11.04.2015 Views

Tendencias actuales en el aprendizaje-adquisición de las lenguas ...

Tendencias actuales en el aprendizaje-adquisición de las lenguas ...

Tendencias actuales en el aprendizaje-adquisición de las lenguas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias</strong> acTuales <strong>en</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje-<strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas exTranjeras: la didácTica<br />

d<strong>el</strong> Francés l<strong>en</strong>gua exTranjera (Fle)<br />

Curr<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds In The Foreign Languages Learning-Acquisition: The<br />

Fr<strong>en</strong>ch Foreign Language Didactics<br />

silvia rodríguez díez<br />

E-mail: silviarodriguezdiez@hotmail.com<br />

(C<strong>en</strong>tro Integrado Politécnico-ETI Tud<strong>el</strong>a, Tud<strong>el</strong>a <strong>de</strong> Navarra)<br />

resum<strong>en</strong>: Análisis <strong>de</strong> la didáctica <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras a través <strong>de</strong> sus<br />

conceptos y métodos. Descripción <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias adoptadas para<br />

<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje o <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua: <strong>de</strong>bates y críticas. La nueva perspectiva<br />

<strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> este campo: los <strong>en</strong>foques comunicativos. Se da un tratami<strong>en</strong>to específico al<br />

caso d<strong>el</strong> Francés L<strong>en</strong>gua Extranjera.<br />

palabras clave: L<strong>en</strong>gua Extranjera, Apr<strong>en</strong>dizaje, Adquisición, Enfoques comunicativos,<br />

Didáctica.<br />

absTracT: Analysis of the didactics in foreign languages learning accross concepts and<br />

methods. Description of the differ<strong>en</strong>t tr<strong>en</strong>ds evolution tak<strong>en</strong> for a second language learning or<br />

acquisition: discussions and critics. The new perspective of learning in this area: the communicative<br />

approach. A specific treatm<strong>en</strong>t is giv<strong>en</strong> for the Fr<strong>en</strong>ch Foreign Language case.<br />

Key words: Foreign Language, Learning, Acquisition, Communicative approach, Didactics.<br />

Fecha <strong>de</strong> recepción: 17-VIII-2009<br />

Fecha <strong>de</strong> aceptación: 7-X-2009<br />

1. introducción: <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras y la educación<br />

Vivimos una época <strong>en</strong> la que a partir <strong>de</strong> los últimos años se ha inc<strong>en</strong>tivado<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión nacionales e internacionales un fom<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> dominio <strong>de</strong> los idiomas. Los próximos pasos avanzan claram<strong>en</strong>te hacia<br />

una inserción d<strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> plurilingüismo <strong>en</strong> la educación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> difer<strong>en</strong>-<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

233


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

tes niv<strong>el</strong>es pero <strong>de</strong> un modo integral. El <strong>de</strong>safío parece radicar <strong>en</strong> po<strong>de</strong>r<br />

apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias naturales o <strong>las</strong> matemáticas <strong>en</strong> otro idioma distinto al<br />

materno, es <strong>de</strong>cir, materias tradicionales que se impartían <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua materna<br />

d<strong>el</strong> estudiante. Las iniciativas nacionales <strong>en</strong> este campo, por medio <strong>de</strong><br />

los correspondi<strong>en</strong>tes ministerios y <strong>las</strong> medidas gubernativas adoptadas, vi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

secundadas por <strong>las</strong> i<strong>de</strong>as promulgadas por <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias directivas<br />

europeas y p<strong>las</strong>madas ya <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes proyectos. En un principio, la novedad<br />

d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes idiomas goza <strong>de</strong> una aprobación mayoritaria<br />

casi unánime, si bi<strong>en</strong> es cierto que cabe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> la<br />

ciudadanía plantearse algunas cuestiones particulares pero trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tales<br />

que la incumb<strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te. ¿Qué dificulta<strong>de</strong>s plantea para <strong>el</strong> estudiante<br />

<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> varias l<strong>en</strong>guas extranjeras? ¿Qué probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> éxito<br />

exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> la modalidad <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza bilingüe <strong>de</strong> <strong>las</strong> materias tradicionales?<br />

¿Qué problemas plantea <strong>el</strong> dominio <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras <strong>en</strong> comparación<br />

con la l<strong>en</strong>gua materna? ¿Cuáles son los procesos que dirig<strong>en</strong> la <strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras y que <strong>de</strong>terminan <strong>las</strong> causas <strong>de</strong> un ev<strong>en</strong>tual fracaso?<br />

El pres<strong>en</strong>te trabajo pret<strong>en</strong><strong>de</strong> abordar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un tratami<strong>en</strong>to disciplinar<br />

y especializado esta serie <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas sociales sobre un tema <strong>de</strong> vig<strong>en</strong>te actualidad.<br />

De tal modo que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la aproximación profesionalizada y los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

profundos <strong>de</strong> los que se dispone <strong>en</strong> esta materia <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras (LE), se pueda conectar este ámbito <strong>de</strong> la discusión<br />

más técnico —que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Psicología a la Lingüística, pasando incluso<br />

por la Antropología, <strong>en</strong>tre otros— con <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> más amplio, casi divulgativo,<br />

que plantea <strong>el</strong> <strong>de</strong>bate sobre la competitividad plurilingüística y que afecta<br />

directam<strong>en</strong>te a los ag<strong>en</strong>tes involucrados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco <strong>de</strong> la educación: políticos,<br />

doc<strong>en</strong>tes, estudiantes, tutores, padres y la opinión pública <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

El objetivo <strong>de</strong> este artículo consiste <strong>en</strong> analizar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista<br />

amplio <strong>el</strong> problema <strong>de</strong> la didáctica <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras, <strong>de</strong> un modo<br />

que permita surtir <strong>de</strong> conceptos y establecer los vértices <strong>de</strong> un <strong>de</strong>bate que<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> ámbito educativo pudiera plantearse y afectara igualm<strong>en</strong>te a los especialistas<br />

<strong>en</strong> esta cuestión como a los que no lo son. Para abordar este tema<br />

se ha dividido <strong>el</strong> estudio <strong>en</strong> dos gran<strong>de</strong>s partes, una primera <strong>de</strong>dicada a la<br />

didáctica <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras, tratando los conceptos y<br />

métodos que se estudian <strong>en</strong> este campo, a partir <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

dominio <strong>de</strong> la primera y la segunda l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong> la sustancial difer<strong>en</strong>cia que<br />

<strong>de</strong>be establecerse como premisa <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> nociones <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y <strong>adquisición</strong>.<br />

En una segunda parte, se profundiza <strong>en</strong> la evolución <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

metodologías que se han planteado <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la doble perspectiva d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y <strong>de</strong> la <strong>adquisición</strong>, incluy<strong>en</strong>do<br />

los <strong>de</strong>bates g<strong>en</strong>erados <strong>en</strong> torno a este problema fundam<strong>en</strong>tal. No <strong>de</strong><br />

forma exclusiva, pero sí <strong>de</strong> manera prefer<strong>en</strong>cial, se hace especial hincapié <strong>en</strong><br />

234<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

la <strong>en</strong>señanza d<strong>el</strong> Francés L<strong>en</strong>gua Extranjera (FLE) a modo <strong>de</strong> ejemplificación<br />

para ilustrar los <strong>en</strong>foques sobre este análisis 1 .<br />

2. la didáctica <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras (le): conceptos<br />

y métodos<br />

2.1. La <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la primera y <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua: conceptos previos<br />

Lo más <strong>de</strong>stacado que <strong>de</strong>fine la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la primera l<strong>en</strong>gua, <strong>de</strong> lo<br />

que se consi<strong>de</strong>ra l<strong>en</strong>gua maternal, es la v<strong>el</strong>ocidad con la que se produce este<br />

proceso (Yule 1998, 200). Esto conduce al planteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que esta primera<br />

experi<strong>en</strong>cia se <strong>de</strong>sarrolla <strong>de</strong> manera aj<strong>en</strong>a a condicionami<strong>en</strong>tos que, a priori,<br />

podrían consi<strong>de</strong>rarse como mediatizadores d<strong>el</strong> mismo. Así, este progreso se<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>vu<strong>el</strong>ve sin que se efectúe <strong>en</strong>señanza, es común a todas <strong>las</strong> personas <strong>de</strong><br />

corta edad, y prevalece autónomo a <strong>las</strong> condiciones <strong>de</strong> índole socio-cultural.<br />

Conocemos que estas características han focalizado la discusión sobre <strong>el</strong> orig<strong>en</strong><br />

d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje y, específicam<strong>en</strong>te, sobre <strong>las</strong> posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que existan<br />

unas condiciones innatas <strong>en</strong>tre los seres humanos. Podría sintetizarse y para<br />

alcanzar una primera conclusión sobre esta cuestión que, por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> estos<br />

factores congénitos o innatos probables, prevalece una condición es<strong>en</strong>cial<br />

para <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje: la interacción con otras personas con todo lo<br />

que <strong>el</strong>lo implica —por ejemplo, <strong>las</strong> opciones <strong>de</strong> una transmisión cultural <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido amplio.<br />

Precisam<strong>en</strong>te por esto indicado <strong>el</strong> análisis d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong>tre los niños<br />

es percibido mediante una serie <strong>de</strong> etapas, comunes <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes individuos,<br />

y que conduc<strong>en</strong> finalm<strong>en</strong>te a la <strong>adquisición</strong> d<strong>el</strong> mismo <strong>en</strong> un<br />

tiempo similar y coincid<strong>en</strong>te. Por <strong>el</strong>lo, <strong>el</strong> estudio <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados factores<br />

biológicos establece <strong>las</strong> bases <strong>de</strong> la investigación <strong>de</strong> este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. Si bi<strong>en</strong><br />

esta investigación se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> constante reconsi<strong>de</strong>ración y con toda probabilidad<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes décadas <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to que se disponga sobre<br />

este problema será mayor o difer<strong>en</strong>te. Lo importante <strong>de</strong> este planteami<strong>en</strong>to<br />

no radica <strong>en</strong> la exploración <strong>de</strong> su d<strong>el</strong>iberación profunda, sino que es pertin<strong>en</strong>te<br />

t<strong>en</strong>erlo pres<strong>en</strong>te para int<strong>en</strong>cionadam<strong>en</strong>te establecer un contrapunto<br />

con la situación <strong>en</strong> que se produce la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua.<br />

ésta pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> un contexto y condiciones equiparables a los<br />

<strong>de</strong> la primera l<strong>en</strong>gua para <strong>el</strong> niño, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> darse un ambi<strong>en</strong>te bilingüe,<br />

1<br />

La utilización d<strong>el</strong> término Francés L<strong>en</strong>gua Extranjera, <strong>en</strong> sus sig<strong>las</strong> FLE, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> un<br />

común acuerdo adoptado <strong>en</strong> la disciplina, tomado directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la noción <strong>en</strong> francés, Français<br />

