Sus beneficios de salud, cobertura de medicamentos recetados y ...
Sus beneficios de salud, cobertura de medicamentos recetados y ...
Sus beneficios de salud, cobertura de medicamentos recetados y ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Sus</strong> <strong>beneficios</strong> <strong>de</strong> <strong>salud</strong>, <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> <strong>medicamentos</strong><br />
<strong>recetados</strong> y servicios <strong>de</strong> Medicare como miembro <strong>de</strong>l<br />
Plan MetroPlus Select<br />
Esta carta contiene los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong> médica y <strong>de</strong> <strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong> <strong>de</strong> Medicare<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1.º <strong>de</strong> enero hasta el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2009, y explica cómo obtener la atención<br />
médica y los <strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong> que necesita. Este es un documento legal importante.<br />
Guár<strong>de</strong>lo en un lugar seguro.<br />
Atención al Cliente <strong>de</strong> MetroPlus Health Plan:<br />
Para obtener ayuda o información, comuníquese con Atención al Cliente o visite el sitio web <strong>de</strong><br />
nuestro Plan en www.metroplus.org.<br />
1-800-303-9626 (Las llamadas a estos números son gratuitas)<br />
Los usuarios <strong>de</strong> TTY pue<strong>de</strong>n llamar al: 1-800-881-2812<br />
Horario <strong>de</strong> atención:<br />
De lunes a sábado, <strong>de</strong> 8 a.m. a 8 p.m. Des<strong>de</strong> el 15 <strong>de</strong> noviembre hasta el 1.º <strong>de</strong> marzo,<br />
los 7 días <strong>de</strong> la semana <strong>de</strong> 8 a.m. a 8 p.m. Para recibir servicios <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong><br />
atención al público, llame al 1-800-442-2560.<br />
MetroPlus Health Plan, al que se hace referencia como “nosotros”, “nos” o “nuestro” a lo<br />
largo <strong>de</strong> este documento, ofrece este Plan. Se hace referencia a MetroPlus Health Plan<br />
como el “Plan” o “nuestro Plan”. Nuestra organización tiene un contrato con el gobierno<br />
fe<strong>de</strong>ral.<br />
Esta información está disponible en otros idiomas y en varios formatos, incluyendo español. Si<br />
usted necesita información acerca <strong>de</strong> nuestro plan en otro idioma o formato, por favor llame a<br />
Atención al Cliente al número indicado arriba.<br />
H0423 MBR0901s 10/2008
Información importante<br />
Cómo cambiará su Plan para el año 2009<br />
Este es el momento <strong>de</strong>l año en que <strong>de</strong>seamos agra<strong>de</strong>cerle por su afiliación e informarle sobre los<br />
cambios en el plan para el año próximo. A partir <strong>de</strong>l 1.º <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009, habrá algunos cambios<br />
en nuestro Plan.<br />
Usted está inscrito en el Plan MetroPlus Select en el año 2008, y la <strong>cobertura</strong> y los costos <strong>de</strong> su<br />
plan tienen cambios. Todos los cambios entrarán en vigencia a partir <strong>de</strong>l 1.º <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009.<br />
Este es sólo un breve resumen <strong>de</strong> los cambios que se introducirán en su plan para el año 2009.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> leer las siguientes páginas que proporcionan respuestas a preguntas<br />
importantes que pue<strong>de</strong> tener. Si tiene preguntas, llame a Atención al Cliente. Observación: Si<br />
recibe ayuda <strong>de</strong> la agencia Medicaid <strong>de</strong> su estado o <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Asistencia Farmacéutica <strong>de</strong>l<br />
Estado (State Pharmaceutical Assistance Program, SPAP), por ejemplo, un <strong>de</strong>scuento en un<br />
copago, estos <strong>de</strong>scuentos no se reflejan en este paquete. Comuníquese con el estado o con SPAP<br />
