08.01.2015 Views

I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio

I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio

I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SK-140A


SK-140A


SK-140A<br />

SK-140A


PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIEGO DE<br />

SHOCK ELÉCTRICO, NO REMUEVA LA CUBIERTA<br />

(O PARTE TRASERA). DIRÍJASE A PERSONAL<br />

ESPECIALIZADO PARA SU REPARACIÓN.<br />

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o<br />

shocks eléctricos, no exponga esta unidad a la lluvia<br />

o humedad.<br />

El símbolo del rayo con una flecha en su<br />

extremo dentro de un triángulo equilátero tiene la<br />

función de alertar al usuario de la presencia de<br />

voltaje peligroso “no aislado” dentro del gabinete de<br />

la unidad que puede ser de una magnitud tal para<br />

causar un riesgo de shock eléctrico para las<br />

personas.<br />

El símbolo con un signo de exclamación<br />

dentro de un triángulo equilátero tiene la función de<br />

alertar al usuario de la existencia de instrucciones<br />

de operación y mantenimiento de alta importancia<br />

acompañando al equipo.<br />

No coloque este producto sobre una<br />

superficie inestable, stand, trípode, soporte o mesa.<br />

El producto podría caer y causarle serios daños a<br />

un niño o a un adulto y serios daños al producto en<br />

sí. Sólo utilice stands, trípodes, soportes o mesas<br />

recomendadas por el fabricante o vendida con el<br />

producto. Cualquier montaje del producto debe<br />

cumplimentar las instrucciones del fabricante y<br />

debería utilizar accesorios de montaje<br />

recomendados por el fabricante.<br />

La combinación de producto y carro de transporte<br />

debe ser trasladado con cuidado. Una detención<br />

brusca, fuerza excesiva o superficies desniveladas<br />

pueden causar que el producto y el carro vuelquen.<br />

Todas las instrucciones de seguridad y operación<br />

deberían ser leídas antes de operar el producto.<br />

Las instrucciones de seguridad y operación<br />

deben conservarse para su futura referencia.<br />

Todas las advertencias sobre la operación de<br />

este producto deben respetarse.<br />

No utilice este producto cerca del agua, por<br />

ejemplo, cerca de una tubería, lavabo, fregadero<br />

o tubo de lavadero; en una superficie húmeda o<br />

cerca de una pileta y similares.<br />

Las rendijas y aberturas en el gabinete están<br />

dispuestas para la ventilación adecuada del<br />

producto y para prevenir un posible<br />

recalentamiento. Estas aberturas jamás deberían<br />

de bloquearse o cubrirse. Evite apoyar el producto<br />

en un sillón, cama, almohadón u otra superficie<br />

similar. Este producto no debería colocarse en<br />

instalaciones construidas como bibliotecas o<br />

estanterías a menos que la ventilación sea<br />

adecuada ya que puede impedirse el correcto<br />

pasaje de aire a través de las aberturas.<br />

Este producto debería ser situado lejos de fuentes<br />

de calor como radiadores, registros de calor,<br />

estufas u otros productos (incluyendo<br />

amplificadores) que produjeran calor.<br />

La unidad debería ser conectada a un tomacorriente<br />

que sólo utilice el voltaje y frecuencia marcada en el<br />

panel trasero.<br />

Los cables deberían ser fijados de modo no pisarlos o<br />

de evitar posibles daños causados por ítems<br />

colocados sobre ellos. Preste particular atención a los<br />

enchufes de los cables, receptáculos y el punto de<br />

salida del producto.<br />

Desenchufe el equipo del tomacorriente de la pared<br />

antes de limpiarlo. Nunca utilice bencina u otros<br />

solventes. Utilice un paño para su limpieza.<br />

El cable principal de la unidad debería ser<br />

desenchufado del tomacorriente de la pared cuando no<br />

se lo utilizará por un período de tiempo largo.<br />

Preste especial atención y evite que caiga cualquier tipo<br />