Langue Étrangère, con <strong>las</strong> mismas sig<strong>las</strong>. En otros ámbitos, como son <strong>las</strong> leyes educativas vig<strong>en</strong>tes<br />

a niv<strong>el</strong> curricular, la terminología adoptada utilizada es la etiqueta <strong>de</strong> Segunda L<strong>en</strong>gua Extranjera<br />

y, según <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o educativo, los niv<strong>el</strong>es <strong>de</strong> L3; a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua<br />

Inglesa.<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

235


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

pero lo más trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te es apreciar <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> una constatación<br />

por otra parte mal conocida: la capacidad <strong>de</strong> manejar la l<strong>en</strong>gua maternal<br />

nunca es la misma que la <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua, incluso <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> años <strong>de</strong><br />

estudio <strong>de</strong>dicados a esta última (Yule 1998, 218). Mal conocida puesto que<br />

la discusión se ha basado <strong>en</strong> escudriñar <strong>las</strong> razones <strong>de</strong> este déficit y es precisam<strong>en</strong>te<br />

por él, por <strong>el</strong> que se han planteado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace décadas difer<strong>en</strong>tes<br />

métodos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza que permitieran igualar <strong>las</strong> capacida<strong>de</strong>s adquiridas<br />

<strong>en</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua con <strong>las</strong> <strong>de</strong> la primera.<br />

Sigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la comparación <strong>en</strong> los procesos <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> la primera y la segunda l<strong>en</strong>gua, se <strong>de</strong>be establecer <strong>en</strong>tonces que la<br />

causa sustancial <strong>de</strong> esta difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> capacidad <strong>en</strong> la <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> una y otra<br />

radicaría, como se dijo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> opciones <strong>de</strong> interacción que <strong>en</strong>vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> ambos<br />

procesos. El grado <strong>de</strong> interacción <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> la primera<br />

l<strong>en</strong>gua es muy int<strong>en</strong>so, tanto <strong>en</strong> su contexto, como <strong>en</strong> la disposición<br />

hacia la misma y <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s comunicativas que <strong>en</strong>traña <strong>en</strong> esa edad.<br />

Las consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> ord<strong>en</strong> biológico, muy frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis <strong>de</strong> los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una primera l<strong>en</strong>gua como se vio, <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong><br />

prácticam<strong>en</strong>te para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>el</strong> mismo f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o referido a la segunda<br />

l<strong>en</strong>gua, a pesar <strong>de</strong> algunos int<strong>en</strong>tos por justificar la torpeza fonética <strong>en</strong> los<br />

adultos <strong>en</strong> base a una supuesta rigi<strong>de</strong>z d<strong>el</strong> músculo <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua. Por <strong>el</strong> contrario,<br />

<strong>el</strong> ambi<strong>en</strong>te socio-cultural y los aspectos que éste incumbe pesan más<br />

<strong>en</strong> la adopción <strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua.<br />

Para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r estas difer<strong>en</strong>cias, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> estudio d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje, se ha<br />

adoptado un par <strong>de</strong> conceptos que se utilizan <strong>de</strong> manera estándar para señalar<br />

la diverg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre apr<strong>en</strong>dizaje y <strong>adquisición</strong>. Por este último se <strong>de</strong>fine<br />

<strong>el</strong> proceso progresivo mediante <strong>el</strong> cual se adopta la capacidad para utilizar<br />

con solv<strong>en</strong>cia una l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> una situación comunicativa. Por su parte, apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

una l<strong>en</strong>gua refiere un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> acumulación <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos<br />

sobre la misma, que se circunscrib<strong>en</strong> a su vocabulario y su<br />

gramática. En este s<strong>en</strong>tido, <strong>las</strong> metodologías <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras<br />

se ori<strong>en</strong>tan hacia esta doble verti<strong>en</strong>te, la d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> mismas o activida<strong>de</strong>s asociadas a la <strong>adquisición</strong> que<br />

persigu<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollar un fuerte marco <strong>de</strong> interacción social —similar al que<br />

dispone al niño <strong>en</strong> sus primeras etapas, si<strong>en</strong>do lo más habitual los períodos<br />

<strong>de</strong> estancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país don<strong>de</strong> se habla la l<strong>en</strong>gua. Así, se perfila que <strong>las</strong> habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>sarrolladas mediante <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje dotan <strong>de</strong> un dominio inferior<br />

a aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> otras propias <strong>de</strong> la <strong>adquisición</strong>, estableci<strong>en</strong>do una difer<strong>en</strong>cia fundam<strong>en</strong>tal<br />

para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r un primer aspecto nodal <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras.<br />

236<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

2.2. Fases d<strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje y <strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> interl<strong>en</strong>gua<br />

Se ha estipulado que los difer<strong>en</strong>tes procesos y etapas d<strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo lingüístico<br />

se divid<strong>en</strong> <strong>en</strong> sucesivos periodos <strong>de</strong> equilibrio y <strong>de</strong>sequilibrio <strong>de</strong><br />

asimilación <strong>de</strong> los nuevos conocimi<strong>en</strong>tos. Se consi<strong>de</strong>ra que una etapa queda<br />

superada cuando la nueva información es asimilada dando lugar a un período<br />

<strong>de</strong> equilibrio que posteriorm<strong>en</strong>te será sustituido por uno <strong>de</strong> <strong>de</strong>sequilibrio<br />

ante la pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> otra nueva información que será necesario<br />

asimilar para continuar <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>las</strong> adquisiciones lingüísticas.<br />

Des<strong>de</strong> este punto <strong>de</strong> vista, la teoría iniciada por An<strong>de</strong>rson (1981, 1983)<br />

y adaptada por o’Malley (1989) para <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera,<br />

pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>señarnos un mod<strong>el</strong>o coher<strong>en</strong>te bajo la perspectiva <strong>de</strong> un apr<strong>en</strong>dizaje<br />

que forma parte <strong>de</strong> un proceso cognitivo. El proceso <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong><br />

una LE cu<strong>en</strong>ta con tres fases o estadios bi<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciados:<br />

A) Fase <strong>de</strong> la <strong>el</strong>aboración cognitiva. Constituye la primera fase d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />

proceso. En este estadio, <strong>el</strong> alumno <strong>de</strong> una LE <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> contacto directo y<br />

consci<strong>en</strong>te con formas lingüísticas nuevas y difer<strong>en</strong>tes a su l<strong>en</strong>gua materna.<br />

Dado que se trata <strong>de</strong> una fase consci<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> doc<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> dirigir la at<strong>en</strong>ción<br />

d<strong>el</strong> alumno hacia <strong>de</strong>terminados <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> nuevo sistema lingüístico,<br />

como estructuras base, fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> rutina, léxico, etc. Elem<strong>en</strong>tos cuyo uso y<br />

significado supondrán un esfuerzo consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ret<strong>en</strong>ción por parte d<strong>el</strong> estudiante.<br />

Estos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos, que constituy<strong>en</strong> la nueva información que recibe<br />

<strong>el</strong> alumno se conoc<strong>en</strong> bajo <strong>el</strong> término <strong>de</strong> input, información que vi<strong>en</strong>e dada<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> exterior (Vázquez Marruecos y Hueso Villegas 1989).<br />

El doc<strong>en</strong>te será qui<strong>en</strong> dirija <strong>en</strong> este caso <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, si<strong>en</strong>do él <strong>el</strong> <strong>en</strong>cargado<br />

<strong>de</strong> focalizar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que consi<strong>de</strong>re más r<strong>el</strong>evantes d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />

proceso. El alumno, por su parte, permanece <strong>en</strong> un segundo plano ya que<br />

por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to la creación <strong>de</strong> sus propios <strong>en</strong>unciados <strong>en</strong> LE no es requerida<br />

(Wright 1990). La fase está ori<strong>en</strong>tada hacia un intervalo <strong>de</strong> observación, reflexión<br />

y compr<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera. Por <strong>el</strong>lo,<br />

esta fase también es conocida como «fase <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio o <strong>de</strong> respuesta no lingüística».<br />

B) Fase asociativa. En esta segunda fase, <strong>el</strong> alumno ya es capaz <strong>de</strong> com<strong>en</strong>zar<br />

a formular hipótesis sobre <strong>las</strong> características d<strong>el</strong> nuevo sistema lingüístico<br />

que ha ido asimilando durante la fase anterior. La organización <strong>de</strong> los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

lingüísticos o los tipos <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua empiezan a ser<br />

analizadas por <strong>el</strong> alumno bajo <strong>el</strong> filtro <strong>de</strong> sus conocimi<strong>en</strong>tos previos <strong>de</strong> su<br />

l<strong>en</strong>gua materna o <strong>de</strong> otras l<strong>en</strong>guas extranjeras que conozca. ésta es la fase<br />

que comúnm<strong>en</strong>te se conoce como interl<strong>en</strong>gua: etapa <strong>en</strong> la que <strong>el</strong> alumno aún<br />

no ha adquirido un completo manejo <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera, pero <strong>en</strong> la que<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

237


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

es capaz <strong>de</strong> crear <strong>en</strong>unciados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>las</strong> hipótesis que realiza 2 . D<strong>el</strong><br />

mismo modo, se va produci<strong>en</strong>do una corrección gradual <strong>de</strong> los errores que<br />

comete según confronta sus creaciones o hipótesis con mod<strong>el</strong>os que se le pres<strong>en</strong>tan,<br />

como por ejemplo a través <strong>de</strong> nuevos inputs recibidos.<br />

El alumno se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un estadio <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que se ve capaz <strong>de</strong> comunicar, produce <strong>en</strong>unciados rudim<strong>en</strong>tarios y utiliza<br />

la corrección <strong>de</strong> los errores como útiles para la creación <strong>de</strong> hipótesis cada<br />

vez más correctas. uno <strong>de</strong> los mayores indicadores d<strong>el</strong> estadio <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> alumno es <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r creativo d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como la capacidad<br />

<strong>de</strong> crear nuevos <strong>en</strong>unciados que incluso pued<strong>en</strong> haber sido nunca<br />

antes producidos. La capacidad creativa d<strong>el</strong> alumno muestra su estado <strong>de</strong><br />

interl<strong>en</strong>gua, <strong>en</strong> transición hacia la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la LE.<br />

Si bi<strong>en</strong> la noción <strong>de</strong> input resulta muy r<strong>el</strong>evante para <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> la<br />

