You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> <strong>tests</strong> <strong>72310</strong><br />
English p. 3<br />
Français p. 11<br />
Español p. 21<br />
Deutsch p. 29<br />
Italiano p. 37<br />
Português p. 45<br />
Svenska p. 53<br />
Dansk p. 61<br />
" <br />
Bio-Rad."
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> <strong>tests</strong> <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOT FOR THE DETECTION OF ANTI-<strong>HCV</strong> ANTIBODIES<br />
IN HUMAN SERUM OR PLASMA<br />
IVD For In Vitro Diagnostic Use<br />
Manufacturer Quality Control<br />
All manufactured and commercialised reagents are under complete quality system starting from<br />
reception of raw material to the final commercialisation of the product.<br />
Each lot is submitted to a quality control and only is released on the market when conforming to the<br />
acceptance criteria.<br />
The records relating to production and control of each single lot are kept within our company.<br />
3
4<br />
1 - CLINICAL INTEREST<br />
2 - PRINCIPLE OF THE TEST<br />
3 - KIT CONTENTS<br />
TABLE OF CONTENTS<br />
4 - MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />
5 - HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS<br />
6 - PRECAUTIONS<br />
7 - SAMPLES<br />
8 - RECONSTITUTION OF THE REAGENTS - VALIDITY - STORAGE<br />
9 - ASSAY PROCEDURE<br />
10 - READING AND INTERPRETATION OF RESULTS<br />
11 - PERFORMANCES<br />
12 - LIMITS OF THE TEST<br />
13 - REFERENCES
1 - CLINICAL INTEREST<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> is a membrane test using an immunoenzymatic technique for the identification of<br />
antibodies associated with infection caused by the hepatitis C virus in human serum or plasma.<br />
The characterization of these antibodies is an essential supplemental step for a better understanding of <strong>HCV</strong><br />
serology allowing follow-up of the sera antibody evolution.<br />
2 - PRINCIPLE OF THE TEST<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> uses, as a solid support, a membrane fixed on a plastic strip with the following sequential<br />
coating scheme :<br />
1) Anti-human IgG control<br />
This control allows simultaneously :<br />
the validation of sample dispensing,<br />
the control of the reagents (conjugate, substrate),<br />
the reading of the results according to the intensity of the control signal.<br />
2) Fusion protein : GST<br />
Genes coding for NS3 and NS4 proteins are fused to the Glutathione S transferase gene.<br />
GST protein control for the presence of anti GST antibodies which can induce false positive reactions.<br />
3) <strong>HCV</strong> antigens<br />
• Recombinant proteins produced by E.coli from clones selected :<br />
in the non structural area : NS3 and NS4<br />
• Peptides selected for their high immunogenicity :<br />
in the structural area : C1 and C2<br />
in the non structural area : NS4<br />
Antihuman<br />
IgG<br />
control<br />
GST<br />
fusion<br />
protein<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
The assay procedure includes the following reaction steps :<br />
1) The serum to be tested is incubated with the strip. <strong>HCV</strong> antibodies, if any, bind to the antigens fixed on the solid<br />
phase.<br />
2) The alkaline phosphatase labelled anti-human IgG antibodies, added after washing, bind to the specific<br />
antibodies captured on the solid phase.<br />
3) The unbound enzymatic conjugate is removed by washing, and the antigen/antibody complex is revealed by<br />
substrate addition.<br />
4) After stopping the reaction, the coloured bands are read and the results interpreted.<br />
5
3 - KIT CONTENTS<br />
All reactive are exclusively for in vitro diagnostic use.<br />
6<br />
LABEL REAGENTS PRESENTATION<br />
R1 COATED STRIP with recombinant <strong>HCV</strong> Ag and <strong>HCV</strong> peptides from Capsid,<br />
NS3 & NS4 regions<br />
<strong>24</strong> strips<br />
R2 CONCENTRATED WASHING SOLUTION/DILUENT (5 x) 1 vial<br />
100 ml<br />
R3 NEGATIVE CONTROL SERUM 1 vial<br />
Human serum without anti-<strong>HCV</strong> antibodies, negative for Ag HBs,<br />
anti-HIV1 and HIV2 antibodies.<br />
Preservative : < 0.1 % sodium azide<br />
0.2 ml<br />
R4 POSITIVE CONTROL SERUM 1 vial<br />
Human serum positive for anti-<strong>HCV</strong> antibodies negative for Ag HBs,<br />
anti-HIV1 and HIV2 antibodies, photochemically inactivated<br />
Preservative : < 0.1 % sodium azide<br />
0.2 ml<br />
R5 SAMPLE DILUENT 1 vial<br />
Tris/NaCl buffer with milk, phenol red<br />
Preservative : 0.25 % Kathon<br />
90 ml<br />
R6 CONJUGATE 1 vial<br />
Anti-human IgG antibodies (goat) labelled with Alkaline phosphatase<br />
Tris NaCl buffer with green colorant<br />
Preservative : < 0.1 % sodium azide<br />
90 ml<br />
R8 COLOUR DEVELOPMENT SOLUTION 1 vial<br />
BCIP/NBT 5-Bromo-4-Chloro-Indolyl Phosphate (BCIP)<br />
and Nitroblue Tetrazolium (NBT)<br />
Preservative : < 0.1 % sodium azide<br />
90 ml<br />
R9 STOPPING SOLUTION 50 mM citric acid 1 vial<br />
Preservative : 0.01 % Merthiolate 90 ml<br />
6-COMPARTMENTS RACKS 4<br />
4 - MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />
• Distilled or deionized water<br />
• Bleach and sodium bicarbonate<br />
• Absorbent paper<br />
• Disposable gloves<br />
• Protective glasses<br />
• Automatic or semiautomatic adjustable or preset pipettes to dispense 10 µl<br />
• Graduated pipettes with 3 ml capacity<br />
• Graduated cylinders with 100 ml, 250 ml and 500 ml capacity<br />
• Two dimensional, three-dimensional or rotative shaker (slow shaking)<br />
• Container for biohazardous waste<br />
• Vacuum pump with safety plug<br />
• Shaker-incubator-distributor Systems*<br />
(*) Consult us for detailed information about the equipment recommended by our technical department.<br />
5 - HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS<br />
All reagents included in the kit are intended for "in vitro" diagnostic use.<br />
• Wear disposable gloves when handling kit reagents and wash hands thoroughly afterwards.<br />
• Do not pipette by mouth.<br />
• The human serum used in positive control has been photochemically inactivated, however, no known test<br />
method can offer complete assurance that HIV, HBV, <strong>HCV</strong> or other infectious agents are absent. Consider these<br />
reagents and all patient samples as potentially infectious and handle them with the required precautions.
• Consider any material directly in contact with specimens and reagents of human origin as contaminated, hence<br />
infectious materials.<br />
• Avoid splashing samples or the solutions containing them.<br />
• Spills should be rinsed with bleach diluted at 10%. If the contaminating fluid is an acid, spilled surfaces shall<br />
be previously neutralized with sodium bicarbonate, then rinsed with bleach and dried with absorbent paper.<br />
The material used for cleaning shall be discarded in a special container for contaminated residues.<br />
• Samples, reagents of human origin as well as contaminated material and products shall be discarded after<br />
decontamination :<br />
- either by immersion in bleach at a final concentration of 5% of sodium hypochlorite (1 volume of bleach for<br />
10 volumes of contaminated fluid or water) for 30 minutes,<br />
- or by autoclaving at 121°C for 2 hours minimum.<br />
CAUTION : do not introduce solutions containing sodium hypochlorite into the autoclave.<br />
• Some reagents contain sodium azide as a preservative. Sodium azide may react with laboratory plumbing to<br />
form copper or lead azides. Such azides are explosive. To prevent azide build-up, flush the pipes with a large<br />
quantity of water if solutions containing azide are disposed of in the sink after inactivation.<br />
6 - PRECAUTIONS<br />
The quality of results is dependent on following good laboratory practices :<br />
• Do not use expired reagents.<br />
• Do not mix nor combine reagents from kits having different batch numbers during the same procedure.<br />
• Before use, wait for 30 minutes for the reagents to stabilize at room temperature.<br />
• Carefully reconstitute the reagents avoiding any contamination.<br />
• Do not perform the test in the presence of reactive vapors (acids, alkalines, aldehydes) or dust liable to alter<br />
the conjugate enzymatic activity.<br />
• Use glassware perfectly washed and rinsed with distilled water or, preferably, disposable material.<br />
• Use a new distribution tip for each serum.<br />
• Strip washing is a critical step : respect the recommended number of washing cycles and check that the rack<br />
compartments are entirely filled, then emptied. Poor washing may lead to incorrect results.<br />
• Never use the same container or pipette to distribute different reagents.<br />
7 - SAMPLES<br />
Collect a blood sample according to current procedures. Serum or plasma may be used for the test. If serum is<br />
used : extract it as soon as possible to avoid hemolysis. Hemolysis may seriously alter test performance. Samples<br />
containing aggregates must be clarified by centrifugation before testing. Particles or suspended fibrin aggregates<br />
may lead to false positive results.<br />
The specimens can be stored at +2-8°C if screening is performed within 7 days or they may be deep-frozen at<br />
–20°C.<br />
Avoid repetitive freezing and thawing. Samples that have been frozen and defrozen more than 3 times cannot be<br />
used.<br />
If samples are to be transported, pack them according to the regulations for the transport of etiologic agents.<br />
DO NOT USE CONTAMINATED, HYPERLIPEMIC OR HEMOLYZED SAMPLES.<br />
NOTE : Samples containing up to 90 g/l albumin, 100 mg/l bilirubin, lipemic samples containing up to the<br />
equivalent of 36 g/l trioleine, and hemolyzed samples containing up to 10 g/l hemoglobin do not affect the test<br />
results.<br />
8 - RECONSTITUTION OF THE REAGENTS - VALIDITY STORAGE<br />
NOTE : Before use, allow the reagents to reach room temperature (18-30°C)<br />
Concentrated Washing solution/ Diluent (5x)<br />
Dilute washing solution 1:5 in distilled water and mix thoroughly.<br />
20 ml are necessary per strip.<br />
The reconstituted washing solution is stable for one month when stored at +2- 8°C.<br />
All other reagents, when stored at + 2-8°C, are stable until the expiry date indicated on the labels.<br />
Mix the sample diluent, the conjugate and the development solution, by turning upside down, before use.<br />
7
9 - ASSAY PROCEDURE<br />
8<br />
Preliminary comments<br />
• Strictly follow the proposed procedure.<br />
• Include the negative control and the positive control supplied in the kit in all assays performed during the same<br />
day and when a new kit batch number is used.<br />
• Record the numbers on the strips to correspond with patient identification or positive and negative controls.<br />
• Prepare the washing solution (part 8).<br />
• Remove the required number of strips from the cartridge. Take them by their plastic frame to avoid any direct<br />
contact with the membrane. Place them in the rack compartments with the membrane upwards.<br />
Protocol<br />
1) Dispense 3 ml of sample diluent into each compartment.<br />
Allow the strips to rehydrate for 5 minutes at room temperature while shaking.<br />
2) Add 10 µl of sample or control to separate compartment and rinse the pipette tip 3 times in the dispensed<br />
diluent.<br />
3) Incubate for 2 hours while shaking at room temperature.<br />
4) Aspirate the entire contents of each compartment using a vacuum pump equipped with a trap filled with bleach.<br />
Carefully rinse the pipette between aspirations.<br />
Add 3 ml of washing solution per compartment and shake for 2 minutes.<br />
5) Repeat step 4 twice, for a total of 3 washings, then remove the last washing solution.<br />
6) Add 3 ml of conjugate to each compartment.<br />
Incubate for 30 minutes while shaking at room temperature.<br />
7) Aspirate the liquid in each compartment.<br />
Wash each strip 3 times, as indicated in step 4 and remove the last wash solution.<br />
8) Add 3 ml of development solution to each compartment.<br />
Incubate for 6 minutes while shaking at room temperature.<br />
9) Aspirate the liquid in each compartment.<br />
10) Add 3 ml of stopping solution to each compartment.<br />
Incubate for 5 minutes while shaking at room temperature.<br />
11) Aspirate the liquid in each compartment and rinse the strips 3 times with distilled water.<br />
12) Remove the strips from each compartment and dry carefully between two absorbent paper sheets. Keep the<br />
strips out of light to avoid background appearance.<br />
10 - READING AND INTERPRETATION OF RESULTS<br />
1) READING OF RESULTS<br />
The location and identification of control bands and <strong>HCV</strong> antigen bands on each strip corresponds to the diagram<br />
below. The location of antigens on the strip will be validated using positive control serum.<br />
The anti-human IgG control is located on the strip extremity (opposite of plastic support) and GST - C1 - C2 - NS3<br />
- NS4 are coated respectively.<br />
Antihuman<br />
IgG<br />
control<br />
GST<br />
fusion<br />
protein<br />
Reading must be performed on dry strips.<br />
Strips are dry when the background is white.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 Plastic support<br />
Reading<br />
The signal intensity of each antigen band is determined by comparing with the signal intensity of the anti-human<br />
IgG control band for each strip.
Band intensity Mark<br />
Any range of signal intensities greater than the anti-IgG control signal 3 +<br />
Any signal intensity equal to the anti-IgG control signal 2 +<br />
Any range of signal intensities less than the anti-IgG control band 1 +<br />
but greater than a trace signal<br />
Weak signal appearing only as a slight trace 0.5 +<br />
No signal 0<br />
Validation<br />
The control band must be clearly visible to the naked eye which validates the sample addition, conjugate addition<br />
and development steps.<br />
No interpretation is possible if the control band is not validated.<br />
Negative control serum : Only the anti-IgG control band is visible, no signal is observed on any other bands.<br />
Positive control serum : The anti-IgG control band and the 4 <strong>HCV</strong> antigen bands are clearly visible. No signal is<br />
observed on the GST band (fusion protein)<br />
2) INTERPRETATION OF RESULTS<br />
READING INTERPRETATION<br />
No antigen <strong>HCV</strong> band visible NEGATIVE<br />
1 <strong>HCV</strong> antigen band visible INDETERMINATE*<br />
or<br />
2 capsid bands alone (C1, C2)<br />
2 <strong>HCV</strong> antigen bands from 2 different gene PROBABLE POSITIVE*<br />
products (capsid gene, NS3 gene, NS4 gene)<br />
with intensity equal to 0.5+<br />
At least 2 <strong>HCV</strong> antigen bands from 2 different POSITIVE<br />
gene products (capsid gene, NS3 gene, NS4 gene)<br />
having an intensity greater than 0.5+<br />
NOTE : if the GST band is visible, only the <strong>HCV</strong> C1 and C2 antigen bands can be interpreted (synthetic peptides)<br />
(*) It is recommended with today's knowledge of <strong>HCV</strong> serology, that another blood sample be taken at a later<br />
time.<br />
Examples of Interpretation of Results<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRETATION<br />
A 1+ 2+ 0 0 Indeterminate<br />
B 0 0.5+ 0.5+ 0 Probable Positive<br />
C 0 0 0 0 Negative<br />
D 0 2+ 1+ 0.5+ Positive<br />
E 0 0 0.5+ 0 Indeterminate<br />
F 0 0.5+ 1+ 0 Probable positive<br />
G 0 0 1+ 1+ Positive<br />
11 - PERFORMANCES CHARACTERISTICS<br />
Specificity<br />
A total of 474 blood donors, found negative by an EIA screening assay were used to test the specificity of the<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. No one sample has been found positive, 22 samples showed an indeterminate profile.<br />
A total of <strong>24</strong>0 clinical samples, found negative by an EIA screening assay were also used to test the specificity of<br />
the DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. No one sample has been found positive, 21 samples showed an indeterminate profile<br />
and 2 samples showed a probable positive profile with low intensity bands 0.5+<br />
Sensitivity<br />
Sensitivity studies have been performed on 492 positive samples from chronic <strong>HCV</strong> infected patients. 488 samples<br />
were found positive with DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 4 samples showed an indeterminate profile. Among these 4<br />
indeterminate samples, 2 have also shown an indeterminate profile and the two other samples were found positive<br />
with a competitor assay.<br />
21 seroconversion panels were studied and compared to a competitor assay.<br />
9
The results are as follow : for 7 seroconversions, the same samples were found positive with DECISCAN ® <strong>HCV</strong><br />
<strong>PLUS</strong> and the competitor assay, for 5 seroconversions, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> is late of one sample and 2 samples<br />
for one seroconversion, for 6 seroconversions DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> is in advance for one sample and in<br />
advance for 2 samples for<br />
2 seroconversions compared to the competitor assay.<br />
A total of 365 positive samples for antibodies anti-<strong>HCV</strong> were studied, representing genotypes 1 to 5, including<br />
57 of genotype 1-a, 136 of genotype 1-b, <strong>24</strong> of genotype 2-a, 15 of genotype 3-a, 23 of genotype 4-a, 5 of<br />
genotype 4-non a and 3 of genotype 5. All these samples showed a positive profile except 3 samples of genotype<br />
4-a which presented an indeterminate profile.<br />
Cross Reactivity<br />
91 samples from patients showing different pathologies such as EBV, HSV, EBV, HSV, VZV, HAV, HBV,<br />
Toxoplasmosis, Rubella, mumps, HTLV, Rhumatoïd Factor, ANA and also patients suffering from myeloma and<br />
pregnant women were studied.<br />
One sample from patients suffering from myeloma showed probable positive profile with DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
and indeterminate profile with a competitor assay.<br />
One sample from positive VZF sample showed an indeterminate profile with DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> and negative<br />
profile with a competitor assay.<br />
Accuracy<br />
Inter assay and intra assay studies has been conducted on 7 samples : one negative, one low positive, 2 positive<br />
and 3 indeterminate that have been tested 5 times in the same batch and 5 days.<br />
Results shows excellent reproducibility with identical relatives intensities.<br />
12 - LIMITS OF THE TEST<br />
This test does not constitute a test for confirmation of an infection by the hepatitis C virus. This is a supplemental<br />
test that permits the characterisation of antibodies directed against different regions of the virus.<br />
Low reactions could be observed on Desciscan various proteins in case of a lack of positive screening reaction<br />
by ELISA assay. Such profiles must be indicated by clinical data and by a serologic follow-up in time about one<br />
or more later taking and possibly a search for circulating viral ARN.<br />
13 - REFERENCES<br />
See french version<br />
10
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> <strong>tests</strong> <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOT POUR LA DÉTECTION DES ANTICORPS ANTI-<strong>HCV</strong><br />
DANS LE SÉRUM HUMAIN OU LE PLASMA HUMAIN<br />
IVD<br />
Contrôle de qualité du fabriquant<br />
Tous les produits fabriqués et commercialisés par la société BIO-RAD sont placés sous un système<br />
d'assurance qualité de la réception des matières premières jusqu'à la commercialisation des<br />
produits finis.<br />
Chaque lot du produit fini fait l'objet d'un contrôle de qualité et n'est commercialisé que s'il est<br />
conforme aux critères d'acceptation.<br />
La documentation relative à la production et au contrôle de chaque lot est conservée par notre<br />
société
12<br />
1 - INTÉRÊT CLINIQUE<br />
2 - PRINCIPE DU TEST<br />
3 - COMPOSITION DE LA TROUSSE<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
4 - MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI<br />
5 - CONSIGNES D'HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ<br />
6 - PRÉCAUTIONS<br />
7 - ÉCHANTILLONS<br />
8 - RECONSTITUTION DES RÉACTIFS - VALIDITÉ - CONSERVATION<br />
9 - MODE OPÉRATOIRE<br />
10 - LECTURE ET INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />
11 - PERFORMANCES<br />
12 - LIMITES DU TEST<br />
13 - RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
1 - INTÉRÊT CLINIQUE<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> est un test unitaire sur membrane utilisant une technique immuno-enzymatique permettant<br />
l'individualisation d'anticorps associés à une infection par le virus de l'hépatite C, dans le sérum ou le plasma<br />
humain.<br />
La caractérisation de ces anticorps détectés est une étape supplémentaire indispensable pour une meilleure<br />
compréhension de la sérologie <strong>HCV</strong> et permet ainsi un suivi de la cinétique d'évolution des anticorps.<br />
2 - PRINCIPE DU TEST<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> utilise comme support solide une membrane fixée sur une bandelette plastique, où sont<br />
coatés successivement :<br />
1) Témoin Anti-IgG humaines<br />
Ce témoin permet simultanément :<br />
la validation de l'addition de l'échantillon,<br />
le contrôle des réactifs (conjugué, substrat),<br />
la lecture des résultats au regard de l'intensité du signal.<br />
2) Protéine de fusion : GST<br />
Les gènes codant pour les protéines de NS3 et de NS4 ont été fusionnés au gène de la Glutathion S<br />
