14.05.2013 Views

Medios Narrativos para Fines Terapéuticos - El Desarrollo Involucra ...

Medios Narrativos para Fines Terapéuticos - El Desarrollo Involucra ...

Medios Narrativos para Fines Terapéuticos - El Desarrollo Involucra ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

102 MEDIOS NARRATIVOS PARA FINES TERAPÉUTICOS<br />

Gracias por ser mi consejero y, por favor, alégrate por quedar al fin<br />

relevado de todas tus obligaciones, superadas con la más alta calificación.<br />

Mary y Tom<br />

Mary (de 24 años) y su hermano menor Tom (de 16) estaban<br />

enzarzados en una lucha por la autoridad. Mary creía que debía<br />

tener autoridad sobre Tom, mientras que Tom pensaba que debía tener<br />

autoridad sobre sí mismo. La segunda sesión estuvo dedicada a<br />

ayudar a Tom a escribir su carta de despido. Ésta es la carta de Tom:<br />

Yo, Tom Jones, eximo a mi hermana Mary de la responsabilidad de<br />

ser como una madre <strong>para</strong> mí. Esto puede que fuera necesario cuando<br />

yo era más joven pero ya no es el caso. Me he dado cuenta de lo preocupada<br />

que estás de mi éxito en la vida y de que probablemente llevas<br />

mucho tiempo con esta preocupación en tu interior. En consecuencia,<br />

te sientes responsable de mí y te sientes culpable cuando no estás totalmente<br />

pendiente de mí. Adoptaste ese papel cuando yo era pequeño<br />

y necesitaba que me cuidasen. Has hecho un trabajo tan bueno conmigo<br />

que ahora puedes alejarte y dejar que intente volar yo solo. No<br />

quiero ser tu marioneta, así que los dos tendremos que cortar algunos<br />

hilos.<br />

Me he decidido por la no violencia y he llegado a un acuerdo con<br />

mi madre <strong>para</strong> que me denuncie por agresión si vuelvo a golpearte.<br />

Hasta que nos acostumbremos a ser iguales, como hermano y hermana,<br />

es muy probable que sigamos enzarzándonos en peleas, tratando<br />

los dos de decir la última palabra. En vez de eso, sugiero que nos juguemos<br />

los desacuerdos a cara o cruz. Así, los dos nos acostumbraremos<br />

a ganar el 50 % de las veces y a perder el otro 50 %. De esta manera,<br />

los dos seremos iguales. Ya no tendré que demostrarte que tú no<br />

eres mi superior ni yo tu subordinado. Somos iguales y, siendo iguales,<br />

tenemos la oportunidad de ser hermano y hermana en vez de<br />

«hijo» y «madre».<br />

Te doy las gracias por lo que hiciste por mí cuando era pequeño.<br />

Creo que lo mucho que te ocupaste de mí te ha facilitado práctica suficiente<br />

<strong>para</strong> convertirte en enfermera.<br />

Firmado:<br />

el de de 1986<br />

Testigo (la madre):<br />

UNA TERAPIA RELATADA 103<br />

Mary se lo pensó y llegó a la conclusión de que debía darse de baja:<br />

Yo, Mary Jones, he servido bien a mi hermano durante los años en<br />

que necesitaba de mis cuidados. A medida que se ha ido haciendo mayor,<br />

ha necesitado menos mi supervisión, aunque he seguido preocupándome<br />

por él. Estaba convencida, por su trato violento hacia mí,<br />

de que todavía necesitaba mi supervisión. He estado a punto de conseguir<br />

que este vínculo se convirtiese en esclavitud. Mi hermano, al<br />

eximirme de mi función de madre, me está pidiendo que corte los lazos,<br />

porque no quiere ser mi marioneta y porque quiere que yo le dé<br />

la oportunidad de arreglárselas por su cuenta. Dice, al igual que mi<br />

madre, que aprobar o suspender sus exámenes de graduado escolar<br />

es su problema, no el mío. Tanto Tom como mi madre me aseguran<br />

que, a todos los efectos, podrá cuidar de sí mismo y crear su propio<br />

futuro.<br />

Tanto mi madre como mi hermano me piden que empiece a ocuparme<br />

más de mí misma y menos de los demás. No desean que me convierta<br />

en una hija desinteresada y sumisa. Aunque mi madre nunca ha vivido<br />

sola, es lo bastante noble como <strong>para</strong> sugerirme que siga mi propio<br />

camino en la vida antes de que sea demasiado tarde. Ser una esclava del<br />

deber sigue siendo ser una esclava, desde cualquier punto de vista.<br />

También sé que mi jubilación del papel de madre de mi hermano<br />

no va a ser fácil, puesto que lo llevo interpretando toda la vida.<br />

Tendré que ir dejándolo lentamente durante los próximos cuatro<br />

meses. Sé que durante este tiempo me sentiré dividida entre el deber y<br />

la necesidad de convertirme en una persona más realizada. Cuando el<br />

deber me llame sentiré la tentación de pensar que es egoísta dedicarme<br />

a vivir mi vida. Y ahí tropezaré con la culpabilidad. David Epston ha<br />

sugerido que no debo afrontarla de golpe, sino observarla primero <strong>para</strong><br />

conocer mejor su forma de actuar. David Epston me aconseja que no<br />

entre en una guerra abierta y sugiere una misión de reconocimiento.<br />

Por ahora, sólo debo luchar si estoy segura de ganar.<br />

Sé perfectamente que David Epston cree que he hecho todo lo que<br />

un buen padre puede hacer y que ya es hora de que gradúe a Tom. Sé<br />

también que David Epston espera que esta carta tenga un cierto impacto<br />

sobre mí, aunque parece improbable que lo tenga en una primera<br />

lectura. Sospecho que él cree que, inconscientemente, he elegido los<br />

estudios de enfermería como una forma de continuar con mi estilo de<br />

vida humanitario, y que voy por delante de algunos de mis colegas que<br />

no han tenido mis años de experiencia.<br />

Cuando mi jubilación se haya producido, mi hermano y yo tendremos<br />

la oportunidad de entablar una relación de hermano a hermana. Todavía

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!