<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera ya que <strong>de</strong>termina la frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />

y <strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> la nueva información pres<strong>en</strong>tada, <strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> output igualm<strong>en</strong>te<br />

es <strong>de</strong>terminante. Hace refer<strong>en</strong>cia a la manera con la que <strong>el</strong> alumno<br />

gestiona los inputs o informaciones nuevas que le son pres<strong>en</strong>tadas y que evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

varía <strong>de</strong> un alumno a otro según su sistema o capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje. De hecho, <strong>las</strong> modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asimilación <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos es<br />

un ámbito cada vez más estudiado hoy <strong>en</strong> día como parámetros para a<strong>de</strong>cuar<br />

los métodos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> lograr <strong>el</strong> mayor r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.<br />

C) Fase <strong>de</strong> autonomía. La tercera y última fase d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua, se caracteriza por la asimilación <strong>de</strong> toda la información<br />

proporcionada a lo largo <strong>de</strong> <strong>las</strong> dos fases anteriores. En este punto,<br />

<strong>el</strong> alumno pue<strong>de</strong> barajar con seguridad todos los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> manera espontánea<br />

para satisfacer sus int<strong>en</strong>ciones comunicativas.<br />

Podríamos afirmar que <strong>el</strong> alumno ha automatizado <strong>el</strong> nuevo sistema<br />

lingüístico a través <strong>de</strong> la observación, la práctica y los errores. Sin embargo,<br />

para que la automatización lingüística llegue a producirse es necesaria una<br />

larga y continuada práctica <strong>de</strong> los inputs recibidos. D<strong>el</strong> mismo modo, la <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong> los errores <strong>de</strong> producción llega con la automatización d<strong>el</strong> sistema<br />

<strong>en</strong> esta fase, consigui<strong>en</strong>do la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la LE.<br />

2<br />

La interl<strong>en</strong>gua no hace refer<strong>en</strong>cia únicam<strong>en</strong>te a una reconstrucción continua <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua<br />

por parte d<strong>el</strong> alumno, sino a una sucesión <strong>de</strong> etapas o estados condicionados por <strong>las</strong> estrategias<br />

<strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje adoptadas, es <strong>de</strong>cir, la evolución <strong>de</strong> la interl<strong>en</strong>gua está influ<strong>en</strong>ciada por <strong>las</strong> estrategias<br />

<strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje que cada persona <strong>de</strong>cida poner <strong>en</strong> práctica. De ahí que exista une estrecha<br />

r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los conceptos <strong>de</strong> input, interl<strong>en</strong>gua y output o modos <strong>de</strong> auto-gestionar <strong>el</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

238<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

2.3. El valor y <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> error<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza, <strong>el</strong> error <strong>de</strong>be ser tratado como un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to más<br />

d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. Por <strong>el</strong>lo, muchos especialistas recomi<strong>en</strong>dan no tratar <strong>de</strong> manera<br />

sistemática <strong>el</strong> error d<strong>el</strong> alumno si respon<strong>de</strong> a una lógica normal d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> su estadio <strong>de</strong> interl<strong>en</strong>gua, ya que estos errores le ayudan a progresar hacia<br />

la sigui<strong>en</strong>te fase <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong>.<br />

Sin embargo, se hace necesario precisar <strong>en</strong> qué consiste exactam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

error. Se trata d<strong>el</strong> fallo que se comete cuando aún no se ha sistematizado correctam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> sistema y <strong>el</strong> estudiante se halla <strong>en</strong> un estadio intermedio <strong>de</strong><br />

la interl<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> <strong>el</strong> que formula hipótesis que no siempre son acertadas. Debido<br />

precisam<strong>en</strong>te a la interl<strong>en</strong>gua, la corrección sistemática <strong>de</strong> todos los<br />

errores no resultará b<strong>en</strong>eficiosa, <strong>el</strong> alumno aún no será capaz <strong>de</strong> asimilar la<br />

nueva información si ésta supone un gran <strong>de</strong>sfase d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos.<br />

Se trata <strong>de</strong> aceptar errores que aún no están a su alcance para<br />

que la comunicación progrese, así como su <strong>adquisición</strong> d<strong>el</strong> nuevo sistema<br />

lingüístico. Por otro lado, se hace evid<strong>en</strong>te señalar que la corrección <strong>de</strong> cualquier<br />

error no <strong>de</strong>be producirse interrumpi<strong>en</strong>do la comunicación, sino una<br />

vez que al alumno haya concluido su <strong>en</strong>unciado y ciñéndose a los aspectos<br />

más accesibles y r<strong>el</strong>evantes para <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

Si <strong>las</strong> nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias sobre la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> LE promuev<strong>en</strong> la participación<br />

activa <strong>de</strong> los alumnos y favorec<strong>en</strong> ante todo <strong>las</strong> situaciones <strong>de</strong> comunicación,<br />

la posibilidad d<strong>el</strong> error está continuam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

proceso (Moirand 1982, Bérard 1991). De tal manera que muchos han cuestionado<br />

si merece la p<strong>en</strong>a dar prioridad a la comunicación incluso si ésta se<br />

produce <strong>de</strong> manera incorrecta. Y la solución acordada vi<strong>en</strong>e reflejada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

pap<strong>el</strong> d<strong>el</strong> profesor, responsable <strong>de</strong> saber <strong>en</strong>contrar <strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre ambos<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos. Se trata <strong>de</strong> favorecer a los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos más es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong> la comunicación<br />

—como un tiempo verbal— por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> otros —como <strong>el</strong> género<br />

<strong>de</strong> un sustantivo—, e incluso alcanzar la mutua corrección <strong>en</strong>tre un grupo<br />

<strong>de</strong> alumnos.<br />

3. la metodología <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera (le): evolución y<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

3.1. Historia <strong>de</strong> la didáctica <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas: métodos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

A) Método tradicional. El método tradicional está ligado a la fase más<br />

primitiva <strong>de</strong> la didáctica <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras. Se trata <strong>de</strong> un apr<strong>en</strong>dizaje<br />

basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua, no <strong>en</strong> la propia l<strong>en</strong>gua. De<br />

tal manera que este método se regía por la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> gramaticales,<br />

la traducción, y tomaba como apoyos únicam<strong>en</strong>te textos literarios. Esto<br />

significaba <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado cualquier <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to concerni<strong>en</strong>te a la práctica <strong>de</strong> la<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

239


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

oralidad y <strong>de</strong> la finalidad comunicativa. Se podría <strong>de</strong>cir que <strong>el</strong> método tradicional<br />

surgió como una copia <strong>de</strong> los mod<strong>el</strong>os utilizado para la <strong>en</strong>señanza<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas muertas como <strong>el</strong> latín o <strong>el</strong> griego (Pur<strong>en</strong> 1995). El sistema utilizado<br />

era la traducción continuada <strong>de</strong> clásicos literarios, estudiando <strong>el</strong> léxico<br />

y <strong>las</strong> estructuras gramaticales con lo que <strong>el</strong> recurso a la l<strong>en</strong>gua materna era<br />

muy frecu<strong>en</strong>te.<br />

B) Método directo o método nuevo. Apareció como una forma <strong>de</strong> oposición<br />

fr<strong>en</strong>te al método tradicional. Sus <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores int<strong>en</strong>taban promover la<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras sin la necesidad <strong>de</strong> la interv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua materna. Asimismo, fueron los pioneros <strong>en</strong> propiciar<br />

la utilización <strong>de</strong> la oralidad <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza sin t<strong>en</strong>er que recurrir previam<strong>en</strong>te<br />

a la regla gramatical explícita. Su int<strong>en</strong>ción era la <strong>de</strong> conseguir una<br />

sistematización <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera sin <strong>las</strong> barreras <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua materna,<br />

la ortografía o <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> gramaticales que consi<strong>de</strong>raban superfluas.<br />

A pesar <strong>de</strong> los evid<strong>en</strong>tes límites <strong>de</strong> este nuevo método, sus int<strong>en</strong>ciones<br />

podrían consi<strong>de</strong>rarse toda una revolución d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras que había hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to. De hecho, <strong>el</strong> método<br />

directo com<strong>en</strong>zó a ser la base sobre la que se as<strong>en</strong>tarían los difer<strong>en</strong>tes<br />

métodos hasta hoy <strong>en</strong> día.<br />

C) Método audio-oral o método d<strong>el</strong> ejército. Hacia mediados d<strong>el</strong> siglo<br />

XX tuvo su apogeo un nuevo mod<strong>el</strong>o <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje c<strong>en</strong>trado casi <strong>en</strong> exclusiva<br />

<strong>en</strong> la oralidad. La l<strong>en</strong>gua extranjera era pres<strong>en</strong>tada como un conjunto<br />

<strong>de</strong> estructuras fijas y limitadas, diálogos y <strong>en</strong>unciados concretos que había<br />

que apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> memoria. La progresión <strong>en</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje estaba supeditada<br />

a la mayor o m<strong>en</strong>or complejidad <strong>de</strong> dichos <strong>en</strong>unciados. Bajo esta nueva perspectiva,<br />

se amplió notoriam<strong>en</strong>te la utilización <strong>de</strong> los laboratorios <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas<br />

para la práctica auditiva y visual <strong>de</strong> los apr<strong>en</strong>dices. Se consi<strong>de</strong>ra que este<br />

método ti<strong>en</strong>e sus oríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> la manera <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una l<strong>en</strong>gua extranjera<br />

por parte <strong>de</strong> los oficiales d<strong>el</strong> ejército con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> <strong>en</strong>viar o compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r m<strong>en</strong>sajes<br />

<strong>de</strong> otros países durante períodos <strong>de</strong> conflicto. Así apareció <strong>el</strong> conocido<br />

método Assimil <strong>en</strong> 1929 basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> auto-apr<strong>en</strong>dizaje a través <strong>de</strong> la escucha,<br />

la lectura y <strong>de</strong> la repetición <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados <strong>en</strong>unciados, que <strong>de</strong>bía conducir<br />

a una asimilación —<strong>de</strong> ahí <strong>el</strong> nombre— intuitiva <strong>de</strong> la LE 3 . Se utilizó principalm<strong>en</strong>te<br />

para <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> inglés. Este método pronto sucumbió a <strong>las</strong><br />

críticas <strong>de</strong> los especialistas tanto <strong>en</strong> su faceta práctica como teórica d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

3<br />

Assimil es <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> una compañía francesa que fue fundada <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 1929 por Alphonse<br />

Chér<strong>el</strong> <strong>de</strong>dicada a la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas. El primer método que creó esta compañía, impulsado<br />

por <strong>las</strong> propias experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> Chér<strong>el</strong>, fue <strong>el</strong> conocido como L’anglais sans peine, traducido como «<strong>el</strong><br />

inglés sin esfuerzo». La frase con la que com<strong>en</strong>zaba este libro era la conocida «My taylor is rich», verda<strong>de</strong>ra<br />

<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> int<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong>sarrollada por Assimil.<br />

