17.11.2014 Views

Manual del usuario (pdf) - Concesionario Ford en La Rioja es ...

Manual del usuario (pdf) - Concesionario Ford en La Rioja es ...

Manual del usuario (pdf) - Concesionario Ford en La Rioja es ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Visite nu<strong>es</strong>tro sitio<br />

<strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tina<br />

www.ford.com.ar<br />

E-mail: cacford@ford.com<br />

Tel.: 0800-888-3673<br />

<strong>en</strong> Chile<br />

www.ford.cl<br />

E-mail: acfordcl@ford.com<br />

Tel.: 800-470-408


Cont<strong>en</strong>ido<br />

Lo que debe saber ant<strong>es</strong> de conducir el vehículo<br />

Introducción 7<br />

Guía rápida 11<br />

Seguridad infantil 18<br />

Protección de los ocupant<strong>es</strong> 23<br />

Llav<strong>es</strong> y mandos a distancia 29<br />

Sistema de bloqueo 31<br />

Inmovilizador electrónico 38<br />

Alarma 39<br />

Volante 41<br />

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 43<br />

Iluminación 48<br />

V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong> 60<br />

Tablero de instrum<strong>en</strong>tos 63<br />

Pantallas informativas 68<br />

3


<strong>La</strong>s ilus tra cio n<strong>es</strong>, in for ma ción téc ni ca, los da tos y d<strong>es</strong> crip cio n<strong>es</strong> con te ni dos <strong>en</strong><br />

<strong>es</strong> ta pu bli ca ción <strong>es</strong> ta ban apro ba dos <strong>en</strong> el mo m<strong>en</strong> to de su im pre sión. <strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> -<br />

ti na S.C.A. se re ser va el de re cho de cam biar mo de los, equi pa mi<strong>en</strong> to y <strong>es</strong> pe ci fi -<br />

ca cio n<strong>es</strong> o de rea li zar mo di fi ca cio n<strong>es</strong> o cam bios ne ce sa rios pa ra me jo rar su pro -<br />

duc to sin in cu rrir por ello <strong>en</strong> nin gu na obli ga ción.<br />

Que da pro hi bi da la re pro duc ción to tal o par cial de <strong>es</strong> ta pu bli ca ción, así co mo su<br />

al ma ce na je o trans mi sión por cual quier sis te ma - elec tró ni co, me cá ni co, fo to co -<br />

pia do, gra ba ción, tra duc ción, re su m<strong>en</strong> o am plia ción sin pre via au to ri za ción ex -<br />

pre sa por <strong>es</strong> cri to de <strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A. Lo mis mo <strong>es</strong> vá li do pa ra par t<strong>es</strong> de <strong>es</strong> -<br />

te Ma nual y su uti li za ción <strong>en</strong> otras pu bli ca cio n<strong>es</strong>.<br />

<strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A. no con trae r<strong>es</strong> pon sa bi li dad al gu na por las im pre ci sio n<strong>es</strong> u<br />

omi sio n<strong>es</strong> que pue dan apa re cer <strong>en</strong> <strong>es</strong> ta pu bli ca ción, a pe sar de ha ber to ma do<br />

to das las me di das ne ce sa rias pa ra que re sul te lo más com ple ta y fia ble po si -<br />

ble.<br />

En <strong>es</strong> te ma nual se d<strong>es</strong> cri b<strong>en</strong> los op cio na l<strong>es</strong> y ni ve l<strong>es</strong> de equi pa mi<strong>en</strong> to dis po ni -<br />

bl<strong>es</strong> pa ra to da la ga ma de mo de los de <strong>es</strong> te ve hí cu lo. Pa ra su ve hí cu lo se apli can<br />

las d<strong>es</strong> crip cio n<strong>es</strong> <strong>del</strong> equi pa mi<strong>en</strong> to ins ta la do se gún la ver sión ad qui ri da.<br />

Im por tan te: <strong>La</strong>s pie zas y ac ce so rios ori gi na l<strong>es</strong> de <strong>Ford</strong>, lo mis mo que los de Mo -<br />

tor craft, han si do <strong>es</strong> pe cial m<strong>en</strong> te di se ña dos pa ra los ve hí cu los <strong>Ford</strong>, y son, <strong>en</strong><br />

cual quier ca so, los más ade cua dos pa ra su ve hí cu lo.<br />

Nos per mi ti mos se ña lar que las pie zas y ac ce so rios que no son pro vis tos por <strong>Ford</strong><br />

Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A. no han si do exa mi na dos ni apro ba dos; por <strong>es</strong>o, y a pe sar <strong>del</strong><br />

con ti nuo con trol de pro duc tos <strong>del</strong> mer ca do, no po de mos cer ti fi car la ido nei dad ni<br />

la se gu ri dad <strong>del</strong> uso de di chos pro duc tos, bi<strong>en</strong> sea que ya <strong>es</strong> tén ins ta la dos o ha -<br />

yan de ins ta lar se.<br />

<strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A. no acep ta r<strong>es</strong> pon sa bi li dad al gu na por los da ños cau sa dos<br />

por el em pleo de pie zas y ac ce so rios que no sean de <strong>Ford</strong>, lo que pro du ci rá la<br />

ca du ci dad au to má ti ca de la ga ran tía <strong>del</strong> ve hí cu lo.<br />

<strong>La</strong>s imág<strong>en</strong><strong>es</strong> <strong>del</strong> vehículo de las tapas de <strong>es</strong>te manual son no costractual<strong>es</strong>.<br />

Im pre so <strong>en</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na.<br />

Edi ta do por <strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A.<br />

Di vi sión de Asis t<strong>en</strong> cia al Cli<strong>en</strong> te<br />

Pu bli ca cio n<strong>es</strong> Téc ni cas.


Cont<strong>en</strong>ido<br />

Climatización 79<br />

Asi<strong>en</strong>tos 89<br />

Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong> 95<br />

Pu<strong>es</strong> ta <strong>en</strong> mar cha y con duc ción<br />

Arranque <strong>del</strong> motor 100<br />

Combustible 103<br />

Caja de velocidad<strong>es</strong> 106<br />

Fr<strong>en</strong>os 110<br />

Control de <strong>es</strong>tabilidad 111<br />

Ayuda para <strong>es</strong>tacionar 113<br />

Control de velocidad 115<br />

Transporte de carga 117<br />

Remolque 122<br />

Recom<strong>en</strong>dacion<strong>es</strong> para la conducción 123<br />

4


Cont<strong>en</strong>ido<br />

Información y datos important<strong>es</strong><br />

Equipo de emerg<strong>en</strong>cia 124<br />

Estado tras una colisión 125<br />

Fusibl<strong>es</strong> 126<br />

Remolque <strong>del</strong> vehículo 133<br />

Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to 135<br />

Cuidados <strong>del</strong> vehículo 144<br />

Batería <strong>del</strong> vehículo 146<br />

Neumáticos 148<br />

Id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo 158<br />

Especificacion<strong>es</strong> técnicas 159<br />

Indice 167<br />

Información para la <strong>es</strong>tación de servicio 171<br />

5


Introducción<br />

FE LI CI TA CIO NES<br />

Lo fe li ci ta mos por la ad qui si ción de su<br />

nue vo <strong>Ford</strong>. De di que tiem po a leer<br />

<strong>es</strong> te Ma nual pa ra fa mi lia ri zar se con su<br />

con te ni do, ya que, cuan to más se pa y<br />

com pr<strong>en</strong> da de su ve hí cu lo, ma yor se -<br />

rá el gra do de se gu ri dad, eco no mía y<br />

sa tis fac ción que con se gui rá al con du -<br />

cir lo.<br />

• Es te Ma nual <strong>del</strong> Pro pie ta rio lo fa mi -<br />

lia ri za rá con el ma ne jo de su ve hí -<br />

cu lo. Con tie ne ins truc cio n<strong>es</strong> pa ra<br />

la con duc ción nor mal de ca da día<br />

así co mo pa ra el cui da do ge ne ral<br />

<strong>del</strong> ve hí cu lo.<br />

En <strong>es</strong> te Ma nual se d<strong>es</strong> cri -<br />

b<strong>en</strong> to das las op cio n<strong>es</strong> y<br />

va rian t<strong>es</strong> <strong>del</strong> mo de lo dis po ni bl<strong>es</strong><br />

y, por lo tan to, pue de que al gu -<br />

nos de los ac ce so rios d<strong>es</strong> cri tos<br />

no sean apli ca bl<strong>es</strong> a su pro pio<br />

ve hí cu lo. Ade más, de bi do a los<br />

pe río dos de im pre sión de los<br />

ma nua l<strong>es</strong>, pue de su ce der que<br />

al gu nos ele m<strong>en</strong> tos op cio na l<strong>es</strong><br />

se d<strong>es</strong> cri ban an t<strong>es</strong> de su co mer -<br />

cia li za ción.<br />

• El Ma nual de Ga ran tía, man te ni -<br />

mi<strong>en</strong> to y guía de Con ce sio na rios<br />

in for ma so bre los di ver sos pro gra -<br />

mas de la Ga ran tía <strong>Ford</strong> y <strong>del</strong> Plan<br />

de Man te ni mi<strong>en</strong> to <strong>Ford</strong>.<br />

El man te ni mi<strong>en</strong> to pe rió di co <strong>del</strong> ve hí -<br />

cu lo per mi te con ser var sus con di cio -<br />

n<strong>es</strong> óp ti mas de fun cio na mi<strong>en</strong> to y su<br />

va lor de re v<strong>en</strong> ta. Exis te <strong>en</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na<br />

una red de Con ce sio na rios au to ri za -<br />

dos <strong>Ford</strong>, que po n<strong>en</strong> a su ser vi cio to -<br />

da su ex pe ri<strong>en</strong> cia téc ni ca y pro fe sio -<br />

nal.<br />

Su per so nal, <strong>es</strong> pe cial m<strong>en</strong> te ins trui do,<br />

<strong>es</strong> el más ca pa ci ta do pa ra rea li zar un<br />

co rrec to man te ni mi<strong>en</strong> to de su ve hí -<br />

cu lo. Dis po n<strong>en</strong> asi mis mo de una am -<br />

plia ga ma de he rra mi<strong>en</strong> tas y equi po<br />

téc ni co al ta m<strong>en</strong> te <strong>es</strong> pe cia li za dos, ex -<br />

pre sa m<strong>en</strong> te di se ña dos pa ra el man -<br />

te ni mi<strong>en</strong> to de los ve hí cu los <strong>Ford</strong>. Su<br />

Con ce sio na rio <strong>Ford</strong>, tan to <strong>en</strong> el pro -<br />

pio país co mo <strong>en</strong> el ex tran je ro, <strong>es</strong> el<br />

pro vee dor ga ran ti za do de pie zas y<br />

ac ce so rios ori gi na l<strong>es</strong> y au to ri za dos<br />

de <strong>Ford</strong> y Mo tor craft.<br />

Si v<strong>en</strong> de su ve hí cu lo, no ol -<br />

vi de <strong>en</strong> tre gar el pre s<strong>en</strong> te<br />

Ma nual <strong>del</strong> Pro pie ta rio al fu tu ro<br />

com pra dor. Es par te in te gran te<br />

<strong>del</strong> ve hí cu lo.<br />

• <strong>La</strong> Guía de Au dio con tie ne ins truc -<br />

cio n<strong>es</strong> de uso pa ra el equi po de<br />

au dio de su ve hí cu lo.<br />

• <strong>La</strong> Guía de teléfono y con trol por<br />

voz, con tie ne la in for ma ción de uso<br />

so bre <strong>es</strong> te equi pa mi<strong>en</strong> to, in for -<br />

man do sus ca rac te rís ti cas y mo do<br />

de uti li za ción.<br />

7


Introducción<br />

GLOSARIO DE SÍMBOLOS<br />

Sím bo los de avi so <strong>en</strong> <strong>es</strong> te<br />

Ma nual<br />

No seguir las instruccion<strong>es</strong> indicadas<br />

por <strong>es</strong>tos símbolos de aviso podría<br />

poner <strong>en</strong> peligro de muerte o l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong><br />

grav<strong>es</strong> a usted mismo u otros.<br />

También se corre el ri<strong>es</strong>go de causar<br />

daños <strong>en</strong> el vehículo si no se sigu<strong>en</strong><br />

las instruccion<strong>es</strong> indicadas.<br />

To da la in for ma ción con te -<br />

ni da <strong>en</strong> <strong>es</strong> te ma nual <strong>es</strong> ta ba<br />

vi g<strong>en</strong> te <strong>en</strong> el mo m<strong>en</strong> to de su im -<br />

pre sión. <strong>Ford</strong> Ar g<strong>en</strong> ti na S.C.A. <strong>en</strong><br />

su in t<strong>en</strong> ción per ma n<strong>en</strong> te de me -<br />

jo rar sus pro duc tos, se re ser va<br />

el de re cho de cam biar mo de los,<br />

<strong>es</strong> pe ci fi ca cio n<strong>es</strong> o di se ños sin<br />

ne ce si dad de pre vio avi so, sin<br />

que ello im pli que obli ga ción de<br />

su par te o de sus Con ce sio na -<br />

rios.<br />

Sím bo los de avi so <strong>en</strong> su ve -<br />

hí cu lo<br />

Cuan do vea <strong>es</strong> te sím bo lo, <strong>es</strong> ab so lu -<br />

ta m<strong>en</strong> te ne ce sa rio que con sul te el<br />

apar ta do co rr<strong>es</strong> pon di<strong>en</strong> te de <strong>es</strong> te<br />

Ma nual an t<strong>es</strong> de to car o in t<strong>en</strong> tar lle var<br />

a ca bo ajus t<strong>es</strong> de cual quier cla se.<br />

Pro tec ción <strong>del</strong> me dio am -<br />

bi<strong>en</strong> te<br />

<strong>La</strong> pro tec ción <strong>del</strong> me dio am bi<strong>en</strong> te <strong>es</strong><br />

al go que nos con cier ne a to dos. Un<br />

ma ne jo co rrec to <strong>del</strong> ve hí cu lo y la dis -<br />

po si ción de los pro duc tos de lim pie za<br />

y lu bri can t<strong>es</strong> usa dos se gún la le gis la -<br />

ción vi g<strong>en</strong> te su po n<strong>en</strong> un pa so ade -<br />

lan te sig ni fi ca ti vo <strong>en</strong> <strong>es</strong> te s<strong>en</strong> ti do. En<br />

<strong>es</strong> te Ma nual, la in for ma ción re la cio na -<br />

da con el me dio am bi<strong>en</strong> te va acom -<br />

pa ña da <strong>del</strong> sím bo lo <strong>del</strong> ár bol.<br />

8


Introducción<br />

ELE MEN TOS DE PRO TEC CIÓN<br />

PA RA UNA CON DUC CIÓN<br />

SE GU RA<br />

El ri<strong>es</strong> go de le sio n<strong>es</strong> por ac ci d<strong>en</strong> t<strong>es</strong><br />

de trán si to nun ca pue de eli mi nar se to -<br />

tal m<strong>en</strong> te, pe ro pue de re du cir se con<br />

ayu da de la tec no lo gía mo der na.<br />

Así, por ejem plo, ade más de dis po ner<br />

de zo nas amor ti gua do ras pa ra im -<br />

pac tos de lan te ros y tra se ros, su ve hí -<br />

cu lo cu<strong>en</strong> ta con áreas de pro tec ción<br />

con tra im pac tos la te ra l<strong>es</strong> <strong>en</strong> las puer -<br />

tas, air bags la te ra l<strong>es</strong> <strong>en</strong> los asi<strong>en</strong> tos<br />

de lan te ros y air bags de cor ti na de lan -<br />

te ros y tra se ros <strong>en</strong> el re v<strong>es</strong> ti mi<strong>en</strong> to<br />

<strong>del</strong> te cho pa ra una ma yor pro tec ción<br />

<strong>en</strong> el ca so de una co li sión la te ral.<br />

El sis te ma de re t<strong>en</strong> ción avan za do con<br />

air bags de dos fa s<strong>es</strong> con tri bu ye a<br />

pro te ger le <strong>en</strong> el ca so de un cho que<br />

fron tal. Los asi<strong>en</strong> tos de se gu ri dad<br />

ayu dan a im pe dir que el ocu pan te se<br />

d<strong>es</strong> li ce por de ba jo <strong>del</strong> cin tu rón. Los<br />

apo ya ca be zas ac ti vos ayu dan a evi -<br />

tar trau ma tis mos cer vi ca l<strong>es</strong>, y pa ra<br />

evi tar le sio n<strong>es</strong> <strong>en</strong> las pier nas y los<br />

pi<strong>es</strong>, su ve hí cu lo <strong>es</strong> tá equi pa do con<br />

pe da l<strong>es</strong> re trác ti l<strong>es</strong>. Es tos ele m<strong>en</strong> tos<br />

han si do di se ña dos pa ra re du cir el<br />

ri<strong>es</strong> go de le sio n<strong>es</strong>.<br />

Con tri bu ya a que no de ban uti li zar se<br />

<strong>es</strong> tos ele m<strong>en</strong> tos de pro tec ción con -<br />

du ci<strong>en</strong> do siem pre con pru d<strong>en</strong> cia y<br />

at<strong>en</strong> ción.<br />

¡Má xi mo pe li gro! ¡No uti li ce<br />

un dis po si ti vo de su je ción<br />

pa ra ni ños mi ran do ha cia atrás<br />

<strong>en</strong> un asi<strong>en</strong> to pro te gi do por un<br />

air bag de lan te <strong>del</strong> mis mo! Exis te<br />

el ri<strong>es</strong> go de le sio n<strong>es</strong> al d<strong>es</strong> ple -<br />

gar se el air bag. El lu gar más se -<br />

gu ro pa ra los ni ños son los<br />

asi<strong>en</strong> tos tra se ros, equi pa dos<br />

con un dis po si ti vo de re t<strong>en</strong> ción<br />

ade cua da.<br />

Le re co m<strong>en</strong> da mos leer la<br />

sec ción Air bag. El uso in de -<br />

bi do <strong>del</strong> air bag pue de oca sio nar<br />

le sio n<strong>es</strong>.<br />

9


Introducción<br />

SE GU RI DAD POR ME DIO DE<br />

CON TRO LES ELEC TRÓ NI COS<br />

Pa ra su se gu ri dad, el ve hí cu lo <strong>es</strong> tá<br />

equi pa do con so fis ti ca dos con tro l<strong>es</strong><br />

elec tró ni cos.<br />

<strong>La</strong> uti li za ción de cual quier<br />

otro dis po si ti vo elec tró ni co<br />

(por ejem plo un te lé fo no mó vil<br />

sin an te na ex te rior) pue de crear<br />

cam pos elec tro mag né ti cos que<br />

pue d<strong>en</strong> in ter fe rir ne ga ti va m<strong>en</strong> te<br />

<strong>en</strong> el fun cio na mi<strong>en</strong> to de los con -<br />

tro l<strong>es</strong> elec tró ni cos <strong>del</strong> ve hí cu lo.<br />

Por <strong>es</strong> te mo ti vo, si ga las ins truc -<br />

cio n<strong>es</strong> de fa bri ca ción de di cho<br />

dis po si ti vo.<br />

In te rrup tor de se gu ri dad<br />

<strong>del</strong> sis te ma de in yec ción de<br />

com bus ti ble. En ca so de un ac ci -<br />

d<strong>en</strong> te, el in te rrup tor de se gu ri -<br />

dad cor ta au to má ti ca m<strong>en</strong> te el<br />

su mi nis tro de com bus ti ble al mo -<br />

tor. Es te in te rrup tor pue de co -<br />

nec tar se tam bién me dian te vi -<br />

bra cio n<strong>es</strong> re p<strong>en</strong> ti nas, por ejem -<br />

plo al <strong>es</strong> ta cio nar. Pa ra rea jus tar<br />

el in te rrup tor, con sul te las ins -<br />

truc cio n<strong>es</strong> d<strong>es</strong>criptas <strong>en</strong> <strong>es</strong>te<br />

manual.<br />

PRI ME ROS RO DA JES<br />

No exis te nin gu na nor ma <strong>en</strong> par ti cu lar<br />

pa ra el ro da je de su ve hí cu lo. Sim ple -<br />

m<strong>en</strong> te evi te con du cir de ma sia do rá -<br />

pi do du ran te los pri me ros 1.500 km.<br />

Va ríe la ve lo ci dad con fre cu<strong>en</strong> cia y no<br />

fuer ce el mo tor. Es to <strong>es</strong> ne ce sa rio pa -<br />

ra que las pie zas mó vi l<strong>es</strong> pue dan<br />

"as<strong>en</strong> tar se".<br />

Los neu má ti cos nue vos re quie r<strong>en</strong><br />

una dis tan cia de ro da je de apro xi ma -<br />

da m<strong>en</strong> te 500 km. Du ran te <strong>es</strong> te pe río -<br />

do el ve hí cu lo pue de mos trar ca rac -<br />

te rís ti cas de con duc ción di fe r<strong>en</strong> t<strong>es</strong>.<br />

Por lo tan to, evi te con du cir a una ve -<br />

lo ci dad de ma sia do ele va da du ran te<br />

los pri me ros 500 km.<br />

En lo po si ble, evi te el em pleo a fon do<br />

de los fre nos du ran te los pri me ros<br />

150 km <strong>en</strong> con duc ción ur ba na y du -<br />

ran te los pri me ros 1.500 km <strong>en</strong> au to -<br />

pis ta o ca rre te ra.<br />

A par tir de los 1.500 km po drá au -<br />

m<strong>en</strong> tar gra dual m<strong>en</strong> te las pr<strong>es</strong> ta cio -<br />

n<strong>es</strong> de su ve hí cu lo, has ta lle gar a las<br />

ve lo ci da d<strong>es</strong> má xi mas per mi ti das.<br />

Evi te ace le rar ex ce si va -<br />

m<strong>en</strong> te el mo tor. Es to con tri -<br />

bu ye a cui dar lo, a re du cir el con -<br />

su mo de com bus ti ble, a dis mi -<br />

nuir su ni vel de rui do y a re du cir<br />

la con ta mi na ción me dioam bi<strong>en</strong> -<br />

tal.<br />

Le de sea mos una con duc ción se gu ra<br />

y agra da ble con su ve hí cu lo <strong>Ford</strong>.<br />

10


Guía rápida<br />

GUÍA RÁPIDA<br />

Visión de conjunto <strong>del</strong> tablero de mandos<br />

A Control de la iluminación. Véase Control de la Iluminación (página 48).<br />

Faros antiniebla <strong>del</strong>anteros. Véase Faros antiniebla <strong>del</strong>anteros (página 49).<br />

Faros antiniebla trasero. Véase Faros antiniebla traseros (página 49).<br />

B Control de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros (página<br />

50).<br />

C Palanca multifunción: Control<strong>es</strong> de la pantalla informativa. Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong>.<br />

Véase Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> (página 51). Luc<strong>es</strong> largas. Véase Control de la iluminación<br />

(página 48).<br />

D Cuadro de instrum<strong>en</strong>tos. Véase Indicador<strong>es</strong> (página 63). Véase Luc<strong>es</strong> de<br />

aviso y de control (página 64).<br />

E Bocina.<br />

11


Guía rápida<br />

F Palanca <strong>del</strong> limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (página<br />

43).<br />

G Portatarjetas.<br />

H Aireador<strong>es</strong>. Véase Aireador<strong>es</strong> (página 79).<br />

I Interruptor de las luc<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia. Véase Luc<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia (página<br />

50).<br />

J Luz de control de d<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag. Véase D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag<br />

<strong>del</strong> acompañante (página 27). Interruptor de la ayuda para <strong>es</strong>tacionar. Véase<br />

Uso de la ayuda para <strong>es</strong>tacionar (página 113).<br />

J Botón de arranque. Véase Arranque sin llave (página 100).<br />

M Mandos de climatización. Véase Climatización (página 79).<br />

N Unidad de audio o de navegación. Véase el manual corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te.<br />

O Interruptor<strong>es</strong> <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to calefactado <strong>del</strong>antero. Véase Asi<strong>en</strong>tos calefactados<br />

(página 94).<br />

P Interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Q Ajuste <strong>del</strong> volante. Véase Ajuste <strong>del</strong> volante (página 41).<br />

R Interruptor<strong>es</strong> <strong>del</strong> sistema de control de velocidad. Véase Uso <strong>del</strong> control de<br />

velocidad (página 115).<br />

S Mandos de audio. Véase Mando <strong>del</strong> sistema de audio (página 41).<br />

T Regulador de iluminación de los instrum<strong>en</strong>tos. Véase Reóstato de iluminación<br />

<strong>del</strong> cuadro de instrum<strong>en</strong>tos (página 95).<br />

12


Guía rápida<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo de<br />

puertas<br />

D<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong> vehículo<br />

Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

<strong>del</strong> portón trasero para d<strong>es</strong>bloquear<br />

el portón superior.<br />

* Solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> combinación con<br />

cuatro elevalunas eléctricos (<strong>en</strong> combinación<br />

con dos elevalunas eléctricos,<br />

solam<strong>en</strong>te se puede abrir y<br />

cerrar el techo solar de <strong>es</strong>ta manera).<br />

Apertura de la tapa <strong>del</strong> maletero<br />

A D<strong>es</strong>bloqueo<br />

B Bloqueo<br />

C D<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong> portón trasero<br />

Pulse el botón de d<strong>es</strong>bloqueo una<br />

vez para d<strong>es</strong>bloquear el vehículo.<br />

Véase Programación <strong>del</strong> mando a<br />

distancia.<br />

Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

durante tr<strong>es</strong> segundos para<br />

d<strong>es</strong>bloquear el vehículo y abrir las<br />

v<strong>en</strong>tanillas y el techo solar (apertura<br />

global)*.<br />

Pulse el botón de bloqueo una vez<br />

para activar el cierre c<strong>en</strong>tralizado y la<br />

alarma.<br />

Pulse el botón de bloqueo dos vec<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> el plazo de tr<strong>es</strong> segundos para<br />

activar el bloqueo doble y los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

interior<strong>es</strong>.<br />

Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón de bloqueo<br />

durante tr<strong>es</strong> segundos para<br />

bloquear el vehículo y cerrar las v<strong>en</strong>tanillas<br />

y el techo solar (cierre global)*.<br />

Pulse el botón de d<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong><br />

portón trasero dos vec<strong>es</strong> <strong>en</strong> el plazo<br />

de tr<strong>es</strong> segundos para d<strong>es</strong>bloquear el<br />

maletero.<br />

Pulse el interruptor A para abrir la tapa<br />

<strong>del</strong> maletero principal. <strong>La</strong> puerta <strong>del</strong><br />

conductor debe <strong>es</strong>tar d<strong>es</strong>bloqueada.<br />

Pulse el interruptor B para abrir la tapa<br />

<strong>del</strong> maletero superior.<br />

Véase Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo.<br />

13


Guía rápida<br />

Apertura sin llave<br />

Bloqueo <strong>del</strong> vehículo<br />

Para que pueda efectuarse el bloqueo<br />

y d<strong>es</strong>bloqueo pasivos, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />

que una llave pasiva válida se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre d<strong>en</strong>tro de una de las tr<strong>es</strong><br />

áreas de detección alrededor <strong>del</strong><br />

vehículo.<br />

Los boton<strong>es</strong> de bloqueo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> cada una de las puertas<br />

<strong>del</strong>anteras.<br />

Véase Apertura sin llave.<br />

Pulse el botón de arranque.<br />

D<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong> vehículo<br />

Véase Arranque sin llave.<br />

Ajuste <strong>del</strong> volante<br />

Tire de la manecilla de una puerta<br />

para d<strong>es</strong>bloquear todas las puertas y<br />

la tapa <strong>del</strong> maletero, y se d<strong>es</strong>activará<br />

la alarma.<br />

No ajuste nunca el volante<br />

cuando el vehículo <strong>es</strong>té <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to.<br />

14


Guía rápida<br />

Climatización manual<br />

D<strong>es</strong>hielo/ d<strong>es</strong>empañado <strong>del</strong><br />

parabrisas<br />

Calefacción rápida <strong>del</strong> interior<br />

<strong>del</strong> vehículo<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de acoplar<br />

completam<strong>en</strong>te la palanca<br />

de bloqueo cuando la devuelva a<br />

la posición original.<br />

Véase Climatización manual.<br />

Véase Ajuste <strong>del</strong> volante.<br />

15


Guía rápida<br />

Climatización automática<br />

Los faros se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> y apagan<br />

automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> función de la luz<br />

<strong>del</strong> ambi<strong>en</strong>te.<br />

Véase Control de la iluminación.<br />

Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

A D<strong>es</strong>hielo/ d<strong>es</strong>empañado <strong>del</strong><br />

parabrisas<br />

B Para activar y d<strong>es</strong>activar el<br />

modo uniforme<br />

C D<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong> aire acondicionado<br />

D Aire recirculado<br />

E Conexión <strong>del</strong> aire acondicionado<br />

Véase Climatización automática.<br />

Si la palanca <strong>es</strong>tá apretada arriba o<br />

abajo, los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> parpadearán<br />

tr<strong>es</strong> vec<strong>es</strong>.<br />

Véase Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

Limpiaparabrisas automáticos<br />

Faros automáticos<br />

D<strong>es</strong>place la palanca una posición<br />

hacia arriba.<br />

El s<strong>en</strong>sor de lluvia medirá constantem<strong>en</strong>te<br />

la cantidad de agua que hay<br />

<strong>en</strong> el parabrisas y ajustará la velocidad<br />

de los limpiaparabrisas automáticam<strong>en</strong>te.<br />

Ajuste la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>del</strong> s<strong>en</strong>sor de lluvia<br />

con el mando giratorio.<br />

16


Guía rápida<br />

Véase Limpiaparabrisas.<br />

Airbag<br />

Cambio manual<br />

Marcha atrás - Caja de<br />

cambios de 6 velocidad<strong>es</strong><br />

Para evitar el ri<strong>es</strong>go de<br />

muerte o l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> grav<strong>es</strong>,<br />

no utilice nunca un dispositivo de<br />

ret<strong>en</strong>ción para niños mirando hacia<br />

atrás <strong>en</strong> el asi<strong>en</strong>to <strong>del</strong>antero,<br />

a no ser que el airbag <strong>es</strong>té d<strong>es</strong>conectado.<br />

Véase Caja de cambios manual.<br />

Véase Seguridad infantil.<br />

Véase D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag <strong>del</strong><br />

acompañante.<br />

17


Seguridad infantil<br />

ASIENTOS INFANTILES<br />

No deje a los niños d<strong>es</strong>at<strong>en</strong>didos<br />

<strong>en</strong> el vehículo.<br />

Si el vehículo ha <strong>es</strong>tado implicado<br />

<strong>en</strong> un accid<strong>en</strong>te,<br />

haga que un experto examine el<br />

asi<strong>en</strong>to de seguridad para niños,<br />

ya que podría <strong>es</strong>tar dañado.<br />

Los niños de una altura de<br />

hasta 150 cm o de hasta 12<br />

años de edad deb<strong>en</strong> ir sujetos <strong>en</strong><br />

dispositivos de ret<strong>en</strong>ción adecuados<br />

y homologados <strong>en</strong> el<br />

asi<strong>en</strong>to trasero.<br />

¡Máximo peligro! ¡No utilice<br />

dispositivos de ret<strong>en</strong>ción<br />

para niños mirando hacia atrás<br />

<strong>en</strong> asi<strong>en</strong>tos que llev<strong>en</strong> un airbag<br />

<strong>del</strong>ante!<br />

En los <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong>s <strong>Ford</strong> dispon<strong>en</strong><br />

de sistemas de ret<strong>en</strong>ción infantil<strong>es</strong><br />

homologados. Pregunte por los sistemas<br />

de ret<strong>en</strong>ción recom<strong>en</strong>dados<br />

para su vehículo.<br />

Dispositivos de seguridad<br />

para niños para distintos<br />

grupos de p<strong>es</strong>o<br />

El dispositivo de ret<strong>en</strong>ción correcto a<br />

utilizar dep<strong>en</strong>de de la edad y <strong>del</strong> p<strong>es</strong>o<br />

<strong>del</strong> niño:<br />

Asi<strong>en</strong>to de seguridad para<br />

bebés<br />

Cuando instale un asi<strong>en</strong>to/dispositivo<br />

de ret<strong>en</strong>ción<br />

para niños lea y siga siempre las<br />

instruccion<strong>es</strong> <strong>del</strong> fabricante.<br />

No modifique los sistemas<br />

de ret<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> ningún<br />

modo.<br />

No lleve nunca un niño <strong>en</strong><br />

el regazo mi<strong>en</strong>tras <strong>es</strong>tá <strong>en</strong><br />

marcha el vehículo.<br />

Los bebés de un p<strong>es</strong>o inferior a 13 kg<br />

deb<strong>en</strong> llevarse <strong>en</strong> asi<strong>en</strong>tos de seguridad<br />

para bebés ori<strong>en</strong>tados hacia<br />

atrás <strong>en</strong> el asi<strong>en</strong>to trasero.<br />

18


Seguridad infantil<br />

Asi<strong>en</strong>to de seguridad para<br />

niños<br />

No utilice almohadas, libros<br />

o toallas para elevar al niño.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el niño<br />

<strong>es</strong>tá s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> posición<br />

vertical.<br />

Sujete los niños que p<strong>es</strong><strong>en</strong><br />

más de 15 kg, pero midan<br />

m<strong>en</strong>os de 150 cm <strong>en</strong> un asi<strong>en</strong>to<br />

o cojín elevador.<br />

Asi<strong>en</strong>to elevador<br />

Los niños de un p<strong>es</strong>o de <strong>en</strong>tre 13 y 18<br />

kg deb<strong>en</strong> llevarse <strong>en</strong> asi<strong>en</strong>tos de<br />

seguridad para niños <strong>en</strong> el asi<strong>en</strong>to<br />

trasero.<br />

COJINES ELEVADORES<br />

No monte un asi<strong>en</strong>to o cojín<br />

elevador con un cinturón<br />

para las caderas solam<strong>en</strong>te.<br />

No monte un asi<strong>en</strong>to o cojín<br />

elevador con un cinturón<br />

que <strong>es</strong>té flojo o torcido.<br />

No coloque el cinturón de<br />

seguridad por debajo <strong>del</strong><br />

brazo <strong>del</strong> niño o por detrás de su<br />

<strong>es</strong>palda.<br />

Le recom<strong>en</strong>damos utilizar un asi<strong>en</strong>to<br />

elevador que combine un cojín con un<br />

r<strong>es</strong>paldo. <strong>La</strong> posición de asi<strong>en</strong>to elevada,<br />

le permitirá colocar el cinturón<br />

de hombro <strong>del</strong> cinturón de seguridad,<br />

por el c<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> hombro <strong>del</strong> niño y el<br />

cinturón para las caderas bi<strong>en</strong> ajustado,<br />

cruzando las caderas.<br />

19


Seguridad infantil<br />

Cojín elevador<br />

COLOCACIÓN DE LOS<br />

ASIENTOS INFANTILES<br />

Si se utiliza un dispositivo<br />

de ret<strong>en</strong>ción para niños<br />

con una pata de apoyo <strong>en</strong> un<br />

asi<strong>en</strong>to de la segunda fila de<br />

asi<strong>en</strong>tos, asegúr<strong>es</strong>e de que la<br />

pata de apoyo <strong>es</strong>tá fijada de forma<br />

segura <strong>en</strong> el piso.<br />

Si se utiliza un asi<strong>en</strong>to infantil<br />

ori<strong>en</strong>tado hacia <strong>del</strong>ante<br />

<strong>en</strong> un asi<strong>en</strong>to de la segunda fila<br />

de asi<strong>en</strong>tos, retire siempre el<br />

apoyacabezas <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to.<br />

Nota: Si se utiliza un dispositivo de<br />

ret<strong>en</strong>ción para niños <strong>en</strong> un asi<strong>en</strong>to<br />

<strong>del</strong>antero, puede r<strong>es</strong>ultar difícil ajustar<br />

la parte <strong>del</strong> cinturón de seguridad a la<br />

altura <strong>del</strong> regazo, sin que quede un<br />

poco de holgura. Si éste <strong>es</strong> el caso,<br />

coloque el r<strong>es</strong>paldo <strong>en</strong> la posición<br />

totalm<strong>en</strong>te horizontal y aum<strong>en</strong>te la<br />

altura <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to.<br />

Véase Asi<strong>en</strong>tos.<br />

20


Seguridad infantil<br />

Categorías por grupos de p<strong>es</strong>o<br />

Posicion<strong>es</strong><br />

0 0+ I II III<br />

Hasta<br />

10 kg<br />

Hasta<br />

13 kg<br />

9 - 18<br />

kg<br />

15 - 25<br />

kg<br />

22 - 36<br />

kg<br />

Asi<strong>en</strong>to de acompañante con<br />

airbag instalado<br />

X X U1 U1 U1<br />

Asi<strong>en</strong>to de la segunda fila U U U U U<br />

X<br />

U<br />

U1<br />

No adecuado para niños de <strong>es</strong>te grupo de p<strong>es</strong>o.<br />

Adecuado para los dispositivos de ret<strong>en</strong>ción para niños de categoría universal<br />

homologados para utilización <strong>en</strong> <strong>es</strong>te grupo de p<strong>es</strong>o.<br />

Adecuado para los dispositivos de ret<strong>en</strong>ción para niños de categoría universal<br />

homologados para utilización <strong>en</strong> <strong>es</strong>te grupo de p<strong>es</strong>o. Sin embargo<br />

le recom<strong>en</strong>damos que sujete a los niños mediante dispositivos de ret<strong>en</strong>ción<br />

adecuados y homologados <strong>en</strong> el asi<strong>en</strong>to trasero.<br />

