17.05.2013 Views

El rastro de un «Beato» en el Musen Dlocesano ... - Revista de Girona

El rastro de un «Beato» en el Musen Dlocesano ... - Revista de Girona

El rastro de un «Beato» en el Musen Dlocesano ... - Revista de Girona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>El</strong> <strong>rastro</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>«Beato»</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Mus<strong>en</strong> <strong>Dlocesano</strong> <strong>de</strong> Gernna<br />

Estudiós sobre<br />

arte medieval nos pusieron<br />

hace tiempo <strong>en</strong> contacto<br />

con <strong>un</strong>a b<strong>el</strong>la y curiosa<br />

pieza, expuesta <strong>en</strong><br />

<strong>un</strong>a <strong>de</strong> las vitrinas <strong>de</strong>l<br />

Muaeo Diocesano <strong>de</strong> Gerona.<br />

Su director, Rvdo.<br />

canónigo Dr. D. Jaime<br />

Marqués, nos llamó la<br />

at<strong>en</strong>ción sobre <strong>el</strong> interès<br />

<strong>de</strong>l objeto, y a él <strong>de</strong>bemos<br />

innumerables at<strong>en</strong>ciones<br />

y la posibilidad<br />

<strong>de</strong> au publicación.<br />

Por CARLOS CID e ISABEL VIGIL<br />

Dos ironos con los csiandarlcs <strong>de</strong> Trlsagios, niosntco bizanlino<br />

<strong>de</strong> la l<strong>El</strong>esli <strong>de</strong> la KolmeBls o Dormlclòti. <strong>de</strong> Mcea.<br />

Dimos las primicias <strong>en</strong> Arckivos Leoneses (Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>un</strong> Beato incdito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Museo<br />

Diocesano <strong>de</strong> Gerona, León 1955), però creemos que <strong>el</strong> interès <strong>de</strong> la pieza merece su publicación<br />

y divulgación <strong>en</strong> la REVISTA <strong>de</strong> GERONA; <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te trabajo era necesario a<strong>de</strong>màs


para <strong>de</strong>jar constància <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os errores, rectificaciones al primero y <strong>de</strong> varias noveda<strong>de</strong>s, no<br />

publicadas, que han ido surgi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> tranacurso <strong>de</strong>l tiempo hasta convertirlo <strong>en</strong> <strong>un</strong> estudio<br />

pràcticam<strong>en</strong>te nuevo.<br />

Se trata <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hoja rectan.çular <strong>de</strong> pergamino, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> cuyas caras conti<strong>en</strong>e <strong>un</strong>a miniatura<br />

que repres<strong>en</strong>ta dos ang<strong>el</strong>es sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>un</strong> libro, y <strong>en</strong>cima <strong>un</strong> ser humano con cabeza <strong>de</strong><br />

àguila —símbolo <strong>de</strong>l evang<strong>el</strong>ista San Juan—, todo bajo <strong>un</strong> arco <strong>de</strong> herradura. A<strong>un</strong>que <strong>un</strong> poco<br />

<strong>de</strong>teriorado, conserva bi<strong>en</strong> la frescura <strong>de</strong> su b<strong>el</strong>la policromia.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te la miniatura formaba parte <strong>de</strong> <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> ocho <strong>en</strong> que se repres<strong>en</strong>taria<br />

a los cuatro Evang<strong>el</strong>istas, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> <strong>un</strong>a sèrie <strong>de</strong> cuatro <strong>de</strong>sdoblada, como veremes mas<br />

a<strong>de</strong>lante. No se pue<strong>de</strong> afirmar <strong>de</strong> manera incuestionable que pert<strong>en</strong>eciera a <strong>un</strong> Beato. también<br />

pudo ser parte <strong>de</strong> <strong>un</strong>a Biblia o <strong>de</strong> <strong>un</strong> Evang<strong>el</strong>iario. Sin embargo, la comparación con las miniaturas<br />

equival<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> otros Beatos, y muy especialm<strong>en</strong>te la semejanza, que raya <strong>en</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

0 copia, con <strong>el</strong> <strong>de</strong> Manchester, <strong>de</strong>ja muy pocas dudas respecto al libro <strong>de</strong>l que formó parte.<br />

Y si fue <strong>un</strong>a Biblia, hay que admitir que copiaba a <strong>un</strong> Beato, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> esta miniatura, caso<br />

que no fue único.<br />

Por <strong>de</strong>sgracia, la historia <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to es breve y muy poco sustancial. Se reduce a las<br />

palabras consignadas <strong>en</strong> la ficha <strong>de</strong>l número 47 <strong>de</strong>l catalogo sistemàtico <strong>de</strong>l Museo:<br />

"Fue adquirido a <strong>un</strong> trapero y ofrecida particularm<strong>en</strong>te como regalo al Rvdo. Lamberto<br />

Font, qui<strong>en</strong> la <strong>de</strong>ja <strong>en</strong> <strong>de</strong>pósito al Museo. En caso <strong>de</strong> morir sin disponer <strong>de</strong>l mismo, queda propiedad<br />

<strong>de</strong>l Museo Diocesano <strong>de</strong> Gerona".<br />

Estàs palabras permit<strong>en</strong> imaginar lo sucedido. Uno <strong>de</strong> los muchos códices que antiguam<strong>en</strong>te<br />

existieron <strong>de</strong> esta obra <strong>de</strong>bió fragm<strong>en</strong>tarse, o se robo esta pàgina, caso tan frecu<strong>en</strong>te que<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que casi ningún manuscrito <strong>de</strong> Beato està completo. La miniatura pasaría quién<br />

sabé por cuantas manos, hasta que se recortó y pego <strong>en</strong> <strong>un</strong> cartón (como rev<strong>el</strong>an los indicios<br />

materiales <strong>en</strong> la pieza) pue<strong>de</strong> que para colgarlo como cuadro, acaso <strong>en</strong> <strong>un</strong> marco. Pasarían<br />

anos, y <strong>el</strong> caprichoso aficionado moriria. Como tantas veces ocurre, sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>spreciarían<br />

los objetos que no parecían t<strong>en</strong>er <strong>un</strong> valor material inmediato, y los v<strong>en</strong>dieron casi por<br />

nada a <strong>un</strong> trapero, <strong>de</strong>l que afort<strong>un</strong>adam<strong>en</strong>te fue rescatado para que podamos admirarlo hoy <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Museo Diocesano. Es làstima que la falta <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>j<strong>en</strong> la pieza indocum<strong>en</strong>tada. No cabé<br />

duda que es <strong>de</strong> estilo y època romànica, castizam<strong>en</strong>te espaílol y pari<strong>en</strong>te muy próximo <strong>de</strong>l Beato<br />

y que artísticam<strong>en</strong>te ofrece <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos sobrados para su clasificación. Nuestra hoja inèdita hasta<br />

la publicación <strong>de</strong> la nota citada, proporciona la emoción <strong>de</strong> que Gerona pueda anadir <strong>el</strong> número<br />

28 a la reducida lista <strong>de</strong> los 27 Beatos o fragm<strong>en</strong>tes conocidos y fechables <strong>en</strong>tre los siglos<br />

X al XVI.<br />

En su aspecto físico es <strong>un</strong>a hoja <strong>de</strong> pergamino bi<strong>en</strong> conservada, <strong>de</strong> forma rectangular<br />

alargada <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la altura. Mi<strong>de</strong> 28'7 cms. <strong>en</strong> los lados cortos, y 19'6 <strong>en</strong> los largos. La<br />

cara posterior no ofrece mas <strong>de</strong>talles que <strong>un</strong>a mancha <strong>de</strong> pegam<strong>en</strong>to mo<strong>de</strong>rno <strong>en</strong> cada esquina.<br />

Extraüa la falta <strong>de</strong> texto <strong>en</strong> este lado, a<strong>un</strong>que no es excepcional <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> los manuscritos<br />

<strong>de</strong> Beato pàginas y huecos <strong>en</strong> blanco, que <strong>el</strong> escriba reservo al miniaturista y que éste<br />

no siempre r<strong>el</strong>l<strong>en</strong>ó. <strong>El</strong> pergamino se recortó por los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la miniatura, lo que j<strong>un</strong>to con<br />

las manchas citadas, prueba que se aprovechó como cuadro, pegàndolo sobre <strong>un</strong> fondo. Detràs<br />

hay <strong>un</strong>a etiqueta mo<strong>de</strong>rna con <strong>el</strong> número 607, <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Museo.<br />

Lios colores son <strong>de</strong> exc<strong>el</strong><strong>en</strong>te calidad, b<strong>el</strong>la <strong>en</strong>tonación y gran pureza. Però las vicisitu<strong>de</strong>s<br />

que habrà corrido la pieza <strong>en</strong> siete u ocho siglos ha provocado <strong>un</strong>a espècie <strong>de</strong> cuarteami<strong>en</strong>to,<br />

mejor dicho, <strong>un</strong>a pèrdida <strong>de</strong> la capa <strong>de</strong> pintura (que es bastante gruesa) <strong>en</strong> las arrugas<br />

<strong>de</strong>l pergamino. Salvo esto, la frescura <strong>de</strong>l color es sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte. Ab<strong>un</strong>da <strong>el</strong> pan <strong>de</strong> oro, màs<br />

prodigado que <strong>en</strong> otros Beatos, y que falta <strong>en</strong> alg<strong>un</strong>os, como <strong>el</strong> <strong>de</strong> Turín, también romànico y<br />

hecho <strong>en</strong> Gerona.<br />

La miniatura està <strong>en</strong>marcada por s<strong>en</strong>cillos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos arquitectónicos mozàrabes: dos columnas<br />

que apean <strong>un</strong> amplio y <strong>el</strong>egante arco <strong>de</strong> herradura, cuya proporción <strong>de</strong> prolongación


Prcscnlncli'in tlcl F.vniíRcIln ilc Snn Juan pnr dos nrcAnccIes,<br />

linlcn minlnliira cxlsiciilt y conocida <strong>de</strong>l "Bcaln" <strong>de</strong>ücublerto<br />

<strong>en</strong> Cïeronn y conscrvnilo <strong>en</strong> cl Alusco Dioccsano <strong>de</strong> esia cludad.<br />

es exactam<strong>en</strong>te la <strong>de</strong> dos tercios, la mas característica<br />

<strong>de</strong> los arços constructivos gran<strong>de</strong>a<br />

y medianos <strong>de</strong>l arte califal córdobes. No<br />

cabé duda <strong>de</strong> que este esquema arquitectónico<br />

se trazó con regla y compàs, però <strong>el</strong> primitivo<br />

dibujo auxiliar se coloreó <strong>de</strong>spués a<br />

pulso, con pluma <strong>de</strong> ave y pinc<strong>el</strong>, que a pesar<br />

<strong>de</strong> la ííran seguridad <strong>de</strong> la mano, no evitaron<br />

li^eras vacilaciones. <strong>El</strong> conj<strong>un</strong>to està<br />

. <strong>en</strong>cerrado por <strong>un</strong> recuadro amarillo algo<br />

<strong>de</strong>svaído, <strong>de</strong> anchura mediana y bi<strong>en</strong> proporcionado.<br />

