04.11.2014 Views

Modelo de Contrato - Pemex Gas y Petroquímica Básica

Modelo de Contrato - Pemex Gas y Petroquímica Básica

Modelo de Contrato - Pemex Gas y Petroquímica Básica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE AZUFRE PARA USO EN LA PRODUCCIÓN DE<br />

FERTILIZANTES NITROGENADOS, que celebran por una parte PEMEX GAS Y<br />

PETROQUÍMICA BÁSICA, en lo sucesivo <strong>de</strong>nominado el “Ven<strong>de</strong>dor”, representado en<br />

este acto por __________________________ en su carácter <strong>de</strong> ____________________<br />

adscrito a ____________________ y por la otra _________________(Representante <strong>de</strong>l<br />

Comprador), en lo sucesivo <strong>de</strong>nominado el “Comprador”, representado por los<br />

____________________________(nombre <strong>de</strong>l representante legal), en el carácter<br />

<strong>de</strong>______________ (según se acredite en el instrumento notarial correspondiente), <strong>de</strong><br />

conformidad con las siguientes Declaraciones y Cláusulas:<br />

D E C L A R A C I O N E S<br />

El Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>clara:<br />

I. Es un Organismo Público Descentralizado <strong>de</strong> la administración Pública<br />

Fe<strong>de</strong>ral, con fines productivos, <strong>de</strong> carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad<br />

jurídica y patrimonio propios, y con capacidad legal para celebrar este <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong><br />

conformidad con el artículo 5 <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Petróleos Mexicanos, publicada en el Diario Oficial<br />

<strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración el 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 2008 y con Decreto que tiene por objeto establecer la<br />

estructura, el funcionamiento y el control <strong>de</strong> los organismos subsidiarios <strong>de</strong> Petróleos<br />

Mexicanos, publicado en el Diario Oficial <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración el 21 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong>l 2012 .<br />

II. Tiene como objeto, el procesamiento <strong>de</strong>l gas natural, líquidos <strong>de</strong>l gas<br />

natural y el gas artificial, almacenamiento, transporte, distribución y comercialización <strong>de</strong> estos<br />

hidrocarburos, así como <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivados que sean susceptibles <strong>de</strong> servir como materias primas<br />

industriales básicas, conforme al artículo segundo, fracción III <strong>de</strong>l Decreto mencionado en la<br />

<strong>de</strong>claración anterior.<br />

III. Que <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto por los artículos 65 y 66 <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong><br />

Petróleos Mexicanos y conforme al capítulo VIII <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Petróleos<br />

Mexicanos publicado en el Diario Oficial <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración el 4 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2009, está<br />

dispuesto a ven<strong>de</strong>r y entregar Azufre al Comprador para la producción nacional <strong>de</strong><br />

Fertilizantes Nitrogenados en los términos y condiciones estipulados en este <strong>Contrato</strong>;<br />

IV. Que cuenta con la organización, elementos y capacidad técnica,<br />

financiera, comercial y legal para cumplir con las obligaciones a que se refiere este <strong>Contrato</strong>;<br />

V. Que los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> su representante no le han sido revocados, limitados<br />

o modificados <strong>de</strong> forma alguna a la fecha <strong>de</strong> firma <strong>de</strong>l presente, por lo que cuenta con las<br />

faculta<strong>de</strong>s legales suficientes para celebrar este <strong>Contrato</strong>, tal como consta en la Escritura<br />

Pública Núm. _____ otorgada ante la fe <strong>de</strong>l Lic. ________________, Notario Público Nº ___<br />

<strong>de</strong> ___________, con fecha ______________;<br />

1


VI. Que su domicilio fiscal, mismo que señala para los efectos <strong>de</strong>l presente<br />

<strong>Contrato</strong>, se encuentra ubicado en Av. Marina Nacional, Número 329, Edificio 1917 (B-1), 11°<br />

Piso, Colonia Petróleos Mexicanos, Delegación Miguel Hidalgo, México Distrito Fe<strong>de</strong>ral,<br />

Código Postal 11311 y que su registro fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> contribuyentes es PGP-920716-MT6.<br />

El Comprador <strong>de</strong>clara:<br />

I. Que es una Sociedad Mercantil, constituida y con existencia jurídica <strong>de</strong><br />

conformidad con las leyes <strong>de</strong> los Estados Unidos Mexicanos <strong>de</strong> acuerdo con la Escritura<br />

Pública Núm. ______ <strong>de</strong> fecha __________ que contiene su Escritura Constitutiva y Estatutos<br />

Sociales, otorgada ante la fe <strong>de</strong>l Licenciado______________, Notario Público No. _______,<br />

<strong>de</strong> (ciudad <strong>de</strong> adscripción <strong>de</strong>l notario público) <strong>de</strong>bidamente inscrita en el Registro Público <strong>de</strong>l<br />

Comercio bajo el número __________, en _____(lugar <strong>de</strong> la inscripción), con fecha<br />

___________;<br />

II. Que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su objeto social está _____________________________,<br />

por lo que requieren el suministro <strong>de</strong> Azufre;<br />

III. Que <strong>de</strong>sea comprar y recibir <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor Azufre en los términos y<br />

condiciones estipulados en este <strong>Contrato</strong>, mismo que se utilizará exclusivamente en la<br />

producción nacional <strong>de</strong> Fertilizantes Nitrogenados;<br />

IV. Que cuenta con la organización, elementos y capacidad técnica,<br />

financiera, comercial y legal para cumplir con las obligaciones a que se refiere este <strong>Contrato</strong>,<br />

incluyendo la capacidad para manejar, transportar, almacenar y/o procesar Azufre y producir<br />

Fertilizantes Nitrogenados; que está consciente <strong>de</strong> los riesgos que resultan <strong>de</strong>l manejo,<br />

transporte, almacenamiento y procesamiento <strong>de</strong> Azufre y Fertilizantes Nitrogenados y que<br />

tiene la capacidad para enfrentar las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes en dicho<br />

manejo, transporte y procesamiento; que conoce plenamente el contenido y los requisitos<br />

que establecen las leyes, reglamentos, lineamientos y toda observancia legal para el manejo<br />

<strong>de</strong> Azufre y Fertilizantes Nitrogenados;<br />

V. Que la capacidad jurídica <strong>de</strong> _____________________ (nombre <strong>de</strong>l<br />

representante legal) para firmar el presente <strong>Contrato</strong> se acredita mediante la escritura pública<br />

Núm. _____ <strong>de</strong> fecha _______________ otorgada ante la fe <strong>de</strong>l Licenciado_____________,<br />

notario público No. _______ en _________________(ciudad <strong>de</strong> adscripción <strong>de</strong>l notario<br />

público), <strong>de</strong>bidamente inscrita en el Registro Público <strong>de</strong> Comercio, bajo el número _________<br />

con fecha ____________, en ____(lugar <strong>de</strong> la inscripción);<br />

VI. Que su domicilio fiscal, mismo que señala para todos los efectos <strong>de</strong>l<br />

presente <strong>Contrato</strong>, se encuentra ubicado en _____________.<br />

Con base en las <strong>de</strong>claraciones anteriores, las partes acuerdan las siguientes:<br />

2


C L Á U S U L A S<br />

CLÁUSULA 1.<br />

DEFINICIONES; ENCABEZADOS Y REFERENCIAS.<br />

1.1 Definiciones: Para los efectos <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> Compraventa <strong>de</strong><br />

Azufre, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:<br />

“Afiliada”: en relación a cualquier persona o entidad, cualquier otra persona o<br />

entidad que la controle o que ella controle o que se encuentre con ella bajo control común;<br />

“Año”: año calendario; para efectos <strong>de</strong> cálculo <strong>de</strong> intereses moratorios se<br />

consi<strong>de</strong>ran 360 Días;<br />

“Centro Embarcador”: cualquiera <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> llenado localizadas<br />

en los Centros Procesadores <strong>de</strong> <strong>Gas</strong> <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor o en las Refinerías <strong>de</strong> <strong>Pemex</strong> Refinación<br />

indicadas en el Anexo 1, en don<strong>de</strong> el Ven<strong>de</strong>dor produzca Azufre a ser entregado al<br />

Comprador;<br />

“Comité Institucional <strong>de</strong> Crédito”: Órgano colegiado responsable <strong>de</strong> autorizar<br />

créditos, ampliaciones, reducciones, exenciones <strong>de</strong> garantía, así como establecer las políticas<br />

<strong>de</strong> crédito aplicables a los clientes <strong>de</strong> <strong>Pemex</strong> <strong>Gas</strong> y <strong>Petroquímica</strong> <strong>Básica</strong>;<br />

“<strong>Contrato</strong>”: este <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> Compraventa <strong>de</strong> Azufre incluyendo todos sus<br />

Anexos, así como todas las modificaciones, enmiendas, suplementos o Anexos que se<br />

realicen o agreguen al <strong>Contrato</strong> durante su vigencia;<br />

“Día”: día natural;<br />

“Día Hábil”: día laborable <strong>de</strong> acuerdo al calendario <strong>de</strong> trabajo y al contrato<br />

colectivo <strong>de</strong> Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios;<br />

“Dirección Corporativa <strong>de</strong> Finanzas”: Unidad administrativa responsable <strong>de</strong><br />

coordinar las activida<strong>de</strong>s financieras <strong>de</strong> Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y<br />

Empresas Filiales, y <strong>de</strong> establecer la normatividad para regular su funcionamiento;<br />

“Garantía <strong>de</strong> Pago”: compromiso <strong>de</strong> pago por parte <strong>de</strong> un tercero para cubrir<br />

las obligaciones pactadas en este <strong>Contrato</strong>, el cuál cubre el riesgo <strong>de</strong> las compras a crédito<br />

por parte <strong>de</strong>l Comprador;<br />

“Intereses Moratorios”: la falta <strong>de</strong> pago en tiempo y forma por parte <strong>de</strong>l<br />

Comprador, dará origen a la generación <strong>de</strong> intereses moratorios a su cargo mismos que serán<br />

calculados sobre saldos <strong>de</strong>udores insolutos vencidos, a partir <strong>de</strong>l día siguiente en que venció<br />

el plazo <strong>de</strong> pago y durante todo el tiempo que permanezca insoluto el a<strong>de</strong>udo vencido, hasta<br />

su pago total;<br />

“Mes”: mes calendario;<br />

3


“Pago por anticipado”: Importe <strong>de</strong>positado en firme en la cuenta bancaria <strong>de</strong>l<br />

Ven<strong>de</strong>dor previo a la entrega física <strong>de</strong>l Producto;<br />

“Planta”: Cualquiera <strong>de</strong> las Plantas <strong>de</strong>l Comprador o el Ven<strong>de</strong>dor en los<br />

Estados Unidos Mexicanos, en don<strong>de</strong>: el Comprador utilice Azufre recibido <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor bajo<br />

este <strong>Contrato</strong> para la producción y/o comercialización <strong>de</strong> Fertilizantes Nitrogenados y el<br />

Ven<strong>de</strong>dor produzca o entregue el Producto;<br />

“Producto”: Azufre con las especificaciones indicadas en el Anexo 2;<br />

“Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas”: En relación con cualquier Mes el<br />

programa final <strong>de</strong> entregas <strong>de</strong>l Producto según se <strong>de</strong>termine <strong>de</strong> acuerdo con la Cláusula 3;<br />

“Programa Propuesto <strong>de</strong> Entregas”: El programa propuesto <strong>de</strong> entregas <strong>de</strong>l<br />

Producto según se <strong>de</strong>termine <strong>de</strong> acuerdo con la Cláusula 3.2; solicitado por el Comprador;<br />

“Razones Operativas”: De manera enunciativa y no limitativa aquellas razones<br />

o causas inherentes a la Planta como son la problemática en los procesos y equipos <strong>de</strong><br />

proceso en general, tales como son fugas en tuberías, tanques, <strong>de</strong>sviaciones en la operación<br />

<strong>de</strong> los mismos equipos, fallas <strong>de</strong> energía eléctrica, seguridad industrial, y manejo <strong>de</strong>l producto<br />

en la Planta;<br />

“SPEUA”: Mecanismo <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>terminado por el Banco <strong>de</strong> México, el cual se<br />

<strong>de</strong>nomina “Sistema <strong>de</strong> pagos electrónicos <strong>de</strong> uso ampliado”;<br />

“T.I.I.E.”: La tasa <strong>de</strong> interés interbancaria <strong>de</strong> equilibrio publicada por el Banco<br />

<strong>de</strong> México en el Diario Oficial <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración;<br />

“Tonelada Métrica”: Unidad <strong>de</strong> peso equivalente a mil kilogramos;<br />

“Volumen Contractual Mensual”: En relación con cualquier Mes, Volumen<br />

toneladas métricas <strong>de</strong>l Producto que el Ven<strong>de</strong>dor está obligado a ven<strong>de</strong>r y el Comprador está<br />

obligado a comprar conforme a este <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> acuerdo con lo estipulado en la<br />

Cláusula 3.<br />

1.2 Encabezados y referencias: Los encabezados que se mencionan en el<br />

presente <strong>Contrato</strong> no afectarán su interpretación. Salvo disposición en contrario, todas las<br />

referencias a Cláusulas y Anexos se hacen en relación a las Cláusulas y Anexos <strong>de</strong>l presente<br />

<strong>Contrato</strong>.<br />

CLÁUSULA 2.<br />

OBJETO.<br />

Sujeto a los términos y condiciones <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>, El Ven<strong>de</strong>dor, se obliga a ven<strong>de</strong>r y<br />

el Comprador se obliga a comprar el Producto como insumo <strong>de</strong> la industria nacional <strong>de</strong><br />

Fertilizantes Nitrogenados.<br />

4


CLÁUSULA 3.<br />

VOLUMEN Y PROGRAMACIÓN DE ENTREGAS.<br />

3.1 Volumen Contractual Mensual: Sujeto a los términos y condiciones <strong>de</strong>l<br />

presente <strong>Contrato</strong>, el volumen <strong>de</strong>l Producto a ser vendido por el Ven<strong>de</strong>dor y comprado por el<br />

