Prospecto año escolar 2012/13 - Escuela Alemana
Prospecto año escolar 2012/13 - Escuela Alemana
Prospecto año escolar 2012/13 - Escuela Alemana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TELEFONOS: (503)2243-8120, 2243-8121, 22432279, 2243-4892, 2243-4898<br />
FAX: (503)2243-2129<br />
E-MAIL:<br />
info@ds.edu.sv<br />
PAGINA WEB: www.ds.edu.sv<br />
La ESCUELA ALEMANA funciona bajo acuerdo # 5531 del 11.07.66<br />
# 4109 del 03.06.74<br />
# 4676 del 06.06.75<br />
# 2088 del 04.03.76<br />
# 2724 del 21.07.77<br />
# 15-0865 del 12.06.03<br />
Código de infraestructura ESCUELA ALEMANA: 20155; Distrito: 0515<br />
1
CONtenido<br />
2 Contenido<br />
3 Calendario <strong>escolar</strong><br />
5 Información general<br />
Objetivos<br />
Certificados y promociones<br />
Admisión y retiros<br />
6 Reinscripción<br />
Horarios<br />
Asistencia<br />
7 Uniforme <strong>escolar</strong><br />
Consulta<br />
Regulación de tráfico<br />
8 Control de Acceso<br />
Seguridad<br />
Organización<br />
Observaciones<br />
9 Contrato de seguro<br />
Procedimiento en Caso de Accidentes<br />
y Enfermedades<br />
Pago de colegiatura<br />
10 Matrícula<br />
Diploma del Idioma Inglés<br />
Pago de Clubes<br />
11 Listado de cuotas <strong>escolar</strong>es<br />
12 Plan de pago de cuotas<br />
<strong>13</strong> Fechas de reinscripción<br />
Atención al público<br />
14 Oferta y Organización de Clubes<br />
16 Visión<br />
17 Leitbild<br />
2
CALENDARIO ESCOLAR<br />
EVENTOS ESCOLARES Y<br />
VACACIONES<br />
AGOSTO <strong>2012</strong><br />
Jueves-Viernes 9-10 Exámenes de reposición (1:15-2:45)/4º a 9º grados<br />
Jueves-Viernes 9-10 Claustro general y día de Estudios (libre para alumnos)<br />
Lunes <strong>13</strong> Inicio del año Escolar <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong>; Preparatoria hasta Bachillerato<br />
Martes 14 8:00 a.m. Inicio año <strong>escolar</strong> Kindergarten, Cancha Multiusos<br />
Martes 14 10:00 a.m. Inicio de 1er grado con papás (Auditorio)<br />
Martes 14 6:30 p.m. Reunión Padres de Familia de Kindergarten, 1º de Primaria y 8º grado<br />
Miércoles 15 6:30 p.m. Reunión Padres de Familia de Preparatoria, 2º de Primaria y 9º grado<br />
Viernes 17 12:35 p.m. Claustro de notas exámenes de reposición<br />
Martes 21 6:30 p.m. Reunión Padres de Familia de 3º y 4º de Primaria y I y II Bach.<br />
Martes 28 6:30 p.m. Reunión Padres de Familia de 5º, 6º y 7º grado y III Bach.<br />
SEPTIEMBRE <strong>2012</strong><br />
Miércoles-Viernes 05-07 Seminarios – Bachillerato<br />
Jueves-Viernes 06-07 Proyectos de 1º a 9º grados<br />
Viernes 07 12-2 p.m. Exposición de resultados de Seminarios y Proyectos<br />
Martes 11 Asamblea General de Padres de Familia<br />
Martes-Viernes 11-14 Semana Cívica<br />
Viernes 14 Comida típica salvadoreña<br />
Sábado 29 Pago 2a. Cuota de colegiatura<br />
OCTUBRE <strong>2012</strong><br />
Miércoles 03 10:00 a.m. Acto Día Nacional de Alemania (9º grado a IIIº Bach)<br />
(libre para 1º -8º grado)<br />
Lunes 8 Primer día de vacaciones<br />
Lunes 15 Reinicio de clases<br />
Viernes- Sábado 19-20 Intramuros Primaria (Viernes) / 3º Ciclo y Bachillerato (Sábado)<br />
Sábado 20 Comida Típica <strong>Alemana</strong><br />
Miércoles 31 Entrega de cartas de advertencia<br />
NOVIEMBRE <strong>2012</strong><br />
Viernes 02 Día de Finados (libre)<br />
Martes <strong>13</strong> Día de San Martín, Parvularia<br />
Miércoles 14 Día de San Martín, Primaria<br />
Jueves- Viernes 22-23 Proyectos de Parvularia<br />
DICIEMBRE <strong>2012</strong><br />
Lunes 3/10/17 1ª hora, celebración de Adviento para primaria (1º a 4º)<br />
DSD II – Escrito (por definir)<br />
Jueves 06 Fiesta St. Nikolaus en la Parvularia y 1º de Primaria<br />
DSD II – Oral (por definir)<br />
Lunes/ Martes 17/18 Pastorela Parvularia<br />
Miércoles 19 Entrega de certificados 1º Semestre<br />
Jueves 20 Primer día de vacaciones de navidad<br />
Lunes 31 Pago 3a. Cuota colegiatura<br />
3
ENERO 20<strong>13</strong><br />
Lunes-Viernes 07-11 Inscripción Kindergarten 20<strong>13</strong>/2014; 2:00 a 4:00 p.m.<br />
Miércoles-Viernes 16-18 Curso de nivelación de I Bach<br />
Lunes 21 Reinicio de clases<br />
A partir del Lunes 28 Exámenes de admisión al Kindergarten<br />
FEBRERO 20<strong>13</strong><br />
Jueves 14 Excursión general<br />
Jueves-sábado 14-16 Viaje de integración del 8° grado<br />
Lunes-Viernes 18-22 Semana de Lectura Primaria<br />
Feria de Orientación (por definir)<br />
Miércoles 27 Capacitación para profesores por la tarde<br />
MARZO 20<strong>13</strong><br />
<strong>2012</strong>/20<strong>13</strong><br />
Martes 5 Día de entrevistas con padres de familia<br />
Sábado 09 Fiesta Escolar, con invitación a los padres de los niños de<br />
nuevo ingreso<br />
Lunes-Domingo 11-17 Juegos Centroamericanos en San José / Costa Rica<br />
DSD I – Escrito (por definir)<br />
DSD I – Oral (por definir)<br />
Viernes 22 Día deportivo de Parvularia<br />
Lunes 25 1er día de Vacaciones de Semana Santa<br />
ABRIL 20<strong>13</strong><br />
Lunes 1 Pago 4ª Cuota colegiatura<br />
Lunes 8 Día de estudios (Libre para alumnos )<br />
Martes 9 Reinicio de clases<br />
Viernes 19 Entrega de cartas por bajo rendimiento<br />