Transférase. La protéine de fusion (GST) permet ainsi de contrôler la présence d'anticorps anti-GST pouvant être<br />
à l'origine de réactions faussement positives.<br />
3) Antigènes <strong>HCV</strong><br />
• Des protéines recombinantes produites par E.coli à partir de clones sélectionnés :<br />
- dans la région non structurale : NS3 et NS4<br />
• Des peptides sélectionnés pour leur haute immunogénicité :<br />
- dans la région structurale : C1 et C2<br />
- dans la région non structurale : NS4<br />
Anti GST C1 C2 NS3 NS4<br />
IgG protéine<br />
humaines de<br />
Témoin fusion<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
La mise en œuvre du test comprend les étapes réactionnelles suivantes :<br />
1) Le sérum à étudier est incubé avec la bandelette. Si des anticorps anti-<strong>HCV</strong> sont présents, ils se lient aux<br />
antigènes fixés sur la phase solide.<br />
2) Les anticorps anti-IgG humaines marqués à la phosphatase alcaline sont ajoutés après lavage. Ils se fixent à<br />
leur tour aux anticorps spécifiques retenus sur la phase solide.<br />
3) Après élimination du conjugué enzymatique non lié, le complexe antigène-anticorps est révélé par addition du<br />
substrat.<br />
4) Après arrêt de la réaction, lecture des bandes révélées et interprétation des résultats.<br />
13
3 - COMPOSITION DE LA TROUSSE<br />
Tous les réactifs sont exclusivement à usage de diagnostic in vitro.<br />
ÉTIQUETAGE NATURE DES RÉACTIFS PRÉSENTATION<br />
R1 BANDELETTE SENSIBILISÉE par des protéines recombinantes et des peptides<br />
synthétiques des régions Capside, NS3 et NS4<br />
<strong>24</strong> bandelettes<br />
R2 SOLUTION DE LAVAGE CONCENTRÉE 5 FOIS 1 flacon<br />
100 ml<br />
R3 SÉRUM DE CONTRÔLE NÉGATIF 1 flacon<br />
Sérum humain ne contenant pas d'anticorps anti-<strong>HCV</strong>, négatif pour l'Ag HBs<br />
et les anticorps anti-HIV1 et anti-HIV2<br />
Conservateur : azide de sodium : < 0,1 %˙<br />
0,2 ml<br />
R4 SÉRUM DE CONTRÔLE POSITIF 1 flacon<br />
Sérum humain contenant des anticorps anti-<strong>HCV</strong>, négatif pour l'Ag HBs<br />
et les anticorps anti-HIV1et anti-HIV2 inactivé photochimiquement<br />
Conservateur : azide de sodium : < 0,1%<br />
0,2 ml<br />
R5 DILUANT POUR ÉCHANTILLONS 1 flacon<br />
Tampon TRIS, NaCl, lait, rouge de phénol,<br />
Conservateur : Kathon 0,25 %<br />
90 ml<br />
R6 CONJUGUÉ 1 flacon<br />
Tampon TRIS, NaCl, vert alimentaire contenant les anticorps de chèvre anti-IgG<br />
humaines marqués à la phosphatase alcaline<br />
Conservateur : azide de sodium < 0,1 %<br />
90 ml<br />
R8 SOLUTION DE RÉVÉLATION BCIP/NBT 1 flacon<br />
5-Bromo-4-Chloro-Indolyl Phosphate (BCIP) et Nitroblue Tétrazolium (NBT)<br />
Conservateur : azide de sodium < 0,1 %<br />
90 ml<br />
R9 SOLUTION D'ARRÊT 1 flacon<br />
Acide citrique 50 mM<br />
Conservateur : Merthiolate 0,01 %<br />
90 ml<br />
RACK DE 6 COMPARTIMENTS 4<br />
4 - MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI<br />
• Eau distillée ou complètement déminéralisée.<br />
• Eau de javel et bicarbonate de soude.<br />
• Papier absorbant.<br />
• Gants à usage unique.<br />
• Lunettes de protection.<br />
• Pipettes automatiques ou semi-automatiques, réglables ou fixes, pouvant distribuer 10 µl.<br />
• Pipettes graduées de 3 ml.<br />
• Eprouvettes graduées de 100 ml, 250 ml et 500 ml.<br />
• Agitateur bidimensionnel, tridimensionnel ou rotatif (agitation lente).<br />
• Conteneur de déchets contaminés.<br />
• Trompe à vide avec fiche de sécurité.<br />
• Systèmes (Agitateur-incubateur-distributeur)*.<br />
(*) Nous consulter pour une information précise concernant les appareils validés par nos services techniques.<br />
5 - CONSIGNES D'HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ<br />
Tous les réactifs de la trousse sont destinés à l'usage du diagnostic "in vitro".<br />
• Porter des gants à usage unique lors de la manipulation des réactifs et des échantillons et se laver les mains<br />
soigneusement après leur manipulation.<br />
• Ne pas "pipeter à la bouche".<br />
14
• Le sérum humain utilisé pour le contrôle positif a été inactivé photochimiquement, toutefois aucune méthode ne<br />
peut garantir de façon absolue l'absence des virus HIV, HBV, <strong>HCV</strong> ou d'autres agents infectieux. Considérer les<br />
réactifs d'origine humaine, ainsi que les échantillons de patients, comme potentiellement infectieux et les<br />
manipuler avec les précautions d'usage.<br />
• Considérer le matériel directement en contact avec les échantillons et les réactifs d'origine humaine, ainsi que<br />
les solutions de lavage, comme des produits contaminés.<br />
• Eviter les éclaboussures d'échantillons ou de solutions les contenant.<br />
• Les surfaces souillées seront nettoyées à l'eau de javel diluée à 10 %.<br />
Si le liquide contaminant est un acide, les surfaces souillées seront neutralisées au préalable avec du<br />
bicarbonate de soude, puis nettoyées à l'aide de l'eau de javel et séchées avec du papier absorbant. Le<br />
matériel utilisé pour le nettoyage devra être jeté dans un conteneur spécial pour déchets contaminés.<br />
• Les échantillons, les réactifs d'origine humaine ainsi que le matériel et les produits contaminés seront éliminés<br />
après décontamination<br />
- soit par trempage dans de l'eau de javel à la concentration finale de 5 % d'hypochlorite de sodium (1 volume<br />
d'eau de javel pour 10 volumes de liquide contaminé ou d'eau) pendant 30 minutes,<br />
- soit par autoclavage à 121°C pendant 2 heures minimum.<br />
ATTENTION : ne pas introduire dans l'autoclave des solutions contenant de l'hypochlorite de sodium.<br />
• Certains réactifs contiennent de l'azoture de sodium comme conservateur. L'azoture de sodium peut former des<br />
azotures de plomb ou de cuivre dans les canalisations du laboratoire. Ces azotures sont explosifs. Pour éviter<br />
toute accumulation d'azotures, rincer à grande eau les canalisations si les solutions contenant de l'azoture sont<br />
éliminées par l'évier après leur inactivation.<br />
6 - PRÉCAUTIONS<br />
La qualité des résultats dépend des bonnes pratiques de laboratoire suivantes :<br />
• Ne pas utiliser des réactifs dont la validité est expirée.<br />
• Ne pas mélanger, ni associer des réactifs provenant de trousses portant des numéros de lots différents au cours<br />
d'une même manipulation.<br />
• Avant utilisation, attendre 30 minutes que les réactifs s'équilibrent à la température ambiante.<br />
• Reconstituer soigneusement les réactifs en évitant toute contamination.<br />
• Ne pas réaliser le test en présence de vapeurs réactives (acides, alcalines, aldéhydes) ou de poussières qui<br />
pourraient altérer l'activité enzymatique du conjugué.<br />
• Utiliser une verrerie parfaitement lavée et rincée à l'eau distillée ou de préférence du matériel à usage unique.<br />
• Utiliser un cône de distribution neuf pour chaque sérum.<br />
• Le lavage des bandelettes est une étape essentielle de la manipulation: respecter le nombre de cycles de<br />
lavages prescrits, et s'assurer que les compartiments de racks sont complètement remplis, puis complètement<br />
vidés. Un mauvais lavage peut entraîner des résultats incorrects.<br />
• Ne jamais utiliser le même récipient ou pipette pour distribuer des réactifs différents.<br />
7 - ÉCHANTILLONS<br />
Prélever un échantillon de sang selon les pratiques en usage. Du sérum ou du plasma peut être utilisé pour le test.<br />
Si du sérum est utilisé : l'extraire dès que possible pour éviter toute hémolyse. Une sévère hémolyse peut altérer<br />
la réalisation du test.<br />
Les échantillons présentant des agrégats doivent être clarifiés par centrifugation avant le test. Les particules ou<br />
agrégats de fibrine en suspension peuvent donner des résultats faussement positifs.<br />
Les échantillons seront conservés à + 2 - 8°C si le dépistage est effectué dans les 7 jours ou peuvent être conservés<br />
congelés à - 20°C.<br />
Eviter les congélations/décongélations répétées. Les échantillons congelés/décongelés plus que 3 fois ne seront<br />
plus utilisés.<br />
Si les échantillons doivent voyager, les emballer selon la réglementation en usage pour le transport des agents<br />
étiologiques.<br />
NE PAS UTILISER DES SÉRUMS CONTAMINÉS, HYPERLIPÉMIQUES OU HÉMOLYSES.<br />
REMARQUE : Aucune interférence n’a été mise en évidence sur des échantillons contenant jusqu’à 90 g/l<br />
d’albumine, et 100 mg/l de bilirubine, ainsi que sur des échantillons lipémiques contenant jusqu’à 36 g/l de<br />
trioleïne et sur des échantillons hémolysés contenant jusqu’à 10 g/l d’hémoglobine.<br />
15
8 - RECONSTITUTION DES RÉACTIFS - VALIDITÉ - CONSERVATION<br />
NOTE : Avant l’utilisation des réactifs, les laisser équilibrer à température ambiante (18-30°C)<br />
Solution de lavage 5 X - concentrée 5 fois.<br />
Diluer au 1/5è la solution de lavage dans de l'eau distillée et agiter jusqu'à complète homogénéisation.<br />
20 ml sont nécessaires par bandelette.<br />
La solution de lavage ainsi reconstituée est stable 1 mois conservée à +2-8°C.<br />
Tous les autres réactifs, conservés à +2-8°C, sont stables après ouverture jusqu'à la date de péremption indiquée<br />
sur les étiquettes respectives.<br />
Homogénéiser par retournement, le diluant pour échantillons, le conjugué et la solution de révélation avant<br />
utilisation.<br />
9 - MODE OPÉRATOIRE<br />
Remarques préliminaires<br />
• Suivre strictement le protocole<br />
• Inclure le contrôle négatif et le contrôle positif fournis dans la trousse pour l'ensemble des <strong>tests</strong> effectués dans<br />
la même journée et lorsqu'un nouveau numéro de lot est utilisé.<br />
• Enregistrer le numéro de la bandelette correspondant à chaque patient ainsi qu'aux contrôles négatif et positif.<br />
• Préparer la solution de lavage (voir chapitre 8).<br />
• Sortir de la cartouche le nombre de bandelettes nécessaires en les prenant par le support plastique afin d'éviter<br />
tout contact direct avec la membrane. Les déposer dans les compartiments des racks côté membrane vers le<br />
haut.<br />
Protocole<br />
1) Distribuer 3 ml de diluant pour échantillons par compartiment.<br />
Laisser les bandelettes se réhydrater 5 mn à température ambiante sous agitation.<br />
2) Ajouter 10 µl d'échantillon ou contrôle par compartiment en rinçant 3 fois le cône de la pipette dans le diluant.<br />
3) Incuber 2 heures sous agitation à température ambiante.<br />
4) Aspirer entièrement le contenu de chaque compartiment à l'aide d'une trompe à vide munie d'un piège<br />
contenant de l'eau de javel, en prenant soin de rincer soigneusement la pipette entre chaque aspiration.<br />
Ajouter 3 ml de solution de lavage par compartiment et agiter pendant 2 mn.<br />
5) Répéter l'étape 4 deux fois, soit 3 lavages puis éliminer la solution du dernier lavage.<br />
6) Ajouter 3 ml de conjugué par compartiment.<br />
Incuber 30 mn sous agitation à température ambiante.<br />
7) Aspirer le liquide dans chaque compartiment.<br />
Laver 3 fois chaque bandelette comme indiqué à l'étape 4 et éliminer la solution du dernier lavage.<br />
8) Ajouter 3 ml de solution de révélation par compartiment.<br />
Incuber 6 mn sous agitation à température ambiante.<br />
9) Aspirer le liquide dans chaque compartiment.<br />
10) Ajouter 3 ml de solution d'arrêt par compartiment.<br />
Incuber 5 mn sous agitation à température ambiante.<br />
11) Aspirer le liquide dans chaque compartiment et rincer 3 fois les bandelettes en utilisant de l'eau déminéralisée.<br />
12) Retirer les bandelettes de chaque compartiment et les sécher soigneusement entre deux feuilles de papier<br />
absorbant.<br />
Conserver les bandelettes à l'abri de la lumière pour éviter l'apparition de bruit de fond.<br />
16
10 - LECTURE ET INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />
1) LECTURE DES RÉSULTATS<br />
La localisation et l'identification des bandes de contrôles et des bandes antigènes <strong>HCV</strong> présentes sur chaque<br />
bandelette correspond au schéma suivant et sera validé par le sérum de contrôle positif.<br />
Le témoin (anti-IgG humaines) se situe à l'extrémité de la bandelette (opposée au support plastique) ; GST - C1 -<br />
C2 - NS3 - NS4 - support plastique (n° d'identification) sont ensuite coatés successivement :<br />
La lecture doit être réalisée impérativement sur bandelettes sèches.<br />
Les bandelettes sont sèches quand le bruit de fond est blanc.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
Anti GST C1 C2 NS3 NS4 Support plastique<br />
IgG protéine<br />
humaines de<br />
Témoin fusion<br />
Lecture<br />
L'intensité du signal obtenu sur chaque bande est évaluée par comparaison avec l'intensité du signal de la bande<br />
témoin (anti-IgG humaines) présente sur chaque bandelette.<br />
Intensité de la bande Note<br />
Intensités supérieures à l’intensité du signal du témoin anti-IgG 3 +<br />
Intensité égale à l’intensité du signal témoin anti-IgG 2 +<br />
Intensités inférieures à l’intensité du signal du témoin anti-IgG mais supérieures à l’état de trace 1 +<br />
Intensité du signal juste visible (trace) 0,5 +<br />
Aucune trace 0<br />
Validation<br />
La bande témoin doit être visible à l'œil nu sans ambiguïté. Elle valide les étapes de dépôt d'échantillon, de<br />
conjugué et de révélation.<br />
Aucune interprétation n'est possible si la bande témoin n'est pas validée.<br />
Sérum de contrôle négatif : seule la bande témoin anti-IgG est visible, aucun signal n'est observé sur les autres<br />
bandes.<br />
Sérum de contrôle positif : la bande témoin anti-IgG est visible, aucun signal n'est observé sur la bande GST<br />
(protéine de fusion), et les 4 bandes <strong>HCV</strong> antigènes sont clairement visibles.<br />
2) INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />
LECTURE INTERPRÉTATION<br />
Aucune bande antigène <strong>HCV</strong> visualisée NÉGATIF<br />
1 bande antigène <strong>HCV</strong> visualisée ou INDÉTERMINÉ*<br />
2 bandes antigènes <strong>HCV</strong> visualisées sur le gène<br />
de la capside (C1, C2)<br />
2 bandes antigènes <strong>HCV</strong> visualisées provenant POSITIF PROBABLE*<br />
de 2 gènes différents (gène de la capside, gène NS3,<br />
gène NS4) et avec une intensité de 0.5+<br />
Au moins 2 bandes antigènes <strong>HCV</strong> visualisées POSITIF<br />
provenant de 2 gènes différents<br />
(gène de la capside, gène NS3, gène NS4)<br />
et avec une intensité supérieure à 0.5+<br />
NB : si la bande GST est visualisée, seules seront interprétées les bandes antigènes <strong>HCV</strong> C1 et C2 (peptides<br />
synthétiques).<br />
* Dans l'état actuel des connaissances de la sérologie <strong>HCV</strong>, un contrôle sur un prélèvement ultérieur doit être<br />
effectué.<br />
17
18<br />
Exemples d'interprétation des Résultats<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRÉTATION<br />
A 1+ 2+ 0 0 Indéterminé<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Positif probable<br />
C 0 0 0 0 Négatif<br />
D 0 2+ 1+ 0.5+ Positif<br />
E 0 0 0,5+ 0 Indéterminé<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Positif probable<br />
G 0 0 1+ 1+ Positif<br />
11 - PERFORMANCES<br />
Spécificité<br />
Sur une population de 474 donneurs de sang dont le test anti-<strong>HCV</strong> EIA était négatif. Aucun échantillon n’a été<br />
trouvé positif, 22 ont présentés un profil indéterminé.<br />
Sur une population de <strong>24</strong>0 échantillons provenant de services hospitaliers dont le test Anti-<strong>HCV</strong> EIA était négatif.<br />
Aucun échantillon n’a été trouvé positif avec le test DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 21 échantillons ont présenté un profil<br />
indéterminé et deux échantillons ont présenté un profil positif probable avec des bandes de faibles intensités 0,5+.<br />
Sensibilité<br />
La sensibilité a été étudiée sur 492 échantillons porteurs chroniques d’Hépatite, 488 ont été trouvés positifs avec<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> et 4 indéterminés. Parmi les 4 indéterminés, 2 présentaient également un profil<br />
indéterminé et les 2 autres étaient positifs dans une technique concurrente.<br />
21 séroconversions ont été testées et comparées à une technique concurrente. Les résultats sont les suivants :<br />
Sur 7 séroconversions, les mêmes échantillons ont été trouvés positifs avec DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> et avec la<br />
technique concurrente. Dans 5 séroconversions, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> est en retard d'un prélèvement, et de<br />
deux prélèvements sur une séroconversion. Dans 6 séroconversions, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> est en avance d'un<br />
prélèvement et de 2 prélèvements sur 2 séroconversions par rapport à la technique concurrente.<br />
Un total de 365 échantillons positifs en anticorps anti-<strong>HCV</strong> ont été étudiés, représentant les génotypes 1 à 5, dont<br />
57 de génotype 1-a, 136 de génotype 1-b, <strong>24</strong> de génotype 2-a, 15 de génotype 3-a, 23 de génotype 4-a, 5 de<br />
génotype 4-non a, et 3 de génotype 5. Tous ces échantillons ont présenté un profil positif à l’exception de<br />
3 échantillons de génotype 4-a qui ont présenté un profil indéterminé.<br />
Réactions croisées<br />
91 échantillons provenant de patients atteint d’autres pathologies telles que : EBV, HSV, VZV, HAV, HBV,<br />
Toxoplasmose, Rubéole, oreillons, HTLV, Facteur Rhumatoïde, ANA ainsi que des patients atteint de myélomes et<br />
des femmes enceintes ont été testés.<br />
1 échantillon provenant d’un patient atteint de myélome a présenté un profil positif probable avec DECISCAN ®<br />
<strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> et un profil indéterminé avec un test concurrent.<br />
1 échantillon provenant d’un patient VZV positif a présenté un profil indéterminé avec DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> et<br />
un profil négatif avec un test concurrent.<br />
Reproductibilité<br />
La reproductibilité a été étudiée sur 7 échantillons, 1 négatif, 1 faiblement positif, 2 positifs et 3 indéterminés testés<br />
5 fois dans la même série et 5 jours différents.<br />
L’analyse des profils montre une excellente reproductibilité avec des intensités relatives identiques.<br />
12 - LIMITES DU TEST<br />
Ce test ne constitue pas un test de confirmation d’une infection par le virus de l’hépatite C. Il s’agit d’un test<br />
supplémentaire permettant la caractérisation d’anticorps dirigés contre différentes régions virales.<br />
De faibles réactions peuvent être observées sur les différentes protéines de DECISCAN en l’absence d’une réaction<br />
positive de dépistage en technique ELISA. De tels profils doivent être renseignés par des données cliniques et par<br />
un suivi sérologique dans le temps sur un ou plusieurs prélèvements ultérieurs et éventuellement une recherche de<br />
l’ARN viral circulant.
13 - RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES<br />
1. STEVENS C.E., AACH R.D., HOLLINGER F.B. et al, MOSLEY J.W., SZMUNESS W., KAHN R., WERCH J.,<br />
EDWARDS V. Hepatitis B virus antibody in blood donors and the occurence of Non-A Non- B hepatitis in<br />
transfusion recipients : an analysis of the transfusion transmitted virus study. Ann. Int. Med. 1984 ; 101 : 733-<br />
738.<br />
2. ALTER H.J., PRINCE A.M.. Transfusion associated Non-A Non-B hepatitis : An assesment of the causative agent<br />
and its clinical impact. Transfusion Med. Rev. 1988 ; 2 : 288-293.<br />
3. BRADLEY D.W., MAYNARD J.E., POPPER H., COOK E.H., EBERT J.W., Mc CANSTLAND K.A., SCHABLE C.A.,<br />
FIELDS H.A. Post transfusion Non-A Non-B hepatitis : physiochemical properties of two distinct agents. J. Infect<br />
Dis. 1983 ; 148 : 254 - 265.<br />
4. CHOO K.L., WEINER A.J., OVERBY L.R., KUO G., HOUGHTON M., BRADLEY D.. Hepatitis C virus : the major<br />
causative agent of viral Non- Non-B hepatitis. In : Viral Hepatitis. Editor : AJ. ZUCKERMAN.CHURCHILL<br />
LIVINSTONE British Medical Bulletin. 1990, vol. 46 : 423 - 441.<br />
5. KUO G., CHOO Q.L., ALTER H.J., et al. An assay for circulating antibodies to a major etiologic virus of human<br />
Non-A Non- B hepatitis. Science 1989 ; <strong>24</strong>4 : 362-364.<br />
6. TAKEUCHI K., KUBO Y., BOOMAR S., WATANABE Y., KATAYAMA T., CHOO Q.L., KUO G., HOUGHTON<br />
M., SAITO I., MIYAMURA T. Nucleotide sequence of core and enveloppe genes of the hepatitis C virus genome<br />
derived directly from humans healthy carriers. Nucleic acid research. 1990 ; 18 - 15.<br />
7. VAN DER POEL C.L., REESINK H.W., LELIE P.N., LEENTVARR-KUYPERS A., CHOO Q.J., KUO G., HOUGHTON<br />
M. Anti-Hepatitis C antibodies and Non-A, Non-B post transfusion hepatitis in the Netherlands. Lancet, 1989,<br />
297-299.<br />
8. CHOO Q.L., RICHMAN K.H., HAN J.H., BERGER K., LEE C., DONG C., GALLEGOS C., COIT D., MEDINA-<br />
SELBY A., BARR P.J., WEINER A.J., BRADLEY D.W., KUO G. and HOUGHTON M. Genetic organization and<br />
diversity of the hepatitis C virus. Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A., 1991 ; vol. 88 : <strong>24</strong>51-<strong>24</strong>55.<br />
19
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> pruebas <strong>72310</strong><br />
INMUNOTRANSFERENCIA PARA LA DETECCIÓN DE ANTICUERPOS<br />
ANTI-VHC EN EL SUERO O EL PLASMA HUMANOS<br />
IVD<br />
Control de calidad del fabricante<br />
Todos los reactivos fabricados y comercializados se someten a un sistema de calidad completo que<br />
va desde la recepción de las materias primas hasta la comercialización final del producto.<br />
Cada lote se somete a un control de calidad y sale al mercado sólo cuando está de acuerdo con<br />
los criterios de aceptación.<br />
Los registros relativos a la producción y al control de cada lote se conservan en nuestra compañía.
