Descripción del hardware Requisitos del sistema - SMC
Descripción del hardware Requisitos del sistema - SMC
Descripción del hardware Requisitos del sistema - SMC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Contenido <strong>del</strong> paquete <strong>Descripción</strong> <strong>del</strong> <strong>hardware</strong><br />
Cuando abra la caja <strong>del</strong> router <strong>SMC</strong>BR14VPN, repase el contenido y asegúrese de que<br />
incluya los componentes siguientes:<br />
• 1 Barricade TM Router de banda ancha de 4 puertos para VPN (<strong>SMC</strong>BR14VPN).<br />
• 1 cable Ethernet.<br />
• 1 fuente de alimentación.<br />
• 1 CD con el asistente de instalación EZ y documentación.<br />
• Manual de instalación rápida.<br />
En caso de que alguno de los componentes no fuera el correcto, faltara o fuera<br />
defectuoso, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor. En la medida de lo posible,<br />
conserve la caja de cartón y los materiales de empaquetado originales por si fuera<br />
necesario devolver el producto.<br />
Registre este producto y amplíe su garantía en alguno de los sitios web de <strong>SMC</strong>:<br />
www.smc.com o www.smc-europe.com.<br />
<strong>Requisitos</strong> <strong>del</strong> <strong>sistema</strong><br />
Para instalar y conectar el <strong>SMC</strong>BR14VPN, necesita:<br />
• Un PC con <strong>sistema</strong> operativo Windows 9x/Me/2000/XP, MAC OS 8.X o superior,<br />
o Linux/Unix.<br />
• Todos los PC deben tener bien instalado un adaptador de red de cables.<br />
• Internet Explorer 5.0 o superior, o bien, Netscape Navigator 5.0 o superior.<br />
• Un módem externo de cable, xDSL, RDSI o de marcación.<br />
• Una unidad de CD-ROM*.<br />
*Nota: La unidad de CD-ROM sólo es necesaria si se quiere utilizar el asistente de instalación<br />
EZ 3-Click para configurar el router Barricade TM . Este proceso se puede<br />
realizar manualmente desde la interfaz web.<br />
FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL:<br />
From U.S.A. and Canada<br />
(24 hours a day, 7 days a week)<br />
(800) <strong>SMC</strong>-4-YOU;<br />
Phn: (949) 679-8000;<br />
Fax: (949) 679-1481<br />
From Europe: Contact details can be found<br />
on www.smc-europe.com or www.smc.com.<br />
INTERNET<br />
E-mail addresses:<br />
techsupport@smc.com<br />
european.techsupport@smc-europe.com<br />
World Wide Web:<br />
http://www.smc.com/<br />
http://www.smc-europe.com/<br />
If you are looking for further contact<br />
information, please visit www.smc.com<br />
or www.smc-europe.com.<br />
Mo<strong>del</strong> Number: <strong>SMC</strong>BR14VPN<br />
Driver updates:<br />
http://www.smc.com/index.cfm?action=tech_support_drivers_downloads<br />
El Barricade Router de banda ancha de 4 puertos para VPN viene equipado con:<br />
