Untitled - Consejo Colombiano de Seguridad
Untitled - Consejo Colombiano de Seguridad
Untitled - Consejo Colombiano de Seguridad
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
Publicación bimestral <strong>de</strong>l <strong>Consejo</strong> <strong>Colombiano</strong> <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong>. Cra.<br />
20 No. 39-52. PBX: (57-1) 288 6355. A.A.6839 Bogotá,<br />
Colombia. Las <strong>de</strong>claraciones y opiniones presentadas en los artículos<br />
son expresiones personales <strong>de</strong> los autores; no reflejan necesariamente<br />
el pensamiento <strong>de</strong>l <strong>Consejo</strong> <strong>Colombiano</strong> <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong>, con excepción <strong>de</strong> las <strong>de</strong>claraciones institucionales así<br />
consignadas. Se autoriza la reproducción <strong>de</strong> artículos, siempre y cuando se cite su proce<strong>de</strong>ncia.<br />
Publicación <strong>de</strong>l<br />
Presi<strong>de</strong>nte ejecutivo<br />
Renán Alfonso Rojas Gutiérrez<br />
<strong>Consejo</strong> editorial<br />
Carmen Elena Ángel Moreno<br />
Rodrigo Forero Franco<br />
Diana Marcela Gil Bohórquez<br />
Claudia Lucía González Rodríguez<br />
Alfonso Rolando Rodríguez Pinilla<br />
Gilma Leonor Rubio Hoyos<br />
Sandra Eliana Ruiz<br />
Johanna Saavedra Quevedo<br />
Maira Luz Sarmiento Soto<br />
Coordinación<br />
Rodrigo Forero Franco<br />
Carmen Elena Ángel Moreno<br />
Auxiliar <strong>de</strong> Comunicaciones<br />
Victoria Alejandra Pérez Muñoz<br />
Compilado por:<br />
Liuva Ester González Jaimes<br />
Profesional <strong>de</strong> Servicios<br />
Diagramación e ilustraciones<br />
Illustra<br />
Contenido<br />
Riesgos en labores <strong>de</strong> jardinería<br />
Material pedagógico<br />
Sitio <strong>de</strong> interés en internet<br />
3<br />
11<br />
12
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
Riesgos en labores <strong>de</strong> jardinería<br />
<br />
Fuente<br />
- The University of Georgia and Ft. Valley State University. (Página consultada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2.011). <strong>Seguridad</strong> para<br />
Trabajadores Hispanos <strong>de</strong> Jardinería. URL: http://www.caes.uga.edu/publications/pubDetail.cfmpk_id=7776<br />
- Cámara <strong>de</strong> Madrid. (Página consultada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2011). Riesgos Jardinería. URL: http://www.camaramadrid.<br />
es/Fepma_Web/Prevencion/Riesgos/Riesgos-Jardinería-Medio_Ambiente.pdf<br />
- State Compensation Insurance Fund. (Página consultada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2011). <strong>Seguridad</strong> en la Jardinería. URL: http://www.<br />
statefundca.com/safety/safetymeeting/SafetyMeetingArticle.aspxArticleID=370&WT.svl=7<br />
- CDC. (Página consultada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2011). Prevención <strong>de</strong> caídas y electrocuciones durante la poda <strong>de</strong> árboles. URL:<br />
http://www.cdc.gov/spanish/niosh/docs/92-106sp.html<br />
- NASDA. (Página consultada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2011). Guía <strong>de</strong> salud y seguridad laboral para jóvenes trabajando en jardinería<br />
URL: http://www.nasda.org/StaticContent/workersafety/DigItBrochure/digspan.pdf<br />
Los jardineros trabajan al aire libre para<br />
mantener y embellecer el paisaje. Su trabajo<br />
involucra tareas que pue<strong>de</strong>n ser peligro<br />
sas: herramientas eléctricas o con motor<br />
<strong>de</strong> gasolina, escaleras, trabajos en altura,<br />
cortadoras <strong>de</strong> pasto (segadoras), contacto<br />
eléctrico, manipulación <strong>de</strong> químicos, postu<br />
ras <strong>de</strong> trabajo, manejo <strong>de</strong> cargas, ruido, sol<br />
y exposición a los elementos. Es pru<strong>de</strong>nte<br />
que los jardineros cultiven la seguridad<br />
mientras siembran y podan.<br />
El presente documento incluye informa<br />
ción que le ayudará a trabajar <strong>de</strong> manera<br />
segura, por ejemplo: cómo protegerse <strong>de</strong><br />
los pesticidas, la insolación, la corriente<br />
eléctrica, pérdida <strong>de</strong> audición y <strong>de</strong> tropie<br />
zos y caídas.<br />
Utilización <strong>de</strong> productos químicos<br />
Si bien es cierto que el uso <strong>de</strong> reglas a<strong>de</strong><br />
cuadas en la plantación y cuidado <strong>de</strong> zonas<br />
