15.05.2013 Views

A4 12pp Alum Lite - TECO Electric Europe Ltd

A4 12pp Alum Lite - TECO Electric Europe Ltd

A4 12pp Alum Lite - TECO Electric Europe Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Advantage <strong>Lite</strong><br />

ALUMINIUM<br />

Totally enclosed fan cooled squirrel<br />

cage induction motors<br />

ENGINEERING THE FUTURE


<strong>TECO</strong> Motor products<br />

and publications<br />

2<br />

Advantage<br />

ALUMINIUM<br />

<strong>TECO</strong> TEFC <strong>Alum</strong>inium squirrel cage induction<br />

motors are designed, manufactured and tested to<br />

meet the latest <strong>Europe</strong>an and International<br />

Standards. Their proven high quality and adaptable<br />

aluminium construction, backed by a 36-month<br />

warranty, make them ideally suitable for all<br />

industrial markets.<br />

Features:<br />

• Multi-Mount<br />

• Lightweight<br />

• 3 Year Warranty<br />

ELECTRICAL SUPPLY & RATINGS<br />

All motors work with either Delta or Star configurations.<br />

<strong>TECO</strong> PRODUCTS kW Volts Connection Hz<br />

MOTORS<br />

• Low voltage induction motors – IEC and NEMA<br />

• High voltage induction motors<br />

• Drip proof motors<br />

• DC motors<br />

• Synchronous motors<br />

• Vertical hollow shaft motors<br />

• Hazardous area motors<br />

• Smoke extraction motors<br />

• High efficiency motors<br />

• Brake motors<br />

INVERTER DRIVES<br />

• Minicon and Minicon Plus (IP65)<br />

• Speecon 7200MA (sensorless vector)<br />

• Speecon 7200GA (general purpose)<br />

• Speecon 7200GS (sensorless vector)<br />

• Speecon 7200PA (HVAC, pump, fan)<br />

• Speecon 7300CV (sensorless vector, PLC function)<br />

SWITCH GEARS<br />

• Moulded case circuit breakers<br />

• Electronic overload relays<br />

• AC/DA motor contactors<br />

• Miniature circuit breakers & leakage breakers<br />

2.2 220/240 50<br />

250/280 60<br />

380/415 Y 50<br />

440/480 Y 60<br />

3 380/415 50<br />

440/480 60<br />

660/690 Y 50<br />

ENCLOSURE<br />

The standard protection is to IP55 for B3 (IM1001) or<br />

B3/B5 (IM2001) mounting.<br />

DUTY RATING<br />

All motors are continuously maximum rated type S1.<br />

However, all motors can operate continuously with a<br />

10% overload if the Class F temperature rise is<br />

acceptable.<br />

AMBIENT<br />

Standard motors are designed to operate in an<br />

ambient temperature of -15˚C to 40˚C.<br />

ALTITUDE<br />

Standard motors are designed for operation and<br />

performance at an altitude not exceeding 3,300 feet<br />

(1,000 metres) above sea level. For higher altitudes<br />

derating of output kW may be necessary.


<strong>Lite</strong><br />

PERFORMANCE<br />

All standard motors are designed to meet IEC 60034-<br />

12 design N performance requirements.<br />

DIRECTION OF ROTATION<br />

All standard motors are suitable for operation in<br />

either direction of rotation.<br />

MOUNTING<br />

Motors are available in the following mounting types:<br />

Foot mount horizontal shaft (B3)<br />

Flange mount (B5 or V1)<br />

Foot and flange mount (B3/5)<br />

PAD mount (for fan duty)<br />

FRAMES & ENDSHIELDS<br />

Stator frames are made from a high-grade aluminium<br />

alloy. End shields are of die cast aluminium alloy with<br />

steel liner for bearing housing .<br />

FAN AND FAN COWL<br />

Polypropylene fans are fitted with key as standard.<br />

Fan cowls are of heavy gauge pressed steel<br />

construction, securely bolted to the motor endshield.<br />

BEARING AND LUBRICATION SYSTEM<br />

Standard motors are fitted with high quality prelubricated<br />

double shielded ball bearings.<br />

ROTOR ASSEMBLY<br />

The rotor core consists of high grade insulated cold<br />

rolled electromagnetic steel laminations with a<br />

pressure die-cast high conductivity aluminium cage.<br />

Integrally cast with the cage are wafter blades and<br />

balance weight supports. The whole assembly is then<br />

dynamically balanced.<br />

STATOR, WINDING AND CLASS F<br />

INSULATION SYSTEM<br />

Stator laminations are built of high grade, insulated<br />

cold rolled electromagnetic steel for high efficiency.<br />

Coil wires are insulated with a heavy build heatresistant<br />

polyester coating. Connections are insulated<br />

with cross-linked silicone rubber braid. The complete<br />

winding is dipped in Class F varnish and baked to cure.<br />

External winding flexible leads are cross-linked<br />

silicone rubber insulated.<br />

TERMINAL BOX<br />

Terminal boxes are generously proportioned and<br />

rotatable 4 x 90-degree increments and contain a 6<br />

terminal connection block and earth terminal directly<br />

connected to the frame in compliance with relevant<br />

<strong>Europe</strong>an Directives. Boxes are gasketed between<br />

frame, box, cover and gland plate for IP55 protection.<br />

The terminal box located on the top of the frame as<br />

standard. The multi-mount design allows the terminal<br />

box to be fixed in three separate positions giving<br />

complete user adaptability.<br />

NAMEPLATE<br />

Nameplates are made from stainless steel.<br />

PAINT FINISH<br />

Phenolic basic + lacquer surface finished in blue –<br />

providing a high corrosion resistant protection.<br />

TESTING<br />

In addition to a full programme of tests during<br />

manufacture, each motor undergoes an automatic<br />

routine test to EN60034-1 and BS4999 prior to<br />

despatch.<br />

OPTIONS<br />

The following additional options are available:<br />

• IP56, IP65 enclosure<br />

• Class ‘H’ insulation<br />

• Anti-condensation heaters<br />

• Thermistor protection<br />

• Tropicproofing<br />

• Special paint finishes<br />

• Pad mount for axial flow fans (provided in kit form)<br />

• Brake kits available<br />

• Special shaft extensions<br />

• Dual speed<br />

• Stainless steel hardware<br />

• Encoder/Tacho<br />

• Force Ventilation kits<br />

• Oversize terminal box<br />

NOTES<br />

1. All data is subject to change without prior notification.<br />

2. Not to be used for installation purposes without<br />

referring to Teco <strong>Electric</strong> <strong>Europe</strong> Limited.<br />

