Informe Anual 2005 - Hannover Re
Informe Anual 2005 - Hannover Re
Informe Anual 2005 - Hannover Re
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2005</strong><br />
+++ <strong>Re</strong>sultado equilibrado en el reaseguro de daños a pesar de las cargas<br />
sin precedentes de catástrofes naturales +++ El reaseguro de ramos<br />
personales muestra un fuerte crecimiento y elevada rentabilidad +++<br />
Fuerte descenso de primas en el reaseguro financiero, aunque elevada<br />
rentabilidad +++ Plan de reestructuración en marcha para el área de<br />
negocio "Specialty Insurance" +++ Patrimonio neto +10,1 % +++<br />
Inversiones (excluyendo depósitos) +19,4 % +++ <strong>Re</strong>sultado de las<br />
inversiones (excluyendo intereses sobre depósitos) +11,8 % +++ Muy<br />
buenas perspectivas de beneficio para 2006 +++<br />
R<br />
hannover re
UNIDADES ESTRATÉGICAS DE NEGOCIO<br />
hannover reR<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
R<br />
hannover re<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
R<br />
hannover life re<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
hannover re<br />
Specialty Insurance<br />
hannover insurance<br />
E+S Rück,<br />
<strong>Hannover</strong><br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa,<br />
Johannesburgo<br />
E+S <strong>Re</strong> Ireland,<br />
Dublín<br />
Praetorian Financial<br />
Group, Nueva York<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />
<strong>Hannover</strong><br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America,<br />
Orlando/Florida<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Dublin,<br />
Dublín<br />
Clarendon Insurance<br />
Group, Nueva York<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa,<br />
Johannesburgo<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />
Australasia, Sydney<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Ireland,<br />
Dublín<br />
Compass Insurance<br />
Company,<br />
Johannesburgo<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Bermuda,<br />
Hamilton/Bermudas<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />
Germany (E+S Rück),<br />
<strong>Hannover</strong><br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />
Advanced Solutions<br />
Germany, <strong>Hannover</strong><br />
Inter <strong>Hannover</strong>,<br />
Londres<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />
International, <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland,<br />
Dublín<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK,<br />
Virginia Water/Londres
VISIÓN GENERAL<br />
9 668,5<br />
17,21 1)<br />
Primas brutas contabilizadas<br />
en millones EUR<br />
12 500<br />
11 507,5 1) 12 463,2 1)<br />
11 342,9 1)<br />
10 000<br />
9 566,6<br />
7 500<br />
5 000<br />
2 500<br />
0<br />
Primas<br />
en millones<br />
9 000<br />
7 500<br />
6 000<br />
4 500<br />
3 000<br />
1 500<br />
0<br />
Patrimonio<br />
en millones<br />
5 000<br />
4 000<br />
3 000<br />
2 000<br />
1 000<br />
0<br />
Valor contable<br />
en EUR<br />
30<br />
25<br />
20<br />
2002<br />
7 688,2<br />
2002<br />
2 958,5<br />
2002<br />
17,90 1)<br />
2003<br />
8 155,6<br />
2003<br />
3 680,4<br />
2003<br />
19,94 1) <strong>2005</strong><br />
7 738,8<br />
<strong>2005</strong><br />
4 595,6<br />
<strong>2005</strong><br />
21,57<br />
2001 2004<br />
netas devengadas<br />
EUR<br />
1)<br />
1) 6 496,1 1)<br />
7 575,4<br />
2001 2004<br />
neto<br />
EUR<br />
2 896,5 1) 1)<br />
4 172,2<br />
1)<br />
2001 2004<br />
por acción<br />
20,93<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />
1)<br />
en base US GAAP
MAGNITUDES<br />
en millones EUR <strong>2005</strong><br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
+/- año<br />
anterior<br />
2004 2003 1) 2002 1) 2001 1) Véase<br />
página<br />
Primas brutas contabilizadas 9 668,5 +1,1 % 9 566,6 11 342,9 12 463,2 11 507,5 17/66<br />
Primas netas devengadas 7 738,8 +2,2 % 7 575,4 8 155,6 7 688,2 6 496,1 17/66<br />
<strong>Re</strong>sultado técnico -841,4 +105,0 % -410,4 -234,6 -311,1 -878,2<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 1 123,7 +4,1 % 1 079,9 1 071,5 928,4 945,7 45/66<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 122,2 -77,3 % 538,8 732,1 470,9 109,2 17/66<br />
Beneficio neto consolidado 49,3 -82,4 % 279,9 354,8 267,2 11,1 17/66<br />
Balance<br />
Patrimonio Neto 4 595,6 +10,1 % 4 172,2 3 680,4 2 958,5 2 896,5<br />
Fondos propios 2 601,0 +3,0 % 2 525,2 2 404,7 1 739,5 1 672,0 65<br />
Participaciones minoritarias 556,5 +4,7 % 531,3 491,8 400,4 307,8 65<br />
Capital híbrido 1 438,1 +28,9 % 1115,7 783,9 818,6 916,7 17<br />
Inversiones (incl. créditos por depósitos retenidos) 27 526,4 +9,4 % 25 167,5 22 031,1 20 305,8 19 278,0 45/64<br />
Total Balance 39 789,2 +10,0 % 36 177,5 32 974,7 33 579,0 32 647,6 64<br />
Acción<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción (diluido), en EUR 0,41 -82,3 % 2,32 3,24 2,75 0,11 11/66<br />
Valor contable por acción, en EUR 21,57 +3,0 % 20,93 19,94 17,90 17,21 12/62<br />
Dividendos – 120,6 114,6 82,6 – 67<br />
Dividendos por acción, en EUR – 1,00 0,95 0,85 – 132<br />
Magnitudes<br />
Ratio combinado del reaseguro de daños 112,8 % 97,2 % 96,0 % 96,3 % 116,5 % 19<br />
<strong>Re</strong>tención 80,3 % 77,6 % 71,9 % 65,3 % 61,7 % 17/101<br />
<strong>Re</strong>ndimientos de inversiones 4,8 % 5,0 % 5,1 % 4,7 % 5,7 %<br />
<strong>Re</strong>ntabilidad neta de las primas (EBIT) 2) 1,6 % 7,1 % 9,0 % 6,1 % 1,7 %<br />
<strong>Re</strong>ndimientos de los fondos propios<br />
(después de impuestos) 1,9 % 11,5 % 17,1 % 15,7 % 0,7 % 12<br />
1)<br />
2001–2003 en base a US GAAP<br />
2)<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT)/primas netas devengadas<br />
El presente informe anual del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también lo hay impreso en alemán e inglés. Además, el informe se encuentra disponible en los idiomas alemán,<br />
inglés y español en archivo PDF para ser descargado a través de internet.<br />
Esta es una traducción del documento original en alemán; en caso de discrepancias en la traducción prevalecerá la versión en alemán.
ÍNDICE<br />
Carta del Presidente de la Junta Directiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Consejo de Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Junta Directiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Estrategia y análisis interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
El Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>: presencia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
<strong>Informe</strong> de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Entorno económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Evolución del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Specialty Insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Pronósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Cierre del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Balance general del Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Cuenta consolidada de pérdidas y ganancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Evolución de los fondos propios consolidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
Cálculo del flujo de fondos consolidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
<strong>Informe</strong> segmentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
<strong>Informe</strong> de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150<br />
<strong>Informe</strong> del Consejo de Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />
<strong>Informe</strong> del Gobierno Corporativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Presencia internacional del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157<br />
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Wilhelm Zeller<br />
Presidente de la<br />
Junta Directiva<br />
Quizá aún lo recuerden: en el <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> del año pasado mencioné que en la historia<br />
del seguro el ejercicio 2004 había resultado ser el más costoso en desastres naturales. Era<br />
difícil de imaginar que este record negativo iba a durar escasamente un año.<br />
Como es suficientemente conocido a través de los medios de comunicación, el huracán<br />
"Katrina" devastó a finales de agosto <strong>2005</strong> la ciudad de Nueva Orleans y el sur de los<br />
EE.UU., con un alcance hasta entonces desconocido. Con un siniestro de mercado estimado<br />
en 50 millardos de dólares, "Katrina" se convirtió en el siniestro asegurado más caro de<br />
todos los tiempos. Luego vinieron los tres huracanes "Dennis", "Rita" y "Wilma", que también<br />
ocuparon los primeros lugares de la lista de las catástrofes naturales más costosas. De esta<br />
manera, fuimos afectados por una temporada devastadora de huracanes, tanto en términos<br />
de frecuencia como de intensidad. La industria de seguros a nivel mundial debía enfrentarse<br />
adicionalmente a numerosos siniestros de gran envergadura.<br />
¿Cómo afectaron entonces estos acontecimientos a su empresa? En el ejercicio de referencia<br />
tuvimos que afrontar en nuestra propia retención una carga de siniestros importantes de<br />
más de un millardo de euros; tan sólo los huracanes nos costaron alrededor de 800 millones<br />
de euros. Esta carga sin precedentes históricos arrasó totalmente con nuestros beneficios.<br />
Esto es sin duda doloroso, aunque en comparación a la mayoría del resto de empresas de<br />
nuestro sector, que además de perder el beneficio han perdido en mayor o menor medida<br />
mucho capital, nos situamos como un reasegurador extremadamente solvente, a pesar<br />
de estos eventos extraordinarios. El nivel de rentabilidad de su empresa se puede medir<br />
por el hecho de que en el ejercicio 2001, el año de los ataques terroristas en Nueva York<br />
y Washington, la mitad de las actuales cargas de siniestros importantes fueron suficientes<br />
para consumir la totalidad del beneficio operativo.<br />
Aunque me sienta orgulloso de no haber tenido que afrontar ninguna pérdida de capital<br />
a pesar de estas cargas históricas excepcionales, no puedo estar realmente satisfecho con el<br />
resultado. Al igual que en el ejercicio 2001, la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión<br />
no han propuesto ningún dividendo. Tal vez ustedes se pregunten las razones de esto.<br />
En numerosas ocasiones se me ha dicho que objetivamente deberíamos estar en posición<br />
de repartir algún dividendo. Esto es correcto. Sin embargo, ello implicaría estrechar nuestra<br />
1
ase de capital, constituyendo esta última un factor determinante a la hora de la evaluación<br />
de nuestra solidez financiera por parte de las agencias de rating. Y una calificación por<br />
encima de la media, que poseemos tanto por parte de Standard & Poor's como de A.M.<br />
Best, supone hoy más que nunca el requisito para poder suscribir negocio interesante.<br />
Por ello, tengo grandes esperanzas en que ustedes consideren y afronten nuestra propuesta<br />
de dividendos desde el punto de vista de un futuro sólido para su empresa.<br />
Quisiera mencionar ahora brevemente la evolución de nuestra cartera a partir de nuestras<br />
cuatro unidades estratégicas de negocio. Los detalles los podrán consultar en las páginas<br />
16 a 44 dentro del presente informe.<br />
Sobre el reaseguro de daños, nuestra principal unidad de negocio, además de la situación<br />
extrema de grandes siniestros antes descrita, sólo les puedo transmitir mensajes positivos:<br />
Dejando de lado la evolución del reaseguro catastrófico, el resto del negocio tuvo un<br />
desarrollo muy favorable. En prácticamente todos los segmentos tuvimos buenas oportunidades<br />
de suscribir negocio rentable. El nivel de tasas y condiciones se mantuvo elevado.<br />
Los huracanes del año 2004 permitieron que mejoraran una vez más, sobre todo<br />
en los ramos afectados de daños materiales, transportes y catastróficos. A pesar de ello,<br />
los siniestros de gran envergadura, sin precedentes históricos, no pudieron compensarse.<br />
No obstante, como viene siendo habitual, hemos reaccionado rápidamente en el reaseguro<br />
de daños orientándonos hacia el futuro: el huracán "Katrina" nos ha demostrado que los<br />
modelos de simulación utilizados por los aseguradores y reaseguradores para el análisis<br />
de riesgo y cálculo de precio no han funcionado adecuadamente. Por ello, después de los<br />
eventos siniestrales, hemos llevado a cabo las correspondientes modificaciones en los<br />
modelos, y establecido recargos de seguridad. Sobre esta base, pudimos ajustar a tiempo<br />
para la renovación de contratos a 1 de enero de 2006, el control de cúmulos y los precios.<br />
Estoy plenamente satisfecho con la evolución del reaseguro de personas. Aquí también<br />
nos situamos entre los principales proveedores mundiales. Después del retroceso registrado<br />
durante el ejercicio 2004, nos encontramos en este segmento de negocio nuevamente en<br />
fase de crecimiento. Los estímulos han provenido principalmente de los mercados europeos:<br />
en Gran Bretaña, por ejemplo, hemos podido fortalecer una vez más la suscripción de nuevo<br />
negocio, en especial en el seguro de jubilaciones. Sin embargo, las primas registraron un<br />
desarrollo dinámico también en los mercados asiáticos y en Sudáfrica. Consideramos los<br />
productos especiales para la tercera edad un mercado con un futuro muy prometedor.<br />
A diferencia de los mercados anglosajones, hasta la fecha este segmento había estado<br />
desatendido en Alemania por parte de las aseguradoras.<br />
Nuestra unidad de negocio de reaseguro financiero se ha reactivado nuevamente, después<br />
del descenso de primas de los últimos dos años. En particular en el cuarto trimestre, es<br />
decir tras los devastadores huracanes, aumentó la demanda de contratos cuota parte para<br />
la sustitución de capital. A pesar de ello, en el ejercicio examinado aún hemos registrado<br />
un descenso de primas, y por tanto también de beneficio. No obstante, no estoy descontento<br />
con la evolución de la unidad de negocio de reaseguro financiero, sobre todo considerando<br />
las perspectivas de futuro crecimiento.<br />
2
Durante el ejercicio de referencia, hemos seguido optimizando los procesos comerciales<br />
dentro de la unidad de negocio specialty insurance. Después de haber reposicionado en<br />
julio nuevamente a la Clarendon Insurance Group con una mayor especialización en<br />
negocios nicho, en el transcurso del ejercicio hemos realzado la imagen de nuestro negocio<br />
specialty de forma consecuente. Si bien el resultado aún no puede ser satisfactorio para<br />
el ejercicio comentado, ya se manifiesta la evolución hacia un futuro rentable.<br />
Estoy plenamente satisfecho con el resultado de nuestras inversiones. Gracias a la persistente<br />
e intensa afluencia de fondos derivada del resultado técnico, han aumentado considerablemente<br />
las carteras gestionadas por nosotros, pudiéndose así compensar sobradamente<br />
las rentabilidades más débiles. Debido a la evolución positiva en los mercados<br />
bursátiles, en el ejercicio de referencia también hemos obtenido en gran medida beneficios,<br />
de modo que el resultado neto de inversiones incluso se incrementó ligeramente con<br />
respecto al ejercicio anterior.<br />
Por otra parte, la evolución de nuestra acción fue decepcionante durante el ejercicio de<br />
referencia. Las noticias publicadas en noviembre, según las cuáles sólo obtendríamos un<br />
resultado equilibrado como consecuencia de la elevada carga siniestral de los huracanes,<br />
fue un shock para el mercado de capitales. Después de una evolución de la acción extremadamente<br />
positiva hasta agosto, la cotización cayó de forma transitoria, repentinamente<br />
en más de un 7 %, aunque posteriormente pudo resistir la presión de venta a pesar de los<br />
rendimientos excepcionalmente elevados, recuperando terreno finalmente. Para mí, esto<br />
es un indicador de que un número suficiente de inversores conoce el verdadero potencial<br />
de nuestra compañía aprovechando este tipo de caídas en las cotizaciones para compras<br />
adicionales. A pesar de que en el ejercicio de referencia nuestra acción no pudo resistir<br />
el ritmo de la evolución de los mercados bursátiles europeos, nos hemos podido imponer,<br />
aunque muy marginalmente, frente a nuestro índice de referencia interno, el índice ponderado<br />
"ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index", que incluye a todos los reaseguradores<br />
mundiales que cotizan en bolsa.<br />
¿Qué perspectivas trae el año en curso para su compañía? Sin pecar de un excesivo optimismo<br />
por mi parte, puedo afirmar que todos los indicadores apuntan hacia un desarrollo<br />
extraordinario del negocio. Si bien en el ejercicio examinado hemos sufrido los aspectos<br />
negativos de una inmensa carga siniestral, ahora podemos beneficiarnos de nuevos aumentos<br />
de tasas y mejoras de condiciones, como suele suceder como consecuencia de<br />
este tipo de eventos siniestrales. Según anticipábamos, la renovación de contratos al<br />
1 de enero de 2006 en el reaseguro de daños transcurrió una vez más exitosamente; el<br />
mercado "duro" continúa manteniéndose. Como reaseguradores que somos, con un elevado<br />
volumen de capital, nos encontramos muy bien situados para poder aprovechar<br />
plenamente las mejores oportunidades de negocio rentable. Asimismo, estoy convencido<br />
de que las condiciones favorables en el reaseguro de daños van a fortalecerse aún más en<br />
el resto de campañas de renovación de este año – es decir, una vez el mercado haya aceptado<br />
que los modelos de simulación y por tanto también las tasas no sólo deben revisarse al<br />
alza en los riesgos de huracanes en los EE.UU., sino también en otros riesgos punta, como<br />
por ejemplo coberturas de terremotos.<br />
3
En las negociaciones de renovación de contratos no sólo hemos dado importancia a precios<br />
adecuados al riesgo, sino también hemos reducido riesgos punta en el marco de nuestra<br />
activa gerencia de riesgos. Asimismo, dentro de nuestra gerencia de riesgos, hemos llevado<br />
a cabo una vez más una transferencia de riesgos asegurados al mercado de capitales.<br />
A través de esta transacción se ha podido cubrir una parte sustancial de nuestra cartera<br />
de reaseguro catastrófico, protegiendo capital. De esta manera, no sólo nos aseguramos<br />
la capacidad de suscripción requerida para poder seguir beneficiándonos de las buenas<br />
oportunidades de mercado, sino mantenemos a la vez bajos nuestros costes de capital,<br />
disminuimos nuestra volatilidad del resultado y posibilitamos a nuestros accionistas una<br />
mayor rentabilidad del capital propio.<br />
En conjunto, nuestras perspectivas de negocio para 2006 son muy positivas. Prevemos<br />
para el año en curso un resultado conjunto muy favorable, si la evolución de los grandes<br />
siniestros se sitúa en torno a una media histórica de muchos años y no se observan desarrollos<br />
adversos en los mercados de capitales. Pretendemos alcanzar un rendimiento de<br />
capital propio como mínimo del 15 por ciento, lo que supone un beneficio neto consolidado<br />
del orden de 450 millones de Euros.<br />
Mis colegas de la Junta Directiva, y yo mismo, hemos hecho todo lo posible por mantener<br />
el rumbo de su compañía en lo que ha sido un año difícil. Les agradezco muy sinceramente,<br />
en nombre de todos mis colegas de la Junta Directiva, por la confianza depositada en<br />
nosotros, que nos esforzaremos en corresponder. Esperemos todos que en el presente año<br />
el potencial tan prometedor de su compañía sea por fin una realidad.<br />
Cordiales saludos,<br />
Wilhelm Zeller<br />
Presidente de la Junta Directiva<br />
4
CONSEJO DE SUPERVISIÓN<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
1) 2)<br />
Wolf-Dieter Baumgartl Presidente<br />
<strong>Hannover</strong><br />
Presidente<br />
de la Dirección de<br />
Talanx AG<br />
HDI Haftpflichtverband der<br />
Deutschen Industrie V.a.G.<br />
Dr. Paul Wieandt 2)<br />
Liquidador de<br />
Königstein i. T. <strong>Re</strong>sba GmbH i. L.<br />
Vicepresidente<br />
1) 2)<br />
Herbert K. Haas Miembro<br />
Burgwedel<br />
Karl Heinz Midunsky<br />
Munich<br />
de la Junta Directiva de<br />
Talanx AG<br />
HDI Haftpflichtverband der<br />
Deutschen Industrie V.a.G.<br />
Anterior Vicepresidente Corporativo<br />
y Tesorero de<br />
Siemens AG<br />
Ass. jur. Otto Müller 3)<br />
<strong>Hannover</strong><br />
Ass. jur. <strong>Re</strong>nate Schaper-Stewart 3)<br />
Lehrte<br />
Dipl.-Ing. Hans-Günter Siegerist 3)<br />
Nienstädt<br />
Dr. Klaus Sturany 1)<br />
Dortmund<br />
Bodo Uebber<br />
Stuttgart<br />
Miembro de la Junta Directiva de<br />
RWE Aktiengesellschaft<br />
Miembro de la Junta Directiva de<br />
DaimlerChrysler AG<br />
1)<br />
Miembro de la comisión de asuntos de la Junta Directiva<br />
2)<br />
Miembro de la comisión de contabilidad<br />
3)<br />
<strong>Re</strong>presentantes de los empleados<br />
Los detalles de las pertenencias a Consejos<br />
de Supervisión formados legalmente y organismos<br />
de control similares de otras entidades económi-<br />
cas locales e internacionales, pueden ser extraídos<br />
del informe correspondiente a la <strong>Hannover</strong><br />
Rückversicherung AG.<br />
5
JUNTA DIRECTIVA<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Jürgen Gräber<br />
Dr. Michael Pickel<br />
Ulrich Wallin<br />
Wilhelm Zeller<br />
Presidente<br />
Coordinación de todo el negocio<br />
de <strong>Re</strong>aseguro de No Vida,<br />
Negocio de Contratos de Daños<br />
en América del Norte y África<br />
Anglófona, <strong>Re</strong>aseguro<br />
Financiero mundial<br />
Negocio de Contratos de<br />
<strong>Re</strong>aseguro de Daños en Alemania,<br />
Austria, Suiza e Italia; Negocio<br />
mundial de <strong>Re</strong>aseguro de Crédito y<br />
Caución; Departamento Legal;<br />
Soluciones de Run Off.<br />
Specialty Division (negocio mundial<br />
facultativo de ramos de R.C., Automóviles,<br />
Accidentes y Daños Materiales,<br />
negocio mundial de contratos y<br />
facultativos en los ramos de Aviación,<br />
Navegación Espacial y seguros de<br />
Transportes), negocio de Contratos<br />
del <strong>Re</strong>aseguro de Daños en Gran<br />
Bretaña e Irlanda; <strong>Re</strong>trocesiones<br />
Planificación/Controlling,<br />
Auditoría Interna, <strong>Re</strong>laciones<br />
con los Inversores, <strong>Re</strong>laciones<br />
Públicas, Desarrollo Empresarial;<br />
<strong>Re</strong>cursos Humanos; Servicios<br />
de Suscripción y Actuariales;<br />
Specialty Insurance
Dr. Elke König<br />
André Arrago<br />
Dr. Wolf Becke<br />
Finanzas y Contabilidad,<br />
Inversiones, Informática,<br />
Administración General<br />
Negocio de Contratos de<br />
<strong>Re</strong>aseguro de Daños en países<br />
árabes, latinos de Europa y<br />
América, así como Europa del<br />
Norte y Este, Asia y Australasia<br />
<strong>Re</strong>aseguro de Personas a<br />
escala mundial
LA ACCIÓN HANNOVER RE<br />
El año bursátil <strong>2005</strong> estuvo caracterizado por beneficios …<br />
El <strong>2005</strong> marca el cambio positivo de tendencia<br />
en los mercados internacionales de capitales.<br />
En particular, los índices europeos reaccionaron<br />
favorablemente al ambiente en general positivo<br />
de los mercados internacionales de capitales. Muchos<br />
barómetros bursátiles del "Viejo Mundo"<br />
pudieron registrar así incrementos porcentuales<br />
de dos dígitos en las cotizaciones. El índice<br />
bursátil alemán (Dax) cerró al 31 de diciembre de<br />
<strong>2005</strong> con 5.408 puntos, un aumento del 27,1 %,<br />
marcando en el cuarto trimestre su nuevo máximo<br />
anual de 5.459 puntos.<br />
Al igual que en el año anterior, en el ejercicio<br />
<strong>2005</strong> el MDax, que es el índice para valores medios<br />
de la Bolsa Alemana, también tuvo con un<br />
+ 36,0 % una mejor trayectoria que el Dax. El<br />
EuroStoxx50 se situó con un +21,3 % algo por<br />
detrás de ambos índices alemanes.<br />
Estructura accionarial en %<br />
Inversores particulares (17)<br />
Inversores<br />
institucionales<br />
(32)<br />
Talanx (51)<br />
… incluso en la mayoría de valores de seguros<br />
De hecho, en la mayoría de compañías internacionales<br />
de (rea)seguros en el ejercicio examinado<br />
se registraron recortes muy importantes<br />
de beneficios, y en parte también de capitales,<br />
que en el tercer trimestre tuvieron primero un<br />
impacto negativo sobre la evolución de la cotización<br />
de las acciones en todo el sector ; pero a fi-<br />
nales del ejercicio el índice alemán de seguros<br />
CDax se recuperó notablemente, cerrando con<br />
un + 31,2 %. Esto seguramente refleja, por un<br />
lado, el favorable ambiente bursátil, aunque por<br />
el otro también el panorama optimista para la<br />
industria aseguradora.<br />
Comportamiento de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> desde la cotización en bolsa en comparación al índice corriente alemán<br />
en %<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
30 de noviembre de 1994<br />
30 de marzo de 1995<br />
30 de julio de 1995<br />
30 de noviembre de 1995<br />
Acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
30 de marzo de 1996<br />
30 de julio de 1996<br />
30 de noviembre de 1996<br />
30 de marzo de 1997<br />
30 de julio de 1997<br />
30 de noviembre de 1997<br />
30 de marzo de 1998<br />
30 de julio de 1998<br />
30 de noviembre de 1998<br />
30 de marzo de 1999<br />
Dax<br />
30 de julio de 1999<br />
30 de noviembre de 1999<br />
30 de marzo de 2000<br />
30 de julio de 2000<br />
30 de noviembre de 2000<br />
CDax-Aseguradoras<br />
30 de marzo de 2001<br />
30 de julio de 2001<br />
30 de noviembre de 2001<br />
30 de marzo de 2002<br />
30 de julio de 2002<br />
30 de noviembre de 2002<br />
30 de marzo de 2003<br />
30 de julio de 2003<br />
30 de noviembre de 2003<br />
MDax<br />
30 de marzo de 2004<br />
30 de julio de 2004<br />
30 de noviembre de 2004<br />
30 de marzo de <strong>2005</strong><br />
30 de julio de <strong>2005</strong><br />
30 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
8
La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
La acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en comparación con el índice ponderado ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />
en %<br />
120<br />
115<br />
110<br />
105<br />
100<br />
95<br />
90<br />
3 de enero de <strong>2005</strong><br />
11 de enero de <strong>2005</strong><br />
23 de enero de <strong>2005</strong><br />
4 de febrero de <strong>2005</strong><br />
16 de febrero de <strong>2005</strong><br />
Acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
28 de febrero de <strong>2005</strong><br />
12 de marzo de <strong>2005</strong><br />
24 de marzo de <strong>2005</strong><br />
5 de abril de <strong>2005</strong><br />
17 de abril de <strong>2005</strong><br />
29 de abril de <strong>2005</strong><br />
11 de mayo de <strong>2005</strong><br />
23 de mayo de <strong>2005</strong><br />
AA Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />
4 de junio de <strong>2005</strong><br />
16 de junio de <strong>2005</strong><br />
28 de junio de <strong>2005</strong><br />
10 de julio de <strong>2005</strong><br />
22 de julio de <strong>2005</strong><br />
3 de agosto de <strong>2005</strong><br />
15 de agosto de <strong>2005</strong><br />
27 de agosto de <strong>2005</strong><br />
8 de septiembre de <strong>2005</strong><br />
20 de septiembre de <strong>2005</strong><br />
2 de octubre de <strong>2005</strong><br />
14 de octubre de <strong>2005</strong><br />
26 de octubre de <strong>2005</strong><br />
7 de noviembre de <strong>2005</strong><br />
19 de noviembre de <strong>2005</strong><br />
1 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
13 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
30 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
El índice "ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index" representa a todos los reaseguradores del mundo que cotizan en bolsa. Nuestro objetivo estratégico consiste<br />
en alcanzar una evolución de las cotizaciones que se sitúe dentro de una media variable de tres años, por encima del comportamiento de este valor referencial ("benchmark")<br />
La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>: un valor seguro incluso en épocas turbulentas …<br />
En el ejercicio examinado, nuestro valor no<br />
pudo participar en el excelente desarrollo de los<br />
mercados bursátiles europeos. La acción <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> registró una tendencia en conjunto positiva<br />
del +4,1 %, con una cotización al cierre del<br />
ejercicio de 29,93 EUR, quedándose sin embargo<br />
claramente por debajo de su máximo anual de<br />
cerca de 33 EUR.<br />
A finales de verano, la cotización de nuestra<br />
acción estuvo significativamente afectada por<br />
la revisión de nuestras previsiones de beneficios<br />
como consecuencia de la carga siniestral récord<br />
y de la posibilidad de que no hubiera reparto de<br />
dividendos. A pesar de todo, gracias a nuestra<br />
gestión de riesgos y a la gran diversificación de<br />
nuestro negocio, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no ha perdido<br />
capital propio, pudiendo reafirmar su excelente<br />
rating. Esta evolución propició a finales del ejercicio<br />
una clara recuperación de nuestra acción,<br />
superando por momentos la marca de 30 EUR.<br />
… y comparativamente a nivel internacional ocupa un lugar destacado dentro<br />
del sector<br />
Con respecto a nuestro índice de referencia<br />
interno, el índice ponderado "ABN Amro Rothschild<br />
Global <strong>Re</strong>insurance Index", en este difícil<br />
ejercicio la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también ha logrado reafirmarse<br />
una vez más, si bien levemente. Después<br />
de que en el año 2004 nuestro valor había batido<br />
al índice de forma notable, en el ejercicio examinado<br />
sólo mantuvo una reducida ventaja de 0,1<br />
puntos porcentuales.<br />
Dentro de la media variable de tres años,<br />
cifra para nosotros estratégicamente determinante,<br />
el valor de la acción de <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tuvo una<br />
evolución claramente mejor al valor de referencia<br />
internacional, con +6,4 puntos porcentuales.<br />
9
La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
La acción sigue siendo valorada “discretamente” a pesar de las perspectivas positivas<br />
Las perspectivas positivas para el ejercicio<br />
2006 refuerzan la confianza de los inversores en la<br />
acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Los pronósticos para la cotización<br />
de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> por parte de<br />
los analistas se sitúan actualmente dentro de una<br />
media de cerca de 32 EUR. Con una cotización de<br />
alrededor de 30 EUR resulta para el ejercicio 2006<br />
una proporción de la cotización con respecto al beneficio<br />
(KGV) del orden de 8, sobre la base de una<br />
estimación consensuada de beneficio. A 31 de diciembre,<br />
14 de los 31 analistas registrados en Bloomberg,<br />
es decir cerca del 45 %, recomendaron la<br />
compra de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. La evolución<br />
extremadamente dinámica que ha tenido la acción<br />
de <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> a principios de 2006 es una prueba<br />
Estructura accionarial según países en % del free float<br />
Suiza (5)<br />
Luxemburgo (6)<br />
Gran Bretaña<br />
(14)<br />
Francia (3)<br />
Otros 100 países (2)<br />
Bélgica (4)<br />
EE.UU. (19)<br />
Alemania (47)<br />
del potencial de cotización, ligado al sector y a nuestro<br />
valor.<br />
Nuestras actividades internacionales de relaciones con los inversores<br />
El ejercicio bursátil <strong>2005</strong> de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
estuvo una vez más sustentado por numerosas<br />
medidas de relaciones con los inversores. Nuestro<br />
objetivo consiste en seguir ampliando el grado de<br />
conocimiento de nuestra acción a nivel internacional,<br />
así como mantener informados a los participantes<br />
del mercado de capitales sobre el desarrollo<br />
comercial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> de forma integral,<br />
regular y actualizada. Además de numerosos<br />
roadshows en las principales plazas financieras<br />
internacionales (19), diversas conferencias de<br />
inversores y foros sobre la acción para inversores<br />
particulares (27), conferencias telefónicas internacionales<br />
(27), así como visitas de delegaciones<br />
de inversores y analistas financieros en nuestras<br />
oficinas de <strong>Hannover</strong> (33), desde el 2000 organizamos<br />
cada año seminarios de inversores. Adicionalmente,<br />
durante el ejercicio transcurrido<br />
hemos mantenido alrededor de 2.000 contactos<br />
regulares con nuestros interlocutores en el mercado<br />
de capitales, por via telefónica y correo<br />
electrónico. El 1 de julio llevamos a cabo la jornada<br />
"Internacional Investors' Day" en nuestra sede<br />
en <strong>Hannover</strong>, a la cual asistieron cerca de 60 expertos<br />
internacionales de mercado de capitales<br />
para ser informados sobre los detalles de la revisión<br />
de nuestra estrategia, así como de las particularidades<br />
de nuestras cuatro unidades de negocio.<br />
Evaluación de la acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> por los analistas<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4,15<br />
4,26<br />
3,79 3,72<br />
0<br />
1er trimestre 2do trimestre 3er trimestre 4to trimestre<br />
vender subponderar mantener<br />
sobreponderar<br />
comprar<br />
Evaluación Número T1 T2 T3 T4<br />
Comprar 59 14 17 15 13<br />
Sobreponderar 34 11 10 7 6<br />
Mantener 45 9 8 16 12<br />
Subponderar 8 – – 4 4<br />
Vender 1 – – – 1<br />
Total 147 34 35 42 36<br />
Mediante nuestra labor online de relaciones<br />
con los inversores ocupamos el primer lugar en<br />
el MDax, así como en la industria aseguradora<br />
alemana, por dos veces consecutivas, en <strong>2005</strong> y<br />
2006, dentro del ranking publicado por Handelsblatt<br />
de todas las compañías alemanas que cotizan<br />
en bolsa. Dentro de todas las empresas alemanas<br />
que cotizan en bolsa, nos encontramos entre<br />
10
La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
las 10 primeras con el séptimo y noveno lugar,<br />
respectivamente. Este logro constituye para nosotros<br />
un estímulo para seguir mejorando constantemente.<br />
Como servicio adicional, recientemente<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> publica su "Equity Story"<br />
en su página web, un apartado dedicado a las<br />
relaciones con los inversores, así como en su revista<br />
online, pudiéndose también obtener un resumen<br />
breve de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> desde la perspectiva<br />
del mercado de capitales, en formato<br />
bajo el título “El reasegurador algo diferente”.<br />
Datos sobre la acción<br />
en EUR <strong>2005</strong> 2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción (diluido) 0,41 2,32 3,24 2,75 0,11<br />
Dividendo por acción – 1,00 0,95 0,85 –<br />
Abono del impuesto de sociedades – – – – –<br />
<strong>Re</strong>parto bruto – 1,00 0,95 0,85 –<br />
1)<br />
sobre base US GAAP<br />
International Securities<br />
Identification Number (ISIN): DE 000 840 221 5<br />
Denominación bursátil: Acción: Investdata: HNR1<br />
Bloomberg: HNR1.GY<br />
<strong>Re</strong>uters:<br />
HNRGn.DE<br />
HNRGn.F<br />
ADR:<br />
HVRRY<br />
Plazas bursátiles:<br />
Alemania<br />
Cotizada en todas las bolsas de valores alemanas y Xetra;<br />
Frankfurt y <strong>Hannover</strong> en comercio oficial<br />
EE.UU.<br />
American Depositary <strong>Re</strong>ceipts (Level 1 ADR-Program),<br />
OTC (over-the-counter market)<br />
Tipo de acciones:<br />
Acciones nominativas, ordinarias, y sin valor nominal<br />
Primera Cotización: 30 de noviembre de 1994<br />
Estructura accionarial<br />
a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />
Capital social<br />
a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />
Número de acciones<br />
a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />
Capitalización de mercado<br />
a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />
Cotización máxima<br />
el 7 de marzo de <strong>2005</strong>:<br />
Cotización mínima<br />
el 22 de septiembre de <strong>2005</strong>:<br />
51,2 % Talanx AG<br />
48,8 % Free float<br />
120.597.134,00 EUR<br />
120.597.134 unidades de acciones nominativas<br />
3.609,5 millones EUR<br />
32,69 EUR<br />
26,45 EUR<br />
Junta General: 12 de mayo de 2006, 10:30h<br />
<strong>Hannover</strong> Congress Centrum<br />
Kuppelsaal<br />
Theodor-Heuss-Platz 1–3<br />
30175 <strong>Hannover</strong><br />
11
NUESTRA ESTRATEGIA<br />
breve y concisa<br />
Nuestro principal objetivo consiste en desarrollarnos<br />
bajo un enfoque dirigido a la creación<br />
de valor, como grupo reasegurador más rentable<br />
que la media, con una diversificación óptima e<br />
independencia económica. Todos los demás objetivos<br />
se derivan de ello, y están subordinados a<br />
este objetivo máximo.<br />
<strong>Re</strong>ntabilidad superior a la media<br />
Esto significa que queremos ser uno de los tres<br />
reaseguradores más rentables del mundo en<br />
cuanto a:<br />
• rendimientos de capital propio y<br />
• crecimiento anual del resultado por acción<br />
<strong>Re</strong>ntabilidad de los fondos propios después de impuestos<br />
en %<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
18,0<br />
15,9<br />
14,3 13,9<br />
13,5<br />
1996 1) 1997 1) 1998 2) 1999<br />
valor mínimo valor real<br />
26,0<br />
17,1<br />
17,1<br />
15,7<br />
12,7 12,5 12,3 12,2 12,1<br />
11,5<br />
2) x)<br />
0,7<br />
2000 2) 2001 2) 2002 2) 2003 2) 2004 x)<br />
11,7<br />
1,9<br />
<strong>2005</strong> x)<br />
Diversificación óptima<br />
Esto lo entendemos como:<br />
• Alcanzar beneficios máximos con nuestro capital<br />
propio, a través de<br />
• la aplicación flexible del capital en las unidades<br />
de negocio, regiones y ramos en los que se espera<br />
el máximo beneficio<br />
Independencia económica<br />
Esto significa para nosotros:<br />
• La financiación del crecimiento a través de<br />
nuestros beneficios<br />
• Evitar dificultades financieras que pudieran<br />
requerir aportaciones por parte de los accionistas<br />
14,0<br />
13,1<br />
1. Objetivos de beneficio<br />
1)<br />
en base HGB (Código de Comercio Alemán)<br />
2)<br />
en base US GAAP<br />
Objetivos estratégicos, principios y campos de acción<br />
Objetivos estratégicos<br />
• <strong>Re</strong>ndimientos mínimos de fondos propios<br />
de 750 puntos base por encima del interés<br />
libre de riesgo<br />
• Crecimiento anual de dos dígitos para<br />
- el resultado operativo (EBIT)<br />
- el beneficio por acción<br />
- el valor contable por acción<br />
(Triple-10-Target)<br />
2. Gestión de capital<br />
• Orientación de la dotación de capital hacia<br />
- una propia modelización de riesgos<br />
(para el Risk-Based-Capital), así como<br />
- requerimientos de la BaFin y de las agencias<br />
de rating (para el Capital-Adequacy-Ratio)<br />
• Anteponer la aplicación de capital híbrido<br />
y otros sustitutos de capital propio<br />
• Rating: S&P AA- y A.M. Best A,<br />
respectivamente<br />
• Asignación de capital a donde se esperen<br />
los máximos rendimientos<br />
3. Cotización de la acción<br />
• Objetivo de comportamiento:<br />
por encima del índice<br />
Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />
• Cumplimiento del objetivo a través de<br />
- un crecimiento permanente del beneficio<br />
- actividades de relaciones con los<br />
inversores (IR) por encima de la media<br />
12
Estrategia<br />
Principios estratégicos<br />
4. Inversiones<br />
Prioridad para<br />
• obtener una cartera óptimamente<br />
diversificada<br />
• áreas preferentes en términos<br />
geográficos, por ramos y productos<br />
5. Crecimiento<br />
• Principalmente orgánico<br />
• Adquisiciones sólo en el reaseguro<br />
de personas<br />
• Ninguna participación de capital en<br />
compañías aseguradoras<br />
6. Inversiones<br />
• Estructura orientada a un análisis financiero<br />
dinámico de forma continua, y requerimientos<br />
de liquidez y de una cobertura<br />
monetaria congruente<br />
• <strong>Re</strong>ndimientos mínimos: intereses libres de<br />
riesgo excl. los costes de capital<br />
7. Organización e infraestructura<br />
• Organización<br />
- adaptada a los procesos comerciales<br />
- es efectiva y eficiente<br />
- garantiza know-how y dirección de costes<br />
• Apoyo óptimo a los procesos comerciales<br />
mediante sistemas de información y comunicación<br />
• Contabilidad<br />
- enfocada a los requisitos internos y<br />
externos de información<br />
- sustentada a través de informaciones<br />
transparentes y actuales sobre nuestros<br />
procesos comerciales<br />
8. Política de recursos humanos<br />
• Ofrecemos puestos atractivos de<br />
trabajo para<br />
- empleados ambiciosos,<br />
- con orientación a resultados,<br />
- e identificados con nuestros objetivos<br />
corporativos<br />
• Desarrollo permanente de la cualificación<br />
y motivación<br />
• Fomento de una cultura corporativa en<br />
todos los niveles<br />
• Máxima delegación de tareas, poderes y<br />
responsabilidades<br />
• Dirección por objetivos<br />
• <strong>Re</strong>tribución orientada a resultados<br />
9. Gestión empresarial y gerencia de riesgos<br />
• La creación del valor intrínseco (Intrinsic<br />
Value Creation) constituye nuestra herramienta<br />
central de gestión<br />
• Una gestión de riesgos completa evita las<br />
amenazas a la supervivencia de la empresa<br />
Beneficio por acción<br />
en EUR<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0,890,92 1,01 1,04<br />
1,15<br />
1996 1) 1997 1) 1998 2)<br />
objetivo<br />
1,94<br />
1999 2)x)<br />
valor real<br />
4,13<br />
2,75<br />
2,61<br />
2,14 2,29 2,35 2,37<br />
0,11<br />
2000 2) 2001 2) 2002 2) 2003 2) 2004 x)<br />
1)<br />
en base al Código de Comercio Alemán (HGB)<br />
2)<br />
en base US GAAP<br />
3,56<br />
3,24<br />
3,03<br />
2,32<br />
<strong>2005</strong> x)<br />
3,60<br />
0,41<br />
Campos estratégicos de acción<br />
10. Excelencia en el desempeño<br />
• Sistema integral de gestión para la<br />
implantación de la estrategia<br />
• Proceso de mejora sistemático y<br />
permanente, sustentado por<br />
• informes externos<br />
13
EL GRUPO HANNOVER RE<br />
Presencia mundial<br />
Europa<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
<strong>Hannover</strong>, Alemania<br />
América<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Canadian Branch – Chief Agency<br />
Toronto, Canadá<br />
E+S Rückversicherung AG<br />
<strong>Hannover</strong>, Alemania<br />
(55,8 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Canadian Branch – Facultative Office<br />
Toronto, Canadá<br />
Clarendon Insurance<br />
Group, Inc.<br />
Nueva York, EE.UU.<br />
(100,0 %)<br />
Praetorian Financial Group, Inc.<br />
Nueva York, EE.UU.<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Advanced Solutions<br />
US <strong>Re</strong>presentative Office<br />
Itasca/Chicago, EE.UU.<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />
Company of America<br />
Orlando, EE.UU.<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.<br />
Hamilton, Bermudas<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Services<br />
(México) S.A. de C.V.<br />
México D.F., México<br />
(100,0 %)<br />
África<br />
<strong>Hannover</strong> Life<br />
<strong>Re</strong>assurance Africa Limited<br />
Johannesburgo, Sudáfrica<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance<br />
Africa Limited<br />
Johannesburgo, Sudáfrica<br />
(100,0 %)<br />
Datos en porcentajes = participación en el capital<br />
Las direcciones de nuestros emplazamientos<br />
las podrán encontrar en las páginas 157 a 159<br />
Compass Insurance<br />
Company Ltd.<br />
Johannesburgo, Sudáfrica<br />
(100,0 %)<br />
14
E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.<br />
Dublín, Irlanda<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />
(Ireland) Limited<br />
Dublín, Irlanda<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd.<br />
Dublín, Irlanda<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance<br />
(Ireland) Ltd.<br />
Dublín, Irlanda<br />
(100,0 %)<br />
International Insurance Company<br />
of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />
Bracknell/Berkshire,<br />
Gran Bretaña<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Limited<br />
Virginia Water/Londres,<br />
Gran Bretaña<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.<br />
Virginia Water/Londres,<br />
Gran Bretaña<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Stockholm Branch<br />
Estocolmo, Suecia<br />
International Insurance Company<br />
of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />
Scandinavian Branch<br />
Estocolmo, Suecia<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Gestion de Réassurance France S.A.<br />
París, Francia<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Succursale française<br />
pour la Réassurance Vie<br />
París, Francia<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Italy Srl<br />
Milán, Italia<br />
(99,6 %)<br />
HR <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />
Correduría de <strong>Re</strong>aseguros, S.A.<br />
Madrid, España<br />
(100,0 %)<br />
Asia<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Seoul <strong>Re</strong>presentative Office<br />
Seúl, Corea<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Japan KK<br />
Tokio, Japón<br />
(100,0 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Shanghai <strong>Re</strong>presentative Office<br />
Shanghai, China<br />
Australia<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Australian Branch - Chief Agency<br />
Sydney, Australia<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd<br />
Sydney, Australia<br />
(77,9 %)<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Taipei <strong>Re</strong>presentative Office<br />
Taipei, Taiwan<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Hong Kong Branch<br />
Hongkong, China<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Malaysian Branch<br />
Kuala Lumpur, Malaisia<br />
15
INFORME DE GESTIÓN<br />
del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Entorno económico<br />
El huracán "Katrina"<br />
se convierte en el<br />
siniestro asegurado<br />
más caro de la historia<br />
El auge de la economía internacional se<br />
ha mantenido durante el transcurso del ejercicio<br />
examinado. La coyuntura se mostró fuerte, a pesar<br />
del claro aumento de los precios energéticos.<br />
Una vez más, el crecimiento de la economía<br />
clave de EE.UU. tiene su origen en el consumo<br />
particular e inversiones. Ni los numerosos incrementos<br />
del tipo de interés por parte de la <strong>Re</strong>serva<br />
Federal ni los fuertes huracanes pudieron<br />
frenar este desarrollo.<br />
Nuevamente, China se ha mostrado como<br />
un motor de crecimiento adicional y fiable. Allí,<br />
desde hace varios años se han presentado estímulos<br />
significativos, en particular para el comercio<br />
internacional, aunque han empezado a detectarse<br />
señales del inicio de un enfriamiento.<br />
La frágil coyuntura en la zona euro estuvo<br />
marcada durante el primer semestre del ejercicio<br />
examinado por una demanda interna posteriormente<br />
estancada. Sin embargo, en el verano de<br />
Evolución del ejercicio<br />
Después de un ejercicio 2004 caracterizado<br />
por una elevada carga siniestral por catástrofes<br />
naturales, en el ejercicio de referencia hemos<br />
experimentado de nuevo una temporada de huracanes<br />
extraordinariamente activa y plagada<br />
de siniestros. Tan sólo el huracán "Katrina" se<br />
convirtió en el siniestro asegurado más caro de<br />
la historia del seguro, y los huracanes "Rita" y<br />
"Wilma" conllevaron cargas siniestrales significativas<br />
para la industria aseguradora, y también<br />
para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Debido a estos y a otros<br />
siniestros, tuvimos que afrontar un coste neto<br />
de siniestros superior a 1 millardo EUR.<br />
<strong>2005</strong>, se inició una reactivación económica, a la<br />
que contribuyeron principalmente las exportaciones<br />
y la demanda interna, aunque el consumo<br />
particular de nuevo sólo creció de forma contenida.<br />
El Banco Central Europeo comenzó a poner<br />
freno a la política monetaria mediante el incremento<br />
de los tipos de interés de 25 puntos base,<br />
con el fin de limitar los riesgos inflacionistas.<br />
En Alemania la coyuntura también logró<br />
tomar impulso durante el ejercicio examinado,<br />
como consecuencia de la fuerte expansión sostenida<br />
de la economía mundial. Este desarrollo<br />
está sustentado principalmente por las exportaciones.<br />
En este contexto, también contribuyó la<br />
evolución moderada de precios y costes internos,<br />
así como la devaluación del euro. No obstante, la<br />
demanda interna tan sólo registró una recuperación<br />
lenta, debido principalmente a un consumo<br />
privado aún débil. El persistente elevado desempleo<br />
y el encarecimiento de los precios energéticos<br />
tuvieron aquí un efecto negativo.<br />
a estos enormes siniestros prueba la buena diversificación<br />
y calidad de nuestra cartera. Esto<br />
pone de relieve la permanente rentabilidad de<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
Primas brutas según países, en %<br />
Australia (4)<br />
Alemania (13)<br />
África (2)<br />
América Latina (2)<br />
Asia (4)<br />
Por el contrario, el resto del negocio de reaseguro<br />
de daños y de personas evolucionó muy<br />
favorablemente. Aunque no se pudo evitar el<br />
impacto sobre el resultado del importe "récord"<br />
de carga siniestral. En noviembre de <strong>2005</strong> tuvimos<br />
que reducir nuestras expectativas de beneficio<br />
hacia un resultado tan sólo equilibrado, una<br />
vez perfilada la dimensión total del siniestro de<br />
"Katrina", y de que "Rita" y "Wilma" se convirtieran<br />
en siniestros devastadores. El hecho de no<br />
haber sufrido ninguna pérdida de capital frente<br />
<strong>Re</strong>sto de Europa (30)<br />
América del Norte<br />
(45)<br />
En el cierre del ejercicio consolidado del<br />
año <strong>2005</strong> hemos empleado por primera vez de<br />
forma integral los principios contables de las<br />
Normas Internacionales de Información Financiera<br />
(NIIF). Los valores del ejercicio anterior<br />
también han sido adaptados a la NIIF.<br />
16
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Evolución del ejercicio<br />
El resultado operativo (EBIT) del ejercicio<br />
de referencia se situó en tan sólo 122,2 millones<br />
EUR, después de los 538,8 millones EUR alcanzados<br />
en el año anterior. El beneficio neto del<br />
ejercicio se redujo de 279,9 millones EUR a 49,3<br />
millones EUR. El beneficio por acción asciende<br />
a 0,41 EUR (2,32 EUR).<br />
La primas brutas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
aumentaron con respecto al ejercicio anterior<br />
en 1,1 % hasta 9,7 millardos EUR (9,6 millardos<br />
EUR), siendo los efectos positivos de tipo de cambio<br />
de 0,2 % insignificantes. Durante el ejercicio<br />
examinado los motores de crecimiento fueron<br />
las unidades de negocio de reaseguro de daños<br />
y de personas. El incremento de las primas netas<br />
del 2,2 % a 7,7 millardos EUR (7,6 millardos EUR)<br />
fue algo superior, como consecuencia de un mayor<br />
nivel de retención.<br />
Estamos plenamente satisfechos con la evolución<br />
en los mercados de capitales. A pesar de<br />
mantener nuestro enfoque defensivo en la cartera<br />
de bonos, con nuestros resultados nos encontramos<br />
por encima de lo presupuestado. Gracias a<br />
una fuerte afluencia de fondos proveniente del<br />
resultado técnico, aumentaron nuestras inversiones<br />
de gestión propia a 19,1 millardos EUR<br />
(16,0 millardos EUR). Este incremento de volumen<br />
compensó los menores rendimientos medios, de<br />
manera que los beneficios ordinarios de inversiones<br />
alcanzaron con 671,8 millones EUR un<br />
nivel superior al del ejercicio precedente (604,5<br />
millones EUR). Durante el ejercicio referido se<br />
alcanzaron en total 272,2 millones EUR de beneficios<br />
derivados de desinversiones. Frente a esto,<br />
se registraron pérdidas de 110,0 millones EUR. Con<br />
respecto al año anterior, esto supone un saldo escasamente<br />
inferior de 162,2 millones EUR (167,4 millones<br />
EUR). No obstante, las amortizaciones se redujeron<br />
aún con mayor intensidad, resultando así un<br />
beneficio extraordinario ligeramente mejor. De esta<br />
manera, el resultado neto de inversiones superó<br />
al del periodo anterior en un 4,1 %, alcanzando<br />
1.123,7 millones EUR (1.079,9 millones EUR).<br />
En mayo del ejercicio comentado, la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> emitió bonos del tesoro subordinados<br />
de 500 millones EUR, ofreciendo a la vez a los<br />
titulares de las obligaciones emitidas en 2001 por<br />
un importe de 350 millones EUR la sustitución<br />
por el nuevo bono. A través de esta conversión<br />
en un título más subordinado y sin vencimiento,<br />
y de la emisión de capital híbrido adicional, hemos<br />
aprovechado el reducido nivel del tipo de interés<br />
y optimizado aún más nuestra base de capital.<br />
El bono es reconocido como sustituto de<br />
capital propio tanto por las agencias de rating<br />
como por la oficina federal de supervisión de los<br />
servicios financieros (BaFin).<br />
Tomando en cuenta un ejercicio de referencia<br />
plagado de siniestros, estamos orgullosos<br />
de que nuestra base de capital propio no se haya<br />
visto mermada. Ello, unido al hecho de que las<br />
agencias de rating que para nosotros son importantes,<br />
es decir Standard & Poor's y A.M. Best, siguen<br />
calificando nuestra solidez financiera con<br />
ratings excelentes y superiores a la media (AA-<br />
"very strong" y A "excellent", respectivamente),<br />
nos provee de una excelente base para poder<br />
operar nuestro negocio de manera rentable.<br />
Patrimonio neto<br />
en millones EUR<br />
5 000<br />
4 595,6<br />
4 172,2<br />
4 000<br />
3 680,4 1)<br />
2 896,5 2 958,5<br />
3 000<br />
1) 1)<br />
2 000<br />
1 000<br />
0<br />
2001<br />
1)<br />
en base US GAAP<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
<strong>2005</strong><br />
La retrocesión continúa siendo para nosotros<br />
un medio esencial para la gestión de riesgos,<br />
es decir, cedemos a otros (re)aseguradores<br />
partes de los riesgos que hemos aceptado proteger.<br />
A finales del ejercicio, los cobros pendientes<br />
relativos a reaseguro alcanzaron 4,7 millardos<br />
EUR (4,2 millardos EUR). Este aumento se debe<br />
principalmente a las retrocesiones de los siniestros<br />
de huracanes del ejercicio de referencia. Debido<br />
a la naturaleza principalmente de corto<br />
plazo de la liquidación de los cobros pendientes,<br />
para el ejercicio 2006 esperamos de nuevo un<br />
descenso de los mismos. Seguimos prestando especial<br />
importancia a la calidad de nuestros retrocesionarios:<br />
más del 93 % de las compañías<br />
con las que mantenemos relaciones comerciales,<br />
obtienen de Standard & Poor’s una calificación<br />
mínima o superior a “BBB” de “Investment-<br />
Grade-Rating”.<br />
A pesar de la inmensa<br />
carga siniestral la<br />
base de capital no fue<br />
afectada<br />
17
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
Nuestras unidades de negocio<br />
En conjunto, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona cuatro<br />
unidades estratégicas de negocio: el reaseguro<br />
de daños, de personas, el financiero y el specialty<br />
insurance. Además de los comentarios expresados<br />
a continuación sobre la evolución del negocio, en<br />
el informe segmentado del cierre anual se incluye<br />
una descripción de las partidas del balance y de<br />
los resultados por unidad de negocio.<br />
Las tasas y condiciones<br />
se mantienen a niveles<br />
elevados<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
Con una cuota del 48 % de la cartera total,<br />
el reaseguro de daños constituye nuestra principal<br />
unidad de negocio. Jamás un ejercicio estuvo<br />
marcado por dos desarrollos tan opuestos. Por un<br />
lado, el resaseguro de daños experimentó una<br />
carga de siniestros de catástrofes naturales sin<br />
precedentes históricos, mientras por el otro se nos<br />
presentaron muy buenas oportunidades para suscribir<br />
negocio rentable. Las tasas y condiciones<br />
siguieron manteniéndose a niveles elevados, y<br />
pudieron incluso mejorarse. Esto se aplicó especialmente<br />
a los ramos afectados en 2004 por los<br />
fuertes huracanes, es decir al reaseguro de daños<br />
materiales y catastrófico, así como al reaseguro<br />
de transportes (incl. técnica marítima). Así, nuevamente<br />
durante el ejercicio comentado pudimos<br />
aprovechar condiciones favorables de mercado.<br />
Primas brutas por unidad de negocio en %<br />
Specialty<br />
insurance<br />
(18)<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
(25)<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero (9)<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
(48)<br />
En el ejercicio examinado las primas brutas<br />
contabilizadas en el reaseguro de daños aumentaron<br />
en 12,0 % alcanzando 4,7 millardos<br />
EUR. Los efectos positivos del tipo de cambio<br />
fueron insignificantes, de tan sólo un 0,3 %. Debido<br />
a la buena calidad del negocio hemos incrementado<br />
de nuevo nuestra retención propia<br />
hasta el 84,4 % (83,0 %). Las primas netas devengadas<br />
aumentaron en un 13,4 % hasta 3,9<br />
millardos EUR (3,5 millardos EUR).<br />
Después de que en el ejercicio anterior tuvimos<br />
que afrontar fuertes cargas provenientes<br />
de catástrofes naturales, el ejercicio examinado<br />
presentó una carga siniestral aún mayor. En <strong>2005</strong><br />
hemos experimentado una temporada de huracanes<br />
excepcionalmente fuerte, tanto en términos<br />
Magnitudes del reaseguro de daños<br />
en millones EUR <strong>2005</strong><br />
+/- año<br />
anterior<br />
2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />
Primas brutas contabilizadas 4 716,8 +12,0 % 4 211,1 4 787,1 6 020,0 4 938,5<br />
Primas netas devengadas 3 920,0 +13,4 % 3 456,2 3 500,0 3 502,1 2 989,3<br />
<strong>Re</strong>sultado técnico -502,1 -609,8 % 98,5 141,1 130,8 -481,3<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 540,7 +22,7 % 440,7 393,4 255,9 361,4<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -34,8 -107,5 % 463,0 465,9 305,6 -40,6<br />
Beneficio neto/pérdida neta<br />
consolidado/a 4,3 -98,4 % 270,7 167,0 154,1 -75,5<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,04 2,24 1,52 1,59 -0,75<br />
<strong>Re</strong>tención 84,4 % 83,0 % 72,2 % 62,7 % 67,8 %<br />
Ratio combinado 112,8 % 97,2 % 96,0 % 96,3 % 116,5 %<br />
1)<br />
En base US GAAP<br />
18
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
de frecuencia como de intensidad. Con un siniestro<br />
de mercado estimado actualmente en al menos<br />
50 millardos de dólares, el huracán "Katrina" se ha<br />
convertido en la catástrofe natural más cara de<br />
todos los tiempos. Adicionalmente, con "Dennis",<br />
"Rita" y "Wilma", vinieron otros tres huracanes de<br />
alta siniestralidad. El ramo debía enfrentarse adicionalmente<br />
a otras numerosas catástrofes naturales<br />
y siniestros de gran envergadura, de modo<br />
que el ejercicio de referencia pasó a convertirse<br />
para la industria aseguradora en el más caro de<br />
la historia, también desde el punto de vista de la<br />
participación relativa de las catástrofes en los<br />
ingresos de primas.<br />
Estos eventos siniestrales también conllevaron<br />
para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> una carga derivada<br />
de catástrofes naturales hasta la fecha desconocida.<br />
Tan sólo los huracanes "Katrina", "Rita" y<br />
"Wilma" supusieron para nosotros una carga neta<br />
de 797,9 millones EUR. De estos últimos y de otros<br />
siniestros de gran envergadura – por ejemplo el<br />
huracán "Edwin" en el Norte de Europa, las inundaciones<br />
en la región de los Alpes, el siniestro en<br />
la plataforma petrolífera en el Océano Índico,<br />
numerosos siniestros de aviación, así como una<br />
inundación en Bombay, India – resultó una carga<br />
siniestral neta de 1,0 millardo EUR (287,2 millones<br />
EUR). Esto corresponde al 26,3 % de las primas<br />
netas, situándose esta cifra en el año anterior<br />
en el 8,3 %. El hecho de que a pesar de todo ha-<br />
Composición de las primas brutas en<br />
el reaseguro de daños según ramos, en %<br />
Crédito/caución (6) Otros (3)<br />
Transporte/<br />
aviación (17)<br />
Daños (34)<br />
<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />
civil (40)<br />
yamos podido alcanzar un ratio combinado del<br />
112,8 % (97,2 %), induce a creer en la buena diversificación<br />
y la alta calidad de nuestro negocio<br />
de reaseguro de daños.<br />
Aparte de la elevada carga de siniestros de<br />
gran envergadura, en conjunto estamos muy satisfechos<br />
con el desarrollo del reaseguro de daños.<br />
En el negocio no catastrófico, pudimos obtener<br />
buenos resultados. Ello contribuyó a que nuestro<br />
ratio combinado no haya sido mayor a pesar de<br />
los huracanes.<br />
El resultado técnico ha disminuido significativamente<br />
con respecto al ejercicio anterior,<br />
como consecuencia de la enorme carga de siniestros<br />
importantes, situándose en -502,1 millones<br />
EUR (98,5 millones EUR). Por el contrario, el re-<br />
Los huracanes<br />
produjeron una carga<br />
de siniestros importantes<br />
sin precedentes<br />
Siniestros importantes claramente por encima de la media de muchos años*<br />
en millones EUR<br />
600<br />
1 775<br />
665<br />
2 095<br />
1 029<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
62<br />
0<br />
1996<br />
95<br />
16<br />
497<br />
472<br />
449<br />
370<br />
341<br />
287<br />
240<br />
235<br />
225<br />
164<br />
126<br />
105<br />
175 175<br />
102<br />
174<br />
103<br />
149<br />
83<br />
60<br />
69<br />
60<br />
28<br />
1997<br />
1998<br />
1999<br />
2000<br />
Carga siniestral de siniestros importantes<br />
3 % 2 % 12 % 19 % 14 % 36 % 6 % 2 % 11 % 44 %<br />
1 % 1 % 3 % 12 % 6 % 22 % 6 % 2 % 8 % 26 %<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
<strong>2005</strong><br />
bruto<br />
neto<br />
media de muchos años de siniestros importantes<br />
* 1996–2004 = 5 % y <strong>2005</strong> = 6 % de las primas netas devengadas del reaseguro de daños<br />
19
T<br />
T<br />
H<br />
Tiempos turbulentos<br />
La temporada de huracanes ha batido muchos records. Nunca antes se habían registrado<br />
en pocos meses tantas tormentas tropicales, de las cuáles quince alcanzaron la fuerza<br />
de un huracán. ¿Se trata de un signo del recalentamiento global o simplemente estamos<br />
experimentando un ciclo climático? En principio es indiferente de qué fenómeno se trata,<br />
dado que un ciclo climático también se extiende a lo largo de un periodo de tiempo de<br />
15 a 30 años. Con seguridad, podemos asumir que se ha incrementado la intensidad de<br />
los huracanes. Y esto último ha producido una carga de siniestros más elevada para los<br />
(re)aseguradores. Este es un desafío al que deberá enfrentarse la industria de seguros.
