14.05.2013 Views

El uso de cacao como moneda en la época prehispánica y su ...

El uso de cacao como moneda en la época prehispánica y su ...

El uso de cacao como moneda en la época prehispánica y su ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LUCÍA ARANDA KILIAN<br />

da, porque <strong>en</strong> algunas ocasiones se falsificaba el <strong>cacao</strong>,<br />

<strong>como</strong> nos lo indica fray Brernardino <strong>de</strong> Sahagún:<br />

Y aún <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s alm<strong>en</strong>dras hay <strong>su</strong>s frau<strong>de</strong>s para<br />

<strong>en</strong>gañar unos a otros, y meter <strong>en</strong>tre alguna cantidad<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, <strong>la</strong>s falsas y <strong>la</strong>s vanas [...] y para<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el <strong>en</strong>gaño el que <strong>la</strong>s recibe, cuando <strong>la</strong>s<br />

cu<strong>en</strong>ta, pása<strong>la</strong>s una a una y póneles el <strong>de</strong>do<br />

(in<strong>de</strong>x) o próximo al pulgar sobre cada una, y por<br />

bi<strong>en</strong> que esté embutida <strong>la</strong> falsificación, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> el tacto, y no está tan igual <strong>como</strong> <strong>la</strong> bu<strong>en</strong>a 20 .<br />

Sahagún también nos dice que había inspectores<br />

(tianquizpan t<strong>la</strong>yacaque) que recorrían los mercados y<br />

llevaban a los <strong>de</strong>fraudadores a un tribunal que se<br />

<strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> el mismo mercado don<strong>de</strong> los jefes<br />

pochtecas estaban 21 .<br />

Las características que ti<strong>en</strong>e el <strong>cacao</strong> para ser utilizado<br />

<strong>como</strong> <strong>moneda</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>época</strong> <strong>prehispánica</strong> radica <strong>en</strong><br />

que no todos podían t<strong>en</strong>er acceso a él, sólo <strong>la</strong> nobleza,<br />

los principales y los merca<strong>de</strong>res, también se podía<br />

fraccionar y transportar <strong>de</strong> una manera fácil, así <strong>como</strong><br />

conservar y almac<strong>en</strong>ar 22 . En el imperio mexica los<br />

pochtecas, y los guerreros eran los grupos más cercanos<br />

al t<strong>la</strong>toani y a <strong>la</strong> nobleza, al ser este pequeño grupo<br />

el repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> los dioses, y estar el <strong>cacao</strong> re<strong>la</strong>cionado<br />

con estos (puesto que es “el alim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los dioses”),<br />

este grupo es qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>drá el privilegio para<br />

<strong>de</strong>t<strong>en</strong>tar el po<strong>de</strong>r que otorga el <strong>cacao</strong>.<br />

III. <strong>El</strong> <strong>cacao</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>época</strong> colonial<br />

Des<strong>de</strong> que llegó Cortés al altip<strong>la</strong>no c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>scribió<br />

<strong>la</strong> función <strong>de</strong>l <strong>cacao</strong> <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> sociedad <strong>como</strong> una<br />

<strong>moneda</strong>, al igual que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los cronistas.<br />

Debido a que <strong>en</strong> un principio no fue <strong>su</strong>fici<strong>en</strong>te ni el<br />

numerario que traían los conquistadores ni el cargam<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> reales que <strong>en</strong>vió <strong>en</strong> 1523 Carlos V 23 . Cortés<br />

pagó a los soldados tanto con <strong>cacao</strong> <strong>como</strong> con unas<br />

<strong>moneda</strong>s que hicieron <strong>de</strong> unos discos <strong>de</strong> oro fundidos<br />

y rebajados con cobre a los que se les l<strong>la</strong>mó tepuzque y<br />

<strong>de</strong>spués chapuza, sinónimo <strong>de</strong> “embuste o m<strong>en</strong>tira” 24 .<br />

<strong>El</strong> cronista Gonzalo Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Oviedo nos hab<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> que el <strong>cacao</strong> era tan valioso <strong>en</strong> el mundo prehispánico<br />

que “los caciques y señores alcanzan estos árboles<br />

<strong>en</strong> <strong>su</strong>s heredami<strong>en</strong>tos” y com<strong>en</strong>ta que “estas<br />

alm<strong>en</strong>dras <strong>la</strong>s sacan y <strong>la</strong>s guardan y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el mismo<br />

precio y estimación que los cristianos y otras g<strong>en</strong>tes<br />

1442<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el oro y <strong>la</strong> <strong>moneda</strong>” 25 . Estas pa<strong>la</strong>bras nos ayudan<br />

a ver cuál era <strong>la</strong> percepción que t<strong>en</strong>ían los primeros<br />

españoles sobre el <strong>cacao</strong> <strong>como</strong> <strong>moneda</strong>, al<br />

compararlo o re<strong>la</strong>cionarlo con <strong>su</strong>s propios refer<strong>en</strong>tes.<br />