240<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

D) Método S.g.A.V. (Structuro-Globale Audio-Visu<strong>el</strong>le). Es <strong>el</strong> fruto <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

investigaciones llevadas a cabo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1954 por dos equipos dirigidos por <strong>el</strong><br />

profesor gubérina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Institut <strong>de</strong> Phonétique <strong>de</strong> la universidad <strong>de</strong> zagreb y<br />

por Paul Riv<strong>en</strong>c <strong>en</strong> <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Recherches et d’Étu<strong>de</strong>s pour la Diffusion du Français,<br />

CREDIF, <strong>de</strong> l’École Normale Supérieure <strong>de</strong> Siant-Cloud (gubérina 1984).<br />

En resum<strong>en</strong> se podría <strong>de</strong>cir que este método se apoya <strong>en</strong> dos corri<strong>en</strong>tes<br />

teóricas difer<strong>en</strong>tes. Primeram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la teoría lingüística basada <strong>en</strong> la escu<strong>el</strong>a<br />

americana <strong>de</strong> Bloomfi<strong>el</strong>d, que introdujo la noción <strong>de</strong> una situación <strong>de</strong> comunicación<br />

visualizada <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como un contexto. La segunda corri<strong>en</strong>te<br />

sobre la que se apoya es una teoría psicológica d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje que tuvo<br />

como pilares los estudios sobre <strong>el</strong> condicionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Skinner —apr<strong>en</strong>dizaje<br />

basado <strong>en</strong> tres etapas conocidas como estímulo-respuestareforzami<strong>en</strong>to.<br />

De manera que este método se basaba <strong>en</strong> la visualización <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas<br />

situaciones que servían como contexto para la producción <strong>de</strong> diálogos.<br />

Así se aseguraba una asociación <strong>en</strong>tre la imag<strong>en</strong> y la l<strong>en</strong>gua extranjera sin<br />

t<strong>en</strong>er la necesidad <strong>de</strong> recurrir a la l<strong>en</strong>gua materna d<strong>el</strong> alumno.<br />

Las líneas primordiales <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje eran <strong>el</strong> otorgami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la prioridad a la práctica <strong>de</strong> la oralidad, si<strong>en</strong>do ésta la base mi<strong>en</strong>tras que<br />

la escritura quedaba como <strong>el</strong> resultado <strong>de</strong> la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la comunicación<br />

oral. La audición <strong>de</strong> diálogos aseguraba a su vez la correcta percepción <strong>de</strong><br />

la <strong>en</strong>tonación <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera y la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes registros<br />

<strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua.<br />

Por otro lado, la progresión <strong>en</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje queda estructurada rígidam<strong>en</strong>te<br />

según difer<strong>en</strong>tes grados <strong>de</strong> dificultad <strong>de</strong>terminados por <strong>el</strong> número<br />

y tipo <strong>de</strong> estructuras. De la misma manera, <strong>las</strong> lecciones quedaban organizadas<br />

bajo un ord<strong>en</strong>: pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> diálogo con imág<strong>en</strong>es, explicación <strong>de</strong><br />

dicho diálogo por secu<strong>en</strong>cias, memorización y explotación <strong>de</strong> <strong>las</strong> estructuras<br />

a través <strong>de</strong> ejercicios estructurales o <strong>de</strong> transposición.<br />

Este método tuvo una r<strong>el</strong>ativa bu<strong>en</strong>a acogida <strong>de</strong>bido a su carácter sistemático<br />

y al hecho <strong>de</strong> que la visualización d<strong>el</strong> contexto permitía a los estudiantes<br />

recrear con cierto realismo una situación <strong>de</strong> comunicación.<br />

Sin embargo, una <strong>de</strong> <strong>las</strong> críticas atribuidas a este tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza es<br />

la limitación que supone para los alumnos, ya que ap<strong>en</strong>as les <strong>de</strong>ja iniciativa<br />

para una nueva creación. Su comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>be a<strong>de</strong>cuarse <strong>en</strong> cada mom<strong>en</strong>to<br />

a un <strong>de</strong>terminado contexto sin variación alguna. Aunque según los<br />

especialistas <strong>el</strong> verda<strong>de</strong>ro problema aparecía cuando los apr<strong>en</strong>dices se <strong>en</strong>contraban<br />

ante una situación real <strong>de</strong> comunicación, ante la cual <strong>de</strong>bían automatizar<br />

difer<strong>en</strong>tes saberes adquiridos y no llegaban a ser capaces <strong>de</strong><br />

adaptarse a un contexto real y, por tanto, variable e impre<strong>de</strong>cible <strong>en</strong> muchas<br />

ocasiones (Pur<strong>en</strong> 1995).<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

241


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

otra crítica bastante común es la refer<strong>en</strong>te al realismo <strong>de</strong> los contextos<br />

propuestos por este método, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral bastante alejados <strong>de</strong> la realidad comunicativa.<br />

Lo que conduce a un claro <strong>de</strong>sfase <strong>en</strong>tre la teoría d<strong>el</strong> método y<br />

<strong>el</strong> contacto directo comunicativo.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, hay que m<strong>en</strong>cionar que la mayoría <strong>de</strong> los contextos hac<strong>en</strong><br />

refer<strong>en</strong>cia a situaciones y grupos sociales estereotipados. Este aspecto, junto<br />

con la rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>las</strong> estructuras y <strong>de</strong> <strong>las</strong> repeticiones <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> proporcionar<br />

una seguridad lingüística al alumno, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sembocar <strong>en</strong> una gran<br />

<strong>de</strong>smotivación por <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

En su orig<strong>en</strong>, los métodos basados <strong>en</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos orales y visuales se crearon<br />

para que fueran <strong>de</strong>stinados a un público adulto que <strong>de</strong>seara un rápido<br />

apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera. Sin embargo, <strong>las</strong> escu<strong>el</strong>as pronto adoptaron<br />

estos métodos <strong>en</strong> sus c<strong>en</strong>tros, banalizando <strong>en</strong> cierto modo sus técnicas<br />

y objetivos, lo que propició aún más su fracaso.<br />

E) Nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> los años 70. A partir <strong>de</strong> esta década se produjo<br />

una cierta r<strong>en</strong>ovación <strong>de</strong> los métodos audio-visuales. En esta ocasión, se podría<br />

<strong>de</strong>cir que los pilares fundam<strong>en</strong>tales continuaban si<strong>en</strong>do los mismos,<br />

pero se modificaron los contextos propuestos hacia una pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> situaciones<br />

más cercanas a la realidad comunicativa. Igualm<strong>en</strong>te se propició<br />

la creatividad y la libertad lingüística para los apr<strong>en</strong>dices <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera,<br />

con la integración <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes registros <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua.<br />

Esta evolución <strong>de</strong> los métodos audio-visuales dio lugar a una mayor<br />

preocupación por la utilización <strong>de</strong> materiales auténticos o semi-auténticos,<br />

situaciones <strong>de</strong> diálogo más cercanas a los problemas cotidianos <strong>de</strong> los adultos,<br />

mayor diversidad <strong>de</strong> los personajes o activida<strong>de</strong>s mucho más variadas.<br />

F) La Didáctica d<strong>el</strong> FLE <strong>en</strong> la actualidad: los <strong>en</strong>foques comunicativos. A<br />

partir <strong>de</strong> los años 80 hasta hoy <strong>en</strong> día, la didáctica <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera<br />

no sólo se apoya <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>las</strong> Ci<strong>en</strong>cias d<strong>el</strong> L<strong>en</strong>guaje y la Comunicación,<br />

sino que ha ampliado horizontes hasta abarcar otras muchas<br />

especialida<strong>de</strong>s como son <strong>las</strong> Ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> la Educación, Psicología, Sociología<br />

o Antropología, por ejemplo.<br />

D<strong>el</strong> mismo modo, se ha ido introduci<strong>en</strong>do cada vez <strong>en</strong> mayor grado un<br />

interés por explicitar los difer<strong>en</strong>tes niv<strong>el</strong>es <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, los grupos <strong>de</strong><br />

alumnos a qui<strong>en</strong>es van <strong>de</strong>stinados y también por aum<strong>en</strong>tar los diversos materiales<br />

utilizados (Areizaga 2000). De tal manera que la variedad y sobre<br />

todo la especialización ha conducido a que <strong>el</strong> término «metodología» aparezca<br />

hoy <strong>en</strong> día como <strong>de</strong>masiado compacto y exclusivo, prefiriéndose la <strong>de</strong>signación<br />

<strong>de</strong> «<strong>en</strong>foques», que hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a metodologías diversificadas<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes características <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera<br />

(Bérard 1991, galisson 1994).<br />

242<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

De ahí surg<strong>en</strong> especialm<strong>en</strong>te los d<strong>en</strong>ominados «<strong>en</strong>foques comunicativos»<br />

como la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia más reci<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una segunda<br />

l<strong>en</strong>gua, que introduc<strong>en</strong> conceptos hasta ahora novedosos como <strong>el</strong> <strong>de</strong> «compet<strong>en</strong>cias».<br />

En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> FLE, la cuestión que se empezó a plantear era qué<br />

tipo <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia se <strong>de</strong>bía <strong>en</strong>señar —¿compet<strong>en</strong>cia lingüística o comunicativa?—<br />

y se terminó por s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ciar que <strong>el</strong> núcleo c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> todo apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong>bía ser <strong>el</strong> público, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como tal sus necesida<strong>de</strong>s<br />

comunicativas (Hymes 1992). Lo que muchos especialistas llamaron una<br />

<strong>en</strong>señanza d<strong>el</strong> «francés funcional» que más tar<strong>de</strong> se integraría d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />

«<strong>en</strong>foque comunicativo» 4 .<br />

Se podría resumir <strong>en</strong> que <strong>las</strong> nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias int<strong>en</strong>tan cubrir prioritariam<strong>en</strong>te<br />

<strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s comunicativas <strong>de</strong> los alumnos, por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

limitaciones lingüísticas. Los cont<strong>en</strong>idos exclusivam<strong>en</strong>te lingüísticos se han<br />

ido substituy<strong>en</strong>do por objetivos y cont<strong>en</strong>idos propios <strong>de</strong> la comunicación:<br />

<strong>el</strong> resultado no es <strong>en</strong>señar la l<strong>en</strong>gua francesa, sino a comunicar <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua francesa,<br />

difer<strong>en</strong>ciando así <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> sistema —compet<strong>en</strong>cia lingüística— y <strong>el</strong> empleo<br />

—compet<strong>en</strong>cia comunicativa— (Moirand 1982).<br />

Sin embargo no todo <strong>el</strong> mundo ha visto con bu<strong>en</strong>os ojos la <strong>de</strong>dicación<br />

<strong>en</strong> exclusiva a la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación. Algunos especialistas se<br />

cuestionan la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una bu<strong>en</strong>a y real compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación<br />

sin haber conseguido antes la compet<strong>en</strong>cia lingüística tan criticada.<br />

