06.01.2014 Views

Informe Anual 2005 - Hannover Re

Informe Anual 2005 - Hannover Re

Informe Anual 2005 - Hannover Re

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2005</strong><br />

+++ <strong>Re</strong>sultado equilibrado en el reaseguro de daños a pesar de las cargas<br />

sin precedentes de catástrofes naturales +++ El reaseguro de ramos<br />

personales muestra un fuerte crecimiento y elevada rentabilidad +++<br />

Fuerte descenso de primas en el reaseguro financiero, aunque elevada<br />

rentabilidad +++ Plan de reestructuración en marcha para el área de<br />

negocio "Specialty Insurance" +++ Patrimonio neto +10,1 % +++<br />

Inversiones (excluyendo depósitos) +19,4 % +++ <strong>Re</strong>sultado de las<br />

inversiones (excluyendo intereses sobre depósitos) +11,8 % +++ Muy<br />

buenas perspectivas de beneficio para 2006 +++<br />

R<br />

hannover re


UNIDADES ESTRATÉGICAS DE NEGOCIO<br />

hannover reR<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

R<br />

hannover re<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

R<br />

hannover life re<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

hannover re<br />

Specialty Insurance<br />

hannover insurance<br />

E+S Rück,<br />

<strong>Hannover</strong><br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa,<br />

Johannesburgo<br />

E+S <strong>Re</strong> Ireland,<br />

Dublín<br />

Praetorian Financial<br />

Group, Nueva York<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />

<strong>Hannover</strong><br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America,<br />

Orlando/Florida<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Dublin,<br />

Dublín<br />

Clarendon Insurance<br />

Group, Nueva York<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa,<br />

Johannesburgo<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />

Australasia, Sydney<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Ireland,<br />

Dublín<br />

Compass Insurance<br />

Company,<br />

Johannesburgo<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Bermuda,<br />

Hamilton/Bermudas<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />

Germany (E+S Rück),<br />

<strong>Hannover</strong><br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />

Advanced Solutions<br />

Germany, <strong>Hannover</strong><br />

Inter <strong>Hannover</strong>,<br />

Londres<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />

International, <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland,<br />

Dublín<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK,<br />

Virginia Water/Londres


VISIÓN GENERAL<br />

9 668,5<br />

17,21 1)<br />

Primas brutas contabilizadas<br />

en millones EUR<br />

12 500<br />

11 507,5 1) 12 463,2 1)<br />

11 342,9 1)<br />

10 000<br />

9 566,6<br />

7 500<br />

5 000<br />

2 500<br />

0<br />

Primas<br />

en millones<br />

9 000<br />

7 500<br />

6 000<br />

4 500<br />

3 000<br />

1 500<br />

0<br />

Patrimonio<br />

en millones<br />

5 000<br />

4 000<br />

3 000<br />

2 000<br />

1 000<br />

0<br />

Valor contable<br />

en EUR<br />

30<br />

25<br />

20<br />

2002<br />

7 688,2<br />

2002<br />

2 958,5<br />

2002<br />

17,90 1)<br />

2003<br />

8 155,6<br />

2003<br />

3 680,4<br />

2003<br />

19,94 1) <strong>2005</strong><br />

7 738,8<br />

<strong>2005</strong><br />

4 595,6<br />

<strong>2005</strong><br />

21,57<br />

2001 2004<br />

netas devengadas<br />

EUR<br />

1)<br />

1) 6 496,1 1)<br />

7 575,4<br />

2001 2004<br />

neto<br />

EUR<br />

2 896,5 1) 1)<br />

4 172,2<br />

1)<br />

2001 2004<br />

por acción<br />

20,93<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />

1)<br />

en base US GAAP


MAGNITUDES<br />

en millones EUR <strong>2005</strong><br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

+/- año<br />

anterior<br />

2004 2003 1) 2002 1) 2001 1) Véase<br />

página<br />

Primas brutas contabilizadas 9 668,5 +1,1 % 9 566,6 11 342,9 12 463,2 11 507,5 17/66<br />

Primas netas devengadas 7 738,8 +2,2 % 7 575,4 8 155,6 7 688,2 6 496,1 17/66<br />

<strong>Re</strong>sultado técnico -841,4 +105,0 % -410,4 -234,6 -311,1 -878,2<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 1 123,7 +4,1 % 1 079,9 1 071,5 928,4 945,7 45/66<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 122,2 -77,3 % 538,8 732,1 470,9 109,2 17/66<br />

Beneficio neto consolidado 49,3 -82,4 % 279,9 354,8 267,2 11,1 17/66<br />

Balance<br />

Patrimonio Neto 4 595,6 +10,1 % 4 172,2 3 680,4 2 958,5 2 896,5<br />

Fondos propios 2 601,0 +3,0 % 2 525,2 2 404,7 1 739,5 1 672,0 65<br />

Participaciones minoritarias 556,5 +4,7 % 531,3 491,8 400,4 307,8 65<br />

Capital híbrido 1 438,1 +28,9 % 1115,7 783,9 818,6 916,7 17<br />

Inversiones (incl. créditos por depósitos retenidos) 27 526,4 +9,4 % 25 167,5 22 031,1 20 305,8 19 278,0 45/64<br />

Total Balance 39 789,2 +10,0 % 36 177,5 32 974,7 33 579,0 32 647,6 64<br />

Acción<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción (diluido), en EUR 0,41 -82,3 % 2,32 3,24 2,75 0,11 11/66<br />

Valor contable por acción, en EUR 21,57 +3,0 % 20,93 19,94 17,90 17,21 12/62<br />

Dividendos – 120,6 114,6 82,6 – 67<br />

Dividendos por acción, en EUR – 1,00 0,95 0,85 – 132<br />

Magnitudes<br />

Ratio combinado del reaseguro de daños 112,8 % 97,2 % 96,0 % 96,3 % 116,5 % 19<br />

<strong>Re</strong>tención 80,3 % 77,6 % 71,9 % 65,3 % 61,7 % 17/101<br />

<strong>Re</strong>ndimientos de inversiones 4,8 % 5,0 % 5,1 % 4,7 % 5,7 %<br />

<strong>Re</strong>ntabilidad neta de las primas (EBIT) 2) 1,6 % 7,1 % 9,0 % 6,1 % 1,7 %<br />

<strong>Re</strong>ndimientos de los fondos propios<br />

(después de impuestos) 1,9 % 11,5 % 17,1 % 15,7 % 0,7 % 12<br />

1)<br />

2001–2003 en base a US GAAP<br />

2)<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT)/primas netas devengadas<br />

El presente informe anual del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también lo hay impreso en alemán e inglés. Además, el informe se encuentra disponible en los idiomas alemán,<br />

inglés y español en archivo PDF para ser descargado a través de internet.<br />

Esta es una traducción del documento original en alemán; en caso de discrepancias en la traducción prevalecerá la versión en alemán.


ÍNDICE<br />

Carta del Presidente de la Junta Directiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Consejo de Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Junta Directiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Estrategia y análisis interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

El Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>: presencia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

<strong>Informe</strong> de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Entorno económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Evolución del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Specialty Insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Pronósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Cierre del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Balance general del Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Cuenta consolidada de pérdidas y ganancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Evolución de los fondos propios consolidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Cálculo del flujo de fondos consolidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

<strong>Informe</strong> segmentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

<strong>Informe</strong> de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150<br />

<strong>Informe</strong> del Consejo de Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />

<strong>Informe</strong> del Gobierno Corporativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Presencia internacional del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157<br />

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


Wilhelm Zeller<br />

Presidente de la<br />

Junta Directiva<br />

Quizá aún lo recuerden: en el <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> del año pasado mencioné que en la historia<br />

del seguro el ejercicio 2004 había resultado ser el más costoso en desastres naturales. Era<br />

difícil de imaginar que este record negativo iba a durar escasamente un año.<br />

Como es suficientemente conocido a través de los medios de comunicación, el huracán<br />

"Katrina" devastó a finales de agosto <strong>2005</strong> la ciudad de Nueva Orleans y el sur de los<br />

EE.UU., con un alcance hasta entonces desconocido. Con un siniestro de mercado estimado<br />

en 50 millardos de dólares, "Katrina" se convirtió en el siniestro asegurado más caro de<br />

todos los tiempos. Luego vinieron los tres huracanes "Dennis", "Rita" y "Wilma", que también<br />

ocuparon los primeros lugares de la lista de las catástrofes naturales más costosas. De esta<br />

manera, fuimos afectados por una temporada devastadora de huracanes, tanto en términos<br />

de frecuencia como de intensidad. La industria de seguros a nivel mundial debía enfrentarse<br />

adicionalmente a numerosos siniestros de gran envergadura.<br />

¿Cómo afectaron entonces estos acontecimientos a su empresa? En el ejercicio de referencia<br />

tuvimos que afrontar en nuestra propia retención una carga de siniestros importantes de<br />

más de un millardo de euros; tan sólo los huracanes nos costaron alrededor de 800 millones<br />

de euros. Esta carga sin precedentes históricos arrasó totalmente con nuestros beneficios.<br />

Esto es sin duda doloroso, aunque en comparación a la mayoría del resto de empresas de<br />

nuestro sector, que además de perder el beneficio han perdido en mayor o menor medida<br />

mucho capital, nos situamos como un reasegurador extremadamente solvente, a pesar<br />

de estos eventos extraordinarios. El nivel de rentabilidad de su empresa se puede medir<br />

por el hecho de que en el ejercicio 2001, el año de los ataques terroristas en Nueva York<br />

y Washington, la mitad de las actuales cargas de siniestros importantes fueron suficientes<br />

para consumir la totalidad del beneficio operativo.<br />

Aunque me sienta orgulloso de no haber tenido que afrontar ninguna pérdida de capital<br />

a pesar de estas cargas históricas excepcionales, no puedo estar realmente satisfecho con el<br />

resultado. Al igual que en el ejercicio 2001, la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión<br />

no han propuesto ningún dividendo. Tal vez ustedes se pregunten las razones de esto.<br />

En numerosas ocasiones se me ha dicho que objetivamente deberíamos estar en posición<br />

de repartir algún dividendo. Esto es correcto. Sin embargo, ello implicaría estrechar nuestra<br />

1


ase de capital, constituyendo esta última un factor determinante a la hora de la evaluación<br />

de nuestra solidez financiera por parte de las agencias de rating. Y una calificación por<br />

encima de la media, que poseemos tanto por parte de Standard & Poor's como de A.M.<br />

Best, supone hoy más que nunca el requisito para poder suscribir negocio interesante.<br />

Por ello, tengo grandes esperanzas en que ustedes consideren y afronten nuestra propuesta<br />

de dividendos desde el punto de vista de un futuro sólido para su empresa.<br />

Quisiera mencionar ahora brevemente la evolución de nuestra cartera a partir de nuestras<br />

cuatro unidades estratégicas de negocio. Los detalles los podrán consultar en las páginas<br />

16 a 44 dentro del presente informe.<br />

Sobre el reaseguro de daños, nuestra principal unidad de negocio, además de la situación<br />

extrema de grandes siniestros antes descrita, sólo les puedo transmitir mensajes positivos:<br />

Dejando de lado la evolución del reaseguro catastrófico, el resto del negocio tuvo un<br />

desarrollo muy favorable. En prácticamente todos los segmentos tuvimos buenas oportunidades<br />

de suscribir negocio rentable. El nivel de tasas y condiciones se mantuvo elevado.<br />

Los huracanes del año 2004 permitieron que mejoraran una vez más, sobre todo<br />

en los ramos afectados de daños materiales, transportes y catastróficos. A pesar de ello,<br />

los siniestros de gran envergadura, sin precedentes históricos, no pudieron compensarse.<br />

No obstante, como viene siendo habitual, hemos reaccionado rápidamente en el reaseguro<br />

de daños orientándonos hacia el futuro: el huracán "Katrina" nos ha demostrado que los<br />

modelos de simulación utilizados por los aseguradores y reaseguradores para el análisis<br />

de riesgo y cálculo de precio no han funcionado adecuadamente. Por ello, después de los<br />

eventos siniestrales, hemos llevado a cabo las correspondientes modificaciones en los<br />

modelos, y establecido recargos de seguridad. Sobre esta base, pudimos ajustar a tiempo<br />

para la renovación de contratos a 1 de enero de 2006, el control de cúmulos y los precios.<br />

Estoy plenamente satisfecho con la evolución del reaseguro de personas. Aquí también<br />

nos situamos entre los principales proveedores mundiales. Después del retroceso registrado<br />

durante el ejercicio 2004, nos encontramos en este segmento de negocio nuevamente en<br />

fase de crecimiento. Los estímulos han provenido principalmente de los mercados europeos:<br />

en Gran Bretaña, por ejemplo, hemos podido fortalecer una vez más la suscripción de nuevo<br />

negocio, en especial en el seguro de jubilaciones. Sin embargo, las primas registraron un<br />

desarrollo dinámico también en los mercados asiáticos y en Sudáfrica. Consideramos los<br />

productos especiales para la tercera edad un mercado con un futuro muy prometedor.<br />

A diferencia de los mercados anglosajones, hasta la fecha este segmento había estado<br />

desatendido en Alemania por parte de las aseguradoras.<br />

Nuestra unidad de negocio de reaseguro financiero se ha reactivado nuevamente, después<br />

del descenso de primas de los últimos dos años. En particular en el cuarto trimestre, es<br />

decir tras los devastadores huracanes, aumentó la demanda de contratos cuota parte para<br />

la sustitución de capital. A pesar de ello, en el ejercicio examinado aún hemos registrado<br />

un descenso de primas, y por tanto también de beneficio. No obstante, no estoy descontento<br />

con la evolución de la unidad de negocio de reaseguro financiero, sobre todo considerando<br />

las perspectivas de futuro crecimiento.<br />

2


Durante el ejercicio de referencia, hemos seguido optimizando los procesos comerciales<br />

dentro de la unidad de negocio specialty insurance. Después de haber reposicionado en<br />

julio nuevamente a la Clarendon Insurance Group con una mayor especialización en<br />

negocios nicho, en el transcurso del ejercicio hemos realzado la imagen de nuestro negocio<br />

specialty de forma consecuente. Si bien el resultado aún no puede ser satisfactorio para<br />

el ejercicio comentado, ya se manifiesta la evolución hacia un futuro rentable.<br />

Estoy plenamente satisfecho con el resultado de nuestras inversiones. Gracias a la persistente<br />

e intensa afluencia de fondos derivada del resultado técnico, han aumentado considerablemente<br />

las carteras gestionadas por nosotros, pudiéndose así compensar sobradamente<br />

las rentabilidades más débiles. Debido a la evolución positiva en los mercados<br />

bursátiles, en el ejercicio de referencia también hemos obtenido en gran medida beneficios,<br />

de modo que el resultado neto de inversiones incluso se incrementó ligeramente con<br />

respecto al ejercicio anterior.<br />

Por otra parte, la evolución de nuestra acción fue decepcionante durante el ejercicio de<br />

referencia. Las noticias publicadas en noviembre, según las cuáles sólo obtendríamos un<br />

resultado equilibrado como consecuencia de la elevada carga siniestral de los huracanes,<br />

fue un shock para el mercado de capitales. Después de una evolución de la acción extremadamente<br />

positiva hasta agosto, la cotización cayó de forma transitoria, repentinamente<br />

en más de un 7 %, aunque posteriormente pudo resistir la presión de venta a pesar de los<br />

rendimientos excepcionalmente elevados, recuperando terreno finalmente. Para mí, esto<br />

es un indicador de que un número suficiente de inversores conoce el verdadero potencial<br />

de nuestra compañía aprovechando este tipo de caídas en las cotizaciones para compras<br />

adicionales. A pesar de que en el ejercicio de referencia nuestra acción no pudo resistir<br />

el ritmo de la evolución de los mercados bursátiles europeos, nos hemos podido imponer,<br />

aunque muy marginalmente, frente a nuestro índice de referencia interno, el índice ponderado<br />

"ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index", que incluye a todos los reaseguradores<br />

mundiales que cotizan en bolsa.<br />

¿Qué perspectivas trae el año en curso para su compañía? Sin pecar de un excesivo optimismo<br />

por mi parte, puedo afirmar que todos los indicadores apuntan hacia un desarrollo<br />

extraordinario del negocio. Si bien en el ejercicio examinado hemos sufrido los aspectos<br />

negativos de una inmensa carga siniestral, ahora podemos beneficiarnos de nuevos aumentos<br />

de tasas y mejoras de condiciones, como suele suceder como consecuencia de<br />

este tipo de eventos siniestrales. Según anticipábamos, la renovación de contratos al<br />

1 de enero de 2006 en el reaseguro de daños transcurrió una vez más exitosamente; el<br />

mercado "duro" continúa manteniéndose. Como reaseguradores que somos, con un elevado<br />

volumen de capital, nos encontramos muy bien situados para poder aprovechar<br />

plenamente las mejores oportunidades de negocio rentable. Asimismo, estoy convencido<br />

de que las condiciones favorables en el reaseguro de daños van a fortalecerse aún más en<br />

el resto de campañas de renovación de este año – es decir, una vez el mercado haya aceptado<br />

que los modelos de simulación y por tanto también las tasas no sólo deben revisarse al<br />

alza en los riesgos de huracanes en los EE.UU., sino también en otros riesgos punta, como<br />

por ejemplo coberturas de terremotos.<br />

3


En las negociaciones de renovación de contratos no sólo hemos dado importancia a precios<br />

adecuados al riesgo, sino también hemos reducido riesgos punta en el marco de nuestra<br />

activa gerencia de riesgos. Asimismo, dentro de nuestra gerencia de riesgos, hemos llevado<br />

a cabo una vez más una transferencia de riesgos asegurados al mercado de capitales.<br />

A través de esta transacción se ha podido cubrir una parte sustancial de nuestra cartera<br />

de reaseguro catastrófico, protegiendo capital. De esta manera, no sólo nos aseguramos<br />

la capacidad de suscripción requerida para poder seguir beneficiándonos de las buenas<br />

oportunidades de mercado, sino mantenemos a la vez bajos nuestros costes de capital,<br />

disminuimos nuestra volatilidad del resultado y posibilitamos a nuestros accionistas una<br />

mayor rentabilidad del capital propio.<br />

En conjunto, nuestras perspectivas de negocio para 2006 son muy positivas. Prevemos<br />

para el año en curso un resultado conjunto muy favorable, si la evolución de los grandes<br />

siniestros se sitúa en torno a una media histórica de muchos años y no se observan desarrollos<br />

adversos en los mercados de capitales. Pretendemos alcanzar un rendimiento de<br />

capital propio como mínimo del 15 por ciento, lo que supone un beneficio neto consolidado<br />

del orden de 450 millones de Euros.<br />

Mis colegas de la Junta Directiva, y yo mismo, hemos hecho todo lo posible por mantener<br />

el rumbo de su compañía en lo que ha sido un año difícil. Les agradezco muy sinceramente,<br />

en nombre de todos mis colegas de la Junta Directiva, por la confianza depositada en<br />

nosotros, que nos esforzaremos en corresponder. Esperemos todos que en el presente año<br />

el potencial tan prometedor de su compañía sea por fin una realidad.<br />

Cordiales saludos,<br />

Wilhelm Zeller<br />

Presidente de la Junta Directiva<br />

4


CONSEJO DE SUPERVISIÓN<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

1) 2)<br />

Wolf-Dieter Baumgartl Presidente<br />

<strong>Hannover</strong><br />

Presidente<br />

de la Dirección de<br />

Talanx AG<br />

HDI Haftpflichtverband der<br />

Deutschen Industrie V.a.G.<br />

Dr. Paul Wieandt 2)<br />

Liquidador de<br />

Königstein i. T. <strong>Re</strong>sba GmbH i. L.<br />

Vicepresidente<br />

1) 2)<br />

Herbert K. Haas Miembro<br />

Burgwedel<br />

Karl Heinz Midunsky<br />

Munich<br />

de la Junta Directiva de<br />

Talanx AG<br />

HDI Haftpflichtverband der<br />

Deutschen Industrie V.a.G.<br />

Anterior Vicepresidente Corporativo<br />

y Tesorero de<br />

Siemens AG<br />

Ass. jur. Otto Müller 3)<br />

<strong>Hannover</strong><br />

Ass. jur. <strong>Re</strong>nate Schaper-Stewart 3)<br />

Lehrte<br />

Dipl.-Ing. Hans-Günter Siegerist 3)<br />

Nienstädt<br />

Dr. Klaus Sturany 1)<br />

Dortmund<br />

Bodo Uebber<br />

Stuttgart<br />

Miembro de la Junta Directiva de<br />

RWE Aktiengesellschaft<br />

Miembro de la Junta Directiva de<br />

DaimlerChrysler AG<br />

1)<br />

Miembro de la comisión de asuntos de la Junta Directiva<br />

2)<br />

Miembro de la comisión de contabilidad<br />

3)<br />

<strong>Re</strong>presentantes de los empleados<br />

Los detalles de las pertenencias a Consejos<br />

de Supervisión formados legalmente y organismos<br />

de control similares de otras entidades económi-<br />

cas locales e internacionales, pueden ser extraídos<br />

del informe correspondiente a la <strong>Hannover</strong><br />

Rückversicherung AG.<br />

5


JUNTA DIRECTIVA<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Jürgen Gräber<br />

Dr. Michael Pickel<br />

Ulrich Wallin<br />

Wilhelm Zeller<br />

Presidente<br />

Coordinación de todo el negocio<br />

de <strong>Re</strong>aseguro de No Vida,<br />

Negocio de Contratos de Daños<br />

en América del Norte y África<br />

Anglófona, <strong>Re</strong>aseguro<br />

Financiero mundial<br />

Negocio de Contratos de<br />

<strong>Re</strong>aseguro de Daños en Alemania,<br />

Austria, Suiza e Italia; Negocio<br />

mundial de <strong>Re</strong>aseguro de Crédito y<br />

Caución; Departamento Legal;<br />

Soluciones de Run Off.<br />

Specialty Division (negocio mundial<br />

facultativo de ramos de R.C., Automóviles,<br />

Accidentes y Daños Materiales,<br />

negocio mundial de contratos y<br />

facultativos en los ramos de Aviación,<br />

Navegación Espacial y seguros de<br />

Transportes), negocio de Contratos<br />

del <strong>Re</strong>aseguro de Daños en Gran<br />

Bretaña e Irlanda; <strong>Re</strong>trocesiones<br />

Planificación/Controlling,<br />

Auditoría Interna, <strong>Re</strong>laciones<br />

con los Inversores, <strong>Re</strong>laciones<br />

Públicas, Desarrollo Empresarial;<br />

<strong>Re</strong>cursos Humanos; Servicios<br />

de Suscripción y Actuariales;<br />

Specialty Insurance


Dr. Elke König<br />

André Arrago<br />

Dr. Wolf Becke<br />

Finanzas y Contabilidad,<br />

Inversiones, Informática,<br />

Administración General<br />

Negocio de Contratos de<br />

<strong>Re</strong>aseguro de Daños en países<br />

árabes, latinos de Europa y<br />

América, así como Europa del<br />

Norte y Este, Asia y Australasia<br />

<strong>Re</strong>aseguro de Personas a<br />

escala mundial


LA ACCIÓN HANNOVER RE<br />

El año bursátil <strong>2005</strong> estuvo caracterizado por beneficios …<br />

El <strong>2005</strong> marca el cambio positivo de tendencia<br />

en los mercados internacionales de capitales.<br />

En particular, los índices europeos reaccionaron<br />

favorablemente al ambiente en general positivo<br />

de los mercados internacionales de capitales. Muchos<br />

barómetros bursátiles del "Viejo Mundo"<br />

pudieron registrar así incrementos porcentuales<br />

de dos dígitos en las cotizaciones. El índice<br />

bursátil alemán (Dax) cerró al 31 de diciembre de<br />

<strong>2005</strong> con 5.408 puntos, un aumento del 27,1 %,<br />

marcando en el cuarto trimestre su nuevo máximo<br />

anual de 5.459 puntos.<br />

Al igual que en el año anterior, en el ejercicio<br />

<strong>2005</strong> el MDax, que es el índice para valores medios<br />

de la Bolsa Alemana, también tuvo con un<br />

+ 36,0 % una mejor trayectoria que el Dax. El<br />

EuroStoxx50 se situó con un +21,3 % algo por<br />

detrás de ambos índices alemanes.<br />

Estructura accionarial en %<br />

Inversores particulares (17)<br />

Inversores<br />

institucionales<br />

(32)<br />

Talanx (51)<br />

… incluso en la mayoría de valores de seguros<br />

De hecho, en la mayoría de compañías internacionales<br />

de (rea)seguros en el ejercicio examinado<br />

se registraron recortes muy importantes<br />

de beneficios, y en parte también de capitales,<br />

que en el tercer trimestre tuvieron primero un<br />

impacto negativo sobre la evolución de la cotización<br />

de las acciones en todo el sector ; pero a fi-<br />

nales del ejercicio el índice alemán de seguros<br />

CDax se recuperó notablemente, cerrando con<br />

un + 31,2 %. Esto seguramente refleja, por un<br />

lado, el favorable ambiente bursátil, aunque por<br />

el otro también el panorama optimista para la<br />

industria aseguradora.<br />

Comportamiento de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> desde la cotización en bolsa en comparación al índice corriente alemán<br />

en %<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

30 de noviembre de 1994<br />

30 de marzo de 1995<br />

30 de julio de 1995<br />

30 de noviembre de 1995<br />

Acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

30 de marzo de 1996<br />

30 de julio de 1996<br />

30 de noviembre de 1996<br />

30 de marzo de 1997<br />

30 de julio de 1997<br />

30 de noviembre de 1997<br />

30 de marzo de 1998<br />

30 de julio de 1998<br />

30 de noviembre de 1998<br />

30 de marzo de 1999<br />

Dax<br />

30 de julio de 1999<br />

30 de noviembre de 1999<br />

30 de marzo de 2000<br />

30 de julio de 2000<br />

30 de noviembre de 2000<br />

CDax-Aseguradoras<br />

30 de marzo de 2001<br />

30 de julio de 2001<br />

30 de noviembre de 2001<br />

30 de marzo de 2002<br />

30 de julio de 2002<br />

30 de noviembre de 2002<br />

30 de marzo de 2003<br />

30 de julio de 2003<br />

30 de noviembre de 2003<br />

MDax<br />

30 de marzo de 2004<br />

30 de julio de 2004<br />

30 de noviembre de 2004<br />

30 de marzo de <strong>2005</strong><br />

30 de julio de <strong>2005</strong><br />

30 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

8


La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

La acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en comparación con el índice ponderado ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />

en %<br />

120<br />

115<br />

110<br />

105<br />

100<br />

95<br />

90<br />

3 de enero de <strong>2005</strong><br />

11 de enero de <strong>2005</strong><br />

23 de enero de <strong>2005</strong><br />

4 de febrero de <strong>2005</strong><br />

16 de febrero de <strong>2005</strong><br />

Acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

28 de febrero de <strong>2005</strong><br />

12 de marzo de <strong>2005</strong><br />

24 de marzo de <strong>2005</strong><br />

5 de abril de <strong>2005</strong><br />

17 de abril de <strong>2005</strong><br />

29 de abril de <strong>2005</strong><br />

11 de mayo de <strong>2005</strong><br />

23 de mayo de <strong>2005</strong><br />

AA Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />

4 de junio de <strong>2005</strong><br />

16 de junio de <strong>2005</strong><br />

28 de junio de <strong>2005</strong><br />

10 de julio de <strong>2005</strong><br />

22 de julio de <strong>2005</strong><br />

3 de agosto de <strong>2005</strong><br />

15 de agosto de <strong>2005</strong><br />

27 de agosto de <strong>2005</strong><br />

8 de septiembre de <strong>2005</strong><br />

20 de septiembre de <strong>2005</strong><br />

2 de octubre de <strong>2005</strong><br />

14 de octubre de <strong>2005</strong><br />

26 de octubre de <strong>2005</strong><br />

7 de noviembre de <strong>2005</strong><br />

19 de noviembre de <strong>2005</strong><br />

1 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

13 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

30 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

El índice "ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index" representa a todos los reaseguradores del mundo que cotizan en bolsa. Nuestro objetivo estratégico consiste<br />

en alcanzar una evolución de las cotizaciones que se sitúe dentro de una media variable de tres años, por encima del comportamiento de este valor referencial ("benchmark")<br />

La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>: un valor seguro incluso en épocas turbulentas …<br />

En el ejercicio examinado, nuestro valor no<br />

pudo participar en el excelente desarrollo de los<br />

mercados bursátiles europeos. La acción <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> registró una tendencia en conjunto positiva<br />

del +4,1 %, con una cotización al cierre del<br />

ejercicio de 29,93 EUR, quedándose sin embargo<br />

claramente por debajo de su máximo anual de<br />

cerca de 33 EUR.<br />

A finales de verano, la cotización de nuestra<br />

acción estuvo significativamente afectada por<br />

la revisión de nuestras previsiones de beneficios<br />

como consecuencia de la carga siniestral récord<br />

y de la posibilidad de que no hubiera reparto de<br />

dividendos. A pesar de todo, gracias a nuestra<br />

gestión de riesgos y a la gran diversificación de<br />

nuestro negocio, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no ha perdido<br />

capital propio, pudiendo reafirmar su excelente<br />

rating. Esta evolución propició a finales del ejercicio<br />

una clara recuperación de nuestra acción,<br />

superando por momentos la marca de 30 EUR.<br />

… y comparativamente a nivel internacional ocupa un lugar destacado dentro<br />

del sector<br />

Con respecto a nuestro índice de referencia<br />

interno, el índice ponderado "ABN Amro Rothschild<br />

Global <strong>Re</strong>insurance Index", en este difícil<br />

ejercicio la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también ha logrado reafirmarse<br />

una vez más, si bien levemente. Después<br />

de que en el año 2004 nuestro valor había batido<br />

al índice de forma notable, en el ejercicio examinado<br />

sólo mantuvo una reducida ventaja de 0,1<br />

puntos porcentuales.<br />

Dentro de la media variable de tres años,<br />

cifra para nosotros estratégicamente determinante,<br />

el valor de la acción de <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tuvo una<br />

evolución claramente mejor al valor de referencia<br />

internacional, con +6,4 puntos porcentuales.<br />

9


La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

La acción sigue siendo valorada “discretamente” a pesar de las perspectivas positivas<br />

Las perspectivas positivas para el ejercicio<br />

2006 refuerzan la confianza de los inversores en la<br />

acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Los pronósticos para la cotización<br />

de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> por parte de<br />

los analistas se sitúan actualmente dentro de una<br />

media de cerca de 32 EUR. Con una cotización de<br />

alrededor de 30 EUR resulta para el ejercicio 2006<br />

una proporción de la cotización con respecto al beneficio<br />

(KGV) del orden de 8, sobre la base de una<br />

estimación consensuada de beneficio. A 31 de diciembre,<br />

14 de los 31 analistas registrados en Bloomberg,<br />

es decir cerca del 45 %, recomendaron la<br />

compra de la acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. La evolución<br />

extremadamente dinámica que ha tenido la acción<br />

de <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> a principios de 2006 es una prueba<br />

Estructura accionarial según países en % del free float<br />

Suiza (5)<br />

Luxemburgo (6)<br />

Gran Bretaña<br />

(14)<br />

Francia (3)<br />

Otros 100 países (2)<br />

Bélgica (4)<br />

EE.UU. (19)<br />

Alemania (47)<br />

del potencial de cotización, ligado al sector y a nuestro<br />

valor.<br />

Nuestras actividades internacionales de relaciones con los inversores<br />

El ejercicio bursátil <strong>2005</strong> de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

estuvo una vez más sustentado por numerosas<br />

medidas de relaciones con los inversores. Nuestro<br />

objetivo consiste en seguir ampliando el grado de<br />

conocimiento de nuestra acción a nivel internacional,<br />

así como mantener informados a los participantes<br />

del mercado de capitales sobre el desarrollo<br />

comercial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> de forma integral,<br />

regular y actualizada. Además de numerosos<br />

roadshows en las principales plazas financieras<br />

internacionales (19), diversas conferencias de<br />

inversores y foros sobre la acción para inversores<br />

particulares (27), conferencias telefónicas internacionales<br />

(27), así como visitas de delegaciones<br />

de inversores y analistas financieros en nuestras<br />

oficinas de <strong>Hannover</strong> (33), desde el 2000 organizamos<br />

cada año seminarios de inversores. Adicionalmente,<br />

durante el ejercicio transcurrido<br />

hemos mantenido alrededor de 2.000 contactos<br />

regulares con nuestros interlocutores en el mercado<br />

de capitales, por via telefónica y correo<br />

electrónico. El 1 de julio llevamos a cabo la jornada<br />

"Internacional Investors' Day" en nuestra sede<br />

en <strong>Hannover</strong>, a la cual asistieron cerca de 60 expertos<br />

internacionales de mercado de capitales<br />

para ser informados sobre los detalles de la revisión<br />

de nuestra estrategia, así como de las particularidades<br />

de nuestras cuatro unidades de negocio.<br />

Evaluación de la acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> por los analistas<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4,15<br />

4,26<br />

3,79 3,72<br />

0<br />

1er trimestre 2do trimestre 3er trimestre 4to trimestre<br />

vender subponderar mantener<br />

sobreponderar<br />

comprar<br />

Evaluación Número T1 T2 T3 T4<br />

Comprar 59 14 17 15 13<br />

Sobreponderar 34 11 10 7 6<br />

Mantener 45 9 8 16 12<br />

Subponderar 8 – – 4 4<br />

Vender 1 – – – 1<br />

Total 147 34 35 42 36<br />

Mediante nuestra labor online de relaciones<br />

con los inversores ocupamos el primer lugar en<br />

el MDax, así como en la industria aseguradora<br />

alemana, por dos veces consecutivas, en <strong>2005</strong> y<br />

2006, dentro del ranking publicado por Handelsblatt<br />

de todas las compañías alemanas que cotizan<br />

en bolsa. Dentro de todas las empresas alemanas<br />

que cotizan en bolsa, nos encontramos entre<br />

10


La acción <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

las 10 primeras con el séptimo y noveno lugar,<br />

respectivamente. Este logro constituye para nosotros<br />

un estímulo para seguir mejorando constantemente.<br />

Como servicio adicional, recientemente<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> publica su "Equity Story"<br />

en su página web, un apartado dedicado a las<br />

relaciones con los inversores, así como en su revista<br />

online, pudiéndose también obtener un resumen<br />

breve de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> desde la perspectiva<br />

del mercado de capitales, en formato<br />

bajo el título “El reasegurador algo diferente”.<br />

Datos sobre la acción<br />

en EUR <strong>2005</strong> 2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción (diluido) 0,41 2,32 3,24 2,75 0,11<br />

Dividendo por acción – 1,00 0,95 0,85 –<br />

Abono del impuesto de sociedades – – – – –<br />

<strong>Re</strong>parto bruto – 1,00 0,95 0,85 –<br />

1)<br />

sobre base US GAAP<br />

International Securities<br />

Identification Number (ISIN): DE 000 840 221 5<br />

Denominación bursátil: Acción: Investdata: HNR1<br />

Bloomberg: HNR1.GY<br />

<strong>Re</strong>uters:<br />

HNRGn.DE<br />

HNRGn.F<br />

ADR:<br />

HVRRY<br />

Plazas bursátiles:<br />

Alemania<br />

Cotizada en todas las bolsas de valores alemanas y Xetra;<br />

Frankfurt y <strong>Hannover</strong> en comercio oficial<br />

EE.UU.<br />

American Depositary <strong>Re</strong>ceipts (Level 1 ADR-Program),<br />

OTC (over-the-counter market)<br />

Tipo de acciones:<br />

Acciones nominativas, ordinarias, y sin valor nominal<br />

Primera Cotización: 30 de noviembre de 1994<br />

Estructura accionarial<br />

a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />

Capital social<br />

a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />

Número de acciones<br />

a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />

Capitalización de mercado<br />

a 31 de diciembre de <strong>2005</strong>:<br />

Cotización máxima<br />

el 7 de marzo de <strong>2005</strong>:<br />

Cotización mínima<br />

el 22 de septiembre de <strong>2005</strong>:<br />

51,2 % Talanx AG<br />

48,8 % Free float<br />

120.597.134,00 EUR<br />

120.597.134 unidades de acciones nominativas<br />

3.609,5 millones EUR<br />

32,69 EUR<br />

26,45 EUR<br />

Junta General: 12 de mayo de 2006, 10:30h<br />

<strong>Hannover</strong> Congress Centrum<br />

Kuppelsaal<br />

Theodor-Heuss-Platz 1–3<br />

30175 <strong>Hannover</strong><br />

11


NUESTRA ESTRATEGIA<br />

breve y concisa<br />

Nuestro principal objetivo consiste en desarrollarnos<br />

bajo un enfoque dirigido a la creación<br />

de valor, como grupo reasegurador más rentable<br />

que la media, con una diversificación óptima e<br />

independencia económica. Todos los demás objetivos<br />

se derivan de ello, y están subordinados a<br />

este objetivo máximo.<br />

<strong>Re</strong>ntabilidad superior a la media<br />

Esto significa que queremos ser uno de los tres<br />

reaseguradores más rentables del mundo en<br />

cuanto a:<br />

• rendimientos de capital propio y<br />

• crecimiento anual del resultado por acción<br />

<strong>Re</strong>ntabilidad de los fondos propios después de impuestos<br />

en %<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

18,0<br />

15,9<br />

14,3 13,9<br />

13,5<br />

1996 1) 1997 1) 1998 2) 1999<br />

valor mínimo valor real<br />

26,0<br />

17,1<br />

17,1<br />

15,7<br />

12,7 12,5 12,3 12,2 12,1<br />

11,5<br />

2) x)<br />

0,7<br />

2000 2) 2001 2) 2002 2) 2003 2) 2004 x)<br />

11,7<br />

1,9<br />

<strong>2005</strong> x)<br />

Diversificación óptima<br />

Esto lo entendemos como:<br />

• Alcanzar beneficios máximos con nuestro capital<br />

propio, a través de<br />

• la aplicación flexible del capital en las unidades<br />

de negocio, regiones y ramos en los que se espera<br />

el máximo beneficio<br />

Independencia económica<br />

Esto significa para nosotros:<br />

• La financiación del crecimiento a través de<br />

nuestros beneficios<br />

• Evitar dificultades financieras que pudieran<br />

requerir aportaciones por parte de los accionistas<br />

14,0<br />

13,1<br />

1. Objetivos de beneficio<br />

1)<br />

en base HGB (Código de Comercio Alemán)<br />

2)<br />

en base US GAAP<br />

Objetivos estratégicos, principios y campos de acción<br />

Objetivos estratégicos<br />

• <strong>Re</strong>ndimientos mínimos de fondos propios<br />

de 750 puntos base por encima del interés<br />

libre de riesgo<br />

• Crecimiento anual de dos dígitos para<br />

- el resultado operativo (EBIT)<br />

- el beneficio por acción<br />

- el valor contable por acción<br />

(Triple-10-Target)<br />

2. Gestión de capital<br />

• Orientación de la dotación de capital hacia<br />

- una propia modelización de riesgos<br />

(para el Risk-Based-Capital), así como<br />

- requerimientos de la BaFin y de las agencias<br />

de rating (para el Capital-Adequacy-Ratio)<br />

• Anteponer la aplicación de capital híbrido<br />

y otros sustitutos de capital propio<br />

• Rating: S&P AA- y A.M. Best A,<br />

respectivamente<br />

• Asignación de capital a donde se esperen<br />

los máximos rendimientos<br />

3. Cotización de la acción<br />

• Objetivo de comportamiento:<br />

por encima del índice<br />

Global <strong>Re</strong>insurance Index<br />

• Cumplimiento del objetivo a través de<br />

- un crecimiento permanente del beneficio<br />

- actividades de relaciones con los<br />

inversores (IR) por encima de la media<br />

12


Estrategia<br />

Principios estratégicos<br />

4. Inversiones<br />

Prioridad para<br />

• obtener una cartera óptimamente<br />

diversificada<br />

• áreas preferentes en términos<br />

geográficos, por ramos y productos<br />

5. Crecimiento<br />

• Principalmente orgánico<br />

• Adquisiciones sólo en el reaseguro<br />

de personas<br />

• Ninguna participación de capital en<br />

compañías aseguradoras<br />

6. Inversiones<br />

• Estructura orientada a un análisis financiero<br />

dinámico de forma continua, y requerimientos<br />

de liquidez y de una cobertura<br />

monetaria congruente<br />

• <strong>Re</strong>ndimientos mínimos: intereses libres de<br />

riesgo excl. los costes de capital<br />

7. Organización e infraestructura<br />

• Organización<br />

- adaptada a los procesos comerciales<br />

- es efectiva y eficiente<br />

- garantiza know-how y dirección de costes<br />

• Apoyo óptimo a los procesos comerciales<br />

mediante sistemas de información y comunicación<br />

• Contabilidad<br />

- enfocada a los requisitos internos y<br />

externos de información<br />

- sustentada a través de informaciones<br />

transparentes y actuales sobre nuestros<br />

procesos comerciales<br />

8. Política de recursos humanos<br />

• Ofrecemos puestos atractivos de<br />

trabajo para<br />

- empleados ambiciosos,<br />

- con orientación a resultados,<br />

- e identificados con nuestros objetivos<br />

corporativos<br />

• Desarrollo permanente de la cualificación<br />

y motivación<br />

• Fomento de una cultura corporativa en<br />

todos los niveles<br />

• Máxima delegación de tareas, poderes y<br />

responsabilidades<br />

• Dirección por objetivos<br />

• <strong>Re</strong>tribución orientada a resultados<br />

9. Gestión empresarial y gerencia de riesgos<br />

• La creación del valor intrínseco (Intrinsic<br />

Value Creation) constituye nuestra herramienta<br />

central de gestión<br />

• Una gestión de riesgos completa evita las<br />

amenazas a la supervivencia de la empresa<br />

Beneficio por acción<br />

en EUR<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0,890,92 1,01 1,04<br />

1,15<br />

1996 1) 1997 1) 1998 2)<br />

objetivo<br />

1,94<br />

1999 2)x)<br />

valor real<br />

4,13<br />

2,75<br />

2,61<br />

2,14 2,29 2,35 2,37<br />

0,11<br />

2000 2) 2001 2) 2002 2) 2003 2) 2004 x)<br />

1)<br />

en base al Código de Comercio Alemán (HGB)<br />

2)<br />

en base US GAAP<br />

3,56<br />

3,24<br />

3,03<br />

2,32<br />

<strong>2005</strong> x)<br />

3,60<br />

0,41<br />

Campos estratégicos de acción<br />

10. Excelencia en el desempeño<br />

• Sistema integral de gestión para la<br />

implantación de la estrategia<br />

• Proceso de mejora sistemático y<br />

permanente, sustentado por<br />

• informes externos<br />

13


EL GRUPO HANNOVER RE<br />

Presencia mundial<br />

Europa<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

<strong>Hannover</strong>, Alemania<br />

América<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Canadian Branch – Chief Agency<br />

Toronto, Canadá<br />

E+S Rückversicherung AG<br />

<strong>Hannover</strong>, Alemania<br />

(55,8 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Canadian Branch – Facultative Office<br />

Toronto, Canadá<br />

Clarendon Insurance<br />

Group, Inc.<br />

Nueva York, EE.UU.<br />

(100,0 %)<br />

Praetorian Financial Group, Inc.<br />

Nueva York, EE.UU.<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Advanced Solutions<br />

US <strong>Re</strong>presentative Office<br />

Itasca/Chicago, EE.UU.<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />

Company of America<br />

Orlando, EE.UU.<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.<br />

Hamilton, Bermudas<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Services<br />

(México) S.A. de C.V.<br />

México D.F., México<br />

(100,0 %)<br />

África<br />

<strong>Hannover</strong> Life<br />

<strong>Re</strong>assurance Africa Limited<br />

Johannesburgo, Sudáfrica<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance<br />

Africa Limited<br />

Johannesburgo, Sudáfrica<br />

(100,0 %)<br />

Datos en porcentajes = participación en el capital<br />

Las direcciones de nuestros emplazamientos<br />

las podrán encontrar en las páginas 157 a 159<br />

Compass Insurance<br />

Company Ltd.<br />

Johannesburgo, Sudáfrica<br />

(100,0 %)<br />

14


E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.<br />

Dublín, Irlanda<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />

(Ireland) Limited<br />

Dublín, Irlanda<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd.<br />

Dublín, Irlanda<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance<br />

(Ireland) Ltd.<br />

Dublín, Irlanda<br />

(100,0 %)<br />

International Insurance Company<br />

of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />

Bracknell/Berkshire,<br />

Gran Bretaña<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Limited<br />

Virginia Water/Londres,<br />

Gran Bretaña<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.<br />

Virginia Water/Londres,<br />

Gran Bretaña<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Stockholm Branch<br />

Estocolmo, Suecia<br />

International Insurance Company<br />

of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />

Scandinavian Branch<br />

Estocolmo, Suecia<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Gestion de Réassurance France S.A.<br />

París, Francia<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Succursale française<br />

pour la Réassurance Vie<br />

París, Francia<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Italy Srl<br />

Milán, Italia<br />

(99,6 %)<br />

HR <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>,<br />

Correduría de <strong>Re</strong>aseguros, S.A.<br />

Madrid, España<br />

(100,0 %)<br />

Asia<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Seoul <strong>Re</strong>presentative Office<br />

Seúl, Corea<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Japan KK<br />

Tokio, Japón<br />

(100,0 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Shanghai <strong>Re</strong>presentative Office<br />

Shanghai, China<br />

Australia<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Australian Branch - Chief Agency<br />

Sydney, Australia<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd<br />

Sydney, Australia<br />

(77,9 %)<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Taipei <strong>Re</strong>presentative Office<br />

Taipei, Taiwan<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Hong Kong Branch<br />

Hongkong, China<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Malaysian Branch<br />

Kuala Lumpur, Malaisia<br />

15


INFORME DE GESTIÓN<br />

del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Entorno económico<br />

El huracán "Katrina"<br />

se convierte en el<br />

siniestro asegurado<br />

más caro de la historia<br />

El auge de la economía internacional se<br />

ha mantenido durante el transcurso del ejercicio<br />

examinado. La coyuntura se mostró fuerte, a pesar<br />

del claro aumento de los precios energéticos.<br />

Una vez más, el crecimiento de la economía<br />

clave de EE.UU. tiene su origen en el consumo<br />

particular e inversiones. Ni los numerosos incrementos<br />

del tipo de interés por parte de la <strong>Re</strong>serva<br />

Federal ni los fuertes huracanes pudieron<br />

frenar este desarrollo.<br />

Nuevamente, China se ha mostrado como<br />

un motor de crecimiento adicional y fiable. Allí,<br />

desde hace varios años se han presentado estímulos<br />

significativos, en particular para el comercio<br />

internacional, aunque han empezado a detectarse<br />

señales del inicio de un enfriamiento.<br />

La frágil coyuntura en la zona euro estuvo<br />

marcada durante el primer semestre del ejercicio<br />

examinado por una demanda interna posteriormente<br />

estancada. Sin embargo, en el verano de<br />

Evolución del ejercicio<br />

Después de un ejercicio 2004 caracterizado<br />

por una elevada carga siniestral por catástrofes<br />

naturales, en el ejercicio de referencia hemos<br />

experimentado de nuevo una temporada de huracanes<br />

extraordinariamente activa y plagada<br />

de siniestros. Tan sólo el huracán "Katrina" se<br />

convirtió en el siniestro asegurado más caro de<br />

la historia del seguro, y los huracanes "Rita" y<br />

"Wilma" conllevaron cargas siniestrales significativas<br />

para la industria aseguradora, y también<br />

para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Debido a estos y a otros<br />

siniestros, tuvimos que afrontar un coste neto<br />

de siniestros superior a 1 millardo EUR.<br />

<strong>2005</strong>, se inició una reactivación económica, a la<br />

que contribuyeron principalmente las exportaciones<br />

y la demanda interna, aunque el consumo<br />

particular de nuevo sólo creció de forma contenida.<br />

El Banco Central Europeo comenzó a poner<br />

freno a la política monetaria mediante el incremento<br />

de los tipos de interés de 25 puntos base,<br />

con el fin de limitar los riesgos inflacionistas.<br />

En Alemania la coyuntura también logró<br />

tomar impulso durante el ejercicio examinado,<br />

como consecuencia de la fuerte expansión sostenida<br />

de la economía mundial. Este desarrollo<br />

está sustentado principalmente por las exportaciones.<br />

En este contexto, también contribuyó la<br />

evolución moderada de precios y costes internos,<br />

así como la devaluación del euro. No obstante, la<br />

demanda interna tan sólo registró una recuperación<br />

lenta, debido principalmente a un consumo<br />

privado aún débil. El persistente elevado desempleo<br />

y el encarecimiento de los precios energéticos<br />

tuvieron aquí un efecto negativo.<br />

a estos enormes siniestros prueba la buena diversificación<br />

y calidad de nuestra cartera. Esto<br />

pone de relieve la permanente rentabilidad de<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

Primas brutas según países, en %<br />

Australia (4)<br />

Alemania (13)<br />

África (2)<br />

América Latina (2)<br />

Asia (4)<br />

Por el contrario, el resto del negocio de reaseguro<br />

de daños y de personas evolucionó muy<br />

favorablemente. Aunque no se pudo evitar el<br />

impacto sobre el resultado del importe "récord"<br />

de carga siniestral. En noviembre de <strong>2005</strong> tuvimos<br />

que reducir nuestras expectativas de beneficio<br />

hacia un resultado tan sólo equilibrado, una<br />

vez perfilada la dimensión total del siniestro de<br />

"Katrina", y de que "Rita" y "Wilma" se convirtieran<br />

en siniestros devastadores. El hecho de no<br />

haber sufrido ninguna pérdida de capital frente<br />

<strong>Re</strong>sto de Europa (30)<br />

América del Norte<br />

(45)<br />

En el cierre del ejercicio consolidado del<br />

año <strong>2005</strong> hemos empleado por primera vez de<br />

forma integral los principios contables de las<br />

Normas Internacionales de Información Financiera<br />

(NIIF). Los valores del ejercicio anterior<br />

también han sido adaptados a la NIIF.<br />

16


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Evolución del ejercicio<br />

El resultado operativo (EBIT) del ejercicio<br />

de referencia se situó en tan sólo 122,2 millones<br />

EUR, después de los 538,8 millones EUR alcanzados<br />

en el año anterior. El beneficio neto del<br />

ejercicio se redujo de 279,9 millones EUR a 49,3<br />

millones EUR. El beneficio por acción asciende<br />

a 0,41 EUR (2,32 EUR).<br />

La primas brutas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

aumentaron con respecto al ejercicio anterior<br />

en 1,1 % hasta 9,7 millardos EUR (9,6 millardos<br />

EUR), siendo los efectos positivos de tipo de cambio<br />

de 0,2 % insignificantes. Durante el ejercicio<br />

examinado los motores de crecimiento fueron<br />

las unidades de negocio de reaseguro de daños<br />

y de personas. El incremento de las primas netas<br />

del 2,2 % a 7,7 millardos EUR (7,6 millardos EUR)<br />

fue algo superior, como consecuencia de un mayor<br />

nivel de retención.<br />

Estamos plenamente satisfechos con la evolución<br />

en los mercados de capitales. A pesar de<br />

mantener nuestro enfoque defensivo en la cartera<br />

de bonos, con nuestros resultados nos encontramos<br />

por encima de lo presupuestado. Gracias a<br />

una fuerte afluencia de fondos proveniente del<br />

resultado técnico, aumentaron nuestras inversiones<br />

de gestión propia a 19,1 millardos EUR<br />

(16,0 millardos EUR). Este incremento de volumen<br />

compensó los menores rendimientos medios, de<br />

manera que los beneficios ordinarios de inversiones<br />

alcanzaron con 671,8 millones EUR un<br />

nivel superior al del ejercicio precedente (604,5<br />

millones EUR). Durante el ejercicio referido se<br />

alcanzaron en total 272,2 millones EUR de beneficios<br />

derivados de desinversiones. Frente a esto,<br />

se registraron pérdidas de 110,0 millones EUR. Con<br />

respecto al año anterior, esto supone un saldo escasamente<br />

inferior de 162,2 millones EUR (167,4 millones<br />

EUR). No obstante, las amortizaciones se redujeron<br />

aún con mayor intensidad, resultando así un<br />

beneficio extraordinario ligeramente mejor. De esta<br />

manera, el resultado neto de inversiones superó<br />

al del periodo anterior en un 4,1 %, alcanzando<br />

1.123,7 millones EUR (1.079,9 millones EUR).<br />

En mayo del ejercicio comentado, la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> emitió bonos del tesoro subordinados<br />

de 500 millones EUR, ofreciendo a la vez a los<br />

titulares de las obligaciones emitidas en 2001 por<br />

un importe de 350 millones EUR la sustitución<br />

por el nuevo bono. A través de esta conversión<br />

en un título más subordinado y sin vencimiento,<br />

y de la emisión de capital híbrido adicional, hemos<br />

aprovechado el reducido nivel del tipo de interés<br />

y optimizado aún más nuestra base de capital.<br />

El bono es reconocido como sustituto de<br />

capital propio tanto por las agencias de rating<br />

como por la oficina federal de supervisión de los<br />

servicios financieros (BaFin).<br />

Tomando en cuenta un ejercicio de referencia<br />

plagado de siniestros, estamos orgullosos<br />

de que nuestra base de capital propio no se haya<br />

visto mermada. Ello, unido al hecho de que las<br />

agencias de rating que para nosotros son importantes,<br />

es decir Standard & Poor's y A.M. Best, siguen<br />

calificando nuestra solidez financiera con<br />

ratings excelentes y superiores a la media (AA-<br />

"very strong" y A "excellent", respectivamente),<br />

nos provee de una excelente base para poder<br />

operar nuestro negocio de manera rentable.<br />

Patrimonio neto<br />

en millones EUR<br />

5 000<br />

4 595,6<br />

4 172,2<br />

4 000<br />

3 680,4 1)<br />

2 896,5 2 958,5<br />

3 000<br />

1) 1)<br />

2 000<br />

1 000<br />

0<br />

2001<br />

1)<br />

en base US GAAP<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

<strong>2005</strong><br />

La retrocesión continúa siendo para nosotros<br />

un medio esencial para la gestión de riesgos,<br />

es decir, cedemos a otros (re)aseguradores<br />

partes de los riesgos que hemos aceptado proteger.<br />

A finales del ejercicio, los cobros pendientes<br />

relativos a reaseguro alcanzaron 4,7 millardos<br />

EUR (4,2 millardos EUR). Este aumento se debe<br />

principalmente a las retrocesiones de los siniestros<br />

de huracanes del ejercicio de referencia. Debido<br />

a la naturaleza principalmente de corto<br />

plazo de la liquidación de los cobros pendientes,<br />

para el ejercicio 2006 esperamos de nuevo un<br />

descenso de los mismos. Seguimos prestando especial<br />

importancia a la calidad de nuestros retrocesionarios:<br />

más del 93 % de las compañías<br />

con las que mantenemos relaciones comerciales,<br />

obtienen de Standard & Poor’s una calificación<br />

mínima o superior a “BBB” de “Investment-<br />

Grade-Rating”.<br />

A pesar de la inmensa<br />

carga siniestral la<br />

base de capital no fue<br />

afectada<br />

17


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

Nuestras unidades de negocio<br />

En conjunto, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona cuatro<br />

unidades estratégicas de negocio: el reaseguro<br />

de daños, de personas, el financiero y el specialty<br />

insurance. Además de los comentarios expresados<br />

a continuación sobre la evolución del negocio, en<br />

el informe segmentado del cierre anual se incluye<br />

una descripción de las partidas del balance y de<br />

los resultados por unidad de negocio.<br />

Las tasas y condiciones<br />

se mantienen a niveles<br />

elevados<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

Con una cuota del 48 % de la cartera total,<br />

el reaseguro de daños constituye nuestra principal<br />

unidad de negocio. Jamás un ejercicio estuvo<br />

marcado por dos desarrollos tan opuestos. Por un<br />

lado, el resaseguro de daños experimentó una<br />

carga de siniestros de catástrofes naturales sin<br />

precedentes históricos, mientras por el otro se nos<br />

presentaron muy buenas oportunidades para suscribir<br />

negocio rentable. Las tasas y condiciones<br />

siguieron manteniéndose a niveles elevados, y<br />

pudieron incluso mejorarse. Esto se aplicó especialmente<br />

a los ramos afectados en 2004 por los<br />

fuertes huracanes, es decir al reaseguro de daños<br />

materiales y catastrófico, así como al reaseguro<br />

de transportes (incl. técnica marítima). Así, nuevamente<br />

durante el ejercicio comentado pudimos<br />

aprovechar condiciones favorables de mercado.<br />

Primas brutas por unidad de negocio en %<br />

Specialty<br />

insurance<br />

(18)<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

(25)<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero (9)<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

(48)<br />

En el ejercicio examinado las primas brutas<br />

contabilizadas en el reaseguro de daños aumentaron<br />

en 12,0 % alcanzando 4,7 millardos<br />

EUR. Los efectos positivos del tipo de cambio<br />

fueron insignificantes, de tan sólo un 0,3 %. Debido<br />

a la buena calidad del negocio hemos incrementado<br />

de nuevo nuestra retención propia<br />

hasta el 84,4 % (83,0 %). Las primas netas devengadas<br />

aumentaron en un 13,4 % hasta 3,9<br />

millardos EUR (3,5 millardos EUR).<br />

Después de que en el ejercicio anterior tuvimos<br />

que afrontar fuertes cargas provenientes<br />

de catástrofes naturales, el ejercicio examinado<br />

presentó una carga siniestral aún mayor. En <strong>2005</strong><br />

hemos experimentado una temporada de huracanes<br />

excepcionalmente fuerte, tanto en términos<br />

Magnitudes del reaseguro de daños<br />

en millones EUR <strong>2005</strong><br />

+/- año<br />

anterior<br />

2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />

Primas brutas contabilizadas 4 716,8 +12,0 % 4 211,1 4 787,1 6 020,0 4 938,5<br />

Primas netas devengadas 3 920,0 +13,4 % 3 456,2 3 500,0 3 502,1 2 989,3<br />

<strong>Re</strong>sultado técnico -502,1 -609,8 % 98,5 141,1 130,8 -481,3<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 540,7 +22,7 % 440,7 393,4 255,9 361,4<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -34,8 -107,5 % 463,0 465,9 305,6 -40,6<br />

Beneficio neto/pérdida neta<br />

consolidado/a 4,3 -98,4 % 270,7 167,0 154,1 -75,5<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,04 2,24 1,52 1,59 -0,75<br />

<strong>Re</strong>tención 84,4 % 83,0 % 72,2 % 62,7 % 67,8 %<br />

Ratio combinado 112,8 % 97,2 % 96,0 % 96,3 % 116,5 %<br />

1)<br />

En base US GAAP<br />

18


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

de frecuencia como de intensidad. Con un siniestro<br />

de mercado estimado actualmente en al menos<br />

50 millardos de dólares, el huracán "Katrina" se ha<br />

convertido en la catástrofe natural más cara de<br />

todos los tiempos. Adicionalmente, con "Dennis",<br />

"Rita" y "Wilma", vinieron otros tres huracanes de<br />

alta siniestralidad. El ramo debía enfrentarse adicionalmente<br />

a otras numerosas catástrofes naturales<br />

y siniestros de gran envergadura, de modo<br />

que el ejercicio de referencia pasó a convertirse<br />

para la industria aseguradora en el más caro de<br />

la historia, también desde el punto de vista de la<br />

participación relativa de las catástrofes en los<br />

ingresos de primas.<br />

Estos eventos siniestrales también conllevaron<br />

para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> una carga derivada<br />

de catástrofes naturales hasta la fecha desconocida.<br />

Tan sólo los huracanes "Katrina", "Rita" y<br />

"Wilma" supusieron para nosotros una carga neta<br />

de 797,9 millones EUR. De estos últimos y de otros<br />

siniestros de gran envergadura – por ejemplo el<br />

huracán "Edwin" en el Norte de Europa, las inundaciones<br />

en la región de los Alpes, el siniestro en<br />

la plataforma petrolífera en el Océano Índico,<br />

numerosos siniestros de aviación, así como una<br />

inundación en Bombay, India – resultó una carga<br />

siniestral neta de 1,0 millardo EUR (287,2 millones<br />

EUR). Esto corresponde al 26,3 % de las primas<br />

netas, situándose esta cifra en el año anterior<br />

en el 8,3 %. El hecho de que a pesar de todo ha-<br />

Composición de las primas brutas en<br />

el reaseguro de daños según ramos, en %<br />

Crédito/caución (6) Otros (3)<br />

Transporte/<br />

aviación (17)<br />

Daños (34)<br />

<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />

civil (40)<br />

yamos podido alcanzar un ratio combinado del<br />

112,8 % (97,2 %), induce a creer en la buena diversificación<br />

y la alta calidad de nuestro negocio<br />

de reaseguro de daños.<br />

Aparte de la elevada carga de siniestros de<br />

gran envergadura, en conjunto estamos muy satisfechos<br />

con el desarrollo del reaseguro de daños.<br />

En el negocio no catastrófico, pudimos obtener<br />

buenos resultados. Ello contribuyó a que nuestro<br />

ratio combinado no haya sido mayor a pesar de<br />

los huracanes.<br />

El resultado técnico ha disminuido significativamente<br />

con respecto al ejercicio anterior,<br />

como consecuencia de la enorme carga de siniestros<br />

importantes, situándose en -502,1 millones<br />

EUR (98,5 millones EUR). Por el contrario, el re-<br />

Los huracanes<br />

produjeron una carga<br />

de siniestros importantes<br />

sin precedentes<br />

Siniestros importantes claramente por encima de la media de muchos años*<br />

en millones EUR<br />

600<br />

1 775<br />

665<br />

2 095<br />

1 029<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

62<br />

0<br />

1996<br />

95<br />

16<br />

497<br />

472<br />

449<br />

370<br />

341<br />

287<br />

240<br />

235<br />

225<br />

164<br />

126<br />

105<br />

175 175<br />

102<br />

174<br />

103<br />

149<br />

83<br />

60<br />

69<br />

60<br />

28<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

Carga siniestral de siniestros importantes<br />

3 % 2 % 12 % 19 % 14 % 36 % 6 % 2 % 11 % 44 %<br />

1 % 1 % 3 % 12 % 6 % 22 % 6 % 2 % 8 % 26 %<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

<strong>2005</strong><br />

bruto<br />

neto<br />

media de muchos años de siniestros importantes<br />

* 1996–2004 = 5 % y <strong>2005</strong> = 6 % de las primas netas devengadas del reaseguro de daños<br />

19


T<br />

T<br />

H<br />

Tiempos turbulentos<br />

La temporada de huracanes ha batido muchos records. Nunca antes se habían registrado<br />

en pocos meses tantas tormentas tropicales, de las cuáles quince alcanzaron la fuerza<br />

de un huracán. ¿Se trata de un signo del recalentamiento global o simplemente estamos<br />

experimentando un ciclo climático? En principio es indiferente de qué fenómeno se trata,<br />

dado que un ciclo climático también se extiende a lo largo de un periodo de tiempo de<br />

15 a 30 años. Con seguridad, podemos asumir que se ha incrementado la intensidad de<br />

los huracanes. Y esto último ha producido una carga de siniestros más elevada para los<br />

(re)aseguradores. Este es un desafío al que deberá enfrentarse la industria de seguros.


