30.12.2014 Views

gaceta numismatica nº 166. 2007. - Botones Antiguos

gaceta numismatica nº 166. 2007. - Botones Antiguos

gaceta numismatica nº 166. 2007. - Botones Antiguos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

algo más grande, y que están separados por radios que terminan en los puntos<br />

medios de ocho cuerdas que hacen de contrafuertes y uniones, que dan a toda<br />

la estructura una imagen que puede ser confundida con una flor, que en la<br />

sabiduría budista suele ser identificada con la blancura y perfección del loto<br />

(en tibetano; Pad-ma bZang-Po). De aquí el significado dual de este dibujo:<br />

Sabiduría (Dharma) y Perfección (Padma).<br />

Ambos significados se recogen en el conocido mantra Om Mani<br />

Padme Hum, cuya traducción más o menos literal sería “Oh, Joya que estás en<br />

el loto”. Como tal, esta frase no tiene demasiado sentido, sino es entendida<br />

por su significado arcano, que no es otro que “Oh Buddha Perfecto que estás<br />

en posesión de la Sabiduría de la Iluminación”. De lo cual se deduce<br />

nuevamente, que el símbolo de la rueda de la Sabiduría, es a su vez<br />

representación de la Perfección búdica.<br />

En torno a este símbolo se sitúa la leyenda de la moneda, que se ve<br />

orlada, igual que el anverso, por un círculo lineal y por una secuencia<br />

constante de puntos.<br />

La inscripción acuñada en el reverso es, en términos generales, la más<br />

usual y típica de la numismática tibetana. Se trata del lema principal del<br />

gobierno del Tíbet, utilizado desde que el V Dalai Lama, Ngawang Lobsang<br />

Gyatso, conocido como “El Gran Quinto”, recibió de Gushri Khan, rey del<br />

imperio mongol, la potestad de compendiar bajo su persona tanto el poder<br />

religioso como el político. Y pasó no solo a ser considerado (que ya lo era)<br />

por sus súbditos, como un Dios (emanación de Chenresi, el Avalokiteshvara<br />

hindú, Bodhisattva de la Compasión), sino además, como su Rey (Gyal po, en<br />

tibetano).<br />

Dicha leyenda difiere de las habituales en tres elementos:<br />

a) Comienza con un carácter de inicio de texto que no se utiliza en el<br />

resto de acuñaciones tibetanas.<br />

b) Está formado por dos frases: el lema del gobierno tibetano y el valor<br />

monetal liberatorio. Ambos se encuentran separados por un signo<br />

lineal que haría las veces de punto en el tipo de escritura occidental.<br />

c) Aparece el tipo de moneda y el valor de la pieza en unidades<br />

monetarias.<br />

La leyenda por tanto es la siguiente, tal y como se puede ver en la<br />

imagen adjunta:<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!