11.02.2014 Views

Manual de Usuario - Energy Sistem

Manual de Usuario - Energy Sistem

Manual de Usuario - Energy Sistem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPAÑOL<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />

3


1. Instrucciones <strong>de</strong> seguridad<br />

ESPAÑOL<br />

Para garantizar tu seguridad y la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más asegúrate <strong>de</strong> leer estas instrucciones antes <strong>de</strong> utilizar<br />

este producto.<br />

Guarda este manual para futura referencia.<br />

Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la alimentación y<br />

los elementos accesibles al usuario.<br />

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios o <strong>de</strong>scargas eléctricas no exponga este aparato a<br />

la lluvia.<br />

Consi<strong>de</strong>raciones sobre seguridad<br />

≥≥<br />

Coloca los cables a fin <strong>de</strong> que no se puedan pisar, pinchar o cortar.<br />

≥≥<br />

No uses el d5 en condiciones húmedas.<br />

≥≥<br />

No permitas que el d5 se moje.<br />

≥≥<br />

No expongas el d5 a goteos o salpicaduras.<br />

≥≥<br />

No coloques objetos llenos <strong>de</strong> agua tales como floreros en la parte superior <strong>de</strong>l d5<br />

≥≥<br />

No coloques fuentes <strong>de</strong> llama <strong>de</strong>snuda, como velas, en la parte superior <strong>de</strong>l d5<br />

Ventilación<br />

Las ranuras y aberturas en el d5 son para la ventilación. No las cubras o bloquees, ya que pue<strong>de</strong><br />

causar un sobrecalentamiento.<br />

NUNCA permitas que los niños introduzcan nada en los orificios o ranuras.<br />

Mantenimiento<br />

El d5 no necesita mantenimiento.<br />

Tratamiento <strong>de</strong> las pilas agotadas<br />

Nunca <strong>de</strong>seches las baterías tirándolas al fuego o con otros residuos domésticos.<br />

Consulta con la autoridad local sobre la normativa <strong>de</strong> residuos.<br />

Limpieza<br />

Desconecta siempre el d5 antes <strong>de</strong> limpiarlo.<br />

No utilices limpiadores líquidos o en aerosol.<br />

Limpia el d5 con una tela suave y húmeda (no mojada).<br />

5


Colocar el producto en un lugar ventilado.<br />

Cuidado <strong>de</strong>l d5<br />

No exponer al frío o a la luz solar.<br />

Dejar 10 cm. como mínimo entre<br />

el receptor y otros elementos.<br />

No <strong>de</strong>smontar el producto.<br />

No colocar recipientes con líquido sobre el receptor.<br />

No colocar ningún objeto encima <strong>de</strong>l receptor.<br />

6


RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN COVER<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN COVER<br />

2. Panel frontal<br />

5<br />

5<br />

6<br />

6<br />

ESPAÑOL<br />

1<br />

2 3 4<br />

7<br />

1<br />

2 3 4<br />

7<br />

1. BANDEJA DE DISCO.<br />

2. POWER: Botón para encen<strong>de</strong>r y apagar el dispositivo.<br />

3. OPEN/CLOSE: Abre/cierra la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco.<br />

4. PLAY/PAUSE: Inicia/pausa/reanuda la reproducción.<br />

5. RECEPTOR DE IR: Recibe la señal <strong>de</strong>l mando a distancia.<br />

6. Pantalla LED.<br />

7. PUERTO USB: Conecta tus HUBs/lectores <strong>de</strong> tarjetas/dispositivos <strong>de</strong> almacenamiento externo<br />