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

sultado de inversiones mejoró en un 22,7 % hasta<br />

540,7 millones EUR (440,7 millones EUR) gracias<br />

a un fuerte cashflow técnico y a beneficios realizados.<br />

A fin de cuentas, esto significa un resultado<br />

operativo (EBIT) inferior de 107,5 % lo que representan<br />

-34,8 millones EUR. La unidad de negocio<br />

del reaseguro de daños ha cerrado con un resultado<br />

positivo de 4,3 millones EUR (270,7 millones<br />

EUR), debido a una menor carga impositiva.<br />

El beneficio por acción asciende a 0,04 EUR<br />

(2,24 EUR).<br />

Alemania<br />

Ampliación de la<br />

posición de mercado<br />

en Alemania<br />

Dentro de nuestro mercado de origen, la evolución<br />

del negocio fue en conjunto muy favorable.<br />

No obstante, en el ramo industrial de incendios<br />

se produjo un incremento de siniestros grandes,<br />

de modo que los resultados del lado del seguro<br />

directo fueron apenas suficientes. En el seguro de<br />

automóviles las primas originales disminuyeron<br />

en un 2,5 %, pudiéndose compensar de nuevo<br />

esta tendencia mediante la reducción de la frecuencia<br />

de siniestros y la estabilidad de los siniestros<br />

medios. Tanto en el ramo de responsabilidad<br />

civil como en el negocio catastrófico, no se<br />

registró ningún tipo de incidente destacable.<br />

En el ejercicio examinado, el reaseguro alcanzó<br />

tasas y condiciones suficientes, y no se experimentó<br />

una relajación del mercado, de forma que pudimos<br />

conseguir el objetivo de beneficio previsto.<br />

Además de estas condiciones positivas de<br />

mercado, en el ejercicio de referencia, lo que más<br />

contribuyó a ampliar de nuevo nuestra posición<br />

entre los reaseguradores líderes en Alemania, ha<br />

sido sobre todo nuestra extraordinaria solidez financiera.<br />

A ello también ha contribuido de manera<br />

destacable el que hayamos podido entablar nuevas<br />

relaciones comerciales con clientes. Al negocio<br />

nuevo adquirido hay que sumar también la posibilidad<br />

que tuvimos de incrementar nuestras participaciones<br />

en relaciones comerciales que datan<br />

de muchos años, aumentando aún más nuestra<br />

cuota de mercado.<br />

Nuestra compañía filial E+S Rück, que opera<br />

exclusivamente en el mercado alemán, es valorada<br />

por nuestros clientes por su solvencia y continuidad<br />

de sus relaciones comerciales. Entretanto, la E+S<br />

Rück se encuentra en la segunda posición dentro<br />

del mercado alemán, el segundo mercado mundial<br />

de reaseguro de no vida.<br />

A pesar de que en el negocio industrial de incendios<br />

y en el ramo de incendios pérdida de be-<br />

Distribución geográfica del reaseguro de daños<br />

en % de las primas brutas<br />

Alemania<br />

(12)<br />

Gran Bretaña<br />

(17)<br />

América Latina (2)<br />

Australia (2)<br />

África (2)<br />

Asia (6)<br />

<strong>Re</strong>sto de Europa (19)<br />

América del Norte<br />

(40)<br />

neficios se anotó un descenso de tasas, hemos logrado<br />

suscribir negocio rentable dentro de estos<br />

ramos considerados por nosotros importantes. Esto<br />

también es aplicable a nuestro ramo principal,<br />

el seguro de responsabilidad civil de automóviles.<br />

Así, hemos alcanzado un resultado técnico positivo.<br />

Entretanto, en Alemania se ha conseguido<br />

limitar la responsabilidad de las pólizas originales<br />

del seguro de responsabilidad civil de automóviles<br />

a 100 millones EUR. De esta manera, se sigue reduciendo<br />

nuestra cartera de pólizas con cobertura<br />

ilimitada. La evolución del negocio en el ramo de<br />

responsabilidad civil general fue muy positiva,<br />

manteniéndose los precios a un nivel estable.<br />

Si bien las tasas en el negocio catastrófico se<br />

encontraban bajo presión a principios del ejercicio<br />

de referencia, no se experimentó un mayor deterioro.<br />

Los fuertes huracanes en los EE.UU. tuvieron aquí<br />

también un impacto positivo sobre los precios.<br />

Los productos de accidentes con servicios<br />

de asistencia, que diseñamos el año pasado con<br />

la colaboración de algunas aseguradoras y de<br />

otro socio participante, se han implantado con<br />

éxito en el mercado. En el caso de estas prestaciones,<br />

se trata de servicios de asistencia que<br />

22


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

nuestros clientes ponen a disposición de sus tomadores<br />

de seguro para cubrir una necesidad derivada<br />

de un accidente, como por ejemplo la instalación<br />

de servicios de llamadas de auxilio desde el<br />

domicilio, un servicio de menú o el acompañamiento<br />

a visitas a médicos o a gestiones en la administración.<br />

El seguro de crédito y caución estuvo de<br />

nuevo marcado por un elevado nivel de insolvencia<br />

como consecuencia de la débil coyuntura.<br />

Sin embargo, la industria aseguradora consiguió<br />

desvincularse una vez más del persistente ciclo<br />

negativo del crédito. Los aseguradores lograron<br />

alcanzar bajos niveles de siniestralidad por su política<br />

de suscripción restrictiva, así como también<br />

gracias a una limitada carga siniestral. Estas condiciones<br />

favorables también se plasmaron en el<br />

reaseguro. Los reaseguradores establecidos suscribieron<br />

participaciones más elevadas. Al igual<br />

que en el ejercicio anterior, tanto reaseguradores<br />

de segunda y tercera línea como las compañías<br />

domiciliadas en Bermudas intentaron abrirse camino<br />

en el mercado intensivamente, no obstante,<br />

sin ejercer aún ninguna presión notable sobre<br />

las condiciones. Como consecuencia de los resultados<br />

favorables de los reaseguradores en el<br />

ejercicio precedente, algunas cedentes trataron<br />

de conseguir condiciones de reaseguro considerablemente<br />

mejores. Sin embargo, en la campaña<br />

de renovación de contratos de <strong>2005</strong>, en lo esencial<br />

hemos podido resistir a esta presión.<br />

Debido al marco de condiciones favorables<br />

hemos podido garantizar nuestra cuota de mercado<br />

en el reaseguro de crédito y caución, y debido<br />

a la rentabilidad incluso incrementarla. La E+S<br />

Rück es el tercer proveedor más importante en<br />

este ramo. En el ejercicio examinado se anotó<br />

como siniestro importante la insolvencia de una<br />

empresa de construcción, que supuso para nosotros<br />

una carga de alrededor de 10 millones EUR.<br />

El negocio de transportes y aviación mantuvo<br />

una evolución satisfactoria durante el ejercicio<br />

comentado. No obstante, el mercado asegurador<br />

de transportes se encontró bajo presión, de modo<br />

que en este caso se puede hablar de tendencias<br />

de ablandamiento. Sin embargo, por el lado del<br />

reaseguro el entorno del mercado permaneció en<br />

gran medida estable. Aquí se registraron tasas<br />

y condiciones relativamente invariables. Solamente<br />

en el reaseguro de aviación las tasas siguieron<br />

decreciendo. Después de que en 2004 incrementamos<br />

de nuevo de forma considerable nuestra<br />

cuota de mercado en aviación, ésta se mantuvo<br />

constante en el ejercicio de referencia.<br />

Primas brutas contabilizadas en Alemania<br />

por ramos, en %<br />

Crédito/caución (6)<br />

Accidentes (6)<br />

Aviación/<br />

transportes<br />

(7)<br />

Automóviles<br />

(26)<br />

Otros (1)<br />

Daños materiales/<br />

responsabilidad<br />

civil (54)<br />

Evolución muy favorable<br />

en Alemania, en<br />

crédito/caución y en<br />

transportes y aviación<br />

<strong>Re</strong>sto de Europa<br />

Gran Bretaña/Irlanda<br />

En el ejercicio de referencia, las tasas del<br />

seguro directo en Gran Bretaña e Irlanda estuvieron<br />

bajo una ligera presión. Ésta se notó en todos<br />

los ramos, aunque particularmente en los ramos<br />

difíciles de responsabilidad civil de consejeros y<br />

altos cargos y responsabilidad civil profesional.<br />

Por el contrario, el mercado reasegurador se<br />

mostró estable. Se lograron obtener tasas ligeramente<br />

superiores en el negocio de daños materiales<br />

y de responsabilidad civil, especialmente en<br />

el ramo de RC de automóviles. A pesar de no haber<br />

sido afectados directamente por los huracanes,<br />

se registraron leves mejoras de tasas en el<br />

negocio catastrófico de daños materiales.<br />

En el ejercicio referido, el negocio de daños<br />

materiales suscrito en el mercado de Londres estuvo<br />

fuertemente afectado al igual que en el año<br />

anterior por los siniestros americanos de los huracanes.<br />

No obstante, como consecuencia de estas<br />

catástrofes naturales se consiguieron tasas significativamente<br />

más elevadas y condiciones claramente<br />

mejores.<br />

Asimismo, el mercado de Londres es importante<br />

para la suscripción de riesgos de transportes<br />

23


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

y aviación. Debido al exceso de capacidad que<br />

existe en este ramo, las tasas en el seguro directo<br />

de aviación han seguido debilitándose hasta en<br />

un 15 % con respecto al año anterior, según lo<br />

indicado anteriormente. Por el contrario, los excesos<br />

de capacidad en el reaseguro se encuentran<br />

limitados por el hecho de que las cedentes prestan<br />

especial atención a la solvencia de sus reaseguradores.<br />

Después de las tasas decrecientes del primer<br />

momento, como consecuencia de los fuertes huracanes<br />

se consiguieron precios hasta un 10 %<br />

más elevados.<br />

Primas brutas contabilizadas en Gran Bretaña<br />

por ramos, en %<br />

Daños<br />

materiales/<br />

responsabilidad<br />

civil<br />

(35)<br />

Accidentes (1)<br />

Automóviles (2)<br />

Otros (7)<br />

Crédito/caución (1)<br />

Aviación/<br />

transportes (54)<br />

Carga siniestral<br />

excepcionalmente<br />

elevada en el reaseguro<br />

internacional<br />

de transportes<br />

Grandes destrozos por<br />

huracanes en las plataformas<br />

petrolíferas del<br />

Golfo de México<br />

Hemos suscrito nuestro negocio orientado<br />

a la rentabilidad de forma selectiva y rigurosa,<br />

reduciendo nuestro volumen de forma moderada.<br />

A pesar de ello, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se mantiene<br />

dentro de los líderes de mercado en el reaseguro<br />

de aviación. Hemos seguido diversificando nuestra<br />

cartera, de forma que el negocio de flotas ha<br />

seguido perdiendo peso. En conjunto, estamos<br />

muy satisfechos con la evolución del negocio en<br />

el reaseguro de aviación. Durante el ejercicio<br />

comentado no nos vimos afectados por eventos<br />

extraordinarios de grandes siniestros.<br />

En el mercado de transportes de Londres<br />

también nos situamos entre los reaseguradores<br />

líderes. En este último, tanto el mercado de seguros<br />

directos como el de reaseguros se caracteriza<br />

por crecientes exigencias de derecho de control.<br />

La autoridad reguladora inglesa Financial Service<br />

Authority (FSA) ha establecido estándares especialmente<br />

rigurosos para la dotación de capital de<br />

las empresas, para evitar el riesgo de incapacidad<br />

de pago. Estas exigencias también son aplicables<br />

al resto de ramos.<br />

Para nosotros, la consolidación de nuestra<br />

cartera en el reaseguro de transportes siguió ocupando<br />

un primer plano. El nivel de tasas ha mejorado<br />

notablemente, como consecuencia del huracán<br />

"Iván", que en 2004 fue de lejos el siniestro<br />

más importante de la historia en el negocio de<br />

transportes. Nuevamente nos hemos concentrado<br />

en la suscripción de negocio rentable no proporcional.<br />

Sólo suscribimos negocio proporcional de<br />

forma limitada en algunos ramos, tales como<br />

técnica marítima y riesgos de guerra. El negocio<br />

facultativo lo manejamos de forma estrictamente<br />

oportunista.<br />

En el seguro de transportes, el ejercicio de<br />

referencia estuvo excepcionalmente plagado<br />

de siniestros. Además de un gran siniestro en<br />

una plataforma petrolífera en el Océano Índico,<br />

con los huracanes "Katrina" y "Rita" tuvimos que<br />

afrontar cargas siniestrales extremadamente elevadas.<br />

Como ya ocurrió en el ejercicio pasado<br />

con el huracán "Iván", los huracanes atravesaron<br />

el Golfo de México ocasionando grandes destrozos<br />

en las plataformas petrolíferas. Adicionalmente,<br />

nos vimos afectados por una carga siniestral sustancial<br />

derivada de las consiguientes coberturas<br />

de pérdidas de beneficios. Sin embargo, también<br />

en este ramo los siniestros provenientes de los<br />

huracanes tuvieron un lado positivo. Han originado<br />

incrementos significativos de los precios en el<br />

reaseguro de transportes, de modo que contamos<br />

con poder recuperar rápidamente las cargas siniestrales<br />

del ejercicio referido.<br />

Europa Occidental y del Sur<br />

Desde 2004, el mercado asegurador francés<br />

se encuentra bajo estricto control estatal. En el<br />

ejercicio examinado, el gobierno intentó ejercer<br />

presión sobre las compañías de seguros para bajar<br />

los precios en el ramo de automóviles, debido al<br />

menor número de accidentes de tráfico. Vemos<br />

esto con cierta preocupación, dado que si bien ha<br />

disminuido el número de accidentes, los gastos para<br />

heridos graves han aumentado de forma considerable,<br />

y por ello los resultados para los reaseguradores<br />

se han deteriorado notablemente. Aunque<br />

no se pueden esperar recortes graves, hay que<br />

partir de una reducción de las tasas originales<br />

al menos simbólica.<br />

24


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

En Francia, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ocupa el tercer<br />

lugar entre los principales proveedores de coberturas<br />

de reaseguro. Nuestro negocio lo suscribimos<br />

particularmente en compañías de seguros medianas<br />

y pequeñas. En todos los ramos hemos ampliado<br />

nuestro negocio de forma continuada, incluso<br />

en el seguro general de accidentes, donde somos<br />

líderes del mercado. Hemos extendido nuestro<br />

compromiso en el seguro de responsabilidad civil<br />

de la construcción. A diferencia de Alemania, en<br />

Francia existe la obligación de asegurarse frente<br />

a defectos en la construcción, y por un periodo<br />

de diez años. En este ramo esperamos resultados<br />

favorables, y al igual que en el ramo de accidentes<br />

generales, en conjunto estamos satisfechos con<br />

el nivel de tasas.<br />

En los Estados de Benelux conseguimos<br />

defender con éxito nuestra cuota de mercado e<br />

incluso ampliarla en ramos específicos. En Bélgica,<br />

nuestro negocio se desarrolló según lo previsto,<br />

tanto en el seguro de automóviles como en el<br />

de accidentes de trabajo. Hemos podido captar<br />

nuevos clientes tanto en el reaseguro facultativo<br />

como en el de contratos. En los Países Bajos, hemos<br />

logrado seguir desarrollando y ampliando el negocio<br />

con nuestros clientes objetivo, las mutuas de<br />

seguros. También hemos reforzado nuestro compromiso<br />

dentro de grandes grupos aseguradores.<br />

Por el contrario, hemos seguido reduciendo el negocio<br />

proporcional de escaso margen en favor de<br />

negocio no proporcional más rentable, en especial<br />

en el área de responsabilidad civil de automóviles.<br />

El mercado holandés destacó en conjunto por<br />

tasas estables, con una carga siniestral muy favorable.<br />

Como ejemplo, la frecuencia de siniestros<br />

de incendios fue en <strong>2005</strong> relativamente baja,<br />

al igual que en el ejercicio anterior.<br />

El mercado italiano de no vida registró en<br />

el ejercicio de referencia el crecimiento de primas<br />

más bajo de la última década, de un 2,5 % aproximadamente.<br />

Lo anterior se explica por el estancamiento<br />

de la economía italiana. A pesar de ello,<br />

hemos podido obtener ligeros incrementos en los<br />

ramos preferidos por nosotros, a través de una<br />

segmentación clara de clientes y mercado, sin<br />

poner en peligro la rentabilidad de nuestra cartera.<br />

En este contexto, durante el ejercicio comentado<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha seguido transformando<br />

su cartera de negocio proporcional a no<br />

proporcional. Al igual que en otros mercados, la solvencia<br />

de los reaseguradores está cobrando cada<br />

vez mayor importancia. Por ello, con un rating<br />

superior a la media, hemos sido un socio muy<br />

solicitado.<br />

En conjunto, hemos conseguido ampliar en<br />

Italia nuestra posición en el mercado de forma<br />

rentable. En el mercado italiano de reaseguro de<br />

no vida ocupamos el cuarto lugar. En ninguno de<br />

nuestros ramos hemos registrado algún siniestro<br />

importante que pudiera ser digno de mención.<br />

Europa del Norte<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se encuentra muy bien posicionada<br />

en el mercado de Europa del Norte.<br />

Seguimos situándonos entre los reaseguradores<br />

más importantes, y somos un socio solicitado gracias<br />

a nuestro expertise y a nuestros excelentes<br />

ratings. En el ejercicio de referencia, hemos conseguido<br />

aumentar una vez más nuestro volumen<br />

de primas en el mercado noreuropeo de forma<br />

rentable.<br />

Dinamarca constituye nuestro mercado más<br />

importante en Europa del Norte. Nuestra estrategia<br />

allí era seguir ampliando el negocio con<br />

nuestros clientes objetivo, las mutuas danesas<br />

de seguros, y reforzar nuestro liderazgo de mercado.<br />

Hemos cumplido con estos objetivos.<br />

El balance ha resultado menos favorable<br />

desde el punto de vista de los siniestros. El huracán<br />

"Edwin" afectó fuertemente tanto a Dinamarca<br />

como a Suecia. En total, este evento supuso para<br />

nosotros una carga en el área inferior de dos dígitos<br />

de millones de euros. Adicionalmente, el<br />

negocio de daños materiales en Suecia fue afectado<br />

por algunos incendios.<br />

Europa del Este<br />

En el ejercicio de referencia, los mercados de<br />

Europa del Este crecieron de nuevo en proporciones<br />

muy por encima de la media. Si bien las tasas<br />

originales del seguro de daños materiales decrecieron<br />

en todos los países de Europa del Este,<br />

en el reaseguro se pudo seguir manteniendo el<br />

mercado duro. En conjunto, se observaron niveles<br />

de tasas aún estables tanto en los ramos de daños<br />

materiales como en el seguro de RC de automóviles.<br />

<strong>Re</strong>sultados de<br />

negocio muy<br />

satisfactorios<br />

en Europa<br />

25


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

Seguimos gestionando nuestro negocio de<br />

forma oportunista con un enfoque dirigido a la<br />

rentabilidad. Dentro de este trasfondo, a pesar de<br />

haber transformado aún más nuestra cartera de<br />

negocio proporcional de escaso margen pero importante<br />

volumen a negocio rentable no proporcional,<br />

el conseguir aumentar nuestros ingresos<br />

de primas ha sido un éxito singular.<br />

Las fuertes inundaciones en Bulgaria y Rumania,<br />

que conllevaron una gran pérdida económica,<br />

no fueron para la industria aseguradora<br />

un siniestro de importancia destacable debido<br />

al bajo nivel de densidad de seguros.<br />

América del Norte<br />

Mercado de EE.UU.<br />

de nuevo marcado por<br />

una temporada de<br />

huracanes plagada<br />

de siniestros<br />

Hasta finales del segundo trimestre de <strong>2005</strong>,<br />

la situación en el mercado asegurador americano<br />

se presentaba excepcionalmente buena. Es a<br />

partir de los fuertes huracanes del tercer y cuarto<br />

trimestre cuando la dotación de fondos propios<br />

de las aseguradoras se vio fuertemente afectada,<br />

en especial en aquellas compañías concentradas<br />

principalmente en el negocio particular. Después<br />

de un estancamiento en las evoluciones de primas<br />

debido a la persistencia de la fuerte competencia,<br />

éstas aumentaron en el seguro de daños materiales<br />

como consecuencia del incremento de tasas<br />

que siguió a la temporada de huracanes. Por el<br />

contrario, en el ramo de responsabilidad civil las<br />

primas originales disminuyeron ligeramente.<br />

En el ejercicio examinado, las investigaciones<br />

del fiscal general de Nueva York también<br />

tuvieron impacto en el mercado asegurador americano.<br />

Como consecuencia de estas investigaciones<br />

y de las leyes Sarbanes-Oxley para aumentar<br />

la transparencia de los informes financieros,<br />

se llevaron a cabo algunos ajustes de balances<br />

y dimisiones de prominentes gerentes de empresas<br />

en la industria aseguradora.<br />

En el ejercicio de referencia, el mercado de<br />

EE.UU. también estuvo de nuevo marcado por una<br />

temporada de huracanes plagada de siniestros, y<br />

sin precedentes en la historia, después de un ejercicio<br />

anterior a la vez cargado de siniestros. Los<br />

huracanes establecieron marcas récord tanto<br />

desde el punto de vista meteorológico como económico.<br />

Tan sólo el huracán "Katrina" causó un<br />

siniestro de mercado de al menos 50 millardos<br />

USD, convirtiéndose así en el siniestro más caro<br />

de todos los tiempos.<br />

Para los reaseguradores, el ejercicio comentado<br />

ha supuesto un desafío especial. Por un lado,<br />

las elevadas exigencias de capital, también por<br />

parte de las agencias de rating, requerían que<br />

el ratio combinado para la parte de la cartera<br />

con exposición catastrófica permaneciera claramente<br />

por debajo del 95 %. Por otra parte, la<br />

industria se vio confrontada con siniestros de<br />

los huracanes de magnitudes sin precedentes<br />

en la historia, que hacían imposible alcanzar los<br />

pretendidos niveles de ratio combinado. Una parte<br />

considerable de reaseguradores ha tenido que<br />

mostrar pérdidas contables y recurrir al mercado<br />

de capitales para la reposición de la base de capital.<br />

En Norteamérica, el ejercicio examinado<br />

estuvo también caracterizado por fuertes cambios<br />

radicales en el mercado de reaseguros, que<br />

igualmente tuvieron efectos positivos para nosotros.<br />

Por una parte, la ola de consolidaciones<br />

alcanzó su punto culminante con la inminente<br />

fusión de dos grandes competidores. Debido a<br />

ello, se nos ofrecieron oportunidades adicionales<br />

de negocio a través del mercado de corredores.<br />

Por otra parte, como consecuencia de los huracanes,<br />

se formó una serie de nuevos reaseguradores<br />

en Bermudas, que se encargaron de proveer de<br />

capacidad adicional en coberturas catastróficas.<br />

Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, el mercado de América<br />

del Norte es con diferencia el más grande e<br />

importante. Después de los eventos de 2001 habíamos<br />

ampliado considerablemente nuestra cuota<br />

de mercado, y ya en 2003 éramos el reasegurador<br />

más grande en los EE.UU., que gestiona su negocio<br />

a través de corredor. En el año anterior hemos<br />

reducido de nuevo ligeramente nuestro volumen<br />

de negocio, debido al ablandamiento del mercado.<br />

A pesar de ello, en casi todas nuestras cedentes<br />

nos situamos dentro del círculo de reaseguradores<br />

líderes, que influyen en las condiciones<br />

de las coberturas.<br />

26


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

De acuerdo con nuestra política de suscripción<br />

anticíclica, tenemos como estrategia reducir<br />

nuestro volumen de primas en un entorno de mercado<br />

en fase blanda. Por ello, durante el ejercicio<br />

examinado hemos identificado las unidades de<br />

negocio, cuya rentabilidad ya no resulta lo suficientemente<br />

atractiva, y hemos llevado a cabo la<br />

correspondiente reducción de nuestras participaciones,<br />

o bien no hemos suscrito nuevo negocio.<br />

Este posicionamiento tan flexible ha sido posible<br />

gracias al proceso de consolidación de nuestra<br />

posición de mercado llevado a cabo durante los<br />

últimos cinco años y la consecuente mejor comprensión<br />

por parte de nuestros clientes de nuestra<br />

Primas brutas contabilizadas en EE.UU.<br />

por ramos, en %<br />

Crédito/caución (3)<br />

Otros (2)<br />

Aviación/<br />

transportes<br />

(8)<br />

Automóviles<br />

(8)<br />

Daños<br />

materiales/<br />

responsabilidad<br />

civil<br />

(79)<br />

política de suscripción. Nuestras cedentes aceptan<br />

que reduzcamos participaciones de mercado en<br />

ramos menos rentables, y si es preciso disminuyamos<br />

exposiciones punta de coberturas catastróficas,<br />

intensificando a la vez nuestra penetración<br />

de mercado en los segmentos de clientes más<br />

atractivos de tamaño medio.<br />

En el seguro de daños materiales, los huracanes<br />

extraordinariamente intensos trajeron consigo<br />

una evidente evolución de tasas, que se extenderá<br />

a lo largo del año 2006. Mientras que<br />

muchas cedentes procedieron a incrementar notablemente<br />

sus primas en el ramo de daños materiales,<br />

algunas se han retirado completamente de las zonas<br />

expuestas a huracanes. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> sigue apoyando<br />

a sus clientes en la cobertura de riesgos catastróficos;<br />

no obstante hemos optimizado nuestro<br />

propio escenario de cúmulos y restringido nuestra<br />

exposición catastrófica en las regiones de la costa.<br />

En el área de responsabilidad civil, nuestra<br />

política de suscripción está enfocada principalmente<br />

a negocio no proporcional. Sólo mantene-<br />

mos algunos pocos contratos proporcionales, en<br />

los cuales esperamos obtener una adecuada rentabilidad.<br />

Además de contar con niveles de tasas atractivos,<br />

el mejor control de cúmulos es otro argumento<br />

a favor del negocio no proporcional. Debido a<br />

nuestros excelentes ratings y a la valoración positiva<br />

de nuestra solidez financiera por parte de nuestros<br />

clientes, somos de los pocos reaseguradores a<br />

los que también se dirigen para la colocación de<br />

riesgos de responsabilidad civil de largos periodos<br />

de liquidación. Así, durante el ejercicio de referencia<br />

también hemos podido suscribir una vez<br />

más de forma muy selectiva ese tipo de contratos<br />

de reaseguro y generar negocio atractivo.<br />

Nuevamente, no ha sido necesario efectuar<br />

reservas posteriores que sean dignas de mención<br />

para ejercicios de suscripción anteriores, gracias a<br />

nuestra política conservadora de reservas, así como<br />

a nuestros reducidos compromisos en los años<br />

de mercado blando.<br />

En el reaseguro de crédito y caución se sostuvo<br />

el mercado excepcionalmente duro, presentándosenos<br />

así oportunidades muy atractivas de<br />

negocio. En este ramo, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> forma parte<br />

de los líderes de mercado. Una vez más, en el<br />

mercado americano predomina la cobertura de<br />

caución. Tanto el crecimiento como la rentabilidad<br />

resultaron muy satisfactorios. No se registraron<br />

siniestros de estos ramos derivados de los huracanes,<br />

y en conjunto, en el reaseguro de crédito<br />

y caución no hubo grandes siniestros destacables<br />

durante el ejercicio examinado.<br />

En el reaseguro de transportes teníamos<br />

como objetivo la consolidación de nuestra cartera.<br />

Mientras que en el ámbito no proporcional<br />

suscribimos una cartera relativamente amplia,<br />

en el negocio de contratos proporcionales nos<br />

concentramos en pocos ramos (por ejemplo técnica<br />

marítima), o bien trabajamos en colaboración<br />

con proveedores de productos nicho. Nuestro negocio<br />

facultativo lo suscribimos desde un punto<br />

de vista meramente oportunista. En el ejercicio<br />

de referencia, la evolución del negocio de transportes<br />

en América del Norte también estuvo marcada<br />

por siniestros. En particular, los huracanes<br />

"Katrina" y "Rita" causaron grandes siniestros en<br />

las plataformas offshore en el Golfo de México.<br />

Como consecuencia de ello, vamos a reducir nuestros<br />

cúmulos de exposiciones catastróficas especialmente<br />

en esa región.<br />

<strong>Re</strong>ducción de<br />

participaciones de<br />

mercado en ramos<br />

menos rentables<br />

Un rating excelente<br />

es la tarjeta de entrada<br />

para negocio de RC<br />

de largo periodo de<br />

liquidación<br />

27


Cuando la tierra tiembla<br />

El 18 de abril de 1906, un devastador terremoto redujo a la ciudad californiana de<br />

San Francisco a escombros y cenizas. La destrucción fue total, dado que después de los<br />

temblores se produjo una conflagración masiva. Murieron cientos de personas, y los<br />

siniestros asegurados, proyectados a proporciones actuales, se situaron en torno a<br />

40 millardos USD. Este evento fue el primer desafío importante para la industria internacional<br />

reaseguradora.<br />

El terrible terremoto de octubre de <strong>2005</strong> en Cachemira, con más de 80.000 muertos, se<br />

convirtió en una tragedia humana, afectando a una de las regiones más pobres<br />

del mundo. A diferencia del caso de los fuertes terremotos de los años 90 en los EE.UU.<br />

y en Japón, los siniestros asegurados no fueron significativos.


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

En el ejercicio comentado también hemos<br />

obtenido las mejores calificaciones de nuestros<br />

clientes en encuestas del ramo. Según un estudio<br />

realizado por la renombrada entidad americana<br />

“Flaspöhler <strong>Re</strong>search Group”, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />

sitúa entre los tres mejores reaseguradores del<br />

mercado norteamericano. Este resultado es aún<br />

más destacable por el hecho de que la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>, a diferencia de sus competidores, suscribe su<br />

negocio de no vida de EE.UU. desde <strong>Hannover</strong> y a<br />

través de corredores, y por ello tiene un contacto<br />

directo con sus clientes incluso mucho menor. Si<br />

observamos el mercado de brokers de forma aislada,<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ocupa sin discusión el primer<br />

puesto como el mejor reasegurador en América<br />

del Norte.<br />

<strong>Re</strong>sto de mercados internacionales<br />

El huracán "Wilma"<br />

también dejó huella<br />

en México<br />

<strong>Re</strong>sultado favorable<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Africa<br />

América Latina<br />

Los principales mercados latinoamericanos<br />

para nosotros siguen siendo México, Colombia y<br />

Venezuela, Ecuador y Argentina. Estos países esperan<br />

para <strong>2005</strong> un crecimiento del Producto<br />

Bruto Interno del orden del 4 % y el 10 %.<br />

Hasta la temporada de huracanes, el mercado<br />

de la región en el negocio de daños materiales<br />

estaba en una situación tensa, con tasas<br />

tendientes a la baja. Después de los huracanes<br />

esta situación cambió positivamente, especialmente<br />

en México, aunque también en otras áreas,<br />

y las condiciones de reaseguro mejoraron. No obstante,<br />

nuestros resultados se vieron fuertemente<br />

deteriorados por el huracán "Wilma".<br />

En el seguro de automóviles, las compañías<br />

de seguros pudieron alcanzar en algunos mercados<br />

tasas de crecimiento de dos dígitos. Este desarrollo<br />

estuvo respaldado a través de tipos de<br />

cambio estables y menores tipos de interés para<br />

el crédito al consumo.<br />

Siguiendo nuestro objetivo estratégico, hemos<br />

continuado ampliando el negocio rentable<br />

no proporcional.<br />

África<br />

Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, Sudáfrica constituye el<br />

mercado más importante dentro del continente<br />

africano. Estamos representados en Johannesburgo,<br />

a través de una filial, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa.<br />

Durante el ejercicio de referencia, el mercado<br />

sudafricano de seguros se caracterizó por<br />

claras tendencias de relajación de condiciones<br />

y márgenes decrecientes, pero que no afectaron<br />

sustancialmente a los reaseguradores debido a<br />

una disciplina relativamente constante de los participantes<br />

en el mercado.<br />

En Sudáfrica, en general suscribimos nuestro<br />

negocio en base no proporcional, y sólo negocio<br />

especializado de forma proporcional. En el resto<br />

de países africanos tenemos como estrategia el<br />

desarrollo de nuestro negocio no proporcional.<br />

Este objetivo sólo se puede alcanzar paso a paso,<br />

dado que la norma en el mercado africano es la<br />

colocación en formato "paquete" ("bouquets").<br />

En conjunto, nuestro volumen de primas ha<br />

decrecido ligeramente, en especial en el negocio<br />

de responsabilidad civil. Lo anterior se explica por<br />

el hecho de que el mayor proveedor de negocio<br />

de responsabilidad civil general y de coberturas<br />

de RC profesional aumentó su retención propia<br />

durante el ejercicio de referencia, con la consecuente<br />

reducción de nuestra participación.<br />

Durante el ejercicio comentado, la situación<br />

siniestral fue satisfactoria. No obstante, un temblor<br />

y un temporal de granizo sirvieron para recordar<br />

la considerable exposición catastrófica de la<br />

parte Sur de África. Sin embargo, de estos eventos<br />

sólo resultaron cargas siniestrales de poca importancia<br />

para los reaseguradores.<br />

Como consecuencia del claro posicionamiento<br />

estratégico y de la política de suscripción<br />

disciplinada por parte de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Africa,<br />

se han obtenido ratios de siniestralidad muy satisfactorios,<br />

tanto brutos como netos, así como un<br />

resultado sumamente favorable.<br />

Asia<br />

En Asia, Japón constituye sin lugar a duda<br />

el mercado principal para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. En la<br />

mayoría de las grandes aseguradoras disfrutamos<br />

del estatus de un denominado "core reinsurer".<br />

Con nuestros clientes japoneses suscribimos negocio<br />

tanto proporcional como no proporcional.<br />

30


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

El negocio de catástrofes naturales, nuestro<br />

ramo más importante en Japón, es suscrito preferentemente<br />

en base no proporcional. Después de<br />

los fuertes siniestros derivados de huracanes en<br />

2004, durante el ejercicio examinado se consiguieron<br />

considerables aumentos de tasas en coberturas<br />

no proporcionales. Los contratos que no<br />

se vieron afectados por los tifones, o sólo levemente,<br />

se caracterizaron por pequeñas subidas o tasas sin<br />

variación. No obstante, también han mejorado<br />

las condiciones de reaseguro para eventos de<br />

huracanes, así como las comisiones de los contratos<br />

proporcionales. Para los reaseguradores, el<br />

hecho de que a raíz de las experiencias de un año<br />

2004 plagado de siniestros, las compañías de<br />

seguros japonesas demandaran coberturas adicionales<br />

para huracanes para proteger mejor<br />

sus exposiciones punta, ha tenido un efecto positivo<br />

incluso mayor al de los incrementos de<br />

precios.<br />

En conjunto, nuestro negocio de reaseguro<br />

en Japón se ha desarrollado muy positivamente.<br />

En el ejercicio examinado no hemos registrado<br />

grandes siniestros significativos, con la excepción<br />

de algunos pocos contratos con coberturas intercontinentales,<br />

en particular en términos de pérdida<br />

de beneficios. En general, se constata que en<br />

los últimos años han aumentado los siniestros derivados<br />

de pérdida de beneficios, quedando aquí<br />

de manifiesto la complejidad de los procesos de<br />

producción y distribución.<br />

En el mercado del Sur Este Asiático nos situamos<br />

entre los cinco principales proveedores de<br />

reaseguro. En el ejercicio de referencia también<br />

hemos mantenido nuestro enfoque hacia negocio<br />

rentable, no proporcional. La región estuvo nuevamente<br />

marcada por catástrofes naturales, que<br />

costaron la vida a varios miles de personas. El devastador<br />

terremoto del 8 de octubre en Cachemira<br />

se convirtió en la catástrofe natural más grande<br />

de la historia de Pakistán, con un saldo de más de<br />

80.000 muertos. Debido a la pobreza en esta<br />

región, este evento pasó a ser una tragedia humana,<br />

sin ser en cambio un siniestro asegurado<br />

importante. Otra catástrofe adicional afectó a la<br />

India. Como consecuencia de unas inundaciones<br />

en Bombay, se alcanzó un siniestro total asegurado<br />

estimado en la actualidad en cerca de 850 millones<br />

EUR. Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> este siniestro de<br />

envergadura representa una carga neta de alrededor<br />

de 6 millones EUR.<br />

En Taiwán, el negocio se caracterizó por el<br />

deterioro de tasas en el seguro directo, lo que<br />

también tuvo efecto sobre el reaseguro. En el<br />

ejercicio examinado hemos seguido perfeccionando<br />

la estructura de nuestra cartera, concentrándonos<br />

más intensamente en los ramos de<br />

seguros de accidentes generales y de responsabilidad<br />

civil. Asimismo, hemos aumentado la<br />

suscripción de negocio no proporcional. Un incendio<br />

importante trajo consigo una carga para<br />

nosotros en el área inferior de un dígito de<br />

millones de euros. No se registraron siniestros<br />

de gran envergadura derivados de catástrofes<br />

naturales.<br />

A pesar de un mercado blando de seguros<br />

directos en Hong Kong, las condiciones para nosotros<br />

como reaseguradores fueron favorables.<br />

Aunque crece la competencia en el área de responsabilidad<br />

civil, los últimos tres años han sido<br />

para nosotros muy rentables, particularmente<br />

en los ramos de seguros de accidentes de trabajo<br />

y de responsabilidad civil de automóviles. En el<br />

ejercicio referido no se anotaron grandes siniestros.<br />

China sigue siendo un mercado objetivo para<br />

la industria internacional de seguros y reaseguros,<br />

siendo así la competencia elevada. Prestamos un<br />

seguimiento muy de cerca al mercado. Si bien la<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no cuenta con una licencia local en<br />

China, mantiene buenas relaciones comerciales<br />

con las compañías aseguradoras chinas. Vamos a<br />

incrementar nuestros compromisos en este mercado,<br />

tan pronto las tasas alcancen un nivel suficiente.<br />

En conjunto estamos sumamente satisfechos<br />

con nuestros resultados en Asia.<br />

Australia, Nueva Zelanda<br />

Nuevamente, el mercado de reaseguros<br />

en Australia y Nueva Zelanda ha evolucionado<br />

muy satisfactoriamente durante el ejercicio comentado.<br />

Si bien las tasas estuvieron bajo presión,<br />

el efecto sobre el reaseguro fue poco significativo.<br />

Las tasas en el negocio no proporcional<br />

de responsabilidad civil se mantuvieron<br />

estables, mientras que en el seguro catastrófico<br />

se observaron reducciones de tasas hasta las renovaciones<br />

de contratos al 1 de julio. No obstante,<br />

aquí también se sintió el efecto de las catástrofes<br />

naturales ocurridas en los EE.UU. Para<br />

la renovación de contratos con efecto 1 de oc-<br />

<strong>Re</strong>sultado extraordinariamente<br />

satisfactorio en Asia<br />

31


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

tubre de <strong>2005</strong> se pudo conseguir aumentos de<br />

precios incluso en programas que no habían sido<br />

afectados por siniestros. No se registraron en el<br />

mercado siniestros importantes.<br />

En general, una vez más los reaseguradores<br />

con ratings muy buenos fueron especialmente<br />

demandados en Australia durante el ejercicio<br />

examinado, y la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> pudo beneficiarse<br />

aquí de esta situación. En este sentido, valoramos<br />

las relaciones con clientes a largo plazo, aunque<br />

no a costa de la rentabilidad. También en el ejercicio<br />

de referencia, hemos conseguido nuestro<br />

objetivo de reducir nuestra cuota de negocio proporcional<br />

a favor de negocio no proporcional.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está muy satisfecha con sus resultados<br />

del negocio en el ejercicio comentado.<br />

Excelentes resultados<br />

en el reaseguro<br />

de personas<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

En todo el mundo la evolución demográfica<br />

afecta continuamente a la proporción entre población<br />

activa y las personas que se encuentran<br />

fuera de la vida laboral, una situación que no<br />

sólo se observa en los mercados desarrollados<br />

europeos o del espacio económico angloamericano,<br />

sino que también está caracterizando de<br />

manera creciente a los países florecientes de<br />

Asia y América Latina. Este fenómeno tiene un<br />

impacto irreversible sobre la dinámica de la<br />

protección para la vejez y de los supervivientes,<br />

que corresponde al campo de acción de los aseguradores<br />

de vida y salud.<br />

En Alemania, las normativas fiscales vigentes<br />

desde el 1 de enero de <strong>2005</strong> han suprimido<br />

en gran parte la posición privilegiada de<br />

muchos años del seguro clásico de vida, haciendo<br />

por el contrario fiscalmente más atractivo para<br />

los consumidores el seguro de pensiones. No obstante,<br />

después del boom del año 2004, en conjunto<br />

se observa un claro retroceso en la demanda,<br />

que ha situado a muchos aseguradores alemanes<br />

de vida de regreso al nivel de los años 2002 y<br />

2003.<br />

En el ámbito internacional, las evidencias<br />

siguen apuntando hacia un crecimiento a largo<br />

plazo, para todas las áreas del reaseguro de personas<br />

(vida, pensiones, salud y accidentes). Los<br />

seguros de pensiones y de salud deberían ser los<br />

más beneficiados por las tendencias demográficas<br />

seculares, representando para muchos aseguradores<br />

de vida el principal motor de crecimiento<br />

de los próximos años.<br />

Primas brutas según business center<br />

(antes de la consolidación) en %<br />

HLR Australasia (9)<br />

HLR<br />

Germany<br />

(E+S Rück)<br />

(16)<br />

HLR UK (6) HLR Africa (3)<br />

HLR Ireland (17)<br />

HLR America (17)<br />

HLR International<br />

(32)<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> – el reasegurador internacional de personas<br />

La unidad de negocio del reaseguro de<br />

personas dentro del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> abarca<br />

el reaseguro internacional de los seguros de vida,<br />

pensiones y salud, y gestiona además el reaseguro<br />

de riesgos de accidentes, siempre que sean<br />

suscritos por aseguradores de vida.<br />

Con el fin de contar con una actuación de<br />

mercado uniforme, dirigimos bajo el nombre de<br />

la marca protegida <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> una red<br />

internacional de un total de 18 compañías filiales,<br />

sucursales y oficinas de servicios en los cinco<br />

continentes, además de la central en <strong>Hannover</strong>.<br />

32


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

Distribución geográfica del reaseguro de personas<br />

en % de las primas brutas<br />

África (3)<br />

<strong>Re</strong>sto de<br />

Europa (9)<br />

Australia<br />

(12)<br />

Francia (3)<br />

América Latina (2)<br />

Asia (3)<br />

Alemania (18)<br />

América<br />

del Norte (28)<br />

Gran Bretaña (22)<br />

La oficina central en <strong>Hannover</strong> cumple<br />

una función dual como <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International.<br />

Gestiona nuestro negocio en mercados<br />

extranjeros tales como Francia, Escandinavia y<br />

Asia, actuando como gerente central de riesgo<br />

para la red <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>, y como retrocesionario<br />

para las filiales de vida en el extranjero.<br />

En este contexto, en el cuarto trimestre del<br />

ejercicio examinado hemos colocado una garantía<br />

de riesgos de seguros de vida por un importe<br />

de 100 millones EUR. La cartera elegida<br />

para esta transacción estaba formada por pólizas<br />

de vida de varios años, ligadas a fondos, y<br />

provenientes de Alemania y Austria. La transacción<br />

muestra que el valor intrínseco de la cartera<br />

("embedded value") es más que una magnitud<br />

actuarial. <strong>Re</strong>presenta el valor actual de los<br />

beneficios y gastos futuros de la cartera, y es negociable<br />

bajo condiciones atractivas en un mercado<br />

en proceso de apertura inicial.<br />

Evolución de las primas<br />

En el ejercicio de referencia, las primas<br />

brutas contabilizadas ascendieron a 2,4 millardos<br />

EUR, lo que supone un incremento del 11,4 %<br />

con respecto al año anterior. El crecimiento procedió<br />

principalmente de los mercados europeos,<br />

en los cuales hemos podido suscribir con mayor<br />

intensidad negocio nuevo, especialmente en seguros<br />

de pensiones en Gran Bretaña. A su vez, los<br />

mercados tanto sudafricanos como los asiáticos<br />

han mostrado un desarrollo de primas dinámico.<br />

Durante el ejercicio examinado, se ha seguido<br />

aumentando la cuota de retención propia,<br />

alcanzando con el 92,8 % su tope histórico.<br />

Las primas netas devengadas crecieron así en<br />

un 15,4 % a 2,3 millardos EUR (2,0 millardos EUR).<br />

La composición de la cartera por ramos se<br />

mantuvo prácticamente inalterada, situándose<br />

la participación en los ramos preferidos por nosotros<br />

de vida y pensiones, de un 82 %, a un nivel<br />

atractivo.<br />

Los nefastos huracanes "Katrina", "Rita" y<br />

"Wilma", que han devastado las costas de EE.UU.<br />

y mexicanas durante el ejercicio examinado, no<br />

afectaron a la cartera de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>. Esto<br />

viene a ser otra prueba para demostrar que el<br />

reaseguro de personas y el reaseguro de daños<br />

no tienen una correlación importante entre sí.<br />

Impulsos de crecimiento<br />

provenientes<br />

principalmente de<br />

Europa<br />

Evolución de la situación de resultados<br />

El resultado de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> se determina<br />

fundamentalmente a través de los siguientes<br />

componentes:<br />

• Evolución de los riesgos biométricos de mortalidad,<br />

morbidez y longevidad,<br />

• evolución del riesgo de la estabilidad de la<br />

cartera y del riesgo de crédito de la cedente,<br />

• evolución de los rendimientos corrientes y<br />

extraordinarios de inversiones,<br />

• gastos internos administrativos.<br />

33


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

Magnitudes del reaseguro de personas<br />

en millones EUR <strong>2005</strong><br />

+/- año<br />

anterior<br />

2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />

Primas brutas contabilizadas 2 425,1 +11,4 % 2 176,6 2 276,3 2 471,5 2 371,0<br />

Depósitos de primas 308,1 -1,1 % 311,4 257,9 255,8 289,0<br />

Primas brutas incl. depósitos de primas 2 733,2 +9,9 % 2 487,9 2 534,2 2 728,3 2 660,0<br />

Primas netas devengadas 2 257,6 +15,4 % 1 956,3 1 936,3 2 142,3 1 740,3<br />

Depósitos de primas 274,5 +2,7 % 267,2 213,4 115,2 129,0<br />

Primas netas incl. depósitos de primas 2 532,1 +13,9 % 2 223,5 2 149,7 2 257,5 1 869,0<br />

<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 275,3 +24,2 % 221,6 179,4 268,4 196,8<br />

Costes siniestrales 1 415,2 +16,7 % 1 212,6 1 270,4 1 218,7 1 066,0<br />

Variación de las provisiones<br />

matemáticas 258,0 +7,0 % 241,2 297,8 574,1 298,0<br />

Comisiones 684,1 +16,0 % 589,6 414,4 453,0 460,3<br />

Gastos administrativos propios 59,3 +6,1 % 55,9 44,9 56,6 32,5<br />

Otros ingresos y gastos -23,1 -2,0 13,8 -34,5 –<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 93,1 +21,5 % 76,7 61,0 48,5 50,5<br />

Beneficio neto consolidado 59,6 +56,7 % 38,0 46,6 30,0 23,2<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,49 0,32 0,43 0,31 0,24<br />

<strong>Re</strong>tención 92,8 % 90,2 % 85,1 % 86,9 % 74,0 %<br />

<strong>Re</strong>ndimientos EBIT 2) 4,1 % 3,9 % 3,2 % 2,3 % 2,9 %<br />

1)<br />

En base US GAAP<br />

2)<br />

resultado operativo/primas netas devengadas<br />

Situación de costes<br />

determinada por<br />

estructuras y procesos<br />

racionalizados<br />

En conjunto, los riesgos biométricos de la<br />

mortalidad evolucionan de manera satisfactoria,<br />

habiéndose observado sin embargo, como en años<br />

anteriores, considerables disparidades a nivel regional.<br />

Europa y Asia mostraron resultados buenos<br />

e incluso muy buenos, mientras que la evolución<br />

de riesgos en los EE.UU. se situó ligeramente por<br />

debajo de lo esperado. En los principales mercados<br />

de Sudáfrica y Australia registramos una serie<br />

de siniestros medianos de hasta 3 millones EUR de<br />

suma asegurada, que sin embargo son de carácter<br />

aleatorio y no implican ningún cambio de tendencia,<br />

según nuestros análisis actuariales.<br />

El riesgo de morbidez, entre los cuales se<br />

incluyen los ramos de invalidez, critical illness y<br />

salud, mantiene una evolución favorable, en especial<br />

en el mercado de salud de EE.UU., en donde<br />

nos hemos concentrado en coberturas especiales<br />

para personas de la tercera edad, así como en<br />

coberturas parciales en el negocio colectivo (por<br />

ejemplo coberturas dentales).<br />

Desde hace muchos años, el riesgo de longevidad<br />

ocupa para nosotros un primer plano<br />

en lo que respecta al negocio suscrito en el mercado<br />

británico. Las suscripciones realizadas allí<br />

de pensiones preferentes de efecto inmediato<br />

para personas con esperanza de vida reducida<br />

(las denominadas enhanced annuities) coincidieron<br />

con nuestras proyecciones.<br />

El riesgo de la estabilidad de la cartera y el<br />

riesgo de crédito afectan sobre todo a nuestros<br />

contratos financieros, que realizamos en muchos<br />

mercados de Europa, en los EE.UU., en Sudáfrica<br />

y en Asia. Los resultados reales aquí se<br />

sitúan dentro del marco de los cálculos proyectados,<br />

salvo en un caso (seguros de defunciones<br />

en los EE.UU.). Una razón de esta evolución favorable<br />

es la rigurosa selección y análisis de<br />

nuestras cedentes.<br />

La situación de costes de la <strong>Hannover</strong> Life<br />

<strong>Re</strong> se encuentra determinada por estructuras y<br />

34


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

procesos racionalizados. El ratio de gastos de<br />

administración asciende en el ejercicio examinado<br />

a 2,6 %, situándose así claramente por debajo<br />

del nivel de competidores similares.<br />

En el reaseguro de personas, el resultado<br />

operativo (EBIT) que totaliza 93,1 millones EUR<br />

se encuentra en un 21,5 % por encima del valor<br />

del año anterior (76,7 millones EUR). Los rendimientos<br />

EBIT, calculados como cociente entre<br />

el EBIT y las primas netas devengadas, alcanzaron<br />

el 4,1 %. El beneficio neto consolidado aumentó<br />

notablemente en un 56,7 % a 59,6 millones EUR<br />

(38,0 millones EUR). El beneficio por acción asciende<br />

a 0,49 EUR (0,32 EUR).<br />

En términos regionales, la situación durante<br />

el ejercicio examinado se presentó como sigue:<br />

Aumento del resultado<br />

operativo (EBIT) en un<br />

21,5 %<br />

Alemania<br />

Después del boom del año pasado, inducido<br />

por motivos fiscales, el mercado alemán de<br />

seguros de vida se caracterizó durante el ejercicio<br />

examinado por un claro descenso del negocio<br />

nuevo y un desplazamiento hacia productos de<br />

pensiones clásicos y ligados a fondos. Adicionalmente,<br />

había que adaptar las estructuras de distribución<br />

a las nuevas directrices de la UE para intermediarios.<br />

Esta nueva norma tiene especial repercusión<br />

en el canal de distribución de los corredores y<br />

agentes múltiples. Aquí deberán considerarse<br />

nuevos requisitos en cuanto a responsabilidades,<br />

pero también en lo referente a la transparencia<br />

del proceso de distribución.<br />

Dentro de la organización de la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> Life, la E+S Rück atiende al mercado alemán de<br />

seguros de vida y salud. Hemos logrado incrementar<br />

aquí nuestra penetración de mercado y mantenemos<br />

relaciones de reaseguro con 34 cedentes<br />

alemanas. En el ejercicio examinado, los ingresos<br />

de primas provenientes del mercado alemán aumentaron<br />

hasta 428,7 millones EUR. El resultado<br />

técnico se ha mostrado de nuevo muy positivo,<br />

con una evolución de riesgo favorable y una satisfactoria<br />

estabilidad de la cartera.<br />

<strong>Re</strong>sto de Europa<br />

Gran Bretaña<br />

En Gran Bretaña, el principal mercado de<br />

reaseguro de vida de Europa, la <strong>Hannover</strong> Life<br />

<strong>Re</strong> suscribe su negocio de acuerdo a un enfoque<br />

descentralizado de marketing a través de tres<br />

business center.<br />

Nuestra filial británica, <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK<br />

en Virginia Water/Londres, se encarga de la adquisición<br />

clásica de reaseguro. Asume el negocio<br />

convencional de riesgo, mortalidad y critical illness,<br />

en estrecha colaboración con la filial irlandesa<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland en Dublín. A su vez, la<br />

empresa está involucrada en el área de banca<br />

seguros y administra desde hace muchos años<br />

una cartera de pólizas de pensiones para un gran<br />

banco británico.<br />

Adicionalmente, la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International,<br />

<strong>Hannover</strong>, opera en el mercado británico<br />

como reasegurador especializado en pensiones<br />

preferentes. En este ramo hemos experimentado<br />

durante el ejercicio de referencia una reactivación<br />

notable gracias a una relación con un gran cliente<br />

que pudimos establecer en otoño de 2004.<br />

En conjunto, las primas brutas contabilizadas<br />

crecieron en Gran Bretaña con respecto al año<br />

anterior en un 45,6 % hasta 535,4 millones<br />

EUR (367,8 millones EUR), de los cuales 183,4<br />

millones EUR recaen en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK y<br />

352,0 millones EUR en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland,<br />

así como en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International.<br />

Así por ello, Gran Bretaña es nuestro mercado<br />

de vida más importante en Europa, seguido por<br />

Alemania, Francia e Italia.<br />

El resultado de riesgo para mortalidad y<br />

critical illness ha sido satisfactorio en el ejercicio<br />

examinado. Seguimos de cerca la extinción de<br />

Elevado crecimiento de<br />

primas en Gran Bretaña<br />

35


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

<strong>Re</strong>sultados en Irlanda<br />

mejores a lo esperado<br />

la cartera de pensiones preferentes de un antiguo<br />

gran cliente. Los análisis muestran una liquidación<br />

de la cartera de pensiones solvente y sistemática,<br />

con más de 20.000 pólizas.<br />

El resultado operativo (EBIT) de la <strong>Hannover</strong><br />

Life <strong>Re</strong> UK alcanzó 13,5 millones EUR (10,2 milones<br />

EUR), lo que supone un rendimiento EBIT<br />

del 19,1 % sobre las primas netas devengadas. El<br />

resultado después de impuestos se sitúa en 9,2<br />

millones EUR (7,0 millones EUR).<br />

Irlanda<br />

Nuestra filial irlandesa <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong><br />

Ireland suscribe negocio de contratos a nivel<br />

mundial, aunque principalmente proveniente<br />

de EE.UU., Gran Bretaña, Canadá y Sudáfrica.<br />

En caso de transferencia total de riesgo aprovecha<br />

las ventajas fiscales y otras ventajas de su<br />

ubicación en Dublín, con el fin de concebir para<br />

nuestras cedentes soluciones de reaseguro atractivas<br />

y hechas a la medida.<br />

Los resultados de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland<br />

del ejercicio de referencia se han mostrado<br />

mejores a lo esperado. Las primas brutas crecieron<br />

en 43,7 % a 498,6 millones EUR (346,9 millones<br />

EUR), las primas netas devengadas ascienden a<br />

455,7 millones EUR (291,0 millones EUR).<br />

El resultado operativo (EBIT) se sitúa con<br />

15,0 millones EUR al nivel del ejercicio anterior.<br />

El beneficio neto del ejercicio alcanza 13,3 millones<br />

EUR (10,5 millones EUR).<br />

En diciembre de <strong>2005</strong>, el capital propio desembolsado<br />

de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland fue incrementado<br />

en 65 millones EUR por la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>, para reforzar a largo plazo el capital base.<br />

Francia, Italia, España y Países Árabes<br />

En los países latinos de Europa estamos siendo<br />

activos a través de nuestra sucursal en París y<br />

las oficinas de servicios en Milán y Madrid, en especial<br />

en las áreas de bancaseguros y fondos de<br />

pensiones. A la vez, nos estamos enfocando hacia<br />

la distribución a través de corredor y de asesores<br />

financieros.<br />

Nuestra sucursal parisina es además responsable<br />

de los mercados de Oriente Próximo y Arabia,<br />

así como de la parte francófona de Canadá.<br />

El volumen de primas brutas proveniente<br />

de esta región asciende a 180,3 millones EUR<br />

(204,8 millones EUR). Los resultados siguen siendo<br />

muy favorables.<br />

Escandinavia, Israel y los mercados de Europa del<br />

Este central<br />

Nuestra sucursal en Estocolmo, concentrada<br />

en el negocio de vida individual y colectivo, orientado<br />

al riesgo, así como en relaciones de bancaseguros,<br />

tiene la responsabilidad de estos mercados.<br />

Adicionalmente, asume la financiación de costes<br />

de adquisición para las filiales de un gran grupo<br />

asegurador sueco.<br />

Las primas brutas de esta región de 40,8<br />

millones EUR están al nivel del ejercicio anterior.<br />

La parte principal del negocio corresponde a cedentes<br />

suecas, con 20,9 millones EUR, seguida por<br />

Noruega (10,3 millones EUR) e Israel (6,3 millones<br />

EUR). Hemos podido reforzar nuestra posición en el<br />

mercado finlandés, así como en los países bálticos.<br />

La evolución del riesgo resultó de nuevo<br />

satisfactoria en el ejercicio examinado. Los contratos<br />

cerrados de financiación confirmaron<br />

nuestras previsiones positivas.<br />

América del Norte<br />

El mercado norteamericano es atendido por<br />

nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America en Orlando,<br />

Florida. Esta compañía se encuentra enfocada<br />

a la aceptación de carteras de vida (las<br />

denominadas Block Assumption Transactions),<br />

de negocio de salud para la tercera edad (las llamadas<br />

coberturas Medicare-Supplement) y riesgos<br />

facultativos que procedan de América Latina.<br />

Además, la oficina en Long Island /Nueva York<br />

suscribe negocio colectivo especializado.<br />

En el área de los seguros de vida de riesgo individual,<br />

que representa para la mayor parte de<br />

nuestros competidores el campo principal de acción<br />

en el mercado de EE.UU., seguimos estando únicamente<br />

representados de forma muy selectiva.<br />

36


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

En el ejercicio examinado, las primas brutas<br />

alcanzaron 495,0 millones EUR, lo que supone un<br />

ligero retroceso del 3,6 % frente al ejercicio anterior<br />

(513,3 millones EUR). Las primas netas devengadas<br />

se redujeron también levemente hasta<br />

217,5 millones EUR (228,0 millones EUR).<br />

La situación de resultados debemos observarla<br />

de forma diferenciada. Mientras que las<br />

aceptaciones en bloque de vida y los riesgos latinoamericanos<br />

mostraron excelentes resultados, las<br />

coberturas de salud para la tercera edad se vieron<br />

afectadas por la creciente competencia en<br />

el mercado de EE.UU. El margen de beneficio de<br />

estos contratos ha disminuido ligeramente, si bien<br />

se mantiene aún a un nivel satisfactorio.<br />

Los resultados de la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America<br />

también han sido mejores a lo esperado. El resultado<br />

operativo (EBIT) se sitúa en 17,4 millones<br />

EUR (17,8 millones EUR), el resultado después<br />

de impuestos pudo incrementarse a 10,5 millones<br />

EUR (10,2 millones EUR).<br />

Aceptaciones en<br />

bloque de vida<br />

muestran muy<br />

buenos resultados<br />

Otros mercados internacionales<br />

África<br />

Nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa con<br />

sede en Johannesburgo y una sucursal en Ciudad<br />

del Cabo suscribe principalmente negocio enfocado<br />

al riesgo de los ramos de vida, critical illness<br />

e invalidez, en Sudáfrica y en algunos mercados<br />

de África anglófona.<br />

Después de la retirada planificada del negocio<br />

sudafricano de salud, en el ejercicio transcurrido<br />

hemos seguido optimizando nuestra cartera<br />

en el ramo de vida, en especial en vida individual<br />

y en critical illness.<br />

Las primas brutas decrecieron en un 7,8 %<br />

a 93,9 millones EUR (100,7 millones EUR). Con<br />

una evolución técnica favorable, se obtuvo un<br />

resultado operativo (EBIT) muy incrementado<br />

de 4,0 millones EUR (1,5 millones EUR).<br />

Asia<br />

Los mercados asiáticos siguen siendo atendidos<br />

por nuestras sucursales de vida en Kuala Lumpur,<br />

encargada de los mercados del ASEAN, y en<br />

Hong Kong, responsable del espacio económico<br />

de habla china, y de Japón y Corea. Principalmente<br />

se suscribe negocio enfocado al riesgo de los ramos<br />

de vida y critical illness.<br />

Hemos logrado consolidar nuestra posición,<br />

sobre todo en el espacio económico de habla china<br />

y en Corea. Por primera vez China contribuye al<br />

volumen de primas con más de 10 millones EUR,<br />

y en Corea hemos podido suscribir las primeras<br />

participaciones sustanciales en compañías líderes<br />

de mercado.<br />

Las primas brutas aumentaron en un 19,7 %<br />

a 61,3 millones EUR (51,2 millones EUR), siendo<br />

la evolución técnica favorable en todos los mercados.<br />

Australia y Nueva Zelanda<br />

Nuestra filial <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Australasia<br />

en Sydney es responsable de la suscripción en<br />

Australasia, es decir para los mercados de Australia,<br />

Nueva Zelanda y Oceanía. Desde hace<br />

muchos años asume el papel de líder del mercado<br />

en esa región.<br />

Además del negocio de reaseguro enfocado<br />

al riesgo en los ramos de vida, critical illness y<br />

pensiones de invalidez, la empresa ha adquirido<br />

la experiencia y conocimientos en la aceptación,<br />

administración y gestión de siniestros de coberturas<br />

de colectivos. Suscribe este negocio en estrecha<br />

colaboración con agentes fiduciarios de<br />

fondos de pensiones de empresas en Australia.<br />

Las primas brutas se incrementaron con<br />

respecto al año anterior a 270,9 millones EUR,<br />

desde 240,7 millones EUR. La evolución de los<br />

resultados se mostró mejor a lo esperado. El resultado<br />

operativo (EBIT) aumentó de 13,8 millones<br />

EUR a 19,6 millones EUR. El resultado después<br />

de impuestos alcanzó 11,1 millones EUR.<br />

La filial <strong>Hannover</strong><br />

Life <strong>Re</strong> Australasia,<br />

líder del mercado en<br />

Australia, Nueva<br />

Zelanda y Oceanía<br />

37


Peligro para los gigantes de acero<br />

Los expertos pronosticaron una mayor intensidad de los huracanes, debido a la temperatura<br />

más elevada del agua en el Golfo de México; después de todo, los huracanes perciben<br />

su energía de la superficie caliente del agua de los mares. De esta manera, también varía<br />

el peligro potencial para las plataformas petrolíferas. Para acceder a las reservas de<br />

petróleo en el Golfo de México, cada vez se perfora en mayores profundidades. Si bien<br />

por ello, los estándares de construcción de estas nuevas y más costosas tecnologías están<br />

más preparados para resistir huracanes incluso de mayor intensidad. No obstante, los<br />

niveles de extracción son claramente mucho más elevados que aquellos de las antiguas<br />

instalaciones cercanas a la costa. Esto significa, que en caso de daños ocasionados por<br />

huracanes, los siniestros por pérdidas de beneficio podrían superar muchas veces más a<br />

los de daños materiales.


