136 D.V.P. Vacuum Technology E GB D I MA.30P
136 D.V.P. Vacuum Technology E GB D I MA.30P
136 D.V.P. Vacuum Technology E GB D I MA.30P
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pompe per vuoto a<br />
membrana.<br />
I<br />
D<br />
Membran-Vakuumpumpen.<br />
<strong>GB</strong><br />
Diaphragm vacuum<br />
pumps.<br />
E<br />
Bombas para vacío a<br />
membrana.<br />
<strong>MA.30P</strong><br />
Le pompe a membrana serie MA<br />
grazie alla costruzione completamente<br />
a tenuta di vuoto possono<br />
essere impiegate ove il flusso<br />
pompato non possa essere<br />
conta minato dall'esterno o essere<br />
disperso. Inoltre i materiali a<br />
contatto con il flusso sono costruiti<br />
in PPS e FKM/EPDM per garantire<br />
una eccellente resistenza chimica.<br />
I principali campi di impiego sono:<br />
campionatori di gas, autoclavi,<br />
rotoevaporatori e sterilizzatrici. In<br />
modo specifico questa pompa è<br />
provvista di due teste connesse in<br />
parallelo in modo da garantire<br />
un'ottima portata.<br />
La fornitura di serie comprende:<br />
Protezione termica (130°C solo 1~)<br />
Membrana in FKM/EPDM<br />
Dank ihrer vakuumdichten Bauweise,<br />
können die Membranpumpen<br />
der Reihe MA, dort verwendet<br />
werden, wo die gepumpte Flüssigkeit<br />
vom Außen nicht kontaminiert<br />
oder gesteuert werden kann.<br />
Außerdem, um eine ausgezeichnete<br />
chemiche Beständigkeit zu garantieren,<br />
sind die mit der Flüssigkeit<br />
berührenden Materialen aus<br />
PPS und FKM/EPDM gefertigt.<br />
Die wichtigsten Gebrauchbereichen<br />
sind: Gasprobenahmegeräte, Autoklav,<br />
Rotoverdämpfer, Sterilizatoren.<br />
Insbesondere, hat diese Pumpe<br />
zwei Köpfe, die in Serie arbeiten,<br />
um das optimale Saugvermögen<br />
zu liefern.<br />
Die Standardausführung beinhaltet:<br />
Thermoschutz (130°C nur 1~)<br />
Membran aus FKM/EPDM<br />
The diaphragm pumps MA/MV<br />
series, thanks to the vacuum tight<br />
construction can be applied where<br />
the operating flow cannot be<br />
contaminated by the esternal<br />
environment or cannot be<br />
disposed. Moreover the materials<br />
in contact with the flow are made<br />
of PPS and FKM/EPDM to ensure<br />
excellent chemical resistance. The<br />
main areas of use are: gas<br />
samplers, autoclaves, rotoevaporators,<br />
sterylizers.<br />
In particular this unit has two heads<br />
connected in serial to provide an<br />
optimal flow rate.<br />
Standard supply includes:<br />
Thermal protector (130°C 1~ only)<br />
Diaphragm made of FKM/EPDM<br />
Por su contrucción a completa<br />
cabida de vacío, las bombas a<br />
membrana de la serie MA se<br />
pueden utilizar donde el flujo hinchado<br />
no pueda ser contaminado<br />
desde el exterior o ir perdido.<br />
Además, para garantizar una<br />
exelente resistencia química, los<br />
materiales a contacto con el flujo<br />
están hechos de PPS y<br />
FKM/EPDM.<br />
Los principales ámbitos de utilizo<br />
son: gas muestreos, autoclaves,<br />
rotoevaporadores, esterilizadoras.<br />
Específicamente esta bomba tiene<br />
dos cabezas conectadas en serie<br />
para proveer un óptimo caudal.<br />
El modelo base contiene:<br />
Protección tèrmica (130°C solamente<br />
1~)<br />
Membrana en FKM/EPDM<br />
252<br />
11<br />
90<br />
108<br />
125<br />
60<br />
6<br />
71<br />
<strong>MA.30P</strong> 230V<br />
1/8"G<br />
56<br />
1/8"G<br />
56<br />
42<br />
84<br />
M4 N° 6 M4 N° 6<br />
90<br />
6<br />
30<br />
230<br />
11<br />
54<br />
64<br />
<strong>MA.30P</strong> - 12/24VDC<br />
Accessori principali<br />
I<br />
Die wichtigsten Zubehörteile D<br />
Kit ricambi -versione EPDM<br />
Ersatzteil - Kit EPDM Vers.<br />
Kit ricambi -versione FKM<br />