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
sultado de inversiones mejoró en un 22,7 % hasta<br />
540,7 millones EUR (440,7 millones EUR) gracias<br />
a un fuerte cashflow técnico y a beneficios realizados.<br />
A fin de cuentas, esto significa un resultado<br />
operativo (EBIT) inferior de 107,5 % lo que representan<br />
-34,8 millones EUR. La unidad de negocio<br />
del reaseguro de daños ha cerrado con un resultado<br />
positivo de 4,3 millones EUR (270,7 millones<br />
EUR), debido a una menor carga impositiva.<br />
El beneficio por acción asciende a 0,04 EUR<br />
(2,24 EUR).<br />
Alemania<br />
Ampliación de la<br />
posición de mercado<br />
en Alemania<br />
Dentro de nuestro mercado de origen, la evolución<br />
del negocio fue en conjunto muy favorable.<br />
No obstante, en el ramo industrial de incendios<br />
se produjo un incremento de siniestros grandes,<br />
de modo que los resultados del lado del seguro<br />
directo fueron apenas suficientes. En el seguro de<br />
automóviles las primas originales disminuyeron<br />
en un 2,5 %, pudiéndose compensar de nuevo<br />
esta tendencia mediante la reducción de la frecuencia<br />
de siniestros y la estabilidad de los siniestros<br />
medios. Tanto en el ramo de responsabilidad<br />
civil como en el negocio catastrófico, no se<br />
registró ningún tipo de incidente destacable.<br />
En el ejercicio examinado, el reaseguro alcanzó<br />
tasas y condiciones suficientes, y no se experimentó<br />
una relajación del mercado, de forma que pudimos<br />
conseguir el objetivo de beneficio previsto.<br />
Además de estas condiciones positivas de<br />
mercado, en el ejercicio de referencia, lo que más<br />
contribuyó a ampliar de nuevo nuestra posición<br />
entre los reaseguradores líderes en Alemania, ha<br />
sido sobre todo nuestra extraordinaria solidez financiera.<br />
A ello también ha contribuido de manera<br />
destacable el que hayamos podido entablar nuevas<br />
relaciones comerciales con clientes. Al negocio<br />
nuevo adquirido hay que sumar también la posibilidad<br />
que tuvimos de incrementar nuestras participaciones<br />
en relaciones comerciales que datan<br />
de muchos años, aumentando aún más nuestra<br />
cuota de mercado.<br />
Nuestra compañía filial E+S Rück, que opera<br />
exclusivamente en el mercado alemán, es valorada<br />
por nuestros clientes por su solvencia y continuidad<br />
de sus relaciones comerciales. Entretanto, la E+S<br />
Rück se encuentra en la segunda posición dentro<br />
del mercado alemán, el segundo mercado mundial<br />
de reaseguro de no vida.<br />
A pesar de que en el negocio industrial de incendios<br />
y en el ramo de incendios pérdida de be-<br />
Distribución geográfica del reaseguro de daños<br />
en % de las primas brutas<br />
Alemania<br />
(12)<br />
Gran Bretaña<br />
(17)<br />
América Latina (2)<br />
Australia (2)<br />
África (2)<br />
Asia (6)<br />
<strong>Re</strong>sto de Europa (19)<br />
América del Norte<br />
(40)<br />
neficios se anotó un descenso de tasas, hemos logrado<br />
suscribir negocio rentable dentro de estos<br />
ramos considerados por nosotros importantes. Esto<br />
también es aplicable a nuestro ramo principal,<br />
el seguro de responsabilidad civil de automóviles.<br />
Así, hemos alcanzado un resultado técnico positivo.<br />
Entretanto, en Alemania se ha conseguido<br />
limitar la responsabilidad de las pólizas originales<br />
del seguro de responsabilidad civil de automóviles<br />
a 100 millones EUR. De esta manera, se sigue reduciendo<br />
nuestra cartera de pólizas con cobertura<br />
ilimitada. La evolución del negocio en el ramo de<br />
responsabilidad civil general fue muy positiva,<br />
manteniéndose los precios a un nivel estable.<br />
Si bien las tasas en el negocio catastrófico se<br />
encontraban bajo presión a principios del ejercicio<br />
de referencia, no se experimentó un mayor deterioro.<br />
Los fuertes huracanes en los EE.UU. tuvieron aquí<br />
también un impacto positivo sobre los precios.<br />
Los productos de accidentes con servicios<br />
de asistencia, que diseñamos el año pasado con<br />
la colaboración de algunas aseguradoras y de<br />
otro socio participante, se han implantado con<br />
éxito en el mercado. En el caso de estas prestaciones,<br />
se trata de servicios de asistencia que<br />
22
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
nuestros clientes ponen a disposición de sus tomadores<br />
de seguro para cubrir una necesidad derivada<br />
de un accidente, como por ejemplo la instalación<br />
de servicios de llamadas de auxilio desde el<br />
domicilio, un servicio de menú o el acompañamiento<br />
a visitas a médicos o a gestiones en la administración.<br />
El seguro de crédito y caución estuvo de<br />
nuevo marcado por un elevado nivel de insolvencia<br />
como consecuencia de la débil coyuntura.<br />
Sin embargo, la industria aseguradora consiguió<br />
desvincularse una vez más del persistente ciclo<br />
negativo del crédito. Los aseguradores lograron<br />
alcanzar bajos niveles de siniestralidad por su política<br />
de suscripción restrictiva, así como también<br />
gracias a una limitada carga siniestral. Estas condiciones<br />
favorables también se plasmaron en el<br />
reaseguro. Los reaseguradores establecidos suscribieron<br />
participaciones más elevadas. Al igual<br />
que en el ejercicio anterior, tanto reaseguradores<br />
de segunda y tercera línea como las compañías<br />
domiciliadas en Bermudas intentaron abrirse camino<br />
en el mercado intensivamente, no obstante,<br />
sin ejercer aún ninguna presión notable sobre<br />
las condiciones. Como consecuencia de los resultados<br />
favorables de los reaseguradores en el<br />
ejercicio precedente, algunas cedentes trataron<br />
de conseguir condiciones de reaseguro considerablemente<br />
mejores. Sin embargo, en la campaña<br />
de renovación de contratos de <strong>2005</strong>, en lo esencial<br />
hemos podido resistir a esta presión.<br />
Debido al marco de condiciones favorables<br />
hemos podido garantizar nuestra cuota de mercado<br />
en el reaseguro de crédito y caución, y debido<br />
a la rentabilidad incluso incrementarla. La E+S<br />
Rück es el tercer proveedor más importante en<br />
este ramo. En el ejercicio examinado se anotó<br />
como siniestro importante la insolvencia de una<br />
empresa de construcción, que supuso para nosotros<br />
una carga de alrededor de 10 millones EUR.<br />
El negocio de transportes y aviación mantuvo<br />
una evolución satisfactoria durante el ejercicio<br />
comentado. No obstante, el mercado asegurador<br />
de transportes se encontró bajo presión, de modo<br />
que en este caso se puede hablar de tendencias<br />
de ablandamiento. Sin embargo, por el lado del<br />
reaseguro el entorno del mercado permaneció en<br />
gran medida estable. Aquí se registraron tasas<br />
y condiciones relativamente invariables. Solamente<br />
en el reaseguro de aviación las tasas siguieron<br />
decreciendo. Después de que en 2004 incrementamos<br />
de nuevo de forma considerable nuestra<br />
cuota de mercado en aviación, ésta se mantuvo<br />
constante en el ejercicio de referencia.<br />
Primas brutas contabilizadas en Alemania<br />
por ramos, en %<br />
Crédito/caución (6)<br />
Accidentes (6)<br />
Aviación/<br />
transportes<br />
(7)<br />
Automóviles<br />
(26)<br />
Otros (1)<br />
Daños materiales/<br />
responsabilidad<br />
civil (54)<br />
Evolución muy favorable<br />
en Alemania, en<br />
crédito/caución y en<br />
transportes y aviación<br />
<strong>Re</strong>sto de Europa<br />
Gran Bretaña/Irlanda<br />
En el ejercicio de referencia, las tasas del<br />
seguro directo en Gran Bretaña e Irlanda estuvieron<br />
bajo una ligera presión. Ésta se notó en todos<br />
los ramos, aunque particularmente en los ramos<br />
difíciles de responsabilidad civil de consejeros y<br />
altos cargos y responsabilidad civil profesional.<br />
Por el contrario, el mercado reasegurador se<br />
mostró estable. Se lograron obtener tasas ligeramente<br />
superiores en el negocio de daños materiales<br />
y de responsabilidad civil, especialmente en<br />
el ramo de RC de automóviles. A pesar de no haber<br />
sido afectados directamente por los huracanes,<br />
se registraron leves mejoras de tasas en el<br />
negocio catastrófico de daños materiales.<br />
En el ejercicio referido, el negocio de daños<br />
materiales suscrito en el mercado de Londres estuvo<br />
fuertemente afectado al igual que en el año<br />
anterior por los siniestros americanos de los huracanes.<br />
No obstante, como consecuencia de estas<br />
catástrofes naturales se consiguieron tasas significativamente<br />
más elevadas y condiciones claramente<br />
mejores.<br />
Asimismo, el mercado de Londres es importante<br />
para la suscripción de riesgos de transportes<br />
23
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
y aviación. Debido al exceso de capacidad que<br />
existe en este ramo, las tasas en el seguro directo<br />
de aviación han seguido debilitándose hasta en<br />
un 15 % con respecto al año anterior, según lo<br />
indicado anteriormente. Por el contrario, los excesos<br />
de capacidad en el reaseguro se encuentran<br />
limitados por el hecho de que las cedentes prestan<br />
especial atención a la solvencia de sus reaseguradores.<br />
Después de las tasas decrecientes del primer<br />
momento, como consecuencia de los fuertes huracanes<br />
se consiguieron precios hasta un 10 %<br />
más elevados.<br />
Primas brutas contabilizadas en Gran Bretaña<br />
por ramos, en %<br />
Daños<br />
materiales/<br />
responsabilidad<br />
civil<br />
(35)<br />
Accidentes (1)<br />
Automóviles (2)<br />
Otros (7)<br />
Crédito/caución (1)<br />
Aviación/<br />
transportes (54)<br />
Carga siniestral<br />
excepcionalmente<br />
elevada en el reaseguro<br />
internacional<br />
de transportes<br />
Grandes destrozos por<br />
huracanes en las plataformas<br />
petrolíferas del<br />
Golfo de México<br />
Hemos suscrito nuestro negocio orientado<br />
a la rentabilidad de forma selectiva y rigurosa,<br />
reduciendo nuestro volumen de forma moderada.<br />
A pesar de ello, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se mantiene<br />
dentro de los líderes de mercado en el reaseguro<br />
de aviación. Hemos seguido diversificando nuestra<br />
cartera, de forma que el negocio de flotas ha<br />
seguido perdiendo peso. En conjunto, estamos<br />
muy satisfechos con la evolución del negocio en<br />
el reaseguro de aviación. Durante el ejercicio<br />
comentado no nos vimos afectados por eventos<br />
extraordinarios de grandes siniestros.<br />
En el mercado de transportes de Londres<br />
también nos situamos entre los reaseguradores<br />
líderes. En este último, tanto el mercado de seguros<br />
directos como el de reaseguros se caracteriza<br />
por crecientes exigencias de derecho de control.<br />
La autoridad reguladora inglesa Financial Service<br />
Authority (FSA) ha establecido estándares especialmente<br />
rigurosos para la dotación de capital de<br />
las empresas, para evitar el riesgo de incapacidad<br />
de pago. Estas exigencias también son aplicables<br />
al resto de ramos.<br />
Para nosotros, la consolidación de nuestra<br />
cartera en el reaseguro de transportes siguió ocupando<br />
un primer plano. El nivel de tasas ha mejorado<br />
notablemente, como consecuencia del huracán<br />
"Iván", que en 2004 fue de lejos el siniestro<br />
más importante de la historia en el negocio de<br />
transportes. Nuevamente nos hemos concentrado<br />
en la suscripción de negocio rentable no proporcional.<br />
Sólo suscribimos negocio proporcional de<br />
forma limitada en algunos ramos, tales como<br />
técnica marítima y riesgos de guerra. El negocio<br />
facultativo lo manejamos de forma estrictamente<br />
oportunista.<br />
En el seguro de transportes, el ejercicio de<br />
referencia estuvo excepcionalmente plagado<br />
de siniestros. Además de un gran siniestro en<br />
una plataforma petrolífera en el Océano Índico,<br />
con los huracanes "Katrina" y "Rita" tuvimos que<br />
afrontar cargas siniestrales extremadamente elevadas.<br />
Como ya ocurrió en el ejercicio pasado<br />
con el huracán "Iván", los huracanes atravesaron<br />
el Golfo de México ocasionando grandes destrozos<br />
en las plataformas petrolíferas. Adicionalmente,<br />
nos vimos afectados por una carga siniestral sustancial<br />
derivada de las consiguientes coberturas<br />
de pérdidas de beneficios. Sin embargo, también<br />
en este ramo los siniestros provenientes de los<br />
huracanes tuvieron un lado positivo. Han originado<br />
incrementos significativos de los precios en el<br />
reaseguro de transportes, de modo que contamos<br />
con poder recuperar rápidamente las cargas siniestrales<br />
del ejercicio referido.<br />
Europa Occidental y del Sur<br />
Desde 2004, el mercado asegurador francés<br />
se encuentra bajo estricto control estatal. En el<br />
ejercicio examinado, el gobierno intentó ejercer<br />
presión sobre las compañías de seguros para bajar<br />
los precios en el ramo de automóviles, debido al<br />
menor número de accidentes de tráfico. Vemos<br />
esto con cierta preocupación, dado que si bien ha<br />
disminuido el número de accidentes, los gastos para<br />
heridos graves han aumentado de forma considerable,<br />
y por ello los resultados para los reaseguradores<br />
se han deteriorado notablemente. Aunque<br />
no se pueden esperar recortes graves, hay que<br />
partir de una reducción de las tasas originales<br />
al menos simbólica.<br />
24
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
En Francia, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ocupa el tercer<br />
lugar entre los principales proveedores de coberturas<br />
de reaseguro. Nuestro negocio lo suscribimos<br />
particularmente en compañías de seguros medianas<br />
y pequeñas. En todos los ramos hemos ampliado<br />
nuestro negocio de forma continuada, incluso<br />
en el seguro general de accidentes, donde somos<br />
líderes del mercado. Hemos extendido nuestro<br />
compromiso en el seguro de responsabilidad civil<br />
de la construcción. A diferencia de Alemania, en<br />
Francia existe la obligación de asegurarse frente<br />
a defectos en la construcción, y por un periodo<br />
de diez años. En este ramo esperamos resultados<br />
favorables, y al igual que en el ramo de accidentes<br />
generales, en conjunto estamos satisfechos con<br />
el nivel de tasas.<br />
En los Estados de Benelux conseguimos<br />
defender con éxito nuestra cuota de mercado e<br />
incluso ampliarla en ramos específicos. En Bélgica,<br />
nuestro negocio se desarrolló según lo previsto,<br />
tanto en el seguro de automóviles como en el<br />
de accidentes de trabajo. Hemos podido captar<br />
nuevos clientes tanto en el reaseguro facultativo<br />
como en el de contratos. En los Países Bajos, hemos<br />
logrado seguir desarrollando y ampliando el negocio<br />
con nuestros clientes objetivo, las mutuas de<br />
seguros. También hemos reforzado nuestro compromiso<br />
dentro de grandes grupos aseguradores.<br />
Por el contrario, hemos seguido reduciendo el negocio<br />
proporcional de escaso margen en favor de<br />
negocio no proporcional más rentable, en especial<br />
en el área de responsabilidad civil de automóviles.<br />
El mercado holandés destacó en conjunto por<br />
tasas estables, con una carga siniestral muy favorable.<br />
Como ejemplo, la frecuencia de siniestros<br />
de incendios fue en <strong>2005</strong> relativamente baja,<br />
al igual que en el ejercicio anterior.<br />
El mercado italiano de no vida registró en<br />
el ejercicio de referencia el crecimiento de primas<br />
más bajo de la última década, de un 2,5 % aproximadamente.<br />
Lo anterior se explica por el estancamiento<br />
de la economía italiana. A pesar de ello,<br />
hemos podido obtener ligeros incrementos en los<br />
ramos preferidos por nosotros, a través de una<br />
segmentación clara de clientes y mercado, sin<br />
poner en peligro la rentabilidad de nuestra cartera.<br />
En este contexto, durante el ejercicio comentado<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha seguido transformando<br />
su cartera de negocio proporcional a no<br />
proporcional. Al igual que en otros mercados, la solvencia<br />
de los reaseguradores está cobrando cada<br />
vez mayor importancia. Por ello, con un rating<br />
superior a la media, hemos sido un socio muy<br />
solicitado.<br />
En conjunto, hemos conseguido ampliar en<br />
Italia nuestra posición en el mercado de forma<br />
rentable. En el mercado italiano de reaseguro de<br />
no vida ocupamos el cuarto lugar. En ninguno de<br />
nuestros ramos hemos registrado algún siniestro<br />
importante que pudiera ser digno de mención.<br />
Europa del Norte<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se encuentra muy bien posicionada<br />
en el mercado de Europa del Norte.<br />
Seguimos situándonos entre los reaseguradores<br />
más importantes, y somos un socio solicitado gracias<br />
a nuestro expertise y a nuestros excelentes<br />
ratings. En el ejercicio de referencia, hemos conseguido<br />
aumentar una vez más nuestro volumen<br />
de primas en el mercado noreuropeo de forma<br />
rentable.<br />
Dinamarca constituye nuestro mercado más<br />
importante en Europa del Norte. Nuestra estrategia<br />
allí era seguir ampliando el negocio con<br />
nuestros clientes objetivo, las mutuas danesas<br />
de seguros, y reforzar nuestro liderazgo de mercado.<br />
Hemos cumplido con estos objetivos.<br />
El balance ha resultado menos favorable<br />
desde el punto de vista de los siniestros. El huracán<br />
"Edwin" afectó fuertemente tanto a Dinamarca<br />
como a Suecia. En total, este evento supuso para<br />
nosotros una carga en el área inferior de dos dígitos<br />
de millones de euros. Adicionalmente, el<br />
negocio de daños materiales en Suecia fue afectado<br />
por algunos incendios.<br />
Europa del Este<br />
En el ejercicio de referencia, los mercados de<br />
Europa del Este crecieron de nuevo en proporciones<br />
muy por encima de la media. Si bien las tasas<br />
originales del seguro de daños materiales decrecieron<br />
en todos los países de Europa del Este,<br />
en el reaseguro se pudo seguir manteniendo el<br />
mercado duro. En conjunto, se observaron niveles<br />
de tasas aún estables tanto en los ramos de daños<br />
materiales como en el seguro de RC de automóviles.<br />
<strong>Re</strong>sultados de<br />
negocio muy<br />
satisfactorios<br />
en Europa<br />
25
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
Seguimos gestionando nuestro negocio de<br />
forma oportunista con un enfoque dirigido a la<br />
rentabilidad. Dentro de este trasfondo, a pesar de<br />
haber transformado aún más nuestra cartera de<br />
negocio proporcional de escaso margen pero importante<br />
volumen a negocio rentable no proporcional,<br />
el conseguir aumentar nuestros ingresos<br />
de primas ha sido un éxito singular.<br />
Las fuertes inundaciones en Bulgaria y Rumania,<br />
que conllevaron una gran pérdida económica,<br />
no fueron para la industria aseguradora<br />
un siniestro de importancia destacable debido<br />
al bajo nivel de densidad de seguros.<br />
América del Norte<br />
Mercado de EE.UU.<br />
de nuevo marcado por<br />
una temporada de<br />
huracanes plagada<br />
de siniestros<br />
Hasta finales del segundo trimestre de <strong>2005</strong>,<br />
la situación en el mercado asegurador americano<br />
se presentaba excepcionalmente buena. Es a<br />
partir de los fuertes huracanes del tercer y cuarto<br />
trimestre cuando la dotación de fondos propios<br />
de las aseguradoras se vio fuertemente afectada,<br />
en especial en aquellas compañías concentradas<br />
principalmente en el negocio particular. Después<br />
de un estancamiento en las evoluciones de primas<br />
debido a la persistencia de la fuerte competencia,<br />
éstas aumentaron en el seguro de daños materiales<br />
como consecuencia del incremento de tasas<br />
que siguió a la temporada de huracanes. Por el<br />
contrario, en el ramo de responsabilidad civil las<br />
primas originales disminuyeron ligeramente.<br />
En el ejercicio examinado, las investigaciones<br />
del fiscal general de Nueva York también<br />
tuvieron impacto en el mercado asegurador americano.<br />
Como consecuencia de estas investigaciones<br />
y de las leyes Sarbanes-Oxley para aumentar<br />
la transparencia de los informes financieros,<br />
se llevaron a cabo algunos ajustes de balances<br />
y dimisiones de prominentes gerentes de empresas<br />
en la industria aseguradora.<br />
En el ejercicio de referencia, el mercado de<br />
EE.UU. también estuvo de nuevo marcado por una<br />
temporada de huracanes plagada de siniestros, y<br />
sin precedentes en la historia, después de un ejercicio<br />
anterior a la vez cargado de siniestros. Los<br />
huracanes establecieron marcas récord tanto<br />
desde el punto de vista meteorológico como económico.<br />
Tan sólo el huracán "Katrina" causó un<br />
siniestro de mercado de al menos 50 millardos<br />
USD, convirtiéndose así en el siniestro más caro<br />
de todos los tiempos.<br />
Para los reaseguradores, el ejercicio comentado<br />
ha supuesto un desafío especial. Por un lado,<br />
las elevadas exigencias de capital, también por<br />
parte de las agencias de rating, requerían que<br />
el ratio combinado para la parte de la cartera<br />
con exposición catastrófica permaneciera claramente<br />
por debajo del 95 %. Por otra parte, la<br />
industria se vio confrontada con siniestros de<br />
los huracanes de magnitudes sin precedentes<br />
en la historia, que hacían imposible alcanzar los<br />
pretendidos niveles de ratio combinado. Una parte<br />
considerable de reaseguradores ha tenido que<br />
mostrar pérdidas contables y recurrir al mercado<br />
de capitales para la reposición de la base de capital.<br />
En Norteamérica, el ejercicio examinado<br />
estuvo también caracterizado por fuertes cambios<br />
radicales en el mercado de reaseguros, que<br />
igualmente tuvieron efectos positivos para nosotros.<br />
Por una parte, la ola de consolidaciones<br />
alcanzó su punto culminante con la inminente<br />
fusión de dos grandes competidores. Debido a<br />
ello, se nos ofrecieron oportunidades adicionales<br />
de negocio a través del mercado de corredores.<br />
Por otra parte, como consecuencia de los huracanes,<br />
se formó una serie de nuevos reaseguradores<br />
en Bermudas, que se encargaron de proveer de<br />
capacidad adicional en coberturas catastróficas.<br />
Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, el mercado de América<br />
del Norte es con diferencia el más grande e<br />
importante. Después de los eventos de 2001 habíamos<br />
ampliado considerablemente nuestra cuota<br />
de mercado, y ya en 2003 éramos el reasegurador<br />
más grande en los EE.UU., que gestiona su negocio<br />
a través de corredor. En el año anterior hemos<br />
reducido de nuevo ligeramente nuestro volumen<br />
de negocio, debido al ablandamiento del mercado.<br />
A pesar de ello, en casi todas nuestras cedentes<br />
nos situamos dentro del círculo de reaseguradores<br />
líderes, que influyen en las condiciones<br />
de las coberturas.<br />
26
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
De acuerdo con nuestra política de suscripción<br />
anticíclica, tenemos como estrategia reducir<br />
nuestro volumen de primas en un entorno de mercado<br />
en fase blanda. Por ello, durante el ejercicio<br />
examinado hemos identificado las unidades de<br />
negocio, cuya rentabilidad ya no resulta lo suficientemente<br />
atractiva, y hemos llevado a cabo la<br />
correspondiente reducción de nuestras participaciones,<br />
o bien no hemos suscrito nuevo negocio.<br />
Este posicionamiento tan flexible ha sido posible<br />
gracias al proceso de consolidación de nuestra<br />
posición de mercado llevado a cabo durante los<br />
últimos cinco años y la consecuente mejor comprensión<br />
por parte de nuestros clientes de nuestra<br />
Primas brutas contabilizadas en EE.UU.<br />
por ramos, en %<br />
Crédito/caución (3)<br />
Otros (2)<br />
Aviación/<br />
transportes<br />
(8)<br />
Automóviles<br />
(8)<br />
Daños<br />
materiales/<br />
responsabilidad<br />
civil<br />
(79)<br />
política de suscripción. Nuestras cedentes aceptan<br />
que reduzcamos participaciones de mercado en<br />
ramos menos rentables, y si es preciso disminuyamos<br />
exposiciones punta de coberturas catastróficas,<br />
intensificando a la vez nuestra penetración<br />
de mercado en los segmentos de clientes más<br />
atractivos de tamaño medio.<br />
En el seguro de daños materiales, los huracanes<br />
extraordinariamente intensos trajeron consigo<br />
una evidente evolución de tasas, que se extenderá<br />
a lo largo del año 2006. Mientras que<br />
muchas cedentes procedieron a incrementar notablemente<br />
sus primas en el ramo de daños materiales,<br />
algunas se han retirado completamente de las zonas<br />
expuestas a huracanes. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> sigue apoyando<br />
a sus clientes en la cobertura de riesgos catastróficos;<br />
no obstante hemos optimizado nuestro<br />
propio escenario de cúmulos y restringido nuestra<br />
exposición catastrófica en las regiones de la costa.<br />
En el área de responsabilidad civil, nuestra<br />
política de suscripción está enfocada principalmente<br />
a negocio no proporcional. Sólo mantene-<br />
mos algunos pocos contratos proporcionales, en<br />
los cuales esperamos obtener una adecuada rentabilidad.<br />
Además de contar con niveles de tasas atractivos,<br />
el mejor control de cúmulos es otro argumento<br />
a favor del negocio no proporcional. Debido a<br />
nuestros excelentes ratings y a la valoración positiva<br />
de nuestra solidez financiera por parte de nuestros<br />
clientes, somos de los pocos reaseguradores a<br />
los que también se dirigen para la colocación de<br />
riesgos de responsabilidad civil de largos periodos<br />
de liquidación. Así, durante el ejercicio de referencia<br />
también hemos podido suscribir una vez<br />
más de forma muy selectiva ese tipo de contratos<br />
de reaseguro y generar negocio atractivo.<br />
Nuevamente, no ha sido necesario efectuar<br />
reservas posteriores que sean dignas de mención<br />
para ejercicios de suscripción anteriores, gracias a<br />
nuestra política conservadora de reservas, así como<br />
a nuestros reducidos compromisos en los años<br />
de mercado blando.<br />
En el reaseguro de crédito y caución se sostuvo<br />
el mercado excepcionalmente duro, presentándosenos<br />
así oportunidades muy atractivas de<br />
negocio. En este ramo, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> forma parte<br />
de los líderes de mercado. Una vez más, en el<br />
mercado americano predomina la cobertura de<br />
caución. Tanto el crecimiento como la rentabilidad<br />
resultaron muy satisfactorios. No se registraron<br />
siniestros de estos ramos derivados de los huracanes,<br />
y en conjunto, en el reaseguro de crédito<br />
y caución no hubo grandes siniestros destacables<br />
durante el ejercicio examinado.<br />
En el reaseguro de transportes teníamos<br />
como objetivo la consolidación de nuestra cartera.<br />
Mientras que en el ámbito no proporcional<br />
suscribimos una cartera relativamente amplia,<br />
en el negocio de contratos proporcionales nos<br />
concentramos en pocos ramos (por ejemplo técnica<br />
marítima), o bien trabajamos en colaboración<br />
con proveedores de productos nicho. Nuestro negocio<br />
facultativo lo suscribimos desde un punto<br />
de vista meramente oportunista. En el ejercicio<br />
de referencia, la evolución del negocio de transportes<br />
en América del Norte también estuvo marcada<br />
por siniestros. En particular, los huracanes<br />
"Katrina" y "Rita" causaron grandes siniestros en<br />
las plataformas offshore en el Golfo de México.<br />
Como consecuencia de ello, vamos a reducir nuestros<br />
cúmulos de exposiciones catastróficas especialmente<br />
en esa región.<br />
<strong>Re</strong>ducción de<br />
participaciones de<br />
mercado en ramos<br />
menos rentables<br />
Un rating excelente<br />
es la tarjeta de entrada<br />
para negocio de RC<br />
de largo periodo de<br />
liquidación<br />
27
Cuando la tierra tiembla<br />
El 18 de abril de 1906, un devastador terremoto redujo a la ciudad californiana de<br />
San Francisco a escombros y cenizas. La destrucción fue total, dado que después de los<br />
temblores se produjo una conflagración masiva. Murieron cientos de personas, y los<br />
siniestros asegurados, proyectados a proporciones actuales, se situaron en torno a<br />
40 millardos USD. Este evento fue el primer desafío importante para la industria internacional<br />
reaseguradora.<br />
El terrible terremoto de octubre de <strong>2005</strong> en Cachemira, con más de 80.000 muertos, se<br />
convirtió en una tragedia humana, afectando a una de las regiones más pobres<br />
del mundo. A diferencia del caso de los fuertes terremotos de los años 90 en los EE.UU.<br />
y en Japón, los siniestros asegurados no fueron significativos.
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
En el ejercicio comentado también hemos<br />
obtenido las mejores calificaciones de nuestros<br />
clientes en encuestas del ramo. Según un estudio<br />
realizado por la renombrada entidad americana<br />
“Flaspöhler <strong>Re</strong>search Group”, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />
sitúa entre los tres mejores reaseguradores del<br />
mercado norteamericano. Este resultado es aún<br />
más destacable por el hecho de que la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>, a diferencia de sus competidores, suscribe su<br />
negocio de no vida de EE.UU. desde <strong>Hannover</strong> y a<br />
través de corredores, y por ello tiene un contacto<br />
directo con sus clientes incluso mucho menor. Si<br />
observamos el mercado de brokers de forma aislada,<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ocupa sin discusión el primer<br />
puesto como el mejor reasegurador en América<br />
del Norte.<br />
<strong>Re</strong>sto de mercados internacionales<br />
El huracán "Wilma"<br />
también dejó huella<br />
en México<br />
<strong>Re</strong>sultado favorable<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Africa<br />
América Latina<br />
Los principales mercados latinoamericanos<br />
para nosotros siguen siendo México, Colombia y<br />
Venezuela, Ecuador y Argentina. Estos países esperan<br />
para <strong>2005</strong> un crecimiento del Producto<br />
Bruto Interno del orden del 4 % y el 10 %.<br />
Hasta la temporada de huracanes, el mercado<br />
de la región en el negocio de daños materiales<br />
estaba en una situación tensa, con tasas<br />
tendientes a la baja. Después de los huracanes<br />
esta situación cambió positivamente, especialmente<br />
en México, aunque también en otras áreas,<br />
y las condiciones de reaseguro mejoraron. No obstante,<br />
nuestros resultados se vieron fuertemente<br />
deteriorados por el huracán "Wilma".<br />
En el seguro de automóviles, las compañías<br />
de seguros pudieron alcanzar en algunos mercados<br />
tasas de crecimiento de dos dígitos. Este desarrollo<br />
estuvo respaldado a través de tipos de<br />
cambio estables y menores tipos de interés para<br />
el crédito al consumo.<br />
Siguiendo nuestro objetivo estratégico, hemos<br />
continuado ampliando el negocio rentable<br />
no proporcional.<br />
África<br />
Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, Sudáfrica constituye el<br />
mercado más importante dentro del continente<br />
africano. Estamos representados en Johannesburgo,<br />
a través de una filial, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa.<br />
Durante el ejercicio de referencia, el mercado<br />
sudafricano de seguros se caracterizó por<br />
claras tendencias de relajación de condiciones<br />
y márgenes decrecientes, pero que no afectaron<br />
sustancialmente a los reaseguradores debido a<br />
una disciplina relativamente constante de los participantes<br />
en el mercado.<br />
En Sudáfrica, en general suscribimos nuestro<br />
negocio en base no proporcional, y sólo negocio<br />
especializado de forma proporcional. En el resto<br />
de países africanos tenemos como estrategia el<br />
desarrollo de nuestro negocio no proporcional.<br />
Este objetivo sólo se puede alcanzar paso a paso,<br />
dado que la norma en el mercado africano es la<br />
colocación en formato "paquete" ("bouquets").<br />
En conjunto, nuestro volumen de primas ha<br />
decrecido ligeramente, en especial en el negocio<br />
de responsabilidad civil. Lo anterior se explica por<br />
el hecho de que el mayor proveedor de negocio<br />
de responsabilidad civil general y de coberturas<br />
de RC profesional aumentó su retención propia<br />
durante el ejercicio de referencia, con la consecuente<br />
reducción de nuestra participación.<br />
Durante el ejercicio comentado, la situación<br />
siniestral fue satisfactoria. No obstante, un temblor<br />
y un temporal de granizo sirvieron para recordar<br />
la considerable exposición catastrófica de la<br />
parte Sur de África. Sin embargo, de estos eventos<br />
sólo resultaron cargas siniestrales de poca importancia<br />
para los reaseguradores.<br />
Como consecuencia del claro posicionamiento<br />
estratégico y de la política de suscripción<br />
disciplinada por parte de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa,<br />
se han obtenido ratios de siniestralidad muy satisfactorios,<br />
tanto brutos como netos, así como un<br />
resultado sumamente favorable.<br />
Asia<br />
En Asia, Japón constituye sin lugar a duda<br />
el mercado principal para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. En la<br />
mayoría de las grandes aseguradoras disfrutamos<br />
del estatus de un denominado "core reinsurer".<br />
Con nuestros clientes japoneses suscribimos negocio<br />
tanto proporcional como no proporcional.<br />
30
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
El negocio de catástrofes naturales, nuestro<br />
ramo más importante en Japón, es suscrito preferentemente<br />
en base no proporcional. Después de<br />
los fuertes siniestros derivados de huracanes en<br />
2004, durante el ejercicio examinado se consiguieron<br />
considerables aumentos de tasas en coberturas<br />
no proporcionales. Los contratos que no<br />
se vieron afectados por los tifones, o sólo levemente,<br />
se caracterizaron por pequeñas subidas o tasas sin<br />
variación. No obstante, también han mejorado<br />
las condiciones de reaseguro para eventos de<br />
huracanes, así como las comisiones de los contratos<br />
proporcionales. Para los reaseguradores, el<br />
hecho de que a raíz de las experiencias de un año<br />
2004 plagado de siniestros, las compañías de<br />
seguros japonesas demandaran coberturas adicionales<br />
para huracanes para proteger mejor<br />
sus exposiciones punta, ha tenido un efecto positivo<br />
incluso mayor al de los incrementos de<br />
precios.<br />
En conjunto, nuestro negocio de reaseguro<br />
en Japón se ha desarrollado muy positivamente.<br />
En el ejercicio examinado no hemos registrado<br />
grandes siniestros significativos, con la excepción<br />
de algunos pocos contratos con coberturas intercontinentales,<br />
en particular en términos de pérdida<br />
de beneficios. En general, se constata que en<br />
los últimos años han aumentado los siniestros derivados<br />
de pérdida de beneficios, quedando aquí<br />
de manifiesto la complejidad de los procesos de<br />
producción y distribución.<br />
En el mercado del Sur Este Asiático nos situamos<br />
entre los cinco principales proveedores de<br />
reaseguro. En el ejercicio de referencia también<br />
hemos mantenido nuestro enfoque hacia negocio<br />
rentable, no proporcional. La región estuvo nuevamente<br />
marcada por catástrofes naturales, que<br />
costaron la vida a varios miles de personas. El devastador<br />
terremoto del 8 de octubre en Cachemira<br />
se convirtió en la catástrofe natural más grande<br />
de la historia de Pakistán, con un saldo de más de<br />
80.000 muertos. Debido a la pobreza en esta<br />
región, este evento pasó a ser una tragedia humana,<br />
sin ser en cambio un siniestro asegurado<br />
importante. Otra catástrofe adicional afectó a la<br />
India. Como consecuencia de unas inundaciones<br />
en Bombay, se alcanzó un siniestro total asegurado<br />
estimado en la actualidad en cerca de 850 millones<br />
EUR. Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> este siniestro de<br />
envergadura representa una carga neta de alrededor<br />
de 6 millones EUR.<br />
En Taiwán, el negocio se caracterizó por el<br />
deterioro de tasas en el seguro directo, lo que<br />
también tuvo efecto sobre el reaseguro. En el<br />
ejercicio examinado hemos seguido perfeccionando<br />
la estructura de nuestra cartera, concentrándonos<br />
más intensamente en los ramos de<br />
seguros de accidentes generales y de responsabilidad<br />
civil. Asimismo, hemos aumentado la<br />
suscripción de negocio no proporcional. Un incendio<br />
importante trajo consigo una carga para<br />
nosotros en el área inferior de un dígito de<br />
millones de euros. No se registraron siniestros<br />
de gran envergadura derivados de catástrofes<br />
naturales.<br />
A pesar de un mercado blando de seguros<br />
directos en Hong Kong, las condiciones para nosotros<br />
como reaseguradores fueron favorables.<br />
Aunque crece la competencia en el área de responsabilidad<br />
civil, los últimos tres años han sido<br />
para nosotros muy rentables, particularmente<br />
en los ramos de seguros de accidentes de trabajo<br />
y de responsabilidad civil de automóviles. En el<br />
ejercicio referido no se anotaron grandes siniestros.<br />
China sigue siendo un mercado objetivo para<br />
la industria internacional de seguros y reaseguros,<br />
siendo así la competencia elevada. Prestamos un<br />
seguimiento muy de cerca al mercado. Si bien la<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no cuenta con una licencia local en<br />
China, mantiene buenas relaciones comerciales<br />
con las compañías aseguradoras chinas. Vamos a<br />
incrementar nuestros compromisos en este mercado,<br />
tan pronto las tasas alcancen un nivel suficiente.<br />
En conjunto estamos sumamente satisfechos<br />
con nuestros resultados en Asia.<br />
Australia, Nueva Zelanda<br />
Nuevamente, el mercado de reaseguros<br />
en Australia y Nueva Zelanda ha evolucionado<br />
muy satisfactoriamente durante el ejercicio comentado.<br />
Si bien las tasas estuvieron bajo presión,<br />
el efecto sobre el reaseguro fue poco significativo.<br />
Las tasas en el negocio no proporcional<br />
de responsabilidad civil se mantuvieron<br />
estables, mientras que en el seguro catastrófico<br />
se observaron reducciones de tasas hasta las renovaciones<br />
de contratos al 1 de julio. No obstante,<br />
aquí también se sintió el efecto de las catástrofes<br />
naturales ocurridas en los EE.UU. Para<br />
la renovación de contratos con efecto 1 de oc-<br />
<strong>Re</strong>sultado extraordinariamente<br />
satisfactorio en Asia<br />
31
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
tubre de <strong>2005</strong> se pudo conseguir aumentos de<br />
precios incluso en programas que no habían sido<br />
afectados por siniestros. No se registraron en el<br />
mercado siniestros importantes.<br />
En general, una vez más los reaseguradores<br />
con ratings muy buenos fueron especialmente<br />
demandados en Australia durante el ejercicio<br />
examinado, y la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> pudo beneficiarse<br />
aquí de esta situación. En este sentido, valoramos<br />
las relaciones con clientes a largo plazo, aunque<br />
no a costa de la rentabilidad. También en el ejercicio<br />
de referencia, hemos conseguido nuestro<br />
objetivo de reducir nuestra cuota de negocio proporcional<br />
a favor de negocio no proporcional.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está muy satisfecha con sus resultados<br />
del negocio en el ejercicio comentado.<br />
Excelentes resultados<br />
en el reaseguro<br />
de personas<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
En todo el mundo la evolución demográfica<br />
afecta continuamente a la proporción entre población<br />
activa y las personas que se encuentran<br />
fuera de la vida laboral, una situación que no<br />
sólo se observa en los mercados desarrollados<br />
europeos o del espacio económico angloamericano,<br />
sino que también está caracterizando de<br />
manera creciente a los países florecientes de<br />
Asia y América Latina. Este fenómeno tiene un<br />
impacto irreversible sobre la dinámica de la<br />
protección para la vejez y de los supervivientes,<br />
que corresponde al campo de acción de los aseguradores<br />
de vida y salud.<br />
En Alemania, las normativas fiscales vigentes<br />
desde el 1 de enero de <strong>2005</strong> han suprimido<br />
en gran parte la posición privilegiada de<br />
muchos años del seguro clásico de vida, haciendo<br />
por el contrario fiscalmente más atractivo para<br />
los consumidores el seguro de pensiones. No obstante,<br />
después del boom del año 2004, en conjunto<br />
se observa un claro retroceso en la demanda,<br />
que ha situado a muchos aseguradores alemanes<br />
de vida de regreso al nivel de los años 2002 y<br />
2003.<br />
En el ámbito internacional, las evidencias<br />
siguen apuntando hacia un crecimiento a largo<br />
plazo, para todas las áreas del reaseguro de personas<br />
(vida, pensiones, salud y accidentes). Los<br />
seguros de pensiones y de salud deberían ser los<br />
más beneficiados por las tendencias demográficas<br />
seculares, representando para muchos aseguradores<br />
de vida el principal motor de crecimiento<br />
de los próximos años.<br />
Primas brutas según business center<br />
(antes de la consolidación) en %<br />
HLR Australasia (9)<br />
HLR<br />
Germany<br />
(E+S Rück)<br />
(16)<br />
HLR UK (6) HLR Africa (3)<br />
HLR Ireland (17)<br />
HLR America (17)<br />
HLR International<br />
(32)<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> – el reasegurador internacional de personas<br />
La unidad de negocio del reaseguro de<br />
personas dentro del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> abarca<br />
el reaseguro internacional de los seguros de vida,<br />
pensiones y salud, y gestiona además el reaseguro<br />
de riesgos de accidentes, siempre que sean<br />
suscritos por aseguradores de vida.<br />
Con el fin de contar con una actuación de<br />
mercado uniforme, dirigimos bajo el nombre de<br />
la marca protegida <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> una red<br />
internacional de un total de 18 compañías filiales,<br />
sucursales y oficinas de servicios en los cinco<br />
continentes, además de la central en <strong>Hannover</strong>.<br />
32
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
Distribución geográfica del reaseguro de personas<br />
en % de las primas brutas<br />
África (3)<br />
<strong>Re</strong>sto de<br />
Europa (9)<br />
Australia<br />
(12)<br />
Francia (3)<br />
América Latina (2)<br />
Asia (3)<br />
Alemania (18)<br />
América<br />
del Norte (28)<br />
Gran Bretaña (22)<br />
La oficina central en <strong>Hannover</strong> cumple<br />
una función dual como <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International.<br />
Gestiona nuestro negocio en mercados<br />
extranjeros tales como Francia, Escandinavia y<br />
Asia, actuando como gerente central de riesgo<br />
para la red <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>, y como retrocesionario<br />
para las filiales de vida en el extranjero.<br />
En este contexto, en el cuarto trimestre del<br />
ejercicio examinado hemos colocado una garantía<br />
de riesgos de seguros de vida por un importe<br />
de 100 millones EUR. La cartera elegida<br />
para esta transacción estaba formada por pólizas<br />
de vida de varios años, ligadas a fondos, y<br />
provenientes de Alemania y Austria. La transacción<br />
muestra que el valor intrínseco de la cartera<br />
("embedded value") es más que una magnitud<br />
actuarial. <strong>Re</strong>presenta el valor actual de los<br />
beneficios y gastos futuros de la cartera, y es negociable<br />
bajo condiciones atractivas en un mercado<br />
en proceso de apertura inicial.<br />
Evolución de las primas<br />
En el ejercicio de referencia, las primas<br />
brutas contabilizadas ascendieron a 2,4 millardos<br />
EUR, lo que supone un incremento del 11,4 %<br />
con respecto al año anterior. El crecimiento procedió<br />
principalmente de los mercados europeos,<br />
en los cuales hemos podido suscribir con mayor<br />
intensidad negocio nuevo, especialmente en seguros<br />
de pensiones en Gran Bretaña. A su vez, los<br />
mercados tanto sudafricanos como los asiáticos<br />
han mostrado un desarrollo de primas dinámico.<br />
Durante el ejercicio examinado, se ha seguido<br />
aumentando la cuota de retención propia,<br />
alcanzando con el 92,8 % su tope histórico.<br />
Las primas netas devengadas crecieron así en<br />
un 15,4 % a 2,3 millardos EUR (2,0 millardos EUR).<br />
La composición de la cartera por ramos se<br />
mantuvo prácticamente inalterada, situándose<br />
la participación en los ramos preferidos por nosotros<br />
de vida y pensiones, de un 82 %, a un nivel<br />
atractivo.<br />
Los nefastos huracanes "Katrina", "Rita" y<br />
"Wilma", que han devastado las costas de EE.UU.<br />
y mexicanas durante el ejercicio examinado, no<br />
afectaron a la cartera de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>. Esto<br />
viene a ser otra prueba para demostrar que el<br />
reaseguro de personas y el reaseguro de daños<br />
no tienen una correlación importante entre sí.<br />
Impulsos de crecimiento<br />
provenientes<br />
principalmente de<br />
Europa<br />
Evolución de la situación de resultados<br />
El resultado de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> se determina<br />
fundamentalmente a través de los siguientes<br />
componentes:<br />
• Evolución de los riesgos biométricos de mortalidad,<br />
morbidez y longevidad,<br />
• evolución del riesgo de la estabilidad de la<br />
cartera y del riesgo de crédito de la cedente,<br />
• evolución de los rendimientos corrientes y<br />
extraordinarios de inversiones,<br />
• gastos internos administrativos.<br />
33
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
Magnitudes del reaseguro de personas<br />
en millones EUR <strong>2005</strong><br />
+/- año<br />
anterior<br />
2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />
Primas brutas contabilizadas 2 425,1 +11,4 % 2 176,6 2 276,3 2 471,5 2 371,0<br />
Depósitos de primas 308,1 -1,1 % 311,4 257,9 255,8 289,0<br />
Primas brutas incl. depósitos de primas 2 733,2 +9,9 % 2 487,9 2 534,2 2 728,3 2 660,0<br />
Primas netas devengadas 2 257,6 +15,4 % 1 956,3 1 936,3 2 142,3 1 740,3<br />
Depósitos de primas 274,5 +2,7 % 267,2 213,4 115,2 129,0<br />
Primas netas incl. depósitos de primas 2 532,1 +13,9 % 2 223,5 2 149,7 2 257,5 1 869,0<br />
<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 275,3 +24,2 % 221,6 179,4 268,4 196,8<br />
Costes siniestrales 1 415,2 +16,7 % 1 212,6 1 270,4 1 218,7 1 066,0<br />
Variación de las provisiones<br />
matemáticas 258,0 +7,0 % 241,2 297,8 574,1 298,0<br />
Comisiones 684,1 +16,0 % 589,6 414,4 453,0 460,3<br />
Gastos administrativos propios 59,3 +6,1 % 55,9 44,9 56,6 32,5<br />
Otros ingresos y gastos -23,1 -2,0 13,8 -34,5 –<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 93,1 +21,5 % 76,7 61,0 48,5 50,5<br />
Beneficio neto consolidado 59,6 +56,7 % 38,0 46,6 30,0 23,2<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,49 0,32 0,43 0,31 0,24<br />
<strong>Re</strong>tención 92,8 % 90,2 % 85,1 % 86,9 % 74,0 %<br />
<strong>Re</strong>ndimientos EBIT 2) 4,1 % 3,9 % 3,2 % 2,3 % 2,9 %<br />
1)<br />
En base US GAAP<br />
2)<br />
resultado operativo/primas netas devengadas<br />
Situación de costes<br />
determinada por<br />
estructuras y procesos<br />
racionalizados<br />
En conjunto, los riesgos biométricos de la<br />
mortalidad evolucionan de manera satisfactoria,<br />
habiéndose observado sin embargo, como en años<br />
anteriores, considerables disparidades a nivel regional.<br />
Europa y Asia mostraron resultados buenos<br />
e incluso muy buenos, mientras que la evolución<br />
de riesgos en los EE.UU. se situó ligeramente por<br />
debajo de lo esperado. En los principales mercados<br />
de Sudáfrica y Australia registramos una serie<br />
de siniestros medianos de hasta 3 millones EUR de<br />
suma asegurada, que sin embargo son de carácter<br />
aleatorio y no implican ningún cambio de tendencia,<br />
según nuestros análisis actuariales.<br />
El riesgo de morbidez, entre los cuales se<br />
incluyen los ramos de invalidez, critical illness y<br />
salud, mantiene una evolución favorable, en especial<br />
en el mercado de salud de EE.UU., en donde<br />
nos hemos concentrado en coberturas especiales<br />
para personas de la tercera edad, así como en<br />
coberturas parciales en el negocio colectivo (por<br />
ejemplo coberturas dentales).<br />
Desde hace muchos años, el riesgo de longevidad<br />
ocupa para nosotros un primer plano<br />
en lo que respecta al negocio suscrito en el mercado<br />
británico. Las suscripciones realizadas allí<br />
de pensiones preferentes de efecto inmediato<br />
para personas con esperanza de vida reducida<br />
(las denominadas enhanced annuities) coincidieron<br />
con nuestras proyecciones.<br />
El riesgo de la estabilidad de la cartera y el<br />
riesgo de crédito afectan sobre todo a nuestros<br />
contratos financieros, que realizamos en muchos<br />
mercados de Europa, en los EE.UU., en Sudáfrica<br />
y en Asia. Los resultados reales aquí se<br />
sitúan dentro del marco de los cálculos proyectados,<br />
salvo en un caso (seguros de defunciones<br />
en los EE.UU.). Una razón de esta evolución favorable<br />
es la rigurosa selección y análisis de<br />
nuestras cedentes.<br />
La situación de costes de la <strong>Hannover</strong> Life<br />
<strong>Re</strong> se encuentra determinada por estructuras y<br />
34
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
procesos racionalizados. El ratio de gastos de<br />
administración asciende en el ejercicio examinado<br />
a 2,6 %, situándose así claramente por debajo<br />
del nivel de competidores similares.<br />
En el reaseguro de personas, el resultado<br />
operativo (EBIT) que totaliza 93,1 millones EUR<br />
se encuentra en un 21,5 % por encima del valor<br />
del año anterior (76,7 millones EUR). Los rendimientos<br />
EBIT, calculados como cociente entre<br />
el EBIT y las primas netas devengadas, alcanzaron<br />
el 4,1 %. El beneficio neto consolidado aumentó<br />
notablemente en un 56,7 % a 59,6 millones EUR<br />
(38,0 millones EUR). El beneficio por acción asciende<br />
a 0,49 EUR (0,32 EUR).<br />
En términos regionales, la situación durante<br />
el ejercicio examinado se presentó como sigue:<br />
Aumento del resultado<br />
operativo (EBIT) en un<br />
21,5 %<br />
Alemania<br />
Después del boom del año pasado, inducido<br />
por motivos fiscales, el mercado alemán de<br />
seguros de vida se caracterizó durante el ejercicio<br />
examinado por un claro descenso del negocio<br />
nuevo y un desplazamiento hacia productos de<br />
pensiones clásicos y ligados a fondos. Adicionalmente,<br />
había que adaptar las estructuras de distribución<br />
a las nuevas directrices de la UE para intermediarios.<br />
Esta nueva norma tiene especial repercusión<br />
en el canal de distribución de los corredores y<br />
agentes múltiples. Aquí deberán considerarse<br />
nuevos requisitos en cuanto a responsabilidades,<br />
pero también en lo referente a la transparencia<br />
del proceso de distribución.<br />
Dentro de la organización de la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> Life, la E+S Rück atiende al mercado alemán de<br />
seguros de vida y salud. Hemos logrado incrementar<br />
aquí nuestra penetración de mercado y mantenemos<br />
relaciones de reaseguro con 34 cedentes<br />
alemanas. En el ejercicio examinado, los ingresos<br />
de primas provenientes del mercado alemán aumentaron<br />
hasta 428,7 millones EUR. El resultado<br />
técnico se ha mostrado de nuevo muy positivo,<br />
con una evolución de riesgo favorable y una satisfactoria<br />
estabilidad de la cartera.<br />
<strong>Re</strong>sto de Europa<br />
Gran Bretaña<br />
En Gran Bretaña, el principal mercado de<br />
reaseguro de vida de Europa, la <strong>Hannover</strong> Life<br />
<strong>Re</strong> suscribe su negocio de acuerdo a un enfoque<br />
descentralizado de marketing a través de tres<br />
business center.<br />
Nuestra filial británica, <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK<br />
en Virginia Water/Londres, se encarga de la adquisición<br />
clásica de reaseguro. Asume el negocio<br />
convencional de riesgo, mortalidad y critical illness,<br />
en estrecha colaboración con la filial irlandesa<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland en Dublín. A su vez, la<br />
empresa está involucrada en el área de banca<br />
seguros y administra desde hace muchos años<br />
una cartera de pólizas de pensiones para un gran<br />
banco británico.<br />
Adicionalmente, la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International,<br />
<strong>Hannover</strong>, opera en el mercado británico<br />
como reasegurador especializado en pensiones<br />
preferentes. En este ramo hemos experimentado<br />
durante el ejercicio de referencia una reactivación<br />
notable gracias a una relación con un gran cliente<br />
que pudimos establecer en otoño de 2004.<br />
En conjunto, las primas brutas contabilizadas<br />
crecieron en Gran Bretaña con respecto al año<br />
anterior en un 45,6 % hasta 535,4 millones<br />
EUR (367,8 millones EUR), de los cuales 183,4<br />
millones EUR recaen en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK y<br />
352,0 millones EUR en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland,<br />
así como en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International.<br />
Así por ello, Gran Bretaña es nuestro mercado<br />
de vida más importante en Europa, seguido por<br />
Alemania, Francia e Italia.<br />
El resultado de riesgo para mortalidad y<br />
critical illness ha sido satisfactorio en el ejercicio<br />
examinado. Seguimos de cerca la extinción de<br />
Elevado crecimiento de<br />
primas en Gran Bretaña<br />
35
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
<strong>Re</strong>sultados en Irlanda<br />
mejores a lo esperado<br />
la cartera de pensiones preferentes de un antiguo<br />
gran cliente. Los análisis muestran una liquidación<br />
de la cartera de pensiones solvente y sistemática,<br />
con más de 20.000 pólizas.<br />
El resultado operativo (EBIT) de la <strong>Hannover</strong><br />
Life <strong>Re</strong> UK alcanzó 13,5 millones EUR (10,2 milones<br />
EUR), lo que supone un rendimiento EBIT<br />
del 19,1 % sobre las primas netas devengadas. El<br />
resultado después de impuestos se sitúa en 9,2<br />
millones EUR (7,0 millones EUR).<br />
Irlanda<br />
Nuestra filial irlandesa <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />
Ireland suscribe negocio de contratos a nivel<br />
mundial, aunque principalmente proveniente<br />
de EE.UU., Gran Bretaña, Canadá y Sudáfrica.<br />
En caso de transferencia total de riesgo aprovecha<br />
las ventajas fiscales y otras ventajas de su<br />
ubicación en Dublín, con el fin de concebir para<br />
nuestras cedentes soluciones de reaseguro atractivas<br />
y hechas a la medida.<br />
Los resultados de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland<br />
del ejercicio de referencia se han mostrado<br />
mejores a lo esperado. Las primas brutas crecieron<br />
en 43,7 % a 498,6 millones EUR (346,9 millones<br />
EUR), las primas netas devengadas ascienden a<br />
455,7 millones EUR (291,0 millones EUR).<br />
El resultado operativo (EBIT) se sitúa con<br />
15,0 millones EUR al nivel del ejercicio anterior.<br />
El beneficio neto del ejercicio alcanza 13,3 millones<br />
EUR (10,5 millones EUR).<br />
En diciembre de <strong>2005</strong>, el capital propio desembolsado<br />
de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland fue incrementado<br />
en 65 millones EUR por la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>, para reforzar a largo plazo el capital base.<br />
Francia, Italia, España y Países Árabes<br />
En los países latinos de Europa estamos siendo<br />
activos a través de nuestra sucursal en París y<br />
las oficinas de servicios en Milán y Madrid, en especial<br />
en las áreas de bancaseguros y fondos de<br />
pensiones. A la vez, nos estamos enfocando hacia<br />
la distribución a través de corredor y de asesores<br />
financieros.<br />
Nuestra sucursal parisina es además responsable<br />
de los mercados de Oriente Próximo y Arabia,<br />
así como de la parte francófona de Canadá.<br />
El volumen de primas brutas proveniente<br />
de esta región asciende a 180,3 millones EUR<br />
(204,8 millones EUR). Los resultados siguen siendo<br />
muy favorables.<br />
Escandinavia, Israel y los mercados de Europa del<br />
Este central<br />
Nuestra sucursal en Estocolmo, concentrada<br />
en el negocio de vida individual y colectivo, orientado<br />
al riesgo, así como en relaciones de bancaseguros,<br />
tiene la responsabilidad de estos mercados.<br />
Adicionalmente, asume la financiación de costes<br />
de adquisición para las filiales de un gran grupo<br />
asegurador sueco.<br />
Las primas brutas de esta región de 40,8<br />
millones EUR están al nivel del ejercicio anterior.<br />
La parte principal del negocio corresponde a cedentes<br />
suecas, con 20,9 millones EUR, seguida por<br />
Noruega (10,3 millones EUR) e Israel (6,3 millones<br />
EUR). Hemos podido reforzar nuestra posición en el<br />
mercado finlandés, así como en los países bálticos.<br />
La evolución del riesgo resultó de nuevo<br />
satisfactoria en el ejercicio examinado. Los contratos<br />
cerrados de financiación confirmaron<br />
nuestras previsiones positivas.<br />
América del Norte<br />
El mercado norteamericano es atendido por<br />
nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America en Orlando,<br />
Florida. Esta compañía se encuentra enfocada<br />
a la aceptación de carteras de vida (las<br />
denominadas Block Assumption Transactions),<br />
de negocio de salud para la tercera edad (las llamadas<br />
coberturas Medicare-Supplement) y riesgos<br />
facultativos que procedan de América Latina.<br />
Además, la oficina en Long Island /Nueva York<br />
suscribe negocio colectivo especializado.<br />
En el área de los seguros de vida de riesgo individual,<br />
que representa para la mayor parte de<br />
nuestros competidores el campo principal de acción<br />
en el mercado de EE.UU., seguimos estando únicamente<br />
representados de forma muy selectiva.<br />
36
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
En el ejercicio examinado, las primas brutas<br />
alcanzaron 495,0 millones EUR, lo que supone un<br />
ligero retroceso del 3,6 % frente al ejercicio anterior<br />
(513,3 millones EUR). Las primas netas devengadas<br />
se redujeron también levemente hasta<br />
217,5 millones EUR (228,0 millones EUR).<br />
La situación de resultados debemos observarla<br />
de forma diferenciada. Mientras que las<br />
aceptaciones en bloque de vida y los riesgos latinoamericanos<br />
mostraron excelentes resultados, las<br />
coberturas de salud para la tercera edad se vieron<br />
afectadas por la creciente competencia en<br />
el mercado de EE.UU. El margen de beneficio de<br />
estos contratos ha disminuido ligeramente, si bien<br />
se mantiene aún a un nivel satisfactorio.<br />
Los resultados de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America<br />
también han sido mejores a lo esperado. El resultado<br />
operativo (EBIT) se sitúa en 17,4 millones<br />
EUR (17,8 millones EUR), el resultado después<br />
de impuestos pudo incrementarse a 10,5 millones<br />
EUR (10,2 millones EUR).<br />
Aceptaciones en<br />
bloque de vida<br />
muestran muy<br />
buenos resultados<br />
Otros mercados internacionales<br />
África<br />
Nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa con<br />
sede en Johannesburgo y una sucursal en Ciudad<br />
del Cabo suscribe principalmente negocio enfocado<br />
al riesgo de los ramos de vida, critical illness<br />
e invalidez, en Sudáfrica y en algunos mercados<br />
de África anglófona.<br />
Después de la retirada planificada del negocio<br />
sudafricano de salud, en el ejercicio transcurrido<br />
hemos seguido optimizando nuestra cartera<br />
en el ramo de vida, en especial en vida individual<br />
y en critical illness.<br />
Las primas brutas decrecieron en un 7,8 %<br />
a 93,9 millones EUR (100,7 millones EUR). Con<br />
una evolución técnica favorable, se obtuvo un<br />
resultado operativo (EBIT) muy incrementado<br />
de 4,0 millones EUR (1,5 millones EUR).<br />
Asia<br />
Los mercados asiáticos siguen siendo atendidos<br />
por nuestras sucursales de vida en Kuala Lumpur,<br />
encargada de los mercados del ASEAN, y en<br />
Hong Kong, responsable del espacio económico<br />
de habla china, y de Japón y Corea. Principalmente<br />
se suscribe negocio enfocado al riesgo de los ramos<br />
de vida y critical illness.<br />
Hemos logrado consolidar nuestra posición,<br />
sobre todo en el espacio económico de habla china<br />
y en Corea. Por primera vez China contribuye al<br />
volumen de primas con más de 10 millones EUR,<br />
y en Corea hemos podido suscribir las primeras<br />
participaciones sustanciales en compañías líderes<br />
de mercado.<br />
Las primas brutas aumentaron en un 19,7 %<br />
a 61,3 millones EUR (51,2 millones EUR), siendo<br />
la evolución técnica favorable en todos los mercados.<br />
Australia y Nueva Zelanda<br />
Nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Australasia<br />
en Sydney es responsable de la suscripción en<br />
Australasia, es decir para los mercados de Australia,<br />
Nueva Zelanda y Oceanía. Desde hace<br />
muchos años asume el papel de líder del mercado<br />
en esa región.<br />
Además del negocio de reaseguro enfocado<br />
al riesgo en los ramos de vida, critical illness y<br />
pensiones de invalidez, la empresa ha adquirido<br />
la experiencia y conocimientos en la aceptación,<br />
administración y gestión de siniestros de coberturas<br />
de colectivos. Suscribe este negocio en estrecha<br />
colaboración con agentes fiduciarios de<br />
fondos de pensiones de empresas en Australia.<br />
Las primas brutas se incrementaron con<br />
respecto al año anterior a 270,9 millones EUR,<br />
desde 240,7 millones EUR. La evolución de los<br />
resultados se mostró mejor a lo esperado. El resultado<br />
operativo (EBIT) aumentó de 13,8 millones<br />
EUR a 19,6 millones EUR. El resultado después<br />
de impuestos alcanzó 11,1 millones EUR.<br />
La filial <strong>Hannover</strong><br />
Life <strong>Re</strong> Australasia,<br />
líder del mercado en<br />
Australia, Nueva<br />
Zelanda y Oceanía<br />
37
Peligro para los gigantes de acero<br />
Los expertos pronosticaron una mayor intensidad de los huracanes, debido a la temperatura<br />
más elevada del agua en el Golfo de México; después de todo, los huracanes perciben<br />
su energía de la superficie caliente del agua de los mares. De esta manera, también varía<br />
el peligro potencial para las plataformas petrolíferas. Para acceder a las reservas de<br />
petróleo en el Golfo de México, cada vez se perfora en mayores profundidades. Si bien<br />
por ello, los estándares de construcción de estas nuevas y más costosas tecnologías están<br />
más preparados para resistir huracanes incluso de mayor intensidad. No obstante, los<br />
niveles de extracción son claramente mucho más elevados que aquellos de las antiguas<br />
instalaciones cercanas a la costa. Esto significa, que en caso de daños ocasionados por<br />
huracanes, los siniestros por pérdidas de beneficio podrían superar muchas veces más a<br />
los de daños materiales.
