De la escritura a la representación multimodal ... - conafe.edu.mx
De la escritura a la representación multimodal ... - conafe.edu.mx
De la escritura a la representación multimodal ... - conafe.edu.mx
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LECTURA Y ESCRITURA EN MÉXICO Y EL MUNDO<br />
<strong>De</strong> <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> a <strong>la</strong> representación <strong>multimodal</strong><br />
Gunther Kress y Jeff Bezemer dieron a conocer los resultados de un estudio titu<strong>la</strong>do: Ganancias y pérdidas. Cambios en <strong>la</strong><br />
representación, conocimiento y pedagogía en los recursos de aprendizaje, auspiciado por el Consejo de Investigación<br />
Económica y Social (ESRC, por sus sig<strong>la</strong>s en inglés).<br />
El Economic and Social Research Council, como se le conoce en idioma inglés, es una organización británica, con sede en<br />
<strong>la</strong> ciudad inglesa de Swindon, dedicada a financiar investigación sobre temas económicos y sociales. El Consejo apoya<br />
investigaciones de alta calidad que tengan un impacto en los sectores público, privado y social. Su presupuesto para el<br />
bienio 2011-2012 ha sido de 203 millones de libras esterlinas, con el que han financiado los proyectos de 4,000<br />
investigadores e instituciones académicas. Una de <strong>la</strong>s líneas de investigación que han apoyado es <strong>la</strong> de adquisición y<br />
fomento de los procesos de lectura y <strong>escritura</strong>, así como estudios teóricos sobre ese tema.<br />
Kress y Bezemer publicaron un artículo cuya referencia bibliográfica incluimos al final de estas notas. Aquí nos limitaremos a<br />
citar textualmente algunos pasajes que nos parecieron reve<strong>la</strong>dores de <strong>la</strong>s nuevas tendencias hacia donde creemos se<br />
dirigirá el fomento de <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> en el futuro próximo.<br />
Recomendamos ampliamente a los visitantes del Acompáñame en el Au<strong>la</strong> Virtual leer no sólo el artículo completo sino<br />
también el libro que lo incluye.<br />
Kress y Bezemer (2009) inician su artículo con algunas reflexiones acerca de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> como uno —apenas uno— de los<br />
que ahora nos proponen los autores que l<strong>la</strong>memos modos de representación y creación de significado:<br />
“El mundo comunicativo <strong>multimodal</strong> contemporáneo p<strong>la</strong>ntea preguntas agudas acerca del futuro desarrollo de <strong>la</strong><br />
<strong>escritura</strong>. Escribir se convierte con mayor frecuencia, en sólo uno de varios modos de representación utilizados en<br />
textos modalmente complejos, y en muchos de estos casos, <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> no constituye el medio central para <strong>la</strong><br />
creación de significado. Cuando comparamos un libro de texto de 1935 con uno contemporáneo, advertimos que<br />
tiende a haber menos <strong>escritura</strong> y <strong>la</strong> que hay difiere tanto sintáctica como textualmente de <strong>la</strong> de setenta años atrás.<br />
Aunque los libros de texto de aquel entonces contenían imágenes, los de ahora contienen más; y estas imágenes se<br />
ven y funcionan de forma diferente a <strong>la</strong>s de antes. La <strong>escritura</strong> y <strong>la</strong> imagen también interactúan de maneras que no<br />
fueron concebidas en <strong>la</strong> década de los sesenta. El contenido curricu<strong>la</strong>r se representa de otra forma; y <strong>la</strong> manera en<br />
<strong>la</strong> que los materiales se distribuyen y organizan en <strong>la</strong> página sugiere cambios sociales y epistemológicos que no<br />
pueden explicarse concentrándose sólo en prácticas de representación. La página se usa en forma distinta que<br />
antes; ahora tiene una función semiótica diferente. Se ha convertido en un sitio de despliegue con potencialidades<br />
sociales y semióticas específicas. Incluso si ahora comparamos un libro de texto contemporáneo con „páginas‟ web,<br />
encontraremos discusiones simi<strong>la</strong>res, pues veremos que otros modos de representación, distintos a <strong>la</strong> imagen y <strong>la</strong><br />
<strong>escritura</strong> —<strong>la</strong> imagen en movimiento y el hab<strong>la</strong>, por ejemplo— se han abierto paso en el diseño y <strong>la</strong> configuración de<br />
los textos, lo que ha tenido efectos significativos sobre <strong>la</strong> <strong>escritura</strong>” (p. 64).<br />
