traducción inglés español - Inacap
traducción inglés español - Inacap
traducción inglés español - Inacap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADUCCIÓN INGLÉS ESPAÑOL<br />
MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />
Descripción de la Carrera<br />
Área Humanidades y Educación<br />
Esta carrera otorga el título profesional de Traductor Inglés<br />
Español mención Negocios Internacionales y la Licenciatura<br />
en Lenguas y Letras. El plan de estudio tiene una duración<br />
de ocho semestres y considera 3.724 horas, distribuidas en<br />
asignaturas lectivas, prácticas y electivas. La obtención del<br />
título contempla la realización de una Práctica Profesional.<br />
La carrera comprende las Áreas Formativas de Especialidad<br />
que considera los ámbitos de traducción, producción oral<br />
y escrita en inglés y español, comunicación, negocios<br />
internacionales, gramática en inglés y español; el Área de<br />
Formación en Gestión y el Área de Formación General que<br />
promueve valores y competencias para el desarrollo integral,<br />
propios del sello del alumno INACAP.<br />
La mención de Negocios Internacionales amplía y facilita la<br />
incorporación y movilidad laboral en las actividades relevantes<br />
del mundo globalizado, altamente complejo y dinámico.<br />
Perfil de Egreso<br />
El egresado de la carrera profesional de Traducción Inglés<br />
Español mención Negocios Internacionales, está capacitado<br />
para desempeñarse en el ámbito de la traducción de textos del<br />
inglés al español, y de las comunicaciones entre dos culturas<br />
con énfasis en negocios internacionales, en organizaciones<br />
nacionales y extranjeras, públicas y privadas. Podrá además,<br />
desarrollar actividades de docencia a nivel de pregrado y<br />
colaborar en actividades de investigación en su disciplina.<br />
• Producir textos del idioma inglés al español, integrando<br />
particularidades lingüísticas, culturales y valóricas que<br />
caracterizan las culturas de origen y destino.<br />
• Utilizar estrategias y métodos de investigación en la<br />
traducción de textos.<br />
• Comunicar textos orales y escritos en español con fluidez<br />
y precisión.<br />
• Traducir textos del ámbito de los negocios del inglés<br />
al español, considerando vocabulario, conceptos y<br />
necesidades de la organización.<br />
Campo Ocupacional<br />
El egresado de la carrera de Traducción Inglés Español<br />
mención Negocios Internacionales, podrá desempeñarse<br />
en empresas públicas, organizaciones gubernamentales<br />
y ONG; en empresas privadas, tales como agencias de<br />
traducción, editoriales, consultoras, líneas aéreas, bancos<br />
y en todas aquellas que requieran de profesionales con<br />
buen dominio del inglés y del español. También puede<br />
trabajar en forma independiente para personas naturales y<br />
ejercer la docencia en instituciones de educación superior<br />
a nivel de pregrado.<br />
El egresado estará en condiciones de desarrollar las siguientes<br />
competencias:<br />
• Traducir textos del idioma inglés al español, asegurando<br />
la fidelidad al original, con corrección idiomática, asistido<br />
por tecnologías de la información y comunicación con<br />
resguardo de la confidencialidad.<br />
sellos 2012 v2 nuevo.pdf 1 09-10-12 17:41<br />
LOGOS ACREDITACIÓN INSTITUCIONAL<br />
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CHILE INACAP ACREDITADA INSTITUTO PROFESIONAL INACAP ACREDITADO CENTRO DE FORMACIÓN TÉCNICA INACAP ACREDITADO<br />
3 años<br />
INACAP permanentemente revisa la pertinencia de sus mallas, realizando modificaciones para<br />