22<br />
1 - INTERÉS CLÍNICO<br />
2 - PRINCIPIO DE LA PRUEBA<br />
3 - CONTENIDO DEL EQUIPO<br />
ÍNDICE<br />
4 - MATERIAL NECESARIO PERO NO SUMINISTRADO<br />
5 - INSTRUCCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD<br />
6 - PRECAUCIONES<br />
7 - MUESTRAS<br />
8 - RECONSTITUCIÓN DE LOS REACTIVOS – VALIDEZ - CONSERVACIÓN<br />
9 - PROCEDIMIENTO DE VALORACIÓN<br />
10 - LECTURA E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />
11 - RENDIMIENTOS<br />
12 - LÍMITES DE LA PRUEBA<br />
13 - BIBLIOGRAFÍA
1 - INTERÉS CLÍNICO<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> es una prueba de membrana en la que se usa una técnica inmunoenzimática para la<br />
identificación de anticuerpos asociados a infección producida por el virus de la hepatitis C en el suero o el<br />
plasma humanos.<br />
La caracterización de estos anticuerpos es un paso suplementario esencial para conocer mejor la serología del<br />
VHC, permitiendo el seguimiento de la evolución de los anticuerpos séricos.<br />
2 - PRINCIPIO DE LA PRUEBA<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> utiliza, como soporte sólido, una membrana fijada sobre una tira de plástico con el<br />
siguiente esquema de revestimiento secuencial :<br />
1) Control de IgG anti-humano<br />
Este control permite simultáneamente :<br />
la validación de la dispensación de la muestra,<br />
el control de los reactivos (conjugado, sustrato),<br />
la lectura de los resultados sobre la intensidad de la señal de control.<br />
2) Proteína de fusión : GST<br />
Los genes que codifican las proteínas NS3 y NS4 se fusionan con el gen de la glutatión S transferasa.<br />
La proteína GST controla la presencia de anticuerpos anti-GST, lo que puede inducir reacciones falsas positivas.<br />
3) Antígenos del VHC<br />
• Proteínas recombinantes producidas por E. coli de los clones seleccionados :<br />
en el área no estructural : NS3 y NS4<br />
• Péptidos seleccionados por su alta inmunogenicidad :<br />
en el área estructural : C1 y C2<br />
en el área no estructural : NS4<br />
Anti- GST<br />
humano proteína<br />
IgG de<br />
Control fusión<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
El procedimiento de valoración incluye los siguientes pasos de la reacción :<br />
1) Se incuba el suero a estudiar con la tira. Los anticuerpos frente a VHC, si los hay, se unen a los antígenos<br />
fijados sobre la fase sólida.<br />
2) Los anticuerpos IgG anti-humanos marcados con fosfatasa alcalina, añadidos después del lavado, se unen a<br />
anticuerpos específicos capturados en la fase sólida.<br />
3) El conjugado enzimático no unido se retira mediante lavado y se revela el complejo antígeno / anticuerpo<br />
mediante la adición de sustrato.<br />
4) Después de detener la reacción, se leen las bandas coloreadas y se interpretan los resultados.<br />
23
3 - CONTENIDO DEL EQUIPO<br />
Todos los reactivos son exclusivamente para uso diagnóstico in vitro.<br />
ETIQUETA REACTIVOS PRESENTACIÓN<br />
R1 TIRA REVESTIDA con Ag VHC recombinantes y con péptidos <strong>24</strong> tiras<br />
de las regiones de la cápside, NS3 y NS4<br />
R2 SOLUCIÓN/DILUYENTE DE LAVADO CONCENTRADO (5 X) 1 frasco<br />
100 ml<br />
R3 SUERO DE CONTROL NEGATIVO 1 frasco<br />
Suero humano sin anticuerpos anti-VHC negativo para Ag HBs,<br />
anticuerpos anti-VIH1 y VIH2.<br />
Conservante : acida sódica < 0,1%<br />
0,2 ml<br />
R4 SUERO DE CONTROL POSITIVO 1 frasco<br />
Suero humano positivo para anticuerpos anti-VHC, negativo para Ag HBs,<br />
anticuerpos anti-VIH1 y VIH2, inactivado fotoquímicamente<br />
Conservante : acida sódica < 0,1%<br />
0,2 ml<br />
R5 DILUYENTE DE LA MUESTRA 1 frasco<br />
tampón Tris/NaCl con leche, rojo fenol<br />
Conservante : Kathon 0,25%<br />
90 ml<br />
R6 CONJUGADO 1 frasco<br />
Anticuerpos IgG anti-humanos (carnero) marcados con fosfatasa alcalina<br />
tampón Tris/NaCl con colorante verde<br />
Conservante : acida sódica < 0,1%<br />
90 ml<br />
R8 SOLUCIÓN DE DESARROLLO DEL COLOR BCIP/NBT 1 frasco<br />
5-Bromo-4-Cloro-Indolil fosfato (BCIP) y tetrazolio nitroazul (NBT)<br />
Conservante : acida sódica < 0,1%<br />
90 ml<br />
R9 SOLUCIÓN DE PARADA 1 frasco<br />
ácido cítrico 50 mM<br />
Conservante : Mertiolato al 0,01%<br />
90 ml<br />
SOPORTES DE 6 COMPARTIMENTOS 4<br />
4 - MATERIAL NECESARIO PERO NO SUMINISTRADO<br />
• Agua destilada o desionizada<br />
• Lejía y bicarbonato sódico<br />
• Papel absorbente<br />
• Guantes desechables<br />
• Gafas protectoras<br />
• Pipetas automáticas o semiautomáticas ajustables o prestablecidas para dispensar 10 µl<br />
• Pipetas graduadas con capacidad de 3 ml<br />
• Probetas graduadas de 100 ml, 250 ml y 500 ml<br />
• Agitador bidimensional, tridimensional o rotatorio (agitación lenta)<br />
• Recipiente para residuos biopeligrosos<br />
• Bomba de vacío con tapón de seguridad<br />
• Sistemas agitador-incubador-distribuidor*<br />
(*) Consúltenos para información más detallada sobre el equipamiento recomendado por nuestro departamento<br />
técnico.<br />
5 - INSTRUCCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD<br />
Todos los reactivos incluidos en el equipo están previstos para uso diagnóstico “in vitro”.<br />
• Lleve guantes desechables cuando maneje reactivos de prueba y lávese las manos cuidadosamente después.<br />
• No pipetee con la boca.<br />
• El suero humano empleado en el control positivo ha sido inactivado fotoquímicamente, sin embargo, no hay<br />
ningún método conocido que pueda ofrecer una garantía completa de que el VIH, el VHB, el VHC u otros<br />
agentes infecciosos estén ausentes. Considere estos reactivos y todas las muestras de pacientes como<br />
<strong>24</strong>
potencialmente infecciosos y manéjelos con las debidas precauciones.<br />
• Considere cualquier material directamente en contacto con las muestras y reactivos de origen humano como<br />
materiales contaminados y, por tanto, infecciosos.<br />
• Evite salpicar las muestras o las soluciones que las contienen.<br />
• Los vertidos deben limpiarse con lejía diluida al 10%. Si el líquido contaminante es un ácido, las superficies<br />
contaminadas se deben neutralizar antes con bicarbonato sódico, luego se deben limpiar con lejía y se deben<br />
secar con papel absorbente. El material usado para la limpieza debe desecharse en un recipiente especial<br />
para residuos contaminados.<br />
• Deben desecharse las muestras, los reactivos de origen humano, así como el material y los productos<br />
contaminados después de descontaminarlos :<br />
- por inmersión en lejía a una concentración final de hipoclorito sódico al 5% (1 volumen de lejía por<br />
10 volúmenes de líquido contaminado o agua) durante 30 minutos,<br />
- o mediante autoclave a 121°C durante un mínimo de 2 horas.<br />
PRECAUCIÓN : no introducir en el autoclave soluciones con hipoclorito sódico.<br />
• Algunos reactivos contienen acida sódica como conservante. La acida sódica puede reaccionar con las<br />
tuberías del laboratorio formando acidas de cobre o plomo. Dichas acidas son explosivas. Para impedir la<br />
acumulación de acidas, irrigue las tuberías con una gran cantidad de agua si se eliminan las soluciones con<br />
acidas por el sumidero después de su inactivación.<br />
6 - PRECAUCIONES<br />
La calidad de los resultados depende de las siguientes buenas prácticas de laboratorio :<br />
• No usar reactivos caducados.<br />
• No mezclar ni combinar reactivos de los equipos con diferentes números de lote durante el mismo procedimiento.<br />
• Antes de usar, esperar 30 minutos a que los reactivos se estabilicen a temperatura ambiente.<br />
• Reconstituir cuidadosamente los reactivos evitando cualquier contaminación.<br />
• No realizar la prueba en presencia de vapores reactivos (ácidos, alcalinos, aldehídos) o polvo que pueda<br />
alterar la actividad enzimática conjugada.<br />
• Usar material de vidrio lavado y aclarado concienzudamente con agua destilada o, preferiblemente, material<br />
desechable.<br />
• Usar una nueva punta de dispensación para cada suero.<br />
• El lavado de las tiras es un paso crítico : hay que respetar el número recomendado de ciclos de lavado y<br />
comprobar que los compartimentos del soporte están completamente llenos y luego vacíos. Un lavado<br />
incorrecto puede conducir a resultados incorrectos.<br />
• No utilizar nunca el mismo recipiente o pipeta para distribuir reactivos diferentes.<br />
7 - MUESTRAS<br />
Recoja una muestra de sangre según las prácticas actuales. Pueden usarse el suero o el plasma para la prueba.<br />
Si se usa suero: extraiga cuanto antes para evitar la hemólisis. La hemólisis puede alterar gravemente el<br />
rendimiento de la prueba. Las muestras con agregados deben aclararse mediante centrifugación antes de realizar<br />
la prueba. Las partículas o los agregados de fibrina suspendidos pueden llevar a resultados falsos positivos.<br />
Las muestras pueden conservarse a +2-8°C si la prueba se realiza en 7 días o se pueden congelar profundamente<br />
a –20°C.<br />
Evite la congelación y descongelación repetidas. No deben usarse las muestras que se hayan congelado y<br />
descongelado más de 3 veces.<br />
Si las muestras se van a transportar, enváselas de acuerdo con las normas para el transporte de agentes<br />
etiológicos.<br />
NO USAR MUESTRAS CONTAMINADAS, HIPERLIPIDÉMICAS O HEMOLIZADAS.<br />
NOTA : Las muestras con hasta 90 g/l de albúmina, 100 mg/l de bilirrubina, las muestras lipidémicas con hasta<br />
el equivalente a 36 g/l de trioleína y las muestras hemolizadas con hasta 10 g/l de hemoglobina no afectan a<br />
los resultados de la prueba.<br />
8 - RECONSTITUCIÓN DE LOS REACTIVOS - VALIDEZ - CONSERVACIÓN<br />
NOTA : Antes de usar, permita que los reactivos alcancen temperatura ambiente (18-30°C).<br />
Solución/diluyente de lavado concentrado (5x)<br />
Diluya la solución de lavado 1:5 en agua destilada y mezcle cuidadosamente.<br />
Se necesitan 20 ml por tira.<br />
La solución de lavado reconstituida es estable durante un mes cuando se conserva a +2-8°C.<br />
25
Todos los demás reactivos, cuando se conservan a + 2-8°C, son estables hasta la fecha de caducidad indicada<br />
en las etiquetas.<br />
Mezcle el diluyente de la muestra, el conjugado y la solución de desarrollo, invirtiéndola antes de su uso.<br />
9 - PROCEDIMIENTO DE VALORACIÓN<br />
Comentarios preliminares<br />
• Siga estrictamente el procedimiento propuesto.<br />
• Incluya el control negativo y el control positivo suministrado en el equipo en todas las valoraciones realizadas<br />
durante el mismo día y cuando se usa un nuevo número de lote de equipos.<br />
• Registre los números de las tiras para que correspondan con la identificación del paciente o los controles<br />
positivos o negativos.<br />
• Prepare la solución de lavado (parte 8).<br />
• Retire el número necesario de tiras del cartucho. Cójalos por su marco de plástico para evitar el contacto<br />
directo con la membrana. Colóquelos en los compartimentos del soporte con la membrana hacia arriba.<br />
Protocolo<br />
1) Dispense 3 ml del diluyente de la muestra en cada compartimento.<br />
Deje que las tiras se rehidraten durante 5 minutos a temperatura ambiente mientras las agita.<br />
2) Añada 10 µl de la muestra o control a un compartimento separado y enjuague la punta de la pipeta 3 veces<br />
en el diluyente dispensado.<br />
3) Incube durante 2 horas mientras se agita a temperatura ambiente.<br />
4) Aspire todo el contenido de cada compartimento usando una bomba de vacío equipada con una trampa llena<br />
de lejía. Enjuague cuidadosamente la pipeta entre las aspiraciones.<br />
Añada 3 ml de solución de lavado por compartimento y agite durante 2 minutos.<br />
5) Repita dos veces el paso 4, para un total de 3 lavados y luego retire la última solución de lavado.<br />
6) Añada 3 ml de conjugado a cada compartimento.<br />
Incube durante 30 minutos mientras se agita a temperatura ambiente.<br />
7) Aspire el líquido de cada compartimento.<br />
Lave cada tira 3 veces, como se indica en el paso 4 y retire la última solución de lavado.<br />
8) Añada 3 ml de solución de desarrollo a cada compartimento.<br />
Incube durante 6 minutos mientras se agita a temperatura ambiente.<br />
9) Aspire el líquido de cada compartimento.<br />
10) Añada 3 ml de solución de parada a cada compartimento.<br />
Incube durante 5 minutos mientras se agita a temperatura ambiente.<br />
11) Aspire el líquido de cada compartimento y enjuague las tiras 3 veces con agua destilada.<br />
12) Retire las tiras de cada compartimento y seque cuidadosamente entre dos hojas de papel absorbente.<br />
Mantenga las tiras fuera de la luz para evitar la aparición de fondo.<br />
10 - LECTURA E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />
1) LECTURA DE LOS RESULTADOS<br />
La localización e identificación de las bandas de control y de las bandas de antígeno del VHC corresponden a<br />
las del diagrama siguiente: La localización de los antígenos en la tira se validará usando suero de control<br />
positivo.<br />
El control de IgG antihumana se encuentra en el extremo de la tira (en la parte opuesta al soporte de plástico) y<br />
se disponen, respectivamente, GST – C1 – C2 – NS3 – NS4.<br />
26<br />
Anti- GST<br />
humano proteína<br />
IgG de<br />
Control fusión<br />
La lectura debe realizarse en tiras secas.<br />
Las tiras están secas cuando el fondo es blanco.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 Soporte de plástico
Lectura<br />
La intensidad de señal de cada banda de antígeno se determina comparando con la intensidad de señal de la<br />
banda control de IgG antihumana para cada tira.<br />
Intensidad de la banda Marca<br />
Cualquier rango de intensidades de señal mayores que la señal control de anti-IgG 3 +<br />
Cualquier intensidad de señal igual a la señal de control anti-IgG 2 +<br />
Cualquier rango de intensidades de señal menores que la banda de control anti-IgG 1 +<br />
pero mayores que una señal traza<br />
Señal débil que aparece sólo como una traza leve 0,5 +<br />
Ninguna señal 0<br />
Validación<br />
La banda de control debe ser claramente visible a simple vista, lo que valida la adición de la muestra, la adición<br />
de conjugado y los pasos de desarrollo.<br />
No es posible ninguna interpretación si la banda control no está validada.<br />
Suero de control negativo : Sólo es visible la banda de control anti-IgG, no se observa señal en ninguna otra<br />
banda.<br />
Suero de control positivo : La banda de control anti-IgG y las 4 bandas de antígenos del VHC son claramente<br />
visibles. No se observa señal en la banda de GST (proteína de fusión).<br />
2) INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />
LECTURA INTERPRETACIÓN<br />
No hay ninguna banda de VHC visible NEGATIVO<br />
1 banda visible de antígeno de VHC INDETERMINADO*<br />
o<br />
2 bandas de cápside, sólo (C1, C2)<br />
2 bandas de antígeno de VHC de 2 productos génicos PROBABLE POSITIVO*<br />
diferentes (gen de la cápside, gen NS3, gen NS4)<br />
con intensidad igual a 0,5+<br />
Al menos 2 bandas de antígeno de VHC de 2 productos POSITIVA<br />
génicos diferentes (gen de la cápside, gen NS3,<br />
gen NS4) con una intensidad mayor de 0,5+<br />
NOTA : si la banda GST es visible, sólo pueden interpretarse las bandas de antígenos C1 y C2 del VHC (péptidos<br />
sintéticos)<br />
(*) Se recomienda con el conocimiento actual de la serología del VHC, que se tome otra muestra posteriormente.<br />
Ejemplos de interpretación de los resultados<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRETACIÓN<br />
A 1+ 2+ 0 0 Indeterminado<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Probable positivo<br />
C 0 0 0 0 Negativo<br />
D 0 2+ 1+ 0,5+ Positivo<br />
E 0 0 0,5+ 0 Indeterminado<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Probable positivo<br />
G 0 0 1+ 1+ Positivo<br />
11- CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO<br />
Especificidad<br />
Se usó un total de 474 donantes de sangre, que resultaron negativos por una valoración de cribado de EIA para<br />
estudiar la especificidad de DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Ninguna muestra ha resultado positiva, 22 muestras<br />
mostraron un perfil indeterminado.<br />
Se usó también un total de <strong>24</strong>0 muestras clínicas, que resultaron negativas por una valoración de cribado de EIA<br />
para estudiar la especificidad de DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Ninguna muestra ha resultado positiva, 21 muestras<br />
mostraron un perfil indeterminado y dos muestras presentaron un perfil probable positivo con bandas de bajas<br />
intensidades 0,5+.<br />
27
Sensibilidad<br />
Se han realizado estudios de sensibilidad sobre 492 muestras positivas de pacientes con infección crónica por<br />
VHC. Cuatrocientas ochenta y ocho muestras fueron positivas con DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 4 muestras mostraron<br />
un perfil indeterminado. Entre estas 4 muestras indeterminadas, 2 han mostrado también un perfil indeterminado<br />
y las otras dos muestras resultaron positivas con una valoración con competidor. Se ensayaron y compararon 21<br />
seroconversiones frente a una técnica de la competencia. Los resultados son los siguientes : en 7<br />
seroconversiones, las muestras han resultado positivas tanto con DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> como con la técnica de<br />
la competencia. En 5 seroconversiones DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> presenta un retraso de una muestra, y de dos<br />
muestras en una seroconversión. En 6 seroconversiones DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> se adelanta una muestra, y en 2<br />
seroconversiones se adelanta 2 muestras respecto a la técnica de la competencia.<br />
Se estudió un total de 365 muestras positivas en anticuerpos anti-<strong>HCV</strong>, que representan el genotipo 1 a 5,<br />
incluidas 57 de genotipo 1-a, 136 de genotipo 1-b, <strong>24</strong> de genotipo 2-a, 15 de genotipo 3-a, 23 de genotipo<br />
4-a, 5 de genotipo 4 –noA y 3 del genotipo 5. Todas estas muestras mostraron un perfil positivo excepto 3<br />
muestras del genotipo 4-a que presentaron un perfil indeterminado.<br />
Reactividad Cruzada<br />
Se estudiaron 91 muestras de pacientes que mostraban diferentes patologías, como EBV, HSV, VZV, VHA, VHB,<br />
toxoplasmosis, rubéola, paperas, HTLV, factor reumatoide, ANA y también pacientes que padecían mieloma y<br />
mujeres embarazadas.<br />
Una muestra de pacientes que padecían mieloma mostró un perfil positivo probable con DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
y un perfil indeterminado con una valoración con competidor.<br />
Una muestra de pacientes que padecían mieloma mostró un perfil positivo probable con DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
y un perfil indeterminado con una valoración con competidor.<br />
Exactitud<br />
Se han realizado estudios inter e intravaloración sobre 7 muestras: una negativa, una positiva baja, dos positivas<br />
y 3 indeterminadas que se han estudiado 5 veces en el mismo lote y 5 días.<br />
Los resultados muestran una excelente reproducibilidad con intensidades relativas idénticas.<br />
12 - LÍMITES DE LA PRUEBA<br />
Esta prueba no constituye una prueba para la confirmación de una infección por el virus de la hepatitis C. Esta<br />
es una prueba complementaria que permite la caracterización de los anticuerpos dirigidos contra diferentes<br />
regiones del virus.<br />
Pudieron observarse reacciones bajas sobre diversas proteínas de Desciscan en caso de una falta de reacción<br />
de cribado positiva mediante valoración ELISA. Dichos perfiles deben indicarse por los datos clínicos y por un<br />
seguimiento serológico en el tiempo aproximadamente uno o más tarde y posiblemente una búsqueda de ARN<br />
vírico circulante.<br />
13 - BIBLIOGRAFÍA<br />
Véase la versión francesa<br />
28
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> <strong>tests</strong> <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOT ZUM NACHWEIS VON <strong>HCV</strong>-ANTIKÖRPERN<br />
IN HUMANSERUM ODER -PLASMA<br />
IVD<br />
Qualitätskontrolle des Herstellers<br />
Alle hergestellten und in den Verkehr gebrachten Reagenzien unterliegen einem<br />
Qualitätssicherungssystem, das sich vom Eingang der Rohmaterialien bis zum Vertrieb der Produkte<br />
erstreckt.<br />
Jede Charge unterliegt der Qualitätskontrolle und wird nur bei Konformität mit den Freigabekriterien<br />
in den Verkehr gebracht.<br />
Die Aufzeichnungen zu Produktion und Qualitätskontrolle einer jeden Charge befinden sich in<br />
unserer Firma.