21


Seguridad infantil<br />

SEGUROS PARA NIÑOS<br />

Cuando el cierre de seguridad<br />

para ninos <strong>es</strong>tá activado,<br />

la puerta solam<strong>en</strong>te se puede<br />

abrir d<strong>es</strong>de el exterior.<br />

Gire la llave <strong>en</strong> la puerta trasera <strong>en</strong> la<br />

dirección de la flecha para activar el<br />

seguro. Para d<strong>es</strong>activar el seguro,<br />

gire la llave <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido contrario a la<br />

flecha.<br />

22


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

FUNCIONAMIENTO<br />

Airbags<br />

No realice modificacion<strong>es</strong><br />

de ningún tipo de la parte<br />

<strong>del</strong>antera <strong>del</strong> vehículo, ya que el<br />

d<strong>es</strong>pliegue <strong>del</strong> airbag se puede<br />

ver perjudicado.<br />

Texto original según la normativa<br />

ECE R94.01: ¡Máximo<br />

peligro! ¡No utilice dispositivos<br />

de ret<strong>en</strong>ción para niños mirando<br />

hacia atrás <strong>en</strong> asi<strong>en</strong>tos<br />

que llev<strong>en</strong> un airbag <strong>del</strong>ante!<br />

Utilice fundas de asi<strong>en</strong>to diseñadas<br />

para asi<strong>en</strong>tos con<br />

airbags lateral<strong>es</strong>. Hágalas montar<br />

por técnicos cualificados.<br />

Nota: Al d<strong>es</strong>plegarse un airbag se<br />

oye un <strong>es</strong>tallido y se observa una<br />

nube de r<strong>es</strong>iduo pulverul<strong>en</strong>to inof<strong>en</strong>sivo.<br />

Esto <strong>es</strong> normal.<br />

Nota: Limpie las tapas de los airbags<br />

solam<strong>en</strong>te con un paño húmedo.<br />

Airbags de conductor y<br />

acompañante<br />

Lleve abrochado el cinturón<br />

de seguridad y mant<strong>en</strong>ga<br />

siempre una distancia sufici<strong>en</strong>te con<br />

r<strong>es</strong>pecto al volante. Solo si el cinturón<br />

de seguridad se utiliza adecuadam<strong>en</strong>te<br />

puede sujetar el cuerpo <strong>en</strong><br />

una posición que permita al airbag<br />

lograr su efecto máximo. Véase<br />

Forma correcta de s<strong>en</strong>tarse.<br />

<strong>La</strong>s reparacion<strong>es</strong> <strong>en</strong> el volante,<br />

la columna de dirección,<br />

los asi<strong>en</strong>tos, los airbags y los cinturon<strong>es</strong><br />

de seguridad deb<strong>en</strong> ser realizadas<br />

por técnicos cualificados.<br />

Mant<strong>en</strong>ga la zona de <strong>del</strong>ante<br />

de los airbags libre de obstruccion<strong>es</strong>.<br />

No fije objeto alguno ni<br />

cubra las tapas de los airbags.<br />

No introduzca objetos puntiagudos<br />

<strong>en</strong> las zonas donde<br />

van montados los airbags.<br />

Podría causar daños y perjudicar<br />

el d<strong>es</strong>pliegue de los airbags.<br />

Los airbags <strong>del</strong>anteros se d<strong>es</strong>pliegan<br />

<strong>en</strong> colision<strong>es</strong> de importancia, ya sean<br />

frontal<strong>es</strong> o con un ángulo de impacto<br />

de hasta 30 grados a la izquierda o a<br />

la derecha. Los airbags se inflan <strong>en</strong><br />

milésimas de segundo y se d<strong>es</strong>inflan<br />

al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con los ocupant<strong>es</strong>,<br />

amortiguando así el d<strong>es</strong>plazami<strong>en</strong>to<br />

<strong>del</strong> cuerpo hacia <strong>del</strong>ante. En<br />

pequeñas colision<strong>es</strong> frontal<strong>es</strong>, vuelcos,<br />

colision<strong>es</strong> traseras y colision<strong>es</strong><br />

lateral<strong>es</strong>, los airbags <strong>del</strong> conductor y<br />

<strong>del</strong> acompañante no se d<strong>es</strong>pliegan.<br />

23


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

Airbags lateral<strong>es</strong><br />

Airbags de cortina<br />

(si <strong>es</strong>tá equipado)<br />

Los airbags lateral<strong>es</strong> van montados<br />

<strong>en</strong> el interior <strong>del</strong> r<strong>es</strong>paldo de los asi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>del</strong>anteros. Una etiqueta indica<br />

que su vehículo va equipado con airbags<br />

lateral<strong>es</strong>.<br />

Los airbags lateral<strong>es</strong> se d<strong>es</strong>pliegan <strong>en</strong><br />

colision<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> de importancia.<br />

Solam<strong>en</strong>te se d<strong>es</strong>plegará el airbag <strong>del</strong><br />

lado afectado por la colisión. Los airbags<br />

se inflarán <strong>en</strong> milésimas de<br />

segundo y se d<strong>es</strong>inflarán al contacto<br />

con los ocupant<strong>es</strong>, proporcionando<br />

así protección para las zonas <strong>del</strong><br />

torso y los hombros. En pequeñas<br />

colision<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong>, vuelcos, colision<strong>es</strong><br />

frontal<strong>es</strong> y traseras, los airbags<br />

lateral<strong>es</strong> no se d<strong>es</strong>plegarán.<br />

Los airbags de cortina van montados<br />

<strong>en</strong> el interior <strong>del</strong> guarnecido de <strong>en</strong>cima<br />

de las v<strong>en</strong>tanillas <strong>del</strong>anteras y traseras.<br />

Unos distintivos moldeados <strong>en</strong> los guarnecidos<br />

<strong>del</strong> pilar B indican que el vehículo<br />

va equipado con airbags de cortina.<br />

Los airbags de cortina se d<strong>es</strong>plegarán<br />

<strong>en</strong> colision<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> considerabl<strong>es</strong>.<br />

Solam<strong>en</strong>te se d<strong>es</strong>plegará el airbag <strong>del</strong><br />

lado afectado por la colisión. El airbag<br />

se inflarán <strong>en</strong> milésimas de segundo y<br />

se d<strong>es</strong>inflarán al contacto con los ocupant<strong>es</strong>,<br />

proporcionando así protección<br />

para la cabeza. En pequeñas colision<strong>es</strong><br />

lateral<strong>es</strong>, colision<strong>es</strong> <strong>del</strong>anteras, colision<strong>es</strong><br />

traseras o vueltas de campana, los<br />

airbags de cortina no se d<strong>es</strong>plegarán.<br />

Cinturon<strong>es</strong> de seguridad<br />

Lleve abrochado el cinturón<br />

de seguridad y mant<strong>en</strong>ga<br />

siempre una distancia sufici<strong>en</strong>te<br />

con r<strong>es</strong>pecto al volante. Solo si el<br />

cinturón de seguridad se utiliza<br />

adecuadam<strong>en</strong>te puede sujetar el<br />

cuerpo <strong>en</strong> una posición que permita<br />

lograr su efecto máximo.<br />

Véase Forma correcta de s<strong>en</strong>tarse.<br />

24


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

No utilice nunca un cinturón<br />

de seguridad para más de<br />

una persona.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que para cada<br />

cinturón de seguridad<br />

se usa la hebilla correcta.<br />

No utilice un cinturón de<br />

seguridad que queda flojo<br />

o retorcido.<br />

Evite llevar pr<strong>en</strong>das gru<strong>es</strong>as.<br />

El cinturón de seguridad<br />

debe ajustarse bi<strong>en</strong> al cuerpo<br />

para lograr el máximo efecto.<br />

Coloque la sección superior<br />

de la correa <strong>del</strong> cinturón de<br />

seguridad <strong>en</strong> la parte c<strong>en</strong>tral <strong>del</strong><br />

hombro y la sección inferior bi<strong>en</strong><br />

ajustada cruzando la parte baja<br />

de las caderas.<br />

Los <strong>en</strong>ganch<strong>es</strong> de los cinturon<strong>es</strong> de<br />

seguridad <strong>del</strong> conductor y <strong>del</strong> acompañante<br />

<strong>es</strong>tán equipados con pret<strong>en</strong>sor<strong>es</strong>.<br />

El dispositivo de activación de<br />

los pret<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> <strong>del</strong> cinturón de seguridad<br />

<strong>es</strong> más s<strong>en</strong>sible que el de los<br />

airbags. Durante pequeñas colision<strong>es</strong>,<br />

<strong>es</strong> posible que solam<strong>en</strong>te se<br />

d<strong>es</strong>pliegu<strong>en</strong> los pret<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> de los<br />

cinturon<strong>es</strong> de seguridad.<br />

MODO DE ABROCHARSE LOS<br />

CINTURONES DE SEGURIDAD<br />

Inserte la l<strong>en</strong>güeta <strong>en</strong> la hebilla<br />

hasta que oiga un clic<br />

claro. Si no se oye un clic no se<br />

ha abrochado correctam<strong>en</strong>te el<br />

cinturón de seguridad.<br />

Tire <strong>del</strong> cinturón de manera continua<br />

para d<strong>es</strong><strong>en</strong>rollarlo. El cinturón no<br />

cederá si tira bruscam<strong>en</strong>te <strong>del</strong> mismo<br />

o si el vehículo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> una<br />

p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />

Pulse el botón rojo de la hebilla para<br />

soltar el cinturón. Deje que se retraiga<br />

completa y suavem<strong>en</strong>te.<br />

25


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

AJUSTE DE LA ALTURA DE<br />

LOS CINTURONES DE<br />

SEGURIDAD<br />

Nota: Levantando la guía de d<strong>es</strong>lizami<strong>en</strong>to<br />

ligeram<strong>en</strong>te al tiempo que se<br />

aprieta el botón de bloqueo r<strong>es</strong>ulta<br />

más fácil soltar el mecanismo de bloqueo.<br />

Para subirlo o bajarlo, pulse el botón<br />

de bloqueo <strong>en</strong> el dispositivo de ajuste<br />

y mueva según sea nec<strong>es</strong>ario.<br />

SEÑAL DE AVISO DEL<br />

CINTURÓN DE SEGURIDAD<br />

El t<strong>es</strong>tigo de la señal de<br />

aviso <strong>del</strong> cinturón de seguridad<br />

se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de acompañada<br />

por una señal acústica cuando<br />

algún cinturón de seguridad <strong>del</strong> conductor<br />

o acompañante no <strong>es</strong>tá abrochado<br />

y el vehículo supera una velocidad<br />

relativam<strong>en</strong>te baja. También se<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá si el cinturón de seguridad<br />

<strong>del</strong> conductor o acompañante no<br />

<strong>es</strong>tá abrochado con el vehículo <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to. <strong>La</strong> señal acústica se<br />

d<strong>es</strong>activa d<strong>es</strong>pués de cinco minutos,<br />

pero el t<strong>es</strong>tigo de la señal de aviso <strong>del</strong><br />

cinturón de seguridad permanece<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido hasta que se abroch<strong>en</strong> los<br />

cinturon<strong>es</strong> de seguridad <strong>del</strong> conductor<br />

y acompañante.<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> aviso de<br />

cinturón de seguridad<br />

Póngase <strong>en</strong> contacto con su Taller<br />

Autorizado.<br />

USO DE LOS CINTURONES<br />

DE SEGURIDAD DURANTE<br />

EL EMBARAZO<br />

El sistema de protección de<br />

los ocupant<strong>es</strong> solo proporciona<br />

una protección óptima si<br />

se usa el cinturón de seguridad<br />

correctam<strong>en</strong>te.<br />

26


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

Póngase el cinturón de seguridad<br />

correctam<strong>en</strong>te por<br />

su seguridad y la de su bebé. No<br />

utilice solam<strong>en</strong>te el cinturón de<br />

seguridad de hombro o el cinturón<br />

de seguridad de las caderas.<br />

Debe colocarse el cinturón de seguridad<br />

de las caderas, comfortablem<strong>en</strong>te<br />

sobre ellas, y por debajo <strong>del</strong> abdom<strong>en</strong>.<br />

Coloque el cinturón de seguridad de<br />

hombro, <strong>en</strong>tre el pecho y por <strong>en</strong>cima<br />

y a un lado <strong>del</strong> abdom<strong>en</strong>.<br />

DESACTIVACIÓN DEL<br />

AIRBAG DEL<br />

ACOMPAÑANTE<br />

(si <strong>es</strong>tá equipado)<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el airbag<br />

<strong>del</strong> acompañante <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>activado<br />

si <strong>es</strong>tá utilizando un<br />

dispositivo de ret<strong>en</strong>ción para niños<br />

mirando hacia atrás <strong>en</strong> el<br />

asi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> acompañante.<br />

Montaje <strong>del</strong> interruptor de<br />

d<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag <strong>del</strong><br />

acompañante<br />

Si nec<strong>es</strong>ita montar un dispositivo<br />

de ret<strong>en</strong>ción para<br />

niños <strong>en</strong> asi<strong>en</strong>tos que llev<strong>en</strong> un<br />

airbag operativo <strong>del</strong>ante, se debe<br />

montar un interruptor de d<strong>es</strong>activación<br />

<strong>del</strong> airbag <strong>del</strong> acompañante.<br />

Para más información,<br />

póngase <strong>en</strong> contacto con su<br />

<strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong>.<br />

Nota: El interruptor de la llave se<br />

montará <strong>en</strong> la guantera, con el t<strong>es</strong>tigo<br />

de d<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag <strong>en</strong> el<br />

tablero de mandos.<br />

Si la luz de aviso <strong>del</strong> airbag se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de<br />

o parpadea durante la conducción,<br />

indica una anomalía. Véase<br />

Luc<strong>es</strong> de aviso y de control. Retire el<br />

dispositivo de ret<strong>en</strong>ción para niños y<br />

haga que se revise el sistema inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag <strong>del</strong><br />

acompañante<br />

A D<strong>es</strong>activado<br />

B Activado<br />

Gire el interruptor a la posición A.<br />

Al conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, compruebe<br />

que se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de el t<strong>es</strong>tigo de d<strong>es</strong>activación<br />

<strong>del</strong> airbag <strong>del</strong> acompañante.<br />

27


Protección de los ocupant<strong>es</strong><br />

Activación <strong>del</strong> airbag <strong>del</strong><br />

acompañante<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el airbag<br />

<strong>del</strong> acompañante <strong>es</strong>tá activado<br />

si no <strong>es</strong>tá utilizando un dispositivo<br />

de ret<strong>en</strong>ción para niños<br />

<strong>en</strong> el asi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> acompañante.<br />

Gire el interruptor a la posición B.<br />

28


Llav<strong>es</strong> y mandos a distancia<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

SOBRE RADIOFRECUENCIAS<br />

<strong>La</strong> radiofrecu<strong>en</strong>cia utilizada<br />

por el mando a distancia<br />

pued<strong>en</strong> utilizarla también otras<br />

transmision<strong>es</strong> de radio de corta<br />

distancia (por ejemplo radioaficionados,<br />

equipo médico, auricular<strong>es</strong><br />

inalámbricos, mandos a<br />

distancia, sistemas de alarma,<br />

etc). Si hay interfer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las<br />

frecu<strong>en</strong>cias, no podrá utilizar el<br />

mando a distancia. Puede bloquear<br />

y d<strong>es</strong>bloquear las puertas<br />

con la llave.<br />

Nota: <strong>La</strong>s puertas pued<strong>en</strong> d<strong>es</strong>bloquearse<br />

si pulsa los boton<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

mando a distancia inint<strong>en</strong>cionadam<strong>en</strong>te.<br />

<strong>La</strong> gama de funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre el<br />

mando a distancia y el vehículo varía<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>del</strong> <strong>en</strong>torno.<br />

1. D<strong>es</strong>lice la guía d<strong>es</strong>lizante de liberación<br />

<strong>en</strong> la dirección de la flecha.<br />

2. Retire el paletón de la llave.<br />

PROGRAMACIÓN DEL<br />

MANDO A DISTANCIA<br />

Puede programar un máximo de ocho<br />

mandos a distancia para su vehículo<br />

(incluy<strong>en</strong>do los suministrados con el<br />

vehículo). Contacte con su Taller<br />

Autorizado para más información.<br />

CAMBIO DE LA PILA DEL<br />

MANDO A DISTANCIA<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que las pilas<br />

se d<strong>es</strong>echan de una forma<br />

r<strong>es</strong>petuosa con el medio<br />

ambi<strong>en</strong>te. Consulte a las autoridad<strong>es</strong><br />

local<strong>es</strong> para informarse sobre las<br />

cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> relacionadas con el reciclaje.<br />

3. Gire el d<strong>es</strong>tornillador <strong>en</strong> la posición<br />

que se mu<strong>es</strong>tra para separar las<br />

dos mitad<strong>es</strong> <strong>del</strong> mando a distancia.<br />

No toque los contactos de<br />

la pila ni el circuito impr<strong>es</strong>o<br />

con el d<strong>es</strong>tornillador.<br />

4. Extraiga la pila apalancando cuidadosam<strong>en</strong>te<br />

con el d<strong>es</strong>tornillador.<br />

29


Llav<strong>es</strong> y mandos a distancia<br />

5. Monte una pila nueva (3V CR<br />

2032) con el signo + hacia abajo.<br />

6. Ensamble las dos mitad<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

mando a distancia.<br />

7. Introduzca el paletón de la llave.<br />

30


Sistema de bloqueo<br />

BLOQUEO Y DESBLOQUEO<br />

Cierre c<strong>en</strong>tralizado<br />

También se pued<strong>en</strong> bloquear las<br />

puertas de forma c<strong>en</strong>tralizada si<br />

<strong>es</strong>tán todas cerradas.<br />

Nota: <strong>La</strong> puerta <strong>del</strong> conductor puede<br />

d<strong>es</strong>bloquearse con la llave. Esto <strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>ario si el mando a distancia no<br />

funciona.<br />

Nota: El bloqueo c<strong>en</strong>tralizado también<br />

bloquea y d<strong>es</strong>bloquea la tapa de<br />

acc<strong>es</strong>o al tapón <strong>del</strong> depósito de combustible.<br />

Cierre con <strong>en</strong>clavami<strong>en</strong>to<br />

No active el bloqueo doble<br />

si hay personas o animal<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> el interior <strong>del</strong> vehículo. Si se<br />

ha cerrado el vehículo con bloqueo<br />

doble no <strong>es</strong> posible d<strong>es</strong>bloquear<br />

las puertas d<strong>es</strong>de d<strong>en</strong>tro.<br />

Confirmación de bloqueo y<br />

d<strong>es</strong>bloqueo<br />

Cuando se d<strong>es</strong>bloquean las puertas,<br />

los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> parpadean una sola<br />

vez.<br />

Cuando se bloquean las puertas, los<br />

intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> parpadean dos vec<strong>es</strong>.<br />

Nota: Los intermit<strong>en</strong>te emit<strong>en</strong> dos<br />

d<strong>es</strong>tellos <strong>en</strong> cuanto se activa el bloqueo<br />

c<strong>en</strong>tralizado. No emitirán más<br />

d<strong>es</strong>tellos al pulsar el botón de bloqueo<br />

<strong>del</strong> mando a distancia ni al girar<br />

la llave por segunda vez, p. ej., al activar<br />

el bloqueo doble.<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo de las<br />

puertas con la llave<br />

A<br />

B<br />

D<strong>es</strong>bloqueo<br />

Bloqueo<br />

31


Sistema de bloqueo<br />

Bloqueo doble de las puertas<br />

con la llave<br />

Gire la llave a la posición de bloqueo<br />

dos vec<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de que transcurran<br />

tr<strong>es</strong> segundos para activar el bloqueo<br />

doble de las puertas.<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo de las<br />

puertas d<strong>es</strong>de el interior<br />

Puerta <strong>del</strong> conductor<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo de<br />

puertas y de la tapa <strong>del</strong><br />

maletero con el mando a<br />

distancia<br />

A D<strong>es</strong>bloqueo<br />

B Bloqueo<br />

C D<strong>es</strong>bloqueo de la tapa <strong>del</strong><br />

maletero<br />

Bloqueo de puertas y de la<br />

tapa <strong>del</strong> maletero con el<br />

mando a distancia<br />

Gire la llave a la posición de bloqueo<br />

dos vec<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de que transcurran<br />

tr<strong>es</strong> segundos para activar el bloqueo<br />

doble de las puertas.<br />

A D<strong>es</strong>bloqueo<br />

B D<strong>es</strong>bloqueo de todas las puertas<br />

Puertas de los acompañant<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong>antera y traseras<br />

Pulse el botón B una vez.<br />

Bloqueo doble de puertas y de<br />

la tapa <strong>del</strong> maletero con el<br />

mando a distancia<br />

Pulse el botón B dos vec<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de<br />

que transcurran tr<strong>es</strong> segundos.<br />

Para bloquear las puertas de los<br />

acompañant<strong>es</strong> <strong>del</strong>antera y traseras<br />

una a una, pulse el botón y cierre la<br />

puerta al salir <strong>del</strong> vehículo.<br />

32


Sistema de bloqueo<br />

Tapa <strong>del</strong> maletero<br />

Apertura de la tapa <strong>del</strong><br />

maletero<br />

Cierre de la tapa <strong>del</strong> maletero<br />

Tapa <strong>del</strong> maletero superior<br />

Tapa <strong>del</strong> maletero principal<br />

A Tapa <strong>del</strong> maletero principal<br />

B Tapa <strong>del</strong> maletero superior<br />

Apertura de la tapa <strong>del</strong><br />

maletero principal con el<br />

mando a distancia<br />

Pulse el botón C <strong>del</strong> mando a distancia<br />

dos vec<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de que transcurran<br />

tr<strong>es</strong> segundos.<br />

Apertura de la tapa <strong>del</strong><br />

maletero superior con el<br />

mando a distancia<br />

Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón C <strong>en</strong> el<br />

mando a distancia.<br />

Bloqueo repetido automático<br />

<strong>La</strong>s puertas se volverán a bloquear<br />

automáticam<strong>en</strong>te si no abre una<br />

puerta <strong>en</strong> 45 segundos d<strong>es</strong>pués de<br />

haber d<strong>es</strong>bloqueado las puertas con<br />

el mando a distancia. <strong>La</strong>s cerraduras<br />

de las puertas y la alarma vuelv<strong>en</strong> al<br />

<strong>es</strong>tado que t<strong>en</strong>ían inicialm<strong>en</strong>te.<br />

33


Sistema de bloqueo<br />

Para reprogramar la función<br />

de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

Si se reprograma la función de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

de modo que solo se d<strong>es</strong>bloquea<br />

la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

(Véase Programación <strong>del</strong> mando a<br />

distancia), t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo<br />

sigui<strong>en</strong>te:<br />

Al pulsar el botón de d<strong>es</strong>bloqueo se<br />

d<strong>es</strong>bloquean todas las puertas o<br />

solam<strong>en</strong>te la puerta <strong>del</strong> conductor.<br />

Pulsando el botón de d<strong>es</strong>bloqueo una<br />

vez más se d<strong>es</strong>bloquean todas las<br />

puertas.<br />

El sistema de apertura con mando a<br />

distancia permite al conductor hacer<br />

funcionar el vehículo sin nec<strong>es</strong>idad de<br />

una llave o <strong>del</strong> mando a distancia.<br />

APERTURA SIN LLAVE<br />

Información g<strong>en</strong>eral<br />

Es posible que el sistema<br />

de apertura con mando a<br />

distancia no funcione si la llave<br />

<strong>es</strong>tá cerca de objetos metálicos<br />

o dispositivos electrónicos como<br />

teléfonos móvil<strong>es</strong>.<br />

Nota: Si se tira de las manecillas de<br />

las puertas repetidam<strong>en</strong>te durante un<br />

corto periodo de tiempo sin la pr<strong>es</strong><strong>en</strong>cia<br />

de una llave pasiva válida, el<br />

sistema quedará inoperativo durante<br />

30 segundos.<br />

El sistema de <strong>en</strong>trada pasivo no funcionará<br />

si:<br />

• hay interfer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las frecu<strong>en</strong>cias<br />

de la llave pasiva.<br />

• la pila de la llave pasiva <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>cargada.<br />

Nota: Si el sistema de <strong>en</strong>trada pasivo<br />

no funciona, será nec<strong>es</strong>ario utilizar el<br />

paletón de la llave para bloquear y<br />

d<strong>es</strong>bloquear el vehículo.<br />

Para que pueda efectuarse el bloqueo<br />

y d<strong>es</strong>bloqueo pasivos, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />

que una llave pasiva válida se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre d<strong>en</strong>tro de una de las tr<strong>es</strong><br />

áreas de detección alrededor <strong>del</strong><br />

vehículo. Estos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a aproximadam<strong>en</strong>te<br />

un metro y medio de<br />

las manecillas de la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

y <strong>del</strong> acompañante y de la<br />

tapa <strong>del</strong> maletero.<br />

Llave pasiva<br />

El vehículo puede bloquearse y d<strong>es</strong>bloquearse<br />

con la llave pasiva. <strong>La</strong> llave<br />

pasiva puede también utilizarse como<br />

mando a distancia. Véase Bloqueo y<br />

d<strong>es</strong>bloqueo.<br />

34


Sistema de bloqueo<br />

Bloqueo <strong>del</strong> vehículo<br />

Tapa <strong>del</strong> maletero<br />

Nota: <strong>La</strong> tapa <strong>del</strong> maletero no puede<br />

cerrarse y volverá a levantarse si la<br />

llave pasiva <strong>es</strong>tá d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> maletero.<br />

Nota: Si se coloca una segunda llave<br />

pasiva válida d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> radio de<br />

detección de la tapa <strong>del</strong> maletero,<br />

<strong>es</strong>ta se podrá cerrar.<br />

D<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong> vehículo<br />

El vehículo no se bloquea<br />

automáticam<strong>en</strong>te. Si no se<br />

pulsa ningún botón de bloqueo,<br />

el vehículo permanece d<strong>es</strong>bloqueado.<br />

Los boton<strong>es</strong> de bloqueo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> cada una de las puertas<br />

<strong>del</strong>anteras.<br />

Para activar el cierre c<strong>en</strong>tralizado y<br />

activar la alarma:<br />

• Pulse el botón de bloqueo una sola<br />

vez.<br />

Para activar el bloqueo doble, para<br />

activar la alarma y los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> interior<strong>es</strong>:<br />

• Pulse el botón de bloqueo dos vec<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> tr<strong>es</strong> segundos.<br />

Nota: Una vez activado, el vehículo<br />

permanecerá bloqueado durante<br />

unos tr<strong>es</strong> segundos. Esto ti<strong>en</strong>e la finalidad<br />

de permitirle tirar de la manecilla<br />

de una puerta para comprobar que el<br />

vehículo <strong>es</strong>tá bloqueado. Una vez<br />

transcurrido el periodo de retardo, las<br />

puertas pued<strong>en</strong> volver a abrirse siempre<br />

y cuando haya una llave pasiva<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> radio de detección r<strong>es</strong>pectivo.<br />

Nota: Si el vehículo permanece bloqueado<br />

durante más de tr<strong>es</strong> días, el<br />

sistema de apertura y arranque sin<br />

llave <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> el modo de ahorro de<br />

<strong>en</strong>ergía. Esto reducirá la d<strong>es</strong>carga de<br />

la batería <strong>del</strong> vehículo. Si se d<strong>es</strong>bloquea<br />

el vehículo <strong>es</strong>tando <strong>en</strong> <strong>es</strong>te<br />

modo, la reacción <strong>del</strong> sistema puede<br />

ser algo más l<strong>en</strong>ta de lo normal. Al<br />

d<strong>es</strong>bloquear el vehículo, aunque sea<br />

una sola vez, el modo de ahorro de<br />

<strong>en</strong>ergía se d<strong>es</strong>activa.<br />

Tire de una de las manecillas de las<br />

puertas o de la manecilla de la tapa<br />

<strong>del</strong> maletero.<br />

Nota: Debe haber una llave pasiva<br />

válida d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> radio de detección<br />

de <strong>es</strong>a puerta.<br />

35


Sistema de bloqueo<br />

Un d<strong>es</strong>tello prolongado de los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

confirmará que todas las puertas,<br />

la tapa <strong>del</strong> maletero y la tapa <strong>del</strong><br />

depósito de combustible se han d<strong>es</strong>bloqueado<br />

y que la alarma se ha<br />

d<strong>es</strong>activado.<br />

D<strong>es</strong>bloquear solo la puerta <strong>del</strong><br />

conductor<br />

Si se reprograma la función de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

de modo que solo se d<strong>es</strong>bloquea<br />

la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

(Véase Programación <strong>del</strong> mando a<br />

distancia), t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo<br />

sigui<strong>en</strong>te:<br />

Si la puerta <strong>del</strong> conductor <strong>es</strong> la primera<br />

<strong>en</strong> abrirse, las otras puertas y la tapa<br />

<strong>del</strong> maletero permanecerán bloqueadas.<br />

El r<strong>es</strong>to de las puertas pued<strong>en</strong><br />

d<strong>es</strong>bloquearse d<strong>es</strong>de el interior <strong>del</strong><br />

vehículo con el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra junto a la manecilla<br />

de la puerta <strong>del</strong> conductor. Puede d<strong>es</strong>bloquearse<br />

cada puerta individualm<strong>en</strong>te<br />

tirando de su empuñadura.<br />

Si la primera puerta <strong>en</strong> abrirse <strong>es</strong> la <strong>del</strong><br />

acompañante o una de las puertas<br />

traseras, todas las puertas y la puerta<br />

<strong>del</strong> maletero se d<strong>es</strong>bloquearán.<br />

Llav<strong>es</strong> d<strong>es</strong>activadas<br />

<strong>La</strong>s llav<strong>es</strong> que permanezcan <strong>en</strong> el<br />

interior <strong>del</strong> vehículo cuando <strong>es</strong>té bloqueado<br />

se d<strong>es</strong>activarán.<br />

Una llave d<strong>es</strong>activada no puede utilizarse<br />

para conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido o<br />

arrancar el motor.<br />

Para poderlas utilizar de nuevo, deberán<br />

reactivarse.<br />

Para activar todas las llav<strong>es</strong> pasivas,<br />

d<strong>es</strong>bloquee el vehículo con una llave<br />

pasiva o la función de d<strong>es</strong>bloqueo <strong>del</strong><br />

mando a distancia.<br />

Todas las llav<strong>es</strong> pasivas se activarán si<br />

se conecta el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido o si se arranca<br />

el vehículo con una llave válida.<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo de las<br />

puertas con el paletón de la<br />

llave<br />

1. D<strong>es</strong>lice la guía de d<strong>es</strong>lizami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

la dirección indicada por la flecha y<br />

extraiga el paletón con el pulgar.<br />

2. Retire el paletón de la llave e insértelo<br />

<strong>en</strong> la cerradura.<br />

APERTURA Y CIERRE<br />

GLOBALES<br />

También puede accionar los elevalunas<br />

con el contacto quitado mediante<br />

la función de apertura y cierre global.<br />

Nota: El cierre global sólo funciona si<br />

ha ajustado la memoria correctam<strong>en</strong>te<br />

para cada v<strong>en</strong>tanilla. Véase<br />

Elevalunas eléctricos.<br />

36


Sistema de bloqueo<br />

Apertura total<br />

Para abrir todas las v<strong>en</strong>tanillas, pulse<br />

de manera continua el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

durante tr<strong>es</strong> segundos<br />

como mínimo. Pulse otra vez el botón<br />

de bloqueo o de d<strong>es</strong>bloqueo para<br />

det<strong>en</strong>er la función de apertura.<br />

Cierre total<br />

T<strong>en</strong>ga cuidado cuando use<br />

el cierre global. En caso de<br />

emerg<strong>en</strong>cia, pulse el botón de la<br />

manecilla de la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

para pararlo.<br />

Para cerrar todas las v<strong>en</strong>tanillas, pulse<br />

y mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón situado<br />

<strong>en</strong> la manecilla de la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

durante dos segundos como<br />

mínimo. <strong>La</strong> función de protección<br />

<strong>es</strong>tá activada también durante el cierre<br />

global.<br />

Nota: Puede activarse el cierre global<br />

con el botón situado <strong>en</strong> la manecilla<br />

de la puerta <strong>del</strong> conductor. <strong>La</strong> apertura/cierre<br />

global también puede activarse<br />

con los boton<strong>es</strong> de la llave pasiva.<br />

37


Inmovilizador electrónico<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

El inmovilizador <strong>es</strong> una sistema de<br />

protección antirrobo que impide que<br />

algui<strong>en</strong> arranque el motor con una<br />

llave incorrectam<strong>en</strong>te codificada.<br />

LLAVES CODIFICADAS<br />

Nota: No cubra las llav<strong>es</strong> con objetos<br />

metálicos. Esto puede impedir que el<br />

receptor id<strong>en</strong>tifique la llave como válida.<br />

Nota: En caso de pérdida de una<br />

llave, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario borrar todas las<br />

demás llav<strong>es</strong> y programarlas de<br />

nuevo. Para más información, póngase<br />

<strong>en</strong> contacto con su <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong>.<br />

<strong>La</strong>s llav<strong>es</strong> nuevas se deb<strong>en</strong> programar<br />

junto con las llav<strong>es</strong> exist<strong>en</strong>t<strong>es</strong>.<br />

En caso de pérdida de una llave,<br />

puede obt<strong>en</strong>er una nueva <strong>en</strong> su<br />

<strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong> <strong>Ford</strong>. Proporcione el<br />

número de llave que figura <strong>en</strong> la etiqueta<br />

que se le <strong>en</strong>tregó junto con las<br />

llav<strong>es</strong> original<strong>es</strong>, si <strong>es</strong> posible.<br />

También puede obt<strong>en</strong>er llav<strong>es</strong> adicional<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> su <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong> <strong>Ford</strong>.<br />

<strong>La</strong> luz de control <strong>del</strong> cuadro de instrum<strong>en</strong>tos<br />

se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de aproximadam<strong>en</strong>te<br />

tr<strong>es</strong> segundos, y a continuación<br />

se apaga. Si la luz de control permanece<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida durante un minuto,<br />

o parpadea aproximadam<strong>en</strong>te un<br />

minuto y a continuación a intervalos<br />

irregular<strong>es</strong>, el sistema no reconoce la<br />

llave. Retire la llave, y pruebe nuevam<strong>en</strong>te.<br />

Si int<strong>en</strong>ta arrancar el motor con una<br />

llave codificada incorrectam<strong>en</strong>te, <strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>ario <strong>es</strong>perar 20 minutos aproximadam<strong>en</strong>te,<br />

ant<strong>es</strong> de int<strong>en</strong>tar arrancar<br />

el motor de nuevo con una llave<br />

correctam<strong>en</strong>te codificada.<br />

Si no se puede arrancar el motor con<br />

una llave correctam<strong>en</strong>te codificada, el<br />

sistema indica una anomalía. Haga<br />

revisar el inmovilizador inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

ACTIVACIÓN DEL<br />

INMOVILIZADOR<br />

ELECTRÓNICO<br />

El inmovilizador electrónico se activa<br />

automáticam<strong>en</strong>te, poco d<strong>es</strong>pués de<br />

d<strong>es</strong>conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

DESACTIVACIÓN DEL<br />

INMOVILIZADOR<br />

ELECTRÓNICO<br />

El inmovilizador <strong>del</strong> motor, se d<strong>es</strong>activa<br />

automáticam<strong>en</strong>te al dar el contacto con<br />

una llave correctam<strong>en</strong>te codificada.<br />

38


Alarma<br />

ACTIVACIÓN DE LA ALARMA<br />

El sistema se activa tan pronto como<br />

se cierra el vehículo con llave, y actúa<br />

como un disuasor para personas no<br />

autorizadas que int<strong>en</strong>t<strong>en</strong> abrir las<br />

puertas, el capó, el baúl, o que int<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

quitar el sistema de audio.<br />

Una señal acústica su<strong>en</strong>a durante 30<br />

segundos cuando algui<strong>en</strong> int<strong>en</strong>ta<br />

abrir ilícitam<strong>en</strong>te una puerta, el baúl, o<br />

el capó. <strong>La</strong>s luc<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia<br />

parpadean durante cinco minutos.<br />

Cualquier int<strong>en</strong>to de arrancar el motor<br />

sin una llave válida, o de quitar el sistema<br />

de audio, hace que se dispare de<br />

nuevo la alarma.<br />

Retardo automático de la<br />

activación<br />

El retardo de la activación, de 20<br />

segundos de duración, comi<strong>en</strong>za una<br />

vez que el capó, el baúl, y todas las<br />

puertas <strong>es</strong>tán cerrados.<br />

S<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> interior<strong>es</strong><br />

Este sistema, actúa como elem<strong>en</strong>to<br />

disuasivo para impedir la intrusión ilícita<br />

mediante la detección de cualquier<br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el interior <strong>del</strong> vehículo.<br />

Si algui<strong>en</strong> <strong>en</strong>tra al vehículo sin autorización,<br />

la alarma se dispara <strong>del</strong><br />

mismo modo que lo hace el sistema<br />

antirrobo.<br />

Los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán situados <strong>en</strong> la luz<br />

interior.<br />

<strong>La</strong> alarma de s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> internos se<br />

activa conjuntam<strong>en</strong>te con el sistema<br />

de bloqueo doble.<br />

DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA<br />

El sistema puede d<strong>es</strong>activarse <strong>en</strong><br />

cualquier mom<strong>en</strong>to (incluso cuando<br />

ya se ha disparado la alarma) d<strong>es</strong>bloqueando<br />

el vehículo d<strong>es</strong>de el exterior.<br />

El sistema se d<strong>es</strong>activa si:<br />

• Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una llave pasiva <strong>en</strong> la<br />

zona de detección.<br />

• Se pulsa el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

<strong>del</strong> mando a distancia.<br />

Este sistema sólo funciona<br />

correctam<strong>en</strong>te si <strong>es</strong>tán<br />

completam<strong>en</strong>te cerrados las v<strong>en</strong>tanillas<br />

y el techo corredizo. Además,<br />

no se deb<strong>en</strong> cubrir los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

situados <strong>en</strong> la luz interior. El<br />

sistema no debería activarse si<br />

hay alguna persona, animal, u objeto<br />

móvil d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> vehículo.<br />

39


Alarma<br />

• Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una llave pasiva <strong>en</strong> el<br />

habitáculo y se pisa el pedal de<br />

embrague (caja de cambios manual)<br />

o el pedal de fr<strong>en</strong>o (caja de<br />

cambios automática).<br />

• Se introduce el paletón de la llave<br />

<strong>en</strong> el alojami<strong>en</strong>to de la llave.<br />

El sistema de la tapa <strong>del</strong> maletero se<br />

d<strong>es</strong>activa si:<br />

• Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una llave pasiva <strong>en</strong> la<br />

zona de detección.<br />

• Se pulsa el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

de la tapa <strong>del</strong> maletero <strong>del</strong> mando<br />

a distancia.<br />

40


Volante<br />

AJUSTE DEL VOLANTE<br />

No ajuste nunca el volante<br />

cuando el vehículo <strong>es</strong>té <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to.<br />

Nota: Asegúr<strong>es</strong>e de que <strong>es</strong>tá s<strong>en</strong>tado<br />