Advantage <strong>Lite</strong><br />

Introduction<br />

3


Einführung<br />

4<br />

Drehstrommotoren mit Käfigläufer<br />

in <strong>Alum</strong>iniumausführung von <strong>TECO</strong><br />

sind nach den neuesten<br />

europäischen und internationalen<br />

Normen gefertigt. Alle Motoren<br />

unterliegen unserem strengem<br />

Qualitätsmanagement nach ISO<br />

9001 / EN 29001 / BS EN ISO<br />

9001 und wir gewähren eine<br />

Garantiefrist von 36 Monaten.<br />

Aufgrund der bewährten und<br />

flexiblen <strong>Alum</strong>iniumbauweise sind<br />

die Motoren ideal für alle<br />

Industrieanwendungen geeignet.<br />

Vorteile Advantage LITE –<br />

<strong>Alum</strong>iniummotoren von <strong>TECO</strong><br />

• Wettbewerbsvorteil durch sehr<br />

gutes Preis – Leistungsverhältnis<br />

• hohe Flexibilität durch<br />

Weitbereichsspannungen<br />

• Betrieb an Frequenzumrichtern<br />

möglich<br />

• geringe Geräusche<br />

• hohe Wirkungsgrade<br />

• hohe Lebensdauer bei<br />

wartungsfreiem Betrieb<br />

• Konstruktion nach dem "Multi-<br />

Mount" Prinzip<br />

• deutliche Gewichtseinsparung<br />

• 36 Monate Herstellergarantie<br />

TECHNISCHE SPEZIFIKATION<br />

ELEKTRISCHE UND<br />

KONSTRUKTIVE DATEN<br />

BEMESSUNGSLEISTUNG UND<br />

BETRIEBSART<br />

Alle Standardmotoren erfüllen die<br />

Leistungsanforderungen laut IEC<br />

60034-12. Sie sind für Dauerbetrieb<br />

S1 bemessen. Bei Ausnutzung der<br />

Wärmeklasse "F" kann eine ständige<br />

10%-ige Leistungssteigerung<br />

ermöglicht werden. Andere<br />

Betriebsarten (S2-S8/S9) sind auf<br />

Anfrage möglich.<br />

SPANNUNG<br />

220 / 240 V bei 50 Hz und 250 /<br />

280 V bei 60 Hz bei Leistungen <<br />

2.2kW Bei Leistungen ab3 kW > ∆<br />

380 - 420 V<br />

GEHÄUSE<br />

Schutzart IP55 für IMB3 oder IMB35<br />

Ausführung. Weitere Ausführungen<br />

auf Anfrage.<br />

UMGEBUNGSTEMPERATUR<br />

Alle Motoren sind für einen<br />

Umgebungstemperaturbereich von<br />

-15°C bis +40°C ausgelegt.<br />

BETRIEBSHÖHE<br />

Bis zu einer Aufstellungshöhe von<br />

1000 m bringen die Motoren die volle<br />

Leistung. Bei größeren<br />

Aufstellungshöhen ist eine<br />

Verringerung der maximalen<br />

Bemessungsleistungen notwendig.<br />

DREHRICHTUNG<br />

Alle Standardmotoren sind für den<br />

Betrieb in beiden Drehrichtungen<br />

geeignet.<br />

BAUFORMEN<br />

Die Motoren sind mit folgenden<br />

Bauformen lieferbar:<br />

• normale Fußausführung (IMB3)<br />

• Motor mit Flanschausführung<br />

(IMB5/IMV1)<br />

• Flanschmotor mit Fußausführung<br />

(IMB35)<br />

• Dämpfungsaufhängungen für<br />

Gebläseantriebe weitere<br />

Ausführungen auf Anfrage !<br />

KONSTRUKTIVER AUFBAU<br />

RAHMEN UND LAGERSCHILDE<br />

Die Ständergehäuse werden aus<br />

hochwertiger <strong>Alum</strong>iniumlegierung<br />

stranggepresst. Die Lagerschilde<br />

bestehen aus einer Druckguss-<br />

<strong>Alum</strong>iniumlegierung mit<br />

zusätzlichem Stahlfutter in den<br />

Lagergehäusen. Dadurch erreichen<br />

wir eine deutliche Verbesserung der<br />

mechanischen Eigenschaften.<br />

KÜHLUNG<br />

Die Kühlrippen sind in den<br />

extrudierten Rahmen integriert.<br />

Luftströmungsoptimierte<br />

Außengebläse sorgen für eine<br />

effiziente und gleichmäßige Kühlung.<br />

Die Lebensdauer und die<br />

Geräschentwicklung der Motoren<br />