30<br />
1 - KLINISCHE BEDEUTUNG<br />
2 - TESTPRINZIP<br />
3 - INHALT DES KITS<br />
4 - ZUSÄTZLICH BENÖTIGTES MATERIAL<br />
5 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN<br />
6 - VORSICHTSMASSNAHMEN<br />
7 - PROBEN<br />
INHALTSVERZEICHNIS<br />
8 - AUFLÖSUNG DER REAGENZIEN - HALTBARKEIT - LAGERUNG<br />
9 - TESTDURCHFÜHRUNG<br />
10 - ABLESEN UND INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />
11 - LEISTUNGSMERKMALE<br />
12 - GRENZEN DES TESTS<br />
13 - LITERATUR
1 - KLINISCHE BEDEUTUNG<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> ist ein Immunodotblot zum Nachweis von Antikörpern in Humanserum oder -plasma, die<br />
im Zusammenhang mit einer Hepatitis-C-Infektion stehen.<br />
Der Nachweis dieser Antikörper ist ein wesentlicher zusätzlicher Schritt für ein besseres Verständnis der <strong>HCV</strong>-<br />
Serologie und ermöglicht eine Nachuntersuchung der Entwicklung der Antikörper im Serum.<br />
2 - TESTPRINZIP<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> verwendet eine an einen Kunststoffstreifen gebundene Membran als Festphase mit dem<br />
folgenden Beschichtungsschema:<br />
1) Anti-human-IgG-Kontrolle<br />
Diese Kontrolle ermöglicht gleichzeitig :<br />
Validierung der Probenzugabe ,<br />
Kontrolle der Reagenzienzugabe (Konjugat, Substrat),<br />
Interpretation der Ergebnisse gemäß der Intensität des Signals der Kontrollbande.<br />
2) Fusionsprotein : GST<br />
Für die Proteine NS3 und NS4 kodierende Gene werden an das Glutathion S-Transferase-Gen gebunden.<br />
Durch das GST-Fusionsprotein kann das Vorliegen von GST-Antikörpern, die falsch positive Reaktionen<br />
hervorrufen können, kontrolliert werden.<br />
3) <strong>HCV</strong>-Antigene<br />
• In E. coli exprimierte rekombinante Proteine :<br />
im Nicht-Strukturbereich : NS3 und NS4<br />
• Peptide, die aufgrund ihrer hohen Immunogenität ausgewählt wurden:<br />
im Strukturbereich : C1 und C2<br />
im Nicht-Strukturbereich : NS4<br />
Antihuman-<br />
IgG-<br />
Kontrolle<br />
GST<br />
Fusions<br />
protein<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
Das Testverfahren besteht aus folgenden Reaktionsschritten :<br />
1) Das zu testende Serum wird mit dem Streifen inkubiert. Sind <strong>HCV</strong>-Antikörper vorhanden, binden diese an die<br />
in der Festphase gebundenen Antigene.<br />
2) Die an anti-human-IgG gekoppelte alkalische Phosphatase wird nach einem Waschschritt zugegeben und bindet<br />
an die von der Festphase gebundenen spezifischen Antikörper des Patientenserums.<br />
3) Das ungebundene Enzymkonjugat wird durch einen Waschschritt entfernt und der Antigen-Antikörper-Komplex<br />
durch Zugabe von Substrat sichtbar gemacht.<br />
4) Nach Stoppen der Reaktion werden die Banden abgelesen und die Ergebnisse interpretiert.<br />
31
3 - INHALT DES KITS<br />
Alle Reagenzien sind ausschließlich für die in-vitro-Diagnostik bestimmt.<br />
ETIKETT REAGENZIEN DARREICHUNGS-FORM<br />
R1 BESCHICHTETER STREIFEN mit rekombinantem <strong>HCV</strong> Ag und <strong>HCV</strong>-Peptiden <strong>24</strong> Streifen<br />
der Regionen Core , NS3 & NS4<br />
R2 KONZENTRIERTE WASCHLÖSUNG/VERDÜNNUNGSMITTEL (5 x) 1 Fläschchen<br />
100 ml<br />
R3 NEGATIVES KONTROLLSERUM 1 Fläschchen<br />
Humanserum ohne <strong>HCV</strong>-Antikörper, negativ für HBs Ag,<br />
HIV1- und HIV2-Antikörper.<br />
Konservierungsmittel : < 0,1% Natriumazid<br />
0,2 ml<br />
R4 POSITIVES KONTROLLSERUM 1 Fläschchen<br />
Humanserum, positiv für <strong>HCV</strong>-Antikörper und negativ für HBsAg,<br />
HIV1- und HIV2-Antikörper, photochemisch hitzeinaktiviert<br />
Konservierungsmittel : < 0,1% Natriumazid<br />
0,2 ml<br />
R5 PROBENVERDÜNNUNGSMITTEL 1 Fläschchen<br />
Tris/NaCl-Puffer mit Milch, Phenolrot<br />
Konservierungsmittel : 0,25% Kathon<br />
90 ml<br />
R6 KONJUGAT 1 Fläschchen<br />
Anti-human-IgG-Antikörper (Ziege), mit alkalischer Phosphatase markiert<br />
Tris/NaCl-Puffer mit grünem Farbstoff<br />
Konservierungsmittel : < 0,1% Natriumazid<br />
90 ml<br />
R8 FARBENTWICKLUNGSLÖSUNG BCIP/NBT 1 Fläschchen<br />
5 Brom-4 Chlor-3-Indolylphosphat (BCIP) und Nitroblau-Tetrazolium (NBT)<br />
Konservierungsmittel : < 0,1% Natriumazid<br />
90 ml<br />
R9 STOPPLÖSUNG 50 mM Zitronensäure 1 Fläschchen<br />
Konservierungsmittel : 0,01% Merthiolat 90 ml<br />
EINWEGSCHALEN MIT 6 VERTIEFUNGEN 4<br />
4 - ZUSÄTZLICH BENÖTIGTES MATERIAL<br />
• Destilliertes oder entionisiertes Wasser.<br />
• Natriumhypochlorit und Natriumbicarbonat.<br />
• Saugfähige Papiertücher.<br />
• Einweghandschuhe.<br />
• Schutzbrille.<br />
• Automatische oder halbautomatische, einstellbare oder fest eingestellte Pipetten zum Pipettieren von 10 µl.<br />
• Pipetten mit Maßeinteilung für 3 ml.<br />
• Zylinder mit Maßeinteilung für 100 ml, 250 ml und 500 ml.<br />
• Zwei-, drei-dimensionale oder Rotationsschüttler (für langsames Schütteln).<br />
• Behälter für infektiösen Abfall.<br />
• Vakuumpumpe mit Sicherheitsstecker.<br />
• Schüttler-Inkubator-Verteiler-Systeme*<br />
(*) Weitere Informationen zu den von unsempfohlenen Geräten erhalten Sie beim technischen Support .<br />
5 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN<br />
Alle Reagenzien in diesem Kit sind für die in-vitro-Diagnostik bestimmt.<br />
• Beim Umgang mit Reagenzien und Proben Einweghandschuhe tragen und Hände danach gründlich waschen.<br />
• Nicht mit dem Mund pipettieren.<br />
• Das in der positiven Kontrolle verwendete Humanserum wurde photochemisch inaktiviert. Es kann jedoch mit<br />
keiner heute bekannten Testmethode mit absoluter Sicherheit ausgeschlossen werden, dass kein HIV-, HBV-, <strong>HCV</strong>-<br />
Virus oder anderer Erreger vorhanden ist. Diese Reagenzien und Patientenproben müssen als potentiell infektiös<br />
angesehen und gemäß den üblichen Sicherheitsvorschriften gehandhabt werden.<br />
32
• Alle Materialien, die mit Proben und Reagenzien, die Humanmaterial enthalten, in Berührung kommen, sollten<br />
als kontaminiert und somit potentiell infektiös betrachtet werden.<br />
• Verschütten von Proben oder probenhaltigen Lösungen vermeiden.<br />
• Verschüttete Proben müssen mit auf 10% verdünnter Natriumhypochloritlösung gespült werden. Wenn es sich<br />
bei der Flüssigkeit um eine Säure handelt, muss die verschüttete Menge zunächst mit Natriumbicarbonat<br />
neutralisiert und dann mit Natriumhypochloritlösung gereinigt und mit Papiertüchern getrocknet werden. Das<br />
zum Reinigen verwendete Material muss in einen Behälter für infektiösen Abfall entsorgt werden.<br />
• Proben und Reagenzien, die Humanmaterial enthalten, sowie kontaminierte Materialien und Produkte sollten<br />
nach einer Dekontaminierung entsorgt werden, und zwar<br />
- entweder durch Eintauchen in Natriumhypochloritlösung mit einer Natriumhypochlorit-Endkonzentration von<br />
5% (1 Teil Natriumhypochlorit-lösung auf 10 Teile kontaminierte Flüssigkeit oder Wasser) für die Dauer von<br />
30 Minuten<br />
- oder durch Autoklavieren bei 121°C über mindestens 2 Stunden.<br />
VORSICHT : Natriumhypochlorithaltige Lösungen nicht in den Autoklaven stellen.<br />
• Einige Reagenzien enthalten Natriumazid als Konservierungsmittel. Natriumazid kann zur Bildung von Bleioder<br />
Kupferaziden in Rohrleitungen führen. Solche Azide können explosiv sein. Um die Azidbildung zu<br />
vermeiden, Leitungen mit reichlich Wasser nachspülen, wenn die azidhaltigen Lösungen nach Inaktivierung über<br />
den Abfluss entsorgt werden.<br />
6 - VORSICHTSMASSNAHMEN<br />
Die Qualität der Ergebnisse hängt von der Einhaltung folgender GLP-Richtlinien ab :<br />
• Die Reagenzien nicht über das Verfallsdatum hinaus verwenden.<br />
• Keine Reagenzien aus Kits unterschiedlicher Chargen innerhalb einer Messreihe vermischen oder miteinander<br />
verwenden.<br />
• Vor der Verwendung 30 Minuten warten, damit sich die Reagenzien bei Raumtemperatur stabilisieren.<br />
• Reagenzien vorsichtig auflösen und jegliche Kontamination vermeiden.<br />
• Den Test nicht durchführen, wenn Staub oder reaktive Dämpfe (saure, alkalische, Aldehyd-Dämpfe) vorhanden<br />
sind, die zu Veränderungen der Enzymaktivität des Konjugats führen können.<br />
• Sorgfältig gewaschene und mit destilliertem Wasser gespülte Glasgefäße oder vorzugsweise Einwegmaterial<br />
verwenden.<br />
• Für jedes Serum eine neue Pipettenspitze verwenden.<br />
• Das Waschen der Streifen ist ein entscheidender Schritt des Verfahrens: Die empfohlene Anzahl an<br />
Waschzyklen ist zu beachten, und es ist sicherzustellen, dass alle Vertiefungen der Schale vollständig befüllt und<br />
anschließend vollständig geleert werden. Nicht korrekt durchgeführte Waschschritte können zu falschen<br />
Ergebnissen führen.<br />
• Niemals das gleiche Gefäß zum Pipettieren der verschiedenen Reagenzien verwenden.<br />
7 - PROBEN<br />
Die Gewinnung der Blutproben erfolgt gemäß der üblichen Vorgehensweise. Für die Analyse können Serum- oder<br />
Plasmaproben verwendet werden. Bei der Verwendung von Serum sollte das Serum so bald wie möglich extrahiert<br />
werden, um Hämolyse zu vermeiden. Eine starke Hämolyse kann die Testleistung beeinträchtigen. Proben, die<br />
Gerinnsel enthalten, müssen vor dem Test durch Zentrifugation geklärt werden. Aufgeschwemmte Fibrinaggregate<br />
oder -partikel können zu falsch positiven Ergebnissen führen.<br />
Die Proben sollten bei +2-8°C gelagert werden, sofern die Analyse innerhalb von 7 Tagen erfolgt, andernfalls<br />
sollten sie bei -20°C tiefgefroren aufbewahrt werden.<br />
Wiederholtes Einfrieren/Auftauen vermeiden. Proben, die mehr als dreimal eingefroren und wieder aufgetaut<br />
wurden, können nicht verwendet werden.<br />
Zum Transport sind die Proben gemäß den Bestimmungen für den Transport ätiologischer Mittel zu verpacken.<br />
KEINE KONTAMINIERTEN, HYPERLIPÄMISCHEN ODER STARK HÄMOLYTISCHEN PROBEN VERWENDEN.<br />
ANMERKUNG : Bei Proben, die bis zu 90 g/l Albumin und 100 mg/l Bilirubin enthalten, bei lipämischen Proben<br />
mit bis zu 36 g/l Triolein und bei hämolysierten Proben mit bis zu 10 g/l Hämoglobin wurde keine Interferenz<br />
nachgewiesen.<br />
8 - AUFLÖSUNG DER REAGENZIEN - HALTBARKEIT - LAGERUNG<br />
ANMERKUNG : Die Reagenzien vor der Verwendung auf Raumtemperatur (18-30°C) bringen.<br />
Konzentrierte Waschlösung/Verdünnungsmittel (5x)<br />
Die Waschlösung im Verhältnis 1:5 mit destilliertem Wasser verdünnen und gründlich mischen.<br />
20 ml werden für jeden Streifen benötigt.<br />
33
Die rekonstituierte Waschlösung ist bei einer Lagerung bei +2-8°C einen Monat haltbar.<br />
Alle anderen Reagenzien sind bei einer Lagerung bei +2-8°C bis zu dem auf den Etiketten angegebenen<br />
Verfallsdatum haltbar.<br />
Das Probenverdünnungsmittel, das Konjugat und die Entwicklungslösung vor der Verwendung durch Umdrehen<br />
mischen.<br />
9 - TESTDURCHFÜHRUNG<br />
Voranmerkungen<br />
• Bitte das Testverfahren strikt befolgen.<br />
• Bei allen Tests, die an einem Tag durchgeführt werden und bei der Verwendung einer neuen Chargennummer<br />
eines Kits die im Kit mitgelieferte negative und positive Kontrolle mitführen.<br />
• Die Nummern auf den Streifen gemäß Patienten-ID bzw. positiver und negativer Kontrolle notieren.<br />
• Die Waschlösung vorbereiten (Abschnitt 8).<br />
• Die erforderliche Anzahl an Streifen aus dem Röhrchen entnehmen. Halten Sie sie am Kunststoff, um einen<br />
direkten Kontakt mit der Membran zu vermeiden. Legen Sie die Streifen mit der Membran nach oben in die<br />
Vertiefungen der Blotwanne.<br />
Protokoll<br />
1) 3 ml Probenverdünnungsmittel in jede Vertiefung pipettieren.<br />
Die Steifen unter Schütteln 5 Minuten bei Raumtemperatur rehydrieren lassen.<br />
2) 10 µl Probe bzw. Kontrolle in separate Vertiefungen geben und die Pipettenspitze 3mal mit Verdünnungsmittel<br />
spülen.<br />
3) Unter Schütteln 2 Stunden bei Raumtemperatur inkubieren.<br />
4) Den Inhalt jeder Vertiefung mit einer Vakuumpumpe, die mit einer mit Natriumhypochloritlösung gefüllten<br />
Auffangvorrichtung ausgestattetet ist, vollständig absaugen. Zwischen den Ansaugvorgängen die Pipetten<br />
sorgfältig spülen.<br />
3 ml Waschlösung in jede Vertiefung geben und 2 Minuten lang schütteln.<br />
5) Schritt 4 zweimal wiederholen, d. h. insgesamt 3 Waschschritte vornehmen, anschließend die übrige<br />
Waschlösung entfernen.<br />
6) 3 ml Konjugat in jede Vertiefung geben.<br />
Unter Schütteln 30 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren.<br />
7) Die Flüssigkeit aus allen Vertiefungen absaugen.<br />
Jeden Streifen dreimal, wie in Schritt 4 beschrieben, waschen und die übrige Waschlösung entfernen.<br />
8) 3 ml Entwicklungslösung in jede Vertiefung geben.<br />
Unter Schütteln 6 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren.<br />
9) Die Flüssigkeit aus allen Vertiefungen absaugen.<br />
10) 3 ml Stopplösung in jede Vertiefung geben.<br />
Unter Schütteln 5 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren.<br />
11) Die Flüssigkeit aus allen Vertiefungen absaugen und die Streifen dreimal mit destilliertem Wasser spülen.<br />
12) Die Streifen aus allen Vertiefungen entfernen und vorsichtig zwischen saugfähigen Papiertüchern trocknen. Die<br />
Streifen lichtgeschützt aufbewahren, um eine Hintergrundfärbung zu vermeiden.<br />
10 - ABLESEN UND INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />
1) ABLESEN DER ERGEBNISSE<br />
Die Anordnung und die Identifizierung der Kontrollbanden und der <strong>HCV</strong>-Antigen-Banden auf jedem Streifen<br />
entsprechen dem unten stehenden Diagramm. Durch das positive Kontrollserum wird die Anordnung der Antigene<br />
auf dem Streifen validiert.<br />
Die anti-human-IgG-Kontrolle befindet sich am Ende des Streifens (gegenüber dem Kunststoffende) gefolgt von GST<br />
- C1 - C2 - NS3 und NS4.<br />
34<br />
Antihuman-<br />
IgG-<br />
Kontrolle<br />
GST<br />
Fusions<br />
protein<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 Kunststoffende
Zum Ablesen der Ergebnisse muss der Streifen trocken sein.<br />
Die Streifen sind trocken, wenn der Hintergrund weiß ist.<br />
Ablesen der Ergebnisse<br />
Die Intensität des Signals jeder Antigenbande wird durch den Vergleich mit der Signalintensität der Bande der<br />
Anti-human-IgG-Kontrolle jedes Streifens bestimmt.<br />
Intensität der Banden Markierung<br />
Alle Signalintensitäten, die stärker sind als die des Signals der Anti-human-IgG-Kontrolle 3 +<br />
Alle Signalintensitäten, die dem Signal der Anti-IgG-Kontrolle entsprechen 2 +<br />
Alle Signalintensitäten, die schwächer als die der Kontrollbande sind, jedoch deutlich erkennbar sind 1 +<br />
Schwaches Signal, gerade eben noch gut erkennbar 0,5 +<br />
Kein Signal 0<br />
Validierung<br />
Die Kontrollbande, durch die die Zugabe von Probe und Konjugat sowie die Entwicklungsschritte validiert werden,<br />
muss mit dem bloßen Auge deutlich sichtbar sein.<br />
Wird die Kontrollbande nicht validiert, ist keine Interpretation möglich.<br />
Negatives Kontrollserum : Lediglich die Bande der Anti-IgG-Kontrolle ist sichtbar.<br />
Positives Kontrollserum : Die Bande der Anti-IgG-Kontrolle und die 4 <strong>HCV</strong>-Antigen-Banden sind deutlich sichtbar.<br />
Die GST-Bande (Fusionsprotein) ist nicht gefärbt .<br />
2) INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />
ABLESEN DER ERGEBNISSE INTERPRETATION<br />
Keine <strong>HCV</strong>-Antigen-Bande sichtbar. NEGATIV<br />
1 <strong>HCV</strong>-Antigen-Bande sichtbar UNBESTIMMT*<br />
oder<br />
lediglich 2 Capsid-Banden (C1, C2)<br />
2 <strong>HCV</strong>-Antigen-Banden von 2 verschiedenen Genorten WAHRSCHEINLICH POSITIV*<br />
(Capsidgen, NS3-Gen, NS4-Gen).<br />
mit einer Intensität = 0,5+<br />
Mindestens 2 <strong>HCV</strong>-Antigen-Banden von 2 verschiedenen POSITIV<br />
Genorten (Capsidgen, NS3-Gen, NS4-Gen)<br />
mit einer Intensität über 0,5+.<br />
ANMERKUNG : Ist die GST-Bande sichtbar, können nur die <strong>HCV</strong>-C1- und C2-Antigenbanden interpretiert werden<br />
(synthetische Peptide). Das Ergebnis ist damit lediglich UNBESTIMMT.<br />
(*) Nach dem heutigen Wissensstand über die <strong>HCV</strong>-Serologie wird empfohlen, zu einem späteren Zeitpunkt eine<br />
weitere Blutprobe zu entnehmen.<br />
Beispiele zur Interpretation der Ergebnisse<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRETATION<br />
A 1+ 2+ 0 0 Unbestimmt<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Wahrscheinlich positiv<br />
C 0 0 0 0 Negativ<br />
D 0 2+ 1+ 0,5+ Positiv<br />
E 0 0 0,5+ 0 Unbestimmt<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Wahrscheinlich positiv<br />
G 0 0 1+ 1+ Positiv<br />
11- LEISTUNGSMERKMALE<br />
Spezifität<br />
Zur Bestimmung der Spezifität von DECISCAN<br />
35<br />
® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> wurden 474 Proben von Blutspendern, die in einem<br />
EIA negativ waren, getestet. Keine dieser Proben wurde als positiv bestätigt, 22 Proben wiesen ein nicht<br />
eindeutiges Profil auf.<br />
Darüber hinaus wurden zur Bestimmung der Spezifität von DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> <strong>24</strong>0 klinische Proben, die in<br />
einem EIA negativ waren, getestet. Keine dieser Proben wurde als positiv bestätigt, 21 Proben wiesen ein<br />
unbestimmtes Profil auf und 2 Proben waren wahrscheinlich positiv mit geringen Intensitätsbanden von 0,5+.
Sensitivität<br />
Die Sensitivitätsstudien wurden mit 492 positiven Proben von Patienten mit chronischer <strong>HCV</strong>-Infektion durchgeführt.<br />
488 Proben waren mit DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> positiv, 4 Proben wiesen ein unbestimmtes Profil auf. Unter diesen<br />
4 unbestimmten Proben waren 2 Proben mit einem Test eines anderen Herstellers unbestimmt und die beiden<br />
anderen Proben positiv.<br />
Darüber hinaus wurden 21 Serokonversionspanels untersucht und mit einem Test eines anderen Herstellers<br />
verglichen. Es wurden folgende Ergebnisse erzielt : bei 7 Serokonversionen wurden die gleichen Proben mit<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> und dem Vergleichstest als positiv bestimmt, bei 5 Serokonversionen war DECISCAN ®<br />
<strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> 1 Probe später und bei einer Serokonversion 2 Proben später, bei 6 Serokonversionen war DECISCAN ®<br />
<strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> 1 Probe früher und bei 2 Serokonversionen 2 Proben früher als der Vergleichstest.<br />
Insgesamt wurden 365 für <strong>HCV</strong>-Antikörper positive Proben der Genotypen 1 bis 5, einschließlich 57 1-a, 136 1b,<br />
<strong>24</strong> 2-a, 15 3-a, 23 4-a, 5 4-nicht a und 3 Genotyp 5 untersucht. Alle diese Proben wiesen ein positives Profil<br />
auf, außer 3 Proben des Genotyps 4-a, die ein unbestimmtes Profil zeigten.<br />
Kreuzreaktivität<br />
91 Proben von Patienten mit verschiedenen pathologischen Befunden, wie z.B. EBV, HSV, EBV, HSV, VZV, HAV,<br />
HBV, Toxoplasmose, Röteln, Mumps, HTLV, Rheumafaktor, ANA sowie von Patienten mit Myelom und von<br />
schwangeren Frauen wurden untersucht.<br />
Eine Probe eines Patienten mit Myelom wies mit DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> ein wahrscheinlich positives Profil und mit<br />
einem Test eines anderen Herstellers ein unbestimmtes Profil auf.<br />
Eine Probe eines VZV-positiven Patienten wies mit DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> ein unbestimmtes Profil und mit einem<br />
Test eines anderen Herstellers ein negatives Profil auf.<br />
Präzision<br />
Studien zur Präzision innerhalb der Messreihe und zwischen den Messreihen wurden mit 7 Proben durchgeführt:<br />
1 negative, 1 schwach positive, 2 positive und 3 unbestimmte Proben, die fünffach in den gleichen Messreihen<br />
an 5 Tagen getestet wurden.<br />
Die Ergebnisse zeigten eine hervorragende Reproduzierbarkeit mit identischen relativen Intensitäten.<br />
12 - GRENZEN DES TESTS<br />
Dieser Test ist nicht zur Bestätigung einer Infektion durch das Hepatitis-C-Virus vorgesehen. Er ist lediglich ein<br />
Ergänzungstest, mit dem gegen verschiedene Regionen des Virus gerichtete Antikörper identifiziert werden<br />
können.<br />
Bei den verschiedenen Proteinen von DECISCAN können schwache Reaktionen bei einer fehlenden positiven<br />
Reaktion mittels ELISA beobachtet werden. Solche Profile müssen durch klinische Befunde und durch eine oder<br />
mehrere serologische Nachuntersuchungen und möglicherweise durch den direkten Nachweis von Virus über<br />
virale RNA nachgewiesen werden.<br />
13 - LITERATUR<br />
Siehe französische Version.<br />
36
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> test <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOTTING PER LA RIVELAZIONE DEGLI ANTICORPI<br />
ANTI-<strong>HCV</strong> NEL SIERO O NEL PLASMA UMANO<br />
IVD<br />
Controllo di qualità del produttore<br />
Tutti i prodotti fabbricati e commercializzati dalla società Bio-Rad sono sottoposti ad un sistema di<br />
assicurazione di qualità dal ricevimento delle materie prime fino alla commercializzazione dei<br />
prodotti finiti.<br />
Ciascun lotto di prodotto finito è soggetto a un controllo di qualità e viene messo in commercio<br />
soltanto se risulta conforme ai criteri di approvazione.<br />
La documentazione relativa alla produzione e al controllo di ciascun lotto è conservata negli archivi<br />
della nostra società.