Este marco forma abajo la línea<br />

<strong>de</strong>l su<strong>el</strong>o, y al <strong>en</strong>cuadrar <strong>el</strong> arco por arriba<br />

finge <strong>un</strong> falso alíiz.<br />

Las superfícies intermedias, o albanegas,<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> arco y <strong>el</strong> <strong>en</strong>cuadre, se r<strong>el</strong>l<strong>en</strong>aron<br />

<strong>de</strong> rojo ladrillo, int<strong>en</strong>.so y alegre. La rosca <strong>de</strong>l arco y las líneas horizontales <strong>en</strong> que se apoyan sus<br />

ramus (líneas <strong>de</strong> impostas) son <strong>de</strong> oro. Algo mas arriba <strong>de</strong> estàs líneas, ya <strong>en</strong> la sección <strong>de</strong><br />

herradura, se ve la característica viga mozarabe <strong>de</strong> los arços tri<strong>un</strong>fales <strong>de</strong> los àbsi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> la<br />

misma anchura <strong>de</strong> la rosca, (lue <strong>un</strong>e interioi'm<strong>en</strong>te ambas partes <strong>de</strong>l arco, algo mas abajo <strong>de</strong><br />

su luz (como es natural <strong>en</strong> <strong>un</strong> arco <strong>de</strong> herradura, corresponrte al diam<strong>el</strong>ro horizontal, y no a<br />

la distancia <strong>en</strong>tre las impostas). La viga es ver<strong>de</strong>. La superfície <strong>en</strong>cerrada <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> arco y la<br />

viga se r<strong>el</strong>l<strong>en</strong>ó <strong>de</strong> azul int<strong>en</strong>so, que sirve <strong>de</strong> fondo al zoomorfo <strong>de</strong> San Juan Evang<strong>el</strong>ista.<br />

La parte inferior, que es algo mas <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l conj<strong>un</strong>to <strong>de</strong> la composición, està flanqueada<br />

por dos columnas adosadas al marco amarillo. Las basas parec<strong>en</strong> capit<strong>el</strong>es invertidos.<br />

Los pintos, torales como astràgalos, son <strong>de</strong> oro. Las hojas <strong>de</strong> acanto, muy ornam<strong>en</strong>tales, <strong>de</strong>sarrolladas<br />

y retorcidas, estan minuciosam<strong>en</strong>te policromadas <strong>en</strong> rojo, ver<strong>de</strong> y azul y las remata<br />

<strong>un</strong> astràgalo dorado. Los fustes rectilíneos luc<strong>en</strong> azul cobalto int<strong>en</strong>so, con rebor<strong>de</strong>s claros, y<br />

los capit<strong>el</strong>es se parec<strong>en</strong> mucho a bas basas. Es posible que la semejanza se <strong>de</strong>ba a la jugosa <strong>de</strong>coración,<br />

que no es raro <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> los claustres romànicos ricos, tampoco hay que <strong>de</strong>scartar<br />

la fantasia <strong>de</strong>l ilustrador, que trataba con ornam<strong>en</strong>tos, no con piezas corpóreas arquitectónicas.<br />

En alg<strong>un</strong>a ocasión Uegaron a emplearse verda<strong>de</strong>ros capit<strong>el</strong>es invertidos, caso <strong>de</strong> <strong>un</strong>as<br />

columnas geminadas <strong>de</strong>l claustre <strong>de</strong> San Pablo <strong>de</strong>l Campo (Barc<strong>el</strong>ona). <strong>El</strong> astràgalo <strong>de</strong> los capit<strong>el</strong>es<br />

es también <strong>de</strong> oro, <strong>de</strong> idéntico <strong>el</strong> colorido <strong>de</strong> las hojas, a<strong>un</strong>que sus formas son mas<br />

<strong>de</strong>sarrolladas y <strong>en</strong>sortijadas. <strong>El</strong> espacio bajo la viga està dividido horizontalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dos zonas.<br />

La <strong>de</strong> abajo, que es la mas alta, es ver<strong>de</strong> int<strong>en</strong>so; la <strong>de</strong> arriba, amarillo limonita oscuro.<br />

Sirv<strong>en</strong> <strong>de</strong> fondo a dos àng<strong>el</strong>es que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>un</strong> libro.<br />

Las fíguras estan fínam<strong>en</strong>te dibujadas con trazos caligrúficos, curvilíneos y reiterados, y<br />

<strong>de</strong> gran t<strong>en</strong>dència al arabesco. <strong>El</strong> sínibolo zoomórfíco <strong>de</strong> San Juan se ha repres<strong>en</strong>tado con <strong>el</strong><br />

mayor lujo y complicación posible. En lugar <strong>de</strong>l àguila, es <strong>un</strong>a figura humana casi <strong>en</strong>tera con<br />

cabeza <strong>de</strong> ave, <strong>de</strong> perfíl hacia la izquierda, <strong>en</strong>marcada por <strong>un</strong> nimbo liso circular, y <strong>de</strong> los hom-


os arranca <strong>un</strong> par <strong>de</strong> alas explayadas. Los rebor<strong>de</strong>s son blancos i-eaaltados con <strong>un</strong>a línea neg-ra,<br />

recurso muy repetido <strong>en</strong> esta miniatura. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tres filas <strong>de</strong> pl<strong>un</strong>ias: rojas las <strong>de</strong> abajo,<br />

ver<strong>de</strong>s las c<strong>en</strong>trales, y azules las superiores. SiL?ue <strong>un</strong>a cinta <strong>de</strong> oro, que limita <strong>el</strong> codillo superior,<br />

cubierto con <strong>un</strong>a fina cuadrícula roja. La cabeza es si<strong>en</strong>a, y carne las manos que sosti<strong>en</strong>e<br />

<strong>el</strong> libro abierto ante <strong>el</strong> pecho. <strong>El</strong> volum<strong>en</strong> ofrece <strong>un</strong>a perspectiva muy particular, que muestra<br />

<strong>el</strong> grueso por los cuatro cantos y las hojas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> forma trapezoidal. Lleva amplia túnica<br />

vioMÍcata <strong>de</strong> color rojo ladrillo int<strong>en</strong>so con banda <strong>de</strong> oro. EI vestido es ver<strong>de</strong> azulado con cu<strong>el</strong>lo<br />

blanco, y pliegues m<strong>en</strong>udos y complicados.<br />

Los dos àng<strong>el</strong>es simétricos converg<strong>en</strong> ligeram<strong>en</strong>te hacia <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro, y sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> medio<br />

<strong>un</strong> libro cerrado con idèntica perspectiva que <strong>el</strong> <strong>de</strong> arriba. Las alas extei'iores ca<strong>en</strong> casi paral<strong>el</strong>as<br />

al cuei-po, mi<strong>en</strong>tras que las internas se levantan y <strong>en</strong>trecruzan para fomiar casi <strong>un</strong> arco<br />

sobre <strong>el</strong> libro. Cada àng<strong>el</strong> sosti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la mano que le queda libre <strong>un</strong>a larga vara roja, rematada<br />

<strong>en</strong> pomo <strong>de</strong> oro y varias hojas polícromas. La indum<strong>en</strong>tària es semejante a la <strong>de</strong>l hombre-àguila,<br />

a<strong>un</strong>que varían los colores. <strong>El</strong> izquierdo exhibe vestido muy pàlido dominado por <strong>el</strong> tono marfileíïo<br />

<strong>de</strong>l pergamino <strong>de</strong>l fondo, y mantó azul oscuro int<strong>en</strong>so; <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho, túnica blanca muy sombreada<br />

y vu<strong>el</strong>tas si<strong>en</strong>a natural clara; <strong>el</strong> mantó es ver<strong>de</strong>. Ambos llevan bandas <strong>de</strong> oro y zapatos<br />

muy ajusta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mismo metal. Las alas son semejantes a las <strong>de</strong>l aÈ:uila, però <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>te<br />

alteraancia cromàtica. Resultan muy complicados y varían <strong>en</strong> cada àng<strong>el</strong>. Entran <strong>en</strong> la combinación<br />

<strong>el</strong> ver<strong>de</strong>, rojo, azul, oro, cuadrícula roja y bor<strong>de</strong>s blancos. Las cabezas, nimbadas <strong>de</strong><br />

oro, ofrec<strong>en</strong> peinados muy difer<strong>en</strong>tes; m<strong>el</strong><strong>en</strong>a partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro por ancha raya, <strong>en</strong> <strong>el</strong> àng<strong>el</strong><br />

izquierdo; bucles muy <strong>en</strong>sortijados, <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho. Las caras, <strong>de</strong> expresión plac<strong>en</strong>tera y amable,<br />

evocan la carnación con <strong>un</strong>a tonalidad pajiza poco <strong>de</strong>finida.<br />

Artísticam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Beato es <strong>de</strong> estilo romànico muy particular, ya que su<br />

iconografia, composición, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos (arco <strong>de</strong> herradura), etc, son mozàrabes. Es <strong>en</strong> realidad<br />

<strong>un</strong>a obra mas antigua. No obstante, <strong>el</strong> romanismo que domina <strong>en</strong> <strong>el</strong> naturalisme anatómico y<br />

<strong>en</strong> los plega<strong>de</strong>s, no traieiona <strong>el</strong> recio expresionismo hispànico. Alg<strong>un</strong>os Beatos mozàrabes exageran<br />

esa nota expresionista tan apreciada <strong>en</strong> nuestra època, que indudablem<strong>en</strong>te es <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión<br />

difícil y poco grata para <strong>el</strong> no iniciado. No suce<strong>de</strong> así <strong>en</strong> <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona,<br />

que por su t<strong>en</strong>dència romànica resulta mas asejuible y amable.<br />

Si se compara la miniatui'a <strong>de</strong> Gerona con la correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l Beato <strong>de</strong> Manchester,<br />

su pari<strong>en</strong>te màs cercano, se aprecian ciertas v<strong>en</strong>tajas <strong>de</strong> la primera. Por ejemplo, <strong>en</strong> la <strong>de</strong> Gerona<br />

se aceptó como "realidad" <strong>el</strong> símbolo zoomórfico, y no hubo inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dibujar <strong>un</strong><br />

cu<strong>el</strong>lo y <strong>un</strong>a cabeza <strong>de</strong> àguila autèntica, con toda la b<strong>el</strong>leza y la fiereza <strong>de</strong>l animal, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong> Manchester peso <strong>de</strong>masiado la preocupación por la humanidad <strong>de</strong> San Juan; <strong>el</strong><br />

artista se resiatió a aceptar la animalidad <strong>de</strong>l simbolisme, y quiso expresar ambas cosas a la<br />

vez sin hacer <strong>de</strong>masiadas concesiones a ning<strong>un</strong>a <strong>de</strong> las dos. Por esto la cabeza ti<strong>en</strong><strong>en</strong> cu<strong>el</strong>lo<br />

ancho y humano, la cara pres<strong>en</strong>ta fisonomia antropomorfa <strong>de</strong>formada, e incluso se le aüadió<br />