werden dadurch positiv beeinflußt.<br />

GEBLÄSE UND<br />

GEBLÄSEVERKLEIDUNG<br />

Die Kunststofflüfter sind<br />

standardmäßig mit einer Keil – Nut -<br />

Verbindung auf der Welle gesichert.<br />

Die Luftfürung und<br />

Gebläseabdeckung besteht aus<br />

tiefgezogenem Stahlblech.<br />

LAGER UND SCHMIERUNG<br />

Die Standardmotoren sind mit<br />

dauergeschmierten<br />

Qualitätskugellagern ausgestattet<br />

und doppelt abgedichtet.<br />

ROTOREN<br />

Der Rotorkern besteht aus<br />

gegeneinander isolierten<br />

Elektroblechen aus<br />

Qualitätskaltwalzstahl. Der<br />

<strong>Alum</strong>iniumkäfig wir aus<br />

hochleitfähigem <strong>Alum</strong>inium im<br />

Druckgußverfahren hergestellt.<br />

Lüftungselemente und<br />

Ausgleichsgewichte sind mit dem<br />

Käfig in einem Stück gegossen. Der<br />

Rotor ist auf eine hochfeste<br />

Stahlwelle gepresst und wird<br />

dynamisch gewuchtet.<br />

STÄNDER, STÄNDERWICKLUNG<br />

UND ISOLIERUNG (KLASSE F)<br />

Die Ständerbleche bestehen<br />

ebenfalls aus Qualitätskaltwalzstahl ,<br />

mit sehr geringen<br />

elektromagnetischen Verlusten.<br />

Die Wicklung besteht aus<br />

lackisoliertem Kupferdraht der<br />

Wärmeklasse "F". Durch die<br />

Verwendung einer speziellen<br />

Polyesterschicht erreichen wir<br />

hervorragende mechanische,<br />

thermische uns elektrische<br />

Eigenschaften des Isoliersystems. Die<br />

Verbindung der Wicklung zum<br />

Anschlußkasten wird ebenfalls mit<br />

hochtemperaturbeständigem<br />

Material ausgeführt (z.B.<br />

Silikonkautschuk). Die gesamte<br />

Wicklung wird mit Lack der Klasse F<br />

tauchlackiert und gehärtet<br />

KLEMMENKASTEN<br />

Die Klemmenkästen sind großzügig<br />

dimensioniert und in 90 Grad -<br />

Schritten drehbar. Sie enthalten<br />

einen Klemmenstein mit 6 Klemmen<br />

sowie einer Erdungsklemme, die<br />

gemäß geltenden europäischen<br />

Vorschriften direkt mit dem Rahmen<br />

verbunden sind.<br />

Alle Anschlußkästen entsprechen der<br />

Schutzart IP56 und werden<br />

standardmäßig auf der<br />

Maschinenoberseite montiert. Die<br />

bewährte "Multi-Mount” - Bauweise<br />

ermöglicht weitere<br />

Klemmenkastenpositionen nach<br />

Kundenwunsch.<br />

TYPENSCHILD<br />

Die Typenschilder bestehen aus<br />

rostfreiem Edelstahl.<br />

ANSTRICH<br />

Der Aufbau der Anstriche wird den<br />

späteren Einsatzbedingungen der<br />

Motoren angepaßt. Standardmäßig<br />

verwenden wir eine phenolbasierte<br />

Grundierung und einen Deckanstrich.<br />

PRÜFUNG<br />

Zusätzlich zum während der<br />

Herstellung ablaufenden, kompletten<br />

Prüfprogramm wird jeder Motor vor<br />

dem Versand einer automatischen<br />

Endprüfung nach ISO 9001<br />

(IEC60034) unterzogen.<br />

SONDERAUSSTATTUNG<br />

Die Motoren sind auf Wunsch mit<br />

folgender Zusatzausstattung lieferbar:<br />

• IP56-bzw. IP65-Gehäuse<br />

• Isolierung der Wärmeklasse "H"<br />

• Stillstandsheizung<br />

• Thermistorschutz (Kaltleiter)<br />

• Ausführung für Tropeneinsatz<br />

• spezielle Anstriche<br />

• Dämpfungsaufhängung für<br />

Axialgebläse (in Bausatzform) (PAD)<br />

• Motorbremsen<br />

• Sonderwellen und<br />

Sonderwellenzapfen<br />

• Polumschaltbare Motoren<br />

• Anbauteile aus Edelstahl<br />

• Drehzahlerfassung<br />

• Ausführung Fremdbelüftung<br />

• Extragroße Klemmenkästen.<br />

Technische Änderungen vorbehalten.