ver<strong>de</strong>s y jardines pue<strong>de</strong> evitar la aparición<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas enfermeda<strong>de</strong>s y plagas y,<br />
por consiguiente, se disminuye la necesi<br />
dad <strong>de</strong> luchar contra estas, no es menos<br />
cierto que, en ocasiones, es necesario la<br />
utilización <strong>de</strong> productos químicos o fito<br />
sanitarios, que, si bien ayudan al <strong>de</strong>sarrollo<br />
sano <strong>de</strong> las plantas, también pue<strong>de</strong>n resul<br />
tar perjudiciales para el medio ambiente<br />
y para los trabajadores encargados <strong>de</strong> su<br />
manipulación y aplicación.<br />
De acuerdo con la Organización Mundial<br />
<strong>de</strong> la Salud (OMS), se <strong>de</strong>fine al producto<br />
fitosanitario como la sustancia o mezcla <strong>de</strong>
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
sustancias <strong>de</strong>stinadas a prevenir la acción<br />
o <strong>de</strong>struir directamente insectos, ácaros,<br />
moluscos, roedores, hongos, bacterias y<br />
otras formas <strong>de</strong> vida animal o vegetal per<br />
judiciales para la salud pública y también<br />
para las plantas.<br />
La intoxicación aguda es la consecuencia<br />
<strong>de</strong> la absorción <strong>de</strong> una dosis excesiva <strong>de</strong><br />
un producto fitosanitario, cualquiera sea<br />
la causa: acci<strong>de</strong>ntal, por ignorancia en el<br />
manejo o intencional.<br />
Las vías <strong>de</strong> intoxicación, en or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> im<br />
portancia, son tres: dérmica, respiratoria<br />
y digestiva.<br />
Para la prevención <strong>de</strong> intoxicaciones tenga<br />
en cuenta lo siguiente:<br />
• Lea íntegra y atentamente la etiqueta<br />
<strong>de</strong>l envase y la hoja <strong>de</strong> seguridad antes<br />
<strong>de</strong> utilizar el producto.<br />
• Los pesticidas o plaguicidas <strong>de</strong>ben<br />
almacenarse en locales o recintos con<br />
buena ventilación, <strong>de</strong>stinados exclu<br />
sivamente a este fin. En estos locales<br />
no <strong>de</strong>ben almacenarse, bajo ningún<br />
concepto, ropas ni alimentos, tanto si<br />
son para el consumo humano como<br />
para el consumo <strong>de</strong> animales.<br />
• Estos almacenes <strong>de</strong>berán estar cerrados<br />
con llave, para evitar que los productos<br />
sean manipulados por personas no<br />
autorizadas. A<strong>de</strong>más, se colocará en la<br />
puerta la señal que avise <strong>de</strong>l peligro.<br />
• Los plaguicidas <strong>de</strong>ben conservarse en<br />
su envase original y en ningún caso se<br />
pasarán a recipientes que hayan conte<br />
nido bebidas o alimentos y que puedan<br />
ser confundidos por otras personas.<br />
• Muchos <strong>de</strong> los pesticidas son inflama<br />
bles, por lo que se <strong>de</strong>be evitar su proxi<br />
midad a llamas o fuentes <strong>de</strong> calor.<br />
• No <strong>de</strong>ben mezclarse productos <strong>de</strong><br />
distintas marcas.<br />
• Las pequeñas cantida<strong>de</strong>s sobrantes no<br />
se tirarán a la basura; <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>vuel<br />
tas al proveedor, quien las <strong>de</strong>struirá <strong>de</strong><br />
forma controlada.<br />
• Para la preparación <strong>de</strong> mezclas pestici<br />
das, <strong>de</strong>ben seguirse escrupulosamente<br />
las indicaciones dadas por el fabricante.<br />
Utilice solamente las cantida<strong>de</strong>s reco<br />
mendadas por este.<br />
• Se <strong>de</strong>be rechazar todo producto que<br />
no vaya acompañado <strong>de</strong> instrucciones<br />
claras para su uso.<br />
• Los recipientes o utensilios empleados<br />
para medir o preparar las mezclas<br />
pesticidas nunca <strong>de</strong>ben ser utilizados<br />
para otro fin, y <strong>de</strong>berán ser fácilmente<br />
distinguibles <strong>de</strong> los <strong>de</strong> uso común.<br />
• Se <strong>de</strong>berá tener especial cuidado en<br />
la preparación y empleo <strong>de</strong> mezclas<br />
pesticidas cuando se tengan heridas o<br />
rozaduras en las manos.<br />
• Siempre que sea posible, la preparación<br />
<strong>de</strong> mezclas se realizará al aire libre.<br />
• Para la aplicación <strong>de</strong> pesticidas utilice<br />
guantes <strong>de</strong> goma, botas <strong>de</strong> goma, gorra,<br />
gafas <strong>de</strong> protección, ropa que no <strong>de</strong>je al<br />