Martes 30 Día Deportivo según normas de los “Bundesjugendspiele”<br />
MAYO 20<strong>13</strong><br />
Miércoles 01 Día del Trabajo (libre)<br />
Diploma Alemán (DDP) escrito (por definir)<br />
Diploma Alemán (DDP) oral (por definir)<br />
JUNIO 20<strong>13</strong><br />
Lunes 10 Pre-claustro de la Primaria y Secundaria<br />
Viernes 14 Acto de Graduación Prom. <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong><br />
Lunes 17 Claustro de notas<br />
Martes 18 Clausura Parvularia<br />
Miércoles 19 Claustro de profesores (libre para alumnos)<br />
Jueves 20 Excursión de profesores (libre para alumnos)<br />
Viernes 21 Entrega de Certificados y acto de clausura del año<br />
<strong>escolar</strong> <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong><br />
Último día de clases y finalización del año <strong>escolar</strong> <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong><br />
4
CICLO ESCOLAR <strong>2012</strong>/ 20<strong>13</strong><br />
ESCUELA ALEMANA / SAN SALVADOR<br />
PROSPECTO Y CALENDARIO ESCOLAR<br />
1 - INFORMACIÓN GENERAL<br />
(Deutscher Akademischer Austauschdienst)<br />
(aproximadamente un mes) y por viajes vacacionales a<br />
Alemania con un programa de aprendizaje.<br />
La Asociación Escolar <strong>Alemana</strong> es una institución sin<br />
fines de lucro, con personalidad jurídica desde 1969 y es<br />
la propietaria de la <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong>.<br />
Dada su naturaleza no lucrativa está autorizada a realizar<br />
incrementos de colegiatura y matrícula para el año<br />
<strong>escolar</strong> siguiente, debiendo informar de ello tres meses<br />
antes del siguiente año <strong>escolar</strong> a los padres de familia.<br />
La ESCUELA ALEMANA SAN SALVADOR es una<br />
institución privada fundada en el año 1965, coeducacional<br />
con estudios bilingües en los niveles de Educación<br />
Parvularia (con dos años de estudio), Educación Básica<br />
(con nueve años de estudio) y Bachillerato (con tres años<br />
de estudio).<br />
En la escuela laboran profesores de habla española y<br />
alemana, con el fin de lograr un acercamiento de ambas<br />
culturas.<br />
La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong>, imparte clases para obtener el título<br />
de Bachiller General, con duración de tres años; y para el<br />
Diploma de Bachillerato Internacional, con dos años de<br />
duración, después del 10º grado.<br />
La formación integral de los alumnos es la meta principal<br />
de la escuela, con enfoque en los idiomas y las ciencias.<br />
Actualmente, la <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> recibe una ayuda<br />
substancial de la República Federal de Alemania y es<br />
dirigida por un director enviado por el gobierno de dicho<br />
país.<br />
2 - OBJETIVOS<br />
Según los estatutos de la ASOCIACIÓN ESCOLAR<br />
ALEMANA, la educación que se imparte en la escuela<br />
deberá realizarse dentro de un ambiente de libertad de<br />
religión, libertad de pensamiento y de respeto mutuo, tanto<br />
en relación a las personas entre sí, como entre las distintas<br />
naciones y razas de la humanidad, pero siempre dentro de<br />
los principios ideológicos que sustenta la Constitución<br />
Política de la República de El Salvador.<br />
Su objetivo es el "fortalecimiento y fomento de las<br />
relaciones culturales entre el pueblo salvadoreño y los de<br />
habla alemana".<br />
El programa de estudios se basa en las regulaciones<br />
correspondientes del Ministerio de Educación de El<br />
Salvador y en planes de enseñanza de Alemania.<br />
Para reforzar el idioma alemán, la <strong>Escuela</strong> promueve<br />
estadías prolongadas (por varios meses) en Alemania, por<br />
medio de un intercambio con el VDA (Verein für deutsche<br />
Kulturbeziehungen im Ausland) o becas del DAAD<br />
3 - CERTIFICADOS Y PROMOCIONES<br />
Dentro de los sistemas de evaluación está la observación<br />
diaria del alumno para calificar las manifestaciones<br />
intelectuales, físicas, morales, los hábitos y el<br />
cumplimiento del deber. La ESCUELA ALEMANA entrega<br />
calificaciones semestrales a los alumnos y extiende<br />
certificados oficiales de promoción al final del año <strong>escolar</strong>.<br />
Estos últimos quedan depositados en la Secretaría de la<br />
<strong>Escuela</strong> y son entregados a los padres de familia o<br />
representantes legales al terminar el alumno sus estudios,<br />
o cuando es retirado definitivamente de la <strong>Escuela</strong> antes<br />
de su graduación.<br />
Para tener derecho a reclamar las notas semestrales del<br />
alumno, los padres de familia o representantes legales<br />
deberán estar solventes económicamente con la <strong>Escuela</strong>.<br />
Para la promoción y las calificaciones se aplica el<br />
reglamento interno vigente desde agosto del 2010, el cual<br />
reciben los padres de familia con la primera inscripción y<br />
está publicado en la página Web de la escuela.<br />
4 - ADMISIÓN Y RETIRO<br />
4.1 La escuela tiene una admisión limitada de alumnos<br />
para formar la sección de Kindergarten. Los<br />
aspirantes para el ciclo <strong>escolar</strong> agosto 20<strong>13</strong> a junio<br />
2014 deberán haber nacido entre 1º mayo 2008 y 30<br />