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
Mejora de nuevo la<br />
demanda por<br />
reaseguro financiero<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
El reaseguro financiero se diferencia del<br />
reaseguro tradicional de daños principalmente<br />
por el tipo de necesidad de reaseguro de los respectivos<br />
clientes. Mientras que en el reaseguro<br />
de daños se trata tan sólo de una transferencia<br />
limitada de riesgo entre asegurador y reasegurador<br />
dentro de una cartera o ramo, en el reaseguro<br />
financiero existe adicionalmente un componente<br />
financiero además de la transferencia<br />
de riesgo. De esta manera, la optimización de la<br />
situación general del balance de la cedente ocupa<br />
un primer plano. Estas exigencias, que en general<br />
son muy personales, conllevan soluciones especiales<br />
hechas a la medida de cada cliente.<br />
Sin embargo, el reaseguro financiero emplea<br />
para la suscripción de riesgos los mismos<br />
modelos actuariales y tipos de contratos que los<br />
del reaseguro tradicional de daños. Por ello, en el<br />
caso de muchos reaseguradores, se encuentra establecido<br />
dentro de la misma organización de este<br />
último. No obstante, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona el<br />
reaseguro financiero como una unidad de negocios<br />
independiente, establecida bajo la marca<br />
comercial <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions. Con<br />
ello, queremos alcanzar la mejor transparencia<br />
posible para nuestros clientes y accionistas.<br />
Después de que el volumen de primas mantuviera<br />
una tendencia regresiva durante los primeros<br />
trimestres, sobre todo en los EE.UU., en el<br />
cuarto trimestre los contratos proporcionales<br />
cuota parte de sustitución de capital, los denominados<br />
contratos surplus-relief, pasaron a ser un<br />
claro motor de crecimiento. Debido al endurecimiento<br />
del mercado y a la mejora de las oportunidades<br />
de crecimiento como consecuencia de los<br />
huracanes, en los EE.UU. creció la demanda de<br />
muchas aseguradoras pequeñas y medianas por<br />
nuestros productos. Si bien a principios del ejercicio<br />
se redujo aún la demanda por productos<br />
para estabilizar la solvencia, debido a la mejora<br />
de las partidas de fondos propios, ahora la situación<br />
se ha invertido. Para muchos clientes que<br />
no tienen acceso al mercado de capitales, el reaseguro<br />
financiero constituye el camino óptimo<br />
para poder aprovechar las oportunidades de negocio<br />
del año 2006.<br />
Magnitudes del reaseguro financiero<br />
Fuera de los EE.UU., también se registró de<br />
nuevo una demanda favorable durante el ejercicio<br />
examinado. Otro asunto que sigue siendo<br />
importante, y que también nos ha sido útil para<br />
captar nuevo negocio, ha sido la progresiva preparación<br />
de los aseguradores europeos frente<br />
al sistema de contabilización NIIF (Normas Internacionales<br />
de Información Financiera). En el<br />
primer año de su introducción, que para muchas<br />
empresas como en el caso de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha<br />
sido el ejercicio <strong>2005</strong>, estas nuevas normas han<br />
ocasionado una mayor volatilidad de resultados<br />
en los balances de las cedentes. De acuerdo a la<br />
NIIF, no está permitida la dotación de provisiones<br />
para fluctuaciones, siendo estas últimas obligatorias<br />
para compensar la volatilidad de los resultados<br />
del ejercicio según las normas de contabien<br />
millones EUR <strong>2005</strong><br />
+/- año<br />
anterior<br />
2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />
Primas brutas contabilizadas 924,1 -21,9 % 1 183,3 1 632,7 1 242,6 1 740,6<br />
Primas netas devengadas 833,8 -30,9 % 1 206,1 1 563,4 1 211,0 1 280,4<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 234,7 -31,4 % 342,2 438,3 357,2 358,0<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 76,8 -37,7 % 123,3 148,2 47,8 65,7<br />
Beneficio neto consolidado 49,4 -44,4 % 88,9 99,1 39,7 45,6<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,41 0,74 0,90 0,41 0,47<br />
<strong>Re</strong>tención 90,6 % 93,3 % 94,3 % 95,2 % 76,4 %<br />
<strong>Re</strong>ndimientos EBIT 2) 9,2 % 10,2 % 9,5 % 4,0 % 5,1 %<br />
1)<br />
En base US GAAP<br />
2)<br />
resultado operativo/primas netas devengadas<br />
40
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
lización alemanas. De lo anterior resulta una<br />
mayor necesidad de fondos propios, lo cual a su<br />
vez ha reactivado el debate sobre soluciones razonables<br />
de reaseguro financiero, así como su<br />
demanda por las mismas. En concreto, fuera de<br />
EE.UU. hemos podido ampliar nuestro negocio<br />
nuevamente y de forma rentable, sobre todo en<br />
Europa, aunque también en Asia y América Latina.<br />
Durante el ejercicio examinado continuaron<br />
las investigaciones del fiscal general de Nueva<br />
York, de las autoridades supervisoras de la bolsa<br />
(SEC) y de otras autoridades reguladoras. En algunos<br />
casos, a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también se le pidió<br />
colaboración a través de solicitudes de información,<br />
que hemos atendido sin excepciones y de<br />
forma voluntaria. En todos los casos fuimos convocados<br />
como testigos y no como acusados. Frente<br />
a nuestros clientes, en todo momento hemos<br />
dejado claro que no hemos estado ni estamos involucrados<br />
en ninguna de las potenciales áreas<br />
problemáticas identificadas por la fiscalía general,<br />
tales como acuerdos suplementarios o retroactivos<br />
de contratos. Nuestras normas de suscripción<br />
establecen aquí un marco muy estrecho, excluyendo<br />
por principio ese tipo de procedimientos.<br />
En el futuro, seguiremos cumpliendo con estas<br />
exigencias, las cuales ampliamos y perfeccionamos<br />
continuamente. Adicionalmente, desde abril<br />
de <strong>2005</strong> un comité interno, "Compliance Committee",<br />
independiente de las decisiones de suscripción,<br />
revisa todas las aceptaciones, garantizando<br />
así la reputación de nuestra compañía.<br />
En el área del reaseguro financiero clásico,<br />
nos situamos entre los tres mayores proveedores<br />
del mundo. La marca <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced<br />
Solutions representa nuestra experiencia y conocimientos<br />
para soluciones individuales hechas<br />
a la medida de las cedentes. Nuestra gran experiencia,<br />
conocimiento y habilidad técnica, así<br />
como también nuestro éxito comercial demostrado<br />
a nivel financiero, han contribuido a que<br />
podamos contar en los EE.UU., de lejos nuestro<br />
principal mercado, con relaciones de largo<br />
plazo con clientes. Colaboramos con corredurías<br />
grandes y especializadas, con las que también<br />
mantenemos estrechas relaciones.<br />
En Gran Bretaña tenemos contactos comerciales<br />
esencialmente con sindicatos del Lloyd’s y<br />
corredurías establecidas en Londres. El mercado<br />
alemán es atendido por nuestra filial E+S Rück. En<br />
el resto de Europa hemos podido ampliar notablemente<br />
nuestro grado de popularidad a través de<br />
un marketing selectivo, sobre todo en los Estados<br />
de Europa del Este. Por el contrario en Australia,<br />
aún percibimos cierto retraimiento que sigue siendo<br />
consecuencia de la insolvencia de una importante<br />
aseguradora, a la cual se le criticó su reaseguro<br />
financiero. En los mercados asiáticos hemos<br />
podido lograr avances sin restricciones, traducidos<br />
en contratos nuevos en China, Corea y Kazajstán.<br />
En América Latina también hemos registrado crecimientos,<br />
en especial en los mercados de Venezuela,<br />
Ecuador y México.<br />
Distribución geográfica del reaseguro financiero<br />
en % de las primas brutas<br />
<strong>Re</strong>sto de Europa (15) Asia (2)<br />
Alemania<br />
(31)<br />
América del Norte<br />
(52)<br />
En el mercado se observó una mayor demanda<br />
por coberturas que permiten una transferencia<br />
de riesgo más elevada. Esto ha sido una<br />
de las consecuencias del debate crítico abierto en<br />
relación a la transferencia mínima de riesgo de<br />
los contratos de reaseguro. Percibimos esta situación<br />
como una oportunidad para la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>. Mediante la colaboración interna dentro del<br />
Grupo y ampliada a las unidades de negocio, contamos<br />
con los medios para calcular exactamente<br />
la prima de riesgo adecuada, según el componente<br />
de riesgo del negocio. Los instrumentos de valoración<br />
del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> son utilizados de<br />
manera consistente por todos los suscriptores de<br />
las unidades de negocio del reaseguro financiero<br />
y del reaseguro de daños. Esto supone para nosotros<br />
una ventaja competitiva, que nos abre otros<br />
potenciales de mercado.<br />
Mayor demanda por<br />
coberturas con<br />
más transferencia<br />
de riesgo<br />
41
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Specialty insurance<br />
Las compañías irlandesas<br />
Suscribimos nuestro negocio de reaseguro<br />
financiero principalmente a través de nuestras<br />
tres compañías irlandesas, que pueden ofrecer<br />
servicio con una sólida capitalización, buenos ratings<br />
y gran experiencia y conocimientos. Sin embargo,<br />
en Alemania también suscribimos negocio<br />
de reaseguro financiero. La ampliación de nuestra<br />
cartera mediante la integración de la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> (Dublín) Ltd. ha tenido un efecto claramente<br />
positivo sobre nuestra situación de mercado. En<br />
noviembre de <strong>2005</strong>, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Ireland adquirió<br />
la E+S <strong>Re</strong> Ireland, de forma que en la actualidad<br />
las tres compañías de reaseguro en Irlanda<br />
pertenecen al 100 % al Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. A<br />
medio plazo queremos seguir simplificando la estructura<br />
en Irlanda con la fusión de las compañías.<br />
En el ejercicio examinado se registraron<br />
siniestros importantes derivados de los huracanes<br />
en los EE.UU., que afectaron a la unidad de<br />
negocio del reaseguro financiero en cifras del<br />
orden de los dos dígitos de millones de euros. El<br />
carácter plurianual de los contratos de reaseguro<br />
afectados permite la posibilidad de recuperar<br />
parte de los siniestros con la prima que se siga<br />
originando en los años siguientes.<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
satisfactorio en el<br />
reaseguro financiero<br />
En conjunto, el ejercicio transcurrido ha sido<br />
satisfactorio en el reaseguro financiero. No<br />
obstante, nuestras primas brutas contabilizadas<br />
descendieron drásticamente en 21,9 % a 924,1<br />
millones EUR (1.183,3 millones EUR) como consecuencia<br />
de la inseguridad de la demanda en<br />
los EE.UU., sobre todo durante el primer semestre.<br />
Otro factor adicional fue la cancelación de un<br />
contrato importante con un cliente de muchos<br />
años. Los efectos de tipo de cambio tuvieron un<br />
impacto positivo poco significativo de 0,1 %. Las<br />
primas netas devengadas bajaron de forma más<br />
notable en un 30,9 % a 833,8 millones EUR<br />
(1.206,1 millones EUR).<br />
La retención propia disminuyó ligeramente<br />
a 90,6 % (93,3 %). El resultado operativo (EBIT)<br />
se redujo en un 37,7 % a 76,8 millones EUR<br />
(123,3 millones EUR) como consecuencia del<br />
fuerte decrecimiento de primas y de las cargas<br />
derivadas de grandes siniestros. El beneficio neto<br />
consolidado no pudo mantener el nivel del año<br />
anterior, situándose en 49,4 millones EUR (88,9<br />
millones EUR). A pesar de ello, la unidad de negocio<br />
del reaseguro financiero contribuyó al resultado<br />
del Grupo con un beneficio por acción<br />
de 0,41 EUR (0,74 EUR).<br />
Specialty insurance<br />
Calificamos como specialty insurance a una<br />
modalidad del seguro directo, especializada en<br />
carteras estrictamente definidas y homogéneas<br />
de nichos u otro tipo de negocio no habitual, y que<br />
no está especialmente cubierta en su totalidad<br />
o de forma suficiente por las aseguradoras tradicionales.<br />
En general, las funciones principales del<br />
negocio, desde la adquisición, la emisión de pólizas,<br />
el cobro de primas hasta la regulación de<br />
siniestros, se tratan separadamente, y son llevadas<br />
a cabo por agencias especializadas de suscripción,<br />
las denominadas "Managing General Agents"<br />
(MGAs) o "Third-Party Administrators" (TPAs).<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona su unidad de negocio<br />
specialty insurance principalmente a través<br />
de cuatro filiales. La americana Clarendon<br />
Insurance Group, Inc., Nueva York es la que suscribe,<br />
con mucha distancia, la mayor parte del negocio.<br />
Adicionalmente, estamos representados en el mercado<br />
de forma prominente mediante la compañía<br />
también ubicada en los EE.UU., Insurance Corporation<br />
of <strong>Hannover</strong> (ICH), Chicago, la compañía británica<br />
International Insurance Company of <strong>Hannover</strong><br />
Ltd. (Inter <strong>Hannover</strong>) en Bracknell/Londres y<br />
la sudafricana Compass Insurance Company Ltd.,<br />
Johannesburgo.<br />
Durante el ejercicio examinado, por término<br />
medio las tasas en el mercado americano de seguros<br />
directos retrocedieron en cierta medida,<br />
mientras que en el resto de mercados se mostraron<br />
estables. Las condiciones de los contratos pudieron<br />
mantenerse a niveles en ese momento muy<br />
atractivos para los aseguradores. Desde mediados<br />
de 2004, las reformas en el seguro de accidentes<br />
de trabajo redujeron en California notablemente<br />
los costes de los aseguradores, sin un deterioro<br />
42
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Specialty insurance<br />
proporcional de la base de primas. De esta forma,<br />
el ramo ganó en rentabilidad durante el ejercicio<br />
comentado. El Estado de Nueva York anunció en<br />
noviembre de <strong>2005</strong> planes de reformas similares<br />
en el mercado de accidentes de trabajo. Por el<br />
contrario, en julio el Senado de EE.UU. rechazó las<br />
propuestas del Congreso americano para la nueva<br />
interpretación del derecho de indemnización por<br />
daños y perjuicios, que entre otras cosas pretendía<br />
limitar la indemnización penal ("punitive<br />
damages") y transferir las demandas colectivas<br />
de tribunales locales a tribunales federales.<br />
Magnitudes del negocio de specialty insurance<br />
en millones EUR <strong>2005</strong><br />
+/- año<br />
anterior<br />
2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />
Primas brutas contabilizadas 1 774,1 -16,4 % 2 121,1 2 646,7 2 729,1 2 457,4<br />
Primas netas devengadas 743,3 -22,2 % 955,1 1 155,9 832,9 486,1<br />
<strong>Re</strong>sultado técnico -27,4 -81,3 % -146,2 20,0 51,9 40,1<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 58,0 +54,5 % 37,5 60,4 46,9 29,6<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -12,6 -91,1 % -141,5 57,1 69,0 33,6<br />
Beneficio neto/pérdida consolidado/a -2,4 -97,3 % -90,7 42,2 43,3 17,8<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR -0,02 -0,75 0,39 0,45 0,18<br />
<strong>Re</strong>tención 40,1 % 40,6 % 46,4 % 37,8 % 27,4 %<br />
Ratio combinado 103,7 % 115,3 % 98,3 % 93,8 % 91,7 %<br />
1)<br />
En base US GAAP<br />
Clarendon Insurance Group<br />
La Clarendon está autorizada para operar<br />
en todos los estados federales de los EE.UU., y es<br />
una de las pocas compañías concentradas exclusivamente<br />
en specialty insurance, siendo líder<br />
en este mercado de 25 millardos de dólares. Los<br />
contratos son suscritos por unas 50 agencias de<br />
suscripción vinculadas a Clarendon. Un punto<br />
fuerte son los riesgos difíciles de colocar, cuyos<br />
criterios de suscripción no están hechos a la<br />
medida del mercado estándar. No obstante, teniendo<br />
en cuenta las condiciones de mercado<br />
atractivas, hemos renovado negocio estándar de<br />
forma oportunista, como por ejemplo coberturas<br />
de accidentes de trabajo.<br />
También en el ejercicio de referencia, la<br />
Clarendon siguió llevando a cabo con éxito el saneamiento<br />
de su cartera, así como medidas de reestructuración.<br />
Sin embargo, se generaron costes<br />
imprevistos debido a la implementación de nuevos<br />
sistemas informáticos, y la liquidación de más<br />
de 200 antiguos programas, que no eran lo suficientemente<br />
rentables, supuso más gastos frente<br />
a los inicialmente previstos. Por otra parte, el negocio<br />
nuevo tuvo un desarrollo muy favorable y<br />
alcanzó rendimientos EBIT que se situaron en la<br />
mayoría de los casos muy por encima del requerimiento<br />
mínimo del 10 %.<br />
Después de la catastrófica evolución de siniestros<br />
del año anterior, el ejercicio examinado<br />
también registró unos pocos siniestros importantes,<br />
aunque de mucha intensidad. En conjunto,<br />
los huracanes "Katrina", "Rita" y "Wilma" deterioraron<br />
el resultado con una carga neta de grandes<br />
siniestros de 40,3 millones EUR. No obstante,<br />
los reaseguros proporcionales cerrados después<br />
de los huracanes del año pasado tuvieron aquí<br />
un efecto claramente favorable. El siniestro neto<br />
derivado de los huracanes del año 2004 ascendió<br />
entonces a 90,0 millones EUR. Esto significa que<br />
nuestra gestión de riesgos ha mostrado su eficacia<br />
durante el ejercicio comentado.<br />
Primas brutas contabilizadas de la Clarendon<br />
según ramos (antes de la consolidación), en %<br />
Daños<br />
materiales<br />
(12)<br />
Transportes (9)<br />
<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />
civil de automóviles<br />
(32)<br />
Salud (3)<br />
<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />
civil general<br />
(44)<br />
43
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Inversiones<br />
En enero de 2006, la agencia calificadora<br />
A.M. Best, de importancia para el negocio de<br />
EE.UU., confirmó a Clarendon su rating de la categoría<br />
"excellent" ("A-"). Este hecho constituye<br />
un buen punto de partida para una futura política<br />
comercial exitosa.<br />
En febrero de 2006 se llevaron a cabo los<br />
siguientes pasos para la reestructuración dentro<br />
de la unidad de negocio specialty insurance. Con<br />
la creación de una nueva compañía, la Praetorian<br />
Financial Group, Inc., continúa el proceso de separación<br />
del negocio vigente ahora también de<br />
forma legal. Mientras que las dos empresas operativas,<br />
Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong> (ICH)<br />
y <strong>Re</strong>dland Insurance Company, gestionan el negocio<br />
specialty dentro de la Praetorian, en la Clarendon<br />
National Insurance Company se realiza el<br />
seguimiento profesional del negocio no renovado.<br />
Después de las notables pérdidas del año<br />
anterior, en el ejercicio de referencia la Clarendon<br />
consiguió presentar mejores cifras. Las primas brutas<br />
han decrecido nuevamente en 20,6 % a 1,4<br />
millardos EUR (1,8 millardos EUR), como consecuencia<br />
del mayor enfoque hacia negocio rentable.<br />
De esta manera, el negocio existente no<br />
pudo compensar totalmente los costes adicionales<br />
derivados de las numerosas inversiones en infraestructura,<br />
así como las cargas de los huracanes.<br />
En conjunto, en el ejercicio examinado la Clarendon<br />
aún pudo alcanzar un resultado casi equilibrado.<br />
International Insurance Company of <strong>Hannover</strong><br />
Clara mejora del<br />
resultado de la<br />
unidad de negocio<br />
specialty insurance<br />
Durante el ejercicio de referencia, el negocio<br />
de la Inter <strong>Hannover</strong> se caracterizó en sus mercados<br />
principales de Gran Bretaña, Irlanda, Escandinavia,<br />
Francia y Alemania por empeoramientos<br />
en las tasas del mercado inglés de automóviles y<br />
responsabilidad civil. No obstante, las primas en<br />
el área de specialty insurance registraron un claro<br />
aumento, debido a que la compañía logró ampliar<br />
su presencia en el mercado a través del trabajo<br />
conjunto con numerosas agencias de suscripción<br />
de nueva creación. Se efectuaron nuevas colaboraciones<br />
con agencias de suscripción en Noruega<br />
y Alemania. La Inter <strong>Hannover</strong> alcanzó<br />
primas brutas del orden de 279,5 millones EUR<br />
(258,4 millones EUR) y un beneficio neto del ejercicio<br />
de 4,1 millones EUR (5,0 millones EUR).<br />
Compass Insurance Company<br />
Nuestra filial sudafricana Compass consiguió<br />
desarrollar con éxito nuevas relaciones comerciales.<br />
Adicionalmente captó tres nuevas agencias<br />
de suscripción, con el consecuente aumento de<br />
su volumen de primas. Las primas brutas se incrementaron<br />
a 45,0 millones EUR (40,0 millones<br />
EUR), y el resultado después de impuestos ascendió<br />
a 1,1 millones EUR (1,4 millones EUR).<br />
En conjunto, en el ejercicio de referencia disminuyeron<br />
las primas brutas de todas las compañías<br />
activas en el área de specialty insurance en<br />
un 16,4 % a 1,8 millardos EUR (2,1 millardos EUR).<br />
Como consecuencia de una carga de grandes<br />
siniestros de nuevo elevada, y de costes relacionados<br />
con la reorientación de la Clarendon, se<br />
registró en la unidad de negocio de specialty insurance<br />
una pérdida de 2,4 millones EUR (-90,7<br />
millones EUR). Esto representa -0,02 por acción<br />
(-0,75 EUR).<br />
Inversiones<br />
En el ejercicio examinado, los mercados<br />
bursátiles europeos y japoneses superaron al mercado<br />
de referencia americano con un desarrollo<br />
muy positivo. Mientras que el Dax logró aumentar<br />
en un 27,1 %, el EuroStoxx50 en 21,3 % y el<br />
Nikkei en un 40,2 %, el mercado de referencia<br />
americano decepcionó con un incremento de<br />
tan sólo 2,9 %, medido sobre la base del índice<br />
44
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Inversiones<br />
amplio S&P 500 Index. El índice americano más<br />
estrecho, Blue-Chip-Index Dow Jones Industrial,<br />
tuvo incluso un desarrollo negativo de -0,7 %.<br />
Una vez más, los aumentos de tipos de interés<br />
estuvieron en el centro de las expectativas<br />
de los participantes del mercado de rentas fijas.<br />
Desde el inicio del ejercicio, el tipo de interés de<br />
referencia de los EE.UU. fue incrementado en total<br />
ocho veces, cada vez en 25 puntos base hasta<br />
alcanzar finalmente el 4,25 %. Los rendimientos<br />
de los préstamos americanos a diez años se situaron<br />
en el transcurso del ejercicio generalmente<br />
dentro de un rango entre el 4,0 % y el 4,5 %,<br />
cerrando el año en 4,4 %.<br />
Inversiones<br />
en millardos EUR<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
19 278<br />
7 151<br />
12 127<br />
20 306<br />
7 597<br />
12 709<br />
22 031<br />
7 665<br />
14 366<br />
2001 1) 2002 1) 2003 1) 2004 <strong>2005</strong><br />
Inversiones gestionadas por la compañía<br />
Créditos por depósitos retenidos<br />
1)<br />
2001–2003 en base US GAAP<br />
25 168<br />
9 184<br />
15 984<br />
27 526<br />
8 447<br />
19 079<br />
El mercado europeo de renta fija se desligó<br />
temporalmente de los parámetros estadounidenses,<br />
con un desarrollo mejor al de los bonos del Estado<br />
de EE.UU. hasta iniciado el tercer trimestre.<br />
Los préstamos europeos con un plazo de diez años<br />
cayeron durante el ejercicio hasta alcanzar rentabilidades<br />
mínimas del 3,0 %, pero luego se recuperaron<br />
a un nivel del 3,3 % al cierre del año. La<br />
diferencia entre las rentabilidades de bonos del<br />
Estado a diez años de los EE.UU. y de Europa alcanzó<br />
así a finales del ejercicio 105 puntos base.<br />
En el mercado de divisas, durante el ejercicio<br />
<strong>2005</strong> los participantes del mercado aprovecharon<br />
de forma creciente las ventajas del tipo de<br />
interés de los EE.UU. frente a la zona euro y Japón,<br />
de modo que el dólar americano experimentó<br />
una notable revalorización. El yen y el euro<br />
perdieron respectivamente alrededor del 13 %<br />
frente al greenback. El euro cerró el año <strong>2005</strong><br />
con un cambio de 1,1834 dólares americanos.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aprovechó la evolución<br />
positiva de los mercados bursátiles para realizar<br />
ganancias y nuevos posicionamientos tácticos, de<br />
forma que nuestra cuota de acciones del 6,4 % se<br />
redujo ligeramente con respecto al año anterior.<br />
A lo largo de nuestra gestión basada en<br />
Asset-Liability-Management el reparto de las inversiones<br />
entre las distintas monedas se determina<br />
a través de la evolución de las partidas técnicas<br />
del balance en el lado del pasivo. De este modo, se<br />
alcanza una amplia compatibilidad entre activo<br />
y pasivo, de forma que las repercusiones de las<br />
fluctuaciones del tipo de cambio pueden mantenerse<br />
dentro de un margen controlado. Hacia<br />
finales del ejercicio hemos mantenido el 48,4 %<br />
de nuestras inversiones en US dólares, el 35,6 %<br />
en euros y el 6,1 % en libras esterlinas.<br />
A pesar de nuestra posición ligeramente defensiva<br />
de la cartera de bonos, nuestros resultados<br />
se sitúan dentro de lo previsto. Gracias al elevado<br />
flujo de fondos derivado del resultado técnico,<br />
aumentaron las inversiones gestionadas por nosotros<br />
a 19,1 millardos EUR (16,0 millardos EUR).<br />
De esta manera, las menores rentabilidades medias<br />
pudieron ser compensadas, situándose así<br />
los rendimientos ordinarios de las inversiones en<br />
671,8 millones EUR, ligeramente por encima<br />
del nivel del año anterior (604,5 millones EUR).<br />
Los rendimientos y gastos de intereses sobre<br />
depósitos contribuyeron al resultado de inversiones<br />
con un saldo positivo de 343,1 millones EUR<br />
(382,1 millones EUR). Durante el ejercicio de referencia,<br />
se alcanzaron en conjunto 272,2 millones<br />
EUR de beneficios fruto de desinversiones. Frente<br />
a estos, se registraron pérdidas del orden de 110,0<br />
millones EUR. De este modo, y en comparación al<br />
año anterior, se obtuvo un saldo positivo ligeramente<br />
inferior de 162,2 millones EUR. El resultado<br />
neto de inversiones mejoró en relación al periodo<br />
de comparación en 4,1 % a 1.123,7 millones EUR<br />
(1.079,9 millones EUR).<br />
Mejora en un 4 % del<br />
resultado neto de<br />
inversiones, a pesar de<br />
rentabilidades medias<br />
más bajas<br />
45
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Inversiones<br />
Ligera reducción de<br />
la cartera de acciones<br />
Como en los años anteriores, hemos supervisado<br />
activamente el plazo de los títulos de<br />
renta fija, optimizando así nuestros beneficios,<br />
aunque protegiendo también nuestro capital<br />
propio. Hacia finales del primer trimestre ampliamos<br />
la vigencia de nuestra cartera de bonos a<br />
3,6, incrementando dicho valor hasta 3,9 a septiembre.<br />
Al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> se sitúa en<br />
4,1 (3,2).<br />
Calidad de los títulos de renta fija en %<br />
BBB (5)<br />
< BBB (3)<br />
A (18)<br />
A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, la cartera de<br />
títulos de renta fija alcanzó 15,7 millardos EUR<br />
(13,0 millardos EUR), lo que supone un incremento<br />
del 20,6 %. Hemos aprovechado el descenso de<br />
los rendimientos en la zona euro para realizar en<br />
la cartera de bonos ganancias de tipo de cambio<br />
de 44,2 millones EUR (83,0 millones EUR). Hemos<br />
prestado especial atención a la solvencia, como<br />
consecuencia del reducido nivel del tipo de interés,<br />
así como de la poca rentabilidad de los<br />
préstamos de empresas frente a bonos del Estado.<br />
Por ello, no se efectúo ninguna ampliación<br />
significativa en la cartera de préstamos empresariales.<br />
Por el contrario, los bonos del Estado y<br />
las grandes cédulas hipotecarias constituyeron el<br />
tipo de inversión preferido en Europa. Las nuevas<br />
inversiones se llevaron a cabo principalmente en<br />
el área de corto y medio plazo. Las ganancias de<br />
tipo de cambio no realizadas de los títulos de<br />
renta fija ascendieron a 56,2 millones EUR, después<br />
de los 156,8 millones EUR del año anterior.<br />
Composición de las inversiones en %<br />
Inversiones<br />
de corto plazo<br />
y fondos<br />
líquidos (7)<br />
Otros (4)<br />
Inmuebles (1)<br />
Acciones (6)<br />
Títulos de<br />
renta fija (82)<br />
La calidad de los préstamos, medida a través<br />
del rating promedio de las inversiones, se mantuvo<br />
a un nivel elevado constante. La cuota de<br />
títulos con calificación "A" o superior se situó con<br />
AA (19)<br />
AAA (55)<br />
un 91,8 % aproximadamente al mismo nivel del<br />
ejercicio anterior (93,0 %).<br />
A 31 de diciembre de <strong>2005</strong> contábamos con<br />
769,8 millones EUR en inversiones a corto plazo,<br />
incluyendo créditos a la vista y depósitos a plazo<br />
fijo, así como 465,2 millones EUR en activos corrientes.<br />
En cambio, los créditos por depósitos retenidos<br />
disminuyeron a 8,4 millardos EUR (9,2<br />
millardos EUR).<br />
En vista del desarrollo favorable en los mercados<br />
bursátiles hemos realizado más ganancias.<br />
Así, debido al fuerte incremento del total de inversiones,<br />
la cuota de acciones descendió, a pesar<br />
de que la cartera de acciones aumentó en términos<br />
absolutos a 1.213,3 millones EUR (1.100,6 millones<br />
EUR). Las nuevas inversiones en acciones<br />
se efectuaron principalmente en inversiones de la<br />
zona euro próximas al índice. A través de estrategias<br />
selectivas de opciones, hemos aprovechado<br />
la volatilidad del mercado para optimizar nuestra<br />
cartera.<br />
En el ejercicio examinado hemos invertido<br />
292,7 millones EUR en inversiones alternativas.<br />
De estas inversiones constituidas de forma continuada<br />
a lo largo de los años, 139,2 millones EUR<br />
corresponden a fondos "Private Equity", 62,3 millones<br />
EUR a fondos de préstamos de elevados tipos<br />
de interés, 46,5 millones EUR a inversiones inmobiliarias<br />
estructuradas, y 44,8 millones EUR a<br />
emisiones parciales CDO-Equity. El valor de mercado<br />
de la cartera tuvo una evolución positiva.<br />
46
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />
<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se ha convertido en lo que<br />
es ahora, es decir en uno de los grupos reaseguradores<br />
con más éxito a nivel mundial, gracias a<br />
su permanente orientación a las necesidades del<br />
cliente, así como por el compromiso y la profesionalidad<br />
de nuestros empleados. Por ello, dentro<br />
de las principales tareas para garantizar el<br />
futuro de nuestra empresa está el fomentar de<br />
forma continuada la cualificación y motivación de<br />
los empleados, siendo esto la base de nuestra<br />
política de recursos humanos. Para la implementación<br />
sistemática y permanente de esta última<br />
en el trabajo diario de personal y de dirección,<br />
también en el ejercicio <strong>2005</strong> el área central de<br />
gestión de recursos humanos ha impulsado la<br />
vinculación de la estrategia de su área con el<br />
sistema integral de gestión "Performance Excellence"<br />
(PE). Después de la exitosa certificación<br />
del año 2003, durante el ejercicio transcurrido<br />
el área central fue evaluado según el modelo de<br />
la European Foundation for Quality Management<br />
a través de un assesment IBEC (IQNet Business<br />
Excellence Class). De esta manera, y una vez más,<br />
nuestra gestión de recursos humanos obtuvo un<br />
sello de calidad a nivel europeo, por parte de un<br />
instituto independiente y externo.<br />
Nuestros empleados,<br />
clave para aumentar<br />
el valor de la empresa<br />
Personal empleado por países<br />
<strong>2005</strong> 2004<br />
País<br />
Total<br />
de ello,<br />
masculino<br />
de ello,<br />
femenino<br />
Total<br />
Alemania 857 420 437 826<br />
EE.UU. 564 255 309 588<br />
Sudáfrica 157 71 86 154<br />
Gran Bretaña 87 43 44 82<br />
Suecia 82 32 50 79<br />
Australia 50 20 30 45<br />
Francia 42 20 22 37<br />
Malaisia 32 15 17 30<br />
Irlanda 28 16 12 33<br />
China 20 8 12 14<br />
México 19 11 8 19<br />
Bermudas 17 10 7 11<br />
Italia 12 5 7 12<br />
Japón 7 5 2 6<br />
España 6 1 5 9<br />
Canadá 6 1 5 6<br />
Taiwán 2 1 1 2<br />
Corea 1 1 – 1<br />
Total 1 989 935 1 054 1 954<br />
47
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />
A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, dentro del Rotación de personal en la oficina central<br />
Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> había 1.989 personas empleadas<br />
(1.954) en 18 países. La rotación de per-<br />
en %<br />
6<br />
sonal, referida a la plantilla media de 857 empleados<br />
en la oficina central en <strong>Hannover</strong>, alcanzó 5<br />
de nuevo con un 3,2 % (2,3 %) un nivel claramente<br />
por debajo de la media en la industria. 3<br />
2,7 2,6<br />
4 3,4<br />
3,2<br />
2,3<br />
Además de la situación actual del mercado laboral,<br />
esto también es consecuencia de nuestra 1<br />
2<br />
gestión y desarrollo sistemáticos y continuados<br />
0<br />
de recursos humanos. 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />
Ampliación de las herramientas de gestión de personal<br />
Elevado grado<br />
de satisfacción<br />
de los empleados<br />
La valoración de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en nuestra<br />
función de empleador también se refleja a<br />
través de la continuidad. Después de haber participado<br />
con éxito en 2004 en una encuesta estándar<br />
del concurso "Los mejores empleadores<br />
de Alemania en 2004", durante el ejercicio referido<br />
llevamos a cabo una encuesta específica<br />
a nuestros empleados para conocer con más detalles<br />
cómo nos califican nuestros empleados<br />
en nuestra función de empleador. También en<br />
esta encuesta hecha a la medida de nuestra<br />
empresa, los empleados de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />
mostraron en conjunto muy satisfechos. Nueve<br />
de cada diez empleados, exactamente el 92 %,<br />
consideran a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> como un empleador<br />
muy bueno. Así, frente a la encuesta estándar<br />
anterior realizada a los empleados, el grado<br />
de satisfacción general es aún mayor. Independientemente<br />
de los resultados, en conjunto<br />
muy positivos, hemos identificado en algunos<br />
casos potenciales de mejora o refuerzo. Hemos<br />
analizado estas debilidades de forma conjunta<br />
con el comité de empresa, introduciendo las<br />
medidas correspondientes. Por ejemplo, algunas<br />
áreas de la empresa solicitaron más apoyo<br />
para superar conflictos internos. Debido a que<br />
las consecuencias negativas de conflictos no resueltos<br />
son fácilmente identificables, como por<br />
ejemplo los costes de tiempo de trabajo perdido<br />
o por el consecuente desgaste de energías<br />
del empleado, durante el ejercicio examinado<br />
ofrecimos un ciclo de formación, con el fin de<br />
proporcionar a los mandos directivos conocimientos<br />
para la gestión de conflictos.<br />
Hemos revisado las herramientas de desarrollo<br />
del personal, tales como entrevistas entre<br />
empleados, mesas de trabajo de gestión de recursos<br />
humanos u otras propuestas de seminarios<br />
internos. Habiendo sido consultados nuestros<br />
empleados en relación a seminarios de comportamiento,<br />
recibieron positivamente la oferta<br />
de seminarios existentes, pero también demandaron<br />
otras necesidades.<br />
Nuestros cursos, muy demandados y positivamente<br />
valorados, impartidos en inglés (técnicas<br />
de presentación/negociación), así como<br />
los seminarios sobre gestión del tiempo y entrenamiento<br />
de la memoria, siguen siendo muy solicitados.<br />
Al objeto de mejorar permanentemente<br />
nuestra orientación dirigida al cliente y estrechar<br />
los procesos internos, durante el ejercicio referido<br />
se agruparon las dos herramientas de gestión de<br />
recursos humanos, el "feedback" de la dirección<br />
(la evaluación del rendimiento de los directivos<br />
desde el punto de vista de los empleados a su<br />
cargo) y el "feedback" de 270º (la evaluación de<br />
los mandos directivos desde la perspectiva de<br />
sus superiores y de sus colegas). Con la nueva<br />
conexión de estas herramientas hemos contribuido<br />
por una parte a la mejora del desempeño<br />
de la dirección, y por el otro hemos logrado a la<br />
vez ampliar el tiempo dedicado a los clientes.<br />
Desde hace tiempo, en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />
ha adoptado el uso de la intranet como medio<br />
48
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />
importante para la información y comunicación.<br />
Esto también es aplicable para la dirección de<br />
recursos humanos en internet, utilizado por los<br />
empleados por ejemplo para la información o<br />
inscripción en seminarios. Las novedades técnicas<br />
de los últimos años permiten en la actualidad un<br />
amplio uso del intranet por parte del personal.<br />
ejercicio examinado, nuestra plantilla también ha<br />
perseguido los objetivos estratégicos de nuestra<br />
empresa con entusiasmo y energía. Hacemos también<br />
extensivo nuestro agradecimiento a los representantes<br />
del personal y al cuerpo directivo<br />
por su colaboración crítica y constructiva.<br />
Agradecemos a nuestros empleados por su<br />
iniciativa, compromiso y por su desempeño. En el<br />
Otros indicadores no financieros<br />
De acuerdo con su estrategia, la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> tiene como objetivo ser uno de los tres reaseguradores<br />
más rentables a nivel mundial, tanto en<br />
lo concerniente a rendimientos de fondos propios<br />
como al crecimiento anual del resultado por<br />
acción. Esto lo planteamos en consonancia con<br />
nuestra responsabilidad empresarial. Nos sentimos<br />
comprometidos con nuestro lugar de origen,<br />
<strong>Hannover</strong>, y por ello tenemos una fundación vinculada<br />
al museo Sprengel de <strong>Hannover</strong>. Esta fundación,<br />
creada en 1991 con motivo del 25 aniversario<br />
de la fundación de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, tiene<br />
un claro cometido: promover el arte contemporáneo<br />
en <strong>Hannover</strong> mediante la adquisición de<br />
pinturas y esculturas para el museo Sprengel<br />
Museum <strong>Hannover</strong>, así como la financiación de<br />
publicaciones y eventos relacionados. En el ejercicio<br />
transcurrido, con la compra del cuadro "Bilddreiunzwanzig"<br />
("Cuadro número veintitrés") de<br />
Georg Baselitz, la fundación pudo entregar al<br />
museo por cuarta vez una obra de arte como<br />
préstamo permanente.<br />
Teniendo en cuenta que el reaseguro de<br />
riesgos catastróficos forma parte de nuestro negocio<br />
principal, una de nuestras actividades esenciales,<br />
además del análisis de ese tipo de riesgo<br />
por ejemplo a través del control de cúmulos, es la<br />
constante transferencia de conocimiento entre<br />
el mundo de la empresa y la investigación, haciendo<br />
posible a nuestra empresa la aplicación<br />
de los hallazgos más actuales. Dentro de este<br />
contexto, apoyamos al prestigioso instituto de<br />
investigación geológica en Postdam, encargado<br />
de la investigación sistemática y la predicción de<br />
terremotos. Adicionalmente, promovemos continuamente<br />
el diálogo con universidades, siendo<br />
nuestros expertos muy apreciados como ponentes<br />
en conferencias y en institutos.<br />
En el ejercicio examinado, nuestra filial E+S<br />
Rück organizó por octava vez en colaboración con<br />
la escuela superior de música y teatro de <strong>Hannover</strong><br />
un llamado concierto concurso. Con este<br />
enfoque, tocando cada vez tres a cuatro alumnos<br />
destacados con grandes orquestas, cada año la<br />
empresa da la oportunidad a algunos estudiantes<br />
de música para iniciar una carrera en solitario,<br />
ofreciendo a la vez a sus clientes un ambiente<br />
musical dentro del seminario "<strong>Hannover</strong> Forum".<br />
Sin este compromiso de la E+S Rück, los alumnos<br />
destacados tendrían que someterse a largas esperas<br />
para su examen, con unas posibilidades<br />
muy remotas para poder tocar con una gran orquesta.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tiene una alta reputación<br />
internacional. En el ejercicio de referencia, también<br />
obtuvimos calificaciones muy positivas por<br />
parte de clientes y de otros participantes del<br />
mercado. Por un lado, nuestro Presidente de la<br />
Junta Directiva fue elegido por la revista inglesa<br />
de reaseguro "<strong>Re</strong>actions" como "Directivo del<br />
año" ("Chief Executive of the Year"), y por el otro,<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> consiguió resultados excelentes<br />
en la encuesta del grupo americano "Flaspöhler<br />
<strong>Re</strong>search Group", después de haber sido elegida<br />
el año pasado, en la encuesta equivalente dirigida<br />
a corredores, como el mejor reasegurador<br />
del mercado americano.<br />
49
Una inundación de siniestros<br />
Después de la inundación del Oder de 1997 y de la inundación del siglo en el río Elba<br />
en 2002, el año pasado una vez más se produjeron lluvias torrenciales, que esta vez<br />
afectaron a la región de los Alpes. En algunas regiones, los siniestros en infraestructuras<br />
tanto privadas como públicas superaron todos los fenómenos meteorológicos extremos<br />
anteriores. La economía y la ciencia coinciden en afirmar que en el futuro aumentará<br />
la frecuencia e intensidad de tales fenómenos, con el consiguiente incremento de los<br />
costes que se produzcan. Las mejoras legales, tales como la ley alemana de protección<br />
contra las inundaciones, constituyen un paso adelante hacia la prevención y reducción<br />
de siniestros, aunque no pueden sustituir a los (re)aseguradores en la asunción del resto<br />
de riesgos inevitables.
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
Sistema integral de supervisión y control del riesgo<br />
Observación<br />
continuada de<br />
magnitudes críticas<br />
para el resultado<br />
Por su propia naturaleza, nuestro negocio<br />
como reasegurador que opera a nivel internacional<br />
incluye riesgos económicos, de diversas<br />
características para las distintas unidades estratégicas<br />
de negocio y las respectivas regiones.<br />
El negocio central de una empresa de reaseguros<br />
es la aceptación de riesgos y la gestión profesional<br />
de esa cartera de riesgos. Nuestra gestión de<br />
riesgos está basada en una estrategia comercial,<br />
orientada a la creación permanente del valor de<br />
la empresa. Esto significa que asumimos riesgos<br />
empresariales de forma selectiva, siempre que las<br />
correspondientes oportunidades permitan esperar<br />
un respectivo crecimiento del valor de la empresa.<br />
Los siguientes elementos caracterizan nuestra<br />
organización de gestión de riesgos:<br />
• Coordinación centralizada de procesos, pero<br />
responsabilidad local en las respectivas áreas.<br />
– Cada responsable local debe vigilar los riesgos<br />
y las medidas de riesgo político dentro<br />
de su respectiva área.<br />
– Los controller locales de riesgo acumulan y<br />
gestionan los riesgos individuales en los distintos<br />
segmentos de negocio, adoptando si<br />
fuera necesario medidas adecuadas de reducción<br />
de riesgo.<br />
– El control central del riesgo dirige todo el<br />
proceso, y es responsable de la descripción<br />
de la situación de riesgo de la empresa, para<br />
el conjunto de unidades de negocio.<br />
• Vigilancia permanente de los factores críticos,<br />
para anticipar desarrollos adversos con<br />
efectos perjudiciales, de modo que se puedan<br />
introducir las respectivas medidas para corregirlos.<br />
• Inventario anual de riesgos, en donde se analizan<br />
y cuantifican sistemáticamente todos los<br />
riesgos potenciales que puedan hacer peligrar<br />
la cartera.<br />
• Documentación de los elementos principales<br />
de la gestión de riesgos de acuerdo a principios<br />
válidos dentro de todo el grupo.<br />
• Seguimiento continuo de la eficacia del sistema<br />
de gestión de riesgos mediante revisiones<br />
internas y externas, y adaptación al respectivo<br />
entorno económico.<br />
• Integración total en la gestión empresarial<br />
enfocada a la creación de valor.<br />
Categorías de riesgos<br />
Riesgos globales<br />
Créditos frente a reaseguradores<br />
Los riesgos globales están fuera de nuestro<br />
alcance, y por ello apenas se pueden reducir o<br />
evitar. La detección tiene aquí una prioridad absoluta.<br />
en millardos EUR<br />
8<br />
Los riesgos globales tienen su origen, entre 7 6,8<br />
otros, en:<br />
6<br />
6,2<br />
• Variaciones en condiciones legales, incluyendo<br />
las de derecho de control y derecho fiscal,<br />
5<br />
4<br />
4,4<br />
4,2<br />
4,7<br />
3<br />
• evoluciones sociales, demográficas o de la industria<br />
aseguradora,<br />
2<br />
1<br />
• variaciones debidas a influencias del medio 0<br />
ambiente o climatológicas. 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />
52
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
Combatimos estos riesgos potenciales, entre<br />
otras formas, a través de las siguientes medidas:<br />
• Supervisión de la tendencia de los siniestros,<br />
• Adaptación regular de la política de suscripción<br />
(por ejemplo a través de exclusiones correspondientes<br />
en los contratos, o una diversificación<br />
objetiva y geográfica de la cartera),<br />
• Análisis de la frecuencia y magnitud de los siniestros<br />
de catástrofes naturales derivados de<br />
cambios climáticos, a través de modelos detallados<br />
de simulación (por ejemplo, frecuencia<br />
de huracanes e intensidades debido al cambio<br />
climático),<br />
• Observación de la evolución de las áreas legales<br />
relevantes, así como las variaciones<br />
estándares relevantes de los métodos contables,<br />
a través de departamentos especializados<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
Riesgos estratégicos<br />
Nuestro principal objetivo estratégico consiste<br />
en seguir un desarrollo como un Grupo reasegurador<br />
de rentabilidad extraordinaria, óptimamente<br />
diversificado y económicamente autosuficiente.<br />
Todos los demás objetivos se derivan de<br />
esto, estando subordinados al objetivo principal.<br />
Cada tres años revisamos los supuestos sobre los<br />
que se basa nuestra estrategia. Para poder adaptar<br />
nuestros objetivos estratégicos de manera<br />
operativa, hemos definido magnitudes para todo<br />
el Grupo y procesos de controlling que miden y<br />
controlan el importe correspondiente a un segmento<br />
de negocio con respecto al resultado conjunto<br />
del Grupo. Performance Excellence es el<br />
método a través del cuál implementamos nuestra<br />
estrategia. Dentro del marco de workshops<br />
anuales de excelencia, entre otras cosas introducimos<br />
de manera consecuente el análisis<br />
SWOT 1 , para analizar los efectos de decisiones<br />
estratégicas. En conjunto, estas múltiples iniciativas<br />
generan a largo plazo una mejora permanente<br />
de los procesos relacionados con el incremento<br />
del valor.<br />
• hipótesis en los cálculos inexactas o falsas, dentro<br />
de los modelos de riesgo (riesgo de error),<br />
• desviación casual del desarrollo real de los siniestros<br />
con respecto al desarrollo calculado<br />
(riesgo aleatorio),<br />
• desviación continuada del desarrollo real de<br />
los siniestros debido a cambios en la jurisprudencia,<br />
por ejemplo, RC en los EE.UU. (riesgo<br />
de variación).<br />
A pesar de esta definición, en la práctica<br />
resulta difícil desglosar un siniestro casual de<br />
forma exacta bajo estas clases de riesgos. Por ello,<br />
una gestión de riesgos responsable revisa después<br />
de cada evento siniestral significativo en qué<br />
medida las previsiones de riesgos realizadas con<br />
anterioridad al evento siguen siendo válidas.<br />
Para informaciones adicionales, les remitimos<br />
a nuestros comentarios en el Anexo, capítulo<br />
7.2 "Riesgos técnicos".<br />
En general, el negocio aceptado por nosotros<br />
no se mantiene siempre en su totalidad<br />
dentro de nuestra retención, sino que es retrocedido<br />
en caso de necesidad. Con el fin de minimizar<br />
el riesgo de incumplimiento, resulta clave<br />
la elección cuidadosa de los retrocesionarios bajo<br />
criterios de solvencia. La mayor parte de nuestros<br />
créditos del negocio retrocedido se encuentran<br />
garantizados a través de depósitos o avales. Para<br />
la mayoría de nuestros retrocesionarios actuamos<br />
a la vez también como reaseguradores, es decir, en<br />
principio existe un potencial de compensación<br />
con obligaciones propias. A fecha de balance<br />
nuestros créditos frente a los reaseguradores<br />
estaban compuestos como sigue:<br />
Cobros pendientes frente a reaseguradores<br />
según clases de rating externos, en %<br />
< BBB (1) Sin rating (6)<br />
BBB (3) AAA (12)<br />
Desglose de los riesgos<br />
técnicos operativos en<br />
riesgos aleatorios, de<br />
errores o de variaciones<br />
Riesgos técnicos operativos<br />
Los riesgos en el ámbito técnico pueden<br />
desglosarse básicamente en riesgos aleatorios,<br />
de errores o de variaciones.<br />
A (45)<br />
AA (33)<br />
Los riesgos antes señalados pueden traducirse<br />
de las siguientes maneras, por ejemplo:<br />
1)<br />
Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats<br />
53
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
Cuidadosa elección<br />
de nuestros<br />
retrocesionarios bajo<br />
criterios de solvencia<br />
Aquí también surgen riesgos de incumplimiento<br />
condicionados por la elevada cuota de<br />
negocio de corredor (por ejemplo, pérdida de la<br />
prima pagada por la cedente al corredor, o bien<br />
duplicidad de pagos de siniestros). Este riesgo<br />
lo reducimos entre otras maneras, vigilando los<br />
pagos y la liquidación del contrato.<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
En el reaseguro de daños se establecen principalmente<br />
los siguientes métodos de reducción<br />
de riesgo:<br />
• Las reservas de siniestros se efectúan en base<br />
actuarial. El punto de partida son las informaciones<br />
de nuestras cedentes. Adicionalmente<br />
a los siniestros comunicados por nuestras cedentes,<br />
establecemos en caso necesario reservas<br />
adicionales sobre la base de nuestras<br />
propias estimaciones de siniestros. Además de<br />
esto, efectuamos las denominadas reservas por<br />
siniestros tardíos (IBNR), para siniestros que<br />
previsiblemente han ocurrido, pero que aún<br />
no nos han sido comunicados. Estos siniestros<br />
afectan principalmente a los ramos de responsabilidad<br />
civil. Los cálculos de nuestros<br />
actuarios son adicionalmente contrastados<br />
de forma periódica por actuarios externos y<br />
empresas de auditoría. En Anexo del presente<br />
informe, en el capítulo 7.2 "Riesgos técnicos",<br />
se incluyen mayores detalles sobre el riesgo<br />
de primas/siniestros.<br />
• Los siniestros de asbesto y de medio ambiente<br />
reflejan perfectamente la complejidad de la<br />
medición correcta de las reservas de siniestros,<br />
dado que en este caso en parte han transcurrido<br />
décadas entre el origen y la comunicación<br />
de un siniestro. El importe relativo de las provisiones<br />
para siniestros de asbesto se mide a<br />
través del "survival ratio". Este índice expresa<br />
durante cuántos años las reservas resultan<br />
suficientes, en caso de mantenerse constante<br />
el promedio de los pagos de siniestros de los<br />
últimos tres años. Al final del ejercicio comentado,<br />
nuestro "survival ratio" se situó en 26,0,<br />
un valor muy favorable.<br />
• El triángulo de desarrollo muestra claramente<br />
cómo ha variado la valoración de la provisión<br />
en el transcurso del tiempo, a través de los pagos<br />
realizados y los nuevos cálculos de las<br />
provisiones a establecer a la respectiva fecha<br />
de balance. La suficiencia se supervisa actuarialmente.<br />
• El control de cúmulos es una herramienta elemental<br />
para el control de riesgo. Sirve para<br />
establecer la exposición de la cartera de la<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> frente a determinados escenarios<br />
de catástrofes naturales y los períodos de<br />
retorno. En este sentido, se calcula la suma<br />
de las responsabilidades esperadas derivadas<br />
de uno o varios contratos para una determinada<br />
combinación de zonas peligrosas y una<br />
probabilidad establecida (por ejemplo, 1 % de<br />
probabilidad =100 años de período de retorno).<br />
• La diversificación de nuestro negocio también<br />
constituye una medida de reducción del riesgo.<br />
La diversificación sirve para compensar el riesgo<br />
a través de las distintas unidades de negocio<br />
y también para la reducción en conjunto de<br />
cerca de un 50 % del capital propio que de<br />
otro modo sería necesario para el reaseguro<br />
de daños. El efecto de la diversificación se<br />
calcula sobre la base de métodos matemáticos<br />
(modelo DFA), teniendo en cuenta las características<br />
individuales, así como las correlaciones<br />
entre las respectivas unidades de negocio.<br />
Gracias a una diversificación óptima de<br />
nuestro negocio en cuatro unidades, hemos<br />
podido presentar un resultado anual positivo<br />
aunque reducido, a pesar de las cargas siniestrales<br />
extremas derivadas de los huracanes<br />
"Katrina", "Rita" y "Wilma".<br />
• La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> analiza todos los resultados<br />
científicos de investigación disponibles relativos<br />
a posibles cambios de la situación de riesgo<br />
en el caso de catástrofes naturales (por ejemplo,<br />
frecuencia e intensidad de huracanes), de<br />
cara a posibles potenciales de siniestros. Para<br />
tal fin, utilizamos reconocidos modelos de simulación<br />
con licencia, y adicionalmente contratamos<br />
a nuestros propios expertos, que se<br />
encargan de garantizar la calidad de los modelos<br />
y de las propias herramientas de control<br />
de riesgo. Los eventos extraordinarios de catástrofes<br />
naturales de <strong>2005</strong> han mostrado<br />
deficiencias en el sistema de los modelos de<br />
riesgo. Como medida inmediata, para el ajuste<br />
de nuestra base de cálculo para la adecuación<br />
del riesgo, estimamos recargos adicionales de<br />
seguridad sobre los resultados de los modelos<br />
de simulación.<br />
54
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
Para el reaseguro de personas, los riesgos<br />
biométricos (errores de cálculo de la mortalidad,<br />
de la longevidad y de la probabilidad de invalidez)<br />
tienen una especial importancia, al igual que los<br />
riesgos de anulación y de crédito.<br />
En el sector del reaseguro de personas, las<br />
reservas se valoran principalmente en función<br />
de las notificaciones facilitadas por las cedentes.<br />
La veracidad de los datos se verifica en la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> mediante bases de cálculo biométricas<br />
garantizadas. Adicionalmente, las autoridades<br />
locales de supervisión garantizan que las reservas<br />
calculadas por las cedentes resulten adecuadas a<br />
efectos de todas las exigencias locales en lo relativo<br />
a métodos de cálculo e hipótesis (por<br />
ejemplo, uso de tablas de mortalidad e invalidez,<br />
supuestos de probabilidad de anulación, etc.).<br />
En la prefinanciación de costes de adquisición<br />
de nuestras cedentes, el riesgo de anulación, así<br />
como el riesgo de crédito, son para nosotros fundamentales.<br />
El riesgo de garantía de tipo de interés<br />
tiene por el contrario sólo una escasa relevancia,<br />
debido a exclusiones de los contratos.<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
Los recurrentes debates sobre prácticas comerciales<br />
en el reaseguro financiero internacional,<br />
condicionados por disposiciones del fiscal general<br />
de Nueva York y del ente regulador de la bolsa de<br />
EE.UU., la SEC, tuvieron también un impacto sobre<br />
el reaseguro financiero de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no está en el punto de mira<br />
de las investigaciones. Gestionamos el reaseguro<br />
financiero desde hace más de 25 años, y a lo largo<br />
de los años hemos seguido mejorando y definiendo<br />
continuamente nuestras normas de suscripción<br />
en base a nuestras experiencias. En el ejercicio<br />
examinado hemos perfeccionado aún más nuestras<br />
normas de suscripción, manteniendo nuestra<br />
política de suscripción. No obstante, incluso en el<br />
pasado, nuestras normas de suscripción prohibían<br />
las prácticas controvertidas, tales como contratos<br />
retroactivos, acuerdos suplementarios y contratos<br />
con insuficiente transferencia de riesgo, contabilizados<br />
como negocio de reaseguro. Adicionalmente,<br />
en <strong>2005</strong> hemos creado un Compliance<br />
Committee. Este último se encarga, entre otras<br />
cosas, del cumplimiento de estándares legales,<br />
de balance y de suscripción, de investigaciones<br />
oficiales, previniendo así riesgos de reputación.<br />
Specialty insurance<br />
Nuestra unidad de negocio specialty insurance<br />
está orientada a negocios nichos y no estándares.<br />
Las funciones principales, como por<br />
ejemplo la adquisición, la suscripción y la liquidación<br />
de siniestros, son llevadas a cabo por las<br />
agencias especializadas e independientes "Managing<br />
General Agents" (MGAs) o por terceras<br />
empresas (TPAs). En estas agencias de colaboración,<br />
comprobamos regularmente si cumplen con<br />
los restrictivos parámetros de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
Riesgos operativos de inversiones<br />
El resultado de inversiones constituye una<br />
fuente fundamental de ingresos para una empresa<br />
de reaseguros, y por ello, una fuerte volatilidad<br />
en los mercados de capitales puede tener<br />
repercusiones sobre la cuenta de ganancias y pérdidas<br />
similares a las de las catástrofes naturales.<br />
En consecuencia, nuestra política de inversiones<br />
no tiene como objetivo principal el maximizar la<br />
rentabilidad bajo cualquier circunstancia. Mas<br />
bien, la rentabilidad del capital debe ser optimizada<br />
de forma constante, sobre la base de un<br />
riesgo limitado y claramente definido. Las carteras<br />
de inversiones están compuestas en gran parte<br />
por flujos de fondos (primas), que deben ser reservados<br />
para futuros pagos de siniestros. Por<br />
esta razón, la inversión también se ajusta a los<br />
requerimientos provenientes del negocio de reaseguro,<br />
por ejemplo en lo relativo a las monedas<br />
o a los vencimientos. Nuestros mecanismos de<br />
gestión y control están enfocados así a las normas<br />
establecidas por la Oficina Federal de Supervisión<br />
de los servicios financieros (BaFin).<br />
Controlamos el activo (Asset Management)<br />
y el pasivo (Liability Management) y agrupamos<br />
ambos segmentos bajo un Asset-Liability-Management.<br />
De esta forma, podemos optimizar la posición<br />
global de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> hacia un objetivo<br />
de riesgo de rentabilidad financiero económica.<br />
Los rendimientos de<br />
las inversiones deben<br />
ser maximizados, bajo<br />
un riesgo limitado y<br />
claramente definido<br />
55
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
<strong>Informe</strong> de riesgo<br />
Ponderación de los principales tipos de inversiones 1)<br />
Tipos de inversiones<br />
Parámetros según<br />
normas de inversión<br />
Situación al<br />
31.12.<strong>2005</strong><br />
<strong>Re</strong>ntas (cartera directa y fondos de inversión) min. 50,0 % 82,2 %<br />
Acciones cotizadas en bolsa (cartera directa y fondos de inversión) max. 17,5 % 6,4 %<br />
Inmuebles max. 5,0 % 1,0 %<br />
1)<br />
Cálculo en base a valor de mercado.<br />
Sobre la base de nuestro enfoque Asset-<br />
Liability-Management, se definen las normas de<br />
procedimiento para nuestras inversiones, para el<br />
Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y para sus respectivas carteras.<br />
Para el control de los riesgos de inversión<br />
se tienen en cuenta las preferencias de riesgo<br />
establecidas por la Junta Directiva. Los riesgos<br />
en el área de inversiones abarcan especialmente<br />
el riesgo de mercado, de solvencia y de liquidez.<br />
Los riesgos monetarios también son fundamentales<br />
para una empresa de reaseguros que opera<br />
a nivel internacional, y en la que una parte principal<br />
del negocio se suscribe en moneda extranjera.<br />
No obstante, dado que seguimos sistemáticamente<br />
el principio de congruencia monetaria,<br />
estos riesgos se neutralizan en gran medida.<br />
Composición de los títulos de renta fija según los tipos de rating<br />
Bonos del Estado<br />
Bonos de instituciones<br />
semi-estatales<br />
Bonos de empresas<br />
Obligaciones garantizadas<br />
hipotecaria o materialmente<br />
en % en mill. EUR en % en mill. EUR en % en mill. EUR en % en mill. EUR<br />
AAA 91,5 4 522,4 59,1 2 306,1 9,7 486,4 75,5 1 369,3<br />
AA 4,7 231,7 32,4 1 266,9 21,2 1 065,4 19,4 351,6<br />
A 1,9 93,4 6,3 245,8 48,6 2 438,7 1,0 17,3<br />
BBB 1,4 69,1 1,5 58,3 13,7 688,5 0,2 4,0<br />
< BBB 0,5 25,4 0,7 26,9 6,7 338,5 3,9 70,3<br />
Total 100,0 4 942,0 100,0 3 904,0 100,0 5 017,4 100,0 1 812,5<br />
Riesgos operacionales<br />
Entendemos como riesgos operacionales<br />
al peligro de pérdidas directas o indirectas que<br />
se producen debido a<br />
• el fallo o al deficiente funcionamiento<br />
de procesos internos,<br />
• fallos humanos o de sistemas,<br />
• deficiencias organizativas,<br />
• acontecimientos externos<br />
(por ejemplo, riesgos legales).<br />
El fallo de la infraestructura del tratamiento<br />
de datos, y la correspondiente disponibilidad de<br />
las aplicaciones, representa para nosotros un riesgo<br />
importante. Para la minimización el riesgo<br />
invertimos de forma consecuente en la mejora<br />
de la seguridad y disponibilidad de la tecnología<br />
de la información. En el caso de aplicaciones de<br />
procesamiento de datos, críticas para la empresa,<br />
se tiene garantizada una elevada disponibilidad.<br />
Los planes de contingencia permiten una reproducción<br />
sistemática y rápida de la infraestructura<br />
informática en situaciones de crisis. El dominio<br />
56
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
de estos riesgos constituye por lo tanto un factor<br />
esencial competitivo. Por este motivo, durante el<br />
ejercicio examinado se ampliaron de nuevo las<br />
medidas existentes de control de riesgo.<br />
Valoración de la situación de riesgo<br />
Como Grupo <strong>Re</strong>asegurador con exposiciones<br />
a nivel internacional, nos enfrentamos a muchos<br />
riesgos potenciales que pueden tener un efecto<br />
no desdeñable sobre nuestra situación patrimonial,<br />
financiera o de rentabilidad. De acuerdo a<br />
nuestros conocimientos actuales, no observamos<br />
riesgos que pudieran amenazar la continuidad<br />
de nuestra empresa en el corto o medio plazo, o<br />
que pudieran perjudicar de forma persistente<br />
nuestra situación patrimonial, financiera o de<br />
rentabilidad.<br />
En el capítulo 7 del Anexo, "Gestión de riesgos<br />
técnicos y financieros", se presentan informaciones<br />
complementarias sobre nuestro sistema<br />
de gestión de riesgos.<br />
Pronósticos<br />
A pesar de que los precios del petróleo se<br />
mantienen elevados, la dinámica coyuntural de<br />
la economía mundial podría continuar durante<br />
el año en curso. Las estimaciones parten desde<br />
un aumento del cuatro por ciento en la producción<br />
mundial. La política monetaria global que<br />
mantiene una tendencia expansiva, también<br />
debería repercutir positivamente sobre la situación<br />
económica mundial en el ejercicio 2006.<br />
En los EE.UU., la situación coyuntural también<br />
dependerá de la rapidez de reacción para<br />
frenar las caídas en la producción de petróleo,<br />
de un amplio impacto en los medios de comunicación,<br />