Estos <strong>en</strong>foques comunicativos han arrojado una historia propia y una<br />

consecu<strong>en</strong>te evolución; <strong>el</strong> concepto es <strong>de</strong> tal vig<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la actualidad que<br />

requiere una precisa <strong>de</strong>finición. De orig<strong>en</strong> anglo-sajón, los <strong>en</strong>foques comunicativos<br />

empezaron a instalarse <strong>en</strong> Francia a mediados <strong>de</strong> los años 70. Aparec<strong>en</strong><br />

como un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> los tradicionales métodos <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza<br />

para <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras. Su lema es transmitir un apr<strong>en</strong>dizaje basado <strong>en</strong><br />

la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación, aglutinando <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza tanto la l<strong>en</strong>gua<br />

como la cultura <strong>de</strong> manera inseparable. junto a la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación,<br />

exist<strong>en</strong> otras dos líneas <strong>de</strong> trabajo que son apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>el</strong><br />

discurso <strong>en</strong> toda su dim<strong>en</strong>sión global y otorgar un gran privilegio al s<strong>en</strong>tido.<br />

Los <strong>en</strong>foques comunicativos se basan <strong>en</strong> la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una compet<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> comunicación. Para ciertos autores, la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> un LE consiste<br />

no sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> dominio <strong>de</strong> unas reg<strong>las</strong> gramaticales, sino que la propia l<strong>en</strong>gua<br />

extranjera lleva consigo asociada igualm<strong>en</strong>te una compet<strong>en</strong>cia socio-lingüística<br />

que <strong>de</strong>termina los usos y registros discursivos a<strong>de</strong>cuados para cada si-<br />

4<br />

El concepto <strong>de</strong> «francés funcional» aparece <strong>en</strong> los años 70 para referirse a un tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza<br />

lingüística especializada —como ci<strong>en</strong>tífica o técnica— dirigida a un público «profesional».<br />

El concepto se amplió hasta referirse a <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s y objetivos lingüísticos y<br />

comunicativos <strong>de</strong> un público g<strong>en</strong>eral.<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

243


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

tuación (Hymes 1992). De manera que para <strong>las</strong> nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una LE, lo idóneo es <strong>el</strong> correcto uso <strong>de</strong> <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> gramaticales<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un contexto socio-cultural preciso y <strong>de</strong>terminante.<br />

Sin embargo es necesario señalar <strong>en</strong> este punto que la diversidad <strong>de</strong> saberes<br />

asociados a los <strong>en</strong>foques comunicativos ha hecho que sea difícil <strong>de</strong>terminar<br />

con exactitud los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que compon<strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

comunicación (Richards 1990). A partir d<strong>el</strong> trabajo <strong>de</strong> D<strong>el</strong>l H. Hymes, los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

que compon<strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación ori<strong>en</strong>tada a la didáctica<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> LE han sido precisados por difer<strong>en</strong>tes autores. Entre los más<br />

r<strong>el</strong>evantes cabe m<strong>en</strong>cionar <strong>las</strong> aportaciones <strong>de</strong> Canale y Swain (1980, 1996)<br />

y <strong>de</strong> Moirand (1982). Para los primeros la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación conti<strong>en</strong>e<br />

tres compet<strong>en</strong>cias fundam<strong>en</strong>tales: la gramatical, la sociolingüística<br />

—que incluye <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> socioculturales y <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes formas <strong>de</strong> discurso—<br />

y la estratégica —<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como tal <strong>las</strong> estrategias verbales y no-verbales<br />

que ayudan a solv<strong>en</strong>tar rupturas d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la comunicación, como por ejemplo<br />

lagunas lexicales.<br />

La segunda pionera <strong>en</strong> int<strong>en</strong>tar acotar la compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación<br />

fue Sophie Moirand qui<strong>en</strong> habla <strong>de</strong> compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> dicha compet<strong>en</strong>cia, señalando<br />

cuatro es<strong>en</strong>ciales: <strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te lingüístico, <strong>el</strong> refer<strong>en</strong>cial, que inci<strong>de</strong><br />

sobre la experi<strong>en</strong>cia propia y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> mundo; <strong>el</strong> discursivo,<br />

que se refiere al conocimi<strong>en</strong>to y apropiación <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> discurso<br />

y <strong>de</strong> su organización; y <strong>el</strong> sociocultural, don<strong>de</strong> señala <strong>el</strong> correcto uso<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> sociales y <strong>de</strong> <strong>las</strong> normas <strong>de</strong> interacción <strong>en</strong>tre los individuos, y<br />

<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la historia cultural y <strong>de</strong> <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los objetos<br />

sociales.<br />

La consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> todo esto es que uno <strong>de</strong> los principios es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> últimas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> LE está constituido por <strong>en</strong>señar la<br />

compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> comunicación (Besse y galisson 1980). Las difer<strong>en</strong>tes teorías<br />

sobre sus compon<strong>en</strong>tes no <strong>de</strong>b<strong>en</strong> suponer un obstáculo para su apr<strong>en</strong>dizaje<br />

ya que conocemos algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos cuya pres<strong>en</strong>cia es inalterable. uno <strong>de</strong><br />

<strong>el</strong>los es la compet<strong>en</strong>cia lingüística (Coste 1985). Sería bastante incoher<strong>en</strong>te<br />

pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una LE sin at<strong>en</strong><strong>de</strong>r a este compon<strong>en</strong>te puesto<br />

que <strong>el</strong> alumno t<strong>en</strong>dría muchas dificulta<strong>de</strong>s a la hora <strong>de</strong> comunicarse. Sin embargo,<br />

otros compon<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> hoy <strong>en</strong> día la misma importancia d<strong>en</strong>tro<br />

d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. Estamos hablando <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia sociolingüística, discursiva,<br />

refer<strong>en</strong>cial y estratégica, ya que todas <strong>el</strong><strong>las</strong> completan <strong>el</strong> dominio y<br />

la apreh<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera (Boyer, Butzbach y P<strong>en</strong>danx 1994).<br />

La compet<strong>en</strong>cia sociolingüística permite al alumno ser consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> unas reg<strong>las</strong> sociales d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una comunidad que pued<strong>en</strong> diferir<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> suyas propias (Rico Martín 2005). Este conocimi<strong>en</strong>to le permite s<strong>en</strong>sibilizarse<br />

sobre <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes normas y po<strong>de</strong>r s<strong>el</strong>eccionar así los <strong>en</strong>unciados<br />

244<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

más apropiados <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminados contextos. El trabajo sobre la compet<strong>en</strong>cia<br />

discursiva también resulta evid<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza puesto que <strong>el</strong><br />

alumno necesita distinguir los difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> discurso que <strong>de</strong>berá poner<br />

<strong>en</strong> práctica —no es lo mismo escribir una carta a un amigo que redactar un<br />

informa administrativo. La tarea sobre la compet<strong>en</strong>cia refer<strong>en</strong>cial se c<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos refer<strong>en</strong>ciales que ayudan a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

<strong>en</strong> su totalidad <strong>de</strong>terminados significados. Esto se pone <strong>en</strong> práctica por<br />

ejemplo a la hora <strong>de</strong> leer —y compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r— noticias <strong>en</strong> un periódico escrito<br />

<strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera: <strong>en</strong> muchas ocasiones no se llega a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>el</strong><br />

<strong>en</strong>unciado <strong>de</strong> un titular por falta <strong>de</strong> dominio sobre la compet<strong>en</strong>cia refer<strong>en</strong>cial<br />

<strong>de</strong> ese campo concreto. Finalm<strong>en</strong>te, la compet<strong>en</strong>cia estratégica como apoyo<br />

para salvar problemas <strong>en</strong> la comunicación (Coste 1976).<br />

Igualm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza incid<strong>en</strong> sobre la importancia<br />

<strong>de</strong> trabajar sobre otros <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos para alcanzar un bu<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera (Coste 1980). El primero <strong>de</strong> <strong>el</strong>los es <strong>el</strong> énfasis <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo sobre <strong>el</strong> discurso. Esto hace refer<strong>en</strong>cia al hecho <strong>de</strong> basar <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes docum<strong>en</strong>tos que integr<strong>en</strong> varios niv<strong>el</strong>es <strong>de</strong><br />

análisis lingüísticos y que a<strong>de</strong>más puedan ser r<strong>el</strong>acionados con los compon<strong>en</strong>tes<br />

sociocultural y estratégico. Por otro lado, <strong>el</strong> privilegio d<strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido y<br />

la semántica, ya que los nuevos <strong>en</strong>foques buscan <strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre la sintaxis<br />

y la semántica <strong>en</strong> sus programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza. La misma importancia es<br />

otorgada a la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su dim<strong>en</strong>sión social, que<br />

se obti<strong>en</strong>e a través d<strong>el</strong> estudio <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos, diálogos o textos <strong>en</strong> los que<br />

los personajes utilizan registros muy variados y roles sociales difer<strong>en</strong>ciados.<br />

De esta manera se persigue que <strong>el</strong> alumno trabaje con <strong>en</strong>unciados a los que<br />

podrá asociar un s<strong>en</strong>tido, no meram<strong>en</strong>te una reproducción automática <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> formas. El cuarto <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to <strong>de</strong>stacable <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza es la llamada<br />

progresión <strong>en</strong> espiral. Consiste <strong>en</strong> abordar cada punto d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>de</strong> manera escalonada, etapas que pued<strong>en</strong> ser modificadas según <strong>el</strong> avance<br />

d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, a<strong>de</strong>cuándolo a la progresión d<strong>el</strong> alumno. otro factor que ha<br />

conseguido r<strong>el</strong>evancia es favorecer la producción a los alumnos. Los <strong>en</strong>foques<br />

comunicativos han int<strong>en</strong>tado propiciar <strong>en</strong> la medida <strong>de</strong> lo posible la<br />

libre creación <strong>de</strong> <strong>en</strong>unciados dando al alumno múltiples ocasiones <strong>de</strong> poner<br />

<strong>en</strong> práctica producciones propias <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera. Es un recurso para<br />

sobrepasar posibles bloqueos d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. En estos<br />

casos, <strong>el</strong> error no se trata <strong>de</strong> manera sistemática, sino que existe un espacio<br />

para él ya que es un indicador d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> alumno,<br />

como trataremos a continuación. junto a todo lo anterior, los <strong>en</strong>foques comunicativos<br />

dan total confianza al empleo <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos auténticos tanto<br />

para motivar a los alumnos como para permitirles <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con<br />

<strong>en</strong>unciados reales reflejo d<strong>el</strong> contexto sociocultural y usos sociales <strong>en</strong> los que<br />

se produc<strong>en</strong>, nutri<strong>en</strong>do así a la compet<strong>en</strong>cia sociolingüística (Besse 1985). En<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

