You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JULIO / 07 - #02 LA REVISTA DE IBIZA<br />
ESPAÑOL / ENGLISH<br />
www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ibiza-eivissa<br />
www.ibiza-eivissa.tv<br />
ENAMORADA DE IBIZA<br />
B I A N C A
EDITORIAL<br />
Todas las cosas tienen un inicio y, posiblemente, una<br />
continuación. Tenéis en las manos el segundo número de<br />
nuestra revista. Night&Day Magazine. Gracias a todas las<br />
personas que nos han ayudado hasta este momento y<br />
que nos han demostrado su apoyo y amistad. N&D MAG<br />
querrá ser un punto de referencia para la gente de la isla<br />
y para el turista que ha elegido Ibiza para sus vacaciones.<br />
Colaborad con nosotros enviándonos vuestros mensajes<br />
(+34647527454), vuestras fotos, vuestros artículos<br />
(tu@nightanddaymag.<strong>com</strong>),<br />
serán elegidos y publicados....<br />
¡Porque TÚ eres el protagonista!<br />
EDITORIAL<br />
Everything has a start and possibly a follow. What you<br />
have in your hands is the second issue of our magazine.<br />
Night&Day Magazine. We would like to thank all the<br />
people who supported us so far and showed us their<br />
friendship. N&D MAG wants to be the part of reference for<br />
the people of the island and for all the tourists who choose<br />
Ibiza for their holidays. If you want to collaborate with us<br />
you can send us your text messages<br />
(+34 647527454), your pictures and your articles<br />
(you@nightanddaymag.<strong>com</strong>) …<br />
They will be published!<br />
Because YOU are the heart of this magazine!!!<br />
www.<strong>com</strong>unicare.tv // info@nightanddaymag.<strong>com</strong> // www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
EDITORIAL CONTACT | Contacto editorial: Christian Dori +34 656373792<br />
editorial@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
AD CONTACT SPAIN | Contacto publicidad | Chiara Grella: +34 647 240514<br />
chiara.grella@nightanddaymag.<strong>com</strong> | www.myspace.<strong>com</strong>/nightanddaymag<br />
DESIGN CONTACT | Contacto diseño | Comunicare: +34 647 527454 | +34 971 318181<br />
silvia.delonghi@nightanddaymag.<strong>com</strong> +34 666 689748 | info@<strong>com</strong>unicare.tv<br />
PHOTOGRAPHER | Contacto fotos y publicidad en Formentera: Rosita Clerici +34 638 371468<br />
fotos@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
GRAPHIC DESIGN | Contacto grafico: Omar Geronazzo +39 346 3512766<br />
art@omargeronazzo.<strong>com</strong> | www.omargeronazzo.<strong>com</strong>
PORQUE TÚ ERES EL PROTAGONISTA | BECAUSE YOU ARE THE PROTAGONIST | www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ENVIA TUS FOTOS A tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> | SEND YOUR PICTURE TO you@nightanddaymag.<strong>com</strong>
Ha nacido a Barcelona y tiene 36 anos.<br />
Ha venido por primera ven en Ibiza en<br />
1989 para el servicio militar, el día lo<br />
pasaba en cuartel y las tardes en Dalt<br />
Vila. Para el Ibiza es una mezcla de<br />
sentimientos, ilusiones, risas y alegrías.<br />
Es un famoso relaciones pública, un<br />
creador de sensaciones.<br />
- Signo zodiacal:<br />
Aries<br />
-¿Que esperas desde este verano<br />
2007?<br />
Esta temporada organizaré en<br />
colaboración con Alexandra Pascual<br />
los miércoles en la terraza de Elephant,<br />
donde espero que la mejor música sea<br />
el punto de <strong>com</strong>unicación entre la<br />
gente…. Solo para la CREME DE<br />
LA CREME.<br />
-¿SEXO?<br />
Mucho pero con la luz<br />
apagada<br />
¿TATUAJE?:<br />
No tengo<br />
-¿GATO EN EL CAJÓN?<br />
Fotos de Anna Oxa<br />
-¿FIESTA PREFERIDA?<br />
En el 2006 la Fiesta de la<br />
Terrrazza Barcelona en<br />
Blue Marlin<br />
-¿MARCA DE<br />
PRESERVATIVOS?<br />
Durex<br />
He was born in Barcelona and is 36<br />
years old.<br />
He came for the first time to Ibiza in<br />
1989 for the military service and at the<br />
time he was spending the mornings in<br />
the barracks and the afternoons in Dalt<br />
Villa. For him Ibiza is a mix of feelings,<br />
illusions, laughs and smiles. He is a<br />
famous Pr and a creator of sensations.<br />
Zodiacal sign:<br />
Aries<br />
What do you expect from this<br />
summer 2007?<br />
This summer I am organizing in<br />
collaboration with Alexandra Pascual<br />
the Wednesdays in the terrace of<br />
Elephant, where I am expecting<br />
that the best music will be the<br />
<strong>com</strong>munication among people…<br />
just for CRÈME DE LA CRÈME.<br />
SEX?<br />
A lot of sex, but with the light<br />
switched off.<br />
TATOOS?<br />
I don’t have any<br />
CAT IN THE BOX?<br />
Anna Oxa’s photos<br />
FAVOURITE PARTY?<br />
In 2006 the party of La<br />
Terrrazza Barcelona @<br />
Blue Marlin<br />
CONDOMS BRAND?<br />
Durex<br />
ALBERTO MORAN<br />
VS<br />
-¿LO QUE LA GENTE NO<br />
SABE?<br />
La gente lo sabe todo.<br />
-¿MUJER IDEAL?<br />
Paris Hilton ( y se ríe )<br />
¿LOCAL PREFERIDO?<br />
Este verano os consejo el<br />
Elephant.<br />
-¿AUTOPISTA?<br />
Quizás pero más transporte<br />
público y muchos más<br />
servicios por la gente<br />
mayor<br />
-¿CONSEJO PARA LA<br />
GENTE QUE VIENE A<br />
IBIZA?<br />
Comer sushi en<br />
Elephant<br />
WHAT PEOPLE DON’T<br />
KNOW?<br />
People know everything<br />
IDEAL WOMAN?<br />
Paris Hilton (laughing….)<br />
YOUR FAVOURITE CLUB?<br />
I can suggest you for this<br />
summer….. Elephant!<br />
AUTOPISTA?<br />
Who knows…. but for<br />
sure public transport for<br />
elder people needs to be<br />
improved<br />
AN ADVICE FOR PEOPLE<br />
COMING IN IBIZA?<br />
Eat sushi in Elephant!!