Comprador en cualquier Mes (El “Volumen Contractual Mensual” para dicho Mes) será el<br />

volumen conforme a la solicitud <strong>de</strong> la clausula 3.2.<br />

3.2 Programa Propuesto por el Comprador: A más tardar el primer Día<br />

hábil <strong>de</strong> noviembre el Comprador enviará al Ven<strong>de</strong>dor un programa propuesto <strong>de</strong> entregas en<br />

relación con el año siguiente en los términos estipulados en el Anexo 3, mediante el cual el<br />

Comprador notificará al Ven<strong>de</strong>dor el volumen <strong>de</strong>l Producto que <strong>de</strong>see recibir durante dicho<br />

año <strong>de</strong>sglosado por meses, las fechas aproximadas y el (o los) Centro(s) Embarcador(es) en<br />

los cuales el Comprador <strong>de</strong>see cargar el Producto, el transporte será responsabilidad <strong>de</strong>l<br />

Comprador.<br />

3.3 Determinación <strong>de</strong>l Volumen Contractual: El Ven<strong>de</strong>dor respon<strong>de</strong>rá al<br />

programa propuesto por el Comprador en relación al año siguiente a más tardar el quinto día<br />

hábil <strong>de</strong> noviembre mediante el documento mencionado en el Núm. II <strong>de</strong>l Anexo 3:<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> establecer el Volumen Contractual Mensual para el año <strong>de</strong> que se trate, el<br />

documento entregado al Comprador por el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> acuerdo con esta Cláusula 3.3<br />

constituirá el “Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas” y como tal especificará el Volumen <strong>de</strong>l<br />

Producto a ser entregado durante dicho Mes y el (o los) Centro(s) Embarcador(es) en los<br />

cuales el Ven<strong>de</strong>dor efectuará las entregas (mismo que podrá establecer fechas volúmenes y<br />

Centro(s) Embarcador(es) diferentes a las fechas volúmenes y Centro(s) Embarcador(es)<br />

propuesto(s) por el Comprador en su programa propuesto); en la inteligencia <strong>de</strong> que, salvo<br />

pacto en contrario o <strong>de</strong>bido a razones <strong>de</strong> mantenimiento rutinario en los Centro(s)<br />

Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador, o <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> las<br />

instalaciones, las entregas <strong>de</strong>berán realizarse en forma relativamente uniforme durante el Mes<br />

<strong>de</strong> que se trate.<br />

En caso <strong>de</strong> que el Ven<strong>de</strong>dor publique Producto exce<strong>de</strong>nte en el transcurso <strong>de</strong>l año en la<br />

última semana <strong>de</strong> cada mes, se ofertará conforme al Capítulo VIII, artículo 79 <strong>de</strong>l Reglamento<br />

<strong>de</strong> La Ley <strong>de</strong> Petróleos Mexicanos.<br />

Las partes acuerdan que no obstante que se haya establecido el programa <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong><br />

entregas conforme a los párrafos anteriores, las partes podrán acordar volúmenes adicionales<br />

a los establecidos en el programa <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> entregas, los cuales se consi<strong>de</strong>rarán como<br />

modificaciones al Volumen Contractual Mensual para dicho mes exclusivamente.<br />

3.4 Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas: El Ven<strong>de</strong>dor enviará a mas tardar el<br />

día ultimo <strong>de</strong> cada mes, una validación <strong>de</strong>l volumen <strong>de</strong>l mes correspondiente al programa<br />

confirmado por el Ven<strong>de</strong>dor a inicio <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>, previendo las modificaciones contempladas<br />

en los términos estipulados en el Núm. III <strong>de</strong>l Anexo 3. En dicha confirmación el Ven<strong>de</strong>dor<br />

podrá modificar el Programa Propuesto <strong>de</strong> Entregas con respecto al Volumen <strong>de</strong>l Producto a<br />

ser entregado durante dicho Mes así como el (o los) Centro (s) Embarcador (es) en don<strong>de</strong><br />

efectuará las entregas, siempre y cuando este <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor no afecte su obligación<br />

(i) <strong>de</strong> entregar todo el Volumen Contractual Mensual durante el Mes <strong>de</strong> que se trate y (ii) su<br />

obligación <strong>de</strong> efectuar las entregas en forma relativamente uniforme durante ese Mes, salvo<br />

pacto en contrario o <strong>de</strong>bido a razones <strong>de</strong> mantenimiento rutinario en los Centro(s)<br />

5


Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador en su propuesta <strong>de</strong> programa, o<br />

<strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> las instalaciones. El programa <strong>de</strong> entregas así confirmado por el Ven<strong>de</strong>dor<br />

en relación con cualquier Mes constituirá el “Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas”. Queda<br />

expresamente convenido que las entregas a ser efectuadas <strong>de</strong> acuerdo con los Programas<br />

Definitivos <strong>de</strong> Entregas estarán sujetas a las estipulaciones contenidas en el Anexo 3.<br />

En el caso que el Ven<strong>de</strong>dor notifique el inicio <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> rescisión <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong><br />

conforme a las Cláusulas 3.5.2 y 29, el Ven<strong>de</strong>dor podrá discrecionalmente, durante dicho<br />

procedimiento suministrar Producto al Comprador bajo la modalidad <strong>de</strong> pago por anticipado<br />

<strong>de</strong> acuerdo a la Cláusula 9.2.<br />

3.5 Volumen Contractual; obligación firme:<br />

3.5.1. Con el fin <strong>de</strong> garantizar el suministro regular <strong>de</strong>l Producto y permitir que<br />

ambas partes se encuentren en condiciones óptimas <strong>de</strong> realizar la planeación <strong>de</strong> sus<br />

respectivas activida<strong>de</strong>s, las partes convienen que el Volumen Contractual Mensual será firme,<br />

salvo acuerdo entre las partes <strong>de</strong> modificar el Volumen Contractual Mensual, o se <strong>de</strong>ba a un<br />

evento <strong>de</strong> caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor.<br />

3.5.2. En caso que el Comprador por una causa imputable a éste retirara un<br />

volumen inferior al Volumen Contractual Mensual en cualquier mes <strong>de</strong>terminado, el<br />

Comprador <strong>de</strong>berá cubrir al Ven<strong>de</strong>dor el 20% (veinte por ciento) <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l volumen no<br />

retirado por Centro Embarcador. Dicho importe se calculará con el precio <strong>de</strong> lista vigente en la<br />

fecha programada <strong>de</strong> retiro. El Ven<strong>de</strong>dor aplicará al Comprador la o las notas <strong>de</strong> débito<br />

correspondientes, y por otra parte, si dicho incumplimiento se presenta durante dos (2) meses<br />

continuos o discontinuos durante un semestre, será facultad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor rescindir el<br />

<strong>Contrato</strong> con efectos inmediatos, sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial o administrativa,<br />

mediante notificación personal al Comprador que <strong>de</strong>berá ser dada previo cumplimiento al<br />

procedimiento <strong>de</strong> rescisión que se menciona en la Cláusula 29.<br />

3.6 Flexibilidad por razones operativas; paro por mantenimiento:<br />

3.6.1 Las partes no incurrirán en responsabilidad alguna si en cualquier Mes<br />

suministran o reciben, según sea el caso, un volumen inferior al Volumen Contractual<br />

Mensual, siempre y cuando:<br />

Tratándose <strong>de</strong>l Comprador<br />

(i)<br />

dicha disminución no sea mayor en ningún caso al 5% <strong>de</strong>l Volumen<br />

Contractual Mensual aplicable a dicho Mes, por razones operativas.<br />

Tratándose <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor<br />

(i)<br />

ello se <strong>de</strong>ba a razones operativas.<br />

3.6.2 Cada una <strong>de</strong> las partes tendrá el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r sus compras o ventas<br />

<strong>de</strong> Producto, durante uno o más Días que en total no exce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> treinta (30) Días por Año,<br />

siempre y cuando:<br />

6


(i)<br />

(ii)<br />

dichas suspensiones se <strong>de</strong>ban estrictamente al paro por mantenimiento <strong>de</strong><br />

cualquier Centro(s) Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador<br />

en su propuesta <strong>de</strong> programa o <strong>de</strong> algún otro centro <strong>de</strong> producción <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor<br />

o <strong>de</strong> la Planta, según sea el caso, y<br />

el volumen <strong>de</strong>l producto no suministrado o no recibido, según sea el caso, no<br />

sea mayor al promedio mensual <strong>de</strong> los meses anteriores en el periodo vigente<br />

<strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong> durante el año en cuestión.<br />

Cualquiera <strong>de</strong> las partes que <strong>de</strong>see suspen<strong>de</strong>r la compra o la venta <strong>de</strong> Producto <strong>de</strong> acuerdo<br />

con lo anterior notificará a la otra parte las fechas programadas para tal paro a la brevedad<br />

posible, pero cuando menos con treinta (30) Días <strong>de</strong> anticipación al primer Día <strong>de</strong> dicho paro,<br />

exceptuando aquellos casos en que el paro se <strong>de</strong>ba al mantenimiento correctivo, en cuyo<br />

caso las partes <strong>de</strong>berán notificarlo por escrito el mismo día en que suceda tal acontecimiento,<br />

<strong>de</strong> acuerdo a la Cláusula 21 “Notificaciones” <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>.<br />

3.7 Coordinación <strong>de</strong> los programas: Con objeto <strong>de</strong> coordinar los programas<br />

<strong>de</strong> entrega, cada una <strong>de</strong> las partes nombrará un representante <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> área, quien<br />

tendrá como responsabilidad fundamental la coordinación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles operativos<br />

relacionados con la entrega <strong>de</strong>l Producto bajo este <strong>Contrato</strong>.<br />

CLÁUSULA 4.<br />

MEDICIÓN DEL VOLUMEN.<br />

4.1 Volumen: El volumen <strong>de</strong> cada entrega será <strong>de</strong>terminado por el personal<br />

<strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor en las básculas instaladas en el Centro Embarcador <strong>de</strong> que se trate, pesando el<br />

transporte antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> carga. El Comprador tendrá el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>signar un representante para atestiguar el peso <strong>de</strong>l Producto cargado, así como para estar<br />

presente en la calibración <strong>de</strong> las básculas, y cuando surjan diferencias no conciliables se<br />

solicitará la intervención <strong>de</strong> un inspector in<strong>de</strong>pendiente (cuyos honorarios serán cubiertos en<br />

partes iguales por el Comprador y el Ven<strong>de</strong>dor) “seleccionado por las partes” entre los<br />

inspectores indicados en el Anexo 4 para verificar dichas mediciones. El Ven<strong>de</strong>dor se<br />

compromete a exhibir al Comprador, a su requerimiento y en cualquier momento, la evi<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> estar cumpliendo con el programa <strong>de</strong> mantenimiento y calibración <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> medición<br />

<strong>de</strong> acuerdo a la normatividad vigente emitida por la autoridad competente en la materia.<br />

4.2 Efectos: Las mediciones <strong>de</strong> volumen efectuadas <strong>de</strong> la manera antes<br />

indicada serán <strong>de</strong>finitivas y obligatorias para ambas partes, excepto en caso <strong>de</strong> error<br />

manifiesto. De cualquier manera, sin perjuicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho subsecuente <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostrar error manifiesto en dichas mediciones, la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l volumen así hecha<br />

regirá para los fines <strong>de</strong> facturación y en relación con la obligación <strong>de</strong>l Comprador <strong>de</strong> efectuar<br />

el pago correspondiente <strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 9.<br />

CLÁUSULA 5. CALIDAD.<br />

5.1 Especificaciones: El producto a ser vendido bajo el presente <strong>Contrato</strong><br />

<strong>de</strong>berá reunir las especificaciones que se indican en el Anexo 2.<br />

7


5.2 Determinación <strong>de</strong> la calidad: El Ven<strong>de</strong>dor llevará a cabo pruebas <strong>de</strong><br />

calidad <strong>de</strong>l Producto a ser suministrado <strong>de</strong> sus tanques <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> acuerdo con<br />

los métodos indicados en el Anexo 2, <strong>de</strong>l cual elaborará los certificados <strong>de</strong> calidad<br />

correspondientes. El Comprador tendrá el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> solicitar <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor dichos<br />

certificados <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l Producto, así como la intervención <strong>de</strong> un inspector in<strong>de</strong>pendiente<br />

entre los inspectores indicados en el Anexo 4, para el caso <strong>de</strong> inconformidad y éste verificara<br />

en los laboratorios <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor que el Producto que amparan dichos certificados reúnen las<br />

características mínimas señaladas en el Anexo 2. Los resultados finales <strong>de</strong> los análisis <strong>de</strong><br />

calidad efectuados <strong>de</strong> acuerdo con esta Cláusula 5.2 serán <strong>de</strong>finitivos y obligatorios para las<br />

partes excepto en caso <strong>de</strong> error manifiesto.<br />

Los honorarios <strong>de</strong>l inspector in<strong>de</strong>pendiente serán por cuenta <strong>de</strong> quien haya incurrido en el<br />

error, es <strong>de</strong>cir si el inspector confirma la calidad mínima requerida los honorarios serán por<br />

cuenta <strong>de</strong>l Comprador y si se <strong>de</strong>termina que no reúne la calidad mínima requerida serán por<br />

cuenta <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor.<br />

5.3 No estipulación <strong>de</strong> garantías sobre la calidad <strong>de</strong>l producto: El<br />

Ven<strong>de</strong>dor garantiza exclusivamente que el Producto vendido bajo este <strong>Contrato</strong> cumplirá, en<br />

el Centro Embarcador <strong>de</strong> que se trate, con las especificaciones expresamente señaladas en<br />

el Anexo 2. El Ven<strong>de</strong>dor no otorga ninguna otra garantía ni en forma expresa ni implícita. El<br />

Comprador por este medio libera al Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cualquier otro tipo <strong>de</strong> garantía, incluyendo<br />

<strong>de</strong> manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita <strong>de</strong> coercibilidad o idoneidad<br />

para cualquier propósito, en particular en relación con la venta <strong>de</strong>l Producto conforme al<br />

presente <strong>Contrato</strong>.<br />

CLÁUSULA 6.<br />

ENTREGA.<br />

6.1 Forma <strong>de</strong> entrega: transmisión <strong>de</strong> la propiedad. Todas las entregas <strong>de</strong>l<br />

