02.11.2012 Views

BABY DRIVER - Chicco

BABY DRIVER - Chicco

BABY DRIVER - Chicco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>BABY</strong> <strong>DRIVER</strong>


A B<br />

C D<br />

2<br />

N° 1


N° 2<br />

E F<br />

G H<br />

3


I L<br />

M<br />

N° 3<br />

N° 4 N° 5<br />

4<br />

CLICK


Q<br />

N<br />

O<br />

I 0<br />

Fig. 2<br />

Fig. 1<br />

P<br />

5<br />

S<br />

R


I<br />

Età: 6M+<br />

MANUALE ISTRUZIONI<br />

Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.<br />

AVVERTENZE<br />

Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!<br />

Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci,<br />

elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei<br />

bambini. Rischio soffocamento.<br />

• Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di<br />

danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.<br />

• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.<br />

• Questo gioco non deve essere utilizzato sui seggiolini auto.<br />

• Rimuovere il gioco dal passeggino in caso di pioggia.<br />

• Il gioco funziona con 2 pile AAA da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto<br />

sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita, si prega di sostituirle subito<br />

dopo l’acquisto.<br />

FISSAGGIO DEL GIOCO AL PASSEGGINO<br />

Il gioco si compone di 2 parti: un volante primo gioco ricco di attività e un aggancio che si fissa<br />

alle cinture del passeggino.<br />

1. Per un corretto fissaggio dell’aggancio al passeggino, posizionare lo stesso sullo spartigambe<br />

facendo attenzione che il logo <strong>Chicco</strong> sia visibile frontalmente (Fig. A).<br />

2. Fare girare la fettuccia n.1 dietro lo sparti gambe (Fig. B), facendola passare dentro l’apposita<br />

fibbia (Fig. C).<br />

3. Tirare con forza (Fig. D) e avvolgere la restante fettuccia intorno all’aggancio fissandola con<br />

l’apposito velcro (Fig. E).<br />

4. Ripetere la medesima operazione con la fettuccia n.2. (Fig. F e G).<br />

5. Una volta fissato correttamente l’aggancio come da fig. H, posizionare il volante sull’aggancio<br />

n.3 (Fig. I), fino a sentire un “click” di avvenuto aggancio (Fig. L).<br />

6. Per sganciare il volante dall’aggancio premere contemporaneamente con entrambe le dita i due<br />

pulsanti 4 e 5 (Fig. M).<br />

FUNZIONAMENTO DEL GIOCO<br />

• Accendere il gioco spostando il cursore N (Fig.1) posizionato sulla base del volante dalla posizione<br />

0 (OFF) alla posizione I (ON). Un effetto sonoro ne conferma l’accensione. Da questo<br />

momento sono attive tutte le funzioni elettroniche.<br />

ATTIVITA’ MANUALI:<br />

• LIBRETTO: sfogliando il libretto (O, Fig. 1), il bambino ascolta una melodia e un effetto sonoro<br />

tipico a seconda dell’immagine visualizzata (macchina della polizia, camion dei pompieri);<br />

6<br />

• CL<br />

de<br />

• FR<br />

• V<br />

Se<br />

m<br />

• CH<br />

Og<br />

Al t<br />

spo<br />

RIM<br />

AV<br />

• La<br />

• Pe<br />

ca<br />

fa<br />

rip<br />

• N<br />

• Ri<br />

sa<br />

• Ri<br />

• Ut<br />

pr<br />

• N<br />

• N<br />

cu<br />

liq<br />

• Ri<br />

• N<br />

ra<br />

• N<br />

• Il<br />

po<br />

• N<br />

• N<br />

• N<br />

to<br />

• N<br />

la


ci,<br />

ei<br />

di<br />

cito<br />

sa<br />

be<br />

ita<br />

on<br />

io<br />

ue<br />

oto<br />

ro<br />

• CLACSON: premendo il clacson (P, Fig. 1), il bambino attiva un effetto sonoro tipico a seconda<br />

dell’immagine visualizzata sul libretto;<br />

• FRECCE: ogni volta che il bambino preme la freccia (Q, Fig. 1) sente l’effetto sonoro tipico;<br />

• VOLANTE : ruotando il volante verso destra o verso sinistra, il bambino attiva una melodia.<br />

Se durante la melodia continua a ruotare lo stesso, differenti effetti sonori si aggiungono alla<br />

melodia.<br />

• CHIAVE: ruotando la chiave (R, Fig. 1) si attiva un suono meccanico.<br />

Ogni attività, ad eccezione della rotazione della chiave, è accompagnata da un gioco di luci.<br />

Al termine dell’utilizzo, per evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere il gioco<br />

spostando il cursore N in posizione 0.<br />

RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI<br />

AVVERTENZE!<br />

• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.<br />

• Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (S, Fig. 2) posta sul retro del gioco, con un<br />

cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove<br />

facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto),<br />

riposizionare il coperchio e serrare a fondo la vite.<br />

• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.<br />

• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano<br />

danneggiare il prodotto.<br />

• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.<br />

• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo<br />

prodotto.<br />

• Non mischiare batterie vecchie e nuove.<br />

• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo<br />

cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col<br />

liquido fuoriuscito.<br />

• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.<br />

• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la<br />

raccolta differenziata.<br />

• Non mischiare batterie alkaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio)<br />

• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso improprio<br />

potrebbe generare condizioni di pericolo.<br />

• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.<br />

• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.<br />

• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.<br />

• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare<br />

la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.<br />

7


Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.<br />

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine<br />

della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,<br />

deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche<br />

ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova<br />

apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine<br />

vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo<br />

dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile<br />

contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il<br />

riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte<br />

dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti<br />

del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi<br />

al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.<br />

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC.<br />

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2006/66/CE<br />

Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica<br />

che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai<br />

rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in<br />

un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di<br />

pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.<br />

L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza contenuta<br />

nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.<br />

L’utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta<br />

al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio<br />

successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente<br />

compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce<br />

il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte<br />

dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti<br />

i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio<br />

in cui è stato effettuato l’acquisto.<br />

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO<br />

• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto/microfibra asciutto o leggermente<br />

inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico.<br />

• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia ed acqua.<br />

Fabbricato in Cina.<br />

8<br />

GB<br />

Ag<br />

It is<br />

enc<br />

WA<br />

For<br />

Pla<br />

rem<br />

• Re<br />

it k<br />

• U<br />

• Th<br />

• In<br />

• Th<br />

ar<br />

th<br />

SEC<br />

The<br />

tha<br />

1. T<br />

C<br />

2. P<br />

3. P<br />

w<br />

4. R<br />

5. O<br />

(<br />

6. T<br />

fi<br />

OP<br />

• Tu<br />

po<br />

al<br />

MA<br />

• BO<br />

so<br />

• H<br />

di


ne<br />

ici,<br />

etva<br />

ne<br />

vo<br />

-<br />

il<br />

rte<br />

nti<br />

rsi<br />

ica<br />

ai<br />

in<br />

di<br />

e-<br />

olio<br />

te<br />

ce<br />

rte<br />

ezio<br />

te<br />

GB USA INSTRUCTIONS<br />

Age: From 6 Months +<br />

It is recommended that these instructions be carefully read before use and kept for future reference.<br />

WARNINGS<br />

For your child’s safety: ATTENTION!<br />

Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g, ties, fasteners, etc.) must be<br />

removed before use and kept out of the reach of children. Choking hazard.<br />

• Regularly inspect the toy for signs of wear and tear. If the toy is damaged in any way do not use<br />

it keep it out of the reach of children.<br />

• Use the toy under adult supervision only.<br />

• This toy must not be used on car seats.<br />

• In case of rain, remove the toy from the stroller.<br />

• The toy requires two 1.5 Volt AAA batteries (included). The batteries included with this product<br />

are for in-store test demonstration purposes only and must be replaced with new batteries after<br />

the product is purchased.<br />

SECURING THE TOY TO THE STROLLER<br />

The toy is composed of two parts: a first steering wheel toy with many activities and a coupling<br />

that attaches to the stroller’s belts.<br />

1. To correctly fasten the hook to the stroller, position it on the leg separator, making sure the<br />

<strong>Chicco</strong> logo is visible from the front (Pic. A).<br />

2. Pass the strap no. 1 behind the leg separator (Pic. B), passing it through the buckle (Pic. C).<br />

3. Pull using force (Pic. D) and wrap the remaining part of the strap around the hook, securing it<br />

with the velcro (Pic. E).<br />

4. Repeat the same steps with strap no. 2 (Pic. F and G).<br />

5. Once the hook is correctly secured as shown in pic. H, position the steering wheel on hook n. 3<br />

(Pic. I), until you hear a “click” (Pic. L).<br />

6. To release the steering wheel from the hook, press buttons 4 and 5 simultaneously, using both<br />

fingers (Pic. M).<br />

OPERATING THE TOY:<br />

• Turn on the toy by moving the slider (N, Pic.1) at the base of the steering wheel from the 0 (OFF)<br />

position to the I (ON) position. Start up will be confirmed by a sound effect. From this moment,<br />

all electronic functions will be enabled.<br />

MANUAL ACTIVITIES:<br />

• BOOK: flipping through the pages of the little book (O, Pic. 1), the child will hear a melody and<br />

sound effect which corresponds to the image displayed (police car, fire truck);<br />

• HORN: when the child presses the horn (P, Fig. 1), a sound effect corresponding to the image<br />

displayed in the book is produced.<br />

9


• DIRECTIONAL SIGNALS: every time a directional signal is pressed (Q, Pic. 1) the child will hear<br />

the corresponding sound effect;<br />

• STEERING WHEEL: turning the steering wheel right or left, the child activates a melody. If the<br />

child continues to turn the steering wheel while the melody is playing, different sound effects<br />

will be added to the melody.<br />

• KEY: when the key is turned (R, Fig. 1) a mechanical sound is activated.<br />

Each activity, with the exception of turning the key, is accompanied by various lighting effects.<br />

To prevent unnecessary battery consumption, switch off the toy when it is not in use by moving<br />

the slider N to the 0 position.<br />

REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BATTERIES<br />

WARNINGS!<br />

• The batteries must always be replaced by an adult.<br />

• To replace the batteries: loosen the screw on the cover (S, Pic. 2) on the back of the toy; using a<br />

screwdriver take off the cover, remove the discharged batteries from the battery compartment,<br />

insert the new batteries making sure to check that their polarity is correct (as indicated on the<br />

product), put the cover back in its place and fully tighten the screw down.<br />

• Do not leave batteries or any tools within the reach of children.<br />

• Always remove discharged batteries from the product to avoid any possible liquid leaks that<br />

may damage it.<br />

• In case of prolonged non-use of the product, always remove the batteries.<br />

• Use alkaline batteries that are the same or equivalent to the type recommended for the operation<br />

of this product.<br />

• Do not mix old and new batteries.<br />

• If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery<br />

compartment; thoroughly wash your hands if they have come into contact with the liquid.<br />

• Remove the batteries from the toy before disposing of it.<br />

• Do not throw discharged batteries in fire or dispose of them in the environment; they must be<br />

recycled.<br />

• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.<br />

• The toy is not designed to work with lithium batteries. WARNING: improper use may create<br />

hazardous conditions.<br />

• Do not short-circuit the power terminals.<br />

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they may explode.<br />

• The use of rechargeable batteries is not recommended as they may reduce the toy’s operability.<br />

• If rechargeable batteries are used, remove them from the toy before recharging and recharge<br />

them only under adult supervision.<br />

10<br />

wh<br />

spe<br />

sep<br />

pac<br />

ma<br />

loc<br />

Th<br />

rate<br />

or b<br />

teri<br />

The<br />

sub<br />

The<br />

life<br />

sep<br />

imp<br />

bat<br />

me<br />

con<br />

CL<br />

• Cl<br />

to<br />

• Ca<br />

Ma


ar<br />

he<br />

cts<br />

ng<br />

a<br />

nt,<br />

he<br />

at<br />

ra-<br />

ry<br />

be<br />

te<br />

ty.<br />

ge<br />

This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.<br />

The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life,<br />

must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate<br />

waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer<br />

when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a<br />

special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as<br />

separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact<br />

on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s<br />

materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your<br />

local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.<br />

This product conforms to EU Directive 2002/95/EC.<br />

This product conforms to EU Directive 2006/66/EC.<br />

The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of<br />

their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately<br />

from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries<br />

or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries.<br />

The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of<br />

substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Led.<br />

The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their<br />

life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly as<br />

separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative<br />

impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of the<br />

batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment<br />

and human health. For further information regarding the waste disposal services available,<br />

contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.<br />

CLEANING AND MAINTENANCE<br />

• Clean the toy using a soft, fabric or microfiber cloth that is dry or slightly dampened with water<br />

to avoid damaging the electrical circuit.<br />

• Carefully protect the toy from heat, dust, sand and water.<br />

Made in China.<br />

11


F<br />

NOTICE D’INSTRUCTIONS<br />

Âge : à partir de 6 mois<br />

Il est recommandé de lire ces instructions avant d’utiliser le jouet et de les conserver pour des<br />

consultations futures.<br />

AVERTISSEMENTS<br />

Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !<br />

Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les<br />

ficelles, les éléments de fixation, etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et gardés hors de<br />

portée des enfants. Risque d’étouffement.<br />

• Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles ruptures. En cas<br />

d’endommagements, il est conseillé de ne pas utiliser le jouet et de le garder hors de portée<br />

des enfants.<br />

• Toujours utiliser le jouet sous la surveillance continue d’un adulte.<br />

• Ce jouet ne doit pas être utilisé sur les sièges auto.<br />

• Retirer le jouet de la poussette en cas de pluie.<br />

• Le jouet fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit au<br />

moment de l’achat sont fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente ;<br />

veuillez les remplacer tout de suite après l’achat.<br />

FIXATION DU JOUET SUR LA POUSSETTE<br />

Le jouet est composé de 2 pièces : un volant et un crochet qui se fixe aux ceintures de la poussette.<br />

