Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N.<strong>20</strong><br />
SEPTIEMBRE<br />
<strong>20</strong>10<br />
La revista de salud auditiva para los clientes de <strong>GAES</strong><br />
Cuida tus<br />
audífonos,<br />
cuida tu<br />
salud auditiva<br />
<strong>GAES</strong><br />
SOLIDARIA<br />
ENTREVISTA A<br />
GRAEME CLARK,<br />
PADRE DE LOS<br />
IMPLANTES COCLEARES
2<br />
E D I T O R I A L<br />
T<br />
odas las empresas pregonan la importancia de brindar un<br />
servicio de excelencia a sus clientes. Sin embargo, nos<br />
encontramos a diario con ejemplos de mala atención que<br />
nos hacen pensar que del dicho al hecho…<br />
En <strong>GAES</strong> estamos convencidos de la importancia de conocer, entender<br />
y satisfacer a nuestros clientes. Por ello, hace casi cinco años que<br />
realizamos encuestas telefónicas a todas las personas que se adaptan<br />
un audífono en cualquiera de nuestros <strong>20</strong> centros auditivos de Chile,<br />
con el objetivo de conocer su opinión sobre el servicio recibido.<br />
Sabemos que aún nos falta mucho por mejorar pero creemos que<br />
estamos en el buen camino. Y para muestra, algunos botones:<br />
• Nueve de cada diez clientes califica con un 7 la atención recibida<br />
por parte de su audioprotesista.<br />
• Más del 90% opina que el plazo de entrega de sus audífonos fue<br />
el adecuado, mientras que casi el 8% piensa que fue reducido.<br />
• Ocho de cada diez califica las instalaciones de los centros <strong>GAES</strong><br />
con un 7.<br />
La importancia de estos datos radica en su origen: la opinión directa<br />
de nuestros clientes. Nuestro desafío es interpretarlos correctamente<br />
y usar esta información para descubrir la forma de mejorar cada día<br />
nuestro servicio y atención. Será la mejor forma de honrar su<br />
confianza.<br />
Gabriel Metivier Bontá<br />
Responsable de Marketing <strong>GAES</strong> Chile.<br />
NUEVOS PRODUCTOS<br />
SIEMENS MOTION:<br />
LA SOLUCIÓN PERSONALIZADA<br />
Se acerca el buen tiempo y, con él,<br />
Diseñado para usuarios con pérdidas<br />
los largos chapuzones en la playa y<br />
auditivas leves, severas y moderadas,<br />
en la piscina. El agua puede ser<br />
Siemens Motion ofrece distintos ni-<br />
perjudicial si se acumula dentro de<br />
veles de rendimiento para satisfacer<br />
nuestros oídos. Por lo tanto, es re-<br />
las necesidades de los usuarios. Es<br />
comendable protegerlos con pro-<br />
totalmente automático, por lo que<br />
ductos específicamente diseñados<br />
no hay que preocuparse por cambiar<br />
para ello, como los moldes de baño<br />
o ajustar los programas de ajuste de<br />
que ofrece <strong>GAES</strong>.<br />
volumen. El resultado es una experiencia<br />
de escucha más consistente,<br />
Si estamos en el agua durante mu-<br />
personalizada y natural.<br />
cho tiempo, puede ocurrir que la<br />
suciedad y el agua se depositen en<br />
Cada modelo, en sus versiones intra-<br />
el conducto que existe entre el pacanal<br />
o miniretroauricular, ofrece un<br />
bellón auditivo y la membrana tim-<br />
alto grado de confort y presenta<br />
pánica. De esta forma, los hongos<br />
ventajas como el ajuste automático<br />
y las bacterias pueden desarrollarse<br />
a los diferentes ambientes de sonido<br />
con más facilidad, produciendo po-<br />
y la reducción de ruidos ambientales,<br />
sibles infecciones. En el caso de las<br />
como el viento o el tráfico. También<br />
piscinas públicas, los productos quí-<br />
vienen protegidos por una capa namicos<br />
que suelen añadirse al agua<br />
noprotectora resistente al agua y a<br />
pueden alterar el pH de la piel y<br />
otros factores meteorológicos.<br />
activar microorganismos que se hallan<br />
en estado latente en nuestros<br />
Motion ofrece una gama de tecno-<br />
oídos, dando como resultado una<br />
logías avanzadas para garantizar<br />
infección.<br />
unas prestaciones auditivas sin precedentes.<br />
Su avanzada gestión re-<br />
Los moldes de baño están especialduce<br />
el ruido de fondo sin afectar<br />
mente concebidos y diseñados para<br />
los sonidos realmente importantes,<br />
proteger nuestros oídos en medios<br />
mientras que el sistema Sound Smoo-<br />
acuáticos. Más vale prevenir que<br />
thing reduce los ruidos externos re-<br />
sufrir una infección de oído: evite<br />
pentinos, como el sonido metálico<br />
ese dolor usándolos en la playa o<br />
de los platos, sin disminuir la calidad<br />
en la piscina. Los podrá encontrar<br />
con la que se oyen las voces.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
11<br />
12<br />
S U M A R I O<br />
NUEVOS PRODUCTOS<br />
CLUB <strong>GAES</strong><br />
ARTÍCULO DE INTERÉS<br />
Cuida tus audífonos, cuida tu salud auditiva<br />
ENTREVISTA A<br />
Graeme Clark, padre de los implantes<br />
cocleares<br />
<strong>GAES</strong> SOLIDARIA<br />
Acciones solidarias que vale la pena vivir<br />
TECNOLOGÍA<br />
Siemens Pure, discreción a la última tecnología<br />
GENTE <strong>GAES</strong><br />
ESTEVE VIARNES NOGUERA<br />
Organizador de eventos deportivos<br />
RECUERDA EL SONIDO<br />
CURIOSIDADES<br />
¿Pero de verdad suena así mi voz?<br />
DELEGACIONES<br />
Edición: <strong>GAES</strong>, Centros Auditivos. Pere IV, nº160, 08005 Barcelona<br />
(España) Tel: 93 300 58 00 Coordinación <strong>GAES</strong>: Silvia Márquez<br />
Realización: Finder Marketing Services. Tuset 13, 2º- 2ª 08006 Barcelona.<br />
Tel: 93 414 33 38 Impresión: Jiménez Godoy. Depósito legal MU745-<strong>20</strong>04<br />
en su centro <strong>GAES</strong> habitual.
