08.02.2015 Views

R9LN114001 - REF.PEMEX.com

R9LN114001 - REF.PEMEX.com

R9LN114001 - REF.PEMEX.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

TEMINAL DE OPERACIÓN MARITIMA Y PORTUARIA CD. MADERO<br />

SUPERINTENDENCIA DE MATERIALES Y ADQUISICIONES<br />

DEPARTAMENTO DE CONTRATOS<br />

BASES DE LICITACION PARA CELEBRAR CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A<br />

PRECIOS UNITARIOS.<br />

OBJETO DEL CONTRATO: "INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN,<br />

MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA<br />

T.O.M.P. MADERO”.<br />

CAPITAL CONTABLE MÍNIMO<br />

PENAS CONVENCIONALES<br />

$ 2,700,000.00 (Dos Millones Setecientos mil pesos 00/100 M.N.)<br />

5 al millar<br />

PROGRAMA DE EVENTOS:<br />

EVENTO<br />

PUBLICACIÓN DE LA<br />

CONVOCATORIA<br />

VISITA AL SITIO<br />

JUNTA DE ACLARACIONES<br />

PRESENTACIÓN Y APERTURA<br />

DE LAS PROPOSICIONES<br />

FALLO<br />

FECHA ESTIMADA DE FIRMA DEL<br />

CONTRATO<br />

15 de Octubre de 2009<br />

FECHA Y HORA<br />

21 de Octubre 2009, a las 09:00 hrs.<br />

21 de Octubre 2009, a las 10:00 hrs.<br />

28 de Octubre 2009, a las 10:00 hrs.<br />

29 de Octubre 2009, a las 14:00 hrs..<br />

30 de Octubre de 2009<br />

FECHA ESTIMADA DE INICIO 01 de Noviembre de 2009<br />

FECHA ESTIMADA DE<br />

TERMINACIÓN<br />

PLAZO<br />

25 de Noviembre de 2009<br />

55 (Cincuenta) dias naturales<br />

Página 1 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN PARA CELEBRAR<br />

CONTRATO OBRA PÚBLICA A PRECIOS UNITARIOS<br />

PARA LA EJECUCIÓN DE: "INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN,<br />

MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO DE COMPRESORES EN DIQUE SECO<br />

DE LA T.O.M.P. MADERO”.<br />

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL<br />

NÚM. 18576044-003-09<br />

NUM. INTERNO: <strong>R9LN114001</strong><br />

ERD<br />

___________________________________________<br />

ING. HUMBERTO J. MURO RENDON<br />

SUPERINTENDENTE DE MATERIALES Y ADQUISICIONES<br />

NOMENCLATURA EMPLEADA EN LA CONVOCATORIA A LA LICITACION.<br />

Para los efectos de la presente convocatoria a la bases de Licitación, se entenderá por:<br />

LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas<br />

RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas<br />

SFP. Secretaría de la Función Pública<br />

DOF. Diario Oficial de la Federación<br />

DA. Documento Administrativo<br />

DT. Documento Técnico<br />

DE. Documento Económico<br />

DI. Documento Informativo<br />

STPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana<br />

Página 2 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN<br />

SECCIONES Y ANEXOS<br />

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.<br />

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.<br />

Anexo A: Relación de Planos.<br />

Anexo B: Especificaciones Generales.<br />

Anexo B-1 Normas y Alcances Particulares<br />

Anexo C: Catalogo de Conceptos<br />

Anexo E-1: Relación de Equipo que proporciona Pemex-Refinación<br />

Anexo F-1: Relación de Materiales que proporcionara Pemex-Refinación<br />

Anexo SSPA: Reglas y Medidas de Seguridad, Salud y de Protección Ambiental<br />

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.<br />

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.<br />

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)<br />

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.<br />

Criterios de Evaluación Técnica<br />

Criterios de Evaluación Económica<br />

Criterios de Adjudicación<br />

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.<br />

Modelo de Contrato<br />

Formatos para firma del contrato<br />

Página 3 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

INTRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN I<br />

INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN<br />

CONTENIDO<br />

1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.<br />

2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.<br />

3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.<br />

4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN.<br />

5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.<br />

6 VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.<br />

7 ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA A LA LICITACION.<br />

8 MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.<br />

9 PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.<br />

10 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.<br />

11 COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.<br />

12 REVISIONES PRELIMINARES.<br />

13 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.<br />

14 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.<br />

15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.<br />

16 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.<br />

17 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.<br />

18 FIRMA DEL CONTRATO.<br />

19 ANTICIPO.<br />

20 FORMA DE PAGO.<br />

21 AJUSTE DE COSTOS<br />

22 GARANTÍAS Y SEGUROS.<br />

23 SUBCONTRATACIÓN.<br />

24 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL<br />

DESARROLLO ECONÓMICO.<br />

25 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS.<br />

26 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS.<br />

27 INCONFORMIDADES.<br />

28 FUENTES DE FINANCIAMIENTO<br />

29 PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA<br />

(S.T.P.R.M.)<br />

30 BITÁCORA ELECTRÓNICA<br />

31 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL<br />

32 TESTIGO SOCIAL<br />

ANEXO 1: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES<br />

Página 4 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

INTRODUCCIÓN<br />

En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos<br />

y de conformidad con el artículo 30, fracción I, de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las<br />

Mismas, su reglamento y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, Pemex<br />

Refinación en adelante “LA CONVOCANTE” a través del Departamento de Contratos de la Terminal de<br />

Operación Marítima y Portuaria de Cd. Madero. Emite las presentes bases de Licitación Pública Nacional No.<br />

18576044-003-09, No. Interno <strong>R9LN114001</strong> (la “licitación”), misma que se regirá por los ordenamientos antes<br />

señalados, para la adjudicación de un contrato de obra pública a base de Precios Unitarios, referente a:<br />

"INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE<br />

CUARTO DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”.<br />

Los trabajos se desarrollarán en: el interior de la Terminal de Operación Maritima y Portuaria Cd. Madero<br />

ubicada en Carretera a la Barra S/N Col. La Barra, Puerta No. 6, Cd. Madero, Tam. C.P. 89540, con el<br />

teléfono y No. de Fax 01-833-230-11-48, conmutador 01-833-229-11-00 extensión 29291 y correo electrónico<br />

eromand@ref.pemex.<strong>com</strong><br />

Domicilio de “LA CONVOCANTE: Departamento de Contratos, ubicado en Carretera a la Barra S/N Col. La<br />

Barra, Puerta No. 6, Cd. Madero, Tam. C.P. 89540, con el teléfono y No. de Fax 01-833-230-11-48,<br />

conmutador 01-833-229-11-00 extensión 29291 y correo electrónico eromand@ref.pemex.<strong>com</strong> “LA<br />

CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato de obra pública a base de Precios Unitarios de<br />

acuerdo al modelo contenido en estas Bases de Licitación (el “contrato”).<br />

Origen de los fondos.- De acuerdo al oficio PXR-SPCE-GAIGO-SDSEPEM-146 emitido por la Unidad de<br />

Política y Control Presupuestario de la Subsecretaría de Egresos de la Secretaría de Hacienda y Crédito<br />

Público (SHCP) y oficio DCC-SSP-GP-490/2009 emitido por la Dirección Corporativa de Finanzas, Gerencia<br />

de Presupuestación, autorizó a “LA CONVOCANTE” a <strong>com</strong>prometer recursos para llevar a cabo esta<br />

Licitación.<br />

De conformidad con lo dispuesto en la fracción XIV del artículo 31 de la LOPSRM en esta licitación no podrán<br />

participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 51 y 78 penúltimo párrafo de la<br />

LOPSRM. Asimismo, de acuerdo a lo estipulado en la fracción XV del artículo 31 de la LOPSRM por conducto<br />

de los licitantes no podrán participar, personas físicas o morales inhabilitadas por resolución de la SFP, en los<br />

términos de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas o de la Ley de Adquisiciones,<br />

Arrendamientos y Servicios del Sector Público.<br />

Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la<br />

licitación será: Contar con experiencia en la realización de trabajos similares al Objeto del presente<br />

concurso y con capacidad de respuesta inmediata, así <strong>com</strong>o con los recursos técnicos, financieros y<br />

demás que sean necesarios, de acuerdo con las características, <strong>com</strong>plejidad y magnitud de los<br />

trabajos a ejecutar.<br />

Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la licitación será de:<br />

$ 2,700,000.00 (Dos Millones Setecientos mil pesos 00/100 M.N.)<br />

Página 5 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.<br />

EVENTO FECHA Y HORA LUGAR<br />

Publicación de la Convocatoria 15 de Octubre de 2009 DOF y www.<strong>com</strong>pranet.gob.mx<br />

Visita al Sitio<br />

Junta de aclaraciones<br />

Presentación<br />

Proposiciones<br />

Fallo<br />

Firma del Contrato<br />

y Apertura de las<br />

21 de Octubre 2009, a las<br />

09:00 hrs.<br />

21 de Octubre 2009, a las<br />

11:00 hrs.<br />

28 de Octubre 2009, a las<br />

09:00 hrs.<br />

29 de Octubre 2009, a las<br />

14:00 hrs.<br />

30 de Octubre 2009, a las<br />

14:00 hrs.<br />

Terminal de Operación Maritima y<br />

Portuaria Cd. Madero<br />

Sala de Juntas de la Superintendencia<br />

de Materiales y Adquisiciones de la<br />

Terminal Marítima Madero ubicada en<br />

Carretera a La Barra S/N. Col. La Barra,<br />

Puerta No. 6, Cd. Madero, Tam<br />

Sala de Juntas de la Superintendencia<br />

de Materiales y Adquisiciones de la<br />

Terminal Marítima Madero ubicada en<br />

Carretera a La Barra S/N. Col. La Barra,<br />

Puerta No. 6, Cd. Madero, Tam<br />

Departamento de Contratos de la<br />

Terminal de Operación Maritima y<br />

Portuaria Cd. Madero<br />

Departamento de Contratos de la<br />

Terminal de Operación Maritima y<br />

Portuaria Cd. Madero<br />

2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO<br />

La fecha estimada de inicio para las obras será el 01 de Noviembre de 2009, siendo el plazo total de<br />

ejecución de las obras de 55 (cincuenta y cinco) días naturales.<br />

3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.<br />

Ninguna de las condiciones contenidas en estas bases de licitación, así <strong>com</strong>o las proposiciones presentadas<br />

por los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las<br />

proposiciones.<br />

Cada interesado que haya adquirido la convocatoria a la licitación y que desee participar en el procedimiento<br />

de licitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en la convocatoria a la licitación.<br />

Los licitantes deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir<br />

en el costo y en el plazo de ejecución de esta obra de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde<br />

se ejecutarán las obras, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por<br />

motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de las<br />

obras. Una prórroga podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos<br />

del contrato. Deberá hacer además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las<br />

obras.<br />

El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en<br />

el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir <strong>com</strong>o contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir las<br />

obras a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas<br />

generales de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición en caso de<br />

ser ganador de la licitación.<br />

Página 6 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

El contratista será el único responsable de la ejecución de las obras y deberá sujetarse a todos los<br />

reglamentos y ordenamientos de las autoridades <strong>com</strong>petentes en materia de construcción, seguridad, uso de<br />

la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así<br />

<strong>com</strong>o las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de licitación. Las<br />

responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista.<br />

4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN.<br />

Con fundamento en lo que establece el artículo 28 de la LOPSRM, a elección del licitante, podrá presentar su<br />

proposición por escrito en el acto de presentación y apertura de proposiciones o a través de medios remotos<br />

de <strong>com</strong>unicación electrónica, conforme al “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de<br />

medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que<br />

celebren las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal, así <strong>com</strong>o en la presentación de<br />

las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del año 2000.<br />

Para el caso de participación por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica la publicación de la<br />

convocatoria a la licitación pública se realizara a través de sistema de contrataciones gubernamentales<br />

Compranet y su obtención será gratuita: en la dirección: http://<strong>com</strong>pranet.gob.mx, es importante aclarar que<br />

es requisito indispensable adquirir estas bases por medio de este sistema para todo aquel licitante interesado<br />

en participar a través de medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica.<br />

Los interesados que a su elección opten por participar en esta licitación, a través de medios remotos de<br />

<strong>com</strong>unicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de la SFP con el propósito de que obtengan, la<br />

certificación del medio de identificación electrónica para lo cual exhibirán, entre otra documentación en su<br />

caso, lo que se indica en la disposición cuarta del Acuerdo mencionado en el primer párrafo de este numeral y<br />

que es la siguiente:<br />

4.1 Personas físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula de registro federal<br />

de contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún apoderado, adicionalmente,<br />

el documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha representación, así <strong>com</strong>o la<br />

identificación oficial con fotografía y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado.<br />

4.2 Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su existencia legal,<br />

incluidas sus reformas, así <strong>com</strong>o las facultades de su apoderado; identificación oficial con fotografía<br />

de dicho representante, y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado y de la persona<br />

moral.<br />

Cualquier persona podrá asistir a los diferentes actos de la licitación en calidad de observador, sin<br />

necesidad de adquirir las bases, registrando previamente su participación y absteniéndose de<br />

intervenir en cualquier forma en los mismos.<br />

5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.<br />

La moneda en que se deberán presentar las proposiciones será en Pesos Mexicanos<br />

Las propuestas y todas las <strong>com</strong>unicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de<br />

catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados en idioma inglés o español.<br />

6 VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.<br />

Los licitantes que hayan adquirido la convocatoria a la licitación, podrán visitar el sitio de realización de los<br />

trabajos durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que,<br />

por sí mismos y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser<br />

necesaria para la preparación de sus proposiciones. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de<br />

acuerdo al programa de eventos del procedimiento de licitación, los licitantes preferentemente entregarán un<br />

escrito en el que indiquen el (los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita<br />

Página 7 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

al sitio, considerando un máximo de 02 (dos) por licitante. Los licitantes que asistan a la visita al sitio no<br />

podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares, equipos portátiles de<br />

<strong>com</strong>unicación o radiolocalizadores.<br />

Los licitantes interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con el<br />

representante designado por la “LA CONVOCANTE” representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar<br />

indicado en el programa de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio<br />

deberán sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar<br />

invariablemente camisa de manga larga y pantalón, ambos de algodón, casco protector, zapatos tipo<br />

industrial, gafas de seguridad y protectores auditivos.<br />

La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que<br />

manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no<br />

podrán invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.<br />

Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará<br />

ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de<br />

aclaraciones. Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA<br />

CONVOCANTE” <strong>com</strong>o en el sistema Compranet, siendo responsabilidad de éstos conocer su contenido, ya<br />

que tal documentación formará parte integral de la convocatoria a la licitación.<br />

A quienes adquieran las bases con posterioridad a la realización de la visita, podrá permitírseles el acceso al<br />

sitio, siempre que lo soliciten a “LA CONVOCANTE” con anticipación de por lo menos 24 horas a la conclusión<br />

del periodo de venta de las bases, aunque no será obligatorio para “LA CONVOCANTE” designar a un<br />

servidor público que guíe la visita.<br />

Los licitantes deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados<br />

con motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.<br />

7 ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA A LA LICITACION.<br />

Las personas que pretendan solicitar aclaraciones a los aspectos contenidos en la convocatoria, deberán<br />

presentar un escrito, en el que expresen su interés en participar en la licitación, por si o en representación de<br />

un tercero, manifestando en todos los casos los datos generales del interesado y, en su caso, del<br />

representante.<br />

Las solicitudes de aclaración, podrán entregarse personalmente en la junta de aclaraciones, o enviarse a<br />

través de CompraNet, según corresponda, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se<br />

vaya a realizar la citada junta.<br />

Las podrán presentar preguntas relativas a esta convocatoria, utilizando el formato contenido en el Anexo 1<br />

de la sección I de esta convocatoria. A efecto de cumplir con lo que establece el segundo párrafo del artículo<br />

22 del RLOPSRM, deberán presentarlas por escrito y además de preferencia, para facilitar el proceso de<br />

revisión y respuesta de dichas preguntas, en archivos electrónicos utilizando el programa de procesador de<br />

textos MS Word para Windows, versión 2003 o anterior, con anticipación en el domicilio de “LA<br />

CONVOCANTE” o bien en el acto de la junta de aclaraciones. Los licitantes que cuenten con registro ante la<br />

SFP, podrán enviar sus preguntas a través del sistema Compranet.<br />

No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo<br />

electrónico.<br />

La junta de aclaraciones será celebrada en el lugar, fecha y hora indicados en el programa de eventos del<br />

procedimiento de licitación. La asistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones será optativa. Personal de<br />

“LA CONVOCANTE” preparará el acta de la junta de aclaraciones, la que deberá ser firmada por los<br />

representantes de “LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la<br />

celebración de la misma. “LA CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través del sistema Compranet, pondrá a<br />

disposición de los licitantes copia del acta de la junta de aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes<br />

conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de la convocatoria a la licitación.<br />

Página 8 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Para el caso de los licitantes que a su elección opten por su participación a través de medios remotos de<br />

<strong>com</strong>unicación electrónica, sus preguntas podrán ser presentadas utilizando el programa informático que la<br />

SFP les proporcione y hasta la hora prevista para llevar a cabo la junta de aclaraciones.<br />

Asimismo se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones, cuando ésta se<br />

encuentre a su disposición en la página de Compranet independientemente de que pueda acudir al domicilio<br />

de “LA CONVOCANTE”.<br />

8 MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA DE LA LICITACIÓN.<br />

“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria de la licitación, por cualquier razón, sea a iniciativa<br />

propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, hasta inclusive el sexto<br />

día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el Artículo 35 de<br />

la LOPSRM. y 18 de su Reglamento.<br />

9 PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.<br />

De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24 tercer<br />

párrafo, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para<br />

presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de<br />

personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a<br />

satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se<br />

cumpla con los requisitos siguientes:<br />

De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24<br />

párrafo tercero, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán<br />

agruparse para presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en<br />

caso de personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a<br />

satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se<br />

cumpla con los requisitos siguientes:<br />

9.1 Bastará la adquisición de un sólo ejemplar de la convocatoria de la licitación.<br />

9.2 Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Documento DT-17), el que contendrá lo siguiente:<br />

9.2.1 Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios<br />

públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;<br />

9.2.2 Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos<br />

de los testimonios públicos con los que se acredita su representación;<br />

9.2.3 Definición de las partes del objeto del contrato que cada persona se obligaría a cumplir,<br />

especificando la forma en que serán presentadas a cobro las estimaciones;<br />

9.2.4 Determinación de un domicilio <strong>com</strong>ún para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar<br />

teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s).<br />

9.2.5 Designación de un representante <strong>com</strong>ún, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo<br />

relacionado con la proposición, y<br />

9.2.6 Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y<br />

solidaria para <strong>com</strong>prometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme.<br />

El convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las<br />

personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.<br />

9.3 En el acto de presentación y apertura de proposiciones el representante <strong>com</strong>ún deberá señalar que la<br />

proposición se presenta en forma conjunta, debiendo presentar los documentos señalados en el<br />

numeral 9.5, de cada uno de los integrantes del grupo, así <strong>com</strong>o el convenio respectivo.<br />

Página 9 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

La copia del convenio citado anteriormente a que hace referencia el artículo 28 del RLOPSRM,<br />

deberá entregarse dentro del sobre que contenga la parte técnica.<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, la proposición<br />

deberá ser firmada por el representante <strong>com</strong>ún que para ese acto haya sido designado en el convenio<br />

privado por las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta, la que deberá ser<br />

firmada de acuerdo a lo indicado en el numeral 13 de la presente convocatoria a la licitación.<br />

9.4 Para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los correspondientes a cada<br />

una de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.<br />

9.5 Conforme a lo dispuesto en el artículo 24 del RLOPSRM, las personas que decidan agruparse para<br />

presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo solicitado en los<br />

Documentos DA-1 a Documento DA-8 de la Parte I de la Sección III de esta convocatoria a la<br />

licitación.<br />

9.6 Conforme a lo dispuesto en el artículo 50 del RLOPSRM, cuando la propuesta ganadora de la<br />

licitación haya sido presentada en forma conjunta por varias personas, el contrato deberá ser firmado<br />

por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria, identificando con precisión la<br />

parte de la obra que ejecutará cada uno, o la participación que tiene en el grupo, el convenio<br />

presentado en el acto de presentación y apertura de proposiciones formará parte integrante del<br />

contrato <strong>com</strong>o uno más de sus anexos.<br />

9.7 En ningún caso, podrá eliminarse o sustituirse alguno o algunos de los integrantes del grupo, ni se<br />

podrán variar los alcances de la propuesta original conjunta, ni se podrán modificar los términos y<br />

condiciones establecidos en el convenio. De ocurrir cualquiera de estas circunstancias, así <strong>com</strong>o el<br />

incumplimiento de cualquiera de los integrantes en sus obligaciones fiscales, no se formalizará el<br />

contrato por causas imputables al licitante.<br />

En caso de que una persona presente proposición por sí misma o <strong>com</strong>o parte integrante de un grupo, no<br />

podrá presentar proposición <strong>com</strong>o parte integrante de otro grupo. La presentación de proposiciones en<br />

contravención a lo anterior será causa de desechamiento de las proposiciones en que intervenga la misma<br />

persona.<br />

Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren<br />

vinculados entre sí por algún socio o asociado <strong>com</strong>ún, excepto en el caso de que su participación en las<br />

propuestas sea con carácter de subcontratista o proveedor.<br />

La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta,<br />

afectará la solvencia de la totalidad de la proposición conjunta en términos de las disposiciones legales<br />

aplicables.<br />

Si el licitante ganador fuera un grupo, los miembros que lo formen podrán o no constituir una nueva sociedad a<br />

fin de que sea ésta la que celebre el contrato, pero en caso de que los miembros integrantes de un grupo<br />

deseen constituir una nueva sociedad, deberán manifestarlo así en su proposición, incluyendo la estructura de<br />

capital y participación de los socios o accionistas en la sociedad de que se trate. La nueva sociedad deberá<br />

constituirse de conformidad con lo siguiente: (I) cada uno de los miembros del grupo deberá responder<br />

conjunta y solidariamente por las obligaciones asumidas por la sociedad en relación con el contrato, y (II) los<br />

miembros del grupo serán los únicos integrantes de la nueva sociedad durante todo el tiempo de vigencia del<br />

contrato y sus modificaciones, en su caso.<br />

En el caso de que el licitante ganador fuese un grupo y desee constituir una nueva sociedad, ésta deberá ser<br />

constituida previamente a la firma del contrato, debiendo presentar a “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15<br />

días naturales siguientes a la notificación del fallo, copia certificada del primer testimonio de la escritura<br />

pública que contenga la constitución de la nueva sociedad, en la que consten los datos de inscripción de dicho<br />

testimonio en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio correspondiente, o constancia de que éste<br />

registro se encuentre en trámite.<br />

Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA<br />

CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral<br />

Página 10 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

que haya sido designada <strong>com</strong>o representante <strong>com</strong>ún en el convenio a que se refiere el artículo 28 del<br />

RLOPSRM.<br />

Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA<br />

CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral<br />

que haya sido designada <strong>com</strong>o representante <strong>com</strong>ún en el convenio a que se refiere el artículo 28 del<br />

RLOPSRM.<br />

10 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.<br />

Cada proposición deberá estar integrada <strong>com</strong>o se indica a continuación:<br />

10.1 Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición (Parte I de la sección III), la<br />

cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.<br />

10.2 La propuesta técnica y económica (Parte II de la sección III).<br />

10.2 La documentación de la proposición (Parte II de la sección III) y la documentación para efectos de los<br />

criterios de adjudicación (Parte III de la sección III), deberá de presentarse dentro del sobre que<br />

contenga la proposición.<br />

11 COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.<br />

Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones.<br />

“LA CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.<br />

12 REVISIONES PRELIMINARES.<br />

De conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la LOPSRM y con la finalidad de facilitar el<br />

procedimiento de contratación, “LA CONVOCANTE” efectuará revisiones preliminares respecto a la<br />

especialidad, experiencia y capacidad, así <strong>com</strong>o de la documentación distinta a la proposición, de los<br />

interesados que lo soliciten, quienes para tal efecto, deberán presentarse en el domicilio de “LA<br />

CONVOCANTE” en las fechas y horas señaladas en el programa de eventos del procedimiento de licitación.<br />

La revisión preliminar de la documentación mencionada en el párrafo anterior, no exime a los licitantes de<br />

presentarla en sus proposiciones, de conformidad con lo establecido en la sección III de estas bases.<br />

13 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES<br />

El licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE<br />

LA PROPOSICIÓN, de esta convocatoria de la licitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos<br />

contengan todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.<br />

Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el programa<br />

de eventos de la licitación, para la presentación de proposiciones.<br />

Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.<br />

Las proposiciones podrán presentarse a elección del licitante, por escrito o a través de medios remotos de<br />

<strong>com</strong>unicación electrónica, debiendo considerar lo siguiente:<br />

13.1 Proposiciones por escrito.<br />

Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el<br />

acto de presentación y apertura de proposiciones. No será motivo de descalificación la falta de identificación o<br />

de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá<br />

participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. No obstante lo anterior, los licitantes<br />

deberán cumplir con los requisitos para ingresar a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos<br />

Subsidiarios.<br />

Página 11 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Todas las fojas de la proposición original deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante<br />

legal del licitante o por el representante <strong>com</strong>ún en el caso de proposiciones conjuntas, sin que la falta de firma de<br />

alguna de ellas sea causa de descalificación.<br />

Cada proposición deberá presentarse en sobre <strong>com</strong>pletamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de<br />

manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas <strong>com</strong>pletamente cerradas). Se re<strong>com</strong>ienda identificar el<br />

sobre de la proposición, <strong>com</strong>o se muestra a continuación:<br />

PROPOSICIÓN DEL LICITANTE:<br />

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)<br />

LICITACIÓN No 18576044-003-09<br />

01 DE XX<br />

En el caso de proposiciones conjuntas, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, el<br />

representante <strong>com</strong>ún deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta y el convenio a que se<br />

hace referencia en el apartado 9 de la sección I de estas bases de licitación se incluirá en el sobre que<br />

contenga la proposición del grupo, <strong>com</strong>o se establece en la sección III de las mismas bases.<br />

Las proposiciones no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.<br />

No serán aceptadas proposiciones telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo<br />

electrónico.<br />

Para agilizar la conducción del procedimiento de licitación sin ser motivo de desechamiento, se re<strong>com</strong>ienda a<br />

los licitantes presentar su proposición foliada en todas sus fojas.<br />

13.2 Proposiciones por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica.<br />

Los licitantes que participen por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, se deberán apegar a lo<br />

establecido en el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de<br />

<strong>com</strong>unicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las<br />

dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así <strong>com</strong>o en la presentación de las<br />

inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000 y de conformidad con<br />

lo que establece al efecto el sistema Compranet.<br />

Por lo que respecta a la integración de elementos tales <strong>com</strong>o catálogos, folletos y/o información obtenida de<br />

páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información,<br />

convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg.<br />

Se identificará cada una de las páginas que integran las proposiciones, con los datos siguientes: registro<br />

federal de contribuyentes, número de licitación y número de página. Dicha identificación deberá reflejarse, en<br />

su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de<br />

proposiciones.<br />

El que los licitantes opten por utilizar los medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, no limita, en ningún<br />

caso, que asistan a los diferentes actos derivados de la licitación.<br />

14 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.<br />

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que<br />

contienen las proposiciones de los licitantes que hayan adquirido la convocatoria de la licitación, de<br />

conformidad con el procedimiento siguiente:<br />

14.1 En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales<br />

efectos, presidirá el acto de presentación y apertura de proposiciones, el cual se llevará a cabo en la<br />

fecha, hora y lugar señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. En ningún<br />

caso, se recibirán proposiciones de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá<br />

a los licitantes, integrar documento alguno a sus proposiciones, ni modificar o retirar su proposición,<br />

una vez que ésta haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados<br />

Página 12 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

los teléfonos celulares y cualquier aparato electrónico de <strong>com</strong>unicación o captura de<br />

imágenes, video y sonido.<br />

Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y<br />

apertura de proposiciones, cuando menos 30 (treinta) minutos antes de iniciar el acto. El tiempo oficial<br />

se encuentra sincronizado con el de Teléfonos de México (030) en Ciudad Madero, Tamaulipas.<br />

14.2 En primer término, serán abiertas las proposiciones de los licitantes recibidas por medios remotos de<br />

<strong>com</strong>unicación electrónica y se imprimirá el catálogo de conceptos. Posteriormente se dará apertura a<br />

las proposiciones que consten por escrito.<br />

En el supuesto caso de que algún licitante presente en el acto su proposición por escrito y también<br />

haya enviado su proposición por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, “LA CONVOCANTE”,<br />

tomará <strong>com</strong>o válida ésta última. La proposición por escrito podrá ser considerada <strong>com</strong>o válida,<br />

siempre y cuando el representante que asista a entregar la proposición, al inicio del acto, manifieste<br />

y entregue una carta simple, firmada por el representante que firme la proposición, en la que se<br />

establezca claramente que el licitante elige entregar su proposición por escrito y que la proposición<br />

electrónica no deberá ser tomada en cuenta por “LA CONVOCANTE”.<br />

En el acto de presentación y apertura de proposiciones: Primeramente se registrarán las<br />

proposiciones de los licitantes presentes en el acto y posteriormente las que en su caso, se hayan<br />

recibido por CompraNet. Concluido lo anterior la apertura de las proposiciones iniciará con las que en<br />

su caso, fueron enviadas por medios electrónicos y posteriormente con las presentadas en papel,<br />

haciéndose constar la documentación presentada, sin que ello implique la evaluación de su contenido<br />

y se dará lectura al precio unitario de cada una de las partidas que integran las proposiciones, así<br />

<strong>com</strong>o al importe total de cada proposición, los cuales se incluirán en el acta respectiva, la convocante<br />

podrá omitir dar lectura al precio de cada una de las partidas siempre y cuando se incluyan en el acta<br />

del evento o se anexen a la misma. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación<br />

de las proposiciones, además de señalarse lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la<br />

licitación. A efecto de desarrollar con mayor agilidad el acto de presentación y apertura de<br />

proposiciones, la convocante podrá realizar la apertura de las proposiciones presentadas en papel, en<br />

tanto se imprimen las proposiciones enviadas por medios electrónicos, previa verificación de que éstas<br />

fueron transferidas al equipo de la convocante y son susceptibles de ser impresas.<br />

No será necesaria la presencia de los representantes de los licitantes que hayan enviado su<br />

proposición por medios remotos de transmisión electrónica.<br />

14.3 De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor<br />

público designado por la convocante, rubricarán el catálogo de conceptos de obra en los que se<br />

consignen los precios y el importe total de la obra, objeto de la licitación, de conformidad con el<br />

artículo 37 de la LOPSRM en su fracción II.<br />

14.4 Se levantará acta que servirá de constancia de celebración del acto de presentación y apertura de las<br />

proposiciones en la que se deberá asentar las propuestas aceptadas para su posterior evaluación y el<br />

importe total de cada una de ellas. El acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición<br />

o se les entregará copia de la misma. La falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y<br />

efectos, poniéndose a partir de esa fecha, a disposición de los que no hayan asistido, tanto en las<br />

oficinas de “LA CONVOCANTE” <strong>com</strong>o en el sistema Compranet, para efecto de su notificación. En<br />

esta misma acta, se señalará el lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación, el<br />

cual podrá ser diferido en términos del artículo 37 de la LOPSRM.<br />

No será motivo de desechamiento de la proposición, el que un licitante se ausente del acto,<br />

siempre y cuando hubiere presentado su proposición, conforme a lo indicado en esta<br />

convocatoria a la licitación.<br />

Si no se recibe proposición alguna, se declarará desierta la licitación, situación que quedará asentada<br />

en el acta respectiva.<br />

15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.<br />

Página 13 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:<br />

15.1 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA<br />

CONVOCANTE”;<br />

15.2 Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa<br />

15.3 La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en los artículos 31, fracción XV, 51 y<br />

78, penúltimo párrafo de la LOPSRM;<br />

15.4 La <strong>com</strong>probación de que algún Licitante ha acordado con otro u otros elevar los costos de los<br />

trabajos, o cualquier otro acuerdo que tenga <strong>com</strong>o fin obtener una ventaja sobre los demás<br />

Licitantes.<br />

16 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.<br />

16.1 “LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las proposiciones<br />

aceptadas, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 de la LOPSRM, los artículos 36 y 37<br />

del RLOPSRM, y en los criterios de evaluación señalados en la sección IV de estas bases de<br />

licitación.<br />

16.2 Al finalizar la evaluación de las proposiciones “LA CONVOCANTE” emitirá un Fallo de acuerdo con el<br />

art. 39 LOPSRM, el cual deberá contener lo siguiente:<br />

I. La relación de licitantes cuyas proposiciones se desecharon, expresando todas las razones<br />

legales, técnicas o económicas que sustentan tal determinación e indicando los puntos de la<br />

convocatoria que en cada caso se incumpla;<br />

II. La relación de licitantes cuyas proposiciones resultaron solventes, describiendo en lo general<br />

dichas proposiciones. Se presumirá la solvencia de las proposiciones, cuando no se señale<br />

expresamente incumplimiento alguno. En el caso de haberse utilizado el mecanismo de puntos y<br />

porcentajes para evaluar las proposiciones, se incluirá un listado de los <strong>com</strong>ponentes del puntaje de<br />

cada licitante, de acuerdo a los rubros calificados que se establecieron en la convocatoria;<br />

III. Nombre del licitante a quien se adjudica el contrato, indicando las razones que motivaron la<br />

adjudicación, de acuerdo a los criterios previstos en la convocatoria, así <strong>com</strong>o el monto total de la<br />

proposición;<br />

IV. Fecha, lugar y hora para la firma del contrato, la presentación de garantías y, en su caso, la<br />

entrega de anticipos, y<br />

V. Nombre, cargo y firma del servidor público que lo emite, señalando sus facultades de acuerdo con<br />

los ordenamientos jurídicos que rijan a la convocante. Indicará también el nombre y cargo de los<br />

responsables de la evaluación de las proposiciones.<br />

16.3 Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante<br />

cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación que establezcan<br />

la convocatoria a la licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones<br />

legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el<br />

cumplimiento de las obligaciones respectivas.<br />

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los<br />

requerimientos solicitados por la convocante, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición<br />

que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento,<br />

oportunidad y demás circunstancias pertinentes, <strong>com</strong>o lo señala el sexto párrafo del Artículo 38 de la<br />

LOPSRM, de conformidad con los criterios de adjudicación establecidos en la Sección IV de la convocatoria<br />

a la licitación, basados en los artículos 37A, 37B, 37D, 37E y 37F del RLOPSRM<br />

16.4 “LA CONVOCANTE” emitirá un fallo por escrito, de conformidad con los artículos 38 Y 39 de la<br />

LOPSRM y 38 del RLOPSRM, en lo que aplique.<br />

Página 14 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

16.5 En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora<br />

señalados en el programa de eventos del procedimiento de la convocatoria a la licitación, el acta de<br />

presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito, a la que<br />

libremente podrán asistir los licitantes que hubieren presentado proposiciones, entregándoseles<br />

copia del mismo y levantándose el acta respectiva. Asimismo, el contenido del fallo se difundirá a<br />

través de CompraNet el mismo día en que se emita. A los licitantes que no hayan asistido a la junta<br />

pública, se les enviará por correo electrónico un aviso informándoles que el acta de fallo se<br />

encuentra a su disposición en CompraNet.<br />

El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los<br />

interesados y la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará<br />

copia de la misma, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para<br />

efecto de su notificación en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, asimismo los licitantes que hubieren<br />

presentado sus proposiciones por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, aceptarán que se<br />

tendrán por notificados del acta que se levante, cuando ésta se encuentre en el sistema Compranet,<br />

independientemente que puedan acudir a recogerla en el domicilio señalado.<br />

En sustitución de esta junta, “LA CONVOCANTE” podrá optar por notificar el fallo de la convocatoria<br />

a la licitación por escrito a cada uno de los participantes, se les enviará por correo electrónico un<br />

aviso informándoles que el acta de fallo se encuentra a su disposición en CompraNet.<br />

Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, procederá la<br />

inconformidad que se interponga por los licitantes, en los términos del artículo 83 de la LOPSRM.<br />

17 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.<br />

17.1 CANCELACIÓN<br />

“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la convocatoria a la licitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o<br />

fuerza mayor o cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la<br />

necesidad de las obras y que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un<br />

daño o perjuicio a “LA CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la convocatoria a la licitación,<br />

deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes<br />

dentro de los 10 días hábiles siguientes a su emisión.<br />

Asimismo, la pérdida del mecanismo de seguridad dará lugar a la cancelación de la convocatoria a la<br />

licitación pública, de conformidad con el último párrafo de la disposición octava del “Acuerdo por el que se<br />

establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, en el envío de<br />

propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la administración<br />

publica federal, así <strong>com</strong>o en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el<br />

día 9 de agosto del año 2000.<br />

17.2 SUSPENSIÓN O NULIDAD<br />

La SFP, en ejercicio de sus facultades, podrá suspender el procedimiento de contratación o determinar su<br />

nulidad parcial o total, en términos de los artículos 88 y 92 de la LOPSRM.<br />

17.3 LICITACIÓN DESIERTA<br />

“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la convocatoria a la licitación cuando:<br />

17.3.1 Las proposiciones presentadas no reúnan los requisitos de la convocatoria a la licitación o sus<br />

precios de insumos no fueren aceptables;<br />

17.3.2 Ninguna persona adquiera la convocatoria a la licitación, o<br />

17.3.3 No se reciba alguna proposición en el acto de presentación y apertura de proposiciones.<br />

17.3.4 Los precios de las proposiciones presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se<br />

propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.<br />

18 FIRMA DEL CONTRATO<br />

Página 15 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a<br />

formalizar el documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de<br />

licitación, el acta de presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito.<br />

A más tardar dentro de los 3 (tres) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la<br />

firma del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá<br />

firmar la totalidad de la documentación que integre su proposición:<br />

18.1 Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales<br />

deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas,<br />

acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso<br />

de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;<br />

18.2 Registro Federal de Contribuyentes,<br />

18.3 Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual<br />

deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial<br />

vigente del mismo;<br />

18.4 Comprobante del domicilio fiscal,<br />

18.5 “Acuse de recepción” con el que <strong>com</strong>pruebe que realizó la solicitud de opinión del S.A.T .<br />

sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales conforme a lo estipulado en el Art. 32 D del<br />

Código Fiscal de la Federación y la regla 2.1.17 de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2009<br />

reformada el 29 de Abril de 2009, debiendo seguir los lineamientos que señala la referida regla,<br />

haciendo énfasis que dentro de su trámite por Internet, deberán proporcionar la dirección<br />

electrónica de esta Área Contratante y que es eromand@ref.pemex.<strong>com</strong> para que el Servicio de<br />

Administración Tributaria envíe el acuse de respuesta que emitirá en atención a su solicitud de<br />

opinión”, o en su caso;<br />

18.6 Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de<br />

que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores<br />

involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del<br />

mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la<br />

calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido<br />

contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo<br />

a Contratación de Extranjeros de las presentes bases;<br />

Los documentos indicados en las fracciones 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, deberán ser presentados en copia simple<br />

y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que se<br />

realice el cotejo correspondiente.<br />

En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada uno de los integrantes del<br />

grupo de personas, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma<br />

conjunta y solidaria.<br />

En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la<br />

presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan.<br />

Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará<br />

manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto<br />

de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de<br />

la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta<br />

manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.<br />

Si el licitante ganador no firma el contrato por causas imputables al mismo será sancionado en los términos<br />

del artículo 78 de la LOPSRM.<br />

En la formalización de los contratos, podrán utilizarse los medios de <strong>com</strong>unicación electrónica que al efecto<br />

autorice la SFP.<br />

Página 16 de 264


19 ANTICIPO.<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

“LA CONVOCANTE” no otorgará anticipo alguno para la realización de las obras objeto de esta convocatoria a<br />

la licitación.<br />

20 FORMA DE PAGO.<br />

Las estimaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula TERCERA y<br />

ANEXO “PCE” del contrato.<br />

21 AJUSTE DE COSTOS.<br />

Cuando ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato, que determinen un aumento o<br />

reducción de los costos de los trabajos aún no ejecutados, conforme al programa pactado, dichos costos,<br />

cuando procedan, deberán ser ajustados de conformidad con la cláusula referente a “ajuste de costos” del<br />

modelo de contrato.<br />

22 GARANTÍAS Y SEGUROS.<br />

22.1 Garantía de Cumplimiento<br />

El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se<br />

formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales<br />

siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la formalización del contrato,<br />

garantía por el 10 % (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de<br />

póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de<br />

crédito standby irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio<br />

mexicano.<br />

En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el<br />

representante <strong>com</strong>ún del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas<br />

o morales que lo integren.<br />

22.2 Garantía por el anticipo otorgado. NO APLICA<br />

El licitante ganador deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días<br />

naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, una póliza de fianza expedida por institución<br />

afianzadora autorizada para operar en territorio nacional a favor de “LA CONVOCANTE”, por la totalidad del<br />

monto del anticipo.<br />

En caso de que el anticipo se otorgue en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas<br />

monedas.<br />

22.3 Seguros<br />

El licitante ganador se obliga a entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” previo al inicio de los trabajos,<br />

las pólizas de seguros de conformidad con lo establecido en el modelo de contrato que se incluye en la<br />

sección V de esta convocatoria a la licitación.<br />

22.4 Garantía por vicios ocultos<br />

Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los<br />

mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá<br />

entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un<br />

plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento)<br />

del monto total ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito standby irrevocable por el equivalente al<br />

5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una<br />

cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fidei<strong>com</strong>isos especialmente constituidos<br />

para ello.<br />

Página 17 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Concluidos los trabajos, o en caso de recepciones en los términos del artículo 138 del RLOPSRM, con<br />

fundamento en el artículo 66 de la LOPSRM, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que<br />

resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en<br />

concordancia a lo señalado en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de esta convocatoria a la<br />

licitación.<br />

Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a<br />

que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su<br />

elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los<br />

trabajos; presentar una carta de crédito stand-by irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del<br />

monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5%<br />

(Cinco por ciento) del mismo monto en fidei<strong>com</strong>isos especialmente constituidos para ello.<br />

Para la presentación de las garantías el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías que se<br />

encuentran en la sección V de esta convocatoria a la licitación.<br />

En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrá por no recibida las garantías y, se procederá de<br />

conformidad con lo estipulado en el artículo 47 de la LOPSRM.<br />

En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento y los seguros otorgados, el<br />

contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en<br />

la cláusula de “Garantías y Seguros” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la<br />

misma institución que expidió la garantía o seguro original.<br />

“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías o seguros enviadas por fax, mensajería, servicio postal<br />

o correo electrónico.<br />

23 SUBCONTRATACIÓN.<br />

Las partes de la obra que podrán subcontratarse son: NO SE PERMITE LA SUBCONTRATACION<br />

24 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA<br />

COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO<br />

El <strong>com</strong>promiso de México en el <strong>com</strong>bate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de<br />

acción del gobierno federal. En el plano internacional y <strong>com</strong>o miembro de la Organización para la Cooperación<br />

y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para <strong>com</strong>batir el cohecho de servidores<br />

públicos extranjeros en transacciones <strong>com</strong>erciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que<br />

involucran a los sectores público y privado.<br />

En el formato DI-8 de la Sección V de esta convocatoria a la licitación, se trascribe íntegramente la nota<br />

informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo<br />

Económico. (OCDE)<br />

25 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS<br />

El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las<br />

medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los<br />

subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y<br />

puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país<br />

con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido<br />

contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.<br />

El contratista deberá indicar además, que tanto él <strong>com</strong>o sus correspondientes subcontratistas o proveedores,<br />

se <strong>com</strong>prometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a<br />

partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las<br />

condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su<br />

Página 18 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la<br />

Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General<br />

de Población.<br />

26 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS<br />

Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S.<br />

N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de<br />

2003 y cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de<br />

los Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100%<br />

del importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por<br />

Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma<br />

Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que<br />

firmen los proveedores y contratistas.<br />

Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional<br />

Financiera, S.N.C.<br />

27 INCONFORMIDADES<br />

Los licitantes podrán inconformarse por escrito en los términos de lo dispuesto por el artículo 83 de la<br />

LOPSRM, ante el Órgano Interno de Control en Pemex-Refinacion, dependiente de la SFP, ubicado en Bahía<br />

de Ballenas número 5, 11° piso, Colonia Verónica Anzures, C.P. 11311, Delegación Miguel Hidalgo, México, D.F.<br />

y por medios remotos de <strong>com</strong>unicación electrónica, en los términos de la disposición décimo primera del<br />

“Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de <strong>com</strong>unicación<br />

electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y<br />

entidades de la Administración Pública Federal, así <strong>com</strong>o en la presentación de las inconformidades por la<br />

misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del 2000.<br />

De conformidad con el artículo 84 de la LOPSRM, cuando una inconformidad se resuelva <strong>com</strong>o infundada por<br />

resultar notoriamente improcedente y se advierta que se hizo con el único propósito de retrasar y entorpecer la<br />

continuación del procedimiento de contratación; se impondrá al promovente multa conforme lo establece el<br />

artículo 77 de la LOPSRM.<br />

28 FUENTES DE FINANCIAMIENTO. NO APLICA<br />

29 PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA<br />

REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)<br />

Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el segundo párrafo de la cláusula<br />

34 del Contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República<br />

Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y<br />

para el caso de que las Obras objeto de la presente convocatoria a la Licitación se efectúen en el interior de<br />

las instalaciones de Pemex-Refinacion, el Contratista a quien se le adjudique el Contrato respectivo para la<br />

realización de dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a<br />

la Ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República<br />

Mexicana, o <strong>com</strong>o el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes<br />

conocer los términos y condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato antes<br />

mencionado, así <strong>com</strong>o considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas, Al efecto se transcribe lo<br />

conducente de la cláusula en <strong>com</strong>ento:<br />

“CLAUSULA 34. …<br />

Página 19 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

“…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las<br />

instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a <strong>com</strong>unicar al<br />

Comité Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las<br />

características de dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de<br />

condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el<br />

S.T.P.R.M…”<br />

30 BITÁCORA ELECTRÓNICA<br />

El licitante que resulte ganador, se obliga a tramitar ante la Autoridad Certificadora correspondiente, el<br />

certificado digital de su Superintendente de Construcción nombrado por escrito y turnado en documento<br />

original debidamente firmado, por el Representante Legal y/o Apoderado Legal del Licitante que resulte<br />

ganador y demás personal que, en su caso, tendrá autorización para firmar la Bitácora Electrónica,<br />

sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en los artículos 46 de la<br />

LOPSRM fracción XIII y 93, 94, 95, 96 y 97 (este último en casos de contratos de servicios) de su Reglamento,<br />

así <strong>com</strong>o en el Anexo correspondiente del contrato. La información general de estas personas será<br />

proporcionada a “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los trabajos, para estar en condiciones de<br />

solicitar oficialmente al Administrador del sistema BEO proporcione las claves de usuario y contraseñas de<br />

acceso del personal involucrado.<br />

31 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL<br />

Los licitantes deberán de especificar en sus propuestas la información de carácter confidencial, para los<br />

efectos de lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública<br />

Gubernamental, su Reglamento y Lineamientos correspondientes.<br />

32 TESTIGO SOCIAL NO APLICA<br />

Página 20 de 264


Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno R9LN11401<br />

TERMINAL DE OPERACIÓN MARITIMA Y PORTUARIA CD. MADERO<br />

SUPERINTENDENCIA DE MATERIALES Y ADQUISICIONES<br />

DEPARTAMENTO DE CONTRATOS<br />

FORMATO DE PREGUNTAS<br />

LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________<br />

N° <strong>REF</strong>ERENCIA PREGUNTA RESPUESTA<br />

1.-<br />

2.-<br />

3.-<br />

4.-<br />

5.-<br />

6.-<br />

7.-<br />

8.-<br />

9.-<br />

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________<br />

Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página,<br />

párrafo, etc.)<br />

Página 21 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SECCIÓN II<br />

INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.<br />

CONTENIDO<br />

Anexo A:<br />

Anexo B:<br />

Anexo B-1<br />

Anexo C:<br />

Anexo E-1:<br />

Anexo F-1:<br />

Anexo SSPA:<br />

Relación de Planos.<br />

Especificaciones Generales.<br />

Normas y Alcances Particulares<br />

Catalogo de Conceptos<br />

Relación de Equipo que proporciona Pemex-Refinación<br />

Relación de Materiales que proporcionara Pemex-Refinación<br />

Reglas y Medidas de Seguridad, Salud y de Protección Ambiental<br />

Página 22 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “A”<br />

RELACION DE PLANOS<br />

PLANOS O CROQUIS<br />

No.<br />

ÁREAS DE LA TERMINAL DE OPERACIÓN<br />

MARITIMA Y PORTRUARIA, CD. MADERO<br />

LOS PLANOS ENLISTADOS SE ENTREGARÁN PREVIA PRESENTACION DE COPIA DEL<br />

REGISTRO DE PARTICIPACION.<br />

Página 23 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO<br />

B<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:<br />

"INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y<br />

ADECUACIÓN DE CUARTO DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P.<br />

MADERO”.<br />

ANEXO “B”<br />

ALCANCES Y ESPECIFICACIONES<br />

1. EL PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ES DE 55 DÍAS NATURALES.<br />

2. DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA, EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CUBRIR, LOS REQUERIMIENTOS DE<br />

SEGURIDAD DE <strong>PEMEX</strong> -<strong>REF</strong>INACION, PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, PARA TAL CASO, <strong>PEMEX</strong><br />

DISPONDRÁ DEL PERSONAL Y EQUIPO ENCARGADO DE ESTOS ASPECTOS, LOS CUALES DARÁN LAS<br />

INDICACIONES NECESARIAS PARA CUALQUIER ACTIVIDAD QUE SE DESARROLLE EN LA OBRA.<br />

3. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ SUMINISTRAR PLANTA DE ENERGÍA PARA SATISFACER SUS NECESIDADES<br />

SI ASI LO REQUIERE.<br />

4. EL LICITANTE DEBERÁ INDICAR LA MARCA Y CALIDAD DE LOS MATERIALES QUE INTERVIENEN EN EL<br />

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS, DEBIÉNDOSE RESPETAR LAS ESPECIFICACIONES DADAS EN LA EJECUCIÓN<br />

DE LOS TRABAJOS.<br />

5. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ LLEVAR UN AVANCE FOTOGRÁFICO DE CADA UNA DE LAS ETAPAS DE LA<br />

OBRA, LA QUE QUEDARA A RESGUARDO DE <strong>PEMEX</strong> PARA COMPLEMENTAR EL EXPEDIENTE DEL CONTRATO.<br />

6. PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES, <strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION PROPORCIONARA EN EL MISMO<br />

TERRENO, UN ÁREA SUFICIENTE, EN LA CUAL EL LICITANTE GANADOR PODRÁ CONSTRUIR SU BODEGA Y<br />

OFICINA DE CAMPO PROVISIONALES QUE NECESITE DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA; EL COSTO DE<br />

CONSTRUCCIÓN Y RETIRO DE LAS MISMAS SERÁ POR CUENTA EL LICITANTE GANADOR.<br />

7. SE DEBERÁ HACER LIMPIEZA GENERAL DEL ÁREA CUANTAS VECES SEA NECESARIO Y/O EL RESIDENTE DE<br />

OBRA DE <strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION LO ORDENE, PARA MANTENER LIBRE DE OBSTÁCULOS, MATERIALES<br />

SOBRANTES, ETC. EN LOS PASILLOS, CALZADAS, ACCESOS Y AVENIDAS QUE PONGAN EN RIESGO LAS<br />

INSTALACIONES Y/O LA SEGURIDAD DEL PERSONAL.<br />

8. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ CONSIDERAR QUE AL SER TERMINADAS LAS OBRAS PARCIALES O<br />

TOTALES QUE INTEGRAN LOS CONCEPTOS DE OBRA DEL ANEXO “C” Y SER ACEPTADA A SATISFACCIÓN DE<br />

<strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION, RETIRAR RÁPIDAMENTE TODOS SUS EQUIPOS, INCLUYENDO SUS MATERIALES,<br />

ESCOMBROS Y DEMAS IMPLEMENTOS QUE INTERVINIERON EN LAS ZONAS DE TRABAJO QUE SE<br />

RECEPCIONA, CON EL FIN DE DEJAR ORDENADO, LIMPIO Y LIBRE DE CUALQUIER OBJETO O PRODUCTO EN EL<br />

AREA DE TRABAJO.<br />

9. EL LICITANTE GANADOR SE OBLIGA A CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES DE <strong>PEMEX</strong> -<br />

<strong>REF</strong>INACION, ASI COMO LAS INDICADAS EN LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO EN CUANTO AL EQUIPO, ROPA<br />

DE TRABAJO, CASCO, BOTAS, ETC., QUE EL PERSONAL DEBERA USAR, ASI COMO RESPETAR Y AJUSTARSE A<br />

LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTAL.<br />

11. EL LICITANTE GANADOR DEBERA CONSIDERAR EN SUS ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS, DE TODOS LOS<br />

CONCEPTOS DE OBRA INCLUIDOS EN EL ANEXO “C”, LOS COSTOS POR EJECUTAR LOS TRABAJOS<br />

12. ADEMAS DE LOS COSTOS POR TIEMPO Y MANIOBRA NECESARIAS PARA LA EJECUCION DE LA OBRA. ES<br />

IMPORTANTE SEÑALAR QUE EL LICITANTE GANADOR SERA EL UNICO RESPONSABLE DE LOS ACCIDENTES<br />

ORIGINADOS POR ERROR DE MANIOBRAS EN ESTOS TRABAJOS POR LO QUE CORRERAN A SU CARGO TODOS<br />

LOS DAÑOS CAUSADOS.<br />

13. SE DEBERA CUMPLIR CON LAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCION, ASI COMO CON LAS<br />

NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE EN VIGOR, LOS MATERIALES A UTILIZAR DEBERAN CUMPLIR MINIMO<br />

CON LAS NORMAS DE CALIDAD DE <strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACIÓN Y LAS CARACTERISTICAS SOLICITADAS.<br />

14. CUANDO EXISTA DUDA ACERCA DE LA APLICACION DE ESTAS ESPECIFICACIONES, EL RESIDENTE DE OBRA<br />

TOMARA LA DECISION FINAL, BASÁNDOSE EN LAS NORMAS DE CONSTRUCCION Y SEGURIDAD.<br />

Página 24 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

15. EL RESIDENTE DE OBRA DE <strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION, TENDRÁ DE PLENA AUTORIDAD PARA VIGILAR EL<br />

CUMPLIMIENTO DE ESTAS ESPECIFICACIONES, PODRA DE JUZGARLO CONVENIENTE ORDENAR EL RESANE<br />

ADICIONAL, EJECUCION DE PRUEBAS O BIEN EL TRABAJO TOTAL O PARCIAL DE LA OBRA SI HAN VARIADO<br />

ESTAS ESPECIFICACIONES.<br />

16. EL LICITANTE GANADOR DEBERÁ PRESENTAR UN PROGRAMA SEMANAL DE OBRA POR CONCEPTO Y<br />

MONTOS PROGRAMADOS DETALLANDO EL ORDEN DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, DE ACUERDO AL<br />

INICIO REAL DE LA OBRA (FISICOS-FINANCIEROS) Y ENTREGARLO A LA RESIDENCIA DE LA SUPERVISION<br />

DENTRO DE LOS QUINCE DIAS POSTERIORES A LA ENTREGA DEL FALLO DE ADJUDICACION.<br />

17. LA MANO DE OBRA DEBERA SER DE PRIMERA CALIDAD EJECUTADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y CON<br />

HERRAMIENTA ADECUADA PARA ESTE TRABAJO. EL LICITANTE GANADOR DEBERA TENER EN LA OBRA Y<br />

DURANTE TODO EL TIEMPO QUE DURE LOS TRABAJOS A UNA PERSONA PROFESIONAL CAPAZ Y<br />

RESPONSABLE DE LA COORDINACIÓN, EJECUCIÓN Y TOTAL TERMINACIÓN DE SU CONTRATO.<br />

18. EL LICITANTE GANADOR DEBERA CONTAR CON EL PERSONAL, EQUIPO, HERRAMIENTA QUE GARANTICE<br />

LA CORRECTA EJECUCION DE LOS TRABAJOS DENTRO DEL PROGRAMA DE OBRA ESTABLECIDO, ADEMÁS<br />

DE AJUSTARSE A LAS NORMAS DE <strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION.<br />

19. NO SE PODRA INICIAR NINGUN TRABAJO SI NO SE CUENTA CON LA AUTORIZACION ESCRITA POR <strong>PEMEX</strong> -<br />

<strong>REF</strong>INACION MEDIANTE BITACORA, OFICIO O EN APEGO A LA NORMATIVIDAD EN LA MATERIA.<br />

20. EL LICITANTE GANADOR ESTARA OBLIGADO A COLOCAR SEÑALAMIENTOS Y LETREROS VISIBLES<br />

INDICANDO PELIGRO Y DESVIACION, EVITANDO OBSTRUIR LA CIRCULACION EN LAS CALLES DE ACCESO.<br />

ESTOS PERMANECERAN LAS 24 HORAS Y SERAN PROPORCIONADOS POR EL LICITANTE GANADOR.<br />

21. EN CASO DE ACCIDENTES OCASIONADOS POR EL LICITANTE GANADOR , ESTE SERA EL UNICO<br />

RESPONSABLE Y ABSORBERA TODAS LAS ACCIONES QUE DE ESTOS SE DERIVEN SIN PERJUICIO PARA<br />

<strong>PEMEX</strong> - <strong>REF</strong>INACION, DEBIENDO POR LO TANTO, EJECUTAR LOS TRABAJOS CON EL MAXIMO CUIDADO.<br />

22. EL LICITANTE GANADOR DEBERA APEGARSE A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE <strong>PEMEX</strong> -<br />

<strong>REF</strong>INACION, AL PLAZO DE EJECUCION Y A LAS INDICACIONES QUE SE LE HAGAN, DE NO SER ASÍ, <strong>PEMEX</strong> -<br />

<strong>REF</strong>INACION TOMARA LAS MEDIDAS NECESARIAS SANCIONANDO AL EL LICITANTE GANADOR<br />

ECONÓMICAMENTE.<br />

(1) M A T E R I A L E S<br />

1. ACERO DE <strong>REF</strong>UERZO FY=4200 KG/CM2, 10MM (NUM. 3)<br />

2. CONCRETO HIDRÁULICO, AGREGADO MÁXIMO 19 MM, CEMENTO NORMAL, ELABORADO EN OBRA,<br />

FC=250 KG/CM2<br />

3. IMPERMEABILIZANTE (MICRO PRIMER, MICROFEST, FESTER BLANC, MEMBRANA DE <strong>REF</strong>UERZO<br />

PERMAFELT)<br />

4. CORTINA METÁLICA ENROLLABLE DE IMPULSO<br />

5. VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO G-2<br />

6. ESTRUCTURA LIGERA, SEMIPESADA Y PESADA.<br />

7. TUBERIA RECTA Y UNIONES DE FÁBRICA DE ACERO AL CARBON, CED. 40 DE 3”, 4”, 6”, 8” 10” DIAM.<br />

8. VALVULAS BRIDADAS TIPO COMPUERTA 150 LBS. RF ASTM-A-216 Gr. WCB DE 3”, 4”, 8” 10” DIAM.<br />

9. SOLDADURA E-6010 Y/O E-7018<br />

10. PINTUTA VINILICA<br />

11. RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO RP-6-80 MODIFICADO<br />

12. RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO RA-21-80 MODIFICADO<br />

Página 25 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

AL EJECUTAR LOS TRABAJOS DEBERA MANTENERSE LAS AREAS LIMPIAS Y ORDENADAS HACIENDO LIMPIEZAS<br />

PARCIALES EN CADA ACTIVIDAD PARA EVITAR EL ACUMULAMIENTO DE BASURA DESPERDICIOS DE<br />

MATERIALES Y EL MAL ASPECTO DE LA OBRA, ADEMAS DEBERA REALIZARSE UNA LIMPIEZA FINAL DE LA OBRA<br />

DEJANDO EL AREA DE TRABAJO TOTALMENTE LIMPIA, SIN DESECHOS DE NINGUNA CLASE, NI MATERIALES<br />

SOBRANTES PRODUCTO DE LA OBRA.<br />

EL PRODUCTO DE LAS LIMPIEZAS PARCIALES Y LA FINAL, SE DEPOSITARÁN FUERA DE LAS INSTALACIONES DE<br />

LA TERMINAL MARÍTIMA POR LO QUE DEBERA CONSIDERARSE SU ACARREO HASTA EL LUGAR QUE DETERMINE<br />

EL LICITANTE GANADOR HASTA UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 20 KM CONTANDO CON LOS PERMISOS<br />

MUNICIPALES CORRESPONDIENTES EN SU CASO, HACIENDO DEL CONOCIMIENTO A LA RESIDENCIA DE LA<br />

SUPERVISIÓN DE <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN. NO SIENDO ASÍ PARA LOS DESMANTELAMIENTOS CON RECUPERACIÓN DE<br />

MATERIAL, PARA LO CUAL <strong>PEMEX</strong> INDICARÁ EL DESTINO FINAL DE DICHOS MATERIALES DENTRO DE LAS<br />

INSTALACIONES.<br />

(1) E Q U I P O S<br />

PARA LOS TRABAJOS REQUERIDOS EL LICITANTE GANADOR DEBERA PRESENTAR EL EQUIPO MÍNIMO DE<br />

ACUERDO AL PROGRAMA PARA QUE EL RESIDENTE DE OBRA DE <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN INSPECCIONE Y<br />

DICTAMINE QUE CUMPLAN CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS, EN CASO CONTRARIO NO SE AUTORIZARA LA<br />

CONTINUACIÓN DE LOS TRABAJOS, SIENDO ESTA DEMORA IMPUTABLE A EL LICITANTE GANADOR POR<br />

INCUMPLIMIENTO A LO SOLICITADO.<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION SUMINISTRA UN EQUIPO INTEGRAL DE COMPRESIÓN DE TORNILLO, ACCIONADO POR MOTOR<br />

ELÉCTRICO DE DOS ETAPAS; CON SUMINISTRO DE AIRE LIBRE DE ACEITE Y DE PULSACIONES; CON CARROCERÍA<br />

INSONORIZANTE, MOD. FULL FEATURE ZT-275, INCLUYENDO EL SECADOR TROPICAL, EL CUAL SERÁ ENTREGADO<br />

A EL LICITANTE GANADOR CONFORME AL PROGRAMA DE SUMINISTRO CORRESPONDIENTE PRESENTADO EN SU<br />

PROPOSICIÓN.<br />

DURANTE LOS TRABAJOS QUE REQUIERAN SUSPENDER EL SERVICIO DE AIRE COMPRIMIDO, EL LICITANTE<br />

GANADOR DEBERÁ PROPORCIONAR 2 COMPRESORES DE AIRE CON MOTOR DE COBUSTION INTERNA PORTATIL<br />

CON LLANTAS CON PRESIÓN DE SERVICIO MÍNIMO DE 6 KG/CM2, CONSUMO DE 1,200 FT3, INCLUYENDO<br />

MANGUERAS DE ALTA PRESIÓN DE 80 ML MÍNIMO POR CADA COMPRESOR.<br />

ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA<br />

001.- INTERRUPTOR PRINCIPAL EN TABLERO DE DISTRIBUCION EXISTENTE TDB-DS-1, RETROFIT DE<br />

INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO DE POTENCIA, 3 POLOS, 2000 AMPS., VOLTAJE DE OPERACIÓN 480 V.C.A., TIPO<br />

MASTER PACT, CAT. No. NW20H1, MARCA MERLIN GERIN, O DE IDÉNTICAS CARACTERÍSTICAS, CAPACIDAD DE<br />

INTERRUPCION ULTIMA DE 65 KAMPS. RMS, OPERACIÓN ELECTRICA, CON MOTOR ELÉCTRICO DE REARME,<br />

MONTAJE REMOVIBLE, UNIDAD DE CONTROL MICROLOGIC 6.0 A, SENSORES DE CORRIENTE INTEGRADOS EN LA<br />

CUNA, BOBINAS DE CIERRE Y APERTURA, CONTACTOS AUXILIARES OF Y SDE, VOLTAJE DE CONTROL 120 VCA.<br />

INCLUYENDO CUNA, INCLUYE: (a) KIT DE ADAPTACIÓN (BARRAS DE COBRE Y SOPORTERIA ADECUADA PARA<br />

MONTAJE DEL NUEVO INTERRUPTOR, INCLUYENDO TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN Y<br />

OPERACIÓN EN TABLERO EXISTENTE), (b) ACCESORIOS DE CONTROL Y SEÑALIZACION PARA MONTAJE EN<br />

PUERTA (PALANCA DE MANDO, LUCES PILOTO TIPO LED VERDE Y ROJA Y ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN), (c)<br />

MODIFICACIÓN DE PUERTA EXISTENTE EN COLOR VERDE <strong>PEMEX</strong>, INCLUYENDO MECANISMO PARA COLOCAR<br />

BLOQUEOS ELÉCTRICOS, Y (d) DESMONTAJE DE INTERRUPTOR EXISTENTE EN TABLERO. SE DEBE INCLUIR EL<br />

CALCULO DE LOS AJUSTES DE DISPARO DE LA UNIDAD DE CONTROL MICROLOGIC, ASI COMO SU CALIBRACIÓN<br />

EN CAMPO CON EQUIPO DE PRUEBA PORTATIL (MALETA DE PRUEBA). INCLUYE SUMINISTRO, INSTALACION,<br />

CALIBRACION, PRUEBAS ELECTRICAS EN CAMPO, Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.<br />

Página 26 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

002.- INTERRUPTOR DERIVADO EN TABLERO EXISTENTE TDB-DS-1, RETROFIT DE INTERRUPTOR<br />

ELECTROMAGNÉTICO DE POTENCIA, 3 POLOS, 800 AMPS., VOLTAJE DE OPERACIÓN 480 V.C.A., TIPO MASTER PACT,<br />

CAT. No. NT08H1, MARCA MERLIN GERIN, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS, CAPACIDAD DE INTERRUPCION<br />

ULTIMA DE 42 KAMPS. RMS, OPERACION ELECTRICA, CON MOTOR ELECTRICO DE REARME, MONTAJE<br />

REMOVIBLE, UNIDAD DE CONTROL MICROLOGIC 6.0 A, SENSORES DE CORRIENTE INTEGRADOS EN LA CUNA,<br />

BOBINAS DE CIERRE Y APERTURA, CONTACTOS AUXILIARES OF Y SDE, VOLTAJE DE CONTROL 120 V.C.A.<br />

INCLUYENDO CUNA, INCLUYE: (a) KIT DE ADAPTACION (BARRAS DE COBRE Y SOPORTERIA ADECUADA PARA<br />

MONTAJE DEL NUEVO INTERRUPTOR, INCLUYENDO TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA INSTALACION Y<br />

OPERACION) EN TABLERO EXISTENTE, (b) ACCESORIOS DE CONTROL Y SEÑALIZACION PARA MONTAJE EN<br />

PUERTA (PALANCA DE MANDO, LUCES PILOTO TIPO LED VERDE Y ROJA Y ETIQUETAS DE IDENTIFICACION), (c)<br />

MODIFICACION DE PUERTA EXISTENTE EN COLOR VERDE <strong>PEMEX</strong>, INCLUYENDO MECANISMO PARA COLOCAR<br />

BLOQUEOS ELECTRICOS, y (d) DESMONTAJE DE DESCONECTADOR EXISTENTE EN TABLERO. SE DEBE INCLUIR EL<br />

CALCULO DE LOS AJUSTES DE DISPARO DE LA UNIDAD DE CONTROL MICROLOGIC, ASI COMO SU CALIBRACION<br />

EN CAMPO CON EQUIPO DE PRUEBA PORTATIL (MALETA DE PRUEBA). INCLUYE SUMINISTRO, INSTALACION,<br />

CALIBRACION, PRUEBAS ELECTRICAS EN CAMPO, Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.<br />

CRITERIOS TÉCNICOS DE EVALUACIÓN<br />

PARA GARANTIZAR QUE EL LICITANTE CONOCE Y TIENE LA CAPACIDAD Y EXPERIENCIA PARA REALIZAR LOS<br />

TRABAJOS, DEBERÁ DESCRIBIR UN PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO ACEPTABLE, ACORDE CON EL PROGRAMA<br />

DE EJECUCIÓN.<br />

LOS ALCANCES DE OBRA DESCRITOS EN EL ANEXO “L” SE <strong>REF</strong>IEREN A LOS TRABAJOS ESPECÍFICOS<br />

COMPLEMENTARIOS A CONSIDERAR DENTRO DE LAS OPERACIONES DE LOS CONCEPTOS BÁSICOS DESCRITOS EN<br />

EL CATÁLOGO Y NO DEBERÁN TOMARSE COMO PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS.<br />

SERÁ MOTIVO DE DESECHAMIENTO, AQUELLA PROPOSICIÓN TÉCNICA QUE CONTRAVENGA O INCURRA EN<br />

OMISIÓN A LO ESPECIFICADO EN LOS DOS PÁRRAFOS ANTERIORES.<br />

PARA CUMPLIR CON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA ESTABLECIDOS EN LAS BASES DE LICITACIÓN Y<br />

CON BASE EN EL ART. 38 DE LA LOPSRM Y ART. 36 DEL REGLAMENTO DE LA LOPSRM, SE EVALUARÁN LOS<br />

ASPECTOS TÉCNICOS A LOS DOCUMENTOS ECONÓMICOS “DE” QUE LES APLIQUE DICHOS CRITERIOS, NO<br />

TOMANDO EN CUENTA PARA TAL EFECTO LA CONSIGNACIÓN DE DATOS SOBRE COSTOS.<br />

LIMPIEZA FINAL:<br />

EL LICITANTE GANADOR SERÁ RESPONSABLE DE RETIRAR EQUIPO Y MATERIALES NO UTILIZADOS, ASI COMO<br />

GRAVA-ARENA, BASURA Y CUALQUIER CLASE DE DESPERDICIO QUE PUEDAN ACUMULARSE DURANTE LA<br />

EJECUCIÓN DE LA OBRA. TAMBIÉN DEBERÁ DEJAR LAS ÁREAS VERDES EN PERFECTO ESTADO DE<br />

CONSERVACIÓN REHABILITANDO LAS ÁREAS EN CASO DE AFECTACIÓN.<br />

Nombre del licitante:<br />

Nombre y firma del representante<br />

legal:<br />

Página 27 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

AREA CIVIL<br />

1 002.015 DESMANTELAMIENTO DE VENTANAS,<br />

PUERTAS Y CANCELES<br />

2 002.025 DESMANTELAMIENTO DE PUERTAS,<br />

CANCELES, VENTANAS (METÁLICOS)<br />

(CORTINAS METÁLICAS)<br />

3 003.165 DEMOLICIÓN CON HERRAMIENTA<br />

MANUAL EN FIRMES Y BANQUETAS.<br />

4 003.300 DEMOLICIÓN CON ROMPEDORA<br />

NEUMÁTICA A ESTRUCTURAS DE<br />

CONCRETO ARMADO EN LOSA.<br />

5 724.731 CORTE CONCRETO MAQUINA DISCO<br />

PROF HASTA 5 CM<br />

1. Desmantelamiento de elementos de sujeción (viguetas o<br />

manguetes y mastique)<br />

2. Desmantelamiento de persianas, pasadores, manijas y accesorios. (en su<br />

caso)<br />

3. Desacoplamiento de vidrios o cristales con extremo cuidado. (en su caso)<br />

4. Formación de atados debidamente protegidos para su envío al almacen de<br />

Pemex.<br />

1. Desmantelamiento de los elementos de sujeción o anclajes existentes.<br />

Incluye tolvas o fijos de cerramiento.<br />

2. Desmantelamiento de viguetas, chapas, pasadores, manijas, bisagras,<br />

soportes, anclas, etc. (según sea el caso)<br />

3. Desacoplamiento de los elementos <strong>com</strong>ponentes de las piezas. (en su caso)<br />

4. Limpieza, estiba, selección y clasificaci¢n de los elementos.<br />

5. Preparación para el envío al almacen de Pemex.<br />

6. Resanes necesarios.<br />

1. Fracturar y desprender materiales en partes manejables.<br />

2. Corte del acero de refuerzo del concreto. (en su caso)<br />

3. Uso del equipo<br />

4. Retiro del material producto de la demolicion y apilamiento del mismo.<br />

5. Colocar en todos los casos señales indicando peligro para prevencion de<br />

accidentes<br />

1. Demolicion.<br />

2. Eliminacion de estribos.<br />

3. Corte limpieza y doblado de varilla de refuerzo.<br />

4. Limpieza del area de trabajo y apilado del desperdicio.<br />

1. Trazo del corte.<br />

2. Corte de la ranura con maquina cortadora de disco de diamante.<br />

3. Remoción del polvo y limpieza del corte.<br />

4. Limpieza general.<br />

Página 28 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

6 003.065 DEMOLICIONES CON HERRAMIENTA<br />

MANUAL EN MURO DE TABIQUE<br />

RECOCIDO<br />

7 011.025 CARGAS, ACARREOS Y TRASPALEOS<br />

CON HERRAMIENTA MANUAL<br />

(VOL.MEDIDO SUELTO) HASTA 50 M EN<br />

CARRETILLA<br />

8 011.045 ACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE<br />

DEMOLICIÓN, PRIMER KM. EN CAMION.<br />

9 011.110 ACARREO KMS. SUBSECUENTES AL<br />

PRIMERO.<br />

5. Transporte de personal.<br />

ALCANCE<br />

1. Fracturar y desprender materiales en partes manejables.<br />

2. Corte del acero de refuerzo de castillos o dalas.<br />

3. Uso del equipo.<br />

4. Retiro del material producto de la demolición y apilamiento del mismo.<br />

5. Colocar en todos los casos señales indicando peligro, para prevención de<br />

accidentes.<br />

6. limpieza final.<br />

1. Carga a carretilla.<br />

2. Acarreo hasta 50 m. y descarga.<br />

3. Regreso al sitio de carga.<br />

1. Carga al camión con herramienta manual.<br />

2. Tiempos muertos del camión durante la carga.<br />

3. Acarreo a 1 km. y tiempo del camión durante la descarga<br />

4. Regreso al sitio de carga<br />

1. Se incluye exclusivamente el transporte.<br />

10<br />

019.005<br />

CIMBRADO EN REGLAS Y FRONTERAS.<br />

1. Suministro de madera en buen estado, clavo y demás materiales que se<br />

requieran, en el lugar de la obra.<br />

11<br />

019.030<br />

CIMBRADOS EN BASES PARA EQUIPOS<br />

2. Cargas, acarreos, descargas y almacenamiento de los materiales.<br />

3. Trazo y corte de la madera.<br />

4. Prefabricación de los moldes y/o fabricación en el sitio, incluyendo elevación<br />

de los materiales e instalación de puntales o separadores para soporte y<br />

rigidez.<br />

5. Manejo, colocación, alineación y nivelación de los moldes, incluyendo<br />

pasarelas y rampas.<br />

6. Erección de la obra falsa hasta 0.5 m. de altura y contraventeo de la misma.<br />

7. Lubricación de la cimbra, utilizando diesel u otro antiadherente.<br />

8. Descimbrado y recuperación de cimbra.<br />

Página 29 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

12<br />

13<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

019.035<br />

019.070<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

CIMBRADO EN MUROS HASTA 2M DE<br />

ALTURA<br />

CIMBRADO EN LOSAS, TRABES Y<br />

COLUMNAS CON ALTURA DE 4M<br />

14 020.067 HABILITADO Y COLOCACIÓN DE ACERO<br />

DE <strong>REF</strong>UERZO FY=4200 KG/CM2, 10MM<br />

(NUM. 3)<br />

15 017.017 ELABORACIÓN DE CONCRETO<br />

HIDRÁULICO, AGREGADO MÁXIMO 19<br />

MM, CEMENTO NORMAL, ELABORADO EN<br />

9. Mermas y desperdicios.<br />

ALCANCE<br />

1. Suministro de madera en buen estado, clavo y demás materiales que se<br />

requieran, en el lugar de la obra.<br />

2. Cargas, acarreos, descargas y almacenamiento de los materiales.<br />

3. Trazo y corte de la madera.<br />

4. Prefabricación de los moldes y/o fabricación en el sitio, incluyendo elevación<br />

o descenso de los materiales e instalación de puntales o separadores para<br />

soporte y rigidez.<br />

5. Manejo, colocación, alineación y nivelación de los moldes, incluyendo<br />

pasarelas y rampas.<br />

6. Erección de la obra falsa hasta 5 m. de altura o profundidad y contraventeo<br />

de la misma.<br />

7. Lubricación de la cimbra, utilizando diesel u otro antiadherente.<br />

8. Descimbrado y recuperación de cimbra.<br />

9. Mermas y desperdicios.<br />

1. Suministro del acero de refuerzo y materiales <strong>com</strong>plementarios necesarios<br />

en el lugar de la obra.<br />

2. Selección, cargas, acarreos, descargas y almacenamiento de los materiales.<br />

3. Limpieza del acero de refuerzo, cuando se requiera.<br />

4. Uso de equipo.<br />

5. Habilitado(corte y doblado) del acero de refuerzo según se indique en el<br />

proyecto.<br />

6. Manejo y armado del acero de refuerzo, utilizando alambre recocido para<br />

amarres.<br />

7. Empalmes, soldaduras y/o mufas de unión que se requieran, según<br />

normas.<br />

8. Calzado del refuerzo y colocación de separadores para fijarlo en su lugar.<br />

9. Mermas y desperdicios.<br />

10. Retiro de los materiales sobrantes.<br />

1. Adquisición y transporte a la obra de materiales para la elaboración del<br />

concreto, incluyendo el agua.<br />

2. Cargas, descargas, almacenamiento y manejo de dichos materiales en la<br />

Página 30 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

16<br />

17<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

018.007<br />

018.100<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

OBRA, FC=250 KG/CM2<br />

VACIADO DE CONCRETO CON BOTE -<br />

CARRETILLA ACARREO HASTA 50 M EN<br />

PLANTILLAS Y FIRMES CON ESPESOR DE<br />

HASTA 7 CM.<br />

VACIADO DE CONCRETO CON BOTE -<br />

CARRETILLA ACARREO HASTA 50 M EN<br />

MUROS CON ALTURA HASTA 2 M<br />

18 131.075 RESANE A BASE DE APLANADOS Y<br />

PERFILADOS CON MORTERO CE-AR<br />

PROP. 1:4<br />

19 017.791 APLICACION DE ADHESIVO PARA UNIR<br />

CONCRETO NUEVO Y VIEJO EN ALTURA<br />

DE HASTA 4 M<br />

20 078.039 IMPERMEABILIZACIÓN A BASE DE<br />

APLICACION EN FRIO DE 1 CAPA MICRO<br />

PRIMER, 2 MICROFEST Y 2 FESTER<br />

BLANC.ACABADO EN COLOR<br />

TERRACOTA CON UNA MEMBRANA DE<br />

<strong>REF</strong>UERZO (PERMAFELT)<br />

obra.<br />

ALCANCE<br />

3. Lavado de los agregados, cuando se requiera.<br />

4. Uso del equipo.<br />

5. Dosificación por peso y mezclado de los materiales, sujeto a control de<br />

calidad, para obtener concreto de las características exigidas por el proyecto.<br />