Producto se efectuarán a los transportes proporcionados por el Comprador en el Centro<br />

Embarcador <strong>de</strong> que se trate (en la inteligencia <strong>de</strong> que el Comprador será responsable <strong>de</strong><br />

todos los gastos <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong>l Producto), <strong>de</strong> acuerdo con los siguientes términos <strong>de</strong> esta<br />

Cláusula 6. La transmisión <strong>de</strong> la propiedad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor al Comprador se consi<strong>de</strong>rará<br />

efectuada al momento en que el Producto se <strong>de</strong>posite en el transporte <strong>de</strong> que se trate. En ese<br />

momento, la responsabilidad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor con respecto al Producto cesará y el Comprador<br />

asumirá todos los riesgos por pérdida, daños, menoscabo, contaminación o evaporación así<br />

como todos los riesgos inherentes al manejo, transporte, almacenamiento y procesamiento<br />

<strong>de</strong>l Producto. Cualquier pérdida o daño ocasionado a cualquier propiedad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor o <strong>de</strong><br />

cualquier tercero durante las operaciones <strong>de</strong> carga y transporte que sea atribuible al<br />

transporte o a sus operadores será por cuenta <strong>de</strong>l Comprador. Los anteriores puntos son <strong>de</strong><br />

acuerdo con el Anexo 3.<br />

6.2 Manifestación <strong>de</strong> que el Comprador conoce los Centros<br />

Embarcadores; procedimientos generales. El Comprador hace constar que conoce<br />

plenamente las condiciones, procedimientos e instalaciones <strong>de</strong> los Centros Embarcadores y<br />

productores, incluyendo las condiciones, procedimientos e instalaciones para la entrega <strong>de</strong>l<br />

Producto. Las condiciones, procedimientos e instalaciones <strong>de</strong> los Centros Embarcadores y<br />

productores podrán cambiarse en cualquier momento en cuyo caso el Ven<strong>de</strong>dor notificará<br />

oportunamente al Comprador. El Comprador también reconoce en este acto que los<br />

procedimientos generales en vigor en los Centros Embarcadores y productores en cualquier<br />

8


momento relacionados, entre otros aspectos, con la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l volumen y medidas <strong>de</strong><br />

seguridad en las operaciones <strong>de</strong> carga, serán complementarios (siempre y cuando no<br />

contravengan) a los procedimientos especificados en el presente <strong>Contrato</strong>.<br />

In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> lo anterior, queda expresamente convenido que todas las entregas a<br />

ser efectuadas serán hechas <strong>de</strong> acuerdo con lo estipulado en los números IV y V <strong>de</strong>l Anexo 3.<br />

6.3 Información sobre producto recibido por el Comprador. El Comprador<br />

enviará a más tardar el tercer día hábil <strong>de</strong>l mes en curso (t), la información relativa a los<br />

embarques recibidos durante el mes anterior (t-1) <strong>de</strong> acuerdo con el formato contenido en el<br />

Anexo 3.<br />

CLÁUSULA 7.<br />

NOTIFICACIÓN DE RECLAMACIONES.<br />

7.1 Volumen y calidad: Cualquier reclamación que el Comprador pudiera<br />

tener en relación con este <strong>Contrato</strong> respecto <strong>de</strong>l volumen o la calidad <strong>de</strong>l Producto <strong>de</strong>berá<br />

notificarse conforme a la Cláusula 21 <strong>de</strong> este contrato al Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres (3) Días<br />

contados a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la entrega, pero en todo caso con anterioridad a la <strong>de</strong>scarga<br />

<strong>de</strong>l Producto por el Comprador en la Planta. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior el Comprador podrá<br />

dar aviso telefónico <strong>de</strong>l reclamo que presentará, al representante <strong>de</strong> operación <strong>de</strong>l área<br />

<strong>de</strong>signado por el Ven<strong>de</strong>dor, a efecto <strong>de</strong> que el Ven<strong>de</strong>dor tome las medidas que estime<br />

necesarias con toda oportunidad, lo anterior en la inteligencia <strong>de</strong> que dicho aviso telefónico<br />

será confirmado por escrito, telefax, mensajería o correo electrónico. Los representantes <strong>de</strong><br />

operación <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>signados por las partes procurarán resolver dicha reclamación <strong>de</strong> mutuo<br />

acuerdo. Si la reclamación no es resuelta por dichos representantes, el Comprador confirmará<br />

su reclamación al Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> diez (10) Días contados a partir <strong>de</strong> la<br />

fecha en la que el Comprador haya enviado por escrito mediante telefax, mensajería o correo<br />

electrónico al Ven<strong>de</strong>dor la notificación inicial <strong>de</strong> dicha reclamación.<br />

Subsecuentemente el Ven<strong>de</strong>dor y Comprador, en su caso, <strong>de</strong>terminarán los ajustes<br />

correspondientes, con base en los elementos técnicos comerciales.<br />

7.2 Otras reclamaciones: Cualquier otra reclamación que el Comprador<br />

pudiera tener en relación con este <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong>berá notificarse al Ven<strong>de</strong>dor conforme a la<br />

Cláusula 21 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los treinta (30) Días contados a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l acontecimiento <strong>de</strong><br />

los sucesos que dieron origen a la reclamación, <strong>de</strong>biéndose resolver dicha reclamación en los<br />

mismos términos que se señalan en esa Cláusula.<br />

7.3 Liberación <strong>de</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor: El Ven<strong>de</strong>dor no tendrá<br />

ninguna responsabilidad ante el Comprador (y se consi<strong>de</strong>rará que el Comprador habrá<br />

renunciado a la misma) en relación con cualquier reclamación que no le sea notificada por<br />

este último <strong>de</strong> la manera indicada en las Cláusulas 7.1 y 7.2.<br />

CLÁUSULA 8.<br />

PRECIO.<br />

El precio <strong>de</strong>l producto será calculado mensualmente por el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> acuerdo a la fórmula<br />

que autoriza la Secretaría <strong>de</strong> Hacienda y Crédito Público o la entidad correspondiente.<br />

Cualquier modificación a la fórmula será notificada <strong>de</strong> acuerdo a la Cláusula 21.<br />

9


Los criterios <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> los precios se incluyen en el Anexo 5 <strong>de</strong> este contrato.<br />

CLÁUSULA 9.<br />

TÉRMINOS DE PAGO.<br />

9.1 Moneda, tiempo y lugar <strong>de</strong> pago; mora en el pago: El Comprador <strong>de</strong>berá<br />

efectuar en pesos Moneda Nacional todos los pagos previstos en este <strong>Contrato</strong>, sin<br />

<strong>de</strong>scuento ni <strong>de</strong>ducción alguna, en la cuenta y el banco que en su oportunidad le sean<br />

señalados por el Ven<strong>de</strong>dor, mediante alguna <strong>de</strong> las siguientes modalida<strong>de</strong>s: a) <strong>de</strong>pósito<br />

bancario referenciado en ventanilla, b) transferencia electrónica bancaria c) SPEUA. El<br />

Comprador <strong>de</strong>berá apegarse a los lineamientos y políticas vigentes <strong>de</strong> los bancos en relación<br />

a la aceptación <strong>de</strong> cheques; el Comprador <strong>de</strong>be también apegarse a la normatividad vigente.<br />

9.2. Pago por anticipado: El Comprador se obliga a pagar al Ven<strong>de</strong>dor previo a<br />

la entrega <strong>de</strong> Producto bajo esta modalidad en los siguientes casos:<br />

I. A solicitud <strong>de</strong>l Comprador, siempre y cuando éste no cuente con a<strong>de</strong>udos<br />

y/o alguna otra causa por la cual se encuentre suspendido en el suministro.<br />

Ven<strong>de</strong>dor.<br />

II.<br />

La no presentación o renovación <strong>de</strong> las Garantías a satisfacción <strong>de</strong>l<br />

9.3. Pago a crédito: Todos los pagos <strong>de</strong> Producto vendido a crédito y entregado<br />

<strong>de</strong>berán efectuarse a más tardar a los treinta (30) Días contados a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la<br />

entrega <strong>de</strong> que se trate. Todos los <strong>de</strong>más pagos al Ven<strong>de</strong>dor, <strong>de</strong>berán efectuarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los quince (15) Días siguientes a la presentación por parte <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un requerimiento<br />

<strong>de</strong> pago por escrito en el que se haga constar el concepto <strong>de</strong>l a<strong>de</strong>udo, la cantidad y la<br />

naturaleza <strong>de</strong> esa obligación. En caso <strong>de</strong> que cualquier pago conforme al presente <strong>Contrato</strong><br />

sea paga<strong>de</strong>ro en un Día en el cual los bancos no estén abiertos al público, dicho pago podrá<br />

efectuarse el Día inmediato posterior en el cual los bancos estén abiertos al público. El<br />

Comprador se obliga a rembolsar al Ven<strong>de</strong>dor cualquier comisión bancaria que<br />

in<strong>de</strong>bidamente los bancos apliquen al Ven<strong>de</strong>dor con motivo <strong>de</strong> las operaciones que el<br />

Comprador realice. En el supuesto <strong>de</strong> que el Comprador incurra en mora en el pago, se obliga<br />

a pagar al Ven<strong>de</strong>dor intereses moratorios a partir <strong>de</strong>l día siguiente a su vencimiento y durante<br />

todo el tiempo que permanezca insoluto (Principal e I.V.A.) hasta su pago total conforme a lo<br />

siguiente:<br />

<br />

<br />

La tasa <strong>de</strong> interés moratoria aplicable al saldo insoluto vencido, será la que resulte <strong>de</strong><br />

aplicar el promedio mensual <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés interbancaria <strong>de</strong> equilibrio (“TASA<br />

TIIE”), <strong>de</strong>terminada por el Banco <strong>de</strong> México y publicada en el Diario Oficial <strong>de</strong> la<br />

Fe<strong>de</strong>ración correspondiente a plazo <strong>de</strong> 28 Días.<br />

Para efectos <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong>l promedio mensual <strong>de</strong> la tasa “TIIE”, se consi<strong>de</strong>rará la<br />

suma aritmética <strong>de</strong> las tasas “TIIE” conocidas y vigentes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día natural,<br />

hasta el tercer día hábil previo al término <strong>de</strong>l mes inmediato anterior al mes <strong>de</strong><br />

aplicación <strong>de</strong> la tasa, dividido entre el número <strong>de</strong> Días naturales consi<strong>de</strong>rados en la<br />

suma aritmética y el resultado a su vez se dividirá entre doce y se multiplicará por el<br />

factor <strong>de</strong> 2.5.<br />

10


El monto <strong>de</strong> intereses moratorios, será el que resulte <strong>de</strong> multiplicar el saldo insoluto<br />

(principal e IVA) <strong>de</strong>l a<strong>de</strong>udo vencido por el cociente que resulte <strong>de</strong> dividir la tasa<br />

moratoria mensual entre 30 y multiplicado por el número <strong>de</strong> Días <strong>de</strong> mora en el mes,<br />

incluyendo la fecha en que se realice el pago.<br />

Si en cualquier momento se produjera imposibilidad en <strong>de</strong>terminar la tasa TIIE, la tasa<br />

aplicable será la que en su caso, llegue a sustituirla por disposición oficial.<br />

En caso <strong>de</strong> que lo anterior sea modificado por la Dirección Corporativa <strong>de</strong> Finanzas, las<br />

partes convienen en celebrar el convenio respectivo para actualizar dicha modificación.<br />

El Comprador se obliga a pagar al Ven<strong>de</strong>dor el importe correspondiente por el volumen<br />

recibido en cada uno <strong>de</strong> los embarques retirados a nombre <strong>de</strong>l Comprador, aún y cuando el<br />

proceso <strong>de</strong> facturación <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor, por alguna situación, no haya incluido algún o algunos<br />

embarques confirmados y entregados al Comprador.<br />

Los pagos que realice el Comprador al Ven<strong>de</strong>dor en cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones se<br />

aplicarán por or<strong>de</strong>n cronológico <strong>de</strong> vencimiento, partiendo <strong>de</strong>l a<strong>de</strong>udo más antiguo al más<br />

reciente, en el primer término al pago <strong>de</strong> intereses moratorios, intereses <strong>de</strong> financiamiento,<br />

Impuestos al valor agregado IVA <strong>de</strong> intereses, pago <strong>de</strong> capital (principal) y por último, a los<br />

gastos <strong>de</strong> cobranza, cuando procedan.<br />

En caso <strong>de</strong> que algún cheque resulte <strong>de</strong>vuelto por cualquier causa, el Comprador se obliga a<br />

pagar al Ven<strong>de</strong>dor los siguientes conceptos: El monto <strong>de</strong>l cheque <strong>de</strong>vuelto, el 20% sobre el<br />

importe <strong>de</strong>l cheque <strong>de</strong>vuelto por daños y perjuicios, el I.V.A. <strong>de</strong>l 20% por cheque <strong>de</strong>vuelto,<br />

intereses moratorios, I.V.A. <strong>de</strong> intereses moratorios comisiones y gastos aplicados por las<br />

instituciones correspondientes más el I.V.A. respectivo, en caso <strong>de</strong> que se hayan repercutido<br />

al Ven<strong>de</strong>dor, en la inteligencia <strong>de</strong> que lo anterior será sin perjuicio <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong><br />

cualquier otra disposición o cualquier otro recurso legal que tenga el Ven<strong>de</strong>dor, ya sea que se<br />

<strong>de</strong>rive <strong>de</strong>l presente contrato o <strong>de</strong> cualquier otra fuente (incluyendo, sin limitación, lo<br />

establecido en la Cláusula 9 inciso 9.7).<br />

La recuperación <strong>de</strong> los a<strong>de</strong>udos se aplicará en primera instancia al pago <strong>de</strong>l 20% por<br />

<strong>de</strong>volución <strong>de</strong> cheque, comisión bancaria y gastos aplicados por la institución<br />

correspondiente, intereses moratorios <strong>de</strong>l documento e IVA <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los conceptos y<br />

en segundo término al pago <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l cheque <strong>de</strong>vuelto.<br />