<strong>un</strong>a corta cab<strong>el</strong>lera y diminutas orejas que no son <strong>de</strong> ave. Las líneas <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona<br />

son màs ricas, mayor la amplitud <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to; y la variedad preocupo al ai'tista, que no<br />

puso dos alas <strong>en</strong> la misma posición. Por <strong>el</strong> contrario, <strong>en</strong> Manchester los dos àng<strong>el</strong>es —<strong>de</strong> innegable<br />

perfección y b<strong>el</strong>leza—, son rigurosam<strong>en</strong>te simétricos <strong>en</strong> todos sus <strong>de</strong>talles, mi<strong>en</strong>tras que<br />

<strong>en</strong> Gerona varían los peinados, las expresiones y las actitu<strong>de</strong>s. En éste hay <strong>un</strong>a viga que cruza<br />

<strong>el</strong> arco, <strong>en</strong> Manchester solo se ve <strong>un</strong>a línea <strong>de</strong> límite <strong>en</strong>tre las dos zonas <strong>de</strong> color; <strong>en</strong> Gerona los<br />

capit<strong>el</strong>es y laa basas son mucho màs ornam<strong>en</strong>tales, no ocurre \o mismo <strong>en</strong> <strong>el</strong> otro, <strong>de</strong> flora màs<br />

rígida y basas muy <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tales y geométricas. Màs abajo insistíremos <strong>en</strong> las r<strong>el</strong>aciones estrechísimas<br />

<strong>de</strong> ambos Beatos, però pue<strong>de</strong> a<strong>de</strong>lantarse que <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona correspon<strong>de</strong> a<br />

<strong>un</strong> mom<strong>en</strong>to artístico tardío a<strong>un</strong>que todavía exc<strong>el</strong><strong>en</strong>te, algo anterior al Beato <strong>de</strong> Manchester,<br />

que acaso sea <strong>un</strong>a copia <strong>de</strong>l Beato que nos ocupa, o <strong>un</strong> ejemplar hermano.<br />

Como hemos dicho, la esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona era <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las miniaturas <strong>de</strong> los<br />

Evang<strong>el</strong>istas que forman <strong>un</strong>a sèrie <strong>de</strong> ocho, cuatro <strong>de</strong> <strong>un</strong> tipo y cuatro <strong>de</strong> otro, r<strong>el</strong>acionadas <strong>de</strong><br />

10


Mínlatiirn dci "Reotn" <strong>de</strong> la Catedral <strong>de</strong> Qerona,<br />

cqiilval<strong>en</strong>ic a Ins


ocupan. En éste se cambió la posición cle las alas internas, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> G y R ca<strong>en</strong> todas<br />

verticalm<strong>en</strong>te sigui<strong>en</strong>do mas <strong>de</strong> cerca <strong>el</strong> tipo bizantino.<br />

Como es natural, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mosaico no ti<strong>en</strong>e símbolo zoomórfico, y a<strong>un</strong>que responda a la misma<br />

tradición que llego a nuestros Beatos, no sirvió <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo directo, porque la transmisión se<br />

realizaría a través <strong>de</strong> <strong>un</strong>a larga ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> copias <strong>de</strong> miniaturaa. Incluso es muy posible que <strong>el</strong><br />

mosaico <strong>de</strong> la Koimesis sea reflejo ampliado <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> <strong>el</strong>las. A propósito <strong>de</strong>l símbolo, es ciirioso<br />

observar que <strong>el</strong> antropomorfismo <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> R permitio poner <strong>el</strong> libro <strong>en</strong> las manos;<br />

G, que repres<strong>en</strong>ta <strong>un</strong> àguila niàs o m<strong>en</strong>os naturalista posada <strong>en</strong> <strong>un</strong>a roca, adopto <strong>el</strong> pintoresco<br />

recurso <strong>de</strong> colocarlo <strong>de</strong> canto sobre la cabeza <strong>de</strong>l ave.<br />

Es difícil establecer los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> las dobles series repres<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong> los Evang<strong>el</strong>istas<br />

tal como aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> los Beatos. Lo corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los códices es dibujar a cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los personajes<br />

<strong>en</strong> <strong>un</strong>a composición in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (sèrie <strong>de</strong> cuatro), consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>un</strong> simple marco oraam<strong>en</strong>tal,<br />

<strong>un</strong> templete mas o m<strong>en</strong>os complicado, que con frecu<strong>en</strong>cia adopta <strong>el</strong> esquema <strong>de</strong> las dos<br />

columnas que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>un</strong> arco, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> él, <strong>un</strong> hombre <strong>de</strong> gran dignidad <strong>en</strong> acción <strong>de</strong> escribir.<br />

La posición mas corri<strong>en</strong>te es la sedante, y a<strong>un</strong>que a veces falta, su<strong>el</strong>e verse <strong>en</strong> su proximidad<br />

<strong>el</strong> animal simbólico correspondi<strong>en</strong>te, que <strong>en</strong> ocasiones se coloca <strong>en</strong> la parte superior,<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l arco. No es raro que todo t<strong>en</strong>ga <strong>un</strong>a marcada t<strong>en</strong>dència naturalista, no solo <strong>en</strong> la<br />

concepción <strong>de</strong> las figuras, sinó <strong>en</strong> la introducción <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ros paisajes <strong>de</strong> fondo. Así suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> muchos códices bizantinos y carolingios. Evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te, estàs miniaturas no pudieron servir<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo a las <strong>de</strong> nuestros Beatos.<br />

ïDón<strong>de</strong> hemos <strong>de</strong> buscar <strong>en</strong>tonces los antece<strong>de</strong>ntes probables? Esta es <strong>un</strong>a preg<strong>un</strong>ta <strong>de</strong><br />

respuesta muy complicada <strong>de</strong>bido a las pocas noticias que t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong> los libros exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

Espana durante la època visigoda y los primeres tiempos <strong>de</strong> la Reconquista. Sin embargo, no<br />

cabé duda <strong>de</strong> que llegar<strong>en</strong> alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong>l Norte <strong>de</strong> Àfrica y probablem<strong>en</strong>te otros que, a<strong>un</strong>que proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> la misma región, eran <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> ori<strong>en</strong>tal directo o mediato. Gonzalo M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z Pidal<br />

<strong>en</strong> su magnifico trabajo Mozàrahes y astiirianos <strong>en</strong> la cultura <strong>de</strong> la Alta Edad Media <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación especial con la historia <strong>de</strong> los conocimí<strong>en</strong>tos gcorjràfi.cos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Bolctín <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />

<strong>de</strong> la Historia, tomo CXXXIV, Madrid, 1954, hace la curiosa historia <strong>de</strong> los códices antigues,<br />

que arrancando <strong>de</strong> la tradición isidoriana y pasando por San Eulogio <strong>de</strong> Córdoba, pudieron<br />

llegar al abad Beato <strong>de</strong> Liébana. En esta biblioteca habría códices norteafricanos. Su<br />

conocimi<strong>en</strong>to esclarecería <strong>el</strong> misterio o <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> darnos <strong>el</strong> mo<strong>de</strong>lo extrano, o <strong>de</strong> reforzar<br />

la originalidad <strong>de</strong> nuestros artistas cristianos anteriores al ano 1000.<br />

Ya que esto no es posible, acaso sea interesante recordar alg<strong>un</strong>os Evang<strong>el</strong>iarios sirios<br />

<strong>de</strong>l siglo VI. Uno <strong>de</strong> <strong>el</strong>los es <strong>el</strong> iluminado <strong>en</strong> <strong>el</strong> afio 586 por <strong>un</strong> monje Uamado Rabula (Biblioteca<br />

Laur<strong>en</strong>ciana, Florència). Su estilo es muy difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los Beatos, ya que <strong>el</strong> dibujo se supedita<br />

a <strong>un</strong> s<strong>en</strong>tido mas pictórico, con uso frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l claroscuro y ficción <strong>de</strong> la tercera dim<strong>en</strong>sión.<br />

Detràs <strong>de</strong> este códíce se adivinan mo<strong>de</strong>los mas aniiguos, <strong>en</strong> los que evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te pesaba mucho<br />

<strong>un</strong> ultimo reflejo <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do clàsico ori<strong>en</strong>tal. Però conti<strong>en</strong>e <strong>un</strong>a llustración <strong>de</strong> extraordinario<br />

interès: los retratos i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong> Ammonio <strong>de</strong> Alejandría y <strong>de</strong> Eusebio <strong>de</strong> Cesarea.<br />

Ammonio fue <strong>el</strong> primero que estableció las concordancias <strong>en</strong>tre los diversos pasajes <strong>de</strong><br />

los cuatro Evang<strong>el</strong>ios que tratan <strong>de</strong> <strong>un</strong> mismo as<strong>un</strong>to. Para esta labor dividió previam<strong>en</strong>te los<br />

textos <strong>en</strong> partes, conocidas por "secciones <strong>de</strong> Ammonio", que facilitaban las citas. Estàs concordancias<br />

fueron sustituidas mas tar<strong>de</strong> por las <strong>de</strong> Eusebio <strong>de</strong> Cesarea però los Evang<strong>el</strong>iarios<br />

ori<strong>en</strong>tales su<strong>el</strong><strong>en</strong> ir precedi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ocho pàginas, llamadas "cànones", don<strong>de</strong> se insertan las<br />

concordancias <strong>de</strong> Eusebio citadas con los números <strong>de</strong> las secciones <strong>de</strong> Ammonio. <strong>El</strong> manuscrito<br />

<strong>de</strong> Rabula incluye <strong>un</strong>a miniatura <strong>en</strong> que aparec<strong>en</strong> dos los or<strong>de</strong>nadores, <strong>de</strong> cuerpo <strong>en</strong>tero,<br />

faajo <strong>un</strong>a rara construcción <strong>de</strong> tres pílares muy <strong>de</strong>corados que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>un</strong> <strong>en</strong>tablam<strong>en</strong>to arbitrario,<br />

rematado por <strong>un</strong>a composición p<strong>un</strong>tiaguda. Ambos Uevan roUos <strong>en</strong> las manos. Aparec<strong>en</strong><br />

también otros <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er mucho interès para los Beatos: plantas y animales<br />

fantàsticam<strong>en</strong>te dibujados sobre la parte alta <strong>de</strong> la arquitectura, que se han querido explicar<br />

12


Mltiliiiiira ilcl "Ilealo" ilc MnncTicsler, cnrrcspnndi<strong>en</strong>ie<br />

a la (Icl Musco Dloccsniïn ilc Gcronn (sef;iín Bacliclln).<br />

como influ<strong>en</strong>cia mesopotàmica, introducida por<br />

<strong>el</strong> pi'opio Rabula, que fue monje <strong>de</strong>l conv<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Zaíïba, <strong>en</strong>clavado <strong>en</strong> dicha región. Y no cabé la<br />

m<strong>en</strong>or tUida <strong>de</strong> que <strong>en</strong> los Beatos exist<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre<br />

otras, claras inílu<strong>en</strong>cias coptas; no es <strong>de</strong>l caso<br />

analizarla aquí, però baste <strong>un</strong>a sola cita cont<strong>un</strong><strong>de</strong>nte,<br />

no basada <strong>en</strong> razones estilísticas o ieonogràficas,<br />

sinó <strong>un</strong>a autèntica <strong>de</strong>claración escrita<br />

<strong>en</strong> estos códices. Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> folio II verso<br />

