19.06.2013 Views

Huellas de Eros y Thánatos en la narrativa de ... - Helda - Helsinki.fi

Huellas de Eros y Thánatos en la narrativa de ... - Helda - Helsinki.fi

Huellas de Eros y Thánatos en la narrativa de ... - Helda - Helsinki.fi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Huel<strong>la</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

La pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el juego <strong>en</strong>tre tropos, metáforas<br />

y <strong>de</strong>construcciones lingüísticas<br />

Auli Leskin<strong>en</strong><br />

Aca<strong>de</strong>mic dissertation to be publicly discussed, by due permission of the<br />

Faculty of Arts at the University of <strong>Helsinki</strong> in the Small Hall<br />

on the 11 th of January, 2008 at 12 o’clock.<br />

<strong>Helsinki</strong><br />

2007<br />

iii


R<strong>en</strong>vall Institute Publications 24<br />

Doctoral Dissertation<br />

Latin American Studies<br />

R<strong>en</strong>vall Institute for Area and Cultural Studies<br />

P.O. BOX (Unioninkatu 38 A)<br />

FIN-00014 University of <strong>Helsinki</strong><br />

Fin<strong>la</strong>nd<br />

http://www.helsinki.<strong>fi</strong>/hum/r<strong>en</strong>vall/<br />

© Auli Leskin<strong>en</strong><br />

All rights reserved<br />

All photographs by Paz Errázuriz<br />

Cover <strong>la</strong>yout by Sanni Seppo<br />

ISBN 978-952-10-4460-1 (paperback)<br />

ISBN 978-952-10-4461-8 (PDF)<br />

http://ethesis.helsinki.<strong>fi</strong><br />

ISSN 0786-6445<br />

<strong>Helsinki</strong> University Print<br />

2007<br />

iv


A mis padres Eino y Helvi<br />

A mi hijo Mikael Antonio<br />

v


ÍNDICE<br />

Prefacio 5<br />

Agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos 7<br />

I PARTE: Aproximación a <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>constructiva, al panorama literario <strong>de</strong> Chile<br />

<strong>en</strong> 1973-1998 y a <strong>la</strong> escritora chil<strong>en</strong>a Diame<strong>la</strong> Eltit 13<br />

1. INTRODUCCIÓN AL ÁREA MULTIDISCIPLINARIA DEL ESTUDIO 13<br />

1. 1. Problema <strong>de</strong> estudio e hipótesis acerca <strong>de</strong>l cambio lingüístico y literario 19<br />

1. 2. Objetivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación 21<br />

1. 3. Metodología <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria feminista 22<br />

1. 4. De<strong>fi</strong>nición <strong>de</strong>l corpus literario 24<br />

2. INVESTIGACIONES ACADÉMICAS Y REFLEXIONES CRÍTICAS ANTERIORES<br />

SOBRE LA OBRA DE DIAMELA ELTIT Y SU RELACIÓN CON EL ESTUDIO 27<br />

2. 1. Constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> bibliografía c<strong>en</strong>tral 50<br />

2. 2. Distribución estructural <strong>de</strong>l estudio 55<br />

2. 3. Papel <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> como mise <strong>en</strong> abyme <strong>en</strong> este estudio 57<br />

3. PRESENTACIÓN TEÓRICA 61<br />

3. 1. Marco epistemológico 61<br />

3. 1. 1. Paradigma estructuralista y su aplicación <strong>en</strong> este estudio 61<br />

3. 1. 2. Aplicación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev al análisis literario 70<br />

3. 2. Crítica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo 74<br />

3. 2. 1. Discursos literarios feministas <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad 79<br />

3. 2. 2. Feminismos literarios <strong>la</strong>tinoamericanos y chil<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

actualidad 83<br />

4. LA AUTORA Y SU OBRA 93<br />

4. 1. ¿Quién es Diame<strong>la</strong> Eltit? 93<br />

4. 2. Proyecto literario <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> tradición y <strong>la</strong> ruptura 96<br />

4. 3. Rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit 97<br />

4. 3. 1. La jov<strong>en</strong> artista <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura 100<br />

4. 3. 2. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte hacia el proyecto narrativo 102<br />

5. CONTEXTO HISTÓRICO Y LITERARIO DE LA NARRATIVA DE ELTIT 113<br />

5. 1. Cultura chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> rupturas políticas, culturales y discursivas 114<br />

1


5. 2. Entre fantasía y testimonio, dos t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias <strong>en</strong> Latinoamérica 121<br />

5. 2. 1. Conexiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit con el postboom y<br />

el postmo<strong>de</strong>rnismo 125<br />

5. 2. 2. Rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong><br />

Latinoamérica 132<br />

5. 3. Transformaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> Chile 1973-1990 135<br />

II PARTE: Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> cuatro obras<br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit 145<br />

1. UN ENFOQUE A LUMPÉRICA: EL CUERPO DE LA ESCRITURA Y EL CUERPO<br />

TORTURADO 145<br />

1. 1. Nexos <strong>en</strong>tre cuerpos <strong>de</strong> escritura y cuerpos torturados 147<br />

1. 2. Función <strong>de</strong> <strong>la</strong> alegoría <strong>en</strong> Lumpérica 149<br />

1. 3. Deconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> protagonista 152<br />

2. DEFINICIÓN DE LOS TROPOS CENTRALES DE LUMPÉRICA 159<br />

2. 1. “L. Iluminada”, heroína <strong>la</strong>tinoamericana 160<br />

2. 2. Luz, lump<strong>en</strong> y sujeto lumpérico 165<br />

2. 3. P<strong>la</strong>za y <strong>fi</strong>esta 171<br />

2. 4. Sangre y autosacri<strong>fi</strong>cio 173<br />

2. 5. Semas contextuales <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario 179<br />

3. ESTRUCTURA NARRATIVA DE LUMPÉRICA 181<br />

4. ANÁLISIS DEL LENGUAJE DE LUMPÉRICA 191<br />

5. UN ENFOQUE A VACA SAGRADA: APROXIMACIÓN DECONSTRUCTIVA<br />

A LA METÁFORA DE LA SANGRE 199<br />

5. 1. I<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l texto: perspectiva para el análisis 199<br />

5. 2. Galería <strong>de</strong> personajes 201<br />

5. 3. Simbologías <strong>de</strong> vida, muerte y memoria 207<br />

5. 4. Imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>sérticas <strong>de</strong> prostitución 221<br />

6. ANÁLISIS DECONSTRUCTIVO DE VACA SAGRADA 227<br />

7. UN ENFOQUE A EL INFARTO DEL ALMA: EL CUERPO SICÓTICO DEL AMOR 241<br />

7. 1. Amor y locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria hispánica 242<br />

7. 2. Problemáticas <strong>de</strong> testimonio y postmo<strong>de</strong>rnidad literaria 247<br />

7. 3. Retrato, el doble <strong>de</strong> uno mismo 250<br />

2


7. 4. Metáforas <strong>de</strong>l cuerpo sicótico <strong>de</strong>l amor 253<br />

7. 4. 1. Mamita <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do 257<br />

7. 4. 2. Ángel guardián 263<br />

7. 4. 3. Arca <strong>de</strong> Noé 266<br />

7. 4. 4. Edén al revés 267<br />

7. 4. 5. Triángulo edípico quebrado 271<br />

7. 5. Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma 275<br />

8. UN ENFOQUE A LOS TRABAJADORES DE LA MUERTE: EL CUERPO THANÁTICO<br />

Y EL CUERPO DE LA MADRE 281<br />

8. 1. Madre thanática y cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche 283<br />

8. 2. Un parler femme y <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática 287<br />

8. 3. Papel <strong>de</strong> cada personaje según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tragedia 295<br />

8. 3. 1. Madre thanática y niña monstruosa 299<br />

8. 3. 2. Cuerpo como mercancía <strong>en</strong> un paisaje neoliberal 300<br />

8. 4 Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte 303<br />

III PARTE: Conclusiones 309<br />

1. RESÚMENES PRELIMINARES 309<br />

2. CONCLUSIONES GENERALES DE LA DECONSTRUCCIÓN EN LA NARRATIVA<br />

DE ELTIT 315<br />

2. 1. Lumpérica 323<br />

2. 2. Vaca sagrada 328<br />

2. 3. El infarto <strong>de</strong>l alma 331<br />

2. 4. Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte 335<br />

3. TROPOS Y METÁFORAS COMO SIMULACRO DE LA CRÍTICA SOCIAL 339<br />

4. CONCLUSIONES DE LA ESTÉTICA Y LOS TROPOS DEL HORROR 343<br />

5. RESUMEN FINAL 349<br />

Bibliografía 355<br />

Entrevistas 381<br />

Índice <strong>de</strong> obras y textos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción citados o m<strong>en</strong>cionados 384<br />

3


PREFACIO<br />

En 1994 <strong>en</strong> Santiago, leí un anuncio <strong>en</strong> un diario chil<strong>en</strong>o que informaba acerca <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong><br />

un taller literario que impartiría <strong>la</strong> escritora Diame<strong>la</strong> Eltit. A esa altura, yo ya conocía su<br />

nombre como escritora neovanguardista, cuyo proyecto artístico había surgido <strong>en</strong> el marco<br />

político <strong>de</strong> <strong>la</strong>s severas circunstancias políticas <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile y <strong>en</strong> el especí<strong>fi</strong>co<br />

ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l discurso radical <strong>de</strong>l Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte, conocido también con <strong>la</strong><br />

sig<strong>la</strong> <strong>de</strong>l grupo CADA. La l<strong>la</strong>mé. En pocos días, Diame<strong>la</strong> Eltit me recibió <strong>en</strong> su casa. Eran los<br />

primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia y yo llevaba un año vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> Chile.<br />

Recuerdo siempre <strong>la</strong>s oscuras y húmedas tar<strong>de</strong>s lluviosas <strong>en</strong> <strong>la</strong> vieja casa <strong>de</strong><br />

Nuñoa, don<strong>de</strong> se reunía el taller literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, <strong>en</strong> los años 1995-1999. Apr<strong>en</strong>dí a<br />

conocer <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad literaria <strong>de</strong> esta autora, cuando analizábamos los textos literarios que<br />

los participantes <strong>de</strong>l taller producíamos. También conocí <strong>la</strong> paci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> mis amigos y amigas<br />

<strong>de</strong>l taller al reflexionar y criticar sobre mis textos, porque escribía <strong>en</strong> español, aunque mi<br />

l<strong>en</strong>gua materna es el <strong>fi</strong>nés. Así conocí a Diame<strong>la</strong> Eltit y su actitud intransig<strong>en</strong>te ante <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. Cuando más tar<strong>de</strong> estudiaba <strong>en</strong> el programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>en</strong> Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>scubrí el importante valor <strong>de</strong> su producción <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o cultural l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada, un movimi<strong>en</strong>to artístico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

neovanguardias que surgió <strong>en</strong> Chile a <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70.<br />

Hoy consi<strong>de</strong>ro a Diame<strong>la</strong> Eltit como una verda<strong>de</strong>ra cronopia que sobrepasa los<br />

límites <strong>de</strong> su tiempo. No creo que el público y los críticos chil<strong>en</strong>os hayan compr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> una<br />

forma exhaustiva el valor importante <strong>de</strong> su producción <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria y<br />

su papel <strong>en</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte <strong>en</strong> <strong>la</strong> r<strong>en</strong>ovación <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte <strong>la</strong>tinoamericano. Si<br />

bi<strong>en</strong> su obra ha sido canonizada <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os nuevos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana y<br />

ya exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> Chile y fuera <strong>de</strong>l país tesis doctorales y otras investigaciones académicas sobre<br />

su producción, <strong>la</strong> crítica nacional conservadora ha sido reacia a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r su escritura.<br />

Pue<strong>de</strong> ser que el trauma nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>te historia <strong>de</strong> Chile que Eltit convierte <strong>en</strong> un<br />

tema literario político sea tan profundo que impida <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión y <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> su<br />

producción <strong>en</strong> los sectores más amplios <strong>de</strong> lectores.<br />

En un espacio discursivo re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te reducido <strong>de</strong> Chile esta situación se <strong>de</strong>be<br />

a un conjunto <strong>de</strong> prejuicios políticos y a <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> educación <strong>en</strong> el campo discursivo<br />

postestructuralista <strong>en</strong> que su obra se inserta. Sin embargo, <strong>la</strong> crítica profesional más<br />

importante <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> su trayectoria provi<strong>en</strong>e efectivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Chile. Esta disyuntiva ha<br />

5


marcado, <strong>en</strong> su país, <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> su obra, mi<strong>en</strong>tras que fuera <strong>de</strong>l país ha v<strong>en</strong>ido creci<strong>en</strong>do<br />

el interés académico por su producción.<br />

Las obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit ya han sido traducidas <strong>en</strong> varios idiomas.<br />

La escritora Diame<strong>la</strong> Eltit es conocida por su l<strong>en</strong>guaje que ti<strong>en</strong>e un aspecto marcadam<strong>en</strong>te<br />

ambigüo. Esta ambigüedad constituye un reto para los traductores. Personalm<strong>en</strong>te, pu<strong>de</strong><br />

comprobar que <strong>la</strong> ambigüedad es un reto, cuando <strong>en</strong> 2000-2001 traduje al <strong>fi</strong>nés una <strong>de</strong> sus<br />

obras, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), publicada <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés con el título Kuoleman<br />

työntekijät (2001) por <strong>la</strong> casa editorial Kääntöpiiri.<br />

La l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, <strong>en</strong> todas sus varieda<strong>de</strong>s geográ<strong>fi</strong>cas y regionales, constituye<br />

una ext<strong>en</strong>sa área <strong>de</strong> investigación con una <strong>la</strong>rga tradición <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s españo<strong>la</strong>s y una<br />

trayectoria <strong>de</strong> más <strong>de</strong> dos siglos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas. Cada vez más, los<br />

<strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua y literatura españo<strong>la</strong>s y los <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> literatura<br />

hispanoamericana, e incluso los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> estudios <strong>la</strong>tinoamericanos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias<br />

europeas y, ante todo, norteamericanas, produc<strong>en</strong> nuevos saberes críticos sobre los nuevos<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispanoamericana. Es <strong>en</strong>tre estos don<strong>de</strong> ubicamos <strong>la</strong> producción <strong>de</strong><br />

Eltit. En cambio, el área <strong>de</strong> investigación académica sobre <strong>la</strong>s letras <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, tanto<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong>, como <strong>de</strong> <strong>la</strong> hispanoamericana, <strong>en</strong> Fin<strong>la</strong>ndia, es muy reducida o<br />

prácticam<strong>en</strong>te nu<strong>la</strong>. Aparte <strong>de</strong> esta tesis, hasta <strong>la</strong> fecha t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong><br />

sólo dos proyectos <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong> tesis doctoral <strong>de</strong>dicados a <strong>la</strong> literatura hispánica, <strong>de</strong> los<br />

cuales uno se <strong>de</strong>dica a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> españo<strong>la</strong> y el otro a <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

Esta obra es un estudio multidisciplinario y se <strong>en</strong>foca <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a y<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora Diame<strong>la</strong> Eltit. Es realizada sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los<br />

estudios <strong>de</strong> postgrado <strong>en</strong> el programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>en</strong> Literatura Chil<strong>en</strong>a e<br />

Hispanoamericana, <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile y, a<strong>de</strong>más,<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los estudios realizados <strong>en</strong> <strong>Helsinki</strong>, tanto <strong>en</strong> el programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>en</strong><br />

Filología Españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Iberorrománicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong><br />

<strong>Helsinki</strong>, como también <strong>en</strong> el programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>en</strong> Estudios Latinoamericanos <strong>en</strong> el<br />

Instituto R<strong>en</strong>vall <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>. En Fin<strong>la</strong>ndia, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia académica <strong>de</strong> nuestro país, <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te investigación constituye el primer<br />

estudio académico <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> doctorado sobre <strong>la</strong> literatura <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>.<br />

6


AGRADECIMIENTOS<br />

Expreso mi profunda gratitud a todos mis maestros y profesores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>. En Fin<strong>la</strong>ndia al catedrático <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Estudios<br />

Latinoamericanos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, Dr. Martti Pärssin<strong>en</strong>, a <strong>la</strong> catedrática <strong>de</strong><br />

L<strong>en</strong>guas Iberorrománicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma universidad, Dra. Ange<strong>la</strong> Bart<strong>en</strong>s, a <strong>la</strong> catedrática <strong>de</strong><br />

Estudios Latinoamericanos <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma Universidad, presi<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación <strong>de</strong><br />

Investigadoras <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, Dra. Elina Vuo<strong>la</strong> y al catedrático <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Iberorrománicas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, Dr. Timo Riiho. En Chile expreso mis sinceros agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos a<br />

mis maestros y profesores <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile, a <strong>la</strong><br />

Dra. Kemy Oyarzún, a <strong>la</strong> Dra. Soledad Bianchi, a <strong>la</strong> Dra. Corina Ros<strong>en</strong>feld, al Dr. Leonidas<br />

Morales y al Dr. Jorge Aguilera por haberme <strong>en</strong>señado a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor <strong>la</strong> literatura<br />

chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana, cuando vivía y estudiaba <strong>en</strong> Chile.<br />

Mi especial agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to va a Raquel Olea, Doctora por <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong><br />

Frankfurt y actualm<strong>en</strong>te profesora <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Lingüística y Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Santiago. La Dra. Olea ha participado <strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to feminista chil<strong>en</strong>o, fue<br />

directora <strong>de</strong>l connotado c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> mujeres, La Corporación La Morada, <strong>de</strong> cuya asamblea hoy<br />

forma parte. Le expreso mi profundo agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to por haberse empeñado como opon<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa pública <strong>de</strong> mi tesis doctoral.<br />

Asimismo, <strong>la</strong> catedrática <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Románicas y Filología Clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia y Doctora por <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Texas, <strong>la</strong> Dra. Hólmfríður<br />

Garðarsdóttir, y <strong>la</strong> profesora asociada <strong>de</strong> Wheaton College, Massachusetts, <strong>la</strong> Dra. Mary Beth<br />

Tierney-Tello, merec<strong>en</strong> mis más sinceros agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos por haber leído y com<strong>en</strong>tado <strong>la</strong><br />

última versión <strong>de</strong> esta tesis.<br />

La connotada fotógrafa chil<strong>en</strong>a, Paz Errázuriz, es co-autora <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<br />

<strong>de</strong>l corpus literario <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio, El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), obra que consta <strong>de</strong> sus<br />

fotos y <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. El tal<strong>en</strong>to artístico <strong>de</strong> Errázuriz me ha inspirado al<br />

seleccionar el corpus. Le agra<strong>de</strong>zco cálidam<strong>en</strong>te su amable co<strong>la</strong>boración al poner sus fotos a<br />

<strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> mi estudio.<br />

Mi especial agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to va naturalm<strong>en</strong>te al Dr. Jacques Derrida y a los<br />

organizadores <strong>de</strong>l Congreso <strong>de</strong>dicado a <strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción, ev<strong>en</strong>to que tuvo<br />

lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad Católica <strong>de</strong> Santiago, <strong>en</strong> diciembre <strong>de</strong> 1995, y don<strong>de</strong> tuve <strong>la</strong><br />

oportunidad excepcional <strong>de</strong> escuchar personalm<strong>en</strong>te varias exposiciones <strong>de</strong>l maestro francés y<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistarlo brevem<strong>en</strong>te.<br />

7


A <strong>la</strong> vez, quiero manifestar mi cálido agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a todas <strong>la</strong>s personas<br />

<strong>en</strong>trevistadas para esta investigación, especialm<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> Dra. Mary Gre<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad<br />

<strong>de</strong> Manchester.<br />

En Chile quisiera expresar mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a dos especialistas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, a <strong>la</strong> poetisa y profesora <strong>de</strong> literatura, <strong>la</strong> Dra. Marina Arrate Palma y a <strong>la</strong><br />

poetisa y profesora <strong>de</strong> estética e historia <strong>de</strong>l arte, <strong>la</strong> Dra. María Eug<strong>en</strong>ia Brito. Sus<br />

com<strong>en</strong>tarios críticos sobre este análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit me han servido <strong>de</strong><br />

sobremanera. En Fin<strong>la</strong>ndia, agra<strong>de</strong>zco a <strong>la</strong> traductora Satu Ekman por su ayuda valiosa.<br />

Mani<strong>fi</strong>esto mi más profundo agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to por <strong>la</strong> ayuda y co<strong>la</strong>boración<br />

brindadas por el director <strong>de</strong>l Instituto R<strong>en</strong>vall <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, el Dr. Lars-Folke<br />

Landgr<strong>en</strong> y por el co-director <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro Iberoamericano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, el<br />

catedrático <strong>de</strong> Estudios Latinoamericanos, Dr. Jussi Pakkasvirta. Agra<strong>de</strong>zco, a<strong>de</strong>más, a <strong>la</strong>s<br />

directoras <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Románicas, <strong>la</strong>s Dras. Mervi Helkku<strong>la</strong> y Elina<br />

Suome<strong>la</strong> el apoyo brindado a mi trabajo. A <strong>la</strong> vez, estoy agra<strong>de</strong>cida a <strong>la</strong> profesora <strong>de</strong> <strong>fi</strong>lología<br />

portuguesa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, <strong>la</strong> Dra. Liisa Melo e Abreu, por su constante fe <strong>en</strong><br />

mi <strong>la</strong>bor. Quisiera, a<strong>de</strong>más, expresar mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a mis amigos y colegas <strong>en</strong> el<br />

programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>de</strong> Filología Españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, Elina Liikan<strong>en</strong>,<br />

Eeva Sippo<strong>la</strong>, Anton Granvik, Kimmo Kontturi, Karita Laisi y Katri Palmujoki.<br />

Expreso mi profunda gratitud al profesor <strong>de</strong> literatura españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, el Dr. Alfonso Reta, y al profesor <strong>de</strong> literatura hispanoamericana, el<br />

Lic. Néstor Ferrer, por ser mis primeros maestros <strong>en</strong> estas disciplinas y por su perseverante y<br />

valiosa <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispánica <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>.<br />

Hago mani<strong>fi</strong>esto mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a mis estimadas colegas y amigas<br />

<strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas, a <strong>la</strong> doctoranda Sarri Vuorisalo-Tiitin<strong>en</strong> y a <strong>la</strong>s Dras. Pirjo Virtan<strong>en</strong> y Tarja<br />

Savo<strong>la</strong>in<strong>en</strong>, a mis colegas nórdicas, <strong>la</strong>s Dras. Eva Löfqvist, María C<strong>la</strong>ra Medina y Edmé<br />

Dominguéz, como también a todos los participantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Red Haina <strong>en</strong> los países nórdicos.<br />

En el C<strong>en</strong>tro Iberoamericano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong> agra<strong>de</strong>zco a mis<br />

estimados colegas y amigos, Dr. Harri Kettun<strong>en</strong>, Dr. Antti Korpisaari, Jouni Pirttijärvi, Jani<br />

P<strong>en</strong>ttilä y a <strong>la</strong> ex coordinadora <strong>de</strong> los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos, Maija Seppo, <strong>la</strong> ayuda<br />

brindada a mi trabajo.<br />

A mi amiga e interlocutora intelectual, <strong>la</strong> artísta <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sa Sanni Seppo le<br />

agra<strong>de</strong>zco su fe <strong>en</strong> mi trabajo y su visión al diseñar <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio.<br />

Expreso mi gratitud por el apoyo y <strong>la</strong> amistad a <strong>la</strong> presi<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> “La Asociación<br />

<strong>de</strong> Fin<strong>la</strong>ndia Chile”, Ei<strong>la</strong> Beli<strong>la</strong>, y a su esposo José Vargas. Mani<strong>fi</strong>esto, a <strong>la</strong> vez, mi gratitud a<br />

8


todos los chil<strong>en</strong>os y <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses que crearon <strong>en</strong> Fin<strong>la</strong>ndia un espacio social e intelectual <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura militar <strong>de</strong> Chile. Me guiaron hacia unas reflexiones críticas sobre Chile y<br />

su cultura. Por consigui<strong>en</strong>te, agra<strong>de</strong>zco a Marta Silva, a Ricardo Parada, a Gunnel Sievers, a<br />

Rauha. S. Virtan<strong>en</strong>, a Tellervo Virtan<strong>en</strong>, a Kirsti Honkasalo y a Gloria Velázquez-Håkanson y<br />

a Lars Håkanson. Agra<strong>de</strong>zco a Päivi Paappan<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa editorial Like por <strong>en</strong>cargarme <strong>la</strong><br />

traducción <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte.<br />

Por todo el apoyo <strong>en</strong> los años que viví <strong>en</strong> Chile mani<strong>fi</strong>esto mi sincero<br />

agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a Susana y Yanet Flores, a Miguel Arrate, a Leo y Rodrigo Lara, a Pablo<br />

L<strong>la</strong>o, a Sybil Brintrup, a Xim<strong>en</strong>a Cristi, a C<strong>la</strong>udia Roman, a Alejandra Ochoa, a Oscar<br />

McLure, a Minna Niemi, a Celso Carvajal, A Patricio Vargas, a Marja Koivunoksa, a Liisa<br />

Maunu<strong>la</strong>, a Juha Sarvikas, a Miia Pesu, a Irmeli Roine y a Luis Astorga.<br />

A todos mis amigos <strong>de</strong>l taller literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit les agra<strong>de</strong>zco <strong>la</strong><br />

inspiración y <strong>la</strong> complicidad compartida <strong>en</strong> <strong>la</strong>s sesiones <strong>de</strong>l taller <strong>en</strong> 1995-1999.<br />

Entre <strong>la</strong>s personas que me ayudaron y me apoyaron <strong>en</strong> distintas partes <strong>de</strong>l<br />

mundo expreso mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a los Drs. K<strong>en</strong> B<strong>en</strong>son, El<strong>en</strong>a Ortega, Amy Kaminsky y<br />

Rubí Carreño. Agra<strong>de</strong>zco al dramaturgo <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>ndés Teppo Räisän<strong>en</strong>, a <strong>la</strong> artista chil<strong>en</strong>a Lotty<br />

Ros<strong>en</strong>feld y a <strong>la</strong> directora <strong>de</strong>l Editorial Cuarto Propio, Marisol Vera.<br />

Por el apoyo a mi <strong>la</strong>bor <strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tina les doy <strong>la</strong>s gracias a Pertti Muston<strong>en</strong> y a<br />

Antonio Falcao, a mis colegas <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong>l periodismo, Jorge Casal y su esposa Edda, a<br />

Gabriel, Andrés y Pablo y a Verónica Toller. En cuanto a los períodos <strong>de</strong> investigación<br />

realizados <strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tina agra<strong>de</strong>zco <strong>la</strong> ayuda valiosa <strong>de</strong> J<strong>en</strong>ni Sipilä y Maiju Virtan<strong>en</strong>.<br />

A <strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> Fin<strong>la</strong>ndia le agra<strong>de</strong>zco profundam<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>nanciación concedida para mis estudios <strong>de</strong> postgrado <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> los años 1996-2000, a <strong>la</strong><br />

Fundación Emil Aalton<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>nanciación dada <strong>en</strong> 2004 y a <strong>la</strong> Fundación <strong>de</strong> J<strong>en</strong>ny y Antti<br />

Wihuri <strong>la</strong> beca otorgada <strong>en</strong> 2006. Expreso mi sincero agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a los repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> televisión estatal <strong>de</strong> Fin<strong>la</strong>ndia, Yleisradio (Finnish Broadcasting Company), por haberme<br />

<strong>en</strong>viado a Latinoamérica para trabajar como corresponsal <strong>en</strong> un período <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> diez años <strong>en</strong><br />

que pu<strong>de</strong> observar <strong>de</strong> cerca <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas y el proceso<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratización <strong>en</strong> Chile.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, respecto a mi familia, expreso mi sincero y cariñoso agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

a mi hijo Mikael Antonio por su constante fe <strong>en</strong> mi trabajo y <strong>la</strong> paci<strong>en</strong>cia para sobrellevarlo<br />

hasta el <strong>fi</strong>nal. Mi especial agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to va a mis padres Helvi y Eino Leskin<strong>en</strong>. Agra<strong>de</strong>zco<br />

<strong>la</strong> valiosa ayuda brindada por mi hermano Aki Leskin<strong>en</strong> y su esposa Teresa Leskin<strong>en</strong> y,<br />

9


a<strong>de</strong>más, expreso mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to al pequeño Ajai por simplem<strong>en</strong>te existir y darnos<br />

esperanza.<br />

Las más gran<strong>de</strong>s inspiraciones intelectuales para este libro me fueron dadas por<br />

<strong>la</strong> escritora Diame<strong>la</strong> Eltit. Es difícil expresar cuán profundam<strong>en</strong>te agra<strong>de</strong>cida le estoy por sus<br />

ori<strong>en</strong>taciones y conversaciones inspiradoras <strong>en</strong> su taller literario. Expreso mi más sincero<br />

agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a Diame<strong>la</strong> Eltit, a sus hijos y a su marido, Jorge Arrate, por el constante<br />

apoyo a mi <strong>la</strong>bor y por <strong>la</strong> amistad que siempre he disfrutado <strong>en</strong> su casa.<br />

Riihimäki, 24.10.2007<br />

Auli Leskin<strong>en</strong><br />

10


“Des<strong>de</strong> los prostíbulos más viles, sórdidos y <strong>de</strong>samparados <strong>de</strong> Chile, yo nombro<br />

mi arte como arte <strong>de</strong> int<strong>en</strong>ción. Yo pido para ellos <strong>la</strong> perman<strong>en</strong>te iluminación:<br />

el <strong>de</strong>svario. Digo que no serán exce<strong>de</strong>ntes, que no serán más <strong>la</strong>cras, digo que<br />

reluci<strong>en</strong>tes serán conv<strong>en</strong>tos más espirituales aún...”.<br />

11<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, performance “zonas<br />

<strong>de</strong> dolor”, calle Maipú, Santiago,<br />

1980.<br />

“Cada uno ti<strong>en</strong>e su in<strong>fi</strong>erno. El in<strong>fi</strong>erno <strong>de</strong> cada uno es difer<strong>en</strong>te, pero cada<br />

in<strong>fi</strong>erno es común para todos. Este in<strong>fi</strong>erno personal es lo único que po<strong>de</strong>mos<br />

reconocer <strong>en</strong> otra persona”.<br />

Krzysztof Kieslowski, <strong>Helsinki</strong>, 1988.


I PARTE: Aproximación a <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>constructiva, al panorama literario <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong><br />

1973-1998 y a <strong>la</strong> escritora chil<strong>en</strong>a Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

1. INTRODUCCIÓN AL ÁREA MULTIDISCIPLINARIA DEL ESTUDIO<br />

El pres<strong>en</strong>te trabajo explora el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una nueva estética literaria y un nuevo l<strong>en</strong>guaje<br />

narrativo formados <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n<br />

<strong>de</strong>l siglo XX y, concretam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora chil<strong>en</strong>a contemporánea, Diame<strong>la</strong><br />

Eltit. Debido a que <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> materia prima <strong>de</strong> toda literatura, estudiamos<br />

cuatro obras <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora Diame<strong>la</strong> Eltit como el vínculo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong><br />

y <strong>la</strong> tradición literaria hispanoamericana. Este vínculo articu<strong>la</strong> nuestra investigación a dos<br />

disciplinas académicas, a <strong>la</strong> <strong>fi</strong>lología españo<strong>la</strong> y a <strong>la</strong> literatura hispanoamericana.<br />

Debido al carácter multidisciplinario <strong>de</strong> este estudio no postu<strong>la</strong>mos operar sobre<br />

<strong>la</strong> base <strong>de</strong> sólo una teoría, sino que hemos establecido un marco epistemológico<br />

multidisciplinario formado por nociones <strong>de</strong> varias disciplinas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran articu<strong>la</strong>das<br />

por <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una t<strong>en</strong>sión diacrónica <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo.<br />

Ubicamos el pres<strong>en</strong>te estudio <strong>en</strong> <strong>la</strong> ruptura <strong>de</strong> estos dos espacios epistemológicos.<br />

Las disciplinas principales <strong>en</strong> que operamos son <strong>la</strong> <strong>fi</strong>lología españo<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />

literatura hispanoamericana, los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía, disciplina <strong>en</strong> que fue<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da <strong>la</strong> noción c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción. A continuación,<br />

pres<strong>en</strong>tamos con más precisión <strong>la</strong>s diversas formas <strong>en</strong> que el pres<strong>en</strong>te estudio se articu<strong>la</strong> <strong>en</strong><br />

torno a <strong>la</strong>s disciplinas arriba m<strong>en</strong>cionadas.<br />

Debido al mo<strong>de</strong>lo epistemológico postestructuralista que usamos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

formu<strong>la</strong>ción teórica y metodológica, el pres<strong>en</strong>te trabajo se conecta con los estudios <strong>de</strong> género<br />

y con <strong>la</strong>s teorías literarias feministas. Estos campos epistemológicos constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> columna<br />

vertebral <strong>de</strong> este estudio y forman el conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales teorías por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cuales observamos el corpus literario.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l contexto histórico <strong>de</strong> Chile resulta<br />

primordial para <strong>la</strong> percepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> especi<strong>fi</strong>cidad <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit. Esta tesis doctoral l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción especial sobre el mom<strong>en</strong>to histórico <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l cual su proyecto visual y narrativo fue producido. Nos referimos al contexto histórico <strong>de</strong><br />

Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l golpe militar, los diecisiete años <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> autoritario y <strong>la</strong> subsigui<strong>en</strong>te<br />

etapa <strong>de</strong> transición a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia. Al sobrev<strong>en</strong>ir, <strong>en</strong> 1973, <strong>la</strong> invasión militar <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad,<br />

el pueblo chil<strong>en</strong>o quedó, <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s masas, sometido al v<strong>en</strong>cedor y vivió bajo el gobierno <strong>de</strong><br />

13


éste hasta el marzo <strong>de</strong> 1990. Los virajes políticos a partir <strong>de</strong>l año 1973 hasta <strong>la</strong> fecha y, <strong>en</strong><br />

especial, <strong>la</strong>s historias psíquicas y colectivas <strong>de</strong>l pueblo chil<strong>en</strong>o son el trasfondo con el cual se<br />

forman los materiales m<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Destacamos que <strong>la</strong>s reci<strong>en</strong>tes<br />

psicohistorias chil<strong>en</strong>as establec<strong>en</strong> el campo temático <strong>de</strong> su producción literaria. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, constituy<strong>en</strong> un horizonte temático y crítico y un refer<strong>en</strong>te extraliterario para el<br />

análisis <strong>de</strong> su obra. Des<strong>de</strong> luego, esta observación no signi<strong>fi</strong>ca que se les pudiera atribuir a<br />

estas circunstancias históricas una función <strong>de</strong>terminante y lineal <strong>en</strong> <strong>la</strong> asignación <strong>de</strong>l<br />

signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra literaria.<br />

De acuerdo con <strong>la</strong>s teorías mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> texto, ac<strong>en</strong>tuamos el<br />

protagonismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> textualidad. El texto es el punto <strong>de</strong> partida, porque <strong>la</strong> obra literaria nunca<br />

es un mero reflejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. Hay <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s una implicación recíproca. Sin embargo,<br />

queremos recalcar el carácter singu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> este período histórico, porque no es uno más <strong>en</strong>tre<br />

otros, sino que produce cortes <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivos y perturbadores <strong>en</strong> <strong>la</strong> continuidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />

chil<strong>en</strong>a anterior <strong>de</strong>jando huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivas <strong>en</strong> el arte. A causa <strong>de</strong> esta perspectiva histórica<br />

que p<strong>la</strong>nteamos, esta obra se articu<strong>la</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disciplinas arriba m<strong>en</strong>cionadas, con el<br />

área multidisciplinaria <strong>de</strong> los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos que abordan transformaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura.<br />

La novelística <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit surge <strong>en</strong> el panorama literario <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> el<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el boom hacia el postboom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericana ya era evi<strong>de</strong>nte. Las t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias, <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> narrar y los estilos establecidos<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l auge narrativo conocido como el boom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana empezaron<br />

a verse como un canon arcaico. Su obra emerge <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o teórico-<br />

cultural l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación comi<strong>en</strong>za a influir <strong>en</strong> el discurso artístico.<br />

En este estudio postu<strong>la</strong>mos respon<strong>de</strong>r unos interrogantes que <strong>la</strong> recepción crítica<br />

hasta <strong>la</strong> fecha ha <strong>de</strong>jado sin respuestas al constatar, que <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit abre una nueva<br />

etapa <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l género narrativo. Sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bibliografías<br />

exist<strong>en</strong>tes sobre su obra hasta hoy, nos l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción que los críticos <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong><br />

Chile son unánimes al a<strong>fi</strong>rmar que <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong>constructivas <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontaje y <strong>de</strong><br />

fragm<strong>en</strong>tación provocan una ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria, pero a pesar <strong>de</strong> estas<br />

observaciones exist<strong>en</strong> b<strong>la</strong>ncos <strong>de</strong> información <strong>en</strong> cuanto al carácter <strong>de</strong> esta ruptura, <strong>en</strong><br />

términos lingüísticos.<br />

Estas técnicas <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontaje constituy<strong>en</strong> un signo peculiar y transversal <strong>en</strong><br />

todas <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. La fuerte pulsión creativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ante ante todo<br />

proceso <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura o int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> guiar los cursos <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, crea una disi<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

14


l<strong>en</strong>gua que <strong>de</strong>sborda los formatos canonizados creando un nuevo paradigma para <strong>la</strong> literatura.<br />

La ruptura es tan marcada que coloca al lector <strong>en</strong> una disyuntiva y una crisis. Lo somete a una<br />

constante alerta que domina su proceso m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> lectura. Es drásticam<strong>en</strong>te transformada <strong>la</strong><br />

categoría <strong>de</strong> emisor-receptor (autor-lector), originada <strong>en</strong> <strong>la</strong> fractura <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong><br />

categorización e interpretación universales.<br />

La función <strong>de</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>nza <strong>en</strong> el proyecto narrativo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. Prácticam<strong>en</strong>te todos los críticos apuntan al papel protagónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La l<strong>en</strong>gua<br />

es privilegiada <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados p<strong>la</strong>nos constitutivos <strong>de</strong> su escritura. De<br />

hecho, el grueso <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica más relevante, con lo que indicamos <strong>la</strong> crítica académica<br />

profesional, se re<strong>fi</strong>ere al l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Eltit, que el<strong>la</strong> usa como un motor <strong>de</strong> cambio.<br />

Son numerosas <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica al método <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción y <strong>de</strong>scontrucción <strong>de</strong><br />

los signos verbales. 1<br />

Encontramos una serie <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>tos, propuestas y aproximaciones a <strong>la</strong> técnica<br />

literaria <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, como también unas m<strong>en</strong>ciones al mecanismo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> signos y a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sestructuraciones <strong>de</strong>l paradigma <strong>de</strong>l género narrativo. Todos<br />

estos argum<strong>en</strong>tos, por muy valiosos, acertados, correctos y justi<strong>fi</strong>cados que sean, se repit<strong>en</strong><br />

igual a un mantra que circu<strong>la</strong> <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> reflexión crítica exist<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> autora.<br />

Nos consta, que hasta hoy no hay investigaciones que hagan una aproximación lingüística a <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit y tom<strong>en</strong> estos dos rasgos distintivos <strong>de</strong> su proyecto - <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>la</strong> técnica<br />

<strong>de</strong>constructiva - y <strong>de</strong>muestr<strong>en</strong> cómo opera <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, <strong>en</strong> el<br />

español chil<strong>en</strong>o y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras lingüísticas <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

Pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar cómo se produce y se mani<strong>fi</strong>esta el cambio que varios<br />

teóricos ya han constatado: el mecanismo <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>la</strong> escritura.<br />

Postu<strong>la</strong>mos llegar a este <strong>fi</strong>n por medio <strong>de</strong> un análisis <strong>de</strong> texto. Es t<strong>en</strong>tador <strong>de</strong>scribir el<br />

l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Eltit como un conjunto <strong>de</strong> principios estructurales y estilísticos, cuya<br />

cualidad distintiva principal es su forma sintáctica y fonética. Sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l formalismo<br />

1 Circu<strong>la</strong>n, <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica sobre <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, dos términos apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>tes para <strong>de</strong>notar <strong>la</strong><br />

misma noción, <strong>de</strong>sconstrucción y <strong>de</strong>construcción. A pesar <strong>de</strong> cierta difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> matiz semántico, consi<strong>de</strong>ramos<br />

ambos terminológicam<strong>en</strong>te reconocidos y seña<strong>la</strong>mos que ninguno <strong>de</strong> los dos circu<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua común. El<br />

verbo <strong>de</strong>sconstruir podría manifestar un juego <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras, si <strong>de</strong>signara un acto contrario <strong>de</strong> construir, es <strong>de</strong>cir, a<br />

<strong>de</strong>s-construir, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>construcción es el término que <strong>de</strong>nota a <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to postestructuralista iniciada por el <strong>fi</strong>lósofo Jacques Derrida. Por consigui<strong>en</strong>te, usamos <strong>en</strong> este<br />

estudio, según <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>rridiana, el término <strong>de</strong>construcción. Por ejemplo, <strong>la</strong> connotada crítica cultural Nelly<br />

Richard usa el término <strong>de</strong>sconstrucción <strong>en</strong> su artículo “Tres funciones <strong>de</strong> escritura: simu<strong>la</strong>cro, <strong>de</strong>sconstrucción e<br />

hibridación”. Citamos: “El lector <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es, <strong>en</strong>tonces, un lector que transita <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>strucción (<strong>la</strong> anu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido por <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia coercitiva), a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconstrucción (<strong>la</strong><br />

multiplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pot<strong>en</strong>cialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tidos liberadas por el <strong>de</strong>smontaje repres<strong>en</strong>tativo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ologías<br />

culturales).” Richard 1993: 42. (Ver <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong> Parte I, 3.1. “Marco<br />

epistemológico”).<br />

15


lingüístico po<strong>de</strong>mos investigar rupturas sintácticas y cambios morfológicos originados <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

escritura experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> esta autora. Es posible analizar sus textos <strong>en</strong> un corpus limitado<br />

consi<strong>de</strong>rando <strong>la</strong> especi<strong>fi</strong>cidad <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>guaje literario que se caracteriza por el uso <strong>de</strong> rupturas<br />

sintácticas, cambios morfológicos, expresiones dialectales y términos locales que estamos<br />

acostumbrados a ver <strong>en</strong> otros registros lingüísticos, como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s popu<strong>la</strong>res urbanas <strong>de</strong><br />

Santiago. La escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit ti<strong>en</strong>e una re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s oralida<strong>de</strong>s locales y <strong>la</strong>s<br />

hab<strong>la</strong>s <strong>de</strong>lirantes <strong>de</strong> los sujetos psicóticos. Su texto opera consist<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te como modo <strong>de</strong><br />

sost<strong>en</strong>er el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> oralidad al interior <strong>de</strong> un proyecto <strong>de</strong> escritura, provocando <strong>de</strong> esta<br />

manera una relocalización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s. La organización simbólica <strong>de</strong> los materiales orales <strong>en</strong><br />

el texto ti<strong>en</strong>e una proliferación <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido más amplia, puesto que seña<strong>la</strong> <strong>la</strong> localización <strong>de</strong>l<br />

sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia narrada. 2<br />

Nuestro objetivo es analizar el corpus según un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do por Louis<br />

Hjelmslev (1899-1965), fundador <strong>de</strong>l círculo lingüístico <strong>de</strong> Cop<strong>en</strong>hague. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> fundar<br />

este círculo lingüísto, Hjelmslev estudió y trabajó <strong>en</strong> Praga <strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Roman Jakobson<br />

(1896-1982), <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> el formalismo lingüístico ruso y <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> estructuralista <strong>de</strong><br />

Praga. Pue<strong>de</strong> resultar interesante saber que si<strong>en</strong>do jov<strong>en</strong> Roman Jakobson se interesaba por<br />

los movimi<strong>en</strong>tos vanguardistas <strong>de</strong> literatura y era, a<strong>de</strong>más, activista <strong>en</strong> un movimi<strong>en</strong>to<br />

artístico <strong>de</strong> Moscú que impulsaba <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> nuevas artes experim<strong>en</strong>tales. A su vez, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

fase <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> su carrera Jakobson <strong>de</strong>sarrolló una teoría literaria con una sólida base <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

lingüística. Por lo tanto, fue uno <strong>de</strong> los primeros teóricos <strong>en</strong> construir pu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre el análisis<br />

literario y lingüístico. 3<br />

La teoría <strong>de</strong> Jakobson <strong>de</strong> <strong>la</strong>s seis funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s cuales una<br />

función es <strong>la</strong> poética, no es, sin embargo, el mo<strong>de</strong>lo que optamos para el análisis lingüístico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, porque no nos parece el mo<strong>de</strong>lo más funcional consi<strong>de</strong>rando<br />

los objetivos g<strong>en</strong>erales y especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio. En cambio, aplicamos un mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> tetrapartición <strong>de</strong> Louis Hjelmslev que pres<strong>en</strong>tamos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

A pesar <strong>de</strong> que consi<strong>de</strong>ramos que el formalismo lingüístico ti<strong>en</strong>e un valor<br />

limitado para el análisis <strong>de</strong> un texto literario, cuya función más importante es <strong>la</strong> función<br />

poética, el formalismo lingüístico ti<strong>en</strong>e una función <strong>de</strong> metateoría <strong>en</strong> este estudio y lo<br />

consi<strong>de</strong>ramos, por lo tanto, como el gran armazón que sosti<strong>en</strong>e y evi<strong>de</strong>ncia el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

todo tipo <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas y l<strong>en</strong>guajes. Queremos <strong>de</strong>stacar que, <strong>de</strong> todos modos, <strong>la</strong> estructura<br />

2 Ver el excel<strong>en</strong>te artículo <strong>de</strong> Raquel Olea, ”Oralidad y relocalización <strong>de</strong> sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> dos<br />

escritoras chil<strong>en</strong>as”. Olea 2003: 215-237.<br />

3 Newton [1988] 1997: 70.<br />

16


lingüística sigue si<strong>en</strong>do estudiada y se manti<strong>en</strong>e como objeto <strong>de</strong> estudio, salvo <strong>en</strong> el caso que<br />

el investigador se haya perdido el interés por el material textual y contextual. La importancia<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l material textual y contextual <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> arte<br />

literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es primordial al observar cómo son <strong>la</strong>s formas personales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora <strong>de</strong> organizar estos materiales lingüísticos y literarios <strong>en</strong> una obra coher<strong>en</strong>te.<br />

Sin estructuras lingüísticas <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas no podrían existir, porque <strong>la</strong> transmisión<br />

<strong>de</strong> un m<strong>en</strong>saje lingüístico compr<strong>en</strong>sible implica siempre <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una estructura. Esta<br />

postura nos permite aplicar algunas propuestas estructuralistas <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> texto, sin que<br />

ninguna teoría lingüística <strong>en</strong> sí constituya <strong>la</strong> teoría principal a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual analicemos el<br />

corpus literario. La teoría principal por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual operamos y realizamos <strong>la</strong> reflexión<br />

crítica, es <strong>la</strong> teoría literaria feminista. Incluimos <strong>en</strong> este término conceptos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría<br />

literaria feminista francesa, anglosajona y <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

La metateoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística estructuralista se posiciona, <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

estudio, <strong>en</strong> un marco amplio compuesto <strong>de</strong> dos áreas epistemológicas: el estructuralismo<br />

lingüístico y el postestructuralismo. En el postestructuralismo, <strong>en</strong>contramos dos teorías y dos<br />

campos metodológicos que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> columna vertebral <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

postestructuralista <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> europeo: <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción y <strong>la</strong>s teorías literarias feministas.<br />

De<strong>fi</strong>nimos <strong>la</strong> corre<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong>tre estas tres áreas teóricas recíprocas e<br />

inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (estructuralismo, <strong>de</strong>construcción y feminismo literario), <strong>en</strong> función <strong>de</strong><br />

nuestro objetivo. En este estudio, el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> importancia <strong>en</strong>tre estas tres t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to es <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te: <strong>la</strong> teoria <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción y <strong>la</strong>s teorías literarias feministas son<br />

primordiales y <strong>la</strong>s más importantes para los <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> este estudio <strong>en</strong> tanto constituy<strong>en</strong> los<br />

métodos <strong>de</strong> análisis, mi<strong>en</strong>tras que el estructuralismo lingüístico establece el trasfondo teórico<br />

e histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te investigación y funciona como una metateoría, pues es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> noción <strong>de</strong> estructura lingüística.<br />

De<strong>fi</strong>nimos <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre estas dos áreas principales. El interés principal es<br />

<strong>de</strong>mostrar cómo Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>construye el binarismo conceptual <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>.<br />

Para lograr este objetivo es preciso compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción y t<strong>en</strong>er <strong>la</strong><br />

capacidad <strong>de</strong> aplicar<strong>la</strong>.<br />

Ya que <strong>la</strong> oposición binaria <strong>de</strong> + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino es <strong>la</strong> más importante y<br />

fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre otras oposiciones binarias, <strong>la</strong>s teorías literarias feministas nos ofrec<strong>en</strong> el<br />

principal método <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> texto. Esta teoría apunta a <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong> dichas oposiciones<br />

binarias universales y pret<strong>en</strong><strong>de</strong>, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, criticar<strong>la</strong>s y borrar<strong>la</strong>s. Consi<strong>de</strong>ramos, por lo tanto,<br />

17


esta oposición binaria conceptual, + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino, como una noción c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

constitución <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje logocéntrico y patriarcal.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias realizadas por los críticos académicos al método<br />

<strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit no han aproximado a su objeto, el texto<br />

literario, a partir <strong>de</strong> su base lingüística. En cambio, han preferido aproximarlo a partir <strong>de</strong><br />

reflexiones semióticas o aproximaciones analíticas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al análisis <strong>de</strong> discurso.<br />

Varios investigadores a<strong>fi</strong>rman que existe, <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, una divagación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pluralidad y una fragm<strong>en</strong>tación que quiebran <strong>la</strong> unidad monolítica <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje. Todos ellos se<br />

aproximan a su objeto a partir <strong>de</strong> un análisis discursivo o semiótico, pero no <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un <strong>en</strong>foque<br />

cuya base fuera <strong>la</strong> lingüística.<br />

Por cierto, <strong>la</strong> semiótica y <strong>la</strong> lingüística son áreas cercanas y nunca<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te separables, ya que ambas operan con <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> signo. A<strong>de</strong>más, el análisis<br />

<strong>de</strong> discurso se nutre <strong>de</strong> estas disciplinas. Pero no se <strong>de</strong>be per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista que estas<br />

aproximaciones abr<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes caminos al texto y ofrec<strong>en</strong> diverg<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to<br />

teórico. Estas difer<strong>en</strong>cias se mani<strong>fi</strong>estan, ante todo, <strong>en</strong> el uso difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los conceptos<br />

metodológicos. Aunque a primera vista parece que fueran <strong>la</strong>s mismas nociones, no lo son. Es<br />

importante recordar que <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> signo, signi<strong>fi</strong>cante y signi<strong>fi</strong>cado suel<strong>en</strong> confundirse<br />

<strong>en</strong>tre los discursos literarios, semióticos y lingüísticos don<strong>de</strong> se cruzan <strong>de</strong> un área a otra. Por<br />

ejemplo, el término signi<strong>fi</strong>cante es usado, con frecu<strong>en</strong>cia, por los críticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit,<br />

cuando se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> a unos elem<strong>en</strong>tos estructurales amplios y marcadam<strong>en</strong>te literarios <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora (composición, temas, mitos). Sin embargo, este término no se presta<br />

para estas funciones <strong>en</strong> un análisis lingüístico, porque <strong>en</strong> <strong>la</strong> lingüística el signi<strong>fi</strong>cante indica<br />

otra cosa y es un concepto más limitado. 4 En cambio, <strong>en</strong> <strong>la</strong> semiótica el signi<strong>fi</strong>cante es<br />

siempre una ori<strong>en</strong>tación al texto. A su vez, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante <strong>la</strong>caniano pue<strong>de</strong> producir<br />

cierto grado <strong>de</strong> frustración, pues el signi<strong>fi</strong>cado escapa el signi<strong>fi</strong>cante <strong>la</strong>caniano que es siempre<br />

<strong>de</strong> carácter polimór<strong>fi</strong>co e impulsor <strong>de</strong> nuevas signi<strong>fi</strong>caciones.<br />

No hemos visto que <strong>la</strong> crítica aplique ciertas nociones, como el sema y el<br />

semema, <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> texto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. A nuestro juicio, estos términos<br />

4 P. ej., cuando Juan Carlos Lértora dice lo sigui<strong>en</strong>te, ¿qué es lo que dice <strong>en</strong> realidad?: “Des<strong>de</strong> Lumpérica (1983)<br />

hasta Vaca sagrada (1991) esta escritura se sitúa <strong>en</strong> un espacio <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>cia respecto al grueso <strong>de</strong> prácticas<br />

<strong>narrativa</strong>s que, con pocas variantes no cuestionan el l<strong>en</strong>guaje, el signi<strong>fi</strong>cante, y privilegian casi con exclusividad<br />

el nivel <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado, situado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>nominado ‘canon’, [...]”. Lértora 1991: 11. A nuestro parecer,<br />

Lértora no usa <strong>la</strong> noción signi<strong>fi</strong>cante, como ésta <strong>de</strong>be ser usada <strong>en</strong> <strong>la</strong> lingüística, sino que <strong>la</strong> usa <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido<br />

semiótico. Si esto no es su objetivo, <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong> usa <strong>de</strong> una forma confusa. Si su int<strong>en</strong>ción fuera usar el término<br />

signi<strong>fi</strong>cante según su función <strong>en</strong> <strong>la</strong> lingüística, <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong> oración se volvería incompr<strong>en</strong>sible. Con toda<br />

probabilidad, esta observación analítica <strong>de</strong>l connotado teórico <strong>de</strong> literatura pert<strong>en</strong>ece al discurso semíotico.<br />

18


esultan útiles y aplicables <strong>en</strong> <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> los mecanismos <strong>de</strong> cómo opera <strong>la</strong> técnica<br />

<strong>de</strong>constructiva escritural <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>.<br />

1. 1. Problema <strong>de</strong> estudio e hipótesis acerca <strong>de</strong>l cambio lingüístico y literario<br />

El problema <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> esta investigación se re<strong>la</strong>ciona con el área <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> texto. Es<br />

bi<strong>en</strong> sabido que una parte <strong>de</strong> los críticos y lectores consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

<strong>de</strong>masiado crípticas y <strong>de</strong> di<strong>fi</strong>cil lectura. Esta investigación apunta a esta problemática<br />

argum<strong>en</strong>tando que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>be haber algún rasgo literario que provoque<br />

di<strong>fi</strong>culta<strong>de</strong>s para su recepción.<br />

La crítica literaria ha opinado <strong>en</strong> varias ocasiones que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit produce cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria <strong>de</strong> su país y transgre<strong>de</strong> los cánones establecidos<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística. Pue<strong>de</strong> ser <strong>en</strong>tonces que el aspecto novedoso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

produzca perturbación. Este carácter vanguardista no conv<strong>en</strong>ce a todos los lectores ni a todos<br />

los críticos. Unos investigadores consi<strong>de</strong>ran su estilo muy críptico y <strong>de</strong>masiado elitista para<br />

que sea asimi<strong>la</strong>do por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s masas <strong>de</strong> lectores. Sin duda, <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

pue<strong>de</strong>n ser más facilm<strong>en</strong>te accequibles para un lector, qui<strong>en</strong> se interese por los nuevos<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os literarios o qui<strong>en</strong> esté acostumbrado a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os experim<strong>en</strong>tales y artísticos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit pue<strong>de</strong>n ser más faciles para un lector, qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ga un<br />

bu<strong>en</strong> nivel educativo <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura.<br />

De todos modos, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit supera los modos habituales <strong>de</strong><br />

recepción. Este problema <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> texto gatil<strong>la</strong> otro problema acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad<br />

literaria <strong>de</strong> un texto complejo, pues ¿qué valor ti<strong>en</strong>e un texto que no es compr<strong>en</strong>dido? En <strong>fi</strong>n<br />

<strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas, cada texto literario es producido para que sea leído y para que pueda transmitir su<br />

m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> lectura. Cuando nos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tamos un texto difer<strong>en</strong>te y difícil, <strong>en</strong> un<br />

principio necesitamos partir <strong>de</strong> unas i<strong>de</strong>as estereotípicas para po<strong>de</strong>r formarnos una i<strong>de</strong>a, pero<br />

si queremos t<strong>en</strong>er una i<strong>de</strong>a más correcta <strong>de</strong> este texto, <strong>de</strong>bemos ir un paso más allá <strong>de</strong> modo<br />

que logremos distinguir <strong>en</strong>tre hechos y estereotipos y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r un análisis acertado <strong>de</strong> esta<br />

nueva propuesta literaria.<br />

El problema <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> esta investigación se p<strong>la</strong>ntea sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> tres<br />

axiomas: El primer axioma <strong>en</strong> que se apoya <strong>la</strong> investigación es:<br />

1. La literatura es una forma <strong>de</strong> comunicación. Por lo tanto, el problema <strong>de</strong><br />

estudio <strong>de</strong> esta investigación es el sigui<strong>en</strong>te: ¿Por qué el texto <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit causa<br />

19


problemas <strong>de</strong> recepción? Resumimos el problema <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te interrogante: ¿Por qué es<br />

difícil compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong>s obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit?<br />

Int<strong>en</strong>tamos contestar a este interrogante buscando una respuesta al segundo<br />

axioma: 2. Las obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit han provocado un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a. (Observamos que el primer axioma pert<strong>en</strong>ece al área <strong>de</strong> comunicaciones<br />

y se vincu<strong>la</strong> a <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> texto, mi<strong>en</strong>tras que el segundo axioma es <strong>de</strong><br />

carácter meram<strong>en</strong>te literario). Resumimos el problema <strong>de</strong> estudio <strong>en</strong> otro interrogante: ¿Cómo<br />

es el cambio que produce <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria <strong>de</strong> Chile?<br />

El tercer axioma <strong>de</strong> esta investigación es: 3. El cambio que produce <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es lingüístico y literario. Por lo tanto, proponemos respon<strong>de</strong>r al problema <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l texto Diame<strong>la</strong> Eltit contestando a los interrogantes arriba pres<strong>en</strong>tados y<br />

apoyándonos <strong>en</strong> <strong>la</strong> teoría estructuralista.<br />

Según <strong>la</strong> lingüística estructuralista, el signo lingüístico es <strong>la</strong> base constituy<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> cada l<strong>en</strong>guaje humano. Deducimos <strong>de</strong> este argum<strong>en</strong>to que el cambio lingüístico y literario<br />

<strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> signos lingüísticos compuestas<br />

por signi<strong>fi</strong>cantes y signi<strong>fi</strong>cados que forman <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na signi<strong>fi</strong>cante. Esta estructura transmite<br />

s<strong>en</strong>tidos y formu<strong>la</strong> m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong>l autor al lector por medio <strong>de</strong> un texto literario <strong>en</strong> un proceso<br />

m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> lectura.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, p<strong>la</strong>nteamos dos hipótesis, una hipótesis g<strong>en</strong>eral y otra<br />

especí<strong>fi</strong>ca. La hipótesis g<strong>en</strong>eral es <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te: Debido a <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l signo como núcleo<br />

constituy<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cada estructura lingüística, <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l signo, los sememas y semas, que lo construy<strong>en</strong>.<br />

Estas nociones, el semema y el sema, son <strong>la</strong> base lingüística <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica. Por lo<br />

tanto, el cambio lingüístico y literario <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>de</strong> carácter<br />

semántico.<br />

Debemos buscar el orig<strong>en</strong> y <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> dicho cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l<br />

signo lingüístico. Por lo tanto, nos <strong>fi</strong>jamos <strong>la</strong> mirada <strong>en</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l semema, núcleo<br />

constituy<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> hipótesis g<strong>en</strong>eral, establecemos una hipótesis<br />

especí<strong>fi</strong>ca: Diame<strong>la</strong> Eltit produce un nuevo tipo <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>sarmando <strong>la</strong>s oposiciones<br />

binarias que constituy<strong>en</strong> el signo. Según <strong>la</strong> hipótesis especí<strong>fi</strong>ca, <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>sarma unos<br />

núcleos logocéntricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua por medio <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarmar y <strong>fi</strong>surar <strong>la</strong>s oposiciones binarias<br />

conceptuales.<br />

Vale rescatar que <strong>la</strong> función <strong>de</strong> los núcleos logocéntricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es servir<br />

<strong>de</strong> vehículos transportadores <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados <strong>en</strong> un contexto <strong>de</strong> comunicación. Los núcleos<br />

20


logocéntricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua son unas conc<strong>en</strong>traciones semánticas compuestas por el binarismo<br />

conceptual.<br />

Resumimos dici<strong>en</strong>do que el problema <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> esta investigación es el<br />

sigui<strong>en</strong>te: ¿Cómo es el cambio lingüístico producido por Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje<br />

literario? El interrogante c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> este estudio es: “¿cómo?”, ( no “¿qué?” ni “¿porqué”).<br />

Si nos hacemos capaces <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r cómo es el cambio provocado por Diame<strong>la</strong><br />

Eltit <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario, po<strong>de</strong>mos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor los problemas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

recepcion <strong>de</strong> sus textos. Bajo esta convicción, int<strong>en</strong>tarémos pres<strong>en</strong>tar el papel <strong>de</strong>l binarismo<br />

conceptual <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l signo lingüístico y <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l signo <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong>l<br />

texto y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunicación literaria.<br />

1. 2. Objetivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación<br />

Los objetivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te tesis son g<strong>en</strong>erales y especí<strong>fi</strong>cos. P<strong>la</strong>nteamos el objetivo g<strong>en</strong>eral<br />

<strong>de</strong> ampliar los conocimi<strong>en</strong>tos críticos exist<strong>en</strong>tes sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Postu<strong>la</strong>mos<br />

cumplir este objetivo <strong>de</strong>mostrando <strong>de</strong> qué forma <strong>la</strong> autora introduce cambios <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje<br />

literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> su época.<br />

Según <strong>la</strong> hipótesis g<strong>en</strong>eral que hemos pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> el capítulo anterior, el<br />

cambio literario y lingüístico producido <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>de</strong> carácter<br />

semántico. Según <strong>la</strong> hipótesis especí<strong>fi</strong>ca, <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

semántica <strong>de</strong>l texto, Diame<strong>la</strong> Eltit escribe un nuevo tipo <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>sarmando los núcleos<br />

logocéntricos constituidos por <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>en</strong> el universo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

El objetivo especí<strong>fi</strong>co es, por lo tanto, <strong>de</strong>mostrar <strong>en</strong> el corpus literario aquellos elem<strong>en</strong>tos,<br />

don<strong>de</strong> veri<strong>fi</strong>camos que <strong>la</strong> autora realm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>construye el binarismo logocéntrico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua.<br />

En términos g<strong>en</strong>erales, queremos contribuir a esc<strong>la</strong>recer el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a contemporánea y <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria <strong>la</strong>tinoamericana. La<br />

reflexión <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> su obra nos conducirá naturalm<strong>en</strong>te a analizar el valor <strong>de</strong> su<br />

producción <strong>en</strong> <strong>la</strong> movida artística <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas neovanguardias chil<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong><br />

70 y 80. La reflexión <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> aquel contexto podrá<br />

<strong>en</strong>tregar información sobre su posición <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte sudamericano.<br />

El marco epistemológico compuesto <strong>de</strong> tres gran<strong>de</strong>s teorías nos permite<br />

acumu<strong>la</strong>r información g<strong>en</strong>eral acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas producciones literarias <strong>en</strong> Chile y sobre<br />

21


<strong>la</strong>s formas cómo éstas recib<strong>en</strong>, procesan y mani<strong>fi</strong>estan los impactos <strong>de</strong> dos áreas nuevas <strong>en</strong> el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to postestructuralista originado inicialm<strong>en</strong>te fuera <strong>de</strong> Latinoamérica. Estas dos<br />

áreas son <strong>la</strong> teoría literaria feminista y <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción. En el marco teórico,<br />

consi<strong>de</strong>ramos <strong>la</strong> teoría literaria feminista <strong>la</strong> más importante para este estudio, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción nos aporta su metodología. A su vez, <strong>de</strong><strong>fi</strong>nimos el estructuralismo lingüístico<br />

como una gran metateoría y el trasfondo teórico <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio. 5<br />

Vale rescatar que el postestructuralismo ha sido importante <strong>en</strong> <strong>la</strong>s formu<strong>la</strong>ciones<br />

<strong>de</strong>l nuevo p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to teórico <strong>la</strong>tinoamericano, según consta <strong>de</strong> los estudios realizados <strong>en</strong> el<br />

marco <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías postcoloniales y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> género durante <strong>la</strong>s últimas décadas. Consi<strong>de</strong>ramos<br />

<strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit como un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre dos instancias: <strong>la</strong> fuerza r<strong>en</strong>ovadora <strong>de</strong>l<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co occi<strong>de</strong>ntal y <strong>la</strong> pluralidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas formas manifestadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong>l postboom y <strong>de</strong>l postmo<strong>de</strong>rnismo.<br />

Por añadidura, nos p<strong>la</strong>nteamos <strong>la</strong> misión <strong>de</strong> exponer, hasta cierto punto, <strong>la</strong>s<br />

causas históricas <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l discurso literario y cultural <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tres<br />

últimas décadas <strong>de</strong>l siglo pasado. Con el propósito <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l papel que<br />

juega <strong>la</strong> historia nacional chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> esta investigación, observamos que <strong>la</strong> historia ti<strong>en</strong>e para<br />

nosotros una función <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>te extraliterario. La historia no es el área primordial <strong>en</strong> que<br />

operamos, pero no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser importante para que logremos los objetivos anteriorm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionados, puesto que el marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia histórico compromete <strong>la</strong> obra literaria <strong>en</strong><br />

varios niveles. Des<strong>de</strong> una perspectiva estrictam<strong>en</strong>te histórica, una obra literaria <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> su<br />

contexto histórico y es por eso inseparable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s circunstancias <strong>de</strong> su producción, pues éstas<br />

<strong>de</strong>terminan su lugar y su época. La historia ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> esta investigación una función<br />

extraliteraria, pero también literaria <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida <strong>en</strong> que los temas psicohistóricos se<br />

conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> signi<strong>fi</strong>cantes literarios manifestados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas y los símbolos <strong>de</strong>l texto.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, los objetivos <strong>de</strong> esta investigación pue<strong>de</strong>n c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>carse como objetivos <strong>de</strong><br />

análisis literario, lingüístico e histórico-cultural.<br />

1. 3. Metodología <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria feminista<br />

El uso <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos epistemológicos constituidos por <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción y por <strong>la</strong>s<br />

teorías literarias feministas implica que <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción haya una<br />

5 Moi [1985] 1988: 35-79, 112-135; Derrida [1972] 2001: 278-294; <strong>de</strong> Saussure [1916] 1960: 65-190; Jakobson<br />

[1988] 1997: 71-77.<br />

22


e<strong>la</strong>ción mutua. Debemos p<strong>la</strong>ntear <strong>la</strong> pregunta, cómo estas dos se articu<strong>la</strong>n <strong>en</strong>tre sí.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es interpretada como un método <strong>de</strong> lectura crítica. La i<strong>de</strong>a<br />

sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción fue pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> exposición, “Structure, Sign and P<strong>la</strong>y in the<br />

Discourse of the Human Sci<strong>en</strong>ces”, <strong>de</strong> Jacques Derrida, <strong>en</strong> Coloquio Internacional <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad Johns Hopkins, <strong>en</strong> Baltimore, Estados Unidos, <strong>en</strong> 1966. 6 (Ver Parte I, 3. 2.<br />

“Crítica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo”). A m<strong>en</strong>udo, se<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que el crítico <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong>scubre rupturas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s producciones culturales<br />

creadas sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> estructura. Según Jacques Derrida, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción no<br />

es sólo tal procedimi<strong>en</strong>to, sino más: es un ev<strong>en</strong>to que suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l texto, <strong>en</strong> sus<br />

estructuras más profundas. 7 Más que un método <strong>de</strong> lectura <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es un método <strong>de</strong><br />

escritura y una forma <strong>de</strong> existir <strong>de</strong>l texto.<br />

El <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria <strong>de</strong>constructiva es buscar <strong>en</strong> los textos literarios<br />

conceptos, pa<strong>la</strong>bras e imág<strong>en</strong>es c<strong>la</strong>ves que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser <strong>de</strong>construidos para que el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l<br />

texto no surja simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> signos literarios bipo<strong>la</strong>res.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar los límites <strong>de</strong> un texto literario bipo<strong>la</strong>r construido sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

oposiciones binarias, <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>constructiva pret<strong>en</strong><strong>de</strong> dar visibilidad al proceso <strong>de</strong><br />

producción <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados bipo<strong>la</strong>res, puesto que este proceso es ocultado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong> <strong>la</strong> literaratura. Las repres<strong>en</strong>taciones sígnicas bipo<strong>la</strong>res son una consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

este ocultami<strong>en</strong>to, puesto que, a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, <strong>la</strong>s nociones bipo<strong>la</strong>res universales llegan a ser<br />

consi<strong>de</strong>radas naturales, normales e innatas. La crítica literaria <strong>de</strong>constructiva apunta a que <strong>la</strong>s<br />

oposiciones binarias no son naturales o innatas para <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, aunque aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

como si lo fues<strong>en</strong>, porque su función <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación y <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong><br />

signi<strong>fi</strong>cados ha sido ignorada.<br />

Aplicamos <strong>la</strong> metodología <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong><strong>fi</strong>ni<strong>en</strong>do los<br />

núcleos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>de</strong> los signos literarios c<strong>en</strong>trales don<strong>de</strong> suce<strong>de</strong> una fuerte<br />

conc<strong>en</strong>tración bipo<strong>la</strong>r causada por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l binarismo conceptual arriba <strong>de</strong>scrita.<br />

Utilizamos como instrum<strong>en</strong>tos metodológicos <strong>la</strong>s oposiciones <strong>de</strong> los conceptos bipo<strong>la</strong>res (por<br />

ejemplo, el binarismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones <strong>de</strong> + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino, + espíritu/ - cuerpo,<br />

+b<strong>la</strong>nco/ - indíg<strong>en</strong>a, + b<strong>la</strong>nco/ - mestizo, etc., ver Parte I , 3. 2. “Crítica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong>tre<br />

el estructuralismo y el postestructuralismo”).<br />

6 En el pres<strong>en</strong>te estudio, todas <strong>la</strong>s citas <strong>de</strong> Writing and Differ<strong>en</strong>ce (1972), <strong>de</strong> Jacques Derrida, son <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión<br />

<strong>de</strong> esta obra publicada <strong>en</strong> 2001 por Routledge & Kegan Paul. Derrida [1972] 2001: 278-294.<br />

7 Ibid.<br />

23


Pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos analizar varios conceptos binarios y logocéntricos. Debido a <strong>la</strong>s<br />

exig<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> economizar el trabajo no es posible abordar todo el espacio sígnico <strong>de</strong>l<br />

binarismo conceptual exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el corpus. Elegimos unos núcleos conceptuales<br />

logocéntricos que consi<strong>de</strong>ramos c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> cada obra <strong>de</strong>l corpus<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje que estas obras transmit<strong>en</strong>.<br />

1. 4. De<strong>fi</strong>nición <strong>de</strong>l corpus literario<br />

Al <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir el corpus resulta importante <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir un conjunto <strong>de</strong> obras <strong>en</strong> que se mani<strong>fi</strong>esta el<br />

problema anteriorm<strong>en</strong>te p<strong>la</strong>nteado. Un corpus interesante sería <strong>la</strong> producción <strong>en</strong>tera <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, pero resultaría <strong>de</strong>masiado ext<strong>en</strong>so. Por consigui<strong>en</strong>te, hemos elegido un corpus<br />

<strong>de</strong> cuatro obras que repres<strong>en</strong>tan el período re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te amplio <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> autora: Lumpérica (1983), Vaca sagrada (1991), El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), y Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998). Estas obras fueron escritas <strong>en</strong> un período <strong>de</strong> casi veinte<br />

años y fueron publicadas <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong> quince años, lo que nos permite reflexionar sobre<br />

<strong>la</strong> línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura feminista <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y sobre <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong>l género<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> su producción. En cuanto al marco histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> este corpus<br />

<strong>de</strong> obras, seña<strong>la</strong>mos que dos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s (Lumpérica y Vaca sagrada) fueron escritas<br />

durante el régim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile y una <strong>de</strong> estas dos (Lumpérica), fue publicada <strong>en</strong> esta<br />

época, mi<strong>en</strong>tras que dos obras (El infarto <strong>de</strong>l alma y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte) fueron<br />

escritas y publicadas <strong>en</strong> el período <strong>de</strong>mocrático.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> este corpus <strong>de</strong> obras elegimos otro corpus más reducido. Lo l<strong>la</strong>mamos<br />

el corpus especí<strong>fi</strong>co, y éste se formu<strong>la</strong> <strong>en</strong> base a un criterio fundam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>ridad<br />

<strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otros l<strong>en</strong>guajes. El rasgo particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario<br />

es su carácter metafórico. Por lo tanto, el corpus especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> este estudio está constituido<br />

por el l<strong>en</strong>guaje metafórico seleccionado <strong>de</strong>l corpus <strong>de</strong> obras arriba m<strong>en</strong>cionado.<br />

Al elegir el corpus especí<strong>fi</strong>co, los criterios semánticos se re<strong>la</strong>cionan con el área<br />

semántica y temática <strong>de</strong>l cuerpo humano <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Nos <strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong> el<br />

trasfondo mitológico <strong>de</strong> los mitos <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> manifestado <strong>en</strong> el metaforismo <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> su obra. El tema g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l cuerpo, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, abarca subtemas<br />

re<strong>la</strong>cionados con el cuerpo humano individual y colectivo. Se trata <strong>de</strong> los cuerpos sociales a<br />

veces amplios y a veces reducidos que son metaforizados <strong>en</strong> una historia, <strong>en</strong> un re<strong>la</strong>to o <strong>en</strong> un<br />

episodio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> estos dos. Un cuerpo social metaforizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

24


aparece, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un barrio <strong>de</strong> Santiago (econtramos un barrio típico<br />

creado por <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte) y <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> patria chil<strong>en</strong>a (<strong>en</strong>contramos una alegoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación <strong>en</strong> Lumpérica).<br />

Debido a lo anteriorm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>tado, el corpus <strong>de</strong> este estudio es el l<strong>en</strong>guaje<br />

metafórico <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> cuatro obras citadas. La metáfora ti<strong>en</strong>e aquí <strong>la</strong> función <strong>de</strong> un<br />

concepto c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>catorio que nos permite ubicar aquellos núcleos <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje<br />

literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, don<strong>de</strong>, según <strong>la</strong> hipótesis, ocurre un cambio lingüístico.<br />

El corpus no está constituido según el criterio y el s<strong>en</strong>tido estrictos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

metáfora, sino que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el corpus expresiones metáforicas que se insertan <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

noción más amplia, el tropo. La metáfora <strong>en</strong> sí es un tropo. Por <strong>en</strong><strong>de</strong>, hemos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido el<br />

espacio <strong>de</strong>l corpus <strong>en</strong> el título <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> manera sigui<strong>en</strong>te: <strong>Huel<strong>la</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el juego <strong>en</strong>tre tropos, metáforas y<br />

<strong>de</strong>construcciones lingüísticas. Cabe seña<strong>la</strong>r, que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra metáfora ti<strong>en</strong>e su oríg<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

griego (meta signi<strong>fi</strong>ca “más allá” y phorein signi<strong>fi</strong>ca “pasar, llevar”). La metáfora alu<strong>de</strong> a un<br />

cambio <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y consiste <strong>en</strong> i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>car dos términos <strong>en</strong>tre los cuales<br />

existe alguna semejanza. 8<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje literario metafórico implica el uso<br />

<strong>de</strong> diversos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> metáfora es caracterizada<br />

como un recurso típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía <strong>de</strong>bido a su po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> transformar el signi<strong>fi</strong>cado dado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra. Sin embargo, <strong>la</strong> metáfora es un recurso frecu<strong>en</strong>te también <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua común, pero<br />

su uso se ha g<strong>en</strong>eralizado <strong>de</strong> tal manera que ignoramos su exist<strong>en</strong>cia, como observamos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

metáforas sigui<strong>en</strong>tes: <strong>la</strong>s faldas <strong>de</strong> los cerros, al pie <strong>de</strong> página, los tigres <strong>de</strong> Asia (alu<strong>de</strong> al<br />

crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>de</strong> los países asiáticos).<br />

En su versión más común, <strong>la</strong> metáfora es una expresión constituida por dos<br />

lexemas <strong>de</strong> los cuales uno alu<strong>de</strong> a una unidad viva (hombre o animal) y otro a un elem<strong>en</strong>to<br />

muerto: <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> luna, <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra. 9 Pero <strong>la</strong> metáfora literaria pue<strong>de</strong> también ser un<br />

elem<strong>en</strong>to escondido <strong>en</strong> el texto. Los ejemplos m<strong>en</strong>cionados son todos unas metáforas c<strong>la</strong>ras y<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nidas, pero <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica literaria es común usar <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra metáfora para aludir al<br />

metaforismo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. El metaforismo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua apunta a todos los<br />

recursos técnicos que aum<strong>en</strong>tan el carácter visual y s<strong>en</strong>sorial <strong>de</strong> <strong>la</strong>s expresions lingüísticas.<br />

8 Culler [1997] 2000: 70-72.<br />

9 Es interesante observar que varios títulos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit son unas metáforas: El cuarto mundo<br />

(1988), El infarto <strong>de</strong>l alma (1998), Mano <strong>de</strong> obra (2002).<br />

25


En términos más simples, <strong>la</strong> metáfora es una comparación sin <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

“como”: “Ver<strong>de</strong> que te quiero ver<strong>de</strong>./Ver<strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to. Ver<strong>de</strong>s ramas/”. 10 (En este verso, <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra ver<strong>de</strong> es una metáfora que alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud y a <strong>la</strong> pureza <strong>de</strong> <strong>la</strong> amada). Resaltamos,<br />

que <strong>la</strong> metáfora no es una simple comparación, sino es más. Es un procedimi<strong>en</strong>to técnico,<br />

cuyo <strong>fi</strong>n es conc<strong>en</strong>trar el m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> visual y única.<br />

Distinguimos el concepto <strong>de</strong> símbolo y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> metáfora por <strong>la</strong> constitución<br />

distinta <strong>de</strong> estas dos categorías. La metáfora se compone <strong>de</strong> dos lexemas <strong>en</strong>tre los cuales hay<br />

una paradoja semántica, mi<strong>en</strong>tras que el símbolo no necesita dos lexemas, sino que pue<strong>de</strong> ser<br />

constituido por un término, por ejemplo: ¡stop! (alu<strong>de</strong> al or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> parar), corazón (alu<strong>de</strong> al<br />

amor). En cuanto a <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión semántica <strong>la</strong> metáfora es, a m<strong>en</strong>udo, más contextual,<br />

mi<strong>en</strong>tras que el símbolo abarca una dim<strong>en</strong>sión semántica más amplia y más g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura.<br />

En el estudio <strong>de</strong> cada obra <strong>de</strong>l corpus literario analizamos más profundam<strong>en</strong>te<br />

cómo funcionan <strong>la</strong>s metáforas y los tropos <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Para<br />

exponer mejor los distintos <strong>en</strong>foques literarios y analíticos para cada obra es importante<br />

observar que cada <strong>en</strong>foque especí<strong>fi</strong>co conlleva <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> ciertos métodos. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, hemos formu<strong>la</strong>do un <strong>en</strong>foque especial para cada obra analizada mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

siempre <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te el tema especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, pero sin olvidar, simultáneam<strong>en</strong>te, el tema<br />

c<strong>en</strong>tral: el cuerpo humano metafórico.<br />

En el análisis <strong>de</strong> Lumpérica (1983), abordamos el texto a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> analogía<br />

que existe <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> escritura y el cuerpo humano torturado; <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> Vaca sagrada (1991), reflexionamos <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sangre <strong>de</strong>construy<strong>en</strong>do los binarismos conceptuales que estructuran i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s individuales,<br />

colectivas y nacionales; a su vez, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos realizar una<br />

reflexión crítica sobre <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l cuerpo psicótico <strong>de</strong>l amor y <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong>l amor<br />

con <strong>la</strong> locura; y, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), postu<strong>la</strong>mos<br />

<strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, <strong>fi</strong>gura literaria quién se transforma <strong>en</strong><br />

una madre difer<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> madre impulsora <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia familiar. Por<br />

su fuerza letal <strong>la</strong> hemos nombrado <strong>la</strong> madre thanática.<br />

10 Fe<strong>de</strong>rico García Lorca, “Romance Sonámbulo”, Romancero Gitano (1928).<br />

26


2. INVESTIGACIONES ACADÉMICAS Y REFLEXIONES CRÍTICAS ANTERIO-<br />

RES SOBRE LA OBRA DE DIAMELA ELTIT Y SU RELACIÓN CON EL ESTUDIO<br />

Los estudios críticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> dos etapas creativas <strong>de</strong> su<br />

trayectoria. La primera etapa es <strong>la</strong> fase audiovisual y performativa y <strong>la</strong> segunda etapa es <strong>la</strong><br />

fase más <strong>la</strong>rga <strong>de</strong> Eltit como narradora. La primera recepción crítica sobre el proyecto<br />

emerg<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora aparece <strong>en</strong> Chile hacia <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70. En este período su<br />

obra aparece <strong>en</strong> el contexto especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas formas artísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s performances y<br />

<strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>oarte. Es el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s nuevas tecnologías <strong>en</strong> términos <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> cámaras <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o irrump<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> artes visuales g<strong>en</strong>erando nuevos l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación.<br />

En ese mom<strong>en</strong>to, Diame<strong>la</strong> Eltit aún no ha publicado obras literarias. Por aquel<br />

<strong>en</strong>tonces, no existe <strong>en</strong> Chile ninguna recepción o<strong>fi</strong>cial <strong>de</strong> estas obras por parte <strong>de</strong> los medios<br />

<strong>de</strong> comunicación y si acaso <strong>la</strong> hay, es reducida y casi nu<strong>la</strong>. No existe mercado ni re<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

comercialización ni interés o<strong>fi</strong>cial por estas obras que se quedan <strong>en</strong> los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

instituciones o<strong>fi</strong>ciales <strong>de</strong> esta época, aún cuando sí logran provocar inquietud <strong>en</strong> los artistas.<br />

Los teóricos y artistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus propios canales <strong>de</strong> comunicación por medio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>zos personales semisecretos o c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinos. Es allí don<strong>de</strong> el per<strong>fi</strong>l <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> artista<br />

empieza a l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción como sujeto creador <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> arte.<br />

A los <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los set<strong>en</strong>ta, estas acciones <strong>de</strong> arte llegaron a sacudir<br />

el repertorio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s expresiones creativas <strong>de</strong> Chile. Las acciones <strong>de</strong> arte eran una forma <strong>de</strong><br />

hacer arte social, colectivo, participativo y corporal con un impulso agitador camuf<strong>la</strong>do <strong>en</strong> lo<br />

conceptual. Ent<strong>en</strong>didas como una propuesta <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y sobreviv<strong>en</strong>cia se alejaban <strong>de</strong> los<br />

l<strong>en</strong>guajes refer<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong>l testimonio, el panfleto y <strong>la</strong>s estéticas <strong>de</strong> proc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

izquierdas políticas. En este contexto empieza a formu<strong>la</strong>rse el proyecto individual <strong>de</strong> Eltit, si<br />

bi<strong>en</strong> aún está integrado <strong>en</strong> un proyecto <strong>de</strong>l colectivo <strong>de</strong> arte más famoso <strong>en</strong> Chile, el grupo<br />

CADA. El Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte fue formado <strong>en</strong> 1977, <strong>en</strong> Santiago, por Diame<strong>la</strong><br />

Eltit, el poeta y su pareja <strong>de</strong> aquel <strong>en</strong>tonces, Raúl Zurita, <strong>la</strong> fotógrafa y ví<strong>de</strong>oartista Lotty<br />

Ros<strong>en</strong>feld y el sociólogo Fernando Balcells. Trataremos acerca <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong>l grupo CADA <strong>en</strong><br />

el panorama cultural <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> ese <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> el capítulo <strong>de</strong>dicado al contexto histórico <strong>en</strong><br />

Chile <strong>en</strong>tre los años 1973 y 1990. (Ver Parte I, capítulos: 4.3.1., 4.3.2., 5.3.).<br />

Las acciones <strong>de</strong> arte <strong>la</strong>nzaron una nueva forma <strong>de</strong> hacer arte disi<strong>de</strong>nte y<br />

comprometido. Su innegable importancia para <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte sudamericano <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas<br />

décadas <strong>de</strong>l siglo pasado no ha sido aún compr<strong>en</strong>dido ni estudiado <strong>de</strong> forma exhaustiva. A<br />

pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor importante <strong>de</strong> varios teóricos (por ejemplo, Nelly Richard, Justo Pastor<br />

27


Mel<strong>la</strong>do, Francisco Brugnoli, Kemy Oyarzún) que rescatan aquel<strong>la</strong>s producciones y obras que<br />

llegaron a formar parte <strong>de</strong> un establishm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l arte alternativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia, existe una<br />

car<strong>en</strong>cia bibliográ<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong> ese período histórico-cultural. En especial, nos referimos a <strong>la</strong>s<br />

microhistorias y <strong>la</strong>s psicohistorias no rescatadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias vividas por los<br />

adolesc<strong>en</strong>tes y jóv<strong>en</strong>es urbanos que solían reunirse <strong>en</strong> los espacios alternativos <strong>de</strong> tipo<br />

un<strong>de</strong>rground <strong>de</strong> Santiago (por ejemplo, Garaje Matucana 19 y La Caja Negra). Estos lugares<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas urbanas juv<strong>en</strong>iles, que no eran <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es obreros ni <strong>de</strong> los intelectuales,<br />

sino espacios propios <strong>de</strong>l radicalismo alternativo <strong>de</strong> tipo un<strong>de</strong>rground, formaron espacios<br />

sociales <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> <strong>fi</strong>esta improvisada, pero siempre con <strong>la</strong> marca <strong>de</strong> <strong>la</strong> lucha por <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia. Esta rebeldía se manifestaba <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guajes rupturistas y experim<strong>en</strong>tales. El<br />

proyecto <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> estos tres parámetros: fuera y lejos <strong>de</strong>l<br />

arte o<strong>fi</strong>cial y maniqueísta <strong>de</strong>l gobierno militar, <strong>en</strong> un obvio distanciami<strong>en</strong>to con los l<strong>en</strong>guajes<br />

refer<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s izquierdas políticas y, quizá, por una difer<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eracional, lejos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>fi</strong>estas organizadas <strong>en</strong> el Garaje Matucana 19 y La Caja Negra. 11<br />

Una selección valiosa <strong>de</strong> estos nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os artísticos fue publicada <strong>en</strong> los<br />

anexos <strong>de</strong> Chile, Arte Actual, <strong>de</strong> Mi<strong>la</strong>n Ivelic y Gaspar Ga<strong>la</strong>z (1988). Los autores los<br />

<strong>de</strong>nominan “docum<strong>en</strong>tos”. 12 La obra <strong>de</strong>scribe y analiza el esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> artes visuales <strong>en</strong> Chile<br />

marcando los parámetros <strong>de</strong> cambio <strong>en</strong> el discurso teórico <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> los tiempos <strong>de</strong><br />

dictadura. Los autores <strong>de</strong>nominan “docum<strong>en</strong>tos” a un cuerpo <strong>de</strong> textos, integrado <strong>en</strong> los<br />

anexos, cuyo valor es incomparable <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte nacional y sudamericano <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong><br />

época. Refleja el modo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, <strong>la</strong>s costumbres y <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> un artista y <strong>de</strong> un<br />

crítico chil<strong>en</strong>o comprometido, <strong>en</strong> una época marcada por <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia estatal.<br />

Los docum<strong>en</strong>tos abarcan reflexiones críticas <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda<br />

mitad <strong>de</strong>l siglo pasado, mostrando una búsqueda <strong>de</strong> cambio para sus marcos teóricos. Los<br />

temas se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> al papel <strong>de</strong>l artista, <strong>la</strong> supuesta peligrosidad <strong>de</strong>l arte, <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong>l arte, el<br />

papel <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong> Bi<strong>en</strong>al <strong>de</strong> Sao Paulo, el arte como acción didáctica y <strong>la</strong> importancia<br />

histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s brigadas muralistas. Los docum<strong>en</strong>tos incluy<strong>en</strong> artículos <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa y reseñas<br />

críticas que, <strong>de</strong> otro modo, afrontarían un obvio riesgo <strong>de</strong> olvido y <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a<br />

discursiva, si no fueran incluidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Ivelic y Ga<strong>la</strong>z. Encontramos, <strong>en</strong> los<br />

docum<strong>en</strong>tos, también los primeros artículos teóricos escritos por Diame<strong>la</strong> Eltit y, <strong>en</strong>tre ellos,<br />

su artículo “Sobre <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte: un nuevo espacio crítico” (1980), como también <strong>la</strong>s<br />

11<br />

Entre otros, el actor-productor Vic<strong>en</strong>te Ruiz y el poeta Rodrigo Lira participaron y realizaron obras <strong>en</strong> estos<br />

espacios.<br />

12<br />

Ver los anexos <strong>en</strong> Ivelic & Ga<strong>la</strong>z 1988: 1-112.<br />

28


primeras reflexiones críticas sobre <strong>la</strong>s performances <strong>de</strong> Eltit y <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> época.<br />

Para <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> incipi<strong>en</strong>te crítica <strong>de</strong> los nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> arte <strong>en</strong> Chile son <strong>de</strong><br />

un interés especial los artículos <strong>de</strong> Nelly Richard, Adriana Valdés y Juan Andrés Piña, que<br />

forman parte <strong>de</strong> los docum<strong>en</strong>tos.<br />

En el tercer capítulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, “La transgresión <strong>de</strong> los límites”, 13 los autores<br />

esc<strong>en</strong>i<strong>fi</strong>can <strong>la</strong>s diversas formas <strong>de</strong> transgresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación artística tradicional e<br />

incluy<strong>en</strong> páginas con fotos sobre <strong>la</strong>s performances <strong>de</strong> Eltit y <strong>de</strong>l CADA. 14 Observamos una<br />

foto <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong>vando <strong>la</strong> acera <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Maipú. Los autores citan <strong>la</strong> obra y el texto, “zonas <strong>de</strong><br />

dolor”, 15 que <strong>la</strong> autora leyó <strong>en</strong> su perfomance realizada <strong>en</strong> co<strong>la</strong>boración con Lotty Ros<strong>en</strong>feld.<br />

Esta acción-performance se realizó <strong>en</strong> un prostíbulo <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong>l año 1980.<br />

Marcó cierto mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> trayectoria <strong>en</strong> que Eltit empieza a <strong>la</strong>nzarse gradualm<strong>en</strong>te a un<br />

proyecto autónomo e inicia un camino que <strong>la</strong> llevará a establecer, primero <strong>en</strong> una esc<strong>en</strong>a<br />

nacional y más tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> un contexto sudamericano, un sólido proyecto individual que<br />

com<strong>en</strong>zó a mediados <strong>de</strong> los 70 y hoy ha alcanzado su madurez.<br />

Observamos, sin embargo, que <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> fase inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong><br />

crítica se ha equivocado incluso, a veces, <strong>en</strong> Chile, al referirse a los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su obra. El<br />

proyecto arriba m<strong>en</strong>cionado es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido por Ivelic & Ga<strong>la</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

La expiación se transformó <strong>en</strong> el eje temático <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit realizado<br />

<strong>en</strong> 1980. Su cuerpo se convirtió <strong>en</strong> un cuerpo expiatorio y sacri<strong>fi</strong>cial al asumir <strong>la</strong> culpa y el dolor<br />

colectivos. Transitó por prostíbulos, cárceles y hospicios que <strong>de</strong>signó como ‘zonas <strong>de</strong> dolor’ . 16<br />

Sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> una <strong>en</strong>trevista a Diame<strong>la</strong> Eltit, hemos constatado que hubo<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te una acción realizada <strong>en</strong> un prostíbulo, <strong>la</strong> que se hizo <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle Maipú. 17<br />

Los trabajos <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o, performance y acciones <strong>de</strong> arte son registros visuales que<br />

se integran al cuerpo <strong>de</strong> su texto <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivo. Muchas veces, esta fase audiovisual-performativa<br />

no es consi<strong>de</strong>rada por <strong>la</strong> recepción crítica que analiza su obra <strong>narrativa</strong>, aunque es <strong>de</strong>cisiva <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas semánticas transversales que cruzan el proyecto <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> su<br />

totalidad. Es <strong>la</strong> etapa fundacional <strong>de</strong> su trabajo contemp<strong>la</strong>tivo, <strong>de</strong> su discurso, <strong>de</strong> su<br />

imaginario, <strong>de</strong> su método <strong>la</strong>boral y <strong>de</strong> su posicionami<strong>en</strong>to como sujeto que escribe. Por<br />

13 Ibid. 1988: 151-245.<br />

14 Ibid. 1988: 209-219.<br />

15 Diez años más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista con Juan Andrés Piña, <strong>en</strong> 1991, Eltit dijo: “[...] actualm<strong>en</strong>te es lo que<br />

m<strong>en</strong>os me gusta, porque se podría <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido cristiano <strong>de</strong> <strong>la</strong>var los pecados que había alli, cosa que<br />

está totalm<strong>en</strong>te lejana <strong>de</strong> mis int<strong>en</strong>ciones”. Piña 1991: 234.<br />

16 Ivelic & Ga<strong>la</strong>z 1988: 217.<br />

17 Entrevista con Diame<strong>la</strong> Eltit, Santiago, 21.12.2006.<br />

29


consigui<strong>en</strong>te, consi<strong>de</strong>ramos el texto inaugural pronunciado por <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong><br />

proyectada <strong>en</strong> <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> un prostíbulo precario, <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle Maipú <strong>en</strong> 1980, como su<br />

mani<strong>fi</strong>esto:<br />

[...] Des<strong>de</strong> los prostíbulos más viles, sórdidos y <strong>de</strong>samparados <strong>de</strong> Chile, yo nombro mi arte como<br />

arte <strong>de</strong> int<strong>en</strong>ción. Yo pido para ellos <strong>la</strong> perman<strong>en</strong>te iluminación: el <strong>de</strong>svarío. Digo que no serán<br />

exce<strong>de</strong>ntes, que no serán más <strong>la</strong>cras, digo que reluci<strong>en</strong>tes serán conv<strong>en</strong>tos más espirituales aún<br />

[...] 18<br />

El tono extático y <strong>en</strong>tusiasta anuncia un nuevo or<strong>de</strong>n iluminador para los seres<br />

marginales <strong>de</strong> los barrios viles <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando nulo el sistema <strong>de</strong>sprestigiador que los ro<strong>de</strong>a. La<br />

mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> lo mundano y lo religioso-moral articu<strong>la</strong> esta proc<strong>la</strong>mación a <strong>la</strong> pasión <strong>de</strong>l barroco<br />

español. Es un texto a través <strong>de</strong>l cual Eltit hace una <strong>en</strong>trada a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a como un sujeto autor e<br />

insta<strong>la</strong> una ética que regirá su espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra como sujeto que hab<strong>la</strong> por los<br />

<strong>de</strong>sposeídos.<br />

En <strong>la</strong> crítica internacional, esta fase audiovisual-performativa <strong>de</strong> Eltit es poco<br />

conocida. La crítica producida fuera <strong>de</strong> Chile <strong>la</strong> ha <strong>de</strong>scuidado privilegiando <strong>la</strong> otra faceta <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> autora: sus cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> escritora. Cabe seña<strong>la</strong>r que no exist<strong>en</strong> muchas bibliografías <strong>en</strong><br />

inglés sobre esta etapa <strong>de</strong> Eltit. En <strong>la</strong> crítica sudamericana son primordiales los escritos <strong>de</strong><br />

Nelly Richard, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teóricas que guía los vaiv<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l discurso crítico <strong>en</strong> el Chile <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

postdictadura. 19 Es, a<strong>de</strong>más, una interlocutora importante para Eltit hace décadas. 20 Fue <strong>la</strong><br />

primera que abordó <strong>la</strong> reflexión crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un <strong>en</strong>foque<br />

multidisciplinario. Lo hizo <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que los <strong>en</strong>foques multidisciplinarios <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

crítica literaria eran poco comunes o no existían. 21 La obstinada perseverancia <strong>de</strong> Richard <strong>en</strong><br />

términos <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit a un marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia amplio que es <strong>la</strong> ruptura<br />

discursiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong>l arte y el viraje teórico-discursivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica cultural<br />

sudamericana, discurre <strong>en</strong>tre 1970 y 1980. Richard ha producido un cuerpo <strong>de</strong> textos críticos<br />

18 Eltit <strong>en</strong> “zonas <strong>de</strong> dolor”, calle Maipú 1980. Ivelic & Ga<strong>la</strong>z 1988: 218.<br />

19 Nelly Richard es crítica y <strong>en</strong>sayista <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> francés, pero resi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> Chile hace varias décadas. Estudió<br />

Literatura Mo<strong>de</strong>rna <strong>en</strong> La Sorbonne, París. Es directora <strong>de</strong> Revista <strong>de</strong> Crítica Cultural, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1990. Se<br />

<strong>de</strong>sempeña actualm<strong>en</strong>te como Directora <strong>de</strong> Ext<strong>en</strong>sión Académica y Cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad ARCIS. Dirigió el<br />

programa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fundación Rockefeller (Universidad ARCIS, Corporación La Morada, Revista <strong>de</strong> Crítica<br />

Cultural) sobre "Postdictadura y transición <strong>de</strong>mocrática: i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s sociales, prácticas culturales y l<strong>en</strong>guajes<br />

estéticos", <strong>en</strong>tre 1997 y 2000, <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad ARCIS, Santiago.<br />

20 Entrevista con Diame<strong>la</strong> Eltit, Santiago, 11.6.2005.<br />

21 En cuanto a los textos producidos durante <strong>la</strong> dictadura ver Richard N. & Mel<strong>la</strong>do, J.P. 1989: Cirugía Plástica,<br />

Konzepte Zeitg<strong>en</strong>össischer Kunst Chile 1980-1989; Richard N. 1987: Arte <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973: Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

avanzada y sociedad; Richard N. 1986: Márg<strong>en</strong>es e Instituciones, Arte <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973.<br />

30


que han t<strong>en</strong>ido una amplia repercusión y un fuerte reconocimi<strong>en</strong>to internacional. Sin duda, es<br />

una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teóricas culturales más importantes <strong>de</strong> hoy <strong>en</strong> Latinoamérica.<br />

En 1983, Eltit realizó una performance fundacional <strong>de</strong> su proyecto <strong>en</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>za<br />

<strong>de</strong> Armas <strong>de</strong> Santiago. Richard lo aborda <strong>en</strong> su reflexión sobre los nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> arte<br />

<strong>en</strong> Chile, <strong>en</strong> su artículo publicado <strong>en</strong> alemán, “Berlin und Die Chil<strong>en</strong>issche Kunst”, <strong>en</strong><br />

Cirugía Plástica, Konzepte Zeitg<strong>en</strong>össischer Kunst, Chile 1980-1989. 22 El artículo aparece <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> obra compuesta <strong>de</strong> varios artículos, <strong>la</strong> que es publicada <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> inauguración <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> exposición que lleva el mismo título. Era <strong>la</strong> famosa exposición <strong>en</strong> el Museo <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong><br />

Berlín, <strong>en</strong>tre el 14 <strong>de</strong> septiembre y el 18 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1989. Es importante m<strong>en</strong>cionar que<br />

Cirugía Plástica es una obra que resulta difícil <strong>de</strong> conseguir hoy <strong>en</strong> día, puesto que pert<strong>en</strong>ece<br />

a una tirada limitada <strong>en</strong> alemán que fue publicada fuera <strong>de</strong>l país.<br />

Vale ac<strong>la</strong>rar <strong>en</strong> este contexto que Richard tuvo, <strong>en</strong> los 80, <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />

introducir <strong>en</strong> Chile mo<strong>de</strong>los epistemológicos feministas y teorías literarias feministas que se<br />

originan <strong>en</strong> <strong>la</strong> so<strong>fi</strong>sticada t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia feminista francesa. Constituye un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

intelig<strong>en</strong>cia chil<strong>en</strong>a postdictatorial y el complejo discurso teórico <strong>de</strong>l feminismo francés <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

últimas décadas, el cual llega a Chile, por medio <strong>de</strong> sus textos, cargados con <strong>la</strong> pesa<strong>de</strong>z<br />

críptica que caracteriza los textos <strong>de</strong>l feminismo francés. 23 Por lo tanto m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s<br />

sigui<strong>en</strong>tes obras que son c<strong>en</strong>trales, <strong>en</strong> este estudio: "Márg<strong>en</strong>es e Instituciones; arte <strong>en</strong> Chile<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973", publicado <strong>en</strong> Art and Text (1987); 24 La estrati<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los Márg<strong>en</strong>es (1989);<br />

Masculino/ Fem<strong>en</strong>ino: prácticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia y cultura <strong>de</strong>mocrática (1993); La<br />

Insubordinación <strong>de</strong> los Signos: cambio político, transformaciones culturales y poéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

crisis" (1994); Residuos y Metáforas: <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> crítica cultural sobre el Chile <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Transición (1998). En su artículo “From the Dim<strong>en</strong>sion of Social Exteriority in the<br />

Production of Art”, <strong>en</strong> Jan Coh<strong>en</strong>-Cruz (ed.), publicado <strong>en</strong> Radical Street Performance<br />

22 Seña<strong>la</strong>mos que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra publicada <strong>en</strong> Berlín, los sigui<strong>en</strong>tes artistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> neovanguradia chil<strong>en</strong>a:<br />

Jorge Aceituno, Ignacio Agüero, Carlos Altamirano, J. Carlos Altamirano, Francisco Arévalo, Ciro Beltrán,<br />

Günter B<strong>la</strong>nk, Enzo Blon<strong>de</strong>l, Germán Bobe, Carlos Bogni, Francisco Brugnoli, Isidoro Bustos, Rodrigo<br />

Cabezas, Gloria Camiroaga, Pablo Chiuminatto, Gonzalo Díaz, Eug<strong>en</strong>io Dittborn, Virginia Errázuriz, Francisco<br />

Fábrega, Elías Freifeld, Iván Godoy, Nury González, Pablo Lavin, Bernardo León, Carlos Leppe, Sebastián<br />

Leyton, Octavio M<strong>en</strong>eses, Hernán Meschi, Gonzalo Mezza, Francisca Núñez, Néstor Olhagaray, Álvaro<br />

Oyarzún, Nelly Richard, Lotty Ros<strong>en</strong>feld, Vic<strong>en</strong>te Ruiz, Mario Soro, Manuel Torres, Bruna Truffa, Francisco<br />

Vargas y Rodrigo Vega, Raúl Zurita. (Bierbaum & B<strong>la</strong>nk & Dertinger-Contreras & Reichelt 1989: 12-23).<br />

23 Por sus cualida<strong>de</strong>s y compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> materia <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>ca Richard fue <strong>la</strong> persona que dirigió <strong>la</strong> única visita que<br />

Jacques Derrida hizo a Chile, <strong>en</strong> noviembre <strong>de</strong> 1995.<br />

24 Existe un artículo previo, “Una mirada sobre el arte <strong>en</strong> Chile”, que correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> autoedición <strong>de</strong> un libro<br />

que se pres<strong>en</strong>ta como cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> notas, para sost<strong>en</strong>er el texto don<strong>de</strong>, por primera vez, Nelly Richard acuña <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>nominación “Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> avanzada”, <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> una lectura sobre <strong>la</strong>s prácticas artísticas neovanguardistas,<br />

inauguradas <strong>en</strong> Chile por Eug<strong>en</strong>io Dittborn, Carlos Altamirano, Carlos Leppe, Lotty Ros<strong>en</strong>feld, C.A.D.A.,<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, Raúl Zurita, Eduardo Duclos, y otros. Aunque <strong>la</strong> edición está fechada <strong>en</strong> octubre <strong>de</strong> 1981, su<br />

injer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los <strong>de</strong>bates <strong>de</strong>l circuito se constata <strong>en</strong> los primeros meses <strong>de</strong> 1982.<br />

31


(1998), Richard analiza los int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r los límites espaciales <strong>de</strong> formatos<br />

tradicionales <strong>de</strong> arte hacia el uso <strong>de</strong>l espacio social y urbano como soporte. Este tras<strong>la</strong>do<br />

gradual <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to creativo <strong>de</strong> los formatos y soportes conv<strong>en</strong>cionales ti<strong>en</strong>e<br />

antece<strong>de</strong>ntes, <strong>en</strong> Chile, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong>l artista plástico Francisco Brugnoli, 25 <strong>en</strong> el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “universidad alternativa” que era una propuesta <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> obras colectivas <strong>de</strong><br />

los estudiantes dirigidos por Brugnoli <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile, y, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s famosas<br />

Brigadas Muralistas. La <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Brigadas Muralistas antecedía a <strong>la</strong> práctica estudiantil<br />

artística que se <strong>de</strong>sarrolló <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> universidad alternativa y <strong>la</strong>s acciones<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das por alumnos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile. 26 Richard <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong><br />

un discurso empezado antes <strong>de</strong> Eltit, pero continuado por el<strong>la</strong>, si<strong>en</strong>do primero artista <strong>de</strong><br />

performance y luego narradora.<br />

La investigación <strong>de</strong>moró mucho <strong>en</strong> publicar una obra <strong>de</strong>dicada exclusivam<strong>en</strong>te<br />

al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o histórico-artístico <strong>de</strong>l CADA. Fue el norteamericano Robert Neustadt, qui<strong>en</strong><br />

publicó su obra Cada Día, La Creación <strong>de</strong> un Arte Social (2001), quince años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<br />

surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l colectivo. La obra <strong>de</strong> Neustadt pert<strong>en</strong>ece al mismo registro con su<br />

(Con)Fusing Signs and Postmo<strong>de</strong>rn Positions: Spanish American Performance, Experim<strong>en</strong>tal<br />

Writing and the Critique of Political Confusion (1999). El volum<strong>en</strong> es <strong>de</strong> alto valor histórico-<br />

artístico. Está constituido por <strong>en</strong>trevistas a todos los miembros <strong>de</strong>l CADA, combinadas con<br />

fotos, textos y manuscritos <strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> un alto valor docum<strong>en</strong>tal. Po<strong>de</strong>mos apreciar <strong>la</strong><br />

problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bases fundantes <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit observando los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos<br />

creados <strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> más int<strong>en</strong>sidad política y artística <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera<br />

perplejidad y vacío causados por el golpe militar. En vez <strong>de</strong> relegar el aspecto formal al<br />

segundo p<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> arte, como solían hacer los artistas <strong>de</strong> testimonio, el CADA<br />

invirtió <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a aprovechando al máximo <strong>la</strong> pot<strong>en</strong>cialidad <strong>de</strong> los formatos nuevos y<br />

camuf<strong>la</strong>ndo su m<strong>en</strong>saje político <strong>en</strong> un metaforismo complejo. Si bi<strong>en</strong> era criticado por<br />

críptico o elitista tanto por <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha, como por <strong>la</strong> izquierda, 27 un análisis intertextual <strong>de</strong> los<br />

registros visuales y literarios <strong>de</strong>muestra que los productos <strong>de</strong>l CADA ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su raíz <strong>en</strong> el<br />

imaginario chil<strong>en</strong>o, articulándose a simbologías <strong>de</strong>l cuerpo que fueron usadas <strong>en</strong> los<br />

productos <strong>de</strong> arte chil<strong>en</strong>o ya mucho antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa militar y antes <strong>de</strong>l CADA, <strong>en</strong> los<br />

25 Francisco Brugnoli es artista plástico y director <strong>de</strong>l Museo <strong>de</strong> Arte Contemporáneo, MAC, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad<br />

<strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1988.<br />

26 Richard 1998: 143-149.<br />

27 Tierney-Tello 2006: 74.<br />

32


happ<strong>en</strong>ings <strong>de</strong> los años 60 y <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía inicial <strong>de</strong> Raúl Zurita. 28 Las obras, como <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Neustadt, permit<strong>en</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor el punto <strong>de</strong> partida circunstancial <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Eltit.<br />

Neustadt ofrece datos biográ<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> Eltit y analiza <strong>de</strong>terminados rasgos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> <strong>la</strong> personalidad <strong>de</strong> Eltit como artista. Cabe seña<strong>la</strong>r que también <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Juan<br />

Andrés Piña, Conversaciones con <strong>la</strong> Narrativa Chil<strong>en</strong>a (1991), y <strong>de</strong> Leonidas Morales,<br />

Conversaciones con Diame<strong>la</strong> Eltit (1998), son c<strong>en</strong>trales para nosotros, porque esc<strong>la</strong>rec<strong>en</strong> el<br />

proceso <strong>de</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidad creativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

Los primeros estudios académicos <strong>de</strong>dicados exclusivam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit fueron publicados <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong> Lumpérica<br />

(Ornitorrinco, 1983). La crítica sobre Eltit operaba ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s retóricas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina, lo que empezó a formar un paradigma para <strong>la</strong> recepción crítica <strong>de</strong><br />

su obra. Éste se insertaba <strong>en</strong> los estudios iniciales <strong>en</strong> Chile acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres.<br />

Aunque era fructífero para el fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas epistemologías porque dirigía <strong>la</strong><br />

mirada por <strong>la</strong> primera vez <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> Chile a <strong>la</strong>s autorías fem<strong>en</strong>inas, resultó, a <strong>la</strong><br />

vez, reductor por el sello marginal que impregnaba a <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit. Al respecto,<br />

pres<strong>en</strong>tamos <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> investigación y <strong>de</strong> crítica más importantes para nuestro estudio.<br />

En <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, Eltit publicó sus primeros textos narrativos a un<br />

ritmo acelerado: Lumpérica (1983), Por <strong>la</strong> Patria (1986), El cuarto mundo (1988) y El padre<br />

mío (1989). Un grupo <strong>de</strong> teóricas asume un papel <strong>de</strong>cisivo y es <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s que se forma el<br />

núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras especialistas <strong>en</strong> Eltit. Nos referimos a un grupo que trabaja <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los artículos que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra Escribir <strong>en</strong> los bor<strong>de</strong>s: Congreso<br />

internacional <strong>de</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>tinoamericana (1990): Eug<strong>en</strong>ia Brito, Raquel Olea,<br />

Eliana Ortega, Nelly Richard, Carm<strong>en</strong> Ber<strong>en</strong>guer, Soledad Fariña y Diame<strong>la</strong> Eltit. (Ber<strong>en</strong>guer<br />

y Fariña participaron <strong>en</strong> <strong>la</strong> recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> estos textos, pero son poetas y no investigadoras.<br />

No han publicado crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit). Más tar<strong>de</strong>, Brito, Olea, Richard y<br />

Ortega han publicado obras, artículos y reseñas críticas sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit. Entre el<strong>la</strong>s,<br />

<strong>la</strong>s primeras críticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> Chile y <strong>en</strong> Latinoamérica, eran, sin duda, Brito,<br />

Olea y Richard. Ortega ha publicado unas connotadas obras <strong>de</strong> investigación sobre autoras<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas, pero no se ha <strong>de</strong>dicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma medida, como <strong>la</strong>s otras tres<br />

28 Nos referimos a los happ<strong>en</strong>ings realizados por Alejandro Chodorowsky y Enrique Lihn, <strong>en</strong> los años 60; al<br />

Happ<strong>en</strong>ing <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Gallinas, <strong>de</strong> Carlos Leppe, <strong>en</strong> Galería Carm<strong>en</strong> Waugh, <strong>en</strong> 1974; al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

leche <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Zurita que antece<strong>de</strong>n <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l CADA, Para no morir <strong>de</strong> hambre <strong>en</strong> el arte, <strong>en</strong> 1979.<br />

Observamos que <strong>la</strong> leche como un tema reaparece <strong>en</strong> el arte al resurgir <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía y <strong>la</strong>s pinturas <strong>de</strong> Sybil<br />

Brintrup, <strong>en</strong> su acción <strong>de</strong> Vaca Mía, Or<strong>de</strong>ña, 21.10.-12.12.2004, Santiago.<br />

33


m<strong>en</strong>cionadas, a <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit. Es interesante m<strong>en</strong>cionar que Eltit, <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong><br />

crítica literaria, tomó parte <strong>en</strong> <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> este Congreso fundacional.<br />

El Congreso fue realizado <strong>en</strong> Santiago <strong>en</strong> 1987 <strong>en</strong> <strong>la</strong> época crucial <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s<br />

organizaciones cívicas rec<strong>la</strong>maban cada vez más int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia y una nueva<br />

sociedad civil estaba emergi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> Chile, con un ímpetu reivindicador para <strong>de</strong>rrocar el<br />

regim<strong>en</strong> militar. 29 El movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Chile ya era un ag<strong>en</strong>te importante <strong>en</strong> el<br />

esc<strong>en</strong>ario político impregnado por fuertes t<strong>en</strong>siones.<br />

En aquel<strong>la</strong> época, el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to patriarcal se <strong>de</strong><strong>fi</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> fr<strong>en</strong>te a librep<strong>en</strong>sadores<br />

y a fuerzas <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>mocrática que, a esta altura <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar, operan <strong>en</strong><br />

varios niveles <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad. Según varias investigadoras, el Congreso Internacional <strong>de</strong><br />

Literatura Fem<strong>en</strong>ina Latinoamericana cumplió, para estos efectos, una función inaugural<br />

formando un espacio <strong>de</strong> trabajo intelectual autónomo fuera <strong>de</strong> toda refer<strong>en</strong>cia institucional<br />

con <strong>la</strong> dictadura. 30<br />

Así, los discursos <strong>de</strong> género y <strong>la</strong> multiplicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escrituras<br />

fem<strong>en</strong>inas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras chil<strong>en</strong>as dialogan mutuam<strong>en</strong>te formando un campo teórico y<br />

provocando una conexión directa con <strong>la</strong>s nuevas conceptualizaciones postestructuralistas que<br />

surg<strong>en</strong> <strong>en</strong> los espacios intelectuales <strong>de</strong> Latinoamérica. Estos campos discursivos coinci<strong>de</strong>n y<br />

crean, primero <strong>en</strong> Santiago y, a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, a nivel nacional <strong>de</strong> Chile, un discurso heterogéneo,<br />

cuyos compon<strong>en</strong>tes se nutr<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí articulándose a los saberes críticos <strong>en</strong> el marco amplio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> esfera <strong>la</strong>tinoamericana. Esta circunstancia vi<strong>en</strong>e produci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos últimas<br />

décadas un espacio crítico y discursivo que se integra varios discursos multidisciplinarios <strong>de</strong><br />

género y es articu<strong>la</strong>do por medio <strong>de</strong> sus conexiones intermedias con <strong>la</strong>s conceptualizaciones<br />

literarias feministas <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das por los investigadores chil<strong>en</strong>os y <strong>la</strong>tinoamericanos.<br />

Eug<strong>en</strong>ia Brito, Raquel Olea, Nelly Richard, Diame<strong>la</strong> Eltit, Eliana Ortega,<br />

Marina Arrate y muchas otras, <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s una especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía chil<strong>en</strong>a fem<strong>en</strong>ina,<br />

Soledad Bianchi, y <strong>la</strong> directora <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile,<br />

Kemy Oyarzún. Todas el<strong>la</strong>s constituy<strong>en</strong> un sector académico importante <strong>en</strong> el espacio<br />

29 Se organizaron <strong>en</strong> Chile veintidos ev<strong>en</strong>tos nacionales l<strong>la</strong>mados Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Protesta <strong>en</strong>tre 1983-<br />

1987. Eran ev<strong>en</strong>tos integradores <strong>de</strong> varios sectores sociales con un ímpetu reivindicador <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia. En<br />

1987, cuando el Congreso Internacional <strong>de</strong> Literatura Fem<strong>en</strong>ina Latinoamericana tuvo lugar <strong>en</strong> Santiago, <strong>la</strong><br />

sociedad civil se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a campaña por el plebiscito que sería realizado <strong>en</strong> el año sigui<strong>en</strong>te. El<br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer se había fortalecido <strong>en</strong> los ámbitos académicos y no académicos. Eran tiempos cuando<br />

se organizaban <strong>la</strong>s famosas ol<strong>la</strong>s comunes como un fruto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor colectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones.<br />

Vale rescatar <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l Congreso, como un ev<strong>en</strong>to importante que se insertaba <strong>en</strong> aquel panorama <strong>de</strong><br />

activismo social, que aunque heterogéneo, su <strong>fi</strong>n común era combatir <strong>la</strong> unidim<strong>en</strong>sionalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />

impuesta por <strong>la</strong> dictadura <strong>en</strong> varios níveles sociales, políticos, culturales y discursivos. Leskin<strong>en</strong> 2006: 39-50.<br />

30 Fue “el espacio cultural más importante realizado <strong>en</strong> dictadura”, según <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Eug<strong>en</strong>ia Brito citadas<br />

por Olea. Olea 1998: 25.<br />

34


intelectual <strong>de</strong>dicado al análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas manifestaciones literarias y <strong>la</strong>s escrituras<br />

fem<strong>en</strong>inas.<br />

Estas críticas m<strong>en</strong>cionadas eran <strong>la</strong>s primeras <strong>en</strong> introducir <strong>la</strong> narratología, <strong>la</strong>s<br />

categorías <strong>de</strong> análisis estilístico, el psicoanálisis postfreudiano y los discursos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

Michel Foucault <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> los textos narrativos y audiovisuales <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Nos<br />

referimos a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor constante y obstinada <strong>de</strong> Kemy Oyarzún, directora <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong><br />

Revista Nomadías, como un punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> gestión y distribución <strong>de</strong> los<br />

saberes críticos vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit y a otros proyectos literarios chil<strong>en</strong>os que<br />

articu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua con el género.<br />

Es, ante todo, este sector <strong>de</strong> críticas literarias y culturales que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> los<br />

80 <strong>en</strong> Chile ha practicado una crítica literaria feminista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Latinoamérica expresando <strong>en</strong><br />

sus discursos adhesiones y rechazos a <strong>la</strong>s relecturas críticas <strong>de</strong>l feminismo francés y<br />

anglosajón. Brito, Olea, Richard y Ortega ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una formación académica chil<strong>en</strong>a, pero<br />

trabajaron y estudiaron fuera <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias<br />

europeas y norteamericanas. (Vale m<strong>en</strong>cionar que Brito ha empeñado como investigadora <strong>en</strong><br />

Estados Unidos, Olea <strong>en</strong> Alemania y Richard <strong>en</strong> Francia y Estados Unidos). 31 Por medio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s conexiones conceptuales y <strong>la</strong>s estrategias mutuas han dialogado con los discursos literarios<br />

feministas <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong> Latinoamérica, Norteamérica y Europa. Por lo tanto,<br />

rescatamos <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica inicial <strong>de</strong> Eltit que empezó <strong>en</strong> Chile durante el régim<strong>en</strong><br />

31 Por <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> términos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nimos los campos semánticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nociones Norte y Sur. En este estudio, son<br />

unos marcadores <strong>de</strong> zonas geográ<strong>fi</strong>cas <strong>de</strong> producción intelectual. Cuando nos referimos al Norte, aludimos a <strong>la</strong>s<br />

aca<strong>de</strong>mias europeas y norteamericanas. Al referirnos al Sur hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones académicas y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

crítica creada <strong>en</strong> Latinoamérica. La distinción se fundam<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes realida<strong>de</strong>s sociales y socioacadémicas<br />

que inter<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> el discurso. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> los discursos <strong>de</strong>l Norte y <strong>de</strong>l Sur son<br />

difer<strong>en</strong>tes. A<strong>de</strong>más, cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> los saberes críticos <strong>de</strong>l Norte y <strong>de</strong>l Sur, indicamos sobre todo los<br />

campos <strong>de</strong> disciplina <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria, <strong>la</strong>s teorías feministas y los estudios <strong>de</strong> género. Aunque se trata <strong>de</strong><br />

conjuntos teóricos multidisciplinarios, esta multidisciplinariedad se re<strong>fi</strong>ere a los tres campos teóricos.<br />

Destacamos que no usamos los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l Norte y <strong>de</strong>l Sur como sinónimos <strong>de</strong> los estudios poscoloniales,<br />

los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos o <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada third world feminism. Algunos investigadores han incorporado<br />

aquel<strong>la</strong>s áreas epistemológicas a los l<strong>la</strong>mados saberes críticos <strong>de</strong>l Sur, pero aquí no mant<strong>en</strong>emos aquel criterio.<br />

La <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición es necesaria por <strong>la</strong> confusión causada por el uso <strong>de</strong>liberado <strong>de</strong> los conceptos. P.ej. third world<br />

feminism es una subcategoría usada sobre un p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to feminista producido, si bi<strong>en</strong> no totalm<strong>en</strong>te, sí <strong>en</strong> gran<br />

parte, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s norteamericanas y no <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tercer mundo. El prestigio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l tercer mundo no es equival<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> éstas no pesa tanto como <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

aquel<strong>la</strong>s. El cuerpo teórico más prestigiado al respecto es producido <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s norteamericanas, como<br />

<strong>de</strong>muestra el hecho <strong>de</strong> que los repres<strong>en</strong>tantes prestigiados <strong>de</strong> third world feminism trabajan <strong>en</strong> Norteamérica<br />

(p.ej. Gayatri Spivak y Jean Franco <strong>en</strong> La Universidad <strong>de</strong> Colombia). Hay también otro motivo <strong>de</strong> confusión: al<br />

término <strong>de</strong> third world feminism se incorporan, a m<strong>en</strong>udo, diversos feminismos <strong>de</strong>l hemisferio sur, <strong>de</strong> Asia,<br />

África y América Latina. Es dudoso que una con<strong>fi</strong>guración tan vasta t<strong>en</strong>ga coher<strong>en</strong>cia. A su vez, <strong>en</strong> el concepto<br />

<strong>de</strong> estudios poscoloniales se incorporan a veces todos los efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> colonización europea <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

culturas <strong>de</strong>l mundo, lo que p<strong>la</strong>ntea un campo igualm<strong>en</strong>te vasto y más teórico que empíricam<strong>en</strong>te coher<strong>en</strong>te. Para<br />

evitar confusiones repetimos, que el concepto Norte indica aquí a los estudios hechos <strong>en</strong> Europa y Norteamérica<br />

y el concepto Sur indica los estudios realizados <strong>en</strong> Latinoamérica. Aunque el criterio <strong>de</strong> su <strong>de</strong>notación es<br />

geográ<strong>fi</strong>co, ambos términos se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> más que nada a los saberes críticos <strong>de</strong> literatura, <strong>de</strong> género y <strong>de</strong> teorías<br />

literarias feministas.<br />

35


militar y fue realizada por <strong>la</strong>s críticas anteriorm<strong>en</strong>te nombradas, por algunas más que otras,<br />

pero todas <strong>en</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> postu<strong>la</strong>r visualizar y validar los nuevos proyectos literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

autoras chil<strong>en</strong>as y <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s el proyecto narrativo <strong>de</strong> Eltit.<br />

La publicación <strong>de</strong> La sartén por el mango (1985), <strong>de</strong> Eliana Ortega y <strong>de</strong> Patricia<br />

El<strong>en</strong>a Gonzáles fue ciertam<strong>en</strong>te un hito. Aparec<strong>en</strong> allí los estudios pioneros <strong>de</strong> Sara Castro-<br />

K<strong>la</strong>rén y Jose<strong>fi</strong>na Ludmer, <strong>en</strong>tre otros. Sara Castro-K<strong>la</strong>rén es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pioneras <strong>en</strong> analizar<br />

<strong>la</strong> situación <strong>de</strong> Latinoamérica como una región marginal <strong>en</strong> cuanto l<strong>en</strong>gua, discurso e<br />

i<strong>de</strong>ntidad, <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a Europa. También <strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a Eug<strong>en</strong>ia Brito, constantem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>dicada<br />

al análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit, 32 ha producido un cuerpo <strong>de</strong> crítica literaria so<strong>fi</strong>sticada<br />

evadi<strong>en</strong>do los riesgos <strong>de</strong> <strong>la</strong> repetición interpretativa que am<strong>en</strong>aza llevar los discursos a un<br />

círculo cerrado sin mucho nuevo por <strong>en</strong>tregar. En Campos Minados, Literatura Post-Golpe <strong>en</strong><br />

Chile (1990), 33 Brito traza sobre <strong>la</strong> materia literaria una vertical que marca rasgos y<br />

<strong>de</strong>nominadores comunes y no comunes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> producida durante el régim<strong>en</strong> militar.<br />

Interpreta dos nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit, Lumpérica (1983), y Por <strong>la</strong> Patria (1986), como fundadoras<br />

<strong>de</strong> un nuevo paradigma socio-literario surgido <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los cortes horizontales y<br />

verticales causados por el golpe. Brito <strong>de</strong>nomina “cortes” a los procesos <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to<br />

que aniqui<strong>la</strong>ron los <strong>la</strong>zos <strong>de</strong> diálogo <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura con otras esferas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad: sociología, ci<strong>en</strong>cias políticas y psicoanálisis. En términos metafóricos, el terr<strong>en</strong>o<br />

cultural post-golpista es un campo minado, don<strong>de</strong> Eltit, según Brito, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> los <strong>la</strong>zos<br />

muti<strong>la</strong>dos o aniqui<strong>la</strong>dos, logra introducir temáticas nuevas, como es el temario <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran urbe<br />

<strong>la</strong>tinoamericana vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus periferias. 34 M<strong>en</strong>cionamos también que, <strong>en</strong> su obra Antología<br />

<strong>de</strong> Poetas Chil<strong>en</strong>as, Con<strong>fi</strong>scación y Sil<strong>en</strong>cio (1998), Brito reúne y rescata <strong>la</strong> poesía escrita por<br />

<strong>la</strong>s autoras chil<strong>en</strong>as <strong>en</strong> el siglo XX.<br />

Interesante es <strong>en</strong>contrar que simultáneam<strong>en</strong>te varios investigadores, p.ej. Donald<br />

L. Shaw, ubican <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada crisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong><br />

América Latina. 35 Eug<strong>en</strong>ia Brito parece compartir <strong>la</strong> visión <strong>de</strong> Shaw, puesto que, según Brito,<br />

es con Lumpérica, cuando se quiebra <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> su país. En el artículo<br />

publicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> edición hecha por Patricia Rubio, Escritoras chil<strong>en</strong>as: nove<strong>la</strong> y cu<strong>en</strong>to (1999),<br />

Brito observa que Eltit se sitúa al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como repres<strong>en</strong>tación. Otra<br />

32 Eug<strong>en</strong>ia Brito es poetisa, investigadora y profesora <strong>de</strong> historia <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile. Sus obras<br />

<strong>de</strong> poesía son materia <strong>de</strong> estudio <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s chil<strong>en</strong>as y <strong>la</strong>tinoamericanas. Es uno <strong>de</strong> los interlocutores<br />

que personalm<strong>en</strong>te conoce mejor el <strong>de</strong>sarrollo artístico <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios, puesto que como alumna<br />

participaba con <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> el mismo taller <strong>de</strong> teatro experim<strong>en</strong>tal dirigido por Ronald Kay <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad<br />

Católica <strong>de</strong> Santiago <strong>en</strong> 1973-1974.<br />

33 Brito 1990: 111-142.<br />

34 Ibid. 111.<br />

35 Shaw 2005: 161-166.<br />

36


observación importante <strong>de</strong> Brito es <strong>de</strong>cir que Eltit se propone leer <strong>la</strong> cultura <strong>la</strong>tinoamericana<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad <strong>la</strong>tinoamericana <strong>en</strong> crisis, un proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sestructuración <strong>de</strong>l sujeto,<br />

que provoca resist<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> una sociedad patriarcal y cerrada. Brito analiza <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica a partir <strong>de</strong> otro lugar que se ubica fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad monolítica y abre un<br />

círculo nuevo e inédito <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a. 36<br />

Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> Campos Minados Juan Andrés Piña publica<br />

Conversaciones con <strong>la</strong> Narrativa Chil<strong>en</strong>a (1991) 37 , anticipando <strong>la</strong> estrel<strong>la</strong> asc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Eltit.<br />

La contextualiza <strong>en</strong>tre algunos célebres autores contemporáneos <strong>de</strong> su país, tales como José<br />

Donoso, Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, Antonio Skármeta y Jorge Edwards. Eltit pert<strong>en</strong>ece a otra g<strong>en</strong>eración<br />

y es <strong>la</strong> más jov<strong>en</strong> <strong>de</strong>l grupo. Sin ser una reflexión crítica académica propiam<strong>en</strong>te tal, esta obra<br />

ti<strong>en</strong>e valor para <strong>la</strong> investigación autobiográ<strong>fi</strong>ca, una modalidad <strong>de</strong> crítica que aún no ha<br />

com<strong>en</strong>zado <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a Eltit y sus textos.<br />

La obra <strong>de</strong> Piña consta <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistas a los autores, lo que ofrece datos<br />

importantes sobre los primeros pasos <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> el mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras. Piña visualiza los<br />

<strong>en</strong>tusiasmos por <strong>la</strong>s tradiciones lingüísticas y literarias <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no. Destaca <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

int<strong>en</strong>sa y poco común que Eltit guarda <strong>en</strong> una edad tan temprana, como a los catorce años,<br />

con el teatro medieval, los registros <strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro y, <strong>en</strong> especial, con el barroco. La<br />

<strong>en</strong>trevista revisa <strong>la</strong>s impresiones <strong>de</strong> Eltit sobre <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> su participación <strong>en</strong> el taller<br />

experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l teórico Ronald Kay, <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong>tre 1973 y 1974. A<strong>de</strong>más, Piña registra <strong>en</strong> su obra <strong>la</strong> versión <strong>de</strong> aquel<br />

<strong>en</strong>tonces <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit sobre el valor y <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l grupo CADA.<br />

Los datos biográ<strong>fi</strong>cos sobre Eltit son conocidos sólo hasta cierto punto por los<br />

investigadores, pues aún no hay muchas reacciones por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción crítica ante <strong>la</strong><br />

necesidad <strong>de</strong> abordar <strong>la</strong> evolución personal <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora antes <strong>de</strong> su ingreso a <strong>la</strong> comunidad<br />

literaria. Cabe seña<strong>la</strong>r, que Eltit ha sido un poco reacia a respon<strong>de</strong>r preguntas acerca <strong>de</strong> su<br />

vida personal que es poco conocida <strong>en</strong> <strong>la</strong> esfera pública incluso <strong>en</strong> Chile. Esta opción por<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, quizá, no l<strong>la</strong>me a <strong>la</strong> investigación a abordar sus textos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> metodología<br />

crítica autobiográ<strong>fi</strong>ca, pero no <strong>de</strong>be ser un impedim<strong>en</strong>to. La característica personal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora no impi<strong>de</strong> ni <strong>de</strong>be conge<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s aproximaciones a sus textos a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica<br />

autobiográ<strong>fi</strong>ca que nos otorgue más información sobre el trasfondo <strong>de</strong> su proyecto artístico.<br />

Juan-Carlos Lértora publica una importante recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> artículos sobre <strong>la</strong><br />

obra <strong>de</strong> Eltit, Una poética <strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit (1993). La obra<br />

36 Brito 1999: 523.<br />

37 Juan Andrés Piña es periodista y crítico <strong>de</strong> teatro y literatura.<br />

37


vi<strong>en</strong>e con una introducción <strong>de</strong> Lértora y Eltit. Se incluy<strong>en</strong> unos artículos <strong>de</strong> connotados<br />

intelectuales, críticos y escritores, como Marina Arrate, 38 Sara Castro-K<strong>la</strong>rén, Guillermo<br />

García Corales, María Inés Lagos, Ivette Malver<strong>de</strong>, Fernando Mor<strong>en</strong>o T., Raquel Olea, Julio<br />

Ortega y Nelly Richard. 39 Lértora pres<strong>en</strong>ta un <strong>en</strong>foque interesante, cuando aplica el concepto<br />

<strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or al análisis <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit. Vale hacer m<strong>en</strong>ción que <strong>la</strong> literatura<br />

m<strong>en</strong>or es una noción creada por el escritor checoslovaco Franz Kafka. Después <strong>de</strong>l maestro<br />

<strong>de</strong>l surrealismo literario fue <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da por los <strong>fi</strong>lósofos franceses Gilles Deleuze y Félix<br />

Guattari <strong>en</strong> su famoso artículo Kafka: por una literatura m<strong>en</strong>or (1975). 40 Lértora se p<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong><br />

pregunta: ¿es <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit una forma <strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or? Según <strong>la</strong>s <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones <strong>de</strong><br />

Kafka, <strong>de</strong> Deleuze y <strong>de</strong> Guattari, <strong>la</strong> literatura m<strong>en</strong>or no es un género literario ni un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

g<strong>en</strong>eracional, no es una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia ni es un movimi<strong>en</strong>to, sino que es una categoría <strong>de</strong> escritura<br />

<strong>en</strong> que un escritor pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te al grupo m<strong>en</strong>or escribe <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua mayor. El texto asume<br />

su carácter <strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or por los rasgos internos <strong>de</strong>l texto. Los rasgos más importantes<br />

son que <strong>la</strong> literatura m<strong>en</strong>or es siempre colectiva, política y revolucionaria. Repres<strong>en</strong>ta una<br />

emoción colectiva reprimida inédita, sin signo ni pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua mayor. 41 El <strong>en</strong>foque <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> literatura m<strong>en</strong>or aplicado por Lértora a <strong>la</strong> textualidad <strong>de</strong> Eltit es útil para el análisis crítico<br />

que postu<strong>la</strong>mos realizar, pues resalta <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia colectiva reprimida <strong>de</strong> los grupos<br />

subalternos visualizando los nexos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> política y el arte y <strong>en</strong>tre el po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> escritura.<br />

En 1995, Raquel Olea publica un artículo "Feminism: Mo<strong>de</strong>rn or Postmo<strong>de</strong>rn",<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> otro crítico importante, John Beverley et al. (eds.), The Postmo<strong>de</strong>rnism Debate<br />

in Latin America. 42 En su artículo Olea e<strong>la</strong>bora un p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>la</strong>tinoamericano sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> <strong>la</strong> distinción <strong>de</strong> lo público/ lo privado que subyace <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

instituciones <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnas, tal como lo es <strong>la</strong> familia. Olea analiza <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>legación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer a los espacios privados (<strong>la</strong> maternidad, <strong>la</strong> familia), continuando <strong>la</strong><br />

38 A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un texto publicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Lértora, Marina Arrate ti<strong>en</strong>e un artículo interesante “El brazo y <strong>la</strong><br />

cabellera. Algunas disquisiciones sobre poesía escrita por mujeres <strong>en</strong> Chile”. Arrate 2002.<br />

39 Juan Carlos Lértora trabaja <strong>en</strong> University of Alberta, Edmonton, Canadá. Ha sido profesor <strong>de</strong> castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad Católica <strong>de</strong> Valparaiso. De Lértora ver también: “Diame<strong>la</strong> Eltit: Converg<strong>en</strong>cias”. Taller <strong>de</strong> Letras,<br />

Universidad Católica <strong>de</strong> Chile, No 32, Santiago (2003: 179-185); "Categorías postmo<strong>de</strong>rnistas y <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit", <strong>en</strong> Lingüística y Literatura, No 5, Santiago (1992: 65-73); "Apuntes sobre un manuscrito: Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”, <strong>en</strong> María Inés Lagos (ed): Creación y resist<strong>en</strong>cia: La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998, Cuarto Propio, Santiago. (2000: 149-162).<br />

40 En esta obra usamos <strong>la</strong> traducción al inglés. Deleuze & Guattari 1990: 80-113.<br />

41 P.ej. <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Kafka no fueron escritas <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua m<strong>en</strong>or <strong>de</strong> su comunidad, <strong>en</strong> yiddish, sino <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua mayor, <strong>en</strong> alemán. Los textos <strong>de</strong> Kafka <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> <strong>la</strong> angustia colectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción judía <strong>en</strong><br />

Checoslovaquia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos guerras mundiales <strong>de</strong>l siglo pasado. El <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> Deleuze y Guattari discute <strong>la</strong><br />

función <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia literaria articulándo<strong>la</strong> con el antisemitismo, zionismo, psicoanálisis,<br />

<strong>la</strong>s teorías contemporáneas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sexualidad y a lo que l<strong>la</strong>mamos <strong>la</strong> psicosis colectiva <strong>de</strong>l experim<strong>en</strong>talismo<br />

histórico <strong>de</strong> los aparatos autoritarios <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s guerras mundiales, al inicio y a mediados <strong>de</strong>l siglo XX.<br />

42 Olea 1995: 192-200.<br />

38


línea epistemológica <strong>de</strong>l feminismo angloamericano <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da por <strong>la</strong>s británicas Kate<br />

Millet, Judith Butler, Susan Gubar y Sandra Gilbert. Raquel Olea observa <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

familia chil<strong>en</strong>a, contextualizada <strong>en</strong> el marco textual <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los vigi<strong>la</strong>ntes (1994), <strong>de</strong><br />

Eltit, como parte <strong>de</strong> una crisis mayor <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad global y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas especí<strong>fi</strong>cas que<br />

esta crisis sintomatiza <strong>en</strong> <strong>la</strong> marginalidad. La escritura <strong>de</strong> Eltit expresa una crítica negativa<br />

radical que <strong>de</strong>linea el camino textual <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pérdida, <strong>la</strong>s ruinas y el dolor <strong>de</strong> un mundo que<br />

se erige como anverso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas neoliberales fortalecidas, <strong>en</strong> América Latina, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 90. En cambio, <strong>en</strong> su obra <strong>de</strong> reflexión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>ealogías <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> Chile, L<strong>en</strong>gua víbora, producciones <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres<br />

chil<strong>en</strong>as (1998), Olea <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nociones que son importantes <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias feministas <strong>de</strong> Latinoamérica, como el concepto <strong>de</strong>l texto<br />

sudaca, término que Olea usa al referirse a <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s textualida<strong>de</strong>s subalternas<br />

<strong>de</strong> su contin<strong>en</strong>te.<br />

En <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> los 90 aum<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> Chile, el interés por <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, mi<strong>en</strong>tras el conjunto <strong>de</strong> su producción crece. La recepción se abre a nuevos<br />

repertorios <strong>de</strong> perspectivas y sale afuera <strong>de</strong>l paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina, que por<br />

cierto resulta ser un <strong>en</strong>foque primordial, pero no el único. Para algunos el paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura fem<strong>en</strong>ina transporta el signo <strong>de</strong> una categoría <strong>de</strong> análisis inferior o minoritaria,<br />

puesto que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra ‘fem<strong>en</strong>ina’ les parece inferior o/y <strong>de</strong>nota una periferia social. Aquellos<br />

críticos ejerc<strong>en</strong> operaciones analíticas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unos gestos retóricos marcados por el binarismo<br />

sígnico + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino. Una <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> los repertorios críticos<br />

es <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> otros connotados críticos, que no empezaron su trayectoria <strong>en</strong> los<br />

feminismos literarios, pero se interesan por su propuesta teórica. Su <strong>la</strong>bor ha sido importante<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> cómo conducir <strong>la</strong> reflexión crítica sobre Eltit a otros terr<strong>en</strong>os no m<strong>en</strong>os<br />

importantes, porque <strong>la</strong> crítica literaria feminista ha t<strong>en</strong>ido el problema <strong>de</strong> tras<strong>la</strong>darse<br />

fácilm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una periferia a otra; <strong>de</strong> gynocriticism a écriture féminine y <strong>de</strong> écriture féminine<br />

a transg<strong>en</strong><strong>de</strong>r criticism. Ahora, <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ampliar <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong><br />

conocimi<strong>en</strong>to literario <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit, vale recordar <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> Leonidas Morales T., el<br />

trabajo más reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Daniel Noemi Voionmaa y los trabajos reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> norteamericana<br />

Mary Beth Tierney-Tello. 43 Morales ha escrito dos obras <strong>de</strong>dicadas al análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

textualida<strong>de</strong>s <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong>s que vincu<strong>la</strong> a los cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> contemporánea <strong>de</strong><br />

su país. La lectura <strong>de</strong> Morales r<strong>en</strong>ueva <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> los sistemas literarios, t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias y<br />

43 Ver Morales 2004, Noemi Voionmaa 2005 y <strong>la</strong>s dos publicaciones <strong>de</strong> Tierney-Tello 2006.<br />

39


g<strong>en</strong>eraciones establecidos, <strong>en</strong> Chile, por Cedomil Goic, <strong>en</strong> el clásico libro <strong>de</strong> consulta La<br />

nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a actual (1960). La primera obra <strong>de</strong> Morales T. sobre <strong>la</strong> autora consta <strong>de</strong><br />

diálogos y <strong>en</strong>trevistas con el<strong>la</strong>, Conversaciones con Diame<strong>la</strong> Eltit (1998), y <strong>la</strong> más reci<strong>en</strong>te,<br />

Nove<strong>la</strong> Chil<strong>en</strong>a Contemporánea, José Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit (2004), postu<strong>la</strong> a dos<br />

novelistas como <strong>fi</strong>guras c<strong>la</strong>ves <strong>en</strong> el horizonte contemporáneo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras chil<strong>en</strong>as, José<br />

Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit. Morales trabaja con dos cambios <strong>de</strong> paradigmas <strong>en</strong> Chile: <strong>de</strong>l<br />

realismo <strong>de</strong>cimonónico al vanguardismo y <strong>de</strong> éste al postmo<strong>de</strong>rnismo. Según Morales, <strong>la</strong> fase<br />

vanguardista com<strong>en</strong>zó con María Luisa Bombal y su nove<strong>la</strong> La última nieb<strong>la</strong> (1935) y<br />

culminó con El obsc<strong>en</strong>o pájaro <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche (1970), <strong>de</strong> José Donoso. 44 Las vanguardias<br />

romp<strong>en</strong> con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> realismo, <strong>de</strong> una obra cerrada sobre sí misma, <strong>la</strong> obra orgánica y<br />

cerrada, e inauguran un horizonte nuevo, con una obra <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trada, fragm<strong>en</strong>taria, y un<br />

narrador que no ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> m<strong>en</strong>or int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> seducir al lector con <strong>de</strong>terminadas recetas para<br />

que lea gratam<strong>en</strong>te lo que le ofrec<strong>en</strong>.<br />

Morales observa que el horizonte que se abre con <strong>la</strong>s vanguardias es <strong>de</strong> ruptura,<br />

a difer<strong>en</strong>cia con <strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rnidad, que es más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pasaje. Donoso asume su posición <strong>en</strong><br />

el cierre <strong>de</strong> <strong>la</strong> fase vanguardista, cuya autora más importante era una mujer, María Luisa<br />

Bombal, mi<strong>en</strong>tras Eltit se ubica <strong>en</strong> <strong>la</strong> inauguración <strong>de</strong> <strong>la</strong> fase neovanguardista y postmo<strong>de</strong>rna.<br />

Ambos, según Morales, ocupan un lugar <strong>de</strong>terminante <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia contemporánea <strong>de</strong>l<br />

género narrativo. Morales <strong>de</strong>muestra <strong>en</strong> su estudio como ambos autores marcan una nueva era<br />

a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>sintegración <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong>l sujeto, proceso empezado por Donoso y<br />

continuado por Eltit. Morales aborda una cuestión importante, porque <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>catoria<br />

sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> discursividad <strong>de</strong>l género narrativo causa problemas a<br />

todos. 45 Demuestra <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> buscar otras nom<strong>en</strong>c<strong>la</strong>turas <strong>en</strong> obras como El padre mío<br />

(1989), obra <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción escrita <strong>en</strong> base a un monólogo grabado <strong>de</strong> un indig<strong>en</strong>te esquizofrénico<br />

que se l<strong>la</strong>maba “El Padre Mío” o <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), obra <strong>de</strong> testimonio compuesto<br />

<strong>de</strong> episodios autobiográ<strong>fi</strong>cos, textos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>en</strong> prosa y trozos <strong>de</strong> poesía postmo<strong>de</strong>rna con<br />

cierto arraigo estilístico-retórico <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cruz y el bíblico Cantar <strong>de</strong> los Cantares. Morales reflexiona sobre <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

multidisciplinariedad y pregunta qué lecturas <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatividad habría que asignarles a los<br />

materiales sígnicos, como <strong>la</strong> fotografía, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l género narrativo. Observa el<br />

44 Es importante <strong>la</strong> observación, porque p.ej. Donald L. Shaw, <strong>en</strong> su Nueva Narrativa Hispanoamericana: Boom,<br />

Postboom y Postmo<strong>de</strong>rnismo, no parece compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el valor <strong>de</strong> Bombal, ya que casi no <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ciona <strong>en</strong> su obra.<br />

45 Algunos profesionales, como el crítico <strong>de</strong>l diario El Mercurio, Ignacio Val<strong>en</strong>te, ha rechazado <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong><br />

Eltit como <strong>de</strong>masiado críptica y fragm<strong>en</strong>taria para po<strong>de</strong>r ser incluida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>; otros <strong>la</strong><br />

cali<strong>fi</strong>can como postmo<strong>de</strong>rna. Shaw 2004: 346-352.<br />

40


dualismo <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción y realidad como constantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad literaria. Así, <strong>la</strong><br />

contribución <strong>de</strong> Leonidas Morales T. va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s reflexiones sobre el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> los cambios<br />

g<strong>en</strong>éricos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong> a unos objetos más limitados, como es el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong><br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998). Morales contribuye a <strong>la</strong> mejor compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

posición <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> que es un género literario sin fuerte<br />

tradición <strong>en</strong> Chile.<br />

Daniel Noemi Voionmaa es parte <strong>de</strong> una nueva g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> críticos chil<strong>en</strong>os<br />

<strong>de</strong>dicados a <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras hispánicas e hispanoamericanas. 46 Noemi Voionmaa<br />

expone su propuesta sobre <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estéticas que produc<strong>en</strong><br />

repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los subalternos <strong>en</strong> Latinoamérica. Voionmaa analiza difer<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong>foques <strong>de</strong> lo que él l<strong>la</strong>ma una línea epistemológica <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza constituida<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz y el cuerpo <strong>de</strong>l pobre. Su obra Leer <strong>la</strong> pobreza <strong>en</strong><br />

América Latina: literatura y velocidad (2004), abre una perspectiva <strong>de</strong> crítica con una<br />

g<strong>en</strong>ealogía que cruza el siglo XX <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones visuales <strong>de</strong> Diego Rivera, atraviesa <strong>la</strong>s<br />

utopías <strong>de</strong> <strong>la</strong> izquierda <strong>en</strong> los años 60 y 70 y llega a nuestros días <strong>en</strong> que <strong>la</strong> pobreza no es un<br />

problema m<strong>en</strong>or, sino que, <strong>en</strong> términos cuantitativos, vi<strong>en</strong>e aum<strong>en</strong>tándose <strong>en</strong> América Latina.<br />

El autor aborda su tema <strong>en</strong> el marco textual <strong>de</strong> dos obras <strong>de</strong> Eltit, El infarto <strong>de</strong>l alma (1994) y<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998).<br />

Finalm<strong>en</strong>te, no todos los críticos chil<strong>en</strong>os han recibido con elogios <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> Eltit. En su mayoría, el rechazo a su novelística ha surgido <strong>en</strong> <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa escrita y no <strong>en</strong> los<br />

sectores académicos y más <strong>en</strong> <strong>la</strong> esfera nacional que fuera <strong>de</strong>l país. El per<strong>fi</strong>l <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción<br />

crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, <strong>en</strong> Chile, mani<strong>fi</strong>esta cierta problemática, puesto que <strong>la</strong><br />

crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa y especialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> expresada <strong>en</strong> el diario conservador El Mercurio ha<br />

<strong>de</strong>mostrado una actitud incierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>car<strong>la</strong> g<strong>en</strong>éricam<strong>en</strong>te. En ciertos intervalos<br />

esta pregunta ha surgido <strong>en</strong> los círculos literarios <strong>de</strong>l país. Leonidas Morales T. a<strong>fi</strong>rma que <strong>en</strong><br />

ningún mom<strong>en</strong>to <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit ha sido una “<strong>fi</strong>gura protagónica” <strong>de</strong>l esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

recepción chil<strong>en</strong>a, ni siquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción académica. 47 Daniel Noemi Voionmaa expresa<br />

una opinión opuesta:<br />

La producción <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit constituye una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que mayor atracción ha conc<strong>en</strong>trado por<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica académica. Des<strong>de</strong> posiciones consagratorias a críticas que acusan a sus textos<br />

46 Como el pres<strong>en</strong>te estudio es realizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>, Fin<strong>la</strong>ndia, sobre <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a, nos<br />

parece interesante m<strong>en</strong>cionar que el académico Daniel Noemi Voionmaa, quién actualm<strong>en</strong>te resi<strong>de</strong> y trabaja <strong>en</strong><br />

Estados Unidos, es <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> chil<strong>en</strong>o-<strong>fi</strong>n<strong>la</strong>ndés. Debido a su familia materna ti<strong>en</strong>e una re<strong>la</strong>ción con nuestro país.<br />

47 Morales 2004: 165.<br />

41


<strong>de</strong> un funesto y (peligroso elitismo), sus textos se han prestado para acercami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

variadas perspectivas teóricas. 48<br />

Nos parece más precisa <strong>la</strong> postura <strong>de</strong> Morales que <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> Noemi<br />

Voionmaa. Si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit ha atraído <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> aquellos teóricos que mani<strong>fi</strong>estan<br />

un interés marcado por <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> mujeres, <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina y <strong>la</strong>s teorías literarias<br />

feministas, es preciso recordar que ellos y el<strong>la</strong>s constituy<strong>en</strong> una minoría <strong>en</strong> <strong>la</strong>s instituciones<br />

literarias. Entonces no nos parece que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit se haya integrado aún a los cánones<br />

sólidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> Chile ni mucho m<strong>en</strong>os funciona como un mo<strong>de</strong>lo para otros<br />

autores. No ha conc<strong>en</strong>trado el interés amplio <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica, aunque sí lo ha hecho <strong>en</strong>tre los<br />

teóricos, cuya mirada se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong>s producciones literarias fem<strong>en</strong>inas. Eltit es, sin duda, una<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras que mayor at<strong>en</strong>ción ha t<strong>en</strong>ido por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria feminista <strong>en</strong> el<br />

marco <strong>de</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina y por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica marcadam<strong>en</strong>te postestructuralista. Sin<br />

embargo, falta mucho para que <strong>la</strong> modalidad crítica <strong>de</strong>l feminismo literario salga <strong>de</strong> una<br />

posición marginal o para que <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el epic<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l vasto campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación<br />

literaria nacional e internacional.<br />

A nuestro parecer, <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> esta problemática <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva que<br />

adoptemos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual hablemos. Si observamos <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

los feminismos literarios <strong>la</strong>tinoamericanos, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit es un refer<strong>en</strong>te textual c<strong>en</strong>tral, y<br />

será a aquel<strong>la</strong>s epistemologías a que se re<strong>fi</strong>ere Voionmaa <strong>en</strong> su cita anteriorm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionada. En cambio, si <strong>la</strong> miramos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera <strong>de</strong> estas epistemologías, <strong>la</strong> situación es<br />

inversa. Por ejemplo, <strong>la</strong> crítica literaria sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, <strong>la</strong> que<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ha sido producida <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias españo<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica, aún no<br />

conoce ni reconoce o conoce sólo muy poco <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit. La producción <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

no ha <strong>de</strong>spertado mucho interés por parte <strong>de</strong> los críticos académicos españoles.<br />

Vale observar que, a pesar <strong>de</strong>l aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> gynocriticism, <strong>la</strong>s reflexiones <strong>de</strong><br />

écriture féminine y <strong>la</strong>s investigaciones literarias feministas, 49 <strong>la</strong>s que constituy<strong>en</strong> tres<br />

principales líneas epistemológicas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l feminismo literario, <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia<br />

más amplio <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> literatura comparada siempre han predominado otras<br />

metodologías. Resulta fácil constatarlo, si observamos <strong>la</strong> posición inferior <strong>de</strong> estas tres líneas<br />

m<strong>en</strong>cionadas <strong>en</strong> casi todos los <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> literatura tanto <strong>en</strong> América Latina,<br />

Norteamérica como Europa. En cambio, <strong>en</strong> los <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> género sí<br />

48 Noemi Voionmaa 2004: 113.<br />

49 De<strong>fi</strong>nimos <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> estos conceptos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Parte I, capítulos 3.2.1. y 3.2.2..<br />

42


pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er más cabida, pero aún así <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> literatura comparada, literatura<br />

hispánica, iberorománica e hispanoamericana sigu<strong>en</strong> relegándo<strong>la</strong>s a una posición minoritaria.<br />

Parece, por lo tanto, arti<strong>fi</strong>cial hacer una distinción <strong>en</strong>tre los <strong>la</strong>tinoamericanistas<br />

que trabajan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los espacios intelectuales <strong>en</strong> Latinoamérica y los que escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte. Por <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> barreras políticas y distancias geográ<strong>fi</strong>cas que eran<br />

evi<strong>de</strong>ntes durante el régim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> 1973-1990, pero que hoy <strong>en</strong> día,<br />

efectivam<strong>en</strong>te, importan m<strong>en</strong>os, nos parece fundam<strong>en</strong>tado <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> algunos<br />

críticos extranjeros que a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras captaron rápidam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> sus puestos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l Norte, primero <strong>en</strong> Norteamérica y más tar<strong>de</strong> fuera <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> fuerza<br />

innovadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit. Nos referimos a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> Jean Franco, Sara Castro-<br />

K<strong>la</strong>rén, María Inés Lagos, Amy Kaminsky, Raymond Leslie Williams, Donald L. Shaw y<br />

Mary-Beth Tierney-Tello. 50 En <strong>la</strong> obra conjunta con Sylvia Molloy & Beatriz Sarlo, Wom<strong>en</strong>´s<br />

Writing in Latin America, An Anthology (1991), 51 Castro-K<strong>la</strong>rén evalúa <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> Eltit<br />

como el hito narrativo más importante <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> José Donoso, cuya obra<br />

<strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s líneas pert<strong>en</strong>ece al boom narrativo <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te sudamericano. Nos interesa el<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esa publicación, ya que fue sólo ocho años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong><br />

Lumpérica. Castro-K<strong>la</strong>rén incluye <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> esta obra compuesta <strong>de</strong> los<br />

textos <strong>de</strong> varias autoras neovanguardistas, y, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> otra obra importante, Del recuerdo y<br />

el olvido: el sujeto <strong>en</strong> Breve cárcel y Lumpérica. Escritura, sujeto y transgresión <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura <strong>la</strong>tinoamericana (1991), <strong>de</strong> modo que Lumpérica no pasa inadvertida y se integra al<br />

conjunto <strong>de</strong> nuevas expresiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

En su <strong>la</strong>bor <strong>en</strong> Columbia University, Nueva York, <strong>la</strong> británica Jean Franco ha<br />

sido una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras <strong>la</strong>tinoamericanistas feministas <strong>en</strong> Estados Unidos, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

primeras <strong>en</strong> producir reflexiones críticas sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit y una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras <strong>en</strong><br />

quebrar barreras disciplinarias por medio <strong>de</strong> llevar <strong>la</strong> crítica literaria hispánica afuera <strong>de</strong> su<br />

espacio tradicional, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística y <strong>la</strong>s letras, al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> otras disciplinas, como <strong>la</strong><br />

sociología, <strong>la</strong> economía y <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias políticas. De esta manera, Franco ha reforzado <strong>la</strong><br />

vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva multidisciplinaria que resulta útil e imprescindible para un análisis<br />

multifacético y plural <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. Franco goza <strong>de</strong> un gran prestigio <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />

50 Sara Castro-K<strong>la</strong>r<strong>en</strong> es catedrática <strong>de</strong> Cultura Latinoamericana y Literatura <strong>en</strong> Johns Hopkins University,<br />

Baltimore. Se <strong>de</strong>sempeñó como profesora <strong>en</strong> Dartmouth College (l970-83), y dirigió <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma institución<br />

académica el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Español y Portugués (l979-82). Más tar<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sempeñó <strong>en</strong> el cargo <strong>de</strong> Directora<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> División Hispánica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Librería <strong>de</strong>l Congreso Norteamericano. En Johns Hopkins University trabaja<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1987. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ha publicado artículos re<strong>la</strong>cionados a su futura obra sobre los sujetos subalternos y <strong>la</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l canibalismo cultural.<br />

51 Castro-K<strong>la</strong>rén & Molloy & Sarlo 1991: 101.<br />

43


<strong>la</strong>tinoamericanistas feministas y los feminismos literarios fuera y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> aca<strong>de</strong>mia y<br />

fuera y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona hispánica. En su artículo “Apuntes sobre <strong>la</strong> crítica feminista y <strong>la</strong><br />

literatura hispanoamericana” (1986), y <strong>en</strong> su libro Plotting Wom<strong>en</strong> (1989) expone su meta<br />

ambiciosa, que se inserta <strong>en</strong> <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> feminist writing por <strong>la</strong> índole <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje que es<br />

<strong>la</strong> reivindicación <strong>de</strong> cambiar por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias feministas el estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura <strong>de</strong> un modo sustancial y <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivo. Según Franco, <strong>la</strong>s teorías literarias feministas no<br />

alcanzan su meta, si no cumpl<strong>en</strong> con este objetivo. 52 La visión <strong>de</strong> Franco apunta a <strong>la</strong>s<br />

dim<strong>en</strong>siones políticas <strong>de</strong>l texto y <strong>de</strong>l contexto. Según Franco, <strong>la</strong> textualidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit actúa <strong>en</strong> función <strong>de</strong> transportar m<strong>en</strong>sajes <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> estado<br />

autoritario, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong>s or<strong>de</strong>nadas por Pinochet, llevando así <strong>la</strong> literatura a espacios<br />

más marginales yuxtaponiéndo<strong>la</strong> así con otras marginalida<strong>de</strong>s, como son <strong>la</strong> prostitución y <strong>la</strong><br />

pobreza. En <strong>la</strong> obra conjunta <strong>de</strong> George Yúdice & Jean Franco & Juan Flores (ed.), On Edge:<br />

The Crisis of Contemporary Latin American Culture (1992), los autores (y co-autores<br />

importantes, por ejemplo, Néstor García Canclini <strong>en</strong> su artículo “Cultural reconversión”)<br />

evalúan <strong>la</strong>s posmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas y sus repres<strong>en</strong>taciones estéticas <strong>en</strong> el<br />

contin<strong>en</strong>te heterogéneo, don<strong>de</strong> tiempos y estilos se cruzan <strong>en</strong> un vorágine visual y social.<br />

Sabi<strong>en</strong>do que Eltit pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración literaria <strong>de</strong>l postboom y a un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el Cono Sur, es curiosa <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> los autores<br />

sobre <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas avant <strong>la</strong> lettre, es <strong>de</strong>cir, antes <strong>de</strong><br />

que el concepto fuera <strong>la</strong>nzado <strong>en</strong> el Norte y luego exportado a otras regiones <strong>de</strong>l mundo. En<br />

su artículo “Going Public: Reinhabiting the Private”, Franco expone <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit<br />

como un ejemplo <strong>de</strong> ruptura o como una huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s contradicciones inher<strong>en</strong>tes a este<br />

concepto <strong>en</strong> América Latina, don<strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes épocas, <strong>la</strong> premo<strong>de</strong>rna, mo<strong>de</strong>rna y<br />

postmo<strong>de</strong>rna, coexist<strong>en</strong> <strong>en</strong> un tiempo simultáneo. Nos referimos a <strong>la</strong>s contradicciones que se<br />

mani<strong>fi</strong>estan <strong>en</strong> el arte y <strong>en</strong> los l<strong>en</strong>guajes, como son los <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> cuya obra <strong>la</strong>s instancias<br />

parale<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> estética, <strong>la</strong> forma y el m<strong>en</strong>saje, se articu<strong>la</strong>n y se comportan <strong>de</strong> una manera que<br />

no estamos acostumbrados a ver <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> región.<br />

La norteamericana Mary Beth Tierney-Tello ha producido varios artículos sobre<br />

el registro textual, tanto visual como literario, <strong>de</strong> Eltit. 53 En su obra Allegories of<br />

52 Franco1996: 157.<br />

53 Ver Tierney-Tello, “Re-Making the Margins: From Subalterity to Subjectivity in Diame<strong>la</strong> Eltit's Por <strong>la</strong> patria”;<br />

"Betwe<strong>en</strong> Word and Image: Writing and Photography in Four Chilean Texts", Harvard University, 5.12.2002;<br />

"Entre <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma", XIII Congreso <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación Internacional <strong>de</strong> Literatura<br />

Fem<strong>en</strong>ina Hispánica, Santo Domingo, República Dominicana, 24.–27.10.2002; "On Making Images Speak:<br />

Writing and Photography in Chile", Binghamton University, Departm<strong>en</strong>t of Romance Languages and<br />

Literatures, 13th Annual Confer<strong>en</strong>ce, 15.-16.3.2002; "Testimony and Two Texts by Diame<strong>la</strong> Eltit," Brown<br />

44


Transgression and Transformation, Experim<strong>en</strong>tal Fiction by Wom<strong>en</strong> Writing Un<strong>de</strong>r<br />

Dictatorship (1996), Tierney-Tello establece una línea <strong>de</strong> trabajo y el inicio <strong>de</strong> una nueva<br />

g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina. Nos referimos al experim<strong>en</strong>talismo artístico-<br />

literario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras <strong>la</strong>tinoamericanas. La crítica se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los nexos <strong>en</strong>tre el arte y <strong>la</strong><br />

política <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres que escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas marcadas por <strong>la</strong>s dictaduras<br />

y el militarismo mo<strong>de</strong>rnizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo pasado. La obra incluye una<br />

<strong>de</strong>c<strong>en</strong>a <strong>de</strong> textos fundadores <strong>de</strong> escrituras experim<strong>en</strong>tales fem<strong>en</strong>inas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericana, <strong>de</strong>signando uno <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s autoras se<br />

<strong>la</strong>nzan a una fantasía creadora <strong>en</strong> su búsqueda <strong>de</strong> nuevos l<strong>en</strong>guajes, que se apart<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> mujer patriarcales. Tierney-Tello ubica a Eltit, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Lumpérica, <strong>en</strong> este<br />

contexto, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s vanguardias fem<strong>en</strong>inas literario-políticas <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te. En sus artículos más<br />

reci<strong>en</strong>tes, Tierney-Tello aborda <strong>la</strong> reflexión sobre <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética, <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong><br />

historia <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> una vieja t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras hispanoamericanas, el testimonio y <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> comprometida. En su artículo “Testimonio, Ética y Estética <strong>en</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”,<br />

publicada <strong>en</strong> Letras y proc<strong>la</strong>mas: <strong>la</strong> estética literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit (2006), <strong>la</strong><br />

investigadora Bernardita L<strong>la</strong>nos expone <strong>la</strong> problemática interre<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre estas tres<br />

instancias, <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> ética y <strong>la</strong> estética, <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicotomía exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

discurso literario <strong>la</strong>tinoamericano y constituida por dos categorías <strong>de</strong> nove<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

testimonio y <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> experim<strong>en</strong>tal. La t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre estas dos formas <strong>de</strong> prosa y <strong>la</strong><br />

disputa por su vali<strong>de</strong>z y por <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong> narrar temáticas que combinan historia, estética y<br />

ética, se ha hecha cada vez más aguda <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> posmo<strong>de</strong>rnidad y <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación. Tierney-Tello aborda, por lo tanto, un tema urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericana actual. A nuestro juicio, esta dicotomía, aunque existe, resulta arti<strong>fi</strong>cial o al<br />

m<strong>en</strong>os es mant<strong>en</strong>ida arti<strong>fi</strong>cialm<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> crítica que se aferra a este paradigma, puesto que<br />

una obra literaria <strong>de</strong> hoy día bi<strong>en</strong> pue<strong>de</strong> manifestar innovaciones técnico-<strong>narrativa</strong>s, pero a <strong>la</strong><br />

vez t<strong>en</strong>er un m<strong>en</strong>saje político. Las obras <strong>de</strong> Eltit son un bu<strong>en</strong> ejemplo <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong><br />

novelística. Este es también el argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Tierney-Tello. 54 El<strong>la</strong> es, a<strong>de</strong>más, coeditora con<br />

Marcy E. Schwartz <strong>de</strong> Photography and Writing in Latin America, Double Exposures (2006),<br />

don<strong>de</strong> continúa <strong>la</strong> reflexión sobre <strong>la</strong> funcionalidad g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong>l testimonio.<br />

Interroga los límites y <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l arte docum<strong>en</strong>tal, que establece a<br />

los grupos subalternos como un objeto temático <strong>de</strong> su <strong>la</strong>bor. El artículo p<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong> pregunta<br />

University, 7.12.1998; "La política, <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong> sexualidad: algunas escritoras <strong>la</strong>tinoamericanas fr<strong>en</strong>te al<br />

autoritarismo", Universidad <strong>de</strong> Córdoba, España, 20.3.1996.<br />

54 El artículo original <strong>en</strong> inglés “Testimony, Ethics, and the Aesthetic in Diame<strong>la</strong> Eltit”. Tierney-Tello [1999]<br />

2006.<br />

45


sobre <strong>la</strong> ética <strong>de</strong>l autor y <strong>la</strong> aplica <strong>en</strong> un análisis <strong>de</strong> cuatro obras, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales es El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma (1994), <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit (texto) y Paz Errázuriz (fotos). La interrogante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ética <strong>de</strong>l autor, aunque <strong>de</strong> verdad distante <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque seleccionado por nosotros para analizar<br />

<strong>la</strong> misma obra <strong>de</strong> Eltit, es c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> el emerg<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bate sobre <strong>la</strong> ética y <strong>la</strong> posmo<strong>de</strong>rnidad <strong>en</strong><br />

América Latina, y que es obviam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> línea <strong>en</strong> que Tierney-Tello trabaja actualm<strong>en</strong>te.<br />

María Inés Lagos, <strong>en</strong> <strong>la</strong> “Introducción” <strong>de</strong> una obra editada por el<strong>la</strong>, Creación y<br />

resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998 (2000), se re<strong>fi</strong>ere al lugar ya establecido<br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición hispánica y <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, <strong>fi</strong>losofía y cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

socieda<strong>de</strong>s contemporáneas. Lagos seña<strong>la</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos intertextuales con el<br />

barroco español <strong>de</strong> Luis <strong>de</strong> Góngora, y también con César Vallejo y Juan Rulfo, 55 aunque no<br />

explica a cuáles rasgos intertextuales se re<strong>fi</strong>ere. En g<strong>en</strong>eral, no hemos <strong>en</strong>contrado estudios que<br />

se c<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> intertextualidad <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit, aunque su <strong>narrativa</strong>, sin<br />

duda, dialoga constantem<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> tradición literaria hispánica, lo cual insinua simplem<strong>en</strong>te<br />

que hasta hoy es un campo sin investigar. La obra m<strong>en</strong>cionada, que es <strong>la</strong> segunda colección<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>sayos sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Lértora, <strong>en</strong> 1993, es un<br />

reflejo evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> que <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora está aum<strong>en</strong>tando poco a<br />

poco <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte. Todos los <strong>en</strong>sayos críticos incluidos <strong>en</strong> esta obra <strong>de</strong> Lagos<br />

son producidos fuera <strong>de</strong> Chile, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias norteamericanas y británicas. Allí se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tras reunidos, por ejemplo, los <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> Mary Louise Pratt (Standford University),<br />

“Des-escribir a Pinochet: <strong>de</strong>sbaratando <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l miedo <strong>en</strong> Chile”; Randolph D. Pope<br />

(Washington University), “La resist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> El cuarto mundo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; C<strong>la</strong>udine<br />

Potvin (Alberta University, Edmonton, Canadá), ”Nomadismo y conjetura: utopías y m<strong>en</strong>tira<br />

<strong>en</strong> Vaca sagrada <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Jo Labanuyi (Birbeck College, London University),<br />

“Cuerpos <strong>de</strong>s-organizados: <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l amor <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma”; Sandra Lor<strong>en</strong>zano<br />

(UNAM, México, “Cicatrices <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga”; Julio Ramos (Berkeley, California University),<br />

“Dispositivos <strong>de</strong>l amor y <strong>la</strong> locura; María Inés Lagos (Washington University, St. Louis),<br />

“L<strong>en</strong>guaje, Género y Po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Los vigi<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Juan Carlos Lértora<br />

(Skidmore College, Nueva York), “Apuntes sobre un manuscrito: Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Francine Masiello (Berkeley, California University), “Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte: estética y mercado”. Dichos artículos abarcan temas y <strong>en</strong>foques<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> rebeldía <strong>de</strong> Lumpérica <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, hasta un análisis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía libidinal <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino manifestada <strong>en</strong> Vaca sagrada. Cabe m<strong>en</strong>cionar el<br />

55 Lagos 2000: 9.<br />

46


mérito <strong>de</strong> que se incluyeran, a<strong>de</strong>más, varios artículos sobre <strong>la</strong> obra que <strong>en</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong>l<br />

volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> Lagos era <strong>la</strong> más reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Eltit, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998).<br />

Por lo que se re<strong>fi</strong>ere al modo <strong>de</strong> posicionar <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición<br />

<strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, Raymond Leslie Williams c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>ca, <strong>en</strong> su obra clásica Postmo<strong>de</strong>rn<br />

Novel in Latin America: Politics, Culture, and the Crisis of Truth (1995), <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit<br />

<strong>en</strong> el subgrupo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n varias t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias y<br />

escapan a categorizaciones <strong>de</strong> una so<strong>la</strong> verti<strong>en</strong>te. 56 Según Williams, existe un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los postmo<strong>de</strong>rnistas, <strong>en</strong>tre los cuales<br />

ubica a Eltit. Williams observa que hay autores postmo<strong>de</strong>rnos que narran varias historias<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una obra y otras que no narran ninguna. Con o sin historias narradas, es posible<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nir un grupo <strong>de</strong>terminado el cual estaría formado, según Williams, por ejemplo, por <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> Cumpleaños (1969), <strong>de</strong> Carlos Fu<strong>en</strong>tes, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>de</strong> Salvador Elizondo y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica (1983), <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Todas estas obras, dice Williams, son más meditaciones<br />

sobre el espacio y el sujeto, <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong> teoría, que textos c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> contar una<br />

historia. Williams c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>ca <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong>tre los postmo<strong>de</strong>rnistas pesados, the heavy<br />

postmo<strong>de</strong>rnism, <strong>en</strong> contraposición con los postmo<strong>de</strong>rnistas light, como es, según Raymond<br />

Leslie Williams, <strong>la</strong> obra autobiográ<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong> Mario Vargas Llosa, Tia Julia y el escribidor<br />

(1977). 57<br />

Al girar <strong>la</strong> vista hacia <strong>la</strong> crítica europea, <strong>la</strong> británica Mary Gre<strong>en</strong> es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pocas investigadoras que abordan <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> Europa, <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong><br />

Manchester. En su tesis doctoral, Gre<strong>en</strong> evalúa el proyecto literario <strong>de</strong> Eltit como una<br />

manifestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> irrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> el contexto literario chil<strong>en</strong>o.<br />

Interpreta el universo narrativo <strong>de</strong> Eltit como una con<strong>de</strong>na política a un sistema valórico<br />

patriarcal y a una era histórica, <strong>la</strong> <strong>de</strong> Augusto Pinochet. Gre<strong>en</strong> analiza <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te algunas<br />

estrategias <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> Eltit, como son su uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> maternidad y <strong>de</strong> cuerpo<br />

materno, así como <strong>la</strong>s estrategias que con<strong>fi</strong>guran temas <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>saparecidos. Esta reflexión lleva a Gre<strong>en</strong> a abordar el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria histórica <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. 58<br />

56 Williams 1995: 71-77.<br />

57 Ibid. 127.<br />

58 Gre<strong>en</strong> 2000 y 2005: 164-171.<br />

47


Finalm<strong>en</strong>te, cabe seña<strong>la</strong>r que el más reci<strong>en</strong>te coloquio hasta <strong>la</strong> fecha sobre <strong>la</strong><br />

obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, “El Coloquio Internacional <strong>de</strong> Escritores y Críticos: hom<strong>en</strong>aje a<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit”, se organizó <strong>en</strong> Santiago <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad Católica, <strong>en</strong> octubre <strong>de</strong> 2006. 59<br />

No nos parece fundam<strong>en</strong>tada <strong>la</strong> posición insigni<strong>fi</strong>cante que algunas instituciones<br />

académicas españo<strong>la</strong>s dan actualm<strong>en</strong>te al estudio <strong>de</strong> los nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

neovanguardias chil<strong>en</strong>as. 60 Debido a que estas t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias constituy<strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

postmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s literarias <strong>de</strong>l Cono Sur, podría p<strong>en</strong>sarse que <strong>la</strong> situación fuera inversa. No<br />

<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r que algunas universida<strong>de</strong>s prestigiosas <strong>de</strong> España, como son <strong>la</strong><br />

Universidad Complut<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Madrid y <strong>la</strong> Universidad Autónoma <strong>de</strong> Barcelona, no impartan<br />

cursos que incluyan obras <strong>de</strong> Eltit, ni t<strong>en</strong>gan tampoco teóricos especializados <strong>en</strong> este tema.<br />

Las bibliografías sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias españo<strong>la</strong>s son reducidas. Debido a <strong>la</strong><br />

distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s editoriales españo<strong>la</strong>s tan importantes,<br />

como son <strong>la</strong>s casas editoriales Seix Barral y P<strong>la</strong>neta, este vacío resulta <strong>de</strong>sconcertante. 61<br />

Pue<strong>de</strong> ser, que <strong>la</strong> priorización <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tradiciones clásicas hispánicas haya<br />

59 El coloquio se organizó <strong>en</strong> octubre <strong>de</strong> 2006 <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad Católica <strong>de</strong><br />