· Gestión Institucional.<br />
· Gestión Institucional.<br />
· Docencia de Pregrado.<br />
asegurar su vigencia · Docencia de Pregrado.<br />
· Gestión Institucional.<br />
y actualización, por lo que<br />
· Docencia<br />
este<br />
de<br />
plan<br />
Pregrado.<br />
de estudio podría ser reformulado.<br />
· Vinculación con el Medio.<br />
Asimismo, se reserva el derecho de exigir requisitos especiales de ingreso cuando así lo requiera<br />
Noviembre 2013 Diciembre 2016 Enero 2018<br />
la carrera. Infórmate en www.inacap.cl o en las Sedes INACAP.<br />
LOGOS ACREDITACIÓN POR CARRERAS<br />
6 años<br />
6 años<br />
TRADUCCIÓN<br />
INGLÉS ESPAÑOL<br />
MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />
[ Cód. TR-TR1-1]<br />
Área Humanidades y Educación<br />
Título: Traductor Inglés Español mención Negocios Internacionales.<br />
Grado Académico: Licenciado en Lenguas y Letras.<br />
Duración: 8 semestres.<br />
Institución que otorga el título: Universidad Tecnológica de Chile INACAP.<br />
CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA
TRADUCCIÓN INGLÉS ESPAÑOL<br />
MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />
[ Cód. TR-TR1-1]<br />
Título: Traductor Inglés Español mención Negocios Internacionales.<br />
Grado Académico: Licenciado en Lenguas y Letras.<br />
Duración: 8 semestres.<br />
Institución que otorga el título: Universidad Tecnológica de Chile INACAP.<br />
Semestre 1<br />
Semestre 2<br />
Semestre 3<br />
Semestre 4<br />
Semestre 5<br />
Semestre 6<br />
Semestre 7<br />
Semestre 8<br />
Reading Skills<br />
Development<br />
Psico Drama para el<br />
Aprendizaje<br />
Taller de Traducción<br />
Técnico Científico I<br />
Taller de Traducción<br />
Técnico Científico II<br />
Introduction to<br />
Writing<br />
Styles of Written<br />
Communication<br />
Metodología de la<br />
Investigación<br />
Taller Integral de<br />
Traducción<br />
Introducción a la<br />
Traducción<br />
Taller de Traducción<br />
Inicial<br />
Administración<br />
de Bancos<br />
Terminológicos<br />
Electivo I<br />
Taller de Traducción<br />
Técnico Científico III<br />
Taller de Introducción<br />
a la Interpretación<br />
Academic and<br />
Formal Writing<br />
Creative Writing<br />
Workshop<br />
Taller de<br />
Computación para la<br />
Traducción<br />
Taller de Software<br />
CAT<br />
Speaking and<br />
Listening III<br />
Gramática<br />
Sincrónica II<br />
Análisis Contrastivo<br />
Taller de Traducción<br />
del Español al Inglés<br />
Taller de Traducción<br />
Literaria<br />
Electivo III<br />
Speaking and<br />
Listening I<br />
Speaking and<br />
Listening II<br />
Gramática<br />
Sincrónica I<br />
Semántica y<br />
Lexicografía<br />
Cultura Hispánica<br />
Universal English<br />
Culture<br />
Electivo II<br />
Skills Advanced Level<br />
Comprensión del<br />
Discurso Oral y<br />
Escrito<br />
Expresión del<br />
Discurso Oral y<br />
Escrito<br />
Lingüística II<br />
Gestión de Empresas<br />
Comunicación I<br />
Business English<br />
Cultura Universal<br />
International<br />
Business<br />
Lexico-Grammar I<br />
Lingüística I<br />
Introducción a la<br />
Economía<br />
Lexico-Grammar IV<br />
Oral Production II<br />
Comunicación II<br />
International Politics<br />
Seminario de<br />
Titulación<br />
Lexico-Grammar II<br />
Lexico-Grammar III<br />
Oral Production I<br />
Teoría de la<br />
Traducción<br />
La Práctica Profesional es requisito de Titulación.<br />
Literatura Inglesa<br />
y Española<br />
Contemporánea<br />
A D M I S I Ó N 2 0 1 3<br />
8<br />
SEMESTRES