<strong>de</strong>l manuscrito mozarabe <strong>de</strong> Gerona aparece la<br />

miniatura <strong>de</strong> Isaac y la tabla g<strong>en</strong>ealògica <strong>de</strong> su<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dència <strong>en</strong> numerosos circules. Abajo hay<br />

<strong>un</strong> rectàngulo alargado y orlado que ana<strong>de</strong> <strong>un</strong>a<br />

sèrie <strong>de</strong> explicaciones sobre estos personajes,<br />

que í<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la autoridad <strong>de</strong> <strong>un</strong> códice<br />

sirio. Dice literalm<strong>en</strong>te:<br />

...Hic lihcr traslatus est <strong>de</strong> siriaco líbro<br />

quiaJob habitaverat in ausonni <strong>de</strong> in finibus idurneae et harabie et hic roges qui habitaverant...<br />

Indüdablem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Bcafo <strong>de</strong> Gerona no copio directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>un</strong> códice sirio, como tan<br />

explícitam<strong>en</strong>te confiesan las plantas anteriorea, però lo hizo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus antepasados, y seguram<strong>en</strong>te<br />

que no seria nada mas que texto, sin duda tomaron algo <strong>de</strong> sus maravillosas miniaturas.<br />

<strong>El</strong> Evang<strong>el</strong>iario conservado <strong>en</strong> <strong>el</strong> monasterio arm<strong>en</strong>io <strong>de</strong> Etschiadzin (Armènia) significa<br />

<strong>un</strong> progreso artístico consi<strong>de</strong>rable, a<strong>un</strong>que seu también <strong>de</strong>l siglo vi. Es igualm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> procedència<br />

sirià, però <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> <strong>un</strong> iluminador mucho mas hàbil y que empleaba los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

con mas lògica. Nos interesan dos <strong>de</strong> sus miniaturas <strong>de</strong> concepcion muy parecida: dos columnas<br />

completas, basas àticas, fustes ornam<strong>en</strong>tados y capit<strong>el</strong>es compuestos. De <strong>el</strong>los arrancan<br />

las ramas <strong>de</strong> <strong>un</strong> arco, también muy <strong>de</strong>corado, <strong>un</strong>idas a la altura <strong>de</strong>l àbaco <strong>de</strong> los capit<strong>el</strong>es por<br />

<strong>un</strong>a viga <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> los Beatos. Como <strong>en</strong> alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> <strong>el</strong>los (G por ejemplo; son también muy<br />

frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la miniatura carolíngia, con la que parec<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er contacte alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> G),<br />

la rosca se <strong>en</strong>riquece con pàjaros, plantas y toda <strong>un</strong>a sèrie <strong>de</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>corativos que no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> justificación iconogràfica, y que parec<strong>en</strong> proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a ornam<strong>en</strong>tal que inspiro<br />

manuscritos <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> Rabula. Es curioso recordar que las arquitecturas que albergan a los<br />

Evang<strong>el</strong>istas <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os Beatos mozarabes se ornam<strong>en</strong>tan con cabezas grotescas o <strong>de</strong> negros.<br />

Todo esto <strong>de</strong>saparece <strong>en</strong> los Beatos romànicos <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> Tàbara, como R y <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Gerona, porque la miniatura no queda libre <strong>en</strong> <strong>el</strong> fondo in<strong>de</strong>finido pergamino, sinó <strong>en</strong>marcada<br />

por las bandas que <strong>de</strong>terminan reducidas albanegas o <strong>en</strong>jutas <strong>en</strong> la parte superior.<br />

La familia <strong>de</strong> Beatos <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> anterior a Magius (I <strong>de</strong> Neuss) carece <strong>de</strong> la curiosa me~<br />

nagérie que su<strong>el</strong>e adornar los arços <strong>de</strong> las otras, salvo la importante excepción <strong>de</strong> S (Beato <strong>de</strong><br />

Saint Sever, Biblioteca Nacional, París), que precisam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e cabezas <strong>de</strong> moro, que quizàs<br />

se expliqu<strong>en</strong> por influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las familias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> Magis (Tàbara y Escalada). Sin embargo,<br />

S es <strong>un</strong> caso muy particular y <strong>de</strong> clasificación absoluta dificilísima.<br />

13


Al <strong>de</strong>saparecer <strong>el</strong> campo disponible, <strong>el</strong> artista prescindió <strong>de</strong> caprichos y <strong>en</strong>cerró las flguraa<br />

<strong>en</strong> <strong>un</strong>a arquitectura sòbria y monum<strong>en</strong>tal. Poro sabemos que esto es <strong>un</strong>a evolución que se<br />

produce tardiam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Espaüa, por simplificación <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los mozàrabes puros mucho mas<br />

próximos a los códices ori<strong>en</strong>tales. No olvi<strong>de</strong>mos que los Beatos romànicos simplifican mucho<br />

los mo<strong>de</strong>los mozàrabes, racionalizan las arquitecturas, casi prescin<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la <strong>de</strong>coración supèrflua,<br />

y reduc<strong>en</strong> las zonas polícromas <strong>de</strong> los fondos hasta suprimirlas. La comparación <strong>de</strong> G y su<br />

copia Tu es concluy<strong>en</strong>te.<br />

En <strong>el</strong> Evang<strong>el</strong>iario <strong>de</strong> Etschmiadzin se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tx-an composiciones muy interesantes: <strong>el</strong><br />

Seííor s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>un</strong> trono fianqueado por dos Evang<strong>el</strong>istas con los libros que acaban <strong>de</strong> recibir<br />

<strong>en</strong> las manos; o dos Evang<strong>el</strong>istas <strong>de</strong> pie, <strong>un</strong>o al lado <strong>de</strong>l otro, con <strong>el</strong> libro <strong>en</strong> <strong>un</strong>a mano y la<br />

otra levantada. Mucho se ha discutido sobre <strong>el</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta curiosa disposición; parece que<br />

pueda ser <strong>un</strong>a <strong>de</strong>rivación directa <strong>de</strong> la miniatura con los retratos imaginaries <strong>de</strong> Ammonio<br />

<strong>de</strong> Alejandría y Eusebio <strong>de</strong> Cesàrea. La duplicidad <strong>de</strong> personajes se repite <strong>en</strong> otras obras sirias,<br />

como la tapa repujada <strong>de</strong> <strong>un</strong> Evang<strong>el</strong>iario <strong>de</strong>l tesoro <strong>de</strong> Antioquia (colección Kouchakji,<br />

Nueva York), con <strong>un</strong>a gran cruz flanqueada y sost<strong>en</strong>ida por dos Evang<strong>el</strong>istas, que a su vez<br />

apoyan sobre sus brazos cortos los respectives libros sagrados. Este tema es frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Ori<strong>en</strong>te sirio y copto, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pasó al arte bizantino, que lo convirtió <strong>en</strong> motivo propio característico.<br />

Pue<strong>de</strong> citarse la cubierta <strong>de</strong>l Evang<strong>el</strong>iario <strong>de</strong> la Brummer Gallery <strong>de</strong> Nueva York,<br />

que reproducimos <strong>en</strong> este trabajo. Los dos àng<strong>el</strong>es, arcúng<strong>el</strong>es o tronos sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>un</strong>a cruz se<br />

repite mucho <strong>en</strong> pateras, como <strong>un</strong>a muy b<strong>el</strong>la asiàtica <strong>de</strong>l siglo VI {reprod. a gran tamaho. Enciclopèdia<br />

Ital., T. III, làm. j<strong>un</strong>to pàg. 300) y la <strong>de</strong> plata <strong>de</strong> la antigua colección Stroganov, que<br />

también reproducimos. En esta los àng<strong>el</strong>es no apoyan libros sobre la cruz, però llevan las varas<br />

con pomos, como <strong>en</strong> R y G2. No cabé duda que este motivo ha pasado a los Beatos, lo <strong>de</strong>muestra<br />

la miniatura <strong>de</strong> la Cruz <strong>de</strong> Oviedo <strong>de</strong>l Beato <strong>de</strong> las Hu<strong>el</strong>gas, casi idèntica <strong>en</strong> forma a la patera<br />

Stroganov, con la difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que <strong>el</strong> circulo inferior <strong>de</strong> la cruz (que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> m<strong>un</strong>do) se<br />

convirtió <strong>en</strong> <strong>el</strong> códice hispànico <strong>en</strong> <strong>el</strong> circulo que <strong>en</strong>cierra <strong>el</strong> Agnus, y que las varas apomadas<br />

se han transformado <strong>en</strong> la lanza y la esponja <strong>de</strong> la Pasión, por lo <strong>de</strong>màs, la semejanza es<br />

es extraordinària.<br />

Dos personajes flanqueando y sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la Cruz, también con Evang<strong>el</strong>ios, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ieve <strong>de</strong> la càtedra o Sedia di San Marco, <strong>en</strong> V<strong>en</strong>ècia, que por sus sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes<br />

coinci<strong>de</strong>ncias con mo<strong>de</strong>los sirios y coptos, Uegó a suponerse —con exageración— obra egípcia<br />

(reproducción y com<strong>en</strong>tarios f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> A. Grabar, La "Sedia di Sa7i Marco" à V<strong>en</strong>ize<br />

<strong>en</strong> Cahiers Archéoloçjiqiies, T. Vil, París 1954). Gtros casos son las cubiertas <strong>de</strong>l Evang<strong>el</strong>iario<br />

<strong>de</strong> Eschmiadzín y <strong>el</strong> <strong>de</strong>l Cabinet <strong>de</strong>s Medaill<strong>en</strong>, <strong>de</strong> París, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Saint-Lupicin (Jura).<br />

Podrían multiplicarse los ejemplos <strong>de</strong> las dos figuras flanqueando <strong>un</strong> símbolo u objeto<br />

sagrado, originaries casi con seguridad <strong>de</strong> los marfilistas y orfebres cristianos <strong>de</strong>l siglo vi y con<br />

larga evolución. Màs nos interesa que este objeto c<strong>en</strong>tral sea <strong>un</strong> Evang<strong>el</strong>io y hallarlo <strong>en</strong> <strong>un</strong><br />

manuscrito occi<strong>de</strong>ntal; por fort<strong>un</strong>a también po<strong>de</strong>mos ofrecer <strong>en</strong> estàs pàginas <strong>un</strong> caso sumam<strong>en</strong>te<br />

característico: los dos arcàng<strong>el</strong>es Migu<strong>el</strong> y Gabri<strong>el</strong>, con varas apomadas, sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>un</strong>a tableta o làpida que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> Evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> San Mateo, <strong>en</strong> <strong>un</strong> códice <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong><br />

