19.05.2013 Views

1 RUBEN DARIO EN AGUSTIN LARA Hace como ... - Roger Araica

1 RUBEN DARIO EN AGUSTIN LARA Hace como ... - Roger Araica

1 RUBEN DARIO EN AGUSTIN LARA Hace como ... - Roger Araica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>RUB<strong>EN</strong></strong> <strong>DARIO</strong> <strong>EN</strong> <strong>AGUSTIN</strong> <strong>LARA</strong><br />

<strong>Hace</strong> <strong>como</strong> tres años participé <strong>como</strong> jurado en la feria anual que la UAM (Universidad<br />

Americana) realiza entre todos sus estudiantes para inducirlos en la línea de la creatividad y de la<br />

gestión microempresarial. Por haber participado en ese evento, el Rector de dicha universidad<br />

me obsequió el interesante libro editado por esa casa de estudios: Jorge Green Huie. “El lenguaje<br />

poético de Rubén Darío” 1 . Aprendí (o creí aprender) en el citado libro el andamiaje simbólico y<br />

las imágenes centrales utilizadas más frecuentemente por el universal bardo nicaragüense.<br />

Por otra parte, escuchando el CD “Por amor” con las interpretaciones que el extraordinario tenor<br />

español Plácido Domingo ejecuta sobre las canciones de Agustín Lara (01/10/1900 –<br />

06/11/1970), me pareció percibir una gran afinidad entre la poética del famoso canta-autor<br />

mexicano y el más ilustre de los nicaragüenses.<br />

Los recursos estilísticos de la poesía dariana, según el estudio de Green Huie, se despliegan en<br />

un amplio abanico bajo los conceptos principales de “cantar y volar”, a los que se agregan: (1)<br />

los colores simbólicos, (2) el sol y los astros, (3) las metáforas de aristocracia, (4) las imágenes<br />

basadas en el oro, la plata, las perlas y las piedras preciosas y (5) las flores.<br />

Tratando de encontrar una vinculación entre la poética de Agustín Lara y la de Rubén Darío,<br />

elaboré el siguiente cuadro comparativo:<br />

Cantar<br />

RUBÉN DARÍO AGUSTÍN <strong>LARA</strong><br />

Cantar<br />

Y el dios de piedra se despierte y cante<br />

La gloria de los tirsos florecientes<br />

Volar<br />

Y de la flor<br />

Que el ruiseñor<br />

Canta en su griego antiguo, de la rosa,<br />

Vuelas, ¡Oh mariposa!<br />

A posarte en un clavo de nuestro Señor.<br />

Colores simbólicos<br />

Un gran vuelo de cuerpos mancha el azul<br />

celeste<br />

El sol y los astros<br />

Y hacer brillar al sol tus divinas banderas<br />

Mi cantar se vuelve gitano<br />

Cuando es para ti<br />

Volar<br />

Colores simbólicos<br />

Una vez robé un lucero<br />

De lo alto de un monte blanco<br />

El sol y los astros<br />

Y en tus ojeras<br />

1<br />

Jorge Green Huie. “El lenguaje poético de Rubén Darío”. Universidad Americana, UAM. Managua, Diciembre,<br />

1999<br />

1


Metáforas de aristocracia<br />

En vano busqué a la princesa<br />

Que estaba triste de esperar.<br />

La vida es dura. Amarga y pesa.<br />

¡Ya no hay princesa que cantar!<br />

Imágenes basadas en el oro, plata, perlas y<br />

piedras preciosas<br />

Y, no obstante la vida es bella,<br />

Por poseer<br />

La perla, la rosa, la estrella<br />

Y la mujer<br />

Las flores<br />

Cojamos la flor del instante;<br />

¡La melodía<br />

De la mágica alondra cante<br />

La miel del día!<br />

Se ven las palmeras<br />

Borrachas de sol<br />

Metáforas de aristocracia<br />

Tienes el perfume<br />

De un naranjo en flor<br />

El altivo porte<br />

De una majestad<br />

Imágenes basadas en el oro, plata, perlas y<br />

piedras preciosas<br />

Y tengo celos de tus espumas y tus<br />

Cristales<br />

Arroyito de plata, mi rival eres tú.<br />

Las flores<br />

Rosa la más hermosa<br />

La primorosa flor<br />

Que mi ser perfumó<br />

No pude encontrar, por lo menos en el CD de Agustín Lara que me sirve de referencia, ninguna<br />

figura relacionada con “volar”. Y, aunque localicé una metáfora de aristocracia en el poeta<br />

veracruzano: “El altivo porte de una majestad”, no parece que sea su tendencia. Contrario a<br />

Darío, cuya poesía está llena de reyes y princesas: “Princesa de mis locuras, / que tus cabellos<br />

desatas” (Tornada Libre). Que escribe: “Ahí va ese poeta por su camino / con su soberbio rostro<br />

de emperador”, refiriéndose a Walt Whitman, y que se llama así mismo: “A despecho de mis<br />

manos de marqués”; la versificación de Lara es triste y melancólica: “Una vez nada más en mi<br />

huerto / brilló la esperanza / la esperanza que alumbra el camino de mi soledad” (Solamente<br />

una vez); “Noche de ronda / <strong>como</strong> me hiere / <strong>como</strong> lastima mi corazón” (Noche de ronda), “Mi<br />

vida, / triste jardín / tuvo el encanto / de tus perfumes / y tu carmín” (Rosa); “Rival de mi<br />

tristeza / mi propia soledad” (Mi Rival); “En esta noche de frío / de duro cierzo invernal”<br />

