You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 1<br />
1. IL. 6, 123-129 Y 145-149<br />
2. MIMN. 2<br />
<strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong><br />
¡Sobresaliente guerrero! ¿Quién eres tú de los mortales?<br />
Nunca te he visto en la lucha, que otorga gloria a los hombres,<br />
antes. Sin embargo, ahora estás muy por delante de todos 125<br />
y tienes la osadía de aguardar mi pica, de luenga sombra.<br />
¡Desdichados son los padres cuyos hijos se oponen a mi furia!<br />
Pero si eres algún inmortal y has descendido del cielo,<br />
desde luego yo no lucharía con los celestiales dioses.<br />
¡Magnánimo Tidida! ¿Por qué me preguntas mi linaje? 145<br />
Como el linaje de las hojas, tal es también el de los hombres.<br />
De las hojas, unas tira a tierra el viento, y otras el bosque<br />
hace brotar cuando florece, al llegar la sazón de la primavera.<br />
Así el linaje de los hombres, uno brota y otro se desvanece.<br />
Como la estación florida de la primavera hace brotar las hojas cuando crecen rápidamente con los rayos del sol, así<br />
nosotros durante un breve tiempo no regocijamos con las flores de la juventud sin que los dioses nos hayan hecho<br />
conocer ni el bien ni el mal; en tanto, a nuestro lado están las negras Keres, la una portadora de la vejez dolorosa, la otra<br />
de la muerte. Breve tiempo dura el fruto de la juventud, tan breve como aquél en que el sol extiende su luz sobre la<br />
tierra; y tan pronto como es transpuesto este término de la juventud, es preferible la muerte a la vida. Muchos dolores<br />
nace entonces en el corazón: unas veces la casa está en la miseria y vienen las penosas consecuencias de la pobreza;<br />
otro no tiene hijos y se marcha bajo tierra junto a Hades deseándolos más que toda otra cosa; otro está preso de una<br />
enfermedad asesina; y no existe hombre alguno al que Zeus no envíe infortunios sin cuento.<br />
3. SIMON. 8 [ATRIBUIDA TAMBIÉN A SEMÓNIDES, SEMON. 1]<br />
Y he aquí lo más hermoso que dijo el hombre de Quíos: "cual la generación de las hojas, tal la de los hombres".<br />
Pocos, en verdad, son los mortales que después de oírlo lo colocaron en su pecho; pues cada uno de los hombres<br />
mantiene una esperanza que prende en el pecho de los jóvenes. Mientras un mortal conserva la flor codiciable de la<br />
juventud, lleno de vanos pensamientos proyecta muchas cosas irrealizables; pues no tiene ni sospecha de que ha de<br />
envejecer y morir ni, cuando está sano, se acuerda de la enfermedad. Ingenuos, cuyo espíritu está así dispuesto y no<br />
saben que la duración de la juventud y de la vida es breve para los mortales; tú, en cambio, sabedor de esto, ten decisión<br />
para obsequiarte a ti mismo con cosas placenteras hasta el fin de la vida.<br />
4. THEOGN. 1007-1012<br />
Voy a dar un consejo a todos los hombres: mientras de la juventud<br />
se posee la brillante flor, hay que tener pensamientos alegres,
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 2<br />
5. EPICUR. EP. 1.126<br />
disfrutar de las riquezas; pues ser de nuevo joven<br />
los dioses no permiten ni hay liberación de la muerte 1010<br />
para los mortales; la triste y funesta vejez<br />
descubre nuestra naturaleza y se abraza a lo alto de nuestra cabeza.<br />
El sabio, por el contrario, ni rehúsa la vida ni le teme a la muerte; pues ni el vivir es para él una carga ni considera<br />
que es un mal el no vivir. Y del mismo modo que del alimento no elige cada vez el más abundante sino el más<br />
agradable, así también del tiempo, no del más duradero sino del más agradable disfruta (kai; crovnon ouj to;n mhvkiston<br />
ajlla; to;n h{diston karpivzetai).<br />
6. CATUL. 5<br />
7. HOR. CARM. 1.11<br />
8. PROP. 2.15.49-54<br />
Vivamos, querida Lesbia, y amémonos<br />
y las habladurías de los viejos puritanos<br />
nos importen todas un bledo.<br />
Los soles puede salir y ponerse:<br />
nosotros, tan pronto acabe nuestra efímera vida, 5<br />
tendremos que dormir una noche sin fin.<br />
