BABY DRIVER - Chicco
BABY DRIVER - Chicco
BABY DRIVER - Chicco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BABY</strong> <strong>DRIVER</strong>
A B<br />
C D<br />
2<br />
N° 1
N° 2<br />
E F<br />
G H<br />
3
I L<br />
M<br />
N° 3<br />
N° 4 N° 5<br />
4<br />
CLICK
Q<br />
N<br />
O<br />
I 0<br />
Fig. 2<br />
Fig. 1<br />
P<br />
5<br />
S<br />
R
I<br />
Età: 6M+<br />
MANUALE ISTRUZIONI<br />
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.<br />
AVVERTENZE<br />
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!<br />
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci,<br />
elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei<br />
bambini. Rischio soffocamento.<br />
• Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di<br />
danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.<br />
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.<br />
• Questo gioco non deve essere utilizzato sui seggiolini auto.<br />
• Rimuovere il gioco dal passeggino in caso di pioggia.<br />
• Il gioco funziona con 2 pile AAA da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto<br />
sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita, si prega di sostituirle subito<br />
dopo l’acquisto.<br />
FISSAGGIO DEL GIOCO AL PASSEGGINO<br />
Il gioco si compone di 2 parti: un volante primo gioco ricco di attività e un aggancio che si fissa<br />
alle cinture del passeggino.<br />
1. Per un corretto fissaggio dell’aggancio al passeggino, posizionare lo stesso sullo spartigambe<br />
facendo attenzione che il logo <strong>Chicco</strong> sia visibile frontalmente (Fig. A).<br />
2. Fare girare la fettuccia n.1 dietro lo sparti gambe (Fig. B), facendola passare dentro l’apposita<br />
fibbia (Fig. C).<br />
3. Tirare con forza (Fig. D) e avvolgere la restante fettuccia intorno all’aggancio fissandola con<br />
l’apposito velcro (Fig. E).<br />
4. Ripetere la medesima operazione con la fettuccia n.2. (Fig. F e G).<br />
5. Una volta fissato correttamente l’aggancio come da fig. H, posizionare il volante sull’aggancio<br />
n.3 (Fig. I), fino a sentire un “click” di avvenuto aggancio (Fig. L).<br />
6. Per sganciare il volante dall’aggancio premere contemporaneamente con entrambe le dita i due<br />
pulsanti 4 e 5 (Fig. M).<br />
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO<br />
• Accendere il gioco spostando il cursore N (Fig.1) posizionato sulla base del volante dalla posizione<br />
0 (OFF) alla posizione I (ON). Un effetto sonoro ne conferma l’accensione. Da questo<br />
momento sono attive tutte le funzioni elettroniche.<br />
ATTIVITA’ MANUALI:<br />
• LIBRETTO: sfogliando il libretto (O, Fig. 1), il bambino ascolta una melodia e un effetto sonoro<br />
tipico a seconda dell’immagine visualizzata (macchina della polizia, camion dei pompieri);<br />
6<br />
• CL<br />
de<br />
• FR<br />
• V<br />
Se<br />
m<br />
• CH<br />
Og<br />
Al t<br />
spo<br />
RIM<br />
AV<br />
• La<br />
• Pe<br />
ca<br />
fa<br />
rip<br />
• N<br />
• Ri<br />
sa<br />
• Ri<br />
• Ut<br />
pr<br />
• N<br />
• N<br />
cu<br />
liq<br />
• Ri<br />
• N<br />
ra<br />
• N<br />
• Il<br />
po<br />
• N<br />
• N<br />
• N<br />
to<br />
• N<br />
la
ci,<br />
ei<br />
di<br />
cito<br />
sa<br />
be<br />
ita<br />
on<br />
io<br />
ue<br />
oto<br />
ro<br />
• CLACSON: premendo il clacson (P, Fig. 1), il bambino attiva un effetto sonoro tipico a seconda<br />
dell’immagine visualizzata sul libretto;<br />
• FRECCE: ogni volta che il bambino preme la freccia (Q, Fig. 1) sente l’effetto sonoro tipico;<br />
• VOLANTE : ruotando il volante verso destra o verso sinistra, il bambino attiva una melodia.<br />
Se durante la melodia continua a ruotare lo stesso, differenti effetti sonori si aggiungono alla<br />
melodia.<br />
• CHIAVE: ruotando la chiave (R, Fig. 1) si attiva un suono meccanico.<br />
Ogni attività, ad eccezione della rotazione della chiave, è accompagnata da un gioco di luci.<br />
Al termine dell’utilizzo, per evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere il gioco<br />
spostando il cursore N in posizione 0.<br />
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI<br />
AVVERTENZE!<br />
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.<br />
• Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (S, Fig. 2) posta sul retro del gioco, con un<br />
cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove<br />
facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto),<br />
riposizionare il coperchio e serrare a fondo la vite.<br />
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.<br />
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano<br />
danneggiare il prodotto.<br />
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.<br />
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo<br />
prodotto.<br />
• Non mischiare batterie vecchie e nuove.<br />
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo<br />
cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col<br />
liquido fuoriuscito.<br />
• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.<br />
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la<br />
raccolta differenziata.<br />
• Non mischiare batterie alkaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio)<br />
• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso improprio<br />
potrebbe generare condizioni di pericolo.<br />
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.<br />
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.<br />
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.<br />
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare<br />
la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.<br />
7
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.<br />
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine<br />
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,<br />
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche<br />
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova<br />
apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine<br />
vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo<br />
dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile<br />
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il<br />
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte<br />
dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti<br />
del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi<br />
al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.<br />
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC.<br />
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2006/66/CE<br />
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica<br />
che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai<br />
rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in<br />
un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di<br />
pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.<br />
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza contenuta<br />
nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.<br />
L’utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta<br />
al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio<br />
successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente<br />
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce<br />
il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte<br />
dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti<br />
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio<br />
in cui è stato effettuato l’acquisto.<br />
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO<br />
• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto/microfibra asciutto o leggermente<br />
inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico.<br />
• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia ed acqua.<br />
Fabbricato in Cina.<br />
8<br />
GB<br />
Ag<br />
It is<br />
enc<br />
WA<br />
For<br />
Pla<br />
rem<br />
• Re<br />
it k<br />
• U<br />
• Th<br />
• In<br />
• Th<br />
ar<br />
th<br />
SEC<br />
The<br />
tha<br />
1. T<br />
C<br />
2. P<br />
3. P<br />
w<br />
4. R<br />
5. O<br />
(<br />
6. T<br />
fi<br />
OP<br />
• Tu<br />
po<br />
al<br />
MA<br />
• BO<br />
so<br />
• H<br />
di
ne<br />
ici,<br />
etva<br />
ne<br />
vo<br />
-<br />
il<br />
rte<br />
nti<br />
rsi<br />
ica<br />
ai<br />
in<br />
di<br />
e-<br />
olio<br />
te<br />
ce<br />
rte<br />
ezio<br />
te<br />
GB USA INSTRUCTIONS<br />
Age: From 6 Months +<br />
It is recommended that these instructions be carefully read before use and kept for future reference.<br />
WARNINGS<br />
For your child’s safety: ATTENTION!<br />
Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g, ties, fasteners, etc.) must be<br />
removed before use and kept out of the reach of children. Choking hazard.<br />
• Regularly inspect the toy for signs of wear and tear. If the toy is damaged in any way do not use<br />
it keep it out of the reach of children.<br />
• Use the toy under adult supervision only.<br />
• This toy must not be used on car seats.<br />
• In case of rain, remove the toy from the stroller.<br />
• The toy requires two 1.5 Volt AAA batteries (included). The batteries included with this product<br />
are for in-store test demonstration purposes only and must be replaced with new batteries after<br />
the product is purchased.<br />
SECURING THE TOY TO THE STROLLER<br />
The toy is composed of two parts: a first steering wheel toy with many activities and a coupling<br />
that attaches to the stroller’s belts.<br />
1. To correctly fasten the hook to the stroller, position it on the leg separator, making sure the<br />
<strong>Chicco</strong> logo is visible from the front (Pic. A).<br />
2. Pass the strap no. 1 behind the leg separator (Pic. B), passing it through the buckle (Pic. C).<br />
3. Pull using force (Pic. D) and wrap the remaining part of the strap around the hook, securing it<br />
with the velcro (Pic. E).<br />
4. Repeat the same steps with strap no. 2 (Pic. F and G).<br />
5. Once the hook is correctly secured as shown in pic. H, position the steering wheel on hook n. 3<br />
(Pic. I), until you hear a “click” (Pic. L).<br />
6. To release the steering wheel from the hook, press buttons 4 and 5 simultaneously, using both<br />
fingers (Pic. M).<br />
OPERATING THE TOY:<br />
• Turn on the toy by moving the slider (N, Pic.1) at the base of the steering wheel from the 0 (OFF)<br />
position to the I (ON) position. Start up will be confirmed by a sound effect. From this moment,<br />
all electronic functions will be enabled.<br />
MANUAL ACTIVITIES:<br />
• BOOK: flipping through the pages of the little book (O, Pic. 1), the child will hear a melody and<br />
sound effect which corresponds to the image displayed (police car, fire truck);<br />
• HORN: when the child presses the horn (P, Fig. 1), a sound effect corresponding to the image<br />
displayed in the book is produced.<br />
9
• DIRECTIONAL SIGNALS: every time a directional signal is pressed (Q, Pic. 1) the child will hear<br />
the corresponding sound effect;<br />
• STEERING WHEEL: turning the steering wheel right or left, the child activates a melody. If the<br />
child continues to turn the steering wheel while the melody is playing, different sound effects<br />
will be added to the melody.<br />
• KEY: when the key is turned (R, Fig. 1) a mechanical sound is activated.<br />
Each activity, with the exception of turning the key, is accompanied by various lighting effects.<br />
To prevent unnecessary battery consumption, switch off the toy when it is not in use by moving<br />
the slider N to the 0 position.<br />
REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BATTERIES<br />
WARNINGS!<br />
• The batteries must always be replaced by an adult.<br />
• To replace the batteries: loosen the screw on the cover (S, Pic. 2) on the back of the toy; using a<br />
screwdriver take off the cover, remove the discharged batteries from the battery compartment,<br />
insert the new batteries making sure to check that their polarity is correct (as indicated on the<br />
product), put the cover back in its place and fully tighten the screw down.<br />
• Do not leave batteries or any tools within the reach of children.<br />
• Always remove discharged batteries from the product to avoid any possible liquid leaks that<br />
may damage it.<br />
• In case of prolonged non-use of the product, always remove the batteries.<br />
• Use alkaline batteries that are the same or equivalent to the type recommended for the operation<br />
of this product.<br />
• Do not mix old and new batteries.<br />
• If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery<br />
compartment; thoroughly wash your hands if they have come into contact with the liquid.<br />
• Remove the batteries from the toy before disposing of it.<br />
• Do not throw discharged batteries in fire or dispose of them in the environment; they must be<br />
recycled.<br />
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.<br />
• The toy is not designed to work with lithium batteries. WARNING: improper use may create<br />
hazardous conditions.<br />
• Do not short-circuit the power terminals.<br />
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they may explode.<br />
• The use of rechargeable batteries is not recommended as they may reduce the toy’s operability.<br />
• If rechargeable batteries are used, remove them from the toy before recharging and recharge<br />
them only under adult supervision.<br />
10<br />
wh<br />
spe<br />
sep<br />
pac<br />
ma<br />
loc<br />
Th<br />
rate<br />
or b<br />
teri<br />
The<br />
sub<br />
The<br />
life<br />
sep<br />
imp<br />
bat<br />
me<br />
con<br />
CL<br />
• Cl<br />
to<br />
• Ca<br />
Ma
ar<br />
he<br />
cts<br />
ng<br />
a<br />
nt,<br />
he<br />
at<br />
ra-<br />
ry<br />
be<br />
te<br />
ty.<br />
ge<br />
This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.<br />
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life,<br />
must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate<br />
waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer<br />
when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a<br />
special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as<br />
separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact<br />
on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s<br />
materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your<br />
local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.<br />
This product conforms to EU Directive 2002/95/EC.<br />
This product conforms to EU Directive 2006/66/EC.<br />
The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of<br />
their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately<br />
from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries<br />
or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries.<br />
The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of<br />
substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Led.<br />
The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their<br />
life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly as<br />
separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative<br />
impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of the<br />
batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment<br />
and human health. For further information regarding the waste disposal services available,<br />
contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.<br />
CLEANING AND MAINTENANCE<br />
• Clean the toy using a soft, fabric or microfiber cloth that is dry or slightly dampened with water<br />
to avoid damaging the electrical circuit.<br />
• Carefully protect the toy from heat, dust, sand and water.<br />
Made in China.<br />
11
F<br />
NOTICE D’INSTRUCTIONS<br />
Âge : à partir de 6 mois<br />
Il est recommandé de lire ces instructions avant d’utiliser le jouet et de les conserver pour des<br />
consultations futures.<br />
AVERTISSEMENTS<br />
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !<br />
Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les<br />
ficelles, les éléments de fixation, etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et gardés hors de<br />
portée des enfants. Risque d’étouffement.<br />
• Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles ruptures. En cas<br />
d’endommagements, il est conseillé de ne pas utiliser le jouet et de le garder hors de portée<br />
des enfants.<br />
• Toujours utiliser le jouet sous la surveillance continue d’un adulte.<br />
• Ce jouet ne doit pas être utilisé sur les sièges auto.<br />
• Retirer le jouet de la poussette en cas de pluie.<br />
• Le jouet fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit au<br />
moment de l’achat sont fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente ;<br />
veuillez les remplacer tout de suite après l’achat.<br />
FIXATION DU JOUET SUR LA POUSSETTE<br />
Le jouet est composé de 2 pièces : un volant et un crochet qui se fixe aux ceintures de la poussette.<br />
1. Pour une fixation correcte à la poussette, le placer sur l’entre-jambe en faisant attention à ce<br />
que le logo <strong>Chicco</strong> soit visible de face (Fig. A).<br />
2. Faire tourner le lien n°1 à l’arrière de l’entre-jambe (Fig. B), en le faisant passer dans l’entrejambe<br />
(Fig. C).<br />
3. Tirer fermement (Fig. D) et entourer le reste du lien autour du crochet en le fixant grâce au<br />
velcro (Fig. E).<br />
4. Répéter la même opération avec le lien n°2. (Fig. F etG).<br />
5. Une fois le crochet fixé correctement comme sur la figure H, placer le volant sur le crochet n°3<br />
(Fig. I), jusqu’à entendre un « clic » (Fig. L).<br />
6. Pour décrocher le volant, appuyer en même temps avec deux doigts sur les deux boutons 4 et<br />
5 (Fig. M).<br />
FONCTIONNEMENT DU JOUET<br />
• Allumer le jeu en déplaçant le curseur N (Fig.1) placé sur la base du volant de la position 0 (OFF)<br />
sur la position (ON). Un effet sonore en confirme le bon allumage. Toutes les fonctions électroniques<br />
sont alors actives.<br />
ACTIVITÉS MANUELLES :<br />
• LIVRET : en feuilletant le livret (O, Fig. 1), l’enfant écoute une mélodie et un effet sonore typique<br />
en fonction de l’image visualisée (camion de police, camion des pompiers) ;<br />
12<br />
• KL<br />
tio<br />
• FL<br />
ty<br />
• V<br />
Pe<br />
• CL<br />
Cha<br />
En<br />
d’é<br />
RE<br />
AV<br />
• Le<br />
• Po<br />
d’<br />
no<br />
su<br />
• N<br />
• To<br />
en<br />
• To<br />
• Ut<br />
po<br />
• N<br />
• Si<br />
so<br />
co<br />
• Re<br />
• N<br />
du<br />
• N<br />
• Le<br />
tio<br />
• N<br />
• N<br />
• Il<br />
na<br />
• Si<br />
de
es<br />
les<br />
de<br />
as<br />
ée<br />
au<br />
e ;<br />
te.<br />
ce<br />
re-<br />
au<br />
°3<br />
et<br />
F)<br />
o-<br />
ue<br />
• KLAXON : en appuyant sur le klaxon (P, Fig. 1), l’enfant active un effet sonore typique en fonction<br />
de l’image visualisée sur le livret ;<br />
• FLÈCHE : à chaque fois que l’enfant appuie sur la flèche (Q, Fig. 1), on entend l’effet sonore<br />
typique ;<br />
• VOLANT : en tournant le volant vers la droite ou vers la gauche, l’enfant active une mélodie.<br />
Pendant que la musique continue, différents effets sonores s’ajoutent à la mélodie.<br />
• CLÉS : en tournant la clé (R, Fig. 1), un son mécanique s’active.<br />
Chaque activité, à l’exception de la rotation de la clé, est accompagnée d’un jeu de lumières.<br />
En fin d’utilisation, pour éviter une consommation inutile des piles, nous vous conseillons<br />
d’éteindre le jeu en déplaçant le curseur N sur la position 0.<br />
RETRAIT ET INSERTION DES PILES REMPLAÇABLES<br />
AVERTISSEMENTS !<br />
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.<br />
• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (S, Fig. 2) située à l’arrière du jeu à l’aide<br />
d’un tournevis, retirer le couvercle, retirer les piles déchargées de leur compartiment, insérer les<br />
nouvelles piles en faisant attention à respecter la correcte polarité de référence (comme indiqué<br />
sur le produit), replacer le couvercle et serrer à fond la vis.<br />
• Ne pas laisser de piles ou d’autres outils à la portée des enfants.<br />
• Toujours retirer les piles déchargées du produit pour éviter que des fuites éventuelles de liquide<br />
endommagent le produit.<br />
• Toujours retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée du produit.<br />
• Utiliser les mêmes piles alcalines ou ayant les mêmes caractéristiques que celles recommandées<br />
pour le fonctionnement de ce produit.<br />
• Ne pas mélanger vieilles piles et piles neuves.<br />
• Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant<br />
soin de nettoyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de<br />
contact avec le liquide.<br />
• Retirer les piles du jouet avant son élimination.<br />
• Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer selon la récolte<br />
du tri différencié.<br />
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).<br />
• Le jouet n’a pas été conçu pour fonctionner avec des batteries au lithium. ATTENTION : l’utilisation<br />
impropre pourrait générer des conditions de danger.<br />
• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.<br />
• Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables : elles pourraient exploser.<br />
• Il n’est pas conseillé d’utiliser des batteries rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité<br />
de jouet.<br />
• Si vous utilisez des batteries rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder<br />
à la recharge sous la surveillance d’un adulte.<br />
13
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.<br />
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa<br />
propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra<br />
donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques<br />
et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent.<br />
L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de<br />
collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise<br />
plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à<br />
éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des<br />
matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les<br />
systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au<br />
magasin où l’appareil a été acheté.<br />
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/95/EC.<br />
Ce produit est conforme à la Directive EU 2006/66/EC.<br />
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique<br />
qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques,<br />
non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour<br />
appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles<br />
piles rechargeables ou non rechargeables.<br />
Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue<br />
dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.<br />
L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées<br />
pour en faciliter le traitement et le recyclage.<br />
Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination<br />
compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement<br />
et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination<br />
abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet<br />
la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au<br />
service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.<br />
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET<br />
• Nettoyer le jouet en utilisant un linge souple en tissu/microfibres sec ou légèrement humidifié<br />
avec de l’eau pour ne pas endommager le circuit électrique.<br />
• Protéger le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.<br />
Fabriqué en Chine.<br />
14<br />
D<br />
Al<br />
Die<br />
HIN<br />
Für<br />
Eve<br />
Bef<br />
Ers<br />
• Üb<br />
ge<br />
• D<br />
• D<br />
• Be<br />
• D<br />
be<br />
fe<br />
BEF<br />
Das<br />
für<br />
1. F<br />
a<br />
2. L<br />
S<br />
3. Z<br />
t<br />
4. W<br />
5. N<br />
z<br />
6. U<br />
u<br />
FU<br />
• Fü<br />
vo<br />
an<br />
MA<br />
• BÜ<br />
ty<br />
• H<br />
le
sa<br />
ra<br />
es<br />
uide<br />
ise<br />
à<br />
es<br />
les<br />
au<br />
ue<br />
sur<br />
les<br />
ue<br />
o-<br />
livion<br />
et<br />
au<br />
fié<br />
D<br />
GEBRAUCHSANLEITUNG<br />
Alter: ab 6 Monaten +<br />
Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren<br />
HINWEISE<br />
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!<br />
Eventuelle Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zum Spielzeug gehören (z.B. Schnürbänder,<br />
Befestigungselemente, usw.) vor Gebrauch entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren.<br />
Erstickungsgefahr.<br />
• Überprüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen. Falls Beschädigungen<br />
festgestellt werden, das Spielzeug nicht verwenden und für Kinder unzugänglich machen.<br />
• Das Spiel darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden.<br />
• Dieses Spiel darf nicht im Kinderautositz verwendet werden.<br />
• Bei Regen das Spiel vom Kinderwagen nehmen.<br />
• Das Spiel funkitoniert mit 2 Batterien des Typs AAA zu 1,5 Volt (enthalten). Die dem Produkt<br />
beim Kauf beigefügten Batterien werden nur zu Demonstrationszwecken im Geschäft mitgeliefert.<br />
Diese Batterien bitte sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzen.<br />
BEFESTIGUNG DES SPIELS AN DEN KINDERWAGEN<br />
Das Spiel besteht aus 2 Teilen: einem Lenkrad, mit vielen Spielaktivitäten und einer Befestigung<br />
für den Kinderwagengurt.<br />
1. Für eine korrekte Befestigung am Kinderwagen, positionieren Sie die Befestigung am Beingurt,<br />
achten Sie darauf, dass das <strong>Chicco</strong>-Logo vorne sichtbar ist (Abb. A).<br />
2. Legen Sie das Band Nr.1 hinter den Beingurt (Abb. B), führen Sie es durch die entsprechende<br />
Schlaufe hindurch (Abb. C).<br />
3. Ziehen Sie kräftig (Abb. D) und wickeln sie die restliche Bandlänge um die Befestigungsvorrichtung<br />
und befestigen Sie sie mit dem entsprechenden Klettverschluss (Abb. E).<br />
4. Wiederholen Sie dieselbe Operation mit dem Band Nr.2 (Abb. F und G).<br />
5. Nachdem die Befestigung korrekt angelegt wurde, wie in Abb. H dargestellt, das Lenkrad einsetzen<br />
Nr.3 (Abb. I), bis ein “Klick” ertönt, d.h. das Lenkrad ist eingehakt (Abb. L).<br />
6. Um das Lenkrad aus der Befestigung zu lösen, gleichzeitig mit beiden Fingern auf die Tasten 4<br />
und 5 drücken (Abb. M).<br />
FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS<br />
• Für das Einschalten des Spiels, den Cursor N (Abb.1), der sich an der Basis des Lenkrads befindet,<br />
von 0 (OFF) auf I (ON) stellen. Ein Klangeffekt bestätigt das Einschalten. Von diesem Moment<br />
an sind alle elektronischen Betriebsfunktionen aktiviert.<br />
MANUELLE SPIELAKTIVITÄTEN:<br />
• BÜCHLEIN: beim Blättern in diesem Büchlein (O, Abb. 1), hört das Kind eine Melodie und einen<br />
typischen Klangeffekt, je nachdem, welches Bild angezeigt wird (Polizeiauto, Feuerwehrwagen);<br />
• HUPE: drückt das Kind auf die Hupe (P, Abb. 1), ertönt ein typischer Klangeffekt für das im Büchlein<br />
angezeigte Bild;<br />
15
• PFEILE: jedes Mal, wenn das Kind auf den Pfeil drückt (Q, Abb. 1) hört es einen typischen Klangeffekt;<br />
• LENKRAD: wenn das Kind das Lenkrad nach rechts oder links dreht, ertönt eine Melodie. Wenn<br />
das Kind, während die Melodie spielt, weiterhin am Lenkrad dreht, kommen weitere Klangeffekte<br />
hinzu.<br />
• SCHLÜSSEL: dreht man den Schlüssel (R, Abb. 1) ertönt ein Maschinengeräusch.<br />
Jede Tätigkeit, mit Ausnahme der Betätigung des Schlüssels, wird von einem Lichterspiel begleitet.<br />
Damit die Batterien nicht unnötig verbraucht werden, ist es ratsam, das Spiel, wenn es nicht mehr<br />
benutzt wird, auszuschalten, indem der Cursor N auf 0 gestellt wird.<br />
ENTFERNEN UND EINFÜGEN DER AUSTAUSCHBAREN BATTERIEN<br />
HINWEISE!<br />
• Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.<br />
• Austausch der Batterien: Lösen Sie die Schrauben des Deckels (S, Abb. 2), der sich an der Rückseite<br />
des Spiels befindet, mit einem Schraubenzieher, nehmen Sie den Deckel ab, entfernen Sie<br />
die leeren Batterien und setzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität (wie<br />
auf dem Produkt angegeben), setzen Sie den Deckel wieder auf und ziehen Sie die Schraube bis<br />
zum Anschlag an.<br />
• Batterien oder eventuelle Werkzeuge nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.<br />