(Considerar laboratorio en costos indirectos)<br />

1. Limpieza, preparación y humedecimiento de las superficies de contacto con<br />

el concreto fresco.<br />

2. A<strong>com</strong>odo y <strong>com</strong>pactación de la revoltura (Vibrado en su caso)<br />

3. Elevación de la revoltura (en su caso)<br />

4. Mermas y desperdicios.<br />

5. Preparación de las juntas de construcción.<br />

6. Curado y acabado de las superficies según especificaciones. (pulido o<br />

escobeado)<br />

1. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales en la obra.<br />

2. Preparación de la superficie picándola y humedeciendola<br />

3. Colocación de maestras, reglas y plomos.<br />

4. Elaboración, carga y transporte del mortero indicado, al sitio de trabajo.<br />

5. Colocación y retiro de andamios.<br />

6. Elevación y aplicación del mortero en la superficie por aplanar, cumpliendo<br />

con las tolerancias especificadas. (aplicación necesaria por capas en áreas<br />

profundas)<br />

7. Enrase del aplanado al grado que se indique.<br />

8. Limpieza final y retiro de material sobrante.<br />

Sin alcance (actividad <strong>com</strong>plementaria a los alcances para vaciados de concreto y<br />

aplanados)<br />

1. Suministro, cargas, acarreos, descargas y estiba de los materiales.<br />

2. Maniobras, movimientos y manejos locales.<br />

3. Limpieza de la superficie a impermeabilizar. (calafateos y resanes necesarios)<br />

4. Preparación de los materiales.<br />

Página 31 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

21 116.020 APLICACIÓN DE PINTURA VINILICA EN<br />

MUROS SOBRE MORTEROS Y<br />

CONCRETO EN ALTURAS HASTA 4M<br />

22 723.660 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE<br />

CORTINA METÁLICA ENROLLABLE DE<br />

IMPULSO, FABRICADA CON MECANÍSMO<br />

A BASE DE BOMBOS Y RESORTE,<br />

OPERADA EN FORMA MANUAL, INCLUYE<br />

TOLVA SUPERIOR, MARCO GUIA,<br />

CERROJOS, PORTACANDADOS<br />

INCORPORADOS POR DENTRO O POR<br />

FUERA. ACABADO EN ESMALTE<br />

ALQUIDÁLICO COLOR BLANCO.<br />

DIMENSIONES DE ACUERDO A PLANO.<br />

23 108.001 a 004 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FIJO DE<br />

ALUMINO ANODIZADO G-2 (CAFÉ) A BASE<br />

DE TAPA LISA DE 2” TIPO PERSIANA CON<br />

MARCO TUBULAR RECTANGULAR DE 2” X<br />

1”<br />

ALCANCE<br />

5. Aplicación en caliente de las capas alternas indicadas.<br />

6. Aplicación en frio de las membranas indicadas.<br />

7. Acabado final según especificación.<br />

8. Reparación.<br />

9. Limpieza final y retiro de material sobrante.<br />

1. Suministro, cargas, acarreos, descargas de materiales en el lugar de la obra.<br />

2. Resanado, lijado y limpieza de la superficie.<br />

3. Preparación y aplicación de sellador.<br />

4. Aplicación de la pintura, el número de manos necesarias para dar un<br />

acabado uniforme de la calidad requerida.<br />

5. Protección de superficies para evitar manchas y otros daños.<br />

6. Colocación y remoción de andamios.<br />

7. Retiro de materiales sobrantes y limpieza final del area.<br />

1. Suministro en el sitio de la obra de todos los materiales. Incluye carga,<br />

acarreo, descarga y estiba, así <strong>com</strong>o equipo y herramienta.<br />

2. Presentación, plomeado y nivelado.<br />

3. Fijación de elementos, empotrando anclajes de marco guía.<br />

4. Resanes necesarios.<br />

5. LImpieza final y retiro de materiales sobrantes.<br />

1. Toma de medidas exactas en obra.<br />

2. Suministro de los perfiles de aluminio anodizado, carga, acarreo, descarga y<br />

estiba al sitio de la obra o taller del contratista.<br />

3. Trazo y corte de perfiles.<br />

4. Armado de perfiles.<br />

5. Fijación de herrajes cadminizados y empaques de vinil propios del cancel.<br />

6. Ajustes de herrajes.<br />

7. Instalación y fijación de la puerta, ventana. barandal, pasamanos, cortina,<br />

cerca o cancel.<br />

Página 32 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

8. Sellado de la puerta, ventana, barandal, pasamanos, cortina, cerca o cancel<br />

con silicón.<br />

9. Limpieza del área de trabajo.<br />

10. Retiro de material sobrante.<br />

24<br />

108.001 a 004<br />

111.002<br />

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FIJO DE<br />

ALUMINIO ANODIZADO G-2 (CAFÉ),<br />

PERFIL HASTA 2”, CRISTAL FILTRASOL 6<br />

MM. DE DIMENSIONES: 2.70 X 0.50 M.<br />

1. Toma de medidas exactas en obra.<br />

2. Suministro de los perfiles de aluminio anodizado, carga, acarreo, descarga y<br />

estiba al sitio de la obra.<br />

3. Suministro, carga, acarreo, descarga de materiales (cristales), equipo y<br />

herramienta en el sitio de colocación<br />

4. Trazo y corte de perfiles.<br />

25<br />

108.501<br />

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MARCO<br />

Y PUERTA DE ALUMINIO ANODIZADO G-2<br />

(CAFÉ), INCLUYE DUELA Y CRISTAL<br />

FILTRASOL 6 mm, MANIGUETA,<br />

BISAGRAS, PASADORES Y TODO LO<br />

NECESARIO PARA SU CORRECTA<br />

INSTALACIÓN. DIMENSIONES MÁXIMAS<br />

DE 0.95 X 2.15 MTS.<br />

5. Trazo, corte y presentación de vidrio o cristal.<br />

6. Armado de perfiles.<br />

7. Colocación, nivelación y fijación del vidrio con junquillos y/o vinil, incluye<br />

plomos.<br />

8. Fijación de herrajes cadminizados y empaques de vinil propios del cancel.<br />

9. Ajustes de herrajes.<br />

10. Instalación y fijación de la puerta, ventana. barandal, pasamanos, cortina,<br />

cerca o cancel.<br />

11. Sellado de la puerta, ventana, barandal, pasamanos, cortina, cerca o cancel<br />

con silicón.<br />

12. Limpieza y retiro de material sobrante y desperdicio.<br />

26<br />

SIMINISTRO E INSTALACIÓN DE<br />

BASTIDOR RETICULAR DE ALUMINIO EN<br />

CLARO DE PERSIANAS, INCLUYE<br />

FILTROS DE AIRE DESMONTABLES CON<br />

DIMENSIONES DE 2.70 x 1.90 m<br />

1. Toma de medidas exactas en obra.<br />

2. Suministro de los perfiles de aluminio anodizado, carga, acarreo, descarga y<br />

estiba al sitio de la obra o taller del contratista.<br />

3. Trazo y corte de perfiles.<br />

27<br />

IDEM ANTERIOR, PERO DE 1.17 X 1.17 M<br />

4. Armado de perfiles.<br />

5. Fijación de herrajes, y empaques de vinil propios del cancel. Colocación de<br />

filtros en panel.<br />

6. Ajustes de herrajes.<br />

7. Instalación y fijación del bastidor.<br />

8. Sellado de la pieza instalada con silicón.<br />

Página 33 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

28 101 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE TAPA<br />

METÁLICA PARA DUCTO AERADOR, A<br />

BASE DE LÁMINA PLANA CAL. 18,<br />

INCLUYE APLICACIÓN DE<br />

RECUBRIMIENTO PRIMARIO Y ACABADO.<br />

DIMENSIONES DE ACUERDO A PLANO.<br />

29 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE TOLVA<br />

DE EXTRACCIÓN DE AIRE CALIENTE<br />

FIJADO EN PARTE SUPERIOR DEL<br />

COMPRESOR Y DUCTO AEREADOR, CON<br />

EXTREMOS A BASE DE LÁMINA PLANA<br />

CAL. 18 Y CUERPO DE LONA.<br />

DIMENSIONES DE ACUERDO A PLANO.<br />

AREA METAL-MECÁNICA<br />

30 s/c DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO DE<br />

COMPRESIÓN DE AIRE EXISTENTE,<br />

INCLUYE DESACOPLAMIENTO PARCIAL<br />

DE ESTRUCTURA PARA FACILITAR LAS<br />

MANIOBRAS.<br />

9. Limpieza del área de trabajo.<br />

10. Retiro de material sobrante.<br />

ALCANCE<br />

1. Suministro, carga, transporte, descarga, estiba de materiales, equipo<br />

necesario y herramienta al sitio de instalaci¢n.<br />

2. Trazo y escuadrado del vano del ducto.<br />

3. Fabricación o suministro, colocación de la tapa, sujetandola con tornillos con<br />

taqueteado en el muro para dejar la instalación terminada y en operación.<br />

4. Limpieza final y retiro de material sobrante.<br />

1. Suministro, carga, transporte, descarga, estiba de materiales, equipo<br />

necesario y herramienta al sitio de instalación.<br />

2. Trazo y escuadrado del vano del ducto.<br />

3. Fabricación o suministro, colocación de la tolva de extracción, sujetándola con<br />

tornillos con taqueteado en el muro o losa para dejar la instalación terminada<br />

y en operación.<br />

4. Limpieza final y retiro de material sobrante.<br />

1. Desacoplamiento de piezas y/o corte de perfiles con equipo de oxicorte.<br />

2. Uso de equipo y maquinaria para maniobras.<br />

3. Suministro y colocación de señales de peligro o mamparas para evitar la<br />

circulación de personal y vehículos ajenos a la realizaci¢n del trabajo.<br />

4. Maniobras para retiro de las piezas del sitio instalado.<br />

5. Carga, transporte, descarga y estiba del material desmantelado hasta una<br />

distancia máxima de 1 km.<br />

6. Limpieza final del lugar de trabajo.<br />

31 002.200<br />

333.010<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA<br />

METÁLICA LIGERA CON PERFILES HASTA<br />

12 KG/M Y TUBERIA DE MENOS DE 4" DE<br />

DIAM. CED. 40 HASTA 5.0 M. DE ALTURA.<br />

1. Instalación de andamios. (en su caso)<br />

2. Uso de equipo y maquinaria.<br />

3. Suministro y colocación de señales de peligro o mamparas para evitar la<br />

circulación de personal y vehículos ajenos a la realizaci¢n del trabajo.<br />

4. Sujeción de las estructuras a cortar.<br />

5. Trazo para el corte.<br />

Página 34 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

32<br />

002.205<br />

333.111 a116<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA<br />

METÁLICA SEMI - PESADA CON PERFILES<br />

DE 12.01 A 60 KG/M Y TUBERIA DE 4" A 8”<br />

DE DIAM. CED. 40 HASTA 5.0 M. DE<br />

ALTURA.<br />

6. Corte de la estructura.<br />

7. Descenso de las partes de la estructura.<br />

8. Carga, transporte, descarga y estiba del material desmontado hasta una<br />

distancia máxima de 1 km.<br />

9. Limpieza final del lugar de trabajo.<br />

33<br />

34<br />

35<br />

002.210<br />

333.116<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA<br />

METÁLICA PESADA CON PERFILES DE<br />

MAS DE 60KG/M Y TUBERIA DE 10”, 12” DE<br />

DIAM EN ADELANTE. CED. 40 HASTA<br />

20.00 M. DE ALTURA.<br />

s/c DESMONTAJE DE VALVULAS DE HASTA 4”<br />

DIAM. HASTA 5 M DE ALTURA.<br />

DESMONTAJE DE VÁLVULAS DE 6” A 12”<br />

DIAM. HASTA 5 M DE ALTURA<br />

36 047. 010 FABRICACION DE ESTRUCTURAS<br />

METALICAS, INCLUYE TODOS LOS<br />

HERRAJES NECESARIOS. CON PERFILES<br />

LIGEROS, HASTA 12 KG/M<br />

1. Instalación de andamios. (en su caso)<br />

2. Quitar esparragos o tornillos y empaques.<br />

3. Suministro y colocación de señales de peligro o mamparas para evitar la<br />

circulación de personal y vehículos ajenos a la realizaci¢n del trabajo.<br />

4. Sujeción de las valvulas a desmontar.<br />

5. Descenso de las valvulas.<br />

6. Carga, transporte, descarga y estiba del valvulas desmontadas hasta una<br />

distancia máxima de 1 km.<br />

1. Suministro de materiales en el taller de fabricación (selección, carga,<br />

transporte, descarga y estiba).<br />

2. Plano de taller.<br />

3. Equipo y maquinaria.<br />

4. Trazo.<br />

5. Corte.<br />

6. Enderezado en frío del perfíl (en su caso).<br />

7. Manejo, presentación, alineación, nivelación y punteo del perfil, hasta formar<br />

la estructura.<br />

8. Barrenado de los perfiles, cuando la estructura sea <strong>com</strong>binada con<br />

remaches, tornillos o pernos.<br />

9. Soldadura de los elementos que forman la estructura.<br />

10. Aplicación de pintura anticorrosiva de taller. (áreas de corte y soldadura)<br />

Página 35 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

37 048.005 MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS<br />

HASTA 5 M DE ALTURA, CON PERFILES<br />

LIGEROS. HASTA 12 KG/M<br />

38 619 REPARACIÓN DE TANQUE ACUMULADOR<br />

DE AIRE COMPRIMIDO A BASE<br />

REPOSICIÓN DE PLACA ACERO AL<br />

CARBON DE HASTA 10 MM DE ESPESOR,<br />

INCLUYE ROLADO DE LÁMINA.<br />

ALCANCE<br />

11. Carga en el taller, acarreo, descarga y estiba en el lugar de la obra.<br />

1. Instalación de andamios y carga en taller de prefabricación, transporte al<br />

sitio, montaje y descarga almacenamiento, maquinaria y equipo, materiales<br />

y maniobras que se requieran para el montaje, aplicación (en su caso) de<br />

presfuerzo, obra falsa y/o obras auxiliares.<br />

2. Colocación de señales de peligro o mamparas para evitar la circulación de<br />

personal y vehículos ajenos a la realización del trabajo.<br />

3. Preparaci¢n del equipo de corte y soldadura y su elevación hasta el sitio<br />

de trabajo.<br />

4. Manejo, presentación, alineación, nivelación, plomeo y fijación de la<br />

estructura por medio de tornillos y/o soldadura.<br />

5. Contraventeos o apuntalamientos provisionales. (en su caso)<br />

6. Ajustes necesarios y resanes con primario anticorrosivo para herrería.<br />

7. Limpieza final del lugar de trabajo.<br />

1. Carga, transporte y descarga de material y equipo necesario, desde el<br />

almacen de la contratista al sitio.<br />

2. Instalación de andamio (en su caso)<br />

3. Sujeción de lámina o placa.<br />

4. Trazo para el corte<br />

5. Corte de lámina o placa<br />

6. Descenso o retiro de lámina o placa desmantelada<br />

7. Escuadrado de la lámina o placa y biselado. (en cuerpo de tanque)<br />

8. Carga, transporte, descarga y estiba del material desmantelado, en el sitio<br />

indicado por Pemex hasta 1 km<br />

9. Selección, carga y descarga de lámina o placa a utilizar, trazo, corte y<br />

biselado, verificando el escuadrado con respecto al cuerpo del tanque.<br />

10. Rolado de placa en la máquina roladora en taller.<br />

11. Manejo, presentación, nivelación, punteo y rigidización de la placa nueva a la<br />

placa de donde va a ser parte.<br />

12. Soldadura definitiva con electrodo E-6010 y E-7018.<br />

13. Limpieza final.<br />

Página 36 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

39<br />

285.010<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCIÓN DE<br />

TUBERIA RECTA DE ACERO AL CARBON<br />

3” DIAM, CED. 40<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

cuando así se indique expresamente en el anexo "C" del contrato, suministrar<br />

además la tubería especificada en el mismo contrato.<br />

2. Carga, acarreo hasta 1 km., descarga y estiba de la tubería desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

40<br />

41<br />

285.012<br />

285.014<br />

IDEM ANTERIOR, PERO DE 4” DIAM.<br />

IDEM ANTERIOR, PERO DE 6” DIAM.<br />

3. Selección de tubería por diámetro y cedula.<br />

4. Colocación de tubería sobre la estructura e apoyo en forma manual o con<br />

maquinaria hasta 5 m. de altura.<br />

5. Alineación sobre soportes de tubería.<br />

42<br />

43<br />

285.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO DE 8” DIAM.<br />

IDEM ANTERIOR, PERO DE 10” DIAM.<br />

6. Punteo de tubería, utilizando electrodos indicados en especificaciones.<br />

7. Fijación a los soportes, colocación de calzas, fijación a la base con puntos<br />

de soldadura (no incluye la fabricación de calzas y soportes)<br />

44<br />

294. 010<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE<br />

UNIONES DE FABRICA ACERO AL<br />

CARBON. CODO 90° 3” DIAM, CED. 40 RL.<br />

PRESION DE SERVICIO 11 KG/CM2<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

las uniones de fábrica, codos, bridas, etc. especificadas en el mismo<br />

contrato.<br />

2. Carga, acarreo a 1 km., descarga y estiba de los materiales desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

45<br />

294. 014<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 6”<br />

DIAM, CED. 40 RL<br />

3. Selección de la pieza.<br />

4. Erección de la pieza al sitio de instalación en forma manual o con<br />

maquinaria, según el caso hasta 5 m. de altura.<br />

46<br />

294. 015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 8”<br />

DIAM, CED. 40 RL<br />

5. Soportado provisional para poder alinear y nivelar.<br />

6. Alineación y nivelación respecto a la tubería de donde va a ser parte.<br />

47<br />

294.016<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 10”<br />

DIAM, CED. 40 RL<br />

7. Punteo de la pieza, utilizando electrodos de acuerdo a especificaciones.<br />

48<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 10”<br />

DIAM, CED. 40 RC<br />

49<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 45° 10”<br />

DIAM, CED. 40 RL<br />

Página 37 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

50<br />

294.017<br />

IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 12”<br />

DIAM, CED. 40 RL<br />

51<br />

294.012<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE<br />

UNIONES DE FABRICA ACERO AL<br />

CARBON. REDUCCIÓN CONCENTRICA 4”<br />

X 3” DIAM, CED. 40, PRESION DE<br />

SERVICIO 11 KG/CM2<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

las uniones de fábrica, codos, bridas, etc. especificadas en el mismo<br />

contrato.<br />

2. Carga, acarreo a 1 km., descarga y estiba de los materiales desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

52<br />

294.014<br />

IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 6” X<br />

4” DIAM, CED. 40<br />

3. Selección de la pieza.<br />

4. Erección de la pieza al sitio de instalación en forma manual o con<br />

maquinaria, según el caso hasta 5 m. de altura.<br />

53<br />

294.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 8” X<br />

6” DIAM, CED. 40<br />

5. Soportado provisional para poder alinear y nivelar.<br />

6. Alineación y nivelación respecto a la tubería de donde va a ser parte.<br />

7. Punteo de la pieza, utilizando electrodos de acuerdo a especificaciones.<br />

54<br />

294.017<br />

IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 12” X<br />

8” DIAM, CED. 40<br />

55<br />

IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 12” X<br />

10” DIAM, CED. 40<br />

56<br />

294.010<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE<br />

UNIONES DE FABRICA ACERO AL<br />

CARBON. BRIDA. 3” DIAM, CED. 40 RF,<br />

PRESION DE SERVICIO 11 KG/CM2<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

las uniones de fábrica, codos, bridas, etc. especificadas en el mismo<br />

contrato.<br />

2. Carga, acarreo a 1 km., descarga y estiba de los materiales desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

57<br />

58<br />

294.012<br />

294.012<br />

IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 4” DIAM,<br />

CED. 40 RF<br />

IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA CIEGA. 4”<br />

DIAM, CED. 40 RF<br />

3. Selección de la pieza.<br />

4. Erección de la pieza al sitio de instalación en forma manual o con<br />

maquinaria, según el caso hasta 5 m. de altura.<br />

5. Soportado provisional para poder alinear y nivelar.<br />

6. Alineación y nivelación respecto a la tubería de donde va a ser parte.<br />

7. Punteo de la pieza, utilizando electrodos de acuerdo a especificaciones.<br />

Página 38 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

59<br />

294.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 8” DIAM,<br />

CED. 40 RF<br />

60<br />

294.016<br />

IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 10” DIAM,<br />

CED. 40 RF<br />

61<br />

294.017<br />

IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 12” DIAM,<br />

CED. 40 RF<br />

62<br />

63<br />

296.013<br />

296.014<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE<br />

TEE RECTA DE ACERO AL CARBON 4”<br />

DIAM, CED. 40, PRESION DE SERVICIO 11<br />

KG/CM2<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

suministrar la tee o cruz de acero al carbón especificadas en el mismo<br />

contrato.<br />

2. Carga, acarreo hasta 1 km., descarga y estiba de la tee o cruz desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

64<br />

296.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO TEE RECTA 6”<br />

DIAM<br />

IDEM ANTERIOR, PERO TEE 8” DIAM<br />

3. Selecci¢n de piezas.<br />

4. Erección de la pieza al sitio de instalación en forma manual o con<br />

maquinaria, según el caso, hasta 5 m. dealtura.<br />

5. Soportado provisional para poder alinear y nivelar.<br />

65<br />

296.016<br />

IDEM ANTERIOR, PERO TEE RECTA 10”<br />

DIAM<br />

6. Alineaci¢n y nivelaci¢n respecto a la tuber¡a de donde va a ser parte.<br />

7. Punteo de la pieza, utilizando electrodos de acuerdo a especificaciones.<br />

66<br />

291. 010<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE<br />

VALVULAS 3” DIAM, BRIDADAS, TIPO<br />

COMPUERTA 150 LBS. RF ASTM-A-216 Gr.<br />

WCB<br />

1. Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y,<br />

suministrar las válvulas especificadas en el mismo contrato.<br />

2. Carga, acarreo hasta 1 km., descarga y estiba de las válvulas desde el<br />

almacen de campo al sitio de instalación.<br />

67<br />

291.012<br />

IDEM ANTERIOR, PERO 4” DIAM<br />

3. Selecci¢n de válvula.<br />

4. Revisión de la operación correcta del mecanismo de la válvula y sus sellos.<br />

68<br />

291.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO 8” DIAM<br />

5. Erección de válvula al sitio de instalación en forma manual, o en su caso<br />

con maquinaria hasta 5 m. de altura.<br />

6. Soportado provisional para poder alinear.<br />

69<br />

291.016<br />

IDEM ANTERIOR, PERO 10” DIAM<br />

7. Alineación a la tuberáa para proceder a su fijación.<br />

Página 39 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

8. Punteado en unión válvula con tubería utilizando el electrodo indicado en la<br />

especificación, si la válvula es de tipo soldable.<br />

9. Fijación provisional a las bridas a las que se va a acoplar si la válvula es<br />

bridada.<br />

70<br />

290.010<br />

DESMONTAR,BAJAR Y VOLVER A<br />

MONTAR PIEZAS P<strong>REF</strong>ABRICADAS, DE<br />

ACERO AL CARBON, CUANDO ESTAS<br />

REQUIERAN MODIFICACIONES. NO<br />

INCLUYE MODIFICACION DE PIEZA.<br />

TUBERÍA 3” DIAM, CED. 40<br />

Sin alcance<br />

71<br />

290.012<br />

IDEM ANTERIOR, PERO TUBERÍA 4” DIAM,<br />

CED. 40<br />

72<br />

298.010<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

ESPARRAGOS ACERO AL CARBON Y<br />

EMPAQUES DE NEOPRENO CON<br />

PRESION DE SERVICIO 11 KG/CM2. EN<br />

BRIDAS DE 3” DIAM.<br />

1. Suministro en el sitio de los trabajos de todos los materiales consumibles<br />

y, suministrar los tornillos o espárragos y empaques.<br />

2. Carga, acarreo hasta 1 km., descarga y estiba de los tornillos o espárragos<br />

y empaques desde el almacen de campo al sitio de instalación.<br />

3. Revisión de los tornillos o espárragos y empaques.<br />

73<br />

298.012<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 4”<br />

DIAM<br />

4. Colocación de empaques.<br />

5. Colocación de tornillos o espárragos a las bridas.<br />

6. Ajuste inicial.<br />

74<br />

298.015<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 8”<br />

DIAM<br />

7. Apretado final<br />

75<br />

76<br />

298.016<br />

298.017<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 10”<br />

DIAM<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 12”<br />

DIAM<br />

77 304.197 CORTE Y BISELADO EN TUBERIAS DE<br />

ACERO AL CARBON CON BISELADOR Y<br />

CORTADOR OXIACETILENO, TUBO 3”<br />

DIAM, CED. 40<br />

1. Colocación de andamios.<br />

2. Preparación del equipo de corte (equipo oxiacetileno y biselador) en el sitio de<br />

trabajo.<br />

Página 40 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

3. Trazo de la tubería a cortar.<br />

78<br />

304.198<br />

IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS<br />

DE 4” DIAM, CED. 40<br />

4. Cortar biselando la tubería.<br />

5. Limpieza del corte eliminando rebabas y/o escoria.<br />

79<br />

304.066<br />

IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS<br />

DE 6” DIAM, CED. 40<br />

6. Limpieza final del area y retiro de material sobrante.<br />

80<br />

304.067<br />

IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS<br />

DE 8” DIAM, CED. 40<br />

81<br />

304.068<br />

IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS<br />

DE 10” DIAM, CED. 40<br />

82<br />

83<br />

306.155<br />

306.156<br />

SOLDADURA A TOPE EN LINEAS DE<br />

TUBERIA DE ACERO AL CARBON Y<br />

UNIONES DE IGUAL DIAMETRO DE LA<br />

LINEA, QUE FORMEN PARTE<br />

INTEGRANTE, UTILIZANDO ELECTRODO<br />

TIPO E-6010 Y/O E-7018. TUBO 3” DIAM.,<br />

CEDULA 40.<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE<br />

4” DIAM.<br />

1. Limpieza de biseles.<br />

2. Alineación y punteo de la junta.<br />

3. Precalentamiento de la junta para soldarla, en su caso.<br />

4. Aplicación de cordones de soldadura de la junta; fondeo, paso caliente,<br />

relleno y soldadura de vista.<br />

5. Reparación de juntas que no pasen satisfactoriamente la prueba de<br />

inspección radiográfica. (Considerar pruebas en costos indirectos)<br />

6. Limpieza y retiro de material sobrante.<br />

84<br />

306.157<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE<br />

6” DIAM<br />

85<br />

306.158<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE<br />

8” DIAM<br />

86<br />

306.159<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE<br />

10” DIAM<br />

IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE<br />

Página 41 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA CODIFICACIÓ DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

N<br />

87 306.160 12” DIAM<br />

88 324. 156 FABRICACION E INSTALACIÓN DE<br />

APOYOS DE ACERO AL CARBON,<br />

CILINDRICOS PARA TUBERIAS, INCLUYE<br />

TUBO 4” DIAM, CED. 30 Y PLACA DE 30 X<br />

30 CM X ¼” ESP. (1.50 DE LONG. MÁXIMA<br />

DE APOYO)<br />

89<br />

90<br />

91<br />

658. 016<br />

658.032<br />

658.050<br />

LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A<br />

METAL BLANCO DE ESTRUCTURA<br />

LIGERA Y TUBO DE 2 A 4 PULG. DIAM.<br />

HASTA 5 M DE ALTURA<br />

DE ESTRUCTURA SEMIPESADA Y TUBO 6<br />

A 12 PULG. DIAM HASTA 5 M DE ALTURA<br />

DE ESTRUCTURA PESADA, HASTA 5 M<br />

DE ALTURA<br />

ALCANCE<br />

1. Suministro de placa, tubería y consumibles por parte del contratista.<br />

2. Carga y transporte del almacen de contratista al taller de fabricación.<br />

3. Manejo de tubería y placa en el taller de fabricación.<br />

4. Trazo y corte de tubería y placa.<br />

5. Manejo, presentación, alineación, nivelación y punteo.<br />

6. Soldadura de los elementos que forman las pieza (tramos de tubo y placa).<br />

7. Marcado para identificación.<br />

8. Carga y transporte del taller de prefabricación al lugar de instalación.<br />

1. Suministro de materiales en el lugar de aplicación.<br />

2. Equipo de limpieza incluyendo : <strong>com</strong>presor, ollas, mangueras, chiflones;<br />

equipo de control <strong>com</strong>o manómetros, válvulas, purificador de aire,<br />

eliminador de aceite, (extractor de aire para limpieza en interiores);secador de<br />

arena.<br />

3. Colocación de andamios.<br />

4. Habilitado de la arena, cerniendola para que satisfaga la especificación de<br />

Pemex y secándola para introducirla a las ollas del equipo de limpieza.<br />

5. Limpieza de las superficies de acuerdo a la norma de Pemex.<br />

6. Retiro de andamios y limpieza del área de trabajo.<br />

92<br />

658.110<br />

DE VALVULA DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA<br />

5 M ALTURA<br />

93<br />

658.130<br />

DE VALVULA DE 6 A 12 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

94<br />

658.190<br />

DE BRIDAS DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA<br />

5 M ALTURA<br />

95<br />

658.210<br />

DE BRIDAS DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA<br />

5 M ALTURA<br />

96 659. 661 RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN 1. Suministro de materiales en el lugar de aplicación.<br />

Página 42 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

97<br />

98<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

659.671<br />

659.681<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

SUPERFICIES METALICAS. RP-6 EPOXICO<br />

CATALIZADO, APLICADO POR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM<br />

(.002IN) EN ESTRUCTURA LIGERA Y TUBO<br />

DE 2 A 4 PULG.DIAM. HASTA 5 M DE<br />

ALTURA.<br />

EN ESTRUCTURA SEMIPESADA Y TUBO 6<br />

A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

EN ESTRUCTURA PESADA, HASTA 5 M<br />

ALTURA<br />

2. Colocación de andamios.<br />

ALCANCE<br />

3. Limpieza con trapo para quitar el polvo de la superficie.<br />

4. Mezcla y muestreo del producto a aplicarse.<br />

5. Aplicación del producto de acuerdo con lo establecido en la norma de<br />

Pemex.<br />

6. En ambientes confinados, ventilación y/o extracción de aire, utilizando el<br />

equipo apropiado.<br />

7. Retiro de andamios y limpieza del rea de trabajo.<br />

99<br />

659.701<br />

EN VALVULA DE 2 A 4 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

100<br />

659.706<br />

EN VALVULA DE 6 A 12 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

101<br />

659.721<br />

EN BRIDAS DE 2 A 4 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

102<br />

659.726<br />

EN BRIDAS DE 6 A 12 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

103<br />

661.663<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN<br />

SUPERFICIES METALICAS. RA-21<br />

EPOXICO CATALIZADO,APLICADO POR<br />

ASPER-SION. DOS CAPAS DE .0508 MM<br />

(.002IN) CADA UNA. COLOR BLANCO, EN<br />

ESTRUCTURA LIGERA Y TUBO DE 2 A 4<br />

PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

1. Suministro de materiales en el lugar de aplicación.<br />

2. Colocación de andamios.<br />

3. Mezcla y muestreo del producto a aplicarse.<br />

4. Aplicación del producto según la norma de Pemex.<br />

5. En ambientes confinados, ventilación y/o extracción de aire, utilizando el<br />

equipo apropiado.<br />

104<br />

661.667<br />

EN ESTRUCTURA SEMIPESADA Y TUBO<br />

DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

6. Retiro de andamios y limpieza del área de trabajo.<br />

Página 43 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

105<br />

661.671<br />

EN ESTRUCTURA PESADA, HASTA 5 M<br />

ALTURA<br />

106<br />

661.679<br />

COLOR VERDE, EN VALVULA DE 2 A 4<br />

PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

107<br />

661.681<br />

EN VALVULA DE 6 A 12 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

108<br />

661.687<br />

COLOR VERDE, EN BRIDAS DE 2 A 4<br />

PULG.DIAM HASTA 5 M ALTURA<br />

109<br />

661.689<br />

EN BRIDAS DE 6 A 12 PULG. DIAM, HASTA<br />

5 M ALTURA<br />

110 s/c INSTALACIÓN DE EQUIPO DE<br />

COMPRESIÓN DE TORNILLO, ACCIONADO<br />

POR MOTOR ELÉCTRICO DE DOS<br />

ETAPAS; CON SUMINISTRO DE AIRE<br />

LIBRE DE ACEITE Y DE PULSACIONES;<br />

CON CARROCERÍA INSONORIZANTE,<br />

MOD. FULL FEATURE ZT-275 (<strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION SUMINISTRA COMPRESOR Y<br />

SECADOR INTEGRADO TROPICALIZADO)<br />

1. Preparación de equipo y maquinaria a utilizar para maniobras de izaje y<br />

transporte.<br />

2. Preparación de la maniobra.<br />

3. Transporte del equipo de <strong>com</strong>presión al lugar de la obra utilizando grúa y<br />

camión plataforma.<br />

4. Colocación de andamios y/o obra falsa. (en su caso)<br />

5. Manejo, presentación, alineación, nivelación y plomeo<br />

6. Fijación por medio de tornillos o soldadura.(en su caso)<br />

7. Colocación de plantilla de neopreno de ½” esp. Gr. 60, en base del equipo de<br />

<strong>com</strong>presión.<br />

8. Instalación de secador tropicalizado.<br />

9. Ajustes necesarios.<br />

10. Resanado con primario anticorrosivo para herrería.<br />

11. Retiro de equipo, maquinaria, andamios, obra falsa.<br />

Nota: se deberá instalar los equipos de acuerdo a manual de instalación de<br />

especificaciones anexa, así <strong>com</strong>o efectuar las pruebas de funcionamiento conforme<br />

Página 44 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

a los sub-elementos en materia de seguridad SSPA (Pre arranque)<br />

111 s/c SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE<br />

CIRCUITO COLECTOR A BASE DE TUBO<br />

DE 3” CED. 40 INCLUYE INTERCONEXIÓN<br />

DE LÍNEAS DE PURGA CON VÁLVULAS Y<br />

UNIONES DE FÁBRICA DE ACUERDO A<br />

PROYECTO. (LIMPIEZA, APLICACIÓN DE<br />

PRIMARIO Y ACABADO)<br />

1. Suministro de placa, tubería y consumibles por parte del contratista.<br />

2. Carga y transporte del almacen de contratista al sitio de la obra.<br />

3. Manejo de tubería , placas y perfiles.<br />

4. Trazo y corte de tubería y placa.<br />

5. Manejo, presentación, alineación, nivelación y punteo.<br />

6. Soldadura de los elementos que forman las pieza (tramos de tubo, placa,<br />

perfil).<br />

7. Marcado para identificación.<br />

8. Limpieza con abrasivo a metal blanco.<br />

9. Aplicación de anticorrosivo primario RP-6-80<br />

10. Aplicación de anticorrosivo de acabado RA-21-80<br />

11. Demoliciones y resanes necesarios en el sitio de instalación.<br />

12. Limpieza final.<br />

112<br />

113<br />

ÁREA ELÉCTRICA<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR PRINCIPAL EN TABLERO<br />

DE DISTRIBUCION EXISTENTE TDB-DS-1,<br />

RETROFIT DE INTERRUPTOR<br />

ELECTROMAGNETICO DE POTENCIA, 3<br />

POLOS, 2000 AMP, 480 V.C.A., TIPO<br />

MASTER PACT, CAT. No. NW20H1, MARCA<br />

MERLIN GERIN, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. (VER DESCRIPCION<br />

COMPLETA EN LA ESPECIFICACIÓN<br />

ELÉCTRICA 001, DEL ANEXO "B")<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR DERIVADO EN TABLERO<br />

EXISTENTE TDB-DS-1, RETROFIT DE<br />

INTERRUPTOR ELECTROMAGNETICO DE<br />

POTENCIA, 3P, 800 AMP, 480 VCA, TIPO<br />

1. Verificar medidas de las barras existentes del tablero de distribucion tdb-ds-1,<br />

del cuarto de potencia del dique seco, donde se va a acoplar e instalar el retrofit<br />

de interruptor electromagnetico, ademas se debe verificar las dimensiones del<br />

cubiculo existente del interruptor, para asegurarse que el retrofit de interruptor<br />

incluyendo su cuna, ingrese sin ningun problema en la seccion que deja el<br />

interruptor anterior a desmontar.<br />

2. Previo a libranza electrica otorgada por pemex refinacion de acuerdo al<br />

procedimiento critico 300-50000-pgo-08 “etiqueta, candado, despeje y prueba”,<br />

proceder a extraer el interruptor electromagnetico a sustituir.<br />

3. Desconexion y retiro de conductores electricos de fuerza y control, de la seccion<br />

del interruptor a sustituir.<br />

4. Desconexion de barras de cobre de llegada a cuna del interruptor a sustituir, y<br />

desmontaje de cuna.<br />

5. Realizar limpieza interior de la celda del tablero donde se alojara el nuevo<br />

interruptor.<br />

Página 45 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

MASTER PACT, CAT. NT08H1, MARCA<br />

MERLIN GERIN, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. (VER DESCRIPCION<br />

COMPLETA EN LA ESPECIFICACIÓN<br />

ELÉCTRICA 002, DEL ANEXO "B")<br />

ALCANCE<br />

6. Revision de equipo. certificar que se encuentra <strong>com</strong>pleto y libre de daños y<br />

golpes.<br />

7. Carga, transporte y descarga, en camioneta de 3 ton. del almacen del<br />

contratista al sitio de instalacion.<br />

8. Localizacion del sitio de instalacion segun proyecto.<br />

9. Quitar empaque.<br />

10. Traslado hasta su cubiculo en el cuarto de control.<br />

11. Presentacion de la cuna sobre el cubiculo del tablero. realizar todos los ajustes<br />

necesarios para la correcta instalacion de la cuna en el cubiculo del tablero.<br />

proceder a fijar la cuna sobre el cubiculo, de acuerdo a re<strong>com</strong>endaciones del<br />

fabricante.<br />

12. Proceder a ajustar e instalar las barras de cobre aisladas de 2000 amps., con<br />

tubo termocontractil, de las barras principales del tablero, a la llegada y salida<br />

de conexiones de la cuna del nuevo interruptor. (se debe incluir todos los<br />

accesorios necesarios para su correcto funcionamiento, <strong>com</strong>o tornilleria<br />

tropicalizada y cadminizada, arandelas planas y roldanas de presion, doblez de<br />

barra de cobre). (utilizar torquimetro para verificar apriete).<br />

13. Conexion de conductores electricos de llegada del transformador de potencia<br />

de 1500 kva, a las barras, por medio de terminales de cobre del tipo<br />

<strong>com</strong>presion.<br />

14. Instalacion del alambrado, de acuerdo a planos del fabricante, por medio de<br />

conductores electricos de control en el cubiculo del nuevo interruptor, los cuales<br />

deben ser suministrados. conductores electricos tipo thw-ls, 90 gc, 600 volts.,<br />

color negro.<br />

15. Se deben instalar todos los dipositivos de control que re<strong>com</strong>ienda el fabricante<br />

del interruptor electromagnetico, <strong>com</strong>o interruptores de control tipo miniatura,<br />

tablilla de terminales, luces indicadoras tipo led de alta luminosidad, palanca de<br />

operación electrica del interruptor, etc.<br />

16. Ensamble del nuevo interruptor en la celda del tablero.<br />

17. Pruebas a la unidad de proteccion para verificar su calibracion, de acuerdo a los<br />

ajustes del estudio de corto circuito proporcionados por pemex refinacion.<br />

18. Peinado de conductores electricos en el interior del tablero, utilizar cinturones<br />

de plastico e identificado de los conductores.<br />

19. Prueba de continuidad de circuitos.<br />

20. Pruebas de resistencia de aislamiento a barras.<br />

Página 46 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

114 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO EN<br />

CAJA MOLDEADA, MARCO M, 600 V.C.A., 3<br />

POLOS, 800 AMP., CAPACIDAD<br />

INTERRUPTIVA ALTA 65 KA @ 480 V.C.A.,<br />

CAT. No. MHL36800, MARCA SQUARE D, O<br />

DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE GABINETE DE SOBREPONER<br />

CAT. No. MA1000SMX, Y ACCESORIOS DE<br />

FIJACION.<br />

ALCANCE<br />

21. Instalar alimentacion electrica de c.a. desde el tablero existente.<br />

22. Verificar conexión a tierra fisica del tablero.<br />

23. Efectuar pruebas de aceptacion a interruptor y a transformadores de potencial y<br />

de corriente, de acuerdo a especificaciones de pemex (nrf-048-pemex-2007).<br />

24. Introduccion del interruptor electromagnetico principal en su cuna, utilizando la<br />

herramienta proporcionada por el fabricante.<br />

25. Pruebas de operación del interruptor (cierre y disparo, en forma manual y<br />

electrica).<br />

26. Realizar los ajustes necesarios hasta su correcto funcionamiento, a satisfaccion<br />

de pemex refinacion.<br />

27. El contratista debera entregar los accesorios normales del fabricante del<br />

tablero, asimismo debera entregar las partes de repuesto re<strong>com</strong>endadas por el<br />

fabricante para un periodo de operación de un año.<br />

28. Se debera dibujar el bus mimico al frente de la seccion del interruptor principal.<br />

(el ancho de las barras principles deber ser de 19 mms., y las derivadas de 6<br />

mms.).<br />

29. Limpieza y retiro de materiales excedentes<br />

.<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion segun planos.<br />

2. Acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

instalacion en camioneta.<br />

3. Colocacion, alineacion y nivelacion del gabinete.<br />

4. Colocacion de tornillos con tuercas, arandelas planas y roldanas de presion, de<br />

fijacion de gabinete a estructura metalica. (se requiere efectuar perforaciones a<br />

la estructura metalica)<br />

5. Acoplado a tuberias de entrada y salida con tuercas y contratuercas.<br />

6. Colocacion de monitores.<br />

7. Colocacion del interruptor mediante tornillos.<br />

8. Despues de la introduccion de conductores, corte de la longitud excedente de<br />

los cables, corte y retiro del aislamiento en los extremos del conductor.<br />

9. Conectar terminales a los bornes de entrada y salida.<br />

10. Instalacion y rotulado de la tapa de acuerdo a la identificacion del interruptor.<br />

Página 47 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

11. Prueba del interruptor.<br />

12. Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

115 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

TABLERO DE ALUMBRADO TIPO NQOD,<br />

CLASE 1630, CON ZAPATAS<br />

PRINCIPALES, TABLERO ENSAMBLADO,<br />

TRES FASES, CUATRO HILOS, 220/127<br />

V.C.A., CAPACIDAD MAXIMA DE ZAPATAS<br />

100 AMPERIOS, ANCHO DE GABINETE 14",<br />

MONTAJE DE SOBREPONER, Nº CAT.<br />

NQOD124L11S, MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

BARRA DE TIERRAS No. CAT. PK9GTA.<br />

1.- Revision de material, certificar que el equipo se encuentre <strong>com</strong>pleto y libre de<br />

daños.<br />

2.- acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

Instalacion en camioneta.<br />

3.- Localizacion y trazo para la instalacion del equipo según proyecto.<br />

4.- Colocacion y fijacion del equipo con pernos roscados (embutidos con<br />

herramienta de explosion).<br />

5.- Acoplado de tuberias, ejecutar cortes necesarios, fabricacion de las roscas y<br />

limpieza de las mismas,<br />

6.- Colocacion de las contratuercas y monitores.<br />

7.- Colocacion de interruptores derivados en el tablero.<br />

8.- Identificacion de los circuitos con etiquetas.<br />

9.- Peinado de los cables y sujecion de los mismos con cinturones de plastico.<br />

10.- Conexión de alimentadores. preparacion de puntas de cables quitando<br />

aislamiento y fijacion de los mismos en el equipo.<br />

11.- Colocacion de la tapa.<br />

12.- Rotulacion de los circuitos con etiqueta impresa en tapa (incluye rotulado<br />

exterior del tablero).<br />

13.- Limpieza del area de trabajo<br />

116 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO,<br />

MARCO F, 600 V.C.A., 3 POLOS, 50 AMP.<br />

No. CAT. FAL36050, MARCA SQUARE D, O<br />

DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE GABINETE DE SOBREPONER<br />

No. CAT. FA100SMX, Y ACCESORIOS DE<br />

FIJACION.<br />

1. Localizacion del lugar de instalacion en el interior del tablero.<br />

2. Acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

instalacion en camioneta.<br />

3. Colocacion del interruptor en forma enchufable o mediante tornillos.<br />

4. Identificacion del circuito correspondiente.<br />

5. Corte de longitud excedente de los cables, corte y retiro del aislamiento en los<br />

extremos del conductor y hacer gaza. conectar terminales a los bornes de los<br />

contactos.<br />

Página 48 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

117<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE<br />

DOS POLOS, 20 AMPS, 120/240 V.C.A., No.<br />

CAT. QO-220 MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

6. Prueba del interruptor.<br />

7. Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

118<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE<br />

UN POLO, 20 AMPS, 120/240 V.C.A., No.<br />

CAT. QO-120, MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

119<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE<br />

UN POLO, 15 AMPS., 120/240 V.C.A., CAT.<br />

No. QO-115 MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

120<br />

121<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CONDUCTORES ELECTRICOS EN DUCTO<br />

SUBTERRANEO Y EN TRINCHERA<br />

DIRECTAMENTE ENTERRADO, CABLE<br />

MULTICONDUCTOR TIPO VIAKON EP +<br />

HY, TRES CONDUCTORES, DE COBRE,<br />

CALIBRE No. 350 KCM, 600 V.C.A., CON<br />

CUBIERTA EXTERIOR DE HYPALON,<br />

MARCA VIAKON, CONDUMEX, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CONDUCTORES ELECTRICOS EN DUCTO<br />

SUBTERRANEO Y EN TRINCHERA<br />

DIRECTAMENTE ENTERRADO, CABLE<br />

MULTICONDUCTOR TIPO VIACON EP +<br />

HY, CUATRO CONDUCTORES, DE COBRE,<br />

CALIBRE No. 2 AWG, 600 V.C.A., CON<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion de acuerdo con los<br />

planos del proyecto.<br />

2. En donde aplique, introduccion al ducto de una guia de acero entre los<br />

registros.<br />

3. En donde aplique, limpieza que <strong>com</strong>prende conectar una cadena a la guia,<br />

haciendola pasar a traves del ducto para matar las posibles asperesas en juntas<br />

del ducto (cadeneo) y desalojar agua y lodo haciendo pasar un raton formado<br />

por trapos, conectando a la guia (ratoneo).<br />

4. Manejo de equipo: carga, transporte y descarga; armado y colocacion; instalar<br />

equipo de señalamiento.<br />

5. Manejo del cable multiconductor: carga, transporte y descarga de material del<br />

almacen de la contratista al sitio de instalacion; colocacion del carrete sobre el<br />

portacarrete.<br />

6. Preparar extremos quitando aislamiento y haciendo gaza, y colocar marcas de<br />

identificacion.<br />

7. Colocacion de anillo de traccion o calcetin (pull grip).<br />

Página 49 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

CUBIERTA EXTERIOR DE HYPALON.,<br />

MARCA VIAKON, CONDUMEX O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS<br />

ALCANCE<br />

8. Colocacion del cable de traccion y conexion al anillo de traccion. (utilizar<br />

destorcedor).<br />

9. Introduccion y jalado del cable, utilizando gel apropiado para mejor<br />

deslizamiento del mismo.<br />

10. Para el caso de la trinchera, ir colocando el cable multiconductor, en la misma,<br />

posterior al retiro del cable antiguo y de la limpieza en la trinchera.<br />

11. Si se requiere colocar el cable sobre el piso, se deberan utilizar llantas para<br />

evitar al maximo el contacto del cable con el piso.<br />

12. Manejo del equipo de instalacion; desarmar, remover y quitar equipo de<br />

señalamiento.<br />

13. Sellado del ducto donde se introdujo el cable con <strong>com</strong>puesto sellador “chico” de<br />

crouse-hinds-domex.<br />

14. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

15. El contratista debera verificar las medidas entre registros reales y los senos a<br />

considerar en registros, antes de ordenar la <strong>com</strong>pra del cable, ademas de<br />

obtener medidas para solicitar el cable en diferentes carretes de acuerdo al<br />

levantamiento efectuado.<br />

122 SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CABLE DE CONTROL, SOBRE CHAROLA,<br />

FORMADO POR CINCO CONDUCTORES<br />

DE COBRE SUAVE, CALIBRE No. 14 AWG,<br />

600 V.C.A., CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, E<br />

IDENTIFICADOS DE ACUERDO AL<br />

CODIGO DE COLORES, RELLENOS PARA<br />

DAR SECCION CIRCULAR, CINTA<br />

REUNIDORA, Y CUBIERTA EXTERIOR DE<br />

PVC, TIPO THW-LS/THHW-LS, MARCA<br />

VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, QUE CUMPLA CON<br />

LAS NORMAS NOM-063-SCFI Y NMX-J-010-<br />

ANCE.<br />

1.- Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion de acuerdo con los<br />

planos del proyecto.<br />

2.- Acarreo de herramientas del almacen de la contratista al sitio de la instalacion.<br />

3.- Manejo de equipo: carga, transporte y descarga; armado y colocacion.<br />

4.- Manejo de cable: carga, transporte y descarga de material del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion. colocacion del carrete sobre del portacarrete.<br />

5.- Desenrollar, medir, cortar y devanar en carrete de instalacion.<br />

6.- Preparar extremos quitando aislamiento y haciendo gaza, colocar marcas de<br />

identificacion.<br />

7.- Introduccion y jalado del cable.<br />

8.- Fijacion del cable en la charola por medio de cinturones de plastico.<br />

9.- Manejo de equipo de instalacion: desarmar, y remover.<br />

10.- Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

Página 50 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

123 SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CONDUCTOR MONOPOLAR, DE COBRE<br />

SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-<br />

LS, TENSION MAXIMA DE OPERACION 600<br />

VOLTS, 90 G.C., CALIBRE No. 3/0 AWG,<br />

MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE<br />

HASTA UNA ALTURA DE 4.5 MTS.<br />

ALCANCE<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion de acuerdo con los<br />

planos del proyecto.<br />

2. Traslado de herramientas del almacen de la contratista al sitio de instalacion.<br />

3. Introduccion a la tuberia de una guia galvanizada entre las cajas registro.<br />

4. Limpieza de la tuberia, haciendola pasar a traves de la tuberia para matar las<br />

posibles asperesas en interior del mismo.<br />

5. Manejo del cable: carga, transporte y descarga de material del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion; colocacion del carrete sobre el portacarrete.<br />

6. Desenrollar, medir, cortar y devanar en carrete de instalacion.<br />

7. Preparar extremos quitando aislamiento y haciendo gaza, y colocar marcas de<br />

identificacion.<br />

8. Introduccion y jalado del cable.<br />

9. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

124<br />

125<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CONDUCTOR MONOPOLAR, DE COBRE<br />

SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-<br />

LS, TENSION MAXIMA DE OPERACION 600<br />

VOLTS, 90 G.C., CALIBRE No. 10 AWG,<br />

MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE<br />

HASTA UNA ALTURA DE 4.5 MTS.<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion de acuerdo con los<br />

planos del proyecto.<br />

2. Traslado de herramientas del almacen de la contratista al sitio de instalacion.<br />

3. Introduccion a la tuberia de una guia galvanizada entre las cajas registro.<br />

4. Limpieza de la tuberia, haciendola pasar a traves de la tuberia para matar las<br />

posibles asperesas en interior del mismo.<br />

5. Manejo del cable: carga, transporte y descarga de material del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion; colocacion del carrete sobre el portacarrete.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE 6. Desenrollar, medir, cortar y devanar en carrete de instalacion.<br />

CONDUCTOR MONOPOLAR, DE COBRE<br />

7. Preparar extremos quitando aislamiento y haciendo gaza, y colocar marcas de<br />

SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

identificacion.<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-<br />

LS, TENSION MAXIMA DE OPERACION 600<br />

VOLTS, 90 G.C., CALIBRE No. 12 AWG,<br />

MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

8.<br />

9.<br />

Fijacion de los conductores a la guia galvanizada.<br />

Introduccion y jalado del cable.<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE<br />

HASTA UNA ALTURA DE 4.5 MTS<br />

10. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

126<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE<br />

CONDUCTOR MONOPOLAR, DE COBRE<br />

Página 51 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

127<br />

128<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-<br />

LS, TENSION MAXIMA DE OPERACION 600<br />

VOLTS, 90 G.C., CALIBRE No. 14 AWG,<br />

MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE<br />

HASTA UNA ALTURA DE 4.5 MTS<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

TUBERIA CONDUIT GALVANIZADA,<br />

FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE<br />

LONGITUD, DIAMETRO DE 3 PULGADAS,<br />

MARCA HYLSA O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, AHOGADA EN PISO.<br />

INCLUYE UN COPLE FE GALVANIZADO DE<br />

3" DE DIAMETRO, POR TRAMO DE<br />

TUBERIA.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

TUBERIA CONDUIT GALVANIZADA,<br />

FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE<br />

LONGITUD, DIAMETRO DE 2 PULGADAS,<br />

MARCA HYLSA O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, AHOGADA EN PISO.<br />

INCLUYE UN COPLE FE GALVANIZADO DE<br />

2" DE DIAMETRO, POR TRAMO DE<br />

TUBERIA.<br />

129 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

TUBERIA CONDUIT GALVANIZADA,<br />

FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE<br />

LONGITUD, DIAMETRO DE 3/4", MARCA<br />

HYLSA O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, VISIBLE EN TECHOS<br />

Y MUROS, HASTA UNA ALTURA DE 4.5<br />

MTS., INCLUYE 1 COPLE GALV. DE 3/4"<br />

POR TRAMO DE TUBERIA.<br />

ALCANCE<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion dejando marcas del<br />

trazo, de acuerdo con los planos del proyecto.<br />

2. Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de la instalacion en camioneta.<br />

3. Tendido de la tuberia sobre la ruta.<br />

4. Corte con segueta de los niples.<br />

5. Roscado con tarraja manual de los extremos y escariado para quitar rebabas y<br />

matar filos.<br />

6. Doblado de la tuberia con dobladora electrica.<br />

7. Limpieza de cuerdas y acoplado tubo a tubo aplicando grasa o pintura en<br />

cuerdas.<br />

8. Amarre de la tuberia al fierro de refuerzo de la losa o piso.<br />

9. Incluye elaboracion de bayonetas y curvas en la tuberia.<br />

10. Incluye suministro y colocacion de 1 cople galvanizado por tramo de tuberia.<br />

11. Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion dejando marcas del<br />

trazo, de acuerdo con las planos del proyecto.<br />

2. Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de la instalacion en camioneta.<br />

3. Tendido de la tuberia sobre el piso, siguiendo la ruta.<br />

4. Corte con segueta de los niples.<br />

5. Roscado con tarraja manual (de 1/2” a 2” diam.) de los extremos y escariado<br />

para quitar rebabas y matar filos.<br />

6. Doblado de la tuberia con dobladora manual (de 1/2” a 2” diam.).<br />

7. Limpieza de cuerdas y acoplado tubo a tubo con cople ced. 40, aplicando grasa<br />

Página 52 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

o pintura en cuerdas.<br />

ALCANCE<br />

8. Sujecion de la tuberia mediante abrazaderas tipo “u”, uña, etc., (las cuales<br />

deberan de ser suministradas), por medio de pernos roscados marca hilti de ¼”<br />

diam. aplicados con pistola de impacto, con una separacion maxima entre<br />

abrazaderas de 1.5 metros.<br />

9. Incluye elaboracion de bayonetas y curvas en la tuberia.<br />

10. Incluye suministro y colocacion de 1 cople galvanizado por tramo de tuberia.<br />

11. Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

130 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBO<br />

CONDUIT FLEXIBLE A PRUEBA DE<br />

LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT), NO METALICO,<br />

DIAMETRO DE 3 PULGADAS. INCLUYE<br />

ACCESORIOS DE FIJACION<br />

(ABRAZADERAS, CONTRATUERCAS,<br />

MONITORES Y PERFORACIONES EN<br />

GABINETE METALICO PARA INSTALAR<br />

CONECTORES).<br />

1. Localizacion y trazo de rutas en el lugar de instalacion dejando marcas del<br />

trazo, de acuerdo con las planos del proyecto.<br />

2. Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de la instalacion en camioneta.<br />

3. Tendido de la tuberia sobre el piso, siguiendo la ruta.<br />

4. Corte con segueta de los niples.<br />

5. Sujecion de la tuberia mediante abrazaderas tipo “u”, uña, etc., (las cuales<br />

deberan de ser suministradas). no incluye fabricacion ni montaje de soportes<br />

especiales.<br />

6. Incluye suministro e instalacion de monitor, contratuerca.<br />

7. Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

131 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

CONECTOR RECTO, METALICO, PARA<br />

TUBO CONDUIT FLEXIBLE A PRUEBA DE<br />

LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT), DIAMETRO DE<br />

3 PULGADAS.<br />

1.- Localizacion y trazo en el lugar de instalacion de acuerdo con las planos del<br />

royecto.<br />

2.- Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de la instalacion en camioneta.<br />

3.- Instalación del conector en la tubería licuatite.<br />

4.- Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

132 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

CONECTOR A 90 GRADOS, METALICO,<br />

PARA TUBO CONDUIT FLEXIBLE A<br />

PRUEBA DE LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT),<br />

DIAMETRO DE 3 PULGADAS.<br />

1.- Localizacion y trazo en el lugar de instalacion de acuerdo con las planos del<br />

proyecto.<br />

2.- Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de la instalacion en camioneta.<br />

Página 53 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

3.- Instalación del conector en la tubería licuatite.<br />

4.- Limpieza y retiro de los materiales excedentes.<br />

133 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUERCA<br />

UNION HEMBRA MACHO, DIAMETRO DE<br />

3/4", No. CAT. UNY-205, MARCA COOPER<br />

CROUSE HINDS O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS.<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion de acuerdo a los planos del<br />

proyecto.<br />

2. Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion en camioneta.<br />

3. Acoplado a tuberias, roscandola, incluyendo reducciones de ser necesarias.<br />

4. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

134<br />

135<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA<br />

REGISTRO (CONDULET) DE ALUMINIO,<br />

SERIE 7, DE 3/4" DE DIAMETRO, No. CAT.<br />

LB-27, MARCA COOPER CROUSE HINDS,<br />

O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE TAPA No. CAT. 270.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA<br />

REGISTRO (CONDULET) DE ALUMINIO,<br />

SERIE 7, DE 3/4" DE DIAMETRO, No. CAT.<br />

LL-27, MARCA COOPER CROUSE HINDS,<br />

O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE TAPA No. CAT. 270.<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion según proyecto.<br />

2. Selección, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion.<br />

3. Instalacion de la caja acoplandola a la tuberia colocando tuercas union,<br />

reducciones (de ser necesarios)<br />

4. Despues de la introduccion de conductores, efectuar las conexiones interiores,<br />

utilizando cinta superscotch no. 33, y scotch no. 130c (esta ultima para<br />

conexiones en circuitos en 480 v.c.a.)<br />

5. Colocacion de tapa y empaque, por medio de tornillos o roscandola.<br />

6. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

136<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA<br />

REGISTRO (CONDULET) DE ALUMINIO,<br />

SERIE 7, DE 3/4" DE DIAMETRO, No. CAT.<br />

LR-27, MARCA COOPER CROUSE HINDS,<br />

O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE TAPA No. CAT. 270.<br />

137<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA<br />

REGISTRO (CONDULET) DE ALUMINIO,<br />

SERIE 7, DE 3/4" DE DIAMETRO, No. CAT.<br />

T-27, MARCA COOPER CROUSE HINDS, O<br />

DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

Página 54 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

INCLUYE TAPA No. CAT. 270.<br />

ALCANCE<br />

138 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

ABRAZADERA PARA TUBO CONDUIT DE<br />

3/4" DE DIAMETRO, TIPO UÑA,<br />

TROQUELADA, No. CAT. AF-2, MARCA<br />

COOPER CROUSE HINDS O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS, HASTA<br />

4.5 MTS DE ALTURA. INCLUYE PERNO DE<br />

IMPACTO DE 1/4"X 1 1/2" CON ARANDELA<br />

Y TUERCA .<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion según proyecto.<br />

2. Acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

instalacion.<br />

3. Sujecion de la tuberia mediante la abrazadera tipo uña, por medio de pernos<br />

roscados marca hilti de ¼” diam. aplicados con pistola de impacto, los cuales<br />

deben ser suministrados, con una separacion maxima entre abrazaderas de 1.5<br />

metros.<br />

4. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

139 SUMINISTRO E INSTALACION DE BOTON<br />

DE PARO DE EMERGENCIA EN CONSOLA<br />

EXISTENTE, ROJO, GIRAR PARA<br />

DESENCLAVAR (NC + NA), CON<br />

ENCLAVAMIENTO<br />

BRUSCO<br />

"ANTIFRAUDES", COMPLETO, No. CAT.<br />

XB4 BS8445, MODELO HARMONY XB4,<br />

MARCA TELEMECANIQUE O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS, INCLUYE<br />

ACCESORIO - ETIQUETA CON MARCADO<br />

"PARO DE EMERGENCIA". (PARA<br />

CONSOLA PRINCIPAL, DE LA TORRE DE<br />

CONTROL).<br />

1. Localizacion y trazo del lugar de instalacion según proyecto.<br />

2. Acarreo de materiales del almacen de la contratista al sitio de instalacion.<br />

3. Colocacion de fijaciones por medio de tornillos en consola existente.<br />

4. Instalacion de boton de paro de emergencia en consola existente.<br />

5. Despues de la introduccion de conductores, corte de la longitud excedente,<br />

corte y retiro de aislamiento en los extremos de conductores, instalacion de<br />

terminal aislada tipo anillo o espada.<br />

6. Identificado de los conductores en el boton de paro de emergencia.<br />

7. Conectar terminales en el boton de paro de emergencia.<br />

8. Pruebas de funcionamiento.<br />

9. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

140 SUMINISTRO E INSTALACION DE<br />

ESTACION DE CONTROL TIPO PESADO,<br />

CLASE 9001, GABINETE HERMETICO AL<br />

AGUA Y POLVO, TIPO 4, CONTACTO<br />

MOMENTANEO, PARAR (CON SEGURO),<br />

No. CAT. BW148, MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS. (PARO DE<br />

EMERGENCIA DE COMPRESOR EN<br />

ACCESO AL CUARTO DE<br />

COMPRESORES).<br />

1. Localizacion y trazo del lugar de instalacion según proyecto.<br />

2. Acarreo de materiales del almacen de la contratista al sitio de instalacion.<br />

3. Colocacion de fijaciones, pernos roscados o tornillos.<br />

4. Colocacion y sujecion de las cajas.<br />

5. Acoplado a tuberias colocando tuerca union o reduccion de ser necesario, las<br />

cuales deberan ser suministradas.<br />

6. Despues de la introduccion de conductores, corte de la longitud excedente,<br />

corte y retiro de aislamiento en los extremos de conductores, instalacion de<br />

terminal aislada tipo anillo o espada.<br />

Página 55 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

7. Identificado de los conductores en la estacion de control de acuerdo a<br />

especificaciones pemex.<br />

8. Conectar terminales a la estacion de control.<br />

9. Colocar y sujetar la estacion de control a la caja con tornillos.<br />

10. Colocacion de tapa y empaques, incluye sellado con silicon para usos<br />

generales.<br />

11. Pruebas de funcionamiento<br />

12. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

141 SUMINISTRO E INSTALACION LUMINARIA<br />

FLUORESCENTE DE 2 X 32 WATTS,<br />

LAMPARAS TAMAÑO T8, SERIE NFL,<br />

BALASTRO ELECTRONICO, No. CAT.<br />

NFL4232/UNV S863, VOLTAJE DE<br />

OPERACION 120/220V, 60 HZ, MONTAJE<br />

DE SOBREPONER EN TECHO, MARCA<br />

COOPER CROUSE HINDS O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

COMPLETA, INCLUYE LAMPARAS<br />

FLUORESCENTES, SEGUROS DE ACERO<br />

INOXIDABLE (STAINLESS STEEL<br />

LATCHES), ENTRADAS DE CONDUIT AL<br />

GABINETE DE 3/4", Y FIJACION CON 4<br />

PERNOS DE IMPACTO DE 1/4"X 1 1/2" CON<br />

ARANDELA Y TUERCA.<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion conforme a planos, dejando<br />

marcas para fijaciones.<br />

2. Manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al<br />

lugar de instalacion en camioneta.<br />

3. Desempaque y limpieza de gabinetes y <strong>com</strong>ponentes embarcados por<br />

separado (tubos, bases, balastras y difusores).<br />

4. Ensamble de balastras y bases embarcados por separado al gabinete,<br />

haciendo alambrado de interconexion entre los mismos.<br />

5. Realizar prueba de aislamiento y continuidad despues de armar.<br />

6. Colocacion de fijaciones: pernos roscados, embutidos con herramienta de<br />

explosion (minimo 4 pernos por luminaria).<br />

7. Colocacion, alineacion, nivelacion de luminario a sus ejes y altura conforme a<br />

referencias introduciendo terminales de la salida.<br />

8. Hacer conexiones y aislar uniones entre las terminales de la salida y las de la<br />

luminaria.<br />

9. Colocacion de tubos.<br />

10. Colocacion de difusores.<br />

11. Pruebas de funcionamiento.<br />

12. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

142 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA<br />

DE APAGADOR SENCILLO, UN MODULO,<br />

10 AMPS., 127 VOLTS, COLOR MARFIL,<br />

1. Localizacion del lugar de instalacion segun proyecto.<br />

2. Acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

instalacion.<br />

Página 56 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

No. CAT. E200, TIPO MODUS, MARCA<br />

BTICINO O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. INCLUYE PLACA CON<br />

CHASIS COLOR MARFIL, DE RESINA, UN<br />

MODULO, No. CAT. E5N1, TIPO MODUS.<br />

ALCANCE<br />

3. Armado de puente, apagador y/o contacto colocando el numero de unidades de<br />

acuerdo al proyecto.<br />

4. Corte de longitud excedente de los cables, corte y retiro del aislamiento en los<br />

extremos de conductores y hacer gaza.<br />

5. Conectar terminales a los bornes de los apagadores y/o contactos.<br />

143<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA<br />

DE APAGADOR DOBLE, DOS MODULOS,<br />

10 AMPS., 127 VOLTS, COLOR MARFIL,<br />

No. CAT. E200, TIPO MODUS MARCA<br />

BTICINO O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. INCLUYE PLACA CON<br />

CHASIS COLOR MARFIL, DE RESINA, DOS<br />

MODULOS, No. CAT. E5N2, TIPO MODUS.<br />

6. Sujecion a la caja mediante tornillos.<br />

7. Colocacion de tapa.<br />

8. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

144 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA<br />

DE RECEPTACULO POLARIZADO<br />

DUPLEX, 15 AMPS., 125 V, COLOR<br />

MARFIL, No. CAT. M-5250-M, MARCA<br />

ARROW HART, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. INCLUYE TAPA DE<br />

ALUMINIO, No. CAT. DS-23G.<br />

1. Localizacion del lugar de instalacion segun proyecto.<br />

2. Acarreo de materiales y herramientas del almacen de la contratista al sitio de<br />

instalacion.<br />

3. Corte de longitud excedente de los cables, corte y retiro del aislamiento en los<br />

extremos de conductores y hacer gaza.<br />

4. Conectar terminales a los bornes de los apagadores y/o contactos (cable color<br />

negro linea, color blanco neutro y tierra fisica verde).<br />

5. Sujecion a la caja mediante tornillos.<br />

6. Instalacion de tapa de aluminio<br />

7. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

145 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA<br />

REGISTRO, TIPO FS, DE ALUMINIO, 3/4"<br />

DE DIAMETRO, SERIE RECTANGULAR,<br />

No. CAT. FS-2, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN LOSA O MURO,<br />

HASTA 3.6 MTS. DE ALTURA.<br />

1. Localizacion y trazo en el lugar de instalacion de acuerdo a los planos del<br />

proyecto.<br />

2. Seleccion, manejo y acarreo de materiales y herramientas del almacen de la<br />

contratista al sitio de instalacion en camioneta.<br />

3. Colocacion de los pernos roscados embutidos con herramienta de explosion.<br />

4. Colocacion de la caja, sujecion a los pernos roscados por medio de tuercas.<br />

5. Acoplado a las tuberias directamente o con tuerca union, incluyendo<br />

reducciones de ser necesarias.<br />

6. Realizacion de conexiones interiores, posterior a la introduccion del conductor.<br />

Página 57 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

ALCANCE<br />

7. Limpieza y retiro de materiales excedentes.<br />

COMPLEMENTARIOS PARA OBRA<br />

ELECTRICA<br />

146 FABRICACIÓN DE ESTRUCTURA CON<br />

ANGULO A.C. 3", PARA FIJAR<br />

INTERRUPTOR TERMO MAGNÉTICO.<br />

ALTURA 2.20 MTS Y ANCHO DE 47 CMS.<br />

INCLUYE: DEMOLICIÓN Y VACIADO DE<br />

CONCRETO HIDRÁULICO PARA ANCLAJE<br />

DEL SOPORTE. (DE ACUERDO A<br />

PROYECTO)<br />

147 MANIOBRAS DE IZAJE DE PLACAS DE<br />

CONCRETO EN PISO (DIMENSIÓN DE<br />

PIEZAS: LARGO=2,0 MTS, ANCHO=1,0<br />

MTS Y ESPESOR=0,20 MTS ) PARA<br />

REMOVERLAS Y VOLVER A<br />

ACOMODARLAS AL TERMINO DE LOS<br />

TRABAJOS EN DUCTO ELÉCTRICO.<br />

1. Suministro de materiales en el taller de fabricación (selección, carga,<br />

transporte, descarga y estiba).<br />

2. Plano de taller.<br />

3. Equipo y maquinaria.<br />

4. Trazo.<br />

5. Corte.<br />

6. Enderezado en frío del perfíl (en su caso).<br />

7. Manejo, presentación, alineación, nivelación y punteo del perfil, hasta formar la<br />

estructura.<br />

8. Barrenado de los perfiles, cuando la estructura sea <strong>com</strong>binada con<br />

remaches, tornillos o pernos.<br />

9. Soldadura de los elementos que forman la estructura.<br />

10. Aplicación de pintura anticorrosiva de taller. (áreas de corte y soldadura)<br />

11. Carga en el taller, acarreo, descarga y estiba en el lugar de la obra.<br />

12. Demoliciones y resanes necesarios para su instalación.<br />

1. Señalizar y colocar barricadas para delimitar área de maniobras.<br />

2. Habilitación y colocación de herrajes de izaje.<br />

3. Maniobras de izaje para desmontar las piezas, utilizando grúa con capacidad<br />

de carga , hasta de 20 ton.<br />

4. Apilado y/o estiba de las piezas utilizando madera para evitar daños o fracturas<br />

en las piezas o pisos adyacentes.<br />

5. Maniobras de izaje para colocar nuevamente las piezas.<br />

6. Retiro de equipo y/o maquinaria.<br />

148 LIMPIEZA DE DUCTO ELECTRICO,<br />

MEDIDAS: LONGITUD = 16 MTS., ANCHO =<br />

0.60 MTS., PROFUNDIDAD = 0.60 MTS.<br />

1. Remoción de materiales ajenos a la construcción existentes en el terreno.<br />

2. Apilado de los mismos.<br />

Página 58 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

149<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

LIMPIEZA DE DUCTO ELECTRICO,<br />

MEDIDAS: LONGITUD = 39 MTS., ANCHO =<br />

1.60 MTS., PROFUNDIDAD = 0.60 MTS.<br />

150 DEMOLICION, EXCAVACION Y VACIADO<br />

DE CONCRETO PARA INSTALAR RACK DE<br />

TUBERIAS CONDUIT (3 TUBOS) DE 3 " DE<br />

DIAMETRO (DE ACUERDO A PROYECTO).<br />

EL ANCHO = 0.60 MTS, PROFUNDIDAD =<br />

0.60 MTS<br />

ALCANCE<br />

3. Carga, acarreo y descarga de los materiales hasta una distancia máxima de<br />

50 mts.<br />

1. Trazo para delimitar trayectoria del rack de tuberías.<br />

2. Demolición con herramienta manual de piso, utilizando corte con disco para<br />

precisar fracturas.<br />

3. Excavación con herramienta manual. (en su caso)<br />

4. Elaboración y vaciado de concreto simple f’c= 150 kg/cm2, acabado de<br />

acuerdo a <strong>com</strong>o lo indique la supervisión de Pemex.<br />

5. Limpieza y retiro de material producto de demolición y/o excavación.<br />

151<br />

152<br />

DESMANTELAMIENTO<br />

DE 1. Desmantelamiento de los elementos de sujeción o anclajes existentes.<br />

CONDUCTORES<br />

ELECTRICOS<br />

OBSOLETOS, DE BAJA TENSION,<br />

2. Desacoplamiento de los elementos <strong>com</strong>ponentes de las piezas.<br />

DIVERSOS CALIBRES, EN DUCTO 3. Corte de extremos de cable, extracción o retiro del mismo.<br />