I motori ad induzione a gabbia di<br />

scoiattolo in alluminio <strong>TECO</strong> TEFC<br />

sono progettati, prodotti e<br />

controllati secondo i più recenti<br />

standard europei ed internazionali.<br />

La loro costruzione in alluminio<br />

adattabile di provata alta qualità,<br />

protetta da una garanzia di 36<br />

mesi, li rende ideali per tutti i<br />

mercati industriali.<br />

Caratteristiche:<br />

• Diversi fissaggi<br />

• Leggeri<br />

• Garanzia di 3 anni<br />

DATI NOMINALI E STANDARD<br />

ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />

Idonei per alimentazione a 50/60Hz.<br />

Potenza nominale di 2,2kW e<br />

inferiore: 220/240V a 50Hz e<br />

250/280V a triangolo – idonei sia per<br />

380/415V a 50Hz che per 440/480 a<br />

60Hz a stella.<br />

Potenza nominale di 3kW e<br />

superiore: 380/415V e 440/480V a<br />

triangolo – anche 660V a stella.<br />

SISTEMA DI CHIUSURA<br />

La protezione standard è IP55 per<br />

fissaggio B3 (IM1001) o B3/B5<br />

(IM20001).<br />

POTENZA DI SERVIZIO<br />

Tutti i motori sono classificati con<br />

una potenza continua massima di<br />

tipo S1. Tuttavia tutti motori possono<br />

funzionare in servizio continuo con<br />

un sovraccarico del 10% se si può<br />

accettare un aumento di temperatura<br />

di classe F.<br />

AMBIENTE<br />

I motori standard sono intesi per il<br />

funzionamento ad una temperatura<br />

ambiente da –15°C a 40°C.<br />

ALTITUDINE<br />

Il funzionamento e le prestazioni dei<br />

motori standard sono previsti per<br />

un’altitudine che non superi i 1000<br />

metri sopra il livello del mare. Per<br />

altitudini maggiori può essere<br />

necessaria una correzione dei kW di<br />

potenza.<br />

PRESTAZIONE<br />

Tutti i motori standard sono stati<br />

progettati per soddisfare i requisiti di<br />

prestazione IEC 60034-12 disegno N.<br />

DIREZIONE DI ROTAZIONE<br />

Tutti i motori standard possono<br />

funzionare nei due sensi di rotazione.<br />

FISSAGGIO<br />

I motori sono disponibili con i<br />

seguenti tipi di fissaggio:<br />

Motori su base senza flangia (B3)<br />

Motori su flangia (B5)<br />

Motori su base con flangia (B3/5)<br />

Fissaggio su tampone (per servizio<br />

ventola)<br />

COSTRUZIONE<br />

CARCASSE E PIASTRE LATERALI<br />

Le carcasse dello statore sono in una<br />

lega d’alluminio estruso di qualità<br />

superiore. Le piastre laterali sono in<br />

una lega di alluminio pressofuso con<br />

una camicia d’acciaio per le sedi dei<br />

cuscinetti.<br />

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO<br />

Le alette di raffreddamento sono<br />

estruse con la carcassa. Le ventole<br />

esterne ad alto flusso d’aria<br />

assicurano l’alzarsi della bassa<br />

temperatura, che allunga la durata<br />

del motore ed offre inoltre un basso<br />

livello di rumore.<br />

VENTOLA E CUFFIA VENTOLA<br />

Le ventole in polipropilene sono<br />

dotate di chiave. Le cuffie delle<br />

ventole sono fatte in stampato<br />

d’acciaio di grosso spessore,<br />

bullonato saldamente alla piastra<br />

laterale del motore.<br />

IMPIANTO CUSCINETTI E<br />

LUBRIFICAZIONE<br />

I motori standard sono dotati di<br />

cuscinetti a sfere di alta qualità,<br />

prelubrificati e con doppi ripari.<br />

COMPLESSIVO ROTORE<br />

L’anima del rotore è costituita da<br />

lamierino d’acciaio elettromagnetico<br />

di qualità superiore, isolato e<br />

laminato a freddo, con una gabbia in<br />

alluminio pressofuso ad alta<br />

conduttività. Fuse integralmente con<br />

la gabbia sono le pale della ventola e<br />

i sostegni dei contrappesi. Il rotore<br />

ha un accoppiamento di pressa con<br />

l’albero d’acciaio ad alta resistenza a<br />

trazione. L’intero complessivo è<br />

quindi dinamicamente equilibrato.<br />

STATORE, AVVOLGIMENTO E<br />

IMPIANTO DI ISOLAMENTO<br />

CLASSE F<br />

Il lamierino dello statore è fatto di<br />

acciaio elettromagnetico di qualità<br />

superiore, isolato e laminato a<br />

freddo, per garantire un’alta<br />

efficienza. I fili della bobina sono<br />

isolati per mezzo di un rivestimento<br />

di poliestere pesante e resistente al<br />

calore. I collegamenti sono isolati per<br />

mezzo di una calza di gomma di<br />

silicone reticolato. L’avvolgimento<br />

completo viene immerso in una<br />

vernice di classe F e vulcanizzato con<br />

trattamento al forno. I conduttori<br />

flessibili dell’avvolgimento esterno<br />

sono isolati con gomma di silicone<br />

reticolato.<br />

CASSETTA DI TERMINAZIONE<br />

Le cassette di terminazione sono di<br />

proporzioni abbondanti e rotabili con<br />

incrementi di 4 x 90 gradi e<br />

contengono una scatola di<br />

connessione a 6 terminali ed un<br />

terminale di terra direttamente<br />

collegato alla carcassa, in conformità<br />

alle pertinenti direttive europee.<br />

Le cassette sono guarnite tra<br />

carcasse, scatola, coperchio e<br />

premistoppa per garantire una<br />

migliore protezione IP56. La cassetta<br />

di terminazione è situata in cima alla<br />

carcassa, come norma. Il disegno,<br />

che prevede la possibilità di diversi<br />

fissaggi, consente di montare la<br />

casetta in tre diverse posizioni,<br />

offrendo una completa adattabilità<br />

alle esigenze dell’utente.<br />

SCRITTA<br />

Le scritte sono in acciaio<br />

inossidabile.<br />

FINITURA<br />

Basico fenolico + superficie di lacca<br />

finita in nero – fornisce una<br />

protezione altamente resistente alla<br />

corrosione.<br />

PROVA<br />

In aggiunta ad un programma<br />

completo di prove durante la<br />

produzione, ogni motore è<br />

sottoposto ad un test di routine<br />

automatico secondo BS4999 prima<br />

della spedizione.<br />

OPZIONI<br />

Sono disponibili le seguenti opzioni<br />

extra:<br />

• Chiusura IP56, IP65<br />

• Isolamento classe ‘H’<br />

• Riscaldatori anticondensazione<br />

• Protezione del termistore<br />

• Tropicproofing<br />

• Finiture di vernice speciale<br />

• Montaggio su tampone per ventole<br />

a flusso assiale (fornito come kit)<br />

• Kit freni disponibili<br />

• Prolunghe speciali dell’albero<br />

• Doppia velocità<br />

• Attrezzamenti in acciaio inossidabile<br />

• Encoder/Tacho<br />

• Kit di ventilazione forzata<br />

• Cassetta di terminazione<br />

surdimensionata<br />

Si noti che tutti i dati sono soggetti a<br />

modifica senza preavviso. Non<br />

devono essere utilizzati a scopo di<br />

installazione senza interpellare la<br />

Teco <strong>Electric</strong> <strong>Europe</strong> Limited.<br />

5<br />

L’introduzione


Introducción<br />

6<br />

Los motores de inducción de jaula<br />