S<br />
CARLOS CRIADO<br />
He was born in Seville 32 years ago but<br />
he has been living in the island for the<br />
past 22. Since he was 19 years old he<br />
has been the Head of Public Relations<br />
at Space, the well- known club that has<br />
won the title of the best world club at<br />
the Miami Music Awards both in 2005<br />
and 2006.<br />
Zodiacal sign:<br />
Sagittarius<br />
What do you expect from this summer<br />
2007?<br />
Quality<br />
SEX?<br />
Necessary, we can not live without it<br />
TATOOS?<br />
I don’t have<br />
CAT IN THE BOX?<br />
What????<br />
FAVOURITE PARTY?<br />
All the ones at Space<br />
CONDOMS BRAND?<br />
Durex<br />
WHAT PEOPLE<br />
DON’T KNOW?<br />
That Ibiza is magic and is<br />
not only about parties.<br />
There are a lots of typical<br />
rural hotels and unknown<br />
calm and charming corners<br />
Ha nacido en Sevilla pero lleva 22 años<br />
viviendo en la isla. Tiene 32. Desde que<br />
tenía 19 anos es jefe de Relaciones<br />
Publicas de Space, la discoteca que<br />
ha ganado el título de mejor club del<br />
mundo en el Miami Music Awards en el<br />
ano 2005 y 2006.<br />
Signo zodiacal:<br />
Sagitario<br />
¿Qué esperas de este verano?<br />
Calidad.<br />
¿SEXO?<br />
Necesario, no se puede vivir sin.<br />
¿TATUAJES?<br />
No tengo pero me gusta verlos<br />
¿GATO EN EL CAJÓN?<br />
Que?<br />
¿FIESTAS PREFERIDAS?<br />
Todas en Space<br />
-¿MARCA DE PRESERVATIVOS?<br />
Durex<br />
¿LA GENTE NO SABE?<br />
Que Ibiza es mágica y<br />
no es solo fiesta.<br />
Hay muchos hoteles<br />
rurales y rincones desconocidos de<br />
mucha tranquilidad<br />
-¿MUJER IDEAL?<br />
Que se ría mucho<br />
IDEAL WOMAN?<br />
One that laughs a lot…<br />
YOUR FAVOURITE CLUB?<br />
(apart from Space)<br />
Elephant, Km5 and the one<br />
I had some years ago<br />
called Warhol. I would like<br />
to open a new one<br />
maybe in the near future…<br />
MOTORWAY?<br />
As far as security is<br />
concerned I think it is a<br />
good thing andespecially<br />
in the summer it will be<br />
good for people to<br />
avoid traffic. As far as<br />
aesthetic is concerned,<br />
do not really like it a lot.<br />
¿LOCAL PREFERIDO?<br />
(A parte Space) Elephant,<br />
Km5 y el que tenía yo<br />
hace unos años que<br />
se llamaba Warhol.<br />
Me gustaría en un futuro<br />
próximo volver<br />
a abrir otro.<br />
-¿AUTOPISTA?<br />
Por la seguridad pienso<br />
que irá muy bien y sobre<br />
todo en verano habrá<br />
mucho menos trafico.<br />
A nivel estético no me<br />
gusta mucho.<br />
-¿CONSEJO PARA LA GENTE<br />
QUE VIENE A IBIZA?<br />
Tolerancia<br />
AN ADVICE FOR PEOPLE<br />
COMING IN IBIZA?<br />
Tolerance
PORQUE TÚ ERES EL PROTAGONISTA | BECAUSE YOU ARE THE PROTAGONIST | www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ENVIA TUS FOTOS A tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> | SEND YOUR PICTURE TO you@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
11
PORQUE TÚ ERES EL PROTAGONISTA | BECAUSE YOU ARE THE PROTAGONIST | www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ENVIA TUS FOTOS A tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> | SEND YOUR PICTURE TO you@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
12
TIRRY<br />
ES<br />
CANTANTE, PINTOR, RELACIONES PUBLICA Y NUESTRO<br />
IS PERFORMER, SINGER, PAINTER, IBIZA’S P.R. AND OUR<br />
CRITICALOSTODOS<br />
(FAULTFINDIG)<br />
Felices vacaciones para todos vosotros…<br />
… antes de todo quisiera recordaros que<br />
estamos todos gozando felizmente de<br />
unos días fantásticos y noches mágicas<br />
en una de las más maravillosas islas del<br />
mundo entero (y mira que es grande!).<br />
Tal vez se nos olvidan los buenos modales,<br />
los que nos enseñaron nuestras madres…<br />
en cuanto estamos secuestrados por la<br />
espiral del desenfreno y<br />
la alegría, nos dejamos<br />
llevar…y…. ya que estoy<br />
aquí desde hace 15<br />
años y los veo a todos,<br />
quiero aprovechar este<br />
espacio en la revista<br />
para transformarme<br />
(un vez más) en vuestro<br />
“CRITICALOSTODOS”<br />
particular y contaros<br />
todo lo que veo y que<br />
sé; todo lo que tenemos<br />
o no tenemos que hacer<br />
para no fastidiar y así<br />
aprovechar al máximo y<br />
con educación el tiempo<br />
de nuestras vacaciones. Ser maleducado<br />
nunca estuvo ni está de moda. …sólo es<br />
molestia para quien <strong>com</strong>o yo trabaja a<br />
toda pastilla para hacer de esta isla el<br />
paraíso de nuestras vacaciones. Mediten<br />
gentes, mediten, nuestras vacaciones<br />
de media duran una semana, tal vez<br />
20 días…. Intentemos gozarlas siendo<br />
guapos, simpáticos y sexy cada cuál<br />
<strong>com</strong>o pueda, con mucha calma…. Hay<br />
para todos.<br />
Nice holidays to everybody…<br />
…. First of all I would like to remind you<br />
that we’re enjoying some of the most<br />
fantastic days and nights in one of the<br />
most marvellous island of the entire<br />
world (…and the world is big!!).<br />
It can happen that we loose the good<br />
manners, the ones our mothers have<br />
taught us… because we’re caught<br />
in the spiral of excesses and<br />
craziness and we let us being<br />
carried away. I have been<br />
living here for 15 years and I<br />
see everything that happens<br />
in the island. I would like to<br />
take the opportunity of this<br />
space in the magazine to act<br />
once more as your personal<br />
“FAULTFINDING” and tell you<br />
everything I know and I see<br />
and everything that we have<br />
and don’t have to do to<br />
have the best holiday here.<br />
Been impolite or rude has<br />
never been in fashion… it is<br />
just disturbing the people that<br />
are working hard in the island to make<br />
it a paradise. Think people, think… our<br />
holiday usually lasts 1 week, perhaps<br />
20 days…. Let’s try to be the happiest,<br />
friendliest and sexiest people that we<br />
can, acting with great calm… there’s<br />
fun for everybody!<br />
www.myspace.<strong>com</strong>/tirry<br />
14
Alma es el nuevo evento veraniego2007 en el fantástico<br />
Privilege, todos los martes desde el 10 de julio al 11 de<br />
septiembre. Ralf os recibirá con su visión de la fiesta dance<br />