Conforme se fue integrando <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nueva<br />

España, el <strong>cacao</strong> se siguió utilizando <strong>como</strong> principal<br />

<strong>moneda</strong> fraccionaria <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> intercambio,<br />

y <strong>de</strong>bido a que se podían adquirir mercancías con<br />

<strong>cacao</strong> <strong>en</strong> los mercados se pagaba el trabajo <strong>de</strong> los<br />

indios <strong>en</strong> esta <strong>moneda</strong>. En Acatlán, por ejemplo, el día<br />

<strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> un indio <strong>en</strong> <strong>la</strong> sem<strong>en</strong>tera se pagaba a 25<br />

<strong>cacao</strong>s por día 26 , <strong>en</strong> Cuauhtinchan se <strong>de</strong>bía pagar 40<br />

<strong>cacao</strong>s por caer <strong>en</strong> <strong>la</strong> cárcel 27 .<br />

Las autorida<strong>de</strong>s españo<strong>la</strong>s pronto vieron <strong>la</strong> necesidad<br />

<strong>de</strong> conocer el funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía <strong>prehispánica</strong><br />

y regu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> nueva economía que <strong>su</strong>rgía. A<br />

mediados <strong>de</strong>l siglo XVI se realizaron informes sobre<br />

diversos temas l<strong>la</strong>mados Re<strong>la</strong>ciones Geográficas <strong>de</strong> Indios,<br />

<strong>en</strong> don<strong>de</strong> se hace una <strong>de</strong>scripción minuciosa sobre el<br />

territorio, costumbres, economía, política, vegetación<br />

y vestim<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> cada región. También, con base<br />

<strong>en</strong> lo seña<strong>la</strong>do <strong>en</strong> el Códice M<strong>en</strong>docino y <strong>la</strong> Matrícu<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Tributos, es posible <strong>de</strong>terminar qué gravám<strong>en</strong>es se<br />

imponían, así <strong>como</strong> los productos que diversas<br />

regiones tributaban.<br />

También gracias a los confesionarios, libros escritos<br />

<strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no y <strong>en</strong> alguna l<strong>en</strong>gua indíg<strong>en</strong>a que servían<br />

para que los indios <strong>su</strong>pieran cómo confesarse y los<br />

sacerdotes cómo confesarlos, se preguntaba a los caciques<br />

28 sobre el ab<strong>uso</strong> <strong>en</strong> el cobro <strong>de</strong> tributos, así <strong>como</strong><br />

<strong>la</strong> falta <strong>de</strong> pago a los indíg<strong>en</strong>as por <strong>su</strong>s servicios. En<br />

cuanto a toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, se pue<strong>de</strong>n <strong>en</strong>contrar preguntas<br />

re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong> <strong>moneda</strong>, tal y <strong>como</strong> sería el caso<br />

<strong>de</strong> <strong>su</strong> falsificación.<br />

20. Sahagún; Cárcel y Disdier, op. cit., p. 331.<br />

21. Sahagún; Durand, 1967, p. 162.<br />

22. Se sabe, por ejemplo, que Moctezuma t<strong>en</strong>ía una casa don<strong>de</strong> guardaba<br />

más <strong>de</strong> 40, 000 cargas <strong>de</strong> <strong>cacao</strong>, Torquemada; Durand, 1967,<br />

178.<br />

23. Sobrino, José Manuel: La <strong>moneda</strong> mexicana. Su historia, 2ª edición,<br />

Banco <strong>de</strong> México, México, 1989, p.16.<br />

24. Los indios y <strong>la</strong>s <strong>moneda</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> Nueva España, <strong>en</strong> Boletín <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> Investigaciones Antropológicas nº. 10, p. 11.<br />

25. Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Oviedo; apud. Cárcer y Disdier, p. 330.<br />

26. Leyes <strong>de</strong> Indias, p. 226.<br />

27. Or<strong>de</strong>nanzas para el gobierno <strong>de</strong> Cuauhtinchan, año 1559, Reyes<br />

García, Luis (ed. y trad.) <strong>en</strong> Estudios <strong>de</strong> Cultura Náhuatl, vol.11,<br />

UNAM-IIH, México, 1974, p. 273.<br />

28. Cacique o T<strong>la</strong>toani, gobernante indíg<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> el español colonial tardío,<br />

cualquier indio promin<strong>en</strong>te, Lockhart, op. cit., p. 661.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!