15.04.2014 Views

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL ... - becas segeplan

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL ... - becas segeplan

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL ... - becas segeplan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMACIÓN <strong>GENERAL</strong><br />

<strong>SOBRE</strong> <strong>EL</strong><br />

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN<br />

DE LÍDERES JÓVENES<br />

2013<br />

(América Latina)<br />

Título del programa de capacitación: Manejo de Medio Ambiente<br />

Urbano<br />

( 中 南 米 ( 西 語 ) 都 市 環 境 管 理 コース)<br />

Núm. del programa: J13-40002<br />

Núm. del Proyecto:A1398067<br />

Duración: Del 27 de Agosto de 2013 al 13 de Septiembre de 2013<br />

GOBIERNO D<strong>EL</strong> JAPÓN<br />

AGENCIA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL D<strong>EL</strong> JAPÓN


INFORMACIÓN <strong>GENERAL</strong><br />

<strong>SOBRE</strong><br />

<strong>EL</strong> PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE LÍDERES JÓVENES<br />

2013<br />

(América Latina)<br />

1. Programa de Capacitación de Líderes Jóvenes<br />

El “Programa de Capacitación de Líderes Jóvenes” es llevado a cabo por la JICA (Agencia de<br />

Cooperación Internacional del Japón), bajo un esquema de cooperación técnica del Gobierno del Japón, con<br />

el propósito de promover el desarrollo de recursos humanos en los países en desarrollo.<br />

Bajo este programa, los jóvenes líderes, que son los candidatos de futuros líderes que asumirán el<br />

desafío de construir la nación, están invitados a Japón por 18 días donde se les ofrecerá la oportunidad de:<br />

1) Desarrollar sus especialidades a través de la vivencia y el aprendizaje de las tecnologías y habilidades de<br />

Japón, y<br />

2) reforzar su predisposición a resolver los problemas en su propio país.<br />

2. Descripción del Curso<br />

Véase los Apéndices 1 y 2.<br />

3. Requisitos para los aspirantes<br />

Los aspirantes deberán satisfacer los siguientes requisitos:<br />

a. Ser nombrados por el Gobierno de los siguientes países, de acuerdo con los procedimientos<br />

estipulados en el apartado 4.(1) posterior;<br />

Ecuador, El Salvador, Cuba, Guatemala, Costa Rica, Colombia, Chile, Nicaragua,<br />

Paraguay, Venezuela y Perú<br />

b. estar involucrados en el área correspondiente al curso mencionado en el Apéndice 1.<br />

c. tener entre veinte (20) y treinta y cinco (35) años de edad, y expectativas de convertirse en<br />

futuros líderes en su respectiva especialidad;<br />

d. poseer un dominio razonable del inglés y un buen dominio del español, tanto oral como<br />

escrito;<br />

e. Estar en condiciones física y mentalmente adecuadas para participar en el programa.<br />

Nota: Los aspirantes tendrán que presentar el cuestionario sobre el historial médico<br />

incluido en el Formulario de Solicitud mencionado en el apartado 4.(1) más<br />

adelante; y,<br />

1


f. no estar en el servicio militar; y,<br />

g. en principio, no haber realizado ninguna visita previa a Japón.<br />

4. Procedimientos de la solicitud<br />

(1) El Gobierno de cada país tomará las medidas necesarias para nombrar a los aspirantes apropiados<br />

para el programa y enviará una (1) copia del Formulario de Solicitud indicado para cada aspirante a<br />

la oficina local de JICA en su país a más tardar 1.5meses antes de la partida al Japón(el 10 de<br />

Julio,2013).<br />

Nota:<br />

i) el Gobierno de cada país deberá nombrar algunos candidatos substitutos para el caso de descalificación<br />

de algún candidato nombrado o cubrir cualquier vacante que se genere inesperadamente.<br />

ii) Las participantes embarazadas están estrictamente solicitada para adjuntar los siguientes<br />

documentos con el fin de minimizar el riesgo para su salud.<br />

1 carta de consentimiento del participante para asumir los riesgos económicos y físicos<br />

