DICKEY-john Kit Setup & Assembly - Giltrap
DICKEY-john Kit Setup & Assembly - Giltrap
DICKEY-john Kit Setup & Assembly - Giltrap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Una guía rápida para instalar y usar el<br />
Esparcidor de Fertilizante<br />
<strong>Giltrap</strong><br />
Modelos 2501, 3601, 5001, 6601 y 8301<br />
Con Control <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong> Land Manager SE
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Instalación inicial<br />
Disposición de los componentes<br />
2
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Suministro de energía<br />
Se debe conectar dos cables a una fuente de energía de 12VDC capaz de suministrar<br />
hasta 2A.<br />
Instalación del controlador<br />
Rojo – positivo<br />
Negro – negativo<br />
Seleccionar un lugar apropiado para montar el soporte.<br />
El cable trenzado a tierra (si se suministra) deberá ser atornillado a la estructura del<br />
vehículo.<br />
3
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Requerimientos hidráulicos<br />
La máquina se puede conectar a los acoplamientos de liberación rápida de la mayoría<br />
de los tractores. Necesitará un flujo de 60* litros por minuto a una presión de 2500 psi.<br />
* Este flujo depende del tipo de circuito (en paralelo o serie) y el tamaño del motor del<br />
rodillo.<br />
Ganancia del sistema<br />
Esto es necesario cuando se instala un esparcidor por primera vez a un tractor. Ésta<br />
“afina” el computador al flujo hidráulico de los tractores.<br />
Nota:<br />
• Antes de hacer funcionar la Ganancia Automática, asegúrese que todos los<br />
parámetros de control están preestablecidos correctamente incluidos los puntos<br />
decimales. Ver la página 9 para las configuraciones predeterminadas y cómo<br />
establecerlas.<br />
• No es necesario que la máquina este cargada con producto.<br />
• No es necesario que la máquina esté en movimiento.<br />
SYSTEM ENTER<br />
Presione GANANCIA AUTOMÁTICA . Es posible que deba<br />
ingresar una contraseña (ésta ha sido establecida en la fabrica en 664).<br />
¿Es necesario limitar la producción máxima del canal durante la calibración?<br />
NO ENTER<br />
ENTER<br />
Opere el tractor a las rev de operación normales antes de presionar . El<br />
material será dispensado durante el proceso de calibración si la máquina está<br />
cargada.<br />
Falla de la ganancia del sistema<br />
Si la ganancia automática falla durante la calibración, reduzca la regulación de la<br />
altura de la puerta en un tercio. Si todavía falla, reduzca el valor predeterminado en<br />
aproximadamente 0,02 (Ver página 10 para los valores predeterminados y cómo fijar<br />
#15) y volver a intentar.<br />
Calibración de la velocidad terrestre<br />
Esto se hace conduciendo a lo largo de una distancia recta medida de 100m.<br />
Esta velocidad habrá sido predeterminada en la fábrica y sólo se deberá fijar<br />
nuevamente si se ha cambiado las ruedas o hay errores de operación.<br />
SYSTEM ENTER<br />
Presione y seleccione VELOCIDAD TERRESTRE .<br />
Ingrese la contraseña (predeterminada en la fábrica en 664) si es necesario. Siga las<br />
instrucciones que aparecen en la pantalla y conduzca una distancia medida con<br />
4
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
anterioridad de 100m a aproximadamente 5km/h sin detenerse. Repita este<br />
procedimiento dos veces para verificar la precisión.<br />