• Leere Batterien müssen stets aus dem Produkt entfernt werden, um zu verhindern, dass eventuell<br />
austretende Flüssigkeit das Produkt beschädigen könnte.<br />
• Die Batterien, im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produkts stets entfernen.<br />
• Für den Betrieb dieses Produkts Alkalibatterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs<br />
verwenden.<br />
• Nicht alte und neue Batterien zusammen benutzen.<br />
• Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend, säubern sie das<br />
Batteriefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls sie mit der Flüssigkeit in<br />
Berührung gekommen sind.<br />
• Die Batterien aus dem Spielzeug entfernen, bevor es entsorgt wird.<br />
• Leere Batterien nicht verbrennen oder in die Umwelt werfen, sondern der getrennten Abfallsammlung<br />
zuführen.<br />
• Nicht Standard-Alkalibatterien (Zink-Kohlenstoff) oder aufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien<br />
zusammen benutzen.<br />
• Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. ACHTUNG: ein unsachgemäßer<br />
Gebrauch kann zu Gefahrensituationen führen.<br />
• Nicht die Versorgungsklemmen in Kurzschluss setzen.<br />
• Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.<br />
• Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, sie könnten die Funktionalität des<br />
Spielzeugs einschränken.<br />
• Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen,<br />
um sie wieder aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen<br />
werden.<br />
16<br />
sch<br />
zur<br />
ße<br />
eig<br />
und<br />
Aus<br />
die<br />
Die<br />
von<br />
son<br />
gle<br />
geg<br />
Das<br />
der<br />
Der<br />
der<br />
kön<br />
gat<br />
Ent<br />
Ges<br />
den<br />
RE<br />
• D<br />
um<br />
• D<br />
Ma
n-<br />
nn<br />
te<br />
et.<br />
hr<br />
kie<br />
ie<br />
bis<br />
u-<br />
ps<br />
as<br />
in<br />
ll-<br />
en <br />
h-<br />
es<br />
n,<br />
en<br />
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.<br />
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass<br />
dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen<br />
zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische<br />
Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen, äquivalenten Geräts, dem Verkäufer<br />
zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße<br />
Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten<br />
Sammelstelle können einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden<br />
und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere<br />
Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle<br />
dieses Geräts.<br />
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/95/EC.<br />
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2006/66/EC<br />
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf den Batterien oder auf der Produktpackung<br />
abgebildet ist, bedeutet, dass diese, da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt<br />
von den Haushaltsabfällen zu entsorgen sind, nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen,<br />
sondern entweder an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden oder, bei Kauf neuer,<br />
gleichwertiger wieder aufladbarer und nicht wieder aufladbarer Batterien dem Verkäufer zurückgegeben<br />
werden müssen.<br />
Das eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, Pb unter der durchgestrichenen Abfalltonne gibt den in<br />
der Batterie enthaltenen Substanztyp an: Hg = Quecksilber, Cd = Kadmium, Pb = Blei.<br />
Der Verbraucher ist in jedem Falle für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende<br />
der Betriebszeit verantwortlich. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle<br />
können einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden und andererseits negative<br />
Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Die nicht ordnungsgemäße<br />
Entsorgung des Produktes durch den Benutzer hat Schäden an der Umwelt und der menschlichen<br />
Gesundheit zur Folge. Für weitere Informationen über die verfügbaren Entsorgungssysteme wenden<br />
Sie sich bitte an die zuständigen örtlichen Stellen oder an die Verkaufsstelle des Geräts.<br />
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DES SPIELZEUGS<br />
• Das Spielzeug mit einem weichen trockenen oder leicht angefeuchteten Mikrofasertuch reinigen,<br />
um den Stromkreis nicht zu beschädigen.<br />
• Das Spiel sorgfältig vor Hitze, Staub, Sand und Wasser schützen.<br />
Made in China.<br />
17
E<br />
MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />
Edad: a partir de 6 meses<br />
Se recomienda leer antes de usar y conservar estas instrucciones para futuras consultas.<br />
¡ADVERTENCIAS!<br />
Para la seguridad de tu bebé: ¡ATENCIÓN!<br />
Antes del uso quitar las bolsas de plástico y otros componentes que no forman parte del juguete<br />
(p.e cordones, elementos de fijación, etc.) y mantenerse fuera del alcance de los niños. Peligro<br />
de asfixia.<br />
• Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas. No<br />
utilizar el juguete en caso que esté dañado y mantenerlo alejado del alcance de los niños.<br />
• Utilizar el juguete bajo la supervisión continua de un adulto.<br />
• Este juguete no debe ser utilizado sobre sillas de coche.<br />
• Retirar el juguete de la sillita en caso de lluvia.<br />
• El juguete funciona con 2 pilas AAA da 1,5 Volt (incluídas). Las pilas incluidas en el momento<br />
de la compra se suministran solo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben ser<br />
sustituidas después de la compra.<br />
FIJACIÓN DEL JUGUETE A LA SILLITA DE PASEO<br />
El juguete está compuesto por 2 partes: un volante, primer juego rico de actividades y un enganche<br />
que se fija al cinturón de la sillita de paseo.<br />
1. Para fijar correctamente el enganche a la sillita de paseo, colocarlo sobre el separapiernas prestando<br />
atención que el logotipo de <strong>Chicco</strong> se encuentre visible frontalmente (Fig. A).<br />
2. Hacer girar la cinta n.1 detrás del separapiernas (Fig. B), haciéndola pasar dentro de la correspondiente<br />
hebilla (Fig. C).<br />
3. Tirar con fuerza (Fig. D) y envolver la cinta restante entorno al enganche fijándola con el correspondiente<br />
velcro (Fig. E).<br />
4. Repetir la misma operación con la cinta n.2. (Fig. F y G).<br />
5. Una vez fijado correctamente el enganche tal y como se muestra en la fig. H, colocar el volante<br />
sobre el enganche n.3 (Fig. I), hasta sentir un “clic” que se ha producido el enganche (Fig. L).<br />
6. Para desenganchar el volante del enganche apretar al mismo tiempo con ambos dedos los dos<br />
pulsantes 4 e 5 (Fig. M).<br />
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE<br />
• Encender el juguete desplazando el cursor N (Fig.1) que se encuentra situado sobre la base del<br />
volante de la posición 0 (OFF) a la posición I (ON). Un efecto sonoro confirma el encendido. A<br />
partir de este momento se encuentra activadas todas las funciones electrónicas.<br />
ACTIVIDADES MANUALES:<br />
• LIBRO: hojeando el libro (O, Fig. 1), el niño escucha una melodía y un efecto sonoro típico dependiendo<br />
de la imagen visualizada (coche de policía, camión de bomberos);<br />
18<br />
• CL<br />
la<br />
• FL<br />
• V<br />
ra<br />
• LL<br />
Tod<br />
Al fi<br />
zan<br />
EX<br />
¡AD<br />
• La<br />
• Pa<br />
ju<br />
va<br />
en<br />
• N<br />
• Sa<br />
pu<br />
• Sa<br />
• Ut<br />
pr<br />
• N<br />
• En<br />
da<br />
co<br />
• Sa<br />
• N<br />
se<br />
• N<br />
• El<br />
do<br />
• N<br />
• N<br />
• N<br />
• En<br />
ga
te<br />
ro<br />
o<br />
to<br />
er<br />
n-<br />
s-<br />
s-<br />
o-<br />
te<br />
os<br />
el<br />
. A<br />
e-<br />
• CLACSON: pulsando el clacson (P, Fig. 1), el niño activa un efecto sonoro típico dependiendo de<br />
la imagen visualizada sobre el libro;<br />
• FLECHAS: cada vez que el niño pulsa la flecha (Q, Fig. 1) siente el efecto sonoro típico;<br />
• VOLANTE : girando el volante hacia la derecha o la izquierda, el niño activa una melodía. Si durante<br />
la melodía continúa a girar el mismo se añadirán diferentes efectos sonoros a la melodía.<br />
• LLAVE: girando la llave (R, Fig. 1) se activa un sonido mecánico.<br />
Todas las actividades excepto la rotación de la llave están acompañadas por un juego de luces.<br />
Al finalizar el uso, para evitar un consumo de pilas inútil se recomienda apagar el juguete desplazando<br />
el cursor N a posición 0.<br />
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES<br />
¡ADVERTENCIAS!<br />
• La sustitución de las pilas debe ser siempre realizada por una persona adulta.<br />
• Para sustituir las pilas: aflojar el tornillo de la tapa (S, Fig. 2) situada en la parte posterior del<br />
juguete , retirar la tapa, acceder al compartimento de las pilas descargadas, colocar las pilas nuevas<br />
prestando atención de respetar la correcta polaridad de inserción (tal y como viene indicado<br />
en el producto), volver a colocar la tapa y apretar bien el tornillo.<br />
• No dejar las pilas ni otros instrumentos al alcance de los niños.<br />
• Sacar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que eventuales pérdidas de líquido<br />
puedan dañarlo.<br />
• Sacar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto.<br />
• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo aconsejado para el funcionamiento de este<br />
producto.<br />
• No mezclar pilas gastadas con pilas nuevas.<br />
• En caso que las pilas generasen pérdidas de líquido, cambiarlas inmediatamente, teniendo cuidado<br />
de limpiar el hueco de las pilas, y lavarse cuidadosamente las manos en caso de contacto<br />
con el líquido derramado.<br />
• Sacar kas pilas del juguete antes de su eliminación.<br />
• No tirar las pilas agotadas al fuego ni depositarlas en el medio ambiente, realizar la recogida<br />
selectiva.<br />
• No mezclar pilas alcalinas con aquellas estándar (carbón-zinc) o recargables (nickel-cadmio)<br />
• El juguete no ha sido diseñado para funcionar con baterías de Lítio. ATENCIÓN: el uso inadecuado<br />
del producto podría crear condiciones de peligro.<br />
• No crear cortocircuito con los bornes de alimentación.<br />
• No intentar recargar las pilas no recargables: podrían explotar.<br />
• No se aconseja utilizar pilas recargables, podría disminuir la funcionalidad del producto.<br />
• En el caso de uso de pilas recargables, sacarlas del juguete antes de recargarlas y realizar la recarga<br />
bajo la supervisión de una persona adulta.<br />
19
Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC.<br />
El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en el aparato indica que el producto,<br />
al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos<br />
y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y<br />
electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable<br />
de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida<br />
selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación<br />
compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente<br />
y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para<br />
informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio<br />
local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato<br />
Este producto cumple con la Directiva EU 2002/95/EC.<br />
Este producto cumple con la Directiva EU 2006/66/CE.<br />
El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al<br />
final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por<br />
lo tanto, deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren<br />
pilas nuevas, recargables o no recargables.<br />
Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia<br />
que la pila contiene: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Plomo.<br />
El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida,<br />
para facilitar el tratamiento y el reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo<br />
de las pilas gastadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente,<br />
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje<br />
de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación inadecuada de las pilas por<br />
parte del usuario provoca daños al medio ambiente y a la salud pública. Para informaciones más<br />
detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación<br />
de desechos, o a la tienda donde compró las pilas.<br />
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE<br />
• Limpiar el juguete utilizando un paño tejido blando/microfibra seco o ligeramente humedecido<br />
con agua para no dañar el circuito eléctrico.<br />
• Protegerlo cuidadosamente del calor, polvo, arena y agua.<br />
Fabricado en China.<br />
20<br />
P<br />
Id<br />
Ant<br />
AD<br />
Par<br />
Rem<br />
(po<br />
Risc<br />
• Ve<br />
Ca<br />
• A<br />
• Es<br />
• Re<br />
• Es<br />
to<br />
pe<br />
FIX<br />
O b<br />
enc<br />
1. P<br />
s<br />
2. R<br />
fi<br />
3. P<br />
4. R<br />
5. U<br />
n<br />
6. P<br />
b<br />
FU<br />
• Li<br />
pa<br />
to<br />
AC<br />
• LI<br />
de<br />
• BU<br />
vi
cos<br />
y<br />
le<br />
da<br />
ate<br />
ra<br />
io<br />
al<br />
or<br />
en<br />
s-<br />
a,<br />
vo<br />
te,<br />
je<br />
or<br />
ás<br />
a-<br />
do<br />
P<br />
Manual de Instruções Volante do Bebé<br />
Idade: a partir dos 6 meses<br />
Antes da utilização, recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.<br />
ADVERTÊNCIAS<br />
Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!<br />
Remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo<br />
(por exemplo elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.<br />
Risco de asfixia.<br />
• Verifique regularmente o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos.<br />
Caso detecte algum dano, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.<br />
• A utilização deste brinquedo deve ser efectuada sob a vigilância de um adulto.<br />
• Este brinquedo não deve ser utilizado em cadeiras auto.<br />
• Retire o brinquedo do carrinho de passeio em caso de chuva.<br />
• Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AAA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto<br />
no momento da compra são fornecidas apenas para a sua demonstração no ponto de venda,<br />
