CARGADORES / Battery Chargers - SERAPHILUS marine doo
CARGADORES / Battery Chargers - SERAPHILUS marine doo
CARGADORES / Battery Chargers - SERAPHILUS marine doo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>CARGADORES</strong> / <strong>Battery</strong> <strong>Chargers</strong><br />
CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS<br />
BATTERY CHARGER<br />
Cargador multiple de hasta 8 baterias.<br />
La herramienta perfecta para el invernaje.<br />
El más novedoso centro de gestión de baterías para los talleres.<br />
Realiza un amplio número de funciones automáticamente.<br />
Evalúa, recupera, carga y comprueba 8 baterías al mismo tiempo.<br />
Sirve para todas las baterías de 12 V Plomo-Ácido aunque sean<br />
de diferentes tipos, medidas y condiciones.<br />
Detecta y recupera las baterías profundamente descargadas (desde<br />
los 2V). y los defectos de cortocircuíto interno de la batería.<br />
Utiliza un sistema único de carga con doble comprobación.<br />
Posee un sistema totalmente automático de protección para la<br />
inversión de la polaridad y cortocircuíto.<br />
No hay fusibles que reparar.<br />
Es muy seguro; no produce chispas aunque haya un cortocircuíto.<br />
Perfectly charges up to 8 different batteries simultaneously.<br />
Dual program diagnostic and recuperative multi-bank charger.<br />
Separate charging programs for Engine Start (STD & MF) batteries<br />
and Deep Cycle (DC) batteries. Select the right program by way of<br />
four lever swtiches each controlling the selection for two adjacent<br />
stations. The parameters described overleaf are delivered at each<br />
battery station independently.<br />
Ref.<br />
TCMOMPRO8<br />
CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS<br />
AUTOMATIC BATTERY CHARGER<br />
Cargador automático de bateria.<br />
Con protector de corto-circuito y polaridad.<br />
Selector para baterias de GEL / LIQUIDO.<br />
Para baterias de 40 a 150 Ah.<br />
Alimentación 230V AC<br />
Una salida: 12V DC 15A.<br />
Potencia absorbida: 220W<br />
Cumple con las Directivas Comunitarias 73/23/EEC, 89/336/EEC y<br />
93/68/EEC, referentes a equipos eléctricos y electrónicos.<br />
Authomatinc battttery charger, suitable for recharging 12 Vdc Lead<br />
Batteries either with liquid electrolyte or Gel. Can be used as fixed or<br />
mobile equipment. For batteries from 40 to 150 Ah<br />
Ref.<br />
SICEPCO0001 - 1 Salida/Output<br />
CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS<br />
AUTOMATIC BATTERY CHARGER<br />
Cargador automático de bateria.<br />
Con protector de corto-circuito y polaridad.<br />
Selector para baterias de GEL / LIQUIDO.<br />
Para baterias de 40 a 150 Ah.<br />
Alimentación 230V AC<br />
Dos salidas: 12V DC 15A.<br />
Potencia absorbida: 220W<br />
Cumple con las Directivas Comunitarias<br />
73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC,<br />
referentes a equipos eléctricos y electrónicos.<br />
Authomatinc battttery charger, suitable for recharging 12 Vdc<br />
Lead Batteries either with liquid electrolyte or Gel. Can be used<br />
as fixed or mobile equipment.<br />
For batteries from 40 to 150 Ah<br />
Ref.<br />
SICEPCC0001<br />
CARGADOR DE BATERIA<br />
BATTERY CHARGER<br />
Cargador de baterias compacto. Para<br />
pequeñas embarcaciones.<br />
Versátil, automático de 3 etapas.<br />
Para baterías a partir de:<br />
17Ah (12V) ó 9A (24V)<br />
Dimensiones: 14 x 16 x 15 cms<br />
Smart battery charger wirh temperature<br />
regulated charging. AccuMate PRO 12-24V<br />
is a versatile automatic compact battery<br />
charger for lead-acid starter and deep cycle<br />
batteries of minimum capacity 17Ah (12V) or<br />
9Ah (24V).<br />
Ref.<br />
TCMAMP12V5A<br />
- 2 Salidas/Outlets<br />
68 - Accesorios RECAMBIOS MARINOS S.L.
