14.05.2013 Views

El Lenguaje de la Imagen - Comunicación Visual Gráfica I

El Lenguaje de la Imagen - Comunicación Visual Gráfica I

El Lenguaje de la Imagen - Comunicación Visual Gráfica I

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

comunicación visual gráfica 1 licenciatura en comunicación social<br />

En <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l ’80 aparecieron los primeros libros sin<br />

texto, que representando sus mensajes sólo a partir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s imágenes, mezc<strong>la</strong>ron habitualmente <strong>la</strong> realidad con<br />

lo imaginario. Es en este período cuando los ilustradores<br />

se encuentran más <strong>de</strong>finidos por su actividad;<br />

contextualizados en su estatuto <strong>de</strong> “creadores”, fueron<br />

reconocidos profesionalmente, aunque en <strong>la</strong>s ferias<br />

internacionales <strong>de</strong> libros (Bologna, Francfurt, Salón<br />

<strong>de</strong>l Libro Infantil en París, entre otras) aún no existía<br />

un “premio a <strong>la</strong> ilustración”, como lo había para <strong>la</strong><br />

televisión o el cine. <strong>El</strong> ilustrador fue percibido como<br />

un artesano refinado, casi como un artista, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

muchos pintores, como<br />

Henri Cueco, comenzaron<br />

a ilustrar libros para niños.<br />

“<strong>El</strong> que fabrica imágenes,<br />

el que crea el objeto, <strong>de</strong>be<br />

po<strong>de</strong>r sentirse todo un<br />

creador”.<br />

La ilustración es un<br />

lenguaje en sí mismo, un<br />

idioma gráfico y plástico<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l texto.<br />

<strong>El</strong> ilustrador empezó a<br />

concebir el dibujo como<br />

una expresión propia <strong>de</strong><br />

narración, y no ya como un<br />

simple acompañamiento<br />

<strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to, proyectando<br />

el enfoque <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen,<br />

dotando <strong>de</strong> simbolismo a<br />

los colores, sensibilizando el<br />

uso <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> doble<br />

página como una pantal<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> cine; incorporando<br />

<strong>la</strong> tipografía al juego<br />

discursivo y expresivo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s imágenes.<br />

Así, <strong>la</strong> imagen conquistó el espacio <strong>de</strong>l libro y tomó<br />

conciencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s representativas que<br />

brindaban <strong>la</strong>s diferentes técnicas: <strong>la</strong> textura <strong>de</strong> una<br />

pince<strong>la</strong>da o <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l color expresan <strong>de</strong> manera<br />

figurativa <strong>de</strong>terminados aspectos psicológicos <strong>de</strong> un<br />

re<strong>la</strong>to.<br />

POCO A POCO SE LLEGÓ A UNA EXPRESIÓN COMPLETA: LA<br />

IMAGEN COMO PRODUCTORA DE SENTIDO Y PLACER, REFLEXIÓN<br />

Y ESTETICISMO.<br />

La ilustración y <strong>la</strong> imaginación<br />

Muchas veces se dice que <strong>la</strong> ilustración impone<br />

una imagen, y esto es en parte cierto, puesto que el<br />

lector posee una proyección mental propia <strong>de</strong>l texto.<br />

Cuántas veces nos suce<strong>de</strong> que vemos <strong>la</strong> adaptación<br />

cinematográfica <strong>de</strong> un libro que hemos leído y nos<br />

sentimos <strong>de</strong>silusionados porque no resulta ser lo que<br />

habíamos imaginado. Lo mismo pasa con los libros que<br />

originalmente fueron publicados in ilustraciones y luego<br />

con el<strong>la</strong>s. Si esta consi<strong>de</strong>ración es cierta, entonces nos<br />

encontramos ante una paradoja cuando <strong>la</strong> confrontamos<br />

con el argumento <strong>de</strong> que<br />

<strong>la</strong> ilustración <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

imaginación <strong>de</strong>l niño. “La<br />

imagen es una aparición<br />

que perdura, que existe en<br />

forma permanente” (Henri<br />

Cueco).<br />

La imagen es el primer<br />

contacto que todo ser<br />

humano tiene con <strong>la</strong><br />

realidad. Antes <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />

a leer y a escribir, el niño<br />

apren<strong>de</strong> a proyectar su<br />

realidad visual a través<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes; siente<br />

p<strong>la</strong>cer cuando reconoce<br />

en el papel un objeto <strong>de</strong>l<br />

cual pue<strong>de</strong> adueñarse,<br />

integrándose así al<br />

mundo.<br />

La imagen <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> el<br />

imaginario <strong>de</strong>l niño porque<br />

al <strong>de</strong>scubrir<strong>la</strong>, junto al<br />

texto, va incorporando<br />

todos los elementos que <strong>la</strong> componen y, cada vez que<br />

vuelve a mirar<strong>la</strong>, <strong>de</strong>scubre otros nuevos. Él mismo<br />

irá enriqueciendo <strong>la</strong> imagen a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l tiempo,<br />

agregándole elementos y significados propios, es <strong>de</strong>cir,<br />

imaginarios. Junto con el<strong>la</strong> crecerá y junto con el<strong>la</strong> se<br />

asomará al mundo; esto es lo que el mismo Cueco<br />

l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> “aparición que perdura”.<br />

Presente en el nacimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s civilizaciones,<br />

en <strong>la</strong> imagen estuvo siempre <strong>la</strong>tente el germen <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s más e<strong>la</strong>boradas convenciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!