Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el ...
Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el ...
Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INPSASEL - <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>Condiciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Higi<strong>en</strong>e</strong> y <strong>Seguridad</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo<br />
http://www.inpsas<strong>el</strong>.gov.ve/paginas/rchst.htm<br />
Page 38 of 56<br />
12/04/2007<br />
utiliza normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> área <strong>de</strong> trabajo.<br />
d) <strong>de</strong>berá permitir <strong>el</strong> acceso normal <strong>de</strong>l personal, así como <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los<br />
materiales y medios <strong>de</strong> trabajo <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones <strong>de</strong> seguridad, incluso <strong>en</strong> los<br />
casos <strong>de</strong> evacuación rápida <strong>de</strong> dicho personal.<br />
Artículo 621. Deberá mant<strong>en</strong>erse un sistema <strong>de</strong> intercomunicación <strong>en</strong>tre la cámara <strong>de</strong>l<br />
trabajo, la sala <strong>de</strong> maquinaria, la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> aire comprimido, <strong>el</strong> puesto <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
aire comprimido, la sala <strong>de</strong> primeros auxilios y la oficina <strong>de</strong>l supervisor <strong>de</strong> los trabajos.<br />
Cuando la cámara <strong>de</strong> trabajo t<strong>en</strong>ga un área m<strong>en</strong>or <strong>de</strong> 50 metros cuadrados, dicho<br />
sistema se instalará <strong>en</strong>tre la cámara <strong>de</strong> trabajo, <strong>el</strong> cuarto <strong>de</strong> maquinarias y <strong>el</strong> puesto<br />
<strong>de</strong> control <strong>de</strong>l aire<br />
comprimido.<br />
Artículo 622. Deberá disponerse <strong>de</strong> dos fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te para impulsar<br />
<strong>el</strong> compresor. Cada fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía t<strong>en</strong>drá una capacidad sufici<strong>en</strong>te para soportar la<br />
carga y la sobrecarga normal.<br />
Artículo 623. Deberá disponerse <strong>de</strong> un equipo listo para ser utilizado, que incluya<br />
fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> fuerza y compresor <strong>de</strong> reserva usado para mant<strong>en</strong>er la presión<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> áreas <strong>de</strong> trabajo <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia. Este equipo <strong>de</strong>berá inspeccionarse<br />
periódicam<strong>en</strong>te y ponerse <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to por un periodo <strong>de</strong> una hora o más cada<br />
semana. Si hay p<strong>el</strong>igro <strong>de</strong> inundación <strong>de</strong>berá ponerse <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to cada 24 horas<br />
durante 60 minutos.<br />
Artículo 624. Toda línea <strong>de</strong> aire comprimido usada para mant<strong>en</strong>er presión <strong>en</strong> áreas <strong>de</strong><br />
trabajo, t<strong>en</strong>drá un manómetro instalado <strong>en</strong> un punto inmediato a la vecindad <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
válvu<strong>las</strong> <strong>de</strong> control. Dichos manómetros <strong>de</strong>berán colocarse e iluminarse para ser leídos<br />
con facilidad por <strong>el</strong> operador y <strong>de</strong>berán indicar claram<strong>en</strong>te <strong>el</strong> cambio <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> 0,1<br />
Kg/cm2. Las válvu<strong>las</strong> serán <strong>de</strong>l tipo sin retorno, para que <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> que la presión <strong>en</strong><br />
la línea sea m<strong>en</strong>or que la <strong>de</strong> la cámara, <strong>el</strong> aire no escape por ésta.<br />
Artículo 625. Cuando la presión manométrica <strong>de</strong> la cámara <strong>de</strong> trabajo sea <strong>de</strong> un<br />
Kilogramo por c<strong>en</strong>tímetro cuadrado o más se llevará una lista <strong>de</strong> todas <strong>las</strong> personas<br />
que <strong>en</strong>tr<strong>en</strong> a salgan <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>las</strong>. En esta lista se anotará <strong>el</strong> periodo <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la cámara y <strong>el</strong> periodo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> casa <strong>de</strong>scompresión. Esta lista se <strong>de</strong>jará <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sitio <strong>de</strong> trabajo y estará a disposición <strong>de</strong>l funcionario compet<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Trabajo.<br />
Artículo 626. La instalación y <strong>el</strong> número <strong>de</strong> compresores <strong>de</strong>berán ser calculados para<br />
mant<strong>en</strong>er la presión necesaria sin forzar <strong>el</strong> equipo y asegurar la continuidad <strong>de</strong> dicha<br />
presión durante <strong>el</strong> periodo <strong>de</strong> trabajo.<br />
Artículo 627. Cuando se trabaje con pintura a presión, <strong>el</strong> patrono <strong>de</strong>berá tomar todas<br />