1. Pour une fixation correcte à la poussette, le placer sur l’entre-jambe en faisant attention à ce<br />

que le logo <strong>Chicco</strong> soit visible de face (Fig. A).<br />

2. Faire tourner le lien n°1 à l’arrière de l’entre-jambe (Fig. B), en le faisant passer dans l’entrejambe<br />

(Fig. C).<br />

3. Tirer fermement (Fig. D) et entourer le reste du lien autour du crochet en le fixant grâce au<br />

velcro (Fig. E).<br />

4. Répéter la même opération avec le lien n°2. (Fig. F etG).<br />

5. Une fois le crochet fixé correctement comme sur la figure H, placer le volant sur le crochet n°3<br />

(Fig. I), jusqu’à entendre un « clic » (Fig. L).<br />

6. Pour décrocher le volant, appuyer en même temps avec deux doigts sur les deux boutons 4 et<br />

5 (Fig. M).<br />

FONCTIONNEMENT DU JOUET<br />

• Allumer le jeu en déplaçant le curseur N (Fig.1) placé sur la base du volant de la position 0 (OFF)<br />

sur la position (ON). Un effet sonore en confirme le bon allumage. Toutes les fonctions électroniques<br />

sont alors actives.<br />

ACTIVITÉS MANUELLES :<br />

• LIVRET : en feuilletant le livret (O, Fig. 1), l’enfant écoute une mélodie et un effet sonore typique<br />

en fonction de l’image visualisée (camion de police, camion des pompiers) ;<br />

12<br />

• KL<br />

tio<br />

• FL<br />

ty<br />

• V<br />

Pe<br />

• CL<br />

Cha<br />

En<br />

d’é<br />

RE<br />

AV<br />

• Le<br />

• Po<br />

d’<br />

no<br />

su<br />

• N<br />

• To<br />

en<br />

• To<br />

• Ut<br />

po<br />

• N<br />

• Si<br />

so<br />

co<br />

• Re<br />

• N<br />

du<br />

• N<br />

• Le<br />

tio<br />

• N<br />

• N<br />

• Il<br />

na<br />

• Si<br />

de


es<br />

les<br />

de<br />

as<br />

ée<br />

au<br />

e ;<br />

te.<br />

ce<br />

re-<br />

au<br />

°3<br />

et<br />

F)<br />

o-<br />

ue<br />

• KLAXON : en appuyant sur le klaxon (P, Fig. 1), l’enfant active un effet sonore typique en fonction<br />

de l’image visualisée sur le livret ;<br />

• FLÈCHE : à chaque fois que l’enfant appuie sur la flèche (Q, Fig. 1), on entend l’effet sonore<br />

typique ;<br />

• VOLANT : en tournant le volant vers la droite ou vers la gauche, l’enfant active une mélodie.<br />

Pendant que la musique continue, différents effets sonores s’ajoutent à la mélodie.<br />

• CLÉS : en tournant la clé (R, Fig. 1), un son mécanique s’active.<br />

Chaque activité, à l’exception de la rotation de la clé, est accompagnée d’un jeu de lumières.<br />

En fin d’utilisation, pour éviter une consommation inutile des piles, nous vous conseillons<br />

d’éteindre le jeu en déplaçant le curseur N sur la position 0.<br />

RETRAIT ET INSERTION DES PILES REMPLAÇABLES<br />

AVERTISSEMENTS !<br />

• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.<br />

• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (S, Fig. 2) située à l’arrière du jeu à l’aide<br />

d’un tournevis, retirer le couvercle, retirer les piles déchargées de leur compartiment, insérer les<br />

nouvelles piles en faisant attention à respecter la correcte polarité de référence (comme indiqué<br />

sur le produit), replacer le couvercle et serrer à fond la vis.<br />

• Ne pas laisser de piles ou d’autres outils à la portée des enfants.<br />

• Toujours retirer les piles déchargées du produit pour éviter que des fuites éventuelles de liquide<br />

endommagent le produit.<br />

• Toujours retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée du produit.<br />

• Utiliser les mêmes piles alcalines ou ayant les mêmes caractéristiques que celles recommandées<br />

pour le fonctionnement de ce produit.<br />

• Ne pas mélanger vieilles piles et piles neuves.<br />

• Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant<br />

soin de nettoyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de<br />

contact avec le liquide.<br />

• Retirer les piles du jouet avant son élimination.<br />

• Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer selon la récolte<br />

du tri différencié.<br />

• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).<br />

• Le jouet n’a pas été conçu pour fonctionner avec des batteries au lithium. ATTENTION : l’utilisation<br />

impropre pourrait générer des conditions de danger.<br />

• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.<br />

• Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables : elles pourraient exploser.<br />

• Il n’est pas conseillé d’utiliser des batteries rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité<br />

de jouet.<br />

• Si vous utilisez des batteries rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder<br />

à la recharge sous la surveillance d’un adulte.<br />

13


Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.<br />

Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa<br />

propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra<br />

donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques<br />

et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent.<br />

L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de<br />

collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise<br />

plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à<br />

éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des<br />

matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les<br />

systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au<br />

magasin où l’appareil a été acheté.<br />

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/95/EC.<br />

Ce produit est conforme à la Directive EU 2006/66/EC.<br />

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique<br />

qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques,<br />

non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour<br />

appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles<br />

piles rechargeables ou non rechargeables.<br />

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue<br />

dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.<br />

L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées<br />

pour en faciliter le traitement et le recyclage.<br />

Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination<br />

compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement<br />

et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination<br />

abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet<br />

la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au<br />

service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.<br />

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET<br />

• Nettoyer le jouet en utilisant un linge souple en tissu/microfibres sec ou légèrement humidifié<br />

avec de l’eau pour ne pas endommager le circuit électrique.<br />

• Protéger le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.<br />

Fabriqué en Chine.<br />

14<br />

D<br />

Al<br />

Die<br />

HIN<br />

Für<br />

Eve<br />

Bef<br />

Ers<br />

• Üb<br />

ge<br />

• D<br />

• D<br />

• Be<br />

• D<br />

be<br />

fe<br />

BEF<br />

Das<br />

für<br />

1. F<br />

a<br />

2. L<br />

S<br />

3. Z<br />

t<br />

4. W<br />

5. N<br />

z<br />

6. U<br />

u<br />

FU<br />

• Fü<br />

vo<br />

an<br />

MA<br />

• BÜ<br />

ty<br />

• H<br />

le


sa<br />

ra<br />

es<br />

uide<br />

ise<br />

à<br />

es<br />

les<br />

au<br />

ue<br />

sur<br />

les<br />

ue<br />

o-<br />

livion<br />

et<br />

au<br />

fié<br />

D<br />

GEBRAUCHSANLEITUNG<br />

Alter: ab 6 Monaten +<br />

Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren<br />

HINWEISE<br />

Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!<br />

Eventuelle Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zum Spielzeug gehören (z.B. Schnürbänder,<br />

Befestigungselemente, usw.) vor Gebrauch entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren.<br />

Erstickungsgefahr.<br />

• Überprüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen. Falls Beschädigungen<br />

festgestellt werden, das Spielzeug nicht verwenden und für Kinder unzugänglich machen.<br />

• Das Spiel darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden.<br />

• Dieses Spiel darf nicht im Kinderautositz verwendet werden.<br />

• Bei Regen das Spiel vom Kinderwagen nehmen.<br />

• Das Spiel funkitoniert mit 2 Batterien des Typs AAA zu 1,5 Volt (enthalten). Die dem Produkt<br />

beim Kauf beigefügten Batterien werden nur zu Demonstrationszwecken im Geschäft mitgeliefert.<br />

Diese Batterien bitte sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzen.<br />

BEFESTIGUNG DES SPIELS AN DEN KINDERWAGEN<br />

Das Spiel besteht aus 2 Teilen: einem Lenkrad, mit vielen Spielaktivitäten und einer Befestigung<br />

für den Kinderwagengurt.<br />

1. Für eine korrekte Befestigung am Kinderwagen, positionieren Sie die Befestigung am Beingurt,<br />

achten Sie darauf, dass das <strong>Chicco</strong>-Logo vorne sichtbar ist (Abb. A).<br />

2. Legen Sie das Band Nr.1 hinter den Beingurt (Abb. B), führen Sie es durch die entsprechende<br />

Schlaufe hindurch (Abb. C).<br />

3. Ziehen Sie kräftig (Abb. D) und wickeln sie die restliche Bandlänge um die Befestigungsvorrichtung<br />

und befestigen Sie sie mit dem entsprechenden Klettverschluss (Abb. E).<br />

4. Wiederholen Sie dieselbe Operation mit dem Band Nr.2 (Abb. F und G).<br />

5. Nachdem die Befestigung korrekt angelegt wurde, wie in Abb. H dargestellt, das Lenkrad einsetzen<br />

Nr.3 (Abb. I), bis ein “Klick” ertönt, d.h. das Lenkrad ist eingehakt (Abb. L).<br />

6. Um das Lenkrad aus der Befestigung zu lösen, gleichzeitig mit beiden Fingern auf die Tasten 4<br />

und 5 drücken (Abb. M).<br />

FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS<br />

• Für das Einschalten des Spiels, den Cursor N (Abb.1), der sich an der Basis des Lenkrads befindet,<br />

von 0 (OFF) auf I (ON) stellen. Ein Klangeffekt bestätigt das Einschalten. Von diesem Moment<br />

an sind alle elektronischen Betriebsfunktionen aktiviert.<br />

MANUELLE SPIELAKTIVITÄTEN:<br />

• BÜCHLEIN: beim Blättern in diesem Büchlein (O, Abb. 1), hört das Kind eine Melodie und einen<br />

typischen Klangeffekt, je nachdem, welches Bild angezeigt wird (Polizeiauto, Feuerwehrwagen);<br />

• HUPE: drückt das Kind auf die Hupe (P, Abb. 1), ertönt ein typischer Klangeffekt für das im Büchlein<br />

angezeigte Bild;<br />

15


• PFEILE: jedes Mal, wenn das Kind auf den Pfeil drückt (Q, Abb. 1) hört es einen typischen Klangeffekt;<br />

• LENKRAD: wenn das Kind das Lenkrad nach rechts oder links dreht, ertönt eine Melodie. Wenn<br />

das Kind, während die Melodie spielt, weiterhin am Lenkrad dreht, kommen weitere Klangeffekte<br />

hinzu.<br />

• SCHLÜSSEL: dreht man den Schlüssel (R, Abb. 1) ertönt ein Maschinengeräusch.<br />

Jede Tätigkeit, mit Ausnahme der Betätigung des Schlüssels, wird von einem Lichterspiel begleitet.<br />

Damit die Batterien nicht unnötig verbraucht werden, ist es ratsam, das Spiel, wenn es nicht mehr<br />

benutzt wird, auszuschalten, indem der Cursor N auf 0 gestellt wird.<br />

ENTFERNEN UND EINFÜGEN DER AUSTAUSCHBAREN BATTERIEN<br />

HINWEISE!<br />

• Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.<br />

• Austausch der Batterien: Lösen Sie die Schrauben des Deckels (S, Abb. 2), der sich an der Rückseite<br />

des Spiels befindet, mit einem Schraubenzieher, nehmen Sie den Deckel ab, entfernen Sie<br />

die leeren Batterien und setzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität (wie<br />

auf dem Produkt angegeben), setzen Sie den Deckel wieder auf und ziehen Sie die Schraube bis<br />

zum Anschlag an.<br />

• Batterien oder eventuelle Werkzeuge nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.<br />

• Leere Batterien müssen stets aus dem Produkt entfernt werden, um zu verhindern, dass eventuell<br />

austretende Flüssigkeit das Produkt beschädigen könnte.<br />

• Die Batterien, im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produkts stets entfernen.<br />

• Für den Betrieb dieses Produkts Alkalibatterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs<br />

verwenden.<br />

• Nicht alte und neue Batterien zusammen benutzen.<br />

• Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend, säubern sie das<br />

Batteriefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls sie mit der Flüssigkeit in<br />

Berührung gekommen sind.<br />

• Die Batterien aus dem Spielzeug entfernen, bevor es entsorgt wird.<br />

• Leere Batterien nicht verbrennen oder in die Umwelt werfen, sondern der getrennten Abfallsammlung<br />

zuführen.<br />

• Nicht Standard-Alkalibatterien (Zink-Kohlenstoff) oder aufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien<br />

zusammen benutzen.<br />

• Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. ACHTUNG: ein unsachgemäßer<br />

Gebrauch kann zu Gefahrensituationen führen.<br />

• Nicht die Versorgungsklemmen in Kurzschluss setzen.<br />

• Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.<br />

• Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, sie könnten die Funktionalität des<br />

Spielzeugs einschränken.<br />

• Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen,<br />

um sie wieder aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen<br />

werden.<br />

16<br />

sch<br />

zur<br />

ße<br />

eig<br />

und<br />

Aus<br />

die<br />

Die<br />

von<br />

son<br />

gle<br />

geg<br />

Das<br />

der<br />

Der<br />

der<br />

kön<br />

gat<br />

Ent<br />

Ges<br />

den<br />

RE<br />

• D<br />

um<br />

• D<br />

Ma


n-<br />

nn<br />

te<br />

et.<br />

hr<br />

kie<br />

ie<br />

bis<br />

u-<br />

ps<br />

as<br />

in<br />

ll-<br />

en <br />

h-<br />

es<br />

n,<br />

en<br />

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.<br />

Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass<br />

dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen<br />

zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische<br />

Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen, äquivalenten Geräts, dem Verkäufer<br />

zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße<br />

Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten<br />

Sammelstelle können einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden<br />

und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere<br />

Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle<br />

dieses Geräts.<br />

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/95/EC.<br />

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2006/66/EC<br />

Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf den Batterien oder auf der Produktpackung<br />

abgebildet ist, bedeutet, dass diese, da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt<br />

von den Haushaltsabfällen zu entsorgen sind, nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen,<br />

sondern entweder an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden oder, bei Kauf neuer,<br />

gleichwertiger wieder aufladbarer und nicht wieder aufladbarer Batterien dem Verkäufer zurückgegeben<br />

werden müssen.<br />

Das eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, Pb unter der durchgestrichenen Abfalltonne gibt den in<br />

der Batterie enthaltenen Substanztyp an: Hg = Quecksilber, Cd = Kadmium, Pb = Blei.<br />

Der Verbraucher ist in jedem Falle für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende<br />

der Betriebszeit verantwortlich. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle<br />

können einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden und andererseits negative<br />

Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Die nicht ordnungsgemäße<br />

Entsorgung des Produktes durch den Benutzer hat Schäden an der Umwelt und der menschlichen<br />

Gesundheit zur Folge. Für weitere Informationen über die verfügbaren Entsorgungssysteme wenden<br />

Sie sich bitte an die zuständigen örtlichen Stellen oder an die Verkaufsstelle des Geräts.<br />