pelo que aconselhamos a sua substituição logo após a compra.<br />
FIXAÇÃO DO BRINQUEDO NO CARRINHO DE PASSEIO<br />
O brinquedo é composto por 2 partes: um volante com as primeiras actividades e um sistema de<br />
encaixe que permite fixá-lo no cinto de segurança do carrinho de passeio.<br />
1. Para uma correcta fixação do encaixe no carrinho de passeio, coloque o mesmo sob a correia<br />
separadora de pernas tendo o cuidado de manter o logótipo <strong>Chicco</strong> visível à frente (Fig. A).<br />
2. Rode a fita n.º 1 atrás da correia separadora de pernas (Fig. B), fazendo-a passar por dentro da<br />
fivela (Fig. C).<br />
3. Puxe com força (Fig. D) e enrole a restante fita à volta do encaixe fixando-a com o velcro (Fig. E).<br />
4. Repita a mesma operação com a fita n.º 2. (Fig. F e G).<br />
5. Uma vez fixado correctamente o encaixe como indicado na fig. H, coloque o volante no encaixe<br />
n.º 3 (Fig. I), até ouvir um estalido que confirma o correcto bloqueio do volante (Fig. L).<br />
6. Para desencaixar o volante do encaixe prima ao mesmo tempo com ambos os dedos os dois<br />
botões 4 e 5 (Fig. M).<br />
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO<br />
• Ligue o brinquedo deslocando o cursor N (Fig.1) colocado na base do volante da posição 0 (OFF)<br />
para a posição I (ON). Um efeito sonoro confirma a activação do brinquedo. Neste momento<br />
todas as funções electrónicas estão activas.<br />
ACTIVIDADES MANUAIS:<br />
• LIVRO: Folheando o livro (O, Fig. 1), o bebé ouve uma melodia e um efeito sonoro correspondente<br />
à imagem visualizada (carro da polícia, camião dos bombeiros);<br />
• BUZINA: premindo a buzina (P, Fig. 1), o bebé activa um efeito sonoro correspondente à imagem<br />
visualizada no livro;<br />
21
• SETAS: sempre que a criança prime a seta (Q, Fig. 1) ouve o efeito sonoro correspondente;<br />
• VOLANTE: rodando o volante para a direita ou para a esquerda, o bebé activa uma melodia. Se<br />
durante a melodia continuar a rodar o volante, diferentes efeitos sonoros são acrescentados à<br />
melodia.<br />
• CHAVE: rodando a chave (R, Fig. 1) activa-se um som mecânico.<br />
Cada actividade, com excepção da rotação da chave, é acompanhada por um efeito de luzes.<br />
No final da utilização, para evitar um consumo inútil das pilhas, recomenda-se desligar o brinquedo<br />
deslocando o cursor N para a posição 0.<br />
COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS<br />
ADVERTÊNCIAS!<br />
• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.<br />
• Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (S, Fig. 2) que se encontra na parte de<br />
trás do brinquedo, com uma chave de fendas, remova a tampa, retire do compartimento as pilhas<br />
gastas, insira as pilhas novas tendo o cuidado de as colocar respeitando a correcta polaridade<br />
de referência (como indicado no produto), volte a colocar a tampa e aperte bem o parafuso.<br />
• Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.<br />
• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido possam<br />
danificá-lo.<br />
• Retire sempre as pilhas em caso de não utilização prolongada do brinquedo.<br />
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste<br />
brinquedo.<br />
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas nem pilhas de marcas diferentes.<br />
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar<br />
o compartimento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o<br />
líquido gerado.<br />
• Retire as pilhas do brinquedo antes de o eliminar.<br />
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no lixo. Coloque-as nos contentores adequados<br />
para a recolha diferenciada.<br />
• Não misture pilhas alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio)<br />
• O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. ATENÇÃO: o uso indevido<br />
pode gerar situações de perigo.<br />
• Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.<br />
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: podem explodir.<br />
• Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, poderão prejudicar o funcionamento correcto<br />
do brinquedo.<br />
• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga<br />
das pilhas deve ser efectuada apenas por um adulto.<br />
22<br />
ou<br />
é re<br />
útil<br />
à re<br />
pos<br />
qua<br />
disp<br />
a co<br />
Est<br />
par<br />
dev<br />
com<br />
O e<br />
cru<br />
O u<br />
vid<br />
à re<br />
pos<br />
qua<br />
a sa<br />
pro<br />
LIM<br />
• Pa<br />
m<br />
• Pr<br />
Fab
Se<br />
s à<br />
e-<br />
depiao.<br />
m<br />
te<br />
ar<br />
o<br />
e-<br />
do<br />
to<br />
ga<br />
Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/EC.<br />
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar<br />
a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser<br />
levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas<br />
ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente<br />
é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida<br />
útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado<br />
à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar<br />
possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os<br />
quais o produto é composto.Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha<br />
disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada<br />
a compra.<br />
Este produto é conforme à Directiva EU 2002/95/EC.<br />
Este produto é conforme à Directiva EU 2006/66/EC<br />
O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto,<br />
indica que as mesmas, ao terminar a própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente<br />
dos lixos domésticos, não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico mas<br />
devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem<br />
compradas novas pilhas recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes.<br />
O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo do símbolo do caixote do lixo com a<br />
cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.<br />
O utente é responsável pela entrega das pilhas às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua<br />
vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento das pilhas gastas<br />
à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar<br />
possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os<br />
quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e<br />
a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis,<br />
procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.<br />
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO<br />
• Para limpar o brinquedo, utilize um pano macio de tecido/microfibra seco ou ligeiramente humedecido<br />
em água para não danificar o circuito eléctrico.<br />
• Proteja com cuidado o brinquedo do calor, pó, areia e água.<br />
Fabricado na China.<br />
23
NL<br />
HANDLEIDING<br />
Leeftijd: 6 maanden +<br />
We raden u aan om deze aanwijzingen voor het gebruik aandachtig door te lezen en voor verdere<br />
raadpleging te bewaren.<br />
WAARSCHUWINGEN<br />
Voor de veiligheid van uw kind: LET OP!<br />
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel<br />
van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van<br />
kinderen. Verstikkingsgevaar.<br />
• Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele beschadigingen vertoont.<br />
Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd is en houd het buiten het bereik van uw kinderen.<br />
• Gebruik het speelgoed uitsluitend onder continu toezicht van een ouder.<br />
• Dit speelgoed mag niet op een autostoel bevestigd worden.<br />
• Verwijder het speelgoed in het geval van regen van de wandelwagen.<br />
• Het speelgoed functioneert op 2 AAA 1,5 Volt batterijen (bijgesloten). De batterijen die tijdens<br />
de aankoop in het spel aanwezig zijn, worden slechts ter demonstratie in de winkel geleverd en<br />
moeten na de aankoop onmiddellijk vervangen worden.<br />
HET SPEELGOED AAN DE WANDELWAGEN BEVESTIGEN<br />
Het speelgoed bestaat uit 2 delen: een speelstuur boordevol activiteiten en een haak die aan de<br />
riemen van de wandelwagen bevestigd wordt.<br />
1. Plaats de haak voor een correcte bevestiging aan de wandelwagen op het deel tussen de beentjes<br />
van uw kind. Zorg ervoor dat het <strong>Chicco</strong> logo aan de voorkant duidelijk zichtbaar is (Afb. A).<br />
2. Haal het lint nr.1 achter het deel tussen de beentjes van uw kind langs (Afb. B) en haal hem<br />
vervolgens door de gesp (Afb. C).<br />
3. Trek het lint krachtig aan (Afb. D) en wikkel de rest van het lint om de haak. Zet het lint met de<br />
klittenband vast (Afb. E).<br />
4. Herhaal deze handeling voor lint nr.2. (Afb. F en G).<br />
5. Bevestig het stuur op de haak nr.3 als u de haak vastgezet heeft op de wijze die in afb. H aangegeven<br />
is (Afb. I). Duw het stuur aan tot u een “klik” hoort (Afb. L).<br />
6. Druk tegelijkertijd de knoppen 4 en 5 in als u het stuur van de haak wilt verwijderen (Afb. M).<br />
FUNCTIONERING VAN HET SPEL<br />
• Schakel het spel in door de cursor N (Afb.1) aan de onderkant van het stuur van de stand 0 (OFF)<br />
op de stand I (ON) te plaatsen. Een geluidseffect bevestigt dat het spel ingeschakeld is. Nu zijn<br />
alle elektronische functies actief.<br />
HANDMATIGE ACTIVITEITEN:<br />
• BOEKJE: als uw kind door het boekje (O, Afb. 1) bladert hoort het een melodie en een typisch<br />
geluidseffect dat bij de weergegeven afbeelding past (politie-, brandweerwagen);<br />
• CLAXON: met een druk op de claxon (P, Afb. 1) activeert uw kind afhankelijk van de afbeelding<br />
24<br />
in<br />
• RI<br />
ty<br />
• ST<br />
m<br />
st<br />
• SL<br />
Elke<br />
Aan<br />
te p<br />
DE<br />
WA<br />
• D<br />
• D<br />
lo<br />
te<br />
he<br />
• H<br />
• Ve<br />
he<br />
• H<br />
• G<br />
te<br />
• M<br />
• Ve<br />
ha<br />
• Ve<br />
• W<br />
te<br />
• M<br />
ca<br />
• H<br />
ge<br />
• G<br />
• Pr<br />
• H<br />
he<br />
• H<br />
va
e<br />
el<br />
an<br />
nt.<br />
n.<br />
ns<br />
en<br />
de<br />
n-<br />
).<br />
m<br />
de<br />
e-<br />
.<br />
F)<br />
ijn<br />
ch<br />
ng<br />
in het boekje een typisch geluidseffect;<br />
• RICHTINGAANWIJZERS: elke keer dat uw kind op de knipperlichten drukt (Q, Afb. 1) wordt het<br />
typische geluidseffect geproduceerd;<br />
• STUUR : uw kind activeert een melodie door het stuur naar rechts of naar links te draaien. De<br />
melodie wordt met verschillende geluidseffecten verrijkt als uw kind tijdens de melodie aan het<br />
stuur blijft draaien.<br />
• SLEUTEL: met een draai aan de sleutel (R, Afb. 1) wordt een mechanisch geluid geactiveerd.<br />
Elke activiteit, uitgezonderd het draaien aan de sleutel, wordt door lichteffecten vergezeld.<br />
Aan het einde van het gebruik raden we u aan om het spel uit te schakelen door de cursor N op 0<br />
te plaatsen, teneinde het zinloos verbruik van de batterijen te vermijden.<br />
DE VERVANGBARE BATTERIJEN VERWIJDEREN EN INSTALLEREN<br />
WAARSCHUWINGEN!<br />
• De batterijen moeten altijd door een volwassene vervangen worden.<br />
• De batterijen vervangen: draai de schroef van het klepje (S, Afb. 2) met een schroevendraaier<br />
los, verwijder het klepje en haal de lege batterijen uit de batterijenhouder. Breng de nieuwe batterijen<br />
aan en zorg ervoor dat u de juiste polariteit (zie het product) in acht neemt. Hermonteer<br />
het klepje en draai de schroef vast.<br />
• Houd de batterijen of gereedschap buiten het bereik van kinderen.<br />
• Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeistof<br />
het product beschadigt.<br />
• Haal de batterijen uit het product als u het lange tijd niet zult gebruiken.<br />
• Gebruik voor de functionering van dit product de aanbevolen soort of soortgelijke alkaline batterijen.<br />
• Meng oude en nieuwe batterijen nooit.<br />
• Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw<br />
handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.<br />
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.<br />
• Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in<br />
te zamelen.<br />
• Meng standaard alkaline batterijen (zink-koolstof) nooit met oplaadbare batterijen (nikkelcadmium)<br />
• Het speelgoed is niet ontworpen om te functioneren op lithium batterijen. LET OP: een onjuist<br />
gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.<br />
• Geenszins de voedingsklemmen kortsluiten.<br />
• Probeer niet-oplaadbare batterijen nooit op te laden, ze kunnen ontploffen.<br />
• Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden aangezien hierdoor de functionering van<br />
het product kan afnemen.<br />
• Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht<br />
van een ouder opladen.<br />
25
Dit product is conform de EU richtlijn 2002/96/EC.<br />
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product<br />
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet<br />
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor<br />
de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd<br />
aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De<br />
gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een<br />
structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op<br />
de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt<br />
bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert<br />
de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde<br />
informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u<br />
zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />
Dit product stemt overeen met de Richtlijn EU 2002/95/EC.<br />
Dit product is conform de EU-richtlijn 2006/66/EC<br />
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen, of op de verpakking van<br />
het product, geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het<br />
gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten worden afgedankt,<br />
maar hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht, of worden<br />
terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet oplaadbare<br />
batterijen worden aangekocht.<br />
Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud<br />
van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood.<br />
De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een<br />
structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen.<br />
Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling<br />
te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke<br />
negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van<br />
de materialen waaruit de batterijen bestaan. Als het product illegaal door de gebruiker wordt<br />
afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid tot gevolg. Voor meer gedetailleerde<br />
informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot<br />
de lokale dienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />
HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN<br />
• Reinig het speelgoed met een zachte en droge of met water bevochtigde doek van stof/microfiber,<br />
zodat u het elektrische circuit niet beschadigt.<br />
• Bescherm het product zorgvuldig tegen warmte, stof, zand en water.<br />
Vervaardigd in China.<br />
26<br />
N<br />
Al<br />
Ven<br />
refe<br />
AD<br />
For<br />
Pla<br />
fjer<br />
• Ko<br />
der<br />
• Br<br />
• D<br />
• Fj<br />
• Le<br />
eg<br />
kj<br />
FES<br />
Lek<br />
1. F<br />
d<br />
2. F<br />
3. T<br />
r<br />
4. G<br />
5. N<br />
e<br />
6. F<br />
(<br />
LEK<br />
• Sl<br />
po<br />
fu<br />
MA<br />
• H<br />
av<br />
• H<br />
so<br />
• PI
ct<br />
et<br />
or<br />
gd<br />
De<br />
en<br />
op<br />
gt<br />
eilt<br />
u<br />
an<br />
et<br />
kt,<br />
rre<br />
ud<br />
en<br />
n.<br />
ng<br />
jke<br />
an<br />
dt<br />
de<br />
ot<br />
fi-<br />
N<br />
BRUKERVEILEDNING<br />
Alder: fra 6 måneder +<br />
Vennligst les denne bruksanvisningen før bruk og ta vare på disse instruksjonene for fremtidig<br />
referanse.<br />
ADVARSLER<br />
For sikkerheten til barnet ditt: ADVARSEL!<br />
Plastposer og andre komponenter som ikke er en del av leketøyet (f.eks. bånd, fester, etc..) må<br />
fjernes før bruk og oppbevares utilgjengelig for barn. Fare for kvelning.<br />
• Kontroller regelmessig tilstanden for slitasje av produktet og tilstedeværelsen av eventuelle skader..<br />
Dersom leken er skadet skal en ikke bruke leketøyet og det må holdes utilgjengelig for barn.<br />
• Bruk spillet under kontinuerlig oppsyn av en voksen.<br />
• Dette spillet bør ikke brukes i bilsetet.<br />
• Fjern spillet fra barnevognen når det regner.<br />
• Lekenbruker 2 stk. 1,5 Volt AAA-batterier (inkludert). Batteriene i produktet ved mottak er kun<br />
egnet for demonstrasjon i butikken, og bør derfor byttes ut med nye batterier umiddelbart etter<br />
kjøpet.<br />
FESTE AV SPILLET TIL BARNEVOGN<br />
Leken består av to deler: et ratt full av aktiviteter og en krok som festes til beltet i barnevognen.<br />
1. For en korrekt fastsettelse av innfestingen til barnevognen, plasser den mellom bena, og forsikre<br />
deg at logoen er synlig <strong>Chicco</strong> og vendt fremover (figur A).<br />
2. Først før løkken nr. 1 bak sikringen for beina (Fig. B), ved å føre den inn i låsen (figur C).<br />
3. Trekk med styrke (figur D) og før den gjenværende stroppen rundt festet og fest den med borrelåsen<br />
(figur E).<br />
4. Gjenta den samme operasjonen med stropp nr. 2. (figur F og G).<br />
5. Når den er riktig festet, som vist i figur H, plasser rattet på koplingen nr.3 (figur I), inntil du hører<br />
et ”klikk” for korrekt innfesting (figur L).<br />
6. For å løsne ratte fra festet skal en med begge hender samtidig trykke de to knappene 4 og 5<br />
(figur M).<br />
LEKENS FUNKSJONER<br />
• Slå på leken ved å flytte bryteren N (figur 1) på undersiden av rattet fra posisjon 0 (AV) til<br />
posisjon I (PÅ). En lydeffekt vil bekrefte oppstart. Fra dette øyeblikket er alle de elektroniske<br />
funksjonene aktive.<br />
MANUELLE AKTIVITETER:<br />
• HEFTET: Bla gjennom heftet (O, figur 1), barnet hører en melodi og en typisk lydeffekt avhengig<br />
av bildet som vises (politibil, brannbil);<br />
• HORN: Ved å trykke på horn (P, figur 1), vil barnet aktivere en typisk lydeffekt avhengig av bildet<br />
som vises på heftet;<br />
• PILERHVER gang barnet trykker på pilen (Q, fig 1) hører typisk lydeffekt;<br />
27
• RATTET : ved å svinge rattet til høyre eller venstre vil barnet aktivere en melodi. Hvis det i løpet<br />
av melodien fortsetter å svinge så vil ulike lydeffekter legge seg til melodien.<br />
• NØKKEL: Ved å vri nøkkelen (R, fig 1) aktiverer en mekanisk lyd.<br />
Hver aktivitet, unntatt for vri av nøkkelen, er ledsaget av en spill med lysene.<br />
Etter bruk, for å unngå unødvendig batteriforbruk, bør du slå av spillet ved å bevege bryteren N<br />
i posisjon 0.<br />
FJERNING OG INSTALLERING AV BYTTET BATTERI<br />
ADVARSEL!<br />
• Bytte av batteri må alltid gjøres av en voksen.<br />
• For å skifte ut batteriene: Løsne skruen (S, figur 2) på baksiden av spillet, med en skrutrekker, ta<br />
av lokket, ta ut batteriene fra batterirommet, sett inn de nye batterier og pass på polariteten ved<br />
innsetting (som vist på produkt), sett på plass dekselet og stramme skruen.<br />
• Hold verktøy og batteriene utilgjengelig for barn.<br />
• Ta alltid utladete batteriene ut av produktet for å unngå batteri-lekkasje tap av væske som kan<br />
skade produktet.<br />
• Ta alltid ut batteriene ved langvarig ikke-bruk av produktet.<br />
• Bruk alkaliske batterier av samme eller tilsvarende type anbefalt for best bruk av dette produktet.<br />
• Ikke bland gamle og nye batterier.<br />
• Hvis batteriene skulle generere lekkasje, erstatt de med en gang, rengjør så grundig batteriet<br />
holderen og vask hendene grundig i tilfelle kontakt med batteri væsken.<br />
• Fjern batteriene fra leken før leken kastes.<br />
• Ikke kast batterier i vedovn, flammer eller i naturen. De skal alltid avhendes gjennom kildesortering<br />
og egnete innsamlings-punkt for brukte batterier.<br />
• Ikke bland alkaliske standard (karbon-sink) med oppladbare (nikkel-kadmium) batterier.<br />
• Leken er laget for å fungere med litium batterier. FORSIKTIG: Feil bruk kan føre til farlige forhold.<br />
• Ikke lag kortslutting ved batteri tilkoblings terminalene.<br />
• Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier da de kan eksplodere.<br />
• Det anbefales ikke å bruke oppladbare batterier, da de kan redusere funksjonaliteten til leketøy.<br />
• Ved å bruke oppladbare batterier, fjerne de fra leketøy før du lader og lad de kun under oppsyn<br />
av en voksen.<br />
Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EC.<br />
Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet<br />
ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en<br />
stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren<br />
når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet<br />
sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet<br />
senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige<br />
skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sam-<br />
28<br />
me<br />
lok<br />
De<br />
hol<br />
til l<br />
kjem<br />
bat<br />
Bru<br />
leve<br />
ler<br />
og<br />
av<br />
info<br />
ska<br />
RE<br />
• Tø<br />
de<br />
• Væ<br />
Pro
et<br />
N<br />
ta<br />
ed<br />
an<br />
et.<br />
iet<br />
e-<br />
ld.<br />
y.<br />
yn<br />
tet<br />
en<br />
eet<br />
et<br />
ge<br />
m-<br />
mensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt<br />
lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.<br />
Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/95/EC.<br />
Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2006/66/EC<br />
Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen<br />
av produktet, betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall<br />
eller byavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake<br />
til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades. Det eventuelle<br />
kjemiske symbolet Hg, Cd, Pb som sitter under søppelkurven med strek over, indikerer substansen<br />
batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly.<br />
Brukeren har ansvaret for å bringe batterier til et egnet sted for innsamling ved slutten av deres<br />
levetid. Riktig kildesortering som fører til at utladde batterier senere gjenvinnes, destrueres eller<br />
behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse<br />
og bidrar til gjenvinning av substansene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig destruering<br />
av produktet fra brukerens side medfører skader på miljøet og den mennesklige helsen. For mer<br />
informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap<br />
eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.<br />
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN<br />
• Tørk av leken med en myk klut/mikrofiber tørr eller lett fuktet med vann for å unngå skade på<br />
den elektriske kretsen.<br />
• Vær nøye og beskytt leken mot varme, støv, sand og vann.<br />
Produsert i Kina.<br />
29
S<br />
INSTRUKTIONS MANUAL<br />
Ålder: från 6 månader +<br />
Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner före användandet och behålla dem för framtida<br />
behov.<br />
VARNINGAR<br />
För ditt barns säkerhet: VARNING!<br />
Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör del av leksaken (t.ex. band, infästningar,<br />
etc.) ska tas bort före användandet och hållas utom barns räckhåll. Kvävningsrisk.<br />
• Kontrollera regelbundet produktens slitage och om det finns skador. Vid skador, använd inte<br />
leksaken och håll den utom räckhåll för barnen.<br />
• Använd leksaken under vuxens kontinuerliga överinsyn.<br />
• Denna leksak ska ej användas på bilbarnstolar.<br />
• Ta bort leksaken från barnvagnen om det regnar.<br />
• Leksaken fungerar med två 1,5-Volts “AAA-batterier” (inkluderade). Batterierna som inkluderas<br />
med produkten vid köpet finns till enbart för demonstrationssyfte i butiken, och ska bytas ut mot<br />
nya batterier så fort köpet är gjort.<br />
INFÄSTNING AV LEKSAKEN PÅ BARNVAGNEN<br />
Leksaken består av 2 delar: en leksaksratt fylld av aktiviteter och en infästning som fästs på barnvagnens<br />
bälte.<br />
1. För en korrekt infästning på barnvagnen, placera den på bendelaren, med uppmärksamhet på<br />
att <strong>Chicco</strong>-loggan syns framifrån (Fig. A).<br />
2. För rem nr. 1 bakom bendelaren (Fig. B), och låt den passera genom spännet (Fig. C).<br />
3. Dra åt ordentligt (Fig. D) och vira den återstående remmen runt infästningen och fäst den med<br />
kardborrbandet (Fig. E).<br />
4. Upprepa samma operation med rem nr. 2. (Fig. F och G).<br />
5. När infästningen är korrekt fäst såsom visas i fig. H, sätt ratten på infästning nr.3 (Fig. I), tills<br />
ett “klick” hörs (Fig. L).<br />
6. För att ta bort ratten från infästningen tryck samtidigt med båda händerna på de båda knapparna<br />
4 och 5 (Fig. M).<br />
HUR LEKSAKEN FUNGERAR<br />
• Sätt på leksaken genom att ställa pekaren N (Fig.1) som sitter på rattens undersida från position<br />
0 (OFF) till position I (ON). En ljudeffekt bekräftar påsättningen. Nu är alla elektroniska<br />
funktioner aktiva.<br />
MANUELLA AKTIVITETER:<br />
• BOK: bläddra i boken (O, Fig. 1) och barnet lyssnar på en melodi och en typisk ljudeffekt beroende<br />
på vilken bild som visas (polisbil, brandbil);<br />
• TUTA: när tutan trycks in (P, Fig. 1) och barnet aktiverar en typisk ljudeffekt beroende på vilken<br />
bild som visas i boken;<br />
• BLINKERS: varje gång barnet trycker på pilen (Q, Fig. 1) hörs den typiska ljudeffekten;<br />
• RATT: när ratten vrids åt höger eller vänster, och barnet aktiverar en melodi. Om ratten vrids<br />
30<br />
me<br />
• N<br />
Var<br />
Efte<br />
att<br />
BO<br />
VA<br />
• Ba<br />
• Fö<br />
en<br />
ny<br />
åt<br />
• Lä<br />
• Ta<br />
ka<br />
• Ta<br />
• An<br />
du<br />
• Bl<br />
• O<br />
tv<br />
• Ta<br />
• Sl<br />
so<br />
• Bl<br />
um<br />
• Le<br />
le<br />
• Ko<br />
• Fö<br />
• D<br />
fu<br />
• O<br />
en<br />
när<br />
livs<br />
att
da<br />
ar,<br />
te<br />
as<br />
ot<br />
n-<br />
på<br />
ed<br />
ills<br />
p-<br />
sika <br />
o-<br />
en<br />
ids<br />
mer under melodin, läggs olika ljudeffekter till melodin.<br />
• NYCKEL: när nyckeln vrids (R, Fig. 1) aktiveras ett mekaniskt ljud.<br />
Varje aktivitet, förutom när nyckeln vrids om, åtföljs av ljusspel.<br />
Efter användandet rekommenderas det, för att spara på batterierna, att stänga av leksaken genom<br />
att ställa pekaren N i läge 0.<br />
BORTTAGNING OCH ISÄTTNING AV DE UTBYTBARA BATTERIERNA<br />
VARNINGAR!<br />
• Batterierna ska alltid bytas av en vuxen.<br />
• För att byta batterierna: lossa skruven till locket (S, Fig. 2) som sitter på leksakens baksida med<br />
en skruvmejsel, ta bort locket, ta bort batteriutrymmet och de urladdade batterierna, sätt i de<br />
nya batterierna med polerna åt rätt håll (såsom visas på produkten), sätt tillbaka locket och dra<br />
åt skruven i botten.<br />
• Lämna inte batterierna eller eventuella verktyg inom räckhåll för barnen.<br />
• Ta alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika eventuella vätskeläckage som<br />
kan skada produkten.<br />
• Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid.<br />
• Använd likadana eller motsvarande alkalinbatterier som rekommenderas för att få denna produkt<br />
att fungera.<br />
• Blanda inte gamla och nya batterier.<br />
• Om batterierna skulle läcka vätska, byt genast ut dem och rengör noggrant batteriutrymmet och<br />
tvätta noggrant händerna om kontakt sker med vätskan.<br />
• Ta bort batterierna från leksaken innan den kastas.<br />
• Släng inte de urladdade batterierna i elden eller sprid ut dem i naturen, utan lämna in dem till<br />
sopsorteringen.<br />
• Blanda inte standard alkalinbatterier (zink-kol) och uppladdningsbara batterier (nickel-kadmium)<br />
• Leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier. VARNING: felaktigt användande kan<br />
leda till farliga situationer.<br />
• Kortslut inte strömpolernaentazione.<br />
• Försök inte ladda upp icke uppladdningsbara batterier: de kan explodera.<br />
• Det rekommenderas inte att använda uppladdningsbara batterier, då de kan minska leksakens<br />
funktion.<br />
• Om uppladdningsbara batterier används, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och genomför<br />
endast laddningen under en vuxens överinsynulto.<br />
Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2002/96/EC.<br />
Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av<br />
dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast<br />
för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren<br />
när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess<br />
livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör<br />
att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljö-<br />
31
estämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och<br />
underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information<br />
gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären<br />
där produkten köptes.<br />
Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2002/95/EC.<br />
Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2006/66/EC<br />
Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar,<br />
att batterierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får<br />
inte kastas i hushållssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas<br />
tillbaka till återförsäljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier.<br />
Den eventuella kemiska symbolen Hg, Cd, Pb, som står under den överkryssade korgen indikerar<br />
typen av ämne som finns i batteriet: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, Pb=Bly.<br />
Användaren är ansvarig för att batterierna i slutet av deras livslängd lämnas över till en lämplig<br />
uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för<br />
sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom<br />
bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen<br />
som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem<br />
så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.<br />
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV LEKSAKEN<br />
• Rengör leksaken med hjälp av en mjuk trasa i tyg/mikrofiber, torr eller lätt fuktad med vatten,<br />
för att inte skada strömkretsen.<br />
• Skydda leksaken väl från värme, damm, sand och vatten.<br />
Tillverkad i Kina.<br />
32<br />
GR<br />
Ηλ<br />
Συν<br />
ΠΡΟ<br />
Για τ<br />
Αφα<br />
και<br />
Ελέ<br />
μοπ<br />
Το π<br />
• Αυ<br />
• Αφ<br />
Το π<br />
περ<br />
καθ<br />
ΣΤΕ<br />
Το π<br />
για<br />
1. Γι<br />
σ<br />
2. Π<br />
(Εικ<br />
3. Τρ<br />
α<br />
4. Ε<br />
5. Εφ<br />
(Ε<br />
6. Γι<br />
και<br />
ΤΡΟ<br />
• Για<br />
απ<br />
αυ<br />
ΔΡΑ<br />
• ΒΙΒ<br />
αν<br />
• ΚΟ<br />
πο<br />
• ΒΕ<br />
• ΤΙΜ<br />
σε<br />
• ΚΛ<br />
Κάθ
ch<br />
aen <br />
difår<br />
as<br />
er.<br />
rar<br />
pför<br />
m<br />
em-<br />
n,<br />
GR<br />
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ<br />
Ηλικία: από 6 μηνών +<br />
Συνιστούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση και να τις φυλάξετε για μελλοντική χρήση.<br />
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ<br />
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!<br />
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού,<br />
και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας.<br />
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιήσετε<br />
το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.<br />
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.<br />
• Αυτό το παιχνίδι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στο κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />
• Αφαιρέστε το παιχνίδι από το καροτσάκι σε περίπτωση βροχής.<br />
Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 Χ 1,5 Volt “AAΑ” μπαταρίες (περιλαμβάνονται στη συσκευασία). Οι μπαταρίες που<br />
περιλαμβάνει το προϊόν παρέχονται μόνο για την παρουσίασή του στο κατάστημα πώλησης, θα πρέπει να αντικαθίστανται<br />
με καινούριες μπαταρίες αμέσως μετά την αγορά.<br />
ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ<br />
Το παιχνίδι αποτελείται από 2 μέρη: ένα τιμόνι για πρώτο παιχνίδι με πολλές δραστηριότητες και ένα σύνδεσμο<br />
για να στερεώνεται το παιχνίδι στις ζώνες του καροτσιού.<br />
1. Για να στερεώσετε σωστά το παιχνίδι στο καρότσι, τοποθετήστε το στο διαχωριστικό για τα πόδια και φροντίστε<br />
ώστε να φαίνεται το λογότυπο <strong>Chicco</strong> από μπροστά (Εικ. A).<br />
2. Περάστε τον ιμάντα 1 πίσω από το διαχωριστικό για τα πόδια (Εικ. B), πρνώντας τον μέσα από την πορπή<br />
(Εικ. C).<br />
3. Τραβήξτε με δύναμη (Εικ. D) και τυλίξτε την υπόλοιπη ταινία γύρω από το γάντζο και στερεώστε το με το ειδικό<br />
αυτοκόλλητο βέλκρο (Εικ. E).<br />
4. Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία με τον ιμάντα 2. (Εικ. F και G).<br />
5. Εφόσον στερεώσετε σωστά το σύνδεσμο όπως φαίνεται στην εικ. H, τοποθετήστε το τιμόνι στο σύνδεσμο 3<br />
(Εικ. I), μέχρι να ακούσετε το “κλικ” (Εικ. L).<br />
6. Για να αφαιρέσετε το τιμόνι από το σύνδεσμο, πατήστε ταυτόχρονα με τα δύο δάχτυλα τα δύο κουμπιά 4<br />
και 5 (Εικ. M).<br />
ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ<br />
• Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, μετακινήστε το κουμπί Ν (Εικ.1) που βρίσκεται στο κάτω μέρος του τιμονιού<br />
από τη θέση 0 (OFF) στη θέση I (ON). Η ηχητική ειδοποίηση που ακολουθεί δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί. Από<br />
αυτή τη στιγμή είναι σε λειτουργία όλες οι ηλεκτρονικές λειτουργίες.<br />
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΜΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ:<br />
• ΒΙΒΛΙΑΡΑΚΙ: ξεφυλλίζοντας το βιβλιαράκι, (O, Εικ. 1), το παιδί ακούει μια μελωδία και ένα ηχητικό εφέ που<br />
αντιστοιχεί στην εικόνα που βλέπει (περιπολικό, πυροσβεστικό όχημα),<br />
• ΚΟΡΝΑ: πατώντας την κόρνα (P, Εικ. 1), το παιδί θέτει σε λειτουργία ένα ηχητικό εφέ που αντιστοιχεί στην εικόνα<br />
που βλέπει στο βιβλιαράκι,<br />
• ΒΕΛΑΚΙΑ: κάθε φορά που το παιδί πατάει το βελάκι (Q, Εικ. 1) ακούει το αντίστοιχο ηχητικό εφέ,<br />
• ΤΙΜΟΝΙ: στρέφοντας το τιμόνι δεξιά και αριστερά, το παιδί θέτει σε λειτουργία μια μελωδία. Αν το παιδί συνεχίσει<br />
να το στρέφει όσο ακούγεται η μελωδία, διάφορα ηχητικά εφέ ακούγονται μαζί με τη μελωδία.<br />
• ΚΛΕΙΔΙ: στρέφοντας το κλειδί (R, Εικ. 1) ενεργοποιείται ένας μηχανικός ήχος.<br />
Κάθε δραστηριότητα, εκτός από το γύρισμα του κλειδιού, συνοδεύεται από φωτεινά εφέ.<br />
33
Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών, συνιστούμε να σβήνετε πάντα το παιχνίδι όταν δεν<br />
το χρησιμοποιείτε, μετακινώντας το κουμπί Ν στη θέση 0.<br />
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ<br />
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ!<br />
• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.<br />
• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: Ξεβιδώστε τη βίδα από το καπάκι (S, Εικ. 2) που βρίσκεται στο κάτω<br />
μέρος του παιχνιδιού με ένα κατσαβίδι, αφαιρέστε το καπάκι, βγάλτε τις άδειες μπαταρίες, τοποθετήστε τις<br />
καινούριες σύμφωνα με την πολικότητα (όπως αναγράφεται στο προϊόν), επανατοποθετήστε το καπάκι και<br />
βιδώστε καλά τη βίδα.<br />
• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.<br />
• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές<br />
του υγρού των μπαταριών. .<br />
• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το παιχνίδι, δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο<br />
χρονικό διάστημα.<br />
• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη λειτουργία αυτού<br />
του παιχνιδιού.<br />
• Μην αναμειγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.<br />
• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να<br />
καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με το υγρό που<br />
διέρρευσε. .<br />
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την απόρριψή του.<br />
• Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.<br />
• Μην αναμειγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορτιζόμενες<br />
(νικέλιο-κάδμιο).<br />
• Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος μπορεί να επιφέρει κινδύνους.<br />
• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.<br />
• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.<br />
• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του<br />
παιχνιδιού.<br />
• Εαν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, πάντα να τις αφαιρείτε από το παιχνίδι πριν τις επαναφορτίσετε.<br />
Η φόρτιση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα..<br />
Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2002/96/EC.<br />
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που υπάρχει επάνω στην συσκευή υποδεικνύει ότι η ίδια, στο<br />
τέλος της ωφέλιμης ζωής της, πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, και να<br />
παραδίδεται είτε σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, είτε να<br />
επιστρέφεται σε κατάστημα πώλησης παρόμομοιων συσκευών. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς<br />
της συσκευής στον κατάλληλο χώρο ανακύκλωσης κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Αν η συσκευή<br />
τοποθετηθεί στον κατάλληλο κάδο ανακύκλωσης μπορεί να ανακυκλωθεί, και να επεξεργαστεί με οικολογική<br />
διάθεση προς το περιβάλλον, συμβάλλοντας τόσο στην προστασία του περιβάλλοντος όσο και στην προστασία<br />
της ανθρώπινης υγείας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα κέντρα συλλογής και ανακύκλωσης,<br />
παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το<br />
οποίο αγοράσατε το προϊόν.<br />
Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2002/95/EC.<br />
34<br />
απο<br />
κατ<br />
σύμ<br />
περ<br />
Ο χ<br />
ανα<br />
της<br />
συμ<br />
δημ<br />
των<br />
ΚΑΘ<br />
• Κα<br />
να<br />
• Το<br />
Κατ
εν<br />
τω<br />
τις<br />
και<br />
ές<br />
λο<br />
ού<br />
να<br />
ου<br />
να-<br />
ρ-<br />
ξη.<br />
ου<br />
ρ-<br />
το<br />
να<br />
να<br />
ουή<br />
ική<br />
σία<br />
ωτο<br />
Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2006/66/CE.<br />
Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι, που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος,<br />
υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες, στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασία<br />
των κοινών αστικών απορριμμάτων, πρέπει να απορρίπτονται, χωριστά από τα άλλα οικιακά<br />
απορρίμματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης και ανακύκλωσης μπαταριών ή να παραδίδονται στον πωλητή<br />
κατά την αγορά καινούργιων παρόμοιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το χημικό<br />
σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλάθι υποδεικνύει τη χημική ουσία που<br />
περιέχουν οι μπαταρίες: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος.<br />
Ο χρήστης έχει την ευθύνη για την απόρριψη των μπαταριών στα κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης. Η σωστή<br />
ανακύκλωση, επεξεργασία ή καταστροφή του προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και<br />
της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Μη<br />
συμμόρφωση με τους κανονισμούς απόρριψης των μπαταριών από το χρήστη βλάπτει το περιβάλλον και τη<br />
δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και επεξεργασία των απορριμμάτων,<br />
απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.<br />
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΓΝΙΔΙΟΥ<br />
• Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα μαλακό πανί από ύφασμα ή μικροΐνες στεγνό ή ελαφρώς βρεγμένο με νερό για<br />
να μην επιφέρετε βλάβες στο ηλεκτρικό κύκλωμα.<br />
• Το παιχνίδι πρέπει να φυλάσσεται επιμελώς μακριά από πηγές θερμότητας, από τη σκόνη, την άμμο και το νερό.<br />
Κατασκευάζεται στην Κίνα<br />
35
PL<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
Wiek: od 6 miesięcy +<br />
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją do przyszłej konsultacji.<br />
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI<br />
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA!<br />
• Wszelkie worki plastikowe i inne elementy, które nie są częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.)<br />
powinny zostać usunięte przed użyciem zabawki i przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko<br />
uduszenia.<br />
• Należy regularnie kontrolować stan zużycia zabawki i obecność ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzona zabawka<br />
nie powinna być używana i należy ją przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.<br />
• Zabawka powinna być używana pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej.<br />
• Zabawka ta nie powinna być używana na fotelikach samochodowych.<br />
• Zdjąć zabawkę z wózka w razie deszczu.<br />
• Do funkcjonowania zabawki konieczne są 2 baterie „AAA” 1,5 Volt (załączone w opakowaniu). Baterie załączone do<br />
produktu w momencie zakupu służą jedynie do demonstracji działania produktu w punkcie sprzedaży i powinny<br />
być wymienione na nowe natychmiast po dokonaniu zakupu.<br />
MOCOWANIE ZABAWKI DO WÓZKA<br />
Zabawka złożona jest z 2 części: samochodu z różnymi funkcjami i uchwytu służącego do zamocowania do wózka.<br />
1. W celu prawidłowego przymocowania uchwytu do wózka, należy umieścić go na elemencie rozdzielającym nogi<br />
zwracając uwagę na to, by logo <strong>Chicco</strong> było widoczne z przodu (Rys. A).<br />
2. Przełożyć tasiemkę nr 1 za element rozdzielający nogi (Rys. B), przeciągając ją przez odpowiednią klamrę (Rys. C).<br />
3. Mocno pociągnąć (Rys. D) i owinąć pozostałą część tasiemki wokół uchwytu, mocując ją przy użyciu<br />
odpowiedniego rzepu (Rys. E).<br />
4. Powtórzyć to samo działanie z tasiemką nr 2. (Rys. F i G).<br />
5. Po prawidłowym zamocowaniu uchwytu w sposób pokazany na Rys. H należy umieścić samochód na uchwycie<br />
nr 3 (Rys. I). Prawidłowe zamocowanie zabawki zostanie potwierdzone przez kliknięcie (Rys. L).<br />
6. W celu odczepienia samochodu z uchwytu należy nacisnąć równocześnie dwoma palcami przyciski 4 i 5 (Rys. M).<br />
FUNKCJONOWANIE ZABAWKI<br />
• Włączyć zabawkę przesuwając przełącznik N (Rys.1) umieszczony na podstawie samochodu z pozycji 0 (OFF) na<br />
pozycję I (ON). Włączenie zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Od tego momentu są aktywne wszystkie<br />
elektroniczne funkcje zabawki.<br />
ZABAWY MANUALNE:<br />
• KSIĄŻECZKA: przeglądając książeczkę (O, Rys. 1), dziecko słucha melodii i typowego efektu dźwiękowego, w<br />
zależności od wyświetlonego obrazu (samochód policyjny, samochód straży pożarnej);<br />
• KLAKSON: naciskając klakson (P, Rys. 1), dziecko uruchamia typowy dźwięk, w zależności od obrazu ukazanego<br />