Tréveris. Se trata <strong>de</strong> <strong>un</strong> códice germànico <strong>de</strong> època carolíngia, fechable <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo ix con inertes<br />

influ<strong>en</strong>cias bizantinas <strong>en</strong> opinión <strong>de</strong> A. Goldschmidt (Gcrman ilhiminatíon, T. I Carolingian<br />

period, làm. 7). Los dos arcàng<strong>el</strong>es sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> la inscripción por <strong>el</strong> bor<strong>de</strong> inferior, que a<br />

su vez se apoya <strong>en</strong> <strong>un</strong>a columna estriada con capit<strong>el</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>el</strong>azos y base escalonada. <strong>El</strong> camino<br />

hasta nuestros Beatos pue<strong>de</strong> seguirse <strong>de</strong> manera ininterrumpida y perfecta a través <strong>de</strong> la<br />

miniatura <strong>de</strong>l Evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> San Marcos <strong>de</strong>l códice H, <strong>en</strong> que los dos àng<strong>el</strong>es sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> la misma<br />

manera <strong>un</strong> libro con <strong>en</strong>cua<strong>de</strong>rnación <strong>de</strong> pedreria, apoyado igualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>un</strong>a columnilla.<br />

Los codos opuestos <strong>de</strong>scansan <strong>en</strong> s<strong>en</strong>das columnitas màs bajas, y a<strong>un</strong>que han <strong>de</strong>saparecido las<br />

varas, la posición <strong>de</strong> las manos es tan clara, que casi se adivinan las que había <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sconocido<br />

manuscrito que sirvió <strong>de</strong> inspiración a H, sin duda mucho màs antiguo. Aún queda <strong>un</strong> re-<br />

14


Mlnlalurafl <strong>de</strong>] "Bealo" conservado <strong>en</strong> In BItilloicca<br />

Nacional <strong>de</strong> Tiirin.<br />

cuerdo <strong>en</strong> la miniatura <strong>de</strong> la pi-es<strong>en</strong>t


olos. <strong>El</strong> resLiltado fue <strong>un</strong> curiosísimo hibridismo cuyos personajes parec<strong>en</strong> escapados <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

r<strong>el</strong>ieve o pintura <strong>de</strong>l Egipto faraónico. Y pue<strong>de</strong> que este sea su orig<strong>en</strong>; no olvi<strong>de</strong>mos que <strong>el</strong> Cristianisme<br />

tomo <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do antiguo cuantas formas artísticas creyó conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, cambiàndoles<br />

su primitivo significado, y que <strong>en</strong> Ori<strong>en</strong>te trabajaron ilustradores que copiar<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ias <strong>de</strong> los viejos<br />

monum<strong>en</strong>tos y los transmitieron al Occi<strong>de</strong>nte medieval, hecho comprobado <strong>en</strong> Àsia y <strong>en</strong><br />

Egipto. Hieratismo, disposición procesional <strong>en</strong> zonas paral<strong>el</strong>as, proporciones, etc. <strong>de</strong>l arte faraónico,<br />

influyeron <strong>en</strong> <strong>el</strong> arte copto. En Alejandría la imaginación introdujo las mayores fantasías<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> m<strong>un</strong>do cristiano; la Tebaida (<strong>en</strong> <strong>el</strong> Valle) estaba poblada por miles <strong>de</strong> eremitas cuyo espíritu<br />

se exaltaba fàcilm<strong>en</strong>te con frecu<strong>en</strong>tes visiones, y que sintieron la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los viejos<br />

monum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la grandiosa soledad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto.<br />

La comprobaeión no ea concluy<strong>en</strong>te; però si así fuera, nos <strong>en</strong>contraríamos ante <strong>un</strong>a evolución<br />

cLiriosísima. Porque los dioses con figura humana y cabeza <strong>de</strong> animal fueron <strong>en</strong> <strong>el</strong> antiguo<br />

Egipto <strong>un</strong>a fusión <strong>de</strong> la divinidad {con apari<strong>en</strong>cia antropomorfa) y los viejos tòtems prehistóricos.<br />

De este modo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> país nilótico habría ocurrido dos veces <strong>un</strong> mismo f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o artístico,<br />

ambas por razones r<strong>el</strong>igiosas, però <strong>de</strong> significado muy difer<strong>en</strong>te. Seria <strong>un</strong> caso semejante<br />

al tan conocido y repetido <strong>de</strong>l hombre <strong>en</strong>tre dos fieras, que aparece <strong>en</strong> las pinturas predinilsticas<br />

<strong>de</strong> Kom-<strong>el</strong>-Amar, que andado <strong>el</strong> tiempo se repite <strong>en</strong> la rep res<strong>en</strong> tación <strong>de</strong> San M<strong>en</strong>as, <strong>en</strong> <strong>el</strong> propio<br />

Egipto.<br />

Se ha ap<strong>un</strong>tado otro posible orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación mixta <strong>de</strong>l tetramorfos: la adaptación<br />

<strong>de</strong> la caricatura romana pagana. Los romanos convirtieron los numerosos seres <strong>de</strong> cuerpo<br />

humano y cabeza <strong>de</strong> animal que <strong>en</strong>contraron <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te antiguo, <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus sàtiras.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia la int<strong>en</strong>ción moralizadora ce<strong>de</strong> ante burlas soeces e int<strong>en</strong>ciones groseras y<br />

libidinosas. Era r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te corri<strong>en</strong>te que <strong>un</strong> personaje apareciera retratado con la cabeza<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> animal que simbolizara su caràcter o activida<strong>de</strong>s, como <strong>un</strong> s<strong>en</strong>ador togado con cabeza <strong>de</strong><br />

rata (H. Leclercq, art. Caricature <strong>en</strong> Dictionnaire t. II, 2." parte; y <strong>el</strong> V, 1." parte, col. 846).<br />

Así nació la <strong>en</strong>olatría, calumnia blasfema <strong>de</strong> los paganos que acusaron a los primeros crey<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong> adorar a <strong>un</strong> dios <strong>en</strong>océfalo {cuerpo <strong>de</strong> hombre y cabeza <strong>de</strong> asno). Arqueológicam<strong>en</strong>te<br />

queda alg<strong>un</strong> testimonio, como <strong>el</strong> cèlebre grafito Ilamado "crucifijo blasfemo <strong>de</strong>l Palatino". Repres<strong>en</strong>tar<strong>en</strong><br />

así a Jesucristo, a veces llevando <strong>el</strong> libro <strong>de</strong> los Evang<strong>el</strong>ios. (F. <strong>de</strong> Mély, Le Christ<br />

à tète d'àne dic Palatin <strong>en</strong> Comptes R<strong>en</strong>dus d'Aca<strong>de</strong>míe <strong>de</strong>s Inscriptions, pp. 82-92, Paris, 1908.<br />

Interesan también los artículos Caricature y Crucifix, <strong>de</strong> H. Leclercq).<br />

Todo esto pudo sugerir a los cristianes la substitución <strong>de</strong> la cabeza humana por la <strong>de</strong>l<br />

animal simbólice cerrespondi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las figuras <strong>de</strong> les cuatro Evang<strong>el</strong>istas. Como es lógice, influyó<br />

sóle <strong>el</strong> recurso plastice, però <strong>de</strong>spejado <strong>de</strong> toda int<strong>en</strong>ción satírica, ya que los animales<br />

místices t<strong>en</strong>ían significación sacratísima, cemo símbolos <strong>de</strong> la palabra evangèlica, toma<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

las Sagradas Escrituras e interpreta<strong>de</strong>s por los Santos Padres. Tal es <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> las pinturas<br />

<strong>de</strong> la bóveda <strong>de</strong> <strong>un</strong>a pequeüa iglesia <strong>de</strong> Aquileía, acaso <strong>el</strong> monum<strong>en</strong>to mas antigue conservado<br />

<strong>de</strong> este curioso tipo iconogràfice. (H. Leclercq Aquileía, <strong>en</strong> Dictionnaire, i. 1, 2." parte). Claro<br />

ejemplo literarie s<strong>en</strong> los verses <strong>de</strong> Pedre <strong>de</strong> Capua:<br />

Christiis Homo nasc<strong>en</strong>do, Christiis Vitiilus moricndo,<br />

Christus Leo surg<strong>en</strong>do, Christus est Avis asc<strong>en</strong><strong>de</strong>ndo.<br />

O sea, que Cristo es hembre al nacer, muere como <strong>un</strong> toro, resurge como <strong>el</strong> león y asci<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

como <strong>el</strong> ave. Y si <strong>de</strong>seames aproximarnes mas, pue<strong>de</strong>n citarse <strong>un</strong>es famoses versos <strong>de</strong> Ce<strong>el</strong>ius<br />

Sedulius, que aparec<strong>en</strong> constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la miniatura carolíngia, que se repit<strong>en</strong> hasta la<br />

saciedad, y que no faltan <strong>en</strong> nuestros pròpies Beatos:<br />

Hoc Matheus ag<strong>en</strong>s homiriein g<strong>en</strong>eraliter implet<br />

lura sacerdotii Lucas t<strong>en</strong>et ore iiiveci<br />

Marcus ut alta fremit vox per <strong>de</strong>serta leonis<br />

Morè volans aquilae verbo j^etit ostra lohnannes<br />

16


Los nrcAiie<strong>el</strong>cs San Miqu<strong>el</strong> y San Gabri<strong>el</strong>, prescnlando<br />

la tablctn con cl comlcnzn <strong>de</strong>l Rvangcllo <strong>de</strong><br />

San Mflicfl, inlnlntiira <strong>de</strong> <strong>un</strong> códlcc carollnçifn <strong>de</strong>l<br />

tesoro <strong>de</strong> In catedral <strong>de</strong> Tréverie (Alemania).<br />

A<strong>un</strong>que admitamos estos oríg<strong>en</strong>es<br />

inmediatos siempre queda <strong>de</strong>tràs<br />

<strong>el</strong> màs remoto <strong>de</strong> los seres mixtos <strong>de</strong>l<br />

antiííLio Ori<strong>en</strong>te, al que tanto <strong>de</strong>be la<br />

iconografia cristiana. La costumbre<br />

<strong>de</strong> repi'es<strong>en</strong>tar a los Evang<strong>el</strong>istas j<strong>un</strong>to<br />

a sus símbolos, <strong>el</strong> que <strong>un</strong>o <strong>de</strong> <strong>el</strong>los<br />

t<strong>en</strong>ga forma <strong>de</strong> hombre (àng<strong>el</strong> <strong>en</strong> la<br />

plàstica) y <strong>el</strong> ejemplo <strong>de</strong>l arte anterior,<br />

son cire<strong>un</strong>stancias màs que sufici<strong>en</strong>tes<br />

para que <strong>un</strong> artista original<br />

y exaltado, realizara la fusión.<br />

Hasta aquí nos hemos ocupado<br />

<strong>de</strong> la parte plàstica <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong> los símbolos <strong>de</strong> los Evang<strong>el</strong>istaa<br />

<strong>en</strong> su tipo antropomorfo con cabezas <strong>de</strong> animales. Però no convi<strong>en</strong>e cerrar la exposición<br />

sin criticar su aspecto literario. Una gran parte <strong>de</strong> la complicada iconografia medieval tropieza<br />

con la dificultad <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> textos, o por <strong>el</strong> contrario, <strong>de</strong>l exceso <strong>de</strong> <strong>el</strong>los, sobre todo cuando<br />

son lo suíici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ambiguoa para prestarse a múltiples interpretaciones.<br />