que siguen a los fuertes siniestros de<br />
huracanes. No obstante, la rigidez en la política<br />
monetaria tiene un efecto aún mayor, provocando<br />
un ligero debilitamiento en la coyuntura de<br />
EE.UU..<br />
La estable expansión económica de Japón<br />
y Europa Oriental también contribuyen a impulsar<br />
a la economía mundial. De igual manera, los países<br />
emergentes del Este asiático también apoyarán<br />
a este despegue con un crecimiento productivo<br />
extremadamente rápido, incluso a pesar de que<br />
en China se registrará un leve enfriamiento durante<br />
el año en curso.<br />
En la zona euro, los efectos atenuantes de<br />
los elevados precios del petróleo están disminuyendo<br />
gradualmente. De esta manera, se abre el<br />
camino para una fuerte demanda interna, a pesar<br />
del escaso crecimiento del salario disponible. Las<br />
inversiones también deberían aumentar como<br />
consecuencia de crecientes beneficios empresariales.<br />
El desarrollo económico sigue beneficiándose<br />
de los tipos de interés muy bajos. En<br />
términos generales, la situación coyuntural debería<br />
también recibir impulsos de los crecientes<br />
precios de exportación, y reactivarse en el transcurso<br />
del año 2006.<br />
En Alemania se parte de una ligera recuperación<br />
coyuntural. Las exportaciones deberían<br />
reforzar a la economía, tomando en cuenta el<br />
entorno favorable a nivel mundial. No obstante,<br />
dependerá en gran medida de que la demanda<br />
interna aumente. Al mismo tiempo, la consolidación<br />
de las finanzas de las empresas contribuye<br />
a la reactivación de la coyuntura alemana.<br />
Sin embargo, aún no se ha solucionado la persistente<br />
debilidad en el consumo particular doméstico,<br />
influenciado por el encarecimiento de la energía,<br />
la inseguridad en el mercado laboral y por<br />
un salario que sólo crece lentamente. Esto último,<br />
sin embargo, favorece a la competitividad internacional<br />
de la industria alemana. En conjunto, en<br />
el año 2006 la situación coyuntural en Alemania<br />
también debería recuperarse notablemente.<br />
57
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
Adaptación de los<br />
modelos de tarificación<br />
después de los<br />
huracanes<br />
Nuevamente se<br />
transfieren riesgos<br />
catastróficos al<br />
mercado de capitales<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />
Las renovaciones de contratos al 1 de enero<br />
de 2006, fecha en la que se renuevan alrededor<br />
de dos tercios de nuestros contratos, han tenido<br />
para nosotros una evolución favorable. A pesar<br />
de no haberse cumplido todas nuestras expectativas,<br />
en parte hemos podido superar de nuevo<br />
el nivel de tasas, que ya era elevado.<br />
La actualización de los modelos de tarificación<br />
efectuada a consecuencia de las experiencias<br />
con los huracanes, también contribuyó<br />
a este desarrollo positivo de tasas. El mercado<br />
acepta totalmente que los modelos de cotización<br />
hayan sido ampliados, incluyendo recargos sobre<br />
componentes que hasta la fecha no habían sido<br />
modelizados, o lo habían sido de forma insuficiente,<br />
tales como fluctuaciones climáticas cíclicas, siniestros<br />
por inundaciones, pérdidas de beneficios o<br />
aumentos de precios para servicios de reconstrucción<br />
inducidos por la demanda.<br />
Con nuestra gestión de riesgos, además de la<br />
adaptación de nuestros modelos, hemos reducido<br />
nuestros riesgos punta. De esta manera, nuestra<br />
cartera de reaseguros de daños se encuentra preparada<br />
para los retos del año en curso, manteniendo<br />
un nivel de primas similar.<br />
Teniendo en cuenta las condiciones favorables<br />
de mercado, nuevamente hemos aprovechado<br />
el mercado de capitales para ampliar nuestra<br />
capacidad de suscripción de riesgos catastróficos.<br />
En este campo, en el año 1994 fuimos pioneros<br />
con la primera transacción de este tipo en la industria<br />
de reaseguros. Nuestra transacción más<br />
reciente, denominada "K5", con un volumen de<br />
alrededor de 370 millones USD, ha sido colocada<br />
con inversores institucionales principalmente en<br />
América del Norte, y tiene una vigencia inicialmente<br />
limitada a tres años. Con esta garantía de<br />
riesgo logramos un punto de apoyo adicional para<br />
nuestra gestión de riesgos, teniendo en cuenta<br />
una posible escasez y encarecimiento en los<br />
mercados de retrocesión. De esta manera, hemos<br />
estado en posición de ofrecer la capacidad<br />
de suscripción requerida al 1 de enero de 2006,<br />
para poder participar en las oportunidades rentables<br />
del mercado que se nos van a presentar<br />
en los próximos años. La cartera subyacente a<br />
la garantía "K5" consta de riesgos del reaseguro<br />
catastrófico de daños materiales, aviación y transportes.<br />
Dentro de nuestra gestión de capital,<br />
desde hace años utilizamos la garantía de riesgos<br />
asegurados como sustitución de capital propio.<br />
De esta manera, podemos mantener nuestros<br />
costes de capital bajos y nuestros rendimientos<br />
de fondos propios elevados.<br />
Durante la campaña de renovación del presente<br />
año, se ha demostrado nuevamente que el<br />
rating de los reaseguradores cobra cada vez más<br />
importancia para las cedentes. Esto es especialmente<br />
aplicable para la suscripción del negocio<br />
de responsabilidad civil, de periodo de liquidación<br />
largo, donde un excelente rating es indispensable.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, con sus excelentes calificaciones<br />
("AA-"de Standard & Poor’s y "A" por parte<br />
de A.M. Best), es de los pocos reaseguradores que<br />
cumplen todavía con este requisito de forma incondicional.<br />
Debido a las buenas valoraciones de nuestra<br />
solidez financiera, hemos podido seguir beneficiándonos<br />
excepcionalmente de un mercado duro<br />
persistente. En los ramos fuertemente afectados<br />
por los huracanes de los últimos años, hemos conseguido<br />
en parte mejoras significativas de tasas.<br />
No obstante, también en los ramos no afectados<br />
por siniestros importantes registramos tasas al<br />
menos estables, y por tanto muy atractivas.<br />
No obstante, durante la campaña de renovación<br />
de este año, los cambios más destacados<br />
se llevaron a cabo en el reaseguro de transportes,<br />
y en particular en el negocio de técnica marítima.<br />
Como consecuencia de los graves siniestros derivados<br />
de los huracanes del año anterior, se efectuó<br />
una amplia reestructuración de los programas<br />
de reaseguro. Asimismo, se separaron de los programas<br />
los riesgos en el Golfo de México. En adelante,<br />
muchos programas se dividen en regiones<br />
con exposición catastrófica (Golfo de México) y<br />
regiones sin correlación catastrófica (resto de exposiciones).<br />
En el conjunto del negocio de transportes<br />
hemos logrado incrementos de precios<br />
claramente de dos dígitos, reduciendo a la vez de<br />
forma notable los riesgos punta.<br />
En el ejercicio en curso, la situación en el<br />
reaseguro de crédito y caución se mantiene favorable.<br />
A pesar de los ratios de siniestralidad<br />
extremadamente bajos durante el ejercicio de<br />
58
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
referencia, y de precios suficientes, no se ha registrado<br />
ningún deterioro evidente de precios.<br />
Si bien el nivel de tasas disminuyó ligeramente<br />
en el seguro de crédito, aún se encuentra en un<br />
nivel elevado. En el área de caución, las tasas se<br />
mantienen estables en mayor o menor medida.<br />
En conjunto, en este ramo también se evidenció<br />
la creciente importancia que está cobrando la<br />
solvencia de los reaseguradores. En algunos casos,<br />
conseguimos aumentar así nuestras participaciones<br />
y ganar nuevo negocio, lo cual compensó<br />
en su mayoría la disminución de primas<br />
derivada en parte del claro incremento de las<br />
retenciones de las compañías de seguros.<br />
La campaña de renovación de contratos<br />
de nuestros negocios de daños y accidentes transcurrió<br />
mejor de lo esperado. En términos generales,<br />
las cedentes han asumido retenciones más<br />
elevadas, con la consiguiente ligera reducción de<br />
nuestro volumen de primas. No obstante, hemos<br />
logrado ampliar de nuevo nuestra base de clientes.<br />
En el ejercicio transcurrido se observó una<br />
competencia más acentuada entre los aseguradores,<br />
principalmente en el seguro de incendios<br />
industriales y en el seguro de automóviles, aunque<br />
también de forma más limitada en el seguro industrial<br />
de responsabilidad civil. Por ello, hemos<br />
reducido en estos ramos nuestras suscripciones<br />
proporcionales, para reforzar por el contrario nuestro<br />
negocio no proporcional. La renovación del<br />
negocio catastrófico alemán también evolucionó<br />
satisfactoriamente. No se registró el deterioro de<br />
condiciones esperado, lo que sin duda se explica<br />
por la situación tirante de los mercados de retrocesiones<br />
muy desgastados por los huracanes en<br />
el Golfo de México. En el ejercicio en curso, esperamos<br />
un resultado favorable, siempre en ausencia<br />
de cargas extraordinarias de siniestros<br />
importantes.<br />
En los mercados nórdicos europeos esperamos<br />
un desarrollo positivo. En el reaseguro<br />
catastrófico se registraron aumentos de tasas,<br />
condicionados por las cargas siniestrales provenientes<br />
del huracán "Erwin". El resto de ramos<br />
se mantuvieron estables. En Gran Bretaña<br />
la situación del mercado se mostró estable. En<br />
el negocio no proporcional hubo ligeros incrementos<br />
de tasas, que sin embargo se situaron<br />
por debajo de nuestras previsiones. En Francia,<br />
la campaña de renovaciones evolucionó satisfactoriamente,<br />
y en Italia hemos podido ampliar<br />
nuestro negocio de forma rentable, entre otros<br />
motivos gracias a nuestros excelentes ratings.<br />
En nuestro mayor y principal mercado de<br />
América del Norte, seguiremos intentando optimizar<br />
nuestra cartera durante el ejercicio en<br />
curso. Para ello, continuaremos transformando<br />
nuestro negocio proporcional en negocio no<br />
proporcional claramente más rentable. En el<br />
área de responsabilidad civil estamos consolidando<br />
nuestra cartera. Aquí, nuestros clientes<br />
siguen valorando especialmente nuestra extraordinaria<br />
solidez financiera. Nuestro excelente<br />
rating nos ha convertido en un socio solicitado.<br />
No obstante, no estamos satisfechos con el desarrollo<br />
de todos los ramos de responsabilidad<br />
civil. En el seguro de RC de consejeros y altos<br />
cargos, por ejemplo, en nuestra opinión las tasas<br />
no fueron suficientes, y por ello hemos suscrito<br />
nuestro negocio de forma extremadamente<br />
selectiva. En caso de que las tasas sigan cayendo,<br />
nuestro volumen de primas se reducirá<br />
notablemente.<br />
Después de las fuertes cargas derivadas<br />
de los huracanes, en los ramos del seguro de daños<br />
materiales afectados por siniestros se registraron<br />
incrementos significativos de precios, reduciendo<br />
al mismo tiempo los límites de cobertura.<br />
En el reaseguro catastrófico, en programas<br />
con siniestros totales hemos conseguido aumentos<br />
de tasas en promedio de alrededor del<br />
100 %. En el caso de siniestros parciales, fueron<br />
aún del 50 %, y en programas exentos de<br />
siniestros al menos del 5–10 %. En el resto del<br />
reaseguro de daños, las tasas se mantuvieron<br />
en general estables. Prevemos que nuestro negocio<br />
de América del Norte tendrá una evolución<br />
muy rentable, siempre en ausencia de siniestros<br />
excepcionalmente elevados provenientes<br />
de catástrofes naturales.<br />
Las campañas de renovación de contratos<br />
para los mercados del Este de Asia se llevan a<br />
cabo principalmente al 1 de abril. Por el contrario,<br />
en Taiwán la mayoría de contratos se renuevan<br />
al 1 de enero. Las tasas no evolucionaron al<br />
alza como preveíamos, a pesar que en el ejercicio<br />
examinado el mercado registró un incendio<br />
importante. En el caso de los contratos proporcionales,<br />
disminuyeron ligeramente, de modo<br />
que hemos reforzado nuestra suscripción de negocio<br />
no proporcional. En Japón esperamos una<br />
Incrementos significativos<br />
de precios<br />
en el reaseguro<br />
catastrófico<br />
59
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
Se espera una<br />
importante contribución<br />
al beneficio del<br />
reaseguro de daños<br />
mayor demanda de coberturas de terremoto. El<br />
nivel de precios en los riesgos de huracanes e<br />
inundación debería mantenerse estable. En conjunto,<br />
esperamos un desarrollo positivo del negocio<br />
en los mercados asiáticos..<br />
El negocio en Australia evoluciona muy<br />
bien. En este mercado, una parte de las renovaciones<br />
de contratos tiene lugar al 1 de enero y<br />
otra al 1 de julio. Hasta la fecha hemos observado<br />
tasas muy estables a niveles elevados, y esperamos<br />
seguir obteniendo del mercado australiano<br />
negocio muy atractivo.<br />
Se preve que las condiciones de mercado<br />
en conjunto favorables del reaseguro de daños<br />
mejorarán incluso en las siguientes rondas de<br />
renovación del año (1 de abril, 1 de junio/1 de<br />
julio y 1 de octubre). Los ajustes adicionales de<br />
los modelos de tarificación no sólo deberían limitarse<br />
a los cúmulos de huracanes en los<br />
EE.UU. Los precios de las coberturas catastróficas<br />
deberán aumentar en términos generales,<br />
dado que los competidores que hasta la fecha<br />
no han considerado los nuevos conocimientos en<br />
sus cotizaciones, seguramente lo deberán acarrear<br />
durante el transcurso del año. Como consecuencia<br />
de los requisitos de capital más elevados<br />
por parte de las agencias de rating, aspecto<br />
que también deberá considerarse en los cálculos<br />
de precios, y de la gran parte de riesgos que<br />
deberán ser modelizados nuevamente, esperamos<br />
una evolución del negocio a largo plazo<br />
positiva en el reaseguro de daños. De esta manera,<br />
prevemos una prima similar al nivel del<br />
año anterior, con un riesgo reducido. Esperamos<br />
una aportación al beneficio muy buena, siempre<br />
que la carga de siniestros graves se mantenga<br />
dentro de la media de varios años del 8 % de las<br />
primas netas.<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
Se espera un<br />
incremento de dos<br />
dígitos en los resultados<br />
del reaseguro de<br />
personas<br />
Para el ejercicio en curso esperamos un<br />
fuerte incremento de negocio nuevo en numerosos<br />
mercados europeos.<br />
Seguimos llevando a cabo una política de<br />
suscripción y precios conservadora, cimentada<br />
en nuestras normas globales de suscripción. Podemos<br />
ofrecer a nuestros clientes una elevada<br />
solidez financiera, siendo por ello un socio solicitado.<br />
En el caso de los productos ligados a fondos,<br />
sobre todo pensiones, vamos a continuar con la<br />
financiación de costes de adquisición en la zona<br />
de habla alemana. En Gran Bretaña también esperamos<br />
ampliar el negocio.<br />
Para las pensiones preferentes de efecto inmediato,<br />
nuestro enfoque se encuentra dirigido<br />
al mercado europeo, en especial a Alemania, Gran<br />
Bretaña y Suiza. En el área de bancaseguros, se<br />
desarrollará una dinámica especial, particularmente<br />
para los mercados de Alemania, Italia y<br />
Grecia.<br />
En los EE.UU. hemos aprovechado nuevas<br />
oportunidades en el campo del seguro de salud<br />
para la tercera edad, que resultan de la implementación<br />
de las coberturas de medicamentos<br />
para la tercera edad, con efecto 1 de enero de<br />
2006, para los próximos años. Al mismo tiempo,<br />
estamos trabajando intensivamente en la implementación<br />
de soluciones apoyadas por sistemas<br />
para la distribución de pólizas de vida dentro de<br />
grandes entidades de servicios financieros en los<br />
EE.UU..<br />
El mercado sudafricano, en el cual nos situamos<br />
entre los reaseguradores líderes, ofrece<br />
potenciales de crecimiento adicional con relaciones<br />
existentes de clientes. En Asia, vamos a reforzar<br />
el marketing y los servicios para Tailandia y<br />
Vietnam, aunque China y Corea también desempeñarán<br />
un papel fundamental. En el caso de estos<br />
países vamos a prestar especial atención a dichos<br />
mercados desde nuestra sucursal en Hong<br />
Kong.<br />
El proceso para la tramitación de la licencia<br />
de establecimiento de una sucursal de vida en<br />
China sigue su curso, y esperamos obtener la autorización<br />
dentro del primer semestre de 2006.<br />
En conjunto, para el ejercicio en curso esperamos<br />
de nuevo un crecimiento de dos dígitos en<br />
las primas y en el resultado.<br />
60
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
Esperamos que en 2006 se prolongue el<br />
aumento de la demanda proveniente de los EE.UU.<br />
en el cuarto trimestre del ejercicio de referencia,<br />
y que se demanden sobre todo contratos cuota<br />
parte para la estabilización de la solvencia. Nuestros<br />
clientes son principalmente asociaciones de<br />
seguros u otras empresas de propiedad privada,<br />
que no tienen acceso al mercado de capitales.<br />
Confiamos en poder seguir generando un adecuado<br />
crecimiento rentable a nivel mundial, especialmente<br />
en los países de Europa del Este y<br />
en Asia.<br />
Adicionalmente, esperamos que se mantengan<br />
algunas tendencias del ejercicio transcurrido.<br />
Entretanto, los preparativos de nuestros<br />
clientes para la implantación de los estándares<br />
de contabilización de la NIIF están avanzando.<br />
Partimos del hecho de que la mayor volatilidad<br />
de resultados que conlleva la convergencia hacia<br />
la NIIF debería traer consigo una demanda creciente<br />
de productos de reaseguro financiero. Este<br />
es el caso particular de clientes, que hasta la fecha<br />
han establecido sus balances exclusivamente<br />
sobre la base de principios de contabilización<br />
locales.<br />
Actualmente, en la mayoría de jurisdicciones<br />
se están llevando a cabo actividades sobre<br />
las normas relativas a la transferencia de riesgo de<br />
contratos de reaseguro y el control de contratos<br />
de reaseguro. Esperamos que estas actividades<br />
resuelvan la inseguridad aún existente en el trato<br />
con productos del reaseguro financiero. En el<br />
curso de las numerosas investigaciones de la industria<br />
durante el ejercicio de referencia, algunos<br />
competidores se han retirado del negocio, de<br />
forma que conseguimos posicionarnos mejor. Seguiremos<br />
ofreciendo a nuestros clientes soluciones<br />
hechas a su medida, para lo cual la transparencia<br />
de los productos tiene para nosotros un significado<br />
decisivo.<br />
Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> esto supone en total<br />
un incremento porcentual de las primas brutas<br />
y netas de dos dígitos en esta unidad de negocio.<br />
El beneficio neto del ejercicio deberá seguir mostrándose<br />
muy favorable.<br />
Se espera un resultado<br />
favorable después<br />
de impuestos en el<br />
reaseguro financiero<br />
Specialty insurance<br />
Durante el año en curso vamos a continuar<br />
con las reestructuraciones estratégicas de la Clarendon<br />
anunciadas en julio de <strong>2005</strong>. La nueva<br />
compañía Praetorian se posicionará como proveedor<br />
especializado para negocios nicho, mientras<br />
que en la Clarendon se manejarán de forma<br />
profesional los programas antiguos, así como el<br />
negocio estándar. Ambas compañías están dirigidas<br />
por especialistas experimentados.<br />
Hemos podido cosechar ya los primeros frutos<br />
de esta nueva estructura y de la estrecha colaboración<br />
con agencias de suscripción, con un<br />
amplio expertise en sus mercados. Al 1 de enero<br />
de 2006 se consiguió suscribir 14 nuevos programas<br />
nicho con un volumen de primas del orden<br />
de 300 millones USD. Dentro de un entorno de<br />
mercado actualmente muy favorable debido a los<br />
huracanes, en el año 2006 vamos a renovar de<br />
forma oportunista algunos programas rentables<br />
en el negocio estándar. No obstante, en líneas<br />
generales vamos a seguir reduciendo el negocio<br />
estándar.<br />
En general, se preve que en los EE.UU. durante<br />
el año en curso se frenará la disminución de<br />
primas en el seguro directo, como consecuencia<br />
de los elevados siniestros del ejercicio examinado.<br />
Las condiciones deberían incluso poder mejorar<br />
algo, sobre todo en el negocio de daños materiales.<br />
En el resto de países, esperamos que se<br />
mantenga el desarrollo favorable en la unidad de<br />
negocio specialty insurance. En conjunto, confiamos<br />
en que las primas brutas descenderán escasamente<br />
en dos dígitos, mientras que las primas<br />
netas deberán crecer gracias a una retención<br />
más elevada en los EE.UU. Nuestra previsión también<br />
es aplicable a 2006, estrictamente en cuanto<br />
a la rentabilidad, y por ello podemos partir de un<br />
resultado positivo claramente superior a los costes<br />
de capital.<br />
En la unidad de negocio<br />
specialty insurance,<br />
un resultado positivo<br />
claramente superior a<br />
los costes de capital,<br />
debería ser posible<br />
61
<strong>Informe</strong> de gestión<br />
Pronósticos<br />
Para 2006 se esperan<br />
rendimientos de<br />
capital propio<br />
mínimos del 15 %<br />
Visión general del negocio<br />
Debido a las atractivas oportunidades de<br />
mercado que se nos han ofrecido, especialmente<br />
en el reaseguro de daños y de personas, prevemos<br />
un ejercicio 2006 muy favorable. Para el reaseguro<br />
financiero también vislumbramos nuevamente<br />
muy buenas oportunidades de rentabilidad.<br />
En la unidad de negocio specialty insurance,<br />
durante el año en curso debería conseguirse el<br />
cambio de rumbo hacia la rentabilidad. Para<br />
nuestra cartera conjunta esperamos un ligero<br />
crecimiento de primas.<br />
El esperado "cashflow" técnico positivo<br />
debería conducir a otro aumento del volumen<br />
de inversiones. Con tipos de interés ligeramente<br />
crecientes, los rendimientos de inversiones<br />
también deberían aumentar. En los títulos de<br />
renta fija, seguimos valorando especialmente<br />
la elevada calidad de la cartera. En conjunto, con<br />
nuestras inversiones continuas en acciones, aunque<br />
también en clases alternativas de inversión,<br />
deberíamos poder generar una contribución al<br />
resultado estable y duradera.<br />
Teniendo en cuenta la evolución esperada<br />
de nuestras unidades de negocio y del entorno<br />
económico, esperamos contar con las condiciones<br />
para un resultado muy positivo para la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>. Aspiramos a obtener rendimientos de capital<br />
propio como mínimo del 15 %. Como es habitual,<br />
esta afirmación está condicionada a que la carga<br />
de siniestros de gran envergadura se sitúe en torno<br />
a la media de muchos años, y a que no se produzcan<br />
evoluciones muy negativas en los mercados<br />
de capitales.<br />
Dentro del contexto de condiciones actuales<br />
de mercado favorables en las distintas unidades<br />
de negocio, confiamos en que la tendencia positiva<br />
esperada para 2006 se prolongará. De esta<br />
manera, también para el año 2007 esperamos<br />
un resultado bueno, siempre que en el reaseguro<br />
de daños la carga de siniestros graves se mantenga<br />
dentro de la media de varios años del 8 %<br />
de las primas netas, y que no se produzcan desviaciones<br />
excepcionalmente negativas en el mercado<br />
de capitales.<br />
Definimos nuestros objetivos a largo plazo<br />
de la siguiente manera:<br />
En el reaseguro de daños perseguimos sin<br />
excepción objetivos de rentabilidad y no de crecimiento.<br />
Aquí intentamos conseguir un incremento<br />
anual del resultado operativo (EBIT) de<br />
mínimo 10 %. Para las unidades de negocio de<br />
reaseguro financiero y specialty insurance también<br />
fijamos objetivos puramente de rentabilidad.<br />
En el reaseguro financiero aspiramos a obtener<br />
unos rendimientos EBIT mínimos del 7,5 %,<br />
y en el caso de la unidad de negocio specialty<br />
insurance del 10 %.<br />
Por el contrario, en el reaseguro de personas<br />
tenemos definido un objetivo de crecimiento<br />
anual del 12 %–15 %, tanto para las primas<br />
brutas como para el EBIT. Ésta constituye la única<br />
unidad de negocio, en la que también estamos<br />
interesados en adquisiciones que eleven el valor.<br />
A nivel de Grupo, tenemos un objetivo de<br />
rentabilidad mínima del capital propio, que se<br />
sitúa en 750 puntos base por encima del tipo<br />
de interés libre de riesgo.<br />
El beneficio por acción, al igual que el valor<br />
contable por acción, representan para nosotros<br />
magnitudes centrales de control empresarial y<br />
de éxito. Nuestro objetivo estratégico consiste<br />
en incrementar estos valores, así como el resultado<br />
operativo (EBIT), como mínimo en un 10 %<br />
(Triple-10-Target).<br />
62
63<br />
CIERRE CONSOLIDADO<br />
del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>
BALANCE CONSOLIDADO<br />
al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Activo<br />
Anexo<br />
Títulos de renta fija – cartera a vencimiento 8.1 458 717 480 503<br />
Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes 8.1 745 982 654 946<br />
Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta 8.1 14 383 176 11 771 045<br />
Títulos de renta fija – a valor presente con impacto sobre<br />
resultados 8.1 88 111 97 078<br />
Acciones, fondos de acciones y otros títulos de renta variable –<br />
cartera disponible para la venta 8.1 1 213 291 1 100 568<br />
Cartera de negociación 8.1 22 834 2 482<br />
Terrenos, derechos similares y edificios,<br />
incluidas las construcciones sobre terrenos ajenos 8.1 198 122 205 755<br />
Participaciones en empresas asociadas 8.1 170 414 182 082<br />
Otras inversiones 8.1 563 493 458 142<br />
Inversiones a corto plazo 8.1 769 758 550 671<br />
Cuentas corrientes en establecimientos de<br />
crédito, cheques y efectivo 465 161 481 051<br />
Inversiones y cuentas corrientes en establecimientos de crédito,<br />
cheques y efectivo – gestión propia 19 079 059 15 984 323<br />
Créditos por depósitos retenidos 8 169 282 8 965 291<br />
Créditos por depósitos retenidos de negocios de financiación 278 028 217 904<br />
Inversiones 27 526 369 25 167 518<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones para<br />
siniestros pendientes de liquidación o pago 8.2 4 739 026 4 163 138<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones matemáticas 8.2 94 089 101 634<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones de<br />
riesgos en curso 8.2 463 528 489 085<br />
Participación de los reaseguradores en<br />
otras provisiones técnicas 8.2 19 436 9 903<br />
Gastos de adquisición diferidos 8.2 2 228 501 1 994 273<br />
Cuentas a cobrar 3 367 105 3 122 762<br />
Fondo de comercio 8.4 193 098 173 315<br />
Activos por impuestos diferidos 8.5 881 765 614 421<br />
Otros activos patrimoniales 8.13 269 000 334 582<br />
Intereses y alquileres diferidos 7 290 6 840<br />
39 789 207 36 177 471<br />
64
Cierre consolidado<br />
Balance<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Pasivo<br />
Anexo<br />
Provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago 8.1 20 210 041 18 247 706<br />
Provisiones matemáticas 8.1 5 779 169 5 277 529<br />
Provisiones para riesgos en curso 8.1 1 977 570 1 825 914<br />
Provisiones para participaciones en beneficios 8.1 190 551 172 218<br />
Débitos por depósitos retenidos 1 135 479 955 636<br />
Débitos por depósitos retenidos de negocios de financiación 2 442 952 1 720 898<br />
Obligaciones de liquidación 1 139 843 1 707 775<br />
Provisiones de pensiones 8.7 57 626 55 265<br />
Obligaciones fiscales 8.5 135 678 150 928<br />
Provisiones para impuestos diferidos 8.5 1 670 876 1 493 457<br />
Otras obligaciones 8.13 346 404 317 323<br />
Obligaciones de largo plazo 8.8 1 545 531 1 196 341<br />
Obligaciones 36 631 720 33 120 990<br />
Fondos propios<br />
Capital suscrito 8.9 120 597 120 597<br />
Capital nominal 120 597<br />
Capital autorizado 60 299 8.9<br />
<strong>Re</strong>servas 724 562 724 562<br />
Capital suscrito y reservas 845 159 845 159<br />
Participaciones acumuladas de capital propio excluidas de<br />
la cuenta de resultados<br />
Beneficios/pérdidas no realizados por inversiones 225 391 190 389<br />
Beneficios y pérdidas por conversión de moneda 64 934 -41 409<br />
Otras variaciones acumuladas de capital propio excluidas<br />
de la cuenta de resultados 8.10 -1 582 -1 597<br />
Total de participaciones de capital propio excluidas de<br />
la cuenta de resultados 288 743 147 383<br />
<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 467 132 1 532 611<br />
Fondos propios sin participación de los socios minoritarios 2 601 034 2 525 153<br />
Intereses minoritarios 556 453 531 328<br />
Fondos propios 3 157 487 3 056 481<br />
39 789 207 36 177 471<br />
65
CUENTA CONSOLIDADA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS<br />
del 1 de enero al 31 de diciembre <strong>2005</strong><br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Anexo 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
Primas brutas contabilizadas 9 668 534 9 566 568<br />
Primas de reaseguro contabilizadas 1 907 756 2 142 862<br />
Variación en las primas brutas de riesgos en curso 53 556 195 123<br />
Variación de la participación de los reaseguradores en<br />
las primas brutas de riesgos en curso -75 505 -43 436<br />
Primas netas devengadas 7 738 829 7 575 393<br />
<strong>Re</strong>ndimiento ordinario de inversiones 8.1 671 768 604 529<br />
<strong>Re</strong>sultado de participaciones en empresas asociadas 8.1 3 863 2 239<br />
Beneficios/gastos de intereses sobre depósitos 8.1 343 121 382 055<br />
Beneficios realizados por desinversiones 8.1 272 240 222 316<br />
Pérdidas realizadas por desinversiones 8.1 110 000 54 933<br />
Beneficios y pérdidas por inversiones no realizados 8.1 14 471 10 699<br />
Amortizaciones, depreciaciones y plusvalías de inversiones 8.1 21 463 41 054<br />
Otros gastos de inversiones 8.1 50 336 45 920<br />
<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 1 123 664 1 079 931<br />
Otros ingresos técnicos 8.14 9 338 3 792<br />
Total ingresos 8 871 831 8 659 116<br />
Gastos por siniestros 8.2 6 109 621 5 796 058<br />
Variación de las provisiones matemáticas 8.2 257 954 241 165<br />
Gastos de comisiones y participaciones en beneficios<br />
y variación de los costes de adquisición diferidos 8.2 1 902 722 1 623 037<br />
Otros gastos de adquisición 8.2 18 424 13 371<br />
Otros gastos técnicos 8.2 69 912 87 373<br />
Gastos de operaciones de seguros 230 971 228 538<br />
Gastos técnicos por cuenta propia 8 589 604 7 989 542<br />
Otros resultados 8.15 -160 029 -130 816<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 122 198 538 758<br />
Intereses sobre capital híbrido 74 216 67 320<br />
<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos 47 982 471 438<br />
Impuestos 8.5 -33 439 138 158<br />
Beneficio neto del ejercicio 81 421 333 280<br />
del cuál<br />
<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 32 090 53 382<br />
Beneficio neto consolidado 49 331 279 898<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 8.12 0,41 2,32<br />
66
EVOLUCIÓN DE LOS FONDOS PROPIOS CONSOLIDADOS<br />
<strong>2005</strong><br />
en miles EUR<br />
Capital<br />
suscrito<br />
<strong>Re</strong>servas de<br />
capital<br />
Otras reservas (participaciones<br />
acumuladas de capital propio excluidas<br />
de la cuenta de resultados)<br />
<strong>Re</strong>servas de<br />
beneficios<br />
Participación<br />
de personas<br />
ajenas<br />
Fondos<br />
propios<br />
Conversión<br />
de moneda<br />
Beneficios/<br />
pérdidas no<br />
realizadas<br />
Otros<br />
Situación al 1.1.2004 120 597 724 562 - 7 821 155 291 316 1 367 603 485 232 2 845 780<br />
Aumentos de capital – – – – – – 4 255 4 255<br />
<strong>Re</strong>embolsos de capital – – – – – – -1 617 -1 617<br />
Variaciones sin impacto en<br />
la cuenta de resultados – – - 33 588 35 098 - 1913 -323 7 405 6 679<br />
Dividendos pagados – – – – – - 114 567 -17 329 -131 896<br />
Beneficio neto del ejercicio – – – – – 279 898 53 382 333 280<br />
Situación al 31.12.2004 120 597 724 562 - 41 409 190 389 - 1 597 1 532 611 531 328 3 056 481<br />
Aumentos de capital – – – – – – 5 092 5 092<br />
<strong>Re</strong>embolsos de capital – – – – – – -1 536 -1 536<br />
Variaciones sin efecto en<br />
la cuenta de resultados – – 106 343 35 002 15 5 787 9 078 156 225<br />
Dividendos pagados – – – – – -120 597 -19 599 -140 196<br />
Beneficio neto del ejercicio – – – – – 49 331 32 090 81 421<br />
Situación al 31.12.<strong>2005</strong> 120 597 724 562 64 934 225 391 -1 582 1 467 132 556 453 3 157 487<br />
67
CÁLCULO DEL FLUJO DE FONDOS CONSOLIDADO<br />
<strong>2005</strong><br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
I. Flujo de fondos de operaciones ordinarias<br />
Beneficio neto del ejercicio 81 421 333 280<br />
Minusvalías/Plusvalías 44 715 69 908<br />
Beneficios/pérdidas realizados por desinversiones -162 240 -167 383<br />
Amortizaciones 7 876 12 761<br />
Variaciones de los créditos/débitos por depósitos retenidos 1 612 331 -1 745 627<br />
Variaciones de los créditos/débitos por depósitos retenidos<br />
de negocios de financiación 619 238 815 010<br />
Variación de las provisiones para primas de riesgos en curso 21 080 -125 644<br />
Variación de los créditos/débitos fiscales -106 159 30 127<br />
Variación de las provisiones matemáticas 262 787 1 632 697<br />
Variación de las provisiones para siniestros pendientes de<br />
liquidación o pago 17 681 601 176<br />
Variación de los gastos de adquisición diferidos -141 672 -381 755<br />
Variación de otras provisiones técnicas -11 968 71 131<br />
Variación de los saldos de compensación -628 048 455 904<br />
Variación de otros activos y obligaciones -62 696 36 800<br />
Flujo de fondos de operaciones ordinarias 1 554 346 1 638 385<br />
II.<br />
Flujo de fondos de operaciones de inversiones<br />
Títulos de renta fija – cartera a vencimiento<br />
Títulos vencidos 42 047 66 198<br />
Compras -18 751 -30 711<br />
Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes<br />
Títulos vencidos, ventas 1 109 454 495 335<br />
Compras -1 186 908 -892 850<br />
Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta<br />
Títulos vencidos, ventas 8 411 598 5 546 599<br />
Compras -10 084 051 -6 811 270<br />
Títulos de renta fija – instrumentos financieros a<br />
valor presente con impacto sobre el resultado<br />
Títulos vencidos, ventas 33 686 56 681<br />
Compras -14 357 -37 705<br />
Acciones, fondos de acciones y otros títulos de<br />
renta variable – cartera disponible para la venta<br />
Ventas 1 045 210 994 915<br />
Compras -910 126 -1 114 453<br />
Demás títulos de la cartera de negociación<br />
Ventas 40 177 54 404<br />
Compras -47 950 -52 587<br />
68
Cierre consolidado<br />
Cálculo del flujo de fondos consolidado<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
Otras inversiones<br />
Ventas 55 624 64 423<br />
Compras -92 122 -58 044<br />
Empresas vinculadas y participadas<br />
Ventas 12 532 24 036<br />
Compras -405 -18 883<br />
Terrenos, derechos similares y edificios, incluidas las<br />
construcciones sobre terrenos ajenos<br />
Ventas 12 205 –<br />
Compras -460 -623<br />
Inversiones a corto plazo<br />
Variaciones -166 847 -4 030<br />
Otras variaciones -39 463 -26 318<br />
Flujo de fondos de operaciones de inversiones -1 798 907 -1 744 883<br />
III. Flujo de fondos de operaciones financieras<br />
Flujo por variaciones de capital 3 556 2 326<br />
Dividendos pagados -140 196 -131 897<br />
Aceptación de obligaciones a largo plazo 337 326 745 410<br />
<strong>Re</strong>embolso de obligaciones a largo plazo -9 203 -415 591<br />
Flujo de fondos de operaciones financieras 191 483 200 248<br />
IV. Diferencias de tipo de cambio 37 188 -3 211<br />
Suma total de la entrada y salida de capitales (suma de I+II+III+IV) -15 890 90 539<br />
Efectivo disponible al inicio del periodo 481 051 390 512<br />
Variación del efectivo disponible según el cálculo de flujo de fondos -15 890 90 539<br />
Efectivo disponible al final del período 465 161 481 051<br />
Impuestos sobre los beneficios -43 737 - 54 694<br />
Pagos de intereses -133 751 -95 278<br />
69
INFORME SEGMENTADO<br />
al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
Distribución del activo<br />
El informe segmentado de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se basa en la NIC 14 "Información Financiera por Segmento",<br />
y en los principios del estándar alemán de contabilización nº 3 (DRS 3) "<strong>Informe</strong> Segmentado"<br />
del Consejo Alemán de Estandarización, y fue complementado por exigencia del DRS 3-20 "<strong>Informe</strong><br />
Segmentado de Empresas de Seguros".<br />
Los segmentos son presentados después de la consolidación de las transacciones internas dentro<br />
de cada segmento individual, pero antes de llevar a cabo la consolidación con el cruce de los segmentos.<br />
Esta última se presenta de forma separada en la columna “consolidación”.<br />
en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
Activo<br />
Cartera a vencimiento 324 208 346 569 22 349 18 930<br />
Préstamos y cobros pendientes 476 725 357 384 40 219 9 061<br />
Cartera disponible para la venta 10 065 983 7 958 315 1 713 446 1 366 913<br />
Instrumentos financieros a valor presente con impacto sobre resultados 52 564 63 603 34 338 32 332<br />
Cartera de negociación 15 345 2 482 6 974 –<br />
Otras inversiones 881 565 750 925 49 695 56 476<br />
Inversiones a corto plazo 336 110 181 907 166 824 147 600<br />
Cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques y efectivo 277 828 245 096 47 342 46 027<br />
Inversiones y cuentas corrientes en establecimientos de crédito,<br />
cheques y efectivo – gestión propia 12 430 328 9 906 281 2 081 187 1 677 339<br />
Créditos por depósitos retenidos 206 646 161 804 6 497 292 5 706 555<br />
Créditos por depósitos retenidos de negocios de financiación – 1 522 278 028 216 382<br />
Inversiones 12 636 974 10 069 607 8 856 507 7 600 276<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones para siniestros<br />
pendientes de liquidación o pago 2 178 090 1 482 750 107 100 90 562<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones matemáticas – – 94 089 101 634<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones de riesgos en curso 131 957 77 944 950 1 429<br />
Participación de los reaseguradores en otras provisiones -1 087 10 226 5 353 -323<br />
Gastos de adquisición diferidos 262 885 211 615 1 860 294 1 688 940<br />
Cuentas a cobrar 1 370 080 1 230 968 732 734 687 628<br />
Otros activos del segmento 2 234 829 1 937 405 167 942 213 950<br />
Total 18 813 728 15 020 515 11 824 969 10 384 096<br />
70
Cierre consolidado<br />
<strong>Informe</strong> segmentado<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
81 375 84 219 – – 30 785 30 785 458 717 480 503<br />
96 376 28 416 – – 132 662 260 085 745 982 654 946<br />
1 136 026 1 373 711 1 912 719 1 307 301 768 293 865 373 15 596 467 12 871 613<br />
1 209 1 143 – – – – 88 111 97 078<br />
515 – – – – – 22 834 2 482<br />
63 75 706 1 846 – 36 657 932 029 845 979<br />
161 173 25 955 105 509 174 519 142 20 690 769 758 550 671<br />
12 655 13 400 118 256 154 253 9 080 22 275 465 161 481 051<br />
1 489 392 1 526 919 2 137 190 1 637 919 940 962 1 235 865 19 079 059 15 984 323<br />
1 455 396 3 084 639 12 086 12 293 -2 138 – 8 169 282 8 965 291<br />
– – – – – – 278 028 217 904<br />
2 944 788 4 611 558 2 149 276 1 650 212 938 824 1 235 865 27 526 369 25 167 518<br />
141 950 508 314 2 738 741 2 430 105 -426 855 -348 593 4 739 026 4 163 138<br />
– – – – – – 94 089 101 634<br />
383 1 797 390 253 454 533 -60 015 - 46 618 463 528 489 085<br />
– – 15 170 – – – 19 436 9 903<br />
6 358 14 828 98 964 78 890 – – 2 228 501 1 994 273<br />
305 422 263 049 1 006 901 979 421 -48 032 -38 304 3 367 105 3 122 762<br />
50 527 43 617 165 874 157 540 -1 268 019 -1 223 354 1 351 153 1 129 158<br />
3 449 428 5 443 163 6 565 179 5 750 701 -864 097 -421 004 39 789 207 36 177 471<br />
71
INFORME SEGMENTADO<br />
al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
Distribución del pasivo técnico y de otras obligaciones<br />
en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
Pasivo<br />
Provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago 12 513 061 9 161 851 1 284 403 1 054 320<br />
Provisiones matemáticas – – 5 779 169 5 277 529<br />
Provisiones para riesgos en curso 1 181 376 964 304 21 057 26 047<br />
Provisiones para participaciones en beneficios 119 164 106 671 36 439 33 294<br />
Débitos por depósitos retenidos 472 497 557 880 297 910 153 395<br />
Débitos por depósitos retenidos de negocios de financiación – – 2 287 462 1 601 459<br />
Obligaciones de liquidación 415 907 873 446 261 138 319 682<br />
Obligaciones a largo plazo 107 432 80 603 – –<br />
Otros pasivos del segmento 1 492 279 1 214 938 1 150 229 1 320 088<br />
Total 16 301 716 12 959 693 11 117 807 9 785 814<br />
72
Cierre consolidado<br />
<strong>Informe</strong> segmentado<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
2 789 737 4 834 860 4 051 892 3 538 168 -429 052 -341 493 20 210 041 18 247 706<br />
– – – – – – 5 779 169 5 277 529<br />
68 613 58 305 769 691 823 871 -63 167 -46 613 1 977 570 1 825 914<br />
34 948 24 491 – 7 762 – – 190 551 172 218<br />
25 707 – 339 365 257 510 – -13 149 1 135 479 955 636<br />
155 490 119 439 – – – – 2 442 952 1 720 898<br />
108 495 187 713 400 915 366 264 -46 612 -39 330 1 139 843 1 707 775<br />
– – 67 602 – 1 370 497 1 115 738 1 545 531 1 196 341<br />
220 240 141 425 887 386 600 433 -1 539 550 -1 259 911 2 210 584 2 016 973<br />
3 403 230 5 366 233 6 516 851 5 594 008 -707 884 -584 758 36 631 720 33 120 990<br />
73
INFORME SEGMENTADO<br />
al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
Distribución de la cuenta de pérdidas y ganancias<br />
en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
Primas brutas contabilizadas 4 716 772 4 211 131 2 425 133 2 176 613<br />
de las cuáles<br />
de negocio de seguros con otros segmentos 151 890 124 099 18 369 68<br />
de negocios de seguros con terceros externos 4 564 882 4 087 032 2 406 764 2 176 545<br />
Primas netas devengadas 3 920 010 3 456 244 2 257 613 1 956 345<br />
<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 540 655 440 694 275 262 221 624<br />
Gastos por siniestros 3 506 809 2 630 008 1 415 209 1 212 593<br />
Variación de las provisiones matemáticas – – 257 954 241 165<br />
Gastos de comisiones y participaciones en beneficios,<br />
variación de los costes de adquisición diferidos y<br />
otros resultados técnicos 823 864 639 326 684 142 589 555<br />
Gastos de operaciones de seguros 91 476 88 411 59 315 55 953<br />
Otros resultados -73 268 -76 195 -23 128 -2 038<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -34 752 462 998 93 127 76 665<br />
Intereses sobre capital híbrido – – – –<br />
<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos -34 752 462 998 93 127 76 665<br />
Impuestos -49 831 160 278 24 101 30 038<br />
Beneficio neto del ejercicio 15 079 302 720 69 026 46 627<br />
del cual<br />
<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 10 738 32 061 9 421 8 577<br />
Beneficio neto consolidado 4 341 270 659 59 605 38 050<br />
74
Cierre consolidado<br />
<strong>Informe</strong> segmentado<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />
<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
924 140 1 183 268 1 774 141 2 121 144 -171 652 -125 588 9 668 534 9 566 568<br />
1 393 1 421 – – -171 652 -125 588 – –<br />
922 747 1 181 847 1 774 141 2 121 144 – – 9 668 534 9 566 568<br />
833 808 1 206 144 743 317 955 125 -15 919 1 535 7 738 829 7 575 393<br />
234 674 342 159 58 002 37 547 15 071 37 907 1 123 664 1 079 931<br />
683 166 1 182 572 518 979 771 964 -14 542 -1 079 6 109 621 5 796 058<br />
– – – – – – 257 954 241 165<br />
310 136 247 757 175 121 248 508 -11 543 -5 157 1 981 720 1 719 989<br />
5 657 4 088 76 630 80 875 -2 107 -789 230 971 228 538<br />
7 291 9 436 -43 203 -32 859 -27 721 -29 160 -160 029 -130 816<br />
76 814 123 322 -12 614 -141 534 -377 17 307 122 198 538 758<br />
– – – – 74 216 67 320 74 216 67 320<br />
76 814 123 322 -12 614 -141 534 -74 593 -50 013 47 982 471 438<br />
15 464 20 835 -10 181 -50 803 -12 992 -22 190 -33 439 138 158<br />
61 350 102 487 -2 433 -90 731 -61 601 -27 823 81 421 333 280<br />
11 931 13 558 – – – -814 32 090 53 382<br />
49 419 88 929 -2 433 -90 731 -61 601 -27 009 49 331 279 898<br />
75
Cierre consolidado<br />
<strong>Informe</strong> segmentado<br />
Nuestro informe segmentado secundario está basado en el origen geográfico de las inversiones<br />
y de las primas brutas contabilizadas.<br />
Inversiones 1)<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Inversiones excluyendo cuentas corrientes<br />
en establecimientos de crédito, cheques y efectivo<br />
31.12. 31.12.<br />
Alemania 5 138 837 4 765 447<br />
Gran Bretaña 1 003 165 996 060<br />
Francia 989 583 852 254<br />
Otros 2 093 018 2 480 760<br />
Europa 9 224 603 9 094 521<br />
EE.UU. 7 677 451 5 008 610<br />
Otros 571 724 478 971<br />
América del Norte 8 249 175 5 487 581<br />
Asia 239 891 102 971<br />
Australia 410 876 495 386<br />
Australasia 650 767 598 357<br />
África 245 946 174 576<br />
Otros 243 407 148 237<br />
Total 18 613 898 15 503 272<br />
Primas brutas contabilizadas 1)<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />
Primas brutas contabilizadas<br />
Alemania 1 297 181 1 311 544<br />
Gran Bretaña 1 602 793 1 081 063<br />
Francia 351 008 438 730<br />
Otros 936 382 849 280<br />
Europa 4 187 364 3 680 617<br />
EE.UU. 3 933 255 4 453 953<br />
Otros 374 399 311 586<br />
América del Norte 4 307 654 4 765 539<br />
Asia 384 678 362 922<br />
Australia 374 992 345 720<br />
Australasia 759 670 708 642<br />
África 239 469 244 230<br />
Otros 174 377 167 540<br />
Total 9 668 534 9 566 568<br />
1)<br />
Después de eliminar transacciones internas del Grupo con cruce de segmentos<br />
76
ANEXO<br />
Índice<br />
1. Informaciones generales 78<br />
2. Principios contables y primera aplicación de las NIIF 78<br />
3. Transición de US GAAP a NIIF 79<br />
4. <strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance 87<br />
5. Perímetro y principios generales de la consolidación 92<br />
6. Principales adquisiciones, nuevas constituciones y otros cambios corporativos 96<br />
7. Gestión de riesgos técnicos y financieros 97<br />
7.1 Gestión general del riesgo 97<br />
7.2 Riesgos técnicos 99<br />
7.3 Riesgos de inversiones 102<br />
8. Comentarios sobre cada una de las partidas del balance y de la cuenta de<br />
pérdidas y ganancias 104<br />
8.1 Inversiones incluyendo ingresos y gastos 104<br />
8.2 Activos y pasivos técnicos 116<br />
8.3 Contratos sin suficiente transferencia de riesgo 122<br />
8.4 Fondo de comercio; valor presente de beneficios futuros de carteras adquiridas<br />
de reaseguros de vida 122<br />
8.5 Impuestos e impuestos diferidos 123<br />
8.6 Plantilla y gastos de personal 126<br />
8.7 Provisiones para pensiones y obligaciones similares 127<br />
8.8 Préstamos y obligaciones a largo plazo 130<br />
8.9 Evolución de los fondos propios y participaciones minoritarias 131<br />
8.10 Otras participaciones en el capital propio excluidas de la cuenta de resultados 132<br />
8. 11 Participaciones propias 132<br />
8.12 <strong>Re</strong>sultado por acción 132<br />
8.13 Otros activos y pasivos 133<br />
8.14 Cuenta técnica de pérdidas y ganancias 137<br />
8.15 Otros resultados 138<br />
9. <strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas 138<br />
9.1 Transacciones con personas y empresas vinculadas 138<br />
9.2 <strong>Re</strong>tribución y propiedad de acciones de los órganos de la sociedad dominante y<br />
datos adicionales correspondientes al Código Alemán de Gobierno Corporativo 140<br />
9.3 <strong>Re</strong>tribución en acciones 141<br />
9.4 Hipotecas y préstamos 144<br />
10. Otros comentarios 145<br />
10.1 Litigios 145<br />
10.2 <strong>Re</strong>laciones de responsabilidad 145<br />
10.3 Obligaciones a largo plazo 146<br />
10.4 Alquileres y leasing 146<br />
10.5 Conversión de moneda 147<br />
10.6 Honorarios de los auditores 148<br />
10.7 Hechos posteriores al cierre del ejercicio 149<br />
77
ANEXO<br />
1. Informaciones generales<br />
La <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG ("<strong>Hannover</strong> Rück AG") y sus compañías filiales (en conjunto<br />
el "Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>" o "<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>") gestionan todos los ramos del reaseguro de daños, de personas<br />
y financiero, así como specialty insurance y mantienen relaciones de reaseguro con más de<br />
5.000 compañías de seguros en alrededor de 150 países. Con un volumen de primas del orden de 10<br />
millardos EUR, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> es uno de los mayores grupos reaseguradores del mundo. La infraestructura<br />
mundial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está conformada por 100 compañías filiales y participadas, sucursales<br />
y oficinas de representación en 18 países. El negocio alemán del Grupo se gestiona de forma<br />
exclusiva por la filial E+S Rück. En <strong>Hannover</strong> la plantilla asciende a más de 800 empleados, siendo a<br />
nivel mundial alrededor de 2000. La <strong>Hannover</strong> Rück AG es una sociedad anónima con sede en la Karl-<br />
Wiechert-Allee, 50, 30625 <strong>Hannover</strong>, Alemania.<br />
La <strong>Hannover</strong> Rück AG es una filial de la Talanx AG, la cual a su vez pertenece al 100 % a la HDI<br />
Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. (HDI).<br />
2. Principios contables y primera aplicación de las NIIF<br />
De acuerdo con el Artículo 290 HGB del Código de Comercio Alemán, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está obligada<br />
a presentar cuentas anuales consolidadas e informe de gestión. Adicionalmente, según el Artículo<br />
341 y siguientes, la HDI está también obligada a elaborar cuentas del Grupo consolidadas, que incluyan<br />
los cierres de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y de sus filiales. De acuerdo con el Artículo 291, párrafo 3 Nº 1 HGB, para<br />
las cuentas anuales consolidadas de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se suprime la no obligatoriedad de presentación<br />
de cuentas anuales consolidadas por parte de la sociedad matriz.<br />
Las presentes cuentas consolidadas e informe de gestión de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> han sido formuladas<br />
por primera vez por los Administradores de acuerdo con lo establecido en las Normas Internacionales<br />
de Información Financiera, (en adelante NIIF), según han sido aprobadas por la Unión Europea,<br />
de conformidad con el reglamento UE nº 1606/2002. El reglamento de UE obliga a todas las empresas<br />
orientadas al mercado de capitales con sede en Europa, a elaborar sus cuentas consolidadas de los<br />
ejercicios posteriores al 31 de diciembre de 2004 exclusivamente sobre la base de las normas NIIF.<br />
Adicionalmente, hemos tenido en cuenta las normas complementarias a ser aplicadas según el Artículo<br />
315ª, párrafo 1 del Código de Comercio Alemán (HGB), así como las disposiciones complementarias<br />
de los estatutos de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en la redacción del 14 de junio de <strong>2005</strong>.<br />
El cierre consolidado de cuentas para el ejercicio 2004 ha sido elaborado y publicado según los<br />
principios generales americanos de contabilidad (US GAAP). Como complemento se estableció para<br />
el ejercicio 2004 un cierre consolidado según las NIIF.<br />
La conversión a NIIF se llevó a cabo de acuerdo con las normas de aplicación incluidas en la NIIF 1<br />
"Norma de Primera Implantación". Conforme a ello hemos aplicado íntegramente las normas NIIF vigentes<br />
al 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, así como todas las interpretaciones aprobadas por el Comité de<br />
Interpretaciones de Información Financiera (IFRIC), efectuando una adaptación correspondiente para<br />
los periodos de referencia de los años anteriores. En base a esto, el balance de apertura de la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> se refiere al 1 de enero de 2004 según las normas NIIF, reflejando así la fecha de transición a NIIF para<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Las diferencias de conversión generadas se han clasificado en el epígrafe del capital<br />
propio (veáse capítulo 3 "Transición de US GAAP a NIIF").<br />
78
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
Desde el año 2002, las normas decretadas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad<br />
(IASB) se denominan "Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF)". Los reglamentos<br />
de años anteriores siguen manteniendo la denominación "Normas Internacionales de Contabilidad (NIC)".<br />
En nuestras aclaraciones hacemos las correspondientes referencias. Utilizamos el término NIIF, siempre<br />
que las aclaraciones no se refieran de forma explícita a una determinada norma.<br />
Adicionalmente, se han tenido en cuenta las normas de contabilización alemanas (DRS) establecidas<br />
por el Comité Alemán de Normas de Contabilización (DRSC), siempre que no sean contrarias a las<br />
normas actualmente vigentes NIIF.<br />
Se han entregado los acuerdos de conformidad establecidos según el artículo 161 de la ley de<br />
sociedades anónimas (AktG) en relación al Código Alemán de Gobierno Corporativo, poniéndolos también<br />
a disposición de los accionistas.<br />
Las cuentas anuales incluidas en el cierre consolidado fueron presentadas principalmente a 31<br />
de diciembre. Para las compañías del Grupo con fechas de cierre distintas, no es necesaria la elaboración<br />
de balances provisionales según la NIC 27.27, debido a que éstas no difieren en más de tres meses de<br />
la fecha del balance consolidado.<br />
Los cierres contables de todas las sociedades fueron elaborados en primer lugar según las respectivas<br />
normas legales de cada país, y luego adaptados a NIIF conforme a normas para la elaboración del balance<br />
y valoración, estandarizadas a nivel de Grupo.<br />
El cierre consolidado se realizó en euros (EUR), la descripción de los datos se establece con cifras<br />
redondeadas a miles de EUR o a millones de EUR, siempre que ello no afecte a la transparencia. Los<br />
importes en paréntesis se refieren al ejercicio anterior.<br />
El presente cierre anual consolidado ha sido revisado por el Consejo de Supervisión, y aprobado<br />
durante la reunión del 22 de marzo de 2006, autorizándose así su publicación.<br />
3. Transición de US GAAP a NIIF<br />
El procedimiento básico para la conversión a NIIF es regulado en NIIF 1 "Norma de Primera Implantación"<br />
de forma complementaria a las disposiciones individuales de normas específicas. La NIIF 1<br />
contiene excepciones opcionales u obligatorias al principio formulado en la NIIF 1.7, que estipula que<br />
todas las NIIF válidas en la primera fecha de cierre de balance del 31 de diciembre de <strong>2005</strong> deberán<br />
aplicarse de forma retroactiva, es decir como si siempre se hubiera elaborado el balance según las<br />
normas actuales NIIF.<br />
A continuación se explicarán los principales derechos de elección utilizados por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
Fusiones de empresas antes de la fecha de transición<br />
La NIIF establece por principio, que los balances de todas las fusiones de empresas al 31 de diciembre<br />
de <strong>2005</strong> deberán elaborarse bajo la aplicación retroactiva de la NIIF 3 "Combinaciones de<br />
Negocios". Como consecuencia de lo anterior, habría que realizar nuevamente la consolidación de to-<br />
79
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
das las fusiones anteriores de empresas. Las normas de exención de la NIIF 1.15 establecen que no<br />
tendrá que aplicarse la NIIF 3 para fusiones de empresas que fueron reflejadas antes de la fecha de<br />
transición siguiendo otros principios de contabilización, pudiéndose mantener los métodos de consolidación<br />
y valoración utilizados hasta la fecha. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica las normas. Debido al mantenimiento<br />
de los balances establecidos hasta la fecha, de acuerdo al SFAS 141 "Business Combinations",<br />
a 1 de enero de 2004 no hay efectos derivados de la conversión a NIIF.<br />
Tratamiento de determinados valores patrimoniales y deudas al valor actual o<br />
revalorización imputable ("deemed cost")<br />
Tanto los activos intangibles como los activos registrados bajo los epígrafes inmobilizado material<br />
e inversiones inmobiliarias pueden ser valorados a valor de mercado o a su coste de adquisición, según la<br />
NIIF. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no hace uso de las exenciones incluidas en la NIIF 1, párrafos del 16 al 19, para<br />
evaluar bienes patrimoniales al valor actual imputable, o según la NIIF con un valor actualizado de una<br />
revalorización anterior.<br />
Indicaciones relativas a instrumentos financieros y contratos de seguros<br />
La NIIF 1, párrafo 36ª establece la posibilidad de no aplicar en los datos de comparación del periodo<br />
anterior las regulaciones de las Normas Internacionales de Contabilidad, NIC 32, (IAS 32) "Instrumentos<br />
Financieros: Presentación e información a revelar" y NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento<br />
y Valoración", así como las disposiciones de la NIIF 4 "Contratos de Seguros". La <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> no hace uso de la norma de exención.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha tenido en cuenta las excepciones a las reglas fundamentales de la NIIF de<br />
cumplimiento obligatorio según la NIIF 1. En concreto, supone los siguientes requisitos:<br />
Cancelaciones de activos o pasivos financieros antes<br />
del 1 de enero de 2004<br />
Los criterios para la cancelación de instrumentos financieros, según la NIC 39, son de aplicación<br />
prospectiva desde la fecha del balance de apertura al 1 de enero de 2004. Esto significa que antes de<br />
dicha fecha, los instrumentos financieros que han sido cancelados bajo normas anteriores de contabilización,<br />
no se fijarán según los estándares NIIF, siempre que estos últimos no sean de nuevo aplicables<br />
como consecuencia de una transacción o hechos posteriores.<br />
Estimaciones<br />
Las estimaciones realizadas en el balance de apertura bajo NIIF siguen idénticas hipótesis a las<br />
utilizadas para la elaboración de las cuentas financieras consolidadas bajo las normas de contabilización<br />
vigentes hasta la fecha, salvo que dichas hipótesis hayan sido objetivamente falsas.<br />
80
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
Transición de los fondos propios y de los resultados consolidados<br />
Transición de los fondos propios consolidados<br />
1.1.2004 Transición<br />
en miles EUR<br />
US GAAP<br />
Inversiones<br />
NIC 32/39<br />
Conversión de<br />
moneda<br />
NIIF 1/NIC 21<br />
Otros<br />
efectos<br />
Capital suscrito y reservas 845 159 – – – 845 159<br />
Participaciones acumuladas de capital<br />
propio excluidas de la cuenta de resultados<br />
Beneficios/pérdidas no realizados por<br />
inversiones 160 862 -5 571 – – 155 291<br />
Beneficios y pérdidas por conversión<br />
de moneda -340 938 – 333 117 – -7 821<br />
Otras variaciones de capital propio -22 685 21 861 – 1 140 316<br />
<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 762 252 -42 108 -333 117 -19 424 1 367 603<br />
Fondos propios sin participación<br />
de socios minoritarios 2 404 650 -25 818 – -18 284 2 360 548<br />
Intereses minoritarios 485 232<br />
Fondos propios 2 845 780<br />
NIIF<br />
31.12.2004 Transición<br />
en miles EUR<br />
US GAAP<br />
Inversiones<br />
NIC 32/39<br />
Conversión de<br />
moneda<br />
NIIF 1/NIC 21<br />
Otros<br />
efectos<br />
Capital suscrito y reservas 845 159 – – – 845 159<br />
Participaciones acumuladas de capital<br />
propio excluidas de la cuenta de resultados<br />
Beneficios/pérdidas no realizados por<br />
inversiones 170 496 19 893 – – 190 389<br />
Beneficios y pérdidas por conversión<br />
de moneda -413 259 – 371 850 – -41 409<br />
Otras variaciones de capital propio -2 890 – – 1 293 -1 597<br />
<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 957 178 -34 626 -371 850 -18 091 1 532 611<br />
Fondos propios sin participación<br />
de socios minoritarios 2 556 684 -14 733 – -16 798 2 525 153<br />
Intereses minoritarios 531 328<br />
Fondos propios 3 056 481<br />
NIIF<br />
Transición de la cuenta consolidada de pérdidas y ganancias para el ejercicio 2004<br />
1.1.–31.12.2004 Transición<br />
en miles EUR<br />
US GAAP<br />
Inversiones<br />
NIC 32/39<br />
Conversión de<br />
moneda<br />
NIIF 1/NIC 21<br />
Otros<br />
efectos<br />
Beneficio neto consolidado 309 140 7 482 -38 733 2 009 279 898<br />
<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 53 382<br />
Beneficio neto del ejercicio 333 280<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 2,56 2,32<br />
NIIF<br />
81
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
Intereses minoritarios<br />
A diferencia del US GAAP, el NIC 1 "Presentación de Estados Financieros" exige que la participación<br />
de los socios minoritarios sea presentada en un epígrafe específico dentro de las participaciones<br />
de los accionistas del Grupo. La participación de los intereses minoritarios fue de esta forma incluida<br />
en el epígrafe de los fondos propios por un importe de 485,2 millones EUR en el balance de apertura<br />
con NIIF, y 531,3 millones EUR después de impuestos al 31 de diciembre de 2004.<br />
Mientras que según el US GAAP, la parte del resultado atribuido a otros socios reduce el beneficio/<br />
pérdida neta del ejercicio, de acuerdo a las regulaciones del NIIF ésta se presenta de forma separada<br />
a continuación del beneficio neto del ejercicio como distribución del beneficio (anotación "del cuál").<br />
A través de esta diferencia de presentación, el beneficio neto del ejercicio 2004 se incrementó según<br />
la NIIF en 53,4 millones EUR hasta 333,3 millones EUR frente al beneficio neto del ejercicio reflejado<br />
para el mismo periodo según el US GAAP.<br />
Inversiones<br />
Conforme a la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento y Valoración" en la redacción<br />
aplicable al ejercicio <strong>2005</strong>, se requiere una modificación en los criterios utilizados hasta la fecha por<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para establecer la necesidad de reajuste de valor en el caso de las acciones. Las correcciones<br />
del valor hay que realizarlas, cuando criterios objetivos indican que los costes de adquisición<br />
no pueden ser realizados. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> considera según la NIC 39 que las acciones se han depreciado,<br />
si su valor presente disminuye significativamente, en un 20 % como mínimo o de forma persistente,<br />
es decir que se sitúe muy por debajo de los costes de adquisición durante al menos 9 meses. De acuerdo<br />
al US GAAP, hemos clasificado acciones como depreciadas, cuando su valor presente se situaba al 80 %<br />
de los costes de adquisición de forma permanente durante los seis meses anteriores.<br />
En consonancia con el US GAAP, según la NIC 39, párrafo 69, no se permiten las recuperaciones<br />
de valor de acciones una vez efectuadas las amortizaciones extraordinarias. A diferencia del US GAAP,<br />
en el caso de acciones cuyo valor haya sido reajustado, no se considera la adaptación de la base de<br />
costes de adquisición. La necesidad de corrección el valor es revisada en cada periodo según los criterios<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Si se considera que el valor de una acción ha disminuido según estos criterios,<br />
según la NIC 39, párrafo 68, deberá establecerse un reajuste del valor por el importe del valor presente,<br />
deduciendo los costes de adquisición históricos y correcciones de valor anteriores.<br />
La norma NIC 39 debe aplicarse de forma retroactiva. Por ello, en el balance de apertura de la<br />
NIIF se llevó a cabo una reestructuración de amortizaciones acumuladas de ejercicios anteriores a la<br />