USB.<br />

3. Panel posterior<br />

DVD / DVB-T Combo Player<br />

Mo<strong>de</strong>l: <strong>Energy</strong> d5+<br />

Power Supply: 100-240V 50/60 Hz<br />

Max Power Consumption: 15 Watts<br />

Ma<strong>de</strong> in PRC<br />

DVD / DVB-T Combo Player<br />

Mo<strong>de</strong>l: <strong>Energy</strong> d5+<br />

Power Supply: 100-240V 50/60 Hz<br />

Max ANTENNA Power Consumption: IN<br />

15<br />

ANTENNA<br />

Watts<br />

LOOP THROUGH<br />

Ma<strong>de</strong> in PRC<br />

ANTENNA IN<br />

ANTENNA<br />

LOOP THROUGH<br />

Serial No.:<br />

CAUTION<br />

Serial No.:<br />

CAUTION<br />

HDMI OUT SCART OUT SCART IN<br />

100-240V~<br />

50/60Hz<br />

100-240V~ Digital<br />

50/60HzAudio<br />

Digital<br />

Audio<br />

Coaxial<br />

HDMI OUT SCART OUT SCART IN<br />

Coaxial<br />

1 2 3 4 6 5 7<br />

1 2 3 4 6 5 7<br />

1. RF IN: Conexión <strong>de</strong> antena.<br />

2. RF LOOPTHROUGH: Proporciona a la entrada <strong>de</strong> radiofrecuencia <strong>de</strong> la TV u otro receptor la señal<br />

proveniente <strong>de</strong> la antena externa.<br />

3. HDMI: Interfaz multimedia <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición.<br />

4. SCART OUT: Conexión a TV.<br />

5. COAXIAL: Conexión al puerto S/PDIF RCA <strong>de</strong>l amplificador A/V.<br />

6. SCART IN: Conexión a VCR u otro sistema <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o.<br />

7. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN: Conexión a toma <strong>de</strong> corriente.<br />

7


4. Mando a distancia<br />

4.1. Descripción <strong>de</strong> los botones<br />

1. STANDBY: Encien<strong>de</strong>/apaga (modo espera) el d5.<br />

2. REPEAT: Cambia entre las diferentes opciones <strong>de</strong> repetición.<br />

3. PROG: Programa el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> reproducción.<br />

4. PLAY/PAUSE: Inicia o pausa la reproducción en curso.<br />

5. STOP: Detiene la reproducción en curso.<br />

6. FAV/GOTO: Acce<strong>de</strong> a los canales favoritos (TV). Desplazamiento a un<br />

punto en el tiempo, título, capítulo o fichero/carpeta <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l<br />

contexto (USB/DVD).<br />

7. OPEN/CLOSE: Abre/cierra la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco.<br />

8. SETUP: Menú <strong>de</strong> configuración.<br />

9. VCR. Conmuta entre la salida principal y la entrada <strong>de</strong> euroconector.<br />

10. MENU/TTX: Menú principal en modo DVD / Teletexto en modo TDT.<br />

11. OK/CH LIST: Confirma una selección en un menú. Muestra la lista <strong>de</strong><br />

canales en modo TV.<br />

12. GUIDE: Muestra la programación <strong>de</strong>l canal actual.<br />

13. VOL+/-: cambiar el volumen.<br />

14. REC: Grabación iniciada manualmente.<br />

15. TECLAS NUMÉRICAS: Seleccionan canales o números en los menús.<br />

16. AUDIO: Selecciona entre las pistas <strong>de</strong> audio disponibles o el modo LR<br />

(estéreo), LL (izquierda) o RR (<strong>de</strong>recha).<br />

17. MUTE: Activa/<strong>de</strong>sactiva el sonido.<br />

18. SLOW: Reproducción lenta.<br />

19. ANGLE: Selecciona entre los ángulos <strong>de</strong> cámara disponibles (DVD).<br />

20. REV: Retroceso.<br />

21. FWD: Avance.<br />

22. PREVIOUS: Retroce<strong>de</strong> un capítulo/pista/archivo o comienza a reproducir<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong>l actual.<br />

