31.12.2013 Views

Facsímil del original impreso de esta parte en formato pdf

Facsímil del original impreso de esta parte en formato pdf

Facsímil del original impreso de esta parte en formato pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

campo<br />

felicidad<br />

1. SOBRE EL TÉRMINO «CAMPO» EN GENERAL<br />

El título <strong>de</strong> este capítulo -«El campo <strong>de</strong> la felicidad»- podría<br />

hacer creer a algún lector <strong>de</strong>sprev<strong>en</strong>ido que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ante una frase<br />

<strong>de</strong> int<strong>en</strong>ción poética, algo así como un calco sintagmático <strong>de</strong> «El<br />

jardín <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>icias», o acaso una alusión (un «guiiío») al Jardín <strong>de</strong><br />

Epicuro. Pero su int<strong>en</strong>ción no es ésa, y no tanto porque «felicidad» no<br />

t<strong>en</strong>ga nada que ver con «<strong><strong>de</strong>l</strong>icias», sino porque «jardín» es, <strong>en</strong> cierto<br />

modo, un término diametralm<strong>en</strong>te opuesto a «campo». Jardín <strong>en</strong>vuelve<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> un lugar cercado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera, acotado, tranquilo y pacífico,<br />

<strong>en</strong> el que se guardan (etimológicam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> francés, jardin ti<strong>en</strong>e<br />

que ver con gar<strong>de</strong>r, «guardar») plantas y árboles escogidos («Jardín <strong>de</strong><br />

Plantas», «Jardín Botánico»), que <strong>en</strong> <strong>parte</strong> podrían haber crecido allí<br />

antes <strong>de</strong> que el hombre las haya transplantado; a<strong>de</strong>más, el jardín pue<strong>de</strong><br />

ser montuoso (el «jardín italiano»), mi<strong>en</strong>tras que el campo es llano, y<br />

aunque pue<strong>de</strong> <strong>esta</strong>r cercado («campo cerrado»), está g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

abierto («¿quién pue<strong>de</strong> poner puertas al campo?»). Pero sobre todo, y<br />

a difer<strong>en</strong>cia <strong><strong>de</strong>l</strong> jardín, que implica ya una cultura secundaria refinada,<br />

el campo está <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> primero <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cultura, <strong>de</strong> la agricultura<br />

(<strong>en</strong> cuanto campo frum<strong>en</strong>tdrio, <strong><strong>de</strong>l</strong> que habla Catón <strong>en</strong> su De<br />

Agricultura). El campo no es un lugar <strong>en</strong> el que se guardan, como <strong>en</strong> el<br />

jardín, plantas escogidas: es un lugar <strong>en</strong> el que se cultivan cereales, por<br />

ejemplo, para segarlos <strong>de</strong>spués <strong>en</strong> la cosecha. El «campo frum<strong>en</strong>tario»<br />

es un «teatro <strong>de</strong> operaciones», es un taller, y se difer<strong>en</strong>cia <strong><strong>de</strong>l</strong> jardín como<br />

el taller <strong><strong>de</strong>l</strong> escultor o <strong><strong>de</strong>l</strong> pintor se difer<strong>en</strong>cia <strong><strong>de</strong>l</strong> museo, o el taller<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


<strong>de</strong> ia impr<strong>en</strong>ta, ii<strong>en</strong>o <strong>de</strong> iibros <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong> fabricación, se ciifer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> la biblioteca.<br />

Como es sabido, el término «campo» <strong><strong>de</strong>l</strong> espafiol proce<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> latino<br />

campus, que se contrapone, como acabamos <strong>de</strong> recordar, a mons,<br />

«monte». Un campo es un terr<strong>en</strong>o llano o allanado, mejor o peor acotado,<br />

<strong>en</strong> vistas sobre todo a actuar <strong>en</strong> él <strong>de</strong> algún modo. Pero el allanami<strong>en</strong>to,<br />

<strong>en</strong> cuanto preparación <strong><strong>de</strong>l</strong> campo, no significa hacer tabla rasa<br />

(io que será sólo un caso particular). La preparación ha <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>tes<br />

los cont<strong>en</strong>idos heterogéneos que <strong>en</strong> él se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran, esperando<br />

que aparezcan <strong>en</strong> función <strong>de</strong> los que buscamos <strong>en</strong> el curso <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo.<br />

El campo lo hemos allanado (respecto <strong>de</strong> las zonas colindantes) no<br />

tanto para uniformar todos sus cont<strong>en</strong>idos, sino para prepararlo a fin<br />

<strong>de</strong> que <strong>en</strong> él puedan ir surgi<strong>en</strong>do los términos y las capas <strong>de</strong> términos<br />

más beteroaéneas y complejas posibles. Esto yo. ocurre <strong>en</strong> 10s campos<br />

<strong>de</strong> los agricultores, que requier<strong>en</strong> la rotación <strong>de</strong> los cultivos: el arado<br />

los allana, para que <strong>en</strong> los surcos puedan germiaar sucesivam<strong>en</strong>te !a<br />

cebada, la av<strong>en</strong>a, el arroz, los tubérculos más diversos. Y esto ocurre<br />

también cuando <strong>en</strong> el campo elegido no metemos los arados y los bueyes,<br />

siíio las espadas y los caballus <strong>de</strong> ejércitus e~fr<strong>en</strong>tados <strong>en</strong>tre sí,<br />

cuando convertimos el campo <strong>en</strong> campo <strong>de</strong> batalla, <strong>en</strong> Campo <strong>de</strong> Marte,<br />

o simplem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> campo <strong>de</strong> maniobras. De <strong>esta</strong> acepción militar<br />

latino. <strong><strong>de</strong>l</strong> campo proce<strong>de</strong>ría, como sugier<strong>en</strong> Ernout-Meillet, el alemán<br />

Kampf, que traducimos por «lucha»; un término <strong>en</strong> alemán susceptible<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> compuestos tan célebres como pue<strong>de</strong> serlo<br />

ei Kulturkampf <strong>de</strong> Bismarck (1871) y Mein IGzmpf <strong>de</strong> ~itier (1925).<br />

A la acepción militar se vinculan también los campos <strong>de</strong> tiro, e incluso<br />

los campos <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>tración: y por supuesto, las campañas mili-<br />

tnror<br />

Lal L.,.<br />

Esta acepción g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> campo como terr<strong>en</strong>o acotado <strong>en</strong> función<br />

<strong>de</strong> actuaciones y operaciones <strong>de</strong>finidas, o como conjunto o constelación<br />

<strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos discretos pero relacionados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un contorno<br />

niip 1-- --- Inc repara <strong>de</strong> otro terr<strong>en</strong>os o se!vas colindante, se manti<strong>en</strong>e viva<br />

<strong>en</strong> nuestros días, no sólo <strong>en</strong> el léxico agrícola o militar, sino también<br />

<strong>en</strong> el ci<strong>en</strong>tífico (campo <strong><strong>de</strong>l</strong> microscopio), <strong>en</strong> el lingüístico (campo sezántico),<br />

!údico (campo <strong>de</strong> Gtbo!) o inédico (cainpo quirlírgico); sin<br />

olvidar ei iinportantísimo concepto físico <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> fuerzas. En los<br />

últimos años se ha consolidado <strong>en</strong> España la forma latina campus<br />

como significante, por antonomasia, <strong><strong>de</strong>l</strong> recinto <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los edificios<br />

<strong>de</strong> uria uriiversidad, cudndo ésta es interpretada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la utopía<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


<strong>de</strong> la ciudad universitaria o ciudad <strong>de</strong> los sabios (paradójicam<strong>en</strong>te, respecto<br />

<strong>de</strong> la contraposición campo/ciudad, el «campus universitario»<br />

llegará a equipararse a la misma «ciudad universitaria», acaso porque<br />

algunas universida<strong>de</strong>s sólo dispon<strong>en</strong> <strong>de</strong> edificios, o <strong>de</strong> plantas <strong>de</strong> edificios,<br />

y no <strong>de</strong> zonas «ajardinadas» que los ro<strong>de</strong><strong>en</strong>).<br />

2. El


l<strong>en</strong>guajes (por ejempio, <strong>en</strong> ia traducción, o <strong>en</strong> la etimoiogía), se v<strong>en</strong><br />

obligados a <strong>de</strong>sbordar también los límites <strong><strong>de</strong>l</strong> l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, es<br />

<strong>de</strong>cir, a constatar, <strong>de</strong> algún modo, que es <strong>en</strong> realidad el «Mundo» el<br />

que <strong>esta</strong>blece los «límites <strong><strong>de</strong>l</strong> l<strong>en</strong>guaje*. Lo sab<strong>en</strong> muy bi<strong>en</strong> los liiigüistas<br />

que levantan «atlas lingiiísticos», sigui<strong>en</strong>do la metodología<br />

conocida como «palabras y cosas» (Wort<strong>en</strong> und Sach<strong>en</strong>): no es posible<br />

fijar las zonas ext<strong>en</strong>sionales <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> un idioma sin t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las cosas implicadas, que aparec<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tadas por dibujos<br />

figurativos, que ya no podrán interpretarse como signos iingüísticos,<br />

por muy bu<strong>en</strong>a voluntad <strong>de</strong> acatami<strong>en</strong>to al «imperialismo <strong>de</strong> los<br />

liilgiiistas» que t<strong>en</strong>gamos. De hecho, <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad, no<br />

sólo veremos «palabras», sino también «cosas», o, si se prefiere, otras<br />

«cosas» distintas <strong>de</strong> las palabras, tales como villas <strong>de</strong> recreo, o palacios<br />

Sans Souci (lugar tranquilo para el reposo y la fe!ividad, sin preecupaciones),<br />

<strong>esta</strong>tuas, diosas <strong>de</strong> la felicidad, monedas, templos <strong>de</strong>dicados<br />

a !a felicidad, pocioxics mágicas y, c<strong>en</strong> mestras dias, pastillas<br />

industriales o ampollas inyectables <strong>de</strong>nominadas Ataraxil, Sofrosinil<br />

criando 110 éxtasis (es <strong>de</strong>cir, toda !a artillería <strong>de</strong>! vocabulario epicúreo);<br />

y tambiér, rostros <strong>de</strong> semblarite feliz o <strong>de</strong>sgraciado, secrecioíies<br />

hormonales, cosechas <strong>de</strong> trigo o cornucopias (cuernos <strong>de</strong> la abundancia),<br />

fanfarrias y marchas triunfales y exultantes, himnos a la alegría<br />

-<strong>en</strong>tonados <strong>en</strong> el Parlam<strong>en</strong>to europeo- o melodías relajantes. También<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al campo <strong>de</strong> la felicidad abundantes cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> la<br />

cultura extrasomática, tales como calabozos, ca<strong>de</strong>nas, instrum<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> tortura.<br />

El campo <strong>de</strong> la felicidad, o «campo felicitario», al que se refiere el<br />

título <strong>de</strong> este capítulo: es: <strong>en</strong> resolución, antes que un campo semánti-<br />

,<br />

co,<br />

.<br />

üii


la realidad, sino coino una «transformación» <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados cont<strong>en</strong>idos<br />

«mostr<strong>en</strong>cos» <strong>de</strong> diversas áreas <strong>de</strong> <strong>esta</strong> realidad <strong>en</strong> otros cont<strong>en</strong>idos<br />

concat<strong>en</strong>ados con aquéllos.<br />

3. Campo <strong>de</strong> la felicidad y espacio <strong>de</strong> la felicidad<br />

Un campo gnoseológico (ci<strong>en</strong>tífico o paraci<strong>en</strong>tífico) es ante todo<br />

el territorio <strong>en</strong> el que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar las operaciones con conjuntos <strong>de</strong><br />

términos dados, que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> relaciones unos con otros, y que dan<br />

lugar a transformaciones (o a construcciones transformativas) <strong>de</strong> unos<br />

términos <strong>en</strong> otros términos pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a ese territorio. Transformaciones<br />

previam<strong>en</strong>te preparadas por las técnicas, <strong>de</strong> cualquier tipo<br />

que sean (incluy<strong>en</strong>do aquí a las técnicas mágicas). Y, por ext<strong>en</strong>sión,<br />

lo que se dice <strong>de</strong> las ci<strong>en</strong>cias habrá que <strong>de</strong>cirlo <strong>de</strong> otras disciplinas que<br />

mant<strong>en</strong>gan alguna semejanza o par<strong>en</strong>tesco con las ci<strong>en</strong>cias positivas<br />

(tales como la Geometría, la Termodinámica o la G<strong>en</strong>ética); y que incluso<br />

se auto<strong>de</strong>nominan, o son consi<strong>de</strong>radas <strong>en</strong> algunas épocas, como<br />

ci<strong>en</strong>cias positivas (como ocurre con la Teología dogmática) o incluso<br />

con algunas disciplinas filosóficas, aunque su metodología sea muy<br />

distinta <strong>de</strong> la que es propia <strong>de</strong> las ci<strong>en</strong>cias positivas.<br />

Un campo gnoseológico <strong>esta</strong>rá siempre inmerso <strong>en</strong> un espacio gnoseológico,<br />

porque ninguna ci<strong>en</strong>cia pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse capaz <strong>de</strong> agotar<br />

su campo, siempre «superficial»(aunque sea el «campo unificado» que<br />

buscan los físicos); es <strong>de</strong>cir, porque su campo gnoseológico está limitado,<br />

no sólo por la Realidad, sino también por los campos <strong>de</strong> otras ci<strong>en</strong>cias<br />

o <strong>de</strong> otras disciplinas que no son ci<strong>en</strong>tíficas. Por ello, el espacio<br />

gnoseológico conti<strong>en</strong>e también, no sólo las disciplinas preci<strong>en</strong>tíficas,<br />

sino también las disciplinas antece<strong>de</strong>ntes. No es éste el lugar para tratar<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> espacio gnoseológico, tal como lo trata la Teoría <strong><strong>de</strong>l</strong> Cierre Categorial<br />

(cuya exposición cu<strong>en</strong>ta ya con cinco volúm<strong>en</strong>es publicados). Me<br />

limitaré a recordar que este espacio es «tridim<strong>en</strong>sional», es <strong>de</strong>cir, que se<br />

organiza <strong>en</strong> torno a tres ejes, disociables pero inseparables, <strong>de</strong>nominados<br />

«eje sintáctico», «eje semántica» y «eje pragmático»; y que cada eje<br />

consta <strong>de</strong> tres secciones <strong>de</strong>nominadas sección <strong>de</strong> los «términos», <strong>de</strong> las<br />

«operaciones» y <strong>de</strong> las «relaciones»(propias <strong><strong>de</strong>l</strong> eje sintáctico), sección<br />

<strong>de</strong> los «f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os», <strong>de</strong> las «refer<strong>en</strong>cias» y <strong>de</strong> las «es<strong>en</strong>cias»(propias <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

eje semántico), y sección <strong>de</strong> los ~~autologismos~~, <strong>de</strong> los «dialogismos» y<br />

<strong>de</strong> las «normas»(propias <strong><strong>de</strong>l</strong> eje pragmático).<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


En consecu<strong>en</strong>cia, el espacio felicitario (y el campo <strong>de</strong> la felicidad)<br />

podría consi<strong>de</strong>rarse como un territorio incluido <strong>en</strong> el espacio gnoseológico,<br />

<strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> la cual la felicidad pueda ser consi<strong>de</strong>rada como<br />

un campo susceptible <strong>de</strong> ser trabajado por una o más técnicas o ci<strong>en</strong>cias<br />

positivas, o, por ext<strong>en</strong>sión, por disciplinas que aunque no sean<br />

-<br />

propiam<strong>en</strong>te<br />

-<br />

ci<strong>en</strong>tíficas o técnicas (farmacológicas, gimnásticas, masajísticas,<br />

etc.), mant<strong>en</strong>gan o pret<strong>en</strong>dan mant<strong>en</strong>er alguna conexión pro-<br />

Funda coii <strong>de</strong>terminadas disciplinas ci<strong>en</strong>tificas. Por ejemplo, a titUlo<br />

<strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>esta</strong>s disciplinas, coiiio cüand~ se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> haber logrado<br />

un «control <strong>de</strong> ia feiicidad» mediante técnicas vincuiadas a ia fisiología<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema nervioso; o con disciplinas académicas que suel<strong>en</strong><br />

mant<strong>en</strong>er una «conviv<strong>en</strong>cia» con la felicidad, por ejemplo la Ética, la<br />

Política o la Teología (cada una <strong>de</strong> las cuales dice interesarse, <strong>de</strong> algún<br />

modo, por la felicidad).<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que no reconozcamos que el campo<br />

<strong>de</strong> !a felicidad corresponda a alguna disciplina ci<strong>en</strong>tífica <strong>de</strong>terminada<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido estricto (como si pudiese hablarse <strong>de</strong> una «Ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la Felicidad.<br />

o <strong>de</strong> un «Tratado <strong>de</strong> la Felicidad») -aunque no nos parece<br />

. . . . ,<br />

posible negnr que mact<strong>en</strong>ga relaciones con diversas d:scip!!nzs cirntificas-<br />

concluiremos que sólo <strong>de</strong> un modo indirecto u oblicuo (y mejor<br />

aún, estrictam<strong>en</strong>te crítico o negativo) el «campo <strong>de</strong> la felicidad» intersecta<br />

(con valor cero) con el espacio gnoseológico.<br />

4. El campo <strong>de</strong> la felicidad como campo antropológico<br />

(no zoológico, ni ~eológico)<br />

. .<br />

EII cambio, e! campo <strong>de</strong> !a felicidad y e! espacio <strong>de</strong> la fehc~dad, que<br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> intersección pl<strong>en</strong>a coi1 la Gnoseología, sí la ti<strong>en</strong><strong>en</strong> coi1 la<br />

Ontología, y, <strong>en</strong> particular, ti<strong>en</strong>e que ver directa y es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te con<br />

el campo y el espacio antropológicos. Obviam<strong>en</strong>te la naturaleza <strong>de</strong><br />

<strong>esta</strong> relación es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la doctrina sobre la felicidad que se<br />

presuponga, y también <strong>de</strong> las doctrinas ontológicas sobre la realidad<br />

que se tom<strong>en</strong> como refer<strong>en</strong>cia,<br />

Es evi<strong>de</strong>nte que qui<strong>en</strong>es circunscrib<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad al<br />

círcuio <strong>de</strong> las cosas iiurnanas -exciuy<strong>en</strong>do <strong>de</strong> ese campo a 10s anin~ales<br />

linneanos, a los animales no linneanos, a los espíritus puros y a<br />

Dios- t<strong>en</strong>drán que consi<strong>de</strong>rar el campo <strong>de</strong> la felicidad como una <strong>parte</strong>,<br />

y acaso como unnpars totali~, <strong><strong>de</strong>l</strong> campo antropol6gico. Pero quie-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


nes <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong>n la necesidad <strong>de</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r el campo <strong>de</strong> la felicidad a los<br />

animales («también los animales, al m<strong>en</strong>os los gran<strong>de</strong>s simios, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>recho a una vida feliz», es una fórmula que podría resumir las propu<strong>esta</strong>s<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> Proyecto Gran Simio) y, sobre todo, qui<strong>en</strong>es manti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

doctrina teológica tradicional, según la cual sólo Dios es el ser que es<br />

feliz por es<strong>en</strong>cia, y <strong>de</strong> un modo necesario y sempiterno, no podrán admitir<br />

la reducción <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad al campo antropológico,<br />

puesto que la felicidad t<strong>en</strong>drá que ser reconocida también <strong>en</strong> el campo<br />

zoológico y <strong>en</strong> el campo teológico.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, partimos <strong><strong>de</strong>l</strong> principio metodológico, propio <strong><strong>de</strong>l</strong> materialismo,<br />

<strong>de</strong> la imposibilidad <strong>de</strong> tratar ontológicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la felicidad<br />

(salvo que nos mant<strong>en</strong>gamos <strong>en</strong> una perspectiva lexicográfica, lingüística<br />

o fonética) «<strong>de</strong>s<strong>de</strong> ninguna <strong>parte</strong>n, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> «ningún supuesto»; por<br />

tanto, lo que negamos es la posibilidad <strong>de</strong> llevar a cabo iin análisis <strong>de</strong> la<br />

felicidad a partir <strong>de</strong> los diversos campos (teológicos, zoológicos, psicológicos,<br />

antropológicos) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los cuales pudiera ser tratada. Éste es <strong>en</strong><br />

rigor el punto <strong>de</strong> vista que adoptan qui<strong>en</strong>es expon<strong>en</strong> históricam<strong>en</strong>te (doxográficam<strong>en</strong>te)<br />

la temática <strong>de</strong> la felicidad, ya sea ofreci<strong>en</strong>do un resum<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> Aristóteles (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el campo teológico), acompañándose <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> la exposición <strong>de</strong> Locke o <strong>de</strong> Hume (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el campo psicológico).<br />

Des<strong>de</strong> la metodología materialista, es preciso com<strong>en</strong>zar tomando<br />

pie <strong>en</strong> un campo ontológico <strong>de</strong>terminado; lo que no significa que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

él no haya que tratar <strong>de</strong> incorporar a los otros. Si partimos <strong><strong>de</strong>l</strong> cainpo<br />

teológico es porque, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> él, suponemos que podremos explicar<br />

el campo zoológico, y el psicológico y el antropológico. Lo que nos<br />

parece metodológicam<strong>en</strong>te estéril, o meram<strong>en</strong>te escolar o lexicográfico,<br />

es fingir <strong>esta</strong>r «sobrevolando» cualquier campo, <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> la<br />

neutralidad, apoyándonos únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> significados <strong><strong>de</strong>l</strong> término felicidad,<br />

y suponi<strong>en</strong>do que todos ellos puedan subsumirse <strong>en</strong> alguno<br />

común y coher<strong>en</strong>te.<br />

Este libro opera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el supuesto <strong>de</strong> que el campo <strong>de</strong> la felicidad se<br />

circunscribe propiam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el espacio antropológico. Ida felicidad es,<br />

según esto, una I<strong>de</strong>a, o un conjunto <strong>de</strong> conceptos, que hay que referir<br />

primariam<strong>en</strong>te a la Antropología, y no a la Zoología o a la Teología. Ni<br />

los animales realm<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong>tes pue<strong>de</strong>n llamarse felices o infelices,<br />

ni Dios, si sólo ti<strong>en</strong>e una exist<strong>en</strong>cia i<strong>de</strong>al, pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse feliz o<br />

<strong>de</strong>sgraciado. Pero esto no significa que la felicidad (o la infelicidad humana)<br />

pueda consi<strong>de</strong>rarse como una «propiedad», sea es<strong>en</strong>cial, sea acci<strong>de</strong>ntal<br />

(el «cuarto predicable»), que carezca <strong>de</strong> toda relación con los<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


anima!es, o con los dioses. 0, +-,A .-., t,<br />

ILLlyl VLalllLllLL9 YLIL IVJ allllllalLJ V IVJ<br />

dioses no t<strong>en</strong>gan que ver con la I<strong>de</strong>a <strong>de</strong> felicidad.<br />

La felicidad, <strong>en</strong> realidad, se relaciona con el Hombre, pero también<br />

con el Mundo y con Dios (o con los dioses). Son precisam<strong>en</strong>te <strong>esta</strong>s<br />

tres I<strong>de</strong>as aquellas <strong>en</strong> función <strong>de</strong> las cuales pue<strong>de</strong> estructurarse el espacio<br />

antrop ológico.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, po<strong>de</strong>mos precisar nuestros presupuestos dici<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

p e e! campo <strong>de</strong> !a felicidad lo <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>reiri~s comc? c,n irea (cuyas<br />

raices y ext<strong>en</strong>siSr, habrá qUe <strong>de</strong>terminar) <strong>de</strong>! espaci~ a~trap~lógic~.<br />

",,O 1,- ,,:,,lo, n ln,<br />

5. El «espacio antropológico» como «espacio<br />

<strong>de</strong> la felicidad»<br />

De hecho, la doctrina <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico está concebida<br />

con el objeto <strong>de</strong> dar respu<strong>esta</strong> a las dificulta<strong>de</strong>s implicadas <strong>en</strong> la <strong>de</strong>finición<br />

<strong>de</strong> la Antropología cultural (<strong>en</strong> cuanto disciplina con pret<strong>en</strong>siones<br />

ci<strong>en</strong>tíficas), contradistinta <strong>de</strong> la Zoología antropológica o <strong>de</strong> la<br />

Ftologia humana.<br />

Que el «hombre» y las «cosas humanas» constituy<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong><br />

actuación <strong>de</strong> la Antropología parece una evi<strong>de</strong>ncia que muchos int<strong>en</strong>tarán<br />

justificar como implícita <strong>en</strong> la propia etimología <strong><strong>de</strong>l</strong> término<br />