de ardilla de aluminio <strong>TECO</strong> TEFC<br />

han sido diseñados, fabricados y<br />

probados para cumplir las últimas<br />

normas europeas e internacionales.<br />

Su probada calidad, construcción<br />

de aluminio y adaptabilidad,<br />

respaldada por una garantía de 36<br />

meses, hacen que sean aptos para<br />

todos los sectores industriales.<br />

Características<br />

• Montaje múltiple<br />

• Ligeros<br />

• 3 años de garantía<br />

Potencias de servicio y normas<br />

SUMINISTRO ELÉCTRICO<br />

Adecuados para suministro 50/60 Hz.<br />

Potencia de servicio 2,2 kW e<br />

inferior: 220/240 V a 50 Hz y<br />

250/280 V a 60 Hz en delta;<br />

igualmente aptos para 380/415 V a<br />

50 Hz y 440/480 a 60Hz en estrella.<br />

Potencia de servicio 3kW y superior:<br />

380/415 V y 440/480 V en delta;<br />

también 660 V en estrella.<br />

CAJA<br />

La protección normal es para IP55<br />

para montaje B3 (IM1001) o B3/B5<br />

(IM2001),<br />

NOMINAL DE SERVICIO<br />

Todos los motores tienen un nominal<br />

máximo continuo de tipo S1. Sin<br />

embargo, todos los motores pueden<br />

funcionar continuamente con un 10%<br />

de sobrecarga si la subida de la clase<br />

de temperatura de clase F es<br />

aceptable.<br />

AMBIENTE<br />

Los motores estandard están disfinados<br />

para trabajar cond temperaturas<br />

ambiente entre -15˚C–40˚C<br />

ALTURA<br />

Los motores de serie están<br />

diseñados para un funcionamiento y<br />

una altitud que no supere los 1000<br />

metros por encima del nivel del mar.<br />

Para altitudes mayores podría ser<br />

necesario disminuir la salida de<br />

potencia en kW.<br />

RENDIMIENTO<br />

Todos los motores de serie han sido<br />

diseñados para cumplir los<br />

requerimientos de rendimiento<br />

diseño N según la normativa IEC<br />

60034-12.<br />

DIRECCIÓN DE LA ROTACIÓN<br />

Todos los motores de serie pueden<br />

funcionar en ambas direcciones de<br />

rotación.<br />

MONTAJE<br />

Los motores están disponibles en los<br />

siguientes tipos de montajes:<br />

Motores montados sobre base con<br />

brida (B3)<br />

Motores montados en brida (B5)<br />

Motores montados sobre base con<br />

brida (B3/5)<br />

Montaje PAD (para unidad de<br />

ventilador)<br />

CONSTRUCCIÓN<br />

BASTIDORES Y PROTECTORES<br />

DE LOS EXTREMOS<br />

Los bastidores de los estatores están<br />

fabricados de aleación de aluminio<br />

por extrusión de grado alto. Los<br />

protectores de los extremos están<br />

fabricados de aleación de aluminio<br />

fundido con recubrimiento de acero<br />

para el alojamiento de los cojinetes.<br />

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN<br />

Las aletas de refrigeración están<br />

extrudadas con el bastidor. Los<br />

ventiladores exteriores de alta<br />

circulación de aire aseguran una baja<br />

subida de temperatura baja para<br />

prolongar la vida del motor y reducir<br />

el nivel de ruido mecánico.<br />

VENTILADOR Y SOMBRERETE<br />

DE VENTILADOR<br />

Los ventiladores de polipropileno llevan<br />

una llave de serie. Los sombreretes<br />

del ventilador están fabricados de<br />

acero prensado de calibre pesado,<br />

fijamente sujetos con pernos al<br />

protector de extremo del motor.<br />

COJINETES Y SISTEMA DE<br />

LUBRICACIÓN<br />

Los motores de serie están provistos<br />

de cojinetes de bolas prelubricados<br />

con doble blindaje de alta calidad.<br />

CONJUNTO DEL ROTOR<br />

El núcleo del rotor consiste de<br />

laminaciones de acero<br />

electromagnético laminado en frío<br />

aislado de alto grado con una jaula<br />

de aluminio fundida a presión de alta<br />

conductividad. Integradas y fundidas<br />

con la jaula hay álabes coleados y<br />

soportes contrapesados. El rotor es<br />

un encastre a presión en el eje de<br />

acero de gran resistencia a la<br />

tracción. La totalidad del conjunto<br />

está dinámicamente equilibrado.<br />

ESTATOR, DEVANADO Y SISTEMA<br />

DE AISLAMIENTO DE CLASE F<br />

Las laminaciones del estator están<br />

fabricadas de acero<br />

electromagnético laminado en frío<br />

aislado para proporcionar gran<br />

eficacia. Los alambres arrollados<br />

están aislados con un fuerte<br />

recubrimiento de poliéster resistente<br />

al calor. Las conexiones están<br />

aisladas con trencilla de goma de<br />

silicona reticulada. La totalidad del<br />

devanado está bañado en barniz de<br />

Clase F y horneado hasta secarse.<br />

Los cables flexibles del devanado<br />

externo están aislados con goma de<br />

silicona reticulada.<br />

CAJA DE TERMINALES<br />

Las cajas de terminales son de<br />

dimensiones generosas y pueden<br />

girarse en incrementos de 4 x 90<br />

grados y contienen un bloque de<br />

conexiones de 6 terminales y una<br />

terminal de tierra directamente<br />

conectada al bastidor conforme a las<br />

correspondientes directivas<br />

europeas.<br />

Las cajas están empaquetadas entre<br />

el bastidor, la caja, la cubierta y la<br />

placa del casquillo para ofrecer<br />

mejor protección IP56.<br />

La caja de terminales ubicada en la<br />

parte superior del bastidor es de<br />

serie. El diseño de montaje múltiple<br />

permite que la caja de terminales<br />

pueda instalarse en tres posiciones<br />

distintas lo que proporciona total<br />

adaptabilidad al usuario.<br />

PLACA DE IDENTIFICACIÓN<br />

Las placas de identificación están<br />

fabricadas de acero inoxidable.<br />

ACABADO<br />

Base fenólica + acabado superficial<br />

lacado en negro, que ofrece gran<br />

resistencia a la corrosión.<br />

PRUEBAS<br />

Además de un programa completo de<br />

pruebas durante la fabricación, todos<br />

los motores pasan por una prueba<br />

rutinaria automática según la norma<br />

BS4999 antes de su despacho.<br />

OPCIONES<br />

Hay disponibles las siguientes<br />

opciones:<br />

• Caja IP56, IP65<br />

• Aislamiento de Clase H<br />

• Calefactores anticondesación<br />

• Protección de termistor<br />

• A prueba de trópico<br />

• Acabados con pinturas especiales<br />

• Montaje sobre almohadilla para<br />

ventiladores de flujo axial (se<br />

proporciona en kit)<br />

• Disponibles kits de frenos<br />

• Extensiones especiales para el eje<br />

• Velocidad doble<br />

• Hardware de acero inoxidable<br />

• Codificador/Tacógrafo<br />

• Kits para ventilación forzada<br />

• Caja de terminales de tamaño<br />

grande<br />

Se ruega tener en cuenta que todos<br />

los datos están sujetos a cambios sin<br />

previo aviso. No debe utilizarse con<br />

fines de instalación sin consultar con<br />

Teco <strong>Electric</strong> <strong>Europe</strong> Limited.