CLUB <strong>GAES</strong><br />
Un mundo de ventajas<br />
para usted<br />
Con el objetivo de seguir<br />
mejorando la calidad de vida<br />
de nuestros clientes y<br />
fomentar la prevención y el<br />
cuidado de la salud, en <strong>GAES</strong><br />
hemos creado un club que le<br />
proporcionará todo un mundo de ventajas,<br />
descuentos exclusivos y regalos; tanto de <strong>GAES</strong> como<br />
de las otras empresas que poco a poco van entrando<br />
a formar parte de él.<br />
El funcionamiento de este club es muy sencillo: todos<br />
los miembros del Club <strong>GAES</strong> disponen de una tarjeta<br />
que los identifica y que les permite disfrutar de todas<br />
C L U B G A E S<br />
sus ventajas en cualquiera de<br />
nuestros centros y demás<br />
empresas agregadas, sin<br />
ningún tipo de costo<br />
adicional. Tan sólo deben mostrarla y comenzar<br />
a disfrutar de sus beneficios.<br />
¡Solicite ya su tarjeta<br />
del Club <strong>GAES</strong>!<br />
Si quiere disfrutar de todas las ventajas y descuentos<br />
exclusivos del Club <strong>GAES</strong>, acuda a su centro auditivo<br />
<strong>GAES</strong> más cercano y solicite su tarjeta. Formar parte<br />
de este club es totalmente gratis y no tiene ningún<br />
tipo de costo.<br />
3
4<br />
E<br />
l audífono es un dispositivo que<br />
requiere unos cuidados<br />
especiales, principalmente en lo<br />
que se refiere al micrófono, el auricular<br />
y las pilas. El cerumen del oído o la<br />
suciedad del ambiente pueden afectar<br />
al funcionamiento del audífono, por<br />
lo que es aconsejable limpiarlo de<br />
forma regular según indica el manual<br />
entregado por el audioprotesista. Así,<br />
conseguiremos su óptimo<br />
funcionamiento y alargar su vida útil.<br />
COMBATIR<br />
EL CERUMEN<br />
A pesar de la importancia que tiene<br />
para nuestros oídos, el cerumen<br />
continúa siendo uno de los principales<br />
A R T Í C U L O D E I N T E R É S<br />
Cuida tus audífonos,<br />
cuida tu<br />
salud auditiva<br />
EL MANTENIMIENTO DEL AUDÍFONO ES ESENCIAL PARA ASEGURAR SU EFECTIVIDAD Y, POR LO TANTO, PARA GARANTIZAR<br />
LA SALUD AUDITIVA DE SUS USUARIOS. CON UNOS SENCILLOS CONSEJOS, EVITAREMOS REPARACIONES Y MANTENDREMOS<br />
EL AUDÍFONO SIEMPRE EN PERFECTO ESTADO.<br />
motivos de reparación de los<br />
audífonos: la existencia de cerumen<br />
puede llegar a tapar la salida de sonido<br />
del auricular y, como consecuencia,<br />
inutilizar los audífonos. Este<br />
contratiempo puede evitarse mediante<br />
una correcta limpieza y mantenimiento<br />
de los filtros.<br />
EL CERUMEN ES UNO<br />
DE LOS PRINCIPALES<br />
MOTIVOS DE<br />
REPARACIÓN DE LOS<br />
AUDÍFONOS<br />
Los filtros anticerumen se colocan en<br />
todos los audífonos, exceptuando los<br />
que se sitúan detrás de la oreja<br />
(audífonos retroauriculares), que no<br />
los necesitan. En la actualidad, existen<br />
diferentes tipos de filtros, con un<br />
mantenimiento distinto. Unos se<br />
limpian presionando, otros se cambian<br />
y los hay que simplemente se lavan<br />
con un cepillo.<br />
En el mantenimiento diario hay que<br />
realizar la limpieza del filtro y,<br />
dependiendo de la cantidad de<br />
cerumen, sustituirlo por uno nuevo.<br />
Existe la posibilidad de que la<br />
sustitución sea muy complicada debido<br />
al reducido tamaño del filtro; en este
caso, lo más sencillo es acudir a nuestro<br />
fonoaudiólogo para que nos indique el<br />
tipo de sistema que lleva nuestro<br />
audífono y la forma más efectiva de<br />
limpiarlo.<br />
LIMPIEZA DIARIA,<br />
LA PREVENCIÓN<br />
El micrófono y el auricular del<br />
audífono contienen pequeñas<br />
membranas que necesitan tener<br />
movimiento; cualquier elemento que<br />
se lo impida provoca su mal<br />
funcionamiento. La suciedad del<br />
ambiente puede depositarse en el<br />
micrófono y taponarlo, mientras que<br />
el sudor también se va introduciendo<br />
en el audífono y lo deteriora poco a<br />
poco.<br />
SI LA PILA NO ENTRA<br />
EN EL AUDÍFONO,<br />
NUNCA HAY QUE<br />
FORZARLA; QUIZÁS<br />
LA ESTEMOS<br />
COLOCANDO AL REVÉS<br />
Por ello, la limpieza diaria del audífono<br />
con una toallita húmeda es<br />
fundamental para prevenir su<br />
deterioro. En el caso de los audífonos<br />