¡Dame mil besos, después cien,<br />
luego otros mil, luego otros cien,,<br />
después hasta dos mil, después otra vez cien!<br />
Luego, cuando lleguemos a muchos miles, 10<br />
perderemos la cuenta para ignorarla<br />
y para que ningún malvado pueda dañarnos,<br />
cuando se enters del total de nuestros besos.<br />
No investigues, pues no es lícito, Leucónoe, el fin que ni a mí<br />
ni a ti los dioses destinen; a cálculos babilonios<br />
no te entregues. ¡Vale más sufrir lo que haya de ser!<br />
Te otorgue Júpiter varios inviernos o solo el de hoy,<br />
que destroza al mar Tirreno contra las rocas, prudente<br />
sé, filtra el vino y en nuestro breve vivir la esperanza<br />
contén. Mientras hablo, el tiempo celoso habrá ya escapado:<br />
goza del día (carpe <strong>diem</strong>) y no jures que otro igual vendrá después.<br />
¡Tú, mientras luzca el sol, disfruta de los dones de la vida!<br />
Que aunque dieras todos los besos, pocos darías. 50
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 3<br />
9. PROP. 4.5.59-62<br />
10. TIB. 1.1.69-74<br />
Pues lo mismo que las hojas dejaron los pétalos marchitos,<br />
que por doquier ves nadar esparcidos en las copas,<br />
así a nosotros, que ahora, enamorados, respiramos un gran amor,<br />
tal vez el día de mañana nos depare la muerte.<br />
Mientras hierve la sangre y la edad esté libre de arrugas,<br />
disfruta, no sea que el mañana se tome algo de tu belleza. 60<br />
Yo vi los rosales del oloroso Pesto, que vida prometían,<br />
yacer mustios bajo el viento sur de una mañana.<br />
Entretanto, mientras el destino lo consiente, amémonos. Ya llegará la Muerte con su cabeza cubierta de tinieblas,<br />
ya se deslizará la edad de la pereza; no estará bien visto amar, ni decirnos ternezas con la cabeza canosa. Ahora hay que<br />
servir a una Venus alocada, ahora que romper puertas no resulta vergonzoso y andar de peleas gusta.<br />
11. OV. ARS 3.59-68<br />
Tened presente ya ahora la vejez venidera: así ningún tiempo pasará para vosotras en balde. En tanto que se os<br />
permite y vivís por ahora años primaverales, coquetead: se van los años como el agua que corre. Ni la corriente que<br />
pasó volverá por segunda vez a donde estaba ni la hora que pasó jamás regresa. Hay que aprovechar la edad: escapa la<br />
edad a buen paso y la que sigue no es tan buena como buena fue la que antecede. Yo en estos tallos marchitos he visto<br />
violetas, de estas espinas me hicieron galana guirnalda.<br />
12. SEN. EP. 123.10-11<br />
Por eso llegan a decir: "la virtud, la filosofía y la justicia son ruido de palabras vanas. La única felicidad es darse<br />
buena vida. Comer, beber, gozar del patrimonio: esto es vivir, esto es acordarse de que se es mortal. Fluyen los días y<br />
corre la vida, que no puede restaurarse, ¿por qué dudamos en saborearla? ¿De qué aprovecha a una vida que no siempre<br />
ha de recibir el placer, mientras que puede y lo pide, imponerle la frugalidad? Esto es anticipar la muerte y, lo que ella<br />
ha de llevarse, dejar que se muera en ti. No tienes una amiga, no tienes un jovencito que provoque los celos de la amiga;<br />
todos los días estás sobrio cuando sales por ahí; cenas como si tu padre tuviera que examinar tus gastos del día; esto no<br />
es vivir, sino participar de una vida ajena. ¡Qué locura tan grande es procurarte un heredero para tus bienes y negártelo<br />
todo a ti mismo, para que una gran herencia te haga de un amigo un enemigo! Porque se regocijará tanto más de tu<br />
muerte cuanto más reciba. No estimes ni en un real a estos pedagogos públicos, tristes y ceñudos cnesores de la vida<br />
ajena, enemigos de la suya y no dudes en preferir una vida buena a una opinión buena".<br />
13. RUFIN. AP 5.21<br />
¿No decía yo, Pródice, "envejecemos"? ¿No anunciaba<br />
"pronto habrán llegado las destructoras del amor"?<br />
Ya están aquí las arrugas, y el pelo cano, y el arruinado cuerpo,<br />
y la cara ya sin las gracias de antes.
