Conser14-3
Conser14-3
Conser14-3
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
conservaplan<br />
DOCUMENTOS PARA CONSERVAR Nº 14 1998<br />
CATÁLOGO<br />
DE CONSERVACIÓN<br />
DE PAPEL<br />
DEL<br />
AMERICAN<br />
INSTITUTE FOR<br />
CONSERVATION<br />
BIBLIOTECA NACIONAL<br />
DE VENEZUELA<br />
CENTRO NACIONAL<br />
DE CONSERVACION<br />
DE PAPEL<br />
CENTRO REGIONAL IFLA-PAC<br />
PARA AMÉRICA LATINA<br />
Fascículo 3 Limpieza de la superficie<br />
Y EL CARIBE<br />
COMISIÓN DE PRESERVACIÓN<br />
Y ACCESO<br />
COUNCIL ON LIBRARY<br />
AND INFORMATION RESOURCES<br />
Caracas, Venezuela
BIBLIOTECA NACIONAL<br />
DE VENEZUELA<br />
CENTRO NACIONAL<br />
DE CONSERVACION DE PAPEL<br />
CENTRO REGIONAL IFLA-PAC<br />
PARA AMERICA LATINA Y EL CARIBE<br />
Edificio Rogi, Piso 1<br />
Calle Soledad con Calle Las Piedritas<br />
Zona Industrial de La Trinidad<br />
Caracas, Venezuela<br />
Telefax: (58-2)-941.4070<br />
Central: (58-2)-941.8011 (x 203, 218)<br />
2<br />
CONSERVAPLAN<br />
Documentos para Conservar<br />
Nº 14, 1998<br />
Catálogo de conservación de papel<br />
del American Institute for Conservation.<br />
Fascículos 1 al 6<br />
Derechos reservados por<br />
American Institute for Conservation<br />
of Historic and Artistic Works<br />
Washington, D.C. 1994<br />
Para los países de habla hispana,<br />
por la Biblioteca Nacional de Venezuela<br />
1998<br />
El catálogo en español consta de<br />
seis temas que serán publicados<br />
como fascículos sucesivos.<br />
Fascículo tres<br />
Este programa recoge y disemina en<br />
traducción al español documentos<br />
significativos de la literatura de<br />
conservación aparecida en otros idiomas<br />
y cuya lectura es recomendada en los<br />
programas de formación. La ausencia de<br />
publicaciones actualizadas en español,<br />
sobre conceptos, historia y técnicas, ha<br />
frustrado el nivel y calidad de<br />
la conservación en países hispanoparlantes.<br />
Conservaplan ha sido creado para<br />
proporcionar apoyo bibliográfico<br />
en temas fundamentales.<br />
Los interesados en suscribirse<br />
y en realizar propuestas para la serie<br />
podrán dirigirse al Editor<br />
de Conservaplan,<br />
a la dirección arriba señalada.<br />
© Instituto Autónomo Biblioteca Nacional 1998<br />
Hecho el depósito de ley<br />
Depósito legal LF227199802516<br />
LF227199802516.14<br />
ISSN 1315-3579<br />
ISBN 980-319-154-3 (Obra completa)
PRESENTACIÓN<br />
La Biblioteca Nacional de Venezuela, en su<br />
carácter de Centro Regional IFLA-PAC para<br />
América Latina y El Caribe y como promotora<br />
y responsable del curso de “Conservación<br />
de obras gráficas”, dirigido a empleados<br />
de las bibliotecas nacionales y archivos de<br />
Latinoamérica, ha percibido la enorme importancia<br />
de contar con información técnica<br />
actualizada que oriente a los conservadores<br />
y responsables de bibliotecas y archivos de<br />
la región en su constante esfuerzo por preservar<br />
en el tiempo sus diversas, y muchas<br />
veces valiosísimas, colecciones de material<br />
bibliográfico y audiovisual.<br />
Hasta hace poco menos de un lustro, casi<br />
nada de la información existente sobre preservación<br />
de materiales de bibliotecas y<br />
archivos, publicada por reconocidas instituciones<br />
archivísticas, centros de investigación<br />
y especialistas en la materia, se encontraba<br />
en español. Actualmente, aparte de la<br />
UNESCO, muchas organizaciones están<br />
realizando aportes en este sentido. En el<br />
marco de este esfuerzo, el Centro Nacional<br />
de Conservación de Papel de la Biblioteca<br />
Nacional de Venezuela publica desde 1987<br />
CONSERVAPLAN, un instrumento de divulgación<br />
dirigido a profesionales y técnicos hispanohablantes,<br />
en el área de la conservación.<br />
El presente documento -tercero de los seis<br />
fascículos que constituyen el número 14 de<br />
CONSERVAPLAN- es la versión en español<br />
de otros tantos capítulos seleccionados de la<br />
novena edición (1994) del Paper Conservation<br />
Catalog, elaborado por el Grupo del Libro y<br />
el Papel del American Institute for Conservation<br />
(AIC). Estos fascículos forman parte de<br />
un proyecto de traducción de títulos en inglés<br />
sobre preservación de material bibliográfico<br />
y no bibliográfico, iniciado en 1996 y desarrollado<br />
en coparticipación con la Comisión<br />
de Preservación y Acceso, programa internacional<br />
del Consejo de Recursos de Bibliotecas<br />
e Información, con sede en Washington D.C.<br />
El referido proyecto se complementa con uno<br />
similar recientemente culminado en Brasil y<br />
que pone a disposición estos temas en portugués<br />
para profesionales en conservación y<br />
responsables de colecciones de ese país.<br />
En este logro han sido fundamentales: el<br />
apoyo de Hans Rütimann, responsable del<br />
Programa Internacional de la Comisión de<br />
Preservación y Acceso, en quien, desde su primera<br />
visita a Latinoamérica en 1989, hemos<br />
encontrado una receptividad y un empeño<br />
excepcionales en beneficio de proyectos<br />
orientados hacia este objetivo; y el financiamiento<br />
otorgado a este proyecto por The<br />
Andrew W. Mellon Foundation.<br />
Tal como se señala en su presentación, el Paper<br />
Conservation Catalog compila una serie de<br />
tratamientos de conservación para objetos de<br />
papel artísticos e históricos, en función de lo<br />
cual reúne diversas técnicas de tratamiento -<br />
e incluso opiniones divergentes sobre las<br />
mismas-, utilizadas por los miembros del<br />
Grupo del Libro y del Papel del AIC, así como<br />
otros tópicos relacionados con el examen,<br />
documentación, almacenamiento y exhibición<br />
de objetos de este tipo. La presentación<br />
destaca además que este catálogo no busca<br />
establecer procedimientos definitivos ni<br />
constituir una receta a seguir paso a paso por<br />
parte de personas no entrenadas. Ha sido<br />
más bien concebido como un instrumento<br />
abierto a la frecuente revisión, ampliación y<br />
actualización, por lo que su empleo queda<br />
sujeto al libre albedrío y a la sola responsabilidad<br />
del usuario en cuanto a la necesidad,<br />
pertinencia, seguridad y efectos de un<br />
tratamiento para un determinado objeto.<br />
La traducción de los 25 capítulos que conforman<br />
esta edición del catálogo sobrepasa<br />
los alcances de nuestro proyecto. Por tal razón<br />
se efectuó una selección de los capítulos que<br />
abordaban las preocupaciones más comunes<br />
sobre la preservación de objetos de papel en<br />
las bibliotecas y archivos de la región.<br />
Este fascículo corresponde a la traducción del<br />
capítulo del catálogo titulado “Limpieza de<br />
3
la superficie“, el cual abarca el tema de la<br />
limpieza al seco de la superficie del papel.<br />
Desarrolla a cabalidad los factores de importancia<br />
a considerar como son: la composición<br />
química de los borradores y su naturaleza<br />
física; las alteraciones o daños que por<br />
este tratamiento pudieran sufrir las obras y<br />
la importancia de considerar los materiales<br />
ajenos a la superficie del objeto durante el<br />
proceso. Igualmente se discute acerca de los<br />
accesorios de aplicación de los materiales de<br />
limpieza y las posibles variaciones de este<br />
tipo de tratamiento. Por último, trata de una<br />
manera especial aquellos objetos que por su<br />
naturaleza así lo requieren a la hora de la<br />
limpieza de su superficie. Incluye una bibliografía<br />
comentada sobre el tema.<br />
4<br />
En la elaboración de la versión original en<br />
inglés (1992) de este capítulo han participado<br />
las siguientes personas: Compiladores: S.<br />
Duhl, N. Nitzberg; colaboradores: R. Arnold,<br />
N. Ash, F. Bleckner, K. Buchberg, E. Coombs,<br />
R. Fallon, M. Fredericks, J. Krill, J. Mankowski,<br />
B. Meierjames/Husby, J. Munn, E. O´Loughlin,<br />
K. Pavelka, L. Olcott Price, N. Purinton,<br />
E. Kaise Schulte, Y. Strumfels, S. Wagner, E.<br />
Wendelin, Winterthur Art Conservation Program<br />
1991 first-year students, F. Zieske.<br />
Centro Nacional<br />
de Conservación de Papel<br />
de la Biblioteca Nacional de Venezuela
Edición de<br />
la versión<br />
original<br />
en inglés<br />
actualizada<br />
en 1994<br />
bajo la<br />
dirección de<br />
Catherine I. Maynor<br />
Book and<br />
Paper Group,<br />
American Institute for<br />
Conservation,<br />
Washington, D.C.<br />
Catálogo<br />
de<br />
Conservación<br />
de<br />
Papel<br />
del American<br />
Institute<br />
for<br />
Conservation<br />
Biblioteca Nacional<br />
de Venezuela<br />
Centro Nacional de<br />
Conservación de Papel<br />
Centro Regional<br />
IFLA/PAC<br />
para América Latina<br />
y el Caribe<br />
5<br />
Comisión de<br />
Preservación y Acceso<br />
Council on Library<br />
and Information<br />
Resources<br />
Caracas, 1998<br />
Fascículo tres<br />
Limpieza<br />
de la superficie
6<br />
Datos de la versión original en inglés:<br />
Papel Conservation Catalog : 14, Surface<br />
Cleaning / Book and Paper Group, American<br />
Institute for Conservation (AIC)<br />
Copyright ©1994 por American Institute<br />
for Conservation (AIC)<br />
Todos los derechos reservados<br />
Edición en español :<br />
Catálogo de Conservación de Papel del<br />
American Institute for Conservation : limpieza<br />
de la superficie<br />
Biblioteca Nacional de Venezuela<br />
con la autorización del American Institute<br />
for Conservation of Historic and Artistic<br />
Works (AIC) y el financiamiento de la<br />
Comisión de Preservación y Acceso del<br />
Council on Library and Information<br />
Resources y de The Andrew W. Mellon<br />
Foundation. Caracas, 1997-1998<br />
Coordinación y revisión:<br />
Centro Nacional de Conservación de Papel<br />
Centro Regional IFLA/PAC<br />
para América Latina y el Caribe<br />
Calle Soledad con Calle Las Piedritas<br />
Edificio Rogi, 1er. piso<br />
Zona Industrial de La Trinidad<br />
Caracas, Venezuela<br />
Telefax: (582)-941.4070<br />
Comité Editor:<br />
Virginia Betancourt, Lourdes Blanco,<br />
Aurelio Álvarez<br />
Comité Coordinador:<br />
Pedro Hernández, Adelisa Castillo V.,<br />
Ramón Sánchez, Pía Rodríguez<br />
Traducción:<br />
Fernando Delón<br />
Composición electrónica:<br />
Adelisa Castillo V.<br />
Impresión:<br />
Editorial EX-LIBRIS, Caracas<br />
Catálogo de conservación de papel del American<br />
Institute for Conservation / Book and Paper<br />
Group ; coordinación y revisión técnica [de la<br />
edición en español] Centro Nacional de<br />
Conservación de Papel/Centro Regional IFLA/PAC<br />
para América Latina y el Caribe. — Ed. en español.<br />
— Caracas : Biblioteca Nacional de Venezuela,<br />
1998.<br />
ca. 230 p. : il. ; 28 cm. — (Conservaplan.<br />
Documentos para conservar ; nº 14. Fascículos<br />
1-6)<br />
Contenido: 1. Examen visual — 2. Hongos —<br />
3. Limpieza de la superficie — 4. Remoción de<br />
bisagras, cinta adhesiva y otros adhesivos — 5. Lavado<br />
— 6. Apresto/reapresto.<br />
Proyecto financiado por la Commission on<br />
Preservation & Access, Council on Library and<br />
Information Resources y The Andrew W. Mellon<br />
Foundation.<br />
Traducción de: Paper Conservation Catalog.<br />
ISBN 980-319-154-3 (obra completa)<br />
ISBN 980-319-150-0 (fascículo 1)<br />
ISBN 980-319-149-7 (fascículo 2)<br />
ISBN 980-319-153-5 (fascículo 3)<br />
ISBN 980-319-152-7 (fascículo 4)<br />
ISBN 980-319-148-9 (fascículo 5)<br />
ISBN 980-319-151-9 (fascículo 6)<br />
1. Bibliotecas—Colecciones—Conservación y<br />
restauración—Manuales. 2. Preservación de<br />
colecciones—Manuales. I. American Institute for<br />
Conservation. II. Biblioteca Nacional (Venezuela).<br />
Centro Nacional de Conservación de Papel.<br />
III. Maynor, Catherine I.<br />
ISSN 1315-3579 (Conservaplan)<br />
ISBN 980-319-154-3 (Obra completa)<br />
ISBN 980-319-153-5 (Fascículo 3)
PROPÓSITO<br />
(Versión de 1994)<br />
El objetivo de este proyecto es compilar un<br />
catálogo de tratamientos de conservación<br />
para objetos artísticos e históricos en papel.<br />
La intención es registrar una variedad de<br />
procedimientos usados histórica o actualmente.<br />
No pretende establecer procedimientos<br />
definitivos ni proveer instrucciones detalladas<br />
para personal sin entrenamiento. Se<br />
intentará incluir varias técnicas usadas por<br />
miembros del Grupo del Libro y del Papel de<br />
la AIC y también opiniones divergentes sobre<br />
algunas técnicas en particular. También<br />
incluimos capítulos dedicados a importantes<br />
temas relacionados tales como examen, documentación,<br />
almacenamiento y exhibición de<br />
los objetos. El catálogo está diseñado para<br />
conservadores de papel en ejercicio y sólo<br />
como apoyo en el proceso de toma de decisiones.<br />
Se entiende que el conservador individual<br />
es el único responsable de determinar<br />
la necesidad, seguridad y conveniencia de un<br />
tratamiento para un objeto en particular y debe<br />
entender el efecto del tratamiento. Su inclusión<br />
en el catálogo no constituye un aval<br />
o aprobación del procedimiento descrito.<br />
El Catálogo se distribuye a los miembros del<br />
Grupo del Libro y del Papel (BPG) en formato<br />
de hojas sueltas a fin de permitir la incorporación<br />
de revisiones y actualizaciones. El<br />
proyecto es un esfuerzo voluntario del BPG,<br />
cuyos miembros compilan capítulos del<br />
catálogo y añaden colaboraciones largas o<br />
cortas a estos capítulos. El Comité Editor en<br />
Washington, D.C. se reune regularmente<br />
para revisar los borradores de los capítulos.<br />
Se ha desarrollado una lista de temas y un<br />
esquema estándar de formato de presentación.<br />
Los capítulos sobre tratamientos están<br />
divididos en seis secciones: Propósito,<br />
Factores a considerar, Materiales y equipos,<br />
Variantes en el tratamiento, Bibliografía y<br />
Consideraciones especiales.<br />
El comité piloto de 1984 elaboró tres capítulos<br />
prototipo en el formato estándar para que<br />
sirvieran como modelos. Desde 1985 a 1994,<br />
se agregaron ventidós capítulos adicionales.<br />
También se solicita la colaboración de conservadores<br />
que conocen o utilizan otras variantes<br />
del tratamiento reseñado a fin de<br />
añadirlas en futuras impresiones. Se requiere<br />
también permanentemente conservadores<br />
para compilar y contribuir con nuevos temas<br />
de tratamientos. El formato intenta ser sencillo<br />
y flexible para estimular a los conservadores<br />
de papel a contribuir con cualquier innovación<br />
o técnica especializada, no importa<br />
si su aplicación sea muy específica o amplia.<br />
El catálogo en sí mismo constituye una meta,<br />
pero el proceso de escribir capítulos presenta<br />
oportunidades ilimitadas de intercambio de<br />
información, mucha o poca, con nuestros<br />
afiliados. La calidad de la información debe<br />
estar al nivel de aquella aprendida al visitar<br />
o trabajar con un colega o de la compartida<br />
al discutir aspectos específicos de nuestro<br />
trabajo.<br />
Los miembros del Grupo del Libro y del Papel<br />
(BPG) siempre han mostrado interés en el<br />
intercambio de información, particularmente<br />
sobre técnicas específicas y de apreciaciones<br />
obtenidas mediante la experiencia<br />
práctica. Hasta el desarrollo del Catálogo de<br />
Conservación de Papel nunca estuvo disponible<br />
un formato adecuado. Esperamos que<br />
el Catálogo continúe siendo una herramienta<br />
útil y atractiva al mismo tiempo que<br />
cumple con la tarea profesional necesaria de<br />
registrar nuestro cuerpo de conocimientos.<br />
Se espera que las distintas ediciones del<br />
Catálogo se integren entre sí. Se añade una<br />
nueva tabla de contenidos para ayudar en la<br />
organización del material. La información de<br />
los derechos de autor se incluye en la cubierta<br />
interior de esta edición y debe preservarse.<br />
Solicitamos en todo momento información<br />
adicional a la contenida en los capítulos<br />
existentes para lo cual el lector podrá<br />
contactar a un miembro del Comité Editor.<br />
Breves colaboraciones misceláneas serán<br />
7
8<br />
impresas al final de cada capítulo hasta que<br />
suficientes cambios y añadidos ameriten la<br />
incorporación de esta información en el texto<br />
del capítulo y su reimpresión.<br />
Por favor comuníquese con el Director del<br />
Proyecto en relación a cualquier asunto con<br />
el Catálogo.<br />
Comité Editor:<br />
Director del Proyecto: Catherine I. Maynor<br />
Sylvia R. Albro<br />
Kitty Nicholson<br />
Dianne van der Reyden<br />
Asistente Editorial: Anne Pierce<br />
Sarah Bertalan<br />
Kimberly Schenck<br />
Terry Boone Wallis<br />
FORMATO<br />
(Reimpresión de 1994)<br />
Cada tema importante (capítulo) se identifica<br />
con un número específico para facilitar la<br />
indización y las referencias a él.<br />
Cada capítulo sobre tratamiento se subdivide<br />
en seis subtítulos: Propósito, Factores a ser<br />
considerados, Materiales y equipos, Variantes<br />
en el tratamiento, Bibliografía y Consideraciones<br />
especiales. Cada subtítulo puede ser,<br />
a su vez, esquematizado, tal como se señala<br />
para el 1.4 Variantes en el tratamiento:<br />
1. Tema amplio del tratamiento<br />
Definición:<br />
1.1 Propósito<br />
1.2 Factores a ser considerados<br />
1.3 Materiales y equipos<br />
1.4 Variantes en el tratamiento<br />
1.4.1<br />
1.4.2<br />
A.<br />
B.<br />
1.<br />
2.<br />
a.<br />
b. (etc.)<br />
1.5 Bibliografía<br />
1.6 Consideraciones especiales<br />
La Bibliografía puede ser comentada al<br />
extremo que el tema lo requiera.<br />
Las Consideraciones especiales pueden<br />
adoptar distintos formatos. Pueden ser<br />
ensayos extensos relacionados con los temas<br />
del capítulo previo. Pueden ofrecer una reseña<br />
crítica de la literatura existente o pueden<br />
evolucionar a un diálogo entre conservadores<br />
con enfoques complementarios o discrepantes.<br />
Las consideraciones especiales están<br />
separadas del cuerpo del texto a fin de<br />
mantener sencillo el formato del texto para<br />
búsquedas fáciles.