Afort<strong>un</strong>adam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> los Evang<strong>el</strong>istas poseemos dos amplias y <strong>de</strong>talladísimas<br />

<strong>de</strong>acripciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> las Sagradas Escrituras. Beato ae refiere al tetramoorfos <strong>en</strong> varias<br />

ocasiones, però no es esta la fu<strong>en</strong>te a que <strong>de</strong>bemoa recurrir, porque <strong>el</strong> abad copiaba (San<strong>de</strong>rs,<br />

Beati in AvpocaUpsiv Libri Duo<strong>de</strong>cíni, Roma 1930). Los símbolos sobr<strong>en</strong>aturales aparec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dos libros, <strong>un</strong>o <strong>de</strong>l Nuevo y otro <strong>de</strong>l Antiguo Testam<strong>en</strong>to. <strong>El</strong> primero es <strong>el</strong> Apocalipsis (IV, 6<br />

y ss), que da <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scripción breve y clara. No suce<strong>de</strong> lo mismo con <strong>el</strong> texto <strong>de</strong> Ezequi<strong>el</strong> (I, 4 y<br />

sa), cuya complicación y grandiosidad son verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te impon<strong>en</strong>tes. <strong>El</strong> Apocalipsis <strong>de</strong> San<br />

Juan loa <strong>de</strong>scribe así: "Era <strong>el</strong> primer animal parecido al león, y <strong>el</strong> seg<strong>un</strong>do a <strong>un</strong> becerro, y <strong>el</strong><br />

tercer animal t<strong>en</strong>ia cara como <strong>de</strong> hombre. y <strong>el</strong> cuarto amimal semejante a <strong>un</strong> àguila volando".<strong>El</strong><br />

texto apoealíptico <strong>de</strong>scribe los animales, però no resu<strong>el</strong>ve la cuestión <strong>de</strong>l hibridismo plàstico.<br />

Màs se aproxima Ezequi<strong>el</strong> cuando dice: "Por lo que hace su rostro, todos cuati'o lo t<strong>en</strong>ían <strong>de</strong><br />

hombre y todoa cuatro t<strong>en</strong>ían <strong>un</strong>a cara <strong>de</strong> león a su lado <strong>de</strong>recho; al lado Izquierdo t<strong>en</strong>ían<br />

todos cuatro <strong>un</strong>a cara <strong>de</strong> buey; y <strong>en</strong> la parte <strong>de</strong> arriba t<strong>en</strong>ían todos cuatro <strong>un</strong>a cara <strong>de</strong> àguila".<br />

Es fàcil apreciar que las numerosas variantes <strong>de</strong> los tetramorfos medievales <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> San<br />

Juan y <strong>de</strong> Ezequi<strong>el</strong>, y que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> los zoomorfos híbridoa hay que recurrir màs al seg<strong>un</strong>do<br />

que al primero. Su expresión gràfica literal habría sido pràcticam<strong>en</strong>te imposible, sobre todo<br />

<strong>en</strong> épocas artísticas t<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes a la bidim<strong>en</strong>sionalidad. Ea difícil imaginar <strong>un</strong>os hombres con su<br />

cabeza normal ro<strong>de</strong>ada por otras cuatro, porque cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los seres mixtos <strong>de</strong>scritos por Ezequi<strong>el</strong><br />

resume a todos los Evang<strong>el</strong>istas, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> separaries como <strong>el</strong> Apocalipsis <strong>de</strong> San Juan.<br />

Todo <strong>de</strong>muestra que <strong>el</strong> impulso y parte <strong>de</strong> la inspiración para figuraa <strong>de</strong>l tipo que <strong>en</strong>contramos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona, y <strong>en</strong> otros códices <strong>de</strong> Beato, nació <strong>de</strong> este texto, però difícilm<strong>en</strong>te<br />

habrían pasado al Arte sin los prece<strong>de</strong>ntea plàsticoa pre y protocriatianos ya citados,<br />

que proporcionaron la base para plasmar algo tan grandioso y sobrehumano, que ni imaginación<br />

<strong>de</strong>l màs g<strong>en</strong>ial surrealista ha sido capaz <strong>de</strong> expresar.<br />

17


Los Patires <strong>de</strong> la Ijílesia interpretaron los textos sagrados <strong>de</strong> varias maneras, a<strong>un</strong>que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

concordaran <strong>en</strong> aplicaries simbólicam<strong>en</strong>te a cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los Evang<strong>el</strong>istas. Però las<br />

atribuciones respectivas fuei'on al principio vacilantes. Por ejemplo, alí^<strong>un</strong>os opinaron que los<br />

animales son la expresión <strong>de</strong>l estilo característico <strong>de</strong> cada Evang<strong>el</strong>ista.<br />

Sin embargo, la versión <strong>un</strong>iversalm<strong>en</strong>te admitida, la que pasó al Arte, arranca <strong>de</strong> los sutiles<br />

com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> San Jerónimo y San Agustín. Y no se olvi<strong>de</strong> que Beato se inspiro muy directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> estos autores, ya que sus s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias se incorporaron al texto y sus retratos imaginarios<br />

aparec<strong>en</strong>, j<strong>un</strong>to con los <strong>de</strong> otros Padres, <strong>en</strong> la miniatura <strong>de</strong>l Al/iha <strong>de</strong>l libro. Según<br />

esto. <strong>el</strong> león repres<strong>en</strong>ta a San Marcos pox'que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio <strong>de</strong> su texto dice: "Esta es la voz<br />

<strong>de</strong>l que clama <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sierto: Preparad <strong>el</strong> camino <strong>de</strong>l S<strong>en</strong>or". <strong>El</strong> toro <strong>de</strong> San Lucas, porque al<br />

empezar su Evang<strong>el</strong>io r<strong>el</strong>ata la historia <strong>de</strong>l saeerdote Zacarías. <strong>El</strong> àguila evoca a San Juan a<br />

causa <strong>de</strong> que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> inicio <strong>de</strong> su obra alcanza las mas <strong>el</strong>evadas regiones <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>ealogia <strong>de</strong>l<br />

Verbo. <strong>El</strong> hombre (repres<strong>en</strong>tado artísticam<strong>en</strong>te como àng<strong>el</strong>) simboliza a Mateo, ya que al com<strong>en</strong>zar<br />

a escribir se preocupa <strong>de</strong> la asc<strong>en</strong>dència humana <strong>de</strong> Jesucristo. (H. Leclercq, Dictionnaire<br />

art. Evancj<strong>el</strong>istes).<br />

La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es <strong>en</strong> nuestra miniatura pres<strong>en</strong>ta bastantes m<strong>en</strong>os problemas<br />

iconogràficos, si exceptuamos los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> esta composición, que ya tratamos mas arriba. Etimológicam<strong>en</strong>te<br />

àng<strong>el</strong> <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>un</strong>a palabra grie,^a que significa m<strong>en</strong>sajero, "<strong>el</strong> que an<strong>un</strong>cia", <strong>en</strong><br />

hebreo maleak . Como observa San Agustín, este nombre indica su misión, però no su naturaleza.<br />

(San Agustín. De Civitate Dei, XI, 33). La Iglesia ha <strong>de</strong>finido como verdad <strong>de</strong> fe no solo<br />

la existència <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es, sinó su creacíón ex nihüo y ab initio temporis, afirmando que son<br />

"substancias int<strong>el</strong>ectuales, puram<strong>en</strong>te espirituales, subsist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sí, creados por Dios y superiores<br />

a los hombres". Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que toda la Bíblia està materialm<strong>en</strong>te plagada <strong>de</strong> alusiones<br />

a la existència <strong>de</strong> estos espíritus puros. Sigui<strong>en</strong>do a San Pablo y a la tradición, se consi<strong>de</strong>ran<br />

divididos los àng<strong>el</strong>es <strong>en</strong> nueve or<strong>de</strong>nes: querubines, serafines, troncs, virtu<strong>de</strong>s, potesta<strong>de</strong>s, príncipes,<br />

arcàng<strong>el</strong>es y àng<strong>el</strong>es. En los Beatos se repres<strong>en</strong>tan frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te los querubines, arcàng<strong>el</strong>es<br />

y àng<strong>el</strong>es.<br />

A pesar <strong>de</strong> su incorporalidad, los àng<strong>el</strong>es aparecieron muy pronto <strong>en</strong> <strong>el</strong> arte crístiano,<br />

con aspecto antropomorfo alado, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la corri<strong>en</strong>te figurativa queda forma visible incluso<br />

al Espíritu Santo, a<strong>un</strong>que solo fuera con <strong>el</strong> valor <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje gràfico. En su paso a la plàstica<br />

pudo influir <strong>un</strong>a curiosa circ<strong>un</strong>stancia. Se trata <strong>de</strong> la influ<strong>en</strong>cia que <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato <strong>de</strong> la caída <strong>de</strong> los<br />

àng<strong>el</strong>es y <strong>el</strong> Libro <strong>de</strong> Enoch llegaron a ejercer sobre alg<strong>un</strong>os p<strong>en</strong>sadores que giraban <strong>en</strong> tomo<br />

al neoplatonismo, que se plantearon <strong>el</strong> problema <strong>de</strong> su naturaleza <strong>de</strong> manera errónea y hasta angustiosa.<br />

Bastantes ori<strong>en</strong>tales llegaron a creer <strong>en</strong> la corporeidad <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es; y les siguieron<br />

alg<strong>un</strong>os occi<strong>de</strong>ntales, a<strong>un</strong>que consí<strong>de</strong>ràndola sui (jeueris, epecialm<strong>en</strong>te Tertuliano {De Carne<br />

Chr. XI).<br />

<strong>El</strong> Cristianismo ortodoxo no tuvo inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>en</strong> figurar a los àng<strong>el</strong>es como seres humanos<br />

con alas, aludi<strong>en</strong>do así <strong>de</strong> modo s<strong>en</strong>sible a su existència, sin perjuicio <strong>de</strong> eon<strong>de</strong>nar toda proposición<br />

herètica. Para <strong>el</strong>lo se inspiro <strong>en</strong> los g<strong>en</strong>ios ala<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l paganismo —únicam<strong>en</strong>te como<br />

solución artística— <strong>de</strong>mostrando <strong>un</strong>a vez mas su <strong>en</strong>orme capacidad <strong>de</strong> asimihiciún <strong>de</strong> cuantos<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos culturales <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do antiguo eran susceptibles <strong>de</strong> captación sin dano <strong>de</strong> la moral o<br />

<strong>de</strong>l dogma (sobre <strong>el</strong> orig<strong>en</strong> artístico, F. Cumont, Recherches siir le Symholismc F<strong>un</strong>craire <strong>de</strong>s<br />