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

Mejora de nuevo la<br />

demanda por<br />

reaseguro financiero<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

El reaseguro financiero se diferencia del<br />

reaseguro tradicional de daños principalmente<br />

por el tipo de necesidad de reaseguro de los respectivos<br />

clientes. Mientras que en el reaseguro<br />

de daños se trata tan sólo de una transferencia<br />

limitada de riesgo entre asegurador y reasegurador<br />

dentro de una cartera o ramo, en el reaseguro<br />

financiero existe adicionalmente un componente<br />

financiero además de la transferencia<br />

de riesgo. De esta manera, la optimización de la<br />

situación general del balance de la cedente ocupa<br />

un primer plano. Estas exigencias, que en general<br />

son muy personales, conllevan soluciones especiales<br />

hechas a la medida de cada cliente.<br />

Sin embargo, el reaseguro financiero emplea<br />

para la suscripción de riesgos los mismos<br />

modelos actuariales y tipos de contratos que los<br />

del reaseguro tradicional de daños. Por ello, en el<br />

caso de muchos reaseguradores, se encuentra establecido<br />

dentro de la misma organización de este<br />

último. No obstante, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona el<br />

reaseguro financiero como una unidad de negocios<br />

independiente, establecida bajo la marca<br />

comercial <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions. Con<br />

ello, queremos alcanzar la mejor transparencia<br />

posible para nuestros clientes y accionistas.<br />

Después de que el volumen de primas mantuviera<br />

una tendencia regresiva durante los primeros<br />

trimestres, sobre todo en los EE.UU., en el<br />

cuarto trimestre los contratos proporcionales<br />

cuota parte de sustitución de capital, los denominados<br />

contratos surplus-relief, pasaron a ser un<br />

claro motor de crecimiento. Debido al endurecimiento<br />

del mercado y a la mejora de las oportunidades<br />

de crecimiento como consecuencia de los<br />

huracanes, en los EE.UU. creció la demanda de<br />

muchas aseguradoras pequeñas y medianas por<br />

nuestros productos. Si bien a principios del ejercicio<br />

se redujo aún la demanda por productos<br />

para estabilizar la solvencia, debido a la mejora<br />

de las partidas de fondos propios, ahora la situación<br />

se ha invertido. Para muchos clientes que<br />

no tienen acceso al mercado de capitales, el reaseguro<br />

financiero constituye el camino óptimo<br />

para poder aprovechar las oportunidades de negocio<br />

del año 2006.<br />

Magnitudes del reaseguro financiero<br />

Fuera de los EE.UU., también se registró de<br />

nuevo una demanda favorable durante el ejercicio<br />

examinado. Otro asunto que sigue siendo<br />

importante, y que también nos ha sido útil para<br />

captar nuevo negocio, ha sido la progresiva preparación<br />

de los aseguradores europeos frente<br />

al sistema de contabilización NIIF (Normas Internacionales<br />

de Información Financiera). En el<br />

primer año de su introducción, que para muchas<br />

empresas como en el caso de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha<br />

sido el ejercicio <strong>2005</strong>, estas nuevas normas han<br />

ocasionado una mayor volatilidad de resultados<br />

en los balances de las cedentes. De acuerdo a la<br />

NIIF, no está permitida la dotación de provisiones<br />

para fluctuaciones, siendo estas últimas obligatorias<br />

para compensar la volatilidad de los resultados<br />

del ejercicio según las normas de contabien<br />

millones EUR <strong>2005</strong><br />

+/- año<br />

anterior<br />

2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />

Primas brutas contabilizadas 924,1 -21,9 % 1 183,3 1 632,7 1 242,6 1 740,6<br />

Primas netas devengadas 833,8 -30,9 % 1 206,1 1 563,4 1 211,0 1 280,4<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 234,7 -31,4 % 342,2 438,3 357,2 358,0<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 76,8 -37,7 % 123,3 148,2 47,8 65,7<br />

Beneficio neto consolidado 49,4 -44,4 % 88,9 99,1 39,7 45,6<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 0,41 0,74 0,90 0,41 0,47<br />

<strong>Re</strong>tención 90,6 % 93,3 % 94,3 % 95,2 % 76,4 %<br />

<strong>Re</strong>ndimientos EBIT 2) 9,2 % 10,2 % 9,5 % 4,0 % 5,1 %<br />

1)<br />

En base US GAAP<br />

2)<br />

resultado operativo/primas netas devengadas<br />

40


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

lización alemanas. De lo anterior resulta una<br />

mayor necesidad de fondos propios, lo cual a su<br />

vez ha reactivado el debate sobre soluciones razonables<br />

de reaseguro financiero, así como su<br />

demanda por las mismas. En concreto, fuera de<br />

EE.UU. hemos podido ampliar nuestro negocio<br />

nuevamente y de forma rentable, sobre todo en<br />

Europa, aunque también en Asia y América Latina.<br />

Durante el ejercicio examinado continuaron<br />

las investigaciones del fiscal general de Nueva<br />

York, de las autoridades supervisoras de la bolsa<br />

(SEC) y de otras autoridades reguladoras. En algunos<br />

casos, a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> también se le pidió<br />

colaboración a través de solicitudes de información,<br />

que hemos atendido sin excepciones y de<br />

forma voluntaria. En todos los casos fuimos convocados<br />

como testigos y no como acusados. Frente<br />

a nuestros clientes, en todo momento hemos<br />

dejado claro que no hemos estado ni estamos involucrados<br />

en ninguna de las potenciales áreas<br />

problemáticas identificadas por la fiscalía general,<br />

tales como acuerdos suplementarios o retroactivos<br />

de contratos. Nuestras normas de suscripción<br />

establecen aquí un marco muy estrecho, excluyendo<br />

por principio ese tipo de procedimientos.<br />

En el futuro, seguiremos cumpliendo con estas<br />

exigencias, las cuales ampliamos y perfeccionamos<br />

continuamente. Adicionalmente, desde abril<br />

de <strong>2005</strong> un comité interno, "Compliance Committee",<br />

independiente de las decisiones de suscripción,<br />

revisa todas las aceptaciones, garantizando<br />

así la reputación de nuestra compañía.<br />

En el área del reaseguro financiero clásico,<br />

nos situamos entre los tres mayores proveedores<br />

del mundo. La marca <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced<br />

Solutions representa nuestra experiencia y conocimientos<br />

para soluciones individuales hechas<br />

a la medida de las cedentes. Nuestra gran experiencia,<br />

conocimiento y habilidad técnica, así<br />

como también nuestro éxito comercial demostrado<br />

a nivel financiero, han contribuido a que<br />

podamos contar en los EE.UU., de lejos nuestro<br />

principal mercado, con relaciones de largo<br />

plazo con clientes. Colaboramos con corredurías<br />

grandes y especializadas, con las que también<br />

mantenemos estrechas relaciones.<br />

En Gran Bretaña tenemos contactos comerciales<br />

esencialmente con sindicatos del Lloyd’s y<br />

corredurías establecidas en Londres. El mercado<br />

alemán es atendido por nuestra filial E+S Rück. En<br />

el resto de Europa hemos podido ampliar notablemente<br />

nuestro grado de popularidad a través de<br />

un marketing selectivo, sobre todo en los Estados<br />

de Europa del Este. Por el contrario en Australia,<br />

aún percibimos cierto retraimiento que sigue siendo<br />

consecuencia de la insolvencia de una importante<br />

aseguradora, a la cual se le criticó su reaseguro<br />

financiero. En los mercados asiáticos hemos<br />

podido lograr avances sin restricciones, traducidos<br />

en contratos nuevos en China, Corea y Kazajstán.<br />

En América Latina también hemos registrado crecimientos,<br />

en especial en los mercados de Venezuela,<br />

Ecuador y México.<br />

Distribución geográfica del reaseguro financiero<br />

en % de las primas brutas<br />

<strong>Re</strong>sto de Europa (15) Asia (2)<br />

Alemania<br />

(31)<br />

América del Norte<br />

(52)<br />

En el mercado se observó una mayor demanda<br />

por coberturas que permiten una transferencia<br />

de riesgo más elevada. Esto ha sido una<br />

de las consecuencias del debate crítico abierto en<br />

relación a la transferencia mínima de riesgo de<br />

los contratos de reaseguro. Percibimos esta situación<br />

como una oportunidad para la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>. Mediante la colaboración interna dentro del<br />

Grupo y ampliada a las unidades de negocio, contamos<br />

con los medios para calcular exactamente<br />

la prima de riesgo adecuada, según el componente<br />

de riesgo del negocio. Los instrumentos de valoración<br />

del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> son utilizados de<br />

manera consistente por todos los suscriptores de<br />

las unidades de negocio del reaseguro financiero<br />

y del reaseguro de daños. Esto supone para nosotros<br />

una ventaja competitiva, que nos abre otros<br />

potenciales de mercado.<br />

Mayor demanda por<br />

coberturas con<br />

más transferencia<br />

de riesgo<br />

41


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Specialty insurance<br />

Las compañías irlandesas<br />

Suscribimos nuestro negocio de reaseguro<br />

financiero principalmente a través de nuestras<br />

tres compañías irlandesas, que pueden ofrecer<br />

servicio con una sólida capitalización, buenos ratings<br />

y gran experiencia y conocimientos. Sin embargo,<br />

en Alemania también suscribimos negocio<br />

de reaseguro financiero. La ampliación de nuestra<br />

cartera mediante la integración de la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> (Dublín) Ltd. ha tenido un efecto claramente<br />

positivo sobre nuestra situación de mercado. En<br />

noviembre de <strong>2005</strong>, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Ireland adquirió<br />

la E+S <strong>Re</strong> Ireland, de forma que en la actualidad<br />

las tres compañías de reaseguro en Irlanda<br />

pertenecen al 100 % al Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. A<br />

medio plazo queremos seguir simplificando la estructura<br />

en Irlanda con la fusión de las compañías.<br />

En el ejercicio examinado se registraron<br />

siniestros importantes derivados de los huracanes<br />

en los EE.UU., que afectaron a la unidad de<br />

negocio del reaseguro financiero en cifras del<br />

orden de los dos dígitos de millones de euros. El<br />

carácter plurianual de los contratos de reaseguro<br />

afectados permite la posibilidad de recuperar<br />

parte de los siniestros con la prima que se siga<br />

originando en los años siguientes.<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

satisfactorio en el<br />

reaseguro financiero<br />

En conjunto, el ejercicio transcurrido ha sido<br />

satisfactorio en el reaseguro financiero. No<br />

obstante, nuestras primas brutas contabilizadas<br />

descendieron drásticamente en 21,9 % a 924,1<br />

millones EUR (1.183,3 millones EUR) como consecuencia<br />

de la inseguridad de la demanda en<br />

los EE.UU., sobre todo durante el primer semestre.<br />

Otro factor adicional fue la cancelación de un<br />

contrato importante con un cliente de muchos<br />

años. Los efectos de tipo de cambio tuvieron un<br />

impacto positivo poco significativo de 0,1 %. Las<br />

primas netas devengadas bajaron de forma más<br />

notable en un 30,9 % a 833,8 millones EUR<br />

(1.206,1 millones EUR).<br />

La retención propia disminuyó ligeramente<br />

a 90,6 % (93,3 %). El resultado operativo (EBIT)<br />

se redujo en un 37,7 % a 76,8 millones EUR<br />

(123,3 millones EUR) como consecuencia del<br />

fuerte decrecimiento de primas y de las cargas<br />

derivadas de grandes siniestros. El beneficio neto<br />

consolidado no pudo mantener el nivel del año<br />

anterior, situándose en 49,4 millones EUR (88,9<br />

millones EUR). A pesar de ello, la unidad de negocio<br />

del reaseguro financiero contribuyó al resultado<br />

del Grupo con un beneficio por acción<br />

de 0,41 EUR (0,74 EUR).<br />

Specialty insurance<br />

Calificamos como specialty insurance a una<br />

modalidad del seguro directo, especializada en<br />

carteras estrictamente definidas y homogéneas<br />

de nichos u otro tipo de negocio no habitual, y que<br />

no está especialmente cubierta en su totalidad<br />

o de forma suficiente por las aseguradoras tradicionales.<br />

En general, las funciones principales del<br />

negocio, desde la adquisición, la emisión de pólizas,<br />

el cobro de primas hasta la regulación de<br />

siniestros, se tratan separadamente, y son llevadas<br />

a cabo por agencias especializadas de suscripción,<br />

las denominadas "Managing General Agents"<br />

(MGAs) o "Third-Party Administrators" (TPAs).<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona su unidad de negocio<br />

specialty insurance principalmente a través<br />

de cuatro filiales. La americana Clarendon<br />

Insurance Group, Inc., Nueva York es la que suscribe,<br />

con mucha distancia, la mayor parte del negocio.<br />

Adicionalmente, estamos representados en el mercado<br />

de forma prominente mediante la compañía<br />

también ubicada en los EE.UU., Insurance Corporation<br />

of <strong>Hannover</strong> (ICH), Chicago, la compañía británica<br />

International Insurance Company of <strong>Hannover</strong><br />

Ltd. (Inter <strong>Hannover</strong>) en Bracknell/Londres y<br />

la sudafricana Compass Insurance Company Ltd.,<br />

Johannesburgo.<br />

Durante el ejercicio examinado, por término<br />

medio las tasas en el mercado americano de seguros<br />

directos retrocedieron en cierta medida,<br />

mientras que en el resto de mercados se mostraron<br />

estables. Las condiciones de los contratos pudieron<br />

mantenerse a niveles en ese momento muy<br />

atractivos para los aseguradores. Desde mediados<br />

de 2004, las reformas en el seguro de accidentes<br />

de trabajo redujeron en California notablemente<br />

los costes de los aseguradores, sin un deterioro<br />

42


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Specialty insurance<br />

proporcional de la base de primas. De esta forma,<br />

el ramo ganó en rentabilidad durante el ejercicio<br />

comentado. El Estado de Nueva York anunció en<br />

noviembre de <strong>2005</strong> planes de reformas similares<br />

en el mercado de accidentes de trabajo. Por el<br />

contrario, en julio el Senado de EE.UU. rechazó las<br />

propuestas del Congreso americano para la nueva<br />

interpretación del derecho de indemnización por<br />

daños y perjuicios, que entre otras cosas pretendía<br />

limitar la indemnización penal ("punitive<br />

damages") y transferir las demandas colectivas<br />

de tribunales locales a tribunales federales.<br />

Magnitudes del negocio de specialty insurance<br />

en millones EUR <strong>2005</strong><br />

+/- año<br />

anterior<br />

2004 2003 1) 2002 1) 2001 1)<br />

Primas brutas contabilizadas 1 774,1 -16,4 % 2 121,1 2 646,7 2 729,1 2 457,4<br />

Primas netas devengadas 743,3 -22,2 % 955,1 1 155,9 832,9 486,1<br />

<strong>Re</strong>sultado técnico -27,4 -81,3 % -146,2 20,0 51,9 40,1<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 58,0 +54,5 % 37,5 60,4 46,9 29,6<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -12,6 -91,1 % -141,5 57,1 69,0 33,6<br />

Beneficio neto/pérdida consolidado/a -2,4 -97,3 % -90,7 42,2 43,3 17,8<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR -0,02 -0,75 0,39 0,45 0,18<br />

<strong>Re</strong>tención 40,1 % 40,6 % 46,4 % 37,8 % 27,4 %<br />

Ratio combinado 103,7 % 115,3 % 98,3 % 93,8 % 91,7 %<br />

1)<br />

En base US GAAP<br />

Clarendon Insurance Group<br />

La Clarendon está autorizada para operar<br />

en todos los estados federales de los EE.UU., y es<br />

una de las pocas compañías concentradas exclusivamente<br />

en specialty insurance, siendo líder<br />

en este mercado de 25 millardos de dólares. Los<br />

contratos son suscritos por unas 50 agencias de<br />

suscripción vinculadas a Clarendon. Un punto<br />

fuerte son los riesgos difíciles de colocar, cuyos<br />

criterios de suscripción no están hechos a la<br />

medida del mercado estándar. No obstante, teniendo<br />

en cuenta las condiciones de mercado<br />

atractivas, hemos renovado negocio estándar de<br />

forma oportunista, como por ejemplo coberturas<br />

de accidentes de trabajo.<br />

También en el ejercicio de referencia, la<br />

Clarendon siguió llevando a cabo con éxito el saneamiento<br />

de su cartera, así como medidas de reestructuración.<br />

Sin embargo, se generaron costes<br />

imprevistos debido a la implementación de nuevos<br />

sistemas informáticos, y la liquidación de más<br />

de 200 antiguos programas, que no eran lo suficientemente<br />

rentables, supuso más gastos frente<br />

a los inicialmente previstos. Por otra parte, el negocio<br />

nuevo tuvo un desarrollo muy favorable y<br />

alcanzó rendimientos EBIT que se situaron en la<br />

mayoría de los casos muy por encima del requerimiento<br />

mínimo del 10 %.<br />

Después de la catastrófica evolución de siniestros<br />

del año anterior, el ejercicio examinado<br />

también registró unos pocos siniestros importantes,<br />

aunque de mucha intensidad. En conjunto,<br />

los huracanes "Katrina", "Rita" y "Wilma" deterioraron<br />

el resultado con una carga neta de grandes<br />

siniestros de 40,3 millones EUR. No obstante,<br />

los reaseguros proporcionales cerrados después<br />

de los huracanes del año pasado tuvieron aquí<br />

un efecto claramente favorable. El siniestro neto<br />

derivado de los huracanes del año 2004 ascendió<br />

entonces a 90,0 millones EUR. Esto significa que<br />

nuestra gestión de riesgos ha mostrado su eficacia<br />

durante el ejercicio comentado.<br />

Primas brutas contabilizadas de la Clarendon<br />

según ramos (antes de la consolidación), en %<br />

Daños<br />

materiales<br />

(12)<br />

Transportes (9)<br />

<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />

civil de automóviles<br />

(32)<br />

Salud (3)<br />

<strong>Re</strong>sponsabilidad<br />

civil general<br />

(44)<br />

43


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Inversiones<br />

En enero de 2006, la agencia calificadora<br />

A.M. Best, de importancia para el negocio de<br />

EE.UU., confirmó a Clarendon su rating de la categoría<br />

"excellent" ("A-"). Este hecho constituye<br />

un buen punto de partida para una futura política<br />

comercial exitosa.<br />

En febrero de 2006 se llevaron a cabo los<br />

siguientes pasos para la reestructuración dentro<br />

de la unidad de negocio specialty insurance. Con<br />

la creación de una nueva compañía, la Praetorian<br />

Financial Group, Inc., continúa el proceso de separación<br />

del negocio vigente ahora también de<br />

forma legal. Mientras que las dos empresas operativas,<br />

Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong> (ICH)<br />

y <strong>Re</strong>dland Insurance Company, gestionan el negocio<br />

specialty dentro de la Praetorian, en la Clarendon<br />

National Insurance Company se realiza el<br />

seguimiento profesional del negocio no renovado.<br />

Después de las notables pérdidas del año<br />

anterior, en el ejercicio de referencia la Clarendon<br />

consiguió presentar mejores cifras. Las primas brutas<br />

han decrecido nuevamente en 20,6 % a 1,4<br />

millardos EUR (1,8 millardos EUR), como consecuencia<br />

del mayor enfoque hacia negocio rentable.<br />

De esta manera, el negocio existente no<br />

pudo compensar totalmente los costes adicionales<br />

derivados de las numerosas inversiones en infraestructura,<br />

así como las cargas de los huracanes.<br />

En conjunto, en el ejercicio examinado la Clarendon<br />

aún pudo alcanzar un resultado casi equilibrado.<br />

International Insurance Company of <strong>Hannover</strong><br />

Clara mejora del<br />

resultado de la<br />

unidad de negocio<br />

specialty insurance<br />

Durante el ejercicio de referencia, el negocio<br />

de la Inter <strong>Hannover</strong> se caracterizó en sus mercados<br />

principales de Gran Bretaña, Irlanda, Escandinavia,<br />

Francia y Alemania por empeoramientos<br />

en las tasas del mercado inglés de automóviles y<br />

responsabilidad civil. No obstante, las primas en<br />

el área de specialty insurance registraron un claro<br />

aumento, debido a que la compañía logró ampliar<br />

su presencia en el mercado a través del trabajo<br />

conjunto con numerosas agencias de suscripción<br />

de nueva creación. Se efectuaron nuevas colaboraciones<br />

con agencias de suscripción en Noruega<br />

y Alemania. La Inter <strong>Hannover</strong> alcanzó<br />

primas brutas del orden de 279,5 millones EUR<br />

(258,4 millones EUR) y un beneficio neto del ejercicio<br />

de 4,1 millones EUR (5,0 millones EUR).<br />

Compass Insurance Company<br />

Nuestra filial sudafricana Compass consiguió<br />

desarrollar con éxito nuevas relaciones comerciales.<br />

Adicionalmente captó tres nuevas agencias<br />

de suscripción, con el consecuente aumento de<br />

su volumen de primas. Las primas brutas se incrementaron<br />

a 45,0 millones EUR (40,0 millones<br />

EUR), y el resultado después de impuestos ascendió<br />

a 1,1 millones EUR (1,4 millones EUR).<br />

En conjunto, en el ejercicio de referencia disminuyeron<br />

las primas brutas de todas las compañías<br />

activas en el área de specialty insurance en<br />

un 16,4 % a 1,8 millardos EUR (2,1 millardos EUR).<br />

Como consecuencia de una carga de grandes<br />

siniestros de nuevo elevada, y de costes relacionados<br />

con la reorientación de la Clarendon, se<br />

registró en la unidad de negocio de specialty insurance<br />

una pérdida de 2,4 millones EUR (-90,7<br />

millones EUR). Esto representa -0,02 por acción<br />

(-0,75 EUR).<br />

Inversiones<br />

En el ejercicio examinado, los mercados<br />

bursátiles europeos y japoneses superaron al mercado<br />

de referencia americano con un desarrollo<br />

muy positivo. Mientras que el Dax logró aumentar<br />

en un 27,1 %, el EuroStoxx50 en 21,3 % y el<br />

Nikkei en un 40,2 %, el mercado de referencia<br />

americano decepcionó con un incremento de<br />

tan sólo 2,9 %, medido sobre la base del índice<br />

44


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Inversiones<br />

amplio S&P 500 Index. El índice americano más<br />

estrecho, Blue-Chip-Index Dow Jones Industrial,<br />

tuvo incluso un desarrollo negativo de -0,7 %.<br />

Una vez más, los aumentos de tipos de interés<br />

estuvieron en el centro de las expectativas<br />

de los participantes del mercado de rentas fijas.<br />

Desde el inicio del ejercicio, el tipo de interés de<br />

referencia de los EE.UU. fue incrementado en total<br />

ocho veces, cada vez en 25 puntos base hasta<br />

alcanzar finalmente el 4,25 %. Los rendimientos<br />

de los préstamos americanos a diez años se situaron<br />

en el transcurso del ejercicio generalmente<br />

dentro de un rango entre el 4,0 % y el 4,5 %,<br />

cerrando el año en 4,4 %.<br />

Inversiones<br />

en millardos EUR<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

19 278<br />

7 151<br />

12 127<br />

20 306<br />

7 597<br />

12 709<br />

22 031<br />

7 665<br />

14 366<br />

2001 1) 2002 1) 2003 1) 2004 <strong>2005</strong><br />

Inversiones gestionadas por la compañía<br />

Créditos por depósitos retenidos<br />

1)<br />

2001–2003 en base US GAAP<br />

25 168<br />

9 184<br />

15 984<br />

27 526<br />

8 447<br />

19 079<br />

El mercado europeo de renta fija se desligó<br />

temporalmente de los parámetros estadounidenses,<br />

con un desarrollo mejor al de los bonos del Estado<br />

de EE.UU. hasta iniciado el tercer trimestre.<br />

Los préstamos europeos con un plazo de diez años<br />

cayeron durante el ejercicio hasta alcanzar rentabilidades<br />

mínimas del 3,0 %, pero luego se recuperaron<br />

a un nivel del 3,3 % al cierre del año. La<br />

diferencia entre las rentabilidades de bonos del<br />

Estado a diez años de los EE.UU. y de Europa alcanzó<br />

así a finales del ejercicio 105 puntos base.<br />

En el mercado de divisas, durante el ejercicio<br />

<strong>2005</strong> los participantes del mercado aprovecharon<br />

de forma creciente las ventajas del tipo de<br />

interés de los EE.UU. frente a la zona euro y Japón,<br />

de modo que el dólar americano experimentó<br />

una notable revalorización. El yen y el euro<br />

perdieron respectivamente alrededor del 13 %<br />

frente al greenback. El euro cerró el año <strong>2005</strong><br />

con un cambio de 1,1834 dólares americanos.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aprovechó la evolución<br />

positiva de los mercados bursátiles para realizar<br />

ganancias y nuevos posicionamientos tácticos, de<br />

forma que nuestra cuota de acciones del 6,4 % se<br />

redujo ligeramente con respecto al año anterior.<br />

A lo largo de nuestra gestión basada en<br />

Asset-Liability-Management el reparto de las inversiones<br />

entre las distintas monedas se determina<br />

a través de la evolución de las partidas técnicas<br />

del balance en el lado del pasivo. De este modo, se<br />

alcanza una amplia compatibilidad entre activo<br />

y pasivo, de forma que las repercusiones de las<br />

fluctuaciones del tipo de cambio pueden mantenerse<br />

dentro de un margen controlado. Hacia<br />

finales del ejercicio hemos mantenido el 48,4 %<br />

de nuestras inversiones en US dólares, el 35,6 %<br />

en euros y el 6,1 % en libras esterlinas.<br />

A pesar de nuestra posición ligeramente defensiva<br />

de la cartera de bonos, nuestros resultados<br />

se sitúan dentro de lo previsto. Gracias al elevado<br />

flujo de fondos derivado del resultado técnico,<br />

aumentaron las inversiones gestionadas por nosotros<br />

a 19,1 millardos EUR (16,0 millardos EUR).<br />

De esta manera, las menores rentabilidades medias<br />

pudieron ser compensadas, situándose así<br />

los rendimientos ordinarios de las inversiones en<br />

671,8 millones EUR, ligeramente por encima<br />

del nivel del año anterior (604,5 millones EUR).<br />

Los rendimientos y gastos de intereses sobre<br />

depósitos contribuyeron al resultado de inversiones<br />

con un saldo positivo de 343,1 millones EUR<br />

(382,1 millones EUR). Durante el ejercicio de referencia,<br />

se alcanzaron en conjunto 272,2 millones<br />

EUR de beneficios fruto de desinversiones. Frente<br />

a estos, se registraron pérdidas del orden de 110,0<br />

millones EUR. De este modo, y en comparación al<br />

año anterior, se obtuvo un saldo positivo ligeramente<br />

inferior de 162,2 millones EUR. El resultado<br />

neto de inversiones mejoró en relación al periodo<br />

de comparación en 4,1 % a 1.123,7 millones EUR<br />

(1.079,9 millones EUR).<br />

Mejora en un 4 % del<br />

resultado neto de<br />

inversiones, a pesar de<br />

rentabilidades medias<br />

más bajas<br />

45


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Inversiones<br />

Ligera reducción de<br />

la cartera de acciones<br />

Como en los años anteriores, hemos supervisado<br />

activamente el plazo de los títulos de<br />

renta fija, optimizando así nuestros beneficios,<br />

aunque protegiendo también nuestro capital<br />

propio. Hacia finales del primer trimestre ampliamos<br />

la vigencia de nuestra cartera de bonos a<br />

3,6, incrementando dicho valor hasta 3,9 a septiembre.<br />

Al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> se sitúa en<br />

4,1 (3,2).<br />

Calidad de los títulos de renta fija en %<br />

BBB (5)<br />

< BBB (3)<br />

A (18)<br />

A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, la cartera de<br />

títulos de renta fija alcanzó 15,7 millardos EUR<br />

(13,0 millardos EUR), lo que supone un incremento<br />

del 20,6 %. Hemos aprovechado el descenso de<br />

los rendimientos en la zona euro para realizar en<br />

la cartera de bonos ganancias de tipo de cambio<br />

de 44,2 millones EUR (83,0 millones EUR). Hemos<br />

prestado especial atención a la solvencia, como<br />

consecuencia del reducido nivel del tipo de interés,<br />

así como de la poca rentabilidad de los<br />

préstamos de empresas frente a bonos del Estado.<br />

Por ello, no se efectúo ninguna ampliación<br />

significativa en la cartera de préstamos empresariales.<br />

Por el contrario, los bonos del Estado y<br />

las grandes cédulas hipotecarias constituyeron el<br />

tipo de inversión preferido en Europa. Las nuevas<br />

inversiones se llevaron a cabo principalmente en<br />

el área de corto y medio plazo. Las ganancias de<br />

tipo de cambio no realizadas de los títulos de<br />

renta fija ascendieron a 56,2 millones EUR, después<br />

de los 156,8 millones EUR del año anterior.<br />

Composición de las inversiones en %<br />

Inversiones<br />

de corto plazo<br />

y fondos<br />

líquidos (7)<br />

Otros (4)<br />

Inmuebles (1)<br />

Acciones (6)<br />

Títulos de<br />

renta fija (82)<br />

La calidad de los préstamos, medida a través<br />

del rating promedio de las inversiones, se mantuvo<br />

a un nivel elevado constante. La cuota de<br />

títulos con calificación "A" o superior se situó con<br />

AA (19)<br />

AAA (55)<br />

un 91,8 % aproximadamente al mismo nivel del<br />

ejercicio anterior (93,0 %).<br />

A 31 de diciembre de <strong>2005</strong> contábamos con<br />

769,8 millones EUR en inversiones a corto plazo,<br />

incluyendo créditos a la vista y depósitos a plazo<br />

fijo, así como 465,2 millones EUR en activos corrientes.<br />

En cambio, los créditos por depósitos retenidos<br />

disminuyeron a 8,4 millardos EUR (9,2<br />

millardos EUR).<br />

En vista del desarrollo favorable en los mercados<br />

bursátiles hemos realizado más ganancias.<br />

Así, debido al fuerte incremento del total de inversiones,<br />

la cuota de acciones descendió, a pesar<br />

de que la cartera de acciones aumentó en términos<br />

absolutos a 1.213,3 millones EUR (1.100,6 millones<br />

EUR). Las nuevas inversiones en acciones<br />

se efectuaron principalmente en inversiones de la<br />

zona euro próximas al índice. A través de estrategias<br />

selectivas de opciones, hemos aprovechado<br />

la volatilidad del mercado para optimizar nuestra<br />

cartera.<br />

En el ejercicio examinado hemos invertido<br />

292,7 millones EUR en inversiones alternativas.<br />

De estas inversiones constituidas de forma continuada<br />

a lo largo de los años, 139,2 millones EUR<br />

corresponden a fondos "Private Equity", 62,3 millones<br />

EUR a fondos de préstamos de elevados tipos<br />

de interés, 46,5 millones EUR a inversiones inmobiliarias<br />

estructuradas, y 44,8 millones EUR a<br />

emisiones parciales CDO-Equity. El valor de mercado<br />

de la cartera tuvo una evolución positiva.<br />

46


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />

<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se ha convertido en lo que<br />

es ahora, es decir en uno de los grupos reaseguradores<br />

con más éxito a nivel mundial, gracias a<br />

su permanente orientación a las necesidades del<br />

cliente, así como por el compromiso y la profesionalidad<br />

de nuestros empleados. Por ello, dentro<br />

de las principales tareas para garantizar el<br />

futuro de nuestra empresa está el fomentar de<br />

forma continuada la cualificación y motivación de<br />

los empleados, siendo esto la base de nuestra<br />

política de recursos humanos. Para la implementación<br />

sistemática y permanente de esta última<br />

en el trabajo diario de personal y de dirección,<br />

también en el ejercicio <strong>2005</strong> el área central de<br />

gestión de recursos humanos ha impulsado la<br />

vinculación de la estrategia de su área con el<br />

sistema integral de gestión "Performance Excellence"<br />

(PE). Después de la exitosa certificación<br />

del año 2003, durante el ejercicio transcurrido<br />

el área central fue evaluado según el modelo de<br />

la European Foundation for Quality Management<br />

a través de un assesment IBEC (IQNet Business<br />

Excellence Class). De esta manera, y una vez más,<br />

nuestra gestión de recursos humanos obtuvo un<br />

sello de calidad a nivel europeo, por parte de un<br />

instituto independiente y externo.<br />

Nuestros empleados,<br />

clave para aumentar<br />

el valor de la empresa<br />

Personal empleado por países<br />

<strong>2005</strong> 2004<br />

País<br />

Total<br />

de ello,<br />

masculino<br />

de ello,<br />

femenino<br />

Total<br />

Alemania 857 420 437 826<br />

EE.UU. 564 255 309 588<br />

Sudáfrica 157 71 86 154<br />

Gran Bretaña 87 43 44 82<br />

Suecia 82 32 50 79<br />

Australia 50 20 30 45<br />

Francia 42 20 22 37<br />

Malaisia 32 15 17 30<br />

Irlanda 28 16 12 33<br />

China 20 8 12 14<br />

México 19 11 8 19<br />

Bermudas 17 10 7 11<br />

Italia 12 5 7 12<br />

Japón 7 5 2 6<br />

España 6 1 5 9<br />

Canadá 6 1 5 6<br />

Taiwán 2 1 1 2<br />

Corea 1 1 – 1<br />

Total 1 989 935 1 054 1 954<br />

47


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />

A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, dentro del Rotación de personal en la oficina central<br />

Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> había 1.989 personas empleadas<br />

(1.954) en 18 países. La rotación de per-<br />

en %<br />

6<br />

sonal, referida a la plantilla media de 857 empleados<br />

en la oficina central en <strong>Hannover</strong>, alcanzó 5<br />

de nuevo con un 3,2 % (2,3 %) un nivel claramente<br />

por debajo de la media en la industria. 3<br />

2,7 2,6<br />

4 3,4<br />

3,2<br />

2,3<br />

Además de la situación actual del mercado laboral,<br />

esto también es consecuencia de nuestra 1<br />

2<br />

gestión y desarrollo sistemáticos y continuados<br />

0<br />

de recursos humanos. 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />

Ampliación de las herramientas de gestión de personal<br />

Elevado grado<br />

de satisfacción<br />

de los empleados<br />

La valoración de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en nuestra<br />

función de empleador también se refleja a<br />

través de la continuidad. Después de haber participado<br />

con éxito en 2004 en una encuesta estándar<br />

del concurso "Los mejores empleadores<br />

de Alemania en 2004", durante el ejercicio referido<br />

llevamos a cabo una encuesta específica<br />

a nuestros empleados para conocer con más detalles<br />

cómo nos califican nuestros empleados<br />

en nuestra función de empleador. También en<br />

esta encuesta hecha a la medida de nuestra<br />

empresa, los empleados de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />

mostraron en conjunto muy satisfechos. Nueve<br />

de cada diez empleados, exactamente el 92 %,<br />

consideran a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> como un empleador<br />

muy bueno. Así, frente a la encuesta estándar<br />

anterior realizada a los empleados, el grado<br />

de satisfacción general es aún mayor. Independientemente<br />

de los resultados, en conjunto<br />

muy positivos, hemos identificado en algunos<br />

casos potenciales de mejora o refuerzo. Hemos<br />

analizado estas debilidades de forma conjunta<br />

con el comité de empresa, introduciendo las<br />

medidas correspondientes. Por ejemplo, algunas<br />

áreas de la empresa solicitaron más apoyo<br />

para superar conflictos internos. Debido a que<br />

las consecuencias negativas de conflictos no resueltos<br />

son fácilmente identificables, como por<br />

ejemplo los costes de tiempo de trabajo perdido<br />

o por el consecuente desgaste de energías<br />

del empleado, durante el ejercicio examinado<br />

ofrecimos un ciclo de formación, con el fin de<br />

proporcionar a los mandos directivos conocimientos<br />

para la gestión de conflictos.<br />

Hemos revisado las herramientas de desarrollo<br />

del personal, tales como entrevistas entre<br />

empleados, mesas de trabajo de gestión de recursos<br />

humanos u otras propuestas de seminarios<br />

internos. Habiendo sido consultados nuestros<br />

empleados en relación a seminarios de comportamiento,<br />

recibieron positivamente la oferta<br />

de seminarios existentes, pero también demandaron<br />

otras necesidades.<br />

Nuestros cursos, muy demandados y positivamente<br />

valorados, impartidos en inglés (técnicas<br />

de presentación/negociación), así como<br />

los seminarios sobre gestión del tiempo y entrenamiento<br />

de la memoria, siguen siendo muy solicitados.<br />

Al objeto de mejorar permanentemente<br />

nuestra orientación dirigida al cliente y estrechar<br />

los procesos internos, durante el ejercicio referido<br />

se agruparon las dos herramientas de gestión de<br />

recursos humanos, el "feedback" de la dirección<br />

(la evaluación del rendimiento de los directivos<br />

desde el punto de vista de los empleados a su<br />

cargo) y el "feedback" de 270º (la evaluación de<br />

los mandos directivos desde la perspectiva de<br />

sus superiores y de sus colegas). Con la nueva<br />

conexión de estas herramientas hemos contribuido<br />

por una parte a la mejora del desempeño<br />

de la dirección, y por el otro hemos logrado a la<br />

vez ampliar el tiempo dedicado a los clientes.<br />

Desde hace tiempo, en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se<br />

ha adoptado el uso de la intranet como medio<br />

48


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> sobre recursos humanos y aspectos sociales<br />

importante para la información y comunicación.<br />

Esto también es aplicable para la dirección de<br />

recursos humanos en internet, utilizado por los<br />

empleados por ejemplo para la información o<br />

inscripción en seminarios. Las novedades técnicas<br />

de los últimos años permiten en la actualidad un<br />

amplio uso del intranet por parte del personal.<br />

ejercicio examinado, nuestra plantilla también ha<br />

perseguido los objetivos estratégicos de nuestra<br />

empresa con entusiasmo y energía. Hacemos también<br />

extensivo nuestro agradecimiento a los representantes<br />

del personal y al cuerpo directivo<br />

por su colaboración crítica y constructiva.<br />

Agradecemos a nuestros empleados por su<br />

iniciativa, compromiso y por su desempeño. En el<br />

Otros indicadores no financieros<br />

De acuerdo con su estrategia, la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> tiene como objetivo ser uno de los tres reaseguradores<br />

más rentables a nivel mundial, tanto en<br />

lo concerniente a rendimientos de fondos propios<br />

como al crecimiento anual del resultado por<br />

acción. Esto lo planteamos en consonancia con<br />

nuestra responsabilidad empresarial. Nos sentimos<br />

comprometidos con nuestro lugar de origen,<br />

<strong>Hannover</strong>, y por ello tenemos una fundación vinculada<br />

al museo Sprengel de <strong>Hannover</strong>. Esta fundación,<br />

creada en 1991 con motivo del 25 aniversario<br />

de la fundación de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, tiene<br />

un claro cometido: promover el arte contemporáneo<br />

en <strong>Hannover</strong> mediante la adquisición de<br />

pinturas y esculturas para el museo Sprengel<br />

Museum <strong>Hannover</strong>, así como la financiación de<br />

publicaciones y eventos relacionados. En el ejercicio<br />

transcurrido, con la compra del cuadro "Bilddreiunzwanzig"<br />

("Cuadro número veintitrés") de<br />

Georg Baselitz, la fundación pudo entregar al<br />

museo por cuarta vez una obra de arte como<br />

préstamo permanente.<br />

Teniendo en cuenta que el reaseguro de<br />

riesgos catastróficos forma parte de nuestro negocio<br />

principal, una de nuestras actividades esenciales,<br />

además del análisis de ese tipo de riesgo<br />

por ejemplo a través del control de cúmulos, es la<br />

constante transferencia de conocimiento entre<br />

el mundo de la empresa y la investigación, haciendo<br />

posible a nuestra empresa la aplicación<br />

de los hallazgos más actuales. Dentro de este<br />

contexto, apoyamos al prestigioso instituto de<br />

investigación geológica en Postdam, encargado<br />

de la investigación sistemática y la predicción de<br />

terremotos. Adicionalmente, promovemos continuamente<br />

el diálogo con universidades, siendo<br />

nuestros expertos muy apreciados como ponentes<br />

en conferencias y en institutos.<br />

En el ejercicio examinado, nuestra filial E+S<br />

Rück organizó por octava vez en colaboración con<br />

la escuela superior de música y teatro de <strong>Hannover</strong><br />

un llamado concierto concurso. Con este<br />

enfoque, tocando cada vez tres a cuatro alumnos<br />

destacados con grandes orquestas, cada año la<br />

empresa da la oportunidad a algunos estudiantes<br />

de música para iniciar una carrera en solitario,<br />

ofreciendo a la vez a sus clientes un ambiente<br />

musical dentro del seminario "<strong>Hannover</strong> Forum".<br />

Sin este compromiso de la E+S Rück, los alumnos<br />

destacados tendrían que someterse a largas esperas<br />

para su examen, con unas posibilidades<br />

muy remotas para poder tocar con una gran orquesta.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tiene una alta reputación<br />

internacional. En el ejercicio de referencia, también<br />

obtuvimos calificaciones muy positivas por<br />

parte de clientes y de otros participantes del<br />

mercado. Por un lado, nuestro Presidente de la<br />

Junta Directiva fue elegido por la revista inglesa<br />

de reaseguro "<strong>Re</strong>actions" como "Directivo del<br />

año" ("Chief Executive of the Year"), y por el otro,<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> consiguió resultados excelentes<br />

en la encuesta del grupo americano "Flaspöhler<br />

<strong>Re</strong>search Group", después de haber sido elegida<br />

el año pasado, en la encuesta equivalente dirigida<br />

a corredores, como el mejor reasegurador<br />

del mercado americano.<br />

49


Una inundación de siniestros<br />

Después de la inundación del Oder de 1997 y de la inundación del siglo en el río Elba<br />

en 2002, el año pasado una vez más se produjeron lluvias torrenciales, que esta vez<br />

afectaron a la región de los Alpes. En algunas regiones, los siniestros en infraestructuras<br />

tanto privadas como públicas superaron todos los fenómenos meteorológicos extremos<br />

anteriores. La economía y la ciencia coinciden en afirmar que en el futuro aumentará<br />

la frecuencia e intensidad de tales fenómenos, con el consiguiente incremento de los<br />

costes que se produzcan. Las mejoras legales, tales como la ley alemana de protección<br />

contra las inundaciones, constituyen un paso adelante hacia la prevención y reducción<br />

de siniestros, aunque no pueden sustituir a los (re)aseguradores en la asunción del resto<br />

de riesgos inevitables.


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

Sistema integral de supervisión y control del riesgo<br />

Observación<br />

continuada de<br />

magnitudes críticas<br />

para el resultado<br />

Por su propia naturaleza, nuestro negocio<br />

como reasegurador que opera a nivel internacional<br />

incluye riesgos económicos, de diversas<br />

características para las distintas unidades estratégicas<br />

de negocio y las respectivas regiones.<br />

El negocio central de una empresa de reaseguros<br />

es la aceptación de riesgos y la gestión profesional<br />

de esa cartera de riesgos. Nuestra gestión de<br />

riesgos está basada en una estrategia comercial,<br />

orientada a la creación permanente del valor de<br />

la empresa. Esto significa que asumimos riesgos<br />

empresariales de forma selectiva, siempre que las<br />

correspondientes oportunidades permitan esperar<br />

un respectivo crecimiento del valor de la empresa.<br />

Los siguientes elementos caracterizan nuestra<br />

organización de gestión de riesgos:<br />

• Coordinación centralizada de procesos, pero<br />

responsabilidad local en las respectivas áreas.<br />

– Cada responsable local debe vigilar los riesgos<br />

y las medidas de riesgo político dentro<br />

de su respectiva área.<br />

– Los controller locales de riesgo acumulan y<br />

gestionan los riesgos individuales en los distintos<br />

segmentos de negocio, adoptando si<br />

fuera necesario medidas adecuadas de reducción<br />

de riesgo.<br />

– El control central del riesgo dirige todo el<br />

proceso, y es responsable de la descripción<br />

de la situación de riesgo de la empresa, para<br />

el conjunto de unidades de negocio.<br />

• Vigilancia permanente de los factores críticos,<br />

para anticipar desarrollos adversos con<br />

efectos perjudiciales, de modo que se puedan<br />

introducir las respectivas medidas para corregirlos.<br />

• Inventario anual de riesgos, en donde se analizan<br />

y cuantifican sistemáticamente todos los<br />

riesgos potenciales que puedan hacer peligrar<br />

la cartera.<br />

• Documentación de los elementos principales<br />

de la gestión de riesgos de acuerdo a principios<br />

válidos dentro de todo el grupo.<br />

• Seguimiento continuo de la eficacia del sistema<br />

de gestión de riesgos mediante revisiones<br />

internas y externas, y adaptación al respectivo<br />

entorno económico.<br />

• Integración total en la gestión empresarial<br />

enfocada a la creación de valor.<br />

Categorías de riesgos<br />

Riesgos globales<br />

Créditos frente a reaseguradores<br />

Los riesgos globales están fuera de nuestro<br />

alcance, y por ello apenas se pueden reducir o<br />

evitar. La detección tiene aquí una prioridad absoluta.<br />

en millardos EUR<br />

8<br />

Los riesgos globales tienen su origen, entre 7 6,8<br />

otros, en:<br />

6<br />

6,2<br />

• Variaciones en condiciones legales, incluyendo<br />

las de derecho de control y derecho fiscal,<br />

5<br />

4<br />

4,4<br />

4,2<br />

4,7<br />

3<br />

• evoluciones sociales, demográficas o de la industria<br />

aseguradora,<br />

2<br />

1<br />

• variaciones debidas a influencias del medio 0<br />

ambiente o climatológicas. 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />

52


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

Combatimos estos riesgos potenciales, entre<br />

otras formas, a través de las siguientes medidas:<br />

• Supervisión de la tendencia de los siniestros,<br />

• Adaptación regular de la política de suscripción<br />

(por ejemplo a través de exclusiones correspondientes<br />

en los contratos, o una diversificación<br />

objetiva y geográfica de la cartera),<br />

• Análisis de la frecuencia y magnitud de los siniestros<br />

de catástrofes naturales derivados de<br />

cambios climáticos, a través de modelos detallados<br />

de simulación (por ejemplo, frecuencia<br />

de huracanes e intensidades debido al cambio<br />

climático),<br />

• Observación de la evolución de las áreas legales<br />

relevantes, así como las variaciones<br />

estándares relevantes de los métodos contables,<br />

a través de departamentos especializados<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

Riesgos estratégicos<br />

Nuestro principal objetivo estratégico consiste<br />

en seguir un desarrollo como un Grupo reasegurador<br />

de rentabilidad extraordinaria, óptimamente<br />

diversificado y económicamente autosuficiente.<br />

Todos los demás objetivos se derivan de<br />

esto, estando subordinados al objetivo principal.<br />

Cada tres años revisamos los supuestos sobre los<br />

que se basa nuestra estrategia. Para poder adaptar<br />

nuestros objetivos estratégicos de manera<br />

operativa, hemos definido magnitudes para todo<br />

el Grupo y procesos de controlling que miden y<br />

controlan el importe correspondiente a un segmento<br />

de negocio con respecto al resultado conjunto<br />

del Grupo. Performance Excellence es el<br />

método a través del cuál implementamos nuestra<br />

estrategia. Dentro del marco de workshops<br />

anuales de excelencia, entre otras cosas introducimos<br />

de manera consecuente el análisis<br />

SWOT 1 , para analizar los efectos de decisiones<br />

estratégicas. En conjunto, estas múltiples iniciativas<br />

generan a largo plazo una mejora permanente<br />

de los procesos relacionados con el incremento<br />

del valor.<br />

• hipótesis en los cálculos inexactas o falsas, dentro<br />

de los modelos de riesgo (riesgo de error),<br />

• desviación casual del desarrollo real de los siniestros<br />

con respecto al desarrollo calculado<br />

(riesgo aleatorio),<br />

• desviación continuada del desarrollo real de<br />

los siniestros debido a cambios en la jurisprudencia,<br />

por ejemplo, RC en los EE.UU. (riesgo<br />

de variación).<br />

A pesar de esta definición, en la práctica<br />

resulta difícil desglosar un siniestro casual de<br />

forma exacta bajo estas clases de riesgos. Por ello,<br />

una gestión de riesgos responsable revisa después<br />

de cada evento siniestral significativo en qué<br />

medida las previsiones de riesgos realizadas con<br />

anterioridad al evento siguen siendo válidas.<br />

Para informaciones adicionales, les remitimos<br />

a nuestros comentarios en el Anexo, capítulo<br />

7.2 "Riesgos técnicos".<br />

En general, el negocio aceptado por nosotros<br />

no se mantiene siempre en su totalidad<br />

dentro de nuestra retención, sino que es retrocedido<br />

en caso de necesidad. Con el fin de minimizar<br />

el riesgo de incumplimiento, resulta clave<br />

la elección cuidadosa de los retrocesionarios bajo<br />

criterios de solvencia. La mayor parte de nuestros<br />

créditos del negocio retrocedido se encuentran<br />

garantizados a través de depósitos o avales. Para<br />

la mayoría de nuestros retrocesionarios actuamos<br />

a la vez también como reaseguradores, es decir, en<br />

principio existe un potencial de compensación<br />

con obligaciones propias. A fecha de balance<br />

nuestros créditos frente a los reaseguradores<br />

estaban compuestos como sigue:<br />

Cobros pendientes frente a reaseguradores<br />

según clases de rating externos, en %<br />

< BBB (1) Sin rating (6)<br />

BBB (3) AAA (12)<br />

Desglose de los riesgos<br />

técnicos operativos en<br />

riesgos aleatorios, de<br />

errores o de variaciones<br />

Riesgos técnicos operativos<br />

Los riesgos en el ámbito técnico pueden<br />

desglosarse básicamente en riesgos aleatorios,<br />

de errores o de variaciones.<br />

A (45)<br />

AA (33)<br />

Los riesgos antes señalados pueden traducirse<br />

de las siguientes maneras, por ejemplo:<br />

1)<br />

Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats<br />

53


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

Cuidadosa elección<br />

de nuestros<br />

retrocesionarios bajo<br />

criterios de solvencia<br />

Aquí también surgen riesgos de incumplimiento<br />

condicionados por la elevada cuota de<br />

negocio de corredor (por ejemplo, pérdida de la<br />

prima pagada por la cedente al corredor, o bien<br />

duplicidad de pagos de siniestros). Este riesgo<br />

lo reducimos entre otras maneras, vigilando los<br />

pagos y la liquidación del contrato.<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

En el reaseguro de daños se establecen principalmente<br />

los siguientes métodos de reducción<br />

de riesgo:<br />

• Las reservas de siniestros se efectúan en base<br />

actuarial. El punto de partida son las informaciones<br />

de nuestras cedentes. Adicionalmente<br />

a los siniestros comunicados por nuestras cedentes,<br />

establecemos en caso necesario reservas<br />

adicionales sobre la base de nuestras<br />

propias estimaciones de siniestros. Además de<br />

esto, efectuamos las denominadas reservas por<br />

siniestros tardíos (IBNR), para siniestros que<br />

previsiblemente han ocurrido, pero que aún<br />

no nos han sido comunicados. Estos siniestros<br />

afectan principalmente a los ramos de responsabilidad<br />

civil. Los cálculos de nuestros<br />

actuarios son adicionalmente contrastados<br />

de forma periódica por actuarios externos y<br />

empresas de auditoría. En Anexo del presente<br />

informe, en el capítulo 7.2 "Riesgos técnicos",<br />

se incluyen mayores detalles sobre el riesgo<br />

de primas/siniestros.<br />

• Los siniestros de asbesto y de medio ambiente<br />

reflejan perfectamente la complejidad de la<br />

medición correcta de las reservas de siniestros,<br />

dado que en este caso en parte han transcurrido<br />

décadas entre el origen y la comunicación<br />

de un siniestro. El importe relativo de las provisiones<br />

para siniestros de asbesto se mide a<br />

través del "survival ratio". Este índice expresa<br />

durante cuántos años las reservas resultan<br />

suficientes, en caso de mantenerse constante<br />

el promedio de los pagos de siniestros de los<br />

últimos tres años. Al final del ejercicio comentado,<br />

nuestro "survival ratio" se situó en 26,0,<br />

un valor muy favorable.<br />

• El triángulo de desarrollo muestra claramente<br />

cómo ha variado la valoración de la provisión<br />

en el transcurso del tiempo, a través de los pagos<br />

realizados y los nuevos cálculos de las<br />

provisiones a establecer a la respectiva fecha<br />

de balance. La suficiencia se supervisa actuarialmente.<br />

• El control de cúmulos es una herramienta elemental<br />

para el control de riesgo. Sirve para<br />

establecer la exposición de la cartera de la<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> frente a determinados escenarios<br />

de catástrofes naturales y los períodos de<br />

retorno. En este sentido, se calcula la suma<br />

de las responsabilidades esperadas derivadas<br />

de uno o varios contratos para una determinada<br />

combinación de zonas peligrosas y una<br />

probabilidad establecida (por ejemplo, 1 % de<br />

probabilidad =100 años de período de retorno).<br />

• La diversificación de nuestro negocio también<br />

constituye una medida de reducción del riesgo.<br />

La diversificación sirve para compensar el riesgo<br />

a través de las distintas unidades de negocio<br />

y también para la reducción en conjunto de<br />

cerca de un 50 % del capital propio que de<br />

otro modo sería necesario para el reaseguro<br />

de daños. El efecto de la diversificación se<br />

calcula sobre la base de métodos matemáticos<br />

(modelo DFA), teniendo en cuenta las características<br />

individuales, así como las correlaciones<br />

entre las respectivas unidades de negocio.<br />

Gracias a una diversificación óptima de<br />

nuestro negocio en cuatro unidades, hemos<br />

podido presentar un resultado anual positivo<br />

aunque reducido, a pesar de las cargas siniestrales<br />

extremas derivadas de los huracanes<br />

"Katrina", "Rita" y "Wilma".<br />

• La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> analiza todos los resultados<br />

científicos de investigación disponibles relativos<br />

a posibles cambios de la situación de riesgo<br />

en el caso de catástrofes naturales (por ejemplo,<br />

frecuencia e intensidad de huracanes), de<br />

cara a posibles potenciales de siniestros. Para<br />

tal fin, utilizamos reconocidos modelos de simulación<br />

con licencia, y adicionalmente contratamos<br />

a nuestros propios expertos, que se<br />

encargan de garantizar la calidad de los modelos<br />

y de las propias herramientas de control<br />

de riesgo. Los eventos extraordinarios de catástrofes<br />

naturales de <strong>2005</strong> han mostrado<br />

deficiencias en el sistema de los modelos de<br />

riesgo. Como medida inmediata, para el ajuste<br />

de nuestra base de cálculo para la adecuación<br />

del riesgo, estimamos recargos adicionales de<br />

seguridad sobre los resultados de los modelos<br />

de simulación.<br />

54


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

Para el reaseguro de personas, los riesgos<br />

biométricos (errores de cálculo de la mortalidad,<br />

de la longevidad y de la probabilidad de invalidez)<br />

tienen una especial importancia, al igual que los<br />

riesgos de anulación y de crédito.<br />

En el sector del reaseguro de personas, las<br />

reservas se valoran principalmente en función<br />

de las notificaciones facilitadas por las cedentes.<br />

La veracidad de los datos se verifica en la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> mediante bases de cálculo biométricas<br />

garantizadas. Adicionalmente, las autoridades<br />

locales de supervisión garantizan que las reservas<br />

calculadas por las cedentes resulten adecuadas a<br />

efectos de todas las exigencias locales en lo relativo<br />

a métodos de cálculo e hipótesis (por<br />

ejemplo, uso de tablas de mortalidad e invalidez,<br />

supuestos de probabilidad de anulación, etc.).<br />

En la prefinanciación de costes de adquisición<br />

de nuestras cedentes, el riesgo de anulación, así<br />

como el riesgo de crédito, son para nosotros fundamentales.<br />

El riesgo de garantía de tipo de interés<br />

tiene por el contrario sólo una escasa relevancia,<br />

debido a exclusiones de los contratos.<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

Los recurrentes debates sobre prácticas comerciales<br />

en el reaseguro financiero internacional,<br />

condicionados por disposiciones del fiscal general<br />

de Nueva York y del ente regulador de la bolsa de<br />

EE.UU., la SEC, tuvieron también un impacto sobre<br />

el reaseguro financiero de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no está en el punto de mira<br />

de las investigaciones. Gestionamos el reaseguro<br />

financiero desde hace más de 25 años, y a lo largo<br />

de los años hemos seguido mejorando y definiendo<br />

continuamente nuestras normas de suscripción<br />

en base a nuestras experiencias. En el ejercicio<br />

examinado hemos perfeccionado aún más nuestras<br />

normas de suscripción, manteniendo nuestra<br />

política de suscripción. No obstante, incluso en el<br />

pasado, nuestras normas de suscripción prohibían<br />

las prácticas controvertidas, tales como contratos<br />

retroactivos, acuerdos suplementarios y contratos<br />

con insuficiente transferencia de riesgo, contabilizados<br />

como negocio de reaseguro. Adicionalmente,<br />

en <strong>2005</strong> hemos creado un Compliance<br />

Committee. Este último se encarga, entre otras<br />

cosas, del cumplimiento de estándares legales,<br />

de balance y de suscripción, de investigaciones<br />

oficiales, previniendo así riesgos de reputación.<br />

Specialty insurance<br />

Nuestra unidad de negocio specialty insurance<br />

está orientada a negocios nichos y no estándares.<br />

Las funciones principales, como por<br />

ejemplo la adquisición, la suscripción y la liquidación<br />

de siniestros, son llevadas a cabo por las<br />

agencias especializadas e independientes "Managing<br />

General Agents" (MGAs) o por terceras<br />

empresas (TPAs). En estas agencias de colaboración,<br />

comprobamos regularmente si cumplen con<br />

los restrictivos parámetros de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

Riesgos operativos de inversiones<br />

El resultado de inversiones constituye una<br />

fuente fundamental de ingresos para una empresa<br />

de reaseguros, y por ello, una fuerte volatilidad<br />

en los mercados de capitales puede tener<br />

repercusiones sobre la cuenta de ganancias y pérdidas<br />

similares a las de las catástrofes naturales.<br />

En consecuencia, nuestra política de inversiones<br />

no tiene como objetivo principal el maximizar la<br />

rentabilidad bajo cualquier circunstancia. Mas<br />

bien, la rentabilidad del capital debe ser optimizada<br />

de forma constante, sobre la base de un<br />

riesgo limitado y claramente definido. Las carteras<br />

de inversiones están compuestas en gran parte<br />

por flujos de fondos (primas), que deben ser reservados<br />

para futuros pagos de siniestros. Por<br />

esta razón, la inversión también se ajusta a los<br />

requerimientos provenientes del negocio de reaseguro,<br />

por ejemplo en lo relativo a las monedas<br />

o a los vencimientos. Nuestros mecanismos de<br />

gestión y control están enfocados así a las normas<br />

establecidas por la Oficina Federal de Supervisión<br />

de los servicios financieros (BaFin).<br />

Controlamos el activo (Asset Management)<br />

y el pasivo (Liability Management) y agrupamos<br />

ambos segmentos bajo un Asset-Liability-Management.<br />

De esta forma, podemos optimizar la posición<br />

global de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> hacia un objetivo<br />

de riesgo de rentabilidad financiero económica.<br />

Los rendimientos de<br />

las inversiones deben<br />

ser maximizados, bajo<br />

un riesgo limitado y<br />

claramente definido<br />

55


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

<strong>Informe</strong> de riesgo<br />

Ponderación de los principales tipos de inversiones 1)<br />

Tipos de inversiones<br />

Parámetros según<br />

normas de inversión<br />

Situación al<br />

31.12.<strong>2005</strong><br />

<strong>Re</strong>ntas (cartera directa y fondos de inversión) min. 50,0 % 82,2 %<br />

Acciones cotizadas en bolsa (cartera directa y fondos de inversión) max. 17,5 % 6,4 %<br />

Inmuebles max. 5,0 % 1,0 %<br />

1)<br />

Cálculo en base a valor de mercado.<br />

Sobre la base de nuestro enfoque Asset-<br />

Liability-Management, se definen las normas de<br />

procedimiento para nuestras inversiones, para el<br />

Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y para sus respectivas carteras.<br />

Para el control de los riesgos de inversión<br />

se tienen en cuenta las preferencias de riesgo<br />

establecidas por la Junta Directiva. Los riesgos<br />

en el área de inversiones abarcan especialmente<br />

el riesgo de mercado, de solvencia y de liquidez.<br />

Los riesgos monetarios también son fundamentales<br />

para una empresa de reaseguros que opera<br />

a nivel internacional, y en la que una parte principal<br />

del negocio se suscribe en moneda extranjera.<br />

No obstante, dado que seguimos sistemáticamente<br />

el principio de congruencia monetaria,<br />

estos riesgos se neutralizan en gran medida.<br />

Composición de los títulos de renta fija según los tipos de rating<br />

Bonos del Estado<br />

Bonos de instituciones<br />

semi-estatales<br />

Bonos de empresas<br />

Obligaciones garantizadas<br />

hipotecaria o materialmente<br />

en % en mill. EUR en % en mill. EUR en % en mill. EUR en % en mill. EUR<br />

AAA 91,5 4 522,4 59,1 2 306,1 9,7 486,4 75,5 1 369,3<br />

AA 4,7 231,7 32,4 1 266,9 21,2 1 065,4 19,4 351,6<br />

A 1,9 93,4 6,3 245,8 48,6 2 438,7 1,0 17,3<br />

BBB 1,4 69,1 1,5 58,3 13,7 688,5 0,2 4,0<br />

< BBB 0,5 25,4 0,7 26,9 6,7 338,5 3,9 70,3<br />

Total 100,0 4 942,0 100,0 3 904,0 100,0 5 017,4 100,0 1 812,5<br />

Riesgos operacionales<br />

Entendemos como riesgos operacionales<br />

al peligro de pérdidas directas o indirectas que<br />

se producen debido a<br />

• el fallo o al deficiente funcionamiento<br />

de procesos internos,<br />

• fallos humanos o de sistemas,<br />

• deficiencias organizativas,<br />

• acontecimientos externos<br />

(por ejemplo, riesgos legales).<br />

El fallo de la infraestructura del tratamiento<br />

de datos, y la correspondiente disponibilidad de<br />

las aplicaciones, representa para nosotros un riesgo<br />

importante. Para la minimización el riesgo<br />

invertimos de forma consecuente en la mejora<br />

de la seguridad y disponibilidad de la tecnología<br />

de la información. En el caso de aplicaciones de<br />

procesamiento de datos, críticas para la empresa,<br />

se tiene garantizada una elevada disponibilidad.<br />

Los planes de contingencia permiten una reproducción<br />

sistemática y rápida de la infraestructura<br />

informática en situaciones de crisis. El dominio<br />

56


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

de estos riesgos constituye por lo tanto un factor<br />

esencial competitivo. Por este motivo, durante el<br />

ejercicio examinado se ampliaron de nuevo las<br />

medidas existentes de control de riesgo.<br />

Valoración de la situación de riesgo<br />

Como Grupo <strong>Re</strong>asegurador con exposiciones<br />

a nivel internacional, nos enfrentamos a muchos<br />

riesgos potenciales que pueden tener un efecto<br />

no desdeñable sobre nuestra situación patrimonial,<br />

financiera o de rentabilidad. De acuerdo a<br />

nuestros conocimientos actuales, no observamos<br />

riesgos que pudieran amenazar la continuidad<br />

de nuestra empresa en el corto o medio plazo, o<br />

que pudieran perjudicar de forma persistente<br />

nuestra situación patrimonial, financiera o de<br />

rentabilidad.<br />

En el capítulo 7 del Anexo, "Gestión de riesgos<br />

técnicos y financieros", se presentan informaciones<br />

complementarias sobre nuestro sistema<br />

de gestión de riesgos.<br />

Pronósticos<br />

A pesar de que los precios del petróleo se<br />

mantienen elevados, la dinámica coyuntural de<br />

la economía mundial podría continuar durante<br />

el año en curso. Las estimaciones parten desde<br />

un aumento del cuatro por ciento en la producción<br />

mundial. La política monetaria global que<br />

mantiene una tendencia expansiva, también<br />

debería repercutir positivamente sobre la situación<br />

económica mundial en el ejercicio 2006.<br />

En los EE.UU., la situación coyuntural también<br />

dependerá de la rapidez de reacción para<br />

frenar las caídas en la producción de petróleo,<br />

de un amplio impacto en los medios de comunicación,<br />

que siguen a los fuertes siniestros de<br />

huracanes. No obstante, la rigidez en la política<br />

monetaria tiene un efecto aún mayor, provocando<br />

un ligero debilitamiento en la coyuntura de<br />

EE.UU..<br />

La estable expansión económica de Japón<br />

y Europa Oriental también contribuyen a impulsar<br />

a la economía mundial. De igual manera, los países<br />

emergentes del Este asiático también apoyarán<br />

a este despegue con un crecimiento productivo<br />

extremadamente rápido, incluso a pesar de que<br />

en China se registrará un leve enfriamiento durante<br />

el año en curso.<br />

En la zona euro, los efectos atenuantes de<br />

los elevados precios del petróleo están disminuyendo<br />

gradualmente. De esta manera, se abre el<br />

camino para una fuerte demanda interna, a pesar<br />

del escaso crecimiento del salario disponible. Las<br />

inversiones también deberían aumentar como<br />

consecuencia de crecientes beneficios empresariales.<br />

El desarrollo económico sigue beneficiándose<br />

de los tipos de interés muy bajos. En<br />

términos generales, la situación coyuntural debería<br />

también recibir impulsos de los crecientes<br />

precios de exportación, y reactivarse en el transcurso<br />

del año 2006.<br />

En Alemania se parte de una ligera recuperación<br />

coyuntural. Las exportaciones deberían<br />

reforzar a la economía, tomando en cuenta el<br />

entorno favorable a nivel mundial. No obstante,<br />

dependerá en gran medida de que la demanda<br />

interna aumente. Al mismo tiempo, la consolidación<br />

de las finanzas de las empresas contribuye<br />

a la reactivación de la coyuntura alemana.<br />

Sin embargo, aún no se ha solucionado la persistente<br />

debilidad en el consumo particular doméstico,<br />

influenciado por el encarecimiento de la energía,<br />

la inseguridad en el mercado laboral y por<br />

un salario que sólo crece lentamente. Esto último,<br />

sin embargo, favorece a la competitividad internacional<br />

de la industria alemana. En conjunto, en<br />

el año 2006 la situación coyuntural en Alemania<br />

también debería recuperarse notablemente.<br />

57


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

Adaptación de los<br />

modelos de tarificación<br />

después de los<br />

huracanes<br />

Nuevamente se<br />

transfieren riesgos<br />

catastróficos al<br />

mercado de capitales<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños<br />