con molde auricular, éste se debe<br />
limpiar cada noche con una toallita<br />
húmeda, sin emplear productos<br />
químicos. Además, al menos una vez<br />
a la semana, es conveniente separar<br />
el molde del audífono para lavarlo.<br />
Para ello, hay que retirar con cuidado<br />
la manguera flexible del codo que lo<br />
une al audífono, sujetando la<br />
manguera y el codo del audífono y<br />
tirando con suavidad. No hay que<br />
sacar la manguera del molde auricular,<br />
ya que no es posible volver a insertarla<br />
en su lugar.<br />
Una vez extraído, hay que lavar el<br />
molde auricular con agua templada<br />
y jabón, y retirar los restos de cera<br />
con un cepillo de uñas. Tras enjuagarlo<br />
bien, se debe dejar que se seque<br />
durante la noche. Una vez seco, hay<br />
que volver a introducir el final de la<br />
manguera en el audífono,<br />
asegurándose de que la curva del<br />
molde auricular coincida con la curva<br />
del audífono.<br />
CONSEJOS<br />
DE MANEJO DIARIO<br />
En cuanto al uso, conviene seguir<br />
algunos sencillos consejos, sobre todo<br />
en los audífonos hechos a medida o<br />
Intras. Por ejemplo, hay que evitar<br />
sacarlos del oído abriendo el<br />
portapilas y tirando de él con<br />
demasiada fuerza, ya que se puede<br />
romper el eje. Para no gastar la pila,<br />
hay que recordar que debe apagarse<br />
el audífono al extraerlo del oído. Una<br />
forma fácil de comprobar que está<br />
apagado es colocarlo sobre la palma<br />
de la mano, cerrarla un poco y<br />
asegurarse de que no emite ningún<br />
pitido. Si el aparato no tiene rueda<br />
de volumen, también se puede abrir<br />
el portapilas.<br />
Sin perder la pila de vista, es<br />
conveniente tener en cuenta que si<br />
ésta no entra en la posición en la que<br />
la hemos colocado, nunca hay que<br />
forzarla, porque quizá la estemos<br />
colocando al revés. Si por cualquier<br />
circunstancia se quedara atascada<br />
dentro del audífono, se recomienda<br />
no manipularla y acudir al gabinete.<br />
La audición puede disminuir<br />
progresivamente porque la pila se<br />
está gastando, ya que una vez<br />
quitemos la pegatina de la pila,<br />
comenzará a descargarse poco a<br />
poco. Por último, es importante<br />
conservar las pilas limpias y secas, y<br />
mantenerlas lejos de cualquier fuente<br />
de frío o calor extremos.<br />
LA LIMPIEZA DIARIA<br />
DEL AUDÍFONO<br />
CON TOALLITAS<br />
LIMPIADORAS<br />
ES FUNDAMENTAL<br />
5
6<br />
En la actualidad, más de 7.300 personas<br />
en España han recuperado la capacidad<br />
de oír gracias a un implante coclear.<br />
Además de su brillante carrera como<br />
médico, Clark ha mantenido siempre<br />
un fuerte compromiso hacia el bienestar<br />
de las personas con problemas de<br />
audición; una labor que desarrolla a<br />
través de la Graeme Clark Foundation.<br />
Otra de las entidades que apoya el Dr.<br />
Clark es la Graeme Clark Cochlear<br />
Scholarship Foundation. Precisamente,<br />
durante su visita a España, el doctor<br />
australiano ha entregado una de las<br />
becas que cada año otorga esta entidad<br />
a un joven implantado para que pueda<br />
desarrollar sus estudios superiores.<br />
¿Qué le motivó a investigar en esta<br />
área de la medicina?<br />
Mi padre padecía una pérdida auditiva,<br />
por lo que teníamos que hablarle en un<br />
tono de voz muy alto… Recuerdo lo<br />
bochornoso que era en algunas<br />
ocasiones.<br />
E N T R E V I S T A<br />
¿Cómo fue acogido el primer implante<br />
que realizó en 1978? ¿Recibió críticas<br />
o apoyos?<br />
Al principio fue muy criticado porque<br />
pensaban que podía ser dañino. Se<br />
oponían por motivos éticos y<br />
profesionales. Nosotros no teníamos<br />
dinero para desarrollar e implementar<br />
la técnica, pero con el tiempo, la gente<br />
pudo ver que los efectos eran buenos,<br />
y de acuerdo a lo que habíamos previsto.<br />
Cuando el gobierno se decidió a darnos<br />
una subvención en el año 1981 lloré de<br />
alegría porque mucha gente podría<br />
recuperar la adquisición del habla.<br />
Después, la técnica llegó a Alemania y<br />
a Estados Unidos.<br />
¿Cuáles son las principales<br />
aportaciones de los implantes actuales<br />
para el usuario?<br />
Entre los máximos beneficiados se<br />