de objetos y/o líquidos dentro de la unidad a través de<br />

sus aberturas y rendijas.<br />

Diríjase al personal especializado en servicio técnico<br />

sólo bajo las siguientes condiciones:<br />

a.Cuando el cable o enchufe estén dañados.<br />

b.Si se ha derramado líquido o hayan caído objetos<br />

dentro del producto.<br />

c.Si el producto fue expuesto a lluvia o agua.<br />

d.Si el producto no está funcionando normalmente al<br />

seguir las funciones operativas. Ajuste sólo aquellos<br />

controles que están cubiertos por las instrucciones de<br />

operación que puedan estar mal colocadas o ajustadas<br />

inapropiadamente y que puedan causar la inoperancia<br />

del equipo. Si las piezas son difíciles de colocar, no<br />

dude dirigirse al servicio técnico.<br />

e.Si el producto ha caído o dañado de cualquier modo.<br />

f.Cuando el producto muestre un cambio importante en<br />

su normal funcionamiento.<br />

NO INTENTE REPARAR EL PRODUCTO USTED MISMO.<br />

PARA SU SERVICE DIRÍJASE A PERSONAL ESPECIALIZADO.<br />

Cuando se requiere el reemplazo de partes, asegúrese que<br />

el servicio técnico ha utilizado las partes especificadas por<br />

el fabricante o partes con características iguales a las<br />

originales. LAS SUSTITUCIONES NO AUTORIZADAS<br />

PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO.<br />

Introducción<br />

¡Felicitaciones por su compra!<br />

Al crecer la demanda en el campo de la industria de audio y reproducción, los profesionales han<br />

creado la necesidad de un mejor desempeño a precios más accesibles. El SK-140 fue creado para<br />

satisfacer todas estas necesidades. Por favor, tómese unos minutos para repasar la información<br />

que figura en esta guía.<br />

Seguridad<br />

Para su seguridad y el correcto funcionamiento de este producto, por favor tómese unos minutos para<br />

leer las precauciones de seguridad anteriormente detalladas.<br />

Advertencia<br />

Nunca remueva el panel trasero de estos monitores con energía. Hacerlo podría resultar en un shock<br />

eléctrico. Un técnico calificado debe reparar esta unidad. Este producto tiene la capacidad de producir<br />

sonidos a un volumen tal que puede afectar el sentido auditivo y resultar en una pérdida permanente<br />

de la capacidad de la escucha durante un largo período de tiempo.<br />

Apertura e Inspección Visual<br />

Es raro que la unidad se dañe durante el tiempo de embarque. Sin embargo, si esto sucede,<br />

contáctese con la compañía de transporte inmediatamente. Conserve el cartón y material de empaque<br />

originales para un futuro embarque y para preservar la garantía.<br />

Controles


Conexión del sistema<br />

ENCENDIDO<br />

Todas las conexiones deberían ser realizadas, todos los faders/potenciómetros<br />

y controles deberían ser seteados en sus niveles mínimos, y todo el equipo<br />

restante debe estar encendido antes de encender los monitores SK-140A.<br />

El interruptor On/Off está situado en el panel trasero y está internacionalmente<br />

marcado para indicar el estatus de la operación. (1) = ON y (O) = OFF.<br />

El visor LED en azul en el bafle frontal indicará la correcta recepción de la<br />

energía.<br />

Control remoto<br />

ENTRADA USB<br />

Esta ranura es para insertar el USB.<br />

La unidad comenzará a operar esta función cuando el usuario seleccione<br />

la entrada desde el USB (el LED se encenderá en verde). La unidad<br />

reproducirá las pistas almacenadas en el USB.<br />

FUSIBLE<br />

Funcionando normalmente, los fusibles no deberían quemarse. Una fuga de<br />

fusibles usualmente indica una sobrecarga o falla.<br />

Refiérase a la página con el detalle de las especificaciones para chequear los<br />

valores actuales.<br />

Si el fusible se quema de inmediato cuando conecta la energía, indicará que<br />

existe una falla de condición. La medida correcta para la unidad SK-140A es<br />

