01.11.2014 Views

La entrevista como técnica de investigación social Fundamentos ...

La entrevista como técnica de investigación social Fundamentos ...

La entrevista como técnica de investigación social Fundamentos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RESUMEN<br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> <strong>como</strong> técnica <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong><br />

<strong>Fundamentos</strong> teóricos, técnicos y metodológicos<br />

FIDEL PÉREZ<br />

En este artículo el autor realiza una revisión <strong>de</strong> algunos abordajes teóricos<br />

acerca <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> <strong>como</strong> técnica <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>; y analiza<br />

igualmente los aspectos técnicos y metodológicos <strong>de</strong> la misma. Presenta la<br />

concepción interactiva <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> Blanchet y cols.<br />

(1989), y lo que <strong>de</strong>nomina el mo<strong>de</strong>lo ecléctico <strong>de</strong> Sierra Bravo (1995) que<br />

contempla el análisis <strong>de</strong> los roles y los componentes <strong>de</strong> la comunicación en la<br />

<strong>entrevista</strong> Incorpora a<strong>de</strong>más las propias aportaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> su<br />

experiencia <strong>como</strong> <strong>entrevista</strong>dor profesional. Afirma que esta técnica no posee un<br />

fundamento teórico propiamente dicho y que la construcción <strong>de</strong> una Teoría <strong>de</strong> la<br />

Entrevista habrá <strong>de</strong> nutrirse <strong>de</strong> teorías psicológicas y <strong>de</strong> la comunicación, la<br />

neurofisiología y la psicofisiología, la lingüística, la semántica, la retórica, la<br />

gramática, la proxémica, la prosodia y la kinésica.<br />

Palabras clave: METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN, ENTREVISTA COMO<br />

GÉNERO, METODOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN, INVESTIGACIÓN SOCIAL.<br />

ABSTRACT<br />

In this article, the author does a review of some theoretical viewpoints about the<br />

interview like technique of <strong>social</strong> research, and analyzes the technique and<br />

methodologic aspects of the interview. Presents the interactive conception of<br />

communication levels of Blanchet and others (1989), and what he calls the<br />

eclectic mo<strong>de</strong>l of Sierra Bravo (1995) what inclu<strong>de</strong>s the analysis of roles and<br />

components of the communication in the interview. Incorporates besi<strong>de</strong>s his own<br />

contributions from his own experience like professional interviewer. Affirms that<br />

this technique doesn´t have a exactly said theoretic support and that the<br />

constitution of a Interview Theory will have to nourish itself from psychologic<br />

and communication theories, neurophysiology, linguistics, semantics, rethorics,<br />

grammar, proxemics, prosody and kinesics.<br />

Keywords: METHODOLOGY OF THE INVESTIGATION, INTERVIEWS AS GENDER,<br />

METHODOLOGY OF THE COMMUNICATION, SOCIAL INVESTIGATION.<br />

INTRODUCCIÓN<br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada <strong>como</strong> el más antiguo método <strong>de</strong> recolección<br />

<strong>de</strong> información acerca <strong>de</strong>l hombre en todos sus contextos, porque se basa en<br />

una antigua capacidad y adquisición evolutiva humana: el lenguaje, entendido<br />

este <strong>como</strong> lenguaje hablado, habla, lenguaje verbal.<br />

Asimismo, se instrumenta y <strong>de</strong>sarrolla sobre una actividad –mejor digamos,<br />

necesidad– inevitable en el hombre: la comunicación, materializada en el<br />

diálogo, la conversación. Des<strong>de</strong> que existe lenguaje hablado existe la<br />

conversación, la comunicación intersubjetiva, el contacto cotidiano. Con la<br />

aparición y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las ciencias <strong>social</strong>es, se impuso la necesidad <strong>de</strong> crear<br />

instrumentos cada vez más precisos y válidos para la obtención <strong>de</strong> datos, en<br />

función <strong>de</strong> obtener una apreciación más completa <strong>de</strong> los hechos o fenómenos<br />

estudiados, lo que condujo a la creación <strong>de</strong> diversas técnicas y a la refinación <strong>de</strong>


las ya existentes. Así, aparece la <strong>entrevista</strong> <strong>como</strong> técnica, <strong>como</strong> forma científica<br />

<strong>de</strong> acercamiento a un individuo, con el fin <strong>de</strong> obtener <strong>de</strong> él <strong>de</strong>terminadas<br />

informaciones, <strong>de</strong> acuerdo a elementos preestablecidos. Existen diversos tipos<br />

<strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>: la <strong>entrevista</strong> periodística (con sus variantes), la <strong>de</strong> empleo, la<br />

judicial, la psicológica, la médica, la <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>, etc… En el presente<br />

trabajo nos limitaremos a la <strong>entrevista</strong> cualitativa en investigación <strong>social</strong>. Nos<br />

enfocaremos en sus fundamentos teóricos, técnicos y metodológicos, para lo<br />

cual nos serviremos <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> diversos autores, a lo cual agregaremos<br />

algunos aportes particulares, producto <strong>de</strong> nuestra especialización y experiencia.<br />

Definición <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong><br />

El Diccionario Enciclopédico Salvat la <strong>de</strong>fine <strong>como</strong> Vista, reunión o cita <strong>de</strong> dos o<br />

más personas en un lugar <strong>de</strong>terminado para tratar o resolver algún asunto o<br />

para tomar nota <strong>de</strong> las respuestas <strong>de</strong> uno o varios e informar al público, o para<br />

recoger datos acerca <strong>de</strong> un problema <strong>social</strong> o psico<strong>social</strong>, etc… (Salvat Editores,<br />

1993, Tomo 8, p. 438).<br />

Kerlinger (1985, p. 338) la entien<strong>de</strong> <strong>como</strong> …..una confrontación interpersonal,<br />

en la cual una persona (el <strong>entrevista</strong>dor) formula a otra (el respondiente)<br />

preguntas cuyo fin es conseguir contestaciones relacionadas con el problema <strong>de</strong><br />

investigación.<br />

An<strong>de</strong>r-Egg nos dice que <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> consiste en una conversación entre dos<br />

personas por lo menos, en la cual uno es <strong>entrevista</strong>dor y otro u otros son los<br />

<strong>entrevista</strong>dos; estas personas dialogan con arreglo a ciertos esquemas o pautas<br />

acerca <strong>de</strong> un problema o cuestión <strong>de</strong>terminada, teniendo un propósito<br />

profesional, que pue<strong>de</strong> ser «…obtener información <strong>de</strong> individuos o grupos;<br />

facilitar información, influir sobre ciertos aspectos <strong>de</strong> la conducta (…) o ejercer<br />

un efecto terapéutico (1982, p. 226)<br />

Blanchet (en Blanchet y otros, 1989, p. 88), refiriéndose a los speech events o<br />

«acontecimientos <strong>de</strong> la palabra», conceptualiza la <strong>entrevista</strong> <strong>de</strong>l modo siguiente:<br />

Una <strong>entrevista</strong> es un speech event (*) en el que una persona A extrae una<br />

información <strong>de</strong> una persona B, con información que se hallaba contenida en la<br />

biografía <strong>de</strong> B (*) En cursivas en el original.<br />

Según Sierra (en Galíndo, 1998, pp. 281- 282), la <strong>entrevista</strong> es …una<br />

conversación que establecen un interrogador y un interrogado para un propósito<br />

expreso. (…) una forma <strong>de</strong> comunicación interpersonal orientada a la obtención<br />

<strong>de</strong> información sobre un objetivo <strong>de</strong>finido Vemos entonces que todas las<br />

<strong>de</strong>finiciones apuntan a los mismos aspectos: una o más personas, una <strong>de</strong> las<br />

cuales (y sólo una) es el <strong>entrevista</strong>dor, en tanto que la otra u otras es (son) el<br />