<strong>en</strong> una posición correcta. Véase<br />

Forma correcta de s<strong>en</strong>tarse.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de acoplar<br />

completam<strong>en</strong>te la palanca<br />

de bloqueo cuando la vuelva a la<br />

posición original.<br />

MANDO DEL SISTEMA DE<br />

AUDIO<br />

Seleccione el modo de radio o CD <strong>en</strong><br />

la unidad de audio.<br />

El mando a distancia permite accionar<br />

las sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> funcion<strong>es</strong>:<br />

Volum<strong>en</strong><br />

Elevar el volum<strong>en</strong>: Apriete el botón<br />

superior de la parte posterior <strong>del</strong><br />

mando a distancia.<br />

Bajar el volum<strong>en</strong>: Apriete el botón<br />

inferior de la parte posterior <strong>del</strong><br />

mando a distancia.<br />

41


Volante<br />

Búsqueda<br />

Apriete brevem<strong>en</strong>te el botón lateral:<br />

• En el modo de radio, <strong>es</strong>to permite<br />

hallar la sigui<strong>en</strong>te <strong>es</strong>tación de radio<br />

pr<strong>es</strong>eleccionada.<br />

• En el modo de CD, <strong>es</strong>to permite<br />

seleccionar el sigui<strong>en</strong>te CD, si hay<br />

instalado un cargador de CDs.<br />

• En todos los modos para interrumpir<br />

un m<strong>en</strong>saje de tráfico durante<br />

la transmisión.<br />

Apriete de manera continua el botón<br />

lateral:<br />

• En el modo de radio, para cambiar<br />

la banda de frecu<strong>en</strong>cia.<br />

CONTROL POR VOZ<br />

D<strong>es</strong>place la palanca hacia arriba o<br />

hacia abajo:<br />

• En el modo de radio, <strong>es</strong>to permite<br />

hallar la sigui<strong>en</strong>te <strong>es</strong>tación de radio,<br />

<strong>en</strong> búsqueda de frecu<strong>en</strong>cia asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te<br />

o d<strong>es</strong>c<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.<br />

• En el modo de CD, <strong>es</strong>to permite<br />

seleccionar el tema anterior o sigui<strong>en</strong>te.<br />

Modo<br />

Para seleccionar o cancelar la selección<br />

<strong>del</strong> mando vocal, apriete el botón<br />

de la parte superior.<br />

Para más información Véase Control<br />

por voz.<br />

42


Limpiaparabrisas y lavaparabrisas<br />

LIMPIAPARABRISAS<br />

A Barrido único<br />

B Barrido intermit<strong>en</strong>te o<br />

automático<br />

C Barrido normal<br />

D Barrido a alta velocidad<br />

Barrido intermit<strong>en</strong>te<br />

Sistema de limpiaparabrisas<br />

automáticos<br />

Algunos mo<strong>del</strong>os sin limpiaparabrisas<br />

automáticos <strong>es</strong>tán equipados con un<br />

sistema de limpiaparabrisas automático<br />

que dep<strong>en</strong>de de la velocidad.<br />

Cuando se reduce la velocidad <strong>del</strong><br />

vehículo hasta una velocidad de paseo<br />

o se deti<strong>en</strong>e por completo, la velocidad<br />

<strong>del</strong> limpiaparabrisas pasa automáticam<strong>en</strong>te<br />

al sigui<strong>en</strong>te ajuste de velocidad<br />

inferior <strong>del</strong> limpiaparabrisas.<br />

Cuando aum<strong>en</strong>ta la velocidad <strong>del</strong><br />

vehículo, la velocidad <strong>del</strong> limpiaparabrisas<br />

vuelve al ajuste seleccionado<br />

manualm<strong>en</strong>te.<br />

Si se mueve la palanca <strong>del</strong> limpiaparabrisas<br />

cuando el sistema <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to<br />

se d<strong>es</strong>conecta el sistema.<br />

Si se vuelve a reducir la velocidad <strong>del</strong><br />

vehículo hasta una velocidad de<br />

paseo o se deti<strong>en</strong>e por completo, el<br />

sistema vuelve a activarse.<br />

LIMPIAPARABRISAS<br />

AUTOMÁTICOS<br />

(si <strong>es</strong>tá equipado)<br />

No conecte el barrido automático<br />

si no llueve. El s<strong>en</strong>sor<br />

de lluvia <strong>es</strong> muy s<strong>en</strong>sible y los<br />

limpiaparabrisas pued<strong>en</strong> ponerse<br />

<strong>en</strong> marcha si el parabrisas capta<br />

suciedad, neblina o insectos.<br />

A Intervalo de barrido largo<br />

B Barrido intermit<strong>en</strong>te<br />

C Intervalo de barrido corto<br />

Sustituya las <strong>es</strong>cobillas de<br />

los limpiaparabrisas <strong>en</strong><br />

cuanto empiec<strong>en</strong> a dejar bandas<br />

de agua y manchas. Si no las sustituye,<br />

el s<strong>en</strong>sor de lluvia seguirá<br />

detectando agua <strong>en</strong> el parabrisas<br />

y los limpiaparabrisas se pondrán<br />

<strong>en</strong> marcha aunque el parabrisas<br />

<strong>es</strong>té seco <strong>en</strong> su mayor parte.<br />

43


Limpiaparabrisas y lavaparabrisas<br />

En condicion<strong>es</strong> de hielo,<br />

d<strong>es</strong>hiele completam<strong>en</strong>te el<br />

parabrisas ant<strong>es</strong> de conectar el<br />

barrido automático.<br />

LAVAPARABRISAS<br />

D<strong>es</strong>conecte el barrido automático<br />

ant<strong>es</strong> de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

un túnel de lavado.<br />

No accione el lavalunetas<br />

durante más de 10 segundos<br />

seguidos y no lo accione<br />

nunca con el depósito vacío.<br />

A S<strong>en</strong>sibilidad baja<br />

B Activada<br />

C S<strong>en</strong>sibilidad alta<br />

Si conecta el barrido automático, los<br />

limpiaparabrisas no se accionarán<br />

hasta que se detecte agua <strong>en</strong> el parabrisas.<br />

A partir de <strong>en</strong>tonc<strong>es</strong> el s<strong>en</strong>sor<br />

de lluvia detecta constantem<strong>en</strong>te la<br />

cantidad de agua que hay <strong>en</strong> el parabrisas<br />

y ajusta la velocidad <strong>del</strong> barrido<br />

automáticam<strong>en</strong>te.<br />

Ajuste la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>del</strong> s<strong>en</strong>sor de ll<br />

via con el mando giratorio. Si se ha<br />

seleccionado baja s<strong>en</strong>sibilidad, los<br />

lavaparabrisas funcionarán cuando el<br />

s<strong>en</strong>sor detecte una gran cantidad de<br />

agua <strong>en</strong> el parabrisas. Si se ha seleccionado<br />

alta s<strong>en</strong>sibilidad, los lavaparabrisas<br />

funcionarán cuando el s<strong>en</strong>sor<br />

detecte una pequeña cantidad de<br />

agua <strong>en</strong> el parabrisas.<br />

Cuando se pulsa el botón situado <strong>en</strong><br />

el extremo de la palanca, el lavaparabrisas<br />

funcionará junto con los limpiaparabrisas.<br />

D<strong>es</strong>pués de soltar el botón, los lavaparabrisas<br />

funcionarán durante un<br />

breve periodo de tiempo.<br />

LIMPIALUNETAS Y<br />

LAVALUNETAS TRASEROS<br />

Barrido intermit<strong>en</strong>te<br />

44


Limpiaparabrisas y lavaparabrisas<br />

Apriete la palanca hacia el volante.<br />

Barrido <strong>en</strong> marcha atrás<br />

El limpialunetas trasero se activarán<br />

automáticam<strong>en</strong>te cuando se seleccione<br />

marcha atrás si:<br />

• el limpialunetas trasero no <strong>es</strong>tá conectado,<br />

• la palanca <strong>del</strong> limpialunetas <strong>es</strong>tá <strong>en</strong><br />

la posición A, B, C o D y<br />

• el limpiaparabrisas <strong>es</strong>tá funcionando<br />

(ajustado <strong>en</strong> la posición B).<br />

El limpialunetas trasero seguirá el<br />

intervalo de los <strong>del</strong>anteros (a velocidad<br />

normal o intermit<strong>en</strong>te).<br />

<strong>La</strong>valunetas trasero<br />

D<strong>es</strong>pués de soltar la palanca, los lavalunetas<br />

funcionarán durante un breve<br />

periodo de tiempo.<br />

AJUSTE DE LOS SURTIDORES<br />

DEL LIMPIAPARABRISAS<br />

1. Abra el capó. Véase Apertura y<br />

cierre <strong>del</strong> capó.<br />

2. Ajuste los surtidor<strong>es</strong> con un útil<br />

adecuado.<br />

3. Cierre el capó y compruebe el funcionami<strong>en</strong>to<br />

de los surtidor<strong>es</strong>.<br />

Véase Apertura y cierre <strong>del</strong> capó.<br />

No accione el lavalunetas<br />

durante más de 10 segundos<br />

seguidos y no lo accione<br />

nunca con el depósito vacío.<br />

Mi<strong>en</strong>tras se tira de la palanca hacia el<br />

volante el lavalunetas funciona junto<br />

con los limpialunetas.<br />

Una vez realizado el ciclo de lavado y<br />

barrido, los limpiaparabrisas se det<strong>en</strong>drán<br />

y, a continuación, efectuarán un<br />

barrido más para d<strong>es</strong>pejar el parabrisas.<br />

45


Limpiaparabrisas y lavaparabrisas<br />

COMPROBACIÓN DE LAS<br />

ESCOBILLAS DE LOS<br />

LIMPIALUNETAS<br />

Posición de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

Pase la punta de los dedos por el<br />

borde de la <strong>es</strong>cobilla para comprobar<br />

si hay irregularidad<strong>es</strong>.<br />

Limpie el filo de las <strong>es</strong>cobillas con<br />

agua aplicada con una <strong>es</strong>ponja blanda.<br />

CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS<br />

DE LOS LIMPIALUNETAS<br />

Escobillas <strong>del</strong> limpiaparabrisas<br />

Coloque los limpiaparabrisas<br />

<strong>en</strong> la posición de servicio<br />

para cambiar las <strong>es</strong>cobillas.<br />

Durante el invierno puede<br />

utilizar la posición de servicio<br />

para facilitar el acc<strong>es</strong>o a las<br />

<strong>es</strong>cobillas para limpiarlas de la<br />

nieve y el hielo. Como los limpiaparabrisas<br />

vuelv<strong>en</strong> a su posición<br />

normal <strong>en</strong> cuanto se conecta el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido debe asegurarse de<br />

que el parabrisas <strong>es</strong>tá completam<strong>en</strong>te<br />

d<strong>es</strong>helado ant<strong>es</strong> de conectar<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

1. Gire el interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido a<br />

la posición II.<br />

2. Coloque la palanca <strong>del</strong> limpiacristal<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> la posición A y d<strong>es</strong>conecte<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> cuanto las <strong>es</strong>cobillas<br />

alcanc<strong>en</strong> la posición de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

3. Retire la llave de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

46


Limpiaparabrisas y lavaparabrisas<br />

Cambio de las <strong>es</strong>cobillas de<br />

los limpiaparabrisas<br />

Coloque los limpiaparabrisas <strong>en</strong> la<br />

posición de servicio y levante los brazos<br />

de las <strong>es</strong>cobillas.<br />

Nota: Compruebe que la <strong>es</strong>cobilla<br />

<strong>en</strong>caja correctam<strong>en</strong>te.<br />

5. Efectúe la instalación <strong>en</strong> ord<strong>en</strong><br />

inverso.<br />

1. Pulse el botón de bloqueo.<br />

2. Retire la <strong>es</strong>cobilla.<br />

Nota: Compruebe que la <strong>es</strong>cobilla<br />

<strong>en</strong>caja correctam<strong>en</strong>te.<br />

3. Efectúe la instalación <strong>en</strong> ord<strong>en</strong><br />

inverso.<br />

Escobilla <strong>del</strong> limpialunetas<br />

1. Levante el brazo <strong>del</strong> limpialunetas.<br />

2. Coloque la <strong>es</strong>cobilla <strong>en</strong> ángulo<br />

recto con r<strong>es</strong>pecto al brazo.<br />

3. Suelte la <strong>es</strong>cobilla <strong>del</strong> brazo.<br />

4. Retire la <strong>es</strong>cobilla.<br />

47


Iluminación<br />

CONTROL DE LA ILUMINACIÓN<br />

Luc<strong>es</strong> altas y bajas<br />

Posicion<strong>es</strong> <strong>del</strong> mando de<br />

iluminación<br />

Apriete la palanca hacia el volante<br />

para cambiar las luc<strong>es</strong> de bajas a altas<br />

y viceversa.<br />

Ráfagas<br />

A Luc<strong>es</strong> d<strong>es</strong>conectadas<br />

B Luc<strong>es</strong> de posición <strong>del</strong>anteras y traseras<br />

C Luc<strong>es</strong> bajas<br />

D Faros antiniebla <strong>del</strong>anteros<br />

E Pilotos antiniebla traseros<br />

F Luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

Luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

Un uso prolongado de las<br />

luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

d<strong>es</strong>cargará la batería.<br />

Quite el contacto.<br />

Apriete el mando de la iluminación<br />

hacia d<strong>en</strong>tro y gírelo a la posición F.<br />

Apriete la palanca ligeram<strong>en</strong>te hacia<br />

el volante.<br />

Luc<strong>es</strong> con retardo de<br />

seguridad<br />

D<strong>es</strong>conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, y accione<br />

la palanca de intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> hacia el<br />

volante para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der los faros. Se<br />

<strong>es</strong>cuchara un aviso acústico breve.<br />

Los faros se apagarán automáticam<strong>en</strong>te,<br />

3 minutos d<strong>es</strong>pués si hay<br />

alguna puerta abierta, o 30 segundos<br />

d<strong>es</strong>pués de que se haya cerrado la<br />

última puerta.<br />

Si <strong>es</strong>tán todas las puertas cerradas,<br />

pero no han transcurrido aún los 30<br />

segundos y se abre alguna puerta, se<br />

empezará a contabilizar de nuevo el<br />

retardo de 3 minutos.<br />

<strong>La</strong>s luc<strong>es</strong> con retardo de seguridad,<br />

se d<strong>es</strong>activan accionando de nuevo<br />

la palanca de los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> hacia<br />

el volante o conectando el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

48


Iluminación<br />

FAROS AUTOMÁTICOS<br />

Los faros antiniebla <strong>del</strong>anteros,<br />

solam<strong>en</strong>te deb<strong>en</strong> utilizarse<br />

cuando la visibilidad se<br />

vea reducida considerablem<strong>en</strong>te<br />

por la niebla, la nieve o la lluvia.<br />

Nota: No <strong>es</strong> posible <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der los<br />

faros antiniebla <strong>del</strong>anteros, si <strong>es</strong>tán<br />

activados los faros de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

automático.<br />

FAROS ANTINIEBLA TRASEROS<br />

Nota: Si se han activado los faros de<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido automático, solam<strong>en</strong>te se<br />

pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der las luc<strong>es</strong> altas<br />

cuando los faros se han <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

automáticam<strong>en</strong>te.<br />

Los faros se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> y apagan<br />

automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> función de la luz<br />

<strong>del</strong> ambi<strong>en</strong>te.<br />

FAROS ANTINIEBLA<br />

DELANTEROS<br />

Los faros antiniebla traseros,<br />

no deb<strong>en</strong> utilizarse<br />

cuando llueva o nieve y la visibilidad<br />

sea mayor de 50 metros.<br />

Nota: No <strong>es</strong> posible <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der los<br />

faros antiniebla traseros, si <strong>es</strong>tán activados<br />

los faros de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido automático.<br />

49


Iluminación<br />

NIVELACIÓN DE LOS FAROS<br />

Puede ajustar la altura <strong>del</strong> haz de los<br />

faros según la carga <strong>del</strong> vehículo.<br />

Posicion<strong>es</strong> recom<strong>en</strong>dadas <strong>del</strong> mando de nivelación de los faros<br />

Asi<strong>en</strong>tos <strong>del</strong>anteros<br />

Carga<br />

Asi<strong>en</strong>tos traseros<br />

Carga <strong>en</strong> el<br />

baúl 1<br />

Posición<br />

<strong>del</strong> mando<br />

1-2 - - 0<br />

1-2 3 - 1<br />

1-2 3 Máx. 1,5<br />

1 - Máx. 3<br />

1<br />

Véase Placa de id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo.<br />

LUCES DE EMERGENCIA<br />

Nota: Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de las ley<strong>es</strong> y<br />

normativas corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>t<strong>es</strong> <strong>del</strong> país<br />

<strong>en</strong> que se fabricó el vehículo, <strong>es</strong> posible<br />

que las luc<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia parpade<strong>en</strong><br />

si se fr<strong>en</strong>a con fuerza.<br />

Ubicación de compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong>: Véase<br />

Guía rápida.<br />

50


Iluminación<br />

INTERMITENTES<br />

Nota: Golpee la palanca hacia arriba o<br />

hacia abajo y los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> parpadearán<br />

tr<strong>es</strong> vec<strong>es</strong> solam<strong>en</strong>te.<br />

LUCES INTERIORES<br />

Luz de cort<strong>es</strong>ía<br />

Si coloca el interruptor <strong>en</strong> la posición<br />

B, la luz de cort<strong>es</strong>ía se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá al<br />

d<strong>es</strong>bloquear o abrir una de las puertas<br />

o el baúl. Si se deja una puerta<br />

abierta con el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido d<strong>es</strong>conectado,<br />

la luz de cort<strong>es</strong>ía se apagará<br />

automáticam<strong>en</strong>te tras un breve<br />

periodo de tiempo, para evitar que se<br />

d<strong>es</strong>cargue la batería. Para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derla<br />

de nuevo, conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

durante un breve periodo de tiempo.<br />

<strong>La</strong> luz de cort<strong>es</strong>ía también se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de<br />

al d<strong>es</strong>conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido. Se<br />

apaga automáticam<strong>en</strong>te tras un<br />

breve periodo de tiempo o cuando se<br />

pone <strong>en</strong> marcha el motor.<br />

Si coloca el interruptor <strong>en</strong> la posición<br />

C, con el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido d<strong>es</strong>conectado, la<br />

luz de cort<strong>es</strong>ía se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá. Se apagará<br />

automáticam<strong>en</strong>te tras un breve<br />

periodo de tiempo para evitar que se<br />

d<strong>es</strong>cargue la batería. Para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derla<br />

de nuevo, conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

durante un breve periodo de tiempo.<br />

Luc<strong>es</strong> de lectura<br />

A D<strong>es</strong>conexión<br />

B Contacto de la puerta<br />

C Conexión<br />

Si se d<strong>es</strong>conecta el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, las<br />

luc<strong>es</strong> de lectura se apagarán automáticam<strong>en</strong>te<br />

tras un breve periodo de<br />

tiempo, para evitar que se d<strong>es</strong>cargue<br />

la batería <strong>del</strong> vehículo. Para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derlas<br />

de nuevo, conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

durante un breve periodo de tiempo.<br />

51


Iluminación<br />

Luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>pejo de cort<strong>es</strong>ía<br />

A D<strong>es</strong>conexión<br />

B Conexión<br />

Si d<strong>es</strong>conecta el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, las luc<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong> <strong>es</strong>pejo de cort<strong>es</strong>ía se apagan<br />

automáticam<strong>en</strong>te tras un breve<br />

periodo de tiempo, para evitar que se<br />

d<strong>es</strong>cargue la batería. Para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derlas<br />

de nuevo, conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

durante un breve periodo de tiempo.<br />

2. Retire el tornillo.<br />

3. D<strong>es</strong>monte el guarnecido con un<br />

útil adecuado.<br />

DESMONTAJE DE UN FARO<br />

<strong>La</strong>s bombillas de x<strong>en</strong>ón deb<strong>en</strong><br />

ser cambiadas por técnicos<br />

debidam<strong>en</strong>te formados.<br />

Ri<strong>es</strong>go de d<strong>es</strong>carga eléctrica.<br />

1. Abra el capó. Véase Apertura y<br />

cierre <strong>del</strong> capó.<br />

4. Suelte los clips de fijación.<br />

52


Iluminación<br />

5. D<strong>es</strong><strong>en</strong>chufe el conector.<br />

6. D<strong>es</strong>conecte el tubo flexible <strong>del</strong> lavafaros.<br />

7. D<strong>es</strong>monte el faro.<br />

Nota: Al montar el faro, asegúr<strong>es</strong>e de<br />

<strong>en</strong>cajarlo completam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los clips<br />

de fijación.<br />

Faro<br />

Intermit<strong>en</strong>te<br />

1. D<strong>es</strong>monte el faro. Véase D<strong>es</strong>montaje<br />

<strong>del</strong> faro.<br />

CAMBIO DE LAMPARAS<br />

Enci<strong>en</strong>da las luc<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>conecte<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Deje que se <strong>en</strong>fríe la bombilla<br />

ant<strong>es</strong> de cambiarla.<br />

<strong>La</strong>s bombillas de x<strong>en</strong>ón deb<strong>en</strong><br />

ser cambiadas por técnicos<br />

debidam<strong>en</strong>te formados.<br />

Ri<strong>es</strong>go de d<strong>es</strong>carga eléctrica.<br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

3. Pr<strong>es</strong>ione suavem<strong>en</strong>te la bombilla<br />

contra el portalámparas, gírela <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido contrario a las agujas <strong>del</strong><br />

reloj y retírela.<br />

Faro, luc<strong>es</strong> largas y cortas<br />

Nota: Retire las tapas para acceder a<br />

las bombillas.<br />

1. D<strong>es</strong>monte el faro. Véase D<strong>es</strong>montaje<br />

de un faro.<br />

No toque el cristal de la<br />

lámpara.<br />

Monte solam<strong>en</strong>te bombillas<br />

<strong>del</strong> tipo correcto. Véase<br />

Tabla de <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> de las<br />

lámparas.<br />

53


Iluminación<br />

Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong><br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

Luc<strong>es</strong> de posición<br />

1. D<strong>es</strong>monte el faro. Véase D<strong>es</strong>montaje<br />

<strong>del</strong> faro <strong>del</strong>antero.<br />

1. Retire la tapa.<br />

2. Retire la tapa.<br />

3. Gire el portalámparas y retírelo. Retire<br />

la bombilla.<br />

2. Suelte el clip de fijación.<br />

3. D<strong>es</strong>monte la bombilla y el portalámparas.<br />

Retire la bombilla.<br />

54


Iluminación<br />

Luz de proximidad<br />

Faros antiniebla<br />

Nota: Gire el cristal <strong>del</strong> retrovisor todo<br />

lo que pueda hacia d<strong>en</strong>tro.<br />

1. Introduzca un d<strong>es</strong>tornillador <strong>en</strong> el<br />

hueco <strong>en</strong>tre la carcasa <strong>del</strong> retrovisor<br />

y el cristal <strong>del</strong> retrovisor y suelte<br />

el clip de fijación de metal.<br />

Nota: No <strong>es</strong> posible separar la bombilla<br />

<strong>del</strong> faro antiniebla <strong>del</strong> portalámparas.<br />

1. D<strong>es</strong>monte la cubierta con un útil<br />

adecuado.<br />

2. D<strong>es</strong>monte los tornillos.<br />

3. D<strong>es</strong>monte la luz.<br />

2. D<strong>es</strong>monte la luz.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

55


Iluminación<br />

4. D<strong>es</strong><strong>en</strong>chufe el conector.<br />

5. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

Piloto antiniebla<br />

A Intermit<strong>en</strong>te<br />

B Luz de marcha atrás<br />

1. D<strong>es</strong>monte el faro con cuidado.<br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

Luc<strong>es</strong> traseras<br />

2. D<strong>es</strong><strong>en</strong>chufe el conector.<br />

3. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

4. Retire la bombilla.<br />

Luz trasera y luz de fr<strong>en</strong>o<br />

Intermit<strong>en</strong>te y luz de marcha<br />

atrás<br />

1. D<strong>es</strong>monte el guarnecido.<br />

1. D<strong>es</strong>monte el guarnecido.<br />

56


Iluminación<br />

Luz de placa de matrícula<br />

2. Retire la tuerca.<br />

1. Con cuidado suelte el clip.<br />

2. D<strong>es</strong>monte la luz.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

Luz interior<br />

Vehículos sin s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

interior<strong>es</strong><br />

3. Pr<strong>es</strong>ione suavem<strong>en</strong>te la bombilla<br />

contra el portalámparas, gírela <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido contrario a las agujas <strong>del</strong><br />

reloj y retírela.<br />

Tercera luz de fr<strong>en</strong>o<br />

Nota: El tablero de luc<strong>es</strong> LED no se<br />

puede reparar. Consulte con su Taller<br />

Autorizado <strong>en</strong> caso de fallos de funcionami<strong>en</strong>to.<br />

1. Extraiga la luz haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

57


Iluminación<br />

Vehículos con s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

interior<strong>es</strong><br />

Vehículos con s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

interior<strong>es</strong><br />

1. Extraiga el cristal haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. D<strong>es</strong>monte la cubierta de cristal.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

Luc<strong>es</strong> de lectura<br />

1. Extraiga la luz haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

Vehículos sin s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

interior<strong>es</strong><br />

1. Extraiga la luz haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Gire el portalámparas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj y<br />

d<strong>es</strong>móntelo.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

3. Retire la bombilla.<br />

58


Iluminación<br />

Luz de <strong>es</strong>pejo de cort<strong>es</strong>ía<br />

Luz <strong>del</strong> maletero<br />

1. Extraiga la luz haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Retire la bombilla.<br />

1. Extraiga la luz haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Retire la bombilla.<br />

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS<br />

Lámparas Especificacion<strong>es</strong> Pot<strong>en</strong>cia (watts)<br />

Intermit<strong>en</strong>te <strong>del</strong>antero H21W 21<br />

Luz larga H7 55<br />

Luc<strong>es</strong> cortas de los faros H7 55<br />

Intermit<strong>en</strong>te lateral W5W 5<br />

Faro antiniebla H8 35<br />

Luz de posición W5W 5<br />

Intermit<strong>en</strong>te trasero PSY19W 19<br />

Luz de fr<strong>en</strong>o y luz de posición trasera W21/5W 21/5<br />

Faro antiniebla trasero P21W 21<br />

Luz de marcha atrás P21W 21<br />

Tercera luz de fr<strong>en</strong>o Tablero de luc<strong>es</strong> LED x 1 1,4<br />

Luz de placa de matrícula W5W 5<br />

Luz interior W6W 6<br />

Luz de lectura W5W 5<br />

Luz de <strong>es</strong>pejo de cort<strong>es</strong>ía W5W 5<br />

Luz <strong>del</strong> maletero Guirnalda 10<br />

59


V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong><br />

LEVANTACRISTALES<br />

ELÉCTRICOS<br />

Ant<strong>es</strong> de accionar los levantacristal<strong>es</strong><br />

eléctricos, se<br />

debe comprobar que <strong>es</strong>tén libr<strong>es</strong><br />

de obstáculos.<br />

Nota: Cuando se accionan los interruptor<strong>es</strong><br />

con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un corto<br />

período de tiempo, <strong>es</strong> posible que el<br />

sistema deje de funcionar durante un<br />

cierto tiempo, para evitar daños por<br />

sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />

Conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido para accionar<br />

los elevalunas eléctricos.<br />

Apertura y cierre<br />

automáticode las v<strong>en</strong>tanillas<br />

Pulse o levante el interruptor hasta el<br />

segundo punto de accionami<strong>en</strong>to y<br />

suéltelo por completo. Apriételo o<br />

levántelo de nuevo para det<strong>en</strong>er las<br />

v<strong>en</strong>tanillas.<br />

Interruptor de seguridad para<br />

las v<strong>en</strong>tanillas traseras<br />

Nota: Siempre se pued<strong>en</strong> accionar<br />

las v<strong>en</strong>tanillas traseras d<strong>es</strong>de la puerta<br />

<strong>del</strong> conductor.<br />

Apertura y cierre global<strong>es</strong><br />

Los levantacristal<strong>es</strong> eléctricos también<br />

pued<strong>en</strong> accionarse con el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

d<strong>es</strong>conectado, mediante la función de<br />

apertura global y cierre global<strong>es</strong>.<br />

Véase Sistemas de bloqueo.<br />

Interruptor<strong>es</strong> de la puerta <strong>del</strong><br />

conductor<br />

Puede accionar todos los levantacristal<strong>es</strong><br />

con los interruptor<strong>es</strong> ubicados<br />

<strong>en</strong> la puerta <strong>del</strong> conductor.<br />

Un interruptor <strong>en</strong> la puerta <strong>del</strong> conductor,<br />

d<strong>es</strong>activa los interruptor<strong>es</strong> de<br />

los levantacristal<strong>es</strong> traseros.<br />

<strong>La</strong> luz <strong>del</strong> interruptor se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de y las<br />

luc<strong>es</strong> de los interruptor<strong>es</strong> de los<br />

levantacristal<strong>es</strong> traseros se apagan, al<br />

d<strong>es</strong>activarse.<br />

Función de protección<br />

El cierre de las v<strong>en</strong>tanillas<br />

sin la debida at<strong>en</strong>ción puede<br />

anular la función de protección<br />

y causar l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>.<br />

60


V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong><br />

Al cerrarse, los levantacristal<strong>es</strong> se<br />

det<strong>en</strong>drán automáticam<strong>en</strong>te y retrocederán<br />

una cierta distancia si<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran algún obstáculo.<br />

Anulación de la función de<br />

protección<br />

Al cerrar la v<strong>en</strong>tanilla por<br />

tercera vez, la función de<br />

protección se d<strong>es</strong>activa. Asegúr<strong>es</strong>e<br />

de que no haya obstáculos<br />

<strong>en</strong> el recorrido de la v<strong>en</strong>tanilla<br />

que se cierra.<br />

Para anular <strong>es</strong>ta función de protección<br />

cuando hay una r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia, por<br />

ejemplo <strong>en</strong> invierno, proceda como<br />

se d<strong>es</strong>cribe a continuación:<br />

1. Cierre la v<strong>en</strong>tanilla dos vec<strong>es</strong> hasta<br />

alcanzar la r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia y deje que<br />

retroceda.<br />

2. Cierre la v<strong>en</strong>tanilla una tercera vez<br />

hasta la r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia. <strong>La</strong> función de<br />

protección <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>activada y no<br />

se puede cerrar automáticam<strong>en</strong>te<br />

la v<strong>en</strong>tanilla. <strong>La</strong> v<strong>en</strong>tanilla superará<br />

la r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia y podrá cerrarla completam<strong>en</strong>te.<br />

3. Si la v<strong>en</strong>tanilla no se cierra tras un<br />

tercer int<strong>en</strong>to, haga que un técnico<br />

capacitado la revise.<br />

R<strong>es</strong>tablecimi<strong>en</strong>to de la<br />

memoria de los<br />

levantacristal<strong>es</strong><br />

<strong>La</strong> función de protección<br />

<strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>activada hasta que<br />

se haya r<strong>es</strong>tablecido la memoria.<br />

Cuando se d<strong>es</strong>conecta la batería <strong>del</strong><br />

vehículo, debe r<strong>es</strong>tablecer la memoria<br />

para cada v<strong>en</strong>tanilla por separado:<br />

1. Suba y mant<strong>en</strong>ga el interruptor <strong>en</strong><br />

<strong>es</strong>a posición, hasta que la v<strong>en</strong>tanilla<br />

<strong>es</strong>té totalm<strong>en</strong>te cerrada.<br />

2. Suelte el interruptor.<br />

3. Suba de nuevo el interruptor, durante<br />

un segundo más.<br />

4. Empuje y mant<strong>en</strong>ga el interruptor<br />

<strong>en</strong> <strong>es</strong>a posición hasta que la v<strong>en</strong>tanilla<br />

<strong>es</strong>té totalm<strong>en</strong>te abierta.<br />

5. Suelte el interruptor.<br />

6. Suba y mant<strong>en</strong>ga el interruptor <strong>en</strong><br />

<strong>es</strong>a posición hasta que la v<strong>en</strong>tanilla<br />

<strong>es</strong>té totalm<strong>en</strong>te cerrada.<br />

7. Abra la v<strong>en</strong>tanilla e int<strong>en</strong>te cerrarla<br />

automáticam<strong>en</strong>te.<br />

8. Reajuste la memoria y repita el procedimi<strong>en</strong>to,<br />

si la v<strong>en</strong>tanilla no se<br />

cierra automáticam<strong>en</strong>te.<br />

RETROVISORES EXTERIORES<br />

T<strong>en</strong>ga cuidado de no sobr<strong>es</strong>timar<br />

la distancia de<br />

los objetos reflejados <strong>en</strong> <strong>es</strong>tos<br />

retrovisor<strong>es</strong> convexos. Los objetos<br />

reflejados <strong>en</strong> los retrovisor<strong>es</strong><br />

convexos parec<strong>en</strong> más pequeños<br />

de lo que son, y más alejados<br />

de lo que <strong>es</strong>tán <strong>en</strong> realidad.<br />

Retrovisor<strong>es</strong> plegabl<strong>es</strong><br />

manual<strong>es</strong><br />

Plegado<br />

Empuje el retrovisor hacia la v<strong>en</strong>tanilla<br />

de la puerta.<br />

D<strong>es</strong>pliegue<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de trabar completam<strong>en</strong>te<br />

el <strong>es</strong>pejo <strong>en</strong> su soporte al volverlo a<br />

colocar <strong>en</strong> su posición original.<br />

61


V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong><br />

RETROVISORES EXTERIORES<br />

ELÉCTRICOS<br />

Los retrovisor<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong> eléctricos<br />

van provistos de una r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia calefactora<br />

que d<strong>es</strong>helará o d<strong>es</strong>empañará<br />

el cristal <strong>del</strong> <strong>es</strong>pejo. Véase<br />

V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong> térmicos.<br />

RETROVISOR<br />

ANTIDESLUMBRANTE<br />

A Retrovisor izquierdo<br />

B D<strong>es</strong>conexión<br />

C Retrovisor derecho<br />

Posicion<strong>es</strong> de inclinación <strong>del</strong><br />

retrovisor<br />

El <strong>es</strong>pejo retrovisor antid<strong>es</strong>lumbrante<br />

automático se ajusta de forma automática<br />

cuando <strong>es</strong> d<strong>es</strong>lumbrado<br />

d<strong>es</strong>de atrás. No funciona con marcha<br />

atrás seleccionada.<br />

En algunos mo<strong>del</strong>os, los retrovisor<strong>es</strong><br />

exterior<strong>es</strong> se cali<strong>en</strong>tan cuando se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de la luneta térmica.<br />

62


Tablero de instrum<strong>en</strong>tos<br />

INDICADORES<br />

A Tacómetro<br />

B Indicador de temperatura <strong>del</strong> refrigerante <strong>del</strong> motor<br />

C Indicador <strong>del</strong> nivel de combustible<br />

D Velocímetro<br />

E Pantalla de información<br />

Indicador de temperatura <strong>del</strong><br />

refrigerante <strong>del</strong> motor<br />

Todos los vehículos<br />

Mu<strong>es</strong>tra la temperatura <strong>del</strong> refrigerante<br />

<strong>del</strong> motor. A una temperatura<br />

de funcionami<strong>en</strong>to normal, la aguja<br />

permanecerá <strong>en</strong> la sección c<strong>en</strong>tral.<br />

No vuelva a arrancar el motor<br />

ant<strong>es</strong> de haber eliminado<br />

la causa <strong>del</strong> sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />

63


Tablero de instrum<strong>en</strong>tos<br />

Si la aguja <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la sección roja, el<br />

motor <strong>es</strong>tá sobrecal<strong>en</strong>tándose. Pare<br />

el motor, quite el contacto y determine<br />

la causa una vez se haya <strong>en</strong>friado<br />

el motor.<br />

Indicador <strong>del</strong> nivel de<br />

combustible<br />

<strong>La</strong> flecha repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tada junto al símbolo<br />

<strong>del</strong> surtidor de combustible, indica<br />

<strong>en</strong> qué lado <strong>del</strong> vehículo se halla el<br />

tapón <strong>del</strong> depósito de combustible.<br />

LUCES DE AVISO Y DE<br />

CONTROL<br />

<strong>La</strong>s sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> luc<strong>es</strong> de aviso y de<br />

control se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> al conectar el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido:<br />

• Airbag<br />

• Pr<strong>es</strong>ión <strong>del</strong> aceite<br />

• ABS<br />

• Control de <strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

• Motor<br />

• Puertas abiertas<br />

• Sistema de fr<strong>en</strong>os<br />

• Escarcha<br />

• Dirección asistida<br />

• Enc<strong>en</strong>dido<br />

Si una luz de aviso o de control no se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de al conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido,<br />

<strong>es</strong>to indica que se ha producido un<br />

fallo. Solicite que técnicos cualificados<br />

comprueb<strong>en</strong> el sistema.<br />

Luz de aviso <strong>del</strong> ABS<br />

Si se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de durante la<br />

conducción, indica una<br />

anomalía. El sistema de fr<strong>en</strong>os<br />

continuará funcionando con normalidad<br />

(sin ABS). Haga que técnicos<br />

cualificados revis<strong>en</strong> el sistema lo<br />

ant<strong>es</strong> posible.<br />

Luz de aviso <strong>del</strong> airbag<br />

Si se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de durante la<br />

conducción, indica un fallo.<br />

Haga que un experto revise<br />

el sistema.<br />

T<strong>es</strong>tigo <strong>del</strong> sistema de fr<strong>en</strong>os<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando el<br />

fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

<strong>es</strong>tá aplicado.<br />

Reduzca progr<strong>es</strong>ivam<strong>en</strong>te<br />

su velocidad y det<strong>en</strong>ga el<br />

vehículo tan pronto como sea<br />

seguro hacerlo. Utilice los fr<strong>en</strong>os<br />

con mucho cuidado.<br />

Si se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de mi<strong>en</strong>tras <strong>es</strong>tá conduci<strong>en</strong>do,<br />

compruebe que el fr<strong>en</strong>o de<br />

<strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to no <strong>es</strong>tá aplicado. Si<br />

el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to no <strong>es</strong>tá<br />

aplicado significa que hay una anomalía.<br />

Haga que un experto revise el<br />

sistema inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Luz de control <strong>del</strong> control de<br />

velocidad<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando se fija<br />

una velocidad con el sistema<br />

de control de velocidad.<br />

Véase Uso <strong>del</strong> control de velocidad.<br />

Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

Parpadea cuando los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

<strong>es</strong>tán conectados.<br />

El ritmo de parpadeo<br />

aum<strong>en</strong>ta de rep<strong>en</strong>te cuando falla<br />

alguna lámpara de los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong>.<br />