Si por cualquier motivo, alguna(s) factura(s) <strong>de</strong> Producto vendido y entregado no se<br />

encontrare (n) registrada (s) en la institución bancaria a través <strong>de</strong> la cuál se lleve a cabo la<br />

cobranza, el Comprador <strong>de</strong>berá efectuar el pago <strong>de</strong>l importe correspondiente, conforme a la<br />

estructura <strong>de</strong> precios vigente al momento <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong>l Producto, en la<br />

inteligencia <strong>de</strong> que para estos casos no se verá afectada la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> la factura<br />

<strong>de</strong> que se trate.<br />

9.4 Exención, renovación o disminución <strong>de</strong> garantía para venta <strong>de</strong><br />

producto a crédito: El Ven<strong>de</strong>dor se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> otorgar la exención <strong>de</strong> garantía<br />

para la venta <strong>de</strong> Producto a crédito, conforme a los lineamientos que apruebe el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración <strong>de</strong> <strong>Pemex</strong> <strong>Gas</strong> y <strong>Petroquímica</strong> <strong>Básica</strong>, y que se apliquen por su Comité<br />

Institucional <strong>de</strong> Crédito, así como la <strong>de</strong> retirarle al Comprador dicha exención o <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar<br />

la disminución <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong> la garantía que presente o su renovación, conforme lo acuer<strong>de</strong><br />

11


dicho Comité, con motivo <strong>de</strong> cualquier incumplimiento a los requisitos que estén vigentes para<br />

exención <strong>de</strong> garantía o se coloque en los supuestos para su disminución.<br />

9.5 Garantía <strong>de</strong> Pago: En caso <strong>de</strong> que el Comprador no cuente con una<br />

exención <strong>de</strong> garantía otorgada por el Ven<strong>de</strong>dor, el Ven<strong>de</strong>dor podrá exigir al Comprador que<br />

garantice el pago <strong>de</strong>l Producto suministrado conforme al presente <strong>Contrato</strong> a través <strong>de</strong> cartas<br />

<strong>de</strong> crédito, el otorgamiento <strong>de</strong> fianza, mediante la modalidad <strong>de</strong> pago por anticipado, o<br />

cualquier otra forma <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Pago que elija el Ven<strong>de</strong>dor. La carta <strong>de</strong> crédito o la fianza<br />

<strong>de</strong>berá ser (i) emitida por un banco o una compañía afianzadora legalmente autorizada para<br />

operar en la República Mexicana, según sea el caso, aceptable al Ven<strong>de</strong>dor, (ii) en forma<br />

incondicional e irrevocable, (iii) por un plazo aceptable al Ven<strong>de</strong>dor, (iv) paga<strong>de</strong>ra al primer<br />

requerimiento extrajudicial por parte <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor al emisor, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> cualquier<br />

oposición por parte <strong>de</strong>l Comprador, y (v) por un monto que el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>termine<br />

razonablemente. En caso <strong>de</strong> que el Ven<strong>de</strong>dor exija al Comprador garantizar el pago <strong>de</strong>l<br />

Producto <strong>de</strong> acuerdo con lo anterior, y éste no lo haga <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cinco (5) Días siguientes<br />

al Día en que le hubiere sido exigido, el Ven<strong>de</strong>dor podrá dar por terminado el presente<br />

<strong>Contrato</strong> con efectos inmediatos (sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial), mediante notificación<br />

personal al Comprador. Las Garantías <strong>de</strong> Pago <strong>de</strong>berán ser emitidas conforme a los mo<strong>de</strong>los<br />

<strong>de</strong> fianza y carta <strong>de</strong> crédito que al efecto entregue el Ven<strong>de</strong>dor.<br />

La Garantía <strong>de</strong> Pago <strong>de</strong>berá ser entregada directamente al Ven<strong>de</strong>dor por la Institución<br />

Garante a más tardar dos Días hábiles antes <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> producto,<br />

agregando la dirección completa para la entrega <strong>de</strong> garantías.<br />

En cualquier caso y para mantenerse en el esquema <strong>de</strong> pago a crédito, el Comprador <strong>de</strong>berá<br />

conservar la Garantía <strong>de</strong> Pago realizando las renovaciones o sustituciones que se requieran,<br />

<strong>de</strong> lo contrario, el Ven<strong>de</strong>dor proce<strong>de</strong>rá a la suspensión <strong>de</strong> entregas o venta <strong>de</strong> producto a<br />

crédito y podrá proce<strong>de</strong>r a la venta <strong>de</strong> producto mediante pago anticipado.<br />

Cuando el Comprador opte por la presentación <strong>de</strong> una carta <strong>de</strong> crédito y a efecto <strong>de</strong><br />

consi<strong>de</strong>rarla el Ven<strong>de</strong>dor como vigente, <strong>de</strong>berá el Comprador renovarla o sustituirla por otra<br />

con la vigencia que corresponda, por lo menos (35) treinta y cinco Días antes <strong>de</strong> su<br />

vencimiento.<br />

Conforme el Comprador cambie <strong>de</strong> razón social o <strong>de</strong>nominación, se transforme, se fusione o<br />

se escinda, <strong>de</strong>berá actualizar la Garantía <strong>de</strong> Pago correspondiente.<br />

9.6 Pago <strong>de</strong> costos: El Comprador <strong>de</strong>berá cubrir todos los cargos y<br />

comisiones bancarias relacionados con los pagos que tenga que efectuar al Ven<strong>de</strong>dor<br />

conforme al presente <strong>Contrato</strong>, incluyendo, <strong>de</strong> manera enunciativa y no limitativa, cualquier<br />

costo relacionado con el establecimiento <strong>de</strong> las carta <strong>de</strong> crédito y las garantías a que se<br />

refiere la Cláusula 9.5.<br />

9.7 Incumplimiento en el pago: En caso <strong>de</strong> que el Comprador incumpliere<br />

cualquier pago que <strong>de</strong>ba realizar conforme a este <strong>Contrato</strong>, el Ven<strong>de</strong>dor (sin perjuicio <strong>de</strong><br />

cualquier otro <strong>de</strong>recho o recurso legal que se <strong>de</strong>rive <strong>de</strong> este <strong>Contrato</strong> o <strong>de</strong> cualquier otra<br />

fuente) tendrá el <strong>de</strong>recho a su sola discreción (i) exigir el pago <strong>de</strong> intereses moratorios<br />

correspondientes según la tasa vigente <strong>de</strong>terminada por el Órgano Corporativo <strong>de</strong> Finanzas<br />

pactada en este contrato, teniendo para estos fines la gracia <strong>de</strong> efectuar su pago hasta 10<br />

Días posteriores a este vencimiento, (ii) en caso <strong>de</strong> que la factura y los intereses no se<br />

12


liqui<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ese margen adicional antes citado, al día 11 <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l vencimiento se<br />

proce<strong>de</strong>rá a suspen<strong>de</strong>r entregas posteriores <strong>de</strong>l Producto hasta que el Comprador pague las<br />

cantida<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>udadas y los intereses <strong>de</strong>rivados sobre tales cantida<strong>de</strong>s, ya que en caso<br />

contrario se tramitará la reclamación <strong>de</strong> la garantía respectiva o en su caso la intervención<br />

jurídica y (iii) salvo que el Comprador pague <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los diez (10) Días siguientes al día en<br />

que el pago hubiere sido exigible, <strong>de</strong> rescindir el presente contrato con efectos inmediatos (sin<br />

necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial) mediante notificación personal al Comprador dada en<br />

cualquier momento anterior al pago completo por el Comprador <strong>de</strong> todas las cantida<strong>de</strong>s<br />

a<strong>de</strong>udadas y los intereses correspondientes, previo cumplimiento <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong><br />

rescisión que se menciona en la Cláusula 29.<br />

La Garantía <strong>de</strong> Pago se ejecutará para recuperar el a<strong>de</strong>udo más los intereses moratorios y/o<br />

financieros que se hayan generado, o en su caso, por el monto total <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito,<br />

dada la naturaleza <strong>de</strong> este instrumento.<br />

CLÁUSULA 10.<br />

PROHIBICIÓN DE COMPENSAR.<br />

Sin perjuicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho que tiene el Comprador <strong>de</strong> presentar con posterioridad, en su caso,<br />

las reclamaciones relativas al presente <strong>Contrato</strong> en un procedimiento judicial entablado <strong>de</strong><br />

acuerdo a lo dispuesto en la Cláusula 24, todos los pagos que el Comprador tenga que<br />

efectuar conforme al presente contrato <strong>de</strong>berán <strong>de</strong> hacerse puntualmente y sin ninguna<br />

compensación ni <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> ninguna naturaleza por cualquier reclamación que el<br />

Comprador o cualquier otra persona pudiera tener actualmente o en el futuro en contra <strong>de</strong>l<br />

Ven<strong>de</strong>dor o cualquiera <strong>de</strong> sus Afiliadas. El Comprador por este medio libera y renuncia a<br />

todos y cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos relacionados con reclamaciones originadas en contra <strong>de</strong>l<br />

Ven<strong>de</strong>dor o cualquiera <strong>de</strong> sus Afiliadas con respecto a la compraventa <strong>de</strong>l Producto realizada<br />

con anterioridad a la fecha <strong>de</strong> celebración <strong>de</strong> este <strong>Contrato</strong> que el Comprador no haya<br />

notificado por escrito al Ven<strong>de</strong>dor con anterioridad a la firma <strong>de</strong>l mismo.<br />

CLÁUSULA 11.<br />

OTRAS OBLIGACIONES Y GARANTÍAS DEL<br />

COMPRADOR.<br />

El Comprador <strong>de</strong>clara y garantiza que:<br />

(a)<br />

(b)<br />

(c)<br />

(d)<br />

el presente <strong>Contrato</strong> ha sido <strong>de</strong>bidamente autorizado habiéndose llevado a cabo<br />

todos los actos corporativos y <strong>de</strong> cualquier otra índole necesarios para ese<br />

efecto;<br />

el presente <strong>Contrato</strong> es válido, que le obliga legalmente y que le es exigible <strong>de</strong><br />

acuerdo con sus términos;<br />

cuenta, por sí mismo o a través <strong>de</strong> terceros, con equipo a<strong>de</strong>cuado y personal<br />

entrenado para manejar, transportar, almacenar y/o procesar el Producto, así<br />

como para aten<strong>de</strong>r emergencias que pudieran resultar <strong>de</strong> dicho manejo,<br />

transporte, almacenamiento y procesamiento;<br />

ha obtenido todos los permisos que se requieren para manejar, transportar,<br />

almacenar y procesar el Producto, y los terceros con quienes contrata para el<br />

13


transporte <strong>de</strong>l producto han a su vez obtenido todos los permisos que se<br />

requieren para ello, incluyendo, en ambos casos los que <strong>de</strong>ben emitir las<br />

autorida<strong>de</strong>s gubernamentales correspondientes y que dichos permisos se<br />

encuentren vigentes (en la inteligencia <strong>de</strong> que el Comprador notificará <strong>de</strong><br />

inmediato al Ven<strong>de</strong>dor si cualquiera <strong>de</strong> los mismos es cancelado, revocado,<br />

anulado o terminado);<br />

(e)<br />

(f)<br />

(g)<br />

(h)<br />

(i)<br />

(j)<br />

conoce, y se obliga a cumplir, las normas y requisitos <strong>de</strong> seguridad existentes en<br />

los Centros Embarcadores que se utilizarán para la realización <strong>de</strong> los actos<br />

materia <strong>de</strong> este <strong>Contrato</strong>;<br />

el Producto que se adquiera conforme al presente <strong>Contrato</strong> es exclusivamente<br />

para la producción nacional <strong>de</strong> Fertilizantes Nitrogenados <strong>de</strong>stinado a la<br />

producción agropecuaria;<br />

es titular <strong>de</strong> una póliza <strong>de</strong> seguros vigente otorgada por una institución <strong>de</strong><br />

seguros <strong>de</strong>bidamente autorizada para operar en México, la cual es suficiente<br />

para cubrir pérdidas, daños o menoscabo a las personas y bienes <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor<br />

y <strong>de</strong> terceros originados por actos u omisiones con motivo <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong><br />

y que los terceros con quienes contrata el transporte <strong>de</strong>l Producto son titulares<br />

<strong>de</strong> pólizas que cubren los siniestros antes <strong>de</strong>scritos;<br />

cubrirá sus obligaciones fiscales que se <strong>de</strong>riven <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>, conforme<br />

a las leyes que las establezcan;<br />

por otra parte y <strong>de</strong> conformidad con los artículos 31 y 33 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la<br />

Ley Reglamentaria <strong>de</strong>l Artículo 27 Constitucional en el Ramo <strong>de</strong>l Petróleo,<br />

publicado en el Diario Oficial <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración el 22 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2009, el<br />

Comprador se obliga a apegarse al Sistema <strong>de</strong> Seguridad Industrial <strong>de</strong>l<br />

Ven<strong>de</strong>dor y acepta que el Ven<strong>de</strong>dor podrá proporcionar la información<br />

relacionada con el <strong>Contrato</strong>, y la que sobre el mismo le requiera la Secretaría <strong>de</strong><br />

Energía y sus Órganos Desconcentrados;<br />

cada una <strong>de</strong> las obligaciones y garantías anteriores es verda<strong>de</strong>ra y válida en la<br />

fecha en que entra en vigor este <strong>Contrato</strong> y seguirá siendo verda<strong>de</strong>ra y válida en<br />

cada fecha <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>l Producto bajo el mismo, como si dichas <strong>de</strong>claraciones<br />

y garantías fuesen hechas en cada fecha <strong>de</strong> entrega.<br />

CLÁUSULA 12.<br />

RELACIONES LABORALES.<br />

El Comprador como empresario y patrón <strong>de</strong>l personal que emplea con motivo <strong>de</strong>l presente<br />

<strong>Contrato</strong>, es el único responsable <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> las disposiciones legales y<br />

<strong>de</strong>más or<strong>de</strong>namientos en materia <strong>de</strong> trabajo y seguridad social para con sus trabajadores y el<br />