<strong>de</strong>scubierto partes <strong>de</strong>l cuerpo y masca<br />
rilla respiratoria con filtro químico.<br />
• Los tratamientos <strong>de</strong>ben realizarse <strong>de</strong><br />
espaldas al viento, para evitar que la nube<br />
<strong>de</strong> líquido o <strong>de</strong> polvo afecte al agricultor.<br />
Si el viento es muy intenso, lo más pru<br />
<strong>de</strong>nte es suspen<strong>de</strong>r el tratamiento.<br />
• Jamás se <strong>de</strong>be comer, fumar o beber<br />
mientras se esté realizando un trata<br />
miento con pesticidas. Para comer,<br />
fumar o beber, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarse el trabajo<br />
y lavarse <strong>de</strong> la mejor manera posible.<br />
• No se <strong>de</strong>be intentar <strong>de</strong>satascar las bo bo<br />
quillas <strong>de</strong> pulverización soplando con<br />
la boca . Cuando se obstruyan <strong>de</strong>ben<br />
<strong>de</strong>smontarse y <strong>de</strong>satascarse con un<br />
alambre o hilo <strong>de</strong> cobre.<br />
• Los envases vacíos que han contenido<br />
productos fitosanitarios <strong>de</strong>ben ser
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
<br />
<strong>de</strong>struidos, previo triple lavado. Nunca<br />
<strong>de</strong>ben ser reutilizados para otro uso.<br />
• Hay que evitar que las 'aguas sobrantes'<br />
contaminen el agua potable. No<br />
lave nunca los aparatos fumigadores<br />
en fuentes, arroyos o ríos.<br />
• El campo tratado con plaguicidas ha<br />
<strong>de</strong> quedar <strong>de</strong>bidamente señalizado,<br />
hasta que se haya cumplido el plazo <strong>de</strong><br />
seguridad (tiempo necesario para que<br />
se <strong>de</strong>gra<strong>de</strong>n los plaguicidas).<br />
Contacto con riesgo biológico<br />
Tenga cuidado con plantas y animales,<br />
pue<strong>de</strong>n ser peligrosos. Inspeccione el área<br />
<strong>de</strong> trabajo para evitar contacto con todo<br />
aquello que pueda ocasionarle problemas.<br />
Cuando trabaje en matorrales o maleza,<br />
lleve camisas <strong>de</strong> manga larga, pantalones<br />
largos y guantes.<br />
Numerosas plantas causan <strong>de</strong>rmatitis en<br />
partes <strong>de</strong>l cuerpo expuestas a su contacto<br />
o tocadas por manos contaminadas. Las<br />
ortigas y la hiedra venenosa producen<br />
pequeñas heridas a través <strong>de</strong> las cuales el<br />
ácido fórmico y otras sustancias atravie<br />
san la piel, dando origen a una dolorosa<br />
sensación <strong>de</strong> escozor, enrojecimiento<br />
y urticaria, la cual pue<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse y<br />
provocar fiebre. Si eventualmente llega a<br />
tener contacto con una planta venenosa<br />
o a ser picado por un insecto, lave el área<br />
afectada completamente, tan pronto<br />
como sea posible. A<strong>de</strong>más:<br />
• Después <strong>de</strong> una picadura <strong>de</strong> serpiente,<br />
mantenga la calma y busque atención<br />
médica inmediatamente.<br />
• No intente capturar ni matar un animal o<br />
insecto venenoso. Es mejor alejarse rápi<br />
damente. La mayoría <strong>de</strong> picaduras ocurren<br />
cuando el trabajador intenta matarlos.<br />
• Compórtese como si todos los insectos<br />
o serpientes fueran venenosos. Es difícil<br />
i<strong>de</strong>ntificar cuál es y cuál no es venenoso.<br />
• Un método <strong>de</strong> protección contra los<br />
insectos es el uso <strong>de</strong> repelentes, que son<br />
sustancias inodoras que se aplican en la<br />
piel o la ropa y conservan su actividad<br />
durante varias horas.<br />
• Pue<strong>de</strong>n utilizarse insecticidas para<br />
exterminar insectos o impedir la repro<br />
ducción sexual <strong>de</strong> insectos, empleando<br />
sustancias radiactivas para esterilizar a<br />
los machos.<br />
• Algunas personas son alérgicas al polen<br />
<strong>de</strong> las plantas y contraen la fiebre <strong>de</strong>l<br />
heno, que pue<strong>de</strong> convertirse en una<br />
enfermedad asmática. Es importante<br />
conocer estas plantas y los peligros que<br />
representan, y mantenerse apartados <strong>de</strong><br />
las dañinas.<br />
• Contra la <strong>de</strong>rmatitis pue<strong>de</strong>n usarse ropa<br />
y cremas protectoras.<br />
• El aceite <strong>de</strong> sésamo o cera amarilla<br />
pue<strong>de</strong> emplearse como protección<br />
contra el oxalato cálcico, en tanto que<br />
el amoniaco diluido protege contra el<br />
ácido fórmico.<br />
.