fecha del cambio de las reservas de beneficios a las participaciones de capital propio sin efecto sobre<br />
el resultado, por un importe de 17,4 millones EUR.<br />
En el marco de la primera aplicación de la NIC 39 hemos contabilizado determinados títulos de<br />
renta fija bajo las categorías préstamos y cobros pendientes, valorándolos a costes de adquisición actualizados.<br />
Bajo el sistema US GAAP, estos valores se encontraban incluidos en la cartera disponible<br />
para la venta y valoradas a precios de mercado. El total de cambios en estas categorías produjeron en<br />
el balance de apertura de la NIIF una disminución de las ganancias bursátiles no realizadas con origen<br />
en inversiones, por un importe de 0,6 millones EUR después de impuestos.<br />
Otro efecto resultó de la valoración a precios de mercado, según la NIC 39, de nuestras participaciones<br />
en compañías Private Equity, aproximadamente al valor del patrimonio neto ("Net Asset Value"). Bajo<br />
el US GAAP estas participaciones estaban valoradas en el balance a precios de adquisición. Debido a la<br />
variación, las participaciones en capital propio sin efectos sobre el resultado aumentaron en 0,8 millones<br />
EUR después de impuestos.<br />
82
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
Los efectos de la valoración de swaps de tipos de interés a un valor de mercado de 21,9 millones EUR<br />
del resto de variaciones de capital propio los hemos redistribuido en las pérdidas bursátiles no realizadas<br />
de inversiones. Estos swaps se han cerrado en más de 400,0 millones USD en relación a la emisión del<br />
préstamo a tipo de interés variable. Para ulteriores aclaraciones, les remitimos al capítulo 8.8 "Préstamos<br />
y obligaciones a largo plazo".<br />
Otros efectos, que en conjunto produjeron una disminución de las ganancias bursátiles no realizadas<br />
de inversiones, por un importe de 1,3 millones EUR después de impuestos, se explican principalmente<br />
por el cambio en la base para la valoración de la cotización de mercado, de la cotización media por la<br />
cotización de demanda.<br />
Las variaciones arriba indicadas produjeron en conjunto un incremento de 16,3 millones EUR de<br />
beneficios bursátiles no realizados, resultado de inversiones. Junto con la reestructuración en el resto<br />
de variaciones de capital propio, en el balance de apertura con la NIIF se registró en dicha partida un<br />
importe inferior en 5,6 millones EUR. A 31 de diciembre de 2004 aumentaron las ganancias de bolsa<br />
no realizadas en 19,9 millones EUR frente a los importes presentados en la misma fecha según el US GAAP.<br />
El descenso de las reservas de beneficios en el balance de apertura NIIF por un total de 42,1 millones<br />
EUR, se explica principalmente por las amortizaciones acumuladas más elevadas sobre las acciones,<br />
así como por la valoración monetaria de mercado de nuestras participaciones en compañías Private<br />
Equity que ascendió a 13,7 millones EUR después e impuestos y minorías. Además, la reducción se debe<br />
a la aplicación del llamado "fair value option" mediante la reclasificación de determinados títulos de renta<br />
fija en la categoría "instrumentos financieros con efecto sobre el resultado valorados al valor presente".<br />
En la norma US GAAP, estos títulos se registraron principalmente como cartera disponible para la venta.<br />
Debido a la reestructuración, las variaciones acumuladas del valor de estos títulos se imputaron desde<br />
la fecha de su adquisición con las reservas de beneficios.<br />
A través de estas variaciones, a las reservas de beneficios se les cargó en cuenta 34,6 millones<br />
EUR después de impuestos a 31 de diciembre de 2004.<br />
En conjunto, como consecuencia de la primera aplicación de la NIC 39 , el capital propio se redujo<br />
en 25,8 millones EUR en el balance de apertura NIIF, y en 14,7 millones EUR a 31 de diciembre de 2004.<br />
La mejora de resultado en el ejercicio 2004, como consecuencia de la aplicación retroactiva de la<br />
NIC 39, se explica principalmente por los mayores beneficios bursátiles realizados. Partiendo de valores<br />
contables reducidos en 17,4 millones EUR en el balance de apertura de la NIIF a través de reajustes de<br />
valor, en el ejercicio de referencia se contabilizaron beneficios realizados más elevados de 3,3 millones<br />
EUR con amortizaciones reducidas en 2,0 millones EUR.<br />
Adicionalmente, las fluctuaciones de valor de la categoría de inversiones, de nueva introducción con<br />
respecto a US GAAP, para los instrumentos financieros valorados a precios de mercado, contribuyeron<br />
a la variación del resultado.<br />
Esto originó en conjunto una mejora del resultado de 7,5 millones EUR, proveniente de inversiones.<br />
Conversión de moneda<br />
Según la NIC 21 "Efectos de la Variación en los Tipos de Cambio", en el cierre consolidado las diferencias<br />
provenientes de conversión de monedas de cierre de empresas extranjeras del Grupo deben presentarse en<br />
partidas separadas en el capital propio. Las excepciones a la normativa NIIF 1, párrafos 21 y 22, establecen<br />
que en caso de desviación a la regla fundamental, todas las diferencias por conversión derivadas de la<br />
83
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
consolidación de empresas extranjeras del Grupo se registran en el balance de apertura con NIIF sin<br />
efecto sobre los resultados. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica esta excepción a la regla.<br />
Mediante esta modificación, en el balance de apertura de la NIIF las reservas de beneficios se redujeron<br />
en 250,3 millones EUR, sin efecto sobre el resultado, al adoptarse a la vez un reparto por el<br />
mismo importe en las reservas de beneficios, con origen en las variaciones de capital propio, sin efecto<br />
sobre el resultado.<br />
Este efecto se reflejó al 31 de diciembre de 2004 por un importe invariable.<br />
En los cierres individuales de compañías del Grupo, los negocios en moneda extranjera son convertidos<br />
básicamente a la unidad monetaria del informe al tipo de cambio de la transacción. La contabilización<br />
en el balance de las ganancias o pérdidas de tipo de cambio, derivadas de la conversión,<br />
se rige según la NIC 21 por la naturaleza de la correspondiente partida subyacente del balance. Mientras<br />
que las diferencias de conversión de partidas monetarias producen ingresos o gastos en el periodo en<br />
el que se realizaron, las diferencias de conversión de partidas no monetarias se registran primero de<br />
forma neutral en una partida separada del capital propio, realizándose con efecto sobre el resultado<br />
a la hora de su liquidación. La aplicación de estas normas causó una disminución en las reservas de<br />
beneficios, con efecto neutral sobre el resultado, en el balance de apertura de la NIIF por un importe<br />
de 82,8 millones EUR después de impuestos.<br />
Al cierre de 2004 se cargaron en cuenta las reservas de beneficios debido a esta variación por<br />
un importe de 121,6 millones EUR después de impuestos.<br />
Por medio de estas variaciones, en el balance de apertura NIIF las modificaciones en el capital<br />
propio de un total de 333,1 millones EUR fueron descargadas de forma neutral a través de la reestructuración<br />
en las reservas de beneficios. Al cierre de 2004 la correspondiente reestructuración alcanzó<br />
371,9 millones EUR.<br />
Mediante el tratamiento modificado presentado, de las diferencias de conversión en partidas<br />
monetarias, dentro del marco de aplicación de la NIC 21, en el ejercicio 2004 resultó una disminución<br />
del beneficio consolidado de 38,7 millones EUR frente al resultado US GAAP mostrado para el mismo<br />
periodo.<br />
Otros efectos<br />
• Contratos de reaseguro<br />
En marzo de 2004, con la norma NIIF 4 "Contratos de Seguros", el Consejo de Normas Internacionales<br />
de Contabilidad (IASB) publicó por primera vez una norma para registrar en el balance contratos<br />
de seguros, dividiendo así el proyecto "Contratos de Seguros" en dos fases. La NIIF 4 representa el resultado<br />
de la fase I, y se trata de una regulación transitoria, hasta que el IASB establezca la valoración<br />
de contratos de seguros con la finalización de la fase II. Posteriormente, el negocio técnico deberá desglosarse<br />
entre contratos de seguros o de inversión. Contratos con un componente significativo de riesgo<br />
asegurado se consideran contratos de seguros. Contratos sin un riesgo asegurado considerable se clasifican<br />
como "contratos de inversión". La norma también es de aplicación para los contratos de reaseguros.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica la norma para el ejercicio <strong>2005</strong> y el año anterior. La NIIF 4 regula básicamente<br />
determinados hechos, por ejemplo la separación de derivados implícitos y el desmantelamiento<br />
de componentes anexos. Teniendo en cuenta estas normas básicas de la NIIF 4 y del concepto marco<br />
NIIF, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aprovecha la oportunidad de conservar los métodos de balance y de valoración<br />
84
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
aplicados hasta la fecha para partidas técnicas (US GAAP). Esto también afecta a nuestra área de negocio<br />
de reaseguro de crédito, que hasta ahora hemos incluido y seguiremos incluyendo en la cuenta<br />
técnica.<br />
• Separación de derivados implícitos<br />
Según las normas NIIF 4, párrafos 7 al 9, determinados derivados implícitos incluidos en contratos<br />
de reaseguros deben separarse del contrato de seguros subyacente, y registrarse en el balance por<br />
separado al valor presente, de acuerdo a la NIC 39. Las fluctuaciones en el valor presente de los componentes<br />
derivados se contabilizan en los periodos posteriores con efecto sobre el resultado.<br />
En el análisis de un contrato individual, se identificaron circunstancias en el segmento del reaseguro<br />
de personas, bajo las cuales se requiere dicha separación. A efectos del balance de apertura NIIF,<br />
se calcularon los valores de los componentes derivados de este contrato sobre la base de respectivos<br />
modelos matemáticos. En este caso, se trata de una primera aplicación de la NIIF 4, a partir de la cual<br />
resulta la variación de nuestros métodos de elaboración del balance y valoración aplicados hasta el<br />
momento, y cuyos efectos se derivan de transacciones antes de la fecha de la conversión a NIIF. Según<br />
la NIIF 1, párrafo 11, hemos contabilizado los reajustes resultantes del orden de 9,4 millones EUR antes<br />
de impuestos, en el balance de apertura con las NIIF, directamente en las reservas de beneficios,<br />
cargándosele así a estas últimas 5,6 millones EUR después de impuestos.<br />
• <strong>Re</strong>ajustes de estimaciones de ejercicios anteriores<br />
a la fecha del balance de apertura NIIF<br />
Sobre la base del análisis arriba descrito de un contrato individual, hubo que reajustar estimaciones<br />
de años anteriores en el segmento del reaseguro de personas. Esto lleva a un aumento de las<br />
provisiones matemáticas en 17,6 millones EUR antes de impuestos y a una reducción de los costes de<br />
adquisición diferidos en 11,1 millones EUR antes de impuestos. Los reajustes requeridos de 17,2 millones<br />
EUR después de impuestos fueron compensados en el balance de apertura NIIF con las reservas de<br />
beneficios, con efecto neutral sobre el resultado, según las normas de NIIF 1, párrafo 31 y 32.<br />
Las modificaciones presentadas en la cuenta técnica resultó en el balance de apertura con la NIIF<br />
una carga en las reservas de beneficios de 20,9 millones EUR, después de tener en cuenta los impuestos del<br />
orden de 15,3 millones EUR y las participaciones de otros socios en el capital propio de 1,9 millones EUR.<br />
• Servicios a empleados<br />
Los activos y pasivos derivados de planes de pensiones definidos se valoran en la fecha de transición<br />
básicamente de acuerdo con la NIC 19. Para ello es necesario, calcular y actualizar, con efectos retroactivos<br />
para cada plan de pensiones, los beneficios y pérdidas técnicos matemáticos desde la fecha de aceptación<br />
o de efecto de la NIC 19. Aprovechamos la posibilidad definida en la NIIF 1, párrafo 20, de no aplicar<br />
la regulación de corredor para las ganancias o pérdidas técnico matemáticas, es decir la NIC 19. Así,<br />
con la primera aplicación de la NIIF hemos realizado en el balance de apertura con NIIF todas las ganancias<br />
y pérdidas técnico matemáticas derivadas de pensiones definidas (enfoque "fresh start"), con lo<br />
cual en las reservas de beneficios tuvo lugar un aumento correspondiente del orden de 1,5 millones EUR.<br />
En los siguientes cierres consolidados se aplica el método del corredor.<br />
En especial, mediante la aplicación de las normas expuestas, las reservas de beneficios fueron<br />
reducidas en el balance de apertura con NIIF en un importe de 19,4 millones EUR después de impuestos.<br />
85
Anexo<br />
Transición de US GAAP a NIIF<br />
En total, la disminución del capital propio por los demás efectos fue del orden de 18,3 millones EUR.<br />
A 31 de diciembre de 2004, los efectos de la transformación generaron una reducción de 18,1 millones<br />
EUR después de impuestos en las reservas de beneficios frente a los datos en la misma fecha según el<br />
sistema US GAAP, mientras que el capital propio disminuyó en conjunto en 16,8 millones EUR.<br />
Clasificación de las inversiones<br />
Clasificación de las inversiones a 1 de enero de 2004<br />
en miles EUR<br />
US GAAP<br />
31.12.2003<br />
Transición<br />
NIIF<br />
NIIF<br />
1.1.2004<br />
Cartera a vencimiento 498 695 16 314 515 009<br />
Préstamos y cobros pendientes – 256 059 256 059<br />
Cartera disponible para la venta 12 045 162 -210 715 11 834 447<br />
Instrumentos financieros a valor presente<br />
con impacto sobre resultados – 109 562 109 562<br />
Cartera de negociación 2 402 213 2 615<br />
Participaciones en empresas asociadas – 162 604 162 604<br />
Terrenos, derechos similares y edificios,<br />
incluidas las construcciones sobre terrenos ajenos 230 591 – 230 591<br />
Otras inversiones 633 886 -163 869 470 017<br />
Inversiones a corto plazo 569 592 1 073 570 665<br />
Total 13 980 328 171 241 14 151 569<br />
Mediante la transición a la NIIF, las inversiones se han incrementado en 171,2 millones EUR. Un<br />
importe de 168,5 millones EUR se explica por el cambio en la presentación de los intereses diferidos,<br />
que ahora se muestran directamente dentro de las carteras de inversión. Según el US GAAP, los intereses<br />
diferidos se registraron en una partida propia separada de las inversiones.<br />
Por medio de la primera aplicación de la NIC 32, se han adoptado nuevas categorías de inversiones.<br />
Sólo 149,7 millones EUR del total de intereses diferidos tuvieron un impacto creciente sobre la cartera,<br />
en títulos disponibles reflejados bajo el US GAAP por un importe de 12.045,2 millones EUR. De esta<br />
cartera acumulada, teniendo en cuenta los efectos requeridos de reajuste de valoración, se reestructuraron<br />
256,1 millones EUR en préstamos y cobros pendientes. Debido al cambio de valoración, les<br />
remitimos a nuestras aclaraciones sobre los efectos de la transformación de inversiones en capital<br />
propio. Además, aplicando el “fair value option” según la NIC 39, otros títulos que según el US GAAP<br />
eran registrados como cartera disponible para la venta, fueron reorganizados, con efecto sobre el resultado,<br />
como instrumentos financieros valorados al precio actual, sin incluir los intereses diferidos.<br />
Estos instrumentos financieros fueron así registrados en el balance de apertura NIIF por un importe<br />
de 109,6 millones EUR. En este sentido, se trataba principalmente de títulos estructurados tales como<br />
obligaciones convertibles y bonos de catástrofes. La reestructuración efectuada, la variación de la presentación<br />
de intereses diferidos, y la transformación de la valoración de mercado desde la base de la<br />
cotización media a la de la cotización de demanda, produjeron en conjunto una reducción de la cartera<br />
disponible para la venta de -210,7 millones EUR, situándose en 11.834,4 millones EUR.<br />
Las participaciones en empresas asociadas deben contabilizarse según la NIC 28 de forma separada.<br />
Esto ocasionó una reestructuración por una suma de 138,4 millones EUR del resto de inversiones, donde<br />
estaban incluidas de acuerdo al US GAAP. Adicionalmente, según la NIC 28, párrafo 3, hay que aplicar<br />
el método de participación en el capital. Según este último, el goodwill atribuido a las empresas asociadas<br />
de 24,2 millones EUR debe ser registrado conjuntamente con las participaciones en empresas asociadas.<br />
86
Anexo<br />
<strong>Re</strong>sumen<br />
Según el US GAAP, este goodwill se mostraría bajo otros activos patrimoniales. Teniendo en cuenta<br />
esta variación, en el balance de apertura NIIF se registraron participaciones en empresas asociadas por<br />
un importe de 162,6 millones EUR.<br />
El resto de variaciones en la cartera se debe principalmente a intereses diferidos, así como a los<br />
hechos que fueron presentados en relación a los efectos de la transformación de inversiones en capital<br />
propio.<br />
Adicionalmente, a partir de contratos de seguros se registraron por primera vez derivados implícitos<br />
separados bajo la partida de inversiones, de acuerdo a lo anteriormente descrito.<br />
Efecto de la transición a NIIF en el cálculo de flujo de fondos consolidado<br />
a 31 de diciembre de 2004<br />
La comparación de los cálculos de flujo de fondos elaborados según la NIC 7 y el SFAS 95 revela<br />
que las variaciones sólo pueden resultar de una desviación de ajustes de fondos y reclasificaciones entre<br />
distintas partidas del balance. Aparte de esto, la adopción de la NIIF no tuvo ningún efecto sobre el<br />
flujo de fondos proveniente de actividades de financiación, inversión y operativas.<br />
4. <strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y<br />
de elaboración del balance<br />
Inversiones: como principio básico registramos la compra y venta de activos financieros de la<br />
cartera directa a fecha de liquidación.<br />
Instrumentos financieros de la cartera a vencimiento consisten en activos no derivados, que incluyen<br />
pagos fijos o a determinar en un plazo de vencimiento definido, y que han sido adquiridos con<br />
la intención o posibilidad de mantenerlos hasta su vencimiento final. Se valoran a costes de adquisición<br />
actualizados. Las respectivas primas y descuentos se amortizan en la cuenta de resultados según<br />
el método del tipo de interés efectivo a lo largo de la vigencia de los valores. En caso de una disminución<br />
permanente del valor, efectuamos amortizaciones.<br />
Préstamos y cobros pendientes son instrumentos financieros no derivados, que incluyen pagos<br />
fijos o a determinar en un plazo de vencimiento definido y que no cotizan en un mercado activo, y que<br />
no se pueden vender a corto plazo. Se evalúan a costes de adquisición actualizados. Las primas y descuentos<br />
se suman o restan en la cuenta de resultados según el método del tipo de interés efectivo<br />
hasta el vencimiento del importe de reembolso. Efectuamos amortizaciones en la medida en que no<br />
se espere más el reembolso de un préstamo.<br />
Instrumentos financieros a valor razonable con impacto sobre resultados incluyen la cartera de negociación,<br />
así como títulos que han sido clasificados con efecto sobre los resultados, valorados a precios<br />
de mercado. Además, se presentan aquí todos los instrumentos financieros derivados, que no hemos<br />
adquirido para fines fiduciarios (hedging). Asimismo, se registran aquí todos los títulos estructurados,<br />
que al ser contabilizados dentro de la cartera disponible para la venta hubieran requerido un desglose,<br />
que no es llevado a cabo por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Los títulos de la cartera de negociación se contabilizan<br />
por el valor razonable imputado en la fecha del balance. En caso de que no existan cotizaciones bursátiles<br />
como valores de mercado, las estimaciones de valor se establecen según métodos de valoración<br />
generalmente aceptados, sobre todo en el caso de derivados. Todas las pérdidas y ganancias no realizadas<br />
como resultado de esta valoración, las registramos en el resultado de las inversiones. La cartera de<br />
negociación incluye todos los títulos de renta fija y variable que hemos adquirido para negociarlos y<br />
87
Anexo<br />
<strong>Re</strong>sumen<br />
obtener beneficios a corto plazo. Los beneficios realizados y no realizados, o las pérdidas en inversiones,<br />
que son valorados a precios de mercado con impacto sobre los resultados, son registrados directamente<br />
en la cuenta de pérdidas y ganancias en el periodo en el que se originan.<br />
Activos financieros de la cartera disponible para la venta, que pueden enajenarse en cualquier<br />
momento, los registramos en el balance con el valor presente imputado, realizando diferimientos de<br />
intereses. Los beneficios y pérdidas no realizados derivados de variaciones de valor de mercado de títulos<br />
de la cartera disponible para la venta, se registran en el balance dentro de los fondos propios, exceptuando<br />
las diferencias de tipo de cambio de las partidas monetarias, y una vez deducidos los impuestos diferidos.<br />
El cálculo del valor presente imputado de títulos de renta fija y el tipo de interés variable se efectúa<br />
en primer lugar sobre precios establecidos en mercados de cotización pública o en bolsa, y que se basan<br />
en precios de "licitación". Siempre que estos instrumentos financieros no coticen en bolsas de valores,<br />
los valores actuales se calculan a través de métodos reconocidos del tipo de interés efectivo, o por medio<br />
de otros instrumentos financieros de igual solvencia, duración y rentabilidad. En el caso del método<br />
de interés efectivo, siempre se toman como base los tipos de interés actuales de mercado en los<br />
periodos relevantes de tipos de interés fijos. El cálculo del valor razonable relativo a acciones e instrumentos<br />
financieros similares se realiza también principalmente en base a precios establecidos en<br />
mercados de cotización pública o en bolsa.<br />
Las desvalorizaciones permanentes de todos los títulos de renta fija o variable se registran directamente<br />
en la cuenta de resultados. Adicionalmente, la NIC 39.61 (rev. 2003) determina que en el<br />
caso de títulos con carácter de fondos propios, la reducción significativa o prolongada del valor presente<br />
por debajo de los costes de adquisición constituye la evidencia objetiva de una pérdida de valor.<br />
En el caso de una pérdida de valor permanente, la amortización se lleva a cabo sobre el valor razonable<br />
a fecha de cierre, y en caso de disponibilidad, sobre la base de la cotización pública en bolsa.<br />
Compensación de instrumentos financieros: activos financieros y obligaciones sólo han sido compensados<br />
y registrados en balance con el importe neto correspondiente, si la ley lo permite expresamente<br />
(reciprocidad, similitud y plazo de vencimiento), es decir se mantiene la intención de compensar dichas<br />
partidas sobre una base neta, pudiéndose efectuar esta compensación de forma simultánea.<br />
Otras inversiones suelen registrarse principalmente en términos nominales. Siempre que estos<br />
instrumentos financieros no coticen en bolsas de valores (por ejemplo, private equities), se contabilizan<br />
con el último valor disponible "net asset value".<br />
Participaciones en empresas asociadas las valoramos según el método de puesta en equivalencia<br />
con el capital propio que proporcionalmente se atribuye al Grupo. La participación del Grupo en el resultado<br />
del ejercicio de una empresa asociada está incluida en el resultado de inversiones, y se registra por separado.<br />
En general, los fondos propios y el resultado del ejercicio se toman del último balance anual disponible<br />
de la empresa asociada.<br />
Inversiones inmobiliarias la valoramos a precios de adquisición o producción, deduciendo amortizaciones<br />
ordinarias y depreciaciones. Se amortiza de forma lineal sobre la vida útil esperada, y por<br />
un plazo máximo de 50 años. Para comprobar la necesidad de amortización se calcula el valor comercial<br />
del inmueble de acuerdo a métodos de valoración generalmente aceptados, y se compara con el<br />
valor contable. Los costes de mantenimiento y de reparación se contabilizan como gastos. <strong>Re</strong>gistramos<br />
en el activo los gastos para incrementar el valor, siempre que prolonguen la vida útil.<br />
Cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques y efectivo se registran a valor nominal.<br />
88
Anexo<br />
<strong>Re</strong>sumen<br />
Créditos por depósitos retenidos son cobros pendientes de los reaseguradores a sus clientes por<br />
importe de los depósitos en efectivo retenidos por estos últimos según lo estipulado contractualmente.<br />
Los registramos a costes de adquisición (valor nominal). Los riesgos de solvencia son tratados de la forma<br />
correspondiente.<br />
Cobros pendientes: las cuentas a cobrar del negocio de reaseguro y otros cobros pendientes se<br />
contabilizan a valor nominal. En caso necesario, efectuamos reajustes de valor sobre la base de consideraciones<br />
individuales.<br />
Costes de adquisición diferidos consisten principalmente en comisiones pagadas y otros costes variables,<br />
que se originan en relación directa con el cierre o la extensión de contratos de reaseguro existentes.<br />
Estos costes de adquisición se registran en el activo, y amortizan a lo largo de la vigencia esperada de<br />
los contratos de reaseguro subyacentes. La valoración de los costes de adquisición diferidos se revisa<br />
de forma regular.<br />
Participación de los reaseguradores en las provisiones técnicas: las participaciones de nuestros<br />
retrocesionarios en la provisiones técnicas se calculan de las provisiones técnicas brutas, de acuerdo a lo<br />
estipulado en las condiciones contractuales. Los riesgos de solvencia son considerados de forma correspondiente.<br />
Activos intangibles: según la NIIF 3 "Combinaciones de Negocios", los fondos de comercio (goodwill)<br />
no se amortizan de forma ordinaria, sino en caso necesario después de una prueba anual para detectar<br />
cualquier deterioro de su valor, se lleva a cabo una amortización extraordinaria. Para comprobar el<br />
deterioro del valor según la NIC 36 "Deterioro del Valor de los Activos", el fondo de comercio se distribuirá<br />
entre cada una de las unidades generadoras de efectivo ("cash generating units", CGU). Cada CGU, entre<br />
las que se distribuya el fondo de comercio, representará el nivel más bajo dentro de la entidad al cual el<br />
fondo de comercio es controlado a efectos de gestión interna; y no será mayor que un segmento principal<br />
o secundario de la entidad. Después de la asignación del fondo de comercio se debe calcular para cada<br />
CGU el importe objetivo, que corresponde al importe más alto entre el valor de uso y el valor presente<br />
imputable, menos los costes de venta. El importe objetivo debe ser comparado con el valor contable del<br />
CGU, incluyendo el fondo de comercio. Si estos últimos superan el importe objetivo, hay que contabilizar<br />
el importe de la pérdida de valor. Los otros activos intangibles incluyen principalmente software adquirido<br />
y de diseño propio. Esto se registra a costes de adquisición menos las amortizaciones ordinarias. Adicionalmente,<br />
en el caso de compras de sociedades los otros activos intangibles también incluyen los valores presentes<br />
de beneficios futuros esperados de las carteras de reaseguro de vida existentes en la fecha de adquisición<br />
(present value of future profits, PVFP); la amortización se realiza de forma correspondiente<br />
según las vigencias de los contratos subyacentes adquiridos. La estabilidad del valor de los activos intangibles<br />
es controlada de forma regular, y siempre que sea necesario se realiza una amortización extraordinaria.<br />
Impuestos diferidos del activo: los impuestos diferidos por el lado del activo se establecen según<br />
la NIC 12, cuando el activo en el balance consolidado ha sido valorado más bajo o las partidas del activo<br />
más alto que en el balance fiscal, y dichas diferencias se compensan en el futuro por motivos fiscales (las<br />
denominadas diferencias temporales). De igual forma, se deben registrar en el activo impuestos diferidos<br />
sobre pérdidas fiscales anteriores. En caso de que se contabilicen pérdidas no realizadas de títulos directamente<br />
en los fondos propios (véase las aclaraciones sobre los instrumentos financieros de la cartera<br />
disponible para la venta), los activos por impuestos diferidos que de allí resulten también son establecidos<br />
fuera de la cuenta de resultados. Los activos por impuestos diferidos son reajustados, tan pronto<br />
la realización de la reclamación deje de ser probable.<br />
Otros activos son registrados en el balance básicamente a costes de adquisición actualizados. La<br />
propiedad inmueble de uso propio se valora de igual manera que las inversiones inmobiliarias.<br />
89
Anexo<br />
<strong>Re</strong>sumen<br />
Provisiones técnicas: las provisiones técnicas se anotan en la cuenta bruta del balance, es decir<br />
antes de deducir la parte que recae sobre nuestros reaseguradores; véase al respecto las aclaraciones<br />
sobre la partida correspondiente del activo. La parte del reaseguro se calcula y registra en el balance<br />
de acuerdo a los respectivos contratos de reaseguro.<br />
Provisiones para siniestros pendientes de liquidación se establecen para obligaciones de pago<br />
derivadas de siniestros que afectan al reaseguro, que han ocurrido pero que aún no han sido liquidados.<br />
Se subdividen entre provisiones para siniestros de reaseguro notificados a fecha del balance y aquellas<br />
para siniestros ocurridos a fecha del balance, pero que aún no han sido avisados (IBNR). Las provisiones<br />
para siniestros pendientes de liquidación se basan en estimaciones que pueden desviarse de los pagos<br />
reales. En el reaseguro puede transcurrir un tiempo considerable desde que se produce un siniestro<br />
asegurado, su aviso por parte del asegurador y el pago proporcional del siniestro por parte del reasegurador.<br />
Por ello se establece la mejor estimación del importe futuro de liquidación ("best estimate").<br />
Para la estimación, mediante la aplicación de métodos actuariales, se tienen en cuenta las experiencias<br />
del pasado e hipótesis con respecto al desarrollo futuro. Las obligaciones futuras de pago generalmente<br />
no están sujetas a intereses, salvo en el caso de algunas pocas provisiones.<br />
Provisiones matemáticas incluyen las reservas técnicas por reclamaciones garantizadas de las<br />
cedentes en el reaseguro de personas. Las provisiones matemáticas se calculan básicamente a través<br />
de métodos actuariales, a partir del valor presente de las obligaciones futuras a las cedentes, deduciendo<br />
el valor presente de la prima pendiente de pago por parte de las cedentes. En el cálculo se incluyen<br />
supuestos en relación a la probabilidad de mortalidad, invalidez y de anulación, así como del desarrollo<br />
futuro del tipo de interés. Las bases de cálculo aplicadas comprenden un margen de seguridad adecuado,<br />
que considera el riesgo de variación, de error y el riesgo aleatorio. Estas bases corresponden a las<br />
del cálculo de primas y son reajustadas cuando los márgenes de seguridad originales ya no se consideran<br />
suficientes.<br />
Primas de riesgos en curso corresponden a las primas cobradas que son atribuidas a periodos futuros<br />
de riesgo. En el reaseguro se aplica de forma parcial porcentajes globales, cuando no están disponibles<br />
los datos requeridos para un cálculo pro rata temporis.<br />
Pasivo por impuestos diferidos: los impuestos diferidos del lado del pasivo deben registrarse en el<br />
balance de acuerdo a la NIC 12, cuando los activos del balance consolidado son mayores o los pasivos inferiores<br />
a los contabilizados en el balance fiscal, y estas diferencias se compensarán de nuevo en el futuro<br />
para fines fiscales (las llamadas diferencias temporales).<br />
Obligaciones de largo plazo incluyen principalmente deudas subordinadas, que sólo pueden ser<br />
liquidadas después de las reclamaciones de otros acreedores en caso de liquidación o quiebra. Se evalúan<br />
con los costes de adquisición actualizados.<br />
Fondos propios: las partidas "capital suscrito" y "reservas de capital" comprenden los importes<br />
desembolsados por parte de los accionistas de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG sobre sus acciones.<br />
En las reservas de beneficios se muestran los beneficios acumulados alcanzados en periodos anteriores<br />
por empresas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Adicionalmente, en el caso de una variación retroactiva de<br />
los métodos de valoración y elaboración del balance, el ajuste por periodos anteriores se registra en el<br />
valor, indicado en el balance de apertura, de las reservas de beneficios y de las partidas similares del<br />
periodo presentado más actual. Los beneficios y pérdidas no realizados provenientes de la valoración<br />
de mercado de instrumentos financieros de la cartera disponible para la venta, se registran en el balance<br />
dentro de las participaciones acumuladas de fondos propios, no incluidas en la cuenta de resultados<br />
como ganancias o pérdidas no realizadas de inversiones. A partir de la conversión de moneda<br />
de los cierres individuales de filiales extranjeras, se generan diferencias de cambio que se registran en<br />
el balance como beneficios y pérdidas de conversión de moneda.<br />
90
Anexo<br />
<strong>Re</strong>sumen<br />
Principales decisiones discrecionales y estimaciones<br />
En el cierre consolidado se deben efectuar hasta cierto punto estimaciones e hipótesis que influyen<br />
en las partidas de activo y de pasivo del balance, en las informaciones sobre eventuales reclamaciones<br />
y cobros pendientes en la fecha de balance, y en la presentación de ingresos y gastos durante el período<br />
examinado. Estas estimaciones e hipótesis afectan a hechos importantes, tales como por ejemplo, la<br />
estabilidad del valor de obligaciones condicionadas de reaseguro o de participaciones en empresas<br />
asociadas, la valoración de instrumentos financieros derivados, así como activos y obligaciones referidos<br />
a prestaciones a empleados. Los importes reales obtenidos pueden diferir de las estimaciones.<br />
Para medir la responsabilidad definitiva ("ultimate liability") en el área de no vida, se calcula para<br />
todos los ramos la siniestralidad final esperada mediante procesos actuariales, como por ejemplo, el<br />
método chain-ladder. El desarrollo hasta el final de la liquidación es proyectado en base a triángulos<br />
estadísticos de notificaciones originales de las cedentes. En este contexto, generalmente se asume que<br />
la inflación futura de la liquidación de siniestros será similar a la tasa media de la inflación pasada incluida<br />
en los datos. Por su naturaleza, las proyecciones actuariales para años de suscripción más recientes están<br />
sometidas a una mayor incertidumbre, que puede ser reducida significativamente mediante diversas<br />
informaciones complementarias sobre mejoras de tasas y condiciones del negocio suscrito, así como sobre<br />
tendencias de los siniestros. Los importes resultantes de la diferencia entre los siniestros definitivos y los<br />
siniestros comunicados son registrados como provisiones para siniestros pendientes de liquidación<br />
(IBRN), es decir siniestros ocurridos pero aún no conocidos o que no han sido avisados.<br />
Mediante el análisis de un gran número de informaciones observadas, se pueden clasificar siniestros<br />
como grandes eventos siniestrales individuales. La valoración de las obligaciones existentes a este<br />
respecto se lleva a cabo a través de un proceso separado, que se basa principalmente en estimaciones<br />
individuales por contrato.<br />
Para mayores detalles, por ejemplo en lo relativo a la modelización de escenarios de catástrofes<br />
naturales y de los supuestos en lo concerniente a riesgos de asbestos y de riesgos de medio ambiente,<br />
hay que remitirse a nuestras explicaciones en el capítulo 7 "Gestión de riesgos técnicos y financieros".<br />
Adicionalmente, les remitimos a nuestras aclaraciones relativas a las provisiones técnicas en el capítulo 4<br />
"<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance" y en el capítulo 8.2<br />
"Activos y pasivos técnicos".<br />
También en el negocio de vida, el cálculo de reservas y activos depende de manera decisiva de<br />
proyecciones actuariales del negocio cubierto. Según el tipo de negocio cubierto, se establecen los<br />
denominados puntos del modelo. Los principales criterios de distinción incluyen edad, sexo y estado<br />
(no)fumador de la persona asegurada, tarifa, duración del seguro, plazo de pago de la prima o suma<br />
asegurada. Para cada punto del modelo se simula el desarrollo de la cartera, para lo cuál los principales<br />
parámetros de entrada o bien se predeterminan mediante la tarifa (por ejemplo, costes incluidos,<br />
importe de prima, tipo de interés actuarial) o se estiman (por ejemplo, probabilidades de muerte o invalidez,<br />
probabilidades de anulación). Estas asunciones dependen fuertemente de parámetros específicos<br />
de cada país, canales de distribución, calidad del análisis de la propuesta y tramitación de siniestros<br />
de la cedente, tipo de reaseguro y otras condiciones marco del contrato de reaseguro. A partir<br />
de la superposición de varios puntos del modelo surge una proyección, que incluye entre otras cosas<br />
supuestos sobre la composición de cartera y el efecto de las pólizas cubiertas a lo largo del año. Dichas<br />
asunciones son estimadas al inicio de un contrato de reaseguro, y posteriormente son ajustadas a la producción<br />
real.<br />
Las proyecciones, bajo distintos escenarios modelo ("supuestos conservadores" versus "best estimate"),<br />
son el punto de partida para una serie de campos de aplicación, que van desde la cotización,<br />
el cálculo de partidas de balance y valores intrínsecos ("embedded values"), hasta análisis específicos<br />
de contratos, como por ejemplo para la adecuación de las obligaciones de reaseguro registradas en el<br />
91
Anexo<br />
Perímetro y principios generales de la consolidación<br />
balance ("liability adequacy test"). En este contexto, les remitimos a nuestras aclaraciones sobre los<br />
activos técnicos y provisiones en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de<br />
elaboración del balance" y al "liability adequacy test" en el capítulo 8.2 "Activos y pasivos técnicos".<br />
Para el cálculo de partidas de balance de determinadas inversiones, en algunos casos es necesario<br />
hacer supuestos para establecer valores de mercado. En este contexto, nos remitimos a nuestras explicaciones<br />
relativas a los instrumentos financieros valorados a precios de mercado y con efecto sobre los<br />
resultados, así como a los títulos de la cartera disponible para la venta en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los<br />
principales métodos de valoración y de elaboración del balance". Se requiere efectuar supuestos sobre<br />
los criterios de aplicación adecuados para determinar la necesidad de reajustes de valor en instrumentos<br />
financieros no monetarios de inversiones temporales. A este respecto, nos remitimos a nuestras notas<br />
explicativas en el capítulo 3 "Transición de US GAAP a NIIF".<br />
Compañías incluidas en el cierre de cuentas consolidado<br />
5. Perímetro y principios generales de la consolidación<br />
La <strong>Hannover</strong> Rück AG constituye la sociedad dominante del Grupo. Diez compañías locales y<br />
dieciséis extranjeras fueron consolidadas totalmente, así como tres grupos extranjeros. Cuatro compañías<br />
locales y tres extranjeras asociadas fueron consolidadas por el método de puesta en equivalencia.<br />
Coincidiendo con las recomendaciones 7.1.4 del Código Alemán de Gobierno Corporativo, en la<br />
versión del 2 de junio de <strong>2005</strong>, en el cuadro siguiente se indica también las principales participaciones<br />
en empresas de terceros no consolidadas.<br />
Los datos relativos al importe del capital propio y del resultado del último ejercicio proceden de los<br />
cierres locales del ejercicio de las empresas.<br />
Nombre y sede de la empresa<br />
Datos de los importes en<br />
miles de unidades monetarias<br />
Participación en el<br />
capital en %<br />
Fondos<br />
propios<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
del último<br />
ejercicio<br />
Empresas vinculadas con sede en Alemania<br />
<strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 100,0 EUR 2 465 000 92 285<br />
Zweite <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 100,0 EUR 379 996 -4<br />
<strong>Hannover</strong> America Private Equity Partners II GmbH & Co. KG<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 94,3 EUR 58 663 42<br />
HAPEP II Holding GMBH<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 94,3 EUR 44 908 1 242<br />
GbR <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG/<br />
E+S Rückversicherung AG Grundstücksgesellschaft<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 70,1 EUR 61 000 987<br />
<strong>Hannover</strong> Euro Private Equity Partners III GmbH & Co. KG<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 63,8 EUR 23 337 -36<br />
HEPEP III Holding GMBH<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 63,8 EUR 8 178 -2<br />
E+S Rückversicherung AG,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 2) 55,8 EUR 442 281 22 000<br />
<strong>Hannover</strong> Euro Private Equity Partners II GmbH & Co. KG,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 54,9 EUR 36 988 942<br />
HEPEP II Holding GmbH,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 54,9 EUR 28 011 895<br />
92
Anexo<br />
Perímetro y principios generales de la consolidación<br />
Nombre y sede de la empresa<br />
Datos de los importes en<br />
miles de unidades monetarias<br />
Participación en el<br />
capital en %<br />
Fondos<br />
propios<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
del último<br />
ejercicio<br />
Empresas vinculadas con sede en el extranjero<br />
E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.,<br />
Dublín/Irlanda 100,0 EUR 153 559 6 572<br />
<strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A.,<br />
Luxemburgo/Luxemburgo 100,0 EUR 18 842 -19 089<br />
<strong>Hannover</strong> Finance (UK) Limited,<br />
Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 111 084 -9<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance Company of America,<br />
Orlando/EE.UU. 100,0 USD 113 145 3 406<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd,<br />
Dublín/Irlanda 100,0 EUR 183 104 13 263<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Ltd.,<br />
Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 32 052 3 121<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions Ltd.,<br />
Dublín/Irlanda 3) 100,0 EUR 31 –<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.,<br />
Hamilton/Bermudas 100,0 EUR 888 312 61 278<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd,<br />
Dublín/Irlanda 100,0 EUR 234 083 29 554<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd,<br />
Dublín/Irlanda 100,0 EUR 527 938 40 432<br />
<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.,<br />
Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 736 50<br />
International Insurance Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.,<br />
Bracknell/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 74 669 1 328<br />
<strong>Hannover</strong> Finance, Inc.,<br />
Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 638 778 -63 685<br />
La <strong>Hannover</strong> Finance, Inc. establece su propio cierre parcial consolidado de<br />
cuentas anuales, que incluye como compañías principales las que a continuación<br />
se indican y en las que participa como sigue:<br />
Praetorian Financial Group, Inc.,<br />
Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 407 699 1 324<br />
Clarendon Insurance Group, Inc.,<br />
Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 508 025 -57 454<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Group Africa (Pty) Ltd.,<br />
Johannesburgo/Sudáfrica 100,0 ZAR 127 629 24 450<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Group Africa (Pty) Ltd. establece su propio cierre<br />
parcial consolidado de cuentas anuales que incluye como compañías principales<br />
a las que a continuación se indican y en las que participa como sigue:<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance Africa Ltd,<br />
Johannesburgo/Sudáfrica 2) 100,0 ZAR 84 067 15 717<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Ltd,<br />
Johannesburgo/Sudáfrica 2) 100,0 ZAR 448 788 71 919<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings, Inc.,<br />
Orlando/EE.UU. 5) 94,0 USD 131 776 3 700<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings, Inc. representa un Grupo que incluye<br />
como compañías principales a las que a continuación se indican y en las que<br />
participa como sigue:<br />
<strong>Hannover</strong> USA <strong>Re</strong>al Estate Corporation,<br />
Orlando/EE.UU. 5) 100,0 USD 51 998 2 098<br />
Summit at Southpoint Corporation,<br />
Jacksonville/EE.UU. 5) 100,0 USD 7 400 48<br />
93
Anexo<br />
Perímetro y principios generales de la consolidación<br />
Nombre y sede de la empresa<br />
Datos de los importes en<br />
miles de unidades monetarias<br />
Participación en el<br />
capital en %<br />
Fondos<br />
propios<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
del último<br />
ejercicio<br />
5115 Sedge Corporation,<br />
Chicago/EE.UU 5) 100,0 USD 2 010 167<br />
Penates A, Ltd.,<br />
Tortola/British Virgin Islands 5) 88,1 USD 82 814 5 960<br />
WRH Offshore High Yield Partners L.P.,<br />
Wilmington/EE.UU 5) 86,7 USD 50 190 2 866<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd,<br />
Sydney/Australia 77,9 AUD 166 537 22 834<br />
Entidades asociadas con sede en Alemania<br />
Oval Office Grundstücks GmbH,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 50,0 EUR 63 092 1 428<br />
DSP Deutsche-Senior-Partner AG,<br />
Bonn/Alemania 6) 49,0 EUR 100 -509<br />
WeHaCo Unternehmensbeteiligungs-AG,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 6) 31,2 EUR 70 728 7 039<br />
HANNOVER Finanz GmbH Beteiligungen und Kapitalanlagen,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 6) 25,0 EUR 76 654 6 857<br />
Entidades asociadas con sede en el extranjero<br />
ITAS Assicurazioni S.p.A.,<br />
Triento/Italia 2) 43,7 EUR 55 981 2 425<br />
ITAS Vita S.p.A.,<br />
Triento/Italia 2) 34,9 EUR 64 711 6 813<br />
WPG CDA IV Liquidation Trust,<br />
Gran Caimán/Islas Caimán 6) 7) 8) 26,8 USD 1 974 -20<br />
Participaciones en Alemania<br />
Internationale Schule <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>gion,<br />
<strong>Hannover</strong>/Alemania 9) 11,1 EUR 815 75<br />
Participaciones en el extranjero<br />
Mediterranean <strong>Re</strong>, PLC,<br />
Dublín/Irlanda 33,3 USD 3 925 20<br />
Inter Ocean Holdings Ltd.,<br />
Hamilton/Bermudas 10) 11) 9,1 USD 71 501 -1 410<br />
1)<br />
Ejercicio al 30 de septiembre de <strong>2005</strong><br />
2)<br />
Cifras provisionales (no contrastadas)<br />
3)<br />
Empresa sin actividad<br />
4)<br />
Cifras según NIIF<br />
5)<br />
Cifras según US GAAP<br />
6)<br />
Ejercicio al 31 de diciembre de 2004<br />
7)<br />
La compañía se encuentra en liquidación<br />
8)<br />
Antigua WPG Corporate Development Associates IV (Overseas) L.L.C.<br />
9)<br />
Ejercicio al 31 de julio de <strong>2005</strong><br />
10)<br />
Cifras consolidadas<br />
11)<br />
Ejercicio al 31 de octubre de <strong>2005</strong><br />
Consolidación del capital<br />
La consolidación de la cuenta de capital se realiza según las normas de la NIC 27 "Estados financieros<br />
consolidados y contabilización de inversiones en dependientes". Las compañías filiales se consolidan,<br />
una vez que la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> dispone de una mayoría de derecho de voto o de una posibilidad<br />
real de control. La consolidación del capital está basada en el método de revalorización. Teniendo en<br />
cuenta el principio de precio de adquisición, "Purchase Accounting", los gastos de adquisición de la<br />
compañía matriz son compensados proporcionalmente con el capital propio de la filial, resultante de<br />
la primera inclusión en el cierre del Grupo, según la revalorización del conjunto de activos patrimoniales<br />
y deudas. Una vez registrado en el activo todos los activos patrimoniales inmateriales adquiri-<br />
94
Anexo<br />
Perímetro y principios generales de la consolidación<br />
dos, que según la NIIF 3 "Combinaciones de negocios" se incluyen en el balance separadamente del<br />
fondo de comercio ("goodwill"), el resultado de la diferencia entre el capital propio revalorizado de la<br />
filial y el precio de compra se refleja en el activo como fondo de comercio. De acuerdo a la NIIF 3, en<br />
conformidad con los procedimientos existentes a la fecha según el US GAAP, los fondos de comercio<br />
no se amortizan de manera ordinaria, sino dado el caso se efectúa de forma extraordinaria sobre la<br />
base de pruebas anuales de deterioro de valor ("impairment tests"). Valores pequeños o negativos<br />
del fondo de comercio fueron repercutidos sobre el beneficio en el año de origen. Las participaciones<br />
en los fondos propios de compañías ajenas al Grupo, se registran dentro del capital propio consolidado.<br />
La participación en el resultado de empresas ajenas al Grupo asciende al 31 de diciembre de<br />
<strong>2005</strong> a 32,1 millones EUR (53,4 millones EUR).<br />
En general, las empresas sobre la cuáles la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> puede ejercer una influencia determinante,<br />
se consolidan como empresas asociadas según el método de puesta en equivalencia, con la proporción<br />
del capital propio atribuible al Grupo. Se asume la existencia de una influencia determinante, cuando<br />
una empresa del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> controla directa o indirectamente un mínimo del 20 %, pero no<br />
más del 50 % de los derechos de voto. Los beneficios de préstamos a empresas asociadas se registran<br />
por separado en la cuenta de pérdidas y ganancias.<br />
Consolidación de deudas<br />
Los créditos y obligaciones entre las empresas incluidas en la consolidación del Grupo fueron<br />
compensados de forma recíproca.<br />
Consolidación de gastos e ingresos<br />
Se han eliminado los efectos de transacciones comerciales internas.<br />
Consolidación de empresas de cometido específico<br />
Garantía de riesgos de reaseguro<br />
La garantía de riesgos de reaseguro se estructura principalmente a través de empresas de cometido<br />
específico. La existencia de un requisito de consolidación para estas últimas se debe examinar de<br />
acuerdo al SIC 12 "Consolidation – Special Purpose Entities". En los casos en los que la NIIF no contiene<br />
actualmente regulaciones específicas, para el análisis la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> utiliza como apoyo las normas<br />
relevantes de US GAAP, aplicando la NIC 8, párrafo 12.<br />
En el ámbito de la garantía ("portfolio-linked secutirization") de determinados riesgos de reaseguros,<br />
durante los años 1993 hasta 1999 la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha retrocedido negocio en base proporcional<br />
a una compañía de seguros bajo la forma de una empresa de cometido específico, que se refinancia<br />
a través de los mercados internacionales de capitales. La compañía se encuentra en liquidación<br />
desde febrero de 2003, un proceso que previsiblemente estará finalizado en el primer trimestre de<br />
2006. Los activos que han quedado en la empresa de cometido específico a 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />
se han mantenido en 1,3 millones EUR, y no suponen ningún tipo de riesgo de pérdida para la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>.<br />
Desde marzo de 2002 a diciembre de 2004, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha retrocedido en base proporcional<br />
riesgos de catástrofes naturales (entre otros, huracanes y terremoto en los EE.UU., tormentas en Europa<br />
y peligros de terremoto en Japón), así como negocio mundial de aviación, a una empresa de cometido<br />
específico que se ha refinanciado a través de los mercados internacionales. La transacción finalizó con<br />
efecto 31 de diciembre de 2004, de acuerdo con lo estipulado contractualmente. El capital de responsa-<br />
95
Anexo<br />
Principales adquisiciones<br />
bilidad de la empresa fue completamente reembolsado a los inversores durante el segundo semestre del<br />
ejercicio <strong>2005</strong>.<br />
Desde noviembre 2000, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> cuenta con participaciones de capital propio con derecho<br />
a voto de una empresa de cometido específico para garantizar riesgos de reaseguro en Francia y Mónaco.<br />
Según lo estipulado contractualmente, esta garantía venció el 18 de noviembre de <strong>2005</strong>. Los bonos<br />
emitidos como garantía fueron reembolsados completamente a los inversores. La entidad de cometido<br />
específico será disuelta previsiblemente en el ejercicio 2006.<br />
A partir del 20 de septiembre de 2002, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> posee el capital propio de una empresa de<br />
cometido específico para la compra y liquidación de los denominados "Life Settlements", a través de<br />
su filial irlandesa <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd. El volumen total de financiación de la empresa<br />
asciende a fecha del balance a 333,8 millones EUR. El riesgo técnico total de la empresa de cometido<br />
específico lo asume una compañía de seguros. Esta cedente retrocede parte de su riesgo a la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>. El contrato ha sido rescindido con efecto 30 de junio de 2003. La empresa de cometido específico<br />
no acepta negocio nuevo y actualmente está en liquidación. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no ejerce una influencia<br />
determinante en ninguna de sus relaciones comerciales con la compañía.<br />
Inversiones<br />
Por lo que se refiere a la gestión de inversiones, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tiene participaciones desde el año<br />
1988 en un gran número de empresas de cometido específico, que trabajan a su vez en determinadas<br />
modalidades de negocio de inversiones de capital propio y ajeno. A partir del análisis de nuestras relaciones<br />
comerciales con estas compañías, concluimos que el Grupo no ejerce una influencia determinante en<br />
ninguna de estas transacciones, y por ello no está obligado a consolidar.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, a través de la suscripción de determinados títulos de mercados de capital denominados<br />
"disaster bonds" (también "cat-bonds"), tiene participaciones desde mayo de 1994 en una serie de entidades<br />
de cometido específico para garantizar dichos riesgos catastróficos. En el caso de estas transacciones, tampoco<br />
existe una obligación de consolidación, debido a la ausencia de una influencia significativa por parte de la<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
6. Principales adquisiciones, nuevas constituciones y<br />
otros cambios corporativos<br />
La DSP Deutsche-Senior-Partner AG, Bonn, fundada en el ejercicio 2004, ha sido incluida en el<br />
cierre consolidado del ejercicio <strong>2005</strong> bajo el método de puesta en equivalencia.<br />
En abril de <strong>2005</strong> se disolvió la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Sweden Insurance Company, compañía sin actividades<br />
desde el ejercicio 2002.<br />
En el ejercicio <strong>2005</strong> se efectuaron las siguientes transferencias de acciones y se crearon holdings<br />
intermedios, con miras a una segmentación del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. En conjunto, no tuvieron<br />
ningún efecto sobre la situación de resultados del Grupo.<br />
En relación a dos ampliaciones de capital mediante aportaciones en especie, la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />
ha transferido en agosto de <strong>2005</strong> sus participaciones en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd., así como sus participaciones<br />
en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd. a la <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH.<br />
En noviembre de <strong>2005</strong>, la E+S Rück AG ha devuelto sus participaciones de su filial E+S <strong>Re</strong>insurance<br />
(Ireland) Ltd. a esta última, las que han sido transformadas en acciones preferentes reembolsables,<br />
96
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
después de que la E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd. incrementara su capital suscrito en 39,0 millones<br />
EUR. La ampliación de capital fue suscrita por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. mediante el desembolso de<br />
una prima de 128,0 millones EUR. Con la disminución del capital nominal de la E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland)<br />
Ltd. en 39,0 millones EUR, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. es ahora la accionista única de la E+S <strong>Re</strong>insurance<br />
(Ireland) Ltd.<br />
En septiembre de <strong>2005</strong> se fundó la Zweite <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH. Esta compañía<br />
ha sido incluida en el cierre consolidado desde el tercer trimestre de <strong>2005</strong>. La <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />
ha contribuido al capital social de la compañía mediante transferencia de sus participaciones en la <strong>Hannover</strong><br />
Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd. como aportación en especie. Adicionalmente, en diciembre de<br />
<strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha depositado en esta compañía sus participaciones en la <strong>Hannover</strong> Life<br />
<strong>Re</strong>assurance Company of America como una ampliación de capital a través de aportación en especie.<br />
En julio de <strong>2005</strong>, dentro de las medidas de reestructuración del Grupo Clarendon, se fundó la<br />
Praetorian Financial Group, Inc., Delaware, como filial de la <strong>Hannover</strong> Finance. En este contexto, las<br />
participaciones de la Clarendon National Insurance Company en la Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong><br />
y en la <strong>Re</strong>dland Insurance Company, fueron transferidas a la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., y de esta última<br />
a su vez a la Praetorian Financial Group, Inc. como aportación en especie.<br />
7. Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
7.1 Gestión general del riesgo<br />
Como parte del control de los riesgos globales se efectúa una supervisión constante de la tendencia<br />
global de los siniestros. En el ejercicio examinado, se prestó especial atención a los riesgos complejos<br />
relacionados con asbesto, silicona, daños al medio ambiente, campos electromagnéticos y riesgos farmacéuticos.<br />
De igual manera, también se supervisa constantemente las evoluciones que afectan a los campos<br />
legales relevantes, así como las normas de contabilización a ser aplicadas (NIIF/US GAAP). En la actualidad,<br />
tienen particular significado los desarrollos del derecho de control, de las regulaciones "compliance"<br />
(en especial, del derecho de información privilegiada y de cartel) y del derecho fiscal. La supervisión se<br />
lleva a cabo a través de departamentos especializados de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
En la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se analiza la frecuencia y el alcance de las catástrofes naturales derivadas de<br />
cambios climáticos a través de modelos detallados de simulación (por ejemplo frecuencias e intensidades<br />
de huracanes por cambios climáticos). Para tal fin utilizamos reconocidos modelos de simulación<br />
y adicionalmente contratamos a nuestros propios expertos que controlan la calidad de modelos bajo<br />
licencia y desarrollan herramientas propias. En el ejercicio examinado, los huracanes "Katrina", "Rita" y<br />
"Wilma" tuvieron especial relevancia para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Nuestra carga siniestral derivada de estos<br />
eventos se situó en un importe bruto de 2.071,8 millones EUR, y neto de 838,2 millones EUR. Las significativas<br />
catástrofes naturales del año <strong>2005</strong> han desvelado debilidades sistemáticas en los modelos<br />
de riesgo. Como medida inmediata para el ajuste adecuado de nuestra base de cálculo, añadimos recargos<br />
adicionales de seguridad a los resultados de nuestros modelos de simulación.<br />
La diversificación de nuestro negocio constituye también una medida de reducción de riesgo. La<br />
diversificación produce una reducción de alrededor del 50 % en los fondos propios que de otra manera<br />
serían requeridos en el reaseguro de daños, y sirve a su vez para obtener una compensación de riesgos<br />
entre las unidades de negocio.<br />
97
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
Los efectos de diversificación reducen a la mitad el capital requerido<br />
en %<br />
100<br />
13<br />
7<br />
75<br />
18<br />
9<br />
16<br />
13<br />
20<br />
50<br />
100 81<br />
83<br />
69<br />
65<br />
57<br />
57<br />
50<br />
25<br />
0<br />
daños<br />
daños y<br />
specialty<br />
Capital requerido bajo consideración total<br />
de la diversificación<br />
daños y<br />
financiero<br />
daños, specialty y<br />
financiero<br />
daños y de<br />
personas<br />
daños, specialty<br />
y de personas<br />
daños, financiero<br />
y de personas<br />
Descarga por la diversificación<br />
(frente a una suma lineal de las unidades de negocio)<br />
daños, specialty,<br />
financiero<br />
y de personas<br />
Compensación de riesgo entre unidades de negocio<br />
en millones EUR<br />
450<br />
280<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
267<br />
43<br />
355<br />
42<br />
99<br />
89<br />
36<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
-50<br />
11<br />
18<br />
46<br />
23<br />
-76<br />
40<br />
30<br />
154<br />
47<br />
167<br />
272<br />
-91<br />
49<br />
49<br />
60<br />
-61<br />
4<br />
-2<br />
-100<br />
-150<br />
-27<br />
2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas Consolidación<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />
Specialty insurance<br />
98
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
La utilización de pruebas de estrés o bien de análisis de sensibilidad constituye una herramienta<br />
de control global del riesgo. Partiendo de escenarios esperados para un plazo de un año, se examinan<br />
así las posibles repercusiones futuras sobre el capital propio y el beneficio, que pudieran tener cambios<br />
en variables cruciales del mercado de capitales y de suscripción. El escenario esperado incluye las<br />
estimaciones de los desarrollos futuros de acuerdo a nuestros cálculos de planificación, y se basa en<br />
nuestro modelo interno de riesgo. En el siguiente ejemplo ilustrativo de un cálculo de simulación, partimos<br />
de la ocurrencia durante 2006 de los eventos modelizados.<br />
Escenarios de mercado<br />
en millones EUR<br />
Efecto sobre el capital propio<br />
pronosticado a 31.12.2006<br />
Aumento de la curva total de intereses,<br />
de 200 puntos base para intereses a tres meses,<br />
hasta 100 puntos base para intereses a diez años<br />
(con una interpolación lineal entre ambos) -465<br />
Desplazamiento paralelo de la curva de intereses<br />
en 100 puntos base hacia abajo 396<br />
Caída de los mercados bursátiles mundiales en 35 % -411<br />
Prueba del estrés para catástrofes naturales después de las retrocesiones<br />
en millones EUR<br />
Efecto sobre el beneficio<br />
pronosticado para el año 2006<br />
Siniestro a 100 años del terremoto en California -270<br />
Siniestro a 100 años del huracán en Europa -281<br />
Siniestro a 100 años del huracán en Florida -382<br />
Además de considerar escenarios individuales, con el modelo interno se llevan a cabo investigaciones<br />
más amplias. Para ello se utilizan modelos matemáticos para todas las variables relevantes,<br />