«Antropología»(«tratado <strong><strong>de</strong>l</strong> hombre»). Pero, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado las<br />

cuestiones fundam<strong>en</strong>tales que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con el señalami<strong>en</strong>to <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

«contorno» <strong><strong>de</strong>l</strong> canipo (2cir61 es la linea <strong>de</strong> frontera qüe separa el «fiornbre»<br />

<strong>de</strong> la «Antropología» <strong>de</strong> los primates y aun <strong>de</strong> los homínidos tales<br />

como el australopiteco, el pitecántropo, el hombre <strong>de</strong> Hei<strong><strong>de</strong>l</strong>berg o el<br />

hombre antecessor?). Es <strong>de</strong>cir> suponi<strong>en</strong>do que un contorno semejante<br />

estuviese ya <strong>esta</strong>blecido, o pudiera llegar a <strong>esta</strong>blecerse in medias<br />

res, subsistirían las dificulta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la Antropología,<br />

que <strong>de</strong>rivan <strong><strong>de</strong>l</strong> hecho <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> cualquier caso, la Antropología no<br />

pue<strong>de</strong> reducirse a la consi<strong>de</strong>ración <strong><strong>de</strong>l</strong> campo antropológico, - - es <strong>de</strong>cir,<br />

al análisis inman<strong>en</strong>te <strong><strong>de</strong>l</strong> «hombre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el hombre», como pedía<br />

Arnold Gehl<strong>en</strong> («hasta ahora el hombre ha pret<strong>en</strong>dido ser <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Dios o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Naturaleza; hora es ya <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el<br />

hombre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el liur~ibrei>), a la iiianera coiíio las Mateii~ática se ciicuniscrib<strong>en</strong><br />

a la inman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los «objetos materiiáticos» (y <strong>de</strong> sus<br />

concat<strong>en</strong>aciones), <strong>de</strong>jando fuera todo int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> explicar las mate&-<br />

ticas «<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Física» o «<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Psicología>>.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Sólo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>alismo absoluto (el <strong>de</strong> Johann<br />

Gottlieb Fichte, cuando i<strong>de</strong>ntifica el hombre con un «espíritu egoiforme»<br />

y reduce a Dios a la condición <strong>de</strong> espejo <strong><strong>de</strong>l</strong> Yo, y a la Naturaleza<br />

a la condición <strong>de</strong> no Yo) cabría i<strong>de</strong>ntificar el espacio antropológico con<br />

el campo antropológico. Des<strong>de</strong> siempre, el hombre ha sido consi<strong>de</strong>rado<br />

<strong>en</strong> su relación con otros «contextos <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tes», es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> el<br />

ámbito <strong>de</strong> un espacio antropológico, cuyas dim<strong>en</strong>siones se <strong>esta</strong>blecerán<br />

<strong>en</strong> función <strong>de</strong> las épocas, <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s o <strong>de</strong> las culturas. En la<br />

tradición cristiana, el hombre sólo pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse, no ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

hombre, sino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un espacio antropológico <strong>de</strong> varias dim<strong>en</strong>siones,<br />

por cuanto <strong>en</strong> él <strong>de</strong>berá figurar no ya sólo un Dios abstracto (el Dios<br />

<strong>de</strong> Aristóteles, o el <strong>de</strong> los neokantianos), sino un Dios con las tres Personas<br />

<strong>de</strong> la Santísima Trinidad, una <strong>de</strong> las cuales, la Segunda (precisam<strong>en</strong>te<br />

para dar la felicidad a los hombres, redimiéndoles <strong>de</strong> su pecado<br />

<strong>original</strong>, fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> todos sus sufrimi<strong>en</strong>tos y <strong>de</strong>sgracias), llegará a unirse<br />

hipostáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el hombre a través <strong>de</strong> Cristo. También figuran<br />

<strong>en</strong> el espacio antropológico los ángeles, y <strong>en</strong> especial los ángeles rebel<strong>de</strong>s,<br />

que iniciaron el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todo el drama cósmico e<br />

introdujeron la infelicidad <strong>en</strong> el Mundo <strong>de</strong> las criaturas. También pert<strong>en</strong>ecerán<br />

al espacio antropológico <strong>de</strong> la felicidad los ángeles caídos,<br />

los <strong>de</strong>monios, y, por supuesto, la Naturaleza física y espiritual creada<br />

por Dios.<br />

En la época mo<strong>de</strong>rna <strong>esta</strong> multiplicidad <strong>de</strong> dim<strong>en</strong>siones o ejes <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

espacio antropológico se reducirá a tres, que serán <strong>de</strong>signadas ordinariam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> función <strong>de</strong> Dios, <strong><strong>de</strong>l</strong> Mundo y <strong><strong>de</strong>l</strong> Hombre. Más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante<br />

<strong>de</strong>saparecerá Dios y los dioses <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

éste quedará reducido a un espacio <strong>de</strong> estructura bidim<strong>en</strong>sional:<br />

la Naturaleza y el Hombre, <strong>en</strong> muy diversas versiones (Naturaleza/Libertad<br />

<strong>en</strong> I


La doctrina <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico, característica <strong><strong>de</strong>l</strong> materialismo<br />

filosófico, reivindica la tridim<strong>en</strong>sionalidad <strong>de</strong> este espacio. Pero<br />

,<br />

ito por razones eiiipiiicas, cono si e! carácter ternario <strong>de</strong> sus ejes fuera<br />

el resultado <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scripción <strong>en</strong>umerativa «<strong>de</strong> lo que hay». La tridim<strong>en</strong>sioilalidad<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico se <strong>esta</strong>blece <strong>en</strong> función <strong>de</strong><br />

una «<strong>de</strong>ducción taxonómica» como ¡a sigui<strong>en</strong>te (fundada <strong>en</strong> el cruce<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>s ~lilsiGnrs<br />

. ..<br />

divotómicas):<br />

A) La que separa la Realidad <strong>en</strong> dos sectores: el interno (o inman<strong>en</strong>te)<br />

al hombre (consi<strong>de</strong>rado como una totalidad compacta, atributiva);<br />

y el externo (o trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte) c? él.<br />

E) La que separa la Realidad <strong>en</strong> dos clases <strong>de</strong> seres: personales (o<br />

subjetuales, es <strong>de</strong>cir, seres dotados <strong>de</strong> apetito y <strong>de</strong> coilociini<strong>en</strong>to, a los<br />

que luego se agregará el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to) e impersonales.<br />

Cruzando <strong>esta</strong>s dos dicotomías, y consi<strong>de</strong>rando la intersección <strong>en</strong>-<br />

~ít: -- el secror iíiteriio a: horribre y la clase impersonal como ia clase vacía,<br />

-<br />

el espacio antropológico quedará estructurado <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes tres dim<strong>en</strong>siones<br />

o ejes (cuyas <strong>de</strong>nominaciones están tomadas <strong>de</strong> un diagrama<br />

que el lector pue<strong>de</strong> consultar, si le interesa, <strong>en</strong> El s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la vida):<br />

1) Eje circular, que polariza todos OS cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong>i campo aniropoiógico<br />

que a ia vez sean inrnan<strong>en</strong>tes y<br />

2) Eje radial, que polariza los cont<strong>en</strong>idos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo antropológico<br />

que sean a la vez externos e impersonales.<br />

3) Eje angular, que polariza Los cont<strong>en</strong>idos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo antropológico<br />

que sean a la vez externos (o trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes) y subjetivos (o «personiformes»).<br />

A título <strong>de</strong> conr<strong>en</strong>idos «imaginarios» <strong><strong>de</strong>l</strong> eje angular<br />

reconoceremos a los «animales no linneanos» (extraterrestres, ángeles,<br />

<strong>de</strong>monios, dioses olímpicos) y a los animales linneanos que han convivido<br />

coíi los lioi~ibres <strong><strong>de</strong>l</strong> Paleolítico, como núm<strong>en</strong>es, b<strong>en</strong>ignos o malignos,<br />

y que habrán dado lugar a las religiones primarias. Después los<br />

núm<strong>en</strong>es primarios se habrán transformado <strong>en</strong> los núm<strong>en</strong>es secundarios<br />

y <strong>en</strong> los dioses zoomórficos o antropomórficos <strong>de</strong> las religiones<br />

secundarias. Estos dioses y núm<strong>en</strong>es secundarios subsistirán solos hasta<br />

que las reiigiones terciarias (judaísmo, cristianismo, islamismo) <strong>esta</strong>blezcan<br />

la religión monoteísta, <strong>en</strong> la que sin embargo quedarán importantes<br />

residuos <strong>de</strong> religiosidad primaria y secundaria (pue<strong>de</strong> verse<br />

Elanimal divino. Ensayo <strong>de</strong> una filosofin. mnterinlir& <strong>de</strong> in reiigicín).<br />

Si tomamos a título <strong>de</strong> premisa la doctrina <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico<br />

-


niéndose únicam<strong>en</strong>te a una <strong>en</strong>ciclopedia <strong>de</strong> datos, <strong>de</strong>scripciones, proverbios,<br />

<strong>esta</strong>dísticas, opiniones doxográficas, sobre la felicidad o afines?-<br />

t<strong>en</strong>dremos que consi<strong>de</strong>rar al campo <strong>de</strong> la felicidad como polarizado<br />

<strong>en</strong> torno <strong>de</strong> algún eje <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio antropológico (el eje circular,<br />

<strong>en</strong> nuestro caso), sin por ello <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado las implicaciones que el<br />

campo <strong>de</strong> la felicidad pueda t<strong>en</strong>er con el eje radial y con el eje angular.<br />

Todas <strong>esta</strong>s implicaciones (físicas o religiosas) habrán <strong>de</strong> ser también<br />

consi<strong>de</strong>radas como cont<strong>en</strong>idos <strong><strong>de</strong>l</strong> espacio <strong>de</strong> la felicidad.<br />

2. ESTRUCTURA GENERAL DEL CAMPO<br />

DE LA FELICIDAD: SUS CINCO ESTRATOS<br />

1. Cinco estratos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

El campo <strong>de</strong> la felicidad, como cualquier otro campo, aunque haya<br />

sido allanado (preparado) <strong>en</strong> su base, no habrá <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como el<br />

esc<strong>en</strong>ario vacío <strong>en</strong> el que pudiéramos esperar la aparición o pres<strong>en</strong>cia<br />

simultánea <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos homogéneos, al m<strong>en</strong>os por cuanto todos<br />

ellos formas<strong>en</strong> <strong>parte</strong> <strong>de</strong> una misma plataforma, y contrajes<strong>en</strong> <strong>en</strong> ella relaciones<br />

mutuas. Por el contrario, los cont<strong>en</strong>idos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad,<br />

precisam<strong>en</strong>te por ser cont<strong>en</strong>idos relacionados con la felicidad (o<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con ella y con sus contrarios), si aparec<strong>en</strong> o <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el mismo campo según procesos y relaciones relevantes, es<br />

porque, si<strong>en</strong>do heterogéneos, pue<strong>de</strong>n, al <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong>tre sí, dar lugar<br />

a resultantes capaces <strong>de</strong> reintegrarse <strong>en</strong> el campo y <strong>de</strong> reestructurarlo.<br />

Dicho <strong>de</strong> otro modo, la «unidad» que habrá que atribuir a los cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad, no garantiza una unidad homogénea<br />

<strong>de</strong> estos cont<strong>en</strong>idos. Por el contrario, presupone la diversidad irreductible<br />

<strong>en</strong>tre ellos, a la manera como el campo <strong>de</strong> batalla presupone la<br />

diversidad irreductible <strong>de</strong> los ejércitos que <strong>en</strong> él van a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse. Y<br />

<strong>esta</strong> diversidad se nos hace evi<strong>de</strong>nte:<br />

1) De modo inmediato, sin más que advertir (si se prefiere: que<br />

postular) que la felicidad, <strong>en</strong> el dominio etológico-psicológico, sólo<br />

pue<strong>de</strong> recortarse <strong>en</strong> el campo como tal fr<strong>en</strong>te a la infelicidad, fr<strong>en</strong>te al<br />

dolor o a la <strong>de</strong>sgracia, que, por tanto, forman también <strong>parte</strong> <strong>de</strong> este<br />

campo. El campo <strong>de</strong> la felicidad está, según esto, estructurado inmediatam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> un modo binario, <strong>en</strong> dos clases opu<strong>esta</strong>s <strong>de</strong> términos, dos a<br />

dos. Un campo <strong>en</strong> el que todos sus habitantes fues<strong>en</strong> felices (o todos in-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


felices) y <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>jaría <strong>de</strong> ser un campo <strong>de</strong> felicidad, porque<br />

aun <strong>en</strong> el supuesto <strong>de</strong> que él existiese, sus cont<strong>en</strong>idos no podrían ser<br />

Percibidos vomc felices. T ~da pc;-cci;ción se orgailiza <strong>en</strong> füiici611 <strong>de</strong>1<br />

contraste <strong>de</strong> los contornos <strong>de</strong> la cosa percibida con los contornos <strong>de</strong> las<br />

cosas exteriores a ella. Sólo percibo un color rojo por contraste con un<br />

color azul, o blanco, o amarillo (o sobre fondo azul, blanco o amarillo).<br />

. .<br />

Eó!n perc~lrr 12 <strong>de</strong>griu (n la felicidad <strong>de</strong> Un r~strc) cüando !a disposición<br />

<strong>de</strong> sus <strong>parte</strong>s (cejas, párpados, nariz, boca) manti<strong>en</strong>e un contraste<br />

<strong>de</strong>finido con las disposiciones <strong>de</strong> esas <strong>parte</strong>s <strong>en</strong> el rostro triste.<br />

Darwin recogió <strong>esta</strong> relación <strong>en</strong> 911 «principio <strong>de</strong> antitesis», e! segundn<br />

<strong>de</strong> los tres que <strong>esta</strong>bleció para interpretar La expresión <strong>de</strong> las emociones<br />

<strong>en</strong> los animales y <strong>en</strong> el hombre: «En todas las emociones <strong>de</strong> regocijo [<strong>de</strong><br />

acuerdo con C. Be111 las cejas, párpados, v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> la nariz y ángulos<br />

<strong>de</strong> la boca se elevan. En las pasiones <strong>de</strong>prim<strong>en</strong>tes ocurre todo lo con-<br />

++-- .. d1h. *. Bajo !a influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las últimas el 'e60 se pone pesado; ios párpados,<br />

mejillas, boca, la cabeza <strong>en</strong> suma, <strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong>. Los ojos están apagados,<br />

ei semblante pálido y la respiración l<strong>en</strong>ta. En la alegría la cara se<br />

<strong>en</strong>sancha y <strong>en</strong> la p<strong>en</strong>a se alarga.» Y Darwin continúa: «No pret<strong>en</strong>do<br />

asegurar que ei principio <strong>de</strong> la antítesis haya t<strong>en</strong>ido aquí sil <strong>parte</strong> para<br />

producir <strong>esta</strong>s expresiones opu<strong>esta</strong>s, ayudando a las causas inmediatas<br />

que ya se han especificado y que parec<strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te claras» (cap. 8).<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, si no hubiera estos contrastes <strong>en</strong>tre las disposiciones <strong>de</strong><br />

las <strong>parte</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> rostro, si el rostro estuviera con las cejas, párpados, v<strong>en</strong>tanas<br />

<strong>de</strong> la nariz y ángulos <strong>de</strong> la boca constantem<strong>en</strong>te elevados, no podríamos<br />

interpretar <strong>esta</strong>s disposiciones, no ya tanto como expresión <strong>de</strong> una<br />

emoción o s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> alegría o <strong>de</strong> felicidad (que es aquello con lo<br />

que Darwin, tocado aun <strong>de</strong> «introspeccionismo m<strong>en</strong>talista», se cont<strong>en</strong>-<br />

+.-\ Ld, ~ :-- 111~ como c~~ite~ldo <strong>de</strong> 14 rriisrna emoción o s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> alegría o<br />

<strong>de</strong> felicidad. MI s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, o mi viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> alegría, no es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> la disposición alegre <strong>de</strong> mi rostro, ni <strong>esta</strong> disposición es una mera<br />

«manif<strong>esta</strong>ción externa» o <strong>de</strong>claración pública <strong>de</strong> mis s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos o viv<strong>en</strong>cias<br />

privadas, íntimas. (En la forma, aun dualista, <strong>de</strong> la «teoría periférica<br />

<strong>de</strong> ias emociones»: «no eievo mis cejas, párpados, v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> la nariz,<br />

etc., porque previam<strong>en</strong>te me si<strong>en</strong>to alegre, o experim<strong>en</strong>to la viv<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> felicidad, sino que experiin<strong>en</strong>to <strong>esta</strong> viv<strong>en</strong>cia cuando, inter-alia, ele-<br />

. .<br />

vo rnls cejas, párpados, v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> ia nariz. etc.~)<br />

Po<strong>de</strong>nlos concluir, por tanto, dici<strong>en</strong>do que el campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

no sólo está poblado <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos felices 9 alegres, sino tambiéa<br />

<strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos contrarios a la alegría o a la felicidad, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> conte-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


nidos infelices o tristes, <strong>de</strong> acuerdo también con el principio tradicional:<br />

contraria sunt circa ea<strong>de</strong>m.<br />

El carácter correlativo que damos a los cont<strong>en</strong>idos felices <strong><strong>de</strong>l</strong> campo,<br />

respecto <strong>de</strong> los infelices, y recíprocam<strong>en</strong>te, podría ser puesto <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tredicho por qui<strong>en</strong>es se ati<strong>en</strong><strong>en</strong> al prototipo <strong>de</strong> la felicidad divina<br />

monoteísta, que no ti<strong>en</strong>e necesidad <strong>de</strong> oponerse a la infelicidad. Sin<br />

embargo, y aun <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado la abundante casuística <strong>en</strong> todo cuanto<br />

se refiere a la felicidad y a la infelicidad <strong>de</strong> los dioses, no po<strong>de</strong>mos<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> recordar que los monoteístas cristianos tuvieron <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta,<br />

con Santo Tomás, la posibilidad <strong>de</strong> un «increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la felicidad <strong>de</strong><br />

los beatos» al contemplar las <strong>de</strong>sgracias <strong>de</strong> los con<strong>de</strong>nados <strong>en</strong> el infierno.<br />

E incluso habría que añadir que el mismo Dios <strong>de</strong> la Teología natural,<br />

aunque según el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la es<strong>en</strong>cia no necesite <strong>de</strong> la infelicidad<br />

<strong>de</strong> las criaturas, <strong>en</strong> cambio, <strong>en</strong> el or<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>l</strong> conocimi<strong>en</strong>to, sí la necesita,<br />

por cuanto su felicidad se nos pres<strong>en</strong>ta como un caso límite <strong>de</strong> la felicidad<br />

imperfecta (mezclada con felicidad) <strong>de</strong> las criaturas. («Et i<strong>de</strong>o, ut<br />

beatitud0 sanctorum eis magis complaceat, et <strong>de</strong> ea uberiores gratias<br />

Deo agant, datur eis, ut po<strong>en</strong>as impiorum perfecte vi<strong>de</strong>ant~," Summa<br />

Theologica, Suplemeiltos a la 111 <strong>parte</strong>, q. 94, a, 1, c.)<br />

2) De modo mediato, si se quiere (es <strong>de</strong>cir, por la mediación <strong>de</strong> los<br />

cont<strong>en</strong>idos contrarios) podríamos constatar que los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> felicidad<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> campo que nos ocupa no son tampoco uniformes, sino múltiples<br />

y heterogéneos. No solam<strong>en</strong>te ponemos bajo el rótulo «cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong>de</strong> la felicidad» a las alegrías <strong>de</strong>terminadas por el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con un<br />

amigo, o por la compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> un chiste; también <strong>en</strong>globamos bajo el<br />

rótulo <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos felices, el placer <strong>de</strong> una bu<strong>en</strong>a digestión o la<br />

somnoli<strong>en</strong>ta relajación producida por la audición <strong>de</strong> un Largo sinfónico,<br />

o el <strong>esta</strong>do eufórico consecutivo a la ingestión <strong>de</strong> una droga, o a la<br />

recepción <strong>de</strong> una medalla honorífica importante, o <strong>de</strong> un premio esperado<br />

<strong>de</strong> la lotería. Se trata <strong>de</strong> especificaciones heterogéneas y distintas<br />

(y aun «discretas», es <strong>de</strong>cir, no continuas) <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos que consi<strong>de</strong>ramos<br />

g<strong>en</strong>éricam<strong>en</strong>te como felices -o plac<strong>en</strong>teros, gozosos, sabrosos,<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong>eitables ...- pero también como irreductibles unos a otros. No<br />

meram<strong>en</strong>te como expresiones o grados <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> una misma<br />

«sustancia continua <strong>de</strong> felicidad», o <strong>de</strong> un «fluido continuo <strong>de</strong> felici-<br />

:> «Y por eso, para que la felicidad <strong>de</strong> los santos les coinplazca más, y <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>n<br />

gracias más superiores a Dios, se les conce<strong>de</strong> que puedan ver perfectam<strong>en</strong>te las p<strong>en</strong>as<br />

<strong>de</strong> los con<strong>de</strong>nados.»<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


dad., una suerte <strong>de</strong> calórico impon<strong>de</strong>rable que pudiera <strong>en</strong>trar y salir <strong>de</strong><br />

íos cuerpos y <strong>de</strong> los espíritus <strong>de</strong> los hombres. Incluso los receptores<br />

nerviosos, propioceptivos o exteroceprivos, cuya estimu!ación <strong>de</strong>termina<br />

las difer<strong>en</strong>tes especies <strong>de</strong> placer, son también difer<strong>en</strong>tes.<br />

3) Mtttatis m~tandis dir<strong>en</strong>los algo parecido al referirnos a los cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong>de</strong> la infelicidad. También estos cont<strong>en</strong>idos son específicam<strong>en</strong>te<br />

heterogéneos, y no puedo cnnsi<strong>de</strong>rar a tod~s ellos como rnerc?s grados<br />

diversos <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> una misma s<strong>en</strong>sación «dolorosa». También<br />

pue<strong>de</strong>n ser difer<strong>en</strong>tes íos propioceptores o exteroceptores cuya estimuiación<br />

<strong>de</strong>termina las difer<strong>en</strong>tes especies <strong>de</strong> placer o <strong>de</strong> dolor.<br />

El campo <strong>de</strong> la felicidad conti<strong>en</strong>e, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, f<strong>en</strong>óin<strong>en</strong>os etológico-psicológicos,<br />

pero también f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> otros ór<strong>de</strong>nes, incluso<br />

<strong>de</strong> naturaleza física (oro, esculturas, edificios, templos, sinfonías...).<br />

Por otra <strong>parte</strong> supondreil~os que los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os sólo se nos <strong>de</strong>fin<strong>en</strong><br />

coso tales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la plaraforona <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>cehtos. Y<br />

Por ello misrno, y <strong>en</strong> todo caso, el campo no pue<strong>de</strong> concebirse coni0<br />

si estuviera basado <strong>en</strong> un estrato <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os. Lo que no significa<br />

que no haya que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la posibilidad <strong>de</strong> disociar este estrato<br />

<strong>de</strong>! resto <strong>de</strong>! ca:r,i>c. Lo <strong>de</strong>signar<strong>en</strong>ius cuino estrato I.<br />

m<br />

lam'uiéii forman <strong>parte</strong> <strong>de</strong>1 campo <strong>de</strong> ía felicidad los conceptos <strong>de</strong> la<br />

«constelación felicitaria», conceptos que no son, por otro lado, separables<br />

<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (cuya vinciilación con los conceptos ya hemos<br />

apuntado). Pero, eil la medida <strong>en</strong> que los conceptos son disociables <strong>de</strong><br />

los feiióinei-ios (disociables: por ejemplo cuando dos feaóin<strong>en</strong>os son<br />

vistos como semejantes, la semejanza <strong>en</strong>tre ellos es ya un concepto y no<br />

un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o; <strong>esta</strong>s relaciones <strong>de</strong> semejanza <strong>en</strong>tre f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os son ya<br />

conceptos y no constituy<strong>en</strong> propiam<strong>en</strong>te un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o), los conceptos<br />

podrán ser «<strong>en</strong>g!obados» e2 un estrate <strong><strong>de</strong>l</strong> campo difcrciite al <strong>de</strong> los feiiómeiios,<br />

a: que nos referiremos como estrato 11.<br />

Este lugar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los estratos 1 y 11 sólo quiere t<strong>en</strong>er un alcance<br />

meram<strong>en</strong>te <strong>en</strong>umerativo. No se trata <strong>de</strong> suponer que los cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> estrato I sean los «sillares básicos» <strong><strong>de</strong>l</strong> campo -los «hechos»-,<br />

coma si todos !os c~iit<strong>en</strong>ldüs <strong><strong>de</strong>l</strong> estr-ato ii (y, sobre todo, los <strong>de</strong> los estratos<br />

ulteriores) fueran «superestructuras teóricas» que ni siquiera <strong>de</strong>bieran<br />

consi<strong>de</strong>rarse como cont<strong>en</strong>idos internos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo. Los cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong>en</strong>g!obados eri e! estiato II 10s consi<strong>de</strong>ramos tan «básicos» conlo<br />

los que se <strong>en</strong>globan <strong>en</strong> el estrato 1, y esto por la s<strong>en</strong>cilla razón <strong>de</strong> que no<br />

reconocemos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os sin conceptos (<strong><strong>de</strong>l</strong> mismo modo que no iecoiioc<strong>en</strong>ios<br />

conceptos sin f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os). Elf<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> un «rostro o sem-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


lante feliz» no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finido o «recortado» al marg<strong>en</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> concepto<br />