(los) <strong>entrevista</strong>do(s), quienes se encuentran físicamente en un mismo espacio<br />

para conversar en los términos establecidos por el <strong>entrevista</strong>dor:<br />

estructura, fines, duración <strong>de</strong>l encuentro, roles, tema, etc.., y don<strong>de</strong> el<br />

<strong>entrevista</strong>dor procurará obtener <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do <strong>de</strong>terminadas informaciones.<br />

<strong>Fundamentos</strong> teóricos <strong>de</strong> la técnica <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong><br />

A diferencia <strong>de</strong> lo que suce<strong>de</strong> con otras técnicas <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>, la<br />

<strong>entrevista</strong> no pue<strong>de</strong> exhibir un respaldo teórico consistente que la respal<strong>de</strong>. Al<br />

respecto, Quesada (1984, p. 119) afirma que no existe una «…..Teoría <strong>de</strong> la<br />

Entrevista que permita avanzar con relativa facilidad en el estudio <strong>de</strong> esta


modalidad». Sierra (op. cit, p. 281) expone que «…queda <strong>de</strong>mostrado que la<br />

escasa atención y el <strong>de</strong>sinterés manifiesto <strong>de</strong> los sociólogos investigadores por la<br />

fundamentación y génesis <strong>de</strong> esta técnica, ha impedido la construcción <strong>de</strong> un<br />

complejo teórico con el cual consolidar las bases disciplinarias <strong>de</strong> este nuevo<br />

campo <strong>de</strong> estudio…» No obstante lo anterior, no eludiremos este punto.<br />

Presentaremos aquí algunos elementos teóricos que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> interés para<br />

el análisis y comprensión <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>.<br />

Blanchet y la concepción interactiva <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> comunicación. Este autor<br />

realiza un análisis estructural <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>, concibiendo la misma<br />

<strong>como</strong> generadora <strong>de</strong> discursos, que son construidos conjuntamente por el<br />

<strong>entrevista</strong>dor y el <strong>entrevista</strong>do. Se refiere entonces al contrato <strong>de</strong> comunicación,<br />

a la situación <strong>social</strong> global, y a las intervenciones <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor <strong>como</strong> los<br />

elementos que enmarcan la producción discursiva <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

Se refiere a la situación <strong>social</strong> global <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> <strong>como</strong> la constituida por las<br />

características profesionales, culturales, económicas, <strong>de</strong> sexo, <strong>de</strong> edad, etc., <strong>de</strong><br />

los interlocutores, a las cuales <strong>de</strong>fine <strong>como</strong> «externas ». Respecto a la edad<br />

afirma –basándose en investigaciones realizadas por Grimaud (1982, en<br />

Blanchet y otros, 1989) y Shapiro (1984, í<strong>de</strong>m) que la proximidad <strong>social</strong><br />

favorece la comunicación en la <strong>entrevista</strong>: si los interlocutores son <strong>de</strong> eda<strong>de</strong>s<br />

cercanas, <strong>de</strong> rango similar, son <strong>de</strong> similar extracción <strong>social</strong> o comparten alguna<br />

variable <strong>de</strong> este tipo, el <strong>entrevista</strong>do se sentirá más en confianza y conversará<br />

más, y más fácilmente acerca <strong>de</strong>l tema tratado. Sierra Bravo (1995) conce<strong>de</strong><br />

similar importancia a estos factores <strong>como</strong> <strong>de</strong> influencia en la situación <strong>de</strong><br />

<strong>entrevista</strong>.<br />

Se refiere a la imagen personal y <strong>social</strong> que cada uno proyecta, las expectativas<br />

y la actitud en el otro que la misma sugiere; las propias suposiciones o<br />

inferencias acerca <strong>de</strong> las actitu<strong>de</strong>s y opiniones <strong>de</strong>l otro, el peso <strong>de</strong>l rol <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor, la activación <strong>de</strong> mecanismos psicológicos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa, y la posición<br />

que asume el <strong>entrevista</strong>do <strong>como</strong> producto <strong>de</strong> la adscripción que hace <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor a <strong>de</strong>terminado grupo <strong>social</strong>. Sierra (en Galindo, 1998) también<br />

conce<strong>de</strong> prepon<strong>de</strong>rante importancia al contexto socio-histórico en la situación <strong>de</strong><br />

<strong>entrevista</strong>.<br />

En lo que respecta al contrato <strong>de</strong> comunicación, Blanchet nos dice que «….se<br />

halla constituido por unos parámetros que representan los saberes mínimos<br />

compartidos <strong>de</strong> los interlocutores sobre lo que hay en juego y los objetivos <strong>de</strong>l<br />

diálogo…» (en Blanchet y otros, 1989, p. 101). Es lo que en la <strong>entrevista</strong><br />

psicológica se conoce con el nombre <strong>de</strong> estructura: las reglas <strong>de</strong>l juego.<br />

Este contrato <strong>de</strong> comunicación contempla dos tipos <strong>de</strong> saberes: implícitos y<br />

explícitos. Los primeros están constituidos por los códigos culturales, reglas<br />

<strong>social</strong>es y mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> intercambio oral o interlocución compartidos por los<br />

interlocutores; en tanto que los segundos se evi<strong>de</strong>ncian en la <strong>de</strong>claración verbal<br />

por parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor y en el encendido <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> registro. El<br />

contrato inicial <strong>de</strong> comunicación queda <strong>de</strong>finido con la indicación <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> y <strong>de</strong> los otros aspectos que<br />

justifiquen la misma, incluyendo las razones <strong>de</strong> la selección <strong>de</strong>l sujeto y <strong>de</strong> la<br />

convocatoria respectiva. Se refiere aquí el autor a la existencia <strong>de</strong> dos contratos<br />

iniciales, referidos a los motivos y objeto <strong>de</strong> la convocatoria: un contrato<br />

<strong>de</strong>terminado por la percepción <strong>de</strong> la formulación y status <strong>de</strong>l discurso; y un<br />

segundo posible contrato <strong>de</strong>terminado por la participación en el proceso previo<br />

<strong>de</strong> un tercero. En el primer caso, señala el autor que la formulación y el status<br />

<strong>de</strong>l discurso serán diferentes <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> si el <strong>entrevista</strong>dor es percibido


<strong>como</strong> el investigador (saber supuesto) o <strong>como</strong> el encuestador (saber hacer), en<br />

tanto que en el segundo caso el status <strong>de</strong>l discurso será <strong>de</strong>terminado por la<br />

participación <strong>de</strong> un intermediario. Agrega el autor que la relación <strong>de</strong>l sujeto con<br />

el tema explorado influye también sobre el contrato inicial: si se trata <strong>de</strong> un<br />

objeto concreto o abstracto, <strong>de</strong> algo preciso o impreciso, <strong>de</strong> algo bajo su dominio<br />

profesional o laboral, <strong>de</strong> una experiencia personal, etc…. Todos estos elementos<br />

<strong>de</strong>finen el contrato inicial <strong>de</strong> comunicación.<br />

Se refiere Blanchet (en Blanchet y otros, 1989) igualmente a la pertinencia.<br />

Afirma que ella <strong>de</strong>termina el sentido o sinsentido <strong>de</strong>l discurso construido en la<br />

<strong>entrevista</strong>: el discurso sólo adquirirá sentido si el contrato <strong>de</strong> comunicación es<br />

comunicado explícitamente.<br />

<strong>La</strong>s intervenciones <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor<br />

Constituyen el tercer elemento <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l sujeto<br />

<strong>entrevista</strong>do, y cuyo fin es <strong>de</strong>finir el tema sobre el que el <strong>entrevista</strong>do construye<br />

un comentario, y tomar ese comentario <strong>como</strong> tema <strong>de</strong> intervencionescomentarios.<br />