encuentran los niños, porque pueden<br />
llegar a desarrollar el lenguaje oral,<br />
aunque también es útil para los adultos.<br />
EL DR. GRAEME CLARK HA VISITADO ESPAÑA PARA SER<br />
INVESTIDO DOCTOR HONORIS CAUSA POR LA<br />
UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA. CLARK HA SIDO EL<br />
PRINCIPAL IMPULSOR DE LOS IMPLANTES COCLEARES Y<br />
ES UNA DE LAS FIGURAS MÁS ILUSTRES DEL MUNDO EN<br />
LA INVESTIGACIÓN DE NUEVOS AVANCES EN EL ÁREA<br />
DE LOS IMPLANTES COCLEARES. EN 1978 REALIZÓ EL<br />
PRIMER IMPLANTE COCLEAR MULTICANAL, PRECURSOR<br />
DE LOS EXISTENTES HOY EN DÍA Y QUE PERMITÍA A LOS<br />
PACIENTES CON PÉRDIDA AUDITIVA CAPTAR EL SONIDO<br />
CON UNA CALIDAD ACEPTABLE.<br />
“Estaré luchando hasta<br />
que todos los sordos<br />
recuperen la audición”<br />
GRAEME CLARK<br />
Padre de los implantes cocleares<br />
)<br />
Los niños pueden asistir a la escuela, o<br />
comunicarse con la familia o con sus<br />
amigos con mayor naturalidad. Cuanto<br />
más precoz sea el diagnóstico y el<br />
implante, mejor. La rehabilitación es<br />
eficaz y se puede recuperar<br />
perfectamente el habla, hay estudios<br />
que así lo demuestran. También han<br />
sido de gran ayuda los implantes<br />
bicocleares, ya que antes sólo se podía<br />
operar un oído.<br />
¿Quién puede beneficiarse de un<br />
implante coclear?<br />
Depende del tipo de pérdida auditiva<br />
que tenga. Sabemos que un 50% de<br />
las pérdidas auditivas se deben a<br />
defectos o lesiones en el nervio auditivo<br />
y en el oído interno, mientras la otra<br />
mitad se situaría en el oído medio, que<br />
es donde se transmiten las ondas del<br />
sonido. Muchos usuarios de audífonos<br />
esperan demasiado a decidirse por un<br />
implante coclear o por un audífono y<br />
no se benefician lo suficiente, así que
uno de los grupos que obtendría más<br />
provecho sería precisamente el de los<br />
usuarios de audífonos. De hecho, es un<br />
dispositivo que cada vez se está<br />
implantando más en personas adultas,<br />
cuando el audífono ha dejado de aportar<br />
beneficio.<br />
En ese caso, ¿cuándo debería<br />
plantearse la opción de un implante<br />
coclear en lugar de un audífono?<br />
Cualquier bloqueo que ocurra desde el<br />
conducto auditivo hasta el oído medio,<br />
sería una sordera de transmisión, que<br />
tiene que ver con la transmisión del<br />
sonido, y no suele ser tan grave, por lo<br />
que con un audífono ya bastaría. Cuando<br />
la lesión afecta al oído interno o al<br />
conducto auditivo hablamos de una<br />
sordera neurosensorial, y ahí ni el mejor<br />
de los audífonos consigue resultados,<br />
por lo que estos casos serían candidatos<br />
claves para un implante coclear.<br />
¿Cuál es la duración de la operación y<br />
qué postoperatorio tiene?<br />
Depende del cirujano, pero<br />
normalmente una operación de<br />
implante coclear tiene una duración de<br />
dos horas. Y como cualquier prótesis o<br />
implante en un cuerpo extraño, existe<br />
un riesgo de infección, pero se limita al<br />
1% y es tratable.<br />
¿Qué países se sitúan hoy a la cabeza<br />
en el desarrollo de implantes de última<br />
generación?<br />
Creo que nosotros [ríe]. No quiero<br />
jubilarme y actualmente trabajo con un<br />
Acto de honoris causa en la Universidad de Zaragoza.<br />
nuevo equipo de investigadores.<br />
Tenemos el personal, la técnica y las<br />
instalaciones. Contamos con el mejor<br />
grupo de microcirugía eléctrica del país,<br />
que avanza en sus resultados a una<br />
velocidad increíble, y también<br />
psicólogos, logopedas… Se trata de un<br />
equipo multidisciplinar, ya que éste es<br />
el secreto del progreso. A pesar de ello,<br />
los resultados están estancados,<br />
necesitamos dar un salto cualitativo.<br />
Después de una intensa vida de<br />
trabajo, ¿cómo le gustaría ser<br />
recordado?<br />
Como un buen tipo [ríe]. Una buena<br />
persona.<br />
En el ámbito de su profesión, ¿algún<br />
sueño por cumplir?<br />
Cuando empecé dije: «Estaré hasta que<br />
todos los sordos recuperen la audición».<br />
Estamos llegando.<br />
¿Cuándo llegarán? ¿Falta mucho?<br />
El progreso es increíblemente lento. Si<br />
tenemos en cuenta los beneficios que<br />
se derivan, la penetración del implante<br />
coclear no es tan generalizada como<br />