(al m<strong>en</strong>os ejercitado) <strong>de</strong> «rostro o semblante feliz». Concepto que<br />

implica la relación <strong>de</strong> semejanza <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o con otros rostros alegres<br />

y felices, así como la relación <strong>de</strong> contrariedad con otros rostros «tristes<br />

O atorm<strong>en</strong>tados».<br />

No sólo hay que reconocer dos estratos 1 y 11 <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

(o <strong>en</strong> los dominios <strong>de</strong> ese campo). Definiremos también un estrato<br />

111, al que adscribiremos las I<strong>de</strong>as <strong>de</strong> felicidad, si es que <strong>esta</strong>s I<strong>de</strong>as<br />

<strong>en</strong>globan conceptos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes dominios <strong><strong>de</strong>l</strong> campo, o incluso <strong>de</strong><br />

campos difer<strong>en</strong>tes (zoológicos, teológicos). I<strong>de</strong>as que, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />

serán también disociables <strong>de</strong> los conceptos y <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

aunque sean inseparables <strong>de</strong> ellos. A partir <strong>de</strong> <strong>esta</strong>s I<strong>de</strong>as


-A--<br />

2'. Ilustración <strong>de</strong> la estratigrafi'a <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

con tru<strong>en</strong>os y relámpagos<br />

Como ilustración s<strong>en</strong>cilla <strong><strong>de</strong>l</strong> alcance y s<strong>en</strong>tido gnoseológico <strong>de</strong><br />

<strong>esta</strong> estratificación <strong><strong>de</strong>l</strong> «campo <strong>de</strong> la felicidad» podríamos poner la estratificación<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> campo meteorológico (<strong>en</strong> realidad, <strong>de</strong> un dominio<br />

imiiy reStriribir(_O este Czmrsr, t-r,imn 1iii~Ci9 c ~ r l ~ q i ~ e organiza<br />

r - 7 ------ r ---- -----<br />

<strong>en</strong> torno a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que <strong>de</strong>signamos como relámpagos y tru<strong>en</strong>os<br />

<strong>de</strong> una torm<strong>en</strong>ta). Hablaríamos <strong>de</strong> un estrato 1, el <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

que <strong>en</strong>globa a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os ópticos <strong><strong>de</strong>l</strong> relámpago y <strong><strong>de</strong>l</strong> rayo, con<br />

todas sus varieda<strong>de</strong>s, y a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os auditivos <strong><strong>de</strong>l</strong> tru<strong>en</strong>o, con todas<br />

las suyas. Son dos tipos <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que asociamos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

aunque con frecu<strong>en</strong>cia se <strong>de</strong>n separados, por razones diversas (por<br />

ejemplo, porque el observador es ciego o sordo); estos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

C^ - . . .. .<br />

Lnillbiéíi süel<strong>en</strong> ir asoclscios coíi otros, por ejemplo :a ~lüiria.<br />

En el estrato 11 pondremos a los conceptos <strong>de</strong> relámpago, rayo, tru<strong>en</strong>o,<br />

etc., sin los cuales íos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os ni siquiera pue<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>l</strong>imitarse: el<br />

relámpago <strong>de</strong>be ser «i<strong>de</strong>ntificado» como tal, y ello requiere su repetición<br />

(que ya no es un reiáinpagoj y la abstracción consecutiva <strong><strong>de</strong>l</strong> concepto<br />

que lo haga capaz <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>ciarse <strong>de</strong> otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os ópticos. Y<br />

todo esto requiere su vinculación a un signo mímico o léxico, <strong>esta</strong>blecido<br />

sobre significantes proce<strong>de</strong>ntes, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong> dominios f<strong>en</strong>oménicos<br />

viriculados a los sujetos operatorios, yero externos al campo f<strong>en</strong>oménico<br />

<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia. Otro tanto ocurrirá con el tru<strong>en</strong>o. Lo importante<br />

es silbrayar cómo la conceptuación f<strong>en</strong>oménica es constitutiva <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

mismo singular. Al estrato 11 <strong>de</strong> la conceptuación f<strong>en</strong>oménica<br />

pert<strong>en</strong>ecerán también las relaciones empíricas <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

cüíiio yüeda serio la relacióíi <strong>de</strong> anterior-idad croíiológica <strong>de</strong> la perceyción<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> relámpago respecto <strong>de</strong> la percepción <strong><strong>de</strong>l</strong> tru<strong>en</strong>o, así como las<br />

reglas pragmáticas que <strong>esta</strong>blec<strong>en</strong> <strong>esta</strong>s relaciones. (Por ejemplo, la regla<br />

<strong>de</strong> contar <strong>en</strong> segundos, tras la percepción <strong><strong>de</strong>l</strong> relámpago, el tiempo<br />

que transcurre hasta la percepción <strong><strong>de</strong>l</strong> tru<strong>en</strong>o, y multiplicar por 340<br />

para calcular ia distancia <strong>en</strong> metros cie ia torm<strong>en</strong>ta, pert<strong>en</strong>ece ai estrato<br />

11, si bi<strong>en</strong> abre el camino al estrato IV, al estrato <strong>de</strong> la teoría.)<br />

Advirtamos que el reconociini<strong>en</strong>to <strong><strong>de</strong>l</strong> compon<strong>en</strong>te conceptual <strong>de</strong><br />

ios f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os no significa una reabsorción <strong>de</strong>i estrato I <strong>en</strong> el estrato<br />

11: los f<strong>en</strong>óii~<strong>en</strong>os no quedan agotados <strong>en</strong> sus conceptos f<strong>en</strong>oméilicos,<br />

porque inantl<strong>en</strong><strong>en</strong> sil rltmo propio.<br />

Al con1poner los conceptos f<strong>en</strong>oménicos <strong>de</strong> relámpagos y tru<strong>en</strong>os<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


con conceptos f<strong>en</strong>oménicos <strong>de</strong> otros campos o dominios no meteorológicos<br />

(como pudieran serlo, por ejemplo, los conceptos psicofisiológicos<br />

<strong>de</strong> sucesiones ópticas -fosf<strong>en</strong>os- o acústicas -tru<strong>en</strong>os oníricos-<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver más con un campo psicofisiológico, que con<br />

un campo meteorológico) nos introduciremos <strong>en</strong> el estrato 111, el <strong>de</strong><br />

las I<strong>de</strong>as <strong>de</strong> relámpago y <strong>de</strong> tru<strong>en</strong>o.<br />

Nos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tamos ahora con los procesos técnicos (intelectuales,<br />

verbales) ori<strong>en</strong>tados a <strong>esta</strong>blecer las conexiones causales, o <strong>de</strong> otro<br />

tipo, <strong>en</strong>tre relámpagos y tru<strong>en</strong>os. A los resultados obt<strong>en</strong>idos <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> la inman<strong>en</strong>cia <strong><strong>de</strong>l</strong> campo f<strong>en</strong>oménico y conceptual, podremos llamarles<br />

teorías. Con ellas formaremos el estrato IV <strong><strong>de</strong>l</strong> campo meteorológico.<br />

Estas teorías no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse necesariam<strong>en</strong>te<br />

como teorías ci<strong>en</strong>tíficas; pue<strong>de</strong>n ser explicaciones mitológicas, como,<br />

por ejemplo, la «teoría» <strong><strong>de</strong>l</strong> martillo <strong>de</strong> Thor: el dios Thor, cuando<br />

golpea <strong>en</strong> el cielo con su martillo Miolnir, produce <strong>en</strong> el yunque chispas<br />

y ruido; las chispas son los relámpagos y los ruidos, los tru<strong>en</strong>os.<br />

Subrayamos que una teoría mitológica no ti<strong>en</strong>e por qué consi<strong>de</strong>rarse<br />

irracional; <strong>de</strong> hecho, se funda <strong>en</strong> la percepción <strong>de</strong> una analogía <strong>en</strong>tre<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os meteorológicos (celestes) y los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os terrestres<br />

que ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el taller <strong>de</strong> un herrero. El cont<strong>en</strong>ido mitológico (o<br />

mitopoiético) se reduce a la creación ad hoc <strong>de</strong> una figura fantástica, el<br />

dios Thor, a través <strong>de</strong> la cual quedan fijadas las analogías o las semejanzas.<br />

La teoría ci<strong>en</strong>tífica <strong>esta</strong>blecerá la conexión <strong>en</strong>tre relámpagos y<br />

tru<strong>en</strong>os a través, no ya <strong><strong>de</strong>l</strong> dios Thor, sino apelando a procesos electromagnéticos<br />

analizados <strong>en</strong> otros dominios no meteorológicos -<strong>en</strong><br />

los que <strong>en</strong>contramos conductores <strong>de</strong> Oersted, <strong>de</strong> Faraday, <strong>de</strong> Ampere,<br />

o <strong>de</strong> Maxwell- <strong>en</strong> cuanto están concat<strong>en</strong>ados con las moléculas <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

aire atmosférico.<br />

A la «doctrina <strong><strong>de</strong>l</strong> rayo» le correspon<strong>de</strong>rá <strong>esta</strong>blecer las conexiones<br />

<strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os físicos que relacionan a los relámpagos y a los tru<strong>en</strong>os,<br />

con los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os psicofisiológicos <strong>de</strong> su percepción. También<br />

correspon<strong>de</strong>rá a la


3. Borrosidad <strong>en</strong> la separación <strong>de</strong> los estratos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

Los cont<strong>en</strong>idos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad resultan, según lo dicho,<br />

estratificados <strong>en</strong> cinco estratos: el <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (1), el <strong>de</strong> los conceptos<br />

(II), el <strong>de</strong> las I<strong>de</strong>as (111), el <strong>de</strong> las teorías (IV) y el <strong>de</strong> las doctrinas<br />

(V) <strong>de</strong> IR felicid24. Se@:: esto campo <strong>de</strong> Ia. felicidad pert<strong>en</strong>ece tnfite<br />

una expresión facial eufórica; como la conceptuación fisognómica <strong>de</strong><br />

esa expresión; al campo pert<strong>en</strong>ecerá también la I<strong>de</strong>a que relaciona esa<br />

eqresión humana COE -.na <strong>de</strong>terminada mueca <strong>de</strong> un mamifero e con<br />

el aspecto lozano <strong>de</strong> un vegetal; al campo pert<strong>en</strong>ecerá tanto la teoria<br />

ori<strong>en</strong>tada a explicar fisiológicain<strong>en</strong>te los ~necanismos <strong>de</strong> esa expresión,<br />

como la doctrina que int<strong>en</strong>te dar cu<strong>en</strong>ta <strong><strong>de</strong>l</strong> alcance <strong>de</strong> estos conceptos<br />

y teorías <strong>en</strong> el conjunto <strong><strong>de</strong>l</strong> Cosmos. Al campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

pert<strong>en</strong>ece tanto la expresión eufórica <strong>de</strong> un rostro como ia doctrina <strong>de</strong><br />

Plotino sobre la felicidad.<br />

Es obvio que las líneas <strong>de</strong> frontera <strong>en</strong>tre los diversos estratos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

por qué ofrecer siempre el mismo grado <strong>de</strong> niti<strong>de</strong>z. A veces la distinción<br />

resuitará artiiiciosa, e incluso habrá que admitir que, <strong>en</strong> muchos<br />

lugares, podremos <strong>en</strong>contrarnos con iiltrusiories o fragmeiltos <strong>de</strong> un<br />

estrato <strong>en</strong> otro estrato. Pero lo importante es distinguir los estratos (no<br />

confundirlos todos <strong>en</strong> un caos). No será necesario, como ya hemos advertido,<br />

interpretar el número <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n asignado a cada estrato como si<br />

se tratase <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>n sucesivo <strong>en</strong> el tiempo individual o histórico. En<br />

realidad cada estrato sólo resulta accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> un estrato<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong>n superior; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>duce que, por ejemplo, sólo cabe<br />

hablar, <strong>de</strong> hecho, <strong><strong>de</strong>l</strong> estrato <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os cuando <strong>esta</strong>mos situados<br />

<strong>en</strong> la plataforma <strong>de</strong> alguna doctrina o <strong>de</strong> alguna teoría (teoría que, ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te,<br />

habrá que rectificar). Dicho <strong>de</strong> otro modo: es pura ing<strong>en</strong>uidad,<br />

disfrazada <strong>de</strong> hipercrítica, la pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> erigir el estrato f<strong>en</strong>oménico<br />

<strong>en</strong> un estrato básico primario, «libre <strong>de</strong> supuestos». Tal fue la<br />

pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> la f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología positivista (la <strong>de</strong> Husserl: «Nosotros<br />

sornos íos verda<strong>de</strong>ros positivistas»).<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (s<strong>en</strong>se data, viv<strong>en</strong>cias) no son, según esto, el «obligado<br />

punto <strong>de</strong> partida». En realidad no hay «puntos <strong>de</strong> partida», empíricos<br />

o axiomátici, porq~e partimis sirinpre in WQJ~O. VQ. 7~ <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

""'"' -"9 J<br />

ahí retroce<strong>de</strong>mos o vamos a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante una y otra vez. Lo que sí hay es<br />

m~lti~licidad heterogénea (categoria!) <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y <strong>de</strong> conceptos,<br />

pero también <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, <strong>de</strong> teorías y <strong>de</strong> doctrinas. Por ello, la confron-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


tación que muchas veces hacemos <strong>en</strong>tre un grupo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y una<br />

teoría está <strong>en</strong>vuelta <strong>en</strong> una confrontación <strong>en</strong>tre una teoría (disimulada<br />

<strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os) con otra teoría.<br />

Cuando la gran masa <strong>de</strong> teorías <strong>de</strong> la felicidad afirma s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ciosam<strong>en</strong>te,<br />

y como sabiéndolo <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a tinta, que «todos los hombres buscan<br />

la felicidad», y lo afirman como una «cuestión <strong>de</strong> hecho* (o <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cia,<br />

como un «dato f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ológico»), lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> realidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la plataforma <strong>de</strong> alguna doctrina <strong>de</strong> la felicidad (<strong>en</strong> este caso, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

doctrina <strong>de</strong> estirpe teológica, como más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante veremos).<br />

Todas <strong>esta</strong>s puntualizaciones, que son propiam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> índole gnoseológica,<br />

quier<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse, al m<strong>en</strong>os al principio, al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

toda valoración acerca <strong>de</strong> la importancia práctica, o «vital», que haya<br />

<strong>de</strong> ser otorgada a los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> cada estrato. Un «emotivista» podrá<br />

afirmar (aplicando al caso la fórmula <strong>de</strong> Tomás <strong>de</strong> Kempis que ya<br />

hemos citado), que


3. EL ESTRATO 1 DE LOS FENÓMENOS DE FELICID-AD<br />

1. Qué es un «f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o» <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido helénico<br />

(no kantiano ni husserliano)<br />

«F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o» es término que <strong>en</strong> este libro se toma <strong>en</strong> una acepción<br />

qúe es~á íiiá~ pñóxiiiia a su g<strong>en</strong>uino seritido helénlco (el que figura <strong>en</strong> el<br />

lema sozein ta phainom<strong>en</strong>a, «salvar los f<strong>en</strong>ó~neiios», <strong>de</strong> los antiguos<br />

astrói~oinos griegos) que al s<strong>en</strong>tido que imprimió al término e! i<strong>de</strong>alisizo<br />

alemán (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Kact hasta !a fci;omcaología dc Hüsser!). En slí<br />

acepción griega, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o es un cont<strong>en</strong>ido <strong><strong>de</strong>l</strong> Mundo que se <strong>de</strong>staca<br />

<strong>de</strong>! resto por una cierta rareza o anomalía (todavía <strong>en</strong> nuestros<br />

días, <strong>en</strong> fi<strong>esta</strong>s <strong>de</strong> al<strong>de</strong>as, leernos el cartel: «Pas<strong>en</strong> a ver el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong><br />

la vaca <strong>de</strong> dos cabezas»). El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, a<strong>de</strong>más, se manifi<strong>esta</strong> a varios<br />

sujetos (o a uno mismo varias vecesj, y con aiguna variación <strong>en</strong> cada<br />

percepción. Lo que nos indica que el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, aunque sea idiográfico,<br />

o cuasi idiográfico -el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la aurora boreal, o el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

«Apolonio <strong>de</strong> Tiana pres<strong>en</strong>te a la vez <strong>en</strong> Metaponto y <strong>en</strong> At<strong>en</strong>as»-<br />

no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una repetibilidad o universalidad, al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong><br />

índole noética. El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o resulta ser <strong>en</strong>tonces correlativo <strong>de</strong> la<br />

es<strong>en</strong>cia o estructura. El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la retrogradacióri <strong>de</strong> los planetas<br />

<strong>en</strong> sus trayectorias es correlativa a la trayectoria que se consi<strong>de</strong>raba<br />

teóricam<strong>en</strong>te es<strong>en</strong>cial, a saber, la trayectoria circular <strong>en</strong> torno a la Tierra<br />

(o, luego, <strong>en</strong> torno al Sol).<br />

Un capitulo especia! lo constit~y<strong>en</strong> les f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os pcrt<strong>en</strong>tosos o<br />

milagrosos, como pueda serlo el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la reg<strong>en</strong>eración súbita<br />

<strong>de</strong> la pierna <strong>de</strong> Miguel Juan Pellicer (es <strong>de</strong>cir, el «milagro <strong>de</strong> Calanda»,<br />

<strong>en</strong> el sigio XVII); io que no quiere <strong>de</strong>cir que todo milagro pueda ajustarse<br />

al <strong>formato</strong> <strong>de</strong> un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. I'ara que un milagro sea un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o,<br />

t<strong>en</strong>drá que versar sobre «materia cinematográfica», es <strong>de</strong>cis, susceptible<br />

<strong>de</strong> ser repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es (como es el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> milagro<br />

<strong>de</strong> Calanda, o también el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> inilagro <strong>de</strong> la multiplicación <strong>de</strong> los<br />

panes y los peces). Un milagro cuya materia sea por <strong>de</strong>finición invisible,<br />

no podrá asumir la forma <strong>de</strong> un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o: tal sería el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> milagro<br />

<strong>de</strong> la transubstanciación eucaristica. Este milagro ya no sería un<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, sino Una teoría, por rjcmp!o, 12 xte~ríd <strong>de</strong> la transubstan--<br />

ciación» <strong>de</strong> Santo Tomás <strong>de</strong> Aquino. (Cuando Goya pinta la comunión<br />

<strong>de</strong> san Josk <strong>de</strong> Calasaiiz, ailiique pr.esuyorie la i;eoría <strong>de</strong> la transubstanciación<br />

cle Santo Tomás, no por ello la repres<strong>en</strong>ta: el inilagro<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


<strong>de</strong> la transubstanciación 110 cabe <strong>en</strong> un cuadro pintado, aunque sea <strong>de</strong><br />

Goya, porque es invisible y no pue<strong>de</strong> aparecer como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o: las<br />

«aureolas» con las que el pintor -o el director <strong>de</strong> cine- <strong>en</strong>vuelv<strong>en</strong> a<br />

la hostia consagrada son artificios postizos, equiparables a un rótulo<br />

literario, pero no son f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, aunque pret<strong>en</strong>dan hacerse pasar<br />

como tales.)<br />

Como característica <strong>de</strong>cisiva <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido helénico,<br />

habrá que consi<strong>de</strong>rar su corregibilidad. Al m<strong>en</strong>os, la corregibilidad<br />

<strong>de</strong> los marcos <strong>en</strong> los cuales aparec<strong>en</strong>. Un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong> un<br />

marco conceptual <strong>de</strong>terminado no t<strong>en</strong>dría por qué ser consi<strong>de</strong>rado<br />

como incorregible, si es que acaso <strong>en</strong>caja mejor <strong>en</strong> otro marco, concepto<br />

o estructura (es<strong>en</strong>cia). De otro modo, los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

por qué mostrarse siempre con claridad y distinción, como tales f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os.<br />

Un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o pue<strong>de</strong> ser oscuro y confuso. Oscuro, es <strong>de</strong>cir,<br />

no bi<strong>en</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>imitado con claridad <strong>de</strong> otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, que incluso pue<strong>de</strong>n<br />

formar <strong>parte</strong> <strong>de</strong> otros campos colindantes (el placer es acaso sólo<br />

un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o felicitario oscuro, es <strong>de</strong>cir, que no pert<strong>en</strong>ece pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

al campo <strong>de</strong> la felicidad humana). Confuso, es <strong>de</strong>cir, con sus <strong>parte</strong>s o<br />

compon<strong>en</strong>tes no bi<strong>en</strong> distinguidas unas a otras. En cambio, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o,<br />

<strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong><strong>de</strong>l</strong> i<strong>de</strong>alismo alemán, se opone no a la es<strong>en</strong>cia,<br />

sino al noúm<strong>en</strong>o, que carece <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición positiva material y, por consigui<strong>en</strong>te,<br />

no <strong>en</strong>cierra <strong>en</strong> sí mismo rareza o anomalía alguna. (Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

tal como los <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> el i<strong>de</strong>alismo, se aparec<strong>en</strong> ante todo a<br />

un mismo sujeto, llamado «sujeto transc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal»; que podríamos reiaterpretar<br />

como un promedio <strong>de</strong> los sujetos empíricos.)<br />

El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido helénico, habrá <strong>de</strong> ser corpóreo, es <strong>de</strong>cir,<br />

habrá <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>er siempre un refer<strong>en</strong>cia1 («ese planeta retrogradando»,<br />

situado a tantos grados <strong>de</strong> latitud, <strong>de</strong> longitud, etc.). A<strong>de</strong>más<br />

presupondrá siempre un concepto ejercitado (viilculado a la es<strong>en</strong>cia),<br />

<strong>en</strong> virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> cual que<strong>de</strong> fijada la difer<strong>en</strong>cia, según su contorno, con<br />

otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (lo que implica la necesidad <strong>de</strong> la repetibilidad, sin<br />

perjuicio <strong>de</strong> sus variaciones, <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o). En una sierra montañosa<br />

percibo un pico <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> coln~illo. «El Colmillo», como acaso se le<br />

llama, es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o físico, corpóreo y concreto (idi~~ráfico), cuya<br />

figura hace que cal pico <strong>de</strong>staque <strong>en</strong>tre otros inuchos <strong>de</strong> su <strong>en</strong>torno;<br />

pero al mismo tiempo, la figura <strong><strong>de</strong>l</strong> pico, así <strong>de</strong>nominado, aparecerá<br />

repetida, con diversos aspectos, <strong>en</strong> lugares distintos. En cualquier<br />

caso, la figura <strong><strong>de</strong>l</strong> Colmillo presupone el concepto <strong>de</strong> colmillo, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> los colinillos <strong>de</strong> un oso o <strong>de</strong> un lobo.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Que ti<strong>en</strong>e s<strong>en</strong>tido habiar <strong>de</strong> ios f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la felicidad se <strong>de</strong>duce<br />

<strong>de</strong> la misma naturaleza <strong><strong>de</strong>l</strong> término «felicidad» <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido positivo, <strong>en</strong><br />

virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> cual lo que Ilainarnos «feliz», como cont<strong>en</strong>ido positivo, va<br />

referido a algún sujeto gramatical concreto: «pra<strong>de</strong>ra feliz», «gallina feliz>><br />

(capaz <strong>de</strong> poner unos «huevos felices», que se v<strong>en</strong><strong>de</strong>n mas caros,<br />

coino tales; <strong>en</strong> el mercado); pero también Aglao Psofidio, «e! hombre<br />

más feliz <strong>de</strong> la Tierra», a juicio <strong>de</strong>! QI~CI!~ <strong>de</strong> Delfes. Un sujete gramatical<br />

que ofrece üfia cierta rareza por el co~iiraste que su feiiciciad habría<br />

<strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er con otros sujetos gramaticales infelices o neutros. Aglao<br />

Psofidio repres<strong>en</strong>taba una cierta anomalía, no sólo porque contrastaba<br />

con los <strong>de</strong>más hombres infelices, sino con otros hombres que se consi<strong>de</strong>raban<br />

muy felices, <strong>en</strong> función <strong>de</strong> su rango social, como fue el caso <strong>de</strong><br />