38<br />
1 - INTERESSE CLINICO<br />
2 - PRINCIPIO DEL TEST<br />
3 - COMPOSIZIONE DEL KIT<br />
SOMMARIO<br />
4 - MATERIALE NECESSARIO, MA NON FORNITO<br />
5 - ISTRUZIONI PER L'IGIENE E LA SICUREZZA<br />
6 - PRECAUZIONI<br />
7 - CAMPIONI<br />
8 - RICOSTITUZIONE DEI REAGENTI – VALIDITÀ - CONSERVAZIONE<br />
9 - PROCEDURA OPERATIVA<br />
10 - LETTURA ED INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />
11 - PRESTAZIONI<br />
12 - LIMITI DEL TEST<br />
13 - BIBLIOGRAFIA
1 - INTERESSE CLINICO<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> è un test unitario su membrana che utilizza una tecnica immunoenzimatica che consente<br />
l’identificazione degli anticorpi associati a un'infezione da virus dell'Epatite C nel siero o nel plasma umano.<br />
La caratterizzazione di tali anticorpi rivelati costituisce una fase supplementare indispensabile per una migliore<br />
comprensione della sierologia <strong>HCV</strong> e consente quindi il follow up della cinetica di evoluzione degli anticorpi.<br />
2 - PRINCIPIO DEL TEST<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> si serve come supporto solido di una membrana fissata su una strip di plastica, su cui<br />
vengono sensibilizzati in successione:<br />
1) Controllo Anti-IgG umane<br />
Questo controllo permette contemporaneamente:<br />
la validazione dell’aggiunta di campione,<br />
il controllo dei reagenti (coniugato, substrato),<br />
la lettura dei risultati rispetto all’intensità del segnale.<br />
2) Proteina di fusione : GST<br />
I geni che codificano per le proteine di NS3 e di NS4 sono stati fusi con il gene della glutatione S trasferasi.<br />
La proteina di fusione (GST) permette così di controllare la presenza di anticorpi anti-GST eventualmente<br />
all’origine di reazioni false positive.<br />
3) Antigeni <strong>HCV</strong><br />
• Proteine ricombinanti prodotte da E. coli a partire da cloni selezionati :<br />
- nella regione non strutturale : NS3 e NS4<br />
• Peptidi selezionati per l’alto livello di immunogenicità :<br />
- nella regione strutturale : C1 e C2<br />
- nella regione non strutturale : NS4<br />
Controllo<br />
Anti-IgG<br />
umane<br />
GST<br />
Proteina<br />
di<br />
fusione<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
Il test va eseguito attenendosi alle fasi di reazione seguenti :<br />
1) Il siero da esaminare viene incubato con la strip. Gli anticorpi anti-<strong>HCV</strong>, se presenti, si legano agli antigeni<br />
fissati sulla fase solida.<br />
2) Dopo il lavaggio, vengono aggiunti gli anticorpi anti-IgG umane marcati con fosfatasi alcalina. Questi si<br />
fissano a loro volta agli anticorpi specifici trattenuti sulla fase solida.<br />
3) Dopo l'eliminazione del coniugato enzimatico non legato, il complesso antigene-anticorpo viene rivelato<br />
mediante aggiunta del substrato.<br />
4) Dopo il blocco della reazione, lettura delle strip rivelate e interpretazione dei risultati.<br />
39
3 - COMPOSIZIONE DEL KIT<br />
Tutti i reagenti sono destinati esclusivamente all'uso diagnostico in vitro.<br />
ETICHETTATURA NATURA DEI REAGENTI PRESENTAZIONE<br />
R1 STRIP SENSIBILIZZATE con proteine ricombinanti e peptidi sintetici provenienti <strong>24</strong> strip<br />
dalle regioni Capside, NS3 e NS4<br />
R2 SOLUZIONE DI LAVAGGIO CONCENTRATA 5 volte 1 flacone<br />
100 ml<br />
R3 SIERO DI CONTROLLO NEGATIVO 1 flacone<br />
Siero umano privo di anticorpi anti-<strong>HCV</strong>, negativo all’Ag HBs<br />
e agli anticorpi anti-HIV1 e anti-HIV2<br />
Conservante: sodio azide: < 0,1 %˙<br />
0,2 ml<br />
R4 SIERO DI CONTROLLO POSITIVO 1 flacone<br />
Siero umano contenente gli anticorpi anti-<strong>HCV</strong>, non reattivo per l’Ag HBs<br />
e gli anticorpi anti-HIV1, anti-HIV2, inattivato fotochimicamente<br />
Conservante: sodio azide: < 0,1%<br />
0,2 ml<br />
R5 DILUENTE PER CAMPIONI 1 flacone<br />
Tampone TRIS NaCl, latte, rosso fenolo<br />
Conservante: Kathon 0,25 %<br />
90 ml<br />
R6 CONIUGATO 1 flacone<br />
Tampone TRIS-NaCI, verde alimentare contenente anticorpi di capra anti-IgG<br />
umane marcati con fosfatasi alcalina<br />
Conservante : sodio azide < 0,1 %<br />
90 ml<br />
R8 SOLUZIONE DI RIVELAZIONE BCIP/NBT 1 flacone<br />
5-Bromo-4-Cloro-Indolil fosfato (BCIP) e Nitroblu Tetrazolio (NBT)<br />
Conservante : sodio azide < 0,1 %<br />
90 ml<br />
R9 SOLUZIONE BLOCCANTE 1 flacone<br />
Acido citrico 50 mM<br />
Conservante : Mertiolato 0,01%<br />
90 ml<br />
VASSOI DA 6 SCOMPARTI 4<br />
4 - MATERIALE NECESSARIO, MA NON FORNITO<br />
• Acqua distillata o completamente demineralizzata.<br />
• Candeggina e bicarbonato di sodio.<br />
• Carta assorbente.<br />
• Guanti monouso.<br />
• Occhiali di protezione.<br />
• Pipette automatiche o semi-automatiche regolabili o fisse atte a dispensare 10 µl.<br />
• Pipette graduate da 3 ml.<br />
• Provette graduate da 100 ml, 250 ml e 500 ml.<br />
• Agitatore bidimensionale, tridimensionale o a rotazione (agitazione lenta).<br />
• Contenitore per rifiuti contaminati.<br />
• Pompa per vuoto dotata di spina di sicurezza.<br />
• Sistemi (agitatore-incubatore-distributore)*<br />
(*) Consultateci per informazioni precise riguardo agli apparecchi approvati dai nostri servizi tecnici.<br />
5 - ISTRUZIONI PER L'IGIENE E LA SICUREZZA<br />
Tutti i reagenti del kit sono destinati all'uso diagnostico "in vitro".<br />
• Indossare guanti mono-uso per maneggiare i reagenti e i campioni e lavarsi le mani con cura dopo la<br />
manipolazione.<br />
• Non "pipettare con la bocca".<br />
• Il siero umano utilizzato per il controllo positivo è stato inattivato fotochimicamente, tuttavia nessun metodo può<br />
garantire in maniera assoluta l’assenza dei virus HIV, ABV, <strong>HCV</strong> o di altri agenti infettivi. Considerare sia i<br />
reagenti di origine umana sia i campioni dei pazienti come potenzialmente infettivi e maneggiarli con le<br />
40<br />
precauzioni d'uso.
• Considerare sia il materiale a diretto contatto con i campioni sia i reagenti di origine umana sia le soluzioni<br />
di lavaggio come prodotti contaminati.<br />
• Evitare schizzi di campioni o di soluzioni che li contengono.<br />
• Le superfici sporche devono essere pulite con candeggina diluita al 10 %.<br />
Se il liquido contaminante è un acido, le superfici sporche devono essere neutralizzate precedentemente con<br />
bicarbonato di sodio, poi lavate con candeggina e asciugate con carta assorbente. Il materiale utilizzato per<br />
pulire dovrà essere gettato in un contenitore speciale per residui contaminati.<br />
• I campioni, i reagenti di origine umana come pure il materiale e i prodotti contaminati devono essere eliminati<br />
dopo essere stati decontaminati<br />
- o immergendoli in candeggina a concentrazione finale del 5 % di ipoclorito di sodio (1 volume di<br />
candeggina per 10 volumi di liquido contaminato o acqua) per 30 minuti,<br />
- oppure mediante autoclavaggio a 121°C per almeno 2 ore.<br />
ATTENZIONE : non introdurre nell'autoclave soluzioni contenenti ipoclorito di sodio.<br />
• Certi reagenti contengono sodio azide come conservante. La sodio azide può formare azoturi di piombo o<br />
rame nelle tubature di scarico del laboratorio. Detti azoturi sono esplosivi. Per evitare accumuli di azoturi,<br />
risciacquare con abbondante acqua le tubature di scarico qualora le soluzioni contenenti azoturo vengano<br />
eliminate nel lavandino una volta inattivate.<br />
6 - PRECAUZIONI<br />
La qualità dei risultati dipende dal rispetto delle buone pratiche di laboratorio di seguito riportate :<br />
• Non utilizzare reagenti scaduti.<br />
• Non mescolare, né associare, durante uno stesso test, reagenti prelevati da kit con numeri di lotto diversi.<br />
• Prima dell'utilizzo, attendere 30 minuti affinché i reagenti si riportino alla temperatura ambiente.<br />
• Ricostituire con cura i reagenti evitando qualunque contaminazione.<br />
• Non eseguire il test in presenza di vapori reattivi (acidi, alcalini, aldeidi) o di polveri che potrebbero alterare<br />
l'attività enzimatica del coniugato.<br />
• Utilizzare recipienti di vetro perfettamente lavati e risciacquati con acqua distillata o preferire materiale monouso.<br />
• Utilizzare un puntale di distribuzione nuovo per ciascun siero.<br />
• Il lavaggio delle strip costituisce una fase essenziale della manipolazione : rispettare il numero di cicli di<br />
lavaggio prescritti e assicurarsi che tutti gli scomparti del vassoio siano completamente riempiti, poi svuotarli<br />
del tutto. Un lavaggio eseguito male può produrre risultati errati.<br />
• Non utilizzare mai lo stesso recipiente o la stessa pipetta per distribuire reagenti diversi.<br />
7 - CAMPIONI<br />
Prelevare un campione di sangue secondo le pratiche d'uso. Per il test può essere utilizzato siero o plasma. Se si<br />
utilizza il siero: estrarlo appena possibile per evitare emolisi. Un'emolisi grave può alterare l'esecuzione del test.<br />
I campioni che presentano grumi devono essere chiarificati prima del test mediante centrifugazione. Le particelle<br />
o aggregati di fibrina in sospensione possono produrre risultati falsi positivi.<br />
Se il monitoraggio è eseguito entro 7 giorni i campioni vanno conservati a +2 - 8°C oppure possono essere<br />
congelati a - 20°C.<br />
Evitare cicli di congelamento/scongelamento ripetuti. I campioni sottoposti a più di tre cicli di congelamento/<br />
scongelamento non devono più essere utilizzati.<br />
Se i campioni devono essere trasportati, imballarli secondo le normative vigenti in materia di trasporto di agenti<br />
eziologici.<br />
NON UTILIZZARE SIERI CONTAMINATI, IPERLIPEMICI O EMOLIZZATI.<br />
NOTA : Non sono state messe in evidenza interferenze sia nei campioni contenenti fino a 90 g/l di albumina e<br />
100 mg/l di bilirubina, sia nei campioni lipemici contenenti fino a 36 g/l di trioleina e in campioni emolizzati<br />
contenenti fino a 10 g/l di emoglobina.<br />
8 - RICOSTITUZIONE DEI REAGENTI - VALIDITÀ - CONSERVAZIONE<br />
NOTA : Prima di utilizzare i reagenti, attendere che raggiungano la temperatura ambiente (18-30°C)<br />
Soluzione di lavaggio 5 X - concentrata 5 volte.<br />
Diluire la soluzione di lavaggio a 1/5 in acqua distillata e agitare fino a ottenere un’omogeneizzazione<br />
completa.<br />
Per ciascuna strip sono necessari 20 ml.<br />
La soluzione di lavaggio così ricostituita rimane stabile per 1 mese a +2-8°C.<br />
41
Una volta aperti tutti gli altri reagenti rimangono stabili fino alla data di scadenza indicata sulla confezione se<br />
conservati ad una temperatura pari a 2-8°C.<br />
Prima dell’uso, omogeneizzare, rivoltandoli, il diluente per campioni, il coniugato e la soluzione di rivelazione.<br />
9 - PROCEDURA OPERATIVA<br />
Note preliminari<br />
• Attenersi rigorosamente al protocollo.<br />
• Considerare il controllo negativo e il controllo positivo forniti nel kit per tutti i test eseguiti nello stesso giorno e<br />
qualora venga utilizzato un nuovo numero di lotto.<br />
• Registrare il numero della strip corrispondente a ciascun paziente e a ciascun controllo positivo e negativo.<br />
• Preparare la soluzione di lavaggio (cfr. capitolo 8).<br />
• Estrarre dalla cartuccia il numero di strip necessarie prendendole dal supporto in plastica al fine di evitare<br />
qualunque contatto diretto con la membrana. Depositarle negli scomparti dei vassoi con la membrana rivolta<br />
verso l’alto.<br />
Protocollo<br />
1) Dispensare 3 ml di diluente per campioni in ogni scomparto.<br />
Lasciare che le strip si reidratino per 5 min a temperatura ambiente mediante agitazione.<br />
2) Aggiungere 10 µl di campione o controllo per scomparto immergendo 3 volte il puntale della pipetta nel<br />
diluente.<br />
3) Incubare per 2 ore a temperatura ambiente agitando.<br />
4) Aspirare completamente il contenuto di ciascuno scomparto mediante una pompa a vuoto dotata di una<br />
trappola contenente candeggina, facendo attenzione a risciacquare con cura la pipetta a ogni aspirazione.<br />
Aggiungere 3 ml di soluzione di lavaggio per scomparto e agitare per 2 min.<br />
5) Ripetere la fase 4 per due volte, vale a dire 3 lavaggi, poi eliminare la soluzione dell’ultimo lavaggio.<br />
6) Aggiungere 3 ml di coniugato per scomparto.<br />
Incubare per 30 min a temperatura ambiente agitando.<br />
7) Aspirare il liquido in ciascuno scomparto.<br />
Lavare 3 volte ciascuna strip come indicato nella fase 4 e eliminare la soluzione dell’ultimo lavaggio.<br />
8) Aggiungere 3 ml di soluzione di rivelazione in ciascuno scomparto.<br />
Incubare per 6 min a temperatura ambiente agitando.<br />
9) Aspirare il liquido in ciascuno scomparto.<br />
10) Aggiungere 3 ml di soluzione bloccante in ciascuno scomparto.<br />
Incubare per 5 min a temperatura ambiente agitando.<br />
11) Aspirare il liquido in ciascuno scomparto e lavare 3 volte le strip utilizzando acqua demineralizzata.<br />
12) Togliere le strip da ciascuno scomparto e asciugarle con cura tra due fogli di carta assorbente.<br />
Conservare le strip al riparo dalla luce per evitare la formazione di rumori di fondo.<br />
10 - LETTURA E INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />
1) LETTURA DEI RISULTATI<br />
La localizzazione e identificazione delle bande di controllo e delle bande antigene <strong>HCV</strong> presenti su ciascuna strip<br />
corrispondono allo schema seguente e saranno validate mediante il siero di controllo positivo.<br />
Il controllo (anti-IgG umane) si trova all’estremità della strip (opposta al supporto di plastica); GST - C1 - C2 - NS3<br />
- NS4 - supporto di plastica (n. di identificazione) vengono successivamente sensibilizzati :<br />
42<br />
Controllo<br />
Anti-IgG<br />
umane<br />
GST<br />
proteina<br />
di<br />
fusione<br />
La lettura deve essere eseguita obbligatoriamente su strip asciutte.<br />
Le strip sono asciutte quando il rumore di fondo è bianco.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 Supporto in plastica
Lettura<br />
L’intensità del segnale ottenuto per ciascuna banda è valutata in confronto all’intensità del segnale della banda<br />
di controllo (anti-IgG umane) presente su ciascuna strip.<br />
Intensità della banda Punteggio<br />
Intensità superiori all’intensità del segnale del controllo anti-IgG 3 +<br />
Intensità uguale all’intensità del segnale di controllo anti-IgG 2 +<br />
Intensità inferiori all’intensità del segnale del controllo anti-IgG ma superiori allo stato di traccia 1 +<br />
Intensità del segnale appena visibile (traccia) 0,5 +<br />
Nessuna traccia 0<br />
Convalida<br />
La banda di controllo deve essere visibile a occhio nudo senza ambiguità. Questa convalida le fasi di deposito<br />
del campione, di coniugato e di rivelazione<br />
Se la banda di controllo non è convalidata non è possibile interpretare il test.<br />
Siero di controllo negativo : Soltanto la banda di controllo anti-IgG è visibile, non si osservano segnali sulle altre<br />
bande.<br />
Siero di controllo positivo : la banda di controllo anti-IgG è visibile, non si osservano segnali sulla banda GST<br />
(proteina di fusione) e le 4 bande antigene <strong>HCV</strong> sono chiaramente visibili.<br />
2) INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />
LETTURA INTERPRETAZIONE<br />
Nessuna banda antigene <strong>HCV</strong> visualizzata NEGATIVO<br />
1 banda antigene <strong>HCV</strong> visualizzata oppure INDETERMINATO*<br />
2 bande antigene <strong>HCV</strong> visualizzate sul gene della capside<br />
(C1, C2)<br />
2 bande antigene <strong>HCV</strong> visualizzate provenienti da 2 geni POSITIVO PROBABILE*<br />
diversi (gene del capside, gene NS3, gene NS4)<br />
e con un’intensità pari a 0,5+<br />
Almeno 2 bande antigene <strong>HCV</strong> visualizzate provenienti POSITIVO<br />
da 2 geni diversi (gene del capside, gene NS3,<br />
gene NS4) e con un’intensità superiore a 0,5+<br />
N.B.: se la banda GST viene visualizzata, saranno interpretate soltanto le bande antigene <strong>HCV</strong>, C1 e C2 (peptidi<br />
sintetici).<br />
*Allo stato attuale delle conoscenze di sierologia dell’<strong>HCV</strong>, è necessario effettuare un controllo su un altro<br />
prelievo.<br />
Esempi di interpretazione dei risultati<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRETAZIONE<br />
A 1+ 2+ 0 0 Indeterminato<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Positivo probabile<br />
C 0 0 0 0 Negativo<br />
D 0 2+ 1+ 0,5+ Positivo<br />
E 0 0 0,5+ 0 Indeterminato<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Positivo probabile<br />
G 0 0 1+ 1+ Positivo<br />
11 - PRESTAZIONI<br />
Specificità<br />
Su una popolazione di 474 donatori di sangue il cui test anti-<strong>HCV</strong> in tecnica EIA è risultato negativo: nessun<br />
campione è risultato positivo, 22 hanno presentato un profilo indeterminato.<br />
Su una popolazione di <strong>24</strong>0 campioni provenienti da servizi ospedalieri il cui test anti-<strong>HCV</strong> in tecnica EIA è<br />
risultato negativo : nessun campione è risultato positivo con il test DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 21 campioni hanno<br />
presentato un profilo indeterminato e due campioni hanno presentato un profilo positivo probabile con bande di<br />
scarsa intensità 0,5.<br />
43
Sensibilità<br />
La sensibilità è stata studiata su 492 campioni portatori cronici di epatite, 488 sono risultati positivi con<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e 4 indeterminati. Tra i 4 indeterminati, 2 presentavano anche un profilo indeterminato<br />
con una tecnica concorrente mentre gli altri 2 sono risultati positivi.<br />
I test su 21 campioni di sieroconversione, messi a confronto con una tecnica concorrente, hanno dato i risultati<br />
seguenti : su 7 sieroconversioni, gli stessi campioni sono risultati positivi con DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e con la<br />
tecnica concorrente. In 5 casi di sieroconversioni, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> evidenzia un ritardo pari a un prelievo,<br />
e in una sieroconversione il ritardo è pari a due prelievi. In 6 sieroconversioni, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> registra<br />
un anticipo di un prelievo e in 2 casi di 2 prelievi rispetto alla tecnica concorrente.<br />
In totale sono stati esaminati 365 campioni positivi agli anticorpi anti-<strong>HCV</strong> rappresentanti i genotipi da 1 a 5, di<br />
cui 57 con genotipo 1-a, 136 con genotipo 1-b, <strong>24</strong> con genotipo 2-a, 15 con genotipo 3-a, 23 con genotipo 4a,<br />
5 con genotipo 4-non a, e 3 con genotipo 5. Tutti questi campioni hanno mostrato un profilo positivo ad<br />
eccezione di 3 campioni con genotipo 4-a che hanno evidenziato un profilo indeterminato.<br />
Reazioni crociate<br />
Sono stati esaminati 91 campioni prelevati da pazienti affetti da altre patologie, come: EBV, HSV, VZV, HAV, HBV,<br />
Toxoplasmosi, Rosolia, Parotite, HTLV, Fattore Reumatoide, ANA oltre che da pazienti affetti da mieloma e donne<br />
in gravidanza.<br />
1 campione proveniente da un paziente affetto da mieloma ha presentato un profilo positivo probabile con il test<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e un profilo indeterminato con un test concorrente.<br />
1 campione proveniente da un paziente VZV positivo ha presentato un profilo indeterminato con il test<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e un profilo negativo con un test concorrente.<br />
Riproducibilità<br />
La riproducibilità è stata studiata su 7 campioni, di cui 1 negativo, 1 basso positivo, 2 positivi e 3 indeterminati<br />
testati 5 volte nel corso della stessa manipolazione e in 5 giorni diversi.<br />
L’analisi dei profili mostra un'ottima riproducibilità con intensità relative identiche.<br />
12 - LIMITI DEL TEST<br />
Il presente test non costituisce un test di conferma di un’infezione da virus dell'epatite C. Si tratta di un test<br />
supplementare che consente la caratterizzazione degli anticorpi diretti contro varie regioni virali.<br />
Reazioni deboli possono essere osservate sulle diverse proteine del DECISCAN in assenza di reazione positiva<br />
di monitoraggio in tecnica ELISA. Tali profili devono essere confortati da dati clinici e da un follow up sierologico<br />
nel tempo mediante uno o più ulteriori prelievi e eventualmente una ricerca dell’RNA virale in circolo.<br />
13 - BIBLIOGRAFIA<br />
Vedere versione francese<br />
44
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> testes <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOT PARA DETECÇÃO DE ANTICORPOS ANTI-<strong>HCV</strong><br />
NO SORO OU PLASMA HUMANO<br />
IVD<br />
Controlo da qualidade de fabrico<br />
Todos os produtos fabricados e comercializados pela empresa Bio-Rad são submetidos a um<br />
sistema de garantia de qualidade, desde a recepção das matérias primas até à comercialização<br />
do produto final.<br />
Cada lote de produto final é objecto de um controlo de qualidade, sendo comercializado apenas<br />
quando em conformidade com os critérios de aceitação.<br />
A documentação relativa à produção e ao controlo de cada lote é arquivada pela nossa empresa.