• 1 conector WAN RJ-45 con detección automática de 10/100 Mbps.<br />
• 4 conectores LAN RJ-45 con detección automática de 10/100 Mbps.<br />
• 1 enchufe para alimentación.<br />
• 1 botón para reinicio.<br />
• 1 conector COM para módem RDSI o módem de marcación externo.<br />
El panel frontal tiene 6 indicadores LED:<br />
LED (Etiqueta)<br />
Power<br />
(Encendido)<br />
Status (Estado)<br />
WAN (100M)<br />
WAN (10M)<br />
LAN (100M)<br />
LAN (10M)<br />
Color<br />
Verde<br />
Naranja<br />
Verde<br />
Naranja<br />
Verde<br />
Naranja<br />
Actividad<br />
Si este LED está encendido fijo indica que la unidad<br />
está conectada.<br />
Si está apagado, significa que la unidad está apagada.<br />
Si este LED está encendido fijo indica que el<br />
dispositivo se está poniendo en marcha o que se está<br />
realizando una actualización <strong>del</strong> firmware.<br />
Si está intermitente significa que el dispositivo<br />
funciona correctamente.<br />
Si este LED está encendido fijo indica que se<br />
ha detectado una conexión LAN de 100 Mbps.<br />
Si está intermitente significa que se están<br />
transmitiendo datos a través de la conexión WAN.<br />
Si está apagado significa que no se ha detectado<br />
ninguna conexión WAN o que se detectó una<br />
de 10 Mbps.<br />
Si este LED está encendido fijo indica que<br />
se ha detectado una conexión LAN.<br />
Si está intermitente significa que se están<br />
transmitiendo datos a través de la conexión WAN.<br />
Si está apagado significa que no se ha detectado<br />
ninguna conexión WAN o que se detectó una de<br />
100 Mbps.<br />
Si este LED está encendido fijo indica que se<br />
ha detectado una conexión LAN a 100 Mbps.<br />
Si está intermitente significa que se están<br />
transmitiendo datos a través de la conexión WAN.<br />
Si está apagado significa que no se ha detectado<br />
ninguna conexión LAN o que se detectó una de<br />
10 Mbps.<br />
Si este LED está encendido fijo indica que se<br />
ha detectado una conexión LAN de 10 Mbps.<br />
Si está intermitente significa que se están<br />
transmitiendo datos a través de la conexión WAN.<br />
Si está apagado significa que no se ha detectado<br />
ninguna conexión LAN o que se detectó una de<br />
100 Mbps.
BarricadeTM Router de banda ancha<br />
de 4 puertos para VPN<br />
<strong>SMC</strong>BR14VPN<br />
Guía de inicio rápido<br />
CABLE<br />
O DSL<br />
1<br />
MÓDEM DE<br />
BANDA ANCHA<br />
CABLE ETHERNET<br />
Configuración actual Configuración <strong>del</strong> Barricade TM<br />
Desconecte el cable Ethernet <strong>del</strong><br />
módem de banda ancha actual<br />
de la parte posterior <strong>del</strong><br />
ordenador.<br />
1<br />
ORDENADOR<br />
CD de instalación EZ Utilización <strong>del</strong> asistente EZ 3-Click<br />
Cuando haya terminado de configurar la red descrita en el apartado anterior, inserte el CD<br />
con el asistente de instalación EZ y toda la documentación en la unidad correspondiente.<br />
Para realizar la configuración inicial es recomendable ejecutar el asistente de instalación<br />
EZ 3-Click en el ordenador utilizado originalmente para la conexión a Internet por banda<br />
ancha.<br />
Nota: El asistente de instalación EZ 3-Click sólo funciona en ordenadores con<br />
<strong>sistema</strong>s operativos Windows. Si utiliza otros <strong>sistema</strong>s operativos deberá<br />
configurar el Barricade desde la interfaz web.<br />
Instalación <strong>del</strong> <strong>hardware</strong><br />
Enhorabuena por la compra <strong>del</strong> Barricade Router de banda ancha de 4 puertos para VPN (<strong>SMC</strong>BR14VPN). Este Manual de instalación rápida EZ le ayudará a conectar su router Barricade<br />
con tan sólo 3 clics <strong>del</strong> ratón. Si necesita más información o una configuración avanzada, consulte el Manual <strong>del</strong> usuario incluido en el CD-ROM.<br />
Antes de utilizar el asistente de instalación EZ 3-Click debe conectar el nuevo router Barricade al módem de banda ancha y a un ordenador como mínimo. Para configurar la red inicial,<br />
siga estos pasos:<br />
El asistente EZ 3-Click debería iniciarse automáticamente y mostrar la pantalla de<br />
presentación que aparece más abajo. Si no lo hace, examine el contenido <strong>del</strong> CD y<br />
haga doble clic en el icono Router.<br />
Para iniciar la instalación <strong>del</strong> nuevo router Barricade TM , haga clic en el botón<br />
[Start EZ 3-Click Wizard] (Iniciar el asistente EZ 3-Click).<br />
CABLE<br />
O DSL<br />
2<br />
MÓDEM DE<br />
BANDA ANCHA<br />
CABLE ETHERNET<br />
Conecte este mismo cable<br />
Ethernet al puerto WAN <strong>del</strong><br />
router Barricade TM .<br />
2<br />
3<br />
ROUTER<br />
BARRICADE TM<br />
3<br />
CABLE ETHERNET<br />
CABLE DE ALIMENTACIÓN<br />
Conecte uno de los extremos <strong>del</strong><br />
cable Ethernet incluido en la caja<br />
al puerto LAN 1 <strong>del</strong> router<br />
Barricade TM y el otro, al puerto<br />
Ethernet <strong>del</strong> ordenador.<br />
ORDENADOR<br />
4<br />
4<br />
Por último, una vez haya conectado<br />
al router el módem de banda ancha<br />
y el ordenador, conecte el cable de<br />
alimentación <strong>del</strong> Barricade TM a una<br />
toma de corriente.<br />
¡Usuarios de Macintosh y Linux!<br />
Si quiere configurar este router en un entorno de red distinto de Windows,<br />
consulte el Manual <strong>del</strong> usuario que encontrará en la carpeta de manuales<br />
<strong>del</strong> CD-ROM. El asistente de instalación EZ 3-Click no es compatible<br />
con los <strong>sistema</strong>s operativos Mac y Linux.<br />
Gestión <strong>del</strong> Barricade desde la web:<br />
Para acceder a las herramientas de gestión basada en Internet, deberá utilizar un navegador<br />
que tenga java habilitado y escribir http://192.168.2.1 en la barra de direcciones.<br />
Si no puede acceder a la gestión basada en Internet, consulte el manual <strong>del</strong> usuario<br />
para comprobar que su navegador esté configurado correctamente.<br />
Valores predeterminados:<br />
Dirección IP <strong>del</strong> router: 192.168.2.1<br />
Contraseña predeterminada: smcadmin<br />
Information furnished by <strong>SMC</strong> Networks, Inc. (<strong>SMC</strong>) is believed to be accurate and reliable.<br />
However, no responsibility is assumed by <strong>SMC</strong> for its use, nor for any infringements of<br />
patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is<br />
granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of <strong>SMC</strong>.<br />
<strong>SMC</strong> reserves the right to change specifications at any time without notice.<br />
Copyright© <strong>SMC</strong> Networks, Inc., 2004. All rights reserved.<br />
<strong>SMC</strong> is a registered trademark; and Barricade TM is a trademark of <strong>SMC</strong> Networks, Inc.<br />
Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their<br />
respective holders.