Giges, rey <strong>de</strong> Lidia, que quedó asombrado cuando el Oráculo le dijo<br />

que el hombre más feliz <strong>de</strong> la Tierra era aquel Aglao que vivía cultivando<br />

su pequeño huerto, situado <strong>en</strong> un rincón <strong>de</strong> la Arcadia.<br />

Con todos estos recuerdos no queremos insinuar que el concepto<br />

o es<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> función <strong>de</strong> la cual se recortan los ejemplos citados <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

felices haya que retrotraer10 precisam<strong>en</strong>te a la infelicidad o<br />

al dolor; aunque no faltan teóricos que, como algún epicúreo, haya<br />

puesto la es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la felicidad precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el alejami<strong>en</strong>to <strong><strong>de</strong>l</strong> dolor,<br />

<strong>en</strong> la aponía. La infelicidad será ocasión para que los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong><br />

la felicidad <strong>de</strong>staqu<strong>en</strong> int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te, como ferióin<strong>en</strong>os raros, <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminadas<br />

&pecas. Per Ic <strong>de</strong>más, <strong>en</strong> iiiuchos <strong>de</strong> los ejemplos citados, la<br />

felicidad no se opone siempre a la infelicidad, sino simplem<strong>en</strong>te a <strong>esta</strong>dos<br />

neutros <strong>de</strong> felicidad, o a casos <strong>de</strong> felicidad <strong>en</strong> grado m<strong>en</strong>or. Tal fue,<br />

al parecer, el caso <strong>de</strong> Giges respecto <strong>de</strong> Aglao Psofidio.<br />

En cualquier caso la felicidad, como laetitia sempiterna o beatitud<br />

<strong>en</strong> Dios, sólo pue<strong>de</strong> ser una i<strong>de</strong>a límite, pero nunca un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. Dios,<br />

el Dios único <strong>de</strong> los filósofos, no pue<strong>de</strong> cont<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>o f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

<strong>de</strong> felicidad, ni pue<strong>de</strong> formar dd intra concepto alguno <strong>de</strong> felicidad.<br />

Como tampoco pue<strong>de</strong> llevar a cabo actos religiosos ((a quién podría rezar<br />

Dios?). Tan sólo un Dios complejo y no simple, que ya no es el Dios<br />

<strong>de</strong> los filósofos, como pudiera serlo el Dios trinitario (Padre, Hijo, Espiiitu<br />

Saixtuj pudría «experimex;tar» viv<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> felicidad, si es que ie<br />

fuera posible contrastar, por ejemplo, las viv<strong>en</strong>cias paternas <strong>de</strong> su beatitud<br />

con las viv<strong>en</strong>cias filiales <strong>de</strong> esa misma beatitud, o recíprocam<strong>en</strong>te.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


3. No hay uno sino varios dominios f<strong>en</strong>oménicos<br />

<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad<br />

La plétora <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos f<strong>en</strong>oménicos felices o infelices que forman<br />

<strong>parte</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> estrato 1 (el f<strong>en</strong>oménico) <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad está<br />

muy lejos <strong>de</strong> ser un continuum. Por el contrario, es preciso reconocer<br />

difer<strong>en</strong>tes dominios f<strong>en</strong>oménicos discretos, y eil symploké, es <strong>de</strong>cir,<br />

conjuntados <strong>de</strong> tal suerte que ni cada uno esté <strong>en</strong> interacción con todos<br />

los <strong>de</strong>más, ni tampoco se mant<strong>en</strong>ga aislado <strong>de</strong> la totalidad r<strong>esta</strong>nte.<br />

Estos dominios f<strong>en</strong>oménicos <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos felices o infelices <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

estrato f<strong>en</strong>oménico <strong><strong>de</strong>l</strong> campo podrán reagruparse <strong>en</strong> cuatro gran<strong>de</strong>s<br />

rúbricas:<br />

A,) La que cubre todos los dominios estrictam<strong>en</strong>te subjetuales<br />

(<strong>en</strong>t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do aquí por «subjetual» lo que dice refer<strong>en</strong>cia al sujeto corpóreo,<br />

por oposición a «subjetivo», por las razones que más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante<br />

se expondrán). Cada sujeto corpóreo constituye, <strong>en</strong> principio, un dominio<br />

subjetual (dotado <strong>de</strong> una trayectoria o «línea <strong><strong>de</strong>l</strong> universo» propia)<br />

que se <strong>en</strong>treteje con otros dominios subjetuales. (Un tratami<strong>en</strong>to<br />

especial reclamarán los individuos corpóreos vinculados según los difer<strong>en</strong>tes<br />

esquemas o figuras propias <strong>de</strong> la casuística <strong>de</strong> los hermanos<br />

siameses.)<br />

A,) La que recoge los dominios subjetuales <strong>de</strong> carácter supraindividual,<br />

es <strong>de</strong>cir, los grupos sociales <strong>de</strong> toda índole (bandas, familias,<br />

naciones...).<br />

B) La que correspon<strong>de</strong> a los dominios objetuales constituidos<br />

por cuerpos no subjetuales (orgánicos o inorgánicos).<br />

C) La que correspon<strong>de</strong> a objetos incorpóreos, aunque sean inateriales<br />

(tales como triángulos geométricos, grupos, anillos...).<br />

Las rúbricas A y B podrían subdividirse utilizando la oposición<br />

habitual <strong>en</strong>tre el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la Naturaleza y el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la Cultura. Al<br />

marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>esta</strong> oposición quedan (suponemos) los dominios materiales<br />

o afines incluidos <strong>en</strong> la rúbrica C, siempre que <strong>de</strong>mos por supuesto<br />

que los objetos matemáticos no forman <strong>parte</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> «Reino <strong>de</strong> la Cultura»,<br />

pero tampoco <strong><strong>de</strong>l</strong> «Reino <strong>de</strong> la Naturaleza».<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


4. r'tcnóm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> felicidad <strong>en</strong>tre rnarn$eros: felicidad<br />

g<strong>en</strong>ital <strong>en</strong> rulus y <strong>en</strong> luctuntes humunos<br />

Entre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios, positivos o negativos, <strong>de</strong>! dominio<br />

A, citaremos, ante todo, los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> índole natural, como lo<br />

son predominantem<strong>en</strong>te los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fisiológicos y los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

etológicos. La línea <strong>de</strong> frontera <strong>en</strong>tre estos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y los f<strong>en</strong>óme-<br />

110s <strong>de</strong> iridole cuku~d tierie algo que ver con :a hea que separa la Etoiogía<br />

animal (con inclusión <strong>de</strong> la Etoiogía humana) y ia Psicología humana<br />

(con exclusión <strong>de</strong> la Psicología animal).<br />

Entre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fisiológicos consi<strong>de</strong>raremos, <strong>en</strong> primer lugar,<br />

a todos aquellos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con las «disciplinas <strong><strong>de</strong>l</strong> placer<br />

o <strong>de</strong> la felicidad» (gimnasia, alim<strong>en</strong>tación, masajes, dispositivos <strong>de</strong><br />

«hipocan~ipo», <strong>de</strong>stinados a mo<strong>de</strong>rar el estrés, yoga, etc.) y sus contrarios<br />

(ayunos, sacrificios físicos, flagelaciones, etc.). También habrá que<br />

iilcluir ayuí técnicas quirúrgicas (como la llamada «cirugía <strong><strong>de</strong>l</strong> dolor»)<br />

y las farmacológicas (drogas psicodélicas, ansiolíticas, eufóricas, etc.).<br />

En la «cirugía <strong>de</strong> la felicidad» (o <strong><strong>de</strong>l</strong> placer) incluiremos las interv<strong>en</strong>civnes<br />

<strong>en</strong> e! cerebrv interno ori<strong>en</strong>tadas a estimu!ai ciertos c<strong>en</strong>tres<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> placer, principalm<strong>en</strong>te los <strong><strong>de</strong>l</strong> orgasmo. Por ejemplo, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

que indudablem<strong>en</strong>te pert<strong>en</strong>ece al campo <strong>de</strong> la felicidad es el compostami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>nominado «<strong>en</strong> busca <strong>de</strong>! placer», observado <strong>en</strong> ratas o<br />

chimpancés cuyos cerebros son estiinulados eléctricarn<strong>en</strong>te mediante<br />

corri<strong>en</strong>tes que pasan por electrodos implantados <strong>en</strong> las áreas pertin<strong>en</strong>tes<br />

(próximas al hipotálamo). Los moralistas escolásticos llamarían<br />

«lujuriosos» estos comportami<strong>en</strong>tos (al m<strong>en</strong>os cuando estuvieran referidos<br />

al hombre), porque la lujuria se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día como una especie<br />

<strong>de</strong>


con los «c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> recomp<strong>en</strong>sa», que com<strong>en</strong>zaron a ser llamados<br />

«c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> placer»: conectaron un pedal a los electrodos, esperando<br />

que la rata volviera a presionar el pedal, tras haber experim<strong>en</strong>tado un<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to plac<strong>en</strong>tero <strong>en</strong> alguna presión anterior. Las ratas -y éste<br />

fue el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o asombroso- com<strong>en</strong>zaron a pisar el pedal cada vez<br />

con mayor frecu<strong>en</strong>cia, hasta 5.000 veces por hora. Podría <strong>de</strong>cirse, <strong>de</strong><br />

algún modo, que la conducta <strong>de</strong> las ratas com<strong>en</strong>zaba a caer bajo el<br />

Principio <strong>de</strong> felicidad. Apr<strong>en</strong>dían a recorrer mucho más rápidam<strong>en</strong>te<br />

los itinerarios <strong><strong>de</strong>l</strong> laberinto que conducían al pedal, atravesaban incluso<br />

alambres con <strong>de</strong>scargas dolorosas. En los años ses<strong>en</strong>ta, Olds llegó a<br />

<strong>de</strong>terminar <strong>en</strong> el cerebro un «río <strong>de</strong> recomp<strong>en</strong>sas», <strong>de</strong> placeres, <strong>en</strong> el<br />

haz anterocerebral media1 <strong><strong>de</strong>l</strong> hipotálamo que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> éste a los sistemas<br />

olfatorios <strong>de</strong> la corteza.<br />

¿No ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algo que ver los resultados <strong>de</strong> <strong>esta</strong>s experi<strong>en</strong>cias con el<br />

Principio <strong>de</strong> felicidad? En todo caso, no m<strong>en</strong>os que otros. De cualquier<br />

forma, ¿no sería posible reinterpretar <strong>esta</strong>s conductas <strong>de</strong> reiteración,<br />

ori<strong>en</strong>tadas a obt<strong>en</strong>er una nueva fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> placer, como una ext<strong>en</strong>sión a<br />

los campos zoológicos <strong><strong>de</strong>l</strong> principio antropológico <strong>de</strong> la felicidad («todos<br />

los hombres buscan ser felices»)?<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la felicidad más comunes, <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n etológico,<br />

los <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>arios naturales o culturales <strong>en</strong> los cuales una<br />

fiera dispone <strong>de</strong> una bu<strong>en</strong>a comida, así como <strong>de</strong> tiempo sufici<strong>en</strong>te para<br />

<strong>de</strong>spedazarla, ingerirla y digerirla tranquilam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el bosque o <strong>en</strong> la<br />

jaula. Hablamos aquí<strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, ante todo, porque <strong>en</strong> estos esc<strong>en</strong>arios<br />

somos nosotros, los hombres, qui<strong>en</strong>es percibimos «la felicidad <strong>de</strong><br />

la situación» y se la atribuimos a la fiera, siempre con un grado <strong>de</strong> incertidumbre<br />

ante el riesgo <strong>de</strong> antropomorfismo. Bertrand Russell se refiere,<br />

sin duda, a este tipo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os cuando, al com<strong>en</strong>zar su Ensayo<br />

sobre la felicidad dice que «la más auténtica imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> la felicidad nos la<br />

<strong>de</strong>paran unos animales ante una provisión abundante <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>to». Lo<br />

que ya no es tan claro es si Russell está haci<strong>en</strong>do, <strong>en</strong> este párrafo <strong>de</strong> su<br />

<strong>en</strong>sayo, f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología o teoría; o más s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te, si su f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología<br />

se lleva a cabo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> una teoría subjetualista <strong>de</strong> la<br />

felicidad, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (concretam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> la felicidad «a la inglesa», <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida<br />

como happiness, sobre la que más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante volveremos).<br />

Pero acaso los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios más primarios, o simplem<strong>en</strong>te<br />

más oscuros, sean los que se asocian a la «infancia feliz» (<strong>de</strong> cachorros<br />

mamíferos, <strong>de</strong> niños), y sobre todo, <strong>en</strong> los mamíferos, a las<br />

primeras fases <strong>de</strong> <strong>esta</strong> infancia, las <strong>de</strong> la lactancia; fases <strong>en</strong> las cuales la<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Psicología evoiutiva, como Etoíogía humana, y ia Etoiogia animai, se<br />

confun<strong>de</strong>n. En cualquier caso, no será impertin<strong>en</strong>te subrayar que el<br />

término «felicidad» está precisam<strong>en</strong>te relacionado con la lactancia, a<br />

través <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong>rivados suyos, principalm<strong>en</strong>te el término fellator,<br />

oris (= el que mama o chupa, según Plinio); por tanto, también ti<strong>en</strong>e<br />

que ver con la felatio o felación, maniobra felicitaria que <strong>en</strong> nuestros<br />

días suele ser ofrecida <strong>en</strong> las páginas <strong>de</strong> anuncios <strong>de</strong> la pr<strong>en</strong>sa diaria<br />

(como servicio normal <strong>de</strong> prostitutas y prostitutos, tolerados y iegalizacios,<br />

si no aun sindicados).<br />

La «expresión <strong>de</strong> la felicidad» <strong><strong>de</strong>l</strong> niño lactante sano ha sido <strong>de</strong>scrita<br />

o repres<strong>en</strong>tada pictóricam<strong>en</strong>te, muchas veces, por gran<strong>de</strong>s artistas.<br />

{Se trata <strong>de</strong> una felicidad subjetual, <strong>de</strong> una s<strong>en</strong>sación c<strong>en</strong>estécica<br />

<strong>de</strong> goce, <strong>de</strong> un placer tranquilo, seguro? O bi<strong>en</strong>, la felicidad <strong><strong>de</strong>l</strong> lactance,<br />

(no <strong>de</strong>sborda ya «los límites <strong>de</strong> si! epi<strong>de</strong>rmis», hasta e! punto <strong>de</strong><br />

que ella pueda ser consi<strong>de</strong>rada como la primera forma que se le ofrece<br />

al niño para «<strong>esta</strong>r <strong>en</strong> el Mundo:: <strong>en</strong> disposici611 feliz, es <strong>de</strong>cir, ? No faltan psicólogos evolutivos que interpretan<br />

el proceso <strong><strong>de</strong>l</strong> lactante <strong>de</strong> chupar el pezón exuberante <strong>de</strong> !a madre (ro-<br />

Ure tudu cüaridu va acompañado <strong>de</strong> :a célebre «sonrisa <strong><strong>de</strong>l</strong> lactante>;),<br />

como la primera forma, <strong>en</strong> principio plac<strong>en</strong>tera, pero ya g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te<br />

humana, <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar el hombre <strong>en</strong> contacto con el Mundo. «El niño<br />

toma su primer contacto con el Mundo exterior chupando el pezón <strong>de</strong><br />

su madre», dice Jean Piaget. Si tomamos <strong>en</strong> serio <strong>esta</strong> observación habría<br />

que <strong>de</strong>cir que <strong>en</strong> el embrión <strong>de</strong> las «experi<strong>en</strong>cias subjetivas <strong>de</strong> felicidad»<br />

habría que poner no sólo a ias s<strong>en</strong>saciones subjetivas <strong>de</strong> placer,<br />

sino también a los «cont<strong>en</strong>idos cósmicos» que lo proporcionan, y<br />

que correspon<strong>de</strong>n a lo que los escolásticos llamaron «felicidad objetiva?><br />

(felicidad :r,ace:-ia!, transubjetiva). Y <strong>en</strong> 12 famc;sa


to que los sonidos o las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>sacostumbradas lo asombran ... >><br />

(Jean Piaget, La constr~cción <strong>de</strong> lo real <strong>en</strong> el niño, 1937, cap. 1.)<br />

En todo caso, si los mecanismos etológicos <strong><strong>de</strong>l</strong> «troquelado» (el<br />

imprinting) actúan <strong>en</strong> los procesos <strong>de</strong> lactancia, habría que concluir<br />

que el embrión <strong><strong>de</strong>l</strong> hombre feliz adulto se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra prefigurado <strong>en</strong> el<br />

lactante (<strong>en</strong> el «mamón»), que es el niño álalo. Y que la felicidad subjetiva<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> adulto manti<strong>en</strong>e acaso algún nexo con la conducta <strong><strong>de</strong>l</strong> chupar,<br />

no precisam<strong>en</strong>te el pezón <strong>de</strong> la madre, pero sí sucedáneos suyos, como<br />

pudieran serlo, según opinión <strong>de</strong> muchos psicoanalistas, los cigarrillos<br />

o las pipas <strong>de</strong> tabaco.<br />

En cualquier caso, los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> felicidad, <strong>de</strong> este primer dominio<br />

<strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, suscitan ya la necesidad <strong>de</strong> plantear la naturaleza<br />

<strong>de</strong> la conexión que pue<strong>de</strong> existir <strong>en</strong>tre la


quema binario ~radicional que contrapone ei alma (o conci<strong>en</strong>cia, o<br />

m<strong>en</strong>te, mind) y el cuerpo como lo interior y su exteriorización. Los<br />

«cont<strong>en</strong>idos anímicos» se supon<strong>en</strong> emanados <strong>de</strong> alguna facultad subjetiva<br />

interna (s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, reflexión, meditación...), <strong>de</strong>nominada púdicam<strong>en</strong>te<br />

«introspección», pero que no es otra cosa sino el s<strong>en</strong>sorio<br />

común <strong>de</strong> los escolásticos, cuyo nombre todavía Darwin utilizó. Correspoiidi<strong>en</strong>tein<strong>en</strong>te,<br />

los cont<strong>en</strong>idos corpóreos que relacionan esas faculta<strong>de</strong>s<br />

subjetivas por medio <strong>de</strong> las categorías signitivas serían accesi-<br />

1 1<br />

Dles por la extrospección. Las viol<strong>en</strong>tas polémicas que se suscitaron <strong>en</strong><br />

ia época <strong><strong>de</strong>l</strong> positivismo y <strong><strong>de</strong>l</strong> neopositivismo <strong>en</strong>tre los psicólogos introspeccionistas<br />

y los extrospeccionistas, dieron lugar al coiiductismo<br />

(behaviorismo), y <strong>en</strong> cierto modo condujeron a la transformación <strong>de</strong><br />

la antigua Psicología comparada <strong>en</strong> Etología.<br />

Des<strong>de</strong> el esquema dualista sólo cabe elegir <strong>en</strong>tre el e~~iritualismo<br />

(introspeccionismo) y el corporeísmo (extrospeccionismo, que t<strong>en</strong><strong>de</strong>rá<br />

a reducir los cont<strong>en</strong>idos anímicos a la condicija <strong>de</strong> uaa *caja negra»).<br />

El único modo <strong>de</strong> liberarnos <strong><strong>de</strong>l</strong> dualismo alma/cuerpo, cuando<br />

nos referimos a un sujeto individual: es utilizar al sujeto corno <strong>en</strong>tidad<br />

. .<br />

no &al, sino unitaria; ünidcd qüe sólo ser coi~ce~iualizaba<br />

cuando la <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como unidad <strong>de</strong> acción o <strong>de</strong> operación (y no,<br />

por ejemplo, postulando un sujeto neutro, anterior al alma y al cuerpo).<br />

Los cont<strong>en</strong>idos segundog<strong>en</strong>éricos no emanan <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>sorio interno,<br />

ni tampoco <strong><strong>de</strong>l</strong> «interior» <strong><strong>de</strong>l</strong> cuerpo, sino <strong>de</strong> ia concat<strong>en</strong>ación<br />

<strong>de</strong> unos sujetos con otros <strong>en</strong> un coiltinuo intersubjetivo.<br />

5. F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> felicidad <strong>en</strong> la vida social y política<br />

Entre los más geiluinos esc<strong>en</strong>arios feiloinéilicos culturales -ligados<br />

precisam<strong>en</strong>te a ia agricuitura- que asociamos, <strong>en</strong> nuestra tradición,<br />

a la felicidad, no es posible olvidar la Oda <strong>de</strong> Horacio, el Beatus<br />

. .<br />

ill~. T.o que ya nn cabe asegiirai es si !a felicldíid <strong>de</strong> qr?ieil


También parece obligado recordar, <strong>en</strong> el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong> estrato 1 <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

campo <strong>de</strong> la felicidad, la repres<strong>en</strong>tación literaria <strong>de</strong> los esc<strong>en</strong>arios f<strong>en</strong>oménicos<br />

<strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> Cervantes. En todos estos casos <strong>esta</strong>mos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

luego, ante «teorías»; pero teorías que parec<strong>en</strong> requerir la reconstrucción<br />

imaginaria <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>arios visitables, reconstrucción que corre a<br />

cabo <strong><strong>de</strong>l</strong> arte <strong><strong>de</strong>l</strong> escritor: «Dichosa edad y tiempos felices aquellos <strong>en</strong><br />

los cuales los hombres no habían <strong>en</strong>trado todavía <strong>en</strong> la vida m<strong>en</strong>tirosa<br />

<strong>de</strong> la ciudad ... >> Son los mismos esc<strong>en</strong>arios primig<strong>en</strong>ios por los que <strong>de</strong>sfilaron,<br />

como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os característicos, los salvajes bu<strong>en</strong>os y felices<br />

<strong>de</strong> Rousseau, o los que <strong>en</strong> nuestros días <strong>de</strong>sfilan <strong>en</strong> las obras <strong>de</strong> algunos<br />

antropólogos, o <strong>de</strong> algunos i<strong>de</strong>ólogos (Zerzan, el más notable). Son<br />

los felices (e imaginarios) primitivos <strong>de</strong>dicados a la recolección <strong>de</strong> frutos<br />

silvestres, es <strong>de</strong>cir, a lavidavegetariana, aún no <strong>en</strong>sangr<strong>en</strong>tada por el<br />

hombre cazador, que introdujo <strong>en</strong> la Tierra la infelicidad, el dolor y la<br />

muerte.<br />

Pero acaso los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os «sociales» (supraindividuales) más explícitam<strong>en</strong>te<br />

asociados a la felicidad sean ciertos «f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os institucionales»,<br />

o instituciones sociales o culturales que se han constituido<br />

inicialm<strong>en</strong>te, o han llegado a c<strong>en</strong>trarse, precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> torno <strong>de</strong> alguno<br />

<strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos que forman <strong>parte</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad. Nos<br />

referimos a instituciones tales como las celebraciones gozosas, conmemoraciones<br />

ori<strong>en</strong>tadas a rememorar algún hecho que suscite la alegría<br />

y el cont<strong>en</strong>to, fi<strong>esta</strong>s jubilosas, jubileos, o ritos <strong>de</strong> paso (nacimi<strong>en</strong>tos,<br />

bodas) consi<strong>de</strong>radas como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios. También habrá<br />

que referirse aquí a ceremonias que <strong>en</strong>vuelv<strong>en</strong> dolor o sufrimi<strong>en</strong>to<br />

institucionalizado, como puedan serlo las ceremonias <strong>de</strong> tortura, o los<br />

<strong>en</strong>tierros (que solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> algunas ocasiones, se manifi<strong>esta</strong>n como<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> alegría).<br />

En todos estos casos cabe subrayar la paradoja implicada <strong>en</strong> la<br />

«institucionalización» <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o; puesto que la rareza inicial <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o (sobre todo, cuando éste es <strong>de</strong> carácter port<strong>en</strong>toso, o incluso<br />

milagroso) parece incompatible con su institucionalización. La paradoja<br />

se <strong>de</strong>svanece cuando el sujeto milagroso se consi<strong>de</strong>ra como<br />

real, porque <strong>en</strong> tal caso, su institucionalización ceremonial no suprime<br />

el milagro, sino que lo provoca y lo canaliza, como es el caso <strong>de</strong> las ceremonias<br />

que, <strong>en</strong> la Iglesia católica, conduc<strong>en</strong> a la transubstanciación<br />

eucarística (si bi<strong>en</strong> ahora ya no hablamos <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os jubiloso~,<br />

sino más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> teorías).<br />

Y cuando el sujeto es milagroso, pero histórico, y <strong>de</strong> naturaleza vi-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


sibie, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o cinematográfico por tanto (tipo «milagro <strong>de</strong> Caianda»),<br />

habrá que <strong>de</strong>cir que su institucionalización no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> tanto<br />