0.12kW-7.5kW TEFC, CLASS F INSULATION, S1 (MCR) DUTY<br />

Ouput Full Efficiency Power Factor Current Torque Inertia<br />

Load Frame at Load at Load Full Locked Full Locked Break<br />

kW Speed No. 100% 75% 50% 100% 75% 50% Load Rotor Load Rotor down GD2<br />

(RPM) (A) (A) N-m %FLT %FLT kg-m 2<br />

0.12 2740 63 61.2 59.0 55.5 0.65 0.58 0.48 0.44 2.13 0.42 230 280 0.00070<br />

0.12 1375 63 60.5 60.0 57.5 0.62 0.51 0.40 0.46 1.99 0.83 240 260 0.00080<br />

0.18 2740 63 64.0 61.5 58.0 0.70 0.62 0.51 0.58 2.85 0.63 240 280 0.00080<br />

0.18 1360 63 62.0 62.4 57.9 0.64 0.59 0.47 0.65 2.74 1.26 240 260 0.00100<br />

0.18 900 71 58.0 59.0 53.5 0.60 0.51 0.39 0.75 2.54 1.91 175 200 0.00280<br />

0.25 2750 63 66.2 64.6 61.2 0.75 0.67 0.58 0.76 4.14 0.87 220 250 0.00080<br />

0.25 1390 71 65.5 64.0 60.3 0.67 0.59 0.49 0.82 3.98 1.72 240 260 0.00210<br />

0.25 900 71 55.0 54.5 50.2 0.61 0.53 0.42 1.10 3.57 2.65 170 200 0.00300<br />

0.37 2760 71 71.0 69.0 65.0 0.83 0.76 0.64 0.92 6.16 1.28 240 280 0.00130<br />

0.37 1390 71 68.5 66.2 62.2 0.70 0.61 0.48 1.13 5.93 2.54 240 250 0.00240<br />

0.37 910 80A 66.0 65.2 58.2 0.62 0.58 0.41 1.29 5.73 3.88 175 210 0.00660<br />

0.55 2770 71 74.3 72.8 69.3 0.80 0.74 0.65 1.35 9.13 1.90 240 280 0.00150<br />

0.55 1410 80A 73.5 72.0 67.5 0.72 0.64 0.50 1.56 9.13 3.73 250 280 0.00500<br />

0.55 900 80B 63.0 61.8 56.4 0.65 0.58 0.42 1.98 8.63 5.84 175 200 0.00750<br />

0.75 2790 80A 76.5 77.0 74.0 0.85 0.80 0.70 1.66 11.40 2.57 240 280 0.00270<br />

0.75 1405 80A 75.3 74.3 69.3 0.73 0.67 0.53 1.97 11.40 5.10 250 270 0.00580<br />

0.75 915 90SB 73.8 72.3 68.3 0.67 0.60 0.45 2.16 10.90 7.83 190 210 0.01250<br />

1.1 2800 80B 79.0 79.5 76.5 0.85 0.81 0.72 2.36 18.80 3.75 250 280 0.00310<br />

1.1 1410 90SA 77.8 76.8 72.8 0.76 0.69 0.56 2.70 17.10 7.45 200 240 0.01050<br />

1.1 920 90LB 74.0 76.8 71.8 0.67 0.60 0.45 3.05 15.90 11.42 210 240 0.01580<br />

1.5 2820 90SA 80.0 80.5 79.5 0.85 0.82 0.74 3.18 24.00 5.08 280 300 0.00620<br />

1.5 1410 90LA 80.0 78.2 75.5 0.79 0.71 0.57 3.50 22.80 10.16 240 280 0.01310<br />

1.5 925 100L 79.0 78.2 75.5 0.70 0.64 0.52 3.88 22.80 15.49 210 250 0.02900<br />

2.2 2840 90LA 82.3 82.8 81.3 0.84 0.82 0.75 4.59 36.50 7.40 320 360 0.00750<br />

2.2 1420 100L 82.3 81.6 79.1 0.79 0.73 0.61 4.89 34.20 14.80 250 280 0.02080<br />

2.2 950 112M 81.6 80.8 78.6 0.72 0.65 0.53 5.40 34.20 22.13 220 260 0.04550<br />

3 2850 100L 83.8 84.3 82.8 0.87 0.85 0.78 5.94 45.70 10.06 300 350 0.01300<br />

3 1420 100L 83.2 83.0 80.5 0.80 0.74 0.62 6.51 45.70 20.18 250 290 0.02490<br />

3 950 132SA 83.2 83.0 81.5 0.77 0.72 0.61 6.74 45.70 30.17 220 270 0.08070<br />

4 2860 112M 85.3 85.8 85.3 0.88 0.86 0.80 7.70 63.90 13.36 270 320 0.02160<br />

4 1430 112M 85.3 84.0 82.0 0.80 0.75 0.64 8.45 63.90 26.72 270 300 0.04900<br />

4 955 132MA 84.0 84.6 81.4 0.75 0.68 0.58 9.19 62.90 40.02 175 240 0.10160<br />

5.5 2900 132SA 86.7 86.2 84.2 0.88 0.83 0.77 10.45 86.70 18.12 240 260 0.05350<br />

5.5 1440 132SA 86.7 85.5 83.2 0.80 0.75 0.65 11.45 86.70 36.49 250 300 0.08070<br />

5.5 950 132MB 84.0 84.3 82.1 0.75 0.69 0.60 12.60 86.70 55.31 210 240 0.11210<br />

7.5 2900 132SB 87.9 87.9 87.4 0.87 0.85 0.80 14.16 108.00 24.71 240 260 0.05870<br />

7.5 1445 132MA 87.9 87.9 85.9 0.83 0.78 0.68 14.86 108.00 49.59 250 300 0.10160<br />