y house.<br />
Gracias a la atención de los vjs, un vestuario increíble y el<br />
nuevo Funktion one System, Alma te llevará a un mundo<br />
de emociones multicolor.Alma quiere guiarte en un viaje<br />
por el sonido con campeones ibicencos <strong>com</strong>o la leyenda<br />
italiana Ralf,Alex Neri, la estrella mundial Timo Maas, el<br />
hiperprolífico Steve Bug, y nuevas apariciones ibicencas<br />
<strong>com</strong>o la berlinesa Ellen Allien y Claude von Stroke con<br />
su versión del auténtico sonido Detroit,de San Francisco<br />
directos de Matthew Johnson en la fiesta de cierre y el<br />
influyente excponente del techno y la electrónica Marco<br />
Carola.<br />
Alma tiene el placer de ofrecer por primera vez en la isla a<br />
djs <strong>com</strong>o Shinedoe y Mike Shannon, gente a la que todo<br />
el mundo se alegra de ver desde la pista de baile, junto<br />
a algunos sets geniales de Pier Bucci, Alex Smoke y Alex<br />
Under, y el amigo londinense de ibiza Damian Lazarus.<br />
Cocolocoserá un área para héroes ibicencos <strong>com</strong>o Manu<br />
L, Andrew Grant y System of Survival, Dan Ghenacia y una<br />
intensa colaboración con Freak n Chic (Shonky, David K,<br />
Jamie Jones) y cabezas de cartel <strong>com</strong>o Cirillo, Marc Houle,<br />
Jay Haze, Fabrizio e Sossa.<br />
También te presentamos la nueva dance scene italiana con<br />
productores que oiréis un montón <strong>com</strong>o David Squillace,<br />
K. Figoli, A.Ferlin, Sossa,D.Vigorito y L.Bacchetti....<br />
De esta manera será un placer acogeros en un mundo de<br />
www.myspace.<strong>com</strong>/almanight<br />
RALF<br />
Dj<br />
Alma is the new event in Ibiza’s<br />
summer 2007,in the incredible<br />
location that is the beautiful<br />
Privilege, every Tuesday from<br />
the 10th of July to the 11th of<br />
September, Ralf will host you in his<br />
vision of what dance music and<br />
house party is.<br />
Thanks to the attention to the vj<br />
shows, the incredible costume<br />
development, and the new<br />
FUNKTION ONE S. system, Alma<br />
will bring you in a new world of<br />
colourfull feelings.<br />
Alma ‘s aim is to guide you in to<br />
a journey in to sound with Ibiza<br />
champions as italian legend Ralf,<br />
Alex Neri, world star Timo Maas, the<br />
iperprofilic Steve Bug (Poker Flat,<br />
Fuse) and Ibiza new appaerances<br />
as berliner Ellen Allien and Claude<br />
Von Stroke, with his version of<br />
the real Detroit sound, from San<br />
Francisco, Matthew Johnson’s<br />
LIVE set at the closing party and<br />
one of most influential exponents<br />
of techno and electronic music<br />
Marco Carola.<br />
Alma is also proud to host for<br />
the first time on the island djs like<br />
Shinedoe and Mike Shannon,<br />
people that everyone is happy<br />
to listen too on the main floor,<br />
together with a few incredibile live<br />
sets from Pier Bucci,Alex Smoke<br />
and Alex Under,and Ibiza’s London<br />
mate Damian Lazarus.<br />
Cocoloco will be an area for<br />
ibiza heroes as Manu L, Andrew<br />
Grant, System of Survival, Dan<br />
Ghenacia but will also see an<br />
intense collaboration with Freak<br />
n Chic ‘s artists(Shonky, David K,<br />
Jamie Jones),but also headliners<br />
as Cirillo, Marc Houle, Jay Haze,<br />
Fabrizio, Sossa.<br />
We will also be happy to introduce<br />
you in the new italian dance<br />
scene with producers you will listen<br />
a lot about like Davide Squillace,<br />
R.Figoli, A.Ferlin, Sossa, D.Vigorito<br />
and L.Bacchetti.<br />
With all of this going on it will be<br />
a pleasure to host you in Alma<br />
s world made of music, passion,<br />
and tecnology.<br />
16
ALMA-07-PRIVILEGE<br />
10 JULY<br />
RALF-TIMO MAAS-JAY HAZE- MAIN ROOM<br />
MANU L-FERLIN-DAN GHENACIA COCOLOCO<br />
17 JULY<br />
RALF-ALEX NERI-GUIDO SCHNEIDER (LIVE set)- MAIN ROOM<br />
CHERRY-DJ ADDICTO-SOSSA-MARC ANTONA Live COCOLOCO<br />
24 JULY<br />
MARCO CAROLA-ALEX UNDER (LIVE set)-ALEX SMOKE - MAIN ROOM<br />
MANU L-VIGORITO-MARC HOULE (LIVE set)-SHONKY COCOLOCO<br />
31 JULY<br />
RALF-PIER BUCCI (LIVE set)-DAMIAN LAZARUS- MAIN ROOM<br />
MANU L-SYSTEM-FRANCO CINELLI-J.PACMAN-CHIC MINIATURE COCOLOCO<br />
07 AUGUST<br />
ALEX NERI-SHINEDOE- guest TBCMAIN ROOM<br />
MANU L- RENATO FIGOLI (LIVE set)-CABANNE- luca BACCHETTI-MARC ANTONA Live<br />
COCOLOCO<br />
14 AUGUST<br />
RALF-TIMO MAAS-SOSSA-ANDREW GRANT MAIN ROOM<br />
ANDREA FERLIN-FABRIZIO-DJ ADDICTO-SKAT LIVE-SHONKY COCOLOCO<br />
21 AUGUST<br />
RALF-STEVE BUG-CLAUDE VON STROKE- MAIN ROOM<br />
CHERRY-MIA-PRUDO from ALFA ROMERO (LIVE set)-TERRY COCOLOCO<br />
28 AUGUST<br />
RALF-ELLEN ALLIEN-JENNIFER CARDINI- MAIN ROOM<br />
MANU L-GRANT-FRANCO CINELLI-DAVID K COCOLOCO<br />
04 SEPTEMBER<br />
RALF-ALEX NERI-CIRILLO- MIKE SHANNON MAIN ROOM<br />
MANU L -GRANT-SQUILLACE-DAN GHENACIA COCOLOCO<br />
11 SEPTEMBER<br />
RALF-STEVE BUG-MATTEW JONSON (LIVE set)- MAIN ROOM<br />
SOSSA-DJ ADDICTO-RHADOO-JAMIE JONES COCOLOCO<br />
17
IBIZA<br />
PUESTA DEL SOL<br />
di G. PAN<br />
Salimos de Playa D’ en Bossa a las 7.30 de la<br />
tarde ruta hacia San Antonio, justo el horario<br />
perfecto para llegar en el Sunset strip a las<br />
8.15 de la tarde, una horita antes de ver el sol<br />
mezclarse con el mar.<br />
El bus nos deja al puerto de San Antonio y,<br />
llegados en la costa, buscamos un sitio adonde<br />
podemos gustarnos el espectáculo.<br />
La gran novedad del ano es un paseo construido<br />
para conectar la costa de San Antonio con el<br />
área del “SUNSET STRIP”.<br />
Acoplados en la terraza, de paseo sobre la<br />
strip y sentados en las rocas, las miradas de<br />
todos están por el horizonte preparados a<br />
mirar una puesta del sol entre las mejores del<br />
Mediterráneo.<br />
Tomarse un cocktail escuchando música chill<br />
out y aprovechando del momento, pasear<br />
entre malabaristas, encantadores de serpientes<br />
y de los relaciones publicas, siempre ahí!<br />
Es aquí que se concentra la mayoría de los<br />
locales de la ciudad además que el famosísimo<br />
CAFE DEL MAR, han siempre más éxito el CAFE<br />
MAMBO, el SAVANNAH, el KANYA.....<br />
A las 10 de la noche empiezan los pre-parties de<br />