23. NEXT: Avanza un capítulo/pista/archivo<br />

24. TV/RADIO: Cambia entre canales <strong>de</strong> TV y <strong>de</strong> radio.<br />

25. RECALL: Vuelve al canal seleccionado anteriormente.<br />

26. EXIT: Vuelve a la pantalla o menú anterior.<br />

27. SOURCE: Cambia entre modo reproductor <strong>de</strong> disco / USB / sintonizador.<br />

28. INFO: Muestra la información acerca <strong>de</strong>l canal que se está viendo o<br />

información adicional <strong>de</strong>l canal.<br />

29. CH+/-: cambiar los canales.<br />

30. SUBTITLE: Cambia entre los subtítulos disponibles.<br />

Nota: La disponibilidad <strong>de</strong> SUBTITLES/TEXT/AUDIO <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l emisor <strong>de</strong>l<br />

canal.<br />

8


4.2. Instalación <strong>de</strong> las pilas<br />

Retira la tapa <strong>de</strong> las pilas en el mando a distancia y coloca pilas <strong>de</strong> tipo AAA.<br />

El siguiente diagrama indica la forma correcta <strong>de</strong> insertar las pilas.<br />

1. Abrir la tapa 2. Instalar pilas 3. Cerrar la tapa<br />

ESPAÑOL<br />

OPEN<br />

CLOSE<br />

4.3. Utilizando el mando a distancia<br />

Para utilizar el mando a distancia, dirígelo hacia la parte frontal <strong>de</strong>l receptor.<br />

El mando a distancia tiene un alcance <strong>de</strong> 5 metros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el receptor en un ángulo <strong>de</strong> hasta 60<br />

grados.<br />

30º<br />

30º<br />

El mando a distancia no funcionará si el camino hacia el receptor está bloqueado.<br />

La luz <strong>de</strong>l sol u otra luz muy intensa pue<strong>de</strong>n reducir la sensibilidad <strong>de</strong>l mando a distancia.<br />

9


LOOP THROUGH<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN COVER<br />

5. Conexiones<br />

Precaución: Asegúrate que la tensión <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente es la misma que la <strong>de</strong>l receptor.<br />

Para evitar el riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas eléctricas no abras la tapa o la parte trasera <strong>de</strong>l receptor.<br />

Al conectar el receptor a otro equipo, por ejemplo: TV, VCR o amplificador, consulta antes la información<br />

correspondiente. A<strong>de</strong>más asegúrate <strong>de</strong> <strong>de</strong>senchufar todos los equipos <strong>de</strong> la red eléctrica antes<br />

<strong>de</strong> la conexión.<br />

TV<br />

Antena<br />

RF IN SCART HDMI<br />

<strong>Sistem</strong>a A/V<br />

DVD / DVB-T Combo Player<br />

Mo<strong>de</strong>l: <strong>Energy</strong> D5+<br />

Power Supply: 100-240V 50/60 Hz<br />

Max Power Consumption: 15 Watts<br />

Ma<strong>de</strong> in PRC<br />

ANTENNA IN<br />

ANTENNA<br />

Serial No.:<br />

CAUTION<br />

100-240V~<br />

50/60Hz<br />

Digital<br />

Audio<br />

VCR<br />

HDMI OUT SCART OUT SCART IN<br />

Coaxial<br />

10


6. Funcionamiento básico TDT<br />

6.1. Primera instalación<br />

Después <strong>de</strong> haber realizado correctamente la conexión presiona POWER y selecciona el modo TV.<br />

Si se está utilizando por primera vez aparecerá la pantalla <strong>de</strong> “Primera Instalación”. Usa el mando a<br />

distancia para controlar el proceso <strong>de</strong> instalación.<br />

1. Pulsa OK para entrar en el asistente <strong>de</strong> instalación.<br />

2. Selecciona el país, idioma, zona horaria.<br />

3. Pulsa ‘Sí’ para comenzar la búsqueda <strong>de</strong> canales.<br />

4. Espera hasta que se complete la búsqueda. En caso <strong>de</strong> querer <strong>de</strong>tenerla prematuramente presionar<br />

EXIT. Los canales encontrados hasta ese instante quedan almacenados en la memoria.<br />

5. Al terminar la búsqueda se almacenan todos los canales encontrados.<br />

ESPAÑOL<br />

6.2. TDT Menu principal<br />

Presiona ‘SETUP’ en el mando para visualizar el menú principal <strong>de</strong> TDT. Con los botones izquierda/<br />