con el fin de producir un gran número de escenarios futuros imaginables. De lo anterior se obtienen<br />
numerosas posibilidades para comprender mejor la situación global de riesgo de la empresa. De esta<br />
manera, se permite realizar ciertas predicciones relativas a la evolución de los fondos propios o de pagos<br />
de dividendos para distintos horizontes temporales.<br />
7.2 Riesgos técnicos<br />
Los riesgos de tipo técnico pueden desglosarse básicamente en riesgos aleatorios, de errores o<br />
de variaciones.<br />
Los riesgos aleatorios describen posibles desviaciones del valor real colectivo de los siniestros<br />
frente al valor esperado estimado, como consecuencia de fluctuaciones aleatorias del volumen o del<br />
número de siniestros.<br />
Los riesgos de error resultan de desviaciones del valor real colectivo de los siniestros frente al valor<br />
esperado estimado, debido a una estimación inexacta de la distribución de probabilidades del siniestro<br />
total.<br />
99
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
Los riesgos de variaciones describen posibles desviaciones del valor real colectivo de los siniestros<br />
frente al valor esperado estimado, porque la distribución de probabilidades del siniestro total ha cambiado<br />
de forma inesperada y permanente desde el momento de la estimación, por ejemplo por desviaciones<br />
económicas o legales de parámetros de estimación.<br />
A menudo, la asignación exacta de las materializaciones de siniestros en las categorías antes<br />
mencionadas implica problemas de diferenciación.<br />
Por ello, de nuestra gestión de riesgos técnicos se derivan los siguientes aspectos principales.<br />
Por lo que se refiere al riesgo de primas/siniestros en el reaseguro de daños, se observa la evolución<br />
de los ratios de siniestralidad y de coste a lo largo del tiempo.<br />
Ratio combinado e índice de siniestros de gran envergadura de los últimos diez años<br />
en % <strong>2005</strong> 2004 2003 1) 2002 1) 2001 1) 2000 1) 1999 1) 1998 1) 1997 2) 1996 2)<br />
Ratio combinado 112,8 97,2 96,0 96,3 116,5 107,8 111,1 108,1 99,5 100,4<br />
de ello,<br />
siniestros de gran envergadura 3) 26,3 8,3 1,5 5,2 23,0 3,7 11,4 3,5 1,5 2,7<br />
1) basado en US GAAP<br />
2) basado en el Código de Comercio (HGB)<br />
3) catástrofes naturales y otros siniestros importantes > 5 millones EUR en cifras brutas para la parte del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, en porcentaje sobre las primas netas devengadas<br />
En el negocio de no vida, las reservas de siniestros se dotan por medio de métodos actuariales. El<br />
punto de partida son las informaciones de nuestras cedentes. Adicionalmente a los siniestros comunicados<br />
por nuestras cedentes, establecemos en caso necesario reservas adicionales sobre la base de<br />
nuestras propias estimaciones de siniestros. Además de esto, efectuamos las denominadas reservas<br />
por siniestros tardíos, para siniestros que previsiblemente han ocurrido, pero que aún no se nos han<br />
comunicado. Estos siniestros afectan esencialmente a los ramos de responsabilidad civil. Las reservas<br />
para siniestros tardíos del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se situaron en 2.737,9 millones EUR en el ejercicio<br />
examinado. Éstas se computan de forma diferenciada según clase de riesgo y regiones. En conjunto,<br />
se estiman las siniestralidades definitivas esperadas en 53 segmentos parciales sobre la base de<br />
triángulos estadísticos de desarrollo y métodos actuariales. Los cálculos de nuestros actuarios son adicionalmente<br />
contrastados de forma periódica por actuarios externos y empresas de auditoría.<br />
La correcta medición de las reservas de siniestros para siniestros de asbesto y de medio ambiente<br />
es un tema de elevada complejidad. En algunos de estos casos pueden haber transcurrido décadas<br />
entre el origen del siniestro y la comunicación del mismo. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está relativamente poco<br />
expuesta a siniestros condicionados por el asbesto y el medio ambiente. El importe relativo de estas<br />
reservas se mide a través del "survival ratio". Este índice expresa durante cuántos años las reservas resultan<br />
suficientes, en caso de mantenerse constante el promedio de los pagos de siniestros de los últimos<br />
tres años. Al final del ejercicio examinado, nuestro "survival ratio" se situó en 26,0.<br />
Provisiones para siniestros relacionados con el asbesto y siniestros del medio ambiente<br />
<strong>Re</strong>servas de<br />
siniestros<br />
en millones EUR<br />
<strong>2005</strong> 2004<br />
<strong>Re</strong>servas<br />
IBNR en<br />
millones EUR<br />
Survival ratio<br />
en años<br />
<strong>Re</strong>servas de<br />
siniestros<br />
en millones EUR<br />
<strong>Re</strong>servas<br />
IBNR en<br />
millones EUR<br />
Survival ratio<br />
en años<br />
Siniestros relacionados con<br />
el asbesto/siniestros medio<br />
ambientales 21,9 133,6 26,0 21,6 96,3 29,7<br />
100
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
El negocio que aceptamos no es siempre totalmente retenido, sino se retrocede en caso de necesidad.<br />
Para minimizar el riesgo de incumplimiento es importante elegir a los retrocesionarios bajo criterios<br />
de solvencia. El 93,2 % de nuestros retrocesionarios están clasificados con un denominado "Investment-<br />
Grade-Rating" (AAA hasta BBB), de los cuales el 90,1 % tienen una categoría "A" o superior. La cuota<br />
media de incumplimiento de los últimos tres años ascendió al 0,8 %. En términos de las principales<br />
empresas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, a fecha de balance menos del 6,2 % de nuestros créditos procedentes<br />
del negocio de reaseguro eran de más de 90 días.<br />
El 32,6 % de los créditos procedentes del negocio cedido al reaseguro están garantizados mediante<br />
depósitos o avales. Para la mayoría de nuestros retrocesionarios actuamos a la vez también como reaseguradores,<br />
es decir, en principio existe un potencial de compensación con obligaciones propias. Asimismo,<br />
desde el año 2001 hemos reducido el importe de créditos en un 29,6 % en total.<br />
Cobros pendientes frente a reaseguradores<br />
en millardos EUR 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />
Cobros pendientes 6,8 6,2 4,4 4,2 4,7<br />
Cobros pendientes frente a reaseguradores según clases de rating externos<br />
en % AAA AA A BBB
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
Las reservas en el negocio de vida se calculan de acuerdo con principios actuariales, aplicando<br />
bases de cálculo biométricas garantizadas, y están basadas en las informaciones de cartera de nuestras<br />
cedentes. Las autoridades locales de supervisión garantizan que las reservas calculadas por las<br />
cedentes resulten adecuadas a efectos de todas las exigencias locales en lo relativo a métodos de cálculo<br />
y supuestos (por ejemplo, uso de tablas de mortalidad e invalidez, hipótesis de probabilidad de<br />
anulación, etc.). Mediante la prefinanciación de costes de adquisición de nuestras cedentes, el riesgo<br />
de anulación, así como el riesgo de crédito, también son para nosotros fundamentales. En muchos casos,<br />
el riesgo de garantía de tipo de interés sólo tiene una relevancia mínima de riesgo, debido a exclusiones<br />
contractuales y al empleo de hipótesis conservadoras. Nuestra gestión basada en "Asset-Liability-<br />
Management" está sujeta a una constante mejora, con el fin de minimizar el riesgo del tipo de interés.<br />
Una herramienta clave de nuestra gestión orientada al valor en el área del reaseguro de personas es<br />
el seguimiento constante de la evolución del valor neto de la cartera (value in force), así como los análisis<br />
de sensibilidad efectuados sobre esta base, un componente importante del informe fuera del balance del<br />
valor intrínseco ("embedded value"). Estos análisis son utilizados para simular la influencia de parámetros<br />
importantes (por ejemplo, estabilidad de la cartera, tipos de interés de descuento, mortalidad y morbidez)<br />
sobre el valor neto de la cartera. Dentro de este contexto, resulta evidente que gracias a la diversificación<br />
del negocio, el riesgo de evoluciones técnicas negativas derivadas de desarrollos imprevisibles en estos<br />
parámetros es bajo.<br />
7.3 Riesgos de inversiones<br />
En el área de inversiones, los riesgos incluyen principalmente al riesgo de mercado, de solvencia,<br />
así como de liquidez. Dentro de los riesgos de precios de mercado se encuentran sobre todo los riesgos<br />
de cotización bursátil, de variación de tipos de interés, así como los riesgos monetarios. Una herramienta<br />
clave para el control de los riesgos de precio de mercado es el “value at risk” (VaR). El cálculo<br />
del VaR se efectúa sobre la base de datos históricos, como por ejemplo la volatilidad. Dentro de estos<br />
cálculos se determina la probabilidad de que se pierda una parte específica de nuestra cartera. El<br />
cálculo de este potencial máximo de perdida se realiza bajo un nivel de confianza del 95 % y un periodo<br />
de mantenimiento de diez días. Las pruebas de estrés, así como los análisis de sensibilidad complementan<br />
nuestro abanico de herramientas de control. Para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> existen normas<br />
detalladas de inversión, así como límites de pérdida predeterminados, cuyo cumplimiento está garantizado<br />
por el “controlling” de riesgo.<br />
Los riesgos de cotizaciones bursátiles provienen de variaciones desfavorables del valor de las acciones<br />
en cartera y de derivados de acciones o de índices, como por ejemplo a través de pérdidas de<br />
determinados índices bursátiles. Dispersamos los riesgos de cotizaciones bursátiles mediante diversificaciones<br />
dirigidas en los distintos ramos y regiones.<br />
Los riesgos de variaciones del tipo de interés consisten en un cambio desfavorable del valor de<br />
los instrumentos financieros en cartera, como consecuencia de variaciones del nivel general de tipos de<br />
interés. Los tipos de interés decrecientes producen incrementos de valor de mercado, mientras que los<br />
intereses crecientes generan disminuciones de valor de mercado de la cartera de títulos de renta fija.<br />
Los riesgos monetarios tienen una gran trascendencia para una empresa de reaseguros que<br />
opera a nivel internacional, en la que una gran parte del negocio se suscribe en moneda extranjera.<br />
102
Anexo<br />
Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />
No obstante, debido a que seguimos rigurosamente el principio de la cobertura monetaria congruente,<br />
estos riesgos son neutralizados en gran medida.<br />
Los riesgos de solvencia pueden resultar del incumplimiento de pago (interés y/o liquidación) o<br />
de la variación de la solvencia (reducción del rating) del emisor de títulos. Concedemos una importancia<br />
de primer orden a la calificación de solvencia basada en los criterios de calidad establecidos en las<br />
normas de inversiones.<br />
Entendemos como riesgo de liquidez el peligro de no poder vender carteras o cerrar partidas<br />
abiertas debido a la falta de liquidez de los mercados o caídas de precios, o bien sólo con demoras, así<br />
como el peligro de que el volumen negociado influya sobre los mercados en cuestión. Las planificaciones<br />
regulares de liquidez, así como una estructura líquida de inversiones permiten que la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> siempre esté en posición de cumplir con los pagos requeridos. Por ejemplo, controlamos el riesgo<br />
de liquidez asignando un código de liquidez a cada título. El desglose de las inversiones entre las distintas<br />
clases de liquidez se presenta en los informes mensuales de inversiones, y es controlado mediante<br />
límites.<br />
Con el fin de asegurar parcialmente carteras frente a riesgos de precios, tipos de cambio y variaciones<br />
de tipos de interés, empleamos opciones "short-call" y "long-put", así como "swaps". De igual<br />
manera, durante el ejercicio examinado también hemos utilizado instrumentos financieros derivados,<br />
para optimizar nuestra cartera bajo criterios de riesgo/beneficio. Para evitar riesgos asociados al uso<br />
de estos negocios, los contratos son cerrados exclusivamente con socios contratantes de primera línea,<br />
y los criterios de las normas de inversión se mantienen estrictamente controlados:<br />
Escenarios de la evolución del valor presente de nuestros títulos a la fecha del balance<br />
Cartera<br />
Escenario<br />
Variación de cartera<br />
según valor de mercado<br />
en millones EUR<br />
Acciones Cotizaciones +10 % +121,3<br />
Cotizaciones +20 % +242,7<br />
Cotizaciones - 10 % -121,3<br />
Cotizaciones - 20 % -242,7<br />
Valores de mercado al 31.12.<strong>2005</strong> 1 213,3<br />
Títulos de renta fija Incremento de rentabilidad +100 puntos base -690,3<br />
Incremento de rentabilidad +200 puntos base -1 313,7<br />
Incremento de rentabilidad -100 puntos base +748,8<br />
Incremento de rentabilidad -200 puntos base +1 560,7<br />
Valores de mercado al 31.12.<strong>2005</strong> 15 708,8<br />
Para mayores detalles sobre nuestro sistema de gestión de riesgos, les remitimos al informe de<br />
riesgo en el informe de gestión.<br />
103
Anexo<br />
Comentarios<br />
8. Comentarios sobre cada una de las partidas del balance y<br />
de la cuenta de pérdidas y ganancias<br />
8.1 Inversiones incluyendo ingresos y gastos<br />
La valoración de las inversiones se efectúa según la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento<br />
y Valoración".<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> clasifica las inversiones en categorías de cartera a vencimiento, préstamos y cobros<br />
pendientes, instrumentos financieros con efecto sobre el resultado y al valor presente, así como de la<br />
cartera disponible para la venta. La asignación y valoración de las inversiones se determina por la respectiva<br />
intención de inversión.<br />
Asimismo, las inversiones incluyen participaciones en empresas asociadas, inversiones inmobiliarias,<br />
otras inversiones, inversiones de corto plazo, cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques<br />
y efectivo, así como créditos por depósitos retenidos.<br />
Para mayores detalles, les remitimos al capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración<br />
y de elaboración del balance".<br />
104
Anexo<br />
Comentarios<br />
Plazos de vencimiento restantes de los títulos de renta fija y variable<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
Valor de<br />
mercado<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
Cartera a vencimiento<br />
hasta un año 57 293 57 769 37 587 38 381<br />
entre uno y dos años 49 301 51 086 62 212 63 879<br />
entre dos y tres años 23 118 23 176 48 525 51 768<br />
entre tres y cuatro años – – 3 479 3 479<br />
entre cuatro y cinco años 10 538 10 986 – –<br />
entre cinco y diez años 316 565 342 977 307 118 327 836<br />
más de diez años 1 902 1 902 21 582 23 854<br />
Total 458 717 487 896 480 503 509 197<br />
Préstamos y cobros pendientes<br />
hasta un año 37 417 37 579 281 210 281 145<br />
entre uno y dos años 19 015 19 709 76 389 76 769<br />
entre dos y tres años 24 609 26 934 155 288 158 385<br />
entre tres y cuatro años 63 631 62 955 25 139 27 890<br />
entre cuatro y cinco años 127 626 126 003 56 569 56 902<br />
entre cinco y diez años 436 778 435 410 60 351 63 800<br />
más de diez años 36 906 36 766 – –<br />
Total 745 982 745 356 654 946 664 891<br />
Cartera disponible para la venta<br />
hasta un año 1 543 185 1 529 823 1 934 395 1 948 524<br />
entre uno y dos años 1 419 412 1 397 314 1 676 649 1 678 117<br />
entre dos y tres años 2 037 995 2 028 214 1 763 640 1 764 534<br />
entre tres y cuatro años 1 638 228 1 617 552 2 162 671 2 173 521<br />
entre cuatro y cinco años 1 557 596 1 568 347 1 379 736 1 395 164<br />
entre cinco y diez años 5 175 331 5 208 951 1 596 496 1 642 121<br />
más de diez años 983 662 1 032 975 1 141 915 1 169 064<br />
Total 14 355 409 14 383 176 11 655 502 11 771 045<br />
Instrumentos financieros con impacto<br />
sobre el resultado y al valor presente<br />
hasta un año 51 319 51 319 64 930 46 146<br />
entre uno y dos años 4 310 4 489 1 650 1 650<br />
entre dos y tres años 828 939 4 713 5 088<br />
entre tres y cuatro años – – 1 118 1 195<br />
entre cuatro y cinco años – – – 18 467<br />
entre cinco y diez años – – – –<br />
más de diez años 31 722 31 364 22 042 24 532<br />
Total 88 179 88 111 94 453 97 078<br />
105
Anexo<br />
Comentarios<br />
En casos puntuales, los periodos residuales presentados pueden ser diferentes a los plazos acordados,<br />
cuando los deudores tienen derecho a cancelar sus obligaciones con o sin penalizaciones, o bien<br />
a liquidarlas anticipadamente.<br />
Los préstamos con interés variable (los llamados “floater”) se sitúan en el límite temporal de un año,<br />
y representan nuestro riesgo de reinversión a lo largo de un año, condicionado al tipo de interés.<br />
Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />
de la cartera a vencimiento, así como sus valores de mercado<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Cartera a vencimiento<br />
Títulos de renta fija<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de otros países extranjeros 20 948 117 – – 21 065<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 117 078 12 092<br />
–<br />
3 585 132 755<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 263 719 16 125 153 8 574 288 265<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 42 786 998 – 2 027 45 811<br />
Total 444 531 29 332 153 14 186 487 896<br />
en miles EUR 2004<br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Cartera a vencimiento<br />
Títulos de renta fija<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de otros países extranjeros 21 062 – – – 21 062<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 115 226 12 217 – 3 608 131 051<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 257 142 13 153 – 7 449 277 744<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 73 037 3 324<br />
–<br />
2 979 79 340<br />
Total 466 467 28 694 – 14 036 509 197<br />
106
Anexo<br />
Comentarios<br />
Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />
de préstamos y cobros pendientes, así como sus valores de mercado<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Préstamos y cobros pendientes<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 226 610 749 2 124 6 206 231 441<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 304 674 2 546 2 131 8 540 313 629<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 197 423 1 528 1 194 2 529 200 286<br />
Total 728 707 4 823 5 449 17 275 745 356<br />
en miles EUR 2004<br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Préstamos y cobros pendientes<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 271 747 3 360 238 1 619 276 488<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 294 094 5 107 537 6 102 304 766<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 80 626 2 275 22 758 83 637<br />
Total 646 467 10 742 797 8 479 664 891<br />
107
Anexo<br />
Comentarios<br />
Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />
de la cartera disponible para la venta, así como sus valores de mercado<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Cartera disponible para la venta<br />
Títulos de renta fija<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de países de la UE 1 147 438 9 131 4 086 19 358 1 171 841<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
del gobierno de los EE.UU. 3 087 349 8 171 35 992 32 381 3 091 909<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de otros países extranjeros 323 305 3 554 1 425 3 735 329 169<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 3 471 957 37 331 39 336 40 520 3 510 472<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 3 959 214 64 958 40 542 67 096 4 050 726<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 1 495 295 16 600 13 658 19 014 1 517 251<br />
de fondos de inversión 678 483 23 061 – 10 264 711 808<br />
Títulos de dividendos<br />
14 163 041 162 806 135 039 192 368 14 383 176<br />
Acciones 192 338 46 572 999 – 237 911<br />
de fondos de inversión 820 565 154 815 – – 975 380<br />
1 012 903 201 387 999 – 1 213 291<br />
Inversiones a corto plazo 769 160 – – 598 769 758<br />
Total 15 945 104 364 193 136 038 192 966 16 366 225<br />
108
Anexo<br />
Comentarios<br />
en miles EUR 2004<br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
No realizados<br />
beneficios pérdidas<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Cartera disponible para la venta<br />
Títulos de renta fija<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de países de la UE 1 571 588 10 689 2 025 28 083 1 608 335<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
del gobierno de los EE.UU. 1 847 026 1 808 17 816 10 607 1 841 625<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de otros países extranjeros 212 817 4 006 276 3 519 220 066<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de instituciones semiestatales 2 644 163 31 251 16 230 32 454 2 691 638<br />
Títulos de deuda obligatorios<br />
de empresas 3 335 079 80 716 13 716 56 225 3 458 304<br />
Obligaciones con garantías<br />
reales e hipotecarias 1 312 963 26 223 3 385 16 842 1 352 643<br />
de fondos de inversión 574 169 19 844 5 546 9 967 598 434<br />
Títulos de dividendos<br />
11 497 805 174 537 58 994 157 697 11 771 045<br />
Acciones 260 888 13 966 809 – 274 045<br />
de fondos de inversión 749 390 77 237 104 – 826 523<br />
1 010 278 91 203 913 – 1 100 568<br />
Inversiones a corto plazo 549 202 – – 1 469 550 671<br />
Total 13 057 285 265 740 59 907 159 166 13 422 284<br />
109
Anexo<br />
Comentarios<br />
Valores de mercado antes y después de intereses diferidos, así como intereses diferidos<br />
de los instrumentos financieros con efecto sobre el resultado y al valor presente<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Valores de<br />
mercado antes<br />
de intereses<br />
diferidos<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Instrumentos financieros con efecto<br />
sobre el resultado y al valor presente<br />
Títulos de deuda obligatorios de instituciones semiestatales 8 799 183 8 982<br />
Títulos de deuda obligatorios de empresas 74 473 497 74 970<br />
Obligaciones con garantías reales e hipotecarias 4 140 19 4 159<br />
Total 87 412 699 88 111<br />
en miles EUR 2004<br />
Valores de<br />
mercado antes<br />
de intereses<br />
diferidos<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Instrumentos financieros con impacto<br />
sobre el resultado y al valor presente<br />
Títulos de deuda obligatorios de instituciones semiestatales 9 150 171 9 321<br />
Títulos de deuda obligatorios de empresas 82 724 454 83 178<br />
Obligaciones con garantías reales e hipotecarias 4 560 19 4 579<br />
Total 96 434 644 97 078<br />
A 31 de diciembre de <strong>2005</strong> la cartera de negociación de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> incluyó por primera vez<br />
exclusivamente derivados técnicos, por un importe de 22,8 millones EUR, que habían sido separados<br />
del negocio base y evaluados al valor presente. En el año anterior, estos derivados se registraron con<br />
una cifra de 17,3 millones EUR bajo la partida de otras inversiones. La cartera de opciones con un valor<br />
presente de 1,2 millones EUR fue registrada en el pasivo a fecha del balance. Les remitimos a nuestros<br />
comentarios relativos a instrumentos financieros en el presente capítulo.<br />
Los valores de mercado de la cartera de negociación a 31 de diciembre de 2004 ascendieron a<br />
2,5 millones EUR. Estos instrumentos financieros, registrados el año anterior dentro de los derivados,<br />
consistían en negocios de opciones basados en índices, que fueron cerrados de forma provisional.<br />
110
Anexo<br />
Comentarios<br />
<strong>Re</strong>sultado de las inversiones<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
<strong>Re</strong>ndimientos inmobiliarios 23 512 22 729<br />
Dividendos 35 390 33 165<br />
<strong>Re</strong>ndimientos en intereses 596 231 536 617<br />
Otros rendimientos de inversiones 16 635 12 018<br />
<strong>Re</strong>sultado ordinario de inversiones 671 768 604 529<br />
<strong>Re</strong>sultado de participaciones en empresas asociadas 3 863 2 239<br />
<strong>Re</strong>ndimientos en intereses sobre depósitos 371 273 424 806<br />
Gastos en intereses sobre depósitos 28 152 42 751<br />
Beneficios realizados por desinversiones 272 240 222 316<br />
Pérdidas realizadas por desinversiones 110 000 54 933<br />
Beneficios y pérdidas no realizados 14 471 10 699<br />
Amortizaciones de terrenos 5 986 19 769<br />
Amortizaciones de títulos de dividendos 7 696 9 038<br />
Amortizaciones de títulos de renta fija 420 4 062<br />
Amortizaciones de participaciones y otras inversiones 7 361 8 185<br />
Otros gastos de inversiones 50 336 45 920<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 1 123 664 1 079 931<br />
<strong>Re</strong>ndimientos en intereses sobre inversiones<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Títulos de renta fija – cartera a vencimiento 27 790 26 228<br />
Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes 28 033 27 803<br />
Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta 506 120 450 467<br />
Instrumentos financieros a valor presente con impacto sobre resultados 4 311 3 713<br />
Otros 29 977 28 406<br />
Total 596 231 536 617<br />
111
Anexo<br />
Comentarios<br />
Valoraciones de la cartera disponible para la venta que afectan al capital propio<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Variaciones de reservas de revalorización<br />
de valoración de mercado y transacciones<br />
<strong>Re</strong>servas de revalorización<br />
de inversiones<br />
Asignación a beneficios/pérdidas de la valoración<br />
a valor presente de las inversiones financieras temporales 92 326<br />
Traslado al resultado del periodo de los beneficios/pérdidas de<br />
la valoración a valor presente de las inversiones financieras temporales -72 814<br />
Total 19 512<br />
Estructura de rating de los títulos de renta fija<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
AAA AA A BBB BB B C Otros Total<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera a vencimiento 23 386 140 887 199 423 94 976 45 – – – 458 717<br />
Títulos de renta fija –<br />
préstamos y cobros pendientes 224 208 270 657 185 906 38 604 168 26 439 – – 745 982<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera disponible para la venta 8 435 903 2 456 396 2 401 855 666 605 46 082 274 791 8 403 93 141 14 383 176<br />
Títulos de renta fija –<br />
a valor presente con impacto<br />
sobre resultados 906 47 689 8 145 19 328 3 555 6 753 – 1 735 88 111<br />
Total de títulos de renta fija 8 684 403 2 915 629 2 795 329 819 513 49 850 307 983 8 403 94 876 15 675 986<br />
Derivados – -3 851 -23 503 – – – – – -27 354<br />
Total de títulos de<br />
renta fija incl. derivados 8 684 403 2 911 778 2 771 826 819 513 49 850 307 983 8 403 94 876 15 648 632<br />
en miles EUR 2004<br />
AAA AA A BBB BB B C Otros Total<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera a vencimiento 33 776 188 082 205 623 53 022 – – – – 480 503<br />
Títulos de renta fija –<br />
préstamos y cobros pendientes 146 580 310 507 172 327 19 786 268 5 478 – – 654 946<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera disponible para la venta 6 405 601 2 719 225 1 814 758 538 045 45 559 189 034 7 483 51 340 11 771 045<br />
Títulos de renta fija –<br />
a valor presente con impacto<br />
sobre resultados 1 341 43 715 16 986 19 342 2 541 6 835 – 6 318 97 078<br />
Total de títulos de renta fija 6 587 298 3 261 529 2 209 694 630 195 48 368 201 347 7 483 57 658 13 003 572<br />
Derivados – -5 339 -1 430 – – – – -32 324 -39 093<br />
Total de títulos de<br />
renta fija incl. derivados 6 587 298 3 256 190 2 208 264 630 195 48 368 201 347 7 483 25 334 12 964 479<br />
112
Anexo<br />
Comentarios<br />
Las inversiones están valoradas en las siguientes monedas<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
AUD CAD EUR GBP JPY USD ZAR Otras Total<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera a vencimiento – – 414 042 – – 1 902 42 773 – 458 717<br />
Títulos de renta fija –<br />
préstamos y cobros pendientes – – 634 588 7 447 – 76 368 – 27 579 745 982<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera disponible para la venta 675 469 376 014 4 082 874 1 070 078 70 160 7 742 241 108 968 257 372 14 383 176<br />
Títulos de renta fija –<br />
a valor presente con impacto<br />
sobre resultados – – 13 141 – – 74 970 – – 88 111<br />
Acciones, fondos de acciones y<br />
otros títulos de renta variable –<br />
cartera disponible para la venta – 2 768 1 068 347 7 080 – 121 102 13 994 – 1 213 291<br />
Acciones, fondos de acciones y<br />
otros títulos de renta variable –<br />
cartera comercial – – 16 075 – – 6 759 – – 22 834<br />
Otras inversiones 19 – 424 615 3 236 419 494 694 8 406 640 932 029<br />
Inversiones a corto plazo,<br />
efectivo 38 113 18 527 158 713 74 212 12 618 723 921 118 309 90 506 1 234 919<br />
Inversiones totales 713 601 397 309 6 812 395 1 162 053 83 197 9 241 957 292 450 376 097 19 079 059<br />
en miles EUR 2004<br />
AUD CAD EUR GBP JPY USD ZAR Otras Total<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera a vencimiento – – 436 316 – – 1 548 42 639 – 480 503<br />
Títulos de renta fija –<br />
préstamos y cobros pendientes – – 591 301 – 14 444 26 963 – 22 238 654 946<br />
Títulos de renta fija –<br />
cartera disponible para la venta 575 456 308 258 4 369 890 1 015 646 95 705 5 151 500 58 985 195 605 11 771 045<br />
Títulos de renta fija –<br />
a valor presente con impacto<br />
sobre resultados – – 13 900 – – 83 178 – – 97 078<br />
Acciones, fondos de acciones y<br />
otros títulos de renta variable –<br />
cartera disponible para la venta – 1 936 900 996 5 225 – 180 312 11 442 657 1 100 568<br />
Acciones, fondos de acciones y<br />
otros títulos de renta variable –<br />
cartera comercial – – – – – 2 482 – – 2 482<br />
Otras inversiones 37 – 434 020 4 685 473 395 295 10 000 1 469 845 979<br />
Inversiones a corto plazo,<br />
efectivo 108 227 12 412 128 745 42 221 44 311 513 418 130 141 52 247 1 031 722<br />
Inversiones totales 683 720 322 606 6 875 168 1 067 777 154 933 6 354 696 253 207 272 216 15 984 323<br />
113
Anexo<br />
Comentarios<br />
Instrumentos financieros derivados<br />
Un reducido número de contratos del área de reaseguro de personas presenta características que<br />
hacen necesaria la aplicación de las normas de la NIIF 4, párrafos 7 al 9, para los derivados implícitos<br />
("embedded derivatives"). Los derivados implícitos incluidos en ese tipo de contratos ("host contracts")<br />
deben ser registrados en el balance a precios de mercado, de una forma separada a los acuerdos de<br />
reaseguro a los que están sujetos.<br />
En relación al establecimiento en el balance de los contratos de reaseguro "modified coinsurance"<br />
y "coinsurance funds withheld", bajo los cuales las cedentes mantienen depósitos de títulos y los pagos<br />
se efectúan sobre la base del rendimiento de determinados títulos de la cedente, los elementos de riesgo<br />
de tipo de interés están clara y estrechamente ligados a los acuerdos de reaseguro a los que están sujetos.<br />
Como resultado, se generan derivados implícitos exclusivamente del riesgo de crédito de la cartera de<br />
valores subyacente.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> establece los valores de mercado de los derivados implícitos, aplicando las informaciones<br />
de mercado disponibles a la fecha de la valoración, y sobre la base de un método "credit spread",<br />
según el cual el derivado presenta un valor cero en la fecha del cierre del contrato y en el transcurso del<br />
tiempo fluctúa en función de las variaciones de los "credit spreads" de los títulos. La carga en los resultados<br />
antes de impuestos alcanzó un total de 2,3 millones EUR a fecha del balance.<br />
La valoración de los componentes derivados de otro grupo de contratos se efectuó sobre la base de<br />
consideraciones estocásticas. La mejora en los resultados antes de impuestos fue de un total de 4,0<br />
millones EUR a fecha de balance.<br />
En el ejercicio examinado, la utilización de las normas no tuvo repercusiones importantes en el<br />
balance consolidado. Los valores de mercado de los derivados implícitos se incluyeron en las inversiones<br />
a fecha de presentación del balance, aumentando así el resultado de las inversiones en un importe total<br />
de 1,7 millones EUR.<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> suscribe mundialmente negocios de reaseguro en diversas monedas internacionales,<br />
estando así el Grupo básicamente sometido a fluctuaciones de cambio de moneda.<br />
Dentro de un alcance limitado, utilizamos instrumentos financieros derivados para proteger porciones<br />
de nuestra cartera frente a riesgos de tipo de interés y de precios de mercado, optimizar beneficios<br />
o realizar intenciones de compra o venta. En este contexto, se tiene especialmente cuidado en limitar los<br />
riesgos, seleccionar partes contratantes de primera línea y controlar rigurosamente los criterios de las<br />
normas de inversión.<br />
A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, la cartera incluía 530 contratos "short-call" de opciones sobre el índice<br />
bursátil S&P 500. El volumen base de estos contratos ascendió a 58,2 millones EUR y representaba el 50 %<br />
de nuestra cartera de acciones en US dólares. El valor de mercado de esta partida se situó en -1,2 millones<br />
EUR a 31 de diciembre de <strong>2005</strong> y fue registrado bajo otras obligaciones. La variación del valor de mercado<br />
de estos contratos ascendió a 0,6 millones EUR en el año <strong>2005</strong>, y fue registrado como beneficios y pérdidas<br />
no realizadas en el resultado de inversiones. En conjunto, se realizaron ganancias por un importe de 5,8<br />
millones EUR de los contratos de opciones cerrados en el año <strong>2005</strong> sobre los índices S&P 500 y Dax.<br />
Los valores de mercado de los instrumentos financieros se establecieron sobre la base de las informaciones<br />
de mercado disponibles a la fecha de balance, así como del método del tipo de interés<br />
efectivo. Siempre que el negocio básico no se registre en el balance como unidad junto con el instrumento<br />
derivado, este último se refleja en el balance bajo la partida "cartera de negociación" o en la de "otras<br />
obligaciones".<br />
114
Anexo<br />
Comentarios<br />
Empresas asociadas<br />
Participaciones en empresas asociadas<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 182 082 162 604<br />
Conversión de moneda al 1.1. 285 409<br />
Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 182 367 163 013<br />
Ingresos 423 18 139<br />
Deducciones 8 471 2 432<br />
Amortizaciones 809 –<br />
Ajuste en cuenta de resultados -3 637 2 238<br />
Ajuste fuera de la cuenta de resultados 575 1 140<br />
Conversión de moneda al 31.12. -34 -16<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 170 414 182 082<br />
El valor de mercado de las participaciones en empresas asociadas, incluidas en el cierre consolidado<br />
siguiendo el método de puesta en equivalencia, ascendió a fecha de balance a 170,4 millones EUR<br />
(182,1 millones EUR). El valor de mercado se basa sobre todo en cotizaciones de bolsa y valoraciones<br />
internas obtenidas de procedimientos reconocidos, como por ejemplo métodos de descuento de caja.<br />
Las participaciones en empresas asociadas incluyen fondos de comercio del orden de 21,6 millones<br />
EUR (24,2 millones EUR).<br />
La reducción del fondo de comercio se debe a la venta del 10 % de nuestras participaciones en la<br />
WeHaCo Unternehmensbeteiligungs-AG.<br />
Para mayores detalles sobre nuestras principales participaciones, les remitimos al capítulo 5<br />
"Perímetro y principios generales de la consolidación".<br />
Propiedad inmobiliaria<br />
La propiedad inmobiliaria puede ser de uso propio o de terceros (inversiones inmobiliarias). Dentro<br />
de las inversiones, sólo se registra la propiedad inmobiliaria que está en cartera para la obtención de<br />
ingresos. Su valoración se efectúa al coste de adquisición, deducidas las amortizaciones lineales con<br />
vidas útiles de hasta 50 años como máximo. La propiedad inmobiliaria de uso propio se registra bajo<br />
la partida de otros activos.<br />
Los ingresos y gastos derivados de contratos de alquiler se incluyen en el resultado de las inversiones.<br />
115
Anexo<br />
Comentarios<br />
Evolución de las inversiones inmobiliarias<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable bruto al 31.12 año anterior 289 905 296 122<br />
Conversión de moneda al 1.1. 12 779 -6 787<br />
Valor contable bruto después de la conversión de moneda 302 684 289 335<br />
Ingresos 460 623<br />
Deducciones 10 039 –<br />
<strong>Re</strong>clasificaciones -2 623 –<br />
Conversión de moneda al 31.12. 25 -53<br />
Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 290 507 289 905<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 84 150 65 531<br />
Conversión de moneda al 1.1. 2 091 -898<br />
Depreciaciones acumuladas después de la conversión de moneda 86 241 64 633<br />
Depreciaciones<br />
ordinarias 5 986 6 268<br />
extraordinarias – 13 501<br />
Conversión de moneda al 31.12. 158 -252<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 92 385 84 150<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 205 755 230 591<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 198 122 205 755<br />
El valor de mercado de las inversiones inmobiliarias asciende a fecha de balance a 240,4 millones<br />
EUR (265,9 millones EUR). Para el cálculo de los valores a precios de mercado de la propiedad inmobiliaria<br />
se tomó como base el método de descuento de caja.<br />
En el caso de las deducciones, se trata de la venta por parte de la E+S Rück AG de un terreno edificado.<br />
Inversiones a corto plazo<br />
Aquí se registran inversiones con un plazo residual original de un año de duración o inferior.<br />
8.2 Activos y pasivos técnicos<br />
Activo técnico<br />
Las participaciones de los retrocesionarios en las provisiones técnicas se registran de acuerdo a las<br />
estipulaciones de los contratos base de reaseguro. Para mayor detalle, les remitimos a nuestras aclaraciones<br />
sobre las provisiones técnicas.<br />
La SFAS 60 "Accounting and <strong>Re</strong>porting by Insurance Enterprises" obliga a reflejar los gastos de<br />
adquisición en el activo como activos patrimoniales, y la liquidación de los mismos en la cuenta de pérdidas<br />
y ganancias proporcionalmente como primas devengadas.<br />
116
Anexo<br />
Comentarios<br />
Para contratos de reaseguro de contratos de seguros de vida vinculados a fondos, clasificados como<br />
contratos "Universal-Life-Type" según SFAS 97, la rescisión se efectúa proporcionalmente al margen de<br />
beneficio esperado de los contratos de reaseguro. Para estos contratos se utilizó un tipo de interés de descuento<br />
basado en el tipo de interés para bonos del Estado a medio plazo. En el caso de seguros de pensiones<br />
a prima única, estos valores se determinan en función de la duración esperada de la póliza o del pago de<br />
las pensiones.<br />
En el negocio de vida, los gastos de adquisición registrados en el activo, procedentes de seguros de<br />
vida y pensiones con pagos pendientes de primas, se establecen tomando en consideración el periodo de<br />
duración de los contratos, los rescates esperados, las expectativas de cancelaciones y los rendimientos<br />
esperados de intereses.<br />
En el negocio de no vida, los gastos de adquisición directamente relacionados con el cierre o renovación<br />
de contratos son diferidos por el importe de primas no devengadas.<br />
Evolución de los gastos de adquisición diferidos<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 1 994 273 1 660 285<br />
Conversión de moneda al 1.1. 86 552 -37 411<br />
Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 2 080 825 1 622 874<br />
Ingresos 564 417 649 057<br />
Amortizaciones 418 166 277 123<br />
Entrada/salida de cartera -4 579 –<br />
Conversión de moneda al 31.12. 6 004 -535<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 2 228 501 1 994 273<br />
Para comentarios aclaratorios adicionales, véase el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos<br />
de valoración y de elaboración del balance".<br />
<strong>Re</strong>servas técnicas<br />
Para mostrar las reservas técnicas netas que quedan en la retención, en el siguiente cuadro se<br />
comparan de forma resumida las reservas brutas con las correspondientes participaciones de los retrocesionarios,<br />
registradas en el balance dentro de las partidas del activo.<br />
Provisiones técnicas<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
bruto retro neto bruto retro neto<br />
Provisiones para siniestros<br />
pendientes de liquidación o pago 20 210 041 4 739 026 15 471 015 18 247 706 4 163 138 14 084 568<br />
Provisiones matemáticas 5 779 169 94 089 5 685 080 5 277 529 101 634 5 175 895<br />
Provisiones para riesgos en curso 1 977 570 463 528 1 514 042 1 825 914 489 085 1 336 829<br />
Otras provisiones técnicas 190 551 19 436 171 115 172 218 9 903 162 315<br />
Total 28 157 331 5 316 079 22 841 252 25 523 367 4 763 760 20 759 607<br />
117
Anexo<br />
Comentarios<br />
Las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago se fijan principalmente según<br />
las obligaciones de las cedentes. Adicionalmente, se establecen provisiones para siniestros incurridos,<br />
pero que aún no han sido declarados (reservas IBNR). La suma total de las provisiones corresponde al<br />
"principio de la mejor estimación posible" ("best estimate") según US GAAP. Esta estimación se basa<br />
sobre experiencias del pasado y previsiones de desarrollo futuro.<br />
Dentro de un segmento del reaseguro financiero se han establecido parcialmente provisiones<br />
técnicas con tipos de interés entre un 2,0 % y un 8,2 %. Los tipos de interés se fijan contractualmente.<br />
Se trata de contratos con un período mínimo de cuatro años desde su cierre hasta la fecha de vencimiento.<br />
El volumen de intereses se sitúa en torno a 44,2 millones EUR (356,1 millones EUR). Las provisiones<br />
descontadas alcanzan 283,3 millones EUR (2.197,8 millones EUR) a finales de <strong>2005</strong>.<br />
La evolución de las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago se presenta en<br />
el siguiente cuadro. En primer lugar se muestran las provisiones brutas para luego indicar, una vez deducidas<br />
las participaciones de los reaseguradores, la variación de las provisiones en el ejercicio examinado<br />
y en el anterior.<br />
Evolución de las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
bruto retro neto bruto retro neto<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
año anterior 18 247 706 4 163 138 14 084 568 18 616 897 4 396 565 14 220 332<br />
Conversión de moneda al 1.1. 1 759 020 450 146 1 308 874 -861 344 -264 439 -596 905<br />
Cartera inicial al 1.1<br />
del ejercicio 20 006 726 4 613 284 15 393 442 17 755 553 4 132 126 13 623 427<br />
Gastos por siniestros<br />
(por cuenta propia)<br />
Ejercicio 6 984 173 2 426 467 4 557 706 5 900 892 1 345 083 4 555 809<br />
Años anteriores 1 944 331 392 416 1 551 915 1 830 662 590 413 1 240 249<br />
menos:<br />
Pagos de siniestros<br />
(por cuenta propia)<br />
8 928 504 2 818 883 6 109 621 7 731 554 1 935 496 5 796 058<br />
Ejercicio -4 666 914 -1 317 949 -3 348 965 -3 771 986 -844 194 -2 927 792<br />
Años anteriores -4 111 368 -1 377 976 -2 733 392 -3 315 945 -1 007 844 -2 308 101<br />
-8 778 282 -2 695 925 -6 082 357 -7 087 931 -1 852 038 -5 235 893<br />
Entrada/salida de cartera -9 011 572 -9 583 -31 009 -26 231 -4 778<br />
Conversión de moneda<br />
al 31.12. 62 104 2 212 59 892 -120 461 -26 215 -94 246<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
del ejercicio 20 210 041 4 739 026 15 471 015 18 247 706 4 163 138 14 084 568<br />
118
Anexo<br />
Comentarios<br />
En el siguiente cuadro se presentan las reservas de siniestros y su liquidación, de los ejercicios<br />
1995 hasta <strong>2005</strong>, para siniestros aún pendientes de liquidación de la unidad de negocio del reaseguro<br />
de daños. Los datos de los ejercicios 1994 hasta 1997 se establecieron según las normas alemanas de<br />
contabilidad. A partir de 1998 los datos se basan en los principios contables de EE.UU. (US GAAP).<br />
Las reservas de siniestros, por su naturaleza, en cierto grado proceden de estimaciones con un<br />
factor de incertidumbre. La diferencia entre la estimación de origen y la actual se refleja en el resultado<br />
neto de liquidación. Asimismo, en el negocio de reaseguros suele ocurrir frecuentemente que los gastos<br />
de siniestros no se pueden imputar exactamente al ejercicio en curso o al anterior, debido a contratos de<br />
reaseguro con periodos de vigencia distintos al año de calendario, o suscritos sobre la base del año de<br />
suscripción. Por ello, el primer ejercicio precedente se puede reflejar de forma distorsionada. Por este motivo,<br />
consideramos que un análisis eficaz sólo tiene sentido a partir de un periodo mínimo de dos años.<br />
Al mismo tiempo, la evolución del valor del euro en relación con el de las principales monedas<br />
extranjeras constituye también un factor de influencia determinante. En especial, la apreciación del US<br />
dólar frente al euro con respecto al año anterior (+ 13,2 %) provocó un notable ascenso en las reservas<br />
de siniestros, en base a euros.<br />
El triángulo de liquidación muestra la evolución en el balance de las reservas netas de daños<br />
constituidas en el respectivo plazo de vencimiento, compuesta por la reserva correspondiente a los respectivos<br />
años actuales y ejercicios de ocurrencia precedentes. De esta manera, no se refleja la evolución<br />
de las reservas de cada año de ocurrencia, sino la evolución de las reservas de balance, dotadas anualmente<br />
a la fecha del mismo.<br />
119
Anexo<br />
Comentarios<br />
<strong>Re</strong>serva neta para siniestros pendientes y su liquidación<br />
en millones EUR<br />
1995<br />
31.12.<br />
1996<br />
31.12.<br />
1997<br />
31.12.<br />
1998<br />
31.12.<br />
1999<br />
31.12.<br />
2000<br />
31.12.<br />
2001<br />
31.12.<br />
2002<br />
31.12.<br />
2003<br />
31.12.<br />
2004<br />
31.12.<br />
<strong>2005</strong><br />
31.12.<br />
<strong>Re</strong>serva para siniestros<br />
pendientes de liquidación<br />
o pago (según balance) 3 957,6 4 304,7 4 849,4 5 002,1 5 696,3 6 162,3 6 867,8 5 846,1 6 584,9 7 337,5 9 908,1<br />
Pagos acumulados para el<br />
año en cuestión y anteriores<br />
un año después 841,2 822,1 796,9 1 114,9 1 287,2 1 690,4 1 986,7 1 106,2 1 292,5 1 328,3<br />
dos años después 1 481,6 1 259,0 1 423,4 1 759,0 2 029,8 2 659,3 2 863,0 1 946,6 2 232,8<br />
tres años después 1 786,5 1 652,0 1 808,5 2 209,0 2 592,6 3 310,2 3 455,3 2 605,9<br />
cuatro años después 2 039,2 1 905,4 2 105,2 2 575,8 3 051,4 3 651,9 3 945,2<br />
cinco años después 2 214,1 2 102,5 2 327,8 2 905,7 3 293,8 3 999,1<br />
seis años después 2 356,2 2 261,5 2 586,6 3 076,5 3 563,9<br />
siete años después 2 478,4 2 468,4 2 707,8 3 281,7<br />
ocho años después 2 658,6 2 554,5 2 833,3<br />
nueve años después 2 726,1 2 620,7<br />
diez años después 2 778,1<br />
<strong>Re</strong>serva neta para el año en<br />
cuestión y años anteriores más<br />
los pagos realizados hasta<br />
la fecha sobre la reserva original<br />
al final del ejercicio 3 957,6 4 304,7 4 849,4 5 002,1 5 696,3 6 162,3 6 867,8 5 846,1 6 584,9 7 337,5 9 908,1<br />
un año después 4 110,2 4 339,1 4 484,9 5 322,2 5 885,0 6 265,1 6 819,3 5 667,7 6 320,4 7 783,7<br />
dos años después 4 060,9 4 005,9 4 590,9 5 217,8 5 482,1 6 017,5 5 795,6 5 446,8 6 660,3<br />
tres años después 3 835,6 4 016,0 4 435,9 4 841,0 5 125,7 5 206,6 5 812,6 5 678,2<br />
cuatro años después 3 811,4 3 883,9 4 153,7 4 630,3 4 427,8 5 199,8 6 065,4<br />
cinco años después 3 695,1 3 666,3 3 949,5 4 001,5 4 396,1 5 486,6<br />
seis años después 3 547,6 3 489,2 3 362,4 3 911,8 4 599,2<br />
siete años después 3 417,5 3 003,0 3 308,2 4 117,6<br />
ocho años después 3 220,5 2 960,3 3 459,2<br />
nueve años después 3 188,5 3 073,1<br />
diez años después 3 280,8<br />
<strong>Re</strong>sultado de liquidación<br />
de la reserva para siniestros<br />
pendientes 676,8 1 231,6 1 390,2 884,5 1 097,1 675,7 802,4 167,9 -75,4 -446,2<br />
de aquí, incidencia del tipo<br />
de cambio 17,1 97,8 -189,4 14,2 -451,3 -655,9 -869,4 -378,0 310,1 666,3<br />
<strong>Re</strong>sultado de liquidación<br />
descontando la incidencia<br />
del tipo de cambio 693,9 1 329,4 1 200,8 898,7 645,8 19,8 -67,0 -210,1 234,7 220,1<br />
en porcentaje sobre la<br />
reserva original para siniestros<br />
pendientes 17,5 30,9 24,8 18,0 11,3 0,3 -1,0 -3,6 3,6 3,0<br />
120
Anexo<br />
Comentarios<br />
Las provisiones matemáticas se fijan según los principios del SFAS 60. Las reservas se han establecido<br />
principalmente en base al conocimiento de las empresas del Grupo con respecto a mortalidades, tipos de<br />
interés y tasas de anulación.<br />
Evolución de las provisiones matemáticas<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
bruto retro neto bruto retro neto<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
año anterior 5 277 529 101 634 5 175 895 3 879 344 198 222 3 681 122<br />
Conversión de moneda al 1.1. 252 272 3 812 248 460 -104 581 -3 766 -100 815<br />
Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 5 529 801 105 446 5 424 355 3 774 763 194 456 3 580 307<br />
Aportaciones 271 057 13 103 257 954 252 615 11 450 241 165<br />
Entrada/salida de cartera -19 044 -23 877 4 833 1 256 429 -108 703 1 365 132<br />
Conversión de moneda al 31.12. -2 645 -583 -2 062 -6 278 4 431 -10 709<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
del ejercicio 5 779 169 94 089 5 685 080 5 277 529 101 634 5 175 895<br />
Las provisiones para riesgos en curso se constituyen al diferir las primas de reaseguro. Se determinan<br />
por el periodo de exposición del riesgo y se establecen en conformidad con los datos facilitados por las<br />
cedentes. En los casos, en los cuáles no se disponía de datos, las primas de riesgos en curso fueron estimadas<br />
mediante métodos adecuados. Las primas pagadas para periodos posteriores a la fecha de balance,<br />
han sido diferidas con efectos en la cuenta de resultados.<br />
Evolución de las provisiones para riesgos en curso<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
bruto retro neto bruto retro neto<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
año anterior 1 825 914 489 085 1 336 829 2 126 894 566 920 1 559 974<br />
Conversión de moneda al 1.1. 204 812 60 371 144 441 -107 731 -36 480 -71 251<br />
Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 2 030 726 549 456 1 481 270 2 019 163 530 440 1 488 723<br />
Variación -53 556 -75 505 21 949 -195 123 -43 436 -151 687<br />
Entrada/salida de cartera -869 – -869 -3 746 -841 -2 905<br />
Conversión de moneda al 31.12. 1 269 -10 423 11 692 5 620 2 922 2 698<br />
Valor contable neto al 31.12<br />
del ejercicio 1 977 570 463 528 1 514 042 1 825 914 489 085 1 336 829<br />
121
Anexo<br />
Comentarios<br />
La suficiencia de las obligaciones técnicas derivadas de nuestros contratos de reaseguros se revisan<br />
a cada fecha de balance. Como parte de la prueba de suficiencia para obligaciones técnicas, se comparan<br />
las obligaciones contractuales de pago esperadas para el futuro frente a los ingresos esperados para<br />
el futuro. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica el método "loss recognition" establecido bajo el US GAAP. En caso que<br />
el resultado de la prueba indicara que los ingresos futuros esperados no serán suficientes para financiar<br />
futuras prestaciones, la totalidad del déficit se registra dentro de la cuenta de resultados, amortizando<br />
en primer lugar los costes de adquisición activados que corresponden al déficit. Cualquier diferencia<br />
restante se constituiría como reserva adicional.<br />
8.3 Contratos sin suficiente transferencia de riesgo<br />
Según requerimiento de la NIIF 4, los contratos de seguros deben diferenciarse de los contratos<br />
sin suficiente riesgo técnico.<br />
Hemos identificado los contratos de seguro que no cumplen los requisitos del SFAS 113 "Accounting<br />
and <strong>Re</strong>porting for <strong>Re</strong>insurance of Short-Duration and Long-Duration Contracts". En estos casos, se trata<br />
de contratos de reaseguro, en los cuales la transferencia de riesgo entre cedente y reasegurador sólo tiene<br />
una importancia secundaria. Estos contratos fueron eliminados de la cuenta técnica, al haber sido registrados<br />
en el balance aplicando el método denominado "deposit accounting". Los componentes del<br />
beneficio fueron saldados dentro de la partida de "otros resultados". Los flujos de pagos resultantes de<br />
estos contratos fueron incluidos en la cuenta de flujos de capital como actividades financieras. Los importes<br />
de carteras técnicas se registran como créditos y débitos por depósitos retenidos provenientes de operaciones<br />
de financiación, cuyos valores de mercado coinciden prácticamente con sus valores contables.<br />
En el ejercicio <strong>2005</strong>, aumentaron los débitos por depósitos retenidos derivados de negocios de<br />
financiación en 722,1 millones EUR, pasando de 1.720,9 millones EUR a 2.443,0 millones EUR. El incremento<br />
se debe principalmente al aumento de negocio nuevo en el área de reaseguro de vida no<br />
tradicional.<br />
8.4 Fondo de comercio; valor presente de beneficios futuros<br />
de carteras adquiridas de reaseguros de vida<br />
De acuerdo con la NIIF 3 "Combinaciones de Negocios", no se llevan a cabo amortizaciones ordinarias<br />
sobre el fondo de comercio. Los valores de goodwill fueron analizados en base a una evaluación de valor<br />
mínimo (prueba de deterioro de valor), centrada en el mantenimiento del valor.<br />
Evolución del fondo de comercio<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 173 315 179 422<br />
Conversión de moneda al 1.1. 20 295 -9 509<br />
Cifra de balance al 1.1 del ejercicio 193 610 169 913<br />
Ingresos – 4 331<br />
Amortizaciones 485 539<br />
Conversión de moneda al 31.12. -27 -390<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 193 098 173 315<br />
122
Anexo<br />
Comentarios<br />
La partida incluye principalmente el goodwill derivado de la adquisición de la Clarendon Insurance<br />
Group, Inc., en el año 1999. Para mayores informaciones sobre el método utilizado para verificar la<br />
estabilidad del valor, les remitimos a nuestras aclaraciones del capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales<br />
métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />
Como resultado de una prueba de deterioro de valor, se llevaron a cabo amortizaciones del orden<br />
de 0,5 millones EUR sobre el fondo de comercio derivado de la adquisición de una filial de la Clarendon<br />
National Insurance Company, que no suscribe más negocio nuevo.<br />
Evolución del valor actual de beneficios futuros de carteras adquiridas de reaseguro de vida<br />
("present value of future profits – PVFP")<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 9 767 12 098<br />
Conversión de moneda al 1.1. 158 95<br />
Cifra de balance al 1.1 del ejercicio 9 925 12 193<br />
Amortizaciones 2 434 2 431<br />
Conversión de moneda al 31.12. -19 5<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 7 472 9 767<br />
El PVFP, cuyo período de amortización se sitúa entre 5,5 y 15 años, se registra en la partida de<br />
otros activos. Para mayores detalles, les remitimos a nuestras explicaciones sobre los activos intangibles<br />
del capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />
8.5 Impuestos e impuestos diferidos<br />
Los activos y pasivos por impuestos diferidos se contabilizan para los gastos o créditos fiscales<br />
esperados en los ejercicios futuros, según la NIC 12 del sistema contable utilizado, siempre que provengan<br />
de estimaciones distintas entre las partidas individuales del balance. Estas diferencias de valoración<br />
pueden surgir principalmente entre el balance fiscal nacional y la balanza nacional comercial, el balance<br />
consolidado uniforme y la balanza comercial nacional, así como entre pérdidas fiscales anteriores y los<br />
llamados créditos fiscales. Los impuestos diferidos se basan en las tasas impositivas actuales. En caso de<br />
variación de estas últimas, ello es tomado en cuenta en el ejercicio en el que se establece dicha modificación<br />
legalmente y con suficiente certeza. Los registros contables de impuestos diferidos a nivel Grupo se<br />
efectúan principalmente mediante la aplicación de la tasa impositiva del Grupo del 40 %.<br />
123
Anexo<br />
Comentarios<br />
Los impuestos reales y diferidos se componen como sigue:<br />
Impuestos sobre beneficios<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Impuestos reales para el ejercicio examinado 48 316 111 805<br />
Impuestos reales para otros periodos 10 104 3 993<br />
Impuestos diferidos debido a diferencias temporales -22 793 60 890<br />
Impuestos diferidos por pérdidas anteriores -69 916 -39 964<br />
Otros 850 1 434<br />
Gastos fiscales contabilizados -33 439 138 158<br />
Composición de los gastos/rendimientos fiscales contabilizados<br />
en territorio nacional o en el extranjero<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Impuestos corrientes<br />
Nacional 13 752 62 408<br />
Extranjero 45 520 54 826<br />
Impuestos diferidos<br />
Nacional -72 510 86 289<br />
Extranjero -20 201 -65 365<br />
Total -33 439 138 158<br />
124
Anexo<br />
Comentarios<br />
En el siguiente cuadro se distribuyen los activos y pasivos por impuestos diferidos entre las partidas<br />
del balance de las que se derivan.<br />
Activos y pasivos por impuestos diferidos de todas las empresas del Grupo<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Activos por impuestos diferidos<br />
Pérdidas fiscales anteriores 142 384 72 468<br />
Provisiones de siniestros 488 036 258 862<br />
Provisiones matemáticas 77 578 143 590<br />
Otras provisiones 63 966 44 837<br />
Cuentas a cobrar/obligaciones de liquidación 75 470 68 114<br />
Créditos/débitos por depósitos retenidos 3 4 533<br />
Diferencias de valoración de inversiones 10 691 7 107<br />
Depósitos de negocios de financiación 10 829 2 760<br />
Otras diferencias de valoración 12 808 12 150<br />
Total 881 765 614 421<br />
Pasivos por impuestos diferidos<br />
Provisiones de siniestros 9 839 1 802<br />
Provisiones matemáticas 30 996 12 789<br />
Otras provisiones técnicas y no técnicas 3 955 10 563<br />
Provisiones para fluctuaciones 894 980 773 510<br />
Créditos/débitos por depósitos retenidos 8 235 8 709<br />
Costes de adquisición diferidos 495 517 487 167<br />
Cuentas a cobrar/obligaciones de liquidación 90 142 71 248<br />
Diferencias de valoración de inversiones 118 491 100 955<br />
Otras diferencias de valoración 18 721 26 714<br />
Total 1 670 876 1 493 457<br />
Pasivos por impuestos diferidos 789 111 879 036<br />
Para el reconocimiento y valoración de los activos y pasivos por impuestos diferidos, les remitimos<br />
al capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />
125
Anexo<br />
Comentarios<br />
El siguiente cuadro presenta una conciliación entre los gastos esperados por impuestos sobre la<br />
renta con la provisión actual sobre impuestos sobre la renta registrados en la cuenta de pérdidas y ganancias.<br />
Para el cálculo de los impuestos esperados para el Grupo, se multiplica el resultado antes de<br />
impuestos por la tasa impositiva del Grupo. La tasa impositiva aplicada al Grupo se obtiene mediante<br />
redondeo, teniendo en cuenta el impuesto de sociedades, el recargo de solidaridad por la reunificación<br />
alemana, así como la tasa impositiva sobre actividades económicas.<br />
Transición de los impuestos esperados a los reales<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos sobre la renta y sobre los beneficios 47 982 471 438<br />
Tasa impositiva esperada 40 % 40 %<br />
Impuestos esperados 19 193 188 575<br />
Variación de los impuestos diferidos -27 -2<br />
Diferencias fiscales en las filiales extranjeras -51 798 -59 349<br />
Gastos no deducibles 39 462 5 226<br />
Beneficios libres de impuestos -52 088 -14 743<br />
Impuestos fuera del periodo 9 990 21 505<br />
Otros 1 829 -3 054<br />
Impuestos contabilizados -33 439 138 158<br />
Vigencia de los arrastres de pérdidas registrados en el activo<br />
A fecha del balance existen arrastres de pérdidas fiscales no utilizados por un importe de 347,6 millones<br />
EUR (247,0 millones EUR). Para estos últimos se han registrado en el lado del activo arrastres de pérdidas<br />
tomando en consideración las tasas impositivas locales, en la medida en que su realización se encuentre<br />
suficientemente garantizada.<br />
Vencimiento de los arrastres de pérdidas limitados e ilimitados en los años siguientes<br />
en miles EUR 1–5 años 6–10 años > 10 años Ilimitado Total<br />
Arrastre de pérdidas 7 113 – 97 872 37 399 142 384<br />
8.6 Plantilla y gastos de personal<br />
Plantilla<br />
Las compañías incluidas en el cierre del ejercicio del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> emplearon en promedio<br />
a 1.972 personas (1.945 en el año anterior). En el ejercicio de referencia, 857 de estos empleados<br />
trabajaron en el país y la mayor parte trabajó en el extranjero en las empresas consolidadas del Grupo.<br />
<strong>2005</strong> 2004<br />
Datos sobre el personal 31.3. 30.6. 30.9. 31.12. Promedio Promedio<br />
Número de empleados<br />
(no incluye miembros<br />
de la Junta Directiva) 1 965 1 977 1 976 1 989 1 972 1 945<br />
126
Anexo<br />
Comentarios<br />
<strong>2005</strong><br />
Nacionalidades<br />
de los empleados<br />
Alemania EE.UU. Sudáfrica<br />
<strong>Re</strong>ino<br />
Unido<br />
Otros<br />
Total<br />
Número de empleados 808 552 158 85 386 1 989<br />
Gastos de personal<br />
Los gastos para la operación de seguros, los gastos de siniestros (tramitación de siniestros) y los<br />
gastos de administración de las inversiones incluyen los siguientes gastos de personal:<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
a) Sueldos y salarios<br />
aa) Gastos para la operación de seguros 98 096 92 332<br />
ab) Gastos para la administración de inversiones 8 721 8 148<br />
106 817 100 480<br />
b) Cargas sociales y gastos de asistencia<br />
ba) Cargas sociales 19 853 13 736<br />
bb) Gastos de jubilación 13 899 10 108<br />
bc) Gastos de asistencia 367 332<br />
34 119 24 176<br />
Total 140 936 124 656<br />
8.7 Provisiones para pensiones y obligaciones similares<br />
Los planes de pensiones corresponden al régimen de previsiones en las respectivas versiones vigentes.<br />
El régimen de previsiones de 1968 preve una renta de jubilación e invalidez, así como pensiones de<br />
viudedad y orfandad. El derecho a las pensiones depende del tiempo de servicio. También se computan<br />
los derechos derivados del seguro legal de pensiones. El plan de pensiones fue cerrado a nuevas incorporaciones<br />
al 31 de enero de 1981.<br />
El régimen de previsiones 1993 entró en vigor el 1 de abril de 1993 (para empleados directivos el<br />
1 de junio de 1993). Según este sistema, se garantizan pensiones de jubilación, de invalidez y pensiones<br />
a los deudos. Esta regulación se basa en el establecimiento anual de importes parciales de previsión, que se<br />
determinan en un 1 % hasta el límite de cálculo del seguro de pensiones legal y en un 2,5 % por encima<br />
del límite de cálculo de la retribución salarial sujeta a pensiones, fijándose en un 0,7 % hasta el 1 % y un<br />
1,75 % hasta el 2,5 %, respectivamente, con independencia del beneficio de la empresa. El plan de<br />
pensiones fue cerrado a nuevas incorporaciones al 31 de marzo de 1999.<br />
127
Anexo<br />
Comentarios<br />
Desde 1997 existe la posibilidad de obtener planes de pensiones a cambio de renuncia salarial.<br />
Los planes de pensiones financiados por el empleador e incluidos en las provisiones para pensiones se<br />
reaseguran a través de un contrato de seguros con la HDI Lebensversicherung AG, Hamburgo.<br />
El 1 de julio de 2000 entró en vigor el régimen de previsiones 2000 para todo el Grupo, según el<br />
cual a los empleados nuevos, que pertenecen al círculo de los favorecidos, se les garantiza una promesa<br />
indirecta de la caja de socorros de la HDI ("HDI Unterstützungskasse"). Esta institución de previsiones<br />
preve servicios de pensiones de jubilación y de invalidez, así como pensiones a los deudos.<br />
Con efecto 1 de diciembre de 2002 existe la posibilidad para los empleados del Grupo de crear previsiones<br />