Operación de la máquina<br />
Antes de operar la máquina revise y ajuste las siguientes posiciones:<br />
Regulación de la velocidad del rodillo<br />
Para la mayoría de las aplicaciones, regule los rodillos a 950rpm usando la perilla<br />
manual de la válvula del rodillo. Disminuya las rpm para aplicaciones en franjas<br />
angostas.<br />
Las rpm de velocidad se pueden ver en el controlador presionado el botón OPERAR.<br />
Regulador de<br />
las RPM del<br />
rodillo<br />
Modelos 3801 – 8301 Modelos 2501 y rodillos de rotación doble<br />
Regulación de la altura de la puerta de descarga<br />
El modelo 2501 tiene<br />
5 posiciones y el 3801<br />
– 8301 tiene 4<br />
posiciones incluida la<br />
posición totalmente<br />
cerrado.<br />
Regule la apertura de<br />
acuerdo con el cuadro<br />
de la página 12 y 13<br />
dependiendo del<br />
producto que se va a esparcir. Mida la apertura de la puerta (desde la parte superior<br />
de la correa y no desde el listón hasta la parte inferior de la puerta) y encuentre el<br />
parámetro correspondiente en el cuadro.<br />
Nota: Si la tasa de aplicación es muy alta y el controlador muestra un mensaje de<br />
error “VALVE FULL OPEN”, aumente el tamaño de la apertura. Recuerde regular<br />
además el parámetro para que lo refleje.<br />
5
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Si la tasa de aplicación es muy fina, es posible que sea necesario reducir el tamaño<br />
de la apertura y regular el parámetro para que lo refleje.<br />
Reducción del aumento de la temperatura del aceite hidráulico<br />
Para reducir la temperatura en los tractores con sistema hidráulico de flujo regulable,<br />
siga el método siguiente:<br />
1. Regule el flujo hidráulico del tractor al máximo.<br />
2. Regule las revoluciones del motor del tractor a la velocidad de operación normal.<br />
3. Ajuste los rodillos a la velocidad apropiada.<br />
4. Reduzca el flujo hidráulico hasta que los rodillos comiencen a disminuir la velocidad<br />
y luego aumentarlo ligeramente.<br />
Es posible que sea necesario aumentar el flujo hidráulico si la máquina no es capaz<br />
de descargar producto suficiente para altas tasas de aplicación. (La puerta de<br />
descarga está totalmente abierta y el controlador muestra el error “(VALVE FULL<br />
OPEN’) valvula totalmente abierta”).<br />
Afinamiento de la ganancia del sistema<br />
La ganancia del sistema puede ser afinada mediante la pantalla de Configuración del<br />
Canal en el MODO CONFIGURACIÓN (SETUP). Algunas veces los componentes no<br />
lineales del canal de control producen oscilación o lentitud a ciertas tasas de<br />
aplicación. Para afinar, disminuya el valor de la SYSTEM GAIN si el canal oscila.<br />
Aumente el valor de la SYSTEM GAIN si el canal está lento.<br />
Afinamiento de la tasa de aplicación<br />
Si la tasa de aplicación está permanentemente un poco por sobre o por debajo, es<br />
posible que sea necesario regular el número de la Constante. Habitualmente se<br />
producen errores pequeños debido a variaciones globales del esparcidor. Los errores<br />
pequeños sistemáticos se pueden compensar regulando el valor de la constante del<br />
esparcidor en el mismo porcentaje del error. Por ejemplo, si usted ha fijado la tasa de<br />
aplicación en 1000 kg por ha y durante un período de tiempo usted descubre que está<br />