Estas intervenciones las clasifica el autor en consignas y<br />

comentarios. <strong>La</strong>s consignas son instrucciones que <strong>de</strong>terminan el tema <strong>de</strong>l<br />

discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, mientras que los comentarios son explicaciones,<br />

observaciones, preguntas e indicaciones que subrayan las palabras <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>do (en Blanchet y otros, 1989, p. 104). <strong>La</strong>s intervenciones-consignas<br />

son <strong>de</strong>terminantes para el sentido que hay que atribuir al discurso. Agregan<br />

elementos al contrato <strong>de</strong> comunicación y lo modifican, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> contribuir a la<br />

renegociación <strong>de</strong>l mismo a lo largo <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>. <strong>La</strong>s intervencionescomentarios<br />

constituyen la mayor parte <strong>de</strong> la masa verbal <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor y<br />

persiguen estimular el habla <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Aquí, el autor establece dos<br />

criterios para i<strong>de</strong>ntificarlas:<br />

1) el acto <strong>de</strong> lenguaje realizado por el <strong>entrevista</strong>dor; y 2) la instancia discursiva<br />

buscada. El acto <strong>de</strong> lenguaje realizado por el <strong>entrevista</strong>dor, pue<strong>de</strong> ser: a) una<br />

<strong>de</strong>claración, o acto mediante el cual quien habla expone sus opiniones;<br />

b) una interrogación; o c) una reiteración. <strong>La</strong>s <strong>de</strong>claraciones (ya abundaremos<br />

luego sobre este punto) no pue<strong>de</strong>n participar <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>.<br />

<strong>La</strong> instancia discursiva buscada conduce a dos registros discursivos, presentes<br />

en todo discurso y que se estructuran sobre la construcción <strong>de</strong> la proposición. Al<br />

respecto, Blanchet afirma que «Toda comunicación <strong>de</strong> un pensamiento implica,<br />

por un lado, una representación <strong>de</strong> la referencia (nivel referencial), y, por otro,<br />

una operación psíquica que el que habla realiza sobre esta representación (nivel<br />

modal)» (op. cit,. p. 106). De lo cual <strong>de</strong>riva la existencia <strong>de</strong> dos discursos: 1) El<br />

registro referencial, o instancia discursiva <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l objeto<br />

<strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>; y el registro modal, o instancia discursiva que evi<strong>de</strong>ncia la<br />

actitud <strong>de</strong>l hablante respecto <strong>de</strong> la referencia. Como resultado <strong>de</strong> esto, i<strong>de</strong>ntifica<br />

el autor seis tipos diferentes <strong>de</strong> intervenciones: la complementación, la<br />

interpretación, las interrogaciones: la pregunta sobre el contenido, la pregunta<br />

sobre la actitud; y las reiteraciones: el eco y el reflejo. <strong>La</strong> complementación es la<br />

intervención que agrega un elemento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la referencia al<br />

enunciado antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do: pue<strong>de</strong> tratarse <strong>de</strong> síntesis parciales,<br />

anticipaciones inseguras o inferencias. <strong>La</strong> interpretación es la intervención que<br />

preten<strong>de</strong> expresar una actitud <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do no explicitada. Se enfoca sobre el<br />

sentido <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor, y genera efectos <strong>de</strong> consentimiento o <strong>de</strong><br />

resistencia. Son confirmativas cuando el <strong>entrevista</strong>dor las valida, o infirmativas


cuando obligan al <strong>entrevista</strong>do a restablecer cierta coherencia <strong>de</strong> su discurso.<br />

<strong>La</strong>s interrogaciones son intervenciones que <strong>de</strong>mandan información al<br />

<strong>entrevista</strong>do. <strong>La</strong> pregunta sobre el contenido solicita una i<strong>de</strong>ntificación adicional<br />

<strong>de</strong> la referencia. <strong>La</strong> pregunta sobre la actitud solicita una i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la<br />

actitud proposicional o <strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

<strong>La</strong>s reiteraciones repiten lo dicho por el <strong>entrevista</strong>do. Confirman la atención <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>do y solicitan una aclaración <strong>de</strong>l significado <strong>de</strong>l enunciado. Dentro <strong>de</strong><br />

las reiteraciones están incluidos el eco y el reflejo. El eco repite o reformula uno<br />

o varios enunciados referenciales <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Con su empleo<br />

se le está comunicando al <strong>entrevista</strong>do que se le entendió y se le comprendió<br />

bien. Genera en el <strong>entrevista</strong>d o dos efectos: resistencia a la captación por parte<br />

<strong>de</strong>l otro <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong>l discurso; y al mismo tiempo ce<strong>de</strong> al otro cierta<br />

responsabilidad en el acto <strong>de</strong> enunciación cuando se parte <strong>de</strong> que ese otro posee<br />

o pue<strong>de</strong> conseguir una parte <strong>de</strong> verdad para sí mismo. Finalmente, el reflejo es<br />

la intervención que repite o reformula con un prefijo modal («usted», «tú», etc.)<br />

uno o varios enunciados <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Se enfoca esta<br />

intervención hacia la sinceridad <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, y hace que éste,<br />

por tanto, se refiera a su posición personal. El empleo <strong>de</strong> una u otra intervención<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la situación o segmento comunicacional planteado por la<br />

<strong>entrevista</strong>. Igualmente <strong>de</strong> la habilidad y experiencia <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor.<br />

Blanchet (en Blanchet y otros, 1989) nos dice que la producción <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do<br />

es un discurso constituido por afirmaciones o lo que llama enunciados asertivos:<br />

enunciados que persiguen hacer <strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor un estado <strong>de</strong><br />

cosas o una concepción estimada <strong>como</strong> verda<strong>de</strong>ra. I<strong>de</strong>ntifica tres categorías <strong>de</strong><br />

enunciados: los narrativos que refieren hechos pasados; los informativos, que<br />

aportan un comentario nuevo sobre un tema; y los <strong>de</strong>mostrativos, que persiguen<br />

establecer el proceso lógico <strong>de</strong> la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los hechos. Establece que<br />

tales enunciados son <strong>de</strong>tectables en el habla <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do a nivel gramatical<br />

y semántico por el nivel <strong>de</strong> los marcadores lingüísticos: el tiempo verbal para<br />

cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />

Blanchet (op. cit), aborda igualmente el punto <strong>de</strong> las interacciones verbales que<br />

tienen lugar en la situación <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong> entre <strong>entrevista</strong>dor y <strong>entrevista</strong>do.<br />

Dado que el propósito es re-construir el discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do luego <strong>de</strong>l<br />

análisis, pasando <strong>de</strong> un contexto interlocutivo real a uno imaginario (construido<br />

por el analista) para llegar al sentido <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, se enfrenta el<br />

investigador al importante problema planteado por la polisemia <strong>de</strong>l discurso, que<br />

alu<strong>de</strong> a los diversos significados tras las palabras y a los que manejan los<br />

interlocutores.<br />

Define el autor <strong>como</strong> interacciones verbales en una situación <strong>de</strong> intercambio oral<br />

(y agregamos nosotros, presencial, cara a cara) «…al conjunto <strong>de</strong> las acciones<br />

efectuadas por los interlocutores a través <strong>de</strong> los enunciados emitidos» (op. cit.,<br />

p. 120), <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las que incluye todo lo que los interlocutores hacen por medio<br />

<strong>de</strong> lo que dicen; por ejemplo, <strong>de</strong>mandas, reivindicaciones, <strong>de</strong>negaciones,<br />

rechazos, insultos, <strong>de</strong>safíos, etc… <strong>La</strong> intervención <strong>de</strong> cada interlocutor, en el<br />

marco <strong>de</strong> cada interacción, permite realizar el sentido <strong>de</strong> la respuesta <strong>de</strong>l otro,<br />

quien «…realiza o <strong>de</strong>svía una parte <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong>l uno, en función<br />

<strong>de</strong> su propio proyecto <strong>de</strong> sentido, que será a su vez realizado o <strong>de</strong>sviado» (op.<br />

cit., p. 122) configurándose así un movimiento circular <strong>de</strong> construcción dinámica<br />