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
• Los jardineros <strong>de</strong>ben practicar una<br />
rigurosa higiene personal, lavarse cuida<br />
dosamente las manos antes <strong>de</strong> comer o<br />
fumar y llevar ropa a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> trabajo,<br />
botas y guantes.<br />
Uso <strong>de</strong> herramientas manuales<br />
Para la realización <strong>de</strong> distintas tareas en<br />
jardinería y en cuidado o regeneración<br />
<strong>de</strong> zonas ver<strong>de</strong>s, los trabajadores tienen<br />
que emplear una serie <strong>de</strong> herramientas,<br />
que es variada, según el tipo <strong>de</strong> tarea <strong>de</strong><br />
que se trate.<br />
Todas estas herramientas tienen en co<br />
mún que las herramientas y útiles usados<br />
son accionados con la fuerza manual <strong>de</strong>l<br />
trabajador. Estas están compuestas por<br />
la cabeza, que es la <strong>de</strong>stinada a realizar la<br />
función específica para la que está hecha;<br />
y el mango, que es el elemento para asir la<br />
herramienta. Si la cabeza <strong>de</strong> la herramienta<br />
no está en buenas condiciones, pue<strong>de</strong><br />
provocar golpes, cortes o pinchazos por<br />
<strong>de</strong>slizamiento o rebotes, y, un mango<br />
mal diseñado pue<strong>de</strong> no restar eficacia a<br />
la herramienta, pero sí pue<strong>de</strong> provocar<br />
molestias como: callosida<strong>de</strong>s, ampollas,<br />
<strong>de</strong>formación <strong>de</strong> las articulaciones, entre<br />
otras, incluso pue<strong>de</strong> provocar una patolo<br />
gía en las extremida<strong>de</strong>s superiores.<br />
Tenga en cuenta las siguientes recomen<br />
daciones cuando utilice una herramienta<br />
manual:<br />
• En cada trabajo se utilizará la herra<br />
mienta a<strong>de</strong>cuada, empleándola para<br />
la función que fueron diseñadas. No<br />
se emplearán, por ejemplo, llaves por<br />
martillos, <strong>de</strong>stornilladores por corta<br />
fríos, etc.<br />
• Cada usuario comprobará el buen<br />
estado <strong>de</strong> las herramientas antes <strong>de</strong> su<br />
uso, inspeccionando cuidadosamente<br />
mangos, filos, zonas <strong>de</strong> ajuste, partes<br />
móviles, cortantes y susceptibles <strong>de</strong><br />
proyección, y será responsable <strong>de</strong> la<br />
conservación tanto <strong>de</strong> las herramientas<br />
que él tenga encomendadas como <strong>de</strong><br />
las que utilice ocasionalmente. Deberá<br />
avisar <strong>de</strong> los <strong>de</strong>fectos que observe a su<br />
superior inmediato, quien las sustituirá<br />
si aprecia cualquier anomalía.<br />
• Las herramientas se mantendrán lim<br />
pias y en buenas condiciones.<br />
• No se utilizarán herramientas con man<br />
gos flojos, mal ajustados y astillados. Se<br />
tendrá especial atención en los martillos<br />
y mazas.<br />
• Se prohíbe lanzar herramientas; <strong>de</strong>ben<br />
entregarse en la mano. Nunca se <strong>de</strong>ben<br />
llevar en los bolsillos. Se <strong>de</strong>ben trans<br />
portar en cajas portátiles.<br />
• En trabajos en altura se llevarán en<br />
bolsa o mochila existentes, o en el cinto<br />
portaherramientas, con el fin <strong>de</strong> tener<br />
las manos libres.<br />
• Cuando se trabaje en alturas se tendrá<br />
especial atención en disponer las he<br />
rramientas en lugares <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los que<br />
no puedan caerse y originar daños a<br />
terceros.<br />
• Las herramientas <strong>de</strong> corte se manten<br />
drán afiladas y con el corte protegido o<br />
tapado mediante tapabocas <strong>de</strong> caucho,<br />
plástico, cuero, etc.<br />
• Las herramientas <strong>de</strong>berán estar or<strong>de</strong><br />
nadas a<strong>de</strong>cuadamente, tanto durante<br />
su uso como en su almacenamiento,<br />
procurando no mezclar las que sean <strong>de</strong><br />
diferentes características.<br />
Manejo <strong>de</strong> maquinaria y equipos<br />
• El clima es un factor muy importante<br />
para <strong>de</strong>cidir las labores a hacer en<br />
<strong>de</strong>terminado día. No opere equipo mo<br />
torizado si hay vientos fuertes, lluvias,<br />
tormentas o neblina en el área.<br />
• Estudie el manual <strong>de</strong> operación <strong>de</strong><br />
cada máquina. Localice dón<strong>de</strong> están
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
<br />
ubicados los comandos o controles <strong>de</strong><br />
operación, el apagado <strong>de</strong> emergencia<br />
y verifique el buen funcionamiento<br />
<strong>de</strong> todo el equipo. Revise la condición<br />
mecánica <strong>de</strong> cada máquina y repare o<br />
ajuste lo necesario. Reporte cualquier<br />
problema a su supervisor. Apague el<br />
equipo si no funciona correctamente y<br />
llévela al mecánico.<br />
• Utilice el equipo <strong>de</strong> protección personal<br />
a<strong>de</strong>cuado que vaya a necesitar durante<br />
el día. Es posible que tenga que usar<br />
protección para cara (caretas <strong>de</strong> ace<br />
tato), oídos, pantalones largos, camisa<br />
manga larga, botas con puntera <strong>de</strong><br />