Véase Cambio de bombillas.<br />

64


Tablero de instrum<strong>en</strong>tos<br />

T<strong>es</strong>tigo de aviso puertas<br />

abiertas<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de al conectar el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y continúa <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida<br />

cuando alguna<br />

puerta, el capó o el baúl no <strong>es</strong>tá bi<strong>en</strong><br />

cerrada o cerrado r<strong>es</strong>pectivam<strong>en</strong>te.<br />

Luz de aviso <strong>del</strong> motor<br />

Si se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de con el motor<br />

<strong>en</strong> marcha, indica una anomalía.<br />

Si parpadea durante<br />

la conducción, reduzca inmediatam<strong>en</strong>te<br />

la velocidad <strong>del</strong> vehículo. Si<br />

continúa parpadeando absténgase<br />

de acelerar o d<strong>es</strong>acelerar con fuerza.<br />

Haga que un experto revise el sistema<br />

inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Si la luz de aviso <strong>del</strong> motor<br />

se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de al mismo tiempo<br />

que aparece un m<strong>en</strong>saje, haga<br />

que revis<strong>en</strong> el sistema <strong>en</strong><br />

cuanto sea posible.<br />

<strong>La</strong> luz de control de los faros<br />

antiniebla <strong>del</strong>anteros<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando conecta<br />

los faros antiniebla<br />

<strong>del</strong>anteros.<br />

T<strong>es</strong>tigo de <strong>es</strong>carcha<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de <strong>en</strong> color naranja,<br />

cuando la temperatura se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre +4 °C y +1<br />

°C. A temperaturas inferior<strong>es</strong> a +1 °C, se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de la luz de aviso <strong>en</strong> color rojo.<br />

Luz de control de los faros<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando se<br />

conecta las luc<strong>es</strong> bajas de los<br />

faros o las luc<strong>es</strong> de posición<br />

lateral<strong>es</strong> y traseras.<br />

Luz de aviso <strong>del</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

Si se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de durante la<br />

conducción, indica una anomalía.<br />

D<strong>es</strong>conecte todos los<br />

equipos eléctricos que no sean nec<strong>es</strong>arios.<br />

Haga que un experto revise el<br />

sistema inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Luz de aviso de nivel de<br />

combustible bajo<br />

En caso de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derse,<br />

reponga combustible <strong>en</strong><br />

cuanto sea posible.<br />

Luz de control de las luc<strong>es</strong><br />

altas<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando co -<br />

necta las luc<strong>es</strong> altas de los<br />

faros. Parpadeará al utilizar<br />

las ráfagas.<br />

Indicador de m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong><br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando se<br />

registra un m<strong>en</strong>saje nuevo<br />

<strong>en</strong> la pantalla informativa.<br />

Véase M<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> informativos.<br />

Luz de aviso de pr<strong>es</strong>ión <strong>del</strong><br />

aceite<br />

No reanude el trayecto si la<br />

luz de aviso de pr<strong>es</strong>ión de<br />

aceite se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de a p<strong>es</strong>ar de<br />

que el nivel <strong>del</strong> aceite <strong>es</strong> correcto.<br />

Haga que un experto revise el<br />

sistema inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

65


Tablero de instrum<strong>en</strong>tos<br />

Si la luz permanece <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida<br />

tras arrancar, o se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de durante la conducción,<br />

indica un fallo. Pare el vehículo<br />

<strong>en</strong> cuanto sea seguro y apague<br />

el motor. Compruebe el nivel de aceite.<br />

Véase Comprobación <strong>del</strong> aceite<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

Luz de aviso de la dirección<br />

asistida<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de para indicar<br />

una anomalía <strong>del</strong> sistema<br />

de la dirección asistida. Se<br />

manti<strong>en</strong>e un control absoluto de la<br />

dirección, pero t<strong>en</strong>drá que hacer un<br />

<strong>es</strong>fuerzo mayor para mover el volante.<br />

Haga que técnicos cualificados<br />

revis<strong>en</strong> el sistema lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

Luz de control de los faros<br />

antiniebla traseros<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando conecta<br />

los pilotos antiniebla.<br />

Señal de aviso <strong>del</strong> cinturón de<br />

seguridad<br />

Véase Señal de aviso <strong>del</strong><br />

cinturón de seguridad.<br />

Luz de control <strong>del</strong> control de<br />

<strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

Si la luz de control no se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de al conectar el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido o permanece<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida durante la conducción,<br />

<strong>es</strong>to indica que se ha producido una<br />

anomalía. Haga que técnicos cualificados<br />

revis<strong>en</strong> el sistema lo ant<strong>es</strong><br />

posible.<br />

Se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de cuando el control de<br />

<strong>es</strong>tabilidad <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>conectado y parpadea<br />

cuando el control de <strong>es</strong>tabilidad<br />

(ESP) <strong>es</strong>tá activado.<br />

SEÑALES ACÚSTICAS DE<br />

AVISO E INDICADORES<br />

Caja de cambios automática<br />

Si la posición P no <strong>es</strong>tá seleccionada,<br />

sonará un tono de aviso al abrir la<br />

puerta <strong>del</strong> conductor.<br />

Escarcha<br />

Incluso si la temperatura se<br />

eleva por <strong>en</strong>cima de +4 ºC, no<br />

<strong>es</strong>tá garantizado que el pavim<strong>en</strong>to<br />

<strong>es</strong>té libre de peligros por causa de<br />

las inclem<strong>en</strong>cias <strong>del</strong> tiempo.<br />

Sonará un tono de aviso <strong>en</strong> las<br />

sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> condicion<strong>es</strong>:<br />

• +4 ºC o inferior: aviso de <strong>es</strong>carcha<br />

• 0 ºC o inferior: peligro de hielo <strong>en</strong> la<br />

carretera<br />

Llave fuera <strong>del</strong> vehículo<br />

Vehículos con apertura con<br />

mando a distancia<br />

Si el motor <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> marcha y no se<br />

detecta la llave pasiva <strong>en</strong> el interior <strong>del</strong><br />

vehículo, sonará un tono <strong>en</strong> cuanto se<br />

cierre la puerta.<br />

Llave <strong>en</strong> el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

Excepto vehículos con<br />

apertura con mando a<br />

distancia<br />

Sonará un tono de aviso al abrir la<br />

puerta <strong>del</strong> conductor si:<br />

• la llave <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

66


Tablero de instrum<strong>en</strong>tos<br />

Vehículos con apertura con<br />

mando a distancia<br />

Sonará un tono de aviso al abrir la<br />

puerta <strong>del</strong> conductor si:<br />

• no se tira <strong>del</strong> interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

• la llave de repu<strong>es</strong>to <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Luc<strong>es</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas<br />

Sonará un tono de aviso, si se abre la<br />

puerta <strong>del</strong> conductor con las luc<strong>es</strong><br />

exterior<strong>es</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas y el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

d<strong>es</strong>conectado.<br />

Nivel de combustible bajo<br />

Sonará un tono de aviso <strong>en</strong> los<br />

sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> intervalos: 80 km, 40 km,<br />

20 km, 0 km.<br />

Señal de aviso <strong>del</strong> cinturón de<br />

seguridad<br />

Véase Señal de aviso <strong>del</strong> cinturón<br />

de seguridad.<br />

67


Pantallas informativas<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

No utilice los mandos de la<br />

pantalla informativa mi<strong>en</strong>tras<br />

el vehículo <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Nota: <strong>La</strong> pantalla de información permanecerá<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida unos minutos<br />

d<strong>es</strong>pués de quitar el contacto.<br />

Varios sistemas de su vehículo se<br />

pued<strong>en</strong> controlar con la palanca multifuncional<br />

de la columna de la dirección.<br />

<strong>La</strong> información corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te<br />

se mu<strong>es</strong>tra <strong>en</strong> la pantalla informativa.<br />

Para obt<strong>en</strong>er instruccion<strong>es</strong> detalladas<br />

sobre navegación, remítase al manual<br />

corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te.<br />

Mandos<br />

• para d<strong>es</strong>plazarse por las pantallas<br />

<strong>del</strong> ord<strong>en</strong>ador de a bordo<br />

• para d<strong>es</strong>plazarse por y r<strong>es</strong>altar las<br />

opcion<strong>es</strong> de un m<strong>en</strong>ú.<br />

Nota: Para rodar las pantallas automáticam<strong>en</strong>te,<br />

mant<strong>en</strong>ga el mando<br />

giratorio arriba o abajo.<br />

Pulse el botón SET/RESET para:<br />

• acceder al m<strong>en</strong>ú principal d<strong>es</strong>de<br />

las pantallas <strong>del</strong> ord<strong>en</strong>ador de a<br />

bordo<br />

• acceder a los subm<strong>en</strong>ús<br />

• salir de los m<strong>en</strong>ús<br />

• seleccionar y confirmar los ajust<strong>es</strong>.<br />

Nota: Si los tonos de aviso <strong>es</strong>tán activados,<br />

se emitirá un pequeño tono<br />

cada vez que se pulse el botón.<br />

Utilice el mando giratorio:<br />

Tipo 2 y 3<br />

68


Pantallas informativas<br />

Estructura <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú<br />

69


70<br />

Pantallas informativas


Pantallas informativas<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione ESP y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Dirección<br />

CONFIGURACIÓN<br />

PERSONALIZADA<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Pulse el botón SET/RESET para<br />

elegir un subm<strong>en</strong>ú y realizar los<br />

ajust<strong>es</strong>.<br />

ESP<br />

Seleccione <strong>es</strong>ta opción para activar o<br />

d<strong>es</strong>activar el ESP.<br />

Nota: Por razon<strong>es</strong> de seguridad, los<br />

cambios <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Dirección solo<br />

se pued<strong>en</strong> hacer cuando el vehículo<br />

<strong>es</strong>tá parado. Si <strong>es</strong>te m<strong>en</strong>ú o uno de<br />

los subm<strong>en</strong>ús <strong>es</strong>tá abierto cuando el<br />

vehículo comi<strong>en</strong>za a moverse, la pantalla<br />

informativa cerrará automáticam<strong>en</strong>te<br />

el m<strong>en</strong>ú Dirección.<br />

Nota: Cuando el vehículo <strong>es</strong>tá parado,<br />

la asist<strong>en</strong>cia a la dirección se optimiza<br />

<strong>en</strong> los tr<strong>es</strong> ajust<strong>es</strong>, por lo que las<br />

difer<strong>en</strong>cias no son perceptibl<strong>es</strong>.<br />

Normal: El ajuste normal <strong>es</strong> adecuado<br />

para todos los <strong>es</strong>tilos de conducción.<br />

Deportivo: Se reduce el nivel de asist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> la dirección. Esto se adapta<br />

a un <strong>es</strong>tilo de conducción más deportivo,<br />

ya que aum<strong>en</strong>ta la r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta a<br />

través <strong>del</strong> volante. El ajuste deportivo<br />

también supone una v<strong>en</strong>taja al conducir<br />

con hielo o nieve <strong>en</strong> la carretera.<br />

Confort: Se aum<strong>en</strong>ta el nivel de asist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> la dirección. <strong>La</strong> dirección<br />

parecerá más suave y no será nec<strong>es</strong>ario<br />

ejercer tanta fuerza <strong>en</strong> el volante.<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Dirección y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

4. Pulse el botón SET/RESET para salir<br />

<strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

71


Pantallas informativas<br />

Pu<strong>es</strong>ta <strong>en</strong> hora<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Reloj y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione AjustarReloj y pulse el<br />

botón SET/RESET. <strong>La</strong> hora empieza<br />

a parpadear.<br />

4. Utilice el mando giratorio para ajustar<br />

la hora al ajuste d<strong>es</strong>eado.<br />

5. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste. Los minutos<br />

empiezan a parpadear.<br />

6. Proceda <strong>del</strong> mismo modo para<br />

ajustar los minutos y la fecha.<br />

7. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste.<br />

8. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Pantalla de ayuda e<br />

información de navegación<br />

<strong>La</strong> pantalla de ayuda aparece durante<br />

unos segundos al conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Si el sistema de navegación <strong>es</strong>tá funcionando,<br />

aparecerá información relacionada<br />

con <strong>es</strong>te sistema <strong>en</strong> la pantalla.<br />

Para seleccionar la información que<br />

d<strong>es</strong>ea que aparezca <strong>en</strong> la pantalla<br />

informativa:<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Ajust<strong>es</strong> y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione Pantalla y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

4. Seleccione Configurar y pulse el<br />

botón SET/RESET.<br />

5. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

6. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Información de navegación<br />

También puede seleccionar cuándo<br />

se mostrará la información de navegación<br />

<strong>en</strong> la pantalla informativa. Hay<br />

tr<strong>es</strong> opcion<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>:<br />

• Smpre d<strong>es</strong>ac.: No se mu<strong>es</strong>tra información<br />

de navegación <strong>en</strong> la<br />

pantalla informativa.<br />

• Con guía: <strong>La</strong> información de navegación<br />

solam<strong>en</strong>te aparecerá cuando<br />

el sistema de navegación proporcione<br />

una indicación de ori<strong>en</strong>tación.<br />

Esta función solam<strong>en</strong>te <strong>es</strong>tá<br />

disponible <strong>en</strong> algunos sistemas de<br />

navegación.<br />

• Siempre act.: <strong>La</strong> información de navegación<br />

aparece siempre <strong>en</strong> la pantalla<br />

informativa cuando el sistema de<br />

navegación <strong>es</strong>tá funcionando.<br />

Para <strong>es</strong>tablecer cuándo deberá visualizarse<br />

la información de navegación:<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Ajust<strong>es</strong> y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione Pantalla y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

4. Seleccione Configurar y pulse el<br />

botón SET/RESET.<br />

5. Seleccione Info NAV y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

6. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

7. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Ajuste de idioma<br />

Se puede elegir <strong>en</strong>tre once idiomas:<br />

72


Pantallas informativas<br />

Inglés, alemán, italiano, francés, <strong>es</strong>pañol,<br />

turco, ruso, holandés, polaco,<br />

sueco y portugués.<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Ajust<strong>es</strong> y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione Pantalla y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

4. Seleccione Idioma y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

5. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

6. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Unidad<strong>es</strong><br />

Para seleccionar unidad<strong>es</strong> de sistema<br />

métrico o imperial:<br />

El cambio de las unidad<strong>es</strong> de medida<br />

con <strong>es</strong>ta pantalla afectará a las pantallas<br />

sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong>:<br />

• Autonomía.<br />

• Consumo medio de combustible.<br />

• Consumo instantáneo de combustible.<br />

• Velocidad media.<br />

• Temperatura <strong>del</strong> aire exterior.<br />

• <strong>La</strong> pantalla de la temperatura <strong>en</strong> la<br />

climatización automática.<br />

<strong>La</strong>s unidad<strong>es</strong> de medida de la temperatura<br />

<strong>del</strong> aire exterior y de la climatización<br />

automática se pued<strong>en</strong> cambiar<br />

de forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de las<br />

otras pantallas. Véase Información<br />

g<strong>en</strong>eral.<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Ajust<strong>es</strong> y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione Pantalla y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

4. Seleccione Unidad Medid y pulse<br />

el botón SET/RESET.<br />

5. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

6. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

D<strong>es</strong>activación de tonos<br />

Pued<strong>en</strong> d<strong>es</strong>activarse los sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

tonos:<br />

• Aviso de nivel bajo de combustible<br />

• M<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> de aviso g<strong>en</strong>eral<strong>es</strong>.<br />

• M<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> informativos g<strong>en</strong>eral<strong>es</strong>.<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Ajust<strong>es</strong> y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione Señal acúst. y pulse el<br />

botón SET/RESET.<br />

4. Seleccione el ajuste d<strong>es</strong>eado y pulse<br />

el botón SET/RESET para confirmar<br />

el ajuste.<br />

5. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

MENSAJES INFORMATIVOS<br />

73


Pantallas informativas<br />

Símbolos de m<strong>en</strong>saje<br />

Remítase al manual <strong>del</strong> propietario.<br />

Haga comprobar el sistema<br />

<strong>en</strong> el próximo servicio.<br />

Pulse SET/RESET para confirmar y eliminar<br />

algunos m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> de la pantalla<br />

informativa. Otros m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> d<strong>es</strong>aparec<strong>en</strong><br />

automáticam<strong>en</strong>te tras un corto<br />

periodo de tiempo.<br />

Con el cuadro de instrum<strong>en</strong>tos tipo 2<br />

y 3, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario confirmar algunos<br />

m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de que se pueda<br />

acceder a los m<strong>en</strong>ús.<br />

Indicador de m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong><br />

El indicador de m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> se<br />

<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de para acompañar<br />

a algunos m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong>. Lo<br />

hace <strong>en</strong> rojo o <strong>en</strong> ámbar, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

de la gravedad <strong>del</strong> m<strong>en</strong>saje, y permanece<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido hasta que se rectifique<br />

la causa <strong>del</strong> m<strong>en</strong>saje.<br />

Haga revisar el sistema lo<br />

ant<strong>es</strong> posible.<br />

Pare el vehículo <strong>en</strong> cuanto<br />

sea posible hacerlo con<br />

seguridad.<br />

Para ver los m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong><br />

actual<strong>es</strong><br />

Tipo 2 y 3<br />

1. D<strong>es</strong>plác<strong>es</strong>e hasta <strong>es</strong>ta pantalla<br />

con el mando giratorio y pulse el<br />

botón SET/RESET.<br />

2. Gire el mando para d<strong>es</strong>plazarse<br />

por los m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>.<br />

3. Pulse SET/RESET para aceptar el<br />

m<strong>en</strong>saje y salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Puertas abiertas<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Puerta <strong>del</strong> conductor abierta rojo Se bloquea.<br />

Puerta trasera izquierda abierta rojo Se bloquea.<br />

Puerta <strong>del</strong> acompanante abierta rojo Se bloquea.<br />

Puerta trasera derecha abierta rojo Se bloquea.<br />

Tapa <strong>del</strong> maletero abierta rojo Se bloquea.<br />

Capó abierto rojo Se bloquea.<br />

Door ajar close door<br />

ámbar<br />

Se bloquea. Cierre todas las puertas<br />

para arrancar el vehículo<br />

74


Pantallas informativas<br />

Sistema de apertura con mando a distancia<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Anomalía <strong>del</strong> inmovilizador<br />

Anomalía de la dirección<br />

Llave no detectada<br />

rojo<br />

rojo<br />

ámbar<br />

Sistema de apertura y arranque sin<br />

llave.<br />

SOLAMENTE podrá arrancar su vehículo<br />

hasta cinco vec<strong>es</strong> o durante<br />

un periodo máximo de 56 horas<br />

tras lo cual no se podrá arrancar.<br />

Haga que técnicos cualificados revis<strong>en</strong><br />

el sistema lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

Sistema de apertura y arranque sin<br />

llave. Véase Apertura sin llave.<br />

Llave fuera <strong>del</strong> vehículo<br />

ámbar<br />

Sistema de apertura y arranque sin<br />

llave. Véase Apertura sin llave.<br />

Remote key battery low<br />

ámbar<br />

Cambie la pila. Véase Cambio de la<br />

pila <strong>del</strong> mando a distancia.<br />

Anomalía de la dirección -<br />

Para arrancar, accionar fr<strong>en</strong>o -<br />

Para arrancar pise embrague -<br />

Haga que un experto revise el vehículo.<br />

Sistema de apertura y arranque sin<br />

llave.<br />

Sistema de apertura y arranque sin<br />

llave.<br />

75


Pantallas informativas<br />

Iluminación<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Fallo de la luz de fr<strong>en</strong>o<br />

rojo<br />

Interruptor de las luc<strong>es</strong> de fr<strong>en</strong>o. El<br />

vehículo puede conducirse como<br />

<strong>en</strong> condicion<strong>es</strong> normal<strong>es</strong>. Sin embargo,<br />

el control de velocidad no<br />

puede conectarse. Haga que un experto<br />

revise el sistema lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

Adaptive front light failure<br />

ámbar<br />

Sistema de luc<strong>es</strong> frontal<strong>es</strong> avanzadas<br />

(AFS).<br />

Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Temp. motor elevada rojo Sistema de refrigeración.<br />

Nivel líquido fr<strong>en</strong>os bajo rojo Fr<strong>en</strong>os.<br />

Anomalía <strong>del</strong> motor<br />

rojo<br />

Motor Det<strong>en</strong>ga el vehículo tan pronto<br />

como sea posible hacerlo con seguridad<br />

y d<strong>es</strong>conecte el motor inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Haga que un experto<br />

revise el motor inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Aceleración reducida<br />

Nivel bajo <strong>del</strong> líquido<br />

lavaparabrisas<br />

rojo<br />

ámbar<br />

Control electrónico <strong>del</strong> acelerador<br />

(EAC). El vehículo puede conducirse<br />

pero la velocidad de aceleración <strong>es</strong>tará<br />

s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>te reducida. Se<br />

mant<strong>en</strong>drá la velocidad máxima <strong>del</strong><br />

vehículo. Haga que un experto revise<br />

el sistema lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

<strong>La</strong>vaparabrisas<br />

Servicio de aceite - Indicación de Servicio<br />

76


Pantallas informativas<br />

Dirección asistida<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Anomalía de la servodirección<br />

rojo<br />

Dirección asistida. Se manti<strong>en</strong>e un<br />

control absoluto de la dirección, pero<br />

t<strong>en</strong>drá que hacer un <strong>es</strong>fuerzo<br />

mayor para mover el volante. Haga<br />

que un experto revise el sistema lo<br />

ant<strong>es</strong> posible.<br />

Caja de cambios<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Funcionami<strong>en</strong>to limitado de la<br />

caja de cambios<br />

ámbar<br />

Caja de cambios automática. El vehículo<br />

se puede conducir, pero haga<br />

que técnicos cualificados revis<strong>en</strong> el<br />

sistema lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

Tem. trans. exc. Accionar fr<strong>en</strong>o<br />

rojo<br />

En determinadas circunstancias <strong>es</strong><br />

posible que los embragu<strong>es</strong> de la caja<br />

de cambios se sobrecali<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Pare el vehículo para impedir dañar<br />

la caja de cambios. Seleccione N<br />

(PUNTO MUERTO) o P (ESTACIO-<br />

NAMIENTO) y aplique el fr<strong>en</strong>o de<br />

<strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to hasta que la caja<br />

de cambios se <strong>en</strong>fríe y el m<strong>en</strong>saje<br />

d<strong>es</strong>aparezca de la pantalla.<br />

Tem. trans. exc.<br />

rojo<br />

<strong>La</strong> caja de cambios <strong>es</strong>tá demasiado<br />

cali<strong>en</strong>te. En <strong>es</strong>ta situación extrema<br />

la caja de cambios d<strong>es</strong>acoplará la<br />

propulsión para evitar que se produzcan<br />

daños. No será posible proseguir<br />

la marcha hasta que la caja<br />

de cambios no se haya <strong>en</strong>friado.<br />

Fallo caja de cambios ámbar Caja de cambios automática.<br />

77


Pantallas informativas<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Conectando marcha<br />

Pisar pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o -<br />

Con temperaturas exterior<strong>es</strong> bajas,<br />

d<strong>es</strong>pués de arrancar el motor <strong>es</strong><br />

posible que la caja de cambios nec<strong>es</strong>ite<br />

varios segundos para <strong>en</strong>granar<br />

R (MARCHA ATRÁS) o D (CON-<br />

DUCCIÓN). Mant<strong>en</strong>ga el pedal de<br />

fr<strong>en</strong>o pisado hasta que <strong>es</strong>tos m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong><br />

d<strong>es</strong>aparezcan de la pantalla.<br />

Poner palanca selectora <strong>en</strong> P - Caja de cambios automática.<br />

Control de <strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

M<strong>en</strong>saje Luz de aviso Sistema<br />

Anomalía de ESP<br />

ámbar<br />

Control de <strong>es</strong>tabilidad (ESP).<br />

Haga que un experto revise el<br />

vehículo.<br />

78


Climatización<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

Aire exterior<br />

Mant<strong>en</strong>ga libr<strong>es</strong> de obstruccion<strong>es</strong> las<br />

<strong>en</strong>tradas de aire situadas <strong>del</strong>ante <strong>del</strong><br />

parabrisas (nieve, hojas, etc.), para<br />

que el sistema de climatización pueda<br />

funcionar correctam<strong>en</strong>te.<br />

Aire recirculado<br />

El uso prolongado <strong>del</strong> aire<br />

recirculado puede provocar<br />

que los cristal<strong>es</strong> se empañ<strong>en</strong>. Si<br />

los cristal<strong>es</strong> se empañan, aplique<br />

los ajust<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado<br />

<strong>del</strong> parabrisas.<br />

Información g<strong>en</strong>eral <strong>del</strong><br />

control de la climatización<br />

interior<br />

Cierre totalm<strong>en</strong>te las v<strong>en</strong>tanas.<br />

Cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> interior<br />

Dirija el aire hacia los pi<strong>es</strong>. En ambi<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

fríos o húmedos, dirija parte <strong>del</strong><br />

aire hacia el parabrisas y las v<strong>en</strong>tanillas<br />

de las puertas.<br />

Enfriami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> interior<br />

Dirija el aire hacia la cara.<br />

AIREADORES<br />

Se recirculará el aire que <strong>es</strong>té actualm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el habitáculo. El aire exterior<br />

no <strong>en</strong>tra al vehículo.<br />

Calefacción<br />

El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la calefacción<br />

dep<strong>en</strong>de de la temperatura <strong>del</strong> refrigerante<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

Aire acondicionado<br />

Nota: El aire acondicionado funciona<br />

solam<strong>en</strong>te cuando la temperatura <strong>es</strong><br />

superior a los 4 ºC.<br />

Nota: Si utiliza el aire acondicionado,<br />

el consumo de combustible de su<br />

vehículo aum<strong>en</strong>tará.<br />

El aire <strong>es</strong> dirigido a través <strong>del</strong> evaporador<br />

donde se refrigera. <strong>La</strong> humedad<br />

se extrae <strong>del</strong> aire para ayudar a<br />

evitar que las v<strong>en</strong>tanas se empañ<strong>en</strong>.<br />

<strong>La</strong> cond<strong>en</strong>sación r<strong>es</strong>ultante se dirige<br />

al exterior <strong>del</strong> vehículo, y por lo tanto<br />

<strong>es</strong> normal ver un pequeño charco de<br />

agua debajo <strong>del</strong> vehículo.<br />

79


Climatización<br />

CLIMATIZACIÓN MANUAL<br />

Soplador<br />

Mando de distribución <strong>del</strong> aire<br />

A D<strong>es</strong>conexión<br />

Nota: Si apaga el v<strong>en</strong>tilador, <strong>es</strong> posible<br />

que el parabrisas se empañe.<br />

A Parabrisas<br />

B Hueco para los pi<strong>es</strong> y parabrisas<br />

C Reposapiés<br />

D Nivel de la cara y reposapiés<br />

E Nivel de la cara<br />

F Nivel de la cara y parabrisas<br />

Puede colocar el mando de distribución<br />

<strong>del</strong> aire <strong>en</strong> cualquier posición<br />

<strong>en</strong>tre los símbolos.<br />

Aire recirculado<br />

Pulse el botón para cambiar de aire<br />

exterior a aire recirculado o viceversa.<br />

Calefacción rápida <strong>del</strong> interior<br />

80


Climatización<br />

V<strong>en</strong>tilación<br />

Refrigeración rápida <strong>del</strong><br />

interior<br />

Coloque el mando de distribución <strong>del</strong><br />

aire, el soplador y los aireador<strong>es</strong> de<br />

forma que se ajust<strong>en</strong> a sus nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>.<br />

Aire acondicionado<br />

Conexión/d<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong> aire<br />

acondicionado<br />

D<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado <strong>del</strong><br />

parabrisas<br />

Si apaga el v<strong>en</strong>tilador, el aire acondicionado<br />

se apagará. Al volver a <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der<br />

el v<strong>en</strong>tilador, el aire acondicionado se<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá automáticam<strong>en</strong>te.<br />

Refrigeración con aire exterior<br />

Cuando la temperatura <strong>es</strong> superior a<br />

4°C, el aire acondicionado se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de<br />

automáticam<strong>en</strong>te. Asegúr<strong>es</strong>e de<br />

que el soplador <strong>es</strong>tá conectado. El<br />

indicador <strong>del</strong> interruptor se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá<br />

durante el d<strong>es</strong>hielo y el d<strong>es</strong>empañado.<br />

Si mueve el mando de distribución <strong>del</strong><br />

aire a una posición difer<strong>en</strong>te a A, el<br />

A/A permanecerá <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Puede <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der y apagar el aire<br />

acondicionado y el aire recirculado<br />

con el mando de la distribución de<br />

aire <strong>en</strong> la posición A.<br />

Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario, <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>da la luneta y el<br />

parabrisas térmico. Véase V<strong>en</strong>tanillas<br />

y retrovisor<strong>es</strong> térmicos.<br />

81


Climatización<br />

Nota: Para el d<strong>es</strong>hielo o d<strong>es</strong>empañado<br />

de las v<strong>en</strong>tanillas traseras, ajuste la<br />

segunda fila de aireador<strong>es</strong> a la posición<br />

de d<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado.<br />

Véase Aireador<strong>es</strong>.<br />

Reducción de la humedad<br />

<strong>del</strong> aire interior<br />

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA<br />

El sistema controla la temperatura, la<br />

cantidad y la distribución de la circulación<br />

<strong>del</strong> aire automáticam<strong>en</strong>te, y lo<br />

ajusta según las condicion<strong>es</strong> de conducción<br />

y climatológicas. Al pulsar<br />

una vez el botón AUTO, se conecta el<br />

modo automático.<br />

El vehículo ti<strong>en</strong>e un sistema de control<br />

de climatización automática bizona.<br />

Cuando el sistema se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

modo unificado, todas las zonas de<br />

temperatura se unifican con la zona <strong>del</strong><br />

conductor. Al d<strong>es</strong>conectar el modo unificado,<br />

el sistema bizona le permite definir<br />

distintas temperaturas, para el lado<br />

<strong>del</strong> conductor y el <strong>del</strong> acompañante.<br />

Nota: No realice ajust<strong>es</strong> cuando el<br />

interior <strong>del</strong> vehículo <strong>es</strong>té extremadam<strong>en</strong>te<br />

cali<strong>en</strong>te o frío. El control de climatización<br />

automático se adapta<br />

automáticam<strong>en</strong>te a las circunstancias<br />

actual<strong>es</strong>. Para que el sistema funcione<br />

correctam<strong>en</strong>te, los aireador<strong>es</strong><br />

lateral<strong>es</strong> y c<strong>en</strong>tral<strong>es</strong> deb<strong>en</strong> <strong>es</strong>tar<br />

completam<strong>en</strong>te abiertos.<br />

Nota: El s<strong>en</strong>sor de radiación solar, <strong>es</strong>tá<br />

situado <strong>en</strong>cima <strong>del</strong> tablero de mandos.<br />

No cubra el s<strong>en</strong>sor con ningún objeto.<br />

82


Climatización<br />

Nota: Cuando la temperatura exterior<br />

<strong>es</strong> baja y el sistema <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> modo<br />

automático, la corri<strong>en</strong>te de aire se dirige<br />

hacia el parabrisas y las v<strong>en</strong>tanillas,<br />

mi<strong>en</strong>tras el motor <strong>es</strong>tá frío.<br />

Nota: Para una d<strong>es</strong>cripción <strong>del</strong> Sistema<br />

de navegación DVD <strong>Ford</strong> <strong>en</strong> combinación<br />

con el control de climatización<br />

automático, véase el manual<br />

aparte.<br />

Ajuste de la temperatura<br />

Puede <strong>es</strong>tablecer la temperatura<br />

<strong>en</strong>tre 16 y 28 ºC <strong>en</strong> pasos de 0,5 ºC.<br />

En la posición LO (por debajo de 16 ºC),<br />

el sistema se conecta <strong>en</strong> refrigeración<br />

perman<strong>en</strong>te; mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la posición<br />

HI (por <strong>en</strong>cima de 28 °C), se<br />

conecta <strong>en</strong> calefacción perman<strong>en</strong>te,<br />

y no regula una temperatura <strong>es</strong>table.<br />

Modo uniforme<br />

En el modo uniforme, los ajust<strong>es</strong> de<br />

temperatura, tanto para la zona <strong>del</strong><br />

conductor como para la <strong>del</strong> acompañante,<br />

<strong>es</strong>tán unificados. Si se ajusta la<br />

temperatura con el mando giratorio<br />

<strong>del</strong> lado <strong>del</strong> conductor, el ajuste será<br />

el mismo para el lado <strong>del</strong> acompañante.<br />

En el modo unificado, aparece<br />

MONO <strong>en</strong> la pantalla.<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> modo<br />

uniforme<br />

Seleccione una temperatura para el<br />

lado <strong>del</strong> acompañante, con el mando<br />

giratorio <strong>del</strong> lado <strong>del</strong> acompañante. El<br />

modo uniforme se d<strong>es</strong>activará y<br />

MONO d<strong>es</strong>aparecerá de la pantalla<br />

de climatización. <strong>La</strong> temperatura <strong>del</strong><br />

lado <strong>del</strong> conductor permanece igual.<br />

Ya se pued<strong>en</strong> ajustar de forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te,<br />

las temperaturas <strong>del</strong> lado<br />

<strong>del</strong> conductor y <strong>del</strong> acompañante.<br />

Los ajust<strong>es</strong> de temperatura para<br />

cada lado, aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la pantalla. Se<br />

puede <strong>es</strong>tablecer una difer<strong>en</strong>cia de<br />

temperatura de hasta 4 ºC.<br />

Nota: Si <strong>es</strong>tablece una difer<strong>en</strong>cia de<br />

temperatura superior a 4 °C, la temperatura<br />

<strong>del</strong> otro lado se ajustará de forma<br />

que la difer<strong>en</strong>cia siga si<strong>en</strong>do de 4 °C.<br />

Nota: Si ajusta uno de los lados <strong>en</strong> HI<br />

o LO, ambos lados quedarán ajustados<br />

<strong>en</strong> HI o LO.<br />

Para volver a activar el modo<br />

uniforme<br />

Para volver a activar el modo unificado,<br />

pulse el botón MONO. <strong>La</strong> palabra<br />

MONO volverá a aparecer indicado<br />

<strong>en</strong> la pantalla, y la temperatura <strong>del</strong><br />

lado <strong>del</strong> acompañante quedará ajustada<br />

según la <strong>del</strong> lado <strong>del</strong> conductor.<br />

Soplador<br />

Utilice los boton<strong>es</strong> para ajustar la velocidad<br />

<strong>del</strong> soplador.<br />

El ajuste <strong>del</strong> v<strong>en</strong>tilador, aparece indicado<br />

<strong>en</strong> el visualizador.<br />

83


Climatización<br />

Para regr<strong>es</strong>ar al modo automático,<br />

pulse el botón AUTO.<br />

Distribución de aire<br />

Para ajustar la distribución <strong>del</strong> aire,<br />

apriete el botón corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te. Se<br />

puede seleccionar cualquier combinación<br />

de ajust<strong>es</strong> simultáneam<strong>en</strong>te.<br />

<strong>La</strong> velocidad <strong>del</strong> soplador y el mando de<br />

la temperatura funcionan automáticam<strong>en</strong>te,<br />

y no pued<strong>en</strong> ajustarse manualm<strong>en</strong>te.<br />

El soplador <strong>es</strong>tá ajustado <strong>en</strong><br />

velocidad alta y la temperatura <strong>en</strong> HI.<br />

Cuando selecciona el d<strong>es</strong>hielo y<br />

d<strong>es</strong>empañado <strong>del</strong> parabrisas, los<br />

cristal<strong>es</strong> térmicos se conectan automáticam<strong>en</strong>te<br />

y se d<strong>es</strong>conectan<br />

pasado un poco de tiempo.<br />

Para regr<strong>es</strong>ar al modo automático,<br />

pulse el botón AUTO.<br />

Conexión/d<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong><br />

aireacondicionado<br />

A Reposapiés<br />

B Nivel de la cara<br />

C Parabrisas<br />

Al seleccionar el d<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado<br />

<strong>del</strong> parabrisas, A, B y C se<br />

d<strong>es</strong>activan automáticam<strong>en</strong>te, y se<br />

conecta el aire acondicionado. Aire<br />

<strong>del</strong> exterior fluye al interior <strong>del</strong> vehículo.<br />

No se puede seleccionar aire recirculado.<br />

D<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado<br />

<strong>del</strong>parabrisas<br />

Pulse el botón de d<strong>es</strong>hielo y d<strong>es</strong>empañado<br />

<strong>del</strong> parabrisas. El aire <strong>del</strong><br />

exterior fluye al interior <strong>del</strong> vehículo. El<br />

aire acondicionado se selecciona<br />

automáticam<strong>en</strong>te. Cuando la distribución<br />

de aire <strong>es</strong>tá ajustada <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta<br />

posición, no <strong>es</strong> posible seleccionar<br />

aire recirculado.<br />

Apriete el botón A/C para conectar y<br />

d<strong>es</strong>conectar el aire acondicionado.<br />

A/C OFF aparece <strong>en</strong> la pantalla cuando<br />

se d<strong>es</strong>conecta el aire acondicionado.<br />

A/C ON aparece <strong>en</strong> la pantalla cuando<br />

el aire acondicionado <strong>es</strong>tá conectado.<br />

Aire recirculado<br />

Pulse el botón de aire recirculado<br />

para conmutar <strong>en</strong>tre el aire exterior y<br />

el aire recirculado.<br />

Nota: Cuando el sistema <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> el<br />

modo automático, y la temperatura<br />

interior y exterior <strong>es</strong> bastante elevada,<br />

se selecciona automáticam<strong>en</strong>te la<br />

posición de aire recirculado, para<br />

pot<strong>en</strong>ciar al máximo la refrigeración<br />

<strong>del</strong> interior. Una vez alcanzada la temperatura<br />

seleccionada, el sistema<br />

vuelve a seleccionar automáticam<strong>en</strong>te<br />

el aire exterior.<br />

84


Climatización<br />

D<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong> sistema de<br />

climatización automático<br />

Pulse el botón OFF.<br />

Cuando se d<strong>es</strong>conecta el sistema, se<br />

d<strong>es</strong>activan la calefacción, la v<strong>en</strong>tilación<br />

y el aire acondicionado, y se<br />

selecciona el modo de aire recirculado.<br />

LUNETA Y<br />

RETROVISORES TÉRMICOS<br />

Luneta térmica<br />

Utilice las lunas térmicas para d<strong>es</strong>helar<br />

o d<strong>es</strong>empañar la luneta.<br />

Nota: <strong>La</strong> lunas térmicas sólo funcionan<br />

cuando <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> marcha el motor.<br />