PARTICIPANTES<br />
(Mayo de 1994)<br />
A efectos de esta edición en CONSERVA-<br />
PLAN incluimos la información relativa a los<br />
capítulos traducidos y que corresponden a los<br />
fascículos uno al seis del número 14 de la<br />
publicación.<br />
Enlace con el<br />
Comité Editor:<br />
Compilador:<br />
Colaborador:<br />
Disponible para<br />
consultas:<br />
1. Examen Visual<br />
E. Comité Editor: N. Ash<br />
Compilador:<br />
Contacto con el Comité<br />
Editor para un capítulo específico.<br />
Responde a dudas,<br />
consulta con el Comité,<br />
comunica sugerencias, etc.<br />
Esquematiza una categoría<br />
específica, dándole forma<br />
en bastante detalle, o esquematiza<br />
y desarrolla un tema<br />
principal dentro de un capítulo<br />
específico.<br />
Contribuye en áreas diversas<br />
dentro de un capítulo<br />
específico. La colaboración<br />
puede ser desde una oración<br />
hasta un ensayo.<br />
Interés en contribuir con un<br />
capítulo específico.<br />
T. Jirat-Wasiutynski, mayo<br />
de 1986<br />
Colaboradores: N. Ash, C. Bowen, B.<br />
Byers,G. Carriveau, M. Cohn, J. Cowan, A.<br />
Dwan, T. Fairbanks, R. Irvine, D. Kushel,<br />
A. Maheux, R. Lafontaine, D. van der<br />
Reyden, T. Vitale, E, Walsh, G. Young<br />
2. Hongos<br />
E. Comité Editor: S. Bertalan<br />
Compiladores: M. Wood Lee, L. Olcott<br />
Price, S. Bertalan<br />
Colaboradores: M. Florian, R. Koestler, K.<br />
Nicholson, T. Parker, T. Stanlley, H.<br />
Szczepanowska, S. Wagner<br />
3. Limpieza de la superficie<br />
E. Comité Editor: K. Schenck<br />
Compilador: S. Duhl, N. Nitzberg<br />
Colaboradores: R. Arnold, N. Ash, F.<br />
Bleckner, K. Buchberg, E. Coombs, R.<br />
Fallon, M. Fredericks, J. Krill, J.<br />
Mankowski, B. Meierjames/Husby, J.<br />
Munn, E. O´Loughlin, K. Pavelka, L.<br />
Olcott Price, N. Purinton, E. Kaise Schulte,<br />
Y. Strumfels, S. Wagner, E. Wendelin,<br />
Winterthur Art Conservation Program<br />
1991 first-year students, F. Zieske<br />
4. Remoción de bisagras, cinta adhesiva y<br />
otros adhesivos<br />
E. Comité Editor: A. Seibert<br />
Compiladores: E. O´Loughlin, L. Stiber<br />
Colaboradores: S. Albro, N. Ash, S.<br />
Bechtold, F. Bleckner, V. Blyth-Hill, E.<br />
Buschor, M. Cleveland, S. Duhl, K. Eirk,<br />
C. Gaehde, L. Gilliland, J. Goldman, S.<br />
Guild, K. Lovette, H. Maxson, B.<br />
Meierjames/Husby, W. Minter, E. Morse,<br />
Knicholson, L. Paisley, P. Randolph, E.<br />
Schulte, M. Sierra, C. Smith, M. Smith, K.<br />
Tidwell, T. Vitale, J. Walsh, M. Weidner, J.<br />
Weir, E. Wendelin, A. Witty, R. Wolbers, F.<br />
Zieske<br />
5. Lavado<br />
E. Comité Editor: S.R. Albro,<br />
M. Mickelson,<br />
K. Nicholson<br />
Compiladores: M.W. Harnly, C. Mear, J.E.<br />
Ruggles<br />
Colaboradores: N.S. Albro, L. Stirton Aust,<br />
K. Eirk, J. English, P. Dacus Hamm, H.<br />
Krueger, K.D. Lovette, P. DeSantis Pell, R.<br />
Perkinson, F. Prichett, M. Stevenson, L.S.<br />
Stiber, Y. Strumfels, J. Sugarman, T.J. Vitale,<br />
J.C. Walsh, M. Kemp Weidner<br />
6. Apresto/reapresto<br />
E. Comité Editor: D. Hamburg<br />
Compiladores: W. Henry<br />
Colaboradores: T. Albro, N. Ash, C.<br />
Baker, S. Barger, T. Barret, A. Dwan, R.<br />
Espinosa, K. Garlick, D. Hamburg, B.<br />
Meierjames, J. Munn, K. Nicholson, K.<br />
Orlenko, S. Rogers Albro, T. Vitale<br />
9
10<br />
CONTENIDO<br />
3. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE<br />
3.1 Propósito<br />
3.2 Factores a considerar<br />
3.2.1 Composición química y naturaleza<br />
física de los materiales para limpieza<br />
de la superficie (borradores)<br />
3.2.2 Alteración potencial/daño al objeto<br />
A. Soportes<br />
B. Medios<br />
C. Otros componentes<br />
3.2.3 Materiales ajenos a la superficie de<br />
importancia histórica/artística/de<br />
archivo<br />
3.2.4 Tipos de materiales ajenos a la<br />
superficie<br />
3.3 Materiales y accesorios de aplicación<br />
3.3.1 Materiales borradores<br />
A. Información general<br />
1. Cloruro de polivinilo (PVC)<br />
2. Factice (aceite vegetal<br />
vulcanizado)<br />
3. Caucho<br />
B. Borradores en bloque por nombre de<br />
producto<br />
1. Materiales con base de cloruro de<br />
polivinilo (PVC)<br />
a. Magic Rub No. 1954<br />
b. Repuestos de borrador<br />
eléctrico Magic Rub<br />
c. Magic Rub No. 1960 para pelar<br />
d. Mars Plastic 52650 y 52652<br />
e. Repuestos de Mars Eraser<br />
f. Koh-i-lar 286<br />
g. Borradores en bloque de vinilo<br />
con fluidos borradores<br />
2. Materiales a base de factice<br />
a. Art Gum<br />
b. Limpiador Star Gum<br />
c. Pink Pearl 101<br />
d. Rubkleen 6002<br />
3. Materiales que contienen caucho<br />
a. Wishab<br />
b. Esponja Smoke-off<br />
C. Borradores en polvo<br />
1. Migajas/polvos sueltos<br />
borradores<br />
a. Dandy Rub Powder 7025<br />
b. Skum-X Powder 140C<br />
2. Almohadillas borradoras<br />
a. Magic Pad M1965<br />
b. Mars Pad<br />
c. Opaline Pad<br />
D. Borradores en masilla<br />
1. Materiales a base de caucho<br />
a. Kneaded Rubber 1224<br />
b. Groom Stick<br />
2. Materiales a base de almidón<br />
a. Limpiador Wallpaper<br />
b. Absorene<br />
E. Otros materiales de limpieza de la<br />
superficie<br />
1. Rubber Cement Pick-Up/Natural<br />
Ruber Pick-Up/Crepe Eraser<br />
2. Pasta tonta (Silly Putty)<br />
3. Pan<br />
4. Cinta autoadhesiva<br />
5. Fluidos borradores<br />
3.3.2 Accesorios de aplicación<br />
A. Aire<br />
B. Pinceles<br />
C. Herramientas para remoción<br />
mecánica<br />
D. Ralladores<br />
E. Soporte de barra borradora<br />
F. Herramientas borradoras eléctricas y<br />
una variedad de barras borradoras<br />
G. Guantes de algodón y látex<br />
H. Papel secante<br />
I. Pesas<br />
J. Almohadillas y almohadas para<br />
soporte<br />
K. Escudos de Mylar y de papel<br />
L. Mesas de succión<br />
M. Cunas para libros<br />
N. Microscopios<br />
3.4 Variaciones en el tratamiento<br />
3.4.1 Preparación de materiales<br />
3.4.2 Un procedimiento básico de limpieza<br />
de la superficie<br />
3.4.3 Técnicas adicionales de limpieza de la<br />
superficie<br />
3.4.4 Remoción de migajas de borrador<br />
3.5 Consideraciones especiales<br />
3.5.1 Pergamino y vitela<br />
3.5.2 Heliografías y reproducciones de rotos<br />
3.5.3 Lienzos arquitectónicos<br />
3.5.4 Papeles japoneses<br />
3.5.5 Papeles para mecanografía<br />
3.5.6 Fotografías<br />
3.6 Bibliografía parcialmente comentada
3. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE<br />
La limpieza de la superficie, también<br />
conocida como limpieza al seco, es una<br />
técnica de limpieza mecánica utilizada para<br />
reducir el sucio superficial, polvo, tiznes,<br />
secreciones de insectos, adherencias, u otros<br />
depósitos en la superficie, (en la limpieza al<br />
seco, como se utiliza el término en conservación<br />
de papel, no se emplean solventes orgánicos).<br />
La limpieza de la superficie puede ser<br />
utilizada como una técnica independiente de<br />
limpieza, como un paso (por lo general el primero)<br />
en un tratamiento más exhaustivo, o<br />
como preludio a tratamientos posteriores<br />
(por ejemplo, inmersión acuosa) que puedan<br />
causar que la suciedad se fije irreversiblemente<br />
a la fibra de papel.<br />
3.1 PROPÓSITO<br />
El propósito de la limpieza de la<br />
superficie es reducir el riesgo de daño<br />
potencial a los objetos de papel, mediante la<br />
remoción de material ajeno que puede ser<br />
abrasivo, ácido, higroscópico, o degradador.<br />
La decisión de remover el sucio superficial<br />
se basa también en razones estéticas cuando<br />
interfiere con la visibilidad de la imagen o de<br />
la información. La decisión que se debe tomar<br />
requiere balancear el cuidado probable de<br />
cada objeto contra los problemas posibles<br />
relacionados con la limpieza de la superficie.<br />
3.2 FACTORES A TOMAR EN<br />
CONSIDERACIÓN<br />
3.2.1 Composición química y naturaleza<br />
física de los materiales para la limpieza<br />
de la superficie (borradores)<br />
Existen tres tipos básicos de materiales<br />
borradores que utilizan generalmente los<br />
conservadores de papel: vinilo (contiene por<br />
lo general cloruro de polivinilo, plastificador<br />
de ftalato y carbonato de calcio); factice<br />
(aceites vegetales vulcanizados entrecruzados<br />
con enlaces de azufre) y caucho (caucho,<br />
aceites secadores, azufre y abrasivos). Se<br />
utilizan también otras substancias para la<br />
limpieza de la superficie como almidón y<br />
borradores con base de silicio. Para información<br />
detallada con relación a la composición<br />
química, referirse a materiales borradores<br />
3.3.1.<br />
A. Los materiales de composición conocida<br />
son preferibles<br />
Las fórmulas del fabricante pueden cambiar<br />
y la información que se suministra<br />
sobre el producto puede no ser adecuada<br />
para el propósito de la conservación. Las<br />
fuentes confiables de productos borradores<br />
deben ser seleccionadas. Los estudios<br />
relacionados con conservación pueden<br />
suministrar información sobre la composición<br />
del producto, estabilidad y añejamiento.<br />
(Ver bibliografía comentada).<br />
Algunos componentes, o la cantidad de<br />
un componente dado en un borrador,<br />
pueden afectar adversamente la calidad<br />
del material borrador y los resultados del<br />
tratamiento. Los factores que pueden<br />
afectar adversamente el papel y otros<br />
soportes son: abrasivos, azufre, carbonato<br />
de calcio (pH), ácido clorhídrico, plastificadores,<br />
aceites secadores, etc.<br />
B. La propiedad física de los borradores,<br />
tales como rigidez, pegajosidad y abrasividad<br />
afectan la eficiencia de la remoción<br />
del sucio superficial y la posibilidad de<br />
daño al objeto. Los materiales borradores<br />
deben ser seleccionados con el propósito<br />
de que no dañen o alteren físicamente la<br />
superficie de papel y los medios.<br />
C. Los materiales de limpieza al seco pueden<br />
ser adaptados para minimizar el daño<br />
físico a papeles; por ejemplo, los borradores<br />
rallados son a menudo más suaves que<br />
los bloques sólidos.<br />
D. La variación en dimensión y finesa de las<br />
partículas contribuye a la efectividad de<br />
la limpieza y minimiza la posibilidad de<br />
alterar la superficie del papel. Un papel<br />
11
12<br />
de superficie más pulida puede requerir<br />
el uso de migajones de borrador muy<br />
finos, mientras que la superficie áspera de<br />
papel de acuarela puede beneficiarse con<br />
la aplicación de algo más grueso que<br />
presenta menos posibilidades de quedar<br />
atrapado en las irregularidades de la textura<br />
superficial. La fineza o grosor de los<br />
migajones de borrador puede variar debido<br />
a la fabricación o puede depender del<br />
grado anguloso o áspero de la superficie<br />
del rallo cuando los prepara el conservador<br />
(BMH).<br />
E. La facilidad de remoción del residuo de<br />
borrador y la cantidad y características de<br />
añejamiento del residuo que permanece<br />
en un objeto pueden influenciar la<br />
selección de un producto borrador o el<br />
método de aplicación.<br />
3.2.2 Alteración potencial/daño al objeto<br />
La limpieza de la superficie puede<br />
alterar el soporte y el medio en los objetos<br />
seleccionados para tratamiento. La alteración<br />
o daño potencial al objeto debe ser considerado<br />
cuidadosamente antes del tratamiento.<br />
Se debe examinar los siguientes elementos:<br />
A. Soportes<br />
Las características físicas del soporte de<br />
papel pueden ser afectadas adversamente.<br />
Un tratamiento seguro puede depender<br />
de la fortaleza del papel, la flexibilidad,<br />
la densidad, etc. La calidad del<br />
papel puede ser resultado de: tipo de<br />
pulpa o técnica de formación (trapo, madera,<br />
hojas, hierba; fabricación a máquina<br />
o a mano; satinado); materiales esenciales,<br />
recubrimientos y otros aditivos (aprestos,<br />
cargas, tintes, blanqueadores, recubrimientos,<br />
antifloculantes, etc.); edad; y uso<br />
previo.<br />
Los daños potenciales de la limpieza al<br />
seco pueden incluir: distorsión del plano,<br />
abrasión, volver ásperas las fibras, compresión<br />
de las fibras de papel, rasgaduras,<br />
desprendimiento o pérdida en áreas del<br />
soporte con deficiencias previas; cambio<br />
de brillo o textura de la superficie; reacciones<br />
químicas con las fibras y/o aditivos<br />
en el papel.<br />
Se debe tomar en consideración evitar la<br />
limpieza al seco de papel impreso por<br />
compresión tal como el área del grabado<br />
de una impresión en relieve. Esto puede<br />
producir aspereza en la superficie del papel<br />
y alterar su carácter inherente (FZ).<br />
Para información adicional ver AIC/BPG/<br />
PCC 4. Support Problems, 1991).<br />
B. Medios<br />
Los medios pueden ser afectados adversamente<br />
con la aplicación directa de<br />
materiales de limpieza al seco. Muchos<br />
tipos de medios no pueden resistir la<br />
limpieza al seco. Los daños potenciales<br />
pueden incluir: cambios en el brillo y/o<br />
textura de la superficie (por ejemplo,<br />
serigrafías, mezotintas y otras técnicas de<br />
impresión); cambios de color (por ejemplo,<br />
heliografías, fotografías); pérdida o<br />
rotura de material friable (por ejemplo,<br />
tiza, carboncillo, pastel, grafito suave,<br />
algunas tintas de dibujo e imprenta).<br />
Algunos conservadores no limpiarían<br />
nunca al seco medios de diseño (excepto<br />
quizás con una brocha suave, o en casos<br />
extremos) ya que la abrasión o pérdida<br />
de medios puede ser imperceptible, pero<br />
puede ocurrir (NA).<br />
Para información adicional ver AIC/BPG/<br />
PCC 3. Media Problems (1985).<br />
C. Otros componentes<br />
Sellos, estampillas, etiquetas, piezas en<br />
collages, elementos fotográficos, etc.,<br />
pueden requerir consideraciones especiales<br />
de limpieza.
