01.02.2015 Views

Administrazio baldintza berezien orriak (PDF, 204 KB)

Administrazio baldintza berezien orriak (PDF, 204 KB)

Administrazio baldintza berezien orriak (PDF, 204 KB)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Erref. Zk.: U-2010113<br />

OROZKETAKO EDATEKO UR<br />

HORNIDURA SAREA HANDITZEKO<br />

PROIEKTUA. I. FASEA OBRA<br />

KONTRATUA IZAPIDETZE ARRUNT ETA<br />

PROZEDURA IREKI BIDEZ, HAINBAT<br />

ESLEIPEN IRIZPIDEZ KONTRATATZEKO<br />

ADMINISTRAZIO<br />

BALDINTZA<br />

ZEHATZEN PLEGUA.<br />

PLIEGO DE CLÁUSULAS<br />

ADMINISTRATIVAS PARTICULARES<br />

DEL CONTRATO DE OBRAS DEL<br />

PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE LA RED<br />

DE ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

POTABLE DE OROZKETA. FASE I,<br />

TRAMITACIÓN<br />

ORDINARIA,<br />

PROCEDIMIENTO ABIERTO, VARIOS<br />

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN.<br />

1. Kontratuaren xedea eta<br />

kontratu-mota<br />

Baldintza-agiri honetan oinarritutako<br />

kontratuaren helburua, “Iurretako Orozketa<br />

auzoko ur-hornidura sarea handitzeko<br />

proiektua I. Fasea” izeneko proiektuko<br />

obrak burutzea da.<br />

Kontratua UDAL SAREAK S.A.<br />

merkataritza-etxeak idatzitako Iurretako<br />

Orozketa auzoko ur-hornidura sarea<br />

handitzeko proiektua. I. Fasea izeneko<br />

proiektuari jarraituz burutuko da. Proiektua<br />

2012ko martxoaren 12ko 282 zenbakidun<br />

Alkatetza-dekretuaren bidez onetsi zen<br />

behin-betiko.<br />

Kontratu honen helburua ur sare<br />

berri baten lehenengo fasea burutzea da,<br />

Durangoko sarea Iurretako sarearekin<br />

lotzen duen kutxatilatik hasiz eta Gibelako<br />

ur-biltegiraino. Lan hauek bi fasetan<br />

burutuko dira, bere luzera dela-eta.<br />

Kontratu hau administrazio obra<br />

kontratua da, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuaren 6.<br />

artikuluak xedatzen duenaren arabera.<br />

1. Objeto y Calificación del<br />

Contrato<br />

El objeto del contrato que en base a<br />

los presentes pliegos se ejecute es la<br />

ejecución de las obras del proyecto de<br />

ampliación de la red de abastecimiento de<br />

agua al barrio de Orozketa en su primera<br />

fase.<br />

El contrato se ejecutará con estricta<br />

sujeción al proyecto de obras denominado<br />

Proyecto de ampliación de la red de<br />

abastecimieno al barrio de Orozketa en<br />

Iurreta. Fase I, elaborado por los<br />

servicios técnicos de la mercantil UDAL<br />

SAREAK S.A. y aprobado definitivamente<br />

por Decreto de Alcaldía-Presidencia nº 282<br />

de fecha 12 de marzo de 2012.<br />

El presente proyecto tiene como<br />

objeto la ejecución de la primera fase de<br />

una nueva red que parte desde la arqueta<br />

que comunica la red de Durango con la de<br />

Iurreta, hasta el depósito de Gibela,<br />

trabajos que se ejecutarán en dos fases<br />

debido a su longitud.<br />

El contrato definido tiene la<br />

calificación de contrato administrativo<br />

de obras, tal y como establece el artículo 6<br />

del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14<br />

de noviembre, por el que se aprueba el<br />

texto refundido de la Ley de Contratos del<br />

Sector Público.<br />

2. Proposamenak Hautatu eta<br />

kontratua Esleitzeko prozedura<br />

Iurretako Orozketa auzoko ur-<br />

2. Procedimiento de Selección y<br />

Adjudicación<br />

La forma de adjudicación del


hornidura sarea handitzeko proiektua.<br />

I. Fasea izeneko obren kontratuaren<br />

esleipena prozedura irekiz izango da, non<br />

enpresari guztiek proposamen bat aurkeztu<br />

ahal izango dute, kontratuaren terminoei<br />

buruzko negoziazio oro baztertuta<br />

dagoelarik, Sektore Publikoaren Kontratuei<br />

buruzko Legearen testu bategina onesten<br />

duen azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako<br />

Errege-dekretuaren 157 artikuluaren<br />

arabera.<br />

Proposamenen balorazioa egiteko<br />

eta ekonomikoki onuragarriena den<br />

eskaintza zein den erabaki ahal izateko,<br />

kontratuaren xedearekin zuzenean lotutako<br />

hainbat irizpide bete beharko dira, Sektore<br />

Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />

testu bategina onesten duen azaroaren<br />

14ko 3/2011 Legegintzako Erregedekretuaren<br />

150. artikuluaren arabera.<br />

contrato de obras de Proyecto de<br />

ampliación de la red de abastecimieno<br />

al barrio de Orozketa en Iurreta. Fase I<br />

será el procedimiento abierto, en el que<br />

todo empresario interesado podrá presentar<br />

una proposición, quedando excluida toda<br />

negociación de los términos del contrato, de<br />

acuerdo con el artículo 157 del Real Decreto<br />

Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre,<br />

por el que se aprueba el texto refundido de<br />

la Ley de Contratos del Sector Público<br />

Para la valoración de las<br />

proposiciones y la determinación de la<br />

oferta económicamente más ventajosa<br />

deberá de atenderse a varios criterios<br />

directamente vinculados al objeto del<br />

contrato, de conformidad con el artículo<br />

150 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de<br />

14 de noviembre, por el que se aprueba el<br />

texto refundido de la Ley de Contratos del<br />

Sector Público.<br />

3. Kontratugilearen profila<br />

Kontratuari dagokion informazioa<br />

gardena dela eta jendearen eskura dagoela<br />

bermatzeko, nahiz eta beste publizitatebaliabide<br />

batzuk erabil daitezkeen, Udal<br />

honek Kontratugilearen Profila du, eta web<br />

orri honetan lor daiteke, arautzen diren<br />

zehaztapenen arabera:<br />

3. Perfil del contratante<br />

Con el fin de asegurar la<br />

transparencia y el acceso público a la<br />

información relativa a su actividad<br />

contractual, y sin perjuicio de la utilización<br />

de otros medios de publicidad, este<br />

Ayuntamiento cuenta con el Perfil del<br />

contratante al que se tendrá acceso según<br />

las especificaciones que se regulan en la<br />

página web siguiente:<br />

http://www.iurreta.net/<br />

http://www.iurreta.net/<br />

4. Kontratuaren prezioa<br />

Kontratuaren prezioa 304.708,34<br />

eurokoa da. Aurreko prezio hori bi zatitan<br />

bana daiteke: aurreikusitako balioa<br />

258.227,41 euro eta, Balio Erantsiaren<br />

gaineko Zerga, 46.480,93 € euro.<br />

Prezioa indarrean dagoen udal<br />

aurrekontuaren 441.601.05 partidatik<br />

ordainduko da; Udalak onartutako<br />

zenbatekoraino nahiko kreditu dago.<br />

4. Precio del Contrato<br />

El precio del presente contrato<br />

asciende a la cuantía de 304.708,34 euros.<br />

El precio cierto anterior queda desglosado<br />

en un valor estimado de 258.227,41 euros<br />

y en el Impuesto sobre el Valor Añadido de<br />

46.480,93 euros.<br />

El precio se abonará con cargo a la<br />

partida 441.601.05 del vigente Presupuesto<br />

Municipal; existiendo crédito suficiente<br />

hasta el importe aprobado por el<br />

Ayuntamiento.