metal, canilleras, sombrero o casco, si<br />
tiene que realizar trabajos riesgosos.<br />
• Limpie la zona <strong>de</strong> trabajo antes <strong>de</strong><br />
comenzar sus labores. Recoja los escom<br />
bros como piedras, botellas, juguetes,<br />
piñas <strong>de</strong> pino o ramas. Estos objetos<br />
pue<strong>de</strong>n ser lanzados a gran velocidad por<br />
el equipo y pue<strong>de</strong>n causar acci<strong>de</strong>ntes.<br />
• Mantenga una distancia pru<strong>de</strong>nte. Las<br />
cortadoras, sopladoras, corta malezas,<br />
podadoras y las bor<strong>de</strong>adoras pue<strong>de</strong>n<br />
lanzar objetos a una gran distancia.<br />
Mantenga a peatones, mascotas u<br />
objetos <strong>de</strong>licados a una distancia <strong>de</strong> 15<br />
metros <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> trabajo y operación<br />
<strong>de</strong> una máquina. Localice las líneas<br />
eléctricas y telefónicas. Los hoyos,<br />
<strong>de</strong>presiones y agua estancada pue<strong>de</strong>n<br />
causar caídas inesperadas.<br />
• Encienda el equipo sobre una superficie<br />
plana. No arranque el equipo sobre la<br />
plataforma <strong>de</strong>l camión, sobre la rampa<br />
o sobre un área inclinada. Use el brazo<br />
en vez <strong>de</strong> la espalda para encen<strong>de</strong>r el<br />
equipo.<br />
• Use chaleco fluorescente <strong>de</strong> seguridad.<br />
Manténgase alerta al tráfico. Trabaje <strong>de</strong><br />
cara al tráfico, esto le dará una mejor<br />
perspectiva <strong>de</strong> los vehículos que tran<br />
sitan aunque ellos no lo vean a usted.<br />
• Sujete firmemente el equipo con el<br />
<strong>de</strong>do pulgar y el índice para agarrar <strong>de</strong><br />
una forma segura las barras o volante<br />
<strong>de</strong>l equipo. Usted pue<strong>de</strong> tener un acci<br />
<strong>de</strong>nte si la máquina rebota, se cae o se<br />
mueve inesperadamente.<br />
• Apague el motor y <strong>de</strong>sconecte la bujía<br />
antes <strong>de</strong> realizar cualquier reparación o<br />
mantenimiento al equipo.<br />
• Cerciórese <strong>de</strong> que en la zona <strong>de</strong> trabajo<br />
no haya áreas mojadas o charcos. Esto<br />
pue<strong>de</strong> ser muy riesgoso para operar<br />
el equipo. Estas situaciones son muy<br />
peligrosas al operar equipo motoriza<br />
do. Riegue las plantas solo cuando lo<br />
necesiten, pero no permita que formen<br />
charcos o lodo.
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
• No fume ni tenga otra fuente <strong>de</strong> ignición<br />
cerca <strong>de</strong>l combustible. El combustible<br />
que se usa para el equipo motorizado<br />
es altamente inflamable. No encienda<br />
la máquina cerca <strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong><br />
combustible o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un área con<br />
ventilación pobre; el almacenamiento<br />
<strong>de</strong> combustible y presencia <strong>de</strong> gases<br />
pue<strong>de</strong> causar una explosión, fuego o<br />
un acci<strong>de</strong>nte.<br />
• Permita que la máquina se enfríe antes<br />
<strong>de</strong> volver a recargarla <strong>de</strong> combustible.<br />
Limpie inmediatamente cualquier resi<br />
duo o <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> combustible.<br />
• Nunca sobrecargue el tanque <strong>de</strong> com<br />
bustible.<br />
• Quite el tapón <strong>de</strong>l combustible con cui<br />
dado. Quítelo suavemente hasta que la<br />
presión se libere, manteniendo el tapón<br />
en una forma semicerrada, luego pro<br />
ceda a quitar el tapón completamente.<br />
Ponga el tapón en un área accesible y<br />
limpia para que no se ensucie mientras<br />
termina <strong>de</strong> llenar el tanque.<br />
• Pare, tírese al suelo y rue<strong>de</strong> en el piso<br />
si su ropa pren<strong>de</strong> fuego. No corra. Use<br />
una manta o un extinguidor para apagar<br />
las llamas<br />
Carga <strong>de</strong> trabajo<br />
Las condiciones <strong>de</strong>l trabajo en las acti<br />
vida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jardinería y medio ambiente<br />
requieren <strong>de</strong>terminadas prestaciones <strong>de</strong><br />
los trabajadores y, en la medida en que<br />
estas condiciones mejor se adapten a la<br />
capacidad física <strong>de</strong> estos, mejor será la<br />
calidad <strong>de</strong> vida laboral. De otra parte, las<br />
<strong>de</strong>ficiencias o problemas con esta adapta<br />
ción provocarán <strong>de</strong>terminadas patologías<br />
en los trabajadores que no encajan en la<br />
clasificación <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> trabajo ni<br />
enfermedad profesional. Este es el caso<br />
<strong>de</strong> la llamada fatiga física.<br />
El esfuerzo que el trabajador tiene que rea<br />
lizar para <strong>de</strong>sarrollar la actividad laboral se<br />
<strong>de</strong>nomina carga <strong>de</strong> trabajo. Se llama carga<br />
física <strong>de</strong> trabajo a los esfuerzos musculares<br />
que una actividad <strong>de</strong>terminada requiere<br />
<strong>de</strong>l trabajador. Cuando esta carga física<br />
sobrepasa la capacidad <strong>de</strong>l trabajador, se<br />