Santiago. Los sigui<strong>en</strong>tes artículos fueron publicados <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra editada por Rubí Carreño, Diame<strong>la</strong> Eltit: Re<strong>de</strong>s<br />

locales, re<strong>de</strong>s globales, (2007): Rubí Carreño, “Introducción, ¿Qué eres? Una torpe, alerta, a<strong>la</strong>rmada,<br />

pasafronteras”; Rodrigo Cánovas, “Diame<strong>la</strong> Eltit: algunos años antes, algunos años <strong>de</strong>spués”; Eug<strong>en</strong>ia Brito,<br />

“Los Espacios Signi<strong>fi</strong>cantes <strong>en</strong> Por <strong>la</strong> Patria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Julio Ortega, “El polisistema narrativo <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit”; Gw<strong>en</strong> Kirkpatrick, “La materialidad <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Roberto<br />

Hozv<strong>en</strong>, “La escritura disi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Raquel Olea, “El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> los con<strong>de</strong>nados: constitución y<br />

disolución <strong>de</strong>l sujeto popu<strong>la</strong>r <strong>en</strong> dos nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Por <strong>la</strong> patria y Mano <strong>de</strong> obra”; Mary Gre<strong>en</strong>,<br />

“Algunas reflexiones sobre <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> lo maternal <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Bernardita L<strong>la</strong>nos,<br />

“Mitos y madres <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Danisa Bonacic, “Acercami<strong>en</strong>to a Por <strong>la</strong> patria <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro<br />

siglo. Reflexiones sobre el pres<strong>en</strong>te y nuevas miradas al pasado”; Fernando B<strong>la</strong>nco, “Poéticas y prácticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ali<strong>en</strong>ación <strong>en</strong> Mano <strong>de</strong> Obra”; Kemy Oyarzún, “Corruptos por <strong>la</strong> impresión. Vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Lumpérica hoy”;<br />

Silvia Goldman, “Cuatro exégesis <strong>de</strong> El cuarto mundo”; Michael Lazzara, “Estrategias <strong>de</strong> dominación y<br />

resist<strong>en</strong>cia corporales. Las biopolíticas <strong>de</strong>l mercado <strong>en</strong> Mano <strong>de</strong> obra, <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Javier Edwards R<strong>en</strong>ard,<br />

“ Diame<strong>la</strong> Eltit o el infarto <strong>de</strong>l texto”; Leonidas Morales, “La verdad <strong>de</strong>l testimonio y <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong>l loco”;<br />

Mónica Barri<strong>en</strong>tos, “El juego <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> Puño y letra”; Daniel Noemí, “De Puño y letra. Justicia,<br />

docum<strong>en</strong>to y ética”; Nelly Richard, “Diame<strong>la</strong> Eltit: La memoria compartida”; Cristián Opazo, “De <strong>la</strong> crueldad:<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit y <strong>la</strong>s reinv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>l teatro chil<strong>en</strong>o”; Jaime Donoso, “Práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Avanzada: Lumpérica y <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura como <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación burguesa <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura y el arte”; Valeria <strong>de</strong> los Ríos,<br />

“Cu<strong>en</strong>ta regresiva: imag<strong>en</strong>, texto y <strong>la</strong> cuestión <strong>de</strong>l observador”; Andrea Bachner, “De/signar: Grafías paradójicas<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”; Richard Astudillo, “El padre mío <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Pinochet, otros patronímicos”; Andrea<br />

Jeftanovic, “El trabajo <strong>de</strong> taller: diez personas t<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za”; Carina Maguregui: “Diario apócrifo y<br />

elíptico <strong>de</strong> un atrevimi<strong>en</strong>to: el estallido <strong>de</strong> los límites o <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> contar con Diame<strong>la</strong> Eltit como lectora<br />

profesional”; Lina Meruane, “Manos a <strong>la</strong> obra”; Nicolás Poblete, “Artesanos <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras: <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

taller literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1995-1998”; Verónica San Juan, “La vi <strong>en</strong>trar por Av<strong>en</strong>ida Italia o testimonio <strong>de</strong><br />

una estudiante <strong>de</strong> liceo <strong>fi</strong>scal”.<br />

60 No conocemos el estado <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os experim<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong><br />

América Latina, <strong>en</strong> España, pero consi<strong>de</strong>rando el apego <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias españo<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> tradición canonizada<br />

pue<strong>de</strong> que el cuerpo <strong>de</strong> investigaciones <strong>de</strong>l arte experim<strong>en</strong>tal <strong>la</strong>tinoamericano sea re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te reducido.<br />

61 Las nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit fueron <strong>la</strong>nzadas <strong>en</strong> España poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido publicadas <strong>en</strong> Chile, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 80. Eltit formó parte <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> los autores invitados a <strong>la</strong> Feria <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Barcelona, <strong>en</strong> 1990.<br />

No <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s bibliotecas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Facultad <strong>de</strong> Filosofía y Letras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad Complut<strong>en</strong>se, ni<br />

tampoco <strong>en</strong> los registros bibliográ<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura Hispanoamericana <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

universidad ningún dato importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> España, lo que nos conduce a concluir<br />

que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s españo<strong>la</strong>s no abundan <strong>la</strong>s investigaciones sobre su obra.<br />

48


conducido a una situación <strong>en</strong> que los nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os literarios hispanoamericanos, como<br />

<strong>la</strong> producción <strong>de</strong> Eltit, sean consi<strong>de</strong>rados pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a los registros geográ<strong>fi</strong>cam<strong>en</strong>te<br />

distantes, locales o <strong>de</strong>masiado contextuales. Esta fue <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> algunos investigadores<br />

<strong>en</strong>trevistados sobre <strong>la</strong>s investigaciones, <strong>en</strong> España, acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s neovanguardias chil<strong>en</strong>as. 62<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s reflexiones críticas sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> los países<br />

nórdicos, cabe seña<strong>la</strong>r que son pocos los textos sobre <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit y también <strong>la</strong>s<br />

m<strong>en</strong>ciones a su obra. Sin embargo, exist<strong>en</strong> algunas excepciones. Hólmfríður Garðarsdóttir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia incluye, <strong>en</strong> su artículo “No reconocida. Una riqueza <strong>de</strong>sconcertante<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> mujeres”, a Eltit y su obra <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> política y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

compromiso escrita por <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana. 63 Garðarsdóttir equipara <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s<br />

Lumpérica (1983), Por <strong>la</strong> patria (1986) y Los Vigi<strong>la</strong>ntes (1994), <strong>de</strong> Eltit con El cambio <strong>de</strong><br />

armas (1982), <strong>de</strong> <strong>la</strong> arg<strong>en</strong>tina Luisa Val<strong>en</strong>zue<strong>la</strong> y La nave <strong>de</strong> los locos (1984), <strong>de</strong> <strong>la</strong> uruguaya<br />

Cristina Peri Rossi. Observa que <strong>la</strong>s dictaduras <strong>la</strong>tinoamericanas quedan repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong><br />

estas obras que “juegan un papel importante <strong>en</strong> dar a conocer el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer<br />

fr<strong>en</strong>te al abuso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r”. 64 Cabe seña<strong>la</strong>r que Garðarsdóttir dirige actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Is<strong>la</strong>ndia una<br />

tesis <strong>de</strong> maestría sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

No hemos <strong>en</strong>contrado textos <strong>de</strong> otros investigadores <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s<br />

nórdicas, sin <strong>de</strong>jar al olvido que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Fin<strong>la</strong>ndia, hemos publicado artículos que abordan<br />

algunos rasgos <strong>de</strong>terminantes <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit y observan el lugar <strong>de</strong> su <strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

tradición <strong>de</strong> escrituras fem<strong>en</strong>inas <strong>en</strong> Latinoamérica. Este último <strong>en</strong>foque que postu<strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir <strong>la</strong><br />

posición y el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> esa tradición es pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> nuestro artículo<br />

“Entre el po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> locura: ¿De qué y cómo escrib<strong>en</strong> <strong>la</strong>s escritoras <strong>la</strong>tinoamericanas?“. 65 En<br />

“¿Pirámi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r o poesía <strong>de</strong> perros?, 66 hemos analizado <strong>la</strong> irrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong><br />

Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria <strong>la</strong>tinoamericana. Hemos ligado esa irrupción, según nuestra<br />

interpretación, a aquel mom<strong>en</strong>to histórico <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina,<br />

<strong>en</strong> que <strong>la</strong> mujer se <strong>la</strong>nza hacia <strong>la</strong> fantasía creadora <strong>en</strong> su escritura <strong>de</strong>jando atrás los diversos<br />

preconceptos impuestos para su <strong>la</strong>bor por el marco sociocultural <strong>de</strong> patriarcado. Los mundos<br />

fantásticos que brotan <strong>de</strong> su imaginación son plurales y diversos y <strong>en</strong> ese artículo observamos<br />

<strong>la</strong> proliferación <strong>de</strong> proyectos narrativos, estilos y l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>de</strong><br />

nuestro tiempo. A su vez, el artículo “La estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre. Aproximaciones al l<strong>en</strong>guaje<br />

62 Entrevistas con Niall Binns y con María Gálvez Acero, Universidad <strong>de</strong> Complut<strong>en</strong>se. 9.3.2006.<br />

63<br />

Garðarsdóttir 2006: 49.<br />

64<br />

Ibid.<br />

65<br />

Leskin<strong>en</strong> 1998: 211-221.<br />

66<br />

Leskin<strong>en</strong> 1999: 151-160.<br />

49


corporal <strong>en</strong> Vaca sagrada (1991), <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”, 67 antece<strong>de</strong>, <strong>de</strong> cierta manera, a <strong>la</strong><br />

perspectiva que pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r, <strong>en</strong> este estudio, <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Vaca<br />

sagrada. En cuanto al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los saberes críticos feministas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Chile<br />

m<strong>en</strong>cionamos nuestro artículo “Des<strong>de</strong> el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer hasta <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra ‘género’ y a<br />

los saberes críticos”, 68 que aborda <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s epistemologías feministas y <strong>de</strong> los<br />

saberes críticos <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Chile. En el artículo más reci<strong>en</strong>te,<br />

“Metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma (1998), <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y Paz Errázúriz”, 69<br />

volvemos al análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit y analizamos algunas metáforas c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

obra m<strong>en</strong>cionada. Este artículo fue escrito <strong>en</strong> 2004 y fue pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> el Primer Congreso <strong>de</strong><br />

los Hispanistas Nórdicos <strong>en</strong> el mismo año. Fue publicado <strong>en</strong> Actas <strong>de</strong>l Primer Congreso <strong>de</strong><br />

Hispanistas Nórdicos (2007). En cambio, el análisis crítico que pres<strong>en</strong>tamos <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

estudio acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma (1998), pret<strong>en</strong><strong>de</strong> abordar con más profundidad<br />

el mismo tema: <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

2. 1. Constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> bibliografía c<strong>en</strong>tral<br />

Nadie que se interese <strong>en</strong> realizar un estudio sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit pue<strong>de</strong> ignorar<br />

el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> su novelística está c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te vincu<strong>la</strong>da al florecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

nuevos campos teóricos, no solo <strong>en</strong> Chile, sino <strong>en</strong> el contin<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Américas y <strong>de</strong> Europa.<br />

Casi todo el conjunto bibliográ<strong>fi</strong>co usado <strong>en</strong> esta investigación se re<strong>la</strong>ciona, <strong>de</strong> un modo u<br />

otro, a estas r<strong>en</strong>ovaciones <strong>en</strong> los saberes críticos producidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo<br />

XX. Para po<strong>de</strong>r abordar el lugar <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo teórico contemporáneo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, <strong>la</strong> obra c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> bibliografía es Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Literary<br />

Theory (1997), <strong>de</strong> K. M. Newton (ed.). Pres<strong>en</strong>ta una con<strong>fi</strong>guración teórica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

formalismo ruso y el estructuralismo <strong>de</strong> Praga hasta <strong>la</strong>s nuevas críticas literarias <strong>fi</strong>nisecu<strong>la</strong>res,<br />

como <strong>la</strong>s teorías feministas, postcoloniales y postmo<strong>de</strong>rnas, e incluso el materialismo cultural<br />

y el nuevo historicismo. La obra <strong>de</strong> Newton integra artículos <strong>de</strong> los más prestigiados teóricos<br />

occi<strong>de</strong>ntales <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>en</strong> el siglo pasado. Otra obra c<strong>en</strong>tral<br />

para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el discurso crítico y el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones dadas a los conceptos<br />

y <strong>la</strong> terminología, es el volum<strong>en</strong> gigantesco <strong>de</strong> Diccionario <strong>de</strong> Teoría Crítica y Estudios<br />

67 Leskin<strong>en</strong> 1999.<br />

68 Leskin<strong>en</strong> 2006: 21-34.<br />

69 Leskin<strong>en</strong> 2007.<br />

50


Culturales (2002), <strong>de</strong> Michael Payne (ed.). La obra esc<strong>la</strong>rece nociones importantes <strong>de</strong>l marco<br />

<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia teórica <strong>en</strong> que insertamos <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y conti<strong>en</strong>e <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones<br />

c<strong>en</strong>trales formu<strong>la</strong>das por más <strong>de</strong> ci<strong>en</strong> co<strong>la</strong>boradores sobre difer<strong>en</strong>tes campos teóricos, si<strong>en</strong>do<br />

todos ellos investigadores prestigiosos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias americanas o europeas.<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s bibliografías clásicas <strong>de</strong> más <strong>la</strong>rga data que una vez<br />

establecieron <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> los géneros literarios, t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong><br />

recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> Aristóteles publicados <strong>en</strong> Poética. Usamos <strong>la</strong> versión <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés,<br />

Runousoppi (1967), editada por el poeta mo<strong>de</strong>rnista <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>ndés P<strong>en</strong>tti Saarikoski, (edición<br />

hecha <strong>en</strong> base a <strong>la</strong> primera edición <strong>de</strong> J. Hardy, Aristote, Poétique, París, 1952). A<strong>de</strong>más, nos<br />

sost<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> <strong>la</strong> clásica Theory of Literature (1942), <strong>de</strong> R<strong>en</strong>é Wellek y Austin Warr<strong>en</strong>.<br />

Usamos <strong>la</strong> versión <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés Kirjallisuus ja s<strong>en</strong> teoria (1969). También es c<strong>en</strong>tral The<br />

Historical Novel (1937), <strong>de</strong> Georg Lucácks (1937). Usamos <strong>la</strong> versión <strong>en</strong> inglés <strong>de</strong>l año 1989.<br />

Debido al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística estructuralista como una metateoria hemos<br />

integrado a <strong>la</strong> bibliografía algunas obras c<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> esta verti<strong>en</strong>te, Course in G<strong>en</strong>eral<br />

Linguistics <strong>de</strong> Ferdinand <strong>de</strong> Saussure (usamos <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> 1960) y Fundam<strong>en</strong>tals of<br />

Language <strong>de</strong> Roman Jakobson (1956). Son obras c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong>l estructuralismo, mi<strong>en</strong>tras que<br />

<strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to postestructuralista incluimos Writing and Differ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> Jacques<br />

Derrida (<strong>la</strong> primera edición es <strong>de</strong> 1978, pero usamos <strong>la</strong> <strong>de</strong> 2001).<br />

Hélène Cixous es <strong>la</strong> teórica feminista más importante <strong>de</strong> nuestro tiempo <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

aca<strong>de</strong>mia postestructuralista francesa. Los conceptos creados por el<strong>la</strong> son útiles para abordar<br />

<strong>la</strong>s textualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Eltit. Los pi<strong>la</strong>res teóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción écriture feménine, <strong>en</strong>tre otras,<br />

aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> La Jeune Née (1975) <strong>de</strong> Hélène Cixous. (Usamos <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> Sinikka Tuohimaa<br />

integrada a su obra <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés Kapina kielessä, tutkimus feminiinis<strong>en</strong> ilm<strong>en</strong>emisestä<br />

kirjallisuu<strong>de</strong>ssa, 1994). En re<strong>la</strong>ción al postestructuralismo francés nos sirve incluso, <strong>de</strong><br />

sobremanera, el artículo "What is a Minor Literature?" <strong>de</strong> Gilles Deleuze & Félix Guattari<br />

(1987), y obviam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> prestigiosa Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> folie á l’age c<strong>la</strong>ssique (1964), <strong>de</strong> Michel<br />

Foucault, (usamos <strong>la</strong> versión <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés Seksuaalisuu<strong>de</strong>n historia I,II ja III, 1999). Finalm<strong>en</strong>te,<br />

m<strong>en</strong>cionamos Purity and Danger, An analysis of the concepts of pollution and taboo (1966),<br />

<strong>de</strong> Mary Doug<strong>la</strong>s (usamos <strong>la</strong> edición <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés, Puhtaus ja vaara, Rituaalis<strong>en</strong> rajanvedon<br />

analyysi, 2003). Estos dos últimos nos permit<strong>en</strong> analizar <strong>la</strong> gestación histórica <strong>de</strong> los<br />

discursos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y su repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura y, <strong>en</strong> especial, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

postmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> Chile<br />

En cuanto a <strong>la</strong> crítica literaria feminista producida principalm<strong>en</strong>te fuera <strong>de</strong><br />

América Latina, incluimos varias obras que tratan líneas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

51


t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias feministas <strong>en</strong> Europa y Estados Unidos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas.<br />

Destacamos <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> visualizar, <strong>en</strong> este estudio, <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> estos cuerpos<br />

discursivos al l<strong>la</strong>mado third world feminism, los feminismos <strong>de</strong>l tercer mundo, área <strong>de</strong><br />

conocimi<strong>en</strong>to que ti<strong>en</strong>e c<strong>la</strong>ras repercusiones discursivas <strong>en</strong> los teóricos chil<strong>en</strong>os. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />

especial importancia para nosotros los textos que vincu<strong>la</strong>n el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to crítico feminista<br />

europeo y angloamericano con <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> género <strong>en</strong> Chile. Elegimos The Wom<strong>en</strong>´s<br />

Movem<strong>en</strong>t in Latin América: Participation and Democracy (1994), editado por Jane S.<br />

Jacquette. Nos apoyamos, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> A Rea<strong>de</strong>r´s Gui<strong>de</strong> to Contemporary Feminist Literary<br />

Criticism (1994), <strong>de</strong> Maggie Humm. Otras obras importantes al respecto son Mujeres <strong>en</strong><br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra (2000), <strong>de</strong> María C<strong>la</strong>ra Medina (ed.) que incluye artículos <strong>de</strong> los<br />

investigadores nordicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Red Haina; Kirjallisuus ja feminismi, johdatus feministise<strong>en</strong><br />

kirjallisuu<strong>de</strong>ntutkimukse<strong>en</strong> (1997), <strong>de</strong> Pam Morris, Maailmasta kolmante<strong>en</strong> (1996, el texto<br />

original “Entering the Third World”, In Other World. Essays of Cultural Politics, <strong>de</strong> Gayatri<br />

Chakravorty Spivak). En <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los feminismos <strong>la</strong>tinoamericanos y <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

mujeres <strong>en</strong> los tiempos <strong>de</strong> dictadura reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> obra interesante <strong>de</strong><br />

Allegories of Transgression and Transformation, Experim<strong>en</strong>tal Fiction by Wom<strong>en</strong> Writing<br />

Un<strong>de</strong>r Dictatorship (1996), y, a<strong>de</strong>más, Photography and Writing in Latin America, Double<br />

Exposures (2006), <strong>de</strong> Marcy E. Schwartz & Mary Beth Tierney-Tello.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong>s condiciones internas <strong>de</strong> cada región geográ<strong>fi</strong>ca y zona<br />

cultural <strong>en</strong> el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> nuevas teorías eran distintas <strong>en</strong> América Latina y Europa. Por lo<br />

tanto, <strong>la</strong>s bibliografías que hemos seleccionado <strong>en</strong>tre el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to postestructuralista<br />

francés y <strong>la</strong>s teorías literarias feministas angloamericanas y francesas, son efectivam<strong>en</strong>te<br />

distintas <strong>de</strong>l conjunto bibliográ<strong>fi</strong>co por el cual hemos optado <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>en</strong><br />

América Latina.<br />

El acontecer histórico durante <strong>la</strong>s décadas c<strong>la</strong>ves para el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to postestructuralista, con <strong>la</strong>s cuales indicamos a <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad<br />

<strong>de</strong>l siglo pasado, era difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estos dos contin<strong>en</strong>tes. Mi<strong>en</strong>tras gran parte <strong>de</strong> Latinoamérica<br />

estaba sumergida <strong>en</strong> luchas i<strong>de</strong>ológicas, políticas y sociales y los pueblos <strong>de</strong> esa región<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taban problemas y miserias inmediatas a causa <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibrios económicos,<br />

Europa se recuperaba <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda guerra mundial empezando un proceso <strong>de</strong> reconstrucción.<br />

A <strong>la</strong> vez, <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias humanas, <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión creci<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el<br />

postestructuralismo gatilló una l<strong>la</strong>mada “guerra <strong>de</strong> teorías”, un choque epistemológico que<br />

resultó muy fructífero para <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> nuevas teorías <strong>de</strong> género, teorías postcoloniales y<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong> postmo<strong>de</strong>rnidad.<br />

52


En América Latina, los <strong>de</strong>sequilibrios m<strong>en</strong>cionados y <strong>la</strong> áspera realidad<br />

cotidiana, <strong>la</strong> pobreza, los golpes <strong>de</strong> estado y <strong>la</strong>s vio<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos<br />

proveyeron <strong>de</strong> circunstancias que no permitieron que el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to teórico fuera llevado a<br />

niveles tan so<strong>fi</strong>sticados y crípticos, como sucedió con el postestructuralismo francés. En<br />

Latinoamérica, los escritores y artistas int<strong>en</strong>taron eliminar <strong>la</strong>s barreras <strong>en</strong>tre el mundo<br />

literario-artístico y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te común, <strong>en</strong> especial, <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong>sposeídas. Sin embargo, <strong>la</strong> línea<br />

histórica <strong>en</strong> Latinoamérica, el arte <strong>de</strong> protesta, experim<strong>en</strong>taba un viraje teórico importante. El<br />

arte contestatario <strong>la</strong>tinoamericano cambió el rumbo, no tanto <strong>en</strong> cuanto a su m<strong>en</strong>saje, sino por<br />

lo que se re<strong>fi</strong>ere a una recodi<strong>fi</strong>cación formal <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes, cambiando formatos, soportes y<br />

l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación.<br />

Esta transformación teórica, que atañe a diversos discursos y prácticam<strong>en</strong>te a<br />

todos por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> crítica cultural, acaba <strong>de</strong> llevar a Latinoamérica y sus saberes<br />

críticos a una nueva fase histórica que aún no es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida ni permite establecer argum<strong>en</strong>tos<br />

<strong>fi</strong>nales. La posmo<strong>de</strong>rnidad, <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los subalternos, indíg<strong>en</strong>as,<br />

mujeres y minorías sexuales, constituy<strong>en</strong> una corri<strong>en</strong>te cada vez más vigorosa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

nuevo p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>la</strong>tinoamericano. Debido a lo anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado, hemos<br />

seleccionado un corpus <strong>de</strong> críticas literarias, textos <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>cos y teorías <strong>de</strong> arte sudamericanas.<br />

Fundam<strong>en</strong>tamos <strong>en</strong> este corpus <strong>la</strong>s bases bibliográ<strong>fi</strong>cas que constituy<strong>en</strong> el soporte teórico <strong>de</strong><br />

este estudio. M<strong>en</strong>cionamos aquí algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras más importantes <strong>de</strong> nuestro registro<br />

bibliográ<strong>fi</strong>co.<br />

Destacamos <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más reci<strong>en</strong>tes reflexiones críticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura <strong>la</strong>tinoamericana actual, como también <strong>la</strong>s reflexiones críticas más reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> este contexto, por lo tanto son c<strong>en</strong>trales <strong>la</strong>s obras Diame<strong>la</strong> Eltit: A<br />

G<strong>en</strong><strong>de</strong>red Politics of Writing (2004), <strong>de</strong> Mary Gre<strong>en</strong>; Nomadías, Creación y Resist<strong>en</strong>cia: La<br />

Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998 (2000), editado por María Inés Lagos (ed.); Letras y<br />

Proc<strong>la</strong>mas: <strong>la</strong> estética literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit (2006), editado por Bernardita L<strong>la</strong>nos; Leer<br />

<strong>la</strong> Pobreza <strong>en</strong> América Latina: Literatura y Velocidad (2004), <strong>de</strong> Daniel Noemi Voionmaa;<br />

Marginalities: Diame<strong>la</strong> Eltit and the Subversion of Mainstream Literature in Chile (2002), <strong>de</strong><br />

Gise<strong>la</strong> Norat; Escrituras <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia sexual (2000), y L<strong>en</strong>gua víbora, producciones <strong>de</strong> lo<br />

fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres chil<strong>en</strong>as, (1998), ambas obras editadas por Raquel Olea;<br />

Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a contemporánea, José Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit, (2004), y Conversaciones con<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, (1998), ambas <strong>de</strong> Leonidas Morales; Crítica impura, estudios <strong>de</strong> literatura y<br />

cultura <strong>la</strong>tinoamericanos (2004), <strong>de</strong> Sonia Montecino & Mabel Moraña; Nomadias, Pulsiones<br />

estéticas: Escritura <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong> Chile (2004), editada por Kemy Oyarzún <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l<br />

53


programa <strong>de</strong> postgrado, Programa <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> América Latina, <strong>de</strong> Universidad <strong>de</strong><br />

Chile <strong>de</strong> Santiago; Escritoras Chil<strong>en</strong>as: Nove<strong>la</strong> y Cu<strong>en</strong>to (1999), <strong>de</strong> Patricia Rubio; y<br />

<strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te dos obras imprescindibles sobre <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias <strong>de</strong> Latinoamérica y el<br />

<strong>de</strong>sarrollo diacrónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria hispanoamericana, Nueva Narrativa<br />

Hispanoamericana: Boom. Postboom. Postmo<strong>de</strong>rnismo (2005), <strong>de</strong> Donald L. Shaw; y<br />

<strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este grupo <strong>de</strong> obras una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más importantes, <strong>la</strong> clásica Postmo<strong>de</strong>rn Novel in<br />

Latin America: Politics, Culture, and the Crisis of Truth (1995), <strong>de</strong> Raymond Leslie<br />

Williams.<br />

Existe un grupo <strong>de</strong> obras publicadas <strong>en</strong> Chile un poco antes <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s. Son<br />

impresdindibles por ser unas obras pioneras: Campos Minados, Literatura post-golpe <strong>en</strong> Chile<br />

(1990), <strong>de</strong> Eug<strong>en</strong>ia Brito; Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a, nuevas g<strong>en</strong>eraciones, el abordaje <strong>de</strong> los huérfanos<br />

(1997), <strong>de</strong> Rodrigo Cánovas; Re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y carnavalización <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a<br />

contemporánea (1995), <strong>de</strong> Guillermo García-Corales; Nuestras Escritoras Chil<strong>en</strong>as, Una<br />

historia por <strong>de</strong>scifrar, I (1992), <strong>de</strong> Ruth González-Vergara; La Mujer Fragm<strong>en</strong>tada:<br />

Historias <strong>de</strong> un Signo (1995), <strong>de</strong> Lucía Guerra; En Tono Mayor: Re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> formación <strong>de</strong><br />

protagonista fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> Hispanoamérica (1996), <strong>de</strong> María Inés Lagos; Género y<br />

Espistemología: Una poética <strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit (1993), <strong>de</strong><br />

Juan Carlos Lértora; Lo que se hereda no se hurta: <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> crítica literaria feminista<br />

(1996), <strong>de</strong> El<strong>en</strong>a Ortega.<br />

Finalm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s bibliografías imprescindibles que contemp<strong>la</strong>n el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l marco teórico discursivo <strong>de</strong> nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os artísticos <strong>en</strong> Chile. Incluimos<br />

<strong>la</strong>s obras c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> Nelly Richard: P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> La Postdictadura, Políticas y Estéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Memoria (2000), Resíduos y Metáforas: Ensayos <strong>de</strong> crítica cultural sobre el Chile <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Transición (1998), La Insubordinación <strong>de</strong> los Signos, cambio político, transformaciones<br />

culturales y poéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> crisis (1994); a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> Nelly Richard & Justo Pastor Mel<strong>la</strong>do:<br />

Cirugía Plástica, Konzepte Zeitg<strong>en</strong>össischer Kunst Chile 1980-1989 (1989); Composición <strong>de</strong><br />

lugar, Escritos sobre cultura (1996) <strong>de</strong> Adriana Valdés; y <strong>la</strong> obra importante <strong>de</strong> Robert<br />

Neustadt: Cada Día, La Creación <strong>de</strong> un Arte Social (2001), y <strong>de</strong>l mismo autor<br />

norteamericano (Con)Fusing Signs and Postmo<strong>de</strong>rn Positions: Spanish American<br />

Performance, Experim<strong>en</strong>tal (1999). Finalm<strong>en</strong>te, una obra que nos <strong>en</strong>trega un panorama<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> los cambios teórico-discursivos es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, Chile, Arte Actual (1988) <strong>de</strong><br />

Milán Ivelic y Gaspar Ga<strong>la</strong>z.<br />

En cuanto a <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología universal, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> aquí un papel limitado,<br />

pero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su aspecto limitado pose<strong>en</strong> una dim<strong>en</strong>sión importante, porque los temas<br />

54


literarios <strong>de</strong> Eltit se arraigan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología universal. Por eso sost<strong>en</strong>emos estos<br />

aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> reflexión <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras Symbolit, piilotajunnan kieli (2003), <strong>de</strong> Carl G. Jung (<strong>la</strong><br />

primera edición Man and his Symbols, 1964); Mitología griega (1997), <strong>de</strong> Maria<br />

Mavromataki, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> los connotados teóricos <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses, Antiikin kirjallisuus ja s<strong>en</strong><br />

perintö (1999), <strong>de</strong> Maarit Kaimio, Teivas Oksa<strong>la</strong> y H. K. Riikon<strong>en</strong>. En cuanto a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía occi<strong>de</strong>ntal nos sirve, <strong>de</strong> sobremanera, otra obra clásica <strong>de</strong> los teóricos <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses,<br />

Filoso<strong>fi</strong>an historian kehityslinjoja (1998), <strong>de</strong> Petter Korkman y Mikko Yrjönsuuri.<br />

2. 2. Distribución estructural <strong>de</strong>l estudio<br />

Este trabajo se distribuye <strong>en</strong> tres secciones. La primera conti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> introducción a este<br />

proyecto académico que postu<strong>la</strong> construir un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los saberes críticos <strong>de</strong>l Sur y <strong>de</strong>l<br />

Norte y crear compr<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunicación <strong>en</strong>tre el mundo intelectual, cultural y literario<br />

nórdico y <strong>la</strong>tinoamericano. Hemos postu<strong>la</strong>do estructurar el pres<strong>en</strong>te estudio <strong>de</strong> tal manera que<br />

su constitución fuera pragmática y <strong>la</strong> información que <strong>en</strong>tregue pudiera estimu<strong>la</strong>r a ambi<strong>en</strong>tes<br />

intelectuales que produzcan saberes críticos sobre <strong>la</strong> literatura hispanoamericana.<br />

En <strong>la</strong> primera parte se integra <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación teórica <strong>de</strong>l marco epistemológico,<br />

l<strong>la</strong>mando <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit no surge<br />

sólo <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s virajes políticos y culturales <strong>de</strong> su país, sino que se posiciona<br />

también <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> aquel mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cambio teórico <strong>de</strong>l Occi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> que el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

estructuralista y postestructuralista comi<strong>en</strong>zan a experim<strong>en</strong>tar una escisión epistemológica.<br />

Esta ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra pres<strong>en</strong>te tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit como<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> reflexión crítica sobre su obra <strong>en</strong> Chile y fuera <strong>de</strong>l país. Esta división es, a<strong>de</strong>más, una<br />

perspectiva c<strong>en</strong>tral para el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te investigación. La ruptura <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias estructuralistas y postestructuralistas marca el panorama <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias humanas<br />

<strong>de</strong>l siglo pasado y, por lo tanto, consi<strong>de</strong>ramos importante esc<strong>la</strong>recer <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Eltit y <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora al respecto. Recalcamos que, por cierto, este proceso <strong>de</strong> cambios<br />

epistemológicos aún está pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te vig<strong>en</strong>te.<br />

En <strong>la</strong> primera parte, que es introductoria, integramos <strong>la</strong> propuesta metodológica<br />

y <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong> los conceptos e, inclusive, exponemos unos <strong>en</strong>sayos que reflexionan acerca<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora y <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> su per<strong>fi</strong>l artístico, lingüístico y literario. Es<br />

importante observar que Diame<strong>la</strong> Eltit, como una escritora contemporánea, manti<strong>en</strong>e su<br />

proyecto literario aún <strong>en</strong> proceso, dando esta observación como resultado que <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición<br />

55


exhaustiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia y <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitiva <strong>de</strong> su obra sería imposible.<br />

Consi<strong>de</strong>rando <strong>la</strong> especi<strong>fi</strong>cidad <strong>de</strong> su <strong>narrativa</strong> y su l<strong>en</strong>ta, pero <strong>fi</strong>rme aceptación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

cánones postmo<strong>de</strong>rnos y <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l postboom literario, resulta interesante analizar<br />

<strong>en</strong> que está y hacia don<strong>de</strong> va su proyecto.<br />

Esta primera sección pret<strong>en</strong><strong>de</strong> exponer el contexto <strong>en</strong> que surge <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, pues no resulta posible analizar su obra sin l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos históricos que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> gran parte <strong>de</strong>l campo semántico <strong>de</strong> su escritura.<br />

Tampoco parece fundam<strong>en</strong>tado analizar su obra sin posicionar<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s circunstancias <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, puesto que <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> Latinoamérica ti<strong>en</strong>e su<br />

propia historia, el ritmo <strong>de</strong> maduración, los auges, <strong>la</strong> base mitológica precolombina y el<br />

proceso <strong>de</strong> gestación que <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne. Por lo tanto, <strong>de</strong>bemos abordar<strong>la</strong> a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nociones<br />

que <strong>la</strong> visualizan mejor que <strong>la</strong>s nociones eurocéntricas. Por consigui<strong>en</strong>te, hemos incluido <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

primera sección <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio <strong>la</strong> exposición <strong>de</strong>l contexto literario.<br />

La compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l marco histórico es una <strong>la</strong>bor compleja y controvertida,<br />

puesto que aún hoy no hay una unanimidad pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> interpretación histórica <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l<br />

mil<strong>en</strong>io <strong>en</strong> Chile. Aún así reconocemos que los productos culturales chil<strong>en</strong>os producidos <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s últimas décadas quedan eternam<strong>en</strong>te contaminados por el golpe <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> 1973.<br />

Aunque al lector pue<strong>de</strong> parecerle impertin<strong>en</strong>te profundizar tanto <strong>en</strong> el <strong>en</strong>foque histórico y<br />

cultural, somos partícipes <strong>de</strong> aquel concepto que ve el arte como una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. La<br />

historia no hace arte, sino que <strong>la</strong> historia vive y sobrevive <strong>en</strong> el arte, <strong>en</strong> su memoria, su<br />

pa<strong>la</strong>bra y su imag<strong>en</strong>.<br />

La segunda parte resulta <strong>la</strong> sección más importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te investigación,<br />

pues ofrece <strong>la</strong> parte más robusta <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> reflexión crítica. Exponemos allí el análisis <strong>de</strong>l<br />

corpus literario compuesto <strong>de</strong> los l<strong>en</strong>guajes metafóricos c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> el tema <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong><br />

cuatro obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Lumpérica (1983), Vaca sagrada (1991), El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma (1994) y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998). Pres<strong>en</strong>taremos primero <strong>la</strong> posición,<br />

el valor y el carácter <strong>de</strong> cada obra <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción artística y literaria <strong>de</strong> Eltit.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r, que al contextualizar sus obras no p<strong>la</strong>nteamos sólo <strong>la</strong> producción literaria como<br />

un refer<strong>en</strong>te, sino que consi<strong>de</strong>ramos <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> evolución <strong>de</strong> todo su proyecto artístico, lo que<br />

implica reflexionar el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> sus obras, <strong>la</strong>s <strong>de</strong> performance y <strong>la</strong>s acciones<br />

<strong>de</strong> arte como también <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s, para <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> su proyecto. Después <strong>de</strong> exponer los<br />

elem<strong>en</strong>tos que introduzcan al lector al per<strong>fi</strong>l <strong>de</strong> cada obra y su contexto, abordaremos un<br />

análisis lingüístico y literario <strong>en</strong> que nos conc<strong>en</strong>tramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> los núcleos<br />

semánticos logocéntricos <strong>de</strong>l texto que se articu<strong>la</strong>n a los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

56


Dicho <strong>de</strong> otro modo, el corpus analizado será <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te reducido, porque<br />

postu<strong>la</strong>mos extraer <strong>de</strong>l cuerpo narrativo <strong>de</strong> cuatro obras literarias sólo los elem<strong>en</strong>tos literarios<br />

y lingüísticos que nos permitan veri<strong>fi</strong>car cómo funciona <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> el<br />

l<strong>en</strong>guaje literario creado por Diame<strong>la</strong> Eltit. Éste es el objetivo y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, nos implica un<br />

trabajo riguroso sobre <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Finalm<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> tercera y última sección sintetizamos <strong>la</strong>s conclusiones que logramos sacar sobre el<br />

cambio lingüístico y literario introducido por <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje narrativo.<br />

Antes que nada, queremos introducir al lector <strong>en</strong> un ícono visual que simboliza<br />

nuestro trabajo, el mito <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>. Seguram<strong>en</strong>te, sería posible realizar un estudio<br />

amplio sobre los temas <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y el amor <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Sin embargo,<br />

no es nuestro objetivo y p<strong>la</strong>ntearlo nos <strong>de</strong>sviaría <strong>de</strong> <strong>la</strong> meta principal. Admitimos que <strong>la</strong><br />

belleza <strong>de</strong> <strong>la</strong> vieja mitología griega nos ha inspirado <strong>en</strong> cada mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>de</strong>tectamos sus<br />

múltiples <strong>de</strong>spliegues <strong>de</strong>l imaginario transmitido a través <strong>de</strong> los siglos a <strong>la</strong>s temáticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Por lo tanto, esperamos que el ícono <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> nos guie<br />

para <strong>de</strong>scribir <strong>de</strong> un modo a<strong>de</strong>cuado los dulces y oscuros signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte<br />

metaforizados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s y <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> esta autora.<br />

2. 3. Papel <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> como mise <strong>en</strong> abyme <strong>en</strong> este estudio<br />

Uno <strong>de</strong> los rasgos que se va repiti<strong>en</strong>do a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>la</strong><br />

yuxtaposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> erótica, cuyas raíces más profundas se asi<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> los oscuros<br />

apos<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuerzas irracionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> psique humana y su <strong>en</strong>ergía pulsional. Al<br />

acercarnos al análisis <strong>de</strong>l simbolismo y <strong>de</strong>l uso complejo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es<br />

necesario ac<strong>la</strong>rar que <strong>la</strong> combinación temática <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> erótica establec<strong>en</strong> el eje<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> torno al cual se constituye todo un repertorio <strong>de</strong> tropos creado por <strong>la</strong> autora. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, los mitos <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> son c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> su obra, porque son los gran<strong>de</strong>s<br />

temas literarios <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Están pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sus textos, nove<strong>la</strong>s y acciones <strong>de</strong> arte.<br />

Les brindan una dosis <strong>de</strong> erotismo pulsional y tiñ<strong>en</strong> los universos narrativos <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora con<br />

colores oscuros y sórdidos.<br />

Vale recordar que <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> son dioses <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología griega. 70 A partir<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> época helénica <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura griega, el dios <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, Ha<strong>de</strong>s, ti<strong>en</strong>e varias<br />

70 Los nombres <strong>de</strong> estos dioses mitológicos griegos son <strong>en</strong> griego Éros y <strong>Thánatos</strong>. En este estudio usamos <strong>la</strong>s<br />

versiones <strong>en</strong> español, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>.<br />

57


personi<strong>fi</strong>caciones y <strong>Thánatos</strong> es una <strong>de</strong> éstas. A su vez, <strong>la</strong> versión romana <strong>de</strong> Ha<strong>de</strong>s es Plutón,<br />

versión más b<strong>en</strong>igna, porque <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura romana se le consi<strong>de</strong>raba el dador <strong>de</strong> <strong>la</strong>s riquezas<br />

<strong>de</strong>l mundo, mi<strong>en</strong>tras que <strong>Thánatos</strong> <strong>de</strong>notaba <strong>la</strong> muerte: es el amo <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y al mismo<br />

tiempo su personi<strong>fi</strong>cación.<br />

Es conocido que, a m<strong>en</strong>udo, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> aparec<strong>en</strong> juntos <strong>en</strong> el arte<br />

constituy<strong>en</strong>do una tesis y antítesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia humana. <strong>Thánatos</strong> es el hijo <strong>de</strong> Nix<br />

(Noche) y el hermano <strong>de</strong> Hypnos (Sueño). Según <strong>la</strong>s ley<strong>en</strong>das remotas vivía <strong>en</strong> <strong>la</strong> oscura y<br />

<strong>de</strong>sagradable región <strong>de</strong> Ha<strong>de</strong>s, Tártaro. En Grecia, <strong>Thánatos</strong> era consi<strong>de</strong>rado un dios, pero<br />

jamás se le <strong>de</strong>dicó ningún templo ni tuvo sacerdotes, aunque se le consagraban el ciprés y el<br />

tejo. En épocas especialm<strong>en</strong>te antiguas <strong>Thánatos</strong> era repres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> formas agradables para<br />

no <strong>de</strong>spertar malestar <strong>en</strong>tre los contemp<strong>la</strong>dores <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> arte. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas más<br />

dulces mediante <strong>la</strong>s que se lo repres<strong>en</strong>tó fue como una rosa sobre un féretro. En el arte<br />

popu<strong>la</strong>r mo<strong>de</strong>rno, <strong>Thánatos</strong> comúnm<strong>en</strong>te es repres<strong>en</strong>tado como un esqueleto con un manto<br />

negro que porta una espada o una hoz <strong>en</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong>recha y una clepsidra, un curioso<br />

instrum<strong>en</strong>to para medir el tiempo con el agua, <strong>en</strong> <strong>la</strong> mano izquierda. A su alre<strong>de</strong>dor aparece<br />

revoloteando una mariposa como símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida futura.<br />

<strong>Eros</strong> es su fuerza antagónica. En <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los mortales el hijo <strong>de</strong> Afrodita,<br />

diosa <strong>de</strong>l amor, y <strong>de</strong> Ares, dios <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, es un bellísimo niño, el más bello <strong>de</strong> los<br />

inmortales. Su <strong>la</strong>bor es <strong>fi</strong>ltrar a los corazones <strong>de</strong> dioses y hombres su dulce pasión. En el arte,<br />

<strong>Eros</strong> es mostrado como un niño a<strong>la</strong>do y armado con un arco y flechas mágicas que al tocar los<br />

corazones produc<strong>en</strong> el <strong>de</strong>leite y el dolor <strong>de</strong>l amor. La pasión erótica es repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>Eros</strong>. La érotica es un elem<strong>en</strong>to primordial anterior a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l mundo, a todo<br />

nacimi<strong>en</strong>to y a toda <strong>la</strong> vida y, por lo tanto, <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> es necesaria para que haya vida.<br />

La <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong> es necesaria para que haya muerte. Son <strong>la</strong>s fuerzas antagónicas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> una pugna eterna.<br />

En <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te obra, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> nos sirv<strong>en</strong> como una imág<strong>en</strong> heráldica o<br />

una mise <strong>en</strong> abyme, 71 porque <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja mítica, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>, resume, <strong>en</strong> una<br />

miniatura, el universo temático <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Esta miniatura, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong>, el texto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l texto, hace a su <strong>narrativa</strong> volverse siempre a sí misma, a los temas<br />

71 La mise <strong>en</strong> abyme, una expresión <strong>en</strong> francés, es un concepto <strong>de</strong> carácter heurístico que se utiliza <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica<br />

literaria. Pue<strong>de</strong> traducirse por abismami<strong>en</strong>to. La mise <strong>en</strong> abyme es una <strong>fi</strong>gura y, ante todo, un instrum<strong>en</strong>to<br />

técnico <strong>de</strong> análisis literario que nos llega <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura a <strong>la</strong> literatura. Es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o artístico que <strong>de</strong>be su<br />

<strong>de</strong>nominación a un procedimi<strong>en</strong>to heráldico que André Gi<strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrió <strong>en</strong> 1893, cuando pres<strong>en</strong>tó su<br />

p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una estructura <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>en</strong> una revista francesa Journal. Signi<strong>fi</strong>ca una puesta <strong>en</strong><br />

abismo <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> que resume, <strong>en</strong> miniatura, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> más amplia que abarca el signi<strong>fi</strong>cado c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> una<br />

obra <strong>de</strong> arte.<br />

58


eternos <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura y al ciclo mágico y antagónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte. Según <strong>la</strong><br />

interpretación que exponemos sobre el uso <strong>de</strong> este recurso técnico <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, nos<br />

consta que <strong>la</strong> variedad <strong>de</strong> los tropos compuestos <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> conflicto <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

muerte constituye una repetida mise <strong>en</strong> abyme <strong>en</strong> su <strong>narrativa</strong>. Los signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

muerte se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> unos tropos formando un conjunto metafórico constante, es <strong>de</strong>cir, una<br />

estructura simbólica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura lingüística y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua misma. En <strong>fi</strong>n, <strong>la</strong> mise <strong>en</strong><br />

abyme es una puesta <strong>en</strong> abismo <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> que resume <strong>en</strong> miniatura el s<strong>en</strong>tido más amplio<br />

y el m<strong>en</strong>saje c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> una obra <strong>de</strong> arte.<br />

59


3. PRESENTACIÓN TEÓRICA<br />

3. 1. Marco epistemológico<br />

El marco epistemológico <strong>de</strong> esta tesis doctoral es una combinación <strong>de</strong> dos gran<strong>de</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to que hasta cierto punto son antagónicas, si bi<strong>en</strong> guardan algunas semejanzas:<br />

el estructuralismo y el postestructuralismo. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los compon<strong>en</strong>tes básicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría<br />

lingüística estructuralista (<strong>la</strong> estructura, el signo y su valor, el signi<strong>fi</strong>cante, el signi<strong>fi</strong>cado y los<br />

sememas), el marco epistemológico que usamos aquí está basado <strong>en</strong> otras t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to originadas y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> epistemología postestructuralista. Estas<br />

son <strong>la</strong>s teorías literarias feministas y <strong>la</strong> teoría sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción. En gran medida, ambas<br />

surg<strong>en</strong> como una consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l quiebre <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo.<br />

Las teorías literarias feministas provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong> género <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Francia y Estados Unidos a partir <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XX. Se trata <strong>de</strong><br />

una ori<strong>en</strong>tación multidisciplinaria <strong>de</strong> investigaciones, que aún hoy sigue experim<strong>en</strong>tando un<br />

int<strong>en</strong>so proceso <strong>de</strong> cambios. La <strong>de</strong>construcción, a su vez, es un p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to teórico-<br />

<strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co contemporáneo <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do inicialm<strong>en</strong>te por el <strong>fi</strong>lósofo francés Jacques Derrida y<br />

es, por lo tanto, aún hoy i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cado con su nombre. El orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> estas teorías es difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

cuanto a <strong>la</strong>s disciplinas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales fueron creadas. Mi<strong>en</strong>tras el estructuralismo fue<br />

inicialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> lingüística, el postestructuralismo lo fue <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía.<br />

3. 1. 1. Paradigma estructuralista y su aplicación <strong>en</strong> este estudio<br />

El eje temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong> epistemología usada <strong>en</strong> este estudio:<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias estructuralistas t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias postestructuralistas<br />

1916 1949 1966 1973 1983<br />

Estructuralismo lingüístico T<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias feministas francesas Coloquio Internacional Golpe Lumpérica<br />

Ferdinand <strong>de</strong> Saussure Simone <strong>de</strong> Beauvoir Universidad Johns Hopkins <strong>de</strong> estado<br />

Cours <strong>de</strong> linguistique Le Deuxième Sexe Deconstrucción <strong>de</strong> (Chile)<br />

générale Jacques Derrida<br />

61


El término estructuralismo hace refer<strong>en</strong>cia a una teoría <strong>de</strong> indagación que proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

premisa <strong>de</strong> que una actividad o un producto cultural pue<strong>de</strong>n ser analizados <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> una<br />

estructura originada <strong>en</strong> última instancia <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te humana. El lingüista suizo Ferdinand <strong>de</strong><br />

Saussure (1857-1913) es consi<strong>de</strong>rado el creador <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría estructuralista, cuyo ejemplo<br />

privilegiado es el sistema lingüístico. 72 El estructuralista suele cali<strong>fi</strong>car <strong>de</strong> universal al sistema<br />

sost<strong>en</strong>ido sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> una estructura. Esto signi<strong>fi</strong>ca que cada sujeto y su m<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> cada<br />

cultura, <strong>en</strong> cada etapa histórica, ha usado algún tipo <strong>de</strong> principio estructural para organizar y<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os culturales. Para los lingüistas estructuralistas cada idioma se<br />

organiza <strong>en</strong> torno a los principios estructurales. Las pa<strong>la</strong>bras y fonemas pue<strong>de</strong>n ser cambiados<br />

hasta tal punto que se pier<strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> una frase racional y lógica, pero a pesar <strong>de</strong> este<br />

cambio se percibe <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una estructura lingüística.<br />

Ahora, y para el propósito <strong>de</strong>l estudio aquí pres<strong>en</strong>tado, es importante t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong> lingüística y <strong>la</strong> investigación literaria ti<strong>en</strong><strong>en</strong> diversas re<strong>la</strong>ciones mutuas y<br />

compart<strong>en</strong> <strong>la</strong>s bases materiales <strong>de</strong> su objeto, que son <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas escritas y hab<strong>la</strong>das. Será<br />

oportuno recordar que Ferdinand <strong>de</strong> Saussure instaba a una ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los signos más amplia<br />

que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, que era <strong>la</strong> semiología, <strong>la</strong> que abarca toda una teoría <strong>de</strong> los signos <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura.<br />

La base <strong>de</strong>l estructuralismo es el argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad está estructurado<br />

<strong>en</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signos por medio <strong>de</strong> un principio <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ellos. El concepto<br />

básico <strong>de</strong>l estructuralismo es el signo y su <strong>de</strong>notación.<br />

Otro estructuralista europeo importante, el danés Louis Hjelmslev (1899-1965),<br />

cuya teoría resulta útil especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el análisis literario, hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> otro concepto al <strong>la</strong>do <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>notación que es <strong>la</strong> connotación. T<strong>en</strong>emos aquí dos conceptos c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong> metodología<br />

72 Es bi<strong>en</strong> sabido que los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Ferdinand <strong>de</strong> Saussure produjeron una verda<strong>de</strong>ra revolución <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

lingüística teórica por <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> su obra Curso <strong>de</strong> Lingüística G<strong>en</strong>eral (1916). Fue una públicación<br />

postuma, pues sus alumnos publicaron esta obra clásica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l maestro suizo, como reacción a<br />

los neogramáticos. Mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> Europa se realizaban, <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong>l siglo pasado, estudios teóricos sobre <strong>la</strong><br />

estructura y, a <strong>la</strong> vez, se buscaba su c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cación <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> signos, <strong>en</strong> Estados Unidos se pret<strong>en</strong>día analizar<br />

y coleccionar datos concretos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas indíg<strong>en</strong>as y <strong>de</strong>l inglés. Esta <strong>la</strong>bor <strong>la</strong> iniciaron Franz Boas y Edward<br />

Sapir, qui<strong>en</strong>es organizaron los datos respectivos y establecieron <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> jerarquía y <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s estructuras lingüísticas <strong>de</strong> estas l<strong>en</strong>guas. Gracias a <strong>la</strong> fundam<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l Círculo <strong>de</strong> Praga, que Sapir conocía<br />

bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> unida<strong>de</strong>s mínimas <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cación, los fonemas, y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n un método <strong>de</strong> conmutación que<br />

<strong>la</strong>s i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>ca. Estas técnicas estructuralistas serían <strong>la</strong> base y el fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l estructuralismo americano que es<br />

repres<strong>en</strong>tado por Leonard Bloom<strong>fi</strong>eld. En el Círculo <strong>de</strong> Praga explican <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que existe <strong>en</strong>tre el hab<strong>la</strong> y el<br />

contexto <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s se produc<strong>en</strong>. Ya <strong>en</strong> el Círculo <strong>de</strong> Praga se seña<strong>la</strong>ba que el estudio <strong>de</strong> los l<strong>en</strong>guajes<br />

<strong>de</strong>be ocuparse <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>sajes emitidos <strong>en</strong> el código lingüístico. Esta perspectiva funda el área <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

semiología que ha t<strong>en</strong>ido tantas repercusiones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias humanas. En el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonología, <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong><br />

el concepto <strong>de</strong>l rasgo distinctivo, lo que supone <strong>la</strong> división <strong>de</strong> los sonidos <strong>en</strong> los compon<strong>en</strong>tes fonológicos. Este<br />

concepto ha trasc<strong>en</strong>dido el ámbito <strong>de</strong> lo estrictam<strong>en</strong>te fónico y ha sido ree<strong>la</strong>borado por semantistas, semiólogos y<br />

antropólogos. A su vez, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong>l español ha sido una <strong>de</strong> sus escue<strong>la</strong>s <strong>de</strong>rivadas, <strong>la</strong> <strong>de</strong> Cop<strong>en</strong>hague, <strong>la</strong> que<br />

ha dado sust<strong>en</strong>to teórico a los fonólogos Emilio A<strong>la</strong>rcos Llorach, seguidor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> Louis Hjelmslev y<br />

Antonio Quilis, discípulo <strong>de</strong>l danés Bertil Malmberg, qui<strong>en</strong> ha estudiado l<strong>en</strong>guas americanas precolombinas.<br />

62


<strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>te tesis: <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación y <strong>la</strong> connotación <strong>de</strong>l signo verbal. El término connotación<br />

se contrapone a <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación, porque <strong>de</strong>signa cualquier conocimi<strong>en</strong>to suplem<strong>en</strong>tario respecto<br />

al puram<strong>en</strong>te informativo y codi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación. Debido a que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> literatura<br />

se compone siempre <strong>de</strong> diversos niveles simbólicos y metafóricos, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> connotación<br />

se presta extraordinariam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> para un análisis literario, ya que visualiza <strong>la</strong> multiplicidad<br />

<strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Exponemos primero los conceptos básicos <strong>de</strong>l estructuralismo lingüístico y<br />

volvemos <strong>de</strong>spués a <strong>la</strong> pregunta: ¿cómo se aplica el concepto <strong>de</strong> estructura a un análisis<br />

literario y, <strong>en</strong> especial, a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>? Según el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to estructuralista, <strong>la</strong> estructura es <strong>la</strong><br />

unidad básica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, y <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s que obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a una lógica interna simi<strong>la</strong>r y<br />

funcionan juntos forman un discurso. La función <strong>de</strong>l signo es organizar <strong>la</strong> masa <strong>de</strong>forme <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

realidad <strong>de</strong> un modo sistemático. Por lo tanto, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a no existe antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, porque es<br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>la</strong> que da forma a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a.<br />

A su vez, <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as son organizadas y comunicadas a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>en</strong><br />

sistemas lingüísticos codi<strong>fi</strong>cados, socialm<strong>en</strong>te acordados y apr<strong>en</strong>didos por todos los<br />

integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad lingüística, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> comunicación se cumple por<br />

medio <strong>de</strong> signos y ca<strong>de</strong>nas signi<strong>fi</strong>cantes que construy<strong>en</strong> los sintagmas lingüísticos. Esta<br />

observación establece un principio y una premisa importante <strong>en</strong> esta investigación: <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

da forma a los conceptos y a <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as y los hace expresables. La l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong>tonces formu<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

realidad y <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne el universo cotidiano y no viceversa, al mismo tiempo que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

construye al sujeto social. Este principio reve<strong>la</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

nombrar y <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir el mundo.<br />

Según Saussure, el signo lingüístico se constituye <strong>de</strong> dos partes, el signi<strong>fi</strong>cante y<br />

el signi<strong>fi</strong>cado. Cuando el signo se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong> dos, <strong>de</strong> estas dos partes el signi<strong>fi</strong>cante es <strong>la</strong> parte<br />

que vemos y escuchamos. Su parte auditiva es el sonido <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> fonemas, y su parte<br />

visual y grá<strong>fi</strong>ca es <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación visual <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> fonemas. En cambio, el signi<strong>fi</strong>cado<br />

no es auditivo ni visual ni grá<strong>fi</strong>co, sino que es una abstracción. El signi<strong>fi</strong>cado es <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación<br />

abstracta <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante o <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes.<br />

El término connotación se yuxtapone a <strong>de</strong>notación, o más bi<strong>en</strong> amplia su campo<br />

semántico, puesto que <strong>de</strong>signa cualquier conocimi<strong>en</strong>to suplem<strong>en</strong>tario respecto al puram<strong>en</strong>te<br />

informativo, objetivo y codi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación. En <strong>la</strong> lingüística, <strong>la</strong> connotación se<br />

yuxtapone al otro término que es sinónimo <strong>de</strong> éste, el sema y, por lo tanto, los rasgos<br />

distintivos <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado se <strong>de</strong>nominan semas. El conjunto <strong>de</strong> semas que conforman el<br />

63


signi<strong>fi</strong>cado es un semema. 73 Exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes categorías <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados: 1. Signi<strong>fi</strong>cado<br />

conceptual o <strong>de</strong>notativo. (Según el teórico importante, Leech, este es el signi<strong>fi</strong>cado<br />

principal). 74 2. Signi<strong>fi</strong>cado connotativo. Este signi<strong>fi</strong>cado es constituído por los semas<br />

incluidos <strong>en</strong> el aporte que hace el grupo social y el individuo al signi<strong>fi</strong>cado básico, por sus<br />

características psicológicas y por los rasgos que l<strong>la</strong>mamos aquí rasgos interseccionales (c<strong>la</strong>se<br />

social, grupo étnico e i<strong>de</strong>ntidad sexo-género). El signi<strong>fi</strong>cado connotativo ti<strong>en</strong>e un carácter<br />

impreciso. En este estudio, cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong>l semema, nos referimos a todo un conjunto<br />

<strong>de</strong> connotaciones que constituy<strong>en</strong> el signi<strong>fi</strong>cado. 3. Exist<strong>en</strong> también “Signi<strong>fi</strong>cado estilístico<br />

[...]. 4. Signi<strong>fi</strong>cado afectivo [...]. 5. Signi<strong>fi</strong>cado reflejo [...]. 6. Signi<strong>fi</strong>cado conlocativo [...]. 7.<br />

Signi<strong>fi</strong>cado temático. [...]." 75 Entre estas categorías <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado ti<strong>en</strong><strong>en</strong> importancia c<strong>en</strong>tral,<br />

<strong>en</strong> este estudio, el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>notativo y el signi<strong>fi</strong>cado connotativo constituido por un<br />

semema. Nos sirv<strong>en</strong> <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos para referirnos al signi<strong>fi</strong>cado básico y al signi<strong>fi</strong>cado<br />

connotativo formado por el contexto socio-cultural chil<strong>en</strong>o y por los factores psicológicos <strong>de</strong>l<br />

sujeto.<br />

Hemos pres<strong>en</strong>tado, a esta altura, siete conceptos metodológicos que usamos <strong>en</strong><br />

esta tesis: el signo, <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación, <strong>la</strong> connotación, el semema, el sema, el signi<strong>fi</strong>cante y el<br />

signi<strong>fi</strong>cado. Sigamos mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el término <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado. Damos aquí un<br />

ejemplo <strong>de</strong> un signo lingüístico, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra árbol, signo clásico <strong>en</strong> los ejemplos <strong>de</strong> Saussure <strong>en</strong><br />

su Curso <strong>de</strong> Lingüística G<strong>en</strong>eral. 76 Las letras /a/, /r/, /b/, /o/ y /l/ aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n lineal y<br />

forman los elem<strong>en</strong>tos signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong>l signo. Cada letra por sí so<strong>la</strong> ya es un signi<strong>fi</strong>cante y, <strong>en</strong><br />

el signo ya constituido, forma conjuntam<strong>en</strong>te con otras letras <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes.<br />

En cambio, el signi<strong>fi</strong>cado es <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación abstracta <strong>de</strong>l signo. En el caso <strong>de</strong> nuestro ejemplo<br />

es una p<strong>la</strong>nta que conocemos <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s culturas. El signo árbol es un signo universal y<br />

ti<strong>en</strong>e traducción <strong>en</strong> todos los idiomas. Este signo <strong>de</strong>nota un concepto básico y universal y no<br />

distingue ni pret<strong>en</strong><strong>de</strong> distinguir todas <strong>la</strong>s varieda<strong>de</strong>s difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> árboles. De<strong>fi</strong>nimos el signo<br />

lingüístico como <strong>la</strong> unidad psíquica <strong>de</strong> dos p<strong>la</strong>nos, el <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante y el <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado. Son<br />

inseparables y asum<strong>en</strong> su función so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un sistema que es <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Si m<strong>en</strong>cionamos aquí algún otro signo más relevante a <strong>la</strong> temática <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit, po<strong>de</strong>mos exponer, por ejemplo, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sangre que es constituída por <strong>la</strong>s letras /s/, /a/,<br />

/n/, /g/, /r/ y /e/. Es también un signo g<strong>en</strong>eral y ti<strong>en</strong>e traducción <strong>en</strong> todos los idiomas. D<strong>en</strong>ota<br />

un concepto básico y no distingue <strong>la</strong> pluralidad <strong>de</strong> sus varieda<strong>de</strong>s y mucho m<strong>en</strong>os sus<br />

73 Martínez Celdrán 1998: 200.<br />

74 Ibid. 1998: 198.<br />

75 Ibid. 1998: 199.<br />

76 Saussure [1916] 1960: 65-67.<br />

64


connotaciones (<strong>la</strong> sangre humana, <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>l pueblo, <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual etc.).<br />

I<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>camos otro signo universal que ti<strong>en</strong>e traducción <strong>en</strong> todos los idiomas y es un signo<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Es <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra madre. D<strong>en</strong>ota a <strong>la</strong> hembra que da a luz a otro<br />

ser vivo. Sin embargo, todos estos signos (y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, así suce<strong>de</strong> con todos los signos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua), el árbol, <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong> madre, se contaminan por el contexto lingüístico y literario<br />

<strong>en</strong> que aparec<strong>en</strong> y <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> interfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los semas contextuales sólo <strong>en</strong> el contexto<br />

cobran <strong>la</strong> vida y se hac<strong>en</strong> capaces <strong>de</strong> expresar mátices lingüísticos y literarios distintos.<br />

Interseccionalidad e intertextualidad<br />

Con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> ac<strong>la</strong>rar aún más <strong>la</strong>s nociones que vamos a usar <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te estudio,<br />

pres<strong>en</strong>tamos aquí dos conceptos que influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> semiótica <strong>de</strong>l texto: <strong>la</strong> interseccionalidad y<br />

<strong>la</strong> intertextualidad. Ambos juegan un papel <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura semántica <strong>de</strong>l texto, <strong>en</strong> el espacio<br />

<strong>de</strong> los semas y sememas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

La aproximación interseccional al texto signi<strong>fi</strong>ca consi<strong>de</strong>rar los compon<strong>en</strong>tes<br />

que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> subjetividad, como <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad g<strong>en</strong>érica, el grupo étnico, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social, <strong>la</strong><br />

comunidad lingüística y <strong>la</strong> comunidad geográ<strong>fi</strong>ca. En este estudio distinguimos <strong>la</strong> oposición<br />

binaria <strong>de</strong> género (+ masculino/ - fem<strong>en</strong>ino) y dos compon<strong>en</strong>tes interseccionales, el grupo<br />

étnico (+ b<strong>la</strong>nco / - indíg<strong>en</strong>a) y <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social (+ c<strong>en</strong>tro/ - periferia).<br />

La interseccionalidad es un método <strong>de</strong> aproximación re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te nuevo. Por<br />

cierto que <strong>en</strong> <strong>la</strong> aca<strong>de</strong>mia norteamericana ha cobrado importancia <strong>en</strong> los últimos años, razón<br />

por <strong>la</strong> cual exist<strong>en</strong> ya varios conceptos nuevos que nos sirv<strong>en</strong> <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos metodológicos<br />

para visualizar <strong>la</strong> transexualidad <strong>en</strong> un corpus, pero por ahora es más común su versión <strong>en</strong><br />

inglés (por ejemplo, transg<strong>en</strong><strong>de</strong>r, tranny, tranny-boy o tranny-girl). No es aún muy común<br />

ver estos conceptos <strong>en</strong> español. Por ejemplo, el término transgénero no se ha g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> literatura. 77<br />

Debido a que se trata <strong>de</strong> un instrum<strong>en</strong>to metodológico nuevo que r<strong>en</strong>ueva <strong>la</strong>s<br />

epistemologías postestructuralistas, <strong>la</strong> práctica operacional <strong>de</strong>l interseccionalismo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

ci<strong>en</strong>cias humanas es aún exig<strong>en</strong>te y complicado. Como instrum<strong>en</strong>to metodológico el<br />

interseccionalismo es interesante, porque nombra compon<strong>en</strong>tes constituy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

subjetividad <strong>en</strong> una esca<strong>la</strong> más amplia que el concepto <strong>de</strong> género que, aunque ha sido útil<br />

como instrum<strong>en</strong>to metodológico para el feminismo internacional, se consi<strong>de</strong>ra ya <strong>de</strong>masiado<br />

77 La <strong>en</strong>trevista con Amy Kaminsky, 7.6.2006, Gotemburgo.<br />

65


estable y restrictivo, pues manti<strong>en</strong>e el paradigma binario <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino/masculino, que por<br />

tal pue<strong>de</strong> ser simplista, precisam<strong>en</strong>te porque no consi<strong>de</strong>ra otros compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

(raza, c<strong>la</strong>se social, grupo religioso, étnico etc.).<br />

Como hemos seña<strong>la</strong>do, usamos el concepto metodológico <strong>de</strong> interseccionalismo<br />

para ilustrar los conocimi<strong>en</strong>tos suplem<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>l signo que amplían su estructuración<br />

signi<strong>fi</strong>cativa. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s connotaciones interseccionales, <strong>la</strong>s que siempre son locales y<br />

contextuales, cualquier signo lingüístico suscita otros signos y otras narraciones re<strong>la</strong>cionadas<br />

a éste: aparece el factor intertextual <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. El intertexto es siempre un texto escrito<br />

previam<strong>en</strong>te al texto que es el objeto <strong>de</strong> análisis y que se articu<strong>la</strong> al texto investigado a nivel<br />

semántico. 78 Las connotaciones interseccionales e intertextuales <strong>de</strong>spliegan <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

lector durante el proceso <strong>de</strong> lectura diversas dim<strong>en</strong>siones que contribuy<strong>en</strong> a ampliar el<br />

signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, sintagma o una expresión metafórica.<br />

La asimiliación <strong>de</strong> <strong>la</strong> interseccionalidad y <strong>la</strong> intertextualidad <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>l<br />

contexto lingüístico y cultural y también <strong>de</strong>l nivel educativo <strong>de</strong>l lector. Es <strong>de</strong>cir, un lector<br />

educado pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una connotación intertextual que vincu<strong>la</strong> lo leído, por ejemplo, a<br />

Hamlet (1599-1601), <strong>de</strong> William Shakespeare. Un lector no muy educado no compr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

quizá esta connotación, pero pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r bi<strong>en</strong> los elem<strong>en</strong>tos locales <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, como<br />

los chil<strong>en</strong>ismos usados por Eltit. Louis Hjelmslev hab<strong>la</strong>, <strong>en</strong> este contexto, <strong>de</strong> <strong>la</strong> semiótica<br />

connotativa. 79<br />

Ahora, es oportuno l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre el carácter local, <strong>la</strong>tinoamericano y<br />

chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> mejor <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l<br />

carácter local <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>guaje, si recordamos que un semema creado por <strong>la</strong> autora, como un<br />

núcleo <strong>de</strong> semas que cruzan el campo semántico <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra, oración o metáfora, suele<br />

<strong>de</strong>spertar <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector durante el proceso <strong>de</strong> lectura connotaciones contextuales<br />

vincu<strong>la</strong>das con el imaginario chil<strong>en</strong>o. El lector chil<strong>en</strong>o compr<strong>en</strong><strong>de</strong> mejor estas connotaciones<br />

que un lector foráneo a qui<strong>en</strong> <strong>la</strong> idiosincracia local pue<strong>de</strong> producir problemas <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión.<br />

Los sememas constituidos por los compon<strong>en</strong>tes semánticos locales nos conectan con el<br />

imaginario cultural chil<strong>en</strong>o, con <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Chile y con el refer<strong>en</strong>te extraliterario.<br />

Ejempli<strong>fi</strong>camos lo m<strong>en</strong>cionado con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> “L. Iluminada”,<br />

protagonista <strong>de</strong> Lumpérica (1983). El nombre L.Iluminada <strong>de</strong>nota al personaje literario<br />

78 Hay que distinguir el intertexto y <strong>la</strong> intertextualidad <strong>de</strong>l paratexto y <strong>de</strong>l metatexto.<br />

79 Cesare Segre cita a Louis Hjelmslev <strong>en</strong> su obra “Una semiótica connotativa es [...] una semiótica que no es<br />

una l<strong>en</strong>gua, una semiótica cuyo p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> expresión está constituido por el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido y por el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> una semiótica <strong>de</strong>notativa. Una semiótica connotativa es por tanto una semiótica, uno <strong>de</strong> cuyos<br />

p<strong>la</strong>nos (y precisam<strong>en</strong>te el <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión) es <strong>la</strong> semiótica”. Segre 1985: 127.<br />

66


c<strong>en</strong>tral, a <strong>la</strong> heroína fem<strong>en</strong>ina chil<strong>en</strong>a y sudamericana, <strong>en</strong> Lumpérica (1983). L. Iluminada es<br />

una mujer humil<strong>de</strong>, torturada e interrogada que <strong>en</strong>tra a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, cuando<br />

aparece <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za pública nocturna. Interpretamos <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> su nombre. La primera<br />

abreviación <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra /L/, a pesar <strong>de</strong> su brevedad, es signi<strong>fi</strong>cativo, porque es <strong>la</strong> letra sel<strong>la</strong>da<br />

<strong>en</strong> los pasaportes <strong>de</strong> los exiliados chil<strong>en</strong>os, cuando salieron <strong>de</strong>l país. Es <strong>la</strong> letra simbólica <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> paria nacional que no t<strong>en</strong>ía permiso legal para quedarse <strong>en</strong> el país. También po<strong>de</strong>mos<br />

buscar otras connotaciones para <strong>la</strong> letra /L/ que, aunque quizá parezcan rebuscadas, estimu<strong>la</strong>n<br />

<strong>la</strong> imaginación. Nos interesa aquí <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra L <strong>en</strong> el alfabeto español. Citamos:<br />

L, l. 1. Duodécima letra <strong>de</strong>l alfabeto, décimotercera si se cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> ‘ch’ como letra distinta. Es<br />

alveo<strong>la</strong>r, fricativa, sonora; para pronunciar<strong>la</strong> se aplica <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua contra los alvéolos<br />

superiores, pero <strong>de</strong>jándo sus bor<strong>de</strong>s separados, para permitir el paso al aire. 80<br />

El lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra <strong>en</strong> el or<strong>de</strong>n alfabético es el número doce. Es <strong>la</strong> letra<br />

duodécima. El lugar décimo primero o undécimo marca, sin duda, una posición mágica <strong>en</strong> el<br />

imaginario chil<strong>en</strong>o, porque incluye una connotación a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l golpe <strong>de</strong> Estado, <strong>en</strong> el 11<br />

<strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973. La cita <strong>de</strong> Moliner dice: “décimotercera si se cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> ‘ch’ como letra<br />

distinta”. Si mant<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> norma común <strong>en</strong> los diccionarios <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no y no contamos <strong>la</strong><br />

/ch/ como fonema y letra distinta, <strong>la</strong> simbología que subyace <strong>en</strong> <strong>la</strong> letra /L/ sería <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te:<br />

<strong>la</strong> letra número once /k/ (<strong>de</strong>nota día <strong>de</strong>l golpe militar), <strong>la</strong> letra número doce /L/ (<strong>de</strong>nota a lo<br />

que vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l golpe). Esta posición constituye un sema. Es un sema connotativo que<br />

inter<strong>fi</strong>ere al signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Si interpretamos /ch/ como letra <strong>de</strong>l español (María<br />

Moliner no <strong>la</strong> interpreta así, sino que <strong>la</strong> interpreta como fonema <strong>de</strong>l español, pero no como<br />

letra in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te), <strong>de</strong>bido al or<strong>de</strong>n alfabético <strong>la</strong> letra /L/ <strong>en</strong>traría <strong>en</strong> el lugar décimotercero y<br />

el fonema /ch/ (interpretado como letra, lo que no es, según <strong>la</strong> gramática españo<strong>la</strong>) <strong>en</strong>traría al<br />

cuarto lugar (a/b/c/ch). /Ch/ es el fonema incial <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Chile. Resumimos dici<strong>en</strong>do que<br />

el nombre <strong>de</strong>l personaje literario L. Iluminada, ti<strong>en</strong>e como un punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia los sucesos<br />

históricos <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>en</strong> 1973. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria chil<strong>en</strong>a está<br />

escondida <strong>en</strong> el juego <strong>de</strong> letras <strong>de</strong>l alfabeto que se resume <strong>en</strong> el sema connotativo <strong>de</strong> letra /L/<br />

y, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> el nombre <strong>en</strong>tero <strong>de</strong> “L. Iluminada”.<br />

80 Moliner 1984: 207.<br />

67


Arbitrariedad, linearidad, el valor y los códigos<br />

Los rasgos <strong>de</strong>l signo son <strong>la</strong> arbitrariedad, <strong>la</strong> linearidad <strong>en</strong> el tiempo, el valor y su<br />

organización según los códigos <strong>de</strong>l sistema. Según Saussure, el signo es siempre arbitrario,<br />

porque es el producto <strong>de</strong> un conv<strong>en</strong>io social. El signo árbol podría ser, por ejemlo, tlön o<br />

uqbar, 81 si el conv<strong>en</strong>io social lo hubiera <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido así. Todos los signos, incluso <strong>la</strong>s<br />

expresiones onomatopéyicas, son arbitrarios. Las pa<strong>la</strong>bras onomatopéyicas son sonidos que se<br />

aproximan a un sonido natural. Pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n ser idénticos al sonido natural, pero aún así son<br />

conv<strong>en</strong>ios sociales. Son difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cada l<strong>en</strong>gua, como <strong>de</strong>muestran <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que imitan<br />

sonidos <strong>de</strong> animales. Son, ante todo, meras aproximaciones <strong>de</strong>l sonido natural. Por ejemplo, <strong>la</strong><br />

voz <strong>de</strong>l gallo ti<strong>en</strong>e el signo cocorocó, <strong>en</strong> español y cock-a-doodle-do, <strong>en</strong> inglés. Suce<strong>de</strong> lo<br />

mismo con <strong>la</strong>s interjecciones. En inglés, uno dice ouch, cuando algo le duele <strong>de</strong> pronto; <strong>en</strong><br />

francés uno dice aie; <strong>en</strong> español ay y <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés ai. 82<br />

La linearidad <strong>en</strong> el tiempo signi<strong>fi</strong>ca que dos signos nunca aparec<strong>en</strong><br />

simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> ni <strong>en</strong> el texto, sino que cada signo ti<strong>en</strong>e su mom<strong>en</strong>to o su turno<br />

<strong>en</strong> el tiempo. El or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los signos <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na signi<strong>fi</strong>cante es, por lo tanto, lineal. En un<br />

sistema lingüístico varios signos se integran y funcionan juntos por medio <strong>de</strong> los códigos.<br />

Cada l<strong>en</strong>gua ti<strong>en</strong>e sus códigos que funcionan como reg<strong>la</strong>s o leyes internas <strong>de</strong> un sistema y<br />

reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre los signos. Cuando los signos se re<strong>la</strong>cionan <strong>en</strong> una ca<strong>de</strong>na<br />

signi<strong>fi</strong>cante, se produce el valor <strong>de</strong>l signo. De Saussure distingue el valor y <strong>la</strong> signi<strong>fi</strong>cación<br />

<strong>de</strong>l signo. La signi<strong>fi</strong>cación es lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra, mi<strong>en</strong>tras que el valor es un conjunto conceptual más amplio e indica <strong>la</strong>s<br />

interre<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> varios signos que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el sistema. Cabe seña<strong>la</strong>r, que el valor <strong>de</strong>l<br />

signo es un concepto metodológico c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> esta investigación y constituye un instrum<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> operación importante para explicar lo que compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como el cambio lingüístico y<br />

literario. Así po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es un sistema <strong>de</strong> signos inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y el valor<br />

<strong>de</strong> cada signo es el resultado exclusivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia simultánea <strong>de</strong> otros signos.<br />

La ca<strong>de</strong>na signi<strong>fi</strong>cante es el constituy<strong>en</strong>te básico <strong>de</strong> un sistema lingüístico que<br />

está formado <strong>en</strong> base a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una estructura. La estructura lingüística es, por su carácter,<br />

<strong>en</strong>tera y coher<strong>en</strong>te, pero no estática, porque se adapta a los cambios y a <strong>la</strong>s transformaciones.<br />

81 Son ejemplos tomados fortuitam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> corta <strong>de</strong> Jorge Luis Borges, Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, pero<br />

el uso <strong>de</strong> estas pa<strong>la</strong>bras aquí no ti<strong>en</strong>e ninguna re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Borges.<br />

82 Los ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s expresiones onomatopéyicas y los rasgos <strong>de</strong>l signo son citados <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong> Mary<br />

K<strong>la</strong>ges, <strong>la</strong> profesora titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Colorado, <strong>en</strong> Boul<strong>de</strong>r, quién ha publicado, a<strong>de</strong>más, un notable<br />

cuerpo <strong>de</strong> textos sobre <strong>la</strong> literatura, <strong>la</strong> teoría literaria y lingüística, como también <strong>de</strong>l postmo<strong>de</strong>rnismo. K<strong>la</strong>ges<br />

2001: http://www.colorado.edu/English/courses/ENGL2012K<strong>la</strong>ges/saussure.html<br />

68


La estructura lingüística pue<strong>de</strong> transformarse y, <strong>de</strong> hecho, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua está siempre <strong>en</strong> constante<br />

proceso <strong>de</strong> transformación. Sin embargo, <strong>la</strong> estructura no pue<strong>de</strong> transformarse hasta el punto<br />

<strong>de</strong> que se pierda <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Cuando <strong>la</strong> estructura lingüística está a punto <strong>de</strong><br />

quebrarse o romperse, el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signos se oscurece o se pier<strong>de</strong>.<br />

Volvemos al ejemplo <strong>de</strong>l signo árbol. Las letras /a/, /r/, /b/, /o/ y /l/ aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

un or<strong>de</strong>n lineal. El signi<strong>fi</strong>cante auditivo <strong>de</strong> este signo es el sonido compuesto por los cinco<br />

fonemas que escuchamos al pronunciar el signo. El signi<strong>fi</strong>cante grá<strong>fi</strong>co es <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na visual <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s letras que vemos, cuando escribimos o leemos el signo. Cada letra (a, r, b, o y l)<br />

construye el signi<strong>fi</strong>cante y es <strong>de</strong>cisivo para <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l signo, porque si cambiamos<br />

solo una letra, cambia el signi<strong>fi</strong>cado o se pier<strong>de</strong>. Si <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> /á/r/b/o/l/ t<strong>en</strong>emos, por ejemplo,<br />

/u/r/b/o/l/, se pier<strong>de</strong> el s<strong>en</strong>tido y t<strong>en</strong>emos un signo incompr<strong>en</strong>sible. Esta es una observación<br />

importante: cuando se quiebra <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l signo, se pier<strong>de</strong> <strong>la</strong> noción. No compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra inv<strong>en</strong>tada urbol.<br />

En cambio, cuando se quiebra <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l signo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un sintagma,<br />

como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> una oración el urbol crece (ejemplo A), no se pier<strong>de</strong> totalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l sintagma, porque <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l sintagma queda intacta y so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te hay<br />

un cambio <strong>en</strong> el signo árbol que sí aparece cambiado. Si leemos el sintagma el urbol crece,<br />

p<strong>en</strong>samos probablem<strong>en</strong>te que <strong>la</strong> frase correcta <strong>de</strong>bería ser el árbol crece y que ha habido un<br />

error <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>l sintagma. La experi<strong>en</strong>cia que t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> y el<br />

acuerdo social sobre el uso <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes y los signi<strong>fi</strong>cados que hemos apr<strong>en</strong>dido al<br />

apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua nos hac<strong>en</strong> <strong>de</strong>ducir que <strong>la</strong> frase correcta <strong>de</strong>bería ser el árbol crece. El<br />

sintagma se vuelve opaco, poco c<strong>la</strong>ro, raro y casi incompr<strong>en</strong>sible. El signi<strong>fi</strong>cado es llevado<br />

hasta el punto <strong>de</strong> quiebre y <strong>la</strong> estructura se ha t<strong>en</strong>sionado hasta un extremo, pero no se vuelve<br />

incompr<strong>en</strong>sible. Por lo tanto, casi se pier<strong>de</strong> <strong>la</strong> noción, pero aún logramos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />

oración, porque <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> todo el sintagma no ha cambiado ni se ha quebrado.<br />

Pero veamos qué suce<strong>de</strong>, si cambiamos más signi<strong>fi</strong>cantes. Entonces sí se pier<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l sintagma. Por ejemplo, si el sintagma es (ejemplo B) urbol rece (a-u y c-0) o<br />

(ejemplo C) urbo rece (a-u y l-0 y c-0), ya no logramos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el sintagma. Se ha vuelto<br />

totalm<strong>en</strong>te incompr<strong>en</strong>sible. La causa es que <strong>la</strong> estructura <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua se ha quebrado.<br />

Por medio <strong>de</strong> este ejemplo, pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar lo que suponemos que<br />

suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La función principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es <strong>la</strong> comunicación y<br />

es allí, <strong>en</strong> esta función, don<strong>de</strong> creemos que aparece un problema <strong>en</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l texto<br />

<strong>de</strong> Eltit. Po<strong>de</strong>mos explicarlo recurri<strong>en</strong>do a un análisis estructural. Nuestro argum<strong>en</strong>to es que<br />

<strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit obe<strong>de</strong>ce <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong>l sintagma B. La estructura lingüística <strong>en</strong> su texto, es<br />

69


<strong>de</strong>cir una estructura producida <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> es llevada al punto <strong>de</strong> quiebre hasta<br />

t<strong>en</strong>sar al máximo <strong>la</strong> estructura, lo que vuelve el texto ambiguo, opaco y poco c<strong>la</strong>ro.<br />

3. 1. 2. Aplicación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev al análisis literario<br />

Exponemos el interrogante <strong>de</strong> cómo aplicar, a continuación, este paradigma estructuralista a<br />

un corpus literario <strong>en</strong> una investigación literaria. El l<strong>en</strong>guaje literario implica otro tipo <strong>de</strong><br />

acercami<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> estructura lingüística que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>notativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia. Mi<strong>en</strong>tras ésta<br />

busca una exactitud <strong>de</strong>notativa y manti<strong>en</strong>e los criterios <strong>de</strong> objetividad <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje ci<strong>en</strong>tí<strong>fi</strong>co,<br />

aquel escon<strong>de</strong> su m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> una simbología. También los l<strong>en</strong>guajes literarios buscan<br />

exactitud y níti<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje, pero su instrum<strong>en</strong>to para conseguirlo es otro: es el l<strong>en</strong>guaje<br />

metafórico. Por lo tanto, el rasgo principal <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario es precisam<strong>en</strong>te su carácter<br />

simbólico.<br />

Con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> ofrecer una mejor compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> problemática<br />

pres<strong>en</strong>tada exponemos un paradigma que introduce <strong>la</strong> reflexión a los p<strong>la</strong>nos literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. Es un paradigma proporcionado por el estructuralista danés Louis Hjelmslev sobre <strong>la</strong><br />

estructuración <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes y signi<strong>fi</strong>cados <strong>en</strong> un discurso. Es un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> cuatro<br />

p<strong>la</strong>nos y <strong>de</strong>scribe el signi<strong>fi</strong>cante y el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> forma sigui<strong>en</strong>te: 83<br />

SIGNIFICANTE SIGNIFICADO<br />

P<strong>la</strong>no 1<br />

Forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

P<strong>la</strong>no 2<br />

Sustancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

70<br />

P<strong>la</strong>no 3<br />

Forma <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

P<strong>la</strong>no 4<br />

Sustancia <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

En este estudio, aplicamos este mo<strong>de</strong>lo al análisis literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera y<br />

<strong>de</strong>stacamos que los diagramas que pres<strong>en</strong>tamos a continuación son <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora:<br />

83 Hjelmslev 1943: 5-112; Segre 1985: 57.


SIGNIFICANTE SIGNIFICADO<br />

P<strong>la</strong>no 1<br />

Forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes,<br />

letras y ortografía<br />

P<strong>la</strong>no 2<br />

Sustancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

estructura <strong>de</strong>l sintagma<br />

71<br />

P<strong>la</strong>no 3<br />

Forma <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

P<strong>la</strong>no 4<br />

Sustancia <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

concepto abstracto,<br />

semema y semas<br />

El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición creado por Hjelmslev ha sido aplicado <strong>de</strong> diversas maneras y <strong>en</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes contextos por varios investigadores, <strong>en</strong>tre ellos Algirdas Julius Greimas, Paul<br />

Zumthor y Jürg<strong>en</strong> Trabant. 84 Existe cierta diverg<strong>en</strong>cia notable <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s posturas, porque<br />

Trabant inserta <strong>en</strong> este mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición toda su semiología <strong>de</strong> una obra literaria,<br />

mi<strong>en</strong>tras Cesare Segre opina que el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev funciona sólo para <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y para<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>notación que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua vehicu<strong>la</strong> y no para un objeto tan plurisigni<strong>fi</strong>cativo y semiótico,<br />

como es un texto literario <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción. 85 A nuestro juicio, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición pue<strong>de</strong> ser<br />

aplicado a un corpus literario que es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, un objeto plurisigni<strong>fi</strong>cativo, pero <strong>en</strong> este<br />

caso <strong>la</strong> tetrapartición <strong>de</strong> ese mo<strong>de</strong>lo, o sea, <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro categorías que nos<br />

permit<strong>en</strong> visualizar distintos p<strong>la</strong>nos tanto lingüísticos como simbólicos <strong>en</strong> el corpus, <strong>de</strong>be ser<br />

c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te explicada al lector. En este estudio, ampliamos <strong>la</strong> interpretación y <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong><br />

este mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te análisis literario:<br />

SIGNIFICANTE SIGNIFICADO<br />

P<strong>la</strong>no 1<br />

84 Segre 1985: 57-66.<br />

85 Ibid. 60-61.<br />

Forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes, letras,<br />

grafemas y ortografía<br />

P<strong>la</strong>no 2<br />

Sustancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

estructura <strong>de</strong>l sintagma,<br />

C<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración<br />

P<strong>la</strong>no 3<br />

Forma <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

tropos <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra (tropos, metáforas y<br />

alegorías)<br />

P<strong>la</strong>no 4<br />

Sustancia <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

semema y semas<br />

(temas, valores y universo i<strong>de</strong>ológico)


Damos un ejemplo <strong>de</strong> como aplicamos este paradigma <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera frase <strong>de</strong> Vaca sagrada:<br />

P<strong>la</strong>no 1<br />

d/u/e/r/m/o/ s/u/e/ñ/o/ m/i/e/n/t/o/ m/u/c/h/o/<br />

s/e/ h/a/ d/e/s/v/a/n/e/c/i/d/o/ l/a/ f/o/r/m/a/<br />

p/a/j/a/r/i/l<br />

Estilo poético y onírico. Ritmo int<strong>en</strong>sivo.<br />

P<strong>la</strong>no 2<br />

verbo 1ª pers. sing. + verbo 1ª pers. sing +<br />

verbo 1ª pers. sing + verbo reflexivo <strong>en</strong><br />

pretérito perfecto+art.+sujeto+adjetivo<br />

72<br />

P<strong>la</strong>no 3<br />

Los tropos alu<strong>de</strong>n a un estado <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>soñación <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz narradora,<br />

“<strong>la</strong> forma pajaril” es un símbolo <strong>de</strong><br />

falos y alu<strong>de</strong> al hombre.<br />

P<strong>la</strong>no 4<br />

Universo conceptual constituido por<br />

los sememas<br />

P<strong>la</strong>no 2 sustancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión incluye otras informaciones sobre el sintagma, aquí, p.ej. se<br />

<strong>en</strong>trega información sobre el aspecto <strong>de</strong>l verbo. El aspecto <strong>de</strong>l verbo es <strong>la</strong> categoria<br />

lingüística que recibe expresión morfológica <strong>en</strong> español. Aquí el aspecto es <strong>de</strong> un ev<strong>en</strong>to<br />

cerrado perfectivo. La primera oración <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> escrita <strong>en</strong> prosa es parecida al verso<br />

octosí<strong>la</strong>bo, el más antiguo <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía españo<strong>la</strong>. Ha sido cultivado por <strong>la</strong> poesía escrita <strong>en</strong><br />

español <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los Siglos XI y XII. 86<br />

Po<strong>de</strong>mos a<strong>la</strong>rgar <strong>la</strong> reflexión sobre <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los cuatro p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición y hacer un análisis gramatical, prosódico, fonético o semántico <strong>de</strong><br />

esta oración. En este caso, <strong>la</strong> información sobre los elem<strong>en</strong>tos textuales aum<strong>en</strong>taría<br />

notablem<strong>en</strong>te. Analizamos <strong>la</strong> obra Vaca Sagrada (1991) más tar<strong>de</strong>, mi<strong>en</strong>tras que ahora hemos<br />

querido mostrar el principio <strong>de</strong> como es posible analizar pa<strong>la</strong>bras, 87 pero también oraciones<br />

literarias, 88 aplicando este mo<strong>de</strong>lo. Las pa<strong>la</strong>bras y <strong>la</strong>s oraciones funcionan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un tejido<br />

<strong>de</strong> estructuras que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras literarias son varias: son unas estructuras lingüísticas, literarias<br />

y simbólicas.<br />

Ferdinand <strong>de</strong> Saussure y Louis Hjelmslev subrayaban <strong>en</strong> sus gran<strong>de</strong>s teorías que<br />

no pue<strong>de</strong> existir nunca un cont<strong>en</strong>ido prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma, ni tampoco es posible un<br />

cont<strong>en</strong>ido revestible por difer<strong>en</strong>tes formas, puesto que el cont<strong>en</strong>ido y <strong>la</strong> forma son siempre<br />

inseparables. A<strong>de</strong>más, el maestro suizo, Ferdinand <strong>de</strong> Saussure, <strong>en</strong> su clásico Cours <strong>de</strong><br />

86 Quilis 1986: 54.<br />

87 “Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra como <strong>la</strong> unidad mínima con signi<strong>fi</strong>cado que se pue<strong>de</strong> pronunciar <strong>de</strong> manera<br />

ais<strong>la</strong>da”. Hual<strong>de</strong> & O<strong>la</strong>rrea & Escobar 2001: 123-124.<br />

88 “El problema <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración es un problema clásico pero no es<strong>en</strong>cial. Exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong><br />

nuestra disciplina más <strong>de</strong> dosci<strong>en</strong>tos tipos distintos <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición. Po<strong>de</strong>mos <strong>en</strong>contrar <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones <strong>de</strong> naturaleza<br />

semántica [...], <strong>de</strong> naturaleza lógica [...], <strong>de</strong> naturaleza psicológica [...] o <strong>de</strong> naturaleza formal [...]”.Ibid. 2001:<br />

235-273.


linguistique générale (1916), ejempli<strong>fi</strong>ca esta unión <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> forma y el cont<strong>en</strong>ido con una<br />

hoja <strong>de</strong> papel. Un <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> papel no existe sin el otro. La ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes<br />

auditivos <strong>de</strong>ja una huel<strong>la</strong> psicológica <strong>en</strong> nuestra m<strong>en</strong>te. 89 Este mo<strong>de</strong>lo que es <strong>de</strong> factura<br />

saussureana <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> división tetrapartita re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te simple <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma y <strong>la</strong> sustancia<br />

<strong>de</strong> un signo lingüístico. Cesare Segre, qui<strong>en</strong> ha analizado <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> este<br />

paradigma <strong>en</strong> un análisis <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje literario ac<strong>en</strong>túa <strong>la</strong> inseparabilidad <strong>de</strong> expresión y<br />

cont<strong>en</strong>ido. Hay dos hechos <strong>de</strong>cisivos seña<strong>la</strong>dos por el semiólogo italiano, Cesare Segre <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

obra citada:<br />

1) La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> semiótica connotativa resulta absolutam<strong>en</strong>te idéntica a una <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong>l funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l texto literario. Nadie cree que tal texto reduce sus posibilida<strong>de</strong>s<br />

comunicativas a los signi<strong>fi</strong>cados <strong>de</strong>notados, es <strong>de</strong>cir al valor literal <strong>de</strong> <strong>la</strong>s frases que lo<br />

compon<strong>en</strong>. El surplus <strong>de</strong> comunicación se produce exactam<strong>en</strong>te por el hecho <strong>de</strong> que los p<strong>la</strong>nos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión y <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los sintagmas son elevados a otro p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión, <strong>de</strong>l<br />

cual ellos mismos, <strong>en</strong> su unidad, forman el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido.<br />

2) Este juego <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos, que pue<strong>de</strong>n jerarquizarse hasta el in<strong>fi</strong>nito multiplicando <strong>la</strong> tetrapartición<br />

antes <strong>de</strong>scrita nos lleva fuera <strong>de</strong>l análisis puram<strong>en</strong>te lingüístico <strong>de</strong>l texto; nos reve<strong>la</strong> que el texto,<br />

a pesar <strong>de</strong> su aspecto lineal como producto lingüístico, compr<strong>en</strong><strong>de</strong> un espesor y una pluralidad<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos que es <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> semiótico. Por esto Hjelmslev no hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> connotación, sino <strong>de</strong><br />

semiótica connotativa. 90<br />

Para terminar, queremos l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l lector sobre el hecho <strong>de</strong> que nuestro objetivo<br />

es reflexionar aquí, sobre todo, acerca <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos semánticos <strong>de</strong>l texto que están<br />

expuestos <strong>en</strong> los P<strong>la</strong>nos 3 y 4, <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido y <strong>la</strong> sustancia <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido. Es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>te investigación opta por este segm<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje como el objeto especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong><br />

análisis. Según nuestra hipótesis, ante todo es <strong>en</strong> este segm<strong>en</strong>to (P<strong>la</strong>nos 3 y 4) <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit provoca un cambio <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong>l español chil<strong>en</strong>o.<br />

Hemos expuesto <strong>en</strong> este capítulo <strong>la</strong> lógica básica <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos<br />

estructuralistas que han dominado una gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s visiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica cultural <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

ci<strong>en</strong>cias humanas occi<strong>de</strong>ntales contemporáneas y <strong>de</strong>l siglo pasado. Revisamos, a<br />

continuación, el mo<strong>de</strong>lo epistemológico postestructuralista, que llegó a interrogar férream<strong>en</strong>te<br />

los mo<strong>de</strong>los y los paradigmas p<strong>la</strong>nteados por los estructuralistas. El estructuralismo, cuya<br />

disciplina favorita era <strong>la</strong> lingüística, repercutió <strong>en</strong> todo el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co <strong>de</strong>l<br />

89 Saussure 1960: 66-69.<br />

90 Segre 1985: 59. La cursiva pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> cita.<br />

73


Occi<strong>de</strong>nte. Podríamos <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> resumidas cu<strong>en</strong>tas, que el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to estructuralista se<br />

expandió a <strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía. Es <strong>en</strong> esta disciplina don<strong>de</strong> se acuña el término postestructuralista.<br />

3. 2. Crítica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo<br />

La pa<strong>la</strong>bra postestructuralista fue acuñada para referirse a los movimi<strong>en</strong>tos intelectuales que<br />

emergieron <strong>de</strong>l Coloquio Internacional, bajo el título “Los l<strong>en</strong>guajes críticos y <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l<br />

hombre”, que se llevó a cabo <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad Johns Hopkins, <strong>en</strong> Baltimore, Estados Unidos,<br />

<strong>en</strong> 1966. 91 Este coloquio transmitió, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Europa a Estados Unidos, ya no tanto los<br />

p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos estructuralistas, sino más bi<strong>en</strong> su puesta <strong>en</strong> cuestión. Las nuevas reflexiones<br />

que formaron los inicios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias postestructuralistas, aparecieron aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes diez años. 92<br />

La exposición más influy<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l Coloquio fue Structure, Sign and P<strong>la</strong>y in the<br />

Discourse of the Human Sci<strong>en</strong>ces, 93 <strong>de</strong> Jacques Derrida. Fue publicada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s actas <strong>de</strong>l<br />

coloquio, The Structuralist Controversy, y también como capítulo <strong>en</strong> Writing and Differ<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong> Derrida, obra que incluye un epígrafe <strong>de</strong> “Golpe <strong>de</strong> dados” <strong>de</strong> Mal<strong>la</strong>rmé y que anticipa el<br />

postestructuralismo 94 . En su <strong>en</strong>sayo, Jacques Derrida muestra que se ha producido una ruptura<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> noción histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, pues <strong>la</strong> estructura es un concepto que se origina ya <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> antigüedad. No es un inv<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los estructuralistas europeos <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l siglo XX, es<br />

más antiguo. Derrida no m<strong>en</strong>ciona el concepto <strong>de</strong> postestructuralismo <strong>en</strong> su <strong>en</strong>sayo, pero, sin<br />

91 Intervinieron <strong>en</strong> este ev<strong>en</strong>to los más conocidos <strong>fi</strong>lósofos y teóricos franceses <strong>de</strong> aquel <strong>en</strong>tonces, Jacques<br />

Lacan, R<strong>en</strong>é Girard y Jean Hyppolite, mi<strong>en</strong>tras algunos <strong>de</strong> los aus<strong>en</strong>tes, p.ej., Michel Foucault, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Leví-<br />

Strauss o Roman Jacobson, influyeron <strong>de</strong> una forma implícita e indirecta <strong>en</strong> el discurso iniciado allí. Peñalver<br />

Gómez 1990: 155.<br />

92 En el área <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>constructivista emergió un grupo <strong>de</strong> connotados críticos literarios nombrado La<br />

Escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Yale. Las personas reunidas <strong>en</strong> esta agrupación heterogénea publicaron una obra colectiva,<br />

Deconstruction and criticism, (1979). Esta investigación incluía unos estudios <strong>de</strong> Jacques Derrida, Harold<br />

Bloom, Geoffrey Hartman, Paul <strong>de</strong> Man y Joseph Hillis Miller. La reflexión crítica <strong>de</strong> todos ellos t<strong>en</strong>ía un objeto<br />

común: realizar un análisis <strong>de</strong>constructivista <strong>de</strong> un poema <strong>de</strong>l poeta Percy Bysshe Shelley (1792-1822), <strong>fi</strong>gura<br />

importante <strong>en</strong> el romanticismo inglés. El poema analizado era The Triumph of Life. El tema y el poema lejanos<br />

<strong>en</strong> el tiempo parecían un motivo casi arti<strong>fi</strong>cial para crear unidad a una obra <strong>de</strong> diversos críticos literarios. Sin<br />

embargo, todos ellos contribuyeron fuertem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong>constructivista <strong>de</strong> Yale y forman, a mediados <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70, un grupo c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> literatura <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Yale. Derrida, por su parte,<br />

contribuía ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica cultural norteamericana, incluy<strong>en</strong>do <strong>la</strong> que producía a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> Yale, aunque personalm<strong>en</strong>te el maestro francés dividía su tiempo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Sorbonne <strong>de</strong> París y<br />

<strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias norteamericanas. Ibid. 160-162.<br />

93 Observamos que Patricio Peñalver Gómez nombra erróneam<strong>en</strong>te el título <strong>de</strong> Derrida “Estructura, signo y<br />

juego <strong>en</strong> el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias sociales” <strong>en</strong> su obra Desconstrucción, escritura y <strong>fi</strong>losofía, 1990, Barcelona:<br />

Montesinos Editor S.A. En el pres<strong>en</strong>te estudio, todas <strong>la</strong>s citas <strong>de</strong> Writing and Differ<strong>en</strong>ce son <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Derrida <strong>en</strong> 2001.<br />

94 Citamos el epígra<strong>de</strong>: “’Le tout sans nouveauté qu´on espacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture’. Mal<strong>la</strong>rmé, prólogo <strong>de</strong> Un coup<br />

<strong>de</strong> dés.” Derrida 2001: 5.<br />

74


embargo, su pon<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> Johns Hopkins es consi<strong>de</strong>rada como el inicio <strong>de</strong> esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to que ha producido nuevos mo<strong>de</strong>los epistemológicos, <strong>en</strong>tre ellos el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción.<br />

Para Derrida, <strong>la</strong> estructura es una parte tan arraigada <strong>en</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes y <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, que se ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a olvidar su aspecto metafísico. La visión <strong>de</strong> Jacques Derrida<br />

sobre <strong>la</strong> estructura explora, ante todo, dim<strong>en</strong>siones <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>cas que quedan al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

espectro <strong>de</strong> intereses y objetivos <strong>de</strong> este estudio.<br />

Para los <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> esta investigación rescatamos el hecho <strong>de</strong> que Derrida no<br />

rechaza por completo <strong>la</strong> estructura, no <strong>la</strong> abandona, ni argum<strong>en</strong>ta que el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

estructura no existiera <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, sino más bi<strong>en</strong> hace una reflexión crítica sobre su<br />

dinámica. Se podría <strong>de</strong>cir que él libera <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición rígida e inflexible <strong>en</strong> que <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong>ía sometida <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l siglo XX, pues el maestro francés se opone, <strong>en</strong> términos<br />

<strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>cos, a <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una estructura rígida, monolítica y monológica. Sin embargo, el<br />

rechazo <strong>de</strong> <strong>la</strong> actitud absolutista y hegemonizante que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra implícita <strong>en</strong> el concepto <strong>de</strong><br />

estructura <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s humanida<strong>de</strong>s, no signi<strong>fi</strong>ca<br />

que los postestructuralistas fues<strong>en</strong> <strong>en</strong>emigos <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido, <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón o <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

verdad, sino que observan <strong>la</strong> verdad como una <strong>en</strong>tidad compleja y plural.<br />

Derrida sosti<strong>en</strong>e que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> estructura es, <strong>en</strong> realidad, tan<br />

antigua como <strong>la</strong> epistemología y <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia occi<strong>de</strong>ntales. Según Derrida, <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l concepto<br />

<strong>de</strong> estructura es el c<strong>en</strong>tro que sosti<strong>en</strong>e los principios <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura. La<br />

función <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro es ori<strong>en</strong>tar, organizar y equilibrar <strong>la</strong> estructura, porque <strong>en</strong> realidad, es<br />

difícil imaginar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una estructura que no tuviera organización. De este modo, el<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma y es este c<strong>en</strong>tro el que permite<br />

cierto juego <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una estructura<br />

sin c<strong>en</strong>tro es imp<strong>en</strong>sable. 95 Por lo tanto, toda permutación, transformación o cambio <strong>de</strong> los<br />

elem<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro también <strong>de</strong>sorganiza <strong>la</strong> estructura y, <strong>de</strong> cierto modo, para que conserve<br />

su exist<strong>en</strong>cia estos cambios resultan prohibidos.<br />

Es precisam<strong>en</strong>te esta visión <strong>de</strong> Derrida acerca <strong>de</strong> una estructura flexible <strong>la</strong> que<br />

nos interesa. La estructura tolera ciertos cambios <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes, aún cuando sean<br />

drásticos o transgresores, sin quebrarse, como hemos <strong>de</strong>mostrado <strong>en</strong> el sintagma B. (Ver el<br />

capítulo anterior, “Arbitrariedad, linearidad, el valor y los códigos”).<br />

95 Derrida 2001: 352.<br />

75


Como p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to epistemológico, el estructuralismo ha estimu<strong>la</strong>do y ha<br />

<strong>de</strong>jado huel<strong>la</strong>s imborrables <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes décadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l coloquio<br />

que tuvo lugar <strong>en</strong> Johns Hopkins hace cuar<strong>en</strong>ta años. Los <strong>en</strong>sayos inspirados por ello <strong>de</strong><br />

Manfred Frank, “What is Neostructuralism?” y “Textual Strategies: Perspectives in Post-<br />

Structuralist Criticism”, ambos publicados <strong>en</strong> 1979, hicieron asequible el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

postestructuralista a los investigadores norteamericanos. Sin embargo, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> sus<br />

seguidores y los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> relevancia para el marco epistemológico <strong>de</strong> este estudio, son<br />

franceses. Este amplio grupo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sadores postestructuralistas incluye, <strong>en</strong>tre otros, a Ro<strong>la</strong>nd<br />

Barthes, Gilles Deleuze y Michel Foucault. Aún hoy <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción dinámica <strong>en</strong>tre el<br />

estructuralismo y el postestructuralismo sigu<strong>en</strong> vig<strong>en</strong>tes.<br />

Conceptos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción<br />

Por lo expuesto, <strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es una teoría sobre el carácter <strong>de</strong> los signos y<br />

sobre <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cados. La <strong>de</strong>construcción p<strong>la</strong>ntea que los conceptos y su<br />

signi<strong>fi</strong>cado son producidos <strong>en</strong> base a <strong>la</strong>s oposiciones binarias, como son, por ejemplo, <strong>la</strong>s<br />

oposiciones binarias <strong>de</strong> + hombre/ - mujer, + cultura / -naturaleza y + b<strong>la</strong>nco/ - negro.<br />

Según <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser <strong>de</strong>smontadas y <strong>de</strong>struídas y <strong>la</strong>s<br />

dos partes extremas <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición binaria <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser apartadas y <strong>de</strong>scompuestas. La<br />

<strong>de</strong>construcción signi<strong>fi</strong>ca abrir <strong>la</strong> estructura <strong>en</strong>tre sus dos opuestos binarios y soltar<strong>la</strong> <strong>de</strong> esta<br />

jerarquía viol<strong>en</strong>ta, como Derrida lo l<strong>la</strong>ma poéticam<strong>en</strong>te.<br />

A su vez, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción feminista <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura pret<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>construir<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> oposición + hombre/ - mujer, porque argum<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong> literatura patriarcal<br />

produce signi<strong>fi</strong>cados sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> esta oposición. La <strong>de</strong>construcción feminista critica estos<br />

signi<strong>fi</strong>cados bipo<strong>la</strong>res por consi<strong>de</strong>rarlos <strong>en</strong>gañosos, fa<strong>la</strong>ces y represores para <strong>la</strong> mujer.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción p<strong>la</strong>ntea que todo signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura, <strong>en</strong> cualquier estructura, <strong>de</strong> hecho, es fluído y ambiguo. Este concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l<br />

signi<strong>fi</strong>cado se opone a todo un legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> metafísica tradicional <strong>de</strong>l occi<strong>de</strong>nte fundado sobre<br />

<strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias, que buscan establecer un s<strong>en</strong>tido o un signi<strong>fi</strong>cado estables<br />

por medio <strong>de</strong> unos absolutos conceptuales, don<strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones es elevada a una<br />

posición superior y <strong>la</strong> otra se baja a una posición inferior. La <strong>de</strong>construcción p<strong>la</strong>ntea que estas<br />

oposiciones están <strong>en</strong> un continuo proceso <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to, son fluidas y ambiguas. Según<br />

Derrida, el signi<strong>fi</strong>cado se produce siempre sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> contradicción o <strong>la</strong> antinomia <strong>de</strong><br />

76


estas oposiciones binarias. Dep<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> estas jerarquías viol<strong>en</strong>tas, cómo percibimos los<br />

signi<strong>fi</strong>cados interiores <strong>de</strong>l texto.<br />

Normalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> como un método <strong>de</strong> lectura, pero<br />

Derrida no lo ve como un método, sino como un ev<strong>en</strong>to que suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el texto. Este proceso<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>be suce<strong>de</strong>r para que podamos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> sus<br />

connotacions múltiples. Así, Derrida, sosti<strong>en</strong>e que todos los signi<strong>fi</strong>cados son ambiguos y<br />

fluidos, por ejemplo, lo que signi<strong>fi</strong>ca bu<strong>en</strong>o o malo <strong>en</strong> una cultura <strong>de</strong>terminada.<br />

Según sus p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción signi<strong>fi</strong>ca que <strong>la</strong>s oposiciones<br />

binarias construy<strong>en</strong> y repres<strong>en</strong>tan conceptos y estructuras conceptuales amplias que, <strong>en</strong> el<br />

transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, se han universalizado. En <strong>la</strong> historia ha sucedido una fa<strong>la</strong>cia <strong>de</strong><br />

universalización <strong>de</strong> signos, lo que afecta repres<strong>en</strong>taciones culturales, lingüísticas, literarias y<br />

morales. En resum<strong>en</strong>, <strong>la</strong> estructura y <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura son posibles <strong>en</strong><br />

cualquier estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura humana, sea una estructura literaria, social o económica.<br />

Los <strong>de</strong>construccionistas argum<strong>en</strong>tan, por lo tanto, que el signi<strong>fi</strong>cado literario<br />

está siempre construido por medio <strong>de</strong> unas oposiciones binarias y que <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> una <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición binaria como <strong>la</strong> parte positiva y <strong>la</strong> otra como <strong>la</strong> parte negativa,<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> siempre <strong>de</strong> <strong>la</strong> represión y <strong>de</strong> <strong>la</strong> negación <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra. Es común exponer y valorar <strong>la</strong>s<br />

oposiciones <strong>de</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

+ hombre/ - mujer + cultura/ - naturaleza + b<strong>la</strong>nco/ - negro<br />

Podríamos añadir unas oposiciones binarias <strong>la</strong>tinoamericanas:<br />

+ b<strong>la</strong>nco/ - indíg<strong>en</strong>a + b<strong>la</strong>nco/ - mestizo + mestizo/ - indíg<strong>en</strong>a<br />

Es oportuno ejempli<strong>fi</strong>car estos paradigmas binarios, porque <strong>la</strong>s oposiciones binarias se<br />

articu<strong>la</strong>n <strong>en</strong>tre sí. Por ejemplo, nos consta que <strong>la</strong> oposición binaria <strong>de</strong> + hombre/ - mujer se<br />

articu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong> + cultura/ - naturaleza, <strong>de</strong> tal modo que crea signi<strong>fi</strong>cados <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s g<strong>en</strong>éricas. Por lo tanto, <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to binario, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> cultura se vincu<strong>la</strong><br />

con el hombre y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> naturaleza se vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> mujer. Entonces, <strong>la</strong>s oposiciones<br />

binarias crean un proceso <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados que naturalizan y universalizan<br />

nociones. 96<br />

96 Obviam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> literatura y los medios <strong>de</strong> comunicación produc<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>taciones que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

bipo<strong>la</strong>ridad conceptual <strong>de</strong> los signos. Estas repres<strong>en</strong>taciones afectan a nuestra visión <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es somos y como es<br />

77


Según lo p<strong>la</strong>nteado, el objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es quebrar el proceso <strong>de</strong><br />

construcción <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado que naturaliza estas oposiciones y <strong>la</strong>s da por innatas, normales y<br />

aceptables. La estructura binaria + cultura/ - naturaleza conduce a tales p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos que<br />

consi<strong>de</strong>ran todo producto cultural <strong>de</strong>l hombre (tecnologías mo<strong>de</strong>rnas, l<strong>en</strong>guajes cibernéticos,<br />

gran<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tros urbanos etc.) más valiosos que <strong>la</strong> naturaleza <strong>en</strong> sí; o sugiere que, <strong>en</strong> realidad,<br />

cada fase <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia humana fuera una fase superior a <strong>la</strong> fase anterior. 97 Esta oposición<br />

binaria incluye <strong>la</strong> cre<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que el hombre es el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l universo y es superior a otros<br />

animales. Cabe seña<strong>la</strong>r que el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to binario y <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to binario<br />

constituy<strong>en</strong> un área <strong>de</strong> interés <strong>en</strong> varias disciplinas. C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Lévi-Strauss ha aplicado el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to binario <strong>en</strong> el área <strong>de</strong> <strong>la</strong> antropología lingüística. 98<br />

Derrida aña<strong>de</strong> dos conceptos metodológicos: logoc<strong>en</strong>trismo y faloc<strong>en</strong>trismo.<br />

Ambos son instrum<strong>en</strong>tos metodológicos <strong>en</strong> <strong>la</strong> metafísica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia. La noción <strong>de</strong><br />

logoc<strong>en</strong>trimo indica <strong>la</strong> trem<strong>en</strong>da importancia que <strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía occi<strong>de</strong>ntal ha dado a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

(al logos) y a <strong>la</strong>s nociones universales. También indica indirectam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> omisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

múltiples connotaciones que un signo verbal incluye, pero que <strong>la</strong>s omite. El faloc<strong>en</strong>trismo, a<br />

su vez, son los valores masculinos que operan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Derrida ataca a todos los<br />

tres, a <strong>la</strong>s oposiciones binarias, al logoc<strong>en</strong>trismo y al faloc<strong>en</strong>trismo. La combinación <strong>de</strong> estos<br />

dos seria el falogoc<strong>en</strong>trismo. 99 Se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>fi</strong>jar un orig<strong>en</strong> para todo, un<br />

creador, una <strong>fi</strong>gura original visible, <strong>en</strong> suma, un principio que es i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cado con <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura<br />

paterna y con el or<strong>de</strong>n y <strong>la</strong> jerarquía masculinos. Con este argum<strong>en</strong>to, que <strong>en</strong> realidad <strong>de</strong>sve<strong>la</strong><br />

y <strong>de</strong>nuncia una especie <strong>de</strong> fa<strong>la</strong>cia autoritaria, se pone <strong>en</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> juicio el afán <strong>de</strong> toda <strong>la</strong><br />

metafísica tradicional, <strong>la</strong> cual siempre anhe<strong>la</strong> un orig<strong>en</strong> para todo acto, una pres<strong>en</strong>cia objetiva,<br />

un asi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l que partir, un creador y un Autor. A continuación, vale analizar <strong>la</strong>s<br />

nuestra i<strong>de</strong>ntidad sexual y g<strong>en</strong>érica y <strong>la</strong> <strong>de</strong> otros. El l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> publicidad que ti<strong>en</strong>e mucho po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> hoy, reproduce <strong>la</strong> bipo<strong>la</strong>ridad conceptual <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es y los textos que<br />

transmite.<br />

97 Esta observación articu<strong>la</strong> <strong>la</strong> oposición binaria <strong>de</strong> + cultura/ - naturaleza a <strong>la</strong>s tecnologías <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> subjetividad y a <strong>la</strong>s políticas económicas neoliberales, puesto que <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong>l crecimi<strong>en</strong>to económico y<br />

crecimi<strong>en</strong>to tecnológico interminable <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo y <strong>la</strong>s políticas propulsoras <strong>de</strong> <strong>la</strong> superioridad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

economía ante el proyecto <strong>de</strong> preservación <strong>de</strong>l medioambi<strong>en</strong>te manti<strong>en</strong><strong>en</strong> y refuerzan este binarismo conceptual.<br />

98 Las nociones <strong>de</strong> Lévi-Strauss sobre <strong>la</strong> estructura diamétrica y <strong>de</strong>l dualismo diamétrico <strong>en</strong> <strong>la</strong> organización<br />

social han influ<strong>en</strong>ciado al área social con su paradigma que se equipara con el paradigma binario <strong>de</strong> Derrida. Es<br />

interesante observar que Lévi-Strauss expuso ya <strong>en</strong> 1953, <strong>en</strong> su obra The Structural Study of Myth, su noción <strong>de</strong>l<br />

estudio estructural <strong>de</strong>l mito, es <strong>de</strong>cir, quince años antes <strong>de</strong> que Derrida pres<strong>en</strong>tara su noción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción. Lévi-Strauss [1953] 1997: 246; [1958] 2000: 31-54.<br />

99 Según Payne, falogoc<strong>en</strong>trismo: “<strong>de</strong> ‘faloc<strong>en</strong>trismo’ y ‘logoc<strong>en</strong>trismo’; término originalm<strong>en</strong>te acuñado por<br />

DERRIDA <strong>en</strong> [1967; 1989] y difundido por los críticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción para referirse a <strong>la</strong> prioridad <strong>de</strong>l<br />

logos como sitio <strong>de</strong> verdad, y por <strong>la</strong>s críticas feministas <strong>de</strong>l PATRIARCADO para referirse a <strong>la</strong> primacía que<br />

Lacan le atribuye al FALO”. Payne 2002: 284.<br />

78


epercusiones <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>constructivista <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to actual <strong>de</strong> los discursos<br />

literarios feministas.<br />

3. 2. 1. Discursos literarios feministas <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad<br />

El concepto <strong>de</strong> feminismo ti<strong>en</strong>e sus raíces <strong>en</strong> Europa, <strong>en</strong> Francia. Maggie Humm se re<strong>fi</strong>ere a<br />

una investigación <strong>de</strong> Kar<strong>en</strong> Off<strong>en</strong>, <strong>en</strong> su Contemporary Feminist Literary Criticism,<br />

“De<strong>fi</strong>ning Feminism”(1988), <strong>en</strong> que Off<strong>en</strong> seña<strong>la</strong> que el concepto <strong>de</strong> feminismo empezó a ser<br />

usado <strong>en</strong> Europa como un sinónimo <strong>de</strong> <strong>la</strong> emancipación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong><br />

1880. 100 Las políticas para promover <strong>la</strong> emancipación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Europa com<strong>en</strong>zaron a<br />

<strong>fi</strong>nes <strong>de</strong>l siglo XIX y al inicio <strong>de</strong>l siglo XX, pero <strong>la</strong> crítica literaria feminista, <strong>en</strong> su forma<br />

mo<strong>de</strong>rna, no llegó a formu<strong>la</strong>r discursos académicos feministas antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada segunda<br />

o<strong>la</strong> <strong>de</strong>l feminismo europeo, com<strong>en</strong>zado <strong>en</strong> Francia con <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>la</strong> teórica y escritora<br />

francesa Simone <strong>de</strong> Beauvoir. 101<br />

Es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>la</strong>s teorías literarias feministas, <strong>en</strong> su versión mo<strong>de</strong>rna, se<br />

fundam<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> dos t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias principales, <strong>la</strong> angloamericana y <strong>la</strong> francesa. La mayor parte<br />

<strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los epistemológicos usados hoy por <strong>la</strong>s teóricas literarias feministas <strong>de</strong>l Norte y<br />

<strong>de</strong>l Sur operan <strong>en</strong> los marcos refer<strong>en</strong>ciales fundados <strong>en</strong> estas dos áreas <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to.<br />

Ambas ori<strong>en</strong>taciones fueron <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte, <strong>en</strong> Estados Unidos y <strong>en</strong><br />

París, hace aproximadam<strong>en</strong>te veinticinco años. Por lo tanto, se trata <strong>de</strong> epistemologías<br />

re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te nuevas. Las teorías literarias feministas repres<strong>en</strong>tan una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más profundas y<br />

fundam<strong>en</strong>tales r<strong>en</strong>ovaciones epistemológicas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias <strong>de</strong> nuestro tiempo. Si<br />

evaluamos su diálogo con otras teorías literarias, son los conceptos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría literaria<br />

marxista, el postestructuralismo y <strong>la</strong>s teorías postmo<strong>de</strong>rnas, los que han resultado útiles para<br />

100 Entre algunas otras pioneras, <strong>la</strong> abogada Hubertine Auclert se <strong>de</strong><strong>fi</strong>nió como feminista <strong>en</strong> su publicación La<br />

Citoy<strong>en</strong>ne, <strong>de</strong> 1882. El primer congreso que se autoproc<strong>la</strong>mó feminista, tuvo lugar <strong>en</strong> París, <strong>en</strong> 1892. Fue<br />

<strong>fi</strong>nanciado por Eug<strong>en</strong>ie Potonie-Pierre y por el grupo <strong>de</strong> mujeres “Solidarité”. Humm seña<strong>la</strong> que <strong>en</strong> los años<br />

1894 y 1895 el concepto feminismo había cruzado el Canal <strong>de</strong> Ca<strong>la</strong>is a Gran Bretaña. A pesar <strong>de</strong> este hito <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l feminismo <strong>en</strong> Francia, Humm ubica el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica feminista <strong>en</strong> un período histórico<br />

mucho más remoto, seña<strong>la</strong>ndo que el primer texto <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica feminista y <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura feminista podría datarse<br />

a 2000 años antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia y los textos <strong>de</strong> Homero. Humm se re<strong>fi</strong>ere al mito mesopotánico <strong>de</strong><br />

Inanna, una mujer po<strong>de</strong>rosa que se <strong>de</strong>muestra adversa al discurso sexual masculino. Humm 1994: 1-38.<br />

101 ”It is no acci<strong>de</strong>nt that literary criticism has a c<strong>en</strong>tral p<strong>la</strong>ce in post-war feminist writing. Those pioneering<br />

texts, Simone <strong>de</strong> Beauvoir´s The Second Sex and Kate Millett´s Sexual Politics both argue that ‘literature’ is as<br />

important a means of patriarchal power as the family. Betty Friedan´s The Feminine Mystique and Germaine<br />

Greer´s The Female Eunuch both interweave feminist i<strong>de</strong>as and cultural criticism”. These writers asked major<br />

and <strong>en</strong>compassing questions about literature and culture. De Beauvoir asked why is woman the Other in texts<br />

writt<strong>en</strong> by m<strong>en</strong>”. Humm 1994: 33.<br />

79


los feminismos literarios. Algunas connotadas críticas feministas, como <strong>la</strong> norteamericana<br />

E<strong>la</strong>ine Showalter, critican los int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> reconciliar los conceptos feministas con <strong>la</strong>s<br />

conceptualizaciones marxistas o postestructuralistas. 102 A <strong>la</strong> vez, otras consi<strong>de</strong>ran que <strong>la</strong>s<br />

i<strong>de</strong>as postestructuralistas <strong>de</strong> los teóricos importantes, como Michel Foucault, Jacques Derrida<br />

y Ro<strong>la</strong>nd Barthes son funcionales con <strong>la</strong> crítica literaria feminista. Por cierto, lo han sido para<br />

los feminismos literarios <strong>de</strong> América Latina, por su crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ologías que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

autoridad intrínseca <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad interpretativa masculina.<br />

Uno <strong>de</strong> los criterios básicos compartidos por <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias feministas,<br />

sean <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> anglosajón, angloamericano, <strong>la</strong>tinoamericano o <strong>de</strong> otras t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias más<br />

reci<strong>en</strong>tes (como son el feminismo negro y el feminismo lesbiano), es que el valor estético y el<br />

valor moral <strong>de</strong> una obra <strong>de</strong> arte no pue<strong>de</strong>n ser separadas, aunque esto signi<strong>fi</strong>caría atacar<br />

drasticam<strong>en</strong>te unas obras tan signi<strong>fi</strong>cativas para <strong>la</strong> tradición literaria occi<strong>de</strong>ntal, como son La<br />

Iliada y La Odisea <strong>de</strong> Homero. 103 De hecho, <strong>la</strong>s obras canonizadas <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s maestros<br />

han sido, muchas veces, un objeto preferido <strong>de</strong>l análisis literario feminista.<br />

La t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia literaria feminista angloamericana ha t<strong>en</strong>ido dos ori<strong>en</strong>taciones<br />

principales: images of wom<strong>en</strong> criticism, <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura y<br />

gynocriticism, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres. 104 La crítica <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> mujer signi<strong>fi</strong>có, por<br />

mucho tiempo, <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> los personajes fem<strong>en</strong>inos estereotipados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> autores<br />

masculinos. Esto conduce a <strong>la</strong> subsigui<strong>en</strong>te crítica a aquel<strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras creadas con <strong>la</strong> mirada<br />

masculina. A continuación vino el interés por rescatar <strong>la</strong> tradición olvidada y casi perdida <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s escritoras, <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina. De un modo casi arqueológico, <strong>la</strong>s<br />

investigadoras com<strong>en</strong>zaron a armar los pedazos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina que<br />

constituyeran unas imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra perspectiva: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y a partir <strong>de</strong> su propia auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición. Las investigadoras que forman<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fase actual <strong>de</strong> estudios literarias feministas están rigurosam<strong>en</strong>te inmersas <strong>en</strong> esta<br />

<strong>la</strong>bor. La diversidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s voces fem<strong>en</strong>inas <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura aún se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong><br />

rescate.<br />

El <strong>de</strong>sarrollo explosivo <strong>de</strong> images of wom<strong>en</strong> criticism <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias<br />

norteamericanas, <strong>en</strong> los años set<strong>en</strong>ta fue precedido por una serie <strong>de</strong> obras que ya habían<br />

explorado nexos <strong>en</strong>tre el género, el texto y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> Europa y Norteamérica. A Room of<br />

One´s Own (1929), <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora británica y una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fundadores <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo literario<br />

102 Newton 2002: 210.<br />

103 Al respecto, ver <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s paraguayas, inspirada por <strong>la</strong> reinterpretación <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong><br />

P<strong>en</strong>élope, <strong>de</strong> Eva Löfquist (ed.), P<strong>en</strong>élope sale <strong>de</strong> Itaca: Antología <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tistas paraguayas, 2005.<br />

104 Humm 1994: 10; Tuohimaa 1994: 5-51.<br />

80


europeo, Virginia Woolf, Le Deuxième Sexe (1949), <strong>de</strong> Simone <strong>de</strong> Beauvoir y su frase, quizá,<br />

más famosa <strong>de</strong>l feminismo occi<strong>de</strong>ntal, “on ne naît pas femme: on le <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t”, 105 Thinking<br />

About Wom<strong>en</strong> (1965), <strong>de</strong> Mary Elleman, The Troublesome Helpmate (1966), <strong>de</strong> Katherine M.<br />

Rogers y Sexual Politics (1968), <strong>de</strong> Kate Millet, para m<strong>en</strong>cionar sólo algunas obras clásicas<br />

<strong>de</strong>l feminismo internacional. En el inicio <strong>de</strong>l 80, <strong>la</strong> noruega Toril Moi <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne los conceptos<br />

c<strong>en</strong>trales que marcan un paradigma para <strong>la</strong> investigación literaria feminista: feminine writing,<br />

female writing y feminist writing. Po<strong>de</strong>mos exponer este paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

<strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres <strong>la</strong> escritura feminista<br />

l´ écriture féminine (fr.) l´ écriture <strong>de</strong>s femmes l´écriture féministe<br />

feminine writing (ingl.) female writing feminist writing 106<br />

Para mejor compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l tema es oportuno apuntar que <strong>la</strong> teoría sobre <strong>la</strong> escritura<br />

fem<strong>en</strong>ina, écriture feminine, apareció, por <strong>la</strong> primera vez, <strong>en</strong> el artículo <strong>de</strong> <strong>la</strong> francesa Hélène<br />

Cixous, “Le Rire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Méduse” <strong>en</strong> <strong>la</strong> revista L’Arc 51 (el numéro <strong>de</strong> <strong>la</strong> revista <strong>de</strong>dicado a<br />

Simone <strong>de</strong> Beauvoir) y <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra Le Jeune Née, 1975, que Cixous escribió con Catherine<br />

Clém<strong>en</strong>t. 107 Según Cixous, <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina es algo que no es posible codi<strong>fi</strong>car, teorizar,<br />

ni <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir, porque eva<strong>de</strong> cada int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje patriarcal.<br />

Siempre transgre<strong>de</strong> <strong>la</strong>s limitaciones <strong>de</strong> los discursos falocéntricos y se ubica <strong>en</strong> los márg<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong>l sistema codi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Quién sea capaz <strong>de</strong> transgredir <strong>la</strong> automatización <strong>de</strong> los<br />

discursos patriarcales e interrogar su autoridad y producción, pue<strong>de</strong> hal<strong>la</strong>r<strong>la</strong>. 108 Según el<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />

escritura fem<strong>en</strong>ina es siempre marginalizada por <strong>la</strong>s normas sociolingüísticas dominantes y<br />

por <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología dominante <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

El s<strong>en</strong>tido tradicional <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> <strong>la</strong> écriture feminine, creado por Hélène<br />

Cixous, <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> calidad estética o semántica <strong>de</strong>l texto, no alu<strong>de</strong> necesariam<strong>en</strong>te a los textos<br />

escritos por <strong>la</strong> mujer. La escritura fem<strong>en</strong>ina no <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l género <strong>de</strong>l autor, porque pue<strong>de</strong> ser<br />

producida también por un autor masculino.<br />

Cuando operamos con estos términos, es importante observar que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

fem<strong>en</strong>ina es peyorativa <strong>en</strong> varios idiomas. Lo peyorativo <strong>la</strong> conduce a <strong>la</strong> <strong>de</strong>sterritorializacion<br />

105 Beauvoir 1949: 13.<br />

106 Moi [1985] 1988: 61-67 y 112-135.<br />

107 Morris [1993] 1997: 145-163.<br />

108 Cixous 1975: 253.<br />

81


<strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. La escritura fem<strong>en</strong>ina es por eso, a m<strong>en</strong>udo, relegada a un lugar marginal,<br />

don<strong>de</strong> toma su posición <strong>en</strong>tre otros registros marginados (<strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> los negros, los<br />

indíg<strong>en</strong>as y los exiliados). La connotación peyorativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s categorías como, <strong>la</strong> escritura<br />

fem<strong>en</strong>ina, <strong>la</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina o <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>s ha llevado a una<br />

situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprestigio; si no se <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sprestigia, se <strong>la</strong>s ignora, lo que es una forma indirecta<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sprestigiar.<br />

Por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres (écriture <strong>de</strong>s femmes,<br />

female writing), aquí el cuerpo mujer sube al primer p<strong>la</strong>no. Los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

mujeres son siempre producidas por una persona, qui<strong>en</strong> se auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>ne una mujer. La escritura<br />

<strong>de</strong> mujeres no pert<strong>en</strong>ece necesariam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina, si es que crea<br />

repres<strong>en</strong>taciones patriarcales, ni tampoco es siempre feminista, si es que no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> cambiar<br />

<strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> sexo-género.<br />

A su vez, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura feminista (écriture feministe, feminist writing)<br />

<strong>de</strong>nota a textos que asum<strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción marcada ante <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> texto, el patriarcado y<br />

el sistema <strong>de</strong> sexo-género. Con el término <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura feminista se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> un conjunto<br />

<strong>de</strong> textos, cuyo objetivo es producir un cambio. El cambio pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l carácter interior <strong>de</strong>l<br />

texto, pue<strong>de</strong> apuntar a <strong>la</strong> institución literaria, pero, <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los casos, un texto<br />

feminista apunta su crítica, <strong>de</strong> un modo explícito, al sistema dominante <strong>de</strong> sexo-género.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia cotidiana <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres ti<strong>en</strong>e cada vez más<br />

importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s investigaciones literarias feministas, tanto <strong>en</strong> el Norte, como <strong>en</strong> el Sur.<br />

Hoy se sabe que un texto <strong>de</strong> una mujer mestiza <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se media, resi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> una gran<br />

metrópoli urbana <strong>la</strong>tinoamericana, como, por ejemplo, es <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> México,<br />

probablem<strong>en</strong>te no se parezca mucho a un texto escrito por una mujer mapuche <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong><br />

Chile, <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> socioeconómico más humil<strong>de</strong> y cuya l<strong>en</strong>gua materna es mapudungún. 109 (Los<br />

textos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua mapudungun son poquísimos, pero sí exist<strong>en</strong>, aunque por cierto<br />

los pocos autores indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> Chile escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> parte <strong>en</strong> español y <strong>en</strong> parte <strong>en</strong> mapudungún,<br />

no so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> estos idiomas). Se sabe hoy, que <strong>la</strong>s microhistorias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres son<br />

formadas según diversas variantes al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concepto género, como son, por ejemplo, <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se social, el grupo étnico y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua materna.<br />

109 Mapudungún es <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua materna <strong>de</strong> los indíg<strong>en</strong>as mapuches. Se hab<strong>la</strong> aún <strong>en</strong> algunas regiones <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong><br />

Chile y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas fronterizas <strong>de</strong> Arg<strong>en</strong>tina con Chile. Existe poca literatura <strong>en</strong> mapudungún, y los mitos, <strong>la</strong>s<br />

ley<strong>en</strong>das y <strong>la</strong> cosmovisión <strong>de</strong>l pueblo mapuche no han sido aún recogidos, <strong>de</strong> una forma organizada. Según <strong>la</strong><br />

estimación <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Chile, exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> Chile y Arg<strong>en</strong>tina unos 1 200 000 personas, cuya l<strong>en</strong>gua materna es<br />

mapudungún.<br />

82


Maggie Humm observa, que hasta los 80 había <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte una<br />

neglig<strong>en</strong>cia sistemática hacia <strong>la</strong> escritura producida <strong>en</strong> los países <strong>de</strong>l tercer mundo. 110 Esta<br />

neglig<strong>en</strong>cia asume aún hoy varias formas, como <strong>de</strong>muestra el l<strong>en</strong>to proceso <strong>de</strong> integración <strong>de</strong><br />

estas escrituras <strong>en</strong> programas <strong>de</strong> estudio y <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> investigaciones académicas sobre los<br />

nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os literarios <strong>de</strong> América Latina <strong>en</strong> universida<strong>de</strong>s europeas. Existe también el<br />

riesgo <strong>de</strong> que los textos y <strong>la</strong>s epistemologías creadas para su estudio fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fronteras <strong>de</strong><br />

Europa o Estados Unidos sean observados como un conjunto <strong>de</strong> textos tercermundistas <strong>de</strong><br />

modo que se que<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sterritorializados <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s núcleos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r académico.<br />

3. 2. 2. Feminismos literarios <strong>la</strong>tinoamericanos y chil<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad<br />

El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s epistemologías feministas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>la</strong>tinoamericanas ti<strong>en</strong>e una<br />

historia reci<strong>en</strong>te y se hal<strong>la</strong>n aún <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong> reflexión. Hace varias décadas que el impacto<br />

<strong>de</strong> los feminismos internacionales <strong>de</strong>ja s<strong>en</strong>tir sus consecu<strong>en</strong>cias discursivas <strong>en</strong> Latinoamérica.<br />

La formación <strong>de</strong> los marcos epistemológicos pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> etapa avanzada <strong>de</strong> los<br />

movimi<strong>en</strong>tos feministas locales. Este proceso comi<strong>en</strong>za <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s chil<strong>en</strong>as sobre <strong>la</strong>s causas políticas e históricas <strong>de</strong> su posición <strong>en</strong> el sistema<br />

<strong>de</strong> sexo-género. La conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s chil<strong>en</strong>as <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a su lugar <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> sexo-<br />

género empezó a aum<strong>en</strong>tar gradualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> un<br />

proceso <strong>de</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una sociedad civil participativa formada por ag<strong>en</strong>tes<br />

heterogéneos, cuya <strong>la</strong>bor coincidía con <strong>la</strong> reivindicación <strong>de</strong> un cambio político hacia un<br />

sistema gubernam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>mocrático.<br />

En el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> formación nacional, <strong>en</strong> los <strong>fi</strong>nales <strong>de</strong>l siglo XIX y<br />

al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l siglo XX, el papel político <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana era casi nulo. Sólo<br />

com<strong>en</strong>zó a formarse <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s mujeres lograron el <strong>de</strong>recho a voto, <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> 1949,<br />

dando como resultado que <strong>la</strong>s chil<strong>en</strong>as lograron sufragar, por <strong>la</strong> primera vez, <strong>en</strong> <strong>la</strong> elección<br />

presi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 1952. 111 Poco a poco, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s primeras décadas <strong>de</strong>l siglo pasado <strong>la</strong>s mujeres<br />

110 Humm 1994: 252.<br />

111 Seña<strong>la</strong>mos que <strong>en</strong> algunos países don<strong>de</strong> tanto el movimi<strong>en</strong>to sufragista al inicio <strong>de</strong>l siglo XX, como el<br />

movimi<strong>en</strong>to feminista <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo habían sido fuertes, aún así los hombres consiguieron el<br />

<strong>de</strong>recho a voto mucho antes que <strong>la</strong>s mujeres, p.ej. <strong>en</strong> Francia. El hombre francés podía votar <strong>en</strong> 1848, pero <strong>la</strong><br />

mujer francesa sólo <strong>en</strong> 1944, casi ci<strong>en</strong> años más tar<strong>de</strong>. El primer país don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres consiguieron el <strong>de</strong>recho<br />

a voto y <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar su candidatura al par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to fue Australia. Las australianas consiguieron<br />

ambos <strong>de</strong>rechos <strong>en</strong> 1902. Sin embargo, ninguna mujer se pres<strong>en</strong>tó <strong>de</strong> candidata. Fin<strong>la</strong>ndia fue el primer país <strong>en</strong><br />

el mundo, don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong>traron al par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to. Las <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas consiguieron el <strong>de</strong>recho a voto y el <strong>de</strong>recho<br />

a candidatura par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>taria <strong>en</strong> 1906, sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s australianas. En <strong>la</strong>s elecciones par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tarias <strong>de</strong> 1907 fueron<br />

83


<strong>la</strong>tinoamericanas com<strong>en</strong>zaron a abrirse paso <strong>en</strong> el mundo <strong>la</strong>boral como empleadas domésticas,<br />

empleadas <strong>de</strong> comercio, matronas, telegra<strong>fi</strong>stas y maestras. Aún así, el movimi<strong>en</strong>to<br />

reivindicativo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong>moró mucho tiempo <strong>en</strong> madurar y <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> acción.<br />

La problemática <strong>de</strong> género <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas se s<strong>en</strong>tía<br />

particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te ac<strong>en</strong>tuada a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> consecución <strong>de</strong>l voto fem<strong>en</strong>ino, <strong>la</strong> feminización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pobreza, <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> género aum<strong>en</strong>tada <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s mujeres educadas y académicas y <strong>la</strong><br />

subsigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>manda creci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y <strong>de</strong> <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> toda<br />

discriminación sexual, como también <strong>la</strong>s sucesivas modi<strong>fi</strong>caciones legales y, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, <strong>la</strong><br />

proc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres (1975-1985) por <strong>la</strong>s Naciones Unidas. Esta década<br />

vio <strong>la</strong> politización <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s severas circunstancias<br />

políticas causadas por los regím<strong>en</strong>es autoritarios <strong>en</strong> <strong>la</strong> región. Las condiciones históricas<br />

impulsaron <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un movimi<strong>en</strong>to heterogéneo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, incluy<strong>en</strong>do a <strong>la</strong>s mujeres<br />

académicas, el feminismo estatal, <strong>la</strong>s organizaciones cívicas no gubernam<strong>en</strong>tales y el<br />

activismo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> los barrios pobres.<br />

Durante <strong>la</strong>s dictaduras militares <strong>de</strong> América Latina, <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l<br />

siglo pasado, el espacio privado <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia, don<strong>de</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer siempre era más<br />

gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> lo que era <strong>en</strong> lo público, sufría diversas formas <strong>de</strong> hostigami<strong>en</strong>to, viol<strong>en</strong>cia,<br />

secuestros y <strong>de</strong>sapariciones forzadas. Debido a esas of<strong>en</strong>sivas hacia <strong>la</strong> familia surgía una<br />

reacción <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> sobreviv<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s mujeres que normalm<strong>en</strong>te no habían<br />

pedido <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> estas políticas represivas. Muchas veces eran <strong>la</strong>s<br />

mujeres pobres, <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> los estratos socioeconómicos bajos o <strong>la</strong>s mujeres sin educación<br />

superior, qui<strong>en</strong>es veían su papel social politizado <strong>de</strong> una forma sin prece<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia.<br />

La etapa <strong>de</strong> los regím<strong>en</strong>es dictatoriales durante el período más duro <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría <strong>en</strong><br />

Latinoamérica llevó el feminismo <strong>la</strong>tinoamericano a una fase <strong>de</strong>cisiva y a <strong>la</strong> irrupción a <strong>la</strong><br />

esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> un conjunto multidisciplinario <strong>de</strong> discursos feministas que repercutían, a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga,<br />

tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong>s políticas públicas, como <strong>en</strong> <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> que era necesario buscar<br />

marcos epistemológicos feministas a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> especi<strong>fi</strong>cidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

elegidas 19 mujeres al par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l número signi<strong>fi</strong>cativo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tarias, el per<strong>fi</strong>l <strong>de</strong> su c<strong>la</strong>se<br />

social era especial, puesto que <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s había una diversidad <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social. Resalta este hecho, si<br />

consi<strong>de</strong>ramos que, <strong>en</strong> muchos países, cuando <strong>la</strong>s mujeres <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te podían votar y <strong>en</strong>trar a los par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos<br />

nacionales, el<strong>la</strong>s <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dían <strong>la</strong> igualdad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>en</strong>tre ambos géneros, pero no tan así una igualdad <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>se socio-económica para mujeres ni para hombres. Las mujeres consiguieron el <strong>de</strong>recho a voto <strong>en</strong> Nueva<br />

Ze<strong>la</strong>ndia <strong>en</strong> 1883 (<strong>de</strong>recho a voto, pero no <strong>de</strong>recho a candidatura), Australia <strong>en</strong> 1902 (<strong>de</strong>recho a voto y a<br />

candidatura), Fin<strong>la</strong>ndia <strong>en</strong> 1906 (<strong>de</strong>recho a voto y a candidatura). Sucesivam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s mujeres consiguieron el<br />

<strong>de</strong>recho a voto <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te or<strong>de</strong>n cronológico: Noruega <strong>en</strong> 1913, Dinamarca <strong>en</strong> 1915, Reino Unido <strong>en</strong> 1918,<br />

Alemania <strong>en</strong> 1918, Países Bajos <strong>en</strong> 1918, Polonia <strong>en</strong> 1918, Rusia <strong>en</strong> 1918, Austria <strong>en</strong> 1918, Bélgica <strong>en</strong> 1919,<br />

Estados Unidos <strong>en</strong> 1920, República Checa <strong>en</strong> 1920, Eslovaquia <strong>en</strong> 1920, Suecia <strong>en</strong> 1921, España <strong>en</strong> 1936,<br />

Francia <strong>en</strong> 1944, Italia <strong>en</strong> 1945, Grecia <strong>en</strong> 1952 y Suiza <strong>en</strong> 1974.<br />

84


Por aquel <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70, el <strong>de</strong>bate sobre los marcos<br />

epistemológicos <strong>en</strong> que se empr<strong>en</strong>dían investigaciones y programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social para<br />

<strong>la</strong> mujer, no t<strong>en</strong>ía aún fuerza real. A partir <strong>de</strong> los 80 se tradujeron numerosos textos <strong>de</strong><br />

feministas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Norteamérica, Francia, Ing<strong>la</strong>terra e Italia. No obstante, <strong>la</strong> temática<br />

<strong>de</strong>l género, como p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to ulterior <strong>de</strong> los feminismos contemporáneos, únicam<strong>en</strong>te se<br />

consolidó <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los años 90. Aún era notorio el dominio <strong>de</strong> los conceptos<br />

eurocéntricos y etnocéntricos <strong>de</strong>l Norte. Sólo <strong>en</strong> esa fecha se pue<strong>de</strong> observar su inci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong><br />

diversos ámbitos, áreas <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to, proyectos <strong>de</strong> saberes críticos, formación <strong>de</strong><br />

programas gubernam<strong>en</strong>tales y programas <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el ámbito académico.<br />

En América Latina, <strong>la</strong>s ONGs <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres no académicas influían siempre<br />

fuertem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los discursos académicos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos por <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se media o<br />

media alta, qui<strong>en</strong>es aún hoy ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acceso a <strong>la</strong> educación. Por <strong>la</strong>s<br />

difíciles condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad cotidiana causadas por <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se y los<br />

<strong>de</strong>sajustes socioeconómicos, ha habido, quizá, <strong>en</strong> los feminismos <strong>la</strong>tinoamericanos, mayor<br />

s<strong>en</strong>sibilidad hacia los discursos sobre <strong>la</strong> marginalidad socioeconómica, <strong>de</strong> lo que ha sido <strong>la</strong><br />

situación parale<strong>la</strong> <strong>en</strong> los feminismos europeos o norteamericanos. 112<br />

En Chile, <strong>en</strong> su fase mo<strong>de</strong>rna, el feminismo com<strong>en</strong>zó a tomar forma sólo <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 80. Anteriorm<strong>en</strong>te, a <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> los 70, se había <strong>de</strong>spejado, poco a poco, <strong>la</strong><br />

primera reacción <strong>de</strong> espanto causada por el golpe militar y el establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta<br />

militar, el 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973. Después <strong>de</strong>l triunfo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong>mocrática <strong>en</strong> el<br />

Plebiscito <strong>de</strong> 1988 el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer aprovechó <strong>la</strong> ocasión para ganar más visibilidad<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia que se estaba reconstituy<strong>en</strong>do. En los primeros meses <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong><br />

transición a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, <strong>en</strong> 1990, el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer aprovechó esta situación<br />

nueva que había surgido, es <strong>de</strong>cir <strong>la</strong> caída <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones gubernam<strong>en</strong>tales anteriores y <strong>la</strong><br />

restitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia con <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s organizaciones cívicas.<br />

Las organizaciones fem<strong>en</strong>inas <strong>de</strong> Chile, que se habían fortalecido durante los<br />

últimos años <strong>de</strong>l gobierno militar, usaron esta nueva coyuntura política como una p<strong>la</strong>taforma<br />

para unir sus fuerzas y ganar una posición institucional <strong>en</strong> los po<strong>de</strong>res políticos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

República. Este <strong>de</strong>seo colectivo <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer se concretiza <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

formación <strong>de</strong> Sernam, el Servicio Nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer, <strong>en</strong> 1990, institución estatal que<br />

112 Un ejemplo <strong>de</strong>l impacto nacional e internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ONGs <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana es <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor<br />

realizada por <strong>la</strong>s organizaciones <strong>de</strong> los familiares <strong>de</strong> los <strong>de</strong>t<strong>en</strong>idos <strong>de</strong>saparecidos <strong>en</strong> varios países <strong>de</strong><br />

Latinoamérica. Los miembros <strong>de</strong> estas organizaciones cívicas, <strong>en</strong> su mayoría, eran y son mujeres. La más<br />

conocida es, sin duda, <strong>la</strong> Asociación Madres <strong>de</strong> P<strong>la</strong>za <strong>de</strong> Mayo, formada <strong>en</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires, <strong>en</strong> 1977, por <strong>la</strong>s<br />

mujeres, cuyos hijos habían sido objetos <strong>de</strong> severas vio<strong>la</strong>ciones a los <strong>de</strong>rechos humanos, secuestros y<br />

<strong>de</strong>sapariciones.<br />

85


adquiere un estatus <strong>de</strong> ministerio público. La constitución <strong>de</strong> Sernam fue posible gracias a <strong>la</strong>s<br />

nuevas formas <strong>de</strong> cooperación <strong>en</strong>tre el feminismo estatal y el feminismo no gubernam<strong>en</strong>tal. El<br />

Sernam, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l feminismo estatal, hace más <strong>de</strong> quince años, ti<strong>en</strong>e<br />

un papel importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>nanciación y administración <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong>mocratizadores,<br />

como <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> campaña gubernam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia intrafamiliar.<br />

En Chile, como <strong>en</strong> otras socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los<br />

difer<strong>en</strong>tes discursos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l feminismo ha sido especialm<strong>en</strong>te conflictivo, como <strong>de</strong>muestra<br />

<strong>la</strong> polémica surgida <strong>en</strong> torno al concepto <strong>de</strong> género <strong>en</strong> los primeros años <strong>de</strong> postdictadura <strong>en</strong><br />

Chile. Era el año 1995, cuando el S<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong>tregó su propuesta al docum<strong>en</strong>to<br />

preparado por Sernam y compuesto por los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos gubernam<strong>en</strong>tales que el país iba a<br />

llevar a <strong>la</strong> Cuarta Confer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer, organizada por <strong>la</strong> Organización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones<br />

Unidas, <strong>en</strong> Beijing <strong>en</strong> 1995. Rara vez un concepto ha <strong>de</strong>satado una polémica pública tan<br />

controvertida y viol<strong>en</strong>ta, como sucedió <strong>en</strong> 1994 y 1995 <strong>en</strong> Chile, con <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong>l<br />

término género a los discursos públicos. La pregunta c<strong>en</strong>tral que provocó suspicacias era, si el<br />

concepto género podía incluirse <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> Beijing. Según muchos era<br />

un instrum<strong>en</strong>to estrategicam<strong>en</strong>te importante para el feminismo internacional que servía <strong>de</strong><br />

instrum<strong>en</strong>to metodológico para visualizar los <strong>de</strong>sequilibrios exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> sexo-<br />

género dominante <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. Para otros y quiénes eran los más férreos opositores, el<br />

concepto género instaba a los sujetos a prácticas promiscuas u homosexuales o am<strong>en</strong>azaba,<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el concepto <strong>de</strong> familia, núcleo intermediario <strong>en</strong>tre el individuo y su comunidad. 113<br />

Esta polémica fue una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más signi<strong>fi</strong>cativas para el feminismo chil<strong>en</strong>o <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> época <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia hasta hoy.<br />

No obstante, <strong>en</strong> Chile, el primer Programa <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> América<br />

Latina no tardó mucho <strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> <strong>la</strong> ag<strong>en</strong>da académica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> polémica <strong>en</strong> el S<strong>en</strong>ado.<br />

Fue insta<strong>la</strong>do, <strong>en</strong> <strong>la</strong> Facultad <strong>de</strong> Filosofía y Humanida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong><br />

1998. 114 Surgió por <strong>la</strong> iniciativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s profesoras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad, sobre todo, <strong>en</strong><br />

113 El S<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> <strong>la</strong> República <strong>de</strong> Chile cuestionó los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Sernam para Beijing, por un bloque <strong>de</strong><br />

mayoría concertado fr<strong>en</strong>te a otras temáticas nacionales. Este bloque reunía a todos los repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> los<br />

partidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha, La R<strong>en</strong>ovación Nacional y <strong>la</strong> UDI, los s<strong>en</strong>adores <strong>de</strong>signados y los in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y nueve<br />

<strong>de</strong> los trece par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>mocratacristianos y a un s<strong>en</strong>ador <strong>de</strong> un partido <strong>de</strong>mócrata, el Partido por <strong>la</strong><br />

Democracia, PPD. Los que <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dían el aniqui<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l término <strong>en</strong> los docum<strong>en</strong>tos o<strong>fi</strong>ciales <strong>de</strong> Chile, se<br />

posicionaron por los valores “es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te chil<strong>en</strong>os” y <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> cualquier ambigüedad o semántica <strong>de</strong> libre<br />

interpretación. El concepto <strong>de</strong> libre mercado chil<strong>en</strong>o no signi<strong>fi</strong>caba libre mercado <strong>de</strong> interpretación <strong>de</strong> signos.<br />

Oyarzún 1996: 11-31.<br />

114 El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Género, <strong>en</strong> Latinoamérica, se consolida <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 90. En aquel<strong>la</strong><br />

década se v<strong>en</strong> multiplicados, cuantitativa y cualitativam<strong>en</strong>te, los congresos, talleres y publicaciones:<br />

“ARGENTINA (cu<strong>en</strong>ta con 15 universida<strong>de</strong>s que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un Instituto, C<strong>en</strong>tro, Área o Programa interdisciplinario<br />

<strong>de</strong>dicado a los Estudios <strong>de</strong> género, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ellos creados durante <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los ’90). MÉXICO (PUEG –<br />

86


co<strong>la</strong>boración con <strong>la</strong>s profesionales <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura. Durante varios años ha<br />

fom<strong>en</strong>tado y buscado <strong>fi</strong>nanciami<strong>en</strong>to a otros c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Santiago,<br />

adquiri<strong>en</strong>do una instancia <strong>de</strong> consultor para <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> otras universida<strong>de</strong>s chil<strong>en</strong>as. Hoy,<br />

cada vez hay más personas trabajando <strong>en</strong> el área <strong>de</strong>l feminismo académico, pero,<br />

contradictoriam<strong>en</strong>te, el número <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros feministas ha disminuido <strong>en</strong> los últimos años. El<br />

esc<strong>en</strong>ario se vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> crisis académica que ha v<strong>en</strong>ido agudizándose <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera mitad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>en</strong> curso.<br />

No existe, <strong>en</strong> Chile, un apoyo presupuestario estatal directo para los programas<br />

<strong>de</strong> género académicos. La formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los discursos académicos <strong>en</strong> torno al feminismo y<br />

su papel <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias se c<strong>en</strong>tra, <strong>en</strong> América Latina, por eso, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

políticas públicas que no favorec<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s perspectivas <strong>de</strong> género. Este problema se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> los programas educativos nacionales, pero repercute directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong><br />

cómo llevar p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos feministas a <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas. El <strong>de</strong>safío actual<br />

para el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Chile radica <strong>en</strong> <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>ciar y productivizar<br />

<strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre los saberes críticos y <strong>la</strong>s instituciones concretas <strong>en</strong> que estas<br />

prácticas <strong>de</strong> saberes se insertan. El hecho <strong>de</strong> que existan t<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, y los saberes críticos, <strong>en</strong> que incluimos los programas académicos <strong>de</strong> género, no ha<br />

<strong>de</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a nadie.<br />

Búsqueda <strong>de</strong> conceptos para una investigación <strong>la</strong>tinoamericana<br />

En el <strong>de</strong>sarrollo y <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> los marcos teóricos <strong>de</strong> análisis se manti<strong>en</strong>e, aún hoy, <strong>en</strong><br />

América Latina, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> un paradigma creado <strong>en</strong> el Norte: image of wom<strong>en</strong> criticism,<br />

Programa Universitario <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Género–. U. Nacional Autónoma <strong>de</strong> México; Especialización y Maestría<br />

<strong>en</strong> Estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer. U. Autónoma <strong>de</strong> México PIEM –Programa interdisciplinar <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Género–).<br />

CHILE: (Diplomado <strong>en</strong> Estudios <strong>de</strong> Género y Sociedad. Universidad Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Humanismo Cristiano/<br />

C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer (CEM)/ C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios para el Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer (CEDEM); C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

Estudios <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> América Latina. Facultad <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias Sociales y Facultad <strong>de</strong> Filosofía y<br />

Humanida<strong>de</strong>s. U. <strong>de</strong> Chile). PUERTO RICO (C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios, Recursos y Servicios para <strong>la</strong> Mujer (CERES).<br />

Proyecto académico-investigativo integrado al C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigaciones Sociales. U. <strong>de</strong> Puerto Rico).<br />

COLOMBIA (C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Género, Mujer y Sociedad. U. <strong>de</strong>l Valle). URUGUAY (C<strong>en</strong>tro<br />

Internacional <strong>de</strong> Investigación para el Desarrollo/ Programa <strong>de</strong> Género y Desarrollo sust<strong>en</strong>table. O<strong>fi</strong>cina<br />

Regional para América Latina y el Caribe); BOLIVIA (Maestría <strong>en</strong> Estudios <strong>de</strong> Género Universidad Mayor <strong>de</strong><br />

San Andrés). PERÚ (Diploma <strong>en</strong> Estudios <strong>de</strong> Género. Facultad <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias Sociales. Ponti<strong>fi</strong>cia Universidad<br />

Católica <strong>de</strong> Perú). REPÚBLICA DOMINICANA (C<strong>en</strong>tro para estudios <strong>de</strong> los temas <strong>de</strong> mujer y género. Área <strong>de</strong><br />

Ci<strong>en</strong>cias Sociales <strong>de</strong>l Instituto Tecnológico <strong>de</strong> Sto. Domingo). VENEZUELA (La Cátedra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer<br />

“Manuelita Sa<strong>en</strong>z” y C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> U. C. V.; La Cátedra Libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer –Escue<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Filosofía Luz–; Área <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> ULA)”. Ver el artículo electrónico “El impacto <strong>de</strong>l género <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>fi</strong>losofía <strong>la</strong>tinoamericana /The Impact of G<strong>en</strong><strong>de</strong>r on Latin-American Philosophy” <strong>de</strong> Vallescar Pa<strong>la</strong>nca 2005:<br />

http://www.serbi.luz.edu.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1315-52162005012000005&lng=es&nrm=iso<br />

87


gynocriticism y <strong>la</strong> écriture feminine. 115 Este último concepto, que Hélène Cixous fundam<strong>en</strong>tó<br />

<strong>en</strong> base a <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias psicológicas y biológicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer europea buscando <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes<br />

pre-edípicas, libidinales y pulsionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina, no ha sido satisfactorio para <strong>la</strong><br />

mujer <strong>la</strong>tinoamericana. El término <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> francés <strong>la</strong> écriture feminine pue<strong>de</strong> parecer elitista<br />

para muchas mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, porque eleva al primer p<strong>la</strong>no lo pulsional y lo libidinal sin<br />

consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong> áspera realidad cotidiana <strong>de</strong> muchas mujeres <strong>la</strong>tinoamericanas, cuya vida es<br />

marcada por <strong>la</strong>s severas e inmediatas condiciones <strong>de</strong> sobreviv<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> pobreza y el hambre.<br />

La investigadora chil<strong>en</strong>a Raquel Olea lo resume <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera, al fundam<strong>en</strong>tar su<br />

selección <strong>de</strong>l corpus <strong>de</strong> textos y autoras para su obra L<strong>en</strong>gua Víbora: Producciones <strong>de</strong> lo<br />

fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres chil<strong>en</strong>as:<br />

La escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras seleccionadas recoge, como ninguna otra producción, esta marca<br />

histórica <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer: el mandato al sil<strong>en</strong>cio, el castigo a su voz, el <strong>de</strong>sprestigio <strong>de</strong> su<br />

pa<strong>la</strong>bra. Mandato <strong>de</strong>positado <strong>en</strong> el cuerpo, como producto particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te<br />

antes que <strong>en</strong> una abstracta i<strong>de</strong>ntidad fem<strong>en</strong>ina. Des<strong>de</strong> los espacios <strong>de</strong> lo <strong>la</strong>tinoamericano, es <strong>en</strong><br />

los dobleces <strong>de</strong>l mestizaje, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cuerpos provistos <strong>de</strong> otros l<strong>en</strong>guajes, don<strong>de</strong><br />

narradoras y poetas, <strong>en</strong> cruces <strong>de</strong> tradiciones y l<strong>en</strong>guajes, hac<strong>en</strong> emerger un discurso literario<br />

que construye una razón <strong>de</strong> (ser) <strong>la</strong>tinoamericana, un discurso que provea esa razón. 116<br />

Interpretamos <strong>la</strong> postura <strong>de</strong> Olea a<strong>fi</strong>rmando que el<strong>la</strong> no niega <strong>la</strong> inmediata experi<strong>en</strong>cia<br />

corporal fem<strong>en</strong>ina (primordial <strong>en</strong> <strong>la</strong> teoría francesa), pero percibe el cuerpo como producto <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> historia <strong>la</strong>tinoamericana, más que como producto <strong>de</strong> unas <strong>en</strong>ergías pulsionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />

Aún así, <strong>la</strong> teoría francesa sobre <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina ha t<strong>en</strong>ido un gran impacto <strong>en</strong> el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> varias teóricas chil<strong>en</strong>as. La g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong> una linea epistemológica tan<br />

importante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los feminismos literarios franceses, que articu<strong>la</strong> el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer a<br />

<strong>la</strong> voz fem<strong>en</strong>ina, ti<strong>en</strong>e continuadores tanto <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s investigadoras (Eug<strong>en</strong>ia Brito, Kemy<br />

Oyarzún, Nelly Richard y Raquel Olea), como <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s narradoras y poetas (Diame<strong>la</strong> Eltit,<br />

Merce<strong>de</strong>s Valdivieso, Marina Arrate, Carm<strong>en</strong> Ber<strong>en</strong>ger, Soledad Fariña).<br />

El investigador chil<strong>en</strong>o Daniel Noemi Voionmaa vincu<strong>la</strong> esta linea<br />

epistemológica, que consi<strong>de</strong>ramos c<strong>en</strong>tral y fundacional <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l feminismo francés, con <strong>la</strong><br />

estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza. Por medio <strong>de</strong> su obra, Leer <strong>la</strong> pobreza <strong>en</strong> América Latina: Literatura y<br />

115 La tradición literaria fem<strong>en</strong>ina aún está sin <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir <strong>en</strong> varios países y regiones <strong>de</strong> Latinoamérica. T<strong>en</strong>emos un<br />

cuerpo <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> gynocriticism, <strong>de</strong>l cual m<strong>en</strong>cionamos aquí <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> María Inés Lagos, En Tono Mayor:<br />

Re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> protagonista fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> Hispanoamérica (1996). Ver también Lo que se hereda no se<br />

hurta: <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> crítica literaria feminista (1996), <strong>de</strong> Eliana Ortega.<br />

116 Olea 1998: 15.<br />

88


Velocidad (2006), Noemi Voionmaa construye pu<strong>en</strong>tes teóricos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> conceptualización <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> pobreza, <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza y <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l pobre y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong>l feminismo francés<br />

que vi<strong>en</strong>e articu<strong>la</strong>ndo el cuerpo y <strong>la</strong> voz <strong>en</strong> numerosos escritos <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>cos y reflexiones<br />

críticas hace casi cuar<strong>en</strong>ta años.<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit participa <strong>en</strong> este discurso. Coloca el cuerpo pobre <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mirada tanto <strong>en</strong> sus textos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción, como <strong>en</strong> su discurso teórico publicado <strong>en</strong> artículos,<br />

<strong>en</strong>trevistas y <strong>en</strong> su libro <strong>de</strong> crítica cultural, Emerg<strong>en</strong>cias: escritos sobre literatura, arte y<br />

política (2000). Según Eltit, <strong>la</strong> pregunta no es, cuánta pobreza hay o si los índices <strong>de</strong> pobreza<br />

disminuy<strong>en</strong> o sub<strong>en</strong>, sino más bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> autora interroga por el lugar y <strong>la</strong> visibilidad <strong>de</strong>l pobre,<br />

<strong>en</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación y <strong>en</strong> el arte. Cuando no es borrada <strong>la</strong> pobreza y, <strong>de</strong> hecho, a<br />

pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> cada vez más numerosos programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo internacional ha<br />

aum<strong>en</strong>tado <strong>la</strong> pobreza <strong>en</strong> el mundo, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> disminuirse, <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong> pobreza <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er un<br />

lugar; que los pobres estén <strong>en</strong> <strong>la</strong> televisión, que camin<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles y que su signo no sea<br />

borrado, como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estéticas comerciales que refuerzan el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> felicidad <strong>de</strong>l<br />

capitalismo avanzado.<br />

Nos consta que, <strong>en</strong> América Latina, <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia social <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer ha<br />

<strong>de</strong>mostrado que <strong>la</strong>s más profundas críticas sistemáticas <strong>fi</strong>nisecu<strong>la</strong>res <strong>de</strong>l feminismo<br />

<strong>la</strong>tinoamericano han v<strong>en</strong>ido ligadas a <strong>la</strong>s marginalida<strong>de</strong>s y a los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> transición a <strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnidad. Éste es, quizá, el factor más importante que distingue el movimi<strong>en</strong>to feminista<br />

<strong>la</strong>tinoamericano <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos feministas europeos: el discurso multidisciplinario sobre<br />

el paso a <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad y el interrogante <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s marginalida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> los discursos<br />

literarios <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong>s críticas literarias feministas consi<strong>de</strong>ran estos factores <strong>en</strong><br />

sus métodos <strong>de</strong> aproximación al texto, <strong>de</strong> una manera variada. Hay investigadores que c<strong>en</strong>tran<br />

su <strong>en</strong>foque, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l sujeto literario tradicionalm<strong>en</strong>te marginal <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s letras <strong>la</strong>tinoamericanas. Otros se aproximan a <strong>la</strong>s estéticas literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza <strong>en</strong> un<br />

marco crítico sociocultural <strong>de</strong>l capitalismo avanzado. Finalm<strong>en</strong>te, hay investigadoras e<br />

investigadores que se han <strong>la</strong>nzado a una búsqueda consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> conceptos y nociones para<br />

los análisis <strong>de</strong> texto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unos <strong>en</strong>foques particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>tinoamericanos, chil<strong>en</strong>os y<br />

feministas. 117<br />

117 Daniel Noemi Voionmaa, La pobreza y Estética <strong>de</strong> Velocidad (2005); Leonidas Morales, Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a<br />

contemporánea: José Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit (2004); Nelly Richard, Políticas y Estéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria (2000);<br />

Raquel Olea: L<strong>en</strong>gua víbora: producciones <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres chil<strong>en</strong>as (1998).<br />

89


Resulta importante <strong>en</strong>fatizar, que al hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los conceptos <strong>la</strong>tinoamericanos <strong>en</strong><br />

el campo <strong>de</strong> los feminismos literarios, <strong>de</strong>bemos recalcar <strong>la</strong>s pot<strong>en</strong>cialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

B<strong>la</strong>ck feminisms que, a pesar <strong>de</strong> haber sido creada <strong>en</strong> Norteamérica, ofrece perspectivas<br />

imprescindibles, sobre todo, para <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> textos caribeños y<br />

brasileños. Esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia pue<strong>de</strong> ofrecer líneas <strong>de</strong> aproximación fructíferas para los estudios<br />

literarios que consi<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia social y <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oralida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas<br />

afrocaribeñas.<br />

B<strong>la</strong>ck feminist criticism int<strong>en</strong>sively explores the traditions, history and culture of Africa, African<br />

America and the Caribbean, focusing, for example, on the spiritual <strong>en</strong>ergy of oral history, of<br />

songs, crafts and gar<strong>de</strong>ns and repres<strong>en</strong>tations of mothering. From the B<strong>la</strong>ck standpoint, literature<br />

is integral with other social activities, not iso<strong>la</strong>ted ‘high art’. Writing oft<strong>en</strong> provi<strong>de</strong>s a safe space<br />

where these standpoints can be <strong>de</strong><strong>fi</strong>ned and also offers new categories of thought […]. 118<br />

Ahora, para <strong>la</strong> mayor información <strong>de</strong>l lector es oportuno m<strong>en</strong>cionar una noción<br />

especí<strong>fi</strong>ca que consi<strong>de</strong>ramos c<strong>en</strong>tral para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conceptualizaciones literarias <strong>de</strong><br />

América Latina. Nos referimos a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> texto sudaca y a su función metodológica. Es<br />

una noción creada por Diame<strong>la</strong> Eltit, pero ha sido <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da por varias teóricas, como<br />

Eug<strong>en</strong>ia Brito y Raquel Olea. Es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>ba sudaca es peyorativa. Se usa <strong>en</strong><br />

España para referirse, <strong>de</strong> un modo <strong>de</strong>spectivo, a los sudamericanos. 119 En <strong>la</strong> crítica literaria<br />

<strong>la</strong>tinoamericana adquiere otro signi<strong>fi</strong>cado y se vuelve contrario a su signi<strong>fi</strong>cado tradicional, <strong>en</strong><br />

un signo positivo. Se ubica semanticam<strong>en</strong>te al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l binarismo conv<strong>en</strong>cional<br />

convirtiéndose <strong>en</strong> un signo transitorio, abierto y no <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido según <strong>la</strong>s leyes ontológicas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia. En cambio, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>signar una multiplicidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s autóctonas. Citamos:<br />

Texto que aborda <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes y <strong>de</strong> géneros (literarios y sexuales) como<br />

propiedad que sust<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s (<strong>de</strong>s)i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escrituras <strong>de</strong> lo <strong>la</strong>tinoamericano. Su propuesta<br />

productiviza <strong>la</strong> interrogante por un signo abierto, expuesto <strong>en</strong> su perman<strong>en</strong>te transitoriedad. / Lo<br />

sudaca semantiza el m<strong>en</strong>osprecio <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>res c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong>s dominaciones locales que<br />

siempre han <strong>en</strong>tregado el cuerpo <strong>de</strong> América./ El texto sudaca se abre a contaminaciones por <strong>la</strong><br />

multiplicidad <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas que (<strong>de</strong>s)<strong>fi</strong>guran lo <strong>la</strong>tinoamericano; l<strong>en</strong>guajes nóma<strong>de</strong>s: (sub)urbanos,<br />

familiares, residuos <strong>de</strong> etnias y usos, l<strong>en</strong>guajes sociales, políticos y culturales, como<br />

118 Ver más <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong> Maggie Humm, “B<strong>la</strong>ck feminisms: the African diaspora”. Humm 1994: 24.<br />

119 Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español <strong>de</strong> María Moliner no m<strong>en</strong>ciona <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca. En cambio da ”Sud. Forma<br />

<strong>de</strong> ’Sur’ empleada <strong>en</strong> forma pre<strong>fi</strong>ja:su<strong>de</strong>ste” (Moliner 1984: 1223) y ”Aco, -a. 1. Su<strong>fi</strong>jo *<strong>de</strong>spectivo equival<strong>en</strong>te<br />

a ’-ajo’ o ’-ucho’, pero m<strong>en</strong>os usado: ‘Pajarraco, Monicaco’. 2. Forma rara vez nombres <strong>de</strong> *naturaleza: ‘Po<strong>la</strong>co,<br />

Austriaco”. Moliner 1984: 38.<br />

90


estrati<strong>fi</strong>caciones que cruzan signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res y no po<strong>de</strong>res múltiples, otorgándole<br />

s<strong>en</strong>tidos a <strong>la</strong>s territorialida<strong>de</strong>s corporales, lingüísticas, urbanas, geográ<strong>fi</strong>cas, expoliadas por lo<br />

dominante . Lo sudaca no int<strong>en</strong>ta ser marca romantizada <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad única y perdida, pero<br />

tampoco <strong>de</strong>sperdicia sus s<strong>en</strong>tidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad neo-liberal que recubre e impone borrar<br />

historias y memorias <strong>de</strong> lo <strong>la</strong>tinoamericano. 120<br />

Es un término que rescata, re<strong>de</strong>scubre y visualiza lo <strong>la</strong>tinoamericano. Dialoga con <strong>la</strong> pregunta<br />

sobre <strong>la</strong> ética <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estéticas y <strong>la</strong> ética <strong>de</strong> los signos. Seña<strong>la</strong>mos, a<strong>de</strong>más, que el concepto<br />

sudaca ti<strong>en</strong>e cierto corre<strong>la</strong>to con los términos <strong>en</strong> inglés <strong>de</strong> nigger y queer. 121<br />

La pa<strong>la</strong>bra sudaca es sumam<strong>en</strong>te importante, pues, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> haberse<br />

convertido <strong>en</strong> un término metodológico-conceptual, Eltit lo usa <strong>en</strong> sus textos, como, por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> el último capítulo <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong> El cuarto mundo (1988), don<strong>de</strong> aparece <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

sudaca construy<strong>en</strong>do una metáfora. Es <strong>la</strong> metáfora <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, cuya función es servir<br />

como <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia narrada sobre unos mellizos que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción<br />

incestuosa. La autora construye una alegoría <strong>de</strong>l país que sufre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias vividas<br />

como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas neoliberales ejercidas <strong>en</strong> Sudamérica <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas tres<br />

décadas y <strong>en</strong> Chile a partir <strong>de</strong> 1973; es <strong>la</strong> década que comi<strong>en</strong>za <strong>la</strong> etapa <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l capitalismo<br />

avanzado <strong>en</strong> los países <strong>de</strong>l Cono Sur. En <strong>la</strong> metáfora <strong>fi</strong>nal aparece una ciudad casi orgánica,<br />

un cuerpo urbano <strong>de</strong>scrito con su peculiaridad <strong>de</strong> una geografía biológica. Citamos:<br />

Afuera <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong>vastada emite gruñidos y parloteos inútiles. Se <strong>en</strong>sayan todas <strong>la</strong>s retóricas<br />

esperando el dinero caído <strong>de</strong>l cielo, quemándose como una mariposa <strong>de</strong> luz. La ciudad cegatona<br />

y ávida rega<strong>la</strong> los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> los habitantes sudacas. 122<br />

La trem<strong>en</strong>da vulgaridad <strong>de</strong> un país que se v<strong>en</strong><strong>de</strong> al mejor postor se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong><br />

esta imag<strong>en</strong> literaria, que, a<strong>de</strong>más, sintetiza <strong>la</strong> tristeza <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora por lo sucedido. El<br />

<strong>de</strong>sprecio y <strong>la</strong> <strong>de</strong>shonra <strong>de</strong>l país ante sí mismo son semantizados con <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca que<br />

aquí es <strong>de</strong> doble <strong>fi</strong>lo, por un <strong>la</strong>do of<strong>en</strong><strong>de</strong>, por el otro, compr<strong>en</strong><strong>de</strong>. Citamos:<br />

120 Olea 1998: 17.<br />

121 Sin embargo, <strong>en</strong> cuanto al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra nigger, hay que seña<strong>la</strong>r que, mi<strong>en</strong>tras nigger sigue aún hoy<br />

si<strong>en</strong>do una pa<strong>la</strong>bra extremadam<strong>en</strong>te peyorativa, aunque si bi<strong>en</strong> es usada, a veces, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> hip-hop y <strong>en</strong><br />

B<strong>la</strong>ck street culture, con una variedad <strong>de</strong> connotaciones positivas, no ha sido rescatada <strong>de</strong> una forma tan positiva<br />

como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra queer. La posición <strong>de</strong>l término queer es, quizá, más positivo <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s reci<strong>en</strong>tes<br />

investigaciones sobre minorías sexuales. La expresión b<strong>la</strong>ck t<strong>en</strong>ía su auge <strong>en</strong> Estados Unidos <strong>en</strong> los años 60,<br />

gracias al slogan <strong>de</strong> un movimi<strong>en</strong>to cultural, B<strong>la</strong>ck is beautiful. El objetivo era refutar <strong>la</strong> noción g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s culturas occi<strong>de</strong>ntales, según <strong>la</strong> cual los rasgos físicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> raza negra no fueran bellos.<br />