SUBTERRANEO, TUBERIA VISIBLE Y<br />

TRINCHERA.<br />

4. Limpieza, estiba, selección y clasificación de los elementos desmantelados<br />

DESMANTELAMIENTO DE CHAROLA TIPO<br />

ESCALERA DE 0.30 MTS DE ANCHO.<br />

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN<br />

153 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE<br />

VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN DE<br />

AIRE, OPERACIÓN MEDIANTE<br />

COMPRESIÓN DE RESORTE, CON<br />

UMBRAL DE PRESIÓN AJUSTABLE A 7<br />

KG/CM2. CONEXIÓN ROSCADA AL<br />

RECIPIENTE. CUERPO DE ACERO<br />

FUNDIDO ASTM A216-WCB, MATERIAL<br />

INTERNO DE ACERO INOXIDABLE, MCA.<br />

EPTA O CALIDAD EQUIVALENTE A LA<br />

EXISTENTE.<br />

154 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE<br />

MANÓMETRO PARA MEDICIÓN DE<br />

PRESIÓN DE AIRE COMPRIMIDO, DE<br />

5. Preparación para el envío al almacén de Pemex.<br />

1. Desmantelamiento de válvula existente.<br />

2. Instalación de válvula nueva<br />

3. Pruebas de funcionamiento<br />

1. Desmantelamiento de manómetro existente.<br />

2. Instalación de válvula nueva<br />

Página 59 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

SUBDIRECCION DE DISTRIBUCION<br />

TERMINAL MARITIMA MADERO<br />

II.3 ALCANCES Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

” INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN, MANTENIMIENTO Y ADECUACIÓN DE CUARTO<br />

DE COMPRESORES EN DIQUE SECO DE LA T.O.M.P. MADERO”<br />

TIPO DE<br />

LICITACIÓN:_______________No._____________<br />

PTDA<br />

CODIFICACIÓ<br />

N<br />

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO<br />

CONEXIÓN ROSCABLE, GLICERINA,<br />

CARCASA DE ACERO INOXIDABLE,<br />

INDICADOR BAR/PSI 230-16, MCA. ROST<br />

FREL O CALIDAD EQUIVALENTE.<br />

COMPLEMENTARIOS<br />

155 ELABORACIÓN DE PLANOS DE<br />

CONSTRUCCIÓN E INSTALACIONES (AS<br />

BUILT) EN IMPRESIÓN Y ARCHIVO<br />

ELECTRÓNICO AUTOCAD VERSIÓN 2006<br />

A 2008 CON<br />

3. Pruebas de funcionamiento<br />

ALCANCE<br />

1. Levantamientos físicos en el lugar de la obra<br />

2. Trazos preliminares en software<br />

3. Impresión preliminar de planos para su revisión por parte de Pemex.<br />

4. Se deberán revisar los planos hasta un máximo de 5 revisiones por plano.<br />

5. Se deberán considerar planos de localización; planos generales y de detalle<br />

por cada especialidad, tales <strong>com</strong>o:<br />

a) Planos de obra civil<br />

b) Planos de Obra mecánica<br />

c) Planos de Tubería (incluye diagramas de flujo)<br />

d) Planos de obra eléctrica (incluye diagramas unifilares)<br />

e) Instrumentación.<br />

ALCANCE GENERAL: INVARIABLEMENTE SE DEBERÁ PREVER TODAS LAS MANIOBRAS Y EQUIPO ADICIONAL<br />

NECESARIO PARA EFECTUAR LOS TRABAJOS DE ACUERDO A LAS CONDICIONES DE<br />

LA OBRA, ASÍ COMO LAS FACILIDADES A PERSONAL DE <strong>PEMEX</strong> PARA LA<br />

SUPERVISIÓN.<br />

ASÍ TAMBIEN, TODAS LAS PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO, ASÍ COMO LOS CAMBIOS<br />

EN LA INSTALACIÓN, DEBERÁN APEGARSE A LO ESTABLECIDO EN EL SISTEMA DE<br />

SEGURIDAD S.S.P.A. EN CUANTO A LOS ELEMENTOS APLICABLES (PRE-ARRANQUE,<br />

INTEGRIDAD MECÁNICA, ADMINISTRACIÓN DEL CAMBIO) PARA LO CUAL SE DEBARÁ<br />

DE DAR LAS FACILIDADES A LOS COORDINADORES DE DICHOS ELEMENTOS.<br />

Nombre del licitante:<br />

Nombre y firma del representante<br />

legal:<br />

Página 60 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

1<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

DESMANTELAMIENTO DE VENTANAS, PUERTAS Y<br />

CANCELES<br />

M2 22.7<br />

2 DESMANTELAMIENTO DE PUERTAS, CANCELES,<br />

VENTANAS (METALICOS) (CORTINAS METÁLICAS)<br />

3 DEMOLICIÓN CON HERRAMIENTA MANUAL EN FIRMES Y<br />

BANQUETAS.<br />

M2 43.7<br />

M3 6.7<br />

4<br />

DEMOLICIÓN CON ROMPEDORA NEUMÁTICA A<br />

ESTRUCTURAS DE CONCRETO ARMADO EN LOSA.<br />

M3 4.9<br />

5<br />

6<br />

CORTE DE CONCRETO CON MAQUINA DE DISCO, PROF<br />

HASTA 5 CM<br />

DEMOLICIONES CON HERRAMIENTA MANUAL EN MURO<br />

DE TABIQUE RECOCIDO<br />

ML 22.8<br />

M3 0.8<br />

7<br />

8<br />

CARGAS, ACARREOS Y TRASPALEOS CON<br />

HERRAMIENTA MANUAL (VOL.MEDIDO SUELTO) HASTA<br />

50 M EN CARRETILLA<br />

ACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE DEMOLICIÓN,<br />

PRIMER KM. EN CAMION.<br />

M3 16.1<br />

M3 16.1<br />

9<br />

ACARREO KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO. M3-KM 305.9<br />

10<br />

CIMBRADO EN REGLAS Y FRONTERAS. M2 3.8<br />

11<br />

CIMBRADOS EN BASES PARA EQUIPOS M2 1.4<br />

12<br />

CIMBRADO EN MUROS HASTA 2M DE ALTURA M2 23.9<br />

13<br />

CIMBRADO EN LOSAS,TRABES Y COLUMNAS CON<br />

ALTURA DE 4M<br />

M2 29.9<br />

Página 61 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

14 HABILITADO Y COLOCACION DE ACERO DE <strong>REF</strong>UERZO<br />

FY=4200 KG/CM2, 10MM (NUM. 3)<br />

TON 0.39<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

ELABORACIÓN DE CONCRETO HIDRÁULICO, AGREGADO<br />

MÁXIMO 19 MM, CEMENTO NORMAL, ELABORADO EN<br />

OBRA, FC=250 KG/CM2<br />

VACIADO DE CONCRETO CON BOTE - CARRETILLA<br />

ACARREO HASTA 50 M EN PLANTILLAS Y FIRMES CON<br />

ESPESOR DE HASTA 7 CM.<br />

VACIADO DE CONCRETO CON BOTE - CARRETILLA<br />

ACARREO HASTA 50 M EN MUROS CON ALTURA HASTA<br />

2 M<br />

RESANE A BASE DE APLANADOS Y PERFILADOS CON<br />

MORTERO CE-AR PROP. 1:4<br />

APLICACION DE ADHESIVO PARA UNIR CONCRETO<br />

NUEVO Y VIEJO EN ALTURA DE HASTA 4 M<br />

M3 10.31<br />

M2 108.0<br />

M3 3.42<br />

M2 16.4<br />

M2 19.8<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

IMPERMEABILIZACIÓN A BASE DE APLICACION EN FRIO<br />

DE 1 CAPA MICRO PRIMER, 2 MICROFEST Y 2 FESTER<br />

BLANC.ACABADO EN COLOR TERRACOTA CON UNA<br />

MEMBRANA DE <strong>REF</strong>UERZO (PERMAFELT)<br />

APLICACIÓN DE PINTURA VINILICA EN MUROS SOBRE<br />

MORTEROS Y CONCRETO EN ALTURAS HASTA 4M<br />

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CORTINA METÁLICA<br />

ENROLLABLE DE IMPULSO, FABRICADA CON<br />

MECANÍSMO A BASE DE BOMBOS Y RESORTE, OPERADA<br />

EN FORMA MANUAL, INCLUYE TOLVA SUPERIOR,<br />

MARCO GUIA, CERROJOS, PORTACANDADOS<br />

INCORPORADOS POR DENTRO O POR FUERA. ACABADO<br />

EN ESMALTE ALQUIDÁLICO COLOR BLANCO.<br />

DIMENSIONES DE ACUERDO A PLANO.<br />

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FIJO DE ALUMINO<br />

ANODIZADO G-2 (CAFÉ) A BASE DE TAPA LISA DE 2” TIPO<br />

PERSIANA CON MARCO TUBULAR RECTANGULAR DE 2”<br />

X 1”<br />

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FIJO DE ALUMINIO<br />

ANODIZADO G-2 (CAFÉ), PERFIL HASTA 2”, CRISTAL<br />

FILTRASOL 6 MM. DE DIMENSIONES: 2.70 X 0.50 M.<br />

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MARCO Y PUERTA DE<br />

ALUMINIO ANODIZADO G-2 (CAFÉ), INCLUYE DUELA Y<br />

CRISTAL FILTRASOL 6 mm, MANIGUETA, BISAGRAS,<br />

PASADORES Y TODO LO NECESARIO PARA SU<br />

CORRECTA INSTALACIÓN. DIMENSIONES MÁXIMAS DE<br />

0.95 X 2.15 MTS.<br />

M2 225.3<br />

M2 312.7<br />

PZA 6.0<br />

M2 20.9<br />

PZA 4.0<br />

PZA 2.0<br />

Página 62 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

26<br />

SIMINISTRO E INSTALACIÓN DE BASTIDOR RETICULAR<br />

DE ALUMINIO EN CLARO DE PERSIANAS, INCLUYE<br />

FILTROS DE AIRE DESMONTABLES CON DIMENSIONES<br />

DE 2.70 x 1.90 m<br />

PZA 4.0<br />

27 IDEM ANTERIOR, PERO DE 1.17 X 1.17 M PZA 1.0<br />

28<br />

29<br />

FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE TAPA METÁLICA PARA<br />

DUCTO AERADOR, A BASE DE LÁMINA PLANA CAL. 18,<br />

INCLUYE APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTO PRIMARIO Y<br />

ACABADO. DIMENSIONES DE ACUERDO A PLANO.<br />

FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE TOLVA DE<br />

EXTRACCIÓN DE AIRE CALIENTE FIJADO EN PARTE<br />

SUPERIOR DEL COMPRESOR Y DUCTO AEREADOR, CON<br />

EXTREMOS A BASE DE LÁMINA PLANA CAL. 18 Y<br />

CUERPO DE LONA. DIMENSIONES DE ACUERDO<br />

APLANO.<br />

AREA METAL- MECANICA<br />

PZA 2.0<br />

PZA 1.0<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO DE COMPRESIÓN DE<br />

AIRE EXISTENTE, INCLUYE DESACOPLAMIENTO PARCIAL<br />

DE ESTRUCTURA PARA FACILITAR LAS MANIOBRAS.<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA LIGERA CON<br />

PERFILES HASTA 12 KG/M Y TUBERIA DE MENOS DE 4"<br />

DE DIAM. CED. 40 HASTA 5.0 M. DE ALTURA.<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA SEMI -<br />

PESADA CON PERFILES DE 12.01 A 60 KG/M Y TUBERIA<br />

DE 4" A 8” DE DIAM. CED. 40 HASTA 5.0 M. DE ALTURA.<br />

DESMONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA PESADA CON<br />

PERFILES DE MAS DE 60 KG/M Y TUBERIA DE 10” DE<br />

DIAM EN ADELANTE. CED. 40 HASTA 5.0 M. DE ALTURA.<br />

DESMONTAJE DE VALVULAS DE HASTA 4” DIAM. HASTA 5<br />

M DE ALTURA<br />

DESMONTAJE DE VÁLVULAS DE 6” A 12” DIAM. HASTA 5<br />

M DE ALTURA<br />

FABRICACION DE ESTRUCTURAS METALICAS, INCLUYE<br />

TODOS LOS HERRAJES NECESARIOS. CON PERFILES<br />

LIGEROS, HASTA 12 KG/M<br />

PZA 2.0<br />

TON 0.10<br />

TON 3.50<br />

TON 4.30<br />

PZA 2.0<br />

PZA 7.0<br />

TON 0.18<br />

Página 63 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

37 MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS HASTA 5 M DE<br />

ALTURA, CON PERFILES LIGEROS. HASTA 12 KG/M<br />

TON 0.18<br />

38<br />

REPARACIÓN DE TANQUE ACUMULADOR DE AIRE<br />

COMPRIMIDO A BASE REPOSICIÓN DE PLACA ACERO AL<br />

CARBON DE HASTA 10 MM DE ESPESOR, INCLUYE<br />

ROLADO DE LÁMINA.<br />

KG 300.0<br />

39 SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE TUBERIA RECTA<br />

DE ACERO AL CARBON 3” DIAM, CED. 40<br />

ML 2.0<br />

40 IDEM ANTERIOR, PERO DE 4” DIAM. ML 6.7<br />

41 IDEM ANTERIOR, PERO DE 6” DIAM. ML 6.1<br />

42 IDEM ANTERIOR, PERO DE 8” DIAM. ML 4.7<br />

43 IDEM ANTERIOR, PERO DE 10” DIAM. ML 16.4<br />

44<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE UNIONES DE<br />

FABRICA ACERO AL CARBON. CODO 90° 3” DIAM, CED.<br />

40 RL. PRESION DE SERVICIO 11 KG/CM2<br />

PZA 2.0<br />

45 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 6” DIAM, CED. 40 RL PZA 1.0<br />

46 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 8” DIAM, CED. 40 RL PZA 5.0<br />

47 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 10” DIAM, CED. 40 RL PZA 3.0<br />

48 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 10” DIAM, CED. 40 RC PZA 1.0<br />

49 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 45° 10” DIAM, CED. 40 RL PZA 1.0<br />

50 IDEM ANTERIOR, PERO CODO 90° 12” DIAM, CED. 40 RL PZA 2.0<br />

51<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE UNIONES DE<br />

FABRICA ACERO AL CARBON. REDUCCIÓN<br />

CONCENTRICA 4” X 3” DIAM, CED. 40, PRESION DE<br />

SERVICIO 11 KG/CM2<br />

52 IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 6” X 4” DIAM, CED.<br />

40<br />

53 IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 8” X 6” DIAM, CED.<br />

40<br />

54 IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 12” X 8” DIAM, CED.<br />

40<br />

55 IDEM ANTERIOR, PERO RED. CONC. 12” X 10” DIAM, CED.<br />

40<br />

56<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE UNIONES DE<br />

FABRICA ACERO AL CARBON. BRIDA. 3” DIAM, CED. 40<br />

RF, PRESION DE SERVICIO 11 KG/CM2<br />

PZA 1.0<br />

PZA 2.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 2.0<br />

PZA 2.0<br />

PZA 3.0<br />

57 IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 4” DIAM, CED. 40 RF PZA 3.0<br />

58 IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA CIEGA. 4” DIAM, CED. 40<br />

RF<br />

PZA 1.0<br />

Página 64 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

59 IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 8” DIAM, CED. 40 RF PZA 4.0<br />

60 IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 10” DIAM, CED. 40 RF PZA 4.0<br />

61 IDEM ANTERIOR, PERO BRIDA. 12” DIAM, CED. 40 RF PZA 4.0<br />

62<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE TEE RECTA DE<br />

ACERO AL CARBON 4” DIAM, CED. 40, PRESION DE<br />

SERVICIO 11 KG/CM2<br />

PZA 1.0<br />

63 IDEM ANTERIOR, PERO TEE RECTA 6” DIAM PZA 1.0<br />

64 IDEM ANTERIOR, PERO TEE RECTA 8” DIAM PZA 1.0<br />

65 IDEM ANTERIOR, PERO TEE RECTA 10” DIAM PZA 1.0<br />

66<br />

SUMINISTRO, MANEJO Y ERECCION DE VALVULAS 3”<br />

DIAM, BRIDADAS, TIPO COMPUERTA 150 LBS. RF ASTM-<br />

A-216 Gr. WCB<br />

PZA 1.0<br />

67 IDEM ANTERIOR, PERO 4” DIAM PZA 1.0<br />

68 IDEM ANTERIOR, PERO 8” DIAM PZA 2.0<br />

69 IDEM ANTERIOR, PERO 10” DIAM PZA 2.0<br />

70<br />

DESMONTAR, BAJAR Y VOLVER A MONTAR PIEZAS<br />

P<strong>REF</strong>ABRICADAS, DE ACERO AL CARBON, CUANDO<br />

ESTAS REQUIERAN MODIFICACIONES. NO INCLUYE<br />

MODIFICACION DE PIEZA. TUBERÍA 3” DIAM, CED. 40<br />

ML 2.2<br />

71 IDEM ANTERIOR, PERO TUBERÍA 4” DIAM, CED. 40 ML 6.8<br />

72<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE ESPARRAGOS ACERO<br />

AL CARBON Y EMPAQUES DE NEOPRENO CON PRESION<br />

DE SERVICIO 11 KG/CM2. EN BRIDAS DE 3” DIAM.<br />

JUNTA 4.0<br />

73 IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 4” DIAM JUNTA 2.0<br />

74 IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 8” DIAM JUNTA 4.0<br />

75 IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 10” DIAM JUNTA 4.0<br />

76 IDEM ANTERIOR, PERO EN BRIDAS DE 12” DIAM JUNTA 4.0<br />

77<br />

CORTE Y BISELADO EN TUBERIAS DE ACERO AL<br />

CARBON CON BISELADOR Y CORTADOR OXIACETILENO,<br />

TUBO 3” DIAM, CED. 40<br />

78 IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS DE 4” DIAM,<br />

CED. 40<br />

79 IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS DE 6” DIAM,<br />

CED. 40<br />

80 IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS DE 8” DIAM,<br />

CED. 40<br />

PZA 4.0<br />

PZA 9.0<br />

PZA 6.0<br />

PZA 6.0<br />

Página 65 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

81 IDEM AL ANTERIOR, PERO EN TUBERÍAS DE 10” DIAM,<br />

CED. 40<br />

PZA 18.0<br />

82<br />

SOLDADURA A TOPE EN LINEAS DE TUBERIA DE ACERO<br />

AL CARBON Y UNIONES DE IGUAL DIAMETRO DE LA<br />

LINEA, QUE FORMEN PARTE INTEGRANTE, UTILIZANDO<br />

ELECTRODO TIPO E-6010 Y/O E-7018. TUBO 3” DIAM.,<br />

CEDULA 40.<br />

JTA 6.0<br />

83 IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE 4” DIAM. JTA 9.0<br />

84 IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE 6” DIAM JTA 7.0<br />

85 IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE 8” DIAM JTA 13.0<br />

86 IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE 10” DIAM JTA 19.0<br />

87 IDEM ANTERIOR, PERO EN UNIONES DE 12” DIAM JTA 6.0<br />

88<br />

FABRICACION E INSTALACIÓN DE APOYOS DE ACERO AL<br />

CARBON, CILINDRICOS PARA TUBERIAS, INCLUYE TUBO<br />

4” DIAM, CED. 30 Y PLACA DE 30 X 30 CM X ¼” ESP. (1.50<br />

DE LONG. MÁXIMA DE APOYO)<br />

PZA 2.0<br />

89<br />

90<br />

LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

ESTRUCTURA LIGERA Y TUBO DE 2 A 4 PULG. DIAM.<br />

HASTA 5 M DE ALTURA<br />

LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

ESTRUCTURA SEMIPESADA Y TUBO 6 A 12 PULG. DIAM<br />

HASTA 5 M DE ALTURA<br />

91 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

ESTRUCTURA PESADA, HASTA 5 M DE ALTURA<br />

92 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

VALVULA DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

93 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

VALVULA DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

94 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

BRIDAS DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

95 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA A METAL BLANCO DE<br />

BRIDAS DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

96<br />

97<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002 IN) EN<br />

ESTRUCTURA LIGERA Y TUBO DE 2 A 4 PULG.DIAM.<br />

HASTA 5 M DE ALTURA.<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN<br />

ESTRUCTURA SEMIPESADA Y TUBO 6 A 12 PULG.DIAM,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

M2 44.0<br />

M2 340.0<br />

M2 50.3<br />

PZA 16.0<br />

PZA 8.0<br />

JGO 24.0<br />

JGO 33.0<br />

M2 44.0<br />

M2 340.0<br />

Página 66 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

No.<br />

Concepto<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN<br />

ESTRUCTURA PESADA, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN<br />

VALVULA DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN<br />

VALVULA DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADOPOR<br />

ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN BRIDAS<br />

DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS PRIMARIOS EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RP-6 EPOXICO CATALIZADO, APLICADO<br />

POR ASPERSION. UNA CAPA DE .0508 MM (.002IN) EN<br />

BRIDAS DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO, APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR BLANCO, EN ESTRUCTURA LIGERA Y<br />

TUBO DE 2 A 4 PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR BLANCO, EN ESTRUCTURA<br />

SEMIPESADA Y TUBO DE 6 A 12 PULG.DIAM, HASTA 5 M<br />

ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR BLANCO, EN ESTRUCTURA PESADA,<br />

HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR VERDE, EN VALVULA DE 2 A 4<br />

PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR VERDE, EN VALVULA DE 6 A 12<br />

PULG.DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

M2 50.3<br />

PZA 16.0<br />

PZA 8.0<br />

JGO 24.0<br />

JGO 33.0<br />

M2 44.0<br />

M2 340.0<br />

M2 50.3<br />

PZA 16.0<br />

PZA 8.0<br />

Página 67 de 264


No.<br />

Concepto<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR VERDE, EN BRIDAS DE 2 A 4<br />

PULG.DIAM HASTA 5 M ALTURA<br />

RECUBRIMIENTOS DE ACABADO EN SUPERFICIES<br />

METALICAS. RA-21 EPOXICO CATALIZADO,APLICADO<br />

POR ASPERSION. DOS CAPAS DE .0508 MM (.002IN)<br />

CADA UNA. COLOR VERDE, EN BRIDAS DE 6 A 12 PULG.<br />

DIAM, HASTA 5 M ALTURA<br />

INSTALACIÓN DE EQUIPO DE COMPRESIÓN DE<br />

TORNILLO, ACCIONADO POR MOTOR ELÉCTRICO DE<br />

DOS ETAPAS; CON SUMINISTRO DE AIRE LIBRE DE<br />

ACEITE Y DE PULSACIONES; CON CARROCERÍA<br />

INSONORIZANTE, MOD. FULL FEATURE ZT-275 (<strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION SUMINISTRA COMPRESOR Y SECADOR<br />

INTEGRADO TROPICALIZADO)<br />

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CIRCUITO COLECTOR A<br />

BASE DE TUBO DE 3” CED. 40 INCLUYE<br />

INTERCONECCIÓN DE LÍNEAS DE PURGA CON<br />

VÁLVULAS Y UNIONES DE FÁBRICA DE ACUERDO A<br />

PROYECTO. (LIMPIEZA, APLICACIÓN DE PRIMARIO Y<br />

ACABADO)<br />

AREA ELECTRICA<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

PRINCIPAL EN TABLERO DE DISTRIBUCION EXISTENTE<br />

TDB-DS-1, RETROFIT DE INTERRUPTOR<br />

ELECTROMAGNETICO DE POTENCIA, 3 POLOS, 2000<br />

AMP, 480 V.C.A., TIPO MASTER PACT, CAT. No. NW20H1,<br />

MARCA MERLIN GERIN, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. (VER DESCRIPCION COMPLETA EN<br />

LA ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA 001, DEL ANEXO "B")<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

DERIVADO EN TABLERO EXISTENTE TDB-DS-1,<br />

RETROFIT DE INTERRUPTOR ELECTROMAGNETICO DE<br />

POTENCIA, 3P, 800 AMP, 480 VCA, TIPO MASTER PACT,<br />

CAT. NT08H1, MARCA MERLIN GERIN, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. (VER DESCRIPCION COMPLETA EN<br />

LA ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA 002, DEL ANEXO "B")<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

TERMOMAGNETICO EN CAJA MOLDEADA, MARCO M, 600<br />

V.C.A., 3 POLOS, 800 AMP., CAPACIDAD INTERRUPTIVA<br />

ALTA 65 KA @ 480 V.C.A., CAT. No. MHL36800, MARCA<br />

SQUARE D, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE GABINETE DE SOBREPONER CAT. No.<br />

MA1000SMX, Y ACCESORIOS DE FIJACION.<br />

JGO 24.0<br />

JGO 33.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 2.0<br />

PZA 4.0<br />

PZA 1.0<br />

Página 68 de 264


No.<br />

Concepto<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE<br />

ALUMBRADO TIPO NQOD, CLASE 1630, CON ZAPATAS<br />

PRINCIPALES, TABLERO ENSAMBLADO, TRES FASES,<br />

CUATRO HILOS, 220/127 V.C.A., CAPACIDAD MAXIMA DE<br />

ZAPATAS 100 AMPERIOS, ANCHO DE GABINETE 14",<br />

MONTAJE DE SOBREPONER, Nº CAT. NQOD124L11S,<br />

MARCA SQUARE D, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

INCLUYE BARRA DE TIERRAS No. CAT. PK9GTA.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

TERMOMAGNETICO, MARCO F, 600 V.C.A., 3 POLOS, 50<br />

AMP. No. CAT. FAL36050, MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE GABINETE DE<br />

SOBREPONER No. CAT. FA100SMX, Y ACCESORIOS DE<br />

FIJACION.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

TERMOMAGNETICO DE DOS POLOS, 20 AMPS, 120/240<br />

V.C.A., No. CAT. QO-220 MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

TERMOMAGNETICO DE UN POLO, 20 AMPS, 120/240<br />

V.C.A., No. CAT. QO-120, MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR<br />

TERMOMAGNETICO DE UN POLO, 15 AMPS., 120/240<br />

V.C.A., CAT. No. QO-115 MARCA SQUARE D, O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTORES<br />

ELECTRICOS EN DUCTO SUBTERRANEO Y EN<br />

TRINCHERA DIRECTAMENTE ENTERRADO, CABLE<br />

MULTICONDUCTOR TIPO VIAKON EP + HY, TRES<br />

CONDUCTORES, DE COBRE, CALIBRE No. 350 KCM, 600<br />

V.C.A., CON CUBIERTA EXTERIOR DE HYPALON, MARCA<br />

VIAKON, CONDUMEX, O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTORES<br />

ELECTRICOS EN DUCTO SUBTERRANEO Y EN<br />

TRINCHERA DIRECTAMENTE ENTERRADO, CABLE<br />

MULTICONDUCTOR TIPO VIACON EP + HY, CUATRO<br />

CONDUCTORES, DE COBRE, CALIBRE No. 2 AWG, 600<br />

V.C.A., CON CUBIERTA EXTERIOR DE HYPALON., MARCA<br />

VIAKON, CONDUMEX O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS<br />

PZA 1.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 4.0<br />

PZA 6.0<br />

ML 360.0<br />

ML 120.0<br />

Página 69 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

Concepto<br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

126<br />

127<br />

128<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CABLE DE CONTROL,<br />

SOBRE CHAROLA, FORMADO POR CINCO<br />

CONDUCTORES DE COBRE SUAVE, CALIBRE No. 14<br />

AWG, 600 V.C.A., CON AISLAMIENTO TERMOPLASTICO<br />

DE PVC, E IDENTIFICADOS DE ACUERDO AL CODIGO DE<br />

COLORES, RELLENOS PARA DAR SECCION CIRCULAR,<br />

CINTA REUNIDORA, Y CUBIERTA EXTERIOR DE PVC,<br />

TIPO THW-LS/THHW-LS, MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, QUE CUMPLA CON LAS NORMAS<br />

NOM-063-SCFI Y NMX-J-010-ANCE.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTOR<br />

MONOPOLAR, DE COBRE SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-LS, TENSION<br />

MAXIMA DE OPERACION 600 VOLTS, 90 G.C., CALIBRE<br />

No. 3/0 AWG, MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE HASTA UNA<br />

ALTURA DE 4.5 MTS.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTOR<br />

MONOPOLAR, DE COBRE SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-LS, TENSION<br />

MAXIMA DE OPERACION 600 VOLTS, 90 G.C., CALIBRE<br />

No. 10 AWG, MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE HASTA UNA<br />

ALTURA DE 4.5 MTS.<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTOR<br />

MONOPOLAR, DE COBRE SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-LS, TENSION<br />

MAXIMA DE OPERACION 600 VOLTS, 90 G.C., CALIBRE<br />

No. 12 AWG, MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE HASTA UNA<br />

ALTURA DE 4.5 MTS<br />

SUMINISTRO E INTRODUCCION DE CONDUCTOR<br />

MONOPOLAR, DE COBRE SUAVE, CON AISLAMIENTO<br />

TERMOPLASTICO DE PVC, TIPO THHW-LS, TENSION<br />

MAXIMA DE OPERACION 600 VOLTS, 90 G.C., CALIBRE<br />

No. 14 AWG, MARCA VIAKON O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, EN TUBERIA VISIBLE HASTA UNA<br />

ALTURA DE 4.5 MTS<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA CONDUIT<br />

GALVANIZADA, FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE LONGITUD,<br />

DIAMETRO DE 3 PULGADAS, MARCA HYLSA O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS, AHOGADA EN PISO.<br />

INCLUYE UN COPLE FE GALVANIZADO DE 3" DE<br />

DIAMETRO, POR TRAMO DE TUBERÍA.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA CONDUIT<br />

GALVANIZADA, FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE LONGITUD,<br />

DIAMETRO DE 2 PULGADAS, MARCA HYLSA O DE<br />

IDENTICAS CARACTERISTICAS, AHOGADA EN PISO.<br />

INCLUYE UN COPLE FE GALVANIZADO DE 2" DE<br />

DIAMETRO, POR TRAMO DE TUBERIA.<br />

ML 50.0<br />

ML 50.0<br />

ML 130.0<br />

ML 500.0<br />

ML 100.0<br />

ML 20.0<br />

ML 3.0<br />

Página 70 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

Concepto<br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

129<br />

130<br />

131<br />

132<br />

133<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA CONDUIT<br />

GALVANIZADA, FABRICADA EN ACERO BAJO CARBON,<br />

CEDULA 40, TRAMOS DE 3.20 MTS. DE LONGITUD,<br />

DIAMETRO DE 3/4", MARCA HYLSA O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS, VISIBLE EN TECHOS Y MUROS,<br />

HASTA UNA ALTURA DE 4.5 MTS., INCLUYE 1 COPLE<br />

GALV. DE 3/4" POR TRAMO DE TUBERIA.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBO CONDUIT<br />

FLEXIBLE A PRUEBA DE LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT), NO<br />

METALICO, DIAMETRO DE 3 PULGADAS. INCLUYE<br />

ACCESORIOS DE FIJACION (ABRAZADERAS,<br />

CONTRATUERCAS, MONITORES Y PERFORACIONES EN<br />

GABINETE METALICO PARA INSTALAR CONECTORES).<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CONECTOR RECTO,<br />

METALICO, PARA TUBO CONDUIT FLEXIBLE A PRUEBA<br />

DE LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT), DIAMETRO DE 3<br />

PULGADAS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CONECTOR A 90<br />

GRADOS, METALICO, PARA TUBO CONDUIT FLEXIBLE A<br />

PRUEBA DE LIQUIDOS (LIQUID-TIGHT), DIAMETRO DE 3<br />

PULGADAS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE TUERCA UNION<br />

HEMBRA MACHO, DIAMETRO DE 3/4", No. CAT. UNY-205,<br />

MARCA COOPER CROUSE HINDS O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA REGISTRO<br />

(CONDULET) DE ALUMINIO, SERIE 7, DE 3/4" DE<br />

DIAMETRO, No. CAT. LB-27, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

TAPA No. CAT. 270<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA REGISTRO<br />

(CONDULET) DE ALUMINIO, SERIE 7, DE 3/4" DE<br />

DIAMETRO, No. CAT. LL-27, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

TAPA No. CAT. 270.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA REGISTRO<br />

(CONDULET) DE ALUMINIO, SERIE 7, DE 3/4" DE<br />

DIAMETRO, No. CAT. LR-27, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

TAPA No. CAT. 270.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA REGISTRO<br />

(CONDULET) DE ALUMINIO, SERIE 7, DE 3/4" DE<br />

DIAMETRO, No. CAT. T-27, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

TAPA No. CAT. 270.<br />

ML 135.0<br />

ML 4.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 10.0<br />

PZA 4.0<br />

PZA 7.0<br />

PZA 12.0<br />

PZA 13.0<br />

Página 71 de 264


No.<br />

Concepto<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

138<br />

139<br />

140<br />

141<br />

142<br />

143<br />

144<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE ABRAZADERA PARA<br />

TUBO CONDUIT DE 3/4" DE DIAMETRO, TIPO UÑA,<br />

TROQUELADA, No. CAT. AF-2, MARCA COOPER CROUSE<br />

HINDS O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS, HASTA 4.5<br />

MTS DE ALTURA. INCLUYE PERNO DE IMPACTO DE 1/4"X<br />

1 1/2" CON ARANDELA Y TUERCA .<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE BOTON DE PARO DE<br />

EMERGENCIA EN CONSOLA EXISTENTE, ROJO, GIRAR<br />

PARA DESENCLAVAR (NC + NA), CON ENCLAVAMIENTO<br />

BRUSCO "ANTIFRAUDES", COMPLETO, No. CAT. XB4<br />

BS8445, MODELO HARMONY XB4, MARCA<br />

TELEMECANIQUE O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS,<br />

INCLUYE ACCESORIO - ETIQUETA CON MARCADO "PARO<br />

DE EMERGENCIA". (PARA CONSOLA PRINCIPAL, DE LA<br />

TORRE DE CONTROL).<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE ESTACION DE<br />

CONTROL TIPO PESADO, CLASE 9001, GABINETE<br />

HERMETICO AL AGUA Y POLVO, TIPO 4, CONTACTO<br />

MOMENTANEO, PARAR (CON SEGURO), No. CAT. BW148,<br />

MARCA SQUARE D, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS.<br />

(PARO DE EMERGENCIA DE COMPRESOR EN ACCESO<br />

AL CUARTO DE COMPRESORES).<br />

SUMINISTRO E INSTALACION LUMINARIA<br />

FLUORESCENTE DE 2 X 32 WATTS, LAMPARAS TAMAÑO<br />

T8, SERIE NFL, BALASTRO ELECTRONICO, No. CAT.<br />

NFL4232/UNV S863, VOLTAJE DE OPERACION 120/220V,<br />

60 HZ, MONTAJE DE SOBREPONER EN TECHO, MARCA<br />

COOPER CROUSE HINDS O DE IDENTICAS<br />

CARACTERISTICAS. COMPLETA, INCLUYE LAMPARAS<br />

FLUORESCENTES, SEGUROS DE ACERO INOXIDABLE<br />

(STAINLESS STEEL LATCHES), ENTRADAS DE CONDUIT<br />

AL GABINETE DE 3/4", Y FIJACION CON 4 PERNOS DE<br />

IMPACTO DE 1/4"X 1 1/2" CON ARANDELA Y TUERCA.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE APAGADOR<br />

SENCILLO, UN MODULO, 10 AMPS., 127 VOLTS, COLOR<br />

MARFIL, No. CAT. E200, TIPO MODUS, MARCA BTICINO O<br />

DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE PLACA CON<br />

CHASIS COLOR MARFIL, DE RESINA, UN MODULO, No.<br />

CAT. E5N1, TIPO MODUS<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE APAGADOR<br />

DOBLE, DOS MODULOS, 10 AMPS., 127 VOLTS, COLOR<br />

MARFIL, No. CAT. E200, TIPO MODUS MARCA BTICINO O<br />

DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE PLACA CON<br />

CHASIS COLOR MARFIL, DE RESINA, DOS MODULOS, No.<br />

CAT. E5N2, TIPO MODUS.<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA DE<br />

RECEPTACULO POLARIZADO DUPLEX, 15 AMPS., 125 V,<br />

COLOR MARFIL, No. CAT. M-5250-M, MARCA ARROW<br />

HART, O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS. INCLUYE<br />

TAPA DE ALUMINIO, No. CAT. DS-23G.<br />

PZA 100.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 30.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 2.0<br />

PZA 6.0<br />

Página 72 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

Concepto<br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

145<br />

146<br />

147<br />

SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA REGISTRO, TIPO<br />

FS, DE ALUMINIO, 3/4" DE DIAMETRO, SERIE<br />

RECTANGULAR, No. CAT. FS-2, MARCA COOPER<br />

CROUSE HINDS O DE IDENTICAS CARACTERISTICAS, EN<br />

LOSA O MURO, HASTA 3.6 MTS. DE ALTURA.<br />

COMPLEMENTARIOS PARA OBRA ELECTRICA<br />

FABRICACIÓN DE ESTRUCTURA CON ANGULO A.C. 3",<br />

PARA FIJAR INTERRUPTOR TERMO MAGNÉTICO.<br />

ALTURA 2.20 MTS Y ANCHO DE 47 CMS. INCLUYE:<br />

DEMOLICIÓN Y VACIADO DE CONCRETO HIDRÁULICO<br />

PARA ANCLAJE DEL SOPORTE. (DE ACUERDO A<br />

PROYECTO)<br />

MANIOBRAS DE IZAJE DE PLACAS DE CONCRETO EN<br />

PISO (DIMENSIÓN DE PIEZAS: LARGO=2,0 MTS,<br />

ANCHO=1,0 MTS Y ESPESOR=0,20 MTS ) PARA<br />

REMOVERLAS Y VOLVER A ACOMODARLAS AL TERMINO<br />

DE LOS TRABAJOS EN DUCTO ELÉCTRICO.<br />

PZA 9.0<br />

PZA 1.0<br />

PZA 47.0<br />

148 LIMPIEZA DE DUCTO ELECTRICO, MEDIDAS: LONGITUD =<br />

16 MTS., ANCHO = 0.60 MTS., PROFUNDIDAD = 0.60 MTS.<br />

149 LIMPIEZA DE DUCTO ELECTRICO, MEDIDAS: LONGITUD =<br />

39 MTS., ANCHO = 1.60 MTS., PROFUNDIDAD = 0.60 MTS.<br />

ML 16.0<br />

ML 39.0<br />

150<br />

151<br />

DEMOLICION, EXCAVACION Y VACIADO DE CONCRETO<br />

PARA INSTALAR RACK DE TUBERIAS CONDUIT (3<br />

TUBOS) DE 3 " DE DIAMETRO (DE ACUERDO A<br />

PROYECTO). EL ANCHO = 0.60 MTS, PROFUNDIDAD =<br />

0.60 MTS<br />

DESMANTELAMIENTO DE CONDUCTORES ELECTRICOS<br />

OBSOLETOS, DE BAJA TENSION, DIVERSOS CALIBRES,<br />

EN DUCTO SUBTERRANEO, TUBERIA VISIBLE Y<br />

TRINCHERA.<br />

ML 4.0<br />

ML 1,200.0<br />

152 DESMANTELAMIENTO DE CHAROLA TIPO ESCALERA DE<br />

0.30 MTS DE ANCHO.<br />

ML 15.0<br />

153<br />

154<br />

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN<br />

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE ALIVIO DE<br />

PRESIÓN DE AIRE, OPERACIÓN MEDIANTE COMPRESIÓN<br />

DE RESORTE, CON UMBRAL DE PRESIÓN AJUSTABLE A<br />

7 KG/CM2. CONEXIÓN ROSCADA AL RECIPIENTE.<br />

CUERPO DE ACERO FUNDIDO ASTM A216-WCB,<br />

MATERIAL INTERNO DE ACERO INOXIDABLE, MCA. EPTA<br />

O CALIDAD EQUIVALENTE A LA EXISTENTE.<br />

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MANÓMETRO PARA<br />

MEDICIÓN DE PRESIÓN DE AIRE COMPRIMIDO, DE<br />

CONEXIÓN ROSCABLE, GLICERINA, CARCASA DE ACERO<br />

INOXIDABLE, INDICADOR BAR/PSI 230-16, MCA. ROST<br />

FREL O CALIDAD EQUIVALENTE.<br />

PZA 2.0<br />

PZA 2.0<br />

Página 73 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

Concepto<br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

DESCRIPCION DEL CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

155<br />

COMPLEMENTARIOS<br />

ELABORACIÓN DE PLANOS DE CONSTRUCCIÓN E<br />

INSTALACIONES (AS BUILT) EN IMPRESIÓN Y ARCHIVO<br />

ELECTRÓNICO AUTOCAD VERSIÓN 2006 A 2008)<br />

PLANO 20.0<br />

Página 74 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “ E-1 ”<br />

EQUIPOS Y MAQUINARIA QUE PROPORCIONARA <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

<strong>PEMEX</strong> NO PROPORCIONARA EQUIPO O HERRAMIENTA ALGUNA.<br />

ANEXO “ F-1 ”<br />

RELACION DE INSUMOS QUE PROPORCIONARA <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION PROPORCIONA AGUA.<br />

Página 75 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO “SSPA”<br />

REGLAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCION AMBIENTAL<br />

1. POLÍTICA Y PRINCIPIOS DEL SISTEMA <strong>PEMEX</strong> –SSPA.<br />

2. REGLAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL.<br />

3. CAPITULO XXIV DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS<br />

SUBSIDIARIOS,.<br />

4. DG-SASIPA-SI-08200.- REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL PARA<br />

CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.<br />

5. DG-GPASI-SI-8400.- REGLAMENTO DE SEGURIDAD FISICA PARA LAS INSTALACIONES INDUSTRIALES DE <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION.<br />

6. DG-GPASI-SI-8401.- REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA VISITANTES A LAS INSTALACIONES INDUSTRIALES DE<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

7. FORMATOS DEL SISTEMA DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (3 FORMATOS).<br />

1. POLÍTICA Y PRINCIPIOS DEL SISTEMA <strong>PEMEX</strong> -SSPA<br />

Página 76 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

2. REGLAS DE SEGURIDAD Y PROTECCION AMBIENTAL<br />

Con la finalidad de evitar accidentes e incidentes, así <strong>com</strong>o incrementar el índice de actos seguros de la<br />

Refinería Francisco I. Madero, se anexan las siguientes reglas y medidas de CERO TOLERANCIA que<br />

deberán darse a conocer a todo el personal del CONTRATISTA. Estas reglas y medidas deberán aplicarse de<br />

manera permanente y sin excepciones durante toda la vigencia del Contrato, por lo que debe tener una<br />

adecuada divulgación de parte de la Residencia de Obra del contrato.<br />

Cualquier medida y regla de seguridad especifica no señalada para el desarrollo de esta Obra, se podrá<br />

agregar de inmediato.<br />

REGLAS DE SEGURIDAD QUE DEBERÁ CUMPLIR Y RESPETAR TODO EL PERSONAL DEL<br />

CONTRATISTA DURANTE EL DESARROLLO DEL CONTRATO CO-RMAD-___/__.<br />

1. Todo el personal del CONTRATISTA que realice alguna actividad dentro de las instalaciones de <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACIÓN con motivo de la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, estará obligado a<br />

cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental<br />

señaladas en este anexo SSPA, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el CONTRATISTA<br />

esté obligado a cumplir, así <strong>com</strong>o de aquellas que emita <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN con posterioridad a la<br />

firma del presente Contrato.<br />

2. El personal que labore en la ejecución del contrato No. CO-RMAD-___/__ esta obligado a evitar por<br />

cualquier medio posible la ocurrencia de accidentes personales e industriales y debe ejecutar sus<br />

labores de acuerdo con los reglamentos y procedimientos de Petróleos Mexicanos y del centro de<br />

trabajo. Los accidentes son evitables y para ello el trabajador debe conocer el medio en que se<br />

desarrolle la actividad y poner toda su atención en lo que esta haciendo, tanto física <strong>com</strong>o mentalmente.<br />

3. Todo el personal del CONTRATISTA que vaya a ingresar a las Instalaciones de la Refinería Francisco I.<br />

Madero debe asistir a las pláticas de capacitación en materia de seguridad, salud y protección ambiental<br />

antes del inicio de los trabajos. Al término de esta capacitación se expedirá el Carnet de Seguridad que<br />

servirá <strong>com</strong>o gafete de identificación. El carnet oficial deberá ser firmado y sellado por personal de la<br />

Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.<br />

4. Si el personal del CONTRATISTA no presenta este carnet no tendrá acceso a la Refinería.<br />

5. Con fundamento en el “Convenio de Cooperación para la implementación del programa de<br />

Capacitación en materia de seguridad, salud y protección ambiental” celebrado el 25 de mayo de<br />

2005, entre Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, con la Cámara Mexicana de la<br />

Industria de la Construcción (CMIC), la capacitación en materia de seguridad, salud y protección<br />

ambiental será impartida por el Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción (ICIC) y<br />

deberá tomarse en las oficinas de la Delegación Tampico de la Cámara Mexicana de la Industrial<br />

Construcción, ubicadas en Prolongación de la Avenida Hidalgo, Colonia Nuevo Aeropuerto, Tampico,<br />

Tamaulipas, Teléfonos (01-833)-2-28-11-04 y 2-28-10-96, Fax (01-833) 2-28-11-05, Correo Electrónico<br />

icic@cmictamaulipas.<strong>com</strong>.<br />

6. La Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental será la única entidad encargada de<br />

certificar las platicas de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental y en caso de<br />

ser necesario colaborara con el ICIC para impartir esta capacitación.<br />

7. El CONTRATISTA que pretenda acreditar la capacitación de su personal en materia de seguridad, salud<br />

y protección ambiental, con un carnet de capacitación diferente al emitido por el ICIC de la Delegación<br />

Tampico de la CMIC, deberán presentar por escrito la solicitud de validación a la Unidad de Seguridad<br />

Industrial y protección Ambiental la cual determinará si es aceptada o no esta capacitación.<br />

8. Los CONTRATISTAS deben considerar todos los costos relacionados con la capacitación en<br />

materia de seguridad, salud y protección ambiental de su personal al momento de elaborar sus<br />

propuestas técnico-económicas.<br />

Página 77 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

9. En el supuesto de que el CONTRATISTA no acredite fehacientemente y a satisfacción de <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACIÓN, que su personal ha recibido capacitación en materia de los trabajos que va a realizar y<br />

en Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las<br />

instalaciones de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN, por lo que cualquier atraso en el programa de ejecución de los<br />

trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de inicio de los mismos o<br />

ampliar el plazo de ejecución del contrato.<br />

10. El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante la<br />

vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental,<br />

mismo que deberá conocer el proyecto, las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud<br />

ocupacional y protección ambiental establecidos por <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN así <strong>com</strong>o las disposiciones<br />

en esas materias contenidas en este Anexo SSPA.<br />

11. El responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental deberá presentar,<br />

previo al inicio de los trabajos toda la documentación que acredite que ha recibido capacitación en las<br />

materias de seguridad relacionadas con los trabajos a ejecutar por parte de una empresa debidamente<br />

autorizada para ello. El Residente del Contrato en colaboración con la Unidad de Seguridad Industrial<br />

y Protección Ambiental revisara esta documentación y no serán aceptados responsables de seguridad<br />

que no cumplan con lo establecido en este punto.<br />

12. Todos los trabajadores que laboren en esta Obra, deberán traer consigo una identificación que<br />

demuestre su relación con el CONTRATISTA y no deberán entrar a lugares ajenos a la Obra en<br />

ejecución.<br />

13. El CONTRATISTA debe entregar relación de personal empleado tanto al Residente del Contrato <strong>com</strong>o<br />

al Departamento de Vigilancia de la Refinería Francisco I. Madero, previo al inicio de cada Jornada de<br />

trabajo. Deberá especificar el personal que ingresará a la Refinería, cumpliendo con su afiliación vigente<br />

al seguro social, además, portando su equipo de seguridad <strong>com</strong>pleto así <strong>com</strong>o su carnet de seguridad e<br />

identificación personal.<br />

14. Es obligatorio para todo el personal del CONTRATISTA que ingrese a las instalaciones de la<br />

Refinería Francisco I. Madero usar el equipo de protección personal que <strong>com</strong>prende zapatos de<br />

piel para uso industrial antiderrapantes, ropa de algodón 100 % (camisa manga larga y pantalón<br />

color naranja con el emblema y/o distintivo del CONTRATISTA), casco con barboquejo, guantes,<br />

lentes de seguridad, protectores auditivos, y los que sean requeridos con motivo de las<br />

actividades a desarrollar.<br />

15. Queda prohibido el uso de zapatos tenis, huaraches, gorras y prendas de vestir de nylon o fibras<br />

sintéticas, lentes oscuros, cascos de metal no endurecido, camisetas de manga corta, guantes<br />

de fibra sintética, pantalones cortos.<br />

16. La negativa franca de un trabajador a usar el equipo de seguridad personal, o a cumplir las medidas de<br />

seguridad establecidas, será motivo suficiente para que le sea negada la autorización para realizar el<br />

trabajo y se solicite que se le apliquen las sanciones conducentes.<br />

17. Todo trabajo a realizarse en las instalaciones de la Refinería tendrá que estar amparado mediante un<br />

"PERMISO DE TRABAJO" que cumpla con lo establecido en el procedimiento SP-SASIPA-SI-02310.<br />

18. El "PERMISO DE TRABAJO" le será proporcionado al CONTRATISTA por el Residente de Pemex-<br />

Refinación, debidamente analizado y autorizado por personal de Operación, Mantenimiento y<br />

Seguridad.<br />

19. Es necesario mantener limpia el área de trabajo; por lo que cualquier derrame producido por el<br />

CONTRATISTA debe ser corregido inmediatamente por su personal; así <strong>com</strong>o, colocar señalamiento de<br />

seguridad (cinta con descripción de “PRECAUCIÓN”), en las áreas donde se encuentre trabajando.<br />

Página 78 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

20. Es obligación del Residente del contrato en cuestión, que al ordenar o dirigir un trabajo, tenga<br />

conocimiento del empleo apropiado y de las limitaciones del equipo de protección personal, así <strong>com</strong>o el<br />

verificar que los trabajadores que lo lleguen a necesitar, conozcan el uso, limitaciones y aplicación de<br />

dicho equipo, mismo que deberán utilizar obligatoriamente cuando se requiera.<br />

21. Al ordenar o dirigir un trabajo, el supervisor del CONTRATISTA deberá <strong>com</strong>probar que todos los<br />

trabajadores tengan claro entendimiento del mismo, las practicas de seguridad que deben respetar y de<br />

los riesgos a que estarán expuestos.<br />

22. El personal del CONTRATISTA deberá respetar los avisos e instalaciones de seguridad de este centro<br />

de trabajo.<br />

23. El personal del CONTRATISTA deberá acatar las instrucciones que se dicten, para evitar accidentes y<br />

solicitar a su supervisor el equipo de seguridad re<strong>com</strong>endado.<br />

24. El personal del CONTRATISTA que tenga conocimiento de que están efectuando labores riesgosas sin<br />

acatar las instrucciones de seguridad, está obligado a dar aviso al Ingeniero de Seguridad Industrial de<br />

la Refinería Francisco I, Madero, a fin de que se suspenda la ejecución del trabajo hasta que se<br />

cumplan dichas instrucciones.<br />

25. Los trabajadores deben cerciorarse de que la herramienta o maquina que van a operar, este en buenas<br />

condiciones para evitar accidentes por esta causa.<br />

26. Debido a que líquidos, gases y materiales flamables son <strong>com</strong>unes en las instalaciones de la Refinería<br />

Francisco I. Madero, queda estrictamente prohibido fumar y/o encender fósforos o encendedores dentro<br />

de las instalaciones de la Refinería, independientemente de que existan o no letreros indicando la<br />

prohibición. Así mismo deberán abstenerse de ingresar estos artículos al interior de la Refinería. Para<br />

cumplir con esta disposición el personal de vigilancia revisara diariamente las mochilas de los<br />

trabajadores y vehículos. En caso de incumplimientos se solicitara al CONTRATISTA aplique las<br />

correspondientes sanciones a su personal .<br />

27. El personal del CONTRATISTA deberá abstenerse de introducir a las instalaciones de la Refinería<br />

(incluyendo los estacionamientos) bebidas alcohólicas o cualquier tipo de drogas legales e ilegales. En<br />

caso de incumplimientos se solicitara al CONTRATISTA aplique las correspondientes sanciones a su<br />

personal .<br />

28. Sin excepción alguna, queda estrictamente prohibido a todo el personal del CONTRATISTA el uso de<br />

teléfonos celulares en áreas de proceso y fuerza de la Refinería Francisco I. Madero. En caso de<br />

incumplimiento a esta disposición se procederá al de<strong>com</strong>iso del teléfono celular y se solicitará al<br />

CONTRATISTA aplique las respectivas medidas disciplinarias para evitar se repita el incumplimiento.<br />

29. Sin excepción alguna, queda estrictamente prohibido a todo el personal del CONTRATISTA el uso de<br />

audífonos y equipos de audio (walkman, etc.) en áreas de proceso y fuerza de la Refinería Francisco I.<br />

Madero. En caso de incumplimiento a esta disposición se procederá al de<strong>com</strong>iso del equipo y se<br />

solicitará al CONTRATISTA aplique las respectivas medidas disciplinarias para evitar se repita el<br />

incumplimiento.<br />

30. El personal del CONTRATISTA no debe hacer fogatas para calentar alimentos.<br />

31. Sé prohíbe el ingreso y porte de armas de fuego y/o punzo cortantes en el interior de la Refinería y<br />

áreas de trabajo.<br />

32. Queda estrictamente prohibido la introducción a las Instalaciones de la Refinería Francisco I. Madero de<br />

cámaras fotográficas o de video. Solo se podrán introducir con la autorización por escrito de la Unidad<br />

de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de esta Refinería.<br />

Página 79 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

33. Queda estrictamente prohibido que el trabajador al servicio del CONTRATISTA se presente a laborar en<br />

estado de embriaguez o bajo los efectos de algún narcótico o droga enervante.<br />

34. El personal del CONTRATISTA, deberá observar y conservar una buena conducta en el desempeño de<br />

sus labores. Quedan absolutamente prohibidos el juego, las bromas y el retozo durante sus horas de<br />

servicio, así <strong>com</strong>o portar armas de cualquier clase.<br />

35. El personal del CONTRATISTA deberá utilizar las puertas correspondientes y autorizadas para la<br />

entrada y salida a esta Refinería.<br />

36. El personal del CONTRATISTA no debe entrar a otros lugares que no sean donde se lleven a cabo los<br />

trabajos amparados por este contrato, transitando únicamente por los accesos designados de las áreas<br />

de proceso y no deberá cruzar por el interior de las plantas de proceso o patios de tanques.<br />

37. El personal del CONTRATISTA no deberá tocar botones de arranque/paro, de equipo eléctrico,<br />

válvulas, conexiones, líneas o equipo de proceso en el interior de las plantas, si estos no están<br />

considerados dentro de los alcances del Contrato.<br />

38. El personal del CONTRATISTA no deberá pisar, pararse o apoyarse sobre equipos estáticos o<br />

dinámicos, tuberías con aislamiento, cables y equipo eléctrico, instrumentos de control, arreglos de<br />

nipleria tales <strong>com</strong>o manómetros, termómetros, piernas y cristales de nivel, termopozos, corrosómetros,<br />

sistemas de muestreo cerrado, purgas, venteos y niples en general. No utilizar <strong>com</strong>o palanca o desvío<br />

los equipos.<br />

39. Todo el personal que ejecute labores de altura fuera de pasillo o plataformas y en estructuras rack de<br />

tuberías, deberá utilizar cinturón de seguridad tipo arnés aviador con cables guardavidas, con una<br />

longitud máxima de 1.5 m.<br />

40. Al desmantelar estructura, tuberías, etc., el soldador debe cerciorarse de que se encuentren sujetas las<br />

piezas que se van a desprender.<br />

41. Durante la realización de maniobras que impliquen suspender piezas o equipos, los trabajadores no<br />

deben colocarse debajo de las cargas.<br />

42. El personal que opere grúas, winches y equipo motriz deberá ser personal calificado y que conozca<br />

perfectamente el trabajo.<br />

43. Las grúas, winches y equipo que se use, deberán ser de la capacidad suficiente para mover y/o levantar<br />

las piezas de tubería o equipos en que se va a trabajar, así <strong>com</strong>o estar en buen estado sus cables,<br />

amarres, poleas y equipo de mando.<br />

44. Para cada trabajo de corte y soldadura se debe de cumplir con las re<strong>com</strong>endaciones de seguridad<br />

indicadas en la solicitud de trabajo respectiva.<br />

45. En los trabajos de corte y soldadura, se debe tener personal de contraincendio con aptitud aprobada por<br />

la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental, así <strong>com</strong>o con el equipo contraincendio<br />

necesario.<br />

46. Los cables que se utilicen para efectuar trabajos de soldadura, deberán ser de una sola pieza no<br />

permitiéndose uniones intermedias que puedan producir chispas.<br />

47. En caso de que sea necesario utilizar agua de la red de contraincendio para trabajos relacionados con<br />

esta Obra, se deberá de tramitar el permiso correspondiente en el Departamento Seguridad y<br />

Protección Ambiental.<br />

Página 80 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

48. El agua de enfriamiento, de servicio y de contraincendio es dañina, por lo que queda estrictamente<br />

prohibido su uso para aseo o consumo por parte del personal del CONTRATISTA.<br />

49. El CONTRATISTA se <strong>com</strong>promete a mantener limpia y libre de obstáculos el área asignada a sus<br />

trabajos en forma permanente.<br />

50. Queda prohibido instalar en el área de proceso, alumbrado y contactos provisionales que no sean a<br />

prueba de explosión, así <strong>com</strong>o quitar tapas condulets, para las alimentaciones provisionales de<br />

alumbrado.<br />

51. Los reflectores que utilice el CONTRATISTA deberán tener pantalla cerrada y su cable de conexión uso<br />

rudo.<br />

52. Los centros de control de motores, subestaciones eléctricas y áreas de transformadores eléctricas,<br />

quedan estrictamente prohibida <strong>com</strong>o área para descanso y de ejecución de labores ajenas, por lo que<br />

el ingreso a las mismas queda restringida solo al personal autorizado.<br />

53. Para su observancia se anexa una copia del capitulo XXIV, del Reglamento de Seguridad e Higiene de<br />

Petróleos Mexicanos, referente a obras y/o servicio.<br />

REGLAS Y REQUISITOS PARA LOS VEHÍCULOS AUTOMOTORES DE CONTRATISTAS QUE INGRESEN<br />

A LAS DIVERSAS ÁREAS DE LA TERMINAL DE OPERACIÓN MARITIMA Y PORTUARIA CD. MADERO<br />

1. Los vehículos y/o maquinaria de <strong>com</strong>bustión interna propiedad del CONTRATISTA, que ingresen al<br />

interior de la Terminal de Operación Marítima y Portuaria Cd. Madero”, deben encontrarse en buenas<br />

condiciones mecánicas (mofles en buen estado y con matachispas, frenos, sistema eléctrico bien aislado<br />

y en buenas condiciones, etc.), tener el pase correspondiente.<br />

2. Deberá ser vehículo de trabajo (camioneta, grúa, camión, etc.).<br />

3. Copia de la póliza vigente de seguro del vehículo.<br />

4. En el caso de grúas y camiones de carga solo para modelos anteriores al año 2000, tendrán que tener<br />

un <strong>com</strong>probante avalado por un tercero (un taller especializado) donde conste de que el equipo se<br />

encuentre en buenas condiciones mecánicas.<br />

5. En el caso de chofer de grúa este deberá de <strong>com</strong>probar su capacidad y adiestramiento mediante un<br />

certificado acreditado por un tercero (centro de capacitación)<br />

6. Ultimo <strong>com</strong>probante de pago de seguro (firmado y sellado por la aseguradora).<br />

7. Tarjeta de circulación vigente.<br />

8. Licencia de manejo vigente del conductor.<br />

9. Solicitud del pase elaborado en máquina.<br />

10. El nombre y firma del área responsable (Residente o el que haga esta función por parte de <strong>PEMEX</strong>).<br />

11. Las solicitudes no llevarán enmendaduras.<br />

12. Solo se autoriza máximo 2 conductores por cada unidad.<br />

13. Uso obligatorio del cinturón de seguridad.<br />

14. Tener cuidado en los cruces de vías<br />

Página 81 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

15. No descender del vehiculo dejando el motor encendido.<br />

16. No transitar en áreas de proceso, mantenimiento, construcción, almacenes y redondeles de tanques, a<br />

menos que lo autorice personal de la Refinería. Así mismo no debe circular fuera de las rutas principales.<br />

17. Los vehículos del CONTRATISTA deberán estacionarse en lugares establecidos por la Unidad de<br />

Seguridad Industrial y Protección Ambiental. Estos lugares serán difundidos por el personal de<br />

vigilancia. No se deben colocar vehículos, casetas o materiales de forma que impidan el libre acceso a<br />

los extinguidores, hidrantes, equipo de contraincendio, subestaciones eléctricas, registros de drenaje, la<br />

vía del tren y debajo de los racks de líneas. En caso de incumplimientos se procederá a retener el<br />

vehiculo y solicitar al CONTRATISTA aplique las medidas disciplinarias correspondientes al personal<br />

involucrado en el incumplimiento.<br />

18. Queda prohibido transportar al personal en forma insegura (parados y/o sobre la orilla de las cajas de las<br />

camionetas, arriba de grúas, en winches, etc.). En caso de incumplimientos a esta disposición se<br />

procederá a retener el vehiculo y solicitar al CONTRATISTA aplique a su personal las sanciones<br />

conducentes.<br />

19. Al estacionarse en los lugares autorizados, hacerlo de reversa, para salir libremente.<br />

Dependiendo de la naturaleza y alcances de la Obra, también deberán ser considerados dentro de la<br />

difusión al personal a cargo del CONTRATISTA, los siguientes Procedimientos para Emergencias:<br />

La Residencia de Obra de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN con apoyo de la Unidad de Seguridad Industrial y<br />

Protección Ambiental colaboraran con el CONTRATISTA para que esta difusión se lleve a cabo, así mismo,<br />

estas dos áreas serán responsables de proporcionar al CONTRATISTA toda la documentación arriba<br />

señalada.<br />

PLAN DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS DURANTE LAS REPARACIONES<br />

I.- PROTOCOLO DE INICIO DE LA OBRA<br />

Se debe tener debidamente documentado en protocolo de inicio de la Obra con cada uno de los<br />

CONTRATISTAS que participan en las reparaciones, donde conste que se llevo una verificación en sitio de<br />

aspectos de seguridad.<br />

Aspectos a evaluar durante le protocolo de inicio de la Obra:<br />

1.- Supervisor de Seguridad (Ingeniero)<br />

2.- Equipo de seguridad del personal.<br />

3.- Procedimientos de Trabajo.<br />

4.- Equipo de contraincendio.<br />

5.- Capacitación en seguridad.<br />

6.- Protección contraincendio.<br />

7.- Instalaciones eléctricas.<br />

8.- Castilla de seguridad.<br />

9.- Vehículos y maquinas de <strong>com</strong>bustión interna.<br />

10.- Grúas, winches, diferenciales, estrobo, etc.<br />

11.- Equipo de monitoreo.<br />

12.- Instalaciones del CONTRATISTA.<br />

13.- Transporte de personal.<br />

14.- Sanitarios y depósitos de basura.<br />

15.- Orden y limpieza.<br />

16.- Agua para su personal.<br />

Responsables de cumplimiento:<br />

Página 82 de 264


1.- Grupo técnico del sector<br />

2.- Residente de Pemex.<br />

3.- Representante del CONTRATISTA.<br />

II.- REUNIÓN INICIO DE JORNADA (RIJ)<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Diariamente se lleve a cabo la Reunión Inicio de Jornada (RIJ) en la que participa todo el personal del<br />

CONTRATISTA.<br />

Responsables de cumplimiento:<br />

1.- Residente de Pemex.<br />

2.- Representante del CONTRATISTA.<br />

Nota: Se dará seguimiento al cumplimiento de esta actividad por parte de personal del SSPA y de la<br />

USIPA.<br />

III. AUDITORIAS EFECTIVAS<br />

Diariamente se deben llevar a cabo auditorias efectivas durante los tres turnos de trabajo con la finalidad de<br />

corregir actos inseguros a fin de evitar accidentes durante el desarrollo de las actividades.<br />

Nota: Los tres primeros días de actividades de reparación, el personal de USIPA establecerá el estándar de<br />

seguridad deseado.<br />

Responsables de cumplimiento:<br />

1.- Residente de Pemex<br />

2.- Supervisor de Seguridad del CONTRATISTA.<br />

3.- Ingenieros de las diferentes especialidades y mandos medios de Pemex.<br />

4.- Personal del SSPA y de la USIPA.<br />

Nota: Se dará seguimiento al cumplimiento de esta actividad por parte de personal del SSPA y de la<br />

USIPA.<br />

* Si requieren re-entrenamiento, lo proporcionara USIPA.<br />

IV.- PLÁTICAS DE SEGURIDAD.<br />

Se debe tener por parte de cada CONTRATISTA, un Programa de pláticas diarias de seguridad para ser<br />

impartido al personal durante el periodo que dure la reparación de la planta, esto con la finalidad de<br />

concienciar al personal en los aspectos relevantes de seguridad (5 minutos). Ejemplos: Plan de respuesta a<br />

emergencia, hojas de seguridad, riesgos de trabajo, procedimientos críticos, etc.<br />

Responsables de cumplimiento:<br />

1.- Supervisor de seguridad del CONTRATISTA.<br />

2.- Residente de Pemex.<br />

* Nota: Se dará seguimiento al cumplimiento de esta actividad por parte de personal del SSPA y de la<br />

USIPA.<br />

V.- ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO (AST)<br />

Se debe llevar a cabo en los trabajos de alto riesgo un analisis de seguridad en el trabajo (AST), con la<br />

finalidad de minimizar los riesgos inherentes al mismo y evitar accidentes e incidentes. Por ejemplo:<br />

• Juntas ciegas en líneas de desfogue.<br />

Página 83 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

• Trabajos en altura.<br />

• Trabajos en interiores de torres, reactores, recipientes.<br />

• Libranzas eléctricas.<br />

Responsables de cumplimiento:<br />

1.- Supervisor del CONTRATISTA.<br />

2.- Residente de Pemex.<br />

3.- Ingeniero de Inspección Técnica y Seguridad de Pemex, responsable de la reparación.<br />

VI. PROCEDIMIENTOS CRÍTICOS<br />

Durante la vigencia del Contrato CO-RMAD-___/__, todo el personal a cargo del CONTRATISTA deberá dar<br />

un riguroso cumplimiento a la difusión, aplicación y verificación de los “Procedimientos Críticos” que a<br />

continuación se enlistan:<br />

• SP-SASIPA-SI-02310 PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN DE TRABAJOS EN<br />

INSTALACIONES INDUSTRIALES DE LA SUBDIRECCIÓN DE PRODUCCIÓN DE <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACIÓN.<br />

• 311- 42000-PSIA-012 PROCEDIMIENTO PARA LIBRANZAS DE CIRCUITOS Y EQUIPOS<br />

ELÉCTRICOS<br />

• 300-40800-PSIA-045 REALIZACIÓN DE TRABAJOS EN ALTURA<br />

• 300-40800-PSIA-046 INSTALACIÓN Y USO DE BARRERAS DE SEGURIDAD<br />

• 300-40800-PSIA-047 TRABAJOS DE EXCAVACIÓN<br />

• 300-40800-PSIA-048 TRABAJOS DE CORTE Y SOLDADURA<br />

• 300-40800-PSIA-049 AUTORIZAR, SUPERVISAR Y EJECUTAR TRABAJOS EN FORMA SEGURA, EN<br />

ESPACIOS CONFINADOS<br />

• 300-40800-PSIA-050 ETIQUETA, CANDADO, DESPEJE Y PRUEBA<br />

• 300-40800-PSIA-051 APERTURA Y CIERRE DE BRIDAS Y CONEXIONES EN LÍNEAS Y EQUIPOS<br />

• 300-40800-PSIA-052 ARMADO Y DESARMADO DE ANDAMIOS<br />

El CONTRATISTA deberá solicitar a la Superintendencia de Rehabilitaciones y Modificaciones así <strong>com</strong>o a<br />

la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de la Refinería Francisco I. Madero, copias de<br />

“Procedimientos Críticos” que sean aplicables de acuerdo a la naturaleza de los trabajos amparados en el<br />

Contrato CO-RMAD-___/__.<br />

Cuando personal del CONTRATISTA sea encontrado incumpliendo alguna de las disposiciones contenidas en<br />

los Procedimientos arriba señalados, se procederá a suspender los trabajos por lo que cualquier atraso en el<br />

programa de ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de<br />

inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato. Así mismo se solicitará al CONTRATISTA<br />

sancione a su personal involucrado en el incumplimiento.<br />

REGLAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL<br />

NORMAS ECOLÓGICAS:<br />

NOM-001-SEMARNAT-1996: Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las<br />

descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales.<br />

Página 84 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

NOM-052-SEMARNAT-1993: Que establece las características de los residuos peligrosos, el listado<br />

de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente.<br />

NOM-085-SEMARNAT-1994: Contaminación atmosférica-Fuentes fijas- Para fuentes fijas que utilizan<br />

<strong>com</strong>bustibles fósiles sólidos, líquidos o gaseosos o cualquiera de sus <strong>com</strong>binaciones, , que<br />

establece los niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera de humos, partículas<br />

suspendidas totales, bióxido de azufre y óxidos de nitrógeno y los requisitos y condiciones para la<br />

operación de los equipos de calentamiento indirecto por <strong>com</strong>bustión, así <strong>com</strong>o los niveles máximos<br />

permisibles de emisión de bióxido de azufre en los equipos de calentamiento directo por <strong>com</strong>bustión.<br />

Los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas son responsabilidad del CONTRATISTA,<br />

que deberá remediarlos a su costo.<br />

A continuación se presenta un conjunto de reglas y guías de acción que deben ser ampliamente conocidas,<br />

estudiadas, divulgadas y aplicadas por el CONTRATISTA y sus empleados, cuando así lo requiera la<br />

naturaleza de la Obra a ejecutar:<br />

• El equipo móvil, incluyendo maquinaria pesada, deberá operarse de tal manera que cause el mínimo<br />

deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua en el sitio de la Obra. No se permite el uso, tránsito<br />

estacionamiento ni lavado de equipo móvil en lechos de quebradas u otros sitios distintos al área de<br />

trabajo, a menos que sea estrictamente necesario y con previa autorización de Petróleos Mexicanos o su<br />

delegado.<br />

• El aprovisionamiento de <strong>com</strong>bustible y mantenimiento del equipo móvil y otra maquinaria incluyendo<br />

lavado, deberá realizarse en forma tal que estas actividades no contaminen los suelos o las aguas y los<br />

desechos deberán ser retirados y tratados. La ubicación de los patios para estas operaciones deberá ser<br />

aislada de cursos de agua.<br />

• El CONTRATISTA debe mantener el buen estado de funcionamiento toda su maquinaria con el fin de<br />

evitar escapes de lubricantes o <strong>com</strong>bustibles que puedan afectar los suelos, cursos de agua, aire y<br />

organismos, las motobombas y en general los equipos para extracción de agua que deban ser instalados<br />

en la orilla de una corriente, estarán provistas de bandejas que permitan retener las fugas de <strong>com</strong>bustible<br />

y lubricante; por ningún motivo se descargaran aceites o <strong>com</strong>bustibles a un cuerpo de agua.<br />

• Los aceites y lubricantes usados y los residuos de limpieza y mantenimiento deberán ser retenidos en<br />

recipientes herméticos y deberán recibir tratamiento y disposición final adecuada.<br />

• Si por alguna circunstancia han de efectuarse quemas solo deberán ser autorizadas por el jefe del área<br />

de ECOLOGÍA.<br />

• Todos los campamentos deberán estar provistos de las facilidades para la recolección, tratamiento y<br />

disposición de aguas residuales, sistema que deberá contar con la autorización previa de Petróleos<br />

Mexicanos. Los deshechos sólidos deberán ser dispuestos adecuadamente mediante incineración o<br />

relleno sanitario y cumpliendo con las normas establecidas por la Secretaría de Salud.<br />

• El CONTRATISTA debe asegurarse que la destrucción o tala de vegetación sea la mínima necesaria para<br />

realizar el trabajo.<br />

• Los residuos de tala y rosería no deben llegar a los cursos de agua. Estos deben ser apilados de tal<br />

forma que no causen desequilibrios a las condiciones del área.<br />

• En las operaciones de movimiento de tierras el CONTRATISTA deberá tomar medidas de control sobre<br />

los desechos de materiales con el fin de no causar derrumbes en áreas circundantes y contaminación de<br />

cursos de agua. Debe tenerse un plan previo para disposición de desechos inertes y de almacenamiento<br />

en la capa vegetal con fines de posterior restauración del paisaje.<br />

Página 85 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

• Cuando las cuentas y cárcamos de un trabajo concluyan directamente a un río, deberán estar provistas<br />

de obras civiles que permitan la decantación de sedimentos.<br />

• Los drenajes deben construirse siguiendo curvas de nivel hacia canales naturales protegidos en caso de<br />

no ser posible, se deben de construir estructuras de disipación de energía.<br />

• Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural de agua o se haya construido un paso temporal<br />

de un cuerpo de agua y estos no se requieran en el futuro, el curso abandonado o el paso deberán ser<br />

restaurados por el CONTRATISTA a sus condiciones originales.<br />

• El CONTRATISTA deberá instalar tuberías y/o mangueras de manera provisional dependiendo del caudal<br />

a manejar, en los drenajes y en corrientes superficiales interrumpidos por la construcción de vías.<br />

• Las gravas o material de arrastre no deben ser removidas del lecho de los ríos, arroyos, playas, lagos o<br />

lagunas, excepto en las zonas específicamente aprobadas <strong>com</strong>o fuente de materiales por la entidad<br />

gubernamental <strong>com</strong>petente y en tal caso se debe evitar el deterioro del área al final de la utilización y<br />

ejecutar las obras necesarias para la recuperación del área afectada.<br />

• El CONTRATISTA deberá tomas las medidas necesarias par asegurar que cemento, limos, o concreto<br />

fresco, y en general residuos sólidos, no tengan <strong>com</strong>o receptor final el lecho de cursos de agua.<br />

• El material de excavaciones o apertura de accesos debe ser ampliado para utilizarse en restauración del<br />

paisaje cuando las obras no sean permanentes.<br />

• El CONTRATISTA deberá presentar especial cuidado al mantenimiento de cercas y accesos, los cuales<br />

deberán de permanecer cerrados en todo momento y exigir a su personal la observación de esta<br />

obligación.<br />

• Se deberá verificar permanentemente la disposición adecuada de aguas residuales.<br />

• En áreas de campamentos se deben de mantener limpias las cunetas y drenajes naturales y artificiales<br />

de aguas lluvias.<br />

• El agua utilizada en los campamentos para consumo humano y preparación de alimentos debe ser agua<br />

potable.<br />

• El CONTRATISTA se obliga a contribuir a que el <strong>com</strong>portamiento de sus trabajadores sea ejemplar con la<br />

<strong>com</strong>unidad.<br />

• Al finalizar las actividades, las áreas de trabajo deben quedar en condiciones similares a las encontradas<br />

inicialmente.<br />

• Toda actividad de manejo de hidrocarburos deberá tener medidas preventivas y de control de derrames.<br />

Página 86 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

3. CAPITULO XXIV DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PETRÓLEOS<br />

MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS<br />

CAPITULO XXIV<br />

OBRAS<br />

XXIV. ARTICULO 1. Todos los prestadores de servicios que sean contratados por Petróleos Mexicanos y<br />

Organismos Subsidiarios, tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas, reglamentos,<br />

procedimientos e instructivos que, en materia de seguridad, salud y protección al medio ambiente, el<br />

contratante tenga establecidos en sus instalaciones o Centros de Trabajo.<br />

XXIV. ARTICULO 2. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, tienen . la obligación de informar y<br />

verificar que los prestadores de servicios que ha contratado, han entendido las normas, reglamentos,<br />

procedimientos e instructivos que, en materia de seguridad, salud y protección al medio ambiente, tenga<br />

establecidos en las instalaciones o Centros de Trabajo en las cuales se va a desarrollar lo contratado.<br />