<strong>CARGADORES</strong> / <strong>Battery</strong> <strong>Chargers</strong><br />
CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS<br />
AUTOMATIC BATTERY CHARGER<br />
SICEPC70002<br />
SICEPC40001<br />
SICEPCG0001<br />
SICEPCA0002<br />
SICEPCH0001<br />
Cargador automático de baterias, de alto rendimiento. Caja de acero inox AISI-316.<br />
Para uno ó más grupos de baterias. Distribución de carga según las necesidades de cada grupo.<br />
Cumple con las Directivas Comunitarias 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC, referentes a equipos eléctricos y electrónicos.<br />
Heavy duty battery chargers. AISI-316 SS box. For one or more batteries groups. Distributes the charge as demanded by each group. With all CE Certifications<br />
for electric and electronic equipments.<br />
Caracteristicas Ref. SICEPC70002 SICEPCA0002 SICEPCG0001 SICEPC40001 SICEPCH0001<br />
Voltaje de entrada/Input voltage 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz<br />
Fusible de entrada/Fuses input 3,15 A 5 A 5A 5A 5A<br />
Número de salidas de carga/Outputs 2 salidas/ouputs 3 salida/ouputss 6 salidas/ouputs 1 salida/ouput 3 salidas/ouputs<br />
Voltaje de la bateria/Nominal voltage 12V 12V 12V 24V 24V<br />
Corriente de carga nominal/Charging nominal 30A 60A 120A 30A 60A<br />
Corriente de carga máxima/Charging maximun 35A 70A 140A 35A 70A<br />
Potencia máxima absorbida/Max absorbing power 400W 800W 1600W 800W 1600W<br />
Capacidad de las baterias/capacity of batteries 50 - 300 Ah 100 - 600 Ah 100 - 600 Ah 50 - 300 Ah 100 - 600 Ah<br />
Temperatura de trabajo/Operating temperature -10ºC / 45ºC -10ºC / 45ºC -10ºC / 45ºC -10ºC / 45ºC -10ºC / 45ºC<br />
Temperatura almacenaje/Storage temperature -20ºC / 80ºC -20ºC / 80ºC -20ºC / 80ºC -20ºC / 80ºC -20ºC / 80ºC<br />
Refrigeración forzada automática/Forced cooling SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes<br />
Selector GEL / LIQUIDO/Electrolyte selector SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes<br />
Protección corto-circuito/Short circuit protection SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes<br />
Botón/Button BOOST SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes<br />
Indicación de suministro/Indication of supply 5 LEDs 5 LEDs Display 5 LEDs 5 LEDs<br />
Indicación/Indication: ON-STAND BY-BOOSTER SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes SI/Yes<br />
Protección standard/Standard protection IP 225 IP 225 IP 225 IP225 IP225<br />
Eficiencia/Efficiency 90% 86% 90% 86% 90%<br />
Dimensiones en mm. 235x130x55 310x180x70 356x206x134 275x175x70 356x206x134<br />
Peso/Weight 1,1 kg. 2,6 kg 4,1 kg 2,2 kg 4,1 kg<br />
RECAMBIOS MARINOS S.L.<br />
Accesorios - 69
LIMPIAPARABRISAS / Wipers<br />
DISTRIBUIDOR DE CARGA<br />
BATTERY ISOLATORS<br />
BRAZO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER ARM<br />
Fabricado en acero inox. Longitud ajustable.<br />
Para ejes de 6 y 13 mm.<br />
All Stainless steel. Adjustable.<br />
For shaft of 6 & 13 mm.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12080 250 - 356 mm. (6-13mm) 1 x skinpack<br />