de abril 2009. La solicitud de admisión deberá ser<br />
llenada por los padres entre el 7 al 11 de enero de<br />
20<strong>13</strong>. Los aspirantes serán sometidos a una prueba de<br />
admisión que se llevará a cabo según aviso dentro del<br />
segundo semestre del año lectivo.<br />
4.2 Alumnos que vengan de <strong>Escuela</strong>s <strong>Alemana</strong>s podrán<br />
ser matriculados en cualquier sección, comprobando<br />
previamente sus conocimientos del idioma alemán y de<br />
las demás materias.<br />
4.3 El alumno que solicita ingreso por primera vez a la<br />
ESCUELA ALEMANA, debe presentar los siguientes<br />
documentos:<br />
a) Formulario de ingreso, firmado por los Padres de<br />
Familia o el Representante Legal, el cual podrá ser<br />
retirado en esta Secretaría.<br />
b) Original de Partida de Nacimiento.<br />
c) Una fotografía tamaño cédula.<br />
d) Constancia de asistencia del Kindergarten.<br />
e) Copia de las últimas notas obtenidas en ese<br />
Kindergarten.<br />
5
f) Constancias de trabajo e ingresos<br />
‣ En caso de empleados: Una constancia del<br />
empleador donde se vea reflejado el tiempo que ya<br />
tiene laborando en la empresa, si el contrato es<br />
indefinido o temporal y los ingresos<br />
‣ En caso de negocio propio: Copia de constancia de<br />
matrícula de comercio y copia del número de registro<br />
de contribuyente.<br />
‣ En caso de propiedad en sociedad: Fotocopia de la<br />
escritura social<br />
g) Examen de Audiometría reciente.<br />
h) Si tiene nacionalidad alemana, presentar una copia<br />
del pasaporte alemán vigente.<br />
i) Copia de los últimos recibos de agua, luz y teléfono<br />
de su residencia<br />
4.4 Después de realizar la inscripción de un alumno, en<br />
cualquiera de los niveles educativos, deberá efectuar<br />
el pago de las cuotas de matrícula, biblioteca, libros,<br />
vigilancia y la cuota de colegiatura hasta la fecha<br />
indicada en el talonario.<br />
4.5 Los dos años de Educación Parvularia se consideran<br />
como período de prueba, para constatar si los niños<br />
se adaptan a la enseñanza bilingüe; por consiguiente,<br />
no deben considerarse estos dos años como un<br />
ingreso automático a primaria en la <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong>.<br />
4.6 Los padres de los alumnos admitidos al ingreso<br />
nuevo del Kindergarten deberán cancelar US$ 700,oo<br />
en concepto de garantía de cupo. Este monto se<br />
aplicará luego a las colegiaturas correspondientes y<br />
NO representa cuota adicional.<br />
Este pago tendrá que cancelarse hasta el viernes 19<br />
de abril de 20<strong>13</strong> en las agencias de Scotiabank.<br />
Después de esta fecha se darán los cupos no<br />
reservados a los niños que están en lista de espera.<br />
Si los padres o el o los representantes legales<br />
deciden retirar a su hijo(a) después de cancelar la<br />
garantía de cupo se reembolsará únicamente el 50%<br />
del monto.<br />
4.7 La no-reinscripción de un alumno de la <strong>Escuela</strong> es<br />
una medida que puede ser tomada en los casos<br />
siguientes:<br />
a) Si después de un análisis del Claustro de Profesores<br />
se concluye que el alumno no tiene la base para<br />
proseguir sus estudios con buen éxito en el grado<br />
inmediato superior.<br />
b) Si el aprovechamiento del alumno en el idioma alemán<br />
es deficiente o si no se esfuerza por obtener<br />
calificaciones satisfactorias en todas las materias.<br />
c) Si la conducta no corresponde a lo establecido en las<br />
Normas Educativas.<br />
d) El retraso en los pagos estipulados tendrá como<br />
consecuencia la suspensión o la no-inscripción.<br />
e) Si se comprueba, por parte de la Dirección y Personal<br />
Docente, que el rendimiento de los estudios bilingües<br />
produce esfuerzos desesperados del alumno y peligra<br />
el armónico desarrollo psico-intelectual del educando;<br />
se aconsejará al padre de familia o representante<br />
legal el cambio a otro establecimiento educativo.<br />
4.8 En caso de retiro, se ruega comunicarlo por escrito,<br />
llenando el formulario correspondiente disponible en<br />
la administración de la escuela.<br />
5 - REINSCRIPCIÓN<br />
Para continuar los estudios en la <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong>, se<br />
tiene que solicitar la reinscripción para el siguiente año<br />
<strong>escolar</strong>, en un formulario especial, disponible en la<br />
administración de la escuela; previa condición de estar<br />
solventes de pago de colegiatura(s) del año <strong>escolar</strong><br />
anterior y haber devuelto los libros de texto propiedad de<br />
la <strong>Escuela</strong>.<br />
La reinscripción para el año <strong>escolar</strong> <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong> se<br />
efectuará del 25 de junio al 29 de junio de <strong>2012</strong>.Las<br />
cuotas de matrícula, biblioteca, libros, vigilancia y la<br />
primera cuota de colegiatura se pagará en Scotiabank, a<br />
través del talonario respectivo, a más tardar el 16 de julio<br />
de <strong>2012</strong>. Para la reinscripción fuera del período habrá<br />
que cancelar un recargo de US$ 10 más IVA por alumno.<br />
6.- HORARIOS<br />