46<br />
1 - INTERESSE CLÍNICO<br />
2 - PRINCÍPIO DO TESTE<br />
3 - COMPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO<br />
ÍNDICE<br />
4 - MATERIAL NECESSÁRIO MAS NÃO FORNECIDO<br />
5 - INSTRUÇÕES DE HIGIENE E SEGURANÇA<br />
6 - PRECAUÇÕES<br />
7 - AMOSTRAS<br />
8 - RECONSTITUIÇÃO DOS REAGENTES – VALIDADE – CONSERVAÇÃO<br />
9 - MODO DE FUNCIONAMENTO<br />
10 - LEITURA E INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />
11 - DESEMPENHOS<br />
12 - LIMITES DO TESTE<br />
13 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1 - INTERESSE CLÍNICO<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> é um teste unitário em membrana, utilizando uma técnica imunoenzimática que permite<br />
a individualização de anticorpos associados a uma infecção pelo vírus da hepatite C no soro ou no plasma<br />
humano.<br />
A caracterização destes anticorpos detectados é uma etapa suplementar indispensável para uma melhor<br />
compreensão da serologia HVC, permitindo, assim, um acompanhamento da cinética da evolução dos<br />
anticorpos.<br />
2 - PRINCÍPIO DO TESTE<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> utiliza como suporte sólido uma membrana fixada numa tira plástica, onde são aplicados<br />
sucessivamente :<br />
1) Controlo Anti-IgG humanos<br />
Este controlo permite simultaneamente :<br />
a validação da adição da amostra,<br />
o controlo dos reagentes (conjugado, substrato),<br />
a leitura dos resultados em função da intensidade do sinal.<br />
2) Proteína de fusão : GST<br />
Os genes codificados para as proteínas de NS3 e de NS4 foram fundidos com o gene da Glutatião S<br />
Transferase. A proteína de fusão (GST) permite, assim, controlar a presença de anticorpos anti-GST que podem<br />
estar na origem de reacções falsamente positivas.<br />
3) Antigénios <strong>HCV</strong><br />
• Proteínas recombinantes produzidas por E.coli a partir de clones seleccionados :<br />
na zona não estrutural : NS3 e NS4<br />
• Peptidos seleccionados pela sua elevada imunogenicidade :<br />
na zona estrutural : C1 e C2<br />
na zona não estrutural : NS4<br />
Controlo<br />
Anti-IgG<br />
humanos<br />
GST<br />
proteína<br />
de<br />
fusão<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
A realização do teste compreende as etapas reaccionais seguintes :<br />
1) O soro a estudar é incubado com a tira. Se houver anticorpos anti-<strong>HCV</strong> presentes, estes ligam-se aos antigénios<br />
fixados na fase sólida.<br />
2) Os anticorpos anti-IgG humanos, marcados com fosfatase alcalina, são adicionados após lavagem. Estes<br />
fixam-se, por sua vez, aos anticorpos específicos retidos na fase sólida.<br />
3) Após eliminação do conjugado enzimático não ligado, o complexo antigénio/anticorpo é revelado por adição<br />
do substrato.<br />
4) Após paragem da reacção, procede-se então à leitura das tiras reveladas e à interpretação dos resultados.<br />
47
3 - COMPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO<br />
Todos os reagentes são exclusivamente destinados à utilização no diagnóstico in vitro.<br />
ETIQUETAGEM NATUREZA DOS REAGENTES APRESENTAÇÃO<br />
R1 TIRAS SENSIBILIZADAS por proteínas recombinantes e peptidos sintéticos<br />
das zonas Cápside, NS3 e NS4<br />
<strong>24</strong> tiras<br />
R2 SOLUÇÃO DE LAVAGEM CONCENTRADA 5 vezes 1 frasco<br />
100 ml<br />
R3 SORO DE CONTROLO NEGATIVO 1 frasco<br />
Soro humano não contendo anticorpos anti-<strong>HCV</strong>, negativo para o Ag HBs<br />
e os anticorpos anti-HIV1 e anti-HIV2<br />
Conservante : azida sódica < 0,1%˙<br />
0,2 ml<br />
R4 SORO DE CONTROLO POSITIVO 1 frasco<br />
Soro humano contendo anticorpos anti-<strong>HCV</strong>, negativo para o Ag HBs<br />
e os anticorpos anti-HIV1e anti-HIV2, fotoquimicamente inactivado<br />
Conservante : azida sódica < 0,1%<br />
0,2 ml<br />
R5 DILUENTE PARA AMOSTRAS 1 frasco<br />
Tampão TRIS, NaCl, leite, vermelho de fenol,<br />
Conservante : Kathon 0,25%<br />
90 ml<br />
R6 CONJUGADO 1 frasco<br />
Tampão TRIS, NaCl, verde alimentar contendo os anticorpos de cabra<br />
anti-IgG humanos, marcados com fosfatase alcalina<br />
Conservante : azida sódica < 0,1%<br />
90 ml<br />
R8 SOLUÇÃO DE REVELAÇÃO BCIP/NBT 1 frasco<br />
5-Bromo-4-Cloro-Indolil Fosfato (BCIP) e Nitroblue Tetrazólio (NBT)<br />
Conservante : azida de sódio < 0,1%<br />
90 ml<br />
R9 SOLUÇÃO DE PARAGEM 1 frasco<br />
Ácido cítrico 50 mM<br />
Conservante : Mertiolato 0,01%<br />
90 ml<br />
SUPORTE DE 6 COMPARTIMENTOS 4<br />
4 - MATERIAL NECESSÁRIO MAS NÃO FORNECIDO<br />
• Água destilada ou completamente desmineralizada.<br />
• Lixívia e bicarbonato de sódio.<br />
• Papel absorvente.<br />
• Luvas descartáveis.<br />
• Óculos de protecção.<br />
• Pipetas automáticas ou semi-automáticas, reguláveis ou fixas, com 10 µl de capacidade.<br />
• Pipetas graduadas de 3 ml.<br />
• Provetas graduadas de 100 ml, 250 ml e 500 ml.<br />
• Agitador bidimensional, tridimensional ou rotativo (agitação lenta)<br />
• Contentor de resíduos contaminados.<br />
• Bomba de vácuo com ficha de segurança.<br />
• Sistemas (Agitador - incubadora - distribuidor) *<br />
(*) Para informações mais precisas acerca dos aparelhos validados pelos nossos serviços técnicos é favor<br />
contactar-nos.<br />
5 - INSTRUÇÕES DE HIGIENE E SEGURANÇA<br />
Todos os reagentes do dispositivo são destinados a utilização no diagnóstico "in vitro".<br />
• Usar luvas descartáveis durante a manipulação dos reagentes e das amostras e lavar cuidadosamente as mãos<br />
após a sua manipulação.<br />
• Não "pipetar com a boca".<br />
• O soro humano utilizado para o controlo positivo foi inactivado fotoquimicamente; no entanto, nenhum método<br />
pode garantir, de forma absoluta, a ausência dos vírus HIV, HBV, <strong>HCV</strong> ou outros agentes infecciosos.<br />
48
Os reagentes de origem humana, bem como as amostras dos doentes, devem ser considerados como<br />
potencialmente infecciosos e, neste sentido, manipulados com as precauções habituais.<br />
• Considerar o material directamente em contacto com as amostras e os reagentes de origem humana, bem<br />
como as soluções de lavagem, como produtos contaminados.<br />
• Evitar o derramamento das amostras ou de soluções que as contenham.<br />
• As superfícies contaminadas deverão ser lavadas com lixívia diluída a 10%.<br />
Se o líquido contaminante for um ácido, as superfícies afectadas deverão ser previamente neutralizadas por<br />
meio de bicarbonato de sódio e, em seguida, lavadas com lixívia e secas com papel absorvente. O material<br />
utilizado para a limpeza deverá ser eliminado num contentor especialmente destinado a resíduos<br />
contaminados.<br />
• As amostras, os reagentes de origem humana, bem como o material e os produtos contaminados, devem ser<br />
eliminados após descontaminação<br />
- por imersão em lixívia, à concentração final de 5% de hipocloreto de sódio (1 volume de lixívia para<br />
10 volumes de líquido contaminado ou de água), durante 30 minutos, ou<br />
- por esterilização em autoclave, à temperatura de 121°C, durante um mínimo de duas horas.<br />
ATENÇÃO : não introduzir na autoclave soluções contendo hipocloreto de sódio.<br />
• Certos reagentes contêm azida sódica como conservante. A azida sódica pode formar azotetos de chumbo<br />
ou de cobre nas canalizações do laboratório. Estes azotetos são explosivos. A fim de evitar qualquer<br />
acumulação de azotetos, lavar as canalizações com água abundante, caso as soluções contendo o azoteto<br />
sejam eliminadas através da canalização de despejo, após a sua inactivação.<br />
6 - PRECAUÇÕES<br />
A qualidade dos resultados está dependente das boas práticas de laboratório seguintes :<br />
• Não utilizar reagentes cujo prazo de validade tenha expirado.<br />
• Não misturar nem associar reagentes provenientes de dispositivos com números de lote diferentes, no decorrer<br />
de uma mesma manipulação.<br />
• Antes de utilizar, aguardar 30 minutos para que os reagentes estabilizem à temperatura ambiente.<br />
• Reconstituir cuidadosamente os reagentes, evitando qualquer contaminação.<br />
• Não realizar o teste em presença de vapores reactivos (ácidos, alcalinos, aldeídos) ou poeiras que possam<br />
alterar a actividade enzimática do conjugado.<br />
• Utilizar recipientes em vidro perfeitamente lavados e enxaguados com água destilada ou, de preferência, usar<br />
material descartável.<br />
• Utilizar uma ponta de distribuição nova para cada soro.<br />
• A lavagem das tiras constitui uma etapa essencial da manipulação : respeitar o número de ciclos de lavagem<br />
prescritos e assegurar que os compartimentos dos suportes são completamente cheios e, depois, completamente<br />
esvaziados. Uma lavagem deficiente pode dar origem a resultados incorrectos.<br />
• Nunca utilizar o mesmo recipiente ou pipeta para distribuir reagentes diferentes.<br />
7 - AMOSTRAS<br />
Recolher uma amostra de sangue segundo a prática habitual. O teste pode utilizar soro ou plasma. Se for<br />
utilizado soro: extraí-lo o mais rapidamente possível para evitar qualquer hemólise. Uma hemólise intensa pode<br />
alterar a realização do teste.<br />
As amostras que apresentem agregados devem ser clarificadas por centrifugação antes do teste. As partículas<br />
ou agregados de fibrina em suspensão podem dar origem a resultados falsamente positivos.<br />
As amostras devem ser conservadas a + 2 - 8°C, se a despistagem for efectuada nos 7 dias seguintes, ou podem<br />
ser conservadas congeladas a - 20°C.<br />
Evitar as congelações/descongelações repetidas. Não deverão ser utilizadas amostras submetidas a mais de<br />
3 processos de congelação/descongelação.<br />
Se for necessário transportar as amostras, estas deverão ser acondicionadas em conformidade com a<br />
regulamentação em vigor para transporte de agentes etiológicos.<br />
NÃO UTILIZAR SOROS CONTAMINADOS, HIPERLIPÉMICOS OU HEMOLIZADOS.<br />
NOTA : Não foi revelada qualquer interferência em amostras contendo até 90 g/l de albumina, e 100 mg/l de<br />
bilirrubina, bem como em amostras lipémicas contendo até 36 g/l de trioleína e em amostras hemolizadas<br />
contendo até 10 g/l de hemoglobina.<br />
49
8 - RECONSTITUIÇÃO DOS REAGENTES - VALIDADE - CONSERVAÇÃO<br />
NOTA : Antes de utilizar os reagentes, aguardar que estabilizem à temperatura ambiente (18-30°C).<br />
Solução de lavagem 5 X – concentrada 5 vezes.<br />
Diluir a 1/5 a solução de lavagem em água destilada e agitar até à sua completa homogeneização.<br />
São necessários 20 ml por tira.<br />
A solução de lavagem assim reconstituída mantém-se estável durante 1 mês, quando conservada a +2-8°C.<br />
Todos os outros reagentes, conservados a +2-8°C, mantêm-se estáveis após abertura, até ao termo do prazo<br />
de validade indicado nas respectivas etiquetas.<br />
Antes da utilização, homogeneizar por inversão o diluente para amostras, o conjugado e a solução de revelação.<br />
9 - MODO DE FUNCIONAMENTO<br />
Observações preliminares<br />
• Seguir estritamente o protocolo.<br />
• Incluir o controlo negativo e o controlo positivo, fornecidos com o dispositivo, no conjunto dos testes efectuados<br />
num mesmo dia e sempre que se utilize um novo número de lote.<br />
• Registar o número da tira correspondente a cada doente, bem como aos controlos negativo e positivo.<br />
• Preparar a solução de lavagem (ver a secção 8).<br />
• Retirar da embalagem o número de tiras necessárias, segurando-as pelo suporte plástico, a fim de evitar<br />
qualquer contacto directo com a membrana. Depositá-las nos compartimentos dos suportes, com o lado da<br />
membrana voltado para cima.<br />
Protocolo<br />
1) Distribuir 3 ml de diluente para amostras em cada compartimento.<br />
Aguardar 5 minutos para que as tiras re-hidratem à temperatura ambiente sob agitação.<br />
2) Adicionar 10 µl de amostras ou de controlo por compartimento, enxaguando 3 vezes a ponta da pipeta no<br />
diluente.<br />
3) Incubar 2 horas sob agitação à temperatura ambiente.<br />
4) Aspirar inteiramente o conteúdo de cada compartimento por meio de uma bomba de vácuo, equipada de um<br />
espaço contendo lixívia, tendo o cuidado de enxaguar cuidadosamente a pipeta entre cada aspiração.<br />
Adicionar 3 ml de solução de lavagem por compartimento e agitar durante 2 minutos.<br />
5) Repetir a etapa 4 duas vezes, num total de 3 lavagens, e eliminar a solução da última lavagem.<br />
6) Adicionar 3 ml de conjugado por compartimento.<br />
Incubar 30 minutos sob agitação à temperatura ambiente.<br />
7) Aspirar o líquido em cada compartimento.<br />
Lavar 3 vezes cada tira, como indicado na etapa 4, e eliminar a solução da última lavagem.<br />
8) Adicionar 3 ml de solução de revelação por compartimento.<br />
Incubar 6 minutos sob agitação à temperatura ambiente.<br />
9) Aspirar o líquido em cada compartimento.<br />
10) Adicionar 3 ml de solução de paragem por compartimento.<br />
Incubar 5 minutos sob agitação à temperatura ambiente.<br />
11) Aspirar o líquido em cada compartimento e enxaguar 3 vezes as tiras utilizando água desmineralizada.<br />
12) Retirar as tiras de cada compartimento e secá-las, cuidadosamente, entre duas folhas de papel absorvente.<br />
Conservar as tiras ao abrigo da luz para evitar o aparecimento de ruído de fundo.<br />
10 - LEITURA E INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />
1) LEITURA DOS RESULTADOS<br />
A localização e a identificação das bandas de controlos e das bandas de antigénio <strong>HCV</strong> presentes em cada tira,<br />
corresponde ao esquema seguinte e será validada pelo soro de controlo positivo.<br />
50
O controlo (anti-IgG humanos) situa-se na extremidade da tira (do lado oposto ao suporte de plástico); GST - C1<br />
C2 - NS3 - NS4 - suporte de plástico (n° de identificação) são, em seguida, aplicados sucessivamente :<br />
Controlo<br />
Anti-IgG<br />
humanos<br />
GST<br />
proteína<br />
de<br />
fusão<br />
A leitura deve ser imperativamente realizada em tiras secas.<br />
As tiras estão secas quando o ruído de fundo for branco.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 Suporte de plástico<br />
Leitura<br />
A intensidade do sinal obtido em cada tira é avaliada por comparação com a intensidade do sinal da banda<br />
de controlo (anti-IgG humanos) presente em cada tira.<br />
Intensidade da banda Nota<br />
Intensidades superiores à intensidade do sinal do controlo anti-IgG 3 +<br />
Intensidade igual à intensidade do sinal do controlo anti-IgG 2 +<br />
Intensidades inferiores à intensidade do sinal do controlo anti-IgG, mas superiores ao estado de vestígio 1 +<br />
Intensidade do sinal apenas visível (vestígio) 0,5 +<br />
Nenhum vestígio 0<br />
Validação<br />
A banda de controlo deve ser visível a olho nu, sem ambiguidade. Ela valida as etapas de deposição da amostra,<br />
de conjugado e de revelação.<br />
Não é possível qualquer interpretação se a banda de controlo não for validada.<br />
Soro de controlo negativo : apenas a banda de controlo anti-IgG é visível, não se observando qualquer sinal nas<br />
outras bandas.<br />
Soro de controlo positivo : a banda de controlo anti-IgG é visível, não se observa qualquer sinal na banda GST<br />
(proteína de fusão), e as 4 bandas <strong>HCV</strong> antigénios são claramente visíveis.<br />
2) INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />
LEITURA INTERPRETAÇÃO<br />
Nenhuma banda antigénio <strong>HCV</strong> visualizada NEGATIVO<br />
1 banda antigénio <strong>HCV</strong> visualizada ou INDETERMINADO*<br />
2 bandas antigénios <strong>HCV</strong> visualizadas no gene da cápside (C1, C2)<br />
2 bandas antigénios <strong>HCV</strong> visualizadas provenientes POSITIVO PROVÁVEL*<br />
de 2 genes diferentes (gene da cápside, gene NS3,<br />
gene NS4) e com uma intensidade de 0.5+<br />
Pelo menos 2 bandas antigénios <strong>HCV</strong> visualizadas, POSITIVO<br />
provenientes de 2 genes diferentes (gene da cápside, gene NS3,<br />
gene NS4) e com uma intensidade superior a 0.5+<br />
NOTA : se a banda GST for visualizada, apenas serão interpretadas as bandas de antigénios <strong>HCV</strong> C1 e C2<br />
(peptidos sintéticos).<br />
* No estado actual dos conhecimentos sobre a serologia <strong>HCV</strong>, deverá ser efectuado um controlo numa colheita<br />
posterior.<br />
Exemplos de interpretação dos Resultados<br />
C1 C2 NS3 NS4 INTERPRETAÇÃO<br />
A 1+ 2+ 0 0 Indeterminado<br />
B 0 0.5+ 0.5+ 0 Positivo provável<br />
C 0 0 0 0 Negativo<br />
D 0 2+ 1+ 0.5+ Positivo<br />
E 0 0 0.5+ 0 Indeterminado<br />
F 0 0.5+ 1+ 0 Positivo provável<br />
G 0 0 1+ 1+ Positivo<br />
51
11 - DESEMPENHOS<br />
Especificidade<br />
Numa população de 474 dadores de sangue cujo teste anti-<strong>HCV</strong> EIA era negativo. Não se verificou qualquer<br />
amostra positiva, 22 apresentaram um perfil indeterminado.<br />
Numa população de <strong>24</strong>0 amostras provenientes de serviços hospitalares cujo teste Anti-<strong>HCV</strong> EIA era negativo.<br />
Nenhuma amostra positiva com o teste DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 21 amostras apresentaram um perfil<br />
indeterminado e duas amostras apresentaram um perfil positivo provável com tiras de fraca intensidade, 0.5+.<br />
Sensibilidade<br />
A sensibilidade foi estudada em 492 amostras de portadores crónicos de Hepatite, 488 foram positivos com<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e 4 indeterminados. Entre os 4 indeterminados, 2 apresentavam igualmente um perfil<br />
indeterminado e os outros 2 eram positivos, segundo uma técnica concorrente.<br />
21 seroconversões foram testadas e comparadas a uma técnica concorrente. Os resultados são os seguintes : em<br />
7 seroconversões, as mesmas amostras foram comprovadas como positivas com DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> e com<br />
a técnica concorrente. Em 5 seroconversões, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> tem uma amostra em atraso e duas<br />
amostras numa seroconversão. Em 6 seroconversões, DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> tem uma amostra em avanço e 2<br />
amostras em 2 seroconversões, comparativamente com a técnica concorrente.<br />
Um total de 365 amostras positivas em anticorpos anti-<strong>HCV</strong> foram estudadas, representando os genotipos 1 a 5,<br />
dos quais 57 de genotipo 1-a, 136 de genotipo 1-b, <strong>24</strong> 2-a, 15 de genotipo 3-a, 23 de genotipo 4-a, 5 de<br />
genotipo 4-não a, e 3 de genotipo 5. Todas estas amostras apresentaram um perfil positivo, à excepção de 3<br />
amostras do genotipo 4-a, que apresentaram um perfil indeterminado.<br />
Reacções cruzadas<br />
Foram testadas 91 amostras provenientes de doentes com outras patologias, tais como : EBV, HSV, VZV, HAV,<br />
HBV, Toxoplasmose, Rubéola, papeira, HTLV, Factor Reumatóide, ANA, bem como doentes apresentando<br />
mielomas e mulheres grávidas.<br />
1 amostra proveniente de um doente com mieloma apresentou um perfil positivo provável com DECISCAN ® <strong>HCV</strong><br />
<strong>PLUS</strong> e um perfil indeterminado com um teste concorrente.<br />
1 amostra proveniente de um doente VZV positivo apresentou um perfil indeterminado com DECISCAN ® <strong>HCV</strong><br />
<strong>PLUS</strong> e um perfil negativo com um teste concorrente.<br />
Reprodutibilidade<br />
A reprodutibilidade foi estudada em 7 amostras, 1 negativa, 1 fracamente positiva, 2 positivas e 3 indeterminadas,<br />
testadas 5 vezes na mesma série e em 5 dias diferentes.<br />
A análise dos perfis mostra uma excelente reprodutibilidade com intensidades relativas idênticas.<br />
12 - LIMITES DO TESTE<br />
Este teste não constitui um teste de confirmação de uma infecção pelo vírus da hepatite C. Trata-se de um teste<br />
suplementar que permite caracterizar anticorpos dirigidos contra diferentes regiões virais.<br />
Podem observar-se fracas reacções nas diferentes proteínas de Deciscan na ausência de uma reacção positiva<br />
de despistagem, pela técnica ELISA. Tais perfis devem ser comprovados por dados clínicos e por um<br />
acompanhamento serológico no tempo, em uma ou mais colheitas posteriores e, eventualmente, por meio de uma<br />
análise do ARN viral circulante.<br />
13 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br />
Ver a versão francesa<br />
52
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> <strong>tests</strong> <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOT-TEST FÖR DETEKTION AV <strong>HCV</strong>-ANTIKROPPAR<br />
I HUMANT SERUM ELLER PLASMA<br />
IVD<br />
Tillverkarens kvalitetskontroll<br />
Alla reagens tillverkas och marknadsförs i enlighet med ett fullständigt kvalitetssystem, från<br />
mottagandet av råmaterial till slutlig marknadsföring av produkt.<br />
Varje parti genomgår en kvalitetskontroll och släpps endast ut på marknaden om det<br />
överensstämmer med acceptanskriterierna.<br />
Handlingar som hör samman med produktion och kontroll av varje enskilt parti sparas inom<br />
företaget.