3.2.3 Materiales ajenos de la superficie de<br />
importancia histórica/artística/de<br />
archivo<br />
Los materiales ajenos a la superficie<br />
pueden ser un registro histórico de uso o de<br />
construcción. Los curadores o custodios de<br />
los objetos deben ser consultados en relación<br />
a la información potencial suministrada por<br />
los materiales de la superficie y sobre la<br />
extensión del posible tratamiento.<br />
A. En algunos casos se puede decidir no<br />
remover marcas hechas durante la construcción<br />
incluyendo: huellas digitales,<br />
inscripciones, medios manchados y desplazados,<br />
imágenes fuera de lugar, “sucio<br />
del estudio“, etc.<br />
Los libros de bocetos de los artistas presentan<br />
un dilema. El “sucio“ de la superficie<br />
puede incluir polvo o tizne del medio,<br />
polvo y sucio en general del estudio,<br />
manchas y tiznes de otros medios en el<br />
estudio (pintura, aceites, tiza, etc.), indicaciones<br />
de la manipulación por parte del<br />
artista (huellas digitales, huellas de<br />
pisadas). A menudo hay la tentación de<br />
“limpiar“ estos dibujos y en algunos casos<br />
una limpieza delicada puede ser la apropiada.<br />
Tales tratamientos deben ser<br />
ejecutados con cuidado porque el sucio<br />
superficial acumulado puede ser considerado<br />
como una parte integral del<br />
objeto. La decisión de llevar a cabo este<br />
tratamiento debe ser considerada cuidadosamente,<br />
tanto por el conservador<br />
como por el custodio. (NA). Las imágenes<br />
que se traspasaron de otras hojas pueden<br />
ayudar a identificar el orden de las páginas<br />
o las pérdidas para la construcción<br />
del libro de bocetos (FZ).<br />
B. Los materiales residuales de construcción<br />
tales como adhesivos y cintas pueden suministrar<br />
información adicional con respecto<br />
a la técnica de trabajo del artista o<br />
la intención creativa.<br />
C. Marcas relacionadas con el origen: marcas<br />
de registro, anotaciones, estampillas de<br />
coleccionistas, marcas del marquetero,<br />
precios, etc.<br />
3.2.4 Tipos de materiales ajenos a la superficie<br />
A. Sucio, polvo<br />
B. Tizne/mugre, con contenido de grasa o<br />
aceite<br />
C. Contaminantes transportados por aire<br />
D. Huellas digitales/huellas de pisadas<br />
E. Adherencias (excremento de moscas, telarañas,<br />
huevos) adhesivos, cera, azúcares,<br />
etc.<br />
F. Moho<br />
G. Medios manchados o desplazados<br />
H. Adhesivo y otros materiales de construcción<br />
I. Polvo de cuero de encuadernaciones<br />
(hongos descompuestos)<br />
J. Vandalismo y aplicación accidental de<br />
medios<br />
K. Remanentes de tratamientos de conservación<br />
previos (por ejemplo, migajas de<br />
borradores)<br />
L. Fragmentos de vidrio (de rupturas)<br />
3.3 MATERIALES Y ACCESORIOS DE<br />
APLICACIÓN<br />
3.3.1 Materiales borradores<br />
Los productos que se describen más<br />
adelante se incluyen en este capítulo debido<br />
a que tienden a ser los borradores más comúnmente<br />
utilizados y aceptados para la<br />
conservación de papel. Además, han sido objeto<br />
de la investigación más exhaustiva para<br />
13
14<br />
el momento de esta publicación. Productos<br />
específicos, que no están incluidos, pueden<br />
ser similares a los que se enumeran en este<br />
capítulo. Para pruebas específicas realizadas,<br />
lista de borradores, muestras de papel, etc.,<br />
refiérase a la bibliografía parcialmente comentada<br />
al final del capítulo. La mayoría de<br />
los productos indicados pueden ser adquiridos<br />
en tiendas de artículos para arte u oficinas<br />
o de catálogos de suministros para<br />
conservación.<br />
La composición química de productos<br />
patentados puede cambiar sin previo aviso<br />
por parte del fabricante. Por consiguiente, los<br />
componentes específicos más importantes, la<br />
presencia y cantidad de abrasivos y trazas de<br />
elementos y como resultado las propiedades<br />
de trabajo de un producto pueden cambiar.<br />
Algunos productos tienen tiempo de almacenamiento<br />
limitado.<br />
Cuando se lleva a cabo el tratamiento<br />
de limpieza de la superficie, el tipo de borrador<br />
y el método de aplicación deben ser<br />
escogidos cuidadosamente con las siguientes<br />
consideraciones: naturaleza del objeto, tipo<br />
de la suciedad a ser removida, componente<br />
primario del borrador y contenido de abrasivo,<br />
forma del producto (bloque, rallado, en<br />
polvo) y daño potencial de los residuos del<br />
borrador.<br />
A. Información general (para formas físicas<br />
y productos específicos ver 3.3.1.B, C, D y<br />
E)<br />
Esta sección suministra información<br />
general acerca de cloruro de polivinilo,<br />
factice y borradores de caucho ordenados<br />
por composición química.<br />
1. Cloruro de polivinilo (PVC)<br />
a. Descripción general y composición:<br />
los borradores con base de PVC, denominados<br />
a menudo borradores de<br />
vinilo, tienden a ser de color blanco y<br />
pueden ser adquiridos en forma de<br />
bloque o en polvo. Los componentes<br />
más importantes son cloruro de polivinilo,<br />
plastificador de ftalato y carbonato<br />
de calcio.<br />
b. Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de añejamiento: los materiales<br />
con base de PVC producen cloruro de<br />
hidrógeno con el añejamiento. Sin embargo,<br />
todos los borradores con base<br />
de PVC analizados contienen suficiente<br />
carbonato de calcio para neutralizar,<br />
teóricamente por lo menos, algo<br />
del ácido producido hasta que se agota<br />
el carbonato. (Moffatt 1981; Hueber<br />
1985).<br />
Han surgido preguntas acerca de los<br />
efectos de los plastificadores presentes<br />
en residuos de borradores de PVC<br />
sobre objetos de papel. Se sabe que los<br />
plastificadores migran hacia los materiales<br />
adyacentes e interactúan con<br />
ellos. Por ejemplo, borradores de vinilo<br />
que han quedado en contacto con<br />
lápices han dado origen al ablandamiento<br />
del recubrimiento de pintura<br />
en la cubierta exterior del lápiz. Este<br />
efecto plastificador de los borradores<br />
de vinilo puede ser utilizado para<br />
ablandar y remover residuos de cintas<br />
autoadhesivas (KN). Adicionalmente,<br />
ha habido preocupación acerca del<br />
efecto de los plastificadores sobre los<br />
medios, en particular, medios impresos<br />
o pintados. Otro problema potencial es<br />
la solubilidad del plastificador en<br />
solventes polares, como el alcohol, utilizado<br />
en tratamientos después de la<br />
limpieza de la superficie. (Moffatt<br />
1981).<br />
Algunos objetos pueden ser sensibles<br />
al azufre o al cloro (v.g., fotografías con<br />
base de plata). El azufre no está<br />
incluido en la fabricación de borradores<br />
de PVC. Los borradores de PVC<br />
descargan menos cloro que los productos<br />
de caucho para limpieza al seco. El<br />
cloruro está estrechamente unido a las<br />
moléculas de PVC y no se libera
fácilmente. (Moffatt 1981, p. 5).<br />
Parece ser que no hay diferencia<br />
significativa entre los borradores en<br />
bloque de PVC o de factice (aceite vegetal<br />
vulcanizado) en la cantidad de residuo<br />
que queda en el papel. (Moffatt<br />
1981, p.6)<br />
2. Factice (aceite vegetal vulcanizado)<br />
a. Descripción general y composición:<br />
los borradores con base de factice pueden<br />
ser adquiridos en forma de bloque<br />
y en polvo con varias características de<br />
trabajo. El factice es aceite vegetal vulcanizado,<br />
por ejemplo, entrecruzado<br />
con enlaces de azufre. El proceso de<br />
vulcanización forma entrecruzamiento<br />
entre las cadenas largas de polímeros<br />
de aceite, dando como resultado<br />
un producto obscuro, elástico.Con frecuencia<br />
se añaden otros materiales<br />
para mejorar sus propiedades (por<br />
ejemplo, antioxidantes para retardar la<br />
degradación). (Estabrook 1989, p. 82).<br />
b. Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: los materiales<br />
con base de factice se deterioran<br />
con el entrecruzamiento adicional aún<br />
a temperatura ambiente, ocasionando<br />
un aumento en dureza, pero por lo general<br />
no originan subproductos perjudiciales.<br />
Sin embargo, la posibilidad de<br />
generar partículas suficientemente<br />
duras para causar abrasión de la<br />
superficie del papel no ha sido investigada.<br />
(Moffatt 1981, p. 4)<br />
Tanto el cloro como el azufre están<br />
presentes en borradores de factice. El<br />
cloruro puede ser extraído mediante<br />
solución acuosa de los borradores de<br />
factice. Para controlar la liberación de<br />
azufre el Canadian Conservation Institute<br />
diseñó una prueba para observar<br />
el grado de deslustrado de un cupón<br />
de plata en contacto con muestras del<br />
borrador. Los borradores de factice<br />
causaron más deslustrado que los de<br />
PVC. Esto se debe, probablemente, al<br />
azufre libre que permanece en la<br />
matriz después del proceso de vulcanización.<br />
Estos resultados deben ser<br />
tomados en consideración cuando se<br />
tratan objetos sensibles al cloruro o al<br />
azufre. (Moffatt 1981, p. 5)<br />
No se observó diferencia entre los<br />
borradores en bloque de factice y PVC,<br />
en la cantidad de residuo que queda<br />
en el papel. (Moffatt 1981, p. 6)<br />
3. Caucho<br />
a. Descripción general y composición:<br />
los borradores de caucho pueden ser<br />
adquiridos en varias formas, siendo<br />
una de las más populares el borrador<br />
en masilla. Los borradores a base de<br />
caucho son preparados usualmente<br />
combinando caucho, aceites secantes,<br />
abrasivos y azufre. La mezcla es procesada<br />
y vulcanizada (v.g., entrecruzada<br />
con enlaces de azufre). (Moffatt, p. 4).<br />
Los cauchos naturales son polímeros<br />
de poliisopreno, predominantemente<br />
trans-1,4-poliisopreno. El caucho<br />
vulcanizado se produce entrecruzando<br />
el caucho natural usualmente con<br />
azufre. La magnitud del entrecruzamiento<br />
es baja para sólidos suaves<br />
como los borradores. Las cantidades<br />
grandes de azufre aumentan la fuerza<br />
y la rigidez del producto final. (Horie<br />
1987, pp. 89-91).<br />
b. Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: los materiales<br />
con base de caucho se deterioran<br />
por cruce adicional aún a temperatura<br />
ambiente ocasionando un aumento en<br />
dureza, pero por lo general no originan<br />
subproductos perjudiciales. Sin<br />
embargo, la posibilidad de generar<br />
partículas suficientemente duras para<br />
causar abrasión del papel no fue investigada.<br />
(Moffatt 1981, p. 4)<br />
15
16<br />
B. Borradores en bloque por nombre de<br />
producto (incluyendo lápices borradores<br />
y barras de repuesto)<br />
1. Materiales con base de cloruro de<br />
polivinilo (PVC) (Para información<br />
general sobre PVC ver 3.3.1.A.1)<br />
a. Magic Rub No. 1954 (Faber Castell<br />
Corp.)<br />
Borrador blanco en bloque<br />
1) Composición química: PVC, carbonato<br />
de calcio y plastificador de<br />
ftalato (ftalato de dioctilo reportado<br />
por Hueber y Pearlstein, ftalato de<br />
dialquilo por CCI). Las pruebas indican<br />
la presencia de cloro y trazas<br />
de silicio. La cantidad relativa de<br />
deslustrado es intermedia. (Para la<br />
descripción de la prueba utilizada<br />
para determinar la liberación de<br />
azufre por productos del borrador<br />
ver bibliografía comentada bajo CCI<br />
ARS 1738). El pH del extracto acuoso<br />
es básico. (CCI ARS 1738.6). Contiene<br />
la abrasiva piedra caliza (calcita)<br />
y trazas de arena de cuarzo.<br />
(McCrone 1966).<br />
2) Abrasión/propiedades mecánicas:<br />
de cuatro borradores probados, el<br />
bloque de Magic Rub fue el que menos<br />
alteró el papel. (Pearlstein, 1982.<br />
El artículo también destaca que la<br />
abrasión y el cambio de color de los<br />
papeles fueron insignificantes). Fue<br />
moderadamente abrasivo en la<br />
película de poliéster (mylar) en<br />
comparación con otros productos<br />
probados (Hueber 1985).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: no hubo<br />
cambio ni en el pH de la superficie<br />
ni en la capacidad de humedecimiento<br />
después del tratamiento de<br />
muestras de papeles con Magic Rub.<br />
(Pearlstein 1982). No se observó<br />
cambio de color en las muestras de<br />
papel envejecido tratadas con Magic<br />
Rub en comparación con muestras<br />
no envejecidas. (McCrone 1966).<br />
En la prueba de materiales borradores<br />
sobre dril de algodón, quedaron<br />
en las muestras de tejidos<br />
sometidas al vacío cantidades moderadas<br />
de migajas (partículas<br />
blancas, redondas, pequeñas, invisibles<br />
a simple vista) las migajas eran<br />
relativamente resistentes a la remoción<br />
con pincel y no se decoloraban<br />
con el envejecimiento. Causaron<br />
cambio de color moderado y disminución<br />
del brillo de las muestras de<br />
tejidos en comparación con otros<br />
borradores probados. (Estabrook<br />
1989, pp. 86, 94).<br />
Después del envejecimiento acelerado<br />
del bloque borrador, el Magic<br />
Rub permaneció dimensionalmente<br />
estable; sin embargo, se hizo suave<br />
y pegajoso, más rojizo y opaco en<br />
apariencia, emitió olor y disminuyó<br />
el pH de la superficie (7,4 a 6,2).<br />
(Pearlstein 1982, p. 4)<br />
4) Comentarios generales: es recomendado<br />
generalmente por conservadores<br />
e investigadores dependiendo<br />
del uso y naturaleza del<br />
soporte. Apropiado para papeles<br />
con apresto fuerte. Puede usarse en<br />
forma sólida o rallada; las migajas<br />
pueden permitir mayor control y<br />
parecen más suaves que el bloque<br />
(WS). No debe aplicarse con mucha<br />
fuerza debido a que contiene abrasivos.<br />
(Horton 1969). Puede ser utilizado<br />
para reducir mecánicamente<br />
residuos de adhesivos de cintas<br />
autoadhesivas. Las migajas de borrador<br />
parecen menos tenaces que<br />
la mayoría de las demás y se remueven<br />
fácilmente del papel. (WS).<br />
b. Repuestos de borrador eléctrico Magic<br />
Rub (A.W. Faber). Barras blancas
de repuesto para borrador.<br />
1) Composición química: PVC, dialquil<br />
ftalato, carbonato de calcio y<br />
silicato. Las pruebas indican la<br />
presencia de cloro. El pH del extracto<br />
acuoso es básico. La cantidad relativa<br />
de deslustrado es considerable<br />
(CCI ARS 1738.10).<br />
c. Magic Rub No. 1960 para pelar (A.W.<br />
Faber). Borrador blanco en forma de<br />
lápiz, embutido en papel.<br />