2 carta de consentimiento del supervisor del participante<br />

3 médico de la carta con el acuerdo de su / su participación en la formación.<br />

Por favor, pregunte en la oficina de Personal Nacional de JICA para los detalles.<br />

(2) El Gobierno del Japón informará al Gobierno de país solicitante, a través de la oficina de<br />

representación de JICA, si las solicitudes de los candidatos han sido aceptadas o no, a más tardar una<br />

(1) mes antes de la partida al Japón(el 27 de Julio,2013).<br />

5. Normas y Reglamentos<br />

(1) Los participantes deberán tener la visa de entrada a Japón, que será expedida por las delegaciones<br />

diplomáticas de Japón en cada país solicitante.<br />

(2) Los participantes deberán confirmar la validez de su visa para cualesquier otros países necesarios<br />

para llegar a y salir de Japón.<br />

(3) Los participantes deberán presentarse en el lugar designado y fecha designada por JICA en su país<br />

una vez confirmada su aceptación, como se menciona en el apartado 4.(2). El lugar y la fecha serán<br />

reconfirmados por la oficina de representación de JICA en su país.<br />

(4) Los participantes deberán respetar estrictamente el itinerario del programa.<br />

(5) Los participantes no podrán ser acompañados de ningún miembro de su familia durante el<br />

programa.<br />

2


(6) Los participantes deberán seguir el itinerario del viaje de regreso designado por JICA.<br />

(7) Respetar las leyes y ordenanzas japonesas. En caso de violacion de alguna de ésta leyes y<br />

ordenanzas, se requerirá a los participantes devolver parte o la totalidad de los gastos de la<br />

capacitación dependiendo de la gravedad de ésta falta.<br />

6. Asignaciones y gastos<br />

El Gobierno del Japón proporcionará las siguientes asignaciones y cubrirá los siguientes gastos a través<br />

de JICA, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.<br />

(1) Pasaje aéreo de ida y vuelta entre un aeropuerto internacional designado por JICA y Japón.<br />

Nota:<br />

i) Los impuestos y derechos que puedan generarse durante el viaje de los participantes, tales como<br />

las tasas de aeropuerto, de salida, de tránsito, etc., no serán sufragados por JICA.<br />

ii) Los cargos de exceso de equipaje no serán sufragados por JICA.<br />

iii) En algunos casos, a los participantes que visiten o salgan del Japón se les puede exigir la<br />

obtención de visas para terceros países. En este caso, es responsabilidad de cada participante la<br />

obtención y el pago de la visa. JICA no sufragará ningún gasto para terceros países.<br />

iv) JICA no se hace responsable de los siguientes gastos:<br />

- Exceso de equipaje<br />

- Compensación por extravíos y/o daños del equipaje<br />

- Gastos por anulación de hotel en el aeropuerto de tránsito<br />

- Pago por extravío de pasajes<br />

(2) Otras asignaciones:<br />

a. Asignaciones para los gastos de preparativos<br />

b. Asignaciones para el embarque<br />

c. Asignaciones diarias<br />

d. Alojamiento y comida gratuitos<br />

e. Asignaciones de estadía transitoria (en caso de que los gastos surgidos de la estadía transitoria<br />

en un tercer país no estén cubiertos por la compañía aérea)<br />

Nota: i) Los montos específicos de cada asignación serán notificados después de que sean aceptadas<br />

oficialmente las solicitudes.<br />

ii) Las asignaciones de estadía transitoria serán pagadas a los participantes únicamente en<br />

los siguientes casos:<br />

• cuando el participante tenga que obtener la visa japonesa en un tercer país;<br />