<strong>de</strong> sentido en el transcurso <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>. Mas afirma el autor que<br />

este mo<strong>de</strong>lo sería insuficiente si no contemplara que cada enunciado no sólo va<br />

dirigido al otro sino también a quien lo emite, por lo que afirma que antes <strong>de</strong>


interlocutores los participantes <strong>de</strong> una <strong>entrevista</strong> son intralocutores, lo que lo<br />

conduce a plantear un mo<strong>de</strong>lo que contempla «…la especificidad <strong>de</strong>l diálogo en<br />

dispositivos interlocutivos favorecedores <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> un discurso lineal<br />

por un participante» (en Blanchet y otros, 1989, p. 122), respecto a lo cual<br />

afirma que tales dispositivos carecen <strong>de</strong> la respuesta <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor para<br />

realizar el proyecto <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Esta carencia es regulada para<br />

no romper el contrato, y conduce al <strong>entrevista</strong>do a emplear más los procesos<br />

intralocutivos para la elaboración <strong>de</strong> su discurso. Afirma el autor que el<br />

<strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> lo interlocutivo a lo intralocutivo «…constituye el origen <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> influencia indirecta que ejerce el <strong>entrevista</strong>dor sobre el<br />

<strong>entrevista</strong>do.« (I<strong>de</strong>m).<br />

Se refiere finalmente el autor a la construcción <strong>de</strong>l sentido. El sentido, en este<br />

contexto, es la respuesta a la pregunta <strong>de</strong> «¿Por qué dije esto?» y constituye el<br />

elemento principal <strong>de</strong> todo diálogo y, por tanto, <strong>de</strong> toda situación <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>.<br />

Parte el autor <strong>de</strong> que el material <strong>de</strong> una <strong>entrevista</strong> es <strong>de</strong> la autoría no sólo <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>do sino <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor, quien inevitablemente ejerce una influencia<br />

sobre aquel, y va elaborando sus respuestas en función <strong>de</strong> sus necesida<strong>de</strong>s, en<br />

el doble nivel <strong>de</strong> la intra y la interlocución.<br />

El mo<strong>de</strong>lo ecléctico <strong>de</strong> Sierra<br />

Estructura este autor su planteamiento acerca <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> sobre un mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> seis elementos:<br />

• un <strong>de</strong>stinador (el hablante)<br />

• un <strong>de</strong>stinatario (quien escucha)<br />

• un referente<br />

• un código<br />

• un medio <strong>de</strong> transmisión<br />

• un mensaje<br />

Respecto a los participantes, afirma que en esta situación, si bien el <strong>entrevista</strong>do<br />

es la persona que ocupa mayor espacio en la <strong>entrevista</strong> y es quien pue<strong>de</strong> con<br />

justicia ser <strong>de</strong>nominado emisor, este rol lo <strong>de</strong>sempeña el <strong>entrevista</strong>dor, mas no<br />

porque sea quien hable más sino porque es quien controla la situación. «Aunque<br />

sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una actitud manifiestamente receptora, siempre cumple una función<br />

directiva, encauzando el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la conversación, por su situación<br />

privilegiada, el conocer los objetivos, fines e incluso las técnicas <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

en cuestión» (en Galindo, 1998, p. 283).<br />

Nos encontramos así a una excepción práctica <strong>de</strong>l concepto convencional <strong>de</strong><br />

emisor y receptor, ya que en este caso se trata <strong>de</strong> un emisor pasivo pero que<br />

domina la situación, y <strong>de</strong> un receptor activo con participación predominante en<br />

la misma pero sujeto al dominio <strong>de</strong> su interlocutor.<br />

Consi<strong>de</strong>ra este autor que esta situación genera un juego <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res que<br />

conduce a su vez a estados <strong>de</strong> ansiedad <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do y falta <strong>de</strong><br />

control por parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor. En relación con el canal, establece que hay<br />

que hay que tener en cuenta el análisis fisiológico; respecto al código nos


plantea la realización <strong>de</strong> un análisis lingüístico o semiótico. E indica el análisis<br />

<strong>de</strong>l contexto en los términos <strong>de</strong> la proxémica.<br />

Estos factores, según el autor, exigen una fundamentación psicosociológica<br />

antes que meramente lingüística o <strong>social</strong>, dada la naturaleza <strong>de</strong> los<br />

participantes: se trata <strong>de</strong> seres humanos, poseedores <strong>de</strong> una composición y <strong>de</strong><br />

una existencia múltiples y en extremo complejas y cambiantes, lo que exige un<br />

abordaje en especial y comprehensivo. Todo análisis <strong>de</strong> lo producido por el<br />

<strong>entrevista</strong>do <strong>de</strong>be tener en cuenta esto si aspira a atrapar el sentido real <strong>de</strong> su<br />

discurso. Por ello, incorpora el autor la figura <strong>de</strong> la retroalimentación, <strong>como</strong><br />

mecanismo verificador <strong>de</strong> información <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor hacia el<br />

receptor, y al cual consi<strong>de</strong>ra <strong>como</strong> crucial para la humanización <strong>de</strong> todo proceso<br />

comunicativo, ya que toma en cuenta los elementos personales <strong>de</strong>l individuo, y<br />

esencial para compren<strong>de</strong>r los procesos <strong>de</strong> comunicación primaria que se suce<strong>de</strong>n<br />

en la <strong>entrevista</strong>. En acuerdo con Blanchet (en Blanchet y otros, 1989), afirma el<br />

autor que «En toda <strong>entrevista</strong>, la interacción comunicativa está <strong>de</strong>terminada<br />

<strong>social</strong>mente por los aspectos psicológicos subyacentes a partir <strong>de</strong> la norma<br />

contractual preestablecida y negociada en la conversación» (en Galindo, 1998,<br />

p. 284). Se refiere asimismo a las barreras <strong>de</strong> la comunicación humana, don<strong>de</strong><br />

aborda lo relativo a la semántica, el clima psicológico y las barreras <strong>de</strong> contexto.<br />

Incorpora asimismo el problema <strong>de</strong> la comunicación no verbal, don<strong>de</strong> pone <strong>de</strong><br />

relieve los niveles kinésico (los movimientos y gestos corporales), prosódico (las<br />

intenciones <strong>de</strong> la palabra) y proxémico (el manejo <strong>de</strong> la distancia intercorporal),<br />

en función <strong>de</strong> lo cual plantea tres niveles articuladores <strong>de</strong> lo público y lo privado<br />

<strong>social</strong>mente en el análisis <strong>de</strong> la comunicación no verbal:<br />

• El análisis <strong>de</strong>l control personal a nivel consciente<br />

• El análisis <strong>de</strong> los códigos particulares <strong>de</strong> la interacción en el nivel<br />

semiconsciente; y<br />

• El análisis <strong>de</strong> los actos reflejos o reacciones fisiológicas a nivel inconsciente.<br />

Finalmente, se refiere a los elementos cognoscitivos <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>, don<strong>de</strong><br />

incluye a la memoria, la observación, la categorización, la adquisición <strong>de</strong><br />

conceptos, la inferencia lógica y el sentido <strong>de</strong> la reciprocidad. Menciona la<br />

empatía, o «…capacidad <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r la situación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la<br />

conversación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l otro…» (op. cit., p. 291), <strong>como</strong> una <strong>de</strong><br />

las técnicas elementales <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> (Aunque nosotros no la concebimos<br />

<strong>como</strong> técnica sino <strong>como</strong> un recurso inscrito en una <strong>de</strong>terminada actitud <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor). A la empatía subyace –agregamos nosotrosla actitud <strong>de</strong> la<br />

aceptación <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor, que consiste en la escucha atenta y<br />

<strong>de</strong>sprejuiciada <strong>de</strong> los enunciados verbales <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do; que no hay que<br />

confundir con aprobación. <strong>La</strong> aceptación <strong>de</strong> una verbalización <strong>de</strong> un <strong>entrevista</strong>do<br />

no implica su aprobación. En este contexto, este autor <strong>de</strong>staca la importancia <strong>de</strong>l<br />

reflejo, técnica esta que es, a su juicio, el elemento cognoscitivo más importante<br />

<strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>, ya que garantiza el vínculo empático.<br />