54<br />
1 - KLINISK BETYDELSE<br />
2 - TESTPRINCIP<br />
3 - INNEHÅLL<br />
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
4 - NÖDVÄNDIG MEN EJ BIFOGAD MATERIAL<br />
5 - HÄLSO- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR<br />
6 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER<br />
7 - PROVER<br />
8 - REKONSTITUERING AV REAGENS - VALIDITET - FÖRVARING<br />
9 - TESTFÖRFARANDE<br />
10 - AVLÄSNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT<br />
11 - TESTRESULTAT<br />
12 - TESTETS BEGRÄNSNINGAR<br />
13 - REFERENSER
1 - KLINISK BETYDELSE<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> är ett membrantest, som använder en immunoenzymatisk teknik för identifiering av<br />
antikroppar associerade med infektion orsakad av hepatit C-virus i humant serum eller plasma.<br />
Karakteriseringen av dessa antikroppar är ett mycket viktigt kompletterande steg för att bättre kunna förstå <strong>HCV</strong>serologi<br />
genom att möjliggöra uppföljning av utvecklingen av antikroppar i serum.<br />
2 - TESTPRINCIP<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> använder som fast support ett membran, fäst på en plastremsa,med följande sekventiella<br />
coatningsschema :<br />
1) Anti-human IgG-kontroll<br />
Denna kontroll möjliggör följande samtidigt :<br />
validering av provtillsats,<br />
kontroll av reagens (konjugat, substrat),<br />
avläsning av resultat enligt kontrollsignalens intensitet.<br />
2) Fusionsprotein : GST<br />
Gener som kodar för NS3- och NS4-protein fuserat med glutation S-transferasgen.<br />
GST-proteinkontroll för förekomst av GST-antikroppar som kan inducera falsk positiv reaktion.<br />
3) <strong>HCV</strong>-antigen<br />
• Rekombinanta protein producerade av E.coli, från valda kloner<br />
i det icke-strukturella området : NS3 och NS4<br />
• Peptider valda för sin höga immunogenicitet :<br />
i det strukturella området : C1 och C2<br />
i det icke-strukturella området : NS4<br />
Anti<br />
human<br />
IgG<br />
kontrol<br />
GST<br />
fusions<br />
protein<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
Testförfarandet omfattar följande steg :<br />
1) Det serum som ska testas inkuberas med remsan. Om <strong>HCV</strong>-antikroppar finns binds de till antigen, fixerade till<br />
den fasta fasen.<br />
2) Antihuman-IgG antikroppar märkta med alkalisk fosfatas, tillsatta efter tvätt, binds till de specifika antikroppar<br />
som bundit till den fasta fasen.<br />
3) Obundet enzymkonjugat tas bort genom tvätt, och antigen-/antikroppkomplex påvisas genom tillsats av<br />
substrat.<br />
4) Efter att reaktionen stoppats avläses de färgade banden och resultaten tolkas.<br />
55
3 - INNEHÅLL<br />
Alla reagens som ingår i testet är enbart avsedda för in vitro-diagnostiskt bruk.<br />
MÄRKNING REAGENS INNEHÅLL<br />
R1 REMSOR COATADE med rekombinant <strong>HCV</strong> Ag och <strong>HCV</strong>-peptider från kapsid,<br />
regionerna NS3 & NS4.<br />
<strong>24</strong> remsor<br />
R2 KONCENTRERAD TVÄTT-/SPÄDNINGSLÖSNING (5 x) 1 flaska<br />
100 mL<br />
R3 NEGATIVT KONTROLLSERUM 1 flaska<br />
Humant serum utan <strong>HCV</strong>-antikroppar, negativt för HBsAg-,<br />
anti-HIV1- och HIV2- antikroppar.<br />
Konserveringsmedel :
• Betrakta material i direkt kontakt med prover och reagens av humant ursprung som kontaminerat och därmed<br />
smittfarligt material.<br />
• Undvik stänk från prover och lösningar som innehåller provvätska.<br />
• Spill måste sköljas med blekmedel som spätts till 10 %. Om den smittfarliga lösningen är en syra måste spill<br />
först neutraliseras med natriumbikarbonat och därefter rengöras med blekmedel och torkas upp med<br />
absorberande papper. Materialet som används för rengöring ska kastas i en särskild behållare för smittfarligt<br />
avfall.<br />
• Prover, reagens av humant ursprung, liksom smittfarligt material och smittfarliga produkter ska omhändertas<br />
efter sanering enligt följande :<br />
- antingen sänkas ned i blekmedel vid en slutkoncentration på 5 % natriumhypoklorit (1 del blekmedel till<br />
10 delar smittfarlig vätska) i 30 minuter<br />
- eller autoklaveras vid 121°C i minst 2 timmar.<br />
VARNING ! Ställ ej lösningar innehållande natriumhypoklorit i autoklaven.<br />
• Vissa reagens innehåller natriumazid som konserveringsmedel. Natriumazid kan reagera med rörledningar och<br />
bilda explosiva koppar- eller blyazider. För att undvika azidbildning ska ledningarna spolas med rikligt med<br />
vatten om lösningar slås ut i avloppet efter inaktivering.<br />
6 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER<br />
Resultatens kvalitet är beroende av att följande krav på god laboratoriesed uppfylls :<br />
• Använd ej reagens efter passerat bäst före-datum.<br />
• Blanda eller kombinera ej reagens från kit med olika partinummer under samma procedur.<br />
• Innan reagenserna används ska de stabiliseras i rumstemperatur i 30 minuter.<br />
• Rekonstituera noggrant reagenserna och undvik kontaminering.<br />
• Utför ej testet i närvaro av reaktiva ångor (syraångor, alkaliska ångor, aldehydångor) eller damm som skulle<br />
kunna ändra konjugatets enzymatiska aktivitet.<br />
• Använd glasvaror som har tvättats grundligt och sköljts i destillerat vatten eller använd helst engångsmaterial.<br />
• Använd en ny pipettspets för varje serum.<br />
• Tvätt av remsor är ett viktigt steg : följ det rekommenderade antalet tvättcykler och kontrollera att racken först<br />
är helt fyllda och därefter helt tömda. Otillräcklig tvätt kan leda till felaktiga resultat.<br />
• Använd aldrig samma behållare eller pipett för fördelning av olika reagens.<br />
7 - PROVER<br />
Ta blodprov enligt sedvanligt förfarande. Serum eller plasma kan användas för testet. Om serum används:<br />
extrahera så fort som möjligt för att undvika hemolys. Hemolys kan förändra testresultatet. Prover som innehåller<br />
aggregat måste klaras genom centrifugering innan testet utförs. Partiklar eller suspenderade fibrinaggregat kan<br />
ge falskt positiva resultat.<br />
Proverna kan förvaras vid +2–8°C om screening utförs inom 7 dagar eller förvaras frysta vid –20°C.<br />
Undvik upprepad nedfrysning och upptining. Prover som har fryst/tinats fler än 3 gånger ska inte användas.<br />
Om proverna ska transporteras bör de förpackas i enlighet med föreskrifter om transport av etiologiska agens.<br />
ANVÄND EJ KONTAMINERADE, HYPERLIPEMISKA ELLER HEMOLYSERADE PROVER.<br />
Obs! Ingen påverkan på resultat har uppmärksammats på prover innehållande upp till 90 g/l albumin, 100 mg/l<br />
bilirubin, lipemiska prover innehållande upp till 36 g/l triolein eller hemolyserade prover innehållande upp till<br />
10 g/l hemoglobin.<br />
8 - REKONSTITUERING AV REAGENS - VALIDITET, FÖRVARING<br />
OBS ! Låt alla reagens uppnå rumstemperatur (18–30°C) före användning.<br />
Koncentrerad tvätt-/spädningslösning (5x)<br />
Späd tvättlösningen 1:5 med destillerat vatten och blanda väl.<br />
20 mL behövs per remsa.<br />
Den rekonstituerade tvättlösningen håller i en månad om den förvaras vid +2- 8°C.<br />
Övriga reagens är, om de förvaras vid +2–8°C hållbara till det sista förbrukningsdatum som finns angivet på<br />
etiketten.<br />
Blanda spädningsvätska, konjugat och framkallningslösning genom att vända flaskorna före användning.<br />
9 - TESTFÖRFARANDE<br />
Inledande kommentarer<br />
• Följ noggrant angivet förfarande.<br />
57
• Inkludera den positiva resp negativa kontroll som ingår i kitet i alla analyser som utförs under samma dag och<br />
när ett nytt partinummer används.<br />
• Anteckna numren på remsorna så att de motsvarar patient-ID eller positiva och negativa kontroller.<br />
• Bered tvättlösningen (del 8).<br />
• Ta ut det antal remsor som behövs ur förpackningen. Fatta dem i plastdelen för att undvika direkt kontakt med<br />
membranet. Placera dem i racken med membranet uppåt.<br />
Protokoll<br />
1) Fördela 3 mL prov-spädningsvätska i varje fack.<br />
Låt remsorna rehydrera i 5 minuter i rumstemperatur under skakning.<br />
2) Tillsätt 10 µL av prov eller kontroll till separata fack och skölj pipettspetsen 3 gånger i den fördelade vätskan.<br />
3) Inkubera i 2 timmar under skakning i rumstemperatur.<br />
4) Sug upp innehållet i varje fack med hjälp av en vakuumpump utrustad med en behållare fylld med blekmedel.<br />
Skölj pipetten noga mellan uppdragningarna.<br />
Tillsätt 3 mL tvättlösning per fack och skaka i 2 minuter.<br />
5) Upprepa steg 4 två gånger så att det blir totalt 3 tvättar och ta sedan bort den sista tvättlösningen.<br />
6) Tillsätt 3 mL konjugat till varje fack.<br />
Inkubera i 30 minuter under skakning i rumstemperatur.<br />
7) Sug upp vätskan i varje fack.<br />
Tvätta varje remsa 3 gånger enligt steg 4 och ta bort den sista tvättlösningen.<br />
8) Tillsätt 3 mL framkallningslösning till varje fack.<br />
Inkubera i 6 minuter under skakning i rumstemperatur.<br />
9) Sug upp vätskan i varje fack.<br />
10) Tillsätt 3 mL stopplösning till varje fack.<br />
Inkubera i 5 minuter under skakning i rumstemperatur.<br />
11) Sug upp vätskan i varje fack och skölj remsorna 3 gånger med destillerat vatten.<br />
12) Ta bort remsorna från facken och torka noga mellan två absorberande pappersark. Håll remsorna borta från<br />
ljus för att undvika framträdande bakgrund.<br />
10 - AVLÄSNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT<br />
1) AVLÄSNING AV RESULTAT<br />
Position och identifiering av kontrollband och <strong>HCV</strong>-antigenband på varje remsa motsvarar diagrammet nedan.<br />
Position av antigen på remsorna valideras med hjälp av positivt kontrollserum.<br />
Antihuman IgG-kontroll är placerad på remsans yttersta del (längst ifrån plastdelen) och GST - C1 - C2 - NS3 -<br />
NS4 är coatade efter varandra in mot plast-supporten.<br />
58<br />
Anti<br />
human<br />
IgG<br />
kontrol<br />
GST<br />
fusions<br />
protein<br />
Avläsning måste utföras på torra remsor.<br />
Remsorna är torra när bakgrunden är vit.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 plast-supporten<br />
Avläsning<br />
Signalintensiteten hos varje antigenband bestäms genom att jämföra med signalintensiteten hos antihuman-IgGkontrollbandet<br />
på varje remsa.<br />
Bandintensitet Markering<br />
Signalintensitet som är större än anti-IgG- kontrollsignal 3 +<br />
Signalintensitet som är lika med anti-IgG-kontrollsignal 2 +<br />
Signalintensitet som är mindre än anti-IgG-kontrollband men större än en spårsignal 1 +<br />
Svag signal som framträder endast som ett spår 0,5 +<br />
Ingen signal 0
Validering<br />
Kontrollbandet måste vara klart synligt för blotta ögat för validering av provtillsats, konjugattillsats och<br />
framkallningssteg.<br />
Ingen utvärdering kan göras om kontrollbandet inte validerats.<br />
Negativt kontrollserum : Endast anti-IgG-kontrollbandet är synligt, inga signaler observerade på övriga band.<br />
Positivt kontrollserum : Anti-IgG-kontrollbandet och de 4 <strong>HCV</strong>-antigen-banden är klart synliga. Ingen signal<br />
observerad på GST-bandet (fusionsprotein)<br />
2) UTVÄRDERING AV RESULTAT<br />
AVLÄSNING TOLKNING<br />
Inget <strong>HCV</strong>- antigen-band synligt NEGATIVT<br />
1 <strong>HCV</strong>-antigen-band synligt<br />
eller<br />
enbart 2 kapsidband (C1, C2)<br />
OBESTÄMBART*<br />
2 <strong>HCV</strong>-antigen-band från 2 olika genprodukter<br />
(kapsidgen, NS3-gen, NS4-gen)<br />
med en intensitet lika med 0,5+<br />
FÖRMODAT POSITIVT*<br />
Minst 2 <strong>HCV</strong>-antigen-band från 2 olika<br />
genprodukter (kapsidgen, NS3-gen, NS4-gen)<br />
med en intensitet större än 0,5+<br />
POSITIVT<br />
OBS ! Om GST-bandet är synligt kan endast <strong>HCV</strong> C1- och C2-antigen-band tolkas (syntetiska peptider)<br />
(*) Med dagens kunskap om <strong>HCV</strong>-serologi rekommenderas att ytterligare ett blodprov tas vid ett senare tillfälle.<br />
Exempel på utvärdering av resultat<br />
C1 C2 NS3 NS4 TOLKNING<br />
A 1+ 2+ 0 0 Obestämbart<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Förmodat positivt<br />
C 0 0 0 0 Negativt<br />
D 0 2+ 1+ 0,5+ Positivt<br />
E 0 0 0,5+ 0 Obestämbart<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Förmodat positivt<br />
G 0 0 1+ 1+ Positivt<br />
11 - TESTRESULTAT<br />
Specificitet<br />
Totalt 474 blodgivare som befunnits negativa med ett EIA-screeningtest användes för att testa specificiteten hos<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Inget prov befanns vara positivt, 22 prover visade en obestämbar profil.<br />
Totalt <strong>24</strong>0 kliniska prover som befunnits negativa med ett EIA-screeningtest användes också för att testa<br />
specificiteten hos DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Inget prov befanns vara positivt, 21 prover visade en obestämbar profil<br />
och 2 prover visade en förmodat positiv profil med låg bandintensitet 0,5+.<br />
Känslighet<br />
Känslighetsstudier har utförts på 492 positiva prover från patienter med kronisk <strong>HCV</strong>-infektion. 488 prover<br />
befanns vara positiva med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, 4 prover visade en obestämbar profil. Bland de 4<br />
obestämbara proverna visade 2 även en obestämbar profil med ett konkurrerande test och de 2 övriga proverna<br />
befanns vara positiva.<br />
21 serokonversionspaneler studerades och jämfördes med ett konkurrerande test. Följande resultat framkom : för<br />
7 serokonversioner var samma prover positiva med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> och det konkurrerande testet, för<br />
5 serokonversioner låg DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> ett prov efter och för 1 serokonversion två prover efter, för<br />
6 serokonversioner låg DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> ett prov före och för 2 serokonversioner två prover före jämfört<br />
med det konkurrerande testet.<br />
Totalt 365 positiva prover för antikropp-anti-<strong>HCV</strong> undersöktes, med genotyp 1 till 5, omfattande 57 av genotyp<br />
1-a, 136 av genotyp 1-b, <strong>24</strong> av genotyp 2-a, 15 av genotyp 3-a, 23 av genotyp 4-a, 5 av genotyp 4-non a och<br />
3 av genotyp 5. Alla proverna visade en positiv profil förutom 3 prover av genotyp 4-a som visade en obestämbar<br />
profil.<br />
59
Korsreaktivitet<br />
91 prover från patienter som uppvisar olika patologier såsom EBV, HSV, VZV, HAV, HBV, toxoplasmos, rubella,<br />
påssjuka, HTLV, reumafaktor och ANA, och även patienter med myelom samt gravida kvinnor har undersökts.<br />
Ett prov från patient med myelom visade förmodad positiv profil med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> och obestämbar<br />
profil med ett konkurrerande test.<br />
Ett prov från positivt VZV-prov visade obestämbar profil med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> och negativ profil med ett<br />
konkurrerande test.<br />
Precision<br />
Studier mellan test och inom test har utförts på 7 prover: ett negativt, ett lågt positivt, 2 positiva och 3<br />
obestämbara,har testats 5 gånger i samma parti och under 5 dagar.<br />
Resultaten visar utmärkt reproducerbarhet med identiska relativa intensiteter.<br />
12 - TESTETS BEGRÄNSNINGAR<br />
Detta test utgör inget konfirmationstest för infektion med hepatit C-virus. Det är ett kompletterande test som<br />
möjliggör karakterisering av antikroppar riktade mot olika regioner av viruset.<br />
Svaga reaktioner på olika proteiner kan observeras med Desciscan vid avsaknad av en positiv screeningreaktion<br />
med ELISA-test. Sådana profiler ska anges med kliniska data och med en serologisk uppföljning efteråt, baserat<br />
på en eller flera senare provtagningar samt möjligen en sökning efter cirkulerande viral ARN.<br />
13 - REFERENSER<br />
Se fransk version.<br />
60
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>24</strong> test <strong>72310</strong><br />
IMMUNOBLOTKIT TIL BESTEMMELSE AF <strong>HCV</strong>-ANTISTOFFER<br />
I HUMANT SERUM ELLER PLASMA<br />
IVD<br />
Producentens kvalitetskontrol<br />
Alle producerede og kommercialiserede reagenser er underlagt et komplet kvalitetssystem lige fra<br />
modtagelsen af råmaterialet til den endelige kommercialisering af produktet.<br />
Hvert parti sendes til kvalitetskontrol og frigives kun til markedet, hvis det opfylder de fastsatte<br />
godkendelseskriterier.<br />
Dokumentationen i forbindelse med produktion og kontrol af hvert parti opbevares i virksomheden.