las discotecas mas famosas, los djs nos regalan<br />
un entrante de cuanto pasera’ después durante<br />
la noche, y el SUNSET STRIP se llena de nueva<br />
energía. Nos encontramos en el Pussycat por<br />
el ultimo drink (probas la caipiroska a la fresa!)<br />
y después todos cerca de el huevo de Colon<br />
adonde cojearemos el bus para volver en Playa<br />
D’En Bossa. POR MAYORES INFORMACIONES<br />
CERCA LA EXCURSION “PUESTA DEL SOL”<br />
CONTACTAIS EL VUESTRO ASISTENTE TURISTICOS<br />
U LA RECEPCION DE VUESTRO HOTEL.<br />
Leaving time from Playa D’En Bossa is<br />
around 7.30 pm; direction: San Antonio.<br />
The right time to watch the sunset here<br />
is 8.30 pm: after an hour the sun will go<br />
down and will blend with the sea.<br />
The bus leaves us at the beginning of the<br />
San Antonio port and, once reached<br />
the boardwalk, we look for a place from<br />
where admiring the view. What is new<br />
this year is the big promenade which<br />
connects the San Antonio seaside with<br />
the “Sunset Strip” boardwalk. While all<br />
the eyes are staring at the horizon waiting<br />
for one of the most spectacular sunset<br />
of the Mediterranean, we can relax in<br />
the terrace or sit on the rocks. Drinking<br />
a cocktail, listening to the chill out music<br />
enjoying the moment, walking around<br />
among jugglers and busy bar promoters,<br />
going shopping… this is how people<br />
usually spend their time around here.<br />
It is here that we can find the main bars<br />
in town with the super famous Café del<br />
Mar, along with Savannah, Café Mambo,<br />
Kanya…. At about 10pm the pre-parties<br />
of the most famous clubs start and the djs<br />
give us a taste of what will happen later<br />
on during the night. With the music on<br />
the sunset strip gets more alive with new<br />
energy. We meet at the bar Pussycat<br />
for the last drink (try the strawberry’s<br />
caipiroska, it is great!) and then we all<br />
go to “egg”. From here we will return<br />
to Playa D’En Bossa around 11.30 pm.<br />
FOR MORE INFORMATION ABOUT THIS<br />
EXCURSION “PUESTA DEL SOL” PLEASE<br />
CONTACT YOUR TRAVEL ASSISTANT OR<br />
THE RECEPTION OF YOUR HOTEL.<br />
18
HAUSMANN STUDIO<br />
@<br />
BARCELONA<br />
Max Hausmann titular de Hausmann Studio una<br />
nueva escuela de actores de Barcelona<br />
¿En que se diferencia tu studio de arte<br />
dramático de los demás?<br />
Un programa fuerte que he diseñado mezclando<br />
técnicas de diferentes escuelas prestigiosas de<br />
todo el mundo; el nivel es mas fuerte ya que<br />
esta enfocado de una forma muy profesional,<br />
bolsa de trabajo interna y externa el Studio va<br />
encaminado a ser productora de cine ( BATMAX<br />
FILMS, TV y teatro en el transcurso del próximo<br />
año, así que podemos garantizar trabajo en<br />
prácticas (cortos etc.) becas; premiamos a<br />
los mejores alumnos; cursamos en diferentes<br />
idiomas; español, catalán e inglés educación<br />
actoral preparamos al alumno para un oficio<br />
muy duro y debemos ir mas allá de la técnica<br />
actoral; cambio de imagen tenemos un proceso<br />
de cambio de imagen a los alumnos que por su<br />
propia iniciativa nos lo pidan y que necesitan<br />
pulir sus formas gramaticales, de dicción,<br />
tonalidad de la voz, imagen visual etc.<br />
¿Por último Max quien es la chica de la portada<br />
y con la que se te ve en las fotos? Es Rachel,<br />
una gogo de las mas reconocidas baila para<br />
los mejores locales de Ibiza y Barcelona, se<br />
esta preparando con nosotros para ser actriz.<br />
Prepararos será un rostro famoso!<br />
Max Hausmann, owner of Hausmann<br />
Studio, a new actors school in Barcelona<br />
What’s the difference between your<br />
school of drama arts and the others?<br />
A strong program that I have planned<br />
mixing the techniques of many different<br />
renowned schools of the world; the level<br />
is higher thanks to a very professional<br />
approach. The school gives the<br />
opportunity to work in the film industry<br />
as it is planning to be<strong>com</strong>e a production<br />
<strong>com</strong>pany for movies (BATMAX FILMS,<br />
TV and theatre in the near future, so<br />
we can guarantee a job in short films);<br />
our classes are in different languages;<br />
Spanish, Catalan and English Acting skills:<br />
we prepare pupils for an hard task so we<br />
have to work deeper than on just the<br />
acting technique; image change: we<br />
have a specific process of image change<br />
to the pupils that voluntarily ask for it<br />
and that want to correct their grammar<br />
knowledge, their accent, and their image.<br />
The last thing…Max who is the girl<br />
in the photo with you? She is Rachel,<br />
a gogo dancer well known in the best<br />
clubs of Ibiza and Barcelona. She is<br />
preparing herself to be an actress. Be<br />
ready… she will be a famous face!<br />
maxhausmann@hotmail.<strong>com</strong><br />
20
22<br />
CHARTER DIARIO<br />
TAXI SERVICE 24 H.<br />
Tel. 609-847116<br />
www.salaoformentera.<strong>com</strong>
ENTERVISTA<br />
Bianca es una chica de 25 años que<br />
vive en Ibiza. Ella es de Bucharest,<br />
Romania donde antes de llegar a la isla<br />
estaba vendiendo coches de lujo, su<br />
sueño es de tener una familia y hacer<br />
a la gente feliz. Estça viviendo en la isla<br />
cada verano desdehace más de 5 años<br />
y cada vez descubre algo interesante y<br />
excitante, y ésta es la verdadera razón<br />
por la cual vuelve.<br />
Signo zodiacal: Tauro<br />
Trabajo: Jefe RP de Ibiza Lounge<br />
Donde vivo: Bucharest, Ibiza<br />
Amo: La vida<br />
Mejor concurso en el que he<br />
participado: Miss Mariposa<br />
Posicion: Primero<br />
Odio: La malas personas, las que les das<br />
buena energía y te vuelve solo mala<br />
Hobbies: Musica. Bailar y seguir<br />
conociendo todo, soy una persona muy<br />
curiosa.<br />
Fiestas preferidas: Cocoon<br />
Música: Me gusta la musica jazz y<br />
la musica vieja. Mi djs favoritos son<br />
Depeche Mode, Sven Vath y Erick Morillo<br />
La gente no sabe: Vivid siempre vuestra<br />
vida con orgullo!!!<br />
Hombre ideal: Elegante y inteligente<br />
Local preferido: Ibiza Lounge, Funky<br />