XXIV. ARTICULO 3. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, tienen la obligación de <strong>com</strong>unicar a los<br />

prestadores de servicios que contrate, las rutas y señalamientos para el tránsito seguro dentro de sus<br />

instalaciones o centros de trabajo, así <strong>com</strong>o los puntos de reunión y salidas de emergencia. Al efecto, los<br />

prestadores de servicios tienen la obligación de cumplir con lo que el contratante les indique en este rubro.<br />

XXIV. ARTICULO 4. El supervisor de las obras por la parte contratante, vigilará que la prestación del servicio<br />

contratado se realice conforme a las condiciones y especificaciones estipuladas en el contrato. En su caso,<br />

informará al responsable de la administración del contrato, los incumplimientos o desviaciones.<br />

XXIV. ARTICULO 5. Para la realización de maniobras con maquinaria pesada o cuando se manejen materiales<br />

pesados o voluminosos, la persona encargada del trabajo debe efectuar una planeación de las mismas<br />

conforme los procedimientos o instructivos establecidos para tal fin e instruir en forma clara y precisa a los<br />

trabajadores que participen en las maniobras sobre las medidas de seguridad que deberán cumplirse durante<br />

su ejecución.<br />

XXIV. ARTICULO 6. Queda prohibido al operador de montacargas o grúas móviles sobre orugas o neumáticos<br />

ejecutar maniobras sin el auxilio de un trabajador en tierra, que le ayude a dirigir sus operaciones conforme a<br />

las medidas de seguridad aplicables en este tipo de labores, tales <strong>com</strong>o <strong>com</strong>unicación por radio o señales<br />

manuales, entre otras.<br />

XXIV. ARTICULO 7. El ayudante operador debe verificar que la carga o lingada quedó firmemente amarrada y<br />

se aseguró correctamente antes de darle al operador la señal de izaje de la carga.<br />

XXIV. ARTICULO 8. Queda prohibido a los trabajadores o contratistas, viajar sobre, al lado o debajo de la<br />

carga que se va a mover por cualquier medio mecánico de transporte.<br />

XXIV. ARTICULO 9. Cuando se lleven a cabo trabajos con grúas móviles, entre la parte más próxima del<br />

equipo y líneas conductoras de electricidad, deben existir <strong>com</strong>o mínimo, las distancias que a continuación se<br />

indican:<br />

TENSIÓN EN VOLTS DISTANCIA EN CM.<br />

750 a 2,500 30<br />

2,501 a 10,000 60<br />

10,001 a 27,000 90<br />

27,001 a 47,000 120<br />

47,001 a 70,000 180<br />

Página 87 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

TENSIÓN EN VOLTS DISTANCIA EN CM.<br />

70,001 a 110,000 220<br />

110,001 a 250,000 300<br />

250,001 en adelante 300+1.25 cm por cada<br />

1,000 volts en exceso<br />

XXIV. ARTICULO 10. Si la grúa hace contacto accidentalmente con un cable eléctrico, todo el personal de<br />

apoyo en tierra debe mantenerse apartado del equipo. El operador permanecerá en la cabina hasta que reciba<br />

instrucciones para abandonarla, siempre y cuando haya sido previamente cortada la energía eléctrica y<br />

liberada la parte que hizo contacto con el cable eléctrico.<br />

Si por alguna circunstancia el operador tiene que abandonar el equipo, lo hará con los dispositivos de descenso<br />

dieléctricos (escalera, canastilla, etc.) que se tengan ' disponibles y nunca descenderá en forma que pueda<br />

cerrar el circuito eléctrico al hacer contacto con el equipo y la tierra.<br />

XXIV. ARTICULO 11. El trabajador que haga uso de cabos de manila, de fibras sintéticas o cables de acero,<br />

debe verificar que sean del calibre y material para su utilización segura de acuerdo al propósito para el cual se<br />

van a usar.<br />

Al hacer los amarres debe asegurarse que estén bien hechos para evitar que éstos se corran o se<br />

desbaraten. .<br />

XXIV. ARTICULO 12. Todo trabajo de altura debe considerarse <strong>com</strong>o trabajo potencialmente peligroso y <strong>com</strong>o<br />

tal, debiendo autorizarse su ejecución requisitando el Permiso de Trabajo correspondiente, solicitud de<br />

trabajo o documento equivalente que obligue al análisis del riesgo.<br />

XXIV. ARTICULO 13. La selección y aplicación de los procedimientos críticos para trabajos en altura debe<br />

hacerse de acuerdo a las condiciones particulares de cada caso, tomando <strong>com</strong>o base un análisis del riesgo<br />

que efectuará el personal técnico del área donde se realizará el trabajo.<br />

XXIV. ARTICULO 14. Se utilizará arnés y cable de vida para trabajos con pisos resbalosos, en escaleras<br />

fijas, plataformas sin barandal o en lugares similares donde se requiera reducir el riesgo de caída libre.<br />

XIV. ARTICULO 15. Cuando se utilice el arnés, debe cuidarse que el anillo "D" del cable de vida,<br />

independientemente de la longitud del cable, se fije a un anclaje seguro, de tal manera que en caso de caída<br />

del trabajador, el arnés sólo tenga una trayectoria máxima de 50 cm.<br />

XXIV. ARTICULO 16. Los trabajadores deben utilizar el arnés para trabajos en altura, cuando se estime una<br />

posible caída libre mayor de 0.5 m y menor de 1.8 m.<br />

Cuando la caída libre pueda ser mayor de 1.8 m, pero sin exceder 4.0 m, los cinturones de seguridad deben<br />

usarse con un amortiguador de choque conectado a la línea de sujeción.<br />

XXIV. ARTICULO 17. Debe utilizarse arnés con suspensión en trabajos de altura cuando sea necesario<br />

sostener o soportar al operario colgando, mientras efectúa dicha labor (guindolas). También se utilizarán para<br />

rescate, especialmente de personas inconscientes. No son para caída libre.<br />

XXIV. ARTICULO 18. Deben utilizarse cinturones de seguridad y bandolas para trabajos en líneas eléctricas de<br />

transmisión (linieros y montadores), y otros trabajos eléctricos, para prevenir caídas libres.<br />

XXIV. ARTICULO 19. Cuando se utilicen guindolas suspendidas deben probarse, bajándolas hasta<br />

aproximadamente 50 cm., sobre el piso y cargándolas con 4 veces el peso que va a soportar.<br />

Página 88 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

XXIV. ARTICULO 20. La plataforma de los andamios debe de tener una cenefa o rodapié alrededor para evitar<br />

que las herramientas o los materiales caigan en caso de desnivelarse.<br />

XXIV. ARTICULO 21. Si por la naturaleza de la actividad se necesita realizar trabajos a diferentes niveles<br />

simultáneamente, es necesario instalar un techo de protección para evitar el riesgo de que los trabajadores que<br />

laboren en las partes bajas puedan ser alcanzados por objetos que caigan.<br />

XXIV. ARTICULO 22. Cuando sea necesario instalar escaleras, pasillos o barandales provisionales, el<br />

supervisor y el encargado de la obra deben cumplir con las medidas de seguridad correspondientes.<br />

XXIV. ARTICULO 23. Los responsables de supervisar la obra por parte del contratante y del contratista, deben<br />

revisar periódicamente las instalaciones eléctricas provisionales, con objeto de mantenerlas en condiciones<br />

seguras.<br />

XXIV. ARTICULO 24. Los responsables de supervisar la obra por parte del contratante y del contratista deben<br />

instruir, en forma clara y precisa, al personal que tenga que ejecutar trabajos de construcción dentro de las<br />

áreas de proceso o en áreas contiguas, sobre los riesgos existentes, la forma en que debe ejecutarse el trabajo<br />

y las medidas de seguridad que deben adoptarse.<br />

XXIV. ARTICULO 25. Cuando se ejecuten trabajos de soldadura o se utilice fuego durante la construcción de<br />

obras nuevas en áreas anexas a instalaciones en operación, cercanas a drenajes purgas o recipientes que<br />

conduzcan o contengan productos inflamables o explosivos, el personal técnico del área deberá realizar un<br />

análisis de seguridad de los trabajos, así <strong>com</strong>o tomar las medidas de seguridad establecidas en los Permisos<br />

de Trabajo peligroso y conforme a los procedimientos o instructivos correspondientes.<br />

XXIV. ARTICULO 26. En las excavaciones ya sea para cimentaciones, tuberías, equipos, instalaciones, entre<br />

otros, se debe hacer el estudio de mecánica de suelos conforme a los procedimientos o instructivos<br />

correspondientes y cumplir con las medidas de seguridad aplicables a estos tipos de trabajos (instalación de<br />

ademes, tabla-estacas, etc.).<br />

Toda reforma, alteración, modificación o innovación a las instalaciones de cualquier tipo en el Centro de<br />

Trabajo, debe hacerse conforme a la administración del cambio.<br />

XXIV. ARTICULO 27. Cuando no se tenga el estudio de mecánica de suelos, las excavaciones de más de un<br />

metro de profundidad, deben de hacerse conforme a las medidas de seguridad que se establezcan en los<br />

procedimientos o instructivos que aplican para este tipo de actividad, a fin de evitar derrumbes.<br />

XXIV. ARTICULO 28. Las labores de excavación deben efectuarse sin riesgo, por lo que, en caso de existir<br />

construcciones colindantes, se deben revisar la cimentación y su estructura con los proyectos existentes, con el<br />

fin de protegerlas debidamente.<br />

XXIV. ARTICULO 29. Si durante la excavación, cualquier trabajador observa que el terreno se encuentra<br />

contaminado con hidrocarburos o productos químicos, éste debe suspender la actividad referida y avisar<br />

inmediatamente a su supervisor o residente de obra.<br />

XXIV. ARTICULO 30. Antes de colar columnas, trabes y losas de concreto, el supervisor o residente de obra,<br />

debe verificar qué la cimbra cumpla con las medidas de seguridad establecidas en los procedimientos o<br />

instructivos correspondientes.<br />

XXIV. ARTICULO 31. El trabajador responsable de una excavación en sitios adyacentes a instalaciones en<br />

servicio, no debe iniciar su en<strong>com</strong>ienda si tiene duda o no ha sido debidamente informado de los riesgos de la<br />

actividad a realizar. Al efecto, una vez informado, deberá cumplir las medidas de seguridad que se le indiquen.<br />

Página 89 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

XXIV. ARTICULO 32. Toda conexión de un nuevo drenaje industrial a la red existente, debe efectuarse<br />

conforme a los procedimientos que se establezcan en el Centro de Trabajo y cumplir las medidas de seguridad<br />

correspondientes.<br />

XXIV. ARTICULO 33. Todo trabajador que participe en la conexión de nuevos drenajes industriales con los<br />

existentes debe usar el quipo de protección personal adecuado y cumplir las medidas .de seguridad que se le<br />

indiquen, evitando provocar fuentes de ignición tales <strong>com</strong>o chispas producidas con las herramientas de<br />

trabajo, instalaciones de iluminación inapropiadas, bombas de achique accionadas por motor de <strong>com</strong>bustión<br />

interna, entre otras.<br />

XXIV. ARTICULO 34. Al desconectar o conectar tuberías a circuitos, cuando exista protección catódica, se<br />

debe evitar la formación de arcos eléctricos y tomar las precauciones necesarias para restituir dicha<br />

protección. En esta actividad, los trabajadores deben cumplir estrictamente las medidas de seguridad que se<br />

les indiquen.<br />

XXIV. ARTICULO 35. En obras cercanas a vías de ferrocarril, deben observarse las disposiciones de la Ley<br />

General de Vías de Comunicación. Tratándose de una vía ancha, no debe realizarse obra alguna a una<br />

distancia menor de 2.60 metros del eje de la vía, a 1.80 metros si se trata de una vía angosta o a 1.5 metros<br />

si es una vía de cambio (Decauville).<br />

XXIV. ARTICULO 36. Las modificaciones a los drenajes que manejen productos inflamables o <strong>com</strong>bustibles,<br />

deben a<strong>com</strong>pañarse de un estudio de riesgos previo y hacerse siempre con las características adecuadas<br />

para el servicio respectivo.<br />

XXIV. ARTICULO 37. En todos los casos, los trabajadores deberán tener siempre .puesto su casco para<br />

protegerse de golpes de piedras, maderos o cualquier otro material de construcción, sobre todo cuando hay<br />

trabajadores en las partes superiores, ya que puede caer cualquier material de construcción o bien cualquier<br />

herramienta.<br />

XXIV. ARTICULO 38. Cuando por necesidades de servicio sea necesario tender tuberías provisionales sobre<br />

áreas transitadas, deben tomarse las siguientes precauciones:<br />

a) Proteger los tubos a ambos lados con placas de acero o con maderos.<br />

b) Poner señalamiento a ambos lados mediante banderas en el día y luces o pintura reflectante durante<br />

la noche.<br />

c) Cuando se trate de excavaciones, se señalará con mojoneras blancas en el día y con luces o pintura<br />

reflectante durante la noche.<br />

XXIV. ARTICULO 39. Toda obra nueva o que implique modificación, adecuación, remodelación o alteración,<br />

de cualquier tipo de instalación en el Centro de Trabajo, debe hacerse conforme a la administración del<br />

cambio adoptada por Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios.<br />

Página 90 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

4. - REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL PARA<br />

CONTRATISTAS Y PROVEEDORES<br />

1. Objetivo.<br />

Establecer los requisitos y reglas de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, que<br />

deben cumplir los proveedores y contratistas que proporcionan obras, bienes o servicios en las<br />

instalaciones de Pemex Refinación, con el propósito de prevenir la ocurrencia de incidentes que<br />

afecten la integridad de trabajadores, instalaciones, medio ambiente o terceros.<br />

2. Alcance. 2.1. El presente reglamento define:<br />

2.1.1. Las responsabilidades y obligaciones de los contratistas y proveedores que proporcionan<br />

servicios de construcción, mantenimiento, reparación, modificación y desmantelamiento; así <strong>com</strong>o,<br />

de suministro de bienes y servicios en las instalaciones del Organismo Pemex Refinación,<br />

contratados al amparo de la "Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas", y<br />

de la "Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público" y sus Reglamentos,<br />

incluyendo los contratos que se instrumenten con dependencias o entidades.<br />

2.2.2. Los requerimientos mínimos que se deben establecer <strong>com</strong>o parte de la convocatoria a la<br />

licitacion en materia de seguridad industrial, salud en el trabajo y protección ambiental, mismos<br />

que debe cumplir el personal de <strong>com</strong>pañías contratistas y proveedores en el desarrollo de sus<br />

actividades objeto del contrato; así <strong>com</strong>o, los mecanismos de supervisión y control<br />

correspondientes.<br />

2.2. El presente reglamento no incluye el traslado o transporte realizado . por contratistas y<br />

proveedores cuando los materiales, equipos, maquinaria o herramientas son de su propiedad; es<br />

decir que, aunque vayan a ser transferidos a Pemex Refinación esta acción no haya sido<br />

concretada.<br />

3. Ámbito de aplicación.<br />

Las disposiciones contenidas en el presente reglamento, son de aplicación general y observancia<br />

obligatoria en todos los centros de trabajo de Pemex Refinación, en donde se realicen actividades<br />

por parte de contratistas o de proveedores.<br />

4. Actualizaciones.<br />

4.1. El presente reglamento, se debe revisar cada cuatro años o antes si las propuestas de<br />

modificación lo ameritan.<br />

4.2. Las sugerencias, observaciones o <strong>com</strong>entarios al presente documento normativo, se deben<br />

enviar oficialmente por escrito a la Gerencia de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional,<br />

dependiente de la SASIPA, en la dirección siguiente:<br />

Av. Marina Nacional No. 329, colonia Huasteca, C.P. 11311, México, D. F. Edificio "B-2", segundo<br />

piso.<br />

5. Vigencia.<br />

5.1. El presente Reglamento entrará en vigor a los sesenta días naturales contados a partir de su<br />

Página 91 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

fecha de autorización por parte del Director General de Pemex Refinación y estará disponible para<br />

su consulta en la normateca electrónica de la SASIPA. 1<br />

6. Definiciones.<br />

6.1. Accidente: Suceso repentino, no deseado ni planeado. cuyas consecuencias son daños, lesiones, o<br />

enfermedades. 2<br />

6.2. Actos inseguros. Son /as acciones realizadas por el trabajador, que omite o viola el método o medidas<br />

aceptadas <strong>com</strong>o seguras.<br />

6.3 Análisis de seguridad del trabajo (AST). Es una metodología que nos permite realizar la<br />

planeación de cualquier actividad o tarea para que esta se realice con un enfoque de Seguridad,<br />

Salud en el Trabajo y Protección Ambiental. Consiste en analizar la actividad a realizar, paso a<br />

paso para identificar los riesgos y generar las acciones que nos permitan controlar, mitigar y/o<br />

eliminar el riesgo, definiendo los responsables de implementar las medidas de control señaladas.<br />

6.4. Área contratante. Área designada por Pemex Refinación con capacidad técnica-administrativa<br />

y jurídica para llevar a cabo los procesos de contratación en cualquiera de sus modalidades para la<br />

adjudicación de contratos de obra, servicios o adquisiciones requeridos por las áreas usuarias.<br />

1 http://sasipa.ref.pemex.<strong>com</strong><br />

2 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 4, subíndice a.<br />

3 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-2004. Capítulo 4, subíndice b.<br />

6.5. Área de riesgo. Área clasificada dentro de las instalaciones, que presenta o puede presentar<br />

condiciones peligrosas y que requiere la aplicación de medidas de prevención y control de los riesgos<br />

asociados al trabajar en dichas áreas. Entre otras, se incluyen de manera ilustrativa las siguientes:<br />

6.5.1. Concentraciones de gases o vapores inflamables con posibilidad de incendio y/o explosión.<br />

6.5.2. Excavaciones a más de 1.00 metro de profundidad, túneles o pozos.<br />

6.5.3. Instalaciones y/o equipos que operan a altas presiones y/o temperaturas.<br />

6.5.4. Instalaciones y/o equipos que se encuentren en reparación y que hayan contenido productos<br />

<strong>com</strong>bustibles o inflamables.<br />

6.5.5. Instalaciones y/o equipos en los que se manejen productos tóxicos o corrosivos.<br />

6.5.6. Instalaciones y/o equipos que se consideren trabajos en altura a más de 1.80 metros de altura a partir<br />

del nivel del piso terminado; cuando el piso lo constituya una plataforma, dicha altura se contará a partir de la<br />

misma, siempre y cuando esta tenga barandales u otro medio de protección que evite que el trabajador pueda<br />

caer fuera de la plataforma.<br />

6.5.7. Instalación y/o equipos que operen con alta tensión eléctrica.<br />

6.5.8. Operaciones a bordo de embarcaciones de Flota Mayor o Menor.<br />

6.5.9. Procesamiento, almacén, manejo o uso de gases y líquidos <strong>com</strong>bustibles o inflamables.<br />

6.6. Área usuaria. Es el área de Pemex Refinación con capacidad técnica que hará uso final de los servicios<br />

o bienes proporcionados por contratistas o proveedores, conforme a lo pactado en el contrato específico.<br />

Página 92 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.7. Convocatoria a la licitación. Documento que contiene los requerimientos técnicos, administrativos,<br />

SSPA y legales, expedidos por Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios de conformidad con la<br />

convocatoria para su aplicación en el desarrollo y ejecución de las obras, servicios o adquisiciones,<br />

incluyendo todas sus modificaciones y aclaraciones emitidas por escrito por Petróleos Mexicanos y<br />

Organismos Subsidiarios.<br />

6.8. Bases de usuario. Documento que contiene las especificaciones técnicas y legales<br />

definidas por el área usuaria para el proyecto y que servirán de base para la elaboración de los<br />

diversos anexos técnicos y administrativos que integran la convocatoria a la licitacion.<br />

6.9. Centro de trabajo.- Todo aquel lugar, cualquiera que sea su denominación, en el que se realicen<br />

actividades de producción, de <strong>com</strong>ercialización o de prestación de servicios, o en el que laboren personas<br />

que estén sujetas a una relación de trabajo. 4<br />

Este concepto es equivalente a: Centro Administrativo, Refinerías, Terminales de<br />

Almacenamiento y Reparto, Terminales Marítimas, Residencias de Operaciones Portuarias,<br />

Sectores de Ductos, Embarcaciones, Almacenes y Talleres Centrales de Pemex Refinación.<br />

6.10. Condición insegura. Circunstancia física peligrosa en el medio en que los trabajadores realizan<br />

sus labores (ambiente de trabajo), y se refiere al grado de inseguridad que pueden tener los locales, la<br />

maquinaria, los equipos y los puntos de operación. 5<br />

6.11. Contratista. Persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste, involucrado<br />

directa o indirectamente con el proceso, y que por el motivo de su trabajo agrega un riesgo. 6<br />

6.12. Contrato. Instrumento mediante el cual se formaliza desde el punto de vista legal el<br />

acuerdo técnico-<strong>com</strong>ercial entre Pemex Refinación y los contratistas o proveedores, para la<br />

realización de los trabajos establecidos <strong>com</strong>o alcance, en el citado documento.<br />

6.13. Enfermedad de trabajo. Es todo estado patológico derivado de la acción continuada de una<br />

causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a<br />

prestar sus servicios. Serán consideradas, en todo caso, enfermedades de trabajo, las consignadas en la<br />

Tabla del artículo 513 de la Ley Federal del Trabajo. 7<br />

4 Secretaria del Trabajo y Previsión Social. Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. Artículo 2°,<br />

subíndice II.<br />

5 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-001-STPS-1999. Capítulo 4, subíndice b.<br />

6 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 4, subíndice j.<br />

7 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-2004. Capítulo 3, subíndice h.<br />

6.14. Espacio confinado. Es un lugar lo suficientemente amplio, configurado de tal manera que una persona<br />

puede desempeñar una determinada tarea en su interior, que tiene medios limitados o restringidos para su<br />

acceso o salida, que no esté diseñado para ser ocupado por una persona en forma continua y en el cual se<br />

realizan trabajos específicos ocasionalmente. 8<br />

6.15. Incidente. Acontecimiento no deseado que ocasiona o puede ocasionar daños al proceso,<br />

maquinaria, equipo y/o a las instalaciones del centro de trabajo, pero que en circunstancias diferentes,<br />

podría haber derivado en lesiones para las personas y que requiere ser investigado para considerarlo en<br />

la adopción de medidas preventivas. 9<br />

Página 93 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.16. Instalación.- Es el conjunto de estructuras, equipos de proceso, y otros, dispuestos para un proceso<br />

productivo específico, <strong>com</strong>o tuberías, circuitos eléctricos, accesorios, instrumentos, autos tanque, carros<br />

tanque, hardware y software, entre otros, dispuestos en los centros de trabajo para el procesamiento,<br />

almacenamiento, servicio principal (fuerza), carga/descarga, tratamiento, servicio transporte o distribución de<br />

productos; así <strong>com</strong>o, las bodegás, almacenes, talleres, laboratorios, clínicás y edificios administrativos, entre<br />

otros, en los que se desarrollan actividades administrativas, de servicios y de apoyo.<br />

6.17. Licitante. La persona que participe en cualquier procedimiento de licitación pública o de invitación a<br />

cuando menos tres personas.<br />

6.18. Máxima Autoridad del Centro de Trabajo. Gerente, Subgerente, Superintendente, Jefe, esidente o<br />

Encargado de un centro de trabajo.<br />

6.19. Minuta de trabajo. Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la<br />

realización de un trabajo de riesgo o potencialmente peligroso, ya sea que cuando el Grupo de Trabajo del<br />

centro de trabajo considere que durante el desarrollo del trabajo pueden presentarse condiciones<br />

desfavorables que afecten instalaciones vecinas, cuando la duración del trabajo requiera la autorización de<br />

más de un permiso de trabajo, que por la naturaleza del trabajo se requieran mayores niveles de supervisión<br />

o por que intervienen varias dependencias o especialidades.<br />

6.20. Permiso de trabajo. Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la<br />

realización de una actividad peligrosa o potencialmente peligrosa.<br />

8 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998. Capítulo 4, subíndice f.<br />

9 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-2004. Capítulo 3, subíndice i.<br />

6.21. Protocolo de entrega y recepción. Procedimiento para auditar del inicio al término los<br />

trabajos o servicios motivo del contrato.<br />

6.22. Proveedor. Cualquier persona que celebre contratos de adquisiciones arrendamientos o<br />

servicios. Siendo cualquier persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste,<br />

involucrado directa o indirectamente con el proceso, y que por el motivo de su trabajo agrega un<br />

riesgo.<br />

6.23. Reglamento. Reglamento de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental para<br />

Contratistas y Proveedores.<br />

6.24. Residente de obra. Servidor público contratado por Pemex Refinación con el conocimiento,<br />

experiencia, y habilidades necesarias para la supervisión, vigilancia, control y aceptación de los<br />

trabajos realizados por el contratista o proveedor, designado <strong>com</strong>o responsable y representante<br />

directo de Pemex Refinación ante el contratista o proveedor.<br />

6.25. Salud en el trabajo. Actividad multidisciplinaria dirigida a proteger y promover la salud de<br />

los trabajadores mediante la prevención de accidentes y enfermedades de trabajo, así <strong>com</strong>o los<br />

factores o condiciones de riesgo que ponen en peligro su salud y seguridad.<br />

6.26. Subdirección operativa. Equivale a la Subdirección de Producción, Subdirección de<br />

Distribución, Subdirección de Almacenamiento y Reparto.<br />

6.27. Superintendente de construcción (del contratista) y el equivalente (del proveedor). Es<br />

la persona facultada por el contratista o proveedor para oír y recibir toda clase de notificaciones,<br />

relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal y también cuenta con facultades<br />

Página 94 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento de un contrato.<br />

6.28. Supervisor de Obra. Servidor público contratado por Pemex . Refinación con el<br />

conocimiento, experiencia, y habilidades necesarias para la supervisión, vigilancia, control y<br />

aceptación de los trabajos realizados por el contratista, quien es el auxilio técnico de la residencia<br />

de obra, o bien tercera persona que Pemex Refinación contrate para ésta función y con las demás<br />

responsabilidades que en su caso, se pacten en el contrato de supervisión.<br />

6.29. Supervisor. Servidor público contratado por Pemex Refinación con el conocimiento,<br />

experiencia, y habilidades necesarias para la supervisión, vigilancia, control y aceptación de los<br />

bienes o trabajos realizados por el proveedor.<br />

6.30. Supervisor de Seguridad (del contratista o proveedor) Es el representante técnico<br />

designado por el contratista o proveedor para la realización y supervisión de las actividades<br />

relacionadas con la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, estipuladas en los<br />

contratos celebrados con Pemex Refinación.<br />

6.31. Tratados. Los convenios regidos por el derecho internacional público, celebrados por escrito<br />

entre el gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y uno o varios sujetos de Derecho Internacional<br />

Público, ya sea que para su aplicación requiera o no la celebración de acuerdos en materias<br />

específicas, cualquiera que sea su denominación, mediante los cuales los Estados Unidos<br />

Mexicanos asumen <strong>com</strong>promisos.<br />

6.32. Trabajo con riesgo (trabajo peligroso). Es aquel que se realiza en un área clasificada <strong>com</strong>o<br />

peligrosa o cerca de ella; o que durante su ejecución pueden presentar condiciones peligrosas que<br />

provoquen un incidente, accidente o una enfermedad de trabajo.<br />

7. Símbolos, abreviaturas y acrónimos.<br />

7.1. AE: Auditoria Efectiva.<br />

7.2. ACR: Análisis Causa Raíz.<br />

7.3. AST: Análisis de Seguridad del Trabajo.<br />

7.4. DCO: Dirección Corporativa de Operaciones.<br />

7.5. SSPA: Seguridad, Salud y Protección Ambiental.<br />

7.6. HDSS: Hoja de Datos de Seguridad de Sustancias.<br />

7.7. PRE: Plan de Respuesta a Emergencias.<br />

7.8. SASIPA: Subdirección de Auditoria en Seguridad Industrial Y Protección Ambiental.<br />

8. Disposiciones generales.<br />

8.1. El fundamento legal que sustenta la obligación de regular lo correspondiente a los aspectos de<br />

Seguridad, Salud y Protección Ambiental que deben observar los contratistas y proveedores que<br />

realizan actividades en instalaciones de Pemex Refinación, está contenido en la Norma Oficial<br />

Mexicana NOM-028-STPS-2004, en el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos<br />

Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en la Guía Técnica 800/16000/DCO/GT/010/07,<br />

principalmente en los artículos siguientes:<br />

Página 95 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

8.1.1. En cada centro de trabajo se debe "Comunicar al contratista los riesgos a los que estará expuesto<br />

y los accidentes previos que hayan ocurrido en la actividad asignada, así <strong>com</strong>o las reglas de seguridad<br />

generales y especificas del área donde va a realizar el trabajo". '°<br />

8.1.2. En los centros de trabajo se debe "Contar con criterios para la contratación de servicios<br />

relacionados con el proceso y equipos críticos, en los cuales se debe revisar que el contratista cuenta con<br />

personal capacitado y adiestrado para desarrollar el trabajo". 11<br />

8.1.3. "Se debe llevar un protocolo de seguridad para la recepción y entrega de trabajos de los contratistas<br />

en el que se especifiquen las desviaciones y los cumplimientos relacionados con el trabajo y se debe<br />

conservar por un periodo de cinco años". 12<br />

8.1.4. "El contratista informará al patrón el accidente mayor que se presente en e/ lugar de trabajo". '13<br />

8.1.5. "Las disposiciones del Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos<br />

Subsidiarios, también son obligatorias para el personal de las <strong>com</strong>pañías contratistas, así <strong>com</strong>o para los<br />

proveedores y visitantes en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios". 14<br />

10 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 14, subíndice 14.1.<br />

11 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 14, subíndice 14.2.<br />

12 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 14, subíndice 14.3.<br />

13 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 14, subíndice 14.3.<br />

14 Petróleos Mexicanos. Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Capítulo I, artículo 4.<br />

8.1.6. "Todos los prestadores de servicios que sean contratados por Petróleos Mexicanos y Organismos<br />

Subsidiarios, tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas, reglamentos, procedimientos e<br />

instructivos que, en materia de seguridad, salud y protección al medio ambiente, el contratante tenga<br />

establecidos en sus instalaciones o Centros de Trabajo". 15<br />

8.1.7. "Se debe dar capacitación y adiestramiento inicial y periódico a los trabajadores y contratistas<br />

relacionados con la operación y mantenimiento de los equipos críticos, procesos y procedimientos, trabajos<br />

peligrosos e investigación de accidentes mayores y a quienes realicen auditorias internas." 16<br />

8.18 "El contratista debe documentar que cada unos de los trabajadores ha recibido y entendido el<br />

entrenamiento requerido. Debe contar con registros para cada uno de los trabajadores, la fecha de<br />

entrenamiento y los medios utilizados para verificar que el trabajador entendió el entrenamiento. ""17<br />

8.19 "La capacitación y el adiestramiento se debe proporcionar en función de un programa específico en el<br />

que, por lo menos, se indique: nombres de los trabajadores participantes, fechas de impartición y evaluación,<br />

en las cuales, a través de un reporte reflejarán los resultados del programa” 18<br />

8.2. Siempre que en un centro de trabajo labore o ingrese personal contratista, se debe observar lo<br />

dispuesto en el presente reglamento.<br />

8.3. La Subdirección, Gerencia, Subgerencia o Centro de Trabajo, conforme a los requerimientos de<br />

sus instalaciones y a su disponibilidad presupuestal, debe definir los trabajos o bienes que deben<br />

ser contratados para su ejecución por contratistas o proveedores; para la cual, se hace necesario<br />

establecer los requerimientos técnicos, normas, especificaciones de ingeniería, de materiales,<br />

equipos, procedimientos, protocolos de pruebas, certificaciones o calificaciones de especialidad y<br />

<strong>com</strong>petencia técnica del personal y los criterios técnicos para evaluar y calificar la experiencia y<br />

capacidad técnica del contratista o proveedor, a efecto de que satisfaga los requerimientos del área<br />

usuaria.<br />

Página 96 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

15 Petróleos Mexicanos. Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Capítulo XXIV,<br />

artículo 1.<br />

16 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 15, subíndice 15.1.<br />

17 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 15, subíndice 15.2.<br />

18 Secretaría del Trabajo y Previsión Social. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Capítulo 15, subíndice 15.3.<br />

8.4. El área usuaria (técnica) debe proporcionar al área contratante todos los documentos técnicos<br />

y legales que cubran sus requerimientos, mismos que deben conformar las bases de usuario y de<br />

licitación <strong>com</strong>o parte integral de las obras, servicios o bienes a contratar y que en forma<br />

obligatoria deben cumplir los licitantes, con el propósito de seleccionar la propuesta mas<br />

conveniente a los intereses de Pemex Refinación.<br />

Los requisitos de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental deben describirse con<br />

toda claridad en estas bases.<br />

En el aspecto ambiental, cuando se incluya el desarrollo de la ingeniería para obras nuevas, se<br />

debe considerar el estudio de riesgos y de impacto ambiental, a efecto de obtener previo a la<br />

ejecución de la obra la autorización de la SEMARNAT.<br />

8.5. El área contratante de manera conjunta con el área usuaria, deben evaluar y calificar las<br />

propuestas técnico-económicas de los licitantes con la finalidad de seleccionar la mejor propuesta<br />

que satisfaga los requerimientos técnicos y mejores condiciones económicas favorables a Pemex<br />

Refinación, considerando los aspectos de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental<br />

establecidos en la convocatoria a la licitacion.<br />

8.6. Este reglamento debe formar parte integral del contrato, <strong>com</strong>o anexo técnico. Debe indicar la<br />

obligatoriedad del contratista o proveedor para que cumplan y hagan cumplir las normas,<br />

reglamentos, procedimientos e instructivos que en materia de seguridad, salud en el trabajo y<br />

protección ambiental que Pemex Refinación tenga establecido en sus instalaciones o centros de<br />

trabajo.<br />

8.7. La máxima autoridad del centro de trabajo y en forma directa el residente de obra o supervisor<br />

designado por Pemex Refinación, debe vigilar el estricto cumplimiento de todo lo pactado en el<br />

contrato y en sus anexos <strong>com</strong>o parte integrante del mismo.<br />

8.8. Todas las actividades de los trabajos contratados deben realizarse de acuerdo a los<br />

procedimientos específicos establecidos y/o a las prácticas seguras de trabajo que estén<br />

aprobadas.<br />

8.9. Evaluar el desempeño del contratista o proveedor, en el cumplimiento de lo pactado en el<br />

contrato, tanto técnicamente <strong>com</strong>o en los aspectos de Seguridad, Salud en el Trabajo y<br />

Protección Ambiental.<br />

8.10. El centro de trabajo debe evaluar previo al inicio de los trabajos, a los supervisores de<br />

seguridad del contratista o proveedor en los aspectos de Seguridad, Salud en el Trabajo y<br />

Protección Ambiental. La evaluación debe ser realizada en forma conjunta por el residente de obra<br />

o supervisor del proveedor, área usuaria y representante de seguridad industrial.<br />

8.11. Se debe establecer un programa conjunto entre el residente de obra o supervisor y el<br />

contratista o proveedor, para llevar a cabo reuniones técnicas y de Seguridad, Salud en el Trabajo<br />

y Protección Ambiental para evaluar el desarrollo de los trabajos, acordando las medidas para<br />

corregir las desviaciones observadas.<br />

9. De las medidas preventivas generales.<br />

Página 97 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

9.1. El contratista o proveedor debe observar las siguientes disposiciones generales.<br />

9.1.1. Instruir a su personal acerca del contenido y cumplimiento de las medidas de seguridad,<br />

salud en el trabajo y protección ambiental dispuestos en este Reglamento.<br />

9.1.2. Contar en el sitio <strong>com</strong>o mínimo con un supervisor de seguridad, salud y protección<br />

ambiental hasta por cada 50 trabajadores, durante el tiempo que duren los trabajos contratados y<br />

permanentemente; este supervisor, debe vigilar el cumplimiento de las disposiciones de este<br />

Reglamento, así <strong>com</strong>o las normas, procedimientos, lineamientos e instructivos técnicos y los que<br />

en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental se tengan establecidos por el<br />

centro de trabajo donde se ejecutan los trabajos. Este supervisor no podrá ser designado también<br />

<strong>com</strong>o supervisor técnico, ni atender actividades similares en representación de otros contratistas o<br />

proveedores.<br />

9.1.3. Prohibir a todo su personal usar parrillas eléctricas, extensiones, radios, televisores y<br />

cualquier otro dispositivo eléctrico o electrónico, salvo autorización expresa y por escrito de la<br />

máxima autoridad del centro de trabajo o residente de obra.<br />

9.1.4. Prohibir a todo su personal hacer fogatas o cualquier tipo de fuego, salvo autorización<br />

expresa y por escrito de la máxima autoridad del centro de trabajo o residente de obra.<br />

9.1.5. Prohibir a todo su personal introducir y portar armas de cualquier tipo dentro de las<br />

instalaciones del centro de trabajo, salvo autorización expresa de la máxima autoridad del centro<br />

de trabajo.<br />

9.1.6. Prohibir a todo su personal fumar e introducir bebidas embriagantes o drogas en los<br />

centros de trabajo de Pemex Refinación, así <strong>com</strong>o entrar bajo el efecto de dichas sustancias.<br />

9.1.7. Observar las disposiciones de orden y limpieza, con el objeto de mantener en óptimas<br />

condiciones el lugar de trabajo. Por consiguiente, se considerará <strong>com</strong>o no terminados los trabajos<br />

hasta en tanto el contratista o proveedor entregue el lugar limpio de es<strong>com</strong>bros, basura,<br />

contaminación, u otros, efectuando la disposición final de los residuos según ordenamientos<br />

federales, estatales o municipales. El tiempo y recursos que utilice en su cumplimiento no deben<br />

significar un cargo adicional a lo contratado.<br />

9.1.8. Informar a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de<br />

Pemex Refinación, cuando observe condiciones inseguras dentro de las instalaciones o área en<br />

la cual se encuentre laborando (fugas, derrames, averías u otros).<br />

9.1.9. Cumplir con todas las disposiciones legales vigentes (Federales, Estatales, Municipales y<br />

los Tratados) que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental apliquen.<br />

9.1.10. Cumplir con las disposiciones adicionales que el centro de trabajo especifique para la<br />

prevención y control de riesgos.<br />

9.1.11. Prohibir a todo su personal introducir al centro de trabajo envases desechables, <strong>com</strong>o<br />

bolsas de plástico, unicel, entre otros, que causen el taponamiento de los sistemas de drenaje.<br />

9.1.12. Observar lo establecido en la edición vigente de la "Disposición administrativa para el uso<br />

de equipos de <strong>com</strong>unicación en centros de trabajo" (DG-SASIPA-SI-08405), respecto del uso de<br />

teléfonos celulares, radiolocalizadotes, radios portátiles, <strong>com</strong>putadoras portátiles, asistentes<br />

digitales. (palm's), cámaras de video, cámaras de cine y cámaras fotográficas, entre otros<br />

aparatos eléctricos o electrónicos personales.<br />

Página 98 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

9.1.13. Instruir a todo su personal para que en caso de suscitarse una emergencia en el área de<br />

trabajo o en sus proximidades, suspendan los trabajos y sigan estrictamente las instrucciones del<br />

personal de Pemex Refinación, debiendo conocer previamente las rutas de evacuación para<br />

cuando la emergencia lo indique.<br />

9.1.14. Elaborar un plan de respuesta a emergencias específico y de acuerdo a los riesgos propios<br />

de los trabajos contratados, mismo que debe ser entregado a la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo o residente de obra de Pemex Refinación para su consideración en su PRE por el tiempo<br />

que dure la obra.<br />

9.1.15. Queda prohibido tramitar la contratación de personal y efectuar pagos de salarios a su<br />

personal dentro del centro de trabajo.<br />

9.1.16. Queda prohibido que el personal del contratista se traslade a pie desde el acceso hasta el<br />

área de trabajo, en los casos que ésto aplique.<br />

10. De las reglas de seguridad.<br />

10.1. De la capacitación y entrenamiento.<br />

10.1.1. Comprobar a satisfacción de la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o<br />

supervisor de Pemex Refinación, que su personal cuenta con los conocimientos y experiencia<br />

suficientes sobre la especialidad técnica; así <strong>com</strong>o, sobre Seguridad Industrial, Salud en el Trabajo<br />

y Protección Ambiental, para la ejecución de los trabajos contratados.<br />

10.1.2. La capacitación en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental del<br />

personal contratista, debe <strong>com</strong>prender entre otros sin ser limitativo los siguientes temas:<br />

a) Trabajos con riesgo:<br />

1. Entrada segura a espacios confinados.<br />

2. Protección contraincendio.<br />

3. Equipo de protección personal.<br />

4. Prevención de-caídas.<br />

5. Seguridad eléctrica.<br />

6. Bloqueo de energía y materiales peligrosos.<br />

7. Delimitación de áreas de riesgo (barricadas).<br />

8. Apertura de líneas y equipos de proceso.<br />

9. Corte y soldadura en áreas riesgosas y/o en líneas y recipientes que hayan contenido o<br />

contengan productos inflamables.<br />

10. Radiografiado.<br />

11. Transporte de sustancias químicas o materiales peligrosos.<br />

12. Maniobras e izaje de equipos.<br />

13. Manejo y almacenamiento de materiales y residuos peligrosos.<br />

14. Trabajos en excavaciones.<br />

15. Etiqueta, candado despeje y prueba.<br />

16. Selección uso y armado de andamios.<br />

Página 99 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

17. Manejo, transporte y almacenamiento de cilindros con gases <strong>com</strong>primidos.<br />

b) Respuesta a emergencias y simulacros.<br />

1. Plan de respuesta a emergencias del centro de trabajo (PRE).<br />

2. Protección contra incendio en áreas industriales (teoría y práctica).<br />

3. Primeros auxilios, búsqueda y rescate.<br />

4. Participar en pláticas y prácticas de contraincendio que el centro de trabajo realice.<br />

5. Participar en simulacros que el centro de trabajo establezca.<br />

c) Seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental (SSPA).<br />

1. Pláticas de inducción a la política de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de<br />

Petróleos Mexicanos.<br />

2. Pláticas de inducción al centro de trabajo.<br />

3. Auditorias efectivas.<br />

4. Administración de cambios (definitivos y temporales)-<br />

5. Análisis de seguridad en el trabajo.<br />

6. Procedimiento para el uso del permiso o minuta de trabajo<br />

7. Medidas preventivas de salud en el trabajo.<br />

8. Identificación de sustancias peligrosas en el centro de trabajo y su exposición durante el<br />

desarrollo de los trabajos contratados.<br />

9. Participar en las reuniones de inicio de jornada establecidas por el centro de trabajo.<br />

10. Prácticas de trabajo seguras aplicables a las actividades a ejecutar.<br />

11. Sistema de protección ambiental.<br />

12. Sistemas de aseguramiento de calidad.<br />

13. Administración de seguridad de los procesos.<br />

10.1.3. Para los efectos de lo dispuesto en el numeral 10.1, el contratista debe contar con un registro<br />

por cada uno de sus trabajadores, en el que se anoten los cursos, pláticas y prácticas recibidas por el<br />

trabajador; así <strong>com</strong>o, el nombre de la institución reconocida por la Autoridad' Federal en el Trabajo o por<br />

Pemex Refinación que impartió el curso y las fechas en las que se dieron dichos eventos. En ningún<br />

caso estos cursos deben exceder de 2 años.<br />

10.1.4. El contratista o proveedor debe proporcionar a cada uno de sus trabajadores, una cartilla que<br />

contenga los datos generales del trabajador, el registro de los cursos recibidos, el nombre de la<br />

institución y/o del instructor que los impartió y la fecha de impartición.<br />

10.2. De los vehículos.<br />

10.2.1. El contratista debe proporcionar los documentos reglamentarios para obtener la autorización<br />

de la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor un pase debidamente<br />

autorizado para el ingreso de sus vehículos a las instalaciones de Pemex Refinación y <strong>com</strong>probar que<br />

cuentan con un seguro de cobertura amplia. Los vehículos deben estar en condiciones normarles de<br />

Página 100 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

integridad mecánica (frenos llantas, sistema eléctrico, escape, u otros). El pase debe ser expedido<br />

específicamente para cada vehículo y tendrá carácter de intransferible.<br />

10.2.2. Adicionalmente a lo establecido en el presente documento normativo, el contratista debe<br />

observar lo dispuesto en la edición vigente del "Reglamento de Seguridad Física para las Instalaciones<br />

Industriales de Pemex Refinación (DG-SASIPA-SI08400).<br />

10.2.3. Los vehículos y máquinas con motor de <strong>com</strong>bustión interna del contratista o proveedor,<br />

al momento de ingresar al centro de trabajo, deben contar con un dispositivo matachispas en el<br />

escape.<br />

10.2.4. Queda prohibido estacionar vehículos fuera de las áreas permitidas; así corno,<br />

obstaculizar hidrantes, casetas contra incendio, cisternas o contenedores de agua contra<br />

incendio, tomas de' conexión de cámaras de espuma y subestaciones eléctricas, entre otros.<br />

10.2.5. Las grúas que utilice el contratista, deben cumplir con las condiciones requeridas de<br />

seguridad, <strong>com</strong>o son entre otras:<br />

a) No transportar personal en el exterior de la cabina.<br />

b) Manejar cargas no mayor a su capacidad de diseño.<br />

c) Que estén debidamente revisadas y mantenidas para su servicio, avalados por la documentación que<br />

lo <strong>com</strong>pruebe.<br />

d) Que cuenten con los certificados de pruebas de carga y funcionamiento.<br />

e) Que el operador cuente con la licencia de operador de estos equipos, expedida por la autoridad<br />

<strong>com</strong>petente.<br />

10.2.6. En el caso de que el contratista o proveedor considere indispensable efectuar algún<br />

bloqueo de las calles para realizar un trabajo, debe solicitarlo con toda oportunidad a la máxima<br />

autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor, para que tome las medidas<br />

pertinentes.<br />

10.2.7. Cumplir con los señalamientos de sentido y velocidad máxima de circulación,<br />

establecidos por el centro de trabajo.<br />

10.2.8. Portar en el vehículo los documentos reglamentarios de tránsito vigentes (tarjeta de<br />

circulación, permiso de carga, licencia del chofer, copia legible de la póliza de seguro del<br />

vehículo).<br />

10.2.9. Los vehículos del contratista o proveedor que ingresen al centro de trabajo, deben estar<br />

plenamente identificados, considerando al menos la impresión de su razón social y logotipo en las<br />

puertas.<br />

10.2.10. Queda prohibido el acceso de vehículos con cristales o parabrisas oscuros y reflejantes,<br />

en especial autotanques que transportan productos inflamables y <strong>com</strong>bustibles.<br />

10.3. Del acceso a las instalaciones.<br />

10.3.1. El personal y vehículos de contratistas y proveedores deben ingresar al centro de trabajo de<br />

Pemex Refinación a través de las entradas oficiales; o bien, por los sitios que indique la máxima autoridad<br />

del centro de trabajo, residente de obra o supervisor, con el propósito de que el departamento de<br />

vigilancia tenga control sobre el ingreso y salida de éstos.<br />

10.3.2. Al solicitar la autorización de acceso al centro de trabajo el contratista o proveedor debe acreditar<br />

ante la máxima autoridad, residente de obra o supervisor, que su personal, supervisores y obreros<br />

Página 101 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

cuentan con los conocimientos y experiencia suficiente sobre la especialidad técnica, y en Seguridad,<br />

Salud y Protección Ambiental.<br />

10.3.3. Los contratistas y proveedores, deben proporcionar a su personal el "pase de acceso" autorizado<br />

para que pueda ingresar al centro de trabajo; dicho pase, debe ser personal e intransferible y debe<br />

mostrarlo cuando se le solicite.<br />

10.3.4. Los contratistas y proveedores, deben proporcionar a su personal un gafete o credencial con<br />

fotografía, que contenga al menos la información siguiente; dicho gafete, debe portarlo el trabajador en<br />

forma obligatoria y visible durante el tiempo que permanezca en el centro de trabajo.<br />

a) Nombre del trabajador.<br />

b) Número de registro ante el IMSS.<br />

c) Tipo de sangre.<br />

d) Información sobre alergias o enfermedades.<br />

e) Razón social del contratista o proveedor.<br />

10.3.5. El personal contratista o proveedor debe respetar invariablemente el horario de labores<br />

establecido previamente con el personal del centro de trabajo.<br />

10.3.6. El contratista o proveedor debe obtener la autorización de la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo, residente de obra o supervisor, para que su personal pueda acceder a las áreas industriales y de<br />

almacenamiento en operación o restringidas; esta autorización, será por escrito y mediante la supervisión<br />

estricta del personal responsable de la instalación.<br />

10.4. Del equipo de protección personal.<br />

10.4.1. El contratista o proveedor debe proporcionar el equipo de protección personal básico a su<br />

personal y vigilar su uso correcto. El equipo de protección personal básico es el descrito en la<br />

edición vigente de la "Disposición administrativa para el uso de ropa y equipo de protección por<br />

personal ajeno a Pemex Refinación" (DG-SASIPA-SI-08402):<br />

a) Overol 100% de algodón en color naranja con el logotipo o razón social de la <strong>com</strong>pañía.<br />

b) Casco contra impactos en color naranja.<br />

c) Calzado industrial.<br />

d) Lentes de seguridad.<br />

e) Guantes de carnaza.<br />

f) Tapones auditivos.<br />

10.4.2. El personal contratista y proveedores, por ningún motivo deben portar ropa sintética,<br />

incluyendo ropa interior.<br />

10.4.3. El contratista o proveedor debe proporcionar el equipo de protección personal<br />

especializado, para prevenir los riesgos inherentes a las actividades a desarrollar y debe vigilar su<br />

uso correcto.<br />

10.4.4. El equipo de seguridad debe seleccionarse observando lo dispuesto en la Norma Oficial<br />

Mexicana NOM-017-STPS-2001, y se debe determinar mediante un análisis de riesgos efectuado<br />

por el propio contratista o proveedor.<br />

10.4.5. El equipo de protección personal básico y especializado, debe cumplir con las<br />

especificaciones técnicas establecidas en las Normas Oficiales Mexicanas, Normas Mexicanas,<br />

Página 102 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Normas Internacionales, Normas de Referencia u otras que establezca Pemex Refinación en el<br />

contrato correspondiente, tales <strong>com</strong>o las que se muestran en la tabla número 1.<br />

TABLA 1. Especificaciones del equipo de protección personal.<br />

EQUIPO DE PROTECCIÓN NORMA APLICABLE<br />

Casco de seguridad<br />

Norma de Referencia NRF-058-<strong>PEMEX</strong>-2004<br />

Lentes y goggles de Norma de Referencia NRF-007-<strong>PEMEX</strong>-2000<br />

Ropa de trabajo<br />

Norma de Referencia NRF-006-<strong>PEMEX</strong>-2004<br />

Guantes de carnaza<br />

Norma NMX-S-040-1987<br />

Calzado de seguridad<br />

Norma de Referencia NRF-008-<strong>PEMEX</strong>-2001<br />

Ropa de agua<br />

Norma de Referencia NRF-057-<strong>PEMEX</strong>-2006<br />

Cinturones, bandolas y Norma de Referencia NRF-024-<strong>PEMEX</strong>-2001<br />

Respiradores<br />

Norma NOM-116-STPS-2001<br />

10.4.6. El contratista o proveedor, se debe asegurar que su personal utilice obligatoria y<br />

correctamente el equipo de protección respiratorio necesario para el acceso a recipientes, registros<br />

de drenaje y tanques de almacenamiento, entre otros espacios confinados.<br />

10.4.7. El contratista o proveedor debe cumplir las disposiciones tendientes a proteger debidamente<br />

a su personal en aquellos trabajos que se efectúen en altura, para lo cual debe utilizar en forma<br />

segura y apropiada los andamios, barandales o escaleras, revisándolos para certificar sus<br />

apropiadas condiciones de armado o construcción; así <strong>com</strong>o, supervisar que su personal utilice los<br />

cinturones de seguridad, arnés, cables de vida y dispositivos de desaceleración requeridos para<br />

asegurar su integridad física.<br />

10.5. De las instalaciones del contratista o proveedor.<br />

10.5.1. Acorde a las características, <strong>com</strong>plejidad y magnitud de los trabajos, servicios o suministro<br />

de bienes, la máxima autoridad, residente de obra o supervisor asignará un área al contratista o<br />

proveedor que realizará actividades dentro de los límites de propiedad del centro de trabajo, para<br />

que este último construya sus oficinas, almacenes y servicios, entre otros. No debiendo ser utilizada<br />

<strong>com</strong>o área de talleres.<br />

10.5.2. Los criterios a considerar para la ubicación del área a que se refiere el apartado anterior,<br />

deben ser, al menos: la naturaleza de las actividades a realizar, la dirección y velocidad del<br />

viento, la distancia respecto de las instalaciones que se encuentran en operación, las<br />

características de las sustancias químicas que se manejan en las instalaciones cercanas y las<br />

características topográficas del sitio, entre otras.<br />

10.5.3. El área asignada a contratistas y proveedores, debe cumplir las disposiciones generales<br />

siguientes:<br />

a) Debe estar debidamente cercada con los materiales definidos por el personal de seguridad del<br />

centro de trabajo.<br />

b) Contar con el logotipo y razón social correspondiente.<br />

c) Contar con servicios sanitarios tipo letrinas móviles, para el personal masculino y femenino en<br />

forma independiente, considerando un sanitario por cada diez trabajadores; éstos, deben<br />

mantenerse limpios y ordenados y contar con receptáculos para el manejo de desechos. Los<br />

desechos se deben retirar diariamente y su disposición final se realizará observando la legislación<br />

Página 103 de 264


municipal.<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

d) Contar con los extintores suficientes y del tipo adecuado para cubrir las unidades de riesgo, de<br />

acuerdo a las características del sitio.<br />

e) Disponer de un botiquín de primeros auxilios en el lugar de trabajo, con el fin de tratar lesiones<br />

leves que pudieran ocurrir a su personal, observando lo dispuesto en la "Guía de referencia<br />

botiquín de primeros auxilios" de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998.<br />

f) Proporcionar agua purificada a sus trabajadores, suministrada por un proveedor autorizado por<br />

la Secretaría de Salud.<br />

g) Proporcionar un lugar específico para que su personal tome sus alimentos.,<br />

h) Instalar contenedores para basura debidamente identificados para desechos orgánicos e<br />

inorgánicos. La basura deberá ser retirada diariamente, con disposición final en los sitios<br />

indicados por la autoridad municipal.<br />

10.6. Del permiso y minuta de trabajo.<br />

10.6.1. Todos los trabajos con riesgo se deben planear y programar oportunamente.<br />

10.6.2. Previo a la ejecución de un trabajo con riesgo, se debe realizar un análisis de seguridad<br />

en el trabajo para identificar los riesgos asociados a éste y tomar las medidas preventivas<br />

pertinentes, mismas que se deben plasmar en el permiso de trabajo y minuta de trabajo peligros,<br />

cuando aplique.<br />

10.6.3. El contratista o proveedor debe observar las re<strong>com</strong>endaciones técnicas, de seguridad,<br />

salud en el trabajo y protección ambiental que se establezcan en el análisis de seguridad del<br />

trabajo y en el permiso o minuta de trabajo correspondientes, obligándose a conocer y a cumplir<br />

con él o los procedimientos y reglamentos respectivos.<br />

10.6.4. El contratista debe obtener la autorización de la máxima autoridad del centro de trabajo,<br />

residente de obra o supervisor, mediante la emisión del análisis de seguridad del trabajo, permiso<br />

o minuta de trabajo, para realizar los trabajos de riesgo o potencialmente peligrosos.<br />

10.6.5. Siempre que se realice un trabajo peligroso, se deben observar las disposiciones<br />

contenidas en la edición vigente del documento normativo que resulte aplicable, en función del<br />

tipo de instalación.<br />

a) DG-SASIPA-SI-02310 "Procedimiento para la autorización de trabajos en instalaciones industriales de<br />

la Subdirección de Producción de Pemex Refinación."<br />

b) DG-SASIPA-SI-02311 "Procedimiento para la autorización de trabajos en instalaciones de la<br />

Subdirección Comercial."<br />

c) DG-SASIPA-SI-02312 "Procedimiento para la autorización de trabajos en instalaciones de los<br />

sistemas de transportación por ducto."<br />

d) DG-SASIPA-SI-02313 "Procedimiento para la autorización de trabajos en instalaciones portuarias de<br />

Pemex Refinación."<br />

e) DG-SASIPA-SI-02314 "Procedimiento para el permiso de trabajo a bordo de embarcaciones en<br />

travesía."<br />

10.6.6. Siempre que el personal de contratista o proveedor realicen alguna tarea crítica, además de<br />

lo dispuesto en el permiso de trabajo respectivo, debe observar lo dispuesto en los procedimientos<br />

críticos aplicables.<br />

10.7. De la intervención en los equipos o instalaciones.<br />

Página 104 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

10.7.1. Queda estrictamente prohibido a todo su personal de contratistas o proveedores, accionar,<br />

tocar, mover o manipular válvulas, conexiones, instrumentos y controles de las instalaciones<br />

industriales, sin autorización previa del personal responsable del área correspondiente en el centro<br />

de trabajo.<br />

10.7.2. Queda estrictamente prohibido a todo su personal de contratistas y proveedores, efectuar<br />

maniobras sujetándose o apoyándose de tuberías, soportes, válvulas o equipos.<br />

10.7.3. El contratista o proveedor, debe obtener la autorización de la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo, residente de obra o supervisor, mediante la emisión del análisis de seguridad del trabajo,<br />

permiso o minuta de trabajo, para realizar cualquier intervención en líneas o equipos de proceso que<br />

estén o hayan estado en operación, acatando todas las re<strong>com</strong>endaciones y medidas de seguridad,<br />

salud en el trabajo y protección ambiental, establecidas.<br />

10.7.4. El contratista o proveedor debe contar con la autorización de la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo, residente de obra o supervisor, cuando los trabajos involucren la utilización del sistema de<br />

drenajes del centro de trabajo, previas pruebas que sean requeridas.<br />

10.7.5. El contratista o proveedor debe obtener la autorización por escrito de la máxima autoridad del<br />

centro de trabajo, residente de obra o supervisor, para efectuar las conexiones que se requieran para<br />

hacer uso de agua, aire, electricidad, entre otras, de la propia instalación.<br />

10.7.6. El contratista o proveedor debe obtener la autorización de la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo, residente de obra o supervisor, mediante la emisión del análisis de seguridad en el trabajo,<br />

permiso o minuta de trabajo para realizar cualquier excavación con profundidad mayor a 1.00 m, la<br />

cual debe contar con los taludes o ademes necesarios para evitar derrumbes de las paredes de las<br />

mismas; así <strong>com</strong>o, el uso de líneas de vida y con señalizaciones apropiadas para evitar accidentes al<br />

personal, <strong>com</strong>o lo dispone la edición vigente de la "Guía de seguridad para realizar trabajos en<br />

excavaciones" (DG-SASIPA-SI-02511).<br />

10.8. De la protección contra incendio.<br />

10.8.1. El contratista debe capacitar y dar a conocer a todo su personal, las características del área<br />

donde van a llevar a cabo sus trabajos, incluyendo los equipos de protección, seguridad y sistemas de<br />

detección, alarmas y protección contraincendio existentes en la instalación.<br />

10.8.2. El contratista debe contar con equipo contra incendio portátil propio para proporcionar<br />

protección en los trabajos que así lo requieran, previo acuerdo y autorización de la máxima autoridad<br />

del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de Pemex Refinación.<br />

10.8.3. Queda estrictamente prohibido:<br />

a) Hacer uso de la red de agua de contra incendio para servicios diferentes a los autorizados por la<br />

máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de Pemex Refinación.<br />

b) Fumar, encender fósforos o fuego abierto dentro de las instalaciones del centro de trabajo,<br />

independientemente de que existan o no señalamientos de seguridad o letreros que indiquen tal<br />

prohibición.<br />

c) El uso de motores eléctricos, motores de <strong>com</strong>bustión interna y cualquier otro aparato o equipo<br />

eléctrico que no cumplan con las especificaciones para uso en áreas clasificadas cuando estén en<br />

operación.<br />

10.8.4. El equipo para la protección contra incendio que utilice el contratista o proveedor, debe<br />

cumplir <strong>com</strong>o mínimo con los mismos requerimientos y especificaciones que el equipo contra<br />

incendio del centro de trabajo (mangueras, boquillas, lonas, extintores, equipos autónomos,<br />

Página 105 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

espumas, bentonita, entre otros). Lo cual debe demostrar mediante certificados reconocidos o<br />

pruebas físicas en presencia de personal de Pemex-Refinación.<br />

10.8.5. El contratista o proveedor debe contar con personal capacitado en protección contra<br />

incendio, el cual debe ser evaluado y aceptado por el centro de trabajo, en cantidad suficiente para<br />

cubrir cuando menos con un contraincendio por cada frente de trabajo donde se requiera, conforme<br />

al análisis de seguridad en el trabajo y del permiso de trabajo de cada actividad.<br />

10.9. De las instalaciones eléctricas.<br />

10.9.1. El contratista o proveedor debe obtener la autorización de la máxima autoridad del centro<br />

de trabajo, residente de obra o supervisor, mediante la emisión del análisis de seguridad del<br />

trabajo, permiso o minuta de trabajo, para intervenir equipos eléctricos (subestaciones,<br />

interruptores, alimentadores, líneas eléctricas, etc.), acatando todas las re<strong>com</strong>endaciones y<br />

medidas de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental establecidas.<br />

10.9.2.El contratista o proveedor debe acatar las disposiciones siguientes, en materia de<br />

instalaciones eléctricas:<br />

a) Asegurar que los cables de energía eléctrica que se utilicen estén en buen estado (empalmes y<br />

conexiones debidamente aislados) y no estar cerca de registros de drenajes o materiales<br />

inflamables o <strong>com</strong>bustibles. En las áreas clasificadas se utilizarán cables de uso rudo y<br />

conexiones a prueba de explosión.<br />

b) Asegurar que la conexión a tierra de equipos de soldar se realice a un pozo de tierras y ésta,<br />

por ningún motivo debe ser a estructuras o tuberías cercanas a los trabajos.<br />

c) Emplear equipo eléctrico a prueba de explosión o a prueba de vapores de acuerdo a la<br />

clasificación del área.<br />

d) Emplear unidades de alumbrado para reparaciones en plantas de proceso o áreas de riesgo;<br />

estas unidades de alumbrado, deben ser a prueba de explosión o a prueba de vapores<br />

dependiendo del tipo de atmósfera en que se encuentre en el área donde se efectúe las<br />

reparaciones, estará sujeta su definición por el residente de obra de Pemex Refinación.<br />

e) Todas las extensiones que se utilicen en plantas de proceso o áreas de riesgo, que se<br />

requieran empalmar, deben ser con conectores a tope y con aislamiento del tipo termo contráctil.<br />

f) Todas las extensiones que se utilicen para corriente de 127 volts deberán ser de 3<br />

conductores, y para 220 volts y 440/480 volts deberán ser de 4 conductores y calibre no. 12 y 10<br />

awg <strong>com</strong>o mínimo.<br />

g) Instalar un módulo de contactos en 127, 220 y 480 volts para sus reparaciones en plantas de<br />

proceso, estos módulos deben estar provistos de una barra de tierra para aterrizar sus equipos.<br />

h) Todos los módulos de contactos deben ser conforme a la clasificación del área en donde se<br />

efectúen los trabajos y polarizados.<br />

i) Todas las máquinas de soldar deben ser conectadas a un solo módulo de contactos,<br />

debidamente aterrizados y utilizando clavijas tipo conexión rápida de media vuelta o conectadas<br />

directamente a la salida de cada interruptor disponible en el módulo. Únicamente se debe<br />

conectar una sola máquina en cada interruptor. Se prohíbe empalmar cualquier otro dispositivo o<br />

equipo eléctrico en el punto de conexion ae la maquina ae soldar.<br />

j) En caso que el Contratista instale transformadores para reducir la tensión de 480 a 220/127<br />

volts en plantas de proceso, éstos deben ser del tipo seco en gabinetes, estar debidamente<br />

aterrizados y satisfacer los requerimientos de acuerdo a la clasificación de áreas peligrosas.<br />

k) Utilizar el cable del calibre apropiado y de características para uso rudo industrial, para<br />

trabajos en interior de recipientes y no deberá efectuarse ningún empate; en caso de requerirse,<br />

debe ser solo en el exterior de los mismos y éstos serán con conectores a tope con aislamiento<br />

del tipo termo contráctil, y autorizados por Pemex Refinación.<br />

Página 106 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

l) Usar lámparas tipo industrial, a prueba de explosión o de vapores, con guarda metálica, según la<br />

clasificación del área; en espacios abiertos se podrán usar reflectores no mayor de 500 watts a<br />

prueba de polvos y vapores.<br />

m) Los interruptores para fuerza y alumbrado temporales, se colocarán en un tablero metálico,<br />

techado y firmemente conectado a tierra mínimo con cable calibre 20, pintado y rotulado con el<br />

nombre del contratista, además debe tener anuncios que indiquen peligro, equipo eléctrico<br />

energizado y cinta amarilla delimitándolo, cumpliendo con la clasificación de área.<br />

n) Todo el equipo y material eléctrico debe ser probado y aprobado de acuerdo a normas NOM-<br />

001-SEDE-2005 y NRF048-<strong>PEMEX</strong>-2007, y todas las aplicables en la materia por el personal del<br />

contratista y <strong>com</strong>probado por personal de Pemex Refinación.<br />

10.10. De la suspensión de trabajos.<br />

10.10.1. El contratista o proveedor debe suspender los trabajos en los casos siguientes:<br />

a) En caso de suscitarse una emergencia en el área de trabajo o en sus proximidades, acatando<br />

las instrucciones del responsable del área involucrada, debiendo conocer previamente las rutas de<br />

evacuación para los casos de desalojo, conforme al plan de respuesta a emergencias del centro de<br />

trabajo.<br />

b) Cuando por razones de seguridad el personal responsable del área o del centro de trabajo así<br />

lo instruya, asentando en la bitácora de obra lo conducente:<br />

c) Cuando identifique alguna situación de riesgo que lo amerite, tales <strong>com</strong>o la fuga, derrame o<br />

incendio de sustancias químicas peligrosas; en estos casos, debe notificarlo de inmediato al<br />

responsable de la instalación.<br />

10.11. Del transporte y manejo de materiales peligrosos.<br />

10.11.1. El contratista o proveedor debe acatar las disposiciones siguientes en materia de<br />

transporte y manejo de materiales peligrosos.<br />

a) Asegurar que los cilindros de oxigeno y acetileno utilizados para trabajos de corte y soldadura,<br />

por ningún motivo permanezcan en el interior de tanques y/o recipientes, debiendo mantenerse en<br />

posición vertical, con su capucha colocada y sujetos con cadena para evitar su caída; así <strong>com</strong>o,<br />

que sean manejados según lo indican la propias re<strong>com</strong>endaciones del proveedor.<br />

b) Efectuar las operaciones de carga y descarga de materiales peligrosos preferentemente<br />

durante el día con luz natural; de no ser así, se debe contar con una instalación fija de alumbrado<br />

a prueba de explosión, la cual debe proporcionar la visibilidad suficiente para realizar estas<br />

maniobras y contar con el permiso de trabajo correspondiente.<br />

c) Asegurar que durante las maniobras de carga y descarga de materiales peligrosos el vehículo<br />

empleado permanezca con el motor apagado y asegurar sus llantas con cuñas de madera o<br />

plástico rígido que impidan su movimiento; así mismo, el chofer debe permanecer en el sitio.<br />

d) Asegurar que los empaques, recipientes o contenedores de los materiales peligrosos estén<br />

etiquetados, asegurados y estibados para evitar caídas, golpes, roturas o desplazamientos<br />

durante su transportación.<br />

e) Asegurar que el chofer cuente con la licencia para transportar materiales peligrosos y estar<br />

capacitado para atender una emergencia por fuga, derrame o incendio del material peligroso que<br />

transporta.<br />

f) Los recipientes, contenedores y vehículos que transporten materiales peligrosos, deben cumplir<br />

lo dispuesto en las Normas Oficial Mexicana NOM-003-SCT-2000 y NOM-018STPS-2000.<br />

10.12. De los servicios de rayos X y radiografiado con materiales radiactivos.<br />

10.12.1. Siempre que se realicen trabajos que impliquen el manejo de fuentes radiactivas, el<br />

contratista o proveedor debe acatar las disposiciones siguientes:<br />

Página 107 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

a) Asegurar que cuando se realicen servicios de radiografiado con rayos X o fuentes ionizantes, el<br />

área sea previamente delimitada, acordonada, señalizada y marcada con letreros, observando lo<br />

dispuesto en la normatividad expedida por la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y<br />

Salvaguardas.<br />

b) Asegurar que los materiales radiactivos estén debidamente clasificados y almacenados dentro<br />

de sus contenedores, garantizando un blindaje apropiado y que éstos sean manejados<br />

exclusivamente por personal experto, calificado y autorizado.<br />

c) Asegurar que los trabajadores que manejan materiales radiactivos no estén expuestos a<br />

radiaciones en dosis mayores a las máximas permitidas.<br />

d) Contar con la autorización correspondiente expedida por la Comisión Nacional de Seguridad<br />

Nuclear y Salvaguardas, cuando se transporten, almacenen o usen fuentes de radiación ionizante.<br />

e) Queda estrictamente prohibido eliminar o cubrir las indicaciones que identifican a los<br />

materiales radiactivos o que informan acerca de la naturaleza, actividad y fecha de fabricación de<br />

dichos materiales.<br />

f) Los lugares donde se almacenen ó manejen materiales emisores de radiaciones deben contar<br />

con manuales de seguridad radiológica.<br />

10.13. De los Incidentes en las instalaciones<br />

10.13.1. En materia de incidentes, el contratista o proveedor debe observar las disposiciones<br />

siguientes:<br />

a) Proporcionar los primeros auxilios y en su caso, trasladar a su(s) trabajador(es) lesionado(s)<br />

para su atención al centro medico designado por ésta.<br />

b) Comunicar inmediatamente por escrito a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente<br />

de obra o supervisor de Pemex Refinación, respecto de los accidentes de trabajo ocurridos a su<br />

personal dentro de la instalación; así <strong>com</strong>o, de los incidentes provocados por sus equipos o<br />

personal.<br />

c) Participar en el análisis para determinar las causas raíz de los accidentes de trabajo e<br />

incidentes, dando seguimiento a la atención de las re<strong>com</strong>endaciones resultantes hasta su<br />

cumplimiento.<br />

d) Asumir totalmente la responsabilidad de los accidentes, lesiones o daños que ocurran tanto a<br />

su personal, instalaciones o equipos, <strong>com</strong>o al de Pemex Refinación, cuando éstos se motiven o<br />

deriven <strong>com</strong>o o a consecuencia de los trabajos contratados.<br />

e) El contratista o proveedor es el único responsable de sus trabajadores y por lo tanto, de las<br />

lesiones o enfermedades que por motivo de su trabajo llegaran a ocurrir.<br />

f) Cumplir con los requerimientos establecidos en la Norma Oficial Mexicana NOM-021-STPS-<br />

1993 "Relativa a los requerimientos y características de los informes de los riesgos de trabajo que<br />

ocurran, para integrar las estadísticas".<br />

g) Cumplir los requerimientos establecidos en la Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-2004<br />

"Constitución, organización y funcionamiento de las <strong>com</strong>isiones de seguridad e higiene en los<br />

centros de trabajo".<br />

10.14. De la salud en el trabajo.<br />

10.14.1. El contratista o proveedor debe observar las disposiciones siguientes en materia de salud<br />

en el trabajo.<br />

a) Informar a todos sus trabajadores sobre los riesgos a los que estarán expuestos durante el<br />

desarrollo de los trabajos contratados.<br />

Página 108 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

b) Capacitar a todos sus trabajadores respecto de las medidas y programas preventivos de salud<br />

en el trabajo.<br />

c) Establecer un programa de vigilancia para la salud de sus trabajadores con relación a la<br />

exposición de riesgos ambientales y de proceso en el área donde se ejecutan los trabajos<br />

contratados, dependiendo del tiempo (mayor a 3 meses continuos de trabajo) y naturaleza de los<br />

trabajos a desarrollar en las instalaciones.<br />

d) Asegurar el cumplimiento de sus trabajadores a las acciones planeadas para la prevención de<br />

enfermedades y accidentes de trabajo, estableciendo medidas de control antes de alcanzar los<br />

valores máximos permisibles de exposición descritos en las normas oficiales mexicanas<br />

aplicables.<br />

e) Proporcionar y vigilar el uso del equipo de protección personal específico para las<br />

características del agente y la exposición. Las características del equipo de protección personal<br />

deben cumplir con lo descrito en las normas oficiales mexicanas aplicables.<br />

f) Asegurar que su personal este físicamente apto para desarrollar las actividades de los trabajos<br />

contratados, evidenciando lo anterior mediante la presentación de los certificados de exámenes<br />

médicos practicados por un médico titulado y certificado para expedir este tipo de certificados; los<br />

cuales, deberán tener una antigüedad no mayor a 30 días previos al inicio de los trabajos y<br />

estableciendo un mecanismo de controlo evaluación física diaria (<strong>com</strong>o la reunión inicio de<br />

jornada).<br />

g) Así mismo, poner especial cuidado en la aplicación de las medidas preventivas o a seguir los<br />

procedimientos indicados de trabajo cuando se trate del trabajo de las mujeres de acuerdo a las<br />

disposiciones legales aplicables vigentes.<br />

h) Presentar previo al inicio de los trabajos, en forma anual y obligatoria los resultados originales<br />

de los certificados de análisis de todos y cada uno de sus trabajadores relativo al consumo de<br />

drogas, mediante un análisis emitido y avalado por una <strong>com</strong>pañía que cuente con respaldo de<br />

laboratorios certificados ante entidades oficiales reconocidas, el cual se hará a través del análisis<br />

sanguíneo para la detección del consumo de drogas, de los cinco grupos más <strong>com</strong>unes y sus<br />

derivados, <strong>com</strong>o son: marihuana, ciclidinas, opiáceas, cocaína y anfetaminas o con algún método<br />

similar. Las muestras que arrojen resultados positivos serán verificadas mediante técnicas<br />

cuantitativas; los resultados deben entregarse a la máxima autoridad del centro de trabajo o al<br />

residente de obra para su aprobación.<br />

i) El personal que refleje o de resultados positivos al consumo de drogas deberá ser rechazado<br />

por el propio contratista.<br />

j) Cuando por las condiciones físicas del lugar o derivadas del trabajo se tengan condiciones<br />

térmicas elevadas o abatidas se debe cumplir con lo indicado en la NOM-015-STPS-1994<br />

"Relativa a la exposición laboral de las condiciones térmicas elevadas o abatidas en los centros de<br />

trabajo".<br />

k) Cuando por las condiciones físicas del lugar o derivadas del trabajo se tengan condiciones<br />

donde se genere ruido que por sus características, niveles y tiempo de exposición sean capaces<br />

de alterar la salud de los trabajadores, se debe cumplir con lo indicado en la NOM-011-STPS-2001<br />

"Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere<br />

ruido".<br />

l) Cuando por las condiciones derivadas del trabajo se tengan condiciones donde los trabajadores<br />

se expongan a presiones anormales, se debe cumplir con lo indicado en la NOM-014STPS-1993<br />

"Relativa a las condiciones de seguridad e higiene para los trabajos que se desarrollen a<br />

presiones ambientales anormales".<br />

m) También deberán cumplirse las normas oficiales mexicanas que apliquen según la naturaleza<br />

del trabajo y lo estipulado en el reglamento de seguridad e higiene de Petróleos Mexicanos y<br />