El artículo de los autores nos interesó por varias razones, una de el<strong>la</strong>s es su carácter innovador, pero quizás <strong>la</strong> más
importante es que su punto de vista es representativo del enfoque semiológico, que nació con <strong>la</strong> publicación del Curso de<br />
lingüística general de Ferdinand de Saussure (1916-2010). El p<strong>la</strong>nteamiento de Kress y Bezemer (2009) al respecto es el<br />
siguiente:<br />
“Aquí pretendemos demostrar cómo podría ser una explicación semiótica (social) más que (socio) lingüística.<br />
Exploramos <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> „composición‟, <strong>la</strong> forma de los textos —sus diseños— y <strong>la</strong>s implicaciones que eso<br />
tiene para quienes desean ser escritores, lectores o <strong>edu</strong>candos en el siglo XXI. Se requiere reconocer los orígenes<br />
sociales de los textos tanto como sus efectos semióticos; <strong>la</strong>s potencialidades de los modos así como sus<br />
interacciones dentro de un texto <strong>multimodal</strong>. En pocas pa<strong>la</strong>bras, comprender dichos cambios, sin hab<strong>la</strong>r de<br />
especu<strong>la</strong>ciones acerca de <strong>la</strong>s direcciones futuras de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong>, requiere de un conjunto nuevo de herramientas<br />
teóricas” (pp. 64-65).<br />
Que el enfoque teórico de los autores sea semiótico social, más que socio lingüístico, tiene un conjunto de consecuencias en<br />
el terreno de <strong>la</strong> definición de conceptos. Kress y Bezemer (2009) lo explican así:<br />
“El término „<strong>escritura</strong>‟ ya no es más sinónimo de texto o producción de texto; sino que se refiere tanto al modo de<br />
escribir como a <strong>la</strong>s prácticas/procesos de <strong>escritura</strong>. <strong>De</strong> tal forma que al pensar en el „futuro de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong>‟<br />
entendemos que se trata del modo de escribir como tecnología cultural. Los modos se observan en términos de sus<br />
potenciales semióticos, de manera que es posible p<strong>la</strong>ntear preguntas muy simi<strong>la</strong>res respecto a <strong>la</strong> imagen y <strong>la</strong><br />
<strong>escritura</strong>” (p. 65).<br />
Se trata de un cambio de enfoque verdaderamente sustancial, ya que se abandonan <strong>la</strong>s interrogantes típicas del marco<br />
referencial lingüístico —pa<strong>la</strong>bras, oraciones, segmentos, etcétera— por otras pertenecientes al marco referencial de <strong>la</strong><br />
semiótica, como <strong>la</strong> configuración de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> en <strong>la</strong> página en términos de <strong>la</strong> sintaxis y de su distribución espacial. Se deja<br />
de hab<strong>la</strong>r de estilo de <strong>escritura</strong> y se adopta <strong>la</strong> noción de modo de producción de textos, lo que abre <strong>la</strong> puerta a <strong>la</strong> posibilidad<br />
de preguntar a alguien, por ejemplo: ¿cuál es el modo de <strong>escritura</strong> que utilizaste para producir tu nove<strong>la</strong>?<br />
El nuevo posicionamiento teórico introduce conceptos novedosos en el análisis semiótico de los nuevos modos de <strong>escritura</strong><br />
o producción de textos: signos, creadores de signos, interés, diseño, texto, modo, medio y sitio de despliegue.<br />
Las nuevas nociones de „signo‟ y „creador de signos‟ propias de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> como representación <strong>multimodal</strong> actualmente en<br />
boga, nos parecieron realmente innovadoras. En pa<strong>la</strong>bras de Kress y Bezemer (2009):<br />
“En una visión semiótico social de <strong>la</strong> representación como creación de significado, tanto quienes producen, como<br />
quienes „usan‟ los textos —artistas visuales, editores, escritores, maestros, estudiantes— son creadores de signos.<br />
Los signos son unidades en <strong>la</strong>s que se reúnen significado y forma en una re<strong>la</strong>ción motivada por el interés del<br />
creador de signos. El proceso de creación de signos siempre está sujeto a <strong>la</strong> disponibilidad de recursos semióticos y<br />
a <strong>la</strong> idoneidad de los mismos para los significados que el creador de signos desea e<strong>la</strong>borar” (p. 66).<br />
Esta nueva forma de enfocar los temas clásicos sobre <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> realmente abre nuestros horizontes. La<br />
distinción escritor-lector desaparece junto con <strong>la</strong>s nociones mismas de escritor y lector. Ahora hay creadores de significados<br />