Retrovisor<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong><br />

térmicos<br />

Los retrovisor<strong>es</strong> eléctricos van provistos<br />

de una r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia calefactora que<br />

d<strong>es</strong>helará o d<strong>es</strong>empañará el cristal<br />

<strong>del</strong> <strong>es</strong>pejo. Se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derán automáticam<strong>en</strong>te<br />

al <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der la luneta térmica.<br />

CALEFACCIÓN ADICIONAL<br />

Calefactor de refuerzo<br />

(si <strong>es</strong>tá equipado)<br />

El calefactor de refuerzo no<br />

debe utilizarse <strong>en</strong> <strong>es</strong>tacion<strong>es</strong><br />

de servicio, cerca de fu<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

de vapor<strong>es</strong> de combustible o<br />

polvo inflamabl<strong>es</strong>, o <strong>en</strong> <strong>es</strong>pacios<br />

cerrados.<br />

El calefactor de refuerzo<br />

debe conectarse durante<br />

aproximadam<strong>en</strong>te 10 minutos<br />

como mínimo una vez al m<strong>es</strong> durante<br />

todo el año. Esto evita que<br />

se agarrot<strong>en</strong> la bomba de agua y<br />

el motor de la calefacción.<br />

Para evitar la corrosión, el<br />

refrigerante de su vehículo<br />

debe cont<strong>en</strong>er como mínimo un<br />

10 % de anticongelante durante<br />

todo el año.<br />

Nota: El calefactor de refuerzo solo<br />

funcionará si hay, al m<strong>en</strong>os, 7,5 litros<br />

(1,6 galon<strong>es</strong>) de combustible <strong>en</strong> el<br />

depósito y si la temperatura ambi<strong>en</strong>te<br />

<strong>es</strong> inferior a 15 °C (59 °F). El calefactor<br />

no funcionará si la t<strong>en</strong>sión de la batería<br />

<strong>es</strong>ta baja.<br />

Nota: El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> calefactor<br />

dep<strong>en</strong>de de la temperatura <strong>del</strong> aire<br />

exterior.<br />

Nota: Cuando el calefactor de refuerzo<br />

<strong>es</strong>tá activado, los gas<strong>es</strong> de <strong>es</strong>cape<br />

pued<strong>en</strong> salir de los lateral<strong>es</strong> <strong>del</strong> vehículo.<br />

Esto <strong>es</strong> normal.<br />

Nota: En los vehículos con climatización<br />

manual, la calefacción <strong>del</strong> interior<br />

<strong>del</strong> vehículo dep<strong>en</strong>de de los ajust<strong>es</strong><br />

de los mandos de la temperatura, la<br />

distribución <strong>del</strong> aire y el soplador.<br />

85


Climatización<br />

El funcionami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> calefactor de<br />

refuerzo <strong>es</strong> indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>del</strong> de la<br />

calefacción <strong>del</strong> vehículo y cali<strong>en</strong>ta el<br />

circuito de refrigerante <strong>del</strong> motor.<br />

Recibe alim<strong>en</strong>tación d<strong>es</strong>de el depósito<br />

de combustible <strong>del</strong> vehículo. Se<br />

puede utilizar también con el vehículo<br />

<strong>en</strong> marcha para contribuir a que la<br />

calefacción <strong>del</strong> vehículo cali<strong>en</strong>te el<br />

habitáculo más rápidam<strong>en</strong>te.<br />

Si se utiliza correctam<strong>en</strong>te, el calefactor<br />

de refuerzo proporciona las<br />

sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> v<strong>en</strong>tajas:<br />

• Precali<strong>en</strong>ta el interior <strong>del</strong> vehículo.<br />

• Manti<strong>en</strong>e las v<strong>en</strong>tanillas libr<strong>es</strong> de<br />

hielo <strong>en</strong> caso de heladas y evita la<br />

cond<strong>en</strong>sación.<br />

• Evita arrancar <strong>en</strong> frío y permite que<br />

el motor alcance ant<strong>es</strong> la temperatura<br />

de funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Para evitar que la batería se d<strong>es</strong>cargue:<br />

• Una vez que el calefactor de refuerzo<br />

ha realizado un ciclo de calefacción,<br />

el sigui<strong>en</strong>te ciclo de calefacción<br />

programado solo t<strong>en</strong>drá<br />

lugar si ha arrancado el motor <strong>del</strong><br />

vehículo <strong>en</strong>tre tanto.<br />

• Tras finalizar un ciclo de calefacción,<br />

circule con el vehículo durante<br />

al m<strong>en</strong>os la duración <strong>del</strong> ciclo de<br />

calefacción.<br />

Programación <strong>del</strong> calefactor<br />

de refuerzo<br />

Nota: El horario programado <strong>es</strong> la<br />

hora a la que se d<strong>es</strong>ea que el vehículo<br />

<strong>es</strong>té cali<strong>en</strong>te y que <strong>es</strong>té listo para circular,<br />

y no la hora a la que se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de<br />

el calefactor.<br />

Nota: El horario debe programarse al<br />

m<strong>en</strong>os 70 minutos ant<strong>es</strong> de la hora a<br />

la que se d<strong>es</strong>ea que se active.<br />

Nota: Debe ajustarse la fecha y la<br />

hora correctam<strong>en</strong>te.<br />

Para programar los horarios de calefacción:<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Calef. <strong>es</strong>tac y pulse el<br />

botón SET/RESET.<br />

86


Climatización<br />

• <strong>La</strong>s funcion<strong>es</strong> Hora 1 y Hora 2 permit<strong>en</strong><br />

programar hasta 2 ciclos de<br />

calefacción para cada día de la semana.<br />

Estos horarios programados<br />

se almac<strong>en</strong>an <strong>en</strong> memoria y el<br />

calefactor cal<strong>en</strong>tará el vehículo durante<br />

<strong>es</strong>tos intervalos de tiempo<br />

cada semana <strong>en</strong> los días seleccionados.<br />

• <strong>La</strong> función Act. una vez permite<br />

programar 1 ciclo de calefacción<br />

para un día determinado.<br />

• <strong>La</strong> función Activo ahora permite<br />

activar directam<strong>en</strong>te la calefacción.<br />

Programación de las funcion<strong>es</strong><br />

Hora 1 y Hora 2<br />

1. Utilice el mando giratorio para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal.<br />

2. Seleccione Hora 1 y pulse el botón<br />

SET/RESET.<br />

3. Seleccione el día <strong>en</strong> el que se d<strong>es</strong>ea<br />

que el calefactor cali<strong>en</strong>te el<br />

vehículo.<br />

4. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar la selección. Aparece un<br />

"x" <strong>en</strong> la casilla <strong>del</strong> día corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te<br />

para indicar el día seleccionado.<br />

5. Seleccione igualm<strong>en</strong>te el r<strong>es</strong>to de<br />

los días <strong>en</strong> los que se d<strong>es</strong>ea que se<br />

active el calefactor.<br />

6. Para ajustar la hora a la que se debe<br />

cal<strong>en</strong>tar el vehículo, seleccione<br />

la hora <strong>en</strong> la parte superior de la<br />

pantalla y pulse el botón SET/RE-<br />

SET. <strong>La</strong> hora empieza a parpadear.<br />

7. Utilice el mando giratorio para ajustar<br />

la hora al ajuste d<strong>es</strong>eado.<br />

8. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste. Los minutos<br />

empiezan a parpadear.<br />

9. Utilice el mando giratorio para ajustar<br />

los minutos al ajuste d<strong>es</strong>eado.<br />

10.Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste.<br />

11. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Puede utilizar la función Hora 2 para<br />

definir un segundo ciclo, por ejemplo<br />

un horario difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> días difer<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

o dos horarios <strong>en</strong> un mismo día. El<br />

procedimi<strong>en</strong>to de programación <strong>es</strong> el<br />

mismo para la función Hora 1.<br />

87


Climatización<br />

Programación de la función<br />

Activar una vez<br />

1. Seleccione Act. una vez y pulse el<br />

botón SET/RESET. <strong>La</strong> hora empieza<br />

a parpadear.<br />

2. Utilice el mando giratorio para ajustar<br />

la hora al ajuste d<strong>es</strong>eado.<br />

3. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste. Los minutos<br />

empiezan a parpadear.<br />

4. Utilice el mando giratorio para ajustar<br />

los minutos al ajuste d<strong>es</strong>eado.<br />

5. Pulse el botón SET/RESET para<br />

confirmar el ajuste.<br />

6. Pulse el botón SET/RESET para<br />

salir <strong>del</strong> m<strong>en</strong>ú.<br />

Activo ahora<br />

1. Seleccione Activo ahora y pulse el<br />

botón SET/RESET. Aparece un "x"<br />

<strong>en</strong> la casilla de la función corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te<br />

para indicar que el calefactor<br />

<strong>es</strong>tá activado.<br />

Para d<strong>es</strong>activar el calefactor, seleccione<br />

Activo ahora y pulse el botón<br />

SET/RESET de nuevo.<br />

88


Asi<strong>en</strong>tos<br />

FORMA CORRECTA DE<br />

SENTARSE<br />

No ajuste los asi<strong>en</strong>tos<br />

mi<strong>en</strong>tras conduce.<br />

Solam<strong>en</strong>te si, el cinturón de<br />

seguridad se utiliza adecuadam<strong>en</strong>te,<br />

puede sujetar el<br />

cuerpo <strong>en</strong> una posición que permita<br />

al airbag lograr su efecto<br />

máximo.<br />

Cuando el asi<strong>en</strong>to, el apoyacabezas,<br />

el cinturón de seguridad, y los airbags,<br />

se utilizan adecuadam<strong>en</strong>te, proporcionarán<br />

una protección óptima <strong>en</strong><br />

caso de colisión. Se recomi<strong>en</strong>da:<br />

• s<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> posición recta, con la<br />

base de la <strong>es</strong>pina dorsal lo más<br />

atrás posible.<br />

• no reclinar el r<strong>es</strong>paldo más de 30<br />

grados.<br />

• ajustar el apoyacabezas, de manera<br />

que la parte superior <strong>del</strong> mismo,<br />

quede a la par con la parte superior<br />

de la cabeza, y lo más a<strong>del</strong>ante<br />

posible, a una altura cómoda.<br />

• mant<strong>en</strong>er una distancia sufici<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre el conductor y el volante. Se<br />

recomi<strong>en</strong>da una distancia mínima<br />

de 250 mm <strong>en</strong>tre el <strong>es</strong>ternón y la<br />

tapa <strong>del</strong> airbag.<br />

• sujetar el volante con los brazos ligeram<strong>en</strong>te<br />

flexionados.<br />

• flexionar ligeram<strong>en</strong>te las piernas, para<br />

poder pisar los pedal<strong>es</strong> a fondo.<br />

• colocar la correa superior <strong>del</strong> cinturón<br />

sobre el c<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> hombro, y<br />

colocar la correa <strong>del</strong> cinturón de<br />

las caderas correctam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>sada<br />

sobre las mismas.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que la posición de conducción<br />

<strong>es</strong> cómoda, y que puede<br />

mant<strong>en</strong>er el control de su vehículo<br />

por completo.<br />

APOYACABEZAS<br />

Ajuste <strong>del</strong> apoyacabezas<br />

Levante el apoyacabezas<br />

trasero, cuando el asi<strong>en</strong>to<br />

trasero <strong>es</strong>té ocupado por un pasajero.<br />

Si <strong>es</strong>tá utilizando un dispositivo<br />

de ret<strong>en</strong>ción ori<strong>en</strong>tado<br />

hacia a<strong>del</strong>ante, <strong>en</strong> un asi<strong>en</strong>to<br />

trasero, retire siempre el apoyacabezas<br />

de dicho asi<strong>en</strong>to.<br />

89


Asi<strong>en</strong>tos<br />

Ajuste el apoyacabezas de forma que,<br />

la parte superior quede al mismo nivel<br />

que la parte superior de la cabeza.<br />

D<strong>es</strong>montaje <strong>del</strong> apoyacabezas<br />

Pr<strong>es</strong>ione los boton<strong>es</strong> de bloqueo, y<br />

retire el apoyacabezas.<br />

Tire de la palanca. Haga balancear el<br />

asi<strong>en</strong>to para <strong>en</strong>clavar el cierre.<br />

Ajuste <strong>del</strong> soporte lumbar<br />

ASIENTOS DE AJUSTE<br />

MANUAL<br />

Todos los vehículos<br />

No utilice fundas de asi<strong>en</strong>to<br />

acc<strong>es</strong>orias que no <strong>es</strong>tén<br />

<strong>es</strong>pecíficam<strong>en</strong>te diseñadas para<br />

asi<strong>en</strong>tos con airbags lateral<strong>es</strong>.<br />

Estas fundas de asi<strong>en</strong>tos deb<strong>en</strong><br />

ser colocadas por técnicos debidam<strong>en</strong>te<br />

instruidos.<br />

No ajuste los asi<strong>en</strong>tos<br />

mi<strong>en</strong>tras conduce.<br />

Ajuste de la altura <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to<br />

<strong>del</strong> conductor<br />

D<strong>es</strong>plazami<strong>en</strong>to de los<br />

asi<strong>en</strong>tos hacia <strong>del</strong>ante o hacia<br />

atrás<br />

Cada vez que tire de la palanca o la<br />

apriete, la altura <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to aum<strong>en</strong>tará<br />

o se reducirá ligeram<strong>en</strong>te.<br />

90


Asi<strong>en</strong>tos<br />

Ajuste <strong>del</strong> ángulo de<br />

inclinación <strong>del</strong> r<strong>es</strong>paldo<br />

Cuando los asi<strong>en</strong>tos <strong>es</strong>tán totalm<strong>en</strong>te<br />

d<strong>es</strong>plazados hacia <strong>del</strong>ante se pued<strong>en</strong><br />

reclinar por completo los r<strong>es</strong>paldos.<br />

91


Asi<strong>en</strong>tos<br />

ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO<br />

Asi<strong>en</strong>to de ajuste eléctrico de 6 posicion<strong>es</strong><br />

92


Asi<strong>en</strong>tos<br />

ASIENTOS TRASEROS<br />

Al abatir los r<strong>es</strong>paldos, t<strong>en</strong>ga<br />

cuidado de no pillarse<br />

los dedos <strong>en</strong>tre el r<strong>es</strong>paldo y el<br />

bastidor <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que los<br />

asi<strong>en</strong>tos y los r<strong>es</strong>paldos de<br />

los asi<strong>en</strong>tos <strong>es</strong>tén bi<strong>en</strong> asegurados<br />

y completam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>clavados<br />

<strong>en</strong> los dispositivos de bloqueo.<br />

Nivelación <strong>del</strong> suelo para<br />

carga<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el indicador<br />

rojo no <strong>es</strong>tá <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

al <strong>en</strong>ganchar el asi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los<br />

dispositivos de bloqueo.<br />

Baje los reposacabezas.<br />

Abatimi<strong>en</strong>to de los r<strong>es</strong>paldos<br />

Baje los reposacabezas.<br />

1. Mant<strong>en</strong>ga pulsados los boton<strong>es</strong><br />

de d<strong>es</strong>bloqueo.<br />

2. Empuje el r<strong>es</strong>paldo hacia <strong>del</strong>ante.<br />

1. Introduzca los dedos <strong>en</strong>tre el cojín<br />

<strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to y el r<strong>es</strong>paldo para abatir<br />

el cojín hacia a<strong>del</strong>ante.<br />

2. Mant<strong>en</strong>ga pulsados los boton<strong>es</strong> de<br />

d<strong>es</strong>bloqueo.<br />

3. Empuje el r<strong>es</strong>paldo hacia <strong>del</strong>ante.<br />

Elevación de los r<strong>es</strong>paldos<br />

Al devolver el r<strong>es</strong>paldo a su<br />

posición original, asegúr<strong>es</strong>e<br />

de que los cinturon<strong>es</strong> de seguridad<br />

<strong>es</strong>tán visibl<strong>es</strong> y no han<br />

quedado atrapados detrás <strong>del</strong><br />

asi<strong>en</strong>to.<br />

93


Asi<strong>en</strong>tos<br />

ASIENTOS CALEFACTADOS<br />

El uso de <strong>es</strong>ta función con<br />

el motor parado provocará<br />

la d<strong>es</strong>carga de la batería.<br />

Los asi<strong>en</strong>tos <strong>del</strong>anteros calefactados<br />

se accionan mediante mandos giratorios<br />

situados <strong>en</strong> el tablero de mandos.<br />

Ubicación de compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong>:<br />

Véase Guía rápida.<br />

<strong>La</strong> temperatura máxima se alcanza a<br />

los cinco o seis minutos. Se regula por<br />

termostato.<br />

<strong>La</strong> calefacción <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to funcionará<br />

solam<strong>en</strong>te cuando el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido <strong>es</strong>té<br />

<strong>en</strong> la posición II.<br />

94


Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong><br />

PARASOLES<br />

Techo panorámico<br />

Nota: Cada sección de la cubierta<br />

solo puede d<strong>es</strong>plegar hasta el c<strong>en</strong>tro<br />

<strong>del</strong> techo panorámico.<br />

REÓSTATO DE<br />

ILUMINACIÓN DEL CUADRO<br />

DE INSTRUMENTOS<br />

POSAVASOS<br />

No ponga nunca bebidas<br />

cali<strong>en</strong>t<strong>es</strong> <strong>en</strong> el posavasos<br />

con el vehículo <strong>en</strong> marcha.<br />

Bandejas de los r<strong>es</strong>paldos<br />

<strong>La</strong> cubierta <strong>del</strong> techo se divide <strong>en</strong> dos<br />

seccion<strong>es</strong>. Tire <strong>del</strong> asa <strong>del</strong> extremo<br />

<strong>del</strong>antero o trasero <strong>del</strong> techo panorámico<br />

y d<strong>es</strong>pliegue completam<strong>en</strong>te la<br />

sección que d<strong>es</strong>ee.<br />

Para abrir cada una de las seccion<strong>es</strong><br />

de la cubierta, tire ligeram<strong>en</strong>te <strong>del</strong> asa<br />

contra el mecanismo de muelle y pr<strong>es</strong>ione<br />

hacia arriba para soltarla de los<br />

ganchos.<br />

No utilice las bandejas<br />

mi<strong>en</strong>tras el vehículo <strong>es</strong>tá <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to. Compruebe que las<br />

bandejas <strong>es</strong>tán fijadas <strong>en</strong> la posición<br />

plegada ant<strong>es</strong> de iniciar la<br />

marcha.<br />

95


Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong><br />

Apriete la r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia para utilizar el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedor. Saltará de forma automática.<br />

ENCENDEDOR<br />

Si utiliza el <strong>en</strong>chufe cuando<br />

el motor no <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> marcha,<br />

la batería puede d<strong>es</strong>cargarse.<br />

No mant<strong>en</strong>ga apretada la<br />

r<strong>es</strong>ist<strong>en</strong>cia <strong>del</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedor.<br />

Nota: Conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido para utilizar<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedor. También puede<br />

utilizarlo hasta 30 minutos d<strong>es</strong>pués<br />

de haber d<strong>es</strong>conectado el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Nota: El <strong>en</strong>chufe puede utilizarse<br />

como fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación de aparatos<br />

de 12 voltios con una pot<strong>en</strong>cia<br />

nominal máxima de 15 amperios.<br />

Utilice únicam<strong>en</strong>te los conector<strong>es</strong><br />

para acc<strong>es</strong>orios <strong>Ford</strong> o los conector<strong>es</strong><br />

<strong>es</strong>pecificados para usar con<br />

<strong>en</strong>chuf<strong>es</strong> según la norma SAE.<br />

ENCHUFES AUXILIARES<br />

Si utiliza el <strong>en</strong>chufe cuando<br />

el motor no <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> marcha,<br />

la batería puede d<strong>es</strong>cargarse.<br />

Nota: El <strong>en</strong>chufe puede utilizarse<br />

como fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación de aparatos<br />

de 12 voltios con una pot<strong>en</strong>cia<br />

nominal máxima de 10 amperios. Use<br />

únicam<strong>en</strong>te los conector<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficos<br />

de la gama de acc<strong>es</strong>orios <strong>Ford</strong> o<br />

conector<strong>es</strong> para usar con <strong>en</strong>chuf<strong>es</strong><br />

según la norma SAE.<br />

Los <strong>en</strong>chuf<strong>es</strong> auxiliar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán situados<br />

<strong>en</strong> la consola c<strong>en</strong>tral y <strong>en</strong> el maletero.<br />

Inversor de corri<strong>en</strong>te<br />

(si <strong>es</strong>tá equipado)<br />

96<br />

Si utiliza el <strong>en</strong>chufe cuando<br />

el motor no <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> marcha,<br />

la batería puede d<strong>es</strong>cargarse.


Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong><br />

Si el LED parpadea de forma<br />

perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>chufe<br />

de nuevo el conector o d<strong>es</strong>conecte<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y vuelva a<br />

conectarlo seguidam<strong>en</strong>te.<br />

COMPARTIMENTOS<br />

GUARDAOBJETOS<br />

Compartim<strong>en</strong>to guardaobjetos<br />

<strong>del</strong>antero<br />

Se d<strong>es</strong>conecta solo si la<br />

temperatura <strong>es</strong> superior a<br />

85 °C. El LED parpadeará una<br />

vez. Una vez <strong>en</strong>friado, se vuelve<br />

a conectar automáticam<strong>en</strong>te.<br />

No supere la pot<strong>en</strong>cia de<br />

salida máxima. En caso<br />

contrario, el LED parpadeará dos<br />

vec<strong>es</strong>. D<strong>es</strong><strong>en</strong>chufe el conector y<br />

vuelva a <strong>en</strong>chufarlo.<br />

Si el LED parpadea 3 ó 4 vec<strong>es</strong>,<br />

haga que un técnico<br />

cualificado revise el sistema.<br />

Nota: El <strong>en</strong>chufe puede utilizarse<br />

como fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación de aparatos<br />

de 230 voltios con una pot<strong>en</strong>cia<br />

nominal máxima de 150 watios.<br />

Nota: Procure no guardar objetos y<br />

líquidos s<strong>en</strong>sibl<strong>es</strong> al calor <strong>en</strong> el compartim<strong>en</strong>to<br />

guardaobjetos <strong>del</strong>antero.<br />

97


Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong><br />

Compartim<strong>en</strong>to guardaobjetos<br />

debajo de los asi<strong>en</strong>tos<br />

traseros<br />

PORTAGAFAS<br />

DISPOSITIVO DE TELEPEAJE<br />

Para acceder al compartim<strong>en</strong>to guardaobjetos<br />

se deb<strong>en</strong> abatir las banquetas<br />

de los asi<strong>en</strong>tos traseros hacia<br />

<strong>del</strong>ante. Véase Asi<strong>en</strong>tos traseros.<br />

Nota: No sobrecargue los compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos debajo de los<br />

asi<strong>en</strong>tos traseros. Compruebe que<br />

las banquetas de los asi<strong>en</strong>tos traseros<br />

asi<strong>en</strong>tan correctam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus<br />

posicion<strong>es</strong>.<br />

En los vehículos con parabrisas antitérmico,<br />

los dispositivos de telepeaje<br />

se deb<strong>en</strong> colocar <strong>en</strong> la zona indicada<br />

<strong>en</strong> la ilustración (todas las medidas se<br />

indican <strong>en</strong> milímetros) para evitar<br />

fallos de comunicación con el peaje.<br />

98


Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong><br />

El dispositivo de telepeaje se debe<br />

colocar <strong>en</strong> el lado <strong>del</strong> acompañante<br />

para no obstaculizar la visión <strong>del</strong> conductor<br />

(p. ej., <strong>en</strong> semáforos).<br />

PUERTO USB<br />

Véase Uso de un dispositivo USB.<br />

CARGADOR DE CD<br />

Está situado debajo <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to <strong>del</strong><br />

acompañante.<br />

TOMA DE ENTRADA<br />

AUXILIAR (AUX IN)<br />

Véase el manual corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>te de<br />

la unidad de audio.<br />

99


Arranque <strong>del</strong> motor<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

Observacion<strong>es</strong> g<strong>en</strong>eral<strong>es</strong> para<br />

la pu<strong>es</strong>ta <strong>en</strong> marcha<br />

Si se ha d<strong>es</strong>conectado la batería, el<br />

vehículo puede comportarse de forma<br />

inusual durante la conducción, durante<br />

los primeros 8 km aproximadam<strong>en</strong>te,<br />

d<strong>es</strong>pués de haber vuelto a<br />

conectar la batería.<br />

Esto se debe a que el sistema de<br />

g<strong>es</strong>tión <strong>del</strong> motor debe reajustarse<br />

con el motor. No t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el<br />

comportami<strong>en</strong>to inusual <strong>del</strong> vehículo<br />

<strong>en</strong> <strong>es</strong>te periodo.<br />

Arranque <strong>del</strong> vehículo<br />

empujándolo o remolcándolo<br />

Para evitar posibl<strong>es</strong> daños,<br />

no debe arrancar el vehículo<br />

empujándolo o remolcándolo.<br />

Utilice cabl<strong>es</strong> de pu<strong>en</strong>teo y una<br />

batería auxiliar. Véase Uso de<br />

cabl<strong>es</strong> de pu<strong>en</strong>teo.<br />

ARRANQUE SIN LLAVE<br />

Puede ocurrir que el sistema<br />

de arranque sin llave no funcione,<br />

si la llave <strong>es</strong>tá cerca de objetos<br />

metálicos o dispositivos electrónicos,<br />

como teléfonos móvil<strong>es</strong>.<br />

Compruebe siempre que el<br />

bloqueo <strong>del</strong> volante <strong>es</strong>té<br />

d<strong>es</strong>activado, ant<strong>es</strong> de int<strong>en</strong>tar<br />

mover el vehículo.<br />

Nota: Debe haber una llave pasiva<br />

válida d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> vehículo para conectar<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y arrancar el motor.<br />

Nota: Para arrancar el motor, deberá<br />

pisar el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o o <strong>del</strong> embrague,<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la caja de cambios<br />

que equipe el vehículo.<br />

Conexión <strong>del</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

Pulse el botón de arranque una vez.<br />

Todos los circuitos eléctricos se activan,<br />

las luc<strong>es</strong> de aviso y de control se<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derán.<br />

Arranque con caja de cambios<br />

automática<br />

Nota: Si se suelta el botón de arranque<br />

o se deja de pisar el pedal de<br />

fr<strong>en</strong>o durante el arranque, hará que<br />

se pare el motor y se quede el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

conectado.<br />

1. Asegúr<strong>es</strong>e de que la caja de cambios<br />

<strong>es</strong>té <strong>en</strong> P o N.<br />

2. Pise a fondo el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o.<br />

3. Pulse el botón de arranque.<br />

Arranque con caja de cambios<br />

manual<br />

Nota: Si se suelta el botón de arranque<br />

o se deja de pisar el pedal de<br />

embrague durante el arranque, hará<br />

que se pare el motor y se quede el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido conectado.<br />

1. Pise a fondo el pedal <strong>del</strong> embrague.<br />

2. Pulse el botón de arranque.<br />

Nota: Mant<strong>en</strong>ga el pedal de embrague<br />

o fr<strong>en</strong>o pisado hasta que el motor<br />

arranque.<br />

100


Arranque <strong>del</strong> motor<br />

Fallo de arranque<br />

El sistema de arranque pasivo no funcionará,<br />

si:<br />

• hay interfer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las frecu<strong>en</strong>cias<br />

de la llave pasiva.<br />

• la pila de la llave pasiva <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>cargada.<br />

Si no puede arrancar su vehículo realice<br />

el sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to.<br />

1. Extraiga la cubierta, haci<strong>en</strong>do palanca<br />

con cuidado.<br />

2. Retire el paletón de la llave. Véase<br />

Apertura sin llave.<br />

1. Acerque la llave a la cubierta de la columna<br />

de la dirección, exactam<strong>en</strong>te<br />

como aparece <strong>en</strong> la ilustración.<br />

2. Con la llave <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta posición, puede<br />

utilizar el botón de arranque para<br />

conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y arrancar<br />

el motor.<br />

Si aún no puede arrancar su vehículo<br />

realice el sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to.<br />

3. Introduzca el paletón de la llave <strong>en</strong><br />

el alojami<strong>en</strong>to de la llave.<br />

4. Con la llave <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta posición, puede<br />

utilizar el botón de arranque para<br />

conectar el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y arrancar<br />

el motor.<br />

101


Arranque <strong>del</strong> motor<br />

Cómo det<strong>en</strong>er el motor<br />

Con el vehículo parado, pulse el botón<br />

de arranque para parar el motor. El<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, todos los circuitos eléctricos,<br />

las luc<strong>es</strong> de aviso y los indicador<strong>es</strong><br />

se apagan.<br />

DESCONEXIÓN DEL MOTOR<br />

Vehículos con turbocompr<strong>es</strong>or<br />

No apague el motor cuando<br />

<strong>es</strong>té funcionando a velocidad<strong>es</strong><br />

elevadas. En caso<br />

contrario el turbocompr<strong>es</strong>or<br />

continuará funcionando d<strong>es</strong>pués<br />

de que la pr<strong>es</strong>ión de aceite <strong>del</strong><br />

motor haya bajado a cero. Esto<br />

causará un d<strong>es</strong>gaste prematuro<br />

<strong>del</strong> cojinete <strong>del</strong> turbocompr<strong>es</strong>or.<br />

Suelte el pedal <strong>del</strong> acelerador. Espere<br />

hasta que el motor haya alzanzado la<br />

velocidad de ral<strong>en</strong>tí y d<strong>es</strong>conéctelo a<br />

continuación.<br />

102


Combustible<br />

PRECAUCIONES DE<br />

SEGURIDAD<br />

Deje de repostar cuando la<br />

boquilla de ll<strong>en</strong>ado de combustible<br />

se pare por segunda<br />

vez. Si continúa repostando, se<br />

ll<strong>en</strong>ará el <strong>es</strong>pacio de dilatación<br />

<strong>del</strong> depósito, lo que podría hacer<br />

que se derramase el combustible.<br />

<strong>La</strong>s salpicaduras de combustible<br />

pued<strong>en</strong> r<strong>es</strong>ultar peligrosas<br />

para los demás <strong>usuario</strong>s de<br />

la carretera.<br />

No utilice ningún tipo de llama<br />

o calor cerca <strong>del</strong> sistema<br />

de alim<strong>en</strong>tación de combustible.<br />

El sistema de alim<strong>en</strong>tación<br />

de combustible se halla bajo pr<strong>es</strong>ión.<br />

Existe ri<strong>es</strong>go de l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> si<br />

el sistema de alim<strong>en</strong>tación de<br />

combustible ti<strong>en</strong>e un <strong>es</strong>cape.<br />

TAPA DEL DEPÓSITO DE<br />

COMBUSTIBLE<br />

Extreme las precaucion<strong>es</strong><br />

al repostar, para evitar salpicaduras<br />

de combustible de la<br />

boquilla <strong>del</strong> surtidor.<br />

Se recomi<strong>en</strong>da <strong>es</strong>perar 10<br />

segundos como mínimo<br />

ant<strong>es</strong> de extraer la boquilla <strong>del</strong><br />

surtidor, para que todo el combustible<br />

termine de caer <strong>en</strong> el<br />

depósito.<br />

Al lavar el vehículo con<br />

agua a alta pr<strong>es</strong>ión, aplique<br />

el chorro <strong>en</strong> la tapa <strong>del</strong> depósito<br />

de combustible a una distancia<br />

de al m<strong>en</strong>os 20 cm y durante un<br />

periodo de tiempo corto.<br />

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE -<br />

NAFTA<br />

Nota: Le recom<strong>en</strong>damos que utilice<br />

solam<strong>en</strong>te combustible de alta calidad,<br />

sin aditivos u otras sustancias<br />

para el motor.<br />

No utilice nafta con plomo<br />

o nafta con aditivos que<br />

cont<strong>en</strong>gan otros compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

metálicos (p. ej. con base de<br />

mangan<strong>es</strong>o). Podrían dañar el<br />

sistema de <strong>es</strong>cape.<br />

Abra la tapa <strong>del</strong> depósito completam<strong>en</strong>te<br />

hasta que se <strong>en</strong>clave.<br />

Utilice nafta sin plomo con un mínimo<br />

de 95 octanos que cumpla la<br />

<strong>es</strong>pecificación EN 228, o equival<strong>en</strong>te.<br />

103


Combustible<br />

Al introducir la boquilla <strong>del</strong> surtidor, un<br />

dispositivo de seguridad con r<strong>es</strong>orte se<br />

abrirá si se detecta una boquilla <strong>del</strong><br />

tamaño correcto. Este dispositivo evita<br />

que reposte un combustible incorrecto.<br />

No apague el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

durante la conducción.<br />

Estacionami<strong>en</strong>to<br />

No <strong>es</strong>tacione el vehículo<br />

<strong>en</strong>cima de hojas o césped<br />

secos. El <strong>es</strong>cape continuará emiti<strong>en</strong>do<br />

una gran cantidad de calor<br />

d<strong>es</strong>pués de que haya apagado<br />

el motor. Podría producirse un<br />

inc<strong>en</strong>dio.<br />

Introduzca la boquilla hasta la primera<br />

mu<strong>es</strong>ca, y manténgala <strong>en</strong> <strong>es</strong>a posición<br />

<strong>en</strong> la boca de ll<strong>en</strong>ado de combustible.<br />

En la guantera se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

un embudo. Utilícelo al repostar con<br />

una lata de combustible.<br />

CATALIZADOR<br />

REPOSTAJE<br />

No int<strong>en</strong>te arrancar el motor,<br />

si ha ll<strong>en</strong>ado el depósito<br />

con el combustible incorrecto.<br />

Esto podría danar el motor. Haga<br />

que un experto revise el sistema<br />

inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Conducción con catalizador<br />

Evite quedarse sin combustible.<br />

No accione el motor de<br />

arranque durante un largo<br />

periodo de tiempo.<br />

No haga funcionar el motor<br />

con un cable de bujía d<strong>es</strong>conectado.<br />

No se debe arrancar el vehículo<br />

empujándolo o remolcándolo.<br />

Utilice cabl<strong>es</strong> de<br />

pu<strong>en</strong>teo. Véase Uso de cabl<strong>es</strong><br />

de pu<strong>en</strong>teo.<br />

104


Combustible<br />

CONSUMO DE COMBUSTIBLE<br />

Los valor<strong>es</strong> de consumo de CO2 y<br />

combustible se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> a través de<br />

pruebas de laboratorio, de acuerdo<br />

con la directiva 80/1268/EEC y<br />

modificacion<strong>es</strong> posterior<strong>es</strong>, y son<br />

realizadas por todos los fabricant<strong>es</strong><br />

de vehículos.<br />

El objetivo de <strong>es</strong>tas pruebas <strong>es</strong> ofrecer<br />

una comparación <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

marcas y mo<strong>del</strong>os vehículos. Estas<br />

pruebas no pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ser repr<strong>es</strong><strong>en</strong>tativas<br />

<strong>del</strong> consumo real de combustible<br />

que pueda obt<strong>en</strong>er de su vehículo.<br />

El consumo de combustible <strong>en</strong><br />

condicion<strong>es</strong> real<strong>es</strong> dep<strong>en</strong>de de<br />

muchos factor<strong>es</strong>, como el <strong>es</strong>tilo de<br />

conducción, de si se circula a altas<br />

velocidad<strong>es</strong> o con arranqu<strong>es</strong> y paradas<br />

suc<strong>es</strong>ivas, <strong>del</strong> uso <strong>del</strong> aire acondicionado,<br />

los acc<strong>es</strong>orios <strong>del</strong> vehículo<br />

y el remolque, etc..<br />

En su <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong> <strong>Ford</strong> pued<strong>en</strong><br />

aconsejarle sobre cómo reducir su<br />

consumo de combustible.<br />

105


Caja de velocidad<strong>es</strong><br />

CAJA DE CAMBIOS MANUAL<br />

Todos los vehículos<br />

No seleccione la marcha<br />

atrás mi<strong>en</strong>tras el vehículo<br />

<strong>es</strong>tá <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to. Esto puede<br />

causar daños <strong>en</strong> la caja de cambios.<br />

CAJA DE CAMBIOS<br />

AUTOMÁTICA<br />

Posicion<strong>es</strong> de la palanca de<br />

cambios<br />

No aplique una fuerza lateral<br />

indebida <strong>en</strong> la palanca<br />

de cambios al cambiar de 5ª a 4ª<br />

marcha. Esto podría producir<br />

una selección errónea de la 2ª<br />

marcha y podría dañar la caja de<br />

cambios.<br />

Selección de la marcha atrás<br />

Es posible que <strong>en</strong> algunos vehículos<br />

sea nec<strong>es</strong>ario tirar <strong>del</strong> anillo para<br />

seleccionar marcha atrás.<br />

P Park (Estacionar)<br />

R Reverse (Marcha atrás)<br />

N Neutral (Neutral)<br />

D Drive (Conducción)<br />

M <strong>Manual</strong> shifting (Cambio manual)<br />

Aplique el fr<strong>en</strong>o ant<strong>es</strong> de<br />

mover la palanca selectora,<br />

y manténgalo aplicado hasta que<br />

<strong>es</strong>té preparado para iniciar la<br />

marcha.<br />

Nota: Si el motor <strong>es</strong>tá frío, el régim<strong>en</strong><br />

de ral<strong>en</strong>tí <strong>es</strong> más elevado. Esto hará<br />

que aum<strong>en</strong>te la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de su vehículo<br />

al d<strong>es</strong>lizami<strong>en</strong>to, si se ha seleccionado<br />

una marcha de conducción.<br />

Pulse el botón <strong>en</strong> la palanca selectora,<br />

para seleccionar marcha atrás y<br />

<strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

106


Caja de velocidad<strong>es</strong><br />

<strong>La</strong> posición de la palanca selectora,<br />

aparecerá <strong>en</strong> la pantalla informativa.<br />

Modo deportivo o cambio<br />

manual<br />

P<br />

Seleccione la posición de<br />

<strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to si el vehículo<br />

<strong>es</strong>tá parado.<br />

Aplique el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

y seleccione la<br />

posición de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to ant<strong>es</strong><br />

de salir <strong>del</strong> vehículo. Asegúr<strong>es</strong>e<br />

de que la palanca selectora<br />

<strong>es</strong>tá bloqueada <strong>en</strong> su posición.<br />

Nota: Se oirá un aviso acústico, si<br />

abre la puerta <strong>del</strong> conductor sin haber<br />

seleccionado la posición de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

En <strong>es</strong>ta posición no se transmite<br />

pot<strong>en</strong>cia a las ruedas motric<strong>es</strong> y la<br />

caja de cambios <strong>es</strong>tá bloqueada. Con<br />

la palanca selectora <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta posición<br />

se puede arrancar el motor.<br />

Marcha atrás<br />

Seleccione la posición de<br />

marcha atrás solam<strong>en</strong>te<br />

cuando el vehículo <strong>es</strong>té parado y<br />

el motor <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de ral<strong>en</strong>tí.<br />