Los afluentes para una futura Teoría <strong>de</strong> la Entrevista<br />

Tal <strong>como</strong> pudiéramos <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> los planteamientos <strong>de</strong> los autores tomados<br />

<strong>como</strong> muestra para respaldar el presente trabajo, la teorización <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

habrá <strong>de</strong> fundarse sobre teorías psicológicas y <strong>de</strong> la comunicación, la<br />

neurofisiología y la psicofisiología, la lingüística, la semántica, la retórica, la<br />

gramática, la proxémica, la prosodia y la kinesica. Consi<strong>de</strong>rando estos conjuntos<br />

conceptuales será posible alcanzar una comprensión más amplia <strong>de</strong> esta técnica


<strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>.<br />

Aspectos técnicos <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

Abordaremos aquí lo relativo al qué <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>: sus modalida<strong>de</strong>s,<br />

escenarios, ventajas, <strong>de</strong>sventajas, limitaciones, y aspectos relacionados.<br />

Tipos <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong><br />

En primer término señalemos que existen dos tipos básicos <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>s en<br />

general: la <strong>entrevista</strong> estructurada o cerrada y la no estructurada o abierta. En<br />

la primera el <strong>entrevista</strong>dor dispone <strong>de</strong> un instrumento con las preguntas<br />

previamente redactadas, por lo general cerradas, en tanto que en la segunda el<br />

<strong>entrevista</strong>dor realiza su actividad con base en temas mas no en preguntas ya<br />

elaboradas, <strong>de</strong> modo que el <strong>entrevista</strong>do tiene mucha libertad para expresarse,<br />

para lo cual se vale <strong>de</strong> preguntas abiertas. Dentro <strong>de</strong> este último tipo se ubica la<br />

<strong>entrevista</strong> cualitativa o <strong>de</strong> investigación, <strong>de</strong> la cual po<strong>de</strong>mos distinguir dos<br />

modalida<strong>de</strong>s: la profunda y la focalizada, también llamadas <strong>de</strong> profundidad («no<br />

dirigida», según An<strong>de</strong>r-Egg, 1982) y enfocada o focal.<br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> profunda es un tipo <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong> «…<strong>de</strong> carácter holístico, en la<br />

que el objeto <strong>de</strong> investigación está constituido por la vida, experiencias, i<strong>de</strong>as,<br />

valores y estructura simbólica <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do aquí y ahora» (Sierra, en<br />

Galindo, 1998, p. 299). El sujeto es explorado en un asunto directamente<br />

relacionado con él, y se le estimula para que exprese con absoluta libertad sus<br />

sentimientos y opiniones acerca <strong>de</strong>l punto tratado. Es usada generalmente en<br />

estudios <strong>de</strong> valores y normas. <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> focalizada, <strong>como</strong> su nombre lo<br />

indica, se concentra sobre un punto o puntos muy específicos acerca <strong>de</strong> los<br />

cuales el sujeto es estimulado a hablar libremente, y que el <strong>entrevista</strong>dor ha <strong>de</strong><br />

ir planteando a lo largo <strong>de</strong> la situación, procurando en todo momento i<strong>de</strong>ntificar<br />

lo que <strong>de</strong>sea ser conocido. Sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser una <strong>entrevista</strong> abierta, posee un<br />

mayor grado <strong>de</strong> estructuración que la <strong>entrevista</strong> profunda. Por lo general, es<br />

empleada con sujetos que han participado <strong>de</strong> una misma situación, para estudiar<br />

cambios <strong>de</strong> actitud, para estudiar situaciones que serán objeto <strong>de</strong> trabajo <strong>social</strong>,<br />

animación cultural o <strong>de</strong> tipo educativo; igualmente para abordar problemas poco<br />

conocidos por el investigador y que serán estudiadas más a<strong>de</strong>lante (An<strong>de</strong>r-Egg,<br />

1982). Dadas sus características, este tipo <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong> <strong>de</strong>be ser realizado por<br />

<strong>entrevista</strong>dores experimentados y muy bien entrenados, ya que supone notables<br />

habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> escuchar, discernir, aclarar, etc.<br />

En la <strong>entrevista</strong> profunda el interés se centra en el sujeto <strong>como</strong> centro <strong>de</strong> su<br />

propio discurso, mientras que en la focalizada el sujeto es valioso en tanto que<br />

individuo participante <strong>de</strong> una experiencia, por lo que es tomado <strong>como</strong> medio<br />

para llegar a la misma. Tal <strong>como</strong> afirma Sierra (1998), la <strong>entrevista</strong> profunda es<br />

más un arte que una técnica, en tanto que la <strong>entrevista</strong> focalizada es más una<br />

técnica que un arte. En la primera <strong>de</strong>be po<strong>de</strong>r manejar con soltura el arte <strong>de</strong> la<br />

conversación, <strong>de</strong>l diálogo <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r obtener las informaciones que<br />

<strong>de</strong>sea. En el segundo caso <strong>de</strong>be poseer el notable dominio <strong>de</strong> la técnica <strong>como</strong><br />

modalidad racionalizada y elaborada <strong>de</strong> la conversación.<br />

Utilida<strong>de</strong>s, principios y aplicaciones <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> abierta «…tien<strong>de</strong> a resultar muy productiva para el estudio <strong>de</strong><br />

casos típicos o extremos, en los que la actitud <strong>de</strong> ciertos individuos encarna, en<br />

toda su riqueza, el mo<strong>de</strong>lo i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada actitud.» (Sierra, en<br />

Galindo, 1998, p. 308). En el caso <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> en profundidad, su uso


permite encontrar los vínculos entre la conducta individual y el objeto <strong>de</strong><br />

investigación, mientras que en el caso <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> focalizada el objeto es un<br />

tema.<br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> pue<strong>de</strong> ser usada para (op. cit):<br />

• <strong>La</strong> reconstrucción <strong>de</strong> acciones pasadas<br />

• El estudio <strong>de</strong> las representaciones <strong>social</strong>es personalizadas: normas, valores,<br />

creencias, actitu<strong>de</strong>s, etc..<br />

• El análisis <strong>de</strong> la interacción entre constituciones psicológicas personales y<br />

conductas <strong>social</strong>es particulares. Por ejemplo, las <strong>de</strong>sviaciones <strong>social</strong>es<br />

• Complementar estudios cuantitativos (específicamente la <strong>entrevista</strong> profunda)<br />

por el abundante material verbal recolectado.<br />

Ventajas y limitaciones<br />

Ventajas<br />

Sierra (en Galindo, 1998) i<strong>de</strong>ntifica dos ventajas básicas:<br />

• Permite reconstruir hechos pasados a los cuales no sería posible acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

otra manera.<br />

• Permite esclarecer las experiencias humanas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> los<br />

<strong>entrevista</strong>dos.<br />

An<strong>de</strong>r-Egg (1982) señala las siguientes:<br />

• Es eficaz para obtener datos relevantes y significativos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las ciencias<br />

<strong>social</strong>es.<br />

• <strong>La</strong> información obtenida es cuantificable.<br />

• Tiene una tasa relativamente mayor <strong>de</strong> aceptación.<br />

• Pue<strong>de</strong> obtener información más precisa.<br />

• Permite el auxilio al <strong>entrevista</strong>do a pensar y a organizar sus i<strong>de</strong>as.<br />

• Permite captar los elementos periféricos <strong>de</strong> las respuestas verbales,<br />

que le confieren un sentido amplio: reacciones, gestos, etc..<br />

• No exige que el <strong>entrevista</strong>do sepa leer o escribir.<br />

• Es flexible.<br />

Limitaciones


Sierra (en Galindo, 1998) se refiere a siete limitaciones <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>:<br />