w książeczce;<br />
• KIERUNKOWSKAZY: po każdorazowym naciśnięciu kierunkowskazu (Q, Rys. 1) zostaną wyemitowane typowe<br />
efekty dźwiękowe;<br />
• KIEROWNICA : obracając kierownicę w prawo lub w lewo dziecko uruchamia melodię. Jeżeli w czasie trwania<br />
melodii dziecko nadal obraca kierownicę, do melodii zostaną dodane inne efekty dźwiękowe.<br />
• KLUCZYK: przekręcenie kluczyka (R, Rys. 1) powoduje włączenie dźwięków mechanicznych.<br />
Każdej zabawie, z wyjątkiem przekręcenia kluczyka, towarzyszy gra świateł.<br />
W celu ograniczenia niepotrzebnego zużycia baterii zaleca się każdorazowe wyłączenie zabawki przesuwając<br />
przełącznik N na pozycję 0.<br />
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII<br />
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI!<br />
• Wymiana baterii powinna być zawsze wykonana przez osobę dorosłą.<br />
36<br />
• W<br />
uż<br />
bie<br />
• Nie<br />
• Us<br />
pro<br />
• W<br />
• Uż<br />
• Nie<br />
• W<br />
sta<br />
• Prz<br />
• Nie<br />
• Nie<br />
• Za<br />
sp<br />
• Nie<br />
• Nie<br />
• Nie<br />
• W<br />
odp<br />
przy<br />
któr<br />
odp<br />
Pro<br />
zbió<br />
zwy<br />
sub<br />
Uży<br />
aby<br />
i lik<br />
środ<br />
prod<br />
dos<br />
dok<br />
CZY<br />
• Ab<br />
mi<br />
• Ch<br />
Wyp
tp.)<br />
ko<br />
ka<br />
do<br />
ny<br />
ka.<br />
ogi<br />
C).<br />
ciu<br />
cie<br />
M).<br />
na<br />
kie<br />
, w<br />
go<br />
we<br />
nia<br />
jąc<br />
• W celu dokonania wymiany baterii: poluzować śrubę pokrywy (S, Rys. 2) umieszczoną w tylnej części zabawki przy<br />
użyciu śrubokręta, zdjąć pokrywę, wyjąć zużyte baterie i włożyć nowe baterie zwracając uwagę na odpowiednią<br />
biegunowość (jak pokazano na produkcie), nałożyć pokrywę i dokręcić śrubę do oporu.<br />
• Nie pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w zasięgu dzieci.<br />
• Usunąć zawsze zużyte baterie z produktu w celu uniknięcia ewentualnego wycieku płynu, który mógłby uszkodzić<br />
produkt.<br />
• W razie przedłużonego okresu nieużywania należy zawsze wyjąć baterie.<br />
• Używać baterie alkaliczne identyczne lub podobne do rodzaju zalecanego do funkcjonowania produktu.<br />
• Nie mieszać baterii starych i nowych.<br />
• W razie odnotowania wycieku płynów z baterii, należy natychmiastowo wymienić baterie po uprzednim,<br />
starannym wyczyszczeniu pojemnika. Umyć dokładnie ręce w przypadku kontaktu z wyciekłym płynem.<br />
• Przed usunięciem zabawki należy wyjąć baterie.<br />
• Nie wrzucać zużytych baterii do ognia i do środowiska, ale utylizować je stosując segregację odpadów.<br />
• Nie mieszać standardowych baterii alkalicznych (węgiel-cynk) lub baterii ładowalnych (nikiel-kadm).<br />
• Zabawka nie została zaprojektowana do funkcjonowania na baterie litowe. UWAGA: nieodpowiednie użycie może<br />
spowodować wystąpienie niebezpiecznych sytuacji.<br />
• Nie spinać zacisków zasilających.<br />
• Nie ładować baterii nieładowalnych: mogą wybuchnąć.<br />
• Nie zaleca się użycia baterii ładowalnych, mogą ograniczyć funkcjonowanie zabawki.<br />
• W przypadku użycia baterii ładowalnych, należy usunąć je z zabawki i naładować pod nadzorem osoby dorosłej.<br />
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC.<br />
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie<br />
wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu<br />
zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest<br />
odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki<br />
odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia<br />
przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców, z<br />
których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki<br />
odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.<br />
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/95/EC.<br />
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2006/66/EC<br />
Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że po<br />
zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi,<br />
a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej<br />
zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub<br />
zwykłych. Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj<br />
substancji zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.<br />
Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczego,<br />
aby umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę<br />
i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla<br />
środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja<br />
produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących<br />
dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym<br />
dokonano zakupu.<br />
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI<br />
• Aby nie uszkodzić obwodu elektrycznego, należy czyścić zabawkę przy użyciu suchej lub lekko zwilżonej wodą,<br />
miękkiej ściereczki z materiału lub z mikrofibry.<br />
• Chronić zabawkę przed gorącem, kurzem, piaskiem i wodą.<br />
Wyprodukowano w Chinach.<br />
37
RU<br />
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ<br />
Возраст: 6 мес.+<br />
Перед использованием рекомендуется прочесть эту инструкцию и сохранить ее для дальнейших обращений.<br />
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ<br />
Для безопасности твоего ребенка: ВНИМАНИЕ!<br />
• Пластиковые пакеты и другие части, не относящиеся к игрушке (прим. шнурки, крепежные элементы и т.д.) перед<br />
использованием должны быть удалены и помещены в недоступное для детей место. Риск удушения.<br />
• Регулярно проверять степень износа изделия и наличие возможных повреждений. В случае повреждения не<br />
использовать игрушку и держать ее в недоступном для детей месте.<br />
• Использовать игрушку только под постоянным наблюдением взрослых.<br />
• Эта игрушка не должна использоваться для детских автокресел.<br />
• В случае дождя снять игрушку с прогулочной коляски.<br />
• Игрушка работает от 2 батареек типа AAA 1,5 Вольт (включены в комплект). Батарейки, находящиеся в игрушке в<br />
момент покупки, поставляются только для пробной демонстрации в магазине, рекомендуется заменить их сразу<br />
после покупки.<br />
КРЕПЛЕНИЕ ИГРУШКИ К ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ<br />
Игрушка состоит из двух частей: руль с множеством игрушек и крепление, фиксируемое на ремнях прогулочной<br />
коляски<br />
1. Для правильной фиксации крепления к прогулочной коляске, установить его на нижний ремень, обращая внимание,<br />
чтобы был виден фронтально логотип <strong>Chicco</strong> (Рис. А).<br />
2. Обернуть тесьму № 1 за нижний ремень (Рис. В), пропуская ее через специальную застежку (Рис. С).<br />
3. Потянуть с усилием (Рис. D) и намотать оставшуюся тесьму вокруг крепления, фиксируя ее с помощью специальной<br />
застежки на липучке (Рис. Е).<br />
4. Повторить эту же операцию для тесьмы № 2. (Рис. F и G).<br />
5. После правильной фиксации крепления, как показано на рис. Н, устанавливать руль на крепление № 3 (Рис. I), до тех<br />
пор, пока не раздастся щелчок выполненной фиксации (Рис. L).<br />
6. Для отсоединения ремня от крепления нажать пальцами одновременно две кнопки 4 и 5 (Рис. М).<br />
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ<br />
• Включить игрушку, переведя рычажок (N, Рис. 1), расположенный основании руля, из положения 0 (OFF) в положение<br />
I (ON). Включение подтверждается звуковым сигналом. После чего активируются все электронные функции.<br />
РАЗВИВАЮЩИЕ ИГРУШКИ:<br />
• КНИЖКА: листая книжку (O, Рис. 1), ребенок слушает мелодию и типичный звуковой эффект, соответствующий<br />
показываемому изображению (полицейская машина, пожарная машина);<br />
• КЛАКСОН: нажимая на клаксон (P, Рис. 1), ребенок активирует типичный звуковой эффект, соответствующий<br />
изображению, отображаемому книжкой; УКАЗАТЕЛИ: каждый раз, когда ребенок нажимает на указатель (Q, Рис. 1), он<br />
слышит типичный звуковой эффект;<br />
• РУЛЬ : поворачивая руль направо или налево, ребенок активирует мелодию. Если повернуть его во время звучания<br />
мелодии, к мелодии добавятся различные звуковые эффекты.<br />
• КЛЮЧ: при повороте ключа (R, Рис. 1) активируется механический звук.<br />
Действие всех игрушек, за исключением ключа, сопровождается световыми эффектами.<br />
По окончании использования, во избежание ненужного расхода заряда батареек рекомендуется всегда выключать<br />
игрушку, перемещая рычажок N в положение 0.<br />
УДАЛЕНИЕ И УСТАНОВКА СМЕННЫХ БАТАРЕЕК<br />
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!<br />
• Замена батареек должна всегда выполняться взрослыми.<br />
• Для замены батареек: с помощью отвертки отвинтить винт крышки (S, Рис. 2), расположенную на задней стороне<br />
игрушки, снять крышку, удалить из отсека для батареек отработанные батарейки, вставить новые батарейки, обращая<br />
внимание на соблюдение правильной полярности (как указано на изделии), установить крышку и завинтить винт<br />
до упора.<br />
38<br />
• Не<br />
• Все<br />
его<br />
• Все<br />
• Ис<br />
это<br />
• Не<br />
• В с<br />
бат<br />
• Пе<br />
• Не<br />
кон<br />
• Не<br />
• Игр<br />
пр<br />
• Не<br />
• Не<br />
• Не<br />
• В с<br />
тол<br />
пок<br />
служ<br />
на п<br />
сни<br />
мате<br />
санк<br />
сбор<br />
Дан<br />
пер<br />
Pb,<br />
Hg=<br />
служ<br />
втор<br />
без<br />
а так<br />
изде<br />
име<br />
где<br />
ЧИС<br />
• Оч<br />
что<br />
• Защ<br />
Сде
ед<br />
не<br />
е в<br />
азу<br />
ой<br />
ие,<br />
ой<br />
тех<br />
ие<br />
ий<br />
ий<br />
, он<br />
ия<br />
ать<br />
не<br />
ая<br />
инт<br />
• Не оставлять батарейки или инструменты в местах, доступных для детей.<br />
• Всегда удалять из изделия отработанные батарейки для предотвращения утечек жидкости, которая может повредить<br />
его.<br />
• Всегда удалять батарейки в случае длительного неиспользования изделия.<br />
• Использовать щелочные батарейки того же или эквивалентного типа, рекомендованного для функционирования<br />
этого изделия.<br />
• Не смешивать новые и бывшие в употреблении батарейки.<br />
• В случае утечки жидкости из батареек, немедленно заменить их, предварительно тщательно очистив отсек для<br />
батареек и вымыв руки, в случае контакта с вытекшей жидкостью.<br />
• Перед утилизацией игрушки удалить батарейки.<br />
• Не бросать разряженные батарейки в огонь, не загрязнять окружающую среду, но выбрасывать их в специальные<br />
контейнеры.<br />
• Не смешивать стандартные щелочные батарейки (углерод-цинк) и аккумуляторные (никель-кадмий).<br />
• Игрушка не предназначена для работы с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ: неправильное использование может<br />
привести к созданию опасной ситуации.<br />
• Не замыкать накоротко клеммы питания.<br />
• Не пытаться зарядить не аккумуляторные батареи: они могут взорваться.<br />
• Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки, они могут уменьшить функциональность игрушки.<br />
• В случае использования аккумуляторных батареек, вынимать их из игрушки перед зарядкой и выполнять зарядку<br />
только под наблюдением взрослых.<br />
Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2002/96/EC.<br />
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это<br />
изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт<br />
сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при<br />
покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока<br />
службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора<br />
на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает<br />
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию<br />
материалов, из которых состоит изделие. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой применение<br />
санкций, предусмотренных действующими положениями закона. Более подробные сведения об имеющихся способах<br />
сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.<br />
Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2002/95/EC.<br />
Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы 2006/66/EC<br />
Приведенный на батарейках, или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает,<br />
что в конце срока службы батареек, они не должны перерабатываться как обычные домашние<br />
отходы, а подлежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки, или продавцу при покупке новых<br />
перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd,<br />
Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке:<br />
Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их<br />
службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации. Надлежащий сбор<br />
вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию<br />
без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей,<br />
а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация<br />
изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об<br />
имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин,<br />
где Вы купили изделие.<br />
ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ<br />
• Очистить игрушку с помощью тряпки из мягкого полотна или ткани/микрофибры, сухой или слегка смоченной водой,<br />
чтобы не повредить электрическую цепь.<br />
• Защищать игрушку от тепла, пыли и песка и воды.<br />
Сделано в Китае<br />
39
TR<br />
KULLANIM KILAVUZU<br />
Yaş: 6 AY +<br />
Kullanmadan önce talimatları okumanız ve daha sonra kullanmak üzere saklamanız tavsiye edilir.<br />
UYARILAR<br />
Bebeğinizin güvenliği için: DİKKAT!<br />
• Naylon torbalar ve oyuncağın bir parçası olmayan diğer parçalar (ör. ipler, bağlantı parçaları vs...) kullanımdan<br />
önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırılmalıdır. Boğulma tehlikesi.<br />
• Düzenli olarak oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını kontrol ediniz. Oyuncak zarar gördüğü<br />
takdirde kullanmayınız ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırınız.<br />
• Oyuncak kullanıldığı sırada bir yetişkin sürekli gözlem yapmalıdır.<br />
• Bu oyuncak otomobillerdeki bebek koltuklarında kullanılmamalıdır.<br />
• Yağmur yağdığı takdirde oyuncağı bebek arabasından çıkarınız.<br />
• 1,5 voltluk “AAA” tipi 2 adet pille çalışır (ambalajın içinde) Satın alma sırasında ürünün içinde olan piller sadece satış<br />
anında ürünün kontrol edilmesi amacıyla tedarik edilmişlerdir ve ürün satın alındıktan hemen sonra yenileriyle<br />
değiştirilmelidir.<br />