pue<strong>de</strong>n producir <strong>de</strong>sgastes, sobrecargas<br />
y fatiga física.<br />
La fatiga física es la ocasionada por<br />
sobrecarga física muscular, por los movi<br />
mientos repetitivos, por malas posturas,<br />
etc. Los efectos <strong>de</strong> la fatiga física laboral<br />
sobre el trabajador pue<strong>de</strong>n traducirse<br />
en dolores y otras molestias musculares,<br />
cansancio, etc.<br />
Para mejorar las condiciones <strong>de</strong> trabajo<br />
es necesario revisar los métodos, medios<br />
y tiempos <strong>de</strong> trabajo. Para conseguir me<br />
jores resultados y una mejor a<strong>de</strong>cuación<br />
entre los músculos que el operario pone<br />
en juego y la tarea que se <strong>de</strong>be realizar hay<br />
que a<strong>de</strong>cuar, para cada actividad muscular,<br />
aspectos como los siguientes:<br />
• El ritmo <strong>de</strong> las operaciones.<br />
• El peso y el manejo <strong>de</strong> las cargas.<br />
• La dirección <strong>de</strong> los movimientos<br />
(economía <strong>de</strong> movimientos a partir <strong>de</strong><br />
un a<strong>de</strong>cuado diseño dimensional <strong>de</strong>l<br />
puesto y <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong> trabajo).<br />
• Los útiles (herramientas con mangos<br />
largos para economizar esfuerzos).<br />
• Las posturas <strong>de</strong> trabajo (a<strong>de</strong>cuado<br />
diseño postural).<br />
• Diseño <strong>de</strong> la tarea (tareas para gran<strong>de</strong>s<br />
grupos musculares, posibilidad <strong>de</strong> utili<br />
zar diferentes músculos, mecanización,<br />
automatización, etc.).<br />
La administración <strong>de</strong> tiempos <strong>de</strong> trabajo<br />
consiste en prever tiempos <strong>de</strong> reposo que<br />
permitan la recuperación <strong>de</strong>l organismo,<br />
tanto reduciendo el tiempo total <strong>de</strong> tra<br />
bajo (que supondrá una disminución <strong>de</strong>l<br />
consumo energético) como distribuyendo
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
<br />
los tiempos <strong>de</strong> reposo, <strong>de</strong> manera que<br />
procuren el <strong>de</strong>scanso necesario para la<br />
recuperación <strong>de</strong> la fatiga.<br />
Manejo <strong>de</strong> cargas<br />
Los dolores <strong>de</strong> espalda, en especial a nivel<br />
lumbar son uno <strong>de</strong> los problemas labo<br />
rales más frecuentes. Se ha comprobado<br />
que más <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong> la población laboral<br />
ha tenido, en algún momento <strong>de</strong> su vida,<br />
dolor <strong>de</strong> espalda.<br />
La causa más frecuente <strong>de</strong> molestias en<br />
la región lumbar es <strong>de</strong> origen mecánico<br />
(sobreesfuerzos) o por envejecimiento<br />
<strong>de</strong> las estructuras que conforman nues<br />
tra espalda. Un número importante <strong>de</strong><br />
lumbalgias se <strong>de</strong>ben a un uso in<strong>de</strong>bido o<br />
excesivo <strong>de</strong> los músculos o <strong>de</strong> los ligamen<br />
tos. Estas estructuras suelen lesionarse por<br />
movimientos imprevistos o bruscos, así<br />
como por posturas forzadas o sostenidas<br />
durante largo tiempo.<br />
La prevención <strong>de</strong> los riesgos por mo<br />
vimientos <strong>de</strong> cargas en el trabajo ha <strong>de</strong><br />
realizarse en todos los ámbitos. En el<br />
individual se ha <strong>de</strong> intentar que los trabaja<br />
dores cui<strong>de</strong>n su espalda <strong>de</strong> forma correcta.<br />
Para ello, se les darán instrucciones sobre<br />
cuáles han <strong>de</strong> ser sus actuaciones frente<br />
a los factores <strong>de</strong> riesgo antes citados. Lo<br />
que el trabajador pue<strong>de</strong> hacer para evitar<br />
las lumbalgias se centra en tres puntos<br />
bien <strong>de</strong>finidos:<br />
• Evitar los factores <strong>de</strong> riesgo o agravantes.<br />
• Mantener sus músculos en buenas<br />
condiciones.<br />
• Levantar las cargas <strong>de</strong> forma segura.<br />
La manera <strong>de</strong> levantar objetos es im<br />
portante. Es necesario implementar una<br />
buena técnica <strong>de</strong> levantamiento <strong>de</strong> obje<br />
tos. Aunque usted tenga una a<strong>de</strong>cuada<br />
condición física, la mayoría <strong>de</strong> las lesiones<br />
<strong>de</strong> espalda resultan <strong>de</strong> torceduras y acti<br />
vida<strong>de</strong>s repetitivas. Mantenga su espalda<br />
<strong>de</strong>recha, doble las rodillas, coloque las ma<br />
nos <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l objeto que quiere levantar<br />
y luego en<strong>de</strong>rece las piernas. Esta técnica<br />
permite que las piernas hagan el trabajo<br />
en lugar <strong>de</strong> la espalda.<br />
Al levantar un objeto, recuer<strong>de</strong>:<br />
• Haga ejercicios <strong>de</strong> calentamiento.<br />
• Utilice equipo apropiado y car<br />
gadores hidráulicos para levantar<br />
objetos pesados.<br />
• Solicite ayuda a sus compañeros.<br />
• Transporte varias cargas pequeñas y<br />
livianas, en lugar <strong>de</strong> una y pesada.<br />
• Descanse periódicamente.