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DES SPIELZEUGS<br />

• Das Spielzeug mit einem weichen trockenen oder leicht angefeuchteten Mikrofasertuch reinigen,<br />

um den Stromkreis nicht zu beschädigen.<br />

• Das Spiel sorgfältig vor Hitze, Staub, Sand und Wasser schützen.<br />

Made in China.<br />

17


E<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />

Edad: a partir de 6 meses<br />

Se recomienda leer antes de usar y conservar estas instrucciones para futuras consultas.<br />

¡ADVERTENCIAS!<br />

Para la seguridad de tu bebé: ¡ATENCIÓN!<br />

Antes del uso quitar las bolsas de plástico y otros componentes que no forman parte del juguete<br />

(p.e cordones, elementos de fijación, etc.) y mantenerse fuera del alcance de los niños. Peligro<br />

de asfixia.<br />

• Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas. No<br />

utilizar el juguete en caso que esté dañado y mantenerlo alejado del alcance de los niños.<br />

• Utilizar el juguete bajo la supervisión continua de un adulto.<br />

• Este juguete no debe ser utilizado sobre sillas de coche.<br />

• Retirar el juguete de la sillita en caso de lluvia.<br />

• El juguete funciona con 2 pilas AAA da 1,5 Volt (incluídas). Las pilas incluidas en el momento<br />

de la compra se suministran solo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben ser<br />

sustituidas después de la compra.<br />

FIJACIÓN DEL JUGUETE A LA SILLITA DE PASEO<br />

El juguete está compuesto por 2 partes: un volante, primer juego rico de actividades y un enganche<br />

que se fija al cinturón de la sillita de paseo.<br />

1. Para fijar correctamente el enganche a la sillita de paseo, colocarlo sobre el separapiernas prestando<br />

atención que el logotipo de <strong>Chicco</strong> se encuentre visible frontalmente (Fig. A).<br />

2. Hacer girar la cinta n.1 detrás del separapiernas (Fig. B), haciéndola pasar dentro de la correspondiente<br />

hebilla (Fig. C).<br />

3. Tirar con fuerza (Fig. D) y envolver la cinta restante entorno al enganche fijándola con el correspondiente<br />

velcro (Fig. E).<br />

4. Repetir la misma operación con la cinta n.2. (Fig. F y G).<br />

5. Una vez fijado correctamente el enganche tal y como se muestra en la fig. H, colocar el volante<br />

sobre el enganche n.3 (Fig. I), hasta sentir un “clic” que se ha producido el enganche (Fig. L).<br />

6. Para desenganchar el volante del enganche apretar al mismo tiempo con ambos dedos los dos<br />

pulsantes 4 e 5 (Fig. M).<br />

FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE<br />

• Encender el juguete desplazando el cursor N (Fig.1) que se encuentra situado sobre la base del<br />

volante de la posición 0 (OFF) a la posición I (ON). Un efecto sonoro confirma el encendido. A<br />

partir de este momento se encuentra activadas todas las funciones electrónicas.<br />

ACTIVIDADES MANUALES:<br />

• LIBRO: hojeando el libro (O, Fig. 1), el niño escucha una melodía y un efecto sonoro típico dependiendo<br />

de la imagen visualizada (coche de policía, camión de bomberos);<br />

18<br />

• CL<br />

la<br />

• FL<br />

• V<br />

ra<br />

• LL<br />

Tod<br />

Al fi<br />

zan<br />

EX<br />

¡AD<br />

• La<br />

• Pa<br />

ju<br />

va<br />

en<br />

• N<br />

• Sa<br />

pu<br />

• Sa<br />

• Ut<br />

pr<br />

• N<br />

• En<br />

da<br />

co<br />

• Sa<br />

• N<br />

se<br />

• N<br />

• El<br />

do<br />

• N<br />

• N<br />

• N<br />

• En<br />

ga


te<br />

ro<br />

o<br />

to<br />

er<br />

n-<br />

s-<br />

s-<br />

o-<br />

te<br />

os<br />

el<br />

. A<br />

e-<br />

• CLACSON: pulsando el clacson (P, Fig. 1), el niño activa un efecto sonoro típico dependiendo de<br />

la imagen visualizada sobre el libro;<br />

• FLECHAS: cada vez que el niño pulsa la flecha (Q, Fig. 1) siente el efecto sonoro típico;<br />

• VOLANTE : girando el volante hacia la derecha o la izquierda, el niño activa una melodía. Si durante<br />

la melodía continúa a girar el mismo se añadirán diferentes efectos sonoros a la melodía.<br />

• LLAVE: girando la llave (R, Fig. 1) se activa un sonido mecánico.<br />

Todas las actividades excepto la rotación de la llave están acompañadas por un juego de luces.<br />

Al finalizar el uso, para evitar un consumo de pilas inútil se recomienda apagar el juguete desplazando<br />

el cursor N a posición 0.<br />

EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES<br />

¡ADVERTENCIAS!<br />

• La sustitución de las pilas debe ser siempre realizada por una persona adulta.<br />

• Para sustituir las pilas: aflojar el tornillo de la tapa (S, Fig. 2) situada en la parte posterior del<br />

juguete , retirar la tapa, acceder al compartimento de las pilas descargadas, colocar las pilas nuevas<br />

prestando atención de respetar la correcta polaridad de inserción (tal y como viene indicado<br />

en el producto), volver a colocar la tapa y apretar bien el tornillo.<br />

• No dejar las pilas ni otros instrumentos al alcance de los niños.<br />

• Sacar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que eventuales pérdidas de líquido<br />

puedan dañarlo.<br />

• Sacar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto.<br />

• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo aconsejado para el funcionamiento de este<br />

producto.<br />

• No mezclar pilas gastadas con pilas nuevas.<br />

• En caso que las pilas generasen pérdidas de líquido, cambiarlas inmediatamente, teniendo cuidado<br />

de limpiar el hueco de las pilas, y lavarse cuidadosamente las manos en caso de contacto<br />

con el líquido derramado.<br />

• Sacar kas pilas del juguete antes de su eliminación.<br />

• No tirar las pilas agotadas al fuego ni depositarlas en el medio ambiente, realizar la recogida<br />

selectiva.<br />

• No mezclar pilas alcalinas con aquellas estándar (carbón-zinc) o recargables (nickel-cadmio)<br />

• El juguete no ha sido diseñado para funcionar con baterías de Lítio. ATENCIÓN: el uso inadecuado<br />

del producto podría crear condiciones de peligro.<br />

• No crear cortocircuito con los bornes de alimentación.<br />

• No intentar recargar las pilas no recargables: podrían explotar.<br />

• No se aconseja utilizar pilas recargables, podría disminuir la funcionalidad del producto.<br />

• En el caso de uso de pilas recargables, sacarlas del juguete antes de recargarlas y realizar la recarga<br />

bajo la supervisión de una persona adulta.<br />

19


Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC.<br />

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en el aparato indica que el producto,<br />

al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos<br />

y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y<br />

electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable<br />

de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida<br />

selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación<br />

compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente<br />

y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para<br />

informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio<br />

local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato<br />

Este producto cumple con la Directiva EU 2002/95/EC.<br />

Este producto cumple con la Directiva EU 2006/66/CE.<br />

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al<br />

final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por<br />

lo tanto, deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren<br />

pilas nuevas, recargables o no recargables.<br />

Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia<br />

que la pila contiene: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Plomo.<br />

El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida,<br />

para facilitar el tratamiento y el reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo<br />

de las pilas gastadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente,<br />

contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje<br />

de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación inadecuada de las pilas por<br />

parte del usuario provoca daños al medio ambiente y a la salud pública. Para informaciones más<br />

detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación<br />

de desechos, o a la tienda donde compró las pilas.<br />

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE<br />

• Limpiar el juguete utilizando un paño tejido blando/microfibra seco o ligeramente humedecido<br />

con agua para no dañar el circuito eléctrico.<br />

• Protegerlo cuidadosamente del calor, polvo, arena y agua.<br />

Fabricado en China.<br />

20<br />

P<br />

Id<br />

Ant<br />

AD<br />

Par<br />

Rem<br />

(po<br />

Risc<br />

• Ve<br />

Ca<br />

• A<br />

• Es<br />

• Re<br />

• Es<br />

to<br />

pe<br />

FIX<br />

O b<br />

enc<br />

1. P<br />

s<br />

2. R<br />

fi<br />

3. P<br />

4. R<br />

5. U<br />

n<br />

6. P<br />

b<br />

FU<br />

• Li<br />

pa<br />

to<br />

AC<br />

• LI<br />

de<br />

• BU<br />

vi


cos<br />

y<br />

le<br />

da<br />

ate<br />

ra<br />

io<br />

al<br />

or<br />

en<br />

s-<br />

a,<br />

vo<br />

te,<br />

je<br />

or<br />

ás<br />

a-<br />

do<br />

P<br />

Manual de Instruções Volante do Bebé<br />

Idade: a partir dos 6 meses<br />

Antes da utilização, recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.<br />

ADVERTÊNCIAS<br />

Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!<br />

Remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo<br />

(por exemplo elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.<br />

Risco de asfixia.<br />

• Verifique regularmente o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos.<br />

Caso detecte algum dano, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.<br />

• A utilização deste brinquedo deve ser efectuada sob a vigilância de um adulto.<br />

• Este brinquedo não deve ser utilizado em cadeiras auto.<br />

• Retire o brinquedo do carrinho de passeio em caso de chuva.<br />

• Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AAA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto<br />

no momento da compra são fornecidas apenas para a sua demonstração no ponto de venda,<br />

pelo que aconselhamos a sua substituição logo após a compra.<br />

FIXAÇÃO DO BRINQUEDO NO CARRINHO DE PASSEIO<br />

O brinquedo é composto por 2 partes: um volante com as primeiras actividades e um sistema de<br />

encaixe que permite fixá-lo no cinto de segurança do carrinho de passeio.<br />

1. Para uma correcta fixação do encaixe no carrinho de passeio, coloque o mesmo sob a correia<br />

separadora de pernas tendo o cuidado de manter o logótipo <strong>Chicco</strong> visível à frente (Fig. A).<br />

2. Rode a fita n.º 1 atrás da correia separadora de pernas (Fig. B), fazendo-a passar por dentro da<br />

fivela (Fig. C).<br />

3. Puxe com força (Fig. D) e enrole a restante fita à volta do encaixe fixando-a com o velcro (Fig. E).<br />

4. Repita a mesma operação com a fita n.º 2. (Fig. F e G).<br />

5. Uma vez fixado correctamente o encaixe como indicado na fig. H, coloque o volante no encaixe<br />

n.º 3 (Fig. I), até ouvir um estalido que confirma o correcto bloqueio do volante (Fig. L).<br />

6. Para desencaixar o volante do encaixe prima ao mesmo tempo com ambos os dedos os dois<br />

botões 4 e 5 (Fig. M).<br />

FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO<br />

• Ligue o brinquedo deslocando o cursor N (Fig.1) colocado na base do volante da posição 0 (OFF)<br />

para a posição I (ON). Um efeito sonoro confirma a activação do brinquedo. Neste momento<br />

todas as funções electrónicas estão activas.<br />

ACTIVIDADES MANUAIS:<br />

• LIVRO: Folheando o livro (O, Fig. 1), o bebé ouve uma melodia e um efeito sonoro correspondente<br />

à imagem visualizada (carro da polícia, camião dos bombeiros);<br />

• BUZINA: premindo a buzina (P, Fig. 1), o bebé activa um efeito sonoro correspondente à imagem<br />

visualizada no livro;<br />

21


• SETAS: sempre que a criança prime a seta (Q, Fig. 1) ouve o efeito sonoro correspondente;<br />

• VOLANTE: rodando o volante para a direita ou para a esquerda, o bebé activa uma melodia. Se<br />

durante a melodia continuar a rodar o volante, diferentes efeitos sonoros são acrescentados à<br />

melodia.<br />

• CHAVE: rodando a chave (R, Fig. 1) activa-se um som mecânico.<br />

Cada actividade, com excepção da rotação da chave, é acompanhada por um efeito de luzes.<br />

No final da utilização, para evitar um consumo inútil das pilhas, recomenda-se desligar o brinquedo<br />

deslocando o cursor N para a posição 0.<br />

COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS<br />

ADVERTÊNCIAS!<br />

• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.<br />

• Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (S, Fig. 2) que se encontra na parte de<br />

trás do brinquedo, com uma chave de fendas, remova a tampa, retire do compartimento as pilhas<br />

gastas, insira as pilhas novas tendo o cuidado de as colocar respeitando a correcta polaridade<br />

de referência (como indicado no produto), volte a colocar a tampa e aperte bem o parafuso.<br />

• Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.<br />

• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido possam<br />

danificá-lo.<br />

• Retire sempre as pilhas em caso de não utilização prolongada do brinquedo.<br />

• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste<br />

brinquedo.<br />

• Não misture pilhas velhas com pilhas novas nem pilhas de marcas diferentes.<br />

• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar<br />

o compartimento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o<br />

líquido gerado.<br />

• Retire as pilhas do brinquedo antes de o eliminar.<br />

• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no lixo. Coloque-as nos contentores adequados<br />

para a recolha diferenciada.<br />

• Não misture pilhas alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio)<br />

• O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. ATENÇÃO: o uso indevido<br />

pode gerar situações de perigo.<br />

• Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.<br />

• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: podem explodir.<br />

• Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, poderão prejudicar o funcionamento correcto<br />

do brinquedo.<br />

• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga<br />

das pilhas deve ser efectuada apenas por um adulto.<br />

22<br />

ou<br />

é re<br />

útil<br />

à re<br />

pos<br />

qua<br />

disp<br />

a co<br />

Est<br />

par<br />

dev<br />

com<br />

O e<br />

cru<br />

O u<br />

vid<br />

à re<br />

pos<br />

qua<br />

a sa<br />

pro<br />

LIM<br />

• Pa<br />

m<br />

• Pr<br />

Fab


Se<br />

s à<br />

e-<br />

depiao.<br />

m<br />

te<br />

ar<br />

o<br />

e-<br />

do<br />

to<br />

ga<br />

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/EC.<br />

O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar<br />

a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser<br />

levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas<br />

ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente<br />

é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida<br />

útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado<br />

à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar<br />

possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os<br />

quais o produto é composto.Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha<br />

disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada<br />

a compra.<br />

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/95/EC.<br />

Este produto é conforme à Directiva EU 2006/66/EC<br />

O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto,<br />

indica que as mesmas, ao terminar a própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente<br />

dos lixos domésticos, não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico mas<br />

devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem<br />

compradas novas pilhas recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes.<br />