1) <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> opera según la lógica omnicomprensiva <strong>de</strong>l investigador, quien<br />

asume que pue<strong>de</strong> traducir el discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do y obtener la información o<br />

el sentido <strong>de</strong>seado.<br />

2) <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong>, así <strong>como</strong> el grupo <strong>de</strong> discusión, aunque se abra a dimensiones<br />

bien diferenciadas <strong>de</strong> la realidad <strong>social</strong>, es en realidad un abordaje parcial y<br />

estrecho para acce<strong>de</strong>r a esa realidad <strong>social</strong>.<br />

3) <strong>La</strong> realidad que capta está mediatizada subjetivamente por el discurso <strong>de</strong>l<br />

sujeto <strong>entrevista</strong>do.<br />

4) Tien<strong>de</strong> a producir falsificaciones, engaños, alteraciones y fugas temáticas.<br />

5) No se dan las condiciones para conocer el contexto discursivo, dada la<br />

mediación que el discurso hace en la percepción <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor.<br />

6) Probablemente el <strong>entrevista</strong>dor no comprenda el discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, al<br />

no conocer su contexto vivencial.<br />

7) Pue<strong>de</strong> inducir al <strong>entrevista</strong>dor a creer que lo el <strong>entrevista</strong>do dice en la<br />

<strong>entrevista</strong> es lo que hace o dice en otras situaciones, dado que la razón siempre<br />

está <strong>de</strong>terminada por el contexto.<br />

An<strong>de</strong>r-Egg (1982) i<strong>de</strong>ntifica tres tipos <strong>de</strong> limitaciones <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>:<br />

limitaciones inherentes a la técnica en sí misma, limitaciones provenientes <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor y limitaciones inherentes al <strong>entrevista</strong>dor. Veamos.<br />

Limitaciones <strong>de</strong> la técnica en sí misma<br />

Entre estas el autor señala las limitaciones <strong>de</strong> la expresión verbal, el<br />

otorgamiento <strong>de</strong> igual vali<strong>de</strong>z a todas las respuestas sin importar su emisor, la<br />

posibilidad <strong>de</strong> divorcio entre lo que se dice y lo que se hace, la carencia <strong>de</strong> un<br />

marco <strong>de</strong> referencia común: la divergencia entre lenguaje, lengua y habla, el<br />

carácter estático <strong>de</strong> la realidad que capta la <strong>entrevista</strong>, y la falta <strong>de</strong> secreto en<br />

las respuestas. Respecto a las limitaciones <strong>de</strong> la expresión verbal el autor nos<br />

dice que la <strong>entrevista</strong> se basa en tres supuestos que consi<strong>de</strong>ra no válidos para<br />

toda cultura ni para todo grupo <strong>social</strong>: las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una expresión verbal<br />

correcta <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, la a<strong>de</strong>cuada capacidad <strong>de</strong> éste para informar sobre sí<br />

mismo, y <strong>de</strong> que <strong>de</strong>sea expresarse diciendo la verdad. Consi<strong>de</strong>ra que dadas las<br />

características <strong>de</strong>l lenguaje, es poco lo que se pue<strong>de</strong> conseguir. Respecto a la<br />

igual vali<strong>de</strong>z concedida a las respuestas el autor señala que esto es un error<br />

porque <strong>de</strong>sconoce las diferencias individuales. Al referirse al posible divorcio<br />

entre lo que se dice y lo que se hace afirma que el doble juego <strong>de</strong> valores pue<strong>de</strong><br />

alterar totalmente una <strong>entrevista</strong>: un sujeto pue<strong>de</strong> mentir al expresar una<br />

opinión para presentar una imagen favorable ante el <strong>entrevista</strong>dor. De la<br />

divergencia entre lenguaje, lengua y habla nos dice el autor que hay que tomar<br />

en consi<strong>de</strong>ración los elementos subjetivos y <strong>social</strong>es o los diversos grados <strong>de</strong><br />

generalidad o particularidad presentes en la expresión verbal para un a<strong>de</strong>cuado<br />

análisis <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Por otra parte, consi<strong>de</strong>ra que la <strong>entrevista</strong><br />

es <strong>de</strong> corte estático mientras que la realidad y los individuos son <strong>de</strong> carácter<br />

dinámico. Y finalmente indica que si bien se le asegura al <strong>entrevista</strong>do que la<br />

confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> sus datos y respuestas estará garantizada, esto se le está


diciendo en persona: esto pue<strong>de</strong> ser puesto en duda por el <strong>entrevista</strong>do, ya que<br />

el <strong>entrevista</strong>dor dispone <strong>de</strong> sus datos personales, y sentirá que siempre existirá<br />

la posibilidad <strong>de</strong> ser expuesto públicamente con sus opiniones, razón por la cual<br />

el autor consi<strong>de</strong>ra esta falta <strong>de</strong> secreto <strong>como</strong> una limitación importante <strong>de</strong> esta<br />

técnica, inherentes a la técnica propiamente dicha.<br />

Limitaciones <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do<br />

Como limitaciones <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do señala An<strong>de</strong>r-Egg (1982): el grado <strong>de</strong><br />

disposición a respon<strong>de</strong>r, su posible bloqueo, su nivel <strong>de</strong> comprensión, su grado<br />

<strong>de</strong> sinceridad, y el nivel <strong>de</strong> a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> su discurso, a las que agrega la<br />

motivación o el interés para respon<strong>de</strong>r, y el efecto que pue<strong>de</strong>n causar sus<br />

respuestas en el <strong>entrevista</strong>dor.<br />

Limitaciones <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor<br />

Menciona el aspecto personal y comportamiento y <strong>de</strong>más variables individuales<br />

que constituyen la imagen que muestra ante el <strong>entrevista</strong>do, sus opiniones, y su<br />

posible irresponsabilidad en el cumplimiento <strong>de</strong> su trabajo.<br />

Metodología <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

Aquí presentaremos la manera <strong>de</strong> ocuparse <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus fases<br />

antece<strong>de</strong>ntes hasta el informe final.<br />

Sierra (en Galindo, 1998) nos aclara que «No existen reglas fijas sobre la forma<br />

<strong>de</strong> realizar una <strong>entrevista</strong> ni procedimientos protocola rios que mo<strong>de</strong>len a priori<br />

la conducta <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor» «<strong>La</strong> metodología no se pue<strong>de</strong> reducir a una<br />

contratación <strong>de</strong> hipótesis…» «…bajo ningún concepto es posible la generalización<br />

universalizante tras la elaboración <strong>de</strong>l análisis» (p. 311). Sin embargo, la<br />

experiencia en el empleo <strong>de</strong> esta técnica ha permitido <strong>de</strong>linear un conjunto <strong>de</strong><br />

principios que pue<strong>de</strong>n ser útiles para su preparación y <strong>de</strong>sarrollo. Po<strong>de</strong>mos<br />

i<strong>de</strong>ntificar cuatro fases en esta actividad: la fase <strong>de</strong> preparación, la fase <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo, y la fase <strong>de</strong>l informe final.<br />

Preparación <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

Dada la naturaleza cualitativa <strong>de</strong> esta técnica, el número <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>dos no<br />

pue<strong>de</strong> ser establecido previamente. En todo caso, se presentan dos vías<br />

iniciales: <strong>entrevista</strong>r el mayor número posible <strong>de</strong> sujetos o seleccionarlos<br />

mediante muestreo. Es aconsejable para esto emplear la red <strong>de</strong> familiares y<br />

amigos para este fin, ya que supone una buena disposición a colaborar por parte<br />

<strong>de</strong> los sujetos, dado el vínculo con el <strong>entrevista</strong>dor (Sierra, en Galindo, 1998)<br />

An<strong>de</strong>r-Egg (1982) indica <strong>de</strong> la manera siguiente la preparación <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>:<br />

1) Presentación <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor. El <strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>berá ser presentado al<br />

<strong>entrevista</strong>do con una breve nota explicativa (En caso <strong>de</strong> que no se conozcan)<br />

2) Concertar la <strong>entrevista</strong> por anticipado, para lo cual será necesario conocer la<br />

disposición <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>l sujeto. En este punto, agrega Sierra (op. cit) que el<br />

<strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>berá procurar que sea en el tiempo libre <strong>de</strong>l sujeto para no<br />

perturbarlo en su tiempo <strong>de</strong> trabajo, y que <strong>de</strong>berá asimismo informar acerca <strong>de</strong><br />

los objetivos, la justificación <strong>de</strong>l estudio y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> la participación<br />

<strong>de</strong>l sujeto seleccionado, así <strong>como</strong> lo relativo a la confi<strong>de</strong>ncialidad, la<br />

disponibilidad absoluta en términos <strong>de</strong> tiempo y espacio para ajustarse a su


agenda, y la disponibilidad <strong>de</strong> retornarle la información que proporcione, <strong>de</strong> ser<br />

este el caso.<br />

3) Conocimiento previo <strong>de</strong>l campo. Facilitará el acercamiento entre los<br />

interlocutores.<br />

4) Contacto previo con lí<strong>de</strong>res. Tiene por fin explicar los motivos y la justificación<br />

<strong>de</strong> la investigación, y facilita el contacto con la comunidad.<br />

5) Selección <strong>de</strong>l lugar. Para procurar las mejores condiciones para el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>.<br />

6) Aspecto personal <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>dor. Su vestimenta, el manejo <strong>de</strong> su voz y su<br />

mirada, su actitud, sus modales, etc.. pue<strong>de</strong>n afectar positiva o negativamente<br />

tanto el acercamiento <strong>como</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>.<br />

7) Preparación específica. Es primordial, y <strong>de</strong>be ser lo más amplia y sólida<br />

posible. Agrega An<strong>de</strong>r-Egg (1982) aquí la importancia <strong>de</strong> las condiciones<br />

particulares que <strong>de</strong>be satisfacer el <strong>entrevista</strong>dor, <strong>como</strong> por ejemplo capacidad <strong>de</strong><br />

comunicación, aptitud para captar la situación <strong>de</strong> otros, y procura <strong>de</strong> la mayor<br />

objetividad posible.<br />

Principios orientadores <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

Dado que la <strong>entrevista</strong> es «…una puesta en escena que simula la naturalidad <strong>de</strong>l<br />

diálogo» (Sierra, en Galindo, 1998, p. 317) <strong>de</strong>be procurarse las mejores<br />

condiciones posibles en todos los sentidos. En el caso <strong>de</strong> una <strong>entrevista</strong> abierta<br />

conviene que el <strong>entrevista</strong>dor mantenga en mente los puntos a tratar <strong>de</strong> modo<br />

que su atención se centre totalmente en el <strong>entrevista</strong>do, quien <strong>de</strong>be ser quien<br />

más hable en esa situación. Sierra nos dice que el <strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>be conocer <strong>de</strong><br />

antemano:<br />

• <strong>La</strong> situación comunicativa que rige el intercambio dialógico.<br />

• Los usos <strong>de</strong>l lenguaje apropiados para los intercambios con el <strong>entrevista</strong>do.<br />

• El contexto y la relación con el <strong>entrevista</strong>do.<br />

• El juego <strong>de</strong> ocultamiento y revelación intersubjetiva con el <strong>entrevista</strong>do.<br />

• Los factores cognoscitivos o emocionales implícitos en la <strong>entrevista</strong>.<br />

Afirma este autor que el <strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>be tener en cuenta siempre el contrato<br />

<strong>de</strong> comunicación, que <strong>de</strong>fine <strong>como</strong> «...un pacto o compromiso <strong>de</strong> cooperación, a<br />

través <strong>de</strong>l cual se fijan tácitamente las reglas, los procedimientos y el conjunto<br />

<strong>de</strong> condiciones en los que se va a <strong>de</strong>sarrollar la interacción conversacional » (op.<br />

cit., p. 319)<br />

Inicio y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

Des<strong>de</strong> que comienza hasta que finaliza, la <strong>entrevista</strong> queda en manos <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>dor, quien ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>splegar las mejores habilida<strong>de</strong>s posibles para su<br />

buen término. Asumiendo que se encuentran en las mejores condiciones<br />

posibles, lo primero que <strong>de</strong>be hacer el <strong>entrevista</strong>dor es establecer lo que en el


ámbito psicológico se conoce <strong>como</strong> rapport, o un clima <strong>de</strong> confianza y apertura,<br />

que es el fundamental para faciltar la verbalización <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do. Es<br />

conveniente que el <strong>entrevista</strong>dor comience el diálogo conversando<br />

amistosamente acerca <strong>de</strong> cualquier tema o asunto trivial o <strong>de</strong> interés para el<br />

<strong>entrevista</strong>do, para romper el hielo y abrir el camino hacia las preguntas. En todo<br />

momento la <strong>entrevista</strong> ha <strong>de</strong> mantener un tono <strong>de</strong> diálogo amistoso Sierra (en<br />

Galindo, 1998) enumera las pautas que <strong>de</strong>ben encausar la situación <strong>de</strong><br />

<strong>entrevista</strong>, que sintetizaremos <strong>de</strong> la manera siguiente:<br />

1) El <strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>be crear paulatinamente un clima a<strong>de</strong>cuado, para po<strong>de</strong>r<br />

obtener las informaciones más profundas <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

2) El flujo <strong>de</strong> la información <strong>de</strong>be ser en gran medida unidireccional: <strong>de</strong>berá<br />

predominar el habla <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

3) El <strong>entrevista</strong>dor no <strong>de</strong>berá expresar sus opiniones, no <strong>de</strong>berá juzgar al<br />

<strong>entrevista</strong>do, respetar su individualidad, y dar muestras permanentes <strong>de</strong><br />

aceptación.<br />

4) Debe promover relaciones favorables.<br />

5) No <strong>de</strong>berá interrumpir el discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

6) Deberá procurar captar las posibles <strong>de</strong>formaciones eventuales y los relatos<br />

distorsionantes; y<br />

7) Deberá mantener la motivación <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do, relacionándose con él <strong>como</strong><br />

persona y no <strong>como</strong> fuente <strong>de</strong> información.<br />

An<strong>de</strong>r-Egg (1982) nos proporciona una interesante guía para la formulación <strong>de</strong><br />

las preguntas. Si bien se refiere en principio a la aplicación <strong>de</strong> encuestas, se<br />

aplican a la situación <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong> abierta. Hemos tomado sólo las relacionadas<br />

con este tipo <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong>.<br />

1) Formular las preguntas <strong>de</strong> modo informal. El <strong>entrevista</strong>dor no <strong>de</strong>be evitar el<br />

tono <strong>de</strong> interrogatorio, y enfocar su atención siempre en el <strong>entrevista</strong>do.<br />

2) Dar al <strong>entrevista</strong>do el tiempo suficiente para respon<strong>de</strong>r.<br />

3) Usar frases <strong>de</strong> transición al terminar un punto y pasar al siguiente. Tales<br />

expresiones permiten al <strong>entrevista</strong>do ubicarse psicológicamente.<br />

4) Hacer comentarios breves que ayu<strong>de</strong>n a la comunicación, comunicándole al<br />

<strong>entrevista</strong>do que nos interesa lo que dice y le conce<strong>de</strong>mos importancia.<br />

A lo anterior Sierra Bravo (1995) agrega que en ningún momento el<br />

<strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>berá confrontar al <strong>entrevista</strong>do, no <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jar pausas entre<br />

las preguntas, y <strong>de</strong>berá recordar que él es quien va a preguntar y no a<br />

respon<strong>de</strong>r.<br />

Registro <strong>de</strong> las respuestas<br />

Dadas las limitaciones <strong>de</strong> la memoria, se hace necesario registrar el discurso <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>do. Por ello resulta conveniente registrar la <strong>entrevista</strong> con un


grabador, con el <strong>de</strong>bido permiso por parte <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