Posición neutra (punto muerto)<br />

En <strong>es</strong>ta posición, no se transmite<br />

pot<strong>en</strong>cia a las ruedas motric<strong>es</strong> pero la<br />

caja de cambios no <strong>es</strong>tá bloqueada.<br />

Con la palanca selectora <strong>en</strong> <strong>es</strong>ta posición<br />

se puede arrancar el motor.<br />

Conducción<br />

Seleccione la posición de conducción<br />

para cambiar automáticam<strong>en</strong>te de<br />

una marcha de avance a otra.<br />

Nota: El cambio de marcha se produce<br />

solam<strong>en</strong>te cuando la velocidad <strong>del</strong><br />

vehículo y el régim<strong>en</strong> <strong>del</strong> motor son<br />

adecuados.<br />

Nota: Cuando seleccione la posición<br />

S, se podría producir un cambio de<br />

marcha, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la posición<br />

<strong>del</strong> pedal <strong>del</strong> acelerador <strong>en</strong> relación a<br />

la velocidad real <strong>del</strong> vehículo.<br />

Active el modo deportivo movi<strong>en</strong>do la<br />

palanca selectora a la posición S. El<br />

modo deportivo permanecerá activo<br />

hasta que cambie manualm<strong>en</strong>te para<br />

aum<strong>en</strong>tar o reducir de marcha.<br />

Seleccione la posición de cambio<br />

manual para cambiar manualm<strong>en</strong>te<br />

de una marcha de avance a otra.<br />

Empuje la palanca selectora hacia<br />

<strong>del</strong>ante para reducir de marcha y<br />

hacia atrás para aum<strong>en</strong>tar de marcha.<br />

Modos de conducción<br />

<strong>La</strong> caja de cambios seleccionará la<br />

marcha adecuada para un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

óptimo basado <strong>en</strong> la temperatura<br />

ambi<strong>en</strong>te, la p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de la carretera,<br />

la carga <strong>del</strong> vehículo y las maniobras<br />

<strong>del</strong> conductor.<br />

107


Caja de velocidad<strong>es</strong><br />

Recom<strong>en</strong>dacion<strong>es</strong> para<br />

conducir un vehículo con<br />

cambio automático<br />

Pu<strong>es</strong>ta <strong>en</strong> marcha <strong>del</strong> vehículo<br />

1. Suelte el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

2. Suelte el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o y pise el<br />

pedal <strong>del</strong> acelerador.<br />

Para det<strong>en</strong>er el vehículo<br />

1. Suelte el pedal <strong>del</strong> acelerador y pise<br />

el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o.<br />

2. Ponga el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

Cambio forzado (kickdown)<br />

Pise el pedal <strong>del</strong> acelerador a fondo<br />

con la palanca selectora <strong>en</strong> la posición<br />

de conducción para seleccionar<br />

la marcha más baja sigui<strong>en</strong>te para un<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to óptimo. Suelte el pedal<br />

<strong>del</strong> acelerador cuando ya no requiera<br />

el cambio forzado.<br />

Palanca de d<strong>es</strong>bloqueo de la<br />

posición de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia<br />

Mueva la palanca selectora de la posición<br />

de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> caso de<br />

que se produzca un fallo eléctrico o si<br />

su vehículo se ha quedado sin batería.<br />

1. Introduzca un d<strong>es</strong>tornillador de<br />

punta plana <strong>en</strong> la ranura.<br />

2. Gire el d<strong>es</strong>tornillador 90 grados.<br />

3. Empuje hacia abajo el d<strong>es</strong>tornillador<br />

para sacar el embellecedor <strong>del</strong><br />

fuelle <strong>del</strong> guarnecido.<br />

4. Empuje hacia abajo el embellecedor<br />

<strong>del</strong> fuelle para soltar la palanca<br />

y saque la palanca selectora de la<br />

posición de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

5. Tire hacia arriba <strong>del</strong> fuelle hasta<br />

que el embellecedor <strong>del</strong> fuelle quede<br />

acoplado <strong>en</strong> el guarnecido.<br />

108


Caja de velocidad<strong>es</strong><br />

TRACCIÓN TOTAL (AWD)<br />

Los vehículos equipados<br />

con tracción total deb<strong>en</strong><br />

transportarse bi<strong>en</strong> con TODAS<br />

las ruedas apoyadas sobre el<br />

suelo o con TODAS las ruedas<br />

elevadas. Véase Remolcaje <strong>del</strong><br />

vehículo.<br />

El sistema de tracción total que se<br />

monta <strong>en</strong> algunas version<strong>es</strong> de tracción<br />

<strong>del</strong>antera proporciona automáticam<strong>en</strong>te<br />

fuerza motriz a las ruedas<br />

traseras cuando las condicion<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

firme <strong>es</strong>tán r<strong>es</strong>baladizas por la lluvia,<br />

la nieve, el hielo, etc..<br />

Si la luz de control de AWD <strong>es</strong>tá<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida de forma perman<strong>en</strong>te<br />

durante la conducción, indica la exist<strong>en</strong>cia<br />

de una anomalía. Haga que un<br />

experto revise el sistema.<br />

109


Fr<strong>en</strong>os<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

Fr<strong>en</strong>os de disco<br />

Con los discos de fr<strong>en</strong>o mojados, se<br />

reduce el grado de eficacia <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>ado.<br />

D<strong>es</strong>pués de un lavado <strong>del</strong> vehículo,<br />

golpee ligeram<strong>en</strong>te el pedal <strong>del</strong><br />

fr<strong>en</strong>o durante la marcha, para eliminar<br />

la película de agua.<br />

ABS<br />

Que su vehículo disponga<br />

de ABS, no le exime de su<br />

r<strong>es</strong>ponsabilidad de conducir con<br />

cuidado y at<strong>en</strong>ción.<br />

El ABS, le ayuda a mant<strong>en</strong>er un bu<strong>en</strong><br />

comportami<strong>en</strong>to de la dirección y la<br />

<strong>es</strong>tabilidad <strong>del</strong> vehículo, si hay que<br />

fr<strong>en</strong>ar a fondo <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia,<br />

evitando que las ruedas se bloque<strong>en</strong>.<br />

RECOMENDACIONES PARA LA<br />

CONDUCCIÓN CON ABS<br />

Cuando el ABS <strong>es</strong>tá funcionando, el<br />

pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o vibrará. Esto <strong>es</strong> normal.<br />

Mant<strong>en</strong>ga el pedal de fr<strong>en</strong>o pr<strong>es</strong>ionado.<br />

El ABS no eliminará el peligro <strong>en</strong> las<br />

sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> situacion<strong>es</strong>:<br />

• si conduce demasiado cerca <strong>del</strong><br />

vehículo que le precede.<br />

• <strong>en</strong> caso de que se produzca un<br />

derrape de las ruedas (aquaplaning).<br />

• si <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> las curvas a demasiada<br />

velocidad.<br />

• la superficie de la carretera <strong>es</strong> defici<strong>en</strong>te.<br />

FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />

Todos los vehículos<br />

Los vehículos con caja de<br />

cambios automática, deb<strong>en</strong><br />

dejarse siempre con la palanca<br />

selectora <strong>en</strong> la posición P.<br />

• Pise firmem<strong>en</strong>te el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o.<br />

• Tire de la palanca <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to,<br />

rápidam<strong>en</strong>te hasta<br />

el tope.<br />

• No apriete el botón de d<strong>es</strong>bloqueo<br />

mi<strong>en</strong>tras tira de la palanca.<br />

• Si su vehículo <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>tacionado<br />

cu<strong>es</strong>ta arriba, seleccione la 1ª marcha<br />

y gire el volante apartándose<br />

<strong>del</strong> bordillo.<br />

• Si su vehículo <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>tacionado<br />

cu<strong>es</strong>ta abajo, seleccione la marcha<br />

atrás y gire el volante hacia el bordillo.<br />

Para soltar el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to,<br />

pise firmem<strong>en</strong>te el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o,<br />

tire de la palanca hacia arriba ligeram<strong>en</strong>te,<br />

apriete el botón de d<strong>es</strong>bloqueo,<br />

y empuje la palanca hacia<br />

abajo.<br />

110


Control de <strong>es</strong>tabilidad<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

Programa electrónico de<br />

<strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

El ESP no le exime de la<br />

r<strong>es</strong>ponsabilidad de conducir<br />

con el cuidado y la at<strong>en</strong>ción<br />

debida.<br />

El sistema también ofrece una función<br />

de control de tracción mejorado<br />

reduci<strong>en</strong>do el par motor si las ruedas<br />

patinas al acelerar. De <strong>es</strong>te modo se<br />

mejora la capacidad de iniciar la marcha<br />

<strong>en</strong> firm<strong>es</strong> d<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong> o con<br />

superfici<strong>es</strong> sueltas y mejora la comodidad<br />

limitando el derrapaje de ruedas<br />

<strong>en</strong> curvas muy cerradas.<br />

T<strong>es</strong>tigo <strong>del</strong> control de<br />

<strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

El t<strong>es</strong>tigo <strong>del</strong> ESP parpadeará cuando<br />

el sistema <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Véase Luc<strong>es</strong> de aviso y de control.<br />

Asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>adas de<br />

emerg<strong>en</strong>cia<br />

Que su vehículo disponga<br />

de asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>adas<br />

de emerg<strong>en</strong>cia no le exime de su<br />

r<strong>es</strong>ponsabilidad de conducir con<br />

cuidado y at<strong>en</strong>ción.<br />

A sin ESP<br />

B con ESP<br />

El ESP refuerza la <strong>es</strong>tabilidad cuando<br />

el vehículo empieza a d<strong>es</strong>lizarse fuera<br />

<strong>del</strong> recorrido previsto. Esto se lleva a<br />

cabo mediante el fr<strong>en</strong>ado de ruedas<br />

individual<strong>es</strong> y la reducción <strong>del</strong> par<br />

motor según nec<strong>es</strong>idad.<br />

<strong>La</strong> asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>adas de emerg<strong>en</strong>cia<br />

detectará si se <strong>es</strong>tá fr<strong>en</strong>ando a<br />

fondo midi<strong>en</strong>do la velocidad a la que<br />

pisa el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o. Proporcionará<br />

la máxima eficacia de fr<strong>en</strong>ado durante<br />

el tiempo <strong>en</strong> que <strong>es</strong>té pisando el<br />

pedal. <strong>La</strong> asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>adas de<br />

emerg<strong>en</strong>cia puede reducir las distancias<br />

de fr<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> situacion<strong>es</strong> críticas.<br />

Control de <strong>es</strong>tabilidad <strong>del</strong><br />

remolque<br />

Que su vehículo disponga<br />

de control de <strong>es</strong>tabilidad no<br />

le exime de su r<strong>es</strong>ponsabilidad<br />

de efectuar el remolcado con<br />

cuidado y at<strong>en</strong>ción.<br />

111


Control de <strong>es</strong>tabilidad<br />

Si se d<strong>es</strong>activa el ESP se<br />

d<strong>es</strong>conectará el sistema.<br />

El control de <strong>es</strong>tabilidad <strong>del</strong> remolque<br />

<strong>es</strong> una característica mejorada <strong>del</strong><br />

ESP, que detecta automáticam<strong>en</strong>te<br />

cuando un remolque conectado ti<strong>en</strong>de<br />

a ladearse.<br />

Si se produce <strong>es</strong>ta situación, el sistema<br />

fr<strong>en</strong>ará automáticam<strong>en</strong>te las ruedas<br />

individual<strong>es</strong> corr<strong>es</strong>pondi<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

para <strong>es</strong>tabilizar el remolque y el vehículo.<br />

En el caso de se detecte una<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a ladearse muy pronunciada,<br />

se reducirá automáticam<strong>en</strong>te el<br />

par motor y la velocidad de marcha<br />

<strong>del</strong> vehículo.<br />

USO DEL CONTROL DE<br />

ESTABILIDAD<br />

Nota: El sistema se conectará automáticam<strong>en</strong>te<br />

cada vez que dé el contacto.<br />

D<strong>es</strong>conecte y conecte el sistema.<br />

Véase Pantallas informativas.<br />

112


Ayuda para <strong>es</strong>tacionar<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

El sistema de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to<br />

por ultrasonido no exime al<br />

conductor de su obligación de conducir<br />

pr<strong>es</strong>tando el cuidado y la at<strong>en</strong>ción<br />

nec<strong>es</strong>aria, <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />

Es posible que los vehículos<br />

con módulo de remolcaje no<br />

autorizados por nosotros no detect<strong>en</strong><br />

los obstáculos correctam<strong>en</strong>te.<br />

En caso de lluvia int<strong>en</strong>sa u<br />

otras condicion<strong>es</strong>, que provoqu<strong>en</strong><br />

reflejos perturbador<strong>es</strong>,<br />

puede ser posible que los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

no detect<strong>en</strong> los objetos.<br />

Es posible que los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

no detect<strong>en</strong> objetos que<br />

absorban ondas de ultrasonidos.<br />

El sistema de aparcami<strong>en</strong>to<br />

por ultrasonido no detecta<br />

los obstáculos que se alejan <strong>del</strong><br />

vehículo. Solam<strong>en</strong>te se detectarán<br />

unos instant<strong>es</strong> d<strong>es</strong>pués de que se<br />

empiec<strong>en</strong> a d<strong>es</strong>plazar de nuevo<br />

hacia el vehículo.<br />

T<strong>en</strong>ga <strong>es</strong>pecial cuidado al<br />

dar marcha atrás con una<br />

barra de remolcaje o acc<strong>es</strong>orios<br />

montados <strong>en</strong> la parte trasera, p.<br />

ej., un portabicicletas, pu<strong>es</strong>to<br />

que el sistema de aparcami<strong>en</strong>to<br />

por ultrasonido trasero solam<strong>en</strong>te<br />

indicará la distancia <strong>en</strong>tre el<br />

parachoqu<strong>es</strong> y el obstáculo.<br />

Al lavar el vehículo con agua<br />

a alta pr<strong>es</strong>ión, aplique el<br />

chorro <strong>en</strong> la zona de los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong><br />

a una distancia superior a 20 c<strong>en</strong>tímetros<br />

como mínimo y durante<br />

un <strong>es</strong>pacio de tiempo corto.<br />

Nota: En los vehículos equipados con<br />

un brazo con bola de remolcaje, la<br />

ayuda para aparcar se d<strong>es</strong>activa<br />

automáticam<strong>en</strong>te cuando se conecta<br />

cualquier luz de remolque (o tableros<br />

de luc<strong>es</strong>) a la toma de 13 terminal<strong>es</strong><br />

mediante un módulo de remolcaje<br />

homologado.<br />

Nota: Mant<strong>en</strong>ga los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> sin<br />

suciedad, hielo ni nieve. No los limpie<br />

con objetos puntiagudos.<br />

Nota: El sistema de aparcami<strong>en</strong>to<br />

por ultrasonido puede emitir tonos falsos<br />

si detecta una señal que utiliza la<br />

misma frecu<strong>en</strong>cia que el s<strong>en</strong>sor, o si<br />

el vehículo <strong>es</strong>tá completam<strong>en</strong>te cargado.<br />

Nota: Los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong> pued<strong>en</strong><br />

detectar las pared<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> de<br />

un garaje. El tono se apaga cuando la<br />

separación <strong>en</strong>tre el s<strong>en</strong>sor exterior y<br />

la pared lateral no varía durante tr<strong>es</strong><br />

segundos. Los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> traseros<br />

seguirán detectando los objetos que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> detrás <strong>del</strong> vehículo<br />

mi<strong>en</strong>tras que dure la maniobra.<br />

USO DE LA AYUDA PARA<br />

ESTACIONAR<br />

Conexión y d<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong><br />

sistema de aparcami<strong>en</strong>to por<br />

ultrasonido<br />

Nota: El sistema de aparcami<strong>en</strong>to por<br />

ultrasonido se d<strong>es</strong>conecta automáticam<strong>en</strong>te<br />

al arrancar el motor o si se<br />

superan los 16 km/h.<br />

Nota: Los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> <strong>del</strong>anteros y traseros<br />

siempre se activan o d<strong>es</strong>activan<br />

a la vez.<br />

<strong>La</strong> ayuda para aparcar <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>conectada<br />

por defecto. Para conectar el<br />

sistema de aparcami<strong>en</strong>to por ultrasonido,<br />

pulse el interruptor <strong>del</strong> salpicadero<br />

o seleccione la marcha atrás.<br />

113


Ayuda para <strong>es</strong>tacionar<br />

<strong>La</strong> luz <strong>del</strong> interruptor se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de<br />

cuando la ayuda para aparcar <strong>es</strong>tá<br />

activada.<br />

Pulse el interruptor de nuevo para<br />

d<strong>es</strong>conectarlo.<br />

Maniobra con el sistema de<br />

aparcami<strong>en</strong>to por ultrasonido<br />

Nota: Si se oye un sonido agudo<br />

durante 3 segundos y el t<strong>es</strong>tigo <strong>del</strong><br />

interruptor parpadea, el sistema indica<br />

una anomalía. El sistema se d<strong>es</strong>activará.<br />

Solicite que técnicos cualificados<br />

comprueb<strong>en</strong> el sistema.<br />

Se oye un sonido intermit<strong>en</strong>te cuando<br />

la distancia <strong>en</strong>tre el obstáculo y el<br />

parachoqu<strong>es</strong> trasero <strong>es</strong> de unos 150<br />

c<strong>en</strong>tímetros o m<strong>en</strong>os, de 80 c<strong>en</strong>tímetros<br />

<strong>en</strong>tre el obstáculo y el parachoqu<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong>antero y de 50 c<strong>en</strong>tímetros<br />

hacia los lados. A medida que se<br />

acorta la distancia el sonido intermit<strong>en</strong>te<br />

se hace más rápido. Cuando la<br />

distancia sea inferior a 30 c<strong>en</strong>tímetros,<br />

se convertirá <strong>en</strong> un tono continuo.<br />

Se <strong>es</strong>cuchará un tono alterno d<strong>es</strong>de<br />

la parte <strong>del</strong>antera y trasera si los obstáculos<br />

<strong>es</strong>tán situados a una distancia<br />

inferior a 30 c<strong>en</strong>tímetros con r<strong>es</strong>pecto<br />

a los parachoqu<strong>es</strong> <strong>del</strong>antero y trasero.<br />

114


Control de velocidad<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

Para almac<strong>en</strong>ar una velocidad<br />

El control de velocidad, le permite<br />

controlar la velocidad mediante los<br />

interruptor<strong>es</strong> <strong>del</strong> volante. El control de<br />

velocidad, se puede utilizar cuando se<br />

sobrepasan los 30 km/h.<br />

USO DEL CONTROL DE<br />

VELOCIDAD<br />

No utilice el control de velocidad<br />

con tráfico int<strong>en</strong>so,<br />

<strong>en</strong> carreteras con muchos giros<br />

o <strong>en</strong> calzadas r<strong>es</strong>baladizas.<br />

Activación <strong>del</strong> control de<br />

velocidad<br />

Pulse para almac<strong>en</strong>ar y mant<strong>en</strong>er la<br />

velocidad actual. El indicador <strong>del</strong> control<br />

de velocidad se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá.<br />

Véase Luc<strong>es</strong> de aviso y de control.<br />

Para cambiar la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada<br />

Si se circula <strong>en</strong> bajada, <strong>es</strong><br />

posible que la velocidad <strong>del</strong><br />

vehículo sobrepase la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada. El sistema no aplicará<br />

los fr<strong>en</strong>os. Cambie a una<br />

marcha más corta, y pulse el interruptor<br />

SET-, para que el sistema<br />

pueda mant<strong>en</strong>er la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada.<br />

Nota: El sistema <strong>es</strong>tá listo para almac<strong>en</strong>ar<br />

una velocidad.<br />

Nota: Si acelera pisando el pedal <strong>del</strong><br />

acelerador, no cambiará la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada. Cuando deje de pisar el<br />

pedal <strong>del</strong> acelerador, el vehículo volverá<br />

a la velocidad almac<strong>en</strong>ada.<br />

115


Control de velocidad<br />

Reactivación de la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada<br />

A Acelerar<br />

B D<strong>es</strong>acelerar<br />

Anulación de la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada<br />

El indicador <strong>del</strong> control de velocidad<br />

se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá, y el sistema int<strong>en</strong>tará<br />

recuperar la velocidad previam<strong>en</strong>te<br />

almac<strong>en</strong>ada.<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> control de<br />

velocidad<br />

Pise el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o o pulse el interruptor<br />

RES.<br />

Nota: El sistema dejará de controlar la<br />

velocidad. El indicador <strong>del</strong> control de<br />

velocidad no se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá, pero el<br />

sistema conservará la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada.<br />

El sistema no conservará la velocidad<br />

almac<strong>en</strong>ada. El indicador <strong>del</strong> control<br />

de velocidad no se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá.<br />

116


Transporte de carga<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

Utilice correas de fijación<br />

de <strong>es</strong>tándar aprobado, p.<br />

ej., DIN.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e, de que todos<br />

los elem<strong>en</strong>tos sueltos <strong>es</strong>tén<br />

fijados correctam<strong>en</strong>te.<br />

Coloque el equipaje y otras<br />

cargas, tan abajo y hacia<br />

<strong>del</strong>ante, como sea posible, <strong>en</strong> el<br />

compartim<strong>en</strong>to de carga.<br />

PUNTOS DE ANCLAJE DEL<br />

EQUIPAJE<br />

No conduzca con el portón<br />

o la puerta trasera abierta.<br />

Los gas<strong>es</strong> de <strong>es</strong>cape pued<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el vehículo. Véase<br />

Id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo.<br />

Si se transportan cargas<br />

p<strong>es</strong>adas <strong>en</strong> el habitáculo,<br />

<strong>es</strong>tas se deb<strong>en</strong> transportar con<br />

los asi<strong>en</strong>tos abatidos, según se<br />

mu<strong>es</strong>tra <strong>en</strong> la ilustración. Véase<br />

Asi<strong>en</strong>tos traseros.<br />

No deje que ningún objeto<br />

<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> contacto con las<br />

v<strong>en</strong>tanillas traseras.<br />

No utilice material<strong>es</strong> abrasivos<br />

para limpiar el interior<br />

de las v<strong>en</strong>tanillas traseras.<br />

CUBIERTAS DEL MALETERO<br />

No coloque objetos <strong>en</strong> la<br />

cubierta <strong>del</strong> maletero.<br />

No ponga pegatinas o etiquetas<br />

<strong>en</strong> el interior de las<br />

v<strong>en</strong>tanillas traseras.<br />

117


Transporte de carga<br />

Extraiga la cubierta hasta que se bloquee.<br />

Para d<strong>es</strong>montar o volver a colocar la<br />

tapa, empuje cualquiera de los extremos<br />

de la carcasa hacia d<strong>en</strong>tro.<br />

Recogida de la cubierta <strong>del</strong><br />

maletero - vehículos con kit<br />

de reparación de neumáticos<br />

Bajo el piso <strong>del</strong> maletero se dispone<br />

de <strong>es</strong>pacio de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to.<br />

COMPARTIMENTOS<br />

GUARDAOBJETOS BAJO EL<br />

PISO TRASERO<br />

Para acceder a los compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos, levante la alfombra.<br />

PORTAEQUIPAJES<br />

Suéltela de los puntos de sujeción<br />

pulsando debajo <strong>del</strong> asa. Déjela d<strong>es</strong>lizarse<br />

de nuevo <strong>en</strong> la carcasa.<br />

Al utilizar un asi<strong>en</strong>to infantil<br />

con pata de apoyo, asegúr<strong>es</strong>e<br />

de que monta el separador<br />

de <strong>es</strong>puma d<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> compartim<strong>en</strong>to<br />

guardaobjetos correctam<strong>en</strong>te<br />

y que la tapa <strong>es</strong>tá colocada<br />

correctam<strong>en</strong>te.<br />

118


Transporte de carga<br />

Montar las barras<br />

transversal<strong>es</strong><br />

Distribuya la carga equitativam<strong>en</strong>te<br />

por la zona de<br />

carga y mant<strong>en</strong>ga el c<strong>en</strong>tro de<br />

gravedad lo más bajo posible.<br />

Asegure bi<strong>en</strong> la carga para evitar<br />

que pueda d<strong>es</strong>lizarse. No coloque<br />

nunca cargas directam<strong>en</strong>te<br />

sobre la superficie <strong>del</strong> techo.<br />

BACAS Y PORTAEQUIPAJES<br />

Baca<br />

Si utiliza una baca, el consumo<br />

de combustible de su<br />

vehículo será mayor y puede notar<br />

distintos comportami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

la conducción.<br />

Lea y siga las instruccion<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong> fabricante si va a montar<br />

una baca.<br />

D<strong>es</strong>monte las barras transversal<strong>es</strong><br />

ant<strong>es</strong> de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

un túnel de lavado.<br />

Nota: Los riel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> de la parrilla<br />

portaequipaj<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán diseñados para<br />

montar barras transversal<strong>es</strong> (para<br />

portabicicletas, porta<strong>es</strong>quí<strong>es</strong>, etc.) de<br />

la gama de acc<strong>es</strong>orios de <strong>Ford</strong>.<br />

Nota: Ant<strong>es</strong> de instalar las barras<br />

transversal<strong>es</strong> limpie los riel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong><br />

con agua y una <strong>es</strong>ponja.<br />

Nota: Coloque las barras transversal<strong>es</strong><br />

según se mu<strong>es</strong>tra.<br />

No exceda la carga máxima<br />

permitida de 75 kilos<br />

sobre el techo (incluy<strong>en</strong>do <strong>del</strong><br />

portaequipaje)<br />

Compruebe la seguridad <strong>del</strong> portaequipaje,<br />

y apriete sus fijacion<strong>es</strong><br />

como se indica a continuación:<br />

• ant<strong>es</strong> de iniciar la marcha<br />

• d<strong>es</strong>pués de conducir 50 km.<br />

• a intervalos de 1000 km.<br />

A 110 mm<br />

B 700 mm<br />

119


Transporte de carga<br />

1. Saque la manilla.<br />

2. Gire la manilla <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido de las<br />

agujas <strong>del</strong> reloj para que la barra<br />

transversal haga contacto con el<br />

riel.<br />

4. Introduzca la manilla. Gire la llave<br />

<strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido de las agujas <strong>del</strong> reloj<br />

para cerrar.<br />

5. Retire la llave.<br />

Acc<strong>es</strong>o a la <strong>es</strong>cotadura <strong>en</strong> T<br />

Nota: Asegúr<strong>es</strong>e de que no haya ninguna<br />

separación <strong>en</strong>tre la barra transversal<br />

y el riel (A).<br />

3. Gire la manilla 3,5 vueltas como mínimo.<br />

1. Saque la manilla.<br />

2. Baje la tapa.<br />

3. Retire la barra d<strong>es</strong>lizante.<br />

Portabicicletas<br />

El portabicicletas solo se<br />

debe montar <strong>en</strong> el portón<br />

principal.<br />

120


Transporte de carga<br />

121


Remolque<br />

CONDUCCIÓN CON<br />

REMOLQUE<br />

No supere el p<strong>es</strong>o máximo<br />

<strong>del</strong> vehículo y remolque, <strong>es</strong>pecificado<br />

para su vehículo. Véase<br />

Id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo.<br />

Recom<strong>en</strong>damos que adquiera<br />

un kit de remolque<br />

<strong>en</strong> su Taller Autorizado. Si no se<br />

r<strong>es</strong>peta <strong>es</strong>ta advert<strong>en</strong>cia el motor<br />

puede r<strong>es</strong>ultar dañado.<br />

En zonas de altitud elevada, debe<br />

reducirse el p<strong>es</strong>o bruto máximo <strong>del</strong><br />

vehículo y remolque autorizado, <strong>en</strong> un<br />

10% por cada 1000 m de altitud.<br />

P<strong>en</strong>di<strong>en</strong>t<strong>es</strong> pronunciadas<br />

<strong>La</strong> inercia que experim<strong>en</strong>ta<br />

el remolque al aplicar los<br />

fr<strong>en</strong>os no <strong>es</strong>tá controlado por el<br />

ABS.<br />

Reduzca de marcha ant<strong>es</strong> de iniciar<br />

un d<strong>es</strong>c<strong>en</strong>so pronunciado.<br />

Nota: No todos los vehículos son<br />

adecuados para montar bola de<br />

remolque ni cu<strong>en</strong>tan con la homologación<br />

nec<strong>es</strong>aria. Consúltelo primeram<strong>en</strong>te<br />

con su Taller Autorizado.<br />

<strong>La</strong> carga, se debe distribuir <strong>en</strong> el<br />

remolque, de forma que el c<strong>en</strong>tro de<br />

gravedad se mant<strong>en</strong>ga lo más bajo y<br />

c<strong>en</strong>trado posible sobre el eje o los ej<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong> remolque. Al remolcar con un vehículo<br />

d<strong>es</strong>cargado, la carga <strong>en</strong> el remolque<br />

se debe colocar <strong>en</strong> la parte <strong>del</strong>antera,<br />

sin superar la carga máxima<br />

autorizada sobre el <strong>en</strong>ganche, ya que<br />

<strong>es</strong>ta distribución proporciona la mejor<br />

<strong>es</strong>tabilidad <strong>del</strong> conjunto.<br />

Nota: El p<strong>es</strong>o máximo <strong>en</strong> la parte<br />

<strong>del</strong>antera <strong>del</strong> remolque figura <strong>en</strong> la<br />

docum<strong>en</strong>tación original <strong>del</strong> vehículo<br />

(declaración de conformidad). Alternativam<strong>en</strong>te<br />

se puede remitir a su<br />

Taller Autorizado.<br />

<strong>La</strong> <strong>es</strong>tabilidad <strong>del</strong> conjunto de vehículo<br />

y remolque, dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gran<br />

medida de la calidad <strong>del</strong> remolque.<br />

122


Recom<strong>en</strong>dacion<strong>es</strong> para la conducción<br />

RODAJE<br />

Neumáticos<br />

Es nec<strong>es</strong>ario efectuar un<br />

periodo de rodaje de unos<br />

500 km aprox. para los neumáticos<br />

nuevos. Durante <strong>es</strong>te periodo,<br />

<strong>es</strong> probable que experim<strong>en</strong>te<br />

distintas características de conducción.<br />

Fr<strong>en</strong>os y embrague<br />

En la medida de lo posible,<br />

evite el uso reiterado de los<br />

fr<strong>en</strong>os y el embrague, durante<br />

los primeros 150 km si se circula<br />

por ciudad, y durante los primeros<br />

1500 km si se circula por autopista.<br />

En caso de emerg<strong>en</strong>cia, se puede<br />

conducir el vehículo por el agua con<br />

una profundidad máxima de 200 mm<br />

y a una velocidad máxima de 10 km/h.<br />

Se deb<strong>en</strong> extremar las precaucion<strong>es</strong><br />

al atrav<strong>es</strong>ar una corri<strong>en</strong>te de agua.<br />

Al conducir por agua, circule a baja<br />

velocidad y no det<strong>en</strong>ga el vehículo.<br />

Tras haber conducido por agua y tan<br />

pronto como sea seguro hacerlo<br />

deberá:<br />

• Pisar el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o ligeram<strong>en</strong>te<br />

y comprobar que el fr<strong>en</strong>o funciona<br />

correctam<strong>en</strong>te.<br />

• Comprobar que funciona la bocina.<br />

• Comprobar que las luc<strong>es</strong> <strong>del</strong> vehículo<br />

<strong>es</strong>tán totalm<strong>en</strong>te operativas.<br />

• Comprobar la servodirección.<br />

Motor<br />

Evite exigir el motor de su<br />

vehículo durante los primeros<br />

1500 km. Varíe la velocidad<br />

frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, y realice los<br />

cambios de marcha con prontitud.<br />

No haga funcionar el motor por<br />

debajo <strong>del</strong> régim<strong>en</strong> adecuado.<br />

CONDUCCIÓN POR AGUA<br />

Conducción por agua<br />

Solam<strong>en</strong>te debe conducirse<br />

por agua <strong>en</strong> casos de<br />

emerg<strong>en</strong>cia, no deb<strong>en</strong> considerarse<br />

condicion<strong>es</strong> de conducción<br />

normal<strong>es</strong>.<br />

El motor puede r<strong>es</strong>ultar dañado<br />

si <strong>en</strong>tra agua <strong>en</strong> el filtro<br />

de aire.<br />

123


Equipo de emerg<strong>en</strong>cia<br />

BOTIQUÍN<br />

En el compartim<strong>en</strong>to guardaobjetos<br />

bajo el piso se dispone de <strong>es</strong>pacio de<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to. Véase Compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos bajo el piso<br />

trasero.<br />

TRIÁNGULO REFLECTANTE DE<br />

AVISO<br />

En el compartim<strong>en</strong>to guardaobjetos<br />

bajo el piso se dispone de <strong>es</strong>pacio de<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to. Véase Compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos bajo el piso<br />

trasero.<br />

124


Estado tras una colisión<br />

INTERRUPTOR DE CORTE DE<br />

COMBUSTIBLE<br />

Vehículos con motor Duratec<br />

• Gire el interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido a<br />

la posición 0.<br />

• Compruebe si hay fugas <strong>en</strong> el sistema<br />

de alim<strong>en</strong>tación de combustible.<br />

• Si no se observa ninguna fuga de<br />

combustible, r<strong>es</strong>tablezca el interruptor<br />

<strong>en</strong> su posición original apretando<br />

el botón <strong>del</strong> mismo (véase<br />

ilustración).<br />

• Gire el interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido a<br />

la posición II. D<strong>es</strong>pués de unos segundos,<br />

gire la llave de nuevo a la<br />

posición I.<br />

• Lleve a cabo una nueva verificación<br />

de fugas <strong>en</strong> el sistema de alim<strong>en</strong>tación.<br />

INSPECCIÓN DE LOS<br />

COMPONENTES DE LOS<br />

SISTEMAS DE SEGURIDAD<br />

Cinturon<strong>es</strong> de seguridad<br />

El suministro de combustible, puede<br />

quedar cortado como r<strong>es</strong>ultado de<br />

un accid<strong>en</strong>te, o una serie de vibracion<strong>es</strong><br />

(p.ej. impacto al <strong>es</strong>tacionar).<br />

El interruptor se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el panel<br />

lateral <strong>del</strong>ante de la puerta <strong>del</strong> conductor.<br />

Los cinturon<strong>es</strong> de seguridad que<br />

hayan sufrido t<strong>en</strong>sion<strong>es</strong> debido a un<br />

accid<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> sustituirse; y los<br />

anclaj<strong>es</strong>, deb<strong>en</strong> ser examinados por<br />

un técnico debidam<strong>en</strong>te cualificado.<br />

R<strong>es</strong>titución de la posición<br />

original <strong>del</strong> interruptor<br />

No reposicione el interruptor<br />

de corte de combustible<br />

si huele a combustible, o percibe<br />

alguna fuga.<br />

125


Fusibl<strong>es</strong><br />

UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE<br />

FUSIBLES<br />

Caja de fusibl<strong>es</strong> <strong>del</strong> vano<br />

motor<br />

CAMBIO DE FUSIBLES<br />

No modifique el sistema<br />

eléctrico de su vehículo de<br />

ningún modo. Encargue a técnicos<br />

debidam<strong>en</strong>te formados cualquier<br />

reparación <strong>del</strong> sistema<br />

eléctrico y la sustitución de relés<br />

y fusibl<strong>es</strong> de alto amperaje.<br />

Apague el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y todo<br />

el equipo eléctrico ant<strong>es</strong><br />

de tocar o de int<strong>en</strong>tar cambiar un<br />

fusible.<br />

Sustituya siempre un fusible<br />

por otro nuevo <strong>del</strong> mismo<br />

amperaje.<br />

Caja de fusibl<strong>es</strong> <strong>del</strong> habitáculo<br />

1. Retire los tornillos <strong>del</strong> guarnecido<br />

<strong>del</strong> salpicadero debajo de la guantera<br />

y baje el guarnecido.<br />

2. Afloje los tornillos.<br />

3. Baje la caja de fusibl<strong>es</strong> y tire de ella<br />

hacia Ud.<br />

Efectúe la instalación <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> inverso.<br />

Nota: Un fusible fundido puede id<strong>en</strong>tificarse<br />

porque el filam<strong>en</strong>to <strong>es</strong>tá roto.<br />

Nota: Todos los fusibl<strong>es</strong>, excepto los<br />

fusibl<strong>es</strong> de alto amperaje, se montan<br />

a pr<strong>es</strong>ión.<br />

Nota: Hay un extractor de fusibl<strong>es</strong> <strong>en</strong><br />

la tapa de la caja de fusibl<strong>es</strong> <strong>del</strong> recinto<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

126


Fusibl<strong>es</strong><br />

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES<br />

Caja de fusibl<strong>es</strong> <strong>en</strong> el vano motor (A)<br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

1 50 V<strong>en</strong>tilador refrigerador<br />

2 80 Dirección asistida.<br />

3 60<br />

4 60<br />

Alim<strong>en</strong>tación 1 de la caja eléctrica <strong>del</strong> lado <strong>del</strong> acompañante<br />

Alim<strong>en</strong>tación 2 de la caja eléctrica <strong>del</strong> lado <strong>del</strong> acompañante<br />