<strong>de</strong>recha selecciona TV.<br />

6.2.1. Programas <strong>de</strong> TV/Radio<br />

Edita las opciones disponibles <strong>de</strong> cada canal (bloqueado, favorito, mover o eliminar).<br />

Des<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong> TV selecciona “Lista <strong>de</strong> programas”- > “Mostrar”. Aparecerá la lista <strong>de</strong> canales<br />

previamente sintonizados. Usa los botones <strong>de</strong> flecha para <strong>de</strong>splazarte entre los canales y opciones:<br />

Bloqueo parental<br />

Marca como bloqueado el canal. En conjunto con la opción ‘Bloqueo <strong>de</strong> canal’ (explicada más<br />

a<strong>de</strong>lante) protege con contraseña la visualización <strong>de</strong>l canal seleccionado.<br />

Mover<br />

Cambia la posición <strong>de</strong> los canales en la lista.<br />

Borrar<br />

Elimina permanentemente el canal seleccionado <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> datos. Para recuperarlo es necesario<br />

volver a hacer una búsqueda <strong>de</strong> canales (manual o automática).<br />

Favoritos<br />

Marca el programa seleccionado como favorito. Esto permite acce<strong>de</strong>r rápidamente a él posteriormente.<br />

11


6.2.2. Bloqueo <strong>de</strong> canal<br />

Activa/<strong>de</strong>sactiva la petición <strong>de</strong> contraseña al intentar visualizar un canal marcado como bloqueado.<br />

6.2.3. Or<strong>de</strong>nar<br />

Or<strong>de</strong>na los canales sintonizados por Nombre/ID servicio/LCN<br />

LCN es un número que i<strong>de</strong>ntifica <strong>de</strong> forma exclusiva un canal. Se usa en algunos países europeos<br />

como Reino Unido.<br />

6.3. Búsqueda <strong>de</strong> programas<br />

6.3.1. Búsqueda automática <strong>de</strong> canales<br />

Permite volver a realizar una búsqueda <strong>de</strong> canales como la realizada en la primera instalación.<br />

6.3.2. Búsqueda manual <strong>de</strong> canales<br />

Agrega canales a los ya memorizados. Debes especificar un rango <strong>de</strong> frecuencias <strong>de</strong> búsqueda.<br />

6.4. Configuración sistema TDT<br />

6.4.1. País<br />

Selecciona el país don<strong>de</strong> se está usando el d5.<br />

6.4.2. Idioma<br />

Establece el idioma <strong>de</strong> audio pre<strong>de</strong>terminado y el segundo idioma en todos los canales.<br />

El segundo idioma se activa en caso <strong>de</strong> que el primer idioma seleccionado no esté disponible.<br />

La disponibilidad <strong>de</strong> subtítulos e idiomas está sujeta al canal emisor.<br />

6.4.3. Subtítulos<br />

Establece el idioma pre<strong>de</strong>terminado para los subtítulos.<br />

La disponibilidad <strong>de</strong> subtítulos e idiomas está sujeta al canal emisor.<br />

6.4.4. GMT<br />

Activa o <strong>de</strong>sactiva la <strong>de</strong>tección automática <strong>de</strong> la zona GMT en la que se encuentra el dispositivo.<br />

6.4.5. Zona horaria<br />

En caso <strong>de</strong> no activar la <strong>de</strong>tección automática <strong>de</strong> la zona GMT es necesario indicar manualmente en<br />

esta opción la zona en la que se encuentra el dispositivo.<br />

Nota: algunos países están cubiertos por más <strong>de</strong> un huso horario. España usa GMT+1 excepto las<br />

Islas Canarias que usan GMT).<br />

12


6.5. Programación <strong>de</strong>l sistema<br />

Esta característica permite al d5 grabar automáticamente los programas indicados. El número total<br />

<strong>de</strong> tareas disponibles es <strong>de</strong> 10. Opciones disponibles en cada tarea:<br />