GS12081 356 - 508 mm. (13mm) 1 x skinpack<br />
Aisladores distribuidores de carga para baterias.<br />
Permite el paso de corriente eléctrica en una sola dirección, con una conexión<br />
de entrada directamente del alternador y 2 ó 3 salidas para dos ó varias<br />
baterias sin temor a que la más cargada se vacíe en la de menos carga.<br />
Ambas baterias se cargan automaticamente en proporción, según sus<br />
necesidades, mientras el alternador gire.<br />
Automatic battery isolators, allow 2 or more batteries to recharge at the same<br />
time using one or two generators (see technical specifications).<br />
The ‘Very Low Drop’ automatic battery isolators separate electrically each<br />
battery to prevent the battery with the highest charge from draining into the<br />
one with the lower charge. When charging, the battery isolator allows the<br />
preferential recharging of the battery bank most in need.<br />
They have an anodised aluminium casing, with wide finning.<br />
Protection standard IP 685. Electrically isolate batteries; the energy of a<br />
battery does not flow into the other.<br />
Ref. Alternador Baterias Amp.<br />
Alternator Batteries Amps<br />
SICHPR10002 1 2 Máx 50 A.<br />
SICHPR20002 1 3 Máx 50 A.<br />
SICHPR30002 2 4 Máx 50 A.<br />
SICHPR50002 2 2 Máx 100 A.<br />
SICHPR70002 2 2 Máx 150 A.<br />
SICHPR60002 2 3 Máx 100 A.<br />
BRAZO PANTOGRAFO<br />
PANTOGRAPH ARM<br />
BRAZO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER ARM<br />
Fabricado en acero inox pintado negro.<br />
Para ejes de 6 y 13 mm. Longitud ajustable.<br />
Black epoxy coated stainless steel. Adjustable.<br />
For shaft of 6 & 13 mm.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12082 356 - 508 mm. (6-13mm) 1 x skinpack<br />
GS12083 457 - 610 mm. (13mm) 1 x skinpack<br />
ESCOBILLAS<br />
WIPER BLADE<br />
Fabricada en acero inoxidable. Flexibles.<br />
Made in stainless steel. Curved blade.<br />
Ref. Unión Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12084 7 mm 280 mm 1 x skinpack<br />
GS12085 7 mm 356 mm 1 x skinpack<br />
GS12086 7 mm 406 mm 1 x skinpack<br />
GS12087 7 mm 457 mm 1 x skinpack<br />
GS12088 7 mm 508 mm 1 x skinpack<br />
ESCOBILLAS<br />
WIPER BLADE<br />
GOLDENSHIP<br />
GOLDENSHIP<br />
Fabricada en PVC con acabados en negro y plateado.<br />
Made in polymer, glass impregnated with <strong>marine</strong> grade<br />
rubber squeegee.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref.<br />
GS12063<br />
GS12065<br />
GS12064<br />
Caracteristicas/Features<br />
Longitud 350 mm Length<br />
Longitud 450 mm Length<br />
Longitud 550 mm Length<br />
Ref. Unión Long/Length Color Envase/Pack<br />
GS12090 7 mm 305 mm plata/silver 1 x skinpack<br />
GS12092 7 mm 406 mm plata/silver 1 x skinpack<br />
GS12094 7 mm 508 mm plata/silver 1 x skinpack<br />
GS12095 7 mm 305 mm negro/black 1 x skinpack<br />
GS12097 7 mm 406 mm negro/black 1 x skinpack<br />
GS12099 7 mm 508 mm negro/black 1 x skinpack<br />
70 - Accesorios RECAMBIOS MARINOS S.L.