5 80 Calefactor PTC<br />

6 60 Sin uso<br />

7 30 ABS, bomba <strong>del</strong> control de <strong>es</strong>tabilidad<br />

8 20 ABS, válvulas <strong>del</strong> control de <strong>es</strong>tabilidad<br />

9 20 Módulo de control <strong>del</strong> sistema de transmisión<br />

10 30 V<strong>en</strong>tilador <strong>del</strong> control de climatización<br />

127


Fusibl<strong>es</strong><br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

11 20 Interruptor de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

12 40 Relé de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

13 20 Sol<strong>en</strong>oide de arranque<br />

14 - No se utiliza<br />

15 - No se utiliza<br />

16 - No se utiliza<br />

17 - No se utiliza<br />

18 30 Convertidor de t<strong>en</strong>sión<br />

19 10 Módulo ABS<br />

20 15 Bocina<br />

21 20 Calefacción adicional<br />

22 10 Módulo de la servodirección<br />

23 - No se utiliza<br />

24 - Sin uso<br />

25 10 Relés de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

26 10 Caja de cambios automática<br />

27 10 Embrague <strong>del</strong> aire acondicionado<br />

28 - Sin uso<br />

29 10 Control de climatización de dos zonas<br />

30 3 Módulo de control <strong>del</strong> motor, caja de cambios automática<br />

31 10 S<strong>en</strong>sor de carga intelig<strong>en</strong>te de la batería<br />

32 10 Caja de cambios automática<br />

33 10 S<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> de oxíg<strong>en</strong>o<br />

34 10 Inyector<strong>es</strong>, transformador<strong>es</strong> de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

35 10 Módulo de control <strong>del</strong> motor, válvulas, sol<strong>en</strong>oid<strong>es</strong><br />

128


Fusibl<strong>es</strong><br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

36 10 Módulo de control <strong>del</strong> sistema de transmisión<br />

Caja de fusibl<strong>es</strong> <strong>en</strong> el interior <strong>del</strong> vehículo (B)<br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

100 10 Suministro de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido a los módulos electrónicos<br />

101 20<br />

Módulo de control <strong>del</strong> techo corredizo eléctrico, asi<strong>en</strong>to<br />

de ajuste eléctrico <strong>del</strong> conductor<br />

102 10 Control de la calefacción, receptor <strong>del</strong> mando a distancia<br />

103 10 Alim<strong>en</strong>tación de la batería al control de la iluminación<br />

104 10 Función de ahorro de batería, luc<strong>es</strong> interior<strong>es</strong><br />

105 25 Luneta trasera térmica<br />

129


Fusibl<strong>es</strong><br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

106 20 Arranque sin llave<br />

107 10<br />

Alim<strong>en</strong>tación de la batería <strong>del</strong> cuadro de instrum<strong>en</strong>tos,<br />

diagnosis de a bordo<br />

108 7,5 Acc<strong>es</strong>orios a cuadro (unidad de audio y navegación)<br />

109 20 Enc<strong>en</strong>dedor, <strong>en</strong>chufe auxiliar trasero<br />

110 10<br />

Suministro de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido de las luc<strong>es</strong> de conducción<br />

diurna al interruptor de control de la iluminación<br />

111 5 Bomba de combustible<br />

112 15 Alim<strong>en</strong>tación de la batería a los módulos de audio<br />

113 10 Luc<strong>es</strong> de conducción diurna (luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to)<br />

114 10<br />

Suministro de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido al cuadro de instrum<strong>en</strong>tos, inmovilizador<br />

electrónico<br />

115 7,5 Suministro de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido al control de la iluminación<br />

116 20 Faros antiniebla<br />

117 7,5 Luc<strong>es</strong> de matrícula<br />

118 20 Módulo de puerta trasera izquierda<br />

119 15 Enfuche auxiliar <strong>del</strong> maletero<br />

119 25<br />

Enchufe auxiliar <strong>del</strong> maletero (vehículos con módulo de<br />

conducción con remolque)<br />

120 20 Módulo de puerta derecha<br />

121 20 Asi<strong>en</strong>tos <strong>del</strong>anteros calefactados<br />

130


Fusibl<strong>es</strong><br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

122 10 Módulo <strong>del</strong> airbag<br />

123 7,5 Retrovisor<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong> térmicos<br />

124 7,5<br />

125 7,5<br />

Luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to, luc<strong>es</strong> de posición, luc<strong>es</strong> traseras<br />

(lado izquierdo)<br />

Luc<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to, luc<strong>es</strong> de posición, luc<strong>es</strong> traseras<br />

(lado derecho)<br />

126 20 Sistema de apertura y arranque sin llave<br />

127 - No se utiliza<br />

128 - No se utiliza<br />

129 20 Limpia-lavaparabrisas<br />

130 7,5 Módulo de AWD<br />

131 15 Limpialuneta<br />

132 15 Luc<strong>es</strong> de fr<strong>en</strong>o<br />

133 25<br />

Relés <strong>del</strong> cierre c<strong>en</strong>tralizado, módulo de puerta <strong>del</strong><br />

acompañante<br />

134 20 Cierre c<strong>en</strong>tralizado, módulo de la puerta <strong>del</strong> conductor<br />

135 20 Luc<strong>es</strong> de conducción diurna<br />

136 15 Bomba <strong>del</strong> lavalunetas, surtidor<strong>es</strong> térmicos<br />

137 10 Sir<strong>en</strong>a autoalim<strong>en</strong>tada<br />

138 10<br />

Módulo de control <strong>del</strong> motor, pedal <strong>del</strong> acelerador, caja<br />

de cambios automática, módulo electrónico <strong>del</strong> sistema<br />

de apertura y arranque sin llave<br />

131


Fusibl<strong>es</strong><br />

Fusible Amperaje Circuitos protegidos<br />

139 10 Luc<strong>es</strong> alta (lado derecho)<br />

140 10 Luz alta (lado izquierdo)<br />

141 10 Luc<strong>es</strong> de marcha atrás, retrovisor<strong>es</strong> eléctricos<br />

142 15 Luc<strong>es</strong> baja (lado derecho)<br />

143 15 Luc<strong>es</strong> baja (lado izquierdo)<br />

132


Remolque <strong>del</strong> vehículo<br />

PUNTOS DE REMOLQUE<br />

Ubicación de la argolla de<br />

remolcaje<br />

Enganche de remolque<br />

trasero<br />

<strong>La</strong> argolla de remolcaje roscada <strong>es</strong>tá<br />

situada <strong>en</strong> el maletero junto al hueco<br />

de la rueda de repu<strong>es</strong>to.<br />

El <strong>en</strong>ganche de remolque debe llevarse<br />

siempre <strong>en</strong> el vehículo.<br />

Retire la tapa haci<strong>en</strong>do palanca y<br />

monte la argolla de remolcaje.<br />

Nota: En los vehículos equipados con<br />

bola de remolcaje, la argolla de remolcaje<br />

no se puede montar <strong>en</strong> la parte<br />

trasera <strong>del</strong> vehículo. Utilice la bola de<br />

remolcaje para remolcar un vehículo.<br />

<strong>La</strong> argolla de remolcaje<br />

roscada ti<strong>en</strong>e rosca a la<br />

izquierda. Gírela <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

contrario a las agujas <strong>del</strong> reloj<br />

para montarla.<br />

REMOLQUE DEL VEHÍCULO<br />

SOBRE LAS CUATRO RUEDAS<br />

Todos los vehículos<br />

Conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido cuando<br />

se <strong>es</strong>té remolcando el<br />

vehículo. <strong>La</strong> cerradura de la columna<br />

de la dirección bloqueará<br />

la dirección, los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong>, y<br />

luc<strong>es</strong> de fr<strong>en</strong>o no funcionarán <strong>en</strong><br />

caso contrario.<br />

133


Remolque <strong>del</strong> vehículo<br />

El servofr<strong>en</strong>o y la bomba de<br />

la dirección, no funcionarán<br />

a m<strong>en</strong>os que el motor <strong>es</strong>té funcionando.<br />

Pise el pedal <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o<br />

con más fuerza, y deje que aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

las distancias de fr<strong>en</strong>ado<br />

y la dirección se <strong>en</strong>durezca.<br />

Si la t<strong>en</strong>sión de la cuerda<br />

de remolque <strong>es</strong> demasiado<br />

grande, podrían producirse daños<br />

<strong>en</strong> el vehículo o <strong>en</strong> el vehículo<br />

que se <strong>es</strong>tá remolcando.<br />

No utilice una barra de remolque<br />

rígida <strong>en</strong> el <strong>en</strong>ganche<br />

de remolque <strong>del</strong>antero.<br />

Al remolcar, arranque siempre d<strong>es</strong>pacio<br />

y suavem<strong>en</strong>te, evitando dar tiron<strong>es</strong><br />

al vehículo remolque.<br />

Vehículos con caja de<br />

cambios automática<br />

No supere los 50 km/h ni recorra<br />

más de 50 km.<br />

Si se va a superar la velocidad<br />

o la distancia indicada, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />

transportar el vehículo con<br />

las ruedas motric<strong>es</strong> elevadas.<br />

En caso de que se produzca<br />

un fallo mecánico de la<br />

caja de cambios, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />

transportar el vehículo con las<br />

ruedas motric<strong>es</strong> elevadas.<br />

No remolque el vehículo<br />

hacia atrás.<br />

Seleccione punto muerto<br />

para remolcar el vehículo.<br />

REMOLQUE DEL VEHÍCULO<br />

SOBRE LAS CUATRO<br />

RUEDAS - AWD<br />

Conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

cuando se <strong>es</strong>té remolcando<br />

el vehículo. <strong>La</strong> cerradura de la<br />

columna de la dirección bloqueará<br />

la dirección y los intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

y luc<strong>es</strong> de fr<strong>en</strong>o no funcionarán<br />

<strong>en</strong> caso contrario.<br />

El servofr<strong>en</strong>o y la bomba<br />

de la dirección no funcionarán<br />

a m<strong>en</strong>os que el motor <strong>es</strong>té<br />

funcionando. Pise el pedal <strong>del</strong><br />

fr<strong>en</strong>o con más fuerza y deje que<br />

aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> las distancias de fr<strong>en</strong>ado<br />

y la dirección se <strong>en</strong>durezca.<br />

Si la t<strong>en</strong>sión de la cuerda<br />

de remolcado <strong>es</strong> demasiado<br />

grande, podrían producirse<br />

daños <strong>en</strong> el vehículo o <strong>en</strong> el vehículo<br />

que se <strong>es</strong>tá remolcando.<br />

No utilice una barra de remolque<br />

rígida <strong>en</strong> el <strong>en</strong>ganche<br />

de remolque <strong>del</strong>antero.<br />

En caso de accid<strong>en</strong>te o fallo<br />

mecánico de la caja de<br />

cambios de su vehículo, será nec<strong>es</strong>ario<br />

transportarlo bi<strong>en</strong> con<br />

TODAS las ruedas apoyadas sobre<br />

el suelo o con TODAS las<br />

ruedas elevadas.<br />

Al remolcar, arranque siempre d<strong>es</strong>pacio<br />

y suavem<strong>en</strong>te, evitando dar tiron<strong>es</strong><br />

al vehículo remolcado.<br />

134


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

Realice las operacion<strong>es</strong> de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

con regularidad, para ayudar a<br />

mant<strong>en</strong>er el <strong>es</strong>tado de conservación<br />

y el valor de postv<strong>en</strong>ta de su vehículo.<br />

Existe una amplia red de <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong>s<br />

<strong>Ford</strong> que le ayudará con el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

de su vehículo. Nu<strong>es</strong>tros<br />

técnicos <strong>es</strong>tán <strong>es</strong>pecialm<strong>en</strong>te capacitados,<br />

y son los mejor cualificados<br />

para realizar operacion<strong>es</strong> de Servicio<br />

de forma adecuada. Están r<strong>es</strong>paldados<br />

por una amplia gama de herrami<strong>en</strong>tas<br />

altam<strong>en</strong>te <strong>es</strong>pecializadas,<br />

d<strong>es</strong>arrolladas para realizar operacion<strong>es</strong><br />

de Servicio <strong>en</strong> su vehículo.<br />

Además de las operacion<strong>es</strong> Servicio<br />

regular<strong>es</strong>, le recom<strong>en</strong>damos que realice<br />

las sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> comprobacion<strong>es</strong><br />

adicional<strong>es</strong>.<br />

Apague el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido ant<strong>es</strong><br />

de tocar o int<strong>en</strong>tar cualquier<br />

ajuste.<br />

No toque los compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

<strong>del</strong> <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido electrónico<br />

una vez conectado el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido,<br />

o con el motor <strong>en</strong> marcha. El sistema<br />

funciona a alta t<strong>en</strong>sión.<br />

Mant<strong>en</strong>ga las manos y ropa<br />

apartadas <strong>del</strong> v<strong>en</strong>tilador de<br />

refrigeración <strong>del</strong> motor. En determinadas<br />

condicion<strong>es</strong>, el v<strong>en</strong>tilador<br />

puede continuar funcionando<br />

varios minutos d<strong>es</strong>pués de<br />

que se haya apagado el motor.<br />

Comprobacion<strong>es</strong> diarias<br />

• Luc<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong>.<br />

• Luc<strong>es</strong> interior<strong>es</strong>.<br />

• Luc<strong>es</strong> de aviso y de control.<br />

Al ll<strong>en</strong>ar el depósito de<br />

combustible<br />

• Nivel de aceite <strong>del</strong> motor. Véase<br />

Comprobación <strong>del</strong> aceite <strong>del</strong><br />

motor.<br />

• Nivel de líquido de fr<strong>en</strong>os. Véase<br />

Comprobación <strong>del</strong> líquido de<br />

fr<strong>en</strong>os y embrague.<br />

• Nivel de líquido lavacristal<strong>es</strong>. Véase<br />

Comprobación <strong>del</strong> líquido<br />

lavalunetas.<br />

• Pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos (<strong>en</strong><br />

frío). Véase Llantas y neumáticos.<br />

• Estado de los neumáticos. Véase<br />

Llantas y neumáticos.<br />

Comprobacion<strong>es</strong> m<strong>en</strong>sual<strong>es</strong><br />

• Nivel de refrigerante <strong>del</strong> motor<br />

(con el motor frío). Véase Comprobación<br />

<strong>del</strong> refrigerante <strong>del</strong><br />

motor.<br />

• Si las tuberías, tubos flexibl<strong>es</strong> y<br />

depósitos pr<strong>es</strong><strong>en</strong>tan fugas.<br />

• Nivel <strong>del</strong> líquido de la servodirección.<br />

Véase Comprobación <strong>del</strong><br />

líquido de la dirección asistida.<br />

• Funcionami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> aire acondicionado.<br />

• Funcionami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> fr<strong>en</strong>o de<br />

<strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

• Funcionami<strong>en</strong>to de la bocina.<br />

• Apriete de las tuercas de rueda.<br />

Véase Llantas y neumáticos.<br />

135


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

APERTURA Y CIERRE<br />

DEL CAPÓ<br />

Apertura <strong>del</strong> capó<br />

Para evitar que se dañe o<br />

se pierda la llave, retírela inmediatam<strong>en</strong>te<br />

d<strong>es</strong>pués de abrir,<br />

y gire el distintivo de <strong>Ford</strong> a su<br />

posición original.<br />

Nota: En los vehículos con apertura<br />

con mando a distancia, utilice la llave<br />

de repu<strong>es</strong>to para abrir el capó.<br />

Cómo cerrar el capó<br />

Nota: Asegúr<strong>es</strong>e de que el capó secierre<br />

correctam<strong>en</strong>te.<br />

Baje el capó, y déjelo caer por su propio<br />

p<strong>es</strong>o, d<strong>es</strong>de los últimos 20-30<br />

cm.<br />

136


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L<br />

DURATEC (VI5)<br />

A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación <strong>del</strong> líquido<br />

lavaparabrisas.<br />

B Depósito de refrigerante <strong>del</strong> motor: Véase Comprobación <strong>del</strong> refrigerante<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

C Depósito <strong>del</strong> líquido de fr<strong>en</strong>os y embrague: Véase Comprobación <strong>del</strong> líquido<br />

de fr<strong>en</strong>os y embrague.<br />

D Tapón de ll<strong>en</strong>ado de aceite <strong>del</strong> motor*: Véase Comprobación <strong>del</strong> aceite<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

137


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

E Depósito <strong>del</strong> líquido de fr<strong>en</strong>os y embrague Véase Comprobación <strong>del</strong> líquido<br />

de fr<strong>en</strong>os y embrague.<br />

F Batería: Véase Batería <strong>del</strong> vehículo.<br />

G Caja de fusibl<strong>es</strong>: Véase Fusibl<strong>es</strong>.<br />

H Filtro de aire.<br />

I Varilla de nivel de aceite <strong>del</strong> motor*: Véase Comprobación <strong>del</strong> aceite<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

* Para facilitar su id<strong>en</strong>tificación, los tapon<strong>es</strong> de ll<strong>en</strong>ado y la varilla <strong>del</strong> nivel de<br />

aceite <strong>del</strong> motor, <strong>es</strong>tán marcados con color.<br />

VARILLA DEL NIVEL DEL<br />

ACEITE DEL MOTOR - 2.5L<br />

DURATEC (VI5)<br />

A MIN<br />

B MAX<br />

138


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

COMPROBACIÓN DEL ACEITE<br />

DE MOTOR<br />

No use aditivos de aceite u<br />

otras substancias para el<br />

motor. En determinadas condicion<strong>es</strong>,<br />

podrían dañar el motor.<br />

Todo motor de combustión interna<br />

pr<strong>es</strong><strong>en</strong>ta un consumo de<br />

aceite. Esta característica <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>aria<br />

para garantizar la adecuada lubricación<br />

<strong>en</strong> la región de los aros de pistón<br />

<strong>del</strong> motor, por lo tanto el nivel de<br />

aceite debe ser verificado periódicam<strong>en</strong>te,<br />

como así también ant<strong>es</strong> de recorridos<br />

de larga distancia. Los motor<strong>es</strong><br />

nuevos, alcanzan su nivel de consumo<br />

de aceite normal tras haber recorrido<br />

unos 5000 Km. Durante <strong>es</strong>te<br />

periodo el consumo de hasta 1 litro de<br />

aceite <strong>es</strong> considerado normal. Luego<br />

de dicho periodo el consumo irá disminuy<strong>en</strong>do<br />

gradualm<strong>en</strong>te hasta alcanzar<br />

un consumo de hasta 1 litro<br />

cada 10000 Km. Complete el nivel de<br />

aceite siempre que el mismo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre<br />

por debajo de la marca inferior<br />

de la varilla, conforme lo d<strong>es</strong>cripto<br />

<strong>en</strong> <strong>es</strong>te capítulo. El consumo de aceite<br />

<strong>del</strong> motor dep<strong>en</strong>de también <strong>del</strong><br />

modo de conducción y de las condicion<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> la cual se conduce el vehículo.<br />

En casos de uso <strong>en</strong> condicion<strong>es</strong><br />

severas o <strong>en</strong> donde el motor fuera<br />

muy exigido (como remolque de trailer<br />

o uso frecu<strong>en</strong>te a alta velocidad) el<br />

consumo de aceite puede ser mayor.<br />

Comprobación <strong>del</strong> nivel de aceite<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el nivel<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre las marcas<br />

MIN y MAX.<br />

Nota: Compruebe el nivel ant<strong>es</strong> de<br />

arrancar el motor.<br />

Nota: Cerciór<strong>es</strong>e de que el vehículo<br />

<strong>es</strong>tá <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o nivelado.<br />

Nota: El aceite se dilata cuando <strong>es</strong>tá<br />

cali<strong>en</strong>te. Por tanto, <strong>es</strong> posible que el nivel<br />

supere <strong>en</strong> unos mm. la marca MAX.<br />

Retire la varilla de nivel, y límpiela con<br />

un trapo limpio que no deje pelusa.<br />

Vuelva a colocar la varilla de nivel, y<br />

extráigala de nuevo para comprobar<br />

el nivel de aceite.<br />

Si el nivel se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la marca<br />

MIN, repóngalo inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Reposición<br />

Reponga solam<strong>en</strong>te cuando<br />

el motor <strong>es</strong>té frío. Si el motor<br />

<strong>es</strong>tá cali<strong>en</strong>te, <strong>es</strong>pere 10 minutos<br />

para que se <strong>en</strong>fríe el motor.<br />

No retire el tapón de ll<strong>en</strong>ado<br />

con el motor <strong>en</strong> marcha.<br />

Retire el tapón de ll<strong>en</strong>ado.<br />

No reponga el nivel por <strong>en</strong>cima<br />

de la marca MAX.<br />

139


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

COMPROBACIÓN DEL<br />

REFRIGERANTE DEL MOTOR<br />

Comprobación <strong>del</strong> nivel de<br />

refrigerante<br />

No deje que el líquido <strong>en</strong>tre<br />

<strong>en</strong> contacto con la piel o los<br />

ojos. Si así ocurre, lave inmediatam<strong>en</strong>te<br />

con abundante agua las<br />

áreas afectadas y póngase <strong>en</strong><br />

contacto con su médico.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e, de que el nivel<br />

<strong>del</strong> refrigerante se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong>tre las marcas MIN y MAX.<br />

Nota: El refrigerante se dilata cuando<br />

<strong>es</strong>tá cali<strong>en</strong>te. Por tanto, <strong>es</strong> posible<br />

que el nivel supere la marca MAX.<br />

Si el nivel se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la marca<br />

MIN, repóngalo inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

140


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

Reposición<br />

No retire el tapón <strong>del</strong> depósito<br />

de refrigerante con el<br />

motor cali<strong>en</strong>te. Espere a que se<br />

<strong>en</strong>fríe el motor.<br />

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO<br />

DE FRENOS Y EMBRAGUE<br />

Reponga solam<strong>en</strong>te cuando<br />

el motor <strong>es</strong>té frío. Si el<br />

motor <strong>es</strong>tá cali<strong>en</strong>te, <strong>es</strong>pere 10<br />

minutos para que se <strong>en</strong>fríe el<br />

motor.<br />

No retire el tapón de ll<strong>en</strong>ado<br />

con el motor <strong>en</strong> marcha.<br />

No retire el tapón de ll<strong>en</strong>ado<br />

con el motor cali<strong>en</strong>te.<br />

Espere a que se <strong>en</strong>fríe el motor.<br />

D<strong>es</strong><strong>en</strong>rosque el tapón l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te.<br />

<strong>La</strong> pr<strong>es</strong>ión exist<strong>en</strong>te saldrá l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

mi<strong>en</strong>tras d<strong>es</strong><strong>en</strong>rosca el tapón.<br />

No derrame refrigerante<br />

sobre los compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

motor.<br />

No reponga el nivel por <strong>en</strong>cima<br />

de la marca MAX.<br />

Reponga el nivel con líquido <strong>es</strong>pecificado<br />

por <strong>Ford</strong>. Véase Especificacion<strong>es</strong><br />

técnicas.<br />

No deje que el líquido <strong>en</strong>tre<br />

<strong>en</strong> contacto con la piel o los<br />

ojos. Si así ocurre, lave inmediatam<strong>en</strong>te<br />

con abundante agua las<br />

áreas afectadas y póngase <strong>en</strong><br />

contacto con su médico.<br />

Si el nivel se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

la marca MIN, haga que un<br />

técnico cualificado compruebe el<br />

sistema <strong>en</strong> cuanto le sea posible.<br />

Nota: El líquido para los sistemas de<br />

los fr<strong>en</strong>os y <strong>del</strong> embrague procede<br />

de un mismo depósito.<br />

Reponga el nivel con líquido <strong>es</strong>pecificado<br />

por <strong>Ford</strong>. Véase Especificacion<strong>es</strong><br />

técnicas.<br />

141


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO<br />

DE DIRECCIÓN ASISTIDA<br />

Use solam<strong>en</strong>te el líquido<br />

para la dirección hidráulica<br />

recom<strong>en</strong>dado <strong>en</strong> las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong><br />

de <strong>Ford</strong>. Diríjase a la sección<br />

Lu bri can t<strong>es</strong> y ope ra cio n<strong>es</strong><br />

de lu bri ca ción, <strong>del</strong> ma nual de<br />

Ga ran tía y man te ni mi<strong>en</strong> to que<br />

acom pa ña a <strong>es</strong> te ma nual.<br />

No deje que el líquido <strong>en</strong>tre<br />

<strong>en</strong> contacto con la piel o los<br />

ojos. Si así ocurre, lave inmediatam<strong>en</strong>te<br />

con abundante agua las<br />

áreas afectadas y póngase <strong>en</strong><br />

contacto con su médico.<br />

El nivel de líquido debería llegar hasta<br />

la marca MAX con el motor frío.<br />

Si d<strong>es</strong>ci<strong>en</strong>de por debajo de la<br />

marca MIN, rell<strong>en</strong>e con el líquido<br />

<strong>es</strong>pecificado.<br />

No reponga el nivel por <strong>en</strong>cima<br />

de la marca MAX.<br />

142


Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO<br />

LAVAPARABRISAS<br />

COMPROBACIÓN DEL ACEITE<br />

DE LA CAJA DE CAMBIOS<br />

MANUAL O AUTOMÁTICA<br />

Su conc<strong>es</strong>ionario comprueba el nivel de<br />

líquido de la caja de cambios automática<br />

al efectuar los trabajos de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

habitual<strong>es</strong> <strong>en</strong> su vehículo.<br />

Los sistemas lavaparabrisas, y levantaluneta<br />

dispon<strong>en</strong> de un depósito común.<br />

Capacidad<strong>es</strong><br />

Versión Ref. Capacidad <strong>en</strong> litros<br />

Todos Líquido de la servodirección marca MAX<br />

2.5L Duratec Aceite de motor - con filtro 5,8<br />

2.5L Duratec Aceite de motor - sin filtro 5,5<br />

2.5L Duratec<br />

Sistema de refrigeración <strong>del</strong><br />

motor<br />

8,6<br />

2.5L Duratec Depósito de combustible 56<br />

143


Cuidados <strong>del</strong> vehículo<br />

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL<br />

VEHÍCULO<br />

Si lleva el vehículo a un túnel<br />

de lavado que incluya ciclo<br />

de <strong>en</strong>cerado, asegúr<strong>es</strong>e de que<br />

elimina la cera <strong>del</strong> parabrisas.<br />

Algunas instalacion<strong>es</strong> de<br />

lavado de vehículos utilizan<br />

agua a alta pr<strong>es</strong>ión. Esto podría<br />

dañar algunos compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

vehículo.<br />

Retire la ant<strong>en</strong>a ant<strong>es</strong> de<br />

lavar el vehículo <strong>en</strong> un túnel<br />

de lavado.<br />

D<strong>es</strong>conecte el v<strong>en</strong>tilador<br />

de la calefacción para evitar<br />

que se contamine el filtro purificador<br />

de aire.<br />

Le recom<strong>en</strong>damos lavar el vehículo<br />

con una <strong>es</strong>ponja y agua templada,<br />

que cont<strong>en</strong>ga champú para vehículos.<br />

Limpieza de los faros<br />

No rasque los cristal<strong>es</strong> de los<br />

faros, ni utilice abrasivos ni disolv<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

químicos para limpiarlos.<br />

No limpie los faros <strong>en</strong> seco.<br />

Limpieza de la luneta<br />

No rasque el interior de la<br />

luneta trasera ni utilice abrasivos<br />

ni disolv<strong>en</strong>t<strong>es</strong> químicos para<br />

limpiarla.<br />

Para limpiar el interior de la luneta utilice un<br />

un paño suave o una gamuza húmeda.<br />

Limpieza de cromados<br />

No utilice abrasivos ni disolv<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

químicos. Utilice agua<br />

jabonosa.<br />

Conservación de la pintura de<br />

la carrocería<br />

No aplique pasta de pulir con<br />

el vehículo al sol.<br />

No deje que la pasta de pulir<br />

toque las superfici<strong>es</strong> de plástico.<br />

Podría ser difícil de eliminar.<br />

No aplique pasta de pulir<br />

<strong>en</strong> el parabrisas o la luneta.<br />

Esto podría hacer que los limpiacristal<strong>es</strong><br />

hagan ruido y que no<br />

limpi<strong>en</strong> correctam<strong>en</strong>te.<br />

Le recom<strong>en</strong>damos <strong>en</strong>cerar la pintura<br />

una o dos vec<strong>es</strong> al año.<br />

LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL<br />

VEHÍCULO<br />

Cinturon<strong>es</strong> de seguridad<br />

No utilice abrasivos ni disolv<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

químicos para limpiarlos.<br />

No deje que p<strong>en</strong>etre humedad,<br />

<strong>en</strong> el mecanismo retractor<br />

<strong>del</strong> carrete de inercia <strong>del</strong><br />

cinturón de seguridad.<br />

Limpie los cinturon<strong>es</strong> de seguridad con<br />

un producto de limpieza para interior<strong>es</strong><br />

o agua aplicada con una <strong>es</strong>ponja. Deje<br />

secar los cinturon<strong>es</strong> de seguridad de<br />

forma natural, sin aplicar calor artificial.<br />

144


Cuidados <strong>del</strong> vehículo<br />

Pantallas de cuadro de<br />

instrum<strong>en</strong>tos, pantallas LCD,<br />

pantallas de radio<br />

No utilice abrasivos ni disolv<strong>en</strong>t<strong>es</strong><br />

químicos para limpiarlos.<br />

CUIDADOS DE LA PINTURA<br />

Elimine de la pintura de la<br />

carrocería, cualquier partícula<br />

que pueda parecer inof<strong>en</strong>siva<br />

pero que con frecu<strong>en</strong>cia r<strong>es</strong>ulta<br />

muy perjudicial, por ejemplo:<br />

excrem<strong>en</strong>tos de av<strong>es</strong>, r<strong>es</strong>inas<br />

de árbol, r<strong>es</strong>tos de insectos,<br />

manchas de alquitrán, sal de la<br />

carretera y polvillo industrial.<br />

Se deb<strong>en</strong> reparar los daños de pintura<br />

causados por grava de la carretera<br />

o arañazos tan pronto como sea<br />

posible. En su Taller Autorizado podrá<br />

<strong>en</strong>contrar una selección de productos.<br />

Lea y siga las instruccion<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

fabricante.<br />

145


Batería <strong>del</strong> vehículo<br />

MANTENIMIENTO DE LA<br />

BATERÍA<br />

Para conectar los cabl<strong>es</strong> de<br />

emerg<strong>en</strong>cia<br />

<strong>La</strong> batería exige muy poco mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

El nivel de líquido, se comprueba<br />

con regularidad durante las<br />

revision<strong>es</strong> de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to rutinarias.<br />

USO DE CABLES DE PUENTEO<br />

Conecte solam<strong>en</strong>te baterías<br />

de la misma t<strong>en</strong>sión<br />

nominal.<br />

Utilice siempre, cabl<strong>es</strong> de<br />

emerg<strong>en</strong>cia que t<strong>en</strong>gan las<br />

pinzas aisladas y con un tamaño<br />

de cable apropiado.<br />

No d<strong>es</strong>conecte la batería<br />

<strong>del</strong> sistema eléctrico <strong>del</strong><br />

vehículo.<br />

A Vehículo con batería<br />

d<strong>es</strong>cargada<br />

B Vehículo con batería auxiliar<br />

C Cable de conexión positivo<br />

D Cable de conexión negativo<br />

146


Batería <strong>del</strong> vehículo<br />

1. Ubique los vehículos de modo que<br />

no se toqu<strong>en</strong>.<br />

2. D<strong>es</strong>conecte el motor y todos los<br />

dispositivos eléctricos.<br />

3. Conecte el borne positivo (+) <strong>del</strong><br />

vehículo B, con el borne positivo<br />

(+) <strong>del</strong> vehículo A (cable C).<br />

4. Conecte el borne negativo (-) <strong>del</strong><br />

vehículo B, a la conexión a masa<br />

de la torreta de susp<strong>en</strong>sión izquierda<br />

<strong>del</strong> vehículo A (cable D).<br />

No conecte al borne negativo<br />

(–) de la batería d<strong>es</strong>cargada.<br />

CAMBIO DE LA BATERÍA DEL<br />

VEHÍCULO<br />

Vehículos con motor nafta<br />

Si se ha d<strong>es</strong>conectado la batería, el<br />

vehículo puede comportarse de forma<br />

inusual, durante la conducción <strong>en</strong> los<br />

primeros 8 km aproximadam<strong>en</strong>te d<strong>es</strong>pués<br />

de haber vuelto a conectar la<br />

batería, ya que el sistema de g<strong>es</strong>tión<br />

<strong>del</strong> motor debe reajustarse con el<br />

motor.<br />

Cerciór<strong>es</strong>e de que los cabl<strong>es</strong><br />

de pu<strong>en</strong>teo no tocan<br />

ninguna pieza móvil <strong>del</strong> motor.<br />

Arranque <strong>del</strong> motor<br />

1. Ponga <strong>en</strong> marcha el vehículo B, a<br />

un régim<strong>en</strong> moderadam<strong>en</strong>te alto.<br />

2. Arranque el motor <strong>del</strong> vehículo A.<br />

3. Deje los dos vehículos <strong>en</strong> marcha<br />

durante tr<strong>es</strong> minutos como mínimo,<br />

ant<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>conectar los cabl<strong>es</strong>.<br />

No <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>da los faros al<br />

d<strong>es</strong>conectar los cabl<strong>es</strong>. <strong>La</strong><br />

elevada t<strong>en</strong>sión podría fundir las<br />

lámparas.<br />

D<strong>es</strong>conecte los cabl<strong>es</strong> <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong><br />

inverso.<br />

147


Neumáticos<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

Utilice sólo los tamaños de<br />

rueda y neumáticos homologados.<br />

El uso de neumáticos<br />

de otro tamaño, puede causar<br />

daños <strong>en</strong> su vehículo e invalidará<br />

su homologación nacional.<br />

Si se modifica el diámetro<br />

de los neumáticos con r<strong>es</strong>pecto<br />

al montado <strong>en</strong> producción,<br />

<strong>es</strong> posible que el velocímetro no<br />

mu<strong>es</strong>tre la velocidad correcta.<br />

Lleve el vehículo al <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong><br />

<strong>Ford</strong> para que lo as<strong>es</strong>ore técnicam<strong>en</strong>te.<br />

Encontrará una etiqueta con los datos<br />

sobre la pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos <strong>en</strong><br />

el pilar B <strong>del</strong> vano de la puerta <strong>del</strong><br />

conductor.<br />

Compruebe y ajuste la pr<strong>es</strong>ión <strong>del</strong><br />

neumático a la misma temperatura<br />

ambi<strong>en</strong>te a la que va a conducir el<br />

vehículo y con los neumáticos fríos.<br />

Los neu má ti cos in fla dos a<br />

una pre sión in co rrec ta pued<strong>en</strong><br />

afec tar la con duc ción y ma -<br />

nio bra bi li dad de su ve hí cu lo, y fa -<br />

llar <strong>en</strong> for ma brus ca con la con si -<br />

gui<strong>en</strong> te pér di da to tal <strong>del</strong> con trol<br />

de su uni dad.<br />

CAMBIO DE UNA RUEDA<br />

Tuercas de bloqueo de las<br />

ruedas<br />

En su <strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong> <strong>Ford</strong> puede<br />

adquirir llav<strong>es</strong> de tuerca de rueda antirrobo<br />

y tuercas de rueda antirrobo de<br />

repu<strong>es</strong>to utilizando el certificado <strong>del</strong><br />

número de refer<strong>en</strong>cia.<br />

Vehículos con rueda de<br />

repu<strong>es</strong>to provisorio<br />

Si el tamaño de la rueda de<br />

repu<strong>es</strong>to difiere <strong>del</strong> de las<br />

demás ruedas montadas, deb<strong>en</strong><br />

observarse las sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> reglas:<br />

• No supere los 80 km/h.<br />

• Conduzca la m<strong>en</strong>or distancia<br />

posible.<br />

• No instale más de una rueda de<br />

repu<strong>es</strong>to simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su<br />

vehículo.<br />

• No monte cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>es</strong>te tipo de rueda.<br />

• No <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> un túnel de lavado<br />

automático.<br />

• No repare el neumático de la<br />

ruedas de repu<strong>es</strong>to provisional<strong>es</strong>.<br />

Se reducirá la altura sobre<br />

el suelo <strong>del</strong> vehículo. T<strong>en</strong>ga<br />

cuidado cuando aparque cerca<br />

de un bordillo.<br />

Nota: Es posible que el vehículo se<br />

comporte de forma inusual al circular.<br />

Crique<br />

El crique <strong>en</strong>tregado con el<br />

vehículo solam<strong>en</strong>te deberá<br />

utilizarse para cambiar una rueda<br />

<strong>en</strong> situacion<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

