INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS ... - Style Me Up
INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS ... - Style Me Up
INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS ... - Style Me Up
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
00403-INSTW-1-01<br />
1<br />
<strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>•</strong> <strong>INSTRUCTIONS</strong> <strong>•</strong> INSTRUCCIONES<br />
ANLEITUNG INSTRUCTIES <strong>•</strong> ISTRUZIONI <strong>•</strong> INSTRUÇÕES<br />
ИНСТРУКЦИЯ <strong>•</strong> INSTRUKCJE <strong>•</strong> BRUGSANVISNING <strong>•</strong> OHJEET <strong>•</strong> BRUKSANVISNING<br />
INSTRUKTIONER <strong>•</strong> <strong>•</strong> <strong>•</strong> <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
<strong>•</strong> Unhook a first earring. Choose the desired model<br />
and start beading on the ring.<br />
Tip: If you have difficulties placing your beads<br />
on the earring, slightly unbend the tip of<br />
the earring hoop with tweezers, then bend it back<br />
once all beads are on the hoop.<br />
<strong>•</strong> Ouvre un premier anneau. Choisis le modèle<br />
désiré et commence à enfiler les perles<br />
sur l’anneau en alternance avec les paillettes.<br />
Conseil: Si les perles entrent difficilement sur<br />
la boucle d’oreille, déplie légèrement le bout<br />
recourbé de l’anneau à l’aide de pince. Replie<br />
le bout dans son angle original une fois toutes<br />
les perles enfilées sur l’anneau.<br />
<strong>•</strong> Abre un primer pendiente. Elige el modelo deseado<br />
y empieza a agregar las cuentas en el aro.<br />
Consejo: Si tienes dificultades para poner<br />
tus cuentas en el pendiente endereza ligeramente<br />
la punta del aro del pendiente con unas pinzas,<br />
después vuélvelo a doblar una vez todas<br />
las cuentas estén en el aro.<br />
<strong>•</strong> Den ersten Ohrring öffnen. Das gewünschte<br />
Modell auswählen und mit dem Anbringen<br />
der Perlen und Pailletten beginnen.<br />
Tipp: Sollte es schwierig sein, die Perlen<br />
am Ohrring anzubringen, das gebogene Ende<br />
des Rings mit der Pinzette etwas gerade richten,<br />
dann wieder zurückbiegen, sobald alle Perlen<br />
aufgefädelt sind.<br />
<strong>•</strong> Open een eerste oorring. Kies het gewenste<br />
model en steek kralen op de ring.<br />
Tip: Als je problemen hebt om de kralen<br />
op de oorring te steken, trek dan het topje<br />
van de sluiting iets recht met een tangetje. Buig<br />
het dan terug nadat alle kralen op de ring steken.<br />
<strong>•</strong> Aprire un primo orecchino. Scegliere il modello<br />
desiderato e iniziare a infilare le perline nell’anello.<br />
Consiglio: Se avete difficoltà a inserire le perline<br />
nell’orecchino, piegate leggermente la parte<br />
iniziale del gancetto con l’aiuto di una pinzetta.<br />
<strong>•</strong> Abre um primeiro brinco. Escolhe o modelo<br />
desejado e começa a colocar as contas na argola.<br />
Dica: Se tiveres dificuldades em colocar as contas<br />
no brinco, endireita ligeiramente a ponta da<br />
argola com pinças, depois dobra-o novamente<br />
com todas as contas na argola.<br />
© 2012 Wooky Entertainment inc.
2<br />
<strong>•</strong> Alternate beads and sequins along the hoop<br />
following your model, without completely filling it.<br />
Repeat the same threading on the second hoop.<br />
Your earrings are now ready! Have fun removing<br />
out the beads and change the order of threading<br />
to create new earrings every day!<br />
<strong>•</strong> Alterne les perles et les paillettes le long<br />
de l’anneau, sans le couvrir complètement.<br />
Répète le même enfilage de perles et<br />
de paillettes sur un deuxième anneau.<br />
Tes boucles d’oreilles sont maintenant prêtes!<br />
Amuse-toi à désenfiler les perles et à en changer<br />
l’ordre au quotidien pour créer de nouvelles<br />
boucles d’oreilles tous les jours!<br />
<strong>•</strong> Alterna cuentas y lentejuelas en el aro,<br />
sin llenarlo completamente. Repite el mismo<br />
proceso de ensartar en el segundo aro. ¡Ahora<br />
tus pendientes ya están listos! ¡Diviértete sacando<br />
las cuentas y cambia el orden del ensartado para<br />
crear pendientes nuevos cada día!<br />
<strong>•</strong> Auf den Ring abwechselnd Perlen und Pailletten<br />
anbringen, ohne ihn völlig zu bedecken. Dasselbe<br />
für den zweiten Ring wiederholen. Die Ohrringe<br />
sind fertig! Viel Freude beim Herausnehmen der<br />
Perlen und Ändern der Reihenfolge von Perlen und<br />
Pailletten, um jeden Tag neue Ohrringe zu kreieren!<br />
© 2012 Wooky Entertainment inc.<br />
<strong>•</strong> Steek afwisselend kralen en bedeltjes op<br />
de ring, maar vul de ring niet helemaal. Herhaal<br />
dit voor de tweede ring. Je oorringen zijn klaar!<br />
Je kunt nu elke dag andere oorringen dragen<br />
door de kralen te verwijderen en opnieuw, maar<br />
in een andere volgorde op te steken.<br />
<strong>•</strong> Alternare perline e paillette lungo il cerchio,<br />
senza riempirlo completamente. Ripetere<br />
la stessa operazione con il secondo cerchio.<br />
Ora gli orecchini sono pronti! Divertitevi a sfilare<br />
le perline e cambiare l’ordine di perline e paillette<br />
per creare orecchini nuovi tutti i giorni!<br />
<strong>•</strong> Alterna as contas e lantejoulas na argola,<br />
sem a encheres completamente. Repete<br />
o mesmo procedimento para a segunda argola.<br />
Os teus broncos estão prontos! Diverte-te a retirar<br />
as contas e a alterar a ordem delas para criares<br />
novos brincos todos os dias!
RU Сережки-кольца с блестками<br />
1. Расстегните первую сережку. Выберите<br />
нужный узор и начните нанизывать бусины<br />
на кольцо сережки.<br />
2. Чередуйте бусины и блестки вдоль кольца<br />
сережки, не нанизывайте их на кольцо<br />
«до упора». Точно также нанизывайте для<br />
второго кольца сережки. Теперь Ваши сережки<br />
готовы!
JA<br />
1.<br />
2.<br />
KO<br />
1.<br />
2.<br />
ZH<br />
1.<br />
2.<br />
© 2012 Wooky Entertainment inc.