27.01.2014 Views

traducción inglés español - Inacap

traducción inglés español - Inacap

traducción inglés español - Inacap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADUCCIÓN INGLÉS ESPAÑOL<br />

MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />

Descripción de la Carrera<br />

Área Humanidades y Educación<br />

Esta carrera otorga el título profesional de Traductor Inglés<br />

Español mención Negocios Internacionales y la Licenciatura<br />

en Lenguas y Letras. El plan de estudio tiene una duración<br />

de ocho semestres y considera 3.724 horas, distribuidas en<br />

asignaturas lectivas, prácticas y electivas. La obtención del<br />

título contempla la realización de una Práctica Profesional.<br />

La carrera comprende las Áreas Formativas de Especialidad<br />

que considera los ámbitos de traducción, producción oral<br />

y escrita en inglés y español, comunicación, negocios<br />

internacionales, gramática en inglés y español; el Área de<br />

Formación en Gestión y el Área de Formación General que<br />

promueve valores y competencias para el desarrollo integral,<br />

propios del sello del alumno INACAP.<br />

La mención de Negocios Internacionales amplía y facilita la<br />

incorporación y movilidad laboral en las actividades relevantes<br />

del mundo globalizado, altamente complejo y dinámico.<br />

Perfil de Egreso<br />

El egresado de la carrera profesional de Traducción Inglés<br />

Español mención Negocios Internacionales, está capacitado<br />

para desempeñarse en el ámbito de la traducción de textos del<br />

inglés al español, y de las comunicaciones entre dos culturas<br />

con énfasis en negocios internacionales, en organizaciones<br />

nacionales y extranjeras, públicas y privadas. Podrá además,<br />

desarrollar actividades de docencia a nivel de pregrado y<br />

colaborar en actividades de investigación en su disciplina.<br />

• Producir textos del idioma inglés al español, integrando<br />

particularidades lingüísticas, culturales y valóricas que<br />

caracterizan las culturas de origen y destino.<br />

• Utilizar estrategias y métodos de investigación en la<br />

traducción de textos.<br />

• Comunicar textos orales y escritos en español con fluidez<br />

y precisión.<br />

• Traducir textos del ámbito de los negocios del inglés<br />

al español, considerando vocabulario, conceptos y<br />

necesidades de la organización.<br />

Campo Ocupacional<br />

El egresado de la carrera de Traducción Inglés Español<br />

mención Negocios Internacionales, podrá desempeñarse<br />

en empresas públicas, organizaciones gubernamentales<br />

y ONG; en empresas privadas, tales como agencias de<br />

traducción, editoriales, consultoras, líneas aéreas, bancos<br />

y en todas aquellas que requieran de profesionales con<br />

buen dominio del inglés y del español. También puede<br />

trabajar en forma independiente para personas naturales y<br />

ejercer la docencia en instituciones de educación superior<br />

a nivel de pregrado.<br />

El egresado estará en condiciones de desarrollar las siguientes<br />

competencias:<br />

• Traducir textos del idioma inglés al español, asegurando<br />

la fidelidad al original, con corrección idiomática, asistido<br />

por tecnologías de la información y comunicación con<br />

resguardo de la confidencialidad.<br />

sellos 2012 v2 nuevo.pdf 1 09-10-12 17:41<br />

LOGOS ACREDITACIÓN INSTITUCIONAL<br />

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CHILE INACAP ACREDITADA INSTITUTO PROFESIONAL INACAP ACREDITADO CENTRO DE FORMACIÓN TÉCNICA INACAP ACREDITADO<br />

3 años<br />

INACAP permanentemente revisa la pertinencia de sus mallas, realizando modificaciones para<br />

· Gestión Institucional.<br />

· Gestión Institucional.<br />

· Docencia de Pregrado.<br />

asegurar su vigencia · Docencia de Pregrado.<br />

· Gestión Institucional.<br />

y actualización, por lo que<br />

· Docencia<br />

este<br />

de<br />

plan<br />

Pregrado.<br />

de estudio podría ser reformulado.<br />

· Vinculación con el Medio.<br />

Asimismo, se reserva el derecho de exigir requisitos especiales de ingreso cuando así lo requiera<br />