LIMPIAPARABRISAS / Wipers<br />
LIMPIAPARABRISAS<br />
WINDSHIELD WIPER<br />
Kit completo con brazo y escobilla<br />
de 355 mm. Retorno automático.<br />
Cuerpo exterior de acero inox AISI-316.<br />
Angulo de barrido: 110º.<br />
Stainless steel motor housing.<br />
110º sweep. Self parking.<br />
Arm and blade (11’’)<br />
Ref. Volts Eje/Shaft Envase/Pack<br />
GS12051 12 V 6 mm 1 x skinpack<br />
BRAZO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER ARM<br />
Para ejes de 6 mm.<br />
For shaft of 6 mm.<br />
GOLDENSHIP<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12060 355 mm. 1 x skinpack<br />
MOTOR LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER MOTOR<br />
Cuerpo exterior de acero inox AISI-316.<br />
Retorno automático.Angulo de barrido: 110º.<br />
Stainless steel motor housing.<br />
110º sweep. Self parking. GOLDENSHIP<br />
Ref. Volts Long.perno ∅ perno ∅ Eje<br />
Bolt length Bolt ∅ Shaft ∅<br />
GS12052 12 V 30 mm 9 mm 6 mm<br />
MOTOR LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER MOTOR<br />
2 velocidades. Retorno automático.<br />
Angulo de barrido ajustable:<br />
83-100-110-120º.<br />
Adjustable sweep angle:<br />
33-100-110-120º<br />
2 speeds. Self parking.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Volts Long.perno ∅ perno ∅ Eje<br />
Bolt length Bolt ∅ Shaft ∅<br />
GS12058 12 V 25 mm 16 mm 13 mm<br />
GS12055 12 V 50 mm 16 mm 13 mm<br />
GS12066 24 V 25 mm 16 mm 13 mm<br />
GS12067 24 V 50 mm 16 mm 13 mm<br />
BRAZO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER ARM<br />
Para ejes de 13 mm.<br />
Longitud ajustable.<br />
For shaft of 13 mm.<br />
GOLDENSHIP<br />
MOTOR LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER MOTOR<br />
2 velocidades. Retorno automático.<br />
Angulo de barrido ajustable:<br />
83-100-110-120º.<br />
Adjustable sweep angle:<br />
33-100-110-120º<br />
2 speeds. Self parking.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12062 270 - 365 mm. 1 x skinpack<br />
ESCOBILLAS<br />
WIPER BLADE<br />
Fabricada en acero inoxidable.<br />
Made in stainless steel.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Unión Long/Length Envase/Pack<br />
GS12070 5 mm 280 mm 1 x skinpack<br />
GS12071 5 mm 355 mm 1 x skinpack<br />
GS12072 7 mm 280 mm 1 x skinpack<br />
GS12073 7 mm 355 mm 1 x skinpack<br />
GS12074 7 mm 406 mm 1 x skinpack<br />
Ref. Volts Long.perno ∅ perno ∅ Eje<br />
Bolt Length Bolt ∅ Shaft ∅<br />
GS12056 12 V 25 mm 16 mm 13 mm<br />
GS12057 12 V 50 mm 16 mm 13 mm<br />
MOTOR LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER MOTOR<br />
Carcasa protectora de plástico blanco.<br />
Retorno automático. Angulo de barrido 110º.<br />
Waterproof type. Self parking.<br />
Sweep angle 110º.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Volts Long.perno ∅ perno ∅ Eje<br />
Bolt Length Bolt ∅ Shaft ∅<br />
GS12068 12 V 25 mm 9 mm 6 mm<br />
GS12069 24 V 25 mm 9 mm 6 mm<br />
RECAMBIOS MARINOS S.L.<br />
Accesorios - 71
LIMPIAPARABRISAS / Wipers<br />
BRAZO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER ARM<br />
Fabricado en acero inox pintado negro. Para motores GS12100 y GS12101.<br />
Stainless steel. Black finish. Adjustable. For motors GS12100 - GS12101<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12102 340-420 mm. 1 x skinpack<br />
GS12103 430-500 mm. 1 x skinpack<br />
BRAZO PANTOGRAFO<br />
PANTOGRAPH ARM<br />
MOTOR LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER MOTOR<br />
Motor limpiaparabrisas de alto rendimiento.<br />
Eje oscilante de 50 movimientos por minuto.<br />
Par nominal: 1.8Nm. Par arranque: 10 Nm.<br />