Room in Pacha and Amnesia<br />
Dinero: Inventado para no aburrirse<br />
Política: Debe existir<br />
Felicidad: Estoy feliz ahora<br />
Dinero o amor: Amor<br />
Rubias o morenas: Morenas<br />
Blanco o negro: Blanco, mi nombre es<br />
Blanca!!!!!!!<br />
Desde 2001<br />
que sigues viniendo a la isla,<br />
¿Aún estás enamorada de ella?<br />
Si porque cada vez encuentro algo de<br />
nuevo y diferente<br />
¿Qué opinas de la autopista?<br />
Por lo que es la seguridad pienso que<br />
vaja muy bien y sobre todo en Verano<br />
hay mucho menos trafico. A nivel<br />
estético no me gusta mucho.<br />
¿Qué esperas de este Verano?<br />
Volverme más cute<br />
Bianca is a beautiful 25 (Mercado years old Viejo) girl La Marina<br />
Tel. 971 317665<br />
living in Ibiza. She is from Bucharest,<br />
Romania, where before <strong>com</strong>ing here<br />
she was working selling luxury cars. Her<br />
dream is to have a family and to make<br />
people happy. This is her 3rd summer<br />
season in the island and each time she<br />
discovers something more interesting and<br />
amazing; and this is the real reason why<br />
she is <strong>com</strong>ing back again and again.<br />
Zodiacal sign: Taurus<br />
Job: Head of RP for Ibiza Lounge<br />
Where do I live: Bucharest, Ibiza<br />
I love: Life<br />
Most important contest she has<br />
participated: Miss Butterfly<br />
Placement: 1st<br />
I hate: Bad people, that is the ones you<br />
give good energy to and they give you<br />
back a bad one in return.<br />
Hobbies: Music, dancing and keep<br />
learning about everything, I am a curious<br />
person.<br />
Favourite parties: Cocoon<br />
Music: I like jazz and old music. My<br />
favourite djs are Depeche Mode, Sven<br />
Vath, Erick Morillo<br />
My favourite club: Ibiza Lounge, Funky<br />
Room in Pacha and Amnesia.<br />
What people don’t know: Live your live<br />
with pride!<br />
Ideal man: Smart and intelligent<br />
Me and the other sex: Don’t take me just<br />
by the image, there is much more inside.<br />
The most horrible action: Not <strong>com</strong>fy in<br />
you.<br />
Money: Invented not to get bored<br />
Politics: It has to exist<br />
Happiness: I am happy now<br />
Money or love: Love<br />
Blonds or brunette: Brunettes<br />
White or black: White, my name’s<br />
Blanca!!!<br />
It is since 2001<br />
that you <strong>com</strong>e in the island…<br />
Are you still in love with her? What’s the<br />
reason?<br />
I always find something new and each<br />
year is different<br />
What do you expect from this summer<br />
2007?<br />
Get smarter<br />
INTERVIW<br />
LABEL-RECORD STORE<br />
C. Bartolomé Vte. Ramón 28 Tel. 971 318 606<br />
<strong>BIANCA</strong> ENAMORADA DE IBIZA<br />
23
ibiza-eivissa<br />
www.ibiza-eivissa.tv
www.nightanddaymag.<strong>com</strong>
26<br />
CHARTER DIARIO<br />
TAXI SERVICE 24 H.<br />
Tel. 609-847116<br />
www.salaoformentera.<strong>com</strong>
LABEL-RECORD STORE<br />
C. Bartolomé Vte. Ramón 28 Tel. 971 318 606<br />
(Mercado Viejo) La Marina<br />
Tel. 971 317665
INFORMATION<br />
IBIZA<br />
VUELOS/VOLI/FLY BARCOS/NAVI/BOATS TAXI/TAXI/TAXI<br />
Aeropuerto, Aeroporto, Airport<br />
Phone: 971 809 000<br />
Aerolineas, Compagnie aeree,<br />
Airlines<br />
Iberia: 902 400 500<br />
Spanair: 902 131 415<br />
AirEuropa: 902 401 501<br />
Vueling: 902 333 933<br />
Air Berlin: 902 320 737<br />
MyAir: 0044 2073651597<br />
Easyjet: 902 299 992<br />
AirOne: 0039 0648880069<br />
Condor: 902 517 300<br />
Germanwings: 915 140 825<br />
Ltu: 901 330 320<br />
Transavia: 902 114 478<br />
Monarch: 800 099 260<br />
BmiBaby: 902 999 262<br />
Norwegian: 0047 21490015<br />
Thomsonfly: 914 141 481<br />
Jet2: 0044 2071700737<br />
Telefono de Interes, Telefoni di<br />
interesse pubblico, Pubblic phone<br />
Bomberos, Pompieri, Firemen: 112<br />
Policia Municipal, Polizia<br />
Municipale, Local police: 092<br />
Guardia civil trafico, Polizia stradale,<br />
Traffic Police: 971302502<br />
Ambulancias, Ambulanza, 061<br />
Ambulance : 971393232, 971342525<br />
Cruz Roja, Croce Rossa, Red cross:<br />
971390303<br />
Ibiza – Barcelona<br />
Ibiza –Denia<br />
Ibiza – Valencia<br />
Ibiza – Palma<br />
Ibiza - Alicante<br />
Formentera – Ibiza<br />
Balearia:<br />
902 160 180<br />
Acciona Trasmediterranea:<br />
902 454 645<br />
Is<strong>com</strong>ar:<br />
902 119 128<br />
Trasmapi-Balearia:<br />
971 312 071<br />
Mediterranea-Pitiusa:<br />
971 322 443<br />
MEDITERRANEA PITIUSA<br />
IBIZA-FORMENTERA<br />
09.15 / 10.00 / 10.30<br />
11.30 / 12.00 / 13.00<br />
15.00 / 17.30 / 18.30<br />
19.30 / 20.30 / 21.15<br />
FORMENTERA - IBIZA<br />
08.00 / 08.30 / 09.30<br />
10.15 / 11.00 / 11.30<br />
12.45 / 16.00 / 17.30<br />
18.30 / 19.30 / 20.30<br />
Radio taxi Eivissa, Ibiza: 971398483<br />
Sant Josep: 971800080<br />
St.Antoni: 971343764<br />
Sta Eulalia: 971333033<br />
Radio taxi Formentera: 971322342<br />
Formentera Sant Francesc:<br />
971322016<br />
Formentera La Savina: 971322002<br />
Autobuses/Autobus/Public Transport<br />
Sant Antonio: 971340510<br />
El Gaucho: 971312755<br />
Discobus: 971313447<br />
Autocares Paya (Formentera):<br />
971323181<br />
Oficina de Turismo de Ibiza, Ufficio<br />
turistico di Ibiza, Turist office Ibiza:<br />
971 301 900<br />
Oficina de Turismo de Formentera,<br />
Ufficio turistico di Formentera, Turist<br />
office Formentera:<br />
971 322 057<br />
Ajuntament d’Eivissa, Comune<br />
di Ibiza, Ibiza Amministration:<br />
971397500<br />
Sant Antoni: 971340111<br />
Santa Eularia: 971332800<br />
Sant Josep: 971800125<br />
San Juan: 971333003<br />
Formentera: 971322034<br />
Oficina de Turismo de Ibiza, Ufficio<br />
turistico di Ibiza, Turist office Ibiza:<br />
971 301 900<br />
Hospital Can missis, Ospedale,<br />
Hospital: 971397070<br />
Centro Medico Formentera,<br />
Ambulatorio, Medical Center:<br />
971322034<br />
28
PORQUE TÚ ERES EL PROTAGONISTA | BECAUSE YOU ARE THE PROTAGONIST | www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ENVIA TUS FOTOS A tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> | SEND YOUR PICTURE TO you@nightanddaymag.<strong>com</strong>