esparciendo 1050 kg por ha (5% más), esto significa que se debe reducir la constante<br />
del esparcidor en 5% o se debe bajar a 95% del valor original. Si la Constante del<br />
Esparcidor ahora es 1000, el valor nuevo se calcula de la forma siguiente:<br />
Constante Actual del Esparcidor x Porcentaje del Objetivo Original =<br />
Nueva Constante del Esparcidor<br />
Por lo tanto: una disminución del 5% es 1000 x 0,95 = 950<br />
Si la aplicación del producto es un 5% menos, la constante del esparcidor debe<br />
elevarse de 100% a 105%. En este caso, el número se calcula de la forma siguiente:<br />
Un aumento del 5% es 1000 x 1,05 = 1050<br />
6
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Uso del controlador Land Manager SE<br />
Pantalla del controlador<br />
BOTONES:<br />
OPERATE<br />
Selección del canal<br />
Tasa de aplicación objetivo<br />
Kilogramos por hectárea<br />
Kilogramos por hora<br />
Velocidad actual<br />
Superficie cubierta<br />
Hay cuatro pantallas de operación que son: ESPARCIDOR, ACCESORIOS,<br />
ACUMULADORES E HISTORIA DE LA ALARMA. Presione el botón OPERAR para<br />
desplazarse de una pantalla a otra. Presione el botón OPERAR para regresar a la<br />
operación después de realizar cualquier cambio de configuración.<br />
SETUP<br />
Use el botón CONFIGURACIÓN o SETUP para ingresar a la CONFIGURACIÓN<br />
CANAL 1. Aquí es donde se regulan los parámetros de esparcimiento. En el cuadro de<br />
la página 10 se pueden observar estos parámetros.<br />
SYSTEM<br />
Presione el botón SISTEMA para ingresar al MENU DEL SISTEMA.<br />
Módulo del Interruptor Maestro<br />
El Módulo del Interruptor Maestro permite al usuario iniciar y<br />
detener la aplicación del producto mediante un interruptor<br />
único. Las tres posiciones del interruptor son:<br />
• Auto (automático)<br />
• Off (desactivado)<br />
• Manual (posición momentánea)<br />
7
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
La posición habitual de operación para la aplicación en el campo es AUTO. En esta<br />
posición, la velocidad terrestre controla la tasa de dispersión. Cuando la velocidad<br />
terrestre se reduce a cero, se detiene la aplicación. La posición OFF del interruptor<br />
detiene todo flujo de producto. Generalmente la posición MANUAL (momentánea) es<br />
para aplicaciones a velocidad muy lenta (es decir, reiniciar después de un descanso).<br />
El valor de puesta en marcha de la velocidad terrestre para la posición MANUAL se<br />
puede programar en la configuración velocidad terrestre.<br />
El controlador puede ser bloqueado en la posición MANUAL manteniendo el<br />
interruptor maestro en la posición MANUAL y presionando la tecla con flecha<br />
DERECHA. La posición MANUAL obliga al controlador a usar la velocidad terrestre<br />
manual, lo que minimiza los intervalos del sistema al ponerse en marcha desde<br />
velocidades lentas. Para salir desde este estado y volver al modo AUTO, se deberá<br />
desactivar el interruptor maestro (OFF) y luego colocarlo en AUTO.<br />
Eliminar estadísticas de operación<br />
Presione OPERATE dos veces para ingresar a los ACCUMULATORS. Presione<br />
CLEAR para borrar el SPREADER o el SYSTEM dependiendo cuál figura se haya<br />
destacado.<br />
Selección del canal<br />
Presione OPERATE para ingresar a la pantalla de operación principal<br />
En la pantalla de operación principal, presione ▲ t para destacar el SPREADER<br />