NOTES<br />

1. The above are typical values based on test on 400V.<br />

2. Performance to EN60034 Parts 1 and 2.<br />

3. Tolerance according to EN60034-1<br />

4. Efficiency, power factor, speed and torque are the<br />

same for other rated voltages. Full load current<br />

values vary inversely with voltage.<br />

5. Efficiencies are Eff2.<br />

6. Data subject to change without notice.<br />

7<br />

Performance Data


B3 Foot Mounted<br />

Dimensions<br />

8<br />

Figure 1.<br />

Output (kW) Frame Fig A AA AB AC HB B BB C H HA HC K L LE<br />

2P 4P 6P No.<br />

0.12 0.12 63 100 44.5 120 122 80 100 40 63 3.2 158.5 7 241 98<br />

0.18 0.18<br />

0.25<br />

0.37 0.25 0.18 71 112 49 140 138 90 120 45 71 3.2 173 7 250.5 85.5<br />

0.55 0.37 0.25<br />

0.75 0.55 0.37 80A 1 125 50.5 155 157 100 130 50 80 4 204.5 10 278.5 88.5<br />

0.75<br />

1.1 0.55 80B 287.5 97.5<br />

1.5 1.1 90SA 140 52 170 177 100 130 56 90 4 223 10 310 104<br />

0.75 90SB 100 130 325 119<br />

2.2 1.5 90LA 125 155 325 94<br />

1.1 90LB 125 155 340 109<br />

3 2.2 1.5 100L 160 62 196 197 140 176 63 100 4 244 12 370 107<br />

3<br />

4 4 2.2 112M 190 74.5 226 219 117 140 176 70 112 4 267 12 385 115<br />

5.5 5.5 3 132SA 2 216 79.5 252 235 124 140 214 89 132 5 304 12 471.5 162.5<br />

7.5 132SB 140 491.5 182.5<br />

7.5 4 132MA 178 491.5 144.5<br />

5.5 132MB 178 511.5 164.5<br />

Figure 2.<br />

Frame Fig KK Shaft Extension<br />

size No. D E ED ED1 F G GA DH<br />

63 11 23 14 4.5 4 8.5 12.5 M4<br />

71 14 30 20 5 5 11 16 M5<br />

80 1 19 40 32 4 6 15.5 21.5 M6<br />

90S<br />

90L<br />

24 50 40 5 8 20 27 M8<br />

100L 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

112M 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

132SA<br />

132M<br />

2 38 80 70 5 10 33 41 M12<br />

M20XP1.5<br />

M25XP1.5<br />

NOTES<br />

1. Tolerance of shaft end diameter D: under Ø28: j6 Ø38: k6<br />

2. Tolerance of shaft centre height H +0, -0.5<br />

Dimensions in mm


Figure 1.<br />

Output (kW) Frame Fig AC AD AE HB L LA LB LD M N P S T<br />

2P 4P 6P No.<br />

0.12 0.12 63 122 95.5 79.5 241 12 218 85 115 95 140 10 3<br />

0.18 0.18<br />

0.25<br />

0.37 0.25 0.18 71 138 102 86 250.5 220.5 86.5 130 110 160 10 3.5<br />

0.55 0.37 0.25<br />

0.75 0.55 0.37 80A 1 157 124.5 104.5 278.5 238.5 86.5 165 130 200 12 3.5<br />

0.75<br />

1.1 0.55 80B 287.5 247.5 95.5<br />

1.5 1.1 90SA 177 133 113 310 260 96 165 130 200 12 3.5<br />

0.75 90SB 325 275 111<br />

2.2 1.5 90LA 325 275 111<br />

1.1 90LB 340 290 126<br />

3 2.2 1.5 100L 197 144 124 370 16 310 133.5 215 180 250 15 4<br />

3<br />

4 4 2.2 112M 219 155 135 117 385 325 142.5 215 180 250 15 4<br />

5.5 5.5 3 132SA 2 235 172 148 124 471.5 20 391.5 186 265 230 300 15 4<br />

7.5 132SB 491.5 411.5 206<br />

7.5 4 132MA 491.5 411.5 206<br />

5.5 132MB 511.5 431.5 226<br />

Frame Fig KK Shaft Extension<br />

size No. D E ED ED1 F G GA DH<br />

63 11 23 14 4.5 4 8.5 12.5 M4<br />

71 14 30 20 5 5 11 16 M5<br />

80 1 19 40 32 4 6 15.5 21.5 M6<br />

90S<br />

90L<br />

24 50 40 5 8 20 27 M8<br />

100L 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

112M 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

132S<br />

132M<br />

2 38 80 70 5 10 33 41 M12<br />

M20XP1.5<br />

M25XP1.5<br />

NOTES<br />

1. Tolerance of shaft end diameter D: under Ø28: j6 Ø38: k6<br />

Dimensions in mm<br />

Figure 2.<br />

B5/V1 Flange Mounted<br />

Dimensions<br />

9


B14 C-Face Mounted<br />

Dimensions<br />

10<br />

Figure 1.<br />

Output (kW) Frame Fig AC AD AE HB L LA LB LD M N P S T<br />

2P 4P 6P No.<br />

0.12 0.12 63 122 95.5 79.5 241 12 218 85 75 60 90 M5 2.5<br />

0.18 0.18<br />

0.25<br />

0.37 0.25 0.18 71 138 102 86 250.5 220.5 86.5 85 70 105 M6 2.5<br />

0.55 0.37 0.25<br />

0.75 0.55 0.37 80A 1 157 124.5 104.5 278.5 238.5 86.5 100 80 120 M6 3<br />

0.75<br />

1.1 0.55 80B 287.5 247.5 95.5<br />

1.5 1.1 90SA 177 133 113 310 260 96 115 95 140 M8 3<br />

0.75 90SB 325 275 111<br />

2.2 1.5 90LA 325 275 111<br />

1.1 90LB 340 290 126<br />

3 2.2 1.5 100L 197 144 124 370 16 310 133.5 130 110 160 M8 3.5<br />

3<br />

4 4 2.2 112M 219 155 135 117 385 325 142.5 130 110 160 M8 3.5<br />

5.5 5.5 3 132SA 2 235 172 148 124 471.5 20 391.5 186 165 130 200 M10 3.5<br />

7.5 132SB 491.5 411.5 206<br />

7.5 4 132MA 491.5 411.5 206<br />

5.5 132MB 511.5 431.5 226<br />

Figure 2.<br />

Frame Fig KK Shaft Extension<br />

size No. D E ED ED1 F G GA DH<br />

63 11 23 14 4.5 4 8.5 12.5 M4<br />

71 14 30 20 5 5 11 16 M5<br />

80 1 19 40 32 4 6 15.5 21.5 M6<br />

90S<br />

90L<br />

24 50 40 5 8 20 27 M8<br />

100L 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

112M 28 60 50 5 8 24 31 M10<br />

132S<br />

132M<br />

2 38 80 70 5 10 33 41 M12<br />

M20XP1.5<br />

M25XP1.5<br />

NOTES<br />

1. Tolerance of shaft end diameter D: under Ø28: j6 Ø38: k6<br />

2. Tolerance of shaft centre height H +0, -0.5<br />

3. Tolerance of N: h7<br />

Dimensions in mm


WEIGHT INFORMATION BEARING INFORMATION:<br />

HORIZONTAL MOTORS<br />

Frame Approx weight (kg)<br />

Frame Advantage <strong>Lite</strong> motors<br />

63 4.5<br />

Drive End Non drive End<br />