al 1-800-332-3742 (TTY 1-800-290-9138) si tiene alguna pregunta.<br />
La prima y los <strong>beneficios</strong> <strong>de</strong> nuestro Plan en el año 2009 serán exactamente los mismos que<br />
en el año 2008.<br />
Junto con esta notificación, usted también recibió un nuevo formulario que entrará en vigencia a<br />
partir <strong>de</strong>l 1.º <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009. Medicare revisó y aprobó los <strong>medicamentos</strong> cubiertos que figuran<br />
en el formulario. Antes <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2008, recibirá su Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Cobertura<br />
(Evi<strong>de</strong>nce of Coverage, EOC) anual. Consulte la Sección 10 para obtener más información sobre<br />
los <strong>beneficios</strong> y la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> <strong>medicamentos</strong> <strong>de</strong>scrita en la tabla anterior.<br />
También ofrecemos otros planes en su área que pue<strong>de</strong>n tener diferentes montos <strong>de</strong> primas,<br />
copagos o coseguros. Para obtener más información sobre otros planes disponibles en su área,<br />
comuníquese con Atención al Cliente.<br />
Esta es su Notificación Anual <strong>de</strong> Cambio<br />
¿Por qué recibo esta información?<br />
Le enviamos esta Notificación Anual <strong>de</strong> Cambio (Annual Notice of Change, ANOC) para que<br />
pueda analizar la <strong>cobertura</strong> para el año 2009 que se ofrece a través <strong>de</strong> este plan. Cada año<br />
durante el período comprendido entre el 15 <strong>de</strong> noviembre y el 31 <strong>de</strong> diciembre, usted pue<strong>de</strong><br />
realizar cambios en su plan <strong>de</strong> Medicare y en su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> <strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong> <strong>de</strong><br />
Medicare, y este nuevo plan entra en vigencia a partir <strong>de</strong>l 1.º <strong>de</strong> enero. Ciertas personas, tales<br />
como aquellas que tienen Medicaid, aquellas que obtienen ayuda adicional, o que se mudan,<br />
pue<strong>de</strong>n realizar cambios en otros momentos. Si <strong>de</strong>sea permanecer en nuestro Plan, no necesita<br />
hacer nada. Usted continuará siendo miembro <strong>de</strong> nuestro Plan el año próximo.<br />
1
Observación: Si usted es miembro <strong>de</strong> un Programa <strong>de</strong> Asistencia Farmacéutica <strong>de</strong>l Estado<br />
(SPAP) o <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> un empleador, es posible que se le solicite pertenecer a un plan<br />
específico para continuar conseguir los <strong>beneficios</strong> que pue<strong>de</strong> estar recibiendo. Consulte a su<br />
SPAP o empleador antes <strong>de</strong> cambiar a otro programa <strong>de</strong> <strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong>. El número<br />
telefónico <strong>de</strong> su SPAP es 1-800-332-3742 (TTY 1-800-290-9138).<br />
¿Qué suce<strong>de</strong> si mis <strong>medicamentos</strong> no están en el formulario o están en<br />
un nivel <strong>de</strong> costos compartidos más costoso?<br />
El nuevo formulario pue<strong>de</strong> ser diferente <strong>de</strong>l que usted utiliza. Revise el formulario para verificar<br />
si continuamos ofreciendo <strong>cobertura</strong> para los <strong>medicamentos</strong> que usted toma actualmente. Para<br />
obtener una lista completa <strong>de</strong> todos los <strong>medicamentos</strong> que cubrimos, pue<strong>de</strong> visitar nuestro sitio<br />
web o llamar a Atención al Cliente.<br />
Si un medicamento que actualmente cubrimos no está en nuestro nuevo formulario, <strong>de</strong>berá<br />
consultar a su médico sobre la posibilidad <strong>de</strong> tomar un medicamento alternativo que esté<br />
disponible en nuestro nuevo formulario. Si <strong>de</strong>sea continuar recibiendo <strong>cobertura</strong> para su<br />