O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo do símbolo do caixote do lixo com a<br />

cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.<br />

O utente é responsável pela entrega das pilhas às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua<br />

vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento das pilhas gastas<br />

à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar<br />

possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os<br />

quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e<br />

a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis,<br />

procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.<br />

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO<br />

• Para limpar o brinquedo, utilize um pano macio de tecido/microfibra seco ou ligeiramente humedecido<br />

em água para não danificar o circuito eléctrico.<br />

• Proteja com cuidado o brinquedo do calor, pó, areia e água.<br />

Fabricado na China.<br />

23


NL<br />

HANDLEIDING<br />

Leeftijd: 6 maanden +<br />

We raden u aan om deze aanwijzingen voor het gebruik aandachtig door te lezen en voor verdere<br />

raadpleging te bewaren.<br />

WAARSCHUWINGEN<br />

Voor de veiligheid van uw kind: LET OP!<br />

Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel<br />

van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van<br />

kinderen. Verstikkingsgevaar.<br />

• Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele beschadigingen vertoont.<br />

Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd is en houd het buiten het bereik van uw kinderen.<br />

• Gebruik het speelgoed uitsluitend onder continu toezicht van een ouder.<br />

• Dit speelgoed mag niet op een autostoel bevestigd worden.<br />

• Verwijder het speelgoed in het geval van regen van de wandelwagen.<br />

• Het speelgoed functioneert op 2 AAA 1,5 Volt batterijen (bijgesloten). De batterijen die tijdens<br />

de aankoop in het spel aanwezig zijn, worden slechts ter demonstratie in de winkel geleverd en<br />

moeten na de aankoop onmiddellijk vervangen worden.<br />

HET SPEELGOED AAN DE WANDELWAGEN BEVESTIGEN<br />

Het speelgoed bestaat uit 2 delen: een speelstuur boordevol activiteiten en een haak die aan de<br />

riemen van de wandelwagen bevestigd wordt.<br />

1. Plaats de haak voor een correcte bevestiging aan de wandelwagen op het deel tussen de beentjes<br />

van uw kind. Zorg ervoor dat het <strong>Chicco</strong> logo aan de voorkant duidelijk zichtbaar is (Afb. A).<br />

2. Haal het lint nr.1 achter het deel tussen de beentjes van uw kind langs (Afb. B) en haal hem<br />

vervolgens door de gesp (Afb. C).<br />

3. Trek het lint krachtig aan (Afb. D) en wikkel de rest van het lint om de haak. Zet het lint met de<br />

klittenband vast (Afb. E).<br />

4. Herhaal deze handeling voor lint nr.2. (Afb. F en G).<br />

5. Bevestig het stuur op de haak nr.3 als u de haak vastgezet heeft op de wijze die in afb. H aangegeven<br />

is (Afb. I). Duw het stuur aan tot u een “klik” hoort (Afb. L).<br />

6. Druk tegelijkertijd de knoppen 4 en 5 in als u het stuur van de haak wilt verwijderen (Afb. M).<br />

FUNCTIONERING VAN HET SPEL<br />

• Schakel het spel in door de cursor N (Afb.1) aan de onderkant van het stuur van de stand 0 (OFF)<br />

op de stand I (ON) te plaatsen. Een geluidseffect bevestigt dat het spel ingeschakeld is. Nu zijn<br />

alle elektronische functies actief.<br />

HANDMATIGE ACTIVITEITEN:<br />

• BOEKJE: als uw kind door het boekje (O, Afb. 1) bladert hoort het een melodie en een typisch<br />

geluidseffect dat bij de weergegeven afbeelding past (politie-, brandweerwagen);<br />

• CLAXON: met een druk op de claxon (P, Afb. 1) activeert uw kind afhankelijk van de afbeelding<br />

24<br />

in<br />

• RI<br />

ty<br />

• ST<br />

m<br />

st<br />

• SL<br />

Elke<br />

Aan<br />

te p<br />

DE<br />

WA<br />

• D<br />

• D<br />

lo<br />

te<br />

he<br />

• H<br />

• Ve<br />

he<br />

• H<br />

• G<br />

te<br />

• M<br />

• Ve<br />

ha<br />

• Ve<br />

• W<br />

te<br />

• M<br />

ca<br />

• H<br />

ge<br />

• G<br />

• Pr<br />

• H<br />

he<br />

• H<br />

va


e<br />

el<br />

an<br />

nt.<br />

n.<br />

ns<br />

en<br />

de<br />

n-<br />

).<br />

m<br />

de<br />

e-<br />

.<br />

F)<br />

ijn<br />

ch<br />

ng<br />

in het boekje een typisch geluidseffect;<br />

• RICHTINGAANWIJZERS: elke keer dat uw kind op de knipperlichten drukt (Q, Afb. 1) wordt het<br />

typische geluidseffect geproduceerd;<br />

• STUUR : uw kind activeert een melodie door het stuur naar rechts of naar links te draaien. De<br />

melodie wordt met verschillende geluidseffecten verrijkt als uw kind tijdens de melodie aan het<br />

stuur blijft draaien.<br />

• SLEUTEL: met een draai aan de sleutel (R, Afb. 1) wordt een mechanisch geluid geactiveerd.<br />

Elke activiteit, uitgezonderd het draaien aan de sleutel, wordt door lichteffecten vergezeld.<br />

Aan het einde van het gebruik raden we u aan om het spel uit te schakelen door de cursor N op 0<br />

te plaatsen, teneinde het zinloos verbruik van de batterijen te vermijden.<br />

DE VERVANGBARE BATTERIJEN VERWIJDEREN EN INSTALLEREN<br />

WAARSCHUWINGEN!<br />

• De batterijen moeten altijd door een volwassene vervangen worden.<br />

• De batterijen vervangen: draai de schroef van het klepje (S, Afb. 2) met een schroevendraaier<br />

los, verwijder het klepje en haal de lege batterijen uit de batterijenhouder. Breng de nieuwe batterijen<br />

aan en zorg ervoor dat u de juiste polariteit (zie het product) in acht neemt. Hermonteer<br />

het klepje en draai de schroef vast.<br />

• Houd de batterijen of gereedschap buiten het bereik van kinderen.<br />

• Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeistof<br />

het product beschadigt.<br />

• Haal de batterijen uit het product als u het lange tijd niet zult gebruiken.<br />

• Gebruik voor de functionering van dit product de aanbevolen soort of soortgelijke alkaline batterijen.<br />

• Meng oude en nieuwe batterijen nooit.<br />

• Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw<br />

handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.<br />

• Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.<br />

• Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in<br />

te zamelen.<br />

• Meng standaard alkaline batterijen (zink-koolstof) nooit met oplaadbare batterijen (nikkelcadmium)<br />

• Het speelgoed is niet ontworpen om te functioneren op lithium batterijen. LET OP: een onjuist<br />

gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.<br />

• Geenszins de voedingsklemmen kortsluiten.<br />

• Probeer niet-oplaadbare batterijen nooit op te laden, ze kunnen ontploffen.<br />

• Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden aangezien hierdoor de functionering van<br />

het product kan afnemen.<br />

• Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht<br />

van een ouder opladen.<br />

25


Dit product is conform de EU richtlijn 2002/96/EC.<br />

Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product<br />

op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet<br />

worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor<br />

de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd<br />

aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De<br />

gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een<br />

structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op<br />

de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt<br />

bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert<br />

de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde<br />

informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u<br />

zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

Dit product stemt overeen met de Richtlijn EU 2002/95/EC.<br />

Dit product is conform de EU-richtlijn 2006/66/EC<br />

Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen, of op de verpakking van<br />

het product, geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het<br />

gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten worden afgedankt,<br />

maar hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht, of worden<br />

terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet oplaadbare<br />

batterijen worden aangekocht.<br />

Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud<br />

van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood.<br />

De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een<br />

structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen.<br />

Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling<br />

te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke<br />

negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van<br />

de materialen waaruit de batterijen bestaan. Als het product illegaal door de gebruiker wordt<br />

afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid tot gevolg. Voor meer gedetailleerde<br />

informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot<br />

de lokale dienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN<br />

• Reinig het speelgoed met een zachte en droge of met water bevochtigde doek van stof/microfiber,<br />

zodat u het elektrische circuit niet beschadigt.<br />

• Bescherm het product zorgvuldig tegen warmte, stof, zand en water.<br />

Vervaardigd in China.<br />

26<br />

N<br />

Al<br />

Ven<br />

refe<br />

AD<br />

For<br />

Pla<br />

fjer<br />

• Ko<br />

der<br />

• Br<br />

• D<br />

• Fj<br />

• Le<br />

eg<br />

kj<br />

FES<br />

Lek<br />

1. F<br />

d<br />

2. F<br />

3. T<br />

r<br />

4. G<br />

5. N<br />

e<br />

6. F<br />

(<br />

LEK<br />

• Sl<br />

po<br />

fu<br />

MA<br />

• H<br />

av<br />

• H<br />

so<br />

• PI


ct<br />

et<br />

or<br />

gd<br />

De<br />

en<br />

op<br />

gt<br />

eilt<br />

u<br />

an<br />

et<br />

kt,<br />

rre<br />

ud<br />

en<br />

n.<br />

ng<br />

jke<br />

an<br />

dt<br />

de<br />

ot<br />

fi-<br />

N<br />

BRUKERVEILEDNING<br />

Alder: fra 6 måneder +<br />

Vennligst les denne bruksanvisningen før bruk og ta vare på disse instruksjonene for fremtidig<br />

referanse.<br />

ADVARSLER<br />

For sikkerheten til barnet ditt: ADVARSEL!<br />

Plastposer og andre komponenter som ikke er en del av leketøyet (f.eks. bånd, fester, etc..) må<br />

fjernes før bruk og oppbevares utilgjengelig for barn. Fare for kvelning.<br />

• Kontroller regelmessig tilstanden for slitasje av produktet og tilstedeværelsen av eventuelle skader..<br />

Dersom leken er skadet skal en ikke bruke leketøyet og det må holdes utilgjengelig for barn.<br />

• Bruk spillet under kontinuerlig oppsyn av en voksen.<br />

• Dette spillet bør ikke brukes i bilsetet.<br />

• Fjern spillet fra barnevognen når det regner.<br />

• Lekenbruker 2 stk. 1,5 Volt AAA-batterier (inkludert). Batteriene i produktet ved mottak er kun<br />

egnet for demonstrasjon i butikken, og bør derfor byttes ut med nye batterier umiddelbart etter<br />

kjøpet.<br />

FESTE AV SPILLET TIL BARNEVOGN<br />

Leken består av to deler: et ratt full av aktiviteter og en krok som festes til beltet i barnevognen.<br />

1. For en korrekt fastsettelse av innfestingen til barnevognen, plasser den mellom bena, og forsikre<br />

deg at logoen er synlig <strong>Chicco</strong> og vendt fremover (figur A).<br />

2. Først før løkken nr. 1 bak sikringen for beina (Fig. B), ved å føre den inn i låsen (figur C).<br />

3. Trekk med styrke (figur D) og før den gjenværende stroppen rundt festet og fest den med borrelåsen<br />

(figur E).<br />

4. Gjenta den samme operasjonen med stropp nr. 2. (figur F og G).<br />

5. Når den er riktig festet, som vist i figur H, plasser rattet på koplingen nr.3 (figur I), inntil du hører<br />

et ”klikk” for korrekt innfesting (figur L).<br />

6. For å løsne ratte fra festet skal en med begge hender samtidig trykke de to knappene 4 og 5<br />

(figur M).<br />

LEKENS FUNKSJONER<br />

• Slå på leken ved å flytte bryteren N (figur 1) på undersiden av rattet fra posisjon 0 (AV) til<br />

posisjon I (PÅ). En lydeffekt vil bekrefte oppstart. Fra dette øyeblikket er alle de elektroniske<br />

funksjonene aktive.<br />

MANUELLE AKTIVITETER:<br />

• HEFTET: Bla gjennom heftet (O, figur 1), barnet hører en melodi og en typisk lydeffekt avhengig<br />

av bildet som vises (politibil, brannbil);<br />

• HORN: Ved å trykke på horn (P, figur 1), vil barnet aktivere en typisk lydeffekt avhengig av bildet<br />

som vises på heftet;<br />

• PILERHVER gang barnet trykker på pilen (Q, fig 1) hører typisk lydeffekt;<br />

27


• RATTET : ved å svinge rattet til høyre eller venstre vil barnet aktivere en melodi. Hvis det i løpet<br />

av melodien fortsetter å svinge så vil ulike lydeffekter legge seg til melodien.<br />

• NØKKEL: Ved å vri nøkkelen (R, fig 1) aktiverer en mekanisk lyd.<br />

Hver aktivitet, unntatt for vri av nøkkelen, er ledsaget av en spill med lysene.<br />

Etter bruk, for å unngå unødvendig batteriforbruk, bør du slå av spillet ved å bevege bryteren N<br />

i posisjon 0.<br />

FJERNING OG INSTALLERING AV BYTTET BATTERI<br />

ADVARSEL!<br />

• Bytte av batteri må alltid gjøres av en voksen.<br />

• For å skifte ut batteriene: Løsne skruen (S, figur 2) på baksiden av spillet, med en skrutrekker, ta<br />

av lokket, ta ut batteriene fra batterirommet, sett inn de nye batterier og pass på polariteten ved<br />

innsetting (som vist på produkt), sett på plass dekselet og stramme skruen.<br />

• Hold verktøy og batteriene utilgjengelig for barn.<br />

• Ta alltid utladete batteriene ut av produktet for å unngå batteri-lekkasje tap av væske som kan<br />

skade produktet.<br />

• Ta alltid ut batteriene ved langvarig ikke-bruk av produktet.<br />

• Bruk alkaliske batterier av samme eller tilsvarende type anbefalt for best bruk av dette produktet.<br />

• Ikke bland gamle og nye batterier.<br />

• Hvis batteriene skulle generere lekkasje, erstatt de med en gang, rengjør så grundig batteriet<br />

holderen og vask hendene grundig i tilfelle kontakt med batteri væsken.<br />

• Fjern batteriene fra leken før leken kastes.<br />

• Ikke kast batterier i vedovn, flammer eller i naturen. De skal alltid avhendes gjennom kildesortering<br />

og egnete innsamlings-punkt for brukte batterier.<br />

• Ikke bland alkaliske standard (karbon-sink) med oppladbare (nikkel-kadmium) batterier.<br />