y presione para activar el canal. La pantalla debería mostrar la tasa de<br />
esparcimiento. Luego presione el botón de configuración.<br />
8
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Descripciones de los parámetros<br />
1. APPLICATION RATE. (tasa de aplicación). Tasa de aplicación objetivo del<br />
producto.<br />
2. DENSITY. (densidad). Densidad relativa del material que se está aplicando.<br />
Representa el peso de 1 litro de producto.<br />
3. INC/DEC STEP. (incremento/disminución). El valor de incremento/disminución<br />
deseado para permitir al operador cambiar la tasa de aplicación en una<br />
cantidad especificada durante la aplicación (durante la marcha) en el campo.<br />
4. MINIMUM RATE.(tasa mínima). Tasa mínima de aplicación aceptable que<br />
permite el sistema.<br />
5. MAXIMUM RATE.(tasa máxima). Tasa máxima de aplicación aceptable que<br />
permite el sistema.<br />
6. SPREADER CONSTANT.(constante del esparcidor). Este valor representa el<br />
recuento de pulsaciones producido por el sensor a lo largo de una distancia<br />
dada (remítase a CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD TERRESTRE para<br />
calcular la constante).<br />
7. MANUAL SPEED.(velocidad manual). Esta es una velocidad terrestre generada<br />
internamente cada vez que se mantiene el interruptor del módulo del Interruptor<br />
Maestro en la posición MANUAL. Este valor se puede fijar en cualquier<br />
velocidad dentro de las capacidades de entrega del sistema. Esta velocidad se<br />
usa además cuando se selecciona GROUND SPEED OVERRIDE (substitución<br />
velocidad terrestre) en la pantalla Substitución Manual.<br />
8. MIN OVERRIDE. (substitución min). Una velocidad terrestre mínima que<br />
automáticamente substituye el control del sistema entre el punto fijado y el<br />
punto fijado de VELOCIDAD DE CIERRE durante condiciones de<br />
funcionamiento más lento.<br />
9. SHUT OFF SPEED. (velocidad de cierre). Velocidad terrestre mínima permitida<br />
antes de que el sistema deje de operar.<br />
10. NUM OF SECTIONS. (número de secciones). El número total de secciones de<br />
pluma usadas. El número máximo es de 6 secciones.<br />
11. 12V ON. SÍ indica que 12 V activan el solenoide. NO indica que la conexión a<br />
tierra activa el solenoide.<br />
12. WIDTH SECTION 1. (ancho de la sección 1). Ancho del esparcimiento.<br />
13. DRAG BELT. (correa de arrastre). Tipo de sistema de entrega de correa de<br />
arrastre. Correa/cadena doble o simple.<br />
14. PRODUCT LEVEL. (nivel de producto). Cuando está ACTIVADO, aparece la<br />
cantidad de producto restante en la pantalla de operación de NIVEL DE<br />
PRODUCTO. El nivel de producto disminuye a medida que se va aplicando el<br />
material. Cuando está ACTIVADO, los valores de reconfigurar nivel y de alarma<br />
se agregan a la estructura del menú SETUP y se deben fijar.<br />
15. SYSTEM GAIN. (ganancia del sistema). Afecta la respuesta de la válvula de<br />
control como consecuencia de cambios de la velocidad terrestre. Mientras más<br />
alto el número más rápido es el tiempo de respuesta. Durante la aplicación en<br />
el potrero, si la válvula pareciera estar moviéndose muy rápidamente y tiende a<br />
oscilar, se debería bajar la regulación a 1 o menos de 1 pero no puede ser 0,0.<br />
Si la válvula pareciera estar moviéndose muy lentamente, se debiera aumentar<br />
este valor. El valor de partida se fija automáticamente durante la Calibración de<br />