122 Eltit 1988: 158.<br />

91


La transacción está a punto <strong>de</strong> concluir, y <strong>en</strong> el dinero caído <strong>de</strong>l cielo está impresa, nítidam<strong>en</strong>te,<br />

una sonrisa <strong>de</strong> m<strong>en</strong>osprecio a <strong>la</strong> raza sudaca./ Lejos, <strong>en</strong> una casa abadonada a <strong>la</strong> fraternidad,<br />

<strong>en</strong>tre el 7 y 8 <strong>de</strong> abril, diame<strong>la</strong> eltit, asistida por su hermano mellizo, da a luz una niña. La niña<br />

sudaca irá a <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ta. 123<br />

Analizaremos más profundam<strong>en</strong>te el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca y <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong><br />

este episodio <strong>fi</strong>nal e interesante <strong>de</strong> El cuarto mundo, <strong>en</strong> que <strong>la</strong> autora usa una técnica <strong>narrativa</strong><br />

poco común <strong>de</strong> fusionar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora con <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora mezc<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s<br />

subjetivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoría y <strong>de</strong>l texto, <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> texto <strong>de</strong> Vaca sagrada (1991). (Ver<br />

Parte II, los capítulos 5. y 6.).<br />

123 Ibid. 1988: 159.<br />

92


4. LA AUTORA Y SU OBRA<br />

4. 1. ¿Quién es Diame<strong>la</strong> Eltit?<br />

En <strong>la</strong> crítica literaria internacional sobre <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, realizada hasta <strong>la</strong> fecha<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> América Latina y Estados Unidos, <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Eltit ha sido<br />

contextualizada g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>la</strong>tinoamericana postmo<strong>de</strong>rna como <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias experim<strong>en</strong>tales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l postboom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> América Latina. Muchos<br />

críticos consi<strong>de</strong>ran <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o literario nuevo y han opinado,<br />

fundam<strong>en</strong>tando su argum<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>foques, que el conjunto <strong>de</strong> sus textos da<br />

inicio a una nueva etapa <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> Chile. 124 Todos los argum<strong>en</strong>tos que<br />

ac<strong>en</strong>túan el carácter r<strong>en</strong>ovador <strong>de</strong> su obra, part<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que su <strong>narrativa</strong> comporta<br />

un cambio <strong>en</strong> el panorama literario chil<strong>en</strong>o, <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong> los 70, y sacu<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tradiciones<br />

canónicas <strong>en</strong> un marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia más amplio que es <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria <strong>la</strong>tinoamericana. La<br />

pres<strong>en</strong>te investigación sosti<strong>en</strong>e esta premisa sobre este cambio introducido por Eltit. Nuestro<br />

punto <strong>de</strong> vista se aproxima al <strong>en</strong>foque pres<strong>en</strong>tado por <strong>la</strong> investigadora norteamericana, Mary<br />

Beth Tierney-Tello, <strong>en</strong> sus cinco artículos publicados <strong>en</strong> Allegories of Transgression and<br />

Transformation, Experim<strong>en</strong>tal Fiction by Wom<strong>en</strong> Writing Un<strong>de</strong>r Dictatorship (1996). Según<br />

Tierney-Tello, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit aspira a una transformación simbólica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. 125 El argum<strong>en</strong>to que p<strong>la</strong>nteamos aquí obe<strong>de</strong>ce <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong> Tiérney-Tello, <strong>de</strong> que el<br />

método <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit provoca un cambio <strong>en</strong> el sistema lingüístico. De esta forma,<br />

Tierney-Tello establece un <strong>en</strong>foque parecido a lo que nosotros postu<strong>la</strong>mos <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

estudio. Pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar aquí, que este cambio lingüístico suce<strong>de</strong> al nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

estructuras semánticas y simbólicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, lo que transforma el concepto <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje<br />

narrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa hispanoamericana.<br />

124 En or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> publicación m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes investigaciones: <strong>la</strong> poeta e investigadora chil<strong>en</strong>a<br />

Eug<strong>en</strong>ia Brito interpreta <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit como un nuevo paradigma socio-literario <strong>de</strong> lectura. Brito 1990:<br />

111-142; Sara Castro-K<strong>la</strong>rén evalúa <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> Eltit como un hito narrativo más importante, <strong>en</strong> Chile,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> José Donoso. Castro-K<strong>la</strong>rén 1991: 101; según Jean Franco <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit actua <strong>en</strong> contra<br />

<strong>de</strong> un estado autoritario y lleva <strong>la</strong> literatura a los espacios más marginales yuxtaponiéndo<strong>la</strong> con otras<br />

marginalida<strong>de</strong>s, como con <strong>la</strong> prostitución e indig<strong>en</strong>cia. Franco 1992: 65-83; Juan Carlos Lértora publica el<br />

primer conjunto <strong>de</strong> artículos sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> Chile, incluy<strong>en</strong>do, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> introducción hecha por él y<br />

por Eltit, los artículos <strong>de</strong> Marina Arrate, Sara Castro-K<strong>la</strong>rén, Guillermo García Corales, María Inés Lagos, Ivette<br />

Malver<strong>de</strong>, Fernando Mor<strong>en</strong>o T., Raquel Olea, Julio Ortega, Nelly Richard. Lértora (ed.) 1993; Leonidas Morales<br />

T. ha publicado un libro <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistas a Eltit. Morales 1998. En otra investigación posterior a ésta Morales<br />

<strong>de</strong>staca que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a contemporánea, <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Eltit marca un punto <strong>de</strong><br />

ruptura, inflexión y tránsito a una nueva etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a. Morales 2003.<br />

125 Tierney-Tello 1996: 79-127.<br />

93


A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> escritora, Diame<strong>la</strong> Eltit cumple como crítica intelectual <strong>de</strong> su país,<br />

quién contribuye al discurso teórico-cultural tanto local como globalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> América Latina.<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit es lic<strong>en</strong>ciada <strong>en</strong> literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile. Hace dos décadas que<br />

<strong>de</strong>sempeña el cargo <strong>de</strong> profesora <strong>de</strong> castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad Tecnológica Metropolitana,<br />

<strong>en</strong> Santiago, con excepción <strong>de</strong> los intervalos que ha vivido fuera <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong> México, Estados<br />

Unidos y Arg<strong>en</strong>tina. Eltit recibió <strong>la</strong> beca Gugg<strong>en</strong>heim <strong>de</strong> literatura <strong>en</strong> 1985, <strong>la</strong> beca <strong>de</strong> Social<br />

Sci<strong>en</strong>ce Research Council <strong>en</strong> 1988 y el Premio <strong>de</strong> José Nuez Martín <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Letras <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Universidad Católica <strong>en</strong> 1996. Ha sido Agregada Cultural <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> México, <strong>en</strong> el<br />

gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición política <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte Patricio Aylwin Azócar, <strong>en</strong>tre 1990-1994. Ha<br />

dictado cursos <strong>de</strong> literatura y cultura <strong>en</strong> universida<strong>de</strong>s chil<strong>en</strong>as y norteamericanas, tales como<br />

University of Columbia, <strong>en</strong> Nueva York, y University of California, Berkeley.<br />

Hasta <strong>la</strong> fecha, Diame<strong>la</strong> Eltit ha publicado, <strong>en</strong> total, doce obras literarias: son<br />

ocho nove<strong>la</strong>s, dos obras testimoniales que no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al género discursivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>,<br />

una obra no <strong>fi</strong>ccional, sino <strong>de</strong> investigación jurídica, y una recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

crítica cultural. 126 Una <strong>de</strong> estas obras, El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), está compuesta <strong>de</strong> textos<br />

poéticos y autobiográ<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fotos <strong>de</strong> <strong>la</strong> fotógrafa chil<strong>en</strong>a, Paz Errázuriz,<br />

con quién Eltit <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> una <strong>la</strong>rga amistad y una interlocución intelectual. La otra obra, El<br />

padre mío (1989), está construida sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l discurso hab<strong>la</strong>do <strong>de</strong> un indig<strong>en</strong>te<br />

santiaguino y <strong>la</strong> grabación hecha por <strong>la</strong> autora <strong>de</strong> esta hab<strong>la</strong>. A<strong>de</strong>más, Eltit ha publicado<br />

Emerg<strong>en</strong>cias: Textos sobre Literatura, Arte y Política (2000), obra <strong>de</strong> crítica cultural e,<br />

incluso, una cantinad notable <strong>de</strong> artículos y <strong>en</strong>sayos <strong>en</strong> varios diarios y revistas nacionales e<br />

internacionales.<br />

Su nove<strong>la</strong> más reci<strong>en</strong>te Jamás el fuego nunca (2007), fue publicada <strong>en</strong> agosto<br />

2007. El título <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> un <strong>en</strong>igmático verso <strong>de</strong>l poeta peruano<br />

César Vallejo, verso que <strong>de</strong>spués se convierte <strong>en</strong> un signi<strong>fi</strong>cativo epígrafe: "Jamás el fuego<br />

nunca/ jugó mejor su papel <strong>de</strong> frío muerto". El dolor humano y el hondo pesimismo son<br />

compartidos por estos dos autores, Eltit y Vallejo. La nove<strong>la</strong> narra <strong>la</strong> crónica <strong>de</strong> una pasión y<br />

<strong>de</strong> un fuego político que nació bajo el signo <strong>de</strong>l fracaso y que ya <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su máxima<br />

expresión vital acarreaba <strong>la</strong> muerte, como una ban<strong>de</strong>ra <strong>en</strong>gañosa pero inevitable. Se trata <strong>de</strong><br />

126 En el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> publicación, <strong>la</strong>s obras literarias <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, hasta <strong>la</strong> fecha, son: Lumpérica (1983), Por <strong>la</strong><br />

patria (1986), El cuarto mundo (1988), El padre mío (1989), Vaca sagrada (1991), Los vigi<strong>la</strong>ntes (1994), El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma (1994), Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), Emerg<strong>en</strong>cias, Escritos sobre literatura, arte y<br />

política (2000), Mano <strong>de</strong> obra (2002), Puño y letra (2005) y Jamás el fuego nunca (2007). Para <strong>la</strong> obra no<br />

<strong>fi</strong>ccional más reci<strong>en</strong>te, Puño y letra, <strong>la</strong> autora realizó un conci<strong>en</strong>zudo trabajo <strong>de</strong> investigación a partir <strong>de</strong>l<br />

asesinato <strong>de</strong>l ex Comandante <strong>en</strong> jefe <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Fuerzas Armadas <strong>de</strong> Chile, g<strong>en</strong>eral Carlos Prats y su esposa chil<strong>en</strong>a,<br />

Sofía Cuthbert. La autora asistía sistemáticam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s sesiones <strong>de</strong>l juicio oral que se llevaron a cabo <strong>en</strong> Bu<strong>en</strong>os<br />

Aires contra el ciudadano chil<strong>en</strong>o Enrique Arancibia C<strong>la</strong>vel.<br />

94


un re<strong>la</strong>to traspasado el umbral <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>de</strong> un proyecto revolucionario <strong>de</strong> <strong>la</strong> izquierda<br />

<strong>de</strong>rrotado y <strong>de</strong> su proyecto histórico frustrado. Es una nove<strong>la</strong> triste y fantasmal <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> una<br />

etapa, una pareja y una ilusión.<br />

La imag<strong>en</strong> personal sobre <strong>la</strong> autora Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>la</strong> <strong>de</strong> una escritora culta,<br />

qui<strong>en</strong> conoce <strong>la</strong> tradición literaria españo<strong>la</strong> e hispanoamericana. Es legítimo preguntarse<br />

acerca <strong>de</strong> cómo se origina esta característica <strong>en</strong> su edad temprana. Diame<strong>la</strong> Eltit nació <strong>en</strong><br />

Santiago <strong>en</strong> 1949 <strong>en</strong> una familia <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media o media baja. Estudió <strong>en</strong> un liceo<br />

subv<strong>en</strong>cionado, Saint Rose School, nombrado según su ubicación <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle Santa Rosa, <strong>en</strong> el<br />

antiguo c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Santiago. La autora recuerda cierta precariedad económica <strong>de</strong> su infancia,<br />

pero su familia no pert<strong>en</strong>ecía a los sectores sociales santiaguinos marcados por <strong>la</strong> pobreza. No<br />

es una autora que haya crecido <strong>en</strong> una pob<strong>la</strong>ción, (término usado para nombrar los barrios<br />

pobres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s afueras <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona metropolitana <strong>de</strong> Santiago). Eltit ha dicho que <strong>en</strong> su familia<br />

prevalecía el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> importacia <strong>de</strong> conseguir un bu<strong>en</strong> nivel educativo y que <strong>la</strong><br />

formación esco<strong>la</strong>r le ofrecía una bu<strong>en</strong>a introducción básica a <strong>la</strong> tradición clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura españo<strong>la</strong> e hispanoamericana. Con<strong>fi</strong>rma haber disfrutado <strong>de</strong> aquel contacto <strong>en</strong> su<br />

temprana edad con <strong>la</strong>s letras españo<strong>la</strong>s:<br />

En el colegio era muy apasionada por lo literario y creo que <strong>en</strong> mí existía un programa interno<br />

muy c<strong>la</strong>ro <strong>en</strong> este p<strong>la</strong>no. Por eso mismo nunca tuve problemas con libros tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

consi<strong>de</strong>rados áridos; por ejemplo, toda <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Siglo XI hacia a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

Incluso hasta t<strong>en</strong>ía una perversa satisfacción con esos textos. Al contrario <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> mis<br />

compañeras, estas lecturas no me molestaban ni me perturbaban ni me producían sueño, sino que<br />

me gustaban y <strong>la</strong>s compr<strong>en</strong>día, hasta don<strong>de</strong> podía compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una persona <strong>de</strong> esa edad (…). En<br />

todo caso para mí lo realm<strong>en</strong>te fascinante <strong>de</strong> esas obras <strong>de</strong> siglos pasados es el recorrido <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

formación <strong>de</strong>l español, <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no, hasta llegar a <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas regionales como el chil<strong>en</strong>o, el<br />

peruano o el arg<strong>en</strong>tino. Creo que tuve una s<strong>en</strong>sibilidad especial para recibir ese recorrido. No<br />

eran sólo <strong>la</strong>s historias que cont<strong>en</strong>ían los textos lo que me <strong>de</strong>slumbraba – aunque no <strong>de</strong> manera<br />

consci<strong>en</strong>te -, sino el l<strong>en</strong>guaje, el tránsito <strong>de</strong> ese l<strong>en</strong>guaje. 127<br />

127 Entrevista a Diame<strong>la</strong> Eltit por Juan Andrés Piña. Piña 1991: 228. El chil<strong>en</strong>o Juan Andrés Piña es uno <strong>de</strong> los<br />

primeros críticos <strong>en</strong> l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit. Fue redactor cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong>s revistas Hoy y Apsi.<br />

Escribió reseñas críticas sobre <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit ya <strong>en</strong> el año 1983, es <strong>de</strong>cir, muy poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong><br />

Lumpérica.<br />

95


4. 2. Proyecto literario <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> tradición y <strong>la</strong> ruptura<br />

Vale <strong>en</strong>fatizar aquí un rasgo que caracteriza el estilo narrativo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y mani<strong>fi</strong>esta <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un vínculo int<strong>en</strong>sivo que <strong>la</strong> autora manti<strong>en</strong>e con <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes literarias e históricas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición españo<strong>la</strong>, con <strong>la</strong> poética <strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro y, <strong>en</strong> especial, con el barroco español.<br />

Observamos que existe una apar<strong>en</strong>te paradoja <strong>en</strong>tre el fuerte apego personal <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora con<br />

<strong>la</strong> tradición clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong> y el carácter transgresor <strong>de</strong> su propio discurso<br />

literario fr<strong>en</strong>te a esta tradición.<br />

La producción literaria rupturista y transgresora <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong> que es creada <strong>en</strong> el<br />

marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada, movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> artistas neovanguardistas <strong>de</strong><br />

Chile, como lo cali<strong>fi</strong>can algunos críticos, no surge <strong>de</strong> una forma ais<strong>la</strong>da o apartada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma tradición literaria que interroga. Cuando se gesta un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o literario nuevo, este<br />

ti<strong>en</strong>e una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia inversa, <strong>la</strong> <strong>de</strong> un rechazo, con <strong>la</strong> tradición inmediata que lo<br />

antece<strong>de</strong>. 128 Re<strong>fi</strong>riéndose a los modos <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong> Lumpérica con <strong>la</strong><br />

tradición literaria hispánica, Eltit <strong>de</strong>scribe el nexo con <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes pa<strong>la</strong>bras:<br />

Se ape<strong>la</strong> ahí a toda forma <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje posible: l<strong>en</strong>guaje objetivo, subjetivo, formas <strong>de</strong>l siglo <strong>de</strong><br />

oro, barroco, etc. Esta es otra opción <strong>de</strong> escritura fr<strong>en</strong>te a una escritura lineal más tradicional.<br />

(…) Creo que no se sitúa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una tradición chil<strong>en</strong>a, porque <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> Chile estamos<br />

ligados a formas clásicas <strong>de</strong> narrar. Pero si uno se abre un poco a lo que se está haci<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

otras partes o, incluso, a lo que aquí se hace, pero no se publica, esta nove<strong>la</strong> no es excéntrica.<br />

Eso <strong>de</strong> trabajar con otros textos al interior <strong>de</strong>l propio, <strong>en</strong> realidad está ligado al Quijote, <strong>de</strong> ahí<br />

vi<strong>en</strong>e esta tradición. El Quijote es <strong>la</strong> gran nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> hab<strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na, se ape<strong>la</strong> a todos los<br />

l<strong>en</strong>guajes, cita otras obras literarias, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, es un antece<strong>de</strong>nte muy importante y muy antiguo. 129<br />

128 La <strong>de</strong>nominación Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada es dada por <strong>la</strong> crítica cultural Nelly Richard. Richard, 1998: 143-149.<br />

Ver también sobre el tema Ivelic & Ga<strong>la</strong>z 1988: 19. Se adhier<strong>en</strong> a este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte chil<strong>en</strong>o<br />

<strong>de</strong>c<strong>en</strong>as <strong>de</strong> artistas, cuyo per<strong>fi</strong>l artístico se formó como una reacción fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s rupturas políticas y culturales <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> dictadura. El término neovanguardia los separa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> vanguardia, concepto usado más bi<strong>en</strong><br />

para indicar a los artistas <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo <strong>la</strong>tinoamericano, empezado con <strong>la</strong> poesía <strong>de</strong>l poeta nicaragü<strong>en</strong>se<br />

Rubén Darío, al inicio <strong>de</strong>l siglo pasado. El término vanguardia, tomado <strong>de</strong>l uso militar, indica un cuerpo selecto<br />

que avanza antes que el cuerpo principal. Entre los neovanguardistas chil<strong>en</strong>os, m<strong>en</strong>cionamos a los escritores<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit y Raúl Zurita; <strong>en</strong>tre los artistas plásticos y <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>oarte a Jorge Aceituno, Ignacio Agüero, Carlos<br />

Altamirano, J. Carlos Altamirano, Francisco Arévalo, Ciro Beltrán, Günter B<strong>la</strong>nk, Enzo Blon<strong>de</strong>l, German Bobe,<br />

Carlos Bogni, Fransisco Brugnoli, Isidoro Bustos, Rodrigo Cabezas, Gloria Camiroaga, Pablo Chiuminatto,<br />

Gonzalo Díaz, Eug<strong>en</strong>io Dittborn, Virginia Errázuriz, Francisco Fábrega, Elías Freifeld, Iván Godoy, Nury<br />

González, Pablo Lavin, Bernardo León, Carlos Leppe, Sebastián Leyton, Octavio M<strong>en</strong>eses, Hernán Meschi,<br />

Gonzalo Mezza, Francisca Núñez, Néstor Olhagaray, Álvaro Oyarzún, Nelly Richard, Lotty Ros<strong>en</strong>feld, Vic<strong>en</strong>te<br />

Ruiz, Mario Soro, Manuel Torres, Bruna Truffa, Francisco Vargas y Rodrigo Vega. Bierbaum & B<strong>la</strong>nk &<br />

Dertinger-Contreras & Reichelt 1989: 157-162.<br />

129 Entrevista a Diame<strong>la</strong> Eltit por Juan Andrés Piña. Piña 1983: 24-25.<br />

96


Como seña<strong>la</strong> Eltit, <strong>la</strong>s tradiciones literarias mo<strong>de</strong>rnas, postmo<strong>de</strong>rnas y neovanguardistas<br />

florec<strong>en</strong> y viv<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>zadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> hispanoamericana actual. Aunque los textos<br />

siempre emerg<strong>en</strong> <strong>en</strong> su época y le pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong>, transportan signos <strong>de</strong> diversos registros. Aún<br />

así <strong>la</strong> paradoja <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción pasional <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora con <strong>la</strong>s tradiciones <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no y su<br />

obsesión simultánea por interrogar<strong>la</strong>s, es importante siempre y cuando nuestra óptica sea<br />

contestar al problema c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta investigación: ¿cómo es el cambio que produc<strong>en</strong> sus<br />

textos <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> hispánica?<br />

4. 3. Rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit<br />

El proyecto narrativo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit siempre ha sido un proyecto controvertido; ha<br />

fascinado a unos, pero ha resultado incompr<strong>en</strong>sible para otros. Con el paso <strong>de</strong>l tiempo, y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

medida que <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit se ha fortalecido <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana, ha habido cada vez m<strong>en</strong>os voces discordantes sobre el valor <strong>de</strong> su<br />

proyecto. Convi<strong>en</strong>e pres<strong>en</strong>tar brevem<strong>en</strong>te los rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> su <strong>narrativa</strong>.<br />

Primero, con su escritura, Diame<strong>la</strong> Eltit ha r<strong>en</strong>ovado el concepto <strong>de</strong> género<br />

literario, puesto que ha introducido cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación y <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>.<br />

Su escritura no pugna por imponer un género totalm<strong>en</strong>te nuevo, sino que produce<br />

transformaciones drásticas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l género tradicional <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida ésta como el<br />

orig<strong>en</strong> y <strong>la</strong> base <strong>de</strong> su versión mo<strong>de</strong>rna, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. 130 Como los géneros literarios no pue<strong>de</strong>n<br />

ser vistos como categorías <strong>fi</strong>jadas para siempre por los clásicos greco-<strong>la</strong>tinos o por los<br />

gran<strong>de</strong>s escritores <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to italiano, <strong>en</strong>tonces los géneros literarios están siempre<br />

sujetos a evolución o a rápidas mutaciones. Los géneros pos<strong>en</strong> una realidad histórica y <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

ser establecidos para una época y para un lugar precisos. Gracias a su variabilidad es posible<br />

el progreso <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. Durante el siglo XX <strong>la</strong> experim<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> géneros ha sido<br />

continuada, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> épocas anteriores ha t<strong>en</strong>ido mayor estabilidad. Ciertos mom<strong>en</strong>tos<br />

históricos, <strong>de</strong> una profunda ruptura institucional y política, como es precisam<strong>en</strong>te el período<br />

histórico <strong>de</strong>l regim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile, (1973-1990), favorec<strong>en</strong> el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> textos y<br />

formas <strong>de</strong> arte que quiebran <strong>la</strong> norma y <strong>la</strong> r<strong>en</strong>uevan. Por consigui<strong>en</strong>te, el mom<strong>en</strong>to histórico<br />

130 Mant<strong>en</strong>emos aquí <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición histórica <strong>de</strong> los griegos y <strong>de</strong> Aristóteles. El gran maestro griego dividía <strong>la</strong><br />

literatura <strong>en</strong> tres categorías: <strong>la</strong> lírica o <strong>la</strong> poesía, el drama y <strong>la</strong> épica. “To these three elem<strong>en</strong>tary g<strong>en</strong>res we can<br />

add the mo<strong>de</strong>rn g<strong>en</strong>re of the novel […] Epic and tragic drama were in anci<strong>en</strong>t times and in R<strong>en</strong>aissaince the<br />

growning achievem<strong>en</strong>ts in literature, the highest accomplishm<strong>en</strong>ts of any aspiring poet. The inv<strong>en</strong>tion of the<br />

novel brought a new competitor onto the literary sc<strong>en</strong>e […]”. Culler 1997: 73.<br />

97


<strong>en</strong> que emerge el proyecto literario <strong>de</strong> Eltit parece ser especialm<strong>en</strong>te fructífero para producir<br />

mutaciones y un proceso <strong>de</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> Chile.<br />

Des<strong>de</strong> La Poética <strong>de</strong> Aristóteles los pi<strong>la</strong>res que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> son <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los personajes y los ambi<strong>en</strong>tes y <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un<br />

argum<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> una estructura temporal <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l universo literario creado por <strong>la</strong> obra. La<br />

escritura <strong>de</strong> Eltit quiebra toda esta normativa, y po<strong>de</strong>mos preguntar, ¿cómo un texto sin estas<br />

características pue<strong>de</strong> ser c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cado como nove<strong>la</strong>? Sin pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r aún respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> pregunta<br />

(Eltit p<strong>la</strong>ntea difer<strong>en</strong>tes procesos textuales para gestionar una coher<strong>en</strong>cia <strong>narrativa</strong> a su texto,<br />

como es por ejemplo el papel <strong>de</strong> los sujetos hab<strong>la</strong>ntes que, por medio <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>, construy<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> sí mismo y <strong>de</strong> otros personajes narrativos) concluimos que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit<br />

produce <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> los pi<strong>la</strong>res tradicionales que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

Segundo, varios textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un fuerte elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> uso <strong>de</strong><br />

léxicos locales, popu<strong>la</strong>res y marginales <strong>de</strong> Chile. Son voces, pa<strong>la</strong>bras y expresiones<br />

idiomáticas propiam<strong>en</strong>te chil<strong>en</strong>as prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s urbanas santiaguinas. En gran<br />

medida, es allí don<strong>de</strong> se produc<strong>en</strong>. El lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> estos registros lexicales ocupados por<br />

Eltit es un barrio popu<strong>la</strong>r situado <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona urbana local y pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se baja. Es<br />

conocido que <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias sociales observables <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> los colonizadores,<br />

<strong>la</strong>s que producían interfer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> los sustratos lingüísticos <strong>de</strong> cada país <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> región <strong>la</strong>tinoamericana, se convirtieron, <strong>en</strong> su época, <strong>en</strong> distinciones geográ<strong>fi</strong>cas. Si bi<strong>en</strong><br />

los chil<strong>en</strong>ismos <strong>de</strong> ahora son difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> los <strong>de</strong> otras épocas, no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser, a veces, tan<br />

apartados <strong>de</strong> <strong>la</strong> norma castel<strong>la</strong>na que resultan incompr<strong>en</strong>sibles para los lectores no chil<strong>en</strong>os y<br />

hasta di<strong>fi</strong>cultan <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

El tercer rasgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit se vincu<strong>la</strong> al uso <strong>de</strong> los registros<br />

lingüísticos popu<strong>la</strong>res y locales. Es <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> sus re<strong>la</strong>tos <strong>en</strong> barrios popu<strong>la</strong>res u otros<br />

lugares marginales, aunque sean más <strong>fi</strong>gurativos y m<strong>en</strong>os refer<strong>en</strong>ciales. El lugar <strong>de</strong><br />

acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> Eltit es, sin excepción, cualquier lugar marginal, temido o<br />

rechazado (un barrio pobre, un manicomio), secreto o prohibido (una cárcel o una celda), <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, poco frecu<strong>en</strong>tado por <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses sociales altas (una taberna <strong>de</strong> un barrio popu<strong>la</strong>r).<br />

Muchas veces, si bi<strong>en</strong> no siempre, los sucesos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n <strong>en</strong> los<br />

espacios interiores para reforzar <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro (<strong>la</strong> matriz, el vi<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre,<br />

una habitación, una celda o un recinto hospita<strong>la</strong>rio cerrado).<br />

El cuarto rasgo especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit es el gran heroísmo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>fi</strong>guras popu<strong>la</strong>res y, ante todo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer obrera <strong>la</strong>tinoamericana. L. Iluminada, su primer y<br />

principal personaje literario, no es cualquier heroína literaria. Aquí <strong>la</strong> cali<strong>fi</strong>camos como <strong>la</strong><br />

98


gran heroína <strong>la</strong>tinoamericana: una mujer <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> que emerge <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia oscura y <strong>de</strong> ese<br />

gran vacío que se le ha sido reservado para <strong>la</strong> mujer marginal <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras <strong>la</strong>tinoamericanas.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que muchas, si bi<strong>en</strong> no todas <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras fem<strong>en</strong>inas que asum<strong>en</strong> el papel <strong>de</strong><br />

personaje principal <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>la</strong>tinoamericana, tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> escritores como<br />

escritoras, son <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se alta o media alta. En cambio, <strong>la</strong> mujer obrera es<br />

pres<strong>en</strong>tada, con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> su función estereotipada <strong>de</strong> una sirvi<strong>en</strong>ta, una nana<br />

(m<strong>en</strong>cionamos el personaje fem<strong>en</strong>ino La Pancha <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, La casa <strong>de</strong><br />

los espíritus, publicada <strong>en</strong> 1982) y una prostituta. Dicho <strong>de</strong> otro modo, <strong>la</strong> mujer pobre suele<br />

ser pres<strong>en</strong>tada únicam<strong>en</strong>te como víctima y objeto <strong>de</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos. Si<strong>en</strong>do ésta <strong>la</strong><br />

forma común <strong>de</strong> mostrar<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria conduce a convertir<strong>la</strong> <strong>en</strong> un estereotipo. La<br />

<strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer pobre sirve, pues, <strong>de</strong> un instrum<strong>en</strong>to estratégico para <strong>de</strong>mostrar otra cosa<br />

que no sea el<strong>la</strong>, sino que pue<strong>de</strong> ser, por ejemplo, <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> ilustrar <strong>la</strong> represión social.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que exist<strong>en</strong> unas excepciones, como <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> crítica boliviana<br />

María Teresa Me<strong>de</strong>iros-Lichem <strong>en</strong> su obra La voz fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana:<br />

una relectura crítica (2006). Me<strong>de</strong>iros-Lichem rescata unas repres<strong>en</strong>taciones difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer subalterna <strong>de</strong> Latinoamérica, al analizar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Sab (1841) <strong>de</strong> <strong>la</strong> cubana Gerturdis<br />

Gómez <strong>de</strong> Avel<strong>la</strong>neda (1814-1873)1841 131 , <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> <strong>la</strong> mexicana Rosario Castel<strong>la</strong>nos (1925-<br />

1974) 132 y <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> brasileña C<strong>la</strong>rice Lispector (1920-1977). 133 La crítica chil<strong>en</strong>a<br />

Rubí Carreño reflexiona acerca <strong>de</strong> una nueva forma <strong>de</strong> ver a <strong>la</strong> mujer colonizada, cuando nos<br />

ofrece un análisis interesante sobre <strong>la</strong> parodía <strong>de</strong> colonización y evángelización creada por<br />

Lispector <strong>en</strong> su breve cu<strong>en</strong>to “La mujer más pequeña <strong>de</strong>l mundo”, re<strong>la</strong>to ambi<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

selva africana. 134 Entre otras investigadoras, cuyo objetivo ha sido rescatar unas líneas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana y, a <strong>la</strong> vez, <strong>de</strong>stacar unas<br />

repres<strong>en</strong>taciones nuevas apartadas <strong>de</strong>l canon literario y <strong>de</strong> los estereotipos <strong>de</strong> lo subalterno,<br />

m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong> obra sueca-paraguaya, P<strong>en</strong>élope sale <strong>de</strong> Itaca: Antología <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tistas<br />

paraguayas (2005), <strong>de</strong> Eva Löfqvist, María Jara Corina, María Osorio y Patricia Duarte. 135<br />

De todos modos, Diame<strong>la</strong> Eltit es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras que introduce a <strong>la</strong>s letras<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas un nuevo tipo <strong>de</strong> heroína literaria: <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana, pobre y<br />

indig<strong>en</strong>te, pero siempre <strong>en</strong> su empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to y auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición. 136 La heroína más gran<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

este repertorio <strong>de</strong> los personajes que sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluma <strong>de</strong> Eltit, es L. Iluminada <strong>de</strong> Lumpérica,<br />

131 Me<strong>de</strong>iros-Lichem 2006: 114.<br />

132 Ibid. 114-137.<br />

133 Ibid. 105-114.<br />

134 Carreño 2001: 51-54.<br />

135 Löfqvist (ed.) 2005.<br />

136 Ver Parte II, 2.2.1. “L. Iluminada, heroína <strong>la</strong>tinoamericana”.<br />

99


<strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora (1983). Los rasgos c<strong>en</strong>trales que <strong>la</strong> caracterizan son <strong>la</strong><br />

indig<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> pobreza y <strong>la</strong> erótica pulsional. Sin embargo, su erotismo es <strong>de</strong> otra índole que <strong>la</strong><br />

erótica más cómun <strong>de</strong> algunas otras <strong>fi</strong>guras literarias más bi<strong>en</strong> pornográ<strong>fi</strong>cas o romantizadas.<br />

L. Iluminada establece un antece<strong>de</strong>nte, pues varias <strong>fi</strong>guras fem<strong>en</strong>inas que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s posteriores <strong>de</strong> Eltit resultan ser parecidas a su imag<strong>en</strong> fundacional. Descubrimos una<br />

galería <strong>de</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer húmil<strong>de</strong>, erótica y pulsional.<br />

Ya hemos observado <strong>la</strong> fuerte int<strong>en</strong>sidad erótica que domina el l<strong>en</strong>guaje y el<br />

estilo narrativo <strong>de</strong> Eltit. En concordancia con los p<strong>la</strong>nteos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teórica francesa, Hélène<br />

Cixous, se trata <strong>de</strong> un erotismo pulsional que <strong>la</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s profundas corri<strong>en</strong>tes semánticas<br />

<strong>de</strong>l texto emergi<strong>en</strong>do a <strong>la</strong> super<strong>fi</strong>cie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra revestida <strong>en</strong> un abundante metaforismo<br />

literario. Sus bases se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes temáticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, cuyo c<strong>en</strong>tro es el<br />

cuerpo humano. Esta erótica se di<strong>fi</strong>ere c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> otras estéticas eróticas que han sido<br />

creadas por otros novelistas contemporáneos y postmo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> América Latina. En este<br />

contexto, m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los cubanos Pedro Juan Gutiérrez y Zoé Valdés. La<br />

estética <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Gutiérrez es marcadam<strong>en</strong>te sexual, pornogá<strong>fi</strong>ca y<br />

masculina, mi<strong>en</strong>tras que el estilo narrativo carnavalesco y el ritmo veloz manifestados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Zoé Valdés nos <strong>en</strong>tregan una imag<strong>en</strong> paródica <strong>de</strong> <strong>la</strong> is<strong>la</strong> caribeña, objeto <strong>de</strong> unas<br />

utopias históricas tanto políticas como eróticas. En <strong>fi</strong>n, parece que <strong>la</strong> erótica <strong>de</strong>l texto no<br />

admite <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciónes cerradas, pues resulta ser una parte <strong>de</strong>l estilo propio <strong>de</strong> cada autor.<br />

4. 3. 1. La jov<strong>en</strong> artista <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura<br />

Con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit a un contexto histórico, consi<strong>de</strong>ramos<br />

importante seña<strong>la</strong>r que, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong> 50 y 60, aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> región un factor extraliterario<br />

que produce un viraje político <strong>en</strong> el acontecer <strong>la</strong>tinoamericano durante <strong>la</strong> guerra fría. Es el<br />

asc<strong>en</strong>so <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuerzas armadas a <strong>la</strong>s cúpu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Los golpes <strong>de</strong> estado y el<br />

<strong>de</strong>smoronami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s viejas utopías <strong>de</strong> <strong>la</strong>s izquierdas, el establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas<br />

guerras sucias, <strong>la</strong> persecución política, los campos <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción, <strong>la</strong> tortura, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sapariciones<br />

forzadas y el exilio político marcaron <strong>la</strong> realidad cotidiana. La dictadura <strong>la</strong>tinoamericana<br />

mo<strong>de</strong>rna empezó a formarse, cuando los militares tomaron el mando <strong>en</strong> Paraguay <strong>en</strong> 1954, <strong>en</strong><br />

Brasil y Bolivia <strong>en</strong> 1964, <strong>en</strong> el Perú <strong>en</strong> 1968, <strong>en</strong> Uruguay <strong>en</strong> 1972, <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> 1973 y <strong>en</strong><br />

Arg<strong>en</strong>tina <strong>en</strong> 1976. En algunos países los gobiernos <strong>de</strong>mocráticam<strong>en</strong>te elegidos trans<strong>fi</strong>rieron<br />

el po<strong>de</strong>r gubernam<strong>en</strong>tal a los militares, como sucedió <strong>en</strong> Guatema<strong>la</strong>, El Salvador y Honduras.<br />

100


Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong>tró, <strong>en</strong> 1970, a estudiar Ci<strong>en</strong>cias Políticas y Administrativas <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile. Fue un período breve. Sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un semestre cambió <strong>de</strong><br />

carrera y postuló a los estudios <strong>de</strong> Pedagogía <strong>en</strong> Castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad Católica.<br />

Reconoce haberse <strong>de</strong>cepcionado, <strong>de</strong> cierta manera, con <strong>la</strong> parte teórica <strong>de</strong> su educación <strong>en</strong><br />

esta universidad:<br />

[…] p<strong>en</strong>sé que el asunto sería más incitante, más lúdico con lo literario. Pero se trataba <strong>de</strong><br />

estudios formales, es <strong>de</strong>cir, una cuestión académica, se<strong>de</strong>ntaria. Lo que se <strong>en</strong>tregaba era algo<br />

dado y nosotros, al ser países colonizados, recibíamos unas teorías muy rígidas que eran<br />

aplicadas linealm<strong>en</strong>te. En esa época <strong>de</strong> estudiante me parecía que no se estaban p<strong>en</strong>sando o<br />

discuti<strong>en</strong>do aquel<strong>la</strong>s teorías. Después, cuando seguí una especialización <strong>en</strong> el Instituto <strong>de</strong><br />

Estudios Humanísticos, el asunto cambió: se trataba precisam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> tomar lo fantasioso, lo<br />

especu<strong>la</strong>tivo, lo indagatorio <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. Fue fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te un viaje por <strong>la</strong> teoría y allí<br />

pu<strong>de</strong> revalorizar lo que había estudiado antes, es <strong>de</strong>cir, el <strong>la</strong>tín, los estudios <strong>de</strong>l griego […]. 137<br />

El año 1973 sacu<strong>de</strong> dramáticam<strong>en</strong>te el acontecer nacional <strong>de</strong> Chile, mi<strong>en</strong>tras<br />

que, a nivel personal, un cambio estimu<strong>la</strong>nte ocurre <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> maduración artística<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Ya se había titu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Pedagogía <strong>en</strong> Castel<strong>la</strong>no. Entró a estudiar <strong>en</strong> el<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile. Esto ocurrió <strong>en</strong> marzo <strong>de</strong><br />

1973, seis meses antes <strong>de</strong>l golpe militar. El famoso golpe militar fue iniciado <strong>en</strong> <strong>la</strong> madrugada<br />

<strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973. Fue llevado a cabo <strong>en</strong> sólo unos días por <strong>la</strong>s cuatro ramas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fuerzas armadas <strong>de</strong> Chile bajo el mandato <strong>de</strong> su comandante <strong>en</strong> jefe, g<strong>en</strong>eral Augusto<br />

Pinochet. La coinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> los estudios experim<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> el<br />

mismo año <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos, los que ofrecían un gran estímulo<br />

intelectual para su <strong>de</strong>sarrollo y su con<strong>fi</strong>guración como escritora, y <strong>la</strong> parale<strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia<br />

traumática <strong>de</strong>l golpe militar, provocaron un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> mirada social <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>, o, quizá,<br />

no más agudizaron su apar<strong>en</strong>te vocación por el arte comprometido.<br />

En el año <strong>de</strong>l golpe Diame<strong>la</strong> Eltit t<strong>en</strong>ía 24 años. Vivió los espantos <strong>de</strong>l golpe <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> capital, Santiago, si<strong>en</strong>do testigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> perplejidad y el miedo causados por el bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l<br />

pa<strong>la</strong>cio presi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> La Moneda, el duelo colectivo por el suicidio <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte Salvador<br />

All<strong>en</strong><strong>de</strong> y <strong>la</strong> inmediata proc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> un estado <strong>de</strong> sitio a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l país. A esta bullición<br />

siguieron los toques <strong>de</strong> queda, <strong>la</strong> persecución y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>satada por los militares hacia<br />

quién fuera interpretado como subversivo y <strong>en</strong>emigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria chil<strong>en</strong>a. Nos consta que, a lo<br />

<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas dos décadas, <strong>en</strong> que Diame<strong>la</strong> Eltit produce un sólido y consist<strong>en</strong>te cuerpo<br />

137 Entrevista a Diame<strong>la</strong> Eltit por Juan Andrés Piña. Piña 1991: 228.<br />

101


<strong>de</strong> obras artísticas constituido por obras literarias y visuales, <strong>la</strong> historia traumática <strong>de</strong>l golpe<br />

militar sigue si<strong>en</strong>do un refer<strong>en</strong>te inevitable al analizar<strong>la</strong>s.<br />

Este contexto histórico marca, <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong>cisiva, el proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa<br />

inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> trayectoria artística <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Su proyecto artístico surge <strong>en</strong> medio <strong>de</strong><br />

aquellos profundos quiebres y <strong>de</strong>sestructuraciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida política y cultural <strong>de</strong> su país y su<br />

contin<strong>en</strong>te.<br />

Durante los diecisiete años <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura militar <strong>la</strong> autora vive <strong>en</strong> Santiago sin<br />

salir al exilio. Como artista incursiona primero <strong>en</strong> <strong>la</strong> performance y el ví<strong>de</strong>oarte. A partir <strong>de</strong>l<br />

año 1979, participa <strong>en</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong>l grupo CADA, Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte, un<br />

grupo <strong>de</strong> performance que posteriorm<strong>en</strong>te llegó a ser el más conocido <strong>en</strong>tre otros grupos<br />

parecidos <strong>de</strong> aquel <strong>en</strong>tonces. A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> una etapa <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayos <strong>en</strong> el área <strong>de</strong>l teatro<br />

experim<strong>en</strong>tal y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> performance realizadas so<strong>la</strong> o <strong>en</strong> un conjunto como miembro<br />

<strong>de</strong>l CADA, escribe su primera nove<strong>la</strong> Lumpérica que logra publicar <strong>en</strong> 1983.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l vasto repertorio <strong>de</strong> formas, t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias y estilos <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística<br />

<strong>la</strong>tinoamericana, Lumpérica constituye un hito. A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, que<br />

ahora pue<strong>de</strong> interpretarse como mani<strong>fi</strong>esto <strong>de</strong> un proyecto y como gestación <strong>de</strong> una voz,<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit vi<strong>en</strong>e consolidando poco a poco su proyecto artístico apartándose <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />

performance y <strong>en</strong>tregándose a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor introspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora.<br />

Cabe <strong>de</strong>stacar, que <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa inicial <strong>de</strong> su producción Diame<strong>la</strong> Eltit no era aún<br />

conocida como escritora. Empezó <strong>en</strong> otras activida<strong>de</strong>s conjuntas con artistas <strong>de</strong> otras<br />

disciplinas y <strong>de</strong> varias compet<strong>en</strong>cias. Ahora, veinticinco años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> su<br />

trayectoria es posible <strong>de</strong>cirse que <strong>en</strong> América Latina nadie escribe como el<strong>la</strong>. El carácter <strong>de</strong> su<br />

l<strong>en</strong>guaje y <strong>de</strong> su escritura se aparta <strong>de</strong> otros mo<strong>de</strong>los establecidos. La escritora Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

expone ante el lector un l<strong>en</strong>guaje casi lírico, un estilo equívoco, <strong>de</strong>nso y ambiguo. La<br />

t<strong>en</strong>acidad <strong>de</strong> su escritura y <strong>la</strong> atmósfera inquietante y excitante <strong>de</strong> sus universos literarios<br />

permit<strong>en</strong>, <strong>de</strong> hecho, reconocer su estilo <strong>en</strong>tre otros varios y difer<strong>en</strong>ciarlo nítidam<strong>en</strong>te por su<br />

matiz estético. Por <strong>en</strong><strong>de</strong>, el universo eltitiano se seña<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre otros mundos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción creados<br />

por los autores contemporáneos.<br />

4. 3. 2. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte hacia el proyecto narrativo<br />

Volvi<strong>en</strong>do al proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo personal <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora que con<strong>fi</strong>guramos a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

acciones <strong>de</strong> arte hacia un proyecto literario, nos consta que <strong>la</strong> maduración artística <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

102


Eltit empezó, <strong>en</strong> su fase inicial, ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa cuando estudiaba <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Estudios Humanísticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong> 1973. En el año que marca<br />

trágicam<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> Chile, Eltit cursó sus estudios <strong>en</strong> dicho <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to don<strong>de</strong> se<br />

produjo una conc<strong>en</strong>tración interesante <strong>de</strong> varios profesores y artistas. Estaban <strong>en</strong>tre ellos los<br />

poetas Nicanor Parra y Enrique Lihn, el escritor Cristián Huneeus y los teóricos Patricio<br />

Marchant y Ronald Kay. 138 Entre los alumnos había personas con qui<strong>en</strong>es Eltit a<strong>fi</strong>rma haber<br />

mant<strong>en</strong>ido una activa interlocución, como es <strong>la</strong> poeta y <strong>la</strong> crítica cultural Eug<strong>en</strong>ia Brito, el<br />

teórico y crítico literario Rodrigo Cánovas, actualm<strong>en</strong>te profesor <strong>de</strong> literatura <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma<br />

universidad, como también Juan Balbontín, otro gran amigo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Estaba el poeta<br />

Raúl Zurita, su pareja <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> época.<br />

Los cursos <strong>de</strong> Ronald Kay <strong>en</strong>tregaban una propuesta experim<strong>en</strong>tal que se<br />

insertaba <strong>en</strong> el repertorio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas formas <strong>de</strong> teatro articu<strong>la</strong>das al teatro <strong>de</strong> crueldad. La<br />

corporalidad y <strong>la</strong> oralidad se fundieron <strong>en</strong> los <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teatro combinados con <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong><br />

lectura <strong>de</strong> los textos críticos. Hubo, <strong>en</strong>tre otros, un trabajo que los alumnos <strong>de</strong> Ronald Kay<br />

realizaron usando el francés sin compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mucho esta l<strong>en</strong>gua. Las c<strong>la</strong>ses dirigidas por Kay<br />

y <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

voz propia y colectiva a través <strong>de</strong>l uso radical <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua ti<strong>en</strong><strong>en</strong> cierto paralelo con <strong>la</strong> línea<br />

epistemológica <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza por <strong>la</strong> cual Diame<strong>la</strong> Eltit se interesa más tar<strong>de</strong>. Ya<br />

por aquel <strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> autora recurrió a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> unir <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz con <strong>la</strong><br />

metaforización corporal. Consi<strong>de</strong>ramos que Diame<strong>la</strong> Eltit puso <strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto esta<br />

aproximación <strong>en</strong> <strong>la</strong> temática <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong>, Lumpérica (1983). Citamos a <strong>la</strong> autora:<br />

Como te <strong>de</strong>cía, primero una lectura bastante acotada <strong>de</strong> El teatro y su doble, <strong>de</strong> Artaud, y <strong>de</strong><br />

otros escritos <strong>de</strong> él que se re<strong>la</strong>cionan con el trabajo <strong>de</strong>l cuerpo. Finalm<strong>en</strong>te terminamos<br />

esc<strong>en</strong>i<strong>fi</strong>cando Los C<strong>en</strong>ci, que es una obra <strong>de</strong> Artaud. Estábamos <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to bastante ultra,<br />

porque repres<strong>en</strong>tamos esta obra <strong>en</strong> francés. El objetivo no era hacer el montaje <strong>en</strong> un idioma<br />

<strong>de</strong>terminado, sino actuar <strong>en</strong> un l<strong>en</strong>guaje que yo, al m<strong>en</strong>os, no <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día, y ver el funcionami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l cuerpo no <strong>de</strong> manera parale<strong>la</strong> con <strong>la</strong> acción, sino <strong>de</strong>sfasado. […] Por ejemplo, si yo <strong>de</strong>cía me<br />

voy a morir, y no t<strong>en</strong>ía conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l texto, simplem<strong>en</strong>te lo pronunciaba sin ningún énfasis. Se<br />

trataba <strong>de</strong> una nueva experi<strong>en</strong>cia con el l<strong>en</strong>guaje, porque si tú no conoces el idioma, no pue<strong>de</strong>s<br />

inflexionar nada. Eso fue <strong>fi</strong>lmado y creo que hicimos algunas cosas avanzadas <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción con lo<br />

que se hacía <strong>en</strong> Chile. Ahí se trabajó con <strong>la</strong> noción que a mí me importó mucho que es <strong>la</strong><br />

esc<strong>en</strong>a. 139<br />

138 Entrevista con Eug<strong>en</strong>ia Brito. 11.1. 2006. Santiago.<br />

139 La <strong>en</strong>trevista con Diame<strong>la</strong> Eltit por Andrés Piña. Piña 1991: 230-231.<br />

103


En el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> asistir a <strong>la</strong>s au<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Ronald Kay, <strong>la</strong>s circunstancias exteriores<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad se habían convertido <strong>en</strong> una vorágine viol<strong>en</strong>ta que sumergía al país <strong>en</strong> el terror<br />

y <strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sértico <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. La sociedad vivía los primeros meses <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura<br />

militar. La propuesta <strong>de</strong> los <strong>en</strong>sayos dirigidos por Kay tuvieron un corre<strong>la</strong>to temático con los<br />

horrores que ro<strong>de</strong>aban el ambi<strong>en</strong>te universitario y social. Sólo mucho más tar<strong>de</strong> han podido<br />

ser veri<strong>fi</strong>cados o<strong>fi</strong>cialm<strong>en</strong>te. 140 Eltit ha <strong>de</strong>scrito <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses como una is<strong>la</strong> ais<strong>la</strong>da <strong>de</strong> aquellos<br />

horrores y atropellos que afuera sucedían. Las universida<strong>de</strong>s eran tomadas y vigi<strong>la</strong>das por los<br />

militares que estaban <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los edi<strong>fi</strong>cios. Los alumnos t<strong>en</strong>ían que i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>carse al <strong>en</strong>trar a<br />

los recintos. Nos parece insólita esta experi<strong>en</strong>cia artística <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> universidad, si<br />

consi<strong>de</strong>ramos <strong>la</strong>s rígidas condiciones <strong>en</strong> el país. Era un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o límite, muy extremo:<br />

RN: Era una especie <strong>de</strong> taller?<br />

DE: No hab<strong>la</strong>ría <strong>de</strong> taller, es <strong>de</strong>masiado conv<strong>en</strong>cional, hab<strong>la</strong>ría <strong>de</strong> una experi<strong>en</strong>cia Artaud, <strong>de</strong> un<br />

trabajo con <strong>la</strong>s fronteras literarias. Esto lo hicimos <strong>en</strong> el año 1974-1975, digamos,<br />

inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l golpe, con <strong>la</strong> Universidad ya totalm<strong>en</strong>te interv<strong>en</strong>ida. Logramos<br />

construir un espacio único, completam<strong>en</strong>te anómalo, <strong>la</strong> Universidad estaba muy militarizada,<br />

salvo este fragm<strong>en</strong>to universitario que era el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos. Yo creo<br />

que esta especie <strong>de</strong> libertad inicial (<strong>de</strong>spués <strong>la</strong> situación cambió) se <strong>de</strong>bía a que el Departam<strong>en</strong>to<br />

era parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Facultad <strong>de</strong> Ing<strong>en</strong>iería. Ing<strong>en</strong>iería, a su vez, era una Escue<strong>la</strong> muy po<strong>de</strong>rosa y, <strong>en</strong><br />

este mom<strong>en</strong>to, muy contro<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha, Entonces, nosotros como un Departam<strong>en</strong>to raro,<br />

minoritario, excéntrico, quedamos muy liberados. Estábamos <strong>en</strong> el año 1975 cercando o<br />

acercándonos a una obra <strong>de</strong> Artaud, Los C<strong>en</strong>ci. Era una puesta <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a creativa que <strong>de</strong> hecho<br />

está <strong>fi</strong>lmada. Pero antes realizamos unos ejercicios con textos minoritarios <strong>de</strong> Artaud – se<br />

hicieron algunos ejercicios <strong>de</strong> voz que ponían el cuerpo <strong>en</strong> una extrema t<strong>en</strong>sión – y <strong>en</strong>tonces<br />

pasamos por distintas praxis don<strong>de</strong> cada uno buscaba una manera <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>i<strong>fi</strong>car esos textos.<br />

Eran experi<strong>en</strong>cias que apuntaban a romper los criterios tradicionales <strong>de</strong> lectura y <strong>la</strong>s fronteras<br />

disciplinarias como el teatro o <strong>la</strong> cinematografía. 141<br />

La formación <strong>de</strong>l Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte, el grupo CADA, constituye el<br />

segundo hito importante <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto artístico <strong>de</strong> Eltit. El Colectivo <strong>de</strong><br />

140 Según <strong>la</strong>s estadísticas realizadas treinta años más tar<strong>de</strong> por una comisión nacional investigadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura<br />

y <strong>la</strong> prisión política, se veri<strong>fi</strong>có que ésta era <strong>la</strong> etapa más dura <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar. El 67,4 % <strong>de</strong> todos los presos<br />

políticos <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar, cuya cantidad asc<strong>en</strong>dió a casi 30 000 personas <strong>en</strong> los diecisiete años que duró <strong>la</strong><br />

dictadura, fueron <strong>de</strong>t<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> esta época: <strong>en</strong>tre el 11 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong> 1973 y el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong>l año 1973. En este<br />

período <strong>de</strong> cuatro meses, 18 364 chil<strong>en</strong>os fueron <strong>de</strong>t<strong>en</strong>idos. En total, fueron 22 824 <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones, <strong>de</strong> modo que, se<br />

concluye que miles <strong>de</strong> personas fueron <strong>de</strong>t<strong>en</strong>idas repetidas veces. Más tar<strong>de</strong>, el índice <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones seguía<br />

alto, pero bajó <strong>en</strong> cierta medida. En el período inicial, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones eran secretas, c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinas y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te no<br />

conocía los lugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción. En 1974, <strong>la</strong> persecución fue formalizada <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong>l<br />

sistema <strong>de</strong> intelig<strong>en</strong>cia o<strong>fi</strong>cial, cuando <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Intelig<strong>en</strong>cia Nacional, <strong>la</strong> Dina, fue fundada o<strong>fi</strong>cialm<strong>en</strong>te.<br />

Ver Informe <strong>de</strong> Comisión Nacional sobre Prisión Política y Tortura, 2004: 163.<br />

141 Entrevista a Diame<strong>la</strong> Eltit por Robert Neustadt. Neustadt 2001: 91.<br />

104


Acciones <strong>de</strong> Arte fue fundado por Diame<strong>la</strong> Eltit, el poeta Raúl Zurita, <strong>la</strong> artista visual y<br />

fotógrafa Lotty Ros<strong>en</strong>feld, el pintor Juan Castillo y el sociólogo Fernando Balcells. Eltit<br />

m<strong>en</strong>ciona también a Magaly M<strong>en</strong>eses, ahora cineasta y ví<strong>de</strong>oartista, qui<strong>en</strong> no es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionada <strong>en</strong>tre los fundadores <strong>de</strong>l grupo. El grupo CADA era una agrupación colectiva <strong>de</strong><br />

artistas que realizó durante varios años unas performances multidisciplinarias monum<strong>en</strong>tales<br />

y <strong>de</strong> una gran visualidad y <strong>de</strong> una gran importancia política. El CADA era, sin duda, un hito<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> América Latina. La trem<strong>en</strong>da creatividad, <strong>la</strong> val<strong>en</strong>tía y <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía<br />

colectiva que inspiraban al público ti<strong>en</strong><strong>en</strong> pocos puntos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma magnitud<br />

con el repertorio <strong>de</strong> otras obras realizadas coetáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> otras partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> región.<br />

(Tratamos <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> esta agrupación y analizamos sus obras más <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

parte I, capítulo 5. 3. “Transformaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> Chile 1973-1990”).<br />

Como seña<strong>la</strong>mos arriba, el proceso <strong>de</strong> maduración <strong>de</strong>l per<strong>fi</strong>l artístico <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit empezó <strong>en</strong> el área experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> performance, ví<strong>de</strong>oarte y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas<br />

acciones <strong>de</strong> arte. Esta fase audiovisual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s artes escénicas que antece<strong>de</strong> a <strong>la</strong> producción<br />

literaria es importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> artista, pero aún no resulta ser ampliam<strong>en</strong>te<br />

conocida <strong>en</strong> Chile y m<strong>en</strong>os lo es fuera <strong>de</strong>l país. La consi<strong>de</strong>ramos básica <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong>l<br />

discurso literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, pues es <strong>la</strong> fase que antece<strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa fundacional <strong>de</strong> su<br />

perspectiva. Asimismo establece los parámetros temáticos que cruzan más tar<strong>de</strong> como líneas<br />

transversales su novelística: marginalidad, pobreza y viol<strong>en</strong>cia como experi<strong>en</strong>cia social,<br />

colectiva y psíquica. Entre <strong>la</strong>s dos étapas, <strong>la</strong> audiovisual y <strong>la</strong> literaria, se madura un mo<strong>de</strong>lo.<br />

Éste se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción urbana hasta <strong>la</strong> textualidad verbal <strong>de</strong> su prosa. La línea<br />

temática <strong>en</strong> que <strong>la</strong> autora comi<strong>en</strong>za a trabajar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los inicios <strong>de</strong> su proyecto es <strong>la</strong><br />

con<strong>fi</strong>gración <strong>de</strong> una voz literaria <strong>en</strong> <strong>la</strong>s áreas temáticas don<strong>de</strong> no <strong>la</strong> hemos visto, <strong>la</strong><br />

visualización <strong>de</strong> un cuerpo pulsional como no lo hemos imaginado y <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dignidad humana <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> había sido borrada.<br />

Hasta <strong>la</strong> fecha, Diame<strong>la</strong> Eltit ha publicado ocho nove<strong>la</strong>s, Lumpérica (1983),<br />

Por <strong>la</strong> Patria (1986), El cuarto mundo (1988), Vaca sagrada (1991), Los vigi<strong>la</strong>ntes (1994),<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), Mano <strong>de</strong> obra (2002) y Jamás el fuego nunca (2007).<br />

Ha publicado también dos libros que no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al género <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Son El padre mío<br />

(1989), libro <strong>de</strong> testimonio que transmite el discurso <strong>de</strong> un indig<strong>en</strong>te esquizofrénico, y El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma (1994), obra poética realizada conjuntam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> fotógrafa chil<strong>en</strong>a Paz<br />

Errázuriz. Esta obra incluye fotos <strong>de</strong> Paz Errázuriz y textos <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayo, diario y poesía escritos<br />

por Diame<strong>la</strong> Eltit. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> autora ha publicado un libro <strong>de</strong> crítica cultural, compuesta <strong>de</strong><br />

105


los <strong>en</strong>sayos que tratan temas locales y globales Emerg<strong>en</strong>cias: Escritos sobre literatura, arte y<br />

política (2000).<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Lumpérica, todas sus obras literarias<br />

p<strong>la</strong>ntean dos tipos <strong>de</strong> problemas, los <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción social <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad y los <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

construcción literaria <strong>de</strong> un texto y un l<strong>en</strong>guaje. En <strong>la</strong> reflexión crítica, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria ha<br />

<strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser un medio transpar<strong>en</strong>te <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes o <strong>la</strong> sustancia indifer<strong>en</strong>ciada<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dos sujetos, <strong>de</strong>l autor y <strong>de</strong>l lector. La l<strong>en</strong>gua y los<br />

l<strong>en</strong>guajes se han vuelto parte <strong>de</strong> una problemática universal, puesto que se los ve cargados <strong>de</strong><br />

ambigüeda<strong>de</strong>s y oscurida<strong>de</strong>s. En estas circunstancias los investigadores <strong>de</strong> literatura<br />

reflexionan cada vez más sobre el dinamismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas y los l<strong>en</strong>guajes.<br />

El método <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit parece ser un trabajo intersemiótico que<br />

<strong>en</strong>trecruza disímiles sistemas signi<strong>fi</strong>cantes hasta el punto <strong>de</strong> crear un l<strong>en</strong>guaje ambíguo y<br />

abierto y anu<strong>la</strong>r el concepto <strong>de</strong> texto narrativo <strong>en</strong> su i<strong>de</strong>ntidad tradicional articu<strong>la</strong>da a <strong>la</strong>s<br />

categorías clásicas <strong>de</strong> los géneros literarios. Este método consta <strong>de</strong> repetidas <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

artista <strong>en</strong> los espacios temáticos sacralizados e interv<strong>en</strong>idos por <strong>la</strong>s jerarquías <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

totalizante. La autora parece buscar una alteración <strong>de</strong> estos espacios que se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> su<br />

soporte temático. Su método es provocar cortes y <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras que los or<strong>de</strong>nan.<br />

La técnica <strong>de</strong> narrar <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es metafórica, pero produce una metáfora<br />

<strong>en</strong> sí: <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> transgresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> sacralidad institucionalizada <strong>de</strong> un espacio. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

con <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> un espacio tradicional los múltiples espacios <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida humana, <strong>en</strong> que se<br />

acumu<strong>la</strong>n los po<strong>de</strong>res jerárquicos. Son espacios i<strong>de</strong>ológicos y conceptuales, pero también son<br />

concretos y metaforizados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit: <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública (Lumpérica, 1983), el<br />

hospital psiquiátrico (El infarto <strong>de</strong>l alma, 1994), el traspaso <strong>de</strong>l umbral <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa al barrio<br />

(Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, 1998). También son metaforizados los espacios psíquicos y<br />

colectivos: el tabú <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre (Vaca sagrada, 1991), el útero y <strong>la</strong> subjetividad incestuosa (El<br />

cuarto mundo, 1988), el <strong>la</strong>zo familiar edípico y auto<strong>de</strong>structivo (Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte, 1998) y el espacio i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>la</strong>tinoamericana<br />

(Lumpérica).<br />

En <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> este método <strong>de</strong> transgresión predomina un doble<br />

imperativo: el <strong>de</strong> reivindicar un cambio político <strong>en</strong> el arte y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> estimu<strong>la</strong>rlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua misma, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ando <strong>la</strong> tradición clásica y logocéntrica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

letras occi<strong>de</strong>ntales. El procedimi<strong>en</strong>to no es exclusivo para su prosa, pues, como hemos visto,<br />

<strong>la</strong> autora ti<strong>en</strong>e antece<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma perpectiva metodológica <strong>en</strong> otros formatos <strong>en</strong> que ha<br />

trabajado so<strong>la</strong> y/o conjuntam<strong>en</strong>te con otros artistas.<br />

106


Las repres<strong>en</strong>taciones literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad fem<strong>en</strong>ina vi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollándose <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s tradiciones canónicas. En <strong>la</strong> tradición literaria, <strong>la</strong>s<br />

fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> imaginarios fem<strong>en</strong>inos para <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana se arraigan <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología<br />

universal, por un <strong>la</strong>do, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, por otro. Los mitos suel<strong>en</strong> ser reduccionistas<br />

para <strong>la</strong> mujer, porque el mito literario <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral es patriarcal. A lo patriarcal se aña<strong>de</strong> el<br />

compon<strong>en</strong>te cultural eurocéntrico, ya que el mito clásico era importado a América Latina<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera y por vías <strong>de</strong> <strong>la</strong> colonización literaria. Los mitos clásicos, <strong>la</strong> tragedia griega y <strong>la</strong>s<br />

retóricas <strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit reinterpretados, resemantizados y<br />

reubicados <strong>en</strong> el territorio contextual <strong>la</strong>tinoamericano. Así suce<strong>de</strong> por ejemplo <strong>en</strong> <strong>la</strong> octava<br />

obra <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), <strong>en</strong> que el mo<strong>de</strong>lo clásico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia griega es recontextualizado <strong>en</strong> una versión mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>. Los<br />

impulsos antagónicos, <strong>Eros</strong> (<strong>la</strong> pasión erótica) y <strong>Thánatos</strong> (<strong>la</strong> muerte) aparec<strong>en</strong> <strong>de</strong> nuevo<br />

juntos <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. Como hemos pres<strong>en</strong>tado anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> pareja <strong>fi</strong>gurativa <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y<br />

<strong>Thánatos</strong> pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> cosmovisión <strong>de</strong> Hesíodo y a <strong>la</strong> mitología clásica <strong>de</strong> una etapa más<br />

antigua. El dios <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong> erotismo <strong>de</strong> los griegos, <strong>Eros</strong>, repres<strong>en</strong>ta el impulso <strong>de</strong> amar. Es<br />

el <strong>de</strong>seo por el otro y <strong>de</strong> él vi<strong>en</strong>e <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> prolongar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia mediante <strong>la</strong> prog<strong>en</strong>ie.<br />

<strong>Thánatos</strong> es el impulso que nos lleva inevitablem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> muerte y hace que el dolor y el<br />

sufrimi<strong>en</strong>to sean el martirio <strong>de</strong> todo ser humano. <strong>Eros</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra íntimam<strong>en</strong>te ligado a<br />

<strong>Thánatos</strong>, aunque estén <strong>en</strong> constante pugna <strong>en</strong> <strong>la</strong> psique humana. Este mito es reubicado <strong>en</strong> el<br />

territorio chil<strong>en</strong>o <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> que se recontextualizan<br />

el crim<strong>en</strong> pasional y <strong>la</strong> traición <strong>en</strong> una tragedia familiar ubicada <strong>en</strong> dos ciuda<strong>de</strong>s chil<strong>en</strong>as,<br />

Santiago y Concepción.<br />

Las huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia aparec<strong>en</strong>, por <strong>la</strong> primera vez, <strong>en</strong> una foto publicada<br />

<strong>en</strong> Lumpérica. En esta foto, <strong>la</strong> autora se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>scalza y vestida <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nco, sin otros<br />

instrum<strong>en</strong>tos que su cuerpo <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> una te<strong>la</strong> s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong>. El elem<strong>en</strong>to chocante son <strong>la</strong>s<br />

heridas <strong>en</strong> los brazos y <strong>la</strong>s piernas. S<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> una escalera <strong>de</strong> piedra, los cortes conviert<strong>en</strong> el<br />

cuerpo <strong>en</strong> otra zona <strong>de</strong> dolor bajo los lemas <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>strucción. Si consi<strong>de</strong>ramos que <strong>la</strong> foto<br />

es tomada <strong>en</strong> <strong>la</strong> época militar, nos parece como si el cuerpo humano fuera el último territorio<br />

por conquistar <strong>en</strong> una disputa i<strong>de</strong>ológica que sumergía el país. El corte parece una boca, <strong>la</strong><br />

mano que corta un <strong>la</strong>piz sobre <strong>la</strong> página. (Ver Parte I, los capítulos 1.-4. “Un <strong>en</strong>foque a<br />

Lumpérica: El cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura y el cuerpo torturado”. Para mayor información <strong>de</strong>l<br />

lector, <strong>la</strong> misma foto aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio).<br />

La acción viol<strong>en</strong>ta rescata varias tradiciones arcaicas, el uso sacralizado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sangre <strong>en</strong> <strong>la</strong> ritualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a y <strong>la</strong> tradición fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> <strong>la</strong> histeria: <strong>la</strong> histeria que<br />

107


constituye una etapa especial <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escritoras <strong>la</strong>tinoamericanas. Seña<strong>la</strong>mos que<br />

al comi<strong>en</strong>zo, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> que podríamos l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> primera g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escritoras<br />

reconocidas, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres estuvo marcada por <strong>la</strong> histeria. La histeria apareció <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

escritura como el espejo <strong>de</strong> una búsqueda <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mujeres <strong>la</strong>tinoamericanas que se<br />

expresan <strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l cuerpo como un síntoma <strong>de</strong>l mal. (Analizamos con más profundidad<br />

estos aspectos <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte I, el capítulo 5.2.2. “Rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tradición literaria fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> Latinoamérica”).<br />

En <strong>la</strong> foto, Eltit hurga y rescata una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong><br />

su región. La exacerba <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rnidad literaria y <strong>en</strong> el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

víctima mo<strong>de</strong>rna. La mu<strong>de</strong>z <strong>de</strong> su gesto <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública suma y sintetiza el sil<strong>en</strong>cio que<br />

ro<strong>de</strong>a a los cuerpos heridos <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, sean cuerpos individuales vio<strong>la</strong>dos y torturados o<br />

sean cuerpos colectivos, como es <strong>la</strong> patria. En <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong>l tema, <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> escribir<br />

construye una alegoría, una forma <strong>de</strong>l tropo, que suele usarse tradicionalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el arte para<br />

aludir a un tema histórico que por unos motivos políticos no pue<strong>de</strong> ser expresado <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guajes<br />

refer<strong>en</strong>ciales y directos. La alegoría resume <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> miniatura el <strong>de</strong>stino mayor <strong>de</strong>l<br />

pueblo. Esta imag<strong>en</strong> muestra <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> una mujer <strong>en</strong> una calle o una p<strong>la</strong>za. Es el motivo que<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit tras<strong>la</strong>da, transforma y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>, a continuación, <strong>en</strong> su primera nove<strong>la</strong>,<br />

Lumpérica. De este modo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> foto tomada al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 80, aparec<strong>en</strong> los<br />

elem<strong>en</strong>tos c<strong>en</strong>trales que luego, más tar<strong>de</strong>, se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> los pi<strong>la</strong>res sost<strong>en</strong>edores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

composición <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Lumpérica: <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> una mujer solitaria <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> extremo<br />

dolor <strong>en</strong> un espacio público, zona urbana que <strong>de</strong> noche se vuelve inhóspita y <strong>de</strong>shabitada por<br />

el toque <strong>de</strong> queda impuesto por el reino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuerzas militares. El sil<strong>en</strong>cio que <strong>la</strong> cubre a el<strong>la</strong>,<br />

(qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> un proceso sutil <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada pier<strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> un individuo l<strong>la</strong>mado diame<strong>la</strong><br />

eltit) se vuelve metafórico, pues se p<strong>en</strong>etra <strong>en</strong> el mismo acto <strong>de</strong> mirar esta foto <strong>en</strong>igmática. El<br />

acto <strong>de</strong> mirar se ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio. Vemos a una mujer a qui<strong>en</strong> le cubr<strong>en</strong> <strong>la</strong>s múltiples miradas<br />

<strong>de</strong>l público <strong>en</strong> esta triste y sórdida foto <strong>de</strong> un esc<strong>en</strong>ario precario <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida<br />

La obra literaria <strong>de</strong> Eltit combina, <strong>de</strong> un modo muy singu<strong>la</strong>r, algunos elem<strong>en</strong>tos<br />

básicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria españo<strong>la</strong> con otros registros literarios y lexicales propios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

idiosincracia lingüística <strong>de</strong>l español <strong>de</strong> Chile. 142 Las formas locales <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua hab<strong>la</strong>da, los<br />

142 Nos referimos a ciertas retóricas, estilos y registros verbales y literarios, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vieja tradición<br />

castel<strong>la</strong>na, <strong>la</strong>s que <strong>la</strong> autora usa <strong>en</strong> sus textos, a veces, <strong>de</strong> una manera fugaz. Por ejemplo, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma,<br />

<strong>la</strong> autora usa repetidam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> expresión lírica, solemne y formal mi amado, que es un modo <strong>de</strong> alocución arcaica<br />

y <strong>en</strong> <strong>de</strong>suso <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura mo<strong>de</strong>rna. La coloca <strong>en</strong> un contexto literario con el propósito <strong>de</strong> crear un discurso para<br />

los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> un hospital psiquiátrico. El refer<strong>en</strong>te extraliterario <strong>de</strong>l texto El infarto <strong>de</strong>l alma, no es elevado ni<br />

solemne, sino <strong>de</strong>nigrante y precario. El uso <strong>de</strong> este arcaísmo <strong>en</strong> un contexto don<strong>de</strong>, según <strong>la</strong> tradición y el canon<br />

literario no correspon<strong>de</strong>, provoca un efecto <strong>de</strong> paradoja. “Mi amado” es un modo <strong>de</strong> alocución lírica que<br />

108


sociolectos urbanos <strong>de</strong> Chile y <strong>la</strong> oralidad misma <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua caracterizan <strong>la</strong> materialidad<br />

verbal <strong>de</strong> su escritura. La l<strong>en</strong>gua escrita y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua hab<strong>la</strong>da obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a una lógica <strong>de</strong><br />

producción difer<strong>en</strong>te, pero <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit éstas se aproximan. El uso <strong>de</strong> los sociolectos<br />

locales son un rasgo especial <strong>en</strong> algunas obras <strong>de</strong> Eltit, si bi<strong>en</strong> no <strong>en</strong> todas. Su uso distancia <strong>la</strong><br />

novelística <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua gramatical y canonizada. 143 La idiosincracia sociolingüística está<br />

repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> los textos que convocan al lector a establecer una re<strong>la</strong>ción nueva ante <strong>la</strong><br />

vorágine <strong>de</strong> signos verbales que el estilo literario <strong>de</strong> esta autora expone. Es uno <strong>de</strong> los<br />

fundam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> porqué sus nove<strong>la</strong>s pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> tan nítidam<strong>en</strong>te al contexto histórico-social<br />

don<strong>de</strong> son creadas. El texto literario pert<strong>en</strong>ece siempre a su contexto, pero aquí <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión<br />

<strong>en</strong>tre el producto literario y el lugar histórico <strong>de</strong> su gestación es marcadam<strong>en</strong>te int<strong>en</strong>sa.<br />

El concepto estético que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> esta autora obe<strong>de</strong>ce<br />

rigurosam<strong>en</strong>te los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un estilo, a pesar <strong>de</strong> su carácter fragm<strong>en</strong>tario.<br />

Lo fragm<strong>en</strong>tario provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> una técnica <strong>de</strong>constructiva, ya que <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>construye<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s monolíticas <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>. Las<br />

combina uni<strong>en</strong>do los fragm<strong>en</strong>tos, <strong>de</strong> una manera nueva, <strong>de</strong> modo que parec<strong>en</strong> casi sólo unas<br />

huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> algo ya pasado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. El l<strong>en</strong>guaje refer<strong>en</strong>cial y directo es<br />

reducido a meros fragm<strong>en</strong>tos fugaces y, a m<strong>en</strong>udo, cortos. Los fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad<br />

<strong>de</strong>scritos <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje refer<strong>en</strong>cial son tan fugaces que aparec<strong>en</strong> casi como restos<br />

arqueológicos <strong>de</strong> lo que hemos conocido antes, <strong>en</strong> tiempos lejanos. Son fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

diálogos, recuerdos, sueños y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, pedazos <strong>de</strong> los materiales emocionales y m<strong>en</strong>tales,<br />

lo que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> psique humana colectiva. Este método narrativo se aproxima al método<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia, por ejemplo <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998),<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática, como <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mamos aquí, aparece con su discurso neurótico,<br />

monótono y obsesivo. A pesar <strong>de</strong> que el estilo <strong>de</strong> narrar <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es, hasta cierto<br />

punto, reconocible <strong>en</strong>tre otros estilos, su estilo varía <strong>de</strong> una obra a otra y va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

experim<strong>en</strong>talismo <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong> hasta <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s retóricas <strong>de</strong>l <strong>en</strong>sayo, el<br />

diario, <strong>la</strong> carta <strong>de</strong> amor y <strong>la</strong> poesía, <strong>la</strong>s que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> su sexta obra literaria, El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma (1994).<br />

La mejor manera <strong>de</strong> investigar este tipo <strong>de</strong> textos nos parece ser <strong>la</strong> postura<br />

<strong>de</strong>constructiva y <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> género que nos permit<strong>en</strong> p<strong>en</strong>etrar al universo <strong>de</strong> <strong>la</strong> bipo<strong>la</strong>ridad<br />

<strong>de</strong>l signo. Son útiles <strong>en</strong> tanto ofrec<strong>en</strong> métodos para abordar los cambios lingüísticos <strong>en</strong> el<br />

conocemos, <strong>en</strong>tre otras, <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Lope <strong>de</strong> Vega y Góngora <strong>de</strong>l siglo <strong>de</strong> oro. D<strong>en</strong>ota al ser amado, el hombre,<br />

pero también ti<strong>en</strong>e una connotación religiosa <strong>de</strong> Dios. Lázaro y Tuzón 1986: 106-158.<br />

143 Olea 2003: 215-237; Har<strong>la</strong>nd 1999: 248.<br />

109


l<strong>en</strong>guaje literario <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras hispánicas e hispanoamericanas. Suponemos que el nuevo<br />

l<strong>en</strong>guaje literario, creado y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra literaria <strong>de</strong> Eltit, surge mediante <strong>la</strong><br />

trasgresión <strong>de</strong>l cierre binario <strong>de</strong> los conceptos logocéntricos que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras<br />

verbales, valóricas y <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>cas fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to occi<strong>de</strong>ntal. Históricam<strong>en</strong>te<br />

son repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua hab<strong>la</strong>da y escrita. Nos referimos, ante todo, al<br />

binarismo <strong>de</strong>l signo cuerpo-espíritu y el <strong>de</strong> cuerpo-alma; un paradigma universal que<br />

construye, estructura y mo<strong>de</strong><strong>la</strong> a <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s g<strong>en</strong>éricas <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino y lo masculino <strong>en</strong> el<br />

continuo proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l sujeto.<br />

Subyac<strong>en</strong>, <strong>en</strong> esta reflexión sobre el binarismo conceptual <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y<br />

<strong>en</strong> el nexo <strong>en</strong>tre el cuerpo y el l<strong>en</strong>guaje, <strong>de</strong> un modo implícito, <strong>la</strong>s dim<strong>en</strong>siones política,<br />

social, anatómica e histórica. La dim<strong>en</strong>sión política e histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a y<br />

<strong>la</strong>tinoamericana forma un marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia sociocultural para contextualizar <strong>la</strong> producción<br />

literaria <strong>de</strong> Eltit. El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada es el cuerpo: el cuerpo humano individual y colectivo,<br />

cuya metaforización <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura adquiere difer<strong>en</strong>tes aspectos <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l ángulo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual interpretamos <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong>l cuerpo. Lo po<strong>de</strong>mos hacer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ángulo<br />

social compri<strong>en</strong>do a los cuerpos como territorios sociales individuales y colectivos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

ángulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad g<strong>en</strong>érica, lo que nos conduce a priorizar lo sexual y lo transexual, o<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> los discursos políticos que nos conduc<strong>en</strong> al concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> represión<br />

<strong>de</strong>l cuerpo. La perspectiva interseccional abarca <strong>la</strong> propia experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l cuerpo que es<br />

siempre más local que universal. La aproximación interseccional consi<strong>de</strong>ra diversos aspectos,<br />

como son <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social y el grupo étnico. Los cuerpos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit son<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te unos cuerpos marginados, sometidos, muti<strong>la</strong>dos, torturados o aniqui<strong>la</strong>dos. Son<br />

unos cuerpos sin voz, 144 pero también son unos cuerpos <strong>en</strong> un constante proceso <strong>de</strong><br />

empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to y resist<strong>en</strong>cia. 145<br />

144 Nos referimos, por ejemplo, a un personaje narrativo repres<strong>en</strong>tado sólo por su voz <strong>en</strong> una esc<strong>en</strong>a literaria<br />

convertida <strong>en</strong> una alegoría <strong>de</strong> un interrogatorio, <strong>en</strong> Lumpérica. Eltit 1983: 47 – 58; nos referimos al personaje<br />

literario Francisca Lombardo, <strong>en</strong> Vaca sagrada. Citamos: “Francisca yacía <strong>de</strong>snuda <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> <strong>la</strong> cama y su<br />

rostro era un gran hematoma con sangre seca alre<strong>de</strong>dor”. Eltit 1991:35 – 37; nos referimos a <strong>la</strong>s mujeres<br />

sometidas a <strong>la</strong> castración forzada <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma. Para mayor información al lector seña<strong>la</strong>mos que esta<br />

obra no ti<strong>en</strong>e numeración <strong>de</strong> páginas. Eltit 1994.<br />

145 Nos referimos a <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad y <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l lúmp<strong>en</strong>, <strong>en</strong> Lumpérica: “Los pálidos han<br />

llegado ahora hasta el mismo c<strong>en</strong>tro y empiezan su particu<strong>la</strong>r repres<strong>en</strong>tación. Amontonan sus cuerpos y se <strong>de</strong>jan<br />

caer sobre el cem<strong>en</strong>to. Así se van <strong>en</strong> un ritmo tan difícil <strong>de</strong> visualizar que solo el luminoso los or<strong>de</strong>na cuando<br />

muestra sus re<strong>la</strong>jos. / Con sonidos guturales ll<strong>en</strong>an el espacio <strong>en</strong> una alfabetización virg<strong>en</strong> que altera <strong>la</strong>s normas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia. Y así <strong>de</strong> v<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> v<strong>en</strong>cedores se conviert<strong>en</strong>, resaltantes <strong>en</strong> sus tonos mor<strong>en</strong>os, adquiri<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> sus carnes una verda<strong>de</strong>ra dim<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> belleza”. Eltit 1983: 13.; nos referimos a <strong>la</strong> niña muti<strong>la</strong>da, pero<br />

fuerte <strong>en</strong> Los Trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Citamos: “Las miradas <strong>de</strong> los parroquianos se posan <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

niña, pero luego, con un vértigo errático se <strong>de</strong>svían hacia cualquier punto in<strong>de</strong><strong>fi</strong>nido. La niña se asoma sobre lo<br />

alto <strong>de</strong> <strong>la</strong> barra y el <strong>en</strong>cargado le alcanza un vaso ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> vino. Se lo acerca cuidando <strong>de</strong> no mirar<strong>la</strong> <strong>de</strong> manera<br />

110


El principal refer<strong>en</strong>te extraliterario <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit, y que ha llegado a<br />

constituirse, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> una <strong>de</strong> sus áreas temáticas más tempranas y constantes, es el cuerpo<br />

humano. El cuerpo siempre ha estimu<strong>la</strong>do fascinación y fantasía <strong>en</strong> <strong>la</strong>s artes plásticas y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, <strong>la</strong> política, <strong>la</strong> mitología, <strong>la</strong> anatomía y los medios <strong>de</strong> comunicación y <strong>la</strong> cultura<br />

popu<strong>la</strong>r. Los discursos creados para modi<strong>fi</strong>car el universo <strong>de</strong>l individuo afectan a los cuerpos,<br />

los i<strong>de</strong>alizan, los retuerc<strong>en</strong> y, a veces, los aniqui<strong>la</strong>n. Por lo tanto, toda acción que da<br />

visibilidad a los cuerpos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnas y postmo<strong>de</strong>rnas – el arte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s minorías<br />

sexuales, los spots televisivos sobre el sida, <strong>la</strong> cirugía plástica, los so<strong>la</strong>rium o <strong>la</strong>s<br />

interv<strong>en</strong>ciones públicas sobre el tema controvertido <strong>de</strong>l aborto – <strong>de</strong>spierta diverg<strong>en</strong>cias y<br />

opiniones contrastantes: o recibirá exclusión, c<strong>en</strong>sura e indignación como producto<br />

in<strong>de</strong>seables o recibirá elogio.<br />

Después <strong>de</strong> más <strong>de</strong> veinte años <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su proyecto literario, <strong>la</strong> obra<br />

literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es <strong>de</strong> una indiscutible importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

nuestro tiempo. No existe aún un acuerdo único sobre <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia o <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te literaria <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> podríamos situar. Nos parece pertin<strong>en</strong>te aquí <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir el cuerpo <strong>de</strong> su escritura como<br />

textos postmo<strong>de</strong>rnos, comprometidos y feministas. La obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit surge y se<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>en</strong> el período <strong>de</strong>l postboom literario <strong>de</strong> Chile y <strong>en</strong> el contexto histórico <strong>de</strong>l<br />

ambi<strong>en</strong>te militar. (Nos referimos tanto a <strong>la</strong> época militar, como a <strong>la</strong> transición a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia, etapa que aún t<strong>en</strong>ía cierto aura militar por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l g<strong>en</strong>eral Augusto<br />

Pinochet como comandante <strong>en</strong> jefe <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuerzas armadas). Volvi<strong>en</strong>do a los rasgos <strong>de</strong> esta<br />

<strong>narrativa</strong>, por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, ésta resulta ser más experim<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mani<strong>fi</strong>estan <strong>la</strong>s obras que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>la</strong> etapa literaria <strong>de</strong>l postboom<br />

<strong>la</strong>tinoamericano. A pesar <strong>de</strong>l evi<strong>de</strong>nte experim<strong>en</strong>talismo literario que podría llevarnos a<br />

incluir<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia literaria postmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, sus nove<strong>la</strong>s se distingu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre los<br />

productos postmo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong>bido a su postura comprometida ante <strong>la</strong> realidad histórica <strong>de</strong> su<br />

país. En vez <strong>de</strong> rechazar <strong>la</strong> búsqueda y <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad política, como suel<strong>en</strong><br />

hacer varios autores postmo<strong>de</strong>rnos, los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit revist<strong>en</strong> su postura histórica <strong>en</strong><br />

unas narraciones metafóricas. Po<strong>de</strong>mos constatar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ellos <strong>de</strong> un rechazo ante el<br />

monologismo autoritario y cierta fe <strong>en</strong> el dialogismo plural, pero el pesimismo que impregna<br />

<strong>la</strong>s marginalida<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>de</strong> estas obras reve<strong>la</strong> una frustración ante toda utopia.<br />

directa, se lo <strong>en</strong>trega precavi<strong>en</strong>do que su mano no le toque, le pone el vaso <strong>de</strong> vino sobre el mesón mi<strong>en</strong>tras<br />

int<strong>en</strong>ta at<strong>en</strong>uar ese leve temblor que lo recorre fragilizando aún más los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dos”. Eltit 1998: 14.<br />

111


112


5. CONTEXTO HISTÓRICO Y LITERARIO DE LA NARRATIVA DE ELTIT<br />

La crítica literaria, cuyo criterio predominante es <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> métodos <strong>de</strong> lingüística y<br />

<strong>de</strong> crítica literaria, constituye una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica lingüística <strong>de</strong> literatura (“Linguistic<br />

Criticism”). 146 Según esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>be ser investigada <strong>en</strong> todas sus varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

funciones, así también <strong>en</strong> su función poética. La compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> función poética, que es <strong>la</strong><br />

función principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> literatura, implica <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> su lugar <strong>en</strong>tre otras<br />

funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Según Roman Jakobson, cada factor constitutivo <strong>de</strong> un acto verbal<br />

<strong>de</strong>termina una función difer<strong>en</strong>te para <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Jakobson <strong>de</strong>scribe seis factores constitutivos<br />

y, por consigui<strong>en</strong>te, seis funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te diagrama: 147<br />

CONTEXTO<br />

ADDRESSER MENSAJE ADDRESSEE<br />

codi<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador 148<br />

CONTACTO<br />

CÓDIGO<br />

El codi<strong>fi</strong>cador <strong>en</strong>vía un m<strong>en</strong>saje al <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador y para que el m<strong>en</strong>saje sea operativo el<br />

m<strong>en</strong>saje exige un contexto que se re<strong>la</strong>ciona al refer<strong>en</strong>te, (una nom<strong>en</strong>c<strong>la</strong>tura re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te<br />

ambigua). El contexto <strong>de</strong>be ser compr<strong>en</strong>dido por el codi<strong>fi</strong>cador y <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador y <strong>de</strong>be po<strong>de</strong>r<br />

ser verbalizado <strong>en</strong> códigos verbales. A<strong>de</strong>más, cada m<strong>en</strong>saje necesita un contacto, un canal<br />

concreto o físico para ser transmitido. Cada uno <strong>de</strong> estos seis factores <strong>de</strong>terminan difer<strong>en</strong>tes<br />

funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> un acto verbal. Es di<strong>fi</strong>cil <strong>en</strong>contrar m<strong>en</strong>sajes que cump<strong>la</strong>n<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te una función. Según Jakobson <strong>la</strong> estructura verbal <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> su<br />

función predominante y <strong>la</strong> función predominante es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida por <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>nte o<br />

escritor hacia el m<strong>en</strong>saje. 149<br />

La función predominante <strong>en</strong> un texto poético es <strong>la</strong> función poética <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje,<br />

porque el escritor <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> creación no quiere transmitir cualquier m<strong>en</strong>saje, sino un<br />

m<strong>en</strong>saje poético. Jakobson ubica el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> función poética, <strong>en</strong> este diagrama, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

m<strong>en</strong>saje. En un texto poético, el m<strong>en</strong>saje lingüístico codi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> una oración simbólica y<br />

146 Newton 1988: 70-86.<br />

147 Jakobson 1997: 71-77.<br />

148 Jakobson usa los términos “addresser” y “addressee”. En vez <strong>de</strong> ellos, preferimos aquí codi<strong>fi</strong>cador y<br />

<strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador. Ibid.<br />

149 Ibid.<br />

113


literaria ti<strong>en</strong>e valor por sí sólo, por su exist<strong>en</strong>cia como un m<strong>en</strong>saje poético con un singu<strong>la</strong>r<br />

valor estético. En cambio, el factor constitutivo <strong>de</strong>l contexto ti<strong>en</strong>e una función refer<strong>en</strong>cial.<br />

En el sigui<strong>en</strong>te capítulo nos <strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong> el contexto y su función refer<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Hemos querido esc<strong>la</strong>recer con este diagrama <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l<br />

contexto <strong>en</strong> <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> un m<strong>en</strong>saje poético.<br />

Po<strong>de</strong>mos constatar que el contexto <strong>en</strong> que Diame<strong>la</strong> Eltit ha producido sus textos,<br />

a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> performance hasta su <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> hoy, ha cambiado es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te.<br />

El contexto <strong>en</strong> que Eltit transmite su m<strong>en</strong>saje ha vivido una fuerte transformación <strong>en</strong> los<br />

últimos veinticinco años. Este proceso <strong>de</strong>be afectar a todos los factores constitutivos <strong>de</strong>l<br />

proyecto <strong>de</strong> escribir. El cambio <strong>de</strong>l contexto afecta también al lector que es el <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador<br />

<strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje. Este cambio <strong>de</strong> contexto <strong>en</strong>trega <strong>la</strong> posibilidad para unos estudios diacrónicos<br />

sobre el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, pero estos estudios efectivam<strong>en</strong>te aún no han sido<br />

empr<strong>en</strong>didos y, al m<strong>en</strong>os, no han sido publicados.<br />

La compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l contexto histórico y literario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

no es, quizás, una cualidad imprescindible <strong>de</strong>l lector, porque <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> esta escritora<br />

pue<strong>de</strong>n ser leídas sin t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>tos acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Chile, pero es obvio que ese<br />

<strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>to limita <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> todas sus dim<strong>en</strong>siones. La recepción <strong>de</strong>l<br />

texto es siempre más satisfactoria y exhaustiva, si el <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>cador conoce el contexto.<br />

Po<strong>de</strong>mos dividir, <strong>de</strong> un modo g<strong>en</strong>eral, el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> los<br />

sigui<strong>en</strong>tes períodos históricos: 1973-1983 (estudios <strong>en</strong> el taller <strong>de</strong> Ronald Kay, obras <strong>de</strong><br />

performances hasta <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Lumpérica), 1983-1990 (<strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Lumpérica,<br />

Por <strong>la</strong> patria, El padre mío, Cuarto mundo, el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura), 1990 - (<strong>la</strong> publicación <strong>de</strong><br />

Vaca sagrada, Los vigi<strong>la</strong>ntes, El infarto <strong>de</strong>l alma, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, La mano <strong>de</strong><br />

obra y Jamás el fuego nunca. La transición política y <strong>la</strong> consolidación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> un<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> sociedad <strong>de</strong>l mercado globalizado).<br />

5. 1. Cultura chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> rupturas políticas, culturales y discursivas<br />

El esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia internacional que <strong>en</strong>marca el contexto histórico <strong>de</strong>l surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit es <strong>la</strong> culminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría <strong>en</strong> América Latina. Otro contexto histórico-<br />

literario emerge más tar<strong>de</strong> y es posterior al régim<strong>en</strong> militar chil<strong>en</strong>o. El golpe <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fuerzas armadas <strong>de</strong> Chile, el 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973, establece una etapa oscura y triste <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a, <strong>de</strong><strong>fi</strong>ni<strong>en</strong>do circunstancias históricas que se consolidan por el paralelo<br />

114


fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> otros regím<strong>en</strong>es autoritarios <strong>en</strong> los países vecinos. 150 El gobierno <strong>de</strong>l<br />

g<strong>en</strong>eral Augusto Pinochet t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong> este esc<strong>en</strong>ario una función c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

políticas transnacionales <strong>de</strong> exterminio <strong>en</strong> <strong>la</strong> región <strong>de</strong>l Cono Sur. El golpe militar <strong>de</strong> Chile<br />

antecedía al <strong>de</strong> Uruguay, <strong>en</strong> 1974, y al <strong>de</strong> Arg<strong>en</strong>tina, <strong>en</strong> 1976, por lo cual <strong>la</strong> región <strong>de</strong> Chile<br />

servía como trampolín a su aliado, los Estados Unidos, para expandir a <strong>la</strong> región medidas <strong>de</strong><br />

represión integradas directam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> Estado y sus programas <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong><br />

intelig<strong>en</strong>cia <strong>fi</strong>nanciados con fondos estatales. Para los <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría - que era un<br />

conflicto <strong>en</strong>tre dos bandos transnacionales y cuyo propósito <strong>en</strong> el ámbito chil<strong>en</strong>o y<br />

<strong>la</strong>tinoamericano era <strong>de</strong>struir el marxismo <strong>en</strong> el contin<strong>en</strong>te americano -, el territorio chil<strong>en</strong>o<br />

servía como un espacio geopolítico y estratégico para cumplir esa misión. La<br />

transnacionalización <strong>de</strong> los programas intergubernam<strong>en</strong>tales antimarxistas se concretizaba <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> una organización transnacional l<strong>la</strong>mada La Operación Cóndor, que empezó a<br />

ejecutarse <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> 1974 y se expandió más tar<strong>de</strong> a otros países <strong>de</strong>l Cono Sur. 151 De esta<br />

manera, se mo<strong>de</strong>rnizaban por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas tecnologías <strong>la</strong>s viejas jerarquías autoritarias<br />

que prevalecían <strong>en</strong> los países <strong>la</strong>tinoamericanos como una tradición histórica.<br />

Para el propósito <strong>de</strong> esta investigación resulta interesante girar <strong>la</strong> vista a <strong>la</strong>s<br />

repercusiones que estas circunstancias t<strong>en</strong>ían <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s práticas discursivas<br />

lingüísticas, y aunque sería objeto <strong>de</strong> otro estudio, cabe seña<strong>la</strong>r que varios lingüístas e<br />

investigadores <strong>de</strong> literatura han constatado que <strong>la</strong>s prácticas discursivas <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa militar<br />

eran sumam<strong>en</strong>te monológicas. Es <strong>de</strong> suponer que <strong>la</strong> unidim<strong>en</strong>sionalización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s semánticas<br />

<strong>de</strong> m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los sistemas verticales <strong>de</strong> comunicación no podía prevalecer sin <strong>de</strong>jar<br />

huel<strong>la</strong>s <strong>en</strong> los l<strong>en</strong>guajes hab<strong>la</strong>dos y escritos <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s conductas sociolingüísticas asumidas<br />

para omitir pa<strong>la</strong>bras, temas y saberes, hábitos que fueron impuestas por <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong><br />

autoc<strong>en</strong>sura.<br />

El <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría <strong>en</strong> el hemisferio norte condujo al <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los<br />

regím<strong>en</strong>es militares <strong>en</strong> América Latina <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 80 y al subsigui<strong>en</strong>te inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

transición política a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia que, <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes ritmos y difer<strong>en</strong>tes vías <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mocratización, fue llevada a efecto <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos últimas décadas pasadas, a excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación <strong>en</strong> Cuba. En términos económicos, lo interpretamos como un triunfo <strong>de</strong>l sistema<br />

150<br />

Los golpes <strong>de</strong> estado <strong>en</strong> Paraguay <strong>en</strong> 1954, Brasil <strong>en</strong> 1964, Colombia 1953, Uruguay <strong>en</strong> 1973, Chile <strong>en</strong> 1973<br />

y Arg<strong>en</strong>tina 1976. Leskin<strong>en</strong> 2006: 14.<br />

151<br />

Como un refer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> exterminio llevadas a cabo fuera <strong>de</strong> Chile por el gobierno <strong>de</strong> Augusto<br />

Pinochet m<strong>en</strong>cionamos el asesinato <strong>de</strong>l g<strong>en</strong>eral Carlos Pratts y su esposa, <strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tina, unos meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<br />

golpe militar. El asesinato con un coche bomba fue realizado por los operativos chil<strong>en</strong>os <strong>en</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires <strong>en</strong><br />

1974.<br />

115


globalizado <strong>de</strong>l capitalismo avanzado. Esta es <strong>la</strong> coyuntra y el gran viraje político global <strong>en</strong><br />

que posicionamos <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> su país y su contin<strong>en</strong>te.<br />

Po<strong>de</strong>mos int<strong>en</strong>tar analizar su obra <strong>en</strong> este marco histórico y exponer lecturas<br />

críticas <strong>de</strong>l impacto <strong>de</strong> esta circunstancia <strong>en</strong> su obra. No obstante, no nos estamos re<strong>fi</strong>ri<strong>en</strong>do a<br />

<strong>la</strong> circunstancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> como lo compr<strong>en</strong><strong>de</strong> un historiador, como una<br />

cronología <strong>de</strong> sucesos dominados por una lógica, sino que el objetivo, <strong>en</strong> este estudio, es<br />

abordar <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l texto y <strong>la</strong> historia como productor <strong>de</strong> ciertas <strong>narrativa</strong>s y ciertos<br />

discursos que quiebran el canon. Puesto que son el estructuralismo y su crítica p<strong>la</strong>nteada por<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción y <strong>la</strong>s teorías feministas los que constituy<strong>en</strong> el <strong>en</strong>foque con que nos<br />

aproximamos al objeto <strong>de</strong> estudio, - los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit -, como <strong>en</strong> toda práctica<br />

estructuralista, nos percatamos <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el código y el m<strong>en</strong>saje,<br />

<strong>en</strong> este caso, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta circunstancia histórica que cambió drasticam<strong>en</strong>te los registros<br />

sígnicos discursivos.<br />

La <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> el discurso literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, <strong>la</strong>s que reflej<strong>en</strong> cambios <strong>en</strong> otros discursos y <strong>narrativa</strong>s mayores, como es el<br />

discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística, <strong>en</strong> Chile, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tres últimas décadas, es posible, si buscamos estos<br />

cambios <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos discursivos. La metaforización literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias viol<strong>en</strong>tas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría, <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Eltit, pue<strong>de</strong> ser visto como un discurso así; es <strong>de</strong>cir, el discurso<br />

<strong>de</strong> una autora <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l discurso mayor, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a. La t<strong>en</strong>sionada atmósfera<br />

político nacional, los toques <strong>de</strong> queda, <strong>la</strong> represión y los mecanismos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada guerra<br />

sucia se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> el discurso, <strong>en</strong> tonos angustiantes y <strong>de</strong>presivos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>narrativa</strong>s<br />

compuestas por <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> personajes <strong>en</strong> ese contexto, <strong>en</strong> esos paises y escritos <strong>en</strong> los<br />

códigos lingüísticos que forman el discurso literario nacional.<br />

Al contextualizar <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia chil<strong>en</strong>a, observamos que <strong>la</strong><br />

autora escribe sus primeras obras <strong>en</strong> una etapa que podríamos l<strong>la</strong>mar un período <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro.<br />

Son cuatro <strong>la</strong>s obras literarias que <strong>la</strong> autora escribió durante el regim<strong>en</strong> militar: Lumpérica<br />

(1983), Por <strong>la</strong> patria (1986), El cuarto mundo (1988) y El padre mío (1989). En esta fase<br />

ubicamos también toda su obra <strong>de</strong> performance. Po<strong>de</strong>mos p<strong>la</strong>ntear el interrogante, ¿cuál es <strong>la</strong><br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> este cuerpo <strong>de</strong> obras con lo que v<strong>en</strong>drá <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 1990, el año <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia? A nuestro <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r, es posible <strong>de</strong>scubrir <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora durante<br />

los años <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura un fuerte grado <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación y unas refer<strong>en</strong>cias constantes,<br />

aunque a veces escondidas, a <strong>la</strong> dictadura. El refer<strong>en</strong>te histórico, por cierto, aparece también<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras posteriores, Vaca Sagrada (1991) y Los Vigi<strong>la</strong>ntes (1994). La división <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

producción <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> un conjunto <strong>de</strong> obras escritas <strong>en</strong> <strong>la</strong> dictadura y <strong>en</strong> otro producido <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

116


postdictadura pue<strong>de</strong> resultar, por lo tanto, arti<strong>fi</strong>cial. De todos modos, un análisis comparativo<br />

según el criterio histórico <strong>de</strong>bería ser abordado <strong>de</strong> una manera más profunda para po<strong>de</strong>r<br />

establecer un horizonte sólido con respecto a esta problemática.<br />

Reflexionar sobre el contexto histórico y literario signi<strong>fi</strong>ca equiparar <strong>la</strong><br />

gestación <strong>de</strong> una producción artística con un período histórico <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido, como ya hemos<br />

expuesto. En <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit establecemos dos períodos: un antes y un <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia. Vale recordar que a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a ofrece una tercera dim<strong>en</strong>sión y es<br />

<strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> exilio producida <strong>en</strong> otros contextos fuera <strong>de</strong>l país. La escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

no ti<strong>en</strong>e mucho que ver con estas <strong>narrativa</strong>s que expon<strong>en</strong> estéticas <strong>de</strong> añoranza, nostalgia y <strong>de</strong><br />

memoria lejana. La realidad <strong>de</strong> escribir <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong> época militar sometía a los autores a<br />

una obvia marginación <strong>en</strong> el ámbito internacional por verse obligados a ejercer su <strong>la</strong>bor <strong>en</strong> un<br />

país internacionalm<strong>en</strong>te ais<strong>la</strong>do. La falta <strong>de</strong> diálogo con los <strong>de</strong> afuera, <strong>la</strong> imposibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

internacionalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y <strong>la</strong> inexist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l mercado literario nacional combinadas<br />

con una merma cultural produc<strong>en</strong> peculiares circunstancias c<strong>la</strong>ustrofóbicas. Los reflejos <strong>de</strong><br />

estados anímicos <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro, <strong>la</strong>s s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> los sujetos <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia y <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sa<br />

atmósfera <strong>de</strong> soledad p<strong>en</strong>etran <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>jando huel<strong>la</strong>s imborrables <strong>en</strong> el<br />

estilo literario y <strong>en</strong> los estados afectivos <strong>de</strong> personajes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te alicaídos, apáticos o<br />

neuróticam<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>éticos.<br />

Todas son obras <strong>de</strong> carácter subjetivo, <strong>en</strong>simismado, críptico y <strong>de</strong> dí<strong>fi</strong>cil lectura.<br />

Po<strong>de</strong>mos suponer que <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a haya conducido<br />

paradojalm<strong>en</strong>te a estos experim<strong>en</strong>talismos subjetivos que tuvieron una función <strong>de</strong> válvu<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

escape a <strong>la</strong> fantasía creadora, cuando el <strong>en</strong>torno rechazaba <strong>la</strong>s liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> expresión. No<br />

obstante, <strong>la</strong> dictadura <strong>de</strong> Augusto Pinochet no es el único refer<strong>en</strong>te histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Eltit. Es posible trazar una línea divisoria <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> primera fase a <strong>la</strong> cual nos hemos referido y<br />

<strong>la</strong> segunda fase <strong>de</strong> su novelística. La primera tuvo su apogeo <strong>en</strong> <strong>la</strong> última década <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong><br />

militar, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> segunda se formuló <strong>en</strong> los contornos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva sociedad <strong>de</strong><br />

postdictadura.<br />

La etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición cambia profundam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> dinámica <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>en</strong><br />

Chile. Hemos constatado que <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong>l término transición, exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

interpretaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. 152 En su dim<strong>en</strong>sión limitada, se trata <strong>de</strong> un término político<br />

152 El crítico literario I<strong>de</strong>lber Ave<strong>la</strong>r ha conceptualizado bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes vías <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición y los modos <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong>s culturas literarias <strong>de</strong>l Cono Sur asumieron <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> expresar el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> luto nacional <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

épocas <strong>de</strong> dictaduras y postdictaduras que arrasaron <strong>la</strong> región. Ave<strong>la</strong>r reflexiona sobre los impactos <strong>de</strong>l legado <strong>de</strong><br />

este trauma social y <strong>la</strong> obliteración <strong>de</strong> su registro histórico <strong>en</strong> Brasil, Arg<strong>en</strong>tina y Chile, concibi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

transición como un tras<strong>la</strong>do psíquico-emotivo <strong>de</strong> un estado temporal a otro. Ave<strong>la</strong>r 1999 :22-39 y 164-165.<br />

117


usado para referirse al primer período <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong>mocrático y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong><br />

administración <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte Patricio Aylwin Azócar <strong>en</strong>tre los años 1990-1994. A difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> otros períodos legis<strong>la</strong>tivos, que hasta <strong>la</strong> Constitución <strong>de</strong>l año 2005 tuvierion <strong>la</strong> duración <strong>de</strong><br />

seis años, el primer período gubernam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido como el gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición duró<br />

cuatro años. En <strong>la</strong> Constitución política <strong>de</strong>l año 2005 se <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne, sin embargo, que los períodos<br />

legis<strong>la</strong>tivos <strong>en</strong> Chile, a partir <strong>de</strong>l año 2006, serán <strong>de</strong> cuatro años. El gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong> actual<br />

presi<strong>de</strong>nta Michelle Bachelet es el primero que manti<strong>en</strong>e esta norma rati<strong>fi</strong>cada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Constitución <strong>de</strong> 2005. En cambio, cuando el término <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición es usado <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido<br />

más amplio, se re<strong>fi</strong>ere a todo un complejo proceso <strong>de</strong> transiciones políticas, jurídicas y<br />

psicológicas que com<strong>en</strong>zaron <strong>en</strong> 1990 y que aún no han acabado.<br />

Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> Pinochet se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>car muchos otros factores<br />

extraliterarios <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad que marcan el nexo <strong>en</strong>tre el texto y su contexto. Se e<strong>la</strong>bora un<br />

nuevo per<strong>fi</strong>l <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit. Nos referimos al tipo <strong>de</strong> sociedad que emerge <strong>en</strong> los<br />

primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición. Así como <strong>la</strong> primera fase emerge <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro, <strong>la</strong><br />

fase nueva se caracteriza por una crítica a <strong>la</strong> vía optada para <strong>la</strong> consolidación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> vía <strong>de</strong> los pactos <strong>de</strong> transición. Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo<br />

pactado, <strong>la</strong> apertura política es compr<strong>en</strong>dida como un proceso <strong>de</strong> transnacionalización<br />

económica que constituye el pi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una nueva sociedad <strong>de</strong> mercado. A <strong>la</strong> vez, aquellos<br />

sectores <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción que llevaron <strong>la</strong> parte más pesada y viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga política <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong> autoritario y sufrieron más <strong>la</strong>s políticas represivas, son relegados y excluídos <strong>de</strong> dos<br />

ámbitos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r legis<strong>la</strong>tivo: <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r gubernam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Concertación y <strong>de</strong> los<br />

procesos <strong>de</strong> restitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad y justicia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comisiones <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos humanos. 153 La<br />

obsesión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas cúpu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar una armonía y un cons<strong>en</strong>so político se<br />

realiza a través <strong>de</strong> los pactos que, <strong>en</strong> parte, son conocidos y públicos y, <strong>en</strong> parte, no lo son. En<br />

153 En cuanto a <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong> estos sectores <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r gubernam<strong>en</strong>tal nos referimos al sistema electoral<br />

binominal que excluye <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r a los partidos políticos más pequeños, como son el Partido Comunista y el<br />

Partido Humanista Ver<strong>de</strong>. El sistema binominal que por su carácter es anti<strong>de</strong>mocrático no fue borrado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nueva Constitución política que fue rati<strong>fi</strong>cada el 17 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong>.2005. En cuanto a <strong>la</strong>s comisiones <strong>de</strong><br />

verdad y justicia nos referimos a <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comisiones creadas sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley 19.123 (1990)<br />

que establece los principios <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos humanos <strong>de</strong> Chile. Son <strong>la</strong> Comisión Nacional <strong>de</strong> Verdad y<br />

Reconciliación, CNVR, fundada <strong>en</strong> 1990, <strong>la</strong> Corporación Nacional <strong>de</strong> Reparación y Reconciliación, CNRR,<br />

fundada el 8 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong>.1992 y que funcionó hasta diciembre <strong>de</strong> 1996. A<strong>de</strong>más, nos referimos a <strong>la</strong> Mesa <strong>de</strong><br />

Diálogo fundada <strong>en</strong> 1999 y al Informe <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión Nacional sobre Prisión Política y Tortura, que fue<br />

publicado <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> diciembre <strong>de</strong> 2004. Los familiares <strong>de</strong> <strong>la</strong>s victimas <strong>de</strong> secuestro, tortura y <strong>de</strong>saparición,<br />

como también los familiares <strong>de</strong> los ejecutados políticos constituy<strong>en</strong> La Agrupación <strong>de</strong> Familiares <strong>de</strong> Det<strong>en</strong>idos<br />

Desaparecidos <strong>de</strong> Chile, AFDD. Cabe seña<strong>la</strong>r, que los repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> esta organización no fueron invitados a<br />

trabajar ni formaron parte <strong>de</strong> ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro comisiones arriba m<strong>en</strong>cionadas. Leskin<strong>en</strong> 2006: 16-22 y 119-<br />

132.<br />

118


<strong>fi</strong>n, son pactos acordados <strong>en</strong>tre los sectores <strong>de</strong>l gobierno militar, los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tro-<br />

izquierda <strong>de</strong> <strong>la</strong> Concertación y <strong>la</strong> oposición civil <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha.<br />

La crítica política y discursiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora tras<strong>la</strong>da ahora su punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>nza<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar a los tiempos <strong>de</strong> transición. Como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o paralelo a<br />

<strong>la</strong> apertura política empezada <strong>en</strong> 1990 es preciso subrayar que existe un creci<strong>en</strong>te dominio<br />

privado <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación masivos, <strong>la</strong> importación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas tecnologías y<br />

<strong>la</strong> globalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>en</strong> un sistema internacional <strong>de</strong> mercado. El<br />

fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas económicas neoliberales introducidas y empezadas ya <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

década anterior inculcan un nuevo <strong>de</strong>seo colectivo, una nueva utopía que v<strong>en</strong>dría a sustituir a<br />

<strong>la</strong>s anteriorm<strong>en</strong>te fracasadas: el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> consumir expuesto como único mo<strong>de</strong>lo<br />

predominante para <strong>la</strong> subjetividad chil<strong>en</strong>a mo<strong>de</strong>rna.<br />

La utopía <strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia introduci<strong>en</strong>do el<br />

valor <strong>de</strong> mercancía al imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad. El mercado <strong>de</strong> consumo se transforma <strong>en</strong><br />

un eje c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva sociedad <strong>en</strong> vía <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> consumo<br />

unidim<strong>en</strong>sionaliza <strong>la</strong>s costumbres sociales urbanas y crea un simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> borradura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>ses sociales, ya que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> mercado unos consum<strong>en</strong> más que otros,<br />

unos al contado y otros a cuota o a crédito, pero todos consum<strong>en</strong> asumi<strong>en</strong>do el mismo hábito<br />

uni<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s. Este po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> mercado que remol<strong>de</strong>a hábitos y estéticas <strong>en</strong> el Chile<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 90 se transforma <strong>en</strong> un objeto <strong>de</strong> frustración y <strong>de</strong> crítica constante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora, <strong>en</strong> sus textos.<br />

Estos refer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> Chile marcan cada vez más los temas<br />

y <strong>la</strong>s estéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong>s obras testimoniales El<br />

padre mío (1989) y El infarto <strong>de</strong>l alma (1994) expon<strong>en</strong> una poética metaforizada <strong>de</strong>l estado<br />

m<strong>en</strong>tal y psíquico <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad colectiva <strong>de</strong> Chile, <strong>la</strong> patria <strong>en</strong>ferma, <strong>la</strong>s obras escritas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

segunda mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> transición <strong>de</strong>muestran ya otros tonos y temas <strong>de</strong> narración. En<br />

estas obras el cuerpo <strong>en</strong>fermo, <strong>la</strong> locura y <strong>la</strong> distorsión física constituy<strong>en</strong> una metáfora sólida<br />

<strong>de</strong> un país <strong>en</strong> una crisis interna. En cambio, <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s publicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> los<br />

90 colocan el mercado <strong>en</strong> un punto c<strong>en</strong>tral. Nos referimos a Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte<br />

(1998) y Mano <strong>de</strong> obra (2002), nove<strong>la</strong>s que se inscrib<strong>en</strong> c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

crítica <strong>de</strong>l mercado como c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> reforma neoliberal. Con estas obras, Diame<strong>la</strong> Eltit se<br />

integra a los novelistas contemporáneos, cuya obsesión ha sido <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong><br />

mercado <strong>la</strong>tinoamericano. 154<br />

154 Observamos que El cuarto mundo, que preferimos incluir <strong>en</strong> una fase <strong>en</strong>tre estas dos líneas divisorias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, fue publicada <strong>en</strong> 1986 <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a dictadura. En cambio, Los vigi<strong>la</strong>ntes, que catalogamos <strong>en</strong><br />

119


El contexto histórico <strong>en</strong> que emerge <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit di<strong>fi</strong>ere <strong>de</strong> otros<br />

mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Chile por <strong>la</strong> extrema politización <strong>de</strong>l clima cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

Este período di<strong>fi</strong>ere <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to anterior marcado por una asc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte utopía socialista, <strong>la</strong><br />

lucha <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses y <strong>la</strong> crítica social <strong>de</strong> los intelectuales ante el sistema socioeconómico<br />

imperante, sistema casi semifeudal <strong>en</strong> el campo y con severas injusticias <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s<br />

industrializadas. La g<strong>en</strong>eración que antece<strong>de</strong> a Diame<strong>la</strong> Eltit expresaba su crítica poni<strong>en</strong>do<br />

énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> frustración y <strong>la</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> que veían sumergirse a <strong>la</strong><br />

burguesía nacional. Algunos buscaban respuestas <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos juv<strong>en</strong>iles<br />

internacionales, como <strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los beatnik <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 60 <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos que <strong>de</strong>spertó el interés <strong>de</strong> autores chil<strong>en</strong>os, como Antonio Skármeta. Donald L. Shaw<br />

m<strong>en</strong>ciona <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Skármeta, Soñé que <strong>la</strong> nieve ardía (1975), 155<br />

como una obra que podría marcar el punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong>l postboom y que, <strong>de</strong> esta manera,<br />

marcaría un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el boom y postboom. Eltit, <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te, pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> etapa<br />

avanzada <strong>de</strong>l postboom y también, por lo tanto, a otra g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> escritores<br />

<strong>la</strong>tinoamericanos que Skármeta.<br />

El mom<strong>en</strong>to histórico <strong>de</strong> los 90, que <strong>en</strong>marca <strong>la</strong> segunda fase <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción<br />

<strong>de</strong> Eltit, se abre a otros universos: al universo cibernético y al mercado regido cada vez más<br />

por <strong>la</strong>s nuevas tecnologías <strong>en</strong> un mundo globalizado y sin límites. Como si fuera una metáfora<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> brecha digital que prevalece <strong>en</strong>tre el mundo industrial mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong>l Norte y los sectores<br />

precarios <strong>de</strong>l hemisferio Sur, los universos literarios <strong>de</strong> Eltit no parec<strong>en</strong> saber nada <strong>de</strong>l mundo<br />

global. En cambio, son microuniversos cerrados. En vez <strong>de</strong> moverse <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos macro <strong>la</strong><br />

autora se mueve <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos micro, <strong>en</strong> el submundo local <strong>de</strong> un país y <strong>de</strong> un barrio o una<br />

pob<strong>la</strong>ción. Mi<strong>en</strong>tras los autores cosmopólitas <strong>de</strong>l boom buscaban respuestas universales y<br />

ontológicas para <strong>la</strong>s interrogantes sobre <strong>la</strong>s verda<strong>de</strong>s históricas y absolutas que explican el<br />

misterio <strong>de</strong>l ser humano, para los escritores <strong>de</strong>l postboom aquel<strong>la</strong>s preguntas ya no val<strong>en</strong> o se<br />

quedan gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bido a que ya existe una premisa aceptada <strong>de</strong> que resulta imposible<br />

contestar<strong>la</strong>s. Por el <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sujeto, el <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s utopias y los<br />

sistemas <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to que estructuraban <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia humana, <strong>de</strong> una forma unicor<strong>de</strong> o<br />

compr<strong>en</strong>sible, <strong>la</strong> etapa <strong>en</strong> que Eltit ejerce el o<strong>fi</strong>cio <strong>de</strong>l escritora se caracteriza por una total<br />

fragm<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s respuestas posibles y por una gran dispersión <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> primera fase histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong> que se inserta <strong>en</strong> <strong>la</strong> temática <strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría, fue<br />

publicada <strong>en</strong> 1994, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> el último año <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> transición.<br />

155 Shaw 2005: 259.<br />

120


comunicación, por lo cual es cada vez más difícil para los autores u otros intelectuales<br />

explicar <strong>la</strong> realidad.<br />

5. 2. Entre fantasía y testimonio, dos t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias <strong>en</strong> Latinoamérica<br />

Po<strong>de</strong>mos observar una diverg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dos líneas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

hispanoamericana, <strong>la</strong>s cuales son: 1. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> observación, pasando por <strong>la</strong>s sucesivas<br />

etapas <strong>de</strong>l costumbrismo, el naturalismo y el realismo más conv<strong>en</strong>cional, <strong>en</strong>tre los cuales los<br />

dos últimos se vincu<strong>la</strong>n directam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> crítica social manifestada <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. 2. La<br />

nueva nove<strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rna, consci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te artística y lingüística y técnicam<strong>en</strong>te innovadora.<br />

Sin duda, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> literatura actual <strong>de</strong> hoy repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> segunda<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia. La línea divisoria <strong>en</strong>tre estas dos se hace cada vez más pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong>l<br />

siglo XX y va cobrando mayor int<strong>en</strong>sidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo pasado, con <strong>la</strong><br />

culminación <strong>de</strong>l apogeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> l<strong>la</strong>mada el boom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana. No<br />

obstante, hay que observar que <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>caciones cambian según los tiempos. En 1973,<br />

Gedomil Goic trazó una división difer<strong>en</strong>te indicando <strong>en</strong> su artículo “Brevísima Re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hispanoamericana”. Según Goic, <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

hispanoamericana había dos géneros o nove<strong>la</strong>s fundam<strong>en</strong>tales y estructuralm<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>tes:<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> contemporánea y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna. 156 Por ahora, po<strong>de</strong>mos equiparar <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna expresada por Goic con <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l boom, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> 1973, cuando ese<br />

gran historiador y analista <strong>de</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana, Gedomil Goic, publicó su artículo,<br />

aún no había tanta c<strong>la</strong>ridad sobre <strong>la</strong>s amplias repercuciones que iba a t<strong>en</strong>er el boom.<br />

Hoy el boom <strong>la</strong>tinoamericano es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o ampliam<strong>en</strong>te conocido y parece<br />

casi impertin<strong>en</strong>te exponer su signi<strong>fi</strong>cado. 157 Basta <strong>de</strong>cir que, - a pesar <strong>de</strong> que hubo<br />

anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países <strong>la</strong>tinoamericanos algunos éxitos individuales <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística,<br />

como Doña Bárbara (1929), <strong>de</strong> Rómulo Gallegos, o Don Segundo Sombra (1926), <strong>de</strong> Ricardo<br />

Güiral<strong>de</strong>s - , no habían surgido su<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>tes novelistas dotados <strong>en</strong> <strong>la</strong> región como para que<br />

156 Goic 1973: 9.<br />

157 Es importante seña<strong>la</strong>r, que <strong>la</strong> distancia temporal <strong>de</strong> los críticos literarios ante el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l boom <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana ha contribuido a producir nuevas perspectivas críticas sobre este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o literario,<br />

<strong>en</strong>tre ellos, <strong>la</strong>s observaciones que hace I<strong>de</strong>lber Alve<strong>la</strong>r. Citamos: “Saludable sería tomar cierta distancia crítica<br />

respecto a caracterizaciones anteriores <strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que, tributarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que hizo <strong>de</strong> sí mismo <strong>en</strong><br />

cuanto culminación estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana y realización <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitiva <strong>de</strong> todo su pot<strong>en</strong>cial <strong>de</strong><br />

complejidad, <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> at<strong>en</strong><strong>de</strong>r a los mecanismos <strong>de</strong> exclusión y al proyecto político subyac<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> retórica<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ya no tan ‘nueva <strong>narrativa</strong> hispanoamericana’. Pi<strong>de</strong> exam<strong>en</strong> sin duda dicho proyecto, especialm<strong>en</strong>te su<br />

voluntad <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnidad, mani<strong>fi</strong>esta tanto <strong>fi</strong>ccional como <strong>en</strong>sayísticam<strong>en</strong>te”. Ave<strong>la</strong>r 2000: 41.<br />

121


podamos hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana antes <strong>de</strong>l boom. En cambio, y<br />

como dice José Donoso <strong>en</strong> su Historia personal <strong>de</strong>l boom, había nove<strong>la</strong>s mexicanas,<br />

arg<strong>en</strong>tinas, v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>nas y chil<strong>en</strong>as, pero no novelística regional con un per<strong>fi</strong>l y una i<strong>de</strong>ntidad<br />

<strong>la</strong>tinoamericanos. La obra <strong>de</strong> Donoso es reve<strong>la</strong>dora <strong>en</strong> cuanto <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong> situación as<strong>fi</strong>xiante<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a anterior al boom y <strong>de</strong>muestra que <strong>en</strong> Chile, al igual que <strong>en</strong> otros países<br />

vecinos, resaltaban autores singu<strong>la</strong>res (Manuel Rojas, María Luisa Bombal), pero no se<br />

advertía <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia más abarcadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa nacional. Según Donoso,<br />

les costó mucho a los escritores como Donoso y Jorge Edwards romper los límites <strong>de</strong>l<br />

realismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística chil<strong>en</strong>a. 158 Con los novelistas <strong>de</strong>l boom se observa un salto<br />

cualitativo y numérico <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística, impulsado por el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s industrias <strong>de</strong><br />

mercado editorial <strong>en</strong> México y Arg<strong>en</strong>tina, zonas tradicionalm<strong>en</strong>te fuertes <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong><br />

nove<strong>la</strong>s.<br />

Periodizar el famoso f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l boom y el postboom <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericana no pres<strong>en</strong>ta problemas serios. El mom<strong>en</strong>to cumbre <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado boom, como<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te l<strong>la</strong>mamos al apogeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> maduración literaria, el auge estilístico y técnico-<br />

narrativo, y <strong>la</strong> irrupción al mercado internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas, fue <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 60. Ci<strong>en</strong> años <strong>de</strong> soledad (1967), <strong>de</strong> Gabriel García Márquez (Colombia, 1928-<br />

), es consi<strong>de</strong>rada <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> cumbre <strong>de</strong>l boom y constituye su más celebre éxito <strong>de</strong> mercado. Es<br />

conocido que el movimi<strong>en</strong>to empezó mucho antes <strong>de</strong> este hito y no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido como<br />

una corri<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eracional que pudiera analizarse sólo sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los años <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> los autores. Por cierto, Gedomil Goic, al referirse a un conjunto <strong>de</strong> autores - a Gabriel<br />

García Márquez (1928), José Donoso (1924), Carlos Fu<strong>en</strong>tes (1929), Marco D<strong>en</strong>evi (1922),<br />

Salvador Garm<strong>en</strong>dia (1928) y Julio Ramón Ribeyro (1929) – hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> 1957<br />

y <strong>de</strong>l irrealismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana. 159 Según Goic, esta g<strong>en</strong>eración se distingue<br />

por su r<strong>en</strong>ovada consci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> autonomía <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra literaria y por sus nove<strong>la</strong>s cuyo<br />

mundo <strong>de</strong>staca por <strong>la</strong> radicalización <strong>de</strong> esa autonomía y por el distanciami<strong>en</strong>to que lo extraño,<br />

lo fantástico y lo grotesco proporcionan al mundo narrativo. 160<br />

L. Shaw consi<strong>de</strong>ra El Pozo (1939) <strong>de</strong> Juan Carlos Onetti (Uruguay, 1909-1994)<br />

como <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l boom, pero también El Señor Presi<strong>de</strong>nte (empezada <strong>en</strong> 1923 y<br />

publicada <strong>en</strong> 1946) <strong>de</strong> Miguel Ángel Asturias (Guatema<strong>la</strong>, 1899-1974) podría ser titu<strong>la</strong>do con<br />

este honor. La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l auge novelístico <strong>de</strong> Latinoamérica fueron<br />

158 Shaw cita <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> José Donoso <strong>en</strong> Historia personal <strong>de</strong>l boom (1972: 38 y 50). Shaw 2005: 176.<br />

159 Goic 1973: 50.<br />

160 Ibid.<br />

122


publicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 50 y algunas ya a <strong>fi</strong>nales <strong>de</strong> los 40. El postboom, <strong>en</strong> cambio, es<br />

un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o narrativo que vi<strong>en</strong>e madurando a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> los 60 y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 70, pero que no surge con pl<strong>en</strong>itud sino hasta los 80.<br />

En el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hispanoamericana es importante <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong><br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> francesa, pero también todo el impacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoria francesa <strong>en</strong> el arte<br />

era importante <strong>en</strong> América Latina y no m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> Chile. Los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> francesa<br />

llegaron a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Gustave F<strong>la</strong>ubert (Francia, 1821-1880) a<br />

esta región <strong>la</strong>tinoamericana. Llegaron por medio <strong>de</strong> los escritores que vivieron mucho tiempo<br />

<strong>en</strong> Francia, como eran, por ejemplo, Miguel Ángel Asturias, Augusto Roa Bastos (Paraguay,<br />

1917-2005), César Vallejo (Perú, 1992-1938), Julio Cortázar (Arg<strong>en</strong>tina, 1914-1984) y otros.<br />

La línea innovadora <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>la</strong>tinoamericana se fortalecía y, <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te, iba a<br />

<strong>de</strong>sembocar <strong>en</strong> el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran maduración, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l boom <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

que era <strong>de</strong> gran tal<strong>en</strong>to fantástico y creador, <strong>en</strong> una literatura <strong>de</strong> creación cuyo trasfondo<br />

<strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co manifestaba síntomas <strong>de</strong> <strong>la</strong> angustia exist<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> posguerra, esa o<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

pesimismo europeo. Des<strong>de</strong> Miguel Ángel Asturias, Roberto Arlt (Arg<strong>en</strong>tina, 1900 – 1942),<br />

Jorge Luis Borges (Arg<strong>en</strong>tina, 1889 – 1986), Gabriel García Márquez y José Donoso (Chile,<br />

1925 – 1996) crecerá <strong>en</strong> importancia.<br />

A <strong>la</strong> vez, nos parece importante observar que algunos teóricos <strong>de</strong>l boom o <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna, como <strong>la</strong> l<strong>la</strong>maba Gedomil Goic, 161 han <strong>de</strong>jado a algunos autores <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sombra, por lo cual aparec<strong>en</strong>, cada vez más, reflexiones críticas <strong>de</strong>dicadas a re<strong>la</strong>tivizar el<br />

canon. Esa línea crítica suele distinguir, al m<strong>en</strong>os, dos factores: <strong>la</strong>s razones <strong>de</strong> exclusión e<br />

inclusión y los fundam<strong>en</strong>tos valóricos <strong>de</strong>l crítico y su época. Shaw m<strong>en</strong>ciona que el boom era<br />

marcadam<strong>en</strong>te masculina y que los críticos marginaron a autoras, pero tambi<strong>en</strong> a autores que<br />

escribían <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición realista <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>en</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana abrió<br />

nuevos cauces <strong>en</strong> <strong>la</strong> fantasía creadora. Entre los escritores marginados, Shaw m<strong>en</strong>ciona a<br />

Mario B<strong>en</strong>e<strong>de</strong>tti (Uruguay, 1920-), pero podríamos añadir también a varias autoras, por<br />

ejemplo, a María Luisa Bombal (Chile, 1910-1980), Rosario Castel<strong>la</strong>nos (México, 1925-<br />

1954), Amparo Dávi<strong>la</strong> (México, 1928-) y El<strong>en</strong>a Poniatowska (México, 1932-). 162 Todas el<strong>la</strong>s<br />

producían <strong>narrativa</strong> interesante <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l boom. Su obra merece ser m<strong>en</strong>cionada <strong>en</strong> el<br />

contexto <strong>de</strong>l boom <strong>la</strong>tinoamericano tan elogiado internacionalm<strong>en</strong>te. Llevó <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericana a una etapa <strong>de</strong> madurez y <strong>de</strong> auge, abriéndole lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cumbres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

161 Goic 1973: 47-54.<br />

162 Gedomil Goic, <strong>en</strong> su “Brevísima re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hispanoamericana” m<strong>en</strong>ciona so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a<br />

una autora mujer, María Luisa Bombal.<br />

123


literatura universal. Por lo tanto, <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong>l boom <strong>de</strong>jan interrogantes por respon<strong>de</strong>r: ¿<strong>de</strong><br />

quién era, efectivam<strong>en</strong>te, el boom? ¿Se trata <strong>de</strong> una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> todos los escritores<br />

<strong>la</strong>tinoamericanos o pert<strong>en</strong>ece sólo al autor masculino urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social alta o media<br />

alta? El estudio retrospectivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s car<strong>en</strong>cias y los sil<strong>en</strong>cios que guarda este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

literario aún hoy está estudiada. Por consigui<strong>en</strong>te, po<strong>de</strong>mos resumir que <strong>la</strong>s políticas<br />

culturales <strong>de</strong> mercado literario tergiversaron, <strong>en</strong> cierta medida, el panorama literario<br />

hispanoamericano canonizando a unos hasta lo excesivo y olvidando a otros sin fundam<strong>en</strong>tos<br />

sólidos y dura<strong>de</strong>ros.<br />

El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l boom <strong>de</strong>jó su legado a los autores más jóv<strong>en</strong>es y, <strong>en</strong> el<br />

contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística chil<strong>en</strong>a, se <strong>de</strong>stacan dos nombres: José Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Varios investigadores han constatado <strong>la</strong>s coinci<strong>de</strong>ncias <strong>narrativa</strong>s <strong>en</strong>tre estos dos autores.<br />

Según Leonidas Morales <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit se hac<strong>en</strong> cargo <strong>de</strong> una forma más lúcida y más<br />

coher<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l sujeto y su narrador, <strong>de</strong>l legado y <strong>de</strong>l acontecimi<strong>en</strong>to<br />

precipitado, <strong>en</strong> Chile, por José Donoso. 163 Los autores <strong>de</strong>l boom abrieron camino a los artistas<br />

neovanguardistas <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> los 70 y 80, pero, <strong>de</strong> hecho, <strong>la</strong>s innovaciones técnicas y <strong>la</strong>s<br />

huel<strong>la</strong>s freudianas llegaron a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Donoso. La <strong>de</strong>scomposición<br />

<strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> familia chil<strong>en</strong>a como núcleo uni<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong>l individuo y <strong>la</strong> sociedad, el<br />

marcado pesimismo <strong>de</strong>l autor, el uso <strong>de</strong>l monólogo interior, los <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos<br />

temporales y <strong>la</strong> interrogación <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l sujeto unívoco e íntegro adquier<strong>en</strong> su<br />

repres<strong>en</strong>tación literaria más ambiciosa <strong>en</strong> El obsc<strong>en</strong>o pájaro <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche (1970). Morales<br />

hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l doble proceso vanguardista <strong>de</strong> fragm<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong>l sujeto y <strong>de</strong>l narrador.<br />

Donoso y Eltit coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> algunos temas literarios, como es <strong>la</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia<br />

chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> Este domingo (1966), <strong>de</strong> Donoso y <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), <strong>de</strong><br />

Eltit. La locura, tema c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Coronación (1956), se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra metaforizada <strong>en</strong> dos obras<br />

testimoniales, El infarto <strong>de</strong>l alma (1994) y El padre mío (1989) <strong>de</strong> Eltit. Es importante<br />

observar también que el mundo caótico, maligno y sin Dios <strong>de</strong>l Obsc<strong>en</strong>o pájaro <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche<br />

es un elem<strong>en</strong>to transversal <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit. A<strong>de</strong>más, resalta el aspecto<br />

antiburgués y el fuerte grado <strong>de</strong> simbolismo <strong>de</strong> ambos autores. El ing<strong>en</strong>io experim<strong>en</strong>talista <strong>de</strong><br />

género novelesco y los tonos oníricos y surrealistas establec<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> intertextualidad<br />

que permitirían un estudio comparativo fructífero <strong>en</strong>tre estos autores. 164<br />

163 Morales 2004: 165.<br />

164 Ver también el excel<strong>en</strong>te artículo <strong>de</strong> José Promis Ojeda, “La <strong>de</strong>sintegración <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> José<br />

Donoso”. Promis Ojeda 1973: 209-238.<br />

124


Apuntamos ya, <strong>en</strong> <strong>la</strong> “Introducción” <strong>de</strong> este estudio, que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit surge <strong>en</strong> el panorama literario <strong>de</strong> Chile <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

boom hacia el postboom era evi<strong>de</strong>nte y <strong>en</strong> que el boom empezó a verse como un canon<br />

arcaico. La obra literaria <strong>de</strong> Eltit emerge <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que, a<strong>de</strong>más, otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

teórico-cultural, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada crisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, empieza a influir <strong>en</strong> el discurso. Toda<br />

esta circunstancia <strong>de</strong> cansancio <strong>de</strong> los escritores ante los gran<strong>de</strong>s maestros <strong>de</strong>l boom coinci<strong>de</strong><br />

con una nueva etapa <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y su lógica cultural impulsado por el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

<strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co y <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te artística <strong>de</strong>l postmo<strong>de</strong>rnismo.<br />

5. 2. 1. Conexiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit con el postboom y el postmo<strong>de</strong>rnismo<br />

El postboom irrumpió <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria, a mediados <strong>de</strong> los 70, como una reacción <strong>en</strong><br />

contra <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosmovisión y el ma<strong>la</strong>barismo técnico <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong>l boom. La principal<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana y su más famoso repres<strong>en</strong>tante, el realismo mágico,<br />

empezó a sufrir cierto <strong>de</strong>sgaste, no tanto por el cansancio <strong>de</strong>l público, ya que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>ridad<br />

internacional <strong>de</strong> los autores <strong>de</strong>l boom y especialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong> aquellos que seguían escribi<strong>en</strong>do<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia estilístico <strong>de</strong>l realismo mágico, era amplia y sólida, sino más<br />

bi<strong>en</strong> por el aburrimi<strong>en</strong>to por parte <strong>de</strong> los escritores fr<strong>en</strong>te al afán persist<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

instituciones literarias <strong>en</strong> elogiar a unos y marginar a otros, si no escribían como correspondía<br />

según los cánones <strong>de</strong>l boom. Por su parte, el mismo realismo mágico empezó a verse como un<br />

canon gastado, arcaico y muerto. 165<br />

En el umbral <strong>de</strong> los 70, <strong>en</strong>tre los autores com<strong>en</strong>zaron a per<strong>fi</strong><strong>la</strong>rse otros motivos,<br />

<strong>en</strong> términos exclusivam<strong>en</strong>te literarios, para criticar aquel gran f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o narrativo. Las<br />

características criticadas por los escritores - que coinci<strong>de</strong>n con otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o quizá más<br />

literario que g<strong>en</strong>eracional, el postboom -, eran, a grosso modo, el universalismo, el<br />

cosmopolitismo, el elitismo y <strong>la</strong>s excesivas innovaciones técnicas. Estas características<br />

acabaron apartando, <strong>de</strong> cierta medida, al autor <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad cotidiana e inmediata <strong>en</strong> que se<br />

<strong>en</strong>contraba inmersa esa América Latina <strong>en</strong> ebullición política y social <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong> los 60<br />

y 70.<br />

165 Entre otros, el escritor Darío Osses, constató <strong>en</strong> un seminario que tuvo lugar <strong>en</strong> el segundo semestre<br />

académico <strong>de</strong> 1997 <strong>en</strong> <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Postgrado, <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Chile, que<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 90 el realismo mágico aparece como un canon literario arcaico y ningún escritor<br />

<strong>la</strong>tinoamericano <strong>de</strong> nuestro tiempo escribe, <strong>de</strong> una forma seria, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ese canon literario. Leskin<strong>en</strong> 10.1.1998.<br />

125


Hay que observar que existía cierto cambio temático cuantitativo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo rural<br />

hacia lo urbano <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong>l boom. I<strong>de</strong>lber Ave<strong>la</strong>r observa, que <strong>en</strong> el imaginario<br />

discursivo <strong>de</strong>l boom lo urbano se hizo sinónimo <strong>de</strong> lo universal:<br />

Al i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>car <strong>la</strong> literatura rural con el pasado, uno se conv<strong>en</strong>cía <strong>de</strong> que el pasado había muerto,<br />

<strong>de</strong> que éramos todos parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma al<strong>de</strong>a global y <strong>de</strong> que <strong>la</strong> dolorosa distinción <strong>en</strong>tre c<strong>en</strong>tro<br />

y periferia por <strong>fi</strong>n se había borrado. 166<br />

Parece que los narradores posteriores al boom compr<strong>en</strong>dieron, con el paso <strong>de</strong>l<br />

tiempo, que el hecho <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar atrás <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra o, si se pre<strong>fi</strong>ere, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> telúrica,<br />

como hacían los autores <strong>de</strong>l boom al aproximarse al re<strong>la</strong>to urbano, no borró los <strong>de</strong>sajustes<br />

<strong>en</strong>tre c<strong>en</strong>tro y periferia <strong>de</strong>l horizonte <strong>la</strong>tinoamericano, puesto que esa separación <strong>en</strong> lo social,<br />

cultural, político-económico y lingüístico ya se habia introducido y establecido <strong>en</strong> el mundo<br />

social postmo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias que marcaban sus c<strong>en</strong>tros y sus<br />

márg<strong>en</strong>es.<br />

Otra característica común <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong>l postboom, que <strong>la</strong> distingue <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cosmovisión universalista y cosmopolita manifestada por varios autores <strong>de</strong>l boom, es su<br />

postura difer<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> subjetividad. Las formu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong>l yo y<br />

nosotros fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad se aleja <strong>de</strong> <strong>la</strong> reflexión metafísica y <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>ca<br />

<strong>de</strong> los autores <strong>de</strong>l boom sobre el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l hombre <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra. Los temas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s es<strong>en</strong>cias<br />

intrínsecas <strong>de</strong>l hombre, cultivadas por los <strong>de</strong>l boom no parec<strong>en</strong> interesar a los autores <strong>de</strong>l<br />

postboom, al m<strong>en</strong>os no para convertirlos <strong>en</strong> un m<strong>en</strong>saje c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> su escritura, como suce<strong>de</strong><br />

con el boom.<br />

Los autores que empiezan a publicar a <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong> los 70 o al inicio <strong>de</strong> los 80, no<br />

ubican a sus personajes literarios <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s problemáticas vincu<strong>la</strong>das a temas inher<strong>en</strong>tes<br />

a <strong>la</strong> condición humana, como ocurre con los personajes <strong>de</strong> Borges, Cortázar y García<br />

Márquez, sino que, <strong>en</strong> cambio, aparece otro modo más real <strong>de</strong> ver el abismo <strong>en</strong>tre el yo<br />

subjetivo y el otro. Otra vez, como tantas veces <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> Latinoamérica, los<br />

autores <strong>de</strong>l postboom vuelv<strong>en</strong> a <strong>de</strong>stacar el abismo mant<strong>en</strong>ido por <strong>la</strong>s luchas políticas,<br />

económicas y sociales, <strong>la</strong>s que sacu<strong>de</strong>n el contin<strong>en</strong>te <strong>la</strong>tinoamericano y <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong>, <strong>en</strong> última<br />

instancia, sus problemas trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad y <strong>la</strong> otredad. En el fondo, y<br />

expresándolo <strong>de</strong> una forma más radical, los autores <strong>de</strong>l postboom critican a los gran<strong>de</strong>s<br />

maestros por haber olvidado el dramático acontecer político-histórico <strong>de</strong> su contin<strong>en</strong>te,<br />

166 Ave<strong>la</strong>r 2000: 43.<br />

126


mi<strong>en</strong>tras se sumergían <strong>en</strong> prolijas y complejas <strong>de</strong>scripciones literarias <strong>de</strong> angustias<br />

metafísicas, búsquedas <strong>de</strong>l Yon<strong>de</strong>r o <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada ”cachetada metafísica”, 167 según <strong>la</strong>s<br />

terminologías usadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s lecturas sobre Cortázar, cuando se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica <strong>la</strong><br />

búsqueda <strong>de</strong>l autor arg<strong>en</strong>tino <strong>de</strong> soluciones al <strong>en</strong>igma exist<strong>en</strong>cial reflejada <strong>en</strong> su obra.<br />

Debido a <strong>la</strong>s causas arriba m<strong>en</strong>cionadas, los escritores <strong>la</strong>tinoamericanos<br />

pres<strong>en</strong>ciaron un nuevo florecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición novelesca <strong>en</strong> América Latina, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protesta. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> protesta, <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncia o <strong>de</strong> testimonio constituye un subgénero que<br />

<strong>en</strong>tra a un nuevo auge <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> La noche <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco (1971), <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mexicana El<strong>en</strong>a Poniatowska. Esto <strong>de</strong>muestra que <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>anza <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> utilizar sin<br />

ambages el l<strong>en</strong>guaje directo y refer<strong>en</strong>cial se había fortalecido, lo que indicaba el<br />

<strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> visión literaria <strong>de</strong>l boom.<br />

Po<strong>de</strong>mos m<strong>en</strong>cionar, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> Poniatowska, <strong>en</strong>tre los autores y <strong>la</strong>s obras que<br />

inician el postboom a Gustavo Sainz, <strong>de</strong> México, con su nove<strong>la</strong> Gazapo (1965). En esta obra,<br />

el autor trata un tema común <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong>l postboom, <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es urbanos <strong>en</strong><br />

América Latina. M<strong>en</strong>cionamos a Luisa Val<strong>en</strong>zue<strong>la</strong>, <strong>de</strong> Arg<strong>en</strong>tina, con su nove<strong>la</strong> Hay que<br />

sonreír (1966), a Enrique Lafourca<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Chile, con su obra y nove<strong>la</strong> más v<strong>en</strong>dida <strong>de</strong> Chile,<br />

Palomita B<strong>la</strong>nca (1971), obra que trata el mismo tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud <strong>la</strong>tinoamericana <strong>en</strong> sus<br />

contradicciones. Incluimos al arg<strong>en</strong>tino Manuel Puig con sus nove<strong>la</strong>s La traición <strong>de</strong> Rita<br />

Hayworth (1968), Boquitas pintadas (1969), El beso <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer araña (1976), y al chil<strong>en</strong>o<br />

Antonio Skármeta, con su producción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong>, Soñé que <strong>la</strong> nieve ardía<br />

(1975). Ya <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>smoronami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l boom y <strong>en</strong> <strong>la</strong> transición simultanea a otra<br />

etapa literaria po<strong>de</strong>mos incluir también a Rosario Ferré, <strong>de</strong> Puerto Rico, con su nove<strong>la</strong><br />

Papeles <strong>de</strong> Pandora (1976), a Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong> Chile, con su primera nove<strong>la</strong> La casa <strong>de</strong> los<br />

espíritus (1982), a Ángeles Mastretta, <strong>de</strong> México, con su nove<strong>la</strong> Arráncame <strong>la</strong> vida (1986), a<br />

Laura Esquivel, <strong>de</strong> México, con su nove<strong>la</strong> Como agua para choco<strong>la</strong>te (1988); a Carlos Franz,<br />

<strong>de</strong> Chile, con su nove<strong>la</strong> Santiago Cero (1989); y, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, Alberto Fuguet, <strong>de</strong> Chile, con su<br />

nove<strong>la</strong> Ma<strong>la</strong> onda (1991).<br />

Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l postboom, empiezan a influir <strong>en</strong> el contexto literario<br />

dos t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, cuya importancia para <strong>la</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

167 La l<strong>la</strong>mada “cachetada metafísica” es una noción humorística vincu<strong>la</strong>da a Julio Cortázar. Se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

combinación <strong>de</strong> humor cálido y <strong>de</strong> inquietud exist<strong>en</strong>cial, tan típicos <strong>de</strong>l estilo narrativo <strong>de</strong> Cortázar. Shaw<br />

vincu<strong>la</strong> <strong>la</strong> expresión con el estilo narrativo <strong>de</strong> algunos autores arg<strong>en</strong>tinos <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l boom: “[...] Macedonio<br />

Fernán<strong>de</strong>z, Borges y Bioy Casares se difer<strong>en</strong>cian por el papel más importante que <strong>de</strong>sempeña <strong>en</strong> sus obras <strong>la</strong><br />

fantasía y <strong>la</strong> importancia m<strong>en</strong>or <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad. El trait d´unión, <strong>en</strong>tre todos ellos, es <strong>la</strong> obsesión<br />

metafísica: Arlt y Cortázar se aproximan a Macedonio, Borges y Bioy Casares por su t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a asociar el<br />

humorismo con <strong>la</strong> inquietud exist<strong>en</strong>cial, lo que <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Cortázar da <strong>la</strong> famosa cachetada metafísica”. Shaw<br />

1981: 90.<br />

127


esulta ser importante: el postmo<strong>de</strong>rnismo y <strong>la</strong> noción sobre <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> mujeres. Como<br />

término, el postmo<strong>de</strong>rnismo aparece, por primera vez, <strong>en</strong> los discursos teóricos <strong>de</strong>l arte<br />

<strong>la</strong>tinoamericano <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta. 168 Estamos consci<strong>en</strong>tes que aún hoy el<br />

postmo<strong>de</strong>rnismo es, <strong>en</strong> cierta medida, un concepto criticado <strong>en</strong> los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos<br />

<strong>de</strong>bido a que originalm<strong>en</strong>te fue creado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong>l Norte y fue introducido a los<br />

discursos <strong>de</strong> los saberes críticos <strong>de</strong>l Sur a partir <strong>de</strong> los teóricos norteamericanos, como seña<strong>la</strong><br />

Edward Sullivan. 169<br />

Resulta aquí necesario ac<strong>la</strong>rar que exist<strong>en</strong> varias intepretaciones <strong>de</strong>l concepto<br />

postmo<strong>de</strong>rno. Según <strong>la</strong> lectura más amplia, <strong>la</strong> noción indica <strong>la</strong> cultura, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n <strong>de</strong>l<br />

siglo veinte. Jean-Francois Lyotard, uno <strong>de</strong> los más gran<strong>de</strong>s postmo<strong>de</strong>rnistas, ataca el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to p<strong>la</strong>nteado, <strong>en</strong>tre otros, por Jürg<strong>en</strong> Habermas, qui<strong>en</strong> veía que La Ilustración, <strong>la</strong><br />

razón y el progreso fundan <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo y el <strong>de</strong>sarrollo lineal <strong>de</strong>l hombre hacia<br />

un futuro que resulta cada vez más evolucionado. En su obra, The Postmo<strong>de</strong>rn Condition<br />

(1979), Lyotard rechaza lo que el l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> progreso y perfección.<br />

Citamos:<br />

Simplifying to the extreme, I <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne Postmo<strong>de</strong>rn as incredulity toward metanarratives. [...]<br />

Posmo<strong>de</strong>rn knowledge is not only simply a tool of the authorities; it re<strong>fi</strong>nes our s<strong>en</strong>sitivity to<br />

differ<strong>en</strong>ces and reinforces our ability to tolerate the incomm<strong>en</strong>surable. 170<br />

Simultáneam<strong>en</strong>te, Fredric Jameson observa el postmo<strong>de</strong>rnismo como un<br />

producto socioeconómico. Su postura, con frecu<strong>en</strong>cia, ha sido consi<strong>de</strong>rada como una mirada<br />

marxista sobre lo postmo<strong>de</strong>rno, 171 y por eso no con<strong>de</strong>na el arte postmo<strong>de</strong>rno, sino que<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra valor <strong>en</strong> varias manifestaciones <strong>de</strong> lo postmo<strong>de</strong>rno. Linda Hucheon se preocupa<br />

más por <strong>la</strong> poética postmo<strong>de</strong>rna y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Lyotard con respecto a <strong>la</strong><br />

literatura y el arte postmo<strong>de</strong>rnos. Esc<strong>la</strong>rece <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre el arte mo<strong>de</strong>rno y<br />

postmo<strong>de</strong>rno, a pesar <strong>de</strong> que compart<strong>en</strong> varios elem<strong>en</strong>tos, como <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tación, el pastiche<br />

y <strong>la</strong>s conv<strong>en</strong>ciones realistas. Hucheon sugiere que mi<strong>en</strong>tras los mo<strong>de</strong>rnistas añoran cierta<br />

continuidad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones culturales que, <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia, son fragm<strong>en</strong>tarias, para los<br />

postmo<strong>de</strong>rnistas <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tación es una fuerza liberadora. 172<br />

168<br />

Sullivan 1996: 22.<br />

169<br />

Ibid.<br />

170<br />

Newton 1988: 266.<br />

171<br />

Jameson (1984) 1991: 36.<br />

172 Ibid.<br />

128


Si un escritor postmo<strong>de</strong>rno es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido, <strong>en</strong> los términos <strong>de</strong> Linda Hucheon,<br />

como uno que consci<strong>en</strong>te y librem<strong>en</strong>te socava y <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>a <strong>la</strong>s estructuras y conceptos<br />

totalizantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, Diame<strong>la</strong> Eltit pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como autora postmo<strong>de</strong>rna. Si,<br />

empleando <strong>de</strong> manera igual, aplicamos el criterio <strong>de</strong> Jameson, qui<strong>en</strong> vincu<strong>la</strong> lo postmo<strong>de</strong>rno<br />

al <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad y a <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> historicidad <strong>de</strong>l sujeto, también<br />

po<strong>de</strong>mos trazar varios puntos <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> lo postmo<strong>de</strong>rno y los textos <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Es obvio que todos los sujetos narrativos, <strong>en</strong> su novelística, son seres<br />

sumam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trados hasta el punto <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r su integridad y su capacidad histórica. Entre<br />

varias pistas que parec<strong>en</strong> vagas y ambiguas, el lector se <strong>la</strong>nza a una búsqueda int<strong>en</strong>sa para<br />

con<strong>fi</strong>gurar estas subjetivida<strong>de</strong>s eltitianas que sufr<strong>en</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spojo <strong>de</strong> una psique autónoma<br />

burguesa y <strong>de</strong> un ego c<strong>en</strong>trado. Según Jameson hay dos formu<strong>la</strong>ciones posibles <strong>de</strong> esta<br />

noción: <strong>la</strong> historicista, según <strong>la</strong> cual existió alguna vez <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia una subjetividad<br />

fuertem<strong>en</strong>te c<strong>en</strong>trada, <strong>en</strong> el período <strong>de</strong>l capitalismo clásico y <strong>la</strong> familia nuclear, y <strong>la</strong> posición<br />

postestructuralista, <strong>la</strong> más radical. Según el<strong>la</strong>, un sujeto c<strong>en</strong>trado nunca existió primariam<strong>en</strong>te,<br />

sino que se constituyó como una especie <strong>de</strong> reflejo i<strong>de</strong>ológico, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. 173<br />

Ya <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 60 y 70, varios investigadores y <strong>en</strong>tre<br />

ellos, por cierto, casi todas mujeres, empezaron a l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre <strong>la</strong>s posibles<br />

difer<strong>en</strong>cias que podía haber <strong>en</strong>tre los l<strong>en</strong>guajes y los imaginarios literarios <strong>de</strong> los autores y <strong>la</strong>s<br />

autoras. Los estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres irrumpieron <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a poco a poco, primero<br />

<strong>en</strong> Estados Unidos, Francia y Gran Bretaña, y más tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas.<br />

Este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que cobró fuerza <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>cada <strong>de</strong> los 80, <strong>en</strong> Chile, influyó fuertem<strong>en</strong>te el<br />

proyecto literario <strong>de</strong> Eltit que era coetáneo con estas t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to. Por lo tanto,<br />

es importante evaluar los impactos y dim<strong>en</strong>siones que t<strong>en</strong>ían <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito literario<br />

chil<strong>en</strong>o.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, es interesante observar ciertas difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los términos y <strong>la</strong>s<br />

nociones. Leonidas Morales, <strong>en</strong> su obra Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a contemporánea, José Donoso y<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit (2004), no usa el término preferido por Donald L. Shaw, el postboom. Ambos,<br />

Morales qui<strong>en</strong> hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rna, y Shaw qui<strong>en</strong> utiliza su término <strong>de</strong> postboom,<br />

se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> obviam<strong>en</strong>te al mismo proceso <strong>de</strong> cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong>s características históricas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana que <strong>en</strong>tra a un nuevo período, <strong>en</strong> Chile y <strong>en</strong> América Latina, y cuya<br />

<strong>fi</strong>sonomía empieza a con<strong>fi</strong>gurarse <strong>de</strong> modo más o m<strong>en</strong>os <strong>de</strong><strong>fi</strong>nible <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> 1980, con<br />

173 Jameson 1995: 37.<br />

129


difer<strong>en</strong>tes dim<strong>en</strong>siones <strong>en</strong> cada país. 174 En el contexto <strong>de</strong> Chile, nos referimos a <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Donoso, qui<strong>en</strong> se proc<strong>la</strong>mó un hijo <strong>de</strong>l boom, y suele ser consi<strong>de</strong>rado por <strong>la</strong> crítica como un<br />

autor que pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> etapa <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l apogeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>la</strong>tinoamericana. La<br />

importancia <strong>de</strong> Donoso para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a ya era obvia antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

gran<strong>de</strong>s rupturas culturales y literarias impuestas por <strong>la</strong> dictadura. La globalización y <strong>la</strong><br />

supremacía <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía establec<strong>en</strong> sus bases, <strong>en</strong> Chile, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> política<br />

económica <strong>de</strong> Pinochet, <strong>la</strong>s que aceleran su expansión y su arraigo <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura<br />

socioeconómica chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa postdictatorial.<br />

A continuación, a partir <strong>de</strong> 1992 Morales distingue, 175 <strong>en</strong> este contexto, dos<br />

verti<strong>en</strong>tes difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> su país. Primero i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>ca lo que es <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

espectáculo que ti<strong>en</strong>e su orig<strong>en</strong> histórico <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo europeo <strong>de</strong>l folletin <strong>de</strong>l siglo XIX, 176<br />

pero según Morales, los primeros folletines son <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> 1840. A esta verti<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

nove<strong>la</strong>s Morales <strong>la</strong>s cali<strong>fi</strong>ca como no confrontacionales ni abiertam<strong>en</strong>te rupturistas fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s<br />

pautas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estéticas <strong>de</strong>l espectáculo (incluídas <strong>la</strong>s estéticas <strong>de</strong>l medio audiovisual y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

tel<strong>en</strong>ove<strong>la</strong>s). Morales incluye <strong>en</strong> este grupo <strong>de</strong> obras Ma<strong>la</strong> onda (1991), <strong>de</strong> Alberto Fuguet y<br />

La ciudad anterior (1991), <strong>de</strong> Gonzalo Contreras. A su vez, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta misma verti<strong>en</strong>te,<br />

distingue un segundo grupo <strong>de</strong> obras que incluye nove<strong>la</strong>s practicam<strong>en</strong>te ceñidas y sin <strong>fi</strong>suras a<br />

tales pautas, <strong>la</strong>s que serían La casa <strong>de</strong> los espíritus (1982), <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, y Nosotras que<br />

nos queremos tanto (1991), <strong>de</strong> Marce<strong>la</strong> Serrano. Estas cuatro nove<strong>la</strong>s son, obviam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

mayor número <strong>de</strong> lectores y, <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido, <strong>la</strong>s más popu<strong>la</strong>res tanto <strong>en</strong> el esc<strong>en</strong>ario literario<br />

chil<strong>en</strong>o, como fuera <strong>de</strong>l país. Cada una <strong>de</strong> estas nove<strong>la</strong>s asume, <strong>en</strong> mayor o m<strong>en</strong>or grado, sin<br />

resquicios <strong>la</strong> estética masiva y <strong>la</strong> estética <strong>de</strong>l espectáculo, y <strong>de</strong>bido a esto repres<strong>en</strong>ta una<br />

opción totalm<strong>en</strong>te contrapuesta a <strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit, qui<strong>en</strong> concibe <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como arte narrativo <strong>de</strong><br />

experim<strong>en</strong>tación y <strong>de</strong> ruptura con <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes y registros simbólicos<br />

logocéntricos.<br />

Según Morales, <strong>la</strong> otra verti<strong>en</strong>te contrapuesta y repres<strong>en</strong>tada por Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

sería <strong>la</strong> literatura aj<strong>en</strong>a a lo masivo, más radical y creada bajo fórmu<strong>la</strong>s distintas. La marca<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nitoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit sería <strong>la</strong> experim<strong>en</strong>tación. En <strong>la</strong> g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana y chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, <strong>la</strong> experim<strong>en</strong>tación repres<strong>en</strong>ta un paso más<br />

<strong>en</strong> una línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, un salto a una fase más madura y re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

proyectos literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras <strong>la</strong>tinoamericanas. Lo vemos como síntoma <strong>de</strong> un<br />

174 Morales 2004: 17-51.<br />

175 Ibid. 153-173.<br />

176 Ibid. 173.<br />

130


<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s a un espacio <strong>de</strong> fantasía creadora y liberadora, al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> lo que<br />

podría l<strong>la</strong>marse <strong>la</strong> prisión <strong>de</strong>l imaginario cerrado y logocéntrico <strong>de</strong>l patriarcado<br />

ju<strong>de</strong>ocristiano.<br />

La fantasía y <strong>la</strong>s innovaciones técnicas que introduce Diame<strong>la</strong> Eltit no son<br />

autónomas <strong>de</strong>l texto, porque a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> reflejar <strong>la</strong> cosmovisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, son una parte<br />

integral <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> texto. Por consigui<strong>en</strong>te, no <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser ais<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje político,<br />

que el texto transmite, a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> evaluar <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje comprometido.<br />

Mary Beth Tierney-Tello ha estudiado los textos <strong>de</strong> Eltit a partir <strong>de</strong> su<br />

combinación <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> testimonio con <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong> ética. Tierney-Tello observa que<br />

<strong>la</strong> combinación <strong>de</strong>l compromiso político con <strong>la</strong> ambición estética ha sido consi<strong>de</strong>rada<br />

conflictiva. Demuestra que ha habido una división esquemática <strong>en</strong>tre el arte comprometido y<br />

el arte consi<strong>de</strong>rado autónomo y que esta división ti<strong>en</strong>e una tradición histórica <strong>en</strong> América<br />

Latina. 177 La obstinación <strong>de</strong> Tierney Tello <strong>de</strong> aproximarse a los textos <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perspectiva que combina los tres factores, el compromiso político, <strong>la</strong> ambición estética y <strong>la</strong><br />

ética, a<strong>fi</strong>rma que su línea <strong>de</strong> investigación, <strong>en</strong> este caso, es próxima a los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

Josephine Donovan, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>s teóricas clásicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> imag<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> literatura, que empezó originalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos. Donovan consi<strong>de</strong>ra que los<br />

aspectos morales y el valor estético, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> estética y <strong>la</strong> ética <strong>de</strong> un texto literario no<br />

pue<strong>de</strong>n ser separadas al analizar un texto. 178 Este un principio g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías<br />

literarias feministas. Es importante el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> Tierney-Tello, pues profundiza el análisis <strong>de</strong><br />

los rasgos fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sidad estética y estilística y <strong>la</strong><br />

combinación <strong>de</strong> estas con el m<strong>en</strong>saje político fr<strong>en</strong>te <strong>la</strong> sociedad y <strong>la</strong> institución literaria y<br />

lingüística.<br />

Resumi<strong>en</strong>do lo anteriorm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>tado, vale <strong>en</strong>fatizar que <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit converg<strong>en</strong> factores <strong>de</strong> dos paralelos históricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana,<br />

<strong>la</strong> fuerza innovativa que se <strong>la</strong>nza a los espacios <strong>de</strong> fantasía al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l realismo<br />

conv<strong>en</strong>cional y <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> un compromiso i<strong>de</strong>ológico. Cabe seña<strong>la</strong>r, que este último no<br />

es explícito, sino más sutil. Se ubica <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> textualidad <strong>de</strong> sus obras y es posible<br />

<strong>en</strong>contrar<strong>la</strong> tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l texto, como <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua misma que <strong>la</strong> autora convierte<br />

<strong>en</strong> un instrum<strong>en</strong>to para socavar su posición establecida por <strong>la</strong> tradición canonizada.<br />

177 Tierney-Tello 2006: 69.<br />

178 Newton 1988: 210.<br />

131


5. 2. 2. Rasgos especí<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> Latinoamérica<br />

La mexicana Sara Sef<strong>en</strong>ovich a<strong>fi</strong>rma lo que ya es p<strong>la</strong>nteado por Virginia Woolf <strong>en</strong> The Room<br />

of One’s Own, (1928): escribir es un privilegio <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se y <strong>de</strong> género. 179 En Latinoamérica no<br />

escrib<strong>en</strong> los campesinos, ni los mineros, ni los obreros y m<strong>en</strong>os aún escrib<strong>en</strong> sus mujeres. En<br />

cambio, escrib<strong>en</strong> qui<strong>en</strong>es pue<strong>de</strong>n: <strong>la</strong>s mujeres que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su vida material resuelta, un grado<br />

requerido <strong>de</strong> instrucción formal y tiempo libre. Escrib<strong>en</strong> ante todo <strong>la</strong>s intelectuales, <strong>la</strong>s<br />

mujeres urbanas educadas y <strong>la</strong>s mujeres criol<strong>la</strong>s y mestizas. Poco o casi nada se conoc<strong>en</strong><br />

textos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres indíg<strong>en</strong>as, aunque ha sido, <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> mujer indíg<strong>en</strong>a qui<strong>en</strong> se ha<br />

<strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> los valores sociales <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

oralidad <strong>de</strong> ley<strong>en</strong>das popu<strong>la</strong>res. Sin ser escritas, se quedan <strong>en</strong> el imaginario colectivo como<br />

tejidos verbales, es <strong>de</strong>cir, como textos sociales. 180<br />

La escritura <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong> Latinoamérica se ha con<strong>fi</strong>gurado como una salida y<br />

como una actividad <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia. Ha sido una lucha contra el sil<strong>en</strong>cio y contra los patrones<br />

patriarcales que impone <strong>la</strong> sociedad. La literatura <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong> Latinoamérica todavía resulta<br />

ser transgresión y suele ser una ocupación íntima que se empr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> otras tareas<br />

familiares. La mujer <strong>la</strong>tinoamericana que se si<strong>en</strong>te interiorm<strong>en</strong>te l<strong>la</strong>mada a sumergirse <strong>en</strong> su<br />

proyecto escritural y qui<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más, sea capaz <strong>de</strong> llevar a cabo el trabajo profesional <strong>de</strong><br />

escritora, se ve <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tada a un conflicto perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre su yo introspectivo y <strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s distintas formas sociales <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> sexo-género, que <strong>la</strong> constituy<strong>en</strong> como otredad<br />

cuyo quehacer se <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne tomando al hombre como su c<strong>en</strong>tro y su marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia. El<br />

difícil proyecto <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> escritora es, a m<strong>en</strong>udo, una opción que duele porque coloca<br />

a <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> un conflicto contínuo <strong>en</strong> el patriarcado.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> temática cuantitativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer<br />

<strong>la</strong>tinoamericana y por diversos que sean los temas <strong>de</strong> su escritura, nos consta que son más<br />

frecu<strong>en</strong>tes los materiales m<strong>en</strong>tales privados y m<strong>en</strong>os comunes los temas públicos. Las autoras<br />

escrib<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> infancia, <strong>de</strong>l matrimonio y <strong>de</strong>l amor, <strong>de</strong> los hijos y los amantes, <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión,<br />

<strong>de</strong>l miedo y <strong>la</strong> culpa, <strong>de</strong>l duelo familiar y <strong>la</strong> recuperación individual, familiar y colectiva <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s etapas <strong>de</strong> guerra y los regim<strong>en</strong>es militares. 181<br />

179 Sef<strong>en</strong>ovich 1985: 15.<br />

180 Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos aquí <strong>la</strong> imág<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tejido verbal y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> texto social <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> que fueron<br />

p<strong>la</strong>nteados <strong>en</strong> “Mille P<strong>la</strong>teaux. Capit<strong>la</strong>isme et Schizophrénie” por Deleuze y Guattari. Deleuze y Guattari 1980.<br />

181 Ver, por ejemplo, algunos temas principales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras paraguayas, Löfquist & Jara & Osorio & Duarte<br />

2005: 29-265; “El Bildungsroman y el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> protagonista fem<strong>en</strong>ina” y “Re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> formación”,<br />

Lagos 1996: 29-56; los temas c<strong>en</strong>trales y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> Chile, Lamperein<br />

1994.<br />

132


En <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong> Latinoamérica, al principio había una tradición<br />

espontánea y esporádica don<strong>de</strong> resaltaban sólo pocas <strong>fi</strong>guras, como <strong>la</strong> mexicana Sor Juana<br />

Inés <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, 182 una mujer que estaba fuera <strong>de</strong> su tiempo y rebasó los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imaginación <strong>de</strong> su época. Encerrada <strong>en</strong> un conv<strong>en</strong>to t<strong>en</strong>ía <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicarse a estudiar y<br />

a escribir, pero no pudo contra <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> los dogmas eclesiásticos varoniles que<br />

terminaron por sil<strong>en</strong>ciar<strong>la</strong> y obligar<strong>la</strong> a r<strong>en</strong>unciar a <strong>la</strong> escritura. Después <strong>de</strong> Sor Juana, <strong>la</strong>s<br />

escritoras y poetas <strong>de</strong> los siglos virreinales fueron poco a poco e<strong>la</strong>borando una cultura <strong>de</strong><br />

crónicas <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos, biografías <strong>de</strong> mujeres <strong>de</strong> fé y <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> caridad y, sobre todo, <strong>de</strong><br />

poesía religiosa. A su vez, por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong>s contribuciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer<br />

<strong>la</strong>tinoamericana al p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to histórico y al <strong>en</strong>sayo <strong>la</strong>tinoamericano, <strong>en</strong> cuanto al papel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer no nos consta que haya aún ningún corpus exhaustivo ni bi<strong>en</strong> investigado. Entre <strong>la</strong>s<br />

pocas investigaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>sayística fem<strong>en</strong>ina m<strong>en</strong>cionamos el artículo <strong>de</strong> Mary Louise<br />

Pratt, “No me interrumpas: Las mujeres y el <strong>en</strong>sayo <strong>la</strong>tinoamericano”, (2000). Pratt m<strong>en</strong>ciona<br />

a doce <strong>en</strong>sayistas fem<strong>en</strong>inas y sus <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> género publicados <strong>en</strong>tre1958 y 1973. 183<br />

A partir <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l Siglo XIX emerg<strong>en</strong> voces <strong>de</strong> mujeres que buscan c<strong>la</strong>ros<br />

proyectos <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> creación. Las po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>nominar <strong>la</strong> primera g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

escritoras reconocidas. Entre el<strong>la</strong>s m<strong>en</strong>cionamos a Clorinda Matto <strong>de</strong> Turner (Perú, 1852-<br />

1909), Luci<strong>la</strong> Godoy, más conocida como Gabrie<strong>la</strong> Mistral (Chile, 1889-1957), Juana <strong>de</strong><br />

Ibarbourou (Uruguay, 1892-1979), Alfonsina Storni (Arg<strong>en</strong>tina, 1892-1938) y Teresa Wilms<br />

Montt (Chile, 1893-1921). En esta <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición, que incluye sólo algunos nombres conocidos,<br />

es pertin<strong>en</strong>te recordar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura siempre <strong>en</strong>contramos voces canonizadas y<br />

ap<strong>la</strong>udidas, e incluso <strong>la</strong>ureadas y premiadas, y otras voces que quedan <strong>en</strong> <strong>la</strong> sombra. Éstas han<br />

sido, poco a poco, rescatadas por <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria fem<strong>en</strong>ina, y se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

que una gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escritoras <strong>la</strong>tinoamericanas es, <strong>de</strong> hecho, una<br />

voz múltiple que aún se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong> rescate.<br />

Según varias teóricas y <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a Kemy Oyarzún, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mujeres <strong>de</strong> esta primera g<strong>en</strong>eración reconocida estaba marcada por <strong>la</strong> histeria. 184 La escritura<br />

aparecía para <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong> <strong>la</strong> época como un espejo <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mujeres<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas que se expresan <strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l cuerpo como síntoma <strong>de</strong>l mal. Oyarzún<br />

<strong>de</strong>scribe el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong>l cuerpo, - que pue<strong>de</strong> aparecer para algunos como un<br />

182 Juana Inés <strong>de</strong> Asbaje y Ramírez es mejor conocida como Sor Juana Inés <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, o, simplem<strong>en</strong>te, Sor<br />

Juana. Según Diego Calleja, nació <strong>en</strong> San Miguel Nepant<strong>la</strong>, el 12 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1651, mi<strong>en</strong>tras según una fe<br />

<strong>de</strong> bautismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquía Chipalhuacán, nació <strong>en</strong> 1648. Murió <strong>en</strong> <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> México, el 17 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><br />

1695. Fue una religiosa católica, poeta y dramaturga novohispana. Paz [1982] 1998: 96-97.<br />

183 Pratt 2000: 70-88.<br />

184 Entrevista con Kemy Oyarzún, 21.6.1995. Santiago.<br />

133


tema gastado, pero a nosotros nos consta que faltan estudios <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong> esa<br />

época - como un síntoma <strong>de</strong> malestar que <strong>la</strong>s mujeres s<strong>en</strong>tían <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

Los trabajos <strong>de</strong> esta primera g<strong>en</strong>eración estaban marcados por el malestar social,<br />

pero aún eran con muy poca reflexión acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> ese malestar. Oyarzún se re<strong>fi</strong>ere<br />

al mal <strong>de</strong>l cuerpo y al malestar que se hace pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los textos a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras<br />

fem<strong>en</strong>inas sufridas, <strong>en</strong>fermas y <strong>en</strong>loquecidas. En este contexto, m<strong>en</strong>cionamos a dos, el re<strong>la</strong>to<br />

<strong>de</strong> María Luisa Bombal, “La historia <strong>de</strong> María Griselda” (1946), cuyo tema es <strong>la</strong> belleza como<br />

maldición, y el poema <strong>de</strong> Gabrie<strong>la</strong> Mistral, “Todas ibamos a ser reinas” (Ta<strong>la</strong>, 1938).<br />

La tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> fem<strong>en</strong>ina y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>ealogía <strong>de</strong> esa tradición sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do un objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación. No exist<strong>en</strong> aún libros <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia literaria <strong>de</strong> América<br />

Latina que abarqu<strong>en</strong> exhaustivam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> literatura escrita por mujeres <strong>de</strong> todos los países y<br />

etapas históricas. En cambio exist<strong>en</strong> investigaciones, cuyo propósito es establecer líneas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas más nuevas <strong>en</strong> los estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres es <strong>la</strong><br />

investigación <strong>de</strong> los factores interseccionales <strong>en</strong> el texto. Se trata <strong>de</strong> una nueva aproximación<br />

con notables <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>os y búsquedas <strong>de</strong> conceptualizaciones y mo<strong>de</strong>los metodológicos. 185 Estos<br />

estudios pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n visualizar y nombrar <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> creación los temas y los elem<strong>en</strong>tos<br />

estructurales y lingüísticos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> cruzados, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l tema político <strong>de</strong>l género,<br />

por otras dim<strong>en</strong>siones como es <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se, <strong>la</strong> etnia, <strong>la</strong> raza, <strong>la</strong> edad, <strong>la</strong> ori<strong>en</strong>tación sexual y <strong>la</strong><br />

discapacidad <strong>de</strong>l sujeto. La problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> interseccionalidad pue<strong>de</strong> estar localizada <strong>en</strong> un<br />

nivel lingüístico <strong>de</strong>l texto, lo que se mani<strong>fi</strong>esta, por ejemplo, <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> los argots y <strong>la</strong>s<br />

jergas que <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> al grupo social narrado, o <strong>en</strong> un nivel literario-narrativo, lo que se<br />

mani<strong>fi</strong>esta, a su vez, <strong>en</strong> <strong>la</strong> temática literaria o <strong>en</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora ante <strong>la</strong> historia que<br />

narra.<br />

En resum<strong>en</strong>, es importante observar que <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana ha surgido<br />

siempre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> disi<strong>de</strong>ncia geográ<strong>fi</strong>ca y política, ya que el contin<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong>tinoamericano ha sido – igual que otras regiones <strong>de</strong>l hemisferio <strong>de</strong>l sur l<strong>la</strong>madas, a m<strong>en</strong>udo,<br />

sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das – un hijo disi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre patria y <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los culturales formu<strong>la</strong>dos<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Europa occi<strong>de</strong>ntal. La literatura <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong> mujeres, a su vez, asume <strong>la</strong> máscara<br />

<strong>de</strong> doble disi<strong>de</strong>ncia, puesto que ha buscado <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>tinoamericana fr<strong>en</strong>te a los<br />

dominantes mo<strong>de</strong>los europeos que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser aj<strong>en</strong>os geográ<strong>fi</strong>cam<strong>en</strong>te, aún más aj<strong>en</strong>os le<br />

resultan a <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> calidad patriarcal <strong>de</strong> los mismos. Debido a esta doble<br />

185 Entrevista a Amy Kaminsky. 7.6.2006.<br />

134


disi<strong>de</strong>ncia subyace, explícita o implicitam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todo texto <strong>de</strong> una mujer <strong>la</strong>tinoamericana, el<br />

nexo <strong>en</strong>tre el arte y <strong>la</strong> política, el vínculo <strong>en</strong>tre el sujeto y <strong>la</strong>s jerarquías <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.<br />