• Ant<strong>es</strong> de utilizar el crique <strong>del</strong><br />

vehículo, compruebe que no <strong>es</strong>tá<br />

dañado ni deformado y que la<br />

rosca <strong>es</strong>tá lubricada y limpia de<br />

material extraño.<br />

• Nunca debe colocarse ningún<br />

objeto <strong>en</strong>tre el crique y el suelo o<br />

<strong>en</strong>tre el crique y el vehículo.<br />

148


Neumáticos<br />

Nota: Los vehículos con kit de reparación<br />

de neumáticos o neumáticos antipinchazo<br />

no llevan crique ni llave.<br />

Para el cambio <strong>en</strong>tre ruedas de verano<br />

y de invierno se recomi<strong>en</strong>da utilizar<br />

un crique hidráulico <strong>del</strong> tipo que se<br />

utiliza <strong>en</strong> los taller<strong>es</strong>.<br />

Nota: Utilice criqu<strong>es</strong> con una capacidad<br />

de elevación de 1,5 toneladas<br />

como mínimo y placas de elevación<br />

de 80 milímetros de diámetro como<br />

mínimo.<br />

El crique y la llave <strong>del</strong> vehículo <strong>es</strong>tán<br />

situados <strong>en</strong> el alojami<strong>en</strong>to de la rueda<br />

de repu<strong>es</strong>to.<br />

Puntos de elevación <strong>del</strong><br />

vehículo<br />

Utilice únicam<strong>en</strong>te los puntos<br />

de colocación <strong>es</strong>pecificados.<br />

Si utiliza otros puntos<br />

puede causar daños <strong>en</strong> la carrocería,<br />

la dirección, la susp<strong>en</strong>sión,<br />

el motor, el sistema de fr<strong>en</strong>os o<br />

los conductos de alim<strong>en</strong>tación<br />

<strong>del</strong> combustible.<br />

A Crique<br />

B Llave<br />

149


Neumáticos<br />

A Solo para emerg<strong>en</strong>cias<br />

B Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>La</strong>s pequeñas h<strong>en</strong>diduras de los<br />

zócalos A, indican dónde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

los puntos de elevación.<br />

150


Neumáticos<br />

Si el vehículo <strong>es</strong>tá equipado<br />

con caja de cambios manual,<br />

seleccione primera o marcha<br />

atrás. Si lleva una caja de cambios<br />

automática, seleccione la posición<br />

de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to (P).<br />

Haga que baj<strong>en</strong> todos los<br />

pasajeros <strong>del</strong> vehículo.<br />

Asegure la rueda diagonalm<strong>en</strong>te<br />

opu<strong>es</strong>ta con un bloque,<br />

o una calza de rueda adecuada.<br />

Vehículos con faldon<strong>es</strong><br />

lateral<strong>es</strong><br />

Para d<strong>es</strong>montar una rueda<br />

Estacione su vehículo de<br />

manera que no dificulte el<br />

tráfico, no quede oculto ni corra<br />

ningún peligro.<br />

Coloque un triángulo de<br />

emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el vehículo<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o<br />

nivelado y firme, con las<br />

ruedas apuntando hacia <strong>del</strong>ante.<br />

D<strong>es</strong>conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y<br />

aplique el fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que las flechas<br />

de los neumáticos direccional<strong>es</strong>,<br />

apunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> la dirección<br />

de giro de las ruedas al d<strong>es</strong>plazarse<br />

el vehículo hacia <strong>del</strong>ante.<br />

Si se debe montar una rueda<br />

de repu<strong>es</strong>to con las flechas señalando<br />

<strong>en</strong> la dirección opu<strong>es</strong>ta,<br />

haga que un técnico con la formación<br />

adecuada monte el neumático<br />

<strong>en</strong> la dirección correcta.<br />

No trabaje bajo el vehículo,<br />

cuando éste <strong>es</strong>té apoyado<br />

únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un crique.<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que el crique<br />

<strong>es</strong>tá vertical con r<strong>es</strong>pecto<br />

al punto de apoyo, y que la base<br />

<strong>es</strong>tá plana sobre el suelo.<br />

No deje las llantas de aleación<br />

boca abajo <strong>en</strong> el suelo,<br />

ya que se daña la pintura.<br />

Nota: <strong>La</strong> rueda de repu<strong>es</strong>to se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra debajo de la cubierta <strong>del</strong><br />

piso <strong>del</strong> maletero.<br />

1. Introduzca el extremo plano <strong>del</strong><br />

crique <strong>en</strong>tre la llanta y el tapacubos<br />

y gírelo con cuidado para retirar el<br />

tapacubos.<br />

151


Neumáticos<br />

Nota: Asegúr<strong>es</strong>e de que las superfici<strong>es</strong><br />

de contacto de la llanta y el cubo<br />

<strong>es</strong>tán limpias de material extraño.<br />

Nota: Asegúr<strong>es</strong>e de que los conos<br />

de las tuercas de rueda <strong>es</strong>tán ori<strong>en</strong>tados<br />

hacia la rueda.<br />

1. Monte la rueda.<br />

2. Monte las tuercas de rueda a mano.<br />

2. Monte la llave de tuerca de rueda<br />

antirrobo.<br />

3. Abra la llave completam<strong>en</strong>te.<br />

4. Afloje las tuercas de la rueda.<br />

5. Levante el vehículo hasta que la<br />

rueda quede separada <strong>del</strong> suelo.<br />

6. D<strong>es</strong>monte las tuercas de rueda y la<br />

rueda.<br />

Montaje de una rueda<br />

Utilice sólo los tamaños de<br />

rueda y neumáticos homologados.<br />

El uso de neumáticos<br />

de otro tamaño puede causar<br />

daños <strong>en</strong> su vehículo e invalidará<br />

su homologación nacional. Véase<br />

Especificacion<strong>es</strong> técnicas.<br />

3. Monte la llave de tuerca de rueda<br />

antirrobo.<br />

No monte neumáticos antipinchazo<br />

<strong>en</strong> vehículos <strong>en</strong><br />

los que no se habían montado<br />

originalm<strong>en</strong>te. Contacte con su<br />

<strong>Conc<strong>es</strong>ionario</strong> para obt<strong>en</strong>er más<br />

información relativa a compatibilidad<strong>es</strong>.<br />

152


Neumáticos<br />

4. Apriete las tuercas de rueda parcialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> mostrado.<br />

5. Baje el vehículo y retire el crique.<br />

6. Apriete las tuercas de rueda por<br />

completo <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> mostrado.<br />

Véase Especificacion<strong>es</strong> técnicas.<br />

7. Monte el tapacubos golpeando<br />

con la mano.<br />

Haga que comprueb<strong>en</strong> si<br />

las tuercas de rueda <strong>es</strong>tán<br />

bi<strong>en</strong> apretadas y que la pr<strong>es</strong>ión<br />

<strong>del</strong> neumático <strong>es</strong> correcta <strong>en</strong><br />

cuanto le sea posible.<br />

Nota: Si la rueda de repu<strong>es</strong>to <strong>es</strong> de difer<strong>en</strong>te<br />

tamaño o fabricación <strong>del</strong> r<strong>es</strong>to de<br />

las ruedas, sustitúyala lo ant<strong>es</strong> posible.<br />

153


Neumáticos<br />

CUIDADO DE LOS<br />

NEUMÁTICOS<br />

Para asegurarse de que los neumáticos<br />

<strong>del</strong>anteros y traseros de su vehículo<br />

se d<strong>es</strong>gastan por igual y duran<br />

más, le recom<strong>en</strong>damos que cambie<br />

los neumáticos <strong>del</strong>anteros a la posición<br />

de los traseros y viceversa a<br />

intervalos regular<strong>es</strong> de <strong>en</strong>tre 5000 y<br />

10 000 km.<br />

Al aparcar junto a un bordillo,<br />

procure no rozar con él<br />

los costados <strong>del</strong> neumático.<br />

Si ti<strong>en</strong>e que subir a un bordillo, hágalo<br />

d<strong>es</strong>pacio y con las ruedas <strong>en</strong> ángulo<br />

recto con r<strong>es</strong>pecto al bordillo.<br />

Compruebe con regularidad si las<br />

bandas de rodadura pr<strong>es</strong><strong>en</strong>tan cort<strong>es</strong>,<br />

cuerpos extraños o un d<strong>es</strong>gaste<br />

irregular. El d<strong>es</strong>gaste irregular puede<br />

indicar que la rueda no <strong>es</strong>tá alineada<br />

conforme a la <strong>es</strong>pecificación.<br />

Compruebe las pr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de los neumáticos<br />

(incluy<strong>en</strong>do la rueda de<br />

repu<strong>es</strong>to) <strong>en</strong> frío cada dos semanas.<br />

154


Neumáticos<br />

USO DE NEUMÁTICOS DE<br />

INVIERNO<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que <strong>es</strong>tá utilizando<br />

las tuercas de rueda<br />

correctas para el tipo de rueda<br />

para la que se han montado<br />

los neumáticos de invierno.<br />

Si se utilizan neumáticos de invierno,<br />

asegúr<strong>es</strong>e de que las pr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de<br />

los neumáticos sean correctas.<br />

Véase Especificacion<strong>es</strong> técnicas.<br />

USO DE CADENAS<br />

ANTIDESLIZANTES<br />

No supere los 50 km/h.<br />

Vehículos con control de<br />

<strong>es</strong>tabilidad (ESP)<br />

Los vehículos equipados con control<br />

de <strong>es</strong>tabilidad (ESP) pued<strong>en</strong> pr<strong>es</strong><strong>en</strong>tar<br />

algunas características de conducción<br />

insólitas, que pued<strong>en</strong> evitarse<br />

d<strong>es</strong>conectando el sistema. Véase<br />

Uso <strong>del</strong> control de <strong>es</strong>tabilidad.<br />

SISTEMA DE CONTROL DE LA<br />

PRESIÓN DE LOS<br />

NEUMÁTICOS<br />

Que su vehículo <strong>es</strong>té equipado<br />

con <strong>es</strong>te sistema no<br />

le exime de su r<strong>es</strong>ponsabilidad<br />

de comprobar regularm<strong>en</strong>te la<br />

pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos.<br />

No utilice cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> carreteras sin<br />

nieve.<br />

Si el vehículo va equipado<br />

con embellecedor<strong>es</strong> de<br />

rueda, retírelos ant<strong>es</strong> de montar<br />

cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong>.<br />

Nota: El ABS seguirá funcionando<br />

normalm<strong>en</strong>te.<br />

Utilice solam<strong>en</strong>te cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong><br />

con <strong>es</strong>labon<strong>es</strong> pequeños.<br />

Utilice solam<strong>en</strong>te cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong><br />

<strong>en</strong> las ruedas <strong>del</strong>anteras.<br />

El sistema solo proporciona<br />

un aviso de pr<strong>es</strong>ión baja de<br />

los neumáticos. No infla los neumáticos.<br />

No conduzca con neumáticos<br />

exc<strong>es</strong>ivam<strong>en</strong>te d<strong>es</strong>inflados.<br />

Esto puede producir un<br />

sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de los neumáticos<br />

y el consigui<strong>en</strong>te fallo.<br />

Los neumáticos con una pr<strong>es</strong>ión<br />

de inflado insufici<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>tan<br />

el consumo de combustible, reduc<strong>en</strong><br />

la vida útil <strong>del</strong> neumático y<br />

también pued<strong>en</strong> afectar a la seguridad<br />

de conducción.<br />

No doble ni dañe las válvulas<br />

al inflar los neumáticos.<br />

Los neumáticos deb<strong>en</strong> ser<br />

montados por técnicos debidam<strong>en</strong>te<br />

formados.<br />

155


Neumáticos<br />

El sistema de detección de d<strong>es</strong>inflado<br />

proporciona un aviso si se produce un<br />

cambio <strong>en</strong> la pr<strong>es</strong>ión de inflado de<br />

alguno de los neumáticos. Para ello<br />

utiliza los s<strong>en</strong>sor<strong>es</strong> <strong>del</strong> ABS para<br />

detectar la circunfer<strong>en</strong>cia de rodadura<br />

de las ruedas. Si la circunfer<strong>en</strong>cia<br />

cambia quiere decir que la pr<strong>es</strong>ión <strong>del</strong><br />

neumático ha bajado, y <strong>en</strong> la pantalla<br />

se mu<strong>es</strong>tra un m<strong>en</strong>saje de aviso y el<br />

t<strong>es</strong>tigo de m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de.<br />

Véase M<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> informativos.<br />

Aparte de una pr<strong>es</strong>ión de inflado<br />

demasiado baja o un neumático<br />

dañado, las sigui<strong>en</strong>t<strong>es</strong> situacion<strong>es</strong><br />

también pued<strong>en</strong> afectar la circunfer<strong>en</strong>cia<br />

de rodadura:<br />

• Carga d<strong>es</strong>igual <strong>del</strong> vehículo.<br />

• Utilización de un remolque, o subir<br />

y bajar una p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />

• Uso de cad<strong>en</strong>as de nieve.<br />

• Conducción por superfici<strong>es</strong> blandas,<br />

como nieve o barro.<br />

Nota: El sistema seguirá funcionando<br />

correctam<strong>en</strong>te, aunque <strong>es</strong> posible<br />

que el tiempo de detección aum<strong>en</strong>te.<br />

Siempre que aparezca un m<strong>en</strong>saje de<br />

baja pr<strong>es</strong>ión <strong>en</strong> la pantalla informativa<br />

<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario comprobar la pr<strong>es</strong>ión de<br />

los neumáticos <strong>en</strong> cuanto sea posible,<br />

e inflarlos a la pr<strong>es</strong>ión recom<strong>en</strong>dada.<br />

Véase Especificacion<strong>es</strong> técnicas.<br />

Si sucede frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, debe<br />

determinar y rectificar la causa <strong>en</strong><br />

cuanto sea posible.<br />

R<strong>es</strong>tablecimi<strong>en</strong>to <strong>del</strong> sistema<br />

Nota: El sistema no se debe r<strong>es</strong>tablecer<br />

mi<strong>en</strong>tras el vehículo <strong>es</strong>tá <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Nota: Debe r<strong>es</strong>tablecer el sistema<br />

siempre que se ajuste la pr<strong>es</strong>ión de<br />

inflado de los neumáticos o se cambie<br />

alguno de los neumáticos.<br />

Nota: Conecte el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.<br />

Cuadro de instrum<strong>en</strong>tos tipo 2<br />

1. Navegue con la palanca multifunción<br />

a 'SET' > T. Pr<strong>es</strong>.<br />

2. Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón<br />

SET/RESET hasta que aparezca el<br />

m<strong>en</strong>saje de ajuste de pr<strong>es</strong>ión de<br />

neumáticos.<br />

Cuadro de instrum<strong>en</strong>tos tipo 3<br />

1. Navegue con la palanca multifunción<br />

a 'SET' para ajustar la pr<strong>es</strong>ión<br />

de los neumáticos.<br />

2. Mant<strong>en</strong>ga pulsado el botón<br />

SET/RESET hasta que aparezca el<br />

m<strong>en</strong>saje de ajuste de pr<strong>es</strong>ión de<br />

neumáticos.<br />

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />

Par de apriete de las tuercas de rueda<br />

Tipo de Rueda<br />

Nm<br />

Todos 130<br />

Pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos (<strong>en</strong> frío)<br />

156


Neumáticos<br />

Hasta 80 km/h<br />

Pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos<br />

Versión<br />

Tamaño<br />

de los<br />

neumáticos<br />

Carga normal<br />

Carga completa<br />

Delante Detrás Delante Detrás<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

Todos T135/90 R 17 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)<br />

Todas las velocidad<strong>es</strong><br />

Pr<strong>es</strong>ión de los neumáticos<br />

Versión<br />

Tamaño<br />

de los<br />

neumáticos<br />

Carga normal<br />

Carga completa<br />

Delante Detrás Delante Detrás<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

bar<strong>es</strong><br />

(lbf/pulg 2 )<br />

Todos 215/65 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

Todos 235/60 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

Todos 235/55 R 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

Todos 235/55 RF 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

Todos 235/50 R 18 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

Todos 235/45 R 19 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)<br />

157


Id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo<br />

PLACA DE IDENTIFICACIÓN<br />

DEL VEHÍCULO<br />

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN<br />

DEL VEHÍCULO (VIN)<br />

A Número de id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo<br />

B P<strong>es</strong>o bruto autorizado<br />

C P<strong>es</strong>o bruto de vehículo y remolque<br />

D P<strong>es</strong>o máximo de eje <strong>del</strong>antero<br />

E P<strong>es</strong>o máximo de eje trasero<br />

El número de id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong><br />

vehículo y los p<strong>es</strong>os máximos se indican<br />

<strong>en</strong> una placa situada <strong>en</strong> la parte<br />

inferior de la cerradura de la puerta<br />

<strong>del</strong> acompañante.<br />

El número de id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong><br />

vehículo <strong>es</strong>tá grabado <strong>en</strong> la carrocería<br />

<strong>del</strong> vehículo, <strong>en</strong> el lado derecho, al<br />

lado <strong>del</strong> asi<strong>en</strong>to <strong>del</strong>antero. También<br />

se mu<strong>es</strong>tra <strong>en</strong> el lado izquierdo <strong>del</strong><br />

salpicadero.<br />

NÚMERO DE SERIE DEL<br />

MOTOR<br />

NÚMERO DEL MOTOR - 2.5L<br />

DURATEC (VI5) NAFTA<br />

El número de serie <strong>del</strong> motor <strong>es</strong>tá<br />

grabado <strong>en</strong> la parte posterior <strong>del</strong><br />

bloque motor, <strong>en</strong> el lado izquierdo.<br />

158


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR<br />

Mo tor<br />

Ti po<br />

Código de motor<br />

2.5L Duratec-(VI5) - Nafta<br />

HYDB<br />

Ord<strong>en</strong> de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido 1-2-4-5-3<br />

Nivel de emision<strong>es</strong><br />

Diámetro interior <strong>del</strong> cilindro<br />

Carrera<br />

Fase IV<br />

83 mm<br />

93,2 mm<br />

Cilindrada 2522 cm 3<br />

Relación de compr<strong>es</strong>ión 9 : 1<br />

Pot<strong>en</strong>cia a 6000 rpm<br />

Par motor máx. a 1600 rpm<br />

Velocidad máxima <strong>del</strong> motor (intermit<strong>en</strong>te)<br />

Velocidad máxima <strong>del</strong> motor (continua)<br />

Régim<strong>en</strong> de ral<strong>en</strong>tí<br />

147 kW (200 CV)<br />

320 Nm<br />

6850 rpm<br />

6500 rpm<br />

770 rpm<br />

Número de cojinet<strong>es</strong> de bancada 6<br />

Accionami<strong>en</strong>to <strong>del</strong> árbol de levas<br />

Consumo máximo de aceite<br />

Cad<strong>en</strong>a<br />

0,5 l/1000 Km<br />

159


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

DATOS TÉCNICOS DE LA TRANSMISIÓN<br />

Caja de velocidad<strong>es</strong><br />

Re la ción de Trans mi sión<br />

<strong>Manual</strong><br />

M66<br />

Automática<br />

AW55<br />

1º marcha 3,385 4,576<br />

2º marcha 1,905 2,980<br />

3º marcha 1,267 1,948<br />

4º marcha 0,949 1,318<br />

5º marcha 0,775 1,000<br />

6º marcha 0,652 -<br />

R 2,617 5,024<br />

Relacion<strong>es</strong> de difer<strong>en</strong>cial<br />

<strong>Manual</strong><br />

M66<br />

Automática<br />

AW55<br />

4,533 2,652<br />

160


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

DATOS TÉCNICOS DE ALINEACIÓN<br />

Ruedas <strong>del</strong>anteras<br />

D<strong>es</strong>cripción<br />

Valor<strong>es</strong><br />

obt<strong>en</strong>idos<br />

Tolerancia<br />

Valor de ajuste<br />

o nominal<br />

Variación máxima<br />

a izquierda o<br />

a derecha<br />

Ángulo de<br />

avance<br />

Ángulo de<br />

caída (comba)<br />

Paralelismo<br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

3º22’ a 5º22’ 4º22’ 1º00’<br />

3,37º a 5,37º 4,37º 1,00º<br />

-2º02’ a +0º28’ -0º47’ 1º15’<br />

-2,03º a -0,47º -0,78º 1,25º<br />

mm 1,5 converg<strong>en</strong>cia ±<br />

2,6<br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

0º12’ converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0º21’<br />

1,5 converg<strong>en</strong>cia ±<br />

1,1<br />

0º12’ converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0º09’<br />

0,20º converg<strong>en</strong>cia 0,20º converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0,35º<br />

± 0,15º<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Ruedas traseras<br />

D<strong>es</strong>cripción<br />

Valor<strong>es</strong><br />

obt<strong>en</strong>idos<br />

Tolerancia<br />

Valor de ajuste<br />

o nominal<br />

Variación máxima<br />

a izquierda o<br />

a derecha<br />

Ángulo de<br />

caída<br />

Paralelismo <strong>en</strong><br />

ruedas s<strong>en</strong>cillas<br />

Paralelismo<br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

-2º47’ a -0º17’ -1º32’ 1º15’<br />

-2,79º a -0,29º -1,54º 1,25º<br />

mm 1,4 ± 1,3<br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

0º11’ ± 0º10’<br />

0,19º a 0,18º<br />

mm 2,8 ± 2,6<br />

Grados y<br />

minutos<br />

Grados<br />

decimal<strong>es</strong><br />

0º23’ ± 0º21’<br />

0,38º a 0,35º<br />

1,4 converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0,6<br />

0º11’ converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0º05’<br />

0,19º converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0,08º<br />

2,8 converg<strong>en</strong>cia<br />

± 1,1<br />

0º23’ converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0º09’<br />

0,38º converg<strong>en</strong>cia<br />

± 0,15º<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

161


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

PE SOS DEL VE HÍ CU LO<br />

P<strong>es</strong>o <strong>del</strong> Vehículo <strong>en</strong> Ord<strong>en</strong> de Marcha<br />

(POM): P<strong>es</strong>o <strong>del</strong> vehículo incluy<strong>en</strong>do<br />

los equipami<strong>en</strong>tos, fluidos, lubricant<strong>es</strong>,<br />

etc. No incluye pasajeros ni equipami<strong>en</strong>tos<br />

montados d<strong>es</strong>pués de la v<strong>en</strong>ta.<br />

Capacidad de Carga (CC): Combinación<br />

<strong>del</strong> p<strong>es</strong>o máximo permisible<br />

para carga, pasajeros y equipami<strong>en</strong>to<br />

opcional. <strong>La</strong> carga útil <strong>es</strong> igual al p<strong>es</strong>o<br />

bruto total <strong>del</strong> vehículo m<strong>en</strong>os el p<strong>es</strong>o<br />

<strong>del</strong> vehículo <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de marcha.<br />

P<strong>es</strong>o Bruto Total <strong>del</strong> Vehículo (PBT):<br />

P<strong>es</strong>o total máximo <strong>del</strong> vehículo, pasajeros,<br />

equipami<strong>en</strong>to opcional y carga. El<br />

PBT <strong>es</strong> <strong>es</strong>pecífico para cada vehículo.<br />

Atén ga se a las <strong>es</strong> pe ci fi ca -<br />

cio n<strong>es</strong> de pe so <strong>del</strong> ve hí cu lo<br />

y no so bre pa se el PBT. So bre pa -<br />

sar <strong>es</strong> tos va lo r<strong>es</strong> pue de afec tar<br />

ne ga ti va m<strong>en</strong> te al com por ta mi<strong>en</strong> -<br />

to de los fre nos y de la con duc -<br />

ción <strong>del</strong> ve hí cu lo <strong>en</strong> ge ne ral, pu -<br />

di<strong>en</strong> do ser cau sa de un ac ci d<strong>en</strong> -<br />

te.<br />

P<strong>es</strong>os <strong>del</strong> vehículo<br />

Motor 2.5L Duratec (VI5) - Nafta - <strong>Manual</strong><br />

P<strong>es</strong>o <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de marcha (POM)<br />

Capacidad de carga declarada (CC)<br />

P<strong>es</strong>o bruto total (PBT)<br />

1608 Kg<br />

522 Kg<br />

2130 Kg<br />

Motor 2.5L Duratec (VI5) - Nafta - Automático<br />

P<strong>es</strong>o <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de marcha (POM)<br />

Capacidad de carga declarada (CC)<br />

P<strong>es</strong>o bruto total (PBT)<br />

1653 Kg<br />

477 Kg<br />

2130 Kg<br />

CAPACIDAD VOLUMÉTRICA DEL BAÚL<br />

Capacidad volumétrica <strong>del</strong> baúl<br />

360 L<br />

162


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />

Dim<strong>en</strong>sion<strong>es</strong> <strong>del</strong> vehículo<br />

163


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

Ref. D<strong>es</strong>cripción de dim<strong>en</strong>sion<strong>es</strong> Dim<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> mm<br />

A Longitud máxima 4443<br />

B<br />

C<br />

C<br />

Anchura total (incluy<strong>en</strong>do los retrovisor<strong>es</strong><br />

exterior<strong>es</strong>)<br />

Altura total con p<strong>es</strong>o <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de<br />

marcha CE sin barras <strong>del</strong> techo<br />

Altura total con p<strong>es</strong>o <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de<br />

marcha CE con barras <strong>del</strong> techo<br />

2128<br />

1655 - 1677<br />

1687 - 1710<br />

D Distancia <strong>en</strong>tre ej<strong>es</strong> 2690<br />

E Trocha <strong>del</strong>antera 1574 - 1580<br />

E Trocha trasera 1584 - 1590<br />

164


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

Dim<strong>en</strong>sion<strong>es</strong> <strong>del</strong> equipo de remolque<br />

165


Especificacion<strong>es</strong> técnicas<br />

Ref. D<strong>es</strong>cripción de dim<strong>en</strong>sion<strong>es</strong> Dim<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> mm<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Parachoqu<strong>es</strong> - extremo de la bola<br />

de remolcaje<br />

Punto de sujeción - c<strong>en</strong>tro de la bola<br />

de remolcaje<br />

C<strong>en</strong>tro de la rueda - c<strong>en</strong>tro de la<br />

bola de remolcaje<br />

C<strong>en</strong>tro de la bola de remolcaje - larguero<br />

longitudinal<br />

98<br />

87<br />

918<br />

518<br />

E <strong>La</strong>do exterior <strong>del</strong> larguero 1031<br />

F<br />

G<br />

C<strong>en</strong>tro de la bola de remolque -<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> primer punto de sujeción<br />

C<strong>en</strong>tro de la bola de remolque -<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>del</strong> segundo punto de sujeción<br />

446<br />

746<br />

166


Indice<br />

A<br />

A/A ........................................................81<br />

ABS......................................................110<br />

Acerca de <strong>es</strong>te manual ......................8<br />

Activación de la alarma ....................39<br />

Activación <strong>del</strong> inmovilizador<br />

electrónico .......................................38<br />

Aire acondicionado ............................81<br />

Aireador<strong>es</strong> ...........................................81<br />

Ajuste de la altura de los<br />

cinturon<strong>es</strong> de seguridad................26<br />

Ajuste de los surtidor<strong>es</strong> <strong>del</strong><br />

lavaparabrisas..................................45<br />

Ajuste <strong>del</strong> volante ...............................41<br />

Alarma .................................................39<br />

Apertura sin llave ...............................34<br />

Apertura y cierre <strong>del</strong> capó..............136<br />

Apertura y cierre global<strong>es</strong>................36<br />

Apertura total......................................37<br />

Apoyacabezas ...................................89<br />

Arranque con batería auxiliar .........146<br />

Arranque <strong>del</strong> motor .........................100<br />

Arranque sin llave.............................100<br />

Arranque con caja de cambios<br />

automática......................................100<br />

Arranque con caja de cambios<br />

manual.............................................100<br />

Arranque de un motor Di<strong>es</strong>el ........100<br />

Asi<strong>en</strong>tos...............................................89<br />

Asi<strong>en</strong>tos calefactados ......................94<br />

Asi<strong>en</strong>tos de ajuste eléctrico ............92<br />

Asi<strong>en</strong>tos de ajuste manual...............90<br />

Asi<strong>en</strong>tos infantil<strong>es</strong>...............................18<br />

Asi<strong>en</strong>tos traseros...............................93<br />

Abatimi<strong>en</strong>to de los r<strong>es</strong>paldos..........93<br />

AWD ...................................................109<br />

Ayuda para <strong>es</strong>tacionar.....................113<br />

B<br />

Bacas y portaequipaj<strong>es</strong>...................119<br />

Batería <strong>del</strong> vehículo .........................146<br />

Bloqueo y d<strong>es</strong>bloqueo......................31<br />

Bombillas - Sustitución .....................53<br />

Botiquín..............................................124<br />

C<br />

Cabl<strong>es</strong> de pu<strong>en</strong>teo..........................146<br />

Cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong> ................155<br />

Caja de cambios automática.........106<br />

Caja de cambios manual................106<br />

Calefacción adicional ........................85<br />

Calefacción .........................................79<br />

Calidad <strong>del</strong> combustible -<br />

Nafta ................................................103<br />

Cambio de fusibl<strong>es</strong>..........................126<br />

Cambio de la pila <strong>del</strong> mando a<br />

distancia............................................29<br />

Cambio de las <strong>es</strong>cobillas de los<br />

limpialunetas ....................................46<br />

Cambio de una rueda.....................148<br />

Cargador de CD ................................99<br />

Catalizador ........................................104<br />

Cerradura <strong>del</strong> capó .........................136<br />

Climatización automática.................82<br />

Climatización.......................................79<br />

Climatización manual ........................80<br />

Cojin<strong>es</strong> elevador<strong>es</strong> ............................19<br />

Colocación de los asi<strong>en</strong>tos<br />

infantil<strong>es</strong> ............................................20<br />

Combustible y repostaje ................103<br />

Compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos<br />

bajo el piso trasero ........................118<br />

Compartim<strong>en</strong>tos<br />

guardaobjetos .................................98<br />

167


Indice<br />

Comprobación <strong>del</strong> aceite <strong>del</strong><br />

motor...............................................139<br />

Comprobación de las <strong>es</strong>cobillas de<br />

los limpialunetas ..............................46<br />

Comprobación <strong>del</strong> líquido de<br />

fr<strong>en</strong>os y embrague ........................141<br />

Comprobación <strong>del</strong> líquido de la<br />

dirección asistida...........................142<br />

Comprobación <strong>del</strong> líquido<br />

lavalunetas......................................143<br />

Comprobación <strong>del</strong> refrigerante<br />

<strong>del</strong> motor ........................................140<br />

Conducción con remolque ............122<br />

Conducción por agua .....................123<br />

Configuración<br />

personalizada....................................71<br />

Consumo de combustible .............105<br />

Control de <strong>es</strong>tabilidad.......................111<br />

Control de la iluminación ..................48<br />

Control de velocidad........................115<br />

Control por voz ..................................42<br />

Cubiertas <strong>del</strong> maletero ....................117<br />

Cuidado de los neumáticos...........154<br />

Cuidados <strong>del</strong> vehículo.....................144<br />

D<br />

D<strong>es</strong>activación de la alarma..............39<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> airbag <strong>del</strong><br />

acompañante ..................................27<br />

D<strong>es</strong>activación <strong>del</strong> inmovilizador<br />

electrónico .......................................38<br />

D<strong>es</strong>conexión <strong>del</strong> motor ..................100<br />

D<strong>es</strong>montaje de un faro.....................52<br />

Dispositivo de telepeaje ...................98<br />

E<br />

Elem<strong>en</strong>tos auxiliar<strong>es</strong> .........................95<br />

Enc<strong>en</strong>dedor........................................96<br />

Enchuf<strong>es</strong> auxiliar<strong>es</strong>............................96<br />

Equipo de emerg<strong>en</strong>cia ...................124<br />

Especificacion<strong>es</strong> técnicas ..............159<br />

Estado tras una colisión..................125<br />

F<br />

Faros antiniebla <strong>del</strong>anteros..............49<br />

Faros antiniebla traseros..................49<br />

Faros automáticos ............................49<br />

Forma correcta de s<strong>en</strong>tarse ...........89<br />

Fr<strong>en</strong>o de <strong>es</strong>tacionami<strong>en</strong>to..............110<br />

Fr<strong>en</strong>o de mano .................................110<br />

Fusibl<strong>es</strong>..............................................126<br />

G<br />

Glosario de símbolos...........................8<br />

Guía rápida ...........................................11<br />

I<br />

Id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong> vehículo...............158<br />

Iluminación ..........................................48<br />

Indicador<strong>es</strong> .........................................63<br />

Información g<strong>en</strong>eral sobre<br />

radiofrecu<strong>en</strong>cias..............................29<br />

Inmovilizador electrónico .................38<br />

Inspección de los<br />

compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong> de los<br />

sistemas de seguridad.................125<br />

Intermit<strong>en</strong>t<strong>es</strong> .......................................51<br />

Interruptor de corte de<br />

combustible....................................125<br />

Introducción ..........................................7<br />

L<br />

<strong>La</strong>vado ...............................................144<br />

<strong>La</strong>valunetas.........................................45<br />

<strong>La</strong>vaparabrisas...................................45<br />

168


Indice<br />

Levantacristal<strong>es</strong> eléctricos ..............60<br />

Limpiaparabrisas automáticos ........43<br />

Limpiaparabrisas................................43<br />

Limpieza <strong>del</strong> exterior<br />

<strong>del</strong> vehículo.....................................144<br />

Limpieza <strong>del</strong> interior<br />

<strong>del</strong> vehículo.....................................144<br />

Llantas y neumáticos ......................148<br />

Llav<strong>es</strong> codificadas .............................38<br />

Llav<strong>es</strong> y mandos a distancia ...........29<br />

Luc<strong>es</strong> de aviso y<br />

de control .........................................65<br />

Luc<strong>es</strong> de emerg<strong>en</strong>cia.......................50<br />

Luc<strong>es</strong> interior<strong>es</strong> ..................................51<br />

Luneta y retrovisor<strong>es</strong> térmicos .......85<br />

Luz antiniebla......................................49<br />

M<br />

Mando <strong>del</strong> sistema de audio ...........41<br />

Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to .................................135<br />

M<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> informativos......................68<br />

Modo de abrocharse los cinturon<strong>es</strong><br />

de seguridad....................................25<br />

N<br />

Neumáticos de invierno..................155<br />

Neumáticos.......................................148<br />

Nivelación de los faros......................50<br />

Número de id<strong>en</strong>tificación<br />

<strong>del</strong> vehículo (VIN)...........................158<br />

P<br />

Pantallas informativas .......................68<br />

Parasol<strong>es</strong> ............................................95<br />

Pequeñas reparacion<strong>es</strong> de la<br />

pintura..............................................145<br />

Pila <strong>del</strong> mando a distancia ...............29<br />

Placa de id<strong>en</strong>tificación <strong>del</strong><br />

vehículo ...........................................158<br />

Portaequipaj<strong>es</strong> ..................................119<br />

Portagafas ..........................................98<br />

Posavasos ..........................................95<br />

Precaucion<strong>es</strong> de seguridad...........103<br />

Pr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de los neumáticos.........157<br />

Programación <strong>del</strong> mando a<br />

distancia............................................29<br />

Protección de los ocupant<strong>es</strong> ..........23<br />

Puerto USB .........................................99<br />

Puntos de anclaje <strong>del</strong> equipaje ......119<br />

Puntos de remolque .......................133<br />

R<br />

Recom<strong>en</strong>dacion<strong>es</strong> para la<br />

conducción con ABS.....................110<br />

Recom<strong>en</strong>dacion<strong>es</strong> para la<br />

conducción.....................................123<br />

Remolque <strong>del</strong> vehículo ...................133<br />

Remolque <strong>del</strong> vehículo<br />

sobre las cuatro<br />

ruedas - AWD ................................134<br />

Remolque <strong>del</strong> vehículo<br />

sobre las<br />

cuatro ruedas.................................133<br />

Remolque..........................................122<br />

Reóstato de iluminación<br />

<strong>del</strong> cuadro de<br />

instrum<strong>en</strong>tos....................................95<br />

Repostaje ..........................................104<br />

Retrovisor<br />

antid<strong>es</strong>lumbrante ............................62<br />

Retrovisor<strong>es</strong><br />

exterior<strong>es</strong> eléctricos........................62<br />

Retrovisor<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong>.....................61<br />

Retrovisor<strong>es</strong> ........................................61<br />

Rodaje................................................123<br />

Edición 01/2010<br />

169


Indice<br />

S<br />

Seguridad infantil ................................18<br />

Seguros para niños ...........................22<br />

Señal de aviso <strong>del</strong> cinturón de<br />

seguridad..........................................26<br />

Señal<strong>es</strong> acústicas de aviso e<br />

indicador<strong>es</strong>.......................................66<br />

Sistema de control de la pr<strong>es</strong>ión<br />

de los neumáticos.........................155<br />

Sistemas de bloqueo.........................31<br />

V<br />

Varilla <strong>del</strong> nivel <strong>del</strong> aceite <strong>del</strong> motor -<br />

2.5L Duratec (VI5) .........................138<br />

V<strong>en</strong>tanillas y retrovisor<strong>es</strong>..................60<br />

V<strong>en</strong>tilación...........................................80<br />

VIN ......................................................158<br />

Visión de conjunto <strong>del</strong> recinto <strong>del</strong><br />

motor - 2.5L Duratec (VI5)...........137<br />

Visualizador de m<strong>en</strong>saj<strong>es</strong> ................68<br />

Volante .................................................41<br />

T<br />

Tabla de <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> de las<br />

lámparas...........................................59<br />

Tabla de <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> de los<br />

fusibl<strong>es</strong>.............................................127<br />

Tablero de mandos...........................63<br />

Tapa <strong>del</strong> depósito de<br />

combustible....................................103<br />

Toma de <strong>en</strong>trada<br />

auxiliar (AUX IN) ...............................99<br />

Tracción total (AWD)........................109<br />

Transporte de carga.........................117<br />

Triángulo reflectante de aviso........124<br />

Túnel de lavado................................144<br />

U<br />

Ubicacion<strong>es</strong> de las cajas de<br />

fusibl<strong>es</strong> ............................................126<br />

Uso de cabl<strong>es</strong> de pu<strong>en</strong>teo ............146<br />

Uso de cad<strong>en</strong>as antid<strong>es</strong>lizant<strong>es</strong> ...155<br />

Uso de la ayuda para <strong>es</strong>tacionar...113<br />

Uso <strong>del</strong> control de <strong>es</strong>tabilidad........112<br />

Uso <strong>del</strong> control de velocidad..........115<br />

Uso de los cinturon<strong>es</strong> de seguridad<br />

durante el embarazo......................26<br />

Uso de neumáticos de invierno ....155<br />

170


Información para la <strong>es</strong>tación de servicio<br />

Combustible a utilizar<br />

Vehículos con motor Nafta<br />

Nafta sin plomo 95* octanos<br />

Capacidad <strong>del</strong> depósito de combustible<br />

Vehículos con motor Nafta<br />

56 L<br />

Capacidad <strong>del</strong> sistema de lubricación <strong>del</strong> motor<br />

(filtro de aceite incluido)<br />

Motor 2.5L Duratec-HE - Nafta<br />

5,8 L<br />

Capacidad <strong>del</strong> sistema de refrigeración <strong>del</strong> motor<br />

Motor 2.5L Duratorq-TDCi - Di<strong>es</strong>el<br />

8,6 L<br />

Capacidad <strong>del</strong> lubricante de caja de velocidad<strong>es</strong><br />

M66 - <strong>Manual</strong><br />

AW55 - Automática<br />

2,0 L<br />

7,7 ± 0,2 L<br />

Capacidad <strong>del</strong> líquido de fr<strong>en</strong>o y embrague<br />

Todos los mo<strong>del</strong>os<br />

ll<strong>en</strong>ar hasta la marca MAX<br />

* Puede utilizar nafta sin plomo de mas de 95 octanos, pero no ofrece ninguna v<strong>en</strong>taja importante<br />

171


172<br />

Notas


Notas<br />

173


174<br />

Notas


Notas<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!