Las renovaciones de contratos al 1 de enero<br />

de 2006, fecha en la que se renuevan alrededor<br />

de dos tercios de nuestros contratos, han tenido<br />

para nosotros una evolución favorable. A pesar<br />

de no haberse cumplido todas nuestras expectativas,<br />

en parte hemos podido superar de nuevo<br />

el nivel de tasas, que ya era elevado.<br />

La actualización de los modelos de tarificación<br />

efectuada a consecuencia de las experiencias<br />

con los huracanes, también contribuyó<br />

a este desarrollo positivo de tasas. El mercado<br />

acepta totalmente que los modelos de cotización<br />

hayan sido ampliados, incluyendo recargos sobre<br />

componentes que hasta la fecha no habían sido<br />

modelizados, o lo habían sido de forma insuficiente,<br />

tales como fluctuaciones climáticas cíclicas, siniestros<br />

por inundaciones, pérdidas de beneficios o<br />

aumentos de precios para servicios de reconstrucción<br />

inducidos por la demanda.<br />

Con nuestra gestión de riesgos, además de la<br />

adaptación de nuestros modelos, hemos reducido<br />

nuestros riesgos punta. De esta manera, nuestra<br />

cartera de reaseguros de daños se encuentra preparada<br />

para los retos del año en curso, manteniendo<br />

un nivel de primas similar.<br />

Teniendo en cuenta las condiciones favorables<br />

de mercado, nuevamente hemos aprovechado<br />

el mercado de capitales para ampliar nuestra<br />

capacidad de suscripción de riesgos catastróficos.<br />

En este campo, en el año 1994 fuimos pioneros<br />

con la primera transacción de este tipo en la industria<br />

de reaseguros. Nuestra transacción más<br />

reciente, denominada "K5", con un volumen de<br />

alrededor de 370 millones USD, ha sido colocada<br />

con inversores institucionales principalmente en<br />

América del Norte, y tiene una vigencia inicialmente<br />

limitada a tres años. Con esta garantía de<br />

riesgo logramos un punto de apoyo adicional para<br />

nuestra gestión de riesgos, teniendo en cuenta<br />

una posible escasez y encarecimiento en los<br />

mercados de retrocesión. De esta manera, hemos<br />

estado en posición de ofrecer la capacidad<br />

de suscripción requerida al 1 de enero de 2006,<br />

para poder participar en las oportunidades rentables<br />

del mercado que se nos van a presentar<br />

en los próximos años. La cartera subyacente a<br />

la garantía "K5" consta de riesgos del reaseguro<br />

catastrófico de daños materiales, aviación y transportes.<br />

Dentro de nuestra gestión de capital,<br />

desde hace años utilizamos la garantía de riesgos<br />

asegurados como sustitución de capital propio.<br />

De esta manera, podemos mantener nuestros<br />

costes de capital bajos y nuestros rendimientos<br />

de fondos propios elevados.<br />

Durante la campaña de renovación del presente<br />

año, se ha demostrado nuevamente que el<br />

rating de los reaseguradores cobra cada vez más<br />

importancia para las cedentes. Esto es especialmente<br />

aplicable para la suscripción del negocio<br />

de responsabilidad civil, de periodo de liquidación<br />

largo, donde un excelente rating es indispensable.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, con sus excelentes calificaciones<br />

("AA-"de Standard & Poor’s y "A" por parte<br />

de A.M. Best), es de los pocos reaseguradores que<br />

cumplen todavía con este requisito de forma incondicional.<br />

Debido a las buenas valoraciones de nuestra<br />

solidez financiera, hemos podido seguir beneficiándonos<br />

excepcionalmente de un mercado duro<br />

persistente. En los ramos fuertemente afectados<br />

por los huracanes de los últimos años, hemos conseguido<br />

en parte mejoras significativas de tasas.<br />

No obstante, también en los ramos no afectados<br />

por siniestros importantes registramos tasas al<br />

menos estables, y por tanto muy atractivas.<br />

No obstante, durante la campaña de renovación<br />

de este año, los cambios más destacados<br />

se llevaron a cabo en el reaseguro de transportes,<br />

y en particular en el negocio de técnica marítima.<br />

Como consecuencia de los graves siniestros derivados<br />

de los huracanes del año anterior, se efectuó<br />

una amplia reestructuración de los programas<br />

de reaseguro. Asimismo, se separaron de los programas<br />

los riesgos en el Golfo de México. En adelante,<br />

muchos programas se dividen en regiones<br />

con exposición catastrófica (Golfo de México) y<br />

regiones sin correlación catastrófica (resto de exposiciones).<br />

En el conjunto del negocio de transportes<br />

hemos logrado incrementos de precios<br />

claramente de dos dígitos, reduciendo a la vez de<br />

forma notable los riesgos punta.<br />

En el ejercicio en curso, la situación en el<br />

reaseguro de crédito y caución se mantiene favorable.<br />

A pesar de los ratios de siniestralidad<br />

extremadamente bajos durante el ejercicio de<br />

58


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

referencia, y de precios suficientes, no se ha registrado<br />

ningún deterioro evidente de precios.<br />

Si bien el nivel de tasas disminuyó ligeramente<br />

en el seguro de crédito, aún se encuentra en un<br />

nivel elevado. En el área de caución, las tasas se<br />

mantienen estables en mayor o menor medida.<br />

En conjunto, en este ramo también se evidenció<br />

la creciente importancia que está cobrando la<br />

solvencia de los reaseguradores. En algunos casos,<br />

conseguimos aumentar así nuestras participaciones<br />

y ganar nuevo negocio, lo cual compensó<br />

en su mayoría la disminución de primas<br />

derivada en parte del claro incremento de las<br />

retenciones de las compañías de seguros.<br />

La campaña de renovación de contratos<br />

de nuestros negocios de daños y accidentes transcurrió<br />

mejor de lo esperado. En términos generales,<br />

las cedentes han asumido retenciones más<br />

elevadas, con la consiguiente ligera reducción de<br />

nuestro volumen de primas. No obstante, hemos<br />

logrado ampliar de nuevo nuestra base de clientes.<br />

En el ejercicio transcurrido se observó una<br />

competencia más acentuada entre los aseguradores,<br />

principalmente en el seguro de incendios<br />

industriales y en el seguro de automóviles, aunque<br />

también de forma más limitada en el seguro industrial<br />

de responsabilidad civil. Por ello, hemos<br />

reducido en estos ramos nuestras suscripciones<br />

proporcionales, para reforzar por el contrario nuestro<br />

negocio no proporcional. La renovación del<br />

negocio catastrófico alemán también evolucionó<br />

satisfactoriamente. No se registró el deterioro de<br />

condiciones esperado, lo que sin duda se explica<br />

por la situación tirante de los mercados de retrocesiones<br />

muy desgastados por los huracanes en<br />

el Golfo de México. En el ejercicio en curso, esperamos<br />

un resultado favorable, siempre en ausencia<br />

de cargas extraordinarias de siniestros<br />

importantes.<br />

En los mercados nórdicos europeos esperamos<br />

un desarrollo positivo. En el reaseguro<br />

catastrófico se registraron aumentos de tasas,<br />

condicionados por las cargas siniestrales provenientes<br />

del huracán "Erwin". El resto de ramos<br />

se mantuvieron estables. En Gran Bretaña<br />

la situación del mercado se mostró estable. En<br />

el negocio no proporcional hubo ligeros incrementos<br />

de tasas, que sin embargo se situaron<br />

por debajo de nuestras previsiones. En Francia,<br />

la campaña de renovaciones evolucionó satisfactoriamente,<br />

y en Italia hemos podido ampliar<br />

nuestro negocio de forma rentable, entre otros<br />

motivos gracias a nuestros excelentes ratings.<br />

En nuestro mayor y principal mercado de<br />

América del Norte, seguiremos intentando optimizar<br />

nuestra cartera durante el ejercicio en<br />

curso. Para ello, continuaremos transformando<br />

nuestro negocio proporcional en negocio no<br />

proporcional claramente más rentable. En el<br />

área de responsabilidad civil estamos consolidando<br />

nuestra cartera. Aquí, nuestros clientes<br />

siguen valorando especialmente nuestra extraordinaria<br />

solidez financiera. Nuestro excelente<br />

rating nos ha convertido en un socio solicitado.<br />

No obstante, no estamos satisfechos con el desarrollo<br />

de todos los ramos de responsabilidad<br />

civil. En el seguro de RC de consejeros y altos<br />

cargos, por ejemplo, en nuestra opinión las tasas<br />

no fueron suficientes, y por ello hemos suscrito<br />

nuestro negocio de forma extremadamente<br />

selectiva. En caso de que las tasas sigan cayendo,<br />

nuestro volumen de primas se reducirá<br />

notablemente.<br />

Después de las fuertes cargas derivadas<br />

de los huracanes, en los ramos del seguro de daños<br />

materiales afectados por siniestros se registraron<br />

incrementos significativos de precios, reduciendo<br />

al mismo tiempo los límites de cobertura.<br />

En el reaseguro catastrófico, en programas<br />

con siniestros totales hemos conseguido aumentos<br />

de tasas en promedio de alrededor del<br />

100 %. En el caso de siniestros parciales, fueron<br />

aún del 50 %, y en programas exentos de<br />

siniestros al menos del 5–10 %. En el resto del<br />

reaseguro de daños, las tasas se mantuvieron<br />

en general estables. Prevemos que nuestro negocio<br />

de América del Norte tendrá una evolución<br />

muy rentable, siempre en ausencia de siniestros<br />

excepcionalmente elevados provenientes<br />

de catástrofes naturales.<br />

Las campañas de renovación de contratos<br />

para los mercados del Este de Asia se llevan a<br />

cabo principalmente al 1 de abril. Por el contrario,<br />

en Taiwán la mayoría de contratos se renuevan<br />

al 1 de enero. Las tasas no evolucionaron al<br />

alza como preveíamos, a pesar que en el ejercicio<br />

examinado el mercado registró un incendio<br />

importante. En el caso de los contratos proporcionales,<br />

disminuyeron ligeramente, de modo<br />

que hemos reforzado nuestra suscripción de negocio<br />

no proporcional. En Japón esperamos una<br />

Incrementos significativos<br />

de precios<br />

en el reaseguro<br />

catastrófico<br />

59


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

Se espera una<br />

importante contribución<br />

al beneficio del<br />

reaseguro de daños<br />

mayor demanda de coberturas de terremoto. El<br />

nivel de precios en los riesgos de huracanes e<br />

inundación debería mantenerse estable. En conjunto,<br />

esperamos un desarrollo positivo del negocio<br />

en los mercados asiáticos..<br />

El negocio en Australia evoluciona muy<br />

bien. En este mercado, una parte de las renovaciones<br />

de contratos tiene lugar al 1 de enero y<br />

otra al 1 de julio. Hasta la fecha hemos observado<br />

tasas muy estables a niveles elevados, y esperamos<br />

seguir obteniendo del mercado australiano<br />

negocio muy atractivo.<br />

Se preve que las condiciones de mercado<br />

en conjunto favorables del reaseguro de daños<br />

mejorarán incluso en las siguientes rondas de<br />

renovación del año (1 de abril, 1 de junio/1 de<br />

julio y 1 de octubre). Los ajustes adicionales de<br />

los modelos de tarificación no sólo deberían limitarse<br />

a los cúmulos de huracanes en los<br />

EE.UU. Los precios de las coberturas catastróficas<br />

deberán aumentar en términos generales,<br />

dado que los competidores que hasta la fecha<br />

no han considerado los nuevos conocimientos en<br />

sus cotizaciones, seguramente lo deberán acarrear<br />

durante el transcurso del año. Como consecuencia<br />

de los requisitos de capital más elevados<br />

por parte de las agencias de rating, aspecto<br />

que también deberá considerarse en los cálculos<br />

de precios, y de la gran parte de riesgos que<br />

deberán ser modelizados nuevamente, esperamos<br />

una evolución del negocio a largo plazo<br />

positiva en el reaseguro de daños. De esta manera,<br />

prevemos una prima similar al nivel del<br />

año anterior, con un riesgo reducido. Esperamos<br />

una aportación al beneficio muy buena, siempre<br />

que la carga de siniestros graves se mantenga<br />

dentro de la media de varios años del 8 % de las<br />

primas netas.<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

Se espera un<br />

incremento de dos<br />

dígitos en los resultados<br />

del reaseguro de<br />

personas<br />

Para el ejercicio en curso esperamos un<br />

fuerte incremento de negocio nuevo en numerosos<br />

mercados europeos.<br />

Seguimos llevando a cabo una política de<br />

suscripción y precios conservadora, cimentada<br />

en nuestras normas globales de suscripción. Podemos<br />

ofrecer a nuestros clientes una elevada<br />

solidez financiera, siendo por ello un socio solicitado.<br />

En el caso de los productos ligados a fondos,<br />

sobre todo pensiones, vamos a continuar con la<br />

financiación de costes de adquisición en la zona<br />

de habla alemana. En Gran Bretaña también esperamos<br />

ampliar el negocio.<br />

Para las pensiones preferentes de efecto inmediato,<br />

nuestro enfoque se encuentra dirigido<br />

al mercado europeo, en especial a Alemania, Gran<br />

Bretaña y Suiza. En el área de bancaseguros, se<br />

desarrollará una dinámica especial, particularmente<br />

para los mercados de Alemania, Italia y<br />

Grecia.<br />

En los EE.UU. hemos aprovechado nuevas<br />

oportunidades en el campo del seguro de salud<br />

para la tercera edad, que resultan de la implementación<br />

de las coberturas de medicamentos<br />

para la tercera edad, con efecto 1 de enero de<br />

2006, para los próximos años. Al mismo tiempo,<br />

estamos trabajando intensivamente en la implementación<br />

de soluciones apoyadas por sistemas<br />

para la distribución de pólizas de vida dentro de<br />

grandes entidades de servicios financieros en los<br />

EE.UU..<br />

El mercado sudafricano, en el cual nos situamos<br />

entre los reaseguradores líderes, ofrece<br />

potenciales de crecimiento adicional con relaciones<br />

existentes de clientes. En Asia, vamos a reforzar<br />

el marketing y los servicios para Tailandia y<br />

Vietnam, aunque China y Corea también desempeñarán<br />

un papel fundamental. En el caso de estos<br />

países vamos a prestar especial atención a dichos<br />

mercados desde nuestra sucursal en Hong<br />

Kong.<br />

El proceso para la tramitación de la licencia<br />

de establecimiento de una sucursal de vida en<br />

China sigue su curso, y esperamos obtener la autorización<br />

dentro del primer semestre de 2006.<br />

En conjunto, para el ejercicio en curso esperamos<br />

de nuevo un crecimiento de dos dígitos en<br />

las primas y en el resultado.<br />

60


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

Esperamos que en 2006 se prolongue el<br />

aumento de la demanda proveniente de los EE.UU.<br />

en el cuarto trimestre del ejercicio de referencia,<br />

y que se demanden sobre todo contratos cuota<br />

parte para la estabilización de la solvencia. Nuestros<br />

clientes son principalmente asociaciones de<br />

seguros u otras empresas de propiedad privada,<br />

que no tienen acceso al mercado de capitales.<br />

Confiamos en poder seguir generando un adecuado<br />

crecimiento rentable a nivel mundial, especialmente<br />

en los países de Europa del Este y<br />

en Asia.<br />

Adicionalmente, esperamos que se mantengan<br />

algunas tendencias del ejercicio transcurrido.<br />

Entretanto, los preparativos de nuestros<br />

clientes para la implantación de los estándares<br />

de contabilización de la NIIF están avanzando.<br />

Partimos del hecho de que la mayor volatilidad<br />

de resultados que conlleva la convergencia hacia<br />

la NIIF debería traer consigo una demanda creciente<br />

de productos de reaseguro financiero. Este<br />

es el caso particular de clientes, que hasta la fecha<br />

han establecido sus balances exclusivamente<br />

sobre la base de principios de contabilización<br />

locales.<br />

Actualmente, en la mayoría de jurisdicciones<br />

se están llevando a cabo actividades sobre<br />

las normas relativas a la transferencia de riesgo de<br />

contratos de reaseguro y el control de contratos<br />

de reaseguro. Esperamos que estas actividades<br />

resuelvan la inseguridad aún existente en el trato<br />

con productos del reaseguro financiero. En el<br />

curso de las numerosas investigaciones de la industria<br />

durante el ejercicio de referencia, algunos<br />

competidores se han retirado del negocio, de<br />

forma que conseguimos posicionarnos mejor. Seguiremos<br />

ofreciendo a nuestros clientes soluciones<br />

hechas a su medida, para lo cual la transparencia<br />

de los productos tiene para nosotros un significado<br />

decisivo.<br />

Para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> esto supone en total<br />

un incremento porcentual de las primas brutas<br />

y netas de dos dígitos en esta unidad de negocio.<br />

El beneficio neto del ejercicio deberá seguir mostrándose<br />

muy favorable.<br />

Se espera un resultado<br />

favorable después<br />

de impuestos en el<br />

reaseguro financiero<br />

Specialty insurance<br />

Durante el año en curso vamos a continuar<br />

con las reestructuraciones estratégicas de la Clarendon<br />

anunciadas en julio de <strong>2005</strong>. La nueva<br />

compañía Praetorian se posicionará como proveedor<br />

especializado para negocios nicho, mientras<br />

que en la Clarendon se manejarán de forma<br />

profesional los programas antiguos, así como el<br />

negocio estándar. Ambas compañías están dirigidas<br />

por especialistas experimentados.<br />

Hemos podido cosechar ya los primeros frutos<br />

de esta nueva estructura y de la estrecha colaboración<br />

con agencias de suscripción, con un<br />

amplio expertise en sus mercados. Al 1 de enero<br />

de 2006 se consiguió suscribir 14 nuevos programas<br />

nicho con un volumen de primas del orden<br />

de 300 millones USD. Dentro de un entorno de<br />

mercado actualmente muy favorable debido a los<br />

huracanes, en el año 2006 vamos a renovar de<br />

forma oportunista algunos programas rentables<br />

en el negocio estándar. No obstante, en líneas<br />

generales vamos a seguir reduciendo el negocio<br />

estándar.<br />

En general, se preve que en los EE.UU. durante<br />

el año en curso se frenará la disminución de<br />

primas en el seguro directo, como consecuencia<br />

de los elevados siniestros del ejercicio examinado.<br />

Las condiciones deberían incluso poder mejorar<br />

algo, sobre todo en el negocio de daños materiales.<br />

En el resto de países, esperamos que se<br />

mantenga el desarrollo favorable en la unidad de<br />

negocio specialty insurance. En conjunto, confiamos<br />

en que las primas brutas descenderán escasamente<br />

en dos dígitos, mientras que las primas<br />

netas deberán crecer gracias a una retención<br />

más elevada en los EE.UU. Nuestra previsión también<br />

es aplicable a 2006, estrictamente en cuanto<br />

a la rentabilidad, y por ello podemos partir de un<br />

resultado positivo claramente superior a los costes<br />

de capital.<br />

En la unidad de negocio<br />

specialty insurance,<br />

un resultado positivo<br />

claramente superior a<br />

los costes de capital,<br />

debería ser posible<br />

61


<strong>Informe</strong> de gestión<br />

Pronósticos<br />

Para 2006 se esperan<br />

rendimientos de<br />

capital propio<br />

mínimos del 15 %<br />

Visión general del negocio<br />

Debido a las atractivas oportunidades de<br />

mercado que se nos han ofrecido, especialmente<br />

en el reaseguro de daños y de personas, prevemos<br />

un ejercicio 2006 muy favorable. Para el reaseguro<br />

financiero también vislumbramos nuevamente<br />

muy buenas oportunidades de rentabilidad.<br />

En la unidad de negocio specialty insurance,<br />

durante el año en curso debería conseguirse el<br />

cambio de rumbo hacia la rentabilidad. Para<br />

nuestra cartera conjunta esperamos un ligero<br />

crecimiento de primas.<br />

El esperado "cashflow" técnico positivo<br />

debería conducir a otro aumento del volumen<br />

de inversiones. Con tipos de interés ligeramente<br />

crecientes, los rendimientos de inversiones<br />

también deberían aumentar. En los títulos de<br />

renta fija, seguimos valorando especialmente<br />

la elevada calidad de la cartera. En conjunto, con<br />

nuestras inversiones continuas en acciones, aunque<br />

también en clases alternativas de inversión,<br />

deberíamos poder generar una contribución al<br />

resultado estable y duradera.<br />

Teniendo en cuenta la evolución esperada<br />

de nuestras unidades de negocio y del entorno<br />

económico, esperamos contar con las condiciones<br />

para un resultado muy positivo para la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>. Aspiramos a obtener rendimientos de capital<br />

propio como mínimo del 15 %. Como es habitual,<br />

esta afirmación está condicionada a que la carga<br />

de siniestros de gran envergadura se sitúe en torno<br />

a la media de muchos años, y a que no se produzcan<br />

evoluciones muy negativas en los mercados<br />

de capitales.<br />

Dentro del contexto de condiciones actuales<br />

de mercado favorables en las distintas unidades<br />

de negocio, confiamos en que la tendencia positiva<br />

esperada para 2006 se prolongará. De esta<br />

manera, también para el año 2007 esperamos<br />

un resultado bueno, siempre que en el reaseguro<br />

de daños la carga de siniestros graves se mantenga<br />

dentro de la media de varios años del 8 %<br />

de las primas netas, y que no se produzcan desviaciones<br />

excepcionalmente negativas en el mercado<br />

de capitales.<br />

Definimos nuestros objetivos a largo plazo<br />

de la siguiente manera:<br />

En el reaseguro de daños perseguimos sin<br />

excepción objetivos de rentabilidad y no de crecimiento.<br />

Aquí intentamos conseguir un incremento<br />

anual del resultado operativo (EBIT) de<br />

mínimo 10 %. Para las unidades de negocio de<br />

reaseguro financiero y specialty insurance también<br />

fijamos objetivos puramente de rentabilidad.<br />

En el reaseguro financiero aspiramos a obtener<br />

unos rendimientos EBIT mínimos del 7,5 %,<br />

y en el caso de la unidad de negocio specialty<br />

insurance del 10 %.<br />

Por el contrario, en el reaseguro de personas<br />

tenemos definido un objetivo de crecimiento<br />

anual del 12 %–15 %, tanto para las primas<br />

brutas como para el EBIT. Ésta constituye la única<br />

unidad de negocio, en la que también estamos<br />

interesados en adquisiciones que eleven el valor.<br />

A nivel de Grupo, tenemos un objetivo de<br />

rentabilidad mínima del capital propio, que se<br />

sitúa en 750 puntos base por encima del tipo<br />

de interés libre de riesgo.<br />

El beneficio por acción, al igual que el valor<br />

contable por acción, representan para nosotros<br />

magnitudes centrales de control empresarial y<br />

de éxito. Nuestro objetivo estratégico consiste<br />

en incrementar estos valores, así como el resultado<br />

operativo (EBIT), como mínimo en un 10 %<br />

(Triple-10-Target).<br />

62


63<br />

CIERRE CONSOLIDADO<br />

del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>


BALANCE CONSOLIDADO<br />

al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Activo<br />

Anexo<br />

Títulos de renta fija – cartera a vencimiento 8.1 458 717 480 503<br />

Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes 8.1 745 982 654 946<br />

Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta 8.1 14 383 176 11 771 045<br />

Títulos de renta fija – a valor presente con impacto sobre<br />

resultados 8.1 88 111 97 078<br />

Acciones, fondos de acciones y otros títulos de renta variable –<br />

cartera disponible para la venta 8.1 1 213 291 1 100 568<br />

Cartera de negociación 8.1 22 834 2 482<br />

Terrenos, derechos similares y edificios,<br />

incluidas las construcciones sobre terrenos ajenos 8.1 198 122 205 755<br />

Participaciones en empresas asociadas 8.1 170 414 182 082<br />

Otras inversiones 8.1 563 493 458 142<br />

Inversiones a corto plazo 8.1 769 758 550 671<br />

Cuentas corrientes en establecimientos de<br />

crédito, cheques y efectivo 465 161 481 051<br />

Inversiones y cuentas corrientes en establecimientos de crédito,<br />

cheques y efectivo – gestión propia 19 079 059 15 984 323<br />

Créditos por depósitos retenidos 8 169 282 8 965 291<br />

Créditos por depósitos retenidos de negocios de financiación 278 028 217 904<br />

Inversiones 27 526 369 25 167 518<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones para<br />

siniestros pendientes de liquidación o pago 8.2 4 739 026 4 163 138<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones matemáticas 8.2 94 089 101 634<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones de<br />

riesgos en curso 8.2 463 528 489 085<br />

Participación de los reaseguradores en<br />

otras provisiones técnicas 8.2 19 436 9 903<br />

Gastos de adquisición diferidos 8.2 2 228 501 1 994 273<br />

Cuentas a cobrar 3 367 105 3 122 762<br />

Fondo de comercio 8.4 193 098 173 315<br />

Activos por impuestos diferidos 8.5 881 765 614 421<br />

Otros activos patrimoniales 8.13 269 000 334 582<br />

Intereses y alquileres diferidos 7 290 6 840<br />

39 789 207 36 177 471<br />

64


Cierre consolidado<br />

Balance<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Pasivo<br />

Anexo<br />

Provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago 8.1 20 210 041 18 247 706<br />

Provisiones matemáticas 8.1 5 779 169 5 277 529<br />

Provisiones para riesgos en curso 8.1 1 977 570 1 825 914<br />

Provisiones para participaciones en beneficios 8.1 190 551 172 218<br />

Débitos por depósitos retenidos 1 135 479 955 636<br />

Débitos por depósitos retenidos de negocios de financiación 2 442 952 1 720 898<br />

Obligaciones de liquidación 1 139 843 1 707 775<br />

Provisiones de pensiones 8.7 57 626 55 265<br />

Obligaciones fiscales 8.5 135 678 150 928<br />

Provisiones para impuestos diferidos 8.5 1 670 876 1 493 457<br />

Otras obligaciones 8.13 346 404 317 323<br />

Obligaciones de largo plazo 8.8 1 545 531 1 196 341<br />

Obligaciones 36 631 720 33 120 990<br />

Fondos propios<br />

Capital suscrito 8.9 120 597 120 597<br />

Capital nominal 120 597<br />

Capital autorizado 60 299 8.9<br />

<strong>Re</strong>servas 724 562 724 562<br />

Capital suscrito y reservas 845 159 845 159<br />

Participaciones acumuladas de capital propio excluidas de<br />

la cuenta de resultados<br />

Beneficios/pérdidas no realizados por inversiones 225 391 190 389<br />

Beneficios y pérdidas por conversión de moneda 64 934 -41 409<br />

Otras variaciones acumuladas de capital propio excluidas<br />

de la cuenta de resultados 8.10 -1 582 -1 597<br />

Total de participaciones de capital propio excluidas de<br />

la cuenta de resultados 288 743 147 383<br />

<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 467 132 1 532 611<br />

Fondos propios sin participación de los socios minoritarios 2 601 034 2 525 153<br />

Intereses minoritarios 556 453 531 328<br />

Fondos propios 3 157 487 3 056 481<br />

39 789 207 36 177 471<br />

65


CUENTA CONSOLIDADA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS<br />

del 1 de enero al 31 de diciembre <strong>2005</strong><br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Anexo 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

Primas brutas contabilizadas 9 668 534 9 566 568<br />

Primas de reaseguro contabilizadas 1 907 756 2 142 862<br />

Variación en las primas brutas de riesgos en curso 53 556 195 123<br />

Variación de la participación de los reaseguradores en<br />

las primas brutas de riesgos en curso -75 505 -43 436<br />

Primas netas devengadas 7 738 829 7 575 393<br />

<strong>Re</strong>ndimiento ordinario de inversiones 8.1 671 768 604 529<br />

<strong>Re</strong>sultado de participaciones en empresas asociadas 8.1 3 863 2 239<br />

Beneficios/gastos de intereses sobre depósitos 8.1 343 121 382 055<br />

Beneficios realizados por desinversiones 8.1 272 240 222 316<br />

Pérdidas realizadas por desinversiones 8.1 110 000 54 933<br />

Beneficios y pérdidas por inversiones no realizados 8.1 14 471 10 699<br />

Amortizaciones, depreciaciones y plusvalías de inversiones 8.1 21 463 41 054<br />

Otros gastos de inversiones 8.1 50 336 45 920<br />

<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 1 123 664 1 079 931<br />

Otros ingresos técnicos 8.14 9 338 3 792<br />

Total ingresos 8 871 831 8 659 116<br />

Gastos por siniestros 8.2 6 109 621 5 796 058<br />

Variación de las provisiones matemáticas 8.2 257 954 241 165<br />

Gastos de comisiones y participaciones en beneficios<br />

y variación de los costes de adquisición diferidos 8.2 1 902 722 1 623 037<br />

Otros gastos de adquisición 8.2 18 424 13 371<br />

Otros gastos técnicos 8.2 69 912 87 373<br />

Gastos de operaciones de seguros 230 971 228 538<br />

Gastos técnicos por cuenta propia 8 589 604 7 989 542<br />

Otros resultados 8.15 -160 029 -130 816<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 122 198 538 758<br />

Intereses sobre capital híbrido 74 216 67 320<br />

<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos 47 982 471 438<br />

Impuestos 8.5 -33 439 138 158<br />

Beneficio neto del ejercicio 81 421 333 280<br />

del cuál<br />

<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 32 090 53 382<br />

Beneficio neto consolidado 49 331 279 898<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 8.12 0,41 2,32<br />

66


EVOLUCIÓN DE LOS FONDOS PROPIOS CONSOLIDADOS<br />

<strong>2005</strong><br />

en miles EUR<br />

Capital<br />

suscrito<br />

<strong>Re</strong>servas de<br />

capital<br />

Otras reservas (participaciones<br />

acumuladas de capital propio excluidas<br />

de la cuenta de resultados)<br />

<strong>Re</strong>servas de<br />

beneficios<br />

Participación<br />

de personas<br />

ajenas<br />

Fondos<br />

propios<br />

Conversión<br />

de moneda<br />

Beneficios/<br />

pérdidas no<br />

realizadas<br />

Otros<br />

Situación al 1.1.2004 120 597 724 562 - 7 821 155 291 316 1 367 603 485 232 2 845 780<br />

Aumentos de capital – – – – – – 4 255 4 255<br />

<strong>Re</strong>embolsos de capital – – – – – – -1 617 -1 617<br />

Variaciones sin impacto en<br />

la cuenta de resultados – – - 33 588 35 098 - 1913 -323 7 405 6 679<br />

Dividendos pagados – – – – – - 114 567 -17 329 -131 896<br />

Beneficio neto del ejercicio – – – – – 279 898 53 382 333 280<br />

Situación al 31.12.2004 120 597 724 562 - 41 409 190 389 - 1 597 1 532 611 531 328 3 056 481<br />

Aumentos de capital – – – – – – 5 092 5 092<br />

<strong>Re</strong>embolsos de capital – – – – – – -1 536 -1 536<br />

Variaciones sin efecto en<br />

la cuenta de resultados – – 106 343 35 002 15 5 787 9 078 156 225<br />

Dividendos pagados – – – – – -120 597 -19 599 -140 196<br />

Beneficio neto del ejercicio – – – – – 49 331 32 090 81 421<br />

Situación al 31.12.<strong>2005</strong> 120 597 724 562 64 934 225 391 -1 582 1 467 132 556 453 3 157 487<br />

67


CÁLCULO DEL FLUJO DE FONDOS CONSOLIDADO<br />

<strong>2005</strong><br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

I. Flujo de fondos de operaciones ordinarias<br />

Beneficio neto del ejercicio 81 421 333 280<br />

Minusvalías/Plusvalías 44 715 69 908<br />

Beneficios/pérdidas realizados por desinversiones -162 240 -167 383<br />

Amortizaciones 7 876 12 761<br />

Variaciones de los créditos/débitos por depósitos retenidos 1 612 331 -1 745 627<br />

Variaciones de los créditos/débitos por depósitos retenidos<br />

de negocios de financiación 619 238 815 010<br />

Variación de las provisiones para primas de riesgos en curso 21 080 -125 644<br />

Variación de los créditos/débitos fiscales -106 159 30 127<br />

Variación de las provisiones matemáticas 262 787 1 632 697<br />

Variación de las provisiones para siniestros pendientes de<br />

liquidación o pago 17 681 601 176<br />

Variación de los gastos de adquisición diferidos -141 672 -381 755<br />

Variación de otras provisiones técnicas -11 968 71 131<br />

Variación de los saldos de compensación -628 048 455 904<br />

Variación de otros activos y obligaciones -62 696 36 800<br />

Flujo de fondos de operaciones ordinarias 1 554 346 1 638 385<br />

II.<br />

Flujo de fondos de operaciones de inversiones<br />

Títulos de renta fija – cartera a vencimiento<br />

Títulos vencidos 42 047 66 198<br />

Compras -18 751 -30 711<br />

Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes<br />

Títulos vencidos, ventas 1 109 454 495 335<br />

Compras -1 186 908 -892 850<br />

Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta<br />

Títulos vencidos, ventas 8 411 598 5 546 599<br />

Compras -10 084 051 -6 811 270<br />

Títulos de renta fija – instrumentos financieros a<br />

valor presente con impacto sobre el resultado<br />

Títulos vencidos, ventas 33 686 56 681<br />

Compras -14 357 -37 705<br />

Acciones, fondos de acciones y otros títulos de<br />

renta variable – cartera disponible para la venta<br />

Ventas 1 045 210 994 915<br />

Compras -910 126 -1 114 453<br />

Demás títulos de la cartera de negociación<br />

Ventas 40 177 54 404<br />

Compras -47 950 -52 587<br />

68


Cierre consolidado<br />

Cálculo del flujo de fondos consolidado<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

Otras inversiones<br />

Ventas 55 624 64 423<br />

Compras -92 122 -58 044<br />

Empresas vinculadas y participadas<br />

Ventas 12 532 24 036<br />

Compras -405 -18 883<br />

Terrenos, derechos similares y edificios, incluidas las<br />

construcciones sobre terrenos ajenos<br />

Ventas 12 205 –<br />

Compras -460 -623<br />

Inversiones a corto plazo<br />

Variaciones -166 847 -4 030<br />

Otras variaciones -39 463 -26 318<br />

Flujo de fondos de operaciones de inversiones -1 798 907 -1 744 883<br />

III. Flujo de fondos de operaciones financieras<br />

Flujo por variaciones de capital 3 556 2 326<br />

Dividendos pagados -140 196 -131 897<br />

Aceptación de obligaciones a largo plazo 337 326 745 410<br />

<strong>Re</strong>embolso de obligaciones a largo plazo -9 203 -415 591<br />

Flujo de fondos de operaciones financieras 191 483 200 248<br />

IV. Diferencias de tipo de cambio 37 188 -3 211<br />

Suma total de la entrada y salida de capitales (suma de I+II+III+IV) -15 890 90 539<br />

Efectivo disponible al inicio del periodo 481 051 390 512<br />

Variación del efectivo disponible según el cálculo de flujo de fondos -15 890 90 539<br />

Efectivo disponible al final del período 465 161 481 051<br />

Impuestos sobre los beneficios -43 737 - 54 694<br />

Pagos de intereses -133 751 -95 278<br />

69


INFORME SEGMENTADO<br />

al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

Distribución del activo<br />

El informe segmentado de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se basa en la NIC 14 "Información Financiera por Segmento",<br />

y en los principios del estándar alemán de contabilización nº 3 (DRS 3) "<strong>Informe</strong> Segmentado"<br />

del Consejo Alemán de Estandarización, y fue complementado por exigencia del DRS 3-20 "<strong>Informe</strong><br />

Segmentado de Empresas de Seguros".<br />

Los segmentos son presentados después de la consolidación de las transacciones internas dentro<br />

de cada segmento individual, pero antes de llevar a cabo la consolidación con el cruce de los segmentos.<br />

Esta última se presenta de forma separada en la columna “consolidación”.<br />

en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

Activo<br />

Cartera a vencimiento 324 208 346 569 22 349 18 930<br />

Préstamos y cobros pendientes 476 725 357 384 40 219 9 061<br />

Cartera disponible para la venta 10 065 983 7 958 315 1 713 446 1 366 913<br />

Instrumentos financieros a valor presente con impacto sobre resultados 52 564 63 603 34 338 32 332<br />

Cartera de negociación 15 345 2 482 6 974 –<br />

Otras inversiones 881 565 750 925 49 695 56 476<br />

Inversiones a corto plazo 336 110 181 907 166 824 147 600<br />

Cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques y efectivo 277 828 245 096 47 342 46 027<br />

Inversiones y cuentas corrientes en establecimientos de crédito,<br />

cheques y efectivo – gestión propia 12 430 328 9 906 281 2 081 187 1 677 339<br />

Créditos por depósitos retenidos 206 646 161 804 6 497 292 5 706 555<br />

Créditos por depósitos retenidos de negocios de financiación – 1 522 278 028 216 382<br />

Inversiones 12 636 974 10 069 607 8 856 507 7 600 276<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones para siniestros<br />

pendientes de liquidación o pago 2 178 090 1 482 750 107 100 90 562<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones matemáticas – – 94 089 101 634<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones de riesgos en curso 131 957 77 944 950 1 429<br />

Participación de los reaseguradores en otras provisiones -1 087 10 226 5 353 -323<br />

Gastos de adquisición diferidos 262 885 211 615 1 860 294 1 688 940<br />

Cuentas a cobrar 1 370 080 1 230 968 732 734 687 628<br />

Otros activos del segmento 2 234 829 1 937 405 167 942 213 950<br />

Total 18 813 728 15 020 515 11 824 969 10 384 096<br />

70


Cierre consolidado<br />

<strong>Informe</strong> segmentado<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

81 375 84 219 – – 30 785 30 785 458 717 480 503<br />

96 376 28 416 – – 132 662 260 085 745 982 654 946<br />

1 136 026 1 373 711 1 912 719 1 307 301 768 293 865 373 15 596 467 12 871 613<br />

1 209 1 143 – – – – 88 111 97 078<br />

515 – – – – – 22 834 2 482<br />

63 75 706 1 846 – 36 657 932 029 845 979<br />

161 173 25 955 105 509 174 519 142 20 690 769 758 550 671<br />

12 655 13 400 118 256 154 253 9 080 22 275 465 161 481 051<br />

1 489 392 1 526 919 2 137 190 1 637 919 940 962 1 235 865 19 079 059 15 984 323<br />

1 455 396 3 084 639 12 086 12 293 -2 138 – 8 169 282 8 965 291<br />

– – – – – – 278 028 217 904<br />

2 944 788 4 611 558 2 149 276 1 650 212 938 824 1 235 865 27 526 369 25 167 518<br />

141 950 508 314 2 738 741 2 430 105 -426 855 -348 593 4 739 026 4 163 138<br />

– – – – – – 94 089 101 634<br />

383 1 797 390 253 454 533 -60 015 - 46 618 463 528 489 085<br />

– – 15 170 – – – 19 436 9 903<br />

6 358 14 828 98 964 78 890 – – 2 228 501 1 994 273<br />

305 422 263 049 1 006 901 979 421 -48 032 -38 304 3 367 105 3 122 762<br />

50 527 43 617 165 874 157 540 -1 268 019 -1 223 354 1 351 153 1 129 158<br />

3 449 428 5 443 163 6 565 179 5 750 701 -864 097 -421 004 39 789 207 36 177 471<br />

71


INFORME SEGMENTADO<br />

al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

Distribución del pasivo técnico y de otras obligaciones<br />

en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

Pasivo<br />

Provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago 12 513 061 9 161 851 1 284 403 1 054 320<br />

Provisiones matemáticas – – 5 779 169 5 277 529<br />

Provisiones para riesgos en curso 1 181 376 964 304 21 057 26 047<br />

Provisiones para participaciones en beneficios 119 164 106 671 36 439 33 294<br />

Débitos por depósitos retenidos 472 497 557 880 297 910 153 395<br />

Débitos por depósitos retenidos de negocios de financiación – – 2 287 462 1 601 459<br />

Obligaciones de liquidación 415 907 873 446 261 138 319 682<br />

Obligaciones a largo plazo 107 432 80 603 – –<br />

Otros pasivos del segmento 1 492 279 1 214 938 1 150 229 1 320 088<br />

Total 16 301 716 12 959 693 11 117 807 9 785 814<br />

72


Cierre consolidado<br />

<strong>Informe</strong> segmentado<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

2 789 737 4 834 860 4 051 892 3 538 168 -429 052 -341 493 20 210 041 18 247 706<br />

– – – – – – 5 779 169 5 277 529<br />

68 613 58 305 769 691 823 871 -63 167 -46 613 1 977 570 1 825 914<br />

34 948 24 491 – 7 762 – – 190 551 172 218<br />

25 707 – 339 365 257 510 – -13 149 1 135 479 955 636<br />

155 490 119 439 – – – – 2 442 952 1 720 898<br />

108 495 187 713 400 915 366 264 -46 612 -39 330 1 139 843 1 707 775<br />

– – 67 602 – 1 370 497 1 115 738 1 545 531 1 196 341<br />

220 240 141 425 887 386 600 433 -1 539 550 -1 259 911 2 210 584 2 016 973<br />

3 403 230 5 366 233 6 516 851 5 594 008 -707 884 -584 758 36 631 720 33 120 990<br />

73


INFORME SEGMENTADO<br />

al 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

Distribución de la cuenta de pérdidas y ganancias<br />

en miles EUR <strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

Primas brutas contabilizadas 4 716 772 4 211 131 2 425 133 2 176 613<br />

de las cuáles<br />

de negocio de seguros con otros segmentos 151 890 124 099 18 369 68<br />

de negocios de seguros con terceros externos 4 564 882 4 087 032 2 406 764 2 176 545<br />

Primas netas devengadas 3 920 010 3 456 244 2 257 613 1 956 345<br />

<strong>Re</strong>sultado de las inversiones 540 655 440 694 275 262 221 624<br />

Gastos por siniestros 3 506 809 2 630 008 1 415 209 1 212 593<br />

Variación de las provisiones matemáticas – – 257 954 241 165<br />

Gastos de comisiones y participaciones en beneficios,<br />

variación de los costes de adquisición diferidos y<br />

otros resultados técnicos 823 864 639 326 684 142 589 555<br />

Gastos de operaciones de seguros 91 476 88 411 59 315 55 953<br />

Otros resultados -73 268 -76 195 -23 128 -2 038<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) -34 752 462 998 93 127 76 665<br />

Intereses sobre capital híbrido – – – –<br />

<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos -34 752 462 998 93 127 76 665<br />

Impuestos -49 831 160 278 24 101 30 038<br />

Beneficio neto del ejercicio 15 079 302 720 69 026 46 627<br />

del cual<br />

<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 10 738 32 061 9 421 8 577<br />

Beneficio neto consolidado 4 341 270 659 59 605 38 050<br />

74


Cierre consolidado<br />

<strong>Informe</strong> segmentado<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero Specialty insurance Consolidación Total<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

924 140 1 183 268 1 774 141 2 121 144 -171 652 -125 588 9 668 534 9 566 568<br />

1 393 1 421 – – -171 652 -125 588 – –<br />

922 747 1 181 847 1 774 141 2 121 144 – – 9 668 534 9 566 568<br />

833 808 1 206 144 743 317 955 125 -15 919 1 535 7 738 829 7 575 393<br />

234 674 342 159 58 002 37 547 15 071 37 907 1 123 664 1 079 931<br />

683 166 1 182 572 518 979 771 964 -14 542 -1 079 6 109 621 5 796 058<br />

– – – – – – 257 954 241 165<br />

310 136 247 757 175 121 248 508 -11 543 -5 157 1 981 720 1 719 989<br />

5 657 4 088 76 630 80 875 -2 107 -789 230 971 228 538<br />

7 291 9 436 -43 203 -32 859 -27 721 -29 160 -160 029 -130 816<br />

76 814 123 322 -12 614 -141 534 -377 17 307 122 198 538 758<br />

– – – – 74 216 67 320 74 216 67 320<br />

76 814 123 322 -12 614 -141 534 -74 593 -50 013 47 982 471 438<br />

15 464 20 835 -10 181 -50 803 -12 992 -22 190 -33 439 138 158<br />

61 350 102 487 -2 433 -90 731 -61 601 -27 823 81 421 333 280<br />

11 931 13 558 – – – -814 32 090 53 382<br />

49 419 88 929 -2 433 -90 731 -61 601 -27 009 49 331 279 898<br />

75


Cierre consolidado<br />

<strong>Informe</strong> segmentado<br />

Nuestro informe segmentado secundario está basado en el origen geográfico de las inversiones<br />

y de las primas brutas contabilizadas.<br />

Inversiones 1)<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Inversiones excluyendo cuentas corrientes<br />

en establecimientos de crédito, cheques y efectivo<br />

31.12. 31.12.<br />

Alemania 5 138 837 4 765 447<br />

Gran Bretaña 1 003 165 996 060<br />

Francia 989 583 852 254<br />

Otros 2 093 018 2 480 760<br />

Europa 9 224 603 9 094 521<br />

EE.UU. 7 677 451 5 008 610<br />

Otros 571 724 478 971<br />

América del Norte 8 249 175 5 487 581<br />

Asia 239 891 102 971<br />

Australia 410 876 495 386<br />

Australasia 650 767 598 357<br />

África 245 946 174 576<br />

Otros 243 407 148 237<br />

Total 18 613 898 15 503 272<br />

Primas brutas contabilizadas 1)<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

1.1.–31.12. 1.1.–31.12.<br />

Primas brutas contabilizadas<br />

Alemania 1 297 181 1 311 544<br />

Gran Bretaña 1 602 793 1 081 063<br />

Francia 351 008 438 730<br />

Otros 936 382 849 280<br />

Europa 4 187 364 3 680 617<br />

EE.UU. 3 933 255 4 453 953<br />

Otros 374 399 311 586<br />

América del Norte 4 307 654 4 765 539<br />

Asia 384 678 362 922<br />

Australia 374 992 345 720<br />

Australasia 759 670 708 642<br />

África 239 469 244 230<br />

Otros 174 377 167 540<br />

Total 9 668 534 9 566 568<br />

1)<br />

Después de eliminar transacciones internas del Grupo con cruce de segmentos<br />

76


ANEXO<br />

Índice<br />

1. Informaciones generales 78<br />

2. Principios contables y primera aplicación de las NIIF 78<br />

3. Transición de US GAAP a NIIF 79<br />

4. <strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance 87<br />

5. Perímetro y principios generales de la consolidación 92<br />

6. Principales adquisiciones, nuevas constituciones y otros cambios corporativos 96<br />

7. Gestión de riesgos técnicos y financieros 97<br />

7.1 Gestión general del riesgo 97<br />

7.2 Riesgos técnicos 99<br />

7.3 Riesgos de inversiones 102<br />

8. Comentarios sobre cada una de las partidas del balance y de la cuenta de<br />

pérdidas y ganancias 104<br />

8.1 Inversiones incluyendo ingresos y gastos 104<br />

8.2 Activos y pasivos técnicos 116<br />

8.3 Contratos sin suficiente transferencia de riesgo 122<br />

8.4 Fondo de comercio; valor presente de beneficios futuros de carteras adquiridas<br />

de reaseguros de vida 122<br />

8.5 Impuestos e impuestos diferidos 123<br />

8.6 Plantilla y gastos de personal 126<br />

8.7 Provisiones para pensiones y obligaciones similares 127<br />

8.8 Préstamos y obligaciones a largo plazo 130<br />

8.9 Evolución de los fondos propios y participaciones minoritarias 131<br />

8.10 Otras participaciones en el capital propio excluidas de la cuenta de resultados 132<br />

8. 11 Participaciones propias 132<br />

8.12 <strong>Re</strong>sultado por acción 132<br />

8.13 Otros activos y pasivos 133<br />

8.14 Cuenta técnica de pérdidas y ganancias 137<br />

8.15 Otros resultados 138<br />

9. <strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas 138<br />

9.1 Transacciones con personas y empresas vinculadas 138<br />

9.2 <strong>Re</strong>tribución y propiedad de acciones de los órganos de la sociedad dominante y<br />

datos adicionales correspondientes al Código Alemán de Gobierno Corporativo 140<br />

9.3 <strong>Re</strong>tribución en acciones 141<br />

9.4 Hipotecas y préstamos 144<br />

10. Otros comentarios 145<br />

10.1 Litigios 145<br />

10.2 <strong>Re</strong>laciones de responsabilidad 145<br />

10.3 Obligaciones a largo plazo 146<br />

10.4 Alquileres y leasing 146<br />

10.5 Conversión de moneda 147<br />

10.6 Honorarios de los auditores 148<br />

10.7 Hechos posteriores al cierre del ejercicio 149<br />

77


ANEXO<br />

1. Informaciones generales<br />

La <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG ("<strong>Hannover</strong> Rück AG") y sus compañías filiales (en conjunto<br />

el "Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>" o "<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>") gestionan todos los ramos del reaseguro de daños, de personas<br />

y financiero, así como specialty insurance y mantienen relaciones de reaseguro con más de<br />

5.000 compañías de seguros en alrededor de 150 países. Con un volumen de primas del orden de 10<br />

millardos EUR, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> es uno de los mayores grupos reaseguradores del mundo. La infraestructura<br />

mundial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está conformada por 100 compañías filiales y participadas, sucursales<br />

y oficinas de representación en 18 países. El negocio alemán del Grupo se gestiona de forma<br />

exclusiva por la filial E+S Rück. En <strong>Hannover</strong> la plantilla asciende a más de 800 empleados, siendo a<br />

nivel mundial alrededor de 2000. La <strong>Hannover</strong> Rück AG es una sociedad anónima con sede en la Karl-<br />

Wiechert-Allee, 50, 30625 <strong>Hannover</strong>, Alemania.<br />

La <strong>Hannover</strong> Rück AG es una filial de la Talanx AG, la cual a su vez pertenece al 100 % a la HDI<br />

Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. (HDI).<br />

2. Principios contables y primera aplicación de las NIIF<br />

De acuerdo con el Artículo 290 HGB del Código de Comercio Alemán, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está obligada<br />

a presentar cuentas anuales consolidadas e informe de gestión. Adicionalmente, según el Artículo<br />

341 y siguientes, la HDI está también obligada a elaborar cuentas del Grupo consolidadas, que incluyan<br />

los cierres de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y de sus filiales. De acuerdo con el Artículo 291, párrafo 3 Nº 1 HGB, para<br />

las cuentas anuales consolidadas de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se suprime la no obligatoriedad de presentación<br />

de cuentas anuales consolidadas por parte de la sociedad matriz.<br />

Las presentes cuentas consolidadas e informe de gestión de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> han sido formuladas<br />

por primera vez por los Administradores de acuerdo con lo establecido en las Normas Internacionales<br />

de Información Financiera, (en adelante NIIF), según han sido aprobadas por la Unión Europea,<br />

de conformidad con el reglamento UE nº 1606/2002. El reglamento de UE obliga a todas las empresas<br />

orientadas al mercado de capitales con sede en Europa, a elaborar sus cuentas consolidadas de los<br />

ejercicios posteriores al 31 de diciembre de 2004 exclusivamente sobre la base de las normas NIIF.<br />

Adicionalmente, hemos tenido en cuenta las normas complementarias a ser aplicadas según el Artículo<br />

315ª, párrafo 1 del Código de Comercio Alemán (HGB), así como las disposiciones complementarias<br />

de los estatutos de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> en la redacción del 14 de junio de <strong>2005</strong>.<br />

El cierre consolidado de cuentas para el ejercicio 2004 ha sido elaborado y publicado según los<br />

principios generales americanos de contabilidad (US GAAP). Como complemento se estableció para<br />

el ejercicio 2004 un cierre consolidado según las NIIF.<br />

La conversión a NIIF se llevó a cabo de acuerdo con las normas de aplicación incluidas en la NIIF 1<br />

"Norma de Primera Implantación". Conforme a ello hemos aplicado íntegramente las normas NIIF vigentes<br />

al 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, así como todas las interpretaciones aprobadas por el Comité de<br />

Interpretaciones de Información Financiera (IFRIC), efectuando una adaptación correspondiente para<br />

los periodos de referencia de los años anteriores. En base a esto, el balance de apertura de la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> se refiere al 1 de enero de 2004 según las normas NIIF, reflejando así la fecha de transición a NIIF para<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Las diferencias de conversión generadas se han clasificado en el epígrafe del capital<br />

propio (veáse capítulo 3 "Transición de US GAAP a NIIF").<br />

78


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

Desde el año 2002, las normas decretadas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad<br />

(IASB) se denominan "Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF)". Los reglamentos<br />

de años anteriores siguen manteniendo la denominación "Normas Internacionales de Contabilidad (NIC)".<br />

En nuestras aclaraciones hacemos las correspondientes referencias. Utilizamos el término NIIF, siempre<br />

que las aclaraciones no se refieran de forma explícita a una determinada norma.<br />

Adicionalmente, se han tenido en cuenta las normas de contabilización alemanas (DRS) establecidas<br />

por el Comité Alemán de Normas de Contabilización (DRSC), siempre que no sean contrarias a las<br />

normas actualmente vigentes NIIF.<br />

Se han entregado los acuerdos de conformidad establecidos según el artículo 161 de la ley de<br />

sociedades anónimas (AktG) en relación al Código Alemán de Gobierno Corporativo, poniéndolos también<br />

a disposición de los accionistas.<br />

Las cuentas anuales incluidas en el cierre consolidado fueron presentadas principalmente a 31<br />

de diciembre. Para las compañías del Grupo con fechas de cierre distintas, no es necesaria la elaboración<br />

de balances provisionales según la NIC 27.27, debido a que éstas no difieren en más de tres meses de<br />

la fecha del balance consolidado.<br />

Los cierres contables de todas las sociedades fueron elaborados en primer lugar según las respectivas<br />

normas legales de cada país, y luego adaptados a NIIF conforme a normas para la elaboración del balance<br />

y valoración, estandarizadas a nivel de Grupo.<br />

El cierre consolidado se realizó en euros (EUR), la descripción de los datos se establece con cifras<br />

redondeadas a miles de EUR o a millones de EUR, siempre que ello no afecte a la transparencia. Los<br />

importes en paréntesis se refieren al ejercicio anterior.<br />

El presente cierre anual consolidado ha sido revisado por el Consejo de Supervisión, y aprobado<br />

durante la reunión del 22 de marzo de 2006, autorizándose así su publicación.<br />

3. Transición de US GAAP a NIIF<br />

El procedimiento básico para la conversión a NIIF es regulado en NIIF 1 "Norma de Primera Implantación"<br />

de forma complementaria a las disposiciones individuales de normas específicas. La NIIF 1<br />

contiene excepciones opcionales u obligatorias al principio formulado en la NIIF 1.7, que estipula que<br />

todas las NIIF válidas en la primera fecha de cierre de balance del 31 de diciembre de <strong>2005</strong> deberán<br />

aplicarse de forma retroactiva, es decir como si siempre se hubiera elaborado el balance según las<br />

normas actuales NIIF.<br />

A continuación se explicarán los principales derechos de elección utilizados por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

Fusiones de empresas antes de la fecha de transición<br />

La NIIF establece por principio, que los balances de todas las fusiones de empresas al 31 de diciembre<br />

de <strong>2005</strong> deberán elaborarse bajo la aplicación retroactiva de la NIIF 3 "Combinaciones de<br />

Negocios". Como consecuencia de lo anterior, habría que realizar nuevamente la consolidación de to-<br />

79


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

das las fusiones anteriores de empresas. Las normas de exención de la NIIF 1.15 establecen que no<br />

tendrá que aplicarse la NIIF 3 para fusiones de empresas que fueron reflejadas antes de la fecha de<br />

transición siguiendo otros principios de contabilización, pudiéndose mantener los métodos de consolidación<br />

y valoración utilizados hasta la fecha. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica las normas. Debido al mantenimiento<br />

de los balances establecidos hasta la fecha, de acuerdo al SFAS 141 "Business Combinations",<br />

a 1 de enero de 2004 no hay efectos derivados de la conversión a NIIF.<br />

Tratamiento de determinados valores patrimoniales y deudas al valor actual o<br />

revalorización imputable ("deemed cost")<br />

Tanto los activos intangibles como los activos registrados bajo los epígrafes inmobilizado material<br />

e inversiones inmobiliarias pueden ser valorados a valor de mercado o a su coste de adquisición, según la<br />

NIIF. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no hace uso de las exenciones incluidas en la NIIF 1, párrafos del 16 al 19, para<br />

evaluar bienes patrimoniales al valor actual imputable, o según la NIIF con un valor actualizado de una<br />

revalorización anterior.<br />

Indicaciones relativas a instrumentos financieros y contratos de seguros<br />

La NIIF 1, párrafo 36ª establece la posibilidad de no aplicar en los datos de comparación del periodo<br />

anterior las regulaciones de las Normas Internacionales de Contabilidad, NIC 32, (IAS 32) "Instrumentos<br />

Financieros: Presentación e información a revelar" y NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento<br />

y Valoración", así como las disposiciones de la NIIF 4 "Contratos de Seguros". La <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> no hace uso de la norma de exención.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha tenido en cuenta las excepciones a las reglas fundamentales de la NIIF de<br />

cumplimiento obligatorio según la NIIF 1. En concreto, supone los siguientes requisitos:<br />

Cancelaciones de activos o pasivos financieros antes<br />

del 1 de enero de 2004<br />

Los criterios para la cancelación de instrumentos financieros, según la NIC 39, son de aplicación<br />

prospectiva desde la fecha del balance de apertura al 1 de enero de 2004. Esto significa que antes de<br />

dicha fecha, los instrumentos financieros que han sido cancelados bajo normas anteriores de contabilización,<br />

no se fijarán según los estándares NIIF, siempre que estos últimos no sean de nuevo aplicables<br />

como consecuencia de una transacción o hechos posteriores.<br />

Estimaciones<br />

Las estimaciones realizadas en el balance de apertura bajo NIIF siguen idénticas hipótesis a las<br />

utilizadas para la elaboración de las cuentas financieras consolidadas bajo las normas de contabilización<br />

vigentes hasta la fecha, salvo que dichas hipótesis hayan sido objetivamente falsas.<br />

80


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

Transición de los fondos propios y de los resultados consolidados<br />

Transición de los fondos propios consolidados<br />

1.1.2004 Transición<br />

en miles EUR<br />

US GAAP<br />

Inversiones<br />

NIC 32/39<br />

Conversión de<br />

moneda<br />

NIIF 1/NIC 21<br />

Otros<br />

efectos<br />

Capital suscrito y reservas 845 159 – – – 845 159<br />

Participaciones acumuladas de capital<br />

propio excluidas de la cuenta de resultados<br />

Beneficios/pérdidas no realizados por<br />

inversiones 160 862 -5 571 – – 155 291<br />

Beneficios y pérdidas por conversión<br />

de moneda -340 938 – 333 117 – -7 821<br />

Otras variaciones de capital propio -22 685 21 861 – 1 140 316<br />

<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 762 252 -42 108 -333 117 -19 424 1 367 603<br />

Fondos propios sin participación<br />

de socios minoritarios 2 404 650 -25 818 – -18 284 2 360 548<br />

Intereses minoritarios 485 232<br />

Fondos propios 2 845 780<br />

NIIF<br />

31.12.2004 Transición<br />

en miles EUR<br />

US GAAP<br />

Inversiones<br />

NIC 32/39<br />

Conversión de<br />

moneda<br />

NIIF 1/NIC 21<br />

Otros<br />

efectos<br />

Capital suscrito y reservas 845 159 – – – 845 159<br />

Participaciones acumuladas de capital<br />

propio excluidas de la cuenta de resultados<br />

Beneficios/pérdidas no realizados por<br />

inversiones 170 496 19 893 – – 190 389<br />

Beneficios y pérdidas por conversión<br />

de moneda -413 259 – 371 850 – -41 409<br />

Otras variaciones de capital propio -2 890 – – 1 293 -1 597<br />

<strong>Re</strong>servas de beneficios 1 957 178 -34 626 -371 850 -18 091 1 532 611<br />

Fondos propios sin participación<br />

de socios minoritarios 2 556 684 -14 733 – -16 798 2 525 153<br />

Intereses minoritarios 531 328<br />

Fondos propios 3 056 481<br />

NIIF<br />

Transición de la cuenta consolidada de pérdidas y ganancias para el ejercicio 2004<br />

1.1.–31.12.2004 Transición<br />

en miles EUR<br />

US GAAP<br />

Inversiones<br />

NIC 32/39<br />

Conversión de<br />

moneda<br />

NIIF 1/NIC 21<br />

Otros<br />

efectos<br />

Beneficio neto consolidado 309 140 7 482 -38 733 2 009 279 898<br />

<strong>Re</strong>sultados atribuidos a otros socios 53 382<br />

Beneficio neto del ejercicio 333 280<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción en EUR 2,56 2,32<br />

NIIF<br />

81


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

Intereses minoritarios<br />

A diferencia del US GAAP, el NIC 1 "Presentación de Estados Financieros" exige que la participación<br />

de los socios minoritarios sea presentada en un epígrafe específico dentro de las participaciones<br />

de los accionistas del Grupo. La participación de los intereses minoritarios fue de esta forma incluida<br />

en el epígrafe de los fondos propios por un importe de 485,2 millones EUR en el balance de apertura<br />

con NIIF, y 531,3 millones EUR después de impuestos al 31 de diciembre de 2004.<br />

Mientras que según el US GAAP, la parte del resultado atribuido a otros socios reduce el beneficio/<br />

pérdida neta del ejercicio, de acuerdo a las regulaciones del NIIF ésta se presenta de forma separada<br />

a continuación del beneficio neto del ejercicio como distribución del beneficio (anotación "del cuál").<br />

A través de esta diferencia de presentación, el beneficio neto del ejercicio 2004 se incrementó según<br />

la NIIF en 53,4 millones EUR hasta 333,3 millones EUR frente al beneficio neto del ejercicio reflejado<br />

para el mismo periodo según el US GAAP.<br />

Inversiones<br />

Conforme a la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento y Valoración" en la redacción<br />

aplicable al ejercicio <strong>2005</strong>, se requiere una modificación en los criterios utilizados hasta la fecha por<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para establecer la necesidad de reajuste de valor en el caso de las acciones. Las correcciones<br />

del valor hay que realizarlas, cuando criterios objetivos indican que los costes de adquisición<br />

no pueden ser realizados. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> considera según la NIC 39 que las acciones se han depreciado,<br />

si su valor presente disminuye significativamente, en un 20 % como mínimo o de forma persistente,<br />

es decir que se sitúe muy por debajo de los costes de adquisición durante al menos 9 meses. De acuerdo<br />

al US GAAP, hemos clasificado acciones como depreciadas, cuando su valor presente se situaba al 80 %<br />

de los costes de adquisición de forma permanente durante los seis meses anteriores.<br />