1) Composición química: PVC, dialquil<br />
ftalato, carbonato de calcio y<br />
silicato. Las pruebas indican la<br />
presencia de cloro y trazas de silicio.<br />
El pH del extracto acuoso es básico.<br />
La cantidad relativa de deslustrado<br />
es intermedia. (CCI ARS 1738.1).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
causó abrasión ligera en película<br />
de poliéster (Mylar) comparado con<br />
otros productos probados de limpieza<br />
al seco. (Hueber 1985). Es más duro<br />
que el Magic Rub en bloque (WS).<br />
d. Mars Plastic 52650 y 52652<br />
(Staedtler, Inc.)<br />
Borrador blanco en bloque.<br />
1) Composición química: PVC, carbonato<br />
de calcio y plastificador de<br />
ftalato (ftalato de dioctilo reportado<br />
por Hueber, dialquil ftalato por CCI).<br />
Las pruebas analíticas indican cloro<br />
y posiblemente trazas de titanio. El<br />
pH del extracto acuoso es básico. La<br />
cantidad relativa de deslustrado fue<br />
baja (CCI ARS 1738.8).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
los papeles sin apresto tratados<br />
con Mars Plastic sufrieron algo de<br />
daño en la fibra, pero el papel con<br />
apresto no fue afectado de manera<br />
apreciable (McInnis). Moderadamente<br />
abrasivo en la película de<br />
poliéster (Mylar) comparado con<br />
otros productos probados. (Hueber<br />
1985).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: migajas<br />
de borrador permanecieron visibles<br />
en muestras de papel después de<br />
tratamiento con Mars Plastic según<br />
se observó en fotografías de microscopio<br />
de exploración electrónica<br />
(SEM). (McInnis 1980).<br />
En las pruebas de materiales de<br />
borrador sobre dril de algodón<br />
quedaron algunas migajas en muestras<br />
sometidas al vacío (muy pequeñas,<br />
blancas, invisibles a simple<br />
vista). Fue necesario el uso persistente<br />
del pincel para remover las<br />
migajas debido a su cantidad y<br />
ubicación. Causó cambio moderado<br />
de color y disminución en brillo de<br />
las muestras de tejidos en comparación<br />
con otros borradores probados.<br />
(Estabrook 1989, pp. 82, 94).<br />
4) Comentarios generales: recomendado<br />
generalmente por conservadores<br />
e investigadores dependiendo<br />
del uso y naturaleza del soporte.<br />
Tiene características y propiedades<br />
de trabajo similares a las de Magic<br />
Rub.<br />
e. Repuestos Mars Eraser (Staedtler, Inc)<br />
Barras blancas de repuesto para borradores.<br />
1) Composición química: PVC, ftalato<br />
de dioctilo repuesto de carbonato de<br />
calcio. El pH del extracto acuoso es<br />
básico. (Hueber 1985).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánica:<br />
causó abrasión ligera a película de<br />
poliéster (Mylar) en comparación<br />
con otros materiales de limpieza al<br />
seco. (Hueber 1985).<br />
17
18<br />
f. Koh-i-lar 286 (Koh-i-noor Rapidograph,<br />
Inc.)<br />
Borrador blanco en bloque.<br />
1) Composición química: PVC, plastificador<br />
de dialquil ftalato y carbonato<br />
de calcio. Las pruebas analíticas<br />
indican la presencia de cloro y<br />
posiblemente de titanio. El pH del<br />
extracto acuoso es básico. No hay<br />
evidencia de deslustrado. (CCI ARS<br />
1738.7).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
causó abrasión ligera a película<br />
de poliéster (Mylar) comparado con<br />
otros borradores probados. (Hueber<br />
1985).<br />
3) Comentarios generales: puede ser<br />
utilizado con el borrador líquido<br />
Koh-i-lar 291-F para remover lápiz<br />
y tinta de película de dibujo con base<br />
de poliéster.<br />
g. Borradores en bloque de vinilo con<br />
fluidos borradores (Faber-Castell TGK<br />
7092 India Ink Eraser, Staedtler Mars<br />
Techniplast 526-58T): solvente orgánico<br />
incorporado en el borrador para<br />
remover tinta de película de poliéster<br />
y de papeles de dibujo modernos.<br />
2. Materiales a base de factice (para<br />
información general en relación al<br />
factice ver 3.3.1.A.2).<br />
a. Art Gum (Faber Castell Corp.)<br />
Borrador castaño en bloque.<br />
1) Composición química: Pearlstein<br />
(1982) identificó Art Gum 100 como<br />
factice (aceite vegetal vulcanizado).<br />
Faber Castell destacó en correspondencia<br />
personal (1991) que Design<br />
Artgum es un “compuesto de polivinilo<br />
cargado con factice; un plástico<br />
no abrasivo libre de azufre“.<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas<br />
los papeles con apresto y sin apresto<br />
tratados con un borrador de goma<br />
similar (AKA Art Eraser 430), mostraron<br />
daños de las fibras, en mayor<br />
grado que las muestras tratadas con<br />
Mars Plastic o borrador en polvo; en<br />
la fotografía de microscopio electrónico<br />
(SEM) las muestras indicaron<br />
extensa abrasión de las fibras. (McInnis<br />
1980).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: no se<br />
observó cambio de color entre las<br />
muestras de papel envejecidas y no<br />
envejecidas tratadas con Art Gum.<br />
(McCrone 1966).<br />
Los papeles tratados con un borrador<br />
de goma similar (AKA Art Eraser<br />
430) dejaron residuos tanto en las<br />
muestras con apresto como en las<br />
que no tenían apresto.(McInnis<br />
1980).<br />
Al probar los materiales borradores<br />
sobre dril de algodón quedaron<br />
muchas migajas (pequeñas, amarillo<br />
pálido y difíciles de ver, aún con<br />
aumento) en el tejido después de<br />
someterlo al vacío y se encontraron<br />
migajas profundas en el tramado<br />
más que en las fibras que sobresalían.<br />
Las migajas fueron removidas<br />
fácilmente mediante aplicación<br />
adicional de vacío o con pincel.<br />
Las migajas se obscurecieron con el<br />
envejecimiento. Causaron poco<br />
cambio de color y opacamiento de<br />
las muestras de tejido en comparación<br />
a otros borradores probados.<br />
(Estabrook 1989, pp. 82, 93).<br />
Después del envejecimiento acelerado<br />
de Art Gum el bloque borrador<br />
disminuyó en peso y volumen,<br />
mostrando un cambio de color<br />
extremo y emitiendo un olor picante.<br />
El pH aumentó ligeramente (pH<br />
de 6.6 a 6.8). (Pearlstein 1982, p. 4).
4) Comentarios generales: recomendado<br />
generalmente en forma sólida<br />
o rallada dependiendo del uso y<br />
naturaleza del soporte. Debido a que<br />
tienden a endurecerse con el envejecimiento,<br />
estos borradores al igual<br />
que sus partículas o migajas deben<br />
ser utilizados solamente hasta tanto<br />
se mantengan suaves. (SB). En<br />
forma de bloque, los borradores de<br />
goma son menos fáciles de controlar<br />
que los borradores de vinilo, debido<br />
a que se desmenuzan más con la<br />
misma presión. A menudo parecen<br />
ser más abrasivos que los borradores<br />
de vinilo. (WS). Cuando se desmenuzan<br />
parecen ser menos eficientes<br />
que los borradores de vinilo, pero<br />
causan menos daño al papel frágil<br />
que los borradores de vinilo. Parecen<br />
comportarse mejor sobre capas<br />
ligeras de suciedad; sin embargo, los<br />
borradores de vinilo rallados trabajaron<br />
más eficientemente en la<br />
misma tarea. La naturaleza desmenusable<br />
es contraria al trabajo que<br />
requiere precisión. (WS).<br />
b. Star Gum Cleaner (Eberhard Faber)<br />
Borrador castaño en bloque.<br />
1) Composición química: factice y<br />
carbonato de calcio. Las pruebas<br />
indican la presencia de cloro, azufre<br />
y trazas de magnesio y hierro. El pH<br />
del extracto acuoso es básico. La<br />
cantidad relativa de deslustrado es<br />
considerable. (CCI ARS 1738.5). No<br />
contiene color añadido.<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
entre los borradores de factice<br />
probados Star Gum es uno de los<br />
dos menos abrasivos.<br />
c. Pink Pearl 101 (Eberhard Faber)<br />
Borrador rosado en bloque.<br />
1) Composición química: factice, carbonato<br />
de calcio y trazas de silicato.<br />
Las pruebas indican la presencia de<br />
cloro, azufre, magnesio, trazas de<br />
hierro, aluminio y potasio y posiblemente<br />
titanio. El pH de la solución<br />
acuosa es básico. La cantidad<br />
relativa de deslustrado es considerable.<br />
(CCI ARS 1738.4). Plastificado<br />
con un aceite de hidrocarburos.<br />
Pearlstein enumera los ingredientes<br />
como factice, caucho, antioxidantes,<br />
suavizadores, piedra pómez y agentes<br />
colorantes. La inclusión de<br />
piedra pómez (óxido de silicio y<br />
óxido de aluminio) actúa probablemente<br />
como repuesto, absorbente y<br />
adherente de los productos de caucho.<br />
(Estabrook 1989). De acuerdo<br />
con McCrone, Pink Pearl contiene la<br />
abrasiva piedra caliza (calcita) y<br />
trazas de arena de cuarzo. Presencia<br />
de colorante. (JM).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
desgastó rápidamente la superficie<br />
del papel y alteró la textura del<br />
papel de prueba (Pearlstein 1982).<br />
Causó abrasión severa a la película<br />
de poliéster (Mylar) comparado con<br />
otros productos de limpieza al seco.<br />
(Hueber 1985). Otros borradores<br />
rosados en bloque pueden dejar<br />
también marcas rosadas sobre los<br />
soportes de papel.<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: las migajas<br />
se aferraron tenazmente al<br />
papel y fueron las más difíciles de<br />
remover entre los borradores probados.<br />
El borrador alteró el color del<br />
papel. Los papeles tratados con Pink<br />
Pearl fueron los más resistentes al<br />
humedecimiento. (Pearlstein 1982).<br />
En las pruebas de materiales borradores<br />
sobre dril de algodón<br />
quedó un número considerable de<br />
migajas en las muestras sometidas<br />
al vacío; las muestras se hicieron<br />
más obscuras y más amarillas con el<br />
19
20<br />
envejecimiento. Las migajas eran<br />
visibles tanto en el tramado como en<br />
las fibras. No se pudieron remover<br />
todas las migajas aún con aplicación<br />
agresiva del pincel. Causó cambio<br />
apreciable de color y disminución en<br />
brillo de las muestras de tejido en<br />
comparación con otros borradores<br />
probados. (Estabrook 1989, pp. 82,<br />
93).<br />
Después del envejecimiento acelerado<br />
de Pink Pearl, el borrador en<br />
bloque emitió olor a caucho, perdió<br />
2% de peso, pero ganó 23% en volumen,<br />
se opacó ligeramente, adquirió<br />
apariencia granular y mostró un<br />
aumento en pH (pH de 8,1 a 9,0).<br />
(Pearlstein 1982, p. 4).<br />
4) Comentarios generales: Pink Pearl<br />
no es recomendado por Pearlstein y<br />
algunos de los conservadores de<br />
papel debido a su naturaleza abrasiva<br />
y la posibilidad que presenta de<br />
alterar el color del papel. Sin embargo,<br />
ha sido recomendado por<br />
Horton y Clapp. Inconveniente para<br />
remover residuos. La presión extrema<br />
deja marcas rosadas. (WS).<br />
d. Rubkleen 6002 (Eberhard Faber)<br />
Borrador verde en bloque.<br />
1) Composición química: factice, carbonato<br />
de calcio y trazas de silicato.<br />
Las pruebas indican presencia de<br />
cloro, azufre, titanio y trazas de<br />
magnesio y hierro. El pH de la<br />
solución acuosa es básico. La cantidad<br />
relativa de deslustrado es<br />
considerable. (CCI ARS 1738.3).<br />
Presencia de colorante.<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
entre los borradores de factice<br />
en bloque probados por CCI Rubkleen<br />
fue uno de los dos menos abrasivos.<br />
Si la transferencia de color<br />
representa un problema puede ser<br />
preferible un producto no coloreado.<br />
(CCI ARS 1738). Causó abrasión<br />
severa en película de poliéster<br />
(Mylar) en comparación con otros<br />
productos de limpieza al seco.<br />
(Hueber 1985).<br />
3. Materiales que contienen caucho<br />
(Para información general sobre caucho<br />
ver 3.3.1.A.3)<br />
a. Wishab (fabricado por AKA Chemie,<br />
Alemania Occidental, distribuido por<br />
Talas).<br />
Borrador de dos lados: un lado es una<br />
almohadilla amarilla tipo esponja y el<br />
otro es una espuma rígida azul abrasiva.<br />
Solamente el lado amarillo ha sido<br />
utilizado para limpiar papel.<br />
1) Composición química: la parte<br />
amarilla es un caucho sintético, un<br />
copolímero de estireno-butadieno.<br />
El análisis elemental indica la presencia<br />
de cloro. Se extrajo un componente<br />
amarillo pegajoso no identificado.<br />
(CCI ARS 2688).<br />
2) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: el tamaño<br />
de las migajas puede variar (FZ).<br />
Las migajas son muy pequeñas y<br />
pálidas cuando están frescas; toman<br />
color naranja obscuro con el envejecimiento.<br />
El pincel de cerdas rígidas<br />
desaloja fácilmente las migajas<br />
del dril de algodón. Poco cambio de<br />
color y pérdida de brillo de las muestras<br />
de dril de algodón tratadas con<br />
Tapeten Reininger en comparación<br />
a tejidos tratados con otros materiales<br />
borradores. (Estabrook 1989).<br />
3) Comentarios generales: No se recomienda<br />
para limpieza rutinaria de<br />
superficies de materiales de papel<br />
debido a los resultados de las pruebas<br />
analíticas (CCI ARS 2688). Publicitado<br />
por Talas como removedor de
polvo, tizne, etc., pero no de aceite<br />
ni de grasa.<br />
b. Esponja Smoke-off (fabricado por<br />
Maritime Chemicals and Equipment<br />
Limited). Esponja sintética.<br />
1) Composición química: compuesta<br />
fundamentalmente de caucho de<br />
trans-1,4-poliisopreno rellenado<br />
considerablemente con carbonato<br />
de calcio. Durante las pruebas se<br />
extrajo del producto una pequeña<br />
cantidad de aceite de hidrocarburos.<br />
Las pruebas indican la presencia de<br />
sodio, silicio, azufre y zinc en cantidades<br />
pequeñas. (CCI ARS 2445).<br />
2) Comentarios generales: se han<br />
utilizado productos similares (Wallmaster<br />
Drychem Sponge) para remover<br />
sucio y hollín de superficies<br />
dañadas por fuego. Tienden a ser<br />
suaves y a recoger suciedad rápidamente.<br />
Pueden ser cortadas en formatos<br />
más pequeños. Pueden lavarse,<br />
pero comienzan a desmenuzarse<br />
después de un rato. (Mowery 1991).<br />
C. Borradores en polvo<br />
1. Migajas/polvos sueltos borradores<br />
a. Dandy Rub Powder 7025<br />
(Faber Castell)<br />
Borrador verde en polvo.<br />
1) Composición química: factice, carbonato<br />
de calcio y silicio. Las pruebas<br />
analíticas indican la presencia de<br />
magnesio, cloro, azufre y posiblemente<br />
trazas de zinc. El pH de la<br />
solución acuosa es básico. La cantidad<br />
relativa de deslustrado es considerable.<br />