«reproducir el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o» sino rememorarlo <strong>en</strong> la fi<strong>esta</strong>, rememorar,<br />

por ejemplo, una resurrección «histórica» que habría t<strong>en</strong>ido lugar <strong>en</strong><br />

el siglo XI (la resurrección milagrosa producida por santo Domingo<br />

<strong>de</strong> un obrero que construía el pu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Calzada, mediante una<br />

fi<strong>esta</strong> jubilosa, la procesión <strong>de</strong> la rueda, que termina con el allegro victorioso<br />

<strong>de</strong> un himno que conmemora aquel milagro feliz: «Resu<strong>en</strong>e<br />

la alegría; pubiíquese el cont<strong>en</strong>to; porque <strong>en</strong> este día, se ha hecho un<br />

gran port<strong>en</strong>to.»).<br />

Otras veces la paradoja es constitutiva <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. En la fi<strong>esta</strong><br />

por antonomasia <strong>en</strong> España, la «fi<strong>esta</strong> nacional», la alegría <strong>de</strong> la corrida<br />

<strong>de</strong> toros se <strong>de</strong>spliega <strong>en</strong> torno a la muerte <strong><strong>de</strong>l</strong> toro y <strong><strong>de</strong>l</strong> peligro <strong>de</strong><br />

muerte <strong><strong>de</strong>l</strong> torero. Es la fi<strong>esta</strong> <strong>de</strong> la felicidad <strong><strong>de</strong>l</strong> torero victorioso, que<br />

sale a hombros <strong>de</strong> la plaza, por la puerta gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber logrado<br />

!a victoria sobre el toro, tras jugarse s~ propia vida.<br />

También son f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os teatrales las instituciones felicitarias <strong>de</strong>stinadas<br />

a celebrar una coronación gloriosa, o una batalla victoriosa. O<br />

Ia felicidad que el Imperio quiere prodamar soleiiineiii<strong>en</strong>te, a inaneía<br />

<strong>de</strong> meditación sobre esa misma felicidad, el día <strong>de</strong> la fi<strong>esta</strong> <strong>esta</strong>blecida<br />

al efecto, <strong>en</strong> la que todos los pres<strong>en</strong>tes se refun<strong>de</strong>n <strong>en</strong> la alegría común,<br />

ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> «pompa y circunstancia».<br />

Por último, y <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os sociales que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver directa<br />

y formalm<strong>en</strong>te con la felicidad, y que incluso muchas veces han<br />

sido promovidos para conseguiria <strong>en</strong> ei mismo terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

visibles y tangibles, es obligado citar a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os constitutivos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> llamado Estado <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r.<br />

Algünos pon<strong>en</strong> com= orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> !os proyectos mo<strong>de</strong>raos <strong>de</strong>! Estado<br />

<strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r a la Declaración <strong>de</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los Estados Unidos<br />

(Congreso <strong><strong>de</strong>l</strong> 4 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1776), <strong>en</strong> la que se <strong>esta</strong>blece, efectivam<strong>en</strong>te,<br />

que la «búsqueda <strong>de</strong> la felicidad es un <strong>de</strong>recho inali<strong>en</strong>able <strong>de</strong><br />

tndns !os hombres* (junte a! (bereche I 11 viC;1_1 j a !a libertad); es la felicidad<br />

significada <strong>en</strong> el término Happiness. (D;rCe hold these truths to<br />

be self-evi<strong>de</strong>nt, that al1 m<strong>en</strong> are created equal, that they are <strong>en</strong>dowed<br />

by t!leir Crextor with certain tina!i<strong>en</strong>ab!e Rights, that arnor,g tiese are<br />

Life, Liberty and the Pursuit of Happiness.]) Sin embargo <strong>esta</strong> felicidad<br />

propugnada por la Declaración <strong>de</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia no ha <strong>de</strong> confundirse<br />

con aquella a la que se refiere la Constitución <strong>de</strong> los Estados<br />

Urnidos <strong>de</strong> 1789, <strong>en</strong> su preámbulo, a pesar <strong>de</strong> que algunos también tra-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


duc<strong>en</strong> el Welfdre <strong><strong>de</strong>l</strong> que allí se habla por felicidad. Pero el término<br />

que correspon<strong>de</strong> <strong>en</strong> español es más bi<strong>en</strong> el <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r. (we the<br />

People of the United States, in Or<strong>de</strong>r to forln a more perfect Union,<br />

<strong>esta</strong>blish Justice, insure domestic Tranquility, provi<strong>de</strong> for the common<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>ce, promote the g<strong>en</strong>eral Welfare, and secure the Blessing of<br />

Liberty to ourselves and our Posterity.])<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la felicidad como bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r se recortan <strong>en</strong> la<br />

historia <strong>de</strong> los docum<strong>en</strong>tos políticos constitucionales, <strong>en</strong> cuya tradición,<br />

la felicidad pública y la salud suel<strong>en</strong> ir confundidas. Como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

social, político y económico, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong><strong>de</strong>l</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r sólo comi<strong>en</strong>za<br />

a dibujarse <strong>en</strong> el siglo XVIII (la «felicidad <strong>esta</strong>dística», <strong>de</strong> la que<br />

hablaremos más tar<strong>de</strong>) y se consolida <strong>en</strong> la época <strong>de</strong> Bismarck. Toma<br />

forma <strong>en</strong> la Unión Soviética (Anton Makar<strong>en</strong>ko, por ejemplo, dice <strong>en</strong><br />

su Poemapedagógico que la ética comunista exige la felicidad para los<br />

trabajadores, pero no una felicidad fortuita, sino la que brota <strong>de</strong> la<br />

misma voluntad ética capaz <strong>de</strong> sacar <strong>de</strong> sí misma la fuerza necesaria<br />

para sonreír a la <strong>de</strong>sgracia: la felicidad transformada <strong>en</strong> obligación<br />

moral <strong>de</strong> los trabajadores comunistas). El i<strong>de</strong>al <strong><strong>de</strong>l</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r es incorporado<br />

al New Deal <strong>de</strong> Roosevelt, y <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a guerra, <strong>en</strong> Inglaterra, al<br />

Plan Beveridge. Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la felicidad comi<strong>en</strong>zan a institucionalizarse<br />

ori<strong>en</strong>tándose hacia el bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r y hacia la mejora <strong>de</strong> la calidad<br />

<strong>de</strong> vida. En <strong>esta</strong> atmósfera <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios y <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong><br />

la felicidad pública, <strong>en</strong> función <strong>de</strong> la mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> vida, respira<br />

la mayor <strong>parte</strong> <strong>de</strong> los hombres, mujeres y herinafroditas <strong>de</strong> la sociedad<br />

<strong>de</strong> mercado poscomunista. De este clima brotan los millones<br />

<strong>de</strong> lectores <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> autoayuda para la conquista <strong>de</strong> la felicidad, basados,<br />

<strong>en</strong> una <strong>parte</strong> importante, <strong>en</strong> predicar el ajuste que <strong>de</strong>be mediar<br />

<strong>en</strong>tre el consumidor y las calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vida, cada vez más altas, a las<br />

que pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>erse acceso.<br />

La f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología <strong>de</strong> <strong>esta</strong> felicidad pública es, por supuesto, muy<br />

rica. Y ti<strong>en</strong>e raíces lejanas. ?Cómo no acordarnos <strong>de</strong> la constitución <strong>de</strong><br />

la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la Felicidad, que se habría organizado <strong>en</strong> la Francia prerrevolucionaria,<br />

tras su fundación por M. Chambonnet <strong>en</strong> 1743? Esta or<strong>de</strong>n<br />

habría dado lugar a la Sociedad <strong>de</strong> Caballeros y Damas <strong><strong>de</strong>l</strong> Ancora<br />

(caballeros que se <strong>de</strong>nominaron, a sí mismos, «felicitarios»). Todo esto<br />

según un libro titulado Anthropophile o Secret et Mysteres <strong>de</strong> ZJOrdre<br />

<strong>de</strong> la Félicité, Arctopolis, 1746.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Aunque el material es muy abundante -requeriría él solo un volum<strong>en</strong>-<br />

nos referiremos brevem<strong>en</strong>te, por razones sistemáticas, a los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con la felicidad, pero que a la vez ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

la realidad corpórea objetual (antes que subjetual), propia <strong>de</strong> la cultura<br />

extrasomática. Son a<strong>de</strong>más f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os relativam<strong>en</strong>te «raros» o escasos<br />

<strong>en</strong>tre la muchedumbre <strong>de</strong> objetos que constituy<strong>en</strong> la cultura ex-<br />

I .<br />

+-,.---<br />

~ ~ ~ ~ ~ yero ~ ~ cn ~ todo a t caso l c son a ; f<strong>en</strong>6m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> <strong>esta</strong> mlt~ra, qUe hay<br />

que incorporar indiscutiblem<strong>en</strong>te al campo <strong>de</strong> la felicidad, y a título <strong>de</strong><br />

clase específica <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, puesto que <strong>en</strong> ellos es la felicidad <strong>en</strong><br />

cuanto tal, explícitameilte nombrada, la que los coilforma.<br />

A través <strong>de</strong> estos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, la felicidad recibe, por así <strong>de</strong>cirlo, una<br />

sustantivación o hipóstasis cuyos efectos son evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un gran<br />

alcance para la formación <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ologías <strong>de</strong> la felicidad. Sin embargo,<br />

la sustantivación <strong>de</strong> la felicidad operada por las artes plásticas no llega a<br />

ser pl<strong>en</strong>a, porque la felicidad no pue<strong>de</strong> ser repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> su pura abstracción<br />

g<strong>en</strong>érica. A lo sumo como una figura, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te antropo-<br />

InSrfic2, 2con.p2fi2& <strong>de</strong> ll~iín ~ r ~ l alle > si~e!e l ~ apErlcar ~ ~ ~ !12cii ~ f i<br />

o--- --- -- 1-<br />

cont<strong>en</strong>ido específico o positivo <strong>de</strong> felicidad.<br />

Citemos, <strong>en</strong> primer lugar, como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad,<br />

el t<strong>en</strong>iplo que Lúculo levantó <strong>en</strong> Roma, <strong>en</strong> el año 74 a.c., a la diosa<br />

Felicidad; el templo ante el cual se rompió el eje <strong><strong>de</strong>l</strong> carro <strong>de</strong> Julio<br />

César cuando se dirigía hacia un <strong>de</strong>sfile triunfal (lo que fue interpretado<br />

como mal augurio). B1 ternplo se iiiceridió, pero fue reconstruido<br />

por Claudio.<br />

Asimismo, <strong>en</strong> el Capitolio romano se adoraba a la Felicitaspublira;<br />

una <strong>esta</strong>tua situada junto a los gran<strong>de</strong>s dioses <strong>de</strong> la «tríada capitolina»<br />

(Minerva, Marte, Juno).<br />

Con Galba aparec<strong>en</strong> monedas con la figura <strong>de</strong> la diosa Felicidad,<br />

apoyada <strong>en</strong> una columna y llevando una pátera y el cuerno <strong>de</strong> la abundancia.<br />

En el medallón <strong><strong>de</strong>l</strong> emperador Cómodo se repres<strong>en</strong>ta una<br />

mujer, s<strong>en</strong>tada al pie <strong>de</strong> un árbol, y con cuatro niños, que lleva la inscripción:<br />

temporz-tm felicitas.<br />

La diosa Felicidad <strong>de</strong> la Roma antigua, <strong>en</strong> la época <strong><strong>de</strong>l</strong> Imperio o<br />

próxi~ria a éi, era sin duda una diosa <strong>de</strong> 1a «tercera iunci611» (e11 id terminología<br />

<strong>de</strong> Durnézil). Por tanto, una diosa que habría que agrupar<br />

junto a otras tales como Ceres o V<strong>en</strong>us, separándose <strong>en</strong> cambio <strong>de</strong> Minerva<br />

o <strong>de</strong> Juno (diosas <strong>de</strong> !a segunda o primera función, respectiva-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


m<strong>en</strong>te). Y esto ti<strong>en</strong>e una gran importancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad, para calibrar el alcance que la felicidad<br />

romana divinizada pudo t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> el conjunto <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad.<br />

Este alcance se manti<strong>en</strong>e, evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la esfera «controlada»<br />

por los dioses <strong>de</strong> la segunda función: prosperidad (cuerno <strong>de</strong> la<br />

abundancia), fertilidad (los niños <strong><strong>de</strong>l</strong> medallón <strong>de</strong> Cómodo).<br />

La abstracción o sustantivación más perfecta <strong>de</strong> la felicidad se logra,<br />

sin embargo, mediante el l<strong>en</strong>guaje, mediante la consolidación <strong>de</strong><br />

palabras que precisam<strong>en</strong>te van abstray<strong>en</strong>do <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos o <strong>de</strong>signándolos<br />

borrosam<strong>en</strong>te y pue<strong>de</strong>n ir sustantivando la I<strong>de</strong>a mediante la<br />

utilización <strong>de</strong> «sufijos hispostáticos» pertin<strong>en</strong>tes («felicidad», ((GlGckseligkeit)),<br />

«felicitas», «eudaimonía», etc.).<br />

Es importante plantear la cuestión <strong>de</strong> la aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dioses <strong>de</strong> la<br />

felicidad, explícitos, <strong>en</strong> Grecia: no hay dioses <strong>de</strong> la Eudaimonía, aun<br />

cuando haya dioses <strong>de</strong> la tercera función (Afrodita, Demeter).<br />

Cabe citar a<strong>de</strong>más a muchos objetos <strong>de</strong> la cultura extrasomática<br />

producidos <strong>en</strong> función <strong>de</strong> la felicidad, <strong><strong>de</strong>l</strong> placer, <strong><strong>de</strong>l</strong> gozo, <strong>de</strong> la ser<strong>en</strong>idad<br />

... y no sólo para repres<strong>en</strong>tarlos (al modo <strong><strong>de</strong>l</strong> Jardín <strong>de</strong> las Delicias)<br />

sino para producir causalm<strong>en</strong>te la felicidad (el Sans-Souci <strong>de</strong><br />

Potsdam), o para causarla sin <strong>en</strong>volverla. Aquí abriríamos todo el capítulo<br />

<strong>de</strong> las drogas analgésicas, tranquilizantes, euforizantes, ansiolíticos;<br />

también el capítulo <strong>de</strong> los consoladores, <strong>de</strong> los vibradores, etc.<br />

Y, por supuesto, la llamada música relajante <strong>de</strong> los aeropuertos, <strong>de</strong> los<br />

bancos o incluso <strong>de</strong> las fábricas.<br />

Según lo que hemos dicho anteriorm<strong>en</strong>te, también habrá que incluir<br />

<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad, al lado <strong>de</strong> los objetos felicitarios positivos,<br />

los objetos felicitarios negativos, es <strong>de</strong>cir, aquellos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que ver formalm<strong>en</strong>te con la infelicidad, los que se ori<strong>en</strong>tan a producir<br />

directam<strong>en</strong>te el dolor (es <strong>de</strong>cir, no los que produc<strong>en</strong> infelicidad <strong>de</strong><br />

modo oblicuo, como puedan ser el caso <strong>de</strong> las armas <strong>de</strong> fuego <strong>en</strong> la<br />

guerra). Se nos abre aquí el ext<strong>en</strong>sísimo campo <strong>de</strong> las cárceles, rejas,<br />

instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> tortura, calabozos, látigos, cilicios, etc. Dificulta<strong>de</strong>s<br />

específicas y <strong>de</strong> gran interés también suscita la clasificación <strong>de</strong> ciertos<br />

instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> muerte que están calculados para evitar <strong>en</strong> lo posible<br />

el dolor, es <strong>de</strong>cir, que son instrum<strong>en</strong>tos eutanásicos, al m<strong>en</strong>os relativam<strong>en</strong>te,<br />

tales como las horcas, garrotes (fr<strong>en</strong>te a las piras <strong>de</strong> fuego), guillotinas,<br />

sillas eléctricas o inyecciones letales. Pero si estos instrum<strong>en</strong>tos<br />

son interpretados como eutanásicos, al m<strong>en</strong>os relativam<strong>en</strong>te, ya no<br />

podremos clasificarlos como instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> tortura, sino como ins-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


trum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> evitación áei doior, y, <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido (al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ia<br />

teoría <strong>de</strong> la aponía), como instruin<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> placer, aunque éste sea puram<strong>en</strong>te<br />

virtual.<br />

Tanto el conjunto <strong>de</strong> instr~m<strong>en</strong>tos diseñados para producir sufrimi<strong>en</strong>to,<br />

tortura o dolor, como los diseñados para producir gozo, placer<br />

o alegría -tanto los cilicios corno las pastillas euforizantes- se<br />

integran <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad. Corroborainos <strong>de</strong> este modo la<br />

tesis según la cual el campo <strong>de</strong> la felicidad está dividido eri dos regiones,<br />

ia región <strong><strong>de</strong>l</strong> placer y ia región <strong><strong>de</strong>l</strong> doior, dos regiones que <strong>de</strong> algún<br />

inodo se correlacionan inutuarn<strong>en</strong>te (contraria sunt circa ea<strong>de</strong>m).<br />

4. EL ESTRATO 11 DE LOS CONCEPTOS DE FELICIDAD<br />

1. Los conceptos como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong><strong>de</strong>l</strong>imitudos<br />

y compu~ados<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que hemos consi<strong>de</strong>rado <strong>en</strong> el párrafo prece<strong>de</strong>nte<br />

110 fueson pres<strong>en</strong>tados cv-o si constitüyes<strong>en</strong> U; ejtldtz. FreYio a! <strong>de</strong><br />

los conceptos, como podría pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r la metodología f<strong>en</strong>omeiiológica.<br />

V<strong>en</strong>imos <strong>en</strong>t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do la f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología como una metodología <strong>de</strong><br />

análisis <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> un campo o dominio mejor o peor <strong><strong>de</strong>l</strong>imitado,<br />

pero a sabi<strong>en</strong>das <strong>de</strong> que tal análisis sólo pue<strong>de</strong> llevarse a cabo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una plataforma <strong>de</strong> conceptos, <strong>en</strong> función <strong>de</strong> los cuales los propios<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os son recortados y <strong><strong>de</strong>l</strong>iinitados (o si se quiere, este recorte<br />

o <strong><strong>de</strong>l</strong>imitación <strong><strong>de</strong>l</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>termina la constitución misma<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> concepto).<br />

Y si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> est:, p!ata+'erma <strong>de</strong> ccnc<strong>en</strong>tna Y """ y"uuuL""<br />

nnAernno A i-<strong>en</strong>rPcQr PfPrt;Siab'.""'"'<br />

""--""<br />

m<strong>en</strong>te a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que los alirneiitan, es porque <strong>en</strong> los propios f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

<strong>esta</strong>rá ya actuando aiguna forma <strong>de</strong> conceptuación, acaso algún<br />

concepto ejercitado (casi siempre L>orroso, es <strong>de</strong>cir, conftiso <strong>en</strong> su<br />

cont<strong>en</strong>idoj y oic-~~io <strong>en</strong> $1-1 ~O~ZTPXTO): ,Gegiín_ estoj los conceptosj <strong>en</strong> tanto<br />

pue<strong>de</strong>n oponerse a los f<strong>en</strong>óin<strong>en</strong>os, podrían ser re-interpretados a. su<br />

vez como una suerte <strong>de</strong> transfoririación o co~istrucción transforniadora<br />

<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>en</strong> virelid <strong>de</strong> la cual obt<strong>en</strong>emos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os re-flexionados,<br />

o, si se prefiei-e, re<strong>de</strong>finidos, a veces incorrectam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> i-unción<br />

<strong>de</strong> coor<strong>de</strong>iladas más o in<strong>en</strong>os artificiosas.<br />

Los conceptos repres<strong>en</strong>tados podreinos consi<strong>de</strong>rarlos, según esto,<br />

coiilo coiiceptos re-flexioiiados, siempre que <strong>en</strong>t<strong>en</strong>darnos la «refle-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


xión» no tanto <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido subjetivo <strong>de</strong> la tradición espiritualista («reflexión<br />

<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia subjetiva sobre sí misma») sino <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

objetivo, más próximo al que correspon<strong>de</strong> a la reflexión <strong>de</strong> un rayo <strong>de</strong><br />

luz, cuando nos <strong>de</strong>vuelve la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un objeto reflejada (o reflexionada)<br />

<strong>en</strong> el espejo. Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> placer, atribuidos por Olds a sus ratas,<br />

<strong>de</strong> los que acabamos <strong>de</strong> hablar, sólo se <strong><strong>de</strong>l</strong>imitan como tales cuando<br />

media una reflexión (que la rata no hace, sino Olds) sobre el supuesto<br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sación o viv<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> su proyección «sobre otros<br />

cont<strong>en</strong>idos similares o contrapuestos» (<strong>de</strong> dolor, <strong>de</strong> terror, etc.).<br />

Es evi<strong>de</strong>nte, según nuestras premisas, que los conceptos no t<strong>en</strong>drán<br />

por qué consi<strong>de</strong>rarse ajustados biunívocam<strong>en</strong>te a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os.<br />

Sería gatuito esperar que a cada concepto hubiera <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>rle<br />

un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o perfectam<strong>en</strong>te <strong><strong>de</strong>l</strong>imitado y recíprocam<strong>en</strong>te. Por el contrario,<br />

lo que habremos <strong>de</strong> esperar es que un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o pueda haber<br />

sido <strong><strong>de</strong>l</strong>imitado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> conceptos diversos (un espejismo será concept~ado<br />

unas veces como una alucinación subjetiva, otras veces como el<br />

reflejo objetivo <strong>de</strong> una ciudad; los ovnis, <strong>en</strong> cuanto f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, fueron<br />

conceptuados, durante la Guerra Fría, como sondas soviéticas; <strong>en</strong>seguida<br />

como platillos volantes gobernados por extraterrestres). No es<br />

nada evi<strong>de</strong>nte, por tanto, que el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o sea <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dible (separable)<br />

<strong>de</strong> los conceptos que lo conforman; a lo sumo será disociable,<br />

como un invariante abstracto recogido <strong>en</strong> ellos.<br />

Y no sólo diversos conceptos podrán ponerse <strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>ncia<br />

con un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o dado. También un concepto podrá ponerse <strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>ncia<br />

con diversos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, según circunstancias que habrá<br />

que analizar <strong>en</strong> cada caso.<br />

2. El léxico <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua como «hilo conductor» para<br />

i<strong>de</strong>ntificar conceptos <strong>de</strong> felicidad<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, proce<strong>de</strong>remos, <strong>en</strong> lo que sigue, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suposición <strong>de</strong><br />

que «el lugar a<strong>de</strong>cuado» <strong>en</strong> el que po<strong>de</strong>r <strong>en</strong>contrar los conceptos <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

campo <strong>de</strong> la felicidad -como se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el trigo <strong>en</strong> el granero o los<br />

peces <strong>en</strong> los cala<strong>de</strong>ros- es el léxico <strong><strong>de</strong>l</strong> l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> palabras que pueda<br />

ir referido a este dominio. Esta suposición quiere <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado el esquema<br />

<strong>de</strong> la lingüística espiritualista o psicologista (remozada por Saussure,<br />

cuando <strong>en</strong>señaba que los significantes nos remit<strong>en</strong> a significados<br />

«m<strong>en</strong>tales»), sustituyéndola por el esquema materialista, que vincula<br />

los significados a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (a las «cosas» que se nos dan precisa-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


.---.-A- L-*-i l- '.; ,3z-,7,:*>*e ,- ;...,---c. J-1 :u) T<br />

::iC:iLC LU::iU iC::Ui:itfiiUb j/ iiU :CUCJwi~wrzirri*r, d rrdVCS ÜCi ~~~y,d&,¿/. La<br />

suposición materialista <strong>de</strong>ja también <strong>de</strong> lado el «principio <strong>de</strong> Wittg<strong>en</strong>stein»<br />

ya citado y asumido muchas veces por la llamada filosofía analítica,<br />

y según el cual «los límites <strong><strong>de</strong>l</strong> Mundo son los límites <strong><strong>de</strong>l</strong> L<strong>en</strong>guaje».<br />

Más acor<strong>de</strong> con las teorías <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> los homínidos, se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la suposición materialista, según la cual la <strong><strong>de</strong>l</strong>imitación <strong>de</strong> los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>i Níundo <strong>en</strong>torno comi<strong>en</strong>za a partir <strong>de</strong> ias interv<strong>en</strong>ciones<br />

operarorias (teciio!ógicas), y no necesariam<strong>en</strong>te lingüísticas, <strong>de</strong> los ani-<br />

.L.wLU m~iesobre su medio. EE e! procese <strong>de</strong> <strong>esta</strong>s inte:-accicr,es habrá q ~ e<br />

ver ya formas <strong>de</strong> conceptuación ejercitadas, <strong>en</strong> diverso grado, por animales<br />