cabría esperar. El precio es todavía un<br />
barrera importante. Debería ser gratuito<br />
para quien no se lo pudiera permitir.<br />
¿Qué le diría a una persona sorda para<br />
que se decidiera a que le pusieran un<br />
implante coclear?<br />
Que hable con otras personas a las que<br />
le han hecho un implante para que<br />
pueda ver los beneficios directamente.<br />
¿QUÉ ES UN IMPLANTE<br />
COCLEAR?<br />
El implante coclear (IC) es una<br />
técnica que permite a personas<br />
con una pérdida de audición<br />
severa o profunda recuperar su<br />
capacidad auditiva. Una parte<br />
del dispositivo se implanta en el<br />
interior del oído mientras que en<br />
el exterior se coloca un<br />
procesador de sonido que<br />
estimula la cóclea. El sistema<br />
transforma las señales acústicas<br />
que recibe en señales eléctricas<br />
que estimulan directamente el<br />
nervio auditivo, que envía la señal<br />
sonora al cerebro.<br />
Pueden someterse a un implante<br />
coclear personas de cualquier<br />
edad con un alto grado de<br />
sordera en ambos oídos y que<br />
haya obtenido un escaso o nulo<br />
beneficio con los audífonos.<br />
7
8<br />
Acciones solidarias<br />
que vale la pena vivir<br />
AL REGRESO DE SUS VIAJES SOLIDARIOS, LOS VOLUNTARIOS DE <strong>GAES</strong> SOLIDARIA<br />
COINCIDEN EN UNA COSA: SON TANTAS LAS SENSACIONES Y EXPERIENCIAS VIVIDAS<br />
QUE NO HAY PALABRAS PARA CONTARLO. UNA EMOCIÓN QUE TAMBIÉN TRANSMITEN<br />
LOS BENEFICIARIOS DE LA AYUDA Y QUE ES POSIBLE GRACIAS A LA COLABORACIÓN DE<br />
<strong>GAES</strong>, SUS TRABAJADORES Y SUS CLIENTES.<br />
ADAPTACIONES<br />
EN PERÚ<br />
Las audioprotesistas de <strong>GAES</strong> Inmaculada<br />
Rubio y Alicia Roldán se<br />
trasladaron a Perú para adaptar<br />
audífonos para niños de las ciudades<br />
de Piura y Lima. El Centro La<br />
Inmaculada para Niños Sordos recibió<br />
la donación de audífonos por<br />
parte de <strong>GAES</strong>, destinados a niños<br />
discapacitados con pérdida auditiva,<br />
miembros de familias con escasos<br />
recursos económicos.<br />
Inmaculada y Alicia se encargaron<br />
de realizar las audiometrías, para<br />
entregar los audífonos adaptados<br />
a las necesidades de cada niño. La<br />
mayoría de ellos se expresaba en<br />
lengua de signos, ya que tenían<br />
pérdidas muy profundas. “A pesar<br />
de las dificultades, eso nos dio más<br />
fuerzas, porque tenían la esperanza<br />
que les brindaba <strong>GAES</strong> Solidaria<br />
de poder oír”, afirman Inmaculada<br />
y Alicia. Como señala la carta de<br />
agradecimiento remitida desde el<br />
centro, “fueron momentos de intensa<br />
emoción, los beneficiarios y<br />
todos los presentes vibramos de<br />
alegría. Hubo muestras de cariño,<br />
abrazos, voces y vocecillas que<br />
decían: gracias <strong>GAES</strong>”.<br />
Por su parte, Inmaculada y Alicia<br />
animan a todos los voluntarios “a<br />
abrir vuestras mentes en un viaje<br />
solidario. Hemos tenido momentos<br />
de risa y alegría con los niños,<br />
como Arnol, que al ver que oía<br />
corrió hacia el micrófono para oír<br />
su propia voz. Por eso y mucho<br />
más, queremos agradecer a <strong>GAES</strong><br />
Solidaria su confianza en nosotras;<br />
y a las hermanas del centro, a la<br />
gente de Lima y a los niños, por<br />
su hospitalidad”.<br />
<strong>GAES</strong> SOLIDARIA<br />
LES HA BRINDADO<br />
LA OPORTUNIDAD<br />
DE PODER OÍR<br />
EL MUNDO POR<br />
PRIMERA VEZ
DONACIONES<br />
INDIVIDUALES<br />
El Servicio Solidario y Misionero de<br />
los Capuchinos de Cataluña y Baleares<br />
(SSIM) contactó con <strong>GAES</strong> Solidaria<br />
a fin de solicitar ayuda para John<br />
Eduard, un niño de seis años, con una<br />
pérdida auditiva severa, que repercute<br />
negativamente en diversas áreas de<br />
su aprendizaje y su desarrollo general.<br />
John Eduard vive en Colombia, en<br />
uno de los centros en los que el SSIM<br />
atiende alrededor de 180 niños con<br />
diferentes discapacidades.<br />
Esta donación ha significado el inicio<br />
de la colaboración de <strong>GAES</strong> Solidaria<br />
con esta organización en Colombia,<br />
donde está previsto que voluntarios<br />
de <strong>GAES</strong> Solidaria puedan realizar una<br />