(CCI ARS 1738.12).<br />
b. Skum-X Powder 140C<br />
(Patente 2305910, Dietzgen)<br />
Borrador beige en polvo.<br />
1) Composición química: caucho de<br />
polihidro-carburos y carbonato de<br />
calcio. Las pruebas analíticas indican<br />
la presencia de azufre, posiblemente<br />
cloro y posiblemente trazas<br />
de aluminio, titanio, silicio y zinc. El<br />
pH de la solución acuosa es básico.<br />
La cantidad relativa de deslustrado<br />
es considerable. (CCI ARS 1738.11).<br />
2) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: Skum-<br />
X dejó por margen bastante amplio<br />
la menor cantidad de residuo entre<br />
los dos borradores en polvo suelto<br />
probado por el CCI y era el único<br />
polvo que no contenía silicato.<br />
3) Comentarios generales: Skum-X<br />
también está disponible en forma de<br />
almohadilla.<br />
2. Almohadillas borradoras<br />
El borrador en polvo se empaca en un<br />
saquito o bolsa de tela que puede ser<br />
comprimido ligeramente para liberar<br />
migajas o puede ser aplicado directamente<br />
a la superficie del objeto. Se<br />
añade silicato de magnesio a las<br />
almohadillas, para limpieza al seco, a<br />
fin de facilitar el movimiento de las<br />
migajas de borrador a través de los<br />
poros del saco o bolsa. (Pearlstein, p.<br />
3). Entre todos los borradores probados<br />
por el CCI los borradores de<br />
almohadilla que dejan pasar básicamente<br />
el polvo borrador más fino,<br />
dejan la mayor cantidad de residuo<br />
embebido en las fibras de papel.<br />
(Moffatt 1981). Algunos conservadores<br />
recomiendan remover el polvo del<br />
saco y trabajar sobre la superficie del<br />
papel con pinceles. Las almohadillas<br />
pueden retener aceites y sucios de los<br />
dedos debido al uso constante y<br />
pueden redistribuir la suciedad. Hay<br />
que tener cuidado con las almohadillas<br />
mientras se trabaja. Pueden rallar<br />
papeles satinados. Debido al tamaño<br />
21
22<br />
de la almohadilla, se limpia inevitablemente<br />
un área mayor de la que se<br />
requiere. Las migajas finas son difíciles<br />
de remover. (WS).<br />
a. Magic Pad M1965 (Faber Castell)<br />
Borrador blanco en polvo en almohadilla<br />
de tela.<br />
1) Composición química: PVC, plastificador<br />
de dialquil ftalato, carbonato<br />
de calcio y un silicato. Las pruebas<br />
analíticas indican la presencia de<br />
magnesio, cloro y trazas de azufre y<br />
hierro, y posiblemente trazas de zinc<br />
y titanio. El pH del extracto acuoso<br />
es básico. La cantidad relativa de<br />
deslustrado es considerable. (CCI<br />
ARS 1738.13).<br />
2) Comentarios generales: Deja partículas<br />
residuales muy pequeñas<br />
que son difíciles de remover; algunos<br />
conservadores prefieren el<br />
borrador de vinilo rallado.<br />
b. Mars Pad (Staedtler, Inc.)<br />
Borrador blanco en polvo en almohadilla<br />
de tela.<br />
1) Composición química: Staedtler<br />
destaca que Mars Pad contiene migajas<br />
de borrador de vinilo (correspondencia<br />
personal de 1992). Sin<br />
embargo, Hueber encontró que el<br />
borrador se compone de factice<br />
(aceite vegetal vulcanizado) y repuesto<br />
de carbonato de calcio y<br />
contiene azufre. El pH del extracto<br />
acuoso es básico. (Hueber 1985).<br />
c. Opaline Pad<br />
(Durasol Chemical Company)<br />
Borrador blanco en polvo en almohadilla<br />
de tela.<br />
1) Composición química: factice, carbonato<br />
de calcio y silicato. Las<br />
pruebas analíticas indican la presencia<br />
de magnesio, cloro, azufre y<br />
posiblemente trazas de zinc. El pH<br />
del extracto acuoso es básico. La<br />
cantidad relativa de deslustrado es<br />
considerable. (CCI ARS 1738.14).<br />
Factice (aceite vegetal vulcanizado)<br />
y silicato de magnesio. (Pearlstein<br />
1982).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
de los productos de limpieza al<br />
seco probados por Pearlstein es el<br />
menos abrasivo; menos abrasivo que<br />
el borrador en bloque Magic Rub. En<br />
pruebas, utilizando un producto<br />
similar (almohadilla limpiadora<br />
Draftsman ABC de Keuffel and<br />
Esser Co.), los papeles tratados con<br />
polvo para limpieza al seco no parecían<br />
desgastados. (El polvo fue<br />
aplicado en la superficie del papel<br />
utilizando pinceles rígidos y de pelo<br />
de marta). (McInnis 1980).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: El pH<br />
de la superficie de papeles tratados<br />
con opalina aumentó; el color de la<br />
superficie del papel se hizo más<br />
rojizo en apariencia después del<br />
tratamiento y envejecimiento, debido<br />
posiblemente al cambio de color<br />
en el residuo de las migajas de<br />
borrador. (Pearlstein 1982). Sin<br />
embargo, McCrone no observó<br />
cambio de color en muestras de<br />
papeles envejecidos tratados con<br />
almohadilla de opalina en comparación<br />
con muestras no envejecidas.<br />
Pearlstein también observó que las<br />
muestras tratadas con la almohadilla<br />
de opalina requirieron mayor limpieza<br />
con pincel para remover las<br />
migajas visibles de borrador.<br />
En pruebas utilizando un producto<br />
similar, el residuo de borrador permaneció<br />
en el papel en cantidades<br />
mucho mayores que en papeles<br />
tratados con otros borradores. (Mc-<br />
Innis 1980).
4) Comentarios generales: deja partículas<br />
residuales muy pequeñas que<br />
son difíciles de remover. Algunos<br />
conservadores prefieren el borrador<br />
de vinilo rallado.<br />
D. Borradores en masilla<br />
1. Materiales a base de caucho<br />
Las evaluaciones de la abrasividad del<br />
caucho en masilla varían entre muy<br />
suave (Banks) y abrasivo (McInnis<br />
1980). Si se utilizan en forma inadecuada,<br />
los borradores de caucho en<br />
masilla tienen el potencial para causar<br />
gran daño ya que extraen las fibras de<br />
la superficie; sin embargo, pueden<br />
causar daño mínimo si se utilizan<br />
suavemente. (Moffatt 1981, p. 5). Los<br />
borradores de caucho en masilla<br />
pueden depositar una película; esto<br />
ocurre a medida que el borrador (el<br />
cual ha comenzado a deteriorarse con<br />
el envejecimiento y uso) es amasado y<br />
se hace ligeramente pegajoso. (BMH).<br />
a. Kneaded Rubber 1224<br />
(Eberhard Faber)<br />
Borrador gris en masilla, cuadrado.<br />
1) Composición química: poliisobuteno<br />
y carbonato de calcio. Las pruebas<br />
analíticas indican la presencia de<br />
cloro, azufre, titanio y trazas de magnesio,<br />
aluminio y potasio. El pH del<br />
extracto acuoso es básico. La cantidad<br />
relativa de deslustrado es considerable.<br />
(CCI ARS 1738.16). El<br />
fabricante identifica la composición<br />
como poliisobuteno y carbonato de<br />
calcio o cauchos naturales y sintéticos,<br />
aceite vegetal, aceite mineral,<br />
antioxidantes, piedra pómez, carbonato<br />
de calcio, y dióxido de titanio.<br />
Pearlstein incluye negro humo como<br />
un ingrediente. El aceite mineral<br />
actúa como un suavizador para prevenir<br />
el endurecimiento. (Pearlstein<br />
1982, p. 3).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
Pearlstein destacó que el borrador<br />
en masilla desgastó fibras del<br />
papel en un grado mucho mayor<br />
que los borradores en bloque o en<br />
polvo. Abrasión muy suave en películas<br />
de poliéster (Mylar) en comparación<br />
con otros borradores, pero<br />
dejó un residuo pegajoso. (Hueber<br />
1985).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
factores de envejecimiento: dejó<br />
algunas partículas sobre papeles de<br />
prueba. (Moffatt 1981). Las migajas<br />
no visibles a simple vista fueron<br />
difíciles de remover. (Pearlstein<br />
1982).<br />
La superficie de la muestra de papel<br />
tratada con borrador en masilla<br />
mostró una apariencia ligeramente<br />
sucia después de envejecimiento<br />
acelerado. También exhibió resistencia<br />
al humedecimiento con agua; sin<br />
embargo, el pH de la superficie del<br />
papel no fue afectado por el tratamiento.<br />
(Pearlstein 1982).<br />
En las pruebas de materiales borradores<br />
sobre dril de algodón no<br />
fueron visibles migajas (pequeñas,<br />
blancas, invisibles a simple vista) en<br />
las muestras de tejido sometidos al<br />
vacío; la mayoría de las migajas<br />
fueron localizadas en la trama y<br />
removidas rápidamente con pincel.<br />
Las muestras de tejido mostraron<br />
grandes cambios en color y una<br />
reducción del brillo después del<br />
tratamiento con el borrador en<br />
masilla, y el envejecimiento posterior,<br />
en comparación con otros<br />
borradores probados. (Estabrook<br />
1989, p. 86, 91).<br />
Después del envejecimiento acelerado<br />
de un borrador en masilla, el<br />
borrador perdió peso y volumen,<br />
emitió olor a caucho y se hizo más<br />
23
24<br />
rojizo en color y más firme en<br />
textura. (Pearlstein 1982).<br />
4) Comentarios generales: preocupación<br />
acerca de la forma en que los<br />
borradores de caucho en masilla<br />
retienen y posiblemente depositan<br />
nuevamente el sucio de superficie.<br />
Cuando se le da forma aguda se<br />
puede remover cuidadosamente la<br />
suciedad en la extensión de fibras<br />
largas con poca alteración de la<br />
superficie del papel (WS).<br />
b. Groom Stick (Talas)<br />
Borrador beige en masilla, muy pegajoso<br />
1) Composición química: caucho vulcanizado<br />
de trans-1,4-poliisopreno y<br />
dióxido de titanio. Las pruebas<br />
analíticas indican trazas de aluminio,<br />
silicio, potasio, calcio, hierro,<br />
cloro y azufre. El pH del extracto<br />
acuoso es neutro. No hay deslustrado<br />
(CCI ARS 1738.17).<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
capaz de desgarrar muchas<br />
fibras de la superficie, cuando se usa<br />
agresivamente, debido a su naturaleza<br />
pegajosa. (Moffatt 1981).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
propiedades de envejecimiento:<br />
Groom Stick no deja residuo detectable.<br />
(Moffatt 1981).<br />
4) Comentarios generales: ha sido útil<br />
para remover adherencias de bordes<br />
de cartón, pero puede ser demasiado<br />
fuerte para utilizarlo en un<br />
objeto de papel; parece que su<br />
aplicación deja residuo. (KP).<br />
2. Materiales a base de almidón<br />
a. Wallpaper Cleaner / (limpiador de<br />
papel tapiz) (Sheffield)<br />
Borrador rosado en masilla.<br />
1) Composición química: almidón y<br />
cloruro de sodio. Las pruebas analíticas<br />
indican trazas de aluminio. El<br />
pH del extracto acuoso es ácido.<br />
(CCI ARS 1738.18). Presencia de<br />
colorante.<br />
2) Interacciones químicas/residuos/<br />
propiedades de envejecimiento:<br />
tendencia a fragmentarse y dejar<br />
muchas partículas rosadas pegajosas<br />
las cuales se hacen duras y<br />
quebradizas al secarse; potencialmente<br />
problemático. (Moffatt 1981).<br />
b. Absorene (Absorene Mfg. Co.)<br />
Borrador rosado en masilla.<br />
1) Composición química: producto<br />
deshidratado, compuesto fundamentalmente<br />
de almidón, sodio,<br />
cloro y nitrato de sodio (CCI ARS<br />
2376). Harina, sal, agua, alcoholes<br />
minerales, posiblemente aluminio.<br />
(Estabrook 1989, p. 80). El pH del<br />
extracto acuoso es ácido (3,8) (Hueber<br />
1985). Presencia de colorante.<br />
2) Propiedades de abrasión/mecánicas:<br />
no fue abrasivo en película de<br />
poliéster (Mylar). (Hueber 1985).<br />
3) Interacciones químicas/residuos/<br />
propiedades de envejecimiento:<br />
Absorene ha sido utilizado para la<br />
remoción de polvo de libros y objetos<br />
de papel; sin embargo, las migajas<br />
son difíciles de remover cuando<br />
están resecas. (Horton, Banks).<br />
McCrone enfatiza que Absorene es<br />
un limpiador de papel tapiz y no es<br />
recomendado específicamente para<br />
limpieza de libros. Cuando está expuesto<br />
al aire el Absorene se endurece,<br />
pero puede ser rehumedecido<br />
con agua. (Moffatt 1981).<br />
En pruebas hechas sobre dril de<br />
algodón, muchas migajas (pequeñas,<br />
rosado pálido, invisibles a
simple vista) quedaron en las muestras<br />
de tela sometidas al vacío; las<br />
migajas se desprendían fácilmente<br />
de las fibras de algodón con varios<br />
pases de un pincel rígido. Las muestras<br />
de tejido tratadas con Absorene<br />
mostraron poco cambio de color y<br />
pérdida de brillo después del tratamiento<br />
y envejecimiento, en comparación<br />
con otros materiales de<br />
limpieza al seco. (Estabrook 1989,<br />
pp. 86, 91).<br />
4) Comentarios generales: no es generalmente<br />
aceptado para limpieza<br />
rutinaria de objetos de papel. Es<br />
posible que contenga sucio y aceites<br />
recogidos en los dedos durante el<br />
uso. (Moffatt 1981) Sensación grasosa;<br />
requiere presión ligera; de lo<br />
contrario se resquebrajará y se<br />
desmenuzará (WS).<br />
E. Otros materiales de limpieza de la<br />
superficie<br />
1. Rubber Cement Pick-Up/Natural<br />
Rubber Pick-Up/Crepe Eraser: (distribuido<br />
por Double E Distributing Co.,<br />
Inc.; ellos obtienen el producto de<br />
Ramco Trading Corp.). Hecho de látex<br />
natural del cual se ha removido el<br />
líquido durante un proceso de coagulación.<br />
Se utiliza ácido fórmico para remover<br />
materiales de caroteno. Luego,<br />
el látex se forma en hojas y se troquela.<br />
Información obtenida de Jeff Herring,<br />
Ramco Trading Corp., y Paul Hurley<br />
de la Malaysian Rubber Bureau. Se<br />
utiliza en la conservación de papel<br />
básicamente para la reducción del<br />
adhesivo de cintas autoadhesivas<br />
sobre papel, pero puede ser bastante<br />
útil para cierto tipo de materiales<br />
extraños al objeto. (Ver AIC/BPG/PCC<br />
15. Hinge, Tape and Adhesive Removal,<br />
traducido como Remoción de bisagras,<br />
cinta adhesiva y otros adhesivos en<br />
Conservaplan, nº 14, fascículo 4, 1998).<br />
2. Silly Putty (pasta tonta): no se recomienda<br />
para la limpieza de la superficie<br />
de objetos de papel, pero sus<br />
propiedades peculiares pueden ser de<br />
algún uso en circunstancias especiales.<br />
Puede recoger tintas de imprenta de<br />
algunas superficies tales como periódicos<br />
impresos con tintas a base de<br />
aceite. Si se deja sobre la superficie del<br />
papel puede fluir dentro de las fibras,<br />
haciendo imposible su remoción.<br />
Contiene silicio con presencia de<br />
titanio, y trazas de hierro y cloro (CCI<br />
ARS 1738.19). Presencia de colorantes.<br />
Naturaleza aceitosa.<br />
3. Pan: el pan ha sido utilizado históricamente<br />
como un material para limpieza<br />