Ven<strong>de</strong>dor no será bajo ninguna circunstancia patrón sustituto en relación con dicho personal,<br />

por lo que el Comprador respon<strong>de</strong>rá sacando a salvo y en paz a el Ven<strong>de</strong>dor, Petróleos<br />

Mexicanos y/o cualquiera <strong>de</strong> sus Organismos Subsidiarios, <strong>de</strong> cualquier reclamación que sus<br />

trabajadores presenten en contra suya liberando a el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cualquier responsabilidad y<br />

resarcirlo <strong>de</strong> cualquier cantidad que erogare por estos conceptos.<br />

14


CLAUSULA 13.<br />

TERMINACIÓN DEL CONTRATO.<br />

Las partes podrán dar por terminado el presente contrato por cualquiera <strong>de</strong> los motivos<br />

señalados en las siguientes causales:<br />

<br />

<br />

<br />

Por vencimiento <strong>de</strong>l plazo en términos <strong>de</strong> la Cláusula 25 <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>;<br />

Las partes podrán acordar la terminación anticipada <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong> por caso fortuito<br />

o fuerza mayor en términos <strong>de</strong> lo señalado en la Cláusula 17;<br />

Rescisión <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong> por causas imputables al Comprador, para el caso el Ven<strong>de</strong>dor<br />

hará efectivas las garantías estipuladas en el presente <strong>Contrato</strong> por el a<strong>de</strong>udo que le<br />

corresponda.<br />

La terminación o rescisión <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> acuerdo por lo dispuesto en las Cláusulas<br />

13, 14, 25, 29 o por cualquier otro motivo señalado en el presente <strong>Contrato</strong>, hará que las<br />

obligaciones <strong>de</strong> pago a cargo <strong>de</strong>l Comprador sujetas a plazo sean exigibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

momento en que surta sus efectos dicha rescisión o terminación y no libera al Comprador <strong>de</strong><br />

efectuar cualquier pago a que este obligado conforme al presente <strong>Contrato</strong>.<br />

En caso <strong>de</strong> que el Comprador cuente con un saldo a su favor al momento <strong>de</strong> la terminación<br />

<strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>, el Ven<strong>de</strong>dor podrá elaborar un finiquito para su <strong>de</strong>volución.<br />

CLÁUSULA 14.<br />

CAUSAS ESPECIALES DE RESCISIÓN.<br />

14.1 Causas <strong>de</strong> rescisión: El Ven<strong>de</strong>dor (sin perjuicio <strong>de</strong> cualquier otro<br />

<strong>de</strong>recho o recurso legal <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong> o <strong>de</strong> cualquier otra fuente) podrá<br />

rescindir este <strong>Contrato</strong> con efectos inmediatos (sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial),<br />

mediante notificación por escrito y personal dada al Comprador, previo cumplimiento <strong>de</strong>l<br />

procedimiento establecido en la Cláusula 29, en caso <strong>de</strong> que:<br />

(a) cualquiera <strong>de</strong> los permisos <strong>de</strong>l Comprador para manejar, transportar almacenar y<br />

procesar el Producto, o <strong>de</strong> cualquier tercero a quien contrate para el transporte <strong>de</strong>l<br />

Producto, incluyendo, en ambos casos, cualquier permiso que se requiera y que esté<br />

relacionado con dicho Producto, sea cancelado, revocado o en cualquier otra forma<br />

anulado o terminado y no sea renovado o regularizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> treinta<br />

(30) Días, en la inteligencia <strong>de</strong> que durante dicho período el Ven<strong>de</strong>dor tendrá, a su sola<br />

discreción sin su responsabilidad, el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r las entregas <strong>de</strong>l Producto<br />

hasta que dicho permiso sea renovado o regularizado;<br />

(b) cualquier <strong>de</strong>claración hecha por el Comprador al Ven<strong>de</strong>dor bajo el presente <strong>Contrato</strong><br />

resultase falsa o incorrecta en la fecha en que entra en vigor este <strong>Contrato</strong> o en la<br />

fecha <strong>de</strong> cualquier entrega <strong>de</strong>l Producto bajo el mismo; o<br />

(c) el Comprador incumpliere con cualquier obligación bajo este <strong>Contrato</strong>.<br />

(d) mediante resolución firme <strong>de</strong> autoridad competente se acredite o <strong>de</strong>clare que el<br />

Comprador no utiliza el producto comprado para la producción <strong>de</strong> Fertilizantes<br />

15


Nitrogenados, o que sus activida<strong>de</strong>s no se ajustan a la normatividad que al efecto<br />

emita la Secretaría <strong>de</strong> Agricultura Gana<strong>de</strong>ría Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación<br />

o la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia o entidad competente.<br />

14.2 Efectos <strong>de</strong> la rescisión <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>: La rescisión <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong><br />

<strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 14.1, o por cualquier otro motivo, no liberará al<br />

Comprador <strong>de</strong> efectuar cualquier pago a que esté obligado conforme al presente contrato y al<br />

pago <strong>de</strong> daños y perjuicios. A partir <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> la rescisión, el Ven<strong>de</strong>dor podrá hacer<br />

efectiva cualquier garantía a su favor.<br />

La rescisión <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong> hará que las obligaciones <strong>de</strong> pago a cargo <strong>de</strong>l Comprador<br />

sujetas a plazo sean exigibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que surta sus efectos dicha rescisión y<br />

no libera al Comprador <strong>de</strong> efectuar cualquier pago a que esté obligado conforme al presente<br />

<strong>Contrato</strong>.<br />

En caso <strong>de</strong> que el Comprador cuente con un saldo a su favor al momento <strong>de</strong> la<br />

rescisión <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>, el Ven<strong>de</strong>dor podrá elaborar un finiquito para su <strong>de</strong>volución.<br />

CLÁUSULA 15.<br />

CONFIDENCIALIDAD.<br />

Las partes convienen en que este <strong>Contrato</strong>, así como toda la información que se relacione<br />

con el mismo obtenida <strong>de</strong> la otra parte a través <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> sus funcionarios, incluyendo<br />

directores, empleados u otros representantes (el <strong>Contrato</strong> y dicha información referidos como<br />

“Información” para los efectos <strong>de</strong> esta Cláusula 15), <strong>de</strong>berán ser tratados como propiedad<br />

confi<strong>de</strong>ncial y no podrán ser revelados sin el consentimiento expreso <strong>de</strong> la otra parte. No<br />

obstante lo anterior, cualquiera <strong>de</strong> las partes podrá revelar la Información <strong>de</strong> conformidad con<br />

requerimientos gubernamentales, administrativos o judiciales a los cuales dicha parte esté<br />

sujeta, siempre y cuando la revelación <strong>de</strong> la Información sea obligatoria para dicha parte y <strong>de</strong><br />

que <strong>de</strong> no hacerlo incurrirá en responsabilidad civil o penal. En el supuesto <strong>de</strong> que alguna <strong>de</strong><br />

las partes revelase cualquier Información en violación a lo dispuesto en esta Cláusula 15, la<br />

otra parte tendrá el <strong>de</strong>recho, sin perjuicio <strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>recho o recurso legal que se<br />

<strong>de</strong>rive <strong>de</strong> este <strong>Contrato</strong> o <strong>de</strong> cualquier otra fuente, <strong>de</strong> dar por terminado este <strong>Contrato</strong> con<br />

efectos inmediatos (sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial) mediante notificación por escrito a<br />

la otra parte. Esta obligación <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad será <strong>de</strong> naturaleza permanente y no cesará<br />

con motivo <strong>de</strong> la expiración, suspensión, terminación o rescisión <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>.<br />

El Ven<strong>de</strong>dor podrá revelar tanto información <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>, como la que se relacione con el<br />

mismo, <strong>de</strong> conformidad con los requerimientos <strong>de</strong> las Instituciones Garantes para el cobro <strong>de</strong><br />

las garantías presentadas, así como a Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios sin<br />

necesidad <strong>de</strong>l consentimiento por escrito <strong>de</strong>l Comprador.<br />

CLÁUSULA 16.<br />

NO ESTIPULACIÓN EN FAVOR DE TERCEROS; CESIONES.<br />

16.1 No estipulación en favor <strong>de</strong> terceros: Ninguna disposición en el<br />

presente <strong>Contrato</strong> está diseñada ni podrá ser interpretada <strong>de</strong> tal manera que confiera a<br />

persona o entidad alguna ningún <strong>de</strong>recho bajo este <strong>Contrato</strong> en la forma <strong>de</strong> estipulación en<br />

favor <strong>de</strong> terceros.<br />

16


16.2 Cesiones por el Comprador: El Comprador no podrá ce<strong>de</strong>r a persona<br />

alguna ningún <strong>de</strong>recho o interés en este <strong>Contrato</strong> ni <strong>de</strong>legar ninguna obligación sin<br />

consentimiento previo por escrito <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor. En el supuesto <strong>de</strong> que el Comprador intente<br />

realizar cualquier cesión o <strong>de</strong>legación, sin el consentimiento por escrito <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor, éste<br />

tendrá <strong>de</strong>recho, sin perjuicio <strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>recho o recurso legal que se <strong>de</strong>rive <strong>de</strong>l<br />

presente <strong>Contrato</strong> o <strong>de</strong> cualquier otra fuente, <strong>de</strong> dar por terminado este <strong>Contrato</strong> con efectos<br />

inmediatos (sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración judicial) mediante notificación dada por escrito al<br />

Comprador.<br />

16.3 Cesiones por el Ven<strong>de</strong>dor: Con excepción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> recibir el pago<br />

<strong>de</strong>l Producto suministrado conforme a este <strong>Contrato</strong> (el cual podrá ser cedido libremente por<br />

el Ven<strong>de</strong>dor) y <strong>de</strong> lo estipulado en la oración siguiente, el Ven<strong>de</strong>dor no podrá ce<strong>de</strong>r a ninguna<br />

persona ningún <strong>de</strong>recho o interés en este <strong>Contrato</strong> ni <strong>de</strong>legar ninguna obligación sin el<br />

consentimiento por escrito <strong>de</strong>l Comprador. El Ven<strong>de</strong>dor podrá, con entera libertad, ce<strong>de</strong>r sus<br />

<strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>legar sus obligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong> a cualquiera <strong>de</strong> sus<br />

Afiliadas. En el caso <strong>de</strong> alguna cesión por parte <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor conforme a los términos <strong>de</strong> esta<br />

Cláusula 16.3, éste quedará liberado <strong>de</strong> toda responsabilidad bajo el presente <strong>Contrato</strong> con<br />

respecto a las obligaciones <strong>de</strong>legadas.<br />

CLÁUSULA 17.<br />

LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD.<br />

17.1 Caso fortuito o fuerza mayor: Salvo que <strong>de</strong> otra manera esté estipulado<br />

en el <strong>Contrato</strong>, en los términos <strong>de</strong> los artículos 2017 fracción V y 2111 <strong>de</strong>l Código Civil<br />

Fe<strong>de</strong>ral, ninguna <strong>de</strong> las partes se encontrará obligada o sujeta a responsabilidad por cualquier<br />

pérdida, daño o perjuicio causados por caso fortuito o fuerza mayor, siempre y cuando no<br />

hayan dado causa o contribuido a él.<br />

Queda expresamente excluido <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> caso fortuito o fuerza mayor cualquier<br />

eventualidad <strong>de</strong> tipo financiero o comercial.<br />

La parte que alegue el caso fortuito o fuerza mayor <strong>de</strong>berá efectuar todos los esfuerzos y<br />

gastos razonables a fin <strong>de</strong> mitigar o remediar los efectos <strong>de</strong>l caso fortuito o fuerza mayor.<br />

Ninguna <strong>de</strong> las partes estará liberada <strong>de</strong> las obligaciones que por su naturaleza no fueron<br />

afectadas por dichos eventos.<br />

Para que cualquiera <strong>de</strong> las partes sea liberada <strong>de</strong> su responsabilidad por caso fortuito o<br />

fuerza mayor, serán condiciones indispensables que la parte que lo invoque:<br />

a) Lo notifique conforme a la Cláusula 17.2, inclusive cuando la existencia <strong>de</strong>l<br />

acontecimiento sea <strong>de</strong>l dominio público;<br />

b) Pruebe mediante la documentación idónea respectiva, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 Días hábiles<br />

siguientes a la notificación correspondiente la existencia <strong>de</strong>l caso fortuito o fuerza<br />

mayor, así como la imposibilidad <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones; aceptando<br />

ambas partes que <strong>de</strong> no hacerlo así, el caso fortuito o fuerza mayor invocado no será<br />

consi<strong>de</strong>rando como tal.<br />

17


Las obligaciones a cargo <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong> conformidad con el presente <strong>Contrato</strong>, se<br />

suspen<strong>de</strong>rán durante el período que dure la inhabilidad para cumplir con ellas con motivo <strong>de</strong><br />

caso fortuito o fuerza mayor. Si tal período se prolongara más <strong>de</strong> sesenta (60) Días,<br />

cualquiera <strong>de</strong> las partes tendrá <strong>de</strong>recho a dar por terminado el <strong>Contrato</strong> mediante notificación<br />

realizada personalmente a la otra parte con una anticipación <strong>de</strong> por lo menos treinta (30)<br />

Días.<br />

17.2 Notificación: La parte que alegue el caso fortuito o fuerza mayor <strong>de</strong>berá<br />

notificar, <strong>de</strong> conformidad con la Cláusula 21, a la otra parte (i) la ocurrencia <strong>de</strong>l evento y (ii) el<br />

momento en que el evento <strong>de</strong>je <strong>de</strong> imposibilitar a dicha parte el cumplimiento <strong>de</strong>l presente<br />

<strong>Contrato</strong>. En ambos casos, la notificación se hará con la brevedad que sea razonablemente<br />

posible, pero nunca <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los tres (3) Días hábiles siguientes a la fecha en que la parte<br />

en cuestión hubiese tenido conocimiento, o hubiese <strong>de</strong>bido tener conocimiento <strong>de</strong> los eventos<br />

<strong>de</strong>scritos en los incisos (i) y (ii) anteriores. No obstante lo anterior, si el caso fortuito o la<br />

fuerza mayor interrumpiera las comunicaciones <strong>de</strong> manera que sea imposible hacer la<br />

notificación en los plazos aquí especificados, la parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor<br />

efectuará dicha notificación tan pronto como sea razonablemente posible una vez que se<br />

establezcan las comunicaciones, pero no <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Día hábil siguiente a dicho<br />

restablecimiento. En caso <strong>de</strong> que cualquiera <strong>de</strong> las partes no realice la notificación anterior en<br />

el término establecido, per<strong>de</strong>rá su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> alegar el caso fortuito o fuerza mayor.<br />

17.3 Pago <strong>de</strong>l Producto vendido y entregado: Ninguna disposición contenida<br />

en esta Cláusula liberará al Comprador <strong>de</strong> su obligación <strong>de</strong> pagar íntegramente el precio <strong>de</strong>l<br />

Producto vendido y entregado y <strong>de</strong> pagar cualquier otra cantidad que <strong>de</strong>ba al Ven<strong>de</strong>dor<br />

conforme al presente <strong>Contrato</strong>.<br />

17.4 No imposición <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> prorratear: En el caso <strong>de</strong> que como<br />

consecuencia <strong>de</strong> caso fortuito o fuerza mayor, el Ven<strong>de</strong>dor en algún momento no tuviera la<br />

disponibilidad suficiente <strong>de</strong>l Producto a ser suministrado al Comprador bajo este contrato y a<br />

los <strong>de</strong>más clientes bajo compromiso que tenga el Ven<strong>de</strong>dor con ellos, éste no tendrá la<br />

obligación <strong>de</strong> prorratear el Producto que tenga disponible entre sus clientes, incluyendo el<br />

Comprador, y podrá sin responsabilidad distribuir el Producto disponible según lo consi<strong>de</strong>re<br />

conveniente; en la inteligencia <strong>de</strong> que, <strong>de</strong> sobrevenir cualquier hecho que constituya caso<br />

fortuito o fuerza mayor, el Ven<strong>de</strong>dor no tendrá la obligación, por ningún concepto, <strong>de</strong> comprar<br />

Producto <strong>de</strong> ningún tercero para po<strong>de</strong>r ven<strong>de</strong>r al Comprador.<br />

17.5 Otras causas <strong>de</strong> liberación <strong>de</strong> responsabilidad: Las partes aceptan<br />

que el presente contrato con todos sus efectos será suspendido temporalmente, ampliando, a<br />

opción <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor, el plazo <strong>de</strong>l mismo por un tiempo equivalente al que dure dicha<br />

suspensión, cuando por caso fortuito o fuerza mayor el Comprador tuviera que suspen<strong>de</strong>r su<br />

producción. En caso <strong>de</strong> que por dicho caso fortuito o fuerza mayor la producción solamente<br />

fuera disminuida, el volumen pactado en el presente <strong>Contrato</strong> será reducido en la parte<br />

proporcional en que se vea reducida la producción, <strong>de</strong>biendo ampliarse el volumen<br />

contratado, a opción <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor, para que se compense el volumen no suministrado, en<br />

este supuesto al precio vigente <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> dicha compensación.<br />

En cualquiera <strong>de</strong> los casos que se indican, la parte a la que se le notifique la suspensión<br />

podrá dar por terminado anticipadamente el presente <strong>Contrato</strong>, sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración<br />

judicial y sin responsabilidad para ninguna <strong>de</strong> ellas, salvo por lo pactado en esta Cláusula.<br />

18


CLÁUSULA 18.<br />

LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.<br />

Cuando por motivo <strong>de</strong> una conducta culposa o dolosa que infiera alguna culpa a cualquiera <strong>de</strong><br />

las partes, entendiendo por ella: la conducta consciente e intencional o inconsciente por<br />

negligencia se ocasione un siniestro sea este motivado por un hecho lícito o ilícito y cause un<br />

daño y/o perjuicio a la otra parte en términos <strong>de</strong>l artículo 1913 <strong>de</strong>l Código Civil Fe<strong>de</strong>ral, que<br />

ocasione un daño y/o un perjuicio a la otra parte, la parte culpable será responsable<br />

civilmente, por lo que estará obligada a otorgar una in<strong>de</strong>mnización a la parte afectada en<br />

términos <strong>de</strong>l artículo 1915 <strong>de</strong>l Código Civil Fe<strong>de</strong>ral.<br />

De conformidad con el artículo 2110 <strong>de</strong>l Código Civil Fe<strong>de</strong>ral, para ambas partes la<br />

responsabilidad en el pago <strong>de</strong> daños y perjuicios sólo aplicará a los daños y perjuicios que<br />

sean consecuencia directa e inmediata <strong>de</strong> su conducta, ya sea lícita o ilícita y no medie<br />

excluyente <strong>de</strong> responsabilidad alguna.<br />

CLÁUSULA 19<br />

CAMBIO DE CIRCUNSTANCIAS.<br />

Los términos y condiciones <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>, se han convenido tomando en cuenta las<br />

circunstancias comerciales existentes al momento <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong>l mismo. En caso <strong>de</strong><br />

que sobrevenga un cambio substancial en dichas circunstancias que afecte negativa y<br />

substancialmente a cualquiera <strong>de</strong> las partes contratantes en el cumplimiento <strong>de</strong> sus<br />

obligaciones conforme al presente <strong>Contrato</strong>, ésta podrá solicitar la renegociación <strong>de</strong> alguna o<br />

más Cláusulas o Anexos <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>, especificando el cambio sobrevenido en que<br />

basa su solicitud <strong>de</strong> renegociación. Al recibo <strong>de</strong> dicha solicitud las partes se reunirán y<br />

negociarán <strong>de</strong> buena fe durante un término que no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> treinta (30) Días contados a<br />

partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la solicitud, para <strong>de</strong>terminar si pue<strong>de</strong>n o no convenir los ajustes al<br />

<strong>Contrato</strong>. Si las partes no llegasen a un acuerdo sobre tales modificaciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dicho<br />

término, cualquiera <strong>de</strong> ellas podrá dar por terminado el presente <strong>Contrato</strong> al final <strong>de</strong> cualquier<br />

Mes mediante notificación dada a la otra parte con cuando menos treinta (30) Días <strong>de</strong><br />

anticipación. Durante el período comprendido entre la fecha <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> terminación y<br />

el Día en que surtirá efecto la terminación, las obligaciones <strong>de</strong> las partes bajo el presente<br />

<strong>Contrato</strong> continuarán en pleno vigor.<br />

Asimismo, y en caso <strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s competentes emitan modificaciones a la<br />

regulación normativa o expidan disposiciones administrativas respecto <strong>de</strong> las Ventas <strong>de</strong><br />

Primera Mano <strong>de</strong>l Producto, que afecten o modifiquen el cumplimiento <strong>de</strong> las disposiciones<br />

contenidas en este <strong>Contrato</strong>, o en los Convenios que se suscribieran al amparo <strong>de</strong>l mismo,<br />

cualquiera <strong>de</strong> las partes tendrá el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> dar por terminado el <strong>Contrato</strong> anticipadamente<br />

sin responsabilidad alguna <strong>de</strong> ningún tipo o a solicitar su modificación, previa notificación por<br />

escrito a la otra parte, sin que para ello medie resolución judicial alguna, en la inteligencia <strong>de</strong><br />

que las obligaciones <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong> continuarán en pleno vigor hasta en tanto surta efectos<br />

dicha terminación o modificación.<br />

CLÁUSULA 20.<br />

DOCUMENTACIÓN SATISFACTORIA.<br />

19


El Comprador proporcionará oportunamente al Ven<strong>de</strong>dor una lista <strong>de</strong> las personas facultadas<br />

para representar al Comprador en sus tratos con el Ven<strong>de</strong>dor, mismas que tendrán los<br />

po<strong>de</strong>res y faculta<strong>de</strong>s que el Comprador señale bajo su responsabilidad, así como el mandato<br />

o po<strong>de</strong>r que los acredite. El Comprador mantendrá actualizada en todo momento dicha lista y<br />

proporcionará al Ven<strong>de</strong>dor cualquier otra información o documentación que el Ven<strong>de</strong>dor<br />

razonablemente solicite en relación a la condición financiera o corporativa <strong>de</strong>l Comprador<br />

durante la vigencia <strong>de</strong>l presente <strong>Contrato</strong>.<br />

CLÁUSULA 21.<br />

NOTIFICACIONES.<br />

Salvo lo dispuesto <strong>de</strong> otra manera en el presente <strong>Contrato</strong>, todos los avisos y comunicaciones<br />

entre las partes <strong>de</strong>berán hacerse por escrito y tendrán efectos cuando sean recibidos por el<br />

<strong>de</strong>stinatario en la dirección o telefax indicados a continuación:<br />

Al Ven<strong>de</strong>dor:<br />

PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.<br />

Av. Marina Nacional No. 329.<br />

Edificio 1917 (B-1), 11º Piso.<br />

Colonia Petróleos Mexicanos, 11311.<br />

México, D.F.<br />

Telefax: 19-44-52-48<br />

Atención:<br />

Gerente Comercial <strong>de</strong> <strong>Gas</strong> Licuado y Petroquímicos<br />

Básicos.<br />

Correo electrónico: Los que se encuentren publicados en el portal <strong>de</strong><br />

PGPB correspondientes al área.<br />

Al Comprador:<br />

CLIENTE<br />

Calle<br />

Colonia<br />

Municipio<br />

Telefax:<br />

FAX<br />

Atención:<br />

Representante Legal<br />

o a cualquier otra dirección, correo electrónico o telefax que cualquiera <strong>de</strong> las partes notifique<br />

<strong>de</strong> la manera antes indicada.<br />

Comprometiéndose el Comprador a notificar cualquier cambio <strong>de</strong> domicilio, en el entendido<br />

que <strong>de</strong> no hacerlo el primer domicilio señalado, se tendrá para todos los efectos <strong>de</strong>l contrato,<br />

bastando que cualquier documento que se pretenda notificar al Comprador sea entregado en<br />

el domicilio mediante fedatario público, surtiendo todos sus efectos legales, como si se<br />

realizara en forma personal.<br />

CLÁUSULA 22.<br />

AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES.<br />

La invali<strong>de</strong>z, ilegalidad o falta <strong>de</strong> coercibilidad <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong>l presente<br />

<strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> ninguna manera afectarán la vali<strong>de</strong>z y obligatoriedad <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más disposiciones<br />

<strong>de</strong> este instrumento, salvo en el caso <strong>de</strong>l objeto propio <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong>.<br />

20


CLÁUSULA 23.<br />

MODIFICACIONES.<br />

Cualquier modificación al <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong>berá hacerse mediante convenio escrito entre las partes.<br />

CLÁUSULA 24.<br />

LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN<br />

El presente <strong>Contrato</strong> se regirá e interpretará <strong>de</strong> acuerdo con las leyes fe<strong>de</strong>rales <strong>de</strong> México.<br />

Las partes se someten expresamente a la jurisdicción exclusiva <strong>de</strong> los Tribunales Fe<strong>de</strong>rales<br />

correspondientes a la Ciudad <strong>de</strong> México, Distrito Fe<strong>de</strong>ral, y el Comprador renuncia<br />

expresamente a cualquier otro fuero que le pudiere correspon<strong>de</strong>r por motivo <strong>de</strong> su domicilio<br />

presente o futuro o por cualquier otro motivo, en relación con cualquier controversia que<br />

pudiera surgir o se relacione con el presente <strong>Contrato</strong> y que no sea resuelta entre las partes.<br />

CLÁUSULA 25.<br />

VIGENCIA<br />

El presente <strong>Contrato</strong> entrará en vigor en la fecha en que el Comprador presente a satisfacción<br />

<strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor la carta <strong>de</strong> crédito bancaria y/o garantía <strong>de</strong> la afianzadora a que se refiere la<br />

Cláusula 9 inciso 9.5 y/o el pago anticipado correspondiente, sujeto a las disposiciones <strong>de</strong><br />

terminación que se estipulan en el mismo y su duración será a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong><br />

suscripción y hasta el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>l 2013, en el entendido <strong>de</strong> que el Comprador podrá<br />

solicitar la firma <strong>de</strong> un nuevo <strong>Contrato</strong> si así lo <strong>de</strong>sea, por el período que pacten las partes a<br />

más tardar el primer día hábil <strong>de</strong> noviembre si el Comprador cumple con los requisitos que se<br />

establecen en la Ley <strong>de</strong> Petróleos Mexicanos, su Reglamento y <strong>de</strong>más normatividad<br />

aplicable.<br />

CLÁUSULA 26.<br />

OBLIGACIONES FISCALES<br />

Cada una <strong>de</strong> las partes cumplirá con el pago <strong>de</strong> las contribuciones, impuestos y <strong>de</strong>más<br />

cargas fiscales que conforme a las leyes fe<strong>de</strong>rales, estatales y municipales vigentes <strong>de</strong> los<br />

Estados Unidos Mexicanos o <strong>de</strong>l extranjero, tengan la obligación <strong>de</strong> cubrir durante la vigencia,<br />

ejecución y cumplimiento <strong>de</strong>l presente contrato y sus anexos.<br />

CLÁUSULA 27.<br />

TOTALIDAD DEL CONTRATO<br />

El presente <strong>Contrato</strong> contiene todos los <strong>de</strong>rechos y obligaciones <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la relación<br />

existente entre el Comprador y el Ven<strong>de</strong>dor con motivo <strong>de</strong> la compraventa <strong>de</strong>l Producto para<br />

la producción <strong>de</strong> Fertilizantes Nitrogenados en territorio nacional <strong>de</strong>stinados a la producción<br />

agropecuaria.<br />

21


CLÁUSULA 28.<br />

ANEXOS DEL CONTRATO<br />

Las partes convienen en consi<strong>de</strong>rar como anexos al presente contrato los que se indican a<br />

continuación, mismos que, <strong>de</strong>bidamente firmados por las partes, se consi<strong>de</strong>ran como parte<br />

integrante <strong>de</strong>l mismo:<br />

Anexo 1<br />

Anexo 2<br />

Anexo 3<br />

Centros Productores y Centros Embarcadores<br />

Especificaciones <strong>de</strong>l Producto<br />

Términos para Establecer los Programas <strong>de</strong> Entregas<br />

Formato <strong>de</strong> Pedido<br />

Formato <strong>de</strong>l Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas<br />

Anexo 4<br />

Anexo 5<br />

Inspectores In<strong>de</strong>pendientes<br />

Precio<br />

CLÁUSULA 29.- PROCEDIMIENTO DE RESCISION.<br />

En caso <strong>de</strong> incumplimiento por parte <strong>de</strong>l Comprador <strong>de</strong> las obligaciones que a su cargo se<br />

contienen en el presente contrato, o <strong>de</strong> las señaladas en la Cláusula 14, el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>berá<br />

notificar personalmente al Comprador <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los quince días hábiles siguientes a partir <strong>de</strong><br />

la fecha en que incurrió o tuvo conocimiento <strong>de</strong>l incumplimiento el dictamen en el que se<br />

establezcan las causas por las cuales se inicia el procedimiento <strong>de</strong> rescisión <strong>de</strong> contrato.<br />

A partir <strong>de</strong> la legal notificación <strong>de</strong>l dictamen por el cual se da inicio al procedimiento<br />

administrativo <strong>de</strong> rescisión, el comprador contará con un plazo <strong>de</strong> diez días hábiles para<br />

manifestar lo que a su <strong>de</strong>recho convenga con relación al inicio <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> rescisión<br />

notificado.<br />

Si transcurrido el plazo otorgado al Comprador, este no manifiesta nada en su <strong>de</strong>fensa ó si<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> analizar las razones aducidas por este, el Ven<strong>de</strong>dor estima que las mismas no<br />

son las suficientes para justificar el incumplimiento incurrido, se dictará la <strong>de</strong>terminación que<br />

proceda.<br />

La <strong>de</strong>terminación que se dicte con respecto a la rescisión <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>berá ser notificada<br />

personalmente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> quince días hábiles siguientes a la fecha en que hubiera<br />

concluido el plazo concedido.<br />

La rescisión <strong>de</strong>l contrato no libera al comprador <strong>de</strong> cualquier a<strong>de</strong>udo a favor <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor y a<br />

partir <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l procedimiento el Ven<strong>de</strong>dor podrá hacer efectiva cualquier<br />

garantía a su favor, con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> lo pactado en el contrato.<br />

22


Las partes manifiestan que no ha existido error, dolo, mala fe o algún vicio en el<br />

consentimiento para su celebración por lo que suscriben este <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> Compraventa <strong>de</strong><br />

Azufre en duplicado, quedando un original en cada una <strong>de</strong> las partes por medio <strong>de</strong> sus<br />

representantes legales en la Ciudad <strong>de</strong> México, Distrito Fe<strong>de</strong>ral el _____________ (fecha).<br />

VENDEDOR<br />

<strong>Pemex</strong> <strong>Gas</strong> y <strong>Petroquímica</strong> <strong>Básica</strong><br />

COMPRADOR<br />

Representante Legal<br />

Cargo <strong>de</strong>l representante<br />

Representante Legal<br />

Cargo <strong>de</strong>l representante<br />

REVISION JURIDICA<br />

Lic._________________________<br />

CARGO<br />

Esta hoja <strong>de</strong> firmas forma parte integrante <strong>de</strong>l <strong>Contrato</strong> <strong>de</strong> Compraventa <strong>de</strong> Azufre para Uso<br />

en la Producción <strong>de</strong> Fertilizantes Nitrogenados celebrado el _____________(fecha) entre<br />

<strong>Pemex</strong> <strong>Gas</strong> y <strong>Petroquímica</strong> <strong>Básica</strong> y _______________(Comprador).<br />

23


ANEXO 1<br />

CENTROS PRODUCTORES Y CENTROS EMBARCADORES.<br />

CENTROS PRODUCTORES Y CENTROS EMBARCADORES<br />

24


Centros Preferenciales<br />

CACTUS<br />

NUEVO PEMEX<br />

CIUDAD PEMEX<br />

MATAPIONCHE<br />

MINATITLAN<br />

SALINA CRUZ<br />

En el entendido <strong>de</strong> que si por razones operativas no es posible suministrar dicho producto, el<br />

Comprador podrá retirarlo a su elección sin ninguna responsabilidad para el Ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los<br />

centros embarcadores que este último proponga, siendo los siguientes:<br />

Centros Productores Alternos<br />

CADEREYTA<br />

MADERO<br />

ARENQUE<br />

POZA RICA<br />

TULA<br />

SALAMANCA<br />

PIRINEOS<br />

25


ANEXO 2<br />

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO<br />

ESPECIFICACIONES DEL AZUFRE<br />

26


PUREZA<br />

PRUEBAS<br />

UNIDADES<br />

% PESO<br />

OFICIAL<br />

POR<br />

DIFERENCIA<br />

METODO<br />

ALTERNOS<br />

ESPECIFICACIONES<br />

99.8 MIN.<br />

CENIZAS % PESO NMX K37 D 4574-94 (1998) 0.03 MAX.<br />

HUMEDAD % PESO NMX K74 0.10 MAX.<br />

ACIDEZ COMO H 2 SO 4 % PESO NMX K73 D 4569-89 (1998) 0.01 MAX.<br />

CARBON % PESO UOP 703-98<br />

NMX- K 75<br />

JMA-0301-001<br />

0.18 MAX.<br />

Presentación <strong>de</strong>l Azufre: Líquido.<br />

27


ANEXO 3<br />

TÉRMINOS PARA ESTABLECER LOS PROGRAMAS DE<br />

ENTREGAS<br />

Instructivo para el Comprador<br />

28


TÉRMINOS PARA ESTABLECER LOS PROGRAMAS DE ENTREGAS<br />

I. ENTREGA DE PEDIDOS<br />

De acuerdo a los plazos establecidos en la Cláusula 3.2, el Comprador enviará al<br />

Ven<strong>de</strong>dor un programa propuesto <strong>de</strong> entregas en relación al Mes siguiente mediante el<br />

documento <strong>de</strong>nominado “Formato <strong>de</strong> Pedido” que se encuentra adjunto a este Anexo 3. El<br />

Comprador <strong>de</strong>berá enviar dicho programa propuesto <strong>de</strong> entregas por escrito, Portal <strong>de</strong><br />

Internet, correo electrónico, Fax a los teléfonos 1944-52-48, o por mensajería a la Gerencia<br />

Comercial <strong>de</strong> <strong>Gas</strong> Licuado y Petroquímicos Básicos, ubicada en Av. Marina Nacional No. 329,<br />

Edificio 1917 (B-1), 11º Piso, Colonia Petróleos Mexicanos, C.P. 11311, México, D.F.<br />

II.<br />

PROGRAMA DEFINITIVO DE ENTREGAS<br />

Al entregar el Comprador su pedido vía fax, correo electrónico, Portal <strong>de</strong> Internet o<br />

mensajería, según se indica en el Núm. I anterior, el Ven<strong>de</strong>dor posteriormente entregará o<br />

enviará al Comprador en los plazos establecidos en la Cláusula 3.4, el documento<br />

<strong>de</strong>nominado “Formato <strong>de</strong> Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas” que se encuentra adjunto a este<br />

Anexo 3.<br />

El Formato <strong>de</strong> Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser la confirmación al<br />

pedido, viene a ser el programa <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> entregas en relación al Mes <strong>de</strong> que se trate. Se<br />

elaborará en base al balance preliminar <strong>de</strong> disponibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Producto y servirá tanto para<br />

que el Ven<strong>de</strong>dor planifique sus programas <strong>de</strong> producción y movimientos <strong>de</strong> Producto como<br />

para que el Comprador establezca sus compromisos previos con las empresas transportistas;<br />

en la inteligencia <strong>de</strong> que, las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Producto solicitadas por el Comprador en su<br />

pedido podrán ser modificadas por el Ven<strong>de</strong>dor en este Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas en<br />

los términos <strong>de</strong> la Cláusula 3.3.<br />

III.<br />

CONFIRMACIÓN DE FECHA Y LUGAR DE RETIRO DEL PRODUCTO<br />

POR TRANSPORTE.<br />

El Ven<strong>de</strong>dor enviará al Comprador confirmación por escrito, Portal <strong>de</strong> Internet, vía fax,<br />

mensajería, en el teléfono, domicilio o dirección <strong>de</strong> correo electrónico que sean indicados en<br />

los términos <strong>de</strong> la Cláusula 21, con respecto a las entregas a ser efectuadas en el mes <strong>de</strong> que<br />

se trate <strong>de</strong> acuerdo a lo establecido al número II <strong>de</strong> este anexo, especificando el volumen<br />

aproximado que entregará y los Días en que <strong>de</strong>berá presentar el equipo <strong>de</strong> transporte en que<br />

recibirá el Producto a ser entregado en dicho mes; tal programa será <strong>de</strong>nominado para los<br />

efectos <strong>de</strong> este <strong>Contrato</strong> el “Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas”, en la inteligencia <strong>de</strong> que, el<br />

Ven<strong>de</strong>dor se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modificar el Programa Propuesto <strong>de</strong> Entregas en relación<br />

con el porcentaje <strong>de</strong>l Volumen Contractual a entregarse en el Mes <strong>de</strong> que se trate en función<br />

<strong>de</strong> la Disponibilidad <strong>de</strong>l Producto en los Centros Embarcadores.<br />

En caso <strong>de</strong> que el Comprador no esté <strong>de</strong> acuerdo con el Programa Definitivo <strong>de</strong><br />

Entregas, incluyendo cualesquiera ajustes hechos por el Ven<strong>de</strong>dor al Programa Propuesto <strong>de</strong><br />

29


Entregas, el Comprador <strong>de</strong>berá manifestarlo por escrito a la brevedad, pero invariablemente<br />

antes <strong>de</strong> iniciar el mes en el cual tendrá vigencia el Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas ( en caso<br />

contrario se dará por aceptado este Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas por parte <strong>de</strong>l<br />

Comprador) solicitando los cambios que consi<strong>de</strong>re necesarios y la razón <strong>de</strong> los mismos a la<br />

Gerencia <strong>de</strong> Comercialización <strong>de</strong> Petroquímicos Básicos; esta Gerencia analizará los factores<br />

que permitan aceptar o rechazar lo solicitado y proce<strong>de</strong>rá en consecuencia, enviando, en su<br />

caso la reprogramación al Comprador.<br />

IV.<br />

PRESENTACIÓN DEL EQUIPO Y DOCUMENTOS EN EL CENTRO EMBARCADOR<br />

Para po<strong>de</strong>r entregar el Producto; personal <strong>de</strong>l Centro Embarcador <strong>de</strong> que se trate<br />

<strong>de</strong>berá verificar lo siguiente:<br />

DOCUMENTOS<br />

Carta Presentación<br />

Se exigirá al transportista contratado por el Comprador que presente una carta en<br />

papel membretado, en el cual se autoriza al transportista para que reciba a nombre <strong>de</strong>l<br />

Comprador el Producto programado y confirmado. Esta carta <strong>de</strong>berá ser firmada por personal<br />

<strong>de</strong>l Comprador con faculta<strong>de</strong>s suficientes <strong>de</strong> representación y <strong>de</strong>berá mencionar cualquier<br />

restricción al po<strong>de</strong>r que se otorga. Debe mencionar que el Ven<strong>de</strong>dor queda liberado <strong>de</strong> toda<br />

responsabilidad por cualquier eventualidad que pudiera ocurrir durante el transporte <strong>de</strong>l<br />

Producto.<br />

Cuando el Producto se retire en un transporte propiedad <strong>de</strong>l Comprador, esta carta<br />

presentación <strong>de</strong>berá portarla el operador <strong>de</strong> dicho transporte.<br />

Vale <strong>de</strong>l Transportista<br />

Por cada embarque que se entregue, el Centro Embarcador exigirá al chofer <strong>de</strong>l<br />

transporte un vale firmado en original por personal <strong>de</strong>l Comprador con faculta<strong>de</strong>s suficientes<br />

<strong>de</strong> representación, preferentemente con membrete <strong>de</strong>l Comprador o bien <strong>de</strong> la auto línea, el<br />

cual <strong>de</strong>berá contener la siguiente información:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nombre <strong>de</strong> la compañía transportista (en caso <strong>de</strong> transportes propiedad <strong>de</strong>l Comprador<br />

irá el nombre <strong>de</strong>l Comprador).<br />

Número económico.<br />

Placas <strong>de</strong>l transporte.<br />

Nombre <strong>de</strong>l operador (<strong>de</strong>berá portar i<strong>de</strong>ntificación).<br />

Nombre <strong>de</strong>l Producto que cargará.<br />

Nombre <strong>de</strong>l Comprador que lo contrató.<br />

Número <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> verificación expedido por la Procuraduría Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l<br />

Consumidor.<br />

Producto que transportó el viaje anterior.<br />

Certificado <strong>de</strong>l Verificación <strong>de</strong>l Equipo Expedido por la Autoridad Competente en la<br />

materia.<br />

30


El Comprador <strong>de</strong>berá cuidar que los transportes que se presenten a cargar tengan una<br />

capacidad lo más cercana posible a los módulos programados para cada producto (+/- 10%)<br />

TRANSPORTES.<br />

El Comprador será responsable <strong>de</strong> que los transportes que se utilicen para el<br />

almacenamiento y transportación <strong>de</strong>l Producto se encuentren en condiciones mecánicas, <strong>de</strong><br />

seguridad, limpieza y mantenimiento propias para dichos fines. En todo caso, dichos<br />

transportes <strong>de</strong>berán reunir las características técnicas establecidas en la normatividad<br />

correspondiente expedida por la Secretaría <strong>de</strong> Comunicaciones y Transportes. A<strong>de</strong>más, el<br />