medicamento actual, usted o su médico pue<strong>de</strong>n solicitar una excepción al formulario. Si usted o<br />
su médico <strong>de</strong>sean solicitar una excepción, esta <strong>de</strong>be hacerse a más tardar el 1º <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009.<br />
Si la solicitud <strong>de</strong> excepción al formulario se aprueba, continuaremos ofreciendo la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong><br />
su medicamento actual a partir <strong>de</strong>l 1º <strong>de</strong> enero. Para obtener instrucciones sobre cómo presentar<br />
una excepción, consulte la Sección 5 en la Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Cobertura.<br />
¿Qué necesito para saber si reúno los requisitos para recibir ayuda<br />
adicional (el subsidio por bajos ingresos [low-income subsidy, LIS]) <strong>de</strong><br />
Medicare para pagar mis <strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong>?<br />
Si continúa reuniendo los requisitos para recibir el mismo monto <strong>de</strong> ayuda adicional el año<br />
próximo, la tabla a continuación le informa cómo cambiarán los costos <strong>de</strong> sus <strong>medicamentos</strong><br />
<strong>recetados</strong>. Antes <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2008, también recibirá una “Cláusula adicional <strong>de</strong> la<br />
Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Cobertura para aquellas personas que reciben ayuda adicional para sus<br />
<strong>medicamentos</strong> <strong>recetados</strong>”, la cual contiene información más específica sobre sus primas y<br />
costos compartidos para el año 2009. Lea <strong>de</strong>tenidamente esta información importante. Si no sabe<br />
para qué nivel <strong>de</strong> ayuda adicional reúne los requisitos, pue<strong>de</strong> llamar al 1-800-MEDICARE (1-<br />
800-633-4227). Los usuarios <strong>de</strong> TTY <strong>de</strong>ben llamar al 1-877-486-2048.<br />
Si paga esta cantidad este año:<br />
(2008)<br />
Deducible <strong>de</strong> $0 Deducible <strong>de</strong> $0<br />
$1.05 para <strong>medicamentos</strong> genéricos y <strong>de</strong><br />
marca consi<strong>de</strong>rados como genéricos<br />
$3.10 para <strong>medicamentos</strong> <strong>de</strong> marca<br />
$2.25 para <strong>medicamentos</strong> genéricos y <strong>de</strong><br />
marca consi<strong>de</strong>rados como genéricos<br />
Pagará esta cantidad el año próximo:<br />
(2009)<br />
$1.10 para <strong>medicamentos</strong> genéricos y <strong>de</strong><br />
marca consi<strong>de</strong>rados como genéricos<br />
$3.20 para <strong>medicamentos</strong> <strong>de</strong> marca<br />
$2.40 para <strong>medicamentos</strong> genéricos y <strong>de</strong><br />
marca consi<strong>de</strong>rados como genéricos<br />
2
$5.60 para <strong>medicamentos</strong> <strong>de</strong> marca $6.00 para <strong>medicamentos</strong> <strong>de</strong> marca<br />
Coseguro <strong>de</strong> 15% para todos los<br />
Coseguro <strong>de</strong> 15% para todos los<br />
<strong>medicamentos</strong><br />
<strong>medicamentos</strong><br />
Debido a que reúne los requisitos para recibir ayuda adicional, usted paga $0 <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> la<br />
Parte D. (Esto no incluye ninguna prima <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare que tenga que pagar.) Si no<br />
conoce su nivel <strong>de</strong> ayuda adicional, llame a Atención al Cliente.<br />
¿Dón<strong>de</strong> puedo obtener más información?<br />
Si tiene preguntas, comuníquese con Atención al Cliente. También pue<strong>de</strong> obtener información<br />
acerca <strong>de</strong>l programa Medicare y otros planes <strong>de</strong> Medicare disponibles visitando<br />
www.medicare.gov o llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los<br />
7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios <strong>de</strong> TTY <strong>de</strong>ben llamar al 1-877-486-2048.<br />
3