Brazo y escobillas de longitud máx. 750 mm.<br />
Angulo de barrido: 90º<br />
Un eje motriz de M8.<br />
Height performance wiper motor.<br />
Oscilant shaft speed: 50 x min.<br />
Nominal torque: 1,8 Nm.<br />
Starting torque: 10 Nm.<br />
Sweep angle: 90º<br />
Shaft: M8<br />
Fabricado en acero inox pintado negro. Para motores GS12100 y GS12101.<br />
Stainless steel. Black finish. Adjustable. For motors GS12100 - GS12101<br />
Ref. Longitud/Length Envase/Pack<br />
GS12104 340-420 mm. 1 x skinpack<br />
GS12105 430-500 mm. 1 x skinpack<br />
ESCOBILLAS<br />
WIPER BLADE<br />
Ref. Volts<br />
GS12100 12 V<br />
GS12101 24 V<br />
DEPOSITOS LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER BOTTLE<br />
Fabricado en acero inox pintado negro. Para motores GS12100 y GS12101.<br />
Stainless steel. Black finish. For motors GS12100-GS12101.<br />
Ref. Long/Length Envase/Pack<br />
GS12106 280 mm 1 x skinpack<br />
GS12107 350 mm 1 x skinpack<br />
GS12108 400 mm 1 x skinpack<br />
GS12109 450 mm 1 x skinpack<br />
GS12110 500 mm 1 x skinpack<br />
ESCOBILLAS<br />
WIPER BLADE<br />
Fabricada en acero inoxidable, pintado negro.<br />
Flexibles, de gran calidad. Fijación al brazo mediante 2 tornillos de presión.<br />
Stainless steel. Black finish. Arm connection by 2 screws.<br />
Ref. Unión Long/Length Envase/Pack<br />
GS12129 7 mm 280 mm 1 x skinpack<br />
GS12130 7 mm 330 mm 1 x skinpack<br />
GS12131 7 mm 350 mm 1 x skinpack<br />
GS12132 7 mm 400 mm 1 x skinpack<br />
GS12133 7 mm 450 mm 1 x skinpack<br />
GS12134 7 mm 500 mm 1 x skinpack<br />
Fabricados en material termoplástico.<br />
Bombas incorporadas al depósito.<br />
5 L. Thermoplastic bottle with<br />
integrated pumps.<br />
Ref. Capacidad Volts.<br />
GS12135 5 l. 12V - 1 bomba/pump<br />
GS12136 5 l. 12V - 2 bombas/pumps<br />
GS12137 5 l. 24V - 1 bomba/pump<br />
GS12138 5 l. 24V - 2 bombas/pumps<br />
DEPOSITO LIMPIAPARABRISAS<br />
WIPER BOTTLE<br />
Fabricado en material termoplástico.<br />
Bomba independiente. Capacidad 20 l.<br />
20 L. Thermoplastic bottle with<br />
independent pump.<br />
Ref. Volts<br />
GS12139 12V<br />
GS12140 24V<br />
72 - Accesorios RECAMBIOS MARINOS S.L.
SOPORTES ANTENA / Antenna Bases<br />
SOPORTE ANTENA<br />
ANTENNA RATCHET BASE<br />
SOPORTE ANTENA<br />
ANTENNA RATCHET BASE<br />
Base de antena de radio. GOLDENSHIP<br />
Fabricada en nylon blanco.<br />
Made of white nylon and stainless<br />
steel hardware.<br />
Ref. Dimensiones Alto/Height Envase/Pack<br />
GS13041 Base 64 x 90 mm. 117 mm. 1 x skinpack<br />
SOPORTE ANTENA<br />
ANTENNA RATCHET MOUNT<br />
Base de antena de radio.<br />
Fabricada en nylon blanco.<br />
Montaje en pasamanos de 25 mm.<br />
Made of white nylon and stainless<br />
steel hardware. For rails 1’’<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref.<br />
Envase/Pack<br />
GS13042 1 x skinpack<br />
SOPORTE ANTENA<br />
ANTENNA BASE<br />
Base de antena de radio.<br />
Fabricada en nylon blanco.<br />
Made of white nylon and stainless<br />
steel hardware.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Dimensiones Alto/Height Envase/Pack<br />
GS13045 Base 64 x 90 mm. 95 mm. 1 x skinpack<br />
Base de antena de radio.<br />
Fabricada en acero inox AISI-316.<br />
Made of Stainlesssteel AISI-316.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Dimensiones Alto/Height Envase/Pack<br />
GS13040 Base 64 x 91 mm. 120 mm. 1 x skinpack<br />
SOPORTE MICROFONO<br />
MICROPHONE CLIP<br />
Soporte de plástico color negro, para<br />
micrófonos de radio, etc.<br />
One piece microphone clip molded of<br />