colaboración in situ en un futuro.<br />
John Eduard mostró su agradecimiento<br />
a <strong>GAES</strong> Solidaria con un dibujo;<br />
sin duda, un mensaje lleno de sinceridad,<br />
fuerza vital y esperanza.<br />
Además, se han realizado donaciones<br />
individuales en los centros auditivos<br />
de <strong>GAES</strong>. Blanca Martínez, del centro<br />
Jerez 3, realizó una adaptación a una<br />
Las imágenes muestran los momentos de la entrega de los audífonos a John Eduard, Pablo Paraba y Dunia Sauri.<br />
VIAJE SOLIDARIO A GABÓN<br />
Mª Fe García, voluntaria de <strong>GAES</strong><br />
Solidaria, se trasladó a Gabón durante<br />
una semana en un viaje organizado<br />
por la Fundación Clarós.<br />
Un grupo de personas, unidas por<br />
las ganas de ayudar, aportar y dejar<br />
huella de sus buenas prácticas como<br />
especialistas reconocidos, ayudaron<br />
a la formación de médicos<br />
jóvenes, además de realizar consultas<br />
médicas y adaptaciones de audífonos.<br />
Los cooperantes transportaron a<br />
Libreville, capital del país, 50 cofres<br />
de material, que incluían un audiómetro,<br />
más de 50 audífonos, chupetes,<br />
pilas y material variado para<br />
poder realizar el máximo de adaptaciones<br />
posibles. “El ritmo de trabajo<br />
era frenético, nos poníamos<br />
en pie a las siete de la mañana, y<br />
al llegar a la fundación en la que<br />
atendíamos nos esperaban cada<br />
día más de 500 personas. Increíble,<br />
eso nos cargaba las pilas, era emocionante,<br />
todo eran sonrisas, palabras<br />
de agradecimiento…”, relata<br />
Mª Fe.<br />
“Quiero agradecer a todo el departamento<br />
de <strong>GAES</strong> Solidaria, en especial<br />
a Mª José Gassó y Verónica<br />
López, su paciencia, sus consejos<br />
y hacerme sentir parte de esta familia,<br />
que crece en solidaridad y<br />
amor. Y a la Fundación Clarós, todo<br />
el equipo con el que tuve la oportunidad<br />
de trabajar y compartir<br />
esta experiencia que ya forma parte<br />
de mi vida y que sin duda nunca<br />
olvidaré”, explica Mª Fe.<br />
niña contactada a través de la ONG<br />
Solidaridad Jerezana. Por su parte,<br />
Pablo Paraba pudo ser adaptado en<br />
el IAI de Caspe 22 por Susana Periago.<br />
Por último, Dunia Sauri, de seis años,<br />
recibió dos audífonos, así como juguetes<br />
y pinturas de la mano de Vicente<br />
Femenia, director de IVS-<strong>GAES</strong>.<br />
Dunia y su madre viven solas, sin<br />
ningún tipo de ingreso ni prestación<br />
social, por lo que para ellas resultaba<br />
muy difícil poder conseguir estos audífonos<br />
que permitirán a Dunia avanzar<br />
en sus clases e integrarse más con<br />
los niños de su edad.<br />
9
10<br />
L<br />
a gama de audífonos Siemens<br />
Pure, en sus versiones 300, 500<br />
y 700, cubre las necesidades<br />
para personas con pérdidas auditivas<br />
leves a severas. Su avanzada tecnología<br />
le permite sincronizar, analizar y ajustar<br />
de manera automática el procesamiento<br />
de volumen y sonido, de modo que<br />
el usuario no tenga que hacerlo.<br />
Pure está equipado con tecnología<br />
intuitiva que reduce el volumen para<br />
sonidos intensos, mientras lo incrementa<br />
para sonidos suaves, de modo<br />
que su audición sea natural y cómoda.<br />
La revolucionaria tecnología TruEar<br />
simula las funciones acústicas del oído<br />
externo y ayuda a distinguir entre sonidos<br />
que provienen frente al usuario<br />
y los que se generan detrás de él.<br />
Asimismo, en caso de adaptación estéreo,<br />
los dos audífonos se sincronizan<br />
entre ellos para una mejor localización<br />
de la fuente de sonido. Por su parte,<br />
gracias a SoundBrilliance, otra nueva<br />
tecnología, se intensifica la percepción<br />
T E C N O L O G Í A<br />
Siemens Pure<br />
Discreción a la<br />
última tecnología<br />
¿PUEDE COMBINARSE LA TECNOLOGÍA AUDITIVA DE ÚLTIMA GENERACIÓN<br />
CON LA DISCRECIÓN? EL AUDÍFONO SIEMENS PURE DEMUESTRA QUE SÍ. SE<br />
TRATA DE UN INSTRUMENTO ABSOLUTAMENTE DISCRETO, CASI INVISIBLE, Y<br />
COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO, PARA HACER MUCHO MÁS FÁCIL SU USO.<br />
de sonidos en tonos más agudos para<br />
brindar una experiencia auditiva más<br />
rica, plena y natural.<br />
La familia de audífonos Siemens Pure<br />