Kontratu honetan ezin izango dira<br />

prezioak berrikusi.<br />

En el presente contrato no cabrá la<br />

revisión de precios.<br />

5. Kontratuaren iraupena<br />

Iurretako Orozketa auzoko urhornidura<br />

sarea handitzeko proiektua.<br />

I. Fasea izeneko lanak burutzeko<br />

kontratuaren iraupena LAU (4)<br />

HILABETEKOA izango da.<br />

Obra kontratuaren epea zuinketa<br />

akta sinatzerakoan hasiko da; akta<br />

gehienez kontratua sinatu eta<br />

biharamunetik hasita hilabeteko (1) epean<br />

sinatuko da.<br />

5. Duración del Contrato<br />

La duración del contrato para la<br />

ejecución del Proyecto de ampliación de<br />

la red de abastecimieno al barrio de<br />

Orozketa en Iurreta. Fase I será de<br />

CUATRO (4) MESES.<br />

La ejecución del contrato de obras<br />

comenzará con la firma del acta de<br />

comprobación de replanteo, en un plazo<br />

máximo de un (1) mes, a partir del día<br />

siguiente a la fecha de formalización del<br />

contrato.<br />

6. Kontratatzeko Gaitasuna<br />

Ziurtatzea<br />

Espainiako edo atzerriko pertsona<br />

natural edo juridiko guztiek aurkeztu ahal<br />

izango dituzte eskaintzak, jarduteko<br />

gaitasun osoa badaukate, kontratatzeko<br />

debekurik ez badaukate eta kaudimen<br />

ekonomikoa, finantzarioa eta tekniko edo<br />

profesionala egiaztatzen badute. Modu<br />

berean, eurek edo euren ordezkariek egin<br />

ahal izango dute kontratua; ordezkariren<br />

bat bidaliz gero, ondore horretarako<br />

ahalorde askietsia eman beharko zaio<br />

ordezkari horri. Pertsona juridiko baten<br />

izenean horren kideren batek parte hartzen<br />

duenean, dokumentuen bidez justifikatu<br />

beharko du horretarako gaituta dagoela.<br />

Nolanahi ere, ordezkariak kontratatzeko<br />

ezintasunetatik salbuetsita egon beharko<br />

du.<br />

1. Honela egiaztatuko da<br />

enpresaburuen jarduteko gaitasuna:<br />

a) Pertsona juridikoak diren<br />

enpresaburuen jarduteko gaitasuna<br />

egiaztatzeko, eraketa-eskritura edo -agiria,<br />

estatutuak edo sorrera-ekitaldiko agiriak<br />

aurkeztu beharko dira, bertan beren<br />

jarduera arautzen duten arauak agerrarazi<br />

beharko direla. Halaber, pertsona juridiko<br />

motaren arabera dagokien Erregistro<br />

6. Acreditación de la Aptitud<br />

para Contratar<br />

Podrán presentar ofertas las<br />

personas naturales o jurídicas, españolas o<br />

extranjeras, que tengan plena capacidad de<br />

obrar, no estén incursas en prohibiciones<br />

de contratar, y acrediten su solvencia<br />

económica, financiera y técnica o<br />

profesional. Podrán hacerlo por si o<br />

representadas por persona autorizada,<br />

mediante poder bastante otorgado al<br />

efecto. Cuando en representación de una<br />

persona jurídica concurra algún miembro de<br />

la misma, deberá justificar<br />

documentalmente que está facultado para<br />

ello. Tanto en un caso como en el otro al<br />

representante le afectarán las causas de<br />

incapacidad para contratar citadas.<br />

1. La capacidad de obrar de los<br />

empresarios se acreditará:<br />

a) De los empresarios que fueren<br />

personas jurídicas, mediante copia de la<br />

escritura o documento de constitución, los<br />

estatutos o el acto fundacional, en los que<br />

consten las normas por las que se regula su<br />

actividad, debidamente inscritos, en su<br />

caso, en el Registro público que<br />

corresponda, según el tipo de persona


Publikoan inskribatuta egon beharko dira,<br />

hala badagokio.<br />

b) Europar Batasuneko estatukideren<br />

batekoak izan baina Espainiakoak<br />

ez diren enpresaburuen jarduteko gaitasuna<br />

egiaztatzeko, Kontratuei buruzko Legearen<br />

Araudi Nagusiko I. Eranskinean adierazten<br />

diren lanbide edo merkataritzako<br />

erregistroren batean izena emanda daudela<br />

adierazten duen ziurtagiria aurkeztu<br />

beharko da: Europar Batasuneko estatukideetako<br />

edo Europako Esparru<br />

Ekonomikoaren gaineko akordioa izenpetu<br />

duten beste estatu batzuetako<br />

erregistroetan, hain zuzen ere. Bestela,<br />

izen-emate horren gaineko zinpeko<br />

aitorpena aurkeztu beharko da, arauz<br />

ezartzen diren baldintzetan, erkidegoko<br />

xedapen aplikagarrien arabera.<br />

c) Europar Batasunekoak ez diren<br />

estatuetako pertsona fisiko edo juridikoek<br />

dagokien Diplomaziako Misio espainiar<br />

etengabearen txostena aurkeztu beharko<br />

dute, honakoa egiaztatzeko: enpresa<br />

atzerritarraren jatorrizko estatuan onartu<br />

egiten da enpresa espainiarrek<br />

<strong>Administrazio</strong>arekiko eta SPKLTBren 3.<br />

artikuluan zerrendatutakoen parekoak diren<br />

sektore publikoko erakunde, organismo eta<br />

entitateekiko kontratazioan funtsean<br />

antzekoak diren baldintzetan parte hartzeko<br />

aukera. Halaber, enpresa horiek sukurtsal<br />

bat izan beharko dute zabalik Espainian,<br />

eragiketak egiteko ordezkariak edo<br />

ahaldunak izenduta izan beharko dituzte<br />

eta merkataritza-erregistroan izena emanda<br />

egongo dira. Edonola ere, espainiarrak ez<br />

diren enpresek beren kontratazio-gaitasuna<br />

egiaztatzeko aurkezten dituzten agiriak<br />

itzulita egon beharko dira, era ofizialean,<br />

gaztelaniaz edo euskaraz.<br />

Era berean, SPKLTBren 59.<br />

artikuluaren arabera aldi baterako eratu<br />

diren enpresaburu-elkarteek ere<br />

proposamenak aurkeztu ahal izango<br />

dituzte, baina ez da beharrezkoa izango<br />

elkarteak eskritura publikoetan<br />

formalizatzea, adjudikazioa egin ez bada.<br />

Enpresaburu-elkartea osatzen duen<br />

jurídica de que se trate.<br />

b) De los empresarios no españoles<br />

que sean nacionales de Estados miembros<br />

de la Unión Europea, por su certificado de<br />

inscripción en uno de los registros<br />

profesionales o comerciales que se indican<br />

en el Anexo I del Reglamento General de la<br />

Ley de Contratos: Registros de Estados<br />

miembros de la Comunidad Europea y<br />

signatarios del Acuerdo sobre el Espacio<br />

Económico Europeo, o mediante la<br />

presentación de una declaración jurada de<br />

dicha inscripción, en los términos que se<br />

establezcan reglamentariamente, de<br />

acuerdo con las disposiciones comunitarias<br />

de aplicación.<br />

c) Las personas físicas o jurídicas de<br />

Estados no pertenecientes a la Unión<br />

Europea deberá justificar mediante informe<br />

de la respectiva Misión Diplomática<br />

permanente española que el estado de<br />

procedencia de la empresa extranjera<br />

admite a su vez la participación de<br />

empresas españolas en la contratación con<br />

la Administración y con los entes,<br />

organismos o entidades del sector público<br />

asimilables a los enumerados en el art. 3<br />

del TRLCSP, en forma sustancialmente<br />

análoga. Asimismo será necesario que estas<br />

empresas tengan abierta sucursal en<br />

España, con designación de apoderados o<br />

representantes para sus operaciones, y que<br />

estén inscritas en el registro mercantil. En<br />

todo caso, los documentos que presenten<br />

las empresas no españolas acreditativas de<br />

su capacidad de contratar deberán<br />

presentarse traducidos, de forma oficial, al<br />

castellano o al euskera.<br />

Podrán, asimismo, presentar<br />

proposiciones las uniones de empresarios<br />

que se constituyan temporalmente al efecto<br />

de conformidad con el artículo 59 de la<br />

TRLCSP, aunque no será necesaria la<br />

fomalización de las uniones en Escrituras<br />

Públicas sin que se haya efectuado la<br />

adjudicación.<br />

Cada uno de los empresarios que


enpresaburu guztiek beren jarduteko<br />

gaitasuna eta kaudimen ekonomikoa,<br />

finantzarioa eta tekniko edo profesionala<br />

egiaztatu beharko dute. Horretarako,<br />

hurrengo klausuletan aipatzen diren agiriak<br />

aurkeztu beharko dira. Enpresaburuen aldi<br />

baterako elkarteen iraupena kontratuaren<br />

indarraldiarekin bat etorri beharko da,<br />

iraungi arte. Hori horrela, agiri pribatu<br />

batean adierazi beharko dira sinatu duten<br />

enpresaburuen izenak eta inguruabarrak,<br />

bakoitzaren partaidetza eta kontratuaren<br />

indarraldian zehar administrazioaren<br />

aurrean elkartearen ordezkaritza osoa<br />

izango duen pertsona edo erakundea.<br />

Elkartea osotzen duten enpresa guztietako<br />

ordezkariek sinatu beharko dute aipatutako<br />

agiri hori.<br />

Gainera, lizitatzailearen helburua<br />

kontratu honen helburuari zuzenean<br />

lotutako jarduerak egitea izan beharko da.<br />

Era berean, bere antolamenduak kontratua<br />

behar bezala burutzeko elementu pertsonal<br />

eta material nahikoak izan beharko ditu.<br />

Proposamenak aurkeztuz gero,<br />

lizitatzaileak agiri honetako klausulak<br />

<strong>baldintza</strong> barik onartzen dituela ulertuko<br />

da, bai eta administrazioarekin<br />

kontratatzeko eskatzen diren <strong>baldintza</strong><br />

guzti-guztiak dituela dioen ardurapeko<br />

aitorpena egin duela ere.<br />

2. Ezin izango dute <strong>Administrazio</strong><br />

Publiko honekin kontraturik egin Sektore<br />

Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />

testu bategina onesten duen azaroaren<br />

14ko 3/2011 Legegintzako Erregedekretuaren<br />

60. artikuluan adierazitako<br />

kontratuak egiteko debekuren bat duten<br />

pertsonek.<br />

componen la unión de empresarios deberán<br />

acreditar su capacidad de obrar y la<br />

solvencia económica, financiera y técnica o<br />

profesional, con la presentación de la<br />

documentación a que hacen referencia las<br />

cláusulas siguientes. La duración de las<br />

uniones temporales de empresarios será<br />

coincidente con la del contrato hasta su<br />

extinción, debiendo indicar en documento<br />

privado los nombres y circunstancias de los<br />

empresarios que la suscriban, la<br />

participación de cada uno de ellos y la<br />

persona o entidad que, durante la vigencia<br />

del contrato ha de ostentar la plena<br />

representación de todos ellos frente a la<br />

administración. El citado documento deberá<br />

estar firmado por los representantes de<br />

cada una de las empresas componentes de<br />

la Unión.<br />

Los licitadores deberán tener como<br />

finalidad realizar actividades que tengan<br />

relación directa con el objeto del presente<br />

contrato y disponer de una organización<br />

dotada de elementos personales y<br />

materiales suficientes para la debida<br />

ejecución del mismo.<br />

La presentación de proposiciones<br />

presume por parte del licitador la<br />

aceptación incondicional de las clausulas de<br />

éste pliego y la declaración responsable de<br />

que reune todas y cada una de las<br />

condiciones exigidas para contratar con la<br />

administración.<br />

2. No podrán contratar con esta<br />

Administración Pública las personas que se<br />

hallen incursas en alguno de los supuestos<br />

de prohibiciones de contratar previstos en<br />

el art. 60 del Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, por el que se<br />

aprueba el texto refundido de la Ley de<br />

Contratos del Sector Público.<br />

7. Kontratistaren sailkapena<br />

Kontratu honen zenbatekoa ikusita<br />

eta Herri <strong>Administrazio</strong>en Kontratuen<br />

Legearen testu bategina onesten duen<br />

ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako<br />

Errege Dekretuaren 25.1 artikuluan<br />

aurreikusitakoaren arabera (aurreko hori<br />

7. Clasificación del contratista<br />

Dada la cuantía del presente<br />

contrato y de conformidad con lo previsto<br />

en el artículo 25.1 del Real Decreto<br />

Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el<br />

que se aprueba el Texto refundido de la Ley<br />

de Contratos de las Administraciones


indarrean dago oraindik, Sektore<br />

Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />

testu bategina onesten duen azaroaren<br />

14ko 3/2011 Legegintzako Erregedekretuaren<br />

laugarren xedapen<br />

iragankorrean ezarri moduan), kontratuak<br />

egiteko ezinbesteko betekizuna izango da<br />

enpresaburuak hurrengo sailkapena izatea:<br />

Públicas, todavía en vigor tal y como<br />

establece la Disposición Transitoria Cuarta<br />

del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14<br />

de noviembre, por el que se aprueba el<br />

texto refundido de la Ley de Contratos del<br />

Sector Público, para contratar será requisito<br />

indispensable que el empresario disponga<br />

de la siguiente clasificación:<br />

E TALDEA, 1 AZPITALDEA, C Kategoria.<br />

GRUPO E, SUBGRUPO 1, Categoría C<br />

8. Proposamenak eta<br />

administrazio agiriak Aurkeztea<br />

Eskaintzak Udaletxean aurkeztuko<br />

dira, Bidebarrieta 5, 48215 IURRETAN,<br />

herritarren arretarako ordutegian hogeita<br />

sei (26) eguneko epean, lizitazioaren<br />

iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratzen denetik aurrera kontatzen<br />

hasita. Bulego Orokorren jendaurreko<br />

ordutegia 10:00etatik 14:00etara da.<br />

Proposamenak postaz aurkez<br />

daitezke, Herri <strong>Administrazio</strong>en Araubide<br />

Juridikoaren eta <strong>Administrazio</strong> Prozedura<br />

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 38.4. artikuluan ezarritako<br />

edozein tokitan.<br />

Proposamenak postaz bidaltzen<br />

direnean, enpresariak bidalketaren<br />

ezarpen-data egiaztatu beharko du Posta<br />

bulegoan eta eskaintzaren bidalketaren<br />

kontratazio organoari iragarri behar dio<br />

posta elektroniko bidez<br />

(erregistroa@iurreta.net), edo telexez,<br />

faxez edo telegramaz egun berean eta<br />

kontratuaren xedeko titulu osoa eta<br />

lizitatzailearen izena jarri behar dira.<br />

Baldintza hori bete ezik,<br />

proposamena ez da onartuko lizitazioari<br />

buruzko iragarkian ezarritako epea amaitu<br />

ondoren jasotzen badu kontratazioorganoak.<br />

Edozelan ere, egun horren<br />

ondoren hamar egun igarotzen badira<br />

dokumentazioa jaso barik, ez da onartuko<br />

proposamena.<br />

8. Presentación de Ofertas y<br />

Documentación Administrativa<br />

Las ofertas se presentarán en el<br />

Ayuntamiento de Iurreta, C/ Bidebarrieta nº<br />

5, 48215 IURRETA, dentro del plazo de<br />

veintiséis (26) días naturales contados a<br />

partir del siguiente al de publicación del<br />

anuncio de licitación en el Boletín Oficial de<br />

Bizkaia (el horario de atención al público de<br />

las Oficinas Generales es de 10,00 a 14,00<br />

horas).<br />

Las ofertas podrán presentarse por<br />

correo, en cualquiera de los lugares<br />

establecidos en el artículo 38.4 de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y<br />

del Procedimiento Administrativo Común.<br />

Cuando las ofertas se envíen por<br />

correo, el empresario deberá justificar la<br />

fecha de imposición del envío en la oficina<br />

de Correos y anunciar al órgano de<br />

contratación la remisión de la oferta<br />

mediante correo electrónico<br />

(erregistroa@iurreta.net), télex, fax o<br />

telegrama en el mismo día, consignándose<br />

el número del expediente, título completo<br />

del objeto del contrato y nombre del<br />

candidato.<br />

Sin la concurrencia de este requisito,<br />

no será admitida la oferta si es recibida por<br />

el órgano de contratación con posterioridad<br />

a la fecha de terminación del plazo<br />

señalado en el anuncio de licitación. En<br />

todo caso, transcurridos diez días siguientes<br />

a esa fecha sin que se haya recibido la<br />

documentación, esta no será admitida.