tough black nylon.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack<br />
GS13043 35 x 35 mm. 1 x skinpack<br />
PROTECTOR RADIO<br />
RADIO HOUSING<br />
Soporte con tapa protectora para<br />
aparatos de radio. Fabricado en<br />
plástico ABS blanco, resistente a<br />
los rayos UV.<br />
Splassh proof cover made of<br />
white ABS, UV resistant. Front<br />
switch for opening and closing.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Dimensiones Envase/Pack<br />
GS13010 245 X 110 mm 1 x caja/box<br />
SOPORTE ANTENA<br />
ANTENNA RAIL MOUNT<br />
Fabricada en nylon blanco.<br />
Para pasamanos de 22 y 25 mm.<br />
Made of white nylon and stainless<br />
steel hardware.<br />
For rails 7/8’’ and 1’’<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Envase/Pack<br />
GS13046<br />
1 x skinpack<br />
RECAMBIOS MARINOS S.L.<br />
Accesorios - 73
BOCINAS / Horns<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica para embarcaciones.<br />
Carcasa exterior de acero inox.<br />
Compact single horn.<br />
Stainless steel cover.<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Volts Envase/Pack<br />
GS12001 12 V 1 x skinpack<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica doble para<br />
embarcaciones. Carcasa<br />
exterior de acero inox.<br />
Compact double horn.<br />
Stainless steel cover.<br />
Ref. Volts Envase/Pack<br />
GS12002 12 V 1 x skinpack<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
TRUMPET HORN<br />
Bocina eléctrica para<br />
embarcaciones.<br />
Fabricada en acero inox.<br />
All stainlesss steel trumpet,<br />
bracket and cover.<br />
GOLDENSHIP<br />
GOLDENSHIP<br />
Ref. Volts Long/Length Envase/Pack<br />
GS12010 12 V 406 mm 1 x caja/box<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica para embarcaciones.<br />
Carcasa exterior de plastico cromado.<br />
Unidad de sonido sellada y diafragma<br />
de acero inox. Frecuencia: 440±20Hz.<br />
Height style above deck compact horn.<br />
Long lasting, non corrosive chromed<br />
plastic cover. Sealed sound unit with<br />
stainless steel diaphragm.<br />
Frequency: 440±20Hz<br />
Ref. Volts Dimensiones Envase/Pack<br />
GS12014 12 V 110 x 86 x50 mm 1 x caja/box<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica para embarcaciones.<br />
Carcasa de polipropileno con frontal y<br />
rejilla de latón cromado. Unidad de<br />
sonido sellada y diafragma de acero<br />
inox. Frecuencia: 350±20Hz.<br />
Chrome and brass front grill and<br />
polypropylene housing. Sealed sound<br />
unit with stainless steel diaphragm.<br />
Frequency: 350±20Hz<br />
Ref. Volts Dimensiones Envase/Pack<br />
GS12015 12 V 135 x 114 x83 mm 1 x caja/box<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
GOLDENSHIP<br />
GOLDENSHIP<br />
GOLDENSHIP<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
DUAL TRUMPET HORN<br />
Bocina eléctrica doble para<br />
embarcaciones.<br />
Fabricada en acero inox.<br />
All stainlesss steel trumpet,<br />
bracket and cover.<br />
GOLDENSHIP<br />
Bocina eléctrica empotrada para<br />
embarcaciones. Carcasa de plástico<br />
con 2 rejillas frontales de ABS (blanco<br />
y negro). Frecuencia: 370±20Hz.<br />
Dimensiones internas: 50x86x84mm<br />
Drop-in hidden horn with both white<br />
and black ABS snap-on grills.<br />
Frequency: 370±20Hz<br />
Internal space requirements:<br />
2x3-3/8x3-1/4’’<br />
Ref. Volts Long/Length Envase/Pack<br />
GS12011 12 V 406/470 mm 1 x caja/box<br />
GS12012 24 V 406/470 mm 1 x caja/box<br />
Ref. Volts Envase/Pack<br />
GS12016 12 V 1 x skinpack<br />
74 - Accesorios RECAMBIOS MARINOS S.L.
