20.11.2014 Views

Instrucciones de Uso - Olimex

Instrucciones de Uso - Olimex

Instrucciones de Uso - Olimex

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENTRE A WWW.VISIONAIREGPS.COM<br />

Y REGISTRE SU DISPOSITIVO<br />

VISIONAIRE es un servicio gratuito* <strong>de</strong><br />

localización que le permitirá experimentar los<br />

increiblesbeneficios que ha adquirido con<br />

la compra <strong>de</strong> su ............<br />

*Servicio gratuito para menos <strong>de</strong> 50 dispositivos por usuario<br />

1


Contenido<br />

Piezas<br />

Encen<strong>de</strong>r.....................................6<br />

Cargar batería.............................8<br />

Indicadores luminosos................9<br />

Botón.........................................11<br />

Alarma <strong>de</strong> movimiento...............12<br />

Apagado automático.................13<br />

Adaptador para carro<br />

Cargador <strong>de</strong> pared<br />

Clip <strong>de</strong> sujeción<br />

Cable <strong>de</strong> conexión<br />

2<br />

3


Bienvenido<br />

Si ya registró su e-track en Visionaire, siga las<br />

instrucciones que encontrará en esta guía <strong>de</strong><br />

operación, cargue la batería durante dos<br />

horas y salga con su GPS.<br />

En pocos minutos recibirá señal <strong>de</strong> satélites<br />

y transmitirá su posición a nuestros servidores.<br />

De ahora en a<strong>de</strong>lante y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier<br />

PC conectado a internet, usted podrá<br />

visualizar la posición y el rastro <strong>de</strong>l GPS.<br />

Rastree sus vehículos y activos móviles.<br />

Reciba señales sobre movimientos<br />

no autorizados.<br />

Localice a su grupo <strong>de</strong> trabajadores móviles<br />

su familia y amigos.<br />

Entre a www.visionairegps.com<br />

4<br />

5


Encen<strong>de</strong>r<br />

Encen<strong>de</strong>r<br />

1. Retire la tapa <strong>de</strong> la<br />

SIMCard localizada en la<br />

parte posterior <strong>de</strong>l e-track.<br />

4. Deslice la tarjeta por la<br />

ranura <strong>de</strong> la puerta, con los<br />

contactos dorados hacia abajo y<br />

la esquina recortada hacia arriba<br />

3. Abra la puerta <strong>de</strong>l porta<br />

SIMCard girándola hacia arriba<br />

2. Deslice la puerta <strong>de</strong>l porta<br />

SIMCard hacia a<strong>de</strong>ntro para<br />

<strong>de</strong>sbloquearla hasta que sienta<br />

un click.<br />

6.<br />

Los indicadores luminosos<br />

se encen<strong>de</strong>rán. Coloque <strong>de</strong><br />

nuevo la tapa y ajuste<br />

suavemente el tornillo <strong>de</strong> fijación.<br />

5. Cierre y asegure la<br />

puerta <strong>de</strong>l porta SIMCard<br />

empujándola hacia afuera.<br />

6<br />

7


Cargar Batería<br />

Indicadores luminosos<br />

Enchufe suavemente el conector miniUSB <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong><br />

conexión en el e-track. Verifique que la parte más ancha <strong>de</strong>l<br />

conector coincida con la parte ancha <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong>l e-track. No<br />

fuerce el conector en posición invertida, podría dañarlo.<br />

LED rojo, (System)<br />

System Network<br />

GPS<br />

Enchufe el conector USB <strong>de</strong>l otro extremo <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong><br />

conexión en la toma <strong>de</strong>l adaptador para carro, en el cargador<br />