Erabil daitezkeen bitarteko<br />

elektronikoek, informatikoek eta<br />

telematikoek, gainera, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako<br />

Errege-dekretuaren<br />

hamaseigarren xedapen gehigarrian<br />

ezarritako <strong>baldintza</strong>k bete behar dituzte.<br />

Lizitatzaile bakoitzak ezin izango du<br />

proposamen bat baino gehiago aurkeztu.<br />

Era berean, ezin izango du proposamenik<br />

sinatu beste batzuekin aldi baterako<br />

batasuna osatuta, banaka ere aurkeztu izan<br />

badu aurretik edo aldi baterako batasun<br />

batean baino gehiago agertzen bada. Arau<br />

horiek urratzen badira, ez dira onartuko<br />

hark sinaturiko proposamen guztiak.<br />

Lizitaziora proposamen bat<br />

aurkezteak berekin dakar enpresariak<br />

<strong>baldintza</strong>rik gabe onartzea <strong>baldintza</strong>-orri<br />

hauetako klausula guztiak.<br />

Lizitazioan parte hartzeko<br />

proposamenak HIRU (3) GUTUNAZAL<br />

itxitan aurkeztuko dira, lizitatzaileak<br />

sinatuta eta jakinarazpenetarako helbidea<br />

jarrita, non gutunazalaren izena eta honako<br />

izenburu hau jarriko baita: « Iurretako<br />

Orozketa auzoko ur-hornidura sarea<br />

handitzeko proiektuaren I. Fasea izeneko<br />

kontratazioan lizitatzeko proposamena».<br />

Honelako izenak jarriko dira gutunazaletan:<br />

.- 1. gutun-azala: <strong>Administrazio</strong><br />

agiriak.<br />

.- 2. gutun-azala: Kopuru edo<br />

portzentaien bidez ebaluatu EZIN diren 2.<br />

zenbakidun adjudikazio irizpideei buruzko<br />

proposamena.<br />

.- 3. gutun-azala: Kopuruen edo<br />

portzentaien bidez ebaluatu daitezkeen<br />

adjudikazio-irizpideei buruzko proposamen<br />

ekonomikoa edo eskaintza.<br />

Gutunazal bakoitzaren edukia<br />

zehaztuta egon beharko du. Gutunazal<br />

bakoitzaren barruan, gainontzeko<br />

dokumentuen aurretik eta orri<br />

independiente batean, gutunazalaren<br />

Los medios electrónicos,<br />

informáticos y telemáticos utilizables<br />

deberán cumplir, además, los requisitos<br />

establecidos en la disposición adicional<br />

decimosexta del Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, por el que se<br />

aprueba el texto refundido de la Ley de<br />

Contratos del Sector Público.<br />

Cada candidato no podrá presentar<br />

más de una proposición. Tampoco podrá<br />

suscribir ninguna solicitud en unión<br />

temporal con otros si lo ha hecho<br />

individualmente o figurara en más de una<br />

unión temporal. La infracción de estas<br />

normas dará lugar a la no admisión de<br />

todas las ofertas por él suscritas.<br />

La presentación de una oferta<br />

supone la aceptación incondicionada por el<br />

empresario de las cláusulas del presente<br />

Pliego.<br />

Las proposiciones para tomar parte<br />

en la licitación se presentarán en TRES (3)<br />

SOBRES CERRADOS, firmados por el<br />

licitador y con indicación del domicilio a<br />

efectos de notificaciones, en los que se hará<br />

constar la denominación del sobre y la<br />

leyenda «Proposición para licitar a la<br />

contratación de obras del Proyecto de<br />

ampliación de la red de abastecimieno al<br />

barrio de Orozketa en Iurreta. Fase I». La<br />

denominación de los sobres es la siguiente:<br />

Sobre número 1: Documentación<br />

Administrativa<br />

Sobre número 2: Proposición<br />

relativa a los criterios de adjudicación nº 2,<br />

NO evaluables mediante cifras o<br />

porcentajes.<br />

Sobre número 3: Proposición<br />

Económica y oferta relativa a los criterios<br />

de adjudicación evaluables mediante cifras<br />

o porcentajes.<br />

El contenido de cada sobre deberá<br />

estar especificado y relacionado mediante<br />

un índice en una hoja independiente, que<br />

se adjuntará a cada sobre como cabecera<br />

de toda la documentación incluida en la


arruan dauden dokumentu guztien<br />

zerrenda aurkeztu beharko da.<br />

Gutunazal bakoitzaren barruan,<br />

ondoko dokumentuak sartuko dira, baita<br />

horien zerrenda zenbakitua ere:<br />

misma.<br />

Dentro de cada sobre, se incluirán<br />

los siguientes documentos así como una<br />

relación numerada de los mismos:<br />

«1» GUTUN-AZALA<br />

ADMINISTRAZIO AGIRIAK<br />

SOBRE NÚMERO 1<br />

DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA<br />

a) Enpresaburuaren nortasun<br />

juridikoa egiaztatzeko agiriak.<br />

.- Bakarkako enpresaburuek<br />

NANaren fotokopia aurkeztu beharko dute.<br />

.- Pertsona juridikoek erakundearen<br />

eraketa egiaztatzen duten agiriak edo<br />

eskritura, eta erakundea eraentzen duten<br />

estatutuak, Merkataritza Erregistroan edo<br />

bidezkoa den beste edozeinetan behar<br />

bezala inskribatuta daudela.<br />

b) Ordezkaritza egiaztatzeko<br />

agiriak.<br />

.- Beste baten izenean agertzen<br />

direnek edo proposamenak sinatzen<br />

dituztenek ordezkaritzako ahalordearen<br />

fotokopia aurkeztuko dute.<br />

.- Lizitatzailea pertsona juridikoa<br />

balitz, ahalorde hori Merkataritza<br />

Erregistroan egon beharko da inskribatuta,<br />

legez eskatzekoa denean.<br />

.-Era berean, beste baten<br />

ordezkaritzan aritzeko ahalordea duen<br />

pertsonak bere nortasun agiri nazionalaren<br />

fotokopia aurkeztu beharko du.<br />

c) Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu<br />

bategina onesten duen azaroaren 14ko<br />

3/2011 Legegintzako Erregedekretuaren<br />

60. artikuluan<br />

kontratatzeko bildutako debekurik ez<br />

izateari buruzko ardurapeko<br />

adierazpena.<br />

Adierazpen horretan, indarreko<br />

xedapenek ezarritako zergen arloko<br />

betebeharrak eta Gizarte<br />

Segurantzarekikoak egunean izateari<br />

a) Documentos que acrediten la<br />

personalidad jurídica del empresario<br />

.- Los empresarios individuales<br />

deberán presentar copia del DNI.<br />

.- Las personas jurídicas, la escritura<br />

o los documentos en que conste la<br />

constitución de la entidad y los estatutos<br />

por los que se rija, debidamente inscritos<br />

en el Registro Mercantil o en cualquier otro<br />

que corresponda.<br />

b) Documentos que acrediten la<br />

representación.<br />

.-Los que comparezcan o firmen<br />

proposiciones en nombre de otro,<br />

presentarán fotocopia del poder de<br />

representación.<br />

.-Si el licitador fuera persona<br />

jurídica, este poder deberá figurar inscrito<br />

en el Registro Mercantil, cuando sea<br />

exigible legalmente.<br />

.-Igualmente la persona con poder a<br />

efectos de representación, deberá<br />

acompañar fotocopia de su documento<br />

nacional de identidad.<br />

c) Declaración responsable de no<br />

estar incurso en una prohibición para<br />

contratar de las recogidas en el<br />

artículo 60 del Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, por el<br />

que se aprueba el texto refundido de la<br />

Ley de Contratos del Sector Público.<br />

Esta declaración incluirá la<br />

manifestación de hallarse al corriente del<br />

cumplimiento de las obligaciones tributarias<br />

y con la Seguridad Social impuestas por las


uruzko adierazpena beren-beregi adierazi<br />

beharko da. Dena den, betekizun hori<br />

egiaztatzeko justifikazioa aurkeztu beharko<br />

du dena delako enpresaburuak, behinbetiko<br />

adjudikazioa egin aurretik.<br />

d) Enpresaren sailkapena<br />

ziurtatzen duten agiriak, plegu hauen<br />

zazpigarren klausulan ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

Estatuko, Euskal Autonomi<br />

Erkidegoko edo Bizkaiko Kontratisten<br />

Erregistro Ofizialean inskribatuta dauden<br />

lizitatzaileek, erregistroko teknikari<br />

arduradunak luzatutako indarrean dagoen<br />

inskripzio ziurtagiriaren kopia aurkeztu ahal<br />

izango dute aurreko a), b), c) eta d)<br />

letretan zehaztutako dokumentuen ordez,<br />

agiri horri behin-behineko bermea jarri<br />

izana egiaztatzen duen gordekina gehituz.<br />

disposiciones vigentes, sin perjuicio de que<br />

la justificación acreditativa de tal requisito<br />

deba presentarse, antes de la adjudicación<br />

definitiva, por el empresario a cuyo favor se<br />

vaya a efectuar ésta.<br />

d) Documentos que acrediten la<br />

clasificación de la empresa, de<br />

conformidad con lo establecido en la<br />

cláusula séptima de los presentes<br />

Pliegos.<br />

Aquellos licitadores que se<br />

encuentren inscritos en el Registro Oficial<br />

de Contratistas del Estado, de la<br />

Comunidad Autónoma del País Vasco o de<br />

la Diputación Foral de Bizkaia, podrán<br />

presentar en sustitución de los documentos<br />

especificados en las precedentes letras a),<br />

b), c) y d), copia del certificado de<br />

inscripción vigente en el que conste la<br />

clasificación de la empresa, expedido por el<br />

técnico responsable del registro.<br />

«2» GUTUN-AZALA<br />

KOPURUEN EDO PORTZENTAIEN<br />

BIDEZ EBALUATU EZIN DIREN<br />

ADJUDIKAZIO-IRIZPIDEEI BURUZKO<br />

PROPOSAMENA<br />

SOBRE NUMERO 2<br />

PROPOSICIÓN RELATIVA A LOS<br />

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN Nº 2,<br />

NO EVALUABLES MEDIANTE CIFRAS O<br />

PORCENTAJES<br />

Kopuru edo portzentaien bidez<br />

ebaluatu EZIN diren irizpideak baloratzeko<br />

nahitaezko diren agiri guztiak aurkeztu<br />

beharko dira gutun-azal honetan.<br />

Baloratu<br />

beharreko<br />

dokumentazioarekin batera, gutun-azal<br />

honetan sartutako dokumentu guztien<br />

zerrenda jasoko duen orria gehitu beharko<br />

da.<br />

Esleipen irizpide bakoitzari dagokion<br />

dokumentazioa banatuta aurkeztu beharko<br />

da. Irizpide desberdinei buruzko<br />

informazioa ezin izango da batera edo<br />

nahasian aurkeztu.<br />

Kopuruen edo portzentaien bidez<br />

ebaluatu beharreko irizpideei buruzko<br />

dokumentazioa (3. gutunazalean aurkeztu<br />

Se incluirán todos aquellos<br />

documentos que sean precisos para la<br />

valoración de los criterios no evaluables<br />

mediante cifras o porcentajes o que<br />

dependan de un juicio de valor.<br />

Junto la documentación a valorar<br />

que se aporta en este sobre se incluirá un<br />

índice de los documentos obrantes en este<br />

sobre.<br />

Se presentará por separado la<br />

documentación relativa a cada criterio de<br />

adjudicación, sin que se acumulen o<br />

mezclen con la información facilitada para<br />

la valoración de diferentes criterios.<br />

Serán rechazadas las ofertas que<br />

presenten documentación relativa a la<br />

valoración de criterios evaluables mediante


eharrekoak) agertzen duten eskaintzak<br />

baztertuak izango dira.<br />

fórmulas (que deberán contenerse en el<br />

sobre 3).<br />

«3» GUTUN-AZALA<br />

SOBRE NÚMERO 3<br />

KOPURUEN EDO PORTZENTAIEN<br />

BIDEZ EBALUATU DAITEZKEEN<br />

ADJUDIKAZIO-IRIZPIDEEI BURUZKO<br />

PROPOSAMEN EKONOMIKOA ETA<br />

ESKAINTZA<br />

PROPOSICIÓN ECONÓMICA Y<br />

OFERTA RELATIVA A LOS CRITERIOS<br />

DE ADJUDICACIÓN EVALUABLES<br />

MEDIANTE CIFRAS O PORCENTAJES<br />

a) Proposamen ekonomikoa<br />

Eredu honen arabera aurkeztuko da:<br />

«Nik,<br />

_________________________<br />

jaunak/andreak, (jakinarazpenetarako<br />

helbidea<br />

_____________(e)ko<br />

____________________ kaleko ___ zk.an<br />

duenak eta _________ NA duenak),<br />

___________________ erakundearen<br />

izenean (IFK:<br />

___________), ____________(e)ko<br />

obrak diru aldetik eskaintzarik<br />

onuragarriena prozedura irekiz<br />

kontratatzeko espedientearen eta hainbat<br />

esleipen-irizpideren berri izanda (iragarkia<br />

Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko ___ zk.an<br />

argitaratu zen, _______ (e)(a) (n), hauxe<br />

agerrarazten dut: kontratuaren oinarria<br />

diren <strong>baldintza</strong>-<strong>orriak</strong> ezagutzen ditudala<br />