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 4<br />
¿Nadie se te acerca, altanera, o con halagos<br />
14. AUSONIO EPIGRAMA 12<br />
te suplica? Ahora pasamos a tu lado como al lado de una tumba.<br />
Yo te decía: "Gala, envejecemos. Se escapa la edad.<br />
goza de tu primavera: una muchacha casta es una anciana".<br />
Lo despreciaste. Sin pensarlo ha llegado de repente la vejez<br />
y no puedes reclamar los días que murieron.<br />
Ahora te arrepientes y te quejas de que entonces no tuviste este afán<br />
o de que no tienes ahora aquella hermosura.<br />
Sin embargo dame los abrazos y une los gozos olvidados,<br />
dámelos: disfrute sino de lo que quiero, de lo que quise.<br />
15. GARCILASO SONETO 23<br />
En tanto que de rosa y d’azucena<br />
se muestra la color en vuestro gesto,<br />
y que vuestro mirar ardiente, honesto,<br />
con clara luz la tempestad serena;<br />
y en tanto que’l cabello, que’n la vena 5<br />
del oro s’escogió, con vuelo presto<br />
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,<br />
el viento mueve, esparce y desordena:<br />
coged de vuestra alegre primavera<br />
el dulce fruto antes que el tiempo airado 10<br />
cubra de nieve la hermosa cumbre.<br />
Marchitará la rosa el viento helado,<br />
todo lo mudará la edad ligera<br />
por no hacer mudanza en su costumbre.<br />
16. FRAY LUIS DE LEÓN 6.1-10<br />
Elisa, ya el preciado<br />
cabello, que del oro escarnio hazía,<br />
la nieve ha varïado;<br />
¡ay!, ¿yo no te dezía<br />
"Recoge, Elisa, el pie, que vuela el día"? 5<br />
Ya los que prometían<br />
durar en tu servicio eternamente,<br />
ingratos se desvían
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 5<br />
por no mirar la frente<br />
con rugas, y afeado el negro diente. 10<br />
17. FRAY LUIS DE LEÓN 8.1-2<br />
Quando contemplo el cielo,<br />
de innumerables luzes adornado,<br />
18. FRAY LUIS DE LEÓN 11.16-20<br />
El tiempo nos convida<br />
a los estudios nobles, y la fama,<br />
Grial, a la subida<br />
del sacro monte llama,<br />
do no podrá subir la postrer llama. 20<br />
19. GÓNGORA SONETO 149 (1582)<br />
Mientras por competir con tu cabello,<br />
oro bruñido al sol relumbra en vano;<br />
mientras con menosprecio en medio el llano<br />
mira tu blanca frente el lilio bello;<br />
mientras a cada labio, por cogello,<br />
siguen más ojos que al clavel temprano;<br />
y mientras triunfa con desdén lozano<br />
del luciente cristal tu gentil cuello,<br />
goza cuello, cabello, labio y frente,<br />
antes que lo que fue en tu edad dorada<br />
oro, lilio, clavel, cristal luciente,<br />
no sólo en plata o vïola troncada<br />
se vuelva, mas tú y ello juntamente<br />
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.<br />
20. F. GARCÍA LORCA, SONETO DE LA GUIRNALDA DE ROSAS<br />
¡Esa guirnalda! ¡pronto! ¡que me muero!<br />
¡Teje deprisa! ¡canta! ¡gime! ¡canta!<br />
Que la sombra me enturbia la garganta<br />
y otra vez [viene] y mil la luz de enero.<br />
Entre lo que me quieres y te quiero, 5<br />
aire de estrellas y temblor de planta,<br />
espesura de anémonas levanta<br />
con oscuro gemir un año entero.