<strong>de</strong> pared o en su computadora, (el PC <strong>de</strong>be estar encendido<br />

para que cargue la batería).<br />

Cargue la batería <strong>de</strong> su e-track hasta que el indicador luminoso<br />

indique carga completa, (ver página siguiente).<br />

Baja batería<br />

El indicador acústico indicara baja batería con un pito corto y<br />

uno largo, cada 15 minutos.<br />

Con cargador conectado<br />

Titilando: cargando batería<br />

Encendido permanente: batería con carga total<br />

Destello breve y esporádico: LEDs apagados para<br />

economizar batería. Los LEDs se apagan <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos<br />

minutos <strong>de</strong> encendidos. Para activarlos <strong>de</strong> nuevo, oprima el<br />

botón<br />

Sin cargador<br />

Titilando: indica nivel <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> la batería, acor<strong>de</strong> con en<br />

número <strong>de</strong> <strong>de</strong>stellos (1 a 4)<br />

Destello breve y esporádico: LEDs apagados para<br />

economizar batería.<br />

Apagado: e-track apagado<br />

8<br />

9


Indicadores luminosos<br />

Botón<br />

LED ver<strong>de</strong>, (network)<br />

System Network<br />

GPS<br />

Apagar la unidad:<br />

Presione el botón en forma sostenida, la unidad se<br />

apagará en 3 segundos.<br />

Titilando: e-track buscando red<br />

Encendido permanente: e-track vinculado a red <strong>de</strong> datos<br />

LED amarillo, (GPS)<br />

System Network<br />

Apagado: sin señal satelital<br />

Titilando: recibiendo señal, localizacion no precisa<br />

Encendido permanente: buena precisión<br />

GPS<br />

Encen<strong>de</strong>r la unidad:<br />

presione el botón una vez<br />

Activar los LEDs:<br />

Si los LEDS están en estado <strong>de</strong> economía <strong>de</strong> batería,<br />

(<strong>de</strong>stello breve y esporádico <strong>de</strong>l LED rojo), presione el<br />

botón para encen<strong>de</strong>rlos.<br />

Señal <strong>de</strong> ubicación:<br />

Para enviar señal, oprima una vez el botón. Si los LEDs<br />

están apagados <strong>de</strong>be oprimir una vez para activarlos y<br />

otra para enviar señal.<br />

10<br />

11


Alarma <strong>de</strong> movimiento<br />

Apagado Automático<br />

El e-track incorpora un <strong>de</strong>tector que permite generar “alarma<br />

<strong>de</strong> movimiento”.<br />

Armar alarma: Con los LEDs encendidos, oprima el botón dos<br />

veces consecutivas, (click-click). Si los LEDs están apagados<br />

hay que oprimir una vez para encen<strong>de</strong>rlos y dos veces para<br />

armar. El LED rojo titilará rápidamente para indicar alarma<br />

armada. Después <strong>de</strong> armada, tendrá un tiempo <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> un<br />

minuto; durante este tiempo, pue<strong>de</strong> mover el dispositivo sin<br />

generar alarma.<br />

Desarmar alarma: Pasado el tiempo <strong>de</strong> salida, entra a<br />

funcionar un contador <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> entrada igual a 30<br />

segundos; durante este tiempo <strong>de</strong> entrada, oprima el botón<br />

para <strong>de</strong>sarmar la alarma. Si no <strong>de</strong>sarma, el e-track generará<br />

una señal <strong>de</strong> “alarma <strong>de</strong> movimiento”.<br />

El e-track se apaga cuando permanece quieto por más <strong>de</strong> cinco<br />

minutos. La unidad se encen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> nuevo, cuando hay<br />

movimiento persistente por más <strong>de</strong> 15 segundos.<br />

Cuando la unidad se apaga manualmente con el botón, el<br />

encendido automático se <strong>de</strong>shabilita.<br />

El e-track se apaga y no es funcional cuando se retira la<br />

SIM Card.<br />

Soporte / Preguntas / Ayuda<br />

e-mail: support@digitalcomtech.com<br />

Digital Communications Technologies LLC<br />

5201 Blue Lagoon Dr. # 866<br />

Miami, FL. 33126 USA<br />

T. +1 305 718 3336<br />

F. + 1 305 629 3219<br />

www.digitalcomtech.com<br />

12<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!