10 EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
• Alterne activida<strong>de</strong>s para prevenir daños<br />
a los músculos lumbares.<br />
Altas temperaturas y<br />
radiaciones no ionizantes<br />
Cuando se trabaja afuera se está expuesto<br />
a las altas temperaturas y a radiaciones<br />
solares. Para prevenir insolación, golpe<br />
<strong>de</strong> calor y quemaduras <strong>de</strong> sol, tenga en<br />
cuenta:<br />
• Protéjase la cabeza y cara con un som<br />
brero, use uno <strong>de</strong> ala ancha, <strong>de</strong> modo<br />
que proteja toda la cabeza, incluyendo<br />
los lados <strong>de</strong> la cara, orejas y cuello.<br />
• Use bloqueadores solares con un alto<br />
Factor <strong>de</strong> Protección Solar (SPF). El<br />
SPF está escrito en el envase y <strong>de</strong>bería<br />
ser <strong>de</strong> 30 o más. Los rayos solares son<br />
peligrosos, incluso en un día nublado o<br />
durante el invierno, por lo que es impres<br />
cindible usar protector todo el año.<br />
• Beba suficientes líquidos. El agua o agua<br />
con electrolitos le ayudarán a evitar la<br />
<strong>de</strong>shidratación.<br />
• Evite las bebidas con cafeína y las<br />
bebidas alcohólicas<br />
• Descanse frecuentemente durante el<br />
día. Tome <strong>de</strong>scansos en la sombra o<br />
en áreas frescas.<br />
Aprenda a reconocer y diferenciar los<br />
síntomas <strong>de</strong> la insolación o <strong>de</strong>l golpe<br />
<strong>de</strong> calor:<br />
Cara<br />
Piel<br />
Temperatura<br />
Pulso<br />
Respiración<br />
Ojos<br />
Mental<br />
Físico<br />
Síntomas<br />
<strong>de</strong> insolación<br />
Roja, seca y caliente.<br />
Caliente, seca.<br />
Muy alta.<br />
Rápido y fuerte.<br />
Rápida, agitada.<br />
Pupilas dilatadas.<br />
Confusión, pérdida <strong>de</strong><br />
conciencia.<br />
Convulsiones, ataques<br />
<strong>de</strong> apoplejía.<br />
Síntomas <strong>de</strong>l<br />
golpe <strong>de</strong> calor<br />
Cenizo, húmeda, fresca.<br />
Fresca, pegajosa.<br />
Debajo <strong>de</strong> 40 grados.<br />
Rápido, débil.<br />
Baja, suave.<br />
Pupilas normales.<br />
Cambios <strong>de</strong> humor,<br />
irritable, confusión.<br />
Fatiga, vómitos, <strong>de</strong>bi<br />
lidad, dolor <strong>de</strong> cabeza,<br />
vértigo, mareo.<br />
Caída y electrocuciones<br />
por poda y tala <strong>de</strong> árboles<br />
Es importante que se tengan en cuenta las<br />
siguientes recomendaciones:<br />
• Formular y aplicar programas <strong>de</strong> segu<br />
ridad integrales que incluyan normas y<br />
procedimientos <strong>de</strong> seguridad escritos<br />
sobre los siguientes temas: peligros<br />
eléctricos (tales como trabajar cerca <strong>de</strong><br />
tendidos eléctricos o cables en el suelo);<br />
subir a árboles, cortar troncos y podar<br />
ramas; equipo móvil; herramientas ma<br />
nuales y mecánicas portátiles; y equipo<br />
<strong>de</strong> protección <strong>de</strong> caídas<br />
• Proporcionar capacitación a los trabaja<br />
dores en: seguridad eléctrica, incluyen<br />
do peligros <strong>de</strong> la retroalimentación <strong>de</strong><br />
energía eléctrica, uso <strong>de</strong> generadores<br />
eléctricos portátiles y líneas <strong>de</strong> energía<br />
o cables en el suelo; el uso correcto<br />
<strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> caídas;<br />
procedimientos <strong>de</strong> trabajo seguros<br />
para evitar cortar inadvertidamente<br />
cuerdas <strong>de</strong> subir árboles y correas <strong>de</strong><br />
seguridad; inspección <strong>de</strong> la <strong>de</strong>bilidad<br />
estructural <strong>de</strong> árboles y ramas antes <strong>de</strong><br />
subir; procedimientos <strong>de</strong> seguridad al<br />
subir a árboles, tales como cortar ramas<br />
muertas mientras se sube, colocar las<br />
manos y los pies en ramas separadas y<br />
limitar la distancia <strong>de</strong> subida a 15 pies;<br />
y resucitación cardiopulmonar.<br />
• Informar a todos los trabajadores<br />
acerca <strong>de</strong> los peligros <strong>de</strong> realizar ope<br />
raciones <strong>de</strong> tala y poda <strong>de</strong> árboles cerca<br />
<strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> tendido eléctrico u otros<br />
