I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio
I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio
I.MONI IM_1 - SKP Pro Audio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SK-140A
SK-140A
SK-140A<br />
SK-140A
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIEGO DE<br />
SHOCK ELÉCTRICO, NO REMUEVA LA CUBIERTA<br />
(O PARTE TRASERA). DIRÍJASE A PERSONAL<br />
ESPECIALIZADO PARA SU REPARACIÓN.<br />
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o<br />
shocks eléctricos, no exponga esta unidad a la lluvia<br />
o humedad.<br />
El símbolo del rayo con una flecha en su<br />
extremo dentro de un triángulo equilátero tiene la<br />
función de alertar al usuario de la presencia de<br />
voltaje peligroso “no aislado” dentro del gabinete de<br />
la unidad que puede ser de una magnitud tal para<br />
causar un riesgo de shock eléctrico para las<br />
personas.<br />
El símbolo con un signo de exclamación<br />
dentro de un triángulo equilátero tiene la función de<br />
alertar al usuario de la existencia de instrucciones<br />
de operación y mantenimiento de alta importancia<br />
acompañando al equipo.<br />
No coloque este producto sobre una<br />
superficie inestable, stand, trípode, soporte o mesa.<br />
El producto podría caer y causarle serios daños a<br />
un niño o a un adulto y serios daños al producto en<br />
sí. Sólo utilice stands, trípodes, soportes o mesas<br />
recomendadas por el fabricante o vendida con el<br />
producto. Cualquier montaje del producto debe<br />
cumplimentar las instrucciones del fabricante y<br />
debería utilizar accesorios de montaje<br />
recomendados por el fabricante.<br />
La combinación de producto y carro de transporte<br />
debe ser trasladado con cuidado. Una detención<br />
brusca, fuerza excesiva o superficies desniveladas<br />
pueden causar que el producto y el carro vuelquen.<br />
Todas las instrucciones de seguridad y operación<br />
deberían ser leídas antes de operar el producto.<br />
Las instrucciones de seguridad y operación<br />
deben conservarse para su futura referencia.<br />
Todas las advertencias sobre la operación de<br />
este producto deben respetarse.<br />
No utilice este producto cerca del agua, por<br />
ejemplo, cerca de una tubería, lavabo, fregadero<br />
o tubo de lavadero; en una superficie húmeda o<br />
cerca de una pileta y similares.<br />
Las rendijas y aberturas en el gabinete están<br />
dispuestas para la ventilación adecuada del<br />
producto y para prevenir un posible<br />
recalentamiento. Estas aberturas jamás deberían<br />
de bloquearse o cubrirse. Evite apoyar el producto<br />
en un sillón, cama, almohadón u otra superficie<br />
similar. Este producto no debería colocarse en<br />
instalaciones construidas como bibliotecas o<br />
estanterías a menos que la ventilación sea<br />
adecuada ya que puede impedirse el correcto<br />
pasaje de aire a través de las aberturas.<br />
Este producto debería ser situado lejos de fuentes<br />
de calor como radiadores, registros de calor,<br />
estufas u otros productos (incluyendo<br />
amplificadores) que produjeran calor.<br />
La unidad debería ser conectada a un tomacorriente<br />
que sólo utilice el voltaje y frecuencia marcada en el<br />
panel trasero.<br />
Los cables deberían ser fijados de modo no pisarlos o<br />
de evitar posibles daños causados por ítems<br />
colocados sobre ellos. Preste particular atención a los<br />
enchufes de los cables, receptáculos y el punto de<br />
salida del producto.<br />
Desenchufe el equipo del tomacorriente de la pared<br />
antes de limpiarlo. Nunca utilice bencina u otros<br />
solventes. Utilice un paño para su limpieza.<br />
El cable principal de la unidad debería ser<br />
desenchufado del tomacorriente de la pared cuando no<br />
se lo utilizará por un período de tiempo largo.<br />
Preste especial atención y evite que caiga cualquier tipo<br />
de objetos y/o líquidos dentro de la unidad a través de<br />