Romains, París, 1942; y Lux Perpetua, París, 1949).<br />

La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es <strong>en</strong> la miniatura <strong>de</strong>l Beafo pue<strong>de</strong> explicarse como pres<strong>en</strong>tación,<br />

guardianes <strong>de</strong>l texto sagrado, o alusión al m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> la palabra divina. Precisam<strong>en</strong>te las varas<br />

que llevan los àng<strong>el</strong>es <strong>en</strong> las manos, y concretam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to (lue com<strong>en</strong>tamos, alu<strong>de</strong>n<br />

a su misión m<strong>en</strong>sajera. De todos modos, los nombres que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> códice <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong><br />

Tréveris permit<strong>en</strong> suponer que se trata <strong>de</strong> arcàng<strong>el</strong>es y no <strong>de</strong> àng<strong>el</strong>es, a<strong>un</strong>que esto cambia poco<br />

su significacion.<br />

La publicación <strong>de</strong> <strong>un</strong> fragm<strong>en</strong>to inédito planteó <strong>el</strong> problema bàsíco <strong>de</strong> su filiación <strong>de</strong>ntro<br />

18.'


l'rcscninclón <strong>de</strong>l r.vnnn·'l'o tic S<strong>un</strong> Marcos. lïeaio <strong>de</strong><br />

las Hucl|;as, lioy <strong>en</strong> la l'icrpanf Llbrarj', <strong>de</strong> Nucva York.<br />

•-^W*!f--T--T?l·_^<br />

<strong>de</strong> las series eonoeidas. Inmediatam<strong>en</strong>te observamos<br />

<strong>el</strong> estrechísimo paral<strong>el</strong>o <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona y la miniatura equival<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>l Bcafo conservado aotiialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

Jhon Ryland Library <strong>de</strong> Manchester (Inglaterra),<br />

clasiíicado por Neuss con la sigla R.<br />

Estudiós posteriores a la primera publicacinn<br />

(jue hicimos <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona, han<br />

rev<strong>el</strong>ado que estàs semejanzaa pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er<br />

consecu<strong>en</strong>cias mucho mas fec<strong>un</strong>das <strong>de</strong> las que<br />

advertimo'í al principio, hasta <strong>el</strong> p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>ri<br />

luecer con dos nuevos Brnios <strong>el</strong> ••^criptoríiuu<br />

<strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> Gerona. No pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

afirmar categóricam<strong>en</strong>te lo que <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to<br />

no pa^a <strong>de</strong> prometedora sospecha, que <strong>de</strong> confirmarse<br />

merecera <strong>un</strong> amplio estudio. Però<br />

ofrecemos las primicias <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os dates curiosos<br />

y seguroa.<br />

Por <strong>de</strong>sgracia, la historia comprobada <strong>de</strong> K no alcanza a nn siglo, cuando <strong>de</strong> manos <strong>de</strong>l<br />

Marqués <strong>de</strong> Astorga y Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Altamira pasó, <strong>en</strong> 1870, al librero parisi<strong>en</strong>se Firmin Didot, y<br />

<strong>de</strong> éste, nueve anos <strong>de</strong>spués, a las <strong>de</strong> <strong>un</strong> colega <strong>de</strong> Londres, Bernard Quatiteh. que lo v<strong>en</strong>dió a<br />

la Jhon Ryland Library. La gran b<strong>el</strong>leza y cali.lad artística <strong>de</strong>l códice explica que fueae muy<br />

apetecido y que cu<strong>en</strong>te con tempranas publicaciones, Casi contemporaneos son <strong>el</strong> Catalogo <strong>de</strong>l<br />

Marqués <strong>de</strong> Astorga y la <strong>de</strong>tallada obra <strong>de</strong> A. Bach<strong>el</strong>ïn. Aparece m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> <strong>el</strong> catalogo <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> A. Firmin Didot, <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong> compras <strong>de</strong> Quatiteh, <strong>de</strong> 1879, don<strong>de</strong> se incluye <strong>un</strong> tratado<br />

resumido sobre códices apocalípticos ilustrados. D'Avezac estudio <strong>el</strong> mapa, y otras notas se <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

a D<strong>el</strong>isle, Ramsay, Montagne Rho<strong>de</strong>s, Domínguez Bordona y Neuss,<br />

Esto ofrece cierto interès para R, però mas imporlante seria conocer su historia antigua,<br />

que acaso daria alg<strong>un</strong>a luz sobre <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona. Però nada seguro se pue<strong>de</strong> afirmar<br />

antes <strong>de</strong> su paso a manos privadas; ni siquiera <strong>el</strong> lugar don<strong>de</strong> se conservo hasta <strong>en</strong>tonces. Ramsay<br />

sospechó que fuera <strong>el</strong> Beato <strong>de</strong>l monasterio cisterci<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Las Hu<strong>el</strong>gas <strong>de</strong> Burgos (sigla H),<br />

que cito <strong>el</strong> Padre Flórez y que utilizó para su edición príncipe <strong>de</strong>l texto (Saitctí Bcafi Hi^ipani<br />

hiehancnais in Apocalypxiíi... Madrid 1770), paro se ha <strong>de</strong>mostrado que este H fue a parar por<br />

compra a la Pierpont Morgan Library, <strong>de</strong> Nueva York, don<strong>de</strong> acompana al M.<br />

La cronologia ti<strong>en</strong>e <strong>un</strong>a importància f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>tal para nuestro fragm<strong>en</strong>to, que únicam<strong>en</strong>te<br />

pue<strong>de</strong> fecharse por razones estilísimas, ya que no conti<strong>en</strong>e escritura que pueda proporcionar<br />

<strong>un</strong>a datación paleogràfica. D<strong>el</strong>isle, Ramsay y James consi<strong>de</strong>ran que R es <strong>de</strong> la seg<strong>un</strong>da<br />

mitad <strong>de</strong>l siglo XIL Se apoyan <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>raciones paleogràficas, sobre todo <strong>en</strong> la comparación<br />

<strong>de</strong> su escritura con H, fechado con seguridad <strong>en</strong> 1220. Neuss lo cree <strong>de</strong> los últimos aiios <strong>de</strong>l siglo<br />

XII, y Domínguez Bordona supone que incluso pue<strong>de</strong> caer <strong>en</strong> los primeros anos <strong>de</strong>l siglo<br />

XIII, que es la fecha con que estamos mas <strong>de</strong> acuerdo.<br />

<strong>El</strong> paral<strong>el</strong>o estrechísimo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona y R pue<strong>de</strong> darnos <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a bastante<br />

aproximada <strong>de</strong> cómo era aquél, ya que no cabé duda <strong>de</strong> (lue ambos pert<strong>en</strong>ecían a <strong>un</strong>a fa-<br />

19


milia muy íntimam<strong>en</strong>te empar<strong>en</strong>tada. <strong>El</strong> texto <strong>de</strong>l códice <strong>de</strong> Manchester es <strong>de</strong> los mas completos:<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>el</strong> Com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> Beato al Apocalipsis, <strong>el</strong> Libro <strong>de</strong> Dani<strong>el</strong> y todas las anadiduras<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los ejemplares mas acabados.<br />

Comi<strong>en</strong>za con <strong>un</strong>a espècie <strong>de</strong> hoja <strong>de</strong> portada, con arco y tablas g<strong>en</strong>ealógicas (folio 1) ;<br />

luego la Cruz <strong>de</strong> Oviedo (folio 1 verso), la Majestad (folio 2). Vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>spués las minaturas <strong>de</strong><br />

los cuatro Evang<strong>el</strong>istas (folios 2 verso a 6 recto) y las tablas (folios 6 verso a 13 recto) ; <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

folio 14 aparece la lucha <strong>de</strong> <strong>un</strong> pàjaro con la serpi<strong>en</strong>te. Los com<strong>en</strong>taristas que sirvieron <strong>de</strong><br />

inspiración a Beato se repres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> <strong>el</strong> folio 14 verso, bajo arquería <strong>de</strong> herradura, a<strong>un</strong>que<br />

sin anotaciones <strong>de</strong> sus nombres. Los Apóstoles, <strong>el</strong> mapa y todas las <strong>de</strong>niàs miniaturas habituales<br />

<strong>en</strong> estos códices, aparec<strong>en</strong> igualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> R.<br />

Según Neuss, la iconografia se r<strong>el</strong>aciona mucho con G, a<strong>un</strong>que artísticam<strong>en</strong>te es obra<br />

romànica madura. <strong>El</strong> ilustrador dibujó las anatomías con precisión, movimi<strong>en</strong>to int<strong>en</strong>so y<br />

ab<strong>un</strong>dància <strong>de</strong> pliegues <strong>en</strong> las vestiduras, que son características <strong>de</strong> los últimos tiempos <strong>de</strong>l siglo<br />

XII y comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l XIIL <strong>El</strong> colorido es variado y hermoso y ab<strong>un</strong>da <strong>el</strong> oro.<br />

Creemos que la fecha <strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser algo anterior, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la seg<strong>un</strong>da<br />

mitad <strong>de</strong>l XII y quizàs <strong>de</strong> mediados. <strong>El</strong> fragm<strong>en</strong>to es mas rico y variado <strong>de</strong> dibujo, sus<br />

capit<strong>el</strong>es mejor <strong>de</strong>sarrollados y las basas foliàceas mucho mas complicadas que las s<strong>en</strong>cillísimas<br />

y geométricas <strong>de</strong> R. Idèntica simplificación se advierte <strong>en</strong> las varas <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es, cuyos<br />

remates foliàceos superiores suprime R, reduciéndolos al plomo esférico. También ha <strong>de</strong>saparecido<br />

la viga, a<strong>un</strong>que <strong>de</strong>jando <strong>un</strong> curioso vestigio: la línea <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> los colores <strong>de</strong>l fondo<br />

<strong>en</strong> R, sobre las cabezas <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es, coinci<strong>de</strong> exactam<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> límite superior <strong>de</strong> la viga<br />

<strong>de</strong>l fragm<strong>en</strong>to. Es muy frecu<strong>en</strong>te que la t<strong>en</strong>dència a la simplificación sea indicio <strong>de</strong> cronologia<br />

mas avanzada, al m<strong>en</strong>os así suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> otro caso paral<strong>el</strong>o, <strong>el</strong> <strong>de</strong> G y su copia reinterpretada y<br />

abreviada Tu.<br />

Por cierto que la coincidència <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to y R es mucho mas estrecha que <strong>en</strong>tre G<br />

y Tu, basta comparar <strong>de</strong>t<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las reproducciones que acompana al<br />

pres<strong>en</strong>te trabajo. En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> R y <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to es mas propio hablar <strong>de</strong> calco que <strong>de</strong> copia.<br />

Es impresionante comprobarlo superponi<strong>en</strong>do dos dibujos <strong>en</strong> pap<strong>el</strong> transpar<strong>en</strong>te y miràndolos<br />

al trasluz: las líneas f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>tales se conf<strong>un</strong><strong>de</strong>n, salvo los brazos y <strong>el</strong> libro <strong>de</strong>l zoomorfo, las<br />

alas interiores <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es y la inclinación <strong>de</strong> las varas <strong>de</strong> los àng<strong>el</strong>es, sin duda pequ<strong>en</strong>as variaciones<br />

introducidas por <strong>el</strong> copista (<strong>de</strong>bemos advertir que dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to insuperables,<br />

nos obligan a reproducir <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te trabajo <strong>el</strong> dibujo <strong>de</strong> Bach<strong>el</strong>in <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> la fotografia<br />

directa <strong>de</strong> R).<br />

No ocurre lo mismo <strong>en</strong> <strong>el</strong> colorido, al contrario, parece que haya cierta inversión <strong>de</strong> tonos.<br />