• el participante deberá presentar el recibo, que incluya el monto pagado y la fecha de<br />

alojamiento, del lugar donde haya permanecido, en el caso de haber permanecido en un<br />

tercer país por más de seis horas antes o después de medianoche, pero no durante toda la<br />

noche.<br />

3


iii) El participante podrá recibir su asignación de estadía transitoria en cualquiera de los<br />

siguientes lugares:<br />

• En la oficina de JICA en el país de partida, en el caso de que exista una oficina de JICA<br />

en dicho país;<br />

• en la oficina de JICA en un tercer país, en el caso de que exista una oficina de JICA en<br />

dicho país y no en el país de partida;<br />

• en Japón después de la llegada del participante, en el caso de que no exista una oficina<br />

de JICA en el país de partida ni en el tercer país (en todos los casos, deberán ser<br />

presentados los recibos; sin embargo, no se efectuará ningún pago que exceda el monto<br />

de asignación de estadía transitoria estipulado).<br />

(3) Los gastos médicos son gratuitos para los participantes que se enfermen después de la llegada al<br />

Japón.<br />

Nota: Los costos relacionados con las enfermedades preexistentes, el embarazo y el tratamiento<br />

dental NO están incluidos en estos gastos médicos.<br />

7. Información adicional<br />

(1) Los participantes recibirán información sobre el viaje a Japón, las condiciones del programa, etc.<br />

Se le proporcionará a cada participante el folleto, “KENSHU-IN GUIDE BOOK”, y un libro de<br />

texto del idioma japonés, “NIHONGO 21”, antes de la salida.<br />

(2) Se les solicitará a los representantes de cada país presentar un “Informe del País” sobre los<br />

principales temas relacionados con la especialidad del grupo durante el Programa Especializado.<br />

Se les recomienda a los participantes tener preparado por anticipado dicho Informe del País. Dado<br />

que el tiempo para la presentación no será necesariamente largo, se les recomienda preparar un<br />

informe conciso y bien estructurado (por ejemplo, no más de 4 hojas tamaño A4).<br />

i ) Informaciones generales del país (extensión territorial, población, topografía, clima, industrias,<br />

PIB per cápita)<br />

ii ) Problemas ambientales occuridos o preocupados<br />

iii) Medidas necesarias para mejorar medio ambiente<br />

iv) Efectos esperados de este programa de capacitación<br />

v) Organigrama del organismo donde pertenece el participante<br />

vi) Otros<br />

Nota: Los datos digitales del Informe del País debe ser enviados a JICA Yokohama antes del día 16 de<br />

agosto por correo eléctrico. E-mail: jicayic-training1-as2@jica.go.jp<br />

4


(3) Se les recomienda a los participantes traer material informativo sobre su país y profesión.<br />

(4) Si desea realizar consultas u obtener mayor información sobre el programa, sírvase ponerse en<br />

contacto con las siguientes oficinas:<br />

Ecuador<br />

JICA Ecuador<br />

Av.6 de Diciembre N33-42 e Ignacio Bossano, Edificio Titanium, Piso 4, Quito, ECUADOR<br />

Apartado Postal 17-21-01466, Quito, ECUADOR<br />

Tel.(593-2)3333-653, 3333-654, 3331-660<br />

Fax.(593-2)3332-956<br />

El Salvador<br />

JICA El Salvador<br />

TORRE FUTURA 8 nivel 803, Calle del .Mirador y 87 Avenida Norte, Colonia Escalon, San<br />

Salvador, <strong>EL</strong> SALVADOR, C.A.<br />

Apartado Postal NO.01-114, San Salvador, <strong>EL</strong> SALVADOR, C.A.<br />

Tel.(503) 25658700 Fax.(503) 22630935<br />

Cuba<br />

JICA México<br />

Ejército Nacional #904 Piso 16B, Col. Palmas Polanco, MEXICO, D.F., C.P.11560<br />

Tel.(52-55) 5557-9995 Fax.(52-55) 5395-0063<br />

Guatemala<br />

JICA Guatemala<br />

18 Calle, 5-56, Zona 10, Guatemala Edificio UNICENTRO 12 Nivel Oficina 1203,<br />

GUATEMALA<br />

Apartado Postal No.269-A, GUATEMALA<br />

Tel.(502) 23819400 Fax.(502) 23819413<br />

Costa Rica<br />

JICA Costa Rica<br />

Oficentro Ejecutivo del Mall San Pedro, 6to piso, San Pedro de Montes de Oca, San Jose,<br />