adicionales de jubilación, a través de la afiliación a la caja de pensiones de la HDI (HDI Pensionskasse<br />
AG) mediante conversión en pagos. Los rendimientos de la HDI Pensionskasse AG se garantizan<br />
a sus miembros y a sus respectivos deudos, y comprenden el seguro clásico de pensiones sobre la base de<br />
un sistema de bonos, así como un seguro híbrido de pensiones ligado a fondos.<br />
Junto a este régimen de previsión, existen en particular para el cuadro directivo y miembros de la<br />
Junta Directiva planes individuales, así como los planes establecidos por el régimen de rendimientos de<br />
la federación de Bochum.<br />
Adicionalmente, para algunas empresas del Grupo existen compromisos similares a las pensiones,<br />
con independencia de la pertenencia a la plantilla de la empresa. El gasto para estos compromisos registrado<br />
en el ejercicio financiero bajo la NIC 19, párrafo 46, asciende a 5,3 millones EUR (2,9 millones EUR).<br />
Las provisiones para pensiones se establecen según la NIC 19 "<strong>Re</strong>tribuciones a los Empleados"<br />
(rev. 2002), de acuerdo con el método "projected unit credit method". Se trata de planes de pensiones<br />
orientados a la rentabilidad. La base de valoración es la futura evolución salarial estimada para los<br />
beneficiarios de las jubilaciones. El descuento de los derechos a prestaciones se efectúa aplicando el tipo<br />
de interés del mercado de capitales para títulos de máxima solvencia. Las provisiones para pensiones en<br />
Alemania han sido establecidas según parámetros uniformes de la Talanx AG.<br />
Las provisiones para pensiones se calculan según principios matemáticos de seguros y se basan en<br />
los compromisos adquiridos por el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para la jubilación, invalidez y viudedad. La antigüedad<br />
en la empresa y el importe del sueldo sirven de orientación para establecer los compromisos. El<br />
cálculo de las provisiones para pensiones se basa en los siguientes supuestos:<br />
• Tipo de descuento del 4,25 % al 5,75 %<br />
• Tendencia esperada de sueldo y carrera profesional del 2,50 % al 4,50 %<br />
• Tipo de interés esperado a largo plazo para el patrimonio del fondo de inversión (planes estadounidenses)<br />
7,00 % al 8,00 %<br />
• Indexación 1,75 % al 3,00 %<br />
En lo referente a compromisos con empleados del país, se trata principalmente de compromisos<br />
financiados por las empresas del Grupo. No existen fondos de pensiones. Los importes registrados en el<br />
pasivo se encuentran en las partidas de otras obligaciones.<br />
128
Anexo<br />
Comentarios<br />
Provisiones de pensiones según la NIC 19<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Evolución de provisiones de pensiones<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 55 265 52 640<br />
Conversión de moneda 192 -92<br />
Adquisiciones y ventas de la empresa y otros movimientos 76 349<br />
Gastos 5 241 3 632<br />
Variaciones de sueldos de empleados 269 388<br />
<strong>Re</strong>clasificaciones – 37<br />
Pensiones pagadas -3 417 -1 689<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 57 626 55 265<br />
Estado financiero<br />
Valor presente de los derechos adquiridos de pensiones, del cual<br />
directamente garantizado por el grupo (sin activos afectos al plan) 75 440 53 807<br />
depositado con activos afectos al plan<br />
(antes de deducir el valor razonable de los activos afectos al plan) 7 934 9 569<br />
Valor razonable de los activos afectos al plan -8 914 -7 204<br />
Estado financiero (valor presente de los derechos adquiridos<br />
de pensiones, menos patrimonio de fondos) 74 460 56 172<br />
Beneficios (+)/pérdidas (-) matemáticas aún no liquidadas -16 934 -1 256<br />
Otros importes 100 349<br />
Provisiones de pensiones netas 57 626 55 265<br />
Activos afectos al plan<br />
Importes para instrumentos financieros propios incluidos<br />
en el valor razonable de los activos afectos al plan 4 385 3 091<br />
Gastos netos de pensiones<br />
Gastos corrientes del ejercicio por tiempo de servicio -2 906 -2 715<br />
Intereses -2 982 -3 188<br />
<strong>Re</strong>ndimiento esperado sobre los activos afectos al plan 514 552<br />
Pérdida/beneficio matemáticos satisfechos 110 -391<br />
Efectos de recortes o liquidaciones de planes 23 2 110<br />
Total -5 241 -3 632<br />
Los gastos de pensiones se encuentran registrados en la cuenta consolidada de pérdidas y ganancias<br />
principalmente bajo otros gastos, así como en los gastos de administración y en otros gastos de inversiones.<br />
Los beneficios reales de los activos afectos a los planes de EE.UU. ascienden en el ejercicio financiero<br />
a 0,9 millones EUR (0,8 millones EUR).<br />
129
Anexo<br />
Comentarios<br />
8.8 Préstamos y obligaciones a largo plazo<br />
La <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington, EE.UU., ha emitido el 31 de marzo de 1999 capital ajeno<br />
subordinado bajo la modalidad de un préstamo con tipo de interés variable, por un monto de 400,0<br />
millones USD y con una duración de 30 años. El préstamo vence el 31 de marzo de 2029 y no puede<br />
ser cancelado por el emisor antes del 31 de marzo de 2009. Al objeto de cubrir el riesgo del tipo de<br />
interés relativo a este préstamo, la compañía adquirió en 1999 swaps de tipo de interés por el mismo<br />
importe, que vencen el 31 de marzo de 2009. Desde el punto de vista económico, esto genera la fijación<br />
de la carga de intereses hasta la primera posibilidad de cancelación del préstamo. Teniendo en<br />
cuenta el swap, la carga anual de intereses se sitúa en un 6,69 % hasta el 31 de marzo de 2009. En febrero<br />
de 2004 y en mayo de <strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha rescatado el préstamo subordinado por<br />
un importe de 370,0 millones USD y 10,0 millones USD, respectivamente.<br />
Con el fin de garantizar de forma sólida la dotación de capital del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, la <strong>Hannover</strong><br />
Rück AG ha emitido más capital ajeno subordinado. A través de la <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg)<br />
S.A., como filial al 100 % de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, en febrero de 2004 se emitió otra deuda subordinada<br />
de 750,0 millones EUR en el mercado europeo de capitales. El préstamo fue colocado principalmente<br />
por inversores institucionales. El bono va a tener un interés de 163 puntos base por encima del nivel<br />
medio del swap a diez años, y tiene un plazo de vigencia de 20 años. Puede ser cancelado por la <strong>Hannover</strong><br />
Rück AG no antes de los diez años, y luego en cada plazo de pago de cupones. Si a los diez años no<br />
se cancela el préstamo, devengará un interés de 263 puntos base por encima del euribor a tres meses.<br />
En mayo de <strong>2005</strong> se emitió otra deuda subordinada de 500,0 millones EUR, también a través de<br />
la filial <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A. Como parte de la transacción, a los titulares del préstamo<br />
subordinado emitido en el año 2001 por la <strong>Hannover</strong> Rück AG por un importe de 350,0 millones EUR,<br />
y con un plazo de vigencia de 30 años y un derecho de cancelación anticipada por parte de la emisora<br />
después de diez años, se les ofreció intercambiarlo por el nuevo préstamo. La participación en el intercambio<br />
se situó en términos nominales en 211,9 millones EUR, lo que corresponde a 240,5 millones<br />
EUR del nuevo préstamo emitido. El componente efectivo del nuevo préstamo con un importe nominal<br />
de 259,5 millones EUR fue colocado principalmente con inversores institucionales en Europa. El volumen<br />
restante después del intercambio del préstamo emitido en el año 2001 asciende a 138,1 millones EUR.<br />
La Praetorian Financial Group, Inc. ha emitido en diciembre de <strong>2005</strong> "trust preferred securities" por<br />
un importe de 80,0 millones USD, con un plazo de vigencia de 30 años y un interés de 310 puntos base<br />
por encima del libor a tres meses. Las "trust preferred securities" fueron colocadas con inversores institucionales.<br />
La amortización antes de marzo de 2011 sólo es posible bajo circunstancias especiales y a<br />
un precio del 107,5 % del importe nominal, posteriormente se puede amortizar en cualquier momento.<br />
Otras condiciones financieras<br />
Para garantizar posibles grandes siniestros que pudieran producirse en el futuro, la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> ha obtenido en el año 2004 una línea de crédito de 500,0 millones EUR a través de un crédito sindicado<br />
("syndicated loan"). La línea de crédito tiene una vigencia de cinco años y vence en agosto de 2009.<br />
130
Anexo<br />
Comentarios<br />
Obligaciones de largo plazo<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Costes de<br />
adquisición<br />
actualizados<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Intereses<br />
diferidos<br />
Valor de<br />
mercado<br />
Obligaciones de largo plazo<br />
Préstamos 107 394 – 446 107 840<br />
Bonos 1 370 497 131 667 62 316 1 564 480<br />
Capital subordinado 67 602 – – 67 602<br />
Otras obligaciones de largo plazo 38 – – 38<br />
Total 1 545 531 131 667 62 762 1 739 960<br />
El valor actual acumulado de los préstamos emitidos se basa en precios de mercados cotizados y<br />
activos. En caso de que dichas informaciones sobre precios no estén disponibles, el valor actual se calcula<br />
sobre la base del reconocido método del tipo de interés efectivo, o se estima a partir de otros instrumentos<br />
financieros de características similares en cuanto a solvencia, plazo de vencimiento y rentabilidad.<br />
En el método del tipo de interés efectivo siempre se toman como base los niveles actuales de tipo de<br />
interés de mercado en los periodos relevantes de tipo de interés fijo.<br />
8.9 Evolución de los fondos propios y participaciones minoritarias<br />
El capital propio se presenta en un apartado independiente del informe anual, según la NIC 1<br />
"Presentación de Estados Financieros" y aplicando la NIC 32 "Instrumentos Financieros: Presentación<br />
e Información a <strong>Re</strong>velar" en combinación con la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento y<br />
Valoración". La variación del capital propio contiene además del beneficio neto del ejercicio resultante<br />
de la cuenta de pérdidas y ganancias, las variaciones de valor de las partidas de activos y pasivos no<br />
registradas en la cuenta de resultados.<br />
El capital propio (capital social de la <strong>Hannover</strong> Rück AG) asciende a 120.597.134,00 EUR y está<br />
dividido entre 120.597.134 acciones nominales de 1,00 EUR, con derecho a voto y a dividendos. Las<br />
acciones están totalmente desembolsadas.<br />
Los intereses minoritarios parten de los intereses minoritarios del Grupo en el capital propio de<br />
las compañías filiales.<br />
Existe un capital autorizado de hasta 60.299 millones EUR con vencimiento el 31 de mayo de<br />
2009. La emisión de nuevas unidades de acciones nominales se puede llevar a cabo una o más veces<br />
mediante aportación en efectivo o en especie. Para la emisión de acciones de los empleados se puede<br />
utilizar un millón de EUR del mismo.<br />
Adicionalmente hay un capital condicionado de hasta 48,5 millones EUR. Sirve para conceder acciones<br />
al portador de obligaciones convertibles y con opción, y tiene como plazo de vencimiento el 13<br />
de noviembre de 2007.<br />
131
Anexo<br />
Comentarios<br />
8.10 Otras participaciones en el capital propio excluidas de la cuenta de resultados<br />
Las otras participaciones acumuladas en el capital propio, excluidas de la cuenta de resultados, se<br />
mantienen en 1,6 millones EUR como en el año anterior y se originan principalmente como consecuencia<br />
de la contabilización, con efectos sobre el resultado, de variaciones en las cotizaciones de instrumentos<br />
financieros derivados, no efectivas con respecto al "hedge".<br />
8.11 Participaciones propias<br />
De acuerdo con la NIC 1, las participaciones propias se registran dentro de los fondos propios.<br />
Por decisión de la Junta General de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> del 14 de junio de <strong>2005</strong>, la compañía fue autorizada<br />
a adquirir acciones propias hasta el 30 de noviembre de 2006 hasta alcanzar el 10 % del capital social<br />
existente a la fecha de la toma de decisión. La empresa no ha poseído acciones propias en ningún momento<br />
durante el ejercicio examinado.<br />
8.12 <strong>Re</strong>sultado por acción<br />
Cálculo del resultado por acción, no diluido, y del resultado líquido diluido<br />
<strong>2005</strong> 2004<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
(en miles EUR)<br />
Acciones<br />
(número)<br />
Por acción<br />
(en EUR)<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
(en miles EUR)<br />
Acciones<br />
(número)<br />
Por acción<br />
(en EUR)<br />
<strong>Re</strong>sultado del Grupo 49 331 279 898<br />
Promedio ponderado de<br />
las acciones emitidas<br />
– 120 597 134 120 597 134<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción (no diluido) 49 331 120 597 134 0,41 279 898 120 597 134 2,32<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción (totalmente diluido) – – – – – –<br />
Ni durante el ejercicio examinado ni en el anterior se ha presentado ningún componente extraordinario<br />
del resultado que debiera ser considerado en el cálculo de manera separada.<br />
Dividendos por acción<br />
En el ejercicio <strong>2005</strong> se pagaron dividendos por un importe de 120,6 millones EUR, correspondientes<br />
al ejercicio 2004, y que equivalen a 1,00 EUR por acción.<br />
Con ocasión de la Junta General que se llevará a cabo el 12 de mayo de 2006, se va a proponer no<br />
repartir dividendos para el ejercicio <strong>2005</strong>. La propuesta de reparto de dividendos no forma parte del<br />
presente cierre consolidado.<br />
132
Anexo<br />
Comentarios<br />
8.13 Otros activos y pasivos<br />
Otros activos patrimoniales<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Terrenos y edificios de uso propio 41 533 41 342<br />
Otros cobros pendientes 14 434 26 414<br />
Valor actual de beneficios futuros de carteras adquiridas de reaseguros de vida 7 472 9 767<br />
Equipos de la empresa y muebles de oficina 30 217 26 597<br />
Otros activos 5 712 14 256<br />
Otros activos intangibles 35 836 24 676<br />
Créditos fiscales 28 663 33 019<br />
Cobros pendientes a empresas asociadas 1 139 117 472<br />
<strong>Re</strong>trocesión 36 245 28 879<br />
Otros 67 749 12 160<br />
Total 269 000 334 582<br />
La valoración de la cartera de propiedad inmueble de uso propio, que se ha mantenido invariable<br />
con respecto al año anterior, se realiza con los costes de adquisición, deduciendo las amortizaciones lineales<br />
ordinarias por vidas útiles de 10 a 50 años.<br />
Debido a una amortización extraordinaria llevada a cabo en el ejercicio <strong>2005</strong>, por un importe de<br />
1,4 millones EUR, los valores contables y de mercado de la propiedad inmueble de uso propio muestran<br />
el mismo monto.<br />
Los valores de mercado se calculan aplicando el método de descuento de caja.<br />
133
Anexo<br />
Comentarios<br />
Equipo de la empresa y muebles de oficina<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable bruto al 31.12 año anterior 71 374 57 401<br />
Conversión de moneda al 1.1. 2 167 -220<br />
Valor contable bruto después de la conversión de moneda 73 541 57 181<br />
Ingresos 16 506 18 353<br />
Deducciones 4 099 3 585<br />
<strong>Re</strong>clasificaciones -692 –<br />
Conversión de moneda al 31.12. 350 -575<br />
Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 85 606 71 374<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 44 777 38 592<br />
Conversión de moneda al 1.1. 738 82<br />
Amortizaciones acumuladas después de la conversión de moneda 45 515 38 674<br />
Deducciones 2 400 2 730<br />
Amortizaciones<br />
ordinarias 12 205 8 978<br />
<strong>Re</strong>clasificaciones -62 –<br />
Conversión de moneda al 31.12. 131 -145<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 55 389 44 777<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 26 597 18 809<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 30 217 26 597<br />
Para la valoración del equipo de empresa y muebles de oficina, les remitimos a nuestras explicaciones<br />
relativas a otros activos en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y<br />
de elaboración del balance".<br />
134
Anexo<br />
Comentarios<br />
Evolución de otros activos intangibles<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Valor contable bruto al 31.12 año anterior 115 234 114 500<br />
Conversión de moneda al 1.1. 1 722 -806<br />
Valor contable bruto después de la conversión de moneda 116 956 113 694<br />
Ingresos 12 665 3 683<br />
Deducciones 47 2 145<br />
Conversión de moneda al 31.12. -8 2<br />
Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 129 566 115 234<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 90 558 88 354<br />
Conversión de moneda al 1.1. 53 74<br />
Depreciaciones acumuladas después de la conversión de moneda 90 611 88 428<br />
Deducciones 47 1 872<br />
<strong>Re</strong>valorizaciones 4 15<br />
Amortizaciones<br />
ordinarias 3 170 4 013<br />
Conversión de moneda al 31.12. – 4<br />
Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 93 730 90 558<br />
Valor contable neto al 31.12 año anterior 24 676 26 146<br />
Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 35 836 24 676<br />
A fecha de balance la partida incluye 0,2 millones EUR (0,3 millones EUR) para software de propia<br />
creación y 15,0 millones EUR (11,7 millones EUR) para software adquirido, que es amortizado de forma<br />
ordinaria con vidas útiles de 3 a 10 años.<br />
Los ingresos se desglosan entre 6,4 millones EUR correspondientes a software adquirido, y 6,3<br />
millones EUR por pagos adelantados para software de propia creación.<br />
Con efecto 1 de julio de 2003, la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha efectuado una retrocesión para planes de<br />
pensiones. Se trata de seguros de rentas diferidas, con el pago de una prima regular bajo un contrato de<br />
seguros colectivo, y que han sido registrados a fecha de balance como un activo separado a valor razonable<br />
por un importe de 36,2 millones EUR (28,9 millones EUR), de acuerdo con lo estipulado por la NIC 19.<br />
135
Anexo<br />
Comentarios<br />
Otras obligaciones<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Obligaciones de productos financieros derivados 27 354 41 575<br />
Intereses 95 903 58 806<br />
Ajuste por periodificación 48 720 11 803<br />
Gastos de adquisición del ejercicio 2 879 2 814<br />
Obligaciones fiduciarias 10 563 18 328<br />
Intereses sobre pagos de impuestos atrasados 15 121 13 187<br />
Derechos por revalorización de acciones 5 429 6 008<br />
Obligaciones frente a instituciones de crédito – 2 089<br />
Obligaciones frente a empresas asociadas 5 988 4 040<br />
Provisiones por relaciones laborales 16 681 10 448<br />
Otros 117 766 148 225<br />
Total 346 404 317 323<br />
Evolución de las provisiones residuales no técnicas<br />
Bajo la partida de otras obligaciones existen provisiones residuales no técnicas que ascienden a<br />
57,5 millones EUR (42,9 millones EUR), cuya evolución se muestra en el siguiente cuadro.<br />
en miles EUR<br />
Balance al<br />
31.12.2004<br />
Conversión<br />
de moneda<br />
al 1.1.<br />
Balance al<br />
1.1. del<br />
ejercicio<br />
Ingresos Consumo Liquidación<br />
Conversión<br />
de moneda<br />
al 31.12.<br />
Balance al<br />
31.12.<strong>2005</strong><br />
Provisiones para<br />
Intereses según Código Fiscal<br />
233ª (AO) 13 187 – 13 187 1 934 – – – 15 121<br />
Auditorías y costes de la publicación<br />
del cierre del ejercicio 2 814 153 2 967 2 696 2 691 87 -6 2 879<br />
Costes de consultoría 1 976 278 2 254 1 511 920 1 248 -84 1 513<br />
Derechos por revalorización de acciones 6 008 272 6 280 1 929 2 736 19 -25 5 429<br />
Facturas de proveedores 3 489 426 3 915 8 809 3 649 99 136 9 112<br />
Provisiones por jubilaciones parciales 1 615 – 1 615 320 – – – 1 935<br />
Obligaciones por vacaciones y horas<br />
extraordinarias 2 192 55 2 247 2 373 2 248 – 6 2 378<br />
Gratificaciones de aniversarios 1 035 – 1 035 219 – – – 1 254<br />
Bonos de participación a los beneficios 5 606 68 5 674 9 838 4 122 559 283 11 114<br />
Otros 4 949 364 5 313 5 555 3 950 116 -86 6 716<br />
Total 42 871 1 616 44 487 35 184 20 316 2 128 224 57 451<br />
136
Anexo<br />
Comentarios<br />
8.14 Cuenta técnica de pérdidas y ganancias<br />
Según SFAS 60 los contratos de seguros se pueden subdividir en aquellos de corta duración ("shortduration<br />
contracts") y de larga duración ("long-duration contracts"). En este sentido, entre los criterios<br />
determinantes se encuentran el establecimiento de las posibilidades de cancelación del contrato por<br />
parte del asegurador, el periodo de cobertura del riesgo y el alcance de las prestaciones del asegurador<br />
asociadas al contrato. Las primas provenientes de contratos de corta duración se contabilizan durante<br />
el periodo del contrato base, y dado el caso, las primas de riesgos en curso son diferidas a los años siguientes.<br />
Por el contrario, las primas derivadas de contratos de larga duración se contabilizan a la fecha en que<br />
son pagaderas.<br />
Los contratos suscritos por nosotros corresponden principalmente a contratos de corta duración.<br />
Otros ingresos técnicos<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Otros ingresos técnicos (bruto) 9 338 6 414<br />
Participación de los reaseguradores – 2 622<br />
Otros ingresos técnicos retenidos (neto) 9 338 3 792<br />
En relación a los gastos para prestaciones y a la variación de las provisiones matemáticas, les remitimos<br />
al capítulo 8.2 "Activos y pasivos técnicos".<br />
Gastos de comisiones, participaciones en beneficios y variación de los costes de adquisición diferidos<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Comisiones pagadas (bruto) 2 506 957 2 443 849<br />
Participación de los reaseguradores 469 092 488 984<br />
Variación de los costes de adquisición diferidos (bruto) 206 619 337 413<br />
Participación de los reaseguradores 60 369 -34 520<br />
Variación de la provisión para comisiones (bruto) -5 219 -34 243<br />
Participación de los reaseguradores -5 888 -5 862<br />
Gastos de comisiones, participaciones en beneficios y variación<br />
de los costes de adquisición diferidos (neto) 1 902 722 1 623 037<br />
137
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Otros gastos técnicos<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Otros gastos técnicos (bruto) 71 631 88 981<br />
Participación de los reaseguradores 1 719 1 608<br />
Otros gastos técnicos retenidos (neto) 69 912 87 373<br />
8.15 Otros resultados<br />
en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />
Otros ingresos<br />
Ingresos de tipo de cambio 82 195 44 151<br />
Otros ingresos de intereses 4 241 8 265<br />
Ingresos provenientes de servicios 679 3 982<br />
Otros ingresos 40 404 29 528<br />
127 519 85 926<br />
Otros gastos<br />
Pérdidas de tipo de cambio 123 309 55 124<br />
Otros gastos de intereses 18 074 35 841<br />
Amortizaciones 14 788 10 152<br />
Gastos por servicios 1 822 3 170<br />
Gastos de la empresa en conjunto 51 590 36 266<br />
Correcciones individuales de valor 22 227 44 622<br />
Amortización del fondo de comercio 485 539<br />
Otros gastos 55 253 31 028<br />
287 548 216 742<br />
Total -160 029 -130 816<br />
9. <strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
9.1 Transacciones con personas y empresas vinculadas<br />
Según la NIC 24 se define como empresas y personas vinculadas, entre otros a compañías matrices<br />
y filiales, y sucursales de una empresa matriz común, a empresas asociadas, personas jurídicas bajo la<br />
influencia de la dirección, y al propio equipo directivo de la empresa. En el ejercicio <strong>2005</strong> tuvieron lugar<br />
las siguientes principales relaciones comerciales con empresas vinculadas o personas.<br />
El HDI Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. posee indirectamente a través de las<br />
compañías filiales Talanx AG, HDI Verwaltungs-Service AG, así como de la Zweite HDI Beteiligungsgesellschaft<br />
mbH, todas ellas con sede en <strong>Hannover</strong>, una participación mayoritaria en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
138
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
El Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ofrece cobertura de reaseguro al Grupo HDI. En este contexto, dentro del<br />
negocio técnico existe un elevado número de relaciones comerciales con empresas vinculadas, tanto en<br />
Alemania como en el extranjero, que no están consolidadas por el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Esto se aplica tanto<br />
al negocio aceptado como al cedido, a condiciones habituales de mercado.<br />
En el cuadro siguiente se indican relaciones con reaseguradores principales con empresas vinculadas<br />
en el ejercicio.<br />
Negocio asumido y cedido en Alemania y en el extranjero<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Empresas vinculadas<br />
Negocio asumido<br />
Prima<br />
<strong>Re</strong>sultado<br />
técnico<br />
ASPECTA Assurance International AG 46 436 -1 771<br />
ASPECTA Assurance International Luxembourg S.A. 26 412 -13 368<br />
ASPECTA Lebensversicherung AG 263 530 18 052<br />
CiV Lebensversicherung AG 49 121 -17 103<br />
CiV Versicherung AG 20 090 -2 535<br />
HDI Industrie Versicherung AG 114 723 115 400<br />
HDI Lebensversicherung AG 29 331 4 398<br />
HDI Samopomoc Towarzystwo Ubezpieczen S.A. 27 964 2 680<br />
HDI Verzekeringen N. V. 29 386 23 420<br />
Otras compañías 77 940 1 872<br />
Total 684 933 131 045<br />
Negocio cedido<br />
Euro International <strong>Re</strong>insurance S.A. -4 755 -10 583<br />
Otras compañías -630 -195<br />
Total -5 385 -10 778<br />
Desde el ejercicio 1997, la E+S Rück gestiona todas las nuevas suscripciones y prórrogas del mercado<br />
alemán, mientras que la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona las del mercado extranjero. A través de una retrocesión<br />
interna, el reparto porcentual del negocio se mantiene entre estas compañías prácticamente<br />
igual al anteriormente vigente bajo la antigua sociedad de suscripción.<br />
En febrero de <strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG adquirió bonos de disfrute de la HDI Haftpflichtverband<br />
der Deutschen Industrie V.a.G. por importe de 18,8 millones EUR. El rédito asciende al 7,25 %. El plazo<br />
de vigencia de los bonos de disfrute está limitado hasta el final del ejercicio 2007. El reembolso se realiza<br />
el 1 de octubre de 2008. Los bonos de disfrute eran cancelables con un preaviso de un mínimo de dos años<br />
al término del respectivo ejercicio.<br />
La E+S Rück ha devuelto los derechos de cobro sobre empresas reaseguradoras asumidos en el<br />
ejercicio 2004 por la HDI Industrie Versicherung AG por un importe total de 100,0 millones EUR (de los<br />
cuales 87,3 millones EUR corresponden a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>). Además, y según lo estipulado en el contrato,<br />
le ha cargado a la HDI Industrie Versicherung AG los intereses proporcionales para el ejercicio <strong>2005</strong><br />
del euribor a seis meses, por un importe de 0,2 millones EUR.<br />
139
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Como parte de una relación arrendaticia de largo plazo, en el ejercicio <strong>2005</strong> hemos alquilado locales<br />
comerciales a la HDI Service AG, a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Correduría de <strong>Re</strong>aseguros S.A., a la HDI Industrie<br />
Versicherung AG, a la HDI Privat Versicherung AG, así como a la Protection <strong>Re</strong>insurance Intermediaries<br />
AG. A esta última, también le hemos suministrado servicios informáticos y de administración en base<br />
a tres contratos de servicios.<br />
La compañía Ampega Asset Management GmbH ofrece a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, así como a algunas de<br />
sus filiales, servicios acordados contractualmente de inversiones de fondos y administración del patrimonio.<br />
Los valores patrimoniales de filiales de EE.UU. son gestionados por la Ampega Investment AG. La Ampega<br />
Immobilien Management GmbH provee a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> servicios en el marco de un contrato de administración.<br />
Compañías del Grupo Talanx otorgan al Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> cobertura de seguros, entre otros<br />
ámbitos, en seguros de responsabilidad civil de explotación, seguros de incendios, accidentes colectivos<br />
y daños materiales de automóviles para viajes de trabajo. Adicionalmente, algunas divisiones de la Talanx<br />
AG nos suministraron servicios en el área de administración general.<br />
Todos los negocios se realizan bajo condiciones habituales de mercado. De esto damos cuenta para<br />
la <strong>Hannover</strong> Rück AG y la E+S Rück AG en nuestros informes de las empresas dependientes, en conformidad<br />
con el artículo 312 de la ley de sociedades anónimas (AktG).<br />
9.2 <strong>Re</strong>tribución y propiedad de acciones de los órganos de la sociedad dominante<br />
y datos adicionales correspondientes al Código Alemán de Gobierno Corporativo<br />
En el ejercicio transcurrido, las remuneraciones de la Junta Directiva alcanzaron en total 3,7 millones<br />
EUR (3,6 millones EUR), y las del Consejo de Supervisión 0,6 millones EUR (0,7 millones EUR).<br />
Las remuneraciones de miembros anteriores de la Junta Directiva y de sus deudos fueron del orden de<br />
0,9 millones EUR (0,9 millones EUR), registrándose en el pasivo 9,9 millones EUR (9,8 millones EUR).<br />
Las retribuciones de los miembros de la Junta Directiva también incluyen un componente variable,<br />
del orden de los 1,9 millones EUR (1,5 millones EUR). La retribución variable de la Junta Directiva se<br />
determina en función al resultado del ejercicio y a la creación de valor. Para cuantificar la creación de<br />
valor se recurre a un importe de referencia adecuado (cotización de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />
frente al índice ponderado de reaseguro de "ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index"). Se descarta<br />
una modificación posterior de los importes de referencia.<br />
En el siguiente cuadro se detallan las transacciones superiores a 5.000 EUR relativas a acciones,<br />
opciones y derivados de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, efectuadas por miembros de la Junta Directiva y del<br />
Consejo de Supervisión, u otras personas con funciones directivas, que tienen un acceso regular a informaciones<br />
internas de la compañía, y que están autorizados a tomar decisiones importantes empresariales,<br />
así como por personas con una estrecha relación con los mismos, en conformidad con el artículo<br />
15a WpHG .<br />
140
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Transacciones de títulos<br />
Nombre<br />
Tipo de<br />
transacción<br />
Clase de<br />
título<br />
ISIN<br />
Fecha de la<br />
transacción<br />
Número de<br />
unidades<br />
Cotización<br />
en EUR<br />
Adrian Arrago Venta Acción DE 000 8402215 11.08.<strong>2005</strong> 500 31,52<br />
Auguste Arrago Venta Acción DE 000 8402215 11.08.<strong>2005</strong> 500 31,52<br />
André Arrago Venta Acción DE 000 8402215 16.12.<strong>2005</strong> 2 700 30,00<br />
Los miembros del Consejo de Supervisión y de la Junta Directiva de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung<br />
AG, así como sus respectivos cónyuges, parejas de hecho o parientes de primer grado, poseen menos<br />
del 1 % de las acciones emitidas. Al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> la posesión conjunta ascendió al 0,024 %<br />
de las acciones emitidas, lo que supone 28.381 unidades. El total de la propiedad de derechos por revalorización<br />
de acciones por parte de los miembros de la Junta Directiva, derivados del plan virtual de<br />
opciones sobre acciones, alcanzó a la fecha del balance el 1,49 % del capital social. El valor de estos<br />
derechos por revalorización de acciones asciende a 1,8 millones EUR.<br />
La remuneración del Consejo de Supervisión incluye componentes fijos y variables. Estos últimos se<br />
establecen en función del resultado antes de intereses e impuestos (earnings before interest and taxes –<br />
EBIT), mostrado en el cierre financiero consolidado elaborado según la NIIF. Para la determinación del<br />
volumen de retribución de los miembros del Consejo de Supervisión se tiene en cuenta las correspondientes<br />
funciones de los directores y subdirectores. Durante el ejercicio, la compañía no efectuó pago alguno a<br />
los miembros del Consejo de Supervisión en concepto de retribuciones a prestaciones efectuadas personalmente,<br />
tales como servicios de asesoramiento y mediación.<br />
Créditos hipotecarios concedidos a los miembros del Órgano de Administración<br />
en miles EUR <strong>2005</strong><br />
Situación al<br />
1.1.<strong>2005</strong><br />
Amortización<br />
Situación al<br />
31.12.<strong>2005</strong><br />
Tipo de<br />
interés<br />
en %<br />
Junta Directiva 84 84 – 5,0<br />
No existen relaciones de responsabilidad recíproca con miembros del Órgano de Administración.<br />
En las páginas 5 a 7 del presente informe se encuentran los nombres de los miembros del Órgano de<br />
Administración.<br />
9.3 <strong>Re</strong>tribución en acciones<br />
Con efecto 1º de enero de 2000, la Junta Directiva de la <strong>Hannover</strong> Rück AG introdujo con el consentimiento<br />
del Consejo de Supervisión un plan virtual de opciones sobre acciones, que preve la concesión<br />
de derechos por revalorización de acciones a determinados directivos. El contenido del plan de<br />
opciones sobre acciones se orienta exclusivamente a las condiciones para la concesión de derechos<br />
por revalorización de acciones. A esta adjudicación tienen derecho todos los miembros del cuerpo directivo<br />
del Grupo. En caso de que se ejerciten estos derechos de opción sobre acciones, no se obtiene<br />
un derecho de entrega de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, sino sólo al pago de un importe efectivo<br />
basado en la evolución de la cotización de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG. El reconocimiento de las<br />
transacciones que involucren derechos por revalorización de acciones con compensaciones en efectivo,<br />
está regulado por la NIIF 2 “Pago en Acciones”.<br />
141
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Los derechos de opciones sobre acciones se concedieron por primera vez para el ejercicio 2000,<br />
y se adjudican para cada uno de los ejercicios posteriores (año de asignación) de forma separada, siempre<br />
que se alcancen los criterios de valoración estipulados en las condiciones establecidas para la concesión<br />
de derechos de opciones sobre acciones.<br />
El criterio de valoración interno consiste en alcanzar los resultados fijados por el Consejo de Supervisión<br />
como objetivo, definido como "Diluted Earnings per Share" según la NIC 33 "Ganancias por<br />
Acción" (EPS). En caso de que se sobrepase o no se alcance el resultado esperado, el número base provisionalmente<br />
asignado se eleva o reduce de la forma correspondiente, resultando así el número base<br />
EPS. El criterio externo de valoración es la evolución de la cotización de la acción en el ejercicio de adjudicación.<br />
Tomamos como referencia el índice de reaseguro mundial ABN Amro Rothschild Global<br />
<strong>Re</strong>insurance Index (ponderado). Este último incluye la evolución de todos los reaseguradores mundiales<br />
que cotizan en bolsa. Según sea la trayectoria alcista o decreciente de este índice, el número base EPS se<br />
eleva, aunque como máximo en un 400 % del número base, o bien se reduce, pero como máximo en un<br />
50 % del número base EPS.<br />
El periodo de vigencia de los derechos de opciones sobre acciones es de diez años, respectivamente,<br />
iniciándose con la expiración del correspondiente ejercicio de adjudicación de la opción. Los derechos de<br />
opciones sobre acciones que no hayan sido ejercitados una vez finalizados sus respectivos plazos de<br />
vencimiento, caducan. Los derechos de opciones sobre acciones sólo pueden ejercitarse después de<br />
transcurrido un periodo de carencia, y luego únicamente dentro de cuatro plazos por año de ejercicio del<br />
derecho de opción. Para el 40 % de los derechos de opciones sobre acciones (el primer tramo de cada<br />
ejercicio de adjudicación), el periodo de carencia es de dos años, para cada 20 % adicional (los tramos dos<br />
a cuatro de cada ejercicio de adjudicación) de derechos de opciones sobre acciones el plazo obligatorio<br />
de espera se extiende sucesivamente un año más. Cada periodo de ejecución del derecho tiene una<br />
duración de diez días de negociación bursátil, empezando cada vez en el sexto día de negociación en<br />
bolsa después del día de la publicación del informe trimestral de la <strong>Hannover</strong> Rück AG.<br />
Cuando se ejercita un derecho de opción sobre acciones, el importe que hay que pagar al beneficiario<br />
corresponde a la diferencia entre el precio base y la cotización bursátil actual de la acción de la<br />
<strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de ejecución del derecho. Dicho precio base corresponde a la media<br />
aritmética de las cotizaciones de cierre de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG en todos los días de negociación<br />
bursátil del primer mes calendario completo del correspondiente ejercicio de adjudicación<br />
de la opción. La cotización bursátil actual de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de ejecución<br />
de los derechos de opción sobre acciones, se determina mediante la media aritmética de las cotizaciones<br />
de cierre de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG en los últimos veinte días de negociación bursátil<br />
anteriores al primer día del periodo correspondiente a dicha ejecución.<br />
El pago está limitado a un importe máximo, que resulta de la división del volumen total de retribución<br />
derivado del ejercicio de adjudicación entre el número total de los derechos de opciones sobre acciones<br />
adjudicados en dicho ejercicio.<br />
En caso de rescisión del contrato de trabajo o de terminación de la relación laboral como consecuencia<br />
de un contrato de indemnización por marcha voluntaria o de la fijación de un plazo, prevalece<br />
el derecho a ejercitar todos los derechos de opciones sobre acciones en el primer periodo subsiguiente<br />
de ejecución de la opción. Caducan los derechos de opciones sobre acciones que no sean ejercitados en<br />
dicho periodo y aquellos, cuyo periodo de carencia no haya vencido aún. La jubilación, el caso de incapacidad<br />
laboral y el de fallecimiento del directivo no se considera como terminación de la relación laboral<br />
a efectos del ejercicio del derecho de opción sobre acciones.<br />
142
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Las adjudicaciones para los ejercicios 2000 y 2002 hasta 2004, dan lugar a las siguientes obligaciones<br />
en el ejercicio <strong>2005</strong>:<br />
Derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />
Ejercicio de adjudicación<br />
2004 2003 2002 2000<br />
Fecha de emisión 24.3.<strong>2005</strong> 25.3.2004 11.4.2003 21.6.2001<br />
Vigencia 10 años 10 años 10 años 10 años<br />
Periodo de carencia 2 años 2 años 2 años 2 años<br />
Precio base (en EUR) 27,49 24,00 23,74 25,50<br />
Participantes en el ejercicio de emisión 109 110 113 95<br />
Número de derechos concedidos 211 171 904 234 710 429 1 138 005<br />
Valor razonable al 31.12.<strong>2005</strong> (en EUR) 2,33 4,31 4,94 4,43<br />
Valor máximo (en EUR) 24,62 8,99 8,79 5,49<br />
Cartera de opciones al 31.12.<strong>2005</strong> 204 774 784 439 409 835 176 127<br />
Provisiones al 31.12.<strong>2005</strong><br />
(en millones EUR) 0,48 3,38 2,02 0,78<br />
Importes desembolsados en el<br />
ejercicio <strong>2005</strong> (en millones EUR) – – 1,42 3,55<br />
Gastos en el ejercicio <strong>2005</strong><br />
(en millones EUR) 0,48 1,73 0,77 0,85<br />
En el ejercicio <strong>2005</strong> venció el periodo de carencia para el 80 % de los derechos de suscripción de<br />
acciones concedidos en el año 2000, y para el 40 % de los que fueron emitidos en el ejercicio 2002. Se<br />
ejercitaron 647.081 derechos por revalorización de acciones del ejercicio de adjudicación 2000 y 193.572<br />
del ejercicio 2002. La suma de los importes de pago alcanzó 5,0 millones EUR.<br />
La cartera de derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha evolucionado<br />
desde el año 2001 como se detalla a continuación:<br />
143
Anexo<br />
<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />
Evolución de los derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />
Ejercicio de adjudicación<br />
Número de opciones 2004 2003 2002 2000<br />
Concedidas en 2001 – – – 1 138 005<br />
Ejercitadas en 2001 – – – –<br />
Vencidas en 2001 – – – –<br />
Cartera al 31.12.2001 – – – 1 138 005<br />
Concedidas en 2002 – – – –<br />
Ejercitadas en 2002 – – – –<br />
Vencidas en 2002 – – – 40 770<br />
Cartera al 31.12.2002 – – – 1 097 235<br />
Concedidas en 2003 – – 710 429 –<br />
Ejercitadas en 2003 – – – –<br />
Vencidas en 2003 – – 23 765 110 400<br />
Cartera al 31.12.2003 – – 686 664 986 835<br />
Concedidas en 2004 – 904 234 – –<br />
Ejercitadas en 2004 – – – 80 137<br />
Vencidas en 2004 – 59 961 59 836 57 516<br />
Cartera al 31.12.2004 – 844 273 626 828 849 182<br />
Concedidas en <strong>2005</strong> 211 171 – – –<br />
Ejercitadas en <strong>2005</strong> – – 193 572 647 081<br />
Vencidas en <strong>2005</strong> 6 397 59 834 23 421 25 974<br />
Cartera al 31.12.<strong>2005</strong> 204 774 784 439 409 835 176 127<br />
Ejercitables al 31.12.<strong>2005</strong> – – 56 547 10 284<br />
La valoración de los derechos de opción sobre acciones existentes se efectúa sobre la base del<br />
modelo de precio de la opción "Black/Scholes".<br />
Para los cálculos se tomaron como base la cotización del cierre del ejercicio de la acción <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong> al 30 de diciembre de <strong>2005</strong> de 29,93 EUR, una volatilidad del 21,92 %, un rendimiento de dividendos<br />
del 0,00 % y un tipo de interés de inversión libre de riesgo del 3,08 % para el año de adjudicación 2000,<br />
del 3,20 % para el año de adjudicación 2002, del 3,25 % para el año de adjudicación 2003, y del 3,30 %<br />
para el año de adjudicación 2004.<br />
El valor razonable promedio de cada derecho por revalorización de acciones asciende a 4,43 EUR<br />
para el año de adjudicación 2000, a 4,94 EUR para el año de adjudicación 2002, a 4,31 EUR para el año<br />
de adjudicación 2003, y a 2,33 EUR para el año de adjudicación 2004.<br />
Sobre esta base, la suma de provisiones para el ejercicio <strong>2005</strong> asciende a 6,7 millones EUR. Los<br />
gastos del ejercicio totalizan 3,8 millones EUR.<br />
9.4 Hipotecas y préstamos<br />
A los empleados que no pertenecen a la Junta Directiva ni al Consejo de Supervisión se les otorgó<br />
hipotecas o bien préstamos inmobiliarios para financiar la propiedad de vivienda. Todos estos préstamos<br />
están garantizados principalmente por bienes inmuebles. No se han registrado ni se esperan incumplimientos<br />
de cobros.<br />
144
Anexo<br />
Otros comentarios<br />
10. Otros comentarios<br />
10.1 Litigios<br />
En relación a la adquisición de la compañía Lion Insurance Company, Trenton/EE.UU. a través de<br />
la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington/EE.UU. , una filial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, existe un litigio con los<br />
antiguos propietarios de la Lion Insurance Company sobre la liberalización de una parte del precio de<br />
compra de aquel entonces, administrada a título fiduciario, así como sobre un compromiso de pago<br />
adicional de componentes del precio de compra y de partes de retribución ("incentive compensation")<br />
procedentes de contratos de gestión. El litigio es además sobre la liberación de una cuenta fiduciaria<br />
que sirve para garantizar las obligaciones de los anteriores propietarios en relación a un segmento de<br />
negocio determinado.<br />
Con la excepción del pleito antes señalado, no se han registrado litigios significativos durante el<br />
ejercicio referido ni en la fecha fijada para el balance, aparte de procesos en el marco del negocio habitual<br />
de seguros y reaseguros.<br />
10.2 <strong>Re</strong>laciones de responsabilidad<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha asegurado mediante una garantía subordinada el préstamo subordinado<br />
emitido por la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington/EE.UU. en el ejercicio 1999 por un importe de 400,0<br />
millones USD. En febrero de 2004 y en mayo de <strong>2005</strong>, la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha rescatado el préstamo<br />
subordinado en un importe de 370,0 millones USD y de 10,0 millones USD, respectivamente, quedando<br />
así 20,0 millones USD de garantía.<br />
La <strong>Hannover</strong> Rück AG ha colocado en el mercado de capitales europeo tres deudas subordinadas<br />
a través de su filial <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A. Cada uno de los préstamos emitidos en los<br />
ejercicios 2001, 2004 y <strong>2005</strong>, con importes respectivos de 138,1 millones EUR, de 750,0 millones EUR<br />
y de 500,0 millones EUR, han sido asegurados por la <strong>Hannover</strong> Rück AG mediante las correspondientes<br />
garantías subordinadas. Para mayores detalles, les remitimos al capítulo 8.8 “Préstamos y obligaciones<br />
a largo plazo”.<br />
Las garantías dadas por la <strong>Hannover</strong> Rück AG para las deudas subordinadas operan siempre que<br />
los pagos vencidos procedentes de los préstamos no sean efectuados por parte de los respectivos emisores.<br />
Las garantías cubren los volúmenes correspondientes de bonos, así como los intereses vencidos hasta las<br />
fechas de reembolso. Debido a que los intereses derivados de los préstamos dependen en parte de los tipos<br />
de interés vigentes en los mercados de capitales en las respectivas fechas de pago de intereses ("floating<br />
rate"), no se pueden estimar adecuadamente los importes máximos sin descuentos de una posible reclamación.<br />
Con respecto a los pagos de garantías, la <strong>Hannover</strong> Rück AG no dispone de derechos de recurso fuera<br />
del Grupo.<br />
En julio de 2004, la <strong>Hannover</strong> Rück AG vendió junto con el resto de socios la participación que<br />
poseía en la Willy Vogel AG a través de la sociedad participada Willy Vogel Beteiligungsgesellschaft mbH.<br />
Para asegurar las garantías asumidas en el contrato de compra, la <strong>Hannover</strong> Rück AG junto con el resto<br />
de accionistas otorgó al comprador una fianza solidaria, limitada a un monto total de 7,1 millones EUR.<br />
Adicionalmente, para el caso de ejecución de la fianza, se acordó una compensación entre la <strong>Hannover</strong><br />
Rück AG y los otros accionistas en función de las respectivas participaciones.<br />
Para garantizar nuestras obligaciones técnicas frente a nuestras cedentes americanas, hemos creado<br />
una cuenta fiduciaria (Master Trust) en los EE.UU. A la fecha de cierre del balance, dicha cuenta alcanzó<br />
2.668,5 millones EUR (1.748,7 millones EUR). Los títulos mantenidos en la cuenta fiduciaria son registrados<br />
como cartera disponible para la venta.<br />
145
Anexo<br />
Otros comentarios<br />
Para garantizar nuestras obligaciones técnicas, diferentes entidades de crédito nos han avalado<br />
mediante cartas de crédito. El importe total a la fecha de cierre del balance ascendió a 3.154,2 millones<br />
EUR (2.663,7 millones EUR).<br />
Para las inversiones extraordinarias existen compromisos de abonos residuales del orden de 118,3<br />
millones EUR (88,8 millones EUR) por parte de la E+S Rück AG, así como de 233,4 millones EUR<br />
(232,4 millones EUR) por la <strong>Hannover</strong> Rück AG. Esto último se refiere fundamentalmente a "privateequity-funds"<br />
y empresas "venture-capital" en forma de sociedades personales.<br />
En el marco de un acuerdo de novación para un contrato de seguros de vida, hemos asumido<br />
compromisos de reaseguro considerando los plazos de vencimiento e importe. La fase de financiación<br />
se terminó con efecto 31 de diciembre de 2004, de acuerdo con lo estipulado contractualmente. El nivel<br />
de responsabilidad de la <strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de novación (31 de diciembre de 2011) en relación<br />
a fechas de balance futuras puede variar debido a fluctuaciones en el euribor o a discrepancias entre las<br />
liquidaciones reales y las proyecciones. A fecha de balance el importe estimado de las obligaciones de<br />
reaseguro se situó en 27,7 millones EUR.<br />
10.3 Obligaciones a largo plazo<br />
Después de la disolución del pool alemán de aviación con efecto 31 de diciembre de 2003, nuestra<br />
participación se deriva de la liquidación de las relaciones contractuales aún vigentes (run-off). El hecho<br />
de que varias empresas del Grupo pertenecen a la asociación de reaseguro del sector farmacéutico, así<br />
como a la asociación alemana de seguros de reactores nucleares, conlleva una reclamación proporcional<br />
a la cuota de participación, en caso de incumplimiento de otro miembro del pool.<br />
10.4 Alquileres y leasing<br />
Bienes alquilados<br />
<strong>Re</strong>sumen de las obligaciones leasing<br />
en miles EUR<br />
Gastos<br />
2006 6 743<br />
2007 6 122<br />
2008 6 059<br />
2009 6 069<br />
2010 5 432<br />
Años siguientes 45 758<br />
Los contratos de "operating leasing" conllevaron en el ejercicio <strong>2005</strong> desembolsos de 6,3 millones<br />
EUR (8,1 millones EUR).<br />
Existen contratos de alquiler plurianuales de locales comerciales en la Insurance Corporation of<br />
<strong>Hannover</strong> y en el Grupo Clarendon. En este último, en el ejercicio 2003 se cerró un contrato de alquiler<br />
de locales comerciales por una duración de 20 años. El contrato vence el 29 de agosto de 2023. Si bien<br />
las cuotas de alquiler se han establecido de forma fija para el período del contrato, existe la posibilidad<br />
de efectuar ajustes por cambios en las condiciones de mercado, en fechas previamente fijadas en el<br />
contrato.<br />
146
Anexo<br />
Otros comentarios<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Ltd. cerró en el año 2002 un contrato "sale-and-lease-back" sobre<br />
un terreno y edificio comercial con una vigencia de ocho años, que según la NIC 17 se debe registrar en<br />
el balance como "operating lease".<br />
Bienes dados en alquiler<br />
La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings alquila bienes inmuebles en Florida; los contratos de alquiler<br />
tienen una duración de tres a diez años. De los contratos no cancelables resultan los siguientes ingresos<br />
para los próximos años:<br />
en miles EUR<br />
Ingresos<br />
2006 10 503<br />
2007 9 358<br />
2008 9 122<br />
2009 8 554<br />
2010 5 701<br />
Años siguientes 169<br />
En el ejercicio <strong>2005</strong>, los ingresos por alquileres alcanzaron 14,3 millones EUR (14,3 millones EUR).<br />
La mayor parte de los contratos de alquiler terminan en el año 2010, según lo establecido contractualmente.<br />
La renegociación de las condiciones de alquiler previsiblemente no comenzará antes del año 2008.<br />
10.5 Conversión de moneda<br />
Las partidas de cierre de filiales del Grupo han sido valoradas en las monedas del país en el que<br />
opera principalmente la respectiva filial. Estas monedas son denominadas monedas funcionales. El euro<br />
es la moneda del ejercicio, bajo la cual se elabora el cierre consolidado del Grupo.<br />
Las partidas en moneda extranjera en las cuentas de pérdidas y ganancias de las empresas individuales<br />
son convertidas a la respectiva moneda local a tipos de cambio medios. Las cuentas de pérdidas<br />
y ganancias de las empresas individuales elaboradas en moneda local son convertidas a euros a tipos de<br />
cambio medio y trasladadas al cierre consolidado. La transformación de las partidas en moneda extranjera<br />
a las partidas de los balances de las empresas individuales, así como su traslado al cierre consolidado<br />
se efectúa a tipos de cambio medios de las divisas vigentes a la fecha del cierre del balance.<br />
Los beneficios o pérdidas de moneda extranjera por la conversión de activos y pasivos monetarios<br />
se registran directamente en la cuenta de pérdidas y ganancias. Las excepciones a lo anterior las constituyen<br />
instrumentos financieros, que son definidos como "cashflow-hedges", cualificados para partidas de<br />
balance no monetarias.<br />
Las diferencias de cambio derivadas de la conversión de activos no monetarios, valorados a precio<br />
de mercado en la cuenta de pérdidas y ganancias, son registrados con estos últimos como beneficio o<br />
pérdida por variaciones de valor de mercado.<br />
Los beneficios o pérdidas de moneda extranjera provenientes de partidas no monetarias, tales como<br />
acciones, registradas como cartera disponible para la venta, son reconocidas en el capital propio como<br />
reservas de revalorización.<br />
147
Anexo<br />
Otros comentarios<br />
Principales tipos de cambio de conversión<br />
1 euro equivale a: <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />
Tipo de cambio medio de la divisa<br />
a la fecha de cierre del balance<br />
Tipo de cambio promedio<br />
31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />
AUD 1,6145 1,7489 1,6356 1,6916<br />
CAD 1,3769 1,6430 1,5099 1,6165<br />
GBP 0,6870 0,7071 0,6850 0,6819<br />
MYR 4,4823 5,1503 4,7224 4,7128<br />
SEK 9,3930 9,0200 9,2767 9,1239<br />
USD 1,1834 1,3640 1,2477 1,2474<br />
ZAR 7,4890 7,6793 7,8687 7,9666<br />
10.6 Honorarios de los auditores<br />
Durante el ejercicio <strong>2005</strong>, en el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se generaron a nivel mundial gastos por honorarios<br />
de servicios de auditoría por un importe total de 7,6 millones EUR, y que incluyen principalmente<br />
servicios de auditoría y de asesoramiento fiscal.<br />
De estos últimos, 1,4 millones EUR corresponden a los honorarios del auditor designado para el<br />
cierre consolidado del Grupo, en conformidad con el artículo 318 HGB del Código de Comercio Alemán.<br />
El importe incluye honorarios de 1,0 millón EUR para la auditoría, 0,2 millones EUR para servicios de<br />
asesoramiento fiscal, así como 0,2 millones EUR para otros servicios de consultoría u otros servicios<br />
prestados a la compañía matriz o a las filiales.<br />
148
Anexo<br />
Otros comentarios<br />
10.7 Hechos posteriores al ejercicio referido<br />
A través del comunicado de prensa del 3 de febrero de 2006, hemos informado que la <strong>Hannover</strong><br />
Rück AG ha utilizado nuevamente el mercado de capitales para garantizar riesgos de reaseguro. La<br />
transacción designada como "K5" cuenta con un volumen de 370 millones USD. Ha sido colocada<br />
principalmente con inversores institucionales de los EE.UU. y tiene un plazo de vigencia inicialmente<br />
limitado a tres años. La cartera seleccionada para la garantía, está compuesta por contratos de reaseguro<br />
no proporcionales de los ramos de daños materiales catastróficos, de aviación y transportes, incluyendo<br />
técnica marítima. Para la transacción se utiliza a la Kaith <strong>Re</strong> Ltd., una entidad de cometido específico<br />
ubicada en Bermudas. La compañía se encuentra registrada con efecto 1 de enero de 2006 bajo el Segregated<br />
Accounts Act 2000, y desde esa fecha, la <strong>Hannover</strong> Rück AG posee la participación mayoritaria<br />
de dicha empresa.<br />
<strong>Hannover</strong>, 21 de marzo de 2006<br />
La Junta Directiva<br />
Zeller Arrago Dr. Becke<br />
Gräber Dr. König Dr. Pickel Wallin<br />
149
INFORME<br />
de auditoría<br />
Hemos auditado las cuentas anuales consolidadas de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG, <strong>Hannover</strong>,<br />
para el ejercicio desde el 1º de enero hasta el 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, y que incluye el balance, la cuenta<br />
de pérdidas y ganancias, el cálculo de variaciones de los fondos propios, el cálculo de flujo de fondos, el<br />
anexo, así como el informe de gestión del Grupo. La presentación de las cuentas consolidadas y del informe<br />
de gestión del Grupo, bajo la NIIF, según la normativa de la UE, y según las normas complementarias<br />
de derecho mercantil de acuerdo con el artículo 315ª, párrafo 1 HGB del Código de Comercio Alemán,<br />
así como las disposiciones complementarias del reglamento, es responsabilidad de los representantes<br />
legales de la empresa. Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre las citadas cuentas consolidadas<br />
en su conjunto, y sobre el informe de gestión del Grupo, basada en el trabajo realizado de<br />
auditoría.<br />
Hemos realizado nuestra auditoría según el artículo 317 HGB del Código de Comercio Alemán,<br />
considerando los principios alemanes reglamentarios establecidos por el Instituto de Auditores (IDW).<br />
Sobre esta base, la auditoría se planifica y efectúa con el objeto de detectar con suficiente seguridad<br />
inexactitudes y faltas que pudieran repercutir de forma significativa en la presentación del patrimonio<br />
y de la situación financiera y de rentabilidad del Grupo en el cierre consolidado, de acuerdo a las normas<br />
aplicables, y en el informe de gestión. Para la determinación de las prácticas contables se consideran los<br />
conocimientos sobre las actividades del negocio y sobre el entorno económico y legal del Grupo, así<br />
como las previsiones sobre posibles errores. La auditoría examina la efectividad del sistema interno de<br />
control relativo a la contabilización, así como la evidencia justificativa de las cuentas anuales consolidadas<br />
y del informe de gestión, principalmente mediante la realización de pruebas selectivas. La auditoría incluye<br />
la evaluación de los cierres anuales de las entidades incluidas en la consolidación, la determinación del<br />
perímetro de consolidación, de los principios de contabilidad y consolidación aplicados, y de las principales<br />
estimaciones realizadas por los representantes legales, así como la valoración de la presentación general<br />
del cierre consolidado y del informe de gestión del Grupo. Consideramos que nuestra auditoría contiene<br />
una base suficientemente fiable para expresar nuestra opinión.<br />
Nuestro examen no ha mostrado ninguna salvedad.<br />
En nuestra opinión, basada en los conocimientos adquiridos durante la auditoría, las cuentas anuales<br />
consolidadas se ajustan a la NIIF, tal como debe ser aplicada en la UE, y a las normas complementarias<br />
de derecho mercantil de obligado cumplimiento de acuerdo al artículo 315ª, párrafo 1 HGB del Código<br />
de Comercio Alemán, así como a las disposiciones complementarias del reglamento, y expresan en todos<br />
los aspectos significativos la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera y de rentabilidad del<br />
Grupo, así como de los resultados de sus operaciones, de acuerdo con dichas normas. El informe de gestión<br />
del Grupo está en consonancia con las cuentas anuales consolidadas, y presenta en conjunto una imagen<br />
fiel de la situación del Grupo y evidencia el nivel de riesgo y oportunidades del desarrollo futuro de forma<br />
adecuada.<br />
<strong>Hannover</strong>, 21 de marzo de 2006<br />
KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft<br />
Aktiengesellschaft<br />
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />
Dr. Dahl<br />
Auditor<br />
Schuster<br />
Auditor<br />
150
INFORME DEL CONSEJO DE SUPERVISIÓN<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Dentro de nuestra función como Consejo de Supervisión, durante el ejercicio <strong>2005</strong> también hemos<br />
examinado de manera detallada la situación y evolución de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG, matriz<br />
del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Hemos asesorado a la Junta Directiva en relación a la rentabilidad de la empresa<br />
y supervisamos a la dirección sobre la base de un informe verbal y escrito de la Junta Directiva. El Consejo<br />
de Supervisión se reunió en cuatro ocasiones en sesiones para adoptar los acuerdos pendientes. Se<br />
adoptaron resoluciones mediante procedimientos escritos en relación a dos temas que requerían una<br />
atención inmediata. Los comités formados por el Consejo de Supervisión en conformidad con el art.107<br />
párrafo 3 de la ley de sociedades anónima (AktG), es decir el comité para asuntos de la Junta Directiva y el<br />
comité para las cuentas anuales, se reunieron respectivamente en tres y dos ocasiones. El presidente del<br />
Consejo de Supervisión mantuvo informado al pleno del Consejo de Supervisión sobre asuntos importantes<br />
de deliberación de los comités en las respectivas sesiones siguientes. Además, recibimos informes<br />
escritos trimestrales de la Junta Directiva, de acuerdo con el art. 90 AktG, sobre la marcha de los negocios<br />
y la situación del Grupo. En los informes de la Junta Directiva, se presentan para el Grupo de forma<br />
actualizada, entre otros, las cifras planificadas y esperadas para cada una de las unidades de negocio.<br />
Son objeto del informe las cargas derivadas de grandes siniestros, así como las inversiones, los rendimientos<br />
de las inversiones, los ratings, y la promoción del personal a nivel internacional. Otra fuente<br />
importante de información para el Consejo de Supervisión lo constituyen los informes trimestrales con los<br />
cierres trimestrales y magnitudes del grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Adicionalmente, el Presidente del Consejo<br />
de Supervisión estuvo permanentemente informado por el Presidente de la Junta Directiva de los acontecimientos<br />
importantes y decisiones inminentes. En conjunto, hemos participado en las decisiones de la<br />
Junta Directiva, de acuerdo a nuestras competencias legales y en conformidad con el estatuto.<br />
La Junta Directiva nos explicó las previsiones de resultados para el ejercicio <strong>2005</strong>, así como la planificación<br />
operativa para el ejercicio 2006. Aquí el punto central fueron las cargas de los huracanes<br />
"Katrina" y "Rita" y las consecuencias resultantes que afectan a nuestra estrategia futura en el área de<br />
reaseguro de riesgos de catástrofes naturales.<br />
En lo relativo al tratamiento de planes individuales importantes, el Consejo de Supervisión se ocupó,<br />
entre otras cosas, de la emisión de un préstamo subordinado a través de la filial la <strong>Hannover</strong> Finance<br />
(Luxembourg) S.A. por un importe de 500 millones EUR. El préstamo emitido dentro de unas condiciones<br />
muy favorables de financiación, tuvo como objeto rescatar en la medida de lo posible una deuda subordinada<br />
de 30 años emitida en el año 2001 por un importe de 350 millones EUR, y adicionalmente<br />
seguir reforzando la base de capital del Grupo. Las deliberaciones en torno a la reorganización de las<br />
actividades de seguros primarios del Grupo en los EE.UU. ocuparon también un amplio espacio. El cambio<br />
estratégico en la Clarendon Insurance Group implica la liquidación del negocio de programas y un enfoque<br />
dirigido a negocio especial rentable. Esta reorientación política comercial y las consecuentes reestructuraciones<br />
han sido acogidas con agrado por el Consejo de Supervisión.<br />
El Consejo de Supervisión también siguió de cerca la evolución de otras importantes compañías<br />
filiales y participadas dentro del Grupo. Para unificar la presencia en el mercado y las actividades de<br />
distribución del Grupo, el Consejo de Supervisión dio luz verde a la reorganización de las actividades<br />
de reaseguro financiero en Irlanda, con el objeto último de concentrar todas las actividades del Grupo<br />
en una misma compañía. El Consejo de Supervisión también aprobó la inclusión de dos filiales de reaseguro<br />
de vida en una sociedad especial, participada y de responsabilidad limitada. Se debatieron<br />
una serie de medidas relativas al capital de varias filiales, como por ejemplo las ampliaciones de capital<br />
de 65 millones EUR en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd., y de 25 millones USD en la <strong>Hannover</strong><br />