• Leken er laget for å fungere med litium batterier. FORSIKTIG: Feil bruk kan føre til farlige forhold.<br />

• Ikke lag kortslutting ved batteri tilkoblings terminalene.<br />

• Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier da de kan eksplodere.<br />

• Det anbefales ikke å bruke oppladbare batterier, da de kan redusere funksjonaliteten til leketøy.<br />

• Ved å bruke oppladbare batterier, fjerne de fra leketøy før du lader og lad de kun under oppsyn<br />

av en voksen.<br />

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EC.<br />

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet<br />

ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en<br />

stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren<br />

når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet<br />

sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet<br />

senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige<br />

skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sam-<br />

28<br />

me<br />

lok<br />

De<br />

hol<br />

til l<br />

kjem<br />

bat<br />

Bru<br />

leve<br />

ler<br />

og<br />

av<br />

info<br />

ska<br />

RE<br />

• Tø<br />

de<br />

• Væ<br />

Pro


et<br />

N<br />

ta<br />

ed<br />

an<br />

et.<br />

iet<br />

e-<br />

ld.<br />

y.<br />

yn<br />

tet<br />

en<br />

eet<br />

et<br />

ge<br />

m-<br />

mensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt<br />

lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.<br />

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/95/EC.<br />

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2006/66/EC<br />

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen<br />

av produktet, betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall<br />

eller byavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake<br />

til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades. Det eventuelle<br />

kjemiske symbolet Hg, Cd, Pb som sitter under søppelkurven med strek over, indikerer substansen<br />

batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly.<br />

Brukeren har ansvaret for å bringe batterier til et egnet sted for innsamling ved slutten av deres<br />

levetid. Riktig kildesortering som fører til at utladde batterier senere gjenvinnes, destrueres eller<br />

behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse<br />

og bidrar til gjenvinning av substansene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig destruering<br />

av produktet fra brukerens side medfører skader på miljøet og den mennesklige helsen. For mer<br />

informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap<br />

eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.<br />

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN<br />

• Tørk av leken med en myk klut/mikrofiber tørr eller lett fuktet med vann for å unngå skade på<br />

den elektriske kretsen.<br />

• Vær nøye og beskytt leken mot varme, støv, sand og vann.<br />

Produsert i Kina.<br />

29


S<br />

INSTRUKTIONS MANUAL<br />

Ålder: från 6 månader +<br />

Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner före användandet och behålla dem för framtida<br />

behov.<br />

VARNINGAR<br />

För ditt barns säkerhet: VARNING!<br />

Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör del av leksaken (t.ex. band, infästningar,<br />

etc.) ska tas bort före användandet och hållas utom barns räckhåll. Kvävningsrisk.<br />

• Kontrollera regelbundet produktens slitage och om det finns skador. Vid skador, använd inte<br />

leksaken och håll den utom räckhåll för barnen.<br />

• Använd leksaken under vuxens kontinuerliga överinsyn.<br />

• Denna leksak ska ej användas på bilbarnstolar.<br />

• Ta bort leksaken från barnvagnen om det regnar.<br />

• Leksaken fungerar med två 1,5-Volts “AAA-batterier” (inkluderade). Batterierna som inkluderas<br />

med produkten vid köpet finns till enbart för demonstrationssyfte i butiken, och ska bytas ut mot<br />

nya batterier så fort köpet är gjort.<br />

INFÄSTNING AV LEKSAKEN PÅ BARNVAGNEN<br />

Leksaken består av 2 delar: en leksaksratt fylld av aktiviteter och en infästning som fästs på barnvagnens<br />

bälte.<br />

1. För en korrekt infästning på barnvagnen, placera den på bendelaren, med uppmärksamhet på<br />

att <strong>Chicco</strong>-loggan syns framifrån (Fig. A).<br />

2. För rem nr. 1 bakom bendelaren (Fig. B), och låt den passera genom spännet (Fig. C).<br />

3. Dra åt ordentligt (Fig. D) och vira den återstående remmen runt infästningen och fäst den med<br />

kardborrbandet (Fig. E).<br />

4. Upprepa samma operation med rem nr. 2. (Fig. F och G).<br />

5. När infästningen är korrekt fäst såsom visas i fig. H, sätt ratten på infästning nr.3 (Fig. I), tills<br />

ett “klick” hörs (Fig. L).<br />

6. För att ta bort ratten från infästningen tryck samtidigt med båda händerna på de båda knapparna<br />

4 och 5 (Fig. M).<br />

HUR LEKSAKEN FUNGERAR<br />

• Sätt på leksaken genom att ställa pekaren N (Fig.1) som sitter på rattens undersida från position<br />

0 (OFF) till position I (ON). En ljudeffekt bekräftar påsättningen. Nu är alla elektroniska<br />

funktioner aktiva.<br />

MANUELLA AKTIVITETER:<br />

• BOK: bläddra i boken (O, Fig. 1) och barnet lyssnar på en melodi och en typisk ljudeffekt beroende<br />

på vilken bild som visas (polisbil, brandbil);<br />

• TUTA: när tutan trycks in (P, Fig. 1) och barnet aktiverar en typisk ljudeffekt beroende på vilken<br />

bild som visas i boken;<br />

• BLINKERS: varje gång barnet trycker på pilen (Q, Fig. 1) hörs den typiska ljudeffekten;<br />

• RATT: när ratten vrids åt höger eller vänster, och barnet aktiverar en melodi. Om ratten vrids<br />

30<br />

me<br />

• N<br />

Var<br />

Efte<br />

att<br />

BO<br />

VA<br />

• Ba<br />

• Fö<br />

en<br />

ny<br />

åt<br />

• Lä<br />

• Ta<br />

ka<br />

• Ta<br />

• An<br />

du<br />

• Bl<br />

• O<br />

tv<br />

• Ta<br />

• Sl<br />

so<br />

• Bl<br />

um<br />

• Le<br />

le<br />

• Ko<br />

• Fö<br />

• D<br />

fu<br />

• O<br />

en<br />

när<br />

livs<br />

att


da<br />

ar,<br />

te<br />

as<br />

ot<br />

n-<br />

på<br />

ed<br />

ills<br />

p-<br />

sika <br />

o-<br />

en<br />

ids<br />

mer under melodin, läggs olika ljudeffekter till melodin.<br />

• NYCKEL: när nyckeln vrids (R, Fig. 1) aktiveras ett mekaniskt ljud.<br />

Varje aktivitet, förutom när nyckeln vrids om, åtföljs av ljusspel.<br />

Efter användandet rekommenderas det, för att spara på batterierna, att stänga av leksaken genom<br />

att ställa pekaren N i läge 0.<br />

BORTTAGNING OCH ISÄTTNING AV DE UTBYTBARA BATTERIERNA<br />

VARNINGAR!<br />

• Batterierna ska alltid bytas av en vuxen.<br />

• För att byta batterierna: lossa skruven till locket (S, Fig. 2) som sitter på leksakens baksida med<br />

en skruvmejsel, ta bort locket, ta bort batteriutrymmet och de urladdade batterierna, sätt i de<br />

nya batterierna med polerna åt rätt håll (såsom visas på produkten), sätt tillbaka locket och dra<br />

åt skruven i botten.<br />

• Lämna inte batterierna eller eventuella verktyg inom räckhåll för barnen.<br />

• Ta alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika eventuella vätskeläckage som<br />

kan skada produkten.<br />

• Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid.<br />

• Använd likadana eller motsvarande alkalinbatterier som rekommenderas för att få denna produkt<br />

att fungera.<br />

• Blanda inte gamla och nya batterier.<br />

• Om batterierna skulle läcka vätska, byt genast ut dem och rengör noggrant batteriutrymmet och<br />

tvätta noggrant händerna om kontakt sker med vätskan.<br />

• Ta bort batterierna från leksaken innan den kastas.<br />

• Släng inte de urladdade batterierna i elden eller sprid ut dem i naturen, utan lämna in dem till<br />

sopsorteringen.<br />

• Blanda inte standard alkalinbatterier (zink-kol) och uppladdningsbara batterier (nickel-kadmium)<br />

• Leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier. VARNING: felaktigt användande kan<br />

leda till farliga situationer.<br />

• Kortslut inte strömpolernaentazione.<br />

• Försök inte ladda upp icke uppladdningsbara batterier: de kan explodera.<br />

• Det rekommenderas inte att använda uppladdningsbara batterier, då de kan minska leksakens<br />

funktion.<br />

• Om uppladdningsbara batterier används, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och genomför<br />

endast laddningen under en vuxens överinsynulto.<br />

Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2002/96/EC.<br />

Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av<br />

dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast<br />

för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren<br />

när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess<br />

livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör<br />

att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljö-<br />

31


estämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och<br />

underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information<br />

gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären<br />

där produkten köptes.<br />

Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2002/95/EC.<br />

Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2006/66/EC<br />

Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar,<br />

att batterierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får<br />

inte kastas i hushållssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas<br />

tillbaka till återförsäljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier.<br />

Den eventuella kemiska symbolen Hg, Cd, Pb, som står under den överkryssade korgen indikerar<br />

typen av ämne som finns i batteriet: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, Pb=Bly.<br />

Användaren är ansvarig för att batterierna i slutet av deras livslängd lämnas över till en lämplig<br />

uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för<br />

sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom<br />

bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen<br />

som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem<br />

så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.<br />

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV LEKSAKEN<br />

• Rengör leksaken med hjälp av en mjuk trasa i tyg/mikrofiber, torr eller lätt fuktad med vatten,<br />

för att inte skada strömkretsen.<br />

• Skydda leksaken väl från värme, damm, sand och vatten.<br />

Tillverkad i Kina.<br />

32<br />

GR<br />

Ηλ<br />

Συν<br />

ΠΡΟ<br />

Για τ<br />

Αφα<br />

και<br />

Ελέ<br />

μοπ<br />

Το π<br />

• Αυ<br />

• Αφ<br />

Το π<br />

περ<br />

καθ<br />

ΣΤΕ<br />

Το π<br />

για<br />

1. Γι<br />

σ<br />

2. Π<br />

(Εικ<br />

3. Τρ<br />

α<br />

4. Ε<br />

5. Εφ<br />

(Ε<br />

6. Γι<br />

και<br />

ΤΡΟ<br />

• Για<br />

απ<br />

αυ<br />

ΔΡΑ<br />

• ΒΙΒ<br />

αν<br />

• ΚΟ<br />

πο<br />

• ΒΕ<br />

• ΤΙΜ<br />

σε<br />

• ΚΛ<br />

Κάθ


ch<br />

aen <br />

difår<br />

as<br />

er.<br />

rar<br />

pför<br />

m<br />

em-<br />

n,<br />

GR<br />

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ<br />

Ηλικία: από 6 μηνών +<br />

Συνιστούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση και να τις φυλάξετε για μελλοντική χρήση.<br />

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ<br />

Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!<br />

Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού,<br />

και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας.<br />

Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιήσετε<br />

το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.<br />

Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.<br />

• Αυτό το παιχνίδι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στο κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />

• Αφαιρέστε το παιχνίδι από το καροτσάκι σε περίπτωση βροχής.<br />

Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 Χ 1,5 Volt “AAΑ” μπαταρίες (περιλαμβάνονται στη συσκευασία). Οι μπαταρίες που<br />

περιλαμβάνει το προϊόν παρέχονται μόνο για την παρουσίασή του στο κατάστημα πώλησης, θα πρέπει να αντικαθίστανται<br />

με καινούριες μπαταρίες αμέσως μετά την αγορά.<br />

ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ<br />

Το παιχνίδι αποτελείται από 2 μέρη: ένα τιμόνι για πρώτο παιχνίδι με πολλές δραστηριότητες και ένα σύνδεσμο<br />

για να στερεώνεται το παιχνίδι στις ζώνες του καροτσιού.<br />

1. Για να στερεώσετε σωστά το παιχνίδι στο καρότσι, τοποθετήστε το στο διαχωριστικό για τα πόδια και φροντίστε<br />

ώστε να φαίνεται το λογότυπο <strong>Chicco</strong> από μπροστά (Εικ. A).<br />

2. Περάστε τον ιμάντα 1 πίσω από το διαχωριστικό για τα πόδια (Εικ. B), πρνώντας τον μέσα από την πορπή<br />

(Εικ. C).<br />

3. Τραβήξτε με δύναμη (Εικ. D) και τυλίξτε την υπόλοιπη ταινία γύρω από το γάντζο και στερεώστε το με το ειδικό<br />

αυτοκόλλητο βέλκρο (Εικ. E).<br />

4. Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία με τον ιμάντα 2. (Εικ. F και G).<br />

5. Εφόσον στερεώσετε σωστά το σύνδεσμο όπως φαίνεται στην εικ. H, τοποθετήστε το τιμόνι στο σύνδεσμο 3<br />

(Εικ. I), μέχρι να ακούσετε το “κλικ” (Εικ. L).<br />

6. Για να αφαιρέσετε το τιμόνι από το σύνδεσμο, πατήστε ταυτόχρονα με τα δύο δάχτυλα τα δύο κουμπιά 4<br />

και 5 (Εικ. M).<br />

ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ<br />

• Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, μετακινήστε το κουμπί Ν (Εικ.1) που βρίσκεται στο κάτω μέρος του τιμονιού<br />

από τη θέση 0 (OFF) στη θέση I (ON). Η ηχητική ειδοποίηση που ακολουθεί δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί. Από<br />

αυτή τη στιγμή είναι σε λειτουργία όλες οι ηλεκτρονικές λειτουργίες.<br />

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΜΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ:<br />

• ΒΙΒΛΙΑΡΑΚΙ: ξεφυλλίζοντας το βιβλιαράκι, (O, Εικ. 1), το παιδί ακούει μια μελωδία και ένα ηχητικό εφέ που<br />

αντιστοιχεί στην εικόνα που βλέπει (περιπολικό, πυροσβεστικό όχημα),<br />

• ΚΟΡΝΑ: πατώντας την κόρνα (P, Εικ. 1), το παιδί θέτει σε λειτουργία ένα ηχητικό εφέ που αντιστοιχεί στην εικόνα<br />

που βλέπει στο βιβλιαράκι,<br />

• ΒΕΛΑΚΙΑ: κάθε φορά που το παιδί πατάει το βελάκι (Q, Εικ. 1) ακούει το αντίστοιχο ηχητικό εφέ,<br />