PORQUE TÚ ERES EL PROTAGONISTA | BECAUSE YOU ARE THE PROTAGONIST | www.nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
ENVIA TUS FOTOS A tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> | SEND YOUR PICTURE TO you@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
32
Puet<br />
MUSICA MUSIC<br />
OTRA CULTURA EN IBIZA | OTHER CULTURE IN IBIZA<br />
Como respuesta colectiva a una necesidad <strong>com</strong>ún nace la idea de “Cultura Sonica”, una asociación<br />
cultural de diferentes profesionales en la que se produce el encuentro de músicos, productores,<br />
DJ´s, sellos discográficos, asociaciones culturales, emisoras de radio, promotores, estudios de<br />
grabación, salas, artistas y todo elemento perteneciente al proceso de creación artística cultural.<br />
Cultura Sónica apoya el desarrollo artístico y profesional de sus asociados a través de promoción,<br />
contactos, intercambios, eventos y colaboraciones con todo tipo de actividades artísticas, cursos<br />
especializados, charlas y asesoramiento legal entre otros, ofreciendo un lugar de encuentro e<br />
información, de aprendizaje y de enseñanza. Para lograr alcanzar el objetivo de la promoción de<br />
la producción musical Ibicenca, la asociación cuenta con dos herramientas indispensables. Por un<br />
lado, la emisora de radio, instrumento para difundir la música en el 95.2 para Ibiza y Formentera. Por<br />
otro lado, se cuenta con una muy atractiva y actual página Web para su promoción internacional.<br />
www.ibizasonica.<strong>com</strong><br />
As a collective response to a <strong>com</strong>mon need is born the idea of “Cultura Sonica “, a collective of<br />
different professionals related to the music industry, a meeting of musicians, producers, DJ’s, record<br />
<strong>com</strong>panies, cultural associations, radio stations, promoters, Recording Studios, Clubs, artists and any<br />
element belonging to the process of artistic cultural creation. Cultura Sonica supports the artistic and<br />
professional development of their associates across promotion, contacts, interchanges, events and<br />
collaborations with all kinds of artistic activities, specialized courses, chats and legal advice among<br />
others, offering a place of meeting and information, learning and education. To reach our aim of<br />
promoting the music made in Ibiza, the association relies on two indispensable tools. On one hand,<br />
the radio station, our instrument to spread the music on 95.2 in Ibiza and Formentera. On the other<br />
hand, a very attractive and up-to-date web page for its international promotion.<br />
www.ibizasonica.<strong>com</strong><br />
34
HOLA A TODOS LOS AMIGOS DE NIGHT AND DAY MAGAZINE!<br />
ESTA ES LA CLASIFICA DE LOS “MEJORES” ASPECTOS ESCONDIDOS DE LA ISLA<br />
QUE TODOS CONOCIMOS……. Y NO HEMOS NUNCA PENSADO DE DAR NOTAS!!!<br />
ENVIANOS TU CLASIFICA… PORQUE’ TU ERES EL PROTAGONISTA!!!<br />
tu@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
HELLO TO ALL THE READERS of THE NIGHT AND DAY MAGAZINE !<br />
THIS IS THE CHART OF THE “BEST” HIDDEN ASPECTS OF THE ISLAND<br />
THAT EVERYBODY KNOWS ABOUT…. BUT NOBODY DARES TO GIVE A MARK TO!<br />
SEND US YOUR CHART…. BECAUSE YOU ARE THE MIND AND SOUL!<br />
you@nightanddaymag.<strong>com</strong><br />
NOTA | MARK 0<br />
NOTA | MARK 1<br />
NOTA | MARK 2<br />
NOTA | MARK 3<br />
NOTA | MARK 4<br />
NOTA | MARK 5<br />
NOTA | MARK 6<br />
NOTA | MARK 7<br />
NOTA | MARK 8<br />
NOTA | MARK 9<br />
NOTA | MARK 10<br />
36<br />
Bar Géminis Ibiza Puerto (incluida su barrista porque o 0 o 10)<br />
Geminis Bar In Ibiza harbour because she deserves either a 0 or a 10!)<br />
A la gente que no respecta la ley y que obliga a la policía a cerrar los locales<br />
The people who do not respect the law and oblige the police to shut down the clubs<br />
El olor del Privilege cuando entras<br />
The smell of Privilege when you walk in<br />
La barrera que sierra la entrada a Ibiza por la noche<br />
The barrier that closes the passage to the Ibiza port during night time<br />
La Fiesta de Cumpleaños de los promotores que no son cumpleaños verdaderos<br />
The birthday parties of club promoters of the island… that are not real birthday parties<br />
Las paredes en Plexiglass del puerto de Ibiza<br />
The Plexiglass walls in the port of Ibiza<br />
A nuestra revista que ha empezado y tiene mucho trabajo que hacer<br />
Our magazine, Night and Day, that has just launched… and has got so much work to do still<br />
Cocoon @ Privilege gracias para seguir<br />
Cocoon@Privilege.. thanks for keeping going on<br />
A la Pizza del Pirata que ha salvado mucha gente que se moría de hambre<br />
The pizza of “Pirata” at the port…which rescued lots of people dying of hunger!<br />
El desayuno del Croissant show, un clásico ibicenco<br />
The breakfast at the “Croissant Show”…an Ibiza classic<br />
A los nuevos lavabo de El Ayoun que son algo increíble.<br />
The new toilets at “El Ayoun”… incredible!
till<br />
37
GENTE DE IBIZA<br />
PEOPLE FROM IBIZA<br />
Gonzalo, after many years in Barcelona,<br />
this Summer will work for Space. One of<br />
our reader has sent us an editorial, or to<br />
better say, an ode. Send your article to<br />
you@nightanddaymag.<strong>com</strong> and we will<br />
publish it. Because YOU are the leading<br />
character!<br />
Ode to my security man.<br />
Gonzalo después de muchos años en<br />
Barcelona este verano trabaja por<br />
Space. Un nuestro lector nos ha enviado<br />
un articulo o mejor una Oda.<br />
Envías tu artículo a<br />
tu@nightanddaymag.<strong>com</strong> y lo<br />
publicamos.<br />
¡Porque TÚ eres el protagonista!<br />
Oda a mi portero.<br />
Por muchos anos tú nos has cuidado<br />
Nos has abierto puertas y nos has<br />
permitido saltar la cola.<br />
For many years you took care of us<br />
You eased our way opening doors and<br />
letting us skip the row<br />
But from ohn day to the other you<br />
disappeared ….. Why, why, why have<br />
you gone?<br />
And suddenly, there you are again, in<br />
the island…<br />
Ah, Gonzalo… we feel protected from<br />
you once again!<br />
We love you, your friends….. ;-))<br />
De un día a otro pero no estabas...<br />
¿Porqué, porque, porque’, tu nos<br />
dejaste?<br />
Y de improviso volvemos a verte en la<br />