eta osorik onartzen ditudala, lizitazioan<br />

parte hartuta eta kontratuaren xedea<br />

________________ euroko eta Balio<br />

Erantsiaren gaineko Zergari dagokion<br />

_____________ euroko zenbatekoan<br />

burutzea hitzartzen dut.<br />

____________(e)n, 2012 (e)ko<br />

________ren ___(e)(a)n.<br />

a) Proposición económica.<br />

Se presentará conforme al siguiente<br />

modelo:<br />

«D. _________________________,<br />

con domicilio a efectos de notificaciones en<br />

_____________, c/<br />

____________________, n.º ___, con DNI<br />

n.º _________, en representación de la<br />

Entidad ___________________, con CIF<br />

n.º ___________, enterado del expediente<br />

para la contratación de las obras de<br />

___________ por procedimiento abierto<br />

oferta económicamente más ventajosa,<br />

varios criterios de adjudicación, anunciado<br />

en el Boletín Oficial de Bizkaia n.º ___, de<br />

fecha _______, hago constar que conozco<br />

el Pliego que sirve de base al contrato y lo<br />

acepto íntegramente, tomando parte de la<br />

licitación y comprometiéndome a llevar a<br />

cabo el objeto del contrato por el importe<br />

de _________________ euros y<br />

___________ euros correspondientes al<br />

Impuesto sobre el Valor Añadido.<br />

En ____________, a ___ de<br />

________ de 2012.<br />

Lizitatzailearen sinadura,<br />

Firma del licitador,<br />

Sin.: _________________».<br />

Fdo.: _________________».<br />

b) Kontratazio-mahaiak, <strong>baldintza</strong><br />

agiri honen bederatzigarren klausulan<br />

b) Se presentarán en este sobre<br />

aquellos documentos que permitan a la


zehaztutako adjudikazio-irizpideen arabera,<br />

eskaintzen <strong>baldintza</strong>k baloratzeko erabiliko<br />

dituen agiri guztiak aurkeztuko dira<br />

gutunazal honetan.<br />

Mesa de Contratación valorar las<br />

condiciones de las ofertas según los<br />

criterios de adjudicación evaluables<br />

mediante cifras o porcentajes definidos en<br />

la cláusula novena de estos Pliegos.<br />

9. Esleipen-irizpideak<br />

Aurkeztutako proposamenak<br />

baloratzeko eta eskaintza ekonomikorik<br />

onena erabakitzeko, hurrengo irizpideak<br />

aplikatuko dira:<br />

9. Criterios de Adjudicación<br />

Para la valoración de las<br />

proposiciones presentadas y la<br />

determinación de la oferta económicamente<br />

más ventajosa se aplicarán los siguientes<br />

criterios:<br />

KOPURUEN EDO PORTZENTAIEN<br />

BIDEZ EBALUATU BEHARREKO<br />

ESLEIPEN IRIZPIDEAK<br />

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN<br />

EVALUABLES MEDIANTE CIFRAS O<br />

PORCENTAJES<br />

60 Puntu<br />

60 puntos<br />

ESKAINTZAREN BALIO EKONOMIKOA<br />

45 puntu<br />

Lizitatzaileek aurkeztutako eskaintza<br />

ekonomikoaren balorazioa honela egingo<br />

da:<br />

Batezbestekotik ± %2<br />

desbideratzea 45 puntu<br />

Batezbestekotik -%2,01 eta -%3<br />

bitartean desbideratzea 40 puntu.<br />

Batezbestekotik +%2,01 eta +%3<br />

bitartean desbideratzea 35 puntu.<br />

Batezbestekotik -%3,01 eta -%5<br />

bitartean desbideratzea 30 puntu.<br />

Batezbestekotik +%3,01 eta +%5<br />

bitartean desbideratzea 25 puntu.<br />

Batezbestekotik -%-5,01 eta -%7<br />

bitartean desbideratzea 20 puntu.<br />

Batezbestekotik +%5,01 eta +%7<br />

bitartean desbideratzea 15 puntu.<br />

Batezbestekotik +/- % 7,01 eta +/-<br />

%10 bitartean desbideratzea 10 puntu.<br />

Batezbestekotik +/- %10<br />

desbideratzea 0 puntu.<br />

VALOR ECONÓMICO DE LA<br />

OFERTA<br />

45 puntos<br />

La valoración de la oferta económica<br />

presentada por los licitadores se realizará<br />

de la siguiente manera:<br />

• La media ± 2% desviación de la<br />

media 45 puntos<br />

• La media –2,01 hasta -3%<br />

desviación de la media 40 puntos<br />

• La media desde +2,01 hasta + 3%<br />

desviación de la media 35 puntos<br />

• desde –3,01 hasta -5% desviación<br />

de la media 30 p.<br />

• desde +3,01 hasta +5%<br />

desviación de la media 25 p.<br />

• desde –5,01 hasta -7% desviación<br />

de la media 20 p.<br />

• desde +5,01% hasta +7%<br />

desviación de la media 15 p.<br />

• desde +/- 7,01% hasta +/- 10%<br />

desviación de la media 10 p.<br />

• desde +/- 10% desviación de la<br />

media 0 p.<br />

LAGUNTZA<br />

TEKNIKO<br />

ASISTENCIAS<br />

TÉCNICAS


ESPEZIALIZATUA<br />

5 puntu<br />

ESPECIALIZADAS<br />

5 puntos<br />

Obraren etengabeko kontrola<br />

egiteko herri lanetako injinieri teknikoa /<br />

industri injenieri tekniko industriala bat<br />

izateko konpromisoa agertzen duten<br />

eskaintzak baloratuko dira, obrari modu<br />

iraunkorrean atxikitako langilea izan<br />

beharko duelarik. Era berean, obraren<br />

garapena eta aholkularitza egiteko bide,<br />

ubide eta portuetako injenieria/ industri<br />

injenieri industriala edo arkitekto bat izatea<br />

ere baloratuko da.<br />

Teknikari bi hauek merkataritzaetxearen<br />

langile izan beharko dira.<br />

Herri lanetako injinieri teknikoa /<br />

industri injenieri tekniko industriala izatea 3<br />

punturekin baloratuko da eta bide, ubide<br />

eta portuetako injenieria/ industri injenieri<br />

industriala edo arkitektoa izatea 2<br />

punturekin, guztira, dagokion kasuetan, 5<br />

puntu lortu ahal izango direlarik.<br />

Se valorarán aquellas ofertas en las<br />

que se incluyan el compromiso de mantener<br />

a un ingeniero técnico de obras públicas /<br />

ingeniero técnico industrial para el control<br />

continuado de la obra como personal<br />

adscrito permanentemente a la obra y un<br />

ingeniero de caminos, canales y puertos /<br />

ingeniero industrial o arquitecto para el<br />

desarrollo y consultoría de la misma.<br />

Ambos técnicos deberán estar en<br />

plantilla de la empresa licitadora.<br />

La adscripción del ingeniero técnico<br />

de obras públicas / ingeniero técnico<br />

industrial se valorará con 3 puntos y la del<br />

ingeniero de caminos, canales y puertos /<br />

ingeniero industrial o arquitecto con 2<br />

puntos, sumando, en su caso, un total de 5<br />

puntos.<br />

MANTENTZE-LANAK<br />

10 puntu<br />

MANTENIMIENTO<br />

10 puntos<br />

Lizitatzaileak <strong>baldintza</strong>-agiri hauetan<br />

ezarritako derrigorrezko berme-epea<br />

luzatzea baloratuko da. Balorazio hau<br />

honela egingo da: Eskainitako urte oso<br />

bakoitzeko 2 puntu, gehienez ere 10 puntu<br />

lortu ahal izango direlarik.<br />

Se valorará el aumento por parte del<br />

licitador del periodo de garantía obligatoria<br />

establecido en los presentes Pliegos de la<br />

siguiente manera: 2 puntos por año entero<br />

ofertado, con un máximo de 10 puntos.<br />

KOPURUEN EDO PORTZENTAIEN BIDEZ<br />

EBALUATU EZIN DIREN ESLEIPEN<br />

IRIZPIDEAK<br />

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN NO<br />

EVALUABLES MEDIANTE CIFRAS O<br />

PORCENTAJES<br />

40 Puntu<br />

40 PUNTOS<br />

OBRAREN ANTOLAKUNTZA ETA<br />

LAN-PROGRAMA 20<br />

puntu<br />

Obraren azterlan zehatza, lanprograma<br />

baten azalpena, diagramak, e.a.<br />

ORGANIZACIÓN DE LA OBRA Y<br />

PROGRAMA DE TRABAJO 20<br />

puntos<br />

Se valorará un estudio<br />

pormenorizado de la obra, con exposición<br />

de un programa de trabajo, diagramas, etc.<br />

KOSTUAREN<br />

GEHIKUNTZARIK<br />

MEJORAS AL PROYECTO SIN


BARIK PROIEKTUARI EGINDAKO<br />

HOBEKUNTZAK<br />

10 Puntu<br />

COSTE ADICIONAL<br />

10 puntos<br />

Obraren izaerarekin bat, jarraian<br />

adieraziko diren puntuei buruz hobekuntzak<br />

aurkeztu ahal izango dira. Hobekuntza<br />

hauei dagokienez, berauen balorazioa,<br />

eskainitako hobekuntza bakoitzaren balio<br />

ekonomikoa eta hobekuntza hauek<br />

onartutako proiektuan jasotzen diren<br />

aurreikuspenekiko suposatzen duten<br />

hobekuntza justifikatu beharko da. Honako<br />

gai hauei buruz aurkeztu ahal izango dira<br />

hobekuntzak:<br />

En correspondencia con la<br />

naturaleza de la obra, podrán presentarse<br />

mejoras sobre los siguientes extremos,<br />

siendo necesaria su valoración, la<br />

cuantificación económica de cada una de<br />

las ofertadas y la justificación de que ésta<br />

constituye una mejora respecto de las<br />

previsiones contenidas en el Proyecto de<br />

Ejecución correspondiente.<br />

.- Proiektuan deskribatutako obra<br />

unitate-kopuruaren gehikuntza.<br />

.- Obraren funtzionaltasuna<br />

hobetuko duten ekipamentu gehigarriak.<br />

.- Aurreikusitako partidaren baten<br />

ordezkapena, kalitate hobea edo<br />

erresistentzia hobea eskaintzen duen<br />

batengatik.<br />

.- Obraren exekuziorako<br />

beharrezkoa den edo osatzen duen eta<br />

proiektuan aurreikusi barik dagoen<br />

partidaren bat sartzea.<br />

* Atal hau modu objektiboagoan<br />

baloratu ahal izateko, Udalak edo Obra<br />

Zuzendaritzak hobekuntzen zenbatekotze<br />

ekonomikoa egin ahal izango du, banaka<br />

edo osotasunean.<br />

.- Incremento del número de<br />

unidades de obra descritas en proyecto<br />

.- Equipamiento adicional a la obra<br />

que mejore su funcionalidad<br />

.- Sustitución de alguna partida<br />

prevista, por otro de mayor calidad o<br />

resistencia<br />

.- Inclusión de alguna partida no<br />

prevista en el proyecto que sea necesaria<br />

para la ejecución de la obra o la<br />

complemente.<br />

*Para una mejor valoración objetiva<br />

del presente apartado, el Ayuntamiento o la<br />

Dirección de obra podrá monetarizar la<br />

cuantificación económica de las mejoras de<br />

manera individualizada o en su totalidad.<br />

KALITATEAREN KONTROLA<br />

5 puntu<br />

Barne kalitatearen kontrola<br />

Kalitatearen kontrolari buruzko<br />

proposamenak baloratuko dira, horretarako<br />

erabili beharreko materialen, obraren<br />

unitate desberdinen exekuzio metodoen eta<br />

obraren azken erremateetan egindako<br />

kalitate kontrola aintzat hartuko delarik.<br />

Kalitate kontrol hau kontratistak bere<br />

pertsonal propioaren bidez egin ahal izango<br />

du edo obren kalitate kontrolean<br />

espezialdutako kanpo enpresen bitartez<br />

gauzatu ahal izango da.<br />

Kalitatearen kontrolaren planak,<br />

CONTROL DE CALIDAD<br />

5 puntos<br />

Control de calidad interno<br />

Se valorará la propuesta de control<br />

de calidad de los materiales a emplear, en<br />

los métodos de ejecución de las distintas<br />

unidades de obra y en los remates finales<br />

de la misma, que el contratista proponga<br />

realizar con su personal responsable de<br />

calidad o a través de empresas externas<br />

especializadas en control de calidad de<br />

obras.<br />

El plan de control de calidad


obraren exekuzio osoan zehar enpresak<br />

egin asmo dituen kontrol sistemak eta<br />

saiakera kopuruak deskribatuko ditu. Baita<br />

obran erabiliko dituen materialak ere<br />

kalitate ziurtagiridunak badira eta kontrol<br />

ekipoaren informazio labur bat ere.<br />

Kontratazio-mahaiak kalitate<br />

kontrolaren plangintzaren diseinua<br />

baloratuko du, edo balorazio hori egiteko<br />

txosten teknikoa eskatuko du. Kasu bietan<br />

gai honi dagokionez aurkeztutako<br />

proposamenik onenari emango dio<br />

puntuazio gehiengoa, gainontzeko<br />

lizitatzaileei proportzionalki banatuko<br />

zaizkielarik puntuak.<br />

Obraren barne eta kanpo<br />

segurtasuna<br />

Obraren unitate desberdinen<br />

exekuziorako lizitatzaileak proposatutako<br />

obraren segurtasun proposamena<br />

baloratuko da. Segurtasun kontrol hau<br />

kontratistak bere pertsonal propioaren<br />

bidez egin ahal izango du edo obren kalitate<br />

kontrolean espezialdutako kanpo enpresen<br />

bitartez gauzatu ahal izango da.<br />

describirá el sistema de controles y número<br />

de ensayos que la empresa se compromete<br />

a realizar en la obra durante todo el<br />

proceso de ejecución, los materiales con<br />

certificados de calidad que empleará en la<br />

obra y una breve información del equipo de<br />

control.<br />

La mesa de contratación valorará el<br />

diseño del plan de control de calidad, o<br />

solicitará un informe técnico para realizar<br />

tal valoración, atribuyéndose en ambos<br />

casos la máxima puntuación a la mejor<br />

propuesta en conjunto sobre este aspecto,<br />

distribuyéndose los puntos al resto de<br />

licitadores proporcionalmente.<br />

Control de seguridad interno y<br />

externo de la obra<br />

Se valorará la propuesta de control<br />

de seguridad en obra que el contratista<br />

proponga y posea para la ejecución de las<br />

distintas unidades de obra, y que el<br />

contratista realice con su personal<br />

responsable de seguridad o a través de<br />

empresas externas especializadas en<br />

control de seguridad de las obras.<br />

OBRAREN<br />

INGURUMEN<br />

KONTROLAREN PLANGINTZA 5<br />

puntu<br />

Obraren exekuzioan zehar burutuko<br />

diren ingurumen kontrolerako eskainitako<br />

neurri desberdinak kontuan izango dira<br />

(hondakinen trataera, garbitasuna, obraren<br />

beraren eta inguruaren mantenua, e.a.)<br />

PLAN DE CONTROL<br />

MEDIOAMBIENTAL DE LA OBRA<br />

5 Puntos<br />

Se valorará toda proposición en la<br />

que el licitador oferte diversas medidas de<br />

control ambiental durante la ejecución de la<br />

obra (tratamiento de escombros, limpieza y<br />

mantenimiento del área afectada por las<br />

obras y sus alrededores u otros).<br />

10. Kontratazio Mahaia<br />

Iurretako Udalaren egituraren baitan<br />

osatuko da kontratazio-mahaia.<br />

10. Mesa de Contratación<br />

La mesa de contratación está<br />

constituida en el seno de la estructura del<br />

Ayuntamiento de Iurreta.<br />

11. <strong>Administrazio</strong>aren<br />

eskubideak<br />

11. Prerrogativas de la<br />

Administración<br />

Kontratazio-organoak<br />

honako<br />

El órgano de contratación, de


eskubideak ditu, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuaren 210<br />

