19.06.2013 Views

PROD. - Funcas

PROD. - Funcas

PROD. - Funcas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Scipioues, asi como Cartagena lo fue de los cartagineses.<br />

Pero, si hubiera esplicado mas este hombre eminente su<br />

opinión respecto del principio de estas dos ciudades, ¿hubiera<br />

parado en decir lo mismo? Es muy probable que Plinio<br />

las tuviese á ambas por preexistentes á las épocas en<br />

que establecía de esté modo sus respectivos principios, como<br />

las tuvo mas tarde el indigne español Silio Itálico; y que,<br />

en razón de haber debido la primera su importancia á aquellos<br />

generales romanos, y á los cartagineses la segunda, se<br />

espresó de aquel modo , produciendo asi un concepto mejor<br />

dicho , que bueno. Aunque Plinio hubiese carecido de otios<br />

datos históricos en orueoa de la preexistencia de Tarragona<br />

, ¿hubiera encontrado fácil,, aquel eminente escritor,<br />

que los Scipioues , apenas asomaron en la Península española,<br />

y en una época tan dííicil para el pueblo romano , se<br />

hubieran ocupado en fundar una c. ? ¿No hubiese reparado<br />

en la dificultad de averiguar el nombre que en.tal caso debieran<br />

haberle impuesto, seguro de que no podia ser el de<br />

Tarraco, uo siendo este nombre latino? ¿Se dirá que la<br />

llamaron Terra agonum por las grandes batallas que los<br />

costara su conquista, y de aqui se denominó Tarraco , según<br />

hemos indicado afirmarlo algunos? A esto contesta el<br />

Diccionario citado, que, asi supuesto, la misma razón denominante<br />

confirmaría la anterior existencia de la población;<br />

«pues, si Tarragona opuso resistencia á los Scipio-<br />

»nes, no pudo primitivamente ser fundada por estos; pres-<br />

#»cindiendo de otros varios documentos históricos que atestiguan<br />

ser la fundacion.de Tarragona anterior á los Scipio-<br />

»nes....» Ni uno ni otro creemos se objetase á Plinio-. pues<br />

por lo que hace á los documentos históricos aqui supuestos,<br />

dudamos que ni aquel sabio naturalista, á pesar de su afán<br />

investigador que lü llevó á morir en los cráteres del Besuvio,<br />

lograse conocerlos; y respecto de la razón denominante<br />

imaginada, la espresion Teira agonum no.se limita aun<br />

pueblo, ni supone que la c. de aqui denominada , fuese el<br />

punto de la resistencia ó de las batallas, dado que se digese<br />

con propiedad Terra agonum á aquella en que se daban<br />

estas , siendo su verdadera aplicación á la en que se celebrasen<br />

los juegos y fiestas agonales. Mas, ¿pudiéronlos<br />

Scipiones formar de Terra agonum la voz Tarraco para imponerla<br />

á esta c. ? Si le dieron otro nombre que adulterado<br />

paró en este , ¿ pudieron ser su formación y su adulteración<br />

simultáneas? Nada menos era preciso; pues desde luego<br />

figuró el nombre Tarraco , sin que haya sido conocida<br />

con otro esta c en lo antiguo.<br />

Si el distinguido historiador Romey cree haber tenido,antes<br />

el de Tyricha- mencionado por Avicno, ya dejamos consignada<br />

en el art. Peñíscola la identidad de este nombre con<br />

el de Chersoneto, mencionado por Estrabon, de quien tal<br />

vez lo tomó Avieno, donde también se lee , con el de Acra-<br />

Leuke, y con el de Cartago Vetus, cuyos cuatro nombres<br />

quedan redudidos á aquella c. Ruscar la" etimología de Tarragona<br />

en la lengua latina, sobre ser un absurdo histórico<br />

es aun contra la índole del nombre mismo. No negaremos<br />

que Tarraco parezca de tipo etrusco, segun también se afirma;<br />

pero sí, que pueda asegurarse haberlo recibido de los<br />

etruscos ó tyrrenos; porque, si bien cabe sostener, que desde<br />

muy antiguo tuvieron relaciones c«m nuestra costa oriental<br />

los pueblos establecidos en la contrapuesta de Italia; hállanse<br />

otros muchos nombres de igual naturaleza por toda la Península,<br />

y en puntos á que no hubieron de alcanzar aquellas<br />

contrataciones, para que el de Tarragona no pueda tener el<br />

mismo origen, y sea necesario atribuirlo á aquellos estranjeros.<br />

Es verdad que, siguiendo el testimonio de Apollodoro,<br />

Tzetrez intérprete de Licophron , Scilax y otros', podríamos<br />

creer que los lygures, arrojados del suelo itálico por los umbros,<br />

y estendidos por la Galia Narvonense, trageron nombres<br />

de aquel pais hasta lo mas interior de la Península, por<br />

lo cual llegaron á derramarse, aunque también parece haber<br />

seguido la costa: pero ni en este concepto mismo desaparece<br />

la duda; porque entonces y de cualquier modo que<br />

se insista en derivar de estos pueblos el nombre Tarraco,<br />

es preciso ir á parar en el idioma céltico, que hubo de ser<br />

su principal tronco, aunque hay escritores modernos muy<br />

respetables que lo contradicen; pues sus argumentos no<br />

bastan á conocer que los griegos hubiesen enseñado este<br />