y usuarios de textos, y ambos —productores y usuarios— son creadores de signos. Como se sabe, un signo reúne tanto el<br />
significado (no fumar) como el significante, es decir el medio o el portador del significado, por ejemplo un letrero con <strong>la</strong><br />
imagen de un cigarro atravesado por una raya.<br />
Otros aspectos novedosos son los de idoneidad e interés, es decir el significado que va a producir el creador de signos tiene<br />
que considerar como determinante al usuario, ya que ambos —el productor y el usuario— son un binomio indisoluble. Y,<br />
finalmente, ya no se hab<strong>la</strong> de escritos sino de textos <strong>multimodal</strong>es y éstos no se escriben, se diseñan y luego se despliegan<br />
en un sitio de despliegue, por ejemplo una página de papel o una pantal<strong>la</strong> de computadora.<br />
También hay un cambio fundamental en los antiguos temas problemáticos que dominaban <strong>la</strong> reflexión y el debate en el<br />
mundo de <strong>la</strong> <strong>escritura</strong> unimodal, como <strong>la</strong> autoría y <strong>la</strong> autenticidad de un texto escrito. Así explican <strong>la</strong> situación Kress y<br />
Bezemer (2009):<br />
“En muchas prácticas sociales contemporáneas parece haber poco o ningún interés sobre cuestiones que eran<br />
centrales, más o menos hasta mediados de los ochenta, por ejemplo <strong>la</strong>s de „autenticidad‟ de <strong>la</strong> autoría de ciertos<br />
tipos de texto. Al „descargar‟, „mezc<strong>la</strong>r‟, „cortar y pegar‟, „muestrear‟, „recontextualizar‟, no parecen tener relevancia<br />
alguna preguntas como „¿de dónde salió esto?‟, „¿quién es el autor original/de origen?‟. <strong>De</strong> manera muy parecida a<br />
como, en tiempos lejanos, un castillo o un monasterio en ruinas se usaba como cantera, como fuente de materiales<br />
de construcción —un gran trozo aquí, como dintel; otro allá, parte de una pared—, los textos se toman como<br />
recursos de los que pueden „extraerse‟ elementos para <strong>la</strong> creación de nuevos textos. Es absolutamente necesario
comprender <strong>la</strong> práctica, <strong>la</strong> estética, <strong>la</strong> ética y <strong>la</strong> epistemología de <strong>la</strong>s formas contemporáneas de producción de<br />
textos. En este momento se discute en términos de modelos decimonónicos, y frecuentemente se recurre a<br />
expresiones como „p<strong>la</strong>gio‟ o „simple copia‟; es decir, se invocan modelos de una época en <strong>la</strong> cual <strong>la</strong>s concepciones<br />
de autoría eran c<strong>la</strong>ras y estaban fundamentadas legalmente” (p. 71).<br />
Sin duda, el enfoque semiótico social de Kress y Bezemer tendrá <strong>la</strong> capacidad de revolucionar en el futuro próximo <strong>la</strong> teoría<br />
y <strong>la</strong> práctica del fomento de <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> <strong>escritura</strong>. Y tú, visitante del Acompáñame en el Au<strong>la</strong> Virtual: ¿has practicado ya <strong>la</strong><br />
<strong>escritura</strong> <strong>multimodal</strong>?, ¿eres ya un creador de signos y no sólo un simple „escritor‟?, ¿qué opinión tienes al respecto de <strong>la</strong><br />
<strong>escritura</strong> como representación <strong>multimodal</strong>?<br />
Envíanos tus escritos y solicítanos información y apoyo sobre cómo ser un mejor lector y escritor de textos a <strong>la</strong> siguiente<br />
dirección de correo electrónico: invitaciona<strong>la</strong>lectura@<strong>conafe</strong>.gob.<strong>mx</strong>, donde te leeremos y responderemos oportunamente.<br />
Si nos escribes desde Hotmail o Yahoo, te sugerimos hacer el envío a: acompanameene<strong>la</strong>u<strong>la</strong>@gmail.com.<strong>mx</strong>.<br />
También puedes participar en nuestros foros de debate y comunicarte a: Acompáñame en el Au<strong>la</strong> Virtual, una estrategia de<br />
fomento a <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> <strong>escritura</strong>, teléfono (55) 52 41 74 00 (extensiones 7621 y 7606).<br />
Bibliografía:<br />
Kress, Gunther y Jeff Bezemer. (2009). “Escribir en un mundo de representación <strong>multimodal</strong>”, en Kalman, Judith y Brian V.<br />
Street (coords.). Lectura, <strong>escritura</strong> y matemáticas como prácticas sociales. Diálogos con América Latina. (Educación).<br />
México: Siglo XXI / Centro de Cooperación Regional para <strong>la</strong><br />
Educación de Adultos en América Latina y el Caribe (CREFAL).<br />
Saussure, Ferdinand. (1916/2010). Curso de lingüística general. (2 ed.). México: Editorial Fontamara.