0.5AL 250V.<br />

ENTRADA<br />

Dé entrada a la señal por medio de esta parte, conecte el RCA (L/R)con el<br />

medio de salida, como por ejemplo un reproductor de CD, DVD, etc. La señal<br />

entrará en la unidad a través del RCA.<br />

SALIDA DE PARLANTES<br />

La unidad emite la señal por medio de los parlantes. Conecte<br />

los dos gabinetes con cables (rojo/negro). La unidad<br />

comenzará a operar y la señal saldrá de ambos parlantes.<br />

La forma correcta de conexión será de acuerdo a los colores<br />

del amplificador y del cable. El color de los cables deberá ser<br />

el mismo en ambos lados (ver imagen adjunta):<br />

ENTRADA DEL iPOD<br />

Esta ranura es para insertar el iPOD.<br />

La unidad comenzará a operar esta función de entrada cuando el<br />

usuario seleccione la señal de entrada desde el iPOD (el LED se<br />

encenderá en amarillo). La unidad reproducirá las pistas almacenadas<br />

en el iPOD.<br />

1.Vista frontal<br />

SEL: Señales LINE IN, iPOD y USB. Será señal LIN IN cuando el LED<br />

se ilumine en rojo; señal iPOD cuando se ilumine en amarillo; señal<br />

USB cuando se ilumine en verde.<br />

MUTE: sin volumen<br />

STANDBY: reposo<br />

BAL/L: balancea hacia la izquierda el volumen de la pista<br />

BAL/R: balancea hacia la derecha el volumen de la pista.<br />

TREBLE +: eleva alt.<br />

TREBLE -: baja alt.<br />

BASS +: tonos bajos +<br />

BASS -: tonos bajos –<br />

VOL +: aumenta el volumen<br />

VOL -: decrece el volumen<br />

: canción anterior del iPOD.<br />

: Pausa/Reproducción del iPOD. Presione durante 4 segundos, el iPOD se apagará.<br />

:próxima canción del iPOD.<br />

MENU: último menú del iPOD<br />

ENTER: ingreso, OK<br />

2. Reproducir la señal LINE IN:<br />

Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal LINE IN y el LED se iluminará en rojo.<br />

Luego ingrese la señal derecha/izquierda del RCA y presione Vol+/Vol- para ajustarla.<br />

3. Reproducir la señal iPOD:<br />

Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal iPOD y el LED se iluminará en amarillo.<br />

Luego inserte el iPOD.<br />

4. Reproducir la señal USB:<br />

Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal USB y el LED se iluminará en verde.<br />

Luego inserte el USB.