la Ganancia Automática.<br />
9
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Parámetros predeterminados<br />
Fije los parámetros de acuerdo al cuadro siguiente. Éstos son sólo valores<br />
predeterminados y se deben fijar de acuerdo con sus requerimientos.<br />
Sólo es necesario fijar los parámetros destacados en negrilla en el cuadro siguiente.<br />
Presione SETUP para ingresar los parámetros.<br />
1.<br />
APPLICATION RATE<br />
tasa de aplicación<br />
Establecer la tasa de aplicación<br />
deseada en kg por ha<br />
2. DENSITY densidad<br />
Establecer la densidad del material<br />
en kg por litro<br />
3.<br />
INC/DEC STEP<br />
incremento/dismin<br />
0,0 kg/ha<br />
4.<br />
MINIMUM RATE<br />
tasa mínima<br />
0,0 kg/ha<br />
5.<br />
MAXIMUM RATE<br />
tasa máxima<br />
15000 kg/ha<br />
6.<br />
SPREADER CONSTANT<br />
constante del esparcidor<br />
Ver cuadro de apertura de la puerta<br />
(página 12-13)<br />
7.<br />
MANUAL SPEED<br />
velocidad manual<br />
15,0 km/h<br />
8.<br />
MIN OVERRIDE<br />
substitución mínima<br />
0,0 km/h<br />
9.<br />
SHUT OFF SPEED<br />
veloc de cierre<br />
0,01 km/h<br />
10.<br />
NUM OF SECTIONS<br />
numero de secciones<br />
1<br />
11. 12V ON NO<br />
12.<br />
WIDTH SECTION 1<br />
ancho sección 1<br />
Fijar el ancho en metros<br />
13.<br />
DARG BELT<br />
correa de arrastre<br />
ÚNICA<br />
14.<br />
PRODUCT LEVEL<br />
nivel de producto<br />
DESACTIVADA<br />
15.<br />
SYSTEM GAIN<br />
ganancia del sistema<br />
0,257<br />
10
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Guía de densidades a granel<br />
Observe que estas densidades sólo son una guía y para obtener un esparcimiento<br />
exacto se debe medir cada partida de producto.<br />
PRODUCTO kg / litro<br />
Nitrato de amonio calcio (CAN) 1,1<br />
Fosfato diamónico (DAP) 1,1<br />
Dolomita 1,4<br />
Azufre Durasul 1,35<br />
Granmag (óxido de magnesio) 1,1<br />
Cal 1,55<br />
Fosfato monoamónico (MAP) 1,1<br />
Harina de carne y hueso 0,8<br />
Muriato de potasio 1,2<br />
Nitrofoska 12-10-10 1,1<br />
Nitrofoska azul 1,1<br />
Roca fosfórica - Sechura 1,5<br />
Sal 1,2<br />
Serpentine Super 1,25<br />
Sulfato de amonio 1,0<br />
Sulfato de potasio 1,1<br />
Azufre (crudo) 1,35<br />
Superfosfato (granulado) 1,2<br />
Superfosfato (en polvo) 1,1<br />
Superfosfato triple 1,15<br />
Urea 0,85<br />
11
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Cuadro de constantes de apertura de la puerta<br />
Medir desde la superficie de la correa (no desde los listones) hasta la parte inferior de<br />
la puerta.<br />
3801-8301 2501 Mini<br />
Apertura de la<br />
Apertura de la<br />
puerta (mm) Constante<br />
puerta (mm) Constante<br />
13 65,15 13 78,92<br />
14 60,50 14 73,29<br />
15 56,47 15 68,40<br />
16 52,94 16 64,13<br />
17 49,82 17 60,35<br />
18 47,06 18 57,00<br />
19 44,58 19 54,00<br />
20 42,35 UREA<br />
20 51,30<br />
21 40,33 21 48,86<br />
22 38,50 22 46,64<br />
23 36,83 23 44,61<br />
24 35,29 24 42,75<br />
25 33,88 25 41,04<br />
26 32,58 26 39,46<br />
27 31,37 27 38,00<br />
28 30,25 28 36,64<br />
29 29,21 29 35,38<br />
30 28,23 30 34,20<br />
31 27,32 31 33,10<br />
32 26,47 32 32,06<br />
33 25,67 33 31,09<br />
34 24,91 34 30,18<br />
35 24,20 35 29,31<br />
36 23,53 36 28,50<br />
37 22,89 37 27,73<br />
38 22,29 38 27,00<br />
39 21,72 39 26,31<br />