OYUNCAĞIN BEBEK ARABASINA TAKILMASI<br />
Oyuncak iki parçadan oluşur: çeşitli faaliyetler sunan bir direksiyon ve bebek arabasının kayışlarına sabitlenen bir<br />
kancalama parçası.<br />
1. Kancayı bebek arabasına doğru şekilde sabitlemek için <strong>Chicco</strong> logosu önden görünecek şekilde bacak arası<br />
kayışının üzerine yerleştiriniz (Res. A).<br />
2. 1 no’lu bandı tokadan (Res. C) geçirerek bacak arası kayışının arkasından geçiriniz (Res. B).<br />
3. Kuvvetle çekiniz (Res. D) ve bandın kalan kısmını kancanın etrafına dolayarak cırt cırtlı bantla sabitleyiniz (Res. E).<br />
4. Aynı işlemi 2 no’lu banda da uygulayınız. (Res. F ve G).<br />
5. Kanca res. H’deki şekilde sabitlendikten sonra direksiyonu 3 no’lu kancanın (Res. I) üzerine yerleştiriniz. Takma<br />
işlemi gerçekleşince bir “klik” sesi duyacaksınız (Res. L).<br />
6. Direksiyonu kancadan sökmek için aynı anda 4 ve 5 no’lu düğmelere basınız (Res. M).<br />
OYUNCAĞIN ÇALIŞTIRILMASI<br />
• Direksiyonun altında bulunan N imlecini (Res.1) 0 (OFF) konumundan I (ON) konumuna getirerek oyunu çalıştırınız<br />
Bir ses efekti oyunun açıldığını haber verecektir. Bu noktadan itibaren tüm elektronik fonksiyonlar etkindir.<br />
EL FAALİYETLERİ:<br />
• KİTAPÇIK: bebeğiniz kitapçığın sayfalarını çevirerek (O, Res.1) bir melodi ve görüntülenen resme göre bir ses efekti<br />
(polis arabası, itfaiye kamyonu) duyacaktır.<br />
• KORNA: bebeğiniz kornaya (P, Res.1) basarak kitapçıkta görüntülenen resme uygun bir ses efektini etkinleştirecektir;<br />
• OKLAR: bebeğiniz oka bastığında (Q, Res.1) tipik bir ses efekti duyacaktır;<br />
• DİREKSİYON: bebeğiniz direksiyonu sapa veya sola çevirdiğinde bir melodi çalacaktır. Melodi çalarken<br />
direksiyonu çevirmeye devam ederse çeşitli ses efektleri müziğe eklenecektir.<br />
• ANAHTAR: anahtar (R, Res. 1) çevrildiği zaman mekanik bir ses çıkar.<br />
Anahtarın çevrilmesi hariç diğer tüm faaliyetlere ışık oyunları eşlik eder<br />
Kullanım sonunda pillerin boşa harcanmasını engellemek için N imlecini 0 konumuna getirerek oyuncağı<br />
kapatmanız tavsiye edilir.<br />
PILLERIN ÇIKARILMASI VE TAKILMASI<br />
UYARILAR!<br />
• Pillerin değiştirilmesi işlemi her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.<br />
• Pilleri değiştirmek için: oyuncağın arkasında bulunan kapağın (S, Res. 2) vidasını bir tornavida yardımıyla<br />
gevşetiniz, kapağı çıkarınız, boş pilleri pil bölümünden çıkarınız, doğru kutup konumlamasına dikkat ederek<br />
(ürünün üzerinde gösterildiği şekilde) yeni pilleri takınız, kapağı yerine yerleştiriniz ve vidayı sıkıştırınız.<br />
40<br />
• Pill<br />
• Bo<br />
• Ür<br />
• Bu<br />
• Esk<br />
• Pill<br />
elle<br />
• Oy<br />
• Bo<br />
sis<br />
• Alk<br />
• Bu<br />
• Be<br />
• Şa<br />
• Şa<br />
• Şa<br />
ye<br />
bir c<br />
son<br />
ciha<br />
top<br />
mal<br />
atık<br />
Bu<br />
edil<br />
Üze<br />
Hg=<br />
Kull<br />
Kull<br />
yön<br />
bulu<br />
ilgili<br />
OYU<br />
• Oy<br />
mi<br />
• Oy<br />
Çin’
an<br />
ğü<br />
tış<br />
yle<br />
bir<br />
rası<br />
. E).<br />
ma<br />
nız<br />
kti<br />
tir;<br />
en<br />
ağı<br />
ıyla<br />
rek<br />
• Pilleri ve kullandığınız aletleri çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayınız.<br />
• Boşalmış olan pilleri ürünün içinde bırakmayınız, sıvı akabilir ve ürüne zarar verebilir.<br />
• Ürün uzun süre kullanım dışı kalacağı takdirde pilleri çıkarınız.<br />
• Bu ürün için tavsiye edilen tiplerle aynı veya eşdeğer tipte alkali piller kullanınız.<br />
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayınız.<br />
• Pillerden sıvı akması durumunda hemen değiştiriniz, pil bölümünü temizleyiniz ve sıvıyla temas ettiğiniz takdirde<br />
ellerinizi iyice yıkayınız.<br />
• Oyuncağı çöpe atmadan önce pilleri çıkarınız.<br />
• Boş pilleri ateşe atmayınız veya çevreye zarar verecek şekilde elden çıkarmayınız, ayrıştırılmış çöp toplama<br />
sistemine uyunuz.<br />
• Alkali, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj edilebilen (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırarak kullanmayınız.<br />
• Bu oyuncak lityum pillerle çalışmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT: hatalı kullanım tehlikeli durumlara yol açabilir.<br />
• Besleme uçlarına kısa devre yaptırmayınız.<br />
• Şarj edilebilir tipte olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler.<br />
• Şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez, bunlar oyuncağın işlevselliğini azaltabilir.<br />
• Şarj edilebilir pil kullanıldığı takdirde, şarj işlemini yapmadan önce pilleri oyuncaktan çıkarınız ve işlemi bir<br />
yetişkinin denetimi altında yapınız.<br />
Bu ürün EU 2002/96/EC Direktifine uygundur.<br />
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev<br />
atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların<br />
yeniden dönüfltürülmesi için ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni<br />
bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün<br />
sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl<br />
cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp<br />
toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu<br />
malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel<br />
atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almıfl oldu¤unuz mağazaya baflvurunuz.<br />
Bu ürün 2002/95/EC AB direktifine uygundur.<br />
Bu ürün EU 2006/66/EC Direktifine uygundur.<br />
Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım<br />
ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, kent atığı gibi<br />
bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj<br />
edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.<br />
Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimyasal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir:<br />
Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum, Pb= Kurşun.<br />
Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün sonunda, bunların uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur.<br />
Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine<br />
yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda<br />
bulunur ve pillerin oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile<br />
ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.<br />
OYUNCAĞIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI<br />
• Oyuncağı yumuşak ve elektrik devresine zarar vermemek için kuru veya suyla hafifçe nemlendirilmiş kumaş veya<br />
mikrofiber bir bez kullanarak temizleyiniz<br />
• Oyuncağı ısı, toz, kum ve sudan koruyunuz.<br />
Çin’de üretilmiştir.<br />
41
42<br />
SA<br />
. ًالبقتسم اهل عوجرلل اهب ظافتحلااو مادختسلاا لبق تاداشرلإا هذه ةءارقب ىصوي<br />
تاريذتح<br />
!هيبنت :كلفط ناملأ<br />
مادختسلاا لبق اهتلازإ بجي )خلا ،تيبثتلا رصانعو ةطبرلأا لثم( لافطلأا ةبعل نم ءزج دعت لا ىرخأ تانوكمو ةيكيتسلب سايكأ ةيأ •<br />
.قانتخلاا رطخ .لافطلأا لوانتم نع اًاديعب اهب ظافتحلااو<br />
لوانتم نع اًاديعب اهظفحاو لافطلأا ةبعل مدختست لا فلتلا ةلاح يف .روسك ةيأ دوجو مدعو جتنلما كلهتسا ةلاح نم ماظتناب ققتح •<br />
.لافطلأا<br />
.غلاب صخش نم رمتسلما فارشلإا تتح ةبعللا مادختسا بجي •<br />
.لافطلأاب ةصالخا ةرايسلا دعاقم يف ةبعللا هذه مادختسا مدع بجي •<br />
.رطلما ةلاح يف لافطلأا ةبرع نم ةبعللا كفب مق •<br />
اهريفوت متي ءارشلا دنع جتنلما عم ةدوجولما تايراطبلا .)لخادلاب ةدوجوم( تلوف 1.5 ةوقب AAA عون نم ينتيراطب مادختساب ةبعللا لمعت •<br />
.ءارشلا دعب ةديدج تايراطبب روفلا ىلع اهلادبتسا مكنم وجرنو ،عيبلا ةطقن يف ةيحيضوتلا ةبرجتلل طقف<br />
لافطلأا ةبرع يف ةبعللا تيبثت<br />
.لافطلأا ةبرع ةمزحأ يف هتيبثت متي كبشمو ةطشنلأاب ةينغ لافطلأل ةبعل نع ةرابع دوقم :ينئزج نم ةبعللا نوكتت<br />
ةملع نوكت نأ ةاعارم عم ،لفطلا يقاس ينب لصفي يذلا ءزلجا ىلع هعض لافطلأا ةبرع يف حيحص لكشب كبشلما تيبثت لجأ نم .1<br />
.)A لكشلا( ماملأا نم ةرهاظ ”<strong>Chicco</strong>“ وكيش<br />
.)C لكش( بسانلما يمزبلإا لخاد ريم هلعجتل )B لكش( لفطلا يقاس ينب لصفي يذلا ءزلجا فلخ 1 مقر طيرشلا فل .2<br />
.)E لكش( بسانم لكشب وركليف قصللا طيرش قيرط نع هتيبثت عم كبشلما لوح طيرشلا نم ىقبتي ام فلو )D لكش( ةوقب دش .3<br />
.)Gو F لكش( .2 مقر طيرشلا عم اهسفن ةيلمعلا ررك .4<br />
ةتجان ”ةقطقط“ عامس ىتح )I لكش( 3 مقر كبشلما ىلع دوقلما عض ،H لكشلا نم حضتي امك حيحص لكشب كبشلما تيبثت درجبم .5<br />
.)L لكش( بيكرتلا نع<br />
.)M لكش( 5و 4 نيرزلا ىلع عباصلأاب نمازتم لكشب طغضا كبشلما نم دوقلما كفل .6<br />
ةبعللا ليغشت<br />
يتوص ريثأت ردصيس .)ليغشت( I عضولا ىلإ )فاقيإ( 0 عضولا نم دوقلما ةدعاق ىلع دوجولما )1 لكش( N رشؤلما كيرحتب ةبعللا لغش •<br />
.ةينورتكللاا فئاظولا عيمج لمعت ةظحللا هذه نم .ليغشتلا دكؤيل<br />
ةيوديلا ةطشنلأا<br />
ةبرع ،ةطرشلا ةرايس( ةضورعلما ةروصلا بسحب زيمم يتوص رثؤمو عاقيإ لفطلا عمسي )1 لكش ،O( بيتكلا حفصت دنع :بيتك •<br />
؛)ءافطلإا<br />
يف ضورعلما ةروصلا بسحب زيمم يتوص رثؤم لفطلا لغشي )1 لكش ،P( )سكلكلا( هيبنتلا قوب ىلع طغضلاب :)سكلكلا( هيبنتلا قوب •<br />
؛بيتكلا<br />
؛زيملما يتوصلا رثؤلما عمسي )1 لكش ،Q( ةيبنالجا ةراشلإا مهس ىلع لفطلا اهيف طغضي ةرم لك يف :ةيبنالجا تاراشلإا •<br />
ةفلتخم ةيتوص تارثؤم فاضُت عاقيلإا ءانثأ دوقلما فل يف رمتسا اذإ .عاقيإ ليغشتب لفطلا موقي راسيلا وأ ينميلا ىلإ دوقلما فلب :دوقم •<br />
.عاقيلإا ىلإ<br />
.ةرايس توص ليغشت متي )1 لكش ،R( حاتفلما فلب :حاتفم\ •<br />
.ةيئوض باعلأ اهبحاصي حاتفلما فل ءانثتساب ةطشنلأا عيمج<br />
.0 عضولا ىلإ N رشؤلما كيرتح قيرط نع ةبعللا ءافطإب حصنُي تايراطبلا رادهإ بنجتل ،مادختسلاا ةياهن يف<br />
رييغتلل ةلباقلا تايراطبلا عضوو ةلازإ<br />
تاريذتح<br />
.تايراطبلا لادبتساب غلاب صخش ا ًامئاد موقي نأ بجي •<br />
ءاطغلا عونأ ،كفم مادختساب كلذو ةبعللا نم يفللخا ءزلجا يف دوجولماو )2 لكش ،S( ءاطغلل راودلا رامسلما كف :تايراطبلا لادبتسلا •<br />
وه امك( لاخدلإا دنع ةحيحصلا ةيبطقلا ةاعارلم هابتنلاا نم ةديدلجا تايراطبلا لخدأ ،تايراطبلا ةرجح نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإب مقو<br />
نيدي<br />
.غلا<br />
لماع<br />
ةيئاب<br />
يف ز<br />
هتلج<br />
نوك<br />
مقر<br />
ةيللمح<br />
،اهم<br />
نكل<br />
ديدج<br />
،موي<br />
.ريود<br />
مها<br />
ريغ<br />
ةيللمح<br />
لا يك
A<br />
وي<br />
ذتح<br />
املأ<br />
يأ •<br />
او<br />
تح •<br />
لأا<br />
ي •<br />
ي •<br />
ق •<br />
عت •<br />
ف<br />
بثت<br />
كتت<br />
م .1<br />
ل .2<br />
.3<br />
.4<br />
بم .5<br />
ل .6<br />
شت<br />
ش •<br />
يل<br />
نلأا<br />
ك •<br />
لإا<br />
وب •<br />
لا<br />
لإا •<br />
م •<br />
لإ<br />
م\ •<br />
مج<br />
يف<br />
لازإ<br />
ذتح<br />
ي •<br />
لا •<br />
قو<br />
.قمعب راودلا رامسلما فلو ءاطغلا عضو دعأ ،)جتنلما ىلع اهيلإ راش ُم<br />
.لافطلأا لوانتم يف تادعم ةيأ وأ تايراطبلا كرتت لا •<br />
.جتنلماب رضت دق ةبرستم لئاوس ةيأ بنجتل جتنلما نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإب ا ًامئاد مق •<br />
.ةليوط ةرتفل جتنلما مادختسا مدع ةلاح يف تايراطبلا ةلازإب ا ًامئاد مق •<br />
.جتنلما اذه ليغشتل هب حوصنلما عونلل ةهباشم وأ ةلثامم ةيولق تايراطب مدختسا •<br />
.ةديدلجاو ةيمدقلا تايراطبلا طلخت لا •<br />
نيديلا لسغو ،تايراطبلا ناكم فيظنتب مامتهلاا عم روفلا ىلع اهلادبتساب مق ةلئاس تابيرست ثودح يف تايراطبلا ببست ةلاح يف •<br />
.برستلما لئاسلا ةسملم ةلاح يف ةيانعب<br />
.اهنم صلختلا لبق لافطلأا ةبعل عم تايراطبلا ةلازإب مق •<br />
.ةمامقلل فنصلما عيمجتلا مادختساب اهنم صلخت نكل ،ةئيبلا يف اهكرتت وأ رانلا يف ةغرافلا تايراطبلا يمرت لا •<br />
.)مويمداك -لكين( اهنحش ةداعإ نكيم يتلا تايراطبلا وأ )نوبرك -كنز( ةيطمنلا ةيولقلا تايراطبلا طلخت لا •<br />
.ةريطخ فقاوم ثودح ىلإ يدؤي دق حيحصلا ريغ مادختسلاا :هيبنت .مويثيللا تايراطبب لمعلل ةممصم ريغ لافطلأا ةبعل •<br />
.ةريصق ةرئاد يف ةقاطلاب دادملإا تاياهن عضت لا •<br />
.رجفنت دقف :نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش ةداعإ لواتح لا •<br />
.لافطلأا ةبعل ةيلاعف نم للقت دقف ،اهنحش داعُي ةيراطب مادختساب حصنُي لا •<br />
.غلاب صخش فارشإ تتح طقف اهنحش دعأو ،اهنحش ةداعإ لبق لافطلأا ةبعل نم اهجرخأ ،اهنحش داعُي تايراطب مادختسا ةلاح يف •<br />
.EC/2002/96 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />
لماعتلا بوجول اًارظنو ،همادختسا ةدم ةياهن يف جتنلما نأ ىلإ ريشي زاهلجا ىلع دوجولماو اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس زمر<br />
ةيئابرهكلا ةزهجلأاب ةصتلمخا فنصلما عيمجتلا زكارم دحأ ىلإ هميلست بجي ،ةيلزنلما تايافنلا نع لصفنم لكشب هعم<br />
يف زاهلجا ميلست نع لوئسم مدختسلما دعي .لثامم ديدج زاهج ءارش دنع ةئزجتلا عئابل هميلست ةداعإ بجي وأ ،ةينورتكللااو<br />
هتلجاعمو هنع ىنغتسلما زاهلجا ريودت يف ا ًاقحلا ءدبلا لجأ نم بسانلما فنصلما عيمجتلا .ةبسانلما عيمجتلا تآشنم ىلإ همادختسا ةياهن<br />
نوكتي يتلا تامالخا ريودت يف مهاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا ىلع ةلمتلمحا ةيبلسلا راثلآا بنتج يف مهاسي ةئيبلل قيدص لكشب هنم صلختلاو<br />
مقر يعيرشتلا موسرلما يف اهيلع صوصنلما ةيرادلإا تابوقعلا عيقوت ىلإ يدؤي جتنلما نم مئلم ريغ لكشب مدختسلما صلخت .جتنلما اهنم<br />
ةيللمحا ةمدلخا ىلإ هجوت ةحاتلما عيمجتلا ةمظنأ لوح ًاليصفت رثكأ تامولعلم .)22/97 يعيرشتلا موسرلما نم اهيلي امو 50 ةدالما( 22/1997<br />
.جتنلما هنم تيرتشا يذلا رجتلما ىلإ وأ تايافنلا نم صلختلل<br />
43<br />
.EC/2002/95 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />
CE/2006/66 ةيبورولأا تاهيجوتلل قباطم جتنلما اذه<br />
،اهمادختسا ةدم ةياهن يف اهنأ ىلإ ريشي جتنلما ةوبع ىلع وأ تايراطبلا ىلع دوجولماو اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس زمر<br />
نكل ،ةيندم تافلخم اهرابتعاب اهنم صلختلا بجي لا ،ةيلزنلما تايافنلا نع لصفنم لكشب اهعم لماعتلا بوجول اًارظنو<br />
ديدج تايراطب ءارش دنع ةئزجتلا عئاب ىلإ اهميلست داعُي وأ تافلخملل فنصلما عيمجتلا زكارم دحأ ىلإ اهميلست بجي<br />
.اهنحش داعُي لاو داعُي ةلثامم<br />
،مويمداك :Cd ،قبئز :Hg :ةيراطبلا يف ةدوجولما ةدالما عون ىلإ ريشي اهيلع بوطشلما تلمهلما ةلس ىلع Pb وأ Cd وأ Hg يئايميك زمر يأ<br />
.صاصر :Pb<br />
.ريودتلاو ةلجاعلما ليهست فدهب ةبسانلما عيمجتلا تآشنم ىلإ اهمادختسا ةياهن يف تايراطبلا ميلست نع لوئسم مدختسلما دعي<br />
مهاسي ةئيبلل قيدص لكشب اهنم صلختلاو اهتلجاعمو ةكلهتسلما تايراطبلا ريودت يف ا ًاقحلا ءدبلا لجأ نم بسانلما فنصلما عيمجتلا<br />
ريغ لكشب مدختسلما صلخت .تايراطبلا اهنم نوكتت يتلا داولما ريودت يف مهاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا ىلع ةلمتلمحا ةيبلسلا راثلآا بنتج يف<br />
ةيللمحا ةمدلخا ىلإ هجوت ةحاتلما عيمجتلا ةمظنأ لوح ًاليصفت رثكأ تامولعلم .ناسنلإا ةحصو ةئيبلل رارضأ ببسي جتنلما نم مئلم<br />
.جتنلما هنم تيرتشا يذلا رجتلما ىلإ وأ تايافنلا نم صلختلل<br />
ةبعللا ةنايصو فيظنت<br />
لا يكل ءالما نم ليلقب ةللبم وأ ةفاج نوكتو ،ةيعانص فايلأ وأ ينل جيسن نم ةعونصم شامق ةعطقب مادختساب لافطلأا ةبعل فظن •<br />
.ةيئابرهكلا ةرئادلا ررضتت<br />
.هايلماو لامرلاو ةبرتلأاو ةرارلحا نم لافطلأا ةبعل ةيامحب ةيانعب مق •<br />
ينصلا يف عِن ُص
91450.L.1<br />
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - Made in China<br />
www.chicco.com Cod. 00.070285.000.000