(insectos constructores <strong>de</strong> colm<strong>en</strong>as, aves constructoras <strong>de</strong> nidos,<br />

etc.). Apartir <strong>de</strong> un cierto nivel <strong>de</strong> complejidad técnica, la reflexión<br />

objetiva sobre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (por tanto, la <strong><strong>de</strong>l</strong>imitación <strong>de</strong> su ext<strong>en</strong>sión<br />

y la <strong>de</strong> su int<strong>en</strong>sión) podrá hacerse más nítida precisam<strong>en</strong>te por la<br />

introducción, <strong>en</strong> los procesos operatorios, <strong>de</strong> signos lingüísticos, que<br />

permit<strong>en</strong> <strong>de</strong>notar e i<strong>de</strong>ntificar algún f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o apotético (pongamos<br />

por caso, la aparición <strong>de</strong> un leopardo) ante el grupo <strong>de</strong> sujetos operatorios<br />

cercanos. De este modo los sujetos <strong>de</strong> estos grupos conseguirán, no<br />

ya tanto «expresar» una «imag<strong>en</strong> m<strong>en</strong>tal» mediante un sonido o 1-xn gmto,<br />

sino vincular directam<strong>en</strong>te un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o objetivo -la aparición <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

leopardo- a una operación fonética -a un signo, no necesariam<strong>en</strong>te<br />

icónico-, dotada <strong>de</strong> capacidad causal <strong>de</strong> alteración <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>más iniembros <strong>de</strong> la banda.<br />

En resolución, las palabras <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje, su léxico, podrán ser<br />

corssi<strong>de</strong>radas no ya camo figuras que expresan conceptos, sino coi110<br />

los procedimi<strong>en</strong>tos operatorios mismos <strong>de</strong> transformación <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong> conceptos re-pres<strong>en</strong>tados o re-flexivos. Y, según <strong>esta</strong>s<br />

premisas, los conceptos léxicos (sobre todo, cuando las palabras comi<strong>en</strong>zan<br />

a concat<strong>en</strong>arse <strong>en</strong>tre sí, <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua articulada, <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>diéndose<br />

cada vez inas <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os concretos) habrán <strong>de</strong> ser<br />

consi<strong>de</strong>rados, <strong>en</strong> principio, como transformaciones <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

que se pres<strong>en</strong>tan y <strong>en</strong>tretej<strong>en</strong> <strong>de</strong> modo característico <strong>en</strong> cada banda o<br />

grupo humano (sin perjuicio <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos comunes, dada la sernejanza<br />

inicial que suponemos mediará, sin duda, <strong>en</strong>tre bandas difer<strong>en</strong>tes).<br />

Difer<strong>en</strong>cias que se increm<strong>en</strong>tarán <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que las concae<strong>en</strong>acianes<br />

<strong>de</strong> palabras vayari ilaciéndose inás complejas y, sobre iodo,<br />

cuando el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la complejidad t<strong>en</strong>ga lugar e11 grupos sociales<br />

<strong>en</strong> situación <strong>de</strong> aislami<strong>en</strong>to mutuo, <strong>de</strong> suerte que Ios l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> palabras<br />

puedan organizarse según formas internas propias.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Éstos son los motivos que nos llevan a consi<strong>de</strong>rar, con todas las<br />

reservas pertin<strong>en</strong>tes, a los léxicos <strong>de</strong> los l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> palabras como el<br />

<strong>de</strong>pósito objetivo más fiable para aproximarnos al estrato conceptual<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad. Aproximación siempre t<strong>en</strong>tativa, porque<br />

sus caminos prefer<strong>en</strong>ciales habrán <strong>de</strong> ser, <strong>de</strong> acuerdo con las premisas,<br />

los caminos <strong>de</strong> la etimología, y <strong>de</strong> la confrontación <strong>de</strong> etimologías<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guajes difer<strong>en</strong>tes (antes que los caminos que conduc<strong>en</strong> al<br />

«uso ordinario» <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje concreto, como pueda serlo el inglés,<br />

que es el camino prefer<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> los «analíticos»). Todas las cautelas<br />

serán pocas cuando se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la ilimitada longitud, <strong>en</strong> el regreso<br />

histórico, que el método etimológico pue<strong>de</strong> alcanzar (cinco o<br />

seis mil<strong>en</strong>ios, fr<strong>en</strong>te a las <strong>de</strong>c<strong>en</strong>as o c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares <strong>de</strong> mil<strong>en</strong>ios habitual <strong>en</strong><br />

los métodos paleontológicos). Más aún: el «análisis léxico», como método<br />

para regresar al «estrato <strong>de</strong> los conceptos» <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad,<br />

hay que <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rlo prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te como un análisis, es <strong>de</strong>cir,<br />

como una <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje, <strong>en</strong> el que las palabras aparec<strong>en</strong><br />

concat<strong>en</strong>adas <strong>en</strong> sintagmas, <strong>en</strong> frases u oraciones, a su vez coordinadas<br />

con cosas, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, i<strong>de</strong>as, teorías y doctrinas.<br />

De una tal <strong>de</strong>scomposición no pue<strong>de</strong>n esperarse, por tanto, resultados<br />

positivos con perfiles <strong>de</strong> seguridad comparables a los que alcanzan<br />

los análisis paleontológicos <strong>de</strong> muelas o trabéculas <strong>de</strong> un esqueleto.<br />

No se trata, por tanto, <strong>de</strong> un método ci<strong>en</strong>tífico positivo, sino más<br />

bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> un canon metodológico cuya utilidad es, sobre todo, crítica<br />

-crítica <strong>de</strong> las pret<strong>en</strong>siones <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es cre<strong>en</strong> po<strong>de</strong>r utilizar el análisis<br />

<strong>de</strong> los l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> palabras como la vía <strong>de</strong> acceso, incluso la única,<br />

para p<strong>en</strong>etrar <strong>en</strong> la estructura <strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to conceptual y <strong>en</strong> sus<br />

oríg<strong>en</strong>es (coino si pudiéramos p<strong>en</strong>etrar a través <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> todos<br />

los idiomas, guiados por Chomsky, <strong>en</strong> las «estructuras profundas»<br />

<strong>de</strong> una m<strong>en</strong>te que habría <strong>esta</strong>do <strong>en</strong> la base <strong>de</strong> todos los l<strong>en</strong>guajes).<br />

Si nos at<strong>en</strong>emos a nuestras premisas, los «elem<strong>en</strong>tos básicos» <strong>de</strong><br />

nuestro l<strong>en</strong>guaje no habrá que buscarlos tanto <strong>en</strong> una m<strong>en</strong>te humana,<br />

universal y originaria, cuando <strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os objetivos que pudieron<br />

ser habituales a las bandas o grupos <strong>de</strong> nuestros antepasados<br />

primitivos.<br />

Según este canon metodológico, con el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> léxico felicitario<br />

no tratamos tanto <strong>de</strong> ofrecer, con toda la erudición filológica posible,<br />

listas <strong>de</strong> términos léxicos que t<strong>en</strong>gan que ver con la «constelación<br />

semántica» <strong>de</strong> la felicidad. Nuestro canon se opone, <strong>en</strong> principio, a esa<br />

metodología <strong>en</strong>ciclopédica que muchas veces suele <strong>esta</strong>r inspirada <strong>en</strong><br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


el supuesto Priiicipio <strong>de</strong> felicidad, í~ietodolo~ia ori<strong>en</strong>tada a qüe<br />

todas las palabras <strong><strong>de</strong>l</strong> léxico <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua que son sinónimas <strong>de</strong> un<br />

término felicitario (dos significantes, un significado), o bi<strong>en</strong> homónimas<br />

(dos significados, un significante), o bi<strong>en</strong> que son conónimas con<br />

otras (dos significantes y dos significados, pero afines), han <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar<br />

correspon<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> otras l<strong>en</strong>guas, a fin <strong>de</strong> probar la universalidad<br />

efectiva <strong><strong>de</strong>l</strong> Principio <strong>de</strong> felicidad.<br />

3. EL Léxico feiicitario <strong>de</strong> una L<strong>en</strong>gua ha <strong>de</strong> ser analizado<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os extralingiiísticos<br />

Pero, según nuestro canon, el objetivo <strong><strong>de</strong>l</strong> análisis léxico no va<br />

ori<strong>en</strong>tado tanto a <strong>de</strong>scubrir los ev<strong>en</strong>tuales caracteres comunes y universales<br />

<strong>de</strong> los significados <strong>de</strong> los términos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con la<br />

felicidad, sino, sobre todo, a sus irreductibles difer<strong>en</strong>cias, <strong>en</strong> relación<br />

con la diversidad y heterog<strong>en</strong>eidad <strong>de</strong> las conceptuaciones f<strong>en</strong>oménicas.<br />

Así, <strong>en</strong> el conjunto [al, a2, a3 ... an] formado por los homónimos,<br />

.,.<br />

c:ncr,:mcs y c~nónimes (<strong>en</strong>tre e!!os !os antónimos, !es tér~i~es que<br />

significan infelicidad, o dolor) <strong><strong>de</strong>l</strong> l<strong>en</strong>guaje A, el análisis buscará, ante todo,<br />

las difer<strong>en</strong>cias irreductibles que puedan ser <strong>en</strong>contradas. Y ante<br />

los conjuntos lingüísticos A = [al, a2, d... an], B = [bl, b2, B... bn], C<br />

= [cl:, cZ, d... cn], etc., com<strong>en</strong>zará por poner <strong>en</strong> cuestión el alcance <strong>de</strong><br />

las correspon<strong>de</strong>ncias <strong>esta</strong>blecidas por los diccionarios <strong>de</strong> traducción,<br />

así como las consecu<strong>en</strong>cias doctrinales que <strong>de</strong> esas correspon<strong>de</strong>ncias<br />

se <strong>de</strong>rivan. Frases tan inoc<strong>en</strong>tes y ori<strong>en</strong>tadas por el mejor ánimo informativo,<br />

al parecer, como la sigui<strong>en</strong>tes (habituales, como ya hemos di-<br />

. .<br />

&o, <strong>en</strong> las exposlclone <strong>de</strong> los ~rofesores <strong>de</strong> filosofía). «Felicidad se<br />

dice <strong>en</strong> latín felicitas y <strong>en</strong> griego eudaimonzá, <strong>en</strong> inglés happiness, <strong>en</strong><br />

francés bonheur y <strong>en</strong> español beatitud»; quier<strong>en</strong> sugerir, o simplem<strong>en</strong>te<br />

dan por supuesto, que la traducción es correcta. «Así como una<br />

l<strong>en</strong>gua dispone <strong>de</strong> diversos términos que expresan o modulan un mismo<br />

significado <strong>de</strong> felicidad, así también <strong>en</strong> las difer<strong>en</strong>tes l<strong>en</strong>guas registraremos<br />

diversos términos léxicos que expresan modulacioiles o<br />

acepciones <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo significado, felicidad, <strong>en</strong> nuestro caso.»<br />

Pero <strong>de</strong> io que se trata es <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er constantem<strong>en</strong>te, ante los<br />

ojos, la posibilidad <strong>de</strong> que, así como las difer<strong>en</strong>tes acepciones <strong><strong>de</strong>l</strong> término,<br />

no son muchas veces tanto rnodulaciones <strong>de</strong> un mismo significado<br />

(propiam<strong>en</strong>te no hay sinóniinas), cuanto significados diier<strong>en</strong>tes<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


eunidos unos junto a otros (yuxtanónimos) por razón <strong>de</strong> algunas notas<br />

<strong>de</strong> semejanza o <strong>de</strong> contexto, así tampoco t<strong>en</strong>drían por qué ser<br />

siempre meras expresiones o significantes <strong>de</strong> un mismo significado, o<br />

<strong>de</strong> otros afines. Las equival<strong>en</strong>cias <strong>esta</strong>blecidas al cotejar difer<strong>en</strong>tes diccionarios<br />

<strong>de</strong> traducción (felicidad = felicitas = eudaimonía = happiness<br />

= bonheur ...) no t<strong>en</strong>drían por qué ser meras expresiones o significantes<br />

<strong>de</strong> un mismo significado. Podrían ponernos <strong><strong>de</strong>l</strong>ante <strong>de</strong> significados<br />

difer<strong>en</strong>tes, más o m<strong>en</strong>os distantes, <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong>; significantes que el<br />

diccionario políglota ha puesto <strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>ncia, fundándose <strong>en</strong> algunas<br />

notas <strong>de</strong> intersección, que acaso no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el mismo peso <strong>en</strong><br />

cada l<strong>en</strong>gua, ni el mismo contexto interpretativo. Pero sin <strong>esta</strong> equiparación<br />

conv<strong>en</strong>cional, o s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te obt<strong>en</strong>ida por una homologación<br />

artificiosa, conseguida <strong>en</strong> el intercambio <strong>de</strong> diversas l<strong>en</strong>guas, mediante<br />

la r<strong>en</strong>uncia <strong>de</strong> una u otra a difer<strong>en</strong>tes «matices», la traducción sería<br />

imposible.<br />

Y con esto no <strong>esta</strong>mos invocando la clausura <strong>de</strong> cada l<strong>en</strong>gua, la<br />

imposibilidad <strong>de</strong> la traducción, el relativisino lingüístico, al modo <strong>de</strong><br />

Whorf. Por el contrario, lo que <strong>esta</strong>mos dici<strong>en</strong>do es justam<strong>en</strong>te lo<br />

opuesto: que las relaciones <strong>en</strong>tre los conónimos, <strong>en</strong> el diccionario interlinpa,<br />

<strong>de</strong> felicidad, <strong>en</strong> un l<strong>en</strong>guaje dado, son <strong>de</strong> la misma índole<br />

que las relaciones <strong>en</strong>tre los yuxtanónimos <strong>de</strong> felicidad. Más aún: algunas<br />

palabras sinónimas o yuxtanónimas <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua dada son «hijas»,<br />

«préstamos», «calcos», etc., <strong>de</strong> otras l<strong>en</strong>guas (a la manera como<br />

«telescopio» es para el español un calco o reconstrucción artificiosa <strong>de</strong><br />

«catalejo», sin que los significados, <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje usual, <strong>de</strong> telescopio<br />

y <strong>de</strong> catalejo sean equiparables).<br />

Se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> también que la traducibilidad será m<strong>en</strong>os probable<br />

al nivel <strong>de</strong> los términos elem<strong>en</strong>tales, y más probable cuando nos ocupemos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> léxico <strong>en</strong> contextos <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as, teorías o doctrinas.<br />

El canon <strong>de</strong> análisis léxico propicia una metodología <strong>de</strong> amplísima<br />

aplicación, no sólo <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> una misma l<strong>en</strong>gua, sino <strong>en</strong> el <strong>de</strong> todas<br />

cuantas l<strong>en</strong>guas nos sean accesibles (no sólo <strong>en</strong> la serie: español,<br />

latín, griego, alemán, francés e italiano; recorrida ordinariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

España, sino también <strong>en</strong> la serie ruso, árabe, hebreo, chino, o, por supuesto,<br />

pale, swahili, maya, náhuatl, galés o euskera). Los cotejos analíticos<br />

t<strong>en</strong>drán que <strong>de</strong>terminar, ante todo, las notas comunes y, sobre<br />

todo, el peso que <strong>en</strong> cada l<strong>en</strong>gua alcanzan <strong>esta</strong>s notas.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Para cualquier lingüista que haya leído las páginas prece<strong>de</strong>ntes<br />

será ya obvio que el autor <strong>de</strong> este libro no es filólogo, y que, por lo<br />

tanto, está incapacitado para po<strong>de</strong>r aplicar el canon <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia. Sin<br />

duda. Pero <strong>en</strong> lo que sigue tampoco pret<strong>en</strong><strong>de</strong> dar comi<strong>en</strong>zo a una aplicación<br />

fiioiógica <strong>de</strong>1 canon, sino únicam<strong>en</strong>te iíustrar, con aígún ejem-<br />

?!o, sacado <strong><strong>de</strong>l</strong> material mis común y habitual para qui<strong>en</strong>es no son filólog~s.<br />

SS!= a !os fi!ó!ogos cabe <strong>en</strong>cvm<strong>en</strong>dar !a tarea <strong>de</strong> aplicación,<br />

Qei modo a<strong>de</strong>cuado, <strong>de</strong>i canon, si tal aplicación es posible.<br />

Coineilcemos por el espafíol. «Felicidad» es término que forma <strong>parte</strong><br />

<strong>de</strong> una constelación semántica a la que también pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> términos<br />

como «gozo»,«placer»,«fruición»,«alegría»,«<strong><strong>de</strong>l</strong>eite»,«cont<strong>en</strong>to»,«jú-<br />

bilo», «bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r», «bu<strong>en</strong> humor», «éxtasis»,«dicha», «satisfacción»,<br />


cuchar a Camarón o a Michael Jackson). Pero, ¿y si ponemos la .es<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> la percepción estética» precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese goce, fruición o placer<br />

subjetivo, <strong>de</strong> los «s<strong>en</strong>tidos superiores» <strong>en</strong> acto? ¿No fue Santo Tomás<br />

qui<strong>en</strong> escribió <strong>esta</strong> <strong>de</strong>finición lapidaria: «Pulchra sunt quae visa<br />

plac<strong>en</strong>t)) [bellas son las cosas que agradan a la vista]? Sin duda; pero<br />

está por ver si <strong>esta</strong> <strong>de</strong>finición hay que interpretarla como referida a las<br />

difer<strong>en</strong>cias distintivas <strong>de</strong> las cosas bellas, o bi<strong>en</strong> a las difer<strong>en</strong>cias constitutivas<br />

(que habrían <strong>de</strong> buscarse <strong>en</strong> el propio objeto estético). Cada<br />

uno <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong> la constelación <strong>de</strong> la felicidad que hemos <strong>en</strong>umerado<br />

ti<strong>en</strong>e su propia génesis, su f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología histórica peculiar,<br />

sus difer<strong>en</strong>cias con las <strong>de</strong> los otros términos. En todo caso, se trataría<br />

<strong>de</strong> ver cómo todas <strong>esta</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> llegan a converger <strong>en</strong>tre<br />

sí, y a agruparse como si fueran «matices» <strong>de</strong> un concepto posterior<br />

común, felicidad; <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> interpretarlas como expresiones diversas<br />

<strong>de</strong> un concepto <strong>de</strong> felicidad que estuviera ya previam<strong>en</strong>te dado. Es<br />

obvio que la tarea filológica ori<strong>en</strong>tada a ~erseguir <strong>esta</strong>s supu<strong>esta</strong>s difer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> y evolución constituye un objetivo cuya realización<br />

exige mucho tiempo, mucho conocimi<strong>en</strong>to y mucha habilidad.<br />

Refiriéndonos ahora brevem<strong>en</strong>te al latín: los términos que más o<br />

m<strong>en</strong>os se utilizan como traducciones <strong>de</strong> felicidad son, <strong>en</strong>tre otros,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> «felicitas», «beatitudo» y «laetitia». Por supuesto esto no<br />

implica que tales términos sean sinónimos. ¿Qué ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver <strong>en</strong>tonces<br />

con la felicidad? {Acaso algo puram<strong>en</strong>te negativo, su oposición<br />

al sufrimi<strong>en</strong>to, al dolor o a la <strong>de</strong>sesperación? «Felicitas», a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus<br />

conexiones con la lactancia, que ya hemos constatado (a través <strong>de</strong> felatio),<br />

manti<strong>en</strong>e también relaciones con algunas formas verbales vinculadas<br />

a fer<strong>en</strong>do, y significa <strong>en</strong>tonces algo tan poco subjetivo como la<br />

feracidad, la fertilidad, la fecundidad o la abundancia (Festo, <strong>en</strong> De<br />

verborum sign$icatione, dice: «Felices arbores Cato dixit, quae fructum<br />

ferunt, infelices quae non ferunt.)) [Catón dijo que los árboles son<br />

felices cuando tra<strong>en</strong> frutos, y que son infelices cuando no los tra<strong>en</strong>]).<br />

El término «felicidad» va referido aquí, evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te, no directam<strong>en</strong>te<br />

a <strong>esta</strong>dos subjetivos (<strong>de</strong> placer, gozo o «disfrute <strong>de</strong> los frutos»), sino<br />

a realida<strong>de</strong>s objetivas, tangibles y corpóreas (fruta <strong>de</strong> los árboles, trigo<br />

<strong>de</strong> los campos, crías <strong>de</strong> vacas...).<br />

Realida<strong>de</strong>s que, sin duda, indirectam<strong>en</strong>te, se refier<strong>en</strong> a los sujetos<br />

capaces <strong>de</strong> «dis-frutarlas» (porque «felicidad» no se aplica a la no m<strong>en</strong>or<br />

fecundidad, abundancia o fertilidad <strong>de</strong> las ratas, <strong>de</strong> los pulgones o<br />

<strong>de</strong> las lag as <strong><strong>de</strong>l</strong> campo, que se supon<strong>en</strong> produc<strong>en</strong> males, <strong>en</strong>fermeda-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>sgracias); Pero aiin cuando !a selección <strong>de</strong> <strong>de</strong>terrnir,adcs friitos,<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido amplio, como sujeto <strong>de</strong> atribución <strong>de</strong> la palabra «felicidad»,<br />

esté iunciacia <strong>en</strong> su refer<strong>en</strong>cia antrópica, esto no quiere <strong>de</strong>cir que<br />

el término latino «felicitas» no se aplique directam<strong>en</strong>te a esos frutos<br />

objetivos, antes que a los <strong>esta</strong>dos subjetivos <strong>de</strong> placer o disfrute (precisam<strong>en</strong>te<br />

el término «disfrutar» es posterior a fruto). A<strong>de</strong>más,felicitas,<br />

<strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido originario, no parece que t<strong>en</strong>ga que ver directa y necesariam<strong>en</strong>te<br />

con la felicidad humana: ta-mbih los terneros rnanlai~ cin<br />

fruición. O bi<strong>en</strong> la «felicidad <strong>de</strong> los campes» se hahria ext<strong>en</strong>di<strong>de</strong> a !es<br />

hombres, <strong>en</strong> !a medida <strong>en</strong> que ella es caüsa <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r o <strong>de</strong> goce; a su<br />

vez, este goce y bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r es causa o razón <strong>de</strong> la selección positiva <strong>en</strong>tre<br />

todos los frutos <strong>de</strong> la feracidad o fertilidad <strong>de</strong> la Naturaleza, <strong>de</strong><br />

aquellos que se llaman felices, y <strong>de</strong> la selección negativa <strong>de</strong> aquellos<br />

frutos abundantes <strong>de</strong> la Naturaleza, que causan dolor o <strong>de</strong>sgracia (tampoco<br />

«cuitura» significó originariam<strong>en</strong>te «cultura animi», sino «agri-cultura»,<br />

campos cultivados; sólo posteriorm<strong>en</strong>te pasará a significar, por<br />

analogía, la «cultura <strong><strong>de</strong>l</strong> alma»).<br />

En cualquier caso, la felicidad es ahora antes un concepto (por no<br />

<strong>de</strong>cir una «teoría causal») que 1111 f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o; a<strong>de</strong>más, un concepto (o<br />

una teoría) muy impreciso, porque imprecisa es la cuantificación <strong>de</strong> los<br />

frutos cultivados susceptibles <strong>de</strong> causar, a su vez, la «felicidad subjetiva»<br />

(que <strong>en</strong> todo caso, no es individual sino grupal). En una econon~ía<br />

<strong>de</strong>sarrollada la felicidad o abundancia <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>es tales como la leche, el<br />

café o el trigo, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nar una crisis <strong>de</strong> superproducción que<br />

arrastre a la ruina y a la <strong>de</strong>sgracia, a la icfelicidad, ü los propietarios <strong>de</strong><br />

esos campos felices.<br />

En cuanto al término «beatitud», no es cierto, como suele <strong>de</strong>cirse,<br />

que su s<strong>en</strong>tido originario t<strong>en</strong>ga algo que ver con la «vida espiritual»,<br />

con la beatitud <strong>de</strong> Dios o con la <strong>de</strong> los espíritus bi<strong>en</strong>av<strong>en</strong>turados o<br />

beatos. En sii orig<strong>en</strong>, «beatitud» parece que ti<strong>en</strong>e que ver con los bi<strong>en</strong>es<br />

que satisface la vida terr<strong>en</strong>a cotidiana, si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido más<br />

amplio que los bi<strong>en</strong>es abundantes producidos por la Naturaleza o por<br />

el Arte. Beatitud0 o beatitas proce<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> beando (como dice Cicerón,<br />

a qui<strong>en</strong> aún le sonaba mal <strong>esta</strong> voz: De natura <strong>de</strong>orum, I, 34) o <strong>de</strong><br />

bonum, que originariam<strong>en</strong>te se diría b<strong>en</strong>unz, por lo que beare equivaldr~a<br />