40 21,18 40 25,65<br />
41 20,66 41 25,02<br />
42 20,17 42 24,43<br />
43 19,70 43 23,86<br />
44 19,25 44 23,32<br />
45 18,82 45 22,80<br />
46 18,41 46 22,30<br />
47 18,02 47 21,83<br />
48 17,65 48 21,38<br />
49 17,29 49 20,94<br />
50 16,94 SUPER<br />
50 20,52<br />
51 16,61 51 20,12<br />
52 16,29 52 19,73<br />
53 15,98 53 19,36<br />
54 15,69 54 19,00<br />
55 15,40 55 18,65<br />
56 15,13 56 18,32<br />
57 14,86 57 18,00<br />
58 14,60 58 17,69<br />
59 14,36 59 17,39<br />
60 14,12 60 17,10<br />
12
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
61 13,89 61 16,82<br />
62 13,66 62 16,55<br />
3801-8301 2501 Mini<br />
Apertura de la<br />
Apertura de la<br />
puerta (mm) Constante<br />
puerta (mm) Constante<br />
140 6,05 140 7,33<br />
141 6,01 141 7,28<br />
142 5,96 142 7,23<br />
143 5,92 143 7,17<br />
144 5,88 144 7,13<br />
145 5,84 145 7,08<br />
146 5,80 146 7,03<br />
147 5,76 147 6,98<br />
148 5,72 148 6,93<br />
149 5,68 149 6,89<br />
150 5,65 CAL Lime 150 6,84<br />
151 5,61 151 6,79<br />
152 5,57 152 6,75<br />
153 5,54 153 6,71<br />
154 5,50 154 6,66<br />
155 5,46 155 6,62<br />
156 5,43 156 6,58<br />
157 5,39 157 6,54<br />
158 5,36 158 6,49<br />
159 5,33 159 6,45<br />
160 5,29 160 6,41<br />
190 4,46 190 5,40<br />
191 4,43 191 5,37<br />
192 4,41 192 5,34<br />
193 4,39 193 5,32<br />
194 4,37 194 5,29<br />
195 4,34 195 5,26<br />
196 4,32 196 5,23<br />
197 4,30 197 5,21<br />
198 4,28 198 5,18<br />
199<br />
200<br />
201<br />
4,26<br />
4,24<br />
4,21<br />
COMPOST/<br />
Compost<br />
MULCH<br />
199<br />
200<br />
201<br />
5,16<br />
5,13<br />
5,10<br />
202 4,19 202 5,08<br />
203 4,17 203 5,05<br />
204 4,15 204 5,03<br />
205 4,13 205 5,00<br />
206 4,11 206 4,98<br />
207 4,09 207 4,96<br />
208 4,07 208 4,93<br />
209 4,05 209 4,91<br />
210 4,03 210 4,89<br />
Nota: La rotación del Rodillo se debe invertir para el compost o el mulch de modo que<br />
se descargue por la parte trasera en lugar de por el costado. Esto produce un patrón<br />
de distribución mejor.<br />
13
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
Localización y corrección de fallas<br />
MENSAJES DE ERROR EN EL AUTOEXAMEN<br />
Todos los auto-exámenes deben ser aprobados exitosamente en la puesta en marcha<br />
antes de que el sistema comience a operar. Una falla en el auto-examen aparece en<br />
la pantalla con un mensaje de error. Otros tipos de errores muestran mensajes de<br />
error según se indica más abajo.<br />
Durante la puesta en marcha pueden ocurrir dos tipos de errores. Los más graves<br />
hacen que la alarma suene continuamente y no se pueden eliminar. La acción<br />
apropiada para este tipo de error es cerrar el sistema y solicitar asistencia técnica.<br />
Un segundo tipo de error que hace que suene la alarma, se puede eliminar. Se puede<br />
seguir funcionando pero con resultados impredecibles. Intente apagar la máquina y<br />
reiniciarla. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica.<br />
Mensajes de error<br />
La presentación de los mensajes de error facilita al operador el aislamiento del<br />
problema. Cuando aparezca un mensaje de error, generalmente siga las instrucciones<br />
en la pantalla y continúe la operación,<br />
Errores de operación (corregibles)<br />
Los errores corregibles son causados por configuraciones incorrectas o por una falla<br />
de un componente del sistema del aplicador.<br />