Página 109 de 264


organismos subsidiarios ultima versión.<br />

10.15. De la protección ambiental.<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

10.15.1. El contratista o proveedor, debe observar las siguientes disposiciones en materia de<br />

protección ambiental.<br />

a) Queda estrictamente prohibido que su personal vierta o purgue al drenaje pluvial cualquier tipo de<br />

sustancias químicas, hidrocarburos o contaminantes. Cuando por las características de la actividad se<br />

haga necesario verter este tipo de contaminantes, éstos deberán disponerse en contenedores<br />

apropiados y herméticamente cerrados para su almacenamiento temporal y posteriormente su retiro y<br />

disposición final.<br />

b) En caso de presentarse fugas o derrames* de productos o sustancias peligrosas, se deberá confinar<br />

el área involucrada para evitar cualquier probable contaminación al suelo, cuerpos de agua o drenajes<br />

pluviales, dando la disposición adecuada de los residuos generados en su control y limpieza.<br />

c) Cuando por medidas de seguridad o situaciones de operación se haga necesario emitir desfogues o<br />

descargas de gases, humos, polvos o contaminantes a la atmósfera, éstos deberán apegarse a los<br />

niveles máximos permisibles establecidos en las Normas Oficiales Mexicanas aplicables.<br />

d) Queda estrictamente prohibida la quema de cualquier residuo o sustancia derivada de los trabajos<br />

contratados.<br />

e) Queda estrictamente prohibido descargar o verter directamente al suelo cualquier tipo de sustancia<br />

química, <strong>com</strong>o solventes, aceites quemados o gastados, gasolinas, reactivos y en general cualquier<br />

sustancia que pueda generar contaminación al suelo y subsuelo.<br />

f) Se deben mantener todas las áreas de trabajo limpias, depositando los residuos en contenedores<br />

específicos para tal fin.<br />

g) El manejo, almacenamiento, transporte y disposición final de los materiales o residuos peligrosos<br />

considerados en la NOM052-ECOL-1993 que se generen o deriven <strong>com</strong>o consecuencia de los trabajos<br />

contratados, es responsabilidad total del contratista o proveedor; para lo anterior, es necesario contar con<br />

los permisos, licencias y autorizaciones requeridas y emitidas por la autoridad <strong>com</strong>petente.<br />

h) Cuando por las condiciones propias de los trabajos contratados se origine la descarga de aguas<br />

residuales en: aguas y bienes nacionales o sistemas de alcantarillado urbano municipal, se deberá<br />

cumplir con lo establecido en la Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento; en la NOM-001SEMARNAT-<br />

1996 "Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas<br />

residuales en aguas y bienes nacionales" y en la NOM-002SEMARNAT-1996 "Que establece los límites<br />

máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales a los sistemas de<br />

alcantarillado urbano o municipal".<br />

i) Cuando por las condiciones propias de los trabajos contratados las aguas residuales sean tratadas<br />

para su reuso en servicios al público, se deberá cumplir con lo establecido en la NOM-003-SEMARNAT-<br />

1997 "Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes para las aguas residuales<br />

tratadas que se reusen en servicios al público".<br />

j) Cuando en la ejecución de los trabajos contratados se realicen movimientos de tierra, se debe<br />

prevenir la emisión de polvos, mediante el riego de la superficie.<br />

k) Los residuos peligrosos <strong>com</strong>o botes y/o cubetas, brochas, estopas, trapos impregnados con pintura,<br />

deben ser colocados en tambores metálicos, plásticos y/o metálicos plásticos de 200 litros, ser tapados<br />

con cincho y tornillo y rotulados antes de ser ingresados al almacén temporal de residuos peligrosos del<br />

centro de trabajo, previo a su disposición final<br />

l) Los contenedores con residuos peligrosos recuperados en los trabajos, deben permanecer tapados,<br />

rotulados y pesados, para evitar que sean mezclados con otros residuos o que se introduzca basura en<br />

su interior; éstos deben ser ingresados al almacén temporal de residuos peligrosos designado por el<br />

residente o supervisor de obra, previo a la disposición final. El transporte y manejo de los residuos<br />

peligrosos en el interior del centro de trabajo, es responsabilidad del contratista o proveedor.<br />

Página 110 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

m) En caso de existir afectación á suelo, equipos o edificaciones del centro de trabajo por mal control,<br />

manejo y/o transporte de los residuos peligrosos por parte del contratista o proveedor, éste debe efectuar<br />

la correspondiente limpieza y/o remediación de acuerdo a los lineamientos de la SEMARNAT.<br />

n) Establecer y cumplir con un programa de orden y limpieza para que todos los residuos no peligrosos<br />

generados por las actividades de los trabajos contratados, se retiren del centro de trabajo durante y al<br />

término de los trabajos o servicios efectuados.<br />

o) El retiro de residuos no peligrosos; así <strong>com</strong>o, la disposición autorizada de los mismos en sitios<br />

autorizados por la autoridad municipal correspondiente, es responsabilidad del contratista o proveedor;<br />

En estos casos, debe entregar a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o<br />

supervisor, las constancias de la aceptación de los residuos no peligrosos por parte de la autoridad<br />

municipal correspondiente. Los costos que esto genere no deberán representar cargos adicionales al<br />

monto contratado.<br />

p) Entre los residuos peligrosos, industriales y varios, se listan de manera ilustrativa, no limitativa en la<br />

tabla número 2, a los más <strong>com</strong>unes:<br />

TABLA 2. Residuos peligrosos, industriales y varios, mas <strong>com</strong>unes.<br />

RESIDUOS PELIGROSOS RESIDUOS INDUSTRIALES RESIDUOS VARIOS<br />

Lodos aceitosos del fondo<br />

de tanques, de separadores agua<br />

aceite, mantenimiento de equipo, etc.<br />

Aluminio.<br />

Es<strong>com</strong>bro y/o residuos de<br />

demolición.<br />

Aceites gastados. Tubería admiralty. Ladrillo refractario de<br />

calentadores.<br />

Parafinas. Tubería cupro-níquel. Tierra y despalme.<br />

Solventes de limpieza. Tubería acero al carbón. Basura doméstica.<br />

Baterías Ni-Cd. Tubería HK-40. Restos orgánicos vegetales.<br />

Baterías plomo-ácido. Ferroso de 1'. Y 2 a . Papel y cartón.<br />

Residuos de laboratorio. Madera. Bolsas de plástico.<br />

Catalizadores gastados. Plásticos. Vidrio y cristal limpio.<br />

Escoria de calderas y/o<br />

calentadores<br />

Lana mineral y fibra de vidrio<br />

Impregnada con hidrocarburos.<br />

Llantas.<br />

Colcha o lana mineral libre de<br />

hidrocarburos.<br />

Material recuperado Rejilla de torres de<br />

enfriamiento.<br />

Asbesto no aglutinado. Material siniestrado. Lámina de asbesto<br />

(aglutinado).<br />

Antracita o carbón activado agotado Ferroso vehicular. Madera.<br />

Bifenilos policlorados. Alúmina limpia.<br />

Lámparas fluorescentes y de vapor de<br />

mercurio.<br />

Resinas de intercambio.<br />

Carlita.<br />

Empaque de torres de<br />

enfriamiento.<br />

Página 111 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

10.16. Del supervisor de seguridad del contratista o proveedor.<br />

10.16.1. El supervisor de seguridad del contratista o proveedor debe realizar las actividades<br />

siguientes:<br />

a) Instruir, supervisar y verificar las acciones necesarias para que todo su personal cumpla con las<br />

disposiciones contenidas en este Reglamento, así <strong>com</strong>o las normas, procedimientos, lineamientos<br />

e instructivos técnicos y los que en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección<br />

Ambiental se tengan establecidos por el centro de trabajo donde se ejecutan los trabajos.<br />

b) Participar en la investigación y análisis de las causas raíz de los incidentes o accidentes de<br />

trabajo en los que esté involucrado su personal.<br />

c) Realizar los trabajos de acuerdo a los procedimientos específicos establecidos para cada actividad y<br />

las indicaciones del personal técnico encargado del área de trabajo.<br />

d) Implementar un programa permanente de auditorias efectivas en todas las áreas donde se<br />

ejecutan los trabajos contratados y durante el plazo del contrato, entregando a la máxima autoridad<br />

del centro de trabajo, residente de obra o supervisor el plan de acción para corregir las anomalías<br />

detectadas.<br />

e) Permanecer durante toda la jornada de trabajo en el área donde se ejecutan los trabajos.<br />

f) Actualizar la bitácora o registros en los aspectos de SSPA, en la que registren todos los eventos<br />

relevantes, incluyendo el manejo de sustancias y residuos peligrosos desde el inicio hasta el<br />

término de la obra o servicios.<br />

g) Conocer el plan de respuesta a emergencias del centro de trabajo, así <strong>com</strong>o el propio de la obra<br />

o servicios. En caso de ocurrir cualquier emergencia en el centro de trabajo, deben mantenerse<br />

informados de la evolución de la misma, a través del responsable del área para en caso<br />

necesario, proceder de acuerdo a lo establecido en el plan de respuesta a emergencias específico<br />

de la obra.<br />

h) Instruir a su personal acerca del contenido y cumplimiento de las medidas de seguridad, salud<br />

en el trabajo y protección ambiental dispuestos en este reglamento y del centro de trabajo donde<br />

se ejecutan los trabajos.<br />

i) Informar a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de Pemex<br />

Refinación cuando observe condiciones inseguras dentro de las instalaciones o área en la cual se<br />

encuentre laborando (fugas, derrames, averías, entre otros).<br />

j) Asegurar el cumplimiento del plan de respuesta a emergencias específico y de acuerdo a los<br />

riesgos propios de los trabajos contratados, por el tiempo que dure la obra.<br />

10.17. Del soporte documental.<br />

10.17.1. El contratista o proveedor debe contar con un expediente específico para hacer acopio de<br />

todo lo relativo a los trabajos contratados en aspectos de SSPA, integrándolo <strong>com</strong>o mínimo con la<br />

información documental siguiente:<br />

a) Bitácora o registro de SSPA.<br />

b) Objetivos y metas generales y específicos de SSPA.<br />

c) Organigrama con funciones y responsabilidades del personal que ejecuta los trabajos contratados.<br />

d) Constancias del registro de alta y baja del personal ante el IMSS.<br />

e) Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.<br />

f) Programa de capacitación y los registros de su impartición y de control personal (cartillas).<br />

g) Solicitudes y permisos o minutas de trabajo, incluyendo el análisis de seguridad en el trabajo (AST).<br />

Página 112 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

h) Registros de dotación del equipo de protección personal a cada uno de sus trabajadores.<br />

i) Relación de equipo contraincendio disponible en la instalación para protección contraincendio de los<br />

trabajos contratados.<br />

j) Control de cilindros de gases <strong>com</strong>primidos disponibles en la instalación para la ejecución de los<br />

trabajos contratados.<br />

k) Pases de acceso a las instalaciones industriales, emitidos y autorizados por la máxima autoridad del<br />

centro de trabajo, residente de . obra o supervisor, para: trabajadores, equipos, vehículos,<br />

maquinaria y herramientas, incluyendo la póliza de seguro de cobertura amplia de los vehículos,<br />

pruebas y/o certificados aplicables.<br />

1) Control de ingreso, almacenamiento temporal y salidas de materiales o residuos peligrosos; el<br />

registro específico debe ser en una bitácora.<br />

m) Reportes de incidentes y accidentes que ocurran durante el desarrollo de los trabajos<br />

contratados, incluyendo la investigación y análisis de los mismos, re<strong>com</strong>endaciones resultantes y<br />

seguimiento hasta su cumplimiento.<br />

n) Estadísticas e indicadores de accidentabilidad.<br />

o) Programa y ejecución de auditorias efectivas y acciones realizadas para atender las<br />

desviaciones observadas.<br />

p) Manual de procedimientos.<br />

q) Auditorias internas/externas (evaluación) respecto del cumplimiento de SSPA contenidas en<br />

este Reglamento, incluyendo la atención a las desviaciones observadas.<br />

r) Cartas <strong>com</strong>promiso suscritas con sus subcontratistas.<br />

11. Sanciones.<br />

11.1. El incumplimiento o violación por parte del contratista o proveedor a las disposiciones<br />

contenidas en el presente reglamento; así <strong>com</strong>o, en el Reglamento de Seguridad e Higiene de<br />

Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en las normas, procedimientos, lineamientos<br />

e instructivos técnicos y los que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección<br />

ambiental se tengan establecidos por el centro de trabajo donde se ejecutan los trabajos o<br />

servicios, podrán ser motivo para aplicarse las sanciones y/o causales de rescisión conforme al<br />

clausulado del contrato origen de los trabajos o servicios.<br />

12. Obligaciones y responsabilidades.<br />

12.1. Del Organismo Pemex Refinación.<br />

12.1.1. De la Subdirección de Auditoría en Seguridad Industrial y Protección<br />

Ambiental.<br />

a) Mantener la vigencia y actualización del presente reglamento.<br />

b) Difundir y <strong>com</strong>unicar el presente reglamento a todos los centros de trabajo de Pemex<br />

Refinación.<br />

c) Evaluar en cualquier momento y a cualquier centro de trabajo, la correcta aplicación y<br />

vigilancia al cumplimiento de las disposiciones contenidas en este reglamento.<br />

12.1.2. De las Subdirecciones Operativas de Pemex Refinación.<br />

a) Promover y asegurar que este Reglamento se difunda, se <strong>com</strong>unique y se incorpore en<br />

todos los procedimientos para la contratación de obras, servicios o adquisiciones.<br />

b) Establecer los mecanismos de control para su aplicación y cumplimiento en todos los<br />

Página 113 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

centros de trabajo dé Pemex Refinación de su jurisdicción.<br />

12.1.3. De la Máxima Autoridad del Centro de Trabajo.<br />

a) Asegurar que este Reglamento se difunda, se <strong>com</strong>unique, se aplique e incorpore los<br />

procedimientos específicos para la contratación de obras, servicios o adquisiciones.<br />

b) Establecer los mecanismos de control para su cumplimiento en forma consistente en su centro<br />

de trabajo.<br />

c) Asegurar que el contratista o proveedor que han contratado, aplique las disposiciones<br />

establecidas en este Reglamento, así <strong>com</strong>o las normas, procedimientos, lineamientos e<br />

instructivos que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental se tengan<br />

establecidos en el centro de trabajo en el cual se va a desarrollar lo contratado.<br />

d) Designar mediante un documento oficial, al servidor público con base a su experiencia,<br />

conocimiento y habilidades, <strong>com</strong>o residente o supervisor de obra o servicios.<br />

e) Informar en forma inmediata su subgerencia, gerencia, subdirección operativa, a la SASIPA y a<br />

la DCO, sobre la ocurrencia de algún incidente o accidente derivado de los trabajos contratados;<br />

así <strong>com</strong>o, coordinar o participar en su análisis para determinar las causas raíz que lo originaron,<br />

dando seguimiento a la atención de las re<strong>com</strong>endaciones resultantes hasta su finiquito.<br />

f) Evaluar periódicamente a contratistas y proveedores en el cumplimiento de las disposiciones<br />

contenidas en el presente Reglamento.<br />

12.1.4. Del Residente de Obra.<br />

a) Convocar a los responsables de las áreas involucradas del centro de trabajo, previo al inicio de<br />

la obra o servicio contratado, con la finalidad de notificarles los trabajos a ejecutar y establecer las<br />

medidas de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.<br />

b) Establecer un programa de reuniones conjuntas con las áreas involucradas del centro de<br />

trabajo, con el superintendente de construcción y con el supervisor de seguridad del contratista o<br />

proveedor, para establecer la coordinación necesaria en la ejecución de los trabajos, cumpliendo<br />

con los protocolos de inicio de obra o servicio y de entrega-recepción.<br />

c) Verificar y obtener del contratista o proveedor, un registro del personal que intervendrá en el<br />

desarrollo del contrato, a efecto de que se gestione ante la máxima autoridad del centro de trabajo<br />

el pase para acceso de dicho personal.<br />

d) Solicitar al contratista o proveedor previo al inicio y durante el desarrollo de los trabajos,<br />

presente los documentos que acrediten que sus trabajadores son aptos física y técnicamente para<br />

ejecutar los trabajos contratados, tales <strong>com</strong>o: certificados médicos, capacitación de especialidad<br />

técnica, certificaciones cuando se requiera por la naturaleza de los trabajos a desarrollar y en<br />

aspectos de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental recibida.<br />

e) En caso de que el personal propuesto por el contratista no cumpla con el perfil señalado en el<br />

párrafo anterior, no se le debe autorizar el pase de acceso a las instalaciones.<br />

f) Asegurar el cumplimiento que todos los trabajadores del contratista o proveedor porten el<br />

equipo de protección personal básico, en buen estado y con la razón social de la <strong>com</strong>pañía a la<br />

que pertenece, de acuerdo al documento DGSASIPA-SI-08402, y porten la credencial de<br />

identificación que los acredite <strong>com</strong>o personal de la <strong>com</strong>pañía contratada.<br />

g) Supervisar que durante el desarrollo de los trabajos contratados se apliquen las disposiciones<br />

establecidas en este reglamento, así <strong>com</strong>o las normas, procedimientos, lineamientos e instructivos<br />

técnicos y los que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental se tengan<br />

establecidos.<br />

h) Asegurar que las herramientas y equipos utilizados por el contratista o proveedor, sean los<br />

apropiados para el tipo de trabajo a ejecutar y que éstos se encuentren en buen estado.<br />

Página 114 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

i) Coordinar con la máxima autoridad del centro de trabajo, previo al inicio de los trabajos,<br />

pláticas de inducción a la seguridad, salud en el trabajo, protección ambiental, áreas clasificadas<br />

<strong>com</strong>o de riesgo, sistemas de detección, alarma y contra incendio, existentes en el centro de<br />

trabajo, a todo el personal del contratista o proveedor que participen en la ejecución de los<br />

trabajos.<br />

j) Asegurar el apropiado manejo y disposición final de residuos peligrosos derivados de la<br />

ejecución de los trabajos contratados, aplicando la normatividad correspondiente vigente.<br />

k) Gestionar y elaborar en forma conjunta con el supervisor, las áreas involucradas del centro de<br />

trabajo, superintendente de construcción y supervisor de seguridad del contratista o proveedor, el<br />

análisis de seguridad del trabajo AST, orden de mantenimiento, permiso o minuta de trabajo, previo<br />

a la ejecución de un trabajo.<br />

l) Informar en forma inmediata a la máxima autoridad del centro de trabajo la ocurrencia de algún<br />

incidente o accidente; así <strong>com</strong>o, realizar o participar en su análisis para determinar las causas raíz<br />

que lo originaron, dando seguimiento a la atención de las re<strong>com</strong>endaciones resultantes hasta su<br />

cumplimiento.<br />

m) Entregar al área usuaria o a la máxima autoridad del centro de trabajo mediante el<br />

establecimiento de un protocolo de entrega-recepción, la obra, servicio o bien contratado,<br />

incluyendo todos los documentos probatorios que avalen su cumplimiento de acuerdo a lo<br />

establecido en el contrato; así <strong>com</strong>o, las pruebas especificas y de pre-arranque, para asegurar que<br />

éstos han sido concluidos satisfactoriamente..<br />

n) Cumplir con el programa permanente de auditorias efectivas "AE" en todas las áreas donde el<br />

contratista o proveedor ejecute los trabajos contratados.<br />

o) Definir con la máxima autoridad del centro de trabajo, responsables de áreas involucradas,<br />

supervisor, superintendente de construcción y supervisor de seguridad, los mecanismos de<br />

<strong>com</strong>unicación y su retroalimentación que se deben implementar tanto en los aspectos técnicos<br />

<strong>com</strong>o de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental durante el desarrollo de los trabajos<br />

contratados.<br />

p) Solicitar al contratista o proveedor el registro de los trabajadores que causen baja durante la<br />

ejecución de los trabajos contratados, con la finalidad de cancelar los pases de acceso emitidos.<br />

q) Para evidenciar el cumplimiento de los puntos anteriores, deberá asentarlo en bitácora o<br />

registro que demuestre su cumplimiento o rechazo.<br />

r) Evaluar el desempeño del contratista o proveedor en materia de seguridad, salud en el trabajo y<br />

protección ambiental, empleando el formato DG-SASIPA-SI-08200.F-01 (anexo 1), y hacerla del<br />

conocimiento del área contratos del centro de trabajo.<br />

12.2. Del Contratista o Proveedor.<br />

12.2.1. Designar mediante un documento oficial, al superintendente de construcción y/o<br />

supervisor, responsable de desarrollo de los trabajos objeto y alcance del contrato incluyendo los<br />

aspectos de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.<br />

12.2.2. Proponer mediante un documento oficial, al supervisor de seguridad, responsable de la<br />

aplicación de los aspectos de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.<br />

12.2.3. En los casos de los contratos de bienes y servicios, propondrá un supervisor de seguridad<br />

obligadamente en aquellas actividades que involucren al proceso, equipo, la aplicación de<br />

procedimientos críticos y aquellas que pongan en riesgo a la instalación.<br />

12.2.4. Demostrar ante la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor<br />

de Pemex Refinación, la experiencia, conocimiento y habilidades, de su personal supervisor de<br />

Página 115 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

seguridad y de especialidad técnica, obreros, para la ejecución de los trabajos objeto del contrato.<br />

12.2.5 Informar en forma inmediata a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra<br />

o supervisor de Pemex Refinación, la ocurrencia de algún incidente o accidente a sus trabajadores<br />

o las instalaciones, así <strong>com</strong>o realizar y participar en su análisis para determinar las causas raíz<br />

que lo originaron, dando seguimiento a la atención de las =re<strong>com</strong>endaciones resultantes hasta su<br />

cumplimiento.<br />

12.2.6. Solicitar y participar con la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o<br />

supervisor de Pemex Refinación, en la elaboración conjunta del análisis de seguridad del trabajo,<br />

permiso o minuta de trabajo, previo a la ejecución de un trabajo con riesgo o potencialmente<br />

peligroso.<br />

12.2.7. Entregar ante la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de<br />

Pemex Refinación, el documento que avale su registro y alta de todos y cada uno de sus<br />

trabajadores ante el Instituto Mexicano del Seguro Social.<br />

12.2.8. Entregar ante la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor de<br />

Pemex Refinación, un certificado médico de todos y cada uno de sus trabajadores, emitido por las<br />

áreas de salud reconocidas por la autoridad <strong>com</strong>petente en el trabajo, en el que se demuestre que<br />

son aptos físicamente para el desarrollo de los trabajos contratados.<br />

12.2.9. Contar en el centro de trabajo donde se ejecutan los trabajos y conforme al número de sus<br />

trabajadores, con botiquines dotados de materiales de curación y medicamentos para proporcionar<br />

los primeros auxilios, en apego a la guía de referencia de la NOM 005-STPS-1998.<br />

12.2.10. Proporcionar a .todos sus trabajadores el equipo de protección personal básico (overol<br />

100% de algodón en color naranja con el logotipo o razón social de la <strong>com</strong>pañía, casco contra<br />

impactos en color naranja, zapato industrial, goggles, guantes de carnaza, tapones auditivos) y<br />

equipo de protección personal, acorde a las características y condiciones de cada actividad,<br />

necesario para la ejecución segura de los trabajos contratados; éstos, deben cumplir con las<br />

especificaciones señaladas en la normatividad correspondiente, por ningún motivo se debe utilizar<br />

ropa sintética, incluyendo la ropa interior.<br />

12.2.11. Usar obligadamente maquinaria, equipo y herramientas que reúnan las condiciones de<br />

seguridad necesarias para el trabajo a ejecutar, por ningún motivo se debe utilizar maquinaria,<br />

equipos y herramientas provisionales, adaptadas o defectuosas para un trabajo específico.<br />

12.2.12. Proporcionar a su personal, servicios de agua potable y sanitarios móviles, los cuales se<br />

instalarán en sitios determinados y de <strong>com</strong>ún acuerdo con la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo ó residente de obra.<br />

12.2.13. Presentar ante la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor<br />

de Pemex Refinación, el organigrama del personal que ejecutará los trabajos contratados, con sus<br />

funciones y responsabilidades; indicando claramente quien es el personal involucrado en los<br />

aspectos de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental (supervisor de seguridad,<br />

personal de contra incendio, entre otros).<br />

12.2.14. Proporcionar al residente de obra o supervisor al inicio y durante el desarrollo de los<br />

trabajos las hojas de seguridad de los insumos, materias primas o sustancias peligrosas que utilice<br />

para el cumplimiento de las actividades contratadas (HDSS).<br />

12.2.15. Obligar a que todo su personal que participe en el desarrollo de los trabajos contratados,<br />

asista a los cursos de inducción o capacitación que en materia de SSPA, imparta el centro de<br />

Página 116 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

trabajo.<br />

12.2.16. Establecer una política, objetivos, metas, programa de capacitación, actividades y<br />

auditorias de SSPA.<br />

12.2.17. Llevar estadísticas de seguridad e accidentabilidad que llegasen a ocurrir por motivo de los<br />

trabajos contratados, debiendo entregar mensualmente los dos primeros índices y el de IAS<br />

semanalmente a la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o supervisor, el<br />

informe resultante, entre otros:<br />

a) Índice de frecuencia (IF).<br />

b) Índice de gravedad (IG).<br />

c) Índice de actos seguros (IAS), el cual no debe ser menor al estándar establecido en el centro de<br />

trabajo.<br />

12.2.18. Entregar previo al inicio y durante el desarrollo de los trabajos, los procedimientos<br />

específicos para el desarrollo de las actividades que requieran de una especialidad técnica o<br />

<strong>com</strong>plejidad y en áreas o trabajos de riesgo, que incluyan los aspectos de seguridad, salud en el<br />

trabajo y protección ambiental.<br />

12.2.19. Cumplir y hacer cumplir durante el desarrollo de los trabajos contratados, que todo su<br />

personal obligadamente aplique las disposiciones establecidas en este reglamento; así <strong>com</strong>o, las<br />

normas, procedimientos, lineamientos e instructivos técnicos y los que en materia de seguridad,<br />

salud en el trabajo y protección ambiental, se tengan establecidos por el centro de trabajo donde se<br />

ejecutan los trabajos y los que en casos específicos y particulares resulten del análisis de<br />

seguridad del trabajo y sean necesarios para preservar la integridad física del personal, medio<br />

ambiente e instalaciones.<br />

12.2.20. Para los casos en que proceda que el contratista o proveedor subcontrate alguno de los<br />

trabajos o servicios objeto del contrato, deberá presentar Cartas Compromiso suscritas con sus<br />

Subcontratistas, sobre el desempeño en aspectos de SSPA avaladas por la máxima autoridad del<br />

centro de trabajo, residente de obra o supervisor.<br />

13. Referencias bibliográficas.<br />

13.1. Ley Federal del Trabajo. Honorable Congreso de la Unión, 17 de enero de 2006.<br />

13.2. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su<br />

Reglamento. Honorable Congreso de la Unión, 04 de enero de 1999.<br />

13.3. Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento. Honorable<br />

Congreso de la Unión, 02 de julio de 2009<br />

13.4. Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento. Honorable<br />

Congreso de la Unión, 16 de mayo de 2009.<br />

13.5. Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos. 13.6. Ley de Aguas<br />

Nacionales y su Reglamento.<br />

13.7. Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. Secretaría del Trabajo y<br />

Previsión Social, 1997.<br />

13.8. Norma Oficial Mexicana NOM-001-STPS-1999. Secretaría del Trabajo y Previsión Social, febrero de<br />

Página 117 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

1999.<br />

13.9. Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998. Secretaría del Trabajo y Previsión Social, noviembre<br />

de 1999.<br />

13.10. Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-2004. Secretaría del Trabajo y Previsión Social, enero de<br />

2005.<br />

13.11. Norma Oficial Mexicana NOM-028-STPS-2004. Secretaría del Trabajo y Previsión Social, enero de<br />

2005.<br />

13.12. Normas Oficiales Mexicanas emitidas por las Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales.<br />

13.13. Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Petróleos<br />

Mexicanos, 2006.<br />

Anexos.<br />

1. Formato DG-SASIPA-SI-08200.F-01 "Evaluación de la aplicación del "Reglamento de seguridad, salud<br />

y protección ambiental para contratistas".<br />

ANEXO 1<br />

FORMATO: DGSASIPA-SI-08200.F-01<br />

SUBDIRECCIÓN:<br />

GERENCIA:<br />

SUBGERENCIA:<br />

CENTRO DE TRABAJO:<br />

EVALUACIÓN DE LA APLICACIÓN DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN<br />

AMBIENTAL PARA CONTRATISTAS<br />

FECHA DE EVALUACIÓN:<br />

EVALUADOR (nombre y firma)<br />

No.<br />

DEL DOCUMENTO<br />

1<br />

¿Se encuentra vigente<br />

2 ¿Esta disponible para consulta en la Normateca de la SASI PA<br />

3<br />

4<br />

De las Subdirecciones Operativas<br />

¿Ha emitido instrucciones para su aplicación e incorporación en<br />

los procedimientos de contratación de obras, servicios o<br />

adquisiciones<br />

¿Ha emitido instrucciones para su aplicación y cumplimiento<br />

obligatorio en los centros de trabajo<br />

PUNTUACIÓN<br />

PONDERADO<br />

REAL<br />

OBSERVACIONES<br />

Página 118 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

5<br />

6<br />

7<br />

DEL DOCUMENTO<br />

De la Máxima Autoridad del Centro de Trabajo,<br />

Residente de Obra o Supervisor<br />

¿Ha establecido mecanismos de control para su aplicación y<br />

cumplimiento obligatorio en el centro de trabajo<br />

¿Designa oficialmente al residente o supervisor de la obra,<br />

servicio o recepción de bienes<br />

¿Ha establecido mecanismos de control para la notificación,<br />

análisis e investigación de incidentes de contratistas y<br />

proveedores<br />

8 ¿Participa en el AST y Permiso/Minuta de Trabajo<br />

¿Cuenta con un programa de reuniones conjuntas Áreas<br />

9<br />

involucradas-Contratista/Proveedor, para la coordinación de los<br />

trabajos y aspectos de SSPA<br />

¿Cuenta con el registro de todos los trabajadores del<br />

10<br />

contratista o proveedor que intervienen en los trabajos<br />

contratados<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

¿Cuenta con los documentos probatorios de aptitud de los<br />

trabajadores que intervienen en los trabajos contratados<br />

(capacitación, calificación, certificación técnica, médica y de<br />

Seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental<br />

¿Cuenta y aplica un protocolo de inicio de obra o de servicio, y<br />

de entrega-recepción de las instalaciones clasificadas <strong>com</strong>o de<br />

riesgo a intervenir<br />

¿Verifica que todos los trabajadores del contratista o<br />

proveedor, utilicen su equipo de protección personal básico y<br />

específico acorde al trabajo a desarrollar<br />

¿Verifica que el equipo, maquinaria y herramienta utilizados por<br />

el contratista o proveedor, están en buenas condiciones y son<br />

acordes a trabajo a desarrollar<br />

¿Verifica que el equipo, maquinaria y herramienta utilizados por<br />

el contratista o proveedor, están en buenas condiciones y son<br />

acordes al trabajo a desarrollar<br />

¿Cuenta y aplica un programa de auditorias efectivas en todas<br />

las áreas donde se ejecutan los trabajos contratados<br />

¿Cuenta y aplica un programa de auditorias para evaluar el<br />

cumplimiento a las disposiciones de este Reglamento por parte<br />

de los trabajadores del contratista o proveedor<br />

18 ¿Coordina con la máxima autoridad del centro de trabajo el<br />

programa de pláticas de inducción a la seguridad, salud en el<br />

trabajo y protección ambiental para los trabajadores del<br />

contratista o proveedor<br />

19<br />

¿Solicita y participa en el AST y Permiso/Minuta de Trabajo<br />

20 ¿Notifica y participa en el análisis e investigación de incidentes<br />

del contratista o proveedor<br />

21 ¿Designa al Superintendente de Construcción o<br />

Supervisor y propone al supervisor de Seguridad, Salud en el<br />

trabajo y Protección Ambiental para los trabajos contratados<br />

con Pemex Refinación<br />

PUNTUACIÓN<br />

PONDERADO<br />

REAL<br />

OBSERVACIONES<br />

Página 119 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

22<br />

DEL DOCUMENTO<br />

¿Ha entregado los documentos probatorios de aptitud<br />

(capacitación, calificación, certificación técnica, médica y<br />

de Seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental)<br />

de sus supervisores y trabajadores que participan en los<br />

trabajos contratados<br />

PUNTUACIÓN<br />

PONDERADO<br />

REAL<br />

OBSERVACIONES<br />

23<br />

¿Ha establecido un mecanismo para notificar al Residente de<br />

obra, o máxima autoridad del centro de trabajo, la ocurrencia<br />

de incidentes derivados de los trabajos contratados<br />

24 ¿Solicita y obtiene previo a la ejecución de un trabajo con<br />

riesgo o potencialmente peligroso, el permiso o minuta de<br />

trabajo<br />

25 ¿Proporciona y asegura que todos sus trabajadores usen<br />

el equipo de protección personal básico, en color distintivo<br />

naranja, casco y overol 100% Algodón, incluyendo la ropa<br />

interior<br />

26<br />

27<br />

¿Vigila que todos sus trabajadores porten su gafete de<br />

identificación<br />

¿Proporciona y vigila que todos sus trabajadores usen su<br />

equipo de protección personal de acuerdo al trabajo que<br />

desarrollan<br />

28 ¿Proporciona y vigila que sus trabajadores usen el equipo,<br />

maquinaria y herramienta adecuada acorde al trabajo que<br />

desarrollan<br />

29 ¿Vigila que sus vehículos porten su pase de acceso, tarjeta<br />

de circulación, permiso de carga, licencia de chofer, póliza<br />

de seguro<br />

30 ¿Vigila que sus trabajadores no usen dentro de las<br />

instalaciones del centro de trabajo: teléfono celular, o<br />

equipos de radio <strong>com</strong>unicación que no sean<br />

intrínsicamente seguros<br />

31 ¿Vigila que sus trabajadores no usen sin la autorización de<br />

la máxima autoridad del centro de trabajo o residente de<br />

obra dentro de las instalaciones del centro de trabajo:<br />

cámaras fotográficas, de cine o video<br />

32 ¿Vigila que sus trabajadores no fumen o consuman<br />

bebidas embriagantes o drogas dentro de las instalaciones<br />

del centro de trabajo<br />

33 ¿Se tiene un supervisor de seguridad, salud en el trabajo y<br />

protección ambiental por cada 50 trabajadores<br />

34 ¿Tiene establecido un mecanismo o programa para<br />

mantener el orden y limpieza en todas las áreas donde se<br />

ejecutan los trabajos contratados<br />

36<br />

¿Cuenta con botiquín(es) de primeros auxilios<br />

¿Vigila el cumplimiento de las instrucciones o<br />

re<strong>com</strong>endaciones plasmadas en el análisis de seguridad del<br />

trabajo, permiso o minuta de trabajo, durante todo el tiempo en<br />

que se ejecutan los trabajos con riesgo<br />

Página 120 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

37<br />

DEL DOCUMENTO<br />

¿Obtiene la autorización de la máxima autoridad del centro de<br />

trabajo, para interconectarse a servicios de agua, aire,<br />

electricidad, entre otros<br />

PUNTUACIÓN<br />

PONDERADO<br />

REAL<br />

OBSERVACIONES<br />

38<br />

¿Cuenta con registros de todo su personal respecto a la<br />

capacitación, inducción y pláticas, relativas a la seguridad,<br />

salud en el trabajo y protección ambiental<br />

39<br />

¿Cuenta con personal y equipo portátil contra incendio para<br />

protección en trabajos que así lo requieran<br />

40<br />

¿Suspende sus trabajos al presentarse situaciones de<br />

emergencia<br />

41<br />

¿Delimita sus áreas al realizar trabajos de riesgo <strong>com</strong>o:<br />

entrada a espacios confinados, trabajos en altura,<br />

radiografiado, excavaciones, etc.<br />

42<br />

¿Cuenta y aplica un programa de vigilancia para la salud de<br />

sus trabajadores con relación a la exposición de riesgos<br />

ambientales<br />

43<br />

¿Cuenta con registros de todo sú personal respecto a la<br />

información y conocimiento de los riesgos existentes en el<br />

centro de trabajo y los que están expuestos en el desarrollo<br />

de los trabajos contratados, <strong>com</strong>o de las "HDSS"<br />

44<br />

¿Vigila que sus trabajadores no viertan al drenaje pluvial<br />

cualquier tipo se sustancias químicas, hidrocarburos o<br />

contaminantes<br />

45<br />

¿Cuenta con un plan de respuesta a emergencias específico<br />

y de acuerdo a los riesgos propios de los trabajos<br />

contratados<br />

46<br />

¿Cuenta con un mecanismo de control o evaluación física<br />

diaria (listas de asistencia de reunión inicio de jornada)<br />

47<br />

¿Tiene establecido un procedimiento específico para el manejo<br />

de residuos peligrosos y no peligrosos<br />

48<br />

¿Cuenta con contenedores apropiados, herméticamente<br />

cerrados y rotulados para el almacenamiento temporal de<br />

residuos peligrosos y posteriormente su retiro y disposición final<br />

49<br />

¿Se mantienen todas las áreas de trabajo limpias,<br />

depositando los residuos en contenedores específicos para<br />

tal fin<br />

50 ¿Cuentan con los permisos, licencias y autorizaciones<br />

requeridas y emitidas por la autoridad <strong>com</strong>petente para el<br />

manejo, almacenamiento, transporte y disposición final de los<br />

residuos peligrosos y no peligrosos<br />

51 ¿Se mantiene actualizada la Bitácora en los aspectos de<br />

SSPA, en la que registren todos los eventos relevantes,<br />

incluyendo el manejo de sustancias y residuos desde el inicio<br />

hasta el término de la obra o servicios<br />

52 ¿Cuentan con un archivo específico para hacer acopio de<br />

todo lo relativo a SSPA<br />

53 ¿Cuenta con objetivos y metas de SSPA<br />

Página 121 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No.<br />

DEL DOCUMENTO<br />

54 ¿Cuenta con un programa de actividades de SSPA<br />

55<br />

¿Cuenta con un manual de procedimientos para el desarrollo<br />

de los trabajos contratados, incluyendo aspectos de<br />

Seguridad, Salud y Protección Ambiental<br />

CALIFICACIÓN:<br />

PUNTUACIÓN<br />

PONDERADO<br />

REAL<br />

OBSERVACIONES<br />

OBSERVACIONES:<br />

5.- REGLAMENTO DE SEGURIDAD FISICA PARA LAS INSTALACIONES INDUSTRIALES DE<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

1. Objetivos.<br />

1.1. Establecer los lineamientos generales, requisitos mínimos y actividades básicas en materia de<br />

seguridad física, con el propósito de salvaguardar al personal y a las instalaciones de los centros<br />

de trabajo industriales de Pemex Refinación, de afectaciones derivadas de agentes perturbadores<br />

de origen socio-organizativo.<br />

1.2. Contribuir al desarrollo de una cultura de seguridad física, entre el personal que labora en los<br />

centros de trabajo industriales de Pemex Refinación.<br />

2. Alcance.<br />

Página 122 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

2.1. El presente Reglamento Cubre fundamentalmente los aspectos relativos a los accesos y<br />

vigilancia de los centros de trabajo industriales de Pemex Refinación, así <strong>com</strong>o los planes y<br />

procedimientos que deben existir para los casos en que se presenten situaciones anormales que<br />

afecten o puedan afectar la seguridad física del personal y las instalaciones.<br />

Este Reglamento no aplica para edificios de oficinas administrativas que se encuentren localizados<br />

fuera de los límites de los centros de trabajo industriales de Pemex Refinación, así <strong>com</strong>o tampoco<br />

para la flota petrolera.<br />

2.2. Este Reglamento cancela y substituye a los siguientes documentos normativos:<br />

2.2.1. Norma E 1 -1 (NO.03.0.03): "Acceso de personas a instalaciones de Petróleos<br />

Mexicanos."<br />

2.2.2. Norma E II -1 (NO.03.0.04): "Tránsito interior de vehículos en instalaciones industriales,<br />

administrativas y de servicio en Petróleos Mexicanos".<br />

3. Ámbito de aplicación.<br />

Las disposiciones contenidas en el presente Reglamento, son de aplicación general y obligatoria<br />

para todos los centros de trabajo industriales de Pemex Refinación.<br />

4. Clasificación de los centros de trabajo.<br />

Para establecer los requerimientos mínimos en materia de seguridad física de las instalaciones,<br />

debe llevarse a cabo una evaluación de cada centro de trabajo con el propósito de que, en base a<br />

su importancia estratégica en el ámbito de la economía nacional, sean clasificados dentro de los<br />

siguientes tres niveles de prioridad :<br />

"AAA" Aquellos centros de trabajo en donde la afectación o interrupción de su proceso normal de<br />

operación, implica riesgos de desestabilización directa y/o inmediata para la seguridad de la<br />

Nación (Nivel Nacional).<br />

"AA" Aquellos centros de trabajo en donde la interrupción de su proceso normal de operación, no<br />

obstante que afecte a extensas e importantes zonas geográficas del País, no representa un riesgo<br />

directo y/o inmediato de desestabilización para la Nación (Nivel Regional).<br />

"A" Aquellos centros de trabajo en donde la afectación o interrupción de su proceso normal de<br />

operación, repercute únicamente en perímetros geográficos y núcleos poblacionales reducidos, sin<br />

que con ello se atente de manera directa y/o inmediata contra la estabilidad de la Nación (Nivel<br />

Local):<br />

En base a estos niveles de prioridad, a cada centro de trabajo deben asignarse los requerimientos<br />

mínimos a que se hace alusión en las diferentes disposiciones de este Reglamento, los cuales<br />

serán aplicados de la siguiente manera:<br />

Página 123 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Página 124 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Página 125 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

5.- Accesos.<br />

5.1. Cada uno de los centros de trabajo de Pemex Refinación debe contar <strong>com</strong>o mínimo con dos<br />

salidas, tanto de personal <strong>com</strong>o de vehículos: una para servicio normal y otra para servicio de<br />

emergencia.<br />

5.2. En general, los accesos de los centros de trabajo deben contar con las instalaciones y<br />

facilidades que permitan al personal de vigilancia, cumplir de manera adecuada con sus funciones.<br />

5.3. De manera permanente, los accesos deberán contar con buena iluminación natural y/o<br />

artificial, así <strong>com</strong>o con sistemas confiables de <strong>com</strong>unicación y alarma para solicitar apoyo en<br />

caso necesario.<br />

5.4. Debe contarse con una entrada/salida exclusiva para el personal de la propia empresa, así<br />

<strong>com</strong>o con otra específica para personal ajeno a la Institución.<br />

5.5. Los accesos de personas y vehículos, deben contar con barreras físicas que disuadan u<br />

obstruyan el ingreso no autorizado al centro de trabajo.<br />

6. Control de accesos.<br />

Debe contarse en los centros de trabajo, con los procedimientos e instructivos relativos al control<br />

de accesos para personas y vehículos que se señalan a continuación:<br />

6.1. Procedimiento que incluya el control de accesos de entrada y salida para:<br />

6.1.1. Empleados.<br />

6.1.2. Proveedores.<br />

6.1.3. Contratistas.<br />

6.1.4. Visitas.<br />

6.1.5. Prensa.<br />

6.1.6. Autotanques y carrotanques.<br />

6.1.7. Casos de emergencia mayor.<br />

6.2. Procedimiento que incluya el control de accesos de entrada y salida en áreas restringidas, para el<br />

personal y vehículos enlistados en el inciso 6.1. anterior.<br />

6.3. Instructivos para:<br />

6.3.1. Permitir el acceso y de cómo proceder en casos de emergencia.<br />

6.3.2. El registro del personal ajeno a la empresa que entra y sale del centro de trabajo.<br />

6.3.3. El control electrónico y registro para entrada y salida de personal por medio de la credencial de "SIIU".<br />

6.3.4. La revisión física con arco detector de metales.<br />

Página 126 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.3.5. Revisión de equipo y materiales.<br />

6.3.6. Revisión de vehículos al entrar y salir del centro de trabajo.<br />

6.3.7. Revisión del personal al entrar y salir del centro de trabajo.<br />

6.3.8. Control y registro de vehículos que entran y salen del centro de trabajo.<br />

6.3.9. Control del listado de vehículos y personas cuyo acceso está restringido al centro de trabajo.<br />

6.3.10. Permitir la entrada y salida del personal del centro de trabajo con la credencial del "SIIU" o con la<br />

credencial que le proporcione el centro de trabajo.<br />

6.4. El control de accesos debe apoyarse en los medios y equipamientos adecuados para asegurar el<br />

propósito de los mismos, de acuerdo con los requerimientos particulares del centro de trabajo.<br />

6.5. Independientemente de los lineamientos establecidos en los procedimientos e instructivos internos que<br />

al respecto se elaboren en los centros de trabajo, deben incorporarse a estos últimos las medidas<br />

adicionales de carácter obligatorio enlistadas a continuación:<br />

6.5.1. Para el personal de Pemex Refinación que labora en el centro de trabajo.<br />

6.5.1.a. El acceso de personal de Pemex Refinación que labora en el propio centro de trabajo, debe llevarse<br />

a cabo por las puertas específicamente destinadas a ellos, quedando prohibido el ingreso por los accesos<br />

destinados a vehículos automotores o a carrotanques.<br />

6.5.1.b. Para tener acceso al centro de trabajo y durante todo el tiempo de permanencia en su interior,<br />

los trabajadores de la empresa deben portar en todo momento y en un lugar visible, su credencial de<br />

identificación del Servicio Médico (SIIU) o la que le proporcione el centro de trabajo. Queda prohibido<br />

estrictamente el acceso de trabajadores en vehículos particulares o de la empresa, que no cuenten<br />

con un "pase" debidamente autorizado por la máxima autoridad del centro de trabajo.<br />

6.5.1.c. Es obligación de todos los trabajadores, acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones<br />

que se dicten en materia de seguridad para evitar accidentes, así <strong>com</strong>o conocer y aplicar las<br />

disposiciones contenidas en el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos.<br />

6.5.1.d. Es requisito indispensable para ingresar a los centros de trabajo, el que los trabajadores<br />

porten la ropa y zapatos de trabajo que contractualmente les proporciona la empresa.<br />

6.5.1.e. El trabajador que por cualquier motivo tenga que salir del centro de trabajo durante su<br />

jornada laboral, debe contar con un "pase " de salida debidamente autorizado por su jefe<br />

inmediato y/o la persona responsable que se indique en el procedimiento establecido localmente.<br />

6.5.1.f. Queda estrictamente prohibido portar armas de cualquier tipo dentro de las instalaciones<br />

de la empresa. En el caso de personal de Protección y Seguridad que portan armas para el<br />

cumplimiento de sus funciones, éstos deben llevarlas enfundadas y con el seguro puesto; no se<br />

permite llevarlas en las manos o fuera de su funda.<br />

6.5.1.g. Los trabajadores deben acatar los lineamientos contenidos en el inciso 6.5.2.d. y<br />

únicamente podrán ser contravenidos cuando la naturaleza y particularidades de sus actividades<br />

asignadas lo requieran.<br />

6.5.2. Para el personal de Petróleos Mexicanos ajeno al centro de trabajo.<br />

Página 127 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Para el ingreso de trabajadores de Petróleos Mexicanos que no pertenezcan al centro de trabajo,<br />

además de los lineamientos mencionados en los incisos del 6.5.1.a al 6.5.1.d anteriores, deben<br />

ser aplicables los siguientes:<br />

6.5.2.a. Para accesar a las instalaciones deben sujetarse al procedimiento establecido localmente<br />

por el propio centro de trabajo.<br />

6.5.2.b. Está estrictamente prohibido el acceso a las instalaciones industriales, a trabajadores<br />

que vistan cualquier prenda hecha de nylon, polyester o de otra fibra sintética que genere<br />

electricidad estática.<br />

6.5.2.c. Para ingresar a los centros de trabajo, es indispensable que los trabajadores porten ropa<br />

100 % de algodón y zapatos de trabajo de seguridad.<br />

6.5.2.d. Los trabajadores que transiten a pie en el interior del centro de trabajo, tienen la<br />

obligación de acatar las disposiciones y señalamientos peatonales, así <strong>com</strong>o caminar<br />

exclusivamente por las banquetas, andadores o caminos de acceso construidos para tal efecto.<br />

No debe transitarse por áreas restringidas, entre los equipos, bajo la soportería y líneas aéreas,<br />

por calles cerradas debido a trabajos de mantenimiento o por simulacros, junto a fosas o trampas<br />

abiertas, por áreas delimitadas temporalmente por fugas de producto o trabajos especiales, o por<br />

pisos resbalosos debido a encharcamientos de agua o aceite. De igual manera, está prohibido<br />

brincar o caminar sobre las tuberías o diques de contención, escalar terraplenes o saltar sobre<br />

fosas, trincheras o zanjas.<br />

6.5.2.e. Está prohibido el acceso a las áreas consideradas <strong>com</strong>o riesgosas, a menos que el<br />

motivo de su visita lo amerite, en cuyo caso, el responsable de esa área les debe impartir las<br />

re<strong>com</strong>endaciones de seguridad pertinentes y verificar que se les proporcione e instruya sobre el<br />

uso del equipo de protección personal apropiado.<br />

6.5.2.f Está estrictamente prohibido intervenir en maniobras, abrir o cerrar válvulas, operar<br />

instrumentos, accionar interruptores, operar máquinas y en general, efectuar cualquier operación<br />

de equipos o instalaciones.<br />

6.5.2.g. Está estrictamente prohibido el uso de cámaras fotográficas, de cine o de vídeo,<br />

excepto cuando se cuente con la autorización de la máxima autoridad del centro de trabajo. En<br />

este caso, el uso de flashes y reflectores debe limitarse a lugares específicamente autorizados<br />

para ello.<br />

6.5.2.h. Durante la realización de simulacros dentro del centro de trabajo, los trabajadores que<br />

no pertenezcan al centro de trabajo deben mantenerse alejados del lugar para evitar la<br />

ocurrencia de accidentes.<br />

6.5.2.i. En caso de que llegara a presentarse una emergencia real en las instalaciones, se<br />

deberán atender las indicaciones de las personas a las que visitan, o a los encargados del<br />

control de la emergencia.<br />

6.5.2.j. Está estrictamente prohibido el acceso a las áreas de operación durante la ocurrencia<br />

de emergencias.<br />

6.5.2.k. Está estrictamente prohibido portar armas de cualquier<br />

tipo dentro de las instalaciones de la empresa.<br />

6.5.3. Para el personal visitante ajeno a Petróleos Mexicanos.<br />

En el caso de visitantes al centro de trabajo que no pertenezcan al Organismo Pemex<br />

Refinación, deberán aplicarse los lineamientos establecidos en el documento normativo DG-<br />

Página 128 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

GPASI-SI-8401: "Reglamento de Seguridad para Visitantes a las Instalaciones Industriales de<br />

Pemex Refinación".<br />

6.5.4. Para el personal de <strong>com</strong>pañías contratistas.<br />

Además de los conceptos señalados en el inciso 6.5.2 de este Reglamento, para tener acceso a<br />

los centros de trabajo de Pemex Refinación, el personal de <strong>com</strong>pañías contratistas debe cumplir<br />

con los lineamientos establecidos en el documento normativo DGGPASI-SI-8200 Rev.3:<br />

"Reglamento de Seguridad para Contratistas", (el cual previamente debe proporcionarse antes de<br />

darles la orden de inicio de sus actividades), así <strong>com</strong>o con los lineamientos adicionales<br />

siguientes:<br />

6.5.4.a. Al momento del acceso y durante todo el tiempo que permanezcan en el interior de las<br />

instalaciones, el personal de las <strong>com</strong>pañías contratistas debe portar en un lugar visible el gafete<br />

o credencial de identificación que les sea proporcionado localmente por el centro de trabajo.<br />

6.5.4.b. Las <strong>com</strong>pañías contratistas están obligadas a dar aviso. por escrito a las autoridades<br />

locales del centro de trabajo, cuando efectúen la baja o alta de sus trabajadores, con el propósito<br />

de tramitar o cancelar el "pase" correspondiente del trabajador.<br />

6.5.4.c. Por ningún motivo, debe permitirse la entrada a personal contratista que porten tenis,<br />

huaraches, ropa de polyester, botas vaqueras y ropa deportiva.<br />

6.5.5. Para el acceso de personas a las áreas restringidas.<br />

6.5.5.a. En todos los casos, el acceso de personas a las áreas clasificadas <strong>com</strong>o "restringidas",<br />

tales <strong>com</strong>o cuartos de control, laboratorios, subestaciones eléctricas, áreas de proceso y en<br />

general aquellas que representen un riesgo para el personal, debe ser autorizado por el<br />

responsable de dicha instalación.<br />

6.5.5.b. Está estrictamente prohibida la entrada a menores de edad a las áreas restringidas; su<br />

acceso a otras áreas debe ser justificado y debidamente autorizado por la máxima autoridad del<br />

centro de trabajo.<br />

6.5.5.c. Para poder tener acceso a las áreas restringidas, debe contarse con el equipo de<br />

protección personal apropiado y con el conocimiento pleno para su uso.<br />

6.5.6. Para el acceso de vehículos a los centros de trabajo.<br />

6.5.6.a. Para el acceso de vehículos conducidos por personal de la empresa, es indispensable<br />

que se cuente con un "pase" de entrada autorizado por la Autoridad Máxima del centro de<br />

trabajo. Este "pase" deberá ser expedido específicamente para un vehículo en particular y tendrá<br />

carácter de intransferible.<br />

6.5.6.b. Adicionalmente al "pase" del vehículo, el empleado deberá mostrar y portar la credencial<br />

del servicio médico (SIIU) que lo acredita <strong>com</strong>o empleado, o la que le proporcione el centro de<br />

trabajo.<br />

6.5.6.c. Los conductores de vehículos particulares o subcontratados por la empresa que<br />

demanden acceso y salida constantes del centro de trabajo, deben identificarse para tramitar el<br />

permiso correspondiente, tanto para la persona <strong>com</strong>o para el vehículo.<br />

6.5.6.d. Tanto los conductores de vehículos particulares <strong>com</strong>o de la empresa que cuenten con<br />

autorización para el acceso con vehículo al interior de las instalaciones, deben contar con ropa<br />

de algodón del tipo industrial, así <strong>com</strong>o con calzado de trabajo sin clavos.<br />

Página 129 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.5.6.e. No se permitirá acceso a vehículos que no cumplan con las condiciones de seguridad<br />

reglamentarias o que se observen en malas condiciones mecánicas, las cuales representen<br />

riesgos para las instalaciones del centro de trabajo.<br />

6.5.6.f. No se permitirá el acceso a vehículos que no cuenten con póliza de seguro contra daños<br />

a terceros o de cobertura amplia.<br />

6.5.6.g. Para accesar al interior de los centros de trabajo, todos los vehículos deberán contar con<br />

un extintor en condiciones de uso inmediato.<br />

6.5.6.h: Para el acceso de vehículos pesados, con exceso de dimensiones o cuya carga<br />

represente un riesgo para las instalaciones de los centros de trabajo, invariablemente debe<br />

contarse con la autorización correspondiente.<br />

6.5.6.i. Por las características de su escape, queda estrictamente prohibida la entrada de<br />

motocicletas al interior de las instalaciones.<br />

6.5.6.j. Queda prohibido el acceso de vehículos con cristales o parabrisas obscuros y reflejantes,<br />

en especial autotanques que transportan productos inflamables y <strong>com</strong>bustibles.<br />

6.5.6.k. Está prohibido el acceso de vehículos con personal que excedan el cupo de pasajeros<br />

máximo permitido para los mismos.<br />

6.5.6.l. Los conductores de vehículos están obligados a respetar el sentido de flujo de circulación<br />

y a no sobrepasar la velocidad máxima permitida de 20 km/hr. en el interior de las instalaciones,<br />

así <strong>com</strong>o tomar precauciones en los cruces de calles.<br />

6.5.6.m. Está prohibido el uso de la bocina o claxon cuando se transite en el interior de las<br />

instalaciones.<br />

6.5.6.n. Los conductores tienen la obligación de detener la marcha de su vehículo en el interior<br />

de las instalaciones, para ceder el paso a peatones o a vehículos de emergencia.<br />

6.5.6.o. Está prohibido que los vehículos transiten sobre áreas restringidas y/o delimitadas con<br />

marcas sobre el pavimento.<br />

6.5.6.p. Está prohibido efectuar operaciones de carga y descarga en lugares diferentes a<br />

los especificados para estos propósitos.<br />

6.5.6.q. En áreas de circulación, no deben efectuarse reparaciones a vehículos, sino<br />

desplazarlos a las áreas de mantenimiento correspondientes.<br />

6.5.6.r. S e debe evitar en lo posible, utilizar un vehículo para empujar a otro, así <strong>com</strong>o<br />

pasar corriente de un vehículo a otro que tenga problemas de arranque.<br />

6.5.6.s. Por ningún motivo debe permitirse el estacionamiento de vehículos en áreas<br />

restringidas (frente a hidrantes, monitores, cajas portamangueras, válvulas, áreas médicas,<br />

etc.).<br />

6.5.6.t. Los choferes de vehículos están obligados a respetar los señalamientos de<br />

seguridad preventivos y restrictivos de las instalaciones.<br />

6.5.6.u. Durante la ocurrencia de emergencias, los operadores de los vehículos deben dirigirse hacia el<br />

exterior del centro de trabajo, circulando con extrema precaución. En paso de no poder hacerlo,<br />

deben abandonar el vehículo dejándolo apagado, con las llaves puestas y con el freno de<br />

estacionamiento accionado.<br />

Página 130 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.5.6.v. Está estrictamente prohibido a los conductores de vehículos, efectuar <strong>com</strong>petencias<br />

de cualquier índole en las áreas de circulación de los centros de trabajo.<br />

6.5.6.w. Dentro de las instalaciones, está prohibido que un vehículo rebase a otro cuando éste se<br />

encuentre en movimiento.<br />

6.5.6.x. No se debe permitir el acceso a vehículos cuyo conductor se encuentre en estado de<br />

embriaguez, o bajo el influjo de alguna droga o enervante.<br />

6.5.6.y. La negativa franca o acción de intransigencia por parte del conductor de algún vehículo,<br />

para obedecer las disposiciones mandatorias de este Reglamento, será motivo de sanción por<br />

parte de la Autoridad Máxima del centro de trabajo.<br />

7. Vigilancia perimetral.<br />

7.1. Los centros de trabajo deben contar con un procedimiento escrito para realizar la vigilancia<br />

perimetral interior y/o exterior de sus instalaciones, el cual incluya la secuencia de acciones que<br />

'deben tomarse en casos de observar anomalías o problemas.<br />

7.2. Debe existir un procedimiento para el control de rondines del personal de vigilancia, a través<br />

de relojes checadores instalados en sitios estratégicos del centro de trabajo.<br />

7.3. Diariamente, el encargado de vigilancia de cada turno de trabajo debe registrar en una<br />

bitácora, una relación pormenorizada de las actividades realizadas por el personal de vigilancia,<br />

así <strong>com</strong>o de los acontecimientos que se susciten y que sean materia de sus funciones. De ello,<br />

debe rendirse un informe diario a la Autoridad Máxima del centro de trabajo.<br />

7.4. Cada centro de trabajo, de acuerdo a sus necesidades, debe elaborar un estudio para<br />

localizar de manera estratégica sus casetas de vigilancia.<br />

7.5. Los Departamentos dé Vigilancia de cada centro de trabajo, deben contar con un programa<br />

de rotación de trabajadores, que garantice la permanencia de personal en cada una de las<br />

casetas destinadas a este servicio.<br />

7.6. La vigilancia perimetral debe organizarse y coordinarse con personal y recursos físicos y<br />

técnicos para cumplir con la responsabilidad asignada, de acuerdo con las características<br />

específicas de las instalaciones.<br />

8. Límite perimetral.<br />

8.1. Debe existir una valla perimetral con una altura mínima de 3.0 m., construida de<br />

mampostería o de tela ciclón reforzada con alambre de púas.<br />

8.2. Deben existir los señalamientos preventivos y restrictivos que se consideren necesarios para<br />

el control de accesos.<br />

8.3. Deben existir en la totalidad del límite perimetral, barreras físicas que disuadan u<br />

obstaculicen el ingreso a las instalaciones. La selección de los diversos tipos de barreras, así<br />

<strong>com</strong>o sus posibilidades de <strong>com</strong>binación, es una función de los requerimientos del centro de<br />

trabajo.<br />

9. Alumbrado.<br />

9.1. Debe efectuarse un estudio para instalar, en caso de requerirse, un sistema de alumbrado<br />

para cada una de las siguientes áreas :<br />

Página 131 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

9.1.1. En todo el perímetro del centro de-trabajo.<br />

9.1.2. Hacia el exterior del centro de trabajo.<br />

9.1.3. Hacia el interior del centro de trabajo.<br />

9.1.4. En los accesos y salidas del centro de trabajo.<br />

9.1.5. En las áreas clasificadas <strong>com</strong>o "restringidas".<br />

9.1.6. En las áreas clasificadas <strong>com</strong>o “<strong>com</strong>unes”<br />

10. Áreas restringidas<br />

10.1. Debe efectuarse un análisis de las instalaciones con el propósito de identificar cuáles de<br />

sus áreas de trabajo, deben considerarse <strong>com</strong>o "restringidas" tanto para personal de la empresa,<br />

<strong>com</strong>o para contratistas y visitantes.<br />

10.2. Debe contarse con un procedimiento escrito, en donde se establezcan las condiciones para<br />

que tanto personal de la empresa, <strong>com</strong>o contratistas y visitantes, puedan tener acceso de manera<br />

segura a las áreas consideradas - <strong>com</strong>o "restringidas".<br />

10.3. Todas las áreas restringidas deben contar con letreros, en donde se<br />

especifiquen claramente las condiciones establecidas para su acceso.<br />

10.4. El Departamento de Vigilancia debe montar los operativos necesarios que garanticen la<br />

cobertura de las áreas restringidas, sobre todo en los casos en que en las instalaciones del centro<br />

de trabajo, se encuentre laborando personal contratista o existan visitantes.<br />

10.5. Debe efectuarse un análisis para determinar en cuáles de las áreas de trabajo<br />

consideradas <strong>com</strong>o "restringidas", es necesaria la instalación de dispositivos electrónicos<br />

de vigilancia y de control de accesos.<br />

11. Planes de emergencia internos.<br />

11.1. Independientemente del Plan Interno para el Combate de Emergencias Mayores por<br />

incendio o explosión, todos los centros de trabajo industriales de Pemex Refinación deben<br />

contar con un Plan Interno de Seguridad Física que considere las acciones que deben<br />

tomarse para cada uno de los siguientes rubros:<br />

11.1.1. Por asalto.<br />

11.1.2. Por sabotaje.<br />

11.1.3. Por manifestaciones.<br />

11.1.4. Por bloqueo de instalaciones.<br />

11.1.5. Por bloqueo de accesos.<br />

11.1.6. Por amenaza de la existencia de artefactos explosivos.<br />

11.1.7. Por fenómenos naturales.<br />

11.2. Para una mejor aplicación de los planes internos de emergencia, todos los centros de<br />

trabajo deben contar con :<br />

11.2.1. Una clara identificación y señalización de las rutas establecidas para la evacuación<br />

del centro de trabajo.<br />

11.2.2. La identificación de áreas para concentrar al personal evacuado.<br />

11.2.3. Carteles que contengan las instrucciones básicas para ser aplicadas en casos de<br />

emergencia.<br />

12. Planes de emergencia externos.<br />

12.1. Los centros de trabajo industriales de Pemex Refinación deben contar con un análisis de<br />

Página 132 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

riesgos para cada una de sus instalaciones, que incluyan resultados de estudios en donde se<br />

hayan aplicado modelos de dispersión de nubes tóxicas o de productos inflamables.<br />

12.2. Deben elaborarse procedimientos de alarma general a la población, para casos de<br />

emergencias mayores que se susciten en el interior de las instalaciones y cuyas consecuencias<br />

puedan rebasar los límites del centro de trabajo.<br />

12.3. Deben existir procedimientos por escrito que contengan las acciones para el <strong>com</strong>bate de<br />

emergencias, los cuales involucren a las Autoridades Federales, Estatales y/o Municipales, así<br />

<strong>com</strong>o a las Fuerzas Armadas, empresas cercanas y demás organizaciones previstas por el<br />

Sistema Nacional de Protección Civil.<br />

12.4. En todos los casos, los centros de trabajo deben contar con programas de prevención de<br />

accidentes, que cumplan con lo descrito en la "Guía para la Elaboración de los Programas de<br />

Prevención de Accidentes", que para el caso desarrolló el Comité de Análisis y Aprobación de los<br />

Programas para la Prevención de Accidentes. (COAAPPA).<br />

13. Comunicaciones.<br />

13.1. Los centros de trabajo deben contar con un procedimiento escrito para activar el sistema local de<br />

<strong>com</strong>unicación, en caso de presentarse condiciones anormales que lo ameriten.<br />

En este procedimiento deben incorporarse :<br />

13.1.1. Un directorio telefónico actualizado para casos de emergencia, que debe incluir a las Fuerzas<br />

Armadas.<br />

13.1.2. Un directorio actualizado de la red telefónica en casetas de vigilancia.<br />

13.1.3. El sistema de <strong>com</strong>unicación al personal de vigilancia. 13.1.4. El sistema de <strong>com</strong>unicación en<br />

vehículos de vigilancia.<br />

13.2. Las <strong>com</strong>unicaciones internas y hacia el exterior, deben asegurarse mediante la diversificación o<br />

redundancia de equipos de inter<strong>com</strong>unicación, de acuerdo con las condiciones específicas del centro de<br />

trabajo.<br />

14. Simulacros.<br />

14.1. Anualmente, cada uno de los centros de trabajo deben realizar cuando menos un simulacro de<br />

emergencia para cada uno de los siguientes casos, los cuales involucren tanto a personal del Departamento<br />

Local de Vigilancia, <strong>com</strong>o a los elementos del Resguardo Militar:<br />

14.1.1. Por asalto.<br />

14.1.2. Por sabotaje.<br />

14.1.3. Por manifestaciones.<br />

14.1.4. Por bloqueo de las instalaciones.<br />

14.1.5. Por bloqueo de accesos.<br />

14.1.6. Por amenaza de la existencia de artefactos explosivos.<br />

14.2. Debe tenerse un control del cumplimiento para cada uno de los programas de simulacros<br />

establecidos.<br />

Página 133 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

14.3. De igual manera, debe establecerse un control y registro de los análisis de cada uno de los<br />

simulacros efectuados.<br />

15. Información Vital.<br />

15.1. Debe elaborarse un análisis, para identificar la información del centro de trabajo que deba<br />

ser clasificada <strong>com</strong>o vital.<br />

15.2. Los centros de trabajo tienen la obligación de elaborar un procedimiento por escrito, para el<br />

manejo y control de la información clasificada <strong>com</strong>o vital.<br />

15.3. Las áreas destinadas a concentrar la información vital del centro de trabajo, deben reunir<br />

las características adecuadas y estar debidamente identificadas.<br />

15.4. Debe existir una designación por escrito, de las personas seleccionadas que puedan tener<br />

acceso a la información vital del centro de trabajo.<br />

16. Entorno de las instalaciones.<br />

16.1. Los centros de trabajo deben efectuar un estudio de las áreas externas ubicadas en el<br />

perímetro de las instalaciones, con el propósito de localizar puntos vulnerables que puedan poner<br />

en riesgo la seguridad física de las instalaciones.<br />

16.2. Derivado del estudio a que se refiere el inciso anterior, debe contarse con un procedimiento<br />

por escrito que contenga las acciones que deban llevarse a cabo, para mantener vigiladas las<br />

áreas externas. En este procedimiento debe estar prevista la participación activa de las Fuerzas<br />

Armadas.<br />

16.3. En coordinación con las Fuerzas Armadas, debe establecerse un control sobre las<br />

actividades de vigilancia en el entorno de las instalaciones, así <strong>com</strong>o registrar en una bitácora los<br />

acontecimientos que se presenten en las áreas de referencia.<br />

17. Espacio aéreo.<br />

17.1. Cada centro de trabajo debe contar con un procedimiento escrito, para establecer las<br />

<strong>com</strong>unicaciones de alerta que se requieran en caso de invasión de su espacio aéreo.<br />

18. Derechos de vía.<br />

18.1. Las instalaciones deben contar con un procedimiento escrito, en el que se establezcan las<br />

acciones que deberán llevarse a cabo en coordinación con las Fuerzas Armadas, para la vigilancia<br />

aérea y terrestre de los derechos de vía de los ductos de transporte de su jurisdicción.<br />

18.2. Deben establecerse controles de los recorridos aéreos y terrestres de vigilancia de los derechos<br />

de vía.<br />

18.3. Los encargados de la vigilancia aérea y terrestre de los ductos de transporte, deben<br />

registrar en bitácoras la relación pormenorizada de las actividades realizadas por su personal, así<br />

<strong>com</strong>o de los hallazgos detectados durante los recorridos. De todo ello, debe rendirse un informe a<br />

la Autoridad Máxima del centro de trabajo.<br />

19. Capacitación y entrenamiento.<br />

19.1. Cada centro de trabajo, debe llevar a cabo un diagnóstico de las necesidades de seguridad<br />

física de sus instalaciones, que incluya desde requerimientos de capacitación y entrenamiento,<br />

hasta la dotación de equipo y armamento para que el personal de vigilancia cumpla<br />

adecuadamente con sus funciones.<br />

Página 134 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

19.2. Debe elaborarse un programa para cubrir las necesidades de acuerdo a los resultados del<br />

diagnóstico a que se hace referencia en el inciso anterior.<br />

19.3. En cada centro de trabajo deben existir programas que <strong>com</strong>prendan los siguientes<br />

conceptos:<br />

19.3.1. La capacitación en temas específicos, relativos a las funciones del personal del<br />

Departamento de Vigilancia.<br />

19.3.2. El entrenamiento del personal de Vigilancia en el uso y manejo de armas, así <strong>com</strong>o en<br />

defensa personal.<br />

19.3.3. La capacitación y entrenamiento del personal de Vigilancia en el uso adecuado de<br />

equipos y sistemas de seguridad física, tales <strong>com</strong>o arcos y bastones detectores, radios, sistemas<br />

electrónicos de detección de intrusos, etc.<br />

19.3.4. La evaluación y calificación periódica del personal que porta armas.<br />

19.3.5. La inspección de armamento y de equipos físicos y mecánicos de seguridad física, tales<br />

<strong>com</strong>o sistemas de <strong>com</strong>unicación, iluminación, bardas, torres, etc.<br />

19.3.6. La reparación de anomalías detectadas durante las inspecciones.<br />

19.3.7. El mantenimiento preventivo del equipo y sistemas para la seguridad física.<br />

19.4. Los centros de trabajo deben contar con un documento en el que se definan los<br />

requerimientos de los "perfiles de puestos" para el personal de Vigilancia, de acuerdo a sus<br />

necesidades particulares.<br />

20. Responsabilidades.<br />

20.1. Todos los centros de trabajo de Pemex Refinación deben contar con un Plan Interno de<br />

Seguridad Física, que considere en forma integral las acciones y actividades que deben llevarse<br />

a cabo en base a sus necesidades particulares. La autoridad máxima de cada centro de trabajo,<br />

es la responsable de la elaboración de este documento.<br />

20.2. El incumplimiento de las disposiciones establecidas en este Reglamento, será sancionado<br />

en los términos que marcan los procedimientos administrativos existentes. En caso de<br />

reincidencia, las sanciones se aplicarán en los términos establecidos en la Ley Federal del<br />

Trabajo, en la Ley Federal de Responsabilidades de los Servidores Públicos, en el Contrato<br />

Colectivo de Trabajo en Vigor y en las Normas de Trato del Personal de Confianza, así <strong>com</strong>o en<br />

la jurisprudencia aplicable.<br />

21. Referencias.<br />

21.1. Requerimientos Mínimos de Seguridad Física en Instalaciones de Petróleos Mexicanos,<br />

emitido por el Comité Institucional de Seguridad Física de Instalaciones de Petróleos Mexicanos.-<br />

Enero 24 de 1996.<br />

21.2. Norma PXR-SC-NSI-13 de Seguridad Industrial: "Acceso de Personas y Vehículos a<br />

Instalaciones de la Subdirección Comercial de Pemex Refinación".- Mayo de 1997.<br />

21.3. Documento Normativo DG-GPASI-SI-8200: "Reglamento de Seguridad para Contratistas".-<br />

Rev. 3 de abril de 1997.<br />

21.4. Documento Normativo DG-GPASI-SI-8401: "Reglamento de Seguridad para Visitantes a las<br />

Instalaciones Industriales de Pemex Refinación".- Rev. 1; diciembre de 1997.<br />

Página 135 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

21.5. Norma E 1-1 (NO.03.0.03): "Acceso de personas a las instalaciones de Petróleos<br />

Mexicanos".<br />

21.6. Norma E 11-1 (NO.03.0.04): "Tránsito interior de vehículos en instalaciones industriales,<br />

administrativas y de servicio en Petróleos Mexicanos".<br />

21.7. Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos.- 1984. £<br />

Página 136 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.- REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA VISITANTES A LAS INSTALACIONES INDUSTRIALES DE<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

1. Objetivo.<br />

Regular el acceso y estancia de visitantes a los centros de trabajo, con el fin de preservar su<br />

integridad física y la de las instalaciones industriales de Pemex Refinación<br />

2. Alcance.<br />

2.1. Este documento establece los lineamientos mínimos de seguridad que deben cumplir los<br />

visitantes, al ingresar y durante su estancia en las instalaciones industriales de Pemex-<br />

Refinación.<br />

2.2. Este Reglamento no aplica en el caso de contratistas que realizan trabajos dentro de las<br />

instalaciones industriales, los cuales se rigen por el Reglamento de Seguridad DG-GPASI-SI-<br />

8200.<br />

3. Ámbito de aplicación.<br />

Los requerimientos mínimos establecidos en este Reglamento son de aplicación general y<br />

obligatoria en las instalaciones industriales de Pemex-Refinación.<br />

4. Ingreso al Centro de Trabajo.<br />

Los visitantes deben cumplir con las disposiciones y controles de acceso siguientes:<br />

4.1. Está restringido el uso de vehículos dentro de las instalaciones.<br />

4.2. Se debe hacer uso de los estacionamientos que el centro de trabajo asigne a los visitantes.<br />

4.3. El acceso y salida de los visitantes del Centro de Trabajo se debe efectuar a través de las<br />

puertas y durante los horarios establecidos para ello. Su permanencia dentro del mismo debe<br />

quedar registrada.<br />

4.4. El visitante debe cumplir con el sistema de control de acceso y salida que se tenga<br />

establecido en el Centro de Trabajo, incluyendo la recepción y devolución del gafete de control<br />

correspondiente.<br />

4.5. Todos los visitantes deben estar sujetos a revisión por parte del personal de control de<br />

acceso y vigilancia.<br />

4.6. Sólo se permitirán cámaras fotográficas o de video con la autorización correspondiente. El<br />

uso de "flashes" y/o reflectores debe limitarse a los lugares específicamente permitidos.<br />

4.7. Queda prohibido introducir armas de fuego, con excepción del personal militar o de vigilancia<br />

autorizado.<br />

4.8. Queda prohibido introducir bebidas alcohólicas y/o drogas al Centro de Trabajo así <strong>com</strong>o a<br />

sus estacionamientos. Así mismo no se permitirá la entrada a las personas que se encuentren<br />

bajo los efectos de alcohol o drogas.<br />

4.9. Está prohibido el ingreso de menores de edad sin previa autorización.<br />

4.10. Está prohibida la entrada a vendedores o promotores de productos o servicios ajenos a las<br />

actividades propias de la industria.<br />

Página 137 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

5. Permanencia dentro del Centro de Trabajo.<br />

Una vez autorizado el acceso al centro de trabajo, el visitante debe acatar las medidas de<br />

seguridad siguientes:<br />

5.1.El visitante asumirá la responsabilidad derivada de su estancia, liberando al centro de trabajo<br />

de cualquier responsabilidad.<br />

5.2. Queda estrictamente prohibido el acceso a las instalaciones industriales a visitantes que<br />

vistan cualquier prenda fabricada con nylon, polyester u otra fibra sintética que genere<br />

electricidad estática.<br />

5.3. Queda prohibido el uso de zapatos tenis, calzado casual y calzado con clavos o con<br />

elementos Metálicos externos, en el interior de las instalaciones industriales.<br />

5.4.Es obligatorio el uso del casco de seguridad en las instalaciones industriales.<br />