sus aberturas y rendijas.<br />
Diríjase al personal especializado en servicio técnico<br />
sólo bajo las siguientes condiciones:<br />
a.Cuando el cable o enchufe estén dañados.<br />
b.Si se ha derramado líquido o hayan caído objetos<br />
dentro del producto.<br />
c.Si el producto fue expuesto a lluvia o agua.<br />
d.Si el producto no está funcionando normalmente al<br />
seguir las funciones operativas. Ajuste sólo aquellos<br />
controles que están cubiertos por las instrucciones de<br />
operación que puedan estar mal colocadas o ajustadas<br />
inapropiadamente y que puedan causar la inoperancia<br />
del equipo. Si las piezas son difíciles de colocar, no<br />
dude dirigirse al servicio técnico.<br />
e.Si el producto ha caído o dañado de cualquier modo.<br />
f.Cuando el producto muestre un cambio importante en<br />
su normal funcionamiento.<br />
NO INTENTE REPARAR EL PRODUCTO USTED MISMO.<br />
PARA SU SERVICE DIRÍJASE A PERSONAL ESPECIALIZADO.<br />
Cuando se requiere el reemplazo de partes, asegúrese que<br />
el servicio técnico ha utilizado las partes especificadas por<br />
el fabricante o partes con características iguales a las<br />
originales. LAS SUSTITUCIONES NO AUTORIZADAS<br />
PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO.<br />
Introducción<br />
¡Felicitaciones por su compra!<br />
Al crecer la demanda en el campo de la industria de audio y reproducción, los profesionales han<br />
creado la necesidad de un mejor desempeño a precios más accesibles. El SK-140 fue creado para<br />
satisfacer todas estas necesidades. Por favor, tómese unos minutos para repasar la información<br />
que figura en esta guía.<br />
Seguridad<br />
Para su seguridad y el correcto funcionamiento de este producto, por favor tómese unos minutos para<br />
leer las precauciones de seguridad anteriormente detalladas.<br />
Advertencia<br />
Nunca remueva el panel trasero de estos monitores con energía. Hacerlo podría resultar en un shock<br />
eléctrico. Un técnico calificado debe reparar esta unidad. Este producto tiene la capacidad de producir<br />
sonidos a un volumen tal que puede afectar el sentido auditivo y resultar en una pérdida permanente<br />
de la capacidad de la escucha durante un largo período de tiempo.<br />
Apertura e Inspección Visual<br />
Es raro que la unidad se dañe durante el tiempo de embarque. Sin embargo, si esto sucede,<br />
contáctese con la compañía de transporte inmediatamente. Conserve el cartón y material de empaque<br />
originales para un futuro embarque y para preservar la garantía.<br />
Controles
Conexión del sistema<br />
ENCENDIDO<br />
Todas las conexiones deberían ser realizadas, todos los faders/potenciómetros<br />
y controles deberían ser seteados en sus niveles mínimos, y todo el equipo<br />
restante debe estar encendido antes de encender los monitores SK-140A.<br />
El interruptor On/Off está situado en el panel trasero y está internacionalmente<br />
marcado para indicar el estatus de la operación. (1) = ON y (O) = OFF.<br />
El visor LED en azul en el bafle frontal indicará la correcta recepción de la<br />
energía.<br />
Control remoto<br />
ENTRADA USB<br />
Esta ranura es para insertar el USB.<br />
La unidad comenzará a operar esta función cuando el usuario seleccione<br />
la entrada desde el USB (el LED se encenderá en verde). La unidad<br />
reproducirá las pistas almacenadas en el USB.<br />
FUSIBLE<br />
Funcionando normalmente, los fusibles no deberían quemarse. Una fuga de<br />
fusibles usualmente indica una sobrecarga o falla.<br />
Refiérase a la página con el detalle de las especificaciones para chequear los<br />
valores actuales.<br />
Si el fusible se quema de inmediato cuando conecta la energía, indicará que<br />
existe una falla de condición. La medida correcta para la unidad SK-140A es<br />
0.5AL 250V.<br />
ENTRADA<br />
Dé entrada a la señal por medio de esta parte, conecte el RCA (L/R)con el<br />