PRECAUÇÃO: PARA D<strong>IM</strong>INUIR O RISCO DE<br />

CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A ESTRUTURA<br />

(OU PARTE TRASEIRA). PROCURE PESSOAS<br />

ESPECIALIZADAS PARA O SERVIÇO TÉCNICO.<br />

Advertência: Para diminuir o risco de incêndios ou<br />

choques elétricos, não exponha o aparelho a<br />

condições de chuva ou umidade.<br />

O símbolo do raio com uma seta em sua<br />

extremidade dentro de um triângulo eqüilátero tem<br />

a função de alertar o usuário sobre a presença de<br />

voltagem perigosa “não isolada” dentro do gabinete<br />

do aparelho e que pode ser de uma importância tal<br />

que poderia causar um risco de choque elétrico às<br />

pessoas.<br />

O símbolo de exclamação dentro de um<br />

triângulo eqüilátero tem a função de alertar ao<br />

usuário sobre a existência de instruções de<br />

operação e manutenção de grande importância<br />

acompanhando o aparelho.<br />

Não coloque este produto sobre uma<br />

superfície instável, estantes, trípode, suporte ou<br />

mesa. O produto poderia cair e ocasionar danos<br />

graves em uma criança ou adulto e danos<br />

importantes no próprio produto. Só utilize stands,<br />

trípodes, suportes ou mesas recomendadas pelo<br />

fabricante ou vendidos com o produto. Qualquer<br />

montagem do produto deve cumprir com as<br />

instruções do fabricante e deveria utilizar<br />

acessórios de montagem recomendados pelo<br />

fabricante.<br />

A combinação de produto e carro de transporte<br />

deve ser trasladado com cuidado. Uma parada<br />

brusca, força excessiva ou superfícies desniveladas<br />

podem causar que o produto e o carro virem.<br />

Todas as instruções de operação e segurança<br />

deverão ser lidas antes de usar o produto.<br />

As instruções de segurança e operação devem ser<br />

conservadas para futuras referências.<br />

Todas as advertências sobre o funcionamento deste<br />

produto devem ser respeitadas.<br />

Não utilize este produto perto da água, por exemplo,<br />

próximo de um encanamento, banheiro, pia ou canos<br />

na área de serviço, em uma superfície úmida ou<br />

perto de um lavabo ou semelhantes.<br />

As frestas e aberturas no gabinete estão colocadas<br />

para o arejamento adequado do produto e para evitar<br />

um possível reaquecimento.<br />

Estas aberturas nunca deverão ser bloqueadas ou<br />

cobertas. Evite apoiar o produto em um sofá, cama,<br />

almofada ou outra<br />

superfície semelhante. Este produto não deve ser<br />

colocado em instalações montadas, como bibliotecas<br />

ou estantes, salvo que a ventilação seja a adequada<br />

já que pode impedir a correta passagem de ar através<br />

das aberturas.<br />

Este produto deverá estar localizado longe de fontes<br />

de calor como radiadores, entradas de calor,<br />

aquecedores ou outros produtos (incluindo<br />

amplificadores) que produzam calor.<br />

O aparelho deverá ser conectado em uma tomada que<br />

só utilize a voltagem e a freqüência determinada no<br />

painel traseiro.<br />

Os cabos deverão estar fixados de forma a não<br />

sofrerem pisadas e evitar possíveis danos causados<br />

por itens colocados sobre eles. Preste muita atenção<br />

aos plugues dos cabos, receptáculos e o ponto de<br />

saída do produto.<br />

Retire o aparelho da tomada antes de limpá-lo. Nunca<br />

utilize benzina ou outros solventes. Utilize um pano de<br />

limpeza.<br />

O cabo principal do equipamento deverá ser retirado da<br />

tomada da parede quando o aparelho não for utilizado<br />

por um período prolongado de tempo.<br />

Preste especial atenção e evite a queda de qualquer<br />

tipo de objetos e/ou líquidos dentro do aparelho através<br />

de suas aberturas e fendas.<br />

Contate pessoal especializado em serviço técnico<br />

somente nas seguintes condições:<br />

a. Quando o cabo ou plugue estiverem danificados.<br />

b. Se foi derramado líquido ou caíram objetos dentro do<br />

produto.<br />

c. Se o produto foi exposto à chuva ou água.<br />

d. Se o produto não estiver funcionando normalmente<br />

ao seguir as funções operativas. Ajuste só aqueles<br />

controles que estejam abrangidos pelas instruções de<br />

operação, que possam estar mal colocados ou<br />

ajustados em forma inadequada e que pudessem<br />

causar o não funcionamento do aparelho. Se as peças<br />

são difíceis de colocar, não hesite em entrar em<br />

contato com o serviço técnico.<br />

e. Se o produto caiu ou estiver danificado de qualquer<br />

jeito.<br />

f. Quando o produto apresente uma mudança importante<br />

em seu funcionamento normal.<br />

NÃO TENTE REPARAR O PRODUTO VOCÊ MESMO.<br />

PARA O SERVIÇO TÉCNICO, ENTRE EM CONTATO<br />

COM PESSOAL ESPECIALIZADO.<br />

Quando for necessária a substituição de partes, comprove<br />

se o serviço técnico utilizou as partes especificadas pelo<br />

fabricante ou partes com características iguais às originais.<br />

AS SUBSTITUIÇÕES NÃO AUTORIZADAS PODEM<br />

CAUSAR INCÊNDIOS.<br />

Introdução<br />

Parabéns por sua compra!<br />

Com o crescimento da demanda no setor da indústria do áudio e reprodução, os profissionais têm<br />

criado a necessidade de um melhor desempenho com preços mais acessíveis. O SK-140 foi criado<br />

para satisfazer todas estas necessidades. Por favor, reserve alguns minutos para rever a informação<br />

contida neste guia.<br />

Segurança<br />

Para sua segurança e o correto funcionamento deste produto, por favor reserve alguns minutos para<br />

ler as precauções de segurança anteriormente detalhadas.<br />

Advertência<br />

Nunca retire o painel traseiro destes monitores com energia. Fazer isto poderia causar um choque<br />

elétrico. Um técnico qualificado deve reparar este equipamento. Este produto conta com a capacidade<br />

de gerar sons com um volume tal que podem afetar o sentido da audição e resultar em uma perda<br />

permanente da capacidade de escuta durante um prolongado período de tempo.<br />

Abertura e Verificação Visual<br />

É estranho que o aparelho apresente danos durante o tempo de embarque. Porém, se isto acontecer,<br />