5.5. En caso de no contar con lo indicado en los puntos 5.2, 5.3 y 5.4, los visitantes deben<br />

solicitarlo a la oficina de recepción ó al personal responsable de seguridad.<br />

5.6. Los visitantes deben portar en forma visible el gafete que les fué proporcionado, mientras<br />

permanezcan en el interior del centro de trabajo.<br />

5.7. En todo momento los visitantes deberán estar a<strong>com</strong>pañados por personal del centro de<br />

trabajo, desde su ingreso y durante el tiempo que permanezcan en el interior de las instalaciones<br />

industriales. Cuando la visita se lleve a cabo en grupo, el responsable del mismo debe instruir a<br />

los integrantes sobre la prohibición de que cualquiera de ellos se aparte del mismo.<br />

5.8. Los visitantes que transiten a pie por el centro de trabajo tienen la obligación de acatar las<br />

disposiciones y señalamientos peatonales, así <strong>com</strong>o caminar exclusivamente por las banquetas,<br />

andadores o caminos de acceso construidos para tal efecto. No debe transitarse por áreas restringidas<br />

ni trasladarse en el área de carga de vehículos.<br />

5.9. Es obligación de los visitantes acatar las órdenes, indicaciones e instrucciones que les dicte<br />

el personal del centro de trabajo, sobre todo en lo relativo a medidas de seguridad.<br />

5.10. Queda estrictamente prohibido a los visitantes intervenir en maniobras, abrir o cerrar<br />

válvulas, operar instrumentos, accionar interruptores, operar máquinas y en general, efectuar<br />

cualquier operación de equipos, accesorios o instalaciones.<br />

5.11. Queda prohibido a los visitantes deambular por calles, andadores, pasillos, oficinas,<br />

instalaciones y áreas en general, que no sean motivo específico de su visita.<br />

5.12. El visitante debe tirar la basura en los depósitos destinados para ello.<br />

5.13. El <strong>com</strong>portamiento en general del visitante en el interior de la instalación debe ser de<br />

respeto y disciplina, evitando bromas y actitudes que pongan en peligro la integridad de personas<br />

o instalaciones.<br />

5.14. Queda prohibido el acceso de visitantes a las áreas consideradas <strong>com</strong>o riesgosas, a menos<br />

que el motivo de su visita lo amerite, en cuyo caso, el responsable de ésa área debe indicarle las<br />

re<strong>com</strong>endaciones de seguridad pertinentes y verificar que se les proporcione e instruya sobre el<br />

uso del equipo de protección personal apropiado.<br />

5.15. Durante la realización de simulacros dentro del centro de trabajo, los visitantes deben<br />

mantenerse alejados del lugar para evitar la ocurrencia de accidentes.<br />

Página 138 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

5.16. En caso de que durante la visita se llevara a cabo una práctica o simulacro de evacuación,<br />

o si se presentara una emergencia real en las instalaciones, los visitantes deberán atender las<br />

indicaciones de las personas a las que visitan, o las de los encargados del control de la<br />

emergencia.<br />

5.17. Queda estrictamente prohibido el acceso de visitantes, a las áreas de operación durante la<br />

ocurrencia de emergencias.<br />

5.18. Queda terminantemente prohibido fumar o encender fósforos en el interior de las<br />

instalaciones industriales, independientemente de que existan o no letreros indicando su<br />

prohibición.<br />

6. Tránsito de vehículos dentro del Centro de Trabajo.<br />

Si es indispensable el uso de vehículos dentro de las instalaciones, se debe cumplir con lo<br />

siguiente:<br />

6.1. El vehículo deberá contar con un "pase" de entrada debidamente autorizado por la autoridad máxima del<br />

centro de trabajo. Este "pase" deberá ser expedido para un vehículo en particular y tendrá carácter de<br />

intransferible.<br />

6.2. En ningún caso deberá permitirse el acceso a vehículos que no cuenten con póliza de seguro contra<br />

daños a terceros o con cobertura amplia.<br />

6.3. No debe permitirse el acceso a vehículos que no cumplan con las condiciones de seguridad<br />

reglamentarias o que se observen en malas condiciones mecánicas, que representen riesgos para las<br />

instalaciones del centro de trabajo.<br />

6.4. Como parte de las rutinas del control de accesos, deberán revisarse todos y cada uno de los vehículos<br />

que entren y salgan del centro de trabajo. Para accesar al interior de los centros de trabajo, todos los<br />

vehículos deberán contar cuando menos con un extintor en condiciones de uso inmediato.<br />

6.5. Queda prohibido el uso de la bocina o claxon de los vehículos que transitan en el interior de las<br />

instalaciones.<br />

6.6. Los conductores de vehículos están obligados a respetar el sentido del flujo de circulación y a no<br />

sobrepasar la velocidad máxima permitida de 20 km/hr. en el interior de las instalaciones, así <strong>com</strong>o tomar<br />

precauciones en los cruces de calles.<br />

6.7. El uso del cinturón de seguridad en el vehículo es obligatorio.<br />

6.8. Los choferes de vehículos están obligados a respetar los señalamientos preventivos y restrictivos de las<br />

instalaciones.<br />

6.9. No está permitido el estacionamiento de vehículos frente a instalaciones contraincendio,<br />

subestaciones eléctricas, debajo de tendidos de tuberías aéreas, ní frente a vehículos de<br />

emergencia.<br />

6.10. Queda prohibido que los vehículos transiten sobre áreas restringidas y/o delimitadas con<br />

marcas sobre el pavimento.<br />

6.11. Queda prohibido el acceso de vehículos con cristales o parabrisas obscuros y reflejantes,<br />

así <strong>com</strong>o de vehículos que excedan la capacidad máxima de pasajeros permitida para los<br />

mismos.<br />

6.12. Para el acceso de vehículos pesados con exceso de dimensiones, o cuya carga represente<br />

un riesgo para las instalaciones de los centros de trabajo, invariablemente debe contarse con un<br />

"permiso de trabajo".<br />

Página 139 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

6.13. Todos los conductores tienen la obligación de detener la marcha de su vehículo en el<br />

interior de las instalaciones, para ceder el paso a peatones o a vehículos de emergencia.<br />

6.14. Durante emergencias, los operadores de los vehículos deben tratar de dirigirse hacia el<br />

exterior del centro de trabajo, extremando precauciones según las circunstancias. En caso de no<br />

poder hacerlo, deben abandonar el vehículo dejándolo apagado, con el freno de mano accionado<br />

y con las llaves puestas.<br />

6.15. Está prohibido rebasar vehículos cuando éstos se encuentren en movimiento.<br />

6.16. Queda prohibido efectuar operaciones de carga y descarga en lugares diferentes a los<br />

especificados para estos propósitos.<br />

6.17. En áreas de circulación no deben efectuarse reparaciones a vehículos, sino desplazarlos a<br />

las áreas de mantenimiento correspondientes, jalados por una grúa o empujados por personas.<br />

6.18. Se debe evitar en lo posible la utilización de un vehículo para empujar otro, así <strong>com</strong>o pasar<br />

corriente de un vehículo a otro.<br />

6.19. Por las características de su escape, queda prohibida la entrada de motocicletas al interior<br />

de las instalaciones.<br />

6.20. Queda estrictamente prohibido a los conductores de vehículos, efectuar <strong>com</strong>petencias de<br />

cualquier índole en las áreas de circulación del centro de trabajo.<br />

6.21. Deben cumplirse además las disposiciones particulares establecidas por el centro de<br />

trabajo relativas al tránsito vehicular.<br />

7. Responsabilidades.<br />

7.1. Todos los visitantes a las instalaciones industriales de Pemex-Refinación están obligados a<br />

cumplir con lo establecido en éste Reglamento, así <strong>com</strong>o con los requisitos específicos que<br />

dicten las áreas operativas.<br />

7.2. Corresponde a la máxima autoridad del Centro de Trabajo, disponer los mecanismos<br />

necesarios para que las medidas preventivas aquí señaladas, sean debidamente<br />

observadas.<br />

7.3. Los trabajadores del Centro de Trabajo deben reportar a los departamentos de Seguridad o<br />

Vigilancia, las desviaciones <strong>com</strong>etidas por personas ajenas, en las instalaciones del<br />

organismo.<br />

Página 140 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

7. FORMATOS DEL SISTEMA DE SALUD, SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL<br />

FORMATO DE INDICADORES DE CONTRATISTAS<br />

INDICADORES DE CONTRATISTAS<br />

Mes:<br />

Año:<br />

311-48400-RSIA-003<br />

Gerencia<br />

o<br />

Centro de Trabajo<br />

Contratista<br />

Total de<br />

Trabajadores en la<br />

instalación<br />

Horas Hombres<br />

Laboradas<br />

Total de Accs.<br />

Incapacitantes con<br />

mas de<br />

24 Hrs.<br />

Total de Accs. de<br />

Cualquier<br />

tipo<br />

(Global)<br />

Total de<br />

Accidentes<br />

Mortales<br />

Índice de<br />

frecuencia<br />

TOTAL:<br />

FECHA DE ELABORACIÓN: ____________________________<br />

POR EL CONTRATISTA:<br />

____________________________________<br />

_____________________________________<br />

RESIDENTE<br />

Nota: Este formato es parte del anexo SSPA para entregarse integrado a la facturación mensual.<br />

Página 141 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

7. FORMATOS DEL SISTEMA DE SALUD, SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL<br />

FORMATO DE PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DE COMPAÑÍAS<br />

CONTRATO No. -___/__<br />

PLAZO:<br />

OBRA: “DESCRIPCIÓN DE LA OBRA”.<br />

PROGRAMA DE REUNIONES MENSUALES CON PERSONAL DEL CONTRATISTA AÑO 2009<br />

No.<br />

NOMBRE DEL<br />

TRABAJADOR<br />

FIRMA DEL TRABAJADOR ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC.<br />

PLATICA DESARROLLADA<br />

_________________________________________ FECHA: ____________________________<br />

POR EL CONTRATISTA:<br />

____________________________________<br />

_____________________________________<br />

RESIDENTE<br />

Nota: Este formato es parte del anexo SSPA para entregarse integrado a la facturación mensual.<br />

Página 142 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

7. FORMATOS DEL SISTEMA DE SALUD, SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL<br />

FORMATO DE PROGRAMA DE REUNIONES PARA EL SISTEMA DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL<br />

311-48400-RSIA-005<br />

CONTRATO: CO-RMAD-___/__<br />

OBRA: “DESCRIPCIÓN DE LA OBRA”.<br />

DESCRIPCIÓN DEL TEMA<br />

PROGRAMA DE REUNIONES MENSUALES CON CONTRATISTAS AÑO 2009<br />

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC<br />

POR EL CONTRATISTA:<br />

____________________________________<br />

_____________________________________<br />

RESIDENTE<br />

FECHA DE ENTREGA.______________________<br />

Nota: Este formato es parte del anexo SSPA para entregarse integrado a la facturación mensual.<br />

Página 143 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SECCIÓN III<br />

REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN<br />

CONTENIDO<br />

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.<br />

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)<br />

PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA<br />

PROPOSICIÓN<br />

DA-1<br />

DA-2<br />

DA-3<br />

DA-4<br />

DA-5<br />

Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y<br />

documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del<br />

contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter<br />

personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;<br />

Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en<br />

alguno de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley, y<br />

que por su conducto no participan en los procedimientos de contratación personas físicas o<br />

morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función<br />

Pública, en los términos del artículo 31, fracción XV, de la propia Ley.<br />

Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa,<br />

correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital<br />

contable requerido por la convocante;<br />

Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de<br />

personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;<br />

Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con<br />

facultades suficientes para <strong>com</strong>prometer a su representada, mismo que deberá contener los<br />

datos siguientes:<br />

a. De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón<br />

social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los<br />

accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva<br />

y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción<br />

del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de<br />

inscripción en el Registro Público de Comercio, y<br />

b. Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de<br />

los que se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre,<br />

número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.<br />

Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia<br />

certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de<br />

su representante para suscribir el contrato correspondiente.<br />

Página 144 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos<br />

legales cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad<br />

<strong>com</strong>petente del país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español;<br />

DA-6<br />

DA-7<br />

DA-8<br />

DA-9)<br />

NO APLICA<br />

Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a<br />

través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores<br />

públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el<br />

resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen<br />

condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes, y<br />

En su caso, escrito mediante el cual los participantes manifiesten que en su planta laboral<br />

cuentan cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas<br />

en el Instituto Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la<br />

fecha prevista para firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y<br />

copia para cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la convocante, en caso de<br />

empate técnico. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento<br />

de la proposición.<br />

Información de Carácter Confidencial. La falta de presentación de este escrito no será<br />

causa de desechamiento de la proposición.<br />

La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los<br />

requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.<br />

Para los interesados que decidan agruparse para presentar una proposición, deberán acreditar en<br />

forma individual los requisitos señalados, además de entregar una copia del convenio a que se<br />

refiere el artículo 28 del RLOPSRM. La presentación de los documentos de los integrantes de la<br />

agrupación y la del convenio deberá hacerse por el representante <strong>com</strong>ún.<br />

Esta documentación podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga<br />

la propuesta técnica.<br />

Página 145 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-1<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

Hoja 1 de 1<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

En referencia a la convocatoria a la licitacion pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:<br />

Manifestación de Domicilio.<br />

Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los<br />

actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para<br />

practicar las notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales<br />

mientras no señale otro distinto, es el siguiente:<br />

Calle: No. Colonia:<br />

Ciudad: Código Postal: Estado y País<br />

Teléfono: Fax: E-Mail:<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]<br />

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA,<br />

DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE<br />

LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL<br />

REPRESENTANTE COMÚN.<br />

Página 146 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

DA-2<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

Hoja 1 de 1<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:<br />

Declaración sobre los artículos 51, 78 penúltimo párrafo y 31, fracción XV de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE] no se encuentra en alguno de<br />

los supuestos del artículo 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas, asimismo, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones<br />

legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con falsedad.<br />

De igual manera, manifiesto bajo protesta de decir verdad que por nuestro conducto no participan en los<br />

procedimientos de contratación establecidos en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con<br />

las Mismas, personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas en los términos del primer<br />

párrafo de la fracción XV del artículo 31 de la mencionada ley, con el propósito de evadir los efectos de<br />

la inhabilitación, tomando en consideración, entre otros, los supuestos siguientes:<br />

A. Personas morales en cuyo capital social participen personas físicas o morales que se encuentren<br />

inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública;<br />

B. Personas morales que en su capital social participen personas morales en cuyo capital social, a<br />

su vez, participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de<br />

la Secretaría de la Función Pública, y<br />

C. Personas físicas que participen en el capital social de personas morales que se encuentren<br />

inhabilitadas.<br />

La participación social deberá tomarse en cuenta al momento de la infracción que hubiere motivado la<br />

inhabilitación.<br />

La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]<br />

Página 147 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN<br />

PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE<br />

LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.<br />

DA-3<br />

Documentación para acreditar el Capital Contable<br />

Para acreditar el capital contable deberá presentarse: Copia de la declaración ante la S.H. y<br />

C.P., del ejercicio fiscal inmediato anterior, con el acuse de recibo respectivo, ó copia de<br />

Estados Financieros auditados, solo para este efecto, correspondiente al ejercicio fiscal<br />

inmediato anterior o a un período subsecuente a este, debiendo anexar<br />

a) copia simple de la cédula profesional del contador<br />

b) copia simple del registro del contador otorgado por la S.H. y C.P.<br />

En caso de Proposiciones Conjuntas, para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán<br />

sumar los correspondientes a cada una de las personas que presentan la Proposición Conjunta.<br />

Página 148 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-4<br />

COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE<br />

CON FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE<br />

PERSONAS MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPOSICIÓN;<br />

Página 149 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-5<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

En referencia a la Convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:<br />

Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para <strong>com</strong>prometer a su<br />

representada<br />

Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para<br />

<strong>com</strong>prometer y representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente licitación e indicamos los datos<br />

relativos a la constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos<br />

en el párrafo antes indicado:<br />

De la persona moral:<br />

1. Clave del Registro Federal de Contribuyentes.<br />

2. Denominación o razón social.<br />

3. Descripción del objeto social de la empresa.<br />

4. Relación de los nombres de los accionistas o socios.<br />

5. Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus<br />

reformas o modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público<br />

que las protocolizó).<br />

6. Inscripción en el Registro Público de Comercio.<br />

Del representante:<br />

1. Nombre.<br />

2. Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para<br />

suscribir la Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público<br />

que los protocolizó).<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]<br />

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN<br />

PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE<br />

LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.<br />

Página 150 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-6<br />

NO APLICA<br />

Página 151 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-7<br />

DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA<br />

Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de<br />

contratación [N° de licitación y objeto], que acuerdan suscribir <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN,<br />

representado en este acto por [Nombre del Presidente de la licitación], en su carácter de<br />

Presidente de la licitación, a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y _____________,<br />

representada por ___________ en su carácter de _________________, a quien en lo sucesivo se<br />

le denominará el “licitante", de conformidad con el Art. 24 frac. VII del RLOPSRM al tenor de las<br />

siguientes consideraciones y <strong>com</strong>promisos:<br />

CONSIDERACIONES<br />

I. El gobierno federal se ha <strong>com</strong>prometido a impulsar acciones para que su actuación<br />

obedezca a una estrategia de ética y transparencia.<br />

II. Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y <strong>com</strong>promiso de todos<br />

los integrantes de la sociedad.<br />

III. Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en<br />

fuente de conductas irregulares.<br />

IV. Es objeto de este instrumento mantener el <strong>com</strong>promiso de las partes en no tratar de influir<br />

en el proceso de contratación mediante conductas irregulares.<br />

V. Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el<br />

proceso de contratación.<br />

VI. Este pacto representa un <strong>com</strong>promiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las<br />

partes.<br />

Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:<br />

I.- Del “licitante”<br />

COMPROMISOS<br />

1. Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación<br />

cumplan con los <strong>com</strong>promisos aquí pactados.<br />

2. Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal.<br />

3. Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos<br />

públicos destinados al proyecto.<br />

4. Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los<br />

elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia.<br />

5. Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya obtenido<br />

en el proceso de contratación<br />

6. Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su<br />

caso, la realización del proyecto.<br />

7. Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o la<br />

nación.<br />

8. Evitar arreglos <strong>com</strong>pensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la<br />

contratación para sí o para terceros.<br />

9. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones<br />

gubernamentales o de terceros.<br />

II.- De Pemex<br />

Página 152 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso de<br />

contratación, cumplan con los <strong>com</strong>promisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre su<br />

personal, así <strong>com</strong>o terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades<br />

intervengan durante el proceso de contratación.<br />

2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y<br />

conducta.<br />

3. Evitar arreglos <strong>com</strong>pensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del<br />

proyecto.<br />

4. Rechazar cualquier tipo de <strong>com</strong>pensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el<br />

proceso de contratación.<br />

5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación.<br />

6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la<br />

empresa.<br />

7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la<br />

sociedad y la nación.<br />

III.- Del “licitante”<br />

DECLARACIONES<br />

Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar<br />

conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de las<br />

propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les<br />

otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes.<br />

La presente declaración de integridad y <strong>com</strong>promiso con la transparencia se firma de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.<br />

Por “Pemex”<br />

Por el “licitante”<br />

Nombre y firma del Servidor Público<br />

(Presidente de la licitación)<br />

Nombre y firma del Representante Legal<br />

Nota 1.- En caso de proposiciones conjuntas este documento deberá ser firmado por el<br />

representante <strong>com</strong>ún elegido por la agrupación, y deberá anotarse en el proemio de este<br />

documento la denominación social de todas y cada una de las empresas de la agrupación.<br />

Nota 2.- Este documento deberá ser firmado por el servidor público designado para presidir la<br />

licitación.<br />

Página 153 de 264


(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-8<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR], y con relación a lo<br />

señalado en los artículos 38, último párrafo de la LOPSRM, y 24 fracción VIII del RLOPSRM manifiesto lo<br />

siguiente:<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto tener _______ (indicar el número) de personas con discapacidad, cuya alta en<br />

el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) se dio con seis meses de antelación a la fecha prevista<br />

para firma del contrato respectivo, que representan el ______% (indicar el porcentaje) de la planta<br />

laboral.<br />

Para el efecto, manifiesto obligarme a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a<br />

requerimiento de la dependencia o entidad convocante, en caso de empate técnico.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]<br />

La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la<br />

proposición.<br />

Página 154 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DA-9<br />

MANIFESTACIÓN DE CLASIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA PROPUESTA TÉCNICA<br />

ECONÓMICA<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

Hoja 1 de X<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública nacional N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto que la información correspondiente a la propuesta técnico-económica<br />

presentada esta debidamente clasificada en los términos de lo dispuesto en los Capítulos III de la Ley<br />

Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental, IV, V y VI de su Reglamento así <strong>com</strong>o por<br />

los Lineamientos Generales para la Clasificación y Desclasificación de la Información de las<br />

Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal.<br />

Lo anterior derivado de lo dispuesto en los artículos 2 y 3, apartados III.-Documentos y V.-Información;<br />

de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental.<br />

Relación de Anexos de la Propuesta Clasificados<br />

Anexo no.<br />

Carácter de la Información.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]<br />

La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la<br />

proposición.<br />

Página 155 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

PARTE TÉCNICA<br />

DT-1<br />

Manifestación escrita de conocer el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones<br />

ambientales; estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de<br />

la convocatoria a la licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan<br />

efectuado; al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber<br />

considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y<br />

particulares de construcción que la convocante les hubiere proporcionado, así <strong>com</strong>o haber<br />

considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación<br />

permanente que, en su caso, le proporcionará la propia convocante y el programa de suministro<br />

correspondiente.<br />

DT-2<br />

Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el<br />

procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, considerando, en su caso, las<br />

restricciones técnicas que procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.<br />

DT-3<br />

DT-4<br />

DT-5<br />

DT-6<br />

DT-7<br />

DT-8<br />

DT-9<br />

DT-10<br />

Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección,<br />

administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en obras con<br />

características técnicas y magnitud similares.<br />

Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en trabajos similares, con la<br />

identificación de los trabajos realizados por el licitante y su personal, en los que sea <strong>com</strong>probable<br />

su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes<br />

totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.<br />

Manifestación escrita en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, a<strong>com</strong>pañada<br />

de la información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica y económica de las<br />

personas que se subcontratarán.<br />

Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por<br />

los estados financieros auditados de los dos años anteriores y el <strong>com</strong>parativo de razones<br />

financieras básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán<br />

presentar los más actualizados a la fecha de presentación de proposiciones. NO APLICA<br />

Relación de maquinaria y equipo de construcción, indicando si son de su propiedad, arrendadas<br />

con o sin opción a <strong>com</strong>pra, su ubicación física, modelo y usos actuales, así <strong>com</strong>o la fecha en que<br />

se dispondrá de estos insumos en el sitio de los trabajos conforme al programa presentado;<br />

tratándose de maquinaria o equipo de construcción arrendado, con o sin opción a <strong>com</strong>pra,<br />

deberá presentarse carta <strong>com</strong>promiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que<br />

resultare ganador.<br />

Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen<br />

extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, se deberá entregar además de los<br />

anteriores, una manifestación escrita de que los precios consignados en su proposición no se<br />

cotizan en condiciones de prácticas desleales de <strong>com</strong>ercio internacional en su modalidad de<br />

discriminación de precios o de subsidios;<br />

En el caso de proposición conjunta, una copia del convenio privado referido en el Artículo 28 del<br />

RLOPSRM y en el apartado “Proposiciones Conjuntas” de la Sección I de la convocatoria a la<br />

licitación.<br />

Carta de Conocimiento de la convocatoria a la licitación y sus Anexos.<br />

Página 156 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-1<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto lo siguiente:<br />

Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que estamos<br />

conformes de ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de la convocatoria a la<br />

licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato,<br />

los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los<br />

materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante nos hubiere<br />

proporcionado, así <strong>com</strong>o haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos<br />

de instalación permanente que, en su caso, nos proporcionará la propia convocante y el programa de<br />

suministro correspondiente.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[Nombre del representante legal<br />

debidamente facultado, o Representante<br />

Común en el caso de una propuesta<br />

conjuntas]<br />

Página 157 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-2<br />

DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR<br />

LOS TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE<br />

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS<br />

RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS<br />

QUE ESTABLEZCA LA CONVOCANTE.<br />

Página 158 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-3<br />

CURRICULUM DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS AL SERVICIO DEL<br />

LICITANTE, IDENTIFICANDO LOS QUE SE ENCARGARAN DE LA EJECUCIÓN Y<br />

ADMINISTRACIÓN DE LA OBRA, LOS QUE DEBEN TENER EXPERIENCIA EN<br />

OBRAS DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.<br />

Página 159 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-4<br />

IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE<br />

ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS<br />

QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN.<br />

En este formato, el licitante identificará los trabajos realizados por él, que acrediten la experiencia y la<br />

capacidad técnica requerida, en los que sea <strong>com</strong>probable su participación, anotando el nombre de la<br />

contratante, descripción de las obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas<br />

previstas de terminaciones, según el caso.<br />

Página 160 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN<br />

LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA<br />

COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN<br />

EL LICITANTE DEBERA ANOTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE<br />

ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LA CONVOCATORIA A<br />

LA LICITACION, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE<br />

DE LA CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES<br />

EJERCIDOS O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.<br />

A).-ENCABEZADO:<br />

LICITACION NO.:<br />

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.<br />

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA,<br />

COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.<br />

SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN<br />

SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE<br />

PRESENTA LA PROPUESTA.<br />

FIRMA DEL LICITANTE:<br />

TEXTO:<br />

CONTRATANTE:<br />

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS:<br />

LUGAR:<br />

ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL<br />

REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O<br />

REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE<br />

UNA PROPUESTA CONJUNTA.<br />

SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE<br />

SE ANOTARÁ EL OBJETO DE LOS TRABAJOS<br />

EJECUTADOS, DE CONFORMIDAD CON LOS<br />

SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS<br />

BASES DE LA LICITACIÓN.<br />

EL LUGAR DONDE SE EFECTUARON LOS<br />

TRABAJOS.<br />

IMPORTES: CON NÚMERO EL IMPORTE TOTAL<br />

CONTRATADO, EJERCIDO Y POR EJERCER EN<br />

PESOS MEXICANOS O EN LA MONEDA EN QUE<br />

FUE CELEBRADO, DEBIENDO EN ESTE CASO<br />

SEÑALAR LA DIVISA DE QUE SE TRATA.<br />

FECHA DE INICIACION Y TERMINACION:<br />

TRABAJOS REALIZADOS POR:<br />

SE ANOTARÁ EL DÍA, MES Y AÑO DE<br />

INICIACIÓN Y TERMINACIÓN (CON NÚMEROS<br />

EL DÍA, EL MES Y EL AÑO).<br />

SE INDICARÁ QUE LOS TRABAJOS FUERON<br />

REALIZADOS POR EL LICITANTE.<br />

OBSERVACIONES: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA<br />

LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CARÁTULAS DE CONTRATO, ACTAS DE<br />

ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS Y CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE DEMUESTRE<br />

FEHACIENTEMENTE LO SOLICITADO, MISMAS QUE SE DEBERÁN ANEXAR A ESTE DOCUMENTO.<br />

Página 161 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACION N°:<br />

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:<br />

RAZON SOCIAL DEL<br />

LICITANTE<br />

DOCUMENTO<br />

DT-4<br />

HOJA: DE:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA<br />

REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN<br />

IMPORTES (INDICAR MONEDA) FECHA DE TRABAJOS<br />

REALIZADOS<br />

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS TOTAL EJERCIDO POR EJERCER INICIO TÉRMINACIÓN POR (LICITANTE<br />

)<br />

CONTRATANTE<br />

NOTA: LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CONTRATOS,<br />

ACTAS DE ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS, QUE DEMUESTRE FEHACIENTEMENTE SU EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TECNICA Y ADMINISTRATIVA<br />

EN OBRAS SIMILARES. ESTA DOCUMENTACIÓN SE DEBERÁ ANEXAR A ESTE DOCUMENTO<br />

A EFECTO DE APLICAR LOS CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN ESTABLECIDOS EN LA SECCIÓN IV DE ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS LICITANTES<br />

DEBERÁN INCLUIR, EN ESTE DOCUMENTO, LA INFORMACIÓN RELATIVA A TODOS LOS PROYECTOS, DE LAS CARACTERÍSTICAS SOLICITADAS, EN QUE<br />

HAYAN PARTICIPADO EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS, ACOMPAÑADA DE LA DOCUMENTACIÓN REQUERIDA.<br />

Página 162 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-5<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto lo siguiente:<br />

Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en la convocatoria a la<br />

licitacion son:<br />

_____________________________________<br />

(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista Trabajos que Realizará<br />

(*) NOTA: Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación que demuestre<br />

fehacientemente la experiencia y capacidad técnica y económica del (los) subcontratista(s) propuestos,<br />

en los trabajos que realizará.<br />

Además deberá incluir carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la<br />

realización de los trabajos en caso de que la proposición del licitante sea la ganadora.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

__________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[Nombre del representante legal<br />

debidamente facultado, o Representante<br />

Común en el caso de una propuesta<br />

conjuntas]<br />

Página 163 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-6 NO APLICA<br />

DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES<br />

DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS<br />

AUDITADOS DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE<br />

RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE<br />

NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS<br />

ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.<br />

Página 164 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-7<br />

RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON<br />

DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU<br />

UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE<br />

SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS<br />

CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O<br />

EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA,<br />

DEBERÁ PRESENTARSE CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y<br />

DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE GANADOR.<br />

Página 165 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-8<br />

(Preferentemente en papel membretado del licitante)<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

En referencia a la convocatoria a la licitación pública NACIONAL N°. ____________, que <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACION lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los<br />

trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

LICITANTE], manifiesto que los precios consignados en mi propuesta de los materiales y equipos de<br />

instalación permanente de origen extranjero señalados por la Secretaría de Economía, no están<br />

cotizados en condiciones de prácticas desleales de <strong>com</strong>ercio internacional en su modalidad de<br />

discriminación de precios o subsidios.<br />

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.<br />

Protesto lo necesario<br />

________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[Nombre del representante legal<br />

debidamente facultado, o Representante<br />

Común en el caso de una propuesta<br />

conjuntas]<br />

Página 166 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-9<br />

CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA<br />

CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA QUE CELEBRAN ___________, ___________ Y<br />

_____________ (LISTAR A TODAS LAS PERSONAS), REPRESENTADAS POR ___________, ___________ Y<br />

_____________ (LISTAR A TODOS LOS REPRESENTANTES) RESPECTIVAMENTE, EN SUS CARÁCTERES<br />

DE REPRESENTANTE LEGAL DE LAS MISMAS, PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PUBLICA<br />

____________ N° [NUMERO DE LICITACIÓN], <strong>REF</strong>ERENTE A: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A<br />

DESARROLLAR]. AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:<br />

DECLARACIONES<br />

I. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS MORALES)<br />

I.1.- Que acredita la existencia de la empresa con el testimonio de la Escritura Pública Número. ____________,<br />

volumen Número. ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro<br />

Público de la Propiedad y del Comercio de _____________, bajo el acta número ____________, tomo<br />

número_____________ volumen número ___________, de fecha __________, otorgada ante la Fe del Notario<br />

Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.<br />

I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades <strong>com</strong>o Representante<br />

Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______ de fecha _____ de<br />

_______ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________., Lic.<br />

______________.<br />

I.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia<br />

__________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.<br />

II. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS FÍSICAS)<br />

II.1.- Que acredita la existencia y nacionalidad mediante _______________________.<br />

II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades <strong>com</strong>o<br />

Representante Legal de dicha persona, mediante ______________.<br />

II.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia<br />

__________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.<br />

III.- las partes declaran:<br />

III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en el Artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas y 28, fracción II de su Reglamento, y a la regla referente a participación<br />

Conjunta de las bases de la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.<br />

III.2.- Las partes de este Convenio Privado de propuesta conjunta, nos <strong>com</strong>prometemos y obligamos a participar en<br />

forma conjunta en la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.<br />

Al tenor de las siguientes:<br />

CLAUSULAS.<br />

PRIMERA.- OBJETO.<br />

Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la licitación<br />

pública _________, número _________, referente a, _____________.<br />

Página 167 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SEGUNDA.- PARTES DE LA OBRA QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este<br />

convenio se obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la licitación pública<br />

_________, número _________ lo siguiente:<br />

I. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)<br />

_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que<br />

tendrá en el grupo)<br />

II. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)<br />

_____________________________(relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que<br />

tendrá en el grupo)<br />

TERCERA.- DOMICILIO COMUN.<br />

Las partes señalan <strong>com</strong>o su domicilio <strong>com</strong>ún para oír y recibir notificaciones el ubicado en______________ número<br />

_______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ____________.<br />

CUARTA REPRESENTANTE COMUN.<br />

Las partes convienen que (nombre del representante <strong>com</strong>ún), a través de su Represente Legal, (nombre del<br />

representante legal del representante <strong>com</strong>ún), será el Representante Común, otorgándole poder amplio, suficiente y<br />

necesario para que actúe ante [NOMBRE DEL ORGANISMO] en nombre y representación de las partes en todos y<br />

cada uno de los actos de la licitación pública número _______________, y los que de ella se deriven.<br />

QUINTA.- OBLIGACION CONJUNTA Y SOLIDARIA<br />

Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante [NOMBRE DEL ORGANISMO], para<br />

<strong>com</strong>prometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la licitación pública<br />

número _______________.<br />

El presente Convenio Privado de Propuesta Conjunta, se firma por las partes en dos ejemplares originales, en la<br />

Ciudad de ________________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.<br />

________________<br />

[nombre de cada persona]<br />

[representante legal de cada persona]<br />

__________________<br />

[nombre de cada persona]<br />

[representante legal de cada persona]<br />

Página 168 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DT-10<br />

CARTA DE CONOCIMIENTO DE LA CONVOCATORIA A LA LICITACION Y SUS ANEXOS<br />

[ En papel membretado del Licitante ]<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

PRESENTE:<br />

[ Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento ]<br />

Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance de la<br />

convocatoria a la licitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas en la<br />

sesión de preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___ Notas<br />

Aclaratorias para la Licitación Pública (Internacional) N° _________________ para la ejecución de la<br />

Obra consistente en [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]<br />

Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la firma<br />

del contrato respectivo, entregaré a <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

, toda la documentación que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente firmada<br />

por nuestro representante legal (o Representante <strong>com</strong>ún en el caso de proposición conjunta).<br />

El Contenido de la convocatoria a la licitación y sus Anexos así <strong>com</strong>o las aclaraciones y modificaciones<br />

que nos fueron proporcionados por <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

, por conducto de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

, es el que a continuación se detalla<br />

Contenido de la convocatoria a la licitacion y sus Anexos<br />

CONTENIDO DEL PAQUETE DE LICITACIÓN PARA [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A<br />

DESARROLLAR]<br />

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.<br />

Anexo 1: Formato de preguntas para Junta de Aclaraciones.<br />

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.<br />

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.<br />

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.<br />

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)<br />

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.<br />

Criterios de Evaluación Técnica<br />

Criterios de Evaluación Económica<br />

Criterios de Adjudicación<br />

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.<br />

Modelo de Contrato<br />

Formatos para firma del contrato<br />

Página 169 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES<br />

DOCUMENTOS:<br />

1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES.<br />

2. ___ CARTAS ACLARATORIAS.<br />

3. ___ NOTAS ACLARATORIAS<br />

ATENTAMENTE,<br />

_________________________________<br />

[NOMBRE DEL LICITANTE]<br />

[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una<br />

propuesta conjuntas]<br />

Página 170 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

PARTE ECONÓMICA<br />

DE-1<br />

DE-2<br />

Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y<br />

estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y<br />

cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus<br />

correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de<br />

construcción con sus correspondientes rendimientos y costos;<br />

Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición:<br />

Formato DE-2A De los materiales mas significativos y equipos de instalación<br />

permanente suministrados por el contratista, con la descripción de<br />

cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus<br />

respectivas unidades de medición y sus importes.<br />

Formato DE-2B De categorías de mano de obra del personal que intervendrá<br />

directamente en la ejecución de los trabajos.<br />

Formato DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el<br />

contratista para llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas<br />

unidades de medición y sus importes (con montos).<br />

DE-3<br />

DE-4.<br />

DE-5<br />

DE-6<br />

DE-7<br />

DE-8<br />

DE-9<br />

DE-10<br />

Análisis, cálculo e integración del factor de salario real conforme a lo previsto en el<br />

RLOPSRM, anexando el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada<br />

diurna de ocho horas e integración de los salarios;<br />

Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de<br />

construcción, debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y<br />

rendimientos de máquinas y equipos nuevos;<br />

Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los<br />

correspondientes a los de administración de oficinas de campo y los de oficinas<br />

centrales;<br />

Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;<br />

Utilidad propuesta por el licitante;<br />

Relación y análisis de los costos unitarios básicos de los materiales que se requieran<br />

para la ejecución de los trabajos. Cuando existan insumos de los señalados en la<br />

fracción VIII del artículo 26 del RLOPSRM se deberá señalar el precio ofertado por el<br />

licitante;<br />

Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades<br />

de trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida,<br />

concepto y del total de la proposición. Este documento formará el presupuesto de la<br />

obra que servirá para formalizar el contrato correspondiente;<br />

Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con<br />

sus erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados<br />

por la convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de<br />

trabajo, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades<br />

con ruta crítica.<br />

Página 171 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-11<br />

Programas de erogaciones a costo directo calendarizados y cuantificados en partidas<br />

y subpartidas de utilización, conforme a los periodos determinados por la convocante,<br />

para los siguientes rubros:<br />

a. De la mano de obra;<br />

b. De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y<br />

características;<br />

c. De los materiales y equipos de instalación permanente expresados en<br />

unidades convencionales y volúmenes requeridos, y<br />

d. De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio<br />

encargado de la dirección, administración y ejecución de los trabajos.<br />

Página 172 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-1<br />

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

OBJETO:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

DE-1<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.<br />

N° : CONCEPTO:<br />

UNIDAD :<br />

CANTIDAD:<br />

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN<br />

PERMANENTE<br />

UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE<br />

MANO DE OBRA<br />

CATEGORIA<br />

SUMA $<br />

SUMA $<br />

Equipo de Seguridad<br />

(Ks) ________<br />

(suma MO)<br />

Herramienta Menor (Kh) ________ (suma MO)<br />

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

SUMA $<br />

COSTO DIRECTO (CD) = TOTAL $<br />

FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDAD<br />

COSTO INDIRECTO (CI) = % CI x ( CD )<br />

COSTO POR FINANCIAMIENTO (CF) = % CF x ( CD + CI )<br />

CARGO POR UTILIDAD (CU) = % C U x ( CD + CI + CF )<br />

CARGOS ADICIONALES (CA)<br />

PORCENTAJE<br />

IMPORTE<br />

PRECIO UNITARIO = ( CD + CI + CF + CU + CA. )<br />

Página 173 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-2<br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE<br />

LA PROPUESTA:<br />

FORMATO DE-2A<br />

FORMATO DE-2B<br />

DE LOS MATERIALES MÁS SIGNIFICATIVOS Y<br />

EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE<br />

SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA,<br />

CON LA DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE<br />

ELLOS, INDICANDO LAS CANTIDADES A<br />

UTILIZAR, CON SUS RESPECTIVAS<br />

UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES.<br />

DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA DEL<br />

PERSONAL QUE INTERVENDRÁ<br />

DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS<br />

TRABAJOS.<br />

FORMATO DE-2C DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE<br />

CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL<br />

CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LOS<br />

TRABAJOS, CON SUS RESPECTIVAS<br />

UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES<br />

(CON MONTOS).<br />

Página 174 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS<br />

MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE<br />

SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

OBJETO:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

DE-2A<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS<br />

MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR<br />

EL CONTRATISTA<br />

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE<br />

T O T A L<br />

Página 175 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA,<br />

DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

OBJETO:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

DE-2B<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE CATEGORÍAS DE<br />

MANO DE OBRA<br />

N°. CATEGORÍA UNIDAD<br />

SALARIO<br />

BASE<br />

FACTOR DE<br />

SALARIO<br />

REAL<br />

SALARIO<br />

REAL<br />

CANTIDAD IMPORTE<br />

T O T A L<br />

Página 176 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE<br />

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

DE-2C<br />

OBJETO:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE MAQUINARIA Y<br />

EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE<br />

T O T A L<br />

Página 177 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-3<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL<br />

CONFORME A LO PREVISTO EN EL REGLAMENTO, ANEXANDO EL<br />

TABULADOR DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA POR JORNADA<br />

DIURNA DE OCHO HORAS E INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS;<br />

Página 178 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-4<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y<br />

EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

OBJETO:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

LICITACION N°:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

FORMATO<br />

DE-4<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

EQUIPO No. CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO<br />

DATOS GENERALES:<br />

TIPO DE COMBUSTIBLE : ___ GASOLINA ___ DIESEL ___ OTRO<br />

__________________<br />

___<br />

( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA O EQUIPO $ ( HP ) POTENCIA NOMINAL HP<br />

( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS $ ( Fo ) FACTOR DE OPERACIÓN<br />

( Pa) VALOR DE EQUIPAMIENTO,<br />

ACCESORIOS Y/O PIEZAS ESPECIALES<br />

$ ( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP x Fo ) HP<br />

( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA $ ( Gh ) CANTIDAD DE COMBUSTIBLE LITROS/ HR.<br />

( Vr ) VALOR DE RESCATE __ % Vm $ ( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE LITRO<br />

( Ve ) VIDA ECONÓMICA HORAS ( C ) CAPACIDAD DEL CARTER LITROS<br />

( IC ) INDICADOR ECONÓMICO ( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE LUBRICANTE HORAS<br />

( i ) TASA DE INTERES ANUAL ( Ah ) CANTIDAD DE LUBRICANTE LITROS/HR<br />

( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO HORAS ( Pa ) COSTO DEL LUBRICANTE LITRO<br />

( IES) INDICADOR ESPECIFICO<br />

SEGUROS<br />

( Vn ) VIDA DE LAS LLANTAS HORAS<br />

( s ) PRIMA ANUAL PROMEDIO<br />

( Va ) VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS.<br />

ESP.<br />

HORAS<br />

( Ko ) MANTENIMIENTO MAYOR Y<br />

MENOR<br />

% ( Ht ) HORAS EFECTIVAS POR TURNO HORAS<br />

( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE<br />

LUB. =C/t<br />

LITROS/H<br />

R<br />

( Sr ) SALARIOS POR TURNO TURNO<br />

I.- CARGOS FIJOS :<br />

I.1.- DEPRECIACIÓN D = ( Vm - Vr ) / Ve =<br />

I.2.- INVERSIÓN Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea =<br />

I.3.- SEGUROS Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea =<br />

I.4.- MANTENIMIENTO Mn = Ko x D =<br />

( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS<br />

II.- CONSUMOS :<br />

II.1.- COMBUSTIBLES Co = Gh x Pc =<br />

II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA =<br />

II.3.- LUBRICANTES Lb=(Ah+Ga) Pa =<br />

II.4.- LLANTAS N = Pn /Vn = =<br />

II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. Ae = Pa /Va = =<br />

( 2 ) SUMA CONSUMOS<br />

III.- OPERACIÓN :<br />

CATEGORIAS CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE<br />

( Sr ) = $<br />

III.1.- OPERACIÓN Po = Sr / Ht = =<br />

( 3 ) SUMA OPERACION<br />

COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $<br />

Página 179 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-5<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

OBJETO:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

DE-5<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS<br />

C O N C E P T O<br />

I. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONES<br />

A.- PERSONAL DIRECTIVO<br />

B.- PERSONAL TÉCNICO<br />

C.- PERSONAL ADMINISTRATIVO<br />

D.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL<br />

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.<br />

E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL<br />

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.<br />

F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS<br />

A, B Y C.<br />

G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO,<br />

PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

IMPORTES POR ADMINISTRACION<br />

CENTRAL<br />

CAMPO<br />

II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTAS<br />

A.- EDIFICIOS Y LOCALES<br />

B.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDA<br />

C.- BODEGAS<br />

D.- INSTALACIONES GENERALES<br />

E.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERES<br />

F.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOS<br />

G.- CAMPAMENTOS<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

III. SERVICIOS<br />

A.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOS<br />

B.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOS<br />

A.- CAMPAMENTOS<br />

B.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

C.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES<br />

D.- MOBILIARIO<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

V. GASTOS DE OFICINA<br />

A.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIO<br />

B.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIO<br />

C.- EQUIPO DE COMPUTACIÓN<br />

D.- SITUACIÓN DE FONDOS<br />

E.- COPIAS Y DUPLICADOS<br />

Página 180 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

F.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOS<br />

G.- GASTOS DE LA LICITACIÓN<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO<br />

VII. SEGURIDAD E HIGIENE<br />

VIII. SEGUROS Y FIANZAS<br />

IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARES<br />

A.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESO<br />

B.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPO<br />

C.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES<br />

1.- DE CAMPAMENTOS<br />

2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN<br />

3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES<br />

( SUBTOTALES ) $ =<br />

TOTALES DE INDIRECTOS $ =<br />

COSTO TOTAL DE INDIRECTOS<br />

TOTAL COSTO DIRECTO<br />

PORCENTAJE DE INDIRECTOS (POR ADMINISTRACIÓN CENTRAL Y CAMPO):<br />

TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO = %<br />

Página 181 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE 6<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO (Se deberán<br />

señalar las referencias del indicador económico específico en que se basa la tasa de interés propuesta, indicando su<br />

nombre y fecha de aplicación, a<strong>com</strong>pañando copia de la documentación que lo soporte).<br />

LICITACIÓN N°:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN<br />

DE PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE<br />

LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-6<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __<br />

OBJETO:<br />

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO<br />

INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO<br />

TASA DE INTERÉS:<br />

ANTICIPOS<br />

C O N C E P T O MES TOTAL<br />

INGRESOS<br />

ESTIMACIONES DE OBRA MENOS<br />

AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO<br />

TOTAL DE INGRESOS<br />

INGRESOS ACUMULADOS<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

EGRESOS<br />

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO<br />

ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA<br />

Y EQUIPO E INSTRUMENTOS DE<br />

INSTALACIÓN PERMANENTE<br />

OTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL<br />

PROGRAMA DE EJECUCIÓN<br />

TOTAL DE EGRESOS<br />

EGRESOS ACUMULADOS<br />

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS<br />

ACUMULADOS<br />

COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL<br />

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO<br />

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO =<br />

TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO<br />

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO<br />

x 100 = %<br />

Nota 1: EL licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

NOTA 2: EL LICITANTE DEBERA CONSIDERAR EL PAGO DE SU PRIMERA ESTIMACION EN EL TERCER MES, TOMANDO EN<br />

CUENTA LOS PLAZOS DE FORMULACION, APROBACION, TRAMITE Y PAGO DE LA ESTIMACION DE ACUERDO A LO ASENTADO<br />

EN EL ARTICULO 185, NUMERAL III, INCISO B DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE OBRAS PUBLICAS Y SERVICIOS<br />

RELACIONADOS CON LAS MISMAS.<br />

Página 182 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE<br />

DE-7<br />

LICITACION N°:<br />

FORMATO<br />

OBJETO:<br />

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

DE-7<br />

HOJA :<br />

DE :<br />

UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE<br />

CONCEPTO<br />

(1). GANANCIA QUE EL CONTRATISTA ESTIMA QUE DEBE PERCIBIR<br />

POR LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (INCLUYE EL IMPUESTO<br />

SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRBAJADORES EN<br />

LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS)<br />

$<br />

(2) TOTAL COSTO DIRECTO, INDIRECTO Y FINANCIAMIENTO $<br />

TOTAL PORCENTAJE DE UTILIDAD = [ (1) / (2) * 100 ] %<br />

NOTA: NO ES NECESARIO SU DESGLOSE<br />

Página 183 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-8<br />

RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS UNITARIOS BÁSICOS DE LOS<br />

MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.<br />

CUANDO EXISTAN INSUMOS DE LOS SEÑALADOS EN LA FRACCIÓN VIII DEL<br />

ARTÍCULO 26 DEL RLOPSRM SE DEBERÁ SEÑALAR EL PRECIO OFERTADO POR<br />

EL LICITANTE<br />

Página 184 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

DE-9<br />

CATÁLOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE<br />

MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y<br />

LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE<br />

LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA<br />

OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE<br />

Página 185 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN:<br />

FORMATO<br />

DE-9<br />

RAZON SOCIAL DEL LICTANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA:<br />

DE<br />

OBJETO:<br />

ANEXO “C” CATALOGO DE CONCEPTOS<br />

N° CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD<br />

PRECIO UNITARIO<br />

CON<br />

CON LETRA<br />

NUMERO<br />

IMPORTE<br />

IMPORTE CON LETRA:<br />

IMPORTE<br />

TOTAL<br />

Página 186 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN N°:<br />

OBJETO:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN DE<br />

PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-10<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA __ DE __<br />

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO<br />

MENSUALMENTE CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES<br />

PARTIDA<br />

SUB<br />

PARTIDA CONCEPTO DE TRABAJOS UNIDAD CANTIDAD<br />

MES<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

IMPORTE<br />

TOTAL<br />

PARCIAL QUINCENAL<br />

TOTAL ACUMULADO<br />

Notas.-<br />

En la programación se indicarán por MES los importes de los trabajos por realizar.<br />

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

Página 187 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN N°:<br />

OBJETO:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN DE<br />

PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-11-A<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA __ DE __<br />

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE<br />

DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES<br />

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDAD<br />

MES<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

IMPORTE TOTAL<br />

PARCIAL QUINCENAL<br />

IMPORTE ACUMULADO<br />

Notas.-<br />

En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de mano de obra.<br />

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

Página 188 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN N°:<br />

OBJETO:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN DE<br />

PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-11-B<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA __ DE<br />

__<br />

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE<br />

CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES<br />

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD<br />

MES<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

IMPORTE<br />

TOTAL<br />

PARCIAL QUINCENAL<br />

IMPORTE ACUMULADO<br />

Notas.-<br />

En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de maquinaria y equipo de construcción<br />

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

Página 189 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN N°:<br />

OBJETO:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-11-C<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA __ DE<br />

__<br />

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ<br />

EL CONTRATISTA PARA LOS TRABAJOS CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES<br />

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD<br />

MES<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

IMPORTE<br />

TOTAL<br />

PARCIAL QUINCENAL<br />

IMPORTE ACUMULADO<br />

Notas.-<br />

En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de los materiales y equipos de instalación permanente.<br />

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

Página 190 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

LICITACIÓN N°:<br />

OBJETO:<br />

FECHA DE PRESENTACIÓN DE<br />

PROPOSICIONES:<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

FORMATO<br />

DE-11-D<br />

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE<br />

FIRMA DEL LICITANTE<br />

HOJA __ DE __<br />

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL<br />

TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS,<br />

CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES<br />

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDAD<br />

MES<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

IMPORTE<br />

TOTAL<br />

PARCIAL QUINCENAL<br />

IMPORTE ACUMULADO<br />

Notas.-<br />

En la programación se indicarán por MES importes por utilización de personal profesional, técnico, administrativo de servicio<br />

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución<br />

Página 191 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SECCIÓN IV<br />

CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y DE<br />

ADJUDICACIÓN.<br />

Página 192 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA<br />

En general para la evaluación técnica de las propuestas se considerarán, los siguientes aspectos:<br />

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada;<br />

II.<br />

Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten<br />

con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los<br />

trabajos.<br />

En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deban cumplir los<br />

licitantes, se deberán considerar, entre otros, el grado académico de preparación<br />

profesional, la experiencia laboral específica en obras similares y la capacidad técnica de<br />

las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos;<br />

III. Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente<br />

y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;<br />

IV. Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de los<br />

trabajos, sea congruente con las características, <strong>com</strong>plejidad y magnitud de los mismos;<br />

V. Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante<br />

conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos<br />

satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución<br />

considerado en su proposición, y<br />

VI. De los estados financieros, la convocante de acuerdo con las características, magnitud y<br />

<strong>com</strong>plejidad de los trabajos, determinará en la convocatoria a la licitacion, aquellos aspectos<br />

que se verificarán, entre otros:<br />

a. Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los<br />

trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado;<br />

b. Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones, y<br />

c. El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la<br />

empresa.<br />

A. A precios unitarios se deberá verificar:<br />

I. De los programas:<br />

a. Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la<br />

convocante;<br />

b. Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y<br />

utilización, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de<br />

los trabajos;<br />

c. Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y<br />

maquinaria y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos y<br />

rendimientos considerados por el licitante y en el procedimiento constructivo a realizar;<br />

d. Cuando se requiera de equipo de instalación permanente, deberá considerarse que los<br />

suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, y<br />

Página 193 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

e. Que los insumos propuestos por el licitante correspondan a los periodos presentados<br />

en los programas;<br />

II.<br />

De la maquinaria y equipo:<br />

a. Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y<br />

suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan<br />

con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;<br />

b. Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción<br />

consideradas por el licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las<br />

condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el<br />

procedimiento de construcción propuesto por el contratista, o con las restricciones<br />

técnicas, cuando la convocante fije un procedimiento, y<br />

c. Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean<br />

considerados <strong>com</strong>o nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que<br />

determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así <strong>com</strong>o las características<br />

ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;<br />

III. De los materiales:<br />

a. Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante<br />

para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios,<br />

mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se<br />

trate, y<br />

b. Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de<br />

instalación permanente, sean las requeridas en las normas de calidad y<br />

especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en las bases, y<br />

IV. De la mano de obra:<br />

a. Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para<br />

ejecutar los trabajos;<br />

b. Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables<br />

y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante,<br />

considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así <strong>com</strong>o las<br />

condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales<br />

deben realizarse los trabajos, y<br />

c. Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución<br />

de los conceptos más significativos.<br />

Página 194 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA<br />

Para la evaluación económica de las proposiciones se deberán considerar, entre otros, los siguientes<br />

aspectos:<br />

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada, y<br />

II.<br />

Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables; es decir, que sean acordes con<br />

las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en<br />

donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la proposición total.<br />

A. A precios unitarios se deberá verificar:<br />

I. Del presupuesto de obra:<br />

a. Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del<br />

precio unitario;<br />

b. Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los<br />

cuales deberán ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de<br />

diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario<br />

correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y<br />

c. Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que<br />

una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto<br />

correcto, será el que se considerará para el análisis <strong>com</strong>parativo de las proposiciones;<br />

II.<br />

Que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo<br />

con lo establecido en el RLOPSRM, debiendo revisar:<br />

a. Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos,<br />

indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;<br />

b. Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de<br />

instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;<br />

c. Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis<br />

correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el<br />

mercado;<br />

d. Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores<br />

de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores, conforme a lo<br />

previsto en el RLOPSRM;<br />

e. Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para tal<br />

efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de<br />

obra, requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y<br />

f. Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se<br />

hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada<br />

máquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga<br />

integrados;<br />

III. Que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo<br />

previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:<br />

Página 195 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

a. Que los costos de los materiales considerados por el licitante, sean congruentes con la<br />

relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en las bases<br />

de la licitación;<br />

b. Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con<br />

el tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde<br />

se ejecutarán los trabajos, y<br />

c. Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan<br />

determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados <strong>com</strong>o nuevos,<br />

para lo cual se tomarán <strong>com</strong>o máximos los rendimientos que determinen los manuales<br />

de los fabricantes respectivos, así <strong>com</strong>o las características ambientales de la zona<br />

donde vayan a realizarse los trabajos;<br />

IV. Que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con<br />

lo previsto en el RLOPSRM , debiendo además considerar:<br />

a. Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe<br />

correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto<br />

del costo directo;<br />

b. Constatar que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado<br />

adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que<br />

<strong>com</strong>prenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la<br />

superintendencia del contratista encargado directamente de los trabajos y los de<br />

campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y<br />

c. Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las<br />

bases de la licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;<br />

V. Que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado<br />

considerando lo siguiente:<br />

a. Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al contratista,<br />

durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la<br />

periodicidad y su plazo de trámite y pago; deduciendo del monto de las estimaciones la<br />

amortización de los anticipos;<br />

b. Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los<br />

costos directos e indirectos;<br />

c. Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico<br />

específico;<br />

d. Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución<br />

valorizado con montos mensuales, y<br />

e. Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el<br />

licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la licitación;<br />

VI. Que el cargo por utilidad fijado por el licitante se encuentre de acuerdo a lo previsto en el<br />

RLOPSRM;<br />

VII. Que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la<br />

integran, y<br />

Página 196 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

VIII. Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y<br />

equipo de construcción y de instalación permanente, sean congruentes con el programa de<br />

erogaciones de la ejecución general de los trabajos.<br />

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN<br />

Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante<br />

cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación establecidos en esta<br />

convocatoria a la licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales,<br />

técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de<br />

las obligaciones respectivas.<br />

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes<br />

señaladas, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte económicamente más<br />

conveniente para el Estado, que será aquella que otorgue mayor certeza en la ejecución y conclusión de<br />

los trabajos que pretendan contratarse, por asegurar las mejores condiciones de contratación en cuanto<br />

a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.<br />

Para tales efectos, la adjudicación del contrato a la proposición que resulte económicamente más<br />

conveniente para la convocante, se hará a través del mecanismo que atienda a las condiciones, criterios,<br />

parámetros y su correspondiente valoración en puntaje, en los términos establecidos en el artículo 37A<br />

del RLOPSRM.<br />

La proposición solvente económicamente más conveniente para la convocante será aquella que<br />

dentro de las que resultaron solventes, haya presentado el monto más bajo, siempre y cuando su precio<br />

o monto sea menor al 7% respecto a los montos de la proposiciones que resultaron solventes.<br />

En caso de que las proposiciones que resultaron solventes sus montos se encuentren dentro de un<br />

rango del 7% se aplicarán los siguientes criterios de adjudicación:<br />

I.- Relativo al precio.<br />

II.- Relativo a la calidad.<br />

I. Criterio relativo al Precio. Representado por la proposición solvente cuyo precio o monto sea el<br />

más bajo, o la de menor valor presente, la que tendrá una ponderación de: 50 puntos.<br />

En estos términos, la puntuación que se le asigne a las demás proposiciones que hayan<br />

resultado solventes se determinará atendiendo a la siguiente fórmula:<br />

PAj = 50(PSPMB/PPj)<br />

Donde:<br />

Para toda j = 1, 2,…..,n<br />

PAj = Puntos a asignar a la proposición “j”<br />

PSPMB = proposición solvente cuyo precio es el más bajo, o la de menor valor presente.<br />

PPj = Precio de la proposición “j”<br />

El subíndice “j” representa a las demás proposiciones determinadas <strong>com</strong>o solventes <strong>com</strong>o<br />

resultado de la evaluación.<br />

II.<br />

Criterio relativo a la Calidad. La calidad atenderá a los rubros de especialidad, experiencia y<br />

capacidad técnica en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley. Dichos rubros, en<br />

su puntaje, deberán tener una ponderación en conjunto de 13 puntos.<br />

Los 13 puntos se distribuirán <strong>com</strong>o sigue:<br />

Página 197 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

a. Especialidad.- Mayor número de contratos de obras ejecutadas de la misma naturaleza a<br />

los que se convocan en un plazo máximo de cinco años previos a la fecha de publicación de<br />

la convocatoria. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.<br />

b. Experiencia.- Mayor tiempo del licitante realizando obras similares en aspectos relativos a<br />

monto, <strong>com</strong>plejidad o magnitud. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.<br />

c. Capacidad Técnica.- Mayor experiencia laboral del personal responsable de los trabajos<br />

convocados en la materia objeto de la contratación, de conformidad con la información<br />

proporcionada en términos del artículo 26 del presente Reglamento. Para este rubro Se<br />

asignará 3 puntos.<br />

La suma de los criterios anteriormente descritos será menor o igual a 63 puntos.<br />

Para la asignación de puntos de los criterios establecidos en las fracciones I y II, a cada una de las<br />

proposiciones determinadas <strong>com</strong>o solventes, se aplicará una regla de tres simple, considerando <strong>com</strong>o<br />

base la proposición solvente que reciba mayor puntaje en cada uno de los criterios enunciados.<br />

Atendiendo a lo anterior, la proposición solvente económicamente más conveniente para el Estado<br />

será aquella que reúna la mayor puntuación conforme a la valoración de los criterios y parámetros<br />

descritos en el artículo 37 A, siempre y cuando su precio o monto no exceda del 7% respecto del<br />

precio o monto de la determinada <strong>com</strong>o la solvente más baja <strong>com</strong>o resultado de la evaluación.<br />

Si el precio o monto de la proposición determinada <strong>com</strong>o la económicamente más conveniente para el<br />

Estado tiene una diferencia superior al 7% respecto del precio o monto de la determinada <strong>com</strong>o la<br />

solvente más baja <strong>com</strong>o resultado de la evaluación, se adjudicará a la que le siga en puntaje hacia<br />

abajo, pero la diferencia de su precio sea menor o igual al 7% señalado, y así sucesivamente hasta<br />

que se obtenga la proposición que será adjudicada.<br />

Página 198 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576004-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SECCIÓN V<br />

MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS<br />

Modelo de Contrato<br />

Formatos para firma del contrato:<br />

Formato DI-1 Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos<br />

Formato DI-1A Texto de carta de crédito para garantizar el debido cumplimiento de los contratos<br />

Formato DI-2 Texto para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución<br />

del anticipo otorgado<br />

Formato DI-3 Texto sobre seguro de responsabilidad civil cada área deberá consultar a la<br />

Gerencia de Riesgos y Seguros para proveedores y/o contratistas de Petróleos<br />

Mexicanos<br />

Formato DI-4 Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier<br />

otra responsabilidad<br />

Formato DI-5 Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por<br />

los subcontratistas o proveedores contará con la autorización de la autoridad<br />

migratoria<br />

Formato DI-6 Documentación requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G)<br />

Formato DI-7 Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios (Anexo G-1)<br />

Formato DI-8 Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para<br />

la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)<br />

Formato DI-9 Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar<br />

aportaciones al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la<br />

Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.<br />

Formato DI-10 Manifestación bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus<br />

obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la<br />

Federación y demás disposiciones aplicables (contratistas nacionales)<br />

Página 199 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

MODELO DE CONTRATO<br />

ÍNDICE<br />

DECLARACIONES<br />

CLÁUSULAS<br />

PRIMERA.<br />

OBJETO DEL CONTRATO<br />

SEGUNDA.<br />

MONTO DEL CONTRATO<br />

TERCERA.<br />

FORMA DE PAGO<br />

CUARTA.<br />

CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO<br />

QUINTA.<br />

RETENCIONES<br />

SEXTA.<br />

GASTOS FINANCIEROS<br />

SÉPTIMA.<br />

PAGOS EN EXCESO<br />

OCTAVA.<br />

AJUSTE DE COSTOS<br />

NOVENA.<br />

PENAS CONVENCIONALES<br />

DÉCIMA.<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN<br />

DÉCIMA PRIMERA.<br />

VIGENCIA<br />

DÉCIMA SEGUNDA. PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN<br />

DÉCIMA TERCERA.<br />

TRABAJOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO<br />

PREVISTOS EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS<br />

DÉCIMA CUARTA.<br />

MODIFICACIONES AL CONTRATO<br />

DÉCIMA QUINTA.<br />

CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR<br />

DÉCIMA SEXTA.<br />

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE VICIOS<br />

OCULTOS<br />

DÉCIMA SÉPTIMA<br />

PÓLIZAS DE SEGURO<br />

DÉCIMA OCTAVA.<br />

REPRESENTANTES AUTORIZADOS<br />

DÉCIMA NOVENA.<br />

SUBCONTRATACIÓN<br />

VIGÉSIMA.<br />

RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORES<br />

VIGÉSIMA PRIMERA. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES<br />

VIGÉSIMA SEGUNDA. BITÁCORA ELECTRÓNICA<br />

VIGÉSIMA TERCERA. RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

VIGÉSIMA CUARTA. FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO<br />

VIGÉSIMA QUINTA.<br />

SUSPENSIÓN DEL CONTRATO<br />

VIGÉSIMA SEXTA.<br />

TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO<br />

VIGÉSIMA SÉPTIMA. RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO<br />

VIGÉSIMA OCTAVA. PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN<br />

VIGÉSIMA NOVENA. CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN<br />

TRIGÉSIMA.<br />

RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O<br />

ADMINISTRATIVO<br />

TRIGÉSIMA PRIMERA. CONCILIACIÓN<br />

TRIGÉSIMA SEGUNDA. CONTINUACIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

TRIGÉSIMA TERCERA. LEY APLICABLE Y [JURISDICCIÓN O ARBITRAJE].<br />

TRIGÉSIMA CUARTA. CLÁUSULA FISCAL<br />

TRIGÉSIMA QUINTA. NOTIFICACIONES<br />

TRIGÉSIMA SEXTA.<br />

PRIORIDAD DE DOCUMENTOS<br />

TRIGÉSIMA SEPTIMA. ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATO<br />

CLÁUSULAS QUE APLICARÁN EN CASO DE UBICARSE EN EL SUPUESTO ESTABLECIDO:<br />

CLÁUSULA.<br />

CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA<br />

CLÁUSULA.<br />

ANTICIPOS<br />

Página 200 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

CLÁUSULA.<br />

CLÁUSULA.<br />

CLÁUSULA.<br />

CLÁUSULA.<br />

CLÁUSULA.<br />

OTRAS ESTIPULACIONES<br />

FUENTES DE FINANCIAMIENTO<br />

OBLIGACIÓN SOLIDARIA<br />

PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL<br />

DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA EJECUTAR<br />

LOS TRABAJOS<br />

CONTRATO DE OBRA PÚBLICA SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS QUE CELEBRAN POR UNA<br />

PARTE [PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO], A QUIEN SE LE DENOMINARÁ<br />

[PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO], REPRESENTADO POR EL [NOMBRE DEL<br />

REPRESENTANTE DE (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO)], EN SU CARÁCTER DE<br />

[PUESTO DEL REPRESENTANTE DE (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO)], Y POR LA<br />

OTRA [NOMBRE DEL CONTRATISTA], A QUIEN SE LE DENOMINARÁ EL CONTRATISTA, REPRESENTADO<br />

POR [NOMBRE DEL REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA], EN SU CARÁCTER DE [PUESTO DEL<br />

REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA], DE CONFORMIDAD CON LAS DECLARACIONES Y CLÁUSULAS<br />

SIGUIENTES:<br />

D E C L A R A C I O N E S<br />

I.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] declara que:<br />

I.1.- Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y<br />

patrimonio propios, y con capacidad legal para celebrar el presente contrato de conformidad con la Ley<br />

Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, publicada en el Diario Oficial de la<br />

Federación el 16 de julio de 1992.<br />

I.2.- En caso de que el representante sea director o subdirector de organismos subsidiarios:<br />

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, en términos del Artículo<br />

12 de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, según lo acredita mediante la<br />

protocolización de su nombramiento, realizada mediante la Escritura Pública No. [Número de la<br />

escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del Notario Público [No. del notario] de<br />

[Localidad], Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han sido revocadas, modificadas o<br />

limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.<br />

En caso de que el representante ostente un cargo inferior:<br />

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, mismas que acredita<br />

mediante la Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada<br />

ante la fe del Notario Público [No. del notario] de [Localidad], Licenciado [Nombre del notario], mismas<br />

que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente<br />

contrato.<br />

I.3.- EN CASO DE PROYECTOS PRESUPUESTALES SE INCLUIRÁ LO SIGUIENTE:<br />

Cuenta con la autorización del presupuesto para llevar a cabo la inversión correspondiente a los trabajos<br />

objeto de este contrato, según consta en (Señalar documento en donde conste la autorización).<br />

EN CASO DE PROYECTOS PIDIREGAS SE INCLUIRÁ LO SIGUIENTE:<br />

Cuenta con las autorizaciones necesarias para llevar a cabo la inversión correspondiente a los trabajos<br />

objeto de este contrato, según consta en: (Acuerdo Comisión Intersecretarial Gasto Financiamiento),<br />

Página 201 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

(Oficio de Inversión Financiada de la Secretaría de Energía) y (Presupuesto de Egresos<br />

correspondiente).<br />

I.4.- Los trabajos objeto del presente contrato se adjudicaron mediante [Forma de adjudicación y datos del<br />

procedimiento], con fundamento en los artículos [Número de artículo] de la Ley de Obras Públicas y<br />

Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

I.5.- Su domicilio para efectos del presente contrato es [Ubicación en oficinas de (Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario)] y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es [RFC de (Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario)].<br />

II.- El CONTRATISTA declara que:<br />

II.1.- En caso de ser persona moral:<br />

Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las<br />

disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública<br />

[Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del Notario Público [No. del<br />

notario], de [Localidad], Licenciado [Nombre del notario], cuyo primer testimonio quedó debidamente<br />

inscrito en el Registro Público de Comercio de [Lugar, folio mercantil o partida y fecha].<br />

[NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA<br />

REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON<br />

LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR<br />

APOSTILLADOS O LEGALIZADOS Y, EN SU CASO, PROTOCOLIZADOS]<br />

En caso de ser persona física:<br />

Es una persona física de nacionalidad [indicar nacionalidad], lo que acredita mediante [acta de<br />

nacimiento o carta de naturalización e identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, credencial para<br />

votar, cédula profesional] y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato.<br />

II.2.- En caso de poder otorgado en el país:<br />

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita<br />

mediante la Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], [en caso de<br />

que sea un poder general deberá agregarse: cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el<br />

Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha)] otorgada ante la fe del Notario<br />

Público [No. del notario], de [Localidad] Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han sido<br />

revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.<br />

[NOTA:<br />

LA ESCRITURA PÚBLICA EN LA QUE CONSTEN LAS FACULTADES DEL REPRESENTANTE DEL<br />

CONTRATISTA, DEBERA SER INSCRITA EN EL REGISTRO PÚBLICO CORRESPONDIENTE,<br />

SIEMPRE QUE DICHO PODER SEA GENERAL]<br />

En caso de poder otorgado en el extranjero:<br />

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita<br />

mediante el poder otorgado en el extranjero, [Datos de identificación del instrumento] mismas que no le<br />

han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.<br />

[NOTA:<br />

SE DEBERÁ REQUERIR EL DOCUMENTO OTORGADO EN EL EXTRANJERO DEBIDAMENTE<br />

Página 202 de 264


APOSTILLADO O LEGALIZADO]<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

En caso de poder otorgado en el extranjero y que la legislación local requiera la protocolización<br />

del documento:<br />

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita<br />

mediante la protocolización del poder que le fue otorgado en el extranjero, realizada a través de la<br />

Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del<br />

Notario Público [No. del notario], de [Localidad] Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han<br />

sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.<br />

[NOTA:<br />

ADEMÁS DEL PODER DEBIDAMENTE PROTOCOLIZADO, SE DEBERÁ REQUERIR EL DOC<br />

OTORGADO EN EL EXTRANJERO DEBIDAMENTE APOSTILLADO O LEGALIZADO]<br />

II.3.- Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando <strong>com</strong>o<br />

mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero<br />

alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de<br />

este contrato.<br />

En caso de ser de nacionalidad extranjera:<br />

Es una persona de nacionalidad [indicar nacionalidad] y conviene en considerarse <strong>com</strong>o mexicana por<br />

cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de<br />

perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato<br />

II.4.- En caso de ser residente en el país:<br />

Su domicilio para los efectos del presente contrato es [Domicilio legal del contratista], y que su número<br />

de Registro Federal de Contribuyentes es [RFC del contratista].<br />

En caso de ser residente en el extranjero:<br />

Su domicilio para los efectos del presente contrato es [Domicilio legal del contratista], y que su número<br />

de [señalar número y documento equivalente al RFC en el país del contratista].<br />

II.5.- Tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a<br />

la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, y que cuenta con la experiencia necesaria para la<br />

eficiente ejecución de los mismos.<br />

II.6.- Conoce plenamente el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas y su Reglamento; (ii) las leyes, reglamentos y demás disposiciones<br />

administrativas expedidas en materia de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas; (iii)<br />

el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y lo aplicable del Marco Normativo de<br />

Seguridad Industrial, Salud Ocupacional, Protección Ambiental y Ahorro de Energía de Petróleos<br />

Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los procedimientos de trabajo, las especificaciones de<br />

construcción vigentes en [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y las especificaciones<br />

particulares de los trabajos, el proyecto, el programa de ejecución, los montos [mensuales / quincenales]<br />

de los trabajos derivados del mismo; y (v) el catálogo de conceptos, que <strong>com</strong>o anexos debidamente<br />

firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato.<br />

II.7.- Ha inspecciónado debidamente el sitio donde se llevarán a cabo los trabajos objeto de este contrato, por<br />

lo que conoce las condiciones ambientales, así <strong>com</strong>o las características referentes al grado de dificultad<br />

de los trabajos a desarrollar y sus implicaciones de carácter técnico, y ha considerado todos los factores<br />

que intervienen en su ejecución, y que son concordantes con las especificaciones técnicas que le<br />

proporcionó [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y todos los documentos que forman parte de<br />

Página 203 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

las mismas.<br />

II.8.- Cumple con todos los requerimientos legales necesarios para la celebración del presente contrato, y que<br />

no se encuentra dentro de supuesto alguno de los previstos en los artículos 51 y 78 de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

II.9.- Al momento de la celebración del presente contrato se encuentra al corriente en el pago de todas sus<br />

obligaciones fiscales, de acuerdo con lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la<br />

Federación.<br />

[EN CASO DE QUE EL CONTRATISTA MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE,<br />

PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR EL<br />

SIGUIENTE TEXTO:]<br />

Al momento de la celebración del presente contrato tiene adeudos fiscales firmes, por lo que ha<br />

celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del<br />

Código Fiscal de la Federación, así <strong>com</strong>o a lo señalado y requerido por los puntos ____ de la Resolución<br />

Miscelánea Fiscal para el año ________.<br />

[NOTA:<br />

LOS DOS SUPUESTOS ANTERIORES SÓLO APLICAN EN CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA A<br />

$110,000.00 M.N., SIN INCLUIR EL IVA, DE CONFORMIDAD CON LA MISCELÁNEA FISCAL PARA<br />

EL EJERCICIO QUE CORRESPONDA ]<br />

En caso de ser residente en el extranjero:<br />

No tiene establecimiento permanente en el país y que, durante la ejecución del presente contrato, no<br />

tiene la intención de crearlo; sin embargo, de llegarse a constituir conforme a las leyes aplicables, se<br />

<strong>com</strong>promete a dar aviso a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, al Servicio de Administración<br />

Tributaria (SAT) y a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], así <strong>com</strong>o a cumplir con sus<br />

obligaciones fiscales en la República Mexicana.<br />

II.10.- EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA:<br />

Con base en lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las<br />

Mismas, presentaron una propuesta conjunta dentro de la Licitación Pública [Nacional o Internacional<br />

Número ____], y con fundamento en la disposición referida y en el artículo 50 del Reglamento de la Ley<br />

de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, celebraron un convenio privado de<br />

propuesta conjunta de fecha __________________, mismo que forma parte integrante de este contrato<br />

<strong>com</strong>o anexo “[señalar número de anexo]”, por el cual se obligan de manera conjunta y solidaria a<br />

ejecutar los trabajos en términos del presente contrato. Para los efectos del presente acuerdo de<br />

voluntades y congruente con el convenio de propuesta conjunta, las empresas adjudicatarias del<br />

presente instrumento han designado <strong>com</strong>o representante <strong>com</strong>ún a [nombre de la empresa<br />

Tomando en consideración las declaraciones anteriores, las partes convienen en obligarse de conformidad con<br />

las siguientes:<br />

C L Á U S U L A S<br />

OBJETO DEL CONTRATO.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] requiere y el<br />

CONTRATISTA se obliga a realizar de conformidad con el presente contrato y sus anexos, los<br />

trabajos consistentes en: [Descripción del objeto del contrato]<br />

EN CASO DE PROPOSICIONES CONJUNTAS SE DEBERÁ ESTABLECER CON PRECISIÓN EN<br />

Página 204 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ESTA CLÁUSULA LAS PARTES DE LOS TRABAJOS QUE CADA PERSONA SE OBLIGA A<br />

EJECUTAR O LA PARTICIPACIÓN QUE TIENE EN EL GRUPO. LO ANTERIOR, DE<br />

CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 36, SEGUNDO PÁRRAFO, DE LA LEY DE OBRAS<br />

PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y 50 DE SU REGLAMENTO, Y<br />

AÑADIR LA CLÁUSULA DE OBLIGACIÓN SOLIDARIA.<br />

SEGUNDA<br />

MONTO DEL CONTRATO.- El monto total del presente contrato es de: [Importe del contrato] más el<br />

Impuesto al Valor Agregado.<br />

La asignación para el presente ejercicio es de: $ [Monto con número] ([Monto con letra]), más el<br />

Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.).<br />

EL PÁRRAFO ANTERIOR NO APLICA PARA PROYECTOS PIDIREGAS.<br />

TERCERA<br />

FORMA DE PAGO.- El CONTRATISTA recibirá de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

el importe que resulte de aplicar los precios unitarios a las cantidades de trabajos realizados <strong>com</strong>o<br />

pago total por unidad de concepto de trabajo terminado, ejecutado conforme al proyecto,<br />

especificaciones de construcción y normas de calidad.<br />

El monto a pagar por los trabajos objeto del presente contrato se calculará mediante la formulación<br />

de estimaciones que abarcarán periodos [semanales / quincenales / mensuales] y serán<br />

presentadas por el CONTRATISTA a la residencia de obra, a<strong>com</strong>pañadas de la documentación<br />

que acredite la procedencia de su pago, dentro de los 6 (seis) días naturales siguientes a la fecha<br />

de corte, misma que será [indicar los días de corte]; si las estimaciones no son presentadas en el<br />

término antes señalado, la estimación correspondiente se presentará en la siguiente fecha de corte,<br />

sin que ello dé lugar a la reclamación de gastos y/o costos financieros por parte del<br />

CONTRATISTA. La residencia de obra para realizar la revisión y autorización de las estimaciones<br />

contará con un plazo no mayor de 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de presentación<br />

ante ésta de las correspondientes estimaciones.<br />

En el análisis y cálculo de los importes de pago se deberán considerar los derechos e impuestos<br />

que les sean aplicables, en los términos de las leyes fiscales. El CONTRATISTA será el único<br />

responsable de que las facturas que se presenten para su pago, cumplan con los requisitos<br />

administrativos (incluidos los datos de la cuenta bancaria) y fiscales, por lo que el atraso en su<br />

pago por la falta de alguno de éstos o por su presentación incorrecta o tardía, no será motivo para<br />

solicitar el pago de los gastos financieros a que hace referencia el artículo 55 de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

La fecha de presentación de las estimaciones a la residencia de obra deberá registrarse en la<br />

bitácora.<br />

Las estimaciones por trabajos ejecutados deberán pagarse por parte de [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], bajo su responsabilidad, en un plazo no mayor a 20 (veinte) días naturales,<br />

contados a partir de la fecha en que hayan sido autorizadas por la residencia de obra, fecha que se<br />

hará constar en la bitácora de los trabajos y en las propias estimaciones.<br />

Los pagos al CONTRATISTA se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario<br />

automático en la cuenta [No. de cuenta], de la institución de crédito autorizada para operar en<br />

[establecer lugar de pago], seleccionada por el CONTRATISTA. En caso de que el CONTRATISTA<br />

pretenda realizar un cambio de cuenta durante la vigencia del Contrato, que no sea consecuencia,<br />

ni implique una cesión de derechos de cobro, lo deberá <strong>com</strong>unicar a [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] a través de la ventanilla única ubicada en [ubicación de la ventanilla única],<br />

con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) estimación(es) y factura(s)<br />

subsecuente de que se trate.<br />

Página 205 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA<br />

PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD, O NUEVA<br />

SOCIEDAD EN CASO DE PERSONAS MORALES, O SI NO SE CELEBRA UN CONTRATO DE<br />

ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN.<br />

[Nombre de la empresa adjudicataria en propuesta conjunta] será quien presente las facturas<br />

de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.<br />

Las estimaciones y la liquidación aunque hayan sido pagadas, no se considerarán <strong>com</strong>o aceptación<br />

plena de los trabajos, ya que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], se reserva<br />

expresamente el derecho de reclamar por trabajos faltantes o mal ejecutados y en su caso, del<br />

pago en exceso que se haya efectuado.<br />

El pago de los ajustes de costos y del costo por financiamiento se efectuará en las estimaciones<br />

siguientes al mes en que se haya autorizado el ajuste concedido, aplicando al importe de las<br />

estimaciones el incremento desglosado correspondiente a dichos factores a cada tipo de ajuste;<br />

debiéndose aplicar los últimos que se tengan autorizados. Todos los factores de ajuste concedidos<br />

deberán acumularse.<br />

El pago de las estimaciones autorizadas de gastos no recuperables debidamente <strong>com</strong>probados se<br />

realizará conforme a los términos y condiciones del segundo párrafo del artículo 54 de la Ley de<br />

Obras Públicas y Servicios Relacionados por las Mismas. A los importes que resulten no les será<br />

aplicable costo adicional alguno por concepto de indirectos, financiamiento, ni utilidad.<br />

Recibido el pago por el CONTRATISTA, éste tendrá 15 (quince) días naturales para inconformarse<br />

sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido este plazo sin que se presente reclamación alguna,<br />

el pago se considerará definitivamente aceptado y el CONTRATISTA liberará a [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] de cualquier obligación relacionada a dicho pago.<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA<br />

PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS CONTRATISTAS HAYAN MANIFESTADO EN SU<br />

PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN<br />

PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO<br />

FISCAL DE LA FEDERACIÓN:<br />

Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de contratistas, sin perjuicio del<br />

convenio de propuesta conjunta señalado en la declaración II.10 del presente contrato, han<br />

celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación<br />

con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación,<br />

acuerdan que [denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante<br />

seguida de A. en P.], será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados<br />

de este contrato; en el entendido de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] no será<br />

responsable por la forma en que [denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre<br />

del asociante seguida de A. en P.], distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto<br />

de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato.<br />

PARA LOS CASOS DE CONTRATACIONES EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN<br />

MÉXICO EN MONEDA NACIONAL SE UTILIZARÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

Los pagos se efectuarán en moneda nacional al tipo de cambio que publique el Banco de México<br />

en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que se hagan dichos pagos.<br />

PARA LOS CASOS DE CONTRATOS DERIVADOS DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN<br />

INTERNACIONAL EN EL QUE EL CONTRATISTA HAYA PRESENTADO SU PROPUESTA EN<br />

MONEDA EXTRANJERA Y SEÑALE PARA EFECTO DE COBRO UNA CUENTA BANCARIA EN<br />

EL EXTRANJERO SE PODRÁ UTILIZARÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

Página 206 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Los pagos se efectuarán en [moneda extranjera], mediante depósito bancario en la cuenta<br />

señalada para tal efecto por el CONTRATISTA en el extranjero.<br />

CUARTA<br />

CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO.- El CONTRATISTA no podrá ceder los derechos y<br />

obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera<br />

otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por<br />

trabajos ejecutados, en cuyo caso el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] su consentimiento, quien resolverá lo procedente, en un término<br />

de 15 (quince) días naturales contados a partir de su presentación. En caso de que transcurra el<br />

plazo antes referido sin que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] haya dado respuesta<br />

por escrito a la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SOLO APLICA PARA LOS CASOS EN LOS CUALES EL<br />

CONTRATISTA REQUIERA DE LA CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO PARA ADQUIRIR<br />

ALGÚN FINANCIAMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

El CONTRATISTA no podrá ceder los derechos y obligaciones que se deriven del presente<br />

contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera otra persona física o moral, con<br />

excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por trabajos realizados hasta el<br />

momento de la solicitud, aún y cuando los conceptos de trabajo no se encuentren totalmente<br />

terminados,,en cuyo caso el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] su consentimiento, quien resolverá lo procedente, en un<br />

término de 15 (quince) días naturales contados a partir de su presentación. En caso de que<br />

transcurra el plazo antes referido sin que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

haya dado respuesta por escrito a la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no<br />

aceptada.<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN AMBOS CASOS<br />

Si con motivo de la cesión de los derechos de cobro solicitada por el CONTRATISTA se origina un<br />

retraso en el pago, no procederá el pago de gastos financieros a que hace referencia el artículo 55<br />

de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El trámite de la cesión de<br />

derechos de cobro tampoco otorgará al CONTRATISTA el derecho de solicitar una prórroga a la<br />

fecha de terminación.<br />

QUINTA<br />

RETENCIONES.- El CONTRATISTA acepta que de las estimaciones que se le cubran, se haga en<br />

cada una las siguientes retenciones :<br />

a).- EL CINCO AL MILLAR del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará a la Secretaría<br />

de la Función Pública por concepto de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y<br />

control de los trabajos y que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] entregará a la<br />

Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos.<br />

b).- EL DOS AL MILLAR, del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de<br />

Capacitación de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y que [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] entregará a la institución antes mencionada.<br />

[NOTA: LA RETENCIÓN INDICADA EN ESTE INCISO (b), SÓLO PROCEDE CUANDO LA<br />

COMPAÑÍA MANIFIESTE POR ESCRITO, PREVIO A LA FIRMA DEL CONTRATO, QUE ESTÁ<br />

DE ACUERDO EN QUE SE LE APLIQUE LA MISMA].<br />

Página 207 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

c).- [La cantidad o el porcentaje] que la Administración Local de Recaudación o la Administración<br />

Regional de Grandes Contribuyentes <strong>com</strong>unique mediante oficio a [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], establecida en el convenio que al efecto celebren el CONTRATISTA y<br />

[la Administración Local de Recaudación o la Administración Regional de Grandes<br />

Contribuyentes], misma cantidad o porcentaje que [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] deberá retener y enterar por cada pago que realice.<br />

[NOTA: LA RETENCIÓN INDICADA EN ESTE INCISO (c), SÓLO PROCEDE CUANDO LA<br />

COMPAÑÍA MANIFIESTE HABER CELEBRADO CONVENIO CON LA AUTORIDAD FISCAL].<br />

SEXTA<br />

SÉPTIMA<br />

GASTOS FINANCIEROS.- En el caso de incumplimiento en el pago de las estimaciones y de ajuste<br />

de costos, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] a solicitud del CONTRATISTA, deberá<br />

pagar gastos financieros a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la<br />

Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos gastos empezarán a<br />

generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades<br />

no pagadas, debiéndose <strong>com</strong>putar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la<br />

fecha en que se pongan efectivamente las mismas a disposición del CONTRATISTA, de<br />

conformidad con el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las<br />

Mismas.<br />

PAGOS EN EXCESO.- Tratándose de pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste<br />

deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso más los intereses correspondientes, conforme<br />

a lo señalado en la cláusula denominada “GASTOS FINANCIEROS” del presente contrato. Los<br />

cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se <strong>com</strong>putarán por<br />

días naturales, desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las<br />

cantidades a disposición de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

No se considerará pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo del CONTRATISTA<br />

sean <strong>com</strong>pensadas en la estimación siguiente, o en el finiquito, si dicho pago no se hubiera<br />

identificado con anterioridad.<br />

OCTAVA<br />

AJUSTE DE COSTOS.- Las partes acuerdan la revisión y ajuste de los costos que integran los<br />

precios unitarios del presente contrato, pactados en moneda nacional, de conformidad con los<br />

artículos 56 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 105, 106 y<br />

144 de su reglamento. Por lo que ambas partes convienen en tomar <strong>com</strong>o base para la realización<br />

de los ajustes de costos, los costos desglosados que se señalan en los anexos [indicar números de<br />

anexos] que adjuntó el CONTRATISTA en su proposición. Conforme al artículo 105 del<br />

Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, dentro de los<br />

60 (sesenta) días naturales siguientes a la publicación de los índices aplicables al período que los<br />

mismos indiquen, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] el ajuste de costos correspondiente. Transcurrido el plazo anterior, precluye<br />

el derecho del CONTRATISTA para reclamar el ajuste de costos del período de que se trate; para<br />

éstos casos se deberá considerar para el pago de la estimación correspondiente, el último<br />

porcentaje de ajuste que se tenga autorizado.<br />

El ajuste de los costos que integran los precios unitarios pactados en moneda nacional que<br />

intervienen en el total del costo directo, se realizará conforme a los términos expresos de los<br />

artículos 56, 57 fracción [Fracción de ajuste de costos] y 58 de la Ley de Obras Públicas y<br />

Servicios Relacionados con las Mismas y 145, 146, 147 [Señalar los demás artículos aplicables del<br />

reglamento, de acuerdo a la fracción del artículo 57 elegida] de su reglamento.<br />

EN CASO DE QUE EL CONTRATO SE PACTE EN MONEDA EXTRANJERA, SE DEBERÁ<br />

INCLUIR EL MECANISMO, PERIODOS DE REVISIÓN Y LOS PORCENTAJES MÁXIMOS DE<br />

AJUSTE DE COSTOS (ARTÍCULO 33 FRACCIÓN VI DE LA LOPSRM), SUJETÁNDOSE A LO<br />

DISPUESTO EN LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 153 A DEL REGLAMENTO.<br />

Página 208 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

NOVENA<br />

PENAS CONVENCIONALES.-<br />

Las partes del presente contrato acuerdan que en caso de que por causas imputables al<br />

CONTRATISTA existan atrasos en la ejecución de los trabajos conforme al programa de ejecución<br />

convenido, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] le aplicará las penas convencionales<br />

siguientes:<br />

1. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS FECHAS ESTABLECIDAS EN EL<br />

PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. En caso de que el<br />

CONTRATISTA, dentro del plazo de ejecución de los trabajos y por causas imputables a él, se<br />

atrase en la ejecución de los mismos de acuerdo a las fechas parciales establecidas en el<br />

programa de ejecución aprobado, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] le aplicará<br />

una retención económica a la estimación que se encuentre en proceso en la fecha en que se<br />

determine el atraso, misma que será equivalente al [Porcentaje de penalización con número] %<br />

( [Porcentaje de penalización con letra] por ciento) sobre la diferencia mensual acumulada de<br />

los trabajos programados contra los trabajos ejecutados.<br />

Si en el mes inmediato posterior a cualquiera en que se hubiera aplicado una retención,<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], al realizar la <strong>com</strong>paración entre los trabajos<br />

ejecutados contra los trabajos programados, encuentra que el CONTRATISTA no ha<br />

recuperado los atrasos anteriores, se le aplicará la retención respectiva en términos de lo<br />

siguiente:<br />

a) Si es mayor que la anteriormente retenida, se le retendrá únicamente la diferencia entre las<br />

dos retenciones.<br />

b) Si es menor que la anteriormente retenida, se le devolverá la diferencia entre las dos<br />

retenciones.<br />

c) Si es igual a la anteriormente retenida, no se le retendrá ni se le devolverá cantidad<br />

adicional alguna por tal concepto, por lo que la cantidad equivalente a la retención del mes<br />

inmediato anterior, permanecerá en poder de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

Cuando [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], de conformidad con lo anterior,<br />

reintegre al CONTRATISTA algún monto retenido por haber recuperado atrasos, no se<br />

generará gasto financiero alguno.<br />

Llegada la fecha pactada para la terminación de los trabajos, [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] verificará que el CONTRATISTA haya concluido la totalidad de los<br />

mismos. Si <strong>com</strong>o resultado de dicha verificación, [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] encuentra que el CONTRATISTA no recuperó los atrasos en que hubiere incurrido,<br />

las retenciones económicas que se le hubiesen aplicado por tal concepto tendrán el carácter<br />

de definitivas.<br />

No obstante lo anterior, en caso de que, llegada la fecha pactada para la terminación de los<br />

trabajos, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] opte por exigirle al CONTRATISTA la<br />

conclusión de los mismos y, consecuentemente, aplicarle las penas convencionales<br />

establecidas en el numeral 2 de la presente cláusula, [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario], para la aplicación de las mismas, deberá hacerlo con cargo al monto de las<br />

retenciones definitivas hasta donde el importe de las mismas alcance; en el entendido de que,<br />

de no ser suficiente el monto por concepto de retenciones definitivas, [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] descontará de las estimaciones en trámite, las cantidades por concepto<br />

de las penas convencionales señaladas en el numeral 2 de esta cláusula.<br />

2. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA PROGRAMADA DE TERMINACIÓN<br />

DE LOS TRABAJOS. En caso de que el CONTRATISTA no concluya los trabajos en la fecha<br />

pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y acepta que [Petróleos Mexicanos<br />

u organismo subsidiario] podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente contrato y,<br />

Página 209 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día de atraso a partir del día<br />

siguiente de la fecha pactada para la terminación de los trabajos; misma que se hará efectiva<br />

en la estimación correspondiente.<br />

De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida,<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] aplicará el [Porcentaje de pena convencional<br />

con número] % ([Porcentaje de pena convencional con letra] por ciento) sobre el monto<br />

equivalente a los trabajos pendientes de ejecutar. Para efectos de la determinación del monto<br />

de los trabajos pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará <strong>com</strong>o base para el<br />

cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada<br />

de su terminación; en el entendido de que dicho monto se disminuirá progresivamente de<br />

conformidad con el avance [diario/semanal/mensual] en la ejecución de los trabajos que realice<br />

el CONTRATISTA hasta su total ejecución.<br />

La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos<br />

correspondiente al concepto de trabajo de que se trate.<br />

Ambas penas serán aplicadas en las estimaciones que genere el CONTRATISTA. Si en ninguno de<br />

los dos casos anteriores es posible aplicar las penas establecidas, el CONTRATISTA se obliga a<br />

entregar a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] mediante cheque certificado el monto<br />

correspondiente a dichas penas, de lo contrario se hará efectiva la garantía de cumplimiento.<br />

Si [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] exige el cumplimiento del presente contrato de<br />

conformidad con el artículo 1846 del Código Civil Federal, de aplicación supletoria, el<br />

CONTRATISTA deberá de presentar el consentimiento expreso de la institución afianzadora<br />

respecto a las garantías del presente contrato, en la que se indique el plazo concedido para el<br />

cumplimiento de la obligación.<br />

Las penas convencionales establecidas en esta cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en<br />

su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento.<br />

No dará lugar a la aplicación de penas convencionales, el período en el cual se presente un<br />

caso fortuito o de fuerza mayor durante la ejecución de los trabajos o cuando el retraso en el<br />

programa de ejecución sea por caso fortuito o fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al<br />

CONTRATISTA, ya que en tal situación, de <strong>com</strong>ún acuerdo, se harán a dicho programa las<br />

modificaciones que procedan.<br />

CUANDO POR LA NATURALEZA DE LOS TRABAJOS SE REQUIERAN ESTABLECER<br />

FECHAS DE EVENTOS CRÍTICOS, SE INCLUIRÁN LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS,<br />

3. POR ATRASO EN LA CONCLUSIÓN DE LOS EVENTOS CRÍTICOS. Las partes acuerdan<br />

que en caso de que el CONTRATISTA, por causas que le sean imputables, no concluya [las<br />

partidas consideradas <strong>com</strong>o eventos críticos establecidas en el anexo (anexo en el que se<br />

establecen las fechas de eventos críticos)] del presente contrato, en las fechas señaladas<br />

para tal efecto en dicho anexo, el CONTRATISTA admite que [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] deduzca de las estimaciones por concepto de trabajos ejecutados,<br />

una cantidad equivalente al [porcentaje con número y letra] del monto correspondiente al<br />

[evento/etapa/fecha crítica] no concluido, misma que se aplicará por cada día natural de<br />

atraso y hasta que el CONTRATISTA concluya los trabajos de que se trate.<br />

El atraso se determinará a partir del día natural siguiente al de la fecha establecida para la<br />

culminación de la partida considerada <strong>com</strong>o evento crítico, incluyendo las modificaciones que<br />

se hubieren acordado formalmente por las partes mediante los convenios correspondientes e<br />

incluyendo el importe de los ajustes de costos que, en su caso, se hubieren otorgado.<br />

DÉCIMA<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN.- El CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos objeto de este<br />

contrato en [Plazo de ejecución] días naturales a partir del día [Fecha de inicio] y a concluirlos a más<br />

tardar el día [Fecha de terminación], de conformidad con el programa de ejecución que forma parte<br />

Página 210 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

integrante de este contrato <strong>com</strong>o anexo [número de anexo].<br />

DÉCIMA<br />

PRIMERA<br />

DÉCIMA<br />

SEGUNDA<br />

VIGENCIA.- El presente contrato tendrá vigencia a partir de la fecha de su firma y hasta que se<br />

formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de<br />

las partes.<br />

PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN.- La fecha de terminación señalada en la cláusula<br />

denominada “PLAZO DE EJECUCIÓN”, podrá ser prorrogada, sin que por ello se modifique el plazo<br />

de ejecución del contrato, adecuando el programa de ejecución, únicamente cuando ocurran los<br />

siguientes eventos:<br />

(a) Si ocurre algún acontecimiento de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente acreditado, la<br />

fecha de terminación del plazo de ejecución será prorrogada por un período de tiempo igual al de la<br />

suspensión producida por el mismo, siempre y cuando se realice una anotación en la bitácora y el<br />

CONTRATISTA presente a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] su solicitud por escrito<br />

de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, misma que deberá hacerse de<br />

manera previa al aviso de terminación de los trabajos. Si dicha solicitud no es presentada por el<br />

CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación no se concederá prórroga alguna. [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] deberá emitir su resolución respecto de la solicitud de prórroga,<br />

dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la presentación de la solicitud, de no hacerlo, la<br />

solicitud se tendrá por aceptada. En caso de que proceda la prórroga, deberá formalizarse un<br />

convenio por escrito y quedar establecido el programa de ejecución actualizado;<br />

(b) Si los trabajos o cualquier parte de los mismos no pueden avanzar o son atrasados debido a<br />

cualquier acto u omisión de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] o de otro contratista que<br />

trabaje en el sitio, sin que se trate del CONTRATISTA o cualquiera de sus subcontratistas, la fecha<br />

de terminación del plazo de ejecución será prorrogada, por el período de tiempo por el que los<br />

trabajos, o parte de éstos, sean así suspendidos, siempre y cuando se realice una anotación en la<br />

bitácora y el CONTRATISTA presente a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] su solicitud<br />

por escrito de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, dentro del plazo de<br />

ejecución [en caso de que el área responsable de la ejecución de los trabajos lo requiera, se podrá<br />

indicar adicionalmente el número de días siguientes a dicho acto u omisión, para presentar dicha<br />

solicitud]. Si dicha solicitud no es presentada por el CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación<br />

no se concederá prórroga alguna. En caso de que se acredite que el evento es imputable a<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] éste deberá emitir su resolución respecto de la<br />

solicitud de prórroga, dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la presentación de la<br />

solicitud, de no hacerlo la solicitud se tendrá por aceptada. En caso de que proceda la prórroga, se<br />

deberá formalizar mediante el acta circunstanciada correspondiente y quedar establecido el<br />

programa de ejecución actualizado; y<br />

(c) En caso de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] ordene la suspensión de los<br />

trabajos, se procederá de conformidad con la cláusula [número de la cláusula de SUSPENSIÓN<br />

DEL CONTRATO].<br />

DÉCIMA<br />

TERCERA<br />

TRABAJOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO PREVISTOS EN EL<br />

CATÁLOGO DE CONCEPTOS.- Si durante la ejecución de los trabajos, [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] requiere de la ejecución de cantidades adicionales de trabajos o trabajos por<br />

conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, o bien el CONTRATISTA se percata de la<br />

necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por<br />

escrito o mediante anotación en la bitácora, por parte del residente de obra, salvo en los casos de<br />

emergencia en que no sea posible esperar su autorización.<br />

En caso de que ocurran los supuestos establecidos en esta Cláusula, el CONTRATISTA, una vez<br />

ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus estimaciones y presentarlas al residente de obra en la<br />

siguiente estimación. [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá autorizar el pago de las<br />

Página 211 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

estimaciones de los trabajos ejecutados.<br />

Tratándose de cantidades adicionales, éstas se pagarán a los precios unitarios pactados<br />

originalmente en este contrato. Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de<br />

conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago,<br />

conforme a lo previsto en los artículos 76, 77, 78 y demás aplicables del Reglamento de la Ley de<br />

Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

DÉCIMA<br />

CUARTA<br />

DÉCIMA<br />

QUINTA<br />

MODIFICACIONES AL CONTRATO.- Por razones fundadas y mediante convenio por escrito se<br />

podrá modificar el monto y/o el plazo del contrato en términos del artículo 59 de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 69 al 80 de su reglamento.<br />

CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR.- Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos<br />

fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes<br />

y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables,<br />

imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo<br />

sus obligaciones de conformidad con el presente contrato. Entre otros, se considera caso fortuito o<br />

fuerza mayor, acontecimientos tales <strong>com</strong>o huelgas y disturbios laborales (siempre y cuando no se<br />

haya dado causa o contribuido a ellos), motines, cuarentenas, epidemias, guerras (declaradas o no),<br />

bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios (cuando no se haya dado causa o contribuido<br />

a ellos) y tormentas.<br />

En caso de suspensión de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo<br />

dispuesto en las cláusulas PRORROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN Y SUSPENSIÓN de<br />

este contrato.<br />

En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se<br />

estará a lo dispuesto en la cláusula“ TERMINACIÓN ANTICIADA “ de este contrato.<br />

AJOS SE REALICEN COSTA AFUERA, Y CUANDO ASÍ LO CONSIDERE EL ÁREA TÉCNICA QUE ESTÁ REQUIRIENDO<br />

LOS TRABAJOS, SE INCLUIRÁ EN ESTE PUNTO LA SIGUIENTE REDACCIÓN:<br />

Cuando se trate de mal tiempo por condiciones climatológicas adversas costa fuera, se deberá<br />

aplicar lo establecido en [numeral y anexo en el que se establece esta información].<br />

DÉCIMA<br />

SEXTA<br />

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE VICIOS OCULTOS.-<br />

INDICAR EL ENCABEZADO DE LA CLÁUSULA QUE APLIQUE AL CASO CONCRETO,<br />

SELECCIONANDO LA OPCIÓN QUE CORRESPONDA.<br />

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.<br />

CUANDO SE TRATE DE FIANZA.<br />

El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente<br />

contrato, entregó a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] previo a la firma del contrato,<br />

póliza de fianza por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato expedida por institución<br />

afianzadora autorizada, a favor de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

EL CONTRATISTA manifiesta expresamente:<br />

(A)<br />

Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] de renunciar al derecho a <strong>com</strong>pensar que le concede la legislación<br />

sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el<br />

Página 212 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga<br />

efectiva la garantía otorgada, así <strong>com</strong>o cualquier otro saldo a favor de [Petróleos Mexicanos<br />

u organismo subsidiario]].<br />

(B)<br />

(C)<br />

(D)<br />

(E)<br />

(F)<br />

(G)<br />

Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga<br />

cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.<br />

Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca<br />

vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los<br />

respectivos recursos que se interpongan con relación al presente contrato, hasta que sea<br />

dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal<br />

<strong>com</strong>petente.<br />

Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y<br />

con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de<br />

Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada<br />

únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el<br />

ejercicio de la acción principal, el fiado señala <strong>com</strong>o documento fundatorio de dicha acción,<br />

este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que<br />

soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción<br />

que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta<br />

a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así <strong>com</strong>o a que en<br />

este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día<br />

hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales que le<br />

concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la<br />

procedencia del reclamo.<br />

Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las<br />

obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] en la inteligencia que la conformidad para la liberación<br />

deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario];<br />

Su conformidad para que la afianzadora liquide a [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] el 50% del importe garantizado en la fianza en caso de que no entregue la<br />

garantía de defectos, vicios ocultos y cualquier otra responsabilidad en términos de lo<br />

previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el<br />

presente contrato.<br />

Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por<br />

incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:<br />

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.<br />

2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.<br />

3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.<br />

4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.<br />

5.- Cuantificación del incumplimiento.<br />

LOS DOS PÁRRAFOS SIGUIENTES SE INCLUIRÁN EN CASO DE QUE LOS TRABAJOS SÓLO<br />

SEAN APROVECHABLES SI ESTÁN TOTALMENTE TERMINADOS CONFORME A<br />

ESPECIFICACIONES Y EL PRODUCTO OBTENIDO CUMPLE CON LAS ESPECIFICACIONES<br />

DE CALIDAD Y CANTIDAD (GARANTÍAS DE PROCESO):<br />

(H)<br />

Su conformidad para que la afianzadora liquide a [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] el límite máximo garantizado en caso de que los trabajos objeto del presente<br />

contrato no sean útiles o aprovechables por [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y<br />

Página 213 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

no obstante que en su caso se hubiere extendido el correspondiente certificado de avance,<br />

en la inteligencia de que cualquier excepción derivada de la inversión y/o aplicación parcial o<br />

total del anticipo y/o pago de estimaciones carecerá de validez para efecto de determinar la<br />

exigibilidad del importe total garantizado en la fianza, ya que, atendiendo el objeto de este<br />

contrato, la obligación de invertir y/o aplicar el anticipo y el pago de estimaciones es<br />

indivisible puesto que tiene por objeto una ejecución que únicamente siendo satisfecha por<br />

entero puede ser útil o aprovechable para [(Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario)],<br />

en consecuencia, toda aquella aplicación y/o inversión parcial o total del anticipo y/o del pago<br />

de estimaciones recibido por el CONTRATISTA que no produzca <strong>com</strong>o resultado, de<br />

conformidad con el objeto del presente contrato, un trabajo útil y aprovechable para<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] será ineficaz para fundar cualquier excepción<br />

que pretenda desvirtuar la exigibilidad del importe total garantizado.<br />

(I)<br />

Su consentimiento para retirar y llevarse los equipos o bienes objeto del presente contrato, en<br />

caso de no ser útiles o aprovechables, cuando así se lo requiera [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario].<br />

CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY.<br />

El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente<br />

contrato, entregó a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] previo a la firma del presente<br />

contrato, carta de crédito stand by por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato expedida o<br />

confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, a favor de<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

El CONTRATISTA manifiesta expresamente:<br />

(A)<br />

(B)<br />

(C)<br />

(D)<br />

Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], de renunciar al derecho a <strong>com</strong>pensar que le concede la legislación<br />

sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el<br />

supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga<br />

efectiva la garantía otorgada, así <strong>com</strong>o cualquier otro saldo a favor de [Petróleos Mexicanos<br />

u organismo subsidiario];.<br />

Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del<br />

presente contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la carta de crédito standby otorgada.<br />

Que reconoce que la carta de crédito standby expedida para garantizar el cumplimiento del<br />

presente contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con<br />

entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago<br />

distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que<br />

se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse <strong>com</strong>o<br />

conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.<br />

Su conformidad para que se ejerza el 50% del importe garantizado en la carta de crédito<br />

standby en caso de que no entregue la garantía de defectos, vicios ocultos y cualquier otra<br />

responsabilidad en términos de lo previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas y en el presente contrato.<br />

TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO.<br />

En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el presente contrato y/o sus<br />

anexos, el CONTRATISTA se obliga a entregar a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la formalización del convenio modificatorio<br />

Página 214 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

respectivo; el documento modificatorio de la garantía otorgada originalmente conforme a los<br />

términos establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y<br />

del convenio correspondiente. En el caso de que el CONTRATISTA no cumpla con dicha entrega,<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá determinar la rescisión administrativa del<br />

contrato. [Tratándose de póliza de fianza se deberá incluir lo siguiente:] El documento modificatorio<br />

deberá contener la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente<br />

presentada por el CONTRATISTA.<br />

CUANDO LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CONFORME A LO ESTIPULADO EN ESTE<br />

CONTRATO REBASE UN EJERCICIO PRESUPUESTAL, EL OTORGAMIENTO DE LA<br />

GARANTÍA SE SUJETARÁ, EN LO CONDUCENTE, A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS:<br />

Siempre y cuando el presente contrato se esté cumpliendo en los términos pactados, la garantía<br />

deberá sustituirse por otra equivalente al 10% (diez por ciento) del importe de los trabajos aún no<br />

ejecutados, incluyendo en dicho importe los montos relativos a los ajustes de costos y convenios, si<br />

los hubiere, salvo lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 61 del Reglamento de la Ley de<br />

Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la que se presentará dentro de los 15<br />

(quince) días naturales a partir de la fecha en que la inversión autorizada se notifique por escrito al<br />

CONTRATISTA.<br />

EXENCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.<br />

CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA EXCEPTUAR LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO:<br />

En términos del último párrafo del artículo 48 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados<br />

con las Mismas, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] exceptúa al CONTRATISTA de la<br />

presentación de la garantía de cumplimiento del contrato, sin perjuicio del derecho de [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] de reclamar por la vía judicial, los daños y perjuicios que<br />

pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y que<br />

resulten a cargo del CONTRATISTA.<br />

GARANTÍA DE VICIOS OCULTOS.<br />

Concluidos los trabajos o en su caso los recepcionados en los términos del artículo 138 del<br />

Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, el<br />

CONTRATISTA quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los<br />

vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos<br />

señalados en el presente contrato y en la legislación aplicable.<br />

Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las<br />

obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los<br />

trabajos, el CONTRATISTA, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (diez<br />

por ciento) del monto total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito stand-by por el<br />

equivalente al 5% (cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos<br />

líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fidei<strong>com</strong>isos<br />

especialmente constituidos para ello. Esta garantía se liberará una vez transcurridos doce meses,<br />

contados a partir de la fecha del acta de recepción física de los trabajos, siempre que durante ese<br />

periodo no haya surgido una responsabilidad a cargo del contratista.<br />

Cuando la garantía de calidad se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por<br />

institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el<br />

Anexo [incluir número de anexo correspondiente al formato de garantía de calidad que emita la<br />

Gerencia de Riesgos y Seguros o el área correspondiente] del presente contrato.<br />

Cuando la garantía de calidad se constituya mediante carta de crédito stand-by deberá ser<br />

confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en México, y deberá emitirse<br />

Página 215 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

en estricto apego al formato presentado en el Anexo [incluir número de anexo correspondiente al<br />

formato de garantía de calidad que emita la Gerencia de Riesgos y Seguros o el área<br />

correspondiente] del presente contrato.<br />

Cuando la garantía se constituya mediante aportación de recursos líquidos en fidei<strong>com</strong>iso, éste<br />

deberá ser operado por institución fiduciaria autorizada para operar en la república mexicana. El<br />

fidei<strong>com</strong>iso deberá contemplar los siguientes aspectos: Deberá ser irrevocable; deberá nombrarse a<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] <strong>com</strong>o Fidei<strong>com</strong>isario; y los recursos fidei<strong>com</strong>itidos<br />

deberán invertirse en instrumentos de renta fija.<br />

Si la garantía por defectos y vicios ocultos de los trabajos y por cualquier otra responsabilidad fue<br />

constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue<br />

en los términos del artículo 68 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas.<br />

El CONTRATISTA, en su caso, podrá retirar sus aportaciones en fidei<strong>com</strong>iso y los respectivos<br />

rendimientos, transcurridos doce meses a partir de la fecha de recepción de los trabajos. En igual<br />

plazo quedará automáticamente cancelada la fianza o carta de crédito, según sea el caso. En caso<br />

de haberse expedido carta de crédito irrevocable, el CONTRATISTA procederá a su cancelación<br />

inmediata.<br />

Quedarán a salvo los derechos de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] para exigir el<br />

pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que<br />

se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula<br />

DÉCIMA<br />

SÉPTIMA<br />

PÓLIZAS DE SEGURO.- El CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de<br />

seguros que, conforme a la naturaleza y <strong>com</strong>plejidad de los alcances del contrato, estime necesario.<br />

[En los siguiente casos se deberá solicitar seguros específicos:<br />

a) Contratos que contemplen actividades de perforación o mantenimiento de pozos, solicitar<br />

coberturas de seguro que contemplen control de pozos.<br />

b) Contratos que contemplen trabajos de construcción (nuevas obras, remodelación,<br />

ampliación, adiciones, mejoras) y cuyo importe total exceda los 5 Millones de Dólares de los<br />

Estados Unidos de América, solicitar coberturas de todo riesgo de construcción y/o montaje.<br />

c)Si durante la ejecución de los trabajos en un mismo proyecto u obra, dos o más<br />

contratistas realizan trabajos simultáneamente y el importe total excede los 5 Millones de<br />

Dólares de los Estados Unidos de América, el área operativa deberá solicitar a la Gerencia de<br />

Riesgos y Seguros con al menos 6 meses de anticipación a la fecha de fallo de la licitación, el<br />

análisis del esquema de cobertura, para que ésta determine la estructura de aseguramiento<br />

del proyecto.]<br />

DÉCIMA<br />

OCTAVA<br />

REPRESENTANTES AUTORIZADOS.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] con<br />

anterioridad al inicio de los trabajos, designará por escrito al residente de obra quien desempeñará<br />

las funciones establecidas en el artículo 53 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados<br />

con las Mismas y 84 de su reglamento, y a través de éste se darán al CONTRATISTA, por escrito,<br />

las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con<br />

las modificaciones que, en su caso, ordene [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

La supervisión es el auxilio técnico de la residencia de obra, con las funciones que para tal efecto se<br />

señalan en el artículo 86 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con<br />

las Mismas, con independencia de las que, en su caso, se pacten en el contrato de supervisión.<br />

Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el residente de obra podrá instalarla con<br />

posterioridad al inicio de los trabajos.<br />

Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a tener en el lugar de los trabajos por todo el tiempo que<br />

Página 216 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

dure la ejecución de los mismos, a un superintendente de construcción, el que deberá conocer el<br />

proyecto, las normas y especificaciones y estar facultado para oír y recibir toda clase de<br />

notificaciones relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal, así <strong>com</strong>o contar con las<br />

facultadas suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato, en<br />

los términos establecidos en el artículo 87 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas.<br />

El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante<br />

la vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección<br />

ambiental, así <strong>com</strong>o un coordinador mismos que deberán conocer el proyecto, así <strong>com</strong>o las normas<br />

y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental establecidos por<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] así <strong>com</strong>o las disposiciones en esas materias<br />

contenidas en el Anexo [Indicar el nombre del documento en el que se establece esta información].<br />

El superintendente de construcción del CONTRATISTA a quien se refiere esta cláusula, no podrá<br />

fungir <strong>com</strong>o responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del<br />

CONTRATISTA.<br />

En cualquier momento, por causas justificadas, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a<br />

designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.<br />

DÉCIMA<br />

NOVENA<br />

[solo en el caso que aplique]<br />

SUBCONTRATACIÓN.- En caso de que el CONTRATISTA requiera subcontratar cualquier parte de<br />

los trabajos o cuando adquiera materiales o equipos que incluyan su instalación en las obras, que<br />

no haya incluido en su proposición <strong>com</strong>o trabajos a subcontratar, deberá solicitar la autorización a<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] con [indicar número de días] días naturales de<br />

anticipación al inicio programado de los trabajos que pretenda subcontratar, indicando: (i) el nombre<br />

del posible subcontratista en cuestión; (ii) la parte de los trabajos a ser subcontratada; y (iii) la<br />

información suficiente para que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] esté en condiciones<br />

de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] tendrá el derecho de solicitar al CONTRATISTA cualquier información<br />

adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] tendrá un período de [indicar número de días] días naturales a<br />

partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la<br />

información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato.<br />

En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá<br />

por no aceptada.<br />

En el supuesto de que el CONTRATISTA desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la<br />

autorización a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en los términos señalados en la<br />

presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de<br />

ejecución.<br />

Las partes convienen en que quedará estrictamente prohibido al CONTRATISTA subcontratar los<br />

trabajos objeto de este contrato en su totalidad.<br />

No obstante cualquier subcontratación, el CONTRATISTA es y será el único responsable de la<br />

calidad y de la ejecución adecuada y oportuna de los trabajos de conformidad con el presente<br />

contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

VIGÉSIMA<br />

RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORES.- El CONTRATISTA <strong>com</strong>o<br />

empresario y patrón del personal que ocupe con motivo de la ejecución de los trabajos materia del<br />

Página 217 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

presente contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones<br />

legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y seguridad social, para con sus trabajadores.<br />

El CONTRATISTA conviene, por lo mismo, en responder de todas las reclamaciones que sus<br />

trabajadores o terceros, incluyendo personal de sus subcontratistas autorizados, y que intervengan<br />

en trabajos contratados con o para [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], presenten en su<br />

contra o en contra de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y en caso de que se involucre<br />

a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], estará obligado a sacarlo en paz y a salvo de<br />

cualquier juicio o responsabilidad derivada de la ejecución de los trabajos objeto del presente<br />

contrato; asimismo, le resarcirá a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en cuanto éste así<br />

se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegare a erogar por dicho concepto incluyendo el<br />

pago de honorarios de abogados.<br />

VIGÉSIMA<br />

PRIMERA<br />

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES: El CONTRATISTA será el único responsable de la<br />

ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de<br />

las autoridades <strong>com</strong>petentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública,<br />

protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, a las<br />

disposiciones de seguridad e higiene de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] para la<br />

ejecución de los trabajos, establecidos en el anexo [Indicar el nombre del documento en el que se<br />

establece la información de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental] del<br />

presente contrato y a las instrucciones que al efecto le señale [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] . para lo cual se obliga a conocer la norma y reglamentos respectivos que apliquen de<br />

acuerdo a los trabajos objeto del presente contrato.<br />

Los trabajos que no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato o<br />

conforme a las órdenes de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] dadas por escrito, éste<br />

ordenará su demolición, reparación o reposición inmediata con los trabajos adicionales que resulten<br />

necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a retribución<br />

adicional alguna por ello. En este caso, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], si lo estima<br />

necesario, podrá ordenar la suspensión total o parcial de los trabajos contratados en tanto no se<br />

lleven a cabo dichos trabajos adicionales y sin que esto sea motivo para ampliar el monto o plazo<br />

señalado en el presente contrato para su terminación.<br />

Si el CONTRATISTA realiza trabajos por mayor valor de lo contratado, independientemente de la<br />

responsabilidad en que incurra por la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a<br />

reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de ejecución de los trabajos.<br />

Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones<br />

contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las<br />

penas por atraso establecidas en el presente instrumento.<br />

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la<br />

otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque.<br />

Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o<br />

perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.<br />

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos<br />

de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.<br />

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la<br />

parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo<br />

causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones,<br />

quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos,<br />

incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.<br />

Los riesgos, la conservación y la limpieza de los trabajos hasta el momento de su entrega serán<br />

responsabilidad del CONTRATISTA, así <strong>com</strong>o cumplir con lo señalado en los artículos 90 y 91 del<br />

Página 218 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

VIGÉSIMA<br />

SEGUNDA<br />

BITÁCORA ELECTRÓNICA.- Las partes, en términos del último párrafo de la fracción XIII del<br />

artículo 46 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, convienen que la<br />

elaboración, control y seguimiento de la bitácora de obra del presente contrato, se llevará a cabo a<br />

través del programa de <strong>com</strong>putación denominado “Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera”;<br />

sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en el anexo<br />

[señalar número de anexo].<br />

Congruente con lo anterior, las partes acuerdan que toda referencia en el presente contrato al<br />

término Bitácora, se entenderá hecha al programa de <strong>com</strong>putación denominado “Bitácora<br />

Electrónica de la Industria Petrolera”.<br />

VIGÉSIMA<br />

TERCERA<br />

RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS.- La recepción de los trabajos se realizará de conformidad con<br />

los artículos 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 135, 136,<br />

137 y 138 de su reglamento. Dicha recepción se hará constar en el acta correspondiente.<br />

Concluidos los trabajos objeto de este contrato, se procederá a la recepción total de los mismos. A<br />

efecto de lo anterior, el CONTRATISTA <strong>com</strong>unicará a [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] por escrito o mediante registro que se haga en la bitácora, la terminación total de los<br />

trabajos, indicando que la totalidad de los trabajos están terminados en concordancia con las<br />

especificaciones del presente contrato. Dentro de los [días para llevar a cabo la verificación, con<br />

número y letra] días naturales siguientes a la fecha de recepción de la <strong>com</strong>unicación referida, el<br />

residente de obra verificará que los trabajos se encuentren debidamente concluidos, debiéndose<br />

levantar el acta circunstanciada correspondiente.<br />

EN CASO DE QUE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PUEDAN LLEVARSE A CABO<br />

RECEPCIONES PARCIALES, SE INCLUIRÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá recibir parte de los trabajos objeto del contrato,<br />

siempre que a su juicio existan trabajos terminados, identificables, susceptibles de utilizarse y<br />

conservarse. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA <strong>com</strong>unicará a la residencia de obra, por<br />

escrito o a través de la bitácora, los trabajos que serán objeto de recepción parcial. Dentro de los<br />

[días para llevar a cabo la verificación, con número y letra] días naturales siguientes a la fecha en la<br />

que se haya <strong>com</strong>unicado la terminación de los trabajos, la residencia de obra verificará que los<br />

trabajos se encuentren debidamente concluidos debiéndose levantar el acta circunstanciada<br />

correspondiente y exhibir la garantía prevista en el artículo 66 de la Ley de Obras Públicas y<br />

Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

EL PÁRRAFO SIGUIENTE APLICA EN AMBOS CASOS:<br />

Si durante la verificación de los trabajos, la residencia de obra observa deficiencias en la<br />

terminación de los mismos, o determina que éstos no han sido realizados de acuerdo con los<br />

requerimientos o especificaciones del contrato, solicitará por escrito al CONTRATISTA su<br />

reparación o corrección, a efecto de que éstos se realicen conforme a las disposiciones establecidas<br />

en el presente contrato. En este supuesto, el plazo de verificación de los trabajos pactado en el<br />

contrato se podrá prorrogar por el período que acuerden las partes para la reparación de las<br />

deficiencias. Lo anterior, sin perjuicio de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] opte<br />

por la rescisión del contrato.<br />

Cuando aparecieren defectos o vicios ocultos en los trabajos ejecutados o bienes que se provean<br />

para la ejecución del objeto del presente contrato dentro del año siguiente a la fecha de terminación<br />

establecida en el acta de recepción, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] solicitará su<br />

reparación o reposición inmediata que hará por su cuenta el CONTRATISTA sin que tenga derecho<br />

a retribución. Si el CONTRATISTA no atendiere los requerimientos de [Petróleos Mexicanos u<br />

Página 219 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

organismo subsidiario] en el plazo estipulado, éste podrá en<strong>com</strong>endar a terceros o hacer<br />

directamente la reparación o reposición de que se trate, en los términos de las disposiciones<br />

legales aplicables, con cargo al CONTRATISTA.<br />

Si el CONTRATISTA no atendiese los defectos y los vicios ocultos en los trabajos ejecutados o en<br />

los bienes que se provean para la ejecución objeto del presente contrato a requerimiento de<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en el plazo solicitado, [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] hará efectiva la garantía que otorgue el CONTRATISTA, por el plazo de 12<br />

(doce) meses una vez concluidos los trabajos, a que se refiere el párrafo correspondiente de la<br />

cláusula denominada “GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE<br />

VICIOS OCULTOS” de este contrato.<br />

VIGÉSIMA<br />

CUARTA<br />

VIGÉSIMA<br />

QUINTA<br />

FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO.- Recibidos físicamente los trabajos, [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] a través de la residencia de obra, y el CONTRATISTA deberán<br />

elaborar dentro del término de 60 (sesenta) días naturales, el finiquito de los trabajos, en el que se<br />

harán constar los créditos a favor y en contra que resulten para cada una de las partes,<br />

describiendo el concepto general que les dio origen y el saldo resultante, en términos del artículo 64<br />

de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y del 139 al 143 de su<br />

Reglamento. El documento donde conste el finiquito de los trabajos, formará parte del presente<br />

contrato y deberá contener, <strong>com</strong>o mínimo, lo estipulado en el artículo 141 del Reglamento de la Ley<br />

de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

SUSPENSIÓN DEL CONTRATO.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] tiene la facultad<br />

de suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier estado en<br />

que éstos se encuentren, por causas justificadas o de interés general, y determinar en su caso la<br />

temporalidad de la suspensión, la que no podrá prorrogarse o ser indefinida, sin que ello implique la<br />

terminación del contrato, para lo cual [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] notificará al<br />

CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable<br />

reanudación de los trabajos, así <strong>com</strong>o las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal,<br />

maquinaria y equipo de construcción. En todos los casos de suspensión, la residencia de obra<br />

levantará un acta circunstanciada en la que hará constar <strong>com</strong>o mínimo lo señalado en el artículo<br />

117 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

La fecha de terminación se prorrogará en igual proporción al periodo que <strong>com</strong>prenda la suspensión,<br />

sin modificar el plazo de ejecución convenido. No será motivo de suspensión de los trabajos el<br />

suministro deficiente del proveedor de materiales y equipos de instalación permanente, cuando<br />

dicho suministro sea responsabilidad del CONTRATISTA.<br />

Cuando se determine la suspensión de los trabajos por causas imputables a[Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] el CONTRATISTA, a partir de la notificación que dé por terminada la<br />

suspensión, podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables, siempre y cuando éstos sean<br />

razonables, estén debidamente <strong>com</strong>probados y se relacionen directamente con este contrato, <strong>com</strong>o<br />

lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y<br />

que se generen durante la suspensión, los cuales se limitarán a lo establecido en el artículo 116 del<br />

Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

Si durante la vigencia del presente contrato existen suspensiones de los trabajos cuyos periodos<br />

sean reducidos y difíciles de cuantificar, las partes podrán acordar que los periodos sean agrupados<br />

de forma mensual y formalizados mediante la suscripción de una sola acta circunstanciada, que<br />

será levantada el primer día del mes siguiente al que se hubieran presentado tales suspensiones.<br />

Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad<br />

alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir un convenio donde se reconozca el plazo de<br />

la suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de<br />

ejecución establecido en el contrato, para lo cual únicamente procederá el pago de los gastos no<br />

Página 220 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

recuperables señalados en el segundo párrafo del artículo 119 del Reglamento de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el<br />

CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la<br />

cláusula denominada “TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO” del presente acuerdo de<br />

voluntades.<br />

VIGÉSIMA<br />

SEXTA<br />

TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato, mediante notificación escrita que al<br />

efecto haga al CONTRATISTA conforme a los términos de los artículos 60 y 62 de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, 120, 121, 122 y 123 de su reglamento.<br />

VIGÉSIMA<br />

SEPTIMA<br />

RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

podrá rescindir administrativamente el presente contrato en caso de incumplimiento de las<br />

obligaciones a cargo del CONTRATISTA, en los siguientes casos:<br />

1).- Si el CONTRATISTA, por causas imputables a él, no inicia los trabajos objeto del presente<br />

contrato dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha convenida sin causa<br />

justificada conforme a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su<br />

Reglamento;<br />

2).- Si el CONTRATISTA interrumpe injustificadamente la ejecución de los trabajos o se niega a<br />

reparar o reponer alguna parte de ellos, que hubiere sido detectada <strong>com</strong>o defectuosa por<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

3).- Si el CONTRATISTA no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el presente<br />

contrato o sin motivo justificado no acata las órdenes dadas por el residente de obra o por el<br />

supervisor;<br />

4).- Si el CONTRATISTA no da cumplimiento a los programas de ejecución por falta de materiales,<br />

trabajadores o equipo de construcción y, que a juicio de [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] el atraso pueda dificultar la terminación satisfactoria de los trabajos en el plazo<br />

estipulado. No implicará retraso en el programa de ejecución de los trabajos y, por tanto, no se<br />

considerará <strong>com</strong>o incumplimiento del presente contrato y causa de su rescisión, cuando el<br />

atraso tenga lugar por la falta de información referente a planos, especificaciones o normas de<br />

calidad, de entrega física de las áreas de trabajo y de entrega oportuna de materiales y<br />

equipos de instalación permanente, de licencias, y permisos que deba proporcionar o<br />

suministrar [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] así <strong>com</strong>o cuando [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] hubiere ordenado la suspensión de los trabajos;<br />

5).- Si el CONTRATISTA es declarado en concurso mercantil en los términos de la Ley de<br />

Concursos Mercantiles;<br />

6).- Si el CONTRATISTA subcontrata parte de los trabajos objeto de este contrato, sin contar con<br />

la autorización por escrito de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

7).- Si el CONTRATISTA cede los derechos de cobro derivados del presente contrato, sin contar<br />

con la autorización por escrito de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

Página 221 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

8).- Si el CONTRATISTA no da a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y a las<br />

dependencias que tengan facultad de intervenir, las facilidades y datos necesarios para la<br />

inspección, vigilancia y supervisión de los materiales y trabajos;<br />

9).- En general, por incumplimiento por parte del CONTRATISTA de cualquiera de las obligaciones<br />

derivadas del presente contrato y sus anexos, a las leyes, tratados, reglamentos y demás<br />

aplicables<br />

INCLUIR EL SIGUIENTE SUPUESTO, EN EL CASO DE QUE HAYA SIDO ESTABLECIDO COMO<br />

REQUISITO, TENER UNA DETERMINADA NACIONALIDAD:<br />

10).- Si el CONTRATISTA cambia su nacionalidad por otra;<br />

INCLUIR EL SIGUIENTE SUPUESTO, EN EL CASO DE QUE EL CONTRATISTA SEA<br />

EXTRANJERO:<br />

11).- Si el CONTRATISTA siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en relación con<br />

el contrato; y<br />

ATENDIENDO A LAS CARACTERÍSTICAS, MAGNITUD Y COMPLEJIDAD DE LOS TRABAJOS<br />

SE PODRÁN INCLUIR OTRAS CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO.<br />

Cuando sea [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] quien determine rescindir el contrato,<br />

dicha rescisión operará de pleno derecho y sin necesidad de declaración judicial, bastando para ello<br />

que se cumpla el procedimiento que se establece en la siguiente cláusula; en tanto que si es el<br />

CONTRATISTA quien decide rescindirlo, será necesario que acuda ante la instancia<br />

correspondiente y obtenga la declaración respectiva.<br />

En caso de rescisión del contrato por causas imputables al CONTRATISTA, una vez emitida la<br />

determinación respectiva, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] precautoriamente y desde<br />

el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de trabajos ejecutados aún no<br />

liquidados, hasta que se otorgue el finiquito que proceda, lo que deberá efectuarse dentro de los 30<br />

(treinta) días naturales siguientes a la fecha de la <strong>com</strong>unicación de dicha determinación, a fin de<br />

proceder a hacer efectivas las garantías. En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de los<br />

trabajos aún no ejecutados que se encuentren atrasados conforme al programa vigente, así <strong>com</strong>o lo<br />

relativo a la recuperación de los materiales y equipos que, en su caso, le hayan sido entregados.<br />

Una vez <strong>com</strong>unicado por [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario ] el inicio del procedimiento<br />

de rescisión del contrato, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] procederá a tomar<br />

inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las<br />

instalaciones respectivas y a suspender los trabajos. El residente de obra con o sin la<br />

<strong>com</strong>parecencia del CONTRATISTA, levantará un acta circunstanciada del estado en que se<br />

encuentre la obra, la cual deberá contener, <strong>com</strong>o mínimo, lo establecido en el artículo 130 del<br />

Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, esta acta<br />

servirá de base para el finiquito correspondiente. El acta circunstanciada se levantará ante la<br />

presencia de fedatario público.<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá, junto con el CONTRATISTA, conciliar los<br />

saldos derivados de la rescisión con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del<br />

finiquito. [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá hacer constar en el finiquito, la<br />

recepción de los trabajos que haya realizado el CONTRATISTA hasta la rescisión del presente<br />

contrato, así <strong>com</strong>o de los equipos y materiales que se hubieran instalado en la obra o se encuentren<br />

en proceso de fabricación, siempre y cuando sean susceptibles de utilización dentro de los trabajos<br />

pendientes de realizar, debiendo en todo caso ajustarse a lo estipulado en las fracciones I, II, III y IV<br />

del artículo 132 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las<br />

Página 222 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Mismas.<br />

Cuando se rescinda el contrato por causas imputables a [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] éste pagará los trabajos ejecutados, así <strong>com</strong>o los gastos no recuperables, siempre que<br />

éstos sean razonables, estén debidamente <strong>com</strong>probados y se relacionen directamente con este<br />

contrato, <strong>com</strong>o lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con<br />

las Mismas.<br />

El sobrecosto es la diferencia entre el importe que le representaría a [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] concluir con otro contratista los trabajos pendientes y el costo de la obra no<br />

ejecutada al momento de rescindir el presente contrato. Para la determinación del sobrecosto y su<br />

importe, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] procederá conforme a lo señalado en el<br />

artículo 134 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

En el caso de que el contrato sea rescindido en términos de la presente cláusula, [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] optará, entre la aplicación de las penas convencionales o el<br />

sobrecosto a que se refiere el párrafo anterior, en términos de la Fracción II, del Artículo 62 de la<br />

Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

El CONTRATISTA estará obligado a devolver a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], en<br />

un plazo de 10 (diez) días naturales, contados a partir del inicio del procedimiento respectivo, toda la<br />

documentación que éste le hubiere entregado para la realización de los trabajos.<br />

VIGÉSIMA<br />

OCTAVA<br />

PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN.- Si [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] considera<br />

que el CONTRATISTA ha incurrido en algunas de las causas de rescisión que se consignan en este<br />

contrato, se procederá conforme a lo siguiente:<br />

1. Se iniciará el procedimiento de rescisión a partir de que al CONTRATISTA le sea <strong>com</strong>unicado el<br />

incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 15 (quince) días hábiles<br />

exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime<br />

pertinentes;<br />

2. Transcurrido el término a que se refiere el punto anterior, se resolverá considerando los<br />

argumentos y pruebas que hubiere hecho valer, y<br />

3. La determinación de dar o no por rescindido el contrato deberá ser debidamente fundada,<br />

motivada y <strong>com</strong>unicada al CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a la<br />

fecha en que haya presentado su contestación.<br />

En caso de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] resuelva rescindir el contrato, dicha<br />

rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva, para<br />

que, sin necesidad de una sentencia judicial, se proceda conforme a la fracción II del artículo 62 de<br />

la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

EN CASO DE QUE EL CONTRATO VAYA A SER FIRMADO POR CUALQUIER FUNCIONARIO<br />

PÚBLICO FACULTADO PARA ELLO, DISTINTO DE LOS SUBDIRECTORES DE PETRÓLEOS<br />

MEXICANOS U ORGANISMOS SUBSIDIARIOS, AGREGAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

El CONTRATISTA reconoce y acepta que el servidor público que suscribe el presente contrato en<br />

nombre y representación de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] o el servidor público que<br />

cuente con facultades para tal efecto, serán quienes, en su caso, lleven a cabo todos y cada uno de<br />

los trámites relacionados con el procedimiento administrativo de rescisión del presente contrato,<br />

señalando de forma enunciativa y no limitativa lo siguiente: determinar el inicio del procedimiento de<br />

rescisión administrativa, tramitar todas las etapas del mismo y para determinar su rescisión<br />

administrativa, y demás actos que por el procedimiento administrativo de rescisión sean necesarios.<br />

Página 223 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

VIGÉSIMA<br />

NOVENA<br />

CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN.- Todos los dibujos, planos, especificaciones,<br />

diseños, datos, reportes, estudios u otros documentos o información de cualquier naturaleza, en<br />

cualquier forma, desarrollada por el CONTRATISTA o por cualquier subcontratista del mismo, o<br />

proporcionados al CONTRATISTA por [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en relación<br />

con la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, será propiedad exclusiva de [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

INCLUIR LOS DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS, EN EL CASO DE QUE ESTÉN INCLUIDOS<br />

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL O INDUSTRIAL:<br />

El CONTRATISTA le otorga a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] una licencia<br />

permanente, transferible, no exclusiva y libre de derechos para usar todo concepto, producto,<br />

proceso (patentable o no), material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a<br />

documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos,<br />

muestras, planos, diseños y software) e información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada<br />

la ejecución de los trabajos establecidos en este contrato y usada por el CONTRATISTA o<br />

proporcionada o entregada a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] por el CONTRATISTA<br />

durante la ejecución de los trabajos objeto de este contrato.<br />

Todo concepto, producto, proceso (patentable o no), material susceptible de protección o protegido<br />

por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos,<br />

mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) o<br />

información propiedad exclusiva de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] que hubiere sido<br />

desarrollada, producida o llevada a la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera<br />

de sus empleados con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, será propiedad<br />

de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] una vez creado, tanto si fue entregada o no a<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en el momento de la creación, debiendo, en su caso,<br />

ser entregada a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] cuando éste lo requiera.<br />

Si [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA<br />

deberá hacer todo aquello que sea necesario, a favor de [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o derechos de autor sobre<br />

cualquier parte del resultado del trabajo, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta<br />

a derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro<br />

derecho exclusivo que resulte del presente contrato se constituirán invariablemente a favor de<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

El CONTRATISTA deberá considerar y mantener <strong>com</strong>o confidencial la información propiedad<br />

exclusiva de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], y no podrá usarla o reproducirla total ni<br />

parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento<br />

previo y por escrito de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en<br />

la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer<br />

información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad <strong>com</strong>ercial o cualquier cuerpo<br />

oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario].<br />

Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar<br />

todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más<br />

estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de<br />

procedimientos, en consulta con [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] para asegurar la<br />

confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su<br />

revelación a cualquier parte no autorizada, así <strong>com</strong>o remediar cualquier revelación no autorizada,<br />

incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de<br />

confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.<br />

Página 224 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

No obstante lo anterior, esta obligación de confidencialidad no se aplicará a la información que haya<br />

sido conocida previamente por el CONTRATISTA sin ese carácter o haya estado a disposición del<br />

mismo sobre bases no restringidas ni confidenciales, sea o llegue a estar a disposición general del<br />

público de una manera diferente a la diseminación errónea por parte del personal del<br />

CONTRATISTA.<br />

De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar <strong>com</strong>o confidencial toda aquella<br />

información (técnica, legal, administrativa, contable, financiera, etc.) documentada en cualquier<br />

soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el<br />

procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así <strong>com</strong>o aquella información<br />

o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.<br />

Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un<br />

periodo de [número de años] años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del<br />

mismo.<br />

TRIGESIMA<br />

RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO.- Cuando surja<br />

algún reclamo o discrepancia de carácter técnico o administrativo relacionada con la interpretación o<br />

ejecución del contrato, el CONTRATISTA podrá efectuar, dentro de los [número de días, con<br />

número y letra] días naturales de haber surgido la diferencia, su reclamo por escrito ante el<br />

residente de obra, a fin de que éste resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no<br />

efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el CONTRATISTA renuncia a cualquier<br />

reclamo posterior por la diferencia de que se trate.<br />

El CONTRATISTA, por cada diferencia, sólo podrá interponer un reclamo ante el residente de obra<br />

y, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, una discrepancia de carácter técnico o<br />

administrativo en los términos de esta cláusula.<br />

Para resolver el reclamo, el residente de obra efectuará las consultas pertinentes y reunirá los<br />

elementos y/o documentos necesarios. El residente de obra tendrá un plazo de [número de días,<br />

con número y letra] días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el<br />

CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y <strong>com</strong>unicársela, estableciendo las bases<br />

contractuales de su decisión.<br />

Una vez recibida la determinación de la residencia de obra, el CONTRATISTA contará con un plazo<br />

de [número de días, con número y letra] días naturales para que éste <strong>com</strong>unique su rechazo, en<br />

caso contrario se tendrá por aceptada.<br />

Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el residente de obra procederá a la emisión de la<br />

orden de cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.<br />

Si la determinación del residente de obra no es aceptada por el CONTRATISTA, éste podrá pedir<br />

que el reclamo se revise <strong>com</strong>o discrepancia de carácter técnico o administrativo.<br />

Si el CONTRATISTA opta por que el reclamo se revise <strong>com</strong>o discrepancia de carácter técnico o<br />

administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que<br />

no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o <strong>com</strong>plementarias, subsanar defectos, hacer<br />

correcciones o sustituciones al reclamo original.<br />

El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la<br />

siguiente manera:<br />

El CONTRATISTA deberá presentarla por escrito ante [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario], con copia al residente de obra, indicando los temas en discrepancia, dentro de los<br />

[número de días, con número y letra] días naturales siguientes a la fecha en que el CONTRATISTA<br />

Página 225 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

hubiere recibido la determinación final del residente de obra, respecto de la resolución del reclamo.<br />

La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de una<br />

discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá <strong>com</strong>o mínimo:<br />

a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica<br />

con la documentación que los <strong>com</strong>pruebe;<br />

b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones<br />

contractuales y legales que fundamenten su reclamo;<br />

c) Documentación <strong>com</strong>probatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente<br />

ordenada e identificada con número de anexo.<br />

[Área correspondiente de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], podrá resolver por sí<br />

misma la discrepancia de carácter técnico o administrativo que haya sido hecha valer por el<br />

CONTRATISTA, o delegar dicha facultad al área que considere pertinente, en cuyo caso<br />

<strong>com</strong>unicará al CONTRATISTA el nombre del área designada, marcando copia al residente de obra.<br />

[Área correspondiente de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], o en su caso, el área<br />

designada, verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario<br />

la desechará. Si la discrepancia no es desechada, [Área correspondiente de [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], o en su caso, el área designada, <strong>com</strong>unicará por escrito al CONTRATISTA<br />

el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para<br />

presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con<br />

su solicitud. [Área correspondiente de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], o en su<br />

caso, el área designada procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito<br />

al CONTRATISTA dentro de un plazo de [número de días, con número y letra] días naturales<br />

contados a partir de la presentación de la discrepancia, para iniciar las aclaraciones.<br />

Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces <strong>com</strong>o sea necesario y el área<br />

asignada deberá <strong>com</strong>unicar su resolución a la CONTRATISTA dentro de los 30 (treinta) días<br />

naturales siguientes a su inicio.<br />

Si el CONTRATISTA acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el<br />

[Área correspondiente de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], o en su caso, el área<br />

designada lo hará del conocimiento del residente de obra, quien emitirá la orden de cambio que<br />

corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo<br />

así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o<br />

administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.<br />

TRIGÉSIMA<br />

PRIMERA<br />

CONCILIACIÓN.- En su caso, una vez agotado el procedimiento establecido en la cláusula<br />

correspondiente a la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo, o<br />

bien, respecto de asuntos que no constituyan una discrepancia de carácter técnico o administrativo<br />

conforme lo establecido en dicha cláusula, el CONTRATISTA, tendrá el derecho de presentar queja<br />

ante la Secretaría de la Función Pública, si considera que [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] ha incumplido los términos y condiciones pactados en el contrato. El procedimiento de<br />

conciliación se substanciará en términos de lo dispuesto en los artículos 89 a 91 de la Ley de Obras<br />

Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las<br />

mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario,<br />

quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.<br />

TRIGÉSIMA<br />

CONTINUACIÓN DE LOS TRABAJOS.- Salvo disposición en contrario contenida en este contrato<br />

u orden escrita emitida por [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], el CONTRATISTA<br />

Página 226 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SEGUNDA<br />

TRIGÉSIMA<br />

TERCERA<br />

deberá continuar con los trabajos y dar cumplimiento a sus obligaciones conforme a este contrato,<br />

no obstante que se hubiese(n) iniciado procedimiento(s) de solución de reclamos y discrepancias de<br />

carácter técnico o administrativo, o de controversias conforme al presente contrato.<br />

EN CASO DE QUE SE DECIDA PACTAR EN EL CONTRATO LA JURISDICCIÓN DE LOS<br />

TRIBUNALES FEDERALES, SE INCLUIRÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.- El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los<br />

Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que<br />

surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente<br />

someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de [indicar la ciudad], por lo tanto, el<br />

CONTRATISTA renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón<br />

de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa.<br />

EN CASO DE QUE SE DECIDA PACTAR EN EL CONTRATO ARBITRAJE, SE INCLUIRÁ EL<br />

SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

LEY APLICABLE Y ARBITRAJE.- El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los<br />

Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que<br />

surja cualquier controversia o desavenencia relacionada con el presente contrato, las partes<br />

acuerdan expresamente someterse a arbitraje conducido por [indicar la institución administradora],<br />

las reglas aplicables al procedimiento serán las del Reglamento de Arbitraje de [señalar el<br />

reglamento], que estén en vigor en ese momento. El número de árbitros será de 3 (tres), el idioma<br />

para conducir el arbitraje será el español, las leyes aplicables al fondo de las controversias o<br />

desavenencias serán las Leyes Federales Mexicanas, las sede del arbitraje será la ciudad de<br />

México, D.F., en los Estados Unidos Mexicanos<br />

Sin menoscabo de lo anterior, el Contratista admite en este acto que el desarrollo de todas las<br />

audiencias y toda la substanciación del procedimiento conforme al calendario fijado por el tribunal<br />

para la conducción del proceso arbitral, serán desahogadas sólo en idioma español, no obstante<br />

haberse dispuesto cualquier disposición que prevea, disponga o se interprete <strong>com</strong>o la posibilidad de<br />

que las audiencias y la conducción del procedimiento puedan llevarse a cabo en idioma inglés o<br />

cualquier otro idioma distinto al español, por tanto, el contratista renuncia expresamente a cualquier<br />

derecho que le pudiere asistir en relación al hecho de poder desahogar las audiencias, el<br />

procedimiento y/o proceso arbitral o cualesquier actuación relacionada con el mismo, en idioma<br />

distinto al español, incluyendo disposiciones del procedimiento de licitación y cualquier intercambio<br />

de documentación o <strong>com</strong>unicaciones respecto de dicho procedimiento o de la ejecución del contrato<br />

que se hayan realizado en idioma distinto al español.<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA PARA LOS DOS SUPUESTOS DE ESTA CLÁUSULA:<br />

No obstante lo anterior, en caso de una controversia técnica, el CONTRATISTA deberá previamente<br />

agotar el procedimiento previsto en la cláusula denominada RECLAMOS Y CONTROVERSIAS y sólo<br />

en el caso de que las partes no consigan llegar a un acuerdo mediante dicho procedimiento, o<br />

mediante la conciliación referida en la cláusula denominada CONCILIACIÓN (si el CONTRATISTA<br />

hubiere optado por ella), el CONTRATISTA tendrá el derecho de acudir a la instancia prevista en esta<br />

cláusula.<br />

TRIGÉSIMA<br />

CUARTA<br />

CLÁUSULA FISCAL.- Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas<br />

fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos<br />

Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente<br />

contrato y sus anexos, sin perjuicio de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], realice<br />

de los pagos que haga al CONTRATISTA, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.<br />

UANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON DE PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, DEBERÁ<br />

Página 227 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SUSTITUIRSE EL PÁRRAFO ANTERIOR POR LA SIGUIENTE REDACCIÓN E INVARIABLEMENTE DEBERÁ<br />

SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA,<br />

EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR<br />

Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y<br />

cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales,<br />

estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del otro contratante),<br />

tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y<br />

sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario], esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.<br />

TRIGÉSIMA<br />

QUINTA<br />

NOTIFICACIONES.- Las partes se obligan a <strong>com</strong>unicarse por escrito toda información que se<br />

genere con motivo del cumplimiento y ejecución del presente contrato, conforme a lo siguiente:<br />

Comunicaciones a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]:<br />

Las <strong>com</strong>unicaciones relativas a cuestiones técnicas deberán ser entregadas en forma personal al<br />

residente de obra o a la persona que éste designe, en forma personal o por cualquier otro medio de<br />

mensajería que asegure su recepción en el domicilio siguiente: [Indicar domicilio].<br />

Las <strong>com</strong>unicaciones de índole administrativo deberán ser entregadas en forma personal, o por<br />

cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al representante autorizado de [área<br />

correspondiente] de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], en el domicilio que a<br />

continuación se indica, marcando copia al residente de obra y/o al supervisor de [Petróleos<br />

Mexicanos u organismo subsidiario] [Indicar domicilio].<br />

Comunicaciones al CONTRATISTA:<br />

Las <strong>com</strong>unicaciones relativas a cuestiones técnicas podrán ser entregadas en forma personal al<br />

superintendente de construcción, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que<br />

asegure su recepción a la dirección señalada en el numeral [indicar numeral] del apartado de<br />

declaraciones de este contrato.<br />

Las <strong>com</strong>unicaciones de índole legal o administrativo podrán ser entregadas en forma personal al<br />

representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de<br />

mensajería que asegure su recepción, a la dirección señalada en el numeral [indicar numeral] del<br />

apartado de declaraciones de este contrato.<br />

TRIGÉSIMA<br />

SEXTA<br />

TRIGÉSIMA<br />

SÉPTIMA<br />

PRIORIDAD DE DOCUMENTOS.- Para efectos de interpretación del presente contrato y en caso de<br />

que existan contradicciones entre los diversos documentos que forman parte del mismo,<br />

prevalecerán las disposiciones contenidas en el contrato sobre aquellas contenidas en sus anexos.<br />

En caso de que existan contradicciones entre los anexos, prevalecerán los anexos que se integren<br />

por documentos que forman parte de las bases de licitación sobre los anexos que se integren por<br />

documentos que formen parte de la proposición del CONTRATISTA.<br />

ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATO.- A<strong>com</strong>pañan y forman parte integrante de este contrato,<br />

los anexos firmados de conformidad por ambas partes que a continuación se indican:<br />

[NOTA: LOS ANEXOS PUEDEN VARIAR DE ACUERDO A LA COMPLEJIDAD, MAGNITUD Y<br />

CARACTERÍSTICAS DE LOS TRABAJOS Y A LO ESTABLECIDO EN LAS BASES DE<br />

LICITACIÓN HOMOLOGADAS.]<br />

ANEXO "A" RELACIÓN DE PLANOS.<br />

ANEXO "B" NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES<br />

Página 228 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ANEXO "C" CATÁLOGO DE CONCEPTOS Y CANTIDADES DE TRABAJO, QUE COTIZA EL<br />

CONTRATISTA.<br />

ANEXO "D" PROGRAMA DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.<br />

CLÁUSULAS QUE APLICARÁN EN CASO DE UBICARSE EN EL SUPUESTO ESTABLECIDO<br />

CLÁUSULA<br />

ESTA CLÁUSULA APLICARÁ CUANDO, A JUICIO DEL ÁREA CORRESPONDIENTE Y<br />

TOMANDO EN CONSIDERACIÓN LA MAGNITUD DE LAS OBRAS, SE REQUIERA QUE EL<br />

CONTRATISTA ACREDITE QUE SU PERSONAL FUE DEBIDAMENTE CAPACITADO POR UNA<br />

EMPRESA AUTORIZADA PARA ELLO, EN RELACIÓN CON LOS TRABAJOS DE QUE SE<br />

TRATE, ASÍ COMO EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, SALUD OCUPACIONAL Y<br />

PROTECCIÓN AMBIENTAL; Y, EN SU CASO, DEBERÁ INCLUIRSE AL FINAL DEL<br />

CLAUSULADO CON EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA:<br />

CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA.- Todo el personal del CONTRATISTA<br />

que realice alguna actividad dentro de las instalaciones de [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario] con motivo de la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, estará obligado<br />

a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección<br />

Ambiental señaladas en el anexo [Señalar número de anexo], sin perjuicio de las demás<br />

disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así <strong>com</strong>o de aquellas que emita<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] con posterioridad a la firma del presente Contrato.<br />

De igual forma, el CONTRATISTA se obliga a acreditar ante [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario], previamente al inicio de los trabajos que el personal que realizará los trabajos ha<br />

recibido, en los últimos [Señalar número de meses con número y letra] meses capacitación por<br />

parte de una empresa debidamente autorizada para ello conforme a lo dispuesto por la Ley Federal<br />

del Trabajo, en las materias relacionadas con los trabajos a ejecutar, así <strong>com</strong>o en materia de<br />

Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental.<br />

En el supuesto de que el CONTRATISTA no acredite fehacientemente y a satisfacción de<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], que su personal ha recibido capacitación en materia<br />

de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las<br />

instalaciones de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], por lo que cualquier atraso en el<br />

programa de ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir<br />

la fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.<br />

CLÁUSULA<br />

ESTA CLÁUSULA SE INCLUIRÁ EN CASO DE SE OTORGUE ANTICIPO, COMO UNA<br />

SUBCLÁUSULA EN LA CLÁUSULA DE MONTO DEL CONTRATO<br />

ANTICIPOS.- [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] otorgará al CONTRATISTA un anticipo<br />

por el [Porcentaje del anticipo con número] % ([Porcentaje del anticipo con letra] por ciento) de la<br />

asignación presupuestal aprobada al contrato en el ejercicio de que se trate, para que el<br />