En consonancia con el US GAAP, según la NIC 39, párrafo 69, no se permiten las recuperaciones<br />

de valor de acciones una vez efectuadas las amortizaciones extraordinarias. A diferencia del US GAAP,<br />

en el caso de acciones cuyo valor haya sido reajustado, no se considera la adaptación de la base de<br />

costes de adquisición. La necesidad de corrección el valor es revisada en cada periodo según los criterios<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Si se considera que el valor de una acción ha disminuido según estos criterios,<br />

según la NIC 39, párrafo 68, deberá establecerse un reajuste del valor por el importe del valor presente,<br />

deduciendo los costes de adquisición históricos y correcciones de valor anteriores.<br />

La norma NIC 39 debe aplicarse de forma retroactiva. Por ello, en el balance de apertura de la<br />

NIIF se llevó a cabo una reestructuración de amortizaciones acumuladas de ejercicios anteriores a la<br />

fecha del cambio de las reservas de beneficios a las participaciones de capital propio sin efecto sobre<br />

el resultado, por un importe de 17,4 millones EUR.<br />

En el marco de la primera aplicación de la NIC 39 hemos contabilizado determinados títulos de<br />

renta fija bajo las categorías préstamos y cobros pendientes, valorándolos a costes de adquisición actualizados.<br />

Bajo el sistema US GAAP, estos valores se encontraban incluidos en la cartera disponible<br />

para la venta y valoradas a precios de mercado. El total de cambios en estas categorías produjeron en<br />

el balance de apertura de la NIIF una disminución de las ganancias bursátiles no realizadas con origen<br />

en inversiones, por un importe de 0,6 millones EUR después de impuestos.<br />

Otro efecto resultó de la valoración a precios de mercado, según la NIC 39, de nuestras participaciones<br />

en compañías Private Equity, aproximadamente al valor del patrimonio neto ("Net Asset Value"). Bajo<br />

el US GAAP estas participaciones estaban valoradas en el balance a precios de adquisición. Debido a la<br />

variación, las participaciones en capital propio sin efectos sobre el resultado aumentaron en 0,8 millones<br />

EUR después de impuestos.<br />

82


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

Los efectos de la valoración de swaps de tipos de interés a un valor de mercado de 21,9 millones EUR<br />

del resto de variaciones de capital propio los hemos redistribuido en las pérdidas bursátiles no realizadas<br />

de inversiones. Estos swaps se han cerrado en más de 400,0 millones USD en relación a la emisión del<br />

préstamo a tipo de interés variable. Para ulteriores aclaraciones, les remitimos al capítulo 8.8 "Préstamos<br />

y obligaciones a largo plazo".<br />

Otros efectos, que en conjunto produjeron una disminución de las ganancias bursátiles no realizadas<br />

de inversiones, por un importe de 1,3 millones EUR después de impuestos, se explican principalmente<br />

por el cambio en la base para la valoración de la cotización de mercado, de la cotización media por la<br />

cotización de demanda.<br />

Las variaciones arriba indicadas produjeron en conjunto un incremento de 16,3 millones EUR de<br />

beneficios bursátiles no realizados, resultado de inversiones. Junto con la reestructuración en el resto<br />

de variaciones de capital propio, en el balance de apertura con la NIIF se registró en dicha partida un<br />

importe inferior en 5,6 millones EUR. A 31 de diciembre de 2004 aumentaron las ganancias de bolsa<br />

no realizadas en 19,9 millones EUR frente a los importes presentados en la misma fecha según el US GAAP.<br />

El descenso de las reservas de beneficios en el balance de apertura NIIF por un total de 42,1 millones<br />

EUR, se explica principalmente por las amortizaciones acumuladas más elevadas sobre las acciones,<br />

así como por la valoración monetaria de mercado de nuestras participaciones en compañías Private<br />

Equity que ascendió a 13,7 millones EUR después e impuestos y minorías. Además, la reducción se debe<br />

a la aplicación del llamado "fair value option" mediante la reclasificación de determinados títulos de renta<br />

fija en la categoría "instrumentos financieros con efecto sobre el resultado valorados al valor presente".<br />

En la norma US GAAP, estos títulos se registraron principalmente como cartera disponible para la venta.<br />

Debido a la reestructuración, las variaciones acumuladas del valor de estos títulos se imputaron desde<br />

la fecha de su adquisición con las reservas de beneficios.<br />

A través de estas variaciones, a las reservas de beneficios se les cargó en cuenta 34,6 millones<br />

EUR después de impuestos a 31 de diciembre de 2004.<br />

En conjunto, como consecuencia de la primera aplicación de la NIC 39 , el capital propio se redujo<br />

en 25,8 millones EUR en el balance de apertura NIIF, y en 14,7 millones EUR a 31 de diciembre de 2004.<br />

La mejora de resultado en el ejercicio 2004, como consecuencia de la aplicación retroactiva de la<br />

NIC 39, se explica principalmente por los mayores beneficios bursátiles realizados. Partiendo de valores<br />

contables reducidos en 17,4 millones EUR en el balance de apertura de la NIIF a través de reajustes de<br />

valor, en el ejercicio de referencia se contabilizaron beneficios realizados más elevados de 3,3 millones<br />

EUR con amortizaciones reducidas en 2,0 millones EUR.<br />

Adicionalmente, las fluctuaciones de valor de la categoría de inversiones, de nueva introducción con<br />

respecto a US GAAP, para los instrumentos financieros valorados a precios de mercado, contribuyeron<br />

a la variación del resultado.<br />

Esto originó en conjunto una mejora del resultado de 7,5 millones EUR, proveniente de inversiones.<br />

Conversión de moneda<br />

Según la NIC 21 "Efectos de la Variación en los Tipos de Cambio", en el cierre consolidado las diferencias<br />

provenientes de conversión de monedas de cierre de empresas extranjeras del Grupo deben presentarse en<br />

partidas separadas en el capital propio. Las excepciones a la normativa NIIF 1, párrafos 21 y 22, establecen<br />

que en caso de desviación a la regla fundamental, todas las diferencias por conversión derivadas de la<br />

83


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

consolidación de empresas extranjeras del Grupo se registran en el balance de apertura con NIIF sin<br />

efecto sobre los resultados. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica esta excepción a la regla.<br />

Mediante esta modificación, en el balance de apertura de la NIIF las reservas de beneficios se redujeron<br />

en 250,3 millones EUR, sin efecto sobre el resultado, al adoptarse a la vez un reparto por el<br />

mismo importe en las reservas de beneficios, con origen en las variaciones de capital propio, sin efecto<br />

sobre el resultado.<br />

Este efecto se reflejó al 31 de diciembre de 2004 por un importe invariable.<br />

En los cierres individuales de compañías del Grupo, los negocios en moneda extranjera son convertidos<br />

básicamente a la unidad monetaria del informe al tipo de cambio de la transacción. La contabilización<br />

en el balance de las ganancias o pérdidas de tipo de cambio, derivadas de la conversión,<br />

se rige según la NIC 21 por la naturaleza de la correspondiente partida subyacente del balance. Mientras<br />

que las diferencias de conversión de partidas monetarias producen ingresos o gastos en el periodo en<br />

el que se realizaron, las diferencias de conversión de partidas no monetarias se registran primero de<br />

forma neutral en una partida separada del capital propio, realizándose con efecto sobre el resultado<br />

a la hora de su liquidación. La aplicación de estas normas causó una disminución en las reservas de<br />

beneficios, con efecto neutral sobre el resultado, en el balance de apertura de la NIIF por un importe<br />

de 82,8 millones EUR después de impuestos.<br />

Al cierre de 2004 se cargaron en cuenta las reservas de beneficios debido a esta variación por<br />

un importe de 121,6 millones EUR después de impuestos.<br />

Por medio de estas variaciones, en el balance de apertura NIIF las modificaciones en el capital<br />

propio de un total de 333,1 millones EUR fueron descargadas de forma neutral a través de la reestructuración<br />

en las reservas de beneficios. Al cierre de 2004 la correspondiente reestructuración alcanzó<br />

371,9 millones EUR.<br />

Mediante el tratamiento modificado presentado, de las diferencias de conversión en partidas<br />

monetarias, dentro del marco de aplicación de la NIC 21, en el ejercicio 2004 resultó una disminución<br />

del beneficio consolidado de 38,7 millones EUR frente al resultado US GAAP mostrado para el mismo<br />

periodo.<br />

Otros efectos<br />

• Contratos de reaseguro<br />

En marzo de 2004, con la norma NIIF 4 "Contratos de Seguros", el Consejo de Normas Internacionales<br />

de Contabilidad (IASB) publicó por primera vez una norma para registrar en el balance contratos<br />

de seguros, dividiendo así el proyecto "Contratos de Seguros" en dos fases. La NIIF 4 representa el resultado<br />

de la fase I, y se trata de una regulación transitoria, hasta que el IASB establezca la valoración<br />

de contratos de seguros con la finalización de la fase II. Posteriormente, el negocio técnico deberá desglosarse<br />

entre contratos de seguros o de inversión. Contratos con un componente significativo de riesgo<br />

asegurado se consideran contratos de seguros. Contratos sin un riesgo asegurado considerable se clasifican<br />

como "contratos de inversión". La norma también es de aplicación para los contratos de reaseguros.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica la norma para el ejercicio <strong>2005</strong> y el año anterior. La NIIF 4 regula básicamente<br />

determinados hechos, por ejemplo la separación de derivados implícitos y el desmantelamiento<br />

de componentes anexos. Teniendo en cuenta estas normas básicas de la NIIF 4 y del concepto marco<br />

NIIF, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aprovecha la oportunidad de conservar los métodos de balance y de valoración<br />

84


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

aplicados hasta la fecha para partidas técnicas (US GAAP). Esto también afecta a nuestra área de negocio<br />

de reaseguro de crédito, que hasta ahora hemos incluido y seguiremos incluyendo en la cuenta<br />

técnica.<br />

• Separación de derivados implícitos<br />

Según las normas NIIF 4, párrafos 7 al 9, determinados derivados implícitos incluidos en contratos<br />

de reaseguros deben separarse del contrato de seguros subyacente, y registrarse en el balance por<br />

separado al valor presente, de acuerdo a la NIC 39. Las fluctuaciones en el valor presente de los componentes<br />

derivados se contabilizan en los periodos posteriores con efecto sobre el resultado.<br />

En el análisis de un contrato individual, se identificaron circunstancias en el segmento del reaseguro<br />

de personas, bajo las cuales se requiere dicha separación. A efectos del balance de apertura NIIF,<br />

se calcularon los valores de los componentes derivados de este contrato sobre la base de respectivos<br />

modelos matemáticos. En este caso, se trata de una primera aplicación de la NIIF 4, a partir de la cual<br />

resulta la variación de nuestros métodos de elaboración del balance y valoración aplicados hasta el<br />

momento, y cuyos efectos se derivan de transacciones antes de la fecha de la conversión a NIIF. Según<br />

la NIIF 1, párrafo 11, hemos contabilizado los reajustes resultantes del orden de 9,4 millones EUR antes<br />

de impuestos, en el balance de apertura con las NIIF, directamente en las reservas de beneficios,<br />

cargándosele así a estas últimas 5,6 millones EUR después de impuestos.<br />

• <strong>Re</strong>ajustes de estimaciones de ejercicios anteriores<br />

a la fecha del balance de apertura NIIF<br />

Sobre la base del análisis arriba descrito de un contrato individual, hubo que reajustar estimaciones<br />

de años anteriores en el segmento del reaseguro de personas. Esto lleva a un aumento de las<br />

provisiones matemáticas en 17,6 millones EUR antes de impuestos y a una reducción de los costes de<br />

adquisición diferidos en 11,1 millones EUR antes de impuestos. Los reajustes requeridos de 17,2 millones<br />

EUR después de impuestos fueron compensados en el balance de apertura NIIF con las reservas de<br />

beneficios, con efecto neutral sobre el resultado, según las normas de NIIF 1, párrafo 31 y 32.<br />

Las modificaciones presentadas en la cuenta técnica resultó en el balance de apertura con la NIIF<br />

una carga en las reservas de beneficios de 20,9 millones EUR, después de tener en cuenta los impuestos del<br />

orden de 15,3 millones EUR y las participaciones de otros socios en el capital propio de 1,9 millones EUR.<br />

• Servicios a empleados<br />

Los activos y pasivos derivados de planes de pensiones definidos se valoran en la fecha de transición<br />

básicamente de acuerdo con la NIC 19. Para ello es necesario, calcular y actualizar, con efectos retroactivos<br />

para cada plan de pensiones, los beneficios y pérdidas técnicos matemáticos desde la fecha de aceptación<br />

o de efecto de la NIC 19. Aprovechamos la posibilidad definida en la NIIF 1, párrafo 20, de no aplicar<br />

la regulación de corredor para las ganancias o pérdidas técnico matemáticas, es decir la NIC 19. Así,<br />

con la primera aplicación de la NIIF hemos realizado en el balance de apertura con NIIF todas las ganancias<br />

y pérdidas técnico matemáticas derivadas de pensiones definidas (enfoque "fresh start"), con lo<br />

cual en las reservas de beneficios tuvo lugar un aumento correspondiente del orden de 1,5 millones EUR.<br />

En los siguientes cierres consolidados se aplica el método del corredor.<br />

En especial, mediante la aplicación de las normas expuestas, las reservas de beneficios fueron<br />

reducidas en el balance de apertura con NIIF en un importe de 19,4 millones EUR después de impuestos.<br />

85


Anexo<br />

Transición de US GAAP a NIIF<br />

En total, la disminución del capital propio por los demás efectos fue del orden de 18,3 millones EUR.<br />

A 31 de diciembre de 2004, los efectos de la transformación generaron una reducción de 18,1 millones<br />

EUR después de impuestos en las reservas de beneficios frente a los datos en la misma fecha según el<br />

sistema US GAAP, mientras que el capital propio disminuyó en conjunto en 16,8 millones EUR.<br />

Clasificación de las inversiones<br />

Clasificación de las inversiones a 1 de enero de 2004<br />

en miles EUR<br />

US GAAP<br />

31.12.2003<br />

Transición<br />

NIIF<br />

NIIF<br />

1.1.2004<br />

Cartera a vencimiento 498 695 16 314 515 009<br />

Préstamos y cobros pendientes – 256 059 256 059<br />

Cartera disponible para la venta 12 045 162 -210 715 11 834 447<br />

Instrumentos financieros a valor presente<br />

con impacto sobre resultados – 109 562 109 562<br />

Cartera de negociación 2 402 213 2 615<br />

Participaciones en empresas asociadas – 162 604 162 604<br />

Terrenos, derechos similares y edificios,<br />

incluidas las construcciones sobre terrenos ajenos 230 591 – 230 591<br />

Otras inversiones 633 886 -163 869 470 017<br />

Inversiones a corto plazo 569 592 1 073 570 665<br />

Total 13 980 328 171 241 14 151 569<br />

Mediante la transición a la NIIF, las inversiones se han incrementado en 171,2 millones EUR. Un<br />

importe de 168,5 millones EUR se explica por el cambio en la presentación de los intereses diferidos,<br />

que ahora se muestran directamente dentro de las carteras de inversión. Según el US GAAP, los intereses<br />

diferidos se registraron en una partida propia separada de las inversiones.<br />

Por medio de la primera aplicación de la NIC 32, se han adoptado nuevas categorías de inversiones.<br />

Sólo 149,7 millones EUR del total de intereses diferidos tuvieron un impacto creciente sobre la cartera,<br />

en títulos disponibles reflejados bajo el US GAAP por un importe de 12.045,2 millones EUR. De esta<br />

cartera acumulada, teniendo en cuenta los efectos requeridos de reajuste de valoración, se reestructuraron<br />

256,1 millones EUR en préstamos y cobros pendientes. Debido al cambio de valoración, les<br />

remitimos a nuestras aclaraciones sobre los efectos de la transformación de inversiones en capital<br />

propio. Además, aplicando el “fair value option” según la NIC 39, otros títulos que según el US GAAP<br />

eran registrados como cartera disponible para la venta, fueron reorganizados, con efecto sobre el resultado,<br />

como instrumentos financieros valorados al precio actual, sin incluir los intereses diferidos.<br />

Estos instrumentos financieros fueron así registrados en el balance de apertura NIIF por un importe<br />

de 109,6 millones EUR. En este sentido, se trataba principalmente de títulos estructurados tales como<br />

obligaciones convertibles y bonos de catástrofes. La reestructuración efectuada, la variación de la presentación<br />

de intereses diferidos, y la transformación de la valoración de mercado desde la base de la<br />

cotización media a la de la cotización de demanda, produjeron en conjunto una reducción de la cartera<br />

disponible para la venta de -210,7 millones EUR, situándose en 11.834,4 millones EUR.<br />

Las participaciones en empresas asociadas deben contabilizarse según la NIC 28 de forma separada.<br />

Esto ocasionó una reestructuración por una suma de 138,4 millones EUR del resto de inversiones, donde<br />

estaban incluidas de acuerdo al US GAAP. Adicionalmente, según la NIC 28, párrafo 3, hay que aplicar<br />

el método de participación en el capital. Según este último, el goodwill atribuido a las empresas asociadas<br />

de 24,2 millones EUR debe ser registrado conjuntamente con las participaciones en empresas asociadas.<br />

86


Anexo<br />

<strong>Re</strong>sumen<br />

Según el US GAAP, este goodwill se mostraría bajo otros activos patrimoniales. Teniendo en cuenta<br />

esta variación, en el balance de apertura NIIF se registraron participaciones en empresas asociadas por<br />

un importe de 162,6 millones EUR.<br />

El resto de variaciones en la cartera se debe principalmente a intereses diferidos, así como a los<br />

hechos que fueron presentados en relación a los efectos de la transformación de inversiones en capital<br />

propio.<br />

Adicionalmente, a partir de contratos de seguros se registraron por primera vez derivados implícitos<br />

separados bajo la partida de inversiones, de acuerdo a lo anteriormente descrito.<br />

Efecto de la transición a NIIF en el cálculo de flujo de fondos consolidado<br />

a 31 de diciembre de 2004<br />

La comparación de los cálculos de flujo de fondos elaborados según la NIC 7 y el SFAS 95 revela<br />

que las variaciones sólo pueden resultar de una desviación de ajustes de fondos y reclasificaciones entre<br />

distintas partidas del balance. Aparte de esto, la adopción de la NIIF no tuvo ningún efecto sobre el<br />

flujo de fondos proveniente de actividades de financiación, inversión y operativas.<br />

4. <strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y<br />

de elaboración del balance<br />

Inversiones: como principio básico registramos la compra y venta de activos financieros de la<br />

cartera directa a fecha de liquidación.<br />

Instrumentos financieros de la cartera a vencimiento consisten en activos no derivados, que incluyen<br />

pagos fijos o a determinar en un plazo de vencimiento definido, y que han sido adquiridos con<br />

la intención o posibilidad de mantenerlos hasta su vencimiento final. Se valoran a costes de adquisición<br />

actualizados. Las respectivas primas y descuentos se amortizan en la cuenta de resultados según<br />

el método del tipo de interés efectivo a lo largo de la vigencia de los valores. En caso de una disminución<br />

permanente del valor, efectuamos amortizaciones.<br />

Préstamos y cobros pendientes son instrumentos financieros no derivados, que incluyen pagos<br />

fijos o a determinar en un plazo de vencimiento definido y que no cotizan en un mercado activo, y que<br />

no se pueden vender a corto plazo. Se evalúan a costes de adquisición actualizados. Las primas y descuentos<br />

se suman o restan en la cuenta de resultados según el método del tipo de interés efectivo<br />

hasta el vencimiento del importe de reembolso. Efectuamos amortizaciones en la medida en que no<br />

se espere más el reembolso de un préstamo.<br />

Instrumentos financieros a valor razonable con impacto sobre resultados incluyen la cartera de negociación,<br />

así como títulos que han sido clasificados con efecto sobre los resultados, valorados a precios<br />

de mercado. Además, se presentan aquí todos los instrumentos financieros derivados, que no hemos<br />

adquirido para fines fiduciarios (hedging). Asimismo, se registran aquí todos los títulos estructurados,<br />

que al ser contabilizados dentro de la cartera disponible para la venta hubieran requerido un desglose,<br />

que no es llevado a cabo por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Los títulos de la cartera de negociación se contabilizan<br />

por el valor razonable imputado en la fecha del balance. En caso de que no existan cotizaciones bursátiles<br />

como valores de mercado, las estimaciones de valor se establecen según métodos de valoración<br />

generalmente aceptados, sobre todo en el caso de derivados. Todas las pérdidas y ganancias no realizadas<br />

como resultado de esta valoración, las registramos en el resultado de las inversiones. La cartera de<br />

negociación incluye todos los títulos de renta fija y variable que hemos adquirido para negociarlos y<br />

87


Anexo<br />

<strong>Re</strong>sumen<br />

obtener beneficios a corto plazo. Los beneficios realizados y no realizados, o las pérdidas en inversiones,<br />

que son valorados a precios de mercado con impacto sobre los resultados, son registrados directamente<br />

en la cuenta de pérdidas y ganancias en el periodo en el que se originan.<br />

Activos financieros de la cartera disponible para la venta, que pueden enajenarse en cualquier<br />

momento, los registramos en el balance con el valor presente imputado, realizando diferimientos de<br />

intereses. Los beneficios y pérdidas no realizados derivados de variaciones de valor de mercado de títulos<br />

de la cartera disponible para la venta, se registran en el balance dentro de los fondos propios, exceptuando<br />

las diferencias de tipo de cambio de las partidas monetarias, y una vez deducidos los impuestos diferidos.<br />

El cálculo del valor presente imputado de títulos de renta fija y el tipo de interés variable se efectúa<br />

en primer lugar sobre precios establecidos en mercados de cotización pública o en bolsa, y que se basan<br />

en precios de "licitación". Siempre que estos instrumentos financieros no coticen en bolsas de valores,<br />

los valores actuales se calculan a través de métodos reconocidos del tipo de interés efectivo, o por medio<br />

de otros instrumentos financieros de igual solvencia, duración y rentabilidad. En el caso del método<br />

de interés efectivo, siempre se toman como base los tipos de interés actuales de mercado en los<br />

periodos relevantes de tipos de interés fijos. El cálculo del valor razonable relativo a acciones e instrumentos<br />

financieros similares se realiza también principalmente en base a precios establecidos en<br />

mercados de cotización pública o en bolsa.<br />

Las desvalorizaciones permanentes de todos los títulos de renta fija o variable se registran directamente<br />

en la cuenta de resultados. Adicionalmente, la NIC 39.61 (rev. 2003) determina que en el<br />

caso de títulos con carácter de fondos propios, la reducción significativa o prolongada del valor presente<br />

por debajo de los costes de adquisición constituye la evidencia objetiva de una pérdida de valor.<br />

En el caso de una pérdida de valor permanente, la amortización se lleva a cabo sobre el valor razonable<br />

a fecha de cierre, y en caso de disponibilidad, sobre la base de la cotización pública en bolsa.<br />

Compensación de instrumentos financieros: activos financieros y obligaciones sólo han sido compensados<br />

y registrados en balance con el importe neto correspondiente, si la ley lo permite expresamente<br />

(reciprocidad, similitud y plazo de vencimiento), es decir se mantiene la intención de compensar dichas<br />

partidas sobre una base neta, pudiéndose efectuar esta compensación de forma simultánea.<br />

Otras inversiones suelen registrarse principalmente en términos nominales. Siempre que estos<br />

instrumentos financieros no coticen en bolsas de valores (por ejemplo, private equities), se contabilizan<br />

con el último valor disponible "net asset value".<br />

Participaciones en empresas asociadas las valoramos según el método de puesta en equivalencia<br />

con el capital propio que proporcionalmente se atribuye al Grupo. La participación del Grupo en el resultado<br />

del ejercicio de una empresa asociada está incluida en el resultado de inversiones, y se registra por separado.<br />

En general, los fondos propios y el resultado del ejercicio se toman del último balance anual disponible<br />

de la empresa asociada.<br />

Inversiones inmobiliarias la valoramos a precios de adquisición o producción, deduciendo amortizaciones<br />

ordinarias y depreciaciones. Se amortiza de forma lineal sobre la vida útil esperada, y por<br />

un plazo máximo de 50 años. Para comprobar la necesidad de amortización se calcula el valor comercial<br />

del inmueble de acuerdo a métodos de valoración generalmente aceptados, y se compara con el<br />

valor contable. Los costes de mantenimiento y de reparación se contabilizan como gastos. <strong>Re</strong>gistramos<br />

en el activo los gastos para incrementar el valor, siempre que prolonguen la vida útil.<br />

Cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques y efectivo se registran a valor nominal.<br />

88


Anexo<br />

<strong>Re</strong>sumen<br />

Créditos por depósitos retenidos son cobros pendientes de los reaseguradores a sus clientes por<br />

importe de los depósitos en efectivo retenidos por estos últimos según lo estipulado contractualmente.<br />

Los registramos a costes de adquisición (valor nominal). Los riesgos de solvencia son tratados de la forma<br />

correspondiente.<br />

Cobros pendientes: las cuentas a cobrar del negocio de reaseguro y otros cobros pendientes se<br />

contabilizan a valor nominal. En caso necesario, efectuamos reajustes de valor sobre la base de consideraciones<br />

individuales.<br />

Costes de adquisición diferidos consisten principalmente en comisiones pagadas y otros costes variables,<br />

que se originan en relación directa con el cierre o la extensión de contratos de reaseguro existentes.<br />

Estos costes de adquisición se registran en el activo, y amortizan a lo largo de la vigencia esperada de<br />

los contratos de reaseguro subyacentes. La valoración de los costes de adquisición diferidos se revisa<br />

de forma regular.<br />

Participación de los reaseguradores en las provisiones técnicas: las participaciones de nuestros<br />

retrocesionarios en la provisiones técnicas se calculan de las provisiones técnicas brutas, de acuerdo a lo<br />

estipulado en las condiciones contractuales. Los riesgos de solvencia son considerados de forma correspondiente.<br />

Activos intangibles: según la NIIF 3 "Combinaciones de Negocios", los fondos de comercio (goodwill)<br />

no se amortizan de forma ordinaria, sino en caso necesario después de una prueba anual para detectar<br />

cualquier deterioro de su valor, se lleva a cabo una amortización extraordinaria. Para comprobar el<br />

deterioro del valor según la NIC 36 "Deterioro del Valor de los Activos", el fondo de comercio se distribuirá<br />

entre cada una de las unidades generadoras de efectivo ("cash generating units", CGU). Cada CGU, entre<br />

las que se distribuya el fondo de comercio, representará el nivel más bajo dentro de la entidad al cual el<br />

fondo de comercio es controlado a efectos de gestión interna; y no será mayor que un segmento principal<br />

o secundario de la entidad. Después de la asignación del fondo de comercio se debe calcular para cada<br />

CGU el importe objetivo, que corresponde al importe más alto entre el valor de uso y el valor presente<br />

imputable, menos los costes de venta. El importe objetivo debe ser comparado con el valor contable del<br />

CGU, incluyendo el fondo de comercio. Si estos últimos superan el importe objetivo, hay que contabilizar<br />

el importe de la pérdida de valor. Los otros activos intangibles incluyen principalmente software adquirido<br />

y de diseño propio. Esto se registra a costes de adquisición menos las amortizaciones ordinarias. Adicionalmente,<br />

en el caso de compras de sociedades los otros activos intangibles también incluyen los valores presentes<br />

de beneficios futuros esperados de las carteras de reaseguro de vida existentes en la fecha de adquisición<br />

(present value of future profits, PVFP); la amortización se realiza de forma correspondiente<br />

según las vigencias de los contratos subyacentes adquiridos. La estabilidad del valor de los activos intangibles<br />

es controlada de forma regular, y siempre que sea necesario se realiza una amortización extraordinaria.<br />

Impuestos diferidos del activo: los impuestos diferidos por el lado del activo se establecen según<br />

la NIC 12, cuando el activo en el balance consolidado ha sido valorado más bajo o las partidas del activo<br />

más alto que en el balance fiscal, y dichas diferencias se compensan en el futuro por motivos fiscales (las<br />

denominadas diferencias temporales). De igual forma, se deben registrar en el activo impuestos diferidos<br />

sobre pérdidas fiscales anteriores. En caso de que se contabilicen pérdidas no realizadas de títulos directamente<br />

en los fondos propios (véase las aclaraciones sobre los instrumentos financieros de la cartera<br />

disponible para la venta), los activos por impuestos diferidos que de allí resulten también son establecidos<br />

fuera de la cuenta de resultados. Los activos por impuestos diferidos son reajustados, tan pronto<br />

la realización de la reclamación deje de ser probable.<br />

Otros activos son registrados en el balance básicamente a costes de adquisición actualizados. La<br />

propiedad inmueble de uso propio se valora de igual manera que las inversiones inmobiliarias.<br />

89


Anexo<br />

<strong>Re</strong>sumen<br />

Provisiones técnicas: las provisiones técnicas se anotan en la cuenta bruta del balance, es decir<br />

antes de deducir la parte que recae sobre nuestros reaseguradores; véase al respecto las aclaraciones<br />

sobre la partida correspondiente del activo. La parte del reaseguro se calcula y registra en el balance<br />

de acuerdo a los respectivos contratos de reaseguro.<br />

Provisiones para siniestros pendientes de liquidación se establecen para obligaciones de pago<br />

derivadas de siniestros que afectan al reaseguro, que han ocurrido pero que aún no han sido liquidados.<br />

Se subdividen entre provisiones para siniestros de reaseguro notificados a fecha del balance y aquellas<br />

para siniestros ocurridos a fecha del balance, pero que aún no han sido avisados (IBNR). Las provisiones<br />

para siniestros pendientes de liquidación se basan en estimaciones que pueden desviarse de los pagos<br />

reales. En el reaseguro puede transcurrir un tiempo considerable desde que se produce un siniestro<br />

asegurado, su aviso por parte del asegurador y el pago proporcional del siniestro por parte del reasegurador.<br />

Por ello se establece la mejor estimación del importe futuro de liquidación ("best estimate").<br />

Para la estimación, mediante la aplicación de métodos actuariales, se tienen en cuenta las experiencias<br />

del pasado e hipótesis con respecto al desarrollo futuro. Las obligaciones futuras de pago generalmente<br />

no están sujetas a intereses, salvo en el caso de algunas pocas provisiones.<br />

Provisiones matemáticas incluyen las reservas técnicas por reclamaciones garantizadas de las<br />

cedentes en el reaseguro de personas. Las provisiones matemáticas se calculan básicamente a través<br />

de métodos actuariales, a partir del valor presente de las obligaciones futuras a las cedentes, deduciendo<br />

el valor presente de la prima pendiente de pago por parte de las cedentes. En el cálculo se incluyen<br />

supuestos en relación a la probabilidad de mortalidad, invalidez y de anulación, así como del desarrollo<br />

futuro del tipo de interés. Las bases de cálculo aplicadas comprenden un margen de seguridad adecuado,<br />

que considera el riesgo de variación, de error y el riesgo aleatorio. Estas bases corresponden a las<br />

del cálculo de primas y son reajustadas cuando los márgenes de seguridad originales ya no se consideran<br />

suficientes.<br />

Primas de riesgos en curso corresponden a las primas cobradas que son atribuidas a periodos futuros<br />

de riesgo. En el reaseguro se aplica de forma parcial porcentajes globales, cuando no están disponibles<br />

los datos requeridos para un cálculo pro rata temporis.<br />

Pasivo por impuestos diferidos: los impuestos diferidos del lado del pasivo deben registrarse en el<br />

balance de acuerdo a la NIC 12, cuando los activos del balance consolidado son mayores o los pasivos inferiores<br />

a los contabilizados en el balance fiscal, y estas diferencias se compensarán de nuevo en el futuro<br />

para fines fiscales (las llamadas diferencias temporales).<br />

Obligaciones de largo plazo incluyen principalmente deudas subordinadas, que sólo pueden ser<br />

liquidadas después de las reclamaciones de otros acreedores en caso de liquidación o quiebra. Se evalúan<br />

con los costes de adquisición actualizados.<br />

Fondos propios: las partidas "capital suscrito" y "reservas de capital" comprenden los importes<br />

desembolsados por parte de los accionistas de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG sobre sus acciones.<br />

En las reservas de beneficios se muestran los beneficios acumulados alcanzados en periodos anteriores<br />

por empresas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Adicionalmente, en el caso de una variación retroactiva de<br />

los métodos de valoración y elaboración del balance, el ajuste por periodos anteriores se registra en el<br />

valor, indicado en el balance de apertura, de las reservas de beneficios y de las partidas similares del<br />

periodo presentado más actual. Los beneficios y pérdidas no realizados provenientes de la valoración<br />

de mercado de instrumentos financieros de la cartera disponible para la venta, se registran en el balance<br />

dentro de las participaciones acumuladas de fondos propios, no incluidas en la cuenta de resultados<br />

como ganancias o pérdidas no realizadas de inversiones. A partir de la conversión de moneda<br />

de los cierres individuales de filiales extranjeras, se generan diferencias de cambio que se registran en<br />

el balance como beneficios y pérdidas de conversión de moneda.<br />

90


Anexo<br />

<strong>Re</strong>sumen<br />

Principales decisiones discrecionales y estimaciones<br />

En el cierre consolidado se deben efectuar hasta cierto punto estimaciones e hipótesis que influyen<br />

en las partidas de activo y de pasivo del balance, en las informaciones sobre eventuales reclamaciones<br />

y cobros pendientes en la fecha de balance, y en la presentación de ingresos y gastos durante el período<br />

examinado. Estas estimaciones e hipótesis afectan a hechos importantes, tales como por ejemplo, la<br />

estabilidad del valor de obligaciones condicionadas de reaseguro o de participaciones en empresas<br />

asociadas, la valoración de instrumentos financieros derivados, así como activos y obligaciones referidos<br />

a prestaciones a empleados. Los importes reales obtenidos pueden diferir de las estimaciones.<br />

Para medir la responsabilidad definitiva ("ultimate liability") en el área de no vida, se calcula para<br />

todos los ramos la siniestralidad final esperada mediante procesos actuariales, como por ejemplo, el<br />

método chain-ladder. El desarrollo hasta el final de la liquidación es proyectado en base a triángulos<br />

estadísticos de notificaciones originales de las cedentes. En este contexto, generalmente se asume que<br />

la inflación futura de la liquidación de siniestros será similar a la tasa media de la inflación pasada incluida<br />

en los datos. Por su naturaleza, las proyecciones actuariales para años de suscripción más recientes están<br />

sometidas a una mayor incertidumbre, que puede ser reducida significativamente mediante diversas<br />

informaciones complementarias sobre mejoras de tasas y condiciones del negocio suscrito, así como sobre<br />

tendencias de los siniestros. Los importes resultantes de la diferencia entre los siniestros definitivos y los<br />

siniestros comunicados son registrados como provisiones para siniestros pendientes de liquidación<br />

(IBRN), es decir siniestros ocurridos pero aún no conocidos o que no han sido avisados.<br />

Mediante el análisis de un gran número de informaciones observadas, se pueden clasificar siniestros<br />

como grandes eventos siniestrales individuales. La valoración de las obligaciones existentes a este<br />

respecto se lleva a cabo a través de un proceso separado, que se basa principalmente en estimaciones<br />

individuales por contrato.<br />

Para mayores detalles, por ejemplo en lo relativo a la modelización de escenarios de catástrofes<br />

naturales y de los supuestos en lo concerniente a riesgos de asbestos y de riesgos de medio ambiente,<br />

hay que remitirse a nuestras explicaciones en el capítulo 7 "Gestión de riesgos técnicos y financieros".<br />

Adicionalmente, les remitimos a nuestras aclaraciones relativas a las provisiones técnicas en el capítulo 4<br />

"<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance" y en el capítulo 8.2<br />

"Activos y pasivos técnicos".<br />

También en el negocio de vida, el cálculo de reservas y activos depende de manera decisiva de<br />

proyecciones actuariales del negocio cubierto. Según el tipo de negocio cubierto, se establecen los<br />

denominados puntos del modelo. Los principales criterios de distinción incluyen edad, sexo y estado<br />

(no)fumador de la persona asegurada, tarifa, duración del seguro, plazo de pago de la prima o suma<br />

asegurada. Para cada punto del modelo se simula el desarrollo de la cartera, para lo cuál los principales<br />

parámetros de entrada o bien se predeterminan mediante la tarifa (por ejemplo, costes incluidos,<br />

importe de prima, tipo de interés actuarial) o se estiman (por ejemplo, probabilidades de muerte o invalidez,<br />

probabilidades de anulación). Estas asunciones dependen fuertemente de parámetros específicos<br />

de cada país, canales de distribución, calidad del análisis de la propuesta y tramitación de siniestros<br />

de la cedente, tipo de reaseguro y otras condiciones marco del contrato de reaseguro. A partir<br />

de la superposición de varios puntos del modelo surge una proyección, que incluye entre otras cosas<br />

supuestos sobre la composición de cartera y el efecto de las pólizas cubiertas a lo largo del año. Dichas<br />

asunciones son estimadas al inicio de un contrato de reaseguro, y posteriormente son ajustadas a la producción<br />

real.<br />

Las proyecciones, bajo distintos escenarios modelo ("supuestos conservadores" versus "best estimate"),<br />

son el punto de partida para una serie de campos de aplicación, que van desde la cotización,<br />

el cálculo de partidas de balance y valores intrínsecos ("embedded values"), hasta análisis específicos<br />

de contratos, como por ejemplo para la adecuación de las obligaciones de reaseguro registradas en el<br />

91


Anexo<br />

Perímetro y principios generales de la consolidación<br />

balance ("liability adequacy test"). En este contexto, les remitimos a nuestras aclaraciones sobre los<br />

activos técnicos y provisiones en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de<br />

elaboración del balance" y al "liability adequacy test" en el capítulo 8.2 "Activos y pasivos técnicos".<br />

Para el cálculo de partidas de balance de determinadas inversiones, en algunos casos es necesario<br />

hacer supuestos para establecer valores de mercado. En este contexto, nos remitimos a nuestras explicaciones<br />

relativas a los instrumentos financieros valorados a precios de mercado y con efecto sobre los<br />

resultados, así como a los títulos de la cartera disponible para la venta en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los<br />

principales métodos de valoración y de elaboración del balance". Se requiere efectuar supuestos sobre<br />

los criterios de aplicación adecuados para determinar la necesidad de reajustes de valor en instrumentos<br />

financieros no monetarios de inversiones temporales. A este respecto, nos remitimos a nuestras notas<br />

explicativas en el capítulo 3 "Transición de US GAAP a NIIF".<br />

Compañías incluidas en el cierre de cuentas consolidado<br />

5. Perímetro y principios generales de la consolidación<br />

La <strong>Hannover</strong> Rück AG constituye la sociedad dominante del Grupo. Diez compañías locales y<br />

dieciséis extranjeras fueron consolidadas totalmente, así como tres grupos extranjeros. Cuatro compañías<br />

locales y tres extranjeras asociadas fueron consolidadas por el método de puesta en equivalencia.<br />

Coincidiendo con las recomendaciones 7.1.4 del Código Alemán de Gobierno Corporativo, en la<br />

versión del 2 de junio de <strong>2005</strong>, en el cuadro siguiente se indica también las principales participaciones<br />

en empresas de terceros no consolidadas.<br />

Los datos relativos al importe del capital propio y del resultado del último ejercicio proceden de los<br />

cierres locales del ejercicio de las empresas.<br />

Nombre y sede de la empresa<br />

Datos de los importes en<br />

miles de unidades monetarias<br />

Participación en el<br />

capital en %<br />

Fondos<br />

propios<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

del último<br />

ejercicio<br />

Empresas vinculadas con sede en Alemania<br />

<strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 100,0 EUR 2 465 000 92 285<br />

Zweite <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 100,0 EUR 379 996 -4<br />

<strong>Hannover</strong> America Private Equity Partners II GmbH & Co. KG<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 94,3 EUR 58 663 42<br />

HAPEP II Holding GMBH<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 94,3 EUR 44 908 1 242<br />

GbR <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG/<br />

E+S Rückversicherung AG Grundstücksgesellschaft<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 70,1 EUR 61 000 987<br />

<strong>Hannover</strong> Euro Private Equity Partners III GmbH & Co. KG<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 63,8 EUR 23 337 -36<br />

HEPEP III Holding GMBH<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 63,8 EUR 8 178 -2<br />

E+S Rückversicherung AG,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 2) 55,8 EUR 442 281 22 000<br />

<strong>Hannover</strong> Euro Private Equity Partners II GmbH & Co. KG,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 54,9 EUR 36 988 942<br />

HEPEP II Holding GmbH,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 1) 54,9 EUR 28 011 895<br />

92


Anexo<br />

Perímetro y principios generales de la consolidación<br />

Nombre y sede de la empresa<br />

Datos de los importes en<br />

miles de unidades monetarias<br />

Participación en el<br />

capital en %<br />

Fondos<br />

propios<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

del último<br />

ejercicio<br />

Empresas vinculadas con sede en el extranjero<br />

E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.,<br />

Dublín/Irlanda 100,0 EUR 153 559 6 572<br />

<strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A.,<br />

Luxemburgo/Luxemburgo 100,0 EUR 18 842 -19 089<br />

<strong>Hannover</strong> Finance (UK) Limited,<br />

Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 111 084 -9<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance Company of America,<br />

Orlando/EE.UU. 100,0 USD 113 145 3 406<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd,<br />

Dublín/Irlanda 100,0 EUR 183 104 13 263<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Ltd.,<br />

Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 32 052 3 121<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions Ltd.,<br />

Dublín/Irlanda 3) 100,0 EUR 31 –<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.,<br />

Hamilton/Bermudas 100,0 EUR 888 312 61 278<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd,<br />

Dublín/Irlanda 100,0 EUR 234 083 29 554<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd,<br />

Dublín/Irlanda 100,0 EUR 527 938 40 432<br />

<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.,<br />

Virginia Water/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 736 50<br />

International Insurance Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.,<br />

Bracknell/<strong>Re</strong>ino Unido 100,0 GBP 74 669 1 328<br />

<strong>Hannover</strong> Finance, Inc.,<br />

Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 638 778 -63 685<br />

La <strong>Hannover</strong> Finance, Inc. establece su propio cierre parcial consolidado de<br />

cuentas anuales, que incluye como compañías principales las que a continuación<br />

se indican y en las que participa como sigue:<br />

Praetorian Financial Group, Inc.,<br />

Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 407 699 1 324<br />

Clarendon Insurance Group, Inc.,<br />

Wilmington/EE.UU. 2) 4) 100,0 USD 508 025 -57 454<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Group Africa (Pty) Ltd.,<br />

Johannesburgo/Sudáfrica 100,0 ZAR 127 629 24 450<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Group Africa (Pty) Ltd. establece su propio cierre<br />

parcial consolidado de cuentas anuales que incluye como compañías principales<br />

a las que a continuación se indican y en las que participa como sigue:<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance Africa Ltd,<br />

Johannesburgo/Sudáfrica 2) 100,0 ZAR 84 067 15 717<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Ltd,<br />

Johannesburgo/Sudáfrica 2) 100,0 ZAR 448 788 71 919<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings, Inc.,<br />

Orlando/EE.UU. 5) 94,0 USD 131 776 3 700<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings, Inc. representa un Grupo que incluye<br />

como compañías principales a las que a continuación se indican y en las que<br />

participa como sigue:<br />

<strong>Hannover</strong> USA <strong>Re</strong>al Estate Corporation,<br />

Orlando/EE.UU. 5) 100,0 USD 51 998 2 098<br />

Summit at Southpoint Corporation,<br />

Jacksonville/EE.UU. 5) 100,0 USD 7 400 48<br />

93


Anexo<br />

Perímetro y principios generales de la consolidación<br />

Nombre y sede de la empresa<br />

Datos de los importes en<br />

miles de unidades monetarias<br />

Participación en el<br />

capital en %<br />

Fondos<br />

propios<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

del último<br />

ejercicio<br />

5115 Sedge Corporation,<br />

Chicago/EE.UU 5) 100,0 USD 2 010 167<br />

Penates A, Ltd.,<br />

Tortola/British Virgin Islands 5) 88,1 USD 82 814 5 960<br />

WRH Offshore High Yield Partners L.P.,<br />

Wilmington/EE.UU 5) 86,7 USD 50 190 2 866<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd,<br />

Sydney/Australia 77,9 AUD 166 537 22 834<br />

Entidades asociadas con sede en Alemania<br />

Oval Office Grundstücks GmbH,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 50,0 EUR 63 092 1 428<br />

DSP Deutsche-Senior-Partner AG,<br />

Bonn/Alemania 6) 49,0 EUR 100 -509<br />

WeHaCo Unternehmensbeteiligungs-AG,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 6) 31,2 EUR 70 728 7 039<br />

HANNOVER Finanz GmbH Beteiligungen und Kapitalanlagen,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 6) 25,0 EUR 76 654 6 857<br />

Entidades asociadas con sede en el extranjero<br />

ITAS Assicurazioni S.p.A.,<br />

Triento/Italia 2) 43,7 EUR 55 981 2 425<br />

ITAS Vita S.p.A.,<br />

Triento/Italia 2) 34,9 EUR 64 711 6 813<br />

WPG CDA IV Liquidation Trust,<br />

Gran Caimán/Islas Caimán 6) 7) 8) 26,8 USD 1 974 -20<br />

Participaciones en Alemania<br />

Internationale Schule <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>gion,<br />

<strong>Hannover</strong>/Alemania 9) 11,1 EUR 815 75<br />

Participaciones en el extranjero<br />

Mediterranean <strong>Re</strong>, PLC,<br />

Dublín/Irlanda 33,3 USD 3 925 20<br />

Inter Ocean Holdings Ltd.,<br />

Hamilton/Bermudas 10) 11) 9,1 USD 71 501 -1 410<br />

1)<br />

Ejercicio al 30 de septiembre de <strong>2005</strong><br />

2)<br />

Cifras provisionales (no contrastadas)<br />

3)<br />

Empresa sin actividad<br />

4)<br />

Cifras según NIIF<br />

5)<br />

Cifras según US GAAP<br />

6)<br />

Ejercicio al 31 de diciembre de 2004<br />

7)<br />

La compañía se encuentra en liquidación<br />

8)<br />

Antigua WPG Corporate Development Associates IV (Overseas) L.L.C.<br />

9)<br />

Ejercicio al 31 de julio de <strong>2005</strong><br />

10)<br />

Cifras consolidadas<br />

11)<br />

Ejercicio al 31 de octubre de <strong>2005</strong><br />

Consolidación del capital<br />

La consolidación de la cuenta de capital se realiza según las normas de la NIC 27 "Estados financieros<br />

consolidados y contabilización de inversiones en dependientes". Las compañías filiales se consolidan,<br />

una vez que la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> dispone de una mayoría de derecho de voto o de una posibilidad<br />

real de control. La consolidación del capital está basada en el método de revalorización. Teniendo en<br />

cuenta el principio de precio de adquisición, "Purchase Accounting", los gastos de adquisición de la<br />

compañía matriz son compensados proporcionalmente con el capital propio de la filial, resultante de<br />

la primera inclusión en el cierre del Grupo, según la revalorización del conjunto de activos patrimoniales<br />

y deudas. Una vez registrado en el activo todos los activos patrimoniales inmateriales adquiri-<br />

94


Anexo<br />

Perímetro y principios generales de la consolidación<br />

dos, que según la NIIF 3 "Combinaciones de negocios" se incluyen en el balance separadamente del<br />

fondo de comercio ("goodwill"), el resultado de la diferencia entre el capital propio revalorizado de la<br />

filial y el precio de compra se refleja en el activo como fondo de comercio. De acuerdo a la NIIF 3, en<br />

conformidad con los procedimientos existentes a la fecha según el US GAAP, los fondos de comercio<br />

no se amortizan de manera ordinaria, sino dado el caso se efectúa de forma extraordinaria sobre la<br />

base de pruebas anuales de deterioro de valor ("impairment tests"). Valores pequeños o negativos<br />

del fondo de comercio fueron repercutidos sobre el beneficio en el año de origen. Las participaciones<br />

en los fondos propios de compañías ajenas al Grupo, se registran dentro del capital propio consolidado.<br />

La participación en el resultado de empresas ajenas al Grupo asciende al 31 de diciembre de<br />

<strong>2005</strong> a 32,1 millones EUR (53,4 millones EUR).<br />

En general, las empresas sobre la cuáles la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> puede ejercer una influencia determinante,<br />

se consolidan como empresas asociadas según el método de puesta en equivalencia, con la proporción<br />

del capital propio atribuible al Grupo. Se asume la existencia de una influencia determinante, cuando<br />

una empresa del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> controla directa o indirectamente un mínimo del 20 %, pero no<br />

más del 50 % de los derechos de voto. Los beneficios de préstamos a empresas asociadas se registran<br />

por separado en la cuenta de pérdidas y ganancias.<br />

Consolidación de deudas<br />

Los créditos y obligaciones entre las empresas incluidas en la consolidación del Grupo fueron<br />

compensados de forma recíproca.<br />

Consolidación de gastos e ingresos<br />

Se han eliminado los efectos de transacciones comerciales internas.<br />

Consolidación de empresas de cometido específico<br />

Garantía de riesgos de reaseguro<br />

La garantía de riesgos de reaseguro se estructura principalmente a través de empresas de cometido<br />

específico. La existencia de un requisito de consolidación para estas últimas se debe examinar de<br />

acuerdo al SIC 12 "Consolidation – Special Purpose Entities". En los casos en los que la NIIF no contiene<br />

actualmente regulaciones específicas, para el análisis la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> utiliza como apoyo las normas<br />

relevantes de US GAAP, aplicando la NIC 8, párrafo 12.<br />

En el ámbito de la garantía ("portfolio-linked secutirization") de determinados riesgos de reaseguros,<br />

durante los años 1993 hasta 1999 la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha retrocedido negocio en base proporcional<br />

a una compañía de seguros bajo la forma de una empresa de cometido específico, que se refinancia<br />

a través de los mercados internacionales de capitales. La compañía se encuentra en liquidación<br />

desde febrero de 2003, un proceso que previsiblemente estará finalizado en el primer trimestre de<br />

2006. Los activos que han quedado en la empresa de cometido específico a 31 de diciembre de <strong>2005</strong><br />

se han mantenido en 1,3 millones EUR, y no suponen ningún tipo de riesgo de pérdida para la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>.<br />

Desde marzo de 2002 a diciembre de 2004, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha retrocedido en base proporcional<br />

riesgos de catástrofes naturales (entre otros, huracanes y terremoto en los EE.UU., tormentas en Europa<br />

y peligros de terremoto en Japón), así como negocio mundial de aviación, a una empresa de cometido<br />

específico que se ha refinanciado a través de los mercados internacionales. La transacción finalizó con<br />

efecto 31 de diciembre de 2004, de acuerdo con lo estipulado contractualmente. El capital de responsa-<br />

95


Anexo<br />

Principales adquisiciones<br />

bilidad de la empresa fue completamente reembolsado a los inversores durante el segundo semestre del<br />

ejercicio <strong>2005</strong>.<br />

Desde noviembre 2000, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> cuenta con participaciones de capital propio con derecho<br />

a voto de una empresa de cometido específico para garantizar riesgos de reaseguro en Francia y Mónaco.<br />

Según lo estipulado contractualmente, esta garantía venció el 18 de noviembre de <strong>2005</strong>. Los bonos<br />

emitidos como garantía fueron reembolsados completamente a los inversores. La entidad de cometido<br />

específico será disuelta previsiblemente en el ejercicio 2006.<br />

A partir del 20 de septiembre de 2002, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> posee el capital propio de una empresa de<br />

cometido específico para la compra y liquidación de los denominados "Life Settlements", a través de<br />

su filial irlandesa <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd. El volumen total de financiación de la empresa<br />

asciende a fecha del balance a 333,8 millones EUR. El riesgo técnico total de la empresa de cometido<br />

específico lo asume una compañía de seguros. Esta cedente retrocede parte de su riesgo a la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>. El contrato ha sido rescindido con efecto 30 de junio de 2003. La empresa de cometido específico<br />

no acepta negocio nuevo y actualmente está en liquidación. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> no ejerce una influencia<br />

determinante en ninguna de sus relaciones comerciales con la compañía.<br />

Inversiones<br />

Por lo que se refiere a la gestión de inversiones, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> tiene participaciones desde el año<br />

1988 en un gran número de empresas de cometido específico, que trabajan a su vez en determinadas<br />

modalidades de negocio de inversiones de capital propio y ajeno. A partir del análisis de nuestras relaciones<br />

comerciales con estas compañías, concluimos que el Grupo no ejerce una influencia determinante en<br />

ninguna de estas transacciones, y por ello no está obligado a consolidar.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, a través de la suscripción de determinados títulos de mercados de capital denominados<br />

"disaster bonds" (también "cat-bonds"), tiene participaciones desde mayo de 1994 en una serie de entidades<br />

de cometido específico para garantizar dichos riesgos catastróficos. En el caso de estas transacciones, tampoco<br />

existe una obligación de consolidación, debido a la ausencia de una influencia significativa por parte de la<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

6. Principales adquisiciones, nuevas constituciones y<br />

otros cambios corporativos<br />

La DSP Deutsche-Senior-Partner AG, Bonn, fundada en el ejercicio 2004, ha sido incluida en el<br />

cierre consolidado del ejercicio <strong>2005</strong> bajo el método de puesta en equivalencia.<br />

En abril de <strong>2005</strong> se disolvió la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Sweden Insurance Company, compañía sin actividades<br />

desde el ejercicio 2002.<br />

En el ejercicio <strong>2005</strong> se efectuaron las siguientes transferencias de acciones y se crearon holdings<br />

intermedios, con miras a una segmentación del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. En conjunto, no tuvieron<br />

ningún efecto sobre la situación de resultados del Grupo.<br />

En relación a dos ampliaciones de capital mediante aportaciones en especie, la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />

ha transferido en agosto de <strong>2005</strong> sus participaciones en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd., así como sus participaciones<br />

en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd. a la <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH.<br />

En noviembre de <strong>2005</strong>, la E+S Rück AG ha devuelto sus participaciones de su filial E+S <strong>Re</strong>insurance<br />

(Ireland) Ltd. a esta última, las que han sido transformadas en acciones preferentes reembolsables,<br />

96


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

después de que la E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd. incrementara su capital suscrito en 39,0 millones<br />

EUR. La ampliación de capital fue suscrita por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. mediante el desembolso de<br />

una prima de 128,0 millones EUR. Con la disminución del capital nominal de la E+S <strong>Re</strong>insurance (Ireland)<br />

Ltd. en 39,0 millones EUR, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. es ahora la accionista única de la E+S <strong>Re</strong>insurance<br />

(Ireland) Ltd.<br />

En septiembre de <strong>2005</strong> se fundó la Zweite <strong>Hannover</strong> Rück Beteiligung Verwaltungs-GmbH. Esta compañía<br />

ha sido incluida en el cierre consolidado desde el tercer trimestre de <strong>2005</strong>. La <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />

ha contribuido al capital social de la compañía mediante transferencia de sus participaciones en la <strong>Hannover</strong><br />

Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd. como aportación en especie. Adicionalmente, en diciembre de<br />

<strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha depositado en esta compañía sus participaciones en la <strong>Hannover</strong> Life<br />

<strong>Re</strong>assurance Company of America como una ampliación de capital a través de aportación en especie.<br />

En julio de <strong>2005</strong>, dentro de las medidas de reestructuración del Grupo Clarendon, se fundó la<br />

Praetorian Financial Group, Inc., Delaware, como filial de la <strong>Hannover</strong> Finance. En este contexto, las<br />

participaciones de la Clarendon National Insurance Company en la Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong><br />

y en la <strong>Re</strong>dland Insurance Company, fueron transferidas a la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., y de esta última<br />

a su vez a la Praetorian Financial Group, Inc. como aportación en especie.<br />

7. Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

7.1 Gestión general del riesgo<br />

Como parte del control de los riesgos globales se efectúa una supervisión constante de la tendencia<br />

global de los siniestros. En el ejercicio examinado, se prestó especial atención a los riesgos complejos<br />

relacionados con asbesto, silicona, daños al medio ambiente, campos electromagnéticos y riesgos farmacéuticos.<br />

De igual manera, también se supervisa constantemente las evoluciones que afectan a los campos<br />

legales relevantes, así como las normas de contabilización a ser aplicadas (NIIF/US GAAP). En la actualidad,<br />

tienen particular significado los desarrollos del derecho de control, de las regulaciones "compliance"<br />

(en especial, del derecho de información privilegiada y de cartel) y del derecho fiscal. La supervisión se<br />

lleva a cabo a través de departamentos especializados de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

En la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se analiza la frecuencia y el alcance de las catástrofes naturales derivadas de<br />

cambios climáticos a través de modelos detallados de simulación (por ejemplo frecuencias e intensidades<br />

de huracanes por cambios climáticos). Para tal fin utilizamos reconocidos modelos de simulación<br />

y adicionalmente contratamos a nuestros propios expertos que controlan la calidad de modelos bajo<br />

licencia y desarrollan herramientas propias. En el ejercicio examinado, los huracanes "Katrina", "Rita" y<br />

"Wilma" tuvieron especial relevancia para la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Nuestra carga siniestral derivada de estos<br />

eventos se situó en un importe bruto de 2.071,8 millones EUR, y neto de 838,2 millones EUR. Las significativas<br />

catástrofes naturales del año <strong>2005</strong> han desvelado debilidades sistemáticas en los modelos<br />

de riesgo. Como medida inmediata para el ajuste adecuado de nuestra base de cálculo, añadimos recargos<br />

adicionales de seguridad a los resultados de nuestros modelos de simulación.<br />

La diversificación de nuestro negocio constituye también una medida de reducción de riesgo. La<br />

diversificación produce una reducción de alrededor del 50 % en los fondos propios que de otra manera<br />

serían requeridos en el reaseguro de daños, y sirve a su vez para obtener una compensación de riesgos<br />

entre las unidades de negocio.<br />

97


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

Los efectos de diversificación reducen a la mitad el capital requerido<br />

en %<br />

100<br />

13<br />

7<br />

75<br />

18<br />

9<br />

16<br />

13<br />

20<br />

50<br />

100 81<br />

83<br />

69<br />

65<br />

57<br />

57<br />

50<br />

25<br />

0<br />

daños<br />

daños y<br />

specialty<br />

Capital requerido bajo consideración total<br />

de la diversificación<br />

daños y<br />

financiero<br />

daños, specialty y<br />

financiero<br />

daños y de<br />

personas<br />

daños, specialty<br />

y de personas<br />

daños, financiero<br />

y de personas<br />

Descarga por la diversificación<br />

(frente a una suma lineal de las unidades de negocio)<br />

daños, specialty,<br />

financiero<br />

y de personas<br />

Compensación de riesgo entre unidades de negocio<br />

en millones EUR<br />

450<br />

280<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

267<br />

43<br />

355<br />

42<br />

99<br />

89<br />

36<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

-50<br />

11<br />

18<br />

46<br />

23<br />

-76<br />

40<br />

30<br />

154<br />

47<br />

167<br />

272<br />

-91<br />

49<br />

49<br />

60<br />

-61<br />

4<br />

-2<br />

-100<br />

-150<br />

-27<br />

2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños <strong>Re</strong>aseguro de personas Consolidación<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero<br />

Specialty insurance<br />

98


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

La utilización de pruebas de estrés o bien de análisis de sensibilidad constituye una herramienta<br />

de control global del riesgo. Partiendo de escenarios esperados para un plazo de un año, se examinan<br />

así las posibles repercusiones futuras sobre el capital propio y el beneficio, que pudieran tener cambios<br />

en variables cruciales del mercado de capitales y de suscripción. El escenario esperado incluye las<br />

estimaciones de los desarrollos futuros de acuerdo a nuestros cálculos de planificación, y se basa en<br />

nuestro modelo interno de riesgo. En el siguiente ejemplo ilustrativo de un cálculo de simulación, partimos<br />

de la ocurrencia durante 2006 de los eventos modelizados.<br />

Escenarios de mercado<br />

en millones EUR<br />

Efecto sobre el capital propio<br />

pronosticado a 31.12.2006<br />

Aumento de la curva total de intereses,<br />

de 200 puntos base para intereses a tres meses,<br />

hasta 100 puntos base para intereses a diez años<br />

(con una interpolación lineal entre ambos) -465<br />

Desplazamiento paralelo de la curva de intereses<br />

en 100 puntos base hacia abajo 396<br />

Caída de los mercados bursátiles mundiales en 35 % -411<br />

Prueba del estrés para catástrofes naturales después de las retrocesiones<br />

en millones EUR<br />

Efecto sobre el beneficio<br />

pronosticado para el año 2006<br />

Siniestro a 100 años del terremoto en California -270<br />

Siniestro a 100 años del huracán en Europa -281<br />

Siniestro a 100 años del huracán en Florida -382<br />

Además de considerar escenarios individuales, con el modelo interno se llevan a cabo investigaciones<br />

más amplias. Para ello se utilizan modelos matemáticos para todas las variables relevantes,<br />

con el fin de producir un gran número de escenarios futuros imaginables. De lo anterior se obtienen<br />

numerosas posibilidades para comprender mejor la situación global de riesgo de la empresa. De esta<br />

manera, se permite realizar ciertas predicciones relativas a la evolución de los fondos propios o de pagos<br />

de dividendos para distintos horizontes temporales.<br />

7.2 Riesgos técnicos<br />

Los riesgos de tipo técnico pueden desglosarse básicamente en riesgos aleatorios, de errores o<br />

de variaciones.<br />

Los riesgos aleatorios describen posibles desviaciones del valor real colectivo de los siniestros<br />

frente al valor esperado estimado, como consecuencia de fluctuaciones aleatorias del volumen o del<br />

número de siniestros.<br />

Los riesgos de error resultan de desviaciones del valor real colectivo de los siniestros frente al valor<br />

esperado estimado, debido a una estimación inexacta de la distribución de probabilidades del siniestro<br />

total.<br />

99


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

Los riesgos de variaciones describen posibles desviaciones del valor real colectivo de los siniestros<br />

frente al valor esperado estimado, porque la distribución de probabilidades del siniestro total ha cambiado<br />

de forma inesperada y permanente desde el momento de la estimación, por ejemplo por desviaciones<br />

económicas o legales de parámetros de estimación.<br />

A menudo, la asignación exacta de las materializaciones de siniestros en las categorías antes<br />

mencionadas implica problemas de diferenciación.<br />

Por ello, de nuestra gestión de riesgos técnicos se derivan los siguientes aspectos principales.<br />

Por lo que se refiere al riesgo de primas/siniestros en el reaseguro de daños, se observa la evolución<br />

de los ratios de siniestralidad y de coste a lo largo del tiempo.<br />

Ratio combinado e índice de siniestros de gran envergadura de los últimos diez años<br />

en % <strong>2005</strong> 2004 2003 1) 2002 1) 2001 1) 2000 1) 1999 1) 1998 1) 1997 2) 1996 2)<br />

Ratio combinado 112,8 97,2 96,0 96,3 116,5 107,8 111,1 108,1 99,5 100,4<br />

de ello,<br />

siniestros de gran envergadura 3) 26,3 8,3 1,5 5,2 23,0 3,7 11,4 3,5 1,5 2,7<br />

1) basado en US GAAP<br />

2) basado en el Código de Comercio (HGB)<br />

3) catástrofes naturales y otros siniestros importantes > 5 millones EUR en cifras brutas para la parte del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, en porcentaje sobre las primas netas devengadas<br />