artikuluaren arabera:<br />

a) Kontratuaren interpretazioa<br />

egiteko eskubidea.<br />

b) Kontratuaren burutzapenari<br />

buruzko zalantzak argitzeko eskubidea.<br />

c) Interes publikoarengatik,<br />

kontratua moldatzeko eskubidea.<br />

d) Kontratua eteteko erabakia<br />

hartzeko eta erabaki horren ondorioak<br />

zehazteko eskubidea.<br />

conformidad con el artículo 210 del Real<br />

Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de<br />

noviembre, por el que se aprueba el texto<br />

refundido de la Ley de Contratos del Sector<br />

Público, ostenta las siguientes<br />

prerrogativas:<br />

a) Interpretación del contrato.<br />

b) Resolución de las dudas que<br />

ofrezca su cumplimiento.<br />

c) Modificación del contrato por<br />

razones de interés público.<br />

d) Acordar la resolución del contrato<br />

y determinar los efectos de ésta.<br />

12. Proposamenak Irekitzea eta<br />

esleipen proposamena<br />

1. gutun-azala irekitzea -<br />

Dokumentazioaren kalifikazioa<br />

Kontratazio Mahaia proposamenak<br />

aurkezteko epea amaitzean eratuko da. 1.<br />

gutun-azalean gordetako dokumentazio<br />

administratiboa kalifikatuko du. Gutunazalak<br />

ireki ondoren Mahaiak agirietan<br />

hutsak edo gabeziak daudela eta zuzendu<br />

egin behar direla uste badu, hiru egun<br />

balioduneko epea emango die hutsune<br />

horiek egin dituzten lizitatzaileei horiek<br />

zuzentzeko, eta dokumentazioko Kalifikazio<br />

Aktan hori jasota geratuko da. Zuzendu<br />

ezin diren hutsuneak dituzten eskaintzak ez<br />

dira onartuko.<br />

12. Apertura de Ofertas y<br />

proposición de adjudicación<br />

Apertura del sobre nº 1-Calificación<br />

de la documentación<br />

La Mesa de Contratación se<br />

constituirá vencido el plazo de presentación<br />

de las proposiciones. Calificará la<br />

documentación administrativa contenida en<br />

el Sobre Número 1. Si, realizada la apertura<br />

de los sobres, la Mesa observara defectos u<br />

omisiones en la documentación contenida<br />

que fueran subsanables, concederá un<br />

plazo de tres días hábiles para que los<br />

licitadores que hayan incurrido en dichas<br />

omisiones procedan a subsanarlas,<br />

dejándose constancia de ello en el Acta de<br />

Calificación de documentación. Las ofertas<br />

en que se observen defectos no<br />

subsanables serán inadmitidas.<br />

2. gutun-azala irekitzea<br />

1. gutun-azala ireki ondoren, eta,<br />

hala badagokio, hutsuneak zuzendu<br />

direnean, Kontratazio Mahaia eratuko da<br />

zazpi egun baino lehen, dokumentazio<br />

administratiboa irekitzen den egunetik<br />

zenbatzen hasita, Iurretako Udaleko<br />

kontratugilearen profilean argitaratuko den<br />

deialdian. Zifra edo portzentajeen bidez<br />

ebaluatu ezin diren irizpideei buruzko 2.<br />

gutun-azala irekiko da. Gero,<br />

proposamenak Udaleko zerbitzu teknikoei<br />

Apertura sobre nº 2<br />

Una vez realizada la apertura del<br />

sobre 1, y subsanados los defectos en su<br />

caso, se constituirá la Mesa de Contratación<br />

en un plazo no superior a siete días<br />

contados desde la apertura de la<br />

documentación administrativa, en<br />

convocatoria que se publicará en el perfil<br />

del contratante del Ayuntamiento de<br />

Iurreta. Se procederá a la apertura del<br />

sobre número 2 de criterios no evaluables<br />

mediante cifras o porcentajes, remitiendo


idaliko zaizkie, jasotako eskaintzak<br />

baloratzeko beharrezkoak diren adina<br />

txosten eskatzeko. Kontratazio Mahaiko<br />

idazkariak akta egingo du eta jarduerak<br />

jasoko ditu.<br />

3. gutun-azala irekitzea<br />

Azkenik, 2. gutun-azaletan jasotako<br />

eskaintza teknikoak erabat aztertu eta<br />

ebaluatu direnean, Kontratazio Mahaia<br />

eratuko da bilera publikoan, lizitatzaileei<br />

beren proposamenean jakinarazpenetarako<br />

ezarritako helbide elektronikora helaraziko<br />

zaien eta kontratugilearen profilean<br />

argitaratuko den toki, egun eta orduan, eta<br />

2. gutun-azaletan aurkeztutako eskaintza<br />

teknikoen balorazioaren berri emango da;<br />

eskaintza horiek ebaluatzeko esleipen<br />

irizpideak balio judizio baten arabera<br />

kuantifika daitezke. Bertaratutakoei<br />

balorazioaren emaitzen berri emandakoan,<br />

3. gutun-azaletan jasotako proposamen<br />

ekonomikoak ireki eta irakurriko dira, bilera<br />

publikoan.<br />

Proposamenak ebazpen arrazoituan<br />

baztertuko dira, baldin eta:<br />

.- Aztertu eta onartutako<br />

dokumentazioarekin bat ez badatoz.<br />

.- 1. eranskinean ezarritako<br />

proposamen ekonomikoaren ereduarekin<br />

alderatuta oso desberdinak badira.<br />

.- Lizitazio-oinarriko aurrekontua<br />

gainditzen badute.<br />

.- Prezioaren zenbatekoan edo<br />

zenbatekoetan akats nabarmena ageri<br />

badute.<br />

.- Lizitatzaileak onartuta, eskaintza<br />

bideraezin egiten duten akats edo<br />

funsgabetasunak badituzte.<br />

Proposamenak ebazpen arrazoituan<br />

baztertu ahalko dira, baldin eta:<br />

.- Kontraesanak, hitzak faltan,<br />

akatsak edo zirriborroak badituzte eta<br />

Iurretako Udalak proposamena kontuan<br />

hartzeko beharrezkotzat jotzen duena argi<br />

posteriormente las proposiciones a los<br />

servicios técnicos del Ayuntamiento para<br />

solicitar cuantos informes considere<br />

necesarios para la valoración de las ofertas<br />

recibidas. El secretario de la Mesa de<br />

contratación levantará acta y dejará<br />

constancia de lo actuado.<br />

Apertura del sobre nº 3<br />

Finalmente, una vez examinadas y<br />

evaluadas completamente las ofertas<br />

técnicas incluidas en los sobres nº 2, se<br />

constituirá la Mesa de Contratación en<br />

sesión pública en el lugar, día y hora que se<br />

notificará a los licitadores en la dirección de<br />

correo electrónico indicada por el licitador<br />

en su proposición a efectos de<br />

notificaciones y se publicará en el perfil del<br />

contratante, y se procederá a dar cuenta de<br />

la valoración de las ofertas técnicas<br />

presentadas en el sobre nº 2, evaluable<br />

mediante criterios de adjudicación cuya<br />

cuantificación depende de un juicio de<br />

valor. Una vez informados los presentes de<br />

los resultados de la valoración, se<br />

procederá a la apertura y lectura, en sesión<br />

pública, de las proposiciones económicas<br />

contenidas en los sobres número 3.<br />

Serán desechadas, en resolución<br />

motivada, las proposiciones que:<br />

.- No guarden concordancia con la<br />

documentación examinada y admitida.<br />

.- Varíen sustancialmente el modelo<br />

de proposición económica establecido en el<br />

anexo nº 1.<br />

.- Excedan el presupuesto base de<br />

licitación.<br />

.- Comporten error manifiesto en el<br />

importe o importes del precio.<br />

.- Existiese reconocimiento por parte<br />

del licitador de que adolece de error o<br />

inconsistencia que la hagan inviable.<br />

Podrán ser desechadas, en<br />

resolución motivada, las proposiciones que:<br />

.- Tengan contradicciones,<br />

omisiones, errores o tachaduras que<br />

impidan conocer claramente lo que el<br />

Ayuntamiento de Iurreta estime


ulertu ezin bada.<br />

.- Sinadurarik ez badute.<br />

.- Lizitatzailearen gizarte-xedearen<br />

edo xedeen eta kontratu honen xedearen<br />

arteko egokitzapen falta agerian uzten<br />

badute, dagozkien gizarte-estatutuetan edo<br />

fundazio-arauetan ondorioztatutakoaren<br />

arabera.<br />

Mahaiak, aurkeztutako eskaintzak<br />

ikusita eta behin betiko baloraziorako behar<br />

diren txostenak eskatu ondoren,<br />

aurkeztutako proposamenak altuenetik<br />

baxuenera sailkatzen dituen txostena<br />

idatziko du, adjudikazio-irizpideei jarraiki<br />

eta kontratuaren adjudikazioa eskaintza<br />

ekonomiko abantailatsuena aurkeztu duen<br />

lizitatzailearen alde proposatuz.<br />

Kontratazio organoak eskaera<br />

egingo dio eskaintzarik onuragarriena<br />

aurkeztu duen lizitatzaileari, hamar (10)<br />

laneguneko epean, eskariaren ebazpena<br />

jaso eta biharamunetik kontatzen hasita,<br />

zerga betebeharrak eta Gizarte<br />

Segurantzarekikoak egunean dituela,<br />

kontratu honetan erabili beharreko<br />

baliabideak izatea egiaztatzen duten agiriak<br />

eta behin-betiko bermea ezarrita dagoela<br />

aurkeztu ditzan, kontratuaren esleipenari<br />

ekin ahal izateko.<br />

Esleipen-proposamenarekin ere,<br />

eskaintzaileak ez du <strong>Administrazio</strong>aren<br />

gaineko eskubiderik izango. Dena den,<br />

kontratazio-organoak ez badio<br />

proposatutako eskaintzaileari kontratua<br />

esleitzen, erabaki horren arrazoiak eman<br />

beharko ditu.<br />

Aipatutako epean ez bada<br />

eskatutako dokumentazioa aurkeztu,<br />

lizitatzaileak eskaintza erretiratu duela<br />

ulertuko da eta dokumentazio bera<br />

eskatuko zaio hurrengo lizitatzaileari.<br />

13. Behin betiko bermea<br />

fundamental para considerar la oferta.<br />

.- Carezcan de firma.<br />

.- Pongan de manifiesto la falta de<br />

adecuación entre el objeto u objetos<br />

sociales del licitador y el objeto de este<br />

contrato, según se deduzca de los<br />

correspondientes estatutos sociales o reglas<br />

fundacionales.<br />

Una vez concluida la valoración de<br />

las ofertas económicas y vista la puntuación<br />

global de todas las ofertas, la Mesa, vistas<br />

las ofertas presentadas y previa petición de<br />

los informes que requiera para la valoración<br />

definitiva, formulará informe clasificando<br />

las proposiciones presentadas por orden<br />

decreciente atendiendo a los criterios de<br />

adjudicación y proponiendo al Örgano de<br />

contratación la adjudicación del contrato al<br />

licitador que haya presentado la que resulte<br />