CONTRATISTA realice en el sitio de los trabajos la construcción de sus oficinas, almacenes,<br />

bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de la maquinaria y equipo de<br />

construcción e inicio de los trabajos; así <strong>com</strong>o para la <strong>com</strong>pra y producción de materiales de<br />

construcción, la adquisición de equipos que se instalen permanentemente y demás insumos que<br />

deberán proporcionar, correspondiéndole por este concepto para el presente ejercicio, un importe<br />

de: [Importe del anticipo], más el Impuesto al Valor Agregado.<br />

Para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización y devolución del<br />

anticipo, el CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de<br />

notificación del fallo de adjudicación [deberá presentar / presentó] a [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], fianza que se [constituirá/ha constituido] por la totalidad del anticipo<br />

entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y<br />

Página 229 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

vigencia del contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual [será/ha sido]<br />

otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada y a favor de [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario].<br />

El CONTRATISTA manifiesta expresamente:<br />

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario]de desistirse del derecho a <strong>com</strong>pensar que le concede la legislación<br />

sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de<br />

incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada,<br />

así <strong>com</strong>o cualquier otro saldo a favor de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario].<br />

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga<br />

cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.<br />

(C) Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente<br />

durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos<br />

recursos que se interpongan en relación con el presente contrato, hasta que sea dictada resolución<br />

definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal <strong>com</strong>petente.<br />

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y<br />

con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones<br />

de Fianzas, que la excepción de subjudicidad se tendrá por justificada únicamente si se exhibe<br />

copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el<br />

fiado señala <strong>com</strong>o documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre<br />

las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando<br />

expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o<br />

exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de<br />

este contrato; así <strong>com</strong>o a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la<br />

cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta (30)<br />

días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para<br />

resolver sobre la procedencia del reclamo.<br />

(E) Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo<br />

otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto a<br />

satisfacción de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], en la inteligencia que la conformidad<br />

para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario].<br />

(F) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la<br />

falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quede<br />

debidamente integrada con la siguiente documentación:<br />

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.<br />

2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.<br />

3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.<br />

4.- Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro<br />

documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo.<br />

5.- Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas.<br />

6.- Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado.<br />

7.- Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos.<br />

El diferimiento del programa de ejecución de los trabajos, por el atraso en la entrega de los anticipos<br />

Página 230 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

conforme a los términos de la fracción I del artículo 50 de la Ley de Obras Públicas y Servicios<br />

Relacionados con las Mismas, sólo es aplicable en el primer ejercicio.<br />

EN CASO DE CONTRATOS PLURIANUALES EN LOS QUE SE ENTREGUE ANTICIPO INCLUIR<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO:<br />

La entrega del anticipo para los ejercicios subsecuentes se hará dentro de los tres meses siguientes<br />

al inicio de cada ejercicio. El CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a<br />

la fecha que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] notifique por escrito el monto del<br />

anticipo que se otorgará, conforme a la inversión autorizada al contrato para el ejercicio de que se<br />

trate, deberá presentar a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] y a favor de éste, fianza por<br />

el importe del mismo, en los términos de esta cláusula. El atraso en la entrega de los anticipos será<br />

motivo para ajustar el costo financiero pactado<br />

en el presente contrato.<br />

Para la amortización del o los anticipos otorgados, se procederá de acuerdo a lo establecido en el<br />

artículo 113 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

En caso de rescisión del contrato ó terminación anticipada, el saldo por amortizar se reintegrará a<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] en un plazo no mayor de 10 (diez) días naturales<br />

contados a partir de la fecha en que le sea <strong>com</strong>unicada al CONTRATISTA la determinación de dar<br />

por rescindido el contrato o se convenga con él la terminación anticipada. Si el CONTRATISTA no<br />

reintegra el saldo por amortizar en el plazo señalado, se procederá a hacer efectiva la garantía<br />

correspondiente y cubrirá los cargos que resulten conforme a la tasa y el procedimiento establecido<br />

en el párrafo primero del artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las<br />

Mismas.<br />

Se podrán otorgar anticipos para los convenios que se celebren en términos del artículo 59 de la<br />

Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.<br />

La fianza otorgada para garantizar la correcta inversión del anticipo podrá liberarse cuando el<br />

CONTRATISTA haya amortizado el importe total del mismo.<br />

CLÁUSULA ESTA CLÁUSULA APLICARÁ CUANDO LOS TRABAJOS, O UNA PARTE DE LOS MISMOS,<br />

SE LLEVEN A CABO EN EL INTERIOR DE LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS<br />

MEXICANOS O DE SUS ORGANISMOS SUBSIDIARIOS, Y SE INCLUIRÁ AL FINAL DEL<br />

CLAUSULADO CON EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA.<br />

OTRAS ESTIPULACIONES.- Cuando los trabajos objeto del presente contrato se efectúen en el<br />

interior de las instalaciones de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], el CONTRATISTA,<br />

para la realización de los mismos, se <strong>com</strong>promete a preferir en igualdad de condiciones y sin<br />

perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal que proponga el<br />

Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana o <strong>com</strong>o en el futuro se le<br />

denomine.<br />

CLÁUSULA<br />

ESTA CLÁUSULA APLICA EN FORMA OBLIGATORIA Y SIN EXCEPCIÓN A TODOS LOS<br />

CONTRATOS QUE CELEBRE <strong>PEMEX</strong> EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.<br />

TAMBIÉN APLICARÁ A LOS CONTRATOS QUE CELEBREN PETRÓLEOS MEXICANOS, <strong>PEMEX</strong><br />

<strong>REF</strong>INACIÓN, <strong>PEMEX</strong> GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y <strong>PEMEX</strong> PETROQUÍMICA EN<br />

CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES SUPUESTOS: (1) QUE SU PAGO INVOLUCRE LA<br />

UTILIZACIÓN DE RECURSOS PIDIREGAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA(S) MONEDA(S) Y<br />

DE SU MONTO; (2) QUE SU PAGO SE REALICE A TRAVÉS DE INTEGRATED TRADE<br />

SYSTEMS, INC. (ITS) INDEPENDIENTEMENTE DE SU MONTO O DEL ESQUEMA<br />

PRESUPUESTAL; (3) QUE SU PAGO INVOLUCRE EXCLUSIVAMENTE LA UTILIZACIÓN DE<br />

Página 231 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

RECURSOS AUTORIZADOS BAJO EL PRESUPUESTO DE EGRESOS DE LA FEDERACION<br />

(PEF) Y EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO (LA SUMA DEL MONTO EN PESOS Y EL<br />

EQUIVALENTE EN PESOS DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA) SEA SUPERIOR A 100<br />

MILLONES DE PESOS *.<br />

PARA DETERMINAR EL IMPORTE EQUIVALENTE EN PESOS, DEL MONTO COTIZADO EN<br />

OTRA DIVISA, SE DEBERÁ UTILIZAR EL TIPO DE CAMBIO VIGENTE PARA SOLVENTAR<br />

OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA, PAGADERAS EN LA<br />

REPUBLICA MEXICANA, QUE EL BANCO DE MÉXICO DETERMINE Y PUBLIQUE EN EL DIARIO<br />

OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EN LA FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE<br />

PROPOSICIONES.<br />

FUENTES DE FINANCIAMIENTO.- El CONTRATISTA reconoce que Petróleos Mexicanos, sus<br />

Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto,<br />

podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos<br />

que deriven del presente contrato, el CONTRATISTA conoce y se obliga a informar oportunamente<br />

a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la documentación<br />

requerida por las fuentes de financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en<br />

esta cláusula.<br />

La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la<br />

firma del presente contrato, se integra al presente contrato <strong>com</strong>o anexo (Número de anexo), en la<br />

inteligencia de que [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá solicitar al CONTRATISTA<br />

cualquier aclaración o información adicional relativa a la cédula a que se refiere esta cláusula<br />

durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha<br />

cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el CONTRATISTA se obliga a<br />

hacerla del conocimiento de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], inmediatamente<br />

después de que el CONTRATISTA tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará<br />

realizar una modificación al presente contrato.<br />

El CONTRATISTA se obliga a entregar la documentación requerida por las fuentes de<br />

financiamiento, la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el<br />

anexo (Número de anexo) denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de<br />

Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se<br />

contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega<br />

de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la<br />

firma de este contrato. El instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra<br />

disponible en la siguiente página de Internet de <strong>PEMEX</strong>:<br />

www.pemex.<strong>com</strong>/proveedores/documentación.<br />

El CONTRATISTA deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el área responsable<br />

(“Módulo de Financiamiento”) de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], con el fin de<br />

proporcionar la documentación requerida por las fuentes de financiamiento, que en su caso<br />

corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de<br />

Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la<br />

documentación soporte que el CONTRATISTA debe anexar a cada solicitud de pago que presente<br />

al amparo de este contrato.<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] no estará obligado a emitir o entregar el<br />

“Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el<br />

CONTRATISTA injustificadamente no entregue la documentación requerida por las fuentes de<br />

financiamiento que corresponda.<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier<br />

modificación, aclaración o información adicional relativa a la documentación requerida por las<br />

fuentes de financiamiento.<br />

Página 232 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

De la misma forma, el CONTRATISTA acepta que, para ciertos casos, la documentación requerida<br />

por las fuentes de financiamiento deberá ser entregada a la persona (banco agente, agencia de<br />

crédito a la exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario] le indique oportunamente.<br />

CLÁUSULA<br />

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE PROPOSICIONES CONJUNTAS Y SE<br />

INCLUIRÁ AL FINAL DEL CLAUSULADO CON EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA:<br />

OBLIGACIÓN SOLIDARIA.- Cada una de las partes que suscriben el presente contrato en su<br />

carácter de CONTRATISTAS, asumen en forma conjunta y solidaria las obligaciones de las otras<br />

partes firmantes con dicho carácter; y asimismo manifiestan que el convenio de propuesta conjunta<br />

que se adjunta al presente contrato <strong>com</strong>o anexo [indicar número de anexo], forma parte integrante<br />

del mismo.<br />

CLÁUSULA ESTA CLÁUSULA SE INCLUIRÁ CUANDO APLIQUE, PARA LICITACIONES<br />

INTERNACIONALES, DE ACUERDO A LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS GUBERNAMENTALES<br />

DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO Y LOS ACUERDOS CORRESPONDIENTES<br />

EMITIDOS POR LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA Y PARA LICITACIONES NACIONALES,<br />

CUANDO SE CONSIDERE CONVENIENTE, Y SE INCLUIRÁ AL FINAL DEL CLAUSULADO CON<br />

EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA.<br />

PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL.- El CONTRATISTA se obliga a cumplir con un<br />

porcentaje de contenido nacional del [porcentaje de contenido nacional de la proposición del<br />

licitante ganador] del monto del contrato, determinado de acuerdo con lo indicado en el anexo<br />

[número de anexo]. En ningún caso el CONTRATISTA podrá disminuir dicho porcentaje de<br />

contenido nacional, sin el consentimiento previo y por escrito de [Petróleos Mexicanos u organismo<br />

subsidiario], el cual sólo se otorgará para el caso de que dicho porcentaje no resulte inferior al<br />

[porcentaje de contenido nacional establecido en la convocatoria].<br />

Cualquier sustitución de equipos, materiales y/o proveedores de los originalmente propuestos por<br />

el CONTRATISTA para fines del cumplimiento del porcentaje de contenido nacional, de<br />

conformidad con la presente Cláusula, deberá ser autorizada por [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario], siempre que tal sustitución no implique variar el monto ni plazo del contrato<br />

y se cumplan las especificaciones del mismo y el programa de ejecución.<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario] llevará a cabo la verificación del cumplimiento del<br />

porcentaje de contenido nacional establecido en esta cláusula, una vez que el CONTRATISTA le<br />

haya proporcionado la totalidad de las órdenes de <strong>com</strong>pra de los equipos y materiales de<br />

instalación permanente relacionados en el anexo [número de anexo]. Adicionalmente el<br />

CONTRATISTA deberá presentar a [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario], la<br />

manifestación de origen de tales equipos y materiales de instalación permanente. Dicho documento<br />

deberá cumplir con el formato y términos de llenado indicados en el Anexo [número de anexo].<br />

El incumplimiento por parte del CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la<br />

presente cláusula será causal de rescisión de este acuerdo de voluntades.<br />

CLÁUSULA<br />

ESTA CLÁUSULA APLICA CUANDO LOS TRABAJOS, O UNA PARTE DE LOS MISMOS, SE<br />

LLEVEN A CABO EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS O DE SUS<br />

ORGANISMOS SUBSIDIARIOS, Y SE INCLUIRÁ AL FINAL DEL CLAUSULADO CON EL<br />

NÚMERO QUE LE CORRESPONDA.<br />

DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA EJECUTAR LOS<br />

TRABAJOS.- La ejecución de los trabajos deberá iniciarse en la fecha señalada en la cláusula<br />

PLAZO DE EJECUCIÓN y para tal efecto, [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

Página 233 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

oportunamente pondrá a disposición del CONTRATISTA, legal y materialmente, el o los inmuebles<br />

en que deban llevarse a cabo. El incumplimiento de [Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario]<br />

a dicha obligación, prorrogará en igual plazo la fecha originalmente pactada para la conclusión de<br />

los trabajos. La entrega deberá constar por escrito.<br />

CLÁUSULA<br />

El presente contrato se firma de conformidad en [Ciudad en donde se firma del contrato], en<br />

[número] ejemplares, el día [Fecha de firma del contrato].<br />

[Petróleos Mexicanos u organismo subsidiario<br />

[Puesto del representante de [Petróleos Mexicanos u<br />

organismo subsidiario]]<br />

REVISIÓN JURÍDICA<br />

________________________________________<br />

[Nombre del representante de [Petróleos Mexicanos<br />

u organismo subsidiario]<br />

REVISIÓN TÉCNICA<br />

[Nombre de quien hizo la revisión jurídica]<br />

REVISIÓN ADMINISTRATIVA<br />

_______________________________________<br />

[Nombre de quien hizo la revisión técnica]<br />

[Nombre de quien hizo la revisión administrativa]<br />

EL CONTRATISTA<br />

[Nombre del contratista]<br />

_______________________________________________<br />

[Nombre del representante del contratista]<br />

ANEXO “A”<br />

RELACIÓN DE PLANOS<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes, para hacer constar que la obra antes mencionada se llevará a cabo de conformidad con los siguientes<br />

Planos que <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN ha entregado al CONTRATISTA, y de cuya correcta elaboración <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN se<br />

hace responsable. Ambas partes aceptan que los Planos que se mencionan, pueden no ser la totalidad de los requeridos para la<br />

ejecución de los trabajos, por lo que en el caso de necesitarse, esta relación será <strong>com</strong>plementada en su oportunidad con una<br />

nueva relación de planos que constituirá el ANEXO “A-1”.<br />

Página 234 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

RELACIÓN DE PLANOS<br />

PLANOS O CROQUIS<br />

No.<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “B”<br />

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”.<br />

Y se formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes, para establecer que la obra antes mencionada se llevará a cabo de<br />

conformidad con las siguientes: ESPECIFICACIONES, ALCANCES Y NORMAS que <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN ha entregado al<br />

CONTRATISTA.<br />

ESPECIFICACIONES GENERALES:<br />

DEBERÁN AJUSTARSE A LAS ESPECIFICACIONES <strong>PEMEX</strong>, ASTM, ASME Y LAS API APLICABLES, ASÍ COMO LAS QUE<br />

SE SEÑALAN EN LOS PLANOS QUE SE PROPORCIONAN.<br />

ESPECIFICACIONES PARTICULARES<br />

SE ANEXAN (_) HOJAS CON ESPECIFICACIONES Y ALCANCES, TAMBIÉN SE INCLUYEN ESPECIFICACIONES<br />

ELÉCTRICAS.<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “C”<br />

CATALOGO DE CONCEPTOS Y CANTIDADES DE TRABAJO,<br />

QUE COTIZA EL CONTRATISTA<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

“LICITANTE GANADOR”, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y sé formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo para establecer los conceptos de obra por ejecutar y sus respectivos precios unitarios de conformidad con el siguiente<br />

catalogo de conceptos y cantidades:<br />

No. DE<br />

PARTIDA<br />

PARTIDA UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO IMPORTE<br />

1 “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”<br />

IMPORTE TOTAL<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “D”<br />

PROGRAMA DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes, para establecer que el Programa de Obra por ejecutar se llevará de acuerdo con lo siguiente:<br />

SE ANEXA (00) HOJAS DE PROGRAMA<br />

Página 235 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

EL CONTRATISTA manifiesta estar enterado de que, de acuerdo con la Cláusula de PENAS CONVENCIONALES POR<br />

INCUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA, del contrato, <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN <strong>com</strong>probará mensualmente el importe de los<br />

trabajos ejecutados con el de los que debieron realizarse en los términos del presente Programa, en la inteligencia de que al<br />

efectuar la <strong>com</strong>paración, la obra mal ejecutada se tendrá por no realizada.<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “E-1”<br />

RELACIÓN DE EQUIPO QUE PROPORCIONA <strong>PEMEX</strong><br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes para establecer el equipo que <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN proporcionará al CONTRATISTA para la<br />

ejecución de los trabajos que se contratan:<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN NO PROPORCIONARA EQUIPO<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “E-2”<br />

RELACIÓN, CARACTERÍSTICAS, COSTO DEL USO Y<br />

EQUIPO QUE PROPORCIONA EL CONTRATISTA<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes para establecer la relación, características y costo del uso de la maquinaria y equipo que será<br />

proporcionado por “EL CONTRATISTA” y programa para la ejecución de los trabajos que se contratan.<br />

EQUIPO QUE PROPORCIONARA EL CONTRATISTA<br />

SE ANEXAN (01) HOJAS DE RELACIÓN DE EQUIPO Y PROGRAMA<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “F-1”<br />

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE PROPORCIONARA<br />

“<strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN”<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes para establecer los materiales y equipo de instalación permanente que proporcionara “<strong>PEMEX</strong>-<br />

<strong>REF</strong>INACIÓN”. para la ejecución de los trabajos que se contratan:<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACIÓN NO PROPORCIONARÁ MATERIALES NI EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “F-2”<br />

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA OBRA, AGRUPANDO POR MATERIALES MÁS SIGNIFICATIVOS Y<br />

EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE, MANO DE OBRA, MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE<br />

PROPORCIONARA EL CONTRATISTA<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada:<br />

“OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”.<br />

Y se formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes para establecer los insumos que intervienen en la obra y que proporcionará EL<br />

CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos que se contratan:<br />

INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA OBRA Y QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA:<br />

Página 236 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SE ANEXAN (0) HOJAS DE INSUMOS<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. A los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “G”<br />

RELACIÓN DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA Y COSTOS DE SALARIOS Y PROGRAMAS<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se formula de <strong>com</strong>ún<br />

acuerdo entre las partes, para establecer la relación de categorías de mano de obra y costos de salarios y programas, para la<br />

ejecución de los trabajos que se contratan:<br />

SE ANEXA (0) HOJA<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “SSPA”<br />

REGLAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCION AMBIENTAL<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL CONTRATISTA:<br />

LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada:<br />

“OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”.<br />

Y se formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes, para establecer las re<strong>com</strong>endaciones mencionadas y medidas de seguridad<br />

que deberán cumplir y respetar el personal del CONTRATISTA <strong>com</strong>o sigue:<br />

SE ANEXAN LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS:<br />

8. POLÍTICA Y PRINCIPIOS DEL SISTEMA <strong>PEMEX</strong> –SSPA (1 HOJA).<br />

9. REGLAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (11 HOJAS).<br />

10. CAPITULO XXIV DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS<br />

SUBSIDIARIOS, (8 HOJAS).<br />

11. DG-GPASI-SI-08200 - REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS (19 HOJAS).<br />

12. FORMATOS DEL SISTEMA DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (3 FORMATOS).<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas. A los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “I”<br />

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL<br />

CONTRATISTA: LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se<br />

formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes, para establecer la relación de los precios unitarios de los conceptos a<br />

ejecutar de conformidad con lo siguiente:<br />

SE ANEXAN (_) ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE OBRA (_ HOJA)<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas a los (fecha de firma del contrato).<br />

ANEXO “J”<br />

MODELO DE TEXTO DE GARANTÍA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y DE<br />

CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL<br />

CONTRATISTA: LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y se<br />

formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes, de acuerdo a lo establecido en la cláusula Décima Sexta de este Contrato<br />

Página 237 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

para establecer el modelo de texto de Garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra<br />

responsabilidad derivada de la ejecución de los trabajos amparados por este Contrato.<br />

SE ANEXAN (_) HOJAS DE MODELO DE TEXTO<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas a los (fecha de firma del contrato)<br />

ANEXO “PCE”<br />

PROGRAMA DE CORTE DE ESTIMACIONES Y EROGACIONES<br />

El presente anexo forma parte del Contrato CO-RMAD-___/__, celebrado entre <strong>PEMEX</strong>-<strong>REF</strong>INACIÓN y EL<br />

CONTRATISTA: LICITANTE GANADOR, para realizar la obra denominada: “OBJETO DE LA OBRA PUBLICA”. Y<br />

se formula de <strong>com</strong>ún acuerdo entre las partes, para establecer el programa de corte de estimaciones, erogaciones y<br />

presentación de estimación por parte del contratista al RESIDENTE de conformidad con lo siguiente:<br />

AÑO 2009<br />

PROGRAMA DE CORTE DE ESTIMACIONES Y EROGACIONES PARA CONTRATOS DE OBRAS PUBLICAS<br />

Y DE SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS<br />

MES<br />

PERIODO ESTIMACIONES PERIODO DE ENTREGA<br />

INICIO TERMINO FECHA DE CORTE A RESIDENCIA DE OBRA<br />

ENERO 01-Ene 31-Ene 31-Ene 01 al 06 Feb<br />

FEBRERO 01-Feb 28-Feb 28-Feb 01 al 06-Mzo<br />

MARZO 01-Mzo 31-Mzo 31-Mzo 01 al 06-Abr<br />

ABRIL 01-Abr 30-Abr 30-Abr 01 al 06-May<br />

MAYO 01-May 31-May 31-May 01 al 06-Jun<br />

JUNIO 01-Jun 30-Jun 30-Jun 01 al 06-Jul<br />

JULIO 01-Jul 31-Jul 31-Jul 01 al 06-Ago<br />

AGOSTO 01-Ago 31-Ago 31-Ago 01 al 06-Sep<br />

SEPTIEMBRE 01-Sep 30-Sep 30-Sep 01 al 06-Oct<br />

OCTUBRE 01-Oct 31-Oct 31-Oct 01 al 06-Nov<br />

NOVIEMBRE 01-Nov 30-Nov 30-Nov 01 al 06-Dic<br />

FEBRERO 01-Dic 31-Dic 31-Dic 01 al 06-Ene-2009<br />

Nota 1: Cuando la ejecución de los trabajos finalice antes de la primera mitad del periodo mensual señalado en<br />

el Programa de Corte Estimaciones, el Residente de la obra deberá solicitar dentro de los primeros 06 días de<br />

este periodo, la programación de recursos económicos correspondientes.<br />

Nota 2: En caso de que el contratista no presente las estimaciones en el plazo establecido en el Art. 54 de la<br />

Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, según último párrafo del Art. 103 del<br />

Reglamento de la LOPSRM, la estimación correspondiente se presentará en la siguiente fecha de corte”, sin que<br />

ello dé lugar a la reclamación de gastos financieros por parte del contratista.<br />

Nota 3: Los Residentes de Obra tendrán <strong>com</strong>o mínimo 10 días posteriores a la presentación de la estimación,<br />

para su revisión, autorización y entrega al Área Contratante, no deberá de exceder los 15 días que marca el Art.<br />

54 de LOPSRM.<br />

Se firma éste anexo en Cd. Madero, Tamaulipas a los (fecha de firma del contrato).<br />

Página 238 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-1<br />

TEXTO 6. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA GARANTIZAR EL<br />

DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS<br />

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA<br />

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y<br />

MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (<strong>PEMEX</strong>, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA<br />

FILIAL) PARA GARANTIZAR POR __________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO<br />

DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS EN EL CONTRATO NÚMERO ____________________ Y DE LOS<br />

ANEXOS DEL MISMO CELEBRADO ENTRE ___________________________________________ Y<br />

NUESTRO FIADO.<br />

EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________<br />

Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $__________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA).<br />

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y<br />

SUS ANEXOS Y GARANTIZA LA EJECUCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS<br />

OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES<br />

DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL<br />

MISMO.<br />

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS<br />

PARA LA EJECUCIÓN TOTAL DE LAS OBRAS O LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL<br />

CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE<br />

AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN DE<br />

FIANZAS CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE LA FIANZA QUEDARÁ AUTOMÁTICAMENTE<br />

PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS OTORGADAS HASTA EN UN<br />

25 % DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO.<br />

ESTA FIANZA GARANTIZA LA TOTAL EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE SERVICIOS<br />

OBJETO DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, ASIMISMO<br />

GARANTIZA LOS PAGOS EN EXCESO SIEMPRE Y CUANDO NO EXCEDA DE UN 30% DEL MONTO<br />

ESTIPULADO EN ESTA PÓLIZA, MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES QUE SUPONE QUE EL<br />

BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR, SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA LIQUIDAR A EL BENEFICIARIO EL 50% DEL IMPORTE<br />

GARANTIZADO EN ESTA FIANZA EN EL CASO DE QUE EL CONTRATISTA Y/O PRESTADOR DE<br />

SERVICIO, NO ENTREGUE LA GARANTÍA DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA<br />

RESPONSABILIDAD EN TÉRMINOS DE LO PREVISTO EN LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS<br />

RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y EL CONTRATO GARANTIZADO.<br />

EL PAGO ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS<br />

CONVENCIONALES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. ESTA FIANZA NO ES<br />

EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO<br />

FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL<br />

VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.<br />

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN<br />

PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA<br />

FIANZA, AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL<br />

PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO<br />

DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA,<br />

Página 239 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y<br />

PRESTACIÓN TOTAL DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS, OBJETO DEL CONTRATO<br />

GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y ESPERAS O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL<br />

CONTRATO. LA AFIANZADORA SE COMPROMETE A PAGAR EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO<br />

EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, SIEMPRE Y CUANDO EN EL CONTRATO<br />

GARANTIZADO, NUESTRO FIADO HAYA RENUNCIADO A LA PROPORCIONALIDAD.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A<br />

PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN<br />

SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS<br />

DE SU IMPROCEDENCIA.<br />

ESTA INSTITUCIÓN - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU<br />

FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN<br />

ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA<br />

RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE<br />

EN EL CONTRATO GARANTIZADO.<br />

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS<br />

LEGALES O JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA<br />

CAUSADO EJECUTORIA - - POR AUTORIDAD COMPETENTE.<br />

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA<br />

EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO<br />

CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE<br />

OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO<br />

HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE<br />

COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL<br />

2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y<br />

CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA<br />

PRESENTE GARANTÍA.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL<br />

BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA<br />

RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA;<br />

FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL<br />

FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y<br />

RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; <strong>REF</strong>ERENCIA DEL<br />

CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL<br />

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA<br />

RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA<br />

COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER<br />

SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.<br />

FIN DEL TEXTO<br />

Página 240 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-1A<br />

TEXTO 12<br />

MODELO DE CARTA DE CREDITO STANBY QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS TERCEROS<br />

(HOJA MEMBRETADA DEL BANCO EMISOR)<br />

BENEFICIARIO<br />

(NOMBRE DEL ORGANISMO Y/O EMPRESA FILIAL Y DIRECCIÓN OFICIAL)<br />

ORDENANTE<br />

(NOMBRE Y DIRECCIÓN OFICIAL DEL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA)<br />

FECHA DE EMISIÓN “FECHA DE EMISION” (FECHA DE INICIO DEL CONTRATO)<br />

NO. <strong>REF</strong>ERENCIA “NO. DE <strong>REF</strong>ERENCIA” (SERÀ PROPORCIONADO POR EL BANCO EMISOR)<br />

ESTIMADO (S) SEÑOR (ES):<br />

POR SOLICITUD DEL ORDENANTE, (NOMBRE DEL BANCO EMISOR) (EN LO SUCESIVO “BANCO EMISOR”), CON DOMICILIO EN<br />

LA CIUDAD DE MÉXICO EN (DIRECCION DEL BANCO EMISOR) EMITE LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY<br />

IRREVOCABLE (LA “CARTA DE CRÉDITO”) HASTA POR LA CANTIDAD DE (CANTIDAD CON NUMERO, LETRA Y MONEDA) (“EL<br />

IMPORTE”) (10% DEL MONTO DEL CONTRATO) A FAVOR DEL BENEFICIARIO.<br />

ESTA CARTA DE CRÉDITO ESTARÁ VIGENTE HASTA LA PRIMERA FECHA ENTRE LAS SIGUIENTES EN LA CIUDAD DE MÉXICO:<br />

(I) “FECHA DE VENCIMIENTO” (EN LO SUCESIVO “FECHA DE VENCIMIENTO”) (LA FECHA DE VENCIMIENTO ESTIPULADA EN EL<br />

CONTRATO MAS 90 DIAS NATURALES ADICIONALES)<br />

(II) FECHA EN QUE SE REALICE EL PAGO TOTAL DE “EL IMPORTE”<br />

ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE ES EMITIDA EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y<br />

FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE “EL ORDENANTE” Y “EL BENEFICIARIO” PARA (BREVE<br />

DESCRIPCIÓN DEL OBJETO DEL CONTRATO) SUJETO A LAS DEMÁS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN ESTA CARTA DE<br />

CRÉDITO, EL BENEFICIARIO PODRÁ REQUERIR DURANTE LA VIGENCIA DE LA MISMA AL “BANCO EMISOR” EL PAGO PARCIAL<br />

O TOTAL DE “EL IMPORTE”, POR LO QUE PODRÁ ENVIAR MÁS DE UN REQUERIMIENTO DE PAGO (EL “REQUERIMIENTO”) AL<br />

“BANCO EMISOR” APEGADO AL MODELO CONTENIDO EN EL APÉNDICE DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN LA INTELIGENCIA<br />

DE QUE LA SUMA DE TODOS LOS “REQUERIMIENTOS” NO PODRÁ EXCEDER “EL IMPORTE” DE ESTA CARTA DE CRÉDITO.<br />

TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO SON POR CUENTA DE “EL ORDENANTE”.<br />

NOS COMPROMETEMOS CON EL BENEFICIARIO A HONRAR CADA “REQUERIMIENTO” ESCRITO, SIEMPRE Y CUANDO SEA<br />

DEBIDAMENTE PRESENTADO EN CUMPLIMIENTO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN O<br />

ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO” ANTES CITADA EN LAS OFICINAS DEL “BANCO EMISOR”<br />

SITAS EN LA CIUDAD DE MÉXICO EN LA DIRECCIÓN ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO EN DÍAS HÁBILES,<br />

ENTENDIÉNDOSE COMO TALES LOS ESTIPULADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL BANCARIA Y DE VALORES EL “BANCO<br />

EMISOR” MANIFIESTA SU OBLIGACIÓN DE EFECTUAR EL PAGO MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS A<br />

MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CIUDAD DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A<br />

AQUÉL EN QUE SE HAYA PRESENTADO EL “REQUERIMIENTO”, POR LA CANTIDAD Y EN LA CUENTA BANCARIA DEL<br />

BENEFICIARIO QUE EN EL MISMO “REQUERIMIENTO” SE SEÑALE. SI EL “REQUERIMIENTO” DEL BENEFICIARIO NO CUMPLE<br />

CON ALGUNOS DE LOS REQUISITOS ESTIPULADOS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, EL “BANCO EMISOR” LO HARÁ DEL<br />

CONOCIMIENTO DEL “ORDENANTE” MEDIANTE AVISO POR ESCRITO ENTREGADO EN EL DOMICILIO DEL “ORDENANTE”<br />

SEÑALADO EN EL “REQUERIMIENTO”, A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUÉL EN QUE SE<br />

HAYA PRESENTADO EL “REQUERIMIENTO”. ESTE AVISO CONTENDRÁ LAS RAZONES POR LAS QUE EL “BANCO EMISOR”<br />

RECHAZA EL “REQUERIMIENTO”. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A PRESENTAR NUEVOS REQUERIMIENTOS<br />

AJUSTÁNDOSE A LO ESTIPULADO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO EN O ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO”.<br />

LOS DERECHOS QUE EN ESTA CARTA DE CRÉDITO SE CONSIGNAN NO SON TRANSFERIBLES.<br />

ES UNA CONDICION DE ESTA CARTA DE CREDITO QUE SERA EXTENDIDA AUTOMATICAMENTE, SIN NECESIDAD DE<br />

MODIFICACION ALGUNA POR UN PERIODO DE (12 O 18 MESES DE ACUERDO AL CONTRATO) A PARTIR DE LA “FECHA DE<br />

VENCIMIENTO” ESTIPULADA, A MENOS QUE CON UN MINIMO DE 45 DIAS DE ANTICIPACION A LA “FECHA DE VENCIMIENTO”<br />

MENCIONADA, “ EL BENEFICIARIO” RECIBA EN SU DOMICILIO DEBIDA NOTIFICACION POR ESCRITO, EN LA CUAL SE INDIQUE<br />

QUE EL “BANCO EMISOR” HA DECIDIDO NO EXTENDER EL VENCIMIENTO DE LA CARTA DE CREDITO, POR LO QUE A PARTIR<br />

DE ESE MOMENTO “EL BENEFICIARIO” PODRA PRESENTAR “EL REQUERIMIENTO”, EL CUAL DEBERA INDICAR QUE LOS<br />

FONDOS SON REQUERIDOS EN VIRTUD DE QUE HAN SIDO NOTIFICADOS POR EL “BANCO EMISOR” QUE LA CARTA DE<br />

CREDITO NO SERA RENOVADA.<br />

PARA TODO LO NO PREVISTO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, LA MISMA SE REGIRÁ POR LAS PRÁCTICAS INTERNACIONALES<br />

PARA STANDBY IRREVOCABLES DE LA CÁMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO (“ISP98”) Y EN TANTO NO EXISTA<br />

CONTRADICCIÓN CON ISP98, ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES<br />

FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE<br />

ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE<br />

MÉXICO, CUALQUIER COMUNICACIÓN AL BENEFICIARIO RESPECTO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO DEBERÁ SER DIRIGIDA<br />

POR ESCRITO EN NUESTRA DIRECCIÓN EN LA CIUDAD DE MÉXICO ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO.<br />

NOMBRE Y FIRMA DEL FUNCIONARIO DEL “BANCO EMISOR”<br />

FIN DEL TEXTO.<br />

Página 241 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-2<br />

TEXTO 7. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA GARANTIZAR LA<br />

DEBIDA INVERSION, APLICACION, AMORTIZACION O DEVOLUCION DEL ANTICIPO OTORGADO.<br />

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA<br />

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA $ (MONTO DEL ANTICIPO) (NÚMERO, LETRA Y<br />

MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (<strong>PEMEX</strong>, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA<br />

FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO<br />

Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR _______________________________________ LA DEBIDA,<br />

CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL<br />

ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE: _________________________________, LO CUAL<br />

DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN DE LAS OBRAS O<br />

PRESTACIÓN DEL SERVICIO OBJETO DEL CONTRATO NO._________, , QUE TIENE POR OBJETO<br />

_________________________EN CASO DE QUE SE CONVENGAN PRÓRROGAS O SE OTORGUEN<br />

ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LO GARANTIZADO DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE<br />

CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA<br />

INSTITUCIÓN CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE ESTA FIANZA QUEDE AUTOMÁTICAMENTE<br />

PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS CONVENIDAS U<br />

OTORGADAS.<br />

ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO<br />

LOS GASTOS FINANCIEROS QUE SE CAUSEN, A LA TASA ESTABLECIDA POR LA LEY DE OBRAS<br />

PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE,<br />

APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA EL OBJETO<br />

ESTABLECIDO EN EL PROPIO CONTRATO, O SI NO LO DEDUCE CORRECTAMENTE DE LAS<br />

ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE PRESENTE PARA SER ACEPTADAS Y APROBADAS<br />

POR EL BENEFICIARIO.<br />

ESTA FIANZA TAMBIÉN GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO, INCLUYENDO<br />

LOS GASTOS FINANCIEROS, EN AQUELLOS CASOS EN QUE, NO OBSTANTE QUE EL BENEFICIARIO<br />

HUBIERA ACEPTADO LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS DE <strong>REF</strong>ERENCIA, NO SE<br />

HUBIERA DEDUCIDO Y AMORTIZADO DICHO ANTICIPO EN TODO O EN PARTE.<br />

EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO A EL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA<br />

UNA DE LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE SE EMITAN POR TRABAJOS O SERVICIOS<br />

EJECUTADOS DE ACUERDO AL CONTRATO PRECISADO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN<br />

DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS GASTOS FINANCIEROS,<br />

INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO<br />

AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. ESTA PÓLIZA SE PODRÁ HACER EFECTIVA SIN QUE PREVIAMENTE<br />

EXISTA COMPENSACIÓN. ESTA FIANZA DEBERÁ LIQUIDARSE AL BENEFICIARIO, EN CASO DE<br />

INCUMPLIMIENTO DE NUESTRO FIADO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LE HAYAN APLICADO<br />

LAS PENAS CONVENCIONALES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO.<br />

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN<br />

PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA<br />

FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL<br />

PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO<br />

DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA,<br />

EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL<br />

INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR<br />

DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO.<br />

Página 242 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

ADICIONALMENTE, ESTA PÓLIZA SE HARÁ EFECTIVA DENTRO DE LOS PLAZOS ESTABLECIDOS EN<br />

ELLA EN CASO DE QUE EL CONTRATISTA O PRESTADOR DE SERVICIOS ABANDONE LA OBRA Y/O<br />

PRESTACIÓN DEL SERVICIO O SUSPENDA INJUSTIFICADAMENTE LA MISMA Y EN AQUELLOS CASOS<br />

DE TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A<br />

PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN<br />

SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO A EL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS<br />

DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS- SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE<br />

FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO<br />

ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE<br />

ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO<br />

HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.<br />

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS<br />

LEGALES O JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA<br />

CAUSADO EJECUTORIA - POR AUTORIDAD COMPETENTE.<br />

LA AFIANZADORA SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE<br />

PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL<br />

BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL<br />

ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO<br />

EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN<br />

TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I<br />

DEL CITADO CÓDIGO.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA HASTA QUE EL<br />

ANTICIPO GARANTIZADO QUEDE TOTALMENTE INVERTIDO, APLICADO, AMORTIZADO, DEDUCIDO Y<br />

DEVUELTO, SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA<br />

CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL<br />

BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA<br />

RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA;<br />

FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL<br />

FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y<br />

RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; <strong>REF</strong>ERENCIA DEL<br />

CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL<br />

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA<br />

RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA<br />

COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER<br />

SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.<br />

FIN DEL TEXTO.<br />

Página 243 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-3<br />

TEXTO No. 10 ( LEY DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS)<br />

MODELO DE TEXTO DE SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL CONTRATISTAS DE PETRÓLEOS<br />

MEXICANOS<br />

Póliza de Responsabilidad Civil<br />

Los Proveedores y/o Contratistas deberán solicitar una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil contra<br />

terceros, que cuando menos ampare lo siguiente:<br />

Materia del Seguro<br />

La Compañía Aseguradora se obliga a pagar los daños y consecuencialmente los perjuicios y el daño moral;<br />

que el Proveedor y/o Contratista cause a terceros en sus bienes y/o en sus personas y por los que éste deba<br />

responder, conforme a la legislación aplicable en materia de Responsabilidad Civil vigente en los Estados<br />

Unidos Mexicanos, por hechos u omisiones no dolosos, causados con motivo de la ejecución de la obra,<br />

trabajo, o servicio ___(Descripción de la Obra, Trabajo o Servicio)_____, según contrato___(Número de<br />

Contrato)___que se llevará a cabo en___(Lugar de los trabajos)___; según las cláusulas y especificaciones<br />

pactadas en esta póliza.<br />

Se aclara y conviene que los perjuicios y daños morales a que hubiere lugar, sólo estarán amparados si<br />

primeramente existe un daño físico directo a un tercero en sus bienes y/o persona, en consecuencia sin daño<br />

físico directo, los perjuicios y daño moral no están amparados.<br />

Suma Asegurada<br />

El límite máximo de responsabilidad (suma asegurada), que la Compañía Aseguradora asume al amparo de la<br />

presente póliza, es de $500,000.00 USD (QUINIENTOS MIL DOLARES AMERICANOS 00/100 ), que operará<br />

por evento y con reinstalación automática durante toda la vigencia.<br />

En los casos en que el riesgo a juicio del área técnica pueda ser mayor a la cobertura aquí asignada, deberá<br />

solicitar la suma asegurada que la misma área técnica determine, la cual no podrá ser mayor en ningún caso a<br />

la cantidad de $ 500,000.00 U.S.D. (QUINIENTOS MIL DOLARES AMERICANOS 00/100 ), o su equivalente<br />

en moneda nacional.<br />

Alcance del Seguro<br />

La obligación de la Compañía Aseguradora <strong>com</strong>prende el pago de los daños y consecuencialmente los<br />

perjuicios y el daño moral, siempre que el Proveedor y/o Contratista sea responsable y que la reclamación se<br />

refiera a daños ocurridos después de la fecha de inicio de vigencia de la presente póliza.<br />

Responsabilidades Amparadas por el Contrato<br />

A) COBERTURA BASICA<br />

Actividades e Inmuebles:<br />

Se encuentra asegurada, dentro del marco de las condiciones de esta póliza, la responsabilidad civil legal en<br />

que incurriere el Proveedor y/o Contratista, por daños causados a terceros, derivada de las actividades<br />

Página 244 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

atribuibles a la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) que se mencionan en la carátula y/o cédula de la póliza.<br />

Queda asegurada, por ejemplo, su responsabilidad:<br />

1. Derivada de la tenencia y uso de instalaciones de carga y descarga.<br />

2. Derivada de la tenencia y uso de máquinas y equipos de trabajo.<br />

3. Derivada de la posesión, uso y mantenimiento de instalaciones sanitarias.<br />

4. Derivada del uso y mantenimiento de ascensores, escaleras eléctricas y montacargas.<br />

5. Derivada de la posesión y mantenimiento de instalaciones de propaganda (anuncios, carteles u otras),<br />

dentro de sus inmuebles.<br />

6. Derivada de la operación de maquinaria propiedad del Proveedor y/o Contratista que se encuentre bajo su<br />

control o manejo y que ocasionen daños a bienes o personas, siempre y cuando los daños se causen con<br />

motivo de la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.<br />

7. Derivada de la caída accidental de materiales y/o herramientas utilizadas en la(s) obra(s), trabajo(s) o<br />

servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.<br />

8. Está asegurada, además, conforme a las condiciones de la póliza, la responsabilidad civil legal personal, de<br />

sus empleados y trabajadores, frente a terceros, derivada del ejercicio de la actividad materia de este seguro.<br />

Queda excluida la responsabilidad de las personas que no estén en relación de trabajo con el Proveedor y/o<br />

Contratista.<br />

Cabe señalar, que los empleados y trabajadores del Proveedor y/o Contratista, en ningún caso, podrán ser<br />

considerados <strong>com</strong>o terceros, para los efectos del seguro.<br />

Beneficiario.<br />

Para los efectos de este seguro se considerará a Petróleos Mexicanos <strong>com</strong>o tercero.<br />

Vigencia del Contrato<br />

La póliza permanecerá vigente durante todo el periodo de duración del contrato, incluyendo cláusula de no<br />

cancelación (La póliza no podrá cancelarse durante la vigencia del contrato).<br />

Deducible<br />

De acuerdo con lo señalado en la cédula de la presente póliza, siempre quedará a cargo del Proveedor y/o<br />

Contratista, en cada siniestro, una cantidad denominada deducible.<br />

B) COBERTURAS ADICIONALES<br />

Cuando en la cédula de la presente póliza se especifique, estarán amparadas las siguientes coberturas:<br />

a) Responsabilidad Civil Contaminación<br />

I. Está asegurada la responsabilidad civil en que incurriere el Proveedor y/o Contratista a consecuencia de<br />

lesiones corporales a terceros o daños materiales a bienes de estos, ocasionados por contaminación que<br />

ocurra en forma accidental, súbita o imprevista, <strong>com</strong>o consecuencia de la descarga, dispersión, filtración o<br />

Página 245 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

escape de contaminantes, siempre que la contaminación y la causa que la provocó se presente de manera<br />

simultanea.<br />

Así mismo, se cubre el costo o gasto resultante de evaluar, monitorear, limpiar, remover, controlar, eliminar o<br />

neutralizar contaminantes a consecuencia de la contaminación.<br />

II. Es condición básica para que esta cobertura opere, que se pueda determinar claramente, el día que inició la<br />

emisión de contaminantes y que dicha emisión sea controlada dentro de los 7 días posteriores.<br />

III. El Proveedor y/o Contratista deberá informar a la Compañía Aseguradora del <strong>com</strong>ienzo de la emisión<br />

dentro de las 24 hrs siguientes al conocimiento del mismo.<br />

IV. Queda entendido y convenido que esta cobertura en ningún caso ampara ni se refiere a daños,<br />

reclamaciones o responsabilidades derivadas u ocasionadas de o por:<br />

• Daños que resulten directamente del manejo, proceso, tratamiento, almacenamiento, eliminación,<br />

vaciadura, descarga, liberación o escape de cualquier desperdicio.<br />

• Emisiones que se originen en o dentro de tanques de almacenamiento, contenedores, ductos o tuberías,<br />

las(os) cuales se encuentren o en cualquier momento hayan estado abajo de la superficie de la tierra o agua y<br />

por lo tanto se encuentren expuestas a erosión, excavación o cualquier otra causa y que no sean imputables<br />

al asegurado.<br />

• Daños por contaminación gradual que se presente en forma gradual, lenta, progresiva o crónica<br />

• Daños genéticos a personas o animales.<br />

• Daños ocasionados por aguas negras, basura, substancias residuales o residuos industriales.<br />

V. Para efectos de este seguro se entenderá por:<br />

Contaminación: Variación perjudicial de aguas, atmósfera, suelos, subsuelos, o bien, por ruido<br />

Contaminantes: Cualquier substancia o irritante sólido, líquido o gaseoso, incluyendo pero no limitado a<br />

humo, vapor, hollín, vaho, ácidos o álcalis, productos químicos y desperdicios. El término desperdicios <strong>com</strong>o<br />

se usa en esta definición incluye materiales que se vuelven a consumir, reciclar, reacondicionar o recuperar.<br />

Emisión: Descarga, dispersión, liberación o escape de contaminantes.<br />

b) Responsabilidad Civil Explosivos.<br />

Derivada del almacenamiento y la utilización de materias explosivas, en el desarrollo de la obra, trabajo o<br />

servicio materia del seguro.<br />

Se excluyen los daños derivados de trabajos con explosivos, ocasionados a inmuebles dentro de un radio de<br />

150 metros con respecto al lugar de la explosión.<br />

c) Responsabilidad Civil Carga y Descarga.<br />

Derivada de daños a vehículos terrestres ajenos, durante las operaciones de carga y descarga ocasionados<br />

por grúas, cabrias o montacargas. También se cubren daños a tanques, cisternas, contenedores durante la<br />

operación de descarga, a consecuencia de implosión.<br />

d) Instalaciones Subterráneas.<br />

Página 246 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Por daños ocasionados a tuberías, cables, canales u otras instalaciones subterráneas, sólo cuando el<br />

asegurado se hubiere informado en las oficinas <strong>com</strong>petentes sobre la situación y características de las<br />

instalaciones.<br />

e) Trabajos de Soldadura.<br />

Derivadas de trabajos de soldadura que ocasionen daños materiales a causa de incendio o explosión, cuando<br />

estos trabajos hubieren sido realizados, en forma <strong>com</strong>probada, por personal experimentado y capacitado en<br />

técnicas de soldadura.<br />

f) Demolición.<br />

Derivada de trabajos de derribo y demolición de inmuebles.<br />

Se excluyen los daños a inmuebles, derivados de trabajos del derribo o demolición, que se produzcan en un<br />

círculo cuyo radio equivalga a la altura de la construcción a demoler o derribar.<br />

g) Máquinas de Trabajo.<br />

Derivada de proporcionar a terceros maquinaria de trabajo autopropulsada y de suministrar fuerza eléctrica o<br />

neumática.<br />

h) Apuntalamiento.<br />

Derivada de daños causados por apuntalamiento, socalzados y recalzados.<br />

No se amparan los daños ocasionados a los terrenos, edificios, partes de edificios o instalaciones a apuntalar,<br />

socalzar o recalzar; así <strong>com</strong>o los daños por no apuntalar, socalzar o recalzar, cuando estas actividades<br />

debieran hacerse.<br />

LAS ÁREAS QUE ADMINISTREN LOS CONTRATOS, DEBERÁN ANALIZAR LA NATURALEZA DE LA<br />

OBRA, TRABAJO O SERVICIO Y DETERMINAR SI REQUIEREN DE ALGUNA DE LAS COBERTURAS<br />

ADICIONALES ANTES MENCIONADAS, Y ASÍ SOLICITARLO AL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA.<br />

Asimismo, deberán observarse las siguientes re<strong>com</strong>endaciones generales:<br />

1. Se entiende por Petróleos Mexicanos a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas<br />

Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica.<br />

2. En caso de que los Proveedores y/o Contratistas cuenten con Póliza de Seguro Corporativo, a su libre<br />

elección, podrán presentar la póliza de Seguro de Responsabilidad Civil, o en su caso, el endoso a su Póliza<br />

Corporativa, debiendo las áreas que administran los contratos verificar que tal documentación cumple<br />

satisfactoriamente con lo establecido en los presentes lineamientos.<br />

3. La Suma Asegurada del seguro de responsabilidad civil a presentar por parte de los Proveedores y/o<br />

Contratistas y cualquier exclusión o limitaciones en su cobertura, en ningún caso significarán liberación de<br />

responsabilidad por pérdidas ocasionadas a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas<br />

Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica o a terceros en exceso del importe asegurado, si no que estará obligado<br />

hasta por la totalidad de las responsabilidades que le pudieran surgir, siempre y cuando los daños sean<br />

causados por el Proveedor y/o Contratista, o sus subcontratistas o afiliados.<br />

Página 247 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

4. En el caso de que el límite de el (los) seguro(s) sea(n) insuficiente(s), las recuperaciones que resulten<br />

deberán ser asignadas prioritariamente a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas<br />

Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica, en caso de resultar insuficiente esta cantidad el Proveedor y/o Contratista<br />

deberá cubrir la totalidad de los daños causados.<br />

5. El hecho de que la póliza de seguro aquí referida sea adquirida no releva a el Proveedor y/o Contratista,<br />

parcial o totalmente del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones y responsabilidades del contrato o las<br />

enmarcadas por las Leyes aplicables; tampoco se debe suponer que la mencionada póliza es adecuada para<br />

indemnizar a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica<br />

contra cualquier riesgo, por lo que será responsabilidad del Proveedor y/o Contratista a su propio costo<br />

contratar todas las pólizas de seguros adicionales que considere necesarias o prudentes para cubrir<br />

adecuadamente sus riesgos.<br />

6. El Proveedor y/o Contratista será responsable de colocar cualquier reclamación ante sus aseguradores,<br />

totalmente documentados.<br />

7. Todo seguro a presentar por parte del Proveedor y/o Contratista deberá incluir la renuncia de los<br />

aseguradores a todos sus derechos de subrogación contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o<br />

Empresas Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica y también una cláusula especificando que bajo cualquier<br />

circunstancia la aseguradora no presentará reclamación alguna contra Petróleos Mexicanos, Organismos<br />

Subsidiarios y/o Empresas Filiales de <strong>PEMEX</strong> Petroquímica. Adicionalmente, todo seguro presentado por el<br />

Proveedor y/o Contratista será primario, sin derecho a contribución de cualquier otro seguro.<br />

8. En caso de modificaciones al plazo del contrato el Proveedor y/o Contratista deberá entregar el endoso<br />

correspondiente a la fecha de firma del convenio de modificación, de presentarse el incumplimiento de esta<br />

obligación, Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de <strong>PEMEX</strong> podrá rescindir el<br />

contrato.<br />

9. Cualquier modificación en los términos y condiciones de las pólizas, deberá informarse previamente a<br />

Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de <strong>PEMEX</strong> y deberá ser efectiva<br />

después de 30 (treinta) días de la notificación por escrito en las oficinas de (área que fincó el contrato), previa<br />

aceptación de los nuevos términos por parte de la misma.<br />

10. Para los contratos que se celebren bajo el amparo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios<br />

del Sector Público, se les deberá eximir a los Proveedores o a los Prestadores de Servicio la presentación de<br />

la Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil General expedida por Institución de Seguros autorizada para<br />

operar en Territorio Mexicano; la anterior observación quedará sin efectos cuando se celebren contratos de<br />

perforación, mantenimiento de pozos y/o contratos de arrendamientos de equipos de perforación,<br />

debiéndoseles requerir los términos y condiciones contenidos en el modelo de seguros anteriormente descrito.<br />

11. Para los contratos que celebren y cuyo objetivo sea la realización de operaciones marinas, se estará a lo<br />

que establece el Artículo 131 de la Ley de Navegación.<br />

12. La no presentación de la póliza de seguro de responsabilidad civil en los términos y condiciones a que se<br />

refiere este apartado, podrá ser causa de la rescisión del contrato.<br />

Página 248 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-4<br />

TEXTO 8. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA RESPONDER DE LOS<br />

DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.<br />

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA<br />

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (10 % DEL MONTO EJERCIDO DE LA OBRA)<br />

ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (<strong>PEMEX</strong>, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE<br />

OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS<br />

ANEXOS PARA GARANTIZAR POR __________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS<br />

DEL CONTRATO NÚMERO_____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE<br />

______________________________________Y NUESTRO FIADO INDICADO, <strong>REF</strong>ERENTE A<br />

RESPONDER DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y<br />

DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO.<br />

ESTA FIANZA GARANTIZA TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA MANO DE OBRA<br />

UTILIZADOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O SERVICIOS, AÚN CUANDO SE HUBIEREN<br />

SUBCONTRATADO, ACORDE CON LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES<br />

ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO GARANTIZADO Y RESPONDE DE LOS DEFECTOS QUE<br />

RESULTAREN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA<br />

RESPONSABILIDAD DENTRO DE LOS DOCE MESES SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE SE REALICE LA<br />

RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE PERIODO NO HAYA SURGIDO<br />

UNA RESPONSABILIDAD A CARGO DE NUESTRO FIADO. LA VIGENCIA DE LA FIANZA SERÁ POR LOS<br />

DOCE MESES ANTES INDICADOS.<br />

LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA OBRA Y/O SERVICIOS<br />

OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN<br />

SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.<br />

EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS QUE<br />

LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS<br />

GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES HASTA POR LA<br />

TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO.<br />

EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN Y/O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL<br />

AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL<br />

MONTO GARANTIZADO.<br />

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN<br />

PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA<br />

FIANZA AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL<br />

PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO<br />

DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA,<br />

EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES<br />

QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O<br />

REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN<br />

LA QUE HUBIERA INCURRIDO.<br />

EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR<br />

PARA LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR<br />

SU ANUENCIA POR ESCRITO.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A<br />

PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN<br />

Página 249 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS<br />

DE SU IMPROCEDENCIA.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA<br />

INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE<br />

INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE<br />

ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO<br />

HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.<br />

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS<br />

LEGALES O JUICIOS QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA<br />

CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD COMPETENTE.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y<br />

CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA<br />

PRESENTE GARANTÍA.<br />

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL<br />

BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA<br />

RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA;<br />

FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL<br />

FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y<br />

RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; <strong>REF</strong>ERENCIA DEL<br />

CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL<br />

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA<br />

RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA<br />

COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER<br />

SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.<br />

FIN DEL TEXTO.<br />

Página 250 de 264


Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576014-079-09<br />

No. Interno R9LN577022<br />

FORMATO DI-5<br />

SE PRESENTARÁ P<strong>REF</strong>ERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE<br />

MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR<br />

LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA<br />

DENTRO DEL CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR<br />

ACUERDO DEL EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA<br />

FEDERACIÓN EL 19 DE ABRIL DE 2004.<br />

[NOMBRE DEL ORGANISMO]<br />

Presente:<br />

De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN<br />

DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL<br />

CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:<br />

Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por<br />

mi representada(s) o por mis subcontratistas o proveedores involucrados en este proyecto, para efectos<br />

del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad<br />

migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las<br />

actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su<br />

Reglamento.<br />

Así mismo manifiesto que tanto mi representada <strong>com</strong>o mis correspondientes subcontratistas o<br />

proveedores, nos <strong>com</strong>prometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días<br />

contados a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda<br />

modificar las condiciones migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad<br />

extranjera a nuestro servicio, obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los<br />

extranjeros de que se traten, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo<br />

dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.<br />

fechado a los _____ de __________ de _________<br />

Atentamente.<br />

_______________________________________<br />

Nombre y Firma del Representante Legal<br />

Nombre o Razón Social del contratista<br />

Página 251 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-6 NO APLICA<br />

Documentación Requerida por las<br />

Fuentes de Financiamiento (Anexo G)<br />

1. Introducción<br />

Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya<br />

sea bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo<br />

(PIDIREGAS) o bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o<br />

cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los<br />

mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las<br />

obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas.<br />

En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de<br />

documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están<br />

suministrando y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, o a<br />

quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta documentación e<br />

información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (“la<br />

Documentación”).<br />

La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación<br />

Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos<br />

créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos,<br />

generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.<br />

El objetivo de este Anexo 2 es el de informar a los Contratistas y Proveedores, de manera general, sobre<br />

la Documentación que debe presentar a <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, o a quién éste le indique.<br />

Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega<br />

de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, mismo que se encuentra disponible<br />

en la dirección electrónica www.pemex.<strong>com</strong>/proveedores/documentacion, detalla de manera específica<br />

los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.<br />

Es importante señalar que la Documentación deberá ser entregada antes de cada evento de pago por<br />

Contratista al área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento) de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION o, en su<br />

caso, a quien <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION le indique. La confirmación escrita de recepción (“Comprobante de<br />

Entrega de Documentación”) de dicha documentación por parte de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, formará parte<br />

de la documentación soporte de cada solicitud de pago que se presente al amparo de este contrato.<br />

El Contratista debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y<br />

oportuna a <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION de la Documentación. Asimismo, el Contratista debe informar, con la<br />

debida anticipación, a sus proveedores, subcontratistas y a cualquier otra empresa que le suministre,<br />

directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las<br />

obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Anexo 2, así <strong>com</strong>o a lo<br />

indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la<br />

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.<br />

La documentación que debe proporcionar el Contratista depende del país de origen de los bienes y/o<br />

servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.<br />

2. Fuentes de Financiamiento<br />

Página 252 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a<br />

través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas<br />

líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno<br />

federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere<br />

a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la<br />

Exportación (ECA´s).<br />

2.1 Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la<br />

Exportación (ECA’s)<br />

Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son<br />

de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los<br />

proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.<br />

Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores a<br />

utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Proveedor utiliza bienes y/o<br />

servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de<br />

los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de<br />

Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos.<br />

A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la<br />

Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá<br />

suscribir líneas de crédito.<br />

Nombre Siglas País<br />

Export-Import Bank of the United States Ex-Im Bank Estados Unidos de América<br />

Export Development Canada EDC Canadá<br />

Export Credits Guarantee Department ECGD Reino Unido<br />

Japan Bank for International Cooperation JBIC Japón<br />

Nippon Export and Investment Insurance NEXI Japón<br />

Hermes Kreditversicherungs-AG HERMES Alemania<br />

Guarantee Institute for Export Credits GIEK Noruega<br />

Nederlandsche Credietverzkering<br />

Maatschappij NV<br />

NCM<br />

Holanda<br />

Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito<br />

all'Esportazione<br />

SACE<br />

Italia<br />

Compagnie Française d’ Assurance pour le<br />

Commerce Extérieur<br />

COFACE<br />

Francia<br />

Compañía Española de Seguros de<br />

Crédito a la Exportación, S.A.<br />

CESCE<br />

España<br />

Export-Import Bank of Korea K-Exim República de Corea<br />

Export Risk Guarantee Agency ERG Suiza<br />

Finnvera plc Finnvera Finlandia<br />

Export Kredit Fonden EFS Dinamarca<br />

Oesterreichische Kontrollbank<br />

Aktiengesellschaft<br />

OeKB<br />

Austria<br />

Exportkreditnamnden EKN Suecia<br />

Companhia de Seguro de Créditos S.A COSEC Portugal<br />

Página 253 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

3. Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios<br />

Mediante esta Cédula, el Contratista o Proveedor debe informar a <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, de manera<br />

detallada, sobre el país de origen de los bienes y/o servicios que se utilizarán para dar cumplimiento<br />

al objeto del Contrato.<br />

El Contratista deberá entregar al área contratante de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, en o antes de la firma<br />

del contrato adjudicado, la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que<br />

se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así <strong>com</strong>o información sobre las personas<br />

físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o servicios. Esta<br />

información se deberá presentar en el formato establecido <strong>com</strong>o Anexo del modelo de contrato<br />

denominado “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” y se adjuntará al contrato<br />

para formar parte integrante del mismo.<br />

El llenado de la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada<br />

atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos<br />

Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION podrá solicitar al Contratista cualquier aclaración o información adicional<br />

relativa a la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” durante la vigencia del<br />

contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en la Cédula sobre el País de<br />

Origen de los Bienes y/o Servicios llegare a modificarse durante la vigencia de este contrato, el<br />

Contratista se obliga a hacerla del conocimiento de <strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION, al día hábil siguiente a la<br />

fecha en que el Contratista tenga conocimiento de la modificación.<br />

La información deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su<br />

oferta y en el presente contrato.<br />

4. Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o<br />

Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.<br />

La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste<br />

en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque,<br />

Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.<br />

En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación<br />

según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos<br />

y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de<br />

Financiamiento”, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben<br />

recabar y presentar.<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION informará oportunamente al Contratista, mediante <strong>com</strong>unicación oficial, cuál<br />

será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde el Contratista deberá<br />

entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este<br />

contrato.<br />

El Contratista, antes de cada evento de pago, deberá entregar en el (los) Módulo(s) de<br />

Financiamiento, la Documentación que corresponda, de acuerdo con los bienes y/o servicios que se<br />

hayan utilizado para dar cumplimiento al objeto del contrato durante el periodo.<br />

El (Los) Módulo(s) de Financiamiento determinará(n) si la Documentación presentada por el<br />

Contratista cumple con los requisitos establecidos. Una vez realizada esta revisión preliminar, el(los)<br />

Módulo(s) de Financiamiento emitirá(n) una confirmación escrita de recepción (“Comprobante de<br />

Entrega de Documentación”) dirigida al Contratista mediante la cual se manifiesta que ha cumplido<br />

Página 254 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para dicho<br />

evento de pago.<br />

El Contratista deberá integrar el Comprobante de Entrega de Documentación a la documentación<br />

soporte que debe presentar en la Ventanilla Única para efectos de solicitud de pago. El Contratista<br />

acepta que la Ventanilla Única no recibirá los documentos para efectos de solicitud de pago si no se<br />

anexa dicho Comprobante.<br />

La Documentación entregada por el Contratista estará sujeta a la revisión detallada del (de los)<br />

Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de<br />

las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, en caso de ser necesario, se podrán<br />

solicitar modificaciones, correcciones o adiciones a la misma.<br />

4.1. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados<br />

Unidos de América<br />

El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:<br />

Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice).<br />

Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate).<br />

Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”).<br />

Evidencia de Pago.<br />

Evidencia de Transporte.<br />

Certificado de Ejecución de Servicios.<br />

Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de<br />

embarcaciones).<br />

Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos.<br />

Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los<br />

bienes y/o servicios.<br />

En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la<br />

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos,<br />

instructivos y ejemplos de los documentos antes mencionados.<br />

4.2. Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá<br />

Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION pueda hacer uso de los recursos de las líneas de crédito garantizadas por esa<br />

Institución:<br />

Nombre <strong>com</strong>pleto y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los<br />

Subcontratistas y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o<br />

suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense.<br />

Breve descripción de los bienes y/o servicios.<br />

Monto estimado de las importaciones canadienses.<br />

Nombre y datos de los contactos.<br />

Evidencia de pago al Exportador canadiense.<br />

Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.<br />

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del<br />

embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo<br />

al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la<br />

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.<br />

Página 255 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

4.3. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia<br />

Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación<br />

siguiente:<br />

Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.<br />

Datos generales del Exportador.<br />

Breve descripción de los bienes y/o servicios.<br />

Monto estimado de las importaciones.<br />

Nombre y datos de los contactos.<br />

Certificación de los pagos hechos al Exportador.<br />

Información sobre aspectos ambientales.<br />

Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o<br />

el Banco Agente.<br />

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a<br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes<br />

del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de<br />

acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la<br />

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.<br />

4.4. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países,<br />

incluyendo México.<br />

Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:<br />

En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados<br />

Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para<br />

ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de<br />

analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los<br />

Bienes y/o Servicios.<br />

En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:<br />

Mayor información para verificar el origen de los bienes.<br />

Copia de las Facturas Comerciales Individuales.<br />

Página 256 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios NO APLICA<br />

ANEXO G-1 (1)<br />

No. de Contrato : (2)<br />

Objeto del Contrato : (3)<br />

Monto Total del Contrato :<br />

M.N. : (4)<br />

USD : (5)<br />

Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)<br />

Tipo del Bien y/o<br />

Servicio (6)<br />

Descripción del<br />

Bien y/o Servicio<br />

(7)<br />

Marca<br />

(8)<br />

Proveedor Directo<br />

(9)<br />

Fabricante<br />

Nacional<br />

(10)<br />

País Origen<br />

(11)<br />

México<br />

México<br />

México<br />

México<br />

México<br />

Total Parte A:<br />

Monto<br />

(12)<br />

Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero<br />

Tipo del Bien y/o<br />

Servicio (6)<br />

Descripción del<br />

Bien y/o Servicio<br />

(7)<br />

Marca<br />

(8)<br />

Proveedor Directo<br />

(9)<br />

Exportador<br />

(13)<br />

País Origen<br />

(11)<br />

Monto<br />

(12)<br />

Total Parte B:<br />

Total en M.N. (A+B) :<br />

Página _____ de ____ Páginas (14)<br />

Página 257 de 264


No. de Contrato : (2)<br />

Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios<br />

ANEXO G-1 (1)<br />

Objeto del Contrato : (3)<br />

Monto Total del Contrato :<br />

M.N. : (4)<br />

USD : (5)<br />

Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)<br />

Tipo del Bien y/o<br />

Servicio (6)<br />

Descripción del<br />

Bien y/o Servicio<br />

(7)<br />

Marca<br />

(8)<br />

Proveedor Directo<br />

(9)<br />

Fabricante<br />

Nacional<br />

(10)<br />

País Origen<br />

(11)<br />

México<br />

México<br />

Total Parte C:<br />

Monto<br />

(12)<br />

Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.<br />

Tipo del Bien y/o<br />

Servicio (6)<br />

Descripción del<br />

Bien y/o Servicio<br />

(7)<br />

Marca<br />

(8)<br />

Proveedor Directo<br />

(9)<br />

Exportador<br />

(13)<br />

País Origen<br />

(11)<br />

Monto<br />

(12)<br />

[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15)<br />

Total Parte D:<br />

Total en USD (C+D) :<br />

Firma: (16)<br />

Nombre: (17)<br />

Cargo: (18)<br />

Página _____ de ____ Páginas (14)<br />

Página 258 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:<br />

ANEXO G-1 NO APLICA<br />

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2)<br />

DATOS<br />

INSTRUCCIÓN<br />

(1) Cédula sobre el País de Origen de los Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser<br />

Bienes y/o Servicios<br />

entregada tanto en forma impresa <strong>com</strong>o en archivo magnético<br />

ANEXO [número de anexo<br />

(hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal<br />

correspondiente]<br />

<strong>com</strong>o se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los<br />

Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la<br />

denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo<br />

correspondiente” no deberá incluirse.<br />

(2) No. de Contrato<br />

Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos).<br />

Utilizar letras mayúsculas s en caso de caracteres alfabéticos.<br />

Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto.<br />

(3) Objeto del Contrato<br />

(4) Monto Total del Contrato M.N.<br />

(5) Monto Total del Contrato USD<br />

(6) Tipo de bien y/o servicio<br />

(7) Descripción del bien y/o servicio<br />

(8) Marca<br />

(9) Proveedor Directo<br />

Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión.<br />

Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda<br />

de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados<br />

por <strong>com</strong>as y decimales separados por punto. En el caso de<br />

contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto<br />

máximo.<br />

Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda<br />

de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares), o en<br />

cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles<br />

separados por <strong>com</strong>as y decimales separados por punto. En el<br />

caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el<br />

monto máximo.<br />

Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos<br />

que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes<br />

categorías: materiales, equipo de instalación permanente,<br />

equipo no permanente, mano de obra, servicios y otros<br />

(regalías, transferencias, patentes, licencias, etc.)<br />

Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza<br />

para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o<br />

registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio<br />

específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el<br />

mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el<br />

mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de<br />

cotización.<br />

En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) <strong>com</strong>ercial (es) de<br />

los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta<br />

Cédula.<br />

Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que<br />

suministra directamente al Contratista o Proveedor, los bienes<br />

y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que<br />

se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso<br />

de que el propio Contratista o Proveedor sea quien suministre<br />

los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste.<br />

Página 259 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

<strong>PEMEX</strong> <strong>REF</strong>INACION<br />

DATOS<br />

(10 Fabricante Nacional<br />

(11) País de origen<br />

(12) Monto<br />

(13) Exportador<br />

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:<br />

ANEXO G-1<br />

(14) Página _____ de ____ Páginas<br />

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)<br />

INSTRUCCIÓN<br />

Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que<br />

produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional)<br />

descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los<br />

suministra de forma directa o indirecta al Contratista o<br />

Proveedor. En caso de que el propio Contratista o Proveedor<br />

sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de<br />

origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste.<br />

Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de<br />

cada uno de los conceptos que se describen en los renglones<br />

(registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá<br />

indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha<br />

incluido únicamente por cuestión de formato.<br />

En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar<br />

adicionalmente el país de la bandera de la embarcación<br />

utilizada.<br />

Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera<br />

según corresponda, de cada uno de los conceptos que se<br />

describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en<br />

el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría<br />

omitir.<br />

Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de<br />

forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen<br />

extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.<br />

Indicar en el primer espacio el número de página<br />

correspondiente, y en el segundo espacio el número total de<br />

páginas del anexo.<br />

(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Se deberá indicar nuevamente el nombre <strong>com</strong>pleto de la<br />

Compañía]<br />

<strong>com</strong>pañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda<br />

“Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá<br />

incluirse.<br />

(16) Firma:<br />

Firma del funcionario autorizado por la <strong>com</strong>pañía para<br />

presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul.<br />

(17) Nombre:<br />

(18) Cargo:<br />

Indicar el nombre <strong>com</strong>pleto del funcionario firmante.<br />

Indicar el cargo dentro de la <strong>com</strong>pañía del funcionario firmante.<br />

NB. La leyenda “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de<br />

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” así <strong>com</strong>o los números de páginas que se<br />

encuentran en el pie de página no deberán incluirse.<br />

Página 260 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-8<br />

Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el<br />

Desarrollo Económico. (OCDE)<br />

Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003<br />

El <strong>com</strong>promiso de México en el <strong>com</strong>bate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de<br />

acción del gobierno federal. En el plano internacional y <strong>com</strong>o miembro de la Organización para la Cooperación<br />

y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para <strong>com</strong>batir el cohecho de servidores<br />

públicos extranjeros en transacciones <strong>com</strong>erciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que<br />

involucran a los sectores público y privado.<br />

Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que<br />

prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones<br />

<strong>com</strong>erciales internacionales. Su objetivo es eliminar la <strong>com</strong>petencia desleal y crear igualdad de oportunidades<br />

para las empresas que <strong>com</strong>piten por las contrataciones gubernamentales.<br />

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan<br />

con las re<strong>com</strong>endaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una<br />

segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre<br />

otros:<br />

• La <strong>com</strong>patibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.<br />

• El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las re<strong>com</strong>endaciones de la<br />

Convención.<br />

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias<br />

calificadores y la atracción de inversión extranjera.<br />

Las responsabilidades del sector público se centran en:<br />

• Profundizar las reformas legales que inició en 1999.<br />

• Difundir las re<strong>com</strong>endaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores<br />

<strong>com</strong>prometidos en su cumplimiento.<br />

• Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado<br />

de dinero y extradición).<br />

Las responsabilidades del sector privado contemplan:<br />

• Las empresas: adoptar esquemas preventivos <strong>com</strong>o el establecimiento de códigos de conducta, de<br />

mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias<br />

externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores<br />

públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.<br />

• Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y<br />

transacciones indebidas, <strong>com</strong>o asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos,<br />

transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros<br />

contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.<br />

• Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter<br />

vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las<br />

empresas.<br />

Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que<br />

incumplan las re<strong>com</strong>endaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición,<br />

de<strong>com</strong>iso y/o embargo de dinero o bienes.<br />

Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y<br />

castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse<br />

por denuncia pero también por otros medios <strong>com</strong>o la revisión de la situación patrimonial de los servidores<br />

públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas.<br />

El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar<br />

donde el acto de cohecho haya sido <strong>com</strong>etido.<br />

En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país,<br />

estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las<br />

re<strong>com</strong>endaciones de la convención y por tanto la <strong>com</strong>isión de actos de corrupción.<br />

Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:<br />

“Articulo 222<br />

Cometen el delito de cohecho:<br />

Página 261 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

I. El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para<br />

otro dinero o cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto<br />

relacionado con sus funciones y<br />

II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas<br />

que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o<br />

injusto relacionado con sus funciones.<br />

Al que <strong>com</strong>ete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:<br />

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario<br />

mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de <strong>com</strong>eterse el delito, o no sea valuable se<br />

impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario<br />

vigente en el Distrito Federal en el momento de <strong>com</strong>eterse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses<br />

a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o <strong>com</strong>isión públicos.<br />

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario<br />

mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de <strong>com</strong>eterse el delito, se impondrán de dos<br />

años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en<br />

el Distrito Federal en el momento de <strong>com</strong>eterse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce<br />

años para desempeñar otro empleo, cargo o <strong>com</strong>isión públicos.<br />

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las<br />

mismas se aplicaran en beneficio del Estado.<br />

Capitulo XI<br />

Cohecho a servidores públicos extranjeros<br />

Articulo 222 bis<br />

Se impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o<br />

para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones <strong>com</strong>erciales<br />

internacionales ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en<br />

bienes o servicios:<br />

I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o<br />

resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o <strong>com</strong>isión.<br />

II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que<br />

se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o <strong>com</strong>isión.<br />

III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga<br />

llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al<br />

empleo, cargo o <strong>com</strong>isión de este último.<br />

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe<br />

un cargo público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un<br />

Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal<br />

en cualquier orden o nivel de gobierno así <strong>com</strong>o cualquier organismo u organización pública internacionales.<br />

Cuando alguno de los delitos <strong>com</strong>prendidos en este articulo se <strong>com</strong>eta en los supuestos a que se refiere el<br />

artículo II de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su<br />

suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de<br />

administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido<br />

por la persona moral.<br />

Página 262 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-9<br />

SE PRESENTARÁ P<strong>REF</strong>ERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE<br />

[NOMBRE DEL ORGANISMO]<br />

Presente:<br />

De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a:<br />

[DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].<br />

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE<br />

DEL CONTRATISTA] solicito:<br />

Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente<br />

de [NOMBRE DEL ORGANISMO], para cobro de los trabajos del contrato N° ___________, cuyo<br />

objeto consiste en ______________________________, se deduzca el 2 (dos) al millar de la<br />

cantidad total de cada estimación, con la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA<br />

MÉXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN.<br />

Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante<br />

toda la vigencia del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos<br />

será posible revocar la solicitud contenida en el presente escrito.<br />

fechado a los _____ de __________ de _________<br />

Atentamente.<br />

_______________________________________<br />

Nombre y Firma del Representante Legal<br />

Nombre o Razón Social del contratista<br />

Página 263 de 264


Convocatoria a la Licitación Pública Nacional No. Compranet 18576044-003-09<br />

No. Interno <strong>R9LN114001</strong><br />

FORMATO DI-10<br />

(NO APLICA)<br />

Página 264 de 264

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!