idioma á los bárbaros del Norte, sin darles una civilización,<br />

que no presentaron sus emigraciones; y como estas alcan­<br />

TARRAGONA, 655<br />

zaron también á España, aunque su principal establecimiento<br />

tue en lo interior y en la parte occidental y boreal<br />

de ella, podría muy bien derivarse del idioma traído por<br />

estos, y tener por consiguiente este tipo, una antigüedad<br />

común en España v en Etruria. Sin embargo, nosotros<br />

creemos mas natural suponerle un origen casi contrapuesto<br />

y oriental; siendo muchos los que lo han hecho igualmente.<br />

Es preciso orillar aquella voz torjada por algunos, Taracoam,<br />

que llaman Caldea, interpretándola Congregación<br />

de pastores; orillar asi mismo otras muchas esplicaciones<br />

semejantes, ademas de las ya espuestas; y fijarse solo en<br />

las opiniones mas graves. El eruditísimo Bochart presenta<br />

como originaria de este nombre la voz sira Tarcon, que<br />

dice significar pobl. regia ó palacio: Tarcon cuasi Regiam<br />

aut Palatium dixeris. El profundo Florez, que prohija esta<br />

opinión, cita para corroborarla los testos latinos de Marcial:<br />

Hispanice pete Tarraconis Arces.<br />

(lib. 10 Ep. 104)<br />

de Anson'iOj en el orden de las ciudades famosas:<br />

Non Arce potens Ubi Tarraco certat.<br />

y de Prudencio, que empieza su himno 0.° ensalzando á<br />

Tarragona con el dictado de Alcázar de España. Pero don.<br />

Miguel Cortés y López reproduce estos mismos testos, sosteniendo<br />

que en ellos la palabra Arx no .espresa el concepto<br />

de Bochart, ciudad regia ó palacio, como supone Florez;<br />

sino puramente fortaleza. Asi dice este escritor tan distinguido<br />

eu la materia, que los antiguos, acostumbrando dar<br />

á los nombres bárbaros ó de lenguas orientales sus sinónimos<br />

en la latina ó griega, nunca construyeron el de Tarraco<br />

: en el concepto de aquel sabio orientalista , y aduce po.r<br />

prueba los espresados testos, desentendiéndose de haberlos<br />

visto emitidos por Florez en sentido contrario. No deja de<br />

parecer justísima la objeción qué asi nos suministra Cortés<br />

contra la interpretación de Bochart; mas apesar do esto,<br />

creemos hubiera ido con mayor acierto, negando toda autoridad<br />

á estas citas en la p»ueba que se apetecía; especialmente,<br />

pudiendo, como pudo, hacer uso de otros argumentos<br />

menos dudosos y de mucha mas fuerza: los escritores<br />

latinos, como de umtiempo en que no habia dictado honorífico<br />

que no mereciese Tarragona , es muy de creer, que se<br />

los diesen sin consideración alguna á lo "que hubiera sido,<br />

cuando se le dio nombre ni á las raices de este: no deben<br />

entenderse los dictados de Tarragona unidos al nombre<br />

por los latinos, como el de Regia que dieron á Asta, el de<br />

Ccerealis á Ebura etc.; y si hubiera sido asi, y aquellos escritores<br />

hubiesen querido darnos en estos la interpretación<br />

del nombre Tarragona, como probablemente lo hicieron con<br />

los de aquellas otras ciudades, tampoco nos probaria otra<br />

cosa mas, que llevados del mismo sentimiento que muchos<br />

modernos, por verla verdaderamente regia,entonces, quisieron<br />

que lo hubiera sido siempre, como digimos en Madrid.<br />

Teniendo los fenicios la portentosa colonia gaditana sobre<br />

el mar Océano, y otras muchas sobre el Mediterráneo, con<br />

hermosos fondeaderos, entre ellas una próxima á las bocas<br />

del Ebro, que por su semejanza con la cap. 2'¡ro les mereció<br />

el mismo nombre , como hemos dicho en Peñíscola , ¿es<br />

probable que diesen la preponderancia que manifestaría un<br />

nombre equivalente al nuestro Regia, á Tarragona ,c. de la<br />

que Estrabon dijo estar colocada en un golfo , pero sin<br />

puerto? ¿No era un buen fondeadero preferente á los de las<br />

demás c. lo que debia dar el carácter de Regia á una c. fenicia?<br />

No habiendo tenido Tarragona , como no lo tuvo nunca,<br />

segun nos resultará mejor aun luego, puerto seguro para<br />

las naves, con harta razón se disputará, no solo que fuese<br />

preponderante entre las c. fenicias españolas, sino hasta<br />

que fuese fenicia , contra la opinión bastante generalizada<br />

que asi lo afirma. El citado Sr. D. Miguel Cortés , con su<br />

natural inclinación á los orígenes hebraicos , como Bochart<br />

la tuvo á los fenicios, opina haberse formado el nombre<br />

Tarraco de las voces Tirafí ó Tarah y Gov, y lo interpreta<br />

Arx, robusta fortis. Aqui es preciso repetir lo que o« diferentes<br />

casos semejantes hemos establecido. La profunda<br />

erudición de este distinguido académico ha dado asi, no solo<br />

con una etimología natural y fácil, sino con una fácil interpretación<br />

que cuenta en su apoyo el mayor número de probabilidades.<br />

Cualquiera que sea la dificultad quo hajii en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!