≥≥<br />

Frecuencia: única, diaria, semanal.<br />

≥≥<br />

Activa/Desactiva.<br />

≥≥<br />

Tiempo <strong>de</strong> inicio y fin <strong>de</strong> la grabación<br />

≥≥<br />

Tipo <strong>de</strong> canal: TV o radio<br />

≥≥<br />

Número <strong>de</strong> canal don<strong>de</strong> se emite el programa que <strong>de</strong>seas grabar.<br />

6.6. Configuración <strong>de</strong> grabación y PVR<br />

El D5 permite realizar grabaciones en medios <strong>de</strong> almacenamiento externos USB.<br />

Pulsa el botón RECORD para iniciar la grabación y STOP para <strong>de</strong>tenerla. Al grabar se crea un fichero<br />

con el nombre <strong>de</strong>l canal sintonizado, hora y fecha inicial <strong>de</strong> la grabación.<br />

6.6.1. Mis grabaciones<br />

Para visualizar las grabaciones realizadas disponibles en el medio <strong>de</strong> almacenamiento externo<br />

conectado presiona SOURCE en el mando y a continuación seleccione ‘MIS GRABACIONES’.<br />

Se mostrará en pantalla el listado con las grabaciones realizadas. Selecciona la grabación que<br />

<strong>de</strong>seas ver con los botones <strong>de</strong> flecha <strong>de</strong>l mando. Cada grabación muestra el canal grabado, la fecha y<br />

hora <strong>de</strong>l comienzo y fin <strong>de</strong> la grabación (hora-minuto-segundo).<br />

Para borrar una grabación selecciónala y presiona el botón ROJO <strong>de</strong>l mando.<br />

6.6.2. Configuración grabación PVR<br />

Dispositivo<br />

≥≥<br />

Seleccionar el dispositivo USB usado para grabación.<br />

≥≥<br />

Formatear el dispositivo USB en caso necesario.<br />

Conf. Grabación<br />

≥≥<br />

Un botón: Activa/<strong>de</strong>sactiva la grabación directa al pulsar RECORD.<br />

≥≥<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación: Periodo <strong>de</strong> grabación por <strong>de</strong>fecto (30, 60, 90, 120 minutos o ilimitado).<br />

6.6.3. EPG. Guía <strong>de</strong> programación electrónica<br />

La guía <strong>de</strong> programación electrónica muestra la programación <strong>de</strong> los canales con siete días <strong>de</strong> antelación<br />

para cada canal <strong>de</strong> la lista. Para ver la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l programa presiona la flecha <strong>de</strong>recha.<br />

Para incluir el programa seleccionado en la programación <strong>de</strong> grabaciones presiona OK<br />

ESPAÑOL<br />

13


7. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DVD<br />

Pasos generales <strong>de</strong> configuración.<br />

Presione el botón [SETUP] para hacer aparecer el MENÚ principal y selecciona DISCO.<br />

Pulsa para visualizar la barra <strong>de</strong> información e indicadores como tiempo <strong>de</strong> reproducción,<br />

tiempo restante, y atributos <strong>de</strong> <strong>de</strong>l DVD en reproducción.<br />

7.1. Configuración Idioma<br />

Nota: Si el idioma preseleccionado no está disponible en un DVD se usará otro presente en el DVD.<br />

7.1.1. Idioma menu<br />

Selecciona el idioma pre<strong>de</strong>finido <strong>de</strong>l menú DVD.<br />

7.1.2. Audio<br />

Selecciona el idioma pre<strong>de</strong>terminado para el audio.<br />

7.1.3. Subtítulos<br />

Selecciona el idioma pre<strong>de</strong>terminado para los subtítulos.<br />

7.2. Configuración <strong>de</strong> sonido<br />

7.2.1. Digital out<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar tres modos: SPDIF/PCM, SPDIF/RAW o <strong>de</strong>sactivado.<br />

7.2.2. Downmix<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar dos modos: Lo/Ro, Lt/Rt.<br />

7.3. Configuración personal<br />

7.3.1. Control Parental<br />

Hay 8 niveles <strong>de</strong> control parental dividos por eda<strong>de</strong>s: 1, 2:G, 3:G, 4:PG13, 5, 6:R, 7:NC17, 8.<br />