BOCINAS / Horns<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica para pequeñas<br />
embarcaciones.<br />
Carcasa de ABS<br />
Soporte de acero inox.<br />
Frecuencia: 420Hz.<br />
Electromagnetic horn for small<br />
boats. Casing of strong ABS<br />
material and stainless steel<br />
fixing bracket.<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica para embarcaciones.<br />
Cuerpo de latón cromado pulido.<br />
Unidad electromagnética protegida.<br />
Potencia: 108 dB (A) (2m)<br />
Tono alto (490 Hz)<br />
Single electromagnetic horn. Entirely<br />
chrome plated cover and non<br />
corrosives materials.<br />
Rating: 108 dB (A) (2m)<br />
Frequency: 490 Hz<br />
Ref. Volts/Amps Envase/Pack<br />
GS12029 12V - 5 A 1 x caja/box<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica empotrada para<br />
embarcaciones. Rejilla de plastico<br />
blanco y soporte de acero inox.<br />
Frecuencia: 500 Hz.<br />
Inside mounted horn for boats, complete<br />
with plastic grill and stainless<br />
steel bracket.<br />
Frequency: 500 Hz.<br />
Ref. Volts/Amps. Dimensiones Envase/Pack<br />
GS12020 12V - 5A 105x100x105 mm 1 x caja/box<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica doble para<br />
embarcaciones.<br />
Cuerpo de latón cromado pulido.<br />
Unidad electromagnética protegida.<br />
Potencia: 110 dB (A) (2m)<br />
Bitono: 410/490 Hz.<br />
Double electromagnetic horn.<br />
Entirely chrome plated cover<br />
and non corrosives materials.<br />
Rating: 110 dB (A) (2m)<br />
Frequency: 410/490 Hz.<br />
Ref. Volts Envase/Pack<br />
GS12030 12 V 1 x skinpack<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
ELECTRIC HORN<br />
Bocina eléctrica de reducido tamaño y gran<br />
potencia para embarcaciones.<br />
Cuerpo y trompeta de latón barnizado blanco.<br />
Unidad electromagnética protegida.<br />
Potencia: 110 dB (A) (2m)<br />
Electromagnetic horn with<br />
reduced dimensions but<br />
Height sound output.<br />
Trumpet and body made<br />
of white enamel brass.<br />
Rating: 110 dB (A) (2m)<br />
Ref. Volts/Amps. Long/Length Frecuencia<br />
GS12028 12V - 5A 250 mm 350 Hz<br />
Ref. Volts/Amps. Dimensiones Envase/Pack<br />
GS12021 12V - 10A 2 x 105x100x105 mm 1 x caja/box<br />
BOCINA<br />
GAS HORN<br />
Bocina de aerosol. Montaje a presión.<br />
Carga con impelente que no daña la<br />
capa de ozono.<br />
Hand held gas horn, snap-on-type. With<br />
environmentally safe gas.<br />
Capacidad/Capacity: 300 grs.<br />
Ref.<br />
Envase/Pack<br />
GS12050 Bocina completa/Complete Kit 1 x blister<br />
GS12049 Carga de recambio/Spare bottle 1 x blister<br />
RECAMBIOS MARINOS S.L.<br />
Accesorios - 75
BOCINAS / Horns<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
SINGLE TRUMPET HORN<br />
Bocina eléctromagnetica para embarcaciones.<br />
Fabricada en materiales no corrosivos.<br />
Trompeta de latón cromado pulido.<br />
Unidad electromagnética protegida.<br />
Potencia: 112 dB (A) (2m)<br />
Single electromagnetic horn with brass<br />
chromed trumpet.<br />
Powerful acoustic unit carefully protected.<br />
Manufactured of non-corrosive materials.<br />
Rating: 112 dB (A) (2m)<br />
BOCINA ELECTRONEUMATICA<br />
AIR HORN<br />
Bocina bitono con compresor.<br />
Base de fibra de vidrio y nylon, con tapa de acero inox.<br />
Trompetas de ABS cromado.<br />
Potencia: 105 dB (A) (2m)<br />
Twin tone air horn with plastic<br />
chromed trumpets.<br />
Complete with electric compresor<br />
and fixing hardware.<br />
Rating: 105 dB (A) (2m)<br />