Life <strong>Re</strong>assurance Company of America. Ambas medidas garantizan el crecimiento de las entidades y<br />
atienden las mayores exigencias del mercado en lo relativo a rating y solvencia. En este contexto, también<br />
se debatió y aprobó el tema de la inmovilización de capital en compañías filiales y de flexibilidad de la<br />
repatriación de capital.<br />
151
<strong>Informe</strong> del consejo de supervisión<br />
Mediante análisis especializados, el Consejo de Supervisión se dedicó a examinar el reaseguro financiero,<br />
que estuvo sometido a fuertes críticas, particularmente en los EE.UU. A partir de amplias informaciones<br />
facilitadas por la Junta Directiva, el Consejo de Supervisión pudo constatar que las actividades del<br />
Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> a nivel mundial cumplen con los requisitos legales también en dicha área de negocio.<br />
Durante la última sesión del año <strong>2005</strong>, el Consejo de Supervisión expresó el deseo de obtener una<br />
descripción completa de las prácticas de dotación de reservas y de retrocesiones, lo cual la Junta Directiva<br />
recogerá en su informe del ejercicio en curso.<br />
Nuevamente se revisó el reglamento interno de la Junta Directiva, actualizándose la lista de medidas<br />
y negocios relacionados con inversiones y que requieren aprobación. Como en todos los años, el Consejo<br />
de Supervisión fue informado sobre los procesos legales más significativos. El Consejo de Supervisión<br />
prestó de nuevo especial atención al tema del Gobierno Corporativo. En el contexto de nuevas disposiciones<br />
legales, como por ejemplo la enmienda a la ley de protección del inversor, los principios de Gobierno<br />
Corporativo de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG fueron actualizados. Teniendo en cuenta la nueva<br />
versión del rubro 5.4.2 del Código Alemán de Gobierno Corporativo, el Consejo de Supervisión determinó<br />
que cuatro de los seis representantes de los accionistas son "independientes" en términos del Código.<br />
En opinión del Consejo de Supervisión, de esta manera incluye un número suficiente de miembros<br />
independientes. La gran importancia que cobran los estándares formulados en el Código de Gobierno<br />
Corporativo para una dirección empresarial buena y responsable, también resulta evidente en los<br />
acuerdos de conformidad entregados por la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión, según el artículo<br />
161 de la ley de sociedades anónimas, en atención al Código de Gobierno Corporativo. La compañía no<br />
cumple con las recomendaciones del Código tan sólo en lo relativo al detalle individual de la retribución<br />
de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión. Para mayores informaciones, les remitimos al informe<br />
de Gobierno Corporativo incluido en el presente informe anual, y a las publicaciones de la compañía<br />
en internet.<br />
A la compañía auditora KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />
(KPMG DTG), <strong>Hannover</strong>, se le encargó la auditoría de las cuentas de cierre y el informe<br />
de gestión de la Junta Directiva para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> según los principios contables NIC/NIIF.<br />
La elección de los auditores para la auditoría de <strong>2005</strong> la realizó el Consejo de Supervisión; el Presidente<br />
del Consejo de Supervisión ejecutó el mandato concreto de la auditoría. Además de las habituales actividades<br />
de revisión, la auditoría se centró especialmente en el desarrollo de transacciones en cuenta<br />
corriente con cedentes y retrocesionarios incluyendo las transacciones internas del Grupo, así como<br />
en el mantenimiento del valor de los activos por impuestos diferidos. La colaboración con los auditores<br />
se desarrolló en un ambiente de confianza y cooperación. Los desafíos especiales asociados al carácter<br />
internacional de la auditoría fueron cumplidos sin reservas. Debido a que la auditoría no ha dado ningún<br />
motivo de reparos, la KPMG DTG emitió el informe sin salvedades. El Comité para las Cuentas <strong>Anual</strong>es<br />
ha debatido el cierre y el informe de gestión en una junta con la participación de los auditores. El informe<br />
de auditoría fue entregado a todos los miembros del Consejo de Supervisión, habiendo sido comentado<br />
en profundidad con la participación de los auditores, con ocasión de la reunión del Consejo dedicada a<br />
las cuentas anuales. Los auditores también participaron en la Junta General ordinaria.<br />
De igual manera, la KPMG DTG verificó el informe elaborado por la Junta Directiva sobre las relaciones<br />
de la compañía con entidades asociadas, redactando la siguiente opinión sin salvedades:<br />
"De acuerdo con nuestra verificación y evaluación reglamentaria confirmamos que<br />
152
<strong>Informe</strong> del consejo de supervisión<br />
1°. los datos del informe son correctos;<br />
2º. en los negocios jurídicos mencionados en el informe, la rentabilidad<br />
de la empresa no ha resultado excesiva."<br />
Hemos examinado<br />
a) las cuentas financieras anuales de la compañía y el informe de gestión de la Junta Directiva,<br />
b) las cuentas financieras consolidadas del grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y el informe de gestión de<br />
la Junta Directiva, así como<br />
c) el informe de Junta Directiva, según el artículo 312 de la ley de sociedades anónimas<br />
(informe sobre las relaciones con empresas afiliadas)<br />
– en cada caso elaborados al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> y provistos de los informes de auditoría presentados<br />
por los auditores sin salvedades – y no tenemos ninguna objeción a esto. El Consejo de Supervisión<br />
ha aprobado las cuentas financieras anuales y consolidadas; el cierre de cuentas anuales<br />
queda así determinado. Estamos de acuerdo con la propuesta de la Junta Directiva en relación al empleo<br />
de los beneficios del balance <strong>2005</strong>.<br />
<strong>Hannover</strong>, 22 de marzo de 2006<br />
El Consejo de Supervisión<br />
Wolf-Dieter Baumgartl<br />
Presidente<br />
153
INFORME DE GOBIERNO CORPORATIVO<br />
Dentro de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, una buena dirección y control de la empresa se da por descontado, en el<br />
sentido de un Gobierno Corporativo moderno. Esto ya resulta evidente, por el hecho de que la compañía<br />
ha cumplido en los años 2004 y <strong>2005</strong> con prácticamente todas las recomendaciones del Código, salvo<br />
dos excepciones, superando así claramente el nivel medio de cumplimiento alcanzado por las empresas<br />
representadas en el MDax, que según la comisión del gobierno del Código Alemán del Gobierno Corporativo<br />
(DCGK) de 2004 se situó en torno al 90 %.<br />
El Gobierno Corporativo describe para la Junta Directiva y al Consejo de Supervisión de la <strong>Hannover</strong><br />
<strong>Re</strong>, el marco institucional legal y real para la dirección y supervisión de las empresas en todas las áreas<br />
claves de la constitución de la empresa, incluyendo por ejemplo el derecho de sociedades o de mercado<br />
de capitales, en la contabilización o en la gestión de riesgos. El Gobierno Corporativo no es una finalidad<br />
en sí, sino mas bien pretende seguir contribuyendo al objetivo de alcanzar un crecimiento sostenible del<br />
valor de la empresa, así como de reforzar y consolidar de manera permanente la confianza en la compañía<br />
por parte de los accionistas, socios comerciales, clientes, empleados, así como de la opinión pública. Sobre<br />
esta base, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> apoya los principios formulados en el Código Alemán del Gobierno Corporativo<br />
(DCGK) para una dirección y control de la empresa transparentes y enfocados a la creación de valor,<br />
reconociéndolos como eje de sus actividades.<br />
Así, también en el ejercicio transcurrido hemos dedicado especial atención a la comunicación con<br />
el mercado financiero, y llevado a cabo una amplia variedad de actividades de relaciones con los inversores,<br />
entre las que se encuentran:<br />
• Hemos organizado un total de cuatro conferencias telefónicas para analistas e inversores, con el objeto<br />
de comentar nuestros balances trimestrales, así como datos financieros básicos y nuestra política comercial,<br />
y responder a preguntas. Las correspondientes presentaciones se transmitieron en directo via internet.<br />
• Se llevaron a cabo alrededor de 50 roadshows y conferencias de inversores en distintas plazas financieras<br />
internacionales.<br />
• Adicionalmente, en <strong>Hannover</strong> se han sostenido conversaciones individuales entre representantes de<br />
la empresa y cerca de 40 analistas e inversores internacionales.<br />
• Los datos financieros más relevantes fueron debatidos de forma regular con agencias de rating. Mediante<br />
"management-meetings" interactivos reforzamos el intercambio de información con Standard & Poor’s<br />
y A.M. Best, las principales agencias de rating para la industria de reaseguros.<br />
• También se llevó a cabo en <strong>Hannover</strong> un seminario de analistas e inversores, que entretanto se ha institucionalizado,<br />
con el fin de cumplir el deseo del mercado financiero de obtener informaciones básicas de fondo.<br />
• Para explicar el cierre del ejercicio, se llevaron a cabo conferencias de analistas en Frankfurt y en Londres.<br />
Estas conferencias, la conferencia de prensa sobre el balance, el discurso del Presidente de la Junta Directiva<br />
durante nuestra Junta General, así como las conferencias telefónicas, todo ello fue registrado y puede<br />
ser consultado por todos los interesados en internet a través de "video/audiostreaming".<br />
• Asimismo se efectuó un suministro actualizado de información a través de internet, así como mediante<br />
comunicados de prensa y cartas informativas. Cabe destacar aquí la oferta más amplia de<br />
información sobre el tema Gobierno Corporativo como parte del nuevo diseño de nuestra presencia<br />
en internet, así como la revista mensula IR Online Magazine que aparece en nuestra página<br />
principal de la web, y que también está a disposición de los interesados a través de una suscripción<br />
por correo electrónico.<br />
También cabe destacar las siguientes actividades adicionales: los principios de Gobierno Corporativo<br />
de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> adoptados por el Consejo de Supervisión y la Junta Directiva en 2003, y que desde la<br />
fecha han seguido evolucionando de forma regular, fueron ajustados en marzo de <strong>2005</strong> respondiendo a<br />
cambios en las leyes y normas para la dirección y supervisión empresarial. Con el fin de seguir mejorando<br />
la estrecha y fructífera colaboración entre la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión, la relación<br />
154
<strong>Informe</strong> de Gobierno Corporativo<br />
de medidas y negocios que requieren aprobación fue definida con mayor precisión en el reglamento<br />
interno de la Junta Directiva. De acuerdo con lo establecido en el rubro 5.4.2 del Código Alemán de<br />
Gobierno Corporativo, en agosto de <strong>2005</strong> el Consejo de Supervisión determinó que con cuatro de los<br />
seis representantes de los accionistas se incluye en su opinión un número suficiente de miembros independientes.<br />
Adicionalmente, en los años recientes la compañía tuvo que adaptarse a una avalancha de nuevas<br />
regulaciones legales en el área del Gobierno Corporativo. Tan sólo en los últimos dos años, incluían entre<br />
otras, la enmienda a la ley de protección del inversor ("Anlegerschutzverbesserungsgesetz"), la ley para<br />
la integridad de la empresa y modernización del derecho de impugnación ("Gesetz zur Unternehmensintegrität<br />
und Modernisierung des Anfechtungsrechts"), la ley de reforma del derecho de balance ("Bilanzrechtsreformgesetz"),<br />
la ley de control del balance ("Bilanzkontrollgesetz"), la ley de procedimiento modelo<br />
de inversores ("Kapitalanleger-Musterverfahrensgesetz"), la ley de prospectos de títulos de valor<br />
("Wertpapierprospektgesetz"), o la ley de publicación de la retribución de la Junta Directiva ("Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz").<br />
El Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK) también fue<br />
revisado, y en su versión actual del 2 de junio de <strong>2005</strong> incluye 82 recomendaciones, así como otras<br />
numerosas sugerencias.<br />
La abundancia de estas nuevas regulaciones sometió a la compañía a una serie de obligaciones<br />
adicionales, que inciden en nuevas exigencias organizativas y generan un considerable coste económico<br />
adicional. A título ilustrativo mencionaremos dos ejemplos:<br />
• El artículo 15b del Código de Comercio de Valores ("§ 15b Wertpapierhandelsgesetz"= WpHG) obliga<br />
a las empresas a mantener un registro "insider" con la relación de personas que tienen acceso a información<br />
privilegiada. Tan sólo en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> esta lista, que debe ser continuamente actualizada,<br />
contiene alrededor de 250 nombres.<br />
• § 15a WpHG o rubro 6.6 del Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK) obliga al cuadro directivo<br />
de una compañía y a sus familiares a la publicación de transacciones en valores de la empresa a partir<br />
de un importe de 5.000 EUR en el ejercicio contable. La consecuencia ha sido innumerables avisos y<br />
publicaciones obligatorias sin ningún valor informativo destacable. Después de todo, ¿cuál es el<br />
mayor conocimiento obtenido por el mercado de capitales, si los familiares de un directivo compran<br />
en un ejercicio acciones de la empresa por 2.500 EUR y luego las vende? Esta norma no tiene suficiente<br />
relevancia para el mercado de capitales y no produce ninguna mejora en el Gobierno Corporativo,<br />
sino mas bien un exceso de regulación y burocracia adicional.<br />
Transacciones de valores según el rubro 6.6 del<br />
Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK)<br />
En el Anexo del presente informe, bajo el apartado número 9.2 se encuentra la relación de transacciones<br />
por encima de 5.000 EUR, en acciones, opciones e instrumentos derivados de la <strong>Hannover</strong><br />
Rückversicherung AG, realizadas por miembros de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión de<br />
la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> o por otras personas que prestan funciones directivas, y que tienen un acceso regular a<br />
informaciones privilegiadas de la empresa, y que están autorizados a tomar decisiones empresariales<br />
importantes, así como por determinadas personas que tienen una estrecha relación con las anteriores.<br />
Propiedad en acciones según el rubro 6.6 del<br />
Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK)<br />
Los datos sobre este punto también se encuentran recogidos en el Anexo del presente informe bajo<br />
el apartado número 9.2.<br />
155
<strong>Informe</strong> de Gobierno Corporativo<br />
<strong>Re</strong>tribución en acciones<br />
Las informaciones sobre este tema las encontrarán bajo el apartado número 9.3 del Anexo.<br />
Código de Gobierno Corporativo<br />
Una vez más, tan sólo en los puntos relativos al detalle individual de la retribución de la Junta<br />
Directiva y del Consejo de Supervisión (rubros 4.2.4 y 5.4.7 párrafo 3, del Código) no se cumple con las<br />
recomendaciones del Código. En la declaración de conformidad siguiente se refleja la presentación<br />
obligatoria de las sugerencias del Código Alemán de Gobierno Corporativo que hasta la fecha no han<br />
sido adoptadas por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />
Declaración de conformidad según el artículo 161 AktG del<br />
Código Alemán de Gobierno Corporativo en la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
El Código Alemán de Gobierno Corporativo presenta normas legales importantes para la dirección<br />
y vigilancia de compañías cotizadas en bolsa, e incluye estándares reconocidos tanto a nivel interno como<br />
internacional para una gestión empresarial buena y responsable. El objetivo del Código consiste en<br />
motivar la confianza en la gestión empresarial alemana por parte de inversores, clientes, empleados y de<br />
la opinión pública. El artículo 161 de la ley de sociedades anónimas (AktG) obliga a la Junta Directiva y<br />
al Consejo de Supervisión de una compañía alemana cotizada en bolsa, a declarar anualmente si fueron<br />
y son cumplidas las recomendaciones del "Código Alemán de Gobierno Corporativo de la Comisión<br />
Gubernamental" promulgadas por el Ministerio Federal de Justicia, y cuáles no han sido o no son aplicadas<br />
("comply or explain"). La adopción de las recomendaciones por parte de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung<br />
AG sólo se diferencia en los siguientes aspectos del Código Alemán de Gobierno Corporativo (en la versión<br />
del 2 de junio de <strong>2005</strong>) presentados a continuación:<br />
Declaración individualizada de la retribución de la Junta Directiva y<br />
del Consejo de Supervisión<br />
(Números 4.2.4 del Código, cláusula 2 y 5.4.7, párrafo 3, cláusula 1)<br />
La retribución de los miembros de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión debe ser presentada<br />
en el Anexo del cierre de cuentas del Grupo o en el informe de Gobierno Corporativo, de forma individualizada<br />
y desglosada según sus respectivos componentes. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> considera que la protección<br />
de la persona debe prevalecer sobre las necesidades de información y transparencia de los inversores.<br />
Por esta razón, y como hemos venido haciendo hasta la fecha, se presenta un resumen de la remuneración<br />
y de sus componentes en el anexo del cierre consolidado. Esta presentación permite a nuestros accionistas<br />
apreciar en su conjunto la conveniencia de la retribución total.<br />
El resto de recomendaciones del Código son y han sido cumplidas.<br />
<strong>Hannover</strong>, 15 de noviembre de <strong>2005</strong><br />
La Junta Directiva<br />
El Consejo de Supervisión<br />
156
PRESENCIA<br />
internacional del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Australia<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd<br />
Level 7<br />
70 Phillip Street<br />
Sydney NSW 2000<br />
Tel. +61/2/92 51 69 11<br />
Fax +61/2/92 51 68 62<br />
Director General:<br />
Steve Willcock<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Australian Branch – Chief Agency<br />
The <strong>Re</strong> Centre<br />
Level 21<br />
Australia Square<br />
264 George Street<br />
G. P. O. Box 3973<br />
Sydney NSW 2001<br />
Tel. +61/2/92 74 30 00<br />
Fax +61/2/92 74 30 33<br />
Agente principal:<br />
Ross Littlewood<br />
Bermudas<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.<br />
50 Parliament Street, 2nd Floor<br />
Hamilton, HM 12<br />
Tel. +1/441/2 94 31 10/11<br />
Fax +1/441/2 96 75 68<br />
Presidente & Consejero Delegado:<br />
Dr. Konrad <strong>Re</strong>ntrup<br />
Canadá<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Canadian Branch – Chief Agency<br />
3650 Victoria Park Avenue, Suite 201<br />
Toronto, Ontario M2H 3P7<br />
Tel. +1/416/4 96 11 48<br />
Fax +1/416/496 10 89<br />
Agente principal:<br />
V. Lorraine Williams<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Canadian Branch – Facultative Office<br />
150 York Street, Suite 100<br />
Toronto, Ontario M5H 3S5<br />
Tel. +1/4 16/8 67 97 12<br />
Fax +1/4 16/8 67 97 28<br />
Director:<br />
Margaret Whiteley<br />
Corea<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Seoul <strong>Re</strong>presentative Office<br />
German Office<br />
Shintown Plaza Building<br />
28–2 Hannam-dong<br />
Yongsan-ku<br />
Seúl 140 – 210<br />
Tel. + 82/2/37 80 46 16<br />
Fax + 82/2/37 80 46 08<br />
<strong>Re</strong>presentante:<br />
Pyung Won Kim<br />
China<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Shanghai <strong>Re</strong>presentative Office<br />
Suite 2711, Bank of China Tower<br />
200 Yin Cheng Zhong Road<br />
Pudong New Area<br />
200120 Shanghai<br />
Tel. +86/21/50 37 25 25<br />
Fax +86/21/50 37 27 27<br />
<strong>Re</strong>presentante Principal:<br />
Michael Huang<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Hong Kong Branch<br />
2008 Sun Hung Kai Centre<br />
30 Harbour Road<br />
Wanchai, Hong Kong<br />
Tel. +8 52/25 19 32 08<br />
Fax +8 52/25 88 11 36<br />
Director General:<br />
David Laskey<br />
España<br />
HR <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Correduría de <strong>Re</strong>aseguros, S.A.<br />
Paseo del General Martínez<br />
Campos 46<br />
28010 Madrid<br />
Tel. +34/91/3 19 00 49<br />
Fax +34/91/3 19 93 78<br />
Director General:<br />
Eduardo Molinari<br />
EE.UU.<br />
Clarendon Insurance Group, Inc.<br />
7 Times Square,<br />
36th and 37th Floor<br />
Nueva York, NY 10036<br />
Tel. +1/212/8 05 97 00<br />
Fax +1/212/8 05 98 00<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />
Company of America<br />
800 N. Magnolia Avenue<br />
Suite 1400<br />
Orlando, Florida 32803-3251<br />
Tel. +1/4 07/6 49 84 11<br />
Fax +1/4 07/6 49 83 22<br />
Presidente & Consejero Delegado:<br />
Peter R. Schaefer<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions<br />
US <strong>Re</strong>presentative Office<br />
500 Park Blvd., 13th Floor, Suite 1350<br />
Itasca, Illinois 60143<br />
Tel. +1/630/2 50-55 11<br />
Fax +1/630/7 73-99 37<br />
Vicepresidente Senior:<br />
<strong>Re</strong>inhard Elers<br />
157
Presencia internacional<br />
Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong><br />
500 Park Blvd.<br />
Suite 1350<br />
Itasca, Illinois 60143<br />
Tel. +1/630/250 55 01<br />
Fax +1/630/773-99 37<br />
Vicepresidente Senior:<br />
Stephen Fitzpatrick<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services USA, Inc.<br />
500 Park Blvd.<br />
Suite 1350<br />
Itasca, Illinois 60143<br />
Tel. +1/630/250 55 01<br />
Fax +1/630/7 73-99 37<br />
Praetorian Financial Group, Inc.<br />
7 Times Square,<br />
Nueva York, NY 10036<br />
Tel. +1/212/790 97 80<br />
Fax +1/212/790 98 07<br />
www.praetorianfinancial.com<br />
Presidente & Consejero Delegado:<br />
Rodman Fox<br />
Francia<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />
Gestion de Réassurance<br />
France, S.A.<br />
7 rue Montalivet, 4th Floor,<br />
75008 París<br />
Tel. +33/1/42 66 87 87<br />
Fax +33/1/42 66 87 88<br />
Director General:<br />
Jean-Jacques Menon<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Succursale française pour la Réassurance Vie<br />
7 Rue Montalivet, 4th Floor,<br />
75008 París<br />
Tel. +33/1/42 66 87 78<br />
Fax +33/1/42 66 87 98<br />
Director General:<br />
Claude Vercasson<br />
Gran Bretaña<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Limited<br />
<strong>Hannover</strong> House<br />
Virginia Water<br />
Surrey GU25 4AA<br />
Tel. +44/13 44/ 84 52 82<br />
Fax +44/13 44/ 84 53 83<br />
Director General:<br />
David Brand<br />
<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.<br />
<strong>Hannover</strong> House<br />
Virginia Water<br />
Surrey GU25 4AA<br />
Tel. +44/13 44/ 84 52 8<br />
Fax +44/13 44/ 84 53 83<br />
Director General:<br />
Michael Wennin<br />
International Insurance Company<br />
of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />
1st Floor<br />
L’Avenir Opladen Way<br />
Bracknell<br />
Berkshire RG12 0PE<br />
Tel. +44/13 44/39 76 00<br />
Fax +44/13 44/39 76 01<br />
Director General:<br />
Michael Wennin<br />
Oficina en Londres<br />
2nd Floor<br />
69–70 Mark Lane<br />
Londres EC3R 7HJ<br />
Tel. +44/20/74 80 73 00<br />
Fax +44/20/74 81 38 45<br />
<strong>Re</strong>presentante:<br />
Michael Wennin<br />
Irlanda<br />
E + S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.<br />
No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />
Dublín 1<br />
Tel. +353/1/6 12 57 16<br />
Fax +353/1/6 73 63 39<br />
Director General:<br />
Henning Ludolphs<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />
(Ireland) Limited<br />
No. 4 Custom House Plaza, IFSC<br />
Dublín 1<br />
Tel. +353/1/6 12 5718<br />
Fax +353/1/6 73 69 17<br />
Director General:<br />
Colin Rainer<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd<br />
No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />
Dublín 1<br />
Tel. +353/1/6 12 57 17<br />
Fax +353/1/6 73 69 16<br />
Director General:<br />
Henning Ludolphs<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd<br />
No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />
Dublín 1<br />
Tel. +353/1/6 12 57 15<br />
Fax +353/1/8 29 14 00<br />
Director General:<br />
Henning Ludolphs<br />
Italia<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Italy Srl.<br />
Via Mazzini, 12<br />
20123 Milán<br />
Tel. +39/02/80 68 13 11<br />
Fax +39/02/80 68 13 49<br />
Administratore Delegato:<br />
dott. Georg Pickel<br />
158
Presencia internacional<br />
Japón<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Japan KK<br />
7th Floor, Hakuyo Building<br />
3–10 Nibancho<br />
Chiyoda-ku<br />
Tokio 102-0084<br />
Tel. +81/3/52 14 11 01<br />
Fax +81/3/52 14 11 05<br />
Director General:<br />
Megumi Ugai<br />
Malaisia<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Malaysian Branch<br />
Suite 31–1, 31st Floor<br />
Wisma UOA II<br />
No. 21 Jalan Pinang<br />
50450 Kuala Lumpur<br />
Tel. +60/3/21 64 51 22<br />
Fax +60/3/21 64 61 29<br />
Director General:<br />
K Rohan<br />
México<br />
<strong>Hannover</strong> Services (México) S.A. de C.V.<br />
Av. Santa Fé Nº 170<br />
Col. Lomas de Santa Fé<br />
German Centre<br />
Oficina 7-4-10<br />
C.P. 01210 México, D.F<br />
Tel. + 52/55/ 91 40 08 00<br />
Fax<br />
Dpto. de Vida + 52/55/85 03 97 59<br />
Dpto. Contratos + 52/55/85 03 97 60<br />
Dpto. Facultativo + 52/55/85 03 97 58<br />
Director General:<br />
Jaime Ernesto Cáceres<br />
Suecia<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Tyskland filial<br />
Hantverkargatan 25<br />
P.O. Box 22085<br />
104 22 Estocolmo<br />
Tel. +46/8/6 17 54 00<br />
Fax +46/8/6 17 55 99<br />
Director General:<br />
Einar Östlund<br />
International Insurance<br />
Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />
England filial<br />
Hantverkargatan 25<br />
P.O. Box 22085<br />
104 22 Estocolmo<br />
Tel. +46/8/6 17 54 00<br />
Fax +46/8/6 17 55 99<br />
Director General:<br />
Einar Östlund<br />
Taiwán<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Taipei <strong>Re</strong>presentative Office<br />
17F No. 167, Tun Hwa North Road<br />
Taipei 105, Taiwan<br />
Departamento de Vida<br />
Tel. +886/2/27 17 19 99 – 21 61<br />
Departamento facultativo<br />
Tel. +886/2/27 17 19 99 – 21 62<br />
Fax +886/2/25 47 70 67<br />
<strong>Re</strong>presentante:<br />
Tzu Chao Chen<br />
Sudáfrica<br />
Compass Insurance Company Ltd.<br />
P.O. Box 37226<br />
Birnam Park 2015<br />
Johannesburgo<br />
Tel. +27/11/7 45 83 33<br />
Fax +27/11/7 45 83 44<br />
www.compass.co.za<br />
Director General:<br />
Margaret Louw<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />
Africa Limited<br />
P.O. Box 10842<br />
Johannesburgo 2000<br />
Tel. +27/11/4 81 65 00<br />
Fax +27/11/4 84 33 30/32<br />
Director General:<br />
Gerd Obertopp<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Limited<br />
P.O. Box 10842<br />
Johannesburgo 2000<br />
Tel. +27/11/4 81 65 00<br />
Fax +27/11/4 84 33 30/32<br />
Director General:<br />
Achim Klennert<br />
159
GLOSARIO<br />
American Depositary <strong>Re</strong>ceipt (ADR): certificados negociables<br />
de acciones emitidos por bancos de EE.UU.<br />
para las acciones extranjeras allí depositadas. En las<br />
bolsas americanas se comercializan los ADR's en vez de<br />
las acciones.<br />
Aseguradora: compañía que asume riesgos a cambio de<br />
una prima de seguro y que tiene una relación contractual<br />
directa con el tomador de seguro (persona particular, empresa,<br />
organización).<br />
Atesoramiento: no distribución de los beneficios de una<br />
empresa, que tiene como consecuencia un trato fiscal<br />
distinto al de los beneficios distribuidos.<br />
Bancaseguros: se entiende como una sociedad entre un<br />
banco y una entidad de seguros con el objeto de distribuir<br />
los productos de seguros a través de las filiales del<br />
socio bancario. El vínculo entre asegurador y banco suele<br />
estar marcado por una participación de capital o una cooperación<br />
estratégica de largo plazo entre ambas partes.<br />
Beneficio por acción: véase ➞ resultado por acción.<br />
Block assumption transaction (BAT): contrato de reaseguro<br />
en cuota parte para el negocio de vida o salud<br />
de una cedente, a través del cual ésta podrá realizar anticipadamente<br />
los beneficios futuros y garantizar así de<br />
forma eficaz sus objetivos de política financiera o de solvencia.<br />
Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto: por partidas brutas, se entienden las<br />
sumas correspondientes a las aceptaciones de contratos<br />
de seguro o reaseguro. Por partidas de retrocesión, las<br />
sumas correspondientes a las propias cesiones de reaseguro.<br />
A partir de la diferencia entre ambos grupos se forman<br />
las respectivas partidas netas (Bruto - <strong>Re</strong>tro = Neto,<br />
también denominado a nuestro cargo).<br />
Capital híbrido: estructura de préstamo, que debido a su<br />
rango secundario tiene un carácter similar al de capital<br />
propio.<br />
Carta de crédito (LOC): garantía bancaria. El banco se<br />
compromete, en caso de que así lo solicite el beneficiario<br />
de la carta de crédito, a pagar como máximo la cantidad<br />
previamente fijada en la citada garantía. En los EE.UU.,<br />
por ejemplo, constituye una forma habitual de garantía en<br />
el negocio de reaseguro.<br />
Cartera: a) todo el conjunto o parte de los riesgos asumidos<br />
por una aseguradora o reaseguradora en un sector<br />
definido (por ejemplo, ramo o país); b) grupo de inversiones<br />
estructurado según criterios definidos.<br />
Cedente: aseguradora o reaseguradora que entrega (cede)<br />
una parte de sus riesgos asegurados o reasegurados a<br />
un reasegurador, pagándole una prima.<br />
Cesión: transferencia de un riesgo por parte del asegurador<br />
al reasegurador.<br />
Cobertura de protección: cobertura de segmentos de<br />
cartera de una compañía de seguros frente a grandes siniestros<br />
(por riesgo/por evento), principalmente en base<br />
no proporcional.<br />
Cobertura monetaria congruente: cobertura de las obligaciones<br />
técnicas en moneda extranjera con respectivas<br />
inversiones de capital en la misma moneda, con el fin<br />
de evitar riesgos de tipo de cambio.<br />
Coberturas "Critical Illness": véase ➞ Coberturas "Dread<br />
Disease"<br />
Coberturas "Dread Disease" (también: coberturas "Critical<br />
Illness"): seguros adicionales de personas, a partir<br />
de los cuales, en caso de enfermedad grave previamente<br />
definida, se pagan partes de la suma asegurada, y que<br />
de no ser así, serían pagaderas sólo en caso de fallecimiento.<br />
Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad<br />
(IASB): comité de la UE, encargado de la determinación<br />
y mejora de las normas internacionales de contabilización<br />
y presentación de informes (en inglés: International<br />
Accounting Standards Board, IASB).<br />
Contrato "Modified Coinsurance" (Modco): contrato<br />
de reaseguro bajo el cual la cedente retiene en forma de<br />
depósito los títulos que garantizan las reservas cedidas,<br />
constituyendo así una obligación de efectuar pagos a<br />
los reaseguradores en una fecha posterior. Los pagos incluyen<br />
una parte proporcional de las primas brutas, así<br />
como el rendimiento de los títulos.<br />
Contrato Coinsurance Funds Withheld (CFW): contrato<br />
de coaseguro bajo el cual la cedente retiene una parte<br />
de la prima original que como mínimo corresponda al<br />
importe de las reservas cedidas. Similarmente como en un<br />
➞ contrato "Modco", el pago de intereses a los reaseguradores<br />
representa el rendimiento de inversión de la<br />
cartera de títulos que ha servido de base.<br />
Contrato de exceso de pérdidas: véase ➞ <strong>Re</strong>aseguro no<br />
proporcional<br />
Costes de adquisición, actualizados: precio de compra de<br />
un bien económico, incluyendo todos los costes adicionales<br />
y de emisión. En bienes económicos sujetos a desgaste<br />
se reducen mediante amortizaciones ordinarias y/o<br />
extraordinarias.<br />
Cuenta de flujo de fondos: cuenta sobre el origen y<br />
aplicación de medios de pago durante el periodo contable<br />
del ejercicio. Muestra la variación de las carteras patrimoniales<br />
y de capital desglosadas entre las áreas "actividad<br />
comercial vigente", "actividad de inversiones" y<br />
"actividad de financiación".<br />
Cúmulo de siniestros: suma de siniestros individuales,<br />
causados por un mismo evento (por ej. huracán, terremoto)<br />
y procedentes de distintos asegurados. Esto conlleva<br />
un aumento de la indemnización a pagar por la aseguradora<br />
o reaseguradora, en el caso de que las pólizas<br />
afectadas hayan sido suscritas por la misma aseguradora.<br />
Cuota de reserva: relación entre las reservas técnicas<br />
(brutas o netas) y las primas (brutas o netas).<br />
160
Glosario<br />
Depósitos constituidos/retenidos: garantías para cubrir<br />
obligaciones del seguro entre asegurador y reasegurador.<br />
La compañía cedente registra un depósito retenido, la<br />
compañía que concede la garantía acredita la constitución<br />
de un depósito.<br />
Derivados, instrumentos financieros derivados: se considera<br />
como tales los productos financieros derivados de<br />
instrumentos base, como acciones, títulos de renta fija<br />
y divisas. Su precio se determina entre otras formas a<br />
través de un valor que sirva cada vez de base u otro valor<br />
referencial. Se consideran derivados particularmente los<br />
swaps, las opciones y los "futures".<br />
Descuento de las reservas de siniestros: determinación<br />
del valor actual de pagos futuros mediante la multiplicación<br />
con el respectivo factor de descuento. En el caso de<br />
reservas de siniestros, ello es obligatorio en conformidad<br />
con los nuevos métodos fiscales de cálculo de beneficio<br />
vigentes para las sociedades anónimas alemanas.<br />
Diversificación: orientación de la política comercial<br />
hacia distintos programas de rentabilidad, con el objeto<br />
de reducir los efectos de fluctuaciones coyunturales y<br />
estabilizar el resultado. La diversificación es una herramienta<br />
de la política de crecimiento y de riesgo de la<br />
compañía.<br />
Due Diligence: medida de control de la cartera y del riesgo<br />
llevada a cabo generalmente en el marco de una transacción<br />
de mercado de capitales o en fusiones y adquisiciones<br />
de empresas, que incluye entre otras cosas la revisión<br />
de la situación financiera, legal y fiscal.<br />
Emisor: empresa privada o entidad de derecho público<br />
que emite títulos, por ejemplo en el caso de bonos federales<br />
sería el Gobierno federal y para acciones la sociedad<br />
anónima.<br />
Empresa de cometido específico: estructura legal con<br />
características específicas, no ligada a una determinada<br />
forma jurídica, cuyo cometido consiste en realizar actividades<br />
definidas, o bien preservar los valores patrimoniales<br />
(en inglés: Special Purpose Entity, SPE).<br />
Exposición: grado de peligro al que está sujeto un riesgo<br />
o una cartera de riesgos. Base para la determinación de<br />
la prima de reaseguro.<br />
Financiación alternativa de riesgo: utilización de la capacidad<br />
de los mercados de capitales para la cobertura<br />
de riesgos asegurados; por ejemplo a través de la emisión<br />
de garantías de riesgos de catástrofes naturales.<br />
Financial Accounting Standards (FAS): véase ➞ "Statement<br />
of Financial Accounting Standards" (SFAS)<br />
Financial Accounting Standards Board (FASB): gremio<br />
en los EE.UU., que se encarga del establecimiento y mejora<br />
de los estándares de contabilidad y de sistemas de<br />
información.<br />
Fondo de comercio o goodwill: importe diferencial sobre<br />
el cual el precio de compra de un grupo empresarial<br />
excede a su correspondiente capital propio durante la<br />
fecha de compra, tras la disolución de las reservas ocultas<br />
atribuidas al comprador.<br />
Free float: representa la parte del capital en acciones<br />
correspondiente a accionistas con una reducida participación<br />
de acciones.<br />
Gastos de adquisición, activados: gastos de una entidad<br />
de seguros, que surgen en el cierre o prórroga de un contrato<br />
de seguro (por ej. comisiones de adquisición, gastos<br />
de inspección de riesgos, etc.). El registro en el activo<br />
origina una distribución de los gastos durante la vigencia<br />
del contrato.<br />
Gastos por siniestros: suma de los siniestros pagados y de<br />
las provisiones para siniestros ocurridos en el ejercicio,<br />
incluyendo el resultado del ajuste de las reservas por<br />
siniestros de los años anteriores, una vez deducidas las<br />
respectivas cesiones propias de reaseguro.<br />
Gobierno Corporativo ("Corporate Governance"): sirve<br />
para la realización de una dirección y supervisión responsable<br />
de las empresas, y tiene como objetivo fomentar<br />
la confianza en la empresa por parte de inversores, clientes,<br />
empleados y de la opinión pública.<br />
IBNR (incurred but not reportet): véase ➞ reservas para<br />
siniestros tardíos<br />
Impairment: amortización extraordinaria, que se lleva a<br />
cabo cuando el valor actual de los futuros flujos de capital<br />
estimados de un bien patrimonial es menor a su valor<br />
contable.<br />
Índice de gastos: gastos de la actividad aseguradora con<br />
respecto a las primas devengadas (brutas o netas).<br />
<strong>Informe</strong> segmentado: presentación de informaciones<br />
patrimoniales y de rentabilidad, subdivididas según criterios<br />
adecuados, tales como áreas de negocio y regiones.<br />
Instrumentos de garantía: instrumentos innovadores para<br />
transferir negocio de reaseguro a los mercados de capital<br />
con el fin de refinanciar o colocar riesgos asegurados.<br />
International Securities Identification Number (ISIN):<br />
cifra de diez dígitos, que identifica un título internacionalmente.<br />
Empieza con una abreviación internacional, que<br />
muestra el país de origen de la compañía, por ejemplo DE =<br />
Alemania.<br />
Investment-Grade: los "Investment-Grade-Ratings" son<br />
adjudicados a compañías o bien asignados a préstamos<br />
que presentan un reducido riesgo. Como contrapartida,<br />
las compañías o préstamos con Non-Investment-Grade-<br />
Ratings muestran elementos especulativos, de modo<br />
que el riesgo es notablemente superior.<br />
161
Glosario<br />
Liderazgo: cuando en un contrato participan varios reaseguradores/aseguradoras,<br />
una compañía asume el liderazgo<br />
del mismo. El tomador del seguro sólo trata con dicha<br />
compañía líder. Habitualmente, el reasegurador/ aseguradora<br />
líder asume un porcentaje más elevado del riesgo.<br />
Medios de garantía: recursos propios de una asegurador,<br />
incluyendo también las provisiones técnicas y las provisiones<br />
para fluctuaciones. Total de los máximos medios<br />
disponibles para compensar las obligaciones.<br />
Negocio de no vida: para distinguir nuestras actividades<br />
comerciales en nuestra unidad de negocio reaseguro de<br />
personas, con este término englobamos la totalidad de<br />
nuestras unidades de negocios de reaseguro de daños,<br />
reaseguro financiero y specialty insurance.<br />
Negocio de vida: utilizamos este término para designar<br />
las actividades comerciales de nuestra unidad de negocio<br />
de reaseguro de personas (vida y salud).<br />
Neto: véase ➞ Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto<br />
Nivel de confianza (también. nivel de probabilidades):<br />
el nivel de confianza define la probabilidad, de que no se<br />
supere el importe fijado de riesgo.<br />
Nivel de probabilidades: véase ➞ nivel de confianza<br />
Normas Internacionales de Contabilidad (NIC): véase ➞<br />
Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF);<br />
(en inglés: International Accounting Standards, IAS).<br />
Normas Internacionales de Información Financiera<br />
(NIIF): normas publicadas por el International Accounting<br />
Standards Board para la contabilización y presentación<br />
de informes (denominadas hasta el año 2002 como International<br />
Accounting Standards, IAS); (en inglés: International<br />
Financial <strong>Re</strong>porting Standards, IFRS).<br />
Otros valores, cartera de negociación: valores, mantenidos<br />
exclusivamente para fines comerciales de corto<br />
plazo. Se registran en el balance al valor de mercado en<br />
la fecha del balance.<br />
Otros valores, mantenidos hasta su vencimiento final:<br />
valores, mantenidos en principio como inversión permanente<br />
hasta el vencimiento final. Se registran en el balance<br />
como costes de adquisición actualizados.<br />
Otros valores, vendibles en cualquier momento: valores,<br />
sin ninguna clara coordinación con las respectivas carteras<br />
comerciales y de vencimiento final. Estos valores que<br />
pueden ser vendidos en cualquier momento, se registran<br />
en la fecha del balance al valor de mercado. Las variaciones<br />
en el valor de mercado no afectan a la cuenta de pérdidas<br />
y ganancias.<br />
Partnerships estocásticos: es el apoyo financiero dirigido,<br />
de compañías de seguros a través de un contrato de<br />
reaseguro, en el que el reasegurador participa en los costes<br />
originales de una cartera de seguro directo, a cambio de<br />
una participación en los beneficios futuros de dicha<br />
cartera. Esta metódica se aplica especialmente en productos<br />
de largo plazo de los ramos personales, tales como<br />
seguros de vida, pensiones y accidentes.<br />
Pool de seguros: el "pool" de seguros es una comunidad<br />
de riesgos, a la que se asocian compañías de seguros y<br />
reaseguros legal y económicamente independientes,<br />
con el propósito de crear una base técnica más amplia<br />
para riesgos especialmente grandes o desequilibrados.<br />
El "pool" de seguros toma como base una sociedad de<br />
derecho civil. En el contrato de "pool", los miembros se<br />
comprometen a suscribir determinados riesgos exclusivamente<br />
dentro del marco del "pool" de seguros. Estos<br />
riesgos los ceden al "pool" de seguros a cambio de comisión,<br />
conservando su independencia comercial. La gerencia<br />
del "pool" de seguros corresponde a una compañía<br />
miembro o bien a una secretaría especial. Cada asegurador<br />
participa en el beneficio o pérdida del "pool" de seguros<br />
de acuerdo a su respectiva cuota. Con frecuencia, también<br />
se ceden o retienen reaseguros para una mayor<br />
distribución del riesgo. Como tipos de "pool" existen los<br />
"pools" de coaseguro, en los que todos sus miembros<br />
actúan como aseguradores con sus participaciones, y los<br />
"pools" de reaseguradores, bajo los cuales un asegurador<br />
suscribe los riesgos y luego los distribuye a los<br />
aseguradores participantes a través del reaseguro.<br />
Present value of future profits (PVFP): bien patrimonial<br />
intangible que se origina especialmente mediante la<br />
adquisición de compañías de seguros de vida y salud o<br />
bien de carteras de seguros. El valor actual de los rendimientos<br />
futuros estimados procedentes de la cartera de<br />
seguros asumida es activado y amortizado de forma<br />
ordinaria.<br />
Prima: retribución acordada por concepto de los riesgos<br />
asumidos por las compañías de seguro. Las primas contabilizadas,<br />
a diferencia de las devengadas, no están<br />
delimitadas en el tiempo.<br />
Prioridad: en ➞ contratos no proporcionales se define<br />
como la cantidad máxima previamente establecida a<br />
asumir por una aseguradora en caso de siniestro. Dicha<br />
cantidad puede ser aplicada a siniestros individuales, a<br />
un ( cúmulo de siniestros o al total de la suma anual de<br />
siniestros. Si el monto del siniestro superase dicha cantidad,<br />
el exceso deberá ser asumido por el reasegurador.<br />
Provisiones: cuentas de pasivo a fecha del balance establecidas<br />
para saldar obligaciones futuras, en las cuales no<br />
es conocida ni el importe ni su vencimiento. Por ejemplo:<br />
provisiones para siniestros ocurridos pero no regularizados<br />
(provisiones para siniestros aún no liquidados, es decir,<br />
provisiones por siniestros).<br />
Provisiones matemáticas: provisiones calculadas según<br />
métodos matemáticos (diferencia entre la suma de los<br />
valores efectivos de obligaciones futuras y la suma de<br />
los valores efectivos de las primas futuras) para garantizar<br />
las futuras prestaciones aseguradas. Este tipo de<br />
provisiones se utiliza fundamentalmente en los ramos<br />
de vida y salud.<br />
Provisiones para fluctuaciones: provisiones para compensar<br />
desviaciones significativas en la evolución de siniestros<br />
de ramos individuales a lo largo de varios años.<br />
162
Glosario<br />
Provisiones para riesgos en curso: primas contabilizadas<br />
en un ejercicio económico que recaen en el periodo posterior<br />
al cierre del balance. Se utiliza como medio para<br />
diferir las primas suscritas.<br />
Provisiones para siniestros no avisados (también: IBNR –<br />
Incurred but not reported): provisiones para siniestros<br />
ocurridos, pero que todavía no han sido comunicados.<br />
Rating: valoración sistemática de compañías en lo concerniente<br />
a su ➞ solvencia o a la solvencia de ➞ emisores<br />
con respecto a un préstamo determinado, efectuada por<br />
una agencia de rating o un banco.<br />
Ratio combinado: suma de los índices de siniestralidad<br />
y de gastos.<br />
<strong>Re</strong>asegurador: compañía que a cambio de una prima<br />
preestablecida asume riesgos o segmentos de la cartera<br />
de una ➞ aseguradora u otra reaseguradora.<br />
<strong>Re</strong>aseguro cuota parte: modalidad del reaseguro proporcional<br />
en la cual se establece por contrato la participación<br />
porcentual en el riesgo suscrito. Debido a que<br />
el asegurador asume la adquisición del riesgo, el cálculo<br />
de primas, la administración del contrato y la tramitación<br />
de los siniestros, la carga administrativa de la compañía<br />
de reaseguros es muy baja. Por ello este último participa<br />
en los costes mencionados a través de una comisión de<br />
reaseguro. Esta comisión puede ascender al 15 %–50 %<br />
de las primas originales en función de la situación de<br />
mercado y de costes.<br />
<strong>Re</strong>aseguro de contratos: véase ➞ reaseguro obligatorio<br />
<strong>Re</strong>aseguro excedente: modalidad del reaseguro proporcional<br />
en la cual la distribución del riesgo entre el<br />
asegurador y el reasegurador no se efectúa sobre la base<br />
de una cuota fija previamente acordada. El asegurador<br />
mas bien fija una suma asegurada que refleja el importe<br />
máximo por riesgo sobre el cual está dispuesto a responsabilizarse.<br />
Los riesgos que superan dicho monto máximo<br />
(excedentes) son asumidos por la compañía de seguros.<br />
Por ello, las participaciones de los reaseguradores varían<br />
independientemente del valor del importe máximo y de<br />
la suma asegurada del contrato de reaseguro. A menudo,<br />
la responsabilidad del reasegurador está limitada a un<br />
múltiplo del mencionado importe máximo.<br />
<strong>Re</strong>aseguro facultativo: participación del reasegurador<br />
en un determinado riesgo individual asumido por la aseguradora.<br />
Término opuesto a ➞ reaseguro obligatorio<br />
(también reaseguro contractual).<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero: reaseguro con un potencial limitado<br />
de pérdidas y ganancias. Tiene como objetivo primario la<br />
dispersión de riesgo en el tiempo. Tiene un efecto estabilizador<br />
en las cuentas anuales de la ➞ cedente.<br />
<strong>Re</strong>aseguro no proporcional: contrato de reaseguro, a<br />
través del cual el reasegurador deberá responsabilizarse<br />
de los siniestros que superen un determinado importe<br />
(➞ prioridad). El término opuesto sería ➞ reaseguro<br />
proporcional.<br />
<strong>Re</strong>aseguro obligatorio (también: reaseguro contractual):<br />
contrato de reaseguro, a través del cual el reasegurador<br />
participa en la totalidad de una cartera de riesgos<br />
exactamente definida. El término opuesto sería ➞ reaseguro<br />
facultativo.<br />
<strong>Re</strong>aseguro proporcional: contratos de reaseguro, a partir<br />
de los cuales se dan en reaseguro participaciones de un<br />
riesgo o ➞ cartera, sobre la base de las condiciones de<br />
la aseguradora. Tanto las ➞ primas como los siniestros<br />
se reparten a prorrata según una relación proporcional.<br />
Es lo contrario de ➞ reaseguro no proporcional.<br />
<strong>Re</strong>lación cotización/beneficio ("Kurs-Gewinn-Verhältnis"<br />
KGV): relación entre la cotización de una acción con<br />
respecto al beneficio puro de la S.A. que recae proporcionalmente<br />
sobre dicha acción.<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción (también: beneficio por acción),<br />
diluido: coeficiente, que se calcula al dividir el resultado<br />
neto del ejercicio del Grupo entre el número medio de<br />
acciones en circulación. El resultado diluido por acción<br />
también incluye en el número de acciones los derechos<br />
de opción ejecutados o pendientes de ejecución.<br />
<strong>Re</strong>sultado técnico: saldo de ingresos y gastos, atribuidos<br />
a la actividad aseguradora y que aparecen plasmados en<br />
la cuenta técnica de pérdidas y ganancias.<br />
<strong>Re</strong>tención: parte de los riesgos asumidos que permanecen<br />
a cargo de la aseguradora/reaseguradora ➞ neto. (Cuota<br />
de retención: parte porcentual de la retención aplicada<br />
sobre las primas brutas contabilizadas.)<br />
<strong>Re</strong>tro: véase ➞ Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto<br />
<strong>Re</strong>trocesión: cesión de riesgos o de participaciones en<br />
riesgos asumidos en reaseguro. La cesión se realiza a<br />
otros reaseguradores a cambio de una participación en<br />
primas o a un importe de primas calculado separadamente.<br />
Riesgo asegurado: bajo riesgo se entiende el peligro<br />
que puede originar un siniestro. El riesgo asegurado es<br />
el objeto del contrato de seguros.<br />
Seguro (<strong>Re</strong>aseguro) de daños: conjunto de todos los ramos,<br />
en los cuales en caso de siniestro no se paga una suma<br />
asegurada fija predeterminada (como por ejemplo en los<br />
seguros de vida y accidentes), sino se repara únicamente el<br />
daño surgido. Este principio es válido para todos los seguros<br />
de daños materiales y de responsabilidad civil.<br />
Seguro (<strong>Re</strong>aseguro) de personas: conjunto de ramos, que<br />
tienen por objeto el seguro de personas, es decir seguros<br />
de vida, enfermedades y accidentes.<br />
Siniestralidad: relación de siniestros de la ➞ retención<br />
con respecto a las primas (brutas o netas) devengadas.<br />
Siniestro asegurado: da el importe total del siniestro<br />
cubierto en conjunto (asegurador y reasegurador) por la<br />
industria de seguros.<br />
163
Glosario<br />
Siniestro económico: totalidad de la pérdida de valor<br />
por un siniestro que afecta a la economía nacional. Un siniestro<br />
económico se debe diferenciar de un siniestro<br />
asegurado.<br />
Siniestros de gran envergadura: siniestros, que debido<br />
a su gran dimensión, resultan de especial importancia<br />
para la aseguradora y reaseguradora. Se definen como<br />
tal, aquellos que superan un determinado importe o bien<br />
que cumplen otros criterios.<br />
Solvencia: capacidad de un deudor para hacer frente a<br />
sus compromisos financieros.<br />
Specialty insurance: forma especial de seguro de daños.<br />
El objeto son carteras homogéneas de seguros, definidas<br />
de forma ajustada, tratándose principalmente de nichos<br />
de mercado u otros negocios no estándares ("specialty<br />
business"). Las funciones habituales del asegurador (distribución,<br />
contratación, emisión de pólizas, cobros, administración<br />
de pólizas, liquidación de siniestros, etc.)<br />
son externalizadas a agencias de suscripción especializadas<br />
(Managing General Agents, MGAs) o bien a otros<br />
proveedores ("Third-Party Administrators, TPAs").<br />
Statement of Financial Accounting Standards, SFAS (también:<br />
Financial Accounting Standards, FAS): estándares<br />
de contabilidad y de sistemas de información, publicados<br />
por el "Financial Accounting Standards Board".<br />
Valor neto de cartera: valor actual de los rendimientos<br />
futuros esperados derivados de la retención de negocios<br />
cerrados, descontándolos con un tipo de interés de riesgo<br />
monetario. Se calcula sobre la base de la respectiva<br />
contabilización local.<br />
Valor razonable (fair value): precio sobre el cual un<br />
instrumento financiero es comercializado libremente<br />
entre dos partes.<br />
Valoración "Mark-to-Market": valoración de instrumentos<br />
financieros a valor de mercado o a ➞ Fair Value, respectivamente.<br />
Variable Interest Entity: empresa no vinculada a una<br />
forma jurídica determinada, para la cual el concepto<br />
tradicional de consolidación basado sobre derechos de<br />
voto no resulta suficiente para determinar quien ejerce<br />
el control, es decir, en la que los proveedores de fondos<br />
propios no participan en los riesgos y éxitos económicos.<br />
La definición se concibe además bajo el término originalmente<br />
empleado ➞ "Special Purpose Entity" (SPE).<br />
Volatilidad: medida de fluctuación de la variabilidad de<br />
las cotizaciones de valores, tasas de intereses y divisas.<br />
Generalmente, la medición de la volatilidad de la cotización<br />
de un título valor se efectúa de forma común a través<br />
del cálculo de la desviación estándar de las diferencias<br />
relativas de cotizaciones.<br />
Survival Ratio: refleja la proporción entre reservas de siniestros<br />
y siniestros pagados de uno o de varios contratos<br />
durante un ejercicio económico.<br />
Suscripción ("underwriting"): es la evaluación y estimación<br />
de riesgos asegurados/reasegurados para la determinación<br />
de una prima adecuada para el respectivo<br />
riesgo. El objetivo de la suscripción consiste en dispersar<br />
el riesgo asegurado de tal forma, que por un lado resulte<br />
justo y barato para el asegurado/reasegurado, y por el<br />
otro sea rentable para el asegurador/reasegurador.<br />
Tasa: porcentaje (en general, con respecto al volumen<br />
de primas) de la cartera reasegurada que en ➞ contratos<br />
no proporcionales deberá ser abonada al reasegurador<br />
por concepto de primas de reaseguro.<br />
US GAAP (US-Generally Accepted Accounting Principles):<br />
principios generales de contabilidad de EE.UU.<br />
reconocidos a escala internacional. No todas las normas<br />
que en su conjunto presenta el US GAAP se encuentran<br />
codificadas. Tal es el caso de estados fijados por escrito,<br />
como por ejemplo prácticas habituales de registro en el<br />
balance de ramos individuales.<br />
164
ÍNDICE ALFABÉTICO<br />
ABN Amro Global <strong>Re</strong>insurance Index, ponderado 3, 9,<br />
140, 142<br />
Accidentes (seguros, negocio) 22 y siguientes,<br />
31 y siguiente, 59<br />
Acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> 3, 8 y siguientes, 144<br />
Agencia de rating 2, 12, 17, 26, 44, 60, 154, 162<br />
Ampliación de capital 3, 7, 9, 13, 17, 44 y siguientes,<br />
56, 62, 64 y siguientes, 68 y siguiente, 70, 76 y siguiente,<br />
81 y siguientes, 86 y siguientes, 90, 92, 96, 103 y siguiente,<br />
106, 110 y siguientes, 125, 127, 145, 151 y siguiente,<br />
161 y siguiente<br />
Automóviles 22 y siguientes, 27, 30, 44, 59<br />
Aviación 19, 23 y siguiente, 27, 58, 95, 149<br />
Bancaseguros 35 y siguiente, 60<br />
Beneficio neto del ejercicio 36, 44, 66 y siguientes, 74,<br />
81 y siguiente, 131, 160 y siguiente<br />
Beneficio por acción 12 y siguiente, 17, 22, 35, 42, 62,<br />
160 y siguiente<br />
Capital híbrido 12, 17, 66, 74, 161<br />
Cashflow (liquidez) 19, 62, 115, 147<br />
Catástrofes naturales 1, 16, 18 y siguiente, 23, 27,<br />
31 y siguiente, 53 y siguientes, 59, 91, 95, 97,<br />
99 y siguientes, 151, 160<br />
Clarendon Insurance Group 3, 14, 42 y siguientes, 61,<br />
93, 97, 123, 146, 151, 159<br />
Compass Insurance Company (Compass) 14, 42, 44, 159<br />
Crédito y caución (seguro y reaseguro)<br />
6, 19, 23 y siguiente, 27, 59<br />
Critical illness 34 y siguiente, 37, 160<br />
Daños materiales (seguros, negocio) 2, 6, 18 y siguiente,<br />
23 y siguientes, 30, 43, 58 y siguiente, 61, 149, 163<br />
Diversificación 9, 12 y siguiente, 16, 19, 24, 53 y siguiente,<br />
97 y siguiente, 102, 160<br />
E+S <strong>Re</strong> (Ireland) 15, 42, 93, 96 y siguiente, 157<br />
E+S Rückversicherung AG (E+S Rück) 14, 22 y siguiente,<br />
32, 35, 41, 49, 78, 92, 96, 116, 139 y siguiente, 146<br />
Flaspöhler <strong>Re</strong>search Group 27, 49<br />
Fondos propios/Capital propio 9, 12, 17, 36, 40, 45,<br />
54, 58, 65, 67, 77 y siguiente, 81 y siguientes,<br />
92 y siguientes, 99, 101, 112, 131 y siguiente, 147,<br />
150, 161, 164<br />
Garantía ("Securitisation") 95<br />
Garantía del riesgo 33, 58, 95 y siguiente, 149, 160, 164<br />
Gestión de riesgos 4, 9, 13, 17, 33, 43, 52 y siguiente,<br />
57 y siguiente, 103, 154<br />
Gobierno Corporativo 77, 79, 92, 140, 152, 154<br />
Haftpflichtverband der<br />
Deutschen Industrie V.a.G. (HDI) 5, 78, 138 y siguiente<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> 32 y siguientes<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa 14, 30, 32, 37, 93, 147, 159<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America 32, 36 y siguiente, 93, 97,<br />
151, 159<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Australasia 32, 37, 94, 157<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Germany 32<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International 33, 35<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland 32, 35 y siguiente, 42, 93,<br />
96 y siguiente, 151, 158<br />
<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK 32, 35 y siguiente, 93, 157<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) 17, 93, 96, 157<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions 14, 40 y siguiente,<br />
93, 159<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Dublin) Ltd. 15, 42, 158<br />
<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. 96 y siguiente, 158<br />
Institución federal para la supervisión de servicios<br />
financieros (en alemán BaFin) 12, 17, 55<br />
International Insurance Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />
(Inter <strong>Hannover</strong>) 42 y siguiente, 44, 93, 157<br />
Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong> (ICH) 42, 44, 97,<br />
146, 159<br />
Inversiones 3, 17 y siguientes, 34, 40, 43, 45, 55, 66,<br />
74, 111, 114 y siguiente<br />
Managing General Agents (MGAs) 42, 55, 163<br />
Morbidez (riesgo) 33 y siguiente, 102<br />
Mortalidad (riesgo) 33 y siguientes, 90, 102<br />
Normas Internacionales de Información Financiera<br />
(NIIF) 16, 40, 61, 77 y siguientes, 94 y siguiente, 97,<br />
114, 122, 141, 150, 152, 161<br />
Objetivo de beneficio 12<br />
165
Índice alfabético<br />
Pensiones 2, 32 y siguientes, 37, 45, 56, 60, 117,<br />
162 y siguiente<br />
Performance Excellence 13, 47, 53<br />
Plan de opciones de compra sobre acciones 141<br />
Praetorian Financial Group 14, 44, 61 y siguiente, 93,<br />
97, 130, 159<br />
Rating 2, 9, 12, 17, 25 y siguientes, 32, 42, 44, 46,<br />
53, 56, 58 y siguientes, 101, 103, 112, 151, 154,<br />
161 y siguiente<br />
Ratio combinado 19, 26, 43, 100, 163<br />
<strong>Re</strong>aseguro de personas 2, 7, 13, 16 y siguiente, 18,<br />
32 y siguientes, 55, 60, 62, 70, 72, 74, 85, 90, 98,<br />
101 y siguiente, 114, 161 y siguiente<br />
<strong>Re</strong>aseguro financiero 2 y siguiente, 6, 18, 40 y siguientes,<br />
55, 61 y siguiente, 71, 73, 75, 78, 101, 118,<br />
151 y siguiente, 161 y siguiente<br />
<strong>Re</strong>dland Insurance Company 44, 97<br />
<strong>Re</strong>lación cotización/beneficio (KGV, en alemán) 10, 161<br />
<strong>Re</strong>laciones con los inversores 6, 10 y siguiente, 154<br />
<strong>Re</strong>ndimientos de los fondos propios 4, 12, 49, 58, 62<br />
<strong>Re</strong>sponsabilidad civil de directores<br />
y altos cargos 23, 59<br />
<strong>Re</strong>sultado de inversiones 36, 44, 66 y siguientes, 74,<br />
81 y siguiente, 131, 160 y siguiente<br />
<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 12, 17 y siguiente, 22, 34,<br />
36 y siguiente, 40, 42 y siguiente, 62, 66, 74, 141<br />
<strong>Re</strong>trocesión/retrocesionarios 6, 17, 33, 53 y siguiente,<br />
58 y siguiente, 89, 99, 101, 116 y siguiente, 139, 152,<br />
162<br />
<strong>Re</strong>sultado por acción 11, 18, 34, 40, 43, 66, 77, 81,<br />
132, 160 y siguiente<br />
Riesgos/reaseguro catastróficos 2, 4, 18, 27, 49,<br />
58 y siguiente, 95 y siguiente, 151<br />
<strong>Re</strong>aseguro de daños 2 y siguientes, 6 y siguiente,<br />
18 y siguiente, 22 y siguientes, 30 y siguiente, 33, 40,<br />
41, 54, 58 y siguientes, 62, 70, 72, 74, 97 y siguiente,<br />
100 y siguiente, 119, 162<br />
Salud (seguros) 32, 34 y siguientes, 43, 60, 160, 162<br />
Seguro de accidentes de trabajo 25, 31, 42<br />
Siniestros relacionados con el asbesto y<br />
medioambientales, siniestros relacionados<br />
con el asbesto 54, 91, 97, 100<br />
Siniestros de gran envergadura 1 y siguientes, 9, 16,<br />
22 y siguientes, 31, 42 y siguientes, 58 y siguientes, 62,<br />
100, 130, 151<br />
Speciality Insurance 3, 6, 18, 42 y siguientes, 55,<br />
61 y siguiente, 71, 73, 75, 78, 98, 101, 162 y siguiente<br />
Survival ratio 54, 100, 163<br />
Talanx AG 5, 8, 11, 78, 128, 138, 140<br />
Técnica marítima 18, 24, 27, 58, 149<br />
Third-Party Administrators (TPAs) 42, 55, 163<br />
Transportes (seguro, reaseguro, negocio) 2, 6,<br />
18 y siguiente, 23 y siguiente, 27, 43, 58, 149<br />
United States Generally Accepted Accounting<br />
Principles (US GAAP) 11 y siguientes, 17 y siguiente, 34,<br />
40, 43, 45, 77 y siguiente, 79 y siguientes, 92,<br />
94 y siguiente, 97, 100, 118 y siguiente, 122, 163<br />
Valor presente de beneficios y gastos<br />
futuros (PVFP) 33, 77, 89 y siguiente, 122 y siguiente,<br />
129, 133, 160 y siguientes<br />
Vida (seguro y reaseguro) 32 y siguiente, 35, 37, 77, 89,<br />
91, 102, 117, 122 y siguiente, 133, 146, 151, 160,<br />
162 y siguiente<br />
166
SU OPINIÓN<br />
nos importa<br />
Estimados lectores:<br />
Cada año pretendemos optimizar nuestro informe anual, y por ello nos gustaría conocer su opinión.<br />
Agradeceremos nos devuelvan la hoja de respuesta por fax (+49/5 11/56 04-16 48) o que la<br />
cumplimenten electrónicamente a través de www.hannover-re.com/media center/publications<br />
La estructura del informe anual es afable para el lector.<br />
De acuerdo<br />
En desacuerdo<br />
Los contenidos son fáciles de localizar.<br />
De acuerdo<br />
En desacuerdo<br />
Los temas son tratados de forma detallada.<br />
De acuerdo<br />
En desacuerdo<br />
Me gustaría obtener más información sobre los siguientes temas.<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Otras observaciones<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Apellido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Código postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Accionista Analista Persona interesada Periodista Cedente<br />
Agradecemos su colaboración.<br />
hannover re®
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
a la atención de Dª. Susanne Schumann<br />
Karl-Wiechert-Allee 50<br />
30625 <strong>Hannover</strong><br />
Alemania<br />
Fax: +49/511/56 04 -16 48
CALENDARIO FINANCIERO 2006<br />
23 de marzo 2006 Conferencia de prensa para<br />
la presentación del Balance<br />
Edificio administrativo de la<br />
<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />
Karl-Wiechert-Allee 50<br />
30625 <strong>Hannover</strong><br />
24 de marzo 2006 Conferencia de analistas DVFA<br />
en Frankfurt<br />
24 de marzo 2006 Conferencia de analistas en Londres<br />
12 de mayo 2006 Junta General<br />
Hora de inicio: 10:30<br />
<strong>Hannover</strong> Congress Centrum<br />
Theodor-Heuss-Platz 1–3<br />
30175 <strong>Hannover</strong><br />
12 de mayo 2006 <strong>Informe</strong> provisional 1/2006<br />
8 de agosto 2006 <strong>Informe</strong> provisional 2/2006<br />
14 de noviembre 2006 <strong>Informe</strong> provisional 3/2006