• ΤΙΜΟΝΙ: στρέφοντας το τιμόνι δεξιά και αριστερά, το παιδί θέτει σε λειτουργία μια μελωδία. Αν το παιδί συνεχίσει<br />

να το στρέφει όσο ακούγεται η μελωδία, διάφορα ηχητικά εφέ ακούγονται μαζί με τη μελωδία.<br />

• ΚΛΕΙΔΙ: στρέφοντας το κλειδί (R, Εικ. 1) ενεργοποιείται ένας μηχανικός ήχος.<br />

Κάθε δραστηριότητα, εκτός από το γύρισμα του κλειδιού, συνοδεύεται από φωτεινά εφέ.<br />

33


Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών, συνιστούμε να σβήνετε πάντα το παιχνίδι όταν δεν<br />

το χρησιμοποιείτε, μετακινώντας το κουμπί Ν στη θέση 0.<br />

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ<br />

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ!<br />

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.<br />

• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: Ξεβιδώστε τη βίδα από το καπάκι (S, Εικ. 2) που βρίσκεται στο κάτω<br />

μέρος του παιχνιδιού με ένα κατσαβίδι, αφαιρέστε το καπάκι, βγάλτε τις άδειες μπαταρίες, τοποθετήστε τις<br />

καινούριες σύμφωνα με την πολικότητα (όπως αναγράφεται στο προϊόν), επανατοποθετήστε το καπάκι και<br />

βιδώστε καλά τη βίδα.<br />

• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.<br />

• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές<br />

του υγρού των μπαταριών. .<br />

• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το παιχνίδι, δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα.<br />

• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη λειτουργία αυτού<br />

του παιχνιδιού.<br />

• Μην αναμειγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.<br />

• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να<br />

καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με το υγρό που<br />

διέρρευσε. .<br />

• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την απόρριψή του.<br />

• Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.<br />

• Μην αναμειγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορτιζόμενες<br />

(νικέλιο-κάδμιο).<br />

• Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος μπορεί να επιφέρει κινδύνους.<br />

• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.<br />

• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.<br />

• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του<br />

παιχνιδιού.<br />

• Εαν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, πάντα να τις αφαιρείτε από το παιχνίδι πριν τις επαναφορτίσετε.<br />

Η φόρτιση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα..<br />

Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2002/96/EC.<br />

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που υπάρχει επάνω στην συσκευή υποδεικνύει ότι η ίδια, στο<br />

τέλος της ωφέλιμης ζωής της, πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, και να<br />

παραδίδεται είτε σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, είτε να<br />

επιστρέφεται σε κατάστημα πώλησης παρόμομοιων συσκευών. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς<br />

της συσκευής στον κατάλληλο χώρο ανακύκλωσης κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Αν η συσκευή<br />

τοποθετηθεί στον κατάλληλο κάδο ανακύκλωσης μπορεί να ανακυκλωθεί, και να επεξεργαστεί με οικολογική<br />

διάθεση προς το περιβάλλον, συμβάλλοντας τόσο στην προστασία του περιβάλλοντος όσο και στην προστασία<br />

της ανθρώπινης υγείας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα κέντρα συλλογής και ανακύκλωσης,<br />

παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το<br />

οποίο αγοράσατε το προϊόν.<br />

Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2002/95/EC.<br />

34<br />

απο<br />

κατ<br />

σύμ<br />

περ<br />

Ο χ<br />

ανα<br />

της<br />

συμ<br />

δημ<br />

των<br />

ΚΑΘ<br />

• Κα<br />

να<br />

• Το<br />

Κατ


εν<br />

τω<br />

τις<br />

και<br />

ές<br />

λο<br />

ού<br />

να<br />

ου<br />

να-<br />

ρ-<br />

ξη.<br />

ου<br />

ρ-<br />

το<br />

να<br />

να<br />

ουή<br />

ική<br />

σία<br />

ωτο<br />

Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2006/66/CE.<br />

Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι, που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος,<br />

υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες, στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασία<br />

των κοινών αστικών απορριμμάτων, πρέπει να απορρίπτονται, χωριστά από τα άλλα οικιακά<br />

απορρίμματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης και ανακύκλωσης μπαταριών ή να παραδίδονται στον πωλητή<br />

κατά την αγορά καινούργιων παρόμοιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το χημικό<br />

σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλάθι υποδεικνύει τη χημική ουσία που<br />

περιέχουν οι μπαταρίες: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος.<br />

Ο χρήστης έχει την ευθύνη για την απόρριψη των μπαταριών στα κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης. Η σωστή<br />

ανακύκλωση, επεξεργασία ή καταστροφή του προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και<br />

της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Μη<br />

συμμόρφωση με τους κανονισμούς απόρριψης των μπαταριών από το χρήστη βλάπτει το περιβάλλον και τη<br />

δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και επεξεργασία των απορριμμάτων,<br />

απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.<br />

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΓΝΙΔΙΟΥ<br />

• Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα μαλακό πανί από ύφασμα ή μικροΐνες στεγνό ή ελαφρώς βρεγμένο με νερό για<br />

να μην επιφέρετε βλάβες στο ηλεκτρικό κύκλωμα.<br />

• Το παιχνίδι πρέπει να φυλάσσεται επιμελώς μακριά από πηγές θερμότητας, από τη σκόνη, την άμμο και το νερό.<br />

Κατασκευάζεται στην Κίνα<br />

35


PL<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Wiek: od 6 miesięcy +<br />

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją do przyszłej konsultacji.<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI<br />

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA!<br />

• Wszelkie worki plastikowe i inne elementy, które nie są częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.)<br />

powinny zostać usunięte przed użyciem zabawki i przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko<br />

uduszenia.<br />

• Należy regularnie kontrolować stan zużycia zabawki i obecność ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzona zabawka<br />

nie powinna być używana i należy ją przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.<br />

• Zabawka powinna być używana pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej.<br />

• Zabawka ta nie powinna być używana na fotelikach samochodowych.<br />

• Zdjąć zabawkę z wózka w razie deszczu.<br />

• Do funkcjonowania zabawki konieczne są 2 baterie „AAA” 1,5 Volt (załączone w opakowaniu). Baterie załączone do<br />

produktu w momencie zakupu służą jedynie do demonstracji działania produktu w punkcie sprzedaży i powinny<br />

być wymienione na nowe natychmiast po dokonaniu zakupu.<br />

MOCOWANIE ZABAWKI DO WÓZKA<br />

Zabawka złożona jest z 2 części: samochodu z różnymi funkcjami i uchwytu służącego do zamocowania do wózka.<br />

1. W celu prawidłowego przymocowania uchwytu do wózka, należy umieścić go na elemencie rozdzielającym nogi<br />

zwracając uwagę na to, by logo <strong>Chicco</strong> było widoczne z przodu (Rys. A).<br />

2. Przełożyć tasiemkę nr 1 za element rozdzielający nogi (Rys. B), przeciągając ją przez odpowiednią klamrę (Rys. C).<br />

3. Mocno pociągnąć (Rys. D) i owinąć pozostałą część tasiemki wokół uchwytu, mocując ją przy użyciu<br />

odpowiedniego rzepu (Rys. E).<br />

4. Powtórzyć to samo działanie z tasiemką nr 2. (Rys. F i G).<br />

5. Po prawidłowym zamocowaniu uchwytu w sposób pokazany na Rys. H należy umieścić samochód na uchwycie<br />

nr 3 (Rys. I). Prawidłowe zamocowanie zabawki zostanie potwierdzone przez kliknięcie (Rys. L).<br />

6. W celu odczepienia samochodu z uchwytu należy nacisnąć równocześnie dwoma palcami przyciski 4 i 5 (Rys. M).<br />

FUNKCJONOWANIE ZABAWKI<br />

• Włączyć zabawkę przesuwając przełącznik N (Rys.1) umieszczony na podstawie samochodu z pozycji 0 (OFF) na<br />

pozycję I (ON). Włączenie zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Od tego momentu są aktywne wszystkie<br />

elektroniczne funkcje zabawki.<br />

ZABAWY MANUALNE:<br />

• KSIĄŻECZKA: przeglądając książeczkę (O, Rys. 1), dziecko słucha melodii i typowego efektu dźwiękowego, w<br />

zależności od wyświetlonego obrazu (samochód policyjny, samochód straży pożarnej);<br />

• KLAKSON: naciskając klakson (P, Rys. 1), dziecko uruchamia typowy dźwięk, w zależności od obrazu ukazanego<br />

w książeczce;<br />

• KIERUNKOWSKAZY: po każdorazowym naciśnięciu kierunkowskazu (Q, Rys. 1) zostaną wyemitowane typowe<br />

efekty dźwiękowe;<br />

• KIEROWNICA : obracając kierownicę w prawo lub w lewo dziecko uruchamia melodię. Jeżeli w czasie trwania<br />

melodii dziecko nadal obraca kierownicę, do melodii zostaną dodane inne efekty dźwiękowe.<br />

• KLUCZYK: przekręcenie kluczyka (R, Rys. 1) powoduje włączenie dźwięków mechanicznych.<br />

Każdej zabawie, z wyjątkiem przekręcenia kluczyka, towarzyszy gra świateł.<br />

W celu ograniczenia niepotrzebnego zużycia baterii zaleca się każdorazowe wyłączenie zabawki przesuwając<br />

przełącznik N na pozycję 0.<br />

WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI!<br />

• Wymiana baterii powinna być zawsze wykonana przez osobę dorosłą.<br />

36<br />

• W<br />

uż<br />

bie<br />

• Nie<br />

• Us<br />

pro<br />

• W<br />

• Uż<br />

• Nie<br />

• W<br />

sta<br />

• Prz<br />

• Nie<br />

• Nie<br />

• Za<br />

sp<br />

• Nie<br />

• Nie<br />

• Nie<br />

• W<br />

odp<br />

przy<br />

któr<br />

odp<br />

Pro<br />

zbió<br />

zwy<br />

sub<br />

Uży<br />

aby<br />

i lik<br />

środ<br />

prod<br />

dos<br />

dok<br />

CZY<br />

• Ab<br />

mi<br />

• Ch<br />

Wyp


tp.)<br />

ko<br />

ka<br />

do<br />

ny<br />

ka.<br />

ogi<br />

C).<br />

ciu<br />

cie<br />

M).<br />

na<br />

kie<br />

, w<br />

go<br />

we<br />

nia<br />

jąc<br />

• W celu dokonania wymiany baterii: poluzować śrubę pokrywy (S, Rys. 2) umieszczoną w tylnej części zabawki przy<br />

użyciu śrubokręta, zdjąć pokrywę, wyjąć zużyte baterie i włożyć nowe baterie zwracając uwagę na odpowiednią<br />

biegunowość (jak pokazano na produkcie), nałożyć pokrywę i dokręcić śrubę do oporu.<br />

• Nie pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w zasięgu dzieci.<br />

• Usunąć zawsze zużyte baterie z produktu w celu uniknięcia ewentualnego wycieku płynu, który mógłby uszkodzić<br />

produkt.<br />

• W razie przedłużonego okresu nieużywania należy zawsze wyjąć baterie.<br />

• Używać baterie alkaliczne identyczne lub podobne do rodzaju zalecanego do funkcjonowania produktu.<br />

• Nie mieszać baterii starych i nowych.<br />

• W razie odnotowania wycieku płynów z baterii, należy natychmiastowo wymienić baterie po uprzednim,<br />

starannym wyczyszczeniu pojemnika. Umyć dokładnie ręce w przypadku kontaktu z wyciekłym płynem.<br />

• Przed usunięciem zabawki należy wyjąć baterie.<br />

• Nie wrzucać zużytych baterii do ognia i do środowiska, ale utylizować je stosując segregację odpadów.<br />

• Nie mieszać standardowych baterii alkalicznych (węgiel-cynk) lub baterii ładowalnych (nikiel-kadm).<br />

• Zabawka nie została zaprojektowana do funkcjonowania na baterie litowe. UWAGA: nieodpowiednie użycie może<br />

spowodować wystąpienie niebezpiecznych sytuacji.<br />

• Nie spinać zacisków zasilających.<br />

• Nie ładować baterii nieładowalnych: mogą wybuchnąć.<br />

• Nie zaleca się użycia baterii ładowalnych, mogą ograniczyć funkcjonowanie zabawki.<br />

• W przypadku użycia baterii ładowalnych, należy usunąć je z zabawki i naładować pod nadzorem osoby dorosłej.<br />

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC.<br />

Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie<br />

wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu<br />

zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest<br />

odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki<br />

odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia<br />

przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców, z<br />

których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki<br />

odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.<br />

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/95/EC.<br />

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2006/66/EC<br />

Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że po<br />

zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi,<br />

a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej<br />

zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub<br />

zwykłych. Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj<br />

substancji zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.<br />

Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczego,<br />

aby umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę<br />

i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla<br />

środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja<br />

produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących<br />

dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym<br />

dokonano zakupu.<br />

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI<br />

• Aby nie uszkodzić obwodu elektrycznego, należy czyścić zabawkę przy użyciu suchej lub lekko zwilżonej wodą,<br />

miękkiej ściereczki z materiału lub z mikrofibry.<br />

• Chronić zabawkę przed gorącem, kurzem, piaskiem i wodą.<br />

Wyprodukowano w Chinach.<br />

37


RU<br />

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ<br />

Возраст: 6 мес.+<br />

Перед использованием рекомендуется прочесть эту инструкцию и сохранить ее для дальнейших обращений.<br />

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ<br />

Для безопасности твоего ребенка: ВНИМАНИЕ!<br />

• Пластиковые пакеты и другие части, не относящиеся к игрушке (прим. шнурки, крепежные элементы и т.д.) перед<br />

использованием должны быть удалены и помещены в недоступное для детей место. Риск удушения.<br />

• Регулярно проверять степень износа изделия и наличие возможных повреждений. В случае повреждения не<br />

использовать игрушку и держать ее в недоступном для детей месте.<br />

• Использовать игрушку только под постоянным наблюдением взрослых.<br />

• Эта игрушка не должна использоваться для детских автокресел.<br />

• В случае дождя снять игрушку с прогулочной коляски.<br />

• Игрушка работает от 2 батареек типа AAA 1,5 Вольт (включены в комплект). Батарейки, находящиеся в игрушке в<br />

момент покупки, поставляются только для пробной демонстрации в магазине, рекомендуется заменить их сразу<br />

после покупки.<br />

КРЕПЛЕНИЕ ИГРУШКИ К ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ<br />

Игрушка состоит из двух частей: руль с множеством игрушек и крепление, фиксируемое на ремнях прогулочной<br />