medio de salida, como por ejemplo un reproductor de CD, DVD, etc. La señal<br />
entrará en la unidad a través del RCA.<br />
SALIDA DE PARLANTES<br />
La unidad emite la señal por medio de los parlantes. Conecte<br />
los dos gabinetes con cables (rojo/negro). La unidad<br />
comenzará a operar y la señal saldrá de ambos parlantes.<br />
La forma correcta de conexión será de acuerdo a los colores<br />
del amplificador y del cable. El color de los cables deberá ser<br />
el mismo en ambos lados (ver imagen adjunta):<br />
ENTRADA DEL iPOD<br />
Esta ranura es para insertar el iPOD.<br />
La unidad comenzará a operar esta función de entrada cuando el<br />
usuario seleccione la señal de entrada desde el iPOD (el LED se<br />
encenderá en amarillo). La unidad reproducirá las pistas almacenadas<br />
en el iPOD.<br />
1.Vista frontal<br />
SEL: Señales LINE IN, iPOD y USB. Será señal LIN IN cuando el LED<br />
se ilumine en rojo; señal iPOD cuando se ilumine en amarillo; señal<br />
USB cuando se ilumine en verde.<br />
MUTE: sin volumen<br />
STANDBY: reposo<br />
BAL/L: balancea hacia la izquierda el volumen de la pista<br />
BAL/R: balancea hacia la derecha el volumen de la pista.<br />
TREBLE +: eleva alt.<br />
TREBLE -: baja alt.<br />
BASS +: tonos bajos +<br />
BASS -: tonos bajos –<br />
VOL +: aumenta el volumen<br />
VOL -: decrece el volumen<br />
: canción anterior del iPOD.<br />
: Pausa/Reproducción del iPOD. Presione durante 4 segundos, el iPOD se apagará.<br />
:próxima canción del iPOD.<br />
MENU: último menú del iPOD<br />
ENTER: ingreso, OK<br />
2. Reproducir la señal LINE IN:<br />
Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal LINE IN y el LED se iluminará en rojo.<br />
Luego ingrese la señal derecha/izquierda del RCA y presione Vol+/Vol- para ajustarla.<br />
3. Reproducir la señal iPOD:<br />
Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal iPOD y el LED se iluminará en amarillo.<br />
Luego inserte el iPOD.<br />
4. Reproducir la señal USB:<br />
Presione el botón “SEL” para seleccionar la señal USB y el LED se iluminará en verde.<br />
Luego inserte el USB.
PRECAUÇÃO: PARA D<strong>IM</strong>INUIR O RISCO DE<br />
CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A ESTRUTURA<br />
(OU PARTE TRASEIRA). PROCURE PESSOAS<br />
ESPECIALIZADAS PARA O SERVIÇO TÉCNICO.<br />
Advertência: Para diminuir o risco de incêndios ou<br />
choques elétricos, não exponha o aparelho a<br />
condições de chuva ou umidade.<br />
O símbolo do raio com uma seta em sua<br />
extremidade dentro de um triângulo eqüilátero tem<br />
a função de alertar o usuário sobre a presença de<br />
voltagem perigosa “não isolada” dentro do gabinete<br />
do aparelho e que pode ser de uma importância tal<br />
que poderia causar um risco de choque elétrico às<br />
pessoas.<br />
O símbolo de exclamação dentro de um<br />
triângulo eqüilátero tem a função de alertar ao<br />
usuário sobre a existência de instruções de<br />
operação e manutenção de grande importância<br />
acompanhando o aparelho.<br />
Não coloque este produto sobre uma<br />
superfície instável, estantes, trípode, suporte ou<br />
mesa. O produto poderia cair e ocasionar danos<br />
graves em uma criança ou adulto e danos<br />
importantes no próprio produto. Só utilize stands,<br />
trípodes, suportes ou mesas recomendadas pelo<br />
fabricante ou vendidos com o produto. Qualquer<br />
montagem do produto deve cumprir com as<br />
instruções do fabricante e deveria utilizar<br />
acessórios de montagem recomendados pelo<br />
fabricante.<br />
A combinação de produto e carro de transporte<br />
deve ser trasladado com cuidado. Uma parada<br />
brusca, força excessiva ou superfícies desniveladas<br />
podem causar que o produto e o carro virem.<br />
Todas as instruções de operação e segurança<br />
deverão ser lidas antes de usar o produto.<br />
As instruções de segurança e operação devem ser<br />