también está equipada con el avanzado<br />
sistema FeedbackBlocker, que localiza<br />
patrones de retroalimentación y<br />
los elimina automáticamente, y<br />
eWindscreen, que detecta y reduce el<br />
rudio del viento. A su vez, el sistema<br />
de control del habla y del ruido identifica<br />
y reduce el ruido ambiental de<br />
fondo (como el tránsito y equipos de<br />
aire acondicionado), mientras aísla e<br />
intensifica el habla.<br />
FUNCIONES<br />
AVANZADAS<br />
Pure también ofrece SoundSmoothing,<br />
que reduce aquellos sonidos impulsivos<br />
como el crujir del papel y el chillido<br />
de vajillas para mantener mayor claridad<br />
en las frecuencias del habla. Con<br />
este mismo objetivo, el micrófono<br />
direccional adaptativo de Pure permite<br />
entender mejor a quien se encuentre<br />
LA TECNOLOGÍA<br />
INTUITIVA DE<br />
SIEMENS PURE<br />
PERMITE UNA AUDICIÓN<br />
NATURAL Y CÓMODA<br />
frente al usuario en situaciones ruidosas,<br />
como fiestas o conferencias.<br />
Pure 500, audífono de 8 canales, contiene<br />
el sistema DataLearning, que aprende<br />
sus preferencias generales de volumen<br />
en diferentes ambientes, mientras que<br />
el Pure 700, con 16 canales de procesamiento<br />
digital de la señal, presenta el<br />
mejorado SoundLearning, que no sólo<br />
recuerda las preferencias de volumen,<br />
sino que también aprende las preferencias<br />
de calidad de sonido. Por su parte,<br />
Pure 300, de 6 canales, es compatible<br />
con Tek y, por tanto, otras fuentes de<br />
sonido vía bluetooth.<br />
Con su aspecto compacto, elegante y<br />
sumamente discreto, Pure se ajusta<br />
tanto a la personalidad y estilo de cada<br />
usuario, como a sus requerimientos<br />
auditivos, ya que ofrece las configuraciones<br />
más pequeñas posibles para<br />
RIC (Receptor en el Canal) y CIC (completamente<br />
en el Canal), y está disponible<br />
en una gama de colores naturales<br />
de cabello y tonos de piel.
( El deporte es una parte muy<br />
importante de la vida de Esteve<br />
Viarnes. No en vano, trabaja en<br />
una empresa especializada en la<br />
organización de eventos deportivos al<br />
aire libre, como campeonatos del mundo<br />
y europeos, así como actos de carácter<br />
popular y de promoción deportiva. “Estar<br />
en una empresa en la que te puedes<br />
dedicar a lo que te gusta, te reafirma<br />
más como persona”, comenta. En<br />
ocasiones, no sólo hace las veces de<br />
organizador sino que también compite,<br />
y se enorgullece de que en su familia<br />
también haya cundido la pasión por el<br />
deporte: una de sus hijas ha sido<br />
campeona de España y campeona de<br />
Cataluña de mountain bike.<br />
Tal vez por el amor que siente por el<br />
deporte, se aprecia en Esteve un espíritu<br />
joven y dinámico, y un carácter luchador:<br />
su pérdida auditiva no le ha supuesto<br />
ningún problema a la hora de realizar<br />
G E N T E G A E S<br />
)<br />
realizar cualquier actividad”<br />
su trabajo y afirma contundente que “las<br />
personas que tenemos problemas<br />
auditivos podemos realizar cualquier<br />
actividad”. Por ello, no dudó un<br />
momento en compartir su testimonio<br />
con Gente <strong>GAES</strong>.<br />
Hace unos seis años aproximadamente,<br />
Esteve se dio cuenta de que empezaba<br />
a tener problemas auditivos. “En el<br />
trabajo, para poder participar de las<br />
conversaciones, tenía que mirar los labios<br />
de mis compañeros. Y en más de una<br />
ocasión les pedía que hablaran más alto<br />
para poder entenderlos”. Fue entonces<br />
ESTEVE VIARNES NOGUERA<br />
Organizador de eventos deportivos<br />
HACE POCOS AÑOS QUE ESTEVE<br />
VIARNES DESCUBRIÓ QUE TENÍA<br />
PROBLEMAS AUDITIVOS, PERO<br />
DESDE EL PRINCIPIO TUVO CLARA<br />
LA SOLUCIÓN: CONFIAR EN <strong>GAES</strong><br />
PARA LA ADAPTACIÓN DE UN<br />
AUDÍFONO.<br />
“Las personas que tenemos<br />
problemas auditivos podemos<br />
“EN EL TRABAJO, PARA<br />
PODER PARTICIPAR DE LAS<br />
CONVERSACIONES,<br />
TENÍA QUE MIRAR LOS LABIOS<br />
DE MIS COMPAÑEROS”<br />
cuando decidió poner solución a este<br />
problema. “Al principio no sabía dónde<br />
acudir, pero como también llevo gafas,<br />
empecé a mirar los audífonos expuestos<br />
en los escaparates de las ópticas. Lo que<br />