isla....<br />
Ah Gonzalo me vuelvo a sentir<br />
protegido otra vez por ti.<br />
Te queremos, tus amigos :-)<br />
38
Per la tua serata a Ibiza ti consigliamo noi! E risparmi!<br />
THE PRE AND AFTER CLUB<br />
Tel. 650 728484 (Maurizio)<br />
Tel. 686 047112 (Alessio)<br />
RISTORANTE ITALIANO<br />
39
VIDA DE PLAYA<br />
VITA DA SPIAGGIA<br />
de Dany<br />
Unos de los sitios màs magico<br />
y especial de la isla es Es<br />
Vedra’! Puedes empiezar a<br />
verle desde lejo, entre verdes<br />
montañas y un cielo limpido<br />
y azul. Despues cada curva<br />
empieza a divenir màs grande<br />
y la emocion crece hasta<br />
explotar en cuando llegas<br />
a Cala D’ Hort , que, <strong>com</strong>o<br />
en un pequeño paraiso, te<br />
va a regalar un espectaculo<br />
estupendo. Veras esta<br />
montaña de roca parada<br />
en el medio de un mar que<br />
es del mismo color que el<br />
cielo. Y cuando empiezas a<br />
volver de el estupor inizial ahi<br />
te enteras que el aire es lleno<br />
de una placevole energia,<br />
emanada poe el panorama<br />
que ademas de ser tan<br />
maestoso empieza a ser<br />
tambien mistico. Te entrerà<br />
una gana infinita de tirarte<br />
en ese mar trasparente con<br />
aguas tan calmas que el islote<br />
de Es Vedra’ parece sospeso,<br />
mientras un viento ligero te<br />
muevera’ el pelo traendote a<br />
l’oido el eco de lejos rumores.<br />
Y al final no querrà irte de<br />
ahi! Que piensas, que yo he<br />
vuelto a mi casa?<br />
One of the most special and<br />
magic place on the island is Es<br />
Vedra’! You can start seeing it<br />
from far away, among green<br />
mountains and the beautiful<br />
blue sky. After every turn it<br />
be<strong>com</strong>e bigger and bigger and<br />
the emotion be<strong>com</strong>e higher and<br />
higher until it explodes reaching<br />
Cala D’ Hort, that like a small<br />
heaven, it gives you a wonderful<br />
sightseeing.<br />
You will see this huge rocky<br />
mountain staying there, still, in<br />
the middle of one see which is<br />
the same colour of the sky.<br />
And when you start recovering<br />
from the initial wonder you will<br />
start noticing that the air is so<br />
full of a nice and frizzy energy,<br />
sprang from the panorama, that<br />
is majestic and mystic at the<br />
same time.<br />
You will start feeling a strong desire<br />
of diving into that transparent see<br />
with its calm waters, with the isle<br />
of Es Vedra’ floating over there<br />
and with the light wind moving<br />
your hair and bringing in your<br />
ears far noises.<br />
At the end of the day you would<br />
not go away from there! What<br />
do you think, that I went back to<br />
my home?<br />
40
Restaurante Bar Tienda<br />
41
HOROSCOPO<br />
21/03 - 21/04<br />
22/04 - 21/05<br />
22/05 - 21/06<br />
22/06 - 22/07<br />
23/07 - 22/08<br />
23/08 - 22/09<br />
23/09 - 22/10<br />
23/10 - 23/11<br />
24/11 - 22/12<br />
23/12 - 20/01<br />
21/01 - 20/02<br />
21/02 - 20/03<br />
Unos pelos crecerán sobre cada centímetro de vuestro cuerpo. Entre<br />
agosto pareceréis un enorme coño acordonado<br />
Dejad todo. La cirugía estética en vosotros no tiene sentido. Seria<br />
<strong>com</strong>o bañar de desodorante una enorme mierda. No os enfadéis.<br />
Puede ser culpa del calor. Pero este mes os volveréis aún más idiotas.<br />
¿Os parece increíble? A mi también.<br />
Un importante frente atlántico tendrá vida en vuestro interior. Un<br />
fenómeno rarísimo y fascinante.<br />
Dios es grande y misericordioso. Ama de un amor infinito a todas sus<br />
criaturas. Las cura a todas, las protege a todas. Todas menos una.<br />
Será un julio que no olvidaréis. Pero debido al Alzheimer tendréis serias<br />
dificultades. Para acordaros, quiero decir.<br />
Dios tiene que irse de vacaciones. Parece que seréis las personas más<br />
indicadas para sustituirle. Estáis listos para ser venerados.<br />
¿Conocéis la auto<strong>com</strong>bustión? Es un fenómeno muy raro. Hay un<br />
caso cada cien años.... Bueno.... creo que en cierto sentido tenéis<br />
que juzgaros afortunados... ¡Felicidades!<br />
¡Si queréis seguid viviendo felices y pensad que todo va bien, por<br />
favor, no os hagáis los rayos x en los pulmones!<br />
Tener cuernos no está tan mal. ¡Acostumbraos!<br />
Veréis la peli de los “Transformers” y os gustará un montón. ¿Necesito<br />
<strong>com</strong>entar algo?<br />
Os quemaréis en el infierno. Os consejo traer una buena cremita para<br />
las quemaduras. ¡Buen Julio!<br />
Your skin will be covered with thick hair all over your body. You will look<br />
like an enormous pussy.<br />
Let it go. The plastic surgery doesn’t make sense on you. It‘d be like<br />
putting perfume to a huge shit. Don’t be upset.<br />
Maybe it’s because of the heat. But this month you will be<strong>com</strong>e even<br />
more idiots. You think it’s impossible? Me too.<br />
A massive Atlantic wind will take place on your intestines. A very rare<br />
and fascinating phenomenon.<br />
God is big and blessing. Loves of an infinitive love his creatures. He<br />
cures all of them, he protects all of them. All but one.<br />
It’s going to be a July to remember. But due to an Alzheimer you will<br />
have serious difficulties. To remember it, I mean.<br />
God must go on holidays. It seems like you are the best person to<br />
replace him. Be ready to be venerated.<br />
Do you know what self-<strong>com</strong>bustion is all about? It’s a very rare event.<br />
There is one case every 100 years. Well…. I guess that in some way you<br />
must consider yourselves lucky.<br />
¡Si queréis seguid viviendo felices y pensad que todo va bien, por<br />
favor, no os hagáis los rayos x en los pulmones!<br />
Having horns it’s not too bad. Get use to it!<br />
You will go and see the “Transformers’ movie” and you will be enthusiastic.<br />
Do I need to add anything else?<br />
You will burn into the hell. I suggest bringing with you a good cream<br />
against the burns. Happy July!<br />
42
IBIZA-EIVISSA<br />
MARKETS<br />
MERCADILLOS<br />
SERVICES<br />
SERVICIOS<br />
BREAK FAST<br />
DESAIUNOS<br />
Mercadillo<br />
Hippy Las<br />
Dalias<br />
Se celebra todos los<br />