Por ejemplo, la rosca <strong>de</strong>l arco <strong>de</strong> Gerona es <strong>de</strong> oro y las albanegas rojas; <strong>en</strong> Manchester la<br />

rosca es roja y las albanegas doradas; los fustes <strong>de</strong> Gerona son azules y rojos los <strong>de</strong> Manchester.<br />

La única coincidència notable es <strong>el</strong> azul <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l arco. Però <strong>el</strong> dibujo y la composición son<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos mucho mas <strong>de</strong>cisivos para la filiación <strong>de</strong> <strong>un</strong>a obra que <strong>el</strong> colorido, y <strong>en</strong> los cambios<br />

hay que ver <strong>un</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l copista que al querer introducir alg<strong>un</strong>a variación, recurrió al sistema<br />

mucho mas s<strong>en</strong>cillo <strong>de</strong> cambiar o invertir los colores que inv<strong>en</strong>tar <strong>un</strong> nuevo dibujo. Es posible<br />

que <strong>en</strong> la conservación <strong>de</strong>l azul <strong>de</strong>l fondo superior influyera <strong>un</strong>a t<strong>en</strong>dència naturalista referida<br />

a la naturaleza alada <strong>de</strong>l símbolo y a la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los textos sagrados. Estàs alteraciones<br />

no apoyan la copia directa, però tampoco la nieg<strong>un</strong> <strong>en</strong> absoluto. Por màs que imite, todo artista<br />

ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a variar algo, por la m<strong>en</strong>os a cambiar <strong>de</strong> sitio los colores. Esto suce<strong>de</strong> incluso <strong>en</strong> humil<strong>de</strong>s<br />

artesanos que trabajan industrialm<strong>en</strong>te a base <strong>de</strong> calcos. Un caso muy típico es <strong>el</strong> <strong>de</strong> los <strong>de</strong>coradores<br />

<strong>de</strong> losetas <strong>de</strong> los siglos XVI a XIX, que trabajan con plantillas <strong>de</strong> cartón que facilitaba<br />

la repetición <strong>de</strong>l dibujo; però las invertían <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha, alternaban los colores,<br />

variaban <strong>de</strong>talles sec<strong>un</strong>daries, etc.<br />

Hay que precisar <strong>el</strong> lugar exacto que correspon<strong>de</strong> a nuestro perdido Beato <strong>en</strong> <strong>el</strong> panorama<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> estos códices. Varias son las g<strong>en</strong>ealogías propuestas, coinci<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial,<br />

a<strong>un</strong>que con variantes <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle. Como es muy difícil llegar a <strong>un</strong>a solución absoluta —problema<br />

que no pue<strong>de</strong> abordarse aquí— aceptamos la clasificación <strong>de</strong> Neuss (dibujo con <strong>el</strong> àrbol<br />

20


íí<strong>en</strong>ealÓKicü <strong>de</strong> los Bcatos, <strong>en</strong> W. Neuss, obra citada p. 111). Parte <strong>de</strong> <strong>un</strong> hipotético orig<strong>en</strong> común<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo VIII, acaso influído por <strong>el</strong> propio abad Beato; las miniaturas <strong>de</strong>l ejemplar primitivo<br />

se transmitirían por copia hasta <strong>el</strong> siglo IX. En él se produjo <strong>un</strong> hecho importantísimo:<br />

la división <strong>en</strong> dos gran<strong>de</strong>s familias, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> <strong>el</strong>las que mantuvo la tradición antigua hasta època<br />

muy avanzada; y la otra que nació <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong>l monje y miniaturista mozàrabe Magius. La<br />

primera, distinguida por Neuss como família I, poco ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona,<br />

que <strong>de</strong>be incluirse <strong>en</strong> la família II (la <strong>de</strong> Magius). Este grupo es bastants complejo, ya que se<br />

subdivi<strong>de</strong> <strong>en</strong> otros dos, distinguidos por família lla y família Ilb, lo que se explica porque Magius<br />

no se limito a <strong>un</strong>a primera inovación, sinó ciue <strong>en</strong> edad avanzada empr<strong>en</strong>dió la tarea <strong>de</strong> íluminar<br />

otro códice, que no pudo acabar por sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>rle la muerte, Las dos ramas <strong>de</strong> la família<br />

II <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> los dos ejemplares <strong>de</strong> Magius, cuyas copias solo llegan hasta <strong>el</strong> siglo XIII. G.<br />

M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z Pidal llama família <strong>de</strong> Escalada a la 11." <strong>de</strong> Neuss, y família <strong>de</strong> Tàbara a la Ilb.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> este esquema <strong>de</strong> Neuss <strong>en</strong>contramos dos códices hermanos <strong>de</strong> la família Ilb:<br />

<strong>el</strong> R, tantas veces citado, y <strong>el</strong> ejemplar fragm<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> Madrid <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Museo Arqueológico Nacional<br />

y la biblioteca <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Heredia Spínola, y la colección Marquet <strong>de</strong> Vass<strong>el</strong>ot, <strong>en</strong> París<br />

(sigla Pe). Ambos son <strong>de</strong> los primeros aüos <strong>de</strong>l siglo XIII y <strong>de</strong> estilo romànico, a<strong>un</strong>que directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> los mozàrabes. <strong>El</strong> fragmejito <strong>de</strong> Gerona habrà <strong>de</strong> colocarse por tanto<br />

<strong>en</strong> la proximidad <strong>de</strong> ambos. Creemos que para la referència còmoda y abreviada <strong>de</strong>l códice cuya<br />

existència pasada atestigua <strong>el</strong> tan repetido "fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Gerona" podria aceptarse la sigla<br />

G2, ya que està <strong>en</strong> Gerona y que <strong>el</strong> códice <strong>de</strong>l arío 975 <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> la misma ciudad<br />

se distíngue por G, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te también a la família Ilb <strong>de</strong> Neuss, o la equival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Tàbara<br />

<strong>de</strong> G. M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z Pidal.<br />

Antes <strong>de</strong> terminar <strong>de</strong>be esbozarse <strong>un</strong> importante problema: <strong>el</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> G2, y por lo<br />

tanto <strong>el</strong> <strong>de</strong> R, y sus posíbles r<strong>el</strong>aciones con <strong>el</strong> grupo <strong>de</strong> G y ïu. Hay alg<strong>un</strong>os hechos indiscutibles<br />

: los cuatro son <strong>de</strong> la família <strong>de</strong> Tàbara, G es mozàrabe y los <strong>de</strong>màs romànicos, fechables<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> ano 975 hasta comí<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l siglo XIII <strong>en</strong> <strong>el</strong> or<strong>de</strong>n G, Tu, G2 y R. Los códices G2 y R<br />

forman pareja, casi seguro que por copia; también, y por idèntica razón, G y Tu; sabemos que<br />

G se hizo muy probablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Escalada, y Tu sin duda <strong>en</strong> Gerona, a<strong>un</strong>que la interpretación<br />

artística varie mucho, al contrario <strong>de</strong>l caso <strong>de</strong> G2 y R. Cualquíer otra hipòtesis es pura fantasia,<br />

al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to.<br />

<strong>El</strong> hallazgo <strong>en</strong> Gerona <strong>de</strong> G2 pue<strong>de</strong> favorecer su posible ejecución <strong>en</strong> esta ciudad, però no<br />

la <strong>de</strong>muestra <strong>en</strong> absoluto, recuér<strong>de</strong>se <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>l códice <strong>de</strong> la catedral. Es eví<strong>de</strong>nte la r<strong>el</strong>ación<br />

iconogràfica <strong>en</strong>tre R y G, ambos constan <strong>de</strong> la parte introductòria, <strong>el</strong> com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> Beato al<br />

Apocalipsiíi y <strong>el</strong> Líbro <strong>de</strong> Dani<strong>el</strong>. Un somero repaso rev<strong>el</strong>a otras coinci<strong>de</strong>ncias mas sígnificativas;<br />

G conserva 114 miniaturas, R 110; los autores que cita Beato aparec<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong><br />

ambos, y por lo tanto <strong>en</strong> Tu, también los ti<strong>en</strong>e Sanit-Sever (S), que no pert<strong>en</strong>ece a la misma família<br />

y que es siempre <strong>un</strong> caso muy particular; coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> la lucha <strong>de</strong> la serpi<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> pàjaro<br />

(Tu reservo la pàgina però la <strong>de</strong>jó <strong>en</strong> blanco, falta <strong>en</strong> H y Ar, que son <strong>de</strong> idèntica família); la<br />

bèstia que sube <strong>de</strong>l mar se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> R, G y Tu; es curíoso que la seg<strong>un</strong>da fíala<br />

no se dibujara <strong>en</strong> G ni <strong>en</strong> Tu y que también falte <strong>en</strong> R, (tampoco la ti<strong>en</strong>e H, San Andrés <strong>de</strong>l<br />

Arroyo (Ar) sí la posee) ; como toda la família <strong>de</strong> Tàbara, R carece <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio <strong>en</strong> <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o; G,<br />

Tu, R, Ar y H son los únicos <strong>de</strong> la família <strong>de</strong> Tàbara que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la Diàspora; las tablas <strong>de</strong> R, G<br />

y Tu coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>el</strong> número <strong>de</strong> pàginas, H difíere; la Cruz <strong>de</strong> Oviedo està <strong>en</strong> <strong>el</strong> folio 1 verso <strong>de</strong><br />

G, R y H; Manchester pres<strong>en</strong>ta las anadíduras <strong>de</strong> Antichristo, Qualiter imperatorem tollat dos<br />

veces, <strong>en</strong> los folios 55 verso y 257 recto, como <strong>en</strong> Gerona; <strong>en</strong> los mapas <strong>de</strong> G, R y Tu se reitera<br />

<strong>el</strong> olvido <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>as tierras apostólicas, como Capadocia y Mesopotomia, y <strong>el</strong> Danubio pres<strong>en</strong>ta<br />

cuatro fu<strong>en</strong>tes (también <strong>en</strong> H y Ar) ; otras coinci<strong>de</strong>ncias se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Jordàn y <strong>el</strong> curso<br />

<strong>de</strong>l Niló, etc.<br />

Es temerario <strong>de</strong>ducir <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to consecu<strong>en</strong>cias rot<strong>un</strong>das <strong>de</strong> todo esto. Es indudable que<br />

o R proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> G2, o ambos son copias directas y romànicas <strong>de</strong> otro códice hoy <strong>de</strong>sconocido, y<br />

a<strong>un</strong>que no es totalm<strong>en</strong>te inverosímil resulta hoy poco seguro admitir que <strong>de</strong>riv<strong>en</strong> <strong>de</strong> G.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!