' u LL -9PnI"A-"<br />

,L 't, E, SS <strong>de</strong>cir,


eare es aprovechar]). Si esto fuera así beatitudo incorporaría ya <strong>original</strong>m<strong>en</strong>te<br />

el concepto <strong><strong>de</strong>l</strong> bi<strong>en</strong> objetivo (no necesariam<strong>en</strong>te un producto<br />

natural, un fruto; también una acción, etc.), que aprovecha a algui<strong>en</strong>.<br />

Mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> felicitas la relación ante los frutos <strong>de</strong> la Naturaleza<br />

y su recepción favorable por los hombres sería indirecta (causal, metonímica),<br />

beatitudo ya <strong>esta</strong>ría originariam<strong>en</strong>te dirigida a la estimación<br />

positiva <strong>de</strong> los frutos o acciones como bi<strong>en</strong>es. La ulterior ampliación <strong>de</strong><br />

la beatitud a los terr<strong>en</strong>os anímicos humanos (Beatus ille quiprocul negotiis<br />

[Feliz aquel que lejos <strong>de</strong> los negocios]), o divinos (la beatitud <strong>de</strong><br />

los ángeles o la <strong>de</strong> Dios) o humano-divinos (la beatitud <strong>de</strong> los santos,<br />

la beatitud <strong>de</strong> la beata <strong>de</strong> Piedrafita), <strong>de</strong>sbordan ya el estrato <strong>de</strong> los<br />

conceptos, alcanzando el estrato <strong>de</strong> las I<strong>de</strong>as, que incorporan distintos<br />

conceptos, e incluso conti<strong>en</strong><strong>en</strong> implícita una <strong>de</strong>terminada doctrina <strong>de</strong><br />

la felicidad.<br />

También la voz laetitia parece haber significado originariam<strong>en</strong>te<br />

no alguna «viv<strong>en</strong>cia espiritual» sino fecundidad o fertilidad <strong>de</strong> los<br />

campos (Catón opone ager laetus [campo fértil] a ager siccus [campo<br />

<strong>de</strong> secano]). La expresión: laetum augurium se refiere a un augurio<br />

que promete prosperidad (<strong>de</strong> hecho, el verbo laeto significa también<br />

abonar). Pero también laetitia se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> snuy pronto, al igual que<br />

cultura, al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> los «<strong>esta</strong>dos <strong>de</strong> ánimo», significando «alegría»<br />

-<strong>de</strong> ahí laetificus, laetabilis- y oponiéndose a maestitia, o tristeza; y<br />

finalm<strong>en</strong>te, laetitia terminará aplicándose a la misma vida divina, como<br />

laetitia sempiterna.<br />

Recapitulando: felicitas, beatitudo o laetitia nos pondrían <strong><strong>de</strong>l</strong>ante<br />

<strong>de</strong> conceptos latinos <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (<strong>en</strong> modo alguno meras<br />

«acepciones» <strong>de</strong> felicidad), aunque todos ellos referidos inicialm<strong>en</strong>te a<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os objetivos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con la abundancia agrícola o<br />

gana<strong>de</strong>ra. Y con las operaciones o acciones <strong>de</strong> mamar, propias <strong>de</strong> los<br />

mamíferos. Los consi<strong>de</strong>raremos «f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os», <strong>en</strong> tanto apreciamos<br />

como extraordinaria esa abundancia, respecto <strong>de</strong> una norma <strong>de</strong> producción<br />

escasa, y aun ruin, o <strong>en</strong> todo caso, insegura (por las heladas,<br />

las sequías o los granizos). Es este carácter raro o extraordinario <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o el que habría que poner acaso <strong>en</strong> la génesis <strong>de</strong> los conceptos<br />

<strong>de</strong> felicitas, beatitudo o laetitia. En función <strong>de</strong> este carácter <strong>de</strong>stacarían<br />

los «años <strong>de</strong> prosperidad» fr<strong>en</strong>te a los años <strong>de</strong> escasez; o, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> un mismo aíío, las tierras fértiles <strong>de</strong> las tierras pobres o estériles<br />

(con los correspondi<strong>en</strong>tes efectos difer<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong> sus propietarios o<br />

<strong>de</strong>t<strong>en</strong>tadores).<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


Pero la cuestión se plantea <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> elegir <strong>en</strong> la disyuntiva:<br />

o suponer que la converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un dominio similar <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óme-<br />

.. .<br />

nnr ~r v., ~>i*gpar:a,<br />

.,=L y hay q,,por,erla como pnto <strong>de</strong> (y elícoiices<br />

habrá que explicar el por qué <strong>de</strong> la diversidad <strong>de</strong> palabras para<br />

<strong>de</strong>signar a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os supu<strong>esta</strong>m<strong>en</strong>te idénticos) o suponer que la<br />

converg<strong>en</strong>cia es un resultado regresivo (o retrospectivo). En ciialquier<br />

casoj lo qlle hay qrle exnlir.r- es 13 a-g~Ar~ nrlr<br />

r -- -- !a cualfeIi,ritas aicar,zó !a<br />

A---" r<br />

hegemonía (al resultar aplicable a beatittldo y a laetitia, más que recíprocam<strong>en</strong>te);<br />

y si <strong>esta</strong> hegemonía se <strong>de</strong>bió simplem<strong>en</strong>te al carácter<br />

más g<strong>en</strong>érico, más abstracto y <strong>de</strong> mayor ext<strong>en</strong>sión, <strong>de</strong>! término felicidad.<br />

Y <strong>en</strong> este caso habría que explicar por qué las conceptuacioiles <strong>de</strong><br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os supuestos similares alcanzan más ext<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> unos casos<br />

que <strong>en</strong> otros. Pero esto sería tanto como <strong>de</strong>cir que esas conceptuaciones<br />

son difer<strong>en</strong>tes y que, por tanto, acaso también los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que<br />

1<br />

!es co:-respon<strong>de</strong>n habrán <strong>de</strong> s<strong>en</strong>o.<br />

5. Felicidad <strong>en</strong> griego<br />

Det<strong>en</strong>gámonos ahora un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> íos conceptos griegos asociados<br />

a felicidad, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> aquellos conceptos o significados constitutivos<br />

<strong>de</strong> ciertas palabras o significantes que suel<strong>en</strong> ponerse <strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>ncia<br />

con el latín felicztas (más que con laetitia o beat~tudo).<br />

La correspon<strong>de</strong>ncia (la traducción) se <strong>esta</strong>blece <strong>en</strong> este caso a partir <strong>de</strong><br />

los significados, más que a partir <strong>de</strong> los significantes (salvo que la etimología<br />

se lleve hasta escalones comunes muy lejanos). Las tres palabras<br />

que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, suel<strong>en</strong> barajarse <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es escrib<strong>en</strong> sobre la<br />

felicidad son !as siguieiites: eadaimonía, hedoné y makariotes. Ya hemos<br />

expresado nuestra sorpresa ante la ing<strong>en</strong>uidad lingüística que algunos<br />

profesores manifi<strong>esta</strong>n <strong>en</strong> frases suyas como las sigui<strong>en</strong>tes: «Felicidad<br />

"se dice" <strong>en</strong> griego eudaimonía», o bi<strong>en</strong>: «Beatitud "se dice" <strong>en</strong><br />

griego makariotes.» Ing<strong>en</strong>uidad, por cuanto tales frases <strong>de</strong>muestran<br />

que qui<strong>en</strong> las pronuncia o escribe proce<strong>de</strong> como si supusiera un significado<br />

o concepto ya previam<strong>en</strong>te <strong>esta</strong>blecido, y ex<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cualquier<br />

concepción metafísica o i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong> la felicidad, que es la que <strong>esta</strong>ría<br />

<strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong> ía paiabra felicidad <strong>en</strong> español. Pero este supizestc? nc?<br />

pue<strong>de</strong> pedirse como pi-incipio. Ante todo, porque es un error afirmar,<br />

corno algo evi<strong>de</strong>nte, que «felicidad se dice <strong>en</strong> griego ettdaimonia» o<br />

que «beatitud se dice <strong>en</strong> griego makariotes», porque esto no es cierto.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


«Felicidad» es significante que nos remite a otros significados muy diversos,<br />

y que no están ex<strong>en</strong>tos respecto <strong>de</strong> concepciones metafísicas o<br />

religiosas. Lo que acaso quier<strong>en</strong> <strong>de</strong>cir esos profesores (y <strong>de</strong> ahí su ing<strong>en</strong>uidad,<br />

al olvidar el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> su evi<strong>de</strong>ncia) es esto: «el diccionario<br />

griego-español que manejo da "felicidad", primera acepción, <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada<br />

eudaimonía», y «el diccionario español-griego que manejo da<br />

eudaimonía, primera acepción, <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada "felicidad"».<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, si no nos parecieron inmediatas o triviales las correspon<strong>de</strong>ncias,<br />

afinida<strong>de</strong>s o par<strong>en</strong>tescos <strong>en</strong>tre los términos conónimos <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

español (felicidad, gozo, bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r, cont<strong>en</strong>to, etc.), ni tampoco las correspon<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>en</strong>tre los conónimos latinos (felicitas, beatitudo, laetitia...),<br />

m<strong>en</strong>os aún podrán parecernos inmediatas las correspon<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>en</strong>tre los conónimos griegos (eudaimonia, hedoné o makariotes).<br />

En efecto, es opinión común que eudaimonía se relaciona con daimon;<br />

y algunos profesores, afectados seguram<strong>en</strong>te por las cre<strong>en</strong>cias<br />

teológicas que arrastran <strong>de</strong> sus tiempos <strong>de</strong> seminaristas, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

muy «profundo» <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> <strong>esta</strong> relación para insinuar o subrayar<br />

claram<strong>en</strong>te los compon<strong>en</strong>tes misteriosos (<strong>de</strong>moníacos o divinos), nada<br />

prosaicos, que integran el «concepto griego» <strong>de</strong> eudaimonia. Más aún:<br />

la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> estos compon<strong>en</strong>tes misteriosos <strong>de</strong>biera haberles<br />

llevado a subrayar todo lo que ti<strong>en</strong>e que ver con la Gracia divina; Gracia<br />

divina que, <strong>en</strong> su versión calvinista, ti<strong>en</strong>e mucho que ver con los dones<br />

gratuitos que Dios regala a los hombres, y que «llueve» sobre ellos<br />

al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong> la justicia romana -do ut <strong>de</strong>s [doy para que<br />

<strong>de</strong>s]-, es <strong>de</strong>cir, como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una voluntad divina que no se<br />

guía por la lógica humana (romana), pero que se correspon<strong>de</strong> precisam<strong>en</strong>te<br />

con la distribución aleatoria <strong>de</strong> los premios que disp<strong>en</strong>sa el bombo<br />

<strong>de</strong> la lotería (también los «agraciados» con el gran premio <strong>de</strong> la lotería<br />

suel<strong>en</strong> <strong>de</strong>cir que han alcanzado, por su suerte, la felicidad, y algunos<br />

aña<strong>de</strong>n <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a exaltación: «Soy feliz, Dios existe.»).<br />

Pero no es nada evi<strong>de</strong>nte, <strong>en</strong> el concepto ya <strong>esta</strong>bilizado <strong>de</strong> eudaimonía,<br />

que haya que presuponer a un daimon o <strong>de</strong>monio, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo<br />

alto trae a los hombres afortunados los bi<strong>en</strong>es que, por suerte, les hac<strong>en</strong><br />

felices. No pue<strong>de</strong> olvidarse que «suerte» se correspon<strong>de</strong> antes con el<br />

griego eutujía, que con eudaimonía. Pero Heráclito ya había <strong>de</strong>jado escrito<br />

<strong>en</strong> un célebre fragm<strong>en</strong>to, que «el <strong>de</strong>monio <strong>de</strong> cada hombre es su<br />

carácter, su ánimo» (ethos). Según esto, eudaimonía significará para los<br />

griegos, que ya no cre<strong>en</strong> <strong>en</strong> los démones, simplem<strong>en</strong>te «bu<strong>en</strong> ánimo».<br />

Aristóteles (que aproxima eudaimonta a eupraxia, o «vida ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> un<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


u<strong>en</strong> hacer») citando y aprobando (Tópicos II,6) una etimología <strong>de</strong> X<strong>en</strong>ócrates,<br />

dice que algui<strong>en</strong> es eudaimón cuando posee un ánimo estudioso,<br />

üii bu<strong>en</strong> ánimo, püesio que este ánimo bu<strong>en</strong>o y sabio -sine ira<br />

et estudio, podría haber dicho Tácito- «es, para cada cual, su <strong>de</strong>inonio».<br />

Y Apuleyo (De Dem. Socratis, 15) recuerda que los eudaimonas<br />

se llainan «beatos» porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un daimon bu<strong>en</strong>o, «esto es, un ánimo<br />

. ~<br />

qUe es perfecto <strong>en</strong> ~ irt~d~. XV <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r qüe algunos sabios<br />

profesores, al interpretar el daimon <strong>de</strong> la eudaimonia, ni siquiera se<br />

acuerdan <strong>de</strong> IIeráclito, ni m<strong>en</strong>os aún <strong>de</strong> Xeilócrates o <strong>de</strong> Apuleyo. (En<br />

...<br />

parricu!ar Jri.!ián Il/larias, sin peeuirio <strong>de</strong> su prolij:dud, y acaso por cu!-<br />

pa <strong>de</strong> ella, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> advertir que Aristóteles, al distiiig~iir <strong>en</strong>tre la «felicidad<br />

vulgar» --que se cont<strong>en</strong>ta con bi<strong>en</strong>es relativos: placer, riqueza, honores-<br />

y la «felicidad <strong>de</strong> los sabios» -que logran alcanzar una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

«un bi<strong>en</strong> que lo es por sí mismo», como lo es la contemplación- lo que<br />

está haci<strong>en</strong>do es negar que ei hombre pueda aicailzar esa felicidad,<br />

puesto que no pue<strong>de</strong> «<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>erse» eternam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la contemplación<br />

<strong>de</strong> sí mismo, como lo hacía el Acto Puro.)<br />

En cuanto al término «hedoné», convi<strong>en</strong>e siibrayar que está empar<strong>en</strong>tado<br />

con el verbo heciomai, significando «coii placer». Un verbo<br />

bi<strong>en</strong> distinguido <strong>de</strong> euphrainomai (Platón, Protágoras, 337~) o <strong>de</strong> jaio<br />

(«gozarse»). Las fornias nominales ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a dirigir su significado hacia<br />

el placer físico: hedoné, hedorikos, utilizado por los filósofos <strong>de</strong> la<br />

escuela <strong>de</strong> Cir<strong>en</strong>e (Aristipo). Hedmnos significa «dulce, agradable»<br />

(Homero lo usa aplicándolo al sueño). En conclusión, diríamos que<br />

hedoné <strong>en</strong>vuelve el concepto <strong>de</strong> agrado o placer s<strong>en</strong>sible (<strong><strong>de</strong>l</strong> apetito<br />

concupiscible o <strong><strong>de</strong>l</strong>eitable, dirían los escolásticos, <strong>en</strong> cuanto se opone<br />

al apetito irascible que actúa <strong>en</strong> relación con el bi<strong>en</strong> arduo). Un concepto<br />

bi<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciacio <strong><strong>de</strong>l</strong> concepto <strong>de</strong> eudaimonia, más amplio por<br />

inuchos <strong>de</strong> sus lados, pero con t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a excluir <strong>de</strong> su esfera a la hedoné<br />

pura y simple, como más próxima al dolor: es la oposición tradicional<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> eu<strong>de</strong>monismo <strong>de</strong> Epicuro y el hedonismo <strong>de</strong> Aristipo (a pesar<br />

<strong>de</strong> que éste suele ser consi<strong>de</strong>rado corno precursor <strong>de</strong> aquél). De<br />

don<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducimos que el término «felicidad» carece <strong>de</strong> capacidad para<br />

cubrir a la vez la eudaimonia epicúrea y la hedoné cir<strong>en</strong>aica; y pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

pres<strong>en</strong>tar a estos dos conceptos griegos como dos «acepciones» <strong>de</strong><br />

.,<br />

i?ri ~ ismconcepts <strong>de</strong> felicidad, n= es cólv Gcstioi: <strong>de</strong> iiumbres, siíio<br />

<strong>de</strong> distorsión <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y <strong>de</strong> los hechos; distorsión movida<br />

acaso por el <strong>de</strong>seo dc poner el Principio <strong>de</strong> felicidad a funcionar, inip~~lsados<br />

por algún prejuicio.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


En cuanto a makariotes, dic<strong>en</strong> algunos que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> la raíz mak<br />

(<strong>en</strong>gran<strong>de</strong>cer) y <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo jairein (gozar), significando, <strong>en</strong> opinión <strong>de</strong><br />

Santiago Ramírez, algo así como multurz gau<strong>de</strong>ns, opinión que se<br />

apoya <strong>en</strong> Aristóteles (Ética Nicomaqtlea, VII, 2) y <strong>en</strong> san Alberto<br />

Magno (Enarrationes in Evangelium Matthaeum, IV, 3), y que difer<strong>en</strong>cia<br />

la simple felicidad (eudaimonía) y la beatitud «propia y pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

dicha» (makariot<strong>en</strong>); pues mi<strong>en</strong>tras que qui<strong>en</strong> es «simplem<strong>en</strong>te<br />

feliz» pue<strong>de</strong> <strong>esta</strong>r sujeto a infortunios y calamida<strong>de</strong>s externas, la beatitud<br />

excluye todo riesgo, y, por ello, la beatitud es más perfecta que la<br />

simple felicidad. Y así, san Esteban Protomártir (a qui<strong>en</strong> cita Ramírez,<br />

De Homine Beatitudine, tomo 2, págs. 13-14) dice que la felicidad se<br />

refiere a la vida <strong><strong>de</strong>l</strong> pres<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que la beatitud es la que podrá<br />

merecerse <strong>en</strong> la vida futura, que suponemos libre <strong>de</strong> toda miseria. De<br />

hecho, Epicuro había <strong>en</strong>señado que los dioses inmortales son makarioi,<br />

precisam<strong>en</strong>te porque son felices sin límite temporal alguno; y<br />

porque lo son sin necesidad <strong><strong>de</strong>l</strong> «tetrafármaco» capaz <strong>de</strong> adormilar el<br />

miedo a la muerte y al dolor propio <strong>de</strong> los hombres. En este s<strong>en</strong>tido,<br />

makariotes podría ponerse <strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>iicia con el término laetitia,<br />

cuando ésta es inacabable, es <strong>de</strong>cir, con la Iaetitia sempiterna, <strong>de</strong> la que<br />

habla Isaías, a través <strong>de</strong> la Vulgata (XXXV, 10; LI, 11).<br />

¿Po<strong>de</strong>mos sacar alguna conclusión pertin<strong>en</strong>te para el planteami<strong>en</strong>to<br />

que liemos dado a <strong>esta</strong> cuestión? Apuntaríamos los dos sigui<strong>en</strong>tes:<br />

1) El término makariotes, aplicado a los dioses (ya sean los dioses<br />

<strong>de</strong> Epicuro, ya sea el Dios <strong>de</strong> san Alberto Magno) no pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> coor<strong>de</strong>nadas materialistas, <strong>en</strong> ningún caso, como un «f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o»<br />

o como una «experi<strong>en</strong>cia». Por consigui<strong>en</strong>te, tampoco es siquiera<br />

un concepto, referible a un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, sino una «construcción inetafísica»,<br />

una teoría o una doctrina llevada a efecto, ya sea <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> un<br />

materialismo corporeísta (Epicuro), ya sea <strong>en</strong> el ámbito <strong><strong>de</strong>l</strong> espiritualismo<br />

(San Agustín). En cualquier caso también makariotes se aplica a los<br />

hombres, y no sólo a los dioses (Epicuro pret<strong>en</strong><strong>de</strong> conducir a los hombres<br />

a un makarios ds<strong>en</strong>, acaso con un s<strong>en</strong>tido par<strong>en</strong>ético: «Imita la vida<br />

<strong>de</strong> los dioses.).<br />

2) En ningún caso parece legítimo consi<strong>de</strong>rar la acepción <strong>de</strong> makariotes<br />

como beatitud divina y como vida feliz humana, como dos<br />

meras modulaciones <strong>de</strong> un mismo significado, <strong>de</strong>signado por el término<br />

felicidad. Precisam<strong>en</strong>te es este significante el que queda roto o fracturado<br />

<strong>en</strong> dos trozos imposibles <strong>de</strong> soldar: el que correspon<strong>de</strong> a los<br />

dioses iilmortales, y el que correspoii<strong>de</strong> a los dioses mortales.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


6. Feliciddd ron, izgl6s y <strong>en</strong>. alewdn.<br />

- unas iíneas sobre los términos <strong>de</strong>i inglés que comúnm<strong>en</strong>te traduc<strong>en</strong><br />

la palabra felicidad u otras <strong>de</strong> su constelación: happy (feliz, dichoso,<br />

cont<strong>en</strong>to), happiness (felicidad, alegría...). Estas traduccioiles «canónicas»,<br />

que homologan simplem<strong>en</strong>te términos <strong><strong>de</strong>l</strong> idioma inglés<br />

con términos españoles que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con felicidad (y correspondi<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

con las contraposiciones <strong>en</strong>tre happy, precisam<strong>en</strong>te traducido<br />

por feliz, y hkessed, tradi~cido por afortlinado o v<strong>en</strong>turoso, s ~ -<br />

puesto que la t"íjosici6i-i <strong>en</strong>tre happji y blessed &era la que media eiitre<br />

feliz/v<strong>en</strong>turoso y no la que media <strong>en</strong>tre secular/religioso) <strong>en</strong>mascara<br />

la naturaleza <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que están <strong>en</strong> la base <strong>de</strong> los conceptos<br />

<strong>de</strong> happiness o <strong>de</strong> happy.<br />

La cuestión es <strong>de</strong> una gran importancia, dado que aquí no <strong>esta</strong>mos<br />

interpretando tanto a un autor o a una escueia (aristotéiica, epicúrea ...)<br />

sino a toda una l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> la que han escrito, sobre la felicidad muy especialm<strong>en</strong>te,<br />

autores <strong>de</strong> la talla <strong>de</strong> Francis Bacon, John Locke, George<br />

Berkeley, David Huine, Adam Smith, Jeremy B<strong>en</strong>tham, Herbert<br />

Sp<strong>en</strong>cet; John Stuart Mill o Bertrand Russell. Toda una tradición <strong>de</strong><br />

«i<strong>de</strong>ólogos <strong>de</strong> la felicidad» que, sin perjuicio <strong>de</strong> sus difer<strong>en</strong>cias cuanto<br />

a sus concepciones metafísicas o políticas (aunque casi siempre inclinados<br />

hacia el liberalismo), no podrían por m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> <strong>esta</strong>r influidos,<br />

por no <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>terminados, por el l<strong>en</strong>guaje (es <strong>de</strong>cir, por los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

a los cuales los conceptos vinculan a palabras <strong>de</strong>terminadas) <strong>en</strong> el<br />

que esas i<strong>de</strong>ologías fueron p<strong>en</strong>sadas. Con frecue~icia, la tradición <strong>de</strong><br />

escritores a que <strong>esta</strong>mos refiriéndonos, suele i<strong>de</strong>ntificarse no sólo con<br />

la tradición <strong><strong>de</strong>l</strong> liberalismo, sino también con la <strong>de</strong> un individualismo<br />

puesto a veces <strong>en</strong> conexión con el empirismo. No vamos a <strong>en</strong>trar aquí<br />

<strong>en</strong> este <strong>de</strong>bate; tan sólo expresaremos una duda acerca <strong>de</strong> esa frecu<strong>en</strong>to<br />

, PO ,,racterizaci6n <strong>de</strong> «individua!istas», puesto que, salvo acaso Stuart<br />

Mill, los diversos repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> la serie difícilm<strong>en</strong>te podrían ser<br />

llamados individualistas, con la connotación <strong>de</strong> egoístas: bastaría recordar<br />

a Jeremy B<strong>en</strong>tham, cuyo proyecto no era otro sino lograr «la<br />

mayor felicidad posible al mayor número posible <strong>de</strong> individuos». El<br />

subjetivismo, que sin duda afecta a todos estos autores, no ti<strong>en</strong>e que<br />

--A- VCI<br />

con el egoismo; por el contrario se trata <strong>de</strong> un subjetivismu grrryal,<br />

socializado, el subjetivismo propio <strong>de</strong> un grupo cuyos individuos, isleños,<br />

a firi <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas, se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> solidarios, precisam<strong>en</strong>te e11 cuanto<br />

individuos distintos <strong>de</strong> otras islas o contin<strong>en</strong>tes.<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