5. 3. Transformaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong>l arte <strong>en</strong> Chile 1973-1990<br />

La producción artística y literaria que empezó a surgir <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

década <strong>de</strong> los 70 y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l golpe militar, estuvo siempre estrecham<strong>en</strong>te vincu<strong>la</strong>da a <strong>la</strong><br />

teoría <strong>de</strong>l arte y a <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> los nuevos campos discursivos <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

resist<strong>en</strong>cia. La escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit surge como una producción capaz <strong>de</strong> situarse <strong>en</strong> su<br />

propio contexto, <strong>en</strong> lo teórico y <strong>en</strong> <strong>la</strong> práxis <strong>de</strong> arte, formando parte <strong>de</strong> una esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> artistas<br />

y teóricos que preveían <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> construir un cuerpo teórico autónomo <strong>de</strong>l período<br />

anterior. 186 Lograron con<strong>fi</strong>gurar una situación previa a <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a<br />

crítica y teórica <strong>en</strong>trando <strong>en</strong> procesos que asumían, <strong>de</strong> alguna manera, el radicalismo que se<br />

había vivido <strong>en</strong> Chile, al inicio <strong>de</strong> los años 70. Transformaron este radicalismo alejándolo <strong>de</strong><br />

los l<strong>en</strong>guajes refer<strong>en</strong>ciales directas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong>l panfleto. Diame<strong>la</strong> Eltit formaba parte<br />

activa <strong>de</strong> este esc<strong>en</strong>ario peculiar <strong>en</strong> que los artistas dialogaban con los teóricos y viceversa.<br />

La articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong> crítica, sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar sus difíciles<br />

re<strong>la</strong>ciones con <strong>la</strong> historiografía, produce <strong>en</strong> Chile lo que po<strong>de</strong>mos l<strong>la</strong>mar textos teóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

coyuntura. Observamos <strong>la</strong> explícita re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el cambio teórico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s artes y <strong>la</strong>s letras<br />

chil<strong>en</strong>as y el contexto histórico <strong>de</strong>l país. Los profundos quiebres institucionales causados por<br />

el golpe <strong>de</strong> Estado, <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y el exilio provocaron, al principio, cierto <strong>de</strong>sconcierto. Sin<br />

embargo, <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia perseverante <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> varios intelectuales, teóricos y artistas<br />

<strong>de</strong>semboca <strong>en</strong> una gradual incorporación <strong>de</strong> nuevos mo<strong>de</strong>los estéticos, soportes nuevos,<br />

metodologías nuevas y también tecnologías nuevas, como era el uso <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o. Este esc<strong>en</strong>ario<br />

provoca una profunda alternancia <strong>en</strong> los l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> arte y una mayor proximidad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

literatura y <strong>la</strong>s artes visuales. Los colectivos <strong>de</strong> arte reci<strong>en</strong> formados <strong>en</strong> los primeros años <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> dictadura empiezan a buscar formas <strong>de</strong> trabajos grupales e interdisciplinarios y se<br />

186 Sin embargo, no compartimos <strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rmación <strong>de</strong> María Inés Lagos, que los textos <strong>de</strong> Eltit son inconcebibles<br />

fuera <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura que se inscribe <strong>en</strong> sus re<strong>la</strong>tos. Según Lagos, <strong>la</strong>s historias narradas por Eltit son<br />

profundam<strong>en</strong>te a<strong>fi</strong>ncadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura y <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to contemporáneos, a pesar <strong>de</strong> que se originan <strong>en</strong> una<br />

mirada que comi<strong>en</strong>za si<strong>en</strong>do local. A nuestro parecer, <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una vida fuera <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dictadura chil<strong>en</strong>a. Po<strong>de</strong>mos, <strong>de</strong> hecho, comparar <strong>la</strong> situación histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> Franz Kafka que, sin duda, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una vida y un signi<strong>fi</strong>cado temporal que sobrepasa los límites <strong>de</strong>l contexto<br />

angustiante <strong>de</strong> los judios <strong>en</strong> Praga al inicio <strong>de</strong>l siglo pasado, a pesar <strong>de</strong> que aquel<strong>la</strong> es <strong>la</strong> circunstancia don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Kafka fueron escritas. Las obras <strong>de</strong> ambos autores pasan, por lo tanto, a t<strong>en</strong>er una función <strong>en</strong> un nivel<br />

universal. Lagos 2000: 9.<br />

135


i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>can como tribus <strong>de</strong> trabajo artístico comparti<strong>en</strong>do un concepto tribal que nos remite al<br />

rito, a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia corporal y al interés antropológico <strong>de</strong> un trabajo colectivo.<br />

Los teóricos <strong>de</strong> arte más connotados <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> época son Nelly Richard,<br />

Francisco Brugnoli, Justo Pastor Mel<strong>la</strong>do, Mi<strong>la</strong>n Ivelic, Gaspar Ga<strong>la</strong>r, Ronald Kay y Adriana<br />

Valdés, ésta última <strong>de</strong> prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia literaria. Sus diversas interpretaciones sobre el período<br />

logran con<strong>fi</strong>gurar una situación previa a <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> una nueva esc<strong>en</strong>a. Podríamos<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nir dos maneras <strong>de</strong> ver <strong>la</strong> nueva esc<strong>en</strong>a, pero observando que <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos no hay posturas<br />

dramáticam<strong>en</strong>te opuestas. Mi<strong>en</strong>tras Nelly Richard advierte <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un movimi<strong>en</strong>to<br />

compacto y consist<strong>en</strong>te, que es nombrado por Richard como <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada, Justo<br />

Pastor Mel<strong>la</strong>do establece dos espacios distantes, uno <strong>de</strong> carácter fundacional que él nombra<br />

Vanguardia Plástica y el otro que es para Mel<strong>la</strong>do <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada. 187 La Vanguardia<br />

Plástica v<strong>en</strong>dría a ser una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones plásticas, mi<strong>en</strong>tras<br />

<strong>la</strong> otra era, según él, una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia que adopta <strong>en</strong> su interior una r<strong>en</strong>ovación programática <strong>de</strong>l<br />

discurso político. Repercutía <strong>en</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mecánicas <strong>de</strong> producción y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

subversión <strong>de</strong> los códigos <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación cultural. A su vez, al hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

Avanzada, Richard observa, a partir <strong>de</strong> 1977, <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> obras, que coinci<strong>de</strong>n<br />

<strong>en</strong> su actitud <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> nuevos l<strong>en</strong>guajes, <strong>en</strong> <strong>la</strong> ampliación <strong>de</strong> los soportes y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

proyecciones hacia trabajos interdisciplinarios.<br />

El per<strong>fi</strong>l <strong>de</strong> <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada más polémico se <strong>de</strong>bió al radicalismo crítico<br />

<strong>de</strong> sus experim<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes dirigidas <strong>de</strong> modo vehem<strong>en</strong>te contra el sistema-arte.<br />

Richard <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne, <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera, <strong>la</strong>s reformu<strong>la</strong>ciones socioestéticas que propone <strong>en</strong> su<br />

formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada: 1. El <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l cuadro y<br />

<strong>de</strong>l rito contemp<strong>la</strong>tivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura, como son <strong>la</strong> sacralización <strong>de</strong>l aura y <strong>la</strong> fetichización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pieza única, realizado mediante una crítica a <strong>la</strong> tradición aristocratizante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Bel<strong>la</strong>s Artes.<br />

Esto se acompaña por <strong>la</strong> reinserción social <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> el contexto serial y reproductivo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> visualidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s masas. 2. El cuestionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l marco institucional <strong>de</strong> validación y<br />

consagración <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra maestra y <strong>de</strong>l circuito <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercantilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra-producto,<br />

mediante prácticas como <strong>la</strong> performance y <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones ví<strong>de</strong>ográ<strong>fi</strong>cas que sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tradición <strong>de</strong> consumo artístico. 3. La transgresión <strong>de</strong> los géneros discursivos mediante obras<br />

que combinan varios sistema sígnicos, como son el texto, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> y el texto. 188<br />

Será aquí oportuno recordar que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada, <strong>la</strong> que<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como un conjunto <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y obras artísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s neovanguardias<br />

187 Zarate 2005: 112.<br />

188 Richard 1994: 38.<br />

136


chil<strong>en</strong>as surgidas <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70 y al inicio <strong>de</strong> los 80, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o más<br />

importante, más estudiado y más canonizado es el Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte, el grupo<br />

CADA. 189 Su formación constituye el segundo hito importante <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto<br />

artístico <strong>de</strong> Eltit. El primero, a nuestro parecer, es <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> el taller <strong>de</strong><br />

Ronald Kay, <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad Católica, <strong>en</strong>tre<br />

1973-1975. El Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte fue fundado por Diame<strong>la</strong> Eltit, el poeta Raúl<br />

Zurita, <strong>la</strong> artista visual y fotógrafa Lotty Ros<strong>en</strong>feld, el pintor Juan Castillo y el sociólogo<br />

Fernando Balcells. Eltit m<strong>en</strong>ciona también a Magaly M<strong>en</strong>eses, por ahora cineasta y<br />

ví<strong>de</strong>oartista, quién g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no es m<strong>en</strong>cionada <strong>en</strong>tre los fundadores <strong>de</strong>l grupo. 190<br />

En Chile, <strong>la</strong>s acciones ya t<strong>en</strong>ían algunos antece<strong>de</strong>ntes históricos. Algunos<br />

artistas ya habían l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación. El poeta Enrique<br />

Lihn y el escritor Alejandro Jodorowsky protagonizaron unas acciones que ellos l<strong>la</strong>maban<br />

happ<strong>en</strong>ings <strong>en</strong> los años 50. 191 Lihn y Jodorowsky rebautizaron estatuas públicas y<br />

monum<strong>en</strong>tos <strong>fi</strong>gurativos que llevaban nombres con gran simbolismo nacional. Jodorowsky<br />

l<strong>la</strong>maba efímeros pánicos los happ<strong>en</strong>ings que realizó <strong>en</strong> México, <strong>en</strong> París y <strong>en</strong> Santiago. 192<br />

T<strong>en</strong>ían una dim<strong>en</strong>sión política, elem<strong>en</strong>to básico <strong>en</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong>l CADA, <strong>en</strong> Chile, dos<br />

décadas más tar<strong>de</strong>. No obstante, <strong>la</strong> circunstancia histórica <strong>en</strong>tre estos y aquellos era difer<strong>en</strong>te.<br />

Los happ<strong>en</strong>ings <strong>de</strong> Jodorowsky buscaron alternativas <strong>de</strong> vida al status quo <strong>de</strong> los 60, mi<strong>en</strong>tras<br />

<strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong>l CADA incitaron un cambio político-discursivo. El contexto represivo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad dictatorial los privó <strong>de</strong>l tono <strong>de</strong> celebración y alegría <strong>de</strong> los happ<strong>en</strong>ings <strong>de</strong> Lihn y<br />

Jodorowsky.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, teatrólogos y semióticos <strong>de</strong>l teatro callejero int<strong>en</strong>tan marcar <strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los productos <strong>de</strong> performance callejeros <strong>en</strong> distintas épocas, zonas y<br />

tradiciones culturales. 193 Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> espectáculos callejeros<br />

creados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>mocráticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas es el énfasis <strong>en</strong> el impacto<br />

visual más que <strong>en</strong> el cont<strong>en</strong>ido o el m<strong>en</strong>saje: el espectáculo <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como pantal<strong>la</strong> <strong>en</strong> que<br />

189 Cabe m<strong>en</strong>cionar una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s investigaciones más exhaustivas sobre el grupo CADA hasta hoy, que fue<br />

realizada <strong>en</strong> 1998 por el norteamericano Robert Neustadt. Es una obra con fotos y copias <strong>de</strong> los docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> época, CADA DIA: <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un arte social. Neustadt: 2004.<br />

190 Piña 1991: 231.<br />

191 En Chile, el happ<strong>en</strong>ing era un método artístico que se basaba <strong>en</strong> acciones improvisadas a modo <strong>de</strong> col<strong>la</strong>ge.<br />

Era un formato que reunía acontecimi<strong>en</strong>tos disímiles mediante fórmu<strong>la</strong>s teatrales básicas. Era un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que<br />

combinaba lo espectacu<strong>la</strong>r, lo social y lo político, aunque <strong>en</strong> los años 50 los happ<strong>en</strong>ings <strong>de</strong> Jodorowsky y Lihn,<br />

<strong>en</strong> Santiago, aún no t<strong>en</strong>ían un cont<strong>en</strong>ido tan politizado, como <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 70 y <strong>la</strong>s que<br />

fueron realizadas durante el régim<strong>en</strong> militar.<br />

192 Neustadt 2001: 19.<br />

193 En <strong>la</strong> cultura hispánica, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más famosas sería el grupo catalán, La Fura <strong>de</strong>l Baus, creado <strong>en</strong> Barcelona,<br />

<strong>en</strong> 1979-1983. Entrevista a Marcel.li Antúnez, fundador <strong>de</strong> La Fura <strong>de</strong>l Baus. Fon<strong>de</strong>vi<strong>la</strong> 1988: 23.<br />

137


sumergirse. 194 Por lo g<strong>en</strong>eral, el impacto visual es, a<strong>de</strong>más, una característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> categoría<br />

<strong>de</strong> lo espectacu<strong>la</strong>r. Mi<strong>en</strong>tras los happ<strong>en</strong>ings <strong>en</strong> los 50 <strong>en</strong> Santiago aún eran actos<br />

espectacu<strong>la</strong>res, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> arte <strong>de</strong> los 70 el m<strong>en</strong>saje se volvía marcadam<strong>en</strong>te político y<br />

comprometido. En <strong>la</strong> tradición chil<strong>en</strong>a, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes que hubo <strong>en</strong> el trabajo <strong>de</strong><br />

Jodorowsky y Lihn, <strong>de</strong>bemos m<strong>en</strong>cionar <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> Brigadas Muralistas que integraban<br />

a unos artistas tan connotados, como Roberto Matta, José Balmes y Guillermo Nuñez y que<br />

realizaban acciones <strong>de</strong> pinturas murales ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> campaña electoral <strong>de</strong> Salvador All<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

1958 y 1964. En <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 60, <strong>la</strong> más famosa <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s brigadas muralistas era La<br />

Brigada Ramona Parra que había surgido <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l Partido Comunista <strong>de</strong> Chile y,<br />

especialm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s juv<strong>en</strong>tu<strong>de</strong>s comunistas. Esta Brigada utilizaba los espacios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pare<strong>de</strong>s urbanas como monum<strong>en</strong>tos, cuyo <strong>fi</strong>n era retratar <strong>la</strong> saga <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos sociales<br />

<strong>de</strong> Latinoamérica. Según Nelly Richard, el trabajo <strong>de</strong> La Brigada Ramona Parra funcionaba<br />

aún <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l realismo pictórico, mi<strong>en</strong>tras sus acciones fueron inscritas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong> <strong>la</strong> conting<strong>en</strong>cia partidaria y <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>l objeto y el soporte explorando<br />

nuevas re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre el arte y <strong>la</strong> realidad. 195<br />

Entre <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos <strong>en</strong> 1973-1974, <strong>en</strong><br />

que participó Diame<strong>la</strong> Eltit, y el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l CADA, <strong>en</strong> 1979, hubo un intervalo <strong>de</strong> más<br />

<strong>de</strong> cinco años. En aquel período, Eltit trabajó <strong>de</strong> profesora <strong>de</strong> castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong> un liceo público y<br />

empezó a escribir su primera nove<strong>la</strong>. En aquellos cinco años <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a había vivido<br />

forzosam<strong>en</strong>te un cambio politico. La reconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad civil opositora al regim<strong>en</strong><br />

militar aún era débil. El mercado editorial casi había <strong>de</strong>saparecido y el número <strong>de</strong> títulos<br />

publicados <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dido. Muchos escritores habían salido al exilio y <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong> una<br />

comunidad cultural c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stina era un trabajo disperso. Chile se había tornado un país ais<strong>la</strong>do,<br />

y el paisaje nacional <strong>en</strong> que Eltit y otros artistas jóv<strong>en</strong>es empezaron su <strong>la</strong>bor creativa era un<br />

terr<strong>en</strong>o inhóspito <strong>en</strong> un país don<strong>de</strong> había pobreza y viol<strong>en</strong>cia.<br />

Las c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> Kay y <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong>l CADA t<strong>en</strong>ían alguna coinci<strong>de</strong>ncia temática,<br />

pero <strong>la</strong> práctica resultaba difer<strong>en</strong>te. En el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios Humanísticos, los<br />

alumnos e<strong>la</strong>boraron obras <strong>de</strong> teatro experim<strong>en</strong>tal o <strong>de</strong> performance, unas propuestas guiadas<br />

por el maestro Kay. El CADA era un colectivo <strong>de</strong> sujetos iguales, sin esquemas <strong>de</strong> maestro-<br />

194 Ferrer & Saumell 1988: 40.<br />

195 “This organisation formed in the beginning as propaganda for Salvador All<strong>en</strong><strong>de</strong>´s 1958 and 1964 electoral<br />

campaigns, <strong>la</strong>ter on <strong>de</strong>veloped (and especially The Brigada Ramona Parra of the Young Communists) a popu<strong>la</strong>r<br />

form of graphics to illustrate the political program of the Unidad Popu<strong>la</strong>r. Ev<strong>en</strong> though the Brigadas Muralistas<br />

were among the <strong>fi</strong>rst to chall<strong>en</strong>ge the individualistic and fetishised type of pictorial gesture, and <strong>de</strong>spite the fact<br />

that they used the city as background for their collective performances, they did not question the re<strong>la</strong>tionship<br />

betwe<strong>en</strong> the art and its power to reorganise society; they remained within the tradition of realism by making the<br />

image subservi<strong>en</strong>t to an i<strong>de</strong>ological message”. Richard 1998: 143-144.<br />

138


discípulo. El CADA se constituyó como colectivo heterogéneo, don<strong>de</strong> los miembros se<br />

complem<strong>en</strong>taban por sus especialida<strong>de</strong>s artísticas. Las acciones se hacían <strong>de</strong> un modo<br />

colectivo sin áreas <strong>de</strong> especialización marcadas. Era un trabajo interdisciplinario que inició <strong>la</strong><br />

introducción <strong>de</strong> nuevas tecnologías hasta <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>sconocidas <strong>en</strong> Chile, como el uso <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o. Poco antes <strong>de</strong> formarse el CADA, uno <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l grupo había retornado <strong>de</strong><br />

Francia <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un exilio político <strong>de</strong> cinco años. Balcells es citado por Neustadt:<br />

Nos juntamos con Lotty, con Raúl, con Diame<strong>la</strong> y Juan. Compartíamos <strong>la</strong> urg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> confrontar<br />

<strong>la</strong> represión y <strong>la</strong> regresión con propuestas duras <strong>de</strong> recomposición cultural. Conversamos una<br />

tar<strong>de</strong> y <strong>de</strong>scubrimos que t<strong>en</strong>íamos mucha a<strong>fi</strong>nidad <strong>en</strong> nuestros propósitos y podíamos<br />

complem<strong>en</strong>tarnos muy bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> el trabajo. Ellos t<strong>en</strong>ían ya una trayectoria y un vuelo y <strong>la</strong><br />

precisión <strong>de</strong> sus intuiciones se multiplicaba <strong>en</strong> un modo <strong>de</strong> trabajo extremadam<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eroso al<br />

interior <strong>de</strong>l grupo. El <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro fue fácil y empezamos a preparar un trabajo <strong>de</strong> <strong>en</strong>vergadura que<br />

fue “Para no morir <strong>de</strong> hambre <strong>en</strong> el arte. 196<br />

Por aquel <strong>en</strong>contes, el público formado por los transeúntes comunes no sabía quiénes eran<br />

estos jóv<strong>en</strong>es que, a m<strong>en</strong>udo, eran tachados <strong>de</strong> elitistas por <strong>la</strong> izquierda o <strong>de</strong> individuos<br />

excéntricos por <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha. Causaban asombro por don<strong>de</strong> aparecían con sus acciones <strong>de</strong> arte,<br />

<strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> disciplina social rígida y contro<strong>la</strong>da por el gobierno militar. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />

fundadores <strong>de</strong>l grupo, <strong>la</strong> parte operacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones era realizada con el apoyo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>c<strong>en</strong>as <strong>de</strong> ayudantes, <strong>en</strong>tre ellos, una agrupación <strong>de</strong> artistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción La Granja, que<br />

contribuyó a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción “Para no morir <strong>de</strong> hambre <strong>en</strong> el arte.”<br />

Hoy, po<strong>de</strong>mos mirar el CADA como un contradiscurso que se apartó <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

estéticas refer<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong>l testimonio y <strong>de</strong> <strong>la</strong> protesta i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cados con <strong>la</strong> izquierda y sus<br />

prácticas panfletarias. Las acciones eran actos p<strong>la</strong>ni<strong>fi</strong>cados y semi-improvisados. Evocaban<br />

temas urg<strong>en</strong>tes – <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia nutritiva e intelectual y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> liberta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. Si<br />

con <strong>la</strong> vanguardia histórica había emergido <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cambiar tanto <strong>la</strong> política como <strong>la</strong><br />

realidad a través <strong>de</strong>l arte, el CADA asumiría una retórica neovanguardista <strong>de</strong> querer corregir<br />

<strong>la</strong> vida como si fuera una obra <strong>de</strong> arte. Visualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s acciones eran monum<strong>en</strong>tales y<br />

cambiaron, por un instante, <strong>la</strong> vida <strong>en</strong> el espacio don<strong>de</strong> se ejecutaban.<br />

La primera acción se l<strong>la</strong>maba “Inversion <strong>de</strong> Esc<strong>en</strong>a”. Empezó el miércoles 17 <strong>de</strong><br />

octubre <strong>de</strong> 1979. Diez camiones lecheros <strong>de</strong> Soprole <strong>de</strong>s<strong>fi</strong><strong>la</strong>ron por <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Santiago<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un c<strong>en</strong>tro industrial productor <strong>de</strong> leche hasta el c<strong>en</strong>tro institucionalizado <strong>de</strong> arte<br />

196 Neustadt cita a Eltit. Neustadt 2004: 68.<br />

139


nacional, el Museo <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes, ubicado al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l Parque Forestal, <strong>en</strong> Santiago C<strong>en</strong>tro.<br />

Los integrantes <strong>de</strong>l grupo ext<strong>en</strong>dieron un li<strong>en</strong>zo b<strong>la</strong>nco cubri<strong>en</strong>do <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l edi<strong>fi</strong>cio y<br />

metaforizando, <strong>de</strong> esta manera, <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong> c<strong>la</strong>usura institucional. Se combinó a otra<br />

acción, “Para no morir <strong>de</strong> hambre <strong>en</strong> el arte”, cuyo tema era <strong>la</strong> leche y el hambre. Fue un<br />

conjunto <strong>de</strong> varias interv<strong>en</strong>ciones que el grupo coordinó: 1. Los artistas distribuyeron ci<strong>en</strong><br />

litros <strong>de</strong> leche <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s familias <strong>de</strong> un sector pobre, <strong>la</strong> Granja, <strong>en</strong> Santiago. 2. Una página <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> revista HOY se convirtió <strong>en</strong> el soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación <strong>de</strong>l grupo publicando un texto:<br />

“imaginar esta página completam<strong>en</strong>te b<strong>la</strong>nca/ imaginar esta página b<strong>la</strong>nca como <strong>la</strong> leche<br />

diaria a consumir/ imaginar cada rincón <strong>de</strong> Chile privado <strong>de</strong>l consumo diario <strong>de</strong> leche como<br />

páginas b<strong>la</strong>ncas para ll<strong>en</strong>ar”. 3. Fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> se<strong>de</strong> <strong>de</strong> La Comisión Económica <strong>de</strong> América<br />

Latina y el Caribe, <strong>en</strong> Santiago, el grupo leyó un texto grabado <strong>en</strong> los cinco idiomas o<strong>fi</strong>ciales<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ONU. 4. En <strong>la</strong> galería <strong>de</strong> arte C<strong>en</strong>tro Imag<strong>en</strong>, los co<strong>la</strong>boradores <strong>de</strong>l grupo sel<strong>la</strong>ron una<br />

caja <strong>de</strong> acrílico que cont<strong>en</strong>ía <strong>la</strong>s bolsas <strong>de</strong> leche no repartidas <strong>en</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, junto con un<br />

ejemp<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> revista HOY, y <strong>la</strong> cinta <strong>de</strong>l texto leído fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s o<strong>fi</strong>cinas <strong>de</strong> La CEPAL. La<br />

leche permaneció allí hasta su <strong>de</strong>scomposición con el texto: “Para permanecer hasta que<br />

nuestro pueblo acceda a sus consumos básicos <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos. Para permanecer como el<br />

negativo <strong>de</strong> un cuerpo car<strong>en</strong>te, invertido y plural”. 197<br />

Otra acción importante era <strong>la</strong> accion Ay Sudamérica!, un hito importante <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> América <strong>de</strong>l Sur. Fue realizado el 12 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1981. El grupo conv<strong>en</strong>ció<br />

a <strong>la</strong>s Fuerzas Aéreas <strong>de</strong> Chile para otorgarles a su uso seis avionetas militares, con pilotos<br />

militares. Las avionetas vo<strong>la</strong>ron sobre Santiago <strong>en</strong> una formación militar y tiraron 400 000<br />

vo<strong>la</strong>ntes sobre <strong>la</strong> ciudad. En los vo<strong>la</strong>ntes había dos veces los sigui<strong>en</strong>tes textos escritos <strong>en</strong><br />

mayuscu<strong>la</strong>:<br />

“NOSOTROS SOMOS ARTISTAS, PERO CADA HOMBRE QUE TRABAJA POR LA<br />

AMPLIACIÓN, AUNQUE SEA MENTAL, DE SUS ESPACIOS DE VIDA, ES UN<br />

ARTISTA”.<br />

197 Neustadt 2004: 27-30.<br />

“EL TRABAJO DE AMPLIACIÓN DE LOS NIVELES HABITUALES DE LA VIDA ES EL<br />

ÚNICO MONTAJE DE ARTE VÁLIDO/ LA ÚNICA OBRA DE ARTE QUE VIVE”.<br />

“CUANDO USTED CAMINA ATRAVESANDO ESTOS LUGARES Y MIRA EL CIELO Y<br />

BAJO ÉL LAS CUMBRES NEVADAS RECONOCE EN ESTE SITIO EL ESPACIO DE<br />

140


NUESTRAS VIDAS: EL COLOR PIEL MORENA, ESTATURA Y LENGUA,<br />

PENSAMIENTO”. 198<br />

La ciudad – un ingredi<strong>en</strong>te particu<strong>la</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l proyecto narrativo<br />

<strong>de</strong> Eltit – asumió así un papel importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un cuerpo social colectivo y<br />

resist<strong>en</strong>te ante <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura. El CADA convirtió <strong>la</strong> ciudad <strong>en</strong> el sujeto colectivo<br />

<strong>de</strong> su espectáculo. En <strong>la</strong> época <strong>de</strong> Ay Sudamérica!, <strong>en</strong> 1981, <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a ya había<br />

cambiado <strong>de</strong> una forma es<strong>en</strong>cial. 199 Las protestas masivas ya habían empezado y culminaron,<br />

<strong>en</strong> 1983, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s primeras Jornadas Nacionales <strong>de</strong> Protesta, ev<strong>en</strong>to nacional colectivo <strong>de</strong><br />

diversas organizaciones cívicas.<br />

En cuanto a los <strong>la</strong>zos y <strong>la</strong>s amista<strong>de</strong>s que surgieron <strong>en</strong> el grupo CADA, es<br />

interesante observar que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l grupo Eltit formó un subequipo con Lotty Ros<strong>en</strong>feld. 200<br />

Eran producciones más individuales y personales, quizás, que <strong>la</strong>s otras. Eltit y Ros<strong>en</strong>feld<br />

realizaron <strong>la</strong> acción l<strong>la</strong>mada “zonas <strong>de</strong>l dolor”, <strong>en</strong> 1980, obra fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> el registro<br />

visual <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La acción se hizo <strong>en</strong> un prostíbulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Maipú y <strong>en</strong><br />

el<strong>la</strong> se <strong>de</strong>signaba los prostíbulos, cárceles y hospicios chil<strong>en</strong>os como zonas <strong>de</strong> dolor. Eltit, <strong>en</strong><br />

este instante, leyó un texto, cuyo párrafo más conocido es citado por Ivelic y Ga<strong>la</strong>z:<br />

Des<strong>de</strong> los prostíbulos más viles, sórdidos y <strong>de</strong>samparados <strong>de</strong> Chile, yo nombro a mi arte como<br />

arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción. Yo pido para ellos <strong>la</strong> perman<strong>en</strong>te iluminación: el <strong>de</strong>svarío. Digo que no<br />

serán exce<strong>de</strong>ntes, que no serán más <strong>la</strong>cras, digo que reluci<strong>en</strong>tes serán conv<strong>en</strong>tos más espirituales<br />

aún. Porque son más puros que <strong>la</strong>s o<strong>fi</strong>cinas públicas, más inoc<strong>en</strong>tes que los programas <strong>de</strong><br />

gobierno más límpidos. Porque sus casas son hoy <strong>la</strong> plusvalía <strong>de</strong>l sistema: su suma dignidad. Y<br />

ellos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te marginados, <strong>en</strong>tregan sus cuerpos precarios consumidos a cambio <strong>de</strong> algún<br />

dinero para alim<strong>en</strong>tarse. Y sus hijos crec<strong>en</strong> <strong>en</strong> esos lupanares. Pero es nuestra int<strong>en</strong>ción que esas<br />

calles se abran algún día y bajo los rayos <strong>de</strong>l sol se baile y se cante y que sus cinturas sean<br />

apresadas sin viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> danza, y que sus hijos cop<strong>en</strong> los colegios y <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s: que<br />

t<strong>en</strong>gan el don <strong>de</strong>l sueño nocturno. Insisto que ellos ya pagaron por todo lo que hicieron<br />

travestistas, prostitutas mis iguales. 201<br />

La acción fue compuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> textos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle. Eltit<br />

limpió <strong>la</strong> calle <strong>de</strong>l prostíbulo <strong>en</strong> un acto simbólico <strong>de</strong> arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to y p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cia colectivos.<br />

El propósito <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> puri<strong>fi</strong>cación era marcar <strong>la</strong> carga colectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpa <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

198 Ibid. 33.<br />

199 Ibid. 33-35.<br />

200 “Formamos un subequipo que persiste hasta hoy.” Eltit <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Neustadt 2001: 99.<br />

201 Ivelic & Ga<strong>la</strong>z 1998: 217-219.<br />

141


No signi<strong>fi</strong>caba <strong>la</strong>var <strong>la</strong> suciedad <strong>de</strong> los pecados cometidos <strong>en</strong> ese lugar, como, a veces,<br />

erróneam<strong>en</strong>te se lo ha interpretado. La autora explica el s<strong>en</strong>tido que t<strong>en</strong>ía para el<strong>la</strong>. Citamos:<br />

Bu<strong>en</strong>o, actualm<strong>en</strong>te es lo que m<strong>en</strong>os me gusta <strong>de</strong>l asunto, porque se podía <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

cristiano <strong>de</strong> <strong>la</strong>var los pecados que había allí, cosa que está totalm<strong>en</strong>te lejana <strong>de</strong> mis int<strong>en</strong>ciones.<br />

Lo que pret<strong>en</strong>día era revertir, interrumpir o ampliar <strong>la</strong>s economías: una economía sexual por otra<br />

estrictam<strong>en</strong>te cultural. Mucho antes yo había hecho otros trabajos <strong>de</strong> <strong>la</strong>vado, cuando estaba <strong>en</strong><br />

Estudios Humanísticos, aunque vistos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora me parec<strong>en</strong> actos fallidos. Parece que esas<br />

prematuras int<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>sembocaron <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> prostíbulos. 202<br />

En 1981, Eltit realizó con Lotty Ros<strong>en</strong>feld un trabajo conjunto que utilizaba el<br />

paisaje cordillerano, <strong>la</strong>s nuevas tecnologías <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y unas simbologías que articu<strong>la</strong>ban el<br />

trabajo a <strong>la</strong>s interrogantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y expresión. Las artistas hicieron una<br />

obra visual que nombraron Traspaso cordillerano. El trabajo fue compuesto <strong>de</strong> cuatro<br />

monitores <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o, cada uno mostrando un pedazo <strong>de</strong> una imág<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cordillera <strong>de</strong> los<br />

An<strong>de</strong>s. Las imág<strong>en</strong>es estaban conectadas con una grabadora que a <strong>la</strong> vez se conectaba con<br />

cada uno <strong>de</strong> los televisores a través <strong>de</strong> un neón. La grabadora emitía el audio <strong>de</strong> una operación<br />

al cerebro que se le había hecho a un indig<strong>en</strong>te <strong>en</strong>fermo y que Eltit y Ros<strong>en</strong>feld habían<br />

grabado <strong>en</strong> un hospital. Habían conseguido un permiso para grabar <strong>la</strong> operación. 203 Con este<br />

trabajo <strong>la</strong>s artistas ganaron un premio, cuyo título parece irónico: El Gran Premio Salón <strong>de</strong>l<br />

Concurso Colocadora Nacional <strong>de</strong> Valores <strong>en</strong> el Museo <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes. Parace ser un hecho<br />

paradojal e ironía <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, pero efectivam<strong>en</strong>te, se trataba <strong>de</strong> un Gran Premio <strong>de</strong> Honor<br />

que fue otorgado a Eltit y Ros<strong>en</strong>feld por un militar, que apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te no compr<strong>en</strong>día bi<strong>en</strong><br />

los elem<strong>en</strong>tos visuales <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, ni captó el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, como lo seña<strong>la</strong> Richard:<br />

“[...] pero era un militar, digamos ya interv<strong>en</strong>ido por signos que no podia manejar, puesto que<br />

premiaba una insta<strong>la</strong>ción”. 204<br />

A <strong>la</strong> institucionalidad o<strong>fi</strong>cial le pasó lo mismo que le había sucedido con <strong>la</strong>s<br />

acciones <strong>de</strong>l CADA, es <strong>de</strong>cir que no <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>dían. A nuestro parecer, es una muestra <strong>de</strong><br />

que el <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> un mapa sígnico logocéntrico que formaba el marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

arte o<strong>fi</strong>cial fue realizado con tanta perseverancia y exactitud, que <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te el producto<br />

traspasó los límites binarios <strong>de</strong> su conceptualización institucional. Los paradigmas binarios <strong>de</strong><br />

202 Piña cita <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Eltit. Piña 1991: 234.<br />

203 Robert Neustadt m<strong>en</strong>ciona <strong>en</strong> su investigación sobre el CADA, que el grupo volvió a usar este audio <strong>en</strong> su<br />

insta<strong>la</strong>ción, “Residuos Americanos”, <strong>en</strong> Washington D.C., 18.3. – 23.4.1983. Neustadt 2004: 22. Ver también<br />

Richard 1998: 118-119.<br />

204 Neustadt cita <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> Richard sobre el hecho. Neustadt 2004: 148.<br />

142


lo aceptable/ no aceptable, lo c<strong>en</strong>surado/ no c<strong>en</strong>surado y lo premiado/ no premiado fueron<br />

quebrados, confundidos y borrados. 205<br />

La actitud <strong>de</strong>l CADA había sido que no era posible ningún compromiso con <strong>la</strong>s<br />

instituciones o<strong>fi</strong>ciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> época. Llegó un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que el colectivo com<strong>en</strong>zó a p<strong>en</strong>sar<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>de</strong> nuevo a <strong>la</strong>s instituciones para perturbar su función. El <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>o era<br />

recuperar <strong>la</strong>s instituciones con el propósito <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s.<br />

Ahora, al acercarnos al análisis temático y textual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit, resulta necesario <strong>de</strong>jar c<strong>la</strong>ro que <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong>, Lumpérica (1983),<br />

correspon<strong>de</strong> a una continuación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias audiovisuales y <strong>de</strong> performance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora. Podría <strong>de</strong>cirse, que Lumpérica constituye un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> etapa performativa-<br />

audiovisual <strong>de</strong> Eltit y su período posterior como escritora. En vez <strong>de</strong> los trabajos colectivos,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Lumpérica <strong>la</strong> autora empieza una nueva etapa <strong>de</strong> carácter<br />

introspectivo que aún continua. Citamos <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> Eltit sobre su performance <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

calle Maipú, <strong>en</strong> 1980, <strong>en</strong> que el<strong>la</strong> leyó unas partes <strong>de</strong> Lumpérica, su primera nove<strong>la</strong>, que ya<br />

estaba por aquel <strong>en</strong>conces <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong> gestación:<br />

Me interesaba transformar ese espacio <strong>de</strong> trá<strong>fi</strong>co carnal por algunos minutos, <strong>en</strong> un trá<strong>fi</strong>co<br />

cultural. […]. Me importó, como gesto, leer esos trozos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. No me interesaba montar<br />

un espectáculo para que g<strong>en</strong>te lo apreciara o lo <strong>de</strong>spreciara, sino que <strong>en</strong>granar o <strong>de</strong>s<strong>en</strong>granar<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos. Asistieron no más <strong>de</strong> ocho personas ligadas al mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura, y el resto <strong>de</strong>l<br />

público eran <strong>de</strong>l lugar: prostitutas, borrachos y travestis. 206<br />

205 El crítico literario más conocido <strong>de</strong> <strong>la</strong> época, Ignacio Val<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>l diario El Mercurio, rechazó <strong>la</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong>l<br />

premio a Eltit y Ros<strong>en</strong>feld. En cambio, <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia y oposición implícitas que Traspaso cordillerano procuraba<br />

dirigir al regim<strong>en</strong> militar, no fueron compr<strong>en</strong>didas por <strong>la</strong>s personalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Fuerzas Armadas, ni por <strong>la</strong><br />

dirección <strong>de</strong>l Museo <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes que, por aquel <strong>en</strong>tonces, funcionaba con unos criterios anacrónicos con <strong>la</strong>s<br />

políticas culturales <strong>de</strong>l gobierno.<br />

206 Piña cita a Eltit. Piña 1991: 234.<br />

143


144


II PARTE: Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> cuatro obras<br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

1. UN ENFOQUE A LUMPÉRICA: EL CUERPO DE LA ESCRITURA Y EL CUERPO<br />

TORTURADO<br />

Al reflexionar críticam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Lumpérica (1983), nos<br />

aproximamos a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura a partir <strong>de</strong> un <strong>en</strong>foque <strong>de</strong><br />

comparación simbólica <strong>en</strong>tre el imaginario semántico <strong>de</strong>l cuerpo humano torturado y el<br />

cuerpo <strong>de</strong> escritura que se ha convertido <strong>en</strong> el territorio experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> un proyecto literario.<br />

Debido a que el texto literario pert<strong>en</strong>ece siempre a su contexto, esta comparación simbólica<br />

articu<strong>la</strong> estos dos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> análisis al contexto político y cultural <strong>de</strong> Chile. 207<br />

Lumpérica es, sin duda, <strong>la</strong> obra literaria más experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> Eltit, porque<br />

introduce numerosos cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras lingüísticas y literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. La<br />

función poética <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, compr<strong>en</strong>dida, según el paradigma <strong>de</strong> Roman Jakobson, es una<br />

<strong>la</strong>s seis funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, resulta ser marcadam<strong>en</strong>te importante <strong>en</strong> esta obra y <strong>de</strong>sempeña<br />

su misión estructuradora empleando el código lingüístico para atraer <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l lector-<br />

receptor sobre <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión. La autora <strong>de</strong>sarol<strong>la</strong> un l<strong>en</strong>guaje y un estilo literario<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los constantes quiebres sintácticos y cambios morfológicos <strong>en</strong> <strong>la</strong> raíz <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra. También son comúnes los paragramas, paragrafías e hipóstasis, combinaciones <strong>de</strong><br />

géneros literarios y diversos registros lexicales, como también algunos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> oralidad<br />

<strong>de</strong>l español chil<strong>en</strong>o.<br />

Lumpérica <strong>de</strong>muestra una postura radical ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En su conversación con<br />

Leonidas Morales, <strong>en</strong> 1996, Diame<strong>la</strong> Eltit a<strong>fi</strong>rma que “<strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to yo t<strong>en</strong>ía una re<strong>la</strong>ción<br />

mucho más radical con lo literario que <strong>la</strong> que t<strong>en</strong>go ahora”. 208 Eltit manti<strong>en</strong>e una actitud<br />

<strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ante ante <strong>la</strong>s conv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>gua materna, mi<strong>en</strong>tras su producción literaria<br />

posterior a Lumpérica no llega a ser tan extrema <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> expresión.<br />

207 La primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit fue publicada <strong>en</strong> 1983, <strong>en</strong> Santiago, por una mo<strong>de</strong>sta casa editorial, Las<br />

Ediciones <strong>de</strong>l Ornitorrinco. Para mayor información <strong>de</strong>l lector, el ornitorrinco es un mamífero semi-acuático<br />

<strong>en</strong>démico <strong>de</strong> Australia y Tasmania que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> serio riesgo <strong>de</strong> extinción. Los ornitorrincos son únicos<br />

<strong>en</strong> su c<strong>la</strong>se y se asemejan más a <strong>la</strong>s aves que otros mamíferos. Este animal raro pue<strong>de</strong> equipararse<br />

simbólicam<strong>en</strong>te a los sujetos, cuyo arte, por ser original, <strong>de</strong>spierta asombro y perplejidad. En <strong>la</strong> primera página<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera edición <strong>de</strong> Lumpérica, cuya foto portada era <strong>de</strong> Lotty Ros<strong>en</strong>feld, aparece una constatación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

editorial: “En un perdido rincón <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>neta los ornitorrincos se extingu<strong>en</strong>. Con seguridad, no hay <strong>en</strong> toda <strong>la</strong><br />

Tierra seres que luch<strong>en</strong> con más empeño por sobrevivir <strong>en</strong> el<strong>la</strong>”. Eltit 1983: 1.<br />

208 Morales 1996: 121.<br />

145


Lumpérica ha resultado ser <strong>la</strong> obra literaria más críptica <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. De hecho,<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit ha sido acusada por usar g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te l<strong>en</strong>guajes crípticos. El p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to que<br />

exponemos <strong>en</strong> este estudio es que <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje opaco que produce distancia y<br />

ambigüedad <strong>en</strong>tre el signo y su refer<strong>en</strong>te es un objetivo consci<strong>en</strong>te por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Eltit<br />

se p<strong>la</strong>ntea el reto <strong>de</strong> llevar <strong>la</strong> estructura lingüística compr<strong>en</strong>sible <strong>de</strong>l texto literario hasta un<br />

punto extremo <strong>en</strong> que el sintagma empieza a quebrarse, lo que produce un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

transpar<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje provocando ambigüedad <strong>en</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado. Por lo<br />

tanto, interpretamos Lumpérica como un mani<strong>fi</strong>esto <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura experim<strong>en</strong>tal y como un<br />

panfleto artístico que p<strong>la</strong>ntea el problema <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Esta nove<strong>la</strong> expone una<br />

reflexión crítica sobre <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, su re<strong>la</strong>ción con el refer<strong>en</strong>te extraliterario<br />

y <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> mímesis <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> escritura. Interpretamos el carácter críptico <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> esta obra como un factor que produce extrañeza y asombro, pero no ayuda<br />

necesariam<strong>en</strong>te a transmitir el m<strong>en</strong>saje. El modo difer<strong>en</strong>ciado <strong>de</strong>l uso normal <strong>de</strong>l código<br />

lingüístico pue<strong>de</strong> llegar a <strong>la</strong> ininteligibilidad.<br />

Es necesario interpretar <strong>la</strong> gestación <strong>de</strong> esta obra <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s extremas<br />

circunstancias <strong>en</strong> que fue producida. Lumpérica fue publicada <strong>en</strong> 1983. Eltit a<strong>fi</strong>rma haber<strong>la</strong><br />

escrito durante seis años. Fueron años <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, cuando todas <strong>la</strong>s obras publicadas <strong>en</strong><br />

Chile t<strong>en</strong>ían que pasar por un proceso obligatorio <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura. La situación impuesta por <strong>la</strong><br />

dictadura chil<strong>en</strong>a obligó a los escritores a una cuidadosa utilización <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje. La autora ha<br />

a<strong>fi</strong>rmado que como ciudadana <strong>en</strong> aquellos años difíciles pudo personalm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>ciar cómo<br />

<strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura implicaba el radical retiro <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje que aludía a<br />

los pasados léxicos políticos. 209 También, según <strong>la</strong> autora, hubo un factor <strong>de</strong> autoc<strong>en</strong>sura,<br />

porque <strong>la</strong> oralidad y <strong>la</strong> escritura se volvieron terr<strong>en</strong>os resba<strong>la</strong>dizos que fueron interv<strong>en</strong>idos<br />

por <strong>la</strong> autoc<strong>en</strong>sura, que es, quizá, <strong>la</strong> peor forma <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura. Los l<strong>en</strong>guajes se volvieron<br />

peligrosos, porque podían <strong>de</strong><strong>la</strong>tar al autor.<br />

Como consecu<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> autora empezó a dim<strong>en</strong>sionar el l<strong>en</strong>guaje como algo<br />

estratégico y crucial. Lo importante empezó a radicar más que <strong>en</strong> lo dicho, <strong>en</strong> lo no dicho. Lo<br />

importante <strong>de</strong>l texto estaba <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas fluctuantes y ambiguas que permitían <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong><br />

autoc<strong>en</strong>sura. La c<strong>en</strong>sura pasó por el l<strong>en</strong>guaje y contaminó todas <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> vida cotidiana<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. La experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ser una mujer con estudios <strong>en</strong> letras puso a <strong>la</strong> autora fr<strong>en</strong>te<br />

a una realidad ineludible, como el<strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rma: “que el l<strong>en</strong>guaje no es inoc<strong>en</strong>te, es poroso,<br />

múltiple y constituye, <strong>en</strong> último término, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas mas <strong>de</strong>cisivas <strong>en</strong> términos <strong>de</strong><br />

209 Posadas 2002: 229-242<br />

146


sobreviv<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> exterminio”. 210 Lumpérica resulta ser un producto <strong>de</strong> <strong>la</strong> reacción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora fr<strong>en</strong>te a estas circunstancias.<br />

Varios investigadores han analizado el nexo problemático <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s innovaciones<br />

técnicas y el carácter postmo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Lumpérica con el proyecto comprometido <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncia<br />

social y política que, <strong>de</strong> forma implícita, está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Esta visión se<br />

fundam<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to que un texto <strong>de</strong> testimonio que <strong>de</strong>nuncia y reve<strong>la</strong> injusticias<br />

sociales articulándose por ello <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición realista, no pue<strong>de</strong> ubicarse <strong>en</strong> un canon<br />

postmo<strong>de</strong>rno, cuyo m<strong>en</strong>saje es es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te plural y múltiple. Algunos críticos han visto,<br />

por lo tanto, una contradicción <strong>en</strong>tre estos elem<strong>en</strong>tos textuales argum<strong>en</strong>tando que <strong>la</strong><br />

posmo<strong>de</strong>rnidad <strong>en</strong> el arte ti<strong>en</strong>e una dim<strong>en</strong>sión apolítica y que <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia social y política<br />

suele canalizarse, <strong>en</strong> su modo más conv<strong>en</strong>cional, por los textos producidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

subgénero <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio.<br />

Sin embargo, a nuestro juicio, <strong>la</strong> disi<strong>de</strong>ncia política <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora trata <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er<br />

una manifestación i<strong>de</strong>ológica <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. De este modo, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua se<br />

convierte <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> lucha <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong>l discurso. Cuando <strong>la</strong> dictadura extremaba<br />

<strong>la</strong>s condicionantes sociales y llevaba a los ciudadanos hasta su límite más aberrante, no era<br />

factible ni seguro para una autora jov<strong>en</strong> rebe<strong>la</strong>rse <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s restricciones severas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dictadura, pero sí era posible dirigir <strong>la</strong> rebelión <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>l discurso<br />

vertical <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura. La problemática <strong>de</strong> escribir y publicar <strong>en</strong> <strong>la</strong> dictadura introdujo a Eltit<br />

a un <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce artístico, que <strong>la</strong> llevó a crear un proyecto <strong>de</strong> escritura <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> los<br />

parámetros impuestos por <strong>la</strong> tradición canonizada y <strong>la</strong>ureada por <strong>la</strong>s instituciones literarias.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, el radicalismo y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> Lumpérica se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos<br />

simbólicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión alegórica y a nivel <strong>de</strong> los tropos. Resulta interesante<br />

observar que Lumpérica logró pasar por <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>sores y pudo ser publicada. Este<br />

hecho <strong>de</strong>muestra que el carácter conceptual <strong>de</strong>l radicalismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra no fue captado por <strong>la</strong>s<br />

instituciones que contro<strong>la</strong>ban los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra escrita.<br />

1. 1. Nexos <strong>en</strong>tre cuerpos <strong>de</strong> escritura y cuerpos torturados<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> comparar textos literarios con cuerpos humanos no es nueva. Aristóteles comparó<br />

textos con cuerpos humanos hace casi dos mil quini<strong>en</strong>tos años, observando que <strong>la</strong> vida<br />

210 Ibid.<br />

147


humana no parece formar una unidad tan coher<strong>en</strong>te que el hombre fuera capaz <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>,<br />

mi<strong>en</strong>tras que una obra <strong>de</strong> arte es difer<strong>en</strong>te. En una obra literaria todo <strong>de</strong>be estar <strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n<br />

lógico. Un texto <strong>de</strong>be ser <strong>en</strong>tero y funcional, “como un cuerpo vivo”. 211 Jacques Derrida<br />

resume su i<strong>de</strong>a parecida <strong>en</strong> “The Theater of Cruelty and the Closure of Repres<strong>en</strong>tation”,<br />

artículo publicado <strong>en</strong> Writing and Differ<strong>en</strong>ce, don<strong>de</strong> reve<strong>la</strong>: “theatricality must traverse and<br />

restore ‘exist<strong>en</strong>ce’ and ‘flesh’ in each of their aspects. Thus, whatever can be said of the body<br />

can be said of the theatre.” 212<br />

También <strong>la</strong> arg<strong>en</strong>tina Silvia Molloy usa <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l cuerpo al hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura. Molloy observa que <strong>en</strong> América Latina <strong>la</strong>s culturas se le<strong>en</strong> como cuerpos. Según<br />

Molloy, <strong>de</strong>bemos p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s lecturas anatómicas <strong>de</strong> Sarmi<strong>en</strong>to sobre España y Arg<strong>en</strong>tina.<br />

Molloy seña<strong>la</strong> que, a su vez, los cuerpos se pres<strong>en</strong>tan para ser leídos y se le<strong>en</strong>, como<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones culturales. 213 Cuando comparamos cuerpos humanos con textos literarios, nos<br />

<strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>sionomía sígnica (física y verbal) <strong>de</strong> los mismos, <strong>en</strong> su unidad<br />

estética y <strong>en</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su forma. Sin duda, el texto y el cuerpo humano pue<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nirse a través <strong>de</strong> una noción estética y, <strong>en</strong> este caso, <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición resulta ser una metáfora<br />

o una expresión metafórica, por ejemplo: texto (o cuerpo) grotesco, s<strong>en</strong>sible, elegante o<br />

sólido.<br />

Simultáneam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s teorías feministas han <strong>de</strong>scubierto por medio <strong>de</strong> estos<br />

p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos una línea <strong>de</strong> trabajo para aproximarse al difícil y aún vig<strong>en</strong>te proceso <strong>de</strong><br />

constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria. Esta es <strong>la</strong> motivación principal que<br />

conduce a Eltit a juntar estas dos instancias, pues se propone l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre <strong>la</strong><br />

di<strong>fi</strong>cultad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer al pronunciarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>l patriarcado que no le queda bi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> boca. La autora no dirige <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada sólo a <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> tradición literaria, sino también al sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todo subalterno cuyo símbolo es <strong>la</strong><br />

mujer. Ya que el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>l patriarcado le queda mal a <strong>la</strong> mujer, el<strong>la</strong> <strong>de</strong>be inv<strong>en</strong>tar y crear<br />

sus propios l<strong>en</strong>guajes. Esta creación es <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> nuestra autora.<br />

Las teorías literarias feministas y, <strong>en</strong> especial, <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia francesa incluy<strong>en</strong><br />

una ori<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> reflexiones sobre los nexos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> corporalidad y <strong>la</strong> textualidad.<br />

Distinguimos tres perspectivas <strong>en</strong> el cuerpo humano como escritura: <strong>la</strong> primera perspectiva<br />

211 Aristóteles 1967: 8.<br />

212 “La teatralidad ti<strong>en</strong>e que atravesar y restaurar ‘<strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia’ y ‘<strong>la</strong> carne’ <strong>en</strong> todos sus aspectos. Por lo tanto,<br />

todo lo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse sobre el cuerpo, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse sobre el teatro.” (La traducción es nuestra). Derrida<br />

[1967] 2001: 293.<br />

213 La opinión es <strong>de</strong> Silvia Molloy y es citada por Franco. Franco: 1996: 36. La arg<strong>en</strong>tina Silvia Molloy ha sido<br />

profesora <strong>de</strong> literatura hispanoamericana y comparada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Yale y Princeton y ha empeñado<br />

como catedrática <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Nueva York.<br />

148


nos conduce a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el sujeto como producto estructurado y formado sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s prácticas discursivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad; <strong>la</strong> segunda perspectiva observa <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l cuerpo<br />

<strong>de</strong> escritura que contemp<strong>la</strong> el conjunto textual como objeto orgánico organizado <strong>en</strong> un<br />

sistema sígnico coher<strong>en</strong>te; <strong>la</strong> tercera perspectiva consi<strong>de</strong>ra el cuerpo humano como orig<strong>en</strong><br />

biológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y su oralidad.<br />

La primera opción p<strong>la</strong>ntea el cuerpo humano como un constructo social<br />

aproximado a un tejido textual y ha llegado a ser conocido <strong>en</strong> el postestructuralismo <strong>de</strong>bido a<br />

los escritos <strong>de</strong> Michel Foucault, qui<strong>en</strong> observa <strong>la</strong> subjetividad como constructo <strong>de</strong> los<br />

discursos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r sobre el sujeto. La segunda opción analiza <strong>la</strong> escritura, como si ésta fuera<br />

un cuerpo humano, interpretando el texto como unidad corporal con cierta i<strong>de</strong>ntidad estética y<br />

g<strong>en</strong>érica. La tercera opción insta<strong>la</strong> el cuerpo y el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mirada, observando ritmos y experi<strong>en</strong>cias corporales articu<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> <strong>la</strong> oralidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz, cuya<br />

base <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te es biológica. En esta verti<strong>en</strong>te <strong>de</strong> crítica se hab<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong> escritura con el<br />

cuerpo y a través <strong>de</strong>l mismo. 214 En cuanto a estas tres modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong><br />

corporalidad y <strong>la</strong> textualidad, cabe seña<strong>la</strong>r que todos los tres <strong>en</strong>foques al cuerpo están<br />

pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Lumpérica y pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos analizarlos.<br />

1. 2. Función <strong>de</strong> <strong>la</strong> alegoría <strong>en</strong> Lumpérica<br />

La fragm<strong>en</strong>tariedad es el elem<strong>en</strong>to estético dominante <strong>de</strong> Lumpérica. El título <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra<br />

resulta ser un concepto compuesto y <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> dos unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras difer<strong>en</strong>tes, lump<strong>en</strong><br />

y América. Marca así <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> un nuevo territorio y un nuevo contin<strong>en</strong>te imaginario,<br />

Lumpérica. La combinación <strong>de</strong> dos unida<strong>de</strong>s lexicales, lump<strong>en</strong> y América, conduce a <strong>la</strong><br />

lógica <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> una unidad lingüística <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura y <strong>la</strong> estética fragm<strong>en</strong>tada que<br />

pue<strong>de</strong> producir. En términos poéticos, el lump<strong>en</strong> es un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> América, es su parte<br />

oscura y m<strong>en</strong>os gloriosa y su fragm<strong>en</strong>to olvidado y borrado <strong>de</strong>l imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria<br />

contin<strong>en</strong>tal.<br />

214 En Fin<strong>la</strong>ndia, <strong>la</strong> escritora Märta Tikkan<strong>en</strong> se ha interesado por el método <strong>de</strong> escribir con el ritmo <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

Tikkan<strong>en</strong> es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s poetisas importantes <strong>de</strong> Fin<strong>la</strong>ndia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas. Escucha sus ritmos <strong>de</strong><br />

respiración y el sonido <strong>de</strong> sus pasos al caminar y al escribir <strong>en</strong> su m<strong>en</strong>te. Dice que <strong>la</strong> escritura como proceso<br />

m<strong>en</strong>tal pue<strong>de</strong> empezar al mover el cuerpo y luego esta experi<strong>en</strong>cia se transmite al texto. La francocanadi<strong>en</strong>se<br />

Lo<strong>la</strong> Lemire Tostevin p<strong>la</strong>ntea el objetivo <strong>de</strong> escribir con el cuerpo. La escritora bilingüe reflexiona <strong>en</strong> su poema:<br />

”El<strong>la</strong> escribe para dar un nombre a sí misma/ lo pier<strong>de</strong> al escribir/ retuerce <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> que <strong>la</strong> separa <strong>de</strong> sí<br />

misma/ para ll<strong>en</strong>ar los huecos <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> su cuerpo amado/ se coloca <strong>la</strong> máscara <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer para<br />

mostrar como es el<strong>la</strong>/ ¿qué <strong>de</strong>sea <strong>la</strong> mujer? […]”. La última frase es <strong>la</strong> famosa pregunta <strong>de</strong> Sigmund Freud.<br />

Traducción al <strong>fi</strong>nés es <strong>de</strong> Tuohimaa y al español, <strong>en</strong> esta cita, es <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Tuohimaa 1981 y 1994: 118.<br />

149


La gestación <strong>de</strong>l personaje principal, L. Iluminada, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te<br />

narrativo, <strong>de</strong>l argum<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración son fragm<strong>en</strong>tarias. La coher<strong>en</strong>cia<br />

estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra no se manti<strong>en</strong>e gracias a estos factores, sino <strong>de</strong>muestra cierta<br />

discontinuidad, porque los textos que constituy<strong>en</strong> los diez capítulos <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong><br />

a difer<strong>en</strong>tes géneros literarios. En cambio, el factor textual que integra y crea coher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />

los elem<strong>en</strong>tos difer<strong>en</strong>tes es el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El tema <strong>de</strong> Lumpérica es el cuerpo humano<br />

torturado que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> crear su propia voz <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> extremo dolor. Este tema es<br />

manifestado <strong>en</strong> una repres<strong>en</strong>tación alegórica que es difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada capítulo.<br />

Un tema literario pue<strong>de</strong> siempre concretizarse <strong>en</strong> múltiples historias. En<br />

Lumpérica <strong>la</strong> autora constituye una alegoría que alu<strong>de</strong> a una época <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia chil<strong>en</strong>a. Nos<br />

referimos a <strong>la</strong> etapa militar que se inscribe <strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to. Para más c<strong>la</strong>ridad vale recordar que, a<br />

m<strong>en</strong>udo, <strong>la</strong> alegoría es una forma <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje metafórico que es preferida por los autores <strong>en</strong><br />

ciertas circunstancias históricas <strong>en</strong> que un tema no pue<strong>de</strong> ser expresado <strong>de</strong> forma directa.<br />

Seña<strong>la</strong>mos que <strong>la</strong> alegoría es una forma <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje simbólico, cuyo uso suele ser común <strong>en</strong><br />

una situación <strong>en</strong> que prevalece <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura o <strong>en</strong> cualquier otra circunstancia, <strong>en</strong> que <strong>la</strong> libertad<br />

<strong>de</strong> expresión es restringida. La alegoría se convierte <strong>en</strong> un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> un recado i<strong>de</strong>ológico y moral. En el mom<strong>en</strong>to histórico <strong>en</strong> que Lumpérica irrumpió a <strong>la</strong><br />

esc<strong>en</strong>a literaria nacional, el país atravesaba tal situación. En Lumpérica <strong>la</strong> autora opta por<br />

crear una historia alegórica. Construye <strong>la</strong> alegoría <strong>de</strong> una mujer, L. Iluminada, <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za<br />

pública que po<strong>de</strong>mos interpretar simbólicam<strong>en</strong>te como <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje.<br />

Entre varios tipos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje metafórico que <strong>la</strong> autora usa <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong><br />

alegoría ti<strong>en</strong>e un lugar primordial. De hecho, todo <strong>en</strong> Lumpérica es alegórico. Una alegoría no<br />

es sólo una parte <strong>de</strong> un texto, sino que abarca <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> una obra <strong>de</strong> arte. La alegoría es <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> visual, pero también un principio que marca <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Los conceptos,<br />

i<strong>de</strong>as, personajes y acciones son camuf<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> literaria alegórica que, a m<strong>en</strong>udo,<br />

es s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong>. Debido a ésto una alegoría signi<strong>fi</strong>ca más <strong>de</strong> lo que es <strong>la</strong> narración directa y<br />

explícita. De hecho, <strong>la</strong> alegoría incluye siempre dos o varios re<strong>la</strong>tos. Muchas veces, <strong>la</strong><br />

alegoría utiliza una personi<strong>fi</strong>cación para resumir <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a, como es, por ejemplo, <strong>la</strong> estatua <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

libertad <strong>en</strong> Nueva York que es una alegoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad i<strong>de</strong>alizada <strong>de</strong> una nación. 215<br />

215 Para mayor información al lector pue<strong>de</strong> ser interesante m<strong>en</strong>cionar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura había un<br />

florecimi<strong>en</strong>to especial <strong>de</strong> los textos alegóricos <strong>en</strong> los siglos XIII y XIV. El modo alegórico <strong>de</strong> intepretar <strong>la</strong><br />

historia, el mundo y los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida era común para toda <strong>la</strong> Edad Media. Esto se <strong>de</strong>bía a una<br />

interpretación <strong>de</strong> los mitos <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad clásica. El propósito era probablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>mostrar que<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mitologías crueles y poco humanas se escondía una motivación más noble y <strong>en</strong>altecida. También <strong>la</strong><br />

iglesia precristiana usaba modos alegóricos para explicar los rasgos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura grecorromana <strong>de</strong> acuerdo con<br />

150


En Lumpérica po<strong>de</strong>mos ver una personi<strong>fi</strong>cación alegórica, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> autora<br />

sitúa el tema universal <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> los cuerpos humanos <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o chil<strong>en</strong>o y local. La<br />

personi<strong>fi</strong>cación alegórica es construida <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> una mujer <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za nocturna. El<br />

personaje <strong>de</strong> L. Iluminada no es una mera personi<strong>fi</strong>cación temática <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong>l texto,<br />

sino que es <strong>la</strong> personi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> un refer<strong>en</strong>te extraliterario más amplio: <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a<br />

que sufre bajo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura militar. La función <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a principal <strong>de</strong> Lumpérica<br />

(que es también <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>) es pres<strong>en</strong>tar a esta mujer, L. Iluminada, y su<br />

ambi<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za nocturna, al lector. La esc<strong>en</strong>a constituye una alegoría literaria: es <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a abstracta por medio <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> concreta. La esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada, <strong>en</strong> sus incontables poses y convulsiones físicas sobre <strong>la</strong> super<strong>fi</strong>cie <strong>de</strong> piedra y<br />

asfalto <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za, forma una alegoría sobre el cuerpo social colectivo <strong>en</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong>l<br />

extremo dolor por <strong>la</strong> agresión y <strong>la</strong> represión política <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura. Para que el lector se<br />

acerque mejor al tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> citamos:<br />

Hacia el pasto se <strong>de</strong>sliza el<strong>la</strong> para revolcarse y <strong>en</strong>friar su carne. Ese césped disparejo <strong>de</strong>ja a<br />

pedazos aparecer <strong>la</strong> tierra, así pasto y tierra se adhier<strong>en</strong> a su carne. Para él que <strong>la</strong> mira es un<br />

espectáculo <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dor porque balbucea. Cada uno <strong>de</strong> sus nombres es <strong>de</strong>sm<strong>en</strong>tido por su facha.<br />

Pero relumbra, aún <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a oscuridad, relumbra. 216<br />

Estrel<strong>la</strong> su cabeza contra el árbol una y otra vez hasta que <strong>la</strong> sangre rebasa su piel, le baña <strong>la</strong><br />

sangre su cara, se limpia con <strong>la</strong>s manos, mira sus manos, <strong>la</strong>s <strong>la</strong>me. Va hacia el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za<br />

con <strong>la</strong> fr<strong>en</strong>te dañada – sus p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos – se muestra <strong>en</strong> el goce <strong>de</strong> su propia herida, <strong>la</strong> indaga<br />

con sus uñas y si el dolor existe es obvio que su estado conduce al éxtasis. 217<br />

Seña<strong>la</strong>mos, que <strong>la</strong> alegoría literaria es una forma <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje metafórico que,<br />

con frecu<strong>en</strong>cia, ha sido usado para simbolizar temas nacionales y políticos <strong>en</strong> una situación<br />

político-social, <strong>en</strong> que <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> expresión es restringida <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. Por lo tanto, <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> Lumpérica consiste <strong>en</strong> hacer pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el discurso narrativo <strong>de</strong> Eltit un s<strong>en</strong>tido recto<br />

y otro <strong>fi</strong>gurativo. La autora usa esta técnica a <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> dar a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r una cosa expresando otra<br />

difer<strong>en</strong>te.<br />

<strong>la</strong>s doctrinas cristianas, a pesar <strong>de</strong> que éstos eran totalm<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>os a los conceptos ju<strong>de</strong>ocristianos. Heiskan<strong>en</strong>-<br />

Mäkelä 1989: 29.<br />

216 Eltit 1983: 12.<br />

217 Ibid. 19.<br />

151


1. 3. Deconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> protagonista<br />

Queremos recordar al lector que nuestro objetivo es <strong>de</strong>mostrar cómo es el cambio lingüístico<br />

que Diame<strong>la</strong> Eltit produce <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, <strong>en</strong> el nivel lingüístico <strong>de</strong> su texto y <strong>en</strong> el nivel<br />

literario <strong>de</strong>l género narrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Según <strong>la</strong> hipótesis p<strong>la</strong>nteada, este cambio suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> el campo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y, según el método elegido, nuestra int<strong>en</strong>ción es<br />

<strong>de</strong>mostrar, como <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>construye unos conceptos binarios y logocéntricos <strong>en</strong> el corpus<br />

elegido. Por lo tanto, com<strong>en</strong>zamos por analizar una noción literaria c<strong>en</strong>tral y estructural <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

novelística, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> protagonista.<br />

Empezamos <strong>de</strong><strong>fi</strong>ni<strong>en</strong>do los tropos más importantes <strong>de</strong> Lumpérica y realizamos<br />

luego un análisis literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitución semántica <strong>de</strong> estos tropos <strong>fi</strong>jando nuestra mirada<br />

<strong>en</strong> los nexos <strong>de</strong> corporalidad y textualidad exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Los tropos<br />

son lexemas y conjuntos <strong>de</strong> lexemas compuestos <strong>de</strong> semas tan primordiales para <strong>la</strong><br />

con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong>l texto que el estatus <strong>de</strong>l lexema <strong>en</strong> el texto cambia<br />

sustancialm<strong>en</strong>te. Los semas <strong>de</strong> un lexema se divi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> semas nucleares y semas<br />

contextuales. Los semas nucleares son g<strong>en</strong>erales, mi<strong>en</strong>tras los semas contextuales transmit<strong>en</strong><br />

al lexema <strong>la</strong> interfer<strong>en</strong>cia contextual, local y propia <strong>de</strong>l autor. La articu<strong>la</strong>ción combinatoria <strong>de</strong><br />

semas nucleares (Sn) y <strong>de</strong> semas contextuales (Sc) da por resultado una nueva <strong>en</strong>tidad<br />

semiótica, <strong>de</strong>nominada semema.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit (como cualquier texto creado con ing<strong>en</strong>io<br />

y creatividad) utiliza lexemas que incluy<strong>en</strong> tanto semas nucleares como semas contextuales.<br />

La combinación original <strong>de</strong> estas dos categorías construye <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> texto y funciona <strong>de</strong><br />

modo que <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit sea lo que es: un producto original <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora y<br />

difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> otros productos literarios. La autora e<strong>la</strong>bora <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l texto sobre <strong>la</strong> base<br />

<strong>de</strong> los semas nucleares que consi<strong>de</strong>ramos unos semas g<strong>en</strong>erales, g<strong>en</strong>eralizados y canonizados.<br />

Podríamos poner <strong>en</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> juicio este argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que una parte <strong>de</strong> los semas sean<br />

g<strong>en</strong>erales, porque <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas y sus historias <strong>en</strong> sí ya son variadas. Cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> los<br />

semas g<strong>en</strong>erales, aludimos a los semas profundam<strong>en</strong>te arraigados <strong>en</strong> el imaginario y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas occi<strong>de</strong>ntales. Por lo tanto, los l<strong>la</strong>mamos semas g<strong>en</strong>erales, patriarcales y<br />

logocéntricos.<br />

Exist<strong>en</strong> a<strong>de</strong>más semas connotativos o, si se pre<strong>fi</strong>ere, semas contextuales. Son<br />

importantes <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, porque, según <strong>la</strong> hipótesis p<strong>la</strong>nteada, los semas<br />

contextuales son <strong>la</strong> causa principal <strong>de</strong>l carácter transgresor <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

152


En <strong>la</strong>s corri<strong>en</strong>tes profundas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> semema <strong>de</strong>l signo lingüístico,<br />

constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> cambio <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

La estrategía <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora opera <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s<br />

signi<strong>fi</strong>cativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, los semas, que a pesar <strong>de</strong> su carácter conceptual y apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

invisible, hac<strong>en</strong> tambalear <strong>la</strong>s conv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. La autora<br />

introduce <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong>l semema <strong>de</strong>l signo lingüístico unos semas contextuales a través <strong>de</strong><br />

un mecanismo <strong>de</strong> recreación e inculcando al universo semántico <strong>de</strong>l semema un conjunto <strong>de</strong><br />

semas nuevos que no estamos acostumbados a ver <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Como ejemplo <strong>de</strong> este proceso ofrecemos dos nociones difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

protagonista <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura: t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura canonizada <strong>de</strong>l protagonista arquetípico <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura y <strong>la</strong> nueva con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista <strong>de</strong> Lumpérica. El lexema protagonista<br />

alu<strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, a los personajes principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia narrada, pero a<strong>de</strong>más, a una<br />

galeria <strong>de</strong> personajes que suele cumplir cierta función especí<strong>fi</strong>ca <strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to y <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, los protagonistas clásicos son unos héroes masculinos, robustos y fuertes, que<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> agudización <strong>de</strong>l conflicto c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia narrada y luego <strong>de</strong> haber luchado<br />

contra los <strong>en</strong>emigos, <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te triunfan. Su <strong>de</strong>stino es conducir a su tribú y a su pueblo a <strong>la</strong><br />

victoria, a <strong>la</strong> salvación y a <strong>la</strong> prosperidad. Es común que este héroe protagonista <strong>de</strong> los<br />

mo<strong>de</strong>los arquetípicos <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura sea un príncipe perdido que reconquista su reino y luego<br />

vuelve a su casa estableci<strong>en</strong>do un or<strong>de</strong>n harmónico. Este personaje, <strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia, supera <strong>la</strong>s p<strong>en</strong>urias y <strong>de</strong>rrota <strong>la</strong> pobreza que resulta provisoria. En <strong>la</strong> tradición<br />

literaria occi<strong>de</strong>ntal el protagonista suele ser un personaje masculino, corpul<strong>en</strong>to, altivo y<br />

hermoso y siempre, pues, un hombre b<strong>la</strong>nco. Suele ser guerrero, luchador, fuerte, vali<strong>en</strong>te,<br />

patriótico, intelig<strong>en</strong>te y salvador. 218<br />

La protagonista <strong>de</strong> Lumpérica es difer<strong>en</strong>te. Es una <strong>fi</strong>gura antagónica al héroe <strong>de</strong>l<br />

re<strong>la</strong>to occi<strong>de</strong>ntal que acabamos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir, pues es una mujer pobre <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericano: marginal, pulsional, una <strong>fi</strong>gura ambigua sin voz y sin historia. Devi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

oscuridad histórica <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te que es metaforizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> oscuridad y <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma cuadrada<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública que funda el c<strong>en</strong>tro y el esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> este contin<strong>en</strong>te. 219<br />

218 Los semas nucleares son marcados aquí <strong>en</strong> cursiva.<br />

219 Eltit 1983: 7.<br />

153


Mostramos un diagrama <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l semema g<strong>en</strong>eralizado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong> protagonista. 220 Es un semema arquetípico y es el signo <strong>de</strong>l protagonista masculino.<br />

Seña<strong>la</strong>mos que este semema es constituido por unos semas nucleares:<br />

GUERRA<br />

DURO<br />

VALEROSO<br />

HOMBRE<br />

PROTAGO-<br />

NISTA<br />

HONRADO SALVADOR<br />

Ofrecemos (abajo) un diagrama que <strong>de</strong>muestra cómo se con<strong>fi</strong>gura el personaje protagónico<br />

fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong> Lumpérica, “L. Iluminada”. El diagrama muestra el semema <strong>de</strong>l mismo lexema<br />

protagonista, cuya semántica ha cambiado por <strong>la</strong> interfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> unos semas contextuales <strong>en</strong><br />

el espacio semántico <strong>de</strong>l signo. L. Iluminada es el nombre <strong>de</strong>l personaje principal, pero a <strong>la</strong><br />

vez es una metáfora: vale rescatar que <strong>la</strong> letra /L/ constituía un sello que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

imprimían <strong>en</strong> los pasaportes <strong>de</strong> los chil<strong>en</strong>os cuando cruzaban <strong>la</strong> frontera al salir al exilio. Esta<br />

práctica era común, al m<strong>en</strong>os, <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera étapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura militar. 221 La <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada metaforiza a los seres que, <strong>en</strong> términos metafóricos, recibieron sobre su i<strong>de</strong>ntidad<br />

<strong>la</strong> oscuridad <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> etapa histórica. En <strong>la</strong> historia narrada <strong>en</strong> Lumpérica su i<strong>de</strong>ntidad y su<br />

estigma política, <strong>la</strong> letra /L/, vuelv<strong>en</strong> a ser iluminados.<br />

Mostramos el semema <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción protagonista constituida por los semas<br />

contextuales introducidos a este personaje <strong>de</strong> Lumpérica por <strong>la</strong> autora Diame<strong>la</strong> Eltit:<br />

220 En <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s obras maestras <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria occi<strong>de</strong>ntal, como son La Iliada <strong>de</strong> Homero, Don<br />

Segundo Sombra <strong>de</strong> Ricardo Guiral<strong>de</strong>s, Ci<strong>en</strong> años <strong>de</strong> Soledad <strong>de</strong> Gabriel García Márquez y La casa <strong>de</strong> los<br />

espíritus <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, es común observar <strong>la</strong> construcción semántica <strong>de</strong>l protagonista arquetípico sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> unos semas masculinos que se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> los semas nucleares <strong>de</strong>l personaje que cumple <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l<br />

protagonista o <strong>de</strong>l héroe <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. Por lo tanto, el complejo proceso <strong>de</strong> canonización <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra literaria<br />

pue<strong>de</strong> convertir un sema <strong>en</strong> un sema nuclear y <strong>fi</strong>jar, <strong>de</strong> tal manera, su posición c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong>l semema<br />

<strong>de</strong>l signo lingüístico.<br />

221 Enrevista con Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago <strong>de</strong> Chile, 22.12.2006.<br />

154<br />

FUERTE<br />

ELOCUENTE<br />

PATRIÓTICO


Al comparar el diagrama anterior con éste, observamos que el cambio <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> semas<br />

<strong>de</strong>l mismo lexema protagonista produce un cambio semántico. Cabe seña<strong>la</strong>r, que <strong>la</strong><br />

con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> una <strong>fi</strong>gura protagónica, como es L. Iluminada, no es común <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia<br />

literaria, si bi<strong>en</strong> t<strong>en</strong>emos personajes marginales y pobres que el tiempo ha convertido <strong>en</strong> unas<br />

<strong>fi</strong>guras clásicas. 222<br />

La nove<strong>la</strong> Lumpérica es, por lo tanto, un ambicioso int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> los<br />

oríg<strong>en</strong>es históricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Inaugura un proyecto <strong>de</strong> rea<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

protagonista narrativo. La perseverancia <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> producir cambios <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong><br />

refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> este concepto, que resulta ser <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> occi<strong>de</strong>ntal, pue<strong>de</strong><br />

verse como una estrategía para evitar <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong>l discurso dominante <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición<br />

literaria canonizada. Seña<strong>la</strong>mos, que un complejo proceso <strong>de</strong> canonización pue<strong>de</strong> convertir un<br />

sema <strong>en</strong> un sema nuclear y <strong>fi</strong>jar <strong>de</strong> tal manera su posición dominante <strong>en</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y, viceversa, <strong>la</strong> canonización pue<strong>de</strong> borrar semas que quedan mal al signo o al<br />

arquetipo.<br />

VÍCTIMA<br />

FRÁGIL<br />

LUMPEN<br />

EROTIZADA<br />

Y<br />

PULSIONAL<br />

MUJER<br />

L.<br />

ILUMINADA<br />

Ahora, pue<strong>de</strong> resultar interesante observar, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Lumpérica <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

Eltit toma una distancia apar<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>fi</strong>gurativa y refer<strong>en</strong>cial,<br />

puesto que <strong>la</strong> rea<strong>de</strong>cúa y <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>. De este modo, los rasgos postmo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

novelística <strong>de</strong> Eltit se hac<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tes, ante todo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> estética y <strong>en</strong> el estilo <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje<br />

222 Si retroce<strong>de</strong>mos <strong>en</strong> el tiempo, <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong> una famosa <strong>fi</strong>gura marginal,<br />

Lazarillo <strong>de</strong> Lazarillo <strong>de</strong> Tormes, nove<strong>la</strong> españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l siglo XVI. Lazarillo es una <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral masculina, un<br />

pícaro <strong>de</strong> su época. Comparada con él, una <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> <strong>la</strong>tinoamericano ubicada <strong>en</strong> <strong>la</strong> posición<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>narrativa</strong> resulta aún hoy ser poco común <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>narrativa</strong>.<br />

155<br />

MENSAJERA<br />

DÉBIL<br />

SIN<br />

LENGUA<br />

PROPIA<br />

MARGINAL<br />

EN LA<br />

PATRIA


literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. 223 En cuanto a <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, es necesario observar que<br />

Lumpérica está compuesta <strong>de</strong> diez capítulos que <strong>en</strong>tre sí son difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> forma,<br />

al estilo, al cont<strong>en</strong>ido y al género discursivo, puesto que <strong>la</strong> autora integra a su obra elem<strong>en</strong>tos<br />

textuales pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al campo discursivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística, <strong>la</strong> poesía, el teatro y el cine. La<br />

coher<strong>en</strong>cia interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra compuesta <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos tan diversos es producida por <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia c<strong>en</strong>tral y simbólicam<strong>en</strong>te importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura protagonista, L. Iluminada. Ésta se<br />

pres<strong>en</strong>ta al lector <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria ubicada <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública, <strong>en</strong> el primer capítulo, y<br />

reaparece <strong>de</strong> nuevo <strong>en</strong> el último, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> esta <strong>fi</strong>gura <strong>en</strong>igmática inicia y<br />

cierra <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Entre el comi<strong>en</strong>zo y el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> su historia L. Iluminada experim<strong>en</strong>ta un<br />

cambio, porque al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra el<strong>la</strong> es observada y constituye un objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>za pública nocturna, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> L. Iluminada observa <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za. Se<br />

ha convertido <strong>de</strong> un objeto <strong>en</strong> un sujeto. De este modo, Lumpérica manti<strong>en</strong>e cierto mo<strong>de</strong>lo<br />

clásico <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, puesto que el cambio interno <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura principal durante <strong>la</strong> historia<br />

narrada es un rasgo importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria.<br />

Es importante <strong>de</strong>stacar que L. Iluminada es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te una <strong>fi</strong>gura alegórica:<br />

<strong>en</strong> el<strong>la</strong> nada es <strong>fi</strong>gurativo. El<strong>la</strong> no ti<strong>en</strong>e refer<strong>en</strong>tes extraliterarios c<strong>la</strong>ros ni individuales.<br />

Observamos que el refer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> esta protagonista difer<strong>en</strong>te es un colectivo: el lump<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>tinoamericano y, más especí<strong>fi</strong>cam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>.<br />

La nove<strong>la</strong> no está basada <strong>en</strong> el argum<strong>en</strong>to ni <strong>en</strong> <strong>la</strong> acción. Por lo tanto,<br />

Lumpérica contrasta <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y <strong>de</strong>l drama, <strong>en</strong> que <strong>la</strong><br />

acción lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> historia y reve<strong>la</strong> los caracteres y personalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras. El<br />

papel c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l argum<strong>en</strong>to domina <strong>la</strong> tradición clásica y pue<strong>de</strong> ser que el papel <strong>de</strong>l<br />

argum<strong>en</strong>to se haya <strong>de</strong>bilitado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna, mi<strong>en</strong>tras simultáneam<strong>en</strong>te ha ganado<br />

terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> nuevos textos <strong>de</strong>l mundo global, textos audiovisuales y cinematográ<strong>fi</strong>cos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

distribución masiva. Por lo tanto, el papel <strong>de</strong>l argum<strong>en</strong>to no es borrado, pero es tras<strong>la</strong>dado a<br />

otros textos fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> innovación novelística. Lumpérica, <strong>en</strong> cuya historia no pasa nada o<br />

pasa poco, pues <strong>la</strong> acción es reducida al mínimo y el ritmo textual es l<strong>en</strong>to, pres<strong>en</strong>ta un reto<br />

para el lector, pues éste no t<strong>en</strong>drá, quizá, una paci<strong>en</strong>cia requerida para <strong>la</strong> lectura o quizá no<br />

pre<strong>fi</strong>era esta nove<strong>la</strong> al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> otra que es <strong>de</strong> acción. En Lumpérica, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción int<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada con el espacio físico <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za sustituye <strong>la</strong> acción. La con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong>l sujeto<br />

223 El escritor arg<strong>en</strong>tino, Héctor Libertel<strong>la</strong>, ha <strong>de</strong>scubierto un rasgo parecido <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Enrique Lihn,<br />

escritor chil<strong>en</strong>o que es más conocido como poeta que como novelista. En cuanto a su <strong>narrativa</strong>, Lihn pert<strong>en</strong>ece a<br />

<strong>la</strong> primera o<strong>la</strong> <strong>de</strong>l postmo<strong>de</strong>rnismo chil<strong>en</strong>o, mi<strong>en</strong>tras que Eltit, como seña<strong>la</strong> Williams citando a Libertel<strong>la</strong>,<br />

pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> segunda o<strong>la</strong> <strong>de</strong> esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia literaria <strong>en</strong> su país. Según Libertel<strong>la</strong>, el l<strong>en</strong>guaje postmo<strong>de</strong>rno,<br />

crítpico y hermético <strong>de</strong> Lihn es una crítica a <strong>la</strong> excesiva y pesada retórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> que, según<br />

Libertel<strong>la</strong>, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> estado <strong>de</strong> muerte, si no logra r<strong>en</strong>ovarse. Williams 1995: 72.<br />

156


alegórico se convierte <strong>en</strong> una metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>tinoamericana. Estas dos<br />

esferas <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida – <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia corporal <strong>en</strong> un espacio físico y <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz -<br />

constituy<strong>en</strong> los ejes sost<strong>en</strong>edores <strong>de</strong> esta narración y establec<strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura temática <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>. Alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong>s problemáticas c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> el mundo postmo<strong>de</strong>rno y global: a <strong>la</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia local <strong>de</strong>l sujeto y a <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> su voz. Por lo tanto, <strong>la</strong> acción es minimizada,<br />

<strong>en</strong> Lumpérica, y es sustituida por el interrogante pres<strong>en</strong>te: ¿Cuál es <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l vínculo que<br />

el sujeto sin po<strong>de</strong>r podrá t<strong>en</strong>er con su ambi<strong>en</strong>te y con su l<strong>en</strong>gua?<br />

157


158


2. DEFINICIÓN DE LOS TROPOS CENTRALES DE LUMPÉRICA<br />

En <strong>la</strong> c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología literaria <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> metáfora es sólo una forma <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>guaje simbólico. Aunque no pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos analizar todas <strong>la</strong>s metáforas literarias que forman<br />

el imaginario <strong>de</strong> Lumpérica, analizamos un área temática <strong>de</strong> metaforismos que consi<strong>de</strong>ramos<br />

c<strong>en</strong>tral. Como ha sido constatado <strong>en</strong> el capítulo anterior, este l<strong>en</strong>guaje está formado sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es sobrepuestas, comparadas y fusionadas <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l texto. Observamos<br />

<strong>de</strong> paso, que <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l título <strong>de</strong>l capítulo anterior, “los cuerpos <strong>de</strong> escritura”, es, <strong>en</strong><br />

realidad, una metáfora, pues incluye dos elem<strong>en</strong>tos sobrepuestos <strong>en</strong> una imág<strong>en</strong> y una<br />

expresión verbal: el cuerpo y <strong>la</strong> escritura. Estas dos nociones no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interre<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua común. De ahí provi<strong>en</strong>e el factor paradójico, elem<strong>en</strong>to necesario y creador <strong>de</strong> una<br />

t<strong>en</strong>sión semántica interna <strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas.<br />

La metáfora, como un concepto simbólico <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, es creada por <strong>la</strong><br />

sobreposición <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to a otro. La constitución <strong>de</strong> estos dos <strong>en</strong> una metáfora consiste <strong>en</strong><br />

i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>car dos términos <strong>en</strong>tre los cuales existe alguna semejanza. 224 Uno <strong>de</strong> los términos es<br />

literal y el otro se usa <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>fi</strong>gurado. En el título, “el cuerpo” es metafórico y “<strong>la</strong><br />

escritura” es literal. El cuerpo <strong>de</strong> escritura es <strong>en</strong>tonces una metáfora parecida a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong><br />

luna, que también es una metáfora. En ambas <strong>de</strong>scubrimos un recurso <strong>de</strong> personi<strong>fi</strong>cación,<br />

recurso típico <strong>en</strong> <strong>la</strong> metáfora. La pa<strong>la</strong>bra “luna” es personi<strong>fi</strong>cada, como si fuera una parte<br />

orgánica y física <strong>de</strong> un ser vivo, aunque es un satélite y es <strong>de</strong> piedra. La luna no ti<strong>en</strong>e cara,<br />

pero <strong>la</strong> forma visual <strong>de</strong> ambas es parecida, redonda. De ahí <strong>la</strong> semejanza <strong>de</strong> estas dos<br />

nociones. En “el cuerpo <strong>de</strong> escritura” <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “escritura” es personi<strong>fi</strong>cada, como si tuviera<br />

una i<strong>de</strong>ntidad y una <strong>fi</strong>sionomía personal orgánica, aunque compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos que se trata <strong>de</strong> una<br />

hoja u hojas <strong>de</strong> papel con letras impresas <strong>en</strong> tinta o escritas con una lápiz. La semejanza <strong>de</strong><br />

estos dos está <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que ambos, escritura y cuerpo, son unas unida<strong>de</strong>s <strong>en</strong>teras y<br />

coher<strong>en</strong>tes. Los dos obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> cierta lógica <strong>de</strong> un sistema cerrado. En una metáfora, <strong>la</strong><br />

comparación no es realizada por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “como”, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong>s oraciones <strong>la</strong><br />

luna es como una cara o <strong>la</strong> cara es como una luna (ll<strong>en</strong>a) no son metáforas, sino<br />

comparaciones. La comparación es una forma <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje simbólico difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora.<br />

224 La metáfora literaria ti<strong>en</strong>e tres niveles: el t<strong>en</strong>or, el vehículo y el fundam<strong>en</strong>to. El t<strong>en</strong>or es aquello a lo que <strong>la</strong><br />

metáfora se re<strong>fi</strong>ere, el término literal. El vehículo es lo que se dice, el término <strong>fi</strong>gurado. El fundam<strong>en</strong>to es <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el t<strong>en</strong>or y el vehículo.<br />

159


2. 1. “L. Iluminada”, heroína <strong>la</strong>tinoamericana<br />

Con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> interpretar <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l personaje principal<br />

<strong>de</strong> Lumpérica, L. Iluminada, que es nombrado al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>en</strong> una esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> bautizo,<br />

seguimos con el análisis <strong>de</strong> texto c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> esta <strong>fi</strong>gura sometida a <strong>la</strong> luz <strong>de</strong>l foco. Al<br />

empezar <strong>la</strong> narración se le impone el nombre y <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad a esta protagonista. Son dados por<br />

medio <strong>de</strong>l reflejo <strong>de</strong> unas letras <strong>de</strong> su nombre sobre su cuerpo. De esta manera, el lector<br />

conoce otra <strong>fi</strong>gura importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia, el foco luminoso, símbolo fálico <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. A L.<br />

Iluminada se le impone su nombre <strong>en</strong> un ritual <strong>de</strong> bautizo que constituye una esc<strong>en</strong>a viol<strong>en</strong>ta.<br />

Observamos que, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, un bautizo suele ser un acto sagrado y hasta tierno, pero aquí<br />

es un acto viol<strong>en</strong>to. El bautizo nos sirve como un ritual público, colectivo e i<strong>de</strong>ológico para<br />

introducirnos a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> esta mujer <strong>en</strong>igmática y también para pres<strong>en</strong>tar<strong>la</strong> al lector.<br />

Más que un nombre <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>, el nombre <strong>de</strong> L. Iluminada es un nombre simbólico,<br />

porque antes que nada, L. Iluminada no es una <strong>fi</strong>gura literaria cualquiera. Es el sujeto<br />

subvertor <strong>de</strong> códigos. Es un sujeto virtual con su propia lógica <strong>de</strong> espectáculo que se aparta <strong>de</strong><br />

codi<strong>fi</strong>caciones dadas. El yo <strong>de</strong> su ser trasci<strong>en</strong><strong>de</strong> al espacio alterno <strong>de</strong>l otro y se proyecta un<br />

diálogo sustantivo que rehace <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> subjetividad individual <strong>de</strong>l yo y <strong>de</strong> nosotros,<br />

convirtiéndolos a L. Iluminada y a qui<strong>en</strong>es <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>an, <strong>en</strong> un sujeto virtual, yosotros. Es una<br />

i<strong>de</strong>ntidad articu<strong>la</strong>da con el otro. En esta nove<strong>la</strong>, L. Iluminada asume su posición pública sólo<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con el otro, el foco fálico.<br />

En <strong>la</strong> historia literaria <strong>la</strong>tinoamericana L. Iluminada es, sin duda, un personaje<br />

sui-géneris. Asume <strong>en</strong> el contin<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> (Lumpérica) una posición excepcional <strong>en</strong>tre<br />

otras <strong>fi</strong>guras. Es <strong>la</strong> heroína fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> <strong>la</strong>tinoamericano, una mujer <strong>de</strong>sposeida y<br />

rechazada. Vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, pobre, sin i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida y sin una voz propia, pero se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> su búsqueda y rescate. Su imag<strong>en</strong> se yergue <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública<br />

nocturna <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> oscuridad remota <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> mujeres opacas y sil<strong>en</strong>ciadas<br />

durante siglos. L. Iluminada es, por lo tanto, un símbolo, sin una refer<strong>en</strong>cia única. Su<br />

refer<strong>en</strong>cia extraliteraria es múltiple, colectiva y no pronunciada <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria. Es <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>sajera que vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l pasado <strong>de</strong>sconocido y tapado <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s historias sil<strong>en</strong>ciadas.<br />

Resulta interesante recordar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana<br />

exist<strong>en</strong> pocas protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se baja. Las <strong>fi</strong>guras literarias fem<strong>en</strong>inas suel<strong>en</strong> ser <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se alta o media alta, mestizas, b<strong>la</strong>ncas y a veces negras o mu<strong>la</strong>tas, pero pocas veces<br />

mujeres indíg<strong>en</strong>as. En <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social baja, suel<strong>en</strong> ser<br />

g<strong>en</strong>éricam<strong>en</strong>te plebeyas, nanas, empleadas o prostitutas. La <strong>de</strong>scripción literaria <strong>de</strong> estas<br />

160


<strong>fi</strong>guras es, a m<strong>en</strong>udo, estereotipada, si bi<strong>en</strong> no siempre. Por lo g<strong>en</strong>eral, son unas <strong>fi</strong>guras<br />

literarias ubicadas <strong>en</strong> el círculo social <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l patrón. 225 Hay pocas <strong>fi</strong>guras fem<strong>en</strong>inas<br />

indíg<strong>en</strong>as que no aparezcan vincu<strong>la</strong>das con los seres superiores, los dueños o terrat<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes. 226<br />

Si observamos, cómo se constituye el elem<strong>en</strong>to americano y lo <strong>la</strong>tinoamericano,<br />

<strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, <strong>en</strong> los personajes literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, nuestra<br />

mirada se dirige a los gran<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tos. En los gran<strong>de</strong>s discursos <strong>de</strong> América y <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong><br />

los gran<strong>de</strong>s maestros, <strong>la</strong>s expresiones que <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra América y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad americana, por ejemplo, Nuestra América (1891), <strong>de</strong> José Martí, se utilizan, con<br />

abundancia, unas expresiones <strong>de</strong> tonos marcadam<strong>en</strong>te masculinos y patriarcales. En cambio,<br />

<strong>en</strong> Lumpérica, Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>construye <strong>la</strong> noción gloriosa, grandiosa y elocu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

América introduci<strong>en</strong>do ante los ojos <strong>de</strong>l lector una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> otra América y otro contin<strong>en</strong>te:<br />

Lumpérica. Es el contin<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer lump<strong>en</strong> y <strong>de</strong> los invisibles <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia.<br />

Para Eltit es <strong>la</strong> América fem<strong>en</strong>ina. Resulta interesante ac<strong>la</strong>rar qué signi<strong>fi</strong>cado ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

fem<strong>en</strong>ina para <strong>la</strong> autora. El<strong>la</strong> <strong>la</strong> exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a todos los sectores oprimidos por el po<strong>de</strong>r<br />

hegemónico. Eltit dice:<br />

[…] if the fem<strong>en</strong>ine is that which is oppressed by the c<strong>en</strong>tral system of domination […] we can,<br />

say, think of ethnic groups, sexual minorities and ev<strong>en</strong> whole countries as the feminine”. 227<br />

Po<strong>de</strong>mos suponer que, <strong>en</strong> Nuestra América, el campo semántico <strong>de</strong> lo<br />

<strong>la</strong>tinoamericano es construído sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los semas masculinos. En <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te cita <strong>de</strong><br />

Martí, se repite el artículo masculino cuando el autor se re<strong>fi</strong>ere a toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción americana,<br />

es <strong>de</strong>cir, también a <strong>la</strong> fem<strong>en</strong>ina. Aunque, por cierto, es lógico según <strong>la</strong> normatividad<br />

gramatical <strong>de</strong>l español, resalta a <strong>la</strong> vista <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> América <strong>de</strong> Martí. En<br />

<strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes citas, el autor se re<strong>fi</strong>ere con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras dolorosa y puños a <strong>la</strong>s guerras heróicas<br />

por <strong>la</strong> patria. Son abundantes <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> guerra. Son abundantes <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias al<br />

hombre y a lo masculino. A <strong>la</strong> mujer se re<strong>fi</strong>ere con <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong><strong>la</strong>ntal, que alu<strong>de</strong> a su lugar, <strong>la</strong><br />

cocina:<br />

225 Cabe seña<strong>la</strong>r, como ejemplo <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> una mujer indíg<strong>en</strong>a, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y sin re<strong>la</strong>ción a su<br />

amo (aunque sí a su pareja Yarince), <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura indíg<strong>en</strong>a Itzá <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> La mujer habitada (1985), <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

nigaragü<strong>en</strong>ce Gioconda Belli.<br />

226 Entre <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras fem<strong>en</strong>inas y los estereotipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer humil<strong>de</strong> <strong>la</strong>tinoamericana, m<strong>en</strong>cionamos a Pancha, <strong>la</strong><br />

empleada y amante <strong>de</strong> Esteban Trueba, <strong>en</strong> La casa <strong>de</strong> los espíritus (1982) <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>. En cambio, <strong>la</strong>s<br />

pocas excepciones <strong>de</strong> una mujer humil<strong>de</strong> no estereotipado es <strong>la</strong> nana <strong>en</strong> Balún Canán (1957) <strong>de</strong> Rosario<br />

Castel<strong>la</strong>nos. Es <strong>la</strong> nana que <strong>en</strong>seña a <strong>la</strong> niña otras sabidurías que su madre, p.ej. qué es el vi<strong>en</strong>to y cómo es su<br />

fuerza. Encontramos <strong>en</strong> Balún Canán una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que pert<strong>en</strong>ece al espacio <strong>de</strong> los subalternos, pero<br />

su auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición marca su dignidad: es sometida, pero consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad.<br />

227 Gre<strong>en</strong> 2000: http://www.cf.ac.uk/euros/newreadings/volume6/gre<strong>en</strong>m.pdf<br />

161


[...] <strong>en</strong> qué patria pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er el hombre más orgullo que <strong>en</strong> nuestras repúblicas dolorosas <strong>de</strong><br />

América<br />

[...] <strong>en</strong> nuestra América <strong>en</strong>señan puños como hermanos celosos, que quier<strong>en</strong> los dos <strong>la</strong> misma<br />

tierra o él <strong>de</strong> casa chica que le ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong>vidia a <strong>la</strong> casa mayor [...] ”, “ [...] <strong>de</strong>vuélvanle sus tierras<br />

al hermano [...] ”, “ [...] <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong>l hermano v<strong>en</strong>cido, <strong>de</strong>l hermano castigado más allá <strong>de</strong> sus<br />

culpas [...] ¡Estos nacidos <strong>en</strong> América que se avergü<strong>en</strong>zan, porque llevan <strong>de</strong><strong>la</strong>ntal indio (es<br />

<strong>de</strong>cir: madre indio), <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre que los crió [...]. 228<br />

La preocupación <strong>de</strong> Martí y <strong>de</strong> Eltit es <strong>la</strong> misma. Ambos se preocupan por el<br />

bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s masas precarias <strong>de</strong> Latinoamérica, aunque Eltit, quizá, pue<strong>de</strong> que se<br />

re<strong>fi</strong>era a espacios más pequeños y locales. Martí construye una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> los sectores<br />

amplios con <strong>la</strong> simbología masculina, mi<strong>en</strong>tras que Eltit utiliza simbologías fem<strong>en</strong>inas. L.<br />

Ilumninada y su actuación pulsional y erotizada es <strong>la</strong> personi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> un gran cuerpo <strong>de</strong><br />

Latinoamérica, golpeado y castigado. L. Iluminada es su alegoría c<strong>en</strong>tral y <strong>la</strong> metáfora<br />

fundacional <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> los tropos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

A continuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> interpretación anterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> esta<br />

protagonista <strong>en</strong>igmática, aparece que <strong>la</strong> primera abreviación <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra /L/ es signi<strong>fi</strong>cativa. Ya<br />

hemos m<strong>en</strong>cionado anteriorm<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa inicial <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile, <strong>la</strong> letra<br />

/L/ era un sello que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s imprimían <strong>en</strong> <strong>la</strong> frontera <strong>en</strong> los pasaportes <strong>de</strong> los chil<strong>en</strong>os<br />

que salían al exilio. Era <strong>en</strong>tonces un estigma política y un símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria y<br />

<strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad nacional. Pero <strong>la</strong> letra /L/ pue<strong>de</strong> ser interpretado <strong>de</strong> otra manera. Citamos <strong>la</strong><br />

semántica <strong>de</strong> esta letra recurri<strong>en</strong>do al Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español <strong>de</strong> María Moliner:<br />

L, l. 1. Duodécima letra <strong>de</strong>l alfabeto, décimotercera si se cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> ‘ch’ como letra distinta. Es<br />

alveo<strong>la</strong>r, fricativa, sonora; para pronunciar<strong>la</strong> se aplica <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua contra los alvéolos<br />

superiores, pero <strong>de</strong>jándo sus bor<strong>de</strong>s separados, para permitir el paso al aire. 229<br />

Como es sabido, Eltit e<strong>la</strong>bora minuciosam<strong>en</strong>te y casi artesanalm<strong>en</strong>te sus textos y<br />

pa<strong>la</strong>bras que los compon<strong>en</strong>. A veces, los investigadores han observado ciertos signi<strong>fi</strong>cados<br />

ocultos <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras c<strong>la</strong>ves. La letra /L/ es un signi<strong>fi</strong>cante<br />

<strong>en</strong>igmático, porque remite <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> L. Iluminada a <strong>la</strong> etapa inicial <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar y,<br />

<strong>en</strong> realidad, a <strong>la</strong>s circunstancias posteriores <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l “once”, pa<strong>la</strong>bra mágica y c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong><br />

Chile <strong>de</strong>bido a que alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l golpe. A su vez, <strong>la</strong> segunda parte <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> esta<br />

228 (La cursiva es nuestra). Martí 1975 [1891]: 15-16.<br />

229 Moliner 1984: 207.<br />

162


heroina literaria, <strong>la</strong> más <strong>la</strong>rga, Iluminada, aparece también con una carga simbólica<br />

importante. Véamos <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>cionado diccionario <strong>de</strong> Moliner:<br />

Iluminado, - a. 1. Participio adjetivo. 2. Persona que se cree inspirada por un po<strong>de</strong>r sobr<strong>en</strong>atural<br />

para conocer lo que otros no pue<strong>de</strong>n saber para llevar a cabo una * misión trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal. (V.<br />

”reve<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ro, VIDENTE, VISIONARIO “.) 3. (adj. y n.). Se aplica a los individuos <strong>de</strong> cierta<br />

secta fundada <strong>en</strong> 1776 por el bávaro Weishaupt, que practicaban una moral contraria a <strong>la</strong><br />

establecida, <strong>en</strong> cosas re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> religión, <strong>la</strong> propiedad y <strong>la</strong> familia. 4. En masculino<br />

plural, esa secta. (V. “*HEREJE”.) 230<br />

La acción <strong>de</strong> iluminar no signi<strong>fi</strong>ca un mero acto <strong>de</strong> arrojar luz sobre algo o alguién, sino que<br />

se usa especialm<strong>en</strong>te, cuando se trata <strong>de</strong> iluminar una <strong>fi</strong>esta. Citamos:<br />

Iluminación (fem). 1. Acción <strong>de</strong> iluminar. 2. Conjunto <strong>de</strong> luces que iluminan un lugar. (<strong>en</strong> pl.).<br />

Conjunto <strong>de</strong> luces que se pon<strong>en</strong> como <strong>de</strong>coración, por ejemplo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s * <strong>fi</strong>estas: “La ciudad está<br />

adornada con vistosas iluminaciones”, “Cantidad <strong>de</strong> luz que hay al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> un local”, “La<br />

habitación ti<strong>en</strong>e una iluminación insu<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>te”. 231<br />

Es así, <strong>en</strong> un tono <strong>de</strong> <strong>fi</strong>esta, como Eltit introduce al lector el personaje L. Iluminada. Las<br />

primeras líneas <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> empiezan a construir una esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>fi</strong>esta o <strong>de</strong> jubilo, pero aquí,<br />

como siempre <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit, no se trata <strong>de</strong> un jubilo alegre, sino <strong>de</strong> una <strong>fi</strong>esta sórdida<br />

<strong>de</strong> un mundo precario, <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, como indica el título <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Citamos <strong>la</strong> primera<br />

frase <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>:<br />

Lo que resta <strong>de</strong> este anochecer será un festín para L. Iluminada, ésa que se <strong>de</strong>vuelve sobre su<br />

propio rostro, incesantem<strong>en</strong>te recamada, aunque ya no relumbre como antaño, cuando era<br />

contemp<strong>la</strong>da con luz natural. 232<br />

Las letras L/I/l/u/m/i/n/a/d/a compon<strong>en</strong> el signi<strong>fi</strong>cante <strong>de</strong> su nombre, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>notación <strong>de</strong> éste es una abstracción (algo que es iluminado <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> quedarse <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sombra). En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, L. Iluminada es el nombre <strong>de</strong> una mujer iluminada <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública<br />

por unos focos luminosos que son los anuncios comerciales que proyectan <strong>la</strong> luz, <strong>la</strong>s letras y<br />

<strong>la</strong> escritura sobre <strong>la</strong> piel <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. Esta esc<strong>en</strong>a nos sirve como punto <strong>de</strong> partida para una<br />

230 Ibid. 1984: 89.<br />

231 Ibid. 1984: 89.<br />

232 Eltit 1983: 7.<br />

163


historia por narrar, pues suscita <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector una imag<strong>en</strong> metafórica, pero nítida <strong>de</strong><br />

una sesión <strong>de</strong> interrogatorio y <strong>de</strong> tortura. Es una imag<strong>en</strong> dolorosa. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> una mujer<br />

iluminada y torturada <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> oscuridad imprevisible se amplia hasta constituir una<br />

alegoría sobre el mom<strong>en</strong>to histórico <strong>de</strong> un país, <strong>de</strong> una nación y <strong>de</strong> una patria l<strong>la</strong>mada Chile.<br />

El nivel conceptual <strong>de</strong>l nombre L. Iluminada, cuando es vincu<strong>la</strong>da a <strong>la</strong> mujer, <strong>de</strong>spliega varias<br />

connotaciones. L. Iluminada aparece como un personaje erotizada, dolorosa y dolorida, más<br />

que un sujeto, es un objeto <strong>de</strong> acción. La acción <strong>de</strong> proyectar <strong>la</strong> luz, acto <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te<br />

masculino, ya que actúa sobre su cuerpo, crea una esc<strong>en</strong>a erotizada: <strong>la</strong> luz <strong>la</strong>me su cuerpo<br />

como si fuera <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>l hombre, órgano corporal e instrum<strong>en</strong>to oral <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>. La luz<br />

cubre - <strong>la</strong> autora usa un término fem<strong>en</strong>ino “maquil<strong>la</strong>” - los contornos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que se<br />

muestra <strong>en</strong> este episodio al lector <strong>en</strong> toda su i<strong>de</strong>ntidad física. Citamos <strong>la</strong>s primeras líneas <strong>de</strong><br />

Lumpérica:<br />

Lo que resta <strong>de</strong> este anochecer será un festín para L. Iluminada, ésa que se <strong>de</strong>vuelve sobre su<br />

propio rostro, incesantem<strong>en</strong>te recamada, aunque ya no relumbre como antaño cuando era<br />

contemp<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> luz natural. Por eso <strong>la</strong> luz eléctrica <strong>la</strong> maquil<strong>la</strong> fraccionando sus ángulos,<br />

esos bor<strong>de</strong>s <strong>en</strong> que se topa hasta los cables que le llevan <strong>la</strong> luz, <strong>la</strong>ngui<strong>de</strong>ciéndo<strong>la</strong> hasta <strong>la</strong><br />

acabada <strong>de</strong> todo el cuerpo: pero el rostro a pedazos. 233<br />

Las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes, como “los cables que le llevan <strong>la</strong> luz” produc<strong>en</strong> connotaciones<br />

articu<strong>la</strong>das a otra imag<strong>en</strong> que pert<strong>en</strong>ece al imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura. Se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura<br />

eléctrica. Ya que <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a dirige <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción sobre los cables que van hacia su cuerpo para<br />

llevarle <strong>la</strong> electricidad, <strong>la</strong> narración establece una esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> que L. Iluminada es sometida a <strong>la</strong><br />

acción viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l foco. Si<strong>en</strong>do el<strong>la</strong> el objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción que varia <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que el foco<br />

<strong>en</strong>tra sobre su cuerpo y se va y vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> nuevo, <strong>la</strong> autora estimu<strong>la</strong> una estética rítmica e<br />

insinuante que alu<strong>de</strong> a un coito.<br />

El ambi<strong>en</strong>te es una p<strong>la</strong>za nocturna <strong>de</strong> Santiago don<strong>de</strong> llegan otros personajes,<br />

los <strong>de</strong>sharrapados, el lump<strong>en</strong>. Vi<strong>en</strong><strong>en</strong> como una manada <strong>de</strong> animales nocturnos. La autora los<br />

r<strong>en</strong>ombra “pálidos”. Cumpl<strong>en</strong> una función <strong>de</strong> espectador colectivo ante <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a construida<br />

<strong>en</strong> torno a L. Iluminada. Es el cuerpo maloli<strong>en</strong>te, mal vestido y pobre <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, cuerpo<br />

colectivo que po<strong>de</strong>mos equiparar con <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l coro <strong>en</strong> <strong>la</strong> tragedia clásica. Este coro no<br />

canta ni hab<strong>la</strong>, sino que “balbucea” y expresa “sonidos guturales”. Interpretamos este sonido<br />

como un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> expresarse, pero como <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad no hay voz ni pa<strong>la</strong>bra que exprese<br />

233 Eltit 1983: 7.<br />

164


i<strong>en</strong> qui<strong>en</strong>es son, nos remit<strong>en</strong> al personaje literario <strong>de</strong> Gregor Samsa, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> La<br />

metamorfosis (1915) <strong>de</strong> Franz Kafka. 234 Igual que Gregor, los hampones <strong>de</strong> Lumpérica<br />

int<strong>en</strong>tan transmitir pa<strong>la</strong>bras, pero no pue<strong>de</strong>n. Los sonidos <strong>de</strong>sarticu<strong>la</strong>dos los aproximan a <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los subalternos o a los animales que están afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad organizada. El<br />

crítico Daniel Noemi Voionmaa ha constatado <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una línea epistemológica <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza, que une el cuerpo y <strong>la</strong> voz. Este <strong>la</strong>zo aparece como un tema que resalta<br />

<strong>en</strong> Lumpérica.<br />

2. 2. Luz, lump<strong>en</strong> y sujeto lumpérico<br />

Lump<strong>en</strong> es una noción que repetidas veces asume una posición <strong>de</strong> símbolo <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit. A su vez, Lumpérica, es una pa<strong>la</strong>bra inv<strong>en</strong>tada por <strong>la</strong> autora. Ya que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

lump<strong>en</strong> es tan común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, podría consi<strong>de</strong>rarse un símbolo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> su<br />

obra. Los símbolos son lexemas que integran semas tan signi<strong>fi</strong>cantes y primordiales para <strong>la</strong><br />

compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l texto que el estatus <strong>de</strong>l lexema <strong>en</strong> el texto cambia sustancialm<strong>en</strong>te. Los<br />

símbolos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un prestigio y una posición superior al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> otros lexemas. La pa<strong>la</strong>bra<br />

lump<strong>en</strong> es un lexema así, pues se repite hasta convertirse <strong>en</strong> un símbolo <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que<br />

alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> colectividad protagónica <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Como observamos anteriorm<strong>en</strong>te, Lumpérica es una pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>rivada a partir <strong>de</strong><br />

dos morfemas, o sea, <strong>de</strong> dos raíces, que son <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s mínimas con signi<strong>fi</strong>cado, lump<strong>en</strong> y<br />

América, <strong>de</strong> modo que surge una expresión nueva, lumpe (/n) + (Am/) érica. Surge una nueva<br />

estructura que es lump-érica. Normalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> español es<br />

realizada uni<strong>en</strong>do un pre<strong>fi</strong>jo con <strong>la</strong> base o el su<strong>fi</strong>jo con <strong>la</strong> base (p.ej. region-al-ismo don<strong>de</strong> el<br />

su<strong>fi</strong>jo /-al/ se une a <strong>la</strong> base /región/ y el su<strong>fi</strong>jo /-ismo/ se aña<strong>de</strong> a <strong>la</strong> forma surgida<br />

/regional/). 235 En cambio, <strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lumpérica no hay su<strong>fi</strong>jos ni pre<strong>fi</strong>jos que se unan a <strong>la</strong><br />

base, sino hay dos raíces (lump<strong>en</strong> y América) cortados, distorsionados y combinados, <strong>de</strong><br />

modo que surge /lump-/ y /-érica/. Cuando estas unida<strong>de</strong>s aparec<strong>en</strong> juntas, surge una unidad<br />

nueva que parece un paragrama, una <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> <strong>la</strong> norma. Citamos:<br />

234 En La metamorfosis <strong>de</strong> Kafka, una mañana Gregor Samsa se <strong>de</strong>spierta <strong>en</strong> su cuarto convertido <strong>en</strong> una extraña<br />

criatura insectoi<strong>de</strong>. Su primera preocupación, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> horrible situación <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se hal<strong>la</strong>, es que llegará<br />

tar<strong>de</strong> al trabajo y per<strong>de</strong>rá el tr<strong>en</strong> que t<strong>en</strong>ía que coger. Cuando, por <strong>fi</strong>n, <strong>la</strong> familia <strong>de</strong>scubre el nuevo estado <strong>de</strong><br />

Gregor, pasa <strong>de</strong>l horror inicial a tratarlo con abnegación, como una carga o un molesto <strong>de</strong>ber. Los padres no<br />

vuelv<strong>en</strong> a <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> su cuarto y es so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te su hermana Grete qui<strong>en</strong> se <strong>de</strong>dica a int<strong>en</strong>tar cubrir sus necesida<strong>de</strong>s<br />

básicas.<br />

235 Hual<strong>de</strong> & O<strong>la</strong>rrea & Escobar 2001: 125.<br />

165


LUMPEN: 1. C<strong>la</strong>se social <strong>de</strong> seres que viv<strong>en</strong> al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley // 2. Cada uno <strong>de</strong> los seres que<br />

<strong>la</strong> compon<strong>en</strong> // 3. Re<strong>la</strong>tivo a esa c<strong>la</strong>se. 236<br />

Según el Diccionario <strong>de</strong> <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia Españo<strong>la</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

lump<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> el término alemán, lump<strong>en</strong>proletariat, (<strong>en</strong> inglés rabble-<br />

proletariat), que <strong>de</strong>nota a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social más baja y sin consci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se. 237 Es un término<br />

originalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido por Karl Marx y Friedrich Engels <strong>en</strong> The German I<strong>de</strong>ology (1845). En<br />

este estudio lo interpretamos como una fracción más baja <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera. Sin duda, esta<br />

pa<strong>la</strong>bra da una fuerte connotación i<strong>de</strong>ológica y política a <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit. La c<strong>la</strong>se<br />

social <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> surge fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley y fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones que administran el<br />

bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad. Del mismo modo, también <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lumpérica surge al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> normatividad institucional <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Los factores que crean a los sujetos <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> sociedad son factores propias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas económicas y sociales impulsoras <strong>de</strong><br />

marginalidad. El lump<strong>en</strong> se g<strong>en</strong>era como se g<strong>en</strong>era y reg<strong>en</strong>era <strong>la</strong> pobreza, fuera <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros<br />

<strong>de</strong> bi<strong>en</strong>estar. Por lo tanto, se pue<strong>de</strong> trazar un <strong>la</strong>zo simbólico y poético que une el proceso<br />

productor <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> y el proceso productor <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lumpérica.<br />

Po<strong>de</strong>mos postu<strong>la</strong>r que Eltit abre y quiebra <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> los lexemas lump<strong>en</strong><br />

y América y los <strong>de</strong>construye. Esta <strong>de</strong>construcción no es sólo morfológica, sino semántica,<br />

puesto que Eltit introduce nuevos semas <strong>en</strong> el semema <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra inv<strong>en</strong>tada, como<br />

<strong>de</strong>mostramos a continuación. Interpretamos el título <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> dos maneras. El título <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, Lumpérica, se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> marginalidad colectiva, a una c<strong>la</strong>se social que vive al<br />

marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> norma y <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley. Es <strong>la</strong> otra América, <strong>la</strong> América lump<strong>en</strong>. Es una región<br />

imaginaria y <strong>de</strong>sconocida <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> América conocida <strong>en</strong> los discursos o<strong>fi</strong>ciales; es <strong>la</strong><br />

otra América <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te americano: un conjunto social, económico, cultural y<br />

lingüístico. La pa<strong>la</strong>bra Lumpérica se re<strong>fi</strong>ere al cuerpo colectivo <strong>de</strong> los vastos sectores, a los<br />

ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> habitantes que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> subalternidad americana. Lump<strong>en</strong> son <strong>la</strong>s<br />

pob<strong>la</strong>ciones chil<strong>en</strong>as, <strong>la</strong>s vil<strong>la</strong>s miserias arg<strong>en</strong>tinas y <strong>la</strong>s fave<strong>la</strong>s brasileñas, todas aquel<strong>la</strong>s<br />

zonas productoras <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s marginadas fuera <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Lumpérica es un<br />

contin<strong>en</strong>te imaginado. Es una alegoría <strong>de</strong> un contin<strong>en</strong>te americano al revés: <strong>la</strong> América<br />

invisible que hal<strong>la</strong>mos mas allá <strong>de</strong> los <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> codi<strong>fi</strong>cación cultural global.<br />

El título Lumpérica pue<strong>de</strong> indicar también al conjunto <strong>de</strong> Sudamérica y<br />

C<strong>en</strong>troamérica para distinguir estas zonas <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r falocéntrico <strong>de</strong>l hombre b<strong>la</strong>nco. En este<br />

236 Oliver 1987: 175.<br />

237 www.rae.es<br />

166


caso Lumpérica alu<strong>de</strong> al Sur. Según esta interpretación, Lumpérica sería <strong>la</strong> región americana<br />

al sur <strong>de</strong>l Río Bravo, sería el hermano lump<strong>en</strong> <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong>l hermano b<strong>la</strong>nco <strong>de</strong>l Norte, como<br />

también <strong>la</strong> hermana lump<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> hermana b<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l norte. Sea cual fuera <strong>la</strong> interpretación, el<br />

término <strong>de</strong>nota, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, a una región <strong>la</strong>tinoamericana, sudaca, pobre y marginal.<br />

Ahora, volvemos <strong>la</strong> mirada a los aspectos lingüísticos <strong>de</strong> esta obra. En el<br />

dominio <strong>de</strong>l estructuralismo lingüístico, <strong>la</strong>s mismas propieda<strong>de</strong>s semánticas surg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

redundancia <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados semas. Para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o discursivo, es preciso<br />

ac<strong>la</strong>rar que un sema es <strong>la</strong> unidad mínima <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cación con <strong>la</strong> que se inicia <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido. Los semas son rasgos distintivos <strong>de</strong> los lexemas y no exist<strong>en</strong> ais<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te, pero<br />

nos permit<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciar los objetos <strong>en</strong>tre sí. Así, <strong>la</strong> connotación <strong>de</strong> suciedad que compone el<br />

lexema lump<strong>en</strong>, o <strong>la</strong> connotación <strong>de</strong> indig<strong>en</strong>ismo que se integra al lexema América, o <strong>la</strong><br />

connotación <strong>de</strong> oscuridad que <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne al lexema noche, son todos unos semas que ejerc<strong>en</strong> su<br />

función <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l semema, espacio semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

Recor<strong>de</strong>mos que exist<strong>en</strong> dos tipos <strong>de</strong> semas: una parte <strong>de</strong> los semas son aquellos<br />

que constituy<strong>en</strong> el núcleo perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lexema. Otra parte son aquellos que emerg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

contexto. Los primeros son <strong>de</strong>nominados semas nucleares y también los po<strong>de</strong>mos l<strong>la</strong>mar<br />

semas g<strong>en</strong>erales. Los segundos son semas connotativos o semas contextuales, porque<br />

cumpl<strong>en</strong> una función c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cadora. Estos semas contextuales cumpl<strong>en</strong> a<strong>de</strong>más otra función<br />

importante, porque obligan al <strong>en</strong>unciado a seleccionar <strong>de</strong>l acervo virtual <strong>de</strong>l lexema aquellos<br />

semas nucleares que son coher<strong>en</strong>tes con el contexto restringido <strong>de</strong>l <strong>en</strong>unciado, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>do aquellos otros que no lo son. Para po<strong>de</strong>r compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r bi<strong>en</strong> los tropos <strong>de</strong> Lumpérica, es<br />

importante <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir cuáles son los semas contextuales usados por Eltit <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>.<br />

Nombrando <strong>la</strong>s connotaciones <strong>de</strong> estos semas contextuales po<strong>de</strong>mos analizar el metaforismo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y <strong>de</strong>mostrar <strong>de</strong> qué forma el l<strong>en</strong>guaje quiebra <strong>la</strong> oposición binaria constituida <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

estructura lingüística.<br />

Los semas nucleares <strong>de</strong>l lexema lump<strong>en</strong> son opacidad, pobreza y suciedad. Son<br />

los semas que <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> el lexema <strong>en</strong> todos los contextos don<strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra aparece. En<br />

cambio, <strong>en</strong> cada <strong>en</strong>unciado propuesto hay una re<strong>la</strong>ción contextual <strong>de</strong>l lexema. En Lumpérica,<br />

los semas contextuales son vincu<strong>la</strong>das al campo semántico <strong>de</strong> “za<strong>fi</strong>ros”, “ópalos” y “celestes<br />

aguas marinas”, todas expresiones metafóricas <strong>de</strong> Eltit para <strong>de</strong>notar al lump<strong>en</strong>. Citamos:<br />

167


A ellos, que pudieron bril<strong>la</strong>r <strong>de</strong> otra manera, están aquí <strong>la</strong>mi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za, como mercancías <strong>de</strong><br />

valor incierto. Por literatura podrían ser comparados a za<strong>fi</strong>ros y a ópalos, a celestes aguas<br />

marinas. 238<br />

A estos lexemas se les integran varios semas contextuales que quiebran el binarismo<br />

lingüístico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong>. Estos semas contextuales son propios sólo <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>.<br />

Son propios <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Eltit, pues los semas contextuales son un producto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

creatividad literaria. Los semas contextuales integrados por <strong>la</strong> autora a los lexemas “za<strong>fi</strong>ros”,<br />

“ópalos” y “celestes aguas marinas” son, por ejemplo, <strong>la</strong> luminosidad, el resp<strong>la</strong>ndor, <strong>la</strong><br />

incan<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad y el color. Estos semas construy<strong>en</strong> el lexema lump<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

contexto <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, pero no son semas nucleares, porque no aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> otros contextos<br />

don<strong>de</strong> aparece <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong>, fuera <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. No son necesarios para <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> fuera <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

El contexto interno <strong>de</strong> cada <strong>en</strong>unciado nos permite apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>r que <strong>en</strong> el<br />

<strong>en</strong>unciado g<strong>en</strong>eral se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> una lump<strong>en</strong> sucio y pobre. En cambio, el <strong>en</strong>unciado que<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> cita <strong>de</strong> Eltit se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> luminoso. La articu<strong>la</strong>ción combinatoria <strong>de</strong><br />

semas nucleares (Sn) y <strong>de</strong> semas contextuales (Sc) da por resultado una nueva <strong>en</strong>tidad<br />

semiótica, un semema creado por Eltit.<br />

La sigui<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>tación grá<strong>fi</strong>ca permitirá ilustrar estas operaciones. Ilustramos<br />

el semema <strong>de</strong>l lexema lump<strong>en</strong> creado por Eltit, <strong>en</strong> Lumpérica:<br />

238 Eltit 1983: 8.<br />

LUZ<br />

BRILLA<br />

BELLO<br />

PÁLIDO<br />

POSITIVO<br />

LUMPEN<br />

HAMPÓN<br />

168<br />

ZAFIRO<br />

AGUA<br />

ÓPALO<br />

CELESTE


Aquí el sema hampón, que Eltit integra al lexema lump<strong>en</strong>, es un sema nuclear <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra,<br />

pero todos los <strong>de</strong>más semas son semas contextuales. Cuando analizamos el signo lump<strong>en</strong> y su<br />

uso <strong>en</strong> Lumpérica, es importante <strong>fi</strong>jarnos <strong>en</strong> <strong>la</strong> posición dominante <strong>de</strong> los semas contextuales.<br />

Según nuestra hipótesis, el campo semántico cambia, cuando se borra el dominio <strong>de</strong> los semas<br />

patriarcales y logocéntricos.<br />

Nos <strong>fi</strong>jamos también a <strong>la</strong> sustancia acústica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

textuales <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n acústico tratan problemas <strong>de</strong> simbolismo fónico, como es <strong>la</strong> sinestesia. En<br />

este punto tocamos <strong>la</strong> materialidad <strong>de</strong> los sonidos y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reacciones psíquicas <strong>de</strong>l lector ante<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra consi<strong>de</strong>rando el carácter físico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En g<strong>en</strong>eral, los efectos acústicos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra aparec<strong>en</strong> más motivados y se percib<strong>en</strong> mejor, cuando correspon<strong>de</strong>n a los signi<strong>fi</strong>cados.<br />

(Cesare Segre observa, que <strong>la</strong> /u/ se asocia frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> oscuridad.<br />

Segre ha analizado, por ejemplo, como <strong>la</strong> aparición frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> letra /u/ oscurece el <strong>fi</strong>nal<br />

<strong>de</strong>l Canto IV <strong>de</strong>l In<strong>fi</strong>erno <strong>de</strong> Dante y también el cercano verso 28 <strong>de</strong>l Canto V <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

obra. 239 Sin embargo, seña<strong>la</strong>mos que <strong>la</strong>s percepciones personales <strong>de</strong> cada lector son<br />

difer<strong>en</strong>tes). La letra /u/ es el vocal más importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong>, porque es el vocal <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba tónica <strong>de</strong>l morfema. De<strong>fi</strong>ne el tono acústico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. No es común que los<br />

atributos <strong>de</strong> brillo, luz o iluminación sean integrados a <strong>la</strong> noción lump<strong>en</strong>, como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Lumpérica. Por consigui<strong>en</strong>te, nuestro argum<strong>en</strong>to es que Eltit pret<strong>en</strong><strong>de</strong> producir un cambio <strong>en</strong><br />

el tóno acustico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>en</strong> el título <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra, Lumpérica.<br />

Ejempli<strong>fi</strong>camos, a continuación, <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong>l sema <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz y <strong>de</strong> <strong>la</strong> iluminación, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> iluminado, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s citas <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Después <strong>de</strong> una lectura minuciosa <strong>de</strong> Lumpérica, hemos concluido que el uso <strong>de</strong><br />

metáforas, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido más estricto <strong>de</strong>l término, no resulta muy común, aunque sí <strong>la</strong>s hay. En<br />

cambio, aparec<strong>en</strong> expresiones que se aproximan a una noción <strong>de</strong> metáfora, (<strong>en</strong> <strong>la</strong> página 11 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>) <strong>en</strong> <strong>la</strong> cita arriba pres<strong>en</strong>tada. Aquí <strong>la</strong>s expresiones “za<strong>fi</strong>ros”, “ópalos” y “celestes<br />

aguas marinas” por sí so<strong>la</strong>s no forman metáforas, aunque sí <strong>de</strong>notan a personas vivas, a los<br />

hampones <strong>de</strong> Santiago, a qui<strong>en</strong>es <strong>la</strong> narradora l<strong>la</strong>ma también “pálidos”. Aparec<strong>en</strong> aquí como<br />

compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> una expresión metafórica. La oración “que pudieron bril<strong>la</strong>r” ubica a los<br />

sujetos <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración <strong>en</strong> una posición <strong>de</strong> metáfora, pero, <strong>en</strong> última instancia, <strong>la</strong> expresión se<br />

convierte <strong>en</strong> una comparación, porque <strong>la</strong> narradora dice: “como mercancías <strong>de</strong> valor” y<br />

“podrían ser comparados”. Sin embargo, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> que surge <strong>en</strong> <strong>la</strong> oración citada crea una<br />

int<strong>en</strong>sa expresión metafórica que es visual. Los hampones que son comparados por <strong>la</strong> autora a<br />

239 Segre 1985: 69.<br />

169


unas joyas <strong>de</strong> piedra natural y a unos objetos <strong>de</strong> una gran hermosura visual y apreciados,<br />

a<strong>de</strong>más, por su valor <strong>en</strong> el mercado. En <strong>la</strong> cita, los hampones no bril<strong>la</strong>n como piedras<br />

preciosas, sino <strong>la</strong>m<strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za “como mercancias <strong>de</strong> valor incierto”. Con esta constatación, <strong>la</strong><br />

autora expone <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> un ser indig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. En cambio, su valor simbólico<br />

como “za<strong>fi</strong>ros”, “ópalos” y “celestes aguas marinas” reve<strong>la</strong> al lector <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

hacia el lump<strong>en</strong>. El texto reve<strong>la</strong> su necesidad <strong>de</strong> <strong>en</strong>noblecerlos con <strong>la</strong> dignidad <strong>de</strong> luz y<br />

creando una serie <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es que hac<strong>en</strong> bril<strong>la</strong>r los opacos, insigni<strong>fi</strong>cantes e invisibles seres<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad. La misión <strong>de</strong> otorgarles a “los pálidos” un valor sublime es <strong>en</strong>cargada a <strong>la</strong><br />

literatura: “Por literatura podrían ser comparados a za<strong>fi</strong>ros y a ópalos, a celestes aguas<br />

marinas”. 240<br />

Aquí t<strong>en</strong>emos uno <strong>de</strong> los símbolos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora: <strong>la</strong> luz. Pero <strong>la</strong><br />

narradora no se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> luz <strong>de</strong>l foco que por el contrario es un simbólo fálico y agresivo <strong>en</strong><br />

Lumpérica. En cambio, <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> y Lumpérica, <strong>la</strong> narradora se<br />

re<strong>fi</strong>ere a otra luz, a una luz que <strong>la</strong> literatura contrae para <strong>la</strong> humanidad. Los sinónimos <strong>de</strong><br />

brillo, luz, fuego e iluminación son rasgos que <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> aquí al cuerpo humano y constituy<strong>en</strong><br />

un símbolo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> Lumpérica. La subjetividad es <strong>de</strong>scrita a través <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> reflejos,<br />

luces y haces <strong>de</strong> luz que o <strong>la</strong> somet<strong>en</strong> y reprim<strong>en</strong> o, según <strong>la</strong> lógica contraria, vuelve visible a<br />

un sujeto opaco. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>en</strong>contramos múltiples <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones <strong>de</strong> subjetividad con estos<br />

signos, por ejemplo:<br />

Pero relumbra, aún <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a oscuridad relumbra. 241<br />

Enc<strong>en</strong>dida por el aviso que cae <strong>en</strong> luz sobre el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za [...]. 242<br />

Ramas tal que le inculcaron el rubor rojizo o más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> botánicos giros se ape<strong>la</strong>ron <strong>en</strong> su<br />

alzada. Ramas <strong>de</strong> seguro le llevaron el perturbado efecto <strong>en</strong> <strong>la</strong> conjunción <strong>de</strong>l césped, bancos le<br />

acogieron, cables <strong>la</strong> t<strong>en</strong>saron/ & luces/ -<strong>la</strong> lump<strong>en</strong>luminada [...]. 243<br />

La noción <strong>de</strong> luz es integrada al lexema lump<strong>en</strong> y constituye su rasgo distintivo contextual,<br />

pero no común. La última cita, “Ramas tal que le inculcaron el rubor rojizo [...]”, 244 alu<strong>de</strong> a<br />

una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tortura electrica. Si <strong>en</strong>focamos <strong>la</strong> mirada afuera <strong>de</strong> lo meram<strong>en</strong>te literario <strong>en</strong><br />

este contexto, sabemos que ya son conocidas <strong>la</strong>s diversas formas <strong>de</strong> represión, los<br />

amedrantami<strong>en</strong>tos, saqueos <strong>de</strong> casas y <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas más pobres <strong>de</strong> Santiago <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

240 Eltit 1983: 8.<br />

241 Ibid.<br />

242 Ibid. 7.<br />

243 Ibid. 173.<br />

244 Ibid.<br />

170


época <strong>de</strong>l regim<strong>en</strong> dictatorial. La <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> es una noción política, porque los<br />

seres lumpéricos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> cabida <strong>en</strong> <strong>la</strong> utopia mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l capitalismo avanzado. La luz es,<br />

por lo tanto, una metáfora <strong>de</strong> doble <strong>fi</strong>lo <strong>en</strong> Lumpérica: embellece y hace visible a su objeto, al<br />

sujeto lump<strong>en</strong>, pero también lo <strong>de</strong>struye. Lo ilumina y le introduce una carga eléctrica.<br />

2. 3. P<strong>la</strong>za y <strong>fi</strong>esta<br />

La p<strong>la</strong>za y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>esta como combinación <strong>de</strong> un rito que se repite <strong>en</strong> <strong>la</strong>s costumbres sirviéndose<br />

<strong>de</strong> un acto integrador <strong>de</strong>l sujeto a su comunidad, son todos símbolos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al mismo imaginario arcaico <strong>de</strong> los rituales <strong>de</strong> autosacri<strong>fi</strong>cio <strong>de</strong> los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong><br />

comunidad.<br />

Cuando aludimos a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za como una esc<strong>en</strong>a don<strong>de</strong> aparece L. Iluminada, no<br />

aludimos sólo a un espacio concreto, sino temporal. La p<strong>la</strong>za urbana <strong>la</strong>tinoamericana se<br />

equipara con aquel espacio temporal <strong>en</strong> que los pueblos observan los vaiv<strong>en</strong>es <strong>de</strong> su historia.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za no es sólo un lugar, sino es más: es un símbolo literario que alu<strong>de</strong> a otro<br />

objeto, a una hoja o a una página. Entonces alu<strong>de</strong> al hecho <strong>de</strong> escribir, a <strong>la</strong> escritura, acto<br />

político <strong>en</strong> <strong>la</strong> dictadura. La p<strong>la</strong>za, como <strong>la</strong> página, establec<strong>en</strong> unos espacios sociales por<br />

don<strong>de</strong> cruzan el público, el transeúnte y el escritor. La p<strong>la</strong>za pública, a partir <strong>de</strong> los oríg<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas, pue<strong>de</strong> ser vista como un espacio<br />

circunstancial: el lugar <strong>de</strong> lucha <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes sectores <strong>en</strong> <strong>la</strong> urbe <strong>la</strong>tinoamericana. La p<strong>la</strong>za<br />

ofrece un lugar simbólico sin comparación a quién quiera investigar <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

históricas <strong>en</strong> Latinoamérica. En este marco se insta<strong>la</strong> <strong>la</strong> motivación discursiva <strong>de</strong> Lumpérica,<br />

ac<strong>en</strong>tuando siempre que esta reflexión se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el discurso literario don<strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

escrita su po<strong>de</strong>r.<br />

La p<strong>la</strong>za es un c<strong>en</strong>tro ceremonial urbano, punto neurálgico <strong>de</strong> celebraciones,<br />

protestas, matanzas, discursos electorales, <strong>de</strong>s<strong>fi</strong>les, fervores <strong>de</strong>magógicos públicos y<br />

prostitución <strong>de</strong>lictual. La p<strong>la</strong>za es el núcleo social <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s urbes <strong>la</strong>tinoamericanas. L.<br />

Iluminada hace su <strong>en</strong>trada a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública nocturna y se vuelve <strong>en</strong> un punto<br />

c<strong>en</strong>tral hipnotizando a su “esca<strong>la</strong>fón provisorio”, como <strong>la</strong> autora nombra a los hampones que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> su proceso <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad.<br />

La forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za alu<strong>de</strong> a una página o una hoja <strong>de</strong> papel vacía sin ll<strong>en</strong>ar. La<br />

nove<strong>la</strong> está ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> alusiones a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za como espacio para escribir. La<br />

ocupación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za implica uso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, como <strong>la</strong> escritura implica uso <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

171


pa<strong>la</strong>bra. En Lumpérica, el luminoso con su haz <strong>de</strong> luz es un símbolo fálico y erotizado <strong>de</strong>l<br />

po<strong>de</strong>r que vigi<strong>la</strong> y nombra, como <strong>la</strong> pluma que, <strong>en</strong> un goce <strong>de</strong>l texto, escribe <strong>en</strong> una hoja. En<br />

<strong>la</strong> historia narrada por una voz no <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida L. Iluminada se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un proceso<br />

contradictorio por el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su cuerpo y/o su sometimi<strong>en</strong>to simultáneos. Con<br />

estas pa<strong>la</strong>bras interpretamos <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te esc<strong>en</strong>a inicial. Citamos:<br />

Espera ansiosa el luminoso y por eso se mueve <strong>en</strong>tera cuando se si<strong>en</strong>te tocada, con el pecho<br />

agitado y los ojos húmedos. El luminoso no se <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e. Sigue tirando <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> nombres que<br />

los va a con<strong>fi</strong>rmar como exist<strong>en</strong>cia; ese haz <strong>de</strong> luz <strong>la</strong>rgado sobre el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l cuadrante que <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> literatura produce índices, <strong>en</strong>tre el frío <strong>de</strong>l amanecer, mi<strong>en</strong>tras los otros pálidos se proteg<strong>en</strong><br />

contra los árboles <strong>en</strong> una distribución casi bel<strong>la</strong> por el recorte <strong>de</strong> sus siluetas. 245<br />

Según Julio Ortega, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública, <strong>en</strong> Lumpérica, es una metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comunidad aus<strong>en</strong>te convocada <strong>en</strong> un <strong>la</strong>rgo asedio. 246 La combinación <strong>de</strong> p<strong>la</strong>za y un sujeto<br />

mujer constituye un nexo no conv<strong>en</strong>cional, porque <strong>en</strong> el or<strong>de</strong>n simbólico <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za no es el<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, si no sea una mujer prostituta. La opción <strong>de</strong> colocar a <strong>la</strong> protagonista<br />

fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> este ambi<strong>en</strong>te es un hecho viol<strong>en</strong>to, si lo contrastamos con los ambi<strong>en</strong>tes<br />

seleccionados para <strong>la</strong>s protagonistas literarias <strong>en</strong> letras hispánicas. 247 La forma <strong>de</strong> un cuadro<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública, universo <strong>fi</strong>cticio <strong>de</strong> Lumpérica y su lugar <strong>de</strong> acontecimi<strong>en</strong>tos se<br />

yuxtapone con el cuadro <strong>de</strong> <strong>la</strong> página sin escribir.<br />

L. Iluminada es el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za y equivale a un símbolo que<br />

hay que <strong>de</strong>scifrar <strong>en</strong> <strong>la</strong> página pública. L. Iluminada, que al inicio <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to se ubica <strong>en</strong> el<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l espacio es ro<strong>de</strong>ada por los hampones que tomando su posición <strong>en</strong> los rincones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>za cumpl<strong>en</strong> una función simbólica <strong>de</strong> letras que ll<strong>en</strong>an <strong>la</strong> página procurando crear un<br />

signi<strong>fi</strong>cado. Este es el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> que <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za sirve como un ambi<strong>en</strong>te<br />

semic<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stino y nocturno. En el segundo capítulo <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro ángulo,<br />

como un refer<strong>en</strong>te prohibido. El episodio <strong>de</strong>l interrogatorio <strong>de</strong>l victimario a <strong>la</strong> víctima crea<br />

una esc<strong>en</strong>a extremadam<strong>en</strong>te viol<strong>en</strong>ta sin acciones viol<strong>en</strong>tas explícitas. La repetición obsesiva<br />

<strong>de</strong>l sins<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> pregunta: ¿cuál es <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública?, como también <strong>la</strong><br />

245 Eltit 1983: 7.<br />

246 Ortega 1993: 53.<br />

247 Al con<strong>fi</strong>rmar que no se trata <strong>de</strong> sustuituir a Pedro Páramo con <strong>la</strong> Mamá Gran<strong>de</strong>, ni insta<strong>la</strong>r un sistema<br />

jerárquico <strong>de</strong> matriarcado don<strong>de</strong> antes había un patriarcado, Ortega no hace sólo un análisis literario <strong>de</strong><br />

ori<strong>en</strong>tación feminista, sino <strong>de</strong> paso proc<strong>la</strong>ma un discurso feminista sobre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> marginación <strong>en</strong> un<br />

sistema <strong>de</strong> sexo-género: “Reemp<strong>la</strong>zar el patriarcado con el matriarcado sólo con<strong>fi</strong>rma <strong>la</strong>s jerarquías. Se trata, por<br />

lo tanto, <strong>de</strong> poner <strong>en</strong> crisis el sistema mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación, <strong>la</strong> lógica que divi<strong>de</strong> y <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne lo masculino y lo<br />

fem<strong>en</strong>ino como <strong>de</strong>stino biológico, [...]” Ibid. 55.<br />

172


insist<strong>en</strong>te exig<strong>en</strong>cia am<strong>en</strong>azadora y sustancialm<strong>en</strong>te ilógica por respuestas verosímiles crean<br />

una atmósfera angustiante e inquietante. La imposición <strong>de</strong> reg<strong>la</strong>s sin fundam<strong>en</strong>to racional<br />

expresadas por el gobierno militar al prohibir <strong>la</strong>s reuniones públicas forman un refer<strong>en</strong>te c<strong>la</strong>ro<br />

que se resume <strong>en</strong> este capítulo.<br />

La <strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za es <strong>la</strong> celebración colectiva <strong>de</strong>l bautizo alegórico <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada. El rito <strong>de</strong> bautizo se construye con elem<strong>en</strong>tos bíblicos: <strong>la</strong> luz llega <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba,<br />

como si llegara <strong>de</strong>l cielo. En vez <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> Dios que baja <strong>de</strong>l cielo, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada es pronunciada <strong>en</strong> su cuerpo con <strong>la</strong>s letras <strong>de</strong>l foco iluminado. En el imaginario<br />

cristiano, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l bautizo bíblico, <strong>en</strong> que <strong>la</strong> luz <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong> sobre <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong><br />

Cristo mi<strong>en</strong>tras se oye <strong>la</strong> voz que i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>ca al bautizado, ofrece una analogía con el ev<strong>en</strong>to<br />

ceremonial <strong>de</strong>l bautizo <strong>de</strong> L. Iluminada. El motivo es nombrar a una nueva m<strong>en</strong>sajera que<br />

indica un nuevo or<strong>de</strong>n: el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> y su elevación al primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración. En<br />

el mito bíblico el m<strong>en</strong>saje es <strong>la</strong> salvación <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong>l bautizado. Aquí el<br />

m<strong>en</strong>saje es más críptico, pues no existe una fuerza omnipot<strong>en</strong>te, absoluta y verídica, <strong>la</strong> que<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el mito cristiano <strong>de</strong>l hijo <strong>de</strong> Dios. Aquí el bautizo es un ritual <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción. En<br />

su <strong>fi</strong>ccionalidad <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>ja una sospecha <strong>de</strong> lo verídico <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración, pero no sólo <strong>de</strong> ésta,<br />

sino también <strong>de</strong> otras. De este modo, <strong>la</strong> autora crea <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma credibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra escrita, aludi<strong>en</strong>do con <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za a un espacio i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, a<br />

<strong>la</strong>s letras iluminadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s hojas.<br />

2. 4. Sangre y autosacri<strong>fi</strong>cio<br />

La sangre es otro <strong>de</strong> los símbolos más importantes <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La<br />

simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre construye analogías con el vino, otro símbolo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> sus textos.<br />

Ambos símbolos c<strong>en</strong>trales, el vino y <strong>la</strong> sangre, son símbolos biblicos. Aparec<strong>en</strong> <strong>de</strong> una<br />

manera notoria <strong>en</strong> dos nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, Vaca sagrada (1991) y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte (1998). El <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, <strong>en</strong> Lumpérica, produce connotaciones que<br />

constituy<strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> contraria a otras imag<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre que son codi<strong>fi</strong>cadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología universal y son transmitidas por ésta y conservadas <strong>en</strong> los<br />

mitos.<br />

Vale rescatar que el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre es uno <strong>de</strong> los más comunes <strong>en</strong>tre los<br />

imaginarios popu<strong>la</strong>res y clásicos <strong>de</strong> nuestra cultura. Constituye, a <strong>la</strong> vez, un área más<br />

g<strong>en</strong>eralizada y universal <strong>de</strong>l tabú cultural. La sangre, por lo g<strong>en</strong>eral, aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras con<br />

173


un estatus <strong>de</strong> líquido heroico, sagrado y masculino, el que se vincu<strong>la</strong> y marca al protagonista<br />

masculino. No obstante, a <strong>la</strong> vez aparece, aunque m<strong>en</strong>os, como un líquido <strong>de</strong>rramado por <strong>la</strong><br />

pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> virginidad o por el parto, si <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura protagonista es una mujer. Hasta hace poco,<br />

<strong>la</strong>s mujeres no eran protagonistas ni héroes c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> los arquetipos <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tos, sino que<br />

cumplían un papel <strong>de</strong> espejo u otro papel secundario con <strong>la</strong> función <strong>de</strong> complem<strong>en</strong>tar y<br />

cristalizar <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> un protagonista hombre. Su función apuntaba a resaltar los rasgos <strong>de</strong> él,<br />

no <strong>de</strong> el<strong>la</strong>. De esta manera, <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> el texto literario es e<strong>la</strong>borada<br />

<strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a un hombre y casi siempre como su complem<strong>en</strong>to, no como un sujeto con un<br />

valor autónomo.<br />

En Lumpérica, el símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre es usado <strong>de</strong> una manera difer<strong>en</strong>te. La<br />

primera esc<strong>en</strong>a don<strong>de</strong> <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre es una imag<strong>en</strong> viol<strong>en</strong>ta<br />

compuesta <strong>de</strong> signos originados <strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes mitológicas universales. Estos mitos compon<strong>en</strong><br />

una serie <strong>de</strong> narraciones arquetípicas, ampliam<strong>en</strong>te conocidas y arraigadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

lector occi<strong>de</strong>ntal. En estos mitos canónicos, una protagonista mujer comete una acción que<br />

cambia el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad. Los elem<strong>en</strong>tos repetidos son una mujer jov<strong>en</strong>, un árbol, <strong>la</strong><br />

ley <strong>de</strong> prohibición quebrada y <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te un sacri<strong>fi</strong>cio que el<strong>la</strong> <strong>de</strong>be hacer. Po<strong>de</strong>mos<br />

consi<strong>de</strong>rar todos estos elem<strong>en</strong>tos constructores <strong>de</strong> un mito como semas nucleares. Son semas<br />

que, <strong>en</strong> parte, constituy<strong>en</strong> el semema creador <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista, L. Iluminada.<br />

También exist<strong>en</strong> otros semas contextuales que compon<strong>en</strong> el semema. Son estos semas<br />

connotacionales que <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> <strong>la</strong> recreación y <strong>la</strong> re-escritura <strong>de</strong>l mito, <strong>en</strong> Lumpérica. Veamos <strong>la</strong><br />

esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el capítulo 1. 2. <strong>en</strong> que <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre arriba referida:<br />

Ti<strong>en</strong><strong>de</strong> sus manos, se aferra al árbol más cercano y aproxima hasta allí su rostro: esa cara<br />

hume<strong>de</strong>cida por <strong>la</strong>s lágrimas, hasta que <strong>la</strong> separa <strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza y aparece <strong>en</strong>tonces una <strong>de</strong> sus<br />

<strong>de</strong>cisiones <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za:/ Estrel<strong>la</strong> su cabeza contra el árbol./ Estrel<strong>la</strong> <strong>la</strong> cabeza contra el árbol una<br />

y otra vez hasta que <strong>la</strong> sangre rebasa su piel, le baña <strong>la</strong> sangre su cara,se limpia con <strong>la</strong>s manos,<br />

mira sus manos, <strong>la</strong>s <strong>la</strong>me. 248<br />

Al analizar <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a con el trasfondo histórico-literario <strong>de</strong> dos narraciones arquetípicas, dos<br />

mitos que forman parte <strong>de</strong> dos gran<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tos, <strong>en</strong> el fondo <strong>en</strong>contramos el mismo mito<br />

arquetípico. Son los mitos <strong>de</strong> Eva y el manzano <strong>en</strong> el jardin paradisíaco, episodio narrado al<br />

inicio <strong>de</strong>l Primer Testam<strong>en</strong>to y el mito <strong>de</strong> una doncel<strong>la</strong> <strong>de</strong> sangre <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ley<strong>en</strong>da quiché, Popol Vuh. Postu<strong>la</strong>mos así, que Eltit trabaja sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un imaginario <strong>de</strong><br />

248 Eltit 1983: 15.<br />

174


signos canónicos arraigados <strong>en</strong> el imaginario ju<strong>de</strong>o-cristiano occi<strong>de</strong>ntal, pero revirti<strong>en</strong>do el<br />

universo <strong>de</strong> semas que se incluye <strong>en</strong> estas narraciones. Analizamos <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> estos<br />

mitos, allí don<strong>de</strong> ambos vuelv<strong>en</strong> al mismo mo<strong>de</strong>lo canónico sobre <strong>la</strong> mujer pecadora que<br />

<strong>de</strong>sacata <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l padre y, por quebrar <strong>la</strong> prohibición, llevará <strong>en</strong>cima y <strong>en</strong> su cuerpo <strong>la</strong>s<br />

consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> su error. Este mo<strong>de</strong>lo arquetípico reaparece <strong>en</strong> Lumpérica contextualizado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad contemporánea chil<strong>en</strong>a don<strong>de</strong> es ubicado <strong>en</strong> un mundo urbano y <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za<br />

nocturna <strong>de</strong> Santiago.<br />

En el mito bíblico, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> crear al hombre con polvo, Dios p<strong>la</strong>ntó un jardín<br />

paradisíaco al este <strong>de</strong>l Edén, y lo ll<strong>en</strong>ó <strong>de</strong> árboles cuyos frutos eran como joyas radiantes,<br />

<strong>en</strong>tre ellos el Árbol <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Bi<strong>en</strong> y <strong>de</strong>l Mal. Dios permitió que Adán y Eva comieran<br />

los frutos <strong>de</strong> todos los árboles <strong>de</strong> Edén m<strong>en</strong>os los <strong>de</strong>l Árbol <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Bi<strong>en</strong> y <strong>de</strong>l Mal,<br />

pues probarlos y tocarlos implicaría <strong>la</strong> muerte. La serpi<strong>en</strong>te que estaba allí preguntó a Eva:<br />

"¿No os ha prohibido Dios que comáis cualquier fruto?". Y el<strong>la</strong> respondió: "No, pero nos<br />

advirtió bajo p<strong>en</strong>a <strong>de</strong> muerte que nos abst<strong>en</strong>gamos <strong>de</strong> comer <strong>de</strong>l fruto <strong>de</strong>l árbol que está <strong>en</strong><br />

medio <strong>de</strong> este jardín". La serpi<strong>en</strong>te exc<strong>la</strong>mó: "¡Dios os ha <strong>en</strong>gañado! Su fruto no causa <strong>la</strong><br />

muerte; sólo con<strong>fi</strong>ere sabiduría". 249 Cuando hubieron comido, Adán y Eva se miraron, y<br />

compr<strong>en</strong>dieron que estaban <strong>de</strong>snudos, cosieron unas hojas <strong>de</strong> higuera y se cubrieron. En el<br />

mito bíblico el árbol es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> sufrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Eva, <strong>la</strong> fruta es un símbolo <strong>de</strong> prohibición,<br />

<strong>la</strong> serpi<strong>en</strong>te es un símbolo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio y <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y Adán es el polo opuesto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción binaria <strong>en</strong>tre él y el<strong>la</strong>.<br />

En <strong>la</strong> vieja mitología <strong>de</strong> los indíg<strong>en</strong>as mesoamericanos repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> el Popol<br />

Vuh, <strong>en</strong>contramos otra versión <strong>de</strong>l mito rea<strong>de</strong>cuado al universo mesoamericano <strong>de</strong> los<br />

indíg<strong>en</strong>as mayas <strong>en</strong> <strong>la</strong> época precolombina. Es un re<strong>la</strong>to sobre <strong>la</strong> doncel<strong>la</strong> <strong>de</strong> sangre y el árbol<br />

jícara escrito <strong>en</strong> los capítulos uno y dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. 250 El lugar don<strong>de</strong><br />

suce<strong>de</strong> <strong>la</strong> historia es antagónico al paraíso <strong>de</strong>l Edén, porque <strong>en</strong> el Popol Vuh se narran los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Xibalbá, región <strong>de</strong>sagradable bajo <strong>la</strong> tierra, caracterizada por una serie <strong>de</strong><br />

contratiempos y costantes <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>os para v<strong>en</strong>cer. Es el ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un episodio cuya<br />

protagonista es <strong>la</strong> doncel<strong>la</strong> <strong>de</strong> sangre, <strong>en</strong> quiché ‘Ixk’ik’. En español aparece <strong>la</strong> versión<br />

Ixcuiq. En inglés es usado el término ‘Gathered Blood’. 251 En <strong>fi</strong>nés podría ser ‘verityttö’.<br />

249 Biblia. (Gén. III:1-6)<br />

250 Karttun<strong>en</strong> & Ranta 2001: 44-58. Ver también Christ<strong>en</strong>son 2003: 128-130.<br />

251 Christ<strong>en</strong>son 2003: 128.<br />

175


(Aquí usamos <strong>la</strong> versión Ixquic, según el término usado <strong>en</strong> <strong>la</strong> traducción al <strong>fi</strong>nés por Helinä<br />

Karttun<strong>en</strong> ja Ul<strong>la</strong> Ranta). 252<br />

Ixquic era hija <strong>de</strong> un señor importante, Cuchumaquic. El padre le narra acerca<br />

<strong>de</strong> un árbol que está ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> frutas, pero le avisa sobre <strong>la</strong> prohibición <strong>de</strong> no tocar<strong>la</strong>s ni<br />

comer<strong>la</strong>s. Si su hija lo hace, se morirá o sufrirá un infortunio. Ixquic pi<strong>en</strong>sa que si come<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te una fruta y el árbol ti<strong>en</strong>e tantas, nadie se daría cu<strong>en</strong>ta. Anteriorm<strong>en</strong>te, los señores<br />

<strong>de</strong> Xipalpá habían sacri<strong>fi</strong>cado dos muchachos, a los hermanos Hun-Hunahpú y Vucub-<br />

Hunahpú. Fueron <strong>en</strong>terrados juntos, pero antes <strong>de</strong> eso <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l hermano mayor Hun-<br />

Hunahpú fue cortada y colgada <strong>en</strong> un árbol. El árbol nunca había producido fruta, pero<br />

cuando colgaron <strong>la</strong> cabeza, <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>te estuvo ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> fruta. Popol Vuh narra que <strong>la</strong> fruta <strong>de</strong><br />

aquel árbol jícaro fue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces l<strong>la</strong>mada <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> Hun-Hunahpú. 253 Ixquic se acerca<br />

al árbol y quiere comer una fruta. La fruta que es <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> Hun-Hunahpú le escupe <strong>en</strong> su<br />

mano, pero el<strong>la</strong> no ve nada <strong>en</strong> <strong>la</strong> palma. La saliva <strong>de</strong> Hun-Hunahpú le <strong>de</strong>ja embarazada si<strong>en</strong>do<br />

aún virg<strong>en</strong>, sin haber perdido <strong>la</strong> virginidad. Su padre se <strong>en</strong>furece y <strong>la</strong> con<strong>de</strong>na a ser<br />

sacri<strong>fi</strong>cada por haber <strong>de</strong>shonrado su familia y pi<strong>de</strong> que le traigan el corazón <strong>de</strong> su hija, pero<br />

el<strong>la</strong>, si<strong>en</strong>do astuta, busca unas frutas rojas cuyo jugo parece sangre. La fruta roja con su jugo<br />

es llevada al padre, quién por esta prueba se conv<strong>en</strong>ce que su hija ha sido sacri<strong>fi</strong>cada. Así se<br />

consume el castigo. Ixquic se salva gracias a su astucia, sale <strong>de</strong>l mundo subterráneo <strong>de</strong><br />

Xipalpá y va a ver a su suegra, quién también <strong>la</strong> rechaza, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> unas pruebas <strong>la</strong><br />

acepta como nuera. Ixquic se queda vivi<strong>en</strong>do con su hijo <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> suegra.<br />

En el mito biblico Eva comete un error y es relegada con su pareja Adán <strong>de</strong>l<br />

paraíso. El exodus es <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> no obe<strong>de</strong>cer <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l padre y quebrar el or<strong>de</strong>n<br />

simbólico. El mito maya <strong>en</strong>trega a <strong>la</strong> comunidad una historia sobre <strong>la</strong> mujer, cuyo <strong>de</strong>stino es<br />

<strong>de</strong>terminado <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a su conducta con un árbol sagrado sel<strong>la</strong>do con <strong>la</strong> prohibición <strong>de</strong> no<br />

comer su fruta. En ambos mitos <strong>la</strong> mujer quiebra <strong>la</strong> norma. En el Popol Vuh <strong>en</strong>contramos<br />

pres<strong>en</strong>tado también el tema <strong>de</strong> exodus, pero allí <strong>la</strong> mujer escapa so<strong>la</strong> con un hijo <strong>en</strong> su vi<strong>en</strong>tre<br />

al otro mundo, fuera <strong>de</strong> Xipalpá. El <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre <strong>en</strong> Popol Vuh es un castigo patriarcal<br />

que cae sobre el<strong>la</strong>, pero se salva por intelig<strong>en</strong>te. En el mito <strong>de</strong> Eva <strong>la</strong> sangre alu<strong>de</strong> a su parto<br />

que será doloroso, según el castigo <strong>de</strong> Dios, y a su m<strong>en</strong>struación. En Lumpérica, <strong>en</strong> cambio,<br />

el árbol es un medio <strong>de</strong> autosacri<strong>fi</strong>cio y automuti<strong>la</strong>ción. El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> L. Iluminada, <strong>en</strong><br />

oposición al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> Eva y <strong>de</strong> Ixcuiq no es un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer, sino un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> dolor. La<br />

ing<strong>en</strong>uidad <strong>de</strong> Eva e Ixcuiq se han transformado, <strong>en</strong> Lumpérica, <strong>en</strong> <strong>la</strong> angustia y el<br />

252 Karttun<strong>en</strong> & Ranta 2001: 42.<br />

253 Ibid. 53.<br />

176


sufrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> L. Iluminada. En el mito <strong>de</strong> Eva el sacri<strong>fi</strong>cio es <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>l paraíso y el<br />

subsigui<strong>en</strong>te exodus obligatorio. En el Popol Vuh el sacri<strong>fi</strong>cio es <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Ixcuiq, pero el<br />

sacri<strong>fi</strong>cio no se consume, porque <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> <strong>en</strong>gaña <strong>la</strong> autoridad paterna. En Lumpérica<br />

<strong>en</strong>contramos también el sema <strong>de</strong> sacri<strong>fi</strong>cio, pero es un autosacri<strong>fi</strong>cio. La sangre, <strong>en</strong><br />

Lumpérica, es un líquido disfrutado y <strong>de</strong>seado, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> Ixquic y Eva<br />

<strong>la</strong> sangre es un líquido temido y evitado. En el mito <strong>de</strong> Eva el <strong>de</strong>monio es repres<strong>en</strong>tado por<br />

una serpi<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el Popol Vuh el <strong>de</strong>monio podría ser <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> Hun-Hunahpú <strong>en</strong><br />

el árbol. En Lumpérica, el mal no es personi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> un <strong>de</strong>monio ni es nombrado, sino que<br />

L.Iluminada actua autónomam<strong>en</strong>te y sin l<strong>la</strong>mado <strong>de</strong> <strong>de</strong>monios. La ley <strong>de</strong>l padre se concretiza<br />

<strong>en</strong> el símbolo fálico <strong>de</strong>l foco que ilumina <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za procurando imponer <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

transmitida por <strong>la</strong>s letras sobre L. Iluminada. En este s<strong>en</strong>tido, <strong>la</strong> luz es equiparable con el<br />

Dios <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res absolutos. Observamos que el mundo literario <strong>de</strong> Eltit carece <strong>de</strong> Dios. La<br />

simbología eltitiana, aunque con raíces profundas <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología occi<strong>de</strong>ntal y cristiana, no se<br />

a<strong>de</strong>cúa bi<strong>en</strong> a una interpretación meram<strong>en</strong>te mitológico-cristiana, porque ésta le queda<br />

limitada. Eltit trabaja sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un imaginario <strong>de</strong> signos profundam<strong>en</strong>te arraigados <strong>en</strong><br />

el imaginario sígnico ju<strong>de</strong>o-cristiano occi<strong>de</strong>ntal, pero revierte el universo <strong>de</strong> sememas<br />

incluído <strong>en</strong> su narración.<br />

Los semas nucleares que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a citada, <strong>en</strong> Lumpérica, son mujer,<br />

árbol, prohibición, exodus, castigo, sacri<strong>fi</strong>cio y sangre. En cuanto a <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> sangre y<br />

autosacri<strong>fi</strong>cio <strong>de</strong> L. Iluminada, <strong>la</strong> autora aña<strong>de</strong> una foto <strong>de</strong> sí misma <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra, integrada a <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> y ubicada al inicio <strong>de</strong>l capítulo 8, titu<strong>la</strong>do el “Ensayo G<strong>en</strong>eral”. En <strong>la</strong> foto aparece <strong>la</strong><br />

autora con <strong>la</strong>s heridas causadas por el<strong>la</strong> misma <strong>en</strong> los brazos y <strong>la</strong>s piernas. 254 No resulta fácil<br />

concluir porqué esta foto es incluída <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra, particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te cuando se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que<br />

es <strong>la</strong> única foto que aparece <strong>en</strong> Lumpérica. En el<strong>la</strong> se reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> autora, vestida <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nco y<br />

s<strong>en</strong>tada <strong>de</strong>scalza <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za, cubierta <strong>de</strong> heridas causadas por el<strong>la</strong> misma <strong>en</strong> los brazos y <strong>la</strong>s<br />

piernas. 255 Suponemos que <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora haya sido ilustrar, <strong>de</strong> un modo refer<strong>en</strong>cial,<br />

<strong>la</strong> historia acerca <strong>de</strong> L. Iluminada <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za nocturna. Esta es <strong>la</strong> primera vez <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> Eltit, cuando <strong>la</strong> autora hace una refer<strong>en</strong>cia, ahora visual, a si misma, <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> que<br />

se equiparan <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora y <strong>la</strong> autora. El recurso <strong>de</strong> comparación <strong>de</strong>l autor<br />

con el narrador aparece también <strong>en</strong> otras obras suyas, El cuarto mundo y El infarto <strong>de</strong>l alma.<br />

En cambio, <strong>en</strong> estas nove<strong>la</strong>s este recurso es usado <strong>de</strong> un modo distinto, pues <strong>la</strong> autora usa su<br />

254 La foto <strong>en</strong> Bierbaum & al. 1989: 20.<br />

255 Seña<strong>la</strong>mos que <strong>la</strong> misma foto aparece, aunque rediseñada por <strong>la</strong> fotógrafa Sanni Seppo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong> este<br />

libro.<br />

177


nombre <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia narrada y rompe <strong>de</strong> esta manera <strong>la</strong> tradición clásica <strong>de</strong> separar el<br />

narrador y el autor. A <strong>la</strong> vez, por medio <strong>de</strong> incluir su foto <strong>en</strong> Lumpérica, <strong>la</strong> autora rati<strong>fi</strong>ca <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cación mutua <strong>en</strong>tre el personaje principal y <strong>la</strong> autora. Citamos una parte <strong>de</strong>l texto que<br />

consi<strong>de</strong>ramos importante:<br />

Su alma es este mundo y nada más <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida. / Su alma es ser L. Iluminada y<br />

ofrecerse como otra. Su alma es no l<strong>la</strong>marse diame<strong>la</strong> eltit/ sábanas b<strong>la</strong>ncas / cadáver. Su alma es<br />

a <strong>la</strong> mía géme<strong>la</strong>. 256<br />

La foto es signi<strong>fi</strong>cativa, porque re<strong>la</strong>ciona <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Lumpérica con un conjunto<br />

<strong>de</strong> obras <strong>en</strong> que Eltit articu<strong>la</strong> <strong>la</strong> narradora y <strong>la</strong> autora. Podríamos interpretar esa performance<br />

según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l viaje ritual <strong>de</strong> un héroe, mo<strong>de</strong>lo canónico que aparece <strong>en</strong> múltiples<br />

narraciones occi<strong>de</strong>ntales <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura y el cine. 257 En este mo<strong>de</strong>lo, <strong>la</strong> protagonista se<br />

tras<strong>la</strong>da a un mundo irreal y <strong>fi</strong>cticio para cumplir una misión y un <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>o. Realiza <strong>la</strong> misión<br />

<strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> un elixir mágico autosacri<strong>fi</strong>cándose así por el bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> su comunidad. En<br />

Lumpérica y <strong>en</strong> <strong>la</strong> performance <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, el elixir mágico es <strong>la</strong> sangre. Por lo tanto<br />

correspon<strong>de</strong> reflexionar acerca <strong>de</strong> su simbología puesto que es <strong>de</strong> una suma importancia <strong>en</strong><br />

muchos textos <strong>de</strong> Eltit.<br />

En el fondo <strong>de</strong> esta estructura canónica <strong>de</strong> narraciones subyace una tradición<br />

arcaica <strong>de</strong> autosacri<strong>fi</strong>cio <strong>de</strong> los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> comunidad. Observamos que el autosacri<strong>fi</strong>cio era<br />

una parte común <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> algunos pueblos precolombinos, <strong>en</strong>tre otros, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> los mayas.<br />

El autosacri<strong>fi</strong>cio y el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> uno mismo era una forma ritual cumplida ante<br />

todo por personas <strong>en</strong> una posición alta <strong>en</strong> <strong>la</strong> jerarquía social, como eran los reyes y <strong>la</strong>s reinas.<br />

El mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un rito <strong>de</strong> sangre no era cualquiera, sino solía marcar el cierre <strong>de</strong> una era y el<br />

inicio <strong>de</strong> otro ciclo <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad. El <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre sacralizaba el cambio<br />

cíclico. Los mayas se herían y <strong>de</strong>rramaban sangre <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes partes <strong>de</strong> su cuerpo, por<br />

ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los hombres, <strong>de</strong> su órgano sexual. Algunos han<br />

consi<strong>de</strong>rado probable que los hombres <strong>de</strong>rramaran sangre <strong>de</strong> sus órganos sexuales para<br />

equipararse con <strong>la</strong>s mujeres que sangraban naturalm<strong>en</strong>te por su ciclo m<strong>en</strong>strual. 258<br />

256 Eltit 1983: 86.<br />

257 En el campo <strong>de</strong> dramaturgía el mo<strong>de</strong>lo es l<strong>la</strong>mado el círculo <strong>de</strong> Vogel.<br />

258 Los investigadores han sido unánimes sobre <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> los rituales <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

comunida<strong>de</strong>s precolombinas mayas, pero di<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> los mismos. Algunos opinan que<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s personas elegidas podían participar <strong>en</strong> los rituales <strong>de</strong> sangre <strong>en</strong> situaciones bi<strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nidas.<br />

Kettun<strong>en</strong> 1996: 39.<br />

178


2. 5. Semas contextuales <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario<br />

La re<strong>la</strong>ción mutua <strong>en</strong>tre los semas es importante para <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l texto.<br />

Los semas nucleares, Sn, y los semas contextuales, Sc, están <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />

inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia. Mi<strong>en</strong>tras más int<strong>en</strong>sa es <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los Sn <strong>en</strong> el<br />

espacio <strong>de</strong> un semema, tanto más g<strong>en</strong>eral y universal resulta su espacio semántico. Ilustramos<br />

<strong>la</strong> jerarquía <strong>de</strong> los semas usados por <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>guaje literario, <strong>en</strong> Lumpérica, <strong>en</strong> un<br />

diagrama <strong>de</strong> pirámi<strong>de</strong>. Como se ve <strong>en</strong> esta pirámi<strong>de</strong>, consi<strong>de</strong>ramos que los Sn forman los<br />

cimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pirámi<strong>de</strong>, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Eltit. Sin <strong>la</strong> función fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><br />

los Sn <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua no seria compr<strong>en</strong>sible. A <strong>la</strong> vez, <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> los Sc es c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> los tropos<br />

<strong>de</strong> Lumpérica, lo que inter<strong>fi</strong>ere y transforma <strong>la</strong> calidad y el matiz <strong>de</strong> estos tropos.<br />

SEMAS CONTEXTUALES<br />

CREADOS POR<br />

DIAMELA ELTIT<br />

= LENGUAJE TRANSGRESOR<br />

FICCIONAL<br />

SEMAS NUCLEARES<br />

= LENGUAJE ARQUETÍPICO, LOGOCÉNTRICO, PATRIARCAL<br />

Cuando <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua acumu<strong>la</strong> <strong>en</strong> su estructura semántica muchos semas contextuales, se vuelve<br />

ambiguo. En términos poéticos, podríamos <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua irrumpe afuera <strong>de</strong> su prisión<br />

logocéntrica. Transgre<strong>de</strong> el espacio semántico conv<strong>en</strong>cional y canonizado que ha sido<br />

otorgado a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra por <strong>la</strong> historia lingüística y literaria. En cambio, si los semas nucleares<br />

y canonizados son abundantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> su metaforismo, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua no alcanza<br />

179


interrogar sus propios límites. Consi<strong>de</strong>ramos, por lo tanto, que los semas creados por Diame<strong>la</strong><br />

Eltit son c<strong>en</strong>trales al investigar el cambio lingüístico <strong>en</strong> sus obras.<br />

180


3. ESTRUCTURA NARRATIVA DE LUMPÉRICA<br />

En Lumpérica, <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación literaria <strong>de</strong>l tema c<strong>en</strong>tral, el cuerpo torturado que mani<strong>fi</strong>esta<br />

un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> producir una voz propia, es realizada <strong>de</strong> manera difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada capítulo. La<br />

obra se compone <strong>de</strong> diez capítulos y cada capítulo mani<strong>fi</strong>esta un discurso, una retórica y un<br />

estilo difer<strong>en</strong>tes. Por consigui<strong>en</strong>te, no hay un criterio único que produzca una coher<strong>en</strong>cia<br />

formal <strong>en</strong> Lumpérica. En primer lugar, <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> parece un acertijo. La<br />

discontinuidad estilística, pa<strong>la</strong>bras, nombres y citas que proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> registros narrativos<br />

difer<strong>en</strong>tes (<strong>de</strong> prosa lírica, poesía, <strong>en</strong>sayo, aforismo, panfleto y manual cinematográ<strong>fi</strong>co)<br />

provocan una s<strong>en</strong>sación incómoda <strong>de</strong> un discurso imprevisto. Entre tanta fragm<strong>en</strong>tación<br />

emerge <strong>la</strong> alegoría <strong>de</strong>l cuerpo torturado que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> cada capítulo, pero es siempre<br />

repres<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> modo distinto. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta alegoría, otro factor que produce cierta<br />

cohesión <strong>en</strong>tre los capítulos es el típico l<strong>en</strong>guaje ambiguo y metafórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

La estructura <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Lumpérica es tan polifónica que por su carácter<br />

fragm<strong>en</strong>tario resulta imposible <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir<strong>la</strong> <strong>de</strong> una manera unívoca porque escapa <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>caciones <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitorias. Las múltiples formas <strong>de</strong> los capítulos constituy<strong>en</strong> un simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong><br />

unas voces simultáneas, una cacofonía <strong>en</strong> que cada narradora expresa su i<strong>de</strong>a, pero formando<br />

con los <strong>de</strong>más un todo fragm<strong>en</strong>tado. Existe un contraste <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> mu<strong>de</strong>z verbal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protagonista, L. Iluminada, y <strong>la</strong> polifonía <strong>de</strong> otras voces que se oy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> narración.<br />

Varios investigadores han abordado Lumpérica como un proceso <strong>de</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación y una puesta <strong>en</strong> crisis <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad social, literaria y política. 259<br />

T<strong>en</strong>emos varias interpretaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, como alegoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz. 260 Al<br />

contemp<strong>la</strong>r <strong>la</strong> estructura <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, es importante <strong>de</strong>stacar que es int<strong>en</strong>cional.<br />

Re<strong>fi</strong>riéndose a <strong>la</strong> obra El padre mío (1989), Mary Louise Pratt observa que por medio <strong>de</strong> una<br />

forma fragm<strong>en</strong>tada y una narración polifónica Diame<strong>la</strong> Eltit crea una parodia <strong>de</strong>l rasgo<br />

monológico <strong>de</strong>l discurso autoritario <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> <strong>de</strong> Augusto Pinochet. 261 Aquel<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> fue<br />

escrita sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l monólogo <strong>de</strong> un indig<strong>en</strong>te que se l<strong>la</strong>maba a sí mismo El Padre Mío.<br />

Po<strong>de</strong>mos interpretar <strong>la</strong> estructura fragm<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> Lumpérica también como una aproximación<br />

paródica al monologismo <strong>de</strong> los discursos autoritarios que dominaban <strong>la</strong>s esferas públicas <strong>en</strong><br />

el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su publicación. La estructura <strong>de</strong> Lumpérica a<strong>fi</strong>rma <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong><br />

como uno <strong>de</strong> los primeros indicios <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>narrativa</strong>s postmo<strong>de</strong>rnas al paisaje<br />

259 Ortega 1993: 58.<br />

260 Ver los artículos públicados por Lértora <strong>en</strong> 1993.<br />

261 Pratt 2000: 20.<br />

181


literario <strong>de</strong> Chile. La crítica literaria ha t<strong>en</strong>ido dudas sobre <strong>la</strong> pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Lumpérica al<br />

género narrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Nos parece que Lumpérica se aparta <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo clásico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, pero manti<strong>en</strong>e algunos elem<strong>en</strong>tos básicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia y su estructura no se aparta<br />

tan drásticam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura tradicional <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica <strong>la</strong>rga, como pue<strong>de</strong> parecer.<br />

A primera vista, <strong>la</strong> obra parece un mero col<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> diversos registros textuales,<br />

pero un estudio más profundo reve<strong>la</strong> que el conjunto estructural <strong>de</strong> Lumpérica está formado<br />

por elem<strong>en</strong>tos cuya base está <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia. Lumpérica mani<strong>fi</strong>esta ciertas<br />

huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética dramática (concepción escénica para <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> un texto<br />

dramático), por ejemplo al dividirse <strong>en</strong> un texto principal y <strong>en</strong> un texto secundario. Este<br />

paradigma fue creado inicialm<strong>en</strong>te por Roman Ingar<strong>de</strong>n. 262 El texto principal <strong>en</strong> <strong>la</strong> estéctica<br />