económicamente más ventajosa, indicando<br />

el orden de preferencia de las ofertas.<br />

El órgano de contratación requerirá<br />

al licitador que haya presentado la oferta<br />

económicamente más ventajosa para que,<br />

en el plazo de diez (10) días hábiles, a<br />

contar desde el día siguiente al de la<br />

recepción del requerimiento, presente la<br />

documentación acreditativa de hallarse al<br />

corriente en el cumplimiento de sus<br />

obligaciones tributarias y con la Seguridad<br />

Social, de disponer efectivamente de los<br />

medios que se hubiera comprometido a<br />

adscribir a la ejecución del contrato y de<br />

haber constituido la garantia definitiva.<br />

La propuesta de adjudicación no<br />

crea derecho alguno a favor del licitador<br />

propuesto frente a la Administración. No<br />

obstante, cuando el órgano de contratación<br />

no adjudique el contrato de acuerdo con la<br />

propuesta formulada deberá motivar su<br />

decisión.<br />

Si en el plazo indicado no se hubiera<br />

presentado la documentación solicitada, se<br />

entenderá que el licitador ha retirado la<br />

oferta, procediéndose en este caso a<br />

recabar la misma documentación del<br />

licitador siguiente.<br />

13. Garantia definitiva


Kontratua esleitzeko proposatutako<br />

lizitatzaileak behin betiko bermea eman<br />

beharko du: esleipeneko zenbatekoaren %<br />

5ekoa, Balio Erantsiaren gaineko Zerga<br />

gabe.<br />

Modu hauetakoren batean emango da<br />

berme hori:<br />

a) Esku-dirutan edo Zor Publikoaren<br />

baloreetan.<br />

b) Abalaren bidez.<br />

c) Kauzio-aseguruko kontratuaren<br />

bidez.<br />

Bermea ez da itzuliko edo kitatuko,<br />

berme-epea iraungi eta kontratua behar<br />

bezala bete arte.<br />

Berme honek, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuaren 100.<br />

artikuluan zehazten diren kontzeptuak<br />

hartzen ditu beregain.<br />

El licitador que resulte propuesto<br />

para la adjudicación del contrato deberán<br />

constituir una garantía del 5% del importe<br />

de adjudicación, excluido el Impuesto sobre<br />

el Valor Añadido.<br />

Esta garantía podrá prestarse en<br />

alguna de las siguientes formas:<br />

a) En efectivo o en valores de Deuda<br />

Pública.<br />

b) Mediante aval.<br />

c) Mediante contrato de seguro de<br />

caución.<br />

La garantía no será devuelta o<br />

cancelada hasta que se haya producido el<br />

vencimiento del plazo de garantía y<br />

cumplido satisfactoriamente el contrato.<br />

Esta garantía responderá a los<br />

conceptos incluidos en el artículo 100 del<br />

Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de<br />

noviembre, por el que se aprueba el texto<br />

refundido de la Ley de Contratos del Sector<br />

Público.<br />

14. Esleipena<br />

Kontratazio organoak zerga<br />

betebeharrak eta Gizarte<br />

Segurantzarekikoak egunean izatea eta<br />

behin betiko bermea ezarrita dagoela<br />

egiaztatzen duten agiriak aurkeztu eta bost<br />

(5) lan eguneko epean esleitu beharko du<br />

kontratua.<br />

Eskaintzarik onuragarriena aurkeztu<br />

duen lizitatzaileari kontratua esleitzea<br />

bidezkoa ez bada horretarako <strong>baldintza</strong>k<br />

betetzen ez dituelako, beste deialdi bat<br />

burutu baino lehen, esleipendun horren<br />

ondorengo lizitatzaileari (edo lizitatzaileei),<br />

beste esleipen bat egin diezaioke<br />

administrazioak, euren sailkapen ordenari<br />

jarraituz, betiere hori egin badaiteke eta<br />

adjudikaziodun berriak ados dagoela esan<br />

badu. Horrelakoetan, hamar asteguneko<br />

epea emango zaio, aurreko ataletan<br />

aipatutakoa betetzeko.<br />

14. Adjudicación<br />

El órgano de contratación deberá<br />

adjudicar el contrato dentro de los cinco (5)<br />

días hábiles siguientes a la recepción de la<br />

documentación acreditativa de estar al<br />

corriente con las obligaciones tributarias y<br />

de la Seguridad Social y de haber<br />

constituido la garantía definitiva.<br />

Cuando no proceda la adjudicación del<br />

contrato al licitador que hubiese resultado<br />

adjudicatario provisional por no cumplir<br />

éste las condiciones necesarias para ello,<br />

antes de proceder a una nueva<br />

convocatoria la Administración podrá<br />

efectuar una nueva adjudicación al licitador<br />

o licitadores siguientes a aquél, por el<br />

orden en que hayan quedado clasificadas<br />

sus ofertas, siempre que ello fuese posible<br />

y que el nuevo adjudicatario haya prestado<br />

su conformidad, en cuyo caso se concederá<br />

a éste un plazo de diez días hábiles para<br />

cumplimentar lo señalado en los apartados<br />

anteriores.


15. Kontratua Gauzatzea<br />

Kontratua administrazio-agirian<br />

gauzatuko da hamabost (15)<br />

laneguneko epean gehienez ere,<br />

esleipena jakinarazten denetik kontatzen<br />

hasita; agiri hori nahiko titulu izango da<br />

edozein erregistro publikotan sartu ahal<br />

izateko.<br />

Kontratu hori eskritura publiko<br />

egiteko eska dezake kontratistak, eta<br />

horren gastuak beregain hartuko ditu.<br />

Kontratistari egotz dakizkiokeen<br />

arrazoiengatik kontratua adierazitako epe<br />

horren barruan egoterik ez dagoenean,<br />

<strong>Administrazio</strong>ak kontratua bertan behera<br />

uztea erabaki ahal izango du.<br />

15. Formalización del Contrato<br />

La formalización del contrato en<br />

documento administrativo se efectuará<br />

como máximo dentro de los quince (15)<br />

días hábiles siguientes a contar desde la<br />

fecha de la notificación de la adjudicación a<br />

los licitadores, constituyendo dicho<br />

documento título suficiente para acceder a<br />

cualquier registro público.<br />

El contratista podrá solicitar que el<br />

contrato se eleve a escritura pública,<br />

corriendo de su cargo los correspondientes<br />

gastos.<br />

Cuando por causas imputables al<br />

contratista no pudiere formalizarse el<br />

contrato dentro del plazo indicado, la<br />

Administración podrá acordar la resolución<br />

del mismo.<br />

16. Kontratua burutzean<br />

gainontzekoei eragindako kalteak<br />

direla-eta kontratistak duen<br />

erantzunkizuna<br />

Kontratua burutzeko gauzatu behar<br />

direnen ondorioz sor daitezkeen gaitz eta<br />

kalteen erantzulea izango da kontratista;<br />

horixe xedatu baita Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuaren 214.<br />

artikuluan.<br />

16. Responsabilidad del<br />

contratista por los daños causados a<br />

terceros durante la ejecución del<br />

contrato<br />

El contratista será responsable de<br />

los daños y perjuicios que se causen como<br />

consecuencia de las operaciones que<br />

requiera la ejecución del contrato, de<br />

acuerdo con lo dispuesto en el artículo 214<br />

del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14<br />

de noviembre, por el que se aprueba el<br />

texto refundido de la Ley de Contratos del<br />

Sector Público.<br />

17. Esleipendunaren<br />

Betebeharrak<br />

Kontratu honetako erregimen<br />

juridikotik ondorioztatzen diren<br />

betebeharrez gain, kontratistak berariazko<br />

betebehar hauek ere izango ditu:<br />

- Lanaren eta gizartearen arloko<br />

betebeharrak. Lan-arloan, gizarte<br />

segurantzarenean eta laneko arriskuen<br />

prebentzioarenean indarrean dauden<br />

xedapenak bete behar ditu kontratistak.<br />

17. Obligaciones del<br />

Adjudicatario<br />

Además de las obligaciones<br />

generales derivadas del régimen jurídico<br />

del presente contrato, son obligaciones<br />

específicas del contratista las siguientes:<br />

—Obligaciones laborales y<br />

sociales. El contratista está obligado al<br />

cumplimiento de las disposiciones vigentes<br />

en materia laboral, de seguridad social y de<br />

prevención de riesgos laborales


Kontratua gauzatzeko beharrezkoak<br />

diren langile eta tresnak erabiltzeko<br />

betebeharra du kontratistak.<br />

- Kontratistari eskatu ahal zaizkion<br />

gastuak. Kontratistaren pentzurakoak<br />

izango dira kontratua gauzatzearen<br />

lizitazioari eta adjudikazioari buruzko<br />

iragarkiaren edo iragarkien gastu eta<br />

zergak, baita indarreko xedapenen arabera<br />

aplikatu beharreko gainerako guztiak ere,<br />

xedapen horiek adierazitako modu eta<br />

zenbatekoetan.<br />

— Azpikontratazioari buruz Sektore<br />

Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />

testu bategina onesten duen azaroaren<br />

14ko 3/2011 Legegintzako Erregedekretuaren<br />

227. artikuluan zehaztutakoak<br />

bete behar ditu kontratistak.<br />

- Obren seinaleztapena. Kontratistak<br />

nahitaez jarri beharko ditu bere pentzura<br />

obrako sarbidea, lanek hartzen duten<br />

eremuko zirkulazioa eta lanak direla-eta<br />

izan daitezkeen toki arriskutsuak<br />

adierazteko beharrezko seinaleak, bai<br />

obraren eremuan, bai inguruetan. Instalatu<br />

beharreko kartel guztiak elebitan idatziko<br />

dira, euskeraz eta gazteleraz, euskaraz<br />

dagoena narbarmenduta agertuko<br />

delarik.<br />

— El contratista está obligado a<br />

dedicar o adscribir a la ejecución del<br />

contrato los medios personales o materiales<br />

suficientes para ello.<br />

— Gastos exigibles al contratista.<br />

Son de cuenta del contratista, los gastos e<br />

impuestos del anuncio o anuncios de<br />

licitación y adjudicación de la formalización<br />

del contrato, así como cualesquiera otros<br />

que resulten de aplicación, según las<br />

disposiciones vigentes en la forma y cuantía<br />

que éstas señalen.<br />

- El contratista está obligado al<br />

cumplimiento de los requisitos previstos en<br />

el artículo 227 del Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, por el que se<br />