<strong>las</strong> medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los efectos dañinos <strong>de</strong><br />
<strong>las</strong> sustancias usadas y para prev<strong>en</strong>ir los riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio o explosión inher<strong>en</strong>tes a<br />
este tipo <strong>de</strong> trabajo.<br />
Artículo 628. Las vías respiratorias, los ojos y la pi<strong>el</strong> <strong>de</strong>l operador serán<br />
a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te protegidos <strong>de</strong> la pistola pulverizadora, según <strong>el</strong> grado <strong>de</strong> exposición.<br />
En caso <strong>de</strong> altas conc<strong>en</strong>traciones <strong>de</strong> pintura <strong>en</strong> la atmósfera ambi<strong>en</strong>tal, <strong>el</strong> operador<br />
usará una máscara especial que provea <strong>de</strong> aire puro tomado <strong>de</strong> un ambi<strong>en</strong>te no<br />
contaminado.<br />
Artículo 629. En los talleres, todo sitio <strong>de</strong>stinado a pintar, con pistola <strong>de</strong>berá estar<br />
provisto <strong>de</strong> cabina con campana <strong>de</strong> aspiración, y construido <strong>de</strong> manera que <strong>las</strong><br />
emanaciones <strong>de</strong> la pintura no afect<strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>de</strong>más personas.<br />
Artículo 630. Los sitios o cabinas estarán a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te separadas <strong>de</strong> <strong>las</strong> áreas don<strong>de</strong><br />
se hac<strong>en</strong> trabajos <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te, y se colocarán avisos <strong>de</strong> no fumar.<br />
Artículo 631. Las cabinas previstas <strong>en</strong> los dos artículos anteriores, serán construidas <strong>de</strong><br />
material resist<strong>en</strong>tes al fuego, y sus superficies interiores serán lisas y <strong>de</strong> fácil limpieza.<br />
Las <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong> los conductos <strong>de</strong> aspiración estarán provistos <strong>de</strong> trampas para pintura<br />
que puedan limpiarse con facilidad y los v<strong>en</strong>tiladores <strong>de</strong>berán ser a prueba <strong>de</strong><br />
explosión. Las instalaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong> cabinas se harán <strong>de</strong> tal forma que <strong>el</strong> operario no<br />
t<strong>en</strong>ga que situarse <strong>en</strong>tre la toma <strong>de</strong> aspiración y <strong>el</strong> objeto que se pinta.<br />
Artículo 632. Los conductos <strong>de</strong> aspiración <strong>de</strong> <strong>las</strong> cabinas serán <strong>de</strong> construcción<br />
incombustible, <strong>de</strong> capacidad sufici<strong>en</strong>te y herméticos al aire. Su <strong>de</strong>scarga estará situada<br />
a conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te distancia <strong>de</strong> toda abertura <strong>de</strong> los edificios. No <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er cavida<strong>de</strong>s<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> cuales puedan acumularse mezc<strong>las</strong> explosivas, y t<strong>en</strong>drán facilida<strong>de</strong>s para la<br />
limpieza. Estarán aislados <strong>de</strong> todo material inflamable y t<strong>en</strong>drán conexión a tierra.<br />
Artículo 633. Los residuos <strong>de</strong> pintura y barnices <strong>de</strong>berán extraerse <strong>de</strong> <strong>las</strong> cabinas y sus<br />
dispositivos, por lo m<strong>en</strong>os una vez semanal. Cuando <strong>en</strong> dichos equipos se emple<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mismo día pinturas que cont<strong>en</strong>gan aceites no saturados o nitratos orgánicos o<br />
compuestos <strong>de</strong> éstos, <strong>de</strong>berán extraerse los residuos cada día. Se evitará producir<br />
chispas <strong>en</strong> la <strong>el</strong>iminación <strong>de</strong> los residuos <strong>de</strong> pintura o barnices <strong>de</strong> dichas cabinas y no<br />
<strong>de</strong>berán usarse substancias inflamables para la limpieza.<br />
Artículo 634. Los objetos pintados o barnizados <strong>de</strong>berán secarse <strong>de</strong> tal manera que se<br />
evit<strong>en</strong> inc<strong>en</strong>dios, explosivos o daños a la salud <strong>de</strong> los trabajadores.<br />
Artículo 635. Los hornos o secadores cerrados que se utilic<strong>en</strong> para <strong>el</strong> secado forzado <strong>de</strong><br />
objetos pintados, <strong>de</strong>berán construirse <strong>de</strong> material combustible con juntas <strong>de</strong> expansión<br />
<strong>en</strong> su armadura. Deberán disponer <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilación mecánica para mant<strong>en</strong>er la<br />
conc<strong>en</strong>tración <strong>de</strong> vapores inflamables por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l 25% <strong>de</strong>l niv<strong>el</strong> mínimo <strong>de</strong><br />
explosión. El sistema <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong> aire <strong>de</strong>berá combinarse con la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> calor a<br />
objeto <strong>de</strong> interrumpir la calefacción al <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> funcionar <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilación.