07.11.2014 Views

Ley Trata de Personas - Dirección General de Migración y Extranjería

Ley Trata de Personas - Dirección General de Migración y Extranjería

Ley Trata de Personas - Dirección General de Migración y Extranjería

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LEY CONTRA LA TRATA DE PERSONAS<br />

y creación <strong>de</strong> la Coalición Nacional Contra el Tráfico Ilícito <strong>de</strong>Migrantes<br />

y la <strong>Trata</strong> <strong>de</strong> <strong>Personas</strong> (CONATT)<br />

a) Disponer <strong>de</strong> un alojamiento a<strong>de</strong>cuado,<br />

accesible y seguro. En ningún<br />

caso se alojará a las personas<br />

víctimas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito <strong>de</strong> trata en cárceles,<br />

establecimientos penitenciarios,<br />

policiales o administrativos<br />

<strong>de</strong>stinados al alojamiento <strong>de</strong> personas<br />

<strong>de</strong>tenidas, procesadas o con<strong>de</strong>nadas.<br />

b) Atención <strong>de</strong> la salud y la asistencia<br />

médica necesarias, incluidas, cuando<br />

proceda y con la <strong>de</strong>bida confi<strong>de</strong>ncialidad,<br />

las pruebas para el VIH, embarazo,<br />

<strong>de</strong>sintoxicación y otras enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

c) Asesoramiento y asistencia psicológica,<br />

<strong>de</strong> manera confi<strong>de</strong>ncial y con<br />

pleno respeto <strong>de</strong> la intimidad <strong>de</strong> la<br />

persona interesada, en un idioma,<br />

medio y lenguaje que comprenda.<br />

d) Información clara y comprensible<br />

acerca <strong>de</strong> la asistencia jurídica para<br />

representar sus intereses en cualquier<br />

investigación penal o <strong>de</strong> otro<br />

tipo, incluida la obtención <strong>de</strong> la compensación<br />

<strong>de</strong>l daño sufrido por los<br />

medios que establece la ley, cuando<br />

proceda, y para regular su situación<br />

migratoria.<br />

e) Servicios <strong>de</strong> traducción e interpretación<br />

<strong>de</strong> acuerdo con su nacionalidad<br />

y costumbres, y condición <strong>de</strong> discapacidad.<br />

En la medida <strong>de</strong> lo posible<br />

y cuando corresponda, también se le<br />

proporcionará asistencia a las personas<br />

<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> la víctima.<br />

Todos los servicios <strong>de</strong> asistencia se facilitarán <strong>de</strong><br />

común acuerdo con las personas víctimas y teniendo<br />

en cuenta las condiciones específicas y<br />

garantías <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> las personas menores<br />

<strong>de</strong> edad o con algún tipo <strong>de</strong> discapacidad.<br />

ARTÍCULO 39<br />

Obligación <strong>de</strong> informar sobre<br />

posibles casos <strong>de</strong> víctima <strong>de</strong> trata<br />

Cualquier funcionario <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s públicas<br />

o privadas que <strong>de</strong>termine, en razón <strong>de</strong> su<br />

función, que existen motivos razonables para<br />

presumir que una persona es víctima <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito<br />

<strong>de</strong> trata, coordinará <strong>de</strong> manera inmediata<br />

con los miembros <strong>de</strong>l Equipo <strong>de</strong> Respuesta<br />

Inmediata, el Ministerio Público o por medio<br />

<strong>de</strong>l servicio 911, <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido<br />

en el reglamento <strong>de</strong> la presente ley y los<br />

protocolos <strong>de</strong> actuación aprobados.<br />

ARTÍCULO 40<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la persona víctima<br />

Las autorida<strong>de</strong>s judiciales y administrativas correspondientes<br />

realizarán todas las diligencias<br />

necesarias para <strong>de</strong>terminar la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> la<br />

víctima extranjera y sus <strong>de</strong>pendientes, cuando<br />

no cuenten con los documentos que los<br />

acrediten. De igual forma, se proce<strong>de</strong>rá con<br />

la coordinación entre el Registro Civil y otras<br />

instituciones en la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> víctimas<br />

nacionales. La ausencia <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación no impedirá que la víctima y sus<br />

<strong>de</strong>pendientes tengan acceso a todos los recursos<br />

<strong>de</strong> atención o protección a los que se refie-<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!