conservadas para futuras referências.<br />
Todas as advertências sobre o funcionamento deste<br />
produto devem ser respeitadas.<br />
Não utilize este produto perto da água, por exemplo,<br />
próximo de um encanamento, banheiro, pia ou canos<br />
na área de serviço, em uma superfície úmida ou<br />
perto de um lavabo ou semelhantes.<br />
As frestas e aberturas no gabinete estão colocadas<br />
para o arejamento adequado do produto e para evitar<br />
um possível reaquecimento.<br />
Estas aberturas nunca deverão ser bloqueadas ou<br />
cobertas. Evite apoiar o produto em um sofá, cama,<br />
almofada ou outra<br />
superfície semelhante. Este produto não deve ser<br />
colocado em instalações montadas, como bibliotecas<br />
ou estantes, salvo que a ventilação seja a adequada<br />
já que pode impedir a correta passagem de ar através<br />
das aberturas.<br />
Este produto deverá estar localizado longe de fontes<br />
de calor como radiadores, entradas de calor,<br />
aquecedores ou outros produtos (incluindo<br />
amplificadores) que produzam calor.<br />
O aparelho deverá ser conectado em uma tomada que<br />
só utilize a voltagem e a freqüência determinada no<br />
painel traseiro.<br />
Os cabos deverão estar fixados de forma a não<br />
sofrerem pisadas e evitar possíveis danos causados<br />
por itens colocados sobre eles. Preste muita atenção<br />
aos plugues dos cabos, receptáculos e o ponto de<br />
saída do produto.<br />
Retire o aparelho da tomada antes de limpá-lo. Nunca<br />
utilize benzina ou outros solventes. Utilize um pano de<br />
limpeza.<br />
O cabo principal do equipamento deverá ser retirado da<br />
tomada da parede quando o aparelho não for utilizado<br />
por um período prolongado de tempo.<br />
Preste especial atenção e evite a queda de qualquer<br />
tipo de objetos e/ou líquidos dentro do aparelho através<br />
de suas aberturas e fendas.<br />
Contate pessoal especializado em serviço técnico<br />
somente nas seguintes condições:<br />
a. Quando o cabo ou plugue estiverem danificados.<br />
b. Se foi derramado líquido ou caíram objetos dentro do<br />
produto.<br />
c. Se o produto foi exposto à chuva ou água.<br />
d. Se o produto não estiver funcionando normalmente<br />
ao seguir as funções operativas. Ajuste só aqueles<br />
controles que estejam abrangidos pelas instruções de<br />
operação, que possam estar mal colocados ou<br />
ajustados em forma inadequada e que pudessem<br />
causar o não funcionamento do aparelho. Se as peças<br />
são difíceis de colocar, não hesite em entrar em<br />
contato com o serviço técnico.<br />
e. Se o produto caiu ou estiver danificado de qualquer<br />
jeito.<br />
f. Quando o produto apresente uma mudança importante<br />
em seu funcionamento normal.<br />
NÃO TENTE REPARAR O PRODUTO VOCÊ MESMO.<br />
PARA O SERVIÇO TÉCNICO, ENTRE EM CONTATO<br />
COM PESSOAL ESPECIALIZADO.<br />
Quando for necessária a substituição de partes, comprove<br />
se o serviço técnico utilizou as partes especificadas pelo<br />
fabricante ou partes com características iguais às originais.<br />
AS SUBSTITUIÇÕES NÃO AUTORIZADAS PODEM<br />
CAUSAR INCÊNDIOS.<br />
Introdução<br />
Parabéns por sua compra!<br />
Com o crescimento da demanda no setor da indústria do áudio e reprodução, os profissionais têm<br />
criado a necessidade de um melhor desempenho com preços mais acessíveis. O SK-140 foi criado<br />
para satisfazer todas estas necessidades. Por favor, reserve alguns minutos para rever a informação<br />
contida neste guia.<br />
Segurança<br />
Para sua segurança e o correto funcionamento deste produto, por favor reserve alguns minutos para<br />
ler as precauções de segurança anteriormente detalhadas.<br />
Advertência<br />
Nunca retire o painel traseiro destes monitores com energia. Fazer isto poderia causar um choque<br />
elétrico. Um técnico qualificado deve reparar este equipamento. Este produto conta com a capacidade<br />