<strong>de</strong>l drama asume, por lo g<strong>en</strong>eral, un formato <strong>de</strong>l diálogo. En Lumpérica, el diálogo c<strong>en</strong>tral es<br />

pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> el capítulo 2. Este capítulo constituye el núcleo y el c<strong>en</strong>tro metafórico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

obra: una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l interrogatorio. 263 En este capítulo, aparece un diálogo <strong>de</strong> dos sujetos que<br />

repres<strong>en</strong>tan dos bandos difer<strong>en</strong>tes. El interrogatorio informa al lector acerca <strong>de</strong>l tema c<strong>en</strong>tral<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong> tortura <strong>de</strong>l cuerpo humano, social y literario. Son intermit<strong>en</strong>tes los tropos<br />

refer<strong>en</strong>tes a este tema: <strong>la</strong> alegoría c<strong>en</strong>tral es constituida por el personaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista, L.<br />

Iluminada, mi<strong>en</strong>tras el mismo conjunto textual <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> simboliza una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir un<br />

cuerpo compacto y coher<strong>en</strong>te <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras.<br />

El episodio <strong>de</strong>l interrogatorio es alegórico. Se trata <strong>de</strong> un pasado que sólo pue<strong>de</strong><br />

mostrarse <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es repetidas, no <strong>en</strong> los recuerdos compartidos. El tema <strong>de</strong> este<br />

interrogatorio es ilógico e inverosímil hasta ser absurdo. El elem<strong>en</strong>to absurdo <strong>de</strong>staca <strong>la</strong><br />

ins<strong>en</strong>satez <strong>de</strong> cualquier acto ciego cuyo <strong>fi</strong>n no es preguntar sino imponer. La pregunta inicial<br />

parece casi retórica y es poética. Citamos:<br />

Me preguntó: - ¿cuál es <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za pública? 264<br />

La pregunta absurda, poética y política que resume <strong>la</strong> metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Lumpérica. Lo<br />

absurdo se vuelve real al observar <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Diame<strong>la</strong> Eltit ha contado que<br />

durante el régim<strong>en</strong> militar le inquietaban los avisos comerciales que <strong>en</strong> los toques <strong>de</strong> queda<br />

bril<strong>la</strong>ban <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad por <strong>la</strong> noche sin que nadie pudiera verlos. Surge el interrogante, ¿cuál<br />

262 Ingar<strong>de</strong>n 1965: 220.<br />

263 Eltit 1983: 37-46.<br />

264 Ibid. 37.<br />

182


era <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> esas luces <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s circunstancias? Lo absurdo <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l<br />

interrogatorio <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra su refer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad extraliteraria <strong>de</strong> <strong>la</strong> época.<br />

Lumpérica ti<strong>en</strong>e también otro conjunto <strong>de</strong> textos que po<strong>de</strong>mos l<strong>la</strong>mar el texto<br />

secundario. Informa al lector cómo es el lugar y cuál es el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a: ofrece <strong>la</strong>s<br />

coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong>l tiempo y <strong>de</strong>l espacio y <strong>la</strong> información sobre los personajes y sus<br />

características. En Lumpérica, el texto secundario es aquel<strong>la</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que nos narra<br />

sobre L. Iluminada. La información <strong>de</strong> <strong>la</strong>s coor<strong>de</strong>nadas se dan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración,<br />

pero esta información es <strong>en</strong>tregada poco a poco <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que avanza <strong>la</strong> lectura. El texto<br />

principal y el texto secundario están re<strong>la</strong>cionados y <strong>en</strong>tre ellos hay un espejismo <strong>de</strong><br />

signi<strong>fi</strong>caciones. De esta manera, surge <strong>la</strong> proyección dual <strong>de</strong> un texto dramático. A nuestro<br />

juicio, <strong>la</strong> autora utiliza este recurso técnico <strong>en</strong> Lumpérica, pero <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l recurso es sólo<br />

parcial porque Lumpérica no es un drama don<strong>de</strong> el texto principal suele ser más importante<br />

que el texto secundario. En Lumpérica, <strong>la</strong> jerarquía es al revés: aquí el texto secundario (<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a) es principal y el diálogo es secundario, pues Lumpérica no es un<br />

drama, sino una nove<strong>la</strong>.<br />

El papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>narrativa</strong>, aunque resulta reducida, constituye el<br />

l<strong>la</strong>mado texto principal. Esto no algo insólito <strong>en</strong> los textos experim<strong>en</strong>tales y postmo<strong>de</strong>rnos<br />

sino pue<strong>de</strong> ser común. Resulta importante <strong>de</strong>stacar que los mo<strong>de</strong>los y <strong>la</strong>s estructuras clásicas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia se repit<strong>en</strong> hoy no sólo <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vanguardias, sino también <strong>en</strong><br />

otros textos <strong>de</strong> nuestra época, como son los textos audiovisuales y cinematográ<strong>fi</strong>cos.<br />

Postu<strong>la</strong>mos <strong>de</strong>mostrar que resulta posible contextualizar Lumpérica, a pesar <strong>de</strong> su<br />

vanguardismo formal y su técnica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia épica. Es allí don<strong>de</strong> se ubica si<strong>en</strong>do una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to<br />

muy reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> esta tradición <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a.<br />

Otro rasgo <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, que nos lleva a consi<strong>de</strong>rar<strong>la</strong> una tragedia es el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l personaje principal. Po<strong>de</strong>mos constatar cierta transformación <strong>en</strong> <strong>la</strong> protagonista<br />

L. Iluminada: al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración aparece <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong> uma mujer observada,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> su posición ha cambiado <strong>de</strong>l objeto al sujeto y ahora es<br />

el<strong>la</strong> qui<strong>en</strong> observa <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za. L. Ilumindad se transforma <strong>de</strong> un objeto <strong>en</strong> un sujeto. Cabe<br />

seña<strong>la</strong>r que el proceso <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong>l personaje principal es un factor típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia.<br />

Otro compon<strong>en</strong>te que constituye <strong>la</strong> tragedia es <strong>la</strong> contradicción interna <strong>en</strong>tre el <strong>de</strong>seo y <strong>la</strong><br />

realidad <strong>de</strong>l personaje principal. Si el <strong>de</strong>seo y <strong>la</strong> realidad <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una contradicción <strong>en</strong> el<br />

sujeto principal, el <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce es una tragedia. ¿Qué <strong>de</strong>s<strong>de</strong>a L. Iluminada, <strong>en</strong> Lumpérica?<br />

Desea <strong>la</strong> luz que es <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. Desea que el foco fálico luz <strong>la</strong> toque, pero a <strong>la</strong> vez<br />

183


su <strong>de</strong>seo es apartarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz porque el foco luminoso <strong>la</strong> hace sufrir. El efecto <strong>de</strong>l foco le es<br />

convulsivo. La espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> satisfacción convulsiva, <strong>la</strong> luz inundante, <strong>la</strong> copu<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong><br />

vio<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> vuelv<strong>en</strong> <strong>en</strong> un estado pervertido don<strong>de</strong> todo es alegórico, todo alu<strong>de</strong> a otra<br />

acción: a <strong>la</strong> acción viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r autoritario sobre el sujeto. El po<strong>de</strong>r simbólico, fálico y<br />

sádico estructura y nombra y por eso salva al sujeto <strong>de</strong> un caos semiótico, pero sometiéndolo.<br />

En una tragedia, el personaje principal es pres<strong>en</strong>tado como primero <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia<br />

porque toda acción caerá sobre él o el<strong>la</strong> o será producida por él o el<strong>la</strong>. En una tragedia, el<br />

personaje principal conc<strong>en</strong>tra toda <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción, como suce<strong>de</strong> también con L. Iluminada. A<br />

través <strong>de</strong> el<strong>la</strong> lector vive el horror o experim<strong>en</strong>ta un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> salvación. Cuando hab<strong>la</strong>mos<br />

sobre los mo<strong>de</strong>los clásicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica, nos referimos a <strong>la</strong>s teorías que <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia han<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nido <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica <strong>la</strong>rga y su versión mo<strong>de</strong>rna, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Parece posible<br />

buscar interpretaciones para esta nove<strong>la</strong> acudi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong>s normas ofrecidas por La Poética <strong>de</strong><br />

Aristóteles. Los mo<strong>de</strong>los expuestos <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Aristóteles han <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ado los tiempos y sus<br />

modas <strong>de</strong> escritura y probablem<strong>en</strong>te sigu<strong>en</strong> <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ándo<strong>la</strong>s <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hoy para a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. 265 Por<br />

esom, a continuación, nos proponemos <strong>de</strong>mostrar, como <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia épica<br />

constituye <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> estructura y <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> sus partes, Lumpérica es un<br />

col<strong>la</strong>ge que combina técnicas <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes registros: prosa lírica (capítulos 1, 2,<br />

4, 5, 7 y 10), poesía (capítulos 4, 6, 8 y 9), guiones e instrucciones cinematográ<strong>fi</strong>cas<br />

(capítulos 1 y 2), aforismos (6) y técnicas mezc<strong>la</strong>das. En cuanto a este último registro<br />

observamos que <strong>en</strong> Lumpérica hay textos que fusionan técnicas <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> dos o más <strong>de</strong><br />

los registros m<strong>en</strong>cionados. La autora fun<strong>de</strong> poesía y pamfleto <strong>en</strong> el capítulo 6, <strong>en</strong> que algunos<br />

<strong>de</strong> los títulos (“La escritura como proc<strong>la</strong>ma”, “La escritura como <strong>de</strong>satino”, “La escritura<br />

como <strong>fi</strong>cción”, “La escritura como seducción”, “La escritura como <strong>en</strong>granaje”, “La escritura<br />

como s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia”, “La escritura como refrote”, “La escritura como evasión”, “La escritura<br />

como objetivo”, “La escritura como iluminación”, “La escritura como bur<strong>la</strong>”, “La escritura<br />

como abandono”, “La escritura como erosión”) produc<strong>en</strong> para el lector una espera <strong>de</strong> un<br />

panfleto sobre <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, pero los textos cortos que se<br />

265 La Poética <strong>de</strong> Aristóteles pres<strong>en</strong>ta una teoría g<strong>en</strong>eral sobre <strong>la</strong> literatura, <strong>en</strong> que Aristóteles reve<strong>la</strong> <strong>la</strong>s normas<br />

g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura y, ante todo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia. Aristóteles nació ca. 384/383 -322 antes <strong>de</strong> J.C. <strong>en</strong> Estagira,<br />

Macedonia. A los dieciseis años llegó a At<strong>en</strong>as. Era discípulo <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ton, se quedó <strong>en</strong> At<strong>en</strong>as hasta <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong><br />

su maestro, <strong>en</strong> 347 aC. Más tar<strong>de</strong> fue preceptor <strong>de</strong> Alejandro Magno. Hacia 335 volvió a At<strong>en</strong>as don<strong>de</strong> fundó su<br />

escue<strong>la</strong> <strong>en</strong> Liceo, pero el movimi<strong>en</strong>to antimacedónico que resurgió al fallecer Alejandro Magno y una acusación<br />

<strong>de</strong> impiedad lo obligaron a abandonar <strong>la</strong> ciudad, <strong>en</strong> 323 aC. y a retirarse a Calcis <strong>de</strong> Eubea. La Poética pert<strong>en</strong>ece<br />

a los escritos y apuntes <strong>de</strong> Aristóteles que no fueron escritos para <strong>la</strong> publicación. A eso se <strong>de</strong>be su carácter<br />

críptico y no muy pulido. Aún hoy <strong>la</strong> obra sigue si<strong>en</strong>do un pi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> literatura, <strong>de</strong> teatro y <strong>de</strong><br />

dramaturgía. Saarikoski <strong>en</strong> Aristóteles [384/383] 1967: 5-11.<br />

184


<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran reve<strong>la</strong>dos bajo estos títulos no correspo<strong>de</strong>n a los panfletos, sino que correspon<strong>de</strong>n<br />

al género poético. Tampoco son panfletos los textos cortos construidos solo por una o dos<br />

oraciones que <strong>la</strong> autora ha colocado al pie <strong>de</strong> página. Estas oraciones aparec<strong>en</strong> ante el lector<br />

inmersos <strong>en</strong> cierta soledad sin otros textos o pa<strong>la</strong>bras. El ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to ortográ<strong>fi</strong>co y visual<br />

ac<strong>en</strong>túa <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> soledad <strong>en</strong> <strong>la</strong> composición que así hace resaltar el resumido valor <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s oraciones. Son trece oraciones que se repit<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong>l capítulo 6 aum<strong>en</strong>tándo<br />

<strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong>l aspecto ritual <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Su estilo suger<strong>en</strong>tes, apasionado y fogoso les<br />

hace parecer a unos rezos o aforismos poéticos. La voz poética que <strong>la</strong>s pronuncia es <strong>de</strong> una<br />

mujer que dirige sus peticiones a una madona. ¿Sería quizá una voz simbólica <strong>de</strong> L.<br />

Iluminada? El lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s breves oraciones a pie <strong>de</strong> página les otorga una función simi<strong>la</strong>r que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s citas literarias, pero no son citas. Son simplem<strong>en</strong>te textos poéticos breves <strong>de</strong> una<br />

gran int<strong>en</strong>sidad y, <strong>de</strong> manera simbólica, refuerzan <strong>la</strong> premisa inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Esta premisa<br />

podría ser <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te: un cuerpo humano y un cuerpo literario son instrum<strong>en</strong>tos i<strong>de</strong>ológicos.<br />

Citamos:<br />

Escribió:<br />

arrástrame al agua madona, búscame el surti<strong>de</strong>ro. 266<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tación <strong>narrativa</strong>, Lumpérica conti<strong>en</strong>e técnicas <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong><br />

manuscritos audiovisuales y cinematográ<strong>fi</strong>cos. El uso <strong>de</strong> estas técnicas era novedoso <strong>en</strong> una<br />

nove<strong>la</strong> publicada <strong>en</strong> 1983 porque <strong>la</strong> tradición discursiva, por aquel <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

occi<strong>de</strong>ntal no conoce este tipo <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes y mucho m<strong>en</strong>os <strong>la</strong>s había <strong>en</strong> los textos<br />

chil<strong>en</strong>os. La técnica <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> manuscritos audiovisuales y cinematográ<strong>fi</strong>cas reflejaba <strong>la</strong><br />

irrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas tecnologías <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong>l arte chil<strong>en</strong>o: el ví<strong>de</strong>o era aún una técnica<br />

muy nueva. Po<strong>de</strong>mos exponer los capítulos <strong>de</strong> Lumpérica según <strong>la</strong> terminología dramatúrgica<br />

<strong>de</strong> cine. Esta estructura cuyo <strong>fi</strong>n es ilustrar y ayudar a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Lumpérica<br />

se l<strong>la</strong>ma, <strong>en</strong> inglés, logline:<br />

266 Eltit 1983: 137.<br />

185


Logline:<br />

C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10<br />

I parte II parte III parte 267<br />

Pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l agudización <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce<br />

conflicto c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong>tre y profundización <strong>de</strong>l conflicto <strong>de</strong>l conflicto<br />

L.Iluminada y el foco fálico;<br />

pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los personajes<br />

y <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te<br />

Es este paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura clásica <strong>de</strong> un texto dramático cada capítulo literario ti<strong>en</strong>e<br />

su posición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un <strong>en</strong>cuadre que incluye un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción y <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong><br />

constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as. Esta estructura <strong>de</strong>muestra que el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l tema y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia narrada <strong>en</strong> Lumpérica correspon<strong>de</strong> a un canón estructural clásico, mo<strong>de</strong>lo arquetípico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> composición <strong>narrativa</strong>. A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s innovaciones técnicas que caracterizan <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica, <strong>la</strong> historia narrada <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>muestra cierta organización <strong>de</strong> sus materiales<br />

literarios <strong>en</strong> un marco <strong>de</strong> paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura clásica. Es importante observar que esta<br />

estructura aún es totalm<strong>en</strong>te válida y vig<strong>en</strong>te, pues <strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el drama y los textos<br />

audiovisuales, aunque si bi<strong>en</strong> quizá no tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna.<br />

Según <strong>la</strong> estructura clásica, po<strong>de</strong>mos resumir el logline <strong>en</strong> el término inglés<br />

pitch, que resume <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Todas <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as, acciones asc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes o <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes<br />

<strong>en</strong> los capítulos que constituy<strong>en</strong> el logline son resumidas <strong>en</strong> el pitch. En Lumpérica el pitch<br />

es: el cuerpo <strong>de</strong> una mujer es observado por el lump<strong>en</strong>, cuando recibe el reflejo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras<br />

<strong>de</strong> un foco luminoso <strong>en</strong> una p<strong>la</strong>za nocturna. Este sería el pitch cinematográ<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Esta nove<strong>la</strong>, sin embargo, no es una narración cinematográ<strong>fi</strong>ca, aunque usa <strong>la</strong> técnica<br />

dramatúrgica <strong>de</strong>l cine, cuestión que nos provoca a analizar<strong>la</strong> con instrum<strong>en</strong>tos metodológicos<br />

para analizar un texto audiovisual. Observamos que el pitch no es un tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, sino que<br />

el tema es algo que surge so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te al <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma. Tampoco el pitch es <strong>la</strong> premisa o el argum<strong>en</strong>to básico <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra,<br />

sino que el argum<strong>en</strong>to básico, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> premisa básica <strong>de</strong> Lumpérica, según <strong>la</strong> lectura<br />

pres<strong>en</strong>tada, reve<strong>la</strong> que un cuerpo humano y un cuerpo literario son instrum<strong>en</strong>tos i<strong>de</strong>ológicos.<br />

267 La c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los capítulos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s partes I , II y III es <strong>de</strong> nuestra, no <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

186


A modo <strong>de</strong> conclusión, constatamos que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit, Lumpérica, todas <strong>la</strong>s obras literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora p<strong>la</strong>ntean dos conflictos y son los <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

construcción social <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad y los <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción literaria <strong>de</strong> un texto y un l<strong>en</strong>guaje.<br />

En estos mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> reflexión crítica, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser un mero medio<br />

transpar<strong>en</strong>te <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes o <strong>la</strong> sustancia indifer<strong>en</strong>ciada <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dos sujetos, <strong>de</strong>l autor y <strong>de</strong>l lector. La l<strong>en</strong>gua y los l<strong>en</strong>guajes se han vuelto parte<br />

<strong>de</strong> una problemática universal, puesto que se los ve cargados <strong>de</strong> ambigueda<strong>de</strong>s y oscurida<strong>de</strong>s.<br />

En estas circunstancias los investigadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura reflexionan cada vez más sobre el<br />

dinamismo <strong>de</strong> su exist<strong>en</strong>cia.<br />

El l<strong>en</strong>guaje literario que escribe Eltit convoca al lector a participar <strong>en</strong> un trabajo<br />

arduo <strong>de</strong> leer, sin el p<strong>la</strong>cer fácil <strong>de</strong>l consumismo. Por lo tanto, su texto por sí ya es un<br />

<strong>de</strong>sacato al sistema lingüístico y literario. Los estatutos <strong>de</strong> los compon<strong>en</strong>tes clásicos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, como son el concepto <strong>de</strong>l autor, el l<strong>en</strong>guaje, el género y <strong>la</strong> misión <strong>de</strong>l escritor, son<br />

expuestos <strong>en</strong> <strong>la</strong> discusión.<br />

Sara Castro-K<strong>la</strong>r<strong>en</strong> ha analizado, <strong>en</strong> su <strong>en</strong>sayo, “Escritura y Cuerpo <strong>en</strong><br />

Lumpérica”, publicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Juan Carlos Lértora, los vínculos <strong>en</strong>tre el cuerpo y <strong>la</strong> voz<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. 268 El<strong>la</strong> percibe al cuerpo <strong>de</strong> L. Iluminada, como una maquinaria orgiástica al<br />

estilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> Sa<strong>de</strong>, <strong>la</strong> que inmediatam<strong>en</strong>te vi<strong>en</strong>e a <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te al leer <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Según<br />

esta visión, Lumpérica sería un producto <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong> lo sádico, lo érotico y lo<br />

semiótico, <strong>en</strong> contraposición a lo simbólico. Según Castro-K<strong>la</strong>rén, <strong>la</strong> autora socava <strong>en</strong> su<br />

primera nove<strong>la</strong> los parámetros <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitorios <strong>de</strong> <strong>la</strong> mimesis <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer mediante el<br />

cuerpo orgiástico asignado a L. Iluminada. La ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l cuerpo es explorado y escrito <strong>en</strong><br />

un estado <strong>de</strong> extremo dolor. Combinando signi<strong>fi</strong>cados propios <strong>de</strong> lo erótico y lo viol<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

modo que <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> estos conduce a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>en</strong> el texto, <strong>la</strong> autora<br />

explora fu<strong>en</strong>tes mitológicas <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>, <strong>la</strong>s que se repit<strong>en</strong> <strong>en</strong> varias <strong>de</strong> sus nove<strong>la</strong>s.<br />

Castro-K<strong>la</strong>rén expone, a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias al ícono c<strong>en</strong>tral para el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer<br />

<strong>la</strong>tinoamericana que constituye el complejo repres<strong>en</strong>tacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Virg<strong>en</strong>/Madre. Eltit se<br />

aparta, <strong>en</strong> esta obra, <strong>de</strong> estos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>sacralizando y quebrando el dualismo <strong>de</strong> este signo<br />

binario.<br />

En cuanto al concepto <strong>de</strong> una protagonista marginal <strong>de</strong>stacamos que, aunque no<br />

es común, <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras protagónicas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> siempre un antece<strong>de</strong>nte fundacional. Nos referimos<br />

al personaje narrativo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras hispánicas que personi<strong>fi</strong>ca <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> humildad <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

268 Castro-K<strong>la</strong>rén 1993: 97-110.<br />

187


Vida <strong>de</strong>l Lazarillo <strong>de</strong> Tormes y <strong>de</strong> sus fortunas y adversida<strong>de</strong>s (Burgos, Alcalá y Amberes,<br />

1554), <strong>de</strong> autor anónimo. 269 Es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras veces cuando <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> españo<strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>contramos a un protagonista <strong>de</strong> condición humil<strong>de</strong>, Lázaro, cuyo objetivo es construir su<br />

vida paso a paso con astucia y picardía ante <strong>la</strong>s hegemonias formadas por otros personajes <strong>de</strong><br />

orig<strong>en</strong> noble. Su vida está marcada por <strong>la</strong> realidad áspera: privaciones, hambre, egoísmo,<br />

<strong>en</strong>gaños, bur<strong>la</strong>s y explotación. Esta realidad humana que condiciona al personaje pobre,<br />

humil<strong>de</strong> y socialm<strong>en</strong>te marginal, <strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> su versión e<strong>la</strong>borada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnidad, <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit. El tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> humildad contextualizada, <strong>en</strong> Lazarillo <strong>de</strong><br />

Tormes, <strong>en</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l siglo XVI, aparece, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit, tras<strong>la</strong>dada a un contexto<br />

difer<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong>l siglo XX. Como personaje literario,<br />

Lázaro no es directaman<strong>en</strong>te comparable o análogo con ningún personaje literario <strong>de</strong> Eltit,<br />

sino que constituye un antece<strong>de</strong>nte para todos ellos como un conjunto. Un hondo pesimismo y<br />

una cruel amargura son materiales literarios importantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit, y <strong>la</strong>t<strong>en</strong><br />

también <strong>en</strong> Lazarillo <strong>de</strong> Tormes, cuyo signi<strong>fi</strong>cado es ser fundador <strong>de</strong>l género picareso <strong>en</strong><br />

España y <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna <strong>en</strong> España. En esta condición antece<strong>de</strong> a Quijote <strong>de</strong><br />

Cervantes. Vida <strong>de</strong> Lazarillo <strong>de</strong> Tormes y <strong>de</strong> sus fortunas y adversida<strong>de</strong>s fue publicado<br />

aproximadam<strong>en</strong>te ci<strong>en</strong> años antes <strong>de</strong> Quijote y, sin duda, Cervantes apr<strong>en</strong>dió mucho <strong>de</strong> su<br />

autor anónimo. Seña<strong>la</strong>mos, por consigui<strong>en</strong>te, que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit, a pesar <strong>de</strong> ser un ícono<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura rupturista, neovanguardista y feminista <strong>en</strong> su país y <strong>en</strong> su contin<strong>en</strong>te, no<br />

aparece como un cuerpo textual ais<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispánica.<br />

Eltit a<strong>fi</strong>rma, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista publicada <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>l connotado investigador<br />

chil<strong>en</strong>o, Leonidas Morales, Conversaciones con Diame<strong>la</strong> Eltit (1998), trabajo compuesto <strong>de</strong><br />

varias <strong>en</strong>trevistas con <strong>la</strong> autora, que el cuerpo ocupa un lugar fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> su obra. Eltit<br />

niega t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> sus nove<strong>la</strong>s un proyecto consci<strong>en</strong>te que <strong>la</strong> haga aproximarse, <strong>de</strong> una manera<br />

especial, el tema <strong>de</strong>l cuerpo. Es interesante <strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong> que el cuerpo se ha<br />

convertido <strong>en</strong> un tipo <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ología. 270 Su actitud contemp<strong>la</strong> el lugar <strong>de</strong>l cuerpo precario y sin<br />

po<strong>de</strong>r que es relegado a los márg<strong>en</strong>es. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> transgresiones e irrever<strong>en</strong>cias<br />

Lumpérica gira <strong>la</strong> vista a <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> cómo narrar cuando el narrador/ <strong>la</strong> narradora se<br />

<strong>de</strong>muestran <strong>de</strong>spojados <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. La faceta dramática y trágica <strong>de</strong> Lumpérica es <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mu<strong>de</strong>z dolorosa. El balbuceo <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> <strong>de</strong> Lumpérica se aproxima, pues, una jerga<br />

269 La semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra ”fortuna” ha cambiado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> Lazarillo, porque <strong>en</strong> el título <strong>de</strong> esta<br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>nota a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sgracias, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> el castel<strong>la</strong>no mo<strong>de</strong>rno ti<strong>en</strong>e un signi<strong>fi</strong>cado opuesto e indica una<br />

propiedad material <strong>de</strong> una persona o una suerte <strong>de</strong> connotaciones materiales. Lázaro & Tuzón 1986: 139.<br />

270 Morales 1998: 81-82.<br />

188


secreta y <strong>la</strong> misma pa<strong>la</strong>bra “Lumpérica” es así, secreta: una sí<strong>la</strong>ba mátriz <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia<br />

colectiva.<br />

189


190


4. ANÁLISIS DEL LENGUAJE DE LUMPÉRICA<br />

En cuanto a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> expresión (organización <strong>de</strong>l estilo, ritmo y aspecto visual <strong>de</strong>l texto) y<br />

<strong>la</strong> sustancia <strong>de</strong> expresión (organización <strong>de</strong> los morfemas y los sintagmas) que compon<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante, según nuestra aplicación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición <strong>de</strong> Louis<br />

Hjelmslev al análisis literarios, <strong>la</strong>s partes textuales <strong>de</strong> Lumpérica con elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> escritura<br />

más experim<strong>en</strong>tales se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el capítulo 8 que se titu<strong>la</strong> “Ensayo G<strong>en</strong>eral”. Este<br />

capítulo esta formado por dieciseis fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> textos, uno <strong>en</strong> cada página. Los primeros<br />

textos son cortos y constituídos sólo por una línea y media <strong>en</strong> <strong>la</strong> página. Los textos son más<br />

<strong>la</strong>rgos <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l capítulo, pero <strong>en</strong> ninguna página cubr<strong>en</strong> toda <strong>la</strong> página, sino que<br />

parec<strong>en</strong> unos poemas – aunque no son poemas – o unos fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> prosa lírica.<br />

El tema <strong>de</strong> Lumpérica, el cuerpo torturado, se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> varias<br />

repres<strong>en</strong>taciones alegóricas y está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todos los tropos <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Vale <strong>de</strong>stacar que<br />

un tema literario está siempre pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra literaria: traspasa todos sus elem<strong>en</strong>tos<br />

estructurales y <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> acción. Cada esc<strong>en</strong>a lo refleja y el tema está <strong>en</strong> cada esc<strong>en</strong>a. El<br />

tema <strong>de</strong>l cuerpo torturado está, por tanto, pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada elem<strong>en</strong>to textual, lingüístico y<br />

poético y traspasa cada capítulo y también cada acción <strong>de</strong> los personajes.<br />

Al inicio <strong>de</strong>l capítulo 8, “Ensayo G<strong>en</strong>eral”, esta temática es introducida al lector<br />

como un corte irracional sobre <strong>la</strong> piel que inicia <strong>la</strong> sesión viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> tortura. La irracionalidad<br />

<strong>de</strong>l acto es expresada <strong>en</strong> el quiebre total <strong>de</strong>l sintagma <strong>en</strong> que se trasluc<strong>en</strong> sólo algunas huel<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua racional. Los tres primeros textos cortos construy<strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> simbólica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>nura <strong>de</strong> un corte <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel: <strong>la</strong>s letras son colocadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> página b<strong>la</strong>nca <strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n lineal.<br />

De esta imag<strong>en</strong> emerge una analogía: <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong> <strong>la</strong> página u hoja b<strong>la</strong>nca sin escritura<br />

con <strong>la</strong> super<strong>fi</strong>cie <strong>de</strong>l cuerpo, <strong>la</strong> piel. Ambos actos, escribir y cortar una herida, son unos actos<br />

i<strong>de</strong>ológicos porque transmit<strong>en</strong> el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> expresar un juicio. Qui<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra o el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> navaja, <strong>en</strong>tra a un espacio hegemónico <strong>de</strong> los discursos corporales y<br />

<strong>de</strong> escritura y se convierte <strong>en</strong> un sujeto activo <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> objeto pasivo que recibe los actos <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>más. La pluma y <strong>la</strong> navaja aparec<strong>en</strong> como símbolos fálicos. Repres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> puesta <strong>en</strong><br />

práctica <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ológico. La mano, elem<strong>en</strong>to temático importante, simboliza ese po<strong>de</strong>r,<br />

ya que ejecuta el acto. 271 En Lumpérica un acto c<strong>en</strong>tral es torturar, cortar y escribir.<br />

La irracionalidad <strong>de</strong>l acto viol<strong>en</strong>to, como si una huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura o una línea<br />

<strong>en</strong> una hoja b<strong>la</strong>nca e intacta fuera un corte <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel humana, es metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s rupturas<br />

271 En <strong>la</strong>s poesía chil<strong>en</strong>a actual <strong>en</strong>contramos un texto, un poema interesante <strong>de</strong> Malú Urrio<strong>la</strong>, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> poetisa<br />

usa una simbología parecida <strong>en</strong> que <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora simboliza el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> el<strong>la</strong>.<br />

191


morfológicas y sintácticas <strong>de</strong> esta obra. En los textos que citamos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>en</strong>contramos<br />

unas oraciones <strong>de</strong>sestructuradas y unas estructuras morfológicas <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zadas o <strong>de</strong>struidas, <strong>la</strong><br />

lógica borrada y todo el conjunto <strong>de</strong>l logoc<strong>en</strong>trismo semántico <strong>de</strong>smiti<strong>fi</strong>cado y <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trado,<br />

una coher<strong>en</strong>cia textual <strong>de</strong>sintegrada y, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>formadas.<br />

Citamos el primer texto <strong>de</strong> “Ensayo G<strong>en</strong>eral”:<br />

Muge/r/apa y su mano se nutre <strong>fi</strong>nal-m<strong>en</strong>te el ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>s-ata y maya<br />

se erige y vac/a-nal su forma. 272<br />

En este texto <strong>de</strong> Lumpérica <strong>en</strong>contramos unas huel<strong>la</strong>s frágiles, casi unos pocos pedazos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras que alu<strong>de</strong>n vagam<strong>en</strong>te a los compon<strong>en</strong>tes temáticos más básicos <strong>de</strong> Lumpérica: a<br />

mujer, cuerpo, mano, vaca, y el <strong>de</strong>seo que se erige para formu<strong>la</strong>r una voz. Las huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tales<br />

elem<strong>en</strong>tos temáticos están, si nos <strong>de</strong>t<strong>en</strong>emos a buscar<strong>la</strong>s. Descubrimos también otros<br />

elem<strong>en</strong>tos simbólicos: <strong>la</strong> tercera persona <strong>en</strong> singu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l verbo mugir y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong>trecortada<br />

vac/a. La pa<strong>la</strong>bra vaca, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser, <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes idiomas, un sobr<strong>en</strong>ombre que alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong><br />

mujer, es siempre una expresión peyorativa. Es también una metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La pa<strong>la</strong>bra vaca aparece c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> sexta obra literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora,<br />

nove<strong>la</strong> titu<strong>la</strong>da Vaca sagrada don<strong>de</strong> <strong>la</strong> vaca es símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />

En “Ensayo G<strong>en</strong>eral” <strong>de</strong> Lumpérica <strong>la</strong> parodia <strong>en</strong>tra a <strong>la</strong>s páginas. Es evi<strong>de</strong>nte<br />

que el verbo mugir alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> mujer y a su voz y escritura, como forma paródica <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

“escribir”. Con su matiz cálido y humorístico el verbo parodia el int<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> di<strong>fi</strong>cultad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer <strong>de</strong> formu<strong>la</strong>r su voz, su l<strong>en</strong>guaje, cuando el int<strong>en</strong>to es restringido por tratarse <strong>de</strong> un ser<br />

inferior, un animal. Hay cierta parodia también <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión Muge/r/apa, porque <strong>la</strong><br />

expresión alu<strong>de</strong> al mugir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vacas y, a <strong>la</strong> vez, <strong>de</strong>spierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector una<br />

impresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer guapa. La pronunciación <strong>de</strong> Muge/r/apa es muy próxima a <strong>la</strong><br />

pronunciación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer guapa.<br />

Al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> este juego fonético surge otro juego verbal con <strong>la</strong> expresión vac/a-nal<br />

su forma, porque es próxima al sintagma bacanal su forma. Surge el interrogante: ¿quién o<br />

qué es bacanal? ¿Es bacanal <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer vaca? Es una imag<strong>en</strong> paródica, creada por <strong>la</strong><br />

autora, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y su lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, lugar equival<strong>en</strong>te o próximo al estatus <strong>de</strong> un<br />

animal <strong>de</strong> cuatro patas, alusión que <strong>de</strong>spierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te una imag<strong>en</strong> erótica y corporal.<br />

Si interpretamos <strong>la</strong> mano como una parte orgánica <strong>de</strong>l cuerpo que simboliza el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> escritura y el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tortura, puesto que <strong>la</strong> mano pue<strong>de</strong> ejercer y cumplir una<br />

272 Eltit 1983: 142.<br />

192


acción que afecta al otro, <strong>de</strong>bemos preguntarnos ¿qué signi<strong>fi</strong>cado otorgamos a <strong>la</strong> expresión<br />

irracional: “y su mano se nutre <strong>fi</strong>nal-m<strong>en</strong>te el ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>s-ata y maya/ se erige”? La mano<br />

pue<strong>de</strong> aparecer aquí como una sinéqdoque. La sinécdoque es una forma <strong>de</strong> metonimia: un<br />

tropo que expresa una versión <strong>de</strong> metáfora <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual una parte <strong>de</strong> algo es usada para aludir a<br />

un conjunto, o al revés, el conjunto es usado para aludir a una parte. 273 (Son conocidas <strong>la</strong>s<br />

sinécdoques: <strong>la</strong> mano <strong>de</strong>recha = una persona cercana, mi corazón = una persona amada, el<br />

pan <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa = <strong>la</strong> nutrición o <strong>la</strong> comida <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia). Entonces, <strong>en</strong> el texto analizado, <strong>la</strong><br />

mano que se erige alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> mujer, a su <strong>de</strong>seo fortalezido y a su i<strong>de</strong>ntidad liberada. A su vez,<br />

el color ver<strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión “ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>s-ata y maya” es una sinestesia, <strong>fi</strong>gura retórica que,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>saciones auditivas, visuales, gustativas, olfativas y táctiles. Es un<br />

tropo que consiste <strong>en</strong> unir dos imág<strong>en</strong>es o s<strong>en</strong>saciones proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes dominios<br />

s<strong>en</strong>soriales, por ejemplo, ver<strong>de</strong> chillón. Se <strong>la</strong> vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> <strong>en</strong>á<strong>la</strong>ge, <strong>fi</strong>gura gramatical<br />

consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cambiar <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración, y con <strong>la</strong> metáfora, por lo que a veces recibe el<br />

nombre <strong>de</strong> metáfora sinestésica.<br />

Vale recordar que <strong>la</strong> sinestesia es un recurso tradicional <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía y que hay<br />

prece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> este tropo <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura clásica, como por ejemplo <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong><br />

Virgilio. En España <strong>la</strong> utilizaron los escritores barrocos. Los poetas franceses <strong>la</strong> pon<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

moda <strong>en</strong> <strong>la</strong> lírica, especialm<strong>en</strong>te durante <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong>nominada simbolismo que <strong>en</strong> España<br />

apareció subsumida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado mo<strong>de</strong>rnismo literario. El poeta simbolista francés<br />

Arthur Rimbaud creó un soneto <strong>de</strong>dicado a <strong>la</strong>s vocales, adjudicando a cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s un<br />

color distintivo. Los poetas mo<strong>de</strong>rnistas como Rubén Darío podían hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> sonoro mar<strong>fi</strong>l.<br />

En este caso, se trata <strong>de</strong> una sinestesia <strong>de</strong> primer grado, ya que son impresiones <strong>de</strong> dos<br />

s<strong>en</strong>tidos corporales difer<strong>en</strong>tes. Si se asocia <strong>la</strong> impresión <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong>l cuerpo no a otra<br />

impresión <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>tido difer<strong>en</strong>te, sino a una emoción, un objeto o una i<strong>de</strong>a, se trata <strong>de</strong> una<br />

sinestesia indirecta y <strong>de</strong> segundo grado, por ejemplo, amarga me<strong>la</strong>ncolía. La poeta arg<strong>en</strong>tina<br />

Alfonsina Storni hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l dulce daño, cuando se re<strong>fi</strong>ere al amor. En <strong>la</strong> poesía españo<strong>la</strong> es<br />

Juan Ramón Jiménez qui<strong>en</strong> <strong>la</strong> emplea con mayor asiduidad y perfección y lo seguían <strong>de</strong>spués<br />

los poetas <strong>de</strong>l 27. Eltit recoge este recurso tradicional y lo usa <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>guaje literario, el que<br />

combina los s<strong>en</strong>tidos físicos con <strong>la</strong>s emociones internas.<br />

273 “Tropo que consiste <strong>en</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r, restringir o alterar <strong>de</strong> algún modo <strong>la</strong> signi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, para<br />

<strong>de</strong>signar un todo con el nombre <strong>de</strong> una <strong>de</strong> sus partes, o viceversa; un género con el <strong>de</strong> una especie, o al contrario;<br />

una cosa con el <strong>de</strong> <strong>la</strong> materia <strong>de</strong> que está formada.” www.rae.es<br />

193


La <strong>fi</strong>gura retórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sinestesía es re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te común <strong>en</strong> Lumpérica. En el<br />

texto citado es una alusión s<strong>en</strong>sorial que simboliza <strong>la</strong> vitalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción que está por<br />

surgir, el fulgor y <strong>la</strong> euforia <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> creación.<br />

Si ahora interpretamos librem<strong>en</strong>te los fragm<strong>en</strong>tos morfológicos <strong>de</strong> este texto <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, visualizamos <strong>en</strong> este segm<strong>en</strong>to textual una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> un proceso<br />

doloroso <strong>de</strong> gestación <strong>de</strong> su voz, una mujer con el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, pero a <strong>la</strong> vez <strong>de</strong>forme o<br />

al m<strong>en</strong>os incompr<strong>en</strong>sible, una mujer animalizada, una mujer que <strong>la</strong> autora no quiere dominar<br />

<strong>de</strong>scribiéndo<strong>la</strong> verbalm<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua dada. 274<br />

En el segundo texto <strong>de</strong>l capítulo 8 <strong>de</strong> “Ensayo G<strong>en</strong>eral”, a su vez, <strong>en</strong>contramos<br />

<strong>la</strong> misma mujer animalizada:<br />

Anal’iza <strong>la</strong> trama = dura <strong>de</strong> <strong>la</strong> piel: <strong>la</strong> mano pr<strong>en</strong><strong>de</strong> y <strong>la</strong> fobia d<br />

es/garra. 275<br />

Encontramos <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra garra que alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong>s garras <strong>de</strong> un animal o <strong>de</strong> un pájaro. La<br />

interpretamos como expresión paródica <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano y pue<strong>de</strong> simbolizar <strong>la</strong>s uñas <strong>la</strong>rgas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer. En cuanto a <strong>la</strong> parodía <strong>de</strong>l texto, observamos que el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras culturalm<strong>en</strong>te<br />

peyorativas es un recurso <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La autora <strong>la</strong>s usa para su propósito<br />

que es convertir el universo semántico, el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>spectivo <strong>de</strong> estas pa<strong>la</strong>bras. Una<br />

pa<strong>la</strong>bra común al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra vaca y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra garra es el simbólo famoso <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra<br />

eltitiana, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca. Eltit parodia <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca, <strong>la</strong> coloca <strong>en</strong> contextos don<strong>de</strong> no<br />

estamos acostumbrados a ver<strong>la</strong> y <strong>la</strong> usa <strong>de</strong> tal forma que transforma el universo semántico <strong>de</strong>l<br />

término.<br />

274 Encontramos un ejemplo <strong>de</strong>l uso parecido <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> otro libro <strong>de</strong> DE, Por <strong>la</strong> patria (1986), que inicia<br />

con el sigui<strong>en</strong>te balbuceo: ”ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma/ ma ma ma ma ma ma ma ma<br />

ma ma ma ma ma ma ma/ am am am am am am am ame ame ame ame dame dame/ dame dame dame dame<br />

dame madame madame madame/ dona madona mama mama mama mama mama mamá mamá mamá mamacho<br />

[…]”. Eltit 1986:1. Al respecto citamos al bril<strong>la</strong>nte análisis <strong>de</strong> Mary Gre<strong>en</strong>: ”The disrupting aural and visual<br />

effects of these op<strong>en</strong>ing lines epitomise the experim<strong>en</strong>tal aestheticism of Eltit’s literary project. Its the prime<br />

features inclu<strong>de</strong> the use of alliteration; the ludic repetition of the same word or syl<strong>la</strong>ble, or of phonetically<br />

simi<strong>la</strong>r words or syl<strong>la</strong>bles; thecreation of neologisms; non-grammatical usage and the rupture of syntactical<br />

conv<strong>en</strong>tions. The effect of these is to disrupt any s<strong>en</strong>se of ‘naturalised’ meaning, in this way rejecting the notion<br />

of <strong>la</strong>nguage as refer<strong>en</strong>tial vehicle. In this speci<strong>fi</strong>c example, the juxtaposition of such contrasting, culturally co<strong>de</strong>d<br />

words as ‘madame’ and ‘madona’ (lines 4-5) serves to dismiss any ess<strong>en</strong>tial meaning inher<strong>en</strong>t in the term<br />

‘mother’, <strong>de</strong>naturalising this term in or<strong>de</strong>r to show it to be a social, discursive construction. While the discourse<br />

of the military was characterised by closing off the flow of meaning, Eltit’s literary experim<strong>en</strong>talism works<br />

precisely to op<strong>en</strong> up the flow of meaning. […]”. Gre<strong>en</strong> 2000:<br />

http://www.cf.ac.uk/euros/newreadings/volume6/gre<strong>en</strong>m.html#1<br />

275 Eltit 1983: 143.<br />

194


La mujer animal está llevando a cabo el acto <strong>de</strong> gestar un texto, si interpretamos<br />

literalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> expresión “Anal’iza <strong>la</strong> trama = dura <strong>de</strong> <strong>la</strong> piel: <strong>la</strong> mano pr<strong>en</strong><strong>de</strong> y <strong>la</strong> fobia d/<br />

es/garra”. La expresión mani<strong>fi</strong>esta un proceso arduo y duro y <strong>de</strong>staca el reto que p<strong>la</strong>ntea una<br />

hoja b<strong>la</strong>nca (“<strong>la</strong> piel”) para <strong>la</strong> escritora. A <strong>la</strong> vez, repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que inicia <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>bor (“<strong>la</strong> mano pr<strong>en</strong><strong>de</strong>”). Los temores se resum<strong>en</strong> <strong>en</strong> una pa<strong>la</strong>bra, “<strong>la</strong> fobia”. El juego <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> “d/es/garra”, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgarra y garra, que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> este texto cortísimo,<br />

<strong>de</strong>spliega varias connotaciones semánticas. Po<strong>de</strong>mos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> función <strong>de</strong> esta parte <strong>de</strong>l<br />

texto como algo que alu<strong>de</strong> a un proceso <strong>de</strong>sgarrador o al nacimi<strong>en</strong>to doloroso <strong>de</strong>l texto. El<br />

tercer texto apar<strong>en</strong>te irracional <strong>de</strong>l capítulo 8 <strong>de</strong> Lumpérica es el sigui<strong>en</strong>te:<br />

Muge/r’onda corp-oral Brahma su ma <strong>la</strong> mano que <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia &<br />

brama. 276<br />

Aquí nos topamos <strong>de</strong> nuevo con esta mujer alegórica <strong>de</strong> Lumpérica que empieza ya a t<strong>en</strong>er<br />

más <strong>fi</strong>gura ante nuestros ojos. Ahora es una mujer difer<strong>en</strong>te, una mujer redonda y corporal,<br />

una mujer oral, qui<strong>en</strong> muge: <strong>la</strong> misma mujer animal que ya vimos, pero ahora más fuerte que<br />

<strong>en</strong> el primer texto <strong>de</strong>l capítulo: ahora es una mujer <strong>en</strong> celo y <strong>en</strong> brama, una mujer sospechosa<br />

por su ma<strong>la</strong> mano, (aunque quizás el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> diosa india Brahma pueda ser simplem<strong>en</strong>te<br />

un juego grá<strong>fi</strong>co o una alusión a una mujer diosa).<br />

Descubrimos <strong>en</strong> estas oraciones un rasgo típico <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit. La<br />

connotada investigadora po<strong>la</strong>ca y profesora <strong>en</strong> Washington University, <strong>en</strong> Saint Louis,<br />

Estados Unidos, Elzbieta Sklodowska, lo resume, a nuestro juicio, <strong>de</strong> una manera ilustre.<br />

Citamos:<br />

La tradición realista es reducida <strong>en</strong> estas nove<strong>la</strong>s a una forma verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te arqueológica:<br />

fragm<strong>en</strong>tos, ecos, <strong>de</strong>stellos. El principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mimesis está sometido, pues, a una <strong>de</strong>serción,<br />

disolución, <strong>de</strong>sintegración, a un <strong>de</strong>shacer (unmaking) [...], ni siquiera conservan una cierta<br />

coher<strong>en</strong>cia o pre<strong>de</strong>cibilidad <strong>de</strong>l discurso. 277<br />

A partir <strong>de</strong>l cuarto y el quinto texto que sigu<strong>en</strong> a los citados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas<br />

sigui<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Lumpérica <strong>la</strong> historia empieza a con<strong>fi</strong>gurarse <strong>de</strong> una forma más c<strong>la</strong>ra. Estos<br />

textos son totalm<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>tes y expon<strong>en</strong>, <strong>de</strong> un modo explícito, <strong>la</strong> alegoría constituida por<br />

<strong>la</strong> analogía <strong>en</strong>tre el cuerpo humano torturado y el cuerpo formado por <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras. En <strong>la</strong><br />

medida que <strong>la</strong> estructura lingüística empieza a reconstituirse, poco a poco, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los<br />

276 Ibid. 144.<br />

277 Sklodowska 1991: 156.<br />

195


primeros textos que nos sirv<strong>en</strong> <strong>de</strong> ejemplos <strong>de</strong> cómo pue<strong>de</strong> ser un arte <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra que<br />

l<strong>la</strong>mamos el arte <strong>de</strong> alusión, también <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria <strong>de</strong> este capítulo se<br />

visualiza mejor al lector. El texto es ahora lineal y manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> normatividad morfológica.<br />

Para más c<strong>la</strong>ridad citamos el cuarto y el quinto texto:<br />

Horizontal s<strong>en</strong>tido acusa <strong>la</strong> primera línea o corte <strong>de</strong>l brazo iz-<br />

quierdo.<br />

Es so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te marca, signo o escritura que va a separar <strong>la</strong> mano que<br />

se libera mediante <strong>la</strong> línea que <strong>la</strong> antece<strong>de</strong>. Este es el corte con <strong>la</strong><br />

mano.<br />

En cambio – hacia arriba – se vuelve barro, barrosa, barroca <strong>la</strong><br />

epi<strong>de</strong>rmis. 278<br />

El segundo corte <strong>de</strong>l brazo izquierdo es mani<strong>fi</strong>estam<strong>en</strong>te más<br />

débil. La hoja se ha hundido <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel <strong>en</strong> <strong>la</strong> manera más super<strong>fi</strong>cial. Este<br />

segundo corte está regido por el primero <strong>de</strong>l brazo izquierdo.<br />

La distancia que separa los dos cortes es <strong>la</strong> super<strong>fi</strong>cie <strong>de</strong> <strong>la</strong> piel que<br />

aparece y erige sigui<strong>en</strong>do rigurosam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> forma propia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muñeca. 279<br />

Los paragramas y <strong>la</strong>s paragra<strong>fi</strong>as que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> los tres primeros textos han<br />

<strong>de</strong>saparecido. Los paragramas son un juego verbal <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> letras <strong>en</strong> una pa<strong>la</strong>bra o <strong>en</strong> un<br />

sintagma. La paragrafía es más que nada una distorsión grá<strong>fi</strong>ca. 280 Así lo <strong>de</strong>muestran <strong>la</strong>s<br />

expresiones “Muge/r’onda” y “corp-oral”. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>en</strong>tonces, los términos “mujer”,<br />

“mugir” y “redonda” han sufrido un cambio morfológico y grá<strong>fi</strong>co.<br />

Los paragramas y <strong>la</strong>s paragrafías son un recurso típico <strong>en</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura experim<strong>en</strong>tal. Son un método que cambia el <strong>la</strong>zo <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción normativa <strong>en</strong>tre el<br />

signo y el signi<strong>fi</strong>cado. Los paragramas y <strong>la</strong>s paragrafías son recursos literarios que po<strong>de</strong>mos<br />

<strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> los autores clásicos y mo<strong>de</strong>rnos, pero el auge <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> innovaciones<br />

técnicas era notorio <strong>en</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias <strong>de</strong> los dadaistas y los surrealistas. Son<br />

conocidos también los caligramas <strong>de</strong> Guil<strong>la</strong>ume Apollinaire. No <strong>en</strong>contramos caligramas <strong>en</strong><br />

278 Eltit 1983: 145.<br />

279 Ibid. 146.<br />

280 Al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o verbal <strong>de</strong> los paragramas se ha estudiado otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o parecido, los anagramas. No<br />

hemos <strong>en</strong>contrado anagramas <strong>en</strong> Lumpérica. El anagrama es <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras y frases nuevas<br />

cambiando el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras. En su época, Saussure esribió un artículo sobre el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> los anagramas.<br />

Los teóricos franceses, <strong>en</strong>tre ellos Julia Kristeva y Jacques Derrida, qui<strong>en</strong>es se <strong>de</strong>dicaron, <strong>en</strong>tre otras cosas, a<br />

estudiar <strong>la</strong>s nuevas formas <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura vanguardista, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong> los 60 y 70, <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ron<br />

investigaciones <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> los anagramas <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura.<br />

196


los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, ni tampoco los hemos <strong>en</strong>contrado <strong>en</strong> los textos experim<strong>en</strong>tales<br />

que <strong>la</strong> autora producía cuando era miembro <strong>de</strong>l Colectivo <strong>de</strong> Acciones <strong>de</strong> Arte, el CADA.<br />

De todos modos, <strong>la</strong>s raíces artísticas <strong>de</strong>l experim<strong>en</strong>talismo literario que Diame<strong>la</strong><br />

Eltit cultiva <strong>en</strong> Lumpérica, están, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos vanguardistas<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo <strong>la</strong>tinoamericano y <strong>en</strong> el dadaismo y el surrealismo europeos. Sobre todo, es<br />

importante el elem<strong>en</strong>to textual <strong>de</strong> <strong>la</strong> irracionalidad que irrumpe <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>en</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong><br />

los poetas dadaistas. En <strong>la</strong> medida que ese elem<strong>en</strong>to irracional aum<strong>en</strong>ta y ocupa más espacio<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura, el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura se oscurece y se torna más opaco. Prevalece <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong>l caos lingüístico y semántico.<br />

Aunque el dadaismo y el surrealismo eran t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias literarias que tuvieron su<br />

auge y su etapa <strong>de</strong> moda al inicio <strong>de</strong>l siglo pasado <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura europea, su legado pue<strong>de</strong><br />

resurgir <strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos históricos que estimu<strong>la</strong>n nuevos cambios y reori<strong>en</strong>taciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

prácticas discursivas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura. Por consigui<strong>en</strong>te, observamos algunas coinci<strong>de</strong>ncias <strong>en</strong>tre<br />

el dadaismo y <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. La noción <strong>de</strong>l caos e irracionalid lingüística se<br />

origina <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> crítica que <strong>la</strong> autora dirige a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> estructura<br />

lingüística compr<strong>en</strong>dida como una base c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura. En esta situación <strong>la</strong>s prácticas<br />

miméticas <strong>de</strong> escritura ce<strong>de</strong>n espacio a un experim<strong>en</strong>talismo. Seña<strong>la</strong>mos que Sklodowska<br />

propone que Lumpérica es un bu<strong>en</strong> ejemplo <strong>de</strong> un texto postmo<strong>de</strong>rno, mi<strong>en</strong>tras Donald L.<br />

Shaw observa que el problema <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Sklodowska es que éste reduce el<br />

postmo<strong>de</strong>rnismo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit a un mero asunto <strong>de</strong> técnica <strong>narrativa</strong>. Ssegún Shaw, esto<br />

no conv<strong>en</strong>ce porque <strong>la</strong> técnica no es nunca autónoma <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje, sino que sirve para poner<br />

<strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosmovisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, sus actitu<strong>de</strong>s, i<strong>de</strong>as, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos y<br />

convicciones. 281<br />

281 Shaw 2005: 347.<br />

197


198


5. UN ENFOQUE A VACA SAGRADA: APROXIMACIÓN DECONSTRUCTIVA A LA<br />

METÁFORA DE LA SANGRE<br />

Esta reflexión crítica explora el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una nueva estética y un nuevo l<strong>en</strong>guaje<br />

literario mediante <strong>la</strong> transgresión <strong>de</strong>l cierre binario <strong>de</strong> los conceptos logocéntricos, <strong>en</strong> este<br />

caso, el binarismo conceptual <strong>de</strong>l signo cuerpo-espíritu o el cuerpo-alma. Aunque esta<br />

reflexión se formu<strong>la</strong>, al nivel conceptual, sobre el nexo <strong>en</strong>tre el cuerpo y el l<strong>en</strong>guaje, subyac<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el<strong>la</strong>, <strong>de</strong> modo implícito, <strong>la</strong>s dim<strong>en</strong>siones políticas, sociales y anatómicas. El propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>te contribución es ser una práctica contrahegemónica <strong>en</strong> tanto recupera <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva crítica <strong>de</strong> sexo-género. La obra que analizamos a continuación es<br />

<strong>la</strong> quinta obra literaria y <strong>la</strong> cuarta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, Vaca sagrada (1991). 282<br />

5. 1. I<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l texto: una perspectiva para el análisis<br />

La materialidad verbal <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas <strong>narrativa</strong>s que se cruzan y <strong>en</strong>trecruzan <strong>en</strong> <strong>la</strong> quinta obra<br />

literaria <strong>de</strong> Eltit, Vaca sagrada, forman el ojeto <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te artículo. Varios investigadores<br />

han constatado <strong>la</strong> inoperancia <strong>de</strong> algunas prácticas y parámetros <strong>de</strong> análisis <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> esta<br />

obra. Fernando Mor<strong>en</strong>o T. niega <strong>la</strong> posibilidad interpretativa a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> un<br />

argum<strong>en</strong>to o una historia. 283 Bruce Swansey hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> alusión. 284 Ambos se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong><br />

a <strong>la</strong> misma problemática, es <strong>de</strong>cir, cómo abordar el trabajo interpretativo <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, <strong>en</strong><br />

cuya textura verbal <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>de</strong>l argum<strong>en</strong>to, los personajes y <strong>la</strong> acción es dí<strong>fi</strong>cil por el<br />

distanciami<strong>en</strong>to realizado por <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>l texto mismo y sus refer<strong>en</strong>tes.<br />

Esta nove<strong>la</strong>, como casi toda <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, diluye los constituy<strong>en</strong>tes<br />

consi<strong>de</strong>rados c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> occi<strong>de</strong>ntal: el argum<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong> personajes y <strong>de</strong> ambi<strong>en</strong>tes, todos elem<strong>en</strong>tos tradicionalm<strong>en</strong>te usados para crear cohesión<br />

<strong>narrativa</strong> y textual al universo <strong>de</strong> una nove<strong>la</strong>. Para abordar el <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> analizar esta nove<strong>la</strong><br />

experim<strong>en</strong>tal y, sin duda, no conv<strong>en</strong>cional, nos servimos <strong>de</strong> lo que <strong>la</strong> investigadora chil<strong>en</strong>a<br />

Raquel Olea ha l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l texto. 285 La escritura <strong>de</strong> Eltit asume una i<strong>de</strong>ntidad<br />

distinta <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> <strong>la</strong>rga ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras que forman <strong>la</strong> tradición <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a. Su<br />

escritura interroga los signos culturales, como es el signo <strong>de</strong>l vínculo <strong>en</strong>tre Hombre-Mujer, el<br />

282 Todas <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a esta obra son <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> 1991, Bu<strong>en</strong>os Aires: P<strong>la</strong>neta.<br />

283 Mor<strong>en</strong>o T. 1993: 168-169.<br />

284 Swansey 1994: 104.<br />

285 Olea 1993: 83.<br />

199


signo binario bipo<strong>la</strong>r quizá más c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. Interroga el signo Mujer-Cuerpo, otro<br />

signo c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co es<strong>en</strong>cialista que ve <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer<br />

articu<strong>la</strong>da a su condición biológica corporal y que contrasta el signo Mujer-Cuerpo con el<br />

signo Hombre-Espíritu. Diame<strong>la</strong> Eltit distancia <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones literarias <strong>de</strong> estos signos<br />

<strong>de</strong> una carga histórica e i<strong>de</strong>ológica biblico-cristiana, pero no les borra a estos signos<br />

totalm<strong>en</strong>te esta carga, sino que <strong>la</strong> convierte y <strong>la</strong> usa <strong>de</strong> una manera nueva <strong>en</strong> su texto. Los<br />

signos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una historia no se prestan para <strong>la</strong> borradura total <strong>de</strong> su espacio <strong>de</strong><br />

signi<strong>fi</strong>cado, puesto que el signi<strong>fi</strong>cado se ha convertido <strong>en</strong> universal y esto es lo que suce<strong>de</strong><br />

con el signo Mujer y el signo Hombre, los que son repres<strong>en</strong>tados, a nivel <strong>de</strong> estructuras<br />

culturales, como abstracciones. Por consigui<strong>en</strong>te, no se <strong>de</strong>be confundir <strong>la</strong> femineidad como<br />

un rasgo exclusivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres biológicas, ni tampoco <strong>la</strong> masculinidad como algo que<br />

pert<strong>en</strong>ece sólo a los hombres biológicos, porque estas categorías abstractas no coinci<strong>de</strong>n con<br />

<strong>la</strong> condición biológica <strong>de</strong>l ser humano, <strong>la</strong> que también varía y no es sólo una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos.<br />

La autora abre el universo semántico <strong>de</strong> los signos verbales, <strong>en</strong>tra a su espacio<br />

<strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados e introduce <strong>en</strong> este espacio <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado otros semas que quiebran el<br />

binarismo subyac<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada signo patriarcal. Esta técnica <strong>de</strong> escribir signi<strong>fi</strong>ca asumir <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua “a contra pelo”. Es una actitud y una postura ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua como sistema operativo.<br />

Esta actitud empieza por una revisión <strong>de</strong>l nombrar y <strong>de</strong>signar y por medio <strong>de</strong> interrogar <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras literarias como categorías <strong>fi</strong>jas y arraigadas <strong>en</strong> el imaginario. El<br />

sistema interrogado se compone <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua como conjunto <strong>de</strong> códigos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura<br />

como un conjunto patrones y registros canónicos.<br />

Cuando reflexionamos acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dim<strong>en</strong>siones <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l<br />

texto como un punto <strong>de</strong> partida para aproximarnos a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, nos consta<br />

que el concepto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad no pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rado como un estado estable y <strong>fi</strong>jo, sino<br />

como un proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to cambiante por tratarse <strong>de</strong> un flujo <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados que<br />

son son <strong>de</strong> carácter flexible. Así también <strong>la</strong>s categorías literarias como i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l texto<br />

pue<strong>de</strong>n transmutarse, lo cual implica un giro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada y una transgresión <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

normatividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión verbal.<br />

La escritura <strong>de</strong> Eltit provoca una transgresión a los mo<strong>de</strong>los dominantes <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

novelística. Como a<strong>fi</strong>rma Eug<strong>en</strong>ia Brito, su escritura reabre los mo<strong>de</strong>los dominantes hacia un<br />

mo<strong>de</strong>lo nuevo <strong>de</strong> lectura: no sólo <strong>de</strong> escritura, sino <strong>de</strong> lectura. 286 Estimu<strong>la</strong> un proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> semas arquetípicos constructores <strong>de</strong> sememas arquetípicos, lo que obliga al<br />

286 Brito 1993: 85.<br />

200


lector a realizar una nueva lectura que avanza por medio <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong>constructivos. Esta<br />

nueva i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l texto reabre una nueva re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el emisor-receptor, <strong>en</strong> cuyo eje<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>la</strong> lectura se convierte <strong>en</strong> un <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> toda una <strong>la</strong> tradición literaria.<br />

En los diversos proyectos creativos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, el compromiso político se<br />

p<strong>la</strong>ntea a partir <strong>de</strong> un discurso anti-repres<strong>en</strong>tacional don<strong>de</strong> el texto funciona como producción,<br />

que polemiza <strong>la</strong>s conv<strong>en</strong>ciones i<strong>de</strong>ológicas y <strong>la</strong> tradición literaria <strong>en</strong>tre otras. La<br />

<strong>de</strong>construcción es un proceso m<strong>en</strong>tal y el instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> este proceso <strong>de</strong>constructivo es <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, el español <strong>de</strong> Chile. Por consigui<strong>en</strong>te, es lógico<br />

p<strong>la</strong>ntear <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que <strong>la</strong> autora produce un cambio <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> su país,<br />

porque <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves para el proceso <strong>de</strong>constructivo están <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> sus p<strong>la</strong>nos y<br />

estructuras semánticos que vincu<strong>la</strong>n, <strong>de</strong> una nueva manera, el signi<strong>fi</strong>cado y el signi<strong>fi</strong>cante <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, y el texto literario con su refer<strong>en</strong>te político-social.<br />

Eltit publicó esta obra inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa militar <strong>de</strong> su país. 287<br />

La nove<strong>la</strong> se inserta, <strong>de</strong> esta manera, <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to histórico sin comparación y <strong>en</strong> una etapa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s estéticas l<strong>la</strong>madas neovanguardistas. Vaca sagrada pert<strong>en</strong>ece, por lo tanto, a cierto<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> un ciclo, pero también a los albores <strong>de</strong> una nueva <strong>de</strong>mocracia. Surge <strong>en</strong><br />

esa coyuntura política, hecho que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er signi<strong>fi</strong>cación para <strong>la</strong> lectura. El <strong>de</strong>safío <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> reconceptualización crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a p<strong>la</strong>nteada por esta nove<strong>la</strong>, se <strong>de</strong>muestra<br />

<strong>en</strong> que Vaca sagrada se aparta <strong>de</strong> otras estéticas <strong>de</strong> testimonio y <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>l pasado<br />

histórico y, <strong>en</strong> cambio, moviliza una s<strong>en</strong>sibilidad difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el lector. Lo obliga a <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

una simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre propia <strong>de</strong> los cuerpos vivos, no <strong>de</strong> los muertos que tanto flotan <strong>en</strong><br />

el imaginario chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> época. Lo obliga a p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> otros cuerpos<br />

cal<strong>la</strong>dos y sil<strong>en</strong>ciados, los cuerpos fem<strong>en</strong>inos, los cuerpos <strong>de</strong> mujeres que eran productores <strong>de</strong><br />

vida <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> tanta muerte histórica y continuaban siempre su función reproductiva.<br />

5. 2. Galería <strong>de</strong> personajes<br />

Como <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es una i<strong>de</strong>ntidad lingüística <strong>de</strong>construida, nos<br />

obliga a alejarnos <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>tos c<strong>la</strong>ros, acciones <strong>de</strong><strong>fi</strong>nidas y caracterizaciones<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das <strong>de</strong> los personajes. Aún así es posible <strong>de</strong>tectar una galería <strong>de</strong> personajes y leer sus<br />

respectivas interre<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong> Vaca sagrada (1991). Estas <strong>fi</strong>guras surg<strong>en</strong>, como suel<strong>en</strong> surgir<br />

287 Empezó a escribir<strong>la</strong> <strong>en</strong> Chile y <strong>la</strong> terminó <strong>en</strong> México, cuando cumplía <strong>en</strong> ese país un cargo <strong>de</strong> agregada<br />

cultural <strong>de</strong>l primer gobierno <strong>de</strong>mocrático <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l período militar.<br />

201


los personajes <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> sus obras: sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> y el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración.<br />

Aunque el discurso que el personaje principal Francisca Lombardo expresa, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as<br />

que alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> prostitución, sea sumam<strong>en</strong>te simbólico e <strong>de</strong>nso, observamos que los discursos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras literarias <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> no son tan orales como son <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> otros<br />

personajes como es, por ejemplo, el hilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte (1998). La oralidad es dominante <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, como también lo es <strong>en</strong> El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma (1994). El discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre (a qui<strong>en</strong> l<strong>la</strong>mamos <strong>la</strong> madre thanática), <strong>en</strong> Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, es un discurso <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te oral e íntimo. También es muy oral<br />

el discurso <strong>de</strong> su hijo que es el asesino. En El infarto <strong>de</strong>l alma, observamos un fuerte grado <strong>de</strong><br />

oralidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Juana. En Por <strong>la</strong> patria (1986), a su vez, <strong>la</strong> oralidad cumple un papel<br />

protagónico tray<strong>en</strong>do a <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>la</strong> oralidad discursiva popu<strong>la</strong>r <strong>en</strong> sus<br />

varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> léxicos <strong>de</strong> los sociolectos <strong>de</strong> los barrios bajos. Son formas <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong> esos barrios y son orales, pues pocas veces llegan a ser escritas.<br />

Una mujer jov<strong>en</strong>, Francisca Lombardo, es <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura protagónica y el personaje<br />

principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia narrada <strong>en</strong> Vaca sagrada, nove<strong>la</strong> sin héroes ni heroínas. La historia <strong>de</strong><br />

esta nove<strong>la</strong> no permite concluir que alguno <strong>de</strong> los personajes asuma una función <strong>de</strong> heroismo<br />

mayor <strong>de</strong> lo que pert<strong>en</strong>ece al signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre como símbolo histórico y, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>,<br />

como símbolo <strong>de</strong> un trauma <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia. Nombramos <strong>la</strong> sangre como elem<strong>en</strong>to protagónico<br />

<strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, pero también como insta<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> problemática principal <strong>de</strong> su historia,<br />

porque es el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> sangre, <strong>la</strong> que produce acción <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> y lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> trama.<br />

La sangre no es el tema <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, sino su metáfora c<strong>en</strong>tral. Alu<strong>de</strong> al<br />

sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad, pero metaforicam<strong>en</strong>te también a otros<br />

sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>tos. La metáfora literaria es una expresión <strong>de</strong> doble <strong>fi</strong>lo, porque expresa una<br />

cosa, pero dice otra. De esta manera, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sangre con toda su simbología expresada y no<br />

expresada <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, transporta unos semas que constituy<strong>en</strong> el lexema mujer. En esta<br />

nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong> sangre es <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina, no es masculina, no es patriótica y ni patriarcal, sino<br />

que <strong>la</strong> sangre corporal y muy íntima.<br />

El tema <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> traición. La traición aparece <strong>en</strong> varias dim<strong>en</strong>siones,<br />

<strong>en</strong> lo individual y <strong>en</strong> lo colectivo: el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l acto traicionero se reve<strong>la</strong> como un acto<br />

<strong>de</strong>structivo que <strong>de</strong>scompone <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>l sujeto y su comunidad. Esta es también el<br />

<strong>de</strong>stino <strong>de</strong> Francisca Lombardo. El tema literario que siempre sosti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> historia y está<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada imág<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong> tal modo que cruza cada esc<strong>en</strong>a y cada esc<strong>en</strong>a cruza<br />

el tema, se repite <strong>en</strong> los tropos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Los primeros símbolos <strong>de</strong> traición que<br />

<strong>en</strong>contramos son <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l vino, <strong>la</strong> noche, <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong> m<strong>en</strong>tira. El vino, este líquido<br />

202


vincu<strong>la</strong>do a estados quiméricos y a los procesos bacanales <strong>de</strong> fuga, aparece como líquido <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>gaño personal al inicio <strong>de</strong> este re<strong>la</strong>to. La noche repres<strong>en</strong>ta un estado anímico subjetivo e<br />

íntimo. Repres<strong>en</strong>ta el sil<strong>en</strong>cio y contemp<strong>la</strong>ción. Pue<strong>de</strong> constituir un ambi<strong>en</strong>te traicionero,<br />

pues permite <strong>la</strong> percepción ilusoria <strong>de</strong>l universo. Destacamos que <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

esc<strong>en</strong>as novelescas <strong>de</strong> Vaca sagrada suce<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche y <strong>en</strong> ese estado anímico.<br />

La historia principal es esta nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Francisca Lombardo, el<br />

personaje principal y <strong>la</strong> protagonista <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> su historia se tej<strong>en</strong> otras historias<br />

parale<strong>la</strong>s que <strong>la</strong> complem<strong>en</strong>tan. La más importante <strong>en</strong>tre éstas, al iniciar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, es <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad y <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Francisca. La abue<strong>la</strong> cumple una misión<br />

como transmisora a su nieta <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> una sociedad contemporánea.<br />

El<strong>la</strong> es una abue<strong>la</strong> fálica que transmite a <strong>la</strong> niña Franscisca los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> crueldad ejercidos<br />

sobre <strong>la</strong>s hembras, cuanto <strong>la</strong> obliga a Francisca a ver el sufrimi<strong>en</strong>to a<strong>la</strong>rgado <strong>de</strong> <strong>la</strong> perra que<br />

está <strong>en</strong>cinta y que morirá al parir. Le <strong>en</strong>seña el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, cuando <strong>la</strong> obliga a elegir <strong>la</strong>s<br />

cachorras hembras y matar<strong>la</strong>s ahogándo<strong>la</strong>s, mi<strong>en</strong>tras los machos se quedan vivos para ser<br />

<strong>en</strong>tregados al vecindario. Más tar<strong>de</strong> los machos también se muer<strong>en</strong>, lo que simbólicam<strong>en</strong>te es<br />

importante para el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que nos transmite <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

hembra conducirá a <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l varón. La abue<strong>la</strong> está <strong>en</strong>ferma y se prepara para morir y<br />

para <strong>de</strong>jar su papel y su <strong>de</strong>stino a su nieta. La prepara para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar el mundo haciéndole<br />

pasar por una experi<strong>en</strong>cia que le <strong>en</strong>seña su lugar y le <strong>de</strong>ja un trauma.<br />

A través <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta abue<strong>la</strong> castradora que opera <strong>en</strong> función <strong>de</strong>l<br />

patriarcado, <strong>la</strong> mujer que cuida y simultáneam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sprestigia lo fem<strong>en</strong>ino hasta el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

matar<strong>la</strong>, <strong>la</strong> autora introduce al lector al tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> crueldad y traición, tópicos repetidos y<br />

cotidianos <strong>en</strong> Vaca sagrada. Francisca apr<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>de</strong>struir a otra hembra igual a sí misma<br />

priorizando al macho y cuidando su prosperidad. La esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>la</strong> díada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

abue<strong>la</strong> y <strong>la</strong> nieta (madre e hija) conduce a <strong>la</strong> mujer a una conducta que, quizá, sea el tema más<br />

doloroso <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. La rivalidad y <strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>vidia fem<strong>en</strong>ina se emerg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

este texto con<strong>fi</strong>gurando el camino <strong>de</strong> Francisca hacia un estado <strong>de</strong> soledad y un lugar <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido<br />

sólo por los hombres. Citamos:<br />

288 Eltit 1991: 38-39.<br />

El<strong>la</strong> me dijo que le llevaria los perros y un recipi<strong>en</strong>te ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> agua. Aunque <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dí lo que<br />

quería, no estaba segura <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r hacerlo. Pero lo hice. Le puse a <strong>la</strong> luz cada uno <strong>de</strong> los animales<br />

y el<strong>la</strong> me iba dici<strong>en</strong>do cual sí y cual no. Fueron tres perras <strong>la</strong>s que ahogué sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> llorar<br />

mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong>s metía <strong>en</strong> el agua. 288<br />

203


A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> matanza a <strong>la</strong> otra, que Francisca<br />

consume con un sano rechazo, como <strong>de</strong>muestran sus lágrimas, se comete <strong>en</strong> esta esc<strong>en</strong>a<br />

literaria otra matanza y por <strong>en</strong><strong>de</strong> un asesinato doble, porque lo sano <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña<br />

Francisca se muere. Es obligatorio que lo sano se muera para que pueda asumir el papel<br />

castrante hecho para <strong>la</strong> mujer, para que pueda matar a <strong>la</strong>s cachorras también, cuando <strong>la</strong> abue<strong>la</strong><br />

ya no esté. Signi<strong>fi</strong>ca matarse a si misma, matar a <strong>la</strong> hembra jov<strong>en</strong> y sana que Francisca lleva<br />

por <strong>de</strong>ntro.<br />

Al volver a este recuerdo Francisca pasa a recordar otro episodio <strong>de</strong> infancia que<br />

pasó <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> matanza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cachorras. Recuerda a un hombre con qui<strong>en</strong> se <strong>en</strong>contró <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> calle y el hombre se bajó los pantalones para que lo mira. Así Francisca pasa por esta<br />

lección viol<strong>en</strong>ta, apr<strong>en</strong><strong>de</strong> y más tar<strong>de</strong> cumple. El odio acumu<strong>la</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> hembra se sintomatiza<br />

<strong>de</strong> dos maneras <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Francisca Lombardo, cuando ya es adulta. Por un <strong>la</strong>do lo<br />

mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> su traición a otras mujeres, a Marta y a Ana y, por otro <strong>la</strong>do, lo mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>sprestigio hacia sí misma cuando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido golpeada y maltratada por uno <strong>de</strong><br />

sus amantes, Sergio, se acusa a sí misma:<br />

[...] un nítido hilo <strong>de</strong> sangre se <strong>de</strong>slizó por <strong>la</strong> comisura <strong>de</strong> sus <strong>la</strong>bios. El<strong>la</strong> se inclinó para oír<strong>la</strong>.<br />

- Fue culpa mía - le dijo Francisca -. Esta vez toda <strong>la</strong> culpa <strong>la</strong> tuve yo. 289<br />

Sergio es un personaje amargado, mañoso y vulgar, todos estos unos rasgos<br />

comúnes <strong>en</strong> los universos lúgubres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Pero también exist<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, algunas otras historias secundarias y parale<strong>la</strong>s al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong><br />

Francisca. Una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s es <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obsesión posesiva <strong>de</strong> Sergio hacia Francisca y,<br />

como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ésta, su conducta viol<strong>en</strong>ta hacia el<strong>la</strong>. La obsesión <strong>en</strong>fermiza lo lleva al<br />

bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> cometer un asesinato. El mito <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong> está fuertem<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

conductas fatales <strong>de</strong> Sergio, mi<strong>en</strong>tras otra <strong>fi</strong>gura masculina <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, Manuel, quién también<br />

se lleva los signos <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>en</strong> su <strong>fi</strong>gura literaria, es el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong><br />

Francisca, porque es el objeto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>seo sexual. De esta manera, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Francisca se<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>en</strong> dos rieles distintos, con Sergio hacia <strong>la</strong> muerte y con Manuel hacia <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong><br />

erótica.<br />

La historia parale<strong>la</strong> sobre Manuel y su vida, su <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el Sur y <strong>la</strong> fuerte<br />

atracción erótica que experim<strong>en</strong>ta con Francisca, lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> Francisca, puesto<br />

que Manuel constituye, como hemos dicho, un objeto <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>seos. Francisca rechaza a<br />

289 Ibid. 32.<br />

204


Sergio, pero <strong>de</strong>sea a Manuel. El personaje <strong>de</strong> Manuel es también importante, aunque por otros<br />

motivos, para <strong>la</strong>s dim<strong>en</strong>siones <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> Vaca sagrada, puesto que establece una analogía<br />

<strong>en</strong>tre lo privado y lo público, <strong>en</strong>tre los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> macrohistoria e microhistoria. La historia<br />

principal <strong>de</strong> Francisca es una historia individual, pero ésta se remite a otra dim<strong>en</strong>sión que es<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> los horrores políticos vividos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinas y, por lo tanto, se une a <strong>la</strong><br />

macrohistoria <strong>de</strong>l país. La historia <strong>de</strong> Manuel es un <strong>la</strong>zo que une el re<strong>la</strong>to sobre Francisca<br />

Lombardo a un refer<strong>en</strong>te extraliterario que es <strong>la</strong> dictadura.<br />

Francisca Lombardo es un nombre que Eltit optó para esta <strong>fi</strong>gura protagónica<br />

por ser fonéticam<strong>en</strong>te sonoro y bello, y aunque el nombre pert<strong>en</strong>ece a una persona real, esa<br />

persona no es el alter ego <strong>de</strong> Francisca Lombardo ni ti<strong>en</strong>e otra conexión con <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura<br />

literaria. 290 El apellido Lombardo podría vincu<strong>la</strong>rse a <strong>la</strong>s imigraciones italianas <strong>de</strong> Lombardia<br />

y a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> colonizacion <strong>de</strong> América Latina. Citamos:<br />

P<strong>en</strong>sé <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres inmigrantes que llegaron con los colonizadores a América Latina, y <strong>en</strong> su<br />

<strong>de</strong>stino. 291<br />

Aunque Francisca no es inmigrante, (<strong>la</strong> narración no alu<strong>de</strong> a su pasado, pero<br />

<strong>de</strong>ja constancia <strong>de</strong> que no ti<strong>en</strong>e mucha familia), el<strong>la</strong> es como muchas otras mujeres que<br />

llegaron <strong>en</strong> los barcos <strong>de</strong> inmigrantes al nuevo mundo: una mujer <strong>de</strong> bajo estrato social que<br />

pasa su tiempo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tabernas tomando vino. A<strong>de</strong>más, por <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s económicas se<br />

convierte <strong>en</strong> una prostituta. Se torna <strong>en</strong> una trabajadora sexual por el hambre. Por lo tanto, <strong>la</strong><br />

precariedad, <strong>la</strong> pobreza y <strong>la</strong> marginalidad son temas c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> esta obra, como lo son <strong>en</strong><br />

toda obra <strong>de</strong> Eltit. La pobreza se mani<strong>fi</strong>esta, ante todo, <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> necesidad y ánimos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>samparo. Vale apuntar que a pesar <strong>de</strong> un tono personal e íntimo no hay historias <strong>de</strong> familia,<br />

ni mucha refer<strong>en</strong>cia a otros familiares <strong>de</strong> Francisca, sino que <strong>la</strong> única estirpe <strong>de</strong> Francisca es<br />

<strong>la</strong> constituida por su abue<strong>la</strong> <strong>en</strong>fermiza. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> todos los personajes mi<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

constantem<strong>en</strong>te y también <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> lo hace. En algún episodio <strong>de</strong> su vida Francisca<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> no hay nada. 292 Francisca es una mujer traumatizada y se<br />

protege <strong>de</strong>l mundo exterior frío y duro con fuertes procesos <strong>de</strong> <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> que<br />

apr<strong>en</strong><strong>de</strong> a huir a través <strong>de</strong> m<strong>en</strong>tiras e historias ilusorias que <strong>la</strong> proteg<strong>en</strong> ante sus angustias<br />

internas y el miedo <strong>de</strong>l afuera <strong>en</strong> una sociedad insegura:<br />

290 Entrevista con Diame<strong>la</strong> Eltit, 28.12.2006. Santiago.<br />

291 Ibid.<br />

292 Eltit 1991: 37.<br />

205


Convulsa, mis dudas se remitían, <strong>en</strong> esos días, al peligro <strong>de</strong>l afuera, al frío <strong>de</strong>l afuera, a <strong>la</strong> noche,<br />

al evi<strong>de</strong>nte riesgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s noches. 293<br />

En los episodios <strong>de</strong> infancia Francisca es una niña seria, como si fuera adulta, lo<br />

que el lector percibe <strong>en</strong> los retornos que hace a los recuerdos <strong>de</strong> infancia, que no son cálidos.<br />

Era una niña precoz, como si hubiera sido introducida tempranam<strong>en</strong>te a reaccionar ante <strong>la</strong><br />

sexualidad <strong>de</strong>l hombre, y efectivam<strong>en</strong>te así fue. Su trauma se vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> sangre y se<br />

sintomatiza <strong>en</strong> un <strong>de</strong>seo int<strong>en</strong>so por s<strong>en</strong>tir<strong>la</strong> y ver<strong>la</strong>, y, <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que el<strong>la</strong> <strong>de</strong>ja atrás su<br />

adolesc<strong>en</strong>cia, este <strong>de</strong>seo se combina con el otro, el <strong>de</strong>seo sexual. Estos dos impulsos<br />

coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> conducta que apr<strong>en</strong><strong>de</strong> con Sergio que signi<strong>fi</strong>ca buscar una satisfacción sexual<br />

<strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> m<strong>en</strong>struación. El <strong>de</strong>seo dominante <strong>de</strong> Francisca es realizar su sexualidad<br />

vinculándo<strong>la</strong> con lo ritual y lo ciclico <strong>de</strong> su sangre m<strong>en</strong>strual. Se aferra a Manuel, porque no<br />

hay nada más <strong>en</strong> aquel vacio emocional <strong>en</strong> que vive. Citamos:<br />

A<strong>fi</strong>ebrada, sudorosa, <strong>de</strong>seante, alucinaba <strong>fi</strong>nos cortes que atravesaban <strong>la</strong> carne. La sangre era <strong>la</strong><br />

única respuesta. La sangre manchando mis piernas [...] ah, esas noches con <strong>la</strong> sangre [...] <strong>la</strong>s<br />

sábanas mojadas <strong>en</strong> mis sueños. 294<br />

Allí me obligué a s<strong>en</strong>tirme <strong>en</strong> cada instante seducida, porque era preciso aferrarme <strong>en</strong> algo que<br />

borrara <strong>de</strong> mí <strong>la</strong> perversidad <strong>de</strong>satada <strong>de</strong> esos tiempos. 295<br />

Manuel, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos parejas <strong>de</strong> Francisca, es un hombre locuaz, apasionado y neurótico. Se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> tránsito y fuga no bi<strong>en</strong> especi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia, <strong>en</strong> un punto<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro que es una disyuntiva <strong>en</strong> sus vidas. Empiezan una re<strong>la</strong>ción sexual, que será<br />

<strong>de</strong>svestida <strong>de</strong> todo tabú corporal y m<strong>en</strong>tal, vincu<strong>la</strong>da a <strong>la</strong> sangre. Es una re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> que no<br />

hay signos románticos <strong>de</strong> amor. La sexualidad asume el papel protagónico, como si fuera una<br />

mera válvu<strong>la</strong> <strong>de</strong> escape por don<strong>de</strong> escapan <strong>la</strong> aterradora soledad, el <strong>de</strong>samparo y <strong>la</strong><br />

incompet<strong>en</strong>cia personal que los ro<strong>de</strong>a. La sexualidad que está <strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

a<strong>fi</strong>rma <strong>la</strong> incapacidad <strong>de</strong> estos personajes <strong>de</strong> construir otros <strong>la</strong>zos que no sean <strong>de</strong>structivos o<br />

que no sean pulsionales y eróticos. La sexualidad es casi <strong>la</strong> única forma <strong>de</strong> vínculo que los<br />

une. Ambos escapan. Manuel escapa al Sur y <strong>de</strong> una re<strong>la</strong>ción que acaba <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er con su<br />

esposa jóv<strong>en</strong>, s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong> e ing<strong>en</strong>ua, Marta. Francisca, a su vez, escapa <strong>de</strong> su fragilidad interior,<br />

293 Eltit 1991: 28.<br />

294 Ibid. 34.<br />

295 Ibid. 28.<br />

206


su infancia, los recuerdos y su incapacidad <strong>de</strong> auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición. En un <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong>tre mujeres<br />

Francisca narra a Marta una historia amorosa que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> haber t<strong>en</strong>ido con Manuel, lo que es<br />

una m<strong>en</strong>tira. Hiere a Marta sin remordimi<strong>en</strong>tos, porque <strong>la</strong> empatía humana, que no <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne a<br />

<strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras literarias <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, aquí tampoco es un don <strong>de</strong> Francisca. Marta y Manuel<br />

mi<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, pero el<strong>la</strong> lo hace más. La m<strong>en</strong>tira <strong>de</strong> Manuel es <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización <strong>de</strong> su orig<strong>en</strong>, ya que<br />

hab<strong>la</strong> constantem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Pucatrihué, pueblo precario <strong>de</strong>l Sur. Lo i<strong>de</strong>aliza y añora, aunque lo<br />

<strong>de</strong>testa y lo niega. Las emociones <strong>de</strong> los sujetos literarios aparec<strong>en</strong> al modo <strong>de</strong> puros<br />

<strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>tos para producir <strong>en</strong>gaño y traición. Pucatrihué es <strong>la</strong> traición que Manuel<br />

comete hacia si mismo.<br />

La función <strong>de</strong> Marta <strong>en</strong> esta historia es ser un espejo. Aunque <strong>la</strong> visita <strong>de</strong> Marta<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia es corta, sin embargo es importante. 296 Marta es un espejo <strong>de</strong> Francisca y es su<br />

antitesis. La ing<strong>en</strong>uidad <strong>de</strong> Marta cristaliza y esc<strong>la</strong>rece para el lector <strong>la</strong> personalidad<br />

corrompida <strong>de</strong> Francisca. Marta ti<strong>en</strong>e un <strong>de</strong>fecto físico, una nube <strong>en</strong> el ojo, que es una señal<br />

<strong>de</strong> ma<strong>la</strong> vista y un símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tristeza <strong>de</strong> su <strong>fi</strong>gura causada por el abandono. En el inicio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> obra Marta es <strong>la</strong> primera <strong>fi</strong>gura <strong>en</strong>gañada y una mujer que aparece llorando <strong>en</strong> un bar al<br />

per<strong>de</strong>r su ing<strong>en</strong>uidad. La esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> que Francisca y Marta se conoc<strong>en</strong> establece un<br />

antece<strong>de</strong>nte para <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> historias <strong>de</strong> traición que conocemos <strong>de</strong>spués y que se repit<strong>en</strong>.<br />

Nos referimos a una serie <strong>de</strong> <strong>en</strong>gaños que como conducta humana se repit<strong>en</strong> y llevan <strong>la</strong><br />

narración hacia a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

5. 3. Simbologías <strong>de</strong> vida, muerte y memoria<br />

La matáfora c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es el cuerpo <strong>de</strong>snudo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que sangra <strong>de</strong>jando caer<br />

su líquido, como si fuera leche <strong>de</strong> vaca o como el<strong>la</strong> fuera una vaca. El color <strong>de</strong> rojo sagrado<br />

cubre el espacio <strong>de</strong> este tropo. La Vaca sagrada alu<strong>de</strong> así a una una imag<strong>en</strong> simple que se<br />

exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a abracar problemáticas <strong>de</strong> género y <strong>de</strong> sexualidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. La sangre es <strong>la</strong><br />

metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, porque impulsa acciones erotizadas y sexuales llevando<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> historia. Las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> espera intermit<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, provocan otro tipo <strong>de</strong><br />

espera <strong>en</strong> el lector que se si<strong>en</strong>te invadido por una t<strong>en</strong>sión inquietante e incómoda <strong>la</strong> que nos<br />

conduce a preguntar cómo solucinar el acertijo <strong>de</strong> lectura.<br />

296 Por <strong>la</strong> brevedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> Marta, <strong>en</strong> este re<strong>la</strong>to, podríamos l<strong>la</strong>mar<strong>la</strong> con <strong>la</strong> expresión que se utiliza <strong>en</strong><br />

el cine sobre los personajes que visitan brevem<strong>en</strong>te el texto, <strong>fi</strong>ve minutes visitor, visitador <strong>de</strong> cinco minutos.<br />

Seña<strong>la</strong>mos que <strong>la</strong> brevedad <strong>de</strong> su papel no disminuye su signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, sino que por el contrario, alu<strong>de</strong><br />

a un punto <strong>de</strong> cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos.<br />

207


La <strong>fi</strong>gura protagónica es Francisca, pero es su sangre se convierte <strong>en</strong> una<br />

metáfora crucial <strong>de</strong> <strong>de</strong> que <strong>la</strong> narración oculta un trauma <strong>de</strong> su infancia. La historia <strong>de</strong><br />

Francisca Lombardo trae <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual a <strong>la</strong> discusión discursiva <strong>de</strong>l sistema imperante,<br />

como elem<strong>en</strong>to oculto, oscuro y marginal. En su ambi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>en</strong> que vive<br />

Francisca se le otorga a el<strong>la</strong> un papel parecido a <strong>la</strong> que asume su sangre. El p<strong>la</strong>no emotivo<br />

interior, <strong>la</strong> subjetividad y <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>en</strong>tera <strong>de</strong> Francisca son tapados y son invisibles para<br />

otros. La voz interior <strong>de</strong> Francisca es reprimida. Su interior se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra inmerso <strong>en</strong> procesos<br />

sutiles <strong>de</strong> <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to, acciones cuyo <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce es <strong>la</strong> traición <strong>en</strong> esta historia, don<strong>de</strong><br />

todos mi<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma lógica impuesta por <strong>la</strong> represión y el malestar psiquico que<br />

si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad y <strong>en</strong> los <strong>la</strong>zos mutuos.<br />

La sangre aparece, por primera vez, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como un compon<strong>en</strong>te<br />

uni<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong> Francisca y Manuel. Este líquido une a <strong>la</strong> pareja:<br />

Adoptamos todas <strong>la</strong> manías sumergiéndonos <strong>en</strong> un apr<strong>en</strong>dizaje cada vez más improvisado. En<br />

celo, terriblem<strong>en</strong>te cálidos, nada conseguía <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ernos. Ni mi sangre. De pie, abierta <strong>de</strong> piernas,<br />

mi sangre corría sobre Manuel y esa imag<strong>en</strong> era interminable. Mirábamos <strong>la</strong>s manchas rojas <strong>en</strong><br />

su cuerpo, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s sábanas, cay<strong>en</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> abertura <strong>de</strong> mis piernas. Manuel pedía que le<br />

contagiara mi sangre. Se <strong>la</strong> <strong>en</strong>tregaba cuando él <strong>la</strong> buscaba pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te erecto para extraer<strong>la</strong> y<br />

gozar <strong>de</strong> su espesor líquido. Manuel aparecía sangrando, con una irreversible lesión insta<strong>la</strong>da <strong>en</strong><br />

su altura. Era ahí, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> sangre, cuando tocábamos el punto más preciso <strong>de</strong> <strong>la</strong> turbul<strong>en</strong>cia<br />

g<strong>en</strong>ital, confundidos <strong>en</strong>tre am<strong>en</strong>azadores flujos que nos mecían alterando nuestros s<strong>en</strong>tidos./<br />

Jamás hablábamos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre. Simplem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> esperábamos para g<strong>en</strong>erar <strong>la</strong> confusión <strong>en</strong><br />

nuestros cuerpos. Fundidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sangre, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras se volvían g<strong>en</strong>ocidas. El hab<strong>la</strong> nos incitaba<br />

a realizar pedidos letales cuando el p<strong>la</strong>cer se nos v<strong>en</strong>ía <strong>en</strong>cima. La herida, mi herida, el tajo, <strong>la</strong><br />

muerte y <strong>la</strong> víscera. Después permanecíamos ser<strong>en</strong>os observando cómo <strong>la</strong> sangre se secaba<br />

<strong>en</strong>dureci<strong>en</strong>do nuestros cuerpos. Era el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> mi sangre. 297<br />

Los signos verbales que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> Vaca sagrada se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo y <strong>la</strong> espera. Son <strong>de</strong>seo eróticos y <strong>de</strong>seos viol<strong>en</strong>tos. La imag<strong>en</strong> y <strong>la</strong><br />

metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Vaca sagrada es <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> visual <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino que sangra. Su<br />

versión masculina, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cuerpo sangrante <strong>de</strong>l hombre, está arraigada <strong>de</strong> muchas y<br />

difer<strong>en</strong>tes maneras <strong>en</strong> el imaginario occi<strong>de</strong>ntal. Quizá <strong>la</strong> imág<strong>en</strong> más g<strong>en</strong>eralizada sea <strong>la</strong> que<br />

se produce <strong>en</strong> el ícono <strong>de</strong> cruci<strong>fi</strong>xión, imag<strong>en</strong> canonizada y repetida hasta el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sgaste <strong>en</strong> el registro visual y literario g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> occi<strong>de</strong>nte. Incluye un signo vincu<strong>la</strong>do<br />

al cuerpo masculino moribundo, lo que contrasta con <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>en</strong> Vaca<br />

297 Eltit 1991: 24-25.<br />

208


sagrada, <strong>la</strong> que pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> esfera vital <strong>de</strong>l cuerpo mujer y es predominántem<strong>en</strong>te<br />

fem<strong>en</strong>ina.<br />

La sangre <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina y es <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que<br />

muestra una metáfora corporal y signi<strong>fi</strong>ca más que un mero líquido rojo <strong>de</strong>l cuerpo. En esta<br />

obra, los signi<strong>fi</strong>cantes literarios invisibles <strong>de</strong>l texto se mani<strong>fi</strong>estan <strong>en</strong> el metaforismo <strong>de</strong> esta<br />

sangre. Los signi<strong>fi</strong>cantes literarios para po<strong>de</strong>r manifestarse, <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, asum<strong>en</strong> una forma<br />

metafórica. La sangre es un símbolo <strong>de</strong> dos caras, una se remite a <strong>la</strong> vida, otra a <strong>la</strong> muerte. La<br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, cuyos oríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Francisca remit<strong>en</strong> a una historia traumática<br />

<strong>de</strong> su pasado, se convierte <strong>en</strong> <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong> su obsesión; <strong>la</strong> sangre es su paranoia y su <strong>de</strong>seo<br />

in<strong>fi</strong>nitam<strong>en</strong>te insatisfecho.<br />

El miedo que Francisca a<strong>fi</strong>rma t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su interior, el miedo <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong><br />

afuera se sintomatiza <strong>en</strong> esta obsesión por <strong>la</strong> sangre. Paradojalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> sangre es también un<br />

signo <strong>de</strong> su impulso por vivir manifestado por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> sexualidad. La sexualidad es, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, un instrum<strong>en</strong>to, no un <strong>fi</strong>n, para conseguir un <strong>la</strong>zo ilusorio con el otro y, a pesar <strong>de</strong> lo<br />

ilusorio, no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un <strong>la</strong>zo, porque está marcado con <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s visibles que <strong>de</strong>ja <strong>la</strong><br />

sangre <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel.<br />

No es el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l amor el que mueve a los sujetos aquí, porque el amor no<br />

existe <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. La sexualidad es el único <strong>la</strong>zo uni<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong> los sujetos, un canal por el<br />

cual buscan vínculos obsesionados y <strong>de</strong>structivos. Esta búsqueda acontece <strong>en</strong> un universo<br />

borrado <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong> Dios, haci<strong>en</strong>do que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit con<strong>fi</strong>rme<br />

<strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rmación <strong>de</strong> Donald L. Shaw, es <strong>de</strong>cir, que <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana contemporánea<br />

el amor no aparece como una categoría emotiva que sea capaz <strong>de</strong> servir como un <strong>la</strong>zo<br />

uni<strong>fi</strong>cador <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te. En vez <strong>de</strong> una unión amorosa predomina <strong>la</strong> sexualidad<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ada, como un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> fuga <strong>de</strong> su soledad.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta dim<strong>en</strong>sión pulsional y erotizada, <strong>la</strong> sangre <strong>en</strong> Vaca sagrada es<br />

un signo <strong>de</strong> sintomatización <strong>de</strong> un trauma. Es el trauma producido por <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia repetida<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Francisca Lombardo; un elem<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cuyo color rojo y materia pasmosa se<br />

sintomatizan <strong>la</strong>s viv<strong>en</strong>cias traumáticas <strong>de</strong> su infancia, sus recuerdos que le provocan un horror<br />

interior sin nombre. Este horror crece <strong>en</strong> su interior ll<strong>en</strong>ándo<strong>la</strong> <strong>de</strong> miedo y <strong>de</strong> una s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>samparo y pánico. El re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> Francisca ocurre <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> los crueles acontecimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong>marcados por <strong>la</strong> ciudad hostil y am<strong>en</strong>azadora, ambos elem<strong>en</strong>tos que conduc<strong>en</strong> a p<strong>en</strong>sar más<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> muerte que <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, observamos que <strong>la</strong> sangre aparece como un líquido paradójico,<br />

porque a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sintomatizar el trauma, es también un líquido vital que corre por el cuerpo<br />

209


<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer inyectándole una <strong>en</strong>ergía y un impulso por vivir. La coloca <strong>en</strong> una posición activa<br />

ante <strong>la</strong> vida <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> una sumisión pasiva, lo que sería <strong>la</strong> muerte. La pasividad resulta un<br />

rasgo <strong>de</strong> los muertos, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> vida, manifestada <strong>en</strong> los impulsos <strong>de</strong> Francisca, aún existe y<br />

<strong>la</strong> lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>en</strong> su camino sordido y <strong>en</strong> el universo oscuro <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. De esta manera,<br />

<strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte cruzan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s simbologías constituídas <strong>en</strong> torno al signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre<br />

estableci<strong>en</strong>do una pugna por el po<strong>de</strong>r territorial y una lucha <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados.<br />

En Vaca sagrada, <strong>la</strong> carga histórica <strong>de</strong> estas simbologías, <strong>la</strong>s que conocemos<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>rgas tradiciones literarias utilizadoras <strong>de</strong>l mismo signo, da un vuelco.<br />

Los semas que constituy<strong>en</strong> los sememas <strong>de</strong> este signo <strong>en</strong> sus versiones dominantes<br />

masculinos, son <strong>la</strong> sangre patriacal, heroíca y masculina. Es <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>rramada <strong>de</strong> los héroes<br />

literarios <strong>en</strong> su proyecto <strong>de</strong> salvación <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad. Subrayamos aquí <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “héroes”,<br />

ya que estos lí<strong>de</strong>res fundacionales <strong>de</strong> un re<strong>la</strong>to o un dogma son hombres, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra heroína no ti<strong>en</strong>e el mismo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, ni existe <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición con una<br />

int<strong>en</strong>sidad equival<strong>en</strong>te. 298 Estos semas – lo heroíco y patriarcal <strong>de</strong>l salvador masculino - se<br />

ubican <strong>en</strong> un campo semántico masculino, <strong>en</strong> otro polo bipo<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l eje binario masculino-<br />

fem<strong>en</strong>ino. En cambio, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit, este eje po<strong>la</strong>rizado <strong>en</strong> su bipo<strong>la</strong>ridad masculino-<br />

fem<strong>en</strong>ino es borrado y quebrado por una recodi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los semas literarios que se<br />

reorganizan <strong>en</strong> nuevos signos contextuales que marcan <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje eltitiano.<br />

Los semas fem<strong>en</strong>inos que forman sememas constructores <strong>de</strong> estructuras semánticas fem<strong>en</strong>inas<br />

y que son, a<strong>de</strong>más, estructuras c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> su oscuridad y rechazo<br />

histórico para ser colocados <strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no<br />

lingüístico y textual. La sangre ubica su lugar <strong>en</strong> un p<strong>la</strong>no inmediato fr<strong>en</strong>te el lector y crea<br />

una estética, <strong>la</strong> que podríamos l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre.<br />

Ahora es necesario recordar que Vaca sagrada ti<strong>en</strong>e re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong><br />

un contint<strong>en</strong>te y un país. Las dos instancias son vincu<strong>la</strong>das con <strong>la</strong> simbología c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> que es <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>rramada, <strong>de</strong>seada y esperada por el personaje principal Francisca<br />

Lombardo. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre transporta un m<strong>en</strong>saje histórico. Ti<strong>en</strong>e dos gran<strong>de</strong>s<br />

refer<strong>en</strong>tes históricos: por un <strong>la</strong>do se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> sangre ritual precolombiana <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas<br />

mesoamericanas, 299 y, por otro, se vincu<strong>la</strong> a <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre contemporánea <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura <strong>la</strong>tinoamericana <strong>fi</strong>nisecu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong> que borra una <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> <strong>la</strong> utopia <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnidad<br />

298 Entrevista a Eug<strong>en</strong>ia Brito, Santiago, 6.1.2007.<br />

299 Hemos analizado <strong>la</strong>s bases históricas <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre y sus raíces mesoamericanas <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte II,<br />

el capítulo “2.4. Sangre y autosacri<strong>fi</strong>cio”.<br />

210


<strong>de</strong>l capitalismo avanzado. 300 La <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> que hab<strong>la</strong>mos es <strong>la</strong> antinomia <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología<br />

marxista. Estos dos refer<strong>en</strong>tes, ambos históricos y con articu<strong>la</strong>ciones recíprocas <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, cierran <strong>en</strong> el semema <strong>de</strong>l signo sangre un sema sobre <strong>la</strong> crueldad <strong>de</strong> un<br />

<strong>la</strong>tinoamericano contra otro <strong>la</strong>tinoamericano, <strong>la</strong> represión <strong>de</strong> un chil<strong>en</strong>o <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> otro<br />

chil<strong>en</strong>o. Emerge una refer<strong>en</strong>cia intertextual implícita <strong>de</strong>l mito bíblico <strong>de</strong> Caín y Abel que, <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit, conduce a imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción mutua <strong>de</strong> aquellos que son <strong>de</strong> un<br />

mismo linaje <strong>de</strong> sangre.<br />

Por lo tanto, Vaca sagrada ti<strong>en</strong>e una especial re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Chile,<br />

con los cuerpos agredidos y <strong>de</strong>saparecidos durante el régim<strong>en</strong> militar. Así <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> sangre y <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte coinci<strong>de</strong>n, conduci<strong>en</strong>do a un doble tabú, a <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>saparecidos y al sangrami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> su período m<strong>en</strong>strual, ambos sil<strong>en</strong>ciados y<br />

evitados por <strong>la</strong> sociedad durante mucho tiempo. Así, <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> Eltit exhibe un repertorio<br />

contun<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> textos vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Chile. Sin embargo, <strong>en</strong> sus<br />

obras aparec<strong>en</strong> pocas muertes. La muerte como refer<strong>en</strong>te está pres<strong>en</strong>te, pero no se consume <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> narración. Constituy<strong>en</strong> una excepción <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Por <strong>la</strong> patria (1986) y Los trabajadores<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998). Simultaneam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a los cuerpos <strong>de</strong>saparecidos, <strong>en</strong><br />

cambio, constituy<strong>en</strong> una refer<strong>en</strong>cia recurr<strong>en</strong>te y casi una obsesión. Parec<strong>en</strong> aparecer <strong>en</strong> el<br />

texto para que se recuer<strong>de</strong> a Chile y para que Chile se recuer<strong>de</strong>, <strong>en</strong> otros términos, por <strong>la</strong><br />

memoria. Las refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> muerte comi<strong>en</strong>zan <strong>en</strong> Lumpérica (1983), se hac<strong>en</strong> evi<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong><br />

Por <strong>la</strong> patria y se prolongan hasta hoy <strong>en</strong> otros textos reci<strong>en</strong>tes. Vaca sagrada propone<br />

explorar <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tralidad <strong>de</strong>l cuerpo-mujer para recordar no solo <strong>la</strong> muerte, sino su pres<strong>en</strong>te y su<br />

pasado, <strong>de</strong>codi<strong>fi</strong>car este cuerpo como personaje-signo <strong>de</strong> múltiples s<strong>en</strong>tidos don<strong>de</strong> se produce<br />

<strong>la</strong> intersección <strong>de</strong> lo literario, político, estético y cultural y don<strong>de</strong> hay una con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong><br />

factores <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se social, género sexual e i<strong>de</strong>ología.<br />

Po<strong>de</strong>mos equiparar <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina con otro elem<strong>en</strong>to tapado y olvidado por<br />

<strong>la</strong> historia o<strong>fi</strong>cial, con <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> los <strong>de</strong>saparecidos. Así <strong>la</strong> sangre, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> constituir un<br />

signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida que se expresa <strong>en</strong> el impulso sexual y <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong> los que<br />

aún están, coinci<strong>de</strong> con otra dim<strong>en</strong>sión semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. La vida, <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong><br />

memoria aparec<strong>en</strong> como unida<strong>de</strong>s subtemáticas que construy<strong>en</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>.<br />

300 En cuanto a <strong>la</strong> borradura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s psicohistorias <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición política <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar es interesante<br />

observar <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong> sangre. La sangre se metaforiza <strong>en</strong> los discursos chil<strong>en</strong>os <strong>de</strong> varias maneras. Augusto<br />

Pinochet ha usado <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> su discurso al <strong>de</strong>cir “cada <strong>de</strong>mocracia ti<strong>en</strong>e que ser <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando bañada <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> sangre”. La frase aparece citada, <strong>en</strong> alemán, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra Cirugía Plástica: “Die Demokratie muss<br />

geleg<strong>en</strong>tlich <strong>en</strong> Blut geba<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n”. Bierbaum & B<strong>la</strong>nk & Dertinger-Contreras &Reichelt 1989.<br />

211


La autora continúa aquí su linea <strong>de</strong> trabajo establecida <strong>en</strong> cuatro obras<br />

anteriores. Nos referimos a <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>ción lingüística, literaria y estética que produce un<br />

quiebre <strong>en</strong> <strong>la</strong> continuidad histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s literaturas <strong>de</strong> protesta. Citamos a <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>trevista <strong>de</strong> Alejandra Rossi:<br />

La sangre estaba asociada a <strong>la</strong> muerte y a <strong>la</strong> épica, el héroe que sangra <strong>en</strong> <strong>la</strong> guerra. Pero el<br />

cuerpo que sangra <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura es el fem<strong>en</strong>ino. El cuerpo cíclico y esa sangre ha sido oprimida<br />

por <strong>la</strong> cultura, vista como un m<strong>en</strong>os, no como un po<strong>de</strong>r, no importa como qué. Trabajé para<br />

poner <strong>en</strong> primer p<strong>la</strong>no esa sangre para ver lo que pasa. Qué pasa con esa sangre que está más que<br />

subyugada. El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> esa sangre que no está, por <strong>la</strong> cultura, <strong>de</strong> manera o<strong>fi</strong>cial. 301<br />

Aunque profundam<strong>en</strong>te arraigada <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad nacional, Vaca sagrada, como<br />

narración ofrece sólo refer<strong>en</strong>cias simbólicas, como es el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, el imagnario<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor sexual, el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> traición. Pero no ofrece refer<strong>en</strong>tes más<br />

c<strong>la</strong>ros, que sean reconocibles <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad exterior <strong>de</strong>l texto. Los refer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Vaca sagrada<br />

son difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l refer<strong>en</strong>te real: son alusiones a territorios psíquicos, m<strong>en</strong>tales y emocionales<br />

<strong>de</strong> los sujetos que viv<strong>en</strong> y sobreviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> una situación represiva o bajo <strong>la</strong> órbita <strong>de</strong> un Estado<br />

represivo. Aunque los refer<strong>en</strong>tes psíquicos <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Eltit son colectivos, todo acercami<strong>en</strong>to<br />

interpretativo histórico y contextual queda abierto y ambíguo. Rodrigo Cánovas <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne tres<br />

territorios <strong>de</strong> <strong>la</strong> psique colectiva como refer<strong>en</strong>te:<br />

[...] los novelistas que escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> estos Años <strong>de</strong> Gloria, reflexionan sobre <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración<br />

simbólica <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoridad <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes esc<strong>en</strong>arios; el país, <strong>la</strong> familia y <strong>la</strong> escritura. 302<br />

Sin refer<strong>en</strong>tes históricos c<strong>la</strong>ros, que nos dieran una certeza analítica y nos<br />

permitieran conclusiones certeras u objetivas, nos <strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong> alusiones que hace <strong>la</strong> autora a<br />

muti<strong>la</strong>ciones, car<strong>en</strong>cias, impot<strong>en</strong>cias y a <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia individual y colectiva. Aquí se<br />

constituye un área <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>te: <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia que traspasaba <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> forma horizontal<br />

cruzando <strong>la</strong> región geográ<strong>fi</strong>ca y psíquica chil<strong>en</strong>a. Nadie podía omitir<strong>la</strong>, y este factor ambi<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> patria colectiva fue transmitida a su texto, según vemos <strong>en</strong> estas citas:<br />

301 Rossi 2001: 21-24.<br />

302 Cánovas 1991: 37.<br />

303 Eltit 1991: 11.<br />

[...] me obliga a p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> <strong>fi</strong>guras sesgadas, p<strong>la</strong>gadas <strong>de</strong> muti<strong>la</strong>ciones. 303<br />

212


No <strong>en</strong>contré más respuesta que el miedo. El miedo – y <strong>en</strong>tonces no podíamos saberlo – estaba<br />

traspasándonos <strong>de</strong> manera sil<strong>en</strong>ciosa e irreversible. 304<br />

Ya sabía <strong>en</strong>tonces, que ese hombre se iba a aferrar a mí como si yo fuera <strong>la</strong> única que respiraba<br />

<strong>en</strong> un espacio <strong>de</strong> muerte. 305<br />

[...] <strong>de</strong>bo <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> ciudad ya estaba increíblem<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>sa. [...] En ese mom<strong>en</strong>to <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> muerte acababa <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>rse <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad. 306<br />

La memoria <strong>de</strong> un país hace resucitar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l pueblo que alguna vez había, pero que ya<br />

no es el mismo. Del pasado quedan sólo los recuerdos y <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es que se repit<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

archivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria o se metaforizan <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. Su repres<strong>en</strong>tación literaria <strong>en</strong> esta<br />

nove<strong>la</strong> alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una época, pero no t<strong>en</strong>emos refer<strong>en</strong>cias nítidas <strong>de</strong><br />

cuando o don<strong>de</strong> era.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, cabe seña<strong>la</strong>r que hemos <strong>en</strong>contrado notables elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

intertextualidad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit y <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l escritor chil<strong>en</strong>o, Carlos Droguett.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> usar <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, estas similitu<strong>de</strong>s son importantes <strong>en</strong><br />

el análisis <strong>de</strong> Vaca sagrada. Droguett pert<strong>en</strong>ece a una g<strong>en</strong>eración anterior y constituye, por lo<br />

tanto, un antece<strong>de</strong>nte narrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit. 307 Cedomil Goic cali<strong>fi</strong>ca a Droguett como<br />

un autor neorrealista que forma parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> 1942. 308 Carlos Droguett no fue<br />

ampliam<strong>en</strong>te reconocido <strong>en</strong> su tiempo y resultó <strong>de</strong>sconocido para su g<strong>en</strong>eración. Es<br />

importante, como seña<strong>la</strong> Goic, que su obra sea reconocida <strong>en</strong> su excepcional calidad. Es<br />

interesante que Goic atribuye a Droguett el <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> submundos<br />

chil<strong>en</strong>os que <strong>en</strong>contramos también <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit:<br />

Droguett erige un mundo <strong>de</strong> t<strong>en</strong>siones humanas y sociales <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s consci<strong>en</strong>cias. Ha<br />

escogido para ello a seres marginados, <strong>de</strong> diversa c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> marginalidad – bandidos, monstruos,<br />

criminales, etc., - cuyo mundo interior se vierte mediante modalida<strong>de</strong>s directas e indirectas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

narración. 309<br />

304 Ibid. 20-21.<br />

305 Ibid. 27.<br />

306 Ibid. 31.<br />

307 Diame<strong>la</strong> Eltit m<strong>en</strong>ciona a Droguett como uno <strong>de</strong> sus narradores chil<strong>en</strong>os favoritos y reconoce que Droguett ha<br />

ejercido una influ<strong>en</strong>cia sobre su proyecto narrativo.<br />

308 Goic 1973: 47. Según Goic, María Luisa Bombal constituye <strong>la</strong> más temprana expresión <strong>de</strong> esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia con<br />

sus nove<strong>la</strong>s La Última Nieb<strong>la</strong> (1935) y La Amortajada (1938). Ibid. 49.<br />

309 Ibid. 50.<br />

213


Para <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir con más exactitud los rasgos <strong>de</strong> intertextualidad exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre Droguett y Eltit<br />

constatamos que hemos <strong>en</strong>contrado tres factores intertextuales <strong>en</strong> sus nove<strong>la</strong>s, si bi<strong>en</strong> vale<br />

observar que un estudio exclusivo sobre este tema podría reve<strong>la</strong>r más datos. Primero, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura<br />

<strong>de</strong>l niño monstruo aparece <strong>en</strong> ambos autores. Nos referimos a Bobi, el niño que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> pies<br />

ti<strong>en</strong>e patas <strong>de</strong> perro, <strong>en</strong> Patas <strong>de</strong> Perro (1966), <strong>de</strong> Droguett, y a <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do <strong>en</strong><br />

El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> Eltit. Segundo, ambos autores compart<strong>en</strong> un interés especial por <strong>la</strong><br />

simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. A su vez, <strong>la</strong> sangre aparece como un tropo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong><br />

Los asesinados <strong>de</strong>l Seguro Obrero (1940) y <strong>en</strong> Todas esas muertes <strong>de</strong> Droguett. Es<br />

sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte, <strong>en</strong> Los asesinados <strong>de</strong>l Seguro Obrero, <strong>la</strong> similitud <strong>en</strong> <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong>l estilo <strong>de</strong><br />

Droguett con el estilo <strong>de</strong> Eltit y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te nocturno y t<strong>en</strong>so <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong> con el mundo<br />

<strong>de</strong> Vaca sagrada. Citamos un párrafo <strong>de</strong> Los asesinados <strong>de</strong>l Seguro Obrero:<br />

Mi tarea no fue otra, no es ahora, otra que ésta, publicar una sangre, <strong>de</strong>rramada, corrida por<br />

algunos edi<strong>fi</strong>cios, por ciertas calles, escondida, <strong>de</strong>spués para sacar<strong>la</strong>, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l acto<br />

administrativo, <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong>l juzgado. Quise hacer<strong>la</strong> aprovechada. Puse mi voluntad <strong>en</strong> ello, mi<br />

amor propio otras veces, mi rabia <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces cada siempre. No se habría podido reunir esta<br />

sangre sin s<strong>en</strong>tir rabia al or<strong>de</strong>nar<strong>la</strong>. Con rabia roja <strong>la</strong> escribí. De noche me puse a redactar<strong>la</strong> para<br />

s<strong>en</strong>tir correr su fuerza. Así pu<strong>de</strong> componer<strong>la</strong>. rehacer<strong>la</strong> hasta <strong>la</strong> última gota. 310<br />

El modo <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> sangre que mani<strong>fi</strong>esta Droguett <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> se<br />

aparta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones masculinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre patriótica <strong>de</strong> los héroes, porque aquí <strong>la</strong><br />

sangre es una sangre íntima, casi psíquica y pulsional. En su artículo que data <strong>de</strong>l año 1973,<br />

Antonio Skármeta seña<strong>la</strong> que el pathos <strong>de</strong>l narrador <strong>de</strong> Los asesinados <strong>de</strong>l Segundo Obrero es<br />

<strong>la</strong> rabia:<br />

Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces ha int<strong>en</strong>tado “publicar una sangre” [...] La imag<strong>en</strong> propuesta es que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

mismas sean gotas <strong>de</strong> esa sangre, vale <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> expresión se <strong>la</strong>s arregle para pat<strong>en</strong>tizar el<br />

líquido cali<strong>en</strong>te y palpitante <strong>en</strong> el cuerpo <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to. El re<strong>la</strong>to concebido como aparato<br />

circu<strong>la</strong>torio, <strong>en</strong>ergético. En este s<strong>en</strong>tido <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> propuesta por Droguett <strong>en</strong>contraría su<br />

corre<strong>la</strong>to <strong>en</strong> el pathos con que el narrador aborda su quehacer: <strong>la</strong> rabia. 311<br />

Según Skarmeta, “<strong>la</strong> rabia roja” es el pathos <strong>de</strong>l narrador <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Droguett.<br />

Si mant<strong>en</strong>emos el mismo <strong>en</strong>foque sobre <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre,<br />

po<strong>de</strong>mos p<strong>la</strong>ntear que el pathos <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora que se l<strong>la</strong>ma Francisca Lombardo es difer<strong>en</strong>te.<br />

310 Droguett 1940: 10.<br />

311 Skarmeta 1973: 162.<br />

214


Es un pathos libidinal y pulsional, cuyo orig<strong>en</strong> se ubica <strong>en</strong> el cuerpo fem<strong>en</strong>ino y <strong>en</strong> el <strong>de</strong>seo<br />

fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />

Para terminar, el tercer elem<strong>en</strong>to intertextual que <strong>de</strong>scubrimos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

novelística <strong>de</strong> Droguett y Eltit es <strong>la</strong> similitud <strong>de</strong>l personaje asesino, el <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>te Dubois <strong>en</strong><br />

Todas esas muertes <strong>de</strong> Carlos Droguett y el hijo asesino <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit. 312<br />

La ciudad precatastró<strong>fi</strong>ca<br />

Como hemos dicho <strong>en</strong> el capítulo anterior, Vaca sagrada recrea <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> un<br />

aspecto fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa militar: <strong>la</strong> atmosfera <strong>de</strong> una ciudad cercada y hostil <strong>de</strong>bido a<br />

<strong>la</strong>s fuerzas represoras que reinan <strong>en</strong> su espacio. El texto <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> no <strong>de</strong>muestra, solo<br />

alu<strong>de</strong> al pasado, y transmite <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación ambígua <strong>de</strong> una vigi<strong>la</strong>ncia maligna que cubre<br />

gradualm<strong>en</strong>te el ambi<strong>en</strong>te novelesco <strong>de</strong> estas páginas. La vigi<strong>la</strong>ncia metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l ojo, símbolo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> esta obra e importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Lumpérica (1983). En esa nove<strong>la</strong> el iluminado ejerce el control equival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un ojo<br />

vigi<strong>la</strong>nte.<br />

Eltit ha constatado que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l ojo, el<strong>la</strong> trabajó con un mito<br />

fundacional a<strong>la</strong>calufe. 313 Según el mito indíg<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> fundación al sol le<br />

vo<strong>la</strong>ron el ojo. El mito aparece <strong>en</strong> dos dim<strong>en</strong>siones difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. Por un <strong>la</strong>do el<br />

ojo es el símbolo <strong>de</strong> un control todopo<strong>de</strong>roso, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba, como el sol, domina el giro<br />

<strong>de</strong>l mundo y <strong>la</strong> vida. Es el simbolo <strong>de</strong> una fuerza superior al hombre, pero a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

Dios cristiano no es una fuerza b<strong>en</strong>igna, sino, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, es una fuerza maligna, aunque<br />

no c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida. El mito reaparece <strong>de</strong> nuevo <strong>en</strong> el ojo muti<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Francisca, agresión<br />

que funda el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> el universo. La muti<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l ojo <strong>de</strong> Francisca simboliza <strong>la</strong><br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> no ver ni mirar. Observamos que, <strong>en</strong> esta simbología recreada por Eltit, hay también<br />

refer<strong>en</strong>cias intertextuales a George Bataille y su obra, Historia <strong>de</strong>l ojo, 314 así como a <strong>la</strong> teoría<br />

freudiana <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia sexual que está basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> visibilidad <strong>de</strong> dicha difer<strong>en</strong>cia. Es el<br />

ojo el que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> lo que es realm<strong>en</strong>te cierto y lo que no lo es, lo que vale y lo que no vale. 315<br />

La difer<strong>en</strong>cia se ve como una aus<strong>en</strong>cia y negación <strong>de</strong> <strong>la</strong> norma masculina, lo que es nombrado<br />

312 Por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong>s similitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura literaria <strong>de</strong>l héroe asesino <strong>en</strong> Droguett y Eltit, lo abordamos<br />

<strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, (ver el capítulo 8.2. Un parler femme y <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

thanática).<br />

313 Morales 1998: 119.<br />

314 La obra original <strong>de</strong> Georges Bataille, Historia <strong>de</strong>l ojo, fue publicada <strong>en</strong> 1928.<br />

315 Moi 1988 [1985]: 141.<br />

215


lo fem<strong>en</strong>ino, y como una pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo masculino. Eltit usa esta simbología <strong>de</strong>l ojo y le da<br />

una función especial <strong>en</strong> el texto. El ojo repres<strong>en</strong>ta el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r que inquieta al lector.<br />

Incomoda por <strong>la</strong> percepción evi<strong>de</strong>nte sobre <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r supremo, pero<br />

<strong>de</strong>sconocido, sin cara y sin nombre. Lo sabemos, pero no lo ubicamos. Lo intuimos<br />

<strong>de</strong>structivo y totalizante, ya que cubre toda <strong>la</strong> historia. Este po<strong>de</strong>r represor está <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

estructura misma y no ti<strong>en</strong>e nombre, está <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, como también se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura social <strong>de</strong> cada comunidad jerárquica. Domina c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te el espacio<br />

precario y sórdido <strong>de</strong> aquel ambi<strong>en</strong>te urbano, don<strong>de</strong> transita <strong>la</strong> galería <strong>de</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>. Es <strong>la</strong> ciudad eltitiana, <strong>la</strong> misma que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> todas sus obras; <strong>la</strong> ciudad cuyas<br />

versiones parecidas y casi simi<strong>la</strong>res se repit<strong>en</strong> <strong>de</strong> texto a texto que sale <strong>de</strong> su pluma. La<br />

l<strong>la</strong>mamos <strong>la</strong> ciudad precatastró<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong> Eltit. Más que una geografía física o un mapa urbano<br />

imaginario, que el lector crea <strong>en</strong> su m<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> esta ciudad resulta trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal sólo su<br />

ambi<strong>en</strong>te psíquico.<br />

No es una ciudad visualizada con refer<strong>en</strong>cias arquitectónicas o geográ<strong>fi</strong>cas, sino<br />

que es una ciudad m<strong>en</strong>tal. La ciudad eltitiana es, ante todo, un estado anímico. Es creada con<br />

los materiales psíquicos y m<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> un país que se l<strong>la</strong>ma Chile, con unos materiales<br />

colectivos <strong>de</strong> una nación con un pasado. Más que una ciudad es, <strong>en</strong> realidad, el refer<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

una experi<strong>en</strong>cia colectiva <strong>de</strong> un sector <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ciones marginales <strong>de</strong> Santiago. No aparec<strong>en</strong><br />

señales <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res económicos o discursivos, sino que hay evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que toda esta ciudad<br />

es marginal. La ciudad constituye, pues, <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a principal <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>marca <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> que no es redundante, pero es más importante que <strong>la</strong> acción <strong>en</strong> Lumpérica, don<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

acción casi no existe.<br />

Es una técnica común <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura que un ambi<strong>en</strong>te narrativo emocionalm<strong>en</strong>te<br />

vacío refleja los estados anímicos <strong>de</strong> personajes. En Vaca sagrada, <strong>la</strong> atmósfera urbana es<br />

metafórica y refleja el estado psíquico <strong>de</strong> estos sujetos que habitan <strong>en</strong> su espacio. El universo<br />

<strong>de</strong> esta historia es un mundo sórdido, <strong>de</strong>prim<strong>en</strong>te, sin <strong>de</strong>stinos c<strong>la</strong>ros, ni ilusiones. Es un<br />

submundo <strong>en</strong> que ningún camino conduce a ningun <strong>la</strong>do. Sólo <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> aparece<br />

una insinuación <strong>de</strong> camino que Francisca se prepara a tomar. Es el camino <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura.<br />

Aparece el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura y su po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La conclusión <strong>de</strong> Francisca <strong>de</strong> que<br />

escribiría lo que había vivido repres<strong>en</strong>ta naturalm<strong>en</strong>te el inicio <strong>de</strong> una búsqueda <strong>de</strong><br />

autoexpresión. De esta manera, aparece <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua como un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l sujeto, <strong>de</strong>stino que lo<br />

llevaría a narrarse repetidam<strong>en</strong>te a sí mismo.<br />

Una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> precariedad emocional y <strong>de</strong> <strong>de</strong>samparo domina <strong>en</strong> esta historia<br />

y crean una espera inquietante <strong>de</strong> que algo malo pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r. Los personajes parec<strong>en</strong><br />

216


caminar al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> un abismo y avanzar allí hasta el punto <strong>de</strong> sufrir una caída, <strong>la</strong> que nunca<br />

llega. Sus paseos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad imaginaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se realizan con un notorio<br />

riesgo vital <strong>de</strong> que <strong>en</strong> cu<strong>la</strong>quier mom<strong>en</strong>to pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>vorados por un vacío sin nombre.<br />

Este vacío que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit parece equival<strong>en</strong>te al vacío<br />

metafísico universal que caracteriza los universos literarios <strong>de</strong> Cortázar y Borges, pero no lo<br />

es. En cambio, es un vacío local y contextual <strong>de</strong> un país <strong>en</strong> cierto mom<strong>en</strong>to histórico. Es más<br />

próximo y más inmediato <strong>de</strong> lo que, a nuestro juicio, era el famoso abismo metafísico<br />

cortazariano o borgesiano, ampliam<strong>en</strong>te estudiado y reflexionado por <strong>la</strong> crítica. También es<br />

l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> famosa cachetada metafísica. En cambio, el abismo que percibimos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit toma su lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana y se <strong>en</strong>marca <strong>en</strong> este ambi<strong>en</strong>te, sin aquel<strong>la</strong><br />

dim<strong>en</strong>sión ontológica <strong>de</strong> <strong>la</strong> cachetada metafísica <strong>de</strong> Cortázar. Ambos conceptos <strong>de</strong>l vacío, sea<br />

el vacío universal y metafísico <strong>de</strong> Cortázar y <strong>de</strong> Borges, sea el vacío contextual y local <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura postmo<strong>de</strong>rna, mani<strong>fi</strong>estan <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> un riesgo que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta el hombre; un<br />

riesgo vital para <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad y su auto<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición <strong>en</strong> el mundo.<br />

De esta manera, <strong>la</strong> ciudad <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Vaca sagrada se articu<strong>la</strong> a dos<br />

dim<strong>en</strong>siones: a una tradición literaria que Chile guarda con su país vecino <strong>de</strong> Arg<strong>en</strong>tina, y a<br />

esa ciudad <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa militar. La obra ofrece refer<strong>en</strong>cias literarias intertextuales y<br />

unos hilos conductores que nos podrían llevar a un estudio comparativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong>l boom<br />

y <strong>de</strong>l postboom, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>la</strong>tinoamericana aparece como metáfora <strong>de</strong>l <strong>la</strong>berinto<br />

exist<strong>en</strong>cialista <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Borges o como un espacio surrealista <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe<br />

<strong>la</strong>tinoamericano <strong>de</strong> los seres marginales <strong>de</strong> Cortázar. La ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires <strong>de</strong> Rayue<strong>la</strong><br />

(1963), es aquí convertida <strong>en</strong> una ciudad eltitiana que es misteriosam<strong>en</strong>te vacía y t<strong>en</strong>sa,<br />

ap<strong>en</strong>as habitada y, quizá, cercada y moribunda. La s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> un vacío permanece, <strong>de</strong> un<br />

modo int<strong>en</strong>so, pero es con todo difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> aquel vacio que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> los<br />

gran<strong>de</strong>s maestros arg<strong>en</strong>tinos.<br />

En Vaca sagrada, el lector <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> una ciudad imaginaria eltitiana don<strong>de</strong> reina<br />

un aire típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora: un aire precatastró<strong>fi</strong>co. Se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta con una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> sueños<br />

nocturnos <strong>de</strong> lo impre<strong>de</strong>cible y maligno <strong>de</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos quiméricos. Es un aire <strong>de</strong><br />

pesadil<strong>la</strong> que impregna <strong>la</strong> atmósfera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> Eltit, ese ambi<strong>en</strong>te provocador <strong>de</strong><br />

una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> que algo malo está por suce<strong>de</strong>r. La espera inquietante no se consume y lo<br />

pesadillezco no se concretiza. Surge so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión incómoda <strong>de</strong> <strong>la</strong> textualidad <strong>de</strong> Eltit<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong> incomodidad psicológica produce a <strong>la</strong> vez un p<strong>la</strong>cer paradójico, mi<strong>en</strong>tras manti<strong>en</strong>e al<br />

lector <strong>en</strong> una constante espera.<br />

217


La ciudad funesta establece el soporte <strong>de</strong>l personaje <strong>de</strong> Francisca Lombardo y<br />

<strong>de</strong> otras <strong>fi</strong>guras <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>: Manuel, Marta, Sergio, Ana, y <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Francisca. El<br />

ambi<strong>en</strong>te novelesco <strong>en</strong> que transitan se caracteriza por animosida<strong>de</strong>s, frialda<strong>de</strong>s, sospechas,<br />

odios que se tej<strong>en</strong> al modo <strong>de</strong> una te<strong>la</strong>raña psicológica <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras que se quedan<br />

amarradas y atrapados <strong>en</strong> sus hilos. Es <strong>la</strong> ciudad triste, precaria y sórdida que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong><br />

casi todas <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit. La ciudad eltitiana es una ciudad psíquica, porque, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong><br />

una ciudad con el refer<strong>en</strong>te real <strong>de</strong> un lugar físico, es una ciudad <strong>de</strong> estados anímicos<br />

negativos, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, es una ciudad imaginada.<br />

Pucatrihue, orig<strong>en</strong> mítico<br />

En esta nove<strong>la</strong> abundan los elem<strong>en</strong>tos simbólicos y uno <strong>de</strong> los más sobresali<strong>en</strong>tes es el punto<br />

cardinal <strong>de</strong>l sur. Es común que, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras <strong>narrativa</strong>s viaj<strong>en</strong> al sur,<br />

quizás porque <strong>en</strong> el imaginario chil<strong>en</strong>o el sur es una región y una dirección mágica <strong>de</strong> vida.<br />

Despliega imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> zonas idílicas, nostálgicas y campestres, <strong>en</strong> un c<strong>la</strong>ro contraste con <strong>la</strong><br />

ciudad. Estos atributos repres<strong>en</strong>tan, sin embargo, otro <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to, puesto que el sur <strong>de</strong><br />

Eltit no es un espacio romántico, sino que repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>gaño, estafa y fa<strong>la</strong>cia. En Vaca<br />

sagrada, <strong>la</strong> traición c<strong>en</strong>tral se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Manuel <strong>en</strong> el Sur. Manuel pier<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

utopía <strong>de</strong> su visión, pier<strong>de</strong> su propia m<strong>en</strong>tira ante sí mismo y es <strong>en</strong>gañado por el Sur que tanto<br />

<strong>de</strong>sea.<br />

Aunque <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ofrece pocos refer<strong>en</strong>tes, con <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l Sur po<strong>de</strong>mos<br />

a<strong>fi</strong>rmar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un refer<strong>en</strong>te que ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> fondo cre<strong>en</strong>cias y costumbres indíg<strong>en</strong>as.<br />

Eltit trabaja con el refer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Pucatrihue, lugar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> aparece como un lugar<br />

idílico y un objeto <strong>de</strong> ilusiones falsas <strong>de</strong> Manuel. Según <strong>la</strong> autora, Pucatrihue es una p<strong>la</strong>ya <strong>en</strong><br />

el sur <strong>de</strong> Chile que se ubica cerca <strong>de</strong> Osorno, una zona mapuche. La autora se re<strong>fi</strong>rió, <strong>de</strong> modo<br />

interesante, al signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> ese lugar para el<strong>la</strong> y para su obra, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista dada a<br />

Leonidas Morales:<br />

Es un lugar muy bonito. Yo he estado dos veces, por casualidad. Tú llegas a un lugar que es muy<br />

agreste naturalm<strong>en</strong>te, con un camino <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> difícil acceso. Pero ahí los indíg<strong>en</strong>as hac<strong>en</strong> unos<br />

rituales, <strong>en</strong> el mar. Me tocó verlo, me tocó conocerlo, me tocó ir. [...] Pasan <strong>en</strong> bote y hac<strong>en</strong><br />

unos rituales. Ahí están los huilliches. Es <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> los huilliches. Entonces me hizo s<strong>en</strong>tido.<br />

Son esas cifras secretas <strong>de</strong> uno, que era este viaje, también <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los pasos<br />

perdidos, <strong>de</strong> Carp<strong>en</strong>tier. También tomé ese lugar como una vuelta al orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> un sujeto que está<br />

<strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n quebrado. [...] Y me dí cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tonces que todo esto era inútil, que no había nada<br />

218


ahí, se había <strong>de</strong>shecho el orig<strong>en</strong>. Pero busqué Pucatrihue por eso, porque ahí estan los huilliches<br />

y sí hac<strong>en</strong> ahí mismo, <strong>en</strong> ese lugar, rituales, que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser muy marginales, extraordinariam<strong>en</strong>te<br />

marginales. Pero también <strong>en</strong>samblé ahí esa vuelta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad am<strong>en</strong>azada, cortada..., el<br />

Golpe seguram<strong>en</strong>te,... A qué se vuelve? No...Es una nove<strong>la</strong> don<strong>de</strong> no hay muchas salidas. Pocas<br />

veces he visto una nove<strong>la</strong> con tan pocas salidas. Ahí no se pudo, no se pudo. 316<br />

Pucatrihue es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ilusiones, <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia indíg<strong>en</strong>a, pero también es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

traición histórica. Se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> su nombre como símbolo <strong>de</strong> un orig<strong>en</strong> mítico <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong> este<br />

texto. Leonidas Morales interpreta el uso <strong>de</strong>l mito con una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>silusión, <strong>de</strong> modo que el<br />

Golpe militar, con sus políticas radicales y agresivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnización<br />

económica, conduce a <strong>la</strong> imposibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> vuelta al orig<strong>en</strong>. Según Morales, el mayor corte<br />

con el orig<strong>en</strong> aparece, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, cuando Francisca, <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> su historia, viaja a<br />

Pucatrihue tras los pasos <strong>de</strong> Manuel, pero no lo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra, sino sólo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra unos pájaros y<br />

unos paisajes vacíos. Es <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l vacío y <strong>de</strong> <strong>la</strong> nada. No <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra nada. Cuando<br />

Francisca int<strong>en</strong>ta volver a su orig<strong>en</strong>, al orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> su historia, a su propio historia compartida<br />

con Manuel, el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambos, los caminos ya se han cerrado. 317 En Vaca sagrada,<br />

po<strong>de</strong>mos a<strong>fi</strong>rmar, por lo tanto, que <strong>la</strong> autora t<strong>en</strong>ía quizá dos refer<strong>en</strong>tes, los refer<strong>en</strong>tes<br />

mitológicos <strong>de</strong> los mitos indíg<strong>en</strong>as a<strong>la</strong>calufes <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Chile y otro refer<strong>en</strong>te literario que es<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Alejo Carp<strong>en</strong>tier y su universo simbólico, Los pasos perdidos (1953).<br />

La autora <strong>en</strong>trega a <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> su país, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, una función<br />

signi<strong>fi</strong>cativa, pero como recurso narrativo es común <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura: lo que se quiere <strong>de</strong>cir es<br />

lo que no se dice y lo que se dice no es lo que se quiere <strong>de</strong>cir. Lo dicho no es el signi<strong>fi</strong>cado<br />

<strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, sino su repres<strong>en</strong>tación metafórica. Cuando <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras literarias eltitianas<br />

viajan al sur, no viajan a una región chil<strong>en</strong>a propiam<strong>en</strong>te tal (a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> Manuel, nos<br />

referimos al hijo asesino <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte), sino que viajan a otra lejanía<br />

simbólica, don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> los tiempos se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zan y se sobrepon<strong>en</strong> <strong>en</strong> un proceso<br />

cíclico continuo. En el viaje, estas <strong>fi</strong>guras acaban t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do un re-<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con su pasado, el<br />

que pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n negar o que les pres<strong>en</strong>ta un problema. El sur emerge, por lo tanto, como una<br />

zona <strong>en</strong> contraposición temporal con <strong>la</strong> ciudad. La ciudad es <strong>la</strong> gran urbe, <strong>la</strong> metrópoli<br />

regional y repres<strong>en</strong>ta el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas. Observamos que, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit, el pres<strong>en</strong>te <strong>la</strong>tinoamericano es un espacio temporal marcadam<strong>en</strong>te negativo.<br />

La ciudad <strong>de</strong>prim<strong>en</strong>te, funesta y sórdida <strong>de</strong> estas nove<strong>la</strong>s reve<strong>la</strong> una visión pesimista <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora sobre su época y el tiempo <strong>en</strong> que escribe.<br />

316 Morales cita a Eltit. Morales 1998: 43-44.<br />

317 Ibid. 45.<br />

219


Ritualidad traumática <strong>de</strong> conmemoración<br />

Al <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir los materiales psíquico-emocionales articu<strong>la</strong>dos con el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria - tema<br />

implícito, pero importante <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> - y con los materiales propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra chil<strong>en</strong>a y<br />

su psicohistoria colectiva, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir dos verti<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> materiales <strong>narrativa</strong>s. La<br />

psicohistoria chil<strong>en</strong>a es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes más importantes <strong>de</strong> los materiales literarios <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit. La autora los convierte <strong>en</strong> temas y subtemas, <strong>en</strong> los tópicos locales. De<strong>fi</strong>nimos<br />

estas dos verti<strong>en</strong>tes psicoemocionales apoyándonos <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Sigmund Freud<br />

<strong>en</strong> su obra Tótem y Tabú (1912–1913), don<strong>de</strong> Freud <strong>de</strong>scribe el ritual <strong>de</strong> conmemoración <strong>de</strong><br />

los antepasados como una v<strong>en</strong>eración ambival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los muertos <strong>en</strong> tanto objetos amados y<br />

perdidos, pero a <strong>la</strong> vez <strong>de</strong>monios temidos. 318 En el rescate <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria nacional <strong>de</strong> Chile se<br />

conjugan estos impulsos ambival<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un ritual que no es compartido, sino que es dividido<br />

y por eso resulta traumático para todos, para toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción; <strong>la</strong> divisón <strong>en</strong> el acto <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>eración es ocasionado, porque una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación conmemora cariñosam<strong>en</strong>te a los<br />

cuerpos <strong>de</strong>saparecidos, pero otra los consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>monio temidos, cuya memoria y v<strong>en</strong>eración<br />

impi<strong>de</strong> paci<strong>fi</strong>car al país. Para ellos, los cuerpos inexist<strong>en</strong>tes aparec<strong>en</strong> contaminados <strong>de</strong> un<br />

riesgo que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su estado <strong>de</strong> cuerpo muerto les acecha y les intimida. La división <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />

dos posturas es tan gran<strong>de</strong> que <strong>de</strong>scompone <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> una nación, concepto que por cierto<br />

quizá sea ilusorio.<br />

Freud <strong>de</strong>tecta <strong>en</strong> los rituales <strong>de</strong> conmemoración una percepción hacia <strong>la</strong> muerte,<br />

<strong>en</strong> que se mezc<strong>la</strong>n lo sagrado y lo contaminado. Como <strong>en</strong> Chile, <strong>la</strong> conmemoración no es<br />

compartida, - y por cierto no lo es <strong>en</strong> varios países <strong>de</strong>l Cono Sur, <strong>en</strong> cuyas experi<strong>en</strong>cias<br />

colectivas se cierras <strong>la</strong>s emociones y los trauma causados por los regím<strong>en</strong>es militares - , surge<br />

una experi<strong>en</strong>cia colectiva dividida: por un <strong>la</strong>do están aquellos que se i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>can con los<br />

cuerpos <strong>de</strong> los muertos <strong>de</strong>saparecidos y si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> su propia me<strong>la</strong>ncolía y su vulnerabilidad al<br />

recordarlos, pero también, por otro <strong>la</strong>do, están los otros que se i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>can con <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción<br />

<strong>de</strong> los mismos cuerpos y por ellos si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> po<strong>de</strong>r, hostilidad y triunfo.<br />

Lo mismo suce<strong>de</strong> con el cuerpo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura: cuando es <strong>de</strong>struído,<br />

insultado y pisoteado, <strong>de</strong>spierta me<strong>la</strong>ncolía por <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre primordial y perdida,<br />

pero también <strong>de</strong>spierta hostilidad, satisfacción y triunfo por el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir y someterlo<br />

a<strong>fi</strong>rmando así el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l patriarcado. Esta mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo y <strong>de</strong>strucción se expresa a través<br />

<strong>de</strong> su repres<strong>en</strong>tación literaria, como es <strong>la</strong> matanza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cachorras hembras y <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

318 Freud [1913] 1989: 36.<br />

220


viol<strong>en</strong>cia sufrida por Francisca, cuando ha sido golpeada <strong>en</strong> <strong>la</strong> cara. De tal manera <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> v<strong>en</strong>eración y agresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> hembra sintomatiza <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> bipo<strong>la</strong>ridad conceptual <strong>en</strong> los<br />

discursos <strong>de</strong>l patriarcado y <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que asume g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te estos discursos como su<br />

soporte. En <strong>la</strong> paradoja <strong>en</strong>tre los muertos v<strong>en</strong>erados y simultaneam<strong>en</strong>te rechazados se refleja<br />

<strong>la</strong> misma exlusión e inclusión bipo<strong>la</strong>r. En Vaca sagrada, aparece una mujer difer<strong>en</strong>te, una<br />

mujer vulnerable, pero qui<strong>en</strong> es, a <strong>la</strong> vez, un sujeto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>seo. La crisis c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> su historia<br />

es <strong>la</strong> prostitución <strong>de</strong> don<strong>de</strong> sale y se recompone a través <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to que<br />

le da su propia mano, <strong>la</strong> mano que inicia <strong>la</strong> escritura, <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

En Vaca sagrada, Eltit proce<strong>de</strong>, <strong>de</strong> esta forma, a realizar un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sacralización <strong>de</strong>l papel ambival<strong>en</strong>te preparado para el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> el patriarcado.<br />

El sello más po<strong>de</strong>roso <strong>de</strong>l propio <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer es <strong>la</strong> parte más chocante <strong>de</strong> su cuerpo, el<br />

elem<strong>en</strong>to más íntimo y más temido <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, su sangre m<strong>en</strong>strual. Así el signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre<br />

que constituye un tabú histórico, adquiere un espacio <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado más amplio y no podría<br />

ser <strong>de</strong> otra forma, puesto que cada signo, cada lexema que ti<strong>en</strong>e una <strong>la</strong>rga historia, como es <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra sangre, nunca pue<strong>de</strong> ser cerrado <strong>en</strong> un marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado; nunca<br />

pue<strong>de</strong> ser explicado <strong>de</strong> forma exhaustiva. Eso es posible para los signos nuevos con m<strong>en</strong>os<br />

historia, pero para los signos <strong>de</strong> dim<strong>en</strong>siones semánticas múltiples es imposible.<br />

5. 4. Imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>sérticas <strong>de</strong> prostitución<br />

La prostitución es el círculo vicioso <strong>en</strong> que Francisca sumerge, porque es pobre y ti<strong>en</strong>e<br />

hambre. Un <strong>de</strong>sastre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida precaria le ro<strong>de</strong>a y marca gradualm<strong>en</strong>te su vida <strong>de</strong>jando atrás<br />

<strong>la</strong> pasión por <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Manuel y su cuerpo <strong>de</strong>snudo. La prostitución es <strong>la</strong><br />

gran esc<strong>en</strong>a c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta obra. Es <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> Francisca y es su viaje simbólico al interior <strong>de</strong>l<br />

in<strong>fi</strong>erno. La historia <strong>de</strong> prostitución <strong>de</strong> Francisca se ubica <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. De este<br />

modo, se <strong>en</strong>marca <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud y su búsqueda erótica <strong>de</strong> Manuel y <strong>la</strong> madurez <strong>de</strong> el<strong>la</strong> y <strong>la</strong><br />

subsigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> escribir. Citamos:<br />

Una noche <strong>de</strong>sperté conmocionada y <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dí que mi porfía podía atravesar por todas sus<br />

conpuertas. Escribiría sobre ellos amparada <strong>en</strong> <strong>la</strong> soledad <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s habitaciones <strong>de</strong> mi casa.<br />

Me levanté <strong>en</strong> <strong>la</strong> pl<strong>en</strong>a oscuridad y busqué <strong>la</strong>s pruebas que había conservado. Allí estaban <strong>la</strong>s<br />

221


cintas, <strong>la</strong>s cartas, <strong>la</strong>s fotografías. Allí estabamos capturados <strong>en</strong> el cuadrante <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja que<br />

empecé a catalogar con una obsesión que ya me conocía. 319<br />

Las cintas, <strong>la</strong>s fotografías y <strong>la</strong>s cartas alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong>s muestras que prueban un<br />

crim<strong>en</strong>, sea éste político o sea físico, ambos factores que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a los crím<strong>en</strong>es <strong>de</strong> guerra.<br />

Estas pruebas simbolizan un texto <strong>de</strong>l pasado, texto <strong>de</strong> tipo manuscrito que guarda el secreto<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> sus sujetos. Observamos el uso, <strong>en</strong> <strong>la</strong> literartura, <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología<br />

<strong>de</strong> manuscritos. Aparec<strong>en</strong> metaforizando un camino y una l<strong>la</strong>ve, que el sujeto <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra para<br />

abrir los <strong>en</strong>igmas <strong>de</strong> su pasado y <strong>de</strong> su tribu, su historia. De esta misma forma, es usado este<br />

elem<strong>en</strong>to literario <strong>en</strong> los manuscritos <strong>de</strong> Melquía<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>scifrados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong><br />

Ci<strong>en</strong> años <strong>de</strong> soledad (1967), <strong>de</strong> Gabriel García Márquez. Reubicados aquí, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, el<br />

tema <strong>de</strong> los registros históricos que fueron archivados <strong>en</strong> una caja, llevan a Francisca al<br />

umbral <strong>de</strong> un nuevo camino, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura. La escritura repres<strong>en</strong>ta el proceso <strong>de</strong><br />

empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un sujeto <strong>en</strong> su comunidad. No un sujeto cualquiera, sino un sujeto a<br />

qui<strong>en</strong> se le ha privado el po<strong>de</strong>r.<br />

La prostitución es un <strong>de</strong>stino que <strong>en</strong>vuelve a Francisca <strong>en</strong> un submundo<br />

monótono y <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> interminables coitos que se repit<strong>en</strong> <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> una<br />

automatización mecanizada. No sabesmos si son imaginados o reales, pero nos queda el tono<br />

<strong>de</strong> su productividad mecanizada, <strong>la</strong>boriosa, casi industrial, una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s producciones <strong>en</strong><br />

serie, ese aspecto técnico <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor sexual. El imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor sexual, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>,<br />

carece <strong>de</strong> toda s<strong>en</strong>sualidad barroca, <strong>la</strong> picardía estereotipada y <strong>de</strong> humor popu<strong>la</strong>r que<br />

mani<strong>fi</strong>estan algunas otras obras y otros personajes literarios <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tos sobre el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

prostitutas. M<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s putas literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> colombiana Laura Restrepo <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong><br />

La novia oscura (1999), y una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más famosas imág<strong>en</strong>es literarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> prostituta chil<strong>en</strong>a,<br />

creada por Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>. Es <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Tránsito <strong>de</strong> Soto <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> La casa <strong>de</strong> los<br />

espíritus (1982). La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Tránsito <strong>de</strong> Soto, esa mujer po<strong>de</strong>rosa que conoce el punto<br />

<strong>de</strong>bil <strong>de</strong> los verdugos dictaroriales, sus cli<strong>en</strong>tes, no podría estar m<strong>en</strong>os lejana, si <strong>la</strong><br />

comparamos con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Francisca Lombardo que es una mujer pobre y sin po<strong>de</strong>r. El<br />

imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> prostitución <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es difer<strong>en</strong>te y se compone <strong>de</strong> unas<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sequedad y frialdad <strong>de</strong> los ambi<strong>en</strong>tes que son sobrios y precarios. Eltit<br />

convierte estos signi<strong>fi</strong>cantes <strong>en</strong> unos tropos que mani<strong>fi</strong>estan, <strong>de</strong> una manera grotesca, <strong>la</strong><br />

realidad áspera y lúgubre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s trabajadoras sexuales <strong>en</strong> cualquier barrio pob<strong>la</strong>cional<br />

<strong>la</strong>tinoamericana.<br />

319 Eltit 1991: 154.<br />

222


El capítulo siete <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se titu<strong>la</strong> “Diez noches <strong>de</strong> Francisca Lombardo” y<br />

está compuesto <strong>de</strong> diez textos y diez esc<strong>en</strong>as. Estos diez textos narran <strong>la</strong> conversión <strong>de</strong><br />

Francisca <strong>en</strong> prostituta y <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> cómo se convierte <strong>en</strong> una trabajadora sexual <strong>de</strong> un barrio<br />

bajo y precario. En <strong>la</strong>s diez esc<strong>en</strong>as el estilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración cambia. La pasión obsesiva,<br />

libidinal y vital <strong>de</strong> los capítulos pasados <strong>de</strong>saparece y <strong>de</strong>ja lugar a unos tonos secos y<br />

<strong>de</strong>prim<strong>en</strong>tes. El patriarcado <strong>en</strong>tra a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a con su po<strong>de</strong>r represor, lo cual se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

voluntad predominante <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> paga. El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l dinero es aquí equival<strong>en</strong>te al po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l<br />

hombre, <strong>de</strong>l cli<strong>en</strong>te, que rechaza lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> Francisca, su interior, su líquido y su sangre.<br />

El cli<strong>en</strong>te quiere su cuerpo, pero no lo quiere como es. El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> sangre se convierte <strong>en</strong> un<br />

tabú marcando el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l patriarcado <strong>en</strong> una comunidad <strong>en</strong> que <strong>la</strong> mujer se v<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>bido a<br />

<strong>la</strong> pobreza y el hambre. Citamos:<br />

Dijo que no quería nada conmigo, si yo estaba con sangre. Que no soportaba ver <strong>la</strong>s sábanas<br />

manchadas.<br />

- ¿Estás con sangre? me preguntó.<br />

- No, le contesté. 320<br />

Los hechos se constatan y se consum<strong>en</strong> sin pasión. El grado <strong>de</strong> acción se reduce, se borra sin<br />

disminuirse <strong>la</strong> angustia. En un acto <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, <strong>de</strong> camuf<strong>la</strong>je y <strong>de</strong> <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to,<br />

Francisca comi<strong>en</strong>za a distanciarse <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> prostituta y <strong>de</strong> su pavor con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Empieza a nombrar a sí misma l<strong>la</strong>mándose con nombres <strong>de</strong> los animales. Así el<strong>la</strong><br />

ya no es el<strong>la</strong>, Francisca, sino es un animal que el<strong>la</strong> observa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su punto remoto. Se nombra<br />

una cor<strong>de</strong>ra y una vaca:<br />

320 Ibid. 82.<br />

321 Ibid. 81.<br />

La cama cruje y cruje. Crujió y crujió <strong>en</strong> esa pieza miserable. La inestabilidad <strong>de</strong>l piso <strong>de</strong> tab<strong>la</strong>s,<br />

el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared estriado. Desnuda. Me <strong>de</strong>snudó y no respondí. Mi cuerpo <strong>de</strong>snudo alcanzó<br />

una autonomía sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte, <strong>en</strong>sa<strong>la</strong>riada, <strong>en</strong>cabritada. Mi animal escondido salió <strong>de</strong> su guarida<br />

y se atrevió a casi todo. Me atreví a todo y cuando él dijo: “Francisca”, ni siquiera le creí. No era<br />

yo. Era <strong>la</strong> cor<strong>de</strong>ra, no era yo. Era mi mano bajando y subi<strong>en</strong>do. Mi <strong>de</strong>do índice. Me <strong>de</strong>do <strong>de</strong><br />

corazón haci<strong>en</strong>do una <strong>de</strong>sesperada <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración con <strong>la</strong> uña. No estuve quieta. S<strong>en</strong>tí que un<br />

cazabombar<strong>de</strong>ro <strong>en</strong>traba <strong>en</strong>loquecido por mis piernas abiertas. 321<br />

223


Aquí aparece el título <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y, a <strong>la</strong> vez, <strong>la</strong> vaca <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, sobr<strong>en</strong>ombre común y<br />

<strong>de</strong>spectivo para <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> varias l<strong>en</strong>guas y culturas occi<strong>de</strong>ntales. 322 Una analogía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer y <strong>la</strong> vaca expresa <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> humil<strong>la</strong>ción que vive Francisca, al bajarse a una<br />

posición primitiva <strong>de</strong>l coito <strong>en</strong> cuatro patas. La angustia se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> cierre<br />

<strong>de</strong> Francisca y <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse cercada. Citamos:<br />

Mi ávido animal quiere pastar para <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>jarse caer sobre sus cuatro patas. Cons<strong>en</strong>tido. Es<br />

inhumano t<strong>en</strong>erlo <strong>en</strong>cerrado siempre. ¿Qué animal? Era yo. Fui yo qui<strong>en</strong> inicié <strong>la</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia con<br />

el muchacho. 323<br />

Mi<strong>en</strong>tras el<strong>la</strong> es una vaca, los cli<strong>en</strong>tes son pájaros. Nos referimos al doble s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> esta<br />

última expresión <strong>en</strong> el español chil<strong>en</strong>o, porque a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una ave, “el pájaro” alu<strong>de</strong> a un<br />

órgano sexual masculino. Citamos:<br />

Asc<strong>en</strong>dí con un hombre estrepitosam<strong>en</strong>te dañino, un pájaro <strong>de</strong>gol<strong>la</strong>do <strong>en</strong> un árbol. Me s<strong>en</strong>tí<br />

<strong>de</strong>capitada aquel<strong>la</strong> vez, sufrí , pagué solo <strong>de</strong> abajo. 324<br />

Los nombres <strong>de</strong> animales no son una costumbre expresiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, sino que esta<br />

costumbre es común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s popu<strong>la</strong>res chil<strong>en</strong>as. La autora retoma estas expresiones y<br />

<strong>la</strong>s aplica dándoles una posición metafórica. Hay varios int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir una comunidad<br />

lingüística, tarea no fácil, porque <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hab<strong>la</strong> se interre<strong>la</strong>cionan cada vez más<br />

por <strong>la</strong> globalización. 325 No obstante, <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad lingüística <strong>de</strong> Chile, se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>n y se<br />

usan expresiones <strong>de</strong> una semántica doble que nombran cariñosa o <strong>de</strong>spectivam<strong>en</strong>te a una<br />

persona con nombres <strong>de</strong> animales. Entonces, un gallo es un hombre, una gal<strong>la</strong> una mujer<br />

(ti<strong>en</strong>e un leve matiz <strong>de</strong>spectivo); un perrito y una perrita <strong>de</strong>notan a una persona querida, como<br />

pue<strong>de</strong> ser un hijo o una hija; una pava o una ganza es una mujer tonta, simplona o arrogante;<br />

una víbora es una mujer ma<strong>la</strong> y astuta; y un pájaro es un órgano sexual masculino; <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

pico también se re<strong>fi</strong>ere al órgano sexual masculino (<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong>l metaforismo literario<br />

podría tratarse <strong>de</strong> un sinecdoqué o una metonímia), porque una parte, el pico, alu<strong>de</strong> a una<br />

322<br />

La vaca, <strong>en</strong> español, es una expresión <strong>de</strong>spectiva para <strong>la</strong> mujer, pero tambi<strong>en</strong> <strong>la</strong> es <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra cow <strong>en</strong> inglés y<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lehmä <strong>en</strong> <strong>fi</strong>nés.<br />

323<br />

Eltit 1991: 83.<br />

324<br />

Ibid 85.<br />

325<br />

Uno <strong>de</strong> los primeros <strong>en</strong> int<strong>en</strong>tar <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir <strong>la</strong> comunidad lingüística era Leonard Bloom<strong>fi</strong>eld al constatar <strong>en</strong> 1933:<br />

“es un grupo <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te que se interre<strong>la</strong>ciona por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua”. Según Bloom<strong>fi</strong>eld, <strong>la</strong> comunidad lingüística<br />

es una unidad social monolíngue, pero plurilectal; William Labov, <strong>en</strong> 1972, ac<strong>en</strong>tuó <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> los<br />

sujetos <strong>en</strong> un conjunto lingüístico <strong>de</strong> normas compartidas; Michael Halliday consi<strong>de</strong>ra el mismo año 1972 como<br />

comunidad lingüística a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te que se si<strong>en</strong>te parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad. López Morales 1989: 47-52.<br />

224


unidad gran<strong>de</strong>, al pájaro). Estas pa<strong>la</strong>bras aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura folklórica, <strong>en</strong> una<br />

conversación familiar, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes a sirvi<strong>en</strong>tas o <strong>en</strong> los subtítulos <strong>de</strong> una caricatura política,<br />

pero no <strong>en</strong> los sermones religiosos, discursos académicos o par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tarios, pues pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a<br />

una variedad popu<strong>la</strong>r baja, pero ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otra sobreimpuesta, culta, adquirida por <strong>la</strong>s élites<br />

mediante procesos <strong>de</strong> esco<strong>la</strong>rización, <strong>la</strong> variedad alta. Esta norma <strong>en</strong> <strong>la</strong> división <strong>de</strong> dos<br />

varieda<strong>de</strong>s alta y baja es g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> varios idiomas y so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te los hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comunidad conoc<strong>en</strong> los códigos <strong>de</strong> comportami<strong>en</strong>to verbal.<br />

Eltit toma <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>sprestigiada que vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> variante baja y <strong>la</strong> lleva a <strong>la</strong><br />

situación, don<strong>de</strong> tradicionalm<strong>en</strong>te han sido usadas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> <strong>la</strong> variedad alta: <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura. Esto no signi<strong>fi</strong>ca que <strong>la</strong>s jergas no hubieran sido usadas antes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras chil<strong>en</strong>as,<br />

porque sí lo son y su uso ha sido común <strong>en</strong> el folklore y <strong>la</strong> poesía popu<strong>la</strong>r, como <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong><br />

poesía <strong>de</strong> Violeta Parra y Víctor Jara. Cuando una pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> <strong>la</strong> variante baja cambia <strong>de</strong> lugar,<br />

adquiere normalm<strong>en</strong>te un matiz cómico, irónico o cariñoso. Eltit borra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras esta<br />

connotación discursiva y retórica, que <strong>la</strong>s hace pert<strong>en</strong>ecer a un cierto registro. La autora<br />

rompe <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l patrocinio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, le quita a <strong>la</strong> comunidad interpretativa el<br />

<strong>de</strong>recho a <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir el signo verbal, su lugar y su posición <strong>en</strong> el discurso. La autora pone <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Así, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra pájaro aparece <strong>en</strong> Vaca sagrada como un símbolo fálico, pero no<br />

como símbolo vulgar, sino como imág<strong>en</strong> poética <strong>de</strong>l <strong>Eros</strong>. Citamos:<br />

No hay nada. Sigues <strong>de</strong>sesperadam<strong>en</strong>te buscando, picoteando <strong>en</strong> el fondo. No hay nada, sólo se<br />

parece a <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche. ¿A qué hundimi<strong>en</strong>to te acoges? Parece que vinieras <strong>de</strong> vuelta <strong>de</strong><br />

un viaje <strong>de</strong>safortunado. ¿Vi<strong>en</strong>es <strong>de</strong> vuelta? Un pájaro partió sin aviso y quedé completam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>candi<strong>la</strong>da. Si te vas, llegará otro. [...] El eco <strong>de</strong>l último éxtasis se ha refugiado <strong>en</strong> <strong>la</strong> cúpu<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

tu pájaro. 326<br />

Me dijiste que me perdonabas si te lo contaba todo, pero no fue, no te lo conté todo, no quise ver<br />

<strong>la</strong> actividad <strong>de</strong>l pájaro, <strong>de</strong> tu pájaro obedi<strong>en</strong>te. Esta noche te espero con <strong>la</strong>s sábanas estiradas y te<br />

revuelcas como un niño que quiere jugar conmigo. Cuídate, t<strong>en</strong>go más <strong>de</strong> treinta años y no<br />

<strong>de</strong>jaré que lo hagas. Mi animal me or<strong>de</strong>na que me calme. 327<br />

Aquí el mito <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> resurge <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Francisca y<br />

Manuel. Lo <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> (capítulos 1 y 2), don<strong>de</strong> el mito <strong>de</strong><br />

<strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> reaparece provocando una paradoja <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte: <strong>Eros</strong>, con su<br />

326 Eltit 1991: 113.<br />

327 Ibid. 107-108.<br />

225


int<strong>en</strong>so impulso erótico, lleva a Francisca y Manuel a <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros sexuales, mi<strong>en</strong>tras <strong>Thánatos</strong><br />

aparace inculcando a estas esc<strong>en</strong>as sus matices sórdidos <strong>de</strong> muerte. El coito parece ser el<br />

último acto que les queda por cumplir antes <strong>de</strong>l último <strong>de</strong>rrumbe. <strong>Thánatos</strong> lleva el sabor <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> muerte, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> se percibe <strong>en</strong> <strong>la</strong> excitación <strong>de</strong> los sujetos, que el texto<br />

transmite al lector. La textualidad <strong>de</strong> Eltit pue<strong>de</strong> excitar g<strong>en</strong>italm<strong>en</strong>te, pero no se trata <strong>de</strong> un<br />

texto pornográ<strong>fi</strong>co. El carácter excitante <strong>de</strong> esta escritura se construye sobre <strong>la</strong>s base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fuerzas pulsionales que transmite. Lo pulsional es <strong>la</strong> característica c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l estilo eltitiano,<br />

hasta tal punto que lo pulsional psiquico-emocional constituye un eje <strong>en</strong> su <strong>narrativa</strong>.<br />

La imág<strong>en</strong> <strong>de</strong> cuerpos sangri<strong>en</strong>tos choca por el color rojo <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a y el color<br />

asociado al sexo como un producto comercial, a señales <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y también al pecado<br />

cristiano. Se vincu<strong>la</strong> a promiscuida<strong>de</strong>s y pecados, pero también a <strong>la</strong> sacralidad, como suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> iconografía bizantina. 328 Es un color <strong>de</strong> zonas rojas <strong>de</strong> comercio sexual, <strong>de</strong> coches<br />

bomberos y <strong>de</strong> primeros auxilios. Como un efecto visual es usado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s artes visuales y<br />

cinematográ<strong>fi</strong>cas. 329 El color rojo <strong>de</strong>spliega múltiples connotaciones vincu<strong>la</strong>das al miedo<br />

primitivo a <strong>la</strong> sangre. El rojo pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> muerte, a <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>s, a heridas y a<br />

contaminación <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s. El lexema sangre transporta semas <strong>de</strong> riesgo, peligro, miedo<br />

y muerte, todos con una carga semántica negativa.<br />

328 M<strong>en</strong>cionamos un cu<strong>en</strong>to interesante <strong>de</strong> una autora <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sa, Marja-Liisa Vartio, Vatikaani (<strong>en</strong> español<br />

Vaticano), <strong>en</strong> que un grupo <strong>de</strong> mujeres sale <strong>de</strong> viaje <strong>de</strong> peregrinación al Vaticano. Ya al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to el<br />

lector compr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> actitud poco solidaria que <strong>la</strong> narradora ti<strong>en</strong>e hacia otras mujeres <strong>de</strong>l grupo. La narradora, el<br />

sujeto principal <strong>de</strong>l cu<strong>en</strong>to, critica a otras mujeres por haber salido <strong>de</strong> viaje hacia el Vaticano vestidas con un<br />

<strong>de</strong><strong>la</strong>ntal y por llevar <strong>la</strong> ropa poco formal para una visita tan solemne. El modo <strong>de</strong> vestir <strong>de</strong> otras mujeres se <strong>de</strong>be<br />

al hecho que salieron con prisa y justo <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to cuando estaban or<strong>de</strong>ñando <strong>la</strong>s vacas y amasando el pan.<br />

Salieron con una prisa típica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> sus tareas domésticas. La narradora se si<strong>en</strong>te que vale más y es<br />

mejor que el<strong>la</strong>s, porque lleva un vestido rojo. El color rojo simboliza, <strong>en</strong> esta historia, el error <strong>de</strong> su conducta por<br />

<strong>de</strong>sprestigiar a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más: un vestido rojo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tradiciones popu<strong>la</strong>res <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas ti<strong>en</strong>e una connotación <strong>de</strong><br />

pecado. Una mujer vestida <strong>de</strong> rojo o quién lleve unos zapatos rojos es interpretada como una mujer mundana.<br />

Con este color expresa su <strong>de</strong>seo sexual y su promiscuidad. Ver el excel<strong>en</strong>te análisis <strong>de</strong> Sinikka Tuohimaa.<br />

Tuohimaa 1994: 54-62.<br />

329 En <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> The Shining <strong>de</strong>l director Stanley Kubrick, (1980), no hay ninguna esc<strong>en</strong>a sin un color rojo<br />

estri<strong>de</strong>nte. El rojo resalta <strong>de</strong>l concepto estético <strong>de</strong> los apagados matices <strong>de</strong> los colores <strong>de</strong> esa pelícu<strong>la</strong>, es una<br />

parte visual <strong>de</strong> cada esc<strong>en</strong>a, <strong>la</strong> más corta que sea; <strong>en</strong> Vertigo <strong>de</strong> Alfred Hitchcock, (1958), el color rojo es usado<br />

<strong>de</strong> una forma suger<strong>en</strong>te para crear un especial efecto psicológico-visual. En ambas pelícu<strong>la</strong>s el rojo sucita miedo<br />

y ésta es <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> su uso.<br />

226


6. ANÁLISIS DECONSTRUCTIVO DE VACA SAGRADA<br />

Al transgredir estructuras simbólicas, semánticas, lexicales y sintácticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

españo<strong>la</strong>, el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Eltit transgre<strong>de</strong> el or<strong>de</strong>n establecido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. La<br />

<strong>de</strong>construcción es, ante todo, un acto <strong>de</strong> transgresión y, por su carácter, acción y movimi<strong>en</strong>to<br />

transmuta el espacio semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación. La <strong>de</strong>construcción lingüística,<br />

como cualquier transgresión a repres<strong>en</strong>taciones simbólicas <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, incluye una dirección<br />

hacia <strong>la</strong> cual se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción implícita <strong>de</strong> una manifestación lingüística-literaria. La<br />

transgresión pue<strong>de</strong> verse como análoga al <strong>de</strong>seo reprimido que busca <strong>de</strong>scargarse y se ori<strong>en</strong>ta<br />

hacia cierta dirección buscando canales <strong>de</strong> salida. Se dirige afuera y al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> lo<br />

permitido y lo cruza. Si un <strong>de</strong>seo reprimido es lo que se <strong>de</strong>scarga, <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong> transgresión es<br />

un vehículo. Este es el modo <strong>de</strong> escritura que <strong>la</strong> autora opta, un modo <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong><br />

transgresión, para manifestar y repres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estructuras psíquico-emocionales y<br />

psíquico-sociales reprimidas, <strong>la</strong>s que irrump<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura creando una fuerte t<strong>en</strong>sión<br />

interna <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Vaca sagrada.<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera página <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>la</strong> t<strong>en</strong>acidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que suele ser,<br />

quizá, más característica para los l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía que para <strong>la</strong> prosa, es lo primero que el<br />

lector percibe. La estética creada sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> lo pulsional <strong>de</strong>l sujeto humano, <strong>de</strong> lo<br />

instintivo y lo erótico, choca y confun<strong>de</strong> al lector, porque lo lleva a un límite consigo mismo y<br />

con <strong>la</strong> tradición. El <strong>de</strong>seo pulsional brota <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo profundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión lingüística, como<br />

si brotara <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>l cuerpo escritural <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, una unidad<br />

coher<strong>en</strong>te, como si fuera un cuerpo orgánico. De esta manera, nombramos el concepto<br />

estético <strong>de</strong> esta obra <strong>en</strong> una pa<strong>la</strong>bra y un nuevo signo: es <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre.<br />

La transgresión se concreta <strong>en</strong> lo que <strong>la</strong> excluye y <strong>en</strong> el territorio al que inva<strong>de</strong> y<br />

al cual otorga un nuevo s<strong>en</strong>tido. Al mismo tiempo se produce un quiebre, es <strong>de</strong>cir, una<br />

pérdida <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido anterior. Michel Foucault seña<strong>la</strong> que <strong>la</strong> transgresión no implica<br />

necesariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>strucción o subversión, sino un cambio. En <strong>la</strong> transgresión nada es positivo<br />

ni negativo, como dice Fernando Mor<strong>en</strong>o T, cuando se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> Eltit y a <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> Vaca sagrada. Esta neutralidad <strong>de</strong> Mor<strong>en</strong>o T. no nos <strong>de</strong>ja muy satisfechos, puesto que<br />

exponemos <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua como tal nunca es neutral. La neutralidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

es imposible, porque el posicionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne <strong>la</strong> producción<br />

discursiva <strong>de</strong> su <strong>en</strong>unciación. La posición <strong>de</strong>l sujeto <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne cómo el sujeto <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

227


<strong>en</strong>unciación. 330 A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> Foucault, el acto <strong>de</strong> transgresión linguística no<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser libre <strong>de</strong> valoraciones, ni <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser neutral, puesto que el posicionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

sujeto <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne el discurso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual se produce <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación, como <strong>de</strong>muestra Gayatri<br />

Spivak <strong>en</strong> sus famosos estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> los subalternos. 331 Cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong>l<br />

posicionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sujeto, observamos que esta posición varia. La posición es un lugar vacío<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y cada sujeto pue<strong>de</strong> ocuparlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. El sujeto pue<strong>de</strong> ser, por<br />

ejemplo, el autor <strong>de</strong>l texto, el lector, el crítico o una persona que pert<strong>en</strong>ece a un grupo que el<br />

texto <strong>de</strong>scribe. Sea qui<strong>en</strong> fuere el sujeto y sea cual fuera su posición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong>l<br />

texto, ser sujeto implica siempre po<strong>de</strong>r. Los que no le<strong>en</strong> o no sab<strong>en</strong> leer no pue<strong>de</strong>n<br />

posicionarse como sujetos <strong>de</strong> <strong>en</strong>unciación construida <strong>de</strong> una forma discursiva.<br />

El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong>l discurso es metaforizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> imág<strong>en</strong> <strong>de</strong>l ojo. La<br />

narración se vuelve perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te al cuerpo, que es un objeto <strong>de</strong> contemp<strong>la</strong>ción y <strong>de</strong><br />

varias miradas: <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora, <strong>de</strong>l lector y <strong>de</strong> los sujetos literarios <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. El cuerpo es<br />

el orig<strong>en</strong> y es el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada. La mirada, el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l ojo, transgre<strong>de</strong> sus propios límites<br />

formado por <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> mirar permitidas. Mirar es un acto y <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada es un<br />

hecho negado. La c<strong>en</strong>sura es una forma <strong>de</strong> mirar y negar. La c<strong>en</strong>sura ejerce el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tal<br />

forma que no permite mirar ni que otros mir<strong>en</strong>. La mirada es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> base<br />

sobre <strong>la</strong> cual se forman los discursos.<br />

En lo literario, <strong>la</strong> transgresión literaria que realiza Eltit <strong>en</strong> su obra Vaca sagrada,<br />

transgre<strong>de</strong> ante todo <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, pero también <strong>la</strong><br />

tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. En lo lingüístico <strong>la</strong> transgresión suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong> aum<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> ambigüedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, llevar<strong>la</strong> hasta un punto<br />

máximo, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua se vuelve opaca y se aleja <strong>de</strong> sus refer<strong>en</strong>tes literarios y<br />

extraliterarios a los cuales estamos acostumbrados por <strong>la</strong>s costumbres lingüísticas.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> transgresión <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong>l cuerpo humano, <strong>en</strong> Vaca sagrada,<br />

no es posible evaluar <strong>la</strong>s transgresiones lingüísticas a este concepto al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga<br />

valórica y ética <strong>de</strong>l cuerpo. La mayoría <strong>de</strong> los lectores, si bi<strong>en</strong> no todos, se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>n por<br />

medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética sexual ju<strong>de</strong>ocristiano o por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s éticas occi<strong>de</strong>ntales sobre el cuerpo.<br />

El cuerpo humano es más tabú <strong>en</strong> unas culturas occi<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> lo que es <strong>en</strong> otras, pero<br />

330 Como ejemplo, exponemos <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación “<strong>la</strong> mujer hizo un aborto”. En esta oración aparece un hecho, el<br />

aborto provocado por <strong>la</strong> mujer. Si <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase, (<strong>la</strong> que no es lo mismo que <strong>la</strong> frase o <strong>la</strong> oración,<br />

sino implica <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong>l sujeto discursivo), es realizada a partir <strong>de</strong>l discurso católico-religioso, <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>cunciación es producida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una posición discursiva que con<strong>de</strong>na implícitam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> mujer y <strong>la</strong> ve casi<br />

como un ser criminal. En cambio, si <strong>la</strong> <strong>en</strong>unciación se produce <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un discurso obstétrico y ginecológico, <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>unciación expresa que <strong>la</strong> mujer está <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> recuperación psicológica y <strong>fi</strong>siológica.<br />