La lista siguiente enumera los mensajes de error que se pueden encontrar y la causa<br />
de cada uno.<br />
Error Tipo 1 – series 100 a 199 - Crítico para el sistema<br />
Cierre todos los sistemas.<br />
• Alarma 110 – CONTROL NOT RESPONDING CHANNEL canal control no responde<br />
• Alarma 170 – MASTER SWITCH ERROR (error del interruptor maestro)<br />
• Alarma 181 – LOW VOLTAGE ALARM (alarma de voltaje bajo)<br />
• Alarma 182 – HIGH VOLTAGE ALARM (alarma de voltaje alto)<br />
Error Tipo 2 – series 200 a 299 - Se ha producido el error.<br />
El operador deberá realizar la acción correctiva.<br />
• Alarma 230 –VALVE IS FULL OPEN CHANNEL (canal válvula totalmente abierta)<br />
• Alarma 240 – MAX SHAFT SPEED CHANNEL (canal velocidad maxima del eje)<br />
• Alarma 250 – CHECK HYDRAULIC DRIVE CHANNEL (canal revisar mecanismo<br />
hidráulico)<br />
• Alarma 260 – MAX VALVE LIMT CHANNEL (canal límite máximo de la válvula)<br />
• Alarma 270 – MAX FLOW VAPACITY (capacidad de flujo máxima)<br />
Error tipo 3 – series 300 a 399 - Recordatorio.<br />
• Alarma 340 – COMMUNICATIONS LOST WITH REMOTE CONTROL (perdida de la<br />
comunicación con el control remoto)<br />
• Alarma 360 – ACCESSORY (accesorio): (Etiqueta para el accesorio) OUT OF<br />
RANGE ALARM (alarma fuera de alcance)<br />
• Alarma 365 – ACCESSORY (accesorio): (Etiqueta para el accesorio) LOGIC ALARM<br />
STATE (estado de alarma lógico)<br />
Error tipo 4 - 400 - Función Alterna Activa<br />
14
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
• Alarma 410 – MINIMUM GROUND SPEED OVERIDE IS ACTIVE (substitución de la<br />
velocidad terrestre minima está activa)<br />
Error tipo 5 – series 500 a 599 - Sistema desactivado.<br />
• Alarma 500 – MASTER IN AUTO. TURN OFF interruptor maestro en auto desactivar<br />
• Alarma 510 – SYSTEM TIMEOUT. CYCLE MASTER SWITCH (vencimiento del<br />
tiempo de espera del sistema. interruptor maestro del ciclo)<br />
Error tipo 6 - series 600 a 699 - Falla del sistema<br />
Reiniciar el sistema para ver si desaparece el mensaje de error. Si no desaparece<br />
después de varios intentos, registre toda la información en la pantalla y llame al<br />
servicio de <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong> para solicitar asistencia.<br />
• Alarma 635 – MEMORY READ ERROR (error de lectura de memoria)<br />
• Alarma 640 – MEMORY WRITE VERIFY ERROR (error de la verificación de<br />
escritura de la memoria)<br />
• Alarma 650 – UNEXPECTED INTERRUPT NUMBER (interrupción del número<br />
inesperada)<br />
• Alarma 660 - WATCHDOG TIMEOUT BY TASK (tiempo del mecanismo de vigilancia<br />
excedido)<br />
• Alarma 670 – STACK OVER FLOW (desbordamiento de la pila)<br />
• Alarma 680 – ALARM LOG CORRUPT (registro de alarma corrupto)<br />
• Alarma 690 – VIDEO MEMORY ERROR (error de memoria de video)<br />
Consejos para la localización y corrección de fallas<br />
Solución de problemas menores<br />
Es posible que hasta que no se familiarice con las funciones básicas del Land<br />
Manager® SE, puedan surgir pequeños problemas. Si se produce un problema, siga<br />
la estrategia que se describe a continuación:<br />
• Defina cuidadosamente el problema.<br />
• Asegúrese de no haber pasado por alto alguna cosa simple.<br />
• Explore la lista siguiente para encontrar el problema o alguno similar.<br />
Si no puede resolver el problema, solicite asistencia y tenga la información siguiente<br />