La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> imparte su enseñanza básica<br />
principalmente en jornadas matutinas de 7:15 a.m. a<br />
12:35 p.m., de lunes a viernes, y según horario por las<br />
tardes de 1:15 a 2:45 p.m. Los 5os. y 6os. grados, Tercer<br />
Ciclo de Educación Básica y Bachillerato tienen clases<br />
como mínimo, dos veces por semana por las tardes.<br />
Además, hay actividades extracurriculares todas las<br />
tardes entre la 1:00 y las 4:30 p.m.<br />
El año <strong>escolar</strong> <strong>2012</strong>/20<strong>13</strong> comienza el lunes <strong>13</strong> de<br />
agosto <strong>2012</strong> y termina el viernes 21 de junio 20<strong>13</strong>.<br />
El horario es el siguiente:<br />
Clases por la mañana:<br />
Parvularia<br />
Primaria 1° - 6°<br />
Tercer Ciclo de<br />
Educación Básica<br />
Bachillerato<br />
7:15 a.m. - 11:45 a.m.<br />
7:15 a.m. - 12:35 p.m.<br />
7:15 a.m. - 12:35 p.m.<br />
7:15 a.m. - 12:35 p.m.<br />
(6 períodos)<br />
Clases por la tarde: 1:15 p.m. - 2:45 p.m.<br />
3:00 p.m. - 4:30 p.m.<br />
(4 períodos)<br />
Los horarios detallados de clases (actividades<br />
curriculares) se proporcionarán a los alumnos en su<br />
debida oportunidad. Las actividades extra-curriculares<br />
(actividades obligatorias programadas por la <strong>Escuela</strong>) se<br />
llevarán a cabo bajo horario especial.<br />
7- ASISTENCIA<br />
7.1 Las clases comienzan a las horas indicadas y por ello<br />
se exige puntual asistencia de los alumnos. A las 7:10<br />
se cerrará el portón de la escuela; ningún alumno<br />
podrá entrar al recinto <strong>escolar</strong> y tendrá que ser<br />
retirado por los padres de familia.<br />
6<br />
Cuando un alumno no asista a las clases o no pueda<br />
acudir con puntualidad, sus padres o encargados<br />
deben avisar antes del comienzo de las clases por<br />
teléfono y justificar la ausencia por escrito al día<br />
siguiente, para que la excusa sea entregada al
profesor encargado de grado. En caso de que la<br />
ausencia se prolongase por más de tres días, deberá<br />
presentarse constancia médica.<br />
Solamente se consideran faltas justificadas las<br />
motivadas por enfermedad, grave acontecimiento en<br />
la familia así como de fuerza mayor.<br />
7.2 Permisos de ausencia pueden ser solicitados<br />
solamente por escrito, explicando el motivo y con una<br />
anticipación de por lo menos dos días. Permisos para<br />
alumnos de Parvularia y Primaria deben solicitarse a<br />
la Directora de Primaria (Kindergarten hasta 6º<br />
Grado). Permisos de 7º grado a III° Bachillerato al<br />
Director.<br />
No habrá permisos que sobrepasen 5 días de clase.<br />
Permisos para ausencias antes o después de<br />
vacaciones no serán concedidos.<br />
7.3. Para garantizar la seguridad de los alumnos, es<br />
estríctamente prohibido que éstos salgan del recinto<br />
<strong>escolar</strong> o salgan al parqueo, antes de haber concluído<br />
las clases o las actividades respectivas del grado.<br />
Sólo podrán retirarse antes de lo previsto previa<br />
autorización del profesor encargado de grado, del<br />
coordinador general o del director.<br />
Cuando haya finalizado sus clases, el alumno puede<br />
retirarse del recinto <strong>escolar</strong> acompañado por una<br />
persona autorizada.<br />
Para cumplir con el compromiso de la escuela con el<br />
plan de "Comida Saludable", los alumnos deben traer<br />
su almuerzo de la casa al ingresar a la escuela por la<br />
mañana o comprarlo en la cafetería.<br />
8 - UNIFORME ESCOLAR<br />
8.1 El uso del uniforme <strong>escolar</strong> para los grados del 1º al<br />
Bachillerato es obligatorio. No se permitirá el ingreso<br />
a clase a alumnos(as) que se presenten con el<br />
uniforme incompleto.<br />
En este caso los padres son responsables del retiro<br />
inmediato de su hijo(a) de la escuela.<br />
El uniforme es el siguiente:<br />
Alumnas: Blusa blanca tipo Polo con el logo de la<br />
<strong>Escuela</strong>, falda, falda pantalón o pantalón de color azul<br />
oscuro, cinturón negro, zapatos negros de cuero de<br />
un solo color y calcetines blancos. El uniforme se<br />
completa con un suéter color azul.<br />
Alumnos: Camisa blanca tipo Polo con el logo de la<br />
<strong>Escuela</strong>, pantalón azul oscuro, cinturón negro,<br />
zapatos de cuero o tenis negros de un solo color y<br />
calcetines blancos. Los alumnos del primer ciclo (1° a<br />
3° grado) podrán usar shorts. El suéter es del mismo<br />
tipo que el de las alumnas.<br />
Uniforme Alumnos Kinder y Preparatoria:<br />
Para ambos sexos, será el uniforme deporte y<br />
zapatos tenis blancos. El uniforme se completa con<br />
un suéter de color azul.<br />
Las Gorras o sombreros no son parte del uniforme o<br />
vestuario <strong>escolar</strong> y no podrán usarse en horas de<br />
clase. No es permitido usar distintivos políticos o<br />
religiosos.<br />
Bachillerato el uso del uniforme deportivo de la<br />
<strong>Escuela</strong>. Los alumnos de parvularia y de 1º a 2º grado<br />
vendrán con su uniforme de deporte desde la primera<br />
hora el día que tengan clases de deporte. Los<br />
alumnos de los otros grados pueden hacer lo mismo<br />
si así lo desean.<br />
9 - CONSULTA<br />