245


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

lo que respecta a <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s idóneas para este tipo <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, cabe<br />

señalar la práctica <strong>de</strong> ejercicios que promuev<strong>en</strong> la iniciativa y la interacción<br />

d<strong>el</strong> alumnado, como por ejemplo los conocidos jeux <strong>de</strong> rôle que consist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

la interpretación <strong>de</strong> un personaje <strong>de</strong>finido d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un marco social, o <strong>las</strong><br />

simulaciones para la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> LE (Numan 1989, 79-95).<br />

3.2. El tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> error <strong>en</strong> <strong>las</strong> metodologías <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

El tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> error no se ha producido <strong>de</strong> manera homogénea por<br />

todos los métodos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera. Así, fr<strong>en</strong>te a la<br />

visión cognitivista d<strong>el</strong> proceso, qui<strong>en</strong>es <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dían una postura mecanicista<br />

consi<strong>de</strong>raron <strong>el</strong> error como un fallo d<strong>el</strong> proceso. Situación que no t<strong>en</strong>ía cabida<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> correcto apr<strong>en</strong>dizaje y que era necesario evitar para no crear<br />

ma<strong>las</strong> costumbres. La actitud represiva fr<strong>en</strong>te al error se tradujo <strong>en</strong> que los<br />

doc<strong>en</strong>tes se esforzaran por <strong>de</strong>sm<strong>en</strong>uzar <strong>las</strong> dificulta<strong>de</strong>s para facilitar la asimilación<br />

<strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos, aunque esto <strong>de</strong>sembocara <strong>en</strong> unos mayores obstáculos<br />

para <strong>las</strong> t<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong> comunicación, a la vez que reducía la<br />

espontaneidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> creaciones lingüísticas. Si pese a todos los esfuerzos <strong>el</strong><br />

error seguía pres<strong>en</strong>te, era atribuido bi<strong>en</strong> a la pereza d<strong>el</strong> alumno, bi<strong>en</strong> a la<br />

contaminación <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua materna. En todo caso, <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> la repetición<br />

<strong>de</strong> la frase correcta era <strong>el</strong> más utilizado como medio <strong>de</strong> refuerzo. Cualquier<br />

tipo <strong>de</strong> estrategia individual <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje quedaba <strong>el</strong>iminado, así como la<br />

<strong>adquisición</strong> natural o espontánea <strong>de</strong> la LE. Las críticas y los estudios llevaron<br />

a una nueva perspectiva d<strong>el</strong> error bajo <strong>el</strong> prisma <strong>de</strong> los <strong>en</strong>foques comunicativos.<br />

Los <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong> una <strong>adquisición</strong> basada <strong>en</strong> la concepción cognitiva<br />

pose<strong>en</strong> una visión positiva <strong>de</strong> la aparición <strong>de</strong> errores <strong>en</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. Para<br />

<strong>el</strong>los, <strong>el</strong> error es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to natural d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> un apr<strong>en</strong>dizaje<br />

y proporciona numerosa y valiosa información sobre <strong>el</strong> proceso, como<br />

<strong>el</strong> estadio <strong>de</strong> interl<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> alumno, sus estrategias<br />

<strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>las</strong> dificulta<strong>de</strong>s que se le pres<strong>en</strong>tan y la posibilidad <strong>de</strong> <strong>el</strong>egir<br />

<strong>el</strong> método más apropiado para solucionar<strong>las</strong>. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto, <strong>el</strong> objetivo<br />

final es la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia comunicativa, para lo cual <strong>el</strong> error es<br />

un instrum<strong>en</strong>to que pue<strong>de</strong> ser utilizado con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> lograr <strong>el</strong> objetivo. Hasta<br />

tal punto, que <strong>en</strong> muchas ocasiones si <strong>el</strong> error no surge es buscado int<strong>en</strong>cionadam<strong>en</strong>te<br />

por parte d<strong>el</strong> <strong>en</strong>señante a través <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes ejercicios, aum<strong>en</strong>tando<br />

<strong>las</strong> posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nuevas hipótesis por parte d<strong>el</strong> alumno y la futura<br />

espontaneidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> creaciones lingüísticas, creando así una cierta pedagogía<br />

d<strong>el</strong> error.<br />

Esta pedagogía d<strong>el</strong> error está aún hoy <strong>en</strong> día <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, <strong>de</strong>terminando<br />

los difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> errores y estudiando los medios para mejorar<br />

<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. El b<strong>en</strong>eficio que se pue<strong>de</strong> extraer d<strong>el</strong> error <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

246<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

gran medida <strong>de</strong> su tipo: <strong>el</strong> error <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia se <strong>de</strong>be al <strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>to<br />

o mala compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> una regla lingüística, <strong>en</strong> cuyo caso es necesaria la<br />

ayuda o explicación d<strong>el</strong> doc<strong>en</strong>te o <strong>de</strong> una gramática para subsanarlo; <strong>el</strong> error<br />

<strong>de</strong> lapsus respon<strong>de</strong> a la no aplicación <strong>de</strong> una regla lingüística que ya se conocía;<br />

o <strong>el</strong> error <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> comunicación que aparece ante <strong>el</strong> <strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>to<br />

o la no aplicación <strong>de</strong> una regla sociolingüística.<br />

A partir <strong>de</strong> este punto, se int<strong>en</strong>ta buscar la causa o <strong>el</strong> orig<strong>en</strong> d<strong>el</strong> error: la<br />

l<strong>en</strong>gua materna, la estrategia <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>las</strong> fosilizaciones —errores o<br />

costumbres erróneas per<strong>en</strong>nes— o incluso <strong>el</strong> método <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza, <strong>en</strong>cajarlo<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y progresar así <strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia comunicativa.<br />

un análisis global <strong>de</strong> todas <strong>las</strong> producciones <strong>de</strong> los alumnos <strong>en</strong> una LE,<br />

da ori<strong>en</strong>taciones sobre <strong>el</strong> estado d<strong>el</strong> proceso y permite una continua adaptación<br />

<strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos y métodos sobre los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos comunicativos favoreci<strong>en</strong>do<br />

<strong>el</strong> camino hacia una correcta <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera.<br />

Según la evaluación <strong>de</strong> todos los puntos citados, <strong>el</strong> <strong>en</strong>señante ti<strong>en</strong>e la capacidad<br />

<strong>de</strong> actuar como guía d<strong>el</strong> proceso, motivando a que igualm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> propio<br />

alumno sea capaz <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una actitud reflexiva respecto a sus creaciones,<br />

consigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> alcance <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia comunicativa (Wright 1990).<br />

3.3. Teorías y métodos <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una L<strong>en</strong>gua Extranjera (LE)<br />

El proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una LE no sólo está <strong>de</strong>terminado por la<br />

eficaz pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> un mod<strong>el</strong>o <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza, sino que igualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> juego otros factores <strong>de</strong>terminantes como los principios <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> natural<br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua. Principios muy <strong>de</strong>batidos y que tanto <strong>el</strong> <strong>en</strong>señante como<br />

<strong>el</strong> alumno <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta.<br />

Como ya hemos m<strong>en</strong>cionado, <strong>el</strong> hecho <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una l<strong>en</strong>gua implica<br />

no solam<strong>en</strong>te conocimi<strong>en</strong>tos lingüísticos, sino también <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

los aspectos sociolingüísticos, discursivos o estratégicos. D<strong>el</strong> mismo modo,<br />

la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua no pue<strong>de</strong> separarse d<strong>el</strong> carácter cognitivo que<br />

implica ya que la l<strong>en</strong>gua y <strong>el</strong> proceso m<strong>en</strong>tal son dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos intrínsecos<br />

d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje lingüístico (Fernán<strong>de</strong>z Sánchez 1996). De ahí surge la hipótesis<br />

cognitiva estudiada por <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o constructivista por especialistas<br />

como Piaget (1978; Piat<strong>el</strong>li-Palmarini 1980), Vygotsky (1962) o Ausub<strong>el</strong><br />

(1978).<br />

El mod<strong>el</strong>o constructivista, que ha ido imponiéndose fr<strong>en</strong>te a otros mod<strong>el</strong>os<br />

como <strong>el</strong> conductista, ha forjado <strong>las</strong> bases <strong>de</strong> su teoría <strong>de</strong> acuerdo a la<br />

naturaleza cognitiva d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. Básicam<strong>en</strong>te sosti<strong>en</strong>e que la formación<br />

<strong>de</strong> una persona es <strong>el</strong> resultado <strong>de</strong> una construcción propia llevada a cabo<br />

gracias a <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos internos y también factores d<strong>el</strong> medio que la ro<strong>de</strong>an. Por<br />

<strong>el</strong>lo, la <strong>adquisición</strong> d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to es <strong>el</strong> resultado <strong>de</strong> una construcción pro-<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

247


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

pia hecha por la persona. Construcción cuyos cimi<strong>en</strong>tos están formados por<br />

los conocimi<strong>en</strong>tos previos. En resum<strong>en</strong>, <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o<br />

constructivista es <strong>el</strong> producto <strong>de</strong> una construcción realizada por medio <strong>de</strong><br />

un proceso m<strong>en</strong>tal que <strong>de</strong>semboca <strong>en</strong> la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> nuevos conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

<strong>en</strong> este caso, <strong>de</strong> una LE. De esta manera, para los constructivistas una<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> premisas <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza es que <strong>el</strong> alumno constituye <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

todo <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y apr<strong>en</strong>dizaje. Es necesario iniciar <strong>el</strong> paso<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos previos d<strong>el</strong> alumno con <strong>el</strong> objetivo <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er la seguridad<br />

<strong>de</strong> la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una base sobre la que as<strong>en</strong>tar la nueva información<br />

<strong>de</strong> manera efici<strong>en</strong>te, lo que se d<strong>en</strong>omina un «apr<strong>en</strong>dizaje significativo».<br />

Asimismo, <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o constructivista recuerda que <strong>el</strong> alumno goza <strong>de</strong> una<br />

base <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos sociolingüísticos, discursivos y estratégicos que utiliza<br />

diaria y automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua materna. Para que este apr<strong>en</strong>dizaje<br />

llegue a producirse <strong>en</strong> su totalidad, sería necesario que <strong>el</strong> alumno fuera<br />

consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> estos mecanismos <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua materna y los aplicara correctam<strong>en</strong>te<br />

para <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

otra teoría <strong>de</strong> este mod<strong>el</strong>o es lo que podríamos llamar <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

por medio d<strong>el</strong> <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to, basado <strong>en</strong> los estudios <strong>de</strong> Chomsky (1975,<br />

