QUIRÓFANO Y UPP - Gneaupp
QUIRÓFANO Y UPP - Gneaupp
QUIRÓFANO Y UPP - Gneaupp
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FACTORES INTRÍNSECOS FACTORES EXTRÍNSECOS<br />
Edad<br />
Alteraciones vasculares y respiratorias<br />
Hipotermia<br />
Hipotensión<br />
Insuficiencia cardiaca<br />
Vasoconstricción<br />
Medicamentos vaso activos<br />
Tiempo de la cirugía<br />
Superficie de apoyo<br />
Temperatura ambiental quirófano<br />
Humedad (sudoración)<br />
Movilización del paciente
Aronovitch SA. 1999 - 8,5% + 3 horas<br />
Pokorny ME. 2003 – 7% CICA<br />
Papantonio CT. 1994 -27.2% CICA<br />
HUPM Cádiz Quirófano CICA. 2004 – 18%<br />
Aronovitch SA. (1999) Intraoperatively acquired pressure ulcer prevalence: a national study. J Wound Ostomy<br />
Continence Nurs. 26 (3): 130-6.<br />
Pokorny ME, Koldjeski D, Swanson M. (2003) Skin care intervention for patients having cardiac surgery. Am J Crit Care.12<br />
(6): 535-44 Papantonio CT, Wallop JM, Kolodner KB. (1994) Sacral ulcers following cardiac surgery: incidence and risks.<br />
Adv Wound Care. 7 (2): 24-36.<br />
Gómez, D. Rodríguez, M. García, F. Almozara, R. Torra, JE. Úlceras por presión en quirófano. Incidencia intraoperatoria.<br />
en pacientes sometidos a cirugía cardíaca. GEROKOMOS 2009; Vol. 20, nº 4
España<br />
› Ausencia de referencias de upp en<br />
quirófano en la GPC<br />
Guía Internacional de Referencia<br />
Rápida para la Prevención de Úlceras<br />
por Presión del 2009, EPUAP y NPUAP<br />
European Pressure Ulcer Advisory Panel and National Pressure Ulcer Advisory Panel. Prevention and treatment of pressure<br />
ulcers: quick reference guide. Washington DC: National Pressure Ulcer Advisory Panel; 2009
Diagnósticos de Enfermería (NANDA<br />
00047, Riesgo de deterioro de la<br />
integridad cutánea)<br />
Intervenciones NIC 3540 “Prevención de<br />
la formación de <strong>UPP</strong> en un individuo con<br />
alto riesgo de desarrollarla”
INTERVENCIONES<br />
› Utilizar escala de valoración de riesgo<br />
› Valorar el estado de la piel<br />
› Vigilar estrechamente cualquier zona<br />
enrojecida<br />
› Colocar al paciente en la posición correcta<br />
› Utilizar superficies especiales de apoyo para<br />
la camilla de quirófano<br />
› Evitar pliegues en las sabanas<br />
› Proteger las zonas de riesgo
Utilizar Escala de valoración de riesgo<br />
› EMINA<br />
ESTADO FÍSICO GENERAL ESTADO MENTAL ACTIVIDAD<br />
ORIENTADO<br />
Paciente orientado y consciente.<br />
DESORIENTADO O APÁTICO O<br />
PASIVO<br />
Apático o pasivo o desorientado en<br />
el tiempo y en el espacio. (Capaz de<br />
responder a órdenes sencillas).<br />
LETÁRGICO O<br />
HIPERCINÉTICO<br />
Letárgico (no responde órdenes) o<br />
hipercinético por agresividad o<br />
irritabilidad.<br />
COMATOSO<br />
Inconsciente. No responde a ningún<br />
estimulo. Puede ser un paciente<br />
sedado.<br />
COMPLETA<br />
Autonomía completa para cambiar<br />
de posición en la cama o en la silla.<br />
LIGERAMENTE LIMITADA<br />
Puede necesitar ayuda para cambiar<br />
de posición o reposo absoluto por<br />
prescripción médica.<br />
LIMITACIÓN IMPORTANTE<br />
Siempre necesita ayuda para<br />
cambiar de posición.<br />
INMÓVIL<br />
No se mueve ni en la cama ni en la<br />
silla.<br />
NO<br />
Tiene control de esfínteres o lleva<br />
sonda vesical permanente, o no<br />
tiene control de esfínter anal pero no<br />
ha defecado en 24 horas.<br />
URINARIA O FECAL<br />
OCASIONAL<br />
Tiene incontinencia urinaria o fecal<br />
ocasional, o lleva colector urinario o<br />
cateterismo intermitente, o<br />
tratamiento evacuador controlado.<br />
URINARIA O FECAL HABITUAL<br />
Tiene incontinencia urinaria o fecal,<br />
o tratamiento evacuador no<br />
controlado.<br />
URINARIA Y FECAL<br />
Tiene ambas incontinencia o<br />
incontinencia fecal con deposiciones<br />
diarreicas frecuentes.