71 6.5<br />

80A 9.5<br />

63 6201ZZ 6201ZZ<br />

80B 11<br />

71 6202ZZ 6202ZZ<br />

90SA 13.5<br />

80 6204ZZ 6204ZZ<br />

90SB 14.5<br />

90S 6205ZZ 6205ZZ<br />

90LA 14.5<br />

90L 6205ZZ 6205ZZ<br />

90LB 16<br />

100L 6206ZZ 6305ZZ<br />

100L 24<br />

112M 6306ZZ 6306ZZ<br />

112M 34<br />

132S 6308ZZ 6306ZZ<br />

132SA 48<br />

132M 6308ZZ 6306ZZ<br />

132SB 53<br />

132MA 53<br />

132MB 57 NOTES<br />

Bearing clearance CN, C3 is available on request.<br />

Bearing lubrication: Where ZZ suffixed, the bearings<br />

are double-shielded, pre-lubricated and sealed for life.<br />

Other bearings are provided with grease relubrication<br />

and a grease relief path.<br />

DERATING OF <strong>TECO</strong> STANDARD LV MOTORS UNDER VFD CONTROL<br />

Torque Derate (Torque/Rated Torque)<br />

1.0<br />

0.9<br />

0.8<br />

0.7<br />

0.6<br />

0.5<br />

0.4<br />

0.3<br />

0<br />

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120<br />

Frequency (Hz)<br />

Weight and bearings<br />

information<br />

11


<strong>TECO</strong> Worldwide<br />

Operations<br />

12<br />

HEAD OFFICE<br />

Teco <strong>Electric</strong> & Machinery Co. <strong>Ltd</strong><br />

49 Wu Kong 6 Rd. Wu-Ku Industrial<br />

Park, Taipei County 248<br />

Taiwan ROC<br />

Tel: +886 2 8990 1111<br />

www.teco.com.tw<br />

UNITED STATES<br />

Teco-Westinghouse Motor Company<br />

PO Box 227 (78680-0277)<br />

5100 N.IH35<br />

Round Rock Texas 78681 USA<br />

Tel: +1 512 255 4141, +1 800 873 8326<br />

www.tecowestinghouse.com<br />

CANADA<br />

Teco-Westinghouse Motors Inc.<br />

18060-109th Ave, Edmonton,<br />

Alberta T5S 2K2 Canada<br />

Tel: +1 780 444 8933<br />

Toll Free: 800 661 4023<br />

www.twmi.com<br />

UNITED KINGDOM<br />

Teco <strong>Electric</strong> <strong>Europe</strong> Limited<br />

Teco Building, Marshall Stevens Way<br />

Trafford Park, Manchester<br />

M17 1PP, England, United Kingdom<br />

Tel: +44 161 877 8025<br />

www.teco.co.uk<br />

GERMANY<br />

<strong>TECO</strong>-Westinghouse Germany GmbH<br />

Marktstraße 69, 37441 Bad Sachsa<br />

Tel: +49 (0)5523 95340<br />

Fax: +49 (0)5523 953424<br />

www.teco-westinghouse.de<br />

SPAIN<br />

Teco <strong>Electric</strong> <strong>Europe</strong> <strong>Ltd</strong><br />

C/Sancho Dávila 8 4ºF<br />

28028 Madrid Spain<br />

Tel: +34 91 725 1718<br />

AUSTRALIA<br />

Sydney Office: Teco Australia Pty <strong>Ltd</strong><br />

335-337 Woodpark Road<br />

Smithfield NSW 2164 Australia<br />

Tel: +61 2 9765 8118<br />

www.teco.com.au<br />

Melbourne Office: 16 Longstaff Rd,<br />

Bayswater VIC 3153 Australia<br />

Tel: +61 3 9720 4411<br />

Brisbane Office: 50 Murdoch Circuit,<br />

Acacia Ridge QLD 4110 Australia<br />

Tel: +61 7 3373 9600<br />

Perth Office: 28 Belgravia Street,<br />

Belmont WA 6104 Australia<br />

Tel : +61 8 9479 4879<br />

NEW ZEALAND<br />

Teco New Zealand Pty <strong>Ltd</strong>.<br />

Unit 3 477 Great South Road<br />

Penrose Auckland New Zealand<br />

Tel: +64 9 526 8480<br />

CHINA<br />

Suzhou Teco <strong>Electric</strong> & Machinery<br />

Co., <strong>Ltd</strong>. No. 1 Changjiang W.Rd.<br />

South-Dam Industrial Park Liuhe<br />

Zhen, Taicang City, Suzhou,<br />

Jiangsu Province, PRC<br />

Tel: +86 512 5361 9901<br />

Wuxi Teco <strong>Electric</strong> & Machinery<br />

Co., <strong>Ltd</strong>. No. 72 Wuxi National Hi-<br />

Tech Industrial Development Zone<br />

New District Jiang Su, PRC<br />

Tel: +86 510 534 2005<br />

Shanghai Office: 12F No. 1800<br />

Zhongshan West Road Shanghai, PRC<br />

Tel: +86 21 6440 1477<br />

YOUR LOCAL <strong>TECO</strong> DISTRIBUTOR<br />

<strong>TECO</strong> ELECTRIC EUROPE LIMITED<br />

Teco Building · Marshall Stevens Way · Trafford Park<br />

Manchester · M17 1PP · England · United Kingdom<br />

T +44 (0)161 877 8025 · F +44 (0)161 877 8030<br />

E enquiries@teco.co.uk<br />

www.teco.co.uk<br />

0904/TEE006/ISSUE 4<br />

HONG KONG<br />

Tecoson Industrial Development<br />

(HK) Co <strong>Ltd</strong>.<br />

Rm 3712 Hong Kong Plaza<br />

186-191 Connaught Rd West<br />

Hong Kong<br />

Tel: +852 2858 3220<br />

JAPAN<br />

Sankyo Co., <strong>Ltd</strong>.<br />

26th fl. World Trading Center Bldg.<br />

2-4-1 Hamamatsucho Minato-ku<br />

Tokyo Japan 105-6126<br />

Tel: +81 3 3435 9729<br />

SINGAPORE<br />

Teco <strong>Electric</strong> & Machinery (PTE) <strong>Ltd</strong>.<br />

18 Chin Bee Drive, Singapore 619865<br />

Tel: +65 6 265 4622<br />

www.teco.com.sg<br />

INDONESIA<br />

P.T. Teco Multiguna Elektro<br />

JL Bandengan Utara No. 83/1-3<br />

Jakarta Utara-14400 Indonesia<br />

Tel: +62 21 662 2201<br />

MALAYSIA<br />

STE Marketing SDN BHD<br />

6 Jalan Firma 2 Kawasan Perind.<br />

Tebrau 1<br />

81100 Johor Bahru Johor Malaysia<br />

Tel: +60 7 354 8008<br />

THAILAND<br />

Teco <strong>Electric</strong> & Machinery<br />

(Thai) Co. <strong>Ltd</strong>.<br />

128/1 Soi Watsrivareenoi<br />

Moo 7 Bangna-Trad Road Km 18<br />

Bangchalong Bangplee<br />

Samuthprakarn 10540 Thailand<br />

Tel: +662 3371311-20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!