Ersatzteil - Kit FKM Vers.<br />
Filtro aspirazione monouso<br />
Einwegansaugfilter<br />
Raccordo tubazione<br />
Schlauchanschluss, saugseitig<br />
Antivibranti<br />
Schwingungsdämpfer<br />
Vuotometro<br />
Vakuummeter<br />
Main Accessories<br />
<strong>GB</strong><br />
Accesorios principales E<br />
Spare part kit - EPDM vers.<br />
Kit repuestos - version EPDM<br />
Spare part kit - FKM vers.<br />
Kit repuestos - version FKM<br />
Disposable inlet filter<br />
Filtro aspiración monouso<br />
Hose connection<br />
Racord tuberia<br />
Schock mounts<br />
Abtivibranti<br />
<strong>Vacuum</strong> gauge<br />
Vacuometro<br />
<strong>MA.30P</strong>-230V<br />
K9217001<br />
K9217002<br />
<strong>MA.30P</strong>-12V<br />
K9217003<br />
K9217004<br />
<strong>MA.30P</strong>-24V<br />
K9217005<br />
K9217006<br />
1803003<br />
2103109 (Ø6)<br />
4 x 1503005<br />
4 x 1503010<br />
9009009<br />
<strong>136</strong> D.V.P. <strong>Vacuum</strong> <strong>Technology</strong>
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
50 Hz<br />
12-24V<br />
24VDC<br />
50 Hz<br />
12-24V DC<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
1000<br />
100<br />
50 Hz<br />
12-24V DC<br />
50 Hz<br />
12-24V DC<br />
2,5 dm3<br />
10<br />
5<br />
12VDC<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0<br />
35<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
60 Hz<br />
30<br />
10<br />
0 10 20 30 40 50 60 70<br />
1000<br />
60 Hz<br />
2,5 dm 3<br />
25<br />
20<br />
15<br />
100<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
[mbar - hPa] (ass. - abs.)<br />
Curve riferite alla pressione di 1013mbar<br />
(ass.) e temp. 20°C (tolleranza ±10%).<br />
Die Kurve sich auf einen Drick von 1013 mbar (abs.)<br />
und einer Temperatur von 20°C (toleranz ±10%).<br />
Curves refers to 1013mbar (abs.) pression<br />
and 20°C temp. (tollerance ±10%).<br />
10<br />
0 10 20 30 40 50 60 70<br />
[sec]<br />
Curvas referidas a la presión de 1013 mbar<br />
(abs.) y temperatura 20°C (tolerancia ±10%).<br />
Modello<br />
Modell<br />
I<br />
D<br />
Model<br />
Modelo<br />
<strong>GB</strong><br />
E<br />
Codice catalogo vers. EPDM Catalog code EPDM version<br />
Atikelnummer EPDM Vers. Código catálogo version EPDM<br />
Codice catalogo vers.FKM Catalog code FKM version<br />
Atikelnummer FKM Vers. Código catálogo version FKM<br />
Portata nominale<br />
Nominal flow rate<br />
Nennsaugvermögen<br />
Caudal nominal<br />
Pressione finale (ass.) Final pressure (abs.)<br />
Enddruck (abs.)<br />
Presión final (abs.)<br />
Potenza motore<br />
Motor power<br />
Motorleistung<br />
Potencia motor<br />
Assorbimento<br />
Current drawn<br />
Stromaufnahme<br />
Consumo<br />
Numero di giri nominale R.P.M<br />
U/min<br />
Número de revoluciones<br />
Rumorosità (UNI EN ISO 2151) Noise level (UNI EN ISO 2151)<br />
Schalldruckpegel (UNI EN ISO 2151) Nivel sonoro (UNI EN ISO 2151)<br />
Temperatura di funzionamento(*) Operating temperature (*)<br />
Betriebstemperatur (*)<br />
Peso<br />
Gewicht<br />
Tipo di servizio<br />
Betriebsart<br />
Temperatura de funcionamiento(*)<br />
Weight<br />
Peso<br />
Duty type<br />
tipo de servicio<br />
(*) Temperatura ambiente 20°C (*) Umgebungstemperatur 20°C (*) Ambient Temperature 20°C (*) Temperatura ambiente 20°C<br />
l/min<br />
mbar<br />
hPa<br />
(1~) W<br />
A<br />
n/min<br />
dB(A)<br />
°C<br />
(1~) kg [N]<br />
<strong>MA.30P</strong><br />
50Hz 60Hz 12VDC 24VDC<br />
30<br />
9217001<br />
9217002<br />
www.dvp.it<br />
9217003<br />
33 30<br />
80<br />
45 30<br />
0,5 0,6 4,2 2,1<br />
52<br />
4 [39,24]<br />
S1<br />
9217004<br />
2800 3300 2800<br />
40 ÷ 45<br />
53<br />
55 ÷ 50<br />
2,0 [19,6]<br />
9217005<br />
9217006<br />
30<br />
137