entre em contato com a empresa de transporte imediatamente. Guarde a caixa e o material de<br />

embalagem original para um futuro embarque e para conserve a garantia.<br />

Controles


Conexão do sistema<br />

FUNCIONAMENTO<br />

Todas as conexões deverão ser efetuadas, todos os faders/potenciômetros<br />

e controles deverão ser configurados em seus níveis mínimos, e todo o<br />

equipamento restante deverá estar em funcionamento antes de ligar os<br />

monitores SK-140A.<br />

O interruptor On/Off está localizado no painel traseiro e está internacionalmente<br />

marcado para indicar o status da operação. (1) = ON e (O) = OFF. O visor LED<br />

em azul no baffle frontal indicará a correta recepção da energia.<br />

Controle remoto<br />

ENTRADA USB<br />

Esta ranhura é para inserir o USB.<br />

O aparelho iniciará sua operação a partir desta função, quando o<br />

usuário selecionar a entrada desde o USB (o LED terá a cor verde).<br />

O aparelho reproduzirá as faixas armazenadas no USB.<br />

FUSÍVEL<br />

Funcionando normalmente, os fusíveis não deveriam ficar queimados. Um<br />

fusível quebrado, normalmente indica uma sobrecarga ou falha.<br />

Consulte a página com o detalhe das especificações para comprovar os valores<br />

atuais.<br />

Se o fusível queimar imediatamente ao conectar a energia, indicará que existe<br />

uma falha de condição. A medida correta para o aparelho SK-140A é 0.5AL 250V.<br />

ENTRADA<br />

A entrada do sinal é através deste lugar. Conecte o RCA (L/R) com o meio de<br />

saída, como por exemplo um reprodutor de CD, DVD, etc. O sinal entrará no<br />

aparelho através do RCA.<br />

SAÍDA DE ALTO-FALANTES<br />

O aparelho emite o sinal através dos alto-falantes. Conecte os<br />

dois compartimentos com fios (vermelho/preto). O aparelho<br />

iniciará sua operação e o sinal sairá de ambos os alto-falantes.<br />

A maneira correta de realizar a conexão será de acordo com<br />

as cores do amplificador e do fio. A cor dos fios deverá ser a<br />

mesma nos dois lados (observe a imagem a seguir):<br />

ENTRADA PARA iPOD<br />

1.Vista frontal<br />

SEL: Sinais LINE IN, iPOD e USB. Será um sinal LIN IN quando o<br />

LED esteja iluminado em vermelho; sinal iPOD quando estiver<br />

iluminado em amarelo; sinal USB quando estiver iluminado em<br />

verde.<br />

MUTE: sem volume<br />

STANDBY: repouso<br />

BAL/L: balanço para a esquerda o volume da faixa<br />

BAL/R: balanço para a direita o volume da faixa<br />

TREBLE +: eleva alt.<br />

TREBLE -: diminui alt.<br />

BASS +: tons baixos +<br />

BASS -: tons baixos -<br />

VOL +: aumenta o volume<br />

VOL -: diminui o volume<br />

: música anterior do iPOD.<br />

: Pausa/Reprodução do iPOD. Pressione durante 4 segundos, o iPOD deixará de funcionar.<br />

:próxima música do iPOD.<br />

MENU: último menu do iPOD<br />

ENTER: entrada, OK<br />

2. Reproduzir o sinal LINE IN: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal LINE IN e o<br />

LED ficará iluminado em vermelho. Depois, ingresse o sinal<br />

direito/esquerdo do RCA e pressione Vol+/Vol- para ajustá-lo.<br />

3. Reproduzir o sinal iPOD: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal iPOD e o LED<br />

ficará iluminado em amarelo. Depois, coloque o iPOD.<br />

4. Reproduzir o sinal USB: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal USB e o LED ficará<br />

iluminado em verde. Depois, coloque o USB.<br />

Esta ranhura é para inserir o iPOD.<br />

O aparelho iniciará sua operação a partir desta função de entrada,<br />

quando o usuário selecionar o sinal de entrada desde o iPOD<br />

(o LED terá a cor amarela). O aparelho reproduzirá as faixas<br />

armazenadas no iPOD.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!