de superficies, pero ya no es de<br />
uso general. El pan debe ser horneado<br />
con aceites, levadura o sal (potencialmente<br />
abrasiva). (SD). Tradicionalmente,<br />
se prefería el pan con un día<br />
de preparado, ya que no era tan húmedo<br />
como el pan fresco y podía tener<br />
“diente“ para facilitar una mejor<br />
limpieza. Se removían las conchas y el<br />
pan era presionado sobre la superficie<br />
del papel con un movimiento de rodillo.<br />
(EO). El pan residual puede favorecer<br />
el crecimiento de moho (RA).<br />
4. Cinta autoadhesiva: el tirro (u otras<br />
cintas autoadhesivas) enrollado alrededor<br />
de una astilla de madera (aguda<br />
o roma) puede ser útil para recoger<br />
residuos de cintas autoadhesivas o<br />
materiales extraños en áreas pequeñas,<br />
especialmente cuando el adhesivo ha<br />
sido ablandado con una cámara de<br />
solventes.<br />
5. Fluidos borradores (Borrador líquido<br />
F Koh-i-lar 291, etc.): publicitado como<br />
un borrador líquido no inflamable es<br />
empleado para remover líneas de tinta<br />
de películas de dibujo con base de<br />
poliéster; utilizado en combinación<br />
con borradores blancos de vinilo (Kohi-lar<br />
286).<br />
25
26<br />
3.3.2 Accesorios de aplicación<br />
A. Aire: peras de goma sopladoras de aire,<br />
aspiradoras (compresores), envases de<br />
aire presurizado (por ejemplo, Dust Off),<br />
limpiadores al vacío (Dustbusters, Minivacs,<br />
aspiradoras de baja presión), pinzas<br />
de vacío.<br />
Los envases de aire presurizado dañan la<br />
capa de ozono. También pueden contener<br />
una substancia obscura, aceitosa, que<br />
puede ser rociada sobre el objeto. (NP).<br />
Gasa de algodón, sin apresto, u otro tejido<br />
poroso, debe ser colocado sobre los orificios<br />
de la aspiradora para evitar que<br />
fragmentos del objeto sean aspirados<br />
accidentalmente. La tela debe ser cambiada<br />
regularmente para evitar las acumulaciones<br />
de sucio y mugre. (SD).<br />
B. Pinceles: de todas las dimensiones de<br />
pelo suave o sintético, pinceles rígidos,<br />
“pinceles de mesa de trabajo“. Designe los<br />
pinceles a ser utilizados específicamente<br />
en la limpieza de superficie. (NN).<br />
Los pinceles pueden ser utilizados con<br />
carga estática frotando los pelos contra<br />
tejido sintético, nailon o lana. (JK).<br />
Los pinceles duros rígidos deben ser<br />
utilizados con cuidado a fin de que las<br />
fibras de papel y los medios no sean alterados.<br />
“Los pinceles de mesa de trabajo“<br />
no deben ser utilizados directamente<br />
sobre superficies de objetos porque las<br />
cerdas duras pueden raspar el medio o la<br />
superficie del papel. (SD).<br />
C. Herramientas de remoción mecánica:<br />
escalpelos, pinzas, espátulas, agujas,<br />
cánulas de madera y metal, hisopos y<br />
almohadillas (secas y húmedas).<br />
D. Ralladores: ralladores de queso regulares<br />
y rotatorios, molinillos de carne,<br />
molinillos de vegetales de cerámica y<br />
plástico, licuadoras, molinillos eléctricos<br />
de especias y molinos de café.<br />
Deben utilizarse solamente los ralladores<br />
de acero inoxidable de buena calidad. Los<br />
ralladores de metal de calidad inferior<br />
contaminan las migajas de borrador con<br />
partículas potencialmente perjudiciales y<br />
es posible que causen la decoloración de<br />
las migajas, haciendo más difícil distinguir<br />
entre el borrador fresco y el usado.<br />
La fineza o aspereza de la superficie del<br />
rallador contribuye a la dimensión de las<br />
partículas de borrador que se producen.<br />
Esta dimensión de partículas debe ser<br />
variada dependiendo de la calidad del<br />
papel que está siendo sometido a limpieza.<br />
(BMH).<br />
Las cuchillas de metal en procesadores de<br />
alimentos, licuadoras, molinos de especias<br />
y café se amellan rápidamente cuando<br />
se cortan borradores. Este tipo de<br />
rallador puede dar como resultado partículas<br />
de dimensiones desiguales y trozos<br />
irregulares de borradores. (SD).<br />
Los ralladores no deben ser utilizados<br />
para otros materiales que puedan introducir<br />
nuevas fuentes de contaminantes.<br />
(SW).<br />
E. Soportes de barras borradoras: soportes<br />
ajustables de plástico o metal, barras borradoras<br />
con envoltura. Los borradores en<br />
los extremos de lápices no son recomendados.<br />
F. Herramientas borradoras eléctricas, y<br />
una variedad de barras borradoras: los<br />
borradores eléctricos pueden ser difíciles<br />
de controlar y pueden ser demasiado<br />
abrasivos si se usan incorrectamente.<br />
G. Guantes de algodón y látex.<br />
H. Papel secante.<br />
I. Pesas.<br />
J. Almohadillas y almohadas para soporte.
K. Escudos de Mylar y de papel: los escudos<br />
de mylar y de papel pueden ser utilizados<br />
para proteger bordes y/o medios rasgados.<br />
Ver la sección 3.4.3 Técnicas adicionales<br />
de limpieza de la superficie, más<br />
adelante.<br />
L. Mesas de succión: las mesas de succión<br />
pueden ser utilizadas para mantener en<br />
posición papeles frágiles de fibra densa<br />
para la limpieza de la superficie. La mesa<br />
de succión debe ser utilizada en un<br />
ambiente limpio y con el vacío más bajo<br />
posible para evitar atraer sucio transportado<br />
por aire, contaminantes y partículas<br />
de borrador. (SD, EKS, RA).<br />
M. Plataformas para libros.<br />
N. Microscopios.<br />
3.4. VARIACIONES EN EL<br />
TRATAMIENTO<br />
3.4.1 Preparación de materiales<br />
A. Desmenuzadores de borradores: los<br />
borradores en bloque (por ejemplo, vinilo<br />
y caucho) pueden ser convertidos en<br />
migajas utilizando uno de los desmenuzadores<br />
mencionados anteriormente.<br />
Algunos conservadores prefieren molinos<br />
de metal para producir mayores<br />
cantidades de migajas de borrador. Cuando<br />
se utiliza inicialmente un nuevo desmenuzador<br />
de metal se pueden producir<br />
partículas metálicas. Otros conservadores<br />
prefieren desmenuzadores de cerámica o<br />
plástico en lugar de los de metal para<br />
evitar las partículas metálicas en las<br />
migajas de borrador.<br />
B. Corte/forma de los borradores: los borradores<br />
en bloque pueden ser cortados<br />
en una amplia variedad de formas y<br />
dimensiones para adaptarlos a las necesidades<br />
de un tratamiento en particular.<br />
Tiras o cuñas delgadas de borrador blanco<br />
de vinilo pueden ser especialmente útiles<br />
para limpiar líneas cercanas a medios.<br />
Debido a que las tiras son de peso liviano,<br />
recogen inicialmente menos suciedad que<br />
los bloques, y en esa forma son más controlables.<br />
Los borradores con forma de<br />
lápiz pueden ser afilados hasta obtener<br />
una punta fina.<br />
27<br />
Además, los nuevos borradores en bloque<br />
pueden ser rallados en la superficie grande<br />
plana y luego cortados en pedazos<br />
triangulares. La superficie que ahora tiene<br />
pequeños salientes como resultado de<br />
haber sido frotada contra el rallador,<br />
puede servir para manipular suavemente<br />
partículas sueltas de borrador en la superficie<br />
de papel. No se aplica presión de dedos<br />
para mover las migajas; por el contrario,<br />
estas se pegan a la superficie rallada<br />
del borrador cortado y pueden ser rotadas<br />
ligeramente para acomodarse a cualquier<br />
variación en la superficie del papel.
28<br />
C. Almohadillas borradoras: pueden ser<br />
sacudidas para liberar el polvo borrador<br />
fino. La aplicación directa de almohadillas<br />
debe ser hecha con cuidado.<br />
3.4.2 Un procedimiento básico de limpieza<br />
de la superficie<br />
La limpieza de la superficie debe<br />
hacerse, por lo general, antes de otras opciones<br />
de tratamiento, especialmente de<br />
tratamientos acuosos o de solventes orgánicos<br />
que pueden causar que el sucio sea<br />
embebido irreversiblemente en las fibras de<br />
papel. Pueden aparecer aureolas y manchas<br />
de las pruebas cuando se procede a la prueba<br />
de solventes sin remover primero la mugre<br />
de la superficie. Igualmente, cuando se<br />
maneja papel sucio, se puede transferir el<br />
sucio y crear huellas digitales adicionales.<br />
A. Determinación de la necesidad para la<br />
limpieza de la superficie: examine cuidadosamente<br />
el soporte del objeto, el medio<br />
y el tipo de sucio de la superficie para<br />
determinar la necesidad de limpieza de<br />
la superficie. Se debe consultar al curador<br />
o custodio con relación al sucio de superficie<br />
que puede aportar información<br />
histórica o relacionada con el origen.<br />
B. Examen y prueba: lleve a cabo el examen<br />
pre-tratamiento con y sin microscopio<br />
binocular para determinar si es posible la<br />
limpieza de la superficie con seguridad.<br />
El aumento puede mostrar alteración de<br />
las fibras no perceptible de otra manera.<br />
Observe bajo luces normales y rasantes.<br />
La luz rasante puede revelar cambios en<br />
las características de la superficie tales como<br />
daños, opacamiento o incremento del<br />
brillo. Pruebe un área muy pequeña y<br />
continua en el reverso del soporte o en<br />
márgenes sin imagen para determinar el<br />
mejor tipo posible de borrador y el procedimiento<br />
de aplicación. A menudo se necesita<br />
probar más de un área para determinar<br />
en dónde puede ser removido el<br />
sucio con más facilidad comparando con<br />
los lugares donde puede estar incrustado<br />
(por ejemplo, áreas de bisagras, áreas de<br />
abrasión, etc.) (KB). La prueba debe<br />
llevarse a cabo muy cuidadosamente.<br />
La prueba debe determinar las limitaciones<br />
físicas del papel (por ejemplo, esfuerzos<br />
al soporte, alteraciones a la superficie)<br />
y daño potencial a los medios. La prueba<br />
puede también determinar un rango potencial<br />
de resultados del tratamiento para<br />
ayudar al conservador y al custodio a<br />
decidir sobre la extensión o resultados<br />
deseados de este paso de tratamiento.<br />
Es importante evitar la utilización de<br />
solamente un material de limpieza al seco<br />
o un método de aplicación particular para<br />
todos los tipos de objetos en papel, aun si<br />
el medio y el soporte parezcan ser muy<br />
similares. Siempre debe llevarse a cabo la<br />
prueba física exhaustiva del sucio superficial.<br />
(JM).<br />
Existe el potencial de limpieza desigual y<br />
de exceso de limpieza de áreas, que puede<br />
contrastar con el sucio incrustado o con<br />
el sucio adyacente a medios e inscripciones.<br />
El sucio puede encubrir una hoja<br />
desigualmente decolorada o moteada y<br />
puede ocultar áreas considerablemente<br />
degradadas como las que se encuentran<br />
a lo largo de los bordes (KB). Puntos decolorados<br />
y otras manchas pueden aumentar<br />
en visibilidad después de la<br />
limpieza de la superficie. (KP). La limpieza<br />
de la superficie de un objeto<br />
realmente sucio puede cambiar la tonalidad<br />
de la hoja de un gris moderado a un<br />
marrón rojizo (KB).<br />
C. Preparación del área de trabajo: prepare<br />
una superficie de trabajo limpia. La<br />
mayoría de los conservadores utilizan<br />
secantes blancos y/o papel glasine (colocando<br />
debajo secante blanco o cartón)<br />
bajo objetos de papel liso. Los libros<br />
deben ser limpiados en una plataforma o<br />
en almohadillas o cojines de apoyo.<br />
Trabajar sobre una superficie ligeramente<br />
coloreada ayudará a controlar el grado de
suciedad de las migajas de borrador. La<br />
superficie de trabajo debe ser limpiada<br />
regularmente con brocha, o cambiada,<br />
para mantener el área libre de partículas<br />
de borrador contaminadas. Una hoja<br />
suave de glasine o de papel de silicio<br />
puede ayudar a facilitar la remoción de<br />
migajas de borrador.<br />
Cuando se limpia con migajas de borrador<br />
se puede colocar una carpeta liviana<br />
debajo del objeto. Las migajas pueden ser<br />
luego empujadas hacia el repliegue y<br />
removidas en una forma más conveniente.<br />
Coloque el objeto en la superficie de<br />
trabajo y asegúrelo con cuadros de papel<br />
secante, pesos y vidrio u otros materiales.<br />
Si se utiliza la mano del conservador para<br />
mantener el objeto en su lugar, la mano<br />
debe descansar sobre un secante o se debe<br />
utilizar un guante de algodón. Si se van a<br />
limpiar ambos lados del objeto, limpie primero<br />
el frente, esto evitará el frotamiento<br />
de partículas de sucio en el frente. (RA).<br />
D. Aire y pinceles: si es apropiado, el sucio<br />
suelto y superficial puede ser reducido<br />
soplando aire con una pera, soplando con<br />
envases de aire presurizado o con un<br />
pincel muy suave. Se debe tener cuidado<br />
cuando se utiliza esta técnica en papeles<br />
suaves: las fibras pueden ser alteradas y<br />
el sucio puede no ser removido efectivamente.<br />
(NP, SD). Esta técnica no debe<br />
ser utilizada sobre medios friables o<br />
deleznables (tiza, carboncillo, pasteles).<br />
Se pueden utilizar aspiradoras para<br />
reducir acumulaciones considerables de<br />
sucio y moho superficial de las superficies<br />
de papeles.<br />
Los materiales y herramientas de limpieza<br />
de la superficie deben ser manipulados<br />
desde el centro (evitando los medios)<br />
hacia el perímetro del papel y a lo largo<br />
(en lugar de a través) de rasgaduras para<br />
evitar extenderlas.<br />
E. Borradores en polvo o desmenuzados: la<br />
limpieza adicional de superficie puede<br />
ser hecha con polvos o migajas de borrador,<br />
aplicadas suavemente y manipuladas<br />
con un pincel en movimiento circular, con<br />
el lado plano de un borrador en bloque,<br />
con pedazos pequeños de papel/Mylar, o<br />
con la punta de los dedos. Aun las manos<br />
más limpias pueden contener aceite y<br />
sucio que se transfieren al papel. Es<br />
aconsejable el uso de guantes limpios, de<br />
algodón u otro material apropiado. (JM).<br />
Sin embargo, los guantes de algodón<br />
pueden afectar la sensibilidad del conservador,<br />
dificultándole sentir las migajas<br />
del borrador. Se puede utilizar Mylar<br />
como una barrera entre los dedos y las<br />
migajas de borrador para proteger los<br />
dedos contra lesiones por abrasión<br />
durante grandes trabajos de limpieza y<br />
ayudar a impedir que los dedos sean<br />
cortados por los bordes de rasgaduras.<br />
(MF) Para el sucio embutido a mayor<br />
profundidad, se puede aplicar presión<br />
adicional al polvo o migajas de borrador<br />
en áreas sin imágenes.<br />