1986, 2000). Todo sistema lingüístico está basado <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> reg<strong>las</strong> más<br />

o m<strong>en</strong>os estables y continuas recogidas <strong>en</strong> una gramática <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua que<br />

constituy<strong>en</strong> la base más primitiva <strong>de</strong> una metodología para la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong><br />

una l<strong>en</strong>gua. Aunque estas reg<strong>las</strong> forman parte <strong>de</strong> ámbito propio <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza<br />

y <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. En lo que respecta a la <strong>adquisición</strong>, <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o constructivista<br />

hace refer<strong>en</strong>cia a que <strong>el</strong> alumno <strong>de</strong>be apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r también por medio<br />

d<strong>el</strong> <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ciertas «reg<strong>las</strong> cognitivas», reflejo d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to<br />

interno <strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua que no están escritas <strong>en</strong> ninguna gramática y que se<br />

llega a <strong>el</strong><strong>las</strong> por medio <strong>de</strong> un <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to personal cognitivo.<br />

El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> creación d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como la posibilidad <strong>de</strong><br />

crear siempre nuevos <strong>en</strong>unciados, está pres<strong>en</strong>te continuam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este mod<strong>el</strong>o.<br />

El alumno es capaz <strong>de</strong> formular sus propias reg<strong>las</strong> lingüísticas <strong>de</strong> la LE<br />

con <strong>las</strong> cuales trata <strong>de</strong> comunicar (Bachmann, Lid<strong>en</strong>f<strong>el</strong>d y Simonin 1981). Y<br />

cada vez que lo hace, está <strong>en</strong> constante creación y evolución <strong>de</strong> nuevos <strong>en</strong>unciados<br />

y reg<strong>las</strong> que irán componi<strong>en</strong>do su propio código <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua, apoyándose<br />

bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua materna, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la LE. El conjunto <strong>de</strong> estas<br />

producciones forman un cuerpo que <strong>de</strong>termina <strong>el</strong> estadio <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> alumno. Se trata <strong>de</strong> un estado <strong>de</strong> <strong>adquisición</strong> intermedio<br />

<strong>en</strong>tre la l<strong>en</strong>gua materna y la l<strong>en</strong>gua extranjera, estadio que se conoce<br />

como «interl<strong>en</strong>gua», concepto ya analizado y que pue<strong>de</strong> llegar a resultar un<br />

gran aliado para favorecer <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

En ambos supuestos se hace necesario evid<strong>en</strong>ciar que habrá un gran<br />

<strong>de</strong>sfase inicial <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> capacida<strong>de</strong>s int<strong>el</strong>ectuales d<strong>el</strong> alumno proced<strong>en</strong>tes<br />

248<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

<strong>de</strong> los hábitos lingüísticos <strong>de</strong> su l<strong>en</strong>gua materna y la expresión lingüística<br />

que utilice <strong>en</strong> la LE, dando como resultado lo que podríamos <strong>de</strong>finir como<br />

un código lingüístico bastante simplificado y rudim<strong>en</strong>tario, pero necesario<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> primeras fases <strong>de</strong> la <strong>adquisición</strong>. Por <strong>el</strong>lo, cada vez se hace más evid<strong>en</strong>te<br />

que <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> error <strong>en</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong>be ser la prueba <strong>de</strong> la<br />

evid<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la progresión y no <strong>el</strong> producto <strong>de</strong> un mal apr<strong>en</strong>dizaje, como se<br />

ha visto.<br />

Dado que <strong>el</strong> alumno es <strong>el</strong> núcleo d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o constructivista<br />

aboga por una participación activa d<strong>el</strong> mismo. Para lograr la <strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> un LE, <strong>el</strong> estudiante <strong>de</strong>berá poner <strong>en</strong> práctica muchos <strong>de</strong> los recursos,<br />

estrategias y procesos intermedios como hizo durante la apropiación <strong>de</strong> su<br />

l<strong>en</strong>gua materna. Así establecerá los cimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> gramáticas intermedias, estrategias<br />

para subsanar lagunas lexicales o asimilación <strong>de</strong> errores que le permitirán<br />

avanzar d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>las</strong> etapas d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje. Sin embargo, es<br />

evid<strong>en</strong>te que la situación d<strong>el</strong> alumno no es la misma que cuando adquirió<br />

su l<strong>en</strong>gua materna: <strong>de</strong> ahí la necesaria <strong>el</strong>ección a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> un método <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>señanza que cubra todas <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s y expectativas d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> ámbito<br />

escolar.<br />

Po<strong>de</strong>mos extraer como conclusión que existe una difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> proceso<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza y <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> un LE. Por medio d<strong>el</strong> proceso<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza, <strong>el</strong> alumno acce<strong>de</strong> a conocimi<strong>en</strong>tos dados por <strong>el</strong> medio<br />

exterior —como un doc<strong>en</strong>te— cuyo éxito <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gran medida d<strong>el</strong> método<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>el</strong>egido. Sin embargo, hemos comprobado que no m<strong>en</strong>os<br />

importante es <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje para la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> una LE, que<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la interiorización personal <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos dados por parte<br />

d<strong>el</strong> alumno (Ellis 1985, 1990). Los procedimi<strong>en</strong>tos <strong>el</strong>egidos para la <strong>en</strong>señanza<br />

serán los responsables <strong>de</strong> propiciar <strong>el</strong> interés por <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y serán los<br />

<strong>en</strong>cargados <strong>de</strong> guiar al alumno hacia un proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> manera<br />

autónoma, esto es, apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />

conclusiones<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la pr<strong>en</strong>sa se ha hecho eco <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes proyectos que,<br />

a partir <strong>de</strong> <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias educativas <strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes autonomías, se han<br />

impulsado <strong>en</strong> la vía <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar una educación bilingüe. Se han establecido<br />

unas líneas maestras que a niv<strong>el</strong> doc<strong>en</strong>te y pedagógico cubran <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> este proceso <strong>de</strong> manera paulatina: 1) inc<strong>en</strong>tivar <strong>el</strong> estudio <strong>de</strong> una<br />

l<strong>en</strong>gua extranjera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la escu<strong>el</strong>a, 2) promover la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> materias no<br />

lingüísticas <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera, como la geografía o la Química, 3) increm<strong>en</strong>tar<br />

la compet<strong>en</strong>cia comunicativa por parte <strong>de</strong> los alumnos <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua<br />

extranjera.<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

249


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

Los principales problemas que parec<strong>en</strong> vislumbrarse <strong>en</strong> la acomodación<br />

hacia este proceso radican <strong>en</strong> <strong>el</strong> primer y tercer punto <strong>de</strong> los reseñados. El<br />

primer paso es insustituible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> un fom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas<br />

extranjeras que, como objetivo final, pret<strong>en</strong><strong>de</strong> abrazar una situación <strong>de</strong><br />

bilingüismo pl<strong>en</strong>a o parcial —según los casos. La progresión <strong>de</strong> los estudiantes<br />

<strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido es fundam<strong>en</strong>tal puesto que <strong>el</strong> dominio d<strong>el</strong> que dispongan<br />

respecto a <strong>las</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras condicionará <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te <strong>el</strong> éxito d<strong>el</strong> proyecto.<br />

Algunas soluciones <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido han ido <strong>en</strong> la línea <strong>de</strong> armonizar<br />

la inclusión d<strong>el</strong> bilingüismo, esto es, <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> materias no lingüísticas<br />

<strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera. Para <strong>el</strong>lo se han dispuesto difer<strong>en</strong>tes grados<br />

<strong>en</strong> la impartición <strong>de</strong> estas materias <strong>de</strong> acuerdo al niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

que dispon<strong>en</strong> los alumnos. Esto <strong>en</strong>tronca directam<strong>en</strong>te con la tercera <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

pautas, y es que la dificultad <strong>de</strong> expresarse <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera es la principal<br />

que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran los alumnos. Algunas claves a este respecto han sido<br />

tratadas <strong>en</strong> este artículo. Por último, referido a la segunda <strong>de</strong> <strong>las</strong> cuestiones,<br />

implica ante todo un programa <strong>de</strong> formación d<strong>el</strong> profesorado <strong>en</strong> <strong>el</strong> dominio<br />

<strong>de</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera muy importante y que parece que va dando sus<br />

frutos.<br />

Cabría <strong>en</strong>tonces para finalizar plantearse una pregunta fundam<strong>en</strong>tal<br />

que sobrevu<strong>el</strong>a a la formulación <strong>de</strong> estos proyectos, ¿qué efectos pued<strong>en</strong> alcanzar<br />

estas medidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor dominio <strong>de</strong> nuestros estudiantes <strong>de</strong> una<br />

l<strong>en</strong>gua extranjera t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que éste es <strong>el</strong> principal objetivo que se<br />

persigue? Como primera respuesta se concluye que serían trem<strong>en</strong>dam<strong>en</strong>te<br />

positivos. Las pautas planteadas para lograr <strong>el</strong> éxito <strong>en</strong> estos planes part<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> algo <strong>de</strong>cisivo como es increm<strong>en</strong>tar inicialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> los<br />

alumnos <strong>en</strong> una l<strong>en</strong>gua extranjera. Sigui<strong>en</strong>do lo indicado <strong>en</strong> este trabajo, una<br />

parte sustancial <strong>de</strong> <strong>las</strong> consi<strong>de</strong>raciones que se ejerzan <strong>en</strong> este ámbito part<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias cruciales que se dan <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua<br />

materna y <strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua, así como, respecto a esta última, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

fases <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y <strong>adquisición</strong> d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la misma. No reiteraremos lo<br />

indicado anteriorm<strong>en</strong>te pero, sintetizando, se pue<strong>de</strong> afirmar que avanzar<br />

hacia la s<strong>en</strong>da d<strong>el</strong> bilingüismo implica la asunción g<strong>en</strong>eral, por parte <strong>de</strong><br />

todos, <strong>de</strong> que se dispondrá <strong>de</strong> unas <strong>de</strong>strezas <strong>en</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua extranjera<br />

equival<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> que se ejerc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua materna, y esto a pesar <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> dificulta<strong>de</strong>s inher<strong>en</strong>tes que se dan <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una y otra,<br />

como se ha subrayado. En este punto y como se ha tratado <strong>en</strong> los difer<strong>en</strong>tes<br />

apartados <strong>de</strong> este trabajo, más allá <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raciones amplias que podrían<br />

realizarse y ciñéndonos a la perspectiva didáctica, sobresal<strong>en</strong> tres condicionami<strong>en</strong>tos<br />

es<strong>en</strong>ciales. Primeram<strong>en</strong>te, la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> una metodología a<strong>de</strong>cuada<br />

por parte d<strong>el</strong> doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua extranjera que<br />

permita <strong>de</strong> forma g<strong>en</strong>eral lograr con éxito <strong>el</strong> tránsito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

hacia la <strong>adquisición</strong>. En segundo lugar, un espacio <strong>de</strong>terminante vi<strong>en</strong>e cu-<br />