Conviene asimismo tomar algunas notas durante la conversación, pero <strong>de</strong>ben<br />

ser notas puntuales que permitan al <strong>entrevista</strong>dor mantenerse ubicado respecto<br />

a lo que dice el <strong>entrevista</strong>dor y no repreguntar acerca <strong>de</strong> puntos<br />

satisfactoriamente respondidos por el <strong>entrevista</strong>do. Asimismo, ello permitirá la<br />

anotación <strong>de</strong> elementos no registrables por el grabador, <strong>como</strong> gestos y <strong>de</strong>más<br />

elementos paralingüísticos que completen el sentido <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l<br />

<strong>entrevista</strong>do. Posibilitará también el registro <strong>de</strong> cualquier elemento contextual o<br />

situacional que obviamente escape <strong>de</strong> la capacidad técnica <strong>de</strong>l grabador.<br />

Finalización <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong><br />

<strong>La</strong> <strong>entrevista</strong> ha <strong>de</strong> terminar en el mejor clima posible: se le <strong>de</strong>be agra<strong>de</strong>cer al<br />

<strong>entrevista</strong>do <strong>de</strong> manera sincera su participación y se le <strong>de</strong>be transmitir la<br />

sensación <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar abierta la posibilidad para una nueva <strong>entrevista</strong>, en caso <strong>de</strong><br />

que estuvieren contempladas otras <strong>entrevista</strong>s en el cronograma <strong>de</strong> la<br />

investigación en curso. Una forma a<strong>de</strong>cuada para hacer esto es concluir la<br />

<strong>entrevista</strong> cuando el <strong>entrevista</strong>do todavía <strong>de</strong>sea continuar hablando: quedará<br />

entonces cargado <strong>de</strong> la motivación necesaria para aceptar una nueva<br />

convocatoria.<br />

El análisis e informe final<br />

Sierra (en Galindo, 1998) establece que para el análisis hay que partir <strong>de</strong> que<br />

«…el discurso y la vida son difícilmente reductibles a un mismo patrón<br />

significante» (p. 328), por lo que la procura <strong>de</strong> la verdad <strong>de</strong>viene en elemento<br />

<strong>de</strong> poca significancia. En lugar <strong>de</strong> ello la búsqueda el investigador <strong>de</strong>be<br />

enfocarse en «…traducir <strong>de</strong> manera verosímil lo que los <strong>entrevista</strong>dos expresan y<br />

perciben <strong>de</strong> sí mismos y <strong>de</strong> su entorno» (p. 329), es <strong>de</strong>cir, el significado <strong>social</strong><br />

atribuido al relato, tomando en cuenta la cultura simbólica <strong>de</strong>l sujeto y el<br />

contexto <strong>social</strong>, por lo que el análisis ha <strong>de</strong> ser comprehensivo e integrador, pero<br />

sin afán reduccionista. Tal <strong>como</strong> afirma el autor, «El objetivo último <strong>de</strong>l recurso<br />

<strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong> en la investigación <strong>social</strong> es dar cuenta <strong>de</strong> los procesos <strong>social</strong>es<br />

(con-texto) a través <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> casos arquetípicos o ejemplificadotes <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

lo real concreto <strong>como</strong> totalidad» (op. cit., p. 330), para lo cual indica que el<br />

<strong>entrevista</strong>dor <strong>de</strong>be:<br />

1) analizar las verbalizaciones representacionales y expresivas.<br />

2) tomar en cuenta que el texto que enmarca los discursos <strong>de</strong>l sujeto es<br />

resultado <strong>de</strong> una situación extraordinaria: la <strong>entrevista</strong>.<br />

3) adherir los significados <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do y su concatenación.<br />

4) centrar su atención en la verosimilitud antes que en la verdad.<br />

5) relacionar por asociación los hechos y los argumentos o razones que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong><br />

el <strong>entrevista</strong>do; y<br />

6) realizar un análisis semántico.<br />

Hecho lo anterior, el investigador proce<strong>de</strong>rá a reconstruir (sobre el material<br />

grabado y la transcripción <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>) una narración que refleje lo más<br />

fielmente posible al <strong>entrevista</strong>do; habrá <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar los conceptos que


epresenten el valor esencial <strong>de</strong>l tema investigado i<strong>de</strong>ntificando los elementos<br />

componentes <strong>de</strong>l relato. Luego <strong>de</strong>be seleccionar las palabras más a<strong>de</strong>cuadas y<br />

construir las categorías, para luego, en un mapa conceptual, or<strong>de</strong>nar los tipos <strong>de</strong><br />

conexión, importancia u oposición que mantienen entre sí.<br />

El informe final es una interpretación sobre el discurso <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do,<br />

<strong>de</strong>venido en una narración sobre su narración.<br />

Síntesis<br />

En el presente trabajo hemos abordado lo relativo a la <strong>entrevista</strong> cualitativa <strong>de</strong><br />

investigación. <strong>La</strong> hemos <strong>de</strong>finido esencialmente <strong>como</strong> el encuentro cara a cara<br />

entre dos o más personas don<strong>de</strong> una <strong>de</strong> ellas <strong>entrevista</strong> a la otra u otras acerca<br />

<strong>de</strong> un tema específico. Hemos podido <strong>de</strong>terminar que no existe una Teoría <strong>de</strong> la<br />

Entrevista que la sustente pero sí diversas disciplinas que pue<strong>de</strong>n proporcionarle<br />

elementos <strong>de</strong> análisis y explicación <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los componentes presentes en<br />

ella, razón por la cual hemos consi<strong>de</strong>rado que una futura Teoría <strong>de</strong> la Entrevista<br />

habrá <strong>de</strong> fundarse sobre teorías psicológicas y <strong>de</strong> la comunicación, la<br />

neurofisiología y la psicofisiología, la lingüística, la semántica, la retórica, la<br />

gramática, la proxémica, la prosodia y la kinésica. Hemos podido conocer que<br />

existen dos tipos básicos <strong>de</strong> <strong>entrevista</strong> que interesan en este contexto: la<br />

profunda, que se centra en el sujeto, y la focalizada, don<strong>de</strong> el interés se centra<br />

en una experiencia. Hemos podido ver la importancia <strong>de</strong> las fases antece<strong>de</strong>ntes<br />

e iniciales <strong>de</strong> la <strong>entrevista</strong>, incluyendo las variables correspondientes al<br />

<strong>entrevista</strong>dor y al entorno, así <strong>como</strong> la manera más a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> realizar la<br />

<strong>entrevista</strong>, el análisis y el informe final. <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su inicio hasta su<br />

final, se orienta hacia la consecución <strong>de</strong>l significado <strong>de</strong>l relato <strong>de</strong>l <strong>entrevista</strong>do.<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

1. ANDER, EGG (1982). Técnicas <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>. España. Humanitas<br />

Alicante. 500 p.<br />

2. BLANCHET y otros (1989). Técnicas <strong>de</strong> investigación en ciencias <strong>social</strong>es.<br />

Obra colectiva. Narcea (Educación Hoy). Madrid. 183 p.<br />

3. GALINDO (1998). Técnicas <strong>de</strong> investigación en sociedad, cultura y<br />

comunicación. Compilación. Addison Wesley Longman. México. 345 p.<br />

4. KERLINGER (1985). Investigación <strong>de</strong>l comportamiento. Interamericana,<br />

México. 525 p.<br />

5. QUESADA (1984). <strong>La</strong> <strong>entrevista</strong>: Obra creativa. Mitre, Barcelona, España. 137<br />

p.<br />

6. SALVAT EDITORES, 1993: Diccionario Enciclopédico, Barcelona. España. Tomo<br />

8: 504 p.<br />

7. SIERRA BRAVO (1995). Técnicas <strong>de</strong> investigación <strong>social</strong>. Teoría y ejercicios.<br />

Paraninfo, Madrid. 705 p.<br />

© 2009 Universidad Central <strong>de</strong> Venezuela, Facultad <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s


Av. Neverí, Centro Comercial Los Chaguaramos, piso 3, Los Chaguaramos. Teléfono<br />

0212 693 00 77<br />

http://www2.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1316-<br />

74802005000100010&lng=es&nrm=iso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!