Escala de valoración de riesgo en<br />
quirófano<br />
› Pacientes que se van a someter a cirugías<br />
cardiaca, vascular, traumatológica,<br />
trasplantes, bariatrica, etc.<br />
EDAD RIESGO ASA TIEMPO ESTIMADO<br />
CIRUGÍA<br />
50< 2< 2h<<br />
50-70 2-3 2-3h<br />
70> 3> 3h><br />
Etc.
Valorar el estado de la piel.<br />
› Revisar la piel antes y después de la cirugía<br />
› Registrar cualquier enrojecimiento
Vigilar estrechamente cualquier zona<br />
enrojecida.<br />
› Aplicar ácidos grasos hiperoxigenados antes<br />
de la cirugía
Colocar al paciente en la posición correcta<br />
› Respetar el alineamiento corporal.<br />
› Implementar acciones para las áreas de presión.<br />
› Reducir la fricción, cizallamiento y presión.<br />
› Verificar prominencias óseas.<br />
› Seleccionar y disponer de dispositivos de<br />
posicionamiento de acuerdo con las necesidades de<br />
cada paciente y relacionar al tipo y tiempo quirúrgico.<br />
› Realizar el desplazamiento, transporte y<br />
posicionamiento con número adecuado de<br />
profesionales de salud y con equipamientos<br />
adecuados.<br />
› Documentar todos los procedimientos de<br />
posicionamiento<br />
Moraes, CM., Galvão, CM. (2010). Posicionamiento quirúrgico: evidencias para el cuidado de enfermería.<br />
Rev. Latino-Am. Enfermagem. 18(2)
Utilizar superficies especiales de apoyo para la<br />
camilla de quirófano<br />
› Estáticas: Colchones y almohadas de<br />
espuma de gel, colchones y almohadas de<br />
polímero seco visco-elástico, colchones de<br />
aire.<br />
› Dinámicas: Colchones de aire micro<br />
pulsante y de baja presión continua.
Utilizar superficies de apoyo especiales para la<br />
camilla de quirófano<br />
“Tras el análisis de los artículos incluidos<br />
en la revisión, los resultados de los<br />
estudios indicaron que los dispositivos<br />
considerados los más eficaces en la<br />
prevención de lesiones de piel fueron,<br />
sucesivamente, el sistema de colchón<br />
dinámico micro pulsante, la almohada<br />
de polímero seco visco-elástico y<br />
almohadas con gel.”<br />
Ursi, ES., Gavão, CM. (2006). Prevenção de lesões de pele no perioperatório: revisão integrativa da literatura.<br />
Rev .Latino Am. Enfermage. v.14 n.1
Evitar pliegues en las sabanas
Proteger las zonas de riesgo<br />
› Sacro<br />
› Talones<br />
› Occipital
Hoja de registro quirúrgico<br />
› Valoración de riesgo de <strong>UPP</strong><br />
› Posición del paciente en la camilla<br />
› Estado de la piel, tanto en el pre como en el<br />
postoperatorio<br />
› Superficie de apoyo<br />
› Tratamiento previo (AGHO)<br />
› Incidencias (si <strong>UPP</strong> grado de la misma)
Informar, educar e implicar a todo el<br />
personal de quirófano, enfermería,<br />
cirujanos y anestesistas, respecto al<br />
riesgo de <strong>UPP</strong> y de su prevención, para<br />
garantizar la seguridad del paciente en<br />
el área quirúrgica<br />
Implicar a los Sistemas de Salud para<br />
que inviertan más en superficies de<br />
apoyo para las camillas de quirófano