Comprador será responsable por el cumplimiento <strong>de</strong> todas las disposiciones legales<br />

aplicables, incluyendo sin limitación las disposiciones en materia <strong>de</strong> autotransporte <strong>de</strong><br />

materiales o residuos peligrosos a que se refiere el Reglamento para el Transporte Terrestre<br />

en Materiales y Residuos Peligrosos. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior, el Ven<strong>de</strong>dor podrá realizar<br />

una inspección <strong>de</strong> los transportes, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna. Antes <strong>de</strong><br />

permitir su ingreso a las instalaciones <strong>de</strong> llenado, se verá que cumpla con el reglamento <strong>de</strong><br />

seguridad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor en lo referente al transporte y a su conductor (por ejemplo,<br />

matachispas, extintor, conexión a tierra, etcétera).<br />

V. ENTREGA DEL PRODUCTO<br />

Una vez que se hayan revisado satisfactoriamente los documentos citados en el punto<br />

anterior, se autorizará al transporte a ingresar a las instalaciones <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor a cargar el<br />

Producto programado siguiendo los pasos que se indican:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

El Comprador será responsable <strong>de</strong> que el transporte cumpla con los requisitos <strong>de</strong><br />

seguridad y limpieza necesarios para transportar el Producto. Asimismo, el Comprador<br />

será responsable por el cumplimiento <strong>de</strong> las condiciones mecánicas, <strong>de</strong> seguridad,<br />

limpieza y mantenimiento <strong>de</strong>l transporte requeridas para transportar el Producto que se<br />

encuentran previstas en las disposiciones legales aplicables, incluyendo sin limitación <strong>de</strong><br />

disposiciones <strong>de</strong>l Reglamento para el Transporte Terrestre <strong>de</strong> Materiales y Residuos<br />

Peligrosos.<br />

En la puerta se revisará el pase <strong>de</strong> entrada.<br />

Se proce<strong>de</strong>rá a pesar el transporte vacío y a registrar el peso que acuse.<br />

A continuación acudirá al área <strong>de</strong> llenado para cargar el Producto, cuidando <strong>de</strong> respetar<br />

todas las normas y reglamentos internos <strong>de</strong>l Centro Embarcador relacionados con el<br />

tránsito y seguridad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las instalaciones.<br />

Al llegar el transporte al área <strong>de</strong> llenado, personal <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor supervisará la operación<br />

<strong>de</strong> llenado.<br />

La carga <strong>de</strong>l transporte se realizará invariablemente al nivel <strong>de</strong> sisa a fin <strong>de</strong> garantizar la<br />

seguridad durante el transporte <strong>de</strong>l Producto; una vez llenado el transporte, éste será<br />

pesado nuevamente para <strong>de</strong>terminar por diferencia la cantidad <strong>de</strong>l Producto<br />

suministrado.<br />

31


VI.<br />

<br />

<br />

<br />

VII.<br />

Con el peso <strong>de</strong> tara, bruto y neto, se elaborará la nota <strong>de</strong> remisión para la entrega <strong>de</strong>l<br />

Producto, recabando la firma <strong>de</strong> recibido <strong>de</strong>l operador y entregándole copia, con lo que<br />

terminará toda responsabilidad <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor en relación con la cantidad entregada,<br />

emitiendo posteriormente a nivel central la factura correspondiente.<br />

Con la autorización <strong>de</strong> salida se podrá permitir el viaje a la Planta <strong>de</strong>l Comprador,<br />

teniendo libre paso hasta la salida <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong>l Ven<strong>de</strong>dor.<br />

FALLAS EN LA RECEPCIÓN O ENTREGA DEL PRODUCTO<br />

EN EL CENTRO EMBARCADOR.<br />

Cuando el Comprador presente su transporte en el (los) Centro(s) Embarcador(es) y/o<br />

fecha(s) distinta (s) al (los) confirmado(s) en el Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas, el<br />

Ven<strong>de</strong>dor no estará obligado a hacer entrega <strong>de</strong>l Producto.<br />

Cuando el Comprador envíe su transporte en una fecha distinta a la confirmada en el<br />

Programa Definitivo <strong>de</strong> Entregas, el Ven<strong>de</strong>dor no hará entrega <strong>de</strong>l Producto, resultando<br />

entonces que el Comprador absorberá las <strong>de</strong>moras y <strong>de</strong>más gastos que le ocasione a<br />

su transporte por presentación extemporánea.<br />

Si el Comprador no presenta el transporte en la fecha y lugar confirmados, el Ven<strong>de</strong>dor<br />

no estará obligado a reprogramar la entrega, sin embargo, el Ven<strong>de</strong>dor podrá<br />

reprogramar a su sola discreción consi<strong>de</strong>rando la disponibilidad <strong>de</strong>l producto.<br />

TRANSPORTE DEL PRODUCTO<br />

El Ven<strong>de</strong>dor no será responsable por cualquier problema que pueda surgir durante el<br />

transporte <strong>de</strong>l producto.<br />

Debido a la peligrosidad en el manejo <strong>de</strong>l Producto que comercializa el Ven<strong>de</strong>dor, será<br />

obligatorio que durante su transporte el Comprador o, en su caso, el transportista cuenten con<br />

un seguro <strong>de</strong> daños a terceros.<br />

Será responsabilidad <strong>de</strong>l Comprador el monitoreo y control <strong>de</strong> los transportes en tránsito. Sin<br />

embargo, y con objeto <strong>de</strong> evitar que los transportes vayan a clientes distintos al Comprador,<br />

se <strong>de</strong>berán reportar al Ven<strong>de</strong>dor las <strong>de</strong>sviaciones que se <strong>de</strong>tecten a fin <strong>de</strong> corregirlas cuando<br />

esto sea posible, o para aplicar las sanciones que correspondan a las partes involucradas.<br />

En caso <strong>de</strong> que los transportes se acci<strong>de</strong>nten en el camino, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la<br />

asistencia que <strong>de</strong>berá prestar la empresa responsable <strong>de</strong>l Producto, en ese momento, y <strong>de</strong> la<br />

ayuda que pueda recibir en otras entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> auxilio, el Comprador se podrá comunicar al<br />

Ven<strong>de</strong>dor solicitando la asistencia correspondiente.<br />

VIII.<br />

RECOMENDACIONES AL COMPRADOR<br />

Al llegar los transportes a la Planta, éste <strong>de</strong>berá verificar:<br />

<br />

<br />

Que el Producto esté <strong>de</strong>stinado a él.<br />

Que la documentación esté completa.<br />

32


Que sea el Producto solicitado.<br />

Que la cantidad <strong>de</strong>l Producto recibida sea la que amparan los documentos.<br />

Que la calidad <strong>de</strong>l Producto cumpla con las especificaciones convenidas con el<br />

Ven<strong>de</strong>dor.<br />

Cualquier anomalía relacionada con lo antes mencionado, <strong>de</strong>berá reportarse <strong>de</strong><br />

inmediato al <strong>de</strong>partamento correspondiente <strong>de</strong> la Gerencia Comercial <strong>de</strong> <strong>Gas</strong> Licuado y<br />

Petroquímicos Básicos.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Cuando el Comprador reciba producto no asignado a él, el Ven<strong>de</strong>dor se reserva el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> aplicar las sanciones comerciales que correspondan, ya que acciones <strong>de</strong><br />

esta naturaleza afectan seriamente la realización <strong>de</strong> los programas, la recuperación<br />

oportuna <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l producto y la operación <strong>de</strong> la Planta <strong>de</strong>l Comprador originalmente<br />

programado.<br />

Cuando el Comprador reporte a la Gerencia que ha recibido un transporte <strong>de</strong>stinado a<br />

otro cliente, la Gerencia <strong>de</strong>berá concertar con el cliente original la recuperación <strong>de</strong>l<br />

embarque, ya que por ningún motivo se aceptará que el producto <strong>de</strong>stinado a un cliente<br />

sea recibido por otro, y por ningún motivo lo <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>scargar.<br />

Cuando la documentación no esté completa y el Comprador tenga duda llamará a la<br />

Gerencia, la cual <strong>de</strong>berá proporcionarle los datos que necesite.<br />

Cuando el producto que recibe el Comprador no sea el solicitado, la Gerencia <strong>de</strong>berá<br />

asistir técnicamente para la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l mismo y para <strong>de</strong>finir el <strong>de</strong>stino que tendrá<br />

dicho producto.<br />

Como un servicio al Comprador, cuando se <strong>de</strong>tecte un faltante la Gerencia podrá, a<br />

solicitud <strong>de</strong>l Comprador, verificarlo y ayudará a <strong>de</strong>slindar la responsabilidad <strong>de</strong>l mismo.<br />

Cuando el Producto no cumpla con la calidad convenida, la Gerencia intervendrá en la<br />

verificación y <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l posible motivo <strong>de</strong>l problema.<br />

33


HOJA MEMBRETADA DE LA EMPRESA<br />

FORMATO DE PEDIDO<br />

(PROGRAMA PROPUESTO)<br />

RAZÒN SOCIAL:<br />

TELÉFONO:<br />

FAX:<br />

FECHA DE COLOCACIÓN DEL PEDIDO:<br />

PRODUCTO SOLICITADO:<br />

PEDIDO PARA EL MES DE:<br />

DESTINO DEL PRODUCTO:<br />

CENTRO EMBARCADOR:<br />

1a. Semana mar-1-oct mié-2-oct jue-3-oct vie-4-oct sáb-5-oct dom-6-oct lun-7-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

2a. Semana mar-8-oct mié-9-oct jue-10-oct vie-11-oct sáb-12-oct dom-13-oct lun-14-oct mar-15-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

3a. Semana mié-16-oct jue-17-oct vie-18-oct sáb-19-oct dom-20-oct lun-21-oct mar-22-oct mié-23-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

4a. Semana jue-24-oct vie-25-oct sáb-26-oct dom-27-oct lun-28-oct mar-29-oct mié-30-oct jue-31-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

TOTAL CLIENTE PROGRAMADO: 0<br />

PRONÓSTICO DE CONSUMO: (PARA LOS DOS MESES SIGUIENTES).<br />

MES<br />

CANTIDAD REQUERIDA (TM)<br />

NOMBRE DE LA PERSONA AUTORIZADA PARA ELABORAR EL PEDIDO<br />

F I R M A<br />

34


FORMATO DEL PROGRAMA DEFINITIVO DE ENTREGAS<br />

CANTIDADES EN TM<br />

RAZÒN SOCIAL:<br />

TELÉFONO:<br />

FAX:<br />

ATENCIÓN:<br />

____________________________________________________________________________________.<br />

POR ESTE CONDUCTO LE INFORMAMOS EL PROGRAMA DEFINITIVO DE ENTREGA DE PRODUCTO, PARA<br />

EL MES DE:<br />

DE:__________________________________<br />

. PRODUCTO<br />

SOLICITADO:___________________________________________________________________________.<br />

CENTRO EMBARCADOR:<br />

1a. Semana mar-1-oct mié-2-oct jue-3-oct vie-4-oct sáb-5-oct dom-6-oct lun-7-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

Volumen realizado 0<br />

2a. Semana mar-8-oct mié-9-oct jue-10-oct vie-11-oct sáb-12-oct dom-13-oct lun-14-oct mar-15-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

Volumen realizado 0<br />

3a. Semana mié-16-oct jue-17-oct vie-18-oct sáb-19-oct dom-20-oct lun-21-oct mar-22-oct mié-23-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

Volumen realizado 0<br />

4a. Semana jue-24-oct vie-25-oct sáb-26-oct dom-27-oct lun-28-oct mar-29-oct mié-30-oct jue-31-oct TOTAL<br />

Volumen programado 0<br />

Volumen realizado 0<br />

CANTIDAD MENSUAL PROGRAMADA: 0<br />

TOTAL CLIENTE REALIZADO: 0<br />

PARA CUALQUIER ACLARACIÓN QUEDAMOS A SUS ÓRDENES EN AV. MARINA NACIONAL No. 329 EDIFICIO B-1<br />

PISO 11, COLONIA PETROLEOS MEXICANOS, MÉXICO, D.F. C.P. 11311 TELÉFONO:<br />

A T E N T A M E N T E,<br />

NOMBRE Y FIRMA<br />

35


ANEXO 4<br />

INSPECTORES INDEPENDIENTES<br />

37


INSPECTORES INDEPENDIENTES<br />

Inspectorate <strong>de</strong> México, S.A. DE C.V.<br />

Av. Del Puente No. 145-A, Col Las Américas<br />

C.P. 96480 Coatzacoalcos, Ver. México<br />

Tel. + 52 921 214 76 00 / 214 76 16 / 214 5738<br />

Fax, + 52 921 214 53 49<br />

Intertek Testing Services <strong>de</strong> México, S.A <strong>de</strong> C.V.<br />

Carretera Coatzacoalcos – Villahermosa Km. 6 + 130<br />

P.O. Box 306, C.P. 96400<br />

Tel: 52 921 21 18 180<br />

Fax. 52 921 21 18 192<br />

SGS DE MÉXICO, S.A. DE C.V.<br />

Carretera Coatzacoalcos – Villahermosa Km 4+612<br />

96500 Coatzacoalcos, Ver. México.<br />

Tel. 52 921 218 0387 / 88 / 89 / 90<br />

Fax. 52 921 218 03 92<br />

38


ANEXO 5<br />

P R E C I O<br />

39


FÓRMULA PARA EL PRECIO PÚBLICO DEL AZUFRE<br />

FORMULA AUTORIZADA POR LA S.H.C.P.<br />

Costos <strong>de</strong> logística <strong>de</strong>l azufre<br />

1 <strong>de</strong> julio al 31 diciembre 2012<br />

Costo<br />

US/$/t<br />

Mercado <strong>de</strong><br />

referencia<br />

CACTUS -14.07 T<br />

CD. PEMEX -16.89 T<br />

MATAPIONCHE -2.39 T<br />

NUEVO PEMEX -14.07 T<br />

SALINA CRUZ -19.40 T<br />

CADEREYTA -4.93 T<br />

MADERO Y ARENQUE -1.65 T<br />

MINATITLAN -8.57 T<br />

POZA RICA 2.26 T<br />

TULA 10.97 T<br />

SALAMANCA 28.08 T<br />

CANGREJERA -8.19 T<br />

MONCLOVA - PIRINEOS -14.04 T<br />

TMADA* 0.00 T<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!