331 Chakravorty Spivak 1996 [1987]: 143-207.<br />

228


siempre sigue si<strong>en</strong>do un tabú. El signo cuerpo y el lexema cuerpo no es neutral <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

idiosincracia lingüística <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura hispánica ni chil<strong>en</strong>a que son predominántem<strong>en</strong>te<br />

católicas.<br />

Un cruce <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados profundam<strong>en</strong>te arraigados <strong>en</strong> nuestro imaginario –<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to p<strong>la</strong>tónico y su división <strong>en</strong>tre el cuerpo y <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te, hasta el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

ju<strong>de</strong>ocristiano y el signo <strong>de</strong> pecado corporal como signo <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te arraigado <strong>en</strong> el<br />

imaginario – condicionan <strong>la</strong> lectura. La interrogante acerca <strong>de</strong> lo positivo o <strong>de</strong> lo negativo <strong>de</strong>l<br />

concepto cuerpo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, por lo tanto, <strong>de</strong> quién lee, <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l<br />

sujeto lector.<br />

La valoración <strong>de</strong> esta estética pulsional <strong>de</strong> Vaca sagrada <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>l mismo<br />

modo, <strong>de</strong>l discurso que produce <strong>la</strong> valoración; discurso como formu<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosmovisión y<br />

vincu<strong>la</strong>do a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l sujeto. La i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l sujeto que toma su posición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua se convierte, <strong>de</strong> esta manera, <strong>en</strong> una pieza activa e indisp<strong>en</strong>sable para <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado literario.<br />

Como todas <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, Vaca sagrada ti<strong>en</strong>e una <strong>de</strong>nsidad simbólica<br />

elevada. Todo es simbólico <strong>en</strong> esta obra, pero <strong>la</strong> estructura <strong>narrativa</strong> que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica era abierta y <strong>de</strong>construída, aquí se ha cerrado y se aproxima más a una estructura<br />

lineal y m<strong>en</strong>os experim<strong>en</strong>tal. Si no es tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma, sino más <strong>en</strong> el cont<strong>en</strong>ido don<strong>de</strong> surge<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción transgresosa, es necesario <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir algunos espacios temáticos que<br />

repres<strong>en</strong>tan y metaforizan el tema <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> esta obra.<br />

La materialidad textual <strong>de</strong> Vaca sagrada produce transgresiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> sexualidad y <strong>de</strong>l cuerpo, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino y sus<br />

diversas repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> sexualidad. Utiliza semas que <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua han sido marginados<br />

<strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to logocéntrico y, por lo tanto, <strong>de</strong>sterritorializadas <strong>de</strong>l imaginario simbólico<br />

<strong>de</strong>l occi<strong>de</strong>nte sobre <strong>la</strong> sexualidad. A modo <strong>de</strong> ejemplo, m<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

literaria <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>cer ocasionado por los líquidos corporales y el p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong>l acto sexual marcado<br />

por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación:<br />

Ah, <strong>la</strong>s manos, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>la</strong> saliva, el líquido <strong>de</strong>sbordado, <strong>la</strong> contribución <strong>de</strong>l vino inyectando <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>ergía. En estos meses logré ser sólo un cuerpo – De pie, abierta <strong>de</strong> piernas, mi sangre corría<br />

sobre Manuel – mirábamos <strong>la</strong>s manchas rojas <strong>en</strong> su cuerpo, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s sábanas, cay<strong>en</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

abertura <strong>de</strong> mis piernas. Manuel pedía que me contagiara mi sangre. Se <strong>la</strong> <strong>en</strong>tregaba cuando él <strong>la</strong><br />

229


uscaba pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te erecto para extraer<strong>la</strong> y gozar <strong>de</strong> su espesor líquido. Manuel aparecía<br />

sangrando. 332<br />

Aparece aquí <strong>la</strong> función uni<strong>fi</strong>cadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, función que se le ha dado a <strong>la</strong> sangre <strong>en</strong> los<br />

discursos masculinos y patrióticos. Pero un signo que, <strong>en</strong> estos discursos patrios es un signo<br />

manipu<strong>la</strong>do por los po<strong>de</strong>res discursivos y por <strong>la</strong> represión i<strong>de</strong>ológica, aquí da un vuelco y une<br />

dos cuerpos individuales. En los discursos <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria, <strong>la</strong> sangre aparece como líquido<br />

uni<strong>fi</strong>cador <strong>de</strong> los pueblos; discursos don<strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>l pueblo se <strong>de</strong>rrama por el bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

futuro <strong>de</strong>l pueblo. En <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a citada <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong> sangre es una sangre íntima, pero guarda<br />

<strong>la</strong> función uni<strong>fi</strong>cadora <strong>de</strong> los sujetos.<br />

La pa<strong>la</strong>bra “contagiar” es <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como unión y como algo <strong>de</strong>seado y por eso<br />

positivo. Su signi<strong>fi</strong>cado aquí se vuelve irónico y se bur<strong>la</strong> <strong>de</strong> toda una tradición <strong>de</strong>scali<strong>fi</strong>cadora<br />

<strong>de</strong>l signo coporal <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre. Con <strong>la</strong> frase “contagio <strong>de</strong> sangre” se provoca <strong>en</strong> el imaginario<br />

<strong>de</strong>l lector una serie <strong>de</strong> contagios imaginables, <strong>de</strong> bacterias y <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y <strong>la</strong> alusión<br />

innegable al Sida, <strong>en</strong>fermedad que se transmite por <strong>la</strong> sangre y por el sem<strong>en</strong>, ambos líquidos<br />

corporales. Estos líquidos contra<strong>en</strong> una carga connotativa <strong>de</strong> miedo y <strong>de</strong> angustia. Son<br />

<strong>de</strong>sagradables y temidos. Su importancia por eso no es m<strong>en</strong>or, porque <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong><br />

signos verbales construy<strong>en</strong> paradigmas verbales usados <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones religiosas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ética sexual y <strong>de</strong> <strong>la</strong> moral <strong>de</strong> los cuerpos.<br />

Se construye aquí una nueva imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sexualidad, una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>sacralizada<br />

<strong>de</strong>l signo Cuerpo-Mujer tradicionalm<strong>en</strong>te interpretado como inferior fr<strong>en</strong>te al signo<br />

Racionalidad-Hombre, <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l sistema logocéntrico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Los lexemas <strong>de</strong><br />

sangre se ll<strong>en</strong>an aquí con semas positivos, por <strong>la</strong>s expresiones “pedía”, “se <strong>la</strong> <strong>en</strong>tregaba”, “él<br />

<strong>la</strong> buscaba” y “para extraer<strong>la</strong> y gozar <strong>de</strong> su espesor líquido”. La última frase “Manuel aparecía<br />

sangrando” ofrece un antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> lo que iba a v<strong>en</strong>ir, <strong>la</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Manuel <strong>en</strong> el Sur.<br />

Manuel que sangra <strong>en</strong> esta esc<strong>en</strong>a no es una víctima, sino un sujeto <strong>de</strong> su propio p<strong>la</strong>cer. El<br />

líquido m<strong>en</strong>strual fem<strong>en</strong>ino asume el signo positivo, buscado y <strong>de</strong>seado, <strong>en</strong> contraposición al<br />

or<strong>de</strong>n logocéntrico que siempre ha relegado <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual a posiciones sil<strong>en</strong>ciadas y<br />

tapadas. En el imaginario cultural occi<strong>de</strong>ntal que es, por su carácter, un imaginario<br />

logocéntrico, <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual es un tabú y es i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cado con el pecado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, <strong>la</strong><br />

perdida <strong>de</strong> su virginidad, y, por lo tanto, a <strong>la</strong> suciedad fem<strong>en</strong>ina y a su falta <strong>de</strong> honra<strong>de</strong>z <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l varón.<br />

332 Eltit 1991: 24-25.<br />

230


En este contexto será apropiado cuestionar, qué <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cuando<br />

se borra y se tapa el signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina y qué es lo que <strong>de</strong>saparece con lo<br />

<strong>de</strong>saparecido, porque <strong>en</strong> el contexto cultural chil<strong>en</strong>o, <strong>la</strong> interrogante <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>ca se convierte <strong>en</strong><br />

una interrogante política. La borradura <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre conduce a conclusiones i<strong>de</strong>ológicas y<br />

aparece aquí, <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a citada, <strong>la</strong> interrogante sobre <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l texto y <strong>de</strong>l vínculo <strong>de</strong>l<br />

arte y <strong>la</strong> política. La sangre y los cuerpos que sangran no pue<strong>de</strong>n ser m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> hoy sin <strong>de</strong>splegar connotaciones políticas y sugerir vínculos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

literatura y <strong>la</strong> política.<br />

En Vaca sagrada, aparece una analogía <strong>en</strong>tre lo estético y lo político; <strong>la</strong> mu<strong>de</strong>z<br />

y el sil<strong>en</strong>cio que ro<strong>de</strong>an al signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual son análogos al secreto <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>carce<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Manuel, personaje <strong>fi</strong>cticio. El lugar <strong>de</strong> su <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>en</strong>cierra varias<br />

preguntas. El <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> Manuel <strong>en</strong> Vaca sagrada cubre y escon<strong>de</strong> todo un horizonte cal<strong>la</strong>do,<br />

secreto y c<strong>en</strong>surado por el imaginario <strong>de</strong> esta obra. Falta reve<strong>la</strong>r con c<strong>la</strong>ridad don<strong>de</strong> está<br />

Manuel, qué le pasó y porqué fue <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido. La incertidumbre, <strong>la</strong> que sí incomoda al lector, no<br />

hace más que unir aquí <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción y <strong>la</strong> realidad, porque <strong>la</strong>s incógnitas surgidas <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones arbitrarias <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad chil<strong>en</strong>a no <strong>de</strong>jaron más que otra incertidumbre, cuya<br />

imág<strong>en</strong> <strong>en</strong> esta historia es Manuel.. Al respecto, <strong>en</strong> Vaca sagrada, no aparece un refer<strong>en</strong>te<br />

c<strong>la</strong>ro, falta <strong>la</strong> anécdota, faltan <strong>la</strong> causa y <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción. De manera igual, <strong>de</strong><br />

Manuel se sabe poco o nada. Ante su aus<strong>en</strong>cia, a Francisca le queda sólo el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> su<br />

cuerpo, el <strong>de</strong>seo más físico que emocional, un tipo <strong>de</strong> hambre y car<strong>en</strong>cia por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong><br />

Manuel, añoranza que también es transgresora, porque <strong>la</strong> mujer extraña aquí más al cuerpo <strong>de</strong><br />

Manuel <strong>de</strong> lo que rec<strong>la</strong>ma por su vida.<br />

Simbologías <strong>de</strong> guerra <strong>en</strong> Vaca sagrada<br />

La sangre alu<strong>de</strong> no sólo a lo cíclico <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación, sino a<strong>de</strong>más a lo cíclico <strong>de</strong> los<br />

rituales precolombinos y a lo cíclico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. La muerte yace <strong>en</strong> cada óvulo<br />

no fecundado que es rechazado m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te por el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. Citamos:<br />

[...] <strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> muerte transitando por mi cuerpo <strong>en</strong> una travesía continua. 333<br />

En esta imag<strong>en</strong> el óvulo transita <strong>en</strong> el cuerpo, como un pequeño p<strong>la</strong>neta por su universo. Aquí<br />

<strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación crea una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> doble <strong>fi</strong>lo, porque hace refer<strong>en</strong>cia al nacimi<strong>en</strong>to y, a <strong>la</strong><br />

333 Ibid. 50-51.<br />

231


vez, a lo cíclico <strong>de</strong> los rituales arcaicos que utilizaban <strong>la</strong> sangre humana <strong>en</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong> los rituales <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y sacri<strong>fi</strong>cio, cuyo <strong>fi</strong>n era cumplir con un dogma. Del mismo modo,<br />

otro ritual <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y sacri<strong>fi</strong>cio <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>l pueblo – <strong>la</strong> guerra – cumple con un dogma<br />

i<strong>de</strong>ológico y patriótico y su <strong>fi</strong>n es político: imponer un dominio espacial y sígnico.<br />

La guerra aparece <strong>en</strong> los caudales profundos <strong>de</strong> Vaca sagrada como gran<br />

esc<strong>en</strong>ografía <strong>de</strong> un estado m<strong>en</strong>tal coletivo y, a<strong>de</strong>más, aparece como un subtema <strong>de</strong> esta<br />

nove<strong>la</strong>. La <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Manuel y su familia <strong>en</strong> el sur y <strong>la</strong>s alusiones a los cuerpos muti<strong>la</strong>dos<br />

aparec<strong>en</strong> aquí como a<strong>fi</strong>rmaciones <strong>de</strong> dicho estado <strong>de</strong> guerra. Citamos:<br />

Una paga infernal me obliga a p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> <strong>fi</strong>guras sesgadas, p<strong>la</strong>gadas <strong>de</strong> muti<strong>la</strong>ciones. Sueño,<br />

sangro mucho. 334<br />

La autora trabaja con los signos que son <strong>la</strong> sangre, lo cíclico y <strong>la</strong> guerra, pero les da un vuelco<br />

sacándolos <strong>de</strong> su contexto masculino y heroico. Los saca <strong>de</strong>l contexto <strong>en</strong> que estamos<br />

acostumbrados a verlos comúnm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s series policiales o <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> horror.<br />

Los convierte <strong>en</strong> signos íntimos que nada ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con lo público y con los gran<strong>de</strong>s<br />

triunfos históricos registrados <strong>en</strong> libros esco<strong>la</strong>res, ilustrados con <strong>la</strong>s estadísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

víctimas caídas. La autora trabaja con lo íntimo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s microhistorias y psicohistorias<br />

apartándose <strong>de</strong> lo macro.<br />

En el texto <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong>s víctimas exist<strong>en</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada sujeto, cada uno es, a <strong>la</strong><br />

vez, <strong>la</strong> víctima <strong>de</strong> una viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>satada <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad que, poco a poco, <strong>en</strong>loquece a medida<br />

que avanza <strong>la</strong> narración. Los sujetos, sabiéndose al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> peligrosos s<strong>en</strong><strong>de</strong>ros <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>strucción, marchan <strong>en</strong> su soledad interior hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ción y el abismo. Tanto <strong>la</strong><br />

narradora, que es Francisca <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l texto, y otros personajes también, parec<strong>en</strong><br />

avanzar continuam<strong>en</strong>te al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> un abismo que percibimos, pero no sabemos cómo se<br />

l<strong>la</strong>ma ni qué es. Este abismo podría ser <strong>la</strong> soledad <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitiva <strong>de</strong>l hombre o podría ser <strong>la</strong><br />

muerte.<br />

La estructura <strong>de</strong> Vaca sagrada ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> un ciclo. El <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to<br />

ya está <strong>en</strong> el primer capítulo que es, a <strong>la</strong> vez, el <strong>fi</strong>n y un avance <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n. Nos <strong>de</strong>ja percibir lo<br />

que v<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> otros capítulos, cuyo número, <strong>en</strong> total, es once, número mágico <strong>en</strong> Chile que<br />

alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l Golpe <strong>de</strong> Estado, el 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973.<br />

La sangre, siempre escondida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cuerpos <strong>en</strong> una realidad invisible<br />

para nuestros ojos, se vuelve ahora una tinta <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> Vaca<br />

334 Ibid. 11.<br />

232


sagrada. Este líquido corporal temido, tapado, secado y borrado por nuestra tradición cultural,<br />

por <strong>la</strong> parte consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> nuestra m<strong>en</strong>te, es análogo a <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>ción social <strong>de</strong> cal<strong>la</strong>rse y no<br />

m<strong>en</strong>cionar <strong>la</strong> sange <strong>de</strong>rramada por <strong>la</strong> represión, <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> los <strong>de</strong>saparecidos tanto <strong>en</strong> Chile,<br />

como <strong>en</strong> cualquier otra parte. En cambio, <strong>la</strong> sangre aparece aquí como algo <strong>de</strong>seado y como<br />

un gesto <strong>de</strong> amor hacia lo que se escon<strong>de</strong> y <strong>de</strong> lo que no se hab<strong>la</strong>. El <strong>de</strong>seo por <strong>la</strong> sangre es<br />

algo que se disfruta, es un líquido bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a correr por <strong>la</strong>s piernas sin toal<strong>la</strong>s o tampones<br />

que lo tap<strong>en</strong>:<br />

A<strong>fi</strong>erbrada, sudorosa, <strong>de</strong>seante alucinaba <strong>fi</strong>nos cortes que atravesaban <strong>la</strong> carne. La sangre que<br />

expulsaba era <strong>la</strong> única respuesta. La sangre manchando mis piernas. En esas noches <strong>de</strong>jaba que<br />

<strong>la</strong> sangre corriera por mis piernas, corriera por mis piernas <strong>en</strong> tres noches rigurosas. Ah, estas<br />

noches con <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>slizándose por mis tobillos, el empeine <strong>de</strong>l pie, el piso, <strong>la</strong>s sábanas<br />

mojadas <strong>en</strong> mis sueños. 335<br />

El p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre es un p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong>sacralizado, es un p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong>l cual han sido expropiadas<br />

<strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s espirituales <strong>de</strong> una katharsis aristoteliana. Es un p<strong>la</strong>cer pulsional, corporal y no<br />

cultural. No vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura, sino que <strong>la</strong> niega y vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l cuerpo. No obe<strong>de</strong>ce <strong>la</strong>s normas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización que no correspon<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> satisfacción meram<strong>en</strong>te<br />

física, puesto que éste es un p<strong>la</strong>cer que nos <strong>de</strong>ja a <strong>la</strong> espera, nos <strong>de</strong>ja con hambre y con<br />

inspiración erotizada.<br />

La visión <strong>de</strong> los cuerpos humanos como campos <strong>de</strong> batal<strong>la</strong> políticos, pero<br />

también como espacios <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia, está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este texto y repercute <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sintomatización <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo y los signos que ll<strong>en</strong>an el espacio <strong>de</strong> sus signi<strong>fi</strong>cados otorgándole<br />

una semántica. Los cuerpos <strong>de</strong>seantes, pulsionales y resist<strong>en</strong>tes a los mandatos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes<br />

patriarcales <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción obligatoria que conviert<strong>en</strong> <strong>la</strong> mirada al cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong><br />

una mirada es<strong>en</strong>cialista, aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> este texto. Con p<strong>la</strong>cer, Francisca bota <strong>la</strong> posible<br />

maternidad que circu<strong>la</strong> <strong>la</strong>t<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su cuerpo, como si esta repetición cíclica, esta tautología<br />

m<strong>en</strong>strual no fuera su<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te capaz <strong>de</strong> a<strong>fi</strong>rmarle su función primordial: <strong>la</strong> <strong>de</strong> dar a luz.<br />

El cuerpo fem<strong>en</strong>ino se resiste ante su i<strong>de</strong>ntidad pre-establecida. Su exist<strong>en</strong>cia a<strong>fi</strong>rma <strong>la</strong><br />

posibilidad <strong>de</strong> los modos <strong>de</strong> existir plurales, cambiantes y difer<strong>en</strong>tes.<br />

En el discurso <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong> los géneros este cuerpo es interpretado<br />

como un cuerpo “<strong>de</strong>(s)g<strong>en</strong>erado”, según <strong>la</strong> terminología usada por Raquel Olea. 336 Esta<br />

“<strong>de</strong>(s)g<strong>en</strong>eración” lleva al lector al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> transgresión aludi<strong>en</strong>do a una mujer que toma<br />

335 Ibid. 50.<br />

336 Olea 1993: 88.<br />

233


posesión <strong>de</strong> su cuerpo por otros motivos difer<strong>en</strong>tes a los <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción, convirtiéndose <strong>en</strong><br />

una mujer no madre y <strong>en</strong> una mujer no santa, <strong>en</strong> términos <strong>de</strong>l patriarcado, pero sí <strong>en</strong> una<br />

mujer sagrada, <strong>en</strong> términos eltitianos, <strong>en</strong> una vaca sagrada, <strong>en</strong> un animal fetichista <strong>de</strong>l<br />

hombre.<br />

Olea cali<strong>fi</strong>ca el objeto “cuerpo” <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> Eltit como un espacio <strong>de</strong><br />

cont<strong>en</strong>ción, un <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias sexuales, sociales y culturales, <strong>la</strong>s que con<strong>fi</strong>guran<br />

i<strong>de</strong>ntidad, al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l sistema predominante <strong>de</strong> sexo-género. En esta<br />

interpretación los cuerpos son concebidos como espacios, <strong>en</strong> los que se articu<strong>la</strong>n y se<br />

<strong>de</strong>sarticu<strong>la</strong>n subjetivida<strong>de</strong>s, papeles y estereotipos <strong>de</strong> los masculino y <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino como<br />

categorías culturales <strong>fi</strong>jadas y es<strong>en</strong>cialistas.<br />

De este modo, un cuerpo humano es un soporte que los signos cubr<strong>en</strong>, como<br />

estrel<strong>la</strong>s cubr<strong>en</strong> el cielo, proyectando así <strong>en</strong> este soporte-cuerpo los <strong>de</strong>seos e ilusiones <strong>de</strong> unos<br />

cuerpos más amplios, los cuerpos sociales constituidos por discursos que muchas veces son<br />

antagónicos y divi<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>en</strong> unos sectores rivales. En esta nove<strong>la</strong>, el cuerpo es<br />

compr<strong>en</strong>dido como aquel<strong>la</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que es pulsional y sexual y mani<strong>fi</strong>esta diversos<br />

tipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos que el<strong>la</strong> ti<strong>en</strong>e. El <strong>de</strong>seo fem<strong>en</strong>ino ha sido visto <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas<br />

como una am<strong>en</strong>aza que <strong>de</strong>be ser restringido, reprimir, dominar y sil<strong>en</strong>ciado. Francisca<br />

Lombardo es una <strong>fi</strong>gura que está al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> dos mo<strong>de</strong>los, dos iconos: <strong>la</strong> mujer reprimida y <strong>la</strong><br />

mujer que busca realizar su <strong>de</strong>seo.<br />

Fernando Mor<strong>en</strong>o T. l<strong>la</strong>ma a este tipo <strong>de</strong> texto como un texto <strong>de</strong> goce, un texto<br />

que hace tambalear <strong>la</strong>s bases históricas <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre lo cultural y lo natural. 337 Un<br />

texto <strong>de</strong> goce, une texte <strong>de</strong> jouissance, incluye <strong>en</strong> su interior una seductora s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong><br />

malestar, una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> náusea y <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer, cuyo límite es <strong>de</strong>licado. Esta s<strong>en</strong>sación es<br />

provocada por el choque con lo reprimido <strong>en</strong> los cuerpos, con lo ocultado y con lo c<strong>en</strong>surado<br />

que cada cuerpo lleva <strong>de</strong>ntro.<br />

La sangre m<strong>en</strong>strual es el gran tabú <strong>de</strong> nuestra cultura, pero <strong>en</strong> Vaca sagrada es<br />

una metáfora <strong>de</strong>l rechazo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre arcaica y negada. Esta madre es el icono interior <strong>de</strong>l<br />

imaginario psicológico cultural, es <strong>la</strong> madre procreadora que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> diversas<br />

mitologías culturales y es transmitida a nosotros por los mitos <strong>de</strong> Pachamama e Ixque <strong>en</strong> los<br />

mitos andinos y mesoamericanos, respectivam<strong>en</strong>te; <strong>la</strong> <strong>en</strong>ontramos <strong>en</strong> el icono mariano <strong>de</strong>l<br />

catolicismo y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre fuerte, Louhi, <strong>en</strong> <strong>la</strong> epopeya nacional <strong>fi</strong>n<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sa,<br />

Kaleva<strong>la</strong>. La madre arcaica con su po<strong>de</strong>r procreador pue<strong>de</strong> ser rechazada o mostrada por<br />

337 Mor<strong>en</strong>o T. 1993: 167.<br />

234


medio <strong>de</strong> una parodia irrisoria por los discursos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sociedad patrilineales. La sangre es <strong>la</strong><br />

sintomatización <strong>de</strong>l rechazo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> negación <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran mater prehistórica <strong>de</strong> nuestra cultura.<br />

Nos parece fundam<strong>en</strong>tado aproximarnos a <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>la</strong>s<br />

simbologías que <strong>la</strong>s constituy<strong>en</strong> por medio <strong>de</strong> los dos polos opuestos <strong>de</strong>l binarismo<br />

conceptual, el <strong>de</strong> Mujer-Cuerpo y el <strong>de</strong> Hombre-Espíritu. Esta bipo<strong>la</strong>ridad inculcada <strong>en</strong> cada<br />

noción <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua patriarcal y logocéntrica, constituye simbologías <strong>de</strong> sujeto y <strong>de</strong><br />

cuerpo <strong>en</strong> el patriarcado. Nos parece también a<strong>de</strong>cuado aproximarnos a <strong>la</strong> simbología literaria<br />

<strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> por medio <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> negación. Por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> autora realiza una negación<br />

<strong>de</strong> este binarismo m<strong>en</strong>cionado fusionando estos conceptos y recreando nuevas formas para el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. Estas formas <strong>de</strong> ver <strong>la</strong> mujer, <strong>la</strong>s que buscan su repres<strong>en</strong>tación<br />

literaria <strong>en</strong> Vaca sagrada, pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n rescatar a <strong>la</strong> madre negada, cuyo signo predominante es<br />

<strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual. Por otro <strong>la</strong>do, hay otra negación: <strong>la</strong> negación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura. Esta negación está inscrita <strong>en</strong> <strong>la</strong>s conductas y apr<strong>en</strong>dizajes <strong>de</strong> rechazo a <strong>la</strong> madre<br />

procreadora. Como esta gran mater, <strong>la</strong> madre arcaica y su imag<strong>en</strong> está <strong>en</strong> cada mujer y <strong>en</strong><br />

cada cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer a causa <strong>de</strong>l imaginario común <strong>de</strong> <strong>la</strong> maternidad y su importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura, también cada mujer es rechazada y negada y temida, como si el rechazo arcaico y<br />

historico hubiera <strong>de</strong>jado sus huel<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> nuestro tiempo.<br />

Francisca Lombardo es una imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> esta historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. Es <strong>la</strong> mujer sagrada,<br />

pero tambi<strong>en</strong> rechazada y pisoteada, por lo cual se vuelve algo inferior, una vaca sagrada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura y su comunidad.<br />

Al inicio <strong>de</strong> su historia, Francisca comi<strong>en</strong>za a aproximarse a <strong>la</strong> madre arcaica<br />

que lleva por <strong>de</strong>ntro, a una mujer rechazada y temida, aceptando su cuerpo y tomándolo a su<br />

propia posesión. En este mom<strong>en</strong>to aparece <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> literaria chocante <strong>de</strong>l goce <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre.<br />

El<strong>la</strong> da un paso hacia una dirección negada y prohibida <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. En esa dirección hay<br />

algo más que un vacío, hay una zona <strong>de</strong>sconocida y un espacio sin nombre, lo que podriamos<br />

l<strong>la</strong>mar el contin<strong>en</strong>te oscuro y <strong>de</strong>sconocido <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura.<br />

Es un paso que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> chocar al lector, porque nos hace topar con <strong>la</strong> sangre<br />

y esta sangre, como todos los líquidos corporales es percibido como mancha, suciedad y algo<br />

más que se <strong>de</strong>be tapar o borrar. En el binarismo conceptual logocéntrico se borra el polo<br />

Mujer-Cuerpo y trasci<strong>en</strong><strong>de</strong> el polo Hombre-Espíritu, ya que el espíritu, o el alma, si se<br />

pre<strong>fi</strong>ere un término cristiano, es algo superior al cuerpo que es sucio y el más sucio es el<br />

cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y <strong>la</strong> parte más sucia es <strong>la</strong> sexualidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, su sexo que sangra. Esta<br />

noción es metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> prostitución, el núcleo máximo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r masculino<br />

sobre <strong>la</strong> mujer, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer no es so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te sometida, sino es también comprada. Se<br />

235


vuelve <strong>en</strong> una mercancia <strong>de</strong> compra. Eltit lo metaforiza <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria arriba<br />

m<strong>en</strong>cionada, don<strong>de</strong> el cli<strong>en</strong>te no quiere comprar<strong>la</strong>, si el<strong>la</strong> está con sangre, si está<br />

m<strong>en</strong>struando. La mujer con sangre no merece ser convertida <strong>en</strong> una mercancia.<br />

Como casi todos los signos verbales vincu<strong>la</strong>dos al cuerpo el signo Sangre es un<br />

signo mudo que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio histórico. Encontramos una analogía, un<br />

paralelismo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> madre arcaica, <strong>la</strong> sangre y Francisca Lombardo. El<strong>la</strong> es como su sangre,<br />

es equiparable con su sangre. Su cuerpo negado, rechazado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> prostitución se<br />

vuelve un espacio orgánico mudo que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> actuar, recibe <strong>la</strong> acción. La negación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer es metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>l ojo escalofriante. El ojo muti<strong>la</strong>do y herido<br />

aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Francisca, cuando yace sobre <strong>la</strong> cama <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un maltrato por<br />

parte <strong>de</strong> Sergio. La autora metaforiza <strong>la</strong> c<strong>la</strong>usura <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos – el undécimo mandami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> no oir, no ver, no s<strong>en</strong>tir ni mirar. Es una medida doctrinaria que impone <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l<br />

miedo <strong>en</strong> una sociedad viol<strong>en</strong>ta.<br />

En <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Francisca <strong>la</strong> autora fun<strong>de</strong> el cuerpo-sujeto y el cuerpo-objeto <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mujer. Con Manuel <strong>la</strong> subjetividad <strong>de</strong> Francisca está <strong>en</strong> su estado más po<strong>de</strong>roso, pero con<br />

Sergio y con el viraje que le da <strong>la</strong> vida llevándo<strong>la</strong> a <strong>la</strong> prostitución el<strong>la</strong> se vuelve <strong>en</strong> un<br />

cuerpo-objeto. Aquí aparece un aspecto casi ecofeminista <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Eltit realiza una<br />

comparación importante, cuando compara <strong>la</strong> sumisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer al hombre con <strong>la</strong> sumisión<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza ante <strong>la</strong> cultura. Francisca es comparada con un animal, con una vaca. El<strong>la</strong> se<br />

vuelve igual a otros seres <strong>de</strong> su c<strong>la</strong>se, los animales que asum<strong>en</strong> una posición inferior <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura.<br />

La fusión <strong>de</strong>l cuerpo-sujeto y el cuerpo-objeto es repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s vincu<strong>la</strong>das. Los sujetos <strong>en</strong> esta obra son marcados por fuertes necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> vínculo con el otro produciéndose así una nueva i<strong>de</strong>ntidad, el yosotros, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> yo y<br />

otros. El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> fundirse con el otro <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta múltiples problemas y no llega a consumarse.<br />

No llega a un <strong>fi</strong>n satisfactorio ni a una calma. Este anhelo es tan fuerte que basta el simu<strong>la</strong>cro<br />

<strong>de</strong> una transitoria fusión que implica <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> sí mismo, basta <strong>la</strong> sexualidad y el coito,<br />

porque otra cercanía no es posible para los personajes <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. El sujeto principal no se<br />

fun<strong>de</strong> sólo con el hombre, por medio <strong>de</strong>l coito, sino que se fun<strong>de</strong> con otros sujetos fem<strong>en</strong>inos,<br />

con Ana, su rival ante Sergio. La fuerte complicidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s fem<strong>en</strong>inas <strong>la</strong>s une a pesar<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> rivalidad que aunque es un <strong>la</strong>zo negativo, no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un <strong>la</strong>zo. El cuerpo <strong>de</strong> Francisca<br />

aparece aqui como c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un sujeto que se ha quedado al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

mundo, pero aún así es lo único que Francisca ti<strong>en</strong>e. El cuerpo <strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rma a <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> riesgo, por <strong>la</strong> pobreza y el hambre.<br />

236


De esta manera y según lo anteriorm<strong>en</strong>te discutido, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

cambia <strong>la</strong> funcionalidad <strong>de</strong> un signo, el signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre, <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. Como<br />

bi<strong>en</strong> lo apunta Gayatri Chakravorty Spivak, <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> escritura es muy<br />

próxima a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> funcionalidad <strong>de</strong>l signo. Aunque se trate <strong>de</strong> un solo<br />

signo y aunque <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción y el cambio <strong>de</strong> función sucedan <strong>en</strong> el espacio semántico <strong>de</strong><br />

un solo signo – el signo <strong>de</strong> sangre –, <strong>de</strong> todos modos <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias son impactantes para<br />

el estilo <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Vaca sagrada. La <strong>de</strong>construcción es por lo tanto un acto viol<strong>en</strong>to que<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> originarse a causa <strong>de</strong> una crisis. 338 Se trata <strong>de</strong> una crisis que transforma el<br />

discurso y, <strong>de</strong> hecho, <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> esta obra eran varias crisis simultáneas tanto<br />

políticas como discursivas, mi<strong>en</strong>tras Vaca sagrada, <strong>en</strong> lo literario y <strong>en</strong> lo lingüístico, pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

mostrar únicam<strong>en</strong>te un aspecto <strong>de</strong> estas crisis.<br />

Es importante preguntar, si acaso Diame<strong>la</strong> Eltit realm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>construye<br />

estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> o si simplem<strong>en</strong>te provoca un cambio discursivo, lo que se<br />

mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> su novelística. 339 Entre estas dos instancias, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción y el cambio<br />

discursivo, hay un doble <strong>la</strong>zo. 340<br />

Un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> funcionalidad <strong>de</strong> un signo – el signo <strong>de</strong> sangre - <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

sistema lingüístico remp<strong>la</strong>za <strong>la</strong> función que este signo t<strong>en</strong>ía antes. Eltit lo <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>de</strong> su<br />

función masculina a una función fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> Vaca<br />

sagrada, porque remp<strong>la</strong>za el signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre masculina con otro signo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre<br />

fem<strong>en</strong>ina. El cambio es tan viol<strong>en</strong>to que provoca malestar y hace que proce<strong>de</strong> lo chocante y<br />

transgreso <strong>de</strong> <strong>la</strong> textualidad <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>.<br />

El texto contemp<strong>la</strong> una temática <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética sexual y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l pecado,<br />

llevando al lector al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> preguntas dí<strong>fi</strong>ciles <strong>de</strong> <strong>la</strong> erótica y <strong>la</strong> prostitución, ambas<br />

compr<strong>en</strong>didas como algo que se vincu<strong>la</strong> con el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. La materialidad verbal y<br />

textual <strong>de</strong> esta obra eva<strong>de</strong> los juicios, pero <strong>de</strong>muestra todos los personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como<br />

seres imperfectos. La sangre, a su vez, metaforiza <strong>la</strong> negación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

Respon<strong>de</strong>mos a <strong>la</strong> hipótesis p<strong>la</strong>nteada al inicio <strong>de</strong> esta investigación que, sobre<br />

<strong>la</strong> base <strong>de</strong>l estudio que hemos realizado sobre <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong>l binarismo<br />

338 Spivak (1987) 1996: 64.<br />

339 No hay solo una forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción, sino que se <strong>de</strong>be hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones, puesto que esta<br />

teoría ti<strong>en</strong>e varias t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong>s más tradicionales son <strong>la</strong> teoría francesa <strong>de</strong> Jacques Derrida y <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Yale, <strong>de</strong>sarol<strong>la</strong>da por Paul Man.<br />

340 El campo <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> subalternos se ha <strong>fi</strong>jado <strong>en</strong> este doble movimi<strong>en</strong>to. Los colectivos <strong>de</strong><br />

investigadores <strong>en</strong> los estudios subalternos pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r más unas teorías <strong>de</strong> saberes críticos o teorías<br />

epistemológicas culturales nuevas <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n, quizá, unas teorías sobre cambios <strong>en</strong> sistemas <strong>de</strong> signos.<br />

El campo <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong>l cambio parece ser más propio <strong>de</strong> los <strong>fi</strong>lósofos y estudiosos <strong>de</strong> literatura. Como dijimos,<br />

el cambio es posible so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bido a una crisis.<br />

237


conceptual <strong>de</strong>l signo <strong>de</strong> sangre, el texto produce un cambio discursivo <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura<br />

semántica <strong>de</strong> este lexema. El texto <strong>de</strong>construye, asimismo, unas estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

simbólica patriarcal y abre <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> estas una posibilidad para un cambio.<br />

Como una forma <strong>de</strong> disi<strong>de</strong>ncia lingüística y sígnica fr<strong>en</strong>te el po<strong>de</strong>río <strong>de</strong> los<br />

l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong>l patriarcado que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> y operan por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conceptualizaciones<br />

binarias logocéntricas, escapa esta estética <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit que, a primera vista, escapa todo<br />

int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>car, muti<strong>la</strong>r y castrar los signi<strong>fi</strong>cados literarios <strong>en</strong> los mismos términos que<br />

utliza el discurso o<strong>fi</strong>cialista <strong>de</strong> un patriarcado para castigar y unidim<strong>en</strong>sionalizar. La estética<br />

literaria <strong>en</strong> Vaca sagrada eva<strong>de</strong> los int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> lectura a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metodologías<br />

tradicionales. Este texto implica un cambio <strong>en</strong> el posicionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sujeto investigador<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua patriarcal. A primera vista, parece como si hubiera un error<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, lo que le vuelve incompr<strong>en</strong>sible para los registros logocéntricos <strong>de</strong><br />

nuestro imaginario. El lector <strong>de</strong>be <strong>de</strong>spistarse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s s<strong>en</strong>das ya marcadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tradiciones <strong>de</strong>l<br />

análisis literario y <strong>de</strong>be asumir un papel activo como <strong>de</strong>constructor <strong>de</strong>l texto, sólo para<br />

<strong>de</strong>scubrir que <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> Vaca sagrada saca a <strong>la</strong> luz los caudales invisibles que corr<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

nuestras v<strong>en</strong>as, <strong>de</strong>spertando los signi<strong>fi</strong>cantes semióticos ante los cuales nuestros ojos han<br />

estado ciegos. Es <strong>la</strong> parte prohibida y temida <strong>de</strong> los cuerpos, es <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre.<br />

238


239


Foto: Paz Errázuriz<br />

240


7. UN ENFOQUE A EL INFARTO DEL ALMA: EL CUERPO SICÓTICO DEL AMOR<br />

En su séptima obra literaria, El infarto <strong>de</strong>l alma (1994), Diame<strong>la</strong> Eltit ubica su historia<br />

<strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> lejana Cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s. La imag<strong>en</strong> visual <strong>de</strong>l cuerpo marginado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad asume una pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>sgarradora ante los ojos <strong>de</strong>l lector, porque esta obra no se<br />

compone sólo <strong>de</strong> textos, sino que a<strong>de</strong>más contemp<strong>la</strong> un conjunto <strong>de</strong> fotografías que operan a<br />

modo <strong>de</strong> testimonio. Los signi<strong>fi</strong>cantes literarios <strong>de</strong> esta obra – <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> locura y <strong>la</strong><br />

marginalidad – se resum<strong>en</strong> <strong>en</strong> unas imág<strong>en</strong>es metafóricas <strong>de</strong>l cuerpo imperfecto, pero amado<br />

a pesar <strong>de</strong> su imperfección. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo<br />

visualizan un nuevo territorio difer<strong>en</strong>te con respecto a <strong>la</strong>s obras analizadas anteriorm<strong>en</strong>te: el<br />

cuerpo torcido <strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo m<strong>en</strong>tal y su articu<strong>la</strong>ción con el estado emotivo psíquico íntimo,<br />

complejo y erótico que l<strong>la</strong>mamos aquí el cuerpo sicótico <strong>de</strong>l amor.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma implica una tarea <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>sar histórica e i<strong>de</strong>ológicam<strong>en</strong>te el<br />

pres<strong>en</strong>te. Aunque el cuerpo humano como una metáfora <strong>de</strong> guerra i<strong>de</strong>ológica es hoy un<br />

motivo re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te gastado <strong>en</strong> <strong>la</strong> crítica cultural, no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un elem<strong>en</strong>to útil a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong><br />

analizar cómo po<strong>de</strong>mos visualizar <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura los cuerpos marginados y reprimidos<br />

i<strong>de</strong>ológica y lingüísticam<strong>en</strong>te por una <strong>en</strong>fermedad. El gran tema <strong>de</strong>l ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un<br />

<strong>en</strong>fermo, que por su <strong>en</strong>fermedad se transforma <strong>en</strong> un sujeto vulnerable, convierte El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma <strong>en</strong> una saga <strong>de</strong> amor sin comparación <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición hispánica. No conocemos<br />

antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> textos parecidos que <strong>fi</strong>j<strong>en</strong> <strong>la</strong> mirada <strong>en</strong> el amor <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales, si<br />

bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> conexión <strong>en</strong>tre el amor y <strong>la</strong> locura ha constituido un elem<strong>en</strong>to temático <strong>en</strong> obras<br />

clásicas y universales, como son El Ing<strong>en</strong>ioso Hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha (1605 y<br />

1615), <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong> Cervantes, El jorobado <strong>de</strong> Notre Dame basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Nuestra<br />

Señora <strong>de</strong> París, <strong>la</strong> gran nove<strong>la</strong> histórica escrita por Víctor Hugo y publicada <strong>en</strong> 1831; y <strong>en</strong> el<br />

romanticismo inglés Jane Eyre (1947), <strong>de</strong> Charlotte Bronte.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma fue publicado <strong>en</strong> 1994. Es su séptima obra literaria y <strong>la</strong><br />

tercera que <strong>la</strong> autora publica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> 1990. Este libro <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit y <strong>de</strong> <strong>la</strong> fotógrafa chil<strong>en</strong>a Paz Errázuriz afronta <strong>la</strong> revisión <strong>de</strong>l tabú <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura<br />

valiéndose <strong>de</strong> estrategías compositoras meta<strong>fi</strong>ccionales <strong>de</strong>sestabilizando el propio pacto <strong>de</strong><br />

<strong>fi</strong>cción, porque <strong>la</strong>s autoras asum<strong>en</strong> <strong>en</strong> primera persona el re<strong>la</strong>to y se repres<strong>en</strong>tan a sí mismas<br />

<strong>en</strong> el acto <strong>de</strong> producirlo <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> sus prejuicios, insegurida<strong>de</strong>s y perplejida<strong>de</strong>s personales.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma pue<strong>de</strong> ser incluida bajo el rótulo <strong>de</strong> meta<strong>fi</strong>cción por su carácter paradójico,<br />

porque se mueve <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>lo <strong>de</strong> testimonio y <strong>fi</strong>cción, <strong>de</strong> diario <strong>de</strong> viaje y poesía, <strong>de</strong> lo<br />

docum<strong>en</strong>tal y lo <strong>fi</strong>ccional, sin establecer ninguno <strong>de</strong> estos formatos como una norma<br />

241


estructural única. Por consigui<strong>en</strong>te, es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> otros libros <strong>de</strong>l corpus literario <strong>de</strong>l<br />

pres<strong>en</strong>te estudio, porque no es <strong>en</strong> sí una nove<strong>la</strong>, sino una obra <strong>de</strong>l formato híbrido y un<br />

testimonio poético que combina textos <strong>de</strong> diario <strong>de</strong> viaje, <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayo y <strong>de</strong> poesía lírica con <strong>la</strong>s<br />

fotografías <strong>de</strong> Paz Errázuriz.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma se aparta también <strong>de</strong> otras obras literarias <strong>de</strong> Eltit, porque no<br />

es una obra individual. El c<strong>en</strong>tro hospita<strong>la</strong>rio ubicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> Cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s establece<br />

el refer<strong>en</strong>te extraliterario <strong>de</strong> esta obra que es el fruto <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y Paz<br />

Errázuriz, el 7 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1992, al hospital psiquiátrico <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. Los textos que<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a distintos registros <strong>en</strong> cuanto al género literario, combinan poesías, <strong>en</strong>sayos y<br />

fotografías <strong>en</strong> siete textos poéticos, cuatro textos <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayo y treinta y ocho fotografías <strong>en</strong><br />

b<strong>la</strong>nco y negro. Las fotos son e<strong>la</strong>boradas <strong>en</strong> un formato <strong>de</strong> retrato <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

eda<strong>de</strong>s y con difer<strong>en</strong>tes grados <strong>de</strong> síntomas visuales <strong>de</strong> psicosis. Las tres últimas fotos <strong>de</strong>l<br />

libro son difer<strong>en</strong>tes, porque <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> ser retratos muestran los pasillos y escaleras <strong>de</strong>l<br />

hospital provocando una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> un <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> soledad que marca el ambi<strong>en</strong>te<br />

cotidiano <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> estos romeos y julietas.<br />

Con <strong>la</strong> excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres últimas fotografías todo el material fotográ<strong>fi</strong>co se<br />

c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> pareja formada por el hombre y <strong>la</strong> mujer. Se trata, por lo tanto, <strong>de</strong> una<br />

repres<strong>en</strong>tación literaria y visual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas heterosexuales, cuya vida <strong>de</strong> pareja transcurre<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los muros y portones cerrados <strong>de</strong>l manicomio <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. El ambi<strong>en</strong>te narrativo es<br />

situado <strong>en</strong> el hospital psiquiátrico público más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Chile que se l<strong>la</strong>ma el hospital <strong>de</strong><br />

Philippe Pinel <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. El hospital fue construido hace casi set<strong>en</strong>ta años <strong>en</strong> un pueblo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontera con Arg<strong>en</strong>tina. El c<strong>en</strong>tro hospita<strong>la</strong>rio <strong>de</strong><br />

Philippe Pinel se formó sacando a los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales crónicos <strong>de</strong> otros hospitales<br />

psiquiátricos <strong>de</strong>l país. Fueron llevados a Puta<strong>en</strong>do a todos aquellos que no t<strong>en</strong>ían una<br />

posibilidad <strong>de</strong> mejoría. En este s<strong>en</strong>tido, el recinto que se conoce con el nombre <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong><br />

Puta<strong>en</strong>do es una ley<strong>en</strong>da <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia psiquiátrica <strong>de</strong> Chile.<br />

7. 1. Amor y locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria hispánica<br />

El tema <strong>de</strong> esta obra es, quizá, el más clásico y más eterno <strong>en</strong>tre los temas universales <strong>de</strong>l<br />

arte: el amor. El tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> amor <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma di<strong>fi</strong>ere <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s producciones acerca <strong>de</strong>l tema, porque explora un tabú social. El amor es aquí un tejido<br />

complejo <strong>de</strong> <strong>la</strong>zos emocionales y pragmáticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana <strong>de</strong> unos <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales<br />

242


que pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> <strong>de</strong> diversas psicosis crónicas y cuya vida transcurre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad <strong>de</strong> un<br />

manicomio precario.<br />

Interpretamos el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tema clásico <strong>de</strong>l amor, <strong>en</strong> esta obra, como un<br />

proceso <strong>de</strong> curación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cicatriz que les <strong>de</strong>ja <strong>la</strong> vida a los habitantes <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong><br />

Puta<strong>en</strong>do. La vida aparece como un roce viol<strong>en</strong>to que les marca los cuerpos, como marcan los<br />

cortes <strong>de</strong> bisturí su piel <strong>en</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> castración al cual algunos <strong>de</strong> ellos han sido<br />

sometidos. En <strong>la</strong>s circunstancias apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>so<strong>la</strong>das y precarias, el amor es pres<strong>en</strong>tado<br />

por <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma como una cura que les <strong>de</strong>vuelve a los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

Puta<strong>en</strong>do <strong>la</strong> familia, <strong>la</strong> pareja, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad y <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> su lugar <strong>en</strong> el universo. El amor<br />

se vislumbra como un punto <strong>de</strong> partida para un proceso <strong>de</strong> curación <strong>de</strong> un mal que roe el<br />

cuerpo. La car<strong>en</strong>cia es un tema c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta obra. Es lógico y doloroso, a <strong>la</strong> vez, ver a los<br />

locos <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma como personas que <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus vidas sufrieron una<br />

trem<strong>en</strong>da car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> amor. Esto, quizá, fuera una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> su <strong>en</strong>fermedad.<br />

Foto: Paz Errázuriz<br />

No es <strong>la</strong> primera vez, cuando el amor es compr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> esta manera, como un proceso <strong>de</strong><br />

cura, <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. Después <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> subconsci<strong>en</strong>cia y el psicoanálisis, ha<br />

243


habido escritores que han buscado vínculos <strong>en</strong>tre el amor y el proceso <strong>de</strong> curación <strong>de</strong> una<br />

<strong>en</strong>fermedad. Según Julia Kristeva, Sigmund Freud fue el primero que compr<strong>en</strong>dió que el<br />

amor es una forma <strong>de</strong> curación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s heridas. 341 En su obra Histoires d´amour (1984),<br />

Kristeva a<strong>fi</strong>rma que <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> los seres humanos <strong>de</strong> ser compr<strong>en</strong>didos mutuam<strong>en</strong>te se<br />

mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> nuestra cultura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ton. 342 I<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>camos el amor con un<br />

proceso <strong>de</strong> cura incluso <strong>en</strong> una fu<strong>en</strong>te literaria más clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras españo<strong>la</strong>s, <strong>en</strong> El<br />

Cántico Espiritual (1579), <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, qui<strong>en</strong> escribió su obra <strong>en</strong>tre 1577-1584. Es<br />

un texto que, a su vez, está inspirado <strong>en</strong> el bíblico Cantar <strong>de</strong> los Cantares. 343 Esta poesía,<br />

como toda <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz es ascético-mística, t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia estilística <strong>en</strong> que se<br />

incluye <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong>l hombre hacia el cielo y su fuga afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa mundana,<br />

metáfora <strong>de</strong>l cuerpo humano como una morada terr<strong>en</strong>al.<br />

Hay cierta intertextualidad <strong>en</strong>tre estas obras, porque <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fuga al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mundo real <strong>en</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos <strong>la</strong><br />

locura como un símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga <strong>de</strong>l sujeto afuera <strong>de</strong>l sistema patriarcal <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, a un<br />

espacio don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras pier<strong>de</strong>n su codi<strong>fi</strong>cación simbólica. Así es metafóricam<strong>en</strong>te el<br />

estado <strong>de</strong> aquellos seres humanos que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un l<strong>en</strong>guaje con que expresarse.<br />

En los textos <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia mística es inefable (no<br />

pue<strong>de</strong> expresarse con pa<strong>la</strong>bras). Existe, quizá, una analogía <strong>en</strong>tre esta experi<strong>en</strong>cia mística y el<br />

l<strong>en</strong>guaje pulsional <strong>de</strong> Eltit que también incluye el aspecto inefable. El texto <strong>de</strong> Eltit, por su<br />

naturaleza, escapa a cualquier int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> codi<strong>fi</strong>cación verbal logocéntrica. Por su carácter<br />

ambiguo, abierto y opaco <strong>en</strong>contramos huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía <strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro.<br />

Es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>la</strong> autora conoce <strong>la</strong> tradición literaria <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>gua materna y a<strong>fi</strong>rma su<br />

interés por <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> esa época. Pue<strong>de</strong> ser interesante saber que El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

surgió originalm<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> iniciativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> fotógrafa Paz Errázuriz, qui<strong>en</strong> había visitado el<br />

hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do y se había dado cu<strong>en</strong>ta que allí había unas parejas <strong>en</strong>amoradas. Le<br />

propuso a Eltit que hicieran un libro. Eltit, qui<strong>en</strong>, <strong>en</strong> aquel mom<strong>en</strong>to, vivía <strong>en</strong> México, hab<strong>la</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista realizada por Michael Lazzara, <strong>de</strong> su pasión por los textos medievales:<br />

341 El tema es tratado <strong>en</strong> el famoso Fragm<strong>en</strong>t of analysis of Dora´s case, <strong>de</strong> Sigmund Freud. Ver también <strong>de</strong><br />

Hélène Cixous Portrait <strong>de</strong> Dora, el texto escrito sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Freud. Estos dos textos tratan el<br />

vínculo exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el amor, <strong>la</strong> sexualidad y <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad m<strong>en</strong>tal como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

estructura edípica. Tuohimaa 1994: 69.<br />

342 Kristeva [1996] 1999: 44.<br />

343 Citamos El Cántico Espiritual: "Esposa: Ay, quién podría sanarme? / Acaba <strong>de</strong> <strong>en</strong>tregarte ya <strong>de</strong> vero. / No<br />

quieras <strong>en</strong>viarme / <strong>de</strong> hoy más ya m<strong>en</strong>sajero / que no sab<strong>en</strong> <strong>de</strong>cir lo que quiero". Lázaro & Tuzón 1989: 131-<br />

136.<br />

244


Y yo, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s múltiples cosas que p<strong>en</strong>sé, p<strong>en</strong>sé que si todo amor es loco ¿cómo sería el amor<br />

<strong>en</strong>tre locos? [...] Entonces lo que hice fue empezar a leer textos medievales, porque yo quería ver<br />

cómo se formó el amor <strong>en</strong> español. 344<br />

En su estilo poético <strong>la</strong> autora recurre a <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l lírismo y utiliza unas exc<strong>la</strong>maciones<br />

apasionadas no comunes <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura mo<strong>de</strong>rna, como son “amado” o “mi amado”. Cabe<br />

seña<strong>la</strong>r, que <strong>la</strong> voz poética que hab<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda persona <strong>de</strong>l singu<strong>la</strong>r, como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> esta<br />

obra, tampoco es común <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> nuestra época.<br />

La re<strong>la</strong>ción binaria <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong>l cuerpo y el alma asumía<br />

repres<strong>en</strong>taciones importantes justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Edad Media y, ante<br />

todo, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que este período histórico vivía una ruptura que conducía hacia el<br />

R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to, provocando una crisis i<strong>de</strong>ológica y ontológica. El R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to y el<br />

Humanismo promovieron el <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre lo humano y lo sobr<strong>en</strong>atural, no con <strong>fi</strong>nes impíos,<br />

sino para puri<strong>fi</strong>car <strong>la</strong> religiosidad. Fue una época histórica <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s r<strong>en</strong>ovaciones <strong>de</strong> los<br />

conceptos <strong>de</strong>l hombre y <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida. De este modo, el R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to no es sólo un hecho<br />

cultural, sino una concepción nueva <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida que se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> <strong>la</strong> política, arte, literatura,<br />

ci<strong>en</strong>cia y costumbres. 345 Durante el siglo XVI, <strong>en</strong> España, y antes <strong>en</strong> varios otros países<br />

europeos, se empieza a hacer visible <strong>la</strong> crisis i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to. De hecho, el<br />

R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to consiste sustancialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una radical división <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> Naturaleza y <strong>la</strong><br />

Sobr<strong>en</strong>aturaleza, <strong>en</strong>tre el mundo <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos y el mundo <strong>de</strong>l espíritu, tan íntimam<strong>en</strong>te<br />

fundidos <strong>en</strong> el hombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Edad Media. Esta división marca toda <strong>la</strong> obra más importante <strong>de</strong><br />

España <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> época <strong>en</strong> que dos obras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un lugar privilegiado, el Libro <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> amor<br />

(1330) <strong>de</strong> Juan Ruiz, Arcipreste <strong>de</strong> Hita, y La Celestina (1499), <strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong> Rojas. Es<br />

necesario m<strong>en</strong>cionar también <strong>la</strong>s poesías divinas <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz y <strong>de</strong> Santa Teresa.<br />

La escritura <strong>de</strong> Eltit ti<strong>en</strong>e un carácter estilístico y unos compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> escritura<br />

que <strong>la</strong> remit<strong>en</strong> al R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to. Estos son el tono pasional y el int<strong>en</strong>so humanismo liberador,<br />

que <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> época libera al hombre no sólo <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> liberación puram<strong>en</strong>te<br />

espiritual, sino político e íntegram<strong>en</strong>te humano. La pasión pulsional y <strong>la</strong> retórica fogosa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

textualidad <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit llevan su escritura a los límites mutuos <strong>de</strong>l cuerpo y el espíritu e<br />

interrogan, <strong>de</strong> esta manera, <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> estas nociones.<br />

Nos parece casi impertin<strong>en</strong>te recordar que el amor loco es un tema sumam<strong>en</strong>te<br />

clásico <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición novelística españo<strong>la</strong>, pues tan evi<strong>de</strong>nte es <strong>la</strong><br />

344 Lazzara 2001: 47.<br />

345 Lázaro & Tuzón 1980: 108<br />

245


combinación <strong>de</strong>l amor y <strong>la</strong> locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> hispánica. La locura<br />

es el tema c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> El Ing<strong>en</strong>ioso Hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha (1605), <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong><br />

Cervantes. Si bi<strong>en</strong> el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> Eltit es totalm<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>te, El Quijote constituye un<br />

antece<strong>de</strong>nte obligatorio que <strong>de</strong>bemos consi<strong>de</strong>rar <strong>en</strong>tre los textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición hispánica,<br />

porque <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Cervantes <strong>la</strong> composición <strong>narrativa</strong> p<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong> importante dualidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tesis y <strong>la</strong> antitesis, dualidad que constituye <strong>la</strong> problemática c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> El Quijote. Esta obra<br />

fundacional trata <strong>la</strong> opción <strong>de</strong>l hombre <strong>en</strong>tre el realismo limitado que se personi<strong>fi</strong>ca <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Sancho Panza y el i<strong>de</strong>alismo quimérico y sin horizontes que es personi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Don Quijote. La oposición <strong>en</strong>tre el i<strong>de</strong>alismo y el realismo constituye el tema <strong>de</strong> El<br />

Quijote. Cervantes lo transforma <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> profunda locura <strong>de</strong>l amor que lleva a un<br />

hidalgo común y corri<strong>en</strong>te a per<strong>de</strong>r su s<strong>en</strong>satez. La función <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura <strong>en</strong> esta obra maestra<br />

es constituir una fuerza que lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> acción <strong>narrativa</strong>. En resum<strong>en</strong>, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

Cervantes p<strong>la</strong>ntea una i<strong>de</strong>a tradicional <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura sobre el camino <strong>de</strong>l hombre <strong>en</strong> medio <strong>de</strong><br />

dos gran<strong>de</strong>s opciones y <strong>en</strong>tre dos polos extremos.<br />

En El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>en</strong>contramos también el tema <strong>de</strong>l camino <strong>de</strong>l hombre,<br />

pero no es el camino <strong>en</strong>tre el i<strong>de</strong>alismo metaforizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Don Quijote y el<br />

realismo metaforizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Sancho Panza, sino que <strong>la</strong> obra ofrece dos difer<strong>en</strong>tes<br />

caminos para el sujeto: uno <strong>de</strong> ellos conduce a <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad y otro lleva a <strong>la</strong><br />

integración <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad subjetiva. La primera opción conduce a una<br />

subjetividad unidim<strong>en</strong>sional y <strong>la</strong> otra a <strong>la</strong> subjetividad plural. El interrogante p<strong>la</strong>nteado por <strong>la</strong><br />

obra <strong>de</strong> Cervantes es <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co, mi<strong>en</strong>tras el interrogante p<strong>la</strong>nteado por El infarto <strong>de</strong>l alma es,<br />

<strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> los discursos culturales <strong>de</strong> nuestra edad mo<strong>de</strong>rna, una pregunta política. De<br />

esta manera, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz se vincu<strong>la</strong> a todo un campo discursivo muy amplio<br />

sobre el papel <strong>de</strong> los subalternos y su i<strong>de</strong>ntidad como sujetos <strong>la</strong>tinoamericanos.<br />

246


7. 2. Problemáticas <strong>de</strong> testimonio y postmo<strong>de</strong>rnidad literaria<br />

El interés <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit por incluir <strong>en</strong> su proyecto artístico elem<strong>en</strong>tos y recursos técnico-<br />

narrativos vincu<strong>la</strong>dos al subgénero <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio establece <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su<br />

producción literaria una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia. Aparece una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia retórica <strong>de</strong>l testimonio al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia novelística <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción. Nos parece que es posible analizar el valor y el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia testimonial <strong>en</strong> su proyecto literario sólo más tar<strong>de</strong>, cuando se pueda ver con más<br />

c<strong>la</strong>ridad qué función cumple el testimonio como estrategia <strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> su obra <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitiva. El<br />

aspecto testimonial <strong>de</strong> su escritura p<strong>la</strong>ntea para el análisis literario cierta problemática que no<br />

es tan importante <strong>en</strong> el estudio <strong>de</strong> su novelística, pero sí <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse, cuando se trata <strong>de</strong><br />

un texto testimonial.<br />

Vale ac<strong>la</strong>rar que El infarto <strong>de</strong>l alma no es <strong>la</strong> primera obra testimonial <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora. Eltit publicó <strong>en</strong> 1989 El padre mío, libro escrito sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong>l<br />

monólogo <strong>de</strong> un indig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Santiago. Entre <strong>la</strong>s obras que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al subgénero narrativo<br />

<strong>de</strong> testimonio que vivió un auge <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 60 y 70,<br />

El padre mío y El infarto <strong>de</strong>l alma no son obras comunes ni unos testimonios conv<strong>en</strong>cionales,<br />

sino textos híbridos don<strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía lírica <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora es combinaca con unos textos<br />

docum<strong>en</strong>tales o con unos fragm<strong>en</strong>tos testimoniales. El infarto <strong>de</strong>l alma tampoco es una<br />

nove<strong>la</strong>. No pert<strong>en</strong>ece al subgénero <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio, aunque forma parte <strong>de</strong> los<br />

registros <strong>de</strong> textos testimoniales pero siempre, a <strong>la</strong> vez, <strong>fi</strong>ccionales. Será aquí oportuno ac<strong>la</strong>rar<br />

que los textos que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al subgénero <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio suel<strong>en</strong> ser, por <strong>la</strong> norma<br />

g<strong>en</strong>eral, técnicam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os innovadoras y políticam<strong>en</strong>te más comprometidas, <strong>de</strong> una forma<br />

más explícita, <strong>de</strong> lo que es El infarto <strong>de</strong>l alma. El m<strong>en</strong>saje político que emit<strong>en</strong> los testimonios<br />

ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a ser más refer<strong>en</strong>cial, más panfletario y más directo <strong>de</strong> lo que es el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit que operan por medio <strong>de</strong> un gran dispositivo simbólico y metafórico. La<br />

literatura <strong>de</strong> creación es siempre un simu<strong>la</strong>cro, pero <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio postu<strong>la</strong> serlo <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>or grado.<br />

Es importante observar también que los textos testimoniales <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma forman so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te una parte <strong>de</strong> esta obra, por lo cual <strong>en</strong> cuanto a su formato el libro es<br />

un col<strong>la</strong>ge literario. El alto grado <strong>de</strong> lirismo <strong>de</strong> algunas partes más <strong>fi</strong>ccionales <strong>de</strong>l texto aparta<br />

c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te este formato <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio más tradicional.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma ha sido un objeto <strong>de</strong> interés por parte <strong>de</strong> varios<br />

investigadores <strong>en</strong> Chile y fuera <strong>de</strong>l país, pero <strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s reflexiones críticas al<br />

respecto ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a ser repetitivas y aunque <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> éstas son válidas, tampoco<br />

247


contribuy<strong>en</strong> con muchas visiones nuevas acerca <strong>de</strong> esta obra. A nuestro juicio, hay dos líneas<br />

<strong>de</strong> investigación que son c<strong>en</strong>trales e importantes al analizar el aspecto testimonial <strong>de</strong> esta obra<br />

y que reve<strong>la</strong>n <strong>de</strong> qué forma <strong>la</strong> reflexión crítica <strong>la</strong> ha abordado: una que l<strong>la</strong>mamos <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

reflexión ética <strong>de</strong>l testimonio <strong>en</strong> América Latina y otra que ti<strong>en</strong>e como punto <strong>de</strong> partida <strong>la</strong><br />

metodología psicoanalítica.<br />

La problemática sobre <strong>la</strong>s articu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética <strong>de</strong>l arte con <strong>la</strong> política, <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong>l texto y con <strong>la</strong>s ambiciones estéticas <strong>de</strong> autores postmo<strong>de</strong>rnos, constituye una<br />

línea <strong>de</strong> investigación e<strong>la</strong>borada por Mary Beth Tierney-Tello, profesora <strong>de</strong> Wheaton College<br />

<strong>en</strong> Massachusetts. Tierney-Tello ha investigado los nexos <strong>en</strong>tre el arte comprometido y el arte<br />

políticam<strong>en</strong>te autónomo <strong>en</strong> su artículo “Testimony, Ethics, and the Aesthetic in Diame<strong>la</strong><br />

Eltit” y <strong>en</strong> su obra editada con Marcy E. Schwartz, Photography and Writing in Latin<br />

America, Double Exposures, (2006). Tierney-Tello observa que los <strong>la</strong>tinoamericanos y, <strong>en</strong><br />

especial, los críticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> izquierda han sido reacios a recibir textos que sean políticam<strong>en</strong>te<br />

comprometidos, pero estéticam<strong>en</strong>te complejos. Según Tierney-Tello, este hecho se <strong>de</strong>be a <strong>la</strong><br />

ambigüedad <strong>de</strong> los textos postmo<strong>de</strong>rnos, puesto que superan <strong>la</strong>s antiguas c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>caciones <strong>de</strong><br />

género literario y construy<strong>en</strong> nuevos formatos híbridos.<br />

Cabe seña<strong>la</strong>r que el conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit es<br />

constituido por este tipo <strong>de</strong> obras: son estéticam<strong>en</strong>te ambiciosas, políticam<strong>en</strong>te<br />

comprometidas y, a <strong>la</strong> vez, ambiguas <strong>en</strong> cuanto a su m<strong>en</strong>saje y codi<strong>fi</strong>cación lingüística. Quizá,<br />

esta ambigüedad sea una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong>l porque esta obra, El infarto <strong>de</strong>l alma, no ha sido<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nida <strong>en</strong>tre los textos <strong>de</strong> testimonio <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a, como si no fuera un testimonio<br />

auténtico. Tierney-Tello respon<strong>de</strong> al interrogante <strong>de</strong> <strong>la</strong> ambigüedad literaria y lingüística<br />

constatando que <strong>en</strong> los actuales tiempos <strong>de</strong> postmo<strong>de</strong>rnismo <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el refer<strong>en</strong>te y el<br />

texto se ha convertido <strong>en</strong> un vínculo muy complejo. La l<strong>la</strong>mada crisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación pone<br />

<strong>en</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> juicio <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong> ofrecer acceso a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia real<br />

<strong>de</strong>l sujeto y, <strong>en</strong> especial, a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l sujeto subalterno que es, con frecu<strong>en</strong>cia, el<br />

protagonista <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> testimonio. Para muchos críticos <strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua ignoran <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra complejidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y su incapacidad <strong>de</strong> crear<br />

repres<strong>en</strong>taciones auténticas y pluridim<strong>en</strong>sionales.<br />

Aunque no t<strong>en</strong>emos, <strong>de</strong> hecho, motivos para profundizar con más amplitud aquí<br />

los vínculos complejos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> estética literaria y <strong>la</strong> exig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> aut<strong>en</strong>ticidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia manifestada <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> testimonio, constatamos que el estudio <strong>de</strong> este<br />

subgénero pres<strong>en</strong>ta un <strong>de</strong>safío interesante para los estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rnidad literaria y<br />

para los estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Una línea <strong>de</strong> crítica <strong>de</strong> esta obra podría ser <strong>la</strong><br />

248


metodología psicoanalítica que ofrece perspectivas válidas y aplicables a <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora. Esta línea parece especialm<strong>en</strong>te útil <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, porque el<br />

tema c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l libro, el amor, se vincu<strong>la</strong> con <strong>la</strong> problemática <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s m<strong>en</strong>tales<br />

crónicas.<br />

Nos parece importante el artículo “Cuerpos <strong>de</strong>s-organizados: <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l<br />

amor <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma” (2000), <strong>de</strong> Jo Labanyi, qui<strong>en</strong> ha empeñado como catedrática <strong>de</strong><br />

literatura españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> Birbeck College <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Londres. Labanyi se interesa por<br />

esta obra <strong>de</strong> Eltit por <strong>la</strong> insist<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>muestra t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> <strong>la</strong>s parejas no<br />

conv<strong>en</strong>cionales como base para <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Labanyi e<strong>la</strong>bora un análisis<br />

interesante a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica psicoanalítica creada sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías freudianas y<br />

<strong>la</strong>canianas. Observa también unos p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>lósofo Gilles Deleuze y el psiquiatra<br />

Felix Guattari, ambos franceses. 346 Es válido el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Labanyi cuando observa que<br />

<strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma pue<strong>de</strong> ser vista a partir<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a freudiana <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>seo se funda <strong>en</strong> <strong>la</strong> castración y <strong>en</strong> <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia, haci<strong>en</strong>do<br />

importante observar ahora que <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> falta y el <strong>de</strong>seo pulsional son los temas c<strong>en</strong>trales<br />

<strong>de</strong>l lirismo poético <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma. Resulta lógico interpretar, por consigui<strong>en</strong>te, estos<br />

temas – <strong>la</strong> falta, <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia y el <strong>de</strong>seo – por medio <strong>de</strong> una metaforización <strong>de</strong> ellos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> los cuerpos precarios <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, <strong>de</strong> los cuales unos están físicam<strong>en</strong>te<br />

castrados pero todos <strong>de</strong>seantes <strong>de</strong> amor.<br />

Según Deleuze y Guattari, el <strong>de</strong>seo coinci<strong>de</strong> con el capitalismo haci<strong>en</strong>do<br />

necesaria <strong>la</strong> fabricación arti<strong>fi</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> represión y <strong>de</strong> <strong>la</strong> escasez como punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> una<br />

economía afectiva y material basada <strong>en</strong> el <strong>de</strong>seo consumista. 347 El p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Deleuze y<br />

Guattari nos conduce a preguntar, porqué a <strong>la</strong> sociedad le sirve t<strong>en</strong>er a los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> recinto<br />

<strong>de</strong> Philippe Pinel cerrados y contro<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> el manicomio <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do? Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> racionalidad común po<strong>de</strong>mos preguntar también a quién le serviría no t<strong>en</strong>erlos allí,<br />

porque son pobres y no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una familia ni otro lugar adon<strong>de</strong> vivir. Al contrario <strong>de</strong> toda <strong>la</strong><br />

reflexión crítica que conocemos <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, los cuerpos <strong>en</strong>fermos que ll<strong>en</strong>an <strong>la</strong>s<br />

páginas <strong>de</strong> esta obra no nos parec<strong>en</strong> tan precarios ni tan tristes, como suel<strong>en</strong> ser vistos por <strong>la</strong><br />

crítica que ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a tornarse paternalista. Vale <strong>de</strong>stacar ahora que no hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> los<br />

paci<strong>en</strong>tes reales <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do, sino <strong>de</strong> los personajes literarios que se pres<strong>en</strong>tan al lector <strong>en</strong> el<br />

texto y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos, puesto que ellos, <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras literarias, se v<strong>en</strong> felices. Las reflexiones<br />

346 Labanyi m<strong>en</strong>ciona especialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> obra Capitalismo y Esquizofr<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> Deleuze y Guattari. Labanyi 2000:<br />

72.<br />

347 Deleuze y Guattari 1984: 353.<br />

249


políticas <strong>de</strong>l bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Philippe Pinel no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al área <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica<br />

literaria. Son interrogantes <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n político y moral. Aún así, son p<strong>la</strong>nteadas implícitam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, porque el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do es metafóricam<strong>en</strong>te<br />

importante para todos. A<strong>de</strong>más, constituye un simbolismo <strong>de</strong>l cuerpo marginado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad que es el simbolismo c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta obra.<br />

Parece lógico interpretar un tema y una práctica importante <strong>en</strong> el psicoanálisis<br />

freudiano, el complejo <strong>de</strong> Édipo, como una colonización <strong>de</strong>l sujeto por parte <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>res<br />

represores <strong>de</strong>l Estado y como una dominación <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad por una estructura dominante<br />

A<strong>de</strong>más, podríamos aplicar un <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> una privatización <strong>de</strong>l individuo iniciado con el<br />

liberalismo <strong>de</strong>cimonónico. Este último rasgo dañino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones edípicas se mani<strong>fi</strong>esta<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad y <strong>de</strong> <strong>la</strong> autonomía individual estén <strong>en</strong> cierto conflicto<br />

con los intereses <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. Según Labanyi, el resultado es el atomismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />

y éste convierte a toda re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> un problema. 348 No es nuestra int<strong>en</strong>ción profundizar <strong>la</strong>s<br />

reflexiones hasta ese punto ni avanzar <strong>en</strong> esta línea <strong>de</strong> trabajo, pues no sirve a nuestro<br />

objetivo <strong>de</strong> investigación, cual es reflexionar el cambio lingüístico <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit.<br />

Aún así, el artículo <strong>de</strong> Labanyi nos conv<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> que, sin duda, el método <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria<br />

psicoanalítica es a<strong>de</strong>cuado para <strong>la</strong> reflexión más <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> este libro. De esta crítica usamos<br />

algunos elem<strong>en</strong>tos que nos parec<strong>en</strong> útiles, como es por ejemplo <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l triángulo<br />

edípico. Según el p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to psicoanalítico, el <strong>de</strong>seo pulsional no satisfecho con<strong>de</strong>na al ser<br />

humano a una impot<strong>en</strong>cia, mi<strong>en</strong>tras que solo es posible satisfacer el <strong>de</strong>seo con <strong>la</strong> posesión. A<br />

nuestro juicio, el <strong>de</strong>seo, <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma son satisfechos cuando se<br />

cumple el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> posesión <strong>de</strong>l otro por medio <strong>de</strong> esta obra testimonial. El texto y <strong>la</strong>s fotos<br />

se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> una prueba y <strong>en</strong> un docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que estas parejas exist<strong>en</strong>, su amor existe.<br />

Existe un <strong>la</strong>zo edípico que los <strong>fi</strong>ja <strong>en</strong> una estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja y <strong>la</strong> familia. La obra se<br />

convierte <strong>en</strong> un instrum<strong>en</strong>to para <strong>la</strong> a<strong>fi</strong>rmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />

7. 3. Retrato, el doble <strong>de</strong> uno mismo<br />

El <strong>en</strong>foque que p<strong>la</strong>nteamos <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> otro tema literario y universal,<br />

<strong>la</strong> duplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> un ser <strong>en</strong>amorado. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l doble es un tema antiguo <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura. A m<strong>en</strong>udo, el miedo oculto ante <strong>la</strong> duplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad mani<strong>fi</strong>esta <strong>la</strong><br />

348 Labanyi 2000: 75.<br />

250


inseguridad <strong>de</strong> que el doble fuera más fuerte que el original y que pudiera sustituirlo. Los<br />

miedos <strong>de</strong>l otro y <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad <strong>de</strong>l yo fueron tratados ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura antigua. En El<br />

Banquete (380 adC), obra que P<strong>la</strong>tón escribió <strong>en</strong>tre 41 y los 56 años (386-370) y que<br />

pert<strong>en</strong>ece a los Diálogos <strong>de</strong> <strong>la</strong> edad madura <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>lósofo, se incluye <strong>la</strong> historia famosa <strong>en</strong> que<br />

los dioses <strong>en</strong>vidiosos partieron a los hombres felices <strong>en</strong> dos. Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong>s dos partes<br />

han vagado por el mundo buscando <strong>la</strong> otra parte, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada media naranja. 349<br />

En <strong>la</strong> tradición <strong>narrativa</strong>, el doble pue<strong>de</strong> ser l<strong>la</strong>mado el espejo o <strong>la</strong> sombra por <strong>la</strong><br />

función que cumple al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l personaje principal. El doble pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse <strong>de</strong> muchas<br />

maneras <strong>en</strong> una narración. A veces el doble aparece <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> simbólica. Así suce<strong>de</strong>, por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> La mujer habitada (1988), <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora nicaragü<strong>en</strong>se Gioconda Belli.<br />

En su nove<strong>la</strong> el doble <strong>de</strong>l personaje principal, Lavinia, se repres<strong>en</strong>ta como un espíritu<br />

precolombino que resurge <strong>en</strong> un árbol.<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit retoma el tema y lo trabaja también <strong>en</strong> otras dos nove<strong>la</strong>s, El cuarto<br />

mundo y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. En <strong>la</strong> primera, el cuerpo dual y edípico es constituido<br />

por los mellizos <strong>de</strong> un varón y una mujer. En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, el hijo constituye<br />

<strong>la</strong> sombra <strong>de</strong> su madre y viceversa. Los dos se articu<strong>la</strong>n así a un cuerpo invisible, el cuerpo <strong>de</strong><br />

los <strong>la</strong>zos psicológicos, cuerpo edípico dual y un par literario personi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> dos <strong>fi</strong>guras, <strong>la</strong><br />

madre y el hijo.<br />

Algunas veces el doble <strong>de</strong>l personaje principal es mostrado al lector a través <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un retrato. En El infarto <strong>de</strong>l alma el doble <strong>de</strong>l sujeto aparece <strong>de</strong> varias maneras.<br />

La noción <strong>de</strong>l doble se repite <strong>en</strong> los tropos <strong>de</strong> esta obra, <strong>en</strong> todo su material simbólico. La<br />

subjetividad <strong>de</strong> los sujetos literarios, <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> esta obra, es pres<strong>en</strong>tada como una<br />

i<strong>de</strong>ntidad dual construida sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un vínculo con el otro.<br />

La otredad constituye el doble fr<strong>en</strong>te al sujeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora o fr<strong>en</strong>te al sujeto<br />

<strong>de</strong>l lector. En <strong>la</strong>s fotos, los sujetos aparec<strong>en</strong> siempre con su pareja al <strong>la</strong>do suyo. Entonces, <strong>la</strong><br />

otredad pue<strong>de</strong> ser también una s<strong>en</strong>sación que el lector experim<strong>en</strong>ta al ver y al s<strong>en</strong>tir <strong>la</strong><br />

complicidad <strong>de</strong> estas parejas <strong>en</strong>amoradas.<br />

El doble es <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l sujeto y es su sombra. Es un reflejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad<br />

íntima. Cuando <strong>la</strong> persona busca a su media naranja, busca, a <strong>la</strong> vez, a sí mismo. Cuando ti<strong>en</strong>e<br />

miedo <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarlo, ti<strong>en</strong>e miedo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrirse a sí mismo. La fe <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda y <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to está cargada con el mito clásico sobre <strong>la</strong> pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong>l amor. Es el mito antiguo<br />

349 Los dobles son un tema c<strong>en</strong>tral, <strong>en</strong>tre otros, <strong>en</strong> El doble (1946) <strong>de</strong> Fiodor Dostojevski, <strong>en</strong> Jekyll y Hy<strong>de</strong><br />

(1886) <strong>de</strong> R.L. Stev<strong>en</strong>son y <strong>en</strong> El retrato <strong>de</strong> Dorian Gray (1891) <strong>de</strong> Oscar Wil<strong>de</strong>.<br />

251


<strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad sublime <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión <strong>de</strong>l amado y <strong>la</strong> amada, un <strong>la</strong>zo cuyo fruto es el<br />

hijo.<br />

Foto: Paz Errázuriz<br />

Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos el territorio i<strong>de</strong>ntitario <strong>de</strong>l cuerpo como una unidad dual compuesta <strong>de</strong> dos<br />

elem<strong>en</strong>tos distintos y simbióticos. Estas unida<strong>de</strong>s duales podrían ser comparadas con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> dos pares <strong>de</strong> antagonistas <strong>en</strong> <strong>la</strong> cosmovisión humana, según <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l antropólogo<br />

estructuralista francés C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Lévi-Strauss, quién analizó <strong>la</strong>s ley<strong>en</strong>das <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus indíg<strong>en</strong>as<br />

americanas. En esas ley<strong>en</strong>das cada animal mítico ti<strong>en</strong>e ciertas asociaciones y <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong><br />

esas asociaciones fueron analizadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras míticas que<br />

son sus epítomes. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> Lévi-Stauss, cada criatura mítica<br />

repres<strong>en</strong>ta cierto signi<strong>fi</strong>cado. A partir <strong>de</strong> esto, se extrae una reg<strong>la</strong> g<strong>en</strong>eral: un par <strong>de</strong><br />

antagonistas es el elem<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> toda <strong>narrativa</strong> mítica. 350<br />

Cuando un elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción antagónica está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un signo,<br />

también está el otro elem<strong>en</strong>to. Las oposiciones binarias se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología y pue<strong>de</strong>n<br />

consi<strong>de</strong>rarse como un factor universal <strong>en</strong> <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> galería <strong>de</strong> personajes <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, es <strong>de</strong>cir, son constructoras <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes logocéntricos. Según Lévi-Strauss, a<strong>de</strong>más,<br />

350 Lévi-Strauss [1957] 2000: 31-54.<br />

252


estas oposiciones binarias aparec<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> los mitos universales y reve<strong>la</strong>n, cómo<br />

funcionan <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te humana, el l<strong>en</strong>guaje y el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to. A su vez, algunos investigadores<br />

no están <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> hipótesis <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s oposiciones binarias sean universales, pero han<br />

utilizando el concepto por su rigor metodológico. 351<br />

7. 4. Metáforas <strong>de</strong>l cuerpo sicótico <strong>de</strong>l amor<br />

Las metáforas <strong>de</strong>l cuerpo dual que transmit<strong>en</strong> <strong>en</strong> sí <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> una pareja o un par<br />

antagónico, expresan el concepto <strong>de</strong> dos sujetos como un sólo cuerpo. Nos parece<br />

fundam<strong>en</strong>tado seleccionar un corpus <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es duales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma, puesto que <strong>la</strong> unidad básica sígnica <strong>de</strong> esta obra es un signo dual: <strong>la</strong> pareja.<br />

Entre varias imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cuerpo que ll<strong>en</strong>an <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma nos <strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong><br />

tres metáforas c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l cuerpo está basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l doble.<br />

Una es <strong>la</strong> metáfora arquetípica dual <strong>de</strong> Adán y Eva, imag<strong>en</strong> bíblica que<br />

constituye un icono fundacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja. Otra es <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l ángel guardián y <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong> su par cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> este signo, puesto que cada ángel ti<strong>en</strong>e su contraparte que es su<br />

protegido. Ese arquetipo constituye, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, una imag<strong>en</strong> fuertem<strong>en</strong>te dual <strong>de</strong><br />

un ángel guardián difer<strong>en</strong>te y mestizo que aparece <strong>en</strong> el primer texto <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra como un ángel<br />

terrestre sin fuerzas para cargar a su protegido sobre sus a<strong>la</strong>s gastadas. La sombra y el doble<br />

<strong>de</strong>l ángel es su protegido. La tercera es <strong>la</strong> metáfora común <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong> unión<br />

simbiótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y el hijo.<br />

Es interesante <strong>de</strong>scubrir que todas estas metáforas <strong>de</strong>l cuerpo ofrec<strong>en</strong> al lector<br />

una noción dual y casi simbiótica <strong>de</strong>l cuerpo salvado y <strong>de</strong>l salvador. El cuerpo sicótico <strong>de</strong>l<br />

amor es <strong>en</strong>tonces el espacio emotivo y simbólico que une a los dos polos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja, <strong>la</strong><br />

madre con su hijo, el hombre con <strong>la</strong> mujer y un individuo con su santo y su ángel guardián.<br />

Esta dualidad se equipara con otra pareja suprema que es <strong>la</strong> pareja dual <strong>de</strong>l hombre con su<br />

Dios. Es el cuerpo dual, el cuerpo siamés compuesto por dos unida<strong>de</strong>s que analizamos como<br />

un conjunto psicológico único.<br />

La primera metáfora <strong>de</strong>l cuerpo que el lector <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> este libro es su título.<br />

El título El infarto <strong>de</strong>l alma incluye <strong>la</strong> paradoja típica <strong>de</strong> una metáfora <strong>en</strong> el arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

351 Payne 2001: 510.<br />

253


Combina dos lexemas difer<strong>en</strong>tes paradójicos constituy<strong>en</strong>do una so<strong>la</strong> expresión. Estas son los<br />

lexemas el infarto y el alma.<br />

El infarto es un término que <strong>de</strong>nota una fal<strong>la</strong> cardíaca física que pue<strong>de</strong> causar <strong>la</strong><br />

muerte. El alma no ti<strong>en</strong>e una exist<strong>en</strong>cia física, porque es una noción conceptual y no pue<strong>de</strong><br />

sufrir <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s. El infarto <strong>de</strong>l alma, como metáfora literaria y como juego <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras, es<br />

constituida sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l binarismo conceptual <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to cristiano que divi<strong>de</strong> el ser<br />

humano <strong>en</strong> dos, <strong>en</strong> el cuerpo y el alma. De estos dos, el primero es negativo y el segundo es<br />

positivo.<br />

Demostramos el binarismo conceptual logocéntrico repres<strong>en</strong>tado, <strong>en</strong> esta<br />

metáfora, <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera sigui<strong>en</strong>te:<br />

CUERPO ALMA<br />

- eje bipo<strong>la</strong>r, re<strong>la</strong>ción bipo<strong>la</strong>r +<br />

negativo positivo<br />

físico espiritual<br />

sucio puro<br />

pecado virtud<br />

mortal eterno<br />

temporal atemporal<br />

periferia c<strong>en</strong>tro<br />

fem<strong>en</strong>ino masculino<br />

natural sobr<strong>en</strong>atural<br />

Las pa<strong>la</strong>bras negativo, físico, sucio, pecado, mortal, temporal, periferia y fem<strong>en</strong>ino son semas<br />

<strong>de</strong>l lexema cuerpo y, por lo tanto, construy<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>saje lingüístico <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua,<br />

según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Louis Hjelmslev. 352 A <strong>la</strong> vez, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras positivo, espiritual, puro,<br />

virtud, eterno, atemporal, masculino y c<strong>en</strong>tro son semas <strong>de</strong>l lexema alma. Cabe seña<strong>la</strong>r que<br />

fem<strong>en</strong>ino y masculino <strong>en</strong> este contexto no se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> literalm<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad g<strong>en</strong>érica <strong>de</strong>l<br />

hombre o <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, sino que son nociones conceptuales que <strong>de</strong>notan patrones valóricos<br />

que, según los paradigmas <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to logocéntrico occi<strong>de</strong>ntal, consi<strong>de</strong>ran el cuerpo más<br />

próximo a <strong>la</strong> mujer y su capacidad <strong>de</strong> reproducción y, a <strong>la</strong> vez, consi<strong>de</strong>ran el alma más<br />

cercana al hombre y <strong>la</strong> v<strong>en</strong> superior a lo meram<strong>en</strong>te corporal, vinculándo<strong>la</strong> a <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s<br />

352 Hjelmslev [1943] 1969: 51-52.<br />

254


masculinas <strong>de</strong>l ser humano. Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar el eje bipo<strong>la</strong>r exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre estos dos<br />

lexemas compuestos <strong>de</strong> sus semas respectivos, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes diagramas:<br />

FEMENINO<br />

MASCU-<br />

LINO<br />

SUCIO<br />

PURO<br />

PERIFERIA<br />

CUERPO<br />

NEGATIVO MORTAL<br />

CENTRO<br />

ALMA<br />

POSITIVO ETERNO<br />

255<br />

PECADO<br />

TEMPORAL<br />

VIRTUD<br />

ATEM-<br />

PORAL<br />

Los conceptos alma y cuerpo están constituidos por semas <strong>de</strong> los cuales m<strong>en</strong>cionamos los<br />

más c<strong>en</strong>trales. Estos dos conceptos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción mutua y binaria, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong><br />

predominancia <strong>de</strong> un sema <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l signo (por ejemplo, el sema puro) niega y borra el otro<br />

(<strong>en</strong> este caso, el sema sucio). A <strong>la</strong> vez, <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otro polo binario negado, sil<strong>en</strong>ciado y


orrado está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el lexema, <strong>de</strong> un modo implícito, y vuelve otro sema binario<br />

dominante más compr<strong>en</strong>sible y más fuerte. En términos poéticos, cada sema bril<strong>la</strong> más por <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia implícita <strong>de</strong>l otro, su opuesto, porque los semas son bipo<strong>la</strong>res y provocan <strong>la</strong><br />

bipo<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l lexema que po<strong>de</strong>mos l<strong>la</strong>mar también un signo lingüístico. Entonces, <strong>de</strong>cir el<br />

cuerpo implica <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia implícita <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l alma, <strong>en</strong> el mismo signo, por el nexo<br />

bipo<strong>la</strong>r <strong>en</strong>tre estos semas. Al procunciar esta pa<strong>la</strong>bra, <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> este signo incluye <strong>de</strong><br />

modo implícito el sema cuerpo, <strong>de</strong>bido al mismo nexo bipo<strong>la</strong>r. En cada concepto binario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua se incluye otro polo opuesto. Esta situación surge por el carácter binario <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

logocéntrica. Según Jacques Derrida, todas <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas se construy<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

oposiciones binarias y, como hemos indicado antes, po<strong>de</strong>mos ubicar <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción binaria <strong>en</strong><br />

todas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, pero sobre todo <strong>en</strong> los conceptos logocéntricos. Unos<br />

conceptos binarios básicos son <strong>la</strong>s parejas conceptuales hombre-mujer, cultura-naturaleza,<br />

razón-emoción, para m<strong>en</strong>cionar sólo algunos. En el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, <strong>la</strong> británica Kate<br />

Millet observaba, <strong>en</strong> su obra clásica Sexual Politics (1968), <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción binaria <strong>de</strong> autor/lector,<br />

<strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ando profundam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> posición superior <strong>de</strong>l autor <strong>en</strong> <strong>la</strong> jerarquía cultural. Millet<br />

comparaba <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l lector con <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, porque el papel<br />

<strong>de</strong>l lector es recibir <strong>la</strong> verdad impuesta por el autor. 353<br />

El binarismo es <strong>de</strong>tectable <strong>en</strong> todos los lexemas. Cada l<strong>en</strong>gua y cada variación<br />

geográ<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, cada sociolecto y cada idiolecto incluy<strong>en</strong> semas contextuales <strong>en</strong> el<br />

espacio semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Cada l<strong>en</strong>gua y cada versión <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua incluy<strong>en</strong> también<br />

semas universales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. El espacio semántico <strong>de</strong> algunos lexemas es totalm<strong>en</strong>te<br />

dominado por semas contextuales, como suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s jergas y los argots, como es, por<br />

ejemplo, el lunfardo <strong>de</strong> Arg<strong>en</strong>tina. 354 Diame<strong>la</strong> Eltit usa <strong>en</strong> su escritura muchos lexemas, cuyo<br />

espacio semántico es dominado por semas contextuales, como es <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca que<br />

<strong>en</strong>contramos, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> última página <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> El cuarto mundo (1988).<br />

Como hemos indicado anteriorm<strong>en</strong>te, los semas son <strong>de</strong> dos c<strong>la</strong>ses. Una parte <strong>de</strong><br />

los semas son aquellos que constituy<strong>en</strong> el núcleo más o m<strong>en</strong>os perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lexema. Otra<br />

parte son aquellos que emerg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l contexto. Los primeros son <strong>de</strong>nominados semas nucleares<br />

y los segundos son semas contextuales o semas connotativos, porque cumpl<strong>en</strong> una función<br />

c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cadora. Los semas contextuales cumpl<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más, otra función sumam<strong>en</strong>te importante,<br />

353 Moi [1985] 1988: 38-39.<br />

354 Cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s versiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas, indicamos, p.ej. <strong>la</strong>s variaciones chil<strong>en</strong>a, peruana o<br />

arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>. Po<strong>de</strong>mos hab<strong>la</strong>r, por lo tanto, <strong>de</strong>l español chil<strong>en</strong>o, expresión que <strong>de</strong>nota el<br />

conjunto <strong>de</strong> rasgos que distingu<strong>en</strong> el español chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l español castel<strong>la</strong>no y <strong>de</strong> otras variaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

españo<strong>la</strong>.<br />

256


porque obligan al <strong>en</strong>unciado a seleccionar <strong>de</strong>l acervo virtual <strong>de</strong>l lexema aquellos semas<br />

nucleares que son coher<strong>en</strong>tes con el contexto restringido <strong>de</strong>l <strong>en</strong>unciado, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> <strong>la</strong>do<br />

aquellos otros que no lo son.<br />

7. 4. 1. Mamita <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do<br />

Ahora, para <strong>la</strong> mejor compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas corporales <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma,<br />

seña<strong>la</strong>mos que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra madre se a<strong>de</strong>cua bi<strong>en</strong> para un análisis que po<strong>de</strong>mos hacer <strong>de</strong>l<br />

universo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, según el mo<strong>de</strong>lo clásico <strong>de</strong> Ferdinand <strong>de</strong> Saussure. La<br />

totalidad <strong>de</strong>l universo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra madre se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> noción saussureana <strong>de</strong>l<br />

signo lingüístico. Como hemos indicado anteriorm<strong>en</strong>te (ver Parte I, 1.4. “De<strong>fi</strong>nición <strong>de</strong>l<br />

corpus literario”), el signo lingüístico es una unidad psicológica compuesta <strong>de</strong> dos <strong>la</strong>dos. El<br />

signo verbal es un concepto psicológico compuesto <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte conceptual, el signi<strong>fi</strong>cado, y <strong>la</strong><br />

parte <strong>de</strong> su imag<strong>en</strong> acústica, el signi<strong>fi</strong>cante. El signo es lineal, es <strong>de</strong>cir, ocupa su lugar <strong>en</strong> el<br />

espacio y <strong>en</strong> el tiempo y pue<strong>de</strong> ser escrito <strong>en</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> fonemas. De Saussure lo ilustró<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera <strong>en</strong> su obra Cours <strong>de</strong> linguistique générale (1916). 355<br />

Todos estos conceptos anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionados son elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l signo y no exist<strong>en</strong> fuera<br />

<strong>de</strong> su función, sino que por medio <strong>de</strong> ellos se trata <strong>de</strong> dar un s<strong>en</strong>tido semántico al signo. Los<br />

elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l signo son <strong>de</strong> carácter psicológico. Se <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción mutua, pero<br />

también <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción con otros signos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La noción abstracta <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre no<br />

indica a ninguna madre <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, ni <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne cómo es <strong>la</strong> madre, sino que <strong>de</strong>nota al concepto<br />

355 Cabe seña<strong>la</strong>r que Ferdinand <strong>de</strong> Saussure no publicó esta obra, sino que lo hicieron sus alumnos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Ginebra. Ver Saussure [1916] 1960: 66.<br />

257


<strong>de</strong> <strong>la</strong> prog<strong>en</strong>itora <strong>de</strong> un ser vivo. En cierto s<strong>en</strong>tido, el concepto, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> cada<br />

signo es <strong>la</strong> parte básica y pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse <strong>la</strong> base universal <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

Decir mother <strong>en</strong> una cultura norteamericana o británica y <strong>de</strong>cir madre <strong>en</strong> Chile<br />

<strong>de</strong>notan dos espacios <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado que son universales <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> unos semas<br />

nucleares, como son, por ejemplo, protección, cariño, cuidado, leche materna. A <strong>la</strong> vez, los<br />

espacios semánticos <strong>de</strong> estos dos signos son difer<strong>en</strong>tes por <strong>la</strong> interfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los semas<br />

contextuales, los que, <strong>en</strong> Latinoamérica, reflejan <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una idiosincrasia difer<strong>en</strong>te,<br />

por ejemplo, a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerte pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión católica. Debido a <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo mariano <strong>en</strong> <strong>la</strong>s culturas <strong>la</strong>tinoamericanas, el marianismo pue<strong>de</strong> o no realizarse <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

prácticas cotidianas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, pero lo fundam<strong>en</strong>tal es que <strong>en</strong>trega a todas <strong>la</strong>s mujeres<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas un fuerte s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad y una continuidad histórica. La antropóloga<br />

chil<strong>en</strong>a Sonia Montecino m<strong>en</strong>ciona los semas espiritualidad, pureza, abnegación, sacri<strong>fi</strong>cio y<br />

virginidad. 356 No se trata sólo <strong>de</strong> un patrón cultural, sino <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ología que transmite una<br />

cosmovisión <strong>en</strong> que el campo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción mujer es dual.<br />

Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre que Diame<strong>la</strong> Eltit crea <strong>en</strong> El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te diagrama don<strong>de</strong> aparec<strong>en</strong> algunos semas que construy<strong>en</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> madre <strong>en</strong> esta obra. Eltit introduce al espacio <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l lexema madre tantos semas<br />

contextuales que prácticam<strong>en</strong>te convierte <strong>la</strong> noción madre <strong>en</strong> otra, transgredi<strong>en</strong>do fuertem<strong>en</strong>te<br />

el espacio <strong>de</strong> este lexema universal constituido sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los semas nucleares<br />

(protección, cariño, cuidado, etc.). Eltit transgre<strong>de</strong> este lexema <strong>de</strong> tal manera que sea posible<br />

que surja un signo eltitiano, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma: una madre cruel y<br />

dura, <strong>la</strong> madre que abandona, <strong>la</strong> madre dañada, <strong>la</strong> madre con una cicatriz, <strong>la</strong> madre loca,<br />

<strong>de</strong>m<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> madre con di<strong>en</strong>tes a<strong>fi</strong><strong>la</strong>dos y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>la</strong> madre que parece una loba o una bestia.<br />

Es el signo <strong>de</strong> madre creado por Eltit <strong>en</strong> su escritura y para esta obra. Más abajo <strong>de</strong>l diagrama<br />

aparec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s citas que fundam<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> interfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los semas contextuales creados por<br />

Eltit para este signo:<br />

356 Montecinos 1991: 27.<br />

258


Ahí está <strong>la</strong> madre, con sus di<strong>en</strong>tes a<strong>fi</strong><strong>la</strong>dos <strong>de</strong> amor, preparándose para hacer – a costa <strong>de</strong> sus<br />

prolijas <strong>de</strong>ntel<strong>la</strong>das – a un ser que cump<strong>la</strong> con su imag<strong>en</strong> y semejanza” [...]. 357<br />

La madre está <strong>en</strong> un viol<strong>en</strong>to y solitario estado <strong>de</strong> expansión corporal [...]. 358<br />

[...] muestra <strong>de</strong> inmediato su propia cicatriz. Le baja una cicatriz <strong>en</strong> <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l ombligo,<br />

Compr<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ese instante que observo <strong>la</strong> marca histórica y obligatoria que se oculta <strong>en</strong> el<br />

cuerpo <strong>de</strong> algunas mujeres <strong>de</strong>m<strong>en</strong>tes, <strong>de</strong> esas mujeres que perdieron todas sus batal<strong>la</strong>s<br />

familiares. 359<br />

[...] Estamos ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> locos <strong>en</strong> un <strong>de</strong>s<strong>fi</strong>le que podría resultar cómico, pero, c<strong>la</strong>ro es<br />

inexcusablem<strong>en</strong>te dramático, es dramático <strong>de</strong> veras más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s risas, <strong>de</strong> los abrazos,, <strong>de</strong> los<br />

besos, pese a que una mujer me tome por <strong>la</strong> cintura, ponga su boca <strong>en</strong> mi oído y me diga por<br />

primera vez: "Mamita". Ahora yo también formo parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia; madre <strong>de</strong> los locos. (Diario<br />

<strong>de</strong> viaje, el segundo texto). 360<br />

Si observamos <strong>la</strong> última cita pres<strong>en</strong>tada, observamos que <strong>la</strong> autora se fun<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> subjetividad<br />

<strong>de</strong>l signo madre <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. Por cierta necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir su papel, Diame<strong>la</strong> Eltit se<br />

convierte <strong>en</strong> <strong>la</strong> “mamita” <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. La fuerte s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz<br />

357 Cabe seña<strong>la</strong>r que El infarto <strong>de</strong>l alma no ti<strong>en</strong>e numeración <strong>de</strong> páginas. Para aludir a una parte indicada <strong>de</strong>l<br />

texto nos referimos a los capítulos y los citamos <strong>en</strong> el or<strong>de</strong>n <strong>en</strong> que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el libro. La cita <strong>de</strong> arriba es <strong>de</strong>l<br />

quinto texto <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. Eltit 1994: el quinto texto titu<strong>la</strong>do “El otro, mi otro”.<br />

358 Ibid.<br />

359 Ibid, el segundo texto titu<strong>la</strong>do “Diario <strong>de</strong> viaje”, 7.8. 1992.<br />

360 Ibid.<br />

PROLIJAS<br />

DENTELLA-<br />

DAS<br />

BESTIA<br />

ABANDONO<br />

DIENTES<br />

AFILADOS<br />

DE AMOR<br />

MADRE<br />

259<br />

MAMITA,<br />

MADRE DE<br />

LOCOS<br />

VIOLENTA<br />

CICATRIZ


se transmite al lector y <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>l testimonio. Este formato permite <strong>la</strong> opción <strong>de</strong><br />

fundir <strong>la</strong> narradora y <strong>la</strong> autora, recurso técnico que Eltit usa <strong>en</strong> Lumpérica (1983) y El cuarto<br />

mundo (1988). En estas dos obras m<strong>en</strong>ciona su propio nombre diame<strong>la</strong> eltit escrito con<br />

minúscu<strong>la</strong>. 361 El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l testimonio se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que el lector percibe <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, qui<strong>en</strong> participa <strong>en</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos. La necesidad <strong>de</strong>l lector <strong>de</strong><br />

saber más se satisface cuando <strong>la</strong> autora se convierte <strong>en</strong> un testigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia.<br />

La vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l tabú <strong>de</strong>l incesto o mestizaje se concretiza a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> visita<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras a Puta<strong>en</strong>do. La puri<strong>fi</strong>cación es un ritual <strong>en</strong> cada cultura para evitar que se<br />

quiebre el tabú <strong>de</strong>l incesto y mestizaje. En esta obra el tabú se quiebra <strong>en</strong> un proceso escritural<br />

combinado con el proceso <strong>de</strong> lectura, los que son, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n, actos colectivos. El tabú es <strong>la</strong> locura<br />

<strong>en</strong> el estado normativo que nos distancia normalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> estos locos. El cuerpo textual <strong>de</strong> El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma es un resultado <strong>de</strong> un trabajo <strong>de</strong> mestizaje incestuoso, pues une estos dos<br />

mundos, <strong>la</strong> realidad exterior que está fuera <strong>de</strong>l hospital y el universo interno <strong>de</strong>l recinto, <strong>en</strong><br />

esta obra literaria. La pa<strong>la</strong>bra “mamita” susurrada al oído <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>l texto <strong>la</strong> convierte <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> madre incestuosa, qui<strong>en</strong> da a luz una obra <strong>en</strong>trando a un espacio discursivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

dicotomías <strong>de</strong> lo positivo y lo negativo. El texto produce <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s categorías clásicas <strong>de</strong><br />

los géneros literarios, fundi<strong>en</strong>do <strong>en</strong>sayo y poesía, pero también fundi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> narradora y <strong>la</strong><br />

autora, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong> autora que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias clásicas es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sujeto<br />

narrador, aquí se fun<strong>de</strong> con <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción y se convierte <strong>en</strong> un personaje literario.<br />

El título <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong>nota algo que es imposible. La pa<strong>la</strong>bra infarto<br />

<strong>de</strong>nota una <strong>en</strong>fermedad y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> un músculo cardíaco. Alu<strong>de</strong> a un mal físico<br />

pa<strong>de</strong>cido por un corazón humano, pero también alu<strong>de</strong> al c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, a <strong>la</strong> celda<br />

esconcida <strong>de</strong>l corazón que es consi<strong>de</strong>rado <strong>la</strong> morada <strong>de</strong>l amor. Es posible, por consigui<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> esta obra dicotomías <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tro y periferia, como también nexos <strong>en</strong>tre el tema <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje.<br />

Se trasluce aquí, a modo <strong>de</strong> un espejismo, una construcción <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad que resulta invisible a primera vista. El texto produce repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> los<br />

vínculos rigurosos y vigi<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> una sociedad que sobrevive difer<strong>en</strong>ciándose <strong>de</strong> los otros y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras. La primera reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>ciación es el tabú <strong>de</strong> no producir mestizajes ni<br />

incestos. La segunda norma es que lo incestuoso y mezc<strong>la</strong>do está vincu<strong>la</strong>do a lo materno. Por<br />

361 “Su alma es ser L. Iluminada y ofrecerse como otra. Su alma es no l<strong>la</strong>marse diame<strong>la</strong> eltit/ sábanas b<strong>la</strong>ncas/<br />

cadáver. Su alma es a <strong>la</strong> mía geme<strong>la</strong>.” Eltit 1983: 81. Ver también <strong>la</strong> cita <strong>de</strong> El cuarto mundo: “Lejos, <strong>en</strong> una<br />

casa abandonada a <strong>la</strong> fraternidad, <strong>en</strong>tre un 7 y un 8 <strong>de</strong> abril, diame<strong>la</strong> eltit, asistida por su hermano mellizo, da a<br />

luz una niña. La niña sudaca irá a <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ta.” Eltit 1988:159.<br />

260


eso es <strong>la</strong> madre, “<strong>la</strong> mamita” y creadora <strong>de</strong> esta obra, quién quiebra el tabú. El vínculo <strong>de</strong>l<br />

sujeto hab<strong>la</strong>nte, <strong>la</strong> voz poética, con <strong>la</strong> madre es un vínculo arcaico.<br />

Foto: Paz Errázuriz<br />

Observamos una dim<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l horror <strong>en</strong> <strong>la</strong> estética grotesca que marca a los individuos<br />

<strong>en</strong>fermos, pero el estado <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong>l monstruo imaginado lo mani<strong>fi</strong>esta vulnerable y<br />

cercano a <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sible es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l ser humano. Es interesante observar que <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje<br />

común se suele <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> madre es el alma <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa. Las mamitas <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do construy<strong>en</strong><br />

así su mundo, su microcosmos <strong>fi</strong>ccional don<strong>de</strong> <strong>la</strong> sagrada autoridad <strong>de</strong> los artistas les otorga<br />

un privilegio: el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> l<strong>la</strong>marse <strong>la</strong>s mamitas <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. Es evi<strong>de</strong>nte que el signo<br />

logocéntrico <strong>de</strong>l alma manti<strong>en</strong>e una analogía con el signo logocéntrico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, pues<br />

<strong>de</strong>bido al logoc<strong>en</strong>trismo y a <strong>la</strong> fuerte conc<strong>en</strong>tración <strong>de</strong> los semas nucleares <strong>en</strong> ambos signos,<br />

éstos son constituidos por unos semas parecidos <strong>en</strong>tre sí y compart<strong>en</strong>, por ejemplo, los semas<br />

<strong>de</strong> nobleza, pureza y fuerza espiritual.<br />

En el marco <strong>de</strong>l eje bipo<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad dual <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma, el signo<br />

madre se ubica <strong>de</strong> tal manera que logra apartar <strong>la</strong> semántica fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> su común estatus<br />

inferior, esa posición que <strong>la</strong>s múltiples connotaciones peyorativas le han otorgado a <strong>la</strong> noción<br />

<strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino consi<strong>de</strong>rado universal. Es común <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to patriarcal <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que <strong>la</strong><br />

261


mujer si<strong>en</strong>do madre sería más sagrada que <strong>la</strong> mujer soltera, pero no por su condición <strong>de</strong> ser<br />

una mujer-madre, sino por haber dado a luz a un hijo, un varón. Pue<strong>de</strong> resultar interesante<br />

observar que varias investigadoras, como Julia Kristeva, Luce Irrigaray y Adrianne Rich, han<br />

rescatado <strong>la</strong> díada madre-hija como fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l sujeto fem<strong>en</strong>ino<br />

contemporáneo. En <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana <strong>de</strong> mujeres, esta díada es <strong>de</strong> especial<br />

importancia, ante todo, por los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os conceptualizados mediante los términos <strong>de</strong>l<br />

marianismo y <strong>de</strong>l malinchismo. El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l marianismo es <strong>la</strong> Virg<strong>en</strong> María, qui<strong>en</strong> no hab<strong>la</strong><br />

sino que es cal<strong>la</strong>da y sufre: no ti<strong>en</strong>e l<strong>en</strong>gua. Las autoras Diame<strong>la</strong> Eltit y Paz Errázuriz, “<strong>la</strong>s<br />

mamitas <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do”, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> po<strong>de</strong>r que es el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nombrar. Es un po<strong>de</strong>r que organiza,<br />

difer<strong>en</strong>cia y crea el mundo. La re<strong>la</strong>ción psicológica <strong>en</strong>tre madre-hija es una base sobre <strong>la</strong> cual<br />

se construye el sujeto fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> muchas autoras <strong>la</strong>tinoamericanas. Por eso <strong>la</strong><br />

parodia <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit por l<strong>la</strong>marse “<strong>la</strong> mamita <strong>de</strong> los locos” se contrasta con <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga<br />

tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narradoras que son conocidas por el temario <strong>de</strong> <strong>la</strong> maternidad sufrida. Entre<br />

el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> poetisa chil<strong>en</strong>a, Gabrie<strong>la</strong> Mistral, a qui<strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong><strong>fi</strong>niciones reductivas por medio <strong>de</strong> los<br />

semas <strong>de</strong> maternidad han canonizado <strong>en</strong> un emblema nacional. El malinchismo, <strong>en</strong> cambio,<br />

seña<strong>la</strong> a <strong>la</strong> madre como cómplice con el sistema patriarcal. Este <strong>en</strong>foque a <strong>la</strong> díada madre hija<br />

aparece, con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura. M<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> mexicana Rosario<br />

Castel<strong>la</strong>nos, Balún Canán (1957) y Los convidados <strong>de</strong> agosto (1964). En estas obras <strong>la</strong>s<br />

mujeres jóv<strong>en</strong>es luchan y casi agonizan ante <strong>la</strong> mirada hostil <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres<br />

mayores. La complejidad <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> traición <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre ante su hija es tanto más<br />

signi<strong>fi</strong>cativa cuanto más fuerte es el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>la</strong> hija <strong>de</strong> salir afuera <strong>de</strong> su lugar doméstico y<br />

afuera <strong>de</strong>l proyecto que le fue diseñado por el patriarcado. Cabe seña<strong>la</strong>r, que tanto el<br />

marianismo como el malinchismo <strong>de</strong>jan a <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> una situación <strong>de</strong> ambival<strong>en</strong>cia y <strong>en</strong> una<br />

irreconciliación consigo misma: ambos mo<strong>de</strong>los son castrantes y provocan contradicciones<br />

sin ofrecer proyectos alternativos para <strong>la</strong> mujer. El infarto <strong>de</strong>l alma conecta temáticam<strong>en</strong>te a<br />

<strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong>fermas y <strong>la</strong>s sanas. Por lo tanto el susurro <strong>de</strong> <strong>la</strong> loca al oído <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora es<br />

simbólicam<strong>en</strong>te importante, pues constituye una metáfora literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> oralidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s<br />

fem<strong>en</strong>inas y <strong>de</strong>l gesto <strong>de</strong> sus historias compartidas. 362<br />

Finalm<strong>en</strong>te, nos <strong>fi</strong>jamos <strong>en</strong> <strong>la</strong> metáfora maternal creada por Diame<strong>la</strong> Eltit, <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> sutilm<strong>en</strong>te paródica <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión metafórica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prólijas <strong>de</strong>ntel<strong>la</strong>das. Los<br />

di<strong>en</strong>tes simbolizan aquí el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y <strong>la</strong> agresividad <strong>de</strong> su discurso <strong>de</strong>sacralizado <strong>de</strong><br />

toda carga <strong>de</strong>l amor maternal canonizado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s narraciones románticas. La tradición literaria<br />

362 Leskin<strong>en</strong> 1998.<br />

262


establece formas y cont<strong>en</strong>idos para <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción amorosa <strong>en</strong>tre madre y su hijo. Raquel Olea ha<br />

m<strong>en</strong>cionado <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l “<strong>fi</strong>lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua” y <strong>de</strong> “<strong>la</strong> daga”, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong> boca <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

madre, su l<strong>en</strong>gua y su beso ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, según <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> Olea, <strong>la</strong> doble productividad <strong>de</strong><br />

ser un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> muerte real o simbólica. 363 Olea no <strong>de</strong>scubre esta metáfora <strong>en</strong> El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma, sino <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es don<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre es un<br />

símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria que permanece viva sólo para recordar y recuperar su antiguo po<strong>de</strong>r.<br />

Nos consta que <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma aparece también una alusión parecida a <strong>la</strong> agresividad<br />

<strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> materna. Parace <strong>la</strong> madre agresiva, pues <strong>la</strong>s prolijas <strong>de</strong>ntel<strong>la</strong>das” sugier<strong>en</strong> un peligro<br />

que se escon<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> boca <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre. Entre los <strong>la</strong>bios pue<strong>de</strong> salir una pa<strong>la</strong>bra cariñosa, pero<br />

también esta boca pue<strong>de</strong> ser un canal <strong>de</strong> una castración patriarcal.<br />

7. 4. 2. Ángel guardián<br />

Ya hemos indicado que los mitos bíblicos forman una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> galería <strong>de</strong><br />

personajes literarios <strong>de</strong> esta obra. Una metáfora c<strong>en</strong>tral y un arquetipo <strong>de</strong>l imaginario<br />

occi<strong>de</strong>ntal es <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un ángel guardián. Los tropos <strong>de</strong> esta noción <strong>en</strong> esta obra son<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l imaginario canonizado <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> los ángeles, porque <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición<br />

literaria el ángel guardián aparece como metaforización <strong>de</strong> <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l amor, pero el<br />

ángel guardián <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma resume <strong>en</strong> su universo <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes elem<strong>en</strong>tos que<br />

transforman <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> ángel <strong>en</strong> un personaje mostruoso: vicioso, mañoso, lúgubre, débil y<br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte. Estos son los semas que constituy<strong>en</strong> los tropos <strong>de</strong>l ángel <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Eltit. Valga<br />

recordar que los semas arquetípicos <strong>de</strong> un ángel guardián cristiano son pureza, espiritualidad<br />

luz, salvación y car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l cuerpo carnal. No pue<strong>de</strong>n ser mezc<strong>la</strong>dos con los semas <strong>de</strong><br />

suciedad, oscuridad, pecado, vicio ni con el cuerpo, sin que se viole el ritual <strong>de</strong> puri<strong>fi</strong>cación<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, porque, como hemos m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> los párrafos anteriores, cada religión<br />

repres<strong>en</strong>ta un conjunto <strong>de</strong> rituales <strong>de</strong> puri<strong>fi</strong>cación cuyo <strong>fi</strong>n es evitar <strong>la</strong> impureza estableci<strong>en</strong>do<br />

dogmas que consi<strong>de</strong>ra ortodoxas. Es importante observar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> ángel guardián el sema <strong>de</strong> <strong>la</strong> pureza es especialm<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sible e importante para el<br />

conjunto, porque <strong>la</strong> pureza espiritual es quizá el constructor más importante <strong>de</strong>l ícono <strong>de</strong>l<br />

ángel <strong>en</strong> el occi<strong>de</strong>nte.<br />

363 Olea 2003: 230-231.<br />

263


A su vez, si <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tamos los tabúes que impi<strong>de</strong>n el mestizaje o incesto <strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>tos, el hombre mo<strong>de</strong>rno concluye que lo impuro es aquello que no respeta el límite,<br />

sino mezc<strong>la</strong> <strong>la</strong>s estructuras e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s. Interpretamos el texto como <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> signos<br />

que constituy<strong>en</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes compuestos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias, como son <strong>la</strong>s<br />

oposiciones + pureza/ - impureza, + espíritu/ - cuerpo y + virtud/ - pecado.<br />

En varias imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> los sueños, Eltit se aproxima a una técnica que, según <strong>la</strong><br />

crítica psicoanalítica, se l<strong>la</strong>maría <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to. 364 Signi<strong>fi</strong>ca proyectar el miedo o el trauma<br />

vivido <strong>en</strong> un imaginario simbólico que aparece <strong>en</strong> los sueños. La formación <strong>de</strong> los tropos usa<br />

siempre este recurso. El sueño es una metáfora común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit. En el corpus<br />

estudiado aparece <strong>en</strong> Vaca sagrada, El infarto <strong>de</strong>l alma y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. El<br />

sueño alu<strong>de</strong> a otro estado m<strong>en</strong>tal que no es el estado real, alu<strong>de</strong> al mito <strong>de</strong> Hypnos, el dios <strong>de</strong>l<br />

sueño que aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología junto con su hermano <strong>Thánatos</strong>, el dios <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. La<br />

misión <strong>de</strong> Hypnos es llevar a un ser a otro mndo quimérico que constituye un preámbulo y un<br />

paso hacia el reino <strong>de</strong> su hermano, <strong>la</strong> muerte. En El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>la</strong> autora nos pres<strong>en</strong>ta<br />

una <strong>fi</strong>gura i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cada al mundo <strong>de</strong>l otro <strong>la</strong>do, el ángel guardian. En los mitos <strong>la</strong> misión <strong>de</strong>l<br />

ángel es servir como m<strong>en</strong>sajero <strong>en</strong>tre el mundo <strong>de</strong> los vivos y el mundo <strong>de</strong> los dioses. Los<br />

ángeles vigi<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong>l Edén, pero el aquí <strong>en</strong>contramos un ángel gastado y vicioso.<br />

Citamos:<br />

Te escribo: Has visto mi rostro <strong>en</strong> algunos <strong>de</strong> tus sueños? Aparezco <strong>en</strong> tus sueños ser<strong>en</strong>a o<br />

reprochándote por <strong>la</strong>s abrumadoras faltas que conti<strong>en</strong>e tu pasado? Sufres al <strong>de</strong>spertar o te<br />

<strong>en</strong>tregas a <strong>la</strong> invasora inconsci<strong>en</strong>cia? Ah, tú y yo habitamos <strong>en</strong> una tierra difusa, con grietas tan<br />

profundas que impi<strong>de</strong>n el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro. A quién podría <strong>de</strong>cirle que el ángel se niega a llevarme<br />

sobre sus espaldas y me <strong>de</strong>sprecia y me abandona <strong>en</strong> <strong>la</strong>s peores <strong>en</strong>crucijadas que pres<strong>en</strong>tan los<br />

caminos. No hay sombra más <strong>de</strong>vastadora, más po<strong>de</strong>rosa que <strong>la</strong> que proyecta el vuelo <strong>de</strong> un<br />

ángel. Sé que necesito una espada para abrirme camino ahora que <strong>la</strong> tierra acaba <strong>de</strong> espesarse.<br />

Podría confesar <strong>en</strong> este mismo instante, que cuando te vi lejano quise que <strong>la</strong> intransig<strong>en</strong>te tierra<br />

te cegara. Imaginé una muerte digna <strong>de</strong> tu altura.<br />

[...] Quiero que el ángel se curve por mi peso y su<strong>de</strong> y se maldiga por el abyecto trabajo <strong>de</strong><br />

cargar mi humano cuerpo. El ángel siempre vocifera escudado <strong>en</strong> <strong>la</strong> impunidad que le otorga su<br />

pureza. No te imaginas lo que es vivir con <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> un ángel que te impreca todo el tiempo y te<br />

dice que no serás, que no serás, que no serás amada. Que no serás amada te dice <strong>la</strong> inquisitiva<br />

voz <strong>de</strong> un ángel y me confun<strong>de</strong> y no cumple con su tarea <strong>de</strong> elevarme. [...] El ángel aul<strong>la</strong> que su<br />

misión ha sido catastró<strong>fi</strong>ca. Fuma <strong>la</strong>rgas briznas <strong>de</strong> tabaco y duerme y se <strong>de</strong>spierta y fuma <strong>la</strong><br />

364 En inglés disp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t. Har<strong>la</strong>nd 1999: 258.<br />

264


interminable brizna <strong>de</strong> tabaco. Dice a todas horas <strong>en</strong> una voz monótona que tú no me has, que tú<br />

no me has, que tú no me has amado. 365<br />

Una sobre-pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>fi</strong>lial <strong>de</strong> ángel con su protegido o <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura mariana <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

madre con su infante propone una abnegación <strong>de</strong> lo divino-maternal. Esta re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

madre con su hijo que equiparamos con <strong>la</strong> <strong>de</strong>l ángel guardián con su protegido es una re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. 366 Los semas nucleares que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te suel<strong>en</strong> cubrir el espacio sígnico <strong>de</strong>l signo<br />

<strong>de</strong>l ángel no exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> ángel creada por Eltit. Son <strong>la</strong> espiritualidad, <strong>la</strong> pureza, <strong>la</strong><br />

bondad y el amparo, semas nucleares que son totalm<strong>en</strong>te borrados <strong>de</strong>l ángel eltitiano. A su<br />

vez, los semas contextuales <strong>de</strong> <strong>la</strong> imág<strong>en</strong> metafórica <strong>de</strong>l ángel <strong>de</strong> Eltit son el cuerpo curvado<br />

por el peso <strong>de</strong>l ser protegido, el sudor, el aullido <strong>de</strong>l ángel, el quejido <strong>de</strong>l ángel y <strong>la</strong>s<br />

maldiciones pronunciadas por el ángel que vocifera, el ángel que impreca que su protegida no<br />

será amada. El ángel <strong>de</strong> Eltit es un ángel vicioso que fuma tabaco, duerme y acusa al otro por<br />

no amarlo <strong>de</strong> manera su<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>te. Observamos, <strong>en</strong>tonces, que Eltit ha borrado casi totalm<strong>en</strong>te el<br />

signo <strong>de</strong> ángel bíblico y arquetípico y <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> este ser es más mundana que celestial.<br />

La autora <strong>de</strong>construye el signo ángel, cuando escribe:<br />

Quiero que el ángel se curve por mi peso y su<strong>de</strong> y se maldiga por el abyecto trabajo <strong>de</strong> cargar mi<br />

humano cuerpo. El ángel siempre vocifera escudado <strong>en</strong> <strong>la</strong> impunidad que le otorga su pureza.<br />

No te imaginas lo que es vivir con <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> un ángel que te impreca todo el tiempo y te dice que<br />

no serás, que no serás, que no serás amada. Que no serás amada te dice <strong>la</strong> inquisitiva voz <strong>de</strong> un<br />

ángel y me confun<strong>de</strong> y no cumple con su tarea <strong>de</strong> elevarme. [...] El ángel aul<strong>la</strong> que su misión ha<br />

sido catastró<strong>fi</strong>ca. Fuma <strong>la</strong>rgas briznas <strong>de</strong> tabaco y duerme y se <strong>de</strong>spierta y fuma <strong>la</strong> interminable<br />

brizna <strong>de</strong> tabaco. 367<br />

El ángel que <strong>en</strong>contramos es un ángel <strong>de</strong>construido. Una imag<strong>en</strong> espeluznante surge <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un ángel que parece una ave <strong>de</strong> rapiña, pájaro<br />

carnívoro, y cuyo vuelo siembra muerte y sufrimi<strong>en</strong>to. La metáfora <strong>de</strong>l vuelo <strong>de</strong> este ángel<br />

alu<strong>de</strong> a una sombra que producida sobre <strong>la</strong> tierra por el vuelo <strong>de</strong> una ave <strong>de</strong> rapiña, sombra<br />

que avisa a <strong>la</strong> presa <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong>l <strong>en</strong>emigo causando horror y pánico. Citamos:<br />

365 Eltit 1994: el primer texto.<br />

366 Montecino1991: 91.<br />

367 Eltit 1994: el primer texto.<br />

No hay sombra más <strong>de</strong>vastadora, más po<strong>de</strong>rosa que <strong>la</strong> que proyecta un vuelo <strong>de</strong> un ángel. Sé que<br />

necesito una espada para abrirme camino ahora que <strong>la</strong> tierra acaba <strong>de</strong> espesarse. Podría confesar<br />

265


<strong>en</strong> este mismo instante, que cuando te vi lejano quise que <strong>la</strong> intransig<strong>en</strong>te tierra te cegara.<br />

Imaginé una muerte digna <strong>de</strong> tu altura. 368<br />

El ángel guardián <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma es una <strong>fi</strong>gura exagerada y casi cómica <strong>en</strong> su es<strong>en</strong>cia<br />

trágica. Aparece un producto satírico <strong>de</strong>l ángel cristiano, pero a través <strong>de</strong> una actitud <strong>de</strong> sátira<br />

<strong>la</strong> autora no dirige su crítica únicam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura bíblica, sino que varios tropos <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to<br />

bíblico son satirizados, como son los mitos <strong>de</strong> Adán y Eva y el mito bíblico <strong>de</strong>l paraíso.<br />

7. 4. 3. Arca <strong>de</strong> Noé<br />

El viejo dualismo <strong>de</strong> + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino dibuja <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> esta obra poética una<br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja <strong>de</strong> hombre y mujer. Entre los mitos bíblicos visualizamos el mito <strong>de</strong>l<br />

Arca <strong>de</strong> Noé <strong>de</strong>l antiguo testam<strong>en</strong>to. El resurgimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> recontextualización <strong>de</strong> este mito<br />

arquetípico <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te cultural chil<strong>en</strong>o crean una imag<strong>en</strong> alegórica y un vehículo<br />

simbólico que lleva <strong>la</strong> humanidad <strong>de</strong> una época a otra. El cuerpo escritural <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma se convierte <strong>en</strong> una nave <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras y <strong>de</strong> fotos. Las autoras recog<strong>en</strong> <strong>en</strong> su obra, que<br />

navega por un espacio cultural <strong>de</strong> un lector a otro, a unos ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> ambos sexos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

especie que, igual a los animales salvajes <strong>de</strong> Arca <strong>de</strong> Noé, ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> nuestra sociedad un estatus<br />

inferior al hombre común, puesto que como <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas o los animales, los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un estatus inferior <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura.<br />

El hospital psiquiátrico <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do fue construido <strong>en</strong> <strong>la</strong> Cordillera<br />

<strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s <strong>en</strong> los años cuar<strong>en</strong>ta para asistir a los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong> tuberculosis. Luego <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

masi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vacuna prev<strong>en</strong>tiva el recinto hospita<strong>la</strong>rio se convirtió <strong>en</strong> un manicomio.<br />

Entonces, <strong>la</strong> sustitución <strong>de</strong> los tuberculosos con <strong>la</strong> reclusión <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales marca<br />

simbólicam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> edad mo<strong>de</strong>rna a Chile. La tuberculosis es una <strong>en</strong>fermedad<br />

i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cada a los poetas y nos conduce a <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l romanticismo, mi<strong>en</strong>tras que<br />

intepretamos <strong>la</strong> psicosis como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón. Cuando<br />

<strong>de</strong>saparecieron <strong>de</strong>l mundo los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong>l romanticismo, al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> ilustración y el<br />

mo<strong>de</strong>rnismo, los tuberculosos <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do fueron sustituidos por los locos que transportan <strong>en</strong><br />

su cuerpo unos síntomas <strong>de</strong> <strong>la</strong> represión <strong>de</strong>l triunfo <strong>de</strong>l racionalismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> edad mo<strong>de</strong>rna.<br />

Como culminación <strong>de</strong>l triunfo <strong>de</strong> <strong>la</strong> racionalidad sobre el caos sígnico, se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra<br />

una rara celebración, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>esta <strong>de</strong>l aniversario <strong>de</strong>l hospital. Citamos:<br />

368 Ibid.<br />

266


Entramos a <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> don<strong>de</strong> se celebra el aniversario. Observo <strong>la</strong>s <strong>la</strong>rgas mesas alumbradas con<br />

ve<strong>la</strong>s. A un costado el esc<strong>en</strong>ario para <strong>la</strong> orquestra. Las autorida<strong>de</strong>s locales y los médicos <strong>en</strong> el<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l recinto y, s<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s, los diversos funcionarios administrativos. Las<br />

<strong>en</strong>fermeras y los <strong>en</strong>fermeros sirv<strong>en</strong> <strong>la</strong> comida. 369<br />

El festejo se mani<strong>fi</strong>esta como un ritual colectivo que celebra el narcisismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />

organizada y burocrática. Se divi<strong>de</strong> <strong>la</strong> torta <strong>de</strong> cumpleaños, como si fueran pedazos <strong>de</strong> suerte<br />

que solo el azar o Dios sab<strong>en</strong> repartir. Los <strong>en</strong>fermos crónicos ap<strong>en</strong>as ti<strong>en</strong><strong>en</strong> motivo para<br />

celebrar <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad, porque <strong>la</strong> única familia que les queda es el <strong>la</strong>zo emotivo<br />

con otro loco. Por lo tanto, <strong>la</strong> locura simboliza el tras<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> una étapa<br />

a otra, <strong>de</strong>l romanticismo al mo<strong>de</strong>rnismo.<br />

Al volver a los mitos bíblicos, observamos que <strong>en</strong> el mito <strong>de</strong>l arca <strong>de</strong> Noé dos<br />

ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> ambos sexos <strong>de</strong> cada especie <strong>de</strong> animales eran seleccionados para llevar <strong>la</strong><br />

humanidad <strong>de</strong> una etapa a otra. Aquí dos especies <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales son seleccionados<br />

por <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma para tras<strong>la</strong>dar <strong>la</strong> humanidad <strong>de</strong> una época monológica<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s verda<strong>de</strong>s unidim<strong>en</strong>sionales a otra etapa pluralista y mestiza, que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong><br />

unidim<strong>en</strong>sionalizar <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong>l sujeto, busca crear <strong>la</strong>zos dialógicos.<br />

Hemos aludido aquí a cómo <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria. por medio <strong>de</strong> sus tropos y su<br />

metaforismo refleja difer<strong>en</strong>cias, contrastes y conflictos pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el sistema social,<br />

<strong>de</strong>cisivos <strong>en</strong> el mundo <strong>en</strong> que los individuos toman contacto con <strong>la</strong> realidad. Las poéticas<br />

constituy<strong>en</strong> <strong>en</strong> el campo literario una i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción literaria y obviam<strong>en</strong>te esta<br />

carga i<strong>de</strong>ológica repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> los tropos se conecta <strong>en</strong> cierto modo con <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ologías<br />

socialm<strong>en</strong>te difundidas o se convierte <strong>en</strong> una antítesis <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s. La poética es también una<br />

concepción <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida e indica los puntos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia para <strong>la</strong> obra <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>lización que constituye <strong>la</strong> culminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> un texto literario.<br />

7. 4. 4. Edén al revés<br />

Como hemos analizado anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s autoras <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n el tema <strong>de</strong>l amor sobre <strong>la</strong> base<br />

<strong>de</strong> los mitos bíblicos. El infarto <strong>de</strong>l alma funciona como si fuera <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> negativa <strong>de</strong> una<br />

copia feliz <strong>de</strong>l Edén. En <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong>l Edén y <strong>de</strong> los arquetipos <strong>de</strong> Adán y<br />

Eva, Eltit se aparta <strong>de</strong> su t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a exponer <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia como un punto<br />

369 Eltit 1994: el segundo texto titu<strong>la</strong>do “Diario <strong>de</strong> Viaje”.<br />

267


c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> sus obra. Observamos que a partir <strong>de</strong> Lumpérica hasta <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> más reci<strong>en</strong>te,<br />

Jamás el fuego nunca, los textos <strong>de</strong> Eltit no expresan mucha fé <strong>en</strong> <strong>la</strong> unidad familiar sana,<br />

sino que <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias <strong>en</strong> sus obras mani<strong>fi</strong>estan diversas formas <strong>de</strong> patologías<br />

causadas por el uso <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r maligno sobre los sujetos que constituy<strong>en</strong> el núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad, <strong>la</strong> familia. Ésta, <strong>en</strong> sus obras, suele ser un punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l individuo.<br />

Debido a ese rasgo <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora suel<strong>en</strong> ser tragedias. Teóricam<strong>en</strong>te,<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma, podría ser c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cada como comedia, porque el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tema se<br />

aproxima a una comedia, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otras obras <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. La comedia<br />

<strong>en</strong>fatiza <strong>la</strong> integración social, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> tragedia conduce a un ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to y a una<br />

<strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l protagonista <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. La tragedia pone <strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto <strong>la</strong> contradicción<br />

interna <strong>de</strong>l sujeto narrativo y su lucha por <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia. Propone el sufrimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong> él o el<strong>la</strong> como <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>fi</strong>nal. La comedia, a su vez, produce <strong>la</strong> asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> un<br />

individuo a un or<strong>de</strong>n social r<strong>en</strong>ovado. Esta reintegración produce felicidad, estabilidad y<br />

unidad social. Según <strong>la</strong> norma común <strong>de</strong> happy <strong>en</strong>d, el formato <strong>de</strong> comedia ti<strong>en</strong>e como<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> beso y <strong>de</strong> matrimonio. La obra <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz se aleja <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

formas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia, porque une a los sujetos precarios <strong>en</strong> una historia común chil<strong>en</strong>a<br />

reintegrándolos <strong>en</strong> el sistema simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y rescatándolos <strong>de</strong> su marginalidad, pero<br />

tampoco resulta ser una comedia pura, porque no provoca p<strong>la</strong>cer ni humor cálido.<br />

La autora reproduce aquí el mito <strong>de</strong> Adán y Eva <strong>de</strong> una forma que reconstruye <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad y reuni<strong>fi</strong>ca al individuo <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong> su familia y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja. El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

reconstruye <strong>la</strong> familia, pero al revés. Reconstruye el mito fundador <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja, pero <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> que surge es una imag<strong>en</strong> nueva y difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja. Esta imag<strong>en</strong> se distancia <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> amor estereotipadas, <strong>la</strong>s que estamos acostumbrados a ver como<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> serie <strong>en</strong> <strong>la</strong> visualidad cotidiana y <strong>en</strong> <strong>la</strong> publicidad comercial que cultiva <strong>la</strong><br />

estética pulida <strong>de</strong> los registros literarios conv<strong>en</strong>cionales <strong>de</strong>l amor institucionalizado <strong>de</strong> los<br />

reyes y <strong>la</strong>s reinas, los príncipes y <strong>la</strong>s princesas mitológicas, los <strong>en</strong>amorados <strong>de</strong>l Olimpo y los<br />

jóv<strong>en</strong>es más bellos <strong>de</strong> su comunidad; o <strong>de</strong> los bu<strong>en</strong>os e inoc<strong>en</strong>tes que son los elegidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

hadas <strong>en</strong> los cu<strong>en</strong>tos infantiles.<br />

Pero estas parejas <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz no son parejas jóv<strong>en</strong>es, ni<br />

bel<strong>la</strong>s, ni po<strong>de</strong>rosas, ni gloriosas. No cumpl<strong>en</strong> los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> belleza física <strong>de</strong> los<br />

canonizados héroes y sus doncel<strong>la</strong>s. Los adánes y evas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

son ejemplos precarios <strong>de</strong> un amor compartido, pero <strong>en</strong> su imperfección son quizá más<br />

perfectos que los perfectos. La obra visualiza el tabú <strong>de</strong>l amor <strong>en</strong>tre los seres imperfectos,<br />

268


inválidos, feos y muti<strong>la</strong>dos, cuya i<strong>de</strong>ntidad por muy lesionado <strong>de</strong>l todo que sea pue<strong>de</strong> ser<br />

consi<strong>de</strong>rada más próxima a <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia vulnerable <strong>de</strong>l ser humano.<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma funciona a modo <strong>de</strong> un certi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> matrimonio. La opción<br />

<strong>de</strong> un formato fotográ<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> retrato nos recuerda los álbumes <strong>de</strong> familia que a<strong>fi</strong>rman que <strong>la</strong><br />

familia existió y tuvo su historia. Las fotografías que son docum<strong>en</strong>tos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> condición<br />

irrefutable <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar lo que hubo una vez. No pronostican el futuro ni narran lo que es<br />

ahora, pero <strong>de</strong>l pasado ofrec<strong>en</strong> un hecho: lo que vemos <strong>en</strong> <strong>la</strong> fotografía.<br />

El uso cotidiano <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina fotográ<strong>fi</strong>ca para eternizar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia<br />

sirvió originalm<strong>en</strong>te para establecer imag<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> institución familiar y a<strong>fi</strong>rmar su<br />

importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. La popu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fotos <strong>de</strong> familia aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> institución familiar <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> una crisis <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintegración <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura occi<strong>de</strong>ntal. 370<br />

Muchas veces, <strong>la</strong>s familias retratadas exit<strong>en</strong> so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> realidad <strong>la</strong>s<br />

divi<strong>de</strong> y <strong>la</strong>s separa. Cuando una foto es observada <strong>en</strong> un álbum familiar, se repite el rito<br />

m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> memoria que constituye el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia. Una foto a<strong>fi</strong>rma al lector que<br />

<strong>la</strong>s parejas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos realm<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong> y que el amor <strong>de</strong> ellos pue<strong>de</strong> ser verídico. La<br />

supremacia <strong>de</strong> <strong>la</strong> racionalidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> modalidad cultural occi<strong>de</strong>ntal pi<strong>de</strong> y rec<strong>la</strong>ma<br />

constantem<strong>en</strong>te pruebas y docum<strong>en</strong>tos para po<strong>de</strong>r creer, conocer y saber. El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

ironiza este rasgo <strong>de</strong> una cultura que cree so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er pruebas visuales, pero, a<br />

<strong>la</strong> vez, <strong>la</strong>s fotografías <strong>de</strong> Errázuriz son un testimonio y una prueba.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong>s fotografías <strong>en</strong> los álbumes familiares docum<strong>en</strong>tan el único<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s personas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos realm<strong>en</strong>te eran felices o parecían felices. Después<br />

<strong>de</strong>l clic <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina fotográ<strong>fi</strong>ca se borra <strong>la</strong> huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad. Las fotos <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma forman una ca<strong>de</strong>na visual que ironiza <strong>la</strong> infelicidad trágica <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, que int<strong>en</strong>tamos<br />

cubrir con pruebas <strong>de</strong> felicidad. Las fotos <strong>de</strong> este libro tra<strong>en</strong>, por lo tanto, al discurso el tema<br />

<strong>de</strong>l divorcio, tema polémico y político <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnas y secu<strong>la</strong>res.<br />

Los retratos <strong>de</strong> parejas, reyes y reinas imaginarios <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do, que ll<strong>en</strong>an el<br />

universo <strong>de</strong> esta obra, se articu<strong>la</strong>n a los registros <strong>de</strong> otras fotos y otras pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria.<br />

Las fotos conviert<strong>en</strong> el imaginario <strong>de</strong> este registro <strong>en</strong> un soporte <strong>en</strong> que se reconstruye <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad fragm<strong>en</strong>tada que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> crisis. En El infarto <strong>de</strong> alma, <strong>la</strong> sexualidad es un<br />

símbolo <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción y el cuerpo sexual es un territorio ocupado y castrado:<br />

370 Sontag [1977] 1982: 31.<br />

Compr<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ese instante que observo <strong>la</strong> marca histórica y obligatoria que se oculta <strong>en</strong> el<br />

cuerpo <strong>de</strong> algunas mujeres <strong>de</strong>m<strong>en</strong>tes, <strong>de</strong> esas mujeres que perdieron todas <strong>la</strong>s batal<strong>la</strong>s familiares.<br />

269


Cuando nos muestra su cicatriz, lo que <strong>en</strong> realidad <strong>en</strong>seña, es <strong>la</strong> huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> su esterilidad, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

operación antigua y sin consulta que le cerc<strong>en</strong>ó para siempre su capacidad reproductiva. 371<br />

En el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> felicidad <strong>de</strong>l amor, el mito <strong>de</strong> Edén se construye al revés. Mi<strong>en</strong>tras el<br />

paraíso bíblico es un lugar fundacional, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja empr<strong>en</strong><strong>de</strong> por una or<strong>de</strong>n divina<br />

un éxodo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber cometido un pecado, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> amor narradas <strong>en</strong> El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma no hay cómo escapar <strong>de</strong> este Edén al revés, porque Puta<strong>en</strong>do es un paraíso<br />

precario y cerrado <strong>de</strong> amor. El hermetismo <strong>de</strong>l lugar y <strong>de</strong> los sujetos mismos es absoluto. El<br />

hermetismo <strong>de</strong>l lugar establece una analogía metafórica con el <strong>en</strong>igma <strong>de</strong> estos seres, cuya<br />

historia queda <strong>en</strong> <strong>la</strong> oscuridad <strong>de</strong>l olvido <strong>en</strong> los templos cerrados y torcidos <strong>de</strong> su cuerpo.<br />

El mundo exterior no existe <strong>en</strong> el hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do. El pecado <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido<br />

cristiano alu<strong>de</strong> a un acto sexual, cuyo fruto es un hijo. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l pecado es borrada por<br />

<strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> castración a que son sometidos los paci<strong>en</strong>tes ya sin <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia futura. Se<br />

ha perdido <strong>la</strong> función que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> sexualidad <strong>de</strong> impulsar una fuga <strong>de</strong>l paraiso. La cicatriz <strong>en</strong><br />

el estómago <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres remite a <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s castraciones obligatorias aludi<strong>en</strong>do a<br />

otro crim<strong>en</strong>, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> esterilización forzada. El mito bíblico que se hace pres<strong>en</strong>te es el mito <strong>de</strong><br />

Paraíso. La obra funciona como una imag<strong>en</strong> negativa, oscura, rara y extravagante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> feliz <strong>de</strong>l Edén.<br />

Los ádanes y <strong>la</strong>s evas <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do nos observan <strong>de</strong> estas páginas <strong>de</strong> una forma<br />

tan directa, que parec<strong>en</strong> dar un paso activo hacia el lector cambiando así <strong>la</strong>s posiciones<br />

mutuas <strong>en</strong>tre el público y el esc<strong>en</strong>ario, el observado y el observador. Al mirarnos <strong>fi</strong>jam<strong>en</strong>te<br />

los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do nos conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> otra foto observada, p<strong>la</strong>nteando <strong>la</strong> interrogante:<br />

¿quiénes son los sanos y quiénes los <strong>en</strong>fermos?, ¿quiénes son los felices y quiénes los<br />

infelices?<br />

La complicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas <strong>en</strong>amoradas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos <strong>de</strong> Paz Errázuriz recalca<br />

<strong>la</strong> soledad <strong>de</strong>l observador y su lugar exterior fr<strong>en</strong>te a esa s<strong>en</strong>sación cálida, tierna y compartida<br />

por los seres <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos. El grado <strong>de</strong> distorsión <strong>de</strong> los cuerpos <strong>en</strong>fermos es sutil, a veces más<br />

obvio, pero <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os notorio. Aunque <strong>la</strong>s fotos contrastan fuertem<strong>en</strong>te con el ícono<br />

común <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja <strong>en</strong>amorada que estamos acostumbrados a ver <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

publicidad comercial y <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> rosa, es impactante <strong>la</strong> pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia mutua que se expresa<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> gestualidad <strong>de</strong> estos seres sin adornos, ni cuerpos perfectos. Observamos que tanto más<br />

int<strong>en</strong>sa es <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación cuanto más s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong> es <strong>la</strong> estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> fotografía <strong>en</strong> b<strong>la</strong>nco y negro<br />

optada por Paz Errázuriz.<br />

371 Eltit 1994: el segundo texto titu<strong>la</strong>do “El diario <strong>de</strong> viaje”.<br />

270


Al analizar <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> estos chil<strong>en</strong>os sin historia y sin familia <strong>en</strong> <strong>la</strong> Cordillera<br />

<strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> Putanedo, <strong>la</strong> pregunta por lo <strong>de</strong>saparecido<br />

no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> flotar <strong>en</strong> el imaginario. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas <strong>en</strong>fermas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos marca <strong>la</strong><br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas sanas. Aparece lo transc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l texto y lo aus<strong>en</strong>te marca <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo pres<strong>en</strong>te y viceversa. Esta observación conduce a otra observación <strong>de</strong> carácter<br />

político, porque los cuerpos <strong>de</strong>saparecidos marcan <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los cuerpos vivos, y, <strong>en</strong> <strong>fi</strong>n,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma emerge el paradigma <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

muerte provocando un interrogante más que ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>la</strong> historia nacional: ¿qué es lo<br />

que <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a con lo <strong>de</strong>saparecido?<br />

7. 4. 5. Triángulo édipico quebrado<br />

A continuación, analizamos <strong>la</strong> orfandad familiar <strong>de</strong> los personajes literarios <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma como una consecu<strong>en</strong>cia simbólica <strong>de</strong>l quiebre <strong>de</strong>l triángulo edípico. Para visualizar <strong>la</strong><br />

metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> triángulo édipico nos sirve como término<br />

que construye <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura triangu<strong>la</strong>r padre-madre-hijo. Según<br />

Sigmund Freud, <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> esta estructura básica pue<strong>de</strong> resultar una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales<br />

causas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s psicosis. La necesidad <strong>de</strong> los sujetos narrativos <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong><br />

pert<strong>en</strong>ecer a una estructura familiar se mani<strong>fi</strong>esta, <strong>en</strong> varios tropos. Observamos el texto que<br />

se l<strong>la</strong>ma “El sueño imposible”. Interpretamos el sueño como una manifestación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo<br />

pulsional <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong> recuperar <strong>la</strong> estructura básica <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que ésta se<br />

ha estropeado. 372 Es un <strong>de</strong>seo frustrado. Citamos:<br />

EL SUEÑO IMPOSIBLE<br />

Soné que yo t<strong>en</strong>ía una guaguita, que yo había <strong>en</strong>contrado una guaguita recién nacida y esperaba<br />

que el José viniera. Yo <strong>de</strong>cía: "Mira José <strong>la</strong> guaguita que <strong>en</strong>contré". El me <strong>de</strong>cía: "Yo soy el<br />

padre y tú <strong>la</strong> madre". Y <strong>en</strong>tonces aparecía mi madre y me <strong>de</strong>cía: "Porqué estái con ese hombre y<br />

con esa guagua <strong>en</strong> los brazos?". Yo le <strong>de</strong>cía: "Usted camina para allá y yo camino aquí y los que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que mandar son los <strong>de</strong> aquí. Usted váyase pa fuera". Y mi madre me <strong>de</strong>cía: "Pa qué me<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tanto odio? Qué no es mi hija? Ahora nadie me quiere". (Sueño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Juana, pareja <strong>de</strong><br />

José, un sueño grabado por Paz Errázuriz <strong>en</strong> 1990. 373<br />

372 Este personaje forma una analogía con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> famosa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Juana “<strong>la</strong> Loca”. Se trata <strong>de</strong> una persona<br />

histórica, Juana I <strong>de</strong> Trastámara, conocida como Juana "<strong>la</strong> Loca" (Toledo, 1479 — Tor<strong>de</strong>sil<strong>la</strong>s), 1555. Fue Reina<br />

<strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>de</strong> 1504 a 1555. Pasó <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> su vida <strong>en</strong>cerrada <strong>en</strong> el castillo <strong>de</strong> Tor<strong>de</strong>sil<strong>la</strong>s.<br />

373 Eltit 1994. El octavo texto.<br />

271


El sueño <strong>de</strong> Juana aparece como un episodio trágico.“El Sueño Imposible” narra un sueño que<br />

resume <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> interior <strong>de</strong> Juana sobre sí misma, su pareja, su hijo y su madre. Es <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> interior <strong>de</strong> su triángulo edípico y es <strong>en</strong> este marco don<strong>de</strong> el<strong>la</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad.<br />

Sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> esta obra, el lector compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que Juana ha sido<br />

sometida a una operación <strong>de</strong> esterilización que se le ha realizado como un recurso <strong>de</strong><br />

protección <strong>de</strong> su salud reproductiva. Pero el episodio onírico <strong>de</strong> “El Sueño Imposible” <strong>de</strong><br />

Juana no es trágico so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> los hijos imaginados, ya que se compr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

que Juana, <strong>en</strong> su vida real, es esteril, sino que es trágica por <strong>la</strong> bifuración <strong>de</strong> los caminos. La<br />

memoria <strong>de</strong> dos caminos alejados <strong>en</strong>tre sí parece haberse grabado <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong><br />

una forma tan int<strong>en</strong>sa, que aunque olvi<strong>de</strong> todo el resto <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> es, no logra olvidar <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>silusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre. La <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong>l sueño es obvia. La tristeza y <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>sdicha se quedan como <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l episodio. El sueño metaforiza <strong>la</strong><br />

subconci<strong>en</strong>cia, y vemos a una Juana que retroce<strong>de</strong> a su infancia y vuelve a ser una niña, pero<br />

otra niña - su doble - es <strong>la</strong> madre. Los personajes son vistos <strong>en</strong> este sueño, como si fueran<br />

unas criaturas infantiles y así lo a<strong>fi</strong>rman <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras infantiles <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong>l sueño: “Ahora<br />

nadie me quiere”. 374<br />

En cuanto al formato, los textos <strong>de</strong> Eltit se divi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> dos categorías <strong>de</strong> estilo.<br />

Hay, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, textos <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayo y textos poéticos compuestos por los sueños <strong>de</strong><br />

los paci<strong>en</strong>tes y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones poéticas <strong>de</strong> su hab<strong>la</strong> psicótica. La locura aparece aquí<br />

como metáfora que marca el paso <strong>de</strong> un individuo al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> un sistema logocéntrico<br />

patriarcal y afuera <strong>de</strong>l universo simbólico <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>la</strong>caniano. 375<br />

Abordamos el tema <strong>de</strong>l amor, <strong>en</strong> este capítulo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva semántica<br />

que un estado psíquico-emotivo int<strong>en</strong>so pue<strong>de</strong> estimu<strong>la</strong>r. El amor y el <strong>en</strong>amorami<strong>en</strong>to, como<br />

también un estado <strong>de</strong> psicosis, llevan al sujeto a cambiar sus conductas. Por lo tanto, usamos<br />

simbólicam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong>l cuerpo sicótico <strong>de</strong>l amor para <strong>de</strong>notar <strong>la</strong> locura que, <strong>en</strong> un<br />

grado mayor o m<strong>en</strong>or, siempre es un ingredi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong>l amor. Observamos una<br />

analogía <strong>en</strong>tre el cuerpo <strong>en</strong>fermo (sicótico) y el estado <strong>de</strong> <strong>en</strong>amorami<strong>en</strong>to.<br />

Repetimos que nuestro objetivo es analizar <strong>la</strong> <strong>de</strong>sconstrucción <strong>de</strong>l binarismo<br />

conceptual que constituye metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma. El concepto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sconstrucción funciona aquí como instrum<strong>en</strong>to metodológico para analizar el proceso <strong>de</strong><br />

374 Ibid.<br />

375 Jacques Lacan (1901-1983),un <strong>fi</strong>lósofo francés y el psicoanalista más importante <strong>de</strong>spúes <strong>de</strong> Sigmund Freud.<br />

Influyó fuertem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias feministas francesas. La importancia <strong>de</strong>l<br />

psicoanálisis para <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías feministas francesas se <strong>de</strong>be mucho al trabajo <strong>de</strong> Lacan <strong>en</strong> esta<br />

área.<br />

272


<strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> signos. Pero vale preguntar, ¿<strong>en</strong> qué medida Eltit <strong>de</strong>construye el signo amor <strong>en</strong><br />

esta obra? Aunque el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong>l amor, <strong>en</strong> esta obra, es poco conv<strong>en</strong>cional,<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el<strong>la</strong> también elem<strong>en</strong>tos comunes a <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l arte chil<strong>en</strong>o. Los<br />

signi<strong>fi</strong>cantes literarios que construy<strong>en</strong> metáforas <strong>de</strong>l cuerpo son, ante todo, materiales<br />

m<strong>en</strong>tales y psíquicos y es allí, <strong>en</strong>tre estos materiales m<strong>en</strong>tales, don<strong>de</strong> <strong>en</strong>contramos<br />

coinci<strong>de</strong>ncias con <strong>la</strong> tradiciona <strong>de</strong>l arte chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong> construir áreas temáticas vincu<strong>la</strong>das con <strong>la</strong>s<br />

emociones.<br />

Encontramos unos materiales m<strong>en</strong>tales que los críticos <strong>de</strong> arte Mi<strong>la</strong>n Ivelic y<br />

Gaspar Ga<strong>la</strong>z han seña<strong>la</strong>do como constantes <strong>en</strong> el arte chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas. Según<br />

éstos, <strong>la</strong> realidad sociológica chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l artista con su obra está marcada cuatro<br />

elem<strong>en</strong>tos que interactúan <strong>en</strong>tre sí: <strong>la</strong> fragilidad, <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una exist<strong>en</strong>cia precaria, <strong>la</strong><br />

marginalidad y el carácter efímero <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Estas características marcan los rasgos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

materialidad <strong>de</strong>l producto artístico y constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l arte testimonial chil<strong>en</strong>o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

segunda mitad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>c<strong>en</strong>io <strong>de</strong>l ses<strong>en</strong>ta hasta hoy. 376 Al evaluar <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> esta<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nición observamos que estos materiales <strong>de</strong>l arte chil<strong>en</strong>o se vincu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> literatura con un<br />

concepto que <strong>la</strong> crítica chil<strong>en</strong>a Raquel Olea ha <strong>de</strong>nominado el texto lump<strong>en</strong> y el texto<br />

sudaca. 377<br />

En su obra, L<strong>en</strong>gua víbora, Olea consi<strong>de</strong>ra que los textos que pue<strong>de</strong>n ser<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nidos como texto lump<strong>en</strong> o texto sudaca asum<strong>en</strong> ciertas características sintácticas y <strong>de</strong><br />

léxico, que produc<strong>en</strong> quiebres y rupturas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s formas tradicionales <strong>de</strong>l género discursivo y,<br />

<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, género literario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual se han producido <strong>la</strong>s épicas<br />

heroicas canonizadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones. La pa<strong>la</strong>bra sudaca es un término peyorativo utilizado <strong>en</strong><br />

los sociolectos y <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s urbanas españo<strong>la</strong>s para nombrar a los inmigrantes<br />

<strong>la</strong>tinoamericanos. Olea invierte el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l término y lo <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne positivam<strong>en</strong>te<br />

borrándole los signi<strong>fi</strong>cantes peyorativos. Un texto sudaca, para Olea, es un texto que muestra<br />

un conjunto <strong>de</strong> rasgos literarios que repres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> aut<strong>en</strong>ticidad urbana <strong>la</strong>tinoamericana. Las<br />

expresiones <strong>de</strong>l texto lump<strong>en</strong> y <strong>de</strong>l texto sudaca se re<strong>fi</strong>er<strong>en</strong> a textos literarios marcadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong>tinoamericanos que transmit<strong>en</strong> fuertes connotaciones semánticas articu<strong>la</strong>das a <strong>la</strong>s<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s y a <strong>la</strong>s idiosincracias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas sociales más humil<strong>de</strong>s, indig<strong>en</strong>tes y nóma<strong>de</strong>s<br />

urbanos.<br />

La <strong>de</strong>notación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> es un colectivo social sin recursos<br />

económicos, una capa social marginada y urbana <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit. Las marcas <strong>de</strong><br />

376 Ivelic y Ga<strong>la</strong>z 1988: 160.<br />

377 Olea 1998: 47.<br />

273


i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> estas capas son <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> precariedad y <strong>la</strong> falta. La car<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> falta, el<br />

hambre y el <strong>de</strong>seo pulsional son <strong>la</strong>s materias m<strong>en</strong>tales y emocionales que Eltit trae al primer<br />

p<strong>la</strong>no <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma. Por medio <strong>de</strong> ellos metaforiza <strong>la</strong> ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura edípica<br />

y <strong>la</strong> falta freudiana que muestra matices erotizados. La falta y <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia alu<strong>de</strong>n <strong>en</strong> estas<br />

imág<strong>en</strong>es a <strong>la</strong> privación sexual y a un estado <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> cual impi<strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad, <strong>la</strong><br />

que, a su vez, siempre implica <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un tejido <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones. La i<strong>de</strong>ntidad <strong>en</strong>tera sin<br />

re<strong>la</strong>ciones mutuas con otros seres no pue<strong>de</strong> existir. Citamos:<br />

LA FALTA Ah, ya van 3 días, 100 noches <strong>en</strong> <strong>la</strong> más angustiosa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s privaciones. Tantos días,<br />

respectivas noches con hambre. 378<br />

LA FALTA El hambre se cuelga <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> mi l<strong>en</strong>gua. Más <strong>de</strong> ci<strong>en</strong> días, 24 noches y el<br />

hambre crece y se retuerce y gime como una mujer <strong>en</strong>furecida. 379<br />

LA FALTA Las horas suman 35 días, 200 noches. Ya no sé cuál esperanza sosti<strong>en</strong>e a mi cuerpo<br />

<strong>en</strong> medio <strong>de</strong>l hambre, <strong>de</strong>l hambre, <strong>de</strong>l hambre. Ah, otro minuto. 100 noches, 400 días. 380<br />

En estos textos el <strong>de</strong>seo pulsional crea <strong>la</strong> ilusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s limitaciones as<strong>fi</strong>xiantes <strong>de</strong> una cárcel.<br />

El cálculo monótono <strong>de</strong> días y noches alu<strong>de</strong> al universo c<strong>la</strong>ustrofóbico cerrado <strong>de</strong> una celda.<br />

Por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> repetición ritual <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> queja el sujeto narrativo con<strong>fi</strong>gura una<br />

s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cierro que crea analogías literarias <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tema amplio <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

libertad.<br />

Observamos <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do como una bo<strong>de</strong>ga <strong>de</strong><br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cuerpos, cuyas i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s no se ajustan a <strong>la</strong> lógica y <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad. El hospital <strong>la</strong>beríntico <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do aparece como una bacteria infectuosa ais<strong>la</strong>da <strong>en</strong><br />

el frío <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s o como una célu<strong>la</strong> orgánica maligna <strong>de</strong> una sociedad que castra y aus<strong>en</strong>ta<br />

a un individuo que no <strong>la</strong> construye ni le produce. En una alegoría literaria más amplia aparece<br />

<strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Chile como estado c<strong>la</strong>ustrofóbico y <strong>en</strong>fermizo o como un gran cuerpo sicótico<br />

que se <strong>en</strong>loqueció vilm<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>satada <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad por un refer<strong>en</strong>te<br />

histórico, el Golpe militar.<br />

378 El infarto <strong>de</strong>l alma no ti<strong>en</strong>e numeración <strong>de</strong> páginas y por eso marcamos el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> cita según el ór<strong>de</strong>n<br />

numérico <strong>en</strong> que el texto indicado aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. Eltit 1994: el tercr texto.<br />

379 Ibid. El sexto texto.<br />

380 Ibid. El décimo texto.<br />

274


7. 5. Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

Si p<strong>en</strong>samos que el signo lingüístico es una noción psicológica, como constató <strong>de</strong> Saussure, y<br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua funciona siempre sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> su tradición y su logoc<strong>en</strong>trismo canonizado, <strong>la</strong>s<br />

metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> esta obra <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz produc<strong>en</strong> ciertas <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nociones<br />

psicológicas que suel<strong>en</strong> surgir cuando escuchamos <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras constituy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> los tropos<br />

c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> esta obra. Los signi<strong>fi</strong>cantes literarios con los cuales Eltit trabaja <strong>en</strong> esta obra son<br />

<strong>la</strong> locura, el amor, <strong>la</strong> familia, <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> falta y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> uni<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los <strong>la</strong>zos<br />

edípicos. Estos son los elem<strong>en</strong>tos, los semas, que construy<strong>en</strong> y reconstruy<strong>en</strong> el metaforismo<br />

<strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> esta obra. En vez <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>i<strong>fi</strong>car <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l sujeto, como con mucha<br />

frecu<strong>en</strong>cia suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit, aquí <strong>la</strong> escritora reconstruye al sujeto estableciéndole<br />

una i<strong>de</strong>ntidad vincu<strong>la</strong>da a otro, a su par y a su pareja. Los sujetos sin i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s y sin<br />

narraciones acerca <strong>de</strong> su historia personal son reconstituidos <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> escritura y <strong>de</strong><br />

docum<strong>en</strong>tación fotográ<strong>fi</strong>ca. La autora metaforiza este proceso <strong>de</strong> reconstrucción por medio <strong>de</strong><br />

una serie <strong>de</strong> metáforas, cuyas raices <strong>en</strong> el imaginario son clásicas y bíblicas. Conciern<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l Edén, el ángel guardián y una pareja <strong>en</strong>amorada <strong>en</strong> metáforas difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ción con los tropos canonizados.<br />

Como <strong>la</strong> obra se compone <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos textuales que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

distintos registros g<strong>en</strong>éricos (diario <strong>de</strong> viaje y testimonio, <strong>en</strong>sayo, poesía y <strong>de</strong> textos visuales,<br />

fotografías), <strong>la</strong> obra no pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er sólo un principio estilístico. El infarto <strong>de</strong>l alma no se<br />

compone sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un registro lingüístico único, como sería el l<strong>en</strong>guaje épico, lírico o<br />

dramático, sino que muestra una combinación <strong>de</strong> varios registros. Es una obra híbrida <strong>en</strong><br />

cuanto a <strong>la</strong> variedad <strong>de</strong> estilos y retóricas textuales.<br />

En cuanto a los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong>l paradigma <strong>de</strong> Hjelmslev que hemos aplicado a<br />

ul análisis literario, <strong>la</strong> obra manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> estructura sintáctica y morfológica tradicional. El<br />

aspecto fonético y acústico <strong>de</strong>l material sígnico y el material grá<strong>fi</strong>co manti<strong>en</strong><strong>en</strong> el principio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> linearidad saussureana <strong>de</strong>l sintagma. La obra no muestra rupturas ni transgresiones<br />

lingüísticas que hemos <strong>en</strong>contrado <strong>en</strong> Lumpérica. La diversidad <strong>de</strong> los registros textuales<br />

proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> distintos géneros literarios produce, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, unas partes<br />

textuales que parec<strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía. El sintagma podría quebrarse por <strong>la</strong> retórica lírica<br />

postmo<strong>de</strong>rna que suele ser fragm<strong>en</strong>tada, pero no suce<strong>de</strong>. Citamos:<br />

275


LA FALTA El hambre se cuelga <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> mi l<strong>en</strong>gua. Más <strong>de</strong> ci<strong>en</strong> días, 24 noches y el<br />

hambre crece y se retuerce y gime como una mujer <strong>en</strong>furecida. 381<br />

En cuanto a <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido y al p<strong>la</strong>no 3 <strong>de</strong>l paradigma <strong>de</strong> Hjelmslev,<br />

po<strong>de</strong>mos p<strong>en</strong>etrar a los estratos semánticos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas corporales <strong>de</strong> esta obra. Los<br />

signos que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas c<strong>en</strong>trales, por ejemplo, <strong>la</strong> pareja <strong>de</strong>l hombre y <strong>la</strong> mujer,<br />

<strong>la</strong> madre y el hijo y el ángel guardián y su protegido, establec<strong>en</strong> unos íconos logocéntricos <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> cultura. Como hemos visto, el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma se apartan<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición canonizada, aunque <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes sígnicas <strong>de</strong> estos tres íconos arriba<br />

m<strong>en</strong>cionados nos conduc<strong>en</strong> a un imaginario canonizado por <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones lingüísticas y<br />

visuales más tradicionales.<br />

Estas metáforas <strong>en</strong>tregan una imag<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> común <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>notaciones <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja hombre-mujer, madre-hijo y ángel guardián-su<br />

protegido. Postu<strong>la</strong>mos, por lo tanto, que Eltit <strong>de</strong>construye estos signos logocéntricos <strong>en</strong> su<br />

obra, los convierte <strong>en</strong> un material lingüístico nuevo que no estamos acostumbrados a ver <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura. La re<strong>la</strong>ción madre-hijo es aquí una re<strong>la</strong>ción sufrida y quebrada. La re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l<br />

ángel con su protegido <strong>en</strong>trega una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>sacralizada y terr<strong>en</strong>al <strong>de</strong> dos seres viciosos y<br />

débiles. En cambio, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja manti<strong>en</strong>e aspectos g<strong>en</strong>eralizados <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura.<br />

Primero, <strong>la</strong> que vemos es <strong>la</strong> pareja heterosexual <strong>de</strong>l hombre y <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción<br />

amorosa. La narración <strong>de</strong> Eltit ofrece otra versión <strong>de</strong> ellos, una versión más frágil y<br />

vulnerable que <strong>la</strong>s que muestran <strong>la</strong>s fotografías más clásicas sobre parejas <strong>en</strong> mutua armonía.<br />

La obra <strong>de</strong>vuelve a los sujetos <strong>de</strong> esta narración a <strong>la</strong> estructura edípica <strong>de</strong> pareja, <strong>en</strong><br />

circunstancias <strong>en</strong> que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción edípica <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad con el otro se ha quebrado <strong>en</strong> el<br />

mundo hóstil y exterior <strong>de</strong>l hospital.<br />

En cuanto al p<strong>la</strong>no i<strong>de</strong>ológico y temático <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, observamos<br />

que <strong>la</strong> autora opta por un tema poco común <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, cual es el amor <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos<br />

m<strong>en</strong>tales. Procesa el tema <strong>de</strong> una manera novedosa tray<strong>en</strong>do al texto nuevos modos <strong>de</strong> narrar.<br />

En este p<strong>la</strong>no 4 <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición <strong>de</strong> Hjelmslev <strong>la</strong> obra di<strong>fi</strong>ere <strong>de</strong> otras<br />

repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong>l amor producidas <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas<br />

neovanguardias chil<strong>en</strong>as.<br />

En <strong>la</strong>s profundas corri<strong>en</strong>tes temáticas <strong>de</strong> esta obra, se vislumbra una oposición<br />

binaria fundacional <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad, el dualismo <strong>en</strong>tre + el sano/ - el <strong>en</strong>fermo, + el hombre<br />

sano/ - el hombre <strong>en</strong>fermo, + <strong>la</strong> mujer sana/ - <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong>ferma, + <strong>la</strong> pareja sana/ - <strong>la</strong> pareja<br />

381 Eltit 1994: el sexto texto.<br />

276


<strong>en</strong>ferma. El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> lo<br />

privado, mi<strong>en</strong>tras lo público como espacio explícito para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l sujeto está<br />

aus<strong>en</strong>te. Lo público, si lo interpretamos como el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad exterior <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do,<br />

aparece <strong>en</strong> esta historia so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> un modo lejano. Es como si el hospital constituyera un<br />

hermético microcosmos <strong>de</strong> <strong>la</strong> única vida que conoc<strong>en</strong> los sujetos <strong>de</strong> este p<strong>la</strong>neta <strong>en</strong>rarecido <strong>de</strong><br />

este hospital precario.<br />

El texto muestra <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l dualismo <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad al<br />

ubicar a los sujetos narrativos <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> sus límites, <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te<br />

narrativo y <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> lo sano y lo <strong>en</strong>fermo, convirtiéndose<br />

<strong>en</strong> unos sujetos territorializados o <strong>de</strong>sterritorializados según su posición <strong>en</strong> <strong>la</strong> jerarquía social.<br />

La mirada p<strong>en</strong>etrante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos invierte <strong>la</strong> perspectiva,<br />

convirtiéndo al lector <strong>en</strong> otro objeto mirado, empujándolo hacia los márg<strong>en</strong>es, como si los<br />

lectores constituyeran otra foto observada <strong>en</strong> el mundo exterior <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fotos no parec<strong>en</strong> infelices. El cariño y <strong>la</strong> complicidad mutua <strong>de</strong> los<br />

personajes provocan <strong>en</strong>vidia y algo más que podríamos l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> paradoja <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad <strong>de</strong>l<br />

observador. De esta manera, <strong>la</strong>s autoras reubican a los personajes <strong>en</strong> el mismo nivel con el<br />

lector. La borradura <strong>de</strong>l límite se hace int<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos <strong>en</strong> que metáfora <strong>de</strong>l cuerpo se<br />

amplia <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> contemp<strong>la</strong>ción.<br />

La narración <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma se vuelve perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te hacia difer<strong>en</strong>tes<br />

conceptos <strong>de</strong> los cuerpos, objetos <strong>de</strong> contemp<strong>la</strong>ción y <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ción y unos <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong><br />

experi<strong>en</strong>cias sociales y sexuales. Los cuerpos individuales que ll<strong>en</strong>an <strong>la</strong>s páginas, estimu<strong>la</strong>n <strong>la</strong><br />

reflexión sobre <strong>la</strong>s dicotomías internas <strong>de</strong> lo negativo/ lo positivo <strong>de</strong>l gran cuerpo colectivo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nación chil<strong>en</strong>a, el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria. La imag<strong>en</strong> alegórica <strong>de</strong> Chile como gran cuerpo<br />

orgánico <strong>en</strong> un proceso constante <strong>de</strong> gestación <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad crea nuevas simbologías <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nación, cuerpo gigante que se <strong>en</strong>loqueció vilm<strong>en</strong>te durante el período <strong>de</strong> conflictos internos.<br />

La colectividad como el fragm<strong>en</strong>to sufrido <strong>de</strong> una historia recién pasada, aparece aquí como<br />

cuerpo herido y muti<strong>la</strong>do que sufre car<strong>en</strong>cias y <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s provocadas por <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>sparaciciones <strong>de</strong> sus miembros.<br />

Se trasluce, <strong>en</strong> este texto, <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría contemporánea sobre el po<strong>de</strong>r, el<br />

sexo y <strong>la</strong> locura, sust<strong>en</strong>tada por el francés Michel Foucault. Según Foucault, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

transformación mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad sobre el cuerpo no ha<br />

<strong>de</strong>saparecido, sino que, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> interdicción brutal los cuerpos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do vigi<strong>la</strong>dos y<br />

contro<strong>la</strong>dos por medios más sutiles, como es <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>ncia social. Este razonami<strong>en</strong>to rompe<br />

con los mitos fáciles <strong>de</strong>l progreso mo<strong>de</strong>rnista. El trabajo <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz interroga <strong>la</strong><br />

277


veracidad <strong>de</strong> unas dicotomias binarias, como son <strong>la</strong>s verda<strong>de</strong>s consi<strong>de</strong>radas absolutas <strong>de</strong> que<br />

algunos <strong>de</strong> nosotros estamos sanos y otros están <strong>en</strong>fermos. En cambio, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit p<strong>la</strong>ntea<br />

<strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad como un proceso. Lo que normalm<strong>en</strong>te es visto como una medida <strong>de</strong> protección y<br />

<strong>de</strong> cuidado, se interpreta aquí como medida <strong>de</strong> fuerza que vuelve a los individuos<br />

completam<strong>en</strong>te institucionalizados, disciplinados y contro<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> hierro <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> burocratización y racionalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> época mo<strong>de</strong>rna. La literatura <strong>de</strong> Eltit, que muchas<br />

veces, también <strong>en</strong> otras obras suyas, da cabida a experi<strong>en</strong>cias esquizofrénicas y neuróticas,<br />

interroga aquí <strong>de</strong> nuevo el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lo racional, postu<strong>la</strong>ndo un posible tercer mundo <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje.<br />

La técnica <strong>de</strong> <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tación <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>spliega una imag<strong>en</strong><br />

caleidoscópica, que por si refuta <strong>la</strong> cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidad y <strong>la</strong>s<br />

verda<strong>de</strong>s absolutas. La obra interroga los paradigmas jerarquizados que estructuran <strong>la</strong><br />

sociedad, ubicando algunos al c<strong>en</strong>tro y otros <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia. El texto interroga ciertas verda<strong>de</strong>s<br />

absolutas, <strong>en</strong> <strong>la</strong> modalidad cultural occi<strong>de</strong>ntal, por ejemplo, <strong>de</strong> que unos <strong>de</strong> nosotros somos<br />

sanos y otros están <strong>en</strong>fermos. La obra produce imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cuerpo a nivel individual (sujeto<br />

narrativo) y colectivo (nación-patria) y estos niveles operan <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>sión continua.<br />

El concepto <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra, los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l Hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do,<br />

repres<strong>en</strong>tan re<strong>la</strong>ciones residuales <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura chil<strong>en</strong>a, si suponemos que una cultura está<br />

compuesta por un conjunto <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre formas dominantes, periféricas y emerg<strong>en</strong>tes.<br />

Este modo <strong>de</strong> ver <strong>la</strong> cultura <strong>en</strong>fatiza <strong>la</strong> cualidad <strong>de</strong>sigual y dinámica <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma. El hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do crece <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> lectura para formar<br />

una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cuerpo colectivo, imperfecto y muti<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> postdictadura, cuando <strong>la</strong> sociedad sufre <strong>la</strong>s severas secue<strong>la</strong>s que <strong>de</strong>jó el régim<strong>en</strong> militar<br />

<strong>en</strong> el cuerpo dolido y común <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria.<br />

A <strong>la</strong> vez, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fotos <strong>de</strong> parejas, <strong>en</strong> el retrato familiar, se sintetiza <strong>la</strong> pregunta<br />

eterna <strong>de</strong>l arte, el <strong>en</strong>igma y el mi<strong>la</strong>gro <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida: ¿quién soy?, ¿<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> v<strong>en</strong>go?, ¿por qué<br />

llegué al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> esta persona?, ¿por qué opté por ser su pareja? En el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> buscar<br />

respuestas a estas preguntas resulta insigni<strong>fi</strong>cante <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad, ya que <strong>la</strong>s preguntas son <strong>la</strong>s<br />

mismas para todos, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong>s respuestas varían según <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> quién se<br />

interroga. El infarto <strong>de</strong>l alma es una obra apasionante que transgre<strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones<br />

tradicionales <strong>de</strong>l amor <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, puesto que p<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad como un proceso, no<br />

como un estado estable. Hace resucitar <strong>la</strong> fragilidad <strong>de</strong> los cuerpos: <strong>la</strong> parte borrada, negada,<br />

relegada y olvidada <strong>de</strong>l cuerpo humano, su parte vulnerable.<br />

278


Foto: Paz Errázuriz<br />

279


280


8. UN ENFOQUE A LOS TRABAJADORES DE LA MUERTE: EL CUERPO<br />

THANÁTICO Y EL CUERPO DE LA MADRE<br />

En su octava obra literaria y su sexta nove<strong>la</strong>, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte (1998), Diame<strong>la</strong><br />

Eltit escribe <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> un crim<strong>en</strong> pasional. La autora situa <strong>la</strong> narración <strong>de</strong>l asesinato <strong>en</strong> el<br />

marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un triángulo edípico constituído por <strong>la</strong> madre, el padre y los hijos. El<br />

crim<strong>en</strong> es <strong>la</strong> motivación que lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> acción y el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta motivación es <strong>la</strong><br />

madre y su cuerpo que sintomatiza <strong>en</strong> dolores, sufrimi<strong>en</strong>tos y angustias <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su pareja. En esta obra, el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer es el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>en</strong><br />

contraste con el papel conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino que lo <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne como orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vida. El cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer se transforma <strong>en</strong> el territorio <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong>, como<br />

también insinua el título <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Debido al lugar <strong>de</strong>l cuerpo materno como un espacio<br />

ll<strong>en</strong>ado con <strong>la</strong>s simbologías <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte l<strong>la</strong>mamos a este personaje principal <strong>la</strong> madre<br />

thanática.<br />

Las huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología antigua resurg<strong>en</strong> <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> una forma más<br />

c<strong>la</strong>ra que <strong>en</strong> otras obras <strong>de</strong> Eltit. La historia <strong>de</strong> una familia chil<strong>en</strong>a se conviert<strong>en</strong>, <strong>en</strong> esta obra,<br />