veía no me acababa de convencer, quería<br />
un audífono discreto pero con las mejores<br />
prestaciones”. Un día, cuando estaba en<br />
la tienda de su hermano, entró un<br />
hombre que llevaba un audífono de las<br />
características que él buscaba y no dudó<br />
en preguntarle dónde lo había adquirido.<br />
Y así fue como llegó a <strong>GAES</strong>.<br />
Esteve afirma que su vida ha mejorado<br />
en muchos aspectos, pero destaca el<br />
lado profesional, puesto que sus<br />
compañeros ya no tienen que estar<br />
pendientes de que no se pierda ningún<br />
detalle de sus conversaciones. Y<br />
recomienda a todas las personas que se<br />
encuentran en su misma situación que<br />
se pongan audífono porque, como él<br />
mismo dice, “me ha venido de perlas”.<br />
11
R E C U E R D A E L S O N I D O<br />
E<br />
l golpe del tacón contra la<br />
madera, que se enlaza con<br />
el siguiente y va dibujando<br />
un ritmo cada vez más envolvente,<br />
que te atrapa y se te mete dentro.<br />
Sin darte cuenta estás siguiéndolo<br />
tú también. Un sonido cálido y<br />
conocido, la música en su forma<br />
más básica, que te devuelve el<br />
recuerdo de fiestas y de amigos.<br />
C U R I O S I D A D E S<br />
¿Pero de verdad suena así mi voz?<br />
Si alguna vez escuchamos nuestra<br />
propia voz grabada, la sorpresa<br />
es enorme. Resulta mucho más<br />
aguda de lo que pensábamos y no la<br />
reconocemos como propia, aunque las<br />
voces de los demás nos suenen<br />
perfectamente bien. “¿Así me escuchan<br />
los demás?”, nos preguntamos. La<br />
mayoría de personas se sorprende al<br />
escuchar su voz grabada por primera vez.<br />
Esto ocurre porque, cuando nos oímos<br />
a nosotros mismos, el sonido nos llega<br />
por dos caminos a la vez: el exterior, que<br />
se transmite por el aire y entra hasta la<br />
cóclea a través del canal auditivo externo;<br />
y el interior, donde el sonido se transporta<br />
hasta el oído por los tejidos de la cabeza.<br />
En este segundo camino se producen<br />
vibraciones de más baja frecuencia, que<br />
generan tonos más graves. Por eso,<br />
cuando escuchamos nuestra voz<br />
únicamente desde el exterior resulta más<br />
aguda de lo que creíamos. Se trata sólo<br />
de acostumbrarse, el consuelo está en<br />
que a todo el mundo le pasa lo mismo.<br />
D E L E G A C I O N E S<br />
Teléfono Oficinas Centrales:<br />
(02) <strong>20</strong>7 1571<br />
REGIÓN METROPOLITANA<br />
LA FLORIDA Froilán Roa 1166<br />
Tel: (02) 221 <strong>20</strong>97<br />
LAS CONDES Avda. Apoquindo 3990, local 109<br />
Tel: (02) <strong>20</strong>7 7228<br />
LAS CONDES Alsacia 57 (Oficinas 8 y 9)<br />
Tel: (02) <strong>20</strong>7 1571<br />
PROVIDENCIA Av. Salvador 81<br />
Tel: (02) 269 1396<br />
PROVIDENCIA Av. Providencia 2110<br />
Tel: (02) 335 7839<br />
SANTIAGO Huérfanos 818 – Tel: (02) 664 3588<br />
SANTIAGO Moneda 1152 – Tel: (02) 688 9643<br />
VALPARAÍSO Condell 1<strong>20</strong>6 – Tel: (32) 259 3487<br />
VITACURA Av. Vitacura 5900 – Tel: (02) 218 7492<br />
VITACURA Av. Tabancura 1336 – Tel: (02) 215 2958<br />
REGIONES<br />
ANTOFAGASTA Av. Manuel Antonio Matta <strong>20</strong>40<br />
Tel: (55) 48 7331<br />
CHILLÁN Libertad 715 – Tel: (42) 21 7974<br />
CONCEPCIÓN Aníbal Pinto 387<br />
Tel: (41) 252 2618<br />
IQUIQUE Vivar 855, esq. Latorre<br />
Tel: (57) 41 9559<br />
LOS ANGELES O’Higgins 2<strong>20</strong> Of. 3<br />
Tel: (43) 31 6175<br />
OSORNO Eleuterio Ramírez 870 piso 2<br />
Tel: (64) 31 6649<br />
PUERTO MONTT Benavente 855<br />
Tel: (65) 31 7048<br />
RANCAGUA Independencia 634, local 19<br />
Tel: (72) 22 8245<br />
TALCA Calle 3 Oriente 1119 – Tel: (71) 21 1199<br />
TEMUCO Manuel Montt 951 – Tel: (45) 21 7482<br />
VALDIVIA Av. R, Picarte 702 – Tel: (63) 25 8794<br />
VIÑA DEL MAR Av. Libertad esq.1 Norte<br />
Tel: (32) 299 1404<br />
DELEGACIONES CENTRALES EN EUROPA<br />
PORTUGAL Porto Av. Da Boavista 1<strong>20</strong>3 1º<br />
Sala 108 – Tel: (22) 606 01 14<br />
ESPAÑA Barcelona Pere IV 160<br />
Tel: 933 005 800<br />
Gente <strong>GAES</strong><br />
c/ Almogàvers, 107 - 119, 3ª P<br />
08019 Barcelona (España)<br />
Tel. +34 93 309 32 18<br />
E-mail: gentegaes@gaes.es www.gaes.es<br />
MÁS DE 500 CENTROS AUDITIVOS EN ESPAÑA,<br />
PORTUGAL, CHILE, ARGENTINA Y TURQUÍA