01.11.2012 Views

No te escribas - Dirección Municipal de Cultura y Educación ...

No te escribas - Dirección Municipal de Cultura y Educación ...

No te escribas - Dirección Municipal de Cultura y Educación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mensaje<br />

Editorial<br />

Comenzó con golpecitos en las ventanas. Oídos sin cuidado, no eran más que golpes; escuchados<br />

cuidadosamen<strong>te</strong>, iban convirtiéndose en algo más. Cada uno <strong>de</strong> nosotros formuló su propia hipó<strong>te</strong>sis:<br />

–¡empieza a llover!–, –podría ser un pájaro–, –es polvo arrastrado por el viento–, –¡alguien<br />

está tocando!–, –¿un fantasma?–, –esos vidrios están mal empotrados–, –algo o alguien in<strong>te</strong>nta<br />

comunicarse en un lenguaje cifrado–. Fueran lo que fueran, llegamos a la conclusión <strong>de</strong> que a partir<br />

<strong>de</strong> una sola cosa se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>rivar muchísimas in<strong>te</strong>rpretaciones. Entonces nos vino a la cabeza<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> babel.<br />

En ese momento <strong>te</strong>níamos a la mano algunos poemas <strong>de</strong> Paul Celan; elegimos uno y <strong>de</strong>cidimos<br />

enviarlo a tres personas para pedirles que lo tradujeran <strong>de</strong>l alemán al cas<strong>te</strong>llano: una mexicana<br />

que vive en Berlín; una alemana y un austriaco que viven en Guanajuato, todos con diferen<strong>te</strong>s<br />

formaciones y con<strong>te</strong>xtos.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> poner en juego las subjetivida<strong>de</strong>s al momento <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretar y/o traducir, nos animó a<br />

realizar otro ejercicio: invitar a seis artistas visuales para que realizaran, vía electrónica, un cadáver<br />

exquisito. A cada participan<strong>te</strong> se le envió un fragmento <strong>de</strong> la imagen realizada por el colaborador<br />

an<strong>te</strong>rior con la petición <strong>de</strong> continuarla para, así lograr, que <strong>de</strong> los seis trabajos se constituyera uno<br />

sólo. Pensamos que unas simples instrucciones bastarían para comunicar con claridad los requisitos<br />

necesarios para que el ejercicio funcionara y pudiera imprimirse con las carac<strong>te</strong>rísticas propias<br />

<strong>de</strong> la publicación (otro nivel <strong>de</strong>l lenguaje: acomodar un formato cualquiera al formato <strong>de</strong> impresión<br />

<strong>de</strong> la revista). Llegar al resultado final costó –a los miembros <strong>de</strong> DéDALo y a los participan<strong>te</strong>s en<br />

es<strong>te</strong> ejercicio– idas y venidas <strong>de</strong> correos electrónicos que trataban <strong>de</strong> subsanar los “errores” <strong>de</strong>l<br />

instructivo y los “errores” cometidos por los lectores <strong>de</strong>l mismo; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un principio habíamos<br />

con<strong>te</strong>mplado la posibilidad <strong>de</strong> que esto ocurriera, así que <strong>de</strong>cidimos asumir los riesgos que las<br />

“correctas” o “incorrectas” lecturas pudieran traer consigo. La apuesta fue buena: ganamos en la<br />

confirmación <strong>de</strong> que el lenguaje, por más claro o técnico que pre<strong>te</strong>nda ser, está siempre presto<br />

a la vaguedad y a las contingencias <strong>de</strong>l con<strong>te</strong>xto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual cada uno <strong>de</strong> nosotros <strong>de</strong>codifica e<br />

in<strong>te</strong>rpreta cualquier mensaje.<br />

Pero, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto, ¿por qué hablar <strong>de</strong> Babel? Precisamen<strong>te</strong> porque es en el lenguaje don<strong>de</strong><br />

nos movemos y po<strong>de</strong>mos comunicarnos, don<strong>de</strong> adquiere forma, lími<strong>te</strong>s, significado y horizon<strong>te</strong>s,<br />

todo lo que suce<strong>de</strong> en nosotros mismos y a nuestro alre<strong>de</strong>dor. Tenemos necesidad <strong>de</strong> estructurar<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!