aprueba el texto refundido de la Ley de<br />

Contratos del Sector Público para los<br />

supuestos de subcontratación.<br />

— Señalización de las obras. El<br />

contratista está obligado a instalar a su<br />

costa, las señalizaciones precisas para<br />

indicar el acceso a la obra, la circulación en<br />

la zona que ocupan los trabajos y los<br />

puntos de posible peligro debidos a la<br />

marcha de aquellos, tanto en dicha zona<br />

como en sus lindes e inmediaciones. Todas<br />

las señalizaciones de obra que fueran<br />

necesarias instalar deberán estar<br />

redactadas en forma bilingüe, en euskara<br />

y en castellano, resaltando la grafía en<br />

euskara.<br />

Esleipendunaren betebehar<br />

gehigarriak, EUSKO TRENBIDE SAREAK<br />

emandako baimenetik erat<strong>orriak</strong><br />

.- Esleipendunak ETSko Segurtasun<br />

Arautegia derrigorrez bete beharko du baita<br />

Trenbideko teknikariek egiten dizkioten<br />

oharrak jarraitu ere, tren instalazioei eta<br />

ustiapenari dagokionean.<br />

.- Lanak ETSk Homologaturiko<br />

Seguritate Piloto bat etengabe aurrean<br />

egonik burutuko dira, gertueneko bidetik<br />

Obligaciones adicionales del<br />

adjudicatario derivadas de la<br />

autorización otorgada por EUSKO<br />

TRENBIDE SAREA<br />

.- El adjudicatario queda obligado a<br />

cumplir la Normativa de Seguridad de ETS,<br />

así como a obedecer cuantas indicaciones<br />

reciba del personal técnico del Ferrocarril,<br />

en los que a las instalaciones y explotación<br />

ferroviaria se refiere.<br />

.- La ejecución de los trabajos<br />

requerirá la presencia permanente de un<br />

Piloto de Seguridad homologado por ETS


3m baino gutxiagora egiten badira, edota<br />

8m baino gutxiagora, makineria astuna<br />

erabiliz gero (garabiak, hondeamakinak,<br />

etab...).<br />

.- Baimendutako lanen baten<br />

ondorioz Trenaren zirkulazioan edo<br />

ustiapenean nolabaiteko arriskurik sortu<br />

ahal izango balitz, ETSko langile eskudunei<br />

jakinarazi beharko litzaieke garaiz, behar<br />

diren neurriak hartu ahal izan daitezen.<br />

ETSk ofizioz ezarri ahal izango du neurri<br />

horiek hartzeko derrigortasuna.<br />

.- Lanak beharrezkoak diren<br />

sendotasuna eta irmotasuna izango ditu,<br />

trenen zirkulazioak sortzen dituen dardaren<br />

ondorioz akatsik gerta ez dadin eta<br />

gertatzeko arriskurik edo beldurrik egon ez<br />

dadin, eta eskatzailea izango da<br />

eraikuntzaren segurtasunaren eta trenak<br />

edo haren erabiltzaileek jaso ditzaketen<br />

kalteen arduradun bakarra.<br />

- Lanak burutu bitartean, eta ETSko<br />

teknikarien iritziz, babeserako neurriak<br />

eskasak izateagatik, ETSko instalazioek<br />

eragina jasateko arriskua egonez gero,<br />

lanak geldiarazteko arrazoi nahikoa egongo<br />

litzateke, harik eta babeserako neurriei<br />

dagokienez, hutsuneak zuzendu arte.<br />

Trenbidearen instalazio eta/edo<br />

ustiapenaren gaineko eragina<br />

.- Baimendutako lanaren ondorioz<br />

Treneko ondasunetan edo instalazioetan<br />

kalteak edo matxurak gertatuko balira,<br />

esleipendunak berehala konpondu beharko<br />

lituzke. Treneko arduradunen iritziz<br />

premiak edota konponketaren<br />

berezitasunak horretara behartuko balu,<br />

Trenak konponduko lituzke,<br />

esleipendunaren kontura.<br />

Esleipenduna, lehenengo kasuan,<br />

konponketa egitera behartuta dago, eta<br />

bigarren kasuan, ETSek luzatzen dion<br />

dagokion faktura ordantzera.<br />

siempre que se lleven a cabo de menos de<br />

3m del carril más próximo o a menos de 8<br />

m si se emplea maquinaria pesada (grúas,<br />

excavadoras, etc..).<br />

.- Si alguna operación derivada de<br />

las obras autorizadas pudiera llegar a<br />

ofrecer algún peligro para la circulación o<br />

explotación del ferrocarril, deberá prevenir<br />

oportunamente al personal competente de<br />

ETS, del momento en que vaya a<br />

realizarlas, a fin de que dicho personal<br />

disponga de las medidas de precaución<br />

adecuadas. Las adopción de tales medidas<br />

de precaución podrá ser impuesta de oficio<br />

por ETS.<br />

.- La obra se construirá con la<br />

solidez necesaria, a fin de que no sufra ni<br />

sean de temer desperfectos por las<br />

trepidaciones que ocasiones la circulación<br />

de trenes, siendo el Peticionario el único<br />

responsable de la seguridad de la<br />

construcción y de los daños que pudieran<br />

ocurrir al Ferrocarril o sus usuarios.<br />

.- La posibilidad de que, a juicio de<br />

los técnicos de ETS y derivado de unas<br />

medidas de protección insuficientes, las<br />

instalaciones de ETS puedan resultar<br />

afectadas durante la realización de los<br />

trabajos, será causa suficiente para la<br />

interrupción de los mismos en tanto en<br />

cuanto no se corrijan las deficiencias en las<br />

medidas de protección.<br />

Afección a instalaciones y/o<br />

explotación del ferrocarril<br />

.- Si como consecuencia de la obra<br />

autorizada se produjeran averías o<br />

desperfectos en las propiedades o<br />

instalaciones del ferrocarril, deberán ser<br />

inmediatamente reparadas por el<br />

adjudicatario, o por el Ferrocarril y a cargo<br />

de aquel si a juicio del mismo lo requiriese<br />

la urgencia del caso o la especialidad de la<br />

reparación.<br />

El adjudicatario se obliga a efectuar<br />

dicha reparación en el primer caso, y en el<br />

segundo, a abonar los gastos suplidos a la<br />

presentación por parte de ETS de la


correspondiente factura.<br />

.- EUSKO TRENBIDE SAREAk<br />

emandako baimena dela-eta<br />

eratorritako beste <strong>baldintza</strong> guztiak.<br />

18. Laneko segurtasun eta<br />

osasun plana<br />

Kontratua gauzatu ostean,<br />

esleipendunak obraren laneko segurtasun<br />

eta osasun plan bat egingo du,<br />

proiektuaren segurtasun eta osasunari<br />

buruzko azterlanari lotzen zaiona. Plan<br />

horretan, azterlan horiek dakartzaten<br />

aurreikuspenak aztertu, garatu eta osatuko<br />

dira.<br />

Plan horretan, hala denean,<br />

kontratistak prebentzioaren arloan<br />

proposaturiko neurri alternatiboak agertuko<br />

dira, justifikazio teknikoa barne, baina<br />

neurri horiek ez dute ekarriko azterlanean<br />

aurreikusitako babes-maila txikitzea.<br />

Udalak onetsiko du plana obra hasi<br />

baino lehen, aurretik segurtasun eta<br />

osasunaren arloko koordinatzailearen<br />

txostena jasota, eta laneko agintaritzari<br />

jakinaraziko zaio. Izapide hori eginda,<br />

zuinketa-aktaren konprobazioa egingo da<br />

eta obrari ekingo zaio.<br />

.- Aquellas otras derivadas de la<br />

autorización de EUSKO TRENBIDE<br />

SAREA para la ejecución de la presente<br />

obra.<br />

18. Plan de Seguridad y Salud en<br />

el Trabajo<br />

Formalizado el contrato, el<br />

adjudicatario elaborará un Plan de<br />

Seguridad y Salud en el Trabajo de la Obra,<br />

ajustado al Estudio de Seguridad y Salud<br />

del Proyecto, en el que se analicen,<br />

estudien, desarrollen y complementen las<br />

previsiones contenidas en estos.<br />

En dicho Plan se incluirán, en su<br />

caso, las propuestas de medidas<br />

alternativas de prevención que el<br />

Contratista proponga con la<br />

correspondiente justificación técnica, que<br />

no podrán implicar disminución del nivel de<br />

protección previsto en el Estudio.<br />

El Plan será aprobado por el<br />

Ayuntamiento, antes del inicio de la obra,<br />

previo informe del Coordinador en materia<br />

de seguridad y salud o de la Dirección<br />

facultativa de la Obra y se comunicará a la<br />

Autoridad Laboral. Efectuado este trámite<br />

se procederá al acta de replanteo e inicio de<br />

la obra.<br />

19. Prezioak berraztertzea<br />

Kontratu honetan ez da prezioa<br />

berraztertzeko aukera izango.<br />

19. Revisión de Precios<br />

En el presente contrato no procederá<br />

la revisión de precios.<br />

20. Obra jasotzea eta Bermeepea<br />

20. Recepción de la obra y plazo<br />

de Garantía<br />

Kontratu honen objektu diren obrak<br />

amaitu eta gehienez ere hilabeteko epean,<br />

kontratuaren harrera egintza formala<br />

burutuko da.<br />

Obrak amaituta, lanak udalaren esku<br />

jasotzeko ekitaldira hauexek agertuko dira:<br />

Iurretako Udalak izendaturiko teknikari bat,<br />

En el plazo máximo de 1 mes<br />

desde que la finalización de los trabajos<br />

objeto de este contrato, se producirá el<br />

acto formal y positivo de recepción del<br />

mismo.<br />

A la recepción de las obras a su<br />

terminación concurrirá el facultativo


obren zuzendaritzaz arduratu den<br />

teknikaria eta kontratista bera, egoki irizten<br />

badio bere teknikari batek lagunduta.<br />

Obra jaso eta hiru hilabeteko<br />

epearen barruan, buruturiko obren azken<br />

egiaztagiria onetsi beharko du kontratazioorganoak,<br />

eta kontratistari ordainduko zaio<br />

kontratuaren likidazioaren pentzura.<br />

Obrak egoera onean badaude eta<br />

ezarritako preskripzioen arabera egin<br />

badira, administrazio kontratugileak<br />

izendaturiko funtzionario teknikoak eta<br />

administrazioaren ordezkariak jasotzat<br />

emango ditu, akta egingo da eta bermealdia<br />

hasiko da orduan.<br />

Obrak jasotzeko moduan ez<br />

daudenean, hala agerraraziko da aktan eta<br />

obren zuzendariak ikusitako akatsak<br />

adierazi eta akatsok konpontzeko epe bat<br />

finkatzeko jarraibideak zehaztuko ditu.<br />

Baldin eta epe hori igarota konponketak<br />

egin ez baditu, beste epe luzaezin bat eman<br />

dakioke edo kontratua suntsiarazi.<br />

Obra honentzako HAMABI (12)<br />

HILABETEKO berme epea ezarri da, obrak<br />

jasotzen diren egunetik aurrera kontatzen<br />

hasiko den epea.<br />

Berme-aldia bete baino hamabost<br />

egun lehenagoko epearen barruan, obrako<br />

zuzendari teknikoak, ofizioz edo<br />

kontratistak eskatuta, obren egoerari<br />

buruzko txosten bat idatziko du. Aldeko<br />

txostena bada, kontratista edozein<br />

erantzukizunetik libratuko da, salbu eta<br />

ezkutuko akatsen ziozko erantzukizunaren<br />

kasuan, eta bermea itzuli edo ezeztatu,<br />

kontratua likidatu eta, hala denean,<br />

hirurogei eguneko epean ordaindu<br />

beharreko betebeharrak ordainduko dira.<br />

Aldeko txostena ez bada eta obraren<br />

burutzapeneko hutsuneengatik badira<br />

ikusitako akatsak eta ez eraikitakoaren<br />

erabileragatik, zuzendari teknikoak, bermealdiaren<br />

barruan, eraikitakoa behar bezala<br />

designado por el Ayuntamiento de Iurreta,<br />

el facultativo encargado de la dirección de<br />

las obras y el contratista asistido, si lo<br />

estima oportuno, de su facultativo.<br />

Dentro del plazo de tres meses<br />

contados a partir de la recepción, el órgano<br />

de contratación deberá aprobar la<br />

certificación final de las obras ejecutadas,<br />

que será abonada al contratista a cuenta de<br />

la liquidación del contrato.<br />

Si se encuentran las obras en buen<br />

estado y con arreglo a las prescripciones<br />

previstas, el funcionario técnico designado<br />

por la Administración contratante y<br />

representante de ésta, las dará por<br />

recibidas, levantándose la correspondiente<br />

acta y comenzando entonces el plazo de<br />

garantía.<br />

Cuando las obras no se hallen en<br />

estado de ser recibidas se hará constar así<br />

en el acta y el Director de las mismas<br />

señalará los defectos observados y<br />

detallará las instrucciones precisas fijando<br />

un plazo para remediar aquéllos. Si<br />

transcurrido dicho plazo el contratista no lo<br />

hubiere efectuado, podrá concedérsele otro<br />