sábados del año<br />
a lo largo de todo el dia<br />
Carretera de San Carlos, Km. 12.<br />
Lavnderia<br />
Wash and Dry<br />
Avda. de España, 52 Eivissa<br />
Tel. 971394822<br />
Croissant<br />
Show<br />
(Mercado Viejo) La Marina<br />
Tel. 971 317665<br />
Club Punta Arabí.<br />
Mercadillo<br />
Hippy Es<br />
Canar<br />
Se celebra los miércoles<br />
entre las 10 y las<br />
18 horas<br />
Bk Rent a car<br />
Central 902 200 319 971 307 892<br />
Aeropuerto 971 308800<br />
(ST.Gertrudis)<br />
8 Cappuccini<br />
(ST.Gertrudis)<br />
Mercadillo<br />
Hippy Eivissa<br />
Se celebra todas las<br />
tardes de 19:00 a 01:00<br />
hrs. desde Mayo a<br />
Octubre<br />
Paseo del puerto y calles adyacentes de<br />
Sa Marina<br />
Rastro de<br />
Sant Jordi<br />
El rastrillo se celebra<br />
los sábados, de 9.00<br />
a 15.00<br />
Sony gallery<br />
A.da de Sant Jordi, Edif. La Torre,<br />
Bajo<br />
Tel. 971 306 259<br />
Industria<br />
label record<br />
store<br />
Buenissimo<br />
Vara de Rey,5 EIVISSA Tel. 971302445<br />
Canadian<br />
Coffee culture<br />
Hipòdrom de Sant Jordi.<br />
C. Bartolomé Vte. Ramón 28 Tel.<br />
971 318 606<br />
Paseo Vara del Rey 6 Eivissa<br />
Tel. 971 31 14 18<br />
Mercadillo<br />
Artesanal<br />
Santa Eularia<br />
Todos los dias excepto<br />
Miércoles y Domingos<br />
Digital<br />
Ground<br />
Caffeteria<br />
Bar Lovento<br />
En el Passeig de S’Alameda.<br />
Avada. isodoro macabich, 72<br />
Tel. 971-192809<br />
Port Marina Botafoch<br />
Tel. 971-317 717<br />
44
TIMEGUIDE<br />
LUNCH<br />
COMIDA<br />
DINNER<br />
CENA<br />
PRIVATE ANNOUNCEMENTS<br />
ANNUNCIOS PRIVADOS<br />
Pizzeria<br />
Bella<br />
Napoli 2<br />
KM 5<br />
Casa Pasqui<br />
Tel:(+34) 620519906<br />
C/jose’ M.Caodrado, s/n - Ibiza<br />
Tel. 971310105<br />
Vinaino<br />
C/ Juan de Austria, 22 Ibiza<br />
Tel. 971314840<br />
Sa Gavina<br />
Ctra. San Jose’ km 5,6 Ibiza<br />
Tel. 971396349<br />
Ctra. De Sant Juan 8.5 km<br />
971 197510<br />
Bambuddha<br />
Grove<br />
Pizzeria<br />
Don Peppo<br />
La casa, un terracielo, situata 2 scale sopra<br />
il Dome Bar di Ibiza Puerto ( sa peña),<br />
e’ disposta su 3 piani. Al primo piano ci<br />
sono 1 camera matrimoniale ed 1 singola,<br />
entrambe fornite di aria condizionata, più<br />
1 bagno con vasca.<br />
Salendo, al secondo piano, si trovano: 1<br />
cucina e 1 studio indipendente <strong>com</strong>posto<br />
da: bagno con vasca, 2 letti singoli ed 1<br />
divano a letto matrimoniale. L’ultima scala<br />
da accesso all’ampia terrazza: da qui potrete<br />
godere di una delle migliori viste del<br />
porto d’Ibiza e della Catedral di Dal Vila.<br />
Casa Pasqui, si adatta, per la sua ubicazione<br />
nel cuore d’Ibiza vieja, a persone<br />
giovani e che desiderino sfruttare le<br />
<strong>com</strong>odità del Puerto.<br />
A 2 passi da calle de la Virgen, guardando<br />
i tetti del Dome, chi ci abita, si sentirà nel<br />
cuore pulsante d’Ibiza!!!<br />
Bungalow<br />
Pineta<br />
Tel:(+34) 620519906<br />
Avda. Matutes rugera n. 20<br />
Tel. 971301453<br />
Comidas<br />
Bar S. Juan<br />
C/Mont Gri, 8. Puerto de Ibiza.<br />
Tel. 971-311 603<br />
Sal i Pebre<br />
Av.da Maria Ribas 8, Ibiza<br />
971310568<br />
Mezzanotte<br />
St.Eulalia Paseo de s’Almera,22<br />
971319498<br />
La Bota<br />
Fa parte di un gruppo di 5 bungalows<br />
situati appena a 5 minuti dal<br />
centro di San Francisco, per cui<br />
<strong>com</strong>odo a tutti i servizi, quali ristoranti,<br />
supermercati, banche ecc.,e<br />
a circa 5-10 minuti di scooter dalle<br />
principali spiagge, e ci si arriva<br />
percorrendo uno sterrato di circa 1<br />
km. Si trova in una zona di pineta,<br />
per cui e’ l’ideale per chi desidera<br />
una vacanza fuori dal caos e al<br />
contatto con la natura.<br />
E’ <strong>com</strong>posto da cucina, salottino<br />
con divano, bagno con doccia, 1<br />
camera doppia,piccolo terrazzo<br />
con tavolo per poter pranzare<br />
RELIGION<br />
STAFF<br />
DANIELE<br />
678257593<br />
C. Felipe II, 13 Ibiza<br />
Tel. 971-312680<br />
Calle Sant Vicente santa Eulalia<br />
671460951<br />
POR ENCUENTRAR TU ALOJAMENTO EN<br />
IBIZA EN CASAS COMPARTIDAS. TO FIND<br />
YOUR SHARED FLAT IN IBIZA.<br />
45
1 Julio<br />
We Love Sundays<br />
2 Julio<br />
Circoloco @ DC10<br />
4 Julio<br />
In Bed With Space Opening<br />
5 Julio<br />
Xtravaganza Vs SpinClub Opening<br />
6 Julio<br />
Club Azuli Ibiza Opening<br />
DEL 2 HASTA EL 14 DE JULIO<br />
TEMA: LAS CULTURAS DEL MUNDO<br />
Las dos primeras semanas de julio las<br />
dedicaremos a la<br />
cultura de diferentes paises.<br />
Aprenderemos juegos, danzas y costumbres de<br />
otros lugares<br />
del mundo. Tienes alguna cosa a aportar?<br />
No te cortes y presenta tus ideas.<br />
DEL 16 HASTA EL 28 DE JULIO<br />
Estos quince dias el Espai Jove Es Fomàs se<br />
centrerá<br />
en las actividades relacionadas con el medio<br />
ambiente.<br />
Aprenderás técnicas medioambientales,<br />
haremos talleres de reciclaje...<br />
Con los talleres de estas semanas todos<br />
saldremos ganado!<br />
7 Julio<br />
Matinee Opening<br />
8 Julio<br />
Pacha Flower Power<br />
9 Julio<br />
Cocoon Club Ibiza<br />
FIESTA DEL CARMEN EN LA MARINA<br />
16 DE JULIO<br />
Lugar: Puerto de Eivissa<br />
10 Julio<br />
Alma Opening<br />
11 Julio<br />
Superfreq DC10 Opening<br />
13 Julio<br />
Made In Italy Ibiza<br />
14 Julio<br />
F*** Me I Am Famous<br />
15 Julio<br />
We Love... Sundays<br />
EN CONCIERTO: NASH<br />
Los representantes de España en el último<br />
festival de Eurovisión<br />
14 de julio<br />
A las 22:30 h<br />
Lugar: Recinto Ferial<br />
Entrada gratuita<br />
17 Julio<br />
Cart Cox Night Opening<br />
18 Julio<br />
Penetra Ibiza<br />
19 Julio<br />
Salvacion Ibiza<br />
CONCIERTO DE MIGUEL BOSE’<br />
A las 22:30 h<br />
Lugar: Recinto Ferial<br />
Entradas: 33.- euros general y 66.- euros VIP<br />
20 Julio<br />
Made in Italy Ibiza<br />
22 Julio<br />
Flower Power<br />
27 Julio<br />
La Comunidad<br />
ACTUACIONESde MUSICA EN DIRECTO<br />
PARA<br />
VIVIR LA CALLE, EN DIFERENTES BARRIOS<br />
SANTIAGO DE FUENTES - Flamenco<br />
22 de Julio<br />
Lugar: Plaça de sa Font, La Marina<br />
46