Ref. Volts/Amps. Long/Length Frecuencia<br />
GS12040 12V - 18A 390/500 mm 326/412 Hz<br />
GS12041 24V - 9A 390/500 mm 326/412 Hz<br />
Ref. Volts/Amps. Long/Length Frecuencia<br />
GS12022 12V - 5A 470 mm 320 Hz<br />
GS12023 12V - 5A 400 mm 370 Hz<br />
GS12026 24V - 4A 470 mm 320 Hz<br />
GS12027 24V - 4A 400 mm 370 Hz<br />
BOCINA ELECTRICA<br />
DUAL TRUMPET HORN<br />
Bocina electromagnética doble para embarcaciones.<br />
Fabricada en materiales no corrosivos.<br />
Trompeta de latón cromado pulido.<br />
Unidad electromagnética protegida.<br />
Potencia: 115 dB (A) (2m)<br />
Dual electromagnetic horn with brass chromed trumpet.<br />
Powerful acoustic unit carefully protected.<br />
Manufactured of non-corrosive materials.<br />
Rating: 115 dB (A) (2m)<br />
BOCINA ELECTRONEUMATICA<br />
AIR HORN<br />
Bocina con compresor.<br />
Base y tapa de fibra de vidrio y<br />
nylon. Trompeta de ABS blanco.<br />
Potencia: 110 dB (A) (2m)<br />
Electropneumatic air horm with<br />
reduced dimensions but high sound<br />
output. Plastic ABS trumpet.<br />
Complete with electric<br />
compresor and fixing hardware.<br />
Rating: 110 dB (A) (2m) .<br />
Ref. Volts/Amps. Long/Length Frecuencia<br />
GS12042 12V - 16A 250 mm 420 Hz<br />
Ref. Volts/Amps. Long/Length Frecuencia<br />
GS12024 12V - 10A 400/ 470 mm 320/370 Hz<br />
GS12025 24V - 8A 400/ 470 mm 320/370 Hz<br />
76 - Accesorios RECAMBIOS MARINOS S.L.
ALARMA / Alarm<br />
VENTILADOR<br />
COOLING FAN<br />
GOLDENSHIP<br />
ALARMA<br />
ALARM<br />
Fabricado en plástico con pinza<br />
de sujección y rejilla protectora.<br />
Enchufe para encendedor.<br />
Palas de 127 mm.<br />
Ajustable 360º. 2 velocidades.<br />
Made of plastic with clip-on<br />
base. 5’’ blade with fan guard.<br />
Adjust angle up to 360º.<br />
Plug with 5’ power cord for<br />
cigarette socket. 2 speeds.<br />
Ref.<br />
Volts<br />
GS13019 12 V<br />
MEGAFONO<br />
MEGAPHONE<br />
Megáfono con sirena.<br />
Volumen regulable.<br />
Alimentación: 6 pilas tipo «C»<br />
Potencia 16W. Alcance 320 m.<br />
Megaphone with siren.<br />
Powered by 6 x «C» batteries<br />
Power output: 16W.<br />
Range: 320 m.<br />
GOLDENSHIP<br />
Sistema de alarma anti-robo. Se activa por contactos magneticos en la puerta<br />
ó escotilla y opcionalmente con detector de movimientos por infrarrojos, con<br />
un alcance de aproximadamente 12 x 15 m.<br />
Alimentación a 12V. Potencia: 125dB<br />
Hatch and <strong>doo</strong>r alarm includes: 1 Siren, 2 Remote controls, 2 Door contacts<br />
and warning panel. The system is self contained unit with the electronic<br />
housed in the 125dB Siren. It is activated by magnetic <strong>doo</strong>r contacts or<br />
optional Motion Detector (range of 50x40 feet)<br />
Ref.<br />
GS13020<br />
Ref.<br />
AQ20075<br />
AQ20077<br />
Para 1 puerta ó escotilla/For 1 <strong>doo</strong>r or hatch.<br />
Con sensor infrarrojos/With Motion Detector.<br />
CAMPANA<br />
SHIP BELL<br />
GOLDENSHIP<br />
INFLADOR<br />
AIR PUMP<br />
GOLDENSHIP<br />
Fabricada en bronce pulido.<br />
Con soporte para pared.<br />
Brass ship’s bell<br />
Complete with bracket.<br />
Fabricado en plástico ABS.<br />
Cable de alimentación con<br />
enchufe para encendedor.<br />
Manufactured in plastic ABS<br />
housing. Electric cable with<br />
lighter plug.<br />
Ref. ∅ Envase/Pack<br />
GS80097 100 mm 1 x bolsa/bag<br />
GS80098 150 mm 1 x bolsa/bag<br />
Ref.<br />
Volts.<br />
GS20029 12 V<br />
RECAMBIOS MARINOS S.L.<br />
Accesorios - 77