Para todas las consultas relacionadas con el<br />
desarrollo educativo de los alumnos o el<br />
comportamiento individual de los mismos, los padres<br />
de familia o encargados (para tales casos) podrán<br />
entrevistarse con los profesores dentro de las horas<br />
fijadas, rogándoles avisar anticipadamente su visita,<br />
para poder atenderles adecuadamente y con<br />
prontitud. Las entrevistas podrán también ser<br />
solicitadas por el profesor por el interés pedagógico<br />
en el alumno.<br />
10 - REGULACIÓN DE TRÁFICO Y PARQUEO<br />
10.1 Los portones del parqueo principal se abren a las<br />
06:15 a.m., los de la parvularia a las 6:30 a.m..<br />
10.2 Al traer o recoger a los alumnos queda prohibido<br />
estacionar los vehículos en las zonas marcadas. Se<br />
recomienda respetar la siguiente regulación:<br />
• Recoger puntualmente a los niños del Kindergarten<br />
y Preparatoria que salen a las 11:45 a.m. por la<br />
entrada de la parvularia.<br />
• En ningún caso deben detenerse a media vía u<br />
otros lugares críticos, bloqueando el paso de<br />
automóviles.<br />
• Todo usuario de los accesos privados de la <strong>Escuela</strong><br />
<strong>Alemana</strong> y sus parqueos, debe cumplir con las<br />
instrucciones de los encargados por parte de la<br />
comisión de tránsito de los padres de familia, así<br />
como los señalamientos de los "guías" del<br />
alumnado, de los vigilantes y del personal de la<br />
<strong>Escuela</strong>.<br />
• Se recomienda recoger a los niños a más tardar 15<br />
minutos después de finalizadas las clases. La<br />
escuela no se hace responsable por los alumnos<br />
después de este tiempo.<br />
• Para reducir el congestionamiento en la zona del<br />
estacionamiento, se recomienda a los padres utilizar<br />
la segunda entrada por la parvularia, la cual se<br />
encuentra abierta de 6:30- 7:10 por la mañana y de<br />
12:30 a <strong>13</strong>:10 mediodía.<br />
Se prohíbe que los alumnos se estacionen dentro<br />
de la escuela.<br />
10.3 LOS ACCESOS VEHICULARES Y LOS<br />
PARQUEOS SON PROPIEDAD DE LA ESCUELA<br />
ALEMANA, POR LO TANTO SE PROHIBE EL<br />
INGRESO A PERSONAS QUE NO RESPETAN<br />
LAS NORMAS E INDICACIONES AL RESPECTO.<br />
10.4 La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> no se hace responsable por<br />
robos o daños causados en los vehículos<br />
estacionados dentro de la escuela.<br />
10.5 En el caso de violación de las regulaciones de<br />
tráfico se impondrán sanciones.<br />
8.2 En la clase de educación física y deporte es<br />
obligatorio para los grados de parvularia y de 1º a<br />
7
11. - CONTROL DE ACCESO<br />
ALUMNOS:<br />
Los alumnos entran hasta las 7:10 por el acceso de<br />
alumnos. A partir de las 7:10 no se admite la entrada. De<br />
las 12:35 hasta las 12:50 se abre el acceso de alumnos<br />
para que salgan aquellos que terminan su jornada.<br />
LOS ALUMNOS QUE NO HAN TERMINADO SU<br />
JORNADA NO PODRÁN SALIR DE LA ESCUELA.<br />
TAMPOCO SE ADMITE LA SALIDA AL<br />
ESTACIONAMIENTO.<br />
PADRES Y VISITANTES:<br />
No se admite el ingreso de padres o visitantes al recinto<br />
<strong>escolar</strong> durante la jornada matutina.<br />
A partir de las 12:35 padres o visitantes pueden obtener<br />
permiso de acceso a través de una solicitud en la<br />
recepción o por medio de presentación del respectivo<br />
carnet por el acceso de alumnos. Estas entradas deben<br />
limitarse a la participación en actividades <strong>escolar</strong>es o<br />
para recoger al alumno.<br />
La cafetería <strong>escolar</strong> es de uso exclusivo para alumnos y<br />
personal de la escuela.<br />
Durante la tarde, Padres pueden entrar por el acceso de<br />
alumnos únicamente acompañando al alumno o con el<br />
carnet respectivo.<br />
Visitas para conocer las instalaciones de la escuela<br />
deben coordinarse con la administración y por regla solo<br />
pueden hacerse durante tiempos sin actividades<br />
<strong>escolar</strong>es.<br />
Deberán entregar una identificación vigente, expedida por<br />
instancias oficiales y que tenga fotografía. Recibirán un<br />
carnet de visitante. El salir deben devolver el carnet de<br />
visitante y se les devolverá su identificación.<br />
EVENTOS, REUNIONES DE PADRES, ETC.:<br />
Toda actividad tiene que autorizarse por la Dirección e<br />
informarse con anticipación en la administración para<br />
poder autorizar el ingreso de los participantes.<br />
ACTIVIDADES DE OTRAS INSTITUCIONES: Grupos<br />
con el permiso correspondiente deben entrar juntos por el<br />
acceso de alumnos. El encargado responsable tiene que<br />
entregar al vigilante la nomina de los participantes.<br />
parvularia, siguiendo las instrucciones de profesores y<br />
personal de seguridad.<br />
• Los alumnos de parvularia serán entregados a los<br />
padres únicamente en el portón principal del edificio de<br />
parvularia.<br />
• Los alumnos de primaria, secundaria y<br />
bachillerato serán entregados en el portón de acceso al<br />
gimnasio multiusos. De igual forma, los padres o<br />
responsables deberán ingresar a pie por el<br />
estacionamiento de parvularia.<br />
• En su momento, los profesores a cargo de la<br />
vigilancia de esta salida se encargarán de llamar al<br />