Noviembre 2013 Diciembre 2016 Enero 2018<br />

la carrera. Infórmate en www.inacap.cl o en las Sedes INACAP.<br />

LOGOS ACREDITACIÓN POR CARRERAS<br />

6 años<br />

6 años<br />

TRADUCCIÓN<br />

INGLÉS ESPAÑOL<br />

MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />

[ Cód. TR-TR1-1]<br />

Área Humanidades y Educación<br />

Título: Traductor Inglés Español mención Negocios Internacionales.<br />

Grado Académico: Licenciado en Lenguas y Letras.<br />

Duración: 8 semestres.<br />

Institución que otorga el título: Universidad Tecnológica de Chile INACAP.<br />

CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA CARRERA ACREDITADA


TRADUCCIÓN INGLÉS ESPAÑOL<br />

MENCIÓN NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />

[ Cód. TR-TR1-1]<br />

Título: Traductor Inglés Español mención Negocios Internacionales.<br />

Grado Académico: Licenciado en Lenguas y Letras.<br />

Duración: 8 semestres.<br />

Institución que otorga el título: Universidad Tecnológica de Chile INACAP.<br />

Semestre 1<br />

Semestre 2<br />

Semestre 3<br />

Semestre 4<br />

Semestre 5<br />

Semestre 6<br />

Semestre 7<br />

Semestre 8<br />

Reading Skills<br />

Development<br />

Psico Drama para el<br />

Aprendizaje<br />

Taller de Traducción<br />

Técnico Científico I<br />

Taller de Traducción<br />

Técnico Científico II<br />

Introduction to<br />

Writing<br />

Styles of Written<br />

Communication<br />

Metodología de la<br />

Investigación<br />

Taller Integral de<br />

Traducción<br />

Introducción a la<br />

Traducción<br />

Taller de Traducción<br />

Inicial<br />

Administración<br />

de Bancos<br />

Terminológicos<br />

Electivo I<br />

Taller de Traducción<br />

Técnico Científico III<br />

Taller de Introducción<br />

a la Interpretación<br />

Academic and<br />

Formal Writing<br />

Creative Writing<br />

Workshop<br />

Taller de<br />

Computación para la<br />

Traducción<br />

Taller de Software<br />

CAT<br />

Speaking and<br />

Listening III<br />

Gramática<br />

Sincrónica II<br />

Análisis Contrastivo<br />

Taller de Traducción<br />

del Español al Inglés<br />

Taller de Traducción<br />

Literaria<br />

Electivo III<br />

Speaking and<br />

Listening I<br />

Speaking and<br />

Listening II<br />

Gramática<br />

Sincrónica I<br />

Semántica y<br />

Lexicografía<br />

Cultura Hispánica<br />

Universal English<br />

Culture<br />

Electivo II<br />

Skills Advanced Level<br />

Comprensión del<br />

Discurso Oral y<br />

Escrito<br />

Expresión del<br />

Discurso Oral y<br />

Escrito<br />

Lingüística II<br />

Gestión de Empresas<br />

Comunicación I<br />

Business English<br />

Cultura Universal<br />

International<br />

Business<br />

Lexico-Grammar I<br />

Lingüística I<br />

Introducción a la<br />

Economía<br />

Lexico-Grammar IV<br />

Oral Production II<br />

Comunicación II<br />

International Politics<br />

Seminario de<br />

Titulación<br />

Lexico-Grammar II<br />

Lexico-Grammar III<br />

Oral Production I<br />

Teoría de la<br />

Traducción<br />

La Práctica Profesional es requisito de Titulación.<br />

Literatura Inglesa<br />

y Española<br />

Contemporánea<br />

A D M I S I Ó N 2 0 1 3<br />

8<br />

SEMESTRES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!