de gerar sons com um volume tal que podem afetar o sentido da audição e resultar em uma perda<br />
permanente da capacidade de escuta durante um prolongado período de tempo.<br />
Abertura e Verificação Visual<br />
É estranho que o aparelho apresente danos durante o tempo de embarque. Porém, se isto acontecer,<br />
entre em contato com a empresa de transporte imediatamente. Guarde a caixa e o material de<br />
embalagem original para um futuro embarque e para conserve a garantia.<br />
Controles
Conexão do sistema<br />
FUNCIONAMENTO<br />
Todas as conexões deverão ser efetuadas, todos os faders/potenciômetros<br />
e controles deverão ser configurados em seus níveis mínimos, e todo o<br />
equipamento restante deverá estar em funcionamento antes de ligar os<br />
monitores SK-140A.<br />
O interruptor On/Off está localizado no painel traseiro e está internacionalmente<br />
marcado para indicar o status da operação. (1) = ON e (O) = OFF. O visor LED<br />
em azul no baffle frontal indicará a correta recepção da energia.<br />
Controle remoto<br />
ENTRADA USB<br />
Esta ranhura é para inserir o USB.<br />
O aparelho iniciará sua operação a partir desta função, quando o<br />
usuário selecionar a entrada desde o USB (o LED terá a cor verde).<br />
O aparelho reproduzirá as faixas armazenadas no USB.<br />
FUSÍVEL<br />
Funcionando normalmente, os fusíveis não deveriam ficar queimados. Um<br />
fusível quebrado, normalmente indica uma sobrecarga ou falha.<br />
Consulte a página com o detalhe das especificações para comprovar os valores<br />
atuais.<br />
Se o fusível queimar imediatamente ao conectar a energia, indicará que existe<br />
uma falha de condição. A medida correta para o aparelho SK-140A é 0.5AL 250V.<br />
ENTRADA<br />
A entrada do sinal é através deste lugar. Conecte o RCA (L/R) com o meio de<br />
saída, como por exemplo um reprodutor de CD, DVD, etc. O sinal entrará no<br />
aparelho através do RCA.<br />
SAÍDA DE ALTO-FALANTES<br />
O aparelho emite o sinal através dos alto-falantes. Conecte os<br />
dois compartimentos com fios (vermelho/preto). O aparelho<br />
iniciará sua operação e o sinal sairá de ambos os alto-falantes.<br />
A maneira correta de realizar a conexão será de acordo com<br />
as cores do amplificador e do fio. A cor dos fios deverá ser a<br />
mesma nos dois lados (observe a imagem a seguir):<br />
ENTRADA PARA iPOD<br />
1.Vista frontal<br />
SEL: Sinais LINE IN, iPOD e USB. Será um sinal LIN IN quando o<br />
LED esteja iluminado em vermelho; sinal iPOD quando estiver<br />
iluminado em amarelo; sinal USB quando estiver iluminado em<br />
verde.<br />
MUTE: sem volume<br />
STANDBY: repouso<br />
BAL/L: balanço para a esquerda o volume da faixa<br />
BAL/R: balanço para a direita o volume da faixa<br />
TREBLE +: eleva alt.<br />
TREBLE -: diminui alt.<br />
BASS +: tons baixos +<br />
BASS -: tons baixos -<br />
VOL +: aumenta o volume<br />
VOL -: diminui o volume<br />
: música anterior do iPOD.<br />
: Pausa/Reprodução do iPOD. Pressione durante 4 segundos, o iPOD deixará de funcionar.<br />
:próxima música do iPOD.<br />
MENU: último menu do iPOD<br />
ENTER: entrada, OK<br />
2. Reproduzir o sinal LINE IN: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal LINE IN e o<br />
LED ficará iluminado em vermelho. Depois, ingresse o sinal<br />
direito/esquerdo do RCA e pressione Vol+/Vol- para ajustá-lo.<br />
3. Reproduzir o sinal iPOD: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal iPOD e o LED<br />
ficará iluminado em amarelo. Depois, coloque o iPOD.<br />
4. Reproduzir o sinal USB: Pressione o botão “SEL” para selecionar o sinal USB e o LED ficará<br />
iluminado em verde. Depois, coloque o USB.<br />
Esta ranhura é para inserir o iPOD.<br />
O aparelho iniciará sua operação a partir desta função de entrada,<br />
quando o usuário selecionar o sinal de entrada desde o iPOD<br />
(o LED terá a cor amarela). O aparelho reproduzirá as faixas<br />
armazenadas no iPOD.