alumno en cuestión.<br />
• En todo momento, los alumnos permanecerán<br />
bajo la vigilancia de su profesor encargado de grado y<br />
este anotará en el libro de clase el nombre del alumno y<br />
con quién se retiró.<br />
Suplicamos a todos los padres seguir estos lineamientos<br />
y guardar la calma en todo momento para evitar mayores<br />
problemas.<br />
<strong>13</strong> - ORGANIZACIÓN<br />
<strong>13</strong>.1 La Junta Directiva de la ASOCIACIÓN ESCOLAR<br />
ALEMANA velará por el buen funcionamiento de<br />
la escuela y trabajará conjuntamente con el<br />
CONSEJO DE PADRES DE FAMILIA, tal y como<br />
lo establecen los estatutos de la Asociación.<br />
<strong>13</strong>.2 Los nombres de las personas electas del Consejo<br />
de Padres de Familia serán dados a conocer<br />
después de su elección, la cual se efectúa al<br />
principio de cada año <strong>escolar</strong> en la primera<br />
reunión de Profesores y de Padres de Familia del<br />
Kindergarten y de los grados 1°, 3°, 5°, 7°, 9° y II°<br />
Bachillerato.<br />
<strong>13</strong>.3 Cuando los padres de familia sean convocados a<br />
una reunión de grado, es indispensable que todos<br />
asistan.<br />
12.- SEGURIDAD<br />
14 - OBSERVACIONES<br />
Vigilancia: La <strong>Escuela</strong> cuenta con un grupo de vigilantes,<br />
quienes son responsables de controlar el acceso al<br />
recinto <strong>escolar</strong>.<br />
En caso de emergencia, existe un plan de evacuación<br />
con el siguiente procedimiento:<br />
• El punto de reunión de los alumnos, profesores y<br />
personal de la escuela será la cancha de fútbol del<br />
recinto <strong>escolar</strong>.<br />
• Se cerrarán inmediatamente los portones al tráfico<br />
vehicular.<br />
• Los padres de familia que se encontraren dentro<br />
del recinto <strong>escolar</strong>, deberán dirigirse de inmediato al<br />
estacionamiento de la parvularia y permanecer allí para<br />
no interferir con la labor de los profesores.<br />
• Cuando se dé el permiso de recoger a los<br />
alumnos, los padres de familia deberán ingresar a pie al<br />
recinto <strong>escolar</strong> por el estacionamiento de la sección de<br />
Si el alumno tomare regularmente medicamentos por<br />
prescripción médica, los padres deben informar al<br />
profesor encargado de grado.<br />
Se recomienda no traer a la <strong>Escuela</strong> objetos de valor. La<br />
escuela no responderá por ellos en caso de pérdida.<br />
Daños ocasionados por alumnos en la infraestructura, los<br />
muebles o útiles de la escuela, y en caso de pérdida de<br />
libros de texto, los responsables de ello deberán pagarlos<br />
o restituirlos.<br />
Una vez comenzadas las clases, no está permitido<br />
entregar al alumno objetos que haya olvidado en casa. La<br />
recepción y la Secretaría no los aceptará.<br />
Todo lo no contemplado en este prospecto o demás<br />
reglamentos internos será sometido a juicio de la<br />
Dirección de la Institución, a la Junta Directiva de la<br />
Asociación Escolar <strong>Alemana</strong> o al Consejo de Padres<br />
de Familia, según el caso.<br />
8
15 - CONTRATO DE SEGURO<br />
La Asociación Escolar <strong>Alemana</strong> mantiene un contrato con<br />
una compañía aseguradora para todos los alumnos<br />
matriculados.<br />
Según la siniestralidad las condiciones pueden variar de<br />
año en año. En el año <strong>escolar</strong> <strong>2012</strong>/<strong>13</strong> tenemos las<br />
siguientes condiciones.<br />
El contrato cubre accidentes hasta un máximo de US$<br />
1,300.00 por incidente, con un deducible de US$ 25.00<br />
por caso y una participación de 80/20 por reclamos<br />
mayores de USD 150.<br />
En caso de muerte por accidente o invalidez permanente<br />
la aseguradora pagará US$ 2,300.00.<br />
En caso de accidentes fuera de la escuela, el padre de<br />
familia debe llenar el formulario de reclamo.<br />
A más tardar 2 meses después del accidente deben<br />
entregarse en la aseguradora la constancia médica con el<br />
diagnóstico detallado, recetas médicas, las respectivas<br />
facturas en original y en su caso el formulario de<br />
reclamo. Hospitales contratados:<br />
Hospital Centro Pediátrico<br />
Hospital Centro Ginecológico y<br />
Hospital de Emergencias y Diagnóstico (con facilidad de<br />
crédito hospitalario)<br />
16 - PROCEDIMIENTO EN CASO DE<br />
ACCIDENTES Y ENFERMEDADES<br />
ACCIDENTES:<br />
En casos de accidentes en las instalaciones de la<br />
<strong>Escuela</strong>, los profesores o el personal se encargan de<br />
prestar primeros auxilios únicamente. De inmediato se<br />
informa a los padres para decidir como proceder en cada<br />
caso. En casos graves se llamará a una ambulancia con<br />
equipo de emergencia. Si los paramédicos lo ven<br />
necesario, se trasladará a él, la o los alumnos a un<br />
hospital.<br />
ENFERMEDADES:<br />
Los alumnos que se enferman durante clases tienen la<br />
posibilidad de recostarse en la enfermería de la <strong>Escuela</strong>.<br />
De inmediato se informa a los padres para que recojan al<br />
alumno. En ningún caso se les administrara<br />
medicamentos.<br />
17- PAGO DE COLEGIATURA<br />
Con la inscripción / reinscripción en la secretaría de la<br />