<strong>en</strong> una tematización y una teatralización <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l hombre al modo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tragedias<br />

griegas, pero <strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te recontextualizado <strong>en</strong> un país <strong>de</strong> <strong>fi</strong>nes <strong>de</strong>l siglo XX. El <strong>de</strong>stino<br />

parece <strong>de</strong>scansar sobre <strong>la</strong> historia que se inicia con el epígrafe <strong>de</strong> Olga Orozco:<br />

¿Quién habló <strong>de</strong> conjuros para contrarrestar <strong>la</strong> herida <strong>de</strong>l propio nacimi<strong>en</strong>to? ¿Quién habló <strong>de</strong><br />

sobornos para los emisarios <strong>de</strong>l propio porv<strong>en</strong>ir?. 382<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte ti<strong>en</strong>e como punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> tragedia más<br />

famosa <strong>de</strong> Sófocles, Edipo Rey. 383 La ley<strong>en</strong>da <strong>de</strong> Edipo inspiró a Sigmund Freud a nombrar<br />

382 Eltit 1998:7.<br />

383 En <strong>la</strong> mitología griega, Edipo era el rey mítico <strong>de</strong> Tebas, hijo <strong>de</strong> Layo y Yocasta, que mató, sin saberlo, a su<br />

propio padre, se casó con su madre y tuvo cuatro hijos con el<strong>la</strong>. El texto más famoso y más influy<strong>en</strong>te es <strong>la</strong><br />

tragedía Edipo Rey escrito por Sófocles (490-406 aC), escritor muy tal<strong>en</strong>toso y quizá el más famoso <strong>de</strong> los<br />

escritores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tragedías griegas. Según el mito, al nacer Edipo, el Oráculo <strong>de</strong> Delfos auguró a su padre, Layo,<br />

que aquel, al crecer, le daría muerte y <strong>de</strong>sposaría a su mujer. Layo, queri<strong>en</strong>do evitar tal <strong>de</strong>stino, or<strong>de</strong>nó a un<br />

súbdito que matara a Edipo. Apiadado <strong>de</strong> él, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> matarlo, el súbdito lo abandonó <strong>en</strong> el monte Citerón,<br />

colgado <strong>de</strong> un árbol por los pies. Un pastor halló el bebé y lo <strong>en</strong>tregó al rey Pólibo <strong>de</strong> Corinto. Peribea o Mérope,<br />

<strong>la</strong> esposa <strong>de</strong> Pólibo y reina <strong>de</strong> Corinto, se <strong>en</strong>cargó <strong>de</strong> <strong>la</strong> crianza. En <strong>la</strong> adolesc<strong>en</strong>cia el Oráculo <strong>de</strong> Delfos le<br />

auguró una vez más que mataría a su padre y luego <strong>de</strong>sposaría a su madre. Edipo <strong>de</strong>cidió no regresar nunca a<br />

Corinto para huir <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino. Empr<strong>en</strong><strong>de</strong> un viaje hacia Tebas. En el camino <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a Layo y lo mata sin<br />

saber que era el rey <strong>de</strong> Tebas, y su padre. Más tar<strong>de</strong> Edipo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a <strong>la</strong> es<strong>fi</strong>nge, un monstruo que daba muerte a<br />

todo aquel que no pudiera adivinar su acertijo, atorm<strong>en</strong>tando al reino <strong>de</strong> Tebas. A <strong>la</strong> pregunta <strong>de</strong> cuál es el ser<br />

vivo que camina a cuatro patas al alba, con dos al mediodía y con tres por <strong>la</strong> noche, Edipo sabe contestar bi<strong>en</strong> y<br />

es nombrado rey. Se casa con <strong>la</strong> viuda <strong>de</strong> Layo, Yocasta, su madre. T<strong>en</strong>drá con el<strong>la</strong> cuatro hijos: Polinices,<br />

281


su teoría <strong>de</strong>l complejo <strong>de</strong> Edipo y su noción <strong>de</strong>l más famoso triángulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

psicología, el triángulo Edípico como constructor <strong>de</strong>l sujeto. Pero no es so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>la</strong> tragedia<br />

<strong>de</strong> Edipo que <strong>en</strong>contramos como subtexto <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, sino otros elem<strong>en</strong>tos mitológicos<br />

usados por Freud. Nos referimos a los impulsos gemelos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte nombrados<br />

por Freud, según <strong>la</strong> mitología griega, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong>, y que hac<strong>en</strong> que el ser humano actúe y<br />

viva. Como hemos indicado anteriorm<strong>en</strong>te (el capítulo 2. 3. “Papel <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y<br />

<strong>Thánatos</strong> como mise <strong>en</strong> abyme <strong>en</strong> este estudio”, <strong>Eros</strong> es el impulso <strong>de</strong> amar, el <strong>de</strong>seo por el<br />

otro y <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> prolongar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia mediante <strong>la</strong> prog<strong>en</strong>ie, y <strong>Thánatos</strong> es el impulso<br />

que lleva inevitablem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> muerte. Estos dos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran íntimam<strong>en</strong>te ligados, aunque<br />

estén <strong>en</strong> constante pugna <strong>en</strong> <strong>la</strong> psique humana. El amor y <strong>la</strong> muerte son experi<strong>en</strong>cias<br />

traumáticas <strong>en</strong> tanto provocan fuertes cambios internos <strong>en</strong> el sujeto. Diame<strong>la</strong> Eltit reescribe<br />

estas ley<strong>en</strong>das mitológicas a<strong>de</strong>cuándo<strong>la</strong>s al contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad chil<strong>en</strong>a mo<strong>de</strong>rna. La<br />

fuerza que lleva a un individuo a buscar <strong>la</strong> muerte, <strong>Thánatos</strong>, ejerce con perseverancia su<br />

<strong>la</strong>bor <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> triunfando <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su lucha contra <strong>Eros</strong>.<br />

Esta nove<strong>la</strong> expone una literatura <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia don<strong>de</strong> <strong>la</strong> historia surge <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> los cuerpos colonizados y sometidos para servir a un ser superior viol<strong>en</strong>to. La<br />

instrum<strong>en</strong>talidad <strong>de</strong>l cuerpo muestra su imág<strong>en</strong> más impactante <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

thanática, cuyo espacio <strong>de</strong> vida se ll<strong>en</strong>a con los tropos <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte: reliquías <strong>de</strong> pelo y di<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong> los hijos, objetos que parec<strong>en</strong> más bi<strong>en</strong> partes <strong>de</strong> un cadáver que <strong>de</strong> un ser vivo, <strong>la</strong> casa<br />

cerrada que parece un ataúd, sueños <strong>de</strong> cuchillo que corta el cuello <strong>de</strong>l hijo, <strong>la</strong> obsesión por <strong>la</strong><br />

limpieza, porque <strong>la</strong> muerte se escon<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s bacterias y el ratón, el símbolo más recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

esta nove<strong>la</strong>. El espacio don<strong>de</strong> respira y se mueve <strong>la</strong> madre thanática es un espacio cerrado y<br />

caracterizado por <strong>la</strong> abundancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte.<br />

Es evi<strong>de</strong>nte, <strong>en</strong> esta obra, el imaginario mariano que, <strong>en</strong> su contexto chil<strong>en</strong>o, ha<br />

sido investigado por <strong>la</strong> antropóloga Sonia Montecino. Si comparamos <strong>la</strong> madre thanática con<br />

el análisis <strong>de</strong>l marianismo estudiado por Montecino, constatamos que <strong>la</strong> madre thanática <strong>de</strong><br />

Eltit es una <strong>fi</strong>gura que no se a<strong>de</strong>cua bi<strong>en</strong> a los parámetros marianos, sino que es una<br />

<strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>l marianismo. El imaginario mariano construye su po<strong>de</strong>río <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> madre, pero no siempre lo vincu<strong>la</strong> con el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmacu<strong>la</strong>da concepción. Según<br />

Montecino, el peso <strong>de</strong> <strong>la</strong> virginidad <strong>de</strong>l mito bíblico <strong>de</strong> María no ha sido un elem<strong>en</strong>to<br />

dominante <strong>en</strong> su repres<strong>en</strong>tación. La iconografía mariana no releva <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ésta con el<br />

Eteocles, Ism<strong>en</strong>e y Antígona. Poco <strong>de</strong>spués, una terrible p<strong>la</strong>ga cae sobre <strong>la</strong> ciudad. Al saber Yocasta que Edipo<br />

era <strong>en</strong> realidad su hijo, se da muerte, colgándose <strong>en</strong> el pa<strong>la</strong>cio. Horrorizado, Edipo se quita los ojos con los<br />

broches <strong>de</strong>l vestido <strong>de</strong> Yocasta y abandona el trono <strong>de</strong> Tebas, escapando al exilio y si<strong>en</strong>do ciego vaga el resto <strong>de</strong><br />

su vida como m<strong>en</strong>digo <strong>en</strong>tre los m<strong>en</strong>digos y los pobres.<br />

282


Espíritu Santo, sino con el hijo. 384 Este vínculo, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre con su hijo, es el eje<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. Los po<strong>de</strong>res celestiales y terr<strong>en</strong>ales <strong>de</strong> <strong>la</strong> virg<strong>en</strong><br />

cristiana son parodiados por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r sobr<strong>en</strong>atural que <strong>la</strong> madre<br />

thanática ti<strong>en</strong>e sobre su hijo. Según <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Julia Kristeva, <strong>la</strong> virg<strong>en</strong> María es <strong>la</strong> reina<br />

<strong>de</strong> los cielos y <strong>la</strong>s tierras. 385 La fuerza sobr<strong>en</strong>atural <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>en</strong> Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, es el po<strong>de</strong>río <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática que no se arrodil<strong>la</strong> ante el hijo.<br />

Según Montecino, existe una brecha <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s alegorías marianas europeas y<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas. En América Latina hay una autonomía <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad fem<strong>en</strong>ina. Montecino<br />

hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Virg<strong>en</strong> mestiza que no es una mediadora, sino un po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> sí mismo. Su sumisión<br />

al Dios y al Hijo no es tan evi<strong>de</strong>nte, sino que el<strong>la</strong> misma manti<strong>en</strong>e su posición <strong>de</strong> <strong>fi</strong>gura<br />

sagrada. En <strong>la</strong> iconografía <strong>la</strong>tinoamericana su <strong>fi</strong>gura está más ligada a <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> madre con el hijo y resulta ser m<strong>en</strong>os vincu<strong>la</strong>da con el sufrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los episodios que<br />

con<strong>fi</strong>guran <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Jesús. 386<br />

8. 1. Madre thanática y cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche<br />

La nove<strong>la</strong> conti<strong>en</strong>e dos historias difer<strong>en</strong>tes que funcionan <strong>de</strong> un modo autónomo: una historia<br />

exterior que constituye un prólogo y un epílogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y una historia interior que es más<br />

c<strong>en</strong>tral y más <strong>la</strong>rga también. Esta historia interior se compone <strong>de</strong> un argum<strong>en</strong>to principal y<br />

cuatro argum<strong>en</strong>tos secundarios. El argum<strong>en</strong>to principal se inicia con <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

sobre el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su hijo y termina con el asesinato que su hijo comete al <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> al matar a su hermanastra. Los cuatro argum<strong>en</strong>tos secundarios que compon<strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to<br />

interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>zan: t<strong>en</strong>emos el argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción viol<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

madre y el padre, otro que conduce el vínculo neurótico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre con sus dos hijos, <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre con su cuerpo y <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l hijo asesino con <strong>la</strong> hermanastra. Estos<br />

cuatro argum<strong>en</strong>tos secundarios y el argum<strong>en</strong>to principal son narrados <strong>en</strong> una composición<br />

<strong>narrativa</strong> ubicada <strong>en</strong> el espacio c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, pero <strong>la</strong> obra ofrece al lector también otro<br />

re<strong>la</strong>to que es el cu<strong>en</strong>to exterior que <strong>en</strong>marca el interior. 387<br />

El re<strong>la</strong>to exterior formado por el primer y el último capítulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> los espacios exteriores urbanos <strong>en</strong> comparación con el re<strong>la</strong>to interior. Aquel<strong>la</strong> <strong>en</strong>marca, <strong>de</strong><br />

384<br />

Montecino 1991: 90.<br />

385<br />

Motecino cita a Kristeva. Ibid.<br />

386<br />

Ibid.<br />

387<br />

Morales 2004: 99-111.<br />

283


esta forma, el re<strong>la</strong>to c<strong>en</strong>tral que, a su vez, ocurre, <strong>en</strong> su mayoría, <strong>en</strong> los espacios interiores y<br />

<strong>la</strong>s habitaciones cerradas. La vida parece un callejón sin salida, y esa situación sin salida <strong>en</strong><br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el personaje principal <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to c<strong>en</strong>tral, <strong>la</strong> madre thanática, es metaforizada<br />

<strong>en</strong> el <strong>en</strong>cierro <strong>de</strong> el<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su m<strong>en</strong>te, su cuerpo y su habitación sin conexiones con el<br />

mundo <strong>de</strong> exterior.<br />

El cu<strong>en</strong>to exterior está constituido por dos textos que funcionan a modo <strong>de</strong> un<br />

prólogo y un epílogo. Se titu<strong>la</strong>n “A <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong>l albergue” y “Los príncipes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles”,<br />

respectivam<strong>en</strong>te. A su vez, el re<strong>la</strong>to interior está compuesto por “El primer acto”, “El segundo<br />

acto” y “El tercer acto”, <strong>de</strong> modo que el formato manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> estructura clásica <strong>de</strong> una<br />

tragedia. Cada uno <strong>de</strong> los actos es construído por tres capítulos. Debido a todo esto <strong>la</strong><br />

composición <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es extremadam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> dominada y<br />

simétrica.<br />

Entre los dos cuerpos <strong>de</strong> escritura hay una conexión. El cordón umbilical que<br />

une los dos textos es el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora y el hilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración. El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> narrar ti<strong>en</strong>e<br />

una posición metafórica <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. Este <strong>de</strong>seo es introducido al lector al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> don<strong>de</strong> surge una compet<strong>en</strong>cia sobre quién narra mejor. La rivalidad es mostrada al<br />

lector <strong>en</strong> una esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> interpretación <strong>de</strong> sueños <strong>en</strong> el primer texto. Conocemos al personaje<br />

c<strong>en</strong>tral, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> una niña con un brazo muti<strong>la</strong>do. Este personaje <strong>en</strong>igmático se distingue<br />

<strong>de</strong> otros personajes por ser una niña y por t<strong>en</strong>er una parte <strong>de</strong>l cuerpo dañado. No se explica <strong>la</strong><br />

causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> muti<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l brazo.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> función <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos físicos <strong>en</strong> los personajes es causar<br />

miedo, asombro e inseguridad <strong>en</strong> otras <strong>fi</strong>guras <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to. 388 Efectivam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo<br />

muti<strong>la</strong>do es una <strong>fi</strong>gura que provoca asombro, espanto y respeto <strong>en</strong> otros personajes. La niña<br />

que goza <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res especiales <strong>de</strong> una vi<strong>de</strong>nte es <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral y protagónica <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia<br />

exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El papel importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña es pres<strong>en</strong>tado al lector, cuando <strong>la</strong> niña<br />

<strong>en</strong>tra a una taberna <strong>de</strong> un barrio marginal y le sirv<strong>en</strong> un vaso <strong>de</strong> vino que po<strong>de</strong>mos ver como<br />

el inicio <strong>de</strong>l ritual <strong>de</strong> narrar. Detrás <strong>de</strong> el<strong>la</strong> <strong>en</strong>tran también dos hombres inválidos que <strong>la</strong><br />

sigu<strong>en</strong> mudos y torpes, como si fueran perros guardianes. La función <strong>de</strong> estos seres raros <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> es servir como una sombra que marca un contraste: <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ellos hace<br />

hincapié <strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r supremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña.<br />

La niña compite con otra <strong>fi</strong>gura que se l<strong>la</strong>ma “el hombre que sueña”. La<br />

rivalidad es puesta <strong>en</strong> práctica <strong>en</strong> una ceremonia, cuyo <strong>fi</strong>n es interpretar sueños. En esta fase<br />

388 M<strong>en</strong>cionamos Hoja<strong>la</strong>ta <strong>de</strong> Günter Grass y Las av<strong>en</strong>turas <strong>de</strong> Gulliver <strong>de</strong> Jonathan Swith.<br />

284


<strong>de</strong> <strong>la</strong> narración el ambi<strong>en</strong>te ha cambiado y los personajes se han tras<strong>la</strong>dado <strong>de</strong> <strong>la</strong> taberna a un<br />

albergue. La niña interpreta los sueños y pronuncia <strong>en</strong>igmáticam<strong>en</strong>te:<br />

[...] con los ojos cerrados dice que ya se empieza a establecer un sangri<strong>en</strong>to pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />

Santiago y Concepción, hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que pue<strong>de</strong> alcanzar un odio y seña<strong>la</strong> que <strong>de</strong>berán<br />

permanecer <strong>de</strong>spiertos hasta el amanecer. Dice que a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> esa noche, antes <strong>de</strong> que se<br />

materialice el amanecer, el<strong>la</strong> habrá <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicarse a leer <strong>la</strong>s voces que se incuban <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l<br />

alma <strong>de</strong>l que va a ser el próximo asesino. 389<br />

Con esta fuerte y <strong>en</strong>igmática conjetura termina el primer capítulo, “A <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong> un<br />

albergue”, y comi<strong>en</strong>za <strong>la</strong> otra historia, el re<strong>la</strong>to interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do es <strong>la</strong> narradora que cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> historia interior <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>. El<strong>la</strong> no <strong>la</strong> narra siempre con su propia voz, sino que son difer<strong>en</strong>tes voces <strong>narrativa</strong>s, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, el hijo asesino, y <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do. Se turnan <strong>en</strong> <strong>la</strong> narración. La<br />

historia es <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña, pero aparec<strong>en</strong> varias voces y <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> un solo discurso aparec<strong>en</strong> varios<br />

discursos que como suele suce<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un conflicto. En Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>la</strong> ambigüedad producida por <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> los discursos no es<br />

tan aguda y trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal como <strong>en</strong> algunas otras obras suyas, por ejemplo, <strong>en</strong> Lumpérica o<br />

Vaca sagrada. Todos los discursos operan para llegar al <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce que es el crim<strong>en</strong>.<br />

La fragm<strong>en</strong>tación lingüística, sintáctica y textual no es un factor importante,<br />

sino que esta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>muestra una coher<strong>en</strong>cia y unidad lingüística y <strong>narrativa</strong> difer<strong>en</strong>te a<br />

otras obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. La historia es construída sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> un argum<strong>en</strong>to lineal. Por un<br />

<strong>la</strong>do, el mero hecho <strong>de</strong> narrar es un hilo que conduce <strong>la</strong> historia. La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do<br />

compite narrando con su rival, con el hombre que sueña, sobre <strong>la</strong> hegemonía urbana <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

zona. De esta forma, <strong>la</strong> historia comi<strong>en</strong>za con el parto y acaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> muerte.<br />

La historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, a quién l<strong>la</strong>mamos aquí <strong>la</strong> madre thanática, porque es su<br />

cuerpo que establece el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, comi<strong>en</strong>za <strong>en</strong> “El primer acto” con una esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l<br />

parto. El capítulo se l<strong>la</strong>ma “La cigüeña”. Comi<strong>en</strong>za con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un gemido. Es difícil<br />

saber qué gemido es y quién gime, pues parece inicialm<strong>en</strong>te el sonido <strong>de</strong> un animal roedor<br />

que pareciera estar cavando su hueco <strong>en</strong> el universo que lo ro<strong>de</strong>a. Leemos una pregunta:<br />

389 Eltit 1998: 31.<br />

390 Ibid 35.<br />

¿Hasta dón<strong>de</strong> es posible llegar? ¿Pue<strong>de</strong> algui<strong>en</strong> <strong>de</strong>cirme cuál es <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión matemática <strong>de</strong> mi<br />

hueco? Malditos topos cegatones híbridos me empiezo a <strong>de</strong>slucir. 390<br />

285


La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l ratón alu<strong>de</strong> a un bebé <strong>en</strong> un espacio cerrado, <strong>en</strong> el útero, o, quizá,<br />

al órgano sexual <strong>de</strong>l padre <strong>en</strong> <strong>la</strong> vagina. Esta última connotación surge <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector<br />

<strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a sexual que vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>spués. En esa imag<strong>en</strong> un niño observa el coito <strong>de</strong> sus<br />

padres. En el texto citado, como <strong>en</strong> muchas imág<strong>en</strong>es literarias creadas por Eltit, hay una<br />

combinación rara e int<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> dolor físico y t<strong>en</strong>sión erótica, un tipo <strong>de</strong> tortura combinada con<br />

sexualidad. Esta fusión emotiva que resulta difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te crea un ambi<strong>en</strong>te<br />

inquitante, porque produce una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer y <strong>de</strong> repudio. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un animal roedor<br />

que es quizá una rata cavando su hueco se transforma <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que gime por<br />

el dolor <strong>de</strong>l parto.<br />

Así comi<strong>en</strong>za <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre que constituye el hilo conductor <strong>de</strong>l<br />

discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática que conduce al lector a través <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>.<br />

La <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, por otra parte, se equipara con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l ratón, porque ambos crean<br />

<strong>la</strong> vida <strong>en</strong> una situación cerrada y limitada, <strong>la</strong> madre thanática <strong>en</strong> su casa y el ratón <strong>en</strong> su<br />

cueva.<br />

El cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre se equipara <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> con el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche que<br />

metaforiza un estado m<strong>en</strong>tal íntimo y oscuro <strong>de</strong>l sujeto. La noche <strong>de</strong>spierta admiración <strong>en</strong> el<br />

hijo mayor, hijo asesino que abandona a su madre castradora, odiándo<strong>la</strong> y <strong>de</strong>spreciándo<strong>la</strong>,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> noche le aparece <strong>en</strong> su lugar como un gran cuerpo salvador que <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

oscuridad <strong>de</strong> llega a protegerlo. Entonces el hijo se <strong>en</strong>trega a <strong>la</strong> maldad que yace <strong>en</strong> el fondo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s vidas sórdidas y oscuras, torci<strong>en</strong>do así el vínculo edípico <strong>de</strong> su madre, pero no se libera<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong>. Vale resaltar que <strong>la</strong> oscuridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche podría ser, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, una metáfora <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ceguera y <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista y <strong>de</strong> <strong>la</strong> visión: el hijo odia a su madre, pero no<br />

se da cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que <strong>la</strong> madre le <strong>en</strong>trega una misión y él <strong>la</strong> asume y <strong>la</strong> cumple.<br />

286


8. 2. Un parler femme y <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática<br />

La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática surge <strong>en</strong> el libro como surg<strong>en</strong> varias imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> los<br />

personajes narrativos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit; <strong>la</strong> autora suele crear <strong>la</strong> personalidad <strong>de</strong> sus<br />

personajes literarios con una técnica común: por medio <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>. En los textos <strong>de</strong> Eltit don<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> técnica <strong>de</strong> <strong>la</strong> mimesis suele ser reducida hasta el mínimo y no hay mucha <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong><br />

personajes y ambi<strong>en</strong>tes, los sujetos ofrec<strong>en</strong> por medio <strong>de</strong> su hab<strong>la</strong> información al lector sobre<br />

sí mismos y los sucesos que los ro<strong>de</strong>an. Los sujetos son <strong>de</strong><strong>fi</strong>nidos por su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> narrar y por<br />

su narración. Esta situación le permite a <strong>la</strong> autora cuestionar <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drar una<br />

historia. Un parler femme, el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer se torna c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> esta técnica <strong>narrativa</strong>. 391<br />

Es signi<strong>fi</strong>cativo que esta hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer surja <strong>en</strong> un espacio privado, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

casa. La casa ha sido <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana un territorio simbólico <strong>de</strong>l<br />

or<strong>de</strong>n familiar. El discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa ha servido históricam<strong>en</strong>te para a<strong>fi</strong>anzar el discurso <strong>de</strong>l<br />

or<strong>de</strong>n “hac<strong>en</strong>dal”. 392 Pero <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática está <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa<br />

“hac<strong>en</strong>dal” y <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosperidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> riqueza nacional.<br />

Eltit vuelve a exponer el interrogante acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> meta<strong>fi</strong>cción<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura al aludir a <strong>la</strong> problemática que ya ha p<strong>la</strong>nteado a partir <strong>de</strong> su primera nove<strong>la</strong>,<br />

¿cómo escribir una historia que interrogue los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua? En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte, el interrogante sobre <strong>la</strong> meta<strong>fi</strong>cción y <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un texto literario <strong>de</strong><br />

referirse a sí mismo son <strong>de</strong>stacados <strong>en</strong> el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda por parte <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong><br />

un po<strong>de</strong>r narrativo, ejercicio que consiste <strong>en</strong> posicionar al sujeto y <strong>fi</strong>jar un lugar y un nombre<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. Nos referimos al personaje <strong>en</strong>igmático que se pres<strong>en</strong>ta al lector al inicio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, a <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do. Es el<strong>la</strong>, esta <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> el prólogo y el<br />

epílogo, un personaje <strong>de</strong> los círculos urbanos <strong>de</strong> Santiago, que dirige su fuerza para<br />

transformar <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje e imponer su lugar y su voz <strong>en</strong> el mundo que <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>a. El<br />

acto <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r se pres<strong>en</strong>ta como <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> una compet<strong>en</strong>cia por una hegemonía.<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit parece compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

manera, como lo hace <strong>la</strong> teórica francesa Hélène Cixous, quién ve el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer como<br />

el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En términos g<strong>en</strong>erales, <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> Eltit ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es parecida a <strong>la</strong><br />

postura g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> teoría feminista francesa que observa <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> su re<strong>la</strong>ción con<br />

el sujeto que <strong>la</strong> produce. Según esta visión, el carácter <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> cómo es el<br />

391 Moi [1985] 1988: 158-179.<br />

392 Olea 2003:221-223. Olea m<strong>en</strong>ciona <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Casa Gran<strong>de</strong> (1908), <strong>de</strong> Luis Orrego Luco, Casa <strong>de</strong> campo<br />

(1976), <strong>de</strong> José Donoso, La casa <strong>de</strong> los espíritus (1982), <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

287


sujeto productor <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Según Julia Kristeva <strong>la</strong> situación es viceversa: <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua crea al<br />

sujeto. 393 La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías postestructuralistas y el feminismo literario francés <strong>en</strong>tre<br />

estas teorías consi<strong>de</strong>ran que <strong>la</strong>s estructuras sociales, el po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l sujeto se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

En <strong>la</strong> teoría lingüística <strong>de</strong> Ferdinand <strong>de</strong> Saussure el signo lingüístico ti<strong>en</strong>e un<br />

s<strong>en</strong>tido que sigue <strong>la</strong> normatividad <strong>de</strong> un hab<strong>la</strong> racional. Jacques Derrida l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que<br />

manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> racionalidad <strong>de</strong> los signos con el término <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua logocéntrica. 394 Derrida<br />

pret<strong>en</strong><strong>de</strong> sustituir el l<strong>en</strong>guaje logocéntrico con <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> différance que signi<strong>fi</strong>ca el juego<br />

libre y abierto <strong>de</strong> los semas <strong>en</strong> el espacio semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. A nuestro juicio, es<br />

precisam<strong>en</strong>te esto lo que suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje creado por Eltit. Para el<strong>la</strong> el l<strong>en</strong>guaje es un<br />

acontecimi<strong>en</strong>to que estimu<strong>la</strong> un tipo <strong>de</strong> juego libre <strong>de</strong> semas. La autora busca escribir un<br />

l<strong>en</strong>guaje contrario a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua logocéntrica, evitar <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión racional, y<br />

preferir más bi<strong>en</strong> lo corporal, pulsional e irracional.<br />

La autora ha a<strong>fi</strong>rmado ciertos antece<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> crear su propio<br />

l<strong>en</strong>guaje literario. En <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista <strong>de</strong> Mary Gre<strong>en</strong> dice que especialm<strong>en</strong>te el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>l<br />

barroco español le interesa por su po<strong>de</strong>roso uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Esta tradición, según Eltit, fue<br />

más tar<strong>de</strong> reapropiada por el cubano Severo Sarduy y el mexicano Juan Rulfo. Eltit lee textos<br />

<strong>de</strong> Rulfo por su capacidad <strong>de</strong> poetizar los l<strong>en</strong>guajes coloquiales. También m<strong>en</strong>ciona su interés<br />

por el proyecto <strong>de</strong> James Joyce c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> <strong>la</strong> materialidad <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje. 395<br />

En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte Eltit <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> al m<strong>en</strong>os tres tipos <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>guajes y discursos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El primero es el hab<strong>la</strong> carnavalesca con el ritmo<br />

acelerado <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre. Otro l<strong>en</strong>guaje que constituye un discurso aparte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y<br />

se distingue c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre es el discurso <strong>de</strong>l hijo asesino. El<br />

l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong>l hijo narra <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera persona <strong>de</strong>l singu<strong>la</strong>r y su concepción <strong>de</strong>l mundo<br />

constituye una voz oscura y sórdida, extremadam<strong>en</strong>te poética <strong>en</strong> sus tonos mortales. Es <strong>la</strong> voz<br />

<strong>de</strong> un ser que se ha <strong>en</strong>tregado al servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Po<strong>de</strong>mos ver<strong>la</strong> como <strong>la</strong> poetización <strong>de</strong>l<br />

discurso <strong>de</strong> un torturador o un asesino que cumple su trabajo mortífero con orgullo y poesía.<br />

La más re<strong>fi</strong>nada muestra <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l hijo asesino que se <strong>en</strong>trega <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te a amar los<br />

po<strong>de</strong>res oscuros <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, a <strong>Thánatos</strong>, quién sustituye el cuerpo <strong>de</strong>sértico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y<br />

ocupa así su lugar. 396 La i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong>l sujeto hab<strong>la</strong>nte con los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche que lo<br />

llevan a cumplir <strong>la</strong> misión <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es escrita con una <strong>fi</strong>nura y con un emocionante<br />

393<br />

Tuohimaa 1994: 24.<br />

394<br />

Ibid.<br />

395<br />

Gre<strong>en</strong> 2005: 165.<br />

396<br />

Eltit 1998: 65-86.<br />

288


l<strong>en</strong>guaje poético. Citamos <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l hijo asesino <strong>en</strong> el capítulo 3 <strong>de</strong> “El Primer Acto”<br />

l<strong>la</strong>mado “La espera”:<br />

Frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te contemplo <strong>la</strong> noche mi<strong>en</strong>tras se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> ante mis ojos traspasada por una<br />

quietud prodigiosa. La noche me permite comprobar, con una int<strong>en</strong>sidad que siempre me<br />

sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>, el espesor que alcanzan <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong> lo ininteligible. Cuando se escucha <strong>la</strong> noche se<br />

pier<strong>de</strong> ante <strong>la</strong> falta y el pecado porque se vuelve in<strong>de</strong>sm<strong>en</strong>tible cómo cada una <strong>de</strong> sus atonías<br />

forman parte <strong>de</strong> un estado espiritual . Aún lo siniestro pue<strong>de</strong> resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>cer y convertirse <strong>en</strong> una<br />

mística. [...] Yo me consi<strong>de</strong>ro un hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche, un vigía que ausculta obsesivo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

multitudinaria dirección que alcanza su ingravi<strong>de</strong>z. [...] La noche me ha resultado más amorosa<br />

que toda <strong>la</strong> biología <strong>de</strong> mi madre. Enfr<strong>en</strong>tado a sus <strong>de</strong>stellos nocturnos, me he s<strong>en</strong>tido como un<br />

participante <strong>de</strong> un cuerpo que me sosti<strong>en</strong>e y me dota. El cuerpo <strong>de</strong> mi madre me resultó esquivo<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ocasiones <strong>de</strong> su cercanía percibí su carne como una p<strong>la</strong>nicie atravesada por una ari<strong>de</strong>z<br />

estremecedora. Mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> noche conti<strong>en</strong>e innumerables contornos, el cuerpo <strong>de</strong> mi madre<br />

siempre se ofreció a mi <strong>de</strong> manera parcial y mezquina. Cuando busqué aferrarme, sólo me<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>té a un vacío que me ocasionó una multiplicidad <strong>de</strong> s<strong>en</strong>saciones letales que incluso ahora<br />

mismo ro<strong>de</strong>an mi epi<strong>de</strong>rmis. El cuerpo <strong>de</strong> mi madre no repres<strong>en</strong>tó nada más que el impulso<br />

hacia <strong>la</strong> caida y al vértigo; <strong>en</strong> cambio, <strong>la</strong> caparazón <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche me meció para aminorar los<br />

golpes y <strong>la</strong>s culpas [...] . 397<br />

Encontramos un antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> este personaje asesino <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a<br />

neorrealista, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Carlos Droguett, Todas esas muertes (1970). Tanto <strong>en</strong> ésta que<br />

era <strong>la</strong> última nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Droguett, como <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>de</strong> Eltit, el asesino<br />

es un superhombre y el gran distribuidor <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio, que se distingue <strong>de</strong> <strong>la</strong> masa por asumir<br />

una misión suprema: no dar <strong>la</strong> vida, como sab<strong>en</strong> hacer muchos hombres, sino dar <strong>la</strong> muerte, lo<br />

que es un tal<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>os común. En su artículo publicado <strong>en</strong> 1973, Antonio Skarmeta <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne,<br />

<strong>de</strong> una manera ilustre, al asesino Dubois <strong>de</strong> Todas esas muertes, un <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>te que es<br />

liberado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cárcel <strong>de</strong> Valparaíso durante el terremoto. Citamos a Skarmeta:<br />

En este s<strong>en</strong>tido, el asesino le roba el fuego al Dios. Se rebe<strong>la</strong> contra el Padre juzgando que hay<br />

un mundo mal hecho. Es Prometeo robando el fuego <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte esta vez. Se a<strong>de</strong><strong>la</strong>nta al<br />

<strong>de</strong>stino, a Dios, al azar, <strong>en</strong> dar <strong>la</strong> muerte. Matar, <strong>en</strong> <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> Dubois, es casi crear. No <strong>en</strong><br />

vano medita así: “Oh, dios, yo también soy un creador, hago cosas, comi<strong>en</strong>zo a hacer evi<strong>de</strong>ntes,<br />

oh dios, tú haces a <strong>la</strong>s mujeres, pero yo <strong>la</strong>s hago viudas” (pág. 111). 398<br />

397 Ibid. 65-67.<br />

398 Skarmeta 1973: 164. Skarmeta cita el texto <strong>de</strong> Todas esas muertes <strong>de</strong> Carlos Droguett 1970: 273.<br />

289


El asesino Dubois <strong>de</strong> Droguett se si<strong>en</strong>te un <strong>en</strong>viado y un elegido <strong>en</strong>tre los hombres. Así se<br />

si<strong>en</strong>te también el hijo asesino <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. 399<br />

Las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los sujetos son <strong>de</strong>scritos por medio <strong>de</strong> su hab<strong>la</strong>. La voz<br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática, que es totalm<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> su hijo, nos parece<br />

muy próxima a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> un parler femme, según el término <strong>de</strong> Luce Irigaray. El parler<br />

femme <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> especi<strong>fi</strong>cidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l hombre.<br />

Nos parece obvio que no sería convinc<strong>en</strong>te p<strong>la</strong>ntear que el hombre pudiera hab<strong>la</strong>r como hab<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> madre <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. Su hab<strong>la</strong> se ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> simbologías vincu<strong>la</strong>das a <strong>la</strong> maternidad y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

percepción <strong>de</strong> vivir <strong>en</strong> el cuerpo <strong>de</strong> mujer que se vuelve un objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l hombre y <strong>de</strong><br />

los hijos. Esta experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> vivir <strong>en</strong> un cuerpo <strong>de</strong> mujer se expresa <strong>en</strong> varias esc<strong>en</strong>as<br />

literarias que muestran lo que l<strong>la</strong>mamos <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad vincu<strong>la</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. En <strong>la</strong> cita <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre se vincu<strong>la</strong> al hijo:<br />

La primera, casi estoy segura que se cayó <strong>de</strong> <strong>la</strong> cama y se le partió <strong>la</strong> fr<strong>en</strong>te. ¿O <strong>la</strong> segunda sería?<br />

Tampoco recuerdas con niti<strong>de</strong>z cuál <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos guaguas fue <strong>la</strong> que te causó <strong>la</strong> inf<strong>la</strong>mación <strong>en</strong> los<br />

pezones que se te abrieron como si hubieran sido víctimas <strong>de</strong> un minúsculo ataque atómico, tus<br />

pezones, y aún así <strong>la</strong> boca <strong>de</strong> <strong>la</strong> guagua <strong>en</strong> el pecho haci<strong>en</strong>dote el martirio. Fue <strong>la</strong> primera. Con<br />

<strong>la</strong> primera guagua, vino <strong>la</strong> inf<strong>la</strong>mación. No, no, no, con <strong>la</strong> segunda guagua se me infectó el<br />

interior y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>ebre tan alta, me obligó a dormir <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> atroces pesadil<strong>la</strong>s. 400<br />

La i<strong>de</strong>ntidad vincu<strong>la</strong>da se construye <strong>en</strong> una íntima re<strong>la</strong>ción con los <strong>de</strong>más, con<br />

los hijos y con el marido, <strong>la</strong>s amigas o los amantes. La investigadora chil<strong>en</strong>a Kemy Oyarzún<br />

usa <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> “yosotros” <strong>en</strong> vez <strong>de</strong>l “yo” autónomo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más al referirse a <strong>la</strong>s<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s vincu<strong>la</strong>das <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. 401 La madre <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es una<br />

madre cuya i<strong>de</strong>ntidad se construye y funciona <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l soporte i<strong>de</strong>ntitario <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia, sin<br />

otros refer<strong>en</strong>tes y otras experi<strong>en</strong>cias.<br />

La experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l cuerpo es <strong>la</strong> <strong>de</strong> un cuerpo mujer-madre <strong>en</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as <strong>en</strong> que<br />

los líquidos corporales cumpl<strong>en</strong> un papel simbólico y marcan <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ser mujer. La<br />

s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse un objeto <strong>de</strong> los líquidos corporales que cubr<strong>en</strong> el cuerpo es narrada <strong>en</strong><br />

imág<strong>en</strong>es chocantes que expresan el sometimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. La mujer experim<strong>en</strong>ta su<br />

cuerpo como orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> líquidos, como es <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual o <strong>la</strong> leche materna o <strong>la</strong> saliva<br />

que sale por el dolor <strong>de</strong>l parto, pero también su cuerpo es objeto <strong>de</strong> otros líquidos, los<br />

399 Exist<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más, otros <strong>la</strong>zos <strong>de</strong> intertextualidad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Droguett y <strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit. Los hemos<br />

analizado <strong>en</strong> el capítulo <strong>de</strong>dicado al análisis <strong>de</strong> Vaca sagrada (2.3 Simbologias <strong>de</strong> vida, muerte y memoria).<br />

400 Eltit 1998: 46-47.<br />

401 Entrevista con Kemy Oyarzún. 6.6. 1997. Santiago.<br />

290


vómitos y <strong>la</strong>s diarreas <strong>de</strong> los bebés y <strong>de</strong>l sem<strong>en</strong> <strong>de</strong>l hombre que cae sobre su rostro <strong>en</strong><br />

esc<strong>en</strong>as sexuales viol<strong>en</strong>tas. La repetición constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> ser un objeto contra <strong>la</strong><br />

voluntad <strong>de</strong> el<strong>la</strong> misma, porque el<strong>la</strong> no lo quiere, domina <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> y con<strong>fi</strong>gura <strong>la</strong> angustia <strong>de</strong> este personaje, angustia que se transmite al lector:<br />

[...] amanezco ve<strong>la</strong>ndo el sueño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s guaguas, paso el día at<strong>en</strong>ta, conc<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> sus rostros,<br />

acudi<strong>en</strong>do a cualquier <strong>en</strong>gaño para evitar que se expanda <strong>la</strong> ira. Recibo <strong>en</strong> <strong>la</strong> palma <strong>de</strong> mis<br />

manos sus excrem<strong>en</strong>tos y procedo a <strong>en</strong>gullir <strong>la</strong> feti<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l vaho para,<strong>de</strong>spués, sacarme<br />

ferozm<strong>en</strong>te, con una viol<strong>en</strong>cia maníaca y conc<strong>en</strong>trada, <strong>la</strong> caca adherida <strong>en</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s uñas,<br />

esa materia <strong>de</strong>nsa, más <strong>de</strong>nsa todavía que <strong>la</strong> materia <strong>de</strong>l hombre y <strong>en</strong> mis uñas <strong>la</strong>s guaguas, <strong>en</strong><br />

mi pecho los vómitos y mi espalda curvada por tanto inclinarme por <strong>en</strong>contrar por <strong>fi</strong>n el maldito<br />

ratón que con seguridad se escon<strong>de</strong> escurridizo por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cama. – Métete a <strong>la</strong> cama<br />

mierda y <strong>de</strong>ja <strong>la</strong>s guaguas tranqui<strong>la</strong>s. 402<br />

Una fuerte s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> am<strong>en</strong>aza llega a <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre no sólo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

afuera, afuera <strong>de</strong> su ser o afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su pareja, qui<strong>en</strong> es un ser vulgar y viol<strong>en</strong>to,<br />

sino que <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza se origina <strong>en</strong> el<strong>la</strong> misma, <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> su cuerpo y <strong>en</strong> su m<strong>en</strong>te. El<br />

cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre se convierte <strong>en</strong> un territorio <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong>, cuando es compr<strong>en</strong>dido como<br />

una zona negativa y negada por el<strong>la</strong> misma, por aquel ser que habita allí <strong>en</strong> ese cuerpo y ti<strong>en</strong>e<br />

así su morada <strong>de</strong>nigrada y sometida al servicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. El cuerpo no parece ser <strong>de</strong> el<strong>la</strong><br />

sino <strong>de</strong> otros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja y <strong>de</strong> los hijos. El<strong>la</strong> observa su propio cuerpo como si fuera un ser<br />

exterior ante <strong>la</strong> realidad <strong>de</strong> su ser físico. Esta es <strong>la</strong> tragedia personal <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática <strong>de</strong><br />

esta nove<strong>la</strong>: <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza dual que <strong>la</strong> hostiga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cuerpo. El odio<br />

que el<strong>la</strong> si<strong>en</strong>te hacia su propio cuerpo es un síntoma <strong>de</strong> culpa y <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> amargura que<br />

transporta <strong>en</strong> sus v<strong>en</strong>as.<br />

Esta psicohistoria <strong>de</strong>l sujeto principal <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es<br />

expresada <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong>, <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> histérica y obsesionada <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, cuya vida gira <strong>en</strong> un<br />

círculo monótono sin salida. La vida <strong>de</strong> el<strong>la</strong> corre <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas neuróticam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>dicadas a<br />

vigi<strong>la</strong>r el bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> sus hijos y para cumplir el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer sacri<strong>fi</strong>cada. Esta obsesión<br />

que es <strong>de</strong>mostrada <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong>nigrante para el<strong>la</strong> se sintomatiza <strong>en</strong> el<br />

sufrimi<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong>l cuerpo. La nove<strong>la</strong> está ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l sufrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, los pies doloridos y <strong>la</strong> espalda curvada. Citamos:<br />

402 Eltit 1998: 157.<br />

291


[...] el cuerpo <strong>de</strong> una se ha arruinado sólo por haber permitido que otro lo use, lo <strong>en</strong>gor<strong>de</strong> y lo<br />

<strong>de</strong>forme, sin obt<strong>en</strong>er a cambio un milígramo <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer. Ah, sé que compré un medicam<strong>en</strong>te para<br />

mi estómago, un medicam<strong>en</strong>to que le daba a <strong>la</strong> guagua segunda, el mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> guagua primera,<br />

el medicam<strong>en</strong>to necesario para pervivir y disfrutar ese minuto por el que se ha estado esperando,<br />

con <strong>la</strong> vida conge<strong>la</strong>da, aguardando por <strong>fi</strong>n que mis dioses se hagan parte <strong>de</strong>l conflicto, estos<br />

empecinados dioses que hac<strong>en</strong> el favor <strong>de</strong> ejercer su justicia divina y castigar a todo aquel que<br />

hace caso omiso <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>signios. – ¿Qué quiere corazoncito?, le doy cualquier cosa, si se queda<br />

quieta y me <strong>de</strong>ja que le haga lo que le voy a hacer [...]. 403<br />

La autora produce una parodia sobre <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> cristiana <strong>de</strong> una mujer casta y pura que guarda<br />

una <strong>de</strong>voción a Dios. La justicia divina y el castigo a los <strong>de</strong>más, que con certeza caerán pronto<br />

sobre <strong>la</strong> pareja in<strong>fi</strong>el, son parodiados con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> amarga espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que hab<strong>la</strong><br />

y <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>cer que el<strong>la</strong> s<strong>en</strong>tirá al ser castigado su par, el otro, su pareja. El vínculo <strong>de</strong> el<strong>la</strong> con<br />

los dioses no es anhe<strong>la</strong>do por <strong>la</strong> bondad, <strong>la</strong> misericordia o <strong>la</strong> caridad ante el otro, sino que es<br />

anhe<strong>la</strong>do por <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza que culminará <strong>en</strong> un asesinato.<br />

La histeria se sintomatiza, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> el sufrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te. Esta es<br />

narrada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> manía y el miedo <strong>de</strong> los ratones. Son imág<strong>en</strong>es que se repit<strong>en</strong> a<br />

lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El ratón es un animal que p<strong>en</strong>etra y se escon<strong>de</strong> <strong>en</strong> los huecos oscuros.<br />

Aparece como un símbolo fálico y él expresa el pánico y <strong>la</strong> culpa <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre ante <strong>la</strong><br />

sexualidad. Por otro <strong>la</strong>do, surge un paralelismo con <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y el ratón, porque<br />

ambos crean un submundo oscuro, cerrado y siniestro. El ratón que hace su guarida constituye<br />

una analogía con <strong>la</strong> madre que cava obsesionada su hoyo cerrado. Otra obsesión, <strong>la</strong> limpieza<br />

neurótica, contrasta con <strong>la</strong> suciedad emocional que cubre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> esta persona:<br />

En cuanto puse los pies <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa empezó un cierto grado <strong>de</strong> as<strong>fi</strong>xia, me vino a <strong>la</strong> memoría –<br />

como una ráfaga – el antiguo ratón que salió <strong>de</strong> <strong>la</strong> acequia y supe <strong>de</strong> inmediato que ese ratón se<br />

escondía ahora <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los huecos <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa. Pres<strong>en</strong>tí que allí, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> quizás cuándo, había<br />

formado su guarida. Empecé por limpiar el piso, <strong>de</strong>spués <strong>la</strong> pare<strong>de</strong>s, pasé un paño grueso por <strong>la</strong>s<br />

v<strong>en</strong>tanas y me afané con el paño <strong>en</strong> cada uno <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas. En ese tiempo todavía<br />

no nacían mis dos guaguas hombres. En ese tiempo todavía el único pavor que s<strong>en</strong>tía era sólo<br />

por mí misma. 404<br />

La histeria <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre refleja el estado <strong>de</strong> su cuerpo. En esta<br />

nove<strong>la</strong>, esta histeria se convierte <strong>en</strong> una metáfora que caracteriza <strong>la</strong> cultura chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> un<br />

403 Ibid. 148-149.<br />

404 Ibid. 154-155.<br />

292


mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ansiedad y caos. El discurso monolítico, vertical y codi<strong>fi</strong>cado según los códigos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> época militar constituía una norma <strong>de</strong>l discurso público <strong>de</strong> una <strong>la</strong>rga etapa <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia<br />

chil<strong>en</strong>a. Este discurso histérico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte<br />

establece un contraste con ese discurso público sumam<strong>en</strong>te dominado <strong>en</strong> sí y dominante hacia<br />

los <strong>de</strong>más.<br />

El cuerpo histérico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre se convierte <strong>en</strong> una metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

histérica <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad. Esto pue<strong>de</strong> observarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong>s costumbres fetichistas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura <strong>de</strong> mercancía, <strong>en</strong> el último capítulo “Los príncipes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles”. 405 La investigadora<br />

norteamericana Janet Beizer l<strong>la</strong>ma este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que pue<strong>de</strong> metaforizarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura<br />

como “<strong>la</strong> histerización <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura”. 406 La mujer histérica se convierte <strong>en</strong> un emblema <strong>de</strong>l<br />

caos:<br />

Fashioned in the image of the times, the hysteric offers surface glitter and inner disarray.<br />

Fast<strong>en</strong>ed onto the hysteric's almost totemic form is the anxiety of an age. 407<br />

Beizer docum<strong>en</strong>ta esta proyección <strong>de</strong> <strong>la</strong> ansiedad sobre el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer histérica <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> francesa <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XIX, mi<strong>en</strong>tras el norteamericano David T. Gies,<br />

profesor <strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Virginia, seña<strong>la</strong> que, <strong>en</strong> España, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer histérica<br />

aparece mucho antes <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong>. 408 En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit, <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

thanática ti<strong>en</strong>e matices peculiares, porque no se trata <strong>de</strong> una mujer observada por otros ni una<br />

madre <strong>en</strong>ferma y cuidada por <strong>la</strong> familia. La histeria <strong>de</strong> esta <strong>fi</strong>gura literaria aparece con una<br />

soledad extrema y con <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>en</strong>cierro que aum<strong>en</strong>ta el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> soledad <strong>de</strong> esta<br />

mujer. En algunas, pero pocas esc<strong>en</strong>as hay refer<strong>en</strong>cias a un hijo observando a <strong>la</strong> madre:<br />

Mi madre se golpeaba fr<strong>en</strong>te al gran espejo <strong>de</strong> su habitación y yo, <strong>en</strong>cuclil<strong>la</strong>do tras el resquicio<br />

<strong>de</strong> su puerta, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dí que era un castigo merecido el que se infligía, un castigo que día a día le<br />

era necesario para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar lo que iba a ser su agobiante día a día. Vi a mi madre humil<strong>la</strong>rse<br />

405 Ibid. 187-205.<br />

406 Janet Beizer <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> cómo <strong>la</strong> histeria se transforma <strong>en</strong> metáfora <strong>en</strong> un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que caracteriza <strong>la</strong> cultura<br />

francesa <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> caos. Beizer 1999: 8.<br />

407 Ibid. 9.<br />

408 En su investigación sobre <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> histeria <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, David T. Gies observa que <strong>la</strong> mujer<br />

hipers<strong>en</strong>sible, recargada <strong>de</strong> emociones e histérica ya se ve <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los años 1820 <strong>en</strong> el teatro español. Según Gies,<br />

su continua proyección sobre <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> durante <strong>la</strong> época romántica es notable y establece <strong>la</strong> base, <strong>en</strong><br />

cierto modo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que domina <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> durante todo el siglo. Si<br />

consi<strong>de</strong>ramos <strong>la</strong>s observaciones <strong>de</strong> Beizer y Gies, nos parece que <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> histeria <strong>de</strong>l cuerpo aparec<strong>en</strong><br />

tardíam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras <strong>la</strong>tinoamericanas. Las <strong>de</strong>scubrimos <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

primera década <strong>de</strong> XX, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Alfonsina Storni (El dulce daño, 1918), Juana <strong>de</strong> Ibarburú (Amémonos,<br />

1922) y María Luisa Bombal (La Amortajada, 1938). Gies 2005: 215-223.<br />

293


cuando se atacaba con sus palmas <strong>en</strong>rojecidas sobre el rostro y me quedé, permanecí invisible<br />

para el<strong>la</strong> tras el vano <strong>de</strong> <strong>la</strong> puerta para llevar <strong>fi</strong>elm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> esos golpes. 409<br />

Ya hemos m<strong>en</strong>cionado que el signo madre es un signo universal que ti<strong>en</strong>e<br />

traducción <strong>en</strong> todos los idiomas y es un signo c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit. (Parte I, 3. 1. 1.<br />

paradigma estructuralista y su aplicación <strong>en</strong> este estudio). En este análisis, hemos querido<br />

subrayar el carácter local <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Eltit. El semema, como un núcleo <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados<br />

que cruzan una pa<strong>la</strong>bra, una oración o una metáfora, <strong>de</strong>spierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lector durante<br />

el proceso <strong>de</strong> lectura connotaciones locales <strong>de</strong>l imaginario cultural chil<strong>en</strong>o. Un lector chil<strong>en</strong>o<br />

pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor estas connotaciones que un lector foráneo a quién los chil<strong>en</strong>ismos<br />

locales pue<strong>de</strong>n producir problemas <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión. Los semas formados por los factores<br />

interseccionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, es <strong>de</strong>cir, el cuerpo abstracto interseccional <strong>de</strong>l semema, que es<br />

contextual y local, nos conectan más cercanam<strong>en</strong>te con el imaginario cultural y literario<br />

chil<strong>en</strong>o. Por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los semas connotativos el lector percibe cómo es esta madre,<br />

aunque estos rasgos no son narrados <strong>de</strong> una forma explícita. Los semas connotativos forman<br />

<strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>en</strong> un proceso gradual <strong>de</strong> lectura. Aparece <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> una mujer<br />

tradicional con una base socioeconómica baja, qui<strong>en</strong> vive <strong>en</strong> una casa mo<strong>de</strong>sta <strong>en</strong> un barrio<br />

popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una ciudad que podría ser Santiago. La madre thanática <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte podría ser cualquier madre traumatizada, acomplejada y represiva hacia sí misma <strong>de</strong><br />

los barrios precarios <strong>de</strong> Santiago.<br />

409 Eltit 1998: 120.<br />

294


8. 3. Papel <strong>de</strong> cada personaje según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tragedia<br />

La reflexión <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> división <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> los<br />

personajes literarios reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> composición equilibrada <strong>de</strong> una tragedia. El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada<br />

es <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, mi<strong>en</strong>tras su posición se resalta por <strong>la</strong> función importante <strong>de</strong> otros<br />

personajes. El tejido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los pocos personajes <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> se arma a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> situar<strong>la</strong> <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> esta tragedia A través <strong>de</strong>l<br />

hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática <strong>la</strong> autora con<strong>fi</strong>gura el cuerpo mitológico y fetichista <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l patriarcado. Aquí <strong>la</strong> represión se dirige a <strong>la</strong> mujer sometida y esta es <strong>la</strong> causa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> acción: <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza. Cuando <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cuerpo materno es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te visto <strong>en</strong><br />

términos cálidos y positivos como orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>de</strong>l amor, como refugio y fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

cariño y protección ante los golpes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, <strong>en</strong> esta obra el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre es un<br />

<strong>de</strong>sierto árido, frío y casi tétrico. Es una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> angustia, es <strong>la</strong> amargura <strong>de</strong> <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia,<br />

cuya única <strong>la</strong>bor e<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>te es criar un asesino. La <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre es un caldo <strong>de</strong> cultivo para<br />

<strong>la</strong> distorsión <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidad, porque es al hijo mayor <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia a quién <strong>la</strong> madre<br />

<strong>en</strong>carga aquí una misión <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ganza.<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es una tragedia <strong>de</strong> sangre pura. Su constitución<br />

literaria sigue el mo<strong>de</strong>lo canonizado <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia clásica tanto por lo que se re<strong>fi</strong>ere a su<br />

forma, su trama y <strong>la</strong> división <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> los personajes. 410 En el mo<strong>de</strong>lo clásico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tragedia, <strong>la</strong> acción lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> narración y el protagonista lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> acción y <strong>la</strong><br />

ejerce. Por lo tanto, el protagonista es el personaje más activo <strong>en</strong> <strong>la</strong> galería <strong>de</strong> personajes. El<br />

protagonista <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es el hijo que comete el asesinato. El protagonista no es el<br />

personaje principal, porque este papel literario le correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> madre. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

personaje principal y por eso <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong> madre ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong><br />

también otra función clásica. El<strong>la</strong> es <strong>la</strong> que <strong>en</strong>carga <strong>la</strong> misión. La misión – <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza y <strong>la</strong><br />

matanza – es <strong>en</strong>cargada al hijo que asume así un papel activo.<br />

Los personajes literarios asum<strong>en</strong> su papel <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia según <strong>la</strong> función que<br />

cumpl<strong>en</strong> <strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to. Es común que el personaje principal y el protagonista (el héroe) no sean<br />

siempre <strong>la</strong> misma persona, sino que dos personajes distintos cumpl<strong>en</strong> estas dos funciones<br />

difer<strong>en</strong>tes. Este es el caso también <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Aquí <strong>la</strong> madre es el<br />

personaje c<strong>en</strong>tral, pero no <strong>la</strong> protagonista. En cambio, el protagonista y el héroe <strong>de</strong> esta<br />

410 El mo<strong>de</strong>lo clásico <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia fue pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong> Poética <strong>de</strong> Aristóteles. Los dos mil años que pasaron<br />

<strong>de</strong>spués no han borrado <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> esta obra y, aunque a veces<br />

modi<strong>fi</strong>cadas, éstas sigu<strong>en</strong> vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los textos mo<strong>de</strong>rnos, tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, como <strong>en</strong> el cine y el teatro.<br />

295


nove<strong>la</strong> es su hijo, cuya función es cumplir <strong>la</strong> misión y llevar a cabo <strong>la</strong> acción asesinando a su<br />

hermanastra. Él comete así <strong>la</strong> acción principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y que es el <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>de</strong> esta<br />

tragedia.<br />

La hija <strong>de</strong>l padre, o sea, <strong>la</strong> hermanastra cumple <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> victima y el<br />

padre cumple el papel <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio. En <strong>la</strong> tragedia, <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio es introducir <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l personaje principal una necesidad y un <strong>de</strong>seo. Esta necesidad y este <strong>de</strong>seo se<br />

dirig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> dirección hacia don<strong>de</strong> luego se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> acción. Así <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong>l personaje<br />

principal es mostrado como impulso para <strong>la</strong> acción, aunque, <strong>en</strong> el fondo, es <strong>la</strong> función que el<br />

<strong>de</strong>monio estimu<strong>la</strong>rá. Estas cinco funciones son c<strong>la</strong>ras y <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te el papel <strong>de</strong> cada<br />

personaje <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia c<strong>en</strong>tral: <strong>la</strong> madre (personaje principal, <strong>en</strong>cargadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> misión), el<br />

hijo (héroe y protagonista que lleva a cabo <strong>la</strong> misión), <strong>la</strong> hermanastra (víctima) y el padre<br />

(<strong>de</strong>monio). Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir aún <strong>la</strong> sexta función que es <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l otro hermano. Él<br />

cumple el papel que <strong>en</strong> <strong>la</strong> dramaturgia se l<strong>la</strong>ma el visitador. 411 La función <strong>de</strong>l visitador es<br />

sost<strong>en</strong>er <strong>la</strong> función <strong>de</strong> los otros. En esta historia, el hermano m<strong>en</strong>or con su per<strong>fi</strong>l bajo y sin<br />

carisma contrasta con el carismo y el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su hermano mayor, el protagonista.<br />

Aún <strong>de</strong>bemos reflexionar ¿qué papel cumple el Oráculo que aparece <strong>en</strong> el<br />

camino <strong>en</strong>tre Santiago y Concepción? El Oráculo que es un personaje mítico y fantástico<br />

podría cumplir el papel <strong>de</strong>l coro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia clásica griega, porque informa al lector (al<br />

público) el tono y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> los sucesos. Por otro <strong>la</strong>do es simplem<strong>en</strong>te un símbolo mítico<br />

que crea un nexo <strong>de</strong>l texto con <strong>la</strong> tradición mitológica.<br />

La construcción dramatúrgica está diseñada <strong>en</strong> torno al personaje principal y<br />

todos los <strong>de</strong>más personajes están construidos a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> mostrar a <strong>la</strong> madre.<br />

La madre es el personaje más complejo. Podríamos l<strong>la</strong>mar<strong>la</strong> como un personaje <strong>de</strong> cuatro<br />

dim<strong>en</strong>siones, mi<strong>en</strong>tras otros personajes son <strong>de</strong> dos o <strong>de</strong> una so<strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión. La madre es más<br />

compleja, porque su voluntad y su <strong>de</strong>seo obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a necesida<strong>de</strong>s contradictorias. Por un <strong>la</strong>do,<br />

el<strong>la</strong> quiere mant<strong>en</strong>er a su hombre y no per<strong>de</strong>rlo, pero a <strong>la</strong> vez lo odia. Esta es <strong>la</strong> primera<br />

contradicción y <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong>s dos dim<strong>en</strong>siones <strong>de</strong> su personalidad. El<strong>la</strong> ti<strong>en</strong>e también otra<br />

contradicción que se articu<strong>la</strong> <strong>en</strong> torno a sus emociones hacia los hijos. Por un <strong>la</strong>do los cuida<br />

con perfección y con mucho sacri<strong>fi</strong>cio, pero por otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong>sea que no existieran; <strong>de</strong>sea lo<br />

que int<strong>en</strong>ta evitar. Esta es <strong>la</strong> otra contradicción que le <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne dos dim<strong>en</strong>siones más. Podríamos<br />

mostrar el personaje cuatridim<strong>en</strong>sional <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera, <strong>en</strong> que<br />

los rasgos dominantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidad funcionan <strong>en</strong> cuatro dim<strong>en</strong>siones:<br />

411 Este personaje es l<strong>la</strong>mado, a veces, <strong>fi</strong>ve minutes visitor <strong>de</strong>bido a su aparición muy breve <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia.<br />

296


Cuida obsesivam<strong>en</strong>te a sus hijos.<br />

Odia que su pareja <strong>la</strong> <strong>de</strong>je. Odia que su pareja se que<strong>de</strong>.<br />

Quisiera matar a sus hijos.<br />

El hijo asesino es un personaje m<strong>en</strong>os complejo que <strong>la</strong> madre. Es un personaje <strong>de</strong> dos<br />

dim<strong>en</strong>siones. Cumple su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ganza y <strong>la</strong> misión dada por <strong>la</strong> madre, pero a <strong>la</strong> vez <strong>la</strong><br />

odia a el<strong>la</strong>. Satisface <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, pero <strong>la</strong> odia. La obe<strong>de</strong>ce, pero <strong>la</strong> odia. En<br />

cambio, no sabemos mucho más <strong>de</strong> este hijo. La autora no <strong>en</strong>trega muchas otras dim<strong>en</strong>siones<br />

<strong>de</strong> su personalidad más que <strong>la</strong> distorsionada y psicopática. Su única vocación es servir al reino<br />

<strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong>, el reino <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Su personalidad se sosti<strong>en</strong>e sobre un eje <strong>de</strong> dos<br />

características dominantes <strong>de</strong> cumplir y rechazar:<br />

297<br />

cumple <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

Rechaza a <strong>la</strong> madre cumple <strong>la</strong> misión <strong>de</strong> <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza<br />

Este personaje ti<strong>en</strong>e dos dim<strong>en</strong>siones que son mostradas <strong>en</strong> su aversión hacia <strong>la</strong> madre y <strong>en</strong> su<br />

amor al mundo <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong> simbolizado <strong>en</strong> su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche. Este personaje es un<br />

ejemplo <strong>de</strong> cómo un personaje <strong>de</strong> tragedia pue<strong>de</strong> funcionar totalm<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura,<br />

aunque t<strong>en</strong>ga sólo dos características dominantes y sea construído solo como una <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong><br />

dos dim<strong>en</strong>siones.<br />

El padre, <strong>la</strong> hermanastra y el hermano m<strong>en</strong>or son personajes absolutam<strong>en</strong>te<br />

unidim<strong>en</strong>sionales. El padre es únicam<strong>en</strong>te malo y nada más. Es una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio:<br />

duro, vulgar, viol<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sleal. La hermanastra es seductora, pero no sabemos nada más<br />

sobre su persona. Su personalidad se basa <strong>en</strong> su papel sexual, el que lleva a su hermano al<br />

incesto y al asesinato. El hermano m<strong>en</strong>or, a su vez, es un personaje más simple, el lector no<br />

sabe casi nada sobre él, porque su <strong>fi</strong>gura es minimizada. Es un personaje débil sin voluntad<br />

propia y su función es servir <strong>de</strong> contraste al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> su hermano y agudizar los rasgos <strong>de</strong> su<br />

personaje más importante.


Este diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> galería <strong>de</strong> los personajes es perfectam<strong>en</strong>te<br />

dominado <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y manti<strong>en</strong>e un equilibrio casi simétrico. En esta<br />

historia no hay ningun personaje extra. El re<strong>la</strong>to muestra una capacidad <strong>de</strong> composición<br />

literaria que funciona con los personajes necesarios, pero con nada más. En una tragedia basta<br />

que un personaje sea <strong>de</strong> cuatro dim<strong>en</strong>siones, el personaje principal, y ya es su<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>te para que<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia surja <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l drama y <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia. Varios personajes pue<strong>de</strong>n ser hasta<br />

tan simples que son unidim<strong>en</strong>sionales, como aquí <strong>la</strong> hermanastra y el hermano m<strong>en</strong>or.<br />

En g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los sujetos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit es producida<br />

profundizando hasta el máximo <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>suras y capitalizando los rompimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad<br />

monolítica, provocando borraduras <strong>en</strong> un sujeto individualizado y poni<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>en</strong>tredicho<br />

cualquier noción <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad asumida y coher<strong>en</strong>te. Pero <strong>en</strong> esta obra <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tariedad<br />

<strong>de</strong> los personajes es m<strong>en</strong>or. No son personajes que podríamos <strong>de</strong>scribir con <strong>de</strong>talles, pero sí<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> cierta unidad i<strong>de</strong>ntitaria y se distingu<strong>en</strong> c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre sí. La i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los<br />

sujetos parece emerger más c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l fondo oscuro <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> lo que suce<strong>de</strong> con<br />

los personajes <strong>de</strong> Lumpérica o Por <strong>la</strong> patria, por ejemplo. Cierta ali<strong>en</strong>ación social y<br />

<strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación psicológica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>guras <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> eltitiana es palbable aquí, pero <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad flotante se ha convertido <strong>en</strong> una subjetividad más consist<strong>en</strong>te.<br />

El interés principal se dirige, por supuesto, a <strong>la</strong> madre, qui<strong>en</strong> parece ser <strong>la</strong><br />

víctima <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r casi kafkiano, pero <strong>la</strong> am<strong>en</strong>za no está <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida y parece ser psíquica,<br />

interior y exterior a el<strong>la</strong> misma. El hijo es el prototipo <strong>de</strong> un ser distorsionado y<br />

obsesivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>structor y oscuro, un antihéroe, pero protagonista, porque es el único<br />

personaje lo su<strong>fi</strong>ci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te audaz para cumplir <strong>la</strong> misión <strong>de</strong>l asesinato. Estos dos personajes,<br />

<strong>la</strong> madre y el hijo, constituy<strong>en</strong> un duo arquetípico <strong>de</strong> acuerdo al ícono más importante <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura católica y chil<strong>en</strong>a, <strong>la</strong> madre y el hijo, pero este duo es una parodia <strong>de</strong>l ícono bíblico.<br />

Es necesario preguntar, ¿cómo se vincu<strong>la</strong>n estos dos personaje a los personajes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> historia exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>? A nuestro juicio, existe cierto <strong>la</strong>zo <strong>en</strong>tre los tres<br />

personajes fem<strong>en</strong>inos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong> madre thanática, <strong>la</strong> hermanastra asesinada y <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l<br />

brazo muti<strong>la</strong>do. En <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>la</strong> mujer es madre <strong>de</strong> dos criaturas que parec<strong>en</strong> ante<br />

sus ojos más monstruos que bebés. A su vez, <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do parece más<br />

monstruosa que una niña. El vínculo que posiblem<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> estos dos personajes fem<strong>en</strong>inos<br />

podría explicarse con <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> Eug<strong>en</strong>ia Brito, qui<strong>en</strong> interpreta <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l niño<br />

298


monstruo <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura como una metáfora <strong>de</strong>l incesto. 412 El incesto es el meollo <strong>de</strong>l tema<br />

<strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y es el otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> moneda <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong>, <strong>de</strong>l asesinato.<br />

8. 3. 1. Madre thanática y niña monstruosa<br />

Es posible interpretar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> como una<br />

metáfora <strong>de</strong>l incesto. Por lo tanto, <strong>la</strong> niña monstruo es también un reflejo <strong>de</strong> otro personaje, <strong>la</strong><br />

hermana asesinada. En <strong>la</strong> historia interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> suce<strong>de</strong> un crim<strong>en</strong> doble, el asesinato y<br />

el incesto. La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do asume <strong>la</strong> función <strong>narrativa</strong> que <strong>en</strong> <strong>la</strong> teoría literaria se<br />

l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> sombra. La función <strong>de</strong> <strong>la</strong> sombra, <strong>en</strong> este caso, es recordar al lector <strong>la</strong> herida<br />

producida sobre el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> hermana asesinada y ultrajada. La posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> hermana <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> jerarquía edípica familiar es <strong>la</strong> posición más inferior. El crim<strong>en</strong> <strong>de</strong> incesto es, a su vez,<br />

sintomatizado y metaforizado por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> una niña monstuo e<br />

inválida. En contraste con el or<strong>de</strong>n familiar <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad estructurada <strong>en</strong> términos <strong>de</strong>l<br />

patriarcado, <strong>la</strong> hermanastra asesinada no ti<strong>en</strong>e po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

callejera <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>la</strong> marginación urbana <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do es<br />

difer<strong>en</strong>te: por medio <strong>de</strong> su hab<strong>la</strong> y su capacidad <strong>de</strong> narrar historias <strong>la</strong> niña asci<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>la</strong><br />

posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> jefa <strong>de</strong> tribu <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles. De este modo, el or<strong>de</strong>n jerarquizado y hermético <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> familia edípica, núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad, contrasta con el or<strong>de</strong>n salvaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles. Estos<br />

personajes fantasmagóricos e irreales que se muev<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia exterior <strong>de</strong> Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, nos recuerdan <strong>la</strong>s fuerzas <strong>de</strong>scontro<strong>la</strong>das <strong>de</strong> <strong>la</strong>s masas popu<strong>la</strong>res<br />

que obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> su lógica interna y se caracterizan por su ruptura y su marginación <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> codi<strong>fi</strong>cación simbólica.<br />

La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do es <strong>la</strong> alegoría <strong>de</strong> una perversión doble: <strong>la</strong><br />

monstruosidad individual y social, dos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> perversión sintomatizada <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo<br />

globalizado a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> supremacía <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancia. Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es un<br />

libro concebido y escrito durante <strong>la</strong> fase re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te temprana <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización<br />

plurifacética <strong>de</strong> Chile. 413 Debido a su crítica re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te explícita <strong>de</strong>l sistema economico<br />

globalizado es una obra <strong>de</strong> vanguardia.<br />

412 Entrevista a Eug<strong>en</strong>ia Brito. Santiago. 11.1.2006.<br />

413 Hasta <strong>la</strong> transición el país era una zona re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te hermética y cerrada. En <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 90 <strong>la</strong><br />

globalización empezó a influir con un ritmo acelerado <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura chil<strong>en</strong>a.<br />

299


Detrás <strong>de</strong> esta imag<strong>en</strong> po<strong>de</strong>rosa <strong>de</strong> <strong>la</strong> hegemonia <strong>en</strong>igmática <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña callejera<br />

econtramos el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r divino, porque ¿qué mayor po<strong>de</strong>r que el propio<br />

acto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scifrar los <strong>en</strong>igmas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura? De hecho, el total <strong>de</strong>sprecio que muestra <strong>la</strong> niña<br />

por <strong>la</strong> hegemonia <strong>de</strong> los adultos pue<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rse como símbolo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprecio hacia <strong>la</strong>s<br />

fuerzas imperiosas que <strong>de</strong>sata el permisivo capitalismo naci<strong>en</strong>te que no respeta <strong>la</strong> dignidad<br />

básica <strong>de</strong>l ser humano. De hecho, <strong>la</strong> rebelión <strong>de</strong> <strong>la</strong> criatura contra su creador – el padre y <strong>la</strong><br />

madre - es un c<strong>la</strong>ro m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong>l castigo que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong>l uso irresponsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> tecnología,<br />

si<strong>en</strong>do el mal sólo una consecu<strong>en</strong>cia imprevista <strong>de</strong> este uso. Todo esto es narrado con<br />

imág<strong>en</strong>es que expon<strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> los ojos <strong>de</strong>l lector a una niña que goza <strong>de</strong> una hegemonía y<br />

unos po<strong>de</strong>res casi supranaturales <strong>en</strong> su barrio, características que produc<strong>en</strong> respeto y miedo <strong>en</strong><br />

su ambi<strong>en</strong>te:<br />

Cuando <strong>en</strong>tra al bar <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do se produce una fracción <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio. Los dos<br />

inválidos que <strong>la</strong> acompañan, con sus movimi<strong>en</strong>tos p<strong>en</strong>osos y extremadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>fermos, se<br />

ubican <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los rincones <strong>de</strong>l local y <strong>de</strong> inmediato se apoyan <strong>de</strong>sarticu<strong>la</strong>dos contra <strong>la</strong> pared.<br />

Las miradas <strong>de</strong> los parroquianos se posan <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña, pero luego, con un vértigo<br />

errático, se <strong>de</strong>svían <strong>en</strong> cualquier punto in<strong>de</strong><strong>fi</strong>nido. 414<br />

Po<strong>de</strong>mos leer esta nove<strong>la</strong> y <strong>la</strong> composición <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n familiar como una parodia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera familia bíblica <strong>de</strong> Ádan y Eva y sus dos hijos Caín y Abel. Aquí también<br />

t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> pareja con dos hijos <strong>de</strong> los cuales uno repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> maldad y otro queda <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sombra. El crim<strong>en</strong> <strong>de</strong> sangre no se dirige al hermano sino a <strong>la</strong> hermana que es producto <strong>de</strong> un<br />

pecado <strong>de</strong> <strong>de</strong>slealtad matrimonial. La historia es <strong>la</strong> parodia <strong>de</strong> una saga familiar. La re<strong>la</strong>ción<br />

incestuosa <strong>de</strong>l hijo con su hermanastra es una parodia <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l matrimonio y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

formu<strong>la</strong>ciones que articu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> familia y <strong>la</strong> nación, tan importantes como construcciones<br />

sociales <strong>en</strong> el discurso <strong>de</strong>l patriarcado.<br />

8. 3. 2. Cuerpo como mercancía <strong>en</strong> un paisaje neoliberal<br />

En todas sus nove<strong>la</strong>s Diame<strong>la</strong> Eltit conc<strong>en</strong>tra <strong>la</strong> narración <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong> psique y los procesos<br />

m<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> un personaje principal. Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte no es una excepción <strong>de</strong><br />

esta reg<strong>la</strong>. La autora ha seña<strong>la</strong>do, que como existe viol<strong>en</strong>cia familiar y política <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad,<br />

414 Eltit 1998: 13-14.<br />

300


el sistema <strong>de</strong> mercado ejerce también viol<strong>en</strong>cia sobre el sujeto y pue<strong>de</strong> gatil<strong>la</strong>r crisis <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

subjetividad. 415 Las oposiciones <strong>de</strong> lo público y lo privado forman dos espacios paralelos <strong>en</strong> su<br />

escritura y funcionan juntos <strong>en</strong> el texto. En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> cercanía <strong>de</strong> lo<br />

público y lo privado se metaforiza <strong>en</strong> dos historias <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que funcionan<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, pero <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> una profundiza <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra. La historia<br />

que inicia <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, o sea, <strong>la</strong> historia exterior que constituye un marco para <strong>la</strong> historia<br />

interior, <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> vulnerabilidad <strong>de</strong>l sujeto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un paisaje neoliberal.<br />

A partir <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> los imaginarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad neoliberal <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong> este<br />

mil<strong>en</strong>io <strong>en</strong>tran con mayor fuerza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Chile. En <strong>la</strong> medida <strong>en</strong><br />

que avanza <strong>la</strong> transición política y <strong>la</strong> realidad extraliteraria abre nuevos rumbos para el<br />

individuo, rumbos que rechazan, niegan y olvidan <strong>la</strong>s utopías anteriores, <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit<br />

comi<strong>en</strong>za a sufrir un cambio y a <strong>en</strong>focar, <strong>de</strong> una manera nueva, <strong>la</strong>s problemáticas e<br />

inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sujeto mo<strong>de</strong>rno. En el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Lumpérica (1983), <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

última década <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar y al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, era evi<strong>de</strong>nte <strong>la</strong> urg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nunciar <strong>la</strong>s vio<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos humanos y metaforizar literariam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> tortura, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>saparición y <strong>la</strong>s historias psíquicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura y sus secue<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad, pero<br />

mi<strong>en</strong>tras se avanza, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, el proyecto económico neoliberal, que fue iniciado por<br />

el regim<strong>en</strong> <strong>de</strong> Augusto Pinochet y continuado por <strong>la</strong> Concertación, el interés <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

empieza a dirigirse cada vez más a este cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad: al cambio visual y estético <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> sociedad causado por <strong>la</strong> visión neoliberal y, sobre todo, <strong>en</strong> el lugar, <strong>la</strong> función y <strong>la</strong><br />

psicohistoria <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s circunstancias que el mercado crea <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> los últimos<br />

años. 416<br />

El paisaje literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe neoliberal, <strong>en</strong> el último capítulo titu<strong>la</strong>do “Los<br />

príncipes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles”, se nos <strong>en</strong>trega <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un ambi<strong>en</strong>te material y consumista don<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> oferta comercial se equipara con <strong>la</strong> oferta sexual y el acoso comercial <strong>de</strong>l v<strong>en</strong><strong>de</strong>dor es casi<br />

equival<strong>en</strong>te al acoso sexual. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancia <strong>en</strong> <strong>la</strong> calzada, los signos <strong>de</strong> pobreza,<br />

los v<strong>en</strong><strong>de</strong>dores callejeros con productos baratos y <strong>de</strong> serie, <strong>la</strong>s copias <strong>en</strong> serie, <strong>la</strong> imitación <strong>de</strong><br />

415 Gre<strong>en</strong> 2005: 169.<br />

416 La autora explica, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista <strong>de</strong> Mary Gre<strong>en</strong>, su visión sobre <strong>la</strong> política neoliberal con <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes<br />

pa<strong>la</strong>bras: “Chile set itself up as a sort of <strong>la</strong>boratory of neoliberalism. That was possible because of the repressive<br />

system of the dictatorship and its rush towards the implem<strong>en</strong>tation of programmes associated with the Chicago<br />

School, which in Chile is known as ‘Chicago Boys’. The state apparatus was dismantled; state protection<br />

<strong>de</strong>creased; education became privatized, as did the public sector and health; flexibility in the workp<strong>la</strong>ce was<br />

established; and obviously, what emerged was a rei<strong>fi</strong>ed society, traversed by consumerism and competition. The<br />

cost is well-known: <strong>de</strong>politicization and the atomization of social forces. To this must be ad<strong>de</strong>d the rationalism<br />

and pragmatism of the c<strong>en</strong>tre-left. However, I believe that some parts of Latin America are resistant to this<br />

unboun<strong>de</strong>d neoliberalism. I´m thinking of Bolivia, Arg<strong>en</strong>tina, Brazil and Ecuador. But the situation in Chile is,<br />

without doubt, much more complex and int<strong>en</strong>se”. Ibid.<br />

301


los mo<strong>de</strong>los importados y <strong>la</strong> estética material <strong>de</strong>l kitch popu<strong>la</strong>rizado crean una fuerte<br />

s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>la</strong> prioridad <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te y el olvido <strong>de</strong>l pasado, una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mundo<br />

unidim<strong>en</strong>sional y ahistórico. Esto podría suce<strong>de</strong>r <strong>en</strong> cualquier ciudad <strong>la</strong>tinoamericana, pero<br />

poco a poco <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es, que conduc<strong>en</strong> los p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos al viejo barrio comercial <strong>de</strong><br />

Patronato <strong>de</strong> Santiago y crean, a <strong>la</strong> vez, una ilusión <strong>de</strong> un mundo real y concreto, empiezan a<br />

torcerse y alejarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> un día cualquiera <strong>en</strong> una zona popu<strong>la</strong>r<br />

comercial <strong>de</strong> Santiago se transforma <strong>en</strong> otra cosa, una esc<strong>en</strong>a fantasmagórica, irreal y<br />

grotesca:<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres ti<strong>en</strong>e impresa <strong>en</strong> su camiseta un popu<strong>la</strong>r héroe que, por lo efectos <strong>de</strong>l sudor,<br />

se vuelve casi irreconocible <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> ondu<strong>la</strong>ción húmeda <strong>de</strong> sus voluminosos pechos. El<strong>la</strong> v<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

sus muñecas doradas que sonrí<strong>en</strong> mostrando unos extraordinarios di<strong>en</strong>tes igualm<strong>en</strong>te dorados y<br />

también v<strong>en</strong><strong>de</strong>n sus pequeños ratones electrónicos que corr<strong>en</strong> <strong>en</strong>loquecidos por el suelo,<br />

activados por los controles remotos que <strong>la</strong> mujer dirige con una pericia admirable. Los ratones se<br />

cruzan con <strong>la</strong>s arañas electrónicas <strong>de</strong> su vecino, un rapado, qui<strong>en</strong> se ríe cuando se estrel<strong>la</strong>n <strong>la</strong><br />

araña negra y el ratón p<strong>la</strong>teado <strong>en</strong> una colisión que <strong>de</strong>rriba, <strong>fi</strong>nalm<strong>en</strong>te, a <strong>la</strong> araña, <strong>la</strong> que<br />

continúa <strong>de</strong> costado <strong>en</strong> <strong>la</strong> acera con sus ocho patas levantadas <strong>en</strong> una inútil y conmovedora<br />

febrilidad electrónica. 417<br />

El elem<strong>en</strong>to grotesco aparece como una técnica <strong>de</strong> escritura que permite <strong>la</strong> irrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong> real<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a. La autora abandona, <strong>en</strong> estas páginas, su técnica común <strong>de</strong> alejar <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

una mimesis refer<strong>en</strong>cial, pero <strong>la</strong> mimesis que el<strong>la</strong> asume aquí <strong>de</strong>muestra un estilo peculiar: <strong>la</strong><br />

narración va primero hacia el realismo, pero luego se bifurca, por un <strong>la</strong>do, a <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión<br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> lo real, y, por otro, a otra dim<strong>en</strong>sión don<strong>de</strong> <strong>la</strong> narración comi<strong>en</strong>za a profundizar<br />

cada vez más el imaginario <strong>de</strong> lo irreal.<br />

La parodia <strong>de</strong>l mundo grotesco <strong>de</strong>l consumo y el vacío exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> materialidad obsoleta es <strong>de</strong>mostrada <strong>en</strong> una simbología <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino y masculino: <strong>la</strong>s<br />

muñecas casi monstruosas con los di<strong>en</strong>tes dorados alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> mujer y el ratoncito – un<br />

símbolo fálico <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte - alu<strong>de</strong> al hombre. El movimi<strong>en</strong>to electrónico<br />

y mecanizado <strong>de</strong> los juguetes es, a su vez, una parodia y una crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> saturación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

economía y <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía humana <strong>en</strong> un mundo <strong>en</strong> que los sujetos acaban si<strong>en</strong>do <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ados <strong>de</strong><br />

sus impulsos y <strong>de</strong>seos interiores y asum<strong>en</strong> comportami<strong>en</strong>tos mecánicos, sin razonami<strong>en</strong>tos,<br />

con el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> cumplir con <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> producción. Por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> manía <strong>de</strong><br />

417 Eltit 1998: 191.<br />

302


oferta <strong>de</strong> <strong>la</strong> materia apunta a resalta <strong>la</strong> instrum<strong>en</strong>talidad <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> un ser humano <strong>en</strong> un<br />

estado humano que <strong>la</strong> autora crítica con su texto.<br />

A su vez, <strong>la</strong> parodia <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivalidad masculina, inmadura, primitiva e infantil es<br />

metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> colisión <strong>de</strong> los juguetes metálicos que son parac<strong>en</strong> ser unos juguetes más<br />

típicos <strong>de</strong> los niños que <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas. La colisión acaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> repugnante <strong>de</strong> <strong>la</strong> risa <strong>de</strong>l<br />

rapado y el otro juguete, <strong>la</strong> araña, acostada <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle con <strong>la</strong>s cuatro patas moviéndose <strong>en</strong> el<br />

aire. Esta imag<strong>en</strong> alu<strong>de</strong> a otra imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que es <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l coito <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pesadil<strong>la</strong>s<br />

sobre el parto, esc<strong>en</strong>a situadada al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> (“El Primer Acto, 1, La cigüeña).<br />

Citamos:<br />

Debo gemir, es <strong>la</strong> hora cuando empiezan los gemidos custodiados por <strong>la</strong> fugaz sombra agónica<br />

<strong>de</strong> mi padre que ja<strong>de</strong>a y ja<strong>de</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> mi madre y <strong>en</strong> ocho patas <strong>la</strong> araña no <strong>de</strong>ja<br />

<strong>la</strong> pared <strong>en</strong> paz. 418<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit da una imag<strong>en</strong> macabra y negativa <strong>de</strong>l mundo al que se re<strong>fi</strong>ere: el<br />

mundo neoliberal <strong>de</strong> hoy <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera <strong>la</strong>tinoamericana, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong><br />

mercancías <strong>en</strong> masas ha vaciado el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> toda una carga ética que alguna vez<br />

antes pudo t<strong>en</strong>er y <strong>de</strong> una utopía colectiva <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> una sociedad difer<strong>en</strong>te con otros<br />

valores. Des<strong>de</strong> esta perspectiva, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> citada emerge como una crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora a <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se social baja que ha permitido ll<strong>en</strong>ar su vacío i<strong>de</strong>ológico post-utópico con una i<strong>de</strong>ología<br />

<strong>de</strong> merancía y con <strong>la</strong> imitación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses altas o media-altas que consum<strong>en</strong>, porque<br />

pue<strong>de</strong>n, unas copias más re<strong>fi</strong>nadas y más costosas. Sin variación el comportami<strong>en</strong>to es el<br />

mismo para todos, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> vieja utopía <strong>de</strong> <strong>la</strong> revolución popu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong><br />

punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>nza <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica se dirige aquí al ethos neoliberal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva c<strong>la</strong>se obrera.<br />

8. 4. Análisis <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte<br />

El hecho <strong>de</strong> que Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte sea una nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> crim<strong>en</strong>, el motivo conductor<br />

<strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> sea <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza y el <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>de</strong>l conflicto culmine <strong>en</strong> un asesinato impregna el<br />

l<strong>en</strong>guaje y toda <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> con cierto tono pre<strong>de</strong>stinado y cierta fatalidad <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>guaje que Diame<strong>la</strong> Eltit no mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> otras obras suyas. Al <strong>fi</strong>jarnos <strong>en</strong> el carácter <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, nos l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción el<br />

418 Ibid. 35.<br />

303


tono <strong>en</strong>rarecido <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura que conocemos <strong>de</strong> otras obras suyas, <strong>la</strong> atmósfera onírica y, a<br />

veces, surrealista, creado por los mecanismos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, es predominante <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong><br />

también.<br />

La fragm<strong>en</strong>tación lexical, fonética y sintagmática <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora, Lumpérica (1983), ha <strong>de</strong>saparecido <strong>en</strong> esta obra. Cabe seña<strong>la</strong>r que su segunda nove<strong>la</strong>,<br />

Por <strong>la</strong> patria, que no forma parte <strong>de</strong>l corpus <strong>de</strong> este estudio, incluye juegos fonéticos,<br />

elem<strong>en</strong>tos lexicales <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> coloquial chil<strong>en</strong>o y fragm<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> sintagmas que no<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. El objetivo <strong>de</strong> todos estos recursos que<br />

<strong>en</strong>contramos también <strong>en</strong> Lumpérica <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> una técnica <strong>de</strong> escritura<br />

<strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> varios niveles <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, inclusive <strong>en</strong> su p<strong>la</strong>no más visible y exterior, es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura sintáctica, fonética y grá<strong>fi</strong>ca. El objetivo <strong>de</strong> estas rupturas tan radicales<br />

es aum<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sidad expresiva y visual y <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorpresa ante el lector.<br />

El hecho que Eltit no usa estos mecanismos <strong>de</strong> escritura <strong>en</strong> su sexta nove<strong>la</strong> no<br />

quiere <strong>de</strong>cir que Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte sea una nove<strong>la</strong> m<strong>en</strong>os innovadora, pero su<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> operaciones rupturistas no está allí, <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos exteriores y más visuales <strong>de</strong>l texto.<br />

En g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong> linearidad sintáctica y sintagmática es mucho más coher<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> otros textos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> autora y <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> unidad lingüística y estilística es mucho más avanzada y<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. La fragm<strong>en</strong>tariedad <strong>de</strong>constructiva ha <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no<br />

exterior y visual <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>guaje.<br />

Aunque el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte crea cohesión <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>tes partes <strong>de</strong>l texto, el l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> sí está compuesto <strong>de</strong> varios discursos difer<strong>en</strong>tes: el<br />

discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora, el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do, el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

thanática y el discurso <strong>de</strong>l hijo asesino. Aún así y con cuatro discursos, cuatro hab<strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>tes, el l<strong>en</strong>guaje es coher<strong>en</strong>te y manti<strong>en</strong>e el mismo principio estético que, <strong>de</strong> alguna<br />

manera, es propio <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Es su voz <strong>de</strong> narradora que es distinguible <strong>en</strong>tre otras.<br />

La línea temporal <strong>de</strong> los sucesos <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong>rga y <strong>la</strong> historia narrada<br />

suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong> unas décadas. El discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre cambia <strong>de</strong> un discurso <strong>de</strong><br />

una mujer jov<strong>en</strong> a un discurso <strong>de</strong> una mujer vieja precisam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> percepción <strong>de</strong> su<br />

propio cuerpo. Las metáforas y los tropos <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong><strong>fi</strong>n<strong>en</strong> <strong>la</strong> condición fem<strong>en</strong>ina cuando<br />

jov<strong>en</strong>, sexualm<strong>en</strong>te atractiva y madre, y también es este metaforismo corporal el que reve<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

transformación <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, su <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> sumisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer al peso <strong>de</strong><br />

los recuerdos angustiantes. Los trozos <strong>de</strong> pelos <strong>de</strong> sus bebés, los ombligos <strong>de</strong> los dos reci<strong>en</strong><br />

nacidos, los primeros di<strong>en</strong>tes que el<strong>la</strong> guarda como si guardara una reliquia <strong>de</strong> cuerpos<br />

<strong>de</strong>saparecidos y muertos <strong>de</strong> unos seres que fueron una vez, pero ya no son: sus hijos chicos.<br />

304


Estas metáforas <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza thanática <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida son c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te unos tropos corporales que<br />

semantizan el <strong>la</strong>zo edípico <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre con su hijo. La <strong>de</strong>construcción semántica opera <strong>en</strong> el<br />

espacio semántico <strong>de</strong> estas metáforas paradójicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> modo que Eltit<br />

muestra <strong>la</strong>s reliquias <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática como objetos angustiantes y provocadores <strong>de</strong><br />

histeria, no como recuerdos tiernos <strong>de</strong> los bebés, como solemos ver <strong>en</strong> los rizos suaves <strong>de</strong> los<br />

bebés y los di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> leche que <strong>la</strong>s mujeres guardan como recuerdo.<br />

Una dim<strong>en</strong>sión importane <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> variedad discursiva<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes voces <strong>narrativa</strong>s. El hab<strong>la</strong>, o si se pre<strong>fi</strong>ere, el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

thanática se caracteriza por <strong>la</strong> abundancia <strong>de</strong>l carácter concreto <strong>de</strong> los tropos (leche, vómitos,<br />

sem<strong>en</strong>, trozos <strong>de</strong> pelos <strong>de</strong> sus bebés, los di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> leche <strong>de</strong> sus bebés, <strong>la</strong> espalda <strong>en</strong>corvada<br />

etc.), mi<strong>en</strong>tras, el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l hijo asesino es abundante <strong>en</strong> los tropos abstractos y también los<br />

sustantivos usados por el hijo ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a ser abstractos. Es como si <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras se hayan<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zado <strong>de</strong> un contexto <strong>en</strong> que estamos acostumbrados a ver<strong>la</strong>s y este <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to les<br />

indujera un carácter ambiguo que nos hace per<strong>de</strong>r el hilo conductor. El <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to es una<br />

característica común <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> y nos permite distanciar el signo <strong>de</strong> su refer<strong>en</strong>te inmediato.<br />

Eltit usa el mecanismo <strong>de</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l sujeto y <strong>de</strong>l signo <strong>de</strong>l contexto,<br />

mecanismos que dan a su l<strong>en</strong>guaje un tono difícil y exig<strong>en</strong>te.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s expresiones concretas y abstractas que usan <strong>la</strong><br />

madre y el hijo, el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l hijo es <strong>de</strong> carácter sumam<strong>en</strong>te difícil. Los tropos que<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el discurso <strong>de</strong>l hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche son complicados y complejos, lo que nos<br />

parece que se <strong>de</strong>be al mismo carácter abstracto <strong>de</strong> su hab<strong>la</strong>. Es como si el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l hijo<br />

estuviera <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ada.<br />

La estructura cronológica que <strong>la</strong> autora crea aquí <strong>de</strong>muestra un c<strong>la</strong>ro <strong>de</strong>sarrollo<br />

y <strong>en</strong> los personajes hay un c<strong>la</strong>ro cambio. En cambio, Lumpérica, Vaca sagrada y El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma son obras que muestran una estructura horizontal y el lector no experim<strong>en</strong>ta, por<br />

eso, un proceso cronológico c<strong>la</strong>ro <strong>en</strong>tre el inicio y el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración.<br />

Establecemos Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte como una muestra y una prueba <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> autora Diame<strong>la</strong> Eltit no lleva a cabo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma medida, <strong>de</strong>construcciones lingüísticas<br />

<strong>en</strong> todas sus obras, puesto que <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es semántica y literaria y<br />

proce<strong>de</strong>, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, abrir el campo semántico arquetípico, logocéntrico y monolítico <strong>de</strong><br />

algunas pa<strong>la</strong>bras que estructuran <strong>de</strong> sobremanera el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to occi<strong>de</strong>ntal, como es <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra madre, pero aquí <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción no es lingüística y no afecta a los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev. Debido a que <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tariedad sintáctica, los quiebres <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras,<br />

paragrafías y expresiones <strong>en</strong>trecortadas han <strong>de</strong>saparecido, pero <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje y<br />

305


<strong>de</strong>l estilo se han mant<strong>en</strong>ido, es éste uno <strong>de</strong> los factores más importantes <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. Es<br />

precisam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong> que produce una cohesión nítida <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes partes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

Aunque no hemos veri<strong>fi</strong>cado <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcciones lingüísticas que<br />

transform<strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura exterior y visual sintáctica y sintagmática, sí existe <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong><br />

una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a <strong>de</strong>construir algunos p<strong>la</strong>nos literarios, lo que hemos podido constatar <strong>en</strong> los<br />

tropos y metáforas <strong>de</strong>l cuerpo. Eltit manti<strong>en</strong>e su costumbre <strong>de</strong> evitar técnicas miméticas y<br />

realistas, pero aún así <strong>en</strong> esta obra los tropos y <strong>la</strong> simbología que <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne visualm<strong>en</strong>te el cuerpo<br />

sufrido <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática, son frecu<strong>en</strong>tes: <strong>la</strong> espalda curvada, el vi<strong>en</strong>tre que cuelga, los<br />

pies hinchados, el carácter olvidadizo <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> neurosis maniática <strong>de</strong> repetición <strong>de</strong> los<br />

síntomas corporales <strong>de</strong> dolor. 419<br />

Destacamos también una estrategia <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong> simbología que<br />

cubre <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do. Las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> su infancia,<br />

cuando aún es una niña o una muchacha, suel<strong>en</strong> diferir notablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> esta niña creada por<br />

Eltit. En vez <strong>de</strong> ser un ser frágil, tierno, <strong>de</strong>licado e ing<strong>en</strong>ioso, es una niña astuta, dominante y<br />

caracterizada por un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Es una niña que compite por <strong>la</strong> hegemonía <strong>de</strong> su ciudad<br />

o <strong>de</strong> su barrio y es, por lo tanto, una niña masculina. Es una niña callejera, dura y proce<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>. Difer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s niñas que <strong>en</strong>contramos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> otras autoras<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas, como <strong>la</strong> niña <strong>en</strong> Balún Canán (1957), <strong>de</strong> Rosario Castel<strong>la</strong>nos; C<strong>la</strong>ra, Alba y<br />

B<strong>la</strong>nca <strong>en</strong> La casa <strong>de</strong> los espíritus (1982), <strong>de</strong> Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>; o Catalina y sus hijas <strong>en</strong><br />

Arráncame <strong>la</strong> vida (1986), <strong>de</strong> Ángeles Mastretta. 420 Todas éstas y varias <strong>de</strong> sus hermanas<br />

literarias son, por lo g<strong>en</strong>eral, sumisas o aunque rebel<strong>de</strong>s, su <strong>de</strong>stino es <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

normas <strong>de</strong> un hombre cercano, padre, marido o novio, <strong>en</strong> un sistema <strong>de</strong> género establecido<br />

por el patriarcado. La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Eltit no ti<strong>en</strong>e nada que ver con estas<br />

imág<strong>en</strong>es literarias <strong>de</strong> una mujer jov<strong>en</strong> o una niña. Des<strong>de</strong> su marginalidad pot<strong>en</strong>cia al máximo<br />

su capacidad <strong>de</strong> erguirse como sujeto que toma el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su círculo.<br />

Debido a una estrategía <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos 3 y 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, según el<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev, los campos semánticos <strong>de</strong> los tropos resultan transformados y<br />

r<strong>en</strong>ovados. La <strong>de</strong>construcción suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el nivel profundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l<br />

texto, y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s abstracciones que cambian <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> cultura, como son <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

madre y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> niña. Esta transgresión al signi<strong>fi</strong>cado patriarcal y logocéntrico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras es manifestada <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas. Eltit logra evitar, <strong>en</strong> esta<br />

419 Eltit 1998: 89-105, 141-162<br />

420 Rossi (ed.) 1966: 155-187. All<strong>en</strong><strong>de</strong> 1982<br />

306


nove<strong>la</strong>, como suce<strong>de</strong>, <strong>de</strong> hecho, por lo g<strong>en</strong>eral, con otras obras suyas, el uso <strong>de</strong> tropos<br />

estereotipados que se han convertido <strong>en</strong> un estereotipo gastado <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria. Un<br />

tropo gastado <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana es <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> una maga, una mujer con<br />

capacidad sobr<strong>en</strong>atural. Encontramos una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> mujer-bruja <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong><br />

C<strong>la</strong>ra <strong>de</strong> La casa <strong>de</strong> los espíritus y también <strong>en</strong> Sofía <strong>de</strong> los presagios (1990), <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nicaragü<strong>en</strong>ce Gioconda Belli. 421 La niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do aparece como una parodia <strong>de</strong><br />

estas <strong>fi</strong>guras, cuando se <strong>de</strong>dica a leer <strong>la</strong>s voces que se incuban <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong>l que<br />

va a ser el asesino. 422 La imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do muestra <strong>la</strong> forma <strong>de</strong><br />

Eltit <strong>de</strong>construir los tropos. El brazo es signi<strong>fi</strong>cativo, porque alu<strong>de</strong> a un trauma o al incesto.<br />

Es una metáfora <strong>de</strong> un niño monstruo que ha perdido su infancia. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña podría<br />

emerger como una metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> inoc<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

421 “Los sueños no eran lo único que C<strong>la</strong>ra adivinaba. También veía el futuro y conocía <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te,<br />

virtu<strong>de</strong>s que mantuvo a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su vida y acrec<strong>en</strong>tó con el tiempo. Anunció <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> su padrino, don<br />

Salomón Valdés, que era corredor <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bolsa <strong>de</strong> Comercio y que crey<strong>en</strong>do haberlo perdido todo, se colgó <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lámpara <strong>en</strong> su elegante o<strong>fi</strong>cina”. All<strong>en</strong><strong>de</strong> 1982: 22.<br />

422 Eltit 1998: 31.<br />

307


308


III PARTE: Conclusiones<br />

1. RESÚMENES PRELIMINARES<br />

Hemos titu<strong>la</strong>do este trabajo <strong>Huel<strong>la</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit: <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el juego <strong>en</strong>tre tropos, metáforas y <strong>de</strong>construcciones lingüísticas,<br />

dado el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> autora resitúa los mo<strong>de</strong>los arcaicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología antigua <strong>en</strong> el<br />

mundo mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Latinoamérica. Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>ja <strong>en</strong> su escritura brotar los tonos<br />

incan<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tes, pasionales y grotescos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s que los dioses griegos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes<br />

mitológicas remotas nos <strong>de</strong>jaron <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. En vez <strong>de</strong> metaforizar, <strong>de</strong> un modo explícito, el<br />

camino <strong>de</strong>l hombre <strong>de</strong> un mundo al otro, es <strong>de</strong>cir, su llegada al mundo <strong>de</strong> los vivos con <strong>la</strong><br />

ayuda <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y su tránsito posterior al mundo <strong>de</strong> los muertos con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong>, <strong>la</strong><br />

autora convierte estos mitos <strong>en</strong> expresiones metafóricas nuevas <strong>en</strong> un continuo juego<br />

<strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En vez <strong>de</strong> su función arquetípica <strong>de</strong> dos <strong>fi</strong>guras y po<strong>de</strong>res<br />

antagónicos, <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong> Eltit construy<strong>en</strong>do un espacio<br />

nuevo y compartido, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> erótica y <strong>la</strong> muerte se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran marcando su pres<strong>en</strong>cia<br />

simultánea.<br />

La perman<strong>en</strong>te reg<strong>en</strong>eración semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras imprime <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura<br />

<strong>de</strong> Eltit una huel<strong>la</strong> imborrable <strong>de</strong> nuevas y distintas capas <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cación. Erotismo y muerte<br />

se <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>zan <strong>en</strong> sus textos, subsumiéndose <strong>en</strong> múltiples imág<strong>en</strong>es erotizadas. Diame<strong>la</strong> Eltit ha<br />

inaugurado un nuevo estilo marcadam<strong>en</strong>te erótico, grotesco y cargado con expresiones que<br />

portan una dim<strong>en</strong>sión libidinal nueva <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

La <strong>de</strong>construcción realizada por Eltit a través <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> semas nucleares <strong>de</strong><br />

aquellos tropos que una <strong>la</strong>rga tradición literaria ha <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do como base <strong>de</strong>l imaginario<br />

literario arquetípico, canonizado y patriarcal, nos permite observar <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>Eros</strong> y<br />

<strong>Thánatos</strong> <strong>en</strong> campos semánticos don<strong>de</strong> habitualm<strong>en</strong>te no estamos acostumbrados a ver<strong>la</strong>. Eltit<br />

otorga un signi<strong>fi</strong>cado poco común al cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre que, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> ser un espacio que<br />

impulsa <strong>la</strong> vida, se convierte <strong>en</strong> un sujeto literario que trabaja para <strong>la</strong> muerte. Como indica el<br />

título, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> es una <strong>fi</strong>gura que actúa<br />

administrando su maternidad hacia <strong>la</strong> muerte. Es, por ello, un ser cargado <strong>de</strong> gran fuerza letal.<br />

Más aún, nos referimos, <strong>de</strong> hecho, también a otras expresiones metafóricas <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

índole temática que apuntan a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los aspectos maternales asociados a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>strucción, como es <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a metafórica y cruel <strong>de</strong> <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> matadora <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cachorras, <strong>en</strong><br />

309


Vaca sagrada. 423 El objetivo <strong>de</strong> esta esc<strong>en</strong>a es <strong>en</strong>señar a <strong>la</strong> nieta y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura protagónica,<br />

Francisca Lombardo, su lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad y su doble función: víctima y victimaria. La<br />

abue<strong>la</strong> fálica transmite a <strong>la</strong> niña <strong>la</strong> crueldad tradicional hacia <strong>la</strong>s hembras, pero <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a pone<br />

<strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto el <strong>de</strong>stino triste <strong>de</strong> todos, porque <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> hembra conducirá a <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong>l varón y a <strong>la</strong> tragedia <strong>de</strong> <strong>la</strong> tribu y <strong>la</strong> familia. En este s<strong>en</strong>tido, <strong>la</strong> madre thanática y<br />

Francisca Lombardo aparec<strong>en</strong> como dos i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s hermanadas que son con<strong>fi</strong>guradas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> misma perspectiva <strong>narrativa</strong>.<br />

A su vez, <strong>Eros</strong> aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia humana don<strong>de</strong> no es<br />

común verlo, como es el campo semántico que prevalece <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación<br />

fem<strong>en</strong>ina, <strong>en</strong> Vaca sagrada. Por lo g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer suele constituir un tabú y un<br />

terr<strong>en</strong>o semántico <strong>de</strong>l que <strong>Eros</strong> es relegado. En otra obra, Lumpérica, <strong>la</strong> erótica articu<strong>la</strong> <strong>de</strong> una<br />

forma sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte el cuerpo <strong>de</strong> L. Iluminada, personaje principal, y el foco luminoso,<br />

símbolo fálico <strong>en</strong> una esc<strong>en</strong>a literaria teatralizada que con<strong>fi</strong>gura una alegoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura.<br />

Sexualidad y tortura física establec<strong>en</strong> una combinación suger<strong>en</strong>te y rara. Las emociones<br />

provocadas por esta combinación son <strong>de</strong>sconcertantes y difíciles <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir.<br />

Al observar el título <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, Lumpérica, nos consta que <strong>la</strong> problemática<br />

que <strong>la</strong> autora int<strong>en</strong>ta dilucidar es <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia basada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l Nuevo Mundo. El mito <strong>de</strong>l Nuevo Mundo es profundam<strong>en</strong>te<br />

arraigado <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> signos i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>catorios <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación histórica <strong>de</strong> América Latina.<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit contrasta estos signos con otros signos igualm<strong>en</strong>te i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>catorios, pero<br />

negativos, unos signos que simbolizan el <strong>de</strong>stino trágico <strong>de</strong> los pueblos americanos. El<br />

nombre simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> alu<strong>de</strong> a otra América que no es <strong>la</strong> misma <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to,<br />

sino que es <strong>la</strong> América oscura <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>.<br />

La perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura fem<strong>en</strong>ina a modo <strong>de</strong> constante icónica es el campo<br />

temático c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Las alteraciones que ha sufrido <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> su<br />

obra a partir <strong>de</strong> Lumpérica hasta <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s más reci<strong>en</strong>tes han sido múltiples, aunque ha<br />

conservado el punto focal c<strong>la</strong>ve: el cuerpo como orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz. Su pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> el<br />

soporte ti<strong>en</strong>e una doble dirección: está integrado a un contexto que lo re<strong>la</strong>ciona con un<br />

<strong>en</strong>torno (paisaje urbano, habitación cerrada, ambi<strong>en</strong>te nocturno o taverna popu<strong>la</strong>r) o aparece<br />

ais<strong>la</strong>do, misteriosam<strong>en</strong>te solitario y recortado <strong>de</strong> cualquier marco refer<strong>en</strong>cial.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia, el único marco refer<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer es <strong>la</strong> noche que simboliza<br />

el <strong>la</strong>do <strong>de</strong>sconocido <strong>de</strong> su exist<strong>en</strong>cia y el estado onírico <strong>en</strong> que los personajes <strong>de</strong> Eltit se<br />

423 Eltit 1991: 38-39.<br />

310


sumerg<strong>en</strong>. La noche es metaforizada <strong>en</strong> diversas imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> sueños y <strong>de</strong> vino, bebida que<br />

repres<strong>en</strong>ta una fuga hacia el estado quimérico e irreal. El sueño y el estado <strong>de</strong> ánimo íntimo e<br />

hipnótico <strong>en</strong> que <strong>la</strong> noche nos <strong>en</strong>vuelve con su oscuridad y el sil<strong>en</strong>cio, se yuxtapon<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

historias <strong>de</strong> Eltit. Es interesante observar que <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología griega <strong>Thánatos</strong> es <strong>la</strong><br />

personi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y el hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche, Nix, y, a <strong>la</strong> vez, es el hermano mellizo <strong>de</strong>l<br />

sueño, Hypnos. Según el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to sost<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias, <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong><br />

muerte están <strong>en</strong> <strong>la</strong>s antípodas <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia, pero <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong>s distancias son<br />

borradas y los sujetos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una zona don<strong>de</strong> ambas, <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong> muerte, operan.<br />

Este territorio sin nombre <strong>de</strong><strong>fi</strong>nido es el lugar común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias tejidas por <strong>la</strong> autora.<br />

Erotismo y muerte constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s corri<strong>en</strong>tes temáticas profundas <strong>en</strong> este proyecto artístico<br />

que introduce <strong>en</strong> <strong>la</strong> novelística chil<strong>en</strong>a un nuevo paisaje y un nuevo submundo nocturno, un<br />

nuevo l<strong>en</strong>guaje pulsional y una nueva estética s<strong>en</strong>sual y grotesca <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do oscuro <strong>de</strong>l ser<br />

humano.<br />

<strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> compit<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s metáforas corporales <strong>de</strong> Eltit como semas <strong>en</strong><br />

una pugna constante por el territorio <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. La paradoja <strong>de</strong> su pres<strong>en</strong>cia simultánea es<br />

metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> los cuerpos torcidos <strong>de</strong> los locos <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do, <strong>en</strong> El infarto<br />

<strong>de</strong>l alma, obra poética y testimonial que visualiza y hom<strong>en</strong>ajea el vínculo amoroso <strong>de</strong> los<br />

seres precarios <strong>en</strong> el paisaje <strong>la</strong>tinoamericano inmerso <strong>en</strong> <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong> un contin<strong>en</strong>te<br />

mo<strong>de</strong>rnizado, pero sufrido por los <strong>de</strong>sajustes, <strong>de</strong>sequilibrios y marginaciones económicas y<br />

sociales. Diame<strong>la</strong> Eltit ha traído a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a y <strong>la</strong>tinoamericana un nuevo estilo <strong>en</strong> el<br />

que <strong>la</strong> erótica <strong>de</strong>l texto se mezc<strong>la</strong> con los matices sórdidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza y <strong>la</strong> muerte.<br />

Entre los tropos creados por Eltit hay numerosas expresiones metafóricas que<br />

alu<strong>de</strong>n al sueño como preámbulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Nos referimos, <strong>en</strong>tre otras, a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

iniciales <strong>de</strong> Vaca sagrada y a <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> muerte. 424 A m<strong>en</strong>udo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> personi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los mitos los personajes y acontecimi<strong>en</strong>tos<br />

son animados por una sobrehumana o casi trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte fuerza o resp<strong>la</strong>ndor y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> torno<br />

a ellos un aura <strong>de</strong> rara y prodigiosa signi<strong>fi</strong>cación, como po<strong>de</strong>mos constatar <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

hijo asesino <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. El mito es reconocido por <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación simbólica <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a<br />

que <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es metáforicas <strong>de</strong>l asesino explican e ilustran. La imag<strong>en</strong> literaria <strong>de</strong> dos<br />

hermanos establece una c<strong>la</strong>ra analogía con los hermanos <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong> e Hypnos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mitología griega. La <strong>fi</strong>gura equival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>Thánatos</strong> es <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong>l hijo asesino <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

mi<strong>en</strong>tras el personaje equival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Hypnos es su hermano m<strong>en</strong>or. La <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong>l hermano<br />

424 “Duermo, sueño, mi<strong>en</strong>to mucho. Se ha <strong>de</strong>svanecido <strong>la</strong> forma pajaril”. Eltit 1991: 8.<br />

311


m<strong>en</strong>or se manti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el segundo p<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia narrada, lo que da una impresión <strong>de</strong> un<br />

ser dormido e incapaz <strong>de</strong> reaccionar ante el proceso viol<strong>en</strong>to que conduce a su hermano a<br />

transformarse <strong>en</strong> un asesino. El ambi<strong>en</strong>te narrativo don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> es el espacio cerrado y oscuro <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa familiar, lugar parecido<br />

al reino <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. 425 La maldad, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, es metaforizada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche al cual el hijo asesino con<strong>fi</strong>esa su amor, mi<strong>en</strong>tras que el cuerpo <strong>de</strong> su<br />

madre para él es un <strong>de</strong>sierto, <strong>la</strong> leche materna le parece un v<strong>en</strong><strong>en</strong>o. En cambio, <strong>la</strong> noche<br />

aparece como una madre salvadora a quién él se <strong>en</strong>trega asumiéndose el papel <strong>de</strong>l asesino.<br />

<strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluma <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora marcando <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

atmósfera <strong>de</strong> sus obras <strong>narrativa</strong>s. El ambi<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>so <strong>de</strong> un límite que se aproxima <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

medida que avanza el proceso <strong>de</strong> lectura es una característica c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong><br />

Eltit que suel<strong>en</strong> inquietar y hasta angustiar al lector. <strong>Eros</strong> y <strong>Thánatos</strong> aparec<strong>en</strong> íntimam<strong>en</strong>te<br />

ligados y actúan <strong>de</strong> manera simultánea o sucesiva. En los universos narrativos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit los seres humanos atraviesan <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cajados <strong>en</strong> su afán, escindidos <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia primitiva <strong>de</strong> <strong>de</strong>sear <strong>la</strong> vida y temer <strong>la</strong> muerte.<br />

El lugar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual Eltit sitúa sus historias es Chile: un país <strong>en</strong> un estado<br />

perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> crisis política. Hemos observado que <strong>en</strong>tre los productos literarios y culturales<br />

que nos <strong>de</strong>ja el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong>l siglo, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a se manti<strong>en</strong>e cautiva <strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to g<strong>en</strong>erado por<br />

el golpe <strong>de</strong> Estado y <strong>en</strong> los múltiples y dolorosos efectos con que <strong>la</strong> prolongada insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> dictadura militar golpeó el imaginario chil<strong>en</strong>o. Por lo tanto, hemos abordado esta reflexión<br />

crítica <strong>en</strong> el contexto especí<strong>fi</strong>co <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>fi</strong>nales <strong>de</strong>l siglo XX.<br />

El trauma <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar emerge como una fu<strong>en</strong>te temática <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura<br />

<strong>de</strong> Eltit. La metaforización fantástica y fantasiosa <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes literarios difíciles,<br />

dolorosos y perversos, como es el signi<strong>fi</strong>cante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura, y, a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong><br />

estos signi<strong>fi</strong>cantes <strong>en</strong> un imaginario alegórico, onírico e irreal, permite distanciar al lector <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia real <strong>de</strong>l trauma nacional. La distancia que media <strong>en</strong>tre <strong>fi</strong>cción y realidad<br />

produce un <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma y el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

El tema <strong>de</strong>l cuerpo humano metaforizado <strong>en</strong> múltiples imág<strong>en</strong>es literarias<br />

aparece resituado <strong>en</strong> este contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia nacional. La biología <strong>de</strong>l cuerpo pasa por <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>smemoria y por <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia repetida <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Pue<strong>de</strong> resultar interesante observar<br />

que <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> género angloamericanas y francesas postu<strong>la</strong>n que el cuerpo es un proceso <strong>de</strong><br />

425 Según <strong>la</strong> mitología griega, Hypnos dormía <strong>en</strong> un pa<strong>la</strong>cio construido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una gran cueva don<strong>de</strong> el sol y<br />

los ruidos <strong>de</strong>l mundo exterior jamás llegaban. Reposaba <strong>en</strong> su lecho sumergido <strong>en</strong> un sueño apacible p<strong>la</strong>gado <strong>de</strong><br />

historias, pero aún estando dormido podía <strong>fi</strong>ltrar su po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sueño y muerte <strong>en</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> otros dioses.<br />

312


construcción social y no biológica, (por lo que cualquier s<strong>en</strong>tido que se sost<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

corporalidad pue<strong>de</strong> ser fácilm<strong>en</strong>te acusado <strong>de</strong> ser un arma <strong>de</strong> los es<strong>en</strong>cialismos ontológicos),<br />

pero <strong>en</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>la</strong> biología <strong>de</strong> los cuerpos ti<strong>en</strong>e otra connotación que<br />

es trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal. La biología <strong>de</strong>l cuerpo, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s biológicas y corporales <strong>de</strong>l ser<br />

humano son, a m<strong>en</strong>udo, <strong>la</strong>s únicas pruebas que con<strong>fi</strong>rman que hubo vida y hubo <strong>de</strong>strucción<br />

<strong>en</strong> los rincones olvidados <strong>de</strong> América. Por lo tanto, escribir <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> Chile conlleva a <strong>la</strong><br />

autora a referirse a un trauma.<br />

Resulta necesario <strong>en</strong>fatizar que es difícil incluir <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong><br />

una c<strong>la</strong>si<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> los géneros literarios, porque su escritura los <strong>de</strong>sborda para construir un<br />

conjunto <strong>de</strong> textos híbridos. Debido al carácter lírico, complejo y ambiguo <strong>de</strong> su escritura y<br />

por <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción distante que su l<strong>en</strong>guaje manti<strong>en</strong>e con el refer<strong>en</strong>te extraliterario, el estilo <strong>de</strong><br />

Eltit nos parece más lírico que narrativo. Sin embargo, <strong>de</strong>bido al uso <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> prosa<br />

ext<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> sus obras <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Eltit pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>. Su primer texto<br />

literario, Lumpérica, conti<strong>en</strong>e registros lingüísticos <strong>de</strong> sus primeras acciones <strong>de</strong> arte, como es<br />

el caso <strong>de</strong>l texto que hemos incluido <strong>en</strong> el epígrafe <strong>de</strong> este estudio. A<strong>de</strong>más, su nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica que consi<strong>de</strong>ramos una antinove<strong>la</strong>, está escrita <strong>en</strong> un estilo lírico, elevado y<br />

espiritual con tonos <strong>de</strong> proc<strong>la</strong>ma y mani<strong>fi</strong>esto. En esta obra <strong>la</strong> autora aprovecha al máximo <strong>la</strong><br />

pot<strong>en</strong>cialidad expresiva y simbólica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> efectos visuales y<br />

grá<strong>fi</strong>cos <strong>en</strong> <strong>la</strong> página.<br />

El estilo literario solemne y re<strong>fi</strong>nado y <strong>la</strong> elegancia int<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> ciertas<br />

combinaciones no conv<strong>en</strong>cionales <strong>de</strong>l léxico se articu<strong>la</strong>n mediante una apropiación <strong>narrativa</strong><br />

<strong>de</strong> expresiones grotescas y a veces vulgares <strong>de</strong>l español oral <strong>de</strong> Chile. El l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong><br />

Eltit y su estilo narrativo es re<strong>fi</strong>nado, difícil y <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>rio exig<strong>en</strong>te y complejo. Carece <strong>de</strong><br />

expresiones fáciles, gastadas u obvias y, <strong>en</strong> cambio, mani<strong>fi</strong>esta el interés <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora por un<br />

estilo complejo. La re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el signi<strong>fi</strong>cante y el signi<strong>fi</strong>cado lingüísticos se transforma <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> literatura que es sumam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>nsa y abundante <strong>en</strong> cuanto a los tropos, como es el estilo<br />

literario <strong>de</strong> Eltit. Los símbolos más recurr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sus nove<strong>la</strong>s son el sueño, el vino, <strong>la</strong> boca,<br />

el ojo, <strong>la</strong> sangre, los líquidos corporales, <strong>la</strong> m<strong>en</strong>tira, los animales y el cuerpo <strong>de</strong>formado y<br />

muti<strong>la</strong>do. El <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to sutil <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido viol<strong>en</strong>to <strong>en</strong> un metaforismo lírico no borra el<br />

horror implícito provocado por <strong>la</strong> crueldad que predomina como tema <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit,<br />

porque su escritura inquieta al lector y produce horror mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do, <strong>de</strong> esta forma, <strong>la</strong> función<br />

clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia.<br />

El punto <strong>de</strong> partida para <strong>la</strong> gestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit ha sido <strong>la</strong><br />

intransig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> producir lo que el<strong>la</strong> como autora consi<strong>de</strong>ra importante <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

313


literatura. El resultado es un conjunto <strong>de</strong> obras cuya virtud es <strong>la</strong> calidad estética y artística,<br />

por lo cual sus textos resultan crípticos para unos y provocadores y fascinantes para otros.<br />

Vale resaltar que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit es, a<strong>de</strong>más, marcadam<strong>en</strong>te pesimista. Los<br />

universos sórdidos, am<strong>en</strong>azantes, c<strong>la</strong>ustrofóbicos e inquietantes ro<strong>de</strong>an a los hombres<br />

convertidos <strong>en</strong> unas criaturas perversas que vagan al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> un abismo sin perspectivas y<br />

sin ilusiones. La s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> cierre y pánico son comunes y cierto aire maligno y<br />

pesadillesco <strong>de</strong>scansa sobre el paisaje. La acción <strong>de</strong>structiva y los personajes irrisorios<br />

emerg<strong>en</strong> ante los ojos <strong>de</strong>l lector <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo oblicuo y oscuro <strong>de</strong> <strong>la</strong> página. Las<br />

dim<strong>en</strong>siones más oscuras y secretas <strong>de</strong> <strong>la</strong> psique humana <strong>de</strong>l territorio psicohistórico <strong>de</strong> Chile<br />

constituy<strong>en</strong> una zona aún poco conocida y repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura nacional. Allí opera el<br />

l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Eltit pot<strong>en</strong>ciando <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>la</strong>nzando <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to.<br />

314


2. CONCLUCIONES GENERALES DE LA DECONSTRUCCIÓN EN LA<br />

NARRATIVA DE ELTIT<br />

Por medio <strong>de</strong> un análisis <strong>de</strong>constructivo hemos postu<strong>la</strong>do contestar al problema <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong><br />

esta investigación: ¿Por qué los textos <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit causan problemas <strong>de</strong> recepción?<br />

Según nuestra visión, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora ha producido un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición lingüística <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura. Esta fuerza <strong>de</strong> cambio se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los<br />

compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l signo lingüístico, <strong>en</strong> los sememas y <strong>en</strong> los semas. Nuestro propósito ha sido<br />

<strong>de</strong>mostrar cómo es el cambio lingüístico producido por Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario.<br />

Según <strong>la</strong> hipótesis g<strong>en</strong>eral, el cambio lingüístico <strong>en</strong> sus textos es <strong>de</strong> carácter semántico. Según<br />

<strong>la</strong> hipótesis especí<strong>fi</strong>ca, el cambio es realizado <strong>de</strong>sarmando <strong>la</strong>s oposiciones binarias que<br />

construy<strong>en</strong> el signo. Hemos aproximado a este proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontaje por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción. Por lo tanto, hemos indagado cómo funciona <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción lingüística<br />

<strong>en</strong> el espacio semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Según <strong>la</strong>s teorías feministas,<br />

<strong>la</strong> oposición más importante es <strong>la</strong> jerarquía <strong>en</strong>tre + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino, oposición <strong>de</strong><br />

género, mi<strong>en</strong>tras que los nuevos p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos epistemológicos consi<strong>de</strong>ran importante <strong>la</strong><br />

perspectiva interseccional que permite visualizar jerarquías <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se social y <strong>de</strong> grupo étnico.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, hemos postu<strong>la</strong>do analizar <strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong> género y<br />

también el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> interseccionalidad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s expresiones metafóricas <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora chil<strong>en</strong>a<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

A manera <strong>de</strong> conclusión, nos consta que Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>construye, <strong>de</strong> muchas<br />

maneras, <strong>en</strong> sus obras <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong> género + masculino/ - fem<strong>en</strong>ino, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>la</strong> jerarquía <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se social es un evi<strong>de</strong>nte constructor <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>en</strong> tres nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l<br />

corpus. Estas tres son Lumpérica, Vaca sagrada y El infarto <strong>de</strong>l alma. En cambio, este factor<br />

interseccional no es tan importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia interior <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática, pero emerge como una marca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad dominante <strong>en</strong> otra<br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el re<strong>la</strong>to urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña callejera <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do. El <strong>de</strong>bate sobre<br />

interseccionalidad es aún re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te nuevo <strong>en</strong> los estudios <strong>la</strong>tinoamericanos. Según<br />

nuestra visión, <strong>la</strong> interseccionalidad construida a partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros, cruces e intersecciones<br />

sociales y económicas se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fuertes imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> marginalidad y pobreza <strong>de</strong> los<br />

personajes indig<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> esta niña monstruosa. Estas imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>stacan <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad hueca <strong>de</strong> una sociedad materialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong>l capitalismo avanzado y <strong>la</strong><br />

conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> metáforas: <strong>la</strong> barroca materialidad vacía <strong>de</strong> los barrios comerciales <strong>de</strong> Santiago<br />

metaforiza <strong>la</strong> subjetividad banal y <strong>la</strong> rivalidad letal <strong>de</strong> los sujetos <strong>en</strong> una sociedad consumista.<br />

315


En cambio, el elem<strong>en</strong>to interseccional <strong>de</strong> grupo étnico no parece ser un<br />

constructor <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad especialm<strong>en</strong>te importante <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuatro obras estudiadas. El uso <strong>de</strong><br />

los imaginarios indíg<strong>en</strong>as no es común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, factor que se <strong>de</strong>be<br />

probablem<strong>en</strong>te al carácter urbano <strong>de</strong> sus narraciones. Los temas indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong> narración son<br />

mínimos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuatro obras <strong>de</strong>l corpus, si bi<strong>en</strong> aparece una alusión corta y fugaz a los estratos<br />

i<strong>de</strong>ntitarios indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong> Vaca sagrada. Se trata <strong>de</strong> un episodio corto que alu<strong>de</strong> a un<br />

lugar mítico <strong>de</strong> los huilliches, Pucatrihue, una zona ubicada <strong>en</strong> el sur <strong>de</strong> Chile. Cabe seña<strong>la</strong>r<br />

que <strong>la</strong> autora a<strong>fi</strong>rma que este lugar precario siempre le ha fascinado. 426 Es un lugar mítico que<br />

aparece brevem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Francisca Lombardo. En Vaca sagrada aparece como<br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> mítico <strong>de</strong> Chile. Simultáneam<strong>en</strong>te, es un lugar controvertido que duele,<br />

pues es <strong>la</strong> matriz metáforica <strong>de</strong> los ancestros y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias que <strong>de</strong>spliegan connotaciones<br />

<strong>de</strong> traiciones diversas.<br />

Aunque el metaforismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura indíg<strong>en</strong>a no es un rasgo común ni constante<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, t<strong>en</strong>emos una excepción. La historia narrada <strong>en</strong> Por <strong>la</strong> patria (1986),<br />

se teje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura fem<strong>en</strong>ina Coya/Coa, empeñada <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su concepción. 427 Aunque <strong>la</strong> historia transcurre <strong>en</strong> los barrios humil<strong>de</strong>s y los<br />

c<strong>en</strong>tros c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> militar <strong>de</strong> Chile, el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l<br />

nombre Coya/ Coa alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> historia indíg<strong>en</strong>a y a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>la</strong>tinoamericana,<br />

puesto que Coya era <strong>la</strong> hermana <strong>de</strong>l inca y a <strong>la</strong> vez su mujer y <strong>la</strong> madre <strong>de</strong>l futuro inca. 428 Es<br />

interesante que el factor interseccional <strong>de</strong>l grupo étnico y su metaforización literaria son<br />

<strong>en</strong>focados, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino y por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas fem<strong>en</strong>inas. La<br />

temática reve<strong>la</strong> el proceso <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong>l polo fem<strong>en</strong>ino <strong>la</strong>tinoamericano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su base<br />

indíg<strong>en</strong>a y <strong>la</strong> constitución mestiza <strong>de</strong> su condición.<br />

Ahora, se podría cometer el error <strong>de</strong> equiparar <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> género y <strong>de</strong> los compon<strong>en</strong>tes interseccionales <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> maestra chil<strong>en</strong>a, pero esta<br />

equival<strong>en</strong>cia seria improce<strong>de</strong>nte por cuanto <strong>en</strong> Lumpérica, Vaca sagrada y El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma los signos <strong>de</strong> marginalidad y <strong>de</strong> género se mani<strong>fi</strong>estan <strong>en</strong> varias unidada<strong>de</strong>s semanticas,<br />

<strong>en</strong> tanto que Por <strong>la</strong> patria funda el imaginario <strong>de</strong> marginalidad y <strong>de</strong> género nítidam<strong>en</strong>te sobre<br />

<strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad indíg<strong>en</strong>a. 429 Nos parece que es posible que los signos i<strong>de</strong>ntitarios<br />

indíg<strong>en</strong>as no sean muy <strong>de</strong>terminantes <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad nacional<br />

chil<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales; es posible también que estos signos no sean <strong>de</strong>terminantes <strong>en</strong><br />

426 Morales 1998: 43-44.<br />

427 Arrate 1993: 141-154.<br />

428 Ibid. 141.<br />

429 Seña<strong>la</strong>mos una vez más que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Por <strong>la</strong> patria (1986) no forma parte <strong>de</strong>l corpus literario <strong>de</strong> este estudio.<br />

316


<strong>la</strong>s producciones literarias postmo<strong>de</strong>rnas que, <strong>en</strong> su mayoría, son re<strong>la</strong>tos urbanos y por eso<br />

borran o escon<strong>de</strong>n, quizá, <strong>la</strong>s bases indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes mitológicas locales <strong>de</strong> los tropos<br />

que pue<strong>de</strong> que t<strong>en</strong>gan algún estrato sígnico precolombino. 430 Sea como fuera, <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura alu<strong>de</strong> a diversos modos <strong>de</strong> su negación.<br />

Destacamos que muchos autores contemporáneos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una formación marcadam<strong>en</strong>te<br />

urbana. Que el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> maestra chil<strong>en</strong>a nos haya legado un problema<br />

irresuelto y nos haya <strong>de</strong>jado <strong>en</strong> un <strong>de</strong>bate abierto sobre el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> marginalidad étnica <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> literatura, pue<strong>de</strong> ser b<strong>en</strong>e<strong>fi</strong>cioso reconocer.<br />

Después <strong>de</strong> haber estudiado <strong>la</strong>s cuatro obras <strong>de</strong> Eltit, concluimos que <strong>la</strong> autora<br />

sosti<strong>en</strong>e una estrategia y una técnica escritural <strong>de</strong>constructivista <strong>en</strong> sus obras, pero <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción no es una norma g<strong>en</strong>eral o transversal que afecte su l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> una manera<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nitiva y simi<strong>la</strong>r <strong>en</strong> todas sus nove<strong>la</strong>s. Destacamos que el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción es un<br />

gesto estructuralista, porque <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>rridiana parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

estructura existe como fundam<strong>en</strong>to básico para organizar un sistema, pero también es un gesto<br />

antiestructuralista. Según Derrida, el éxito <strong>de</strong> esta noción se <strong>de</strong>be a este equívoco. 431<br />

En una obra <strong>de</strong>l corpus, Lumpérica, <strong>la</strong> estrategia <strong>de</strong>constructiva es evi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong><br />

tres p<strong>la</strong>nos lingüísticos: p<strong>la</strong>no sintáctico, sintagmático y morfológico. Esta variedad <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>construcción afecta directam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y provoca cambios<br />

visuales y grá<strong>fi</strong>cos <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. En cambio, <strong>en</strong> otras tres obras <strong>de</strong>l corpus no hemos<br />

constatado que <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción afecte a los p<strong>la</strong>nos sintácticos, sintagmáticos y<br />

morfológicos, pero sí resulta evi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos semánticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres obras e influye <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado literario, el cont<strong>en</strong>ido y el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> estos textos. Nos<br />

referimos a Vaca sagrada, El infarto <strong>de</strong>l alma y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Entonces, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción repercute <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas y se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s expresiones metafóricas. Subvierte el campo semántico <strong>de</strong>l imaginario simbólico <strong>de</strong> estas<br />

obras.<br />

430 La pob<strong>la</strong>ción chil<strong>en</strong>a es mayoritariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> mestizo, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> racial <strong>en</strong>tre los<br />

conquistadores españoles y los pueblos aboríg<strong>en</strong>es, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> principal etnia indíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l país, los<br />

mapuches, repres<strong>en</strong>ta sólo un 4 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. La composición étnica <strong>de</strong> Chile es re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te homogénea<br />

y <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a pres<strong>en</strong>ta grados variables <strong>de</strong> mestizaje.<br />

431 La pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>construcción es, <strong>de</strong> hecho, poco usual <strong>en</strong> francés y no era una pa<strong>la</strong>bra a <strong>la</strong> que Derrida<br />

concediese una importancia especial <strong>en</strong>tre otras pa<strong>la</strong>bras. Tampoco <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>raba especialm<strong>en</strong>te afortunada o<br />

bel<strong>la</strong>. Para retomar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Derrida <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción y <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontaje, hay que<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción no ya como mera <strong>de</strong>strucción, sino como <strong>de</strong>sestructuración para <strong>de</strong>stacar algunas<br />

etapas estructurales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema. Entonces, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción sería una operación consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>de</strong>shacer<br />

una edi<strong>fi</strong>cación para ver cómo está constituida o <strong>de</strong>sconstituida. En términos metafóricos, po<strong>de</strong>mos hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una<br />

edi<strong>fi</strong>cación lingüística cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> una obra literaria. Derrida 1998: 389.<br />

317


En Lumpérica hemos <strong>de</strong>scubierto técnicas <strong>de</strong>constructivas <strong>en</strong> varios p<strong>la</strong>nos<br />

textuales. Es <strong>la</strong> única obra <strong>de</strong>l corpus <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones lingüísticas afectan varias<br />

dim<strong>en</strong>siones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua: el léxico, <strong>la</strong> sintaxis, los sintagmas, los tropos, <strong>la</strong>s metáforas y,<br />

a<strong>de</strong>más, el género literario. Las difer<strong>en</strong>tes partes formales que constituy<strong>en</strong> Lumpérica<br />

mani<strong>fi</strong>estan diversos tipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcciones lingüísticas cuya repres<strong>en</strong>tación literaria <strong>en</strong> el<br />

texto y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas es variada, a veces grá<strong>fi</strong>ca y visible y a veces más oculta, implícita y<br />

exclusivam<strong>en</strong>te semántica. En esta nove<strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es llevada a cabo prácticam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> todos los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria. En otras tres obras, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción lingüística<br />

opera <strong>en</strong> el espacio semántico, pero no <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras sintácticas y morfológicas. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er varias dim<strong>en</strong>siones y afectan <strong>la</strong> materia<br />

lingüística y literaria <strong>de</strong> una forma variada. La <strong>de</strong>construcción llevada a cabo por <strong>la</strong> autora no<br />

es constante ni pareja ni es equival<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas sus obras literarias, sino que mani<strong>fi</strong>esta<br />

variaciones cualitativas y cuantitativas.<br />

Sin duda, el corpus literario está atravesada por una estrategia <strong>de</strong>constructiva<br />

que es <strong>de</strong> carácter estructural, lingüística, estilística y literaria, pero se mani<strong>fi</strong>esta <strong>de</strong> distintas<br />

formas <strong>en</strong> distintos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s y no está siempre pres<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> misma int<strong>en</strong>sidad<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Constituye una actitud ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, aunque, según <strong>la</strong> autora,<br />

su obra no ti<strong>en</strong>e programa i<strong>de</strong>ológico. Sin embargo, esta actitud ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua marca <strong>la</strong><br />

totalidad <strong>de</strong>l universo lingüístico <strong>de</strong> Eltit, sus estratos estéticos y simbólicos. Nos consta, sin<br />

embargo, que <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>construcción están <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, <strong>en</strong> sus estructuras<br />

y sus posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovarse.<br />

El estilo <strong>de</strong> Eltit reve<strong>la</strong> el in<strong>fi</strong>nito juego <strong>de</strong> los semas que constituy<strong>en</strong> el<br />

signi<strong>fi</strong>cado lingüístico. Resulta importante observar que este juego <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cación <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua es un proceso, no un estado estable ni un factor que pueda interferir <strong>la</strong> flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

producción <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cados. Por lo tanto, el proceso <strong>de</strong>constructivo como una actitud ante <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua parece ser, <strong>en</strong> términos amplios, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o psicológico que afecta el proceso <strong>de</strong><br />

lectura y <strong>la</strong> comunicación <strong>en</strong>tre el autor, el texto y el lector.<br />

Por medio <strong>de</strong> este estudio hemos procurado <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir unas jerarquías exist<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong> los semas que constituy<strong>en</strong> los sememas <strong>de</strong> los signos<br />

lingüísticos. En <strong>la</strong> metodología que hemos p<strong>la</strong>nteado los semas patriarcales y logocéntricos se<br />

opon<strong>en</strong> a los semas periféricos, antipatriarcales y marginales <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria. Los<br />

semas nucleares se opon<strong>en</strong> a los semas contextuales <strong>en</strong> <strong>la</strong> semantización <strong>de</strong> los lexemas que<br />

resultan c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora. Tras exponer <strong>la</strong> jerarquía exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el texto, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se privilegia uno <strong>de</strong> los<br />

318


elem<strong>en</strong>tos binarios sobre el otro, invertimos esta jerarquía <strong>de</strong>mostrando a través <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> los signos <strong>la</strong> ambigüedad <strong>de</strong>l carácter <strong>de</strong> los mismos. La transformación <strong>de</strong>l<br />

campo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras realizada por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> escritura<br />

estimu<strong>la</strong> un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que es a veces rotundo y a veces m<strong>en</strong>os perceptible, pero<br />

conduce g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te al lector a un campo semántico nuevo.<br />

Según <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Louis Hjelmslev al análisis literario, hemos<br />

distinguido <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> investigada cuatro p<strong>la</strong>nos que se divi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> dos categorías básicas<br />

<strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante y <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado. En el área <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante distinguimos <strong>la</strong> parte exterior <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, su aspecto visual, grá<strong>fi</strong>co y fonético. El área <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cante está constituida por<br />

los p<strong>la</strong>nos 1 (forma <strong>de</strong> expresión) y 2 (sustancia <strong>de</strong> expresión). A su vez, el área <strong>de</strong>l<br />

signi<strong>fi</strong>cado está constituida por <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>l texto creada <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos 3 (forma <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido: tropos, metáforas, alegorías y otros elem<strong>en</strong>tos simbólicos) y 4 (sustancia <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido: sememas y semas) <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

La <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 alcanza su grado más int<strong>en</strong>so <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

Lumpérica. Es tan int<strong>en</strong>sa que salta a <strong>la</strong> vista. En esta obra, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción provoca<br />

cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras sintácticas y sintagmáticas, lo que es manifestada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

repres<strong>en</strong>taciones visuales y grá<strong>fi</strong>cas <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje lingüístico. Lumpérica es una obra muy<br />

visual. Esta característica <strong>de</strong>spierta <strong>la</strong> curiosidad <strong>de</strong>l lector por <strong>la</strong> composición poco<br />

conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos lingüísticos y grá<strong>fi</strong>cos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas.<br />

Hemos constatado <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> rupturas <strong>en</strong> los sintagmas y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

como también <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> paragrafías y pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong>trecortadas. Estos recursos lingüísticos<br />

son más prolíferos y más abundantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte más experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el capítulo 8<br />

que es titu<strong>la</strong>do “Ensayo G<strong>en</strong>eral”. La autora transforma <strong>la</strong>s estructuras lingüísticas<br />

constituidas por <strong>la</strong>s letras y los fonemas por medio <strong>de</strong> rupturas y cortes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s expresiones<br />

g<strong>en</strong>eralizadas y provocando, <strong>de</strong> tal modo, una palpable ambigüedad <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado. La<br />

<strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> Lumpérica llega a un límite don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras léxicales, sintácticas y<br />

morfológicas se quiebran.<br />

En cambio, sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l estudio realizado, hemos constatado que <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong>l “Ensayo g<strong>en</strong>eral” <strong>de</strong> Lumpérica, Eltit no produce textos tan experim<strong>en</strong>tales y<br />

<strong>de</strong>construidos <strong>en</strong> otras nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l corpus. Sin embargo, cabe seña<strong>la</strong>r, que <strong>en</strong> dos obras que no<br />

forman parte <strong>de</strong>l corpus <strong>de</strong> este estudio, Por <strong>la</strong> patria (1986) y El padre mío (1989), <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción experim<strong>en</strong>tal y rupturista <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra aún está pres<strong>en</strong>te. Estas dos obras<br />

m<strong>en</strong>cionadas pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>la</strong> producción inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora y fueron publicadas sólo unos<br />

319


años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Lumpérica. Vale <strong>de</strong>stacar, por tanto, que estas tres obras iniciales constituy<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> fase más experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> cuanto a su técnica <strong>de</strong>constructiva.<br />

Es también importante seña<strong>la</strong>r que, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones lingüísticas<br />

<strong>en</strong> Lumpérica, el l<strong>en</strong>guaje manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> noción saussureana <strong>de</strong> <strong>la</strong> linearidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua,<br />

porque esta linearidad no pue<strong>de</strong> ser quebrada. Dicho <strong>de</strong> otro modo, dos signos nunca aparec<strong>en</strong><br />

simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> ni <strong>en</strong> el texto, pues cada signo ti<strong>en</strong>e su posición única <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

ca<strong>de</strong>na lineal <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. El or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los signos <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes es, por lo<br />

tanto, lineal. Por cierto, varios signos se integran y funcionan juntos <strong>en</strong> un sistema lingüístico<br />

constituido por medio <strong>de</strong> los códigos que son conocidos por todos los hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Cada l<strong>en</strong>gua ti<strong>en</strong>e sus códigos que reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre cada compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

oración. Diame<strong>la</strong> Eltit pret<strong>en</strong><strong>de</strong> interrogar esta linearidad <strong>de</strong>l signo, como observamos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

paragrafías <strong>de</strong> “Ensayo G<strong>en</strong>eral”, el capítulo 8 <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Podríamos comparar <strong>la</strong>s rupturas que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> Lumpérica con el ejemplo<br />

expuesto anteriorm<strong>en</strong>te (Parte I, 3. “Pres<strong>en</strong>tación teórica”). Cuando <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> árbol crece<br />

escribimos el urbol crece, no se pier<strong>de</strong> totalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l sintagma, porque <strong>la</strong><br />

estructura <strong>de</strong>l sintagma se manti<strong>en</strong>e intacta y so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te hay un cambio <strong>en</strong> el signo árbol que<br />

aparece cambiado. Si leemos el sintagma el urbol crece, p<strong>en</strong>samos probablem<strong>en</strong>te que <strong>la</strong> frase<br />

correcta <strong>de</strong>bería ser el árbol crece y que ha habido un error <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>l sintagma.<br />

Pero si cambiamos más signi<strong>fi</strong>cantes, <strong>en</strong>tonces sí se pier<strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l sintagma. Por<br />

ejemplo, si el sintagma es urbol rece (a-u y c-0) o urbo rece (a-u y l-0 y c-0), se pier<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong>l sintagma, porque el sintagma se quiebra. De tal manera, t<strong>en</strong>emos una intuición <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>la</strong>s paragrafías creadas por Eltit alu<strong>de</strong>n a algo que conocemos, pero el<br />

m<strong>en</strong>saje se ha vuelto ambiguo.<br />

Cuando los signos se re<strong>la</strong>cionan <strong>en</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cantes, se produce lo<br />

que <strong>de</strong> Saussure ha l<strong>la</strong>mado el valor <strong>de</strong>l signo. La signi<strong>fi</strong>cación es lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, mi<strong>en</strong>tras que el valor es un conjunto<br />

conceptual más amplio e indica <strong>la</strong>s interre<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> varios signos que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

sistema. El valor <strong>de</strong>l signo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s paragrafías y <strong>la</strong>s expresiones experim<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> “Ensayo<br />

g<strong>en</strong>eral” no se ha borrado totalm<strong>en</strong>te, pero sí se ha vuelto más oblicuo y más oscuro. Po<strong>de</strong>mos<br />

intuir o adivinar que <strong>la</strong>s paragrafías alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras “mujer”, “vaca”, “bacanal”, “anal”,<br />

y “mano”, pero no sabemos con certeza qué valor ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el texto. Sabemos sí que se<br />

articu<strong>la</strong>n al tema <strong>de</strong> Lumpérica y quizá hasta con otros temas <strong>de</strong> otras obras suyas, pero <strong>la</strong><br />

interpretación <strong>de</strong> su valor se aproxima a <strong>la</strong> alusión, recurso literario más común <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía<br />

que <strong>en</strong> <strong>la</strong> prosa.<br />

320


En cambio, <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción posterior <strong>de</strong> Lumpérica, <strong>en</strong> este corpus, no hemos<br />

<strong>en</strong>contrado <strong>de</strong>construcciones lingüísticas tan profundas <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

Hjelmslev. En estas obras posteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>la</strong>s estructuras lingüísticas son lineales y<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia sígnica <strong>en</strong> los sintagmas y <strong>la</strong>s estructuras sintácticas, como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Vaca sagrada, El infarto <strong>de</strong>l alma y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Tampoco hemos<br />

<strong>en</strong>contrado cambios morfológicos <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras.<br />

El l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s obras publicadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Lumpérica es poético y, <strong>en</strong><br />

especial, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma se integran algunos textos (cuatro textos cortos titu<strong>la</strong>dos “La<br />

falta”, el capítulo “El amor a <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad” y el capítulo “El otro, mi otro”), que son líricos,<br />

cortos e int<strong>en</strong>sos <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad metafórica. Pue<strong>de</strong>n ser consi<strong>de</strong>rados como poemas<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un texto testimonial. Pero <strong>la</strong> estructura exterior <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no 1 y 2 <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> estos<br />

textos no es <strong>de</strong>construida, sino que manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> estructura lingüística normativa.<br />

Po<strong>de</strong>mos ilustrar lo anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado apuntando que <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

signi<strong>fi</strong>cantes es el constituy<strong>en</strong>te básico <strong>de</strong> un sistema lingüístico que está formado sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> una estructura. La estructura lingüística es, por su carácter, <strong>en</strong>tera y coher<strong>en</strong>te, pero<br />

no estática, porque se adapta a los cambios y a <strong>la</strong>s transformaciones. La estructura lingüística<br />

pue<strong>de</strong> transformarse y, <strong>de</strong> hecho, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua está siempre <strong>en</strong> constante proceso <strong>de</strong><br />

transformación. Sin embargo, <strong>la</strong> estructura no pue<strong>de</strong> transformarse hasta el punto <strong>de</strong> que se<br />

pierda <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, porque cuando <strong>la</strong> estructura lingüística se transforma<br />

hasta el punto <strong>de</strong> quebrarse, el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> signos se pier<strong>de</strong> y se pier<strong>de</strong> el<br />

m<strong>en</strong>saje.<br />

En cuanto al p<strong>la</strong>no exterior y visual <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que es constituido por <strong>la</strong>s<br />

ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> letras, sintagmas y oraciones, <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Vaca sagrada y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte manti<strong>en</strong><strong>en</strong> pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>la</strong> estructura lingüística sin rupturas ni huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>construcción. Ambas obras constituy<strong>en</strong> cuerpos textuales con coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estilo y <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>guaje. Debido a <strong>la</strong> característica <strong>de</strong> ser coher<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto al estilo lingüístico<br />

repres<strong>en</strong>tan el formato tradicional <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y se integran sin problemáticas<br />

mayores al campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>.<br />

La <strong>de</strong>construcción manifestada <strong>en</strong> estas dos obras no postu<strong>la</strong> producir rupturas<br />

morfológicas <strong>en</strong> los lexemas logocéntricos, como son, por ejemplo, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras madre,<br />

esposo, ángel, sangre, muerte e hijo, sino que <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> estas dos nove<strong>la</strong>s es, <strong>en</strong><br />

rigor, <strong>de</strong> otra índole más semántica y, por lo tanto, provoca una situación <strong>en</strong> que el lector no<br />

percibe cambios drásticos <strong>en</strong> <strong>la</strong> composición visual <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> el texto, pero sí percibe<br />

321


cómo un texto literario se problematiza y se <strong>de</strong>smante<strong>la</strong> a sí mismo <strong>en</strong> un ritmo constante. De<br />

esta manera, el m<strong>en</strong>saje y el signi<strong>fi</strong>cado se vuelv<strong>en</strong> ambiguos, inestables y móviles.<br />

Al hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> flexibilidad <strong>de</strong>l signo y su carácter móvil, vale recordar que<br />

Jacques Derrida hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura. Según Derrida, <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l<br />

concepto <strong>de</strong> estructura es el c<strong>en</strong>tro que sosti<strong>en</strong>e los principios <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s nociones. 432 En los<br />

tropos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> Lumpérica, el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura son los semas nucleares. Los semas<br />

contextuales que son introducidos por Diame<strong>la</strong> Eltit son semas <strong>de</strong>sterritorializados <strong>de</strong> estos<br />

tropos <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria productora <strong>de</strong>l metaforismo arquetípico y falocéntrico. Según<br />

Derrida, <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro es ori<strong>en</strong>tar, organizar y equilibrar <strong>la</strong> estructura. De este modo, el<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, pero a <strong>la</strong> vez permite cierto juego<br />

<strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. 433 Toda permutación, transformación o cambio <strong>de</strong> los<br />

elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l semema reorganiza el semema. A nuestro juicio, <strong>en</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

protagonista que Lumpérica expone, el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura se ha transformado, pues <strong>la</strong><br />

autora le introduce semas que han sido <strong>de</strong>sterritorializados por <strong>la</strong> tradición literaria. Son<br />

semas fem<strong>en</strong>inos y semas que reve<strong>la</strong>n <strong>la</strong> interseccionalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La<br />

<strong>de</strong>sterritorialización <strong>de</strong> estos semas <strong>de</strong> los tropos tradicionales constructores <strong>de</strong> lo heroíco<br />

masculino <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>sterritorialización <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong> este área <strong>de</strong> los tropos<br />

literarios. Los semas nucleares y falocéntricos <strong>de</strong> los signos lump<strong>en</strong> y América y los semas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> noción <strong>de</strong> protagonista literaria han mant<strong>en</strong>ido <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> unidim<strong>en</strong>sionalidad <strong>de</strong>l<br />

metaforismo arquetípico, mi<strong>en</strong>tras que los semas contextuales han sido borrados. Estos<br />

últimos han estado fuera <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l signo. Son éstos que <strong>la</strong> autora Diame<strong>la</strong> Eltit rescata.<br />

De este modo, el l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit se aproxima a <strong>la</strong> visión <strong>de</strong> Jacques<br />

Derrida acerca <strong>de</strong> una estructura flexible. Precisam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> flexibilidad <strong>de</strong> estos signos tolera<br />

cierta cantidad <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> semas, aún cuando sean drásticos o transgresores, sin quebrarse<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> estructura.<br />

Interpretamos, por lo tanto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

como una práctica que se permite interrogar construcciones cuya verosimilitud se da por<br />

s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y, a<strong>de</strong>más, como un proceso que es <strong>de</strong> carácter variado: morfológico,<br />

sintáctico o meram<strong>en</strong>te semántico. Las <strong>de</strong>construcciones lexicales, morfológicas, sintácticas,<br />

sintagmáticas y semánticas pue<strong>de</strong>n aparecer <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma obra literaria, pero <strong>en</strong> el corpus<br />

estudiado estas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcciones lingüísticas están todas pres<strong>en</strong>tes so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Lumpérica.<br />

432 Ver Parte I, 3.3.2 ”Crítica <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong>tre el estructuralismo y el postestructuralismo”.<br />

433 Derrida 2001: 352.<br />

322


Es importante <strong>de</strong>stacar que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones lingüísticas, <strong>la</strong><br />

escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit mani<strong>fi</strong>esta también <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcciones literarias. La<br />

actitud <strong>de</strong>constructiva, que podríamos consi<strong>de</strong>rar una forma <strong>de</strong> disi<strong>de</strong>ncia política <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora, es también una disi<strong>de</strong>ncia c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> los rasgos internos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria.<br />

Como postura constante <strong>la</strong> lleva a dramatizar <strong>en</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>i<strong>fi</strong>cación <strong>narrativa</strong> los<br />

mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> novelística, <strong>en</strong>sayo y poesía y <strong>la</strong>s tradiciones respectivas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras chil<strong>en</strong>as.<br />

Entonces, <strong>la</strong> estrategia <strong>de</strong>constructiva no produce sólo cambios meram<strong>en</strong>te lingüísticos, sino<br />

que provoca transformaciones que afectan <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> que, <strong>en</strong> Eltit,<br />

integra <strong>en</strong> sí distintas formatos <strong>de</strong> textos ext<strong>en</strong>sos.<br />

Entonces, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es una opción consci<strong>en</strong>te y una actitud ante <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua. Cuando hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> los núcleos logocéntricos, canonizados y arquetípicos,<br />

apuntamos a un conjunto semántico y temático que ti<strong>en</strong>e una posición c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

producción <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Al <strong>de</strong>construir elem<strong>en</strong>tos que<br />

compon<strong>en</strong> este conjunto semántico-temático, <strong>la</strong> autora produce simultáneam<strong>en</strong>te nuevos<br />

conceptos y nuevas maneras <strong>de</strong> observar el refer<strong>en</strong>te. Logra sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el cuerpo cultural <strong>de</strong><br />

Chile, introduciéndole <strong>la</strong> exterioridad <strong>de</strong> un cuerpo zafado <strong>de</strong> todo protocolo social y <strong>de</strong> todo<br />

prototipo sexual.<br />

2. 1. Lumpérica<br />

En Lumpérica, Eltit <strong>de</strong>construye unas estructuras sintácticas y sintagmáticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

provocando cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong> los tropos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. A su vez, <strong>la</strong> forma<br />

fragm<strong>en</strong>taria <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> se subordina al rasgo crucial <strong>de</strong> su codi<strong>fi</strong>cación como una nove<strong>la</strong><br />

épica. Aunque Lumpérica no resulta ser una nove<strong>la</strong> épica <strong>en</strong> sí, pues <strong>en</strong> cuanto a su forma es<br />

un pastiche, - <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora golpea tan fuertem<strong>en</strong>te el cuerpo compacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

que éste parece hacerse pedazos - pero manti<strong>en</strong>e algunos rasgos importantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia<br />

épica, como es <strong>la</strong> intermit<strong>en</strong>te <strong>fi</strong>jación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protagonista. En este proceso, el<strong>la</strong> se asume como tal llevando a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte el éxito <strong>de</strong> su<br />

empresa, el proyecto <strong>de</strong> su grupo, el lump<strong>en</strong>. En <strong>la</strong> medida que avanza <strong>la</strong> historia por sí<br />

fragm<strong>en</strong>tada, L. Iluminada pasa por el proceso interno <strong>de</strong> empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to transformándose<br />

<strong>de</strong> un objeto <strong>en</strong> un sujeto.<br />

Al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> L. Iluminada es aún un mero objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz<br />

<strong>de</strong>l luminoso, símbolo fálico <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r patriarcal. Es sometida al control, <strong>la</strong> observación y <strong>la</strong><br />

323


vigi<strong>la</strong>ncia <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r supremo, el foco, y también es observada por su colectivo, el lump<strong>en</strong>. Sin<br />

embargo, <strong>en</strong> el <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración L. Iluminada se ha convertido <strong>en</strong> un sujeto que observa <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>za. En <strong>la</strong> literatura, este tipo <strong>de</strong> cambio interno <strong>de</strong>l protagonista implica cierto <strong>de</strong>sarrollo<br />

interno <strong>de</strong>l personaje. Este cambio psicológico suele manifestarse a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción<br />

<strong>narrativa</strong>, pero el proceso transformador <strong>de</strong> L. Iluminada es más escondido. Las múltiples<br />

voces <strong>narrativa</strong>s que evaluan sus poses, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>lmación <strong>de</strong> estas poses con <strong>la</strong> cámara y <strong>la</strong>s tomas<br />

<strong>de</strong> posición panfletarias que contemp<strong>la</strong>n distintas funciones <strong>de</strong> escritura, conduc<strong>en</strong><br />

agresivam<strong>en</strong>te a esta alegoría, L. Iluminada, al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> un cambio. Su transformación es<br />

metaforizada <strong>en</strong> un cambio temporal. La nove<strong>la</strong> comi<strong>en</strong>za <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche, pero termina <strong>en</strong> el día,<br />

si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> noche <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l espacio lúgubre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia y si<strong>en</strong>do el día <strong>la</strong><br />

metáfora <strong>de</strong> su empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to. Observamos que <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za vuelve a un estado <strong>de</strong> normalidad<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acto orgiástico <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche y L. Iluminada se integra <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su tortura a <strong>la</strong><br />

heterog<strong>en</strong>eidad social <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za asumi<strong>en</strong>do su función <strong>de</strong> una mujer común <strong>de</strong> su c<strong>la</strong>se:<br />

vuelve a ser inadvertida.<br />

Lumpérica, como antinove<strong>la</strong>, y L. Iluminada, como anti-héroe, construy<strong>en</strong> una<br />

parodia <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración histórica y heroica <strong>de</strong>l pueblo. La autora <strong>de</strong>construye <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l<br />

héroe arquetípico, el protagonista <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tos, convirtiéndolo <strong>en</strong> una heroína<br />

difer<strong>en</strong>te. Deconstruye el mo<strong>de</strong>lo arquetípico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones <strong>narrativa</strong>s <strong>en</strong> que se organizan<br />

los personajes, mo<strong>de</strong>lo limitador para <strong>la</strong> mujer, porque el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, <strong>en</strong> los arquetipos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> personajes, ha sido servir como sombra <strong>de</strong>l protagonista y aparecer<br />

como sujeto <strong>de</strong>bil a su <strong>la</strong>do. Repetimos, que <strong>la</strong> mujer pobre <strong>de</strong> Latinoamérica, pocas veces ha<br />

asumido un papel <strong>de</strong> protagonista para simbolizar su pueblo y m<strong>en</strong>os ha ocurrido con <strong>la</strong> mujer<br />

<strong>de</strong>l proletariado y <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>.<br />

Por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>la</strong> autora transgre<strong>de</strong> <strong>de</strong> varias formas el formato tradicional <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>. Mezc<strong>la</strong> estilos, retóricas y formatos textuales que proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes registros<br />

literarios y lingüísticos, como son el diálogo <strong>de</strong>l drama, el panfleto, el aforismo, el poema y<br />

los com<strong>en</strong>tarios e indicaciones para dirigir tomas grabadas con <strong>la</strong> cámara. El concepto<br />

estructural <strong>de</strong> esta obra que <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne y produce el concepto estético <strong>de</strong> Lumpérica es <strong>la</strong><br />

fragm<strong>en</strong>tación múltiple, porque se integran unos textos poéticos, int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te líricos con<br />

otros que son muy cortos, aforísticos y panfletarios. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> multiplicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación literaria es aum<strong>en</strong>tada con otro método narrativo, el uso <strong>de</strong>l diálogo, que<br />

<strong>de</strong>staca <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> un texto hab<strong>la</strong>do, como si se tratara <strong>de</strong> un drama o como si <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as<br />

constituyeran piezas breves <strong>de</strong> un manuscrito <strong>de</strong> cine.<br />

324


La forma tradicional <strong>de</strong> <strong>la</strong> composición interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> sufre cambios<br />

radicales <strong>en</strong> Lumpérica. Es importante seña<strong>la</strong>rlo, a pesar <strong>de</strong> que es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>la</strong><br />

composición <strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna pue<strong>de</strong> ser variada y sin normas rígidas, porque<br />

<strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> son prácticam<strong>en</strong>te borradas <strong>en</strong> Lumpérica. En cada capítulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra<br />

varía el método narrativo. El objetivo <strong>de</strong> algunas esc<strong>en</strong>as es producir un simu<strong>la</strong>cro, como si L.<br />

Iluminada y <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za que <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>a fueran <strong>fi</strong>lmadas con una cámara. Estas esc<strong>en</strong>as se combinan<br />

<strong>de</strong> una manera no conv<strong>en</strong>cional con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a. Todas <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as se<br />

escrib<strong>en</strong> y suce<strong>de</strong>n <strong>en</strong> el tiempo pres<strong>en</strong>te y <strong>la</strong> acción suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te, lo que aum<strong>en</strong>ta el<br />

efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l lector <strong>en</strong> el acontecer <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Las esc<strong>en</strong>as son narradas por una<br />

narradora omnipres<strong>en</strong>te.<br />

Por lo tanto, el método <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> escritura, <strong>en</strong> Lumpérica, r<strong>en</strong>ueva <strong>la</strong><br />

estructura formal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Ahora, si bi<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong>tinoamericana se abrió<br />

hacia transformaciones radicales a partir <strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong>l boom <strong>la</strong>tinoamericano, como<br />

<strong>de</strong>muestran, <strong>en</strong>tre otras, <strong>la</strong>s innovaciones <strong>narrativa</strong>s <strong>de</strong> Jorge Luis Borges y Julio Cortázar que<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l boom, o algunas vanguardistas fem<strong>en</strong>inas, como es <strong>la</strong> brasileña<br />

C<strong>la</strong>rice Lispector, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que surge <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> el período <strong>de</strong>l postboom, es <strong>de</strong>cir,<br />

aproximadam<strong>en</strong>te a partir <strong>de</strong> 1970, no había producido antes <strong>de</strong> Lumpérica una ruptura <strong>de</strong><br />

tantas dim<strong>en</strong>siones, y tan sólida y dramática <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> forma, el cont<strong>en</strong>ido y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, como lo hizo esta obra.<br />

Exist<strong>en</strong>, <strong>en</strong> Lumpérica, dos pa<strong>la</strong>bras c<strong>en</strong>trales para <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> esta obra,<br />

como son <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras lump<strong>en</strong> y América. El campo semántico g<strong>en</strong>eralizado y común <strong>de</strong><br />

ambas pa<strong>la</strong>bras cambia <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te. El título Lumpérica es una pa<strong>la</strong>bra inv<strong>en</strong>tada por<br />

Eltit y no ti<strong>en</strong>e s<strong>en</strong>tido fuera <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

Es una paragrafía construida a partir <strong>de</strong> dos morfemas, lump<strong>en</strong> y América, <strong>de</strong><br />

modo que surge una expresión inv<strong>en</strong>tada sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> - lumpe(/n) - y <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra América - (Am/)érica - que da una noción nueva <strong>de</strong> América y <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, una<br />

América lumpérica y un lump<strong>en</strong> americano. En esta pa<strong>la</strong>bra no hay su<strong>fi</strong>jos ni pre<strong>fi</strong>jos que se<br />

unan a <strong>la</strong> base, sino dos raíces, lump<strong>en</strong> y América que son cortadas, distorsionadas y luego<br />

recombinadas.<br />

De esta manera, Diame<strong>la</strong> Eltit da una signi<strong>fi</strong>cación nueva a <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> lo<br />

gran<strong>de</strong>, espectacu<strong>la</strong>r e i<strong>de</strong>ntitario <strong>de</strong> América. Los masculino, heroico, patriótico, vertical,<br />

grandioso y elevado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra América – connotaciones que le fueron integradas a <strong>la</strong><br />

noción América <strong>en</strong> los textos canonizados <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te – lo<br />

transforma <strong>en</strong> lo fem<strong>en</strong>ino, antiheroico, oscuro, horizontal y humil<strong>de</strong>.<br />

325


Los semas que construy<strong>en</strong> el semema <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra América son, por lo tanto,<br />

semas que construy<strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad americana <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s maestros, como es<br />

Nuestra América (1891), <strong>de</strong> José Martí. Martí usaba con abundancia expresiones masculinas.<br />

En <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te cita observamos como se repite el artículo masculino al referirse el texto a <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción americana y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, también a <strong>la</strong> mujer. Las pa<strong>la</strong>bras dolorosa y puños alu<strong>de</strong>n a<br />

<strong>la</strong>s guerras heroicas por <strong>la</strong> patria y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, son abundantes <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> guerra, al<br />

hombre y a lo masculino. A <strong>la</strong> mujer se re<strong>fi</strong>ere con <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong><strong>la</strong>ntal que alu<strong>de</strong> al lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mujer, <strong>la</strong> cocina. Repetimos <strong>la</strong> cita que ya ofrecemos <strong>en</strong> el capítulo <strong>de</strong>dicado al análisis <strong>de</strong><br />

Lumpérica, porque <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ramos importante al diferirse <strong>en</strong>tre sí los tonos y los universos<br />

<strong>de</strong> sememas <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> expresión canonizada <strong>de</strong> Martí y <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> Eltit:<br />

[...] <strong>en</strong> qué patria pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er el hombre más orgullo que <strong>en</strong> nuestra repúblicas dolorosas <strong>de</strong><br />

América [...]<br />

[...] <strong>en</strong> nuestra América <strong>en</strong>señan puños como hermanos celosos, que quier<strong>en</strong> los dos <strong>la</strong> misma<br />

tierra o él <strong>de</strong> casa chica que le ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong>vidia a <strong>la</strong> casa mayor [...]<br />

[...] <strong>de</strong>vuélvanle sus tierras al hermano [...]<br />

[...] <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong>l hermano v<strong>en</strong>cido, <strong>de</strong>l hermano castigado más allá <strong>de</strong> sus culpas [...]<br />

[...] ¡Estos nacidos <strong>en</strong> América que se avergü<strong>en</strong>zan, porque llevan <strong>de</strong><strong>la</strong>ntal indio (es <strong>de</strong>cir:<br />

madre indio), <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre que los crió [...] 434<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>construye <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> lo glorioso, grandioso y elocu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

América y expone ante los ojos <strong>de</strong>l lector una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> otro contin<strong>en</strong>te, Lumpérica, el<br />

contin<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y <strong>de</strong> los que han sido invisibilizados por <strong>la</strong> historia.<br />

Es interesante darse cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> el fondo, <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> ambos autores,<br />

<strong>de</strong> Martí y <strong>de</strong> Eltit, parece ser <strong>la</strong> misma: el bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong>l pueblo humil<strong>de</strong> y mestizo. La<br />

difer<strong>en</strong>cia es que Martí construye una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l pueblo por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología<br />

masculina, mi<strong>en</strong>tras que Eltit pret<strong>en</strong><strong>de</strong> crear<strong>la</strong> a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> simbología fem<strong>en</strong>ina. L.<br />

Iluminada <strong>en</strong> Lumpérica es <strong>la</strong> personi<strong>fi</strong>cación y <strong>la</strong> metáfora corporal <strong>de</strong> esta América y es,<br />

a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> metáfora fundacional <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción literaria <strong>de</strong> Eltit.<br />

En Lumpérica, los semas integrados a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> son nuevos. Los<br />

lexemas como ‘za<strong>fi</strong>ros’, ‘ópalos’ y ‘celestes aguas marinas’ son expresiones metafóricas para<br />

<strong>de</strong>notar al lump<strong>en</strong>. A estos lexemas usados <strong>de</strong> forma metafórica se integran varios semas<br />

contextuales, que quiebran el binarismo lingüístico exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el lexema. Los lexemas<br />

434 La cursiva es nuestra. Martí 1975 [1891]: 15-16.<br />

326


“za<strong>fi</strong>ros”, “ópalos” y “celestes aguas marinas” asum<strong>en</strong> una función <strong>de</strong> semas contextuales <strong>en</strong><br />

Lumpérica. Determinan el carácter luminoso, incan<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>te y bril<strong>la</strong>nte <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> <strong>de</strong> Eltit.<br />

Es importante observar que esta pa<strong>la</strong>bra es peyorativa y es, por lo común,<br />

compr<strong>en</strong>dida como algo negativo, sucio, inferior, <strong>de</strong>testable y vergonzoso. La repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> joyas y piedras preciosas, como hace Eltit, contrasta<br />

con <strong>la</strong> carga valórica negativa que conti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> expresión arquetípica <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong>. Es<br />

importante <strong>de</strong>stacar los límites <strong>de</strong>l impacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> un signo, porque estos<br />

semas no cambian el signi<strong>fi</strong>cado g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, pero cambian el<br />

valor <strong>de</strong> este signo <strong>en</strong> Lumpérica. Entonces, este ejemplo <strong>de</strong>muestra como funciona <strong>la</strong><br />

arbitrariedad <strong>de</strong>l signo, lo que es un rasgo importante <strong>de</strong> su compr<strong>en</strong>sión. El acuerdo social<br />

sobre <strong>la</strong> signi<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> no cambia, pero <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> Lumpérica, <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> asume un nuevo signi<strong>fi</strong>cado y ocupa un nuevo territorio semántico. A <strong>la</strong> vez,<br />

surge una nueva combinación híbrida, porque el valor negativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra no se borra por<br />

completo, porque <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>ción canonizada es fuerte y no se borra toda <strong>la</strong> carga valórica<br />

negativa.<br />

La autora disminuye el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l binarismo, que siempre ejerce su función,<br />

aum<strong>en</strong>tando <strong>la</strong> carga semántica positivia <strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> y fortaleci<strong>en</strong>do su valor<br />

positivo. De esta manera, <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es un sistema <strong>de</strong> signos inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y el valor <strong>de</strong><br />

cada signo es una resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia simultánea <strong>de</strong> otros signos. Cuando Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

transforma el universo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, integrándole atributos, tonos, matices, ecos y<br />

valores por medio <strong>de</strong> los semas que no le correspon<strong>de</strong>n a este universo <strong>de</strong>bido a una función<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nida <strong>de</strong> unos complejos procesos <strong>de</strong> canonización, le produce una <strong>fi</strong>sura a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

logocéntrica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

La pa<strong>la</strong>bra fem<strong>en</strong>ina es peyorativa <strong>en</strong> varios idiomas y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> es<br />

negativa <strong>en</strong> todo el área hispánica. La estigma peyorativa <strong>la</strong>s conduce a una<br />

<strong>de</strong>sterritorialización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y a su negación <strong>en</strong> ciertos imaginarios. Los semas que<br />

construy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino y <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> son relegados a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l<br />

sistema simbólico <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, predominante <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura. La pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> toma su<br />

posición <strong>en</strong>tre otros registros marginados, como son <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los negros, indíg<strong>en</strong>as y<br />

exiliados. La connotación peyorativa <strong>la</strong> ha llevado a una situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprestigio y no <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra, sino su <strong>de</strong>notación. Si no se <strong>la</strong> <strong>de</strong>sprestigia, se <strong>la</strong> ignora, lo que es una forma<br />

indirecta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprestigiar.<br />

La escritura <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za estas pa<strong>la</strong>bras y los sememas que<br />

transportan a otra posición, pero no al polo opuesto <strong>de</strong>l eje bipo<strong>la</strong>r, sino afuera <strong>de</strong> este eje<br />

327


estrictivo. Entonces, podríamos <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> y <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino son<br />

<strong>de</strong>sterritorializados <strong>en</strong> un <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to que <strong>la</strong>s lleva irrumpir afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisión <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua.<br />

La <strong>de</strong>construcción p<strong>la</strong>ntea que todo signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, <strong>en</strong><br />

cualquier estructura, es fluido y ambiguo. Este concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l signi<strong>fi</strong>cado se opone<br />

a un legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> metafísica tradicional <strong>de</strong>l occi<strong>de</strong>nte fundado sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> oposiciones<br />

binarias, que buscan establecer un s<strong>en</strong>tido o un signi<strong>fi</strong>cado estables por medio <strong>de</strong> absolutos<br />

conceptuales, don<strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones es elevada a una posición superior y <strong>la</strong> otra baja a<br />

una posición inferior. La <strong>de</strong>construcción p<strong>la</strong>ntea que estas oposiciones están <strong>en</strong> un continuo<br />

proceso <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to, son fluidas y ambiguas. El signi<strong>fi</strong>cado se produce siempre sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> <strong>la</strong> contradicción o <strong>la</strong> antinomia <strong>de</strong> estas oposiciones binarias. Dep<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> estas<br />

jerarquías viol<strong>en</strong>tas, cómo percibimos los signi<strong>fi</strong>cados interiores <strong>de</strong>l texto.<br />

La <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura signi<strong>fi</strong>ca abrir <strong>la</strong> estructura <strong>en</strong>tre sus dos<br />

opuestos binarios y liberar<strong>la</strong> <strong>de</strong> esta jerarquía viol<strong>en</strong>ta, como lo expresara Jacques Derrida. El<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lump<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura jerárquica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje<br />

literario <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> Lumpérica, es, sin duda, un proceso <strong>de</strong>constructivo.<br />

Para <strong>fi</strong>nalizar, es importante observar que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los lexemas arriba<br />

m<strong>en</strong>cionados, Eltit <strong>de</strong>construye varios otros conceptos que son metaforizados <strong>en</strong> los tropos<br />

<strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>. T<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> bautizo que sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> su posición<br />

canonizada <strong>en</strong> el mapa sígnico <strong>de</strong>l patriarcado es compr<strong>en</strong>dida como un acto tierno y sagrado,<br />

mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> Lumpérica es un acto viol<strong>en</strong>to. Hemos comprobado también <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za, <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>esta.<br />

2. 2. Vaca sagrada<br />

Vaca sagrada es <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> este corpus <strong>en</strong> que no <strong>en</strong>contramos <strong>de</strong>construcciones<br />

sintácticas, sintagmáticas y morfólogicas. Por lo tanto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción no afecta a los<br />

p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, compr<strong>en</strong>didos éstos según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Louis Hjelmslev. Estos<br />

p<strong>la</strong>nos expresan al lector el aspecto más visual <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, su aspecto grá<strong>fi</strong>co y fonético. Por<br />

lo tanto, Eltit vuelve al uso <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje lineal, como lo seña<strong>la</strong> Donald L. Shaw, aunque él<br />

no especi<strong>fi</strong>ca más profundam<strong>en</strong>te su observación ni se re<strong>fi</strong>ere a los p<strong>la</strong>nos <strong>en</strong> que <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción sí es aún efectiva <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> y opera transformando <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En cambio,<br />

observa el fracaso (término <strong>de</strong> Shaw) o el <strong>fi</strong>n <strong>de</strong>l experim<strong>en</strong>talismo <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sus<br />