El movimiento circular de las migajas de<br />
borrador tiende a aumentar su facilidad<br />
de remoción debido a la tendencia a acumularse<br />
en masas más grandes. (WS).<br />
Descarte las migajas utilizadas a medida<br />
que se ensucian, ya que, de utilizarlas de<br />
nuevo, pueden transferir sucio. (BMH).<br />
Evite que las migajas queden atrapadas<br />
debajo del objeto.<br />
Las migajas suaves de Art Gum pueden<br />
recoger y retener más sucio de la superficie<br />
que las migajas duras de borrador de<br />
vinilo. (MF).<br />
F. Borradores en bloque: para sucio, polvo<br />
o mugre embutido se pueden utilizar<br />
bloques sólidos. El bloque debe ser<br />
manipulado con movimientos cuidadosos.<br />
Algunos conservadores prefieren los<br />
movimientos circulares en lugar de los<br />
rectos para evitar “establecer“ un patrón<br />
de suciedad (CB, WS). En un objeto muy<br />
29
30<br />
sucio el material borrador puede tener<br />
que ser manipulado en una serie de<br />
patrones circulares seguido por acción<br />
vertical u horizontal (ECW). Sea particularmente<br />
cuidadoso en las esquinas, las<br />
cuales con frecuencia están dañadas y en<br />
las áreas con pliegues; trabaje hacia el<br />
interior desde la esquinas (DvdR).<br />
El extremo de los borradores de vinilo<br />
puede ser rallado para crear una superficie<br />
áspera. Esto parece reducir la acción<br />
abrasiva y de fricción del borrador sobre<br />
superficies de papel delicadas y pulidas.<br />
(YS).<br />
G. Limpieza localizada: la limpieza local de<br />
sucio puede llevarse a cabo con barras<br />
borradoras, borradores en masilla, etc. Se<br />
debe tener cuidado de no limpiar en<br />
exceso un área específica.<br />
Los borradores de caucho en masilla<br />
pueden ser ablandados un poco con la<br />
mano, modelados en forma de punta y<br />
utilizados con un movimiento vertical de<br />
frotamiento suave y de levantamiento<br />
para reducir suciedades separadas de la<br />
superficie. (NA).<br />
Si se produce una línea pronunciada<br />
entre la superficie de un área limpiada<br />
con un borrador en bloque y un área cuya<br />
superficie no puede ser limpiada, la línea<br />
transicional se puede reducir con un<br />
borrador rallado.<br />
H. Soportes dañados: la limpieza de la<br />
superficie de papeles dañados debe<br />
realizarse con las precauciones apropiadas.<br />
Se pueden utilizar de diversas maneras<br />
escudos de Mylar o secante para proteger<br />
el objeto: cuando se trabaja sobre<br />
rasgaduras particularmente sucias es conveniente<br />
utilizar un pedazo pequeño de<br />
Mylar como protector. El Mylar se coloca<br />
debajo del lado de la rasgadura que va a<br />
ser limpiada y sobre su lado opuesto. Se<br />
utiliza luego una tira o lápiz borrador para<br />
limpiar el borde sucio de la rasgadura en<br />
la dirección de las fibras. El Mylar impide<br />
la abrasión de las fibras en el borde<br />
opuesto. Ambos bordes pueden ser limpiados<br />
de igual manera. Esta técnica<br />
disminuirá la apariencia de “líneas sucias“<br />
de una rasgadura reparada. (ECW, LOP).<br />
3.4.3 Técnicas adicionales de limpieza de<br />
la superficie<br />
A. Papel liso<br />
1. Remoción de adherencias: las adherencias<br />
provenientes de insectos en<br />
papeles muy suaves pueden ser problemáticas.<br />
Pueden removerse con una<br />
aguja, microespátula o punta de escalpelo,<br />
algunas veces bajo aumento. Para<br />
minimizar la alteración de las fibras<br />
puede ser más fácil remover las adherencias<br />
de un papel de fibra suave con<br />
un pincel suave humedecido. (ECW).<br />
Levantar adherencias con un escalpelo<br />
puede alterar más el papel que fracturarlas<br />
con la punta del escalpelo. La<br />
presión ligera hacia abajo sobre la<br />
adherencia puede causar que ésta se<br />
desmenuce y permita que el residuo<br />
sea separado con pincel o apartado<br />
más suavemente. (NA).<br />
El sucio superficial, o las acumulaciones<br />
no adheridas, pueden ser levantadas<br />
de medios friables con un pincel<br />
de calibre 0-000 o un pedazo pequeño<br />
de borrador en masilla o de cinta autoadhesiva<br />
(el lado adhesivo hacia afuera)<br />
en el extremo de una cánula. Se<br />
debe tener cuidado en hacer contacto<br />
solamente con la acumulación y evitar<br />
los medios. Es conveniente utilizar<br />
aumento y afirmar la mano sobre un<br />
apoyo. (EKS). Se ha utilizado un borrador<br />
en masilla para recoger fragmentos<br />
de vidrio. (RF). Tenga cuidado con los<br />
dedos y descarte el borrador una vez<br />
que ha sido utilizado.<br />
2. Trabajar alrededor de los medios: para
mezclar áreas de superficies limpiadas<br />
con áreas que no pueden ser limpiadas<br />
(por ejemplo, medios friables regados)<br />
se puede utilizar un hisopo para manipular<br />
las migajas de borrador hacia<br />
la imagen. La presión sobre el hisopo<br />
debe reducirse significativamente a<br />
medida que se acerca a la imagen. Es<br />
preferible utilizar un pincel suave fuera<br />
del área de imagen. Los medios friables<br />
no deben entrar en contacto con<br />
herramientas o materiales borradores.<br />
(SD).<br />
Cuando se limpia la superficie de un<br />
dibujo con grafito, el conservador debe<br />
“bajar la presión“ hacia las líneas del<br />
diseño para minimizar la formación de<br />
halos alrededor de las líneas de grafito.<br />
Se puede utilizar una cubierta protectora<br />
de Mylar para ayudar a limpiar<br />
más cerca de la línea de grafito. La<br />
posibilidad de crear halos, y la capacidad<br />
para limitarlos, debe ser considerada<br />
cuidadosamente antes de llevar<br />
a cabo el tratamiento. (Consideración<br />
similar debe darse a los dibujos con tiza<br />
y/o carboncillo). (NA).<br />
Cuando están presentes líneas de<br />
grafito duras (particularmente en dibujos<br />
de trabajo arquitectónico) y la<br />
legibilidad de la información puede ser<br />
más importante que los matices sutiles<br />
de la línea de diseño, el conservador<br />
puede decidir limpiar la superficie<br />
sobre las líneas de grafito, usualmente<br />
con un borrador rallado sin pérdida o<br />
alteración aparente de los medios.<br />
(NA).<br />
Los borradores en masilla trabajan<br />
bien como un método controlable que<br />
no involucra dispersión de las migajas.<br />
Los borradores en masilla pueden ser<br />
conformados como puntas finas para<br />
trabajar alrededor de líneas de diseño<br />
o firmas. Aplique un movimiento de<br />
presión suave en lugar de hacia delante<br />
y hacia atrás. El uso del microscopio<br />
puede ayudar cuando se trabaja alrededor<br />
de medios. (YS). Se debe tener<br />
cuidado en evitar halos alrededor de<br />
las líneas.<br />
3. Sucio embutido: a veces el sucio que<br />
está atrapado o embutido en la superficie<br />
del papel no puede ser reducido<br />
con materiales borradores. Se pueden<br />
utilizar las siguientes técnicas húmedas<br />
aplicadas localmente dependiendo<br />
de la naturaleza del papel y del<br />
sucio:<br />
Los hisopos humedecidos con agua o<br />
saliva pueden ser rotados sobre áreas<br />
locales para recoger sucio embutido;<br />
los mejores resultados tienden a producirse<br />
en papeles con apresto duro.<br />
(KS).<br />
Soluciones diluidas de metil celulosa<br />
u otros éteres de celulosa pueden ser<br />
manipuladas suavemente con almohadillas<br />
de algodón, hisopos o pinceles<br />
para aflojar el sucio rebelde. La metil<br />
celulosa se remueve luego con hisopos<br />
húmedos o en un baño de agua. La<br />
suciedad superficial ha sido removida<br />
de algunos montajes fotográficos<br />
utilizando una solución de aproximadamente<br />
0,4% de metil celulosa pasando<br />
luego una esponja con agua sobre<br />
el montaje. (Kennedy 1988).<br />
Se pueden utilizar enzimas en solución<br />
o emplastos para romper adhesivos<br />
y otros materiales que retienen<br />
sucio. (DvdR).<br />
La suciedad puede estar embutida o<br />
retenida en el sitio por contacto con el<br />
adhesivo de cintas autoadhesivas. Al<br />
reducir el adhesivo de las cintas con<br />
solventes orgánicos se puede liberar la<br />
suciedad embutida, la cual puede ser<br />
reducida luego efectivamente con<br />
limpieza de superficie.<br />
31
32<br />
B. Libros<br />
1. Si el cuerpo del texto va a permanecer<br />
unido, la unión debe ser apoyada adecuadamente<br />
a fin de que su estructura<br />
no sea debilitada por el proceso. (NN).<br />
Si es necesario limpiar material encuadernado,<br />
es esencial tener una superficie<br />
de apoyo que sea flexible, pero<br />
también más rígida que un cartón de<br />
museo. Un soporte de polipropileno,<br />
del grosor utilizado para botones de<br />
estuches protectores (fase boxes), es<br />
adecuado. Éste puede ser deslizado<br />
rápidamente entre las hojas. Las<br />
esquinas deben ser redondeadas para<br />
evitar potenciales puntos peligrosos<br />
que puedan afectar las hojas. (BMH).<br />
2. Antes de abrir un volumen remueva<br />
cualquier sucio o residuo superficial<br />
del canto superior, inferior y delantero.<br />
Las acumulaciones apreciables de<br />
suciedad en la cabecera (canto superior)<br />
de un libro pueden ser limpiadas<br />
primero con un trapo limpio y seco o<br />
una aspiradora de succión baja. (NN).<br />
Los cantos de libros pueden ser limpiados<br />
con borradores en bloque. El libro<br />
debe mantenerse bien apretado para<br />
evitar que las migajas entren en el cuerpo<br />
del texto. Este paso debe llevarse a<br />
cabo antes de descuadernar ya que es<br />
difícil limpiar el canto de una hoja de<br />
libro descuadernado. (NN, MF).<br />
3. Pueden ocurrir variaciones dentro del<br />
papel del cuerpo del texto, por lo cual<br />
es importante investigar la calidad del<br />
papel y el grado de absorción a través<br />
del volumen. Preste atención especial<br />
a las hojas finales y a la página del<br />
título, así como también cualquier<br />
indicación del cuerpo del texto que<br />
haya estado más expuesto al ambiente.<br />
Generalmente, los libros tienen la<br />
ventaja de estar protegidos por cubiertas<br />
cerradas por algún tiempo. Si el<br />
cuerpo del texto es compacto, como<br />
resultado de una buena costura, se<br />
reduce la posibilidad de que el sucio<br />
haya penetrado hasta las superficies<br />
interiores de las hojas.<br />
4. Se pueden utilizar aspiradoras, sopladores<br />
y pinceles para limpiar estrías de<br />
libros. (SD, NN) Los pinceles de pelo<br />
natural (o de pelo mezclado, con igual<br />
“elasticidad“) pueden ser utilizados<br />
para eliminar elementos extraños de la<br />
superficie del interior del texto. Al<br />
trabajar en un libro encuadernado,<br />
asegúrese de utilizar una inclinación<br />
y aplique movimientos del pincel hacia<br />
abajo en sentido opuesto a la estría.<br />
(BMH).<br />
5. Debe evitarse limpiar las páginas de<br />
un libro encuadernado con cualquier<br />
tipo de material desmenuzado o rallado,<br />
debido a que es muy difícil remover<br />
las migajas de borrador de la estría.<br />
Si se lleva a cabo la limpieza de la<br />
superficie debe considerarse que los<br />
residuos de partículas de borrador<br />
estarán en contacto permanente con el<br />
objeto. (MF).<br />
3.4.4 Remoción de migajas de borrador<br />
A. Peras de aire, envases presurizados, aspiradoras,<br />
limpiadores al vacío, etc. Se encontró<br />
que las aspiradoras dentales eran<br />
menos efectivas de lo que se esperaba<br />
para la remoción de migajas. Una aspiradora<br />
lo suficientemente fuerte para<br />
remover migajas finas también atrajo el<br />
papel hacia la aspiración. Fue más efectivo<br />
en migajas más grandes, en lugar de las<br />
pequeñas. (JK).<br />
B. Varios tamaños de brochas suaves. Las<br />
brochas japonesas de pelo de oveja son<br />
especialmente útiles para remover migajas<br />
debido al pelo suave y a la forma/<br />
construcción de las brochas. (BMH).<br />
C. Dedos (con guantes de algodón).
D. Atrapador de migajas.<br />
E. Mylar: para remover partículas finas de<br />
borrador o polvo, frote una hoja de Mylar<br />
suavemente sobre la superficie de papel<br />
después que la mayor parte de las migajas<br />
grandes haya sido removida (LOP). El<br />
polvo será atraído al Mylar por electricidad<br />
estática. El Mylar no debe ser utilizado<br />
sobre medios friables, en polvo o<br />
sensibles. (SD).<br />
F. Otros borradores: las migajas de borrador<br />
de vinilo pueden ser recogidas con<br />
borradores en masilla.<br />
3.5 CONSIDERACIONES<br />
ESPECIALES<br />
3.5.1 Pergamino y vitela (J. Munn)<br />
Las superficies de pieles de pergamino<br />
y vitela son preparadas para alcanzar características<br />
específicas; por consiguiente, es necesario<br />
prestar atención especial a los efectos<br />
de la limpieza de superficie para evitar dañar<br />
o alterar la superficie de estas pieles. Por lo<br />
general, cuando la superficie es dura y lustrosa,<br />
no hay problemas con la limpieza de<br />
la superficie en la misma forma utilizada para<br />
el papel.<br />
Cuando la superficie ha sido apomezada,<br />
el carácter cerrado, satinado, se hace<br />
abierto y aterciopelado porque las fibras del<br />
grano, o lados de la carne de la piel, están<br />
ahora sujetas solamente a un extremo creando<br />
una textura peluda. La naturaleza abrasiva<br />
de la limpieza de la superficie puede ser<br />
problemática por el verdadero cardado que<br />
se hace de las fibras sacándolas de la piel.<br />
También es más difícil remover migajas de<br />
borrador de las numerosas fibras que conforman<br />
la pelusa superficial.<br />
33<br />
Las superficies de las pieles de pergamino<br />
y vitela pueden haber sido recubiertas<br />
con una substancia blanca tal como el gesso<br />
(yeso de París con cola). Los fabricantes medievales<br />
de pergamino utilizaban una mezcla<br />
de yeso (CaSO 4 ) y tiza (CaCO 3 ) para recubrir<br />
las pieles mientras se secaban y los escribas<br />
utilizaban la misma mezcla para iluminación<br />
con colores de pintura al temple. Documentos<br />
posteriores también eran preparados<br />
en toda su extensión con una capa blanca. El<br />
examen cuidadoso bajo el microscopio puede<br />
ayudar a determinar la conveniencia de<br />
limpiar en seco esta superficie. Se puede haber<br />
producido un efecto de formación de<br />
halos alrededor de las palabras por un palimpsesto<br />
[una borradura histórica original<br />
hecha raspando la superficie de la piel para<br />
remover tinta]; este efecto de halo puede ser<br />
alterado por la limpieza de la superficie.