¿Cómo aproximarnos a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os originarios <strong>en</strong> torno a los<br />

cuales se conforma el concepto «inglés» <strong>de</strong> happiness, que solemos traducir<br />

por felicidad? Quizá la mejor pista nos la proporcione el verbo<br />

happ<strong>en</strong>, con el significado <strong>de</strong> «acontecer, suce<strong>de</strong>r». Hap se traduce también<br />

por lance, ocasión, causalidad, y Haphazard por suerte, casualidad.<br />

En resumidas cu<strong>en</strong>tas: no parece que las fu<strong>en</strong>tes verbales <strong>de</strong> happiness<br />

o <strong>de</strong> happy, t<strong>en</strong>gan algo que ver, directam<strong>en</strong>te, con situaciones<br />

características <strong>de</strong> alegría, agrado, gozo o felicidad. Más bi<strong>en</strong> que con situaciones<br />

«aseguradas», t<strong>en</strong>drían que ver con situaciones «inseguras»,<br />

pero a las cuales pue<strong>de</strong> sobrev<strong>en</strong>ir, como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, una «bu<strong>en</strong>a<br />

suerte» capaz <strong>de</strong> transformar o <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tar las situaciones adversas o<br />

dudosas, <strong>en</strong> situaciones <strong>de</strong> tranquilidad, <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r o <strong>de</strong> felicidad, si se<br />

quiere, pero siempre sobrev<strong>en</strong>ida o in<strong>esta</strong>ble. Razón <strong>de</strong> más para que<br />

<strong>esta</strong>s situaciones que parec<strong>en</strong> acaecer como «golpes <strong>de</strong> suerte» hayan<br />

<strong>de</strong> ser aseguradas y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>didas por instituciones públicas, aunque éstas<br />

se llam<strong>en</strong> Leviathan, un protector <strong><strong>de</strong>l</strong> oportunismo <strong>de</strong> esos av<strong>en</strong>tureros<br />

y <strong>de</strong> los piratas que eran capaces <strong>de</strong> «t<strong>en</strong>tar la suerte» para ellos y<br />

también para sus compatriotas isleños.<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que estuvieron <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> concepto <strong>de</strong> happiness<br />

t<strong>en</strong>drían que ver, según esto, con la suerte, con la fortuna (no ya<br />

específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un marco teológico, como «Gracia»). Con la bu<strong>en</strong>a<br />

suerte que un sujeto <strong>de</strong>mostraba t<strong>en</strong>er al <strong>en</strong>contrarse o recibir bi<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong>terminados, ya fuera espontáneam<strong>en</strong>te, ya fuera tras esforzados<br />

trabajos: el hombre feliz (happy) será, sobre todo, el afortunado (no el<br />

agraciado). Sin duda, la selección <strong>de</strong> los bi<strong>en</strong>es (por tanto, el análisis <strong>de</strong><br />

lo que la suerte nos <strong>de</strong>para como bi<strong>en</strong>es) es imprescindible, por tanto,<br />

para <strong>de</strong>terminar la naturaleza <strong>de</strong> la happiness. Pero también es indudable<br />

que el modo aleatorio según el cual


piness, que ellos serán capaces <strong>de</strong> g<strong>en</strong>erar, será una felicidad también<br />

conting<strong>en</strong>te, insegura, relacionada antes con el <strong>esta</strong>r (con el , a la frase: «PJo se atorm<strong>en</strong>te, t<strong>en</strong>ga szer<br />

te, o búsq~iela.» El be happy (si t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la indistinción <strong>en</strong> el<br />

verbo to be <strong>en</strong>tre el ser y el <strong>esta</strong>r) t<strong>en</strong>dría un s<strong>en</strong>tido muy próximo al<br />

<strong>de</strong> «usted lo pase bi<strong>en</strong>». «Sea usted feliz» (corno sujeto individual o<br />

como sujeto agrupado) es sólo la expresión sincera o protocolaria <strong>de</strong><br />

un <strong>de</strong>seo («t<strong>en</strong>ga un leiiz aiio nuevo» o un «curnpieaños feiiz», que no<br />

ti<strong>en</strong>e por qué comprometer el <strong>esta</strong>r con el ser <strong>de</strong> la happiness. Y, si el<br />

<strong>de</strong>seo se repite cada año <strong>en</strong> las felicitaciones <strong>de</strong> Navidad, es porque se<br />

supone que la felicidad que se <strong>de</strong>seó el año pasado ha podido per<strong>de</strong>rse,<br />

por lo que nuestro <strong>de</strong>seo no es redundante, sino que - - pue<strong>de</strong> ser r<strong>en</strong>ovado.<br />

Por ello, la felicidad que <strong>de</strong>seo a otros ti<strong>en</strong>e siempre algo <strong>de</strong> don<br />

aleatorio que disp<strong>en</strong>samos al amigo. No le <strong>de</strong>cimos «Felicida<strong>de</strong>s» sino<br />

«Congratulations»-algo<br />

así como «coinpartirnos la gracia que pue<strong>de</strong><br />

caer sobre tí» <strong>en</strong> el año que comi<strong>en</strong>za-.<br />

Sin embargo, <strong>esta</strong>s difer<strong>en</strong>cias elem<strong>en</strong>tales pero es<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong>tre los<br />

sigi~ificados <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes idiomas que se coordinan con<br />

el término felicidad t<strong>en</strong><strong>de</strong>rán a ser at<strong>en</strong>uadas o distorsionadas precisam<strong>en</strong>te<br />

para que la traducción sea posible. Y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> ias l<strong>en</strong>guas tradicionales contribuirá a borrar muchas difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong><br />

la realidad misma. Esto se advierte claram<strong>en</strong>te cuando se trata <strong>de</strong> campos<br />

técnicos o ci<strong>en</strong>tíficos, <strong>en</strong> los cuales e1 comercio internacional requiere<br />

unas traducciones, con significados unívocos, <strong>de</strong> los conceptos<br />

técnicos y <strong>de</strong> los productos intercambiables. Pero cuando la traducción<br />

va referida a significaciones m<strong>en</strong>os precisas téc~iicam<strong>en</strong>te (políticas, sociológicas,<br />

ysicológicas, religiosas, filosóficas), como es el caso <strong>de</strong> la felicidad,<br />

la homologaciói~ requerida pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar distorsiones profundas<br />

y oculxaciór, <strong>de</strong> las verdadt+as diftre::cias, sacrificadas a!<br />

servicio <strong><strong>de</strong>l</strong> logro <strong>de</strong> algUn punto <strong>de</strong> contacto taiig<strong>en</strong>ciai, pero sufici<strong>en</strong>te<br />

para la comunicación.<br />

Consi<strong>de</strong>raciones análogas habría que hacer con el «léxico <strong>de</strong> la feli-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


cidad» italiano, frailcés, alemán, árabe, chino, etc., ori<strong>en</strong>tadas a <strong>esta</strong>blecer<br />

las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os conceptualizados, que <strong>en</strong> cada<br />

idioma fuera posible <strong>de</strong>scubrir o barruntar, tras su léxico felicitario, homologado<br />

a otros léxicos por la traducción. Sobre todo, habría que investigar<br />

las semejanzas estructurales, que podrían, a veces, ser asombrosas,<br />

<strong>en</strong>tre situaciones f<strong>en</strong>oménicas producidas in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> cada una <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s hablantes <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes idiomas, coi110<br />

explicación <strong>de</strong> la homología <strong>de</strong> los términos correspondi<strong>en</strong>tes.<br />

Es evi<strong>de</strong>nte que no porque el diccionario nos facilite correspon<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>en</strong>tre el término «felicidad» <strong><strong>de</strong>l</strong> español y los términos alemanes<br />

Gliickseligkeit, Frohlichkeit, Seligkeit, Freu<strong>de</strong> (alegría, <strong>en</strong> la traducción<br />

conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> la Oda <strong>de</strong> Schiller <strong>de</strong> 1aNov<strong>en</strong>aSinfonía) etc., hemos <strong>de</strong><br />

tomar como literales o unívocas <strong>esta</strong>s correspon<strong>de</strong>ncias. Frohlich pue<strong>de</strong><br />

traducirse por feliz <strong>en</strong> algunos contextos, pero <strong>en</strong> otros significa más<br />

bi<strong>en</strong> jovial, alegre; Beseligung correspon<strong>de</strong> más bi<strong>en</strong> a «beatificación»,<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido religioso, mi<strong>en</strong>tras que Beselig<strong>en</strong> se traduce aveces por hacer<br />

feliz. Sin duda Gliicklichkeit va referido a f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios más<br />

próximos a los placeres <strong><strong>de</strong>l</strong> cuerpo (incluso a los más groseros, si es que<br />

se interpreta la voz Gliick como onomatopéyica), mi<strong>en</strong>tras que Seligkeit<br />

o Gliickseligkeit habría que referirlo a f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os felicitarios <strong>de</strong> índole<br />

más bi<strong>en</strong> aníinica o espiritual (110 necesariam<strong>en</strong>te religiosa).<br />

Pero el verda<strong>de</strong>ro interés que suscitan los resultados obt<strong>en</strong>idos <strong>de</strong><br />

un análisis que hubiera hecho posible <strong>esta</strong>blecer las difer<strong>en</strong>cias, o las semejanzas<br />

<strong>en</strong>tre situaciones in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os respectivos<br />

(<strong>de</strong> índole no solam<strong>en</strong>te fisiológica, sino también social) estribaría<br />

<strong>en</strong> la labor <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar, no ya las semejanzas, sino las converg<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> aquellas difer<strong>en</strong>cias, <strong>en</strong> la traducción. Ni la ocasión, ni las posibilida<strong>de</strong>s<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> autor, permit<strong>en</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>rse más <strong>en</strong> este tipo <strong>de</strong> análisis, que <strong>de</strong>jamos<br />

para qui<strong>en</strong>es t<strong>en</strong>gan mayor compet<strong>en</strong>cia y ocasión más propicia.<br />

5. EL ESTRATO 111 DE LAS IDEAS DE FELICIDAD<br />

1. Las I<strong>de</strong>as <strong>de</strong> felicidad resultan <strong>de</strong> la confrontación<br />

<strong>de</strong> conceptos <strong>de</strong> felicidad y <strong>de</strong> otros campos<br />

Los conceptos los referimos siempre a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, así como a<br />

otros conceptos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo que las teorías logr<strong>en</strong> concat<strong>en</strong>ar. Suponemos<br />

que los conceptos concat<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> el campo mediante una teoría<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


(sobre te<strong>de</strong>, si ésta es cie~tífica) forman paitc: <strong>de</strong> Una categoría. Las<br />

I<strong>de</strong>as las referimos a los conceptos, principalm<strong>en</strong>te a los conceptos <strong>de</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes dominios y sobre todo <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes categorías, aunque<br />

también a conceptos referibles a diversos dominios felioménicos dados<br />

<strong>en</strong> una misma categoría. En uno y otro caso, las I<strong>de</strong>as <strong>esta</strong>rán im-<br />

~licadas <strong>en</strong> doctrinas que, por <strong>de</strong> pronto, <strong>de</strong>sempeñarán un papel <strong>de</strong><br />

piataformas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ias cuaíes se nos harán accesibies ios diversos estratos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> cainpo.<br />

En cria!c;tiier case, las I<strong>de</strong>as, tanto si <strong>en</strong>g!oban cvnceytos <strong>de</strong> difcremes<br />

ca-cegorías, como si van referidas a conceptos correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a dominios f<strong>en</strong>oménicos <strong>de</strong> una inisma categoría, implican tanto las<br />

teorías como las doctrinas, a título <strong>de</strong> plataforma. Esto hace que la Iínea<br />

divisoria <strong>en</strong>tre conceptos que no correspondan estrictam<strong>en</strong>te a un<br />

doini~iio f<strong>en</strong>oménico, e I<strong>de</strong>as que <strong>en</strong>vuelv<strong>en</strong> conceptos difer<strong>en</strong>tes (in-<br />

cluso <strong>de</strong> categorías diversas) es muy borrosa <strong>en</strong> la mayor <strong>parte</strong> <strong>de</strong> los<br />

casos, pero no inexist<strong>en</strong>te. En todo caso es sufici<strong>en</strong>te que la distinción<br />

aparezca clara y distinta <strong>en</strong> algunos casos para que éstos puedan tomarse<br />

como prototipos susceptibles <strong>de</strong> proyectarse sobre otros campos<br />

más oscuros y confiisos, a !a inanera como la red <strong>de</strong> merirlianes J<br />

paralelos se «arroja» sobre la superficie terrestre para difer<strong>en</strong>ciar sectores<br />

distintos <strong>de</strong> ella. Por ejemplo, <strong>en</strong> el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> téirnino «placer»<br />

(hedoné), que hemos consi<strong>de</strong>rado como un cont<strong>en</strong>ido <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la<br />

felicidad, t<strong>en</strong>dremos que <strong>de</strong>cidir si hay que clasificarlo como concepto<br />

o como I<strong>de</strong>a.<br />

Por lo que llevamos expuesto cabe afirmdr rotullciam<strong>en</strong>te que el<br />

término «felicidad» no correspon<strong>de</strong> a un concepto categorial, puesto<br />

que «felicidad» <strong>en</strong>globa muy diversas categorías (biológicas, etolóyicas,<br />

psicológicas, sociológicas, politológicas, teológicas ...l. «Felicidad»<br />

es una I<strong>de</strong>a. ¿Estamos por ello autorizados a hablar <strong>de</strong> un concepto<br />

be placer, dado que el término «placer» es sólo una «inodulación» <strong>de</strong><br />

la felicidad? En modo alguno, porque el término «placer» dista mucho<br />

<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er un dominio f<strong>en</strong>oménico unívoco. Y esto, aun segregando algunos<br />

placeres que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido propiam<strong>en</strong>te «propioceptivo»,<br />

como puedan serlo los «placeres <strong>de</strong> la conversación» o «el gusto <strong>de</strong><br />

haberle conocido a usted». Hay placeres <strong>de</strong>terminados por los bi<strong>en</strong>es<br />

cieieitabies al s<strong>en</strong>tido, aqueiios que 10s escolásticos consi<strong>de</strong>ra'ban co-<br />

mo objetos <strong><strong>de</strong>l</strong> apetito coricupiscible (<strong>en</strong>tre cuyos actos se contaba el<br />

amor y el odio -relativos al bi<strong>en</strong> o al mal absolutos-, el goce y la triseeza<br />

-re!ativos a! bi<strong>en</strong> y al mal pres<strong>en</strong>te- y el <strong>de</strong>seo y la fuga -relati-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


vos al bi<strong>en</strong> o al mal futuro-). El apetito concupiscible se distinguía, según<br />

los escolásticos -algunos con Santo Tomás y los Conimbric<strong>en</strong>ses<br />

los distinguían con distinción real; otros, como Escoto y Suárez, con<br />

distinción <strong>de</strong> razón- <strong><strong>de</strong>l</strong> apetito irascible, porque el objeto <strong>de</strong> éste ya<br />

no era el bi<strong>en</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>eitable, sino el bi<strong>en</strong> arduo, cuyos principales actos eran<br />

los <strong>de</strong> esperanza y <strong>de</strong>sesperanza, audacia y temor, e ira. Porque los mismos<br />

placeres propioceptivos, como puedan serlo los <strong><strong>de</strong>l</strong> olfato o los <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

gusto, y aun los compon<strong>en</strong>tes propioceptivos <strong><strong>de</strong>l</strong> tacto, <strong><strong>de</strong>l</strong> oído y <strong>de</strong> la<br />

vista, son placeres muy difer<strong>en</strong>tes, vinculados no sólo a fibras nerviosas<br />

bi<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciadas, sino también a disciplinas o artes tan distintos como<br />

la cocina, la perfumería o la música.<br />

2. Dificulta<strong>de</strong>s para el análisis <strong>de</strong> las relaciones <strong>en</strong>tre I<strong>de</strong>as,<br />

conceptos y f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> felicidad<br />

¿Qué ti<strong>en</strong>e que ver el concepto felicitario <strong><strong>de</strong>l</strong> «placer <strong>de</strong> la sobremesa»<br />

(referido a la conversación <strong>de</strong> sobremesa) con el placer gustativo<br />

y olfativo propio <strong>de</strong> los


5. LGS ESTRATOS IV (EE LAS TEOR~S) i 'J (SE LAS<br />

DOCTRINAS) DEL CAMPO DE LA FELICIDAD<br />

1. Teorias como concat<strong>en</strong>ación <strong>de</strong> conceptos y doctrinas<br />

como concat<strong>en</strong>ación <strong>de</strong> I<strong>de</strong>as<br />

La distinción <strong>en</strong>tre teorías <strong>de</strong> la felicidad y doctrinas <strong>de</strong> la felicidad<br />

la <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como distinción conectada con !a oposición <strong>en</strong>tre conccptos<br />

dc felicidad e I<strong>de</strong>as <strong>de</strong> felicidad. C--- uliiu "---- LO~IIILL la - 111as ' s<strong>en</strong>cilltc,<br />

por no <strong>de</strong>cir simplista, <strong>de</strong> <strong>esta</strong> conexión, propondríamos la sigui<strong>en</strong>te:<br />

una teoría <strong>de</strong> la felicidad es una concat<strong>en</strong>ación <strong>de</strong> diversos conceptos<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong>imitables <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la felicidad, siempre que <strong>esta</strong> concateiiación<br />

pueda mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> la inman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ese campo. Una doctrina<br />

<strong>de</strong> la felicidad, compu<strong>esta</strong> a partir <strong>de</strong> las I<strong>de</strong>as <strong>de</strong> felicidad, <strong>de</strong>sborda<br />

el campo <strong>de</strong> las teorías <strong>de</strong> la felicidad, por cuanto necesita <strong>en</strong>globar a<br />

I<strong>de</strong>as que <strong>de</strong>sbordan ampliam<strong>en</strong>te el campo f<strong>en</strong>ornénico y conceptual<br />

<strong>de</strong> la felicidad, I<strong>de</strong>as tales como Vida, Hombre, Espíritu, Cosmos,<br />

Dios y sus opu<strong>esta</strong>s.<br />

Por !e <strong>de</strong>xriás, ci?unUn nos rrferimvs z !as trvrizs <strong>de</strong> !a felicidad, r,o<br />

lo hacemos, como hemos dicho, p<strong>en</strong>sando únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> (supu<strong>esta</strong>s)<br />

teorías ci<strong>en</strong>tíficas. También p<strong>en</strong>samos <strong>en</strong> teorías mitológicas, <strong>en</strong> teorías<br />

metafísicas o <strong>en</strong> teorías filosóficas. Otro tanto diremos <strong>de</strong> las doctrinas<br />

sobre la felicidad.<br />

2. Teorías y doctrinas como estratos <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la<br />

felicidad<br />

La distinción <strong>en</strong>tre teorías y doctrinas, tal como la hemos formulado,<br />

se pres<strong>en</strong>ta como una distinción borrosa, como borrosa es también<br />

la distinción <strong>en</strong>tre conceptos e i<strong>de</strong>as. Pero la borrosidad no anula<br />

la distinción, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> sus puntos extremos. De esto hablaremos<br />

más ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el capítulo cuarto.<br />

Lo que ahora mismo queremos subrayar es que las teorías y las<br />

doctrinas <strong>de</strong> la felicidad también pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al campo <strong>de</strong> la felicidad.<br />

Que no son superestructuras que se arrojan sobre los campos <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

supu<strong>esta</strong>m<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>tes, como si fueran constitutivos <strong>de</strong><br />

una au~éntica base o roca firme, que es la que verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te interesaría<br />

a qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>see «<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> la realidad <strong>de</strong> la felicidad>. Pues ocurre<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


que el material que s<strong>en</strong>timos y experim<strong>en</strong>tamos está él mismo trabajado<br />

y preparado por teorías y por doctrinas. Lo que no ti<strong>en</strong>e nada <strong>de</strong><br />

misterioso si se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que, al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la gnoseología<br />

materialista, teorías y doctrinas no son otra cosa sino concat<strong>en</strong>aciones<br />

-confrontaciones, clasificaciones, inserciones ...- <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

recogidos in medias res <strong>en</strong> un dominio junto con otros f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os recogidos<br />

<strong>de</strong> otros dominios <strong>de</strong> la misma o <strong>de</strong> distinta categoría.<br />

Si los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fueran el estrato básico, y los <strong>de</strong>más estratos, sobre<br />

todo las teorías y las doctrinas, fueran superestructurales, lo serían<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido parecido al que hemos utilizado <strong>en</strong> otras ocasiones para interpretar<br />

la distinción <strong>de</strong> Marx <strong>en</strong>tre base y superestructura <strong>de</strong> un<br />

modo <strong>de</strong> producción, una distinción que hacía refer<strong>en</strong>cia <strong>original</strong> a la<br />

distinción arquitectónica <strong>en</strong>tre cimi<strong>en</strong>tos y muros o tejados., Hace<br />

años propusimos cambiar las refer<strong>en</strong>cias arquitectónicas <strong>de</strong> <strong>esta</strong> distinción<br />

por refer<strong>en</strong>cias orgánicas: según <strong>esta</strong>s refer<strong>en</strong>cias la base seguirá<br />

sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do el edificio, sin duda, pero no como unos cimi<strong>en</strong>tos<br />

previos sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> los muros, sino como los huesos <strong><strong>de</strong>l</strong> esqueleto sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

el cuerpo <strong><strong>de</strong>l</strong> vertebrado, aunque son posteriores al embrión<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> organismo. Unos huesos que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> no ser previos a la base, ni<br />

siquiera <strong>en</strong> su morfología, se alim<strong>en</strong>tan precisam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> la<br />

«superestructura orgánica».<br />

7. CONSIDERACIONES SOBRE LA NATURALEZA<br />

DE LA UNIDAD DEL CAMPO DE LA FELICIDAD<br />

ANALIZADO EN ESTE CAPÍTULO<br />

Ante la variedad y heterog<strong>en</strong>eidad <strong>de</strong> sus cont<strong>en</strong>idos cabría concluir<br />

la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> com<strong>en</strong>zar consi<strong>de</strong>rando la unidad <strong><strong>de</strong>l</strong> campo<br />

<strong>de</strong> la felicidad como una unidad meram<strong>en</strong>te nominal, la que es propia<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> rótulo <strong>de</strong> un saco que conti<strong>en</strong>e un agregado o revoltijo <strong>de</strong> objetos<br />

heterogéneos. Llamar «campo <strong>de</strong> la felicidad» a ese conjunto <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os,<br />

dominios f<strong>en</strong>oménicos, conceptos, teorías y doctrinas, a las<br />

que v<strong>en</strong>imos refiriéndonos, no t<strong>en</strong>dría más alcance que el <strong><strong>de</strong>l</strong> rótulo<br />

cuya función no iría más allá que la que convi<strong>en</strong>e al rótulo «copa»<br />

puesto <strong>en</strong> nuestro saco por el objeto ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te más relevante, a<br />

juicio <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> lo agrupa, <strong><strong>de</strong>l</strong> agregado.<br />

Podría ser esto así, <strong>en</strong> principio. Es <strong>de</strong>cir, el rótulo <strong><strong>de</strong>l</strong> campo que<br />

nos ocupa podría ser equívoco. Pero podría no serlo, aunque <strong>en</strong> nin-<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es


gún caso fuese uiiivoco. Los difer<strong>en</strong>tes f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, conceptos, i<strong>de</strong>as,<br />

etc., <strong>de</strong> felicidad <strong><strong>de</strong>l</strong> campo, aún si<strong>en</strong>do diversos podrían <strong>esta</strong>r concat<strong>en</strong>ados<br />

<strong>de</strong> algún modo (y no todos con todos), <strong>de</strong> suerte que el rótulo<br />

pudiera consi<strong>de</strong>rarse como un análogo <strong>de</strong> proporción simple al objeto<br />

u objetos relevantes (un concepto análogo <strong>de</strong> atribución, con primer<br />

analogado fijo o flotante).<br />

Éste es el caso, supondremos, <strong><strong>de</strong>l</strong> campo <strong>de</strong> la felicidad. Y lo supondremos<br />

<strong>en</strong> f~iición <strong>de</strong> las efectivas coiicxioiies que iiiaiitieiieii sus<br />

t6~iiiiiio~; el goce coa la beatitud, la satisfacción con el placer, y ésta<br />

con ia aiegría o con el piacer, ya sea <strong>de</strong>i tacto, <strong>de</strong> la vista o <strong><strong>de</strong>l</strong> olfato, y<br />

el placer con el bi<strong>en</strong><strong>esta</strong>r, o con la «calidad <strong>de</strong> vida» (que también va<br />

asociada, por cierto, al sufrimi<strong>en</strong>to y al dolor).<br />

Gustavo Bu<strong>en</strong>o, El mito <strong>de</strong> la felicidad, Ediciones B, Barcelona 2005<br />

© 2011 fgbu<strong>en</strong>o.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!