62<br />
1 - KLINISK INTERESSE<br />
2 - ANALYSEPRINCIP<br />
3 - INDHOLDET AF KITTET<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
4 - NØDVENDIGT MATERIALE, DER IKKE MEDFØLGER<br />
5 - SUNDHEDS- OG SIKKERHEDSMÆSSIGE FORHOLDSREGLER<br />
6 - FORHOLDSREGLER<br />
7 - PRØVER<br />
8 - REAGENSOPLØSNING - HOLDBARHED - OPBEVARING<br />
9 - ANALYSEPROCEDURE<br />
10 - AFLÆSNING OG FORTOLKNING AF RESULTATER<br />
11 - YDEEVNE<br />
12 - TESTENS BEGRÆNSNINGER<br />
13 - REFERENCER
1 - KLINISK INTERESSE<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> er en membrantest, der bruger en immunenzymatisk teknik til identifikation af antistoffer,<br />
der er forbundet med infektion, der er forårsaget af hepatitis C-virus i humant serum eller plasma.<br />
Karakteriseringen af disse antistoffer er et essentielt supplerende trin til en bedre forståelse af <strong>HCV</strong>-serologi, som<br />
muliggør opfølgning på udviklingen af serumantistoffer.<br />
2 - ANALYSEPRINCIP<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> bruger som fast underlag en membran, der er fastgjort på en plastikstrimmel, og er belagt<br />
med følgende i nævnte rækkefølge :<br />
1) Anti-human IgG-kontrol<br />
Denne kontrol muliggør på samme tid :<br />
Validering af prøvefordelingen,<br />
kontrol af reagenserne (konjugat, substrat) og<br />
aflæsning af resultaterne i forhold til kontrolsignalets intensitet.<br />
2) Fusionsprotein : GST<br />
Generne for NS3- og NS4-proteiner fusioneret med Glutathion S-transferasegenet.<br />
Fusionsproteinet GST-NS-protein bruges til kontrol af forekomst af GST-antistoffer, som kan fremkalde falske<br />
positive reaktioner.<br />
3) <strong>HCV</strong>-antigener<br />
• Rekombinante proteiner, der er dannet af E.coli fra kloner, der er udvalgt<br />
i det ikke-strukturelle område : NS3 og NS4<br />
• Peptider, der er udvalgt efter deres høje immunogenesitet :<br />
i det strukturelle område : C1 og C2<br />
i det ikke-strukturelle område : NS4<br />
Anti<br />
human<br />
IgG<br />
kontrol<br />
GST<br />
fusions<br />
protein<br />
C1 C2 NS3 NS4<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
Analyseproceduren omfatter følgende trin i reaktionsforløbet :<br />
1) Det serum, der skal testes, inkuberes med strimmelen. Eventuelle <strong>HCV</strong>-antistoffer binder sig til de antigener, den<br />
faste fase er belagt med.<br />
2) De alkaliske fosfatasemærkede anti-humane IgG-antistoffer, der er tilsat efter vask, binder sig til de specifikke<br />
antistoffer, der er fæstnet til den faste fase.<br />
3) Det ubundne enzymkonjugat fjernes ved vask og antigen/antistof-komplekset afsløres ved hjælp af tilsætning af<br />
substrat.<br />
4) Når reaktionen er stoppet, aflæses de farvede bånd, og resultaterne fortolkes.<br />
3 - INDHOLDET AF KITTET<br />
Alle reagenser er udelukkende til in vitro-diagnosticering.<br />
ETIKET REAGENSER PRÆSENTATION<br />
R1 STRIMMEL belagt med rekombinant <strong>HCV</strong> Ag- og <strong>HCV</strong>-peptider fra kapsid-, <strong>24</strong> strimler<br />
NS3- & NS4-områder<br />
R2 KONCENTRERET VASKEOPLØSNING/FORTYNDER (5 x) 1 flaske<br />
100 ml<br />
R3 NEGATIVT KONTROLSERUM Humant serum 1 flaske<br />
uden <strong>HCV</strong>-antistoffer, negative for Ag HBs-, HIV1- og HIV2-antistoffer.<br />
Konserveringsmiddel : < 0,1 % natriumazid<br />
0,2 ml<br />
R4 POSITIVT KONTROLSERUM Humant serum, 1 flaske<br />
der er positivt for <strong>HCV</strong>-antistoffer, som er fotokemisk<br />
inaktiverede.Negativt for Ag HBs-, HIV1- og HIV2-antistoffer,<br />
Konserveringsmiddel : < 0,1 % natriumazid<br />
0,2 ml<br />
63
64<br />
R5 PRØVEFORTYNDER 1 flaske<br />
Tris/NaCl-buffer med mælk og fenolrød.<br />
Konserveringsmiddel : 0,25 % kathon<br />
90 ml<br />
R6 KONJUGAT Anti-humane IgG-antistoffer 1 flaske<br />
fra ged, der er mærket med alkalisk fosfatase.<br />
Tris NaCl-buffer med grønt farvestof<br />
Konserveringsmiddel : < 0,1 % natriumazid<br />
90 ml<br />
R8 FARVEUDVIKLINGSOPLØSNING BCIP/NBT 1 flaske<br />
5-brom-4-klor-indolylfosfat (BCIP) og nitroblåt tetrazolium (NBT)<br />
Konserveringsmiddel : < 0,1 % natriumazid<br />
90 ml<br />
R9 STOPOPLØSNING 50 mM citronsyre 1 flaske<br />
Konserveringsmiddel : 0,01 % merthiolat 90 ml<br />
STATIV MED 6 RUM 4<br />
4 - NØDVENDIGT MATERIALE, DER IKKE MEDFØLGER<br />
• Destilleret eller demineraliseret vand<br />
• Natriumhypoklorit og natriumbikarbonat<br />
• Sugende papir<br />
• Engangshandsker<br />
• Beskyttelsesbriller<br />
• Automatisk eller halvautomatisk justerbare eller forudindstillede pipetter til fordeling af 10 µl<br />
• Graduerede pipetter med kapacitet på 3 ml<br />
• Graduerede cylinderglas med en kapacitet på 100 ml, 250 ml og 500 ml.<br />
• Todimensionel, tredimensionel eller roterende rystebord (langsom omrystning).<br />
• Beholder til farligt biologisk affald<br />
• Vakuumpumpe med sikkerhedsflaske<br />
• Automatiske ryste-inkubator-fordelingssystemer*<br />
(*) Kontakt os, hvis detaljerede oplysninger om det udstyr, der anbefales af vores tekniske afdeling ønskes.<br />
5 - SUNDHEDS- OG SIKKERHEDSMÆSSIGE FORHOLDSREGLER<br />
Alle reagenser i kittet er beregnet til "in vitro"-diagnosticering.<br />
• Brug engangshandsker, når kittets reagenser håndteres, og vask hænderne grundigt bagefter.<br />
• Undgå at pipettere med munden.<br />
• Det humane serum, der anvendes i den positive kontrol, er inaktiveret fotokemisk. Ingen kendt metode kan<br />
imidlertid give fuld sikkerhed for, at der ikke forefindes HIV, HBV, <strong>HCV</strong> eller andre smitsomme stoffer. Betragt disse<br />
reagenser og alle patientprøver som potentielt smitsomme, og træf de krævede forholdsregler, når de håndteres.<br />
• Betragt alt materiale, der har været i direkte kontakt med prøvemateriale og reagenser af human oprindelige som<br />
kontamineret, dvs. smitsomme materialer.<br />
• Undgå at spilde prøvemateriale eller opløsninger, der indeholder prøvemateriale.<br />
• Hvis materiale spildes, renses efter med natriumhypoklorit i en opløsning på 10 %. Hvis den kontaminerende<br />
væske er en syre, skal de flader, der har været i kontakt med det spildte materiale, først neutraliseres med<br />
natriumbikarbonat, derefter skylles med natriumhypoklorit og tørres med sugende papir. Det materiale, der<br />
anvendes til rengøringen, skal kasseres og placeres i en særlig beholder til kontamineret affald.<br />
• Prøver, reagenser af human oprindelse og kontamineret materiale og produkter skal kasseres efter desinficeringen:<br />
- enten ved nedsænkning i natriumhypoklorit med en slutkoncentration på 10 % natriumhypoklorit (1 del<br />
natriumhypoklorit til 10 dele kontamineret væske eller vand) i 30 minutter<br />
- eller ved autoklavering ved 121°C i mindst 2 timer.<br />
ADVARSEL : Placer ikke opløsninger, der indeholder natriumhypoklorit, i autoklaven.<br />
• Nogle reagenser indeholder natriumazid som konserveringsmiddel. Natriumazid kan reagere med laboratoriets<br />
rørføring og dermed danne kobber- og blyazider. Disse azider er eksplosive. Undgå dannelse af azider ved at<br />
skylle rørene med store mængder vand, hvis opløsninger med azid hældes i afløbet efter inaktivering.<br />
6 - FORHOLDSREGLER<br />
Kvaliteten af resultaterne afhænger af følgende regler for god laboratoriepraksis :<br />
• Undgå at anvende forældede reagenser.
• Undgå at blande eller kombinere reagenser fra kit med forskellige partinumre i den samme procedure.<br />
• Vent 30 minutter, før reagenserne tages i brug, så de kan stabilisere sig ved stuetemperatur.<br />
• Rekonstituer reagenserne forsigtigt for at undgå kontamination.<br />
• Undgå at udføre testen i nærheden af reaktive dampe (syrer, baser aldehyder) eller støv, der kan påvirke<br />
konjugatets enzymaktivitet.<br />
• Benyt engangsmateriale, eller hvis dette ikke er muligt, udstyr af glas, som er vasket grundigt og skyllet med<br />
destilleret vand.<br />
• Brug en ny pipettespids for hvert serum.<br />
• Vask af strimmelen er et afgørende trin : Udfør det anbefalede antal vaske, og sørg for, at rummene bliver helt<br />
fyldte, før de tømmes. Dårlig vask kan medføre forkerte resultater.<br />
• Brug aldrig den samme beholder eller pipette til at fordele forskellige reagenser.<br />
7 - PRØVER<br />
Tag en blodprøve i overensstemmelse med gældende praksis. Der kan anvendes serum eller plasma til testen. Hvis<br />
der anvendes serum : Adskil serumet så hurtigt som muligt for at undgå hæmolyse. Hæmolyse kan ændre testens<br />
ydeevne betragteligt. Prøver med aggregater skal renses ved centrifugering forud for testen. Partikler eller opløste<br />
fibrinaggregater kan føre til falske positive resultater.<br />
Prøvematerialet kan opbevares ved 2 - 8°C, hvis screeningen udføres inden for syv dage, eller det kan dybfryses<br />
ved -20°C.<br />
Undgå gentagen nedfrysning og optøning. Prøver, der har været nedfrosset og optøet mere end tre gange, kan ikke<br />
anvendes.<br />
Hvis prøverne skal transporteres, skal de pakkes ned ifølge bestemmelserne for transport af etiologiske stoffer.<br />
UNDGÅ AT ANVENDE KONTAMINEREDE, HYPERLIPÆMISKE ELLER HYPERHÆMOLYSEREDE PRØVER.<br />
BEMÆRK ! Testresultaterne påvirkes ikke af prøver, der indeholder op til 90 g/l albumin, 100 mg/l bilirubin,<br />
lipæmiske prøver, der indeholder mængder op til det, der svarer til 36 g/l triolein, og hæmolyserede prøver, der<br />
indeholder op til 10 g/l hæmoglobin.<br />
8 - REAGENSOPLØSNING - HOLDBARHED - OPBEVARING<br />
Bemærk! Lad reagenserne få stuetemperatur (18 - 30°C), før de anvendes.<br />
Koncentreret vaskeopløsning/fortynder (5 x)<br />
Fortynd vaskeopløsningen i forholdet 1:5 i destilleret vand, og bland grundigt.<br />
Der kræves 20 ml pr. strimmel.<br />
Den rekonstituerede vaskeopløsning er holdbar i en måned, når den opbevares ved 2 - 8°C.<br />
Alle andre reagenser er holdbare indtil udløbsdatoen på etiketten, hvis de opbevares ved 2 - 8°C.<br />
Bland prøvefortynderen, konjugatet og udviklingsopløsningen ved at vende dem på hovedet før brug.<br />
9 - ANALYSEPROCEDURE<br />
Indledende bemærkninger<br />
• Følg den angivne procedure nøje.<br />
• Medtag den negative kontrol og den positive kontrol, der indgår i kittet, i alle analyser, der udføres i løbet af den<br />
samme dag, og når et nyt partinummer tages i brug.<br />
• Angiv numrene på strimlerne, så de svarer til patientidentifikationen eller de postive og negative kontroller.<br />
• Forbered vaskeopløsningen (del 8).<br />
• Udtag det nødvendige antal strimler fra kassetten. Tag fat om plastikrammen for at undgå direkte kontakt med<br />
membranen. Placer dem i stativets rum med membranen opad.<br />
Protokol<br />
1) Fordel 3 ml prøvefortynder i hvert rum.<br />
Lad strimlerne rehydrere i 5 minutter ved stuetemperatur, mens de omrystes.<br />
2) Tilsæt 10 µl prøvemateriale eller kontrol til de enkelte rum, og skyl pipettespidsen tre gange i den fordelte<br />
fortynder.<br />
3) Inkuber i to timer ved stuetemperatur og under omrystning.<br />
4) Sug hele indholdet op af hvert rum ved hjælp af en vakuumpumpe, der er udstyret med en vandlås, der er fyldt<br />
med natriumhypoklorit. Skyl pipetten omhyggeligt mellem opsugningerne.<br />
Tilsæt 3 ml vaskeopløsning pr. rum, og ryst i to minutter.<br />
5) Gentag trin 4 to gange for tre afvaskninger i alt. Fjern derefter den sidste vaskeopløsning.<br />
6) Tilsæt 3 ml konjugat til hvert rum.<br />
Inkuber i 30 minutter ved stuetemperatur og under omrystning.<br />
7) Sug væsken i hvert rum op.<br />
65
Vask hver strimmel tre gange, sådan som det er angivet i trin 4, og fjern den sidste vaskeopløsning.<br />
8) Tilsæt 3 ml farveudviklingsopløsning til hvert rum.<br />
Inkuber i 6 minutter ved stuetemperatur og under omrystning.<br />
9) Sug væsken i hvert rum op.<br />
10) Tilsæt 3 ml stopopløsning til hvert rum.<br />
Inkuber i 5 minutter ved stuetemperatur og under omrystning.<br />
11) Sug væsken i hvert rum op, og skyl strimlerne tre gange med destilleret vand.<br />
12) Fjern strimlerne fra hvert rum, og tør dem omhyggeligt mellem to stykker sugende papir. Hold strimlerne væk fra<br />
lyset for at undgå dannelse af baggrund.<br />
10 - AFLÆSNING OG FORTOLKNING AF RESULTATER<br />
1) AFLÆSNING AF RESULTATER<br />
Placeringen og identifikationen af kontrolbånd og <strong>HCV</strong>-antigenbånd på hver strimmel svarer til diagrammet<br />
nedenfor. Placeringen af antigener på strimmelen valideres ved hjælp af det positive kontrolserum.<br />
Den anti-humane IgG-kontrol er placeret længest væk fra plastikhåndtaget, og der efter følger GST – C1 – C2 –<br />
NS3 – NS4 i nævnte rækkefølge hen mod plastikhåndtaget.<br />
66<br />
Anti<br />
human<br />
IgG<br />
kontrol<br />
GST<br />
fusions<br />
protein<br />
Aflæsningen skal udføres på tørre strimler.<br />
Strimlerne er tørre, når baggrunden er hvid.<br />
DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong><br />
C1 C2 NS3 NS4 plastikhåndtaget<br />
Aflæsning<br />
Signalintensiteten for hvert antigenbånd bestemmes ved at sammenligne med det anti-humane IgG-kontrolbånds<br />
signalintensitet for hver strimmel.<br />
Båndintensitet Mærke<br />
Ethvert interval for signalintensiteten, som er større end anti-IgG- kontrollens signal 3 +<br />
Enhver signalintensitet, der svarer til anti-IgG-kontrollens signal. 2 +<br />
Ethvert interval for signalintensiteten, som er mindre end anti-IgG- 1 +<br />
kontrolbåndet, men større end et sporsignal.<br />
Svagt signalt, der kun vises som et let spor. 0,5 +<br />
Intet signal 0<br />
Validering<br />
Kontrolbåndet skal være tydeligt for det blotte øje hos den, der validerer tilsætningen af prøvemateriale og konjugat<br />
og udviklingens forløb.<br />
Fortolkning er ikke mulig, hvis kontrolbåndet ikke kan valideres.<br />
Negativt kontrolserum : Kun anti-IgG-kontrolbåndet er synligt. Der kan ikke observeres signaler på nogen bånd.<br />
Positivt kontrolserum : Anti-IgG-kontrolbåndet og de fire <strong>HCV</strong>-antigenbånd er tydelige. Intet signal kan observeres<br />
på GST-båndet (fusionsprotein).<br />
2) FORTOLKNING AF RESULTATER<br />
AFLÆSNING FORTOLKNING<br />
Intet <strong>HCV</strong>-antigenbånd er synligt NEGATIV<br />
1 <strong>HCV</strong>-antigenbånd er synligt UBESTEMMELIG*<br />
eller<br />
2 kapsidbånd, der står alene (C1, C2)<br />
2 <strong>HCV</strong>-antigenbånd fra to forskellige genprodukter SANDSYNLIGVIS POSITIV*<br />
(kapsidgen, NS3-gen, NS4-gen) med en intensitet,<br />
der svarer til 0,5+<br />
Mindst 2 <strong>HCV</strong>-antigenbånd fra 2 forskellige POSITIV<br />
genprodukter (kapsidgen, NS3-gen, NS4-gen)<br />
med en intensitet over 0,5+
BEMÆRK ! Hvis GST-båndet er synligt, kan kun <strong>HCV</strong> C1- og C2-antigenbåndene fortolkes (syntetiske peptider).<br />
(*) Det anbefales ud fra den seneste viden om <strong>HCV</strong>-serologi, at der tages endnu en blodprøve på et senere<br />
tidspunkt.<br />
Eksempler på fortolkning af resultater<br />
C1 C2 NS3 NS4 FORTOLKNING<br />
A 1+ 2+ 0 0 Ubestemmelig<br />
B 0 0,5+ 0,5+ 0 Sandsynligvis positiv<br />
C 0 0 0 0 Negativ<br />
D 0 2+ 1+ 0,5+ Positiv<br />
E 0 0 0,5+ 0 Ubestemmelig<br />
F 0 0,5+ 1+ 0 Sandsynligvis positiv<br />
G 0 0 1+ 1+ Positiv<br />
11 - SPECIFIKATIONER FOR YDEEVNE<br />
Specificitet<br />
I alt 474 bloddonorer, der blev fundet negative ved hjælp af en EIA-screeningsanalyse, blev brugt til at teste<br />
specificiteten af DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Ingen prøve blev fundet positiv, men 22 prøver viste en ubestemmelig profil.<br />
I alt <strong>24</strong>0 kliniske prøver, der blev fundet negative ved hjælp af en EIA-screeningsanalyse, blev også brugt til at teste<br />
specificiteten af DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>. Ingen prøve blev fundet positiv, men 21 prøver viste en ubestemmelig<br />
profil, og 2 prøver viste en sandsynligvis positiv profil med lav båndintensitet 0,5+.<br />
Sensitivitet<br />
Der blev udført sensitivitetsundersøgelser på 492 positive prøver fra kroniske <strong>HCV</strong>-inficerede patienter. 488 prøver<br />
blev fundet positive med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, mens 4 prøver viste en ubestemmelig profil. Blandt disse 4<br />
ubestemmelige prøver, viste 2 også en ubestemmelig profil, mens de 2 andre prøver blev fundet positive ved hjælp<br />
af en konkurrerende analyse.<br />
21 kommercielle serokonverteringspaneler blev undersøgt og sammenlignet med en konkurrerende analyse. Dette<br />
gav følgende resultater: ved 7 af serokonverteringerne blev de samme prøver fundet positive med DECISCAN ® <strong>HCV</strong><br />
<strong>PLUS</strong> og den konkurrende analyse, ved 5 af serokonverteringerne er DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> senere med én prøve<br />
og 2 prøver ved én serokonvertering, ved 6 serokonverteringer er DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> tidligere med én prøve<br />
og tidligere med 2 prøver ved 2 serokonverteringer sammenlignet med den konkurrende analyse.<br />
I alt blev 365 prøver, der var positive for anti-<strong>HCV</strong>-antistoffer, undersøgt, disse repræsenterede genotyperne 1 til 5,<br />
herunder 57 af genotype 1-a, 136 af genotype 1-b, <strong>24</strong> af genotype 2-a, 15 af genotype 3-a, 23 af genotype 4a,<br />
5 af genotype 4-non a og 3 af genotype 5. Alle disse prøver viste en positiv profil, på nær 3 prøver af genotype<br />
4-a, som præsenterede en ubestemmelig profil.<br />
Krydsreaktivitet<br />
91 patientprøver viste forskellige patologier som f.eks. EBV, HSV, HSV, VZV, HAV, HBV, Toxoplasmosis, Rubella,<br />
fåresyge, HTLV, rheumatoid faktor, ANA, og der blev også undersøgt prøver fra patienter, der led af myeloma, og<br />
fra gravide kvinder.<br />
En prøve fra en patient, der led af myeloma, viste en profil, der sandsynligvis var positiv, ved hjælp af DECISCAN ®<br />
<strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong>, og en ubestemmelig profil ved hjælp af en konkurrerende analyse.<br />
En prøve fra den positive VZF-prøve viste en ubestemmelig profil med DECISCAN ® <strong>HCV</strong> <strong>PLUS</strong> og en negativ profil<br />
med en konkurrerende analyse.<br />
Nøjagtighed<br />
Nøjagtighed mellem analyseserier og i samme analyseserie blev udført på 7 prøver : 1 negativ, 1 lavt positiv,<br />
2 positive og 3 ubestemmelige, som var blevet testet 5 gange inden for samme parti og over 5 dage.<br />
Resultaterne viste en fremragende reproducerbarhed med identiske relative intensiteter.<br />
12 - TESTENS BEGRÆNSNINGER<br />
Denne test er ikke en test til bekræftelse af en infektion som følge af Hepatitis C-virus. Der er tale om en supplerende test,<br />
der gør det muligt at karakterisere de antistoffer, der retter sig mod de forskellige områder af virusen.<br />
Der kan observeres lave reaktioner for Desciscans forskellige proteiner, hvis der mangler en positiv<br />
screeningsreaktion i forbindelse med ELISA-analysen. Sådanne profiler kan konstateres i kraft af kliniske data og<br />
med tiden ved en serologisk opfølgning i form af en ny blodprøve en eller flere måneder senere og muligvis ved<br />
søgning efter cirkulerende virale ARN.<br />
13 - REFERENCER<br />
Se den franske udgave.<br />
67
• CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices)<br />
0<br />
• Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic<br />
in vitro)<br />
• Marcodo CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro)<br />
• EG Markierung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In vitro-Diagnostika)<br />
• Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro)<br />
• Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico<br />
in vitro)<br />
• CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik)<br />
• CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik)<br />
• For in vitro diagnostic use<br />
• Pour diagnostic in vitro<br />
• Para diagnóstico in vitro<br />
• In vitro-Diagnostikum<br />
• Per uso diagnostico in vitro<br />
• Para uso em diagnóstico in vitro<br />
• In vitro diagnostik<br />
• In vitro diagnose<br />
IVD REF<br />
LOT<br />
• Manufacturer<br />
• Fabricant<br />
• Fabricante<br />
• Hersteller<br />
• Produttore<br />
• Fabricante<br />
• Tillverkad av<br />
• Fremstillet af<br />
• Batch code<br />
• Code du lot<br />
• Código de lote<br />
• Chargen-Bezeichnung<br />
• Codice del lotto<br />
• C6digo do Iote<br />
• Batch nr.<br />
• Batchkoden<br />
• Storage temperature limitation<br />
• Limites de températures de stockage<br />
• Temperatura limite<br />
• Lagerungstemperatur<br />
• Limiti di temperatura di conservazione<br />
• Limites de temperatura de armazenamento<br />
• Temperaturbegränsning<br />
• Temperaturbegrænsning<br />
• Catalogue number<br />
• Référence catalogue<br />
• Número de catálogo<br />
• Bestellnummer<br />
• Numero di catalogo<br />
• Número de catálogo<br />
• Katalognummer<br />
• Katalognummer<br />
EC REP • Authorised Representative<br />
• Représentant agréé<br />
• Representante autorizado<br />
• Bevollmächtigter<br />
• Distributore autorizzato<br />
• Representante Autorizado<br />
• Auktoriserad representant<br />
• Autoriseret repræsentant<br />
i<br />
• Expiry date YYYY/MM/DD<br />
• Date de péremption AAAA/MM/JJ<br />
• Estable hasta AAAA/MM/DD<br />
• Vervvendbar bis JJJJ/MM/TT<br />
• Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG<br />
• Data de expiração AAAA/MM/DD<br />
• Utgångsdatum År/Månad/Dag<br />
• Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD<br />
• Consult Instruction for use<br />
• Consulter Ie mode d'emploi<br />
• Consulte Ia instrucción para el uso<br />
• Siehe Gebruchsanweisung<br />
• Consultare Ie istruzioni per uso<br />
• Consulte o folheto Informativo<br />
• Se instruktionsanvisning vid användning<br />
• Se instruktion før brug<br />
0459<br />
BIO-RAD<br />
3, Bd Raymond Poincaré<br />
9<strong>24</strong>30 MARNES LA COQUETTE<br />
Tél. : 33 (0) 1 47 95 60 00 11/2003<br />
Fax.: 33 (0) 1 47 41 91 33 code : 883221