La clave por <strong>de</strong>fecto es 6666. Pue<strong>de</strong>s cambiar la clave <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta pantalla.<br />

7.3.2. Definir Ángulo<br />

Activa o <strong>de</strong>sactiva esta función que te permite disfrutar <strong>de</strong> tus películas en distintos ángulos. Presiona<br />

[ANGLE] para ir cambiando por los distintos ángulos. (Función solamente disponible si la película/<br />

DVD ha sido grabada con múltiples ángulos)<br />

14


8. CONFIGURACIÓN DE SISTEMA<br />

Pasos generales <strong>de</strong> configuración general <strong>de</strong>l sistema.<br />

Presiona el botón [SETUP] para hacer aparecer el MENÚ principal y selecciona SISTEMA.<br />

8.1. Configuración <strong>de</strong> idioma<br />

8.1.1. Idioma OSD<br />

Establece el idioma en que se muestran los textos <strong>de</strong>l OSD (On Screen Display).<br />

8.1.2. Subtítulos externos<br />

Selecciona en qué formato están codificados los caracteres <strong>de</strong> los ficheros <strong>de</strong> subtítulos.<br />

8.2. Pantalla<br />

8.2.1. Estándar <strong>de</strong> TV<br />

Establece la señal <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o (NTSC – PAL – AUTO)<br />

8.2.2. Tipo pantalla<br />

Te permite establecer el formato <strong>de</strong> visualización en la pantalla:<br />

≥≥<br />

4:3 LB (LetterBox): Para una TV convencional 4:3 muestra barras arriba y abajo <strong>de</strong> la imagen para<br />

llenar la pantalla completa.<br />

≥≥<br />

4:3 PS (PanScan):Para una TV convencional 4:3 corta los bor<strong>de</strong>s izquierdo y <strong>de</strong>recho para ajustar<br />

la imagen a una TV normal, por lo tanto se pier<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> la imagen.<br />

≥≥<br />

16:9: Para pantalla panorámica <strong>de</strong> TV 16:9.<br />

8.2.3. Salida vi<strong>de</strong>o<br />

Establece el modo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o para televisión: CVBS o RGB<br />

8.2.4. Resolución HDMI<br />

Establece la resolución <strong>de</strong> la salida HDMI <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> las soportadas por la TV conectada.<br />

480i - 480p - 576i - 576p - 720p - 1080i - 1080p<br />

Nota: Para que este menú esté habilitado el d5 tiene que estar conectado por cable HDMI a la TV.<br />

8.3. Preferencias<br />

8.3.1. Cambiar PIN<br />

Permite cambiar la clave para restricciones y bloqueos. La clave <strong>de</strong> fábrica es 6666.<br />

ESPAÑOL<br />

15


8.3.2. Inicio pre<strong>de</strong>terminado<br />

Selecciona el modo en que se inicializará el d5 por <strong>de</strong>fecto:<br />

DVD / TDT / USB / Mis grabaciones / Selección usuairo / Última sesión.<br />

8.3.3. Resetear valores pre<strong>de</strong>terminados<br />

Restaura todos los valores <strong>de</strong> fábrica y elimina tus configuraciones personalizadas.<br />

8.3.4. Información <strong>de</strong>l sistema<br />

La información incluye el mo<strong>de</strong>lo, HW, SW y la fecha.<br />

9. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA<br />

El d5 soporta la mayoría <strong>de</strong> ficheros multimedia en los siguientes formatos:<br />

Audio: MP3, MP2, WMA<br />

Vi<strong>de</strong>o: DviX, Xvid, MPG, DAT, AVI<br />

Foto: JPEG<br />

Los archivos pue<strong>de</strong>n ser reproducidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un disco/USB, selecciona la carpeta/archivo <strong>de</strong>seado y<br />

pulse PLAY en el mando para comenzar su reproducción.<br />

Presiona los botones <strong>de</strong> [IZQUIERDA/DERECHA] para cambiar entre los directorios y archivos <strong>de</strong>l<br />

programa.<br />

Nota: El reproductor no funcionará correctamente si suce<strong>de</strong>n algunos <strong>de</strong> los siguientes puntos:<br />