COSTA RICA<br />

Apartado Postal #666-2010, Zapote, San José, COSTA RICA A.C.<br />

5


Tel.(506) 2253114 Fax.(506) 2342384<br />

Colombia<br />

JICA Colombia<br />

Carrera10 No.97A-13 Torre B Oficina 701 Piso7 Edificio Bogota Trade Center Bogota D.C.,<br />

Colombia<br />

Apartado Aereo No.90861, Bogota D.C., COLOMBIA<br />

Tel.(57-1) 742-7719 Tel.(57-1) 742-7717<br />

Chile<br />

JICA Chile<br />

Av. Apoquindo 3650, Of.704, Las Condes, Santiago, CHILE<br />

Tel.(56-2) 2208-9990 Tel.(56-2) 2228-8758<br />

Nicaragua<br />

JICA Nicaragua<br />

Ofiplaza El retiro, Edificio No6. Piso 3. Suite 631. Managua NICARAGUA<br />

Apartado Postal 509, Managua NICARAGUA<br />

Tel.(505) 22707229 Fax.(505) 22707242<br />

Paraguay<br />

JICA Paraguay<br />

Av. Mariscal López 3794 esq. Cruz del Chaco, Edificio CITIBANK Center piso 5,<br />

Asunción-PARAGUAY<br />

Casilla de Correo 1121<br />

Tel.(595-21) 608400〜4 Fax.(595-21) 608406〜7<br />

Venezuela<br />

JICA Venezuela<br />

Edificio Centro Letonia, Piso 10, Oficina 10-1 Av. Principal de La Castellana, Chacao, Caracas,<br />

VENEZU<strong>EL</strong>A<br />

Apartado Postal No.61596,Zona Postal 1060, Caracas,VENEZU<strong>EL</strong>A<br />

Tel.(58-212) 267-7372 / 9280 Fax.(58-212) 267-4625<br />

6


Perú<br />

JICA Perú<br />

Edificio Torre Siglo XXI, Piso21, Av.Canaval Moreyra380 San Isidro, Lima,PERU<br />

Apartado Postal 18-0261, Lima 18, PERU<br />

Fax.(51-1) 221-2433 Fax.(51-1) 221-2407<br />

Más Correspondencia<br />

JICA Yokohama International Center<br />

Tel: 81(*)-45(**)-663-3253 / Fax: 81(*)-45(**)-663-3265<br />

URL:http://www.jica.go.jp/english/about/organization/domestic/map/yokohama.html<br />

E-mail: jicayic-training1-as2@jica.go.jp<br />

(* Prefijo de Japón en el país correspondiente, ** Prefijo de Yokohama)<br />

Apéndice 1: Información específica del programa<br />

Apéndice 2: Itinerario modelo del programa<br />

7


Apéndice 1<br />

Núm. del programa J13-40002<br />

Título del programa<br />

Manejo de Medio Ambiente Urbano para los paises latinoamericanos<br />

Duración 27 de Agosto – 13 de Septiembre de 2013<br />

Número de<br />

participantes<br />

Idioma<br />

Grupo destinatario<br />

Objetivos<br />

Perfil del programa<br />

16 (Ecuador(1), El Salvador(1), Cuba(1), Guatemala(1), Costa Rica(3), Colombia(2),<br />

Chile(2), Nicaragua(1), Paraguay(1), Venezuela(1) y Peru(2))<br />

Español<br />

Funcionarios administrativos de los gobiernos centrales y locales quienes tienen<br />

ganas de mejorar conocimientos y conciencia sobre el manejo de medio ambiente<br />

para jugar el liderazgo en la administración ambiental<br />

A través de la participación en este programa, se espera que los participantes:<br />