328


dos primeras nove<strong>la</strong>s. El connotado especialista Donald L. Shaw constata que <strong>la</strong> innovación<br />

radical <strong>de</strong> Eltit había <strong>en</strong>contrado sus límites y, <strong>en</strong> Vaca sagrada, Eltit vuelve a algo semejante<br />

a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> psicológica. 435 Shaw no analiza con más rigor ni explica <strong>de</strong> qué manera él<br />

comprueba este retorno a <strong>la</strong>s estructuras conv<strong>en</strong>cionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Esta constatación<br />

nuestra apunta a que su <strong>en</strong>foque analítico es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l nuestro y por lo tanto consi<strong>de</strong>ramos<br />

que correspon<strong>de</strong> profundizar <strong>la</strong> interrogante <strong>de</strong> que hab<strong>la</strong> Donald L. Shaw, cuando se re<strong>fi</strong>ere<br />

al fracaso o al <strong>fi</strong>n <strong>de</strong>l experim<strong>en</strong>talismo. No compartimos <strong>la</strong> visión <strong>de</strong> Shaw <strong>de</strong> que el int<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong> dinamitar con sus dos primeras nove<strong>la</strong>s, Lumpérica y Por <strong>la</strong> patria, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong><br />

chil<strong>en</strong>a haya fracasado. En cambio, sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l análisis que hemos hecho <strong>de</strong>l corpus<br />

literario, concluimos que este int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> interrogar y dinamitar <strong>la</strong> tradición se ha tras<strong>la</strong>dado a<br />

otros p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Estamos <strong>de</strong> acuerdo con el profesor Shaw <strong>de</strong> que Vaca sagrada constituye un<br />

hito <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit, pero <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> fracasar su proyecto experim<strong>en</strong>tal, a nuestro<br />

parecer es a partir <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> cuando Eltit asume otra estrategia <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción ante el<br />

<strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>o <strong>de</strong> producir nuevas formas <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes literarios <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> novelística.<br />

Entonces, nos parece importante observar que Eltit, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Vaca sagrada, asume una actitud<br />

nueva ante <strong>la</strong> materia lingüística.<br />

Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>mostrar este cambio apoyándonos <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Louis Hjelmslev,<br />

porque <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>nza <strong>de</strong> esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>constructivista es tras<strong>la</strong>dada <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 a<br />

los p<strong>la</strong>nos 3 y 4 <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo hjelmsleviano. En Lumpérica y Por <strong>la</strong> patria, Eltit <strong>de</strong>construye el<br />

sistema exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, es <strong>de</strong>cir, produce transformaciones morfológicas y sintácticas,<br />

mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> Vaca sagrada los cambios <strong>en</strong> estos dos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong> <strong>de</strong> su<br />

texto mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> autora comi<strong>en</strong>za una <strong>de</strong>construcción int<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> el campo semántico <strong>de</strong> los<br />

sememas y los semas, que establec<strong>en</strong> el universo semántico e i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong>l texto y que se<br />

articu<strong>la</strong>n a los p<strong>la</strong>nos 3 y 4 <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Hjelmslev. En Vaca sagrada, el símbolo c<strong>en</strong>tral<br />

int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>construido es el universo semántico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sangre. Mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong><br />

Lumpérica una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas corporales c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra es el gran cuerpo social y<br />

colectivo <strong>de</strong> América, <strong>en</strong> Vaca sagrada, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l cuerpo alu<strong>de</strong> al cuerpo íntimo y<br />

biológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> se personi<strong>fi</strong>ca <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura <strong>de</strong> Francisca Lombardo, y<br />

mi<strong>en</strong>tras, <strong>en</strong> su primera nove<strong>la</strong>, Eltit <strong>de</strong>construye el imaginario masculino <strong>de</strong> América y<br />

convierte el contin<strong>en</strong>te americano <strong>en</strong> un contin<strong>en</strong>te que se l<strong>la</strong>ma Lumpérica; ahora, <strong>en</strong> Vaca<br />

sagrada, <strong>la</strong> autora borra los semas masculinos y patriarcales <strong>de</strong>l lexema sangre y <strong>de</strong>construye<br />

435 Shaw 2005: 186.<br />

329


esta noción visualizando los semas fem<strong>en</strong>inos constituy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina y que se<br />

sitúan <strong>en</strong> el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre m<strong>en</strong>strual.<br />

La sangre se convierte <strong>en</strong> una metáfora <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, porque <strong>la</strong> sangre<br />

m<strong>en</strong>strual se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra simbólicam<strong>en</strong>te tan oculta <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino, como <strong>la</strong><br />

mujer <strong>en</strong> sí se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra tapada <strong>en</strong> el cuerpo social <strong>de</strong>l patriarcado. La sangre m<strong>en</strong>strual se<br />

escon<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte más íntima y secreta <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> su interior es siempre húmeda,<br />

como <strong>la</strong> matriz <strong>en</strong> su vi<strong>en</strong>tre don<strong>de</strong> se hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> sangre tapada y cal<strong>la</strong>da. Estos semas<br />

constructores <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina han sido relegados a <strong>la</strong>s <strong>fi</strong>suras y los bor<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, porque alu<strong>de</strong>n a un tabú que es <strong>la</strong> biología sexual <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer. Este campo<br />

semántico emerge <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> esta obra <strong>de</strong> una manera radical y chocante, porque el<br />

elem<strong>en</strong>to temido y rechazado <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura se convierte <strong>en</strong> Vaca sagrada <strong>en</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>seado. Entonces, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong>tra, <strong>en</strong> esta obra, <strong>en</strong> una dim<strong>en</strong>sión fuertem<strong>en</strong>te<br />

po<strong>la</strong>rizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, porque <strong>la</strong> sangre fem<strong>en</strong>ina ha sido tapada y sil<strong>en</strong>ciada; concebida<br />

como “mancha” <strong>en</strong> <strong>la</strong>s prácticas culturales, pero <strong>la</strong> sangre masculina ha sido elevada a una<br />

posición <strong>de</strong> símbolo patriótico y heroico <strong>de</strong> los pueblos.<br />

La sangre <strong>de</strong>spliega multiplicidad <strong>de</strong> semas corporales que adquier<strong>en</strong> un valor<br />

posítivo <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Eltit. Asume una signi<strong>fi</strong>cación más amplia que <strong>la</strong> <strong>de</strong> un mero líquido<br />

corporal, porque metaforiza <strong>la</strong> <strong>de</strong>sterritorialización <strong>de</strong> <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> el <strong>la</strong>rgo<br />

proceso discursivo e i<strong>de</strong>ológico que canoniza el cuerpo humano <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong><br />

emblemas nacionales. Al <strong>de</strong>construir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “sangre”, Diame<strong>la</strong> Eltit expone un juego<br />

<strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> varios elem<strong>en</strong>tos que son el miedo, el trauma y <strong>la</strong> herida nacional, es <strong>de</strong>cir,<br />

todo un repertorio <strong>de</strong> semas que <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>spliegan connotaciones fuertem<strong>en</strong>te<br />

contextualizadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia. La sangre íntima, pulsional y erotizada asume una función <strong>de</strong><br />

metáfora que establece una antítesis con <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>rramada <strong>de</strong>l pueblo <strong>en</strong> una guerra<br />

i<strong>de</strong>ológica. Así <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit que es producida <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura chil<strong>en</strong>a y<br />

<strong>la</strong>tinoamericana, se asume el papel que <strong>la</strong> novelística ha t<strong>en</strong>ido, a m<strong>en</strong>udo, <strong>en</strong> Latinoamérica:<br />

<strong>la</strong> función <strong>de</strong> expresar disi<strong>de</strong>ncia y <strong>de</strong>sacuerdo ante lo expresado por el mismo dictador <strong>en</strong> sus<br />

famosas pa<strong>la</strong>bras, cuando se re<strong>fi</strong>ere al <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong>l pueblo como un rito salvador.<br />

436 La sangre <strong>de</strong> Vaca sagrada es, <strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> marca g<strong>en</strong>érica <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad.<br />

La sangre es <strong>la</strong> metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> Vaca sagrada, pero Eltit <strong>de</strong>construye <strong>en</strong> su<br />

sexta obra literaria también otros sememas constituidos sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición binaria y<br />

436 “Die Demokratie muss geleg<strong>en</strong>tlich in Blut geba<strong>de</strong>t Wer<strong>de</strong>n”. Son <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Augusto Pinochet Ugarte,<br />

pronunciadas <strong>en</strong> septiembre 1973 y citadas <strong>en</strong> alemán <strong>en</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Bierbaum & B<strong>la</strong>nk &<br />

Dertinger-Contreras & Reichelt 1989.<br />

330


logocéntrica. Al equiparar el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer con los cuerpos <strong>de</strong> animales (vacas, gatas) y<br />

al resigni<strong>fi</strong>car <strong>la</strong> sexualidad masculina por medio <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es estipu<strong>la</strong>das por pájaros, <strong>la</strong><br />

autora metaforiza <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia humana <strong>en</strong> un t<strong>en</strong>sionado barrio urbano <strong>de</strong> Latinoamérica <strong>en</strong><br />

un repertorio <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es visuales que articu<strong>la</strong>n el cuerpo humano con el cuerpo animal. De<br />

tal manera <strong>la</strong> autora produce <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción binaria <strong>de</strong>l cuerpo y el alma. La segunda se<br />

vincu<strong>la</strong> g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to ju<strong>de</strong>o-cristiano, al ser humano y al hombre, pero no<br />

se concibe así a los animales, que estarían privados <strong>de</strong> “alma”. Las <strong>fi</strong>guras <strong>de</strong> animales y <strong>de</strong><br />

pájaros no son, sin embargo, unívocas <strong>en</strong> este texto, porque alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> sexualidad y a <strong>Eros</strong>,<br />

pero también a <strong>la</strong> muerte y a <strong>Thánatos</strong>. El pájaro que se re<strong>la</strong>ciona con el hombre, se re<strong>la</strong>ciona<br />

también con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Francisca Lombardo se imagina el cuerpo moribundo <strong>de</strong><br />

su madre bajo <strong>la</strong>s garras <strong>de</strong> aves <strong>de</strong> rapiña. Bajo esta concepción <strong>la</strong> bandada <strong>de</strong> pájaros es el<br />

mal augurio. Citamos:<br />

2. 3. El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

El<strong>la</strong> se estaba muri<strong>en</strong>do. Hace mucho tiempo que se había empezado a morir. -Oh, Dios,<br />

imaginé el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> bandada <strong>de</strong>jándose caer sobre su carne. 437<br />

La escritura <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit se mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

estructuras semánticas <strong>de</strong>l texto, pero no hemos <strong>en</strong>contrado <strong>de</strong>construcciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

estructuras sintáticas y morfológicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La <strong>de</strong>construcción aparece como una<br />

estrategia <strong>de</strong> escritura <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos 3 y 4 <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Louis Hjelmslev, pero <strong>en</strong> cuanto a los<br />

p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong>l mismo mo<strong>de</strong>lo, constatamos que <strong>la</strong> autora no vuelve a su técnica <strong>de</strong> fracturas<br />

lexicales, sintácticas y grá<strong>fi</strong>cas que hemos visto <strong>en</strong> Lumpérica. Los quiebres narrativos que<br />

remec<strong>en</strong> Lumpérica, han <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong> esta obra realizada con <strong>la</strong> fotógrafa Paz Errázuriz.<br />

No hemos <strong>en</strong>contrado tampoco <strong>en</strong> esta obra el típico estilo narrativo que <strong>la</strong> autora utiliza <strong>en</strong><br />

Lumpérica, pero sí aparece <strong>de</strong> nuevo <strong>la</strong> combinación no conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes registros<br />

narrativos <strong>en</strong> el mismo texto, lo que <strong>la</strong> autora ya expuso <strong>en</strong> Lumpérica. De <strong>la</strong> misma manera,<br />

El infarto <strong>de</strong>l alma es un conjunto fragm<strong>en</strong>tado <strong>de</strong> textos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes formatos y distintos<br />

registros lingüísticos: poemas líricos, <strong>en</strong>sayos, exc<strong>la</strong>maciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera persona <strong>de</strong>l<br />

singu<strong>la</strong>r y textos <strong>de</strong>l diario autobiográ<strong>fi</strong>co, todos formatos repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma. Entonces, <strong>la</strong> autora <strong>de</strong>construye el formato tradicional <strong>de</strong>l género literario <strong>de</strong><br />

437 Eltit, 1991: 17.<br />

331


testimonio, género importante <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana, pero que <strong>en</strong> Latinoamérica se<br />

ha situado <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El infarto <strong>de</strong>l alma es un testimonio novedoso, híbrido<br />

y, por sobre todo, poético, porque, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista estético, ocupa <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lírica Consi<strong>de</strong>ramos esta técnica fragm<strong>en</strong>tada una alegoría simbólica, que pone <strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto<br />

el efecto artístico dislocador y su po<strong>de</strong>r sobre <strong>la</strong> estructura cerrada y monolítica. La técnica <strong>de</strong><br />

escritura que se convierte <strong>en</strong> un estilo, ti<strong>en</strong>e, a<strong>de</strong>más, una función metafórica articulándose a<br />

<strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y convirtiéndose <strong>en</strong> un principio <strong>de</strong> producción. Debido a <strong>la</strong> hibri<strong>de</strong>z <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> forma literaria El infarto <strong>de</strong>l alma no calza bi<strong>en</strong> con los criterios <strong>de</strong>l subgénero <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio, sino que los exce<strong>de</strong>. Lumpérica quiebra el canon <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> y El infarto <strong>de</strong>l alma produce una ruptura <strong>en</strong> el canon <strong>de</strong>l testimonio.<br />

Al referirnos al género <strong>de</strong> testimonio, es importante <strong>de</strong>stacar que el testimonio<br />

es un subgénero conocido, <strong>en</strong> América Latina, por <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> testimonio que ti<strong>en</strong>e auge a<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l postboom <strong>la</strong>tinoamericano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>fi</strong>nales <strong>de</strong> los 60. El infarto <strong>de</strong>l<br />

alma no se inserta sin problemas <strong>en</strong> este subgénero, porque no es una nove<strong>la</strong>, aunque sí es un<br />

testimonio. Entre los rasgos literarios <strong>de</strong>l testimonio que <strong>de</strong>scubrimos <strong>en</strong> esta obra cabe<br />

seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> evitar que <strong>la</strong>s innovaciones técnico-<strong>narrativa</strong>s se<br />

coloqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y sobre <strong>la</strong> misma historia narrada. A <strong>la</strong> vez,<br />

<strong>de</strong>stacamos <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l Hospital<br />

<strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do, que parece ser <strong>la</strong> motivación principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. Diciéndolo con otras pa<strong>la</strong>bras,<br />

es <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad histórica, <strong>la</strong> vida olvidada <strong>de</strong> los chil<strong>en</strong>os que resi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> el<br />

manicomio estatal más conocido <strong>de</strong> Chile. De esta manera, El infarto <strong>de</strong>l alma se proyecta<br />

hacia cierta verdad histórica <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales procurando con<strong>fi</strong>gurar con ellos un<br />

re<strong>la</strong>to más integrado, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> lo literario, a <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> amor conocidas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

historia literaria. De esta manera, los sujetos <strong>de</strong> esta obra son acogidos por el re<strong>la</strong>to visible <strong>de</strong><br />

una sociedad, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual <strong>la</strong>s tecnologías <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r social actúan sobre los individuos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

exterior sometiéndolos a una subjetivación coactiva y héterodirigida, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong>s tecnologías<br />

<strong>de</strong>l yo interior actúan sobre los individuos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su interior, permiti<strong>en</strong>do su constitución <strong>en</strong><br />

sujetos éticos. 438 Las historias narradas <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong>muestran que estos procesos<br />

interiores <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Hospital <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do se habían truncado, pero <strong>la</strong> obra se<br />

438 Michel Foucault es conocido como el gran teórico <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> locura. Había distinguido, <strong>en</strong> su artículo<br />

“Tecnologías <strong>de</strong>l yo” tres dominios posibles <strong>de</strong> lo que él <strong>de</strong>nominaba una ontología histórica <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te: <strong>la</strong>s<br />

re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> nosotros mismos con <strong>la</strong> verdad que nos permite constituirnos <strong>en</strong> sujetos <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos; <strong>la</strong>s<br />

re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> nosotros mismos con un campo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> el que nos constituimos <strong>en</strong> tanto que seamos capaces<br />

<strong>de</strong> actuar sobre los otros ; y, por <strong>fi</strong>n, <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones que establecemos con <strong>la</strong> moral que nos constituye como<br />

sujetos éticos. Foucault <strong>de</strong><strong>fi</strong>ne el paso <strong>de</strong>l dominio <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r al dominio <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong><br />

gobernabilidad, lo que él consi<strong>de</strong>ra un conjunto <strong>de</strong> prácticas por <strong>la</strong>s cuales se pue<strong>de</strong> constituir, <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir, organizar<br />

e instrum<strong>en</strong>talizar <strong>la</strong>s estrategias sobre los individuos.<br />

332


proyecta a crear una s<strong>en</strong>sibilidad <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a lo perdido y construir con ellos un re<strong>la</strong>to no<br />

<strong>en</strong>tero ni sólido, pero sí un testimonio.<br />

Eltit y Errázuriz pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n problematizar una institución estatal, el manicomio.<br />

El análisis llevado a cabo <strong>en</strong> este texto no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>fi</strong>ccionalizar únicam<strong>en</strong>te el aparato<br />

coercitivo <strong>en</strong> su funcionami<strong>en</strong>to, sino que se <strong>fi</strong>ja <strong>en</strong> los discursos que produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

individuo que son, <strong>en</strong> esta obra, dicursos quiméricos <strong>de</strong> <strong>en</strong>soñación y fantasía. Por lo g<strong>en</strong>eral,<br />

los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales son <strong>de</strong>scritos y tratados con un l<strong>en</strong>guaje institucionalizado y<br />

neutralizado, por eso, <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> carga emotiva o personal. Son l<strong>en</strong>guajes burocráticos,<br />

cuyo <strong>fi</strong>n es administrar, organizar y <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir y por eso, son discursos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Eltit transforma<br />

<strong>la</strong> conv<strong>en</strong>ción discursiva con <strong>la</strong> que nos han acostumbrado al tratar con un “loco” e inserta a<br />

los sujetos <strong>de</strong> su re<strong>la</strong>to a los discursos líricos y poéticos <strong>de</strong>l amor, que conocemos <strong>de</strong> otros<br />

registros, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura.<br />

Eltit observa <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do como un estado<br />

<strong>de</strong> excepción <strong>en</strong> que el sujeto comi<strong>en</strong>za un proceso <strong>de</strong> constitución histórica <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad y<br />

se abre a <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> una acción moral, <strong>la</strong> <strong>de</strong> amar. El paso al po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> moralidad<br />

amorosa establece una serie <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones interpersonales <strong>en</strong>tre los sujetos <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do y los<br />

conduce a una apertura al otro, paso que acaba con el cierre <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisión individual a <strong>la</strong> que<br />

los somete <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad.<br />

En este estudio hemos abordado el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura compr<strong>en</strong>diéndolo como un<br />

símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga <strong>de</strong> un ser subalterno fuera <strong>de</strong>l sistema simbólico <strong>de</strong>l patriarcado, sistema<br />

represor. El or<strong>de</strong>n sígnico y simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l padre termina su po<strong>de</strong>río, cuando el sujeto<br />

cruza <strong>la</strong> frontera <strong>en</strong> el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l sistema sígnico-discursivo. La locura es, por lo tanto, una<br />

metáfora <strong>de</strong> una fuga a una fantasía que es <strong>en</strong>soñadora, liberadora y confortante. La i<strong>de</strong>ntidad<br />

problemática <strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo m<strong>en</strong>tal se posiciona al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> otras i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s subalternas y<br />

problemáticas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran sometidas, porque siempre están constantem<strong>en</strong>te observadas,<br />

<strong>de</strong><strong>fi</strong>nidas y diagnosticadas por un otro, un ser que se concibe como superior <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida <strong>en</strong><br />

que ejerce su po<strong>de</strong>r no físico sino discursivo.<br />

Es importante observar que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los personajes literarios surge, por lo<br />

g<strong>en</strong>eral, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cación <strong>de</strong>l sujeto con el núcleo social c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia que,<br />

a su vez, se establece <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> un paradigma <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l individuo con <strong>la</strong> nación<br />

y <strong>la</strong> patria. En cambio, El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> precariedad <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad que<br />

carece <strong>de</strong> esta base g<strong>en</strong>erada a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria común que porta <strong>la</strong> historia. Los<br />

paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Puta<strong>en</strong>do construy<strong>en</strong> su yo fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> memoria. Entonces, <strong>la</strong>s<br />

autoras <strong>de</strong>construy<strong>en</strong> un tropo c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> nuestra cultura que es el cuerpo dual <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja<br />

333


<strong>en</strong>amorada. Por eso <strong>la</strong>s múltiples metáforas corporales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja que conocemos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

historia literaria, como Adán y Eva, Ulises y P<strong>en</strong>élope, Romeo y Julieta, y, por cierto, Juana<br />

<strong>la</strong> Loca con su rey. Esta última sería una excepción <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ncia, puesto que<br />

nos remite a una historia real y verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong> monarquía españo<strong>la</strong>. El imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja<br />

y el amor flota <strong>en</strong> <strong>la</strong> subconsci<strong>en</strong>cia invisible <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, marcando el camino que<br />

conduce al lector a construir una historia imaginada <strong>de</strong> los paci<strong>en</strong>tes, puesto que el texto <strong>de</strong><br />

Eltit expone, sin embargo, sólo unas <strong>fi</strong>guras <strong>narrativa</strong>s y creadas por <strong>la</strong> autora, mi<strong>en</strong>tras fuera<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra permanec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias verda<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que cumpl<strong>en</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />

refer<strong>en</strong>tes extraliterarios para esta obra.<br />

Por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura, Eltit borra <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l <strong>en</strong>amorado <strong>la</strong><br />

carga semántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> felicidad, equiparando el estado confuso <strong>de</strong>l <strong>en</strong>amorami<strong>en</strong>to con el<br />

estado quimérico y <strong>en</strong>loquecido <strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo. Como <strong>en</strong> otras obras <strong>de</strong> Eltit, también <strong>en</strong> este<br />

testimonio abundan los semas bíblicos que conviert<strong>en</strong> el mito cristiano <strong>en</strong> una parodia, pero<br />

también <strong>la</strong> parodia se revierte para quedar como otro mito más, que muestra una pareja<br />

precaria y físicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>forme vivi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> ilusión <strong>de</strong> una armonía, o un sujeto <strong>de</strong>samparado<br />

con otro <strong>en</strong> igual situación, unidos por <strong>la</strong>zos que son <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma índole que los <strong>de</strong>l mundos<br />

exterior, <strong>la</strong>zos <strong>de</strong> límite y <strong>de</strong> vida cotidiana.<br />

Como hemos observado anteriorm<strong>en</strong>te, para Eltit <strong>la</strong> familia suele ser un tema <strong>en</strong><br />

que pue<strong>de</strong> existir <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción y aún más, el <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce trágico. En esta obra, se consi<strong>de</strong>ra<br />

<strong>la</strong> pareja como el micromundo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el que se articu<strong>la</strong> <strong>la</strong> familia, por lo tanto, <strong>la</strong><br />

singu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, consiste <strong>en</strong> darle otra mirada, como punto<br />

neurálgico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual ocurre <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad. Es un rasgo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

literatura <strong>de</strong> Eltit <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia como el lugar <strong>en</strong> que se produce <strong>la</strong> crisis<br />

i<strong>de</strong>ntitaria <strong>de</strong>l sujeto. Es <strong>en</strong> su núcleo privado don<strong>de</strong> se fragua su <strong>de</strong>strucción, por ello,<br />

constatamos que <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> Eltit, muchas veces, son tragedias. En El infarto <strong>de</strong>l alma<br />

aparece un cambio, porque el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tema se aproxima a <strong>la</strong> comedia a <strong>la</strong> inversa <strong>de</strong><br />

otras obras <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. La comedia <strong>en</strong>fatiza <strong>la</strong> integración social <strong>de</strong>l individuo, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong><br />

tragedia conduce a un ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to y a una <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l personaje <strong>en</strong> su comunidad. La<br />

tragedia pone <strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>esto <strong>la</strong> contradicción interna <strong>de</strong>l sujeto narrativo y su lucha por una<br />

superviv<strong>en</strong>cia. La comedia, a su vez, <strong>de</strong>staca el proceso <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l individuo <strong>en</strong> un<br />

or<strong>de</strong>n social r<strong>en</strong>ovado. Esta reintegración produce una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer y felicidad,<br />

estabilidad comunitaria y unidad social.<br />

La obra <strong>de</strong> Eltit y Errázuriz se aleja <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia y a pesar <strong>de</strong> que<br />

no resulta una comedia pura, sin embargo marca su posición <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias que narran <strong>la</strong><br />

334


econstrucción <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad y <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l yo, buscando cierto<br />

equilibrio y armonía. Se percibe el happy <strong>en</strong>d, pero <strong>de</strong> manera paródica y <strong>de</strong> tal manera que <strong>la</strong><br />

crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> parodia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autoras no se dirige a los sujetos narrados ni a sus historia precarias<br />

<strong>de</strong> amor, sino que <strong>la</strong> actitud paródica se proyecta <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad que está fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.<br />

2. 4. Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte es <strong>la</strong> más nueva y <strong>la</strong> más reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s obras que<br />

constituy<strong>en</strong> el corpus <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio. En cuanto a <strong>la</strong> forma <strong>narrativa</strong>, es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

otras nove<strong>la</strong>s y obras anteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora, porque ahora Diame<strong>la</strong> Eltit expone una<br />

composición literaria simétrica y cerrada que no <strong>de</strong>muestra fracturas ni rupturas <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

ni <strong>en</strong> el género narrativo. Al observar esta nove<strong>la</strong> y su l<strong>en</strong>guaje, según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> análisis<br />

que p<strong>la</strong>nteamos por medio <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> tetrapartición <strong>de</strong> Louis Hjelmslev, no hemos<br />

<strong>en</strong>contrados rupturas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras sintácticas, morfológicas ni gramaticales <strong>de</strong> esta<br />

nove<strong>la</strong>. Por lo tanto, el proceso <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua no afecta a los p<strong>la</strong>nos 1 y 2 <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo metodológico que hemos aplicado.<br />

En esta nove<strong>la</strong>, el universo literario se con<strong>fi</strong>gura por medio <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> los<br />

sujetos narrativos. El discurso <strong>de</strong> los personajes constituye un principio estructural, estilístico<br />

y estético que produce coher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s tres historias que compon<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra. Son <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do, <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática y <strong>la</strong> narración <strong>de</strong>l hijo<br />

asesino.<br />

La <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>l imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> maternidad, <strong>la</strong> simbología <strong>de</strong>l<br />

marianismo y los tropos <strong>de</strong> femineidad cristiana son indudablem<strong>en</strong>te un sello más<br />

signi<strong>fi</strong>cativo <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. El cristianismo ha pres<strong>en</strong>tado <strong>la</strong> construcción simbólica más<br />

re<strong>fi</strong>nada <strong>de</strong> <strong>la</strong> femineidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que se restringe a lo maternal. La antropóloga chil<strong>en</strong>a<br />

Sonia Montecino ha observado que no es <strong>la</strong> madre <strong>en</strong> sí <strong>la</strong> que interesa <strong>en</strong> esa construcción,<br />

sino que es <strong>la</strong> fantasía <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que une a los seres humanos con el<strong>la</strong>. 439 Este nexo<br />

edípico, que resulta tan arquetípico <strong>en</strong> el arte, es <strong>de</strong>construido por Eltit <strong>en</strong> su octava obra<br />

literaria, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong> autora <strong>en</strong>foca el <strong>la</strong>zo <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre con su hijo y su marido,<br />

resemantizando el triángulo edípico <strong>de</strong> madre-padre-hijo, <strong>de</strong>smiti<strong>fi</strong>cando el mito <strong>de</strong> su amor<br />

mutuo y reemp<strong>la</strong>zándolo con los tropos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia familiar.<br />

439 Sonia Montecino cita <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> Julia Kristeva <strong>en</strong> Stabat Mater (1987: 209). Montecino 1991: 86.<br />

335


Vale recordar que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización mariana es uno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s construcciones más<br />

po<strong>de</strong>rosas <strong>de</strong>l imaginario <strong>la</strong>tinoamericano. 440 En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte esta<br />

i<strong>de</strong>alización <strong>de</strong>l marianismo y su icono <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre, como orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, da orig<strong>en</strong> a otro<br />

imaginario que, a su vez, crea a <strong>la</strong> madre difer<strong>en</strong>te por ser <strong>la</strong> productora <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. El <strong>la</strong>zo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática con el hijo es un nexo <strong>de</strong> una int<strong>en</strong>sa inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia psíquica, pero a<br />

<strong>la</strong> vez es letal. El amor maternal es el constituy<strong>en</strong>te c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l marianismo. En Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte el amor no existe, sino el odio masoquista lo reemp<strong>la</strong>za creando el<br />

<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> odio. Mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> amor canonizadas el eje emocional <strong>de</strong>l amor se<br />

construye sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> empatía, nobleza <strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos y <strong>de</strong> protección, <strong>en</strong> Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte el eje emotivo <strong>de</strong>l <strong>la</strong>zo edípico es <strong>la</strong> sublimación masoquista, el<br />

r<strong>en</strong>cor y <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza.<br />

Aunque <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los personajes permite verlos irreales, absurdos y casi<br />

fantasmagóricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sórdida mezquindad <strong>en</strong> que los muestra <strong>la</strong> autora, sin embargo resultan<br />

paradójicam<strong>en</strong>te triviales y podrían ser unos personajes <strong>de</strong> cualquier barrio común <strong>de</strong> estrato<br />

social bajo <strong>de</strong> Santiago. De esta manera, Eltit ha optado situar <strong>la</strong> tragedia, cuyo tema es <strong>la</strong><br />

v<strong>en</strong>ganza y <strong>la</strong> muerte, como <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>de</strong>l conflicto familiar, <strong>en</strong> un submundo común y<br />

conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia chil<strong>en</strong>a don<strong>de</strong> <strong>la</strong> composición edípica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> los<br />

personajes no interroga <strong>la</strong> matriz heterosexual y patriarcal <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad. Las psicohistorias<br />

sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia chil<strong>en</strong>a, <strong>la</strong> angustia, los celos y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual y psicológica, como<br />

también otros materiales m<strong>en</strong>tales, cuyo orig<strong>en</strong> es el estado <strong>de</strong> cierre c<strong>la</strong>ustrofóbico <strong>en</strong> lo<br />

social, constituy<strong>en</strong> el horizonte oscuro y pesimista <strong>de</strong> esta historia, <strong>en</strong> cuyo c<strong>en</strong>tro emerge el<br />

cuerpo materno cubierto por <strong>la</strong>s metáforas corporales que lo repres<strong>en</strong>tan como trabajador <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> muerte <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, por lo cual lo hemos l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> madre thanática.<br />

Mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong>s estructuras sintácticas, morfológicas y sintagmáticas <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong><br />

no <strong>de</strong>muestran ninguna <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> <strong>la</strong> normatividad gramatical <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> y no<br />

son, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>construidas, <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva se<br />

c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong> signos y sememas que constituy<strong>en</strong> el <strong>la</strong>zo mariano <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

con su hijo. Es, a <strong>la</strong> vez, <strong>de</strong>construido el icono <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer que da a luz y el icono<br />

<strong>de</strong>l hijo salvador. Es importante observar que <strong>la</strong> literatura occi<strong>de</strong>ntal no conoce muchas obras<br />

parecidas a Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte don<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre sea <strong>la</strong> impulsora <strong>de</strong>l asesinato y<br />

<strong>en</strong> que el<strong>la</strong> convirtiera su cuerpo <strong>en</strong> un tipo <strong>de</strong> arco que <strong>la</strong>nza a su hijo igual que una flecha<br />

con una misión <strong>de</strong> muerte.<br />

440 Según Sonia Montecino es uno <strong>de</strong> los sistemas imaginarios más po<strong>de</strong>rosos que se ha conocido <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización. Ibid.<br />

336


La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre se ll<strong>en</strong>a con semas no asociados a <strong>la</strong> maternidad <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cultura occi<strong>de</strong>ntal, católica y mariana. A su vez, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>l imaginario mariano y<br />

<strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino surge aquí <strong>en</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas corporales <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, <strong>la</strong> madre<br />

y <strong>la</strong> niña. En cambio, el cuerpo <strong>de</strong>l hombre es <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> un mero instrum<strong>en</strong>to, cuya<br />

función es llevar a cabo <strong>la</strong> misión. Por lo tanto, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>gura oscura <strong>de</strong>l hijo asesino, arquetipo <strong>de</strong><br />

un criminal nocturno que <strong>en</strong>trega su alma a <strong>la</strong> maldad, cumple el papel protagónico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, aunque <strong>la</strong> madre thanática es, por cierto, el personaje principal. El papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

<strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong> es ser <strong>la</strong> que <strong>en</strong>carga <strong>la</strong> misión, mi<strong>en</strong>tras su pareja, el padre <strong>de</strong> los hijos,<br />

cumple el papel <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio y es, por lo tanto, el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia. A su vez, <strong>la</strong> hermana<br />

ti<strong>en</strong>e el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> víctima, qui<strong>en</strong> recibe <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza, aunque el objeto <strong>de</strong>l r<strong>en</strong>cor<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre thanática sea el padre, pues fue su pareja, qui<strong>en</strong> <strong>la</strong> abandonara por otra mujer,<br />

suscitando, por ello, el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ganza. Entonces, el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia es <strong>la</strong> traición.<br />

Observamos, que Eltit manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> conste<strong>la</strong>ción <strong>narrativa</strong> clásica <strong>de</strong> una tragedia<br />

y manti<strong>en</strong>e, a<strong>de</strong>más, el formato <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> compuesta <strong>en</strong> dos historias, una exterior y otra<br />

interior. Por lo tanto, el factor que crea una s<strong>en</strong>sación fragm<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> esta historia es el papel<br />

protagónico <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong> y los discursos hab<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> los personaje. Destacamos que no hay, <strong>de</strong><br />

hecho, muchas <strong>de</strong>scripciones miméticas <strong>de</strong> los personajes, los ambi<strong>en</strong>tes y <strong>la</strong>s acciones, sino<br />

que <strong>la</strong> historia se narra sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> los discursos <strong>de</strong> cada personaje que son, a<strong>de</strong>más,<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre sí.<br />

Como hemos pres<strong>en</strong>tado, <strong>la</strong> estructura g<strong>en</strong>érica <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia se manti<strong>en</strong>e<br />

hermética y cerrada <strong>en</strong> esta obra. La composición <strong>narrativa</strong> manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> división clásica <strong>de</strong><br />

tres partes <strong>en</strong> que <strong>la</strong> acción <strong>narrativa</strong> se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>en</strong> tres actos c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te divididos. La<br />

composición <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to <strong>de</strong>muestra una simetría que escapa al or<strong>de</strong>n fragm<strong>en</strong>tado que<br />

conocemos <strong>de</strong> Lumpérica y <strong>de</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma, mi<strong>en</strong>tras el conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia refleja<br />

un equilibrio que or<strong>de</strong>na el re<strong>la</strong>to interior y exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> un or<strong>de</strong>n establecido por<br />

<strong>la</strong> autora <strong>de</strong> modo que el re<strong>la</strong>to exterior funciona como un marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia interior que es<br />

<strong>la</strong> historia principal <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>. Como hemos dicho anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> forma exterior <strong>de</strong><br />

ésta se articu<strong>la</strong> c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te con una <strong>la</strong>rga tradición literaria <strong>en</strong> que prevalece <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l<br />

re<strong>la</strong>to inicial que introduce al lector <strong>en</strong> una historia principal que es <strong>la</strong> historia interna y <strong>la</strong><br />

que c<strong>en</strong>tra <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. 441<br />

441 Una obra clásica con esta composición es Decamerone (1350-1353), <strong>de</strong> Giovanni Boccaccio. Esta obra se<br />

compone <strong>de</strong> ci<strong>en</strong> re<strong>la</strong>tos cortos. Uno <strong>de</strong> los motivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia es el acto <strong>de</strong> narrar y <strong>la</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> quién<br />

narra mejor. Este tema aparece también <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Tynni (ed.) 1991: 12.<br />

337


De esta manera y como hemos expuesto arriba, <strong>la</strong> autora Diame<strong>la</strong> Eltit vuelve a<br />

los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> literatura clásica, españo<strong>la</strong> e hispánica, acatando<br />

<strong>fi</strong>elm<strong>en</strong>te ciertas tradiciones y formatos <strong>de</strong> esas tradiciones. En cambio, Eltit produce una<br />

ruptura <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición literaria minimizando <strong>la</strong> postura mimética <strong>de</strong>l autor fr<strong>en</strong>te a su tema y<br />

construy<strong>en</strong>do los personajes narrativos, su acción y el argum<strong>en</strong>to por medio <strong>de</strong> los discursos<br />

<strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>. Por lo tanto, <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l sujeto hab<strong>la</strong>nte emerge <strong>en</strong> esta obra con una fuerza más<br />

int<strong>en</strong>sa que <strong>en</strong> otras anteriores. De tal forma, Eltit continúa ese <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>o que ya se p<strong>la</strong>nteó <strong>en</strong><br />

Lumpérica al exponer un personaje literario c<strong>en</strong>tral sin hab<strong>la</strong>. Aquí, <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte, el personaje eltitiano ha <strong>de</strong>scubierto su voz y su hab<strong>la</strong> y resalta <strong>la</strong> gran capacidad <strong>de</strong><br />

sus discursos <strong>de</strong> con<strong>fi</strong>gurar el carácter, el <strong>de</strong>stino y <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> los sujetos, <strong>la</strong> madre<br />

thanática, <strong>la</strong> niña <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do y el hijo asesino. Es esta capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua para<br />

construir un discurso que resalta, <strong>en</strong> el fondo, <strong>la</strong> fuerza que lleva a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong> acción y <strong>la</strong><br />

historia narrada.<br />

Para terminar resulta importante observar que, a pesar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l<br />

imaginario cristiano marianista, no consi<strong>de</strong>ramos Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte una obra<br />

iconoc<strong>la</strong>sta. Interpretamos, por lo tanto, Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte como una incursión <strong>en</strong><br />

los universos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y sus recursos, y a los universos semánticos <strong>de</strong>l cuerpo, don<strong>de</strong> los<br />

discursos narrativos son capaces <strong>de</strong> <strong>en</strong>focar y reve<strong>la</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> otredad <strong>de</strong>l sujeto. Así Eltit lee el<br />

canon <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> marginalidad <strong>de</strong>l sujeto sometido<br />

por <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia. Aunque el marianismo es <strong>de</strong>construido <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, el<br />

po<strong>de</strong>río <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre sobre su hijo no es borrado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia narrada. La apropiación<br />

masculina <strong>de</strong> lo maternal es un signi<strong>fi</strong>cante que se metaforiza <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> una mujer<br />

thanática, <strong>la</strong> madre que se convierte <strong>en</strong> un vehículo <strong>de</strong> los r<strong>en</strong>cores y celos edípicos <strong>de</strong>l<br />

patriarcado.<br />

338


3. TROPOS Y METÁFORAS COMO SIMULACRO DE LA CRÍTICA SOCIAL<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit es una escritora marcadam<strong>en</strong>te metaforista, porque minimiza <strong>la</strong> función<br />

<strong>de</strong>scriptiva y mimética <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. En vez <strong>de</strong> este papel <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, <strong>la</strong> autora<br />

inaugura un modo refrescante <strong>de</strong> usar tropos y expresiones metafóricas que son nítidam<strong>en</strong>te<br />

s<strong>en</strong>soriales. Convierte su tema <strong>en</strong> un repertorio inesperado <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es visuales. El uso<br />

frecu<strong>en</strong>te e int<strong>en</strong>sivo <strong>de</strong> los tropos y metáforas pot<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong>e un lugar exclusivo, ya que<br />

reemp<strong>la</strong>za <strong>la</strong> técnica realista y naturalista <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripción.<br />

La metáfora es un procedimi<strong>en</strong>to técnico-literario <strong>de</strong> una <strong>la</strong>rga tradición <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción es un p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>fi</strong>losó<strong>fi</strong>co re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te nuevo.<br />

Eltit combina estas dos instancias y <strong>la</strong>s convierte <strong>en</strong> su instrum<strong>en</strong>to. Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong><br />

metáfora es caracterizada como un recurso típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía <strong>de</strong>bido a su po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

transformar el signi<strong>fi</strong>cado dado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> metáfora es un recurso<br />

estimu<strong>la</strong>dor y productor <strong>de</strong> asociaciones múltiples, pero, por el otro, resulta irreal y difícil<br />

para el lector, porque permite usar <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> una manera inconv<strong>en</strong>cional. Nos consta que <strong>la</strong><br />

introducción abundante <strong>de</strong> los tropos complicados <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Eltit es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong><br />

porque sus textos resultan difíciles incluso para los lectores, qui<strong>en</strong>es t<strong>en</strong>gan cierta formación<br />

<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras. Las metáforas funcionan por su propia fuerza, su <strong>de</strong>nsidad<br />

estimu<strong>la</strong>dora y por su fogosidad s<strong>en</strong>sorial y s<strong>en</strong>sual. Traspasan los límites <strong>de</strong> lo razonable e<br />

incluso a veces <strong>de</strong> lo tolerable para el lector.<br />

Cabe <strong>de</strong>stacar que <strong>la</strong> metáfora ti<strong>en</strong>e una función especí<strong>fi</strong>ca <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> literatura<br />

<strong>de</strong> creación durante todos los tiempos, pero ha sido más común <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía que <strong>en</strong> <strong>la</strong> prosa.<br />

La metáfora no es sólo una forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir algo <strong>en</strong> otras pa<strong>la</strong>bras, es más. Tampoco es un<br />

mero instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>corativo o un ornam<strong>en</strong>to estilístico, sino una unidad compacta que<br />

produce p<strong>la</strong>cer especial y gracia por su carácter visual.<br />

El metaforismo estimu<strong>la</strong> y <strong>en</strong>riquece <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> sintetizar su<br />

m<strong>en</strong>saje. A <strong>la</strong> vez, es un procedimi<strong>en</strong>to técnico <strong>de</strong> doble <strong>fi</strong>lo, porque ayuda a camuf<strong>la</strong>r el<br />

motivo y el objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora: el rito salvaje y paródico <strong>de</strong> narrar el duelo individual y<br />

colectivo. Por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>la</strong> combinación dolorosa y dramática <strong>de</strong> los tropos y metáforas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit pue<strong>de</strong> producir una experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> purgación, cuando el espanto que<br />

sus textos provocan se convierte <strong>en</strong> p<strong>la</strong>cer y re<strong>la</strong>jami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> culminancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura. Esta<br />

culminancia produce una purgación a manera <strong>de</strong> katharsis.<br />

La escritura <strong>de</strong> esta autora parece ser un texto <strong>de</strong> goce que incluye <strong>en</strong> sí una<br />

seductora s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> malestar, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> náusea y <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer cuyo límite es <strong>de</strong>licado. Cada<br />

339


lector que ha conocido los textos <strong>de</strong> Eltit se ha topado con esta náusea tan típica <strong>en</strong> sus textos.<br />

Es dí<strong>fi</strong>cil <strong>de</strong><strong>fi</strong>nir <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vi<strong>en</strong>e esta s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> náusea, pero p<strong>la</strong>nteamos que es causada<br />

por un conflicto interno que surge <strong>en</strong> el lector por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l tabú y por <strong>la</strong> visualización<br />

<strong>en</strong> el primer p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> lo reprimido <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

El valor político <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit otorga al crítico una posibilidad<br />

<strong>de</strong> abordar<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> fantasía reprimida. Sin duda, <strong>la</strong> autora escon<strong>de</strong><br />

su crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>en</strong> sus tropos y sus metáforas. Camuf<strong>la</strong> su m<strong>en</strong>saje político <strong>en</strong> su<br />

estilo lírico y fantástico. Su estilo con<strong>de</strong>nsado refleja el aprovechami<strong>en</strong>to cabal <strong>de</strong>l<br />

metaforismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> Chile.<br />

La <strong>narrativa</strong> chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l siglo XX está fuertem<strong>en</strong>te marcada por <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia implícita <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad. 442 Diame<strong>la</strong> Eltit lo mani<strong>fi</strong>esta <strong>en</strong> términos<br />

metafóricos. El experim<strong>en</strong>talismo literario tan evi<strong>de</strong>nte tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión como <strong>en</strong> el<br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> sus obras pue<strong>de</strong> ser interpretado como una búsqueda <strong>de</strong> una modalidad y <strong>de</strong> un<br />

estilo que mani<strong>fi</strong>est<strong>en</strong> el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> <strong>la</strong>s circunstancias<br />

que <strong>la</strong> restringieron. Diame<strong>la</strong> Eltit se <strong>de</strong>dica a crear su propio mundo lingüístico, un mundo<br />

<strong>en</strong>tre mundos: universo propio que ya no se cree <strong>en</strong> un punto <strong>de</strong> partida tan c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> el yo,<br />

y <strong>en</strong> que <strong>la</strong> barrera <strong>en</strong>tre el l<strong>en</strong>guaje y el yo ya no es tan c<strong>la</strong>ra como se solía creer <strong>en</strong> Chile<br />

antes <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>nal <strong>de</strong>l siglo XX y antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Lumpérica.<br />

Al utilizar metáforas <strong>la</strong> autora sintetiza su m<strong>en</strong>saje. Al <strong>de</strong>cir poco dice mucho.<br />

El cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l texto es construido a partir <strong>de</strong> varios estratos metafóricos, pero observamos<br />

que son c<strong>en</strong>trales los imaginarios <strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino, <strong>la</strong> sangre, el vino, <strong>la</strong> m<strong>en</strong>tira, el sueño,<br />

el ángel y los tropos <strong>de</strong> los animales, como el pájaro y <strong>la</strong> vaca. Efectivam<strong>en</strong>te, el metaforismo<br />

<strong>de</strong> Eltit consta <strong>de</strong> unas formaciones complejas que multiplican el m<strong>en</strong>saje. El metaforismo<br />

permite, a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> libre interpretación <strong>de</strong>l texto, puesto que <strong>la</strong> literatura metafórica ofrece<br />

siempre varias lecturas. Este es el <strong>en</strong>canto y <strong>la</strong> magia <strong>de</strong>l metaforismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y su<br />

función <strong>en</strong>riquecedora para <strong>la</strong> literatura.<br />

Por lo tanto, no resulta ser <strong>la</strong> mera técnica <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>la</strong><br />

que aum<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> ambigüedad <strong>de</strong>l texto, sino que con su <strong>la</strong>bor parale<strong>la</strong> <strong>de</strong> metaforizar el mundo,<br />

<strong>la</strong> autora conduce al lector a una dim<strong>en</strong>sión exig<strong>en</strong>te y casi sobr<strong>en</strong>atural: <strong>la</strong> metáfora y el<br />

tropo pue<strong>de</strong>n transformar totalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación común <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra e invertir su<br />

signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> otro. T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta este papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

442 Según Toni Morrison, una situación parecida surge <strong>en</strong> Estados Unidos, cuya literatura vuelve al tema <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

libertad por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia implícita, pero histórica y real <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud. Culler 2000: 67. M<strong>en</strong>cionamos <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

Beloved (1987), <strong>de</strong> Toni Morrison como ejemplo <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong>l trauma <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vitud.<br />

340


intuición tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación como <strong>en</strong> <strong>la</strong> lectura e interpretación resulta ser fundam<strong>en</strong>tal. Sin<br />

<strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad literaria sería dí<strong>fi</strong>cil compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r los textos difíciles <strong>de</strong> Eltit que están ll<strong>en</strong>os <strong>de</strong><br />

pequeñas dislocaciones y transformaciones. 443<br />

El modo <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> metáfora literaria <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit no parece anormal ni atípico <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura, pues, con frecu<strong>en</strong>cia, ésta se constituye <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua por medio <strong>de</strong> una analogía <strong>en</strong>tre dos pa<strong>la</strong>bras que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a unas áreas conceptuales<br />

totalm<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>tes, como hemos visto <strong>en</strong> <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> con los za<strong>fi</strong>ros y los<br />

ópalos. En <strong>la</strong> cita <strong>de</strong> Lumpérica, “ellos” alu<strong>de</strong> al lump<strong>en</strong>. Lo novedoso <strong>de</strong>l metaforismo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora es que el<strong>la</strong> combina pa<strong>la</strong>bras que no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> sólo a dos esferas conceptuales<br />

distintos, sino que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> también a dos categorías <strong>de</strong> valores opuestas; ser <strong>de</strong>l lump<strong>en</strong> es<br />

algo negativo y feo, <strong>de</strong>nigrante y vergonzoso, mi<strong>en</strong>tras que los za<strong>fi</strong>ros y ópalos son<br />

estéticam<strong>en</strong>te bellos, val<strong>en</strong> mucho <strong>en</strong> términos económicos y sólo pocos pue<strong>de</strong>n adquirirlos.<br />

Citamos:<br />

A ellos, que pudieron bril<strong>la</strong>r <strong>de</strong> otra manera, están aquí <strong>la</strong>mi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za, como mercancías <strong>de</strong><br />

valor incierto. Por literatura podrían ser comparados a za<strong>fi</strong>ros y a ópalos, a celestes aguas<br />

marinas. 444<br />

Debido a lo arriba pres<strong>en</strong>tado constatamos que <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong> combinar <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones<br />

lingüísticas con el uso abundante <strong>de</strong> metáforas literarias para formar un estilo propio produce<br />

una escritura compleja. Como hemos visto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción realizada por Eltit se integra<br />

distintos estratos y aportes <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición lingüística y <strong>narrativa</strong>. Surge un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o literario<br />

que se opone a <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> su tiempo.<br />

Los escritores <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada neovanguardia chil<strong>en</strong>a que han empezado a escribir<br />

<strong>en</strong> los años 70, 80 y 90 no pue<strong>de</strong>n eludir <strong>de</strong>l todo el ambi<strong>en</strong>te politizado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> estas<br />

décadas, ni tampoco <strong>la</strong>s teorías sobre el l<strong>en</strong>guaje. El postestructuralismo está pres<strong>en</strong>te, pero<br />

no se mani<strong>fi</strong>esta <strong>de</strong> manera explícita <strong>en</strong> todos los textos. La nove<strong>la</strong> Lumpérica marca un hito<br />

y es una excepción por ser una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras más radicales <strong>en</strong> cuanto al uso <strong>de</strong> nuevos<br />

l<strong>en</strong>guajes <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> época. La posición <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> novelística <strong>de</strong><br />

Eltit es también difer<strong>en</strong>te, porque pue<strong>de</strong> verse como un mani<strong>fi</strong>esto <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura<br />

experim<strong>en</strong>tal. En Lumpérica hemos <strong>en</strong>contrado unas huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> mani<strong>fi</strong>estos y rec<strong>la</strong>maciones,<br />

443 Observamos lo que ya seña<strong>la</strong>mos: <strong>la</strong> metáfora es una pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> griego (<strong>de</strong> metá y phérein que<br />

signi<strong>fi</strong>can sobrellevar y traspasar). Este término alu<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te a varios tipos <strong>de</strong> expresiones metafóricas<br />

usadas para expresar otra cosa que es más que <strong>la</strong> <strong>de</strong>notación conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

444 Eltit 1983: 8.<br />

341


pero ya no <strong>la</strong>s hay <strong>en</strong> sus obras posteriores. La autora fun<strong>de</strong> poesía y pamfleto <strong>en</strong> el capítulo<br />

6, <strong>en</strong> que algunos <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> los textos poéticos reve<strong>la</strong>n el tono <strong>de</strong> un mani<strong>fi</strong>esto: “La<br />

escritura como proc<strong>la</strong>ma”, “La escritura como <strong>de</strong>satino”, “La escritura como <strong>fi</strong>cción”, “La<br />

escritura como seducción”, “La escritura como <strong>en</strong>granaje”, “La escritura como s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia”,<br />

“La escritura como refrote”, “La escritura como evasión”, “La escritura como objetivo”, “La<br />

escritura como iluminación”, “La escritura como bur<strong>la</strong>”, “La escritura como abandono”, “La<br />

escritura como erosión”. 445 A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> Lumpérica, <strong>la</strong>s miradas persuasivas a <strong>la</strong> cámara <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o metaforizan un recurso ritual para conv<strong>en</strong>cer al público. En cambio, <strong>en</strong> Vaca sagrada y<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte faltan los int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>cer, los que hemos econtrado <strong>en</strong><br />

Lumpérica. En resum<strong>en</strong>, los tonos excesivam<strong>en</strong>te crípticos parec<strong>en</strong> disminuirse, pero <strong>la</strong> autora<br />

no afloja <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> su estilo con<strong>de</strong>nsado por el uso abundante <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s<br />

metáforas.<br />

445 Eltit 1983: 76-84.<br />

342


4. CONCLUCIONES DE LA ESTÉTICA Y LOS TROPOS DEL HORROR<br />

Hemos querido poner hincapié <strong>en</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l contexto histórico y literario <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

producción <strong>de</strong>l proyecto artístico <strong>de</strong> Diamelta Eltit. En contra <strong>de</strong> varios otros escritores que<br />

escribían y publicaban fuera <strong>de</strong> su país irrumpi<strong>en</strong>do con vigor a <strong>la</strong> fama internacional <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

afuera <strong>de</strong> su país, Diame<strong>la</strong> Eltit vivió y escribió <strong>en</strong> Chile sin salir al exilio. Este hecho marca<br />

su producción y su discurso. Es importante consi<strong>de</strong>rar por eso <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Eltit <strong>en</strong> este<br />

marco peculiar <strong>en</strong> que los virajes políticos, a m<strong>en</strong>udo, viol<strong>en</strong>tos, como también <strong>la</strong>s<br />

inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los artistas por r<strong>en</strong>ovar drásticam<strong>en</strong>te el soporte teórico, establecían una<br />

circunstancia limitada, pero casi perversam<strong>en</strong>te estimu<strong>la</strong>dora.<br />

El inicio <strong>de</strong>l trayecto artístico y literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit está fuertem<strong>en</strong>te<br />

marcado por <strong>la</strong> crisis política. La conduce a una s<strong>en</strong>da <strong>en</strong> que <strong>la</strong> disi<strong>de</strong>ncia política ante el<br />

gobierno militar se manifestaría <strong>en</strong> una escritura <strong>de</strong> meta<strong>fi</strong>cción. El proyecto literario <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong> otros proyectos m<strong>en</strong>ores que l<strong>la</strong>mamos subproyectos. Uno <strong>de</strong> ellos<br />

es el proyecto meta<strong>fi</strong>ccional. Éste se inicia <strong>en</strong> su primera obra literaria, Lumpérica, <strong>en</strong> que el<strong>la</strong><br />

cuestiona fuertem<strong>en</strong>te los límites formales <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, su cont<strong>en</strong>ido y su l<strong>en</strong>guaje.<br />

Lumpérica es una obra autorefer<strong>en</strong>te que se <strong>de</strong>sliza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el canon <strong>de</strong> <strong>la</strong> verosimilitud realista<br />

hacia lugares más irreales y fantasiosos. Es también un texto experim<strong>en</strong>tal que po<strong>de</strong>mos<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r sólo como una alegoría poética. En vez <strong>de</strong> una nove<strong>la</strong> común resulta ser una<br />

antinove<strong>la</strong>, pues disminuye y casi borra <strong>la</strong> mímesis <strong>narrativa</strong>. Crea una <strong>de</strong>licada s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong><br />

coher<strong>en</strong>cia novelística por medio <strong>de</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas y por medio <strong>de</strong> un estilo. La<br />

crítica que <strong>la</strong> autora expresa con <strong>la</strong> fragm<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> su estilo hacia <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura<br />

vertical y monolítica no pudo <strong>en</strong>contrar canales o cauces fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, si recordamos<br />

<strong>la</strong>s circunstancias políticas <strong>en</strong> que esta nove<strong>la</strong> fue producida. Sin duda, <strong>la</strong> literatura pue<strong>de</strong> ser<br />

consi<strong>de</strong>rada el campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y una zona <strong>en</strong> que el<strong>la</strong> participa <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

gestación <strong>de</strong> los nuevos proyectos y discursos disi<strong>de</strong>ntes.<br />

Esta actitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora que es <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ante ante los procesos <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura o <strong>de</strong><br />

cualquier int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> guiar los cursos <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura, crea una disi<strong>de</strong>ncia peculiar manifestada<br />

<strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Es un proyecto que <strong>de</strong>sborda <strong>de</strong> los formatos canonizados creando<br />

un nuevo paradigma para <strong>la</strong> literatura. Esta ruptura es tan marcada que coloca al lector <strong>en</strong> una<br />

disyuntiva y una crisis. Lo somete a un estado <strong>de</strong> constante alerta que predominará su proceso<br />

m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> lectura. El texto con estas carecterísticas nos recuerda <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> un tejido<br />

cultural, un producto <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> citas prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> mil focos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura, como diría<br />

343


Ro<strong>la</strong>nd Barthes, <strong>en</strong> “La muerte <strong>de</strong>l autor”. 446 No es que <strong>la</strong> autora se limite a reproducir el<br />

gesto anterior, pero produce resemantizando <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s anteriores. La opción <strong>de</strong> escribir un<br />

l<strong>en</strong>guaje y un estilo propios implica cierta lealtad a un conjunto <strong>de</strong> esquemas gramaticales y a<br />

<strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En el contexto histórico y literario <strong>de</strong> Chile, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit lleva <strong>la</strong> marca y cierta her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> tres escritores que liberaron <strong>la</strong> fantasía:<br />

María Luisa Bombal, Carlos Droguett y José Donoso. Sin embargo, más que éstas, su obra es<br />

especialm<strong>en</strong>te fértil para <strong>la</strong>s lecturas feministas y para los estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Una novedad importante digna <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar <strong>en</strong> estas pa<strong>la</strong>bras es <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> estética <strong>de</strong> horror y <strong>la</strong> estética absurda <strong>en</strong> <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong> los miedos colectivos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura chil<strong>en</strong>a fantástica. Hemos indicado anteriorem<strong>en</strong>te que José Donoso, Carlos<br />

Droguett y Diame<strong>la</strong> Eltit constituy<strong>en</strong> <strong>en</strong> el paisaje literario <strong>de</strong> Chile una línea <strong>narrativa</strong> que<br />

involucra un panorama cotidiano alterado, fantasmagórico y pesadillesco, como es <strong>la</strong> familia<br />

chil<strong>en</strong>a sacudida por el espanto ante los vaiv<strong>en</strong>es político-sociales y por los cambios<br />

i<strong>de</strong>ntitarios <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo pasado. Las psicohistorias íntimas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

subjetividad <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia chil<strong>en</strong>a no han sido aún ampliam<strong>en</strong>te narradas ni repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, pero constituy<strong>en</strong> los signi<strong>fi</strong>cantes literarios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Sus<br />

obras <strong>de</strong>muestran, a<strong>de</strong>más, cierto <strong>de</strong>sinterés por crear un mundo que no t<strong>en</strong>ga ningún contacto<br />

con <strong>la</strong> realidad circundante e inmediata, puesto que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong> los universos oscuros,<br />

sórdidos y fragm<strong>en</strong>tados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras analizadas se oy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s voces y discursos <strong>de</strong> los sujetos<br />

que resultan sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te cercanos al lector. Por lo tanto, <strong>la</strong> fantasía <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong><br />

alejarnos, nos acerca a <strong>la</strong> realidad vivida.<br />

Lo fantasmagórico <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana se remite al romanticismo<br />

europeo, pero <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> Eltit los miedos son unos miedos pres<strong>en</strong>tes, próximos y<br />

reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias inmediatas y colectivas, como era <strong>la</strong> proximidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición sil<strong>en</strong>ciada. Éstos establec<strong>en</strong> el horizonte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>de</strong>l miedo y <strong>de</strong>l<br />

horror. Los fantasmas <strong>de</strong> Eltit no son muertos retornados e ignorados <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong> años <strong>de</strong> soledad<br />

(1967), <strong>de</strong> Gabriel García Márquez, ni son seres que proyectan estados anímicos <strong>de</strong> los<br />

fabulosos cronopios <strong>de</strong> Julio Cortázar, sino que son signi<strong>fi</strong>cantes originados <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

psicohistoria coletiva <strong>de</strong> un pueblo. Po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rarlos como <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia constante y<br />

am<strong>en</strong>azadora <strong>de</strong>l otro, el monstruo escondido <strong>en</strong> el propio psiquismo.<br />

La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit es abudante <strong>en</strong> los tropos, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, pero <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l<br />

horror son especí<strong>fi</strong>cam<strong>en</strong>te frecu<strong>en</strong>tes y fecundas. Los personajes pervertidos, como es el hijo<br />

446 Barthes 1987 [1953]: 69.<br />

344


asesino <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, arquetipo <strong>de</strong> un psicópata obsesionado y metáfora<br />

<strong>de</strong> un torturador, <strong>la</strong> niña precoz <strong>de</strong>l brazo muti<strong>la</strong>do como imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l incesto y los inválidos<br />

mudos y grotescos repres<strong>en</strong>tando <strong>la</strong> mu<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un ser lesionado y muti<strong>la</strong>do, son unas<br />

proyecciones <strong>de</strong>l hombre hacia su <strong>la</strong>do oscuro y su maldad vivida y compartida <strong>en</strong> una patria.<br />

De esta manera, <strong>la</strong> sociedad y sus aversiones y espantos son resemantizados <strong>en</strong> estos textos<br />

por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética que combina lo íntimo, lo <strong>de</strong>licado y lo grotesco corporal con el uso<br />

prolífero <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. En el marco epistemológico expusimos <strong>la</strong> interseccionalidad al <strong>la</strong>do <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> noción <strong>de</strong> género para visualizar varios compon<strong>en</strong>tes que e<strong>la</strong>boran un proceso simultáneo<br />

<strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad <strong>narrativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit. La perspectiva <strong>de</strong><br />

interseccionalidad nos permite observar <strong>la</strong> metaforización <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se social y el grupo étnico<br />

repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> los discursos <strong>de</strong> los personajes.<br />

Pue<strong>de</strong> haber cierta continuidad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> estética <strong>de</strong>l horror <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Eltit y<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> gótica <strong>de</strong>l romantisismo europeo <strong>de</strong> 1800, subgénero <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do como<br />

contrareacción fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> fe <strong>en</strong> <strong>la</strong> racionalidad y el ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ilustración. Esta problemática<br />

queda, sin duda, fuera <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio. Ese subgénero repres<strong>en</strong>taba el <strong>la</strong>do reprimido,<br />

oscuro y caótico <strong>de</strong>l romanticismo expresado <strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>tes narrativos <strong>de</strong> espacios cerrados,<br />

cem<strong>en</strong>terios, bosques <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dos, pasillos <strong>la</strong>berínticos y castillos fantasmagóricos lejos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

civilización. La galería <strong>de</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> gótica constaba <strong>de</strong> dueños monstruosos <strong>de</strong><br />

los castillos, <strong>de</strong> los locos y <strong>la</strong>s locas, los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales que vivían <strong>en</strong> un ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s torres <strong>de</strong> castillos, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doncel<strong>la</strong>s acosadas, <strong>de</strong> los vampiros y los hombres lobos. El<br />

rasgo característico <strong>de</strong> este subgénero, cuyos autores, a m<strong>en</strong>udo, eran mujeres, era que el<br />

monstruo masculino que era el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>l horror, se proyectaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> subjetividad exterior y<br />

visible <strong>de</strong>l yo: <strong>en</strong> el mismo cuerpo <strong>de</strong>l yo posicionado <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración. 447<br />

El cuerpo <strong>de</strong>l otro <strong>en</strong> un ser próximo o <strong>en</strong> el propio ser codi<strong>fi</strong>ca <strong>la</strong> parte<br />

sil<strong>en</strong>ciada <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos sexuales, sociales y políticos. A veces, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura, el cuerpo <strong>de</strong>l personaje no es monstruoso, pero el monstruo está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sujeto,<br />

como suce<strong>de</strong> con el hijo <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. A veces, pues, el horror se<br />

metaforiza <strong>en</strong> el exterior <strong>de</strong>l sujeto narrado o <strong>en</strong> su hab<strong>la</strong>, como suce<strong>de</strong> con L. Iluminada <strong>de</strong><br />

Lumpérica. Todas estas <strong>fi</strong>guras repres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación y exterioridad <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> nuestro<br />

tiempo, porque el monstruo codi<strong>fi</strong>cado como otro forma parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> un<br />

proyecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación, programa aj<strong>en</strong>o y exterior para muchos que sobreviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> su periferia.<br />

447 Savo<strong>la</strong>in<strong>en</strong> 2006: 171. Guattari 1998: 25-49.<br />

345


En un s<strong>en</strong>tido amplio, po<strong>de</strong>mos interpretar <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>de</strong> horror <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit<br />

como una forma simbólica <strong>en</strong> que <strong>la</strong> cultura pret<strong>en</strong><strong>de</strong> procesar sus miedos y sus <strong>de</strong>seos<br />

rechazados y justi<strong>fi</strong>car su reconocida pres<strong>en</strong>cia. Entonces, <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción <strong>de</strong> horror <strong>de</strong> Eltit, <strong>en</strong> su<br />

cuestionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los realismos tradicionales con códigos mo<strong>de</strong>rnistas participa <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

formu<strong>la</strong>ción discursiva <strong>de</strong> una nación <strong>en</strong> que <strong>la</strong> observación <strong>de</strong> lo monstruoso <strong>en</strong> lo más<br />

íntimo y cotidiano provoca p<strong>la</strong>cer y morbosidad. Nos remite a <strong>la</strong> vieja atracción por <strong>la</strong><br />

tragedia griega y su experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> katharsis puri<strong>fi</strong>cadora, porque una incursión al universo<br />

nocturno y onírico <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte ayuda al lector <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar su espanto y<br />

horror <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, cuando se i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>ca con el estado interno <strong>de</strong> hybris <strong>de</strong>l hijo asesino que<br />

parece celebrar su intimidad <strong>de</strong> criminal, como si con ello fuera a dar sepulcro a un secreto<br />

íntimo y privado.<br />

Los seres raros, locos y <strong>en</strong>igmáticos que sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluma <strong>de</strong> Eltit parec<strong>en</strong> todos<br />

guardar un secreto, porque no se ciñ<strong>en</strong> a los vestigios <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón ni propon<strong>en</strong> como<br />

alternativa el predominio rector <strong>de</strong> <strong>la</strong> lógica, pero sí provocan el íntimo goce <strong>de</strong>l acercami<strong>en</strong>to<br />

con el otro <strong>la</strong>do, con el bor<strong>de</strong> y el abismo <strong>de</strong>sconocido que pue<strong>de</strong> ser <strong>la</strong> muerte o el simple<br />

<strong>en</strong>igma <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sconocido. En esta estética <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> horror resulta es<strong>en</strong>cial <strong>la</strong> corporalidad<br />

monstruosa <strong>de</strong>l sujeto que sirve <strong>de</strong> intermediario <strong>en</strong>tre el or<strong>de</strong>n y el caos que es, <strong>en</strong> Eltit, el<br />

micromundo psíquico <strong>de</strong>l yo, el universo interior cerrado don<strong>de</strong> se madura <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ganza, <strong>la</strong><br />

traición o un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> un acto sexual <strong>de</strong>dicado a <strong>la</strong> sangre. 448<br />

En estas obras <strong>de</strong> Eltit, el castillo fantasmagórico <strong>de</strong>l romanticismo se<br />

transforma <strong>en</strong> un manicomio, una p<strong>la</strong>za nocturna alejada <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia individual por <strong>la</strong><br />

cultura <strong>de</strong> silecio <strong>de</strong> los toques <strong>de</strong> queda o una casa urbana <strong>de</strong>l barrio chil<strong>en</strong>o marcada por los<br />

ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>tos psicológicos y emotivos <strong>en</strong>tre los habitantes <strong>de</strong>l urbe mo<strong>de</strong>rno. En este marco<br />

urbano <strong>la</strong> otredad pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>de</strong> varias formas, como dispositivo económico,<br />

mestizo, indíg<strong>en</strong>a o g<strong>en</strong>érico.<br />

La experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l espanto resulta difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s narraciones <strong>de</strong> Eltit que <strong>en</strong> los<br />

re<strong>la</strong>tos canonizados <strong>de</strong>l romanticismo europeo, don<strong>de</strong> había, a m<strong>en</strong>udo, una doncel<strong>la</strong> b<strong>la</strong>nca,<br />

jov<strong>en</strong>, <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se alta, que sufría los acosos <strong>de</strong> un monstruo masculino, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> <strong>la</strong>s historias<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> autora chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong>contramos a una mujer sin nombre, mestiza y <strong>la</strong>tinoamericana<br />

agonizando ante el acoso <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza represiva no bi<strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>fi</strong>nida, como ocurre con <strong>la</strong> luz <strong>de</strong>l<br />

luminoso <strong>en</strong> Lumpérica y con <strong>la</strong> rivalidad <strong>de</strong>sconcertante con que <strong>la</strong> niña precoz <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta a su<br />

448 En este contextos, es interesante m<strong>en</strong>cionar Norhanger Abbey, (1818), <strong>de</strong> Jane Aust<strong>en</strong>, Jane Eyre, (1847), <strong>de</strong><br />

Charlotte Brontë, The Haunting of Hill House, (1959), <strong>de</strong> Shirley Jackson, The Bloody Chamber y Other Stories,<br />

(1979), <strong>de</strong> Ánge<strong>la</strong> Carter y The Shinging, (1977), <strong>de</strong> Steph<strong>en</strong> King.<br />

346


ival, el hombre que sueña, <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. En esta última, el horror se<br />

personi<strong>fi</strong>ca también <strong>en</strong> otra <strong>fi</strong>gura masculina, el marido vulgar y <strong>la</strong>scivo. La madre thanática<br />

aparece como un espejo que interioriza <strong>la</strong> vulgaridad y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su marido<br />

transmitiéndo<strong>la</strong>s luego a sus hijos, <strong>de</strong> modo que se forma una ca<strong>de</strong>na edípica <strong>de</strong><br />

inter<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>structiva, un hilo <strong>de</strong>l mal. Equiparamos a <strong>la</strong> madre thanática con sus<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s hermanadas con <strong>la</strong>s protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l romanticismo europeo,<br />

porque <strong>en</strong> ambas una mujer cautiva sufre <strong>en</strong> un espacio cerrado proyectando sus miedos y<br />

angustias sexuales codi<strong>fi</strong>cados <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> monstruosa <strong>de</strong>l hombre. El castillo<br />

fantasmagórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> época romántica se cambia por una casa sórdida <strong>de</strong> un barrio urbano <strong>en</strong><br />

Latinoamérica.<br />

En Vaca sagrada lo monstruoso aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad polimór<strong>fi</strong>ca <strong>de</strong><br />

Francisca Lombardo, una mujer cuya imag<strong>en</strong> interna se simboliza <strong>en</strong> un animal, una vaca. El<br />

horror y el pánico ante <strong>la</strong> prostitución <strong>la</strong> contorsionan hasta llegar conformar una i<strong>de</strong>ntidad<br />

<strong>de</strong>forme <strong>de</strong> un animal <strong>de</strong> cuatro patas. La fantasía ofrece un canal <strong>de</strong> metaforización <strong>de</strong>l<br />

miedo. El distanciami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Francisca <strong>de</strong> sí misma y su circunstancia le hace producir<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> fantasía que produc<strong>en</strong> un muro <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>en</strong>tre su interior y el mundo que <strong>la</strong><br />

ro<strong>de</strong>a.<br />

El marido <strong>de</strong>monizado <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte no alu<strong>de</strong> a una maldad<br />

g<strong>en</strong>érica, y <strong>en</strong> realidad sabemos muy poco <strong>de</strong> este hombre. La imag<strong>en</strong> grotesca <strong>de</strong> él<br />

metaforiza el miedo reprimido <strong>de</strong> <strong>la</strong> psique fem<strong>en</strong>ina por <strong>la</strong> sexualidad y el matrimonio. La<br />

madre thanática <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Eltit no es cautiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa, sino que es cautiva <strong>de</strong> su m<strong>en</strong>te<br />

y <strong>de</strong> su angustia que le impi<strong>de</strong>n liberarse, marcharse, abandonar <strong>la</strong> casa y <strong>la</strong> cama y abrir <strong>la</strong>s<br />

puertas a <strong>la</strong> vida.<br />

A su vez, <strong>la</strong> subjetividad polimór<strong>fi</strong>ca monstruosa <strong>de</strong>l hijo asesino <strong>de</strong> Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, qui<strong>en</strong> hace un pacto con el <strong>de</strong>monio, es una metaforización <strong>de</strong>l<br />

terror por un hermano que mata a su par, a su hermano o hermana, como suce<strong>de</strong> cuando los<br />

hecho se consuman <strong>en</strong> esta historia. El Caín <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, el hermano asesino, alu<strong>de</strong> a otros<br />

hermanos chil<strong>en</strong>os que <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia dictatorial <strong>de</strong> su país <strong>de</strong>monizaron a su par, a sus<br />

hermanos reprimi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> su psíque el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong> cariño y <strong>de</strong> amor para llegar a<br />

sacri<strong>fi</strong>car a sus hermanos y hermanas que se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus presos. El estado <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer que<br />

experim<strong>en</strong>ta el hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche <strong>de</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte al <strong>en</strong>tregar su alma al<br />

347


servicio <strong>de</strong>l mal produce una repres<strong>en</strong>tación literaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> justi<strong>fi</strong>cación política que buscaron<br />

y que aún buscan los represores. 449<br />

De tal manera opera <strong>la</strong> literatura al camuf<strong>la</strong>r el miedo por el otro<br />

metaforizándolo <strong>en</strong> unas imág<strong>en</strong>es corporales <strong>de</strong>l monstruo que actúa <strong>en</strong> el límite <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y<br />

<strong>la</strong> muerte sin pert<strong>en</strong>ecer a ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos. La metaforización literaria recurre a <strong>la</strong> fantasía<br />

y emplea técnicas para crear i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s y personajes monstruosos que result<strong>en</strong> más<br />

accesibles al lector para reconocer a un ser equival<strong>en</strong>te <strong>de</strong> este monstruo <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad vivida:<br />

una mujer u hombre <strong>de</strong>l vecindario o <strong>en</strong> <strong>la</strong> propia familia. Así <strong>la</strong> producción artístisca ayuda<br />

procesar los miedos y <strong>la</strong>s angustias <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad.<br />

449 Eltit 1998: 65-86.<br />

348


5. RESUMEN FINAL<br />

Nos resta, para terminar esta revisión analítica <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, exponer<br />

dos pa<strong>la</strong>bras <strong>fi</strong>nales. Si observamos el conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, nos<br />

damos cu<strong>en</strong>ta que los p<strong>la</strong>nos lingüísticos m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>construidos <strong>de</strong> sus obras son los p<strong>la</strong>nos<br />

morfológicos, sintácticos y sintagmáticos. En el corpus literario <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te estudio,<br />

veri<strong>fi</strong>camos <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción lingüística <strong>de</strong> estos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>gua so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una obra, Lumpérica. Las <strong>de</strong>construcciones que <strong>la</strong> autora lleva a cabo <strong>en</strong><br />

distintos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión lingüística (los p<strong>la</strong>nos 1, 2, 3 y 4, según nuestra forma <strong>de</strong><br />

aplicación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo lingüístico <strong>de</strong> Louis Hjelmslev al estudio literario), <strong>de</strong>muestran una<br />

variedad <strong>de</strong> aspectos lingüísticos y literarios <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones operan y son<br />

veri<strong>fi</strong>cables. Observamos cierta variación <strong>en</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones son<br />

realizadas y <strong>en</strong> el grado <strong>de</strong> su int<strong>en</strong>sidad. En algunos textos <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones son<br />

sumam<strong>en</strong>te radicales, como ocurre <strong>en</strong> Lumpérica, pero <strong>en</strong> otras, como <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> muerte, no <strong>en</strong>contramos <strong>de</strong>construcciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estructuras lingüísticas. En términos<br />

g<strong>en</strong>erales po<strong>de</strong>mos constatar que, <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, sólo los núcleos semánticos constituidos por<br />

los sememas y semas constructores <strong>de</strong> los tropos c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> aparec<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>construídos, mi<strong>en</strong>tras que los p<strong>la</strong>nos sintácticos, morfológicos y sintagmáticos manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

normatividad gramatical y <strong>la</strong> coher<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras gramaticales <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>.<br />

La estrategia <strong>de</strong> escritura que <strong>de</strong>construye y reconstruye estructuras constituidas<br />

sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, es plural, múltiple y fluida. Por eso <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Eltit <strong>de</strong>muestra una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> usar diversas técnicas <strong>de</strong> escritura abiertas que<br />

no son preestablecidas, sino creadas por el<strong>la</strong> <strong>en</strong> el juego <strong>de</strong>constructivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

A<strong>de</strong>más, el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones <strong>de</strong>muestra un <strong>de</strong>sarrollo diacrónico <strong>en</strong> el<br />

corpus investigado. Destacamos <strong>la</strong> fuerte pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones lingüísticas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

producción inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los 80, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> misma int<strong>en</strong>sidad radical<br />

suaviza sus tonos y ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>de</strong>saparecer <strong>de</strong> su producción <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> década<br />

pasada. Vale observar que hemos constatado esta línea <strong>de</strong> evolución <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l estudio<br />

analítico realizado <strong>en</strong> el corpus <strong>de</strong> <strong>la</strong>s metáforas corporales <strong>de</strong> cuatro nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora.<br />

La amplia pluralidad es una característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción, porque esta<br />

noción <strong>en</strong> sí p<strong>la</strong>ntea que todo signi<strong>fi</strong>cado <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura es siempre fluido. La<br />

característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado se opone a <strong>la</strong> metafísica tradicional <strong>de</strong>l Occi<strong>de</strong>nte<br />

fundada sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones binarias constructoras <strong>de</strong> los signi<strong>fi</strong>cados<br />

349


canonizados que, a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, son compr<strong>en</strong>didos como signi<strong>fi</strong>cados naturales y ontológicos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l ser humano.<br />

A <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> resumir los rasgos <strong>de</strong> <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit resulta importante <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>de</strong> recrear los signi<strong>fi</strong>cados<br />

connotativos y contextuales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y disminuir <strong>la</strong> relevancia <strong>de</strong> los semas nucleares<br />

elevando los semas contextuales creados por el<strong>la</strong> a un papel protagónico <strong>en</strong> el campo<br />

semántico <strong>de</strong>l discurso. La autora utiliza <strong>la</strong> carga psicológica peyorativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

lingüística “sudaca”, cuyo campo semántico suele siempre ser marcado por los factores<br />

interseccionales <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se social, grupo étnico, posición sociolingüística <strong>de</strong>l sujeto y <strong>la</strong><br />

posición <strong>de</strong> éste <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> sexo-género. Todos estos factores constituy<strong>en</strong> el signi<strong>fi</strong>cado<br />

connotativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sudaca. Cuando esta expresión es usada <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> común, suele<br />

referirse a un sujeto marginal, pero cuando Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>la</strong> usa <strong>en</strong> su <strong>narrativa</strong>, le da un papel<br />

<strong>de</strong> metáfora c<strong>en</strong>tral que resume y sintetiza <strong>en</strong> su imag<strong>en</strong> toda una pot<strong>en</strong>cialidad cultural,<br />

subjetiva y local <strong>de</strong> Latinoamérica.<br />

Esta transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> semántica <strong>de</strong>muestra <strong>la</strong> posibilidad innovadora y<br />

expresiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>constructiva y <strong>la</strong> perseverancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> aprovechar<strong>la</strong>. La<br />

<strong>de</strong>construcción produce <strong>fi</strong>suras <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura monolítica <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje y le borra su<br />

dim<strong>en</strong>sión semántica g<strong>en</strong>eralizada y hasta arquetípica. En un proceso que se aproxima a un<br />

proceso <strong>de</strong> canonización, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra se <strong>en</strong>carce<strong>la</strong> <strong>en</strong> un espacio <strong>de</strong> signi<strong>fi</strong>cado monolítico,<br />

cerrado y limitado, <strong>de</strong> modo que sólo un juego <strong>de</strong>constructivo es capaz <strong>de</strong> liberar<strong>la</strong> <strong>de</strong> esta<br />

prisión simbólica.<br />

Resulta difícil y quizá imposible quebrar <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. La<br />

estructura es una parte tan arraigada <strong>en</strong> el sistema lingüístico que se ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a olvidar su<br />

aspecto metafísico y c<strong>en</strong>tral. Concluimos que Diame<strong>la</strong> Eltit no rechaza por completo <strong>la</strong><br />

estructura ni <strong>la</strong> abandona, pero interroga <strong>la</strong>s dicotomías integradas <strong>en</strong> esta noción, <strong>la</strong>s que<br />

ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a privilegiar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad, <strong>la</strong> inmediatez y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia sobre <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia, el<br />

diferimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia. Las <strong>de</strong>construcciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua literaria signi<strong>fi</strong>can <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>r<br />

y reescribir, pero no <strong>de</strong>struir. No es posible <strong>de</strong>struir <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, porque si se<br />

pret<strong>en</strong><strong>de</strong>, se pier<strong>de</strong> el signi<strong>fi</strong>cado <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje y se <strong>de</strong>rrumba <strong>la</strong> red <strong>de</strong> comunicación.<br />

Nos consta que <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión performativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua está siempre pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los textos <strong>de</strong> Eltit, porque su l<strong>en</strong>gua provoca e irrita, hace que el lector se pier<strong>de</strong>. Por eso su<br />

escritura es un acontecimi<strong>en</strong>to. La autora juega con <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y este juego es su<br />

método <strong>de</strong>constructivo. Destacamos que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones lingüísticas no son equival<strong>en</strong>tes<br />

350


<strong>en</strong> todas sus obras ni todas sus nove<strong>la</strong>s muestran un proyecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>construir <strong>la</strong> estructura<br />

lingüística.<br />

La <strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>muestra una línea<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y un proceso. En Lumpérica Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>de</strong>construye varios elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

texto, como son <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> protagonista, <strong>de</strong> lump<strong>en</strong> y <strong>de</strong> América). También <strong>de</strong>muestra<br />

<strong>de</strong>construcción <strong>en</strong> los p<strong>la</strong>nos sintagmáticos y sintácticos, y, por añadidura, <strong>de</strong>construye <strong>la</strong><br />

noción más amplia que es un tropo, <strong>la</strong> alegoría, que alu<strong>de</strong> a todo un conjunto textual.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>construye el cuerpo <strong>de</strong> escritura que es <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, convirtiéndo<strong>la</strong> <strong>en</strong> una<br />

antinove<strong>la</strong>.<br />

En Vaca sagrada hay un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción. Debido a<br />

este cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> estrategia personal <strong>de</strong> escritura, lo que implica una opción consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autora, <strong>en</strong> Vaca sagrada no aparec<strong>en</strong> muestras <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción sintagmática y sintáctica.<br />

En cambio, veri<strong>fi</strong>camos <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción semántica <strong>de</strong> varias nociones<br />

logocéntricas y canonizadas, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong> más importante es el lexema sangre.<br />

En El infarto <strong>de</strong>l alma Diame<strong>la</strong> Eltit vuelve al formato híbrido que expuso <strong>en</strong><br />

Lumpérica. Mi<strong>en</strong>tras Lumpérica es una antinove<strong>la</strong>, El infarto <strong>de</strong>l alma es un antitestimonio,<br />

una antinove<strong>la</strong> docum<strong>en</strong>tal o una antinarración, no por su tema, sino por su formato que<br />

transgre<strong>de</strong> el formato canonizado <strong>de</strong> testimonio y el formato canonizado <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. El<br />

infarto <strong>de</strong>l alma es una obra híbrida <strong>en</strong> cuanto a su forma. Por consigui<strong>en</strong>te, concluimos que<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit retoma <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong>constructiva <strong>en</strong> cuanto al género narrativo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual<br />

opera. Por lo tanto, no <strong>de</strong>svanece ni fracasa su proyecto <strong>de</strong> escritura experim<strong>en</strong>tal, como<br />

constata Donald L. Shaw, sino todo lo contrario, se vuelve más plural.<br />

Dos obras <strong>de</strong>l corpus, Lumpérica y El infarto <strong>de</strong>l alma, son libros hechos sin<br />

género hegemónico, mi<strong>en</strong>tras Vaca sagrada y Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong><br />

c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te al género narrativo. En <strong>la</strong>s dos primeras, <strong>la</strong> autora usa recursos <strong>de</strong> varios géneros.<br />

En Lumpérica aparec<strong>en</strong> <strong>la</strong> prosa, <strong>la</strong> poesía, el panfleto y el aforismo y, <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma,<br />

estos recursos provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía, <strong>de</strong>l <strong>en</strong>sayo, <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> viaje y <strong>de</strong>l docum<strong>en</strong>to, pero <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s dos ningún género se alza por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l resto. Estas obras marcan una salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> realidad y <strong>la</strong> <strong>fi</strong>cción como un or<strong>de</strong>n cerrado.<br />

En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> sintaxis y <strong>de</strong> los<br />

sintagmas ha <strong>de</strong>sparecido. La sintaxis es una parte importante <strong>de</strong>l análisis gramatical. En<br />

cuanto al carácter gramatical Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte se equipara con Vaca sagrada,<br />

puesto que <strong>en</strong> ambas nove<strong>la</strong>s <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s, como los sintagmas y oraciones,<br />

manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> normatividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> sintaxis <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>. En Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

351


muerte, <strong>la</strong> autora borra <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te su gusto por el formato literario híbrido, que hemos<br />

visto <strong>en</strong> Lumpérica y El infarto <strong>de</strong>l alma. De este modo, <strong>la</strong> autora retorna al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

re<strong>la</strong>ciones sintagmáticas y paradigmáticas que constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura básica <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

españo<strong>la</strong>. Sin abandonar su constante técnica <strong>de</strong> variar <strong>la</strong> focalización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s voces <strong>narrativa</strong>s,<br />

<strong>la</strong> autora abandona <strong>la</strong> hibri<strong>de</strong>z formal e inserta su obra <strong>en</strong> <strong>la</strong>s formas más clásicas <strong>de</strong>l género<br />

narrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

Por lo que se re<strong>fi</strong>ere a <strong>la</strong> composición <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> esta nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong>stacamos <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia. La tragedia es una forma dramática,<br />

cuyos personajes protagonistas se v<strong>en</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tados <strong>de</strong> manera misteriosa, inexpugnable e<br />

inevitable contra el universo o los dioses, moviéndose siempre hacia un <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce fatal por<br />

una fuerza ciega y por <strong>la</strong> fatalidad. Las tragedias han <strong>de</strong> acabar forzosam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> muerte o <strong>en</strong><br />

locura <strong>de</strong>l personaje principal o <strong>en</strong> un crim<strong>en</strong> sangri<strong>en</strong>to o <strong>en</strong> el asesinato <strong>de</strong> una persona<br />

c<strong>la</strong>ve, que es sacri<strong>fi</strong>cada así a esas fuerzas que se le impon<strong>en</strong> a los hombres y contra <strong>la</strong>s que se<br />

rebe<strong>la</strong> con orgullo insol<strong>en</strong>te o hybris. 450 En cuanto a <strong>la</strong> composición <strong>de</strong>l universo literario, los<br />

personajes y sus funciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> con<strong>fi</strong>guración y composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> trama, Los<br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte mani<strong>fi</strong>esta una simetría sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te dominada y<br />

equilibrada. Seña<strong>la</strong>mos <strong>la</strong> organización <strong>de</strong>l material lingüístico, literario y narrativo, <strong>en</strong> esta<br />

nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una estructura tradicional que conocemos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tragedias clásicas.<br />

Constatamos que, <strong>en</strong> Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>la</strong> autora no quiebra ni <strong>de</strong>construye <strong>la</strong><br />

estructura <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragedia, pero sí <strong>de</strong>construye el campo semántico establecido por los<br />

tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> esta investigación hemos <strong>de</strong>stacado que el proyecto artístico y<br />

literario <strong>de</strong> Eltit repres<strong>en</strong>ta un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o nuevo <strong>en</strong> su contin<strong>en</strong>te. Cuando nos referimos a <strong>la</strong><br />

estrategia <strong>de</strong>constructiva que el<strong>la</strong> asume ante <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>la</strong> cultura, hemos postu<strong>la</strong>do<br />

<strong>de</strong>mostrar que sus obras y su l<strong>en</strong>guaje, como todas <strong>la</strong>s obras literarias y todos los l<strong>en</strong>guajes,<br />

son unas construcciones y no unas <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s naturales que reflej<strong>en</strong> un mundo natural. Hemos<br />

pret<strong>en</strong>dido <strong>de</strong>mostrar, cómo es <strong>la</strong> estrategia <strong>de</strong>constructivista <strong>de</strong> Eltit y <strong>en</strong> qué medida <strong>la</strong><br />

autora <strong>de</strong>construye el l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> sus obras. Cada discurso confía <strong>en</strong> sí mismo y pue<strong>de</strong><br />

producirse sobre <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> su propia actitud. La <strong>de</strong>construcción es una actitud y una<br />

estrategia que <strong>la</strong> autora p<strong>la</strong>ntea, pero <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción no está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su texto siempre<br />

con <strong>la</strong> misma int<strong>en</strong>sidad ni es siempre igual. Por lo tanto <strong>de</strong>bemos hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>construcciones y no <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>construcción.<br />

340 La tragedia nació como tal <strong>en</strong> Grecia con <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Tespis y Frinico y se consolidó con <strong>la</strong> tríada <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

trágicos <strong>de</strong>l c<strong>la</strong>sicismo griego, Esquilo, Sófocles y Eurípi<strong>de</strong>s. Aristóteles [1952] 1967: 18.<br />

352


El arco que sigu<strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Eltit, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Lumpérica (1983) a Jamás el<br />

fuego nunca (2007) supone el proceso <strong>de</strong> una escritura guiada por su propia necesidad <strong>de</strong><br />

maduración, <strong>en</strong> un viaje textual <strong>en</strong> el que el discurso va ampliándose y liberando <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong><br />

una posición rígida e inflexible <strong>en</strong> que <strong>la</strong> t<strong>en</strong>ía sometida el discurso o<strong>fi</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> época militar<br />

<strong>de</strong> Chile que por cierto limitó, pero también estimuló el fr<strong>en</strong>esí y <strong>la</strong> pasión por el proyecto<br />

artístico nuevo y rebel<strong>de</strong>.<br />

Seña<strong>la</strong>mos que a pesar que el experim<strong>en</strong>talismo lingüístico manifestado <strong>en</strong><br />

Lumpérica se ha disminuido con el paso <strong>de</strong>l tiempo, <strong>la</strong>s bases fundantes <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

son <strong>la</strong>s mismas que <strong>en</strong> su época inicial como artista. Si observamos los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos<br />

creados por el<strong>la</strong> y por otros miembros <strong>de</strong>l grupo CADA <strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> más int<strong>en</strong>sidad<br />

política y artística <strong>en</strong> los años 70, observamos que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> relegar el aspecto formal al<br />

segundo p<strong>la</strong>no <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong>, como hac<strong>en</strong> los escritores <strong>de</strong> testimonio, Diame<strong>la</strong> Eltit invierte<br />

<strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a literaria aprovechando al máximo <strong>la</strong> pot<strong>en</strong>cialidad <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y<br />

camuf<strong>la</strong>ndo su m<strong>en</strong>saje político <strong>en</strong> un metaforismo <strong>de</strong>nso y lírico. Vale rescatar que éste era<br />

el procedimi<strong>en</strong>to técnico <strong>de</strong>l CADA hace treinta años. El metaforismo simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

expresión asumía, por aquel <strong>en</strong>tonces, el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica social.<br />

El metaforismo sigue asumi<strong>en</strong>do el mismo papel hasta hoy <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción<br />

literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Por consigui<strong>en</strong>te, hemos <strong>de</strong>scubierto una línea <strong>de</strong> evolución <strong>en</strong><br />

el feminismo literario <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong>tre 1983-1998: <strong>la</strong>s <strong>de</strong>construcciones realizadas<br />

<strong>en</strong> varios estratos profundos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong> se han disminuido con el tiempo, pero<br />

simultáneam<strong>en</strong>te el con<strong>de</strong>nsado metaforismo lingüístico sigue t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>cubrir el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica social <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Nos consta que, hasta <strong>la</strong> fecha, el<br />

metaforismo <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit no ha sido ampliam<strong>en</strong>te estudiado.<br />

La actitud <strong>de</strong>sa<strong>fi</strong>ante que <strong>de</strong>muestran los textos <strong>de</strong> Eltit ante <strong>la</strong> postura<br />

absolutista y hegemonizante <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura no signi<strong>fi</strong>ca que el m<strong>en</strong>saje literario <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora<br />

manifestara <strong>en</strong>emistad con el s<strong>en</strong>tido, <strong>la</strong> razón o <strong>la</strong> verdad. La reflexión sobre <strong>la</strong>s condiciones<br />

<strong>de</strong>l surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> veracidad histórica <strong>de</strong> un texto literario <strong>de</strong>construido y vanguardista se<br />

quedará <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitivam<strong>en</strong>te para otras investigaciones. Ahora, constatamos que <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

escritora Diame<strong>la</strong> Eltit muestran que el escritor pue<strong>de</strong> pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r liberarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> prisión <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y alejarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>ción establecida. Pue<strong>de</strong> <strong>la</strong>nzarse a <strong>la</strong>s s<strong>en</strong>das <strong>de</strong> fantasía y<br />

producir algo que asombra y alumbra, pero los recursos estratégicos <strong>de</strong> escritura, como son <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>construcción y el metaforismo, no borran el compromiso que Diame<strong>la</strong> Eltit mani<strong>fi</strong>esta con<br />

<strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> su pueblo, pues su interés por el acontecer histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra<br />

<strong>de</strong> Chile se trasluce <strong>en</strong> los tropos y <strong>la</strong>s metáforas <strong>de</strong> sus nove<strong>la</strong>s.<br />

353


354


Bibliografía<br />

AGOSÍN, Marjorie 1993: Diame<strong>la</strong> Eltit o <strong>la</strong> vocación <strong>de</strong> lo marginal. Las hacedoras: mujer,<br />

imag<strong>en</strong>, escritura. Santiago: Cuarto Propio.<br />

ALID, Carolina 25.7.1998: “Diame<strong>la</strong> Eltit: una autora por <strong>de</strong>scifrar”. Las Últimas Noticias<br />

(suplem<strong>en</strong>to). Santiago. Pp. 4-5.<br />

ALLENDE, Isabel 1982: La casa <strong>de</strong> los espíritus. Barcelona: P<strong>la</strong>za y Janéz.<br />

ANDONIE DRACOS, Carolina 28.3.1999: “Coexist<strong>en</strong>cia pací<strong>fi</strong>ca”. El Mercurio. Santiago.<br />

Pág. C11.<br />

_________. 14.11.2002: “Nunca p<strong>en</strong>sé escribir para mi gloria”. El Mercurio. Santiago. Pág.<br />

C12.<br />

_________. 1.12.2004: “Leonidas Morales: Donoso y Eltit son dos nombres c<strong>la</strong>ve”. El<br />

Mercurio. Santiago. Pág. C10.<br />

ANTÓN-PACHECO, Ana & DURÁN, Isabel & KRISTIANSEN, Gitte &, LÓPEZ, Dámaso<br />

& LÓPEZ VARELA, Asunción & NEFF, Joanne & RODRÍGUEZ, Ana Laura &<br />

VILLACAÑAS, Beatriz 2005: Estudios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer: Discursos e I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s. Vol. V.<br />

Madrid: C.E.R.S.A. & Universidad Complut<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Madrid.<br />

ARCONADA CARRO, Carlos 1995: “Ca<strong>la</strong>s románticas <strong>en</strong> el poema VII <strong>de</strong> Soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Machado”. Actas <strong>de</strong>l V Encu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Jóv<strong>en</strong>es Hispanistas. José Carlos Morales Umpiérrez &<br />

Ana Isabel M<strong>en</strong>doza <strong>de</strong> B<strong>en</strong>ito & Antonio Alcántara Manzano & Asunción Rodríguez Vera<br />

(ed.). Las Palmas: Editorial <strong>de</strong> Universidad <strong>de</strong> Las Palmas <strong>de</strong> Gran Canaria.<br />

ARRATE, Marina 1993: “Los signi<strong>fi</strong>cados <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura y su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

fem<strong>en</strong>ina <strong>la</strong>tinoamericana <strong>en</strong> Por <strong>la</strong> Patria, <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”. En Juan Carlos Lértora, Una<br />

Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio. Pp.<br />

141-154.<br />

_________. 2002: “El brazo y <strong>la</strong> cabellera. Algunas disquisiciones sobre poesía escrita por<br />

mujeres <strong>en</strong> Chile”. Cyber Humanitatis Nº 22, otoño 2002.<br />

http://www.letras.s5.com/arrate1.htm<br />

355


ARISTÓTELES [1952] 1967: Runousoppi. P<strong>en</strong>tti Saarikoski (ed.). <strong>Helsinki</strong>: Otava. Edición<br />

<strong>en</strong> base a <strong>la</strong> primera edición <strong>de</strong> J. Hardy: Aristote: Poétique. París.<br />

AVELAR, I<strong>de</strong>lber 1999: The Untimely Pres<strong>en</strong>t: Postdictatorial Fiction and the Task of<br />

Mourning. Durham: Duke University Press.<br />

————. 2000: Alegorías <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rrota: La <strong>fi</strong>cción postdictatorial y el trabajo <strong>de</strong>l duelo.<br />

Santiago: Cuarto Propio.<br />

BARRET, Michèle [1980] 1985: Nykyajan alistettu nain<strong>en</strong>. Jyväskylä: Vastapaino. Título<br />

original: Wom<strong>en</strong>´s Opression Today. London: Verso.<br />

BARTHES, Ro<strong>la</strong>nd [1967] 1987: El sussurro <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje. Más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>la</strong><br />

escritura. Barcelona: Paídos & Ibérica. Título original: “La mort <strong>de</strong> l’auteur”. Asp<strong>en</strong>: París.<br />

————. [1973] 1993: Tekstin Hurma. Jyväskylä: Vastapaino. Título original: Le p<strong>la</strong>isir du<br />

texte.<br />

————. [1980] 1990: La cámara lúcida: Nota sobre <strong>la</strong> fotografía. Bu<strong>en</strong>os Aires: Paídos.<br />

Título original: La chambre c<strong>la</strong>ire: Note sur <strong>la</strong> photographie. París: Cahiers du Cinéma/<br />

Gallimard/ Seuil.<br />

BEAUVOIR, Simone <strong>de</strong> [1949] 1999: Toin<strong>en</strong> sukupuoli. <strong>Helsinki</strong>: Tammi. Título original: Le<br />

Deuxième Sexe. París: Gallimard.<br />

BEIZER, Janet, 1995: V<strong>en</strong>triloquized Bodies. Narratives of Hysteria in Ninete<strong>en</strong>th-C<strong>en</strong>tury<br />

France. Ithaca: Cornell U. P.<br />

BELLI, Gioconda [1988] 1989: La mujer habitada. México: Diana.<br />

————. 1990: Sofía <strong>de</strong> los presagios. Barcelona: emecé.<br />

BIBLIA: http://www.rukoilevaisuus.com/biblia.php<br />

BIERBAUM, Thomas & BLANK, Günter & DERTINGER-CONTRERAS, Chris &<br />

REICHELT, Matthias 1989: Cirugía Plástica, Konzepte Zeitg<strong>en</strong>össischer Kunst, Chile 1980-<br />

1989 (exposición <strong>en</strong> Berlín, Alemania, 14.9.-18.10.1989): Berlín.<br />

356


BOURDIEU, Pierre 1977: Outline of Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University<br />

Press.<br />

————. 1984: Distinction. A Social Critique of the Judgm<strong>en</strong>t of Taste. London: Routledge.<br />

BRITO, Eug<strong>en</strong>ia 1985: “Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer a <strong>la</strong> androginia”. Pluma y Pincel. Número 17.<br />

Santiago. Pp. 42-44.<br />

————. 1990: Campos Minados. Literatura post-golpe <strong>en</strong> Chile. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 1998: Antología <strong>de</strong> Poetas Chil<strong>en</strong>as, Con<strong>fi</strong>scación y Sil<strong>en</strong>cio. Santiago: Dolm<strong>en</strong>.<br />

BURGOS, Elizabeth 1994: "Pa<strong>la</strong>bra extraviada y extraviante: Diame<strong>la</strong> Eltit". En Quimera,<br />

123. Madrid. Pp. 16-18.<br />

BUTLER, Judith, 1990: G<strong>en</strong><strong>de</strong>r Trouble: Feminism and the Subversion of I<strong>de</strong>ntity. New<br />

York: Routledge.<br />

CÁCERES, Y<strong>en</strong>ny 1.10.1998: "Me<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l siglo XX". El Mercurio: C9.<br />

CÁNOVAS E., Rodrigo 1990: "Apuntes sobre <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Por <strong>la</strong> patria (1986) <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit". Acta Literaria. Número 15. Santiago: Universidad Católica <strong>de</strong> Chile. Pp.147-160.<br />

————. 1990. “Hacia una histórica re<strong>la</strong>ción s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica literaria <strong>en</strong> estos<br />

reinos”. Cua<strong>de</strong>rnos Hispanoamericanos No 482-483. Agosto-Septiembre. Madrid. Pp. 161-<br />

176.<br />

————. 1997: Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a, nuevas g<strong>en</strong>eraciones, el abordaje <strong>de</strong> los huérfanos.<br />

Santiago: Universidad Católica <strong>de</strong> Chile.<br />

CÁRDENAS, María Teresa 27.1.1995: "Cada pa<strong>la</strong>bra es mi personal manía". El Mercurio<br />

(suplem<strong>en</strong>to). Santiago. Pp. 1 y 4-5.<br />

CARREÑO, Rubí 1998: Bombal. Valdivieso. Eltit. Teji<strong>en</strong>do una tradición. Tesis <strong>de</strong> Magister.<br />

Santiago: Universidad Católica.<br />

————. 2001: Leche amarga: viol<strong>en</strong>cia y erotismo <strong>en</strong> Bombal, Brunet, Donoso y Eltit.<br />

Santiago: Cuarto Propio.<br />

357


————. 2001: “Amores perros: una mordida a/<strong>de</strong> La mujer más pequeña <strong>de</strong>l mundo”.<br />

Eliana Ortega (ed.), Más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad letrada. Escritoras <strong>de</strong> nuestra América. Santiago:<br />

Isis. Pp. 51-54.<br />

————. 2007 (ed.): Diame<strong>la</strong> Eltit: Re<strong>de</strong>s locales, re<strong>de</strong>s globales. Madrid: K<strong>la</strong>us Vervuert<br />

& Iberoamericana.<br />

CASTRO-KLARÉN, Sara 1989: Del recuerdo y el olvido: el sujeto <strong>en</strong> Breve cárcel y<br />

Lumpérica. Escritura, sujeto y transgresión <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>la</strong>tinoamericana. México:<br />

Premiá.<br />

————. & MOLLOY, Sylvia & SARLO, Beatriz 1991: Wom<strong>en</strong>´s Writing in Latin<br />

America, An Anthology. Boul<strong>de</strong>r: Westview Press.<br />

————. 1993: “Escritura y Cuerpo <strong>en</strong> Lumpérica”. Juan Carlos Lértora, Una Poética <strong>de</strong><br />

Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 97-110.<br />

CIXOUS, Hélène 1975: La Jeune Née. París: UGE.<br />

————. 1989: "From the Sc<strong>en</strong>e of the Unconscious to the Sc<strong>en</strong>e of History." The Future of<br />

Literary Theory. New York: Routledge. Pp. 1-18.<br />

CHRISTENSON, All<strong>en</strong> J. 2005: Popol Vuh: The Sacred Book of the Maya. Ok<strong>la</strong>homa:<br />

University of Ok<strong>la</strong>homa Press.<br />

COHEN-CRUZ, Jan 1998: Radical Street Performance: An International Anthology. London<br />

& New York: Routledge.<br />

COMISIÓN NACIONAL SOBRE PRISIÓN POLÍTICA Y TORTURA 2004: Informe <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Comisión Nacional sobre Prisión Política y Tortura. Santiago: Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong><br />

Chile.<br />

CORBATTA, Jorgelina 2002: Feminismo y Escritura Fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> Latinoamérica. Bu<strong>en</strong>os<br />

Aires: Corregidor.<br />

CORTÍNEZ, Verónica 2000: Albricia: La nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l <strong>fi</strong>n <strong>de</strong> siglo. Santiago: Cuarto<br />

Propio.<br />

358


CRÓQUER, Eleonora 2000: El gesto <strong>de</strong> Antígona o <strong>la</strong> escritura como responsabilidad:<br />

C<strong>la</strong>rice Lispector, Diame<strong>la</strong> Eltit y Carm<strong>en</strong> Boullosa. Santiago: Cuarto Propio.<br />

CUADRO SINCRÓNICO <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> arte <strong>en</strong> Chile 1974-1983.<br />

http://www.textos<strong>de</strong>arte.cl/recomposicion/images/LINEA%20PAULITA3.swf<br />

CUESTA ABAD, José Manuel 1991: Teoría herm<strong>en</strong>éutica y literatura. El sujeto <strong>de</strong> texto.<br />

Literatura y <strong>de</strong>bate crítico. Madrid: Visor.<br />

CULLER, Jonathan & DERRIDA, Jacques & FISH, Stanley & JAMESON, Fredric [1987]<br />

1989: La lingüística <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura: Debates <strong>en</strong>tre l<strong>en</strong>gua y literatura. Madrid: Visor. Título<br />

original: The linguistics of writing. Manchester: Manchester University.<br />

————. 2000: Literary Theory, A Very Short Introduction. New York: Oxford University Press.<br />

DELEUZE, Gilles & GUATTARI, Félix [1978] 1980: Mil mesetas. Título original Mille<br />

P<strong>la</strong>teaux. Capitalisme et schizofrénie. I. Paris: Les Éditions <strong>de</strong> Minuit.<br />

————. 1990: "What is a Minor Literature?". Reading Kafka: Prague, Politics and the Fin<br />

<strong>de</strong> Siècle. New York: Schock<strong>en</strong> Books.<br />

DERRIDA, Jacques [1972] 1982: "Differance". Margins of Philosophy. París: Gallimard.<br />

————. [1972] 1988: Positioita. Keskusteluja H<strong>en</strong>ri Rons<strong>en</strong>, Julia Kristevan, Jean-Louis<br />

Hou<strong>de</strong>bin<strong>en</strong> ja Guy Scarpettan kanssa. <strong>Helsinki</strong>: Gau<strong>de</strong>amus.<br />

————. [1972] 2001: Writing and Differ<strong>en</strong>ce. London: Routledge & Kegan Paul.<br />

————. 1998: Psyché. Inv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> l’autre. Paris: Galilée.<br />

DIJK, Teun A. 1997: Discourse as Structure and Process, Discourse Studies: a<br />

Multidisciplinary Introduction. Vol. I. London. Thousand Oaks, New Delhi: SAGE<br />

Publications Ltd.<br />

DONOSO, C<strong>la</strong>udia 22.1.1994: “El infarto <strong>de</strong>l alma”. Revista Caras, (166). Santiago.<br />

————. 26.1.1987: "T<strong>en</strong>emos puesto el espejo para el otro <strong>la</strong>do". Apsi (191). Pp. 47-48.<br />

359


DOUGLAS, Mary [1966] 2003: Puhtaus ja vaara, Rituaalis<strong>en</strong> rajanvedon analyysi.<br />

Jyväskylä: Vastapaino. Título original: Purity and Danger, An analysis of the concepts of<br />

pollution and taboo. London & New York: Routledge.<br />

DROGUETT, Carlos 1940: Los asesinados <strong>de</strong>l Segundo Obrero. Santiago: Ercil<strong>la</strong>.<br />

————. 1965: Patas <strong>de</strong> perro. Santiago: Zig-Zag.<br />

ELTIT, Diame<strong>la</strong> 1983: Lumpérica. Santiago: Ornitorrinco.<br />

————. 1986: Por <strong>la</strong> patria. Santiago: Ornitorrinco.<br />

————. 1988: El cuarto mundo. Santiago: P<strong>la</strong>neta.<br />

————. 1989: El padre mío. Santiago: P<strong>la</strong>neta.<br />

————. 1991: Vaca sagrada. Santiago: P<strong>la</strong>neta.<br />

————. 1993: “Errante, Errática”. Juan Carlos Lértora (ed.), Una Poética <strong>de</strong> Literatura<br />

M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 17-26.<br />

————. 1994: Los Vigi<strong>la</strong>ntes. Santiago: Sudamericana.<br />

————. 1994: El infarto <strong>de</strong>l alma. Santiago: Francisco Zegers Editor.<br />

————. 1996: Rota, exposición <strong>de</strong> Juan Dávi<strong>la</strong>. Textos Diame<strong>la</strong> Eltit & Carlos Pérez.<br />

Ministerio <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> Chile: Santiago.<br />

————. 1998: Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, Santiago: Seix Barral, 1998.<br />

————. 2000: “Sociedad Anónima”. Debate Feminista, Fragm<strong>en</strong>tos y Proposiciones. Año<br />

11, Vol. 21.T<strong>la</strong>copac, San Ángel: Impretei. Pp. 45-58.<br />

————. 2000: Emerg<strong>en</strong>cias, Escritos sobre literatura, arte y política. Santiago: P<strong>la</strong>neta &<br />

Ariel.<br />

————. 2002: Mano <strong>de</strong> Obra. Santiago: P<strong>la</strong>neta.<br />

————. 2005: Puño y letra. Santiago: Seix Barral.<br />

————. 2007: Jamás el fuego nunca. Santiago. Seix Barral.<br />

ESPINOSA, Patricia 13.9. 2002: “El universo <strong>de</strong>l trabajo”. Rocinante (47). Santiago. Pp. 24-<br />

26.<br />

FANELLY AYALA, 1995: “Mary Writing Wom<strong>en</strong> Out of the Margins: Jorge Eliécer Pardo´s<br />

Ir<strong>en</strong>e and Cristina Peri Rossi´s La nave <strong>de</strong> los locos “. Rea<strong>de</strong>rly/ Writerly Texts: Essays on<br />

Literature, Literary/ Textual Criticism and Pedagogy. Vol 2. Eastern New Mexico University.<br />

360


FELMAN, Shoshana, 1993: What Does a Woman Want? Reading and Sexual Differ<strong>en</strong>ce.<br />

Baltimore: Johns Hopkins U. P.<br />

FELSKI, Rita, 2003: Literature After Feminism. Chicago: University of Chicago.<br />

FERRER, Esperanza & SAUMELL, Mercé 1988: “La di<strong>la</strong>tación <strong>de</strong> los con<strong>fi</strong>nes teatrales”. La<br />

Fura <strong>de</strong>ls Baus 3. Cua<strong>de</strong>rnos el Público. Número 57. C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Docum<strong>en</strong>tación Teatral &<br />

Instituto Nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Artes Escénicas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Música. Madrid: EGRAF. Pp. 39-57.<br />

FISHMAN, Joshua [1972] 1988: Sociología <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje. Madrid: Cátedra. Título original:<br />

The Sociology of Language: an interdisciplinary social sci<strong>en</strong>ce approach to <strong>la</strong>nguage in<br />

society. Rowley, Mass.: Newbury House.<br />

FLORES, Juan & FRANCO JEAN & YÚDICE, George 1992: On Edge: The Crisis of<br />

Contemporary Latin American Culture. London & Minneapolis: University of Minnesota<br />

Press.<br />

FONDEVILA, Santiago 1988: “La Fura <strong>de</strong>l Baus:’Ser furero es casi una experi<strong>en</strong>cia mística”.<br />

La Fura <strong>de</strong>ls Baus 3. Cua<strong>de</strong>rnos el Público. Número 57. C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Docum<strong>en</strong>tación Teatral &<br />

Instituto Nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Artes Escénicas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Música. Madrid: EGRAF. Pp. 23-31.<br />

FORESTI, Carlos & LÖFQVIST, Eva & FORESTI, Álvaro 1999: La Narrativa Chil<strong>en</strong>a,<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia hasta <strong>la</strong> Guerra <strong>de</strong>l Pací<strong>fi</strong>co, Tomo I, 1810-1859. Santiago: Andrés<br />

Bello.<br />

FOUCAULT, Michel [1964] 1993: Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> Época Clásica I. Bogotá:<br />

Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica. Título original: Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> folie á l’age c<strong>la</strong>ssique. París:<br />

Plon.<br />

————. [1964] 1994: Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Locura <strong>en</strong> <strong>la</strong> Época Clásica, I. Fondo <strong>de</strong> Cultura<br />

Económica: Bogotá. Título original: Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> folie á l’age c<strong>la</strong>ssique. París: Plon.<br />

————. [1964] 1999: Seksuaalisuu<strong>de</strong>n historia I, II ja III. <strong>Helsinki</strong>: Gau<strong>de</strong>amus. Título<br />

original: Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> folie á l’age c<strong>la</strong>ssique. París: Plon.<br />

————. [1970] 1989: The Or<strong>de</strong>r of Things. An Archaelogy of the Human Sci<strong>en</strong>ces.<br />

London: Routledge.<br />

361


————. [1976] 1997:”Lecture.7th of January, 1976”. K.M. Newton (ed.), Tw<strong>en</strong>tieth-<br />

C<strong>en</strong>tury Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s. Pp. 129-134.<br />

————.1996: De l<strong>en</strong>guaje y literatura. Barcelona, Bu<strong>en</strong>os Aires, México: Paidós. Títulos<br />

originales: “Le ‘non’ du père; “Préface á <strong>la</strong> transgression”; “Le <strong>la</strong>ngage à l’in<strong>fi</strong>ni”; “Guetter le<br />

jour qui vi<strong>en</strong>t”; “Distance, aspect, origine”; “La prose d’Actéon”; “Le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> l’espace”;<br />

Le Mal<strong>la</strong>rmé <strong>de</strong> J.-P.Richard”;”L’arriére-fable”; y Langage et littérature. Los nueve primeros<br />

textos pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a M. Foucault 1994: Dits et écrits, 1954-1988. Paris: Gallimard. Pp. 189-<br />

203, 233-268, 272-285, 326-337, 407-412, 427-437 y 506-513.<br />

FOXLEY, Ana María 20.11.1988: "Me interesa todo aquello que esté a contrapelo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r".<br />

La Época (suplem<strong>en</strong>to).Pp. 4-5.<br />

FRANCO, Jean [1973] 1975: Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispanoamericana a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia. Barcelona: Ariel. Título original: A Literary History of Spain. Spanish<br />

American literature since in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>nce. London: Ernest B<strong>en</strong>n.<br />

————. [1973] 1981: Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispanoamericana. Barcelona: Seix Barral.<br />

————. 1996: Marcar difer<strong>en</strong>cias, cruzar fronteras. Santiago: Cuarto Propio.<br />

FRAZER, James George [1944] 2003: La Rama Dorada. Ciudad <strong>de</strong> México: Fondo <strong>de</strong><br />

Cultura Económica.<br />

FREUD, Sigmund [1913] 1989: Toteemi ja tabu. Jyväskylä: Gummerus. Título original<br />

Totem und Tabu.<br />

FUENTEALBA, Marce<strong>la</strong> 9.7.2000: “Indagaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> ambigüedad. Entrevistas”. El<br />

Metropolitano. Pp. 62-63.<br />

GÁLVEZ-CARLISLE, Gloria 1998: "Los vigi<strong>la</strong>ntes: el mundo postmo<strong>de</strong>rno y <strong>la</strong><br />

rearticu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l 'Panopticon' <strong>en</strong> <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>te nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit". Acta Literaria. Número<br />

23. Madrid: Complut<strong>en</strong>se.<br />

GARCÍA-CORALES, Guillermo 1993: “La Desconstrucción <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Lumpérica”. En<br />

Juan Carlos Lértora, Una Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Santiago: Cuarto Propio. Pp. 111-126.<br />

362


————. 1995: Re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y carnavalización <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a<br />

contemporánea. Santiago: Asterión.<br />

GARCÍA LÓPEZ, J. 1979: Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong>. Madrid: Gredos.<br />

GARDASDÓTTIR, Hólmfrídur 2005: La Reformu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> I<strong>de</strong>ntidad G<strong>en</strong>érica <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Narrativa <strong>de</strong> Mujeres Arg<strong>en</strong>tinas <strong>de</strong> Fin <strong>de</strong> Siglo XX. Bu<strong>en</strong>os Aires: Corregidor.<br />

————. 2006: “No reconocida. Una riqueza <strong>de</strong>sconcertante <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> mujeres”. En<br />

Hólmfrídur Gardasdóttir (ed.), Mujeres <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to. Hom<strong>en</strong>aje a <strong>la</strong>s<br />

feministas <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>de</strong>l siglo XX. Serie Haina V. Reykjavik: University of Ice<strong>la</strong>nd.<br />

Pp. 35-51.<br />

GIES, David T. 2005: “Romanticismo e histeria <strong>en</strong> España”. Anales <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura españo<strong>la</strong>,<br />

2005, Número18. Alicante: Universidad <strong>de</strong> Alicante. Pp. 215-223.<br />

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/p189/35750574545042276754491/p0000<br />

001.htm<br />

GOBIERNO DE CHILE: Servicion Nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer, Sernam:<br />

http://www.sernam.cl/in<strong>de</strong>x.php<br />

GODOY, Gal<strong>la</strong>rdo, Eduardo 1991: La G<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>l 50 <strong>en</strong> Chile. Historia <strong>de</strong> un<br />

movimi<strong>en</strong>to literario (Narrativa). Santiago: La Noria.<br />

GOIC, Cedomil 1973: “Brevísima re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hispanoamericana”.<br />

Ricardo Vergara (ed.), La Nove<strong>la</strong> Hispanoamericana: Descrubrimi<strong>en</strong>to e Inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />

América. Valparaiso: Ediciones Universitarias <strong>de</strong> Valparaiso. Pp. 9-54.<br />

GÓMEZ, Andrés 30.9.1998: “Diame<strong>la</strong> Eltit revive <strong>la</strong> tragedia griega”. La Hora. Pág. 32.<br />

GÓMEZ, Jaime P. 12.2.1997: "La repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Marta<br />

Traba, Isabel All<strong>en</strong><strong>de</strong>, Diame<strong>la</strong> Eltit y Luisa Val<strong>en</strong>zue<strong>la</strong>". En Conflu<strong>en</strong>cia, Revista Hispánica<br />

<strong>de</strong> Cultura y Literatura. Santiago.<br />

363


GONZÁLEZ-VERGARA, Ruth 1992: Nuestras Escritoras Chil<strong>en</strong>as, Una historia por<br />

<strong>de</strong>scifrar. Tomo I. Santiago: Impresos Minks.<br />

————. 1993: Teresa Wilms Montt. Un Canto <strong>de</strong> Libertad. Santiago: Grijalbo.<br />

GRAU, Olga 2001: Nomadias. Número 5. Universidad <strong>de</strong> Chile & CEGECAL. Santiago:<br />

Cuarto Propio.<br />

GREEN, Mary 2000: “Diame<strong>la</strong> Eltit: A G<strong>en</strong><strong>de</strong>red Politics of Writing”.<br />

http://www.cf.ac.uk/euros/newreadings/volume6/gre<strong>en</strong>m.html#1<br />

————. 2004: “Marginalities: Diame<strong>la</strong> Eltit and the Subversion of Mainstream Literature<br />

in Chile”. The Mo<strong>de</strong>rn Language Review. Mo<strong>de</strong>rn Humanities Research Association. Vol. 99.<br />

Number 1. Pp. 234-235.<br />

————. 2005: “Dialogue with Chilean novelist, Diame<strong>la</strong> Eltit”. Feminist Review 79/2005.<br />

Pp. 164-171.<br />

GUATTARI, FÉLIX 1998: El Dev<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subjetividad. Santiago: Dolm<strong>en</strong>.<br />

GUERRA, Lucía 1995: La Mujer Fragm<strong>en</strong>tada: Historias <strong>de</strong> un Signo. Santiago: Cuarto<br />

Propio.<br />

GUMUCIO, Rafael 20.9.1994: "Me gusta que me pague el Estado". La Nación. Pág. 24.<br />

HARLAND, Richard, 1999: Literary Theory from P<strong>la</strong>to to Barthes. An introductory history.<br />

New York: Palgrave Macmil<strong>la</strong>n.<br />

HAWKES, Ter<strong>en</strong>ce [1977] 1985: Structuralism and Semiotics. Suffolc: The Chauser Press.<br />

HEISKANEN-MÄKELÄ, Sirkka 1989: Euroopan kirjallisuu<strong>de</strong>n valtavirtauksia: Keskiajalta<br />

esiromantiikkaan. Jyväskylä: Gau<strong>de</strong>amus.<br />

HJELMSLEV, Louis [1943] 1971: Prolegóm<strong>en</strong>os a una Teoría <strong>de</strong>l L<strong>en</strong>guaje. Madrid:<br />

Gredos. Título original: Omkring sprogteori<strong>en</strong>s grundlæggelse. Cop<strong>en</strong>hagu<strong>en</strong>: Bianco Lunos<br />

Bogtrykkeri.<br />

364


HOPFE, Karin 1994: "Diame<strong>la</strong> Eltit: Lumpérica", Hans-Otto Dill et al., eds.: Apropiaciones<br />

<strong>de</strong> realidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hispanoamericana <strong>de</strong> los siglos XIX y XX. Frankfurt: Vervuert.<br />

HOZVEN, Roberto 26.8.2000: “Crónica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>samparo”. El Mercurio (suplem<strong>en</strong>to). Pág. 8.<br />

HUALDE, José Ignacio & OLARREA, Antxon & ESCOBAR, Anna María 2001:<br />

Introducción a <strong>la</strong> lingüística hispánica. Cambridge: Cambridge University Press.<br />

HUMM, Maggie 1994: A Rea<strong>de</strong>r´s Gui<strong>de</strong> to Contemporary Feminist Literary Criticism.<br />

London: Harvester Wheatsheaf, Piddles Ltd., Guildford & King´s Lynn.<br />

IBACACHE, Javier 5.7.2000: “Diame<strong>la</strong> Eltit: ‘Yo no soy embajadora’ ". La Segunda. Pág.<br />

39.<br />

INGARDEN, Roman 1965: Das literarische Kunstverk. 3. Aufl., Tübing<strong>en</strong>.<br />

IVELIC, Mi<strong>la</strong>n & GALAZ, Gaspar 1988: Chile, Arte Actual. Valparaiso: Universidad<br />

Católica <strong>de</strong> Valparaiso & Ediciones Universitarias <strong>de</strong> Valparaiso.<br />

JAKOBSON, Roman 1971: Selected Writings. Steph<strong>en</strong> Rudy (ed.). The Hague & Paris:<br />

Mouton.<br />

————. 1975: Ensayos <strong>de</strong> Lingüística G<strong>en</strong>eral. Barcelona: Seix Barral.<br />

————. [1988] 1997: Linguistics and Poetics”. K.M. Newton (ed.), Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury<br />

Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s. Pp. 71-77.<br />

————. [1988] 1997: “The Dominant”. Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs<br />

Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s. Pp. 6-9.<br />

JAMESON, Fredric [1984] 1991: El posmo<strong>de</strong>rnismo o <strong>la</strong> lógica cultural <strong>de</strong>l capitalismo<br />

avanzado. Barcelona: Paídos. Título original: “Postmo<strong>de</strong>rnism or The Cultural Logic of Late<br />

Capitalism”. Oxford: New Left Review Ltd.<br />

————. [1988] 1997: “On interpretation: Literature as Social Symbol and Art”. K.M.<br />

Newton (ed.), Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s.<br />

Pp. 181-186.<br />

365


JARA, R<strong>en</strong>é 1988: El revés <strong>de</strong> <strong>la</strong> arpillera. Per<strong>fi</strong>l literario <strong>de</strong> Chile. Madrid: Hiperión.<br />

JACQUETTE, Jane. S. (ed.) [1988] 1994: The Wom<strong>en</strong>´s Movem<strong>en</strong>t in Latin América:<br />

Participation and Democracy. Boul<strong>de</strong>r: Westview Press.<br />

JEFTANOVIC, Andrea 16.9.2005: “Carta <strong>de</strong> Andrea Jeftanovic, no publicada por El<br />

Mercurio <strong>de</strong> Santiago, discuti<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s opiniones <strong>de</strong> Alvaro Bisama, crítico literario <strong>de</strong> este<br />

diario chil<strong>en</strong>o”. http://www.critica.cl/html/cartas/jeftanovic_01.htm<br />

KAIMIO, Maarit & OKSALA, Teivas & RIIKONEN, H.K. 1999: Antiikin kirjallisuus ja s<strong>en</strong><br />

perintö. Yliopistopaino: <strong>Helsinki</strong>.<br />

KAY, Ronald 1975: “Rewriting”. Revista Manuscritos. Número 1. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Estudios<br />

Humanísticos. Santiago: Universidad Católica.<br />

————. 1979: “N.N.: autopsia (rudim<strong>en</strong>tos teóricos para una visualidad marginal)”, Catálogo<br />

<strong>de</strong> Eug<strong>en</strong>io Dittborn. Junio-Julio/79. Bu<strong>en</strong>os Aires: C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> arte y comunicación.<br />

————. 1980: Del espacio <strong>de</strong> acá. Santiago: Editores Asociados.<br />

KETTUNEN, Harri 1996: Mayoj<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>vuodatusrituaalit: autosakri<strong>fi</strong>kaatio ja<br />

verisymbolismi k<strong>la</strong>ssis<strong>en</strong> kau<strong>de</strong>n ikonogra<strong>fi</strong>assa. Tesis <strong>de</strong> maestría. Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Historia.<br />

Universidad <strong>de</strong> <strong>Helsinki</strong>.<br />

KLAGES, Mary 2001: “Structuralism and Saussure, Ferdinand <strong>de</strong> Saussure”.<br />

http://www.colorado.edu/English/courses/ENGL2012K<strong>la</strong>ges/saussure.html<br />

KRISTEVA Julia [1979] 1983: “Stabat mater”. Histoires d´amour. París: Folio Essais. Pp.<br />

31-41.<br />

————. [1980] 1988: Po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> perversión. Ensayo sobre Louis-Ferdinand Céline.<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires: Siglo XXI Editores. Título original: Pouvoirs <strong>de</strong> l’horreur. París: Éditions du<br />

Seuil.<br />

————. [1996] 1999: S<strong>en</strong>tido e sins<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> rebeldía. Literatura e psicoanálisis.<br />

Santiago: Cuarto Propio. Título original: S<strong>en</strong>s et non-s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> révolte. Puvoirs et limites <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> psychanalyse I. Paris. Librairie Arthéme Fayard.<br />

366


————. 1997: “The System and the Speaking Subject”. K.M. Newton (ed.), Tw<strong>en</strong>tieth-<br />

C<strong>en</strong>tury Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s. Pp. 180-184.<br />

KORKMAN, Petter & YRJÖNSUURI, Mikko 1998: Filoso<strong>fi</strong>an historian kehityslinjoja.<br />

Tampere: Gau<strong>de</strong>amus.<br />

LABANYI, Jo 2000: “Cuerpos <strong>de</strong>sorganizados: <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l amor <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma”.<br />

Lagos, María Inés (ed.), Creación y resist<strong>en</strong>cia. La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998.<br />

Nomadias. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 71-89.<br />

LAGOS, María Inés 1993: “Reflexiones sobre <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l sujeto <strong>en</strong> dos textos <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit, Lumpérica y El Cuarto Mundo”. Juan Carlos Lértora (ed.), Una Poética <strong>de</strong><br />

Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 127-140.<br />

————. 1996: En Tono Mayor. Re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> protagonista fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong><br />

Hispanoamérica. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 1997: “Cuerpo y subjetividad <strong>en</strong> narraciones <strong>de</strong> Andrea Maturana, Ana María <strong>de</strong>l<br />

Río y Diame<strong>la</strong> Eltit”. Revista Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Literatura. Número 50. Santiago. Pp. 97-109.<br />

————. 2000: “L<strong>en</strong>guaje, género y po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Los Vigi<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”. María Inés<br />

Lagos (ed.), Creación y resist<strong>en</strong>cia. La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998. Santiago:<br />

Cuarto Propio. Pp. 129-147.<br />

LAMPEREIN, Lina Vera 1994: Pres<strong>en</strong>cia Fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> Literatura Nacional. Una<br />

trayectoria apasionante 1750-1991. Santiago: Cuarto Propio.<br />

LAZZARA, Michael J. 2001: “Conversación <strong>en</strong> Princeton. 6 <strong>de</strong> abril 2001”.<br />

http://www.princeton.edu/p<strong>la</strong>s/publications/Cua<strong>de</strong>rnos/cua<strong>de</strong>rno5_primera.pdf<br />

————. 2002: Los años <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio. Conversaciones con narradores chil<strong>en</strong>os que<br />

escribieron bajo dictadura. Santiago: Cuarto Propio.<br />

LÁZARO, Fernando & TUZÓN, Vic<strong>en</strong>te 1986: Literatura españo<strong>la</strong> 2. Madrid: Anaia.<br />

LÉRTORA, Juan Carlos 1992: "Categorías postmo<strong>de</strong>rnistas y <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit".<br />

Revista Lingüística y Literatura Número 5. Universidad <strong>de</strong> Chile: Santiago.<br />

367


————. (ed.) 1993: Una poética <strong>de</strong> literatura m<strong>en</strong>or. La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 2000: "Apuntes sobre un manuscrito. Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit”. María Inés Lagos (ed.): Creación y resist<strong>en</strong>cia. La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-<br />

1998. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 151-164.<br />

————. 2003: “Diame<strong>la</strong> Eltit: Converg<strong>en</strong>cias”. Taller <strong>de</strong> Letras. Número 32. Santiago:<br />

Universidad Católica <strong>de</strong> Chile.<br />

LESKINEN, Auli 1998: “Entre el po<strong>de</strong>r y <strong>la</strong> locura. ¿De qué y cómo escrib<strong>en</strong> <strong>la</strong>s escritoras<br />

<strong>la</strong>tinoamericanas?”. Mo<strong>de</strong>rna Språk, Vol. XCII, Number 2. Gotemburgo: Universidad <strong>de</strong><br />

Gotemburgo. Pp. 211-221.<br />

————. 10.1.1998: “Maagis<strong>en</strong> realismin hyvät hautajaiset. Naiset riisuvat<br />

yh<strong>de</strong>nmukaisuu<strong>de</strong>n naamion <strong>la</strong>tina<strong>la</strong>is<strong>en</strong> Amerikan nykykirjallisuu<strong>de</strong>lta”. Helsingin Sanomat.<br />

Pp. C2.<br />

————. 1999: “La estética <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre. Un análisis <strong>de</strong> Vaca Sagrada <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”.<br />

María C<strong>la</strong>ra Medina (ed.), Las Mujeres <strong>en</strong> Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pa<strong>la</strong>bra. Serie Haina II. Gotemburgo:<br />

Universidad <strong>de</strong> Gotemburgo.<br />

————. 1999: “¿Pirámi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r o poesía <strong>de</strong> perros?”. Jussi Pakkasvirta & Jukka<br />

Aron<strong>en</strong> (ed.), Café con Tango. Tampere: Gau<strong>de</strong>amus. Pp. 151-160.<br />

————. 1999: “La literatura <strong>la</strong>tinoamericana <strong>en</strong> Fin<strong>la</strong>ndia”. Jussi Pakkasvirta & Jukka<br />

Aron<strong>en</strong> (ed.), Café con Tango. Tampere: Gau<strong>de</strong>amus. Pp. 145-150.<br />

————. 2003: “Jorge Amado, a Writer of Joy and Suffering in the Latin American<br />

Landscape”. Martti Pärssin<strong>en</strong> & Ange<strong>la</strong> Bart<strong>en</strong>s (ed.), For the Sake of the People, Jorge<br />

Amado in Memoriam. Opuscu<strong>la</strong> Instituti Ibero-Americani Universitatis Helsingi<strong>en</strong>sis XV.<br />

<strong>Helsinki</strong>: <strong>Helsinki</strong> University Printing House. Pp. 31-36.<br />

————. 2006: “La mujer chil<strong>en</strong>a <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra género y los<br />

saberes críticos”. Hólmfrídur Gardasdóttir (ed.), Mujeres Latinoamericanas <strong>en</strong> Movimi<strong>en</strong>to.<br />

Hom<strong>en</strong>aje a <strong>la</strong>s feministas <strong>la</strong>tinoamericanas <strong>de</strong>l siglo XX. Serie Haina V. Reykjavik:<br />

Universidad <strong>de</strong> Gotemburgo & Universidad <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia. Pp. 21-34.<br />

————. 2006: Ei huomista ilman eilistä. Chil<strong>en</strong> ihmisoikeuspolitiikan kehitys 1990-2006.<br />

<strong>Helsinki</strong>: Yliopistopaino.<br />

————. 2007: ”Metáforas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> El infarto <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y Paz<br />

Errázuriz”. K<strong>en</strong> B<strong>en</strong>son & José Luis Girón Alconchel & Timo Riiho (eds.), Actas <strong>de</strong>l I<br />

368


Congreso <strong>de</strong> Hispanistas Nórdicos 2.-5.11.2004. Acta Ibero-Americana F<strong>en</strong>nica VII.<br />

<strong>Helsinki</strong>: Yliopistopaino. Pp. 219-230.<br />

LÉVI-STRAUSS, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> [1953] 1997: “The Structural Study of Myth.” K.M. Newton (ed.),<br />

Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Literary Theory. Rea<strong>de</strong>rs Gui<strong>de</strong>. New York: St. Martin´s. Pp. 181-186.<br />

————. [1957] 2000: Structural Anthropology. New York: Basic Books.<br />

————. [1983] 2004: Rotu, historia ja kulttuuri. <strong>Helsinki</strong>: Gau<strong>de</strong>amus.<br />

LOACH, Barbara 1994: Power and Wom<strong>en</strong>'s Writing in Chile Madrid: Pliegos.<br />

LÓPEZ MORALES, Humberto 1989: Sociolingüística. Madrid: Editorial Gredos.<br />

LORENZANO, Sandra 2000: “Cicatrices <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga”. Lagos, María Inés (ed.): Creación y<br />

resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998. Nomadias. Santiago: Universidad <strong>de</strong><br />

Chile & Cuarto Propio. Pp. 93-107.<br />

LOURDES DÍAZ, B<strong>la</strong>nca 2004: “El signo lingüístico: <strong>de</strong> <strong>la</strong> tríada clásica al binarismo<br />

saussuriano”. Escritos. Revista <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l L<strong>en</strong>guaje. Número 29. México:<br />

Universidad Autónoma <strong>de</strong> Pueb<strong>la</strong>. Pp. 51-66.<br />

LOVELUCK, Juan [1969] 1972: La Nove<strong>la</strong> Hispanoamericana. Santiago: Editorial<br />

Universitaria.<br />

LUKÁCKS, Georg [1937] 1989: The Historical Novel. Surrey: Merlin Press.<br />

LÖFQUIST, Eva 1998: “Familia y Juego <strong>en</strong> Alberto el jugador, <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> autora<br />

chil<strong>en</strong>a”. María C<strong>la</strong>ra Medina (ed.), América Latina. ¿Y <strong>la</strong>s mujeres qué?. Serie Red Haina.<br />

Got<strong>en</strong>burgo: Universidad <strong>de</strong> Got<strong>en</strong>burgo. Pp. 5-35.<br />

————. & CORINA, María Jara & OSORIO, María & DUARTE, Patricia 2005: P<strong>en</strong>élope<br />

sale <strong>de</strong> Itaca. Antología <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tistas paraguayas. Asunción: Universidad <strong>de</strong> Växsjö &<br />

STINT.<br />

LLANOS, Bernardita (ed.), 2006: Letras y Proc<strong>la</strong>mas. La estética literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Santiago: Cuarto Propio.<br />

369


MALVERDE DISSELKOEN, Ivette 1993: “Esquizofr<strong>en</strong>ia y Literatura, La Obsesión<br />

Discursiva <strong>en</strong> El padre mío, <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Juan Carlos Lértora (ed.), Una Poética <strong>de</strong><br />

Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 155-166.<br />

MARTÍ, José [1891] 1975: “Nuestra América”. Obras Completas. Tomo 6. La Habana:<br />

Editorial <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias Sociales.<br />

MARTÍNEZ CELDRÁN, Eug<strong>en</strong>io & al. 1998: Lingüística. Teoría y aplicaciones. Barcelona:<br />

Masson.<br />

MARTÍNEZ, Luz Ánge<strong>la</strong> 1996: "La dim<strong>en</strong>sión espacial <strong>en</strong> Vaca sagrada <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.La<br />

urbe <strong>narrativa</strong>". Revista Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Literatura. Número 49. Santiago.<br />

MASIELLO, Francine 2000: “Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Estética y mercado”. María Inés<br />

Lagos (ed,), Creación y resist<strong>en</strong>cia: La <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998. Santiago:<br />

Cuarto Propio. Pp. 165-182.<br />

MAUGHAM, W. Somerset 1989: The Oxford Library of C<strong>la</strong>ssic English Short Stories I,<br />

1900-1956. London: Oxford University Press.<br />

MAVROMATAKI, Maria 1997: Mitología griega. At<strong>en</strong>as: Xaitali.<br />

MEDEIROS-LICHEM, María Teresa 2006: La voz fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>la</strong>tinoamericana.<br />

Una relectura crítica. Santiago: Cuarto Propio.<br />

MEDINA, María C<strong>la</strong>ra (ed.) 2000: Mujeres <strong>en</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Serie Haina II.<br />

Got<strong>en</strong>burgo: Universidad <strong>de</strong> Got<strong>en</strong>burgo.<br />

MIDGEN SOCOLOW, Susan 2000: The Woman of Colonial Latin America. New York:<br />

Gambridge University Press.<br />

MOI, Toril [1985] 1988: Teoría literaria feminista. Madrid: Cátedra. Título original: Sexual/<br />

Textual Politics. Feminist Literary Theory.<br />

370


MOLINER, María 1984: Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español A-G. Madrid: Gredos.<br />

————. 1984: Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español H-Z. Madrid: Gredos.<br />

MONTECINO, Sonia 1999: Madres y Huachos. Alegorías <strong>de</strong>l mestizaje chil<strong>en</strong>o. Santiago:<br />

Cuarto Propio.<br />

————. & OBACH, Alexandra 1999: Género y Espistemología. Mujeres y disciplinas.<br />

Santiago: LOM.<br />

————. (ed.) 2003: Revisti<strong>en</strong>do Chile, I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s, Mitos e Historias. Santiago: Comisión<br />

Bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario.<br />

MORALES, Leonidas 1997: "Narración y refer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit". Revista Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

Literatura. Número 51. Pp. 121-129.<br />

————. 1998: "Los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte y <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit". At<strong>en</strong>ea.<br />

Revista <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cia, Arte y Literatura. Número 478. Concepción: Universidad <strong>de</strong> Concepción.<br />

————. 1998: Conversaciones con Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 2004: Nove<strong>la</strong> chil<strong>en</strong>a contemporánea, José Donoso y Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago:<br />

Cuarto Propio.<br />

————. 2004: ”Diame<strong>la</strong> Eltit. El <strong>en</strong>sayo como estrategía <strong>narrativa</strong>”. At<strong>en</strong>ea, Revista <strong>de</strong><br />

Ci<strong>en</strong>cia, Arte y Literatura. No 490. Concepción: Universidad <strong>de</strong> Concepción. Pp. 131-144.<br />

http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-04622004049000008&script=sci_arttext<br />

MORAÑA, Mabel 2004: Crítica impura, estudios <strong>de</strong> literatura y cultura <strong>la</strong>tinoamericanos.<br />

Madrid: Fareso.<br />

MORENO T. Fernando 1993: ”Vaca sagrada, Goce y Transgresión”. Juan Carlos Lértora,<br />

Una Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio.<br />

Pp. 167-184.<br />

MORRIS, Pam [1993] 1997: Kirjallisuus ja feminismi, Johdatus feministise<strong>en</strong><br />

kirjallisuu<strong>de</strong>ntutkimukse<strong>en</strong>. Jyväskylä: Gummerus. Título original: Literature and Feminism,<br />

An Introduction. B<strong>la</strong>ckwell.<br />

NEUSTADT, Robert 1997-1998: “Interrogando los signos: Conversando con Diame<strong>la</strong> Eltit”.<br />

Inti. Revista <strong>de</strong> Literatura Hispánica. Santiago. Pp. 46-47.<br />

371


————. 1999: (Con)Fusing Signs and Postmo<strong>de</strong>rn Positions: Spanish American<br />

Performance, Experim<strong>en</strong>tal Writing and the Critique of Political Confusion. Gar<strong>la</strong>nd:<br />

Routledge.<br />

————. 2001: Cada Día, La Creación <strong>de</strong> un Arte Social. Santiago: Cuarto Propio.<br />

NEWTON, K.M., ed., [1988] 2002: Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Literary Theory. New York: Palgrave<br />

Macmil<strong>la</strong>n.<br />

NOEMI VOIONMAA, Daniel 2005: Leer <strong>la</strong> Pobreza <strong>en</strong> América Latina: Literatura y<br />

Velocidad. Santiago: Cuarto Propio.<br />

NORAT, Gise<strong>la</strong> 1992. “Vaca sagrada. Diame<strong>la</strong> Eltit. Bu<strong>en</strong>os Aires: P<strong>la</strong>neta, 1991”. Hispanic<br />

Journal. Vol. 13. No 2. P<strong>en</strong>nsylvania: Indiana University of P<strong>en</strong>nsylvania. Pp. 403-405.<br />

————. 1994: “Diálogo fraternal: El cuarto mundo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit y Cristóbal Nonato <strong>de</strong><br />

Carlos Fu<strong>en</strong>tes”. Chasqui. Revista <strong>de</strong> Literatura Latinoamericana 23, 2. Pp. 74-85.<br />

————. 2002: Marginalities: Diame<strong>la</strong> Eltit and the Subversion of Mainstream Literature<br />

in Chile. Wilmington: University of De<strong>la</strong>ware Press.<br />

OLEA, Raquel 1993: “El Cuerpo-Mujer. Un Recorte <strong>de</strong> Lectura <strong>en</strong> <strong>la</strong> Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit”, <strong>en</strong> Revista Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Literatura, 42. Santiago. Pp. 165-71, y <strong>en</strong> Juan Carlos Lértora,<br />

Una Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio.<br />

Pp. 83-96.<br />

————. 1995: "Feminism: Mo<strong>de</strong>rn or Postmo<strong>de</strong>rn". En John Beverley (ed.), The<br />

Postmo<strong>de</strong>rnism Debate in Latin American. Durham NC: Duke University Press. Pp. 192-200.<br />

————. 1998: “De <strong>la</strong> épica lump<strong>en</strong> al texto sudaca, el proyecto narrativo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”.<br />

En Raquel Olea (ed.), L<strong>en</strong>gua víbora, producciones <strong>de</strong> lo fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> mujeres<br />

chil<strong>en</strong>as. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 47-82.<br />

————. 2000: (ed). Escrituras <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia sexual. Santiago: LOM.<br />

————. 2003: “Oralidad y relocalización <strong>de</strong> sujeto <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> dos escritoras<br />

chil<strong>en</strong>as”. En Revista <strong>de</strong> Crítica Literaria Latinoamericana. Año XXIX, Número 58.<br />

Hanover, USA: Darthmouth College. Pp. 215-237.<br />

OLIVER, Juan Manuel 1987: Diccionario <strong>de</strong> Argot. Madrid: S<strong>en</strong>a.<br />

372


ORTEGA, Eliana 1996: Lo que se hereda no se hurta: <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> crítica literaria feminista.<br />

Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 2001 (ed.): Más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad letrada. Escritoras <strong>de</strong> nuestra América.<br />

Santiago: Isis.<br />

ORTEGA, Julio 1993: “Diame<strong>la</strong> Eltit y el Imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Virtualidad”. Juan Carlos Lértora,<br />

Una Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto Propio.<br />

Pp. 53-82.<br />

OYARZÚN, Kemy 1989: Poética <strong>de</strong>l Des<strong>en</strong>gaño: Escritura, Deseo y Po<strong>de</strong>r. Santiago: LAR.<br />

————. 1996: “Saberes críticos y Estudios <strong>de</strong> Género”, En Revista Nomadias Número<br />

1/1996. Pp. 11-31.<br />

————. (ed.) 2004: Nomadias feminista, Pulsiones estéticas: Escritura <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong><br />

Chile, Número 7. Santiago: Cuarto Propio.<br />

OYARZÚN, Pablo 1988: “Arte <strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> treinta años”. Of<strong>fi</strong>cial Journal of the Departm<strong>en</strong>t<br />

of Hispanoamerican Studies. Georgia: University of Georgia.<br />

PAZ, Octavio [1950] [1979] 1994: El <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad: Postdata: Vuelta a El<br />

Laberinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> Soledad. FCE. Santiago. Título original: El <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad.<br />

Cua<strong>de</strong>rnos Méxicanos.; Título original: Vuelta a El <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad, <strong>en</strong> El ogro<br />

<strong>fi</strong><strong>la</strong>ntrópico. México: Joaquín Mortiz.<br />

————. [1982] 1998: Sor Juana Inés <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz o Las trampas <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe. Barcelona: Seix<br />

Barral.<br />

PAYNE, Michael (ed.) [1996] 2002: Diccionario <strong>de</strong> Teoría Crítica y Estudios Culturales.<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires: Paidós. Título original: A Dictionary of Cultural and Critical Theory. Oxford:<br />

B<strong>la</strong>ckwell.<br />

PEÑALVER, Gómez, Patricio 1990: Desconstrucción, escritura y <strong>fi</strong>losofía. Barcelona:<br />

Montesinos.<br />

PIÑA, Juan Andrés 1991: Conversaciones con <strong>la</strong> Narrativa Chil<strong>en</strong>a. Santiago: Los An<strong>de</strong>s.<br />

373


————. 29.11.-12.12.1983: “Diame<strong>la</strong> Eltit, Los rostros <strong>de</strong> <strong>la</strong> marginalidad”. Entrevista a<br />

Diame<strong>la</strong> Eltit. Apsi (131). Pp. 24-25.<br />

PIZARRO, Ana 1994: De Ostras y Canibales: Ensayos sobre <strong>la</strong> Cultura Latinoamericana.<br />

Santiago: Ed. Universidad <strong>de</strong> Santiago.<br />

PLAZA ATENAS, Dino 2001: “Vaca sagrada: <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”. Revista<br />

Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Literatura 58. Santiago. Pp. 35-60.<br />

PLOTNIK, Viviana Pau<strong>la</strong> 2003: Cuerpo Fem<strong>en</strong>ino, Duelo y Nación, Un estudio sobre Eva<br />

Perón como personaje literario. Bu<strong>en</strong>os Aires: Corregidor.<br />

POPE, Randolph D. 2000: “La resist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> El cuarto mundo <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”. Lagos,<br />

María Inés, ed.,: Creación y resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998. Nomadias.<br />

Santiago: Universidad <strong>de</strong> Chile & Cuarto Propio. Pp. 35-53.<br />

POSADAS, C<strong>la</strong>udia 2002: “Un territorio <strong>de</strong> zozobra. Entrevista con Diame<strong>la</strong> Eltit”. INTI,<br />

Revista <strong>de</strong> literatura hispánica. Pp. 229-242.<br />

POTVIN, C<strong>la</strong>udine 2000: “Nomadismo y conjetura: utopías y m<strong>en</strong>tira <strong>en</strong> Vaca sagrada <strong>de</strong><br />

Diame<strong>la</strong> Eltit”. Lagos, María Inés (ed.): Creación y resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit,<br />

1983-1998. Nomadias. Santiago: Universidad <strong>de</strong> Chile & Cuarto Propio. Pp. 57-68.<br />

POWELL, Tiffany Marie 2000: Self, systems, and spaces: subversive strategies in the<br />

narrative of Diame<strong>la</strong> Eltit. Michigan: UMI Dissertation Services.<br />

PRADO TRAVERSO, Marce<strong>la</strong> 1992: “Para una historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura fem<strong>en</strong>ina<br />

<strong>la</strong>tinoamericana: algunas observaciones teórico-metodológicas”. Nueva Revista <strong>de</strong>l Pací<strong>fi</strong>co.<br />

Número 36. Valparaíso: Universidad <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ya Ancha. Pp. 141-165.<br />

————. 1995: “La obra literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, testimonios <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> Marginalidad”.<br />

Nueva Revista <strong>de</strong>l Pací<strong>fi</strong>co. No 40. Valparaiso.<br />

374


PRATT, Mary Louise 2000: “Des-escribir a Pinochet: <strong>de</strong>sbaratando <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> miedo <strong>en</strong><br />

Chile”. Lagos, María Inés, (ed.),: Creación y resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-<br />

1998. Nomadias. Santiago: Universidad <strong>de</strong> Chile & Cuarto Propio. Pp. 17-33.<br />

PROMIS, José 1993: La Nove<strong>la</strong> Chil<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l Último Siglo. Santiago: La Noria.<br />

————. 1973: “La <strong>de</strong>sintegración <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> José Donoso. Ricardo Vergara,<br />

ed.: La Nove<strong>la</strong> Hispanoamericana: Descrubrimi<strong>en</strong>to e Inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> América. Valparaiso:<br />

Ediciones Universitarias <strong>de</strong> Valparaiso. Pp. 209-238.<br />

QUILIS, Antonio 1970: Métrica españo<strong>la</strong>. Madrid: Alcalá.<br />

RAMA, Angel 1974: “La Dialéctica <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnidad <strong>en</strong> José Martí”. Estudios Martianos. Río<br />

Piedras: Editorial Universitaria. Pp. 129-197.<br />

RAMOS, Julio 2000: “Dispositivos <strong>de</strong>l amor y <strong>la</strong> locura”. Lagos, María Inés, ed.,: Creación y<br />

resist<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit, 1983-1998. Nomadias. Santiago: Universidad <strong>de</strong><br />

Chile & Cuarto Propio. Pp. 111-125.<br />

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, www.rae.es<br />

REYES, Alfonso [1936, Revista Sur: Bu<strong>en</strong>os Aires]: “Notas sobre <strong>la</strong> Intelig<strong>en</strong>cia<br />

Americana”. http://www.<strong>en</strong>sayistas.org/antologia/XXA/reyes/<br />

RICHARD, Nelly 1986: Márg<strong>en</strong>es e Instituciones, Arte <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973. Australia: Art &<br />

Text.<br />

————. 1987: Arte <strong>en</strong> Chile <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973: Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> avanzada y sociedad. Santiago:<br />

FLACSO.<br />

————. & MELLADO, Justo Pastor 1989: Cirugía Plástica, Konzepte Zeitg<strong>en</strong>össischer<br />

Kunst Chile 1980-1989. Berlín: Neue Gesellschaft für Bil<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Kunst.<br />

————. 30.11.1991: “Histórica, histérica pa<strong>la</strong>bra”. La Época (suplem<strong>en</strong>to). Pp. 4-5.<br />

————. 1993: “Tres Funciones <strong>de</strong> Escritura: Desconstrucción, Simu<strong>la</strong>ción, Hibridación”,<br />

<strong>en</strong> Juan Carlos Lértora, Una Poética <strong>de</strong> Literatura M<strong>en</strong>or, La Narrativa <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit.<br />

Santiago: Cuarto Propio. Pp. 37-52.<br />

375


————. 1994: La Insubordinación <strong>de</strong> los Signos, cambio político, transformaciones<br />

culturales y poéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> crisis. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 1998: Resíduos y Metáforas: Ensayos <strong>de</strong> crítica cultural sobre el Chile <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Transición. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. 1998: “The Dim<strong>en</strong>sion of Social Exteriority in the Production of Art”. Jan Coh<strong>en</strong>-<br />

Cruz: The Radical Street Performance. London & New York: Routledge.<br />

————. 2000: Políticas y Estéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Memoria. Santiago: Cuarto Propio.<br />

————. & MOREIRAS, Alberto Moreiras, (ed.), 2001: P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong>/ La Postdictadura.<br />

Santiago: Cuarto Propio & LOM.<br />

RIMSKY, Cynthia 29.9.1994: "Cuando todo naufraga, sólo queda el otro". Apsi (485). Pp. 46-<br />

48.<br />

RODRÍGUEZ ÓRDENES, Mario 29.4.1990: "Escribo para espantar <strong>la</strong> angustia <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte".<br />

Atacama. Pág. 10.<br />

_________. 26.4.1998: "Me interesa profundam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> vida". El Día. Pág. 49.<br />

ROJAS, Wellington 3.1.1994: “Aproximaciones a <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit”. El Diario <strong>de</strong><br />

Aysén (suplem<strong>en</strong>to). Pág. 3.<br />

ROLÒN, A<strong>de</strong><strong>la</strong>: “Valores Narrados – Eltit, Los trabajadores <strong>de</strong>l a muerte”.<br />

http://www2.cyberhumanitatis.uchile.cl/13/tx28.html<br />

ROSSI, Alejandra & VALENZUELA, Luis 2001: "Yo no quiero cambiar el imaginario, yo<br />

quiero poner <strong>en</strong> el imaginario lo oculto". Mercado Negro (octubre-noviembre, 11). Pp. 21-24.<br />

———— 2004: “Conversación con Diame<strong>la</strong> Eltit sobre contextos, voces y discursos<br />

marginales”. Mercado Negro, Revista <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y Crítica.<br />

http://www.mercadonegro.cl/s<strong>en</strong>trevistas/<strong>en</strong>trev_eltit_11.htm<br />

ROSSI, Matti (ed.) 1966: Kolmas maailma. <strong>Helsinki</strong>: Tammi.<br />

RUBIO, Patricia 1999: Escritoras Chil<strong>en</strong>as: Nove<strong>la</strong> y Cu<strong>en</strong>to. Santiago: Cuarto Propio.<br />

SALOMON, Noel 1980: Cuatro estudios martianos. La Hábana: Casa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Américas.<br />

376


SAVOLAINEN, Matti 2006: “Gotiikan monet kasvot: ahdistettuja neitoja, vampyyreja,<br />

sarjamurhaajia”. Kaisa Hypén (ed).: Fiktiota! Levottomat g<strong>en</strong>ret ja kirjaston arki. Vaajakoski:<br />

Gummerus.<br />

SANTOS, Susana 1992: “Diame<strong>la</strong> Eltit: una ruptura ejemp<strong>la</strong>r”, Feminaria Literaria II.<br />

3.7.1992.<br />

SARLO, Beatriz 1991: “Woman, History and I<strong>de</strong>ology”. Sara Castro-K<strong>la</strong>rén & Sylvia Molloy<br />

& Beatriz Sarlo, ed.: Wom<strong>en</strong>´s Writing in Latin America: An Anthology. Boul<strong>de</strong>r: Westview<br />

Press.<br />

SAUSSURE, Ferdinand <strong>de</strong>, [1916] 1960: Course in G<strong>en</strong>eral Linguistics. London & New<br />

York: Peter Ow<strong>en</strong> Ltd. El título original: Cours <strong>de</strong> linguistique générale.<br />

SEFENOVICH, Sara 1985: Mujeres <strong>en</strong> el Espejo 2, Narradoras <strong>la</strong>tinoamericanas Siglo XX.<br />

México: Folios.<br />

SEGRE, Cesare 1985: Principios <strong>de</strong> Análisis <strong>de</strong>l Texto Literario. Barcelona: Crítica.<br />

SHAW, Donald L. 1981: Nueva Narrativa Hispanoamericana. Madrid: Cátedra S.A., Madrid.<br />

————. 2005: Nueva Narrativa Hispanoamericana: Boom. Posboom. Posmo<strong>de</strong>rnismo.<br />

Madrid: Cátedra.<br />

SIERRA, Lucas & SWINBURN, Daniel 3.12. 1995: “El Mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Desconstrucción”. El<br />

Mercurio. (Suplem<strong>en</strong>to cultural). Pp. 22-23.<br />

SKÁRMETA, Antonio 1973: “Carlos Droguett: Toda esa sangre”. Ricardo Vergara, ed.: La<br />

Nove<strong>la</strong> Hispanoamericana: Descrubrimi<strong>en</strong>to e Inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> América. Valparaiso: Ediciones<br />

Universitarias <strong>de</strong> Valparaiso. Pp. 161-175.<br />

SKLODOWSKA, Elzbieta 1991: La parodia <strong>en</strong> <strong>la</strong> nueva nove<strong>la</strong> hispanoamericana.<br />

Amsterdam & Phi<strong>la</strong><strong>de</strong>l<strong>fi</strong>a: B<strong>en</strong>jamins.<br />

SONTAG, Susan [1977] 1982: Valokuvauksesta. <strong>Helsinki</strong>: Gau<strong>de</strong>amus.<br />

377


SOTOMAYOR, Ana Maria 1997: “[To be] Just in the Threshold of Memory: The Founding<br />

Viol<strong>en</strong>ce of the Victim in Diame<strong>la</strong> Eltit's Lumpérica and Ariel Dorfman's Death and the<br />

Mai<strong>de</strong>n”. Nomadias. Creación, Teoría, Crítica 3. Santiago: Cuarto Propio. Pp. 23-29.<br />

————. 2000: “Tres caricias: una lectura <strong>de</strong> Luce Irigaray <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit”. MLN 115, 2. Pp. 299-322.<br />

SPIVAK, Gayatri Chakravorty [1987] 1996: Maailmasta kolmante<strong>en</strong>. Jyväskylä: Vastapaino<br />

& Gummerus. Título original: “Entering the Third World”. In Other World. Essays of<br />

Cultural Politics.<br />

SPOTORNO, Radomiro 16.4.1990: "Debemos ser más emblemáticos qué analíticos". Página<br />

Abierta (12). Pp. 34-35.<br />

SUBERCASEAUX, Bernardo. 29.12.1983: “Lumpérica”. La Segunda. Pág. 7.<br />

SULLIVAN, Edward J., ed., 1996: Latin American Art in the Tw<strong>en</strong>tieth C<strong>en</strong>tury. London:<br />

Phaidon Press.<br />

TAFRA, Sylvia 1998: Diame<strong>la</strong> Eltit: el rito <strong>de</strong> pasaje como estrategia textual. Santiago: RiL.<br />

TARKIAINEN, Viljo 1918: Cervantes. Porvoo: Porvoo Kustannus.<br />

TARASTI, Eero, ed. [1979] 1999: A. J. Greimasin lu<strong>en</strong>not Helsingissä 4.-5.5.1979,<br />

Semiotiikan julkaisuja 1. IMATRA: Suom<strong>en</strong> Semiotiikan Seura & ISI.<br />

TERMONEN, Markus & PYYKKÖNEN, Miikka & KETTUNEN, Tom 2003: ”Nomadis<strong>en</strong><br />

vastarinnan lyhyt oppimäärä. Filoso<strong>fi</strong> Rosi Braidotti ja ihmis<strong>en</strong>ä olemise<strong>en</strong> kohdistuvan<br />

val<strong>la</strong>nkäytön kritiikki”. 2.7.2003.http://megafoni.kulma.net/in<strong>de</strong>x.php?art=93&artp=2.<br />

TIERNEY-TELLO, Mary Beth 1992: “Re-Making the Margins: From Subalterity to<br />

Subjectivity in Diame<strong>la</strong> Eltit's Por <strong>la</strong> patria”. Review/ Revista Monográ<strong>fi</strong>ca 8. Pp. 54-62.<br />

————. 1. January, 1999: “Testimony, Ethics, and the Aesthetic in Diame<strong>la</strong> Eltit”. PMLA,<br />

N. 114.<br />

378


————. 1996: Allegories of Transgression and Transformation, Experim<strong>en</strong>tal Fiction by<br />

Wom<strong>en</strong> Writing Un<strong>de</strong>r Dictatorship. Albany: State University of New York Press.<br />

————. 2006: Letras y proc<strong>la</strong>mas: <strong>la</strong> estética literaria <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. Santiago: Cuarto<br />

Propio.<br />

————. & SCHWARTZ, Marcy 2006: Photography and Writing in Latin America, Double<br />

Exposures. Albuquerque: University of New Mexico Press.<br />

TUOHIMAA, Sinikka 1981: ”Citas <strong>de</strong> poemas”. Parnasso. 7/1981. Pág. 421.<br />

————. 1994: Kapina kielessä, tutkimus feminiinis<strong>en</strong> ilm<strong>en</strong>emisestä kirjallisuu<strong>de</strong>ssa.<br />

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTIAGO 2006: Página <strong>de</strong> web Universidad<br />

Católica/Actualidad/ Eev<strong>en</strong>tos http://www.uc.cl/letras/html/actual/ev<strong>en</strong>_lit.html<br />

VALDÉS, Adriana 1979: ”Escritura y sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to”. Revista M<strong>en</strong>saje. Número 276.<br />

Enero/febrero. Santiago, pp. 41-44.<br />

————. 20.5.1982: “Una mirada sobre el arte <strong>en</strong> Chile”. La Separata Número 2. Santiago.<br />

Pág. 16.<br />

————. 1996: Composición <strong>de</strong>l lugar, Escritos sobre cultura. Santiago: Editorial<br />

Universitaria.<br />

————. 1997: “La escritura crítica y su efecto: una reflexión preliminar”. Arte <strong>en</strong> Chile<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1973, Esc<strong>en</strong>a Avanzada y sociedad. FLACSO. Número 46. Santiago.<br />

VALENTE, Ignacio 21.5. 1989: “El cuerpo es un horror y es una gloria”. El Mercurio<br />

(suplem<strong>en</strong>to). Santiago. Pp. 1 y 4.<br />

VALLESCAR PALANCA, Diana 2005: “The Impact of G<strong>en</strong><strong>de</strong>r on Latin-American<br />

Philosophy”. Portugal: Universidad <strong>de</strong> Minho.<br />

http://www.serbi.luz.edu.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S131552162005012000005&l<br />

ng=es&nrm=iso<br />

VICUÑA, Cecilia 1973: Saborami. Devon: Beau Geste Press.<br />

VILLEGAS MORALES, Juan 1993: El discurso lírico <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> Chile: 1975-1990.<br />

Santiago: Mosquito.<br />

379


WELLEK, R<strong>en</strong>é & WARREN Austin [1942] 1969: Kirjallisuus ja s<strong>en</strong> teoria. <strong>Helsinki</strong>:<br />

Otava. Título original: Theory of Literature.<br />

WILLIAMS, Raymond L. 1995: The Postmo<strong>de</strong>rn Novel in Latin America: Politics, Culture<br />

and the Crisis of Truth. New York: St. Martin’s Press.<br />

WOOLF, Virginia [1928] 1999: Oma huone. Jyväskylä: Tammi & Gummerus. Título<br />

original: A Room of One’s Own.<br />

ZÁRATE, Patricio 2005: Gabinete <strong>de</strong> Lectura. Museo <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes. Santiago. Lom.<br />

ZERÁN, Fari<strong>de</strong> 3.5.1992: “Diame<strong>la</strong> Eltit <strong>en</strong> rebeldía”. La Época (suplem<strong>en</strong>to). Pp. 4-5.<br />

________. 18.12.1994: “Def<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> los mundos excluidos”. La Época (suplem<strong>en</strong>to). Pp. 14-<br />

15.<br />

________. 3.12.1995: “Derrida y el tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> confusión”. La Época. Pp. 12-14.<br />

380


Entrevistas<br />

ARRATE, Marina, poetisa, psicólga, profesora <strong>de</strong> literatura, Universidad Católica <strong>de</strong><br />

Santiago, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias feministas y <strong>la</strong> crítica psicoanalítica. 12.6.2003.<br />

Santiago.<br />

BIANCHI, Soledad, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, Universidad <strong>de</strong> Chile, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

poesía chil<strong>en</strong>a. 22.3.1999. Santiago.<br />

BINNS, Niall, Ph.D. profesor <strong>de</strong> literatura, Universidad <strong>de</strong> Complut<strong>en</strong>se, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

poesía mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> Chile. 10.3.2006. Madrid.<br />

BRITO, Eug<strong>en</strong>ia Brito, Ph.D., poetisa, profesora <strong>de</strong> historia <strong>de</strong>l arte, Universidad <strong>de</strong> Chile,<br />

especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías feministas y los discursos <strong>de</strong> arte chil<strong>en</strong>o <strong>en</strong> <strong>la</strong> étapa militar,<br />

11.1.2006. Santiago.<br />

DERRIDA, Jacques, fílósofo francés, creador <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> <strong>de</strong>construcción. Diciembre,<br />

1995. Santiago.<br />

DONOSO, José, escritor chil<strong>en</strong>o. 18.5.1996. Bu<strong>en</strong>os Aires.<br />

EGAÑA, Loreto, Ph.D., investigadora <strong>en</strong> PIIE, especialista <strong>en</strong> DD.HH., profesora <strong>en</strong><br />

Programa <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> América Latina, Universidad <strong>de</strong> Chile. 20.11.1998.<br />

Santiago.<br />

ELTIT, Diame<strong>la</strong>, escritora, profesora <strong>de</strong> literatura, Universidad Tecnológica Metropolitana <strong>de</strong><br />

Santiago, <strong>en</strong>sayista y crítica cultural. 22.12.2006, Santiago. 11.7.2005, Santiago. 24.4.1995,<br />

Santiago. 26.5.1991, Barcelona.<br />

FRANCO, Jean, Ph.D., crítica cultural, profesora <strong>de</strong> Inglés y Literatura Comparada,<br />

Universidad <strong>de</strong> Columbia. Especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> fem<strong>en</strong>ina y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong><br />

Eltit. 2.2.1999. Santiago.<br />

FUGUET, Alberto, escritor chil<strong>en</strong>o, 22.6.2005. <strong>Helsinki</strong>.<br />

381


FUENTES, Carlos, escritor mexicano, 18.5.1996. Bu<strong>en</strong>os Aires.<br />

GALVEZ, Ana María, Ph.D., Catedrática <strong>en</strong> Literatura Hispanoamericana, Universidad <strong>de</strong><br />

Complut<strong>en</strong>se, 8.3.2006. Madrid.<br />

GARDASDÓTTIR, Hólmfridur, Catedrática <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Románicas y Filología Clásica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Universidad <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia y Doctora por <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> Texas. 7.6.2006. Gotemburgo.<br />

GREEN, Mary, Ph.D., Universidad <strong>de</strong> Manchester. 2.11.2006. <strong>Helsinki</strong>/ Manchester.<br />

HERTZ, Carm<strong>en</strong>, abogada Vicaría <strong>de</strong> Solidaridad, especialista <strong>en</strong> DD.HH., 12.7.2005.<br />

Santiago.<br />

HORWITZ, María Eug<strong>en</strong>ia, Ph.D., profesor <strong>de</strong> historia, Universidad <strong>de</strong> Chile, 7.7.2005,<br />

Santiago.<br />

KAMINSKY, Amy, Ph.D., especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> género, Universidad <strong>de</strong> Massachusetts,<br />

7.6.2006, Gotemburgo.<br />

LIRA, Rodrigo, poeta chil<strong>en</strong>o, grabación <strong>de</strong> un trabajo <strong>de</strong> Lira <strong>en</strong> Retrospectiva <strong>de</strong>l Arte <strong>de</strong>lo<br />

80, marzo, 1995. Santiago.<br />

LLAO, Pablo, artista plástico, profesor <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>ografía <strong>de</strong> teatro, profesor <strong>de</strong> pintura,<br />

Universidad <strong>de</strong> Chile. 26.2.2007. Santiago.<br />

LÖFQVIST, Eva, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, Universidad <strong>de</strong> Gotemburgo y Universidad<br />

<strong>de</strong> Växsjö. 6.6.2006. Gotemburgo.<br />

MOULIAN, Tomas, Ph.D., 4.7.2005, Santiago.<br />

MELLADO, Justo Pastor Mel<strong>la</strong>do, Ph.D., profesor <strong>de</strong> estérica y teoría <strong>de</strong>l arte, Universidad<br />

Católica <strong>de</strong> Santiago, 22.10.1995. Santiago.<br />

382


MORALES, Leonidas, Ph.D., profesor <strong>de</strong> literatura, Universidad <strong>de</strong> Chile, especilista <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. 22.6.2006. Santiago<br />

NOMEZ, Nain, Ph.D., poeta, profesor <strong>de</strong> literatura, Universidad <strong>de</strong> Santiago, 12.11.2005.<br />

<strong>Helsinki</strong>.<br />

OLEA, Raquel, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias feministas,<br />

Universidad <strong>de</strong> Santiago, ex directora <strong>de</strong> La Corporación <strong>la</strong> Morada. 12.7.2005, Santiago.<br />

11.1.2006, Santiago.<br />

ORTEGA, El<strong>en</strong>a, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> mujeres,<br />

Directora <strong>de</strong> Grange School, Santiago. 12.10.1995, Santiago.<br />

OYARZÚN, Kemy, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, University of Irving, California/<br />

Universidad <strong>de</strong> Chile, Directora <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Género y Cultura <strong>en</strong> América Latina,<br />

Universidad <strong>de</strong> Chile. 14.4.2005, Santiago. 21.6.1995, Santiago. 12.12.2006, Santiago.<br />

RICHARD, Nelly, Ph.D., <strong>fi</strong>lósofa y crítica cultural, editora <strong>de</strong> La Revista Cultural, creadora<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Avanzada, especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> Chile, especialista<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Diame<strong>la</strong> Eltit. 22.4.1997. Santiago.<br />

ROZAS, Cristina, Ph.D., profesora <strong>de</strong> literatura, Universidad Complut<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Madrid,<br />

especialista <strong>en</strong> el teatro <strong>la</strong>tinoamericano. 9.3.2006. Madrid.<br />

SKÁRMETA, Antonio, escritor. 16.12.1999. Santiago.<br />

383


Ìndice <strong>de</strong> obras y textos <strong>de</strong> <strong>fi</strong>cción citados o m<strong>en</strong>cionados<br />

Autor anónimo, La vida <strong>de</strong> Lazarillo Tormes y <strong>de</strong> sus fortunas y adversida<strong>de</strong>s, 188<br />

Alighieri, Dante, El In<strong>fi</strong>erno, 169<br />

All<strong>en</strong><strong>de</strong>, Isabel, La casa <strong>de</strong> los espíritus, 99, 127, 130, 222, 306-307<br />

Asturias, Miguel Ángel, El señor Presi<strong>de</strong>nte, 122<br />

Belli, Gioconda, La mujer habitada, Sofía <strong>de</strong> los presagios, 251, 307<br />

Boccaccio, Giovanni, Decamerone, 337<br />

Bombal, Maria Luisa, La última nieb<strong>la</strong>, La historia <strong>de</strong> María Griselda, La Amortajada, 40,<br />

122-123, 134. 239<br />

Borges, Jorge Luis, Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, El jardín <strong>de</strong> s<strong>en</strong><strong>de</strong>ros que se bifurcan, 68,<br />

123, 126, 216-217, 330<br />

Bronte, Charlotte, Jane Eyre, 241<br />

Carp<strong>en</strong>tier, Alejo, Los pasos perdidos, 218-219<br />

Castel<strong>la</strong>nos, Rosario, Los convidados <strong>de</strong> agosto, Balún Canán, 262, 306<br />

Cervantes, Miguel, El ing<strong>en</strong>ioso hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha, 188, 241, 246<br />

Cixous, Hélène, Portrait <strong>de</strong> Dora, 244<br />

Clerecía, Mester <strong>de</strong>, Libro <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> amor, 245<br />

Contreras, Gonzalo, La ciudad anterior, 130<br />

Cortázar, Julio, Rayue<strong>la</strong>, 217<br />

Cruz, <strong>de</strong> <strong>la</strong>, San Juan, El Cántico Espiritual, 244<br />

Donoso, José, Coronación, El obsc<strong>en</strong>o pájaro <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche, Casa <strong>de</strong> campo, 40, 124, 287<br />

Dostojevski, Fjodor, El doble, 251<br />

Droguett, Carlos, Todas esas muertes, Patas <strong>de</strong> perro, Los asesinados <strong>de</strong>l Segundo Obrero,<br />

213-214, 290<br />

Esquível, Laura, Como agua para choco<strong>la</strong>te, 127<br />

Ferré, Rosario, Papeles <strong>de</strong> Pandora, 127<br />

Franz, Carlos, Santiago cero, 127<br />

Fuguet, Alberto, Ma<strong>la</strong> onda, 127, 130<br />

Gallegos, Rómulo, Doña Bárbara, 121<br />

García Márquez, Gabriel, Ci<strong>en</strong> años <strong>de</strong> soledad, 122, 222, 346<br />

Grass, Günter, Hoja<strong>la</strong>ta, 284<br />

Güiral<strong>de</strong>s, Ricardo, Don Segundo Sombra, 121<br />

Hitchcock, Alfred, Vertigo, 226<br />

384


Homero, La Iliada y La Odisea, 80<br />

Hugo, Víctor Maríe, Nuestra Señora <strong>de</strong> París, El jorobado <strong>de</strong> Notre Dame, 241<br />

Ibarburú Juana <strong>de</strong>, Amémonos, 293<br />

Kafka, Franz, La metamorfosis, 165<br />

Kubrick, Stanley, The Shining, 226<br />

Lafourca<strong>de</strong>, Enrique, Palomita b<strong>la</strong>nca, 127<br />

Lönnroth, Elias, Kaleva<strong>la</strong>, 234<br />

Mal<strong>la</strong>rmé, Stéphane, Un coup <strong>de</strong> dés, 74<br />

Martí, José, Nuestra América, 161-162, 326<br />

Mastretta, Ángeles, Arráncame <strong>la</strong> vida, 127, 306<br />

Mistral, Gabrie<strong>la</strong>, Ta<strong>la</strong>, 133, 134<br />

Morrison, Toni, Beloved, 316<br />

Orrego Luco, Luis, Casa gran<strong>de</strong>, 287<br />

Onetti, Juan Carlos, El pozo, 122<br />

P<strong>la</strong>tón, Banquete, 251<br />

Poniatowska, El<strong>en</strong>a, La noche <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco, 127<br />

Peri Rossi, Cristina, La nave <strong>de</strong> los locos, 49<br />

Puig, Manuel, La traición <strong>de</strong> Rita Hayworth, Boquitas pintadas, El beso <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer araña,<br />

127<br />

Restrepo, Laura, La novia oscura, 222<br />

Rojas, Fernando <strong>de</strong>, La Celestina, 245<br />

Sainz, Gustavo, Gazapo, 127<br />

Skármeta, Antonio, Soñé que <strong>la</strong> nieve ardía, 120, 127<br />

Sófocles, Edipo Rey, 281, 354<br />

Stev<strong>en</strong>son, R.L., Jekyll y Hy<strong>de</strong>, 251<br />

Storni, Alfonsina, El dulce daño, 293<br />

Swith, Jonathan, Las av<strong>en</strong>turas <strong>de</strong> Gulliver, 284<br />

Val<strong>en</strong>zue<strong>la</strong>, Luisa, Cambio <strong>de</strong> armas, 49<br />

Wil<strong>de</strong>, Oscar, El retrato <strong>de</strong> Dorian Gray, 251<br />

385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!