escuela, se entrega a cada alumno el talonario de pagos.<br />
Requisito para ser admitido el primer día de clases es la<br />
cancelación de las cuotas de matrícula, biblioteca, libros,<br />
vigilancia y 1a. cuota de colegiatura hasta más tardar el<br />
16 de julio. Las demás cuotas pueden ser canceladas a<br />
juicio del interesado, pero a más tardar en las fechas<br />
límite indicadas en este prospecto.<br />
Para evitar dificultades, les suplicamos cumplir con las<br />
fechas límites de pagos listados en el numeral 23.<br />
Pago en banco con talonario:<br />
Posible en las agencias de Scotiabank y Citibank.<br />
Pago con cargo automático:<br />
9<br />
Se aceptan tarjetas de Credomatic y de Citibankpara<br />
el sistema de cargo automático. Si el padre de familia lo<br />
autoriza se cargan las cuotas correspondientes en la<br />
fecha correspondiente automáticamente a su tarjeta de<br />
crédito.<br />
Pago en la <strong>Escuela</strong> (cuotas en mora):<br />
Podrán ser canceladas en efectivo o por medio de<br />
cheque. También se aceptan tarjetas de los Bancos<br />
emisores Credomatic, Citibank y HSBC emitidas en El<br />
Salvador.Las tarjetas VISA y MASTERCARD se aceptan<br />
de todos los bancos emisores nacionales e<br />
internacionales.<br />
Cuotas de colegiatura en mora deben ser canceladas en<br />
la secretaría de la ESCUELA ALEMANA con un recargo<br />
de US$ 10.00 más IVA en el primer mes y US$ 10.00<br />
más IVA por cada mes o fracción adicional.<br />
Alumnos con cuotas de colegiatura vencidas por 30 días<br />
no serán admitidos a clase y deberán ser recogidos por<br />
sus padres.<br />
Por cheques rechazados se cobrará una cuota de US$<br />
12.50. La suma adeudada debe ser cancelada 5 días<br />
hábiles después de aviso, en efectivo o con cheque<br />
certificado en la secretaría de la ESCUELA ALEMANA.<br />
Después de los 5 días hábiles habrá un recargo adicional<br />
de US$ 10.00 más IVA en el primer mes y US$ 10.00<br />
más IVA por cada mes o fracción adicional.<br />
Para la reposición del talonario habrá que cancelar US$<br />
3.40.<br />
EN NINGUN CASO HABRÁ REEMBOLSO DE PAGOS<br />
EFECTUADOS EN CONCEPTO DE COLEGIATURA,<br />
MATRÍCULA O CUOTAS DE BIBLIOTECA, LIBROS Y<br />
VIGILANCIA.<br />
No se aplica reducción en el pago de colegiatura durante<br />
viajes de intercambio hasta seis meses. Para intercambio<br />
con una duración de más de seis meses, se aplica una<br />
reducción del 50% del pago correspondiendo al exceso<br />
de 6 meses, previa solicitud de los padres o encargados.<br />
En ningún caso se aplica reducción en las cuotas<br />
especiales que se cancelan con la matrícula.<br />
Alumnos visitantes por intercambio desde Alemania no<br />
pagan colegiatura por una estancia de hasta seis meses.<br />
Después de este tiempo se aplican las cuotas y la<br />
colegiatura correspondiente.<br />
EN NINGÚN CASO HABRA BECAS PARA NIÑOS QUE<br />
CURSAN LA PARVULARIA.<br />
Los solicitantes de becas deberán cancelar una cuota<br />
administrativa de USD 30.00 y someterse a un estudio<br />
socioeconómico.<br />
Última fecha para retirar solicitudes de beca para el año<br />
<strong>escolar</strong> 20<strong>13</strong>/2014 será el viernes 15 de marzo 20<strong>13</strong>. Los<br />
documentos requeridos deberán ser entregados en las<br />
oficinas de la administración de la escuela a más tardar el<br />
viernes 29 de marzo del 20<strong>13</strong>. Los otorgamientos de<br />
becas serán notificados a los padres de familia al retirar<br />
los talonarios de pagos de matriculas y colegiaturas en<br />
Julio del 20<strong>13</strong>.<br />
La cuota adicional para los participantes del programa del<br />
Bachillerato Internacional se reflejará en una colegiatura<br />
mayor para estos grados. En caso de conceder una beca,<br />
esta cuota no será reducida, y el porcentaje otorgado se<br />
aplicará sobre la colegiatura base sin Bachillerato<br />
Internacional.<br />
Las cuotas y fechas de pago están detalladas en las<br />
páginas 11 y 12.
18 - MATRÍCULA<br />
19 - DIPLOMA DELIDIOMA INGLÉS (TOEFL)<br />
La matrícula incluye varias cuotas especiales que se<br />
cancelan con el primer pago a efectuarse en el banco.<br />
La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> asigna una cuota de US$ 8.00 para<br />
el uso de la biblioteca.<br />
Así mismo asigna una cuota para Materiales y<br />
Actividades cuyo valor depende del grado a cursar.<br />
Existe una cuota de US$ 26.00 para la vigilancia.<br />
La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> ha creado un fondo para garantizar<br />
la continuidad en la educación de los alumnos en caso de<br />
una tragedia familiar. La cuota para ese fondo se paga<br />
según grado ylos valores están detallados en la lista del<br />
numeral 22.<br />
En el II. Bachillerato hay una cuota de USD 20.00, con la<br />
cual se cubren los gastos del servicio social obligatorio.<br />
Los alumnos de bachillerato se preparan para el test<br />
TOEFL. La participación en este test es voluntaria, y se<br />
recomienda realizarlo durante el III. año de bachillerato.<br />
El costo que estableció la organización a cargo de dicha<br />
prueba (ETS) actualmente es de US$ 160.00. La escuela<br />