250<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

bierto por la motivación <strong>de</strong> los alumnos, no tratado como una cuestión transversal<br />

que afecta a todo <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza-apr<strong>en</strong>dizaje, sino <strong>de</strong> manera<br />

específica d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la disciplina lingüística, puesto que es <strong>de</strong>cisiva <strong>en</strong> este<br />

ámbito 5 . Por último, la necesidad <strong>de</strong> g<strong>en</strong>erar marcos fom<strong>en</strong>tadores <strong>de</strong> la comunicación<br />

<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera resulta muy trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te ya que supl<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

necesida<strong>de</strong>s g<strong>en</strong>eradas por no disponer d<strong>el</strong> mismo contexto que aquél <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que la l<strong>en</strong>gua se emplea como vehículo <strong>de</strong> comunicación.<br />

Des<strong>de</strong> esta última perspectiva, la <strong>en</strong>señanza bilingüe reforzaría la creación<br />

<strong>de</strong> un espacio implem<strong>en</strong>tador <strong>de</strong> <strong>las</strong> funciones comunicativas <strong>en</strong> otra<br />

l<strong>en</strong>gua distinta a la materna, <strong>de</strong>sarrollando y reforzando compet<strong>en</strong>cias que<br />

son es<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido: expresión, redacción, comunicación, etc. La<br />

clave d<strong>el</strong> éxito resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> opciones <strong>de</strong> aunar esfuerzos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> todos los ámbitos<br />

como se ha producido hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> tal manera que <strong>el</strong> trayecto<br />

que abarca unas primeras medidas tomadas <strong>en</strong> la línea <strong>de</strong> promocionar la<br />

<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas extranjeras hasta alcanzar <strong>el</strong> proyecto <strong>de</strong> educación<br />

bilingüe, cu<strong>en</strong>te con la implicación y colaboración <strong>de</strong> todos los ag<strong>en</strong>tes educativos.<br />

bibliografía<br />

An<strong>de</strong>rson, john R. 1981. Cognitive Skills and Its Acquisition. Hillsdale: L.<br />

Erlbaum.<br />

——. 1983. The Architecture of Cognition. Cambridge, Mass.: Harvard university<br />

Press.<br />

Areizaga, Elisabet. 2000. El <strong>en</strong>foque comunicativo: propuestas didácticas.<br />

En Didáctica <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> educación infantil y primaria, ed. uri<br />

Ruiz Bikandi, 137-62. Madrid: Síntesis.<br />

Ausub<strong>el</strong>, David Paul. 1978. Educational Psychology: A Cognitive View.<br />

New York: Holt, Rinehart & Winston.<br />

Bachmann, Christian, jacqu<strong>el</strong>ine Lid<strong>en</strong>f<strong>el</strong>d, y jacky Simonin. 1981. Langage<br />

et communication sociales. Paris: CREDIF-Hatier.<br />

Bérard, Ev<strong>el</strong>yne. 1991. L’approche communicative: théorie et pratiques. Paris:<br />

Clé International, Coll. Didactique <strong>de</strong>s Langues étrangères.<br />

Besse, H<strong>en</strong>ri. 1985. Métho<strong>de</strong>s et pratiques <strong>de</strong>s manu<strong>el</strong>s <strong>de</strong> langue. Paris: Didier-CREDIF,<br />

Coll. Essais.<br />

5<br />

El apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua materna goza <strong>de</strong> una predisposición por parte d<strong>el</strong> niño que<br />

es prácticam<strong>en</strong>te exclusiva y completa, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que <strong>de</strong>dica un tiempo íntegro y total a<br />

esta tarea, y que requiere <strong>de</strong> la misma para po<strong>de</strong>r comunicarse. Extray<strong>en</strong>do la comparación,<br />

como así se hace por parte <strong>de</strong> los especialistas, a la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> segundas l<strong>en</strong>guas, la cuestión<br />

<strong>de</strong> la motivación adquiere una gran importancia (Ruiz Bikandi 2000).<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

251


SILVIA RoDRíguEz DíEz<br />

Besse, H<strong>en</strong>ri, y Robert galisson. 1980. Polémique <strong>en</strong> didactique: du r<strong>en</strong>ouveau<br />

<strong>en</strong> question. Paris: Clé International.<br />

Boyer, H<strong>en</strong>ri, Michèle Butzbach, y Michèle P<strong>en</strong>danx. 1994. Nouv<strong>el</strong>le introduction<br />

à la didactique du Français Langue Étrangère. Paris: Clé International,<br />

Coll. Le Français sans Frontières.<br />

Canale, Micha<strong>el</strong>, y Merrill Swain. 1980. Theoretical bases of communicative<br />

approaches to second language teachingand testing. Applied Linguistics<br />

1, nro. 1: 1-47.<br />

——. 1996. Fundam<strong>en</strong>tos teóricos <strong>de</strong> los <strong>en</strong>foques comunicativos, I y II.<br />

Signos: Teoría y Práctica <strong>de</strong> la Educación 17 y 18: 56-61 y 78-89.<br />

Chomsky, Noam. 1975. Reflections on Language. New York: Pantheon<br />

Books.<br />

——. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origins, and Use. New York:<br />

Praeger.<br />

——. 2000. New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge:<br />

Cambridge university Press.<br />

Coste, Dani<strong>el</strong>. 1976. Décrire et <strong>en</strong>seigner une compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> communication:<br />

remarques sur qu<strong>el</strong>ques solutions <strong>de</strong> continuité. Bulletin CILA 24: 18-<br />

44.<br />

——. 1980. Analyse <strong>de</strong> discours pragmatique <strong>de</strong> la parole dans qu<strong>el</strong>ques<br />

usages d’une didactique <strong>de</strong>s langues. Applied Linguistics 1, nro. 3: 244-52.<br />

——. 1985. Sur qu<strong>el</strong>ques aspects <strong>de</strong>s r<strong>el</strong>ations réc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre grammaire<br />

et didactique du français langue étrangère. Langue française 68, nro. 1: 5-17.<br />

Ellis, Rod. 1985. Un<strong>de</strong>rstanding Second Language Acquisition. oxford: oxford<br />

university Press.<br />

——. 1990. Instructed Second Language Acquisition. oxford: Basil Blackw<strong>el</strong>l.<br />

Fernán<strong>de</strong>z Sánchez, Eulalio. 1996. El apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua<br />

concebido como la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> un nuevo sistema cognitivo. En Estudios<br />

<strong>de</strong> lingüística cognitiva, ed. josé Luis Cifu<strong>en</strong>tes Honrubia, vol. 1, 197-205. Alicante:<br />

universidad <strong>de</strong> Alicante.<br />

galisson, Robert. 1994. D’hier à aujourd’hui la didactique générale <strong>de</strong>s langues<br />

étrangères: du structuralisme au fonctionnalisme. Paris: Clé International,<br />

Coll. Didactique <strong>de</strong>s Langues étrangères.<br />

gubérina, Petar. 1984. Bases théoriques <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong> audio-visu<strong>el</strong>le<br />

structuro-globale (métho<strong>de</strong> St.-Cloud-zagreb): une linguistique <strong>de</strong> la parole.<br />

En Aspects d’une politique <strong>de</strong> diffusion du français langue étrangère <strong>de</strong>puis 1945,<br />

ed. Dani<strong>el</strong> Coste, 85-99. Paris: Hatier.<br />

252<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799


TENDENCIAS ACTuALES EN EL APRENDIzAjE-ADQuISICIóN DE LAS LENguAS EXTRANjERAS:<br />

LA DIDáCTICA DEL FRANCéS LENguA EXTRANjERA (FLE)<br />

Hymes, D<strong>el</strong>l H. 1992. Vers la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> communication. Paris: CRE-<br />

DIF-Hatier, Coll. 1. Langues et Appr<strong>en</strong>tissages <strong>de</strong>s Langues.<br />

Moirand, Sophie. 1982. Enseigner à communiquer <strong>en</strong> LE. Paris: Hachette,<br />

Coll. Formation.<br />

Nunan, David. 1989. Designing Tasks For The Communicative C<strong>las</strong>sroom.<br />

Cambridge: Cambridge university Press.<br />

o’Malley, j. Micha<strong>el</strong>, y Anna u. Chamot. 1989. Learning Strategies in Second<br />

Language Acquisition. Cambridge: Cambridge university Press.<br />

Piaget, jean. 1978. The Language and Thought of the Child. London: Routledge<br />

& Kegan Paul.<br />

Piat<strong>el</strong>li-Palmarini, Massimo, ed. 1980. Language and Learning: The Debate<br />

Betwe<strong>en</strong> Jean Piaget and Noam Chomsky. London: Routledge and Kegan Paul.<br />

Pur<strong>en</strong>, Christian. 1995. Histoire <strong>de</strong>s méthodologies <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s langues.<br />

Paris: Nathan- Clé International, Coll. Didactique <strong>de</strong>s Langues étrangères.<br />

Richards, jack C. 1990. The Dilemma of Teacher Education in Second<br />

Language Teaching. En Second Language Teacher Education, ed. jack C. Richards<br />

y David Nunan, 3-15. Cambridge: Cambridge university Press.<br />

Rico Martín, Ana María. 2005. De la compet<strong>en</strong>cia intercultural <strong>en</strong> la <strong>adquisición</strong><br />

<strong>de</strong> una segunda l<strong>en</strong>gua o l<strong>en</strong>gua extranjera: conceptos, metodología<br />

y revisión <strong>de</strong> métodos. Porta Linguarum 3: 79-94.<br />

Ruiz Bikandi, uri. 2000. La <strong>adquisición</strong> d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje y <strong>el</strong> bilingüismo<br />

temprano. En Didáctica <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> educación infantil y primaria, 43-<br />

66. Madrid: Síntesis.<br />

Vázquez Marruecos, josé Luis, y María Dolores Hueso Villegas. 1989.<br />

La hipótesis d<strong>el</strong> input <strong>en</strong> la teoría <strong>de</strong> la <strong>adquisición</strong> <strong>de</strong> la segunda l<strong>en</strong>gua.<br />

Revista Española <strong>de</strong> Lingüística Aplicada 5: 53-62.<br />

Vygotsky, Lev S. 1962. Thought and Language. Cambridge, Mass.: MIT<br />

Press.<br />

Wright, Tony. 1990. un<strong>de</strong>rstanding C<strong>las</strong>sroom Role R<strong>el</strong>ationships. En<br />

Second Language Teacher Education, ed. jack C. Richards y David Nunan, 82-<br />

97. Cambridge: Cambridge university Press.<br />

Yule, george. 1998. El l<strong>en</strong>guaje. Cambridge: Cambridge university Press.<br />

Foro <strong>de</strong> Educación, n.º 12, 2010, pp. 233-253.<br />

ISSN: 1698-7799<br />

253

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!