1. El disco está rallado o sucio.<br />

2. La sesión <strong>de</strong>l disco no ha sido cerrada.<br />

3. La extensión <strong>de</strong>l archivo no es compatible.<br />

9.1. Fotos<br />

Pue<strong>de</strong>s visualizar fotos almacenadas en discos ópticos o dispositivos USB externos.<br />

Las operaciones disponibles al visualizar fotos son:<br />

≥≥<br />

PAUSA/PLAY para <strong>de</strong>tener/reanudar la reproducción.<br />

≥≥<br />

STOP para volver al menú anterior.<br />

≥≥<br />

AVANCE/RETROCESO para visualizar la siguiente/anterior imagen.<br />

≥≥<br />

Botones direccionales: Rotación <strong>de</strong> la imagen.<br />

≥≥<br />

ZOOM: Acercar o alejar la imagen visualizada.<br />

Nota: Durante la función <strong>de</strong> ZOOM la transición y rotación <strong>de</strong> imágenes quedan <strong>de</strong>shabilitadas.<br />

16


10. ESpecificaciones<br />

Elemento<br />

Especificación<br />

Sintonizador Rango <strong>de</strong> frecuencias VHF: 174 — 230 MHz / UHF: 470 — 862 MHz<br />

Impedancia <strong>de</strong> entrada<br />

Nivel <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> entrada<br />

Ancho <strong>de</strong> banda<br />

75 Ohms<br />

-78 — -25 dbm<br />

7/8 MHz<br />

Modulación Demodulación COFDM<br />

Modulación OFDM<br />

2k, 8k FFT, SFN y MFN<br />

Conectores RF in IEC 169-2 conector hembra<br />

RF loopthrough<br />

SCART TV<br />

SCART VCR<br />

Coaxial<br />

USB 2.0<br />

IEC 169-2 conector macho<br />

Vi<strong>de</strong>o compuesto (CVBS), RGB, audio L/R<br />

Vi<strong>de</strong>o compuesto (CVBS), audio L/R<br />

RCA, S/PDIF salida audio digital<br />

Reproducción multimedia y grabación TDT<br />

Potencia Entrada 100—240 V 50—60 Hz<br />

Consumo<br />

15 W max.<br />

Salida vi<strong>de</strong>o <strong>Sistem</strong>a <strong>de</strong> TV NTSC, PAL<br />

Resolución<br />

CVBS/RGB: 720 x 480i, 720 x 576i<br />

Ratio <strong>de</strong> aspecto 4:3 (Letterbox, Pan & Scan), 16:9<br />

Decodificación Vi<strong>de</strong>o MPEG 2 Transport MP@ML<br />

Audio<br />

MPEG 2 audio layer I & II<br />

Otros Conformidad ETSI EN 300 744 DVB-T<br />

Formatos<br />

Multimedia<br />

Vi<strong>de</strong>o<br />

Audio<br />

Foto<br />

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso<br />

MPEG2, DivX, Xvid<br />

MP3, WMA<br />

JPEG, BMP<br />

ESPAÑOL<br />

17


11. CONDICIONES DE LA GARANTÍA<br />

≥≥<br />

Durante un periodo <strong>de</strong> 36 meses a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la primera compra <strong>de</strong>l<br />

producto por el consumidor, <strong>de</strong> conformidad con el RDL 1/2007, <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong><br />

Soyntec S.A. respon<strong>de</strong>rá ante cualquier falta <strong>de</strong> conformidad que exista en el<br />

momento <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong>l bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas<br />

en la citada norma.<br />

En el caso <strong>de</strong> que el bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega <strong>de</strong>l ticket<br />