коляски<br />

1. Для правильной фиксации крепления к прогулочной коляске, установить его на нижний ремень, обращая внимание,<br />

чтобы был виден фронтально логотип <strong>Chicco</strong> (Рис. А).<br />

2. Обернуть тесьму № 1 за нижний ремень (Рис. В), пропуская ее через специальную застежку (Рис. С).<br />

3. Потянуть с усилием (Рис. D) и намотать оставшуюся тесьму вокруг крепления, фиксируя ее с помощью специальной<br />

застежки на липучке (Рис. Е).<br />

4. Повторить эту же операцию для тесьмы № 2. (Рис. F и G).<br />

5. После правильной фиксации крепления, как показано на рис. Н, устанавливать руль на крепление № 3 (Рис. I), до тех<br />

пор, пока не раздастся щелчок выполненной фиксации (Рис. L).<br />

6. Для отсоединения ремня от крепления нажать пальцами одновременно две кнопки 4 и 5 (Рис. М).<br />

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ<br />

• Включить игрушку, переведя рычажок (N, Рис. 1), расположенный основании руля, из положения 0 (OFF) в положение<br />

I (ON). Включение подтверждается звуковым сигналом. После чего активируются все электронные функции.<br />

РАЗВИВАЮЩИЕ ИГРУШКИ:<br />

• КНИЖКА: листая книжку (O, Рис. 1), ребенок слушает мелодию и типичный звуковой эффект, соответствующий<br />

показываемому изображению (полицейская машина, пожарная машина);<br />

• КЛАКСОН: нажимая на клаксон (P, Рис. 1), ребенок активирует типичный звуковой эффект, соответствующий<br />

изображению, отображаемому книжкой; УКАЗАТЕЛИ: каждый раз, когда ребенок нажимает на указатель (Q, Рис. 1), он<br />

слышит типичный звуковой эффект;<br />

• РУЛЬ : поворачивая руль направо или налево, ребенок активирует мелодию. Если повернуть его во время звучания<br />

мелодии, к мелодии добавятся различные звуковые эффекты.<br />

• КЛЮЧ: при повороте ключа (R, Рис. 1) активируется механический звук.<br />

Действие всех игрушек, за исключением ключа, сопровождается световыми эффектами.<br />

По окончании использования, во избежание ненужного расхода заряда батареек рекомендуется всегда выключать<br />

игрушку, перемещая рычажок N в положение 0.<br />

УДАЛЕНИЕ И УСТАНОВКА СМЕННЫХ БАТАРЕЕК<br />

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!<br />

• Замена батареек должна всегда выполняться взрослыми.<br />

• Для замены батареек: с помощью отвертки отвинтить винт крышки (S, Рис. 2), расположенную на задней стороне<br />

игрушки, снять крышку, удалить из отсека для батареек отработанные батарейки, вставить новые батарейки, обращая<br />

внимание на соблюдение правильной полярности (как указано на изделии), установить крышку и завинтить винт<br />

до упора.<br />

38<br />

• Не<br />

• Все<br />

его<br />

• Все<br />

• Ис<br />

это<br />

• Не<br />

• В с<br />

бат<br />

• Пе<br />

• Не<br />

кон<br />

• Не<br />

• Игр<br />

пр<br />

• Не<br />

• Не<br />

• Не<br />

• В с<br />

тол<br />

пок<br />

служ<br />

на п<br />

сни<br />

мате<br />

санк<br />

сбор<br />

Дан<br />

пер<br />

Pb,<br />

Hg=<br />

служ<br />

втор<br />

без<br />

а так<br />

изде<br />

име<br />

где<br />

ЧИС<br />

• Оч<br />

что<br />

• Защ<br />

Сде


ед<br />

не<br />

е в<br />

азу<br />

ой<br />

ие,<br />

ой<br />

тех<br />

ие<br />

ий<br />

ий<br />

, он<br />

ия<br />

ать<br />

не<br />

ая<br />

инт<br />

• Не оставлять батарейки или инструменты в местах, доступных для детей.<br />

• Всегда удалять из изделия отработанные батарейки для предотвращения утечек жидкости, которая может повредить<br />

его.<br />

• Всегда удалять батарейки в случае длительного неиспользования изделия.<br />

• Использовать щелочные батарейки того же или эквивалентного типа, рекомендованного для функционирования<br />

этого изделия.<br />

• Не смешивать новые и бывшие в употреблении батарейки.<br />

• В случае утечки жидкости из батареек, немедленно заменить их, предварительно тщательно очистив отсек для<br />

батареек и вымыв руки, в случае контакта с вытекшей жидкостью.<br />

• Перед утилизацией игрушки удалить батарейки.<br />

• Не бросать разряженные батарейки в огонь, не загрязнять окружающую среду, но выбрасывать их в специальные<br />

контейнеры.<br />

• Не смешивать стандартные щелочные батарейки (углерод-цинк) и аккумуляторные (никель-кадмий).<br />

• Игрушка не предназначена для работы с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ: неправильное использование может<br />

привести к созданию опасной ситуации.<br />

• Не замыкать накоротко клеммы питания.<br />

• Не пытаться зарядить не аккумуляторные батареи: они могут взорваться.<br />

• Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки, они могут уменьшить функциональность игрушки.<br />

• В случае использования аккумуляторных батареек, вынимать их из игрушки перед зарядкой и выполнять зарядку<br />

только под наблюдением взрослых.<br />

Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2002/96/EC.<br />

Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это<br />

изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт<br />

сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при<br />

покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока<br />

службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора<br />

на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает<br />

снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию<br />

материалов, из которых состоит изделие. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой применение<br />

санкций, предусмотренных действующими положениями закона. Более подробные сведения об имеющихся способах<br />

сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.<br />

Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2002/95/EC.<br />

Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2006/66/EC<br />

Приведенный на батарейках, или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает,<br />

что в конце срока службы батареек, они не должны перерабатываться как обычные домашние<br />

отходы, а подлежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки, или продавцу при покупке новых<br />

перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd,<br />

Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке:<br />

Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их<br />

службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации. Надлежащий сбор<br />

вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию<br />

без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей,<br />

а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация<br />

изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об<br />

имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин,<br />

где Вы купили изделие.<br />

ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ<br />

• Очистить игрушку с помощью тряпки из мягкого полотна или ткани/микрофибры, сухой или слегка смоченной водой,<br />

чтобы не повредить электрическую цепь.<br />

• Защищать игрушку от тепла, пыли и песка и воды.<br />

Сделано в Китае<br />

39


TR<br />

KULLANIM KILAVUZU<br />

Yaş: 6 AY +<br />

Kullanmadan önce talimatları okumanız ve daha sonra kullanmak üzere saklamanız tavsiye edilir.<br />

UYARILAR<br />

Bebeğinizin güvenliği için: DİKKAT!<br />

• Naylon torbalar ve oyuncağın bir parçası olmayan diğer parçalar (ör. ipler, bağlantı parçaları vs...) kullanımdan<br />

önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırılmalıdır. Boğulma tehlikesi.<br />

• Düzenli olarak oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını kontrol ediniz. Oyuncak zarar gördüğü<br />

takdirde kullanmayınız ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırınız.<br />

• Oyuncak kullanıldığı sırada bir yetişkin sürekli gözlem yapmalıdır.<br />

• Bu oyuncak otomobillerdeki bebek koltuklarında kullanılmamalıdır.<br />

• Yağmur yağdığı takdirde oyuncağı bebek arabasından çıkarınız.<br />

• 1,5 voltluk “AAA” tipi 2 adet pille çalışır (ambalajın içinde) Satın alma sırasında ürünün içinde olan piller sadece satış<br />

anında ürünün kontrol edilmesi amacıyla tedarik edilmişlerdir ve ürün satın alındıktan hemen sonra yenileriyle<br />

değiştirilmelidir.<br />

OYUNCAĞIN BEBEK ARABASINA TAKILMASI<br />

Oyuncak iki parçadan oluşur: çeşitli faaliyetler sunan bir direksiyon ve bebek arabasının kayışlarına sabitlenen bir<br />

kancalama parçası.<br />

1. Kancayı bebek arabasına doğru şekilde sabitlemek için <strong>Chicco</strong> logosu önden görünecek şekilde bacak arası<br />

kayışının üzerine yerleştiriniz (Res. A).<br />

2. 1 no’lu bandı tokadan (Res. C) geçirerek bacak arası kayışının arkasından geçiriniz (Res. B).<br />

3. Kuvvetle çekiniz (Res. D) ve bandın kalan kısmını kancanın etrafına dolayarak cırt cırtlı bantla sabitleyiniz (Res. E).<br />

4. Aynı işlemi 2 no’lu banda da uygulayınız. (Res. F ve G).<br />

5. Kanca res. H’deki şekilde sabitlendikten sonra direksiyonu 3 no’lu kancanın (Res. I) üzerine yerleştiriniz. Takma<br />

işlemi gerçekleşince bir “klik” sesi duyacaksınız (Res. L).<br />

6. Direksiyonu kancadan sökmek için aynı anda 4 ve 5 no’lu düğmelere basınız (Res. M).<br />

OYUNCAĞIN ÇALIŞTIRILMASI<br />

• Direksiyonun altında bulunan N imlecini (Res.1) 0 (OFF) konumundan I (ON) konumuna getirerek oyunu çalıştırınız<br />

Bir ses efekti oyunun açıldığını haber verecektir. Bu noktadan itibaren tüm elektronik fonksiyonlar etkindir.<br />

EL FAALİYETLERİ:<br />

• KİTAPÇIK: bebeğiniz kitapçığın sayfalarını çevirerek (O, Res.1) bir melodi ve görüntülenen resme göre bir ses efekti<br />

(polis arabası, itfaiye kamyonu) duyacaktır.<br />

• KORNA: bebeğiniz kornaya (P, Res.1) basarak kitapçıkta görüntülenen resme uygun bir ses efektini etkinleştirecektir;<br />

• OKLAR: bebeğiniz oka bastığında (Q, Res.1) tipik bir ses efekti duyacaktır;<br />

• DİREKSİYON: bebeğiniz direksiyonu sapa veya sola çevirdiğinde bir melodi çalacaktır. Melodi çalarken<br />

direksiyonu çevirmeye devam ederse çeşitli ses efektleri müziğe eklenecektir.<br />

• ANAHTAR: anahtar (R, Res. 1) çevrildiği zaman mekanik bir ses çıkar.<br />

Anahtarın çevrilmesi hariç diğer tüm faaliyetlere ışık oyunları eşlik eder<br />

Kullanım sonunda pillerin boşa harcanmasını engellemek için N imlecini 0 konumuna getirerek oyuncağı<br />

kapatmanız tavsiye edilir.<br />

PILLERIN ÇIKARILMASI VE TAKILMASI<br />

UYARILAR!<br />

• Pillerin değiştirilmesi işlemi her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.<br />

• Pilleri değiştirmek için: oyuncağın arkasında bulunan kapağın (S, Res. 2) vidasını bir tornavida yardımıyla<br />

gevşetiniz, kapağı çıkarınız, boş pilleri pil bölümünden çıkarınız, doğru kutup konumlamasına dikkat ederek<br />

(ürünün üzerinde gösterildiği şekilde) yeni pilleri takınız, kapağı yerine yerleştiriniz ve vidayı sıkıştırınız.<br />

40<br />

• Pill<br />

• Bo<br />

• Ür<br />

• Bu<br />

• Esk<br />

• Pill<br />

elle<br />

• Oy<br />

• Bo<br />

sis<br />

• Alk<br />

• Bu<br />

• Be<br />

• Şa<br />

• Şa<br />

• Şa<br />

ye<br />

bir c<br />

son<br />

ciha<br />

top<br />

mal<br />

atık<br />

Bu<br />

edil<br />

Üze<br />

Hg=<br />

Kull<br />

Kull<br />

yön<br />

bulu<br />

ilgili<br />

OYU<br />

• Oy<br />

mi<br />

• Oy<br />

Çin’


an<br />

ğü<br />

tış<br />

yle<br />

bir<br />

rası<br />

. E).<br />

ma<br />

nız<br />

kti<br />

tir;<br />

en<br />

ağı<br />

ıyla<br />

rek<br />

• Pilleri ve kullandığınız aletleri çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayınız.<br />

• Boşalmış olan pilleri ürünün içinde bırakmayınız, sıvı akabilir ve ürüne zarar verebilir.<br />

• Ürün uzun süre kullanım dışı kalacağı takdirde pilleri çıkarınız.<br />

• Bu ürün için tavsiye edilen tiplerle aynı veya eşdeğer tipte alkali piller kullanınız.<br />

• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayınız.<br />

• Pillerden sıvı akması durumunda hemen değiştiriniz, pil bölümünü temizleyiniz ve sıvıyla temas ettiğiniz takdirde<br />

ellerinizi iyice yıkayınız.<br />

• Oyuncağı çöpe atmadan önce pilleri çıkarınız.<br />

• Boş pilleri ateşe atmayınız veya çevreye zarar verecek şekilde elden çıkarmayınız, ayrıştırılmış çöp toplama<br />

sistemine uyunuz.<br />

• Alkali, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj edilebilen (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırarak kullanmayınız.<br />

• Bu oyuncak lityum pillerle çalışmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT: hatalı kullanım tehlikeli durumlara yol açabilir.<br />

• Besleme uçlarına kısa devre yaptırmayınız.<br />

• Şarj edilebilir tipte olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler.<br />

• Şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez, bunlar oyuncağın işlevselliğini azaltabilir.<br />

• Şarj edilebilir pil kullanıldığı takdirde, şarj işlemini yapmadan önce pilleri oyuncaktan çıkarınız ve işlemi bir<br />

yetişkinin denetimi altında yapınız.<br />

Bu ürün EU 2002/96/EC Direktifine uygundur.<br />

Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev<br />

atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların<br />

yeniden dönüfltürülmesi için ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni<br />

bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün<br />

sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl<br />

cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp<br />

toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu<br />

malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel<br />

atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almıfl oldu¤unuz mağazaya baflvurunuz.<br />

Bu ürün 2002/95/EC AB direktifine uygundur.<br />

Bu ürün EU 2006/66/EC Direktifine uygundur.<br />

Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım<br />

ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, kent atığı gibi<br />

bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj<br />

edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.<br />

Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimyasal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir:<br />

Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum, Pb= Kurşun.<br />

Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün sonunda, bunların uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur.<br />

Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine<br />

yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda<br />

bulunur ve pillerin oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile<br />

ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.<br />

OYUNCAĞIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI<br />

• Oyuncağı yumuşak ve elektrik devresine zarar vermemek için kuru veya suyla hafifçe nemlendirilmiş kumaş veya<br />

mikrofiber bir bez kullanarak temizleyiniz<br />

• Oyuncağı ısı, toz, kum ve sudan koruyunuz.<br />

Çin’de üretilmiştir.<br />

41


42<br />

SA<br />

. ًالبقتسم اهل عوجرلل اهب ظافتحلااو مادختسلاا لبق تاداشرلإا هذه ةءارقب ىصوي<br />

تاريذتح<br />

!هيبنت :كلفط ناملأ<br />

مادختسلاا لبق اهتلازإ بجي )خلا ،تيبثتلا رصانعو ةطبرلأا لثم( لافطلأا ةبعل نم ءزج دعت لا ىرخأ تانوكمو ةيكيتسلب سايكأ ةيأ •<br />

.قانتخلاا رطخ .لافطلأا لوانتم نع اًاديعب اهب ظافتحلااو<br />

لوانتم نع اًاديعب اهظفحاو لافطلأا ةبعل مدختست لا فلتلا ةلاح يف .روسك ةيأ دوجو مدعو جتنلما كلهتسا ةلاح نم ماظتناب ققتح •<br />

.لافطلأا<br />

.غلاب صخش نم رمتسلما فارشلإا تتح ةبعللا مادختسا بجي •<br />

.لافطلأاب ةصالخا ةرايسلا دعاقم يف ةبعللا هذه مادختسا مدع بجي •<br />

.رطلما ةلاح يف لافطلأا ةبرع نم ةبعللا كفب مق •<br />

اهريفوت متي ءارشلا دنع جتنلما عم ةدوجولما تايراطبلا .)لخادلاب ةدوجوم( تلوف 1.5 ةوقب AAA عون نم ينتيراطب مادختساب ةبعللا لمعت •<br />

.ءارشلا دعب ةديدج تايراطبب روفلا ىلع اهلادبتسا مكنم وجرنو ،عيبلا ةطقن يف ةيحيضوتلا ةبرجتلل طقف<br />

لافطلأا ةبرع يف ةبعللا تيبثت<br />

.لافطلأا ةبرع ةمزحأ يف هتيبثت متي كبشمو ةطشنلأاب ةينغ لافطلأل ةبعل نع ةرابع دوقم :ينئزج نم ةبعللا نوكتت<br />

ةملع نوكت نأ ةاعارم عم ،لفطلا يقاس ينب لصفي يذلا ءزلجا ىلع هعض لافطلأا ةبرع يف حيحص لكشب كبشلما تيبثت لجأ نم .1<br />

.)A لكشلا( ماملأا نم ةرهاظ ”<strong>Chicco</strong>“ وكيش<br />

.)C لكش( بسانلما يمزبلإا لخاد ريم هلعجتل )B لكش( لفطلا يقاس ينب لصفي يذلا ءزلجا فلخ 1 مقر طيرشلا فل .2<br />

.)E لكش( بسانم لكشب وركليف قصللا طيرش قيرط نع هتيبثت عم كبشلما لوح طيرشلا نم ىقبتي ام فلو )D لكش( ةوقب دش .3<br />

.)Gو F لكش( .2 مقر طيرشلا عم اهسفن ةيلمعلا ررك .4<br />

ةتجان ”ةقطقط“ عامس ىتح )I لكش( 3 مقر كبشلما ىلع دوقلما عض ،H لكشلا نم حضتي امك حيحص لكشب كبشلما تيبثت درجبم .5<br />

.)L لكش( بيكرتلا نع<br />

.)M لكش( 5و 4 نيرزلا ىلع عباصلأاب نمازتم لكشب طغضا كبشلما نم دوقلما كفل .6<br />

ةبعللا ليغشت<br />

يتوص ريثأت ردصيس .)ليغشت( I عضولا ىلإ )فاقيإ( 0 عضولا نم دوقلما ةدعاق ىلع دوجولما )1 لكش( N رشؤلما كيرحتب ةبعللا لغش •<br />

.ةينورتكللاا فئاظولا عيمج لمعت ةظحللا هذه نم .ليغشتلا دكؤيل<br />

ةيوديلا ةطشنلأا<br />

ةبرع ،ةطرشلا ةرايس( ةضورعلما ةروصلا بسحب زيمم يتوص رثؤمو عاقيإ لفطلا عمسي )1 لكش ،O( بيتكلا حفصت دنع :بيتك •<br />

؛)ءافطلإا<br />

يف ضورعلما ةروصلا بسحب زيمم يتوص رثؤم لفطلا لغشي )1 لكش ،P( )سكلكلا( هيبنتلا قوب ىلع طغضلاب :)سكلكلا( هيبنتلا قوب •<br />

؛بيتكلا<br />

؛زيملما يتوصلا رثؤلما عمسي )1 لكش ،Q( ةيبنالجا ةراشلإا مهس ىلع لفطلا اهيف طغضي ةرم لك يف :ةيبنالجا تاراشلإا •<br />

ةفلتخم ةيتوص تارثؤم فاضُت عاقيلإا ءانثأ دوقلما فل يف رمتسا اذإ .عاقيإ ليغشتب لفطلا موقي راسيلا وأ ينميلا ىلإ دوقلما فلب :دوقم •<br />

.عاقيلإا ىلإ<br />

.ةرايس توص ليغشت متي )1 لكش ،R( حاتفلما فلب :حاتفم\ •<br />

.ةيئوض باعلأ اهبحاصي حاتفلما فل ءانثتساب ةطشنلأا عيمج<br />

.0 عضولا ىلإ N رشؤلما كيرتح قيرط نع ةبعللا ءافطإب حصنُي تايراطبلا رادهإ بنجتل ،مادختسلاا ةياهن يف<br />

رييغتلل ةلباقلا تايراطبلا عضوو ةلازإ<br />

تاريذتح<br />

.تايراطبلا لادبتساب غلاب صخش ا ًامئاد موقي نأ بجي •<br />

ءاطغلا عونأ ،كفم مادختساب كلذو ةبعللا نم يفللخا ءزلجا يف دوجولماو )2 لكش ،S( ءاطغلل راودلا رامسلما كف :تايراطبلا لادبتسلا •<br />

وه امك( لاخدلإا دنع ةحيحصلا ةيبطقلا ةاعارلم هابتنلاا نم ةديدلجا تايراطبلا لخدأ ،تايراطبلا ةرجح نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإب مقو<br />

نيدي<br />

.غلا<br />

لماع<br />

ةيئاب<br />

يف ز<br />

هتلج<br />

نوك<br />

مقر<br />

ةيللمح<br />

،اهم<br />

نكل<br />

ديدج<br />

،موي<br />

.ريود<br />

مها<br />

ريغ<br />

ةيللمح<br />

لا يك


A<br />

وي<br />

ذتح<br />

املأ<br />

يأ •<br />

او<br />

تح •<br />

لأا<br />

ي •<br />

ي •<br />

ق •<br />

عت •<br />

ف<br />

بثت<br />

كتت<br />

م .1<br />

ل .2<br />

.3<br />

.4<br />

بم .5<br />

ل .6<br />

شت<br />

ش •<br />

يل<br />

نلأا<br />

ك •<br />

لإا<br />

وب •<br />

لا<br />

لإا •<br />

م •<br />

لإ<br />

م\ •<br />

مج<br />

يف<br />

لازإ<br />

ذتح<br />

ي •<br />

لا •<br />

قو<br />

.قمعب راودلا رامسلما فلو ءاطغلا عضو دعأ ،)جتنلما ىلع اهيلإ راش ُم<br />

.لافطلأا لوانتم يف تادعم ةيأ وأ تايراطبلا كرتت لا •<br />

.جتنلماب رضت دق ةبرستم لئاوس ةيأ بنجتل جتنلما نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإب ا ًامئاد مق •<br />

.ةليوط ةرتفل جتنلما مادختسا مدع ةلاح يف تايراطبلا ةلازإب ا ًامئاد مق •<br />

.جتنلما اذه ليغشتل هب حوصنلما عونلل ةهباشم وأ ةلثامم ةيولق تايراطب مدختسا •<br />

.ةديدلجاو ةيمدقلا تايراطبلا طلخت لا •<br />

نيديلا لسغو ،تايراطبلا ناكم فيظنتب مامتهلاا عم روفلا ىلع اهلادبتساب مق ةلئاس تابيرست ثودح يف تايراطبلا ببست ةلاح يف •<br />

.برستلما لئاسلا ةسملم ةلاح يف ةيانعب<br />

.اهنم صلختلا لبق لافطلأا ةبعل عم تايراطبلا ةلازإب مق •<br />

.ةمامقلل فنصلما عيمجتلا مادختساب اهنم صلخت نكل ،ةئيبلا يف اهكرتت وأ رانلا يف ةغرافلا تايراطبلا يمرت لا •<br />

.)مويمداك -لكين( اهنحش ةداعإ نكيم يتلا تايراطبلا وأ )نوبرك -كنز( ةيطمنلا ةيولقلا تايراطبلا طلخت لا •<br />

.ةريطخ فقاوم ثودح ىلإ يدؤي دق حيحصلا ريغ مادختسلاا :هيبنت .مويثيللا تايراطبب لمعلل ةممصم ريغ لافطلأا ةبعل •<br />

.ةريصق ةرئاد يف ةقاطلاب دادملإا تاياهن عضت لا •<br />

.رجفنت دقف :نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش ةداعإ لواتح لا •<br />

.لافطلأا ةبعل ةيلاعف نم للقت دقف ،اهنحش داعُي ةيراطب مادختساب حصنُي لا •<br />

.غلاب صخش فارشإ تتح طقف اهنحش دعأو ،اهنحش ةداعإ لبق لافطلأا ةبعل نم اهجرخأ ،اهنحش داعُي تايراطب مادختسا ةلاح يف •<br />

.EC/2002/96 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />

لماعتلا بوجول اًارظنو ،همادختسا ةدم ةياهن يف جتنلما نأ ىلإ ريشي زاهلجا ىلع دوجولماو اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس زمر<br />

ةيئابرهكلا ةزهجلأاب ةصتلمخا فنصلما عيمجتلا زكارم دحأ ىلإ هميلست بجي ،ةيلزنلما تايافنلا نع لصفنم لكشب هعم<br />

يف زاهلجا ميلست نع لوئسم مدختسلما دعي .لثامم ديدج زاهج ءارش دنع ةئزجتلا عئابل هميلست ةداعإ بجي وأ ،ةينورتكللااو<br />

هتلجاعمو هنع ىنغتسلما زاهلجا ريودت يف ا ًاقحلا ءدبلا لجأ نم بسانلما فنصلما عيمجتلا .ةبسانلما عيمجتلا تآشنم ىلإ همادختسا ةياهن<br />

نوكتي يتلا تامالخا ريودت يف مهاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا ىلع ةلمتلمحا ةيبلسلا راثلآا بنتج يف مهاسي ةئيبلل قيدص لكشب هنم صلختلاو<br />

مقر يعيرشتلا موسرلما يف اهيلع صوصنلما ةيرادلإا تابوقعلا عيقوت ىلإ يدؤي جتنلما نم مئلم ريغ لكشب مدختسلما صلخت .جتنلما اهنم<br />

ةيللمحا ةمدلخا ىلإ هجوت ةحاتلما عيمجتلا ةمظنأ لوح ًاليصفت رثكأ تامولعلم .)22/97 يعيرشتلا موسرلما نم اهيلي امو 50 ةدالما( 22/1997<br />

.جتنلما هنم تيرتشا يذلا رجتلما ىلإ وأ تايافنلا نم صلختلل<br />

43<br />

.EC/2002/95 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />

CE/2006/66 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />

،اهمادختسا ةدم ةياهن يف اهنأ ىلإ ريشي جتنلما ةوبع ىلع وأ تايراطبلا ىلع دوجولماو اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس زمر<br />

نكل ،ةيندم تافلخم اهرابتعاب اهنم صلختلا بجي لا ،ةيلزنلما تايافنلا نع لصفنم لكشب اهعم لماعتلا بوجول اًارظنو<br />

ديدج تايراطب ءارش دنع ةئزجتلا عئاب ىلإ اهميلست داعُي وأ تافلخملل فنصلما عيمجتلا زكارم دحأ ىلإ اهميلست بجي<br />

.اهنحش داعُي لاو داعُي ةلثامم<br />

،مويمداك :Cd ،قبئز :Hg :ةيراطبلا يف ةدوجولما ةدالما عون ىلإ ريشي اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس ىلع Pb وأ Cd وأ Hg يئايميك زمر يأ<br />

.صاصر :Pb<br />

.ريودتلاو ةلجاعلما ليهست فدهب ةبسانلما عيمجتلا تآشنم ىلإ اهمادختسا ةياهن يف تايراطبلا ميلست نع لوئسم مدختسلما دعي<br />

مهاسي ةئيبلل قيدص لكشب اهنم صلختلاو اهتلجاعمو ةكلهتسلما تايراطبلا ريودت يف ا ًاقحلا ءدبلا لجأ نم بسانلما فنصلما عيمجتلا<br />

ريغ لكشب مدختسلما صلخت .تايراطبلا اهنم نوكتت يتلا داولما ريودت يف مهاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا ىلع ةلمتلمحا ةيبلسلا راثلآا بنتج يف<br />

ةيللمحا ةمدلخا ىلإ هجوت ةحاتلما عيمجتلا ةمظنأ لوح ًاليصفت رثكأ تامولعلم .ناسنلإا ةحصو ةئيبلل رارضأ ببسي جتنلما نم مئلم<br />

.جتنلما هنم تيرتشا يذلا رجتلما ىلإ وأ تايافنلا نم صلختلل<br />

ةبعللا ةنايصو فيظنت<br />

لا يكل ءالما نم ليلقب ةللبم وأ ةفاج نوكتو ،ةيعانص فايلأ وأ ينل جيسن نم ةعونصم شامق ةعطقب مادختساب لافطلأا ةبعل فظن •<br />

.ةيئابرهكلا ةرئادلا ررضتت<br />

.هايلماو لامرلاو ةبرتلأاو ةرارلحا نم لافطلأا ةبعل ةيامحب ةيانعب مق •<br />

ينصلا يف عِن ُص


91450.L.1<br />

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - Made in China<br />

www.chicco.com Cod. 00.070285.000.000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!