(Arráncame la Vida); “Cuantas noches / me viste llorando / llamar a su puerta” (Farolito).<br />

Una figura literaria que en Lara se vuelve repetitiva, es el adjetivo “divina”: “Mujer, mujer<br />

divina” (Mujer); “La divina magia de un atardecer” (Mujer); “En la cadencia / de tu voz<br />

divina”; (Palmera); “Divina Rosa / que encendió mi amor” (Rosa), “Ya ves que venero tu<br />

imagen divina” (Piensa en mi); que también Darío usa con alguna frecuencia: “Y cuando Venus<br />

brilla, / dulce, imperial amor de la divina tarde, / creo que en la onda suena / o son de lira o<br />

canto de sirena. / Y en mi alma otro lucero <strong>como</strong> el de Venus arde” (Vesperal); “La dulzura del<br />

ángelus matinal y divino / que diluyen ingenuas campanas provinciales” (La Dulzura del<br />

2


Ángelus…); “y hacer brillar al sol tus divinas banderas” (Canto de Esperanza), “Alma mía,<br />

perdura en tu idea divina” (Alma mía); “Escucha la retórica divina / del pájaro del aire y la<br />

nocturna / irradiación geométrica adivina” (Ama tu ritmo); “Lirio divino, lirio de las<br />

Anunciaciones” (El poeta pregunta por Stella).<br />

A contrapunto con la cualidad “divina”, usa Lara los términos “filtros”, “hechizo”, “magia”,<br />

“milagro”, “idolatría”, “embrujo” para caracterizar a la mujer, o las mujeres, que lo tienen<br />

“hechizado” o “embrujado”; es decir, que juega un poco a la magia blanca con vocabulario de<br />

magia negra: “Sabes de los filtros / que hay en el amor / tienes el hechizo de la liviandad”<br />

(Mujer); “Y cuando ese milagro realiza el prodigio de amarse” (Solamente una vez); “Y júrame<br />

que no mientes / porque te sientes idolatrada” (María Bonita); “Mujer que conserva el embrujo<br />

de los ojos moros” (Granada); “Rosa palpitante / que un instante mi alma cautivó” (Rosa);<br />

“Canta guitarra hechicera” (Guitarra Guajira).<br />

Es sabido que Rubén Darío era mujeriego, pero no parece que se haya dejado atrapar por<br />

ninguna de ellas, a nivel de “embrujo”. Más bien advierte que ese es un estado transitorio:<br />

“Gozad de la carne, ese bien / que hoy nos hechiza, / y después se tornará en polvo y ceniza”<br />

(Poema del Otoño). Lara, por el contrario, aún diciendo que “Solamente una vez se entrega el<br />

alma” (Solamente una vez), parece que con cada uno de sus amores y desamores, se acerca a las<br />

fronteras de la muerte: “Dile que la quiero / dile que me muero / de tanto esperar” (Noche de<br />

ronda). Reconoce Lara que las razones de su inconstancia están dentro de él mismo. “Mi rival es<br />

mi propio corazón por traicionero” (Mi Rival).<br />

Una característica dariana que se repite en Lara, es su vocación por el concepto del ritmo y su<br />

variante, la vibración. Dice Darío. “Ama tu ritmo y ritma tus acciones / bajo su ley, así <strong>como</strong> tus<br />

versos / eres un universo de universos / y tu alma una fuente de canciones” (Ama tu ritmo); “Y<br />

sueña. Y ama, y vibra; y es la hija del sol” (A Roosevelt); “La agitación combativa de nuestro<br />

globo vibrante” (Salutación al águila). Y Lara: “Eres vibración de sonatina / pasional” (Mujer);<br />

“Tienes en el ritmo de tu ser / todo el palpitar de una canción” (Mujer); “En la cadencia / de tu<br />

voz divina / la rima de amor” (Palmera); “Vibración de cocuyos que con su luz / bordan de<br />

lentejuelas la oscuridad” (Noche criolla), “Veracruz /vibra en mi ser” (Veracruz).<br />

Guardando las debidas proporciones entre Darío y Lara, y sabiendo que cada uno de ellos escribe<br />

para públicos diferentes, encuentro en el canta-autor veracruzano 2 , algunos versos de muy<br />

delicada inspiración poética: “Noche que se desmaya sobre la arena / mientras canta la playa su<br />

inútil pena” (Noche criolla); “Tus ojos / se duermen en mi alma” (Te quiero); “Rival de mi<br />

cariño / el viento que te besa / rival de mi tristeza / mi propia soledad” (Mi Rival); “Cuna de<br />

plata de la mañana / que en la montaña se hace canción” (Arroyito).<br />

La producción, arreglos y dirección musical del CD que les platico, están a cargo de Bebu<br />

Silvetti. ¿Y que podría yo añadir a la interpretación de Plácido Domingo? Nada. No tengo<br />

capacidad de comentarla. Sólo de disfrutarla. Una verdadera obra maestra.<br />

R@S 14 de Julio de 2006<br />

2 Algunos biógrafos señalan que A. Lara nació en la ciudad de México, pero él afirmaba que había nacido en el<br />

pueblo de Tlacopalpán, Estado de Veracruz.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!