conductores eléctricos. Estas instruc<br />
ciones <strong>de</strong>berían incluir lo siguiente:<br />
enfatizar en que la corriente eléctrica<br />
<strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> tendido<br />
eléctrico <strong>de</strong> alto voltaje no esté aislada y<br />
dar instrucciones a los trabajadores <strong>de</strong><br />
que actúen como que si todas las líneas<br />
<strong>de</strong> tendido eléctrico llevan corriente y<br />
que eviten todo contacto (directo o
EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
11<br />
indirecto) hasta que se haya verificado<br />
la <strong>de</strong>sconexión total <strong>de</strong> la misma.<br />
• Asegurar que todos los trabajadores<br />
sigan los procedimientos <strong>de</strong> seguridad<br />
establecidos y mantengan distancias<br />
<strong>de</strong> seguridad eléctricas mínimas con<br />
respecto a las líneas eléctricas.<br />
• Prohibir el uso <strong>de</strong> herramientas o<br />
materiales conductores cuando exista el<br />
riesgo <strong>de</strong> contacto con líneas <strong>de</strong> tendido<br />
eléctrico o conductores eléctricos. Reem<br />
plazar dichas herramientas y materiales<br />
por equipos dieléctricos y mantenerse<br />
apartados <strong>de</strong> las líneas eléctricas.<br />
• Cuando se hallan presentes líneas <strong>de</strong><br />
tendido eléctrico, proporcionar equipo<br />
<strong>de</strong> protección personal dieléctrico (tales<br />
como cascos, guantes, etc.) y verificar<br />
que los trabajadores los utilicen.<br />
• Proporcionar a los trabajadores equipo<br />
apropiado <strong>de</strong> protección contra caídas<br />
(por ejemplo, arnés, cuerda para subir<br />
a árboles y silla <strong>de</strong> seguridad) y asegu<br />
rarse <strong>de</strong> que lo utilicen.<br />
• Inspeccionar todo el equipo <strong>de</strong> pro<br />
tección contra caídas antes <strong>de</strong> ser<br />
utilizado. Retirar <strong>de</strong>l servicio el equipo<br />
dañado o <strong>de</strong>fectuoso; reemplazarlo o<br />
repararlo <strong>de</strong> acuerdo con las especifi<br />
caciones <strong>de</strong>l fabricante. q<br />
Material pedagógico<br />
Solución caso anterior:<br />
A E T A C U L T E R A D E F I<br />
R C D U W X M D P G M N G A N<br />
M R E C O M P E N S A S O R O<br />
A S E Q L I N V I X O S C E I<br />
C G T J I F G A D Y J S Q S C<br />
O T R D G L U T S S M U H P P<br />
M X A I C N E T E P M O C O E<br />
P P D A T O R D A L K I H N C<br />
R A I X S G U H O X I G X S R<br />
O V A A S T S G Y A Z O V A E<br />
M I C I I L B A A M I L C B P<br />
I U I T N G A A S O C A T I L<br />
S S C L D R T U V A S F U L I<br />
O A N A U O N S U D C I O I D<br />
H S E T U K P O L S I N A D S<br />
N R L T Y A U D I T O R I A S<br />
T U E S E T E L P O S T G D M<br />
C E M A I L P N R R T S E M J<br />
1. CULTURA<br />
2. CLIMA<br />
3. COMPROMISO<br />
4. COMPETENCIA<br />
5. PERCEPCION<br />
6. RESPONSABILIDAD<br />
7. ACTITUDES<br />
8. AUDITORIAS<br />
9. RECOMPENSAS
12 EL SUPERVISOR marzo / abril 2011<br />
Material Pedagógico<br />
Sodoku<br />
La regla es muy sencilla; a partir <strong>de</strong> las sílabas ya dispuestas en el tablero hay que<br />
completar cada fila, cada columna y cada cuadro con la sílaba RIES - GOS - LA – BO<br />
– RES – JAR – DI – NE – RIA. En cualquier or<strong>de</strong>n. OJO: Cada sílaba pue<strong>de</strong> aparecer<br />
solo una vez en cada fila, columna o cuadro. No se <strong>de</strong>be repetir ninguna, solo hay una<br />
solución posible para cada tablero.<br />
RIA GOS BO<br />
LA BO RIES RIA<br />
RIES<br />
DI<br />
NE RIA JAR DI<br />
GOS JAR LA BO<br />
JAR DI GOS RES<br />
RES<br />
BO<br />
DI RES NE JAR<br />
JAR GOS LA<br />
SITIO DE INTERÉS EN INTERNET<br />
www.ehs.okstate.edu/hazmat.htmoption=com_content&task=view&id=56&Itemid=65<br />
Laboratory Safety Manual<br />
Oklahoma State University<br />
Environmental Health Safety Department<br />
Expone medidas <strong>de</strong> seguridad ante la manipulación <strong>de</strong> productos químicos y agentes<br />
biológicos en los laboratorios, cómo se <strong>de</strong>be aten<strong>de</strong>r una emergencia y planes <strong>de</strong> hi<br />
giene para el trabajo diario con estos productos. Incluye el trabajo que se realiza con<br />
Rayos X y Láser.q