nuevo plazo improrrogable o declarar<br />

resuelto el contrato.<br />

Se establece un plazo de garantía de<br />

DOCE (12) MESES a contar desde la fecha<br />

de recepción de las obras.<br />

Dentro del plazo de quince días<br />

anteriores al cumplimiento del plazo de<br />

garantía, el director facultativo de la obra,<br />

de oficio o a instancia del contratista,<br />

redactará un informe sobre el estado de las<br />

obras. Si éste fuera favorable, el contratista<br />

quedará relevado de toda responsabilidad,<br />

salvo responsabilidad por vicios ocultos,<br />

procediéndose a la devolución o cancelación<br />

de la garantía, a la liquidación del contrato<br />

y, en su caso, al pago de las obligaciones<br />

pendientes que deberá efectuarse en el<br />

plazo de sesenta días. En el caso de que el<br />

informe no fuera favorable y los defectos<br />

observados se debiesen a deficiencias en la<br />

ejecución de la obra y no al uso de lo<br />

construido, durante el plazo de garantía, el


konpontzeko jarraibideak emango dizkio<br />

kontratistari. Horretarako, epe bat emango<br />

zaio eta epe horretan obrak artatzeko<br />

ardura izateari eutsiko dio, baina ez<br />

du eskubiderik izango berme-aldia<br />

luzatzeagatiko kopururik jasotzeko.<br />

Obrak lurra jotzen badu berme-aldia<br />

amaitu baino lehen eraikuntzaren ezkutuko<br />

akatsak direla-eta, kontratistak kontratua<br />

bete ez duenez gero, gerta litezkeen kalteordainen<br />

erantzulea izango da kontratista<br />

obrak jaso eta hamabost urteko epean.<br />

21. Kontratua gauzatzea<br />

Obra kontratu honen burutzapen<br />

epea zuinketa egiaztatzeko akta sinatu eta<br />

biharamunetik kontatzen hasita hasiko da;<br />

kontratua sinatu eta gehienez ere<br />

hilabeteko epean sinatuko da zuinketa akta.<br />

Obra kontratua <strong>Administrazio</strong><br />

Baldintza Zehatzen Agiri hauetan eta oinarri<br />

duen proiektuan zehaztutakoaren arabera<br />

gauzatuko da.<br />

Kontratistak, zehaztutako guztizko<br />

epearen barruan burutu beharko du<br />

kontratua.<br />

Kontratistak lanak atzeratu<br />

izanagatik ere <strong>Administrazio</strong>ak ez dio bere<br />

betebeharrak jakinarazi beharko.<br />

director facultativo procederá a dictar las<br />

oportunas instrucciones al contratista para<br />

la debida reparación de lo construido,<br />

concediéndole un plazo para ello durante el<br />

cual continuará encargado de la<br />

conservación de las obras, sin derecho a<br />

percibir cantidad alguna por ampliación del<br />

plazo de garantía.<br />

Si la obra se arruina con<br />

posterioridad a la expiración del plazo de<br />

garantía por vicios ocultos de la<br />

construcción, debido al incumplimiento del<br />

contrato por parte del contratista,<br />

responderá éste de los daños y perjuicios<br />

que se manifiesten durante un plazo de<br />

quince años a contar desde la recepción.<br />

21. Ejecución del Contrato<br />

La ejecución del contrato de obras<br />

comenzará con la firma del acta de<br />

comprobación de replanteo , en un plazo<br />

máximo de un mes, a partir del día<br />

siguiente a la fecha de formalización del<br />

contrato.<br />

El contrato se ejecutará con estricta<br />

sujeción a las estipulaciones contenidas en<br />

el presente Pliego de Cláusulas<br />

Administrativas Particulares y al proyecto<br />

que sirve de base al contrato.<br />

El contratista está obligado a cumplir<br />

el contrato dentro del plazo total fijado para<br />

la realización del mismo.<br />

La constitución en mora del<br />

contratista no precisará intimación previa<br />

por parte de la Administración.<br />

22. Kontratu Aldatzea<br />

Kontratua<br />

perfekzionatuta<br />

dagoelarik, interes publikoa dela medio<br />

edota ustekabeko arrazoiengatik soilik<br />

aldatu ahal izango du kontratazioorganoak,<br />

beti ere txostenean aldaketa<br />

horren beharra egoki arrazoituta. Aldaketa<br />

hauek inolaz ere ez dute kontratuaren<br />

funtsezko baldintzetan eragingo.<br />

22. Modificación del Contrato<br />

Una vez perfeccionado el contrato, el<br />

órgano de contratación sólo podrá<br />

introducir modificaciones en el mismo por<br />

razones de interés público, justificando<br />

debidamente su necesidad en el<br />

expediente. Hay que tener en cuenta que<br />

en ningún caso podrán afectar a las<br />

condiciones esenciales del contrato.


23. Baldintzak betetzen ez<br />

badira ezarri beharreko zigorrak<br />

Kontratistak, berari egotzi<br />

daitezkeen arrazoiengatik, epe osoa<br />

atzeratu badu, <strong>Administrazio</strong>ak kontratua<br />

bertan behera uzteko edo eguneroko<br />

zigorra ezartzeko aukera izango du: 0,20<br />

euro kontratuaren prezioko 1.000 euroko<br />

atzeratutako egutegiko egun bakoitzeko.<br />

Atzeratzeagatiko zigorren guztizko<br />

zenbatekoak kontratuaren prezioaren %<br />

5aren multiploren bat jotzen duen<br />

bakoitzean, kontratazio-organoak aukera<br />

izango du kontratua bertan behera uzteko<br />

edo zigor gehiago ezarri eta burutzapenean<br />

aurrera egin dadila erabakitzeko.<br />

Kontratistak, berari egotz<br />

dakizkiokeen arrazoiengatik, kontratuan<br />

zehaztutako zerbitzuak zati batez beteko ez<br />

balitu, kontratua bertan behera uzteko edo<br />

gorago ezarritako zigorra ezartzeko aukera<br />

izango du.<br />

Kontratazio-organoak adostuko ditu<br />

ezarri beharreko zigorrak eta berehala<br />

betetzekoa izango da. Kontratistari<br />

ordaindu behar zaizkion ordainketa osoan<br />

edo partzialetan deskontatuko dira<br />

zigorragatiko kopuruak, edo bermearen<br />

kopurutik, bermea osatu bada,<br />

ordainketetatik deskontatzea ezinezkoa<br />

denean.<br />

23. Penalidades por<br />

Incumplimiento<br />

Cuando el contratista, por causas<br />

imputables al mismo, hubiere incurrido en<br />

demora respecto al cumplimiento del plazo<br />

total, la Administración podrá optar<br />

indistintamente por la resolución del<br />

contrato o por la imposición de las<br />

penalidades diarias en la proporción de<br />

0,20 euros por cada 1.000 euros del precio<br />

del contrato.<br />

Cada vez que las penalidades por<br />

demora alcancen un múltiplo del 5% del<br />

precio del contrato, el órgano de<br />

contratación estará facultado para proceder<br />

a la resolución del mismo o acordar la<br />

continuidad de su ejecución con imposición<br />

de nuevas penalidades.<br />

Cuando el contratista, por causas<br />

imputables al mismo, hubiere incumplido la<br />

ejecución parcial de las prestaciones<br />

definidas en el contrato, la Administración<br />

podrá optar, indistintamente, por su<br />

resolución o por la imposición de las<br />

penalidades establecidas anteriormente.<br />

Las penalidades se impondrán por<br />

acuerdo del órgano de contratación, que<br />

serán inmediatamente ejecutivas, y se<br />

harán efectivas mediante deducción de las<br />

cantidades que, en concepto de pago total<br />

o parcial, deban abonarse al contratista o<br />

sobre la garantía que, en su caso, se<br />

hubiese constituido, cuando no puedan<br />

deducirse de las mencionadas<br />

certificaciones.<br />

24. Kontratua amaitzea<br />

Kontratua amaitutzat joko da<br />

Baldintza-agiri honetan adierazten diren<br />

kasuetan eta Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuaren 223 y 227<br />

artikuluetan zehaztutako kasuetan;<br />

kontratazio-organoak adostuko du, ofizioz<br />

edo kontratistak hala eskatuta.<br />

Kontratua kontratistaren erruz<br />

24. Resolución del Contrato<br />

La resolución del contrato tendrá<br />

lugar en los supuestos que se señalan en<br />

este Pliego y en los fijados en los artículos<br />

223 y 227 del Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, por el que se<br />

aprueba el Texto refundido de la Ley de<br />

Contratos del Sector Público; y se acordará<br />

por el órgano de contratación, de oficio o a<br />

instancia del contratista.<br />

Cuando el contrato se resuelva por


ertan behera utzi bada, behin betiko<br />

bermea bahituko da eta <strong>Administrazio</strong>ari<br />

eragindako kalteen ondoriozko ordainak ere<br />

jasoko dira, bermearen kopurua gainditzen<br />

badute.<br />

culpa del contratista, se incautará la<br />

garantía definitiva, sin perjuicio de la<br />

indemnización por los daños y perjuicios<br />

originados a la Administración, en lo que<br />

excedan del importe de la garantía.<br />

25. Kontratuaren Erregimen<br />

Juridikoa<br />

Kontratu honek izaera<br />

administratiboa du eta horren prestaketak,<br />

adjudikazioak, ondorioek eta amaierak<br />

<strong>baldintza</strong>-agiri honetan adierazitakoa bete<br />

beharko dute. Bertan adierazi ez diren<br />

kasuetarako, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategina<br />

onesten duen azaroaren 14ko 3/2011<br />

Legegintzako<br />

Errege-dekretuaren<br />

aplikatuko da, bai eta Herri <strong>Administrazio</strong>en<br />

Kontratuei buruzko Legearen Araudi<br />

Nagusia onesten duen urriaren 12ko<br />

1.098/2001 Errege Dekretua, 3/2011<br />

Legegintzako Errege-dekretuari kontra<br />

egiten ez dion alderdi orotan, 30/2007<br />

Legearen zati bat garatzen duen maiatzaren<br />

8ko 817/2009 Errege Dekretua, abuztuaren<br />

5eko 34/2010 Legea eta maiatzaren 8ko<br />

917/2009 Errege Dekretua aldatzen duen<br />

martxoaren 4ko 300/2011 Errege Dekretua.<br />

Osogarri gisa, administrazio-zuzenbidearen<br />

gainerako arauak aplikatuko dira, eta<br />

horiek ezean, zuzenbide pribatuaren<br />

arauak.<br />

<strong>Administrazio</strong> Klausula Partikularren<br />

Agiri honen eta espedientean agertzen<br />

diren gainerako agiri teknikoen artean<br />

aurkakotasunik egonez gero, <strong>baldintza</strong>-agiri<br />

honetan xedatutakoak izango du beti<br />

lehentasuna.<br />

<strong>Administrazio</strong>arekiko Auzien<br />

Jurisdikzioa izango da kontratu honetan<br />

alderdien artean sortzen diren gatazkak<br />

ebazteko eskuduna, indarreko legedian<br />

xedatutakoaren arabera.<br />

25. Régimen Jurídico del<br />

Contrato<br />

Este contrato tiene carácter<br />

administrativo y su preparación,<br />

adjudicación, efectos y extinción se regirá<br />

por lo establecido en este Pliego, y para lo<br />

no previsto en él, será de aplicación el Real<br />

Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de<br />

noviembre, por el que se aprueba el texto<br />

refundido de la Ley de Contratos del Sector<br />

Público y el Real Decreto 1.098/2001, de 12<br />

de octubre, por el que se aprueba el<br />

Reglamento General de la Ley de Contratos<br />

de las Administraciones Públicas en todo lo<br />

que no se oponga al Real Decreto<br />

Legislativo 3/2011, el Real Decreto<br />

817/2009, de 8 de mayo, que desarrolla<br />

parcialmente la Ley 30/2007, la Ley<br />

34/2010, de 5 de agosto, y el Real Decreto<br />

300/2011, de 4 de marzo, por el que se<br />

modifica el Real Decreto 817/2009, de 8 de<br />

mayo. Supletoriamente se aplicarán las<br />

restantes normas de derecho administrativo<br />

y, en su defecto, las normas de derecho<br />

privado.<br />

En caso de contradicción entre el<br />

presente Pliego de Cláusulas<br />

Administrativas Particulares y el resto de la<br />

documentación técnica unida al expediente<br />

prevalecerá lo dispuesto en el presente<br />

pliego.<br />

El Orden Jurisdiccional Contencioso-<br />

Administrativo será el competente para<br />

resolver las controversias que surjan entre<br />

las partes en el presente contrato de<br />

conformidad con lo dispuesto en la<br />

legislación vigente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!