34<br />
Las superficies de pergamino pueden<br />
ser limpiadas con hisopos humedecidos al<br />
mínimo con etanol:agua (1:1). (ECW). Esto<br />
puede remover lustre, lo cual puede ser o no<br />
deseable. Igualmente, la tela de liencillo húmedo,<br />
con una cantidad muy pequeña de jabón<br />
Ivory, se utiliza a veces para limpiar la<br />
superficie de pergaminos. El residuo de jabón<br />
se limpia con tela de liencillo húmedo. (SRA).<br />
3.5.2 Heliografías y reproducciones de<br />
fotos<br />
Las heliografías son sensibles a los<br />
álcalis y no deben ser sometidas a limpieza<br />
de la superficie con borradores que tengan<br />
un componente alcalino o pH alto. (LOP).<br />
Algunos procesos de reproducción<br />
utilizados para dibujos arquitectónicos y de<br />
ingeniería tienen imágenes a base de plata y<br />
deben ser tratados con el mismo cuidado que<br />
la fotografía a base de plata. Las más comunes<br />
de estas son Vandyke o impresiones marrones.<br />
(LOP).<br />
3.5.3 Lienzos arquitectónicos<br />
La suciedad embutida en lienzos<br />
arquitectónicos puede ser limpiada utilizando<br />
almohadillas de algodón que han sido<br />
humedecidas con una cantidad muy pequeña<br />
de etanol. Tenga cuidado cerca de tintas<br />
solubles (SD). Tenga cuidado con los borradores<br />
antes y después de tratamientos con<br />
etanol debido a la posible solubilidad de<br />
algunos componentes del borrador en<br />
solventes orgánicos.<br />
3.5.4 Papeles japoneses<br />
La suciedad puede ser removida, a<br />
veces, de papeles japoneses golpeando<br />
ligeramente su superficie con un borrador en<br />
masilla, evitando el movimiento de rotación<br />
que tendería a levantar y desgastar las fibras<br />
de papel. Las marcas de tinta fuera de lugar,<br />
que no sirven ningún propósito y que se<br />
encuentran a veces en xilografías japonesas<br />
con bloques de madera pueden ser reducidas<br />
utilizando el borrador en masilla con movimiento<br />
oscilante. (EC, de Keiko Keyes).<br />
3.5.5 Papeles para mecanografía<br />
Algunos papeles para mecanografía<br />
pueden tener un recubrimiento de goma<br />
arábiga el cual permite que las borraduras se<br />
hagan fácilmente. (Glicksman 1973, p. 253).<br />
3.5.6 Fotografías (SW)<br />
En ciertas situaciones es deseable la<br />
limpieza de la superficie de fotografías por<br />
métodos de remoción en seco. Los métodos<br />
de limpieza de superficie en seco son ejecutados<br />
frecuentemente en el reverso de las<br />
impresiones fotográficas y siguen los procedimientos<br />
utilizados para la mayoría de los<br />
objetos de papel. La limpieza de la superficie<br />
también puede ser llevada a cabo en el<br />
anverso para reducir cantidades considerables<br />
de hollín y mugre superficial, antes del<br />
tratamiento húmedo/con solvente, o para<br />
reducir contaminantes que pueden ocasionar<br />
desvanecimiento o manchas de la fotografía.<br />
Los métodos de limpieza de la superficie son<br />
especialmente útiles en situaciones en las<br />
cuales el tipo de proceso fotográfico o sus<br />
condiciones imposibilita el uso de humedad,<br />
solventes o inmersión.<br />
Hay varios factores a tomar en consideración<br />
cuando se limpia la superficie de<br />
fotografías o cuando se selecciona un borrador<br />
para la limpieza de superficie:<br />
1. El tipo de proceso fotográfico y la<br />
sensibilidad del material final de su<br />
imagen a los químicos que se encuentran<br />
en los materiales borradores.<br />
Las fotografías son inherentemente<br />
más sensibles a químicos que se encuentran<br />
en muchos materiales borradores.<br />
Azufre, cloro, peróxidos, aceites,<br />
plastificadores, abrasivos que pueden<br />
contener metales reactivos (por ejemplo,<br />
aluminio), se encuentran en muchos<br />
borradores. Cualquiera de estos
contaminantes pueden reaccionar con<br />
los materiales finales de la imagen y<br />
causar desvanecimiento y/o descoloración<br />
de la imagen o dar origen a manchas<br />
y otros efectos perjudiciales en<br />
encuadernaciones, recubrimientos y<br />
soportes de papel.<br />
La plata metálica es el material más<br />
común de la imagen final y es especialmente<br />
susceptible a oxidación por azufre,<br />
cloro, peróxidos, metales reactivos,<br />
y compuestos de petróleo. El peligro<br />
es probablemente mucho mayor con<br />
los residuos de migajas de borrador<br />
que quedan en los objetos, que del contacto<br />
durante la limpieza al seco. Se ha<br />
llevado a cabo poca investigación de<br />
los efectos de la limpieza al seco sobre<br />
la estabilidad de la imagen.<br />
Por este motivo, es mejor utilizar un<br />
borrador con bajo contenido de azufre<br />
y cloro el cual causará el menor grado<br />
de deslustrado de la plata. Muchos<br />
conservadores fotográficos prefieren<br />
Staedtler Mars Plastic (bloques) o Mars<br />
Eraser Refills (barras) ya que ninguno<br />
de los dos contiene azufre.<br />
Para evitar contaminación adicional de<br />
la fotografía con aceites de la mano, las<br />
migajas de borrador rallado deben ser<br />
manipuladas sobre la superficie con<br />
manos enguantadas o borrador sólido.<br />
Las migajas y residuos de algodón deben<br />
ser removidas cuidadosamente de<br />
la fotografía.<br />
2. El tipo de proceso fotográfico y la<br />
sensibilidad de su superficie al deslustrado,<br />
satinado, abrasión o manchado<br />
por los materiales borradores.<br />
Al igual que todos los objetos, las<br />
características de la superficie de las fotografías<br />
varían. Las fotografías con<br />
aglomerantes, tales como impresiones<br />
de gelatina, albúmina, o colodión<br />
pueden ser brillantes o mate en varios<br />
grados. Los procesos de impresión sin<br />
aglomerantes pueden tener material<br />
de la imagen embutido en el soporte<br />
del papel sobre la superficie (por ejemplo,<br />
platino, impresiones de goma).<br />
Cualquier proceso puede ser recubierto<br />
adicionalmente con goma o cera.<br />
Los borradores pueden causar deslustrado<br />
no intencional de superficies<br />
brillantes, y abrasión o satinado sobre<br />
superficies recubiertas. A pesar de que<br />
la limpieza de la superficie podría ser<br />
deseable, la impresión debe ser evaluada<br />
con respecto a esta sensibilidad. Se<br />
deben efectuar pruebas sobre un área<br />
pequeña a lo largo del borde de la fotografía<br />
para determinar qué cambios<br />
pueden ocurrir en la superficie. El borrador<br />
rallado puede ser más suave<br />
que el sólido, especialmente cuando se<br />
aplica presión ligera.<br />
Existe la posibilidad teórica de que los<br />
borradores contengan plastificadores<br />
que pueden ablandar aglomerantes y/<br />
o recubrimientos sobre la fotografía.<br />
Los aglomerantes de colodión y los<br />
recubrimientos de barniz son los más<br />
susceptibles. El peligro es probablemente<br />
mucho mayor con los residuos<br />
de migajas de borrador que quedan en<br />
los objetos, que del contacto durante<br />
la limpieza al seco. Se ha llevado a cabo<br />
poca investigación de los efectos de la<br />
limpieza al seco sobre la estabilidad de<br />
aglomerantes/recubrimientos.<br />
3. La condición del aglomerante o de la<br />
capa que contiene la imagen y si la<br />
limpieza de la superficie es factible.<br />
Los aglomerantes de gelatina, albúmina<br />
y colodión de la fotografía puede<br />
tener craqueladuras y/o grietas. Los<br />
procesos de impresión con aglomerantes<br />
o recubrimientos pueden tener<br />
un espejamiento de plata el cual es susceptible<br />
a la abrasión. Los procesos sin<br />
aglomerantes verdaderos, tales como<br />
35
36<br />
impresiones de goma, impresiones de<br />
platino y cianotipos pueden ser friables.<br />
La condición de la fotografía puede<br />
imposibilitar el uso de borradores. El<br />
uso de borradores en fotografías con<br />
craquelado debe ser evitado. Se debe<br />
prestar atención en las cercanías de<br />
bordes deteriorados que pueden<br />
empeorar durante la limpieza. Las<br />
fotografías considerablemente agrietadas<br />
deben ser examinadas y probadas<br />
cuidadosamente; la limpieza con el<br />
borrador puede desprender pedazos<br />
agrietados de aglomerantes o embutir<br />
migajas y residuos permanentemente<br />
dentro de las grietas. La limpieza con<br />
borrador puede remover el espejamiento<br />
de plata de manera no uniforme,<br />
resultando en una superficie moteada<br />
(la plata metálica de la imagen<br />
es removida en el proceso). La limpieza<br />
con borrador de impresiones<br />
friables puede no ser factible, excepto<br />
en áreas sin imagen.<br />
14.5 BIBLIOGRAFÍA PARCIALMENTE<br />
COMENTADA<br />
Asher, Catherine, “The Conservation of<br />
a Large Collection of Architectural<br />
Drawings : The Howard Ship Yards and<br />
Dock Company Mss“, AIC Preprints,<br />
1981, pp. 20-27.<br />
Armstrong, J.D., D.G. Dowd, M.V. Pike,<br />
S. Stitt, “A Furnace Puff-Back : The<br />
Unique Problem of Soot on Objects and<br />
Costumes“, AIC Preprints, 1981, pp. 10-<br />
19.<br />
Banks, Paul, “Paper Cleaning“, Restaurateur<br />
1, 1969, pp. 52-66<br />
Canadian Conservation Institute (CCI).<br />
Analytical Research Services (ARS),<br />
Conservation Material Report Summary<br />
ARS 1738. – ARS 2376, ARS 2445, y ARS<br />
2688, 1981, 1985 y 1988. Ver informe<br />
anexo por Moffatt.<br />
Examinó numerosos productos de<br />
limpieza al seco y enumera información<br />
sobre lo siguiente: composición química,<br />
pH del extracto acuoso, cloruros<br />
presentes y posible liberación de azufre.<br />
La liberación de azufre por residuos de<br />
borrador puede afectar ciertos substratos<br />
tales como fotografías con base de<br />
plata. Para probar el grado de azufre<br />
liberado por los productos de borrador<br />
se intercalaron cupones de plata entre<br />
dos capas de materiales borradores y<br />
fueron sellados en un frasco de vidrio<br />
en presencia de humedad. Se evaluó la<br />
cantidad relativa de deslustrado en la<br />
plata después de incubación durante un<br />
mes a 40 o C.<br />
Clapp, Anne F., Curatorial Care of Works<br />
of Art on Paper, New York : Nick Lyons<br />
Books, 1987, pp. 81-84.
Cowan, Janet, Dry Methods for Surface<br />
Cleaning of Paper, Canadian Conservation<br />
Institute Technical Bulletin No. 11,<br />
Ottawa : National Museum of Canada,<br />
1986.<br />
Ellis, Margaret Holben, The Care of Prints<br />
and Drawings, Nashville : AASLH Press,<br />
1987, pp. 184-187.<br />
Estabrook, Elizabeth, “Considerations<br />
of the Effect of Erasers on Cotton<br />
Fabric“. En: Journal of the American<br />
Institute of Conservation, Vol. 28, nº 2, Fall<br />
1989, pp. 79-96.<br />
Examina los efectos de productos de<br />
limpieza al seco sobre lienzos de algodón.<br />
Observa cambios en el pH de la<br />
superficie, color, brillo y textura superficial<br />
de muestras de tejidos, envejecidas<br />
y no envejecidas, después del tratamiento<br />
con productos de borrador. Señala<br />
la composición de los borradores,<br />
la facilidad de remoción de las migajas,<br />
etc. Los productos probados incluyen:<br />
Absorene, Art Gum, Tapeten Reiniger<br />
(Wishab). Pink Pearl, Mars Plastic,<br />
Magic Rub y Kneaded Rubber.<br />
Glicksman, Martin and Ralph Sand,<br />
“Gum Arabic“, Industrial Gums, Academic<br />
Press, Inc., 1973<br />
Horie, C.V., Materials for Conservation.<br />
Boston : Butterworth, 1987.<br />
Horton, Carolyn, Cleaning and Preserving<br />
Bindings and Related Materials. Chicago,<br />
1969.<br />
Hueber, Robert P., “Investigation of<br />
Document Cleaning Preparations“ (no<br />
publicado), National Archives and<br />
Records Administration (NARA), NN<br />
PD, 1985.<br />
Determinó la composición química de<br />
productos para limpieza al seco, pH del<br />
extracto acuoso, contenido de azufre y<br />
cloro, y probó la abrasividad sobre<br />
película de poliéster (Mylar). Productos<br />
probados: Opaline Pad, Mars Pad,<br />
Magic Rub, Mars Plastic, Rubkleen<br />
Eraser, Absorene, Skum-X, Kneaded<br />
Rubber, Koh-I-Lar Eraser, Peel-off Magic<br />
Rub, Mars Eraser Refill, Pink Pearl.<br />
Israel, David P., U.S. Patent Nº 2,287,477,<br />
Cleaning Pad, patentada el 23 de junio<br />
de 1942.<br />
Kennedy, Nora, “Three French Photograph<br />
Conservation Techniques“. En:<br />
Topics in Photographic Preservation,<br />
Volume Two, AIC, PMG 1988, pp. 40-49.<br />
McCrone, Walter and Assoc., “Report on<br />
Testing Block Cleaning Materials“,<br />
Report to Library Technology Project Nº<br />
50, American Library Association,<br />
Chicago, 1966.<br />
Examinó productos de limpieza al seco<br />
para determinar si quedaban residuos<br />
perjudiciales en el papel y materiales de<br />
libros. Aplicó los productos al papel y<br />
luego a muestras artificialmente envejecidas.<br />
Las muestras fueron probadas<br />
por resistencia al pliegue, rasgaduras o<br />
daño químico a las fibras. Borradores<br />
probados: Pink Pearl 100, Art Gum,<br />
Magic Rub, Opaline Pad, Absorene<br />
(además de otros productos que son<br />
básicamente limpiadores de encuadernación<br />
de libros). Papeles utilizados:<br />
papeles de pulpa nueva de madera y<br />
pulpa nueva de trapo, papeles de trapo<br />
viejos, vitela (también cuero).<br />
McInnis, K. “Study 2 : Dry Cleaning of<br />
Paper“, IICM Bulletin, June 6, 1980, pp.<br />
43-52.<br />
37
38<br />
Evaluó la abrasividad de productos de<br />
limpieza al seco y la cantidad de borrador<br />
residual en muestras de papel<br />
con apresto (con metil celulosa) y sin<br />
apresto, envejecidos y no envejecidos.<br />
Los borradores probados incluyen: Art<br />
Gum (‘AKA’ Art Eraser 430), Mars Plastic,<br />
Artists Rubber kneaded eraser, Draftsman’s<br />
ABC Cleaning Pad.<br />
Moffatt, E. And M. Laver, “Eraser and<br />
Related Dry Cleaning Materials“, (no<br />
publicado), CCI Analytical Report, ARS<br />
Nº 1738, File Nº 7034-20-3, October 20,<br />
1981.<br />
El informe incluye información analítica<br />
citada en CCI ARS 1738. (Ver nota<br />
previa). Evaluó residuos de borrador<br />
dejados en muestras de papel. Suministra<br />
información sobre varios químicos<br />
y preocupaciones físicas sobre el uso<br />
del borrador. Borradores incluidos en<br />
el informe: Lápiz Magic Rub, RW 30,<br />
Rubkleen, Pink Pearl 101, Limpiador<br />
Star Gum, Magic Rub, Koh-i-lar 286,<br />
Mars Plastic, TK-7081, Repuesto de<br />
borrador eléctrico Magic Rub, Skum-X<br />
en polvo, Dandy Rub en barra, Wallpaper<br />
Cleaner, Silly Putty. Papeles<br />
utilizados para pruebas: Arches 88 para<br />
serigrafía, Greens’ Cotman (Royal<br />
Watercolor Society) 100% trapo, Kozo<br />
blanco, papel japonés negro.<br />
Mowery, Frank, “Products and Services“,<br />
Chemical Sponges. En: Abbey<br />
Newsletter, Vol. 15, nº 7 (Nov. 1991), p.<br />
120<br />
sobre el papel después del tratamiento<br />
con estos productos. Destaca cambios<br />
en resistencia al pliegue, resistencia a<br />
la tensión, pH de superficie, color, textura,<br />
y humectabilidad de muestras de<br />
papel envejecidas y no envejecidas.<br />
Borradores probados: Opaline Pad, Art<br />
Gum 100, Pink Pearl 101, Kneaded<br />
Rubber, Magic Rub 1954. Papel utilizado:<br />
papel Whatman para cromatografía.<br />
Ritzenthaler, Mary Lynn, Archives and<br />
Manuscripts : Conservation, A Manual on<br />
Physical Care and Management, Chicago<br />
: Society of American Archivists, 1983,<br />
pp. 95-98.<br />
Roff, W.J., Handbook of Common Polymers,<br />
Cliveland : CRC Press, 1971, pp. 238-239<br />
Correspondencia Personal:<br />
Faber Castell Corp., Andrew Torok,<br />
Director I & D, para SD, 22/2/91<br />
Staedtler, Inc., Robert Jamieson, Vicepresidente<br />
Senior para SD, 4/4/91.<br />
Representante de ventas para KS, 11/2/<br />
92.<br />
Pearlstein, E. J., D. Cabelli, A. King and<br />
N. Indictor, “Effects of Eraser Treatment<br />
on Paper“, Journal of the American Institute<br />
of Conservation, Vol. 22, Nº 1, Otoño<br />
1982, pp. 1-12.<br />
Estudió la composición y comportamiento<br />
de envejecimiento de productos<br />
de limpieza al seco y examinó los efectos
Impreso en septiembre de 1998<br />
por Editorial Ex-Libris<br />
Caracas - Venezuela