no tiene ninguna influencia en esta cuota.<br />
Los detalles como llevar a cabo el examen se explicará<br />
en las clases regulares de inglés, y se organizará en su<br />
momento una reunión informativa para todos los<br />
interesados.<br />
20 - Pago de Clubes<br />
La participación en clubes es opcional, y las cuotas<br />
correspondientes únicamente serán cobradas en caso de<br />
una inscripción voluntaria a ellos.<br />
Las clases de refuerzo académico tienen un costo de<br />
US$ 100.00 semestrales, las clases de Suzuki de US$<br />
200.00 anuales y los demás clubes de US$ 75.00<br />
anuales.<br />
Véase el numeral 26 para la oferta de clubes.<br />
10
22.- CUOTAS ESCOLARES<br />
<strong>2012</strong>/20<strong>13</strong><br />
MATRICULA GENERAL máximo US$ 649.00<br />
Alumnos ingreso antes del 2002/2003 máximo US$ 469.00<br />
La Matrícula Incluye:<br />
CUOTA BIBLIOTECA US$ 8.00<br />
CUOTA Materiales y Actividades máximo US$ 300.00<br />
CUOTA de Servicio Social Solo II Bachillerato US$ 20.00<br />
CUOTA VIGILANCIA US$ 26.00<br />
CUOTA FONDO CONTINUIDAD Parvularia US$ 55.00<br />
Primaria (1-6) US 45.00<br />
Secundaria (7-9) US$ 35.00<br />
Bachillerato US$ 25.00<br />
CUOTAS ANUALES (COLEGIATURA):<br />
PARVULARIA<br />
Kindergarten US$ 2,860<br />
Preparatoria US$ 2,860<br />
PRIMER CICLO<br />
1 US$ 2,860<br />
2 US$ 2,740<br />
3 US$ 2,740<br />
SEGUNDO CICLO<br />
4 US$ 2,630<br />
5 US$ 2,630<br />
6 US$ 2,630<br />
TERCER CICLO<br />
7 US$ 2,540<br />
8 US$ 2,500<br />
9 US$ 2,430<br />
BACHILLERATO<br />
I Bach US$ 2,540<br />
II Bach nac. US$ 2,540<br />
III Bach nac. US$ 2,540<br />
BACHILLERATO INTERNACIONAL<br />
II Bach IB US$ 3,160<br />
III Bach IB US$ 3,160<br />
11
23.- CANCELACIÓN DE CUOTAS<br />
Las cuotas pueden ser canceladas a juicio del interesado, pero a más tardar en la fecha y en<br />
la forma que se detalla a continuación:<br />
GENERAL<br />
JUL.16 SEP.30 DIC.31 MAR.31<br />
Kindergarten Apl. Anticipo US$ 622.25 US$ 622.25 US$ 622.25 US$ 622.25<br />
Preparatoria US$ 329 US$ 715.00 US$ 715.00 US$ 715.00 US$ 715.00<br />
1° US$ 319 US$ 715.00 US$ 715.00 US$ 715.00 US$ 715.00<br />
2° US$ 319 US$ 685.00 US$ 685.00 US$ 685.00 US$ 685.00<br />
3° US$ 319 US$ 685.00 US$ 685.00 US$ 685.00 US$ 685.00<br />
4° US$ 319 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50<br />
5° US$ 319 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50<br />
6° US$ 319 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50 US$ 657.50<br />
7° US$ 309 US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00<br />
8° US$ 309 US$ 625.00 US$ 625.00 US$ 625.00 US$ 625.00<br />
9° US$ 309 /<br />
US$ 129<br />
I. Bach. US$ 299 /<br />
US$ 119<br />
II. Bach. Nac. US$ 299 /<br />
US$ 119<br />
III. Bach. Nac. US$ 299 /<br />
US$ 119<br />
II. Bach. IB US$ 299 /<br />
US$ 119<br />
III. Bach. IB US$ 299 /<br />
US$ 119<br />
US$ 607.50 US$ 607.50 US$ 607.50 US$ 607.50<br />
US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00<br />
US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00<br />
US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00 US$ 635.00<br />
US$ 790.00 US$ 790.00 US$ 790.00 US$ 790.00<br />
US$ 790.00 US$ 790.00 US$ 790.00 US$ 790.00<br />
La cuota de materiales y actividadesno está incluida aún, pero el total no excederá<br />
el monto informado en la reunión general de Padres de Familia<br />
12
24. REINSCRIPCION<br />
14 al 29 de junio entrega directa a buzón<br />
25 al 29 de junio atención en ventanilla<br />
Horario: Lunes a Jueves 7:00 a 15:45<br />
Viernes 7:00 a 14:45<br />
REINICIO DE CLASES AÑO<strong>2012</strong>/20<strong>13</strong>: Lunes <strong>13</strong> de agosto <strong>2012</strong><br />
25- ATENCION AL PUBLICO,<br />
SECRETARIA ESCUELA ALEMANA<br />
Horario: lunes a jueves 7:00 a 15:45<br />
viernes 7:00 a 14:45<br />
CERRADO: 30.07.<strong>2012</strong> – 06.08.<strong>2012</strong> Semana Agostina<br />
03.10.<strong>2012</strong> Reunificación Alemania<br />
02.11.<strong>2012</strong> Día de Finados<br />
18.12.<strong>2012</strong> –02.01.20<strong>13</strong> Navidad y Año Nuevo<br />
01.04.20<strong>13</strong>– 07.04.20<strong>13</strong> Semana Santa<br />
RECORDATORIO:<br />
CIERRE DE ESTACIONAMIENTOS PARA TODO EL ALUMNADO:<br />
07:10 HORAS<br />
<strong>13</strong>
26 - CLUBES<br />
La participación en los clubes es completamente voluntaria. Es una oferta adicional para los alumnos,<br />
fuera del programa regular de enseñanza.<br />
Los clubes en general tienen un costo de US$ 75.00 anuales. El club de violín método Suzuki tiene un<br />
costo de US$ 200.00 anuales y las clases de refuerzo tienen un costo de US$ 100.00 semestrales.<br />
La inscripción a los clubes, debe realizarse junto con la inscripción al nuevo año <strong>escolar</strong>. Según la<br />
cantidad de inscripciones recibidas hasta el día <strong>13</strong> de julio de <strong>2012</strong>, la <strong>Escuela</strong> tomará la decisión de<br />
cuales clubes completan el mínimo de alumnos requeridos para que funcionen. Con la inscripción el<br />
pago de la cuota del club es obligatoria, desde el momento en que la <strong>Escuela</strong> confirme el<br />
funcionamiento del mismo. El valor de la cuota deberá ser cancelada junto con la segunda cuota de la<