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 6<br />
Goza el fresco paisaje de mi herida,<br />
quiebra juncos y arroyos delicados. 10<br />
Bebe en muslo de miel sangre vertida.<br />
Pero ¡pronto! Que unidos, enlazados,<br />
boca rota de amor y alma mordida,<br />
el tiempo nos encuentre destrozados.<br />
21. J. GIL DE BIEDMA "PÍOS DESEOS AL EMPEZAR EL AÑO" (POEMAS PÓSTUMOS)<br />
Pasada ya la cumbre de la vida,<br />
justo del otro lado, yo contemplo<br />
un paisaje no exento de belleza<br />
en los días de sol, pero en invierno inhóspito.<br />
Aquí sería dulce levantar la casa 5<br />
que en otros climas no necesité,<br />
aprendiendo a ser casto y estar solo.<br />
Un orden de vivir es la sabiduría.<br />
Y qué estremecimiento,<br />
purificado, me recorrería 10<br />
mientras que atiendo al mundo<br />
de otro modo mejor, menos intenso,<br />
y medito a las horas tranquilas de la noche,<br />
cuando el tiempo convida a los estudios nobles,<br />
el severo discurso de las ideologías 15<br />
–o la advertencia de las constelaciones<br />
en la bóveda azul...<br />
Aunque el placer del pensamiento abstracto<br />
es lo mismo que todos los placeres:<br />
reino de juventud. 20<br />
FUENTES PRIMARIAS CLÁSICAS<br />
Il. = Ilíada [s. VIII/VI a.C.]<br />
Crespo Güemes, E. (1991) Homero. Ilíada, Madrid: Gredos (BCG 150)<br />
Mimn. = Mimnermo [s. VI a.C.]<br />
Adrados, F. R. (1981) Líricos griegos. Elegíacos y yambógrafos arcaicos, Madrid: CSIC, tomo<br />
I, pp. 207-225.<br />
Semon. = Semónides [s. VII-VI a.C.]<br />
Adrados, F. R. (1981) Líricos griegos. Elegíacos y yambógrafos arcaicos, Madrid: CSIC, tomo<br />
I, pp. 143-165.
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 7<br />
Thgn. = Teognis [s. VI a.C.]<br />
Adrados, F. R. (1981) Líricos griegos. Elegíacos y yambógrafos arcaicos, Madrid: CSIC.<br />
Epicur. Ep. = Epicuro Epístolas [s. IV-III a.C.]<br />
García Gual, C. - Acosta méndez, E. (1972) Epicuro. Ética, Barcelona: Barral.<br />
Catul. = Catulo [ca. 84-ca. 54 a.C.]<br />
Ramírez de Verger, A. (2000) Catulo. Poesías, Madrid: Alianza.<br />
Hor. Carm. = Horacio Carmina [65-8 a.C.]<br />
Fernández Galiano, M. - Cristóbal, V. (1990) Horacio. Odas y epodos, Madrid: Cátedra.<br />
Prop. = Propercio [s. I a.C.]<br />
Ramírez de Verger, A. (1989) Propercio. Elegías, Madrid: Gredos (BCG 131).<br />
Tib. = Tibulo [ca. 55-19 a.C.]<br />
Soler Ruiz, A. (1993) Catulo, Poemas. Tibulo, elegías, Madrid: Gredos (BCG 188)<br />
Ov. Ars = Ovidio Ars amatoria [43 a.C.-17 d.C.]<br />
Ramírez de Verger, A. - Socas, F. (1995) P. Ovidio. Obra amatoria II: El arte de amar,<br />
Madrid: CSIC.<br />
Sen. Ep. = Séneca Epistulas [5 a.C.- 65 d.C.]<br />
Rufin. AP = Rufino Antología Palatina [¿?]<br />
Márquez Guerrero, M. - Galán Vioque, G. (2001) Epigramas eróticos griegos. Antología<br />
Palatina (Libros V y XII), Madrid: Alianza.<br />
Ausonio Epigrama [310-195 d.C.]<br />
FUENTES PRIMARIAS MODERNAS<br />
Garcilaso de la Vega [1501/1503-1536]<br />
Obras completas, ed. E. L. Rivers, Madrid: Editorial Castalia, 1981 (=2001).<br />
Fray Luis de León [1528-1591]<br />
Poesía completa, ed. J.M. Blecua, Madrid: Gredos, 1990..<br />
Luis de Góngora [1561-1627]<br />
Sonetos completos, edición de B. Ciplijauskaité, Madrid, Castalia, 1985.<br />
Federico García Lorca [1898-1936]<br />
Obras completas, tomo I, Madrid: Aguilar, 1989.<br />
Jaime Gil de Biedma [1929-1990]<br />
Las personas del verbo. Poesía, Madrid: Mondadori, 2001.
PMLC (07-08) <strong>Carpe</strong> <strong>diem</strong> 8<br />
FUENTES SECUNDARIAS (LECTURAS RECOMENDADAS)<br />
Cristóbal López, V. (1994) «El tópico del carpe <strong>diem</strong> en las letras latinas», en Aspectos didácticos<br />
de Latín 4, Zaragoza, pp. 225-268.<br />
Cristóbal López, V. (1994), «Horacio y el carpe <strong>diem</strong>», Actas del Congreso Bimilenario de Horacio,<br />
Salamanca.<br />
Márquez, M. (1997) “Les variations du carpe <strong>diem</strong> dans Prop. 2.15”, Exemplaria 1, 201-204.