(1) obtengan conocimientos amplios de las diversas medidas tomadas por el<br />

gobierno japones y los gobiernos locales para mejorar medio ambiente bajo las<br />

leyes pertinetes y el plan global,<br />

(2) profundicen entendimiento sobre medidas concretas de coservación ambiental y<br />

reducción de cargas ambientales como medidas sobre aguas residuales, aguas<br />

encerradas, residuos y reforestación y además educación ambiental en las<br />

escuelas y comunidades, invetigaciones ambientales y<br />

(3) estudien las medidas para mejorar asuntos ambientales de cada país basando en<br />

los conocimientos y técnicas adquiridas en el curso y a través del intercambio de<br />

opiniones entre los participantes, así mejoren capacidades para solicionar<br />

problems ambientales<br />

El itinerario provisional del Programa se muestra en el Apéndice 2. Los siguientes<br />

elementos compondrán el programa:<br />

(Nota: el itinerario está sujeto a modificaciones sin previo aviso.)<br />

(1) Conferencias sobre:<br />

a. Aspectos generales de la administración ambiental del gobierno del Japón y los<br />

gobiernos locales<br />

b. Diversas medidas tomadas según cada dominio ambiental<br />

(2) Observaciones de:<br />

Instituciones relacionadas a los dominios ambientales (tratamientode agua usada,<br />

residuos, educación ambiental, centro de investigaciones etc.)<br />

(2) Intercamio de opiniones con los funcionarios prefecturales y municipales en<br />

cuanto a administración ambiental<br />

Alojamiento<br />

JICA Yokohama<br />

[2 de septiembre] Hoetl en Chiba<br />

[8 de septiembre] Hoetl en Saitama<br />

8


Apéndice 2<br />

Sección Día/Mes Día Contenido del curso<br />

Resultados del curso Organizador<br />

Programa de recepción<br />

1<br />

27 de<br />

ago.<br />

Ma<br />

2 28 Mi<br />

3 29 Ju<br />

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE LÍDERES JÓVENES 2013<br />

(América Latina) Manejo del Medio Ambiente Urbano<br />

Llegada al Japón<br />

AM Sesión informativa sobre los trámites de estadía en Japón<br />

PM Orientación sobre historia y cultura del Japón<br />

Ceremonia de apertura<br />

AM<br />

Introducción del curso<br />

PM Presentación de “Informe del País”<br />

YIC<br />

Comité de 9<br />

gobiernos locales<br />

Alojamien<br />

to<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

4 30<br />

Vi<br />

AM<br />

PM<br />

[C] Administración de Medio Ambiente del Gobierno Central<br />

[C] Administración de Medio Ambiente a nivel local<br />

Poder implementar de forma efectiva en la<br />

resolución de problemas en el país de origen lo<br />

aprendido en Japón acerca de la distribución de<br />

funciones y las técnicas en la administración<br />

medioambiental por parte del gobierno central y<br />

las autoridades locales.<br />

Ministerio de Medio<br />

Ambiente<br />

Prefectura de<br />

Saitama<br />

YIC<br />

5 31 Sa<br />

6 1 de sep. Do<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

Libre<br />

Libre<br />

Traslado a Chiba<br />

YIC<br />

Hotel en<br />

Chiba<br />

Programa de capacitación<br />

Programa de regreso<br />

AM [C] Manejo de desechos por la municipalidad<br />

Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

7 2 Lu de origen lo aprendido sobre las técnicas de Municipio de Chiba<br />

[V] Instalaciones de tratamiento de desechos en la ciudad de<br />

PM<br />

administración del tratamiento de desechos.<br />

Chiba<br />

[C] Conservación de la calidad del agua de lagos y pantanos Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

AM cerrados<br />

de origen dentro de la gestión de la calidad del<br />

Prefectura de<br />

8 3 Ma [V] Plaza Recreativa del Pantano Teganuma<br />

agua lo aprendido acerca de las medidas<br />

Chiba<br />

concretas para conservar la calidad del agua de<br />

PM [V] Centro de Visitantes de Tratamiento de Agua de Kitachiba lagos y pantanos cerrados.<br />