En el negocio de no vida, las reservas de siniestros se dotan por medio de métodos actuariales. El<br />

punto de partida son las informaciones de nuestras cedentes. Adicionalmente a los siniestros comunicados<br />

por nuestras cedentes, establecemos en caso necesario reservas adicionales sobre la base de<br />

nuestras propias estimaciones de siniestros. Además de esto, efectuamos las denominadas reservas<br />

por siniestros tardíos, para siniestros que previsiblemente han ocurrido, pero que aún no se nos han<br />

comunicado. Estos siniestros afectan esencialmente a los ramos de responsabilidad civil. Las reservas<br />

para siniestros tardíos del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se situaron en 2.737,9 millones EUR en el ejercicio<br />

examinado. Éstas se computan de forma diferenciada según clase de riesgo y regiones. En conjunto,<br />

se estiman las siniestralidades definitivas esperadas en 53 segmentos parciales sobre la base de<br />

triángulos estadísticos de desarrollo y métodos actuariales. Los cálculos de nuestros actuarios son adicionalmente<br />

contrastados de forma periódica por actuarios externos y empresas de auditoría.<br />

La correcta medición de las reservas de siniestros para siniestros de asbesto y de medio ambiente<br />

es un tema de elevada complejidad. En algunos de estos casos pueden haber transcurrido décadas<br />

entre el origen del siniestro y la comunicación del mismo. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> está relativamente poco<br />

expuesta a siniestros condicionados por el asbesto y el medio ambiente. El importe relativo de estas<br />

reservas se mide a través del "survival ratio". Este índice expresa durante cuántos años las reservas resultan<br />

suficientes, en caso de mantenerse constante el promedio de los pagos de siniestros de los últimos<br />

tres años. Al final del ejercicio examinado, nuestro "survival ratio" se situó en 26,0.<br />

Provisiones para siniestros relacionados con el asbesto y siniestros del medio ambiente<br />

<strong>Re</strong>servas de<br />

siniestros<br />

en millones EUR<br />

<strong>2005</strong> 2004<br />

<strong>Re</strong>servas<br />

IBNR en<br />

millones EUR<br />

Survival ratio<br />

en años<br />

<strong>Re</strong>servas de<br />

siniestros<br />

en millones EUR<br />

<strong>Re</strong>servas<br />

IBNR en<br />

millones EUR<br />

Survival ratio<br />

en años<br />

Siniestros relacionados con<br />

el asbesto/siniestros medio<br />

ambientales 21,9 133,6 26,0 21,6 96,3 29,7<br />

100


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

El negocio que aceptamos no es siempre totalmente retenido, sino se retrocede en caso de necesidad.<br />

Para minimizar el riesgo de incumplimiento es importante elegir a los retrocesionarios bajo criterios<br />

de solvencia. El 93,2 % de nuestros retrocesionarios están clasificados con un denominado "Investment-<br />

Grade-Rating" (AAA hasta BBB), de los cuales el 90,1 % tienen una categoría "A" o superior. La cuota<br />

media de incumplimiento de los últimos tres años ascendió al 0,8 %. En términos de las principales<br />

empresas del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, a fecha de balance menos del 6,2 % de nuestros créditos procedentes<br />

del negocio de reaseguro eran de más de 90 días.<br />

El 32,6 % de los créditos procedentes del negocio cedido al reaseguro están garantizados mediante<br />

depósitos o avales. Para la mayoría de nuestros retrocesionarios actuamos a la vez también como reaseguradores,<br />

es decir, en principio existe un potencial de compensación con obligaciones propias. Asimismo,<br />

desde el año 2001 hemos reducido el importe de créditos en un 29,6 % en total.<br />

Cobros pendientes frente a reaseguradores<br />

en millardos EUR 2001 2002 2003 2004 <strong>2005</strong><br />

Cobros pendientes 6,8 6,2 4,4 4,2 4,7<br />

Cobros pendientes frente a reaseguradores según clases de rating externos<br />

en % AAA AA A BBB


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

Las reservas en el negocio de vida se calculan de acuerdo con principios actuariales, aplicando<br />

bases de cálculo biométricas garantizadas, y están basadas en las informaciones de cartera de nuestras<br />

cedentes. Las autoridades locales de supervisión garantizan que las reservas calculadas por las<br />

cedentes resulten adecuadas a efectos de todas las exigencias locales en lo relativo a métodos de cálculo<br />

y supuestos (por ejemplo, uso de tablas de mortalidad e invalidez, hipótesis de probabilidad de<br />

anulación, etc.). Mediante la prefinanciación de costes de adquisición de nuestras cedentes, el riesgo<br />

de anulación, así como el riesgo de crédito, también son para nosotros fundamentales. En muchos casos,<br />

el riesgo de garantía de tipo de interés sólo tiene una relevancia mínima de riesgo, debido a exclusiones<br />

contractuales y al empleo de hipótesis conservadoras. Nuestra gestión basada en "Asset-Liability-<br />

Management" está sujeta a una constante mejora, con el fin de minimizar el riesgo del tipo de interés.<br />

Una herramienta clave de nuestra gestión orientada al valor en el área del reaseguro de personas es<br />

el seguimiento constante de la evolución del valor neto de la cartera (value in force), así como los análisis<br />

de sensibilidad efectuados sobre esta base, un componente importante del informe fuera del balance del<br />

valor intrínseco ("embedded value"). Estos análisis son utilizados para simular la influencia de parámetros<br />

importantes (por ejemplo, estabilidad de la cartera, tipos de interés de descuento, mortalidad y morbidez)<br />

sobre el valor neto de la cartera. Dentro de este contexto, resulta evidente que gracias a la diversificación<br />

del negocio, el riesgo de evoluciones técnicas negativas derivadas de desarrollos imprevisibles en estos<br />

parámetros es bajo.<br />

7.3 Riesgos de inversiones<br />

En el área de inversiones, los riesgos incluyen principalmente al riesgo de mercado, de solvencia,<br />

así como de liquidez. Dentro de los riesgos de precios de mercado se encuentran sobre todo los riesgos<br />

de cotización bursátil, de variación de tipos de interés, así como los riesgos monetarios. Una herramienta<br />

clave para el control de los riesgos de precio de mercado es el “value at risk” (VaR). El cálculo<br />

del VaR se efectúa sobre la base de datos históricos, como por ejemplo la volatilidad. Dentro de estos<br />

cálculos se determina la probabilidad de que se pierda una parte específica de nuestra cartera. El<br />

cálculo de este potencial máximo de perdida se realiza bajo un nivel de confianza del 95 % y un periodo<br />

de mantenimiento de diez días. Las pruebas de estrés, así como los análisis de sensibilidad complementan<br />

nuestro abanico de herramientas de control. Para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> existen normas<br />

detalladas de inversión, así como límites de pérdida predeterminados, cuyo cumplimiento está garantizado<br />

por el “controlling” de riesgo.<br />

Los riesgos de cotizaciones bursátiles provienen de variaciones desfavorables del valor de las acciones<br />

en cartera y de derivados de acciones o de índices, como por ejemplo a través de pérdidas de<br />

determinados índices bursátiles. Dispersamos los riesgos de cotizaciones bursátiles mediante diversificaciones<br />

dirigidas en los distintos ramos y regiones.<br />

Los riesgos de variaciones del tipo de interés consisten en un cambio desfavorable del valor de<br />

los instrumentos financieros en cartera, como consecuencia de variaciones del nivel general de tipos de<br />

interés. Los tipos de interés decrecientes producen incrementos de valor de mercado, mientras que los<br />

intereses crecientes generan disminuciones de valor de mercado de la cartera de títulos de renta fija.<br />

Los riesgos monetarios tienen una gran trascendencia para una empresa de reaseguros que<br />

opera a nivel internacional, en la que una gran parte del negocio se suscribe en moneda extranjera.<br />

102


Anexo<br />

Gestión de riesgos técnicos y financieros<br />

No obstante, debido a que seguimos rigurosamente el principio de la cobertura monetaria congruente,<br />

estos riesgos son neutralizados en gran medida.<br />

Los riesgos de solvencia pueden resultar del incumplimiento de pago (interés y/o liquidación) o<br />

de la variación de la solvencia (reducción del rating) del emisor de títulos. Concedemos una importancia<br />

de primer orden a la calificación de solvencia basada en los criterios de calidad establecidos en las<br />

normas de inversiones.<br />

Entendemos como riesgo de liquidez el peligro de no poder vender carteras o cerrar partidas<br />

abiertas debido a la falta de liquidez de los mercados o caídas de precios, o bien sólo con demoras, así<br />

como el peligro de que el volumen negociado influya sobre los mercados en cuestión. Las planificaciones<br />

regulares de liquidez, así como una estructura líquida de inversiones permiten que la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> siempre esté en posición de cumplir con los pagos requeridos. Por ejemplo, controlamos el riesgo<br />

de liquidez asignando un código de liquidez a cada título. El desglose de las inversiones entre las distintas<br />

clases de liquidez se presenta en los informes mensuales de inversiones, y es controlado mediante<br />

límites.<br />

Con el fin de asegurar parcialmente carteras frente a riesgos de precios, tipos de cambio y variaciones<br />

de tipos de interés, empleamos opciones "short-call" y "long-put", así como "swaps". De igual<br />

manera, durante el ejercicio examinado también hemos utilizado instrumentos financieros derivados,<br />

para optimizar nuestra cartera bajo criterios de riesgo/beneficio. Para evitar riesgos asociados al uso<br />

de estos negocios, los contratos son cerrados exclusivamente con socios contratantes de primera línea,<br />

y los criterios de las normas de inversión se mantienen estrictamente controlados:<br />

Escenarios de la evolución del valor presente de nuestros títulos a la fecha del balance<br />

Cartera<br />

Escenario<br />

Variación de cartera<br />

según valor de mercado<br />

en millones EUR<br />

Acciones Cotizaciones +10 % +121,3<br />

Cotizaciones +20 % +242,7<br />

Cotizaciones - 10 % -121,3<br />

Cotizaciones - 20 % -242,7<br />

Valores de mercado al 31.12.<strong>2005</strong> 1 213,3<br />

Títulos de renta fija Incremento de rentabilidad +100 puntos base -690,3<br />

Incremento de rentabilidad +200 puntos base -1 313,7<br />

Incremento de rentabilidad -100 puntos base +748,8<br />

Incremento de rentabilidad -200 puntos base +1 560,7<br />

Valores de mercado al 31.12.<strong>2005</strong> 15 708,8<br />

Para mayores detalles sobre nuestro sistema de gestión de riesgos, les remitimos al informe de<br />

riesgo en el informe de gestión.<br />

103


Anexo<br />

Comentarios<br />

8. Comentarios sobre cada una de las partidas del balance y<br />

de la cuenta de pérdidas y ganancias<br />

8.1 Inversiones incluyendo ingresos y gastos<br />

La valoración de las inversiones se efectúa según la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento<br />

y Valoración".<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> clasifica las inversiones en categorías de cartera a vencimiento, préstamos y cobros<br />

pendientes, instrumentos financieros con efecto sobre el resultado y al valor presente, así como de la<br />

cartera disponible para la venta. La asignación y valoración de las inversiones se determina por la respectiva<br />

intención de inversión.<br />

Asimismo, las inversiones incluyen participaciones en empresas asociadas, inversiones inmobiliarias,<br />

otras inversiones, inversiones de corto plazo, cuentas corrientes en establecimientos de crédito, cheques<br />

y efectivo, así como créditos por depósitos retenidos.<br />

Para mayores detalles, les remitimos al capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración<br />

y de elaboración del balance".<br />

104


Anexo<br />

Comentarios<br />

Plazos de vencimiento restantes de los títulos de renta fija y variable<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

Valor de<br />

mercado<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

Cartera a vencimiento<br />

hasta un año 57 293 57 769 37 587 38 381<br />

entre uno y dos años 49 301 51 086 62 212 63 879<br />

entre dos y tres años 23 118 23 176 48 525 51 768<br />

entre tres y cuatro años – – 3 479 3 479<br />

entre cuatro y cinco años 10 538 10 986 – –<br />

entre cinco y diez años 316 565 342 977 307 118 327 836<br />

más de diez años 1 902 1 902 21 582 23 854<br />

Total 458 717 487 896 480 503 509 197<br />

Préstamos y cobros pendientes<br />

hasta un año 37 417 37 579 281 210 281 145<br />

entre uno y dos años 19 015 19 709 76 389 76 769<br />

entre dos y tres años 24 609 26 934 155 288 158 385<br />

entre tres y cuatro años 63 631 62 955 25 139 27 890<br />

entre cuatro y cinco años 127 626 126 003 56 569 56 902<br />

entre cinco y diez años 436 778 435 410 60 351 63 800<br />

más de diez años 36 906 36 766 – –<br />

Total 745 982 745 356 654 946 664 891<br />

Cartera disponible para la venta<br />

hasta un año 1 543 185 1 529 823 1 934 395 1 948 524<br />

entre uno y dos años 1 419 412 1 397 314 1 676 649 1 678 117<br />

entre dos y tres años 2 037 995 2 028 214 1 763 640 1 764 534<br />

entre tres y cuatro años 1 638 228 1 617 552 2 162 671 2 173 521<br />

entre cuatro y cinco años 1 557 596 1 568 347 1 379 736 1 395 164<br />

entre cinco y diez años 5 175 331 5 208 951 1 596 496 1 642 121<br />

más de diez años 983 662 1 032 975 1 141 915 1 169 064<br />

Total 14 355 409 14 383 176 11 655 502 11 771 045<br />

Instrumentos financieros con impacto<br />

sobre el resultado y al valor presente<br />

hasta un año 51 319 51 319 64 930 46 146<br />

entre uno y dos años 4 310 4 489 1 650 1 650<br />

entre dos y tres años 828 939 4 713 5 088<br />

entre tres y cuatro años – – 1 118 1 195<br />

entre cuatro y cinco años – – – 18 467<br />

entre cinco y diez años – – – –<br />

más de diez años 31 722 31 364 22 042 24 532<br />

Total 88 179 88 111 94 453 97 078<br />

105


Anexo<br />

Comentarios<br />

En casos puntuales, los periodos residuales presentados pueden ser diferentes a los plazos acordados,<br />

cuando los deudores tienen derecho a cancelar sus obligaciones con o sin penalizaciones, o bien<br />

a liquidarlas anticipadamente.<br />

Los préstamos con interés variable (los llamados “floater”) se sitúan en el límite temporal de un año,<br />

y representan nuestro riesgo de reinversión a lo largo de un año, condicionado al tipo de interés.<br />

Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />

de la cartera a vencimiento, así como sus valores de mercado<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Cartera a vencimiento<br />

Títulos de renta fija<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de otros países extranjeros 20 948 117 – – 21 065<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 117 078 12 092<br />

–<br />

3 585 132 755<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 263 719 16 125 153 8 574 288 265<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 42 786 998 – 2 027 45 811<br />

Total 444 531 29 332 153 14 186 487 896<br />

en miles EUR 2004<br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Cartera a vencimiento<br />

Títulos de renta fija<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de otros países extranjeros 21 062 – – – 21 062<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 115 226 12 217 – 3 608 131 051<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 257 142 13 153 – 7 449 277 744<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 73 037 3 324<br />

–<br />

2 979 79 340<br />

Total 466 467 28 694 – 14 036 509 197<br />

106


Anexo<br />

Comentarios<br />

Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />

de préstamos y cobros pendientes, así como sus valores de mercado<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Préstamos y cobros pendientes<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 226 610 749 2 124 6 206 231 441<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 304 674 2 546 2 131 8 540 313 629<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 197 423 1 528 1 194 2 529 200 286<br />

Total 728 707 4 823 5 449 17 275 745 356<br />

en miles EUR 2004<br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Préstamos y cobros pendientes<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 271 747 3 360 238 1 619 276 488<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 294 094 5 107 537 6 102 304 766<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 80 626 2 275 22 758 83 637<br />

Total 646 467 10 742 797 8 479 664 891<br />

107


Anexo<br />

Comentarios<br />

Costes de adquisición actualizados, reservas latentes e intereses diferidos<br />

de la cartera disponible para la venta, así como sus valores de mercado<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Cartera disponible para la venta<br />

Títulos de renta fija<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de países de la UE 1 147 438 9 131 4 086 19 358 1 171 841<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

del gobierno de los EE.UU. 3 087 349 8 171 35 992 32 381 3 091 909<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de otros países extranjeros 323 305 3 554 1 425 3 735 329 169<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 3 471 957 37 331 39 336 40 520 3 510 472<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 3 959 214 64 958 40 542 67 096 4 050 726<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 1 495 295 16 600 13 658 19 014 1 517 251<br />

de fondos de inversión 678 483 23 061 – 10 264 711 808<br />

Títulos de dividendos<br />

14 163 041 162 806 135 039 192 368 14 383 176<br />

Acciones 192 338 46 572 999 – 237 911<br />

de fondos de inversión 820 565 154 815 – – 975 380<br />

1 012 903 201 387 999 – 1 213 291<br />

Inversiones a corto plazo 769 160 – – 598 769 758<br />

Total 15 945 104 364 193 136 038 192 966 16 366 225<br />

108


Anexo<br />

Comentarios<br />

en miles EUR 2004<br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

No realizados<br />

beneficios pérdidas<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Cartera disponible para la venta<br />

Títulos de renta fija<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de países de la UE 1 571 588 10 689 2 025 28 083 1 608 335<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

del gobierno de los EE.UU. 1 847 026 1 808 17 816 10 607 1 841 625<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de otros países extranjeros 212 817 4 006 276 3 519 220 066<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de instituciones semiestatales 2 644 163 31 251 16 230 32 454 2 691 638<br />

Títulos de deuda obligatorios<br />

de empresas 3 335 079 80 716 13 716 56 225 3 458 304<br />

Obligaciones con garantías<br />

reales e hipotecarias 1 312 963 26 223 3 385 16 842 1 352 643<br />

de fondos de inversión 574 169 19 844 5 546 9 967 598 434<br />

Títulos de dividendos<br />

11 497 805 174 537 58 994 157 697 11 771 045<br />

Acciones 260 888 13 966 809 – 274 045<br />

de fondos de inversión 749 390 77 237 104 – 826 523<br />

1 010 278 91 203 913 – 1 100 568<br />

Inversiones a corto plazo 549 202 – – 1 469 550 671<br />

Total 13 057 285 265 740 59 907 159 166 13 422 284<br />

109


Anexo<br />

Comentarios<br />

Valores de mercado antes y después de intereses diferidos, así como intereses diferidos<br />

de los instrumentos financieros con efecto sobre el resultado y al valor presente<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Valores de<br />

mercado antes<br />

de intereses<br />

diferidos<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Instrumentos financieros con efecto<br />

sobre el resultado y al valor presente<br />

Títulos de deuda obligatorios de instituciones semiestatales 8 799 183 8 982<br />

Títulos de deuda obligatorios de empresas 74 473 497 74 970<br />

Obligaciones con garantías reales e hipotecarias 4 140 19 4 159<br />

Total 87 412 699 88 111<br />

en miles EUR 2004<br />

Valores de<br />

mercado antes<br />

de intereses<br />

diferidos<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Instrumentos financieros con impacto<br />

sobre el resultado y al valor presente<br />

Títulos de deuda obligatorios de instituciones semiestatales 9 150 171 9 321<br />

Títulos de deuda obligatorios de empresas 82 724 454 83 178<br />

Obligaciones con garantías reales e hipotecarias 4 560 19 4 579<br />

Total 96 434 644 97 078<br />

A 31 de diciembre de <strong>2005</strong> la cartera de negociación de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> incluyó por primera vez<br />

exclusivamente derivados técnicos, por un importe de 22,8 millones EUR, que habían sido separados<br />

del negocio base y evaluados al valor presente. En el año anterior, estos derivados se registraron con<br />

una cifra de 17,3 millones EUR bajo la partida de otras inversiones. La cartera de opciones con un valor<br />

presente de 1,2 millones EUR fue registrada en el pasivo a fecha del balance. Les remitimos a nuestros<br />

comentarios relativos a instrumentos financieros en el presente capítulo.<br />

Los valores de mercado de la cartera de negociación a 31 de diciembre de 2004 ascendieron a<br />

2,5 millones EUR. Estos instrumentos financieros, registrados el año anterior dentro de los derivados,<br />

consistían en negocios de opciones basados en índices, que fueron cerrados de forma provisional.<br />

110


Anexo<br />

Comentarios<br />

<strong>Re</strong>sultado de las inversiones<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

<strong>Re</strong>ndimientos inmobiliarios 23 512 22 729<br />

Dividendos 35 390 33 165<br />

<strong>Re</strong>ndimientos en intereses 596 231 536 617<br />

Otros rendimientos de inversiones 16 635 12 018<br />

<strong>Re</strong>sultado ordinario de inversiones 671 768 604 529<br />

<strong>Re</strong>sultado de participaciones en empresas asociadas 3 863 2 239<br />

<strong>Re</strong>ndimientos en intereses sobre depósitos 371 273 424 806<br />

Gastos en intereses sobre depósitos 28 152 42 751<br />

Beneficios realizados por desinversiones 272 240 222 316<br />

Pérdidas realizadas por desinversiones 110 000 54 933<br />

Beneficios y pérdidas no realizados 14 471 10 699<br />

Amortizaciones de terrenos 5 986 19 769<br />

Amortizaciones de títulos de dividendos 7 696 9 038<br />

Amortizaciones de títulos de renta fija 420 4 062<br />

Amortizaciones de participaciones y otras inversiones 7 361 8 185<br />

Otros gastos de inversiones 50 336 45 920<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 1 123 664 1 079 931<br />

<strong>Re</strong>ndimientos en intereses sobre inversiones<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Títulos de renta fija – cartera a vencimiento 27 790 26 228<br />

Títulos de renta fija – préstamos y cobros pendientes 28 033 27 803<br />

Títulos de renta fija – cartera disponible para la venta 506 120 450 467<br />

Instrumentos financieros a valor presente con impacto sobre resultados 4 311 3 713<br />

Otros 29 977 28 406<br />

Total 596 231 536 617<br />

111


Anexo<br />

Comentarios<br />

Valoraciones de la cartera disponible para la venta que afectan al capital propio<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Variaciones de reservas de revalorización<br />

de valoración de mercado y transacciones<br />

<strong>Re</strong>servas de revalorización<br />

de inversiones<br />

Asignación a beneficios/pérdidas de la valoración<br />

a valor presente de las inversiones financieras temporales 92 326<br />

Traslado al resultado del periodo de los beneficios/pérdidas de<br />

la valoración a valor presente de las inversiones financieras temporales -72 814<br />

Total 19 512<br />

Estructura de rating de los títulos de renta fija<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

AAA AA A BBB BB B C Otros Total<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera a vencimiento 23 386 140 887 199 423 94 976 45 – – – 458 717<br />

Títulos de renta fija –<br />

préstamos y cobros pendientes 224 208 270 657 185 906 38 604 168 26 439 – – 745 982<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera disponible para la venta 8 435 903 2 456 396 2 401 855 666 605 46 082 274 791 8 403 93 141 14 383 176<br />

Títulos de renta fija –<br />

a valor presente con impacto<br />

sobre resultados 906 47 689 8 145 19 328 3 555 6 753 – 1 735 88 111<br />

Total de títulos de renta fija 8 684 403 2 915 629 2 795 329 819 513 49 850 307 983 8 403 94 876 15 675 986<br />

Derivados – -3 851 -23 503 – – – – – -27 354<br />

Total de títulos de<br />

renta fija incl. derivados 8 684 403 2 911 778 2 771 826 819 513 49 850 307 983 8 403 94 876 15 648 632<br />

en miles EUR 2004<br />

AAA AA A BBB BB B C Otros Total<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera a vencimiento 33 776 188 082 205 623 53 022 – – – – 480 503<br />

Títulos de renta fija –<br />

préstamos y cobros pendientes 146 580 310 507 172 327 19 786 268 5 478 – – 654 946<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera disponible para la venta 6 405 601 2 719 225 1 814 758 538 045 45 559 189 034 7 483 51 340 11 771 045<br />

Títulos de renta fija –<br />

a valor presente con impacto<br />

sobre resultados 1 341 43 715 16 986 19 342 2 541 6 835 – 6 318 97 078<br />

Total de títulos de renta fija 6 587 298 3 261 529 2 209 694 630 195 48 368 201 347 7 483 57 658 13 003 572<br />

Derivados – -5 339 -1 430 – – – – -32 324 -39 093<br />

Total de títulos de<br />

renta fija incl. derivados 6 587 298 3 256 190 2 208 264 630 195 48 368 201 347 7 483 25 334 12 964 479<br />

112


Anexo<br />

Comentarios<br />

Las inversiones están valoradas en las siguientes monedas<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

AUD CAD EUR GBP JPY USD ZAR Otras Total<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera a vencimiento – – 414 042 – – 1 902 42 773 – 458 717<br />

Títulos de renta fija –<br />

préstamos y cobros pendientes – – 634 588 7 447 – 76 368 – 27 579 745 982<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera disponible para la venta 675 469 376 014 4 082 874 1 070 078 70 160 7 742 241 108 968 257 372 14 383 176<br />

Títulos de renta fija –<br />

a valor presente con impacto<br />

sobre resultados – – 13 141 – – 74 970 – – 88 111<br />

Acciones, fondos de acciones y<br />

otros títulos de renta variable –<br />

cartera disponible para la venta – 2 768 1 068 347 7 080 – 121 102 13 994 – 1 213 291<br />

Acciones, fondos de acciones y<br />

otros títulos de renta variable –<br />

cartera comercial – – 16 075 – – 6 759 – – 22 834<br />

Otras inversiones 19 – 424 615 3 236 419 494 694 8 406 640 932 029<br />

Inversiones a corto plazo,<br />

efectivo 38 113 18 527 158 713 74 212 12 618 723 921 118 309 90 506 1 234 919<br />

Inversiones totales 713 601 397 309 6 812 395 1 162 053 83 197 9 241 957 292 450 376 097 19 079 059<br />

en miles EUR 2004<br />

AUD CAD EUR GBP JPY USD ZAR Otras Total<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera a vencimiento – – 436 316 – – 1 548 42 639 – 480 503<br />

Títulos de renta fija –<br />

préstamos y cobros pendientes – – 591 301 – 14 444 26 963 – 22 238 654 946<br />

Títulos de renta fija –<br />

cartera disponible para la venta 575 456 308 258 4 369 890 1 015 646 95 705 5 151 500 58 985 195 605 11 771 045<br />

Títulos de renta fija –<br />

a valor presente con impacto<br />

sobre resultados – – 13 900 – – 83 178 – – 97 078<br />

Acciones, fondos de acciones y<br />

otros títulos de renta variable –<br />

cartera disponible para la venta – 1 936 900 996 5 225 – 180 312 11 442 657 1 100 568<br />

Acciones, fondos de acciones y<br />

otros títulos de renta variable –<br />

cartera comercial – – – – – 2 482 – – 2 482<br />

Otras inversiones 37 – 434 020 4 685 473 395 295 10 000 1 469 845 979<br />

Inversiones a corto plazo,<br />

efectivo 108 227 12 412 128 745 42 221 44 311 513 418 130 141 52 247 1 031 722<br />

Inversiones totales 683 720 322 606 6 875 168 1 067 777 154 933 6 354 696 253 207 272 216 15 984 323<br />

113


Anexo<br />

Comentarios<br />

Instrumentos financieros derivados<br />

Un reducido número de contratos del área de reaseguro de personas presenta características que<br />

hacen necesaria la aplicación de las normas de la NIIF 4, párrafos 7 al 9, para los derivados implícitos<br />

("embedded derivatives"). Los derivados implícitos incluidos en ese tipo de contratos ("host contracts")<br />

deben ser registrados en el balance a precios de mercado, de una forma separada a los acuerdos de<br />

reaseguro a los que están sujetos.<br />

En relación al establecimiento en el balance de los contratos de reaseguro "modified coinsurance"<br />

y "coinsurance funds withheld", bajo los cuales las cedentes mantienen depósitos de títulos y los pagos<br />

se efectúan sobre la base del rendimiento de determinados títulos de la cedente, los elementos de riesgo<br />

de tipo de interés están clara y estrechamente ligados a los acuerdos de reaseguro a los que están sujetos.<br />

Como resultado, se generan derivados implícitos exclusivamente del riesgo de crédito de la cartera de<br />

valores subyacente.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> establece los valores de mercado de los derivados implícitos, aplicando las informaciones<br />

de mercado disponibles a la fecha de la valoración, y sobre la base de un método "credit spread",<br />

según el cual el derivado presenta un valor cero en la fecha del cierre del contrato y en el transcurso del<br />

tiempo fluctúa en función de las variaciones de los "credit spreads" de los títulos. La carga en los resultados<br />

antes de impuestos alcanzó un total de 2,3 millones EUR a fecha del balance.<br />

La valoración de los componentes derivados de otro grupo de contratos se efectuó sobre la base de<br />

consideraciones estocásticas. La mejora en los resultados antes de impuestos fue de un total de 4,0<br />

millones EUR a fecha de balance.<br />

En el ejercicio examinado, la utilización de las normas no tuvo repercusiones importantes en el<br />

balance consolidado. Los valores de mercado de los derivados implícitos se incluyeron en las inversiones<br />

a fecha de presentación del balance, aumentando así el resultado de las inversiones en un importe total<br />

de 1,7 millones EUR.<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> suscribe mundialmente negocios de reaseguro en diversas monedas internacionales,<br />

estando así el Grupo básicamente sometido a fluctuaciones de cambio de moneda.<br />

Dentro de un alcance limitado, utilizamos instrumentos financieros derivados para proteger porciones<br />

de nuestra cartera frente a riesgos de tipo de interés y de precios de mercado, optimizar beneficios<br />

o realizar intenciones de compra o venta. En este contexto, se tiene especialmente cuidado en limitar los<br />

riesgos, seleccionar partes contratantes de primera línea y controlar rigurosamente los criterios de las<br />

normas de inversión.<br />

A 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, la cartera incluía 530 contratos "short-call" de opciones sobre el índice<br />

bursátil S&P 500. El volumen base de estos contratos ascendió a 58,2 millones EUR y representaba el 50 %<br />

de nuestra cartera de acciones en US dólares. El valor de mercado de esta partida se situó en -1,2 millones<br />

EUR a 31 de diciembre de <strong>2005</strong> y fue registrado bajo otras obligaciones. La variación del valor de mercado<br />

de estos contratos ascendió a 0,6 millones EUR en el año <strong>2005</strong>, y fue registrado como beneficios y pérdidas<br />

no realizadas en el resultado de inversiones. En conjunto, se realizaron ganancias por un importe de 5,8<br />

millones EUR de los contratos de opciones cerrados en el año <strong>2005</strong> sobre los índices S&P 500 y Dax.<br />

Los valores de mercado de los instrumentos financieros se establecieron sobre la base de las informaciones<br />

de mercado disponibles a la fecha de balance, así como del método del tipo de interés<br />

efectivo. Siempre que el negocio básico no se registre en el balance como unidad junto con el instrumento<br />

derivado, este último se refleja en el balance bajo la partida "cartera de negociación" o en la de "otras<br />

obligaciones".<br />

114


Anexo<br />

Comentarios<br />

Empresas asociadas<br />

Participaciones en empresas asociadas<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 182 082 162 604<br />

Conversión de moneda al 1.1. 285 409<br />

Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 182 367 163 013<br />

Ingresos 423 18 139<br />

Deducciones 8 471 2 432<br />

Amortizaciones 809 –<br />

Ajuste en cuenta de resultados -3 637 2 238<br />

Ajuste fuera de la cuenta de resultados 575 1 140<br />

Conversión de moneda al 31.12. -34 -16<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 170 414 182 082<br />

El valor de mercado de las participaciones en empresas asociadas, incluidas en el cierre consolidado<br />

siguiendo el método de puesta en equivalencia, ascendió a fecha de balance a 170,4 millones EUR<br />

(182,1 millones EUR). El valor de mercado se basa sobre todo en cotizaciones de bolsa y valoraciones<br />

internas obtenidas de procedimientos reconocidos, como por ejemplo métodos de descuento de caja.<br />

Las participaciones en empresas asociadas incluyen fondos de comercio del orden de 21,6 millones<br />

EUR (24,2 millones EUR).<br />

La reducción del fondo de comercio se debe a la venta del 10 % de nuestras participaciones en la<br />

WeHaCo Unternehmensbeteiligungs-AG.<br />

Para mayores detalles sobre nuestras principales participaciones, les remitimos al capítulo 5<br />

"Perímetro y principios generales de la consolidación".<br />

Propiedad inmobiliaria<br />

La propiedad inmobiliaria puede ser de uso propio o de terceros (inversiones inmobiliarias). Dentro<br />

de las inversiones, sólo se registra la propiedad inmobiliaria que está en cartera para la obtención de<br />

ingresos. Su valoración se efectúa al coste de adquisición, deducidas las amortizaciones lineales con<br />

vidas útiles de hasta 50 años como máximo. La propiedad inmobiliaria de uso propio se registra bajo<br />

la partida de otros activos.<br />

Los ingresos y gastos derivados de contratos de alquiler se incluyen en el resultado de las inversiones.<br />

115


Anexo<br />

Comentarios<br />

Evolución de las inversiones inmobiliarias<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable bruto al 31.12 año anterior 289 905 296 122<br />

Conversión de moneda al 1.1. 12 779 -6 787<br />

Valor contable bruto después de la conversión de moneda 302 684 289 335<br />

Ingresos 460 623<br />

Deducciones 10 039 –<br />

<strong>Re</strong>clasificaciones -2 623 –<br />

Conversión de moneda al 31.12. 25 -53<br />

Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 290 507 289 905<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 84 150 65 531<br />

Conversión de moneda al 1.1. 2 091 -898<br />

Depreciaciones acumuladas después de la conversión de moneda 86 241 64 633<br />

Depreciaciones<br />

ordinarias 5 986 6 268<br />

extraordinarias – 13 501<br />

Conversión de moneda al 31.12. 158 -252<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 92 385 84 150<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 205 755 230 591<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 198 122 205 755<br />

El valor de mercado de las inversiones inmobiliarias asciende a fecha de balance a 240,4 millones<br />

EUR (265,9 millones EUR). Para el cálculo de los valores a precios de mercado de la propiedad inmobiliaria<br />

se tomó como base el método de descuento de caja.<br />

En el caso de las deducciones, se trata de la venta por parte de la E+S Rück AG de un terreno edificado.<br />

Inversiones a corto plazo<br />

Aquí se registran inversiones con un plazo residual original de un año de duración o inferior.<br />

8.2 Activos y pasivos técnicos<br />

Activo técnico<br />

Las participaciones de los retrocesionarios en las provisiones técnicas se registran de acuerdo a las<br />

estipulaciones de los contratos base de reaseguro. Para mayor detalle, les remitimos a nuestras aclaraciones<br />

sobre las provisiones técnicas.<br />

La SFAS 60 "Accounting and <strong>Re</strong>porting by Insurance Enterprises" obliga a reflejar los gastos de<br />

adquisición en el activo como activos patrimoniales, y la liquidación de los mismos en la cuenta de pérdidas<br />

y ganancias proporcionalmente como primas devengadas.<br />

116


Anexo<br />

Comentarios<br />

Para contratos de reaseguro de contratos de seguros de vida vinculados a fondos, clasificados como<br />

contratos "Universal-Life-Type" según SFAS 97, la rescisión se efectúa proporcionalmente al margen de<br />

beneficio esperado de los contratos de reaseguro. Para estos contratos se utilizó un tipo de interés de descuento<br />

basado en el tipo de interés para bonos del Estado a medio plazo. En el caso de seguros de pensiones<br />

a prima única, estos valores se determinan en función de la duración esperada de la póliza o del pago de<br />

las pensiones.<br />

En el negocio de vida, los gastos de adquisición registrados en el activo, procedentes de seguros de<br />

vida y pensiones con pagos pendientes de primas, se establecen tomando en consideración el periodo de<br />

duración de los contratos, los rescates esperados, las expectativas de cancelaciones y los rendimientos<br />

esperados de intereses.<br />

En el negocio de no vida, los gastos de adquisición directamente relacionados con el cierre o renovación<br />

de contratos son diferidos por el importe de primas no devengadas.<br />

Evolución de los gastos de adquisición diferidos<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 1 994 273 1 660 285<br />

Conversión de moneda al 1.1. 86 552 -37 411<br />

Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 2 080 825 1 622 874<br />

Ingresos 564 417 649 057<br />

Amortizaciones 418 166 277 123<br />

Entrada/salida de cartera -4 579 –<br />

Conversión de moneda al 31.12. 6 004 -535<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 2 228 501 1 994 273<br />

Para comentarios aclaratorios adicionales, véase el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos<br />

de valoración y de elaboración del balance".<br />

<strong>Re</strong>servas técnicas<br />

Para mostrar las reservas técnicas netas que quedan en la retención, en el siguiente cuadro se<br />

comparan de forma resumida las reservas brutas con las correspondientes participaciones de los retrocesionarios,<br />

registradas en el balance dentro de las partidas del activo.<br />

Provisiones técnicas<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

bruto retro neto bruto retro neto<br />

Provisiones para siniestros<br />

pendientes de liquidación o pago 20 210 041 4 739 026 15 471 015 18 247 706 4 163 138 14 084 568<br />

Provisiones matemáticas 5 779 169 94 089 5 685 080 5 277 529 101 634 5 175 895<br />

Provisiones para riesgos en curso 1 977 570 463 528 1 514 042 1 825 914 489 085 1 336 829<br />

Otras provisiones técnicas 190 551 19 436 171 115 172 218 9 903 162 315<br />

Total 28 157 331 5 316 079 22 841 252 25 523 367 4 763 760 20 759 607<br />

117


Anexo<br />

Comentarios<br />

Las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago se fijan principalmente según<br />

las obligaciones de las cedentes. Adicionalmente, se establecen provisiones para siniestros incurridos,<br />

pero que aún no han sido declarados (reservas IBNR). La suma total de las provisiones corresponde al<br />

"principio de la mejor estimación posible" ("best estimate") según US GAAP. Esta estimación se basa<br />

sobre experiencias del pasado y previsiones de desarrollo futuro.<br />

Dentro de un segmento del reaseguro financiero se han establecido parcialmente provisiones<br />

técnicas con tipos de interés entre un 2,0 % y un 8,2 %. Los tipos de interés se fijan contractualmente.<br />

Se trata de contratos con un período mínimo de cuatro años desde su cierre hasta la fecha de vencimiento.<br />

El volumen de intereses se sitúa en torno a 44,2 millones EUR (356,1 millones EUR). Las provisiones<br />

descontadas alcanzan 283,3 millones EUR (2.197,8 millones EUR) a finales de <strong>2005</strong>.<br />

La evolución de las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago se presenta en<br />

el siguiente cuadro. En primer lugar se muestran las provisiones brutas para luego indicar, una vez deducidas<br />

las participaciones de los reaseguradores, la variación de las provisiones en el ejercicio examinado<br />

y en el anterior.<br />

Evolución de las provisiones para siniestros pendientes de liquidación o pago<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

bruto retro neto bruto retro neto<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

año anterior 18 247 706 4 163 138 14 084 568 18 616 897 4 396 565 14 220 332<br />

Conversión de moneda al 1.1. 1 759 020 450 146 1 308 874 -861 344 -264 439 -596 905<br />

Cartera inicial al 1.1<br />

del ejercicio 20 006 726 4 613 284 15 393 442 17 755 553 4 132 126 13 623 427<br />

Gastos por siniestros<br />

(por cuenta propia)<br />

Ejercicio 6 984 173 2 426 467 4 557 706 5 900 892 1 345 083 4 555 809<br />

Años anteriores 1 944 331 392 416 1 551 915 1 830 662 590 413 1 240 249<br />

menos:<br />

Pagos de siniestros<br />

(por cuenta propia)<br />

8 928 504 2 818 883 6 109 621 7 731 554 1 935 496 5 796 058<br />

Ejercicio -4 666 914 -1 317 949 -3 348 965 -3 771 986 -844 194 -2 927 792<br />

Años anteriores -4 111 368 -1 377 976 -2 733 392 -3 315 945 -1 007 844 -2 308 101<br />

-8 778 282 -2 695 925 -6 082 357 -7 087 931 -1 852 038 -5 235 893<br />

Entrada/salida de cartera -9 011 572 -9 583 -31 009 -26 231 -4 778<br />

Conversión de moneda<br />

al 31.12. 62 104 2 212 59 892 -120 461 -26 215 -94 246<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

del ejercicio 20 210 041 4 739 026 15 471 015 18 247 706 4 163 138 14 084 568<br />

118


Anexo<br />

Comentarios<br />

En el siguiente cuadro se presentan las reservas de siniestros y su liquidación, de los ejercicios<br />

1995 hasta <strong>2005</strong>, para siniestros aún pendientes de liquidación de la unidad de negocio del reaseguro<br />

de daños. Los datos de los ejercicios 1994 hasta 1997 se establecieron según las normas alemanas de<br />

contabilidad. A partir de 1998 los datos se basan en los principios contables de EE.UU. (US GAAP).<br />

Las reservas de siniestros, por su naturaleza, en cierto grado proceden de estimaciones con un<br />

factor de incertidumbre. La diferencia entre la estimación de origen y la actual se refleja en el resultado<br />

neto de liquidación. Asimismo, en el negocio de reaseguros suele ocurrir frecuentemente que los gastos<br />

de siniestros no se pueden imputar exactamente al ejercicio en curso o al anterior, debido a contratos de<br />

reaseguro con periodos de vigencia distintos al año de calendario, o suscritos sobre la base del año de<br />

suscripción. Por ello, el primer ejercicio precedente se puede reflejar de forma distorsionada. Por este motivo,<br />

consideramos que un análisis eficaz sólo tiene sentido a partir de un periodo mínimo de dos años.<br />

Al mismo tiempo, la evolución del valor del euro en relación con el de las principales monedas<br />

extranjeras constituye también un factor de influencia determinante. En especial, la apreciación del US<br />

dólar frente al euro con respecto al año anterior (+ 13,2 %) provocó un notable ascenso en las reservas<br />

de siniestros, en base a euros.<br />

El triángulo de liquidación muestra la evolución en el balance de las reservas netas de daños<br />

constituidas en el respectivo plazo de vencimiento, compuesta por la reserva correspondiente a los respectivos<br />

años actuales y ejercicios de ocurrencia precedentes. De esta manera, no se refleja la evolución<br />

de las reservas de cada año de ocurrencia, sino la evolución de las reservas de balance, dotadas anualmente<br />

a la fecha del mismo.<br />

119


Anexo<br />

Comentarios<br />

<strong>Re</strong>serva neta para siniestros pendientes y su liquidación<br />

en millones EUR<br />

1995<br />

31.12.<br />

1996<br />

31.12.<br />

1997<br />

31.12.<br />

1998<br />

31.12.<br />

1999<br />

31.12.<br />

2000<br />

31.12.<br />

2001<br />

31.12.<br />

2002<br />

31.12.<br />

2003<br />

31.12.<br />

2004<br />

31.12.<br />

<strong>2005</strong><br />

31.12.<br />

<strong>Re</strong>serva para siniestros<br />

pendientes de liquidación<br />

o pago (según balance) 3 957,6 4 304,7 4 849,4 5 002,1 5 696,3 6 162,3 6 867,8 5 846,1 6 584,9 7 337,5 9 908,1<br />

Pagos acumulados para el<br />

año en cuestión y anteriores<br />

un año después 841,2 822,1 796,9 1 114,9 1 287,2 1 690,4 1 986,7 1 106,2 1 292,5 1 328,3<br />

dos años después 1 481,6 1 259,0 1 423,4 1 759,0 2 029,8 2 659,3 2 863,0 1 946,6 2 232,8<br />

tres años después 1 786,5 1 652,0 1 808,5 2 209,0 2 592,6 3 310,2 3 455,3 2 605,9<br />

cuatro años después 2 039,2 1 905,4 2 105,2 2 575,8 3 051,4 3 651,9 3 945,2<br />

cinco años después 2 214,1 2 102,5 2 327,8 2 905,7 3 293,8 3 999,1<br />

seis años después 2 356,2 2 261,5 2 586,6 3 076,5 3 563,9<br />

siete años después 2 478,4 2 468,4 2 707,8 3 281,7<br />

ocho años después 2 658,6 2 554,5 2 833,3<br />

nueve años después 2 726,1 2 620,7<br />

diez años después 2 778,1<br />

<strong>Re</strong>serva neta para el año en<br />

cuestión y años anteriores más<br />

los pagos realizados hasta<br />

la fecha sobre la reserva original<br />

al final del ejercicio 3 957,6 4 304,7 4 849,4 5 002,1 5 696,3 6 162,3 6 867,8 5 846,1 6 584,9 7 337,5 9 908,1<br />

un año después 4 110,2 4 339,1 4 484,9 5 322,2 5 885,0 6 265,1 6 819,3 5 667,7 6 320,4 7 783,7<br />

dos años después 4 060,9 4 005,9 4 590,9 5 217,8 5 482,1 6 017,5 5 795,6 5 446,8 6 660,3<br />

tres años después 3 835,6 4 016,0 4 435,9 4 841,0 5 125,7 5 206,6 5 812,6 5 678,2<br />

cuatro años después 3 811,4 3 883,9 4 153,7 4 630,3 4 427,8 5 199,8 6 065,4<br />

cinco años después 3 695,1 3 666,3 3 949,5 4 001,5 4 396,1 5 486,6<br />

seis años después 3 547,6 3 489,2 3 362,4 3 911,8 4 599,2<br />

siete años después 3 417,5 3 003,0 3 308,2 4 117,6<br />

ocho años después 3 220,5 2 960,3 3 459,2<br />

nueve años después 3 188,5 3 073,1<br />

diez años después 3 280,8<br />

<strong>Re</strong>sultado de liquidación<br />

de la reserva para siniestros<br />

pendientes 676,8 1 231,6 1 390,2 884,5 1 097,1 675,7 802,4 167,9 -75,4 -446,2<br />

de aquí, incidencia del tipo<br />

de cambio 17,1 97,8 -189,4 14,2 -451,3 -655,9 -869,4 -378,0 310,1 666,3<br />

<strong>Re</strong>sultado de liquidación<br />

descontando la incidencia<br />

del tipo de cambio 693,9 1 329,4 1 200,8 898,7 645,8 19,8 -67,0 -210,1 234,7 220,1<br />

en porcentaje sobre la<br />

reserva original para siniestros<br />

pendientes 17,5 30,9 24,8 18,0 11,3 0,3 -1,0 -3,6 3,6 3,0<br />

120


Anexo<br />

Comentarios<br />

Las provisiones matemáticas se fijan según los principios del SFAS 60. Las reservas se han establecido<br />

principalmente en base al conocimiento de las empresas del Grupo con respecto a mortalidades, tipos de<br />

interés y tasas de anulación.<br />

Evolución de las provisiones matemáticas<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

bruto retro neto bruto retro neto<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

año anterior 5 277 529 101 634 5 175 895 3 879 344 198 222 3 681 122<br />

Conversión de moneda al 1.1. 252 272 3 812 248 460 -104 581 -3 766 -100 815<br />

Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 5 529 801 105 446 5 424 355 3 774 763 194 456 3 580 307<br />

Aportaciones 271 057 13 103 257 954 252 615 11 450 241 165<br />

Entrada/salida de cartera -19 044 -23 877 4 833 1 256 429 -108 703 1 365 132<br />

Conversión de moneda al 31.12. -2 645 -583 -2 062 -6 278 4 431 -10 709<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

del ejercicio 5 779 169 94 089 5 685 080 5 277 529 101 634 5 175 895<br />

Las provisiones para riesgos en curso se constituyen al diferir las primas de reaseguro. Se determinan<br />

por el periodo de exposición del riesgo y se establecen en conformidad con los datos facilitados por las<br />

cedentes. En los casos, en los cuáles no se disponía de datos, las primas de riesgos en curso fueron estimadas<br />

mediante métodos adecuados. Las primas pagadas para periodos posteriores a la fecha de balance,<br />

han sido diferidas con efectos en la cuenta de resultados.<br />

Evolución de las provisiones para riesgos en curso<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

bruto retro neto bruto retro neto<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

año anterior 1 825 914 489 085 1 336 829 2 126 894 566 920 1 559 974<br />

Conversión de moneda al 1.1. 204 812 60 371 144 441 -107 731 -36 480 -71 251<br />

Cartera inicial al 1.1 del ejercicio 2 030 726 549 456 1 481 270 2 019 163 530 440 1 488 723<br />

Variación -53 556 -75 505 21 949 -195 123 -43 436 -151 687<br />

Entrada/salida de cartera -869 – -869 -3 746 -841 -2 905<br />

Conversión de moneda al 31.12. 1 269 -10 423 11 692 5 620 2 922 2 698<br />

Valor contable neto al 31.12<br />

del ejercicio 1 977 570 463 528 1 514 042 1 825 914 489 085 1 336 829<br />

121


Anexo<br />

Comentarios<br />

La suficiencia de las obligaciones técnicas derivadas de nuestros contratos de reaseguros se revisan<br />

a cada fecha de balance. Como parte de la prueba de suficiencia para obligaciones técnicas, se comparan<br />

las obligaciones contractuales de pago esperadas para el futuro frente a los ingresos esperados para<br />

el futuro. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> aplica el método "loss recognition" establecido bajo el US GAAP. En caso que<br />

el resultado de la prueba indicara que los ingresos futuros esperados no serán suficientes para financiar<br />

futuras prestaciones, la totalidad del déficit se registra dentro de la cuenta de resultados, amortizando<br />

en primer lugar los costes de adquisición activados que corresponden al déficit. Cualquier diferencia<br />

restante se constituiría como reserva adicional.<br />

8.3 Contratos sin suficiente transferencia de riesgo<br />

Según requerimiento de la NIIF 4, los contratos de seguros deben diferenciarse de los contratos<br />

sin suficiente riesgo técnico.<br />

Hemos identificado los contratos de seguro que no cumplen los requisitos del SFAS 113 "Accounting<br />

and <strong>Re</strong>porting for <strong>Re</strong>insurance of Short-Duration and Long-Duration Contracts". En estos casos, se trata<br />

de contratos de reaseguro, en los cuales la transferencia de riesgo entre cedente y reasegurador sólo tiene<br />

una importancia secundaria. Estos contratos fueron eliminados de la cuenta técnica, al haber sido registrados<br />

en el balance aplicando el método denominado "deposit accounting". Los componentes del<br />

beneficio fueron saldados dentro de la partida de "otros resultados". Los flujos de pagos resultantes de<br />

estos contratos fueron incluidos en la cuenta de flujos de capital como actividades financieras. Los importes<br />

de carteras técnicas se registran como créditos y débitos por depósitos retenidos provenientes de operaciones<br />

de financiación, cuyos valores de mercado coinciden prácticamente con sus valores contables.<br />

En el ejercicio <strong>2005</strong>, aumentaron los débitos por depósitos retenidos derivados de negocios de<br />

financiación en 722,1 millones EUR, pasando de 1.720,9 millones EUR a 2.443,0 millones EUR. El incremento<br />

se debe principalmente al aumento de negocio nuevo en el área de reaseguro de vida no<br />

tradicional.<br />

8.4 Fondo de comercio; valor presente de beneficios futuros<br />

de carteras adquiridas de reaseguros de vida<br />

De acuerdo con la NIIF 3 "Combinaciones de Negocios", no se llevan a cabo amortizaciones ordinarias<br />

sobre el fondo de comercio. Los valores de goodwill fueron analizados en base a una evaluación de valor<br />

mínimo (prueba de deterioro de valor), centrada en el mantenimiento del valor.<br />

Evolución del fondo de comercio<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 173 315 179 422<br />

Conversión de moneda al 1.1. 20 295 -9 509<br />

Cifra de balance al 1.1 del ejercicio 193 610 169 913<br />

Ingresos – 4 331<br />

Amortizaciones 485 539<br />

Conversión de moneda al 31.12. -27 -390<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 193 098 173 315<br />

122


Anexo<br />

Comentarios<br />

La partida incluye principalmente el goodwill derivado de la adquisición de la Clarendon Insurance<br />

Group, Inc., en el año 1999. Para mayores informaciones sobre el método utilizado para verificar la<br />

estabilidad del valor, les remitimos a nuestras aclaraciones del capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales<br />

métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />

Como resultado de una prueba de deterioro de valor, se llevaron a cabo amortizaciones del orden<br />

de 0,5 millones EUR sobre el fondo de comercio derivado de la adquisición de una filial de la Clarendon<br />

National Insurance Company, que no suscribe más negocio nuevo.<br />

Evolución del valor actual de beneficios futuros de carteras adquiridas de reaseguro de vida<br />

("present value of future profits – PVFP")<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 9 767 12 098<br />

Conversión de moneda al 1.1. 158 95<br />

Cifra de balance al 1.1 del ejercicio 9 925 12 193<br />

Amortizaciones 2 434 2 431<br />

Conversión de moneda al 31.12. -19 5<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 7 472 9 767<br />

El PVFP, cuyo período de amortización se sitúa entre 5,5 y 15 años, se registra en la partida de<br />

otros activos. Para mayores detalles, les remitimos a nuestras explicaciones sobre los activos intangibles<br />

del capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />

8.5 Impuestos e impuestos diferidos<br />

Los activos y pasivos por impuestos diferidos se contabilizan para los gastos o créditos fiscales<br />

esperados en los ejercicios futuros, según la NIC 12 del sistema contable utilizado, siempre que provengan<br />

de estimaciones distintas entre las partidas individuales del balance. Estas diferencias de valoración<br />

pueden surgir principalmente entre el balance fiscal nacional y la balanza nacional comercial, el balance<br />

consolidado uniforme y la balanza comercial nacional, así como entre pérdidas fiscales anteriores y los<br />

llamados créditos fiscales. Los impuestos diferidos se basan en las tasas impositivas actuales. En caso de<br />

variación de estas últimas, ello es tomado en cuenta en el ejercicio en el que se establece dicha modificación<br />

legalmente y con suficiente certeza. Los registros contables de impuestos diferidos a nivel Grupo se<br />

efectúan principalmente mediante la aplicación de la tasa impositiva del Grupo del 40 %.<br />

123


Anexo<br />

Comentarios<br />

Los impuestos reales y diferidos se componen como sigue:<br />

Impuestos sobre beneficios<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Impuestos reales para el ejercicio examinado 48 316 111 805<br />

Impuestos reales para otros periodos 10 104 3 993<br />

Impuestos diferidos debido a diferencias temporales -22 793 60 890<br />

Impuestos diferidos por pérdidas anteriores -69 916 -39 964<br />

Otros 850 1 434<br />

Gastos fiscales contabilizados -33 439 138 158<br />

Composición de los gastos/rendimientos fiscales contabilizados<br />

en territorio nacional o en el extranjero<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Impuestos corrientes<br />

Nacional 13 752 62 408<br />

Extranjero 45 520 54 826<br />

Impuestos diferidos<br />

Nacional -72 510 86 289<br />

Extranjero -20 201 -65 365<br />

Total -33 439 138 158<br />

124


Anexo<br />

Comentarios<br />

En el siguiente cuadro se distribuyen los activos y pasivos por impuestos diferidos entre las partidas<br />

del balance de las que se derivan.<br />

Activos y pasivos por impuestos diferidos de todas las empresas del Grupo<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Activos por impuestos diferidos<br />

Pérdidas fiscales anteriores 142 384 72 468<br />

Provisiones de siniestros 488 036 258 862<br />

Provisiones matemáticas 77 578 143 590<br />

Otras provisiones 63 966 44 837<br />

Cuentas a cobrar/obligaciones de liquidación 75 470 68 114<br />

Créditos/débitos por depósitos retenidos 3 4 533<br />

Diferencias de valoración de inversiones 10 691 7 107<br />

Depósitos de negocios de financiación 10 829 2 760<br />

Otras diferencias de valoración 12 808 12 150<br />

Total 881 765 614 421<br />

Pasivos por impuestos diferidos<br />

Provisiones de siniestros 9 839 1 802<br />

Provisiones matemáticas 30 996 12 789<br />

Otras provisiones técnicas y no técnicas 3 955 10 563<br />

Provisiones para fluctuaciones 894 980 773 510<br />

Créditos/débitos por depósitos retenidos 8 235 8 709<br />

Costes de adquisición diferidos 495 517 487 167<br />

Cuentas a cobrar/obligaciones de liquidación 90 142 71 248<br />

Diferencias de valoración de inversiones 118 491 100 955<br />

Otras diferencias de valoración 18 721 26 714<br />

Total 1 670 876 1 493 457<br />

Pasivos por impuestos diferidos 789 111 879 036<br />

Para el reconocimiento y valoración de los activos y pasivos por impuestos diferidos, les remitimos<br />

al capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y de elaboración del balance".<br />

125


Anexo<br />

Comentarios<br />

El siguiente cuadro presenta una conciliación entre los gastos esperados por impuestos sobre la<br />

renta con la provisión actual sobre impuestos sobre la renta registrados en la cuenta de pérdidas y ganancias.<br />

Para el cálculo de los impuestos esperados para el Grupo, se multiplica el resultado antes de<br />

impuestos por la tasa impositiva del Grupo. La tasa impositiva aplicada al Grupo se obtiene mediante<br />

redondeo, teniendo en cuenta el impuesto de sociedades, el recargo de solidaridad por la reunificación<br />

alemana, así como la tasa impositiva sobre actividades económicas.<br />

Transición de los impuestos esperados a los reales<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

<strong>Re</strong>sultado antes de impuestos sobre la renta y sobre los beneficios 47 982 471 438<br />

Tasa impositiva esperada 40 % 40 %<br />

Impuestos esperados 19 193 188 575<br />

Variación de los impuestos diferidos -27 -2<br />

Diferencias fiscales en las filiales extranjeras -51 798 -59 349<br />

Gastos no deducibles 39 462 5 226<br />

Beneficios libres de impuestos -52 088 -14 743<br />

Impuestos fuera del periodo 9 990 21 505<br />

Otros 1 829 -3 054<br />

Impuestos contabilizados -33 439 138 158<br />

Vigencia de los arrastres de pérdidas registrados en el activo<br />

A fecha del balance existen arrastres de pérdidas fiscales no utilizados por un importe de 347,6 millones<br />

EUR (247,0 millones EUR). Para estos últimos se han registrado en el lado del activo arrastres de pérdidas<br />

tomando en consideración las tasas impositivas locales, en la medida en que su realización se encuentre<br />

suficientemente garantizada.<br />

Vencimiento de los arrastres de pérdidas limitados e ilimitados en los años siguientes<br />

en miles EUR 1–5 años 6–10 años > 10 años Ilimitado Total<br />

Arrastre de pérdidas 7 113 – 97 872 37 399 142 384<br />

8.6 Plantilla y gastos de personal<br />

Plantilla<br />

Las compañías incluidas en el cierre del ejercicio del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> emplearon en promedio<br />

a 1.972 personas (1.945 en el año anterior). En el ejercicio de referencia, 857 de estos empleados<br />

trabajaron en el país y la mayor parte trabajó en el extranjero en las empresas consolidadas del Grupo.<br />

<strong>2005</strong> 2004<br />

Datos sobre el personal 31.3. 30.6. 30.9. 31.12. Promedio Promedio<br />

Número de empleados<br />

(no incluye miembros<br />

de la Junta Directiva) 1 965 1 977 1 976 1 989 1 972 1 945<br />

126


Anexo<br />

Comentarios<br />

<strong>2005</strong><br />

Nacionalidades<br />

de los empleados<br />

Alemania EE.UU. Sudáfrica<br />

<strong>Re</strong>ino<br />

Unido<br />

Otros<br />

Total<br />

Número de empleados 808 552 158 85 386 1 989<br />

Gastos de personal<br />

Los gastos para la operación de seguros, los gastos de siniestros (tramitación de siniestros) y los<br />

gastos de administración de las inversiones incluyen los siguientes gastos de personal:<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

a) Sueldos y salarios<br />

aa) Gastos para la operación de seguros 98 096 92 332<br />

ab) Gastos para la administración de inversiones 8 721 8 148<br />

106 817 100 480<br />

b) Cargas sociales y gastos de asistencia<br />

ba) Cargas sociales 19 853 13 736<br />

bb) Gastos de jubilación 13 899 10 108<br />

bc) Gastos de asistencia 367 332<br />

34 119 24 176<br />

Total 140 936 124 656<br />

8.7 Provisiones para pensiones y obligaciones similares<br />

Los planes de pensiones corresponden al régimen de previsiones en las respectivas versiones vigentes.<br />

El régimen de previsiones de 1968 preve una renta de jubilación e invalidez, así como pensiones de<br />

viudedad y orfandad. El derecho a las pensiones depende del tiempo de servicio. También se computan<br />

los derechos derivados del seguro legal de pensiones. El plan de pensiones fue cerrado a nuevas incorporaciones<br />

al 31 de enero de 1981.<br />

El régimen de previsiones 1993 entró en vigor el 1 de abril de 1993 (para empleados directivos el<br />

1 de junio de 1993). Según este sistema, se garantizan pensiones de jubilación, de invalidez y pensiones<br />

a los deudos. Esta regulación se basa en el establecimiento anual de importes parciales de previsión, que se<br />

determinan en un 1 % hasta el límite de cálculo del seguro de pensiones legal y en un 2,5 % por encima<br />

del límite de cálculo de la retribución salarial sujeta a pensiones, fijándose en un 0,7 % hasta el 1 % y un<br />

1,75 % hasta el 2,5 %, respectivamente, con independencia del beneficio de la empresa. El plan de<br />

pensiones fue cerrado a nuevas incorporaciones al 31 de marzo de 1999.<br />

127


Anexo<br />

Comentarios<br />

Desde 1997 existe la posibilidad de obtener planes de pensiones a cambio de renuncia salarial.<br />

Los planes de pensiones financiados por el empleador e incluidos en las provisiones para pensiones se<br />

reaseguran a través de un contrato de seguros con la HDI Lebensversicherung AG, Hamburgo.<br />

El 1 de julio de 2000 entró en vigor el régimen de previsiones 2000 para todo el Grupo, según el<br />

cual a los empleados nuevos, que pertenecen al círculo de los favorecidos, se les garantiza una promesa<br />

indirecta de la caja de socorros de la HDI ("HDI Unterstützungskasse"). Esta institución de previsiones<br />

preve servicios de pensiones de jubilación y de invalidez, así como pensiones a los deudos.<br />

Con efecto 1 de diciembre de 2002 existe la posibilidad para los empleados del Grupo de crear previsiones<br />

adicionales de jubilación, a través de la afiliación a la caja de pensiones de la HDI (HDI Pensionskasse<br />

AG) mediante conversión en pagos. Los rendimientos de la HDI Pensionskasse AG se garantizan<br />

a sus miembros y a sus respectivos deudos, y comprenden el seguro clásico de pensiones sobre la base de<br />

un sistema de bonos, así como un seguro híbrido de pensiones ligado a fondos.<br />

Junto a este régimen de previsión, existen en particular para el cuadro directivo y miembros de la<br />

Junta Directiva planes individuales, así como los planes establecidos por el régimen de rendimientos de<br />

la federación de Bochum.<br />

Adicionalmente, para algunas empresas del Grupo existen compromisos similares a las pensiones,<br />

con independencia de la pertenencia a la plantilla de la empresa. El gasto para estos compromisos registrado<br />

en el ejercicio financiero bajo la NIC 19, párrafo 46, asciende a 5,3 millones EUR (2,9 millones EUR).<br />

Las provisiones para pensiones se establecen según la NIC 19 "<strong>Re</strong>tribuciones a los Empleados"<br />

(rev. 2002), de acuerdo con el método "projected unit credit method". Se trata de planes de pensiones<br />

orientados a la rentabilidad. La base de valoración es la futura evolución salarial estimada para los<br />

beneficiarios de las jubilaciones. El descuento de los derechos a prestaciones se efectúa aplicando el tipo<br />

de interés del mercado de capitales para títulos de máxima solvencia. Las provisiones para pensiones en<br />

Alemania han sido establecidas según parámetros uniformes de la Talanx AG.<br />

Las provisiones para pensiones se calculan según principios matemáticos de seguros y se basan en<br />

los compromisos adquiridos por el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para la jubilación, invalidez y viudedad. La antigüedad<br />

en la empresa y el importe del sueldo sirven de orientación para establecer los compromisos. El<br />

cálculo de las provisiones para pensiones se basa en los siguientes supuestos:<br />

• Tipo de descuento del 4,25 % al 5,75 %<br />

• Tendencia esperada de sueldo y carrera profesional del 2,50 % al 4,50 %<br />

• Tipo de interés esperado a largo plazo para el patrimonio del fondo de inversión (planes estadounidenses)<br />

7,00 % al 8,00 %<br />

• Indexación 1,75 % al 3,00 %<br />

En lo referente a compromisos con empleados del país, se trata principalmente de compromisos<br />

financiados por las empresas del Grupo. No existen fondos de pensiones. Los importes registrados en el<br />

pasivo se encuentran en las partidas de otras obligaciones.<br />

128


Anexo<br />

Comentarios<br />

Provisiones de pensiones según la NIC 19<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Evolución de provisiones de pensiones<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 55 265 52 640<br />

Conversión de moneda 192 -92<br />

Adquisiciones y ventas de la empresa y otros movimientos 76 349<br />

Gastos 5 241 3 632<br />

Variaciones de sueldos de empleados 269 388<br />

<strong>Re</strong>clasificaciones – 37<br />

Pensiones pagadas -3 417 -1 689<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 57 626 55 265<br />

Estado financiero<br />

Valor presente de los derechos adquiridos de pensiones, del cual<br />

directamente garantizado por el grupo (sin activos afectos al plan) 75 440 53 807<br />

depositado con activos afectos al plan<br />

(antes de deducir el valor razonable de los activos afectos al plan) 7 934 9 569<br />

Valor razonable de los activos afectos al plan -8 914 -7 204<br />

Estado financiero (valor presente de los derechos adquiridos<br />

de pensiones, menos patrimonio de fondos) 74 460 56 172<br />

Beneficios (+)/pérdidas (-) matemáticas aún no liquidadas -16 934 -1 256<br />

Otros importes 100 349<br />

Provisiones de pensiones netas 57 626 55 265<br />

Activos afectos al plan<br />

Importes para instrumentos financieros propios incluidos<br />

en el valor razonable de los activos afectos al plan 4 385 3 091<br />

Gastos netos de pensiones<br />

Gastos corrientes del ejercicio por tiempo de servicio -2 906 -2 715<br />

Intereses -2 982 -3 188<br />

<strong>Re</strong>ndimiento esperado sobre los activos afectos al plan 514 552<br />

Pérdida/beneficio matemáticos satisfechos 110 -391<br />

Efectos de recortes o liquidaciones de planes 23 2 110<br />

Total -5 241 -3 632<br />

Los gastos de pensiones se encuentran registrados en la cuenta consolidada de pérdidas y ganancias<br />

principalmente bajo otros gastos, así como en los gastos de administración y en otros gastos de inversiones.<br />

Los beneficios reales de los activos afectos a los planes de EE.UU. ascienden en el ejercicio financiero<br />

a 0,9 millones EUR (0,8 millones EUR).<br />

129


Anexo<br />

Comentarios<br />

8.8 Préstamos y obligaciones a largo plazo<br />

La <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington, EE.UU., ha emitido el 31 de marzo de 1999 capital ajeno<br />

subordinado bajo la modalidad de un préstamo con tipo de interés variable, por un monto de 400,0<br />

millones USD y con una duración de 30 años. El préstamo vence el 31 de marzo de 2029 y no puede<br />

ser cancelado por el emisor antes del 31 de marzo de 2009. Al objeto de cubrir el riesgo del tipo de<br />

interés relativo a este préstamo, la compañía adquirió en 1999 swaps de tipo de interés por el mismo<br />

importe, que vencen el 31 de marzo de 2009. Desde el punto de vista económico, esto genera la fijación<br />

de la carga de intereses hasta la primera posibilidad de cancelación del préstamo. Teniendo en<br />

cuenta el swap, la carga anual de intereses se sitúa en un 6,69 % hasta el 31 de marzo de 2009. En febrero<br />

de 2004 y en mayo de <strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha rescatado el préstamo subordinado por<br />

un importe de 370,0 millones USD y 10,0 millones USD, respectivamente.<br />

Con el fin de garantizar de forma sólida la dotación de capital del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, la <strong>Hannover</strong><br />

Rück AG ha emitido más capital ajeno subordinado. A través de la <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg)<br />

S.A., como filial al 100 % de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, en febrero de 2004 se emitió otra deuda subordinada<br />

de 750,0 millones EUR en el mercado europeo de capitales. El préstamo fue colocado principalmente<br />

por inversores institucionales. El bono va a tener un interés de 163 puntos base por encima del nivel<br />

medio del swap a diez años, y tiene un plazo de vigencia de 20 años. Puede ser cancelado por la <strong>Hannover</strong><br />

Rück AG no antes de los diez años, y luego en cada plazo de pago de cupones. Si a los diez años no<br />

se cancela el préstamo, devengará un interés de 263 puntos base por encima del euribor a tres meses.<br />

En mayo de <strong>2005</strong> se emitió otra deuda subordinada de 500,0 millones EUR, también a través de<br />

la filial <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A. Como parte de la transacción, a los titulares del préstamo<br />

subordinado emitido en el año 2001 por la <strong>Hannover</strong> Rück AG por un importe de 350,0 millones EUR,<br />

y con un plazo de vigencia de 30 años y un derecho de cancelación anticipada por parte de la emisora<br />

después de diez años, se les ofreció intercambiarlo por el nuevo préstamo. La participación en el intercambio<br />

se situó en términos nominales en 211,9 millones EUR, lo que corresponde a 240,5 millones<br />

EUR del nuevo préstamo emitido. El componente efectivo del nuevo préstamo con un importe nominal<br />

de 259,5 millones EUR fue colocado principalmente con inversores institucionales en Europa. El volumen<br />

restante después del intercambio del préstamo emitido en el año 2001 asciende a 138,1 millones EUR.<br />

La Praetorian Financial Group, Inc. ha emitido en diciembre de <strong>2005</strong> "trust preferred securities" por<br />

un importe de 80,0 millones USD, con un plazo de vigencia de 30 años y un interés de 310 puntos base<br />

por encima del libor a tres meses. Las "trust preferred securities" fueron colocadas con inversores institucionales.<br />

La amortización antes de marzo de 2011 sólo es posible bajo circunstancias especiales y a<br />

un precio del 107,5 % del importe nominal, posteriormente se puede amortizar en cualquier momento.<br />

Otras condiciones financieras<br />

Para garantizar posibles grandes siniestros que pudieran producirse en el futuro, la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> ha obtenido en el año 2004 una línea de crédito de 500,0 millones EUR a través de un crédito sindicado<br />

("syndicated loan"). La línea de crédito tiene una vigencia de cinco años y vence en agosto de 2009.<br />

130


Anexo<br />

Comentarios<br />

Obligaciones de largo plazo<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Costes de<br />

adquisición<br />

actualizados<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Intereses<br />

diferidos<br />

Valor de<br />

mercado<br />

Obligaciones de largo plazo<br />

Préstamos 107 394 – 446 107 840<br />

Bonos 1 370 497 131 667 62 316 1 564 480<br />

Capital subordinado 67 602 – – 67 602<br />

Otras obligaciones de largo plazo 38 – – 38<br />

Total 1 545 531 131 667 62 762 1 739 960<br />

El valor actual acumulado de los préstamos emitidos se basa en precios de mercados cotizados y<br />

activos. En caso de que dichas informaciones sobre precios no estén disponibles, el valor actual se calcula<br />

sobre la base del reconocido método del tipo de interés efectivo, o se estima a partir de otros instrumentos<br />

financieros de características similares en cuanto a solvencia, plazo de vencimiento y rentabilidad.<br />

En el método del tipo de interés efectivo siempre se toman como base los niveles actuales de tipo de<br />

interés de mercado en los periodos relevantes de tipo de interés fijo.<br />

8.9 Evolución de los fondos propios y participaciones minoritarias<br />

El capital propio se presenta en un apartado independiente del informe anual, según la NIC 1<br />

"Presentación de Estados Financieros" y aplicando la NIC 32 "Instrumentos Financieros: Presentación<br />

e Información a <strong>Re</strong>velar" en combinación con la NIC 39 "Instrumentos Financieros: <strong>Re</strong>conocimiento y<br />

Valoración". La variación del capital propio contiene además del beneficio neto del ejercicio resultante<br />

de la cuenta de pérdidas y ganancias, las variaciones de valor de las partidas de activos y pasivos no<br />

registradas en la cuenta de resultados.<br />

El capital propio (capital social de la <strong>Hannover</strong> Rück AG) asciende a 120.597.134,00 EUR y está<br />

dividido entre 120.597.134 acciones nominales de 1,00 EUR, con derecho a voto y a dividendos. Las<br />

acciones están totalmente desembolsadas.<br />

Los intereses minoritarios parten de los intereses minoritarios del Grupo en el capital propio de<br />

las compañías filiales.<br />

Existe un capital autorizado de hasta 60.299 millones EUR con vencimiento el 31 de mayo de<br />

2009. La emisión de nuevas unidades de acciones nominales se puede llevar a cabo una o más veces<br />

mediante aportación en efectivo o en especie. Para la emisión de acciones de los empleados se puede<br />

utilizar un millón de EUR del mismo.<br />

Adicionalmente hay un capital condicionado de hasta 48,5 millones EUR. Sirve para conceder acciones<br />

al portador de obligaciones convertibles y con opción, y tiene como plazo de vencimiento el 13<br />

de noviembre de 2007.<br />

131


Anexo<br />

Comentarios<br />

8.10 Otras participaciones en el capital propio excluidas de la cuenta de resultados<br />

Las otras participaciones acumuladas en el capital propio, excluidas de la cuenta de resultados, se<br />

mantienen en 1,6 millones EUR como en el año anterior y se originan principalmente como consecuencia<br />

de la contabilización, con efectos sobre el resultado, de variaciones en las cotizaciones de instrumentos<br />

financieros derivados, no efectivas con respecto al "hedge".<br />

8.11 Participaciones propias<br />

De acuerdo con la NIC 1, las participaciones propias se registran dentro de los fondos propios.<br />

Por decisión de la Junta General de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> del 14 de junio de <strong>2005</strong>, la compañía fue autorizada<br />

a adquirir acciones propias hasta el 30 de noviembre de 2006 hasta alcanzar el 10 % del capital social<br />

existente a la fecha de la toma de decisión. La empresa no ha poseído acciones propias en ningún momento<br />

durante el ejercicio examinado.<br />

8.12 <strong>Re</strong>sultado por acción<br />

Cálculo del resultado por acción, no diluido, y del resultado líquido diluido<br />

<strong>2005</strong> 2004<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

(en miles EUR)<br />

Acciones<br />

(número)<br />

Por acción<br />

(en EUR)<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

(en miles EUR)<br />

Acciones<br />

(número)<br />

Por acción<br />

(en EUR)<br />

<strong>Re</strong>sultado del Grupo 49 331 279 898<br />

Promedio ponderado de<br />

las acciones emitidas<br />

– 120 597 134 120 597 134<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción (no diluido) 49 331 120 597 134 0,41 279 898 120 597 134 2,32<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción (totalmente diluido) – – – – – –<br />

Ni durante el ejercicio examinado ni en el anterior se ha presentado ningún componente extraordinario<br />

del resultado que debiera ser considerado en el cálculo de manera separada.<br />

Dividendos por acción<br />

En el ejercicio <strong>2005</strong> se pagaron dividendos por un importe de 120,6 millones EUR, correspondientes<br />

al ejercicio 2004, y que equivalen a 1,00 EUR por acción.<br />

Con ocasión de la Junta General que se llevará a cabo el 12 de mayo de 2006, se va a proponer no<br />

repartir dividendos para el ejercicio <strong>2005</strong>. La propuesta de reparto de dividendos no forma parte del<br />

presente cierre consolidado.<br />

132


Anexo<br />

Comentarios<br />

8.13 Otros activos y pasivos<br />

Otros activos patrimoniales<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Terrenos y edificios de uso propio 41 533 41 342<br />

Otros cobros pendientes 14 434 26 414<br />

Valor actual de beneficios futuros de carteras adquiridas de reaseguros de vida 7 472 9 767<br />

Equipos de la empresa y muebles de oficina 30 217 26 597<br />

Otros activos 5 712 14 256<br />

Otros activos intangibles 35 836 24 676<br />

Créditos fiscales 28 663 33 019<br />

Cobros pendientes a empresas asociadas 1 139 117 472<br />

<strong>Re</strong>trocesión 36 245 28 879<br />

Otros 67 749 12 160<br />

Total 269 000 334 582<br />

La valoración de la cartera de propiedad inmueble de uso propio, que se ha mantenido invariable<br />

con respecto al año anterior, se realiza con los costes de adquisición, deduciendo las amortizaciones lineales<br />

ordinarias por vidas útiles de 10 a 50 años.<br />

Debido a una amortización extraordinaria llevada a cabo en el ejercicio <strong>2005</strong>, por un importe de<br />

1,4 millones EUR, los valores contables y de mercado de la propiedad inmueble de uso propio muestran<br />

el mismo monto.<br />

Los valores de mercado se calculan aplicando el método de descuento de caja.<br />

133


Anexo<br />

Comentarios<br />

Equipo de la empresa y muebles de oficina<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable bruto al 31.12 año anterior 71 374 57 401<br />

Conversión de moneda al 1.1. 2 167 -220<br />

Valor contable bruto después de la conversión de moneda 73 541 57 181<br />

Ingresos 16 506 18 353<br />

Deducciones 4 099 3 585<br />

<strong>Re</strong>clasificaciones -692 –<br />

Conversión de moneda al 31.12. 350 -575<br />

Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 85 606 71 374<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 44 777 38 592<br />

Conversión de moneda al 1.1. 738 82<br />

Amortizaciones acumuladas después de la conversión de moneda 45 515 38 674<br />

Deducciones 2 400 2 730<br />

Amortizaciones<br />

ordinarias 12 205 8 978<br />

<strong>Re</strong>clasificaciones -62 –<br />

Conversión de moneda al 31.12. 131 -145<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 55 389 44 777<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 26 597 18 809<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 30 217 26 597<br />

Para la valoración del equipo de empresa y muebles de oficina, les remitimos a nuestras explicaciones<br />

relativas a otros activos en el capítulo 4 "<strong>Re</strong>sumen de los principales métodos de valoración y<br />

de elaboración del balance".<br />

134


Anexo<br />

Comentarios<br />

Evolución de otros activos intangibles<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Valor contable bruto al 31.12 año anterior 115 234 114 500<br />

Conversión de moneda al 1.1. 1 722 -806<br />

Valor contable bruto después de la conversión de moneda 116 956 113 694<br />

Ingresos 12 665 3 683<br />

Deducciones 47 2 145<br />

Conversión de moneda al 31.12. -8 2<br />

Valor contable bruto al 31.12 del ejercicio 129 566 115 234<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 año anterior 90 558 88 354<br />

Conversión de moneda al 1.1. 53 74<br />

Depreciaciones acumuladas después de la conversión de moneda 90 611 88 428<br />

Deducciones 47 1 872<br />

<strong>Re</strong>valorizaciones 4 15<br />

Amortizaciones<br />

ordinarias 3 170 4 013<br />

Conversión de moneda al 31.12. – 4<br />

Amortizaciones acumuladas al 31.12 del ejercicio 93 730 90 558<br />

Valor contable neto al 31.12 año anterior 24 676 26 146<br />

Valor contable neto al 31.12 del ejercicio 35 836 24 676<br />

A fecha de balance la partida incluye 0,2 millones EUR (0,3 millones EUR) para software de propia<br />

creación y 15,0 millones EUR (11,7 millones EUR) para software adquirido, que es amortizado de forma<br />

ordinaria con vidas útiles de 3 a 10 años.<br />

Los ingresos se desglosan entre 6,4 millones EUR correspondientes a software adquirido, y 6,3<br />

millones EUR por pagos adelantados para software de propia creación.<br />

Con efecto 1 de julio de 2003, la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha efectuado una retrocesión para planes de<br />

pensiones. Se trata de seguros de rentas diferidas, con el pago de una prima regular bajo un contrato de<br />

seguros colectivo, y que han sido registrados a fecha de balance como un activo separado a valor razonable<br />

por un importe de 36,2 millones EUR (28,9 millones EUR), de acuerdo con lo estipulado por la NIC 19.<br />

135


Anexo<br />

Comentarios<br />

Otras obligaciones<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Obligaciones de productos financieros derivados 27 354 41 575<br />

Intereses 95 903 58 806<br />

Ajuste por periodificación 48 720 11 803<br />

Gastos de adquisición del ejercicio 2 879 2 814<br />

Obligaciones fiduciarias 10 563 18 328<br />

Intereses sobre pagos de impuestos atrasados 15 121 13 187<br />

Derechos por revalorización de acciones 5 429 6 008<br />

Obligaciones frente a instituciones de crédito – 2 089<br />

Obligaciones frente a empresas asociadas 5 988 4 040<br />

Provisiones por relaciones laborales 16 681 10 448<br />

Otros 117 766 148 225<br />

Total 346 404 317 323<br />

Evolución de las provisiones residuales no técnicas<br />

Bajo la partida de otras obligaciones existen provisiones residuales no técnicas que ascienden a<br />

57,5 millones EUR (42,9 millones EUR), cuya evolución se muestra en el siguiente cuadro.<br />

en miles EUR<br />

Balance al<br />

31.12.2004<br />

Conversión<br />

de moneda<br />

al 1.1.<br />

Balance al<br />

1.1. del<br />

ejercicio<br />

Ingresos Consumo Liquidación<br />

Conversión<br />

de moneda<br />

al 31.12.<br />

Balance al<br />

31.12.<strong>2005</strong><br />

Provisiones para<br />

Intereses según Código Fiscal<br />

233ª (AO) 13 187 – 13 187 1 934 – – – 15 121<br />

Auditorías y costes de la publicación<br />

del cierre del ejercicio 2 814 153 2 967 2 696 2 691 87 -6 2 879<br />

Costes de consultoría 1 976 278 2 254 1 511 920 1 248 -84 1 513<br />

Derechos por revalorización de acciones 6 008 272 6 280 1 929 2 736 19 -25 5 429<br />

Facturas de proveedores 3 489 426 3 915 8 809 3 649 99 136 9 112<br />

Provisiones por jubilaciones parciales 1 615 – 1 615 320 – – – 1 935<br />

Obligaciones por vacaciones y horas<br />

extraordinarias 2 192 55 2 247 2 373 2 248 – 6 2 378<br />

Gratificaciones de aniversarios 1 035 – 1 035 219 – – – 1 254<br />

Bonos de participación a los beneficios 5 606 68 5 674 9 838 4 122 559 283 11 114<br />

Otros 4 949 364 5 313 5 555 3 950 116 -86 6 716<br />

Total 42 871 1 616 44 487 35 184 20 316 2 128 224 57 451<br />

136


Anexo<br />

Comentarios<br />

8.14 Cuenta técnica de pérdidas y ganancias<br />

Según SFAS 60 los contratos de seguros se pueden subdividir en aquellos de corta duración ("shortduration<br />

contracts") y de larga duración ("long-duration contracts"). En este sentido, entre los criterios<br />

determinantes se encuentran el establecimiento de las posibilidades de cancelación del contrato por<br />

parte del asegurador, el periodo de cobertura del riesgo y el alcance de las prestaciones del asegurador<br />

asociadas al contrato. Las primas provenientes de contratos de corta duración se contabilizan durante<br />

el periodo del contrato base, y dado el caso, las primas de riesgos en curso son diferidas a los años siguientes.<br />

Por el contrario, las primas derivadas de contratos de larga duración se contabilizan a la fecha en que<br />

son pagaderas.<br />

Los contratos suscritos por nosotros corresponden principalmente a contratos de corta duración.<br />

Otros ingresos técnicos<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Otros ingresos técnicos (bruto) 9 338 6 414<br />

Participación de los reaseguradores – 2 622<br />

Otros ingresos técnicos retenidos (neto) 9 338 3 792<br />

En relación a los gastos para prestaciones y a la variación de las provisiones matemáticas, les remitimos<br />

al capítulo 8.2 "Activos y pasivos técnicos".<br />

Gastos de comisiones, participaciones en beneficios y variación de los costes de adquisición diferidos<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Comisiones pagadas (bruto) 2 506 957 2 443 849<br />

Participación de los reaseguradores 469 092 488 984<br />

Variación de los costes de adquisición diferidos (bruto) 206 619 337 413<br />

Participación de los reaseguradores 60 369 -34 520<br />

Variación de la provisión para comisiones (bruto) -5 219 -34 243<br />

Participación de los reaseguradores -5 888 -5 862<br />

Gastos de comisiones, participaciones en beneficios y variación<br />

de los costes de adquisición diferidos (neto) 1 902 722 1 623 037<br />

137


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Otros gastos técnicos<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Otros gastos técnicos (bruto) 71 631 88 981<br />

Participación de los reaseguradores 1 719 1 608<br />

Otros gastos técnicos retenidos (neto) 69 912 87 373<br />

8.15 Otros resultados<br />

en miles EUR <strong>2005</strong> 2004<br />

Otros ingresos<br />

Ingresos de tipo de cambio 82 195 44 151<br />

Otros ingresos de intereses 4 241 8 265<br />

Ingresos provenientes de servicios 679 3 982<br />

Otros ingresos 40 404 29 528<br />

127 519 85 926<br />

Otros gastos<br />

Pérdidas de tipo de cambio 123 309 55 124<br />

Otros gastos de intereses 18 074 35 841<br />

Amortizaciones 14 788 10 152<br />

Gastos por servicios 1 822 3 170<br />

Gastos de la empresa en conjunto 51 590 36 266<br />

Correcciones individuales de valor 22 227 44 622<br />

Amortización del fondo de comercio 485 539<br />

Otros gastos 55 253 31 028<br />

287 548 216 742<br />

Total -160 029 -130 816<br />

9. <strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

9.1 Transacciones con personas y empresas vinculadas<br />

Según la NIC 24 se define como empresas y personas vinculadas, entre otros a compañías matrices<br />

y filiales, y sucursales de una empresa matriz común, a empresas asociadas, personas jurídicas bajo la<br />

influencia de la dirección, y al propio equipo directivo de la empresa. En el ejercicio <strong>2005</strong> tuvieron lugar<br />

las siguientes principales relaciones comerciales con empresas vinculadas o personas.<br />

El HDI Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. posee indirectamente a través de las<br />

compañías filiales Talanx AG, HDI Verwaltungs-Service AG, así como de la Zweite HDI Beteiligungsgesellschaft<br />

mbH, todas ellas con sede en <strong>Hannover</strong>, una participación mayoritaria en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

138


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

El Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ofrece cobertura de reaseguro al Grupo HDI. En este contexto, dentro del<br />

negocio técnico existe un elevado número de relaciones comerciales con empresas vinculadas, tanto en<br />

Alemania como en el extranjero, que no están consolidadas por el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Esto se aplica tanto<br />

al negocio aceptado como al cedido, a condiciones habituales de mercado.<br />

En el cuadro siguiente se indican relaciones con reaseguradores principales con empresas vinculadas<br />

en el ejercicio.<br />

Negocio asumido y cedido en Alemania y en el extranjero<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Empresas vinculadas<br />

Negocio asumido<br />

Prima<br />

<strong>Re</strong>sultado<br />

técnico<br />

ASPECTA Assurance International AG 46 436 -1 771<br />

ASPECTA Assurance International Luxembourg S.A. 26 412 -13 368<br />

ASPECTA Lebensversicherung AG 263 530 18 052<br />

CiV Lebensversicherung AG 49 121 -17 103<br />

CiV Versicherung AG 20 090 -2 535<br />

HDI Industrie Versicherung AG 114 723 115 400<br />

HDI Lebensversicherung AG 29 331 4 398<br />

HDI Samopomoc Towarzystwo Ubezpieczen S.A. 27 964 2 680<br />

HDI Verzekeringen N. V. 29 386 23 420<br />

Otras compañías 77 940 1 872<br />

Total 684 933 131 045<br />

Negocio cedido<br />

Euro International <strong>Re</strong>insurance S.A. -4 755 -10 583<br />

Otras compañías -630 -195<br />

Total -5 385 -10 778<br />

Desde el ejercicio 1997, la E+S Rück gestiona todas las nuevas suscripciones y prórrogas del mercado<br />

alemán, mientras que la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> gestiona las del mercado extranjero. A través de una retrocesión<br />

interna, el reparto porcentual del negocio se mantiene entre estas compañías prácticamente<br />

igual al anteriormente vigente bajo la antigua sociedad de suscripción.<br />

En febrero de <strong>2005</strong> la <strong>Hannover</strong> Rück AG adquirió bonos de disfrute de la HDI Haftpflichtverband<br />

der Deutschen Industrie V.a.G. por importe de 18,8 millones EUR. El rédito asciende al 7,25 %. El plazo<br />

de vigencia de los bonos de disfrute está limitado hasta el final del ejercicio 2007. El reembolso se realiza<br />

el 1 de octubre de 2008. Los bonos de disfrute eran cancelables con un preaviso de un mínimo de dos años<br />

al término del respectivo ejercicio.<br />

La E+S Rück ha devuelto los derechos de cobro sobre empresas reaseguradoras asumidos en el<br />

ejercicio 2004 por la HDI Industrie Versicherung AG por un importe total de 100,0 millones EUR (de los<br />

cuales 87,3 millones EUR corresponden a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>). Además, y según lo estipulado en el contrato,<br />

le ha cargado a la HDI Industrie Versicherung AG los intereses proporcionales para el ejercicio <strong>2005</strong><br />

del euribor a seis meses, por un importe de 0,2 millones EUR.<br />

139


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Como parte de una relación arrendaticia de largo plazo, en el ejercicio <strong>2005</strong> hemos alquilado locales<br />

comerciales a la HDI Service AG, a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Correduría de <strong>Re</strong>aseguros S.A., a la HDI Industrie<br />

Versicherung AG, a la HDI Privat Versicherung AG, así como a la Protection <strong>Re</strong>insurance Intermediaries<br />

AG. A esta última, también le hemos suministrado servicios informáticos y de administración en base<br />

a tres contratos de servicios.<br />

La compañía Ampega Asset Management GmbH ofrece a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, así como a algunas de<br />

sus filiales, servicios acordados contractualmente de inversiones de fondos y administración del patrimonio.<br />

Los valores patrimoniales de filiales de EE.UU. son gestionados por la Ampega Investment AG. La Ampega<br />

Immobilien Management GmbH provee a la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> servicios en el marco de un contrato de administración.<br />

Compañías del Grupo Talanx otorgan al Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> cobertura de seguros, entre otros<br />

ámbitos, en seguros de responsabilidad civil de explotación, seguros de incendios, accidentes colectivos<br />

y daños materiales de automóviles para viajes de trabajo. Adicionalmente, algunas divisiones de la Talanx<br />

AG nos suministraron servicios en el área de administración general.<br />

Todos los negocios se realizan bajo condiciones habituales de mercado. De esto damos cuenta para<br />

la <strong>Hannover</strong> Rück AG y la E+S Rück AG en nuestros informes de las empresas dependientes, en conformidad<br />

con el artículo 312 de la ley de sociedades anónimas (AktG).<br />

9.2 <strong>Re</strong>tribución y propiedad de acciones de los órganos de la sociedad dominante<br />

y datos adicionales correspondientes al Código Alemán de Gobierno Corporativo<br />

En el ejercicio transcurrido, las remuneraciones de la Junta Directiva alcanzaron en total 3,7 millones<br />

EUR (3,6 millones EUR), y las del Consejo de Supervisión 0,6 millones EUR (0,7 millones EUR).<br />

Las remuneraciones de miembros anteriores de la Junta Directiva y de sus deudos fueron del orden de<br />

0,9 millones EUR (0,9 millones EUR), registrándose en el pasivo 9,9 millones EUR (9,8 millones EUR).<br />

Las retribuciones de los miembros de la Junta Directiva también incluyen un componente variable,<br />

del orden de los 1,9 millones EUR (1,5 millones EUR). La retribución variable de la Junta Directiva se<br />

determina en función al resultado del ejercicio y a la creación de valor. Para cuantificar la creación de<br />

valor se recurre a un importe de referencia adecuado (cotización de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />

frente al índice ponderado de reaseguro de "ABN Amro Rothschild Global <strong>Re</strong>insurance Index"). Se descarta<br />

una modificación posterior de los importes de referencia.<br />

En el siguiente cuadro se detallan las transacciones superiores a 5.000 EUR relativas a acciones,<br />

opciones y derivados de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, efectuadas por miembros de la Junta Directiva y del<br />

Consejo de Supervisión, u otras personas con funciones directivas, que tienen un acceso regular a informaciones<br />

internas de la compañía, y que están autorizados a tomar decisiones importantes empresariales,<br />

así como por personas con una estrecha relación con los mismos, en conformidad con el artículo<br />

15a WpHG .<br />

140


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Transacciones de títulos<br />

Nombre<br />

Tipo de<br />

transacción<br />

Clase de<br />

título<br />

ISIN<br />

Fecha de la<br />

transacción<br />

Número de<br />

unidades<br />

Cotización<br />

en EUR<br />

Adrian Arrago Venta Acción DE 000 8402215 11.08.<strong>2005</strong> 500 31,52<br />

Auguste Arrago Venta Acción DE 000 8402215 11.08.<strong>2005</strong> 500 31,52<br />

André Arrago Venta Acción DE 000 8402215 16.12.<strong>2005</strong> 2 700 30,00<br />

Los miembros del Consejo de Supervisión y de la Junta Directiva de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung<br />

AG, así como sus respectivos cónyuges, parejas de hecho o parientes de primer grado, poseen menos<br />

del 1 % de las acciones emitidas. Al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> la posesión conjunta ascendió al 0,024 %<br />

de las acciones emitidas, lo que supone 28.381 unidades. El total de la propiedad de derechos por revalorización<br />

de acciones por parte de los miembros de la Junta Directiva, derivados del plan virtual de<br />

opciones sobre acciones, alcanzó a la fecha del balance el 1,49 % del capital social. El valor de estos<br />

derechos por revalorización de acciones asciende a 1,8 millones EUR.<br />

La remuneración del Consejo de Supervisión incluye componentes fijos y variables. Estos últimos se<br />

establecen en función del resultado antes de intereses e impuestos (earnings before interest and taxes –<br />

EBIT), mostrado en el cierre financiero consolidado elaborado según la NIIF. Para la determinación del<br />

volumen de retribución de los miembros del Consejo de Supervisión se tiene en cuenta las correspondientes<br />

funciones de los directores y subdirectores. Durante el ejercicio, la compañía no efectuó pago alguno a<br />

los miembros del Consejo de Supervisión en concepto de retribuciones a prestaciones efectuadas personalmente,<br />

tales como servicios de asesoramiento y mediación.<br />

Créditos hipotecarios concedidos a los miembros del Órgano de Administración<br />

en miles EUR <strong>2005</strong><br />

Situación al<br />

1.1.<strong>2005</strong><br />

Amortización<br />

Situación al<br />

31.12.<strong>2005</strong><br />

Tipo de<br />

interés<br />

en %<br />

Junta Directiva 84 84 – 5,0<br />

No existen relaciones de responsabilidad recíproca con miembros del Órgano de Administración.<br />

En las páginas 5 a 7 del presente informe se encuentran los nombres de los miembros del Órgano de<br />

Administración.<br />

9.3 <strong>Re</strong>tribución en acciones<br />

Con efecto 1º de enero de 2000, la Junta Directiva de la <strong>Hannover</strong> Rück AG introdujo con el consentimiento<br />

del Consejo de Supervisión un plan virtual de opciones sobre acciones, que preve la concesión<br />

de derechos por revalorización de acciones a determinados directivos. El contenido del plan de<br />

opciones sobre acciones se orienta exclusivamente a las condiciones para la concesión de derechos<br />

por revalorización de acciones. A esta adjudicación tienen derecho todos los miembros del cuerpo directivo<br />

del Grupo. En caso de que se ejerciten estos derechos de opción sobre acciones, no se obtiene<br />

un derecho de entrega de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG, sino sólo al pago de un importe efectivo<br />

basado en la evolución de la cotización de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG. El reconocimiento de las<br />

transacciones que involucren derechos por revalorización de acciones con compensaciones en efectivo,<br />

está regulado por la NIIF 2 “Pago en Acciones”.<br />

141


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Los derechos de opciones sobre acciones se concedieron por primera vez para el ejercicio 2000,<br />

y se adjudican para cada uno de los ejercicios posteriores (año de asignación) de forma separada, siempre<br />

que se alcancen los criterios de valoración estipulados en las condiciones establecidas para la concesión<br />

de derechos de opciones sobre acciones.<br />

El criterio de valoración interno consiste en alcanzar los resultados fijados por el Consejo de Supervisión<br />

como objetivo, definido como "Diluted Earnings per Share" según la NIC 33 "Ganancias por<br />

Acción" (EPS). En caso de que se sobrepase o no se alcance el resultado esperado, el número base provisionalmente<br />

asignado se eleva o reduce de la forma correspondiente, resultando así el número base<br />

EPS. El criterio externo de valoración es la evolución de la cotización de la acción en el ejercicio de adjudicación.<br />

Tomamos como referencia el índice de reaseguro mundial ABN Amro Rothschild Global<br />

<strong>Re</strong>insurance Index (ponderado). Este último incluye la evolución de todos los reaseguradores mundiales<br />

que cotizan en bolsa. Según sea la trayectoria alcista o decreciente de este índice, el número base EPS se<br />

eleva, aunque como máximo en un 400 % del número base, o bien se reduce, pero como máximo en un<br />

50 % del número base EPS.<br />

El periodo de vigencia de los derechos de opciones sobre acciones es de diez años, respectivamente,<br />

iniciándose con la expiración del correspondiente ejercicio de adjudicación de la opción. Los derechos de<br />

opciones sobre acciones que no hayan sido ejercitados una vez finalizados sus respectivos plazos de<br />

vencimiento, caducan. Los derechos de opciones sobre acciones sólo pueden ejercitarse después de<br />

transcurrido un periodo de carencia, y luego únicamente dentro de cuatro plazos por año de ejercicio del<br />

derecho de opción. Para el 40 % de los derechos de opciones sobre acciones (el primer tramo de cada<br />

ejercicio de adjudicación), el periodo de carencia es de dos años, para cada 20 % adicional (los tramos dos<br />

a cuatro de cada ejercicio de adjudicación) de derechos de opciones sobre acciones el plazo obligatorio<br />

de espera se extiende sucesivamente un año más. Cada periodo de ejecución del derecho tiene una<br />

duración de diez días de negociación bursátil, empezando cada vez en el sexto día de negociación en<br />

bolsa después del día de la publicación del informe trimestral de la <strong>Hannover</strong> Rück AG.<br />

Cuando se ejercita un derecho de opción sobre acciones, el importe que hay que pagar al beneficiario<br />

corresponde a la diferencia entre el precio base y la cotización bursátil actual de la acción de la<br />

<strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de ejecución del derecho. Dicho precio base corresponde a la media<br />

aritmética de las cotizaciones de cierre de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG en todos los días de negociación<br />

bursátil del primer mes calendario completo del correspondiente ejercicio de adjudicación<br />

de la opción. La cotización bursátil actual de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de ejecución<br />

de los derechos de opción sobre acciones, se determina mediante la media aritmética de las cotizaciones<br />

de cierre de la acción de la <strong>Hannover</strong> Rück AG en los últimos veinte días de negociación bursátil<br />

anteriores al primer día del periodo correspondiente a dicha ejecución.<br />

El pago está limitado a un importe máximo, que resulta de la división del volumen total de retribución<br />

derivado del ejercicio de adjudicación entre el número total de los derechos de opciones sobre acciones<br />

adjudicados en dicho ejercicio.<br />

En caso de rescisión del contrato de trabajo o de terminación de la relación laboral como consecuencia<br />

de un contrato de indemnización por marcha voluntaria o de la fijación de un plazo, prevalece<br />

el derecho a ejercitar todos los derechos de opciones sobre acciones en el primer periodo subsiguiente<br />

de ejecución de la opción. Caducan los derechos de opciones sobre acciones que no sean ejercitados en<br />

dicho periodo y aquellos, cuyo periodo de carencia no haya vencido aún. La jubilación, el caso de incapacidad<br />

laboral y el de fallecimiento del directivo no se considera como terminación de la relación laboral<br />

a efectos del ejercicio del derecho de opción sobre acciones.<br />

142


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Las adjudicaciones para los ejercicios 2000 y 2002 hasta 2004, dan lugar a las siguientes obligaciones<br />

en el ejercicio <strong>2005</strong>:<br />

Derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />

Ejercicio de adjudicación<br />

2004 2003 2002 2000<br />

Fecha de emisión 24.3.<strong>2005</strong> 25.3.2004 11.4.2003 21.6.2001<br />

Vigencia 10 años 10 años 10 años 10 años<br />

Periodo de carencia 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Precio base (en EUR) 27,49 24,00 23,74 25,50<br />

Participantes en el ejercicio de emisión 109 110 113 95<br />

Número de derechos concedidos 211 171 904 234 710 429 1 138 005<br />

Valor razonable al 31.12.<strong>2005</strong> (en EUR) 2,33 4,31 4,94 4,43<br />

Valor máximo (en EUR) 24,62 8,99 8,79 5,49<br />

Cartera de opciones al 31.12.<strong>2005</strong> 204 774 784 439 409 835 176 127<br />

Provisiones al 31.12.<strong>2005</strong><br />

(en millones EUR) 0,48 3,38 2,02 0,78<br />

Importes desembolsados en el<br />

ejercicio <strong>2005</strong> (en millones EUR) – – 1,42 3,55<br />

Gastos en el ejercicio <strong>2005</strong><br />

(en millones EUR) 0,48 1,73 0,77 0,85<br />

En el ejercicio <strong>2005</strong> venció el periodo de carencia para el 80 % de los derechos de suscripción de<br />

acciones concedidos en el año 2000, y para el 40 % de los que fueron emitidos en el ejercicio 2002. Se<br />

ejercitaron 647.081 derechos por revalorización de acciones del ejercicio de adjudicación 2000 y 193.572<br />

del ejercicio 2002. La suma de los importes de pago alcanzó 5,0 millones EUR.<br />

La cartera de derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha evolucionado<br />

desde el año 2001 como se detalla a continuación:<br />

143


Anexo<br />

<strong>Re</strong>laciones comerciales con personas vinculadas<br />

Evolución de los derechos por revalorización de acciones de la <strong>Hannover</strong> Rück AG<br />

Ejercicio de adjudicación<br />

Número de opciones 2004 2003 2002 2000<br />

Concedidas en 2001 – – – 1 138 005<br />

Ejercitadas en 2001 – – – –<br />

Vencidas en 2001 – – – –<br />

Cartera al 31.12.2001 – – – 1 138 005<br />

Concedidas en 2002 – – – –<br />

Ejercitadas en 2002 – – – –<br />

Vencidas en 2002 – – – 40 770<br />

Cartera al 31.12.2002 – – – 1 097 235<br />

Concedidas en 2003 – – 710 429 –<br />

Ejercitadas en 2003 – – – –<br />

Vencidas en 2003 – – 23 765 110 400<br />

Cartera al 31.12.2003 – – 686 664 986 835<br />

Concedidas en 2004 – 904 234 – –<br />

Ejercitadas en 2004 – – – 80 137<br />

Vencidas en 2004 – 59 961 59 836 57 516<br />

Cartera al 31.12.2004 – 844 273 626 828 849 182<br />

Concedidas en <strong>2005</strong> 211 171 – – –<br />

Ejercitadas en <strong>2005</strong> – – 193 572 647 081<br />

Vencidas en <strong>2005</strong> 6 397 59 834 23 421 25 974<br />

Cartera al 31.12.<strong>2005</strong> 204 774 784 439 409 835 176 127<br />

Ejercitables al 31.12.<strong>2005</strong> – – 56 547 10 284<br />

La valoración de los derechos de opción sobre acciones existentes se efectúa sobre la base del<br />

modelo de precio de la opción "Black/Scholes".<br />

Para los cálculos se tomaron como base la cotización del cierre del ejercicio de la acción <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong> al 30 de diciembre de <strong>2005</strong> de 29,93 EUR, una volatilidad del 21,92 %, un rendimiento de dividendos<br />

del 0,00 % y un tipo de interés de inversión libre de riesgo del 3,08 % para el año de adjudicación 2000,<br />

del 3,20 % para el año de adjudicación 2002, del 3,25 % para el año de adjudicación 2003, y del 3,30 %<br />

para el año de adjudicación 2004.<br />

El valor razonable promedio de cada derecho por revalorización de acciones asciende a 4,43 EUR<br />

para el año de adjudicación 2000, a 4,94 EUR para el año de adjudicación 2002, a 4,31 EUR para el año<br />

de adjudicación 2003, y a 2,33 EUR para el año de adjudicación 2004.<br />

Sobre esta base, la suma de provisiones para el ejercicio <strong>2005</strong> asciende a 6,7 millones EUR. Los<br />

gastos del ejercicio totalizan 3,8 millones EUR.<br />

9.4 Hipotecas y préstamos<br />

A los empleados que no pertenecen a la Junta Directiva ni al Consejo de Supervisión se les otorgó<br />

hipotecas o bien préstamos inmobiliarios para financiar la propiedad de vivienda. Todos estos préstamos<br />

están garantizados principalmente por bienes inmuebles. No se han registrado ni se esperan incumplimientos<br />

de cobros.<br />

144


Anexo<br />

Otros comentarios<br />

10. Otros comentarios<br />

10.1 Litigios<br />

En relación a la adquisición de la compañía Lion Insurance Company, Trenton/EE.UU. a través de<br />

la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington/EE.UU. , una filial de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, existe un litigio con los<br />

antiguos propietarios de la Lion Insurance Company sobre la liberalización de una parte del precio de<br />

compra de aquel entonces, administrada a título fiduciario, así como sobre un compromiso de pago<br />

adicional de componentes del precio de compra y de partes de retribución ("incentive compensation")<br />

procedentes de contratos de gestión. El litigio es además sobre la liberación de una cuenta fiduciaria<br />

que sirve para garantizar las obligaciones de los anteriores propietarios en relación a un segmento de<br />

negocio determinado.<br />

Con la excepción del pleito antes señalado, no se han registrado litigios significativos durante el<br />

ejercicio referido ni en la fecha fijada para el balance, aparte de procesos en el marco del negocio habitual<br />

de seguros y reaseguros.<br />

10.2 <strong>Re</strong>laciones de responsabilidad<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> ha asegurado mediante una garantía subordinada el préstamo subordinado<br />

emitido por la <strong>Hannover</strong> Finance, Inc., Wilmington/EE.UU. en el ejercicio 1999 por un importe de 400,0<br />

millones USD. En febrero de 2004 y en mayo de <strong>2005</strong>, la <strong>Hannover</strong> Rück AG ha rescatado el préstamo<br />

subordinado en un importe de 370,0 millones USD y de 10,0 millones USD, respectivamente, quedando<br />

así 20,0 millones USD de garantía.<br />

La <strong>Hannover</strong> Rück AG ha colocado en el mercado de capitales europeo tres deudas subordinadas<br />

a través de su filial <strong>Hannover</strong> Finance (Luxembourg) S.A. Cada uno de los préstamos emitidos en los<br />

ejercicios 2001, 2004 y <strong>2005</strong>, con importes respectivos de 138,1 millones EUR, de 750,0 millones EUR<br />

y de 500,0 millones EUR, han sido asegurados por la <strong>Hannover</strong> Rück AG mediante las correspondientes<br />

garantías subordinadas. Para mayores detalles, les remitimos al capítulo 8.8 “Préstamos y obligaciones<br />

a largo plazo”.<br />

Las garantías dadas por la <strong>Hannover</strong> Rück AG para las deudas subordinadas operan siempre que<br />

los pagos vencidos procedentes de los préstamos no sean efectuados por parte de los respectivos emisores.<br />

Las garantías cubren los volúmenes correspondientes de bonos, así como los intereses vencidos hasta las<br />

fechas de reembolso. Debido a que los intereses derivados de los préstamos dependen en parte de los tipos<br />

de interés vigentes en los mercados de capitales en las respectivas fechas de pago de intereses ("floating<br />

rate"), no se pueden estimar adecuadamente los importes máximos sin descuentos de una posible reclamación.<br />

Con respecto a los pagos de garantías, la <strong>Hannover</strong> Rück AG no dispone de derechos de recurso fuera<br />

del Grupo.<br />

En julio de 2004, la <strong>Hannover</strong> Rück AG vendió junto con el resto de socios la participación que<br />

poseía en la Willy Vogel AG a través de la sociedad participada Willy Vogel Beteiligungsgesellschaft mbH.<br />

Para asegurar las garantías asumidas en el contrato de compra, la <strong>Hannover</strong> Rück AG junto con el resto<br />

de accionistas otorgó al comprador una fianza solidaria, limitada a un monto total de 7,1 millones EUR.<br />

Adicionalmente, para el caso de ejecución de la fianza, se acordó una compensación entre la <strong>Hannover</strong><br />

Rück AG y los otros accionistas en función de las respectivas participaciones.<br />

Para garantizar nuestras obligaciones técnicas frente a nuestras cedentes americanas, hemos creado<br />

una cuenta fiduciaria (Master Trust) en los EE.UU. A la fecha de cierre del balance, dicha cuenta alcanzó<br />

2.668,5 millones EUR (1.748,7 millones EUR). Los títulos mantenidos en la cuenta fiduciaria son registrados<br />

como cartera disponible para la venta.<br />

145


Anexo<br />

Otros comentarios<br />

Para garantizar nuestras obligaciones técnicas, diferentes entidades de crédito nos han avalado<br />

mediante cartas de crédito. El importe total a la fecha de cierre del balance ascendió a 3.154,2 millones<br />

EUR (2.663,7 millones EUR).<br />

Para las inversiones extraordinarias existen compromisos de abonos residuales del orden de 118,3<br />

millones EUR (88,8 millones EUR) por parte de la E+S Rück AG, así como de 233,4 millones EUR<br />

(232,4 millones EUR) por la <strong>Hannover</strong> Rück AG. Esto último se refiere fundamentalmente a "privateequity-funds"<br />

y empresas "venture-capital" en forma de sociedades personales.<br />

En el marco de un acuerdo de novación para un contrato de seguros de vida, hemos asumido<br />

compromisos de reaseguro considerando los plazos de vencimiento e importe. La fase de financiación<br />

se terminó con efecto 31 de diciembre de 2004, de acuerdo con lo estipulado contractualmente. El nivel<br />

de responsabilidad de la <strong>Hannover</strong> Rück AG a la fecha de novación (31 de diciembre de 2011) en relación<br />

a fechas de balance futuras puede variar debido a fluctuaciones en el euribor o a discrepancias entre las<br />

liquidaciones reales y las proyecciones. A fecha de balance el importe estimado de las obligaciones de<br />

reaseguro se situó en 27,7 millones EUR.<br />

10.3 Obligaciones a largo plazo<br />

Después de la disolución del pool alemán de aviación con efecto 31 de diciembre de 2003, nuestra<br />

participación se deriva de la liquidación de las relaciones contractuales aún vigentes (run-off). El hecho<br />

de que varias empresas del Grupo pertenecen a la asociación de reaseguro del sector farmacéutico, así<br />

como a la asociación alemana de seguros de reactores nucleares, conlleva una reclamación proporcional<br />

a la cuota de participación, en caso de incumplimiento de otro miembro del pool.<br />

10.4 Alquileres y leasing<br />

Bienes alquilados<br />

<strong>Re</strong>sumen de las obligaciones leasing<br />

en miles EUR<br />

Gastos<br />

2006 6 743<br />

2007 6 122<br />

2008 6 059<br />

2009 6 069<br />

2010 5 432<br />

Años siguientes 45 758<br />

Los contratos de "operating leasing" conllevaron en el ejercicio <strong>2005</strong> desembolsos de 6,3 millones<br />

EUR (8,1 millones EUR).<br />

Existen contratos de alquiler plurianuales de locales comerciales en la Insurance Corporation of<br />

<strong>Hannover</strong> y en el Grupo Clarendon. En este último, en el ejercicio 2003 se cerró un contrato de alquiler<br />

de locales comerciales por una duración de 20 años. El contrato vence el 29 de agosto de 2023. Si bien<br />

las cuotas de alquiler se han establecido de forma fija para el período del contrato, existe la posibilidad<br />

de efectuar ajustes por cambios en las condiciones de mercado, en fechas previamente fijadas en el<br />

contrato.<br />

146


Anexo<br />

Otros comentarios<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Ltd. cerró en el año 2002 un contrato "sale-and-lease-back" sobre<br />

un terreno y edificio comercial con una vigencia de ocho años, que según la NIC 17 se debe registrar en<br />

el balance como "operating lease".<br />

Bienes dados en alquiler<br />

La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> <strong>Re</strong>al Estate Holdings alquila bienes inmuebles en Florida; los contratos de alquiler<br />

tienen una duración de tres a diez años. De los contratos no cancelables resultan los siguientes ingresos<br />

para los próximos años:<br />

en miles EUR<br />

Ingresos<br />

2006 10 503<br />

2007 9 358<br />

2008 9 122<br />

2009 8 554<br />

2010 5 701<br />

Años siguientes 169<br />

En el ejercicio <strong>2005</strong>, los ingresos por alquileres alcanzaron 14,3 millones EUR (14,3 millones EUR).<br />

La mayor parte de los contratos de alquiler terminan en el año 2010, según lo establecido contractualmente.<br />

La renegociación de las condiciones de alquiler previsiblemente no comenzará antes del año 2008.<br />

10.5 Conversión de moneda<br />

Las partidas de cierre de filiales del Grupo han sido valoradas en las monedas del país en el que<br />

opera principalmente la respectiva filial. Estas monedas son denominadas monedas funcionales. El euro<br />

es la moneda del ejercicio, bajo la cual se elabora el cierre consolidado del Grupo.<br />

Las partidas en moneda extranjera en las cuentas de pérdidas y ganancias de las empresas individuales<br />

son convertidas a la respectiva moneda local a tipos de cambio medios. Las cuentas de pérdidas<br />

y ganancias de las empresas individuales elaboradas en moneda local son convertidas a euros a tipos de<br />

cambio medio y trasladadas al cierre consolidado. La transformación de las partidas en moneda extranjera<br />

a las partidas de los balances de las empresas individuales, así como su traslado al cierre consolidado<br />

se efectúa a tipos de cambio medios de las divisas vigentes a la fecha del cierre del balance.<br />

Los beneficios o pérdidas de moneda extranjera por la conversión de activos y pasivos monetarios<br />

se registran directamente en la cuenta de pérdidas y ganancias. Las excepciones a lo anterior las constituyen<br />

instrumentos financieros, que son definidos como "cashflow-hedges", cualificados para partidas de<br />

balance no monetarias.<br />

Las diferencias de cambio derivadas de la conversión de activos no monetarios, valorados a precio<br />

de mercado en la cuenta de pérdidas y ganancias, son registrados con estos últimos como beneficio o<br />

pérdida por variaciones de valor de mercado.<br />

Los beneficios o pérdidas de moneda extranjera provenientes de partidas no monetarias, tales como<br />

acciones, registradas como cartera disponible para la venta, son reconocidas en el capital propio como<br />

reservas de revalorización.<br />

147


Anexo<br />

Otros comentarios<br />

Principales tipos de cambio de conversión<br />

1 euro equivale a: <strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2004<br />

Tipo de cambio medio de la divisa<br />

a la fecha de cierre del balance<br />

Tipo de cambio promedio<br />

31.12. 31.12. 31.12. 31.12.<br />

AUD 1,6145 1,7489 1,6356 1,6916<br />

CAD 1,3769 1,6430 1,5099 1,6165<br />

GBP 0,6870 0,7071 0,6850 0,6819<br />

MYR 4,4823 5,1503 4,7224 4,7128<br />

SEK 9,3930 9,0200 9,2767 9,1239<br />

USD 1,1834 1,3640 1,2477 1,2474<br />

ZAR 7,4890 7,6793 7,8687 7,9666<br />

10.6 Honorarios de los auditores<br />

Durante el ejercicio <strong>2005</strong>, en el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> se generaron a nivel mundial gastos por honorarios<br />

de servicios de auditoría por un importe total de 7,6 millones EUR, y que incluyen principalmente<br />

servicios de auditoría y de asesoramiento fiscal.<br />

De estos últimos, 1,4 millones EUR corresponden a los honorarios del auditor designado para el<br />

cierre consolidado del Grupo, en conformidad con el artículo 318 HGB del Código de Comercio Alemán.<br />

El importe incluye honorarios de 1,0 millón EUR para la auditoría, 0,2 millones EUR para servicios de<br />

asesoramiento fiscal, así como 0,2 millones EUR para otros servicios de consultoría u otros servicios<br />

prestados a la compañía matriz o a las filiales.<br />

148


Anexo<br />

Otros comentarios<br />

10.7 Hechos posteriores al ejercicio referido<br />

A través del comunicado de prensa del 3 de febrero de 2006, hemos informado que la <strong>Hannover</strong><br />

Rück AG ha utilizado nuevamente el mercado de capitales para garantizar riesgos de reaseguro. La<br />

transacción designada como "K5" cuenta con un volumen de 370 millones USD. Ha sido colocada<br />

principalmente con inversores institucionales de los EE.UU. y tiene un plazo de vigencia inicialmente<br />

limitado a tres años. La cartera seleccionada para la garantía, está compuesta por contratos de reaseguro<br />

no proporcionales de los ramos de daños materiales catastróficos, de aviación y transportes, incluyendo<br />

técnica marítima. Para la transacción se utiliza a la Kaith <strong>Re</strong> Ltd., una entidad de cometido específico<br />

ubicada en Bermudas. La compañía se encuentra registrada con efecto 1 de enero de 2006 bajo el Segregated<br />

Accounts Act 2000, y desde esa fecha, la <strong>Hannover</strong> Rück AG posee la participación mayoritaria<br />

de dicha empresa.<br />

<strong>Hannover</strong>, 21 de marzo de 2006<br />

La Junta Directiva<br />

Zeller Arrago Dr. Becke<br />

Gräber Dr. König Dr. Pickel Wallin<br />

149


INFORME<br />

de auditoría<br />

Hemos auditado las cuentas anuales consolidadas de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG, <strong>Hannover</strong>,<br />

para el ejercicio desde el 1º de enero hasta el 31 de diciembre de <strong>2005</strong>, y que incluye el balance, la cuenta<br />

de pérdidas y ganancias, el cálculo de variaciones de los fondos propios, el cálculo de flujo de fondos, el<br />

anexo, así como el informe de gestión del Grupo. La presentación de las cuentas consolidadas y del informe<br />

de gestión del Grupo, bajo la NIIF, según la normativa de la UE, y según las normas complementarias<br />

de derecho mercantil de acuerdo con el artículo 315ª, párrafo 1 HGB del Código de Comercio Alemán,<br />

así como las disposiciones complementarias del reglamento, es responsabilidad de los representantes<br />

legales de la empresa. Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre las citadas cuentas consolidadas<br />

en su conjunto, y sobre el informe de gestión del Grupo, basada en el trabajo realizado de<br />

auditoría.<br />

Hemos realizado nuestra auditoría según el artículo 317 HGB del Código de Comercio Alemán,<br />

considerando los principios alemanes reglamentarios establecidos por el Instituto de Auditores (IDW).<br />

Sobre esta base, la auditoría se planifica y efectúa con el objeto de detectar con suficiente seguridad<br />

inexactitudes y faltas que pudieran repercutir de forma significativa en la presentación del patrimonio<br />

y de la situación financiera y de rentabilidad del Grupo en el cierre consolidado, de acuerdo a las normas<br />

aplicables, y en el informe de gestión. Para la determinación de las prácticas contables se consideran los<br />

conocimientos sobre las actividades del negocio y sobre el entorno económico y legal del Grupo, así<br />

como las previsiones sobre posibles errores. La auditoría examina la efectividad del sistema interno de<br />

control relativo a la contabilización, así como la evidencia justificativa de las cuentas anuales consolidadas<br />

y del informe de gestión, principalmente mediante la realización de pruebas selectivas. La auditoría incluye<br />

la evaluación de los cierres anuales de las entidades incluidas en la consolidación, la determinación del<br />

perímetro de consolidación, de los principios de contabilidad y consolidación aplicados, y de las principales<br />

estimaciones realizadas por los representantes legales, así como la valoración de la presentación general<br />

del cierre consolidado y del informe de gestión del Grupo. Consideramos que nuestra auditoría contiene<br />

una base suficientemente fiable para expresar nuestra opinión.<br />

Nuestro examen no ha mostrado ninguna salvedad.<br />

En nuestra opinión, basada en los conocimientos adquiridos durante la auditoría, las cuentas anuales<br />

consolidadas se ajustan a la NIIF, tal como debe ser aplicada en la UE, y a las normas complementarias<br />

de derecho mercantil de obligado cumplimiento de acuerdo al artículo 315ª, párrafo 1 HGB del Código<br />

de Comercio Alemán, así como a las disposiciones complementarias del reglamento, y expresan en todos<br />

los aspectos significativos la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera y de rentabilidad del<br />

Grupo, así como de los resultados de sus operaciones, de acuerdo con dichas normas. El informe de gestión<br />

del Grupo está en consonancia con las cuentas anuales consolidadas, y presenta en conjunto una imagen<br />

fiel de la situación del Grupo y evidencia el nivel de riesgo y oportunidades del desarrollo futuro de forma<br />

adecuada.<br />

<strong>Hannover</strong>, 21 de marzo de 2006<br />

KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft<br />

Aktiengesellschaft<br />

Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />

Dr. Dahl<br />

Auditor<br />

Schuster<br />

Auditor<br />

150


INFORME DEL CONSEJO DE SUPERVISIÓN<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Dentro de nuestra función como Consejo de Supervisión, durante el ejercicio <strong>2005</strong> también hemos<br />

examinado de manera detallada la situación y evolución de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG, matriz<br />

del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Hemos asesorado a la Junta Directiva en relación a la rentabilidad de la empresa<br />

y supervisamos a la dirección sobre la base de un informe verbal y escrito de la Junta Directiva. El Consejo<br />

de Supervisión se reunió en cuatro ocasiones en sesiones para adoptar los acuerdos pendientes. Se<br />

adoptaron resoluciones mediante procedimientos escritos en relación a dos temas que requerían una<br />

atención inmediata. Los comités formados por el Consejo de Supervisión en conformidad con el art.107<br />

párrafo 3 de la ley de sociedades anónima (AktG), es decir el comité para asuntos de la Junta Directiva y el<br />

comité para las cuentas anuales, se reunieron respectivamente en tres y dos ocasiones. El presidente del<br />

Consejo de Supervisión mantuvo informado al pleno del Consejo de Supervisión sobre asuntos importantes<br />

de deliberación de los comités en las respectivas sesiones siguientes. Además, recibimos informes<br />

escritos trimestrales de la Junta Directiva, de acuerdo con el art. 90 AktG, sobre la marcha de los negocios<br />

y la situación del Grupo. En los informes de la Junta Directiva, se presentan para el Grupo de forma<br />

actualizada, entre otros, las cifras planificadas y esperadas para cada una de las unidades de negocio.<br />

Son objeto del informe las cargas derivadas de grandes siniestros, así como las inversiones, los rendimientos<br />

de las inversiones, los ratings, y la promoción del personal a nivel internacional. Otra fuente<br />

importante de información para el Consejo de Supervisión lo constituyen los informes trimestrales con los<br />

cierres trimestrales y magnitudes del grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>. Adicionalmente, el Presidente del Consejo<br />

de Supervisión estuvo permanentemente informado por el Presidente de la Junta Directiva de los acontecimientos<br />

importantes y decisiones inminentes. En conjunto, hemos participado en las decisiones de la<br />

Junta Directiva, de acuerdo a nuestras competencias legales y en conformidad con el estatuto.<br />

La Junta Directiva nos explicó las previsiones de resultados para el ejercicio <strong>2005</strong>, así como la planificación<br />

operativa para el ejercicio 2006. Aquí el punto central fueron las cargas de los huracanes<br />

"Katrina" y "Rita" y las consecuencias resultantes que afectan a nuestra estrategia futura en el área de<br />

reaseguro de riesgos de catástrofes naturales.<br />

En lo relativo al tratamiento de planes individuales importantes, el Consejo de Supervisión se ocupó,<br />

entre otras cosas, de la emisión de un préstamo subordinado a través de la filial la <strong>Hannover</strong> Finance<br />

(Luxembourg) S.A. por un importe de 500 millones EUR. El préstamo emitido dentro de unas condiciones<br />

muy favorables de financiación, tuvo como objeto rescatar en la medida de lo posible una deuda subordinada<br />

de 30 años emitida en el año 2001 por un importe de 350 millones EUR, y adicionalmente<br />

seguir reforzando la base de capital del Grupo. Las deliberaciones en torno a la reorganización de las<br />

actividades de seguros primarios del Grupo en los EE.UU. ocuparon también un amplio espacio. El cambio<br />

estratégico en la Clarendon Insurance Group implica la liquidación del negocio de programas y un enfoque<br />

dirigido a negocio especial rentable. Esta reorientación política comercial y las consecuentes reestructuraciones<br />

han sido acogidas con agrado por el Consejo de Supervisión.<br />

El Consejo de Supervisión también siguió de cerca la evolución de otras importantes compañías<br />

filiales y participadas dentro del Grupo. Para unificar la presencia en el mercado y las actividades de<br />

distribución del Grupo, el Consejo de Supervisión dio luz verde a la reorganización de las actividades<br />

de reaseguro financiero en Irlanda, con el objeto último de concentrar todas las actividades del Grupo<br />

en una misma compañía. El Consejo de Supervisión también aprobó la inclusión de dos filiales de reaseguro<br />

de vida en una sociedad especial, participada y de responsabilidad limitada. Se debatieron<br />

una serie de medidas relativas al capital de varias filiales, como por ejemplo las ampliaciones de capital<br />

de 65 millones EUR en la <strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (Ireland) Ltd., y de 25 millones USD en la <strong>Hannover</strong><br />

Life <strong>Re</strong>assurance Company of America. Ambas medidas garantizan el crecimiento de las entidades y<br />

atienden las mayores exigencias del mercado en lo relativo a rating y solvencia. En este contexto, también<br />

se debatió y aprobó el tema de la inmovilización de capital en compañías filiales y de flexibilidad de la<br />

repatriación de capital.<br />

151


<strong>Informe</strong> del consejo de supervisión<br />

Mediante análisis especializados, el Consejo de Supervisión se dedicó a examinar el reaseguro financiero,<br />

que estuvo sometido a fuertes críticas, particularmente en los EE.UU. A partir de amplias informaciones<br />

facilitadas por la Junta Directiva, el Consejo de Supervisión pudo constatar que las actividades del<br />

Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> a nivel mundial cumplen con los requisitos legales también en dicha área de negocio.<br />

Durante la última sesión del año <strong>2005</strong>, el Consejo de Supervisión expresó el deseo de obtener una<br />

descripción completa de las prácticas de dotación de reservas y de retrocesiones, lo cual la Junta Directiva<br />

recogerá en su informe del ejercicio en curso.<br />

Nuevamente se revisó el reglamento interno de la Junta Directiva, actualizándose la lista de medidas<br />

y negocios relacionados con inversiones y que requieren aprobación. Como en todos los años, el Consejo<br />

de Supervisión fue informado sobre los procesos legales más significativos. El Consejo de Supervisión<br />

prestó de nuevo especial atención al tema del Gobierno Corporativo. En el contexto de nuevas disposiciones<br />

legales, como por ejemplo la enmienda a la ley de protección del inversor, los principios de Gobierno<br />

Corporativo de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG fueron actualizados. Teniendo en cuenta la nueva<br />

versión del rubro 5.4.2 del Código Alemán de Gobierno Corporativo, el Consejo de Supervisión determinó<br />

que cuatro de los seis representantes de los accionistas son "independientes" en términos del Código.<br />

En opinión del Consejo de Supervisión, de esta manera incluye un número suficiente de miembros<br />

independientes. La gran importancia que cobran los estándares formulados en el Código de Gobierno<br />

Corporativo para una dirección empresarial buena y responsable, también resulta evidente en los<br />

acuerdos de conformidad entregados por la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión, según el artículo<br />

161 de la ley de sociedades anónimas, en atención al Código de Gobierno Corporativo. La compañía no<br />

cumple con las recomendaciones del Código tan sólo en lo relativo al detalle individual de la retribución<br />

de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión. Para mayores informaciones, les remitimos al informe<br />

de Gobierno Corporativo incluido en el presente informe anual, y a las publicaciones de la compañía<br />

en internet.<br />

A la compañía auditora KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />

(KPMG DTG), <strong>Hannover</strong>, se le encargó la auditoría de las cuentas de cierre y el informe<br />

de gestión de la Junta Directiva para el Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> según los principios contables NIC/NIIF.<br />

La elección de los auditores para la auditoría de <strong>2005</strong> la realizó el Consejo de Supervisión; el Presidente<br />

del Consejo de Supervisión ejecutó el mandato concreto de la auditoría. Además de las habituales actividades<br />

de revisión, la auditoría se centró especialmente en el desarrollo de transacciones en cuenta<br />

corriente con cedentes y retrocesionarios incluyendo las transacciones internas del Grupo, así como<br />

en el mantenimiento del valor de los activos por impuestos diferidos. La colaboración con los auditores<br />

se desarrolló en un ambiente de confianza y cooperación. Los desafíos especiales asociados al carácter<br />

internacional de la auditoría fueron cumplidos sin reservas. Debido a que la auditoría no ha dado ningún<br />

motivo de reparos, la KPMG DTG emitió el informe sin salvedades. El Comité para las Cuentas <strong>Anual</strong>es<br />

ha debatido el cierre y el informe de gestión en una junta con la participación de los auditores. El informe<br />

de auditoría fue entregado a todos los miembros del Consejo de Supervisión, habiendo sido comentado<br />

en profundidad con la participación de los auditores, con ocasión de la reunión del Consejo dedicada a<br />

las cuentas anuales. Los auditores también participaron en la Junta General ordinaria.<br />

De igual manera, la KPMG DTG verificó el informe elaborado por la Junta Directiva sobre las relaciones<br />

de la compañía con entidades asociadas, redactando la siguiente opinión sin salvedades:<br />

"De acuerdo con nuestra verificación y evaluación reglamentaria confirmamos que<br />

152


<strong>Informe</strong> del consejo de supervisión<br />

1°. los datos del informe son correctos;<br />

2º. en los negocios jurídicos mencionados en el informe, la rentabilidad<br />

de la empresa no ha resultado excesiva."<br />

Hemos examinado<br />

a) las cuentas financieras anuales de la compañía y el informe de gestión de la Junta Directiva,<br />

b) las cuentas financieras consolidadas del grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> y el informe de gestión de<br />

la Junta Directiva, así como<br />

c) el informe de Junta Directiva, según el artículo 312 de la ley de sociedades anónimas<br />

(informe sobre las relaciones con empresas afiliadas)<br />

– en cada caso elaborados al 31 de diciembre de <strong>2005</strong> y provistos de los informes de auditoría presentados<br />

por los auditores sin salvedades – y no tenemos ninguna objeción a esto. El Consejo de Supervisión<br />

ha aprobado las cuentas financieras anuales y consolidadas; el cierre de cuentas anuales<br />

queda así determinado. Estamos de acuerdo con la propuesta de la Junta Directiva en relación al empleo<br />

de los beneficios del balance <strong>2005</strong>.<br />

<strong>Hannover</strong>, 22 de marzo de 2006<br />

El Consejo de Supervisión<br />

Wolf-Dieter Baumgartl<br />

Presidente<br />

153


INFORME DE GOBIERNO CORPORATIVO<br />

Dentro de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>, una buena dirección y control de la empresa se da por descontado, en el<br />

sentido de un Gobierno Corporativo moderno. Esto ya resulta evidente, por el hecho de que la compañía<br />

ha cumplido en los años 2004 y <strong>2005</strong> con prácticamente todas las recomendaciones del Código, salvo<br />

dos excepciones, superando así claramente el nivel medio de cumplimiento alcanzado por las empresas<br />

representadas en el MDax, que según la comisión del gobierno del Código Alemán del Gobierno Corporativo<br />

(DCGK) de 2004 se situó en torno al 90 %.<br />

El Gobierno Corporativo describe para la Junta Directiva y al Consejo de Supervisión de la <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Re</strong>, el marco institucional legal y real para la dirección y supervisión de las empresas en todas las áreas<br />

claves de la constitución de la empresa, incluyendo por ejemplo el derecho de sociedades o de mercado<br />

de capitales, en la contabilización o en la gestión de riesgos. El Gobierno Corporativo no es una finalidad<br />

en sí, sino mas bien pretende seguir contribuyendo al objetivo de alcanzar un crecimiento sostenible del<br />

valor de la empresa, así como de reforzar y consolidar de manera permanente la confianza en la compañía<br />

por parte de los accionistas, socios comerciales, clientes, empleados, así como de la opinión pública. Sobre<br />

esta base, la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> apoya los principios formulados en el Código Alemán del Gobierno Corporativo<br />

(DCGK) para una dirección y control de la empresa transparentes y enfocados a la creación de valor,<br />

reconociéndolos como eje de sus actividades.<br />

Así, también en el ejercicio transcurrido hemos dedicado especial atención a la comunicación con<br />

el mercado financiero, y llevado a cabo una amplia variedad de actividades de relaciones con los inversores,<br />

entre las que se encuentran:<br />

• Hemos organizado un total de cuatro conferencias telefónicas para analistas e inversores, con el objeto<br />

de comentar nuestros balances trimestrales, así como datos financieros básicos y nuestra política comercial,<br />

y responder a preguntas. Las correspondientes presentaciones se transmitieron en directo via internet.<br />

• Se llevaron a cabo alrededor de 50 roadshows y conferencias de inversores en distintas plazas financieras<br />

internacionales.<br />

• Adicionalmente, en <strong>Hannover</strong> se han sostenido conversaciones individuales entre representantes de<br />

la empresa y cerca de 40 analistas e inversores internacionales.<br />

• Los datos financieros más relevantes fueron debatidos de forma regular con agencias de rating. Mediante<br />

"management-meetings" interactivos reforzamos el intercambio de información con Standard & Poor’s<br />

y A.M. Best, las principales agencias de rating para la industria de reaseguros.<br />

• También se llevó a cabo en <strong>Hannover</strong> un seminario de analistas e inversores, que entretanto se ha institucionalizado,<br />

con el fin de cumplir el deseo del mercado financiero de obtener informaciones básicas de fondo.<br />

• Para explicar el cierre del ejercicio, se llevaron a cabo conferencias de analistas en Frankfurt y en Londres.<br />

Estas conferencias, la conferencia de prensa sobre el balance, el discurso del Presidente de la Junta Directiva<br />

durante nuestra Junta General, así como las conferencias telefónicas, todo ello fue registrado y puede<br />

ser consultado por todos los interesados en internet a través de "video/audiostreaming".<br />

• Asimismo se efectuó un suministro actualizado de información a través de internet, así como mediante<br />

comunicados de prensa y cartas informativas. Cabe destacar aquí la oferta más amplia de<br />

información sobre el tema Gobierno Corporativo como parte del nuevo diseño de nuestra presencia<br />

en internet, así como la revista mensula IR Online Magazine que aparece en nuestra página<br />

principal de la web, y que también está a disposición de los interesados a través de una suscripción<br />

por correo electrónico.<br />

También cabe destacar las siguientes actividades adicionales: los principios de Gobierno Corporativo<br />

de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> adoptados por el Consejo de Supervisión y la Junta Directiva en 2003, y que desde la<br />

fecha han seguido evolucionando de forma regular, fueron ajustados en marzo de <strong>2005</strong> respondiendo a<br />

cambios en las leyes y normas para la dirección y supervisión empresarial. Con el fin de seguir mejorando<br />

la estrecha y fructífera colaboración entre la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión, la relación<br />

154


<strong>Informe</strong> de Gobierno Corporativo<br />

de medidas y negocios que requieren aprobación fue definida con mayor precisión en el reglamento<br />

interno de la Junta Directiva. De acuerdo con lo establecido en el rubro 5.4.2 del Código Alemán de<br />

Gobierno Corporativo, en agosto de <strong>2005</strong> el Consejo de Supervisión determinó que con cuatro de los<br />

seis representantes de los accionistas se incluye en su opinión un número suficiente de miembros independientes.<br />

Adicionalmente, en los años recientes la compañía tuvo que adaptarse a una avalancha de nuevas<br />

regulaciones legales en el área del Gobierno Corporativo. Tan sólo en los últimos dos años, incluían entre<br />

otras, la enmienda a la ley de protección del inversor ("Anlegerschutzverbesserungsgesetz"), la ley para<br />

la integridad de la empresa y modernización del derecho de impugnación ("Gesetz zur Unternehmensintegrität<br />

und Modernisierung des Anfechtungsrechts"), la ley de reforma del derecho de balance ("Bilanzrechtsreformgesetz"),<br />

la ley de control del balance ("Bilanzkontrollgesetz"), la ley de procedimiento modelo<br />

de inversores ("Kapitalanleger-Musterverfahrensgesetz"), la ley de prospectos de títulos de valor<br />

("Wertpapierprospektgesetz"), o la ley de publicación de la retribución de la Junta Directiva ("Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz").<br />

El Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK) también fue<br />

revisado, y en su versión actual del 2 de junio de <strong>2005</strong> incluye 82 recomendaciones, así como otras<br />

numerosas sugerencias.<br />

La abundancia de estas nuevas regulaciones sometió a la compañía a una serie de obligaciones<br />

adicionales, que inciden en nuevas exigencias organizativas y generan un considerable coste económico<br />

adicional. A título ilustrativo mencionaremos dos ejemplos:<br />

• El artículo 15b del Código de Comercio de Valores ("§ 15b Wertpapierhandelsgesetz"= WpHG) obliga<br />

a las empresas a mantener un registro "insider" con la relación de personas que tienen acceso a información<br />

privilegiada. Tan sólo en la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> esta lista, que debe ser continuamente actualizada,<br />

contiene alrededor de 250 nombres.<br />

• § 15a WpHG o rubro 6.6 del Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK) obliga al cuadro directivo<br />

de una compañía y a sus familiares a la publicación de transacciones en valores de la empresa a partir<br />

de un importe de 5.000 EUR en el ejercicio contable. La consecuencia ha sido innumerables avisos y<br />

publicaciones obligatorias sin ningún valor informativo destacable. Después de todo, ¿cuál es el<br />

mayor conocimiento obtenido por el mercado de capitales, si los familiares de un directivo compran<br />

en un ejercicio acciones de la empresa por 2.500 EUR y luego las vende? Esta norma no tiene suficiente<br />

relevancia para el mercado de capitales y no produce ninguna mejora en el Gobierno Corporativo,<br />

sino mas bien un exceso de regulación y burocracia adicional.<br />

Transacciones de valores según el rubro 6.6 del<br />

Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK)<br />

En el Anexo del presente informe, bajo el apartado número 9.2 se encuentra la relación de transacciones<br />

por encima de 5.000 EUR, en acciones, opciones e instrumentos derivados de la <strong>Hannover</strong><br />

Rückversicherung AG, realizadas por miembros de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión de<br />

la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> o por otras personas que prestan funciones directivas, y que tienen un acceso regular a<br />

informaciones privilegiadas de la empresa, y que están autorizados a tomar decisiones empresariales<br />

importantes, así como por determinadas personas que tienen una estrecha relación con las anteriores.<br />

Propiedad en acciones según el rubro 6.6 del<br />

Código Alemán del Gobierno Corporativo (DCGK)<br />

Los datos sobre este punto también se encuentran recogidos en el Anexo del presente informe bajo<br />

el apartado número 9.2.<br />

155


<strong>Informe</strong> de Gobierno Corporativo<br />

<strong>Re</strong>tribución en acciones<br />

Las informaciones sobre este tema las encontrarán bajo el apartado número 9.3 del Anexo.<br />

Código de Gobierno Corporativo<br />

Una vez más, tan sólo en los puntos relativos al detalle individual de la retribución de la Junta<br />

Directiva y del Consejo de Supervisión (rubros 4.2.4 y 5.4.7 párrafo 3, del Código) no se cumple con las<br />

recomendaciones del Código. En la declaración de conformidad siguiente se refleja la presentación<br />

obligatoria de las sugerencias del Código Alemán de Gobierno Corporativo que hasta la fecha no han<br />

sido adoptadas por la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>.<br />

Declaración de conformidad según el artículo 161 AktG del<br />

Código Alemán de Gobierno Corporativo en la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

El Código Alemán de Gobierno Corporativo presenta normas legales importantes para la dirección<br />

y vigilancia de compañías cotizadas en bolsa, e incluye estándares reconocidos tanto a nivel interno como<br />

internacional para una gestión empresarial buena y responsable. El objetivo del Código consiste en<br />

motivar la confianza en la gestión empresarial alemana por parte de inversores, clientes, empleados y de<br />

la opinión pública. El artículo 161 de la ley de sociedades anónimas (AktG) obliga a la Junta Directiva y<br />

al Consejo de Supervisión de una compañía alemana cotizada en bolsa, a declarar anualmente si fueron<br />

y son cumplidas las recomendaciones del "Código Alemán de Gobierno Corporativo de la Comisión<br />

Gubernamental" promulgadas por el Ministerio Federal de Justicia, y cuáles no han sido o no son aplicadas<br />

("comply or explain"). La adopción de las recomendaciones por parte de la <strong>Hannover</strong> Rückversicherung<br />

AG sólo se diferencia en los siguientes aspectos del Código Alemán de Gobierno Corporativo (en la versión<br />

del 2 de junio de <strong>2005</strong>) presentados a continuación:<br />

Declaración individualizada de la retribución de la Junta Directiva y<br />

del Consejo de Supervisión<br />

(Números 4.2.4 del Código, cláusula 2 y 5.4.7, párrafo 3, cláusula 1)<br />

La retribución de los miembros de la Junta Directiva y del Consejo de Supervisión debe ser presentada<br />

en el Anexo del cierre de cuentas del Grupo o en el informe de Gobierno Corporativo, de forma individualizada<br />

y desglosada según sus respectivos componentes. La <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> considera que la protección<br />

de la persona debe prevalecer sobre las necesidades de información y transparencia de los inversores.<br />

Por esta razón, y como hemos venido haciendo hasta la fecha, se presenta un resumen de la remuneración<br />

y de sus componentes en el anexo del cierre consolidado. Esta presentación permite a nuestros accionistas<br />

apreciar en su conjunto la conveniencia de la retribución total.<br />

El resto de recomendaciones del Código son y han sido cumplidas.<br />

<strong>Hannover</strong>, 15 de noviembre de <strong>2005</strong><br />

La Junta Directiva<br />

El Consejo de Supervisión<br />

156


PRESENCIA<br />

internacional del Grupo <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Australia<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> of Australasia Ltd<br />

Level 7<br />

70 Phillip Street<br />

Sydney NSW 2000<br />

Tel. +61/2/92 51 69 11<br />

Fax +61/2/92 51 68 62<br />

Director General:<br />

Steve Willcock<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Australian Branch – Chief Agency<br />

The <strong>Re</strong> Centre<br />

Level 21<br />

Australia Square<br />

264 George Street<br />

G. P. O. Box 3973<br />

Sydney NSW 2001<br />

Tel. +61/2/92 74 30 00<br />

Fax +61/2/92 74 30 33<br />

Agente principal:<br />

Ross Littlewood<br />

Bermudas<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) Ltd.<br />

50 Parliament Street, 2nd Floor<br />

Hamilton, HM 12<br />

Tel. +1/441/2 94 31 10/11<br />

Fax +1/441/2 96 75 68<br />

Presidente & Consejero Delegado:<br />

Dr. Konrad <strong>Re</strong>ntrup<br />

Canadá<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Canadian Branch – Chief Agency<br />

3650 Victoria Park Avenue, Suite 201<br />

Toronto, Ontario M2H 3P7<br />

Tel. +1/416/4 96 11 48<br />

Fax +1/416/496 10 89<br />

Agente principal:<br />

V. Lorraine Williams<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Canadian Branch – Facultative Office<br />

150 York Street, Suite 100<br />

Toronto, Ontario M5H 3S5<br />

Tel. +1/4 16/8 67 97 12<br />

Fax +1/4 16/8 67 97 28<br />

Director:<br />

Margaret Whiteley<br />

Corea<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Seoul <strong>Re</strong>presentative Office<br />

German Office<br />

Shintown Plaza Building<br />

28–2 Hannam-dong<br />

Yongsan-ku<br />

Seúl 140 – 210<br />

Tel. + 82/2/37 80 46 16<br />

Fax + 82/2/37 80 46 08<br />

<strong>Re</strong>presentante:<br />

Pyung Won Kim<br />

China<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Shanghai <strong>Re</strong>presentative Office<br />

Suite 2711, Bank of China Tower<br />

200 Yin Cheng Zhong Road<br />

Pudong New Area<br />

200120 Shanghai<br />

Tel. +86/21/50 37 25 25<br />

Fax +86/21/50 37 27 27<br />

<strong>Re</strong>presentante Principal:<br />

Michael Huang<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Hong Kong Branch<br />

2008 Sun Hung Kai Centre<br />

30 Harbour Road<br />

Wanchai, Hong Kong<br />

Tel. +8 52/25 19 32 08<br />

Fax +8 52/25 88 11 36<br />

Director General:<br />

David Laskey<br />

España<br />

HR <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Correduría de <strong>Re</strong>aseguros, S.A.<br />

Paseo del General Martínez<br />

Campos 46<br />

28010 Madrid<br />

Tel. +34/91/3 19 00 49<br />

Fax +34/91/3 19 93 78<br />

Director General:<br />

Eduardo Molinari<br />

EE.UU.<br />

Clarendon Insurance Group, Inc.<br />

7 Times Square,<br />

36th and 37th Floor<br />

Nueva York, NY 10036<br />

Tel. +1/212/8 05 97 00<br />

Fax +1/212/8 05 98 00<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />

Company of America<br />

800 N. Magnolia Avenue<br />

Suite 1400<br />

Orlando, Florida 32803-3251<br />

Tel. +1/4 07/6 49 84 11<br />

Fax +1/4 07/6 49 83 22<br />

Presidente & Consejero Delegado:<br />

Peter R. Schaefer<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions<br />

US <strong>Re</strong>presentative Office<br />

500 Park Blvd., 13th Floor, Suite 1350<br />

Itasca, Illinois 60143<br />

Tel. +1/630/2 50-55 11<br />

Fax +1/630/7 73-99 37<br />

Vicepresidente Senior:<br />

<strong>Re</strong>inhard Elers<br />

157


Presencia internacional<br />

Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong><br />

500 Park Blvd.<br />

Suite 1350<br />

Itasca, Illinois 60143<br />

Tel. +1/630/250 55 01<br />

Fax +1/630/773-99 37<br />

Vicepresidente Senior:<br />

Stephen Fitzpatrick<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services USA, Inc.<br />

500 Park Blvd.<br />

Suite 1350<br />

Itasca, Illinois 60143<br />

Tel. +1/630/250 55 01<br />

Fax +1/630/7 73-99 37<br />

Praetorian Financial Group, Inc.<br />

7 Times Square,<br />

Nueva York, NY 10036<br />

Tel. +1/212/790 97 80<br />

Fax +1/212/790 98 07<br />

www.praetorianfinancial.com<br />

Presidente & Consejero Delegado:<br />

Rodman Fox<br />

Francia<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong><br />

Gestion de Réassurance<br />

France, S.A.<br />

7 rue Montalivet, 4th Floor,<br />

75008 París<br />

Tel. +33/1/42 66 87 87<br />

Fax +33/1/42 66 87 88<br />

Director General:<br />

Jean-Jacques Menon<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Succursale française pour la Réassurance Vie<br />

7 Rue Montalivet, 4th Floor,<br />

75008 París<br />

Tel. +33/1/42 66 87 78<br />

Fax +33/1/42 66 87 98<br />

Director General:<br />

Claude Vercasson<br />

Gran Bretaña<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance (UK) Limited<br />

<strong>Hannover</strong> House<br />

Virginia Water<br />

Surrey GU25 4AA<br />

Tel. +44/13 44/ 84 52 82<br />

Fax +44/13 44/ 84 53 83<br />

Director General:<br />

David Brand<br />

<strong>Hannover</strong> Services (UK) Ltd.<br />

<strong>Hannover</strong> House<br />

Virginia Water<br />

Surrey GU25 4AA<br />

Tel. +44/13 44/ 84 52 8<br />

Fax +44/13 44/ 84 53 83<br />

Director General:<br />

Michael Wennin<br />

International Insurance Company<br />

of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />

1st Floor<br />

L’Avenir Opladen Way<br />

Bracknell<br />

Berkshire RG12 0PE<br />

Tel. +44/13 44/39 76 00<br />

Fax +44/13 44/39 76 01<br />

Director General:<br />

Michael Wennin<br />

Oficina en Londres<br />

2nd Floor<br />

69–70 Mark Lane<br />

Londres EC3R 7HJ<br />

Tel. +44/20/74 80 73 00<br />

Fax +44/20/74 81 38 45<br />

<strong>Re</strong>presentante:<br />

Michael Wennin<br />

Irlanda<br />

E + S <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd.<br />

No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />

Dublín 1<br />

Tel. +353/1/6 12 57 16<br />

Fax +353/1/6 73 63 39<br />

Director General:<br />

Henning Ludolphs<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />

(Ireland) Limited<br />

No. 4 Custom House Plaza, IFSC<br />

Dublín 1<br />

Tel. +353/1/6 12 5718<br />

Fax +353/1/6 73 69 17<br />

Director General:<br />

Colin Rainer<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Dublin) Ltd<br />

No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />

Dublín 1<br />

Tel. +353/1/6 12 57 17<br />

Fax +353/1/6 73 69 16<br />

Director General:<br />

Henning Ludolphs<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance (Ireland) Ltd<br />

No. 2 Custom House Plaza, IFSC<br />

Dublín 1<br />

Tel. +353/1/6 12 57 15<br />

Fax +353/1/8 29 14 00<br />

Director General:<br />

Henning Ludolphs<br />

Italia<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Italy Srl.<br />

Via Mazzini, 12<br />

20123 Milán<br />

Tel. +39/02/80 68 13 11<br />

Fax +39/02/80 68 13 49<br />

Administratore Delegato:<br />

dott. Georg Pickel<br />

158


Presencia internacional<br />

Japón<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Services Japan KK<br />

7th Floor, Hakuyo Building<br />

3–10 Nibancho<br />

Chiyoda-ku<br />

Tokio 102-0084<br />

Tel. +81/3/52 14 11 01<br />

Fax +81/3/52 14 11 05<br />

Director General:<br />

Megumi Ugai<br />

Malaisia<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Malaysian Branch<br />

Suite 31–1, 31st Floor<br />

Wisma UOA II<br />

No. 21 Jalan Pinang<br />

50450 Kuala Lumpur<br />

Tel. +60/3/21 64 51 22<br />

Fax +60/3/21 64 61 29<br />

Director General:<br />

K Rohan<br />

México<br />

<strong>Hannover</strong> Services (México) S.A. de C.V.<br />

Av. Santa Fé Nº 170<br />

Col. Lomas de Santa Fé<br />

German Centre<br />

Oficina 7-4-10<br />

C.P. 01210 México, D.F<br />

Tel. + 52/55/ 91 40 08 00<br />

Fax<br />

Dpto. de Vida + 52/55/85 03 97 59<br />

Dpto. Contratos + 52/55/85 03 97 60<br />

Dpto. Facultativo + 52/55/85 03 97 58<br />

Director General:<br />

Jaime Ernesto Cáceres<br />

Suecia<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Tyskland filial<br />

Hantverkargatan 25<br />

P.O. Box 22085<br />

104 22 Estocolmo<br />

Tel. +46/8/6 17 54 00<br />

Fax +46/8/6 17 55 99<br />

Director General:<br />

Einar Östlund<br />

International Insurance<br />

Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />

England filial<br />

Hantverkargatan 25<br />

P.O. Box 22085<br />

104 22 Estocolmo<br />

Tel. +46/8/6 17 54 00<br />

Fax +46/8/6 17 55 99<br />

Director General:<br />

Einar Östlund<br />

Taiwán<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Taipei <strong>Re</strong>presentative Office<br />

17F No. 167, Tun Hwa North Road<br />

Taipei 105, Taiwan<br />

Departamento de Vida<br />

Tel. +886/2/27 17 19 99 – 21 61<br />

Departamento facultativo<br />

Tel. +886/2/27 17 19 99 – 21 62<br />

Fax +886/2/25 47 70 67<br />

<strong>Re</strong>presentante:<br />

Tzu Chao Chen<br />

Sudáfrica<br />

Compass Insurance Company Ltd.<br />

P.O. Box 37226<br />

Birnam Park 2015<br />

Johannesburgo<br />

Tel. +27/11/7 45 83 33<br />

Fax +27/11/7 45 83 44<br />

www.compass.co.za<br />

Director General:<br />

Margaret Louw<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong>assurance<br />

Africa Limited<br />

P.O. Box 10842<br />

Johannesburgo 2000<br />

Tel. +27/11/4 81 65 00<br />

Fax +27/11/4 84 33 30/32<br />

Director General:<br />

Gerd Obertopp<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong>insurance Africa Limited<br />

P.O. Box 10842<br />

Johannesburgo 2000<br />

Tel. +27/11/4 81 65 00<br />

Fax +27/11/4 84 33 30/32<br />

Director General:<br />

Achim Klennert<br />

159


GLOSARIO<br />

American Depositary <strong>Re</strong>ceipt (ADR): certificados negociables<br />

de acciones emitidos por bancos de EE.UU.<br />

para las acciones extranjeras allí depositadas. En las<br />

bolsas americanas se comercializan los ADR's en vez de<br />

las acciones.<br />

Aseguradora: compañía que asume riesgos a cambio de<br />

una prima de seguro y que tiene una relación contractual<br />

directa con el tomador de seguro (persona particular, empresa,<br />

organización).<br />

Atesoramiento: no distribución de los beneficios de una<br />

empresa, que tiene como consecuencia un trato fiscal<br />

distinto al de los beneficios distribuidos.<br />

Bancaseguros: se entiende como una sociedad entre un<br />

banco y una entidad de seguros con el objeto de distribuir<br />

los productos de seguros a través de las filiales del<br />

socio bancario. El vínculo entre asegurador y banco suele<br />

estar marcado por una participación de capital o una cooperación<br />

estratégica de largo plazo entre ambas partes.<br />

Beneficio por acción: véase ➞ resultado por acción.<br />

Block assumption transaction (BAT): contrato de reaseguro<br />

en cuota parte para el negocio de vida o salud<br />

de una cedente, a través del cual ésta podrá realizar anticipadamente<br />

los beneficios futuros y garantizar así de<br />

forma eficaz sus objetivos de política financiera o de solvencia.<br />

Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto: por partidas brutas, se entienden las<br />

sumas correspondientes a las aceptaciones de contratos<br />

de seguro o reaseguro. Por partidas de retrocesión, las<br />

sumas correspondientes a las propias cesiones de reaseguro.<br />

A partir de la diferencia entre ambos grupos se forman<br />

las respectivas partidas netas (Bruto - <strong>Re</strong>tro = Neto,<br />

también denominado a nuestro cargo).<br />

Capital híbrido: estructura de préstamo, que debido a su<br />

rango secundario tiene un carácter similar al de capital<br />

propio.<br />

Carta de crédito (LOC): garantía bancaria. El banco se<br />

compromete, en caso de que así lo solicite el beneficiario<br />

de la carta de crédito, a pagar como máximo la cantidad<br />

previamente fijada en la citada garantía. En los EE.UU.,<br />

por ejemplo, constituye una forma habitual de garantía en<br />

el negocio de reaseguro.<br />

Cartera: a) todo el conjunto o parte de los riesgos asumidos<br />

por una aseguradora o reaseguradora en un sector<br />

definido (por ejemplo, ramo o país); b) grupo de inversiones<br />

estructurado según criterios definidos.<br />

Cedente: aseguradora o reaseguradora que entrega (cede)<br />

una parte de sus riesgos asegurados o reasegurados a<br />

un reasegurador, pagándole una prima.<br />

Cesión: transferencia de un riesgo por parte del asegurador<br />

al reasegurador.<br />

Cobertura de protección: cobertura de segmentos de<br />

cartera de una compañía de seguros frente a grandes siniestros<br />

(por riesgo/por evento), principalmente en base<br />

no proporcional.<br />

Cobertura monetaria congruente: cobertura de las obligaciones<br />

técnicas en moneda extranjera con respectivas<br />

inversiones de capital en la misma moneda, con el fin<br />

de evitar riesgos de tipo de cambio.<br />

Coberturas "Critical Illness": véase ➞ Coberturas "Dread<br />

Disease"<br />

Coberturas "Dread Disease" (también: coberturas "Critical<br />

Illness"): seguros adicionales de personas, a partir<br />

de los cuales, en caso de enfermedad grave previamente<br />

definida, se pagan partes de la suma asegurada, y que<br />

de no ser así, serían pagaderas sólo en caso de fallecimiento.<br />

Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad<br />

(IASB): comité de la UE, encargado de la determinación<br />

y mejora de las normas internacionales de contabilización<br />

y presentación de informes (en inglés: International<br />

Accounting Standards Board, IASB).<br />

Contrato "Modified Coinsurance" (Modco): contrato<br />

de reaseguro bajo el cual la cedente retiene en forma de<br />

depósito los títulos que garantizan las reservas cedidas,<br />

constituyendo así una obligación de efectuar pagos a<br />

los reaseguradores en una fecha posterior. Los pagos incluyen<br />

una parte proporcional de las primas brutas, así<br />

como el rendimiento de los títulos.<br />

Contrato Coinsurance Funds Withheld (CFW): contrato<br />

de coaseguro bajo el cual la cedente retiene una parte<br />

de la prima original que como mínimo corresponda al<br />

importe de las reservas cedidas. Similarmente como en un<br />

➞ contrato "Modco", el pago de intereses a los reaseguradores<br />

representa el rendimiento de inversión de la<br />

cartera de títulos que ha servido de base.<br />

Contrato de exceso de pérdidas: véase ➞ <strong>Re</strong>aseguro no<br />

proporcional<br />

Costes de adquisición, actualizados: precio de compra de<br />

un bien económico, incluyendo todos los costes adicionales<br />

y de emisión. En bienes económicos sujetos a desgaste<br />

se reducen mediante amortizaciones ordinarias y/o<br />

extraordinarias.<br />

Cuenta de flujo de fondos: cuenta sobre el origen y<br />

aplicación de medios de pago durante el periodo contable<br />

del ejercicio. Muestra la variación de las carteras patrimoniales<br />

y de capital desglosadas entre las áreas "actividad<br />

comercial vigente", "actividad de inversiones" y<br />

"actividad de financiación".<br />

Cúmulo de siniestros: suma de siniestros individuales,<br />

causados por un mismo evento (por ej. huracán, terremoto)<br />

y procedentes de distintos asegurados. Esto conlleva<br />

un aumento de la indemnización a pagar por la aseguradora<br />

o reaseguradora, en el caso de que las pólizas<br />

afectadas hayan sido suscritas por la misma aseguradora.<br />

Cuota de reserva: relación entre las reservas técnicas<br />

(brutas o netas) y las primas (brutas o netas).<br />

160


Glosario<br />

Depósitos constituidos/retenidos: garantías para cubrir<br />

obligaciones del seguro entre asegurador y reasegurador.<br />

La compañía cedente registra un depósito retenido, la<br />

compañía que concede la garantía acredita la constitución<br />

de un depósito.<br />

Derivados, instrumentos financieros derivados: se considera<br />

como tales los productos financieros derivados de<br />

instrumentos base, como acciones, títulos de renta fija<br />

y divisas. Su precio se determina entre otras formas a<br />

través de un valor que sirva cada vez de base u otro valor<br />

referencial. Se consideran derivados particularmente los<br />

swaps, las opciones y los "futures".<br />

Descuento de las reservas de siniestros: determinación<br />

del valor actual de pagos futuros mediante la multiplicación<br />

con el respectivo factor de descuento. En el caso de<br />

reservas de siniestros, ello es obligatorio en conformidad<br />

con los nuevos métodos fiscales de cálculo de beneficio<br />

vigentes para las sociedades anónimas alemanas.<br />

Diversificación: orientación de la política comercial<br />

hacia distintos programas de rentabilidad, con el objeto<br />

de reducir los efectos de fluctuaciones coyunturales y<br />

estabilizar el resultado. La diversificación es una herramienta<br />

de la política de crecimiento y de riesgo de la<br />

compañía.<br />

Due Diligence: medida de control de la cartera y del riesgo<br />

llevada a cabo generalmente en el marco de una transacción<br />

de mercado de capitales o en fusiones y adquisiciones<br />

de empresas, que incluye entre otras cosas la revisión<br />

de la situación financiera, legal y fiscal.<br />

Emisor: empresa privada o entidad de derecho público<br />

que emite títulos, por ejemplo en el caso de bonos federales<br />

sería el Gobierno federal y para acciones la sociedad<br />

anónima.<br />

Empresa de cometido específico: estructura legal con<br />

características específicas, no ligada a una determinada<br />

forma jurídica, cuyo cometido consiste en realizar actividades<br />

definidas, o bien preservar los valores patrimoniales<br />

(en inglés: Special Purpose Entity, SPE).<br />

Exposición: grado de peligro al que está sujeto un riesgo<br />

o una cartera de riesgos. Base para la determinación de<br />

la prima de reaseguro.<br />

Financiación alternativa de riesgo: utilización de la capacidad<br />

de los mercados de capitales para la cobertura<br />

de riesgos asegurados; por ejemplo a través de la emisión<br />

de garantías de riesgos de catástrofes naturales.<br />

Financial Accounting Standards (FAS): véase ➞ "Statement<br />

of Financial Accounting Standards" (SFAS)<br />

Financial Accounting Standards Board (FASB): gremio<br />

en los EE.UU., que se encarga del establecimiento y mejora<br />

de los estándares de contabilidad y de sistemas de<br />

información.<br />

Fondo de comercio o goodwill: importe diferencial sobre<br />

el cual el precio de compra de un grupo empresarial<br />

excede a su correspondiente capital propio durante la<br />

fecha de compra, tras la disolución de las reservas ocultas<br />

atribuidas al comprador.<br />

Free float: representa la parte del capital en acciones<br />

correspondiente a accionistas con una reducida participación<br />

de acciones.<br />

Gastos de adquisición, activados: gastos de una entidad<br />

de seguros, que surgen en el cierre o prórroga de un contrato<br />

de seguro (por ej. comisiones de adquisición, gastos<br />

de inspección de riesgos, etc.). El registro en el activo<br />

origina una distribución de los gastos durante la vigencia<br />

del contrato.<br />

Gastos por siniestros: suma de los siniestros pagados y de<br />

las provisiones para siniestros ocurridos en el ejercicio,<br />

incluyendo el resultado del ajuste de las reservas por<br />

siniestros de los años anteriores, una vez deducidas las<br />

respectivas cesiones propias de reaseguro.<br />

Gobierno Corporativo ("Corporate Governance"): sirve<br />

para la realización de una dirección y supervisión responsable<br />

de las empresas, y tiene como objetivo fomentar<br />

la confianza en la empresa por parte de inversores, clientes,<br />

empleados y de la opinión pública.<br />

IBNR (incurred but not reportet): véase ➞ reservas para<br />

siniestros tardíos<br />

Impairment: amortización extraordinaria, que se lleva a<br />

cabo cuando el valor actual de los futuros flujos de capital<br />

estimados de un bien patrimonial es menor a su valor<br />

contable.<br />

Índice de gastos: gastos de la actividad aseguradora con<br />

respecto a las primas devengadas (brutas o netas).<br />

<strong>Informe</strong> segmentado: presentación de informaciones<br />

patrimoniales y de rentabilidad, subdivididas según criterios<br />

adecuados, tales como áreas de negocio y regiones.<br />

Instrumentos de garantía: instrumentos innovadores para<br />

transferir negocio de reaseguro a los mercados de capital<br />

con el fin de refinanciar o colocar riesgos asegurados.<br />

International Securities Identification Number (ISIN):<br />

cifra de diez dígitos, que identifica un título internacionalmente.<br />

Empieza con una abreviación internacional, que<br />

muestra el país de origen de la compañía, por ejemplo DE =<br />

Alemania.<br />

Investment-Grade: los "Investment-Grade-Ratings" son<br />

adjudicados a compañías o bien asignados a préstamos<br />

que presentan un reducido riesgo. Como contrapartida,<br />

las compañías o préstamos con Non-Investment-Grade-<br />

Ratings muestran elementos especulativos, de modo<br />

que el riesgo es notablemente superior.<br />

161


Glosario<br />

Liderazgo: cuando en un contrato participan varios reaseguradores/aseguradoras,<br />

una compañía asume el liderazgo<br />

del mismo. El tomador del seguro sólo trata con dicha<br />

compañía líder. Habitualmente, el reasegurador/ aseguradora<br />

líder asume un porcentaje más elevado del riesgo.<br />

Medios de garantía: recursos propios de una asegurador,<br />

incluyendo también las provisiones técnicas y las provisiones<br />

para fluctuaciones. Total de los máximos medios<br />

disponibles para compensar las obligaciones.<br />

Negocio de no vida: para distinguir nuestras actividades<br />

comerciales en nuestra unidad de negocio reaseguro de<br />

personas, con este término englobamos la totalidad de<br />

nuestras unidades de negocios de reaseguro de daños,<br />

reaseguro financiero y specialty insurance.<br />

Negocio de vida: utilizamos este término para designar<br />

las actividades comerciales de nuestra unidad de negocio<br />

de reaseguro de personas (vida y salud).<br />

Neto: véase ➞ Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto<br />

Nivel de confianza (también. nivel de probabilidades):<br />

el nivel de confianza define la probabilidad, de que no se<br />

supere el importe fijado de riesgo.<br />

Nivel de probabilidades: véase ➞ nivel de confianza<br />

Normas Internacionales de Contabilidad (NIC): véase ➞<br />

Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF);<br />

(en inglés: International Accounting Standards, IAS).<br />

Normas Internacionales de Información Financiera<br />

(NIIF): normas publicadas por el International Accounting<br />

Standards Board para la contabilización y presentación<br />

de informes (denominadas hasta el año 2002 como International<br />

Accounting Standards, IAS); (en inglés: International<br />

Financial <strong>Re</strong>porting Standards, IFRS).<br />

Otros valores, cartera de negociación: valores, mantenidos<br />

exclusivamente para fines comerciales de corto<br />

plazo. Se registran en el balance al valor de mercado en<br />

la fecha del balance.<br />

Otros valores, mantenidos hasta su vencimiento final:<br />

valores, mantenidos en principio como inversión permanente<br />

hasta el vencimiento final. Se registran en el balance<br />

como costes de adquisición actualizados.<br />

Otros valores, vendibles en cualquier momento: valores,<br />

sin ninguna clara coordinación con las respectivas carteras<br />

comerciales y de vencimiento final. Estos valores que<br />

pueden ser vendidos en cualquier momento, se registran<br />

en la fecha del balance al valor de mercado. Las variaciones<br />

en el valor de mercado no afectan a la cuenta de pérdidas<br />

y ganancias.<br />

Partnerships estocásticos: es el apoyo financiero dirigido,<br />

de compañías de seguros a través de un contrato de<br />

reaseguro, en el que el reasegurador participa en los costes<br />

originales de una cartera de seguro directo, a cambio de<br />

una participación en los beneficios futuros de dicha<br />

cartera. Esta metódica se aplica especialmente en productos<br />

de largo plazo de los ramos personales, tales como<br />

seguros de vida, pensiones y accidentes.<br />

Pool de seguros: el "pool" de seguros es una comunidad<br />

de riesgos, a la que se asocian compañías de seguros y<br />

reaseguros legal y económicamente independientes,<br />

con el propósito de crear una base técnica más amplia<br />

para riesgos especialmente grandes o desequilibrados.<br />

El "pool" de seguros toma como base una sociedad de<br />

derecho civil. En el contrato de "pool", los miembros se<br />

comprometen a suscribir determinados riesgos exclusivamente<br />

dentro del marco del "pool" de seguros. Estos<br />

riesgos los ceden al "pool" de seguros a cambio de comisión,<br />

conservando su independencia comercial. La gerencia<br />

del "pool" de seguros corresponde a una compañía<br />

miembro o bien a una secretaría especial. Cada asegurador<br />

participa en el beneficio o pérdida del "pool" de seguros<br />

de acuerdo a su respectiva cuota. Con frecuencia, también<br />

se ceden o retienen reaseguros para una mayor<br />

distribución del riesgo. Como tipos de "pool" existen los<br />

"pools" de coaseguro, en los que todos sus miembros<br />

actúan como aseguradores con sus participaciones, y los<br />

"pools" de reaseguradores, bajo los cuales un asegurador<br />

suscribe los riesgos y luego los distribuye a los<br />

aseguradores participantes a través del reaseguro.<br />

Present value of future profits (PVFP): bien patrimonial<br />

intangible que se origina especialmente mediante la<br />

adquisición de compañías de seguros de vida y salud o<br />

bien de carteras de seguros. El valor actual de los rendimientos<br />

futuros estimados procedentes de la cartera de<br />

seguros asumida es activado y amortizado de forma<br />

ordinaria.<br />

Prima: retribución acordada por concepto de los riesgos<br />

asumidos por las compañías de seguro. Las primas contabilizadas,<br />

a diferencia de las devengadas, no están<br />

delimitadas en el tiempo.<br />

Prioridad: en ➞ contratos no proporcionales se define<br />

como la cantidad máxima previamente establecida a<br />

asumir por una aseguradora en caso de siniestro. Dicha<br />

cantidad puede ser aplicada a siniestros individuales, a<br />

un ( cúmulo de siniestros o al total de la suma anual de<br />

siniestros. Si el monto del siniestro superase dicha cantidad,<br />

el exceso deberá ser asumido por el reasegurador.<br />

Provisiones: cuentas de pasivo a fecha del balance establecidas<br />

para saldar obligaciones futuras, en las cuales no<br />

es conocida ni el importe ni su vencimiento. Por ejemplo:<br />

provisiones para siniestros ocurridos pero no regularizados<br />

(provisiones para siniestros aún no liquidados, es decir,<br />

provisiones por siniestros).<br />

Provisiones matemáticas: provisiones calculadas según<br />

métodos matemáticos (diferencia entre la suma de los<br />

valores efectivos de obligaciones futuras y la suma de<br />

los valores efectivos de las primas futuras) para garantizar<br />

las futuras prestaciones aseguradas. Este tipo de<br />

provisiones se utiliza fundamentalmente en los ramos<br />

de vida y salud.<br />

Provisiones para fluctuaciones: provisiones para compensar<br />

desviaciones significativas en la evolución de siniestros<br />

de ramos individuales a lo largo de varios años.<br />

162


Glosario<br />

Provisiones para riesgos en curso: primas contabilizadas<br />

en un ejercicio económico que recaen en el periodo posterior<br />

al cierre del balance. Se utiliza como medio para<br />

diferir las primas suscritas.<br />

Provisiones para siniestros no avisados (también: IBNR –<br />

Incurred but not reported): provisiones para siniestros<br />

ocurridos, pero que todavía no han sido comunicados.<br />

Rating: valoración sistemática de compañías en lo concerniente<br />

a su ➞ solvencia o a la solvencia de ➞ emisores<br />

con respecto a un préstamo determinado, efectuada por<br />

una agencia de rating o un banco.<br />

Ratio combinado: suma de los índices de siniestralidad<br />

y de gastos.<br />

<strong>Re</strong>asegurador: compañía que a cambio de una prima<br />

preestablecida asume riesgos o segmentos de la cartera<br />

de una ➞ aseguradora u otra reaseguradora.<br />

<strong>Re</strong>aseguro cuota parte: modalidad del reaseguro proporcional<br />

en la cual se establece por contrato la participación<br />

porcentual en el riesgo suscrito. Debido a que<br />

el asegurador asume la adquisición del riesgo, el cálculo<br />

de primas, la administración del contrato y la tramitación<br />

de los siniestros, la carga administrativa de la compañía<br />

de reaseguros es muy baja. Por ello este último participa<br />

en los costes mencionados a través de una comisión de<br />

reaseguro. Esta comisión puede ascender al 15 %–50 %<br />

de las primas originales en función de la situación de<br />

mercado y de costes.<br />

<strong>Re</strong>aseguro de contratos: véase ➞ reaseguro obligatorio<br />

<strong>Re</strong>aseguro excedente: modalidad del reaseguro proporcional<br />

en la cual la distribución del riesgo entre el<br />

asegurador y el reasegurador no se efectúa sobre la base<br />

de una cuota fija previamente acordada. El asegurador<br />

mas bien fija una suma asegurada que refleja el importe<br />

máximo por riesgo sobre el cual está dispuesto a responsabilizarse.<br />

Los riesgos que superan dicho monto máximo<br />

(excedentes) son asumidos por la compañía de seguros.<br />

Por ello, las participaciones de los reaseguradores varían<br />

independientemente del valor del importe máximo y de<br />

la suma asegurada del contrato de reaseguro. A menudo,<br />

la responsabilidad del reasegurador está limitada a un<br />

múltiplo del mencionado importe máximo.<br />

<strong>Re</strong>aseguro facultativo: participación del reasegurador<br />

en un determinado riesgo individual asumido por la aseguradora.<br />

Término opuesto a ➞ reaseguro obligatorio<br />

(también reaseguro contractual).<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero: reaseguro con un potencial limitado<br />

de pérdidas y ganancias. Tiene como objetivo primario la<br />

dispersión de riesgo en el tiempo. Tiene un efecto estabilizador<br />

en las cuentas anuales de la ➞ cedente.<br />

<strong>Re</strong>aseguro no proporcional: contrato de reaseguro, a<br />

través del cual el reasegurador deberá responsabilizarse<br />

de los siniestros que superen un determinado importe<br />

(➞ prioridad). El término opuesto sería ➞ reaseguro<br />

proporcional.<br />

<strong>Re</strong>aseguro obligatorio (también: reaseguro contractual):<br />

contrato de reaseguro, a través del cual el reasegurador<br />

participa en la totalidad de una cartera de riesgos<br />

exactamente definida. El término opuesto sería ➞ reaseguro<br />

facultativo.<br />

<strong>Re</strong>aseguro proporcional: contratos de reaseguro, a partir<br />

de los cuales se dan en reaseguro participaciones de un<br />

riesgo o ➞ cartera, sobre la base de las condiciones de<br />

la aseguradora. Tanto las ➞ primas como los siniestros<br />

se reparten a prorrata según una relación proporcional.<br />

Es lo contrario de ➞ reaseguro no proporcional.<br />

<strong>Re</strong>lación cotización/beneficio ("Kurs-Gewinn-Verhältnis"<br />

KGV): relación entre la cotización de una acción con<br />

respecto al beneficio puro de la S.A. que recae proporcionalmente<br />

sobre dicha acción.<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción (también: beneficio por acción),<br />

diluido: coeficiente, que se calcula al dividir el resultado<br />

neto del ejercicio del Grupo entre el número medio de<br />

acciones en circulación. El resultado diluido por acción<br />

también incluye en el número de acciones los derechos<br />

de opción ejecutados o pendientes de ejecución.<br />

<strong>Re</strong>sultado técnico: saldo de ingresos y gastos, atribuidos<br />

a la actividad aseguradora y que aparecen plasmados en<br />

la cuenta técnica de pérdidas y ganancias.<br />

<strong>Re</strong>tención: parte de los riesgos asumidos que permanecen<br />

a cargo de la aseguradora/reaseguradora ➞ neto. (Cuota<br />

de retención: parte porcentual de la retención aplicada<br />

sobre las primas brutas contabilizadas.)<br />

<strong>Re</strong>tro: véase ➞ Bruto/<strong>Re</strong>tro/Neto<br />

<strong>Re</strong>trocesión: cesión de riesgos o de participaciones en<br />

riesgos asumidos en reaseguro. La cesión se realiza a<br />

otros reaseguradores a cambio de una participación en<br />

primas o a un importe de primas calculado separadamente.<br />

Riesgo asegurado: bajo riesgo se entiende el peligro<br />

que puede originar un siniestro. El riesgo asegurado es<br />

el objeto del contrato de seguros.<br />

Seguro (<strong>Re</strong>aseguro) de daños: conjunto de todos los ramos,<br />

en los cuales en caso de siniestro no se paga una suma<br />

asegurada fija predeterminada (como por ejemplo en los<br />

seguros de vida y accidentes), sino se repara únicamente el<br />

daño surgido. Este principio es válido para todos los seguros<br />

de daños materiales y de responsabilidad civil.<br />

Seguro (<strong>Re</strong>aseguro) de personas: conjunto de ramos, que<br />

tienen por objeto el seguro de personas, es decir seguros<br />

de vida, enfermedades y accidentes.<br />

Siniestralidad: relación de siniestros de la ➞ retención<br />

con respecto a las primas (brutas o netas) devengadas.<br />

Siniestro asegurado: da el importe total del siniestro<br />

cubierto en conjunto (asegurador y reasegurador) por la<br />

industria de seguros.<br />

163


Glosario<br />

Siniestro económico: totalidad de la pérdida de valor<br />

por un siniestro que afecta a la economía nacional. Un siniestro<br />

económico se debe diferenciar de un siniestro<br />

asegurado.<br />

Siniestros de gran envergadura: siniestros, que debido<br />

a su gran dimensión, resultan de especial importancia<br />

para la aseguradora y reaseguradora. Se definen como<br />

tal, aquellos que superan un determinado importe o bien<br />

que cumplen otros criterios.<br />

Solvencia: capacidad de un deudor para hacer frente a<br />

sus compromisos financieros.<br />

Specialty insurance: forma especial de seguro de daños.<br />

El objeto son carteras homogéneas de seguros, definidas<br />

de forma ajustada, tratándose principalmente de nichos<br />

de mercado u otros negocios no estándares ("specialty<br />

business"). Las funciones habituales del asegurador (distribución,<br />

contratación, emisión de pólizas, cobros, administración<br />

de pólizas, liquidación de siniestros, etc.)<br />

son externalizadas a agencias de suscripción especializadas<br />

(Managing General Agents, MGAs) o bien a otros<br />

proveedores ("Third-Party Administrators, TPAs").<br />

Statement of Financial Accounting Standards, SFAS (también:<br />

Financial Accounting Standards, FAS): estándares<br />

de contabilidad y de sistemas de información, publicados<br />

por el "Financial Accounting Standards Board".<br />

Valor neto de cartera: valor actual de los rendimientos<br />

futuros esperados derivados de la retención de negocios<br />

cerrados, descontándolos con un tipo de interés de riesgo<br />

monetario. Se calcula sobre la base de la respectiva<br />

contabilización local.<br />

Valor razonable (fair value): precio sobre el cual un<br />

instrumento financiero es comercializado libremente<br />

entre dos partes.<br />

Valoración "Mark-to-Market": valoración de instrumentos<br />

financieros a valor de mercado o a ➞ Fair Value, respectivamente.<br />

Variable Interest Entity: empresa no vinculada a una<br />

forma jurídica determinada, para la cual el concepto<br />

tradicional de consolidación basado sobre derechos de<br />

voto no resulta suficiente para determinar quien ejerce<br />

el control, es decir, en la que los proveedores de fondos<br />

propios no participan en los riesgos y éxitos económicos.<br />

La definición se concibe además bajo el término originalmente<br />

empleado ➞ "Special Purpose Entity" (SPE).<br />

Volatilidad: medida de fluctuación de la variabilidad de<br />

las cotizaciones de valores, tasas de intereses y divisas.<br />

Generalmente, la medición de la volatilidad de la cotización<br />

de un título valor se efectúa de forma común a través<br />

del cálculo de la desviación estándar de las diferencias<br />

relativas de cotizaciones.<br />

Survival Ratio: refleja la proporción entre reservas de siniestros<br />

y siniestros pagados de uno o de varios contratos<br />

durante un ejercicio económico.<br />

Suscripción ("underwriting"): es la evaluación y estimación<br />

de riesgos asegurados/reasegurados para la determinación<br />

de una prima adecuada para el respectivo<br />

riesgo. El objetivo de la suscripción consiste en dispersar<br />

el riesgo asegurado de tal forma, que por un lado resulte<br />

justo y barato para el asegurado/reasegurado, y por el<br />

otro sea rentable para el asegurador/reasegurador.<br />

Tasa: porcentaje (en general, con respecto al volumen<br />

de primas) de la cartera reasegurada que en ➞ contratos<br />

no proporcionales deberá ser abonada al reasegurador<br />

por concepto de primas de reaseguro.<br />

US GAAP (US-Generally Accepted Accounting Principles):<br />

principios generales de contabilidad de EE.UU.<br />

reconocidos a escala internacional. No todas las normas<br />

que en su conjunto presenta el US GAAP se encuentran<br />

codificadas. Tal es el caso de estados fijados por escrito,<br />

como por ejemplo prácticas habituales de registro en el<br />

balance de ramos individuales.<br />

164


ÍNDICE ALFABÉTICO<br />

ABN Amro Global <strong>Re</strong>insurance Index, ponderado 3, 9,<br />

140, 142<br />

Accidentes (seguros, negocio) 22 y siguientes,<br />

31 y siguiente, 59<br />

Acción de la <strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> 3, 8 y siguientes, 144<br />

Agencia de rating 2, 12, 17, 26, 44, 60, 154, 162<br />

Ampliación de capital 3, 7, 9, 13, 17, 44 y siguientes,<br />

56, 62, 64 y siguientes, 68 y siguiente, 70, 76 y siguiente,<br />

81 y siguientes, 86 y siguientes, 90, 92, 96, 103 y siguiente,<br />

106, 110 y siguientes, 125, 127, 145, 151 y siguiente,<br />

161 y siguiente<br />

Automóviles 22 y siguientes, 27, 30, 44, 59<br />

Aviación 19, 23 y siguiente, 27, 58, 95, 149<br />

Bancaseguros 35 y siguiente, 60<br />

Beneficio neto del ejercicio 36, 44, 66 y siguientes, 74,<br />

81 y siguiente, 131, 160 y siguiente<br />

Beneficio por acción 12 y siguiente, 17, 22, 35, 42, 62,<br />

160 y siguiente<br />

Capital híbrido 12, 17, 66, 74, 161<br />

Cashflow (liquidez) 19, 62, 115, 147<br />

Catástrofes naturales 1, 16, 18 y siguiente, 23, 27,<br />

31 y siguiente, 53 y siguientes, 59, 91, 95, 97,<br />

99 y siguientes, 151, 160<br />

Clarendon Insurance Group 3, 14, 42 y siguientes, 61,<br />

93, 97, 123, 146, 151, 159<br />

Compass Insurance Company (Compass) 14, 42, 44, 159<br />

Crédito y caución (seguro y reaseguro)<br />

6, 19, 23 y siguiente, 27, 59<br />

Critical illness 34 y siguiente, 37, 160<br />

Daños materiales (seguros, negocio) 2, 6, 18 y siguiente,<br />

23 y siguientes, 30, 43, 58 y siguiente, 61, 149, 163<br />

Diversificación 9, 12 y siguiente, 16, 19, 24, 53 y siguiente,<br />

97 y siguiente, 102, 160<br />

E+S <strong>Re</strong> (Ireland) 15, 42, 93, 96 y siguiente, 157<br />

E+S Rückversicherung AG (E+S Rück) 14, 22 y siguiente,<br />

32, 35, 41, 49, 78, 92, 96, 116, 139 y siguiente, 146<br />

Flaspöhler <strong>Re</strong>search Group 27, 49<br />

Fondos propios/Capital propio 9, 12, 17, 36, 40, 45,<br />

54, 58, 65, 67, 77 y siguiente, 81 y siguientes,<br />

92 y siguientes, 99, 101, 112, 131 y siguiente, 147,<br />

150, 161, 164<br />

Garantía ("Securitisation") 95<br />

Garantía del riesgo 33, 58, 95 y siguiente, 149, 160, 164<br />

Gestión de riesgos 4, 9, 13, 17, 33, 43, 52 y siguiente,<br />

57 y siguiente, 103, 154<br />

Gobierno Corporativo 77, 79, 92, 140, 152, 154<br />

Haftpflichtverband der<br />

Deutschen Industrie V.a.G. (HDI) 5, 78, 138 y siguiente<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> 32 y siguientes<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Africa 14, 30, 32, 37, 93, 147, 159<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> America 32, 36 y siguiente, 93, 97,<br />

151, 159<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Australasia 32, 37, 94, 157<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Germany 32<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> International 33, 35<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> Ireland 32, 35 y siguiente, 42, 93,<br />

96 y siguiente, 151, 158<br />

<strong>Hannover</strong> Life <strong>Re</strong> UK 32, 35 y siguiente, 93, 157<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Bermuda) 17, 93, 96, 157<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> Advanced Solutions 14, 40 y siguiente,<br />

93, 159<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Dublin) Ltd. 15, 42, 158<br />

<strong>Hannover</strong> <strong>Re</strong> (Ireland) Ltd. 96 y siguiente, 158<br />

Institución federal para la supervisión de servicios<br />

financieros (en alemán BaFin) 12, 17, 55<br />

International Insurance Company of <strong>Hannover</strong> Ltd.<br />

(Inter <strong>Hannover</strong>) 42 y siguiente, 44, 93, 157<br />

Insurance Corporation of <strong>Hannover</strong> (ICH) 42, 44, 97,<br />

146, 159<br />

Inversiones 3, 17 y siguientes, 34, 40, 43, 45, 55, 66,<br />

74, 111, 114 y siguiente<br />

Managing General Agents (MGAs) 42, 55, 163<br />

Morbidez (riesgo) 33 y siguiente, 102<br />

Mortalidad (riesgo) 33 y siguientes, 90, 102<br />

Normas Internacionales de Información Financiera<br />

(NIIF) 16, 40, 61, 77 y siguientes, 94 y siguiente, 97,<br />

114, 122, 141, 150, 152, 161<br />

Objetivo de beneficio 12<br />

165


Índice alfabético<br />

Pensiones 2, 32 y siguientes, 37, 45, 56, 60, 117,<br />

162 y siguiente<br />

Performance Excellence 13, 47, 53<br />

Plan de opciones de compra sobre acciones 141<br />

Praetorian Financial Group 14, 44, 61 y siguiente, 93,<br />

97, 130, 159<br />

Rating 2, 9, 12, 17, 25 y siguientes, 32, 42, 44, 46,<br />

53, 56, 58 y siguientes, 101, 103, 112, 151, 154,<br />

161 y siguiente<br />

Ratio combinado 19, 26, 43, 100, 163<br />

<strong>Re</strong>aseguro de personas 2, 7, 13, 16 y siguiente, 18,<br />

32 y siguientes, 55, 60, 62, 70, 72, 74, 85, 90, 98,<br />

101 y siguiente, 114, 161 y siguiente<br />

<strong>Re</strong>aseguro financiero 2 y siguiente, 6, 18, 40 y siguientes,<br />

55, 61 y siguiente, 71, 73, 75, 78, 101, 118,<br />

151 y siguiente, 161 y siguiente<br />

<strong>Re</strong>dland Insurance Company 44, 97<br />

<strong>Re</strong>lación cotización/beneficio (KGV, en alemán) 10, 161<br />

<strong>Re</strong>laciones con los inversores 6, 10 y siguiente, 154<br />

<strong>Re</strong>ndimientos de los fondos propios 4, 12, 49, 58, 62<br />

<strong>Re</strong>sponsabilidad civil de directores<br />

y altos cargos 23, 59<br />

<strong>Re</strong>sultado de inversiones 36, 44, 66 y siguientes, 74,<br />

81 y siguiente, 131, 160 y siguiente<br />

<strong>Re</strong>sultado operativo (EBIT) 12, 17 y siguiente, 22, 34,<br />

36 y siguiente, 40, 42 y siguiente, 62, 66, 74, 141<br />

<strong>Re</strong>trocesión/retrocesionarios 6, 17, 33, 53 y siguiente,<br />

58 y siguiente, 89, 99, 101, 116 y siguiente, 139, 152,<br />

162<br />

<strong>Re</strong>sultado por acción 11, 18, 34, 40, 43, 66, 77, 81,<br />

132, 160 y siguiente<br />

Riesgos/reaseguro catastróficos 2, 4, 18, 27, 49,<br />

58 y siguiente, 95 y siguiente, 151<br />

<strong>Re</strong>aseguro de daños 2 y siguientes, 6 y siguiente,<br />

18 y siguiente, 22 y siguientes, 30 y siguiente, 33, 40,<br />

41, 54, 58 y siguientes, 62, 70, 72, 74, 97 y siguiente,<br />

100 y siguiente, 119, 162<br />

Salud (seguros) 32, 34 y siguientes, 43, 60, 160, 162<br />

Seguro de accidentes de trabajo 25, 31, 42<br />

Siniestros relacionados con el asbesto y<br />

medioambientales, siniestros relacionados<br />

con el asbesto 54, 91, 97, 100<br />

Siniestros de gran envergadura 1 y siguientes, 9, 16,<br />

22 y siguientes, 31, 42 y siguientes, 58 y siguientes, 62,<br />

100, 130, 151<br />

Speciality Insurance 3, 6, 18, 42 y siguientes, 55,<br />

61 y siguiente, 71, 73, 75, 78, 98, 101, 162 y siguiente<br />

Survival ratio 54, 100, 163<br />

Talanx AG 5, 8, 11, 78, 128, 138, 140<br />

Técnica marítima 18, 24, 27, 58, 149<br />

Third-Party Administrators (TPAs) 42, 55, 163<br />

Transportes (seguro, reaseguro, negocio) 2, 6,<br />

18 y siguiente, 23 y siguiente, 27, 43, 58, 149<br />

United States Generally Accepted Accounting<br />

Principles (US GAAP) 11 y siguientes, 17 y siguiente, 34,<br />

40, 43, 45, 77 y siguiente, 79 y siguientes, 92,<br />

94 y siguiente, 97, 100, 118 y siguiente, 122, 163<br />

Valor presente de beneficios y gastos<br />

futuros (PVFP) 33, 77, 89 y siguiente, 122 y siguiente,<br />

129, 133, 160 y siguientes<br />

Vida (seguro y reaseguro) 32 y siguiente, 35, 37, 77, 89,<br />

91, 102, 117, 122 y siguiente, 133, 146, 151, 160,<br />

162 y siguiente<br />

166


SU OPINIÓN<br />

nos importa<br />

Estimados lectores:<br />

Cada año pretendemos optimizar nuestro informe anual, y por ello nos gustaría conocer su opinión.<br />

Agradeceremos nos devuelvan la hoja de respuesta por fax (+49/5 11/56 04-16 48) o que la<br />

cumplimenten electrónicamente a través de www.hannover-re.com/media center/publications<br />

La estructura del informe anual es afable para el lector.<br />

De acuerdo<br />

En desacuerdo<br />

Los contenidos son fáciles de localizar.<br />

De acuerdo<br />

En desacuerdo<br />

Los temas son tratados de forma detallada.<br />

De acuerdo<br />

En desacuerdo<br />

Me gustaría obtener más información sobre los siguientes temas.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Otras observaciones<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Apellido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Código postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Accionista Analista Persona interesada Periodista Cedente<br />

Agradecemos su colaboración.<br />

hannover re®


<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

a la atención de Dª. Susanne Schumann<br />

Karl-Wiechert-Allee 50<br />

30625 <strong>Hannover</strong><br />

Alemania<br />

Fax: +49/511/56 04 -16 48


CALENDARIO FINANCIERO 2006<br />

23 de marzo 2006 Conferencia de prensa para<br />

la presentación del Balance<br />

Edificio administrativo de la<br />

<strong>Hannover</strong> Rückversicherung AG<br />

Karl-Wiechert-Allee 50<br />

30625 <strong>Hannover</strong><br />

24 de marzo 2006 Conferencia de analistas DVFA<br />

en Frankfurt<br />

24 de marzo 2006 Conferencia de analistas en Londres<br />

12 de mayo 2006 Junta General<br />

Hora de inicio: 10:30<br />

<strong>Hannover</strong> Congress Centrum<br />

Theodor-Heuss-Platz 1–3<br />

30175 <strong>Hannover</strong><br />

12 de mayo 2006 <strong>Informe</strong> provisional 1/2006<br />

8 de agosto 2006 <strong>Informe</strong> provisional 2/2006<br />

14 de noviembre 2006 <strong>Informe</strong> provisional 3/2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!