<strong>de</strong> compra o factura, se reconoce al comprador el <strong>de</strong>recho a la reparación <strong>de</strong>l bien,<br />

a su sustitución o, subsidiariamente, a la rebaja <strong>de</strong>l precio o a la resolución <strong>de</strong>l<br />

contrato, <strong>de</strong> conformidad con la citada norma.<br />

Esta garantía no será aplicable si el <strong>de</strong>fecto ha sido causado por el comprador<br />

y/o por cualquier tercero <strong>de</strong>bido a uso in<strong>de</strong>bido, negligencia, uso o empleo <strong>de</strong>l<br />

bien distinto a aquel para el que fue concebido, uso o instalación <strong>de</strong>l producto<br />

no conforme con las instrucciones <strong>de</strong>l manual, o por cualquier otra causa no<br />

relacionada con <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> material o fabricación.<br />

Esta garantía es in<strong>de</strong>pendiente y compatible con la Garantía Legal establecida por<br />

el RD 1/2007.<br />

La garantía <strong>de</strong> 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países<br />

consultar la legislación vigente o tu distribuidor local.<br />

12. Funcionamiento <strong>de</strong> la garantía<br />

Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar tu producto podrás<br />

encontrar manuales, guías <strong>de</strong> usuario, drivers, actualizaciones y respuestas a preguntas<br />

más frecuentes (FAQ’s).<br />

1. Si no obtienes la solución en la sección <strong>de</strong> soporte, pue<strong>de</strong>s hacernos llegar tu consulta<br />

o solicitud <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> garantías a través <strong>de</strong>l email: soporte@energysistem.com<br />

2. También ponemos a tu disposición el teléfono para la gestión <strong>de</strong> garantía 902 294 294<br />

(teléfono <strong>de</strong> soporte técnico válido sólo para España). Antes <strong>de</strong> efectuar la llamada<br />

telefónica ten a mano el Ticket o Factura <strong>de</strong> compra y el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l producto.<br />

3. Opcionalmente pue<strong>de</strong>s acudir al lugar don<strong>de</strong> compraste el producto, presentando tu<br />

Factura o Ticket <strong>de</strong> compra.<br />

Importante: recomendamos hacer una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos contenidos en<br />

la memoria <strong>de</strong>l dispositivo, ya que durante el proceso <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> garantía por parte<br />

18


<strong>de</strong> nuestro servicio técnico es posible que sea necesario formatear dicha memoria, lo<br />

que implicaría la pérdida <strong>de</strong> datos. El servicio técnico <strong>de</strong> <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> no se verá en la<br />

obligación <strong>de</strong> respaldar dicha información, por lo que es aconsejable entregar el equipo<br />

en blanco o con el contenido original <strong>de</strong> fábrica.<br />

Teléfono <strong>de</strong> Atención al Cliente (en España): 902 294 294 Las especificaciones están<br />

sujetas a cambios sin previo aviso.<br />

© 2012 por <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong>®. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />

Marcas comerciales Toda compañía, marca y nombres <strong>de</strong> producto son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivas compañías.<br />

ESPAÑOL<br />

13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD<br />

Nombre <strong>de</strong>l suministrador: <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S. A.<br />

Dirección: Pol. Ind. Finestrat. C/ Calpe, no. 1, 03509 Finestrat, Alicante<br />

Tel: 902 388 388<br />

Fax: 902 119 034<br />

NIF: A53107488<br />

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad <strong>de</strong>l producto:<br />

<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> ® Reproductor DVD y Sintonizador/Grabador TDT <strong>Energy</strong> d5<br />

País <strong>de</strong> fabricación: China<br />

<strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong> la Directiva 93/68/CEE, <strong>de</strong>l Parlamento Europeo<br />

y <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> 22 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993, transpuesta a la legislación española mediante el<br />

Real Decreto 1950/1995, <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1995.<br />

19


Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos<br />

eléctricos y electrónicos <strong>de</strong>ben al final <strong>de</strong> su vida útil reciclarse por separado<br />

<strong>de</strong> sus residuos domésticos. Existen sistemas <strong>de</strong> recogida para reciclaje.<br />

Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o<br />

a su distribuidor don<strong>de</strong> adquirió el producto.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!