9<br />

4<br />

10 5<br />

Mi<br />

Ju<br />

11 6 Vi<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

12<br />

13<br />

7<br />

8<br />

Sa<br />

Do<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

Libre<br />

Libre<br />

Traslado a Saitama<br />

14<br />

15 10<br />

16 11<br />

17 12<br />

18 13<br />

9 Lu<br />

Ma<br />

Mi<br />

Ju<br />

Vi<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

[C] & [V] Sistema simple de agua potable en las áreas de<br />

fuentes Conservación de la calidad del agua de las represas<br />

[C] & [V] Instalaciones para el aprovechamiento de la energía<br />

en Tokio<br />

[C] Investigación de medio ambiente, educación ambiental,<br />

apoyo a las actividades de los ciudadanos<br />

[V] Centro de Ciencia Ambiental de Kanagawa<br />

[C] & [V] Centro de Purificación de la Zona Sur de Omiya<br />

Centro de Tratamiento de Aguas Residuales<br />

Planta de Purificación de Saitama Shintoshin<br />

[C] & [V] Administración de Medio Ambiente (Control de<br />

Contaminación Atmosférica) & Instituto de Investigación<br />

Integral de Medio Ambiente<br />

[C] & [V] Proyecto Smart City Yokohama<br />

Preparativos de la elaboración y la presentación del Plan de<br />

Acción<br />

AM Presentación del Plan de Acción y evaluación<br />

Presentación del Plan de Acción<br />

Sesión de evaluación<br />

PM<br />

Ceremonia de clausura del curso<br />

Fiesta de despedida<br />

Partida del Japón<br />

Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

de origen dentro de la gestión de la calidad del<br />

agua lo aprendido acerca del marco concreto<br />

para conservar la calidad del agua en las áreas<br />

de fuentes.<br />

Poder incluir en el futuro en la política ambiental<br />

del país de origen lo aprendido en Japón sobre<br />

las técnicas medioambientales y energéticas má<br />

s avanzadas.<br />

Poder desarrollar las actividades<br />

medioambientales en el país de origen a partir<br />

de lo aprendido a través de los ejemplos de<br />

investigación, capacitación y educación sobre el<br />

medio ambiente.<br />

Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

de origen dentro de la gestión de la calidad del<br />

agua lo aprendido acerca de las medidas de<br />

prevención de la contaminación del agua como<br />

consecuencia de los residuos industriales y dom<br />

ésticos.<br />

Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

de origen dentro de la gestión de la contaminació<br />

n atmosférica lo aprendido acerca de las<br />

medidas concretas contra la contaminación<br />

atmosférica.<br />

Poder implementar de forma efectiva en el país<br />

de origen dentro de la política energética y la<br />

lucha contra el calentamiento global los<br />

conocimientos adquiridos en la creación de un<br />

marco de gestión energética.<br />

La elaboración de un plan de mejora<br />

medioambiental para el país de origen debe<br />

servir para revisar y perfeccionar de ahora en<br />

adelante el contenido de las iniciativas<br />

medioambientales.<br />

El resultado de la evaluación recibido después<br />

de la presentación del Plan de Acción ante las<br />

personas relacionadas con el curso de<br />

capacitación debe servir para potenciar el<br />

significado de este curso.<br />

Municipio de<br />

Sagamihara<br />

Gobierno<br />

Metropolitano de<br />

Tokio<br />

Prefectura de<br />

Kanagawa<br />

Municipio de<br />

Saitama<br />

Municipio de<br />

Kawasaki<br />

Municipio de<br />

Yokoham a<br />

Prefectura de<br />

Saitama<br />

9 gobiernos<br />

locales y YIC<br />

Hotel en<br />

Chiba<br />

Hotel en<br />

Sagamiha<br />

ra<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

YIC<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!