disponible.<br />
1. Configuración y constantes del sistema.<br />
2. Lista de errores registrados en la Historia de la Alarma.<br />
3. Número del modelo (ubicado en la calcomanía detrás de la consola).<br />
4. Lista de eventos que condujeron al problema.<br />
La consola no se enciende.<br />
• Falla del fusible o falta de voltaje de la batería. Revise los fusibles primero y luego<br />
el voltaje de la batería que va a la Consola.<br />
• La corrosión del terminal de la batería puede ocasionar una mala conexión de la<br />
batería. Limpie las conexiones de la batería.<br />
La alarma suena pero la pantalla está oscura.<br />
15
Esparcidor de Fertilizante <strong>Giltrap</strong> usando <strong>DICKEY</strong>-<strong>john</strong>® Land Manager® SE<br />
• Intente regular el contraste de la pantalla.<br />
La alarma suena continuamente pero el sonido no es normal.<br />
• El voltaje de la batería del vehículo es baja (inferior 10V).<br />
La aplicación continúa incluso después de haberse apagado la máquina.<br />
• La Consola ha perdido la comunicación con los dispositivos de control del sistema.<br />
El problema podría ser el corte de algún cable o incluso una falla en una válvula del<br />
accionador. Cierre manualmente todo y revise las conexiones. El problema puede<br />
radicar en el cableado o el sistema electrónico —sospeche una falla del cableado o<br />
un sensor/accionador averiado.<br />
Sonidos de alarmas (Beeps).<br />
• Condición de alarma normal para un error de aplicación (válvula totalmente abierta).<br />
Reduzca la velocidad terrestre. Si persiste, revise la válvula para verificar si falta o<br />
se ha averiado algún componente.<br />
• El Módulo del Interruptor Maestro está en la posición AUTO o MANUAL y la válvula<br />
de control está totalmente abierta. Revise el sensor de retroalimentación o reduzca<br />
la velocidad.<br />
• El Modulo del Interruptor Maestro fue dejado en la posición AUTO después de que<br />
el vehículo se detuvo y el tiempo de cierre ha expirado. Desactive el interruptor<br />
maestro.<br />
Suena la alarma y la pantalla indica un error de aplicación mientras el vehículo se<br />
desplaza por el campo.<br />
• La consola no ve la tasa de aplicación correcta para la velocidad a la que usted<br />
está conduciendo. Disminuya la velocidad de conducción; revise la tasa de<br />
aplicación ingresada en el modulo de Configuración (<strong>Setup</strong>).<br />
El sistema no funciona en AUTO.<br />
• El vehículo debe estar en movimiento para que el sistema funcione en AUTO.<br />
Revise y verifique si el Land Manager® SE funciona en modo MANUAL.<br />
• Revise para verificar que el flujo de aceite hidráulico es el adecuado.<br />
• Revise para ver si hay algún fusible quemado hacia la entrada de energía del<br />
accionador.<br />
La alarma suena y la pantalla indica un error de aplicación.<br />
• Es posible que la válvula de control esté totalmente abierta.<br />
• Se ha producido un bloqueo por causa de alguna otra cosa que no es el sistema o<br />
la válvula de control.<br />
• Las válvulas manuales o eléctricas están cerradas.<br />
La velocidad del vehículo es incorrecta.<br />
• La pantalla muestra una velocidad muy baja o nula del vehículo. Verifique si hay<br />
alguna constante incorrecta o una falla del sensor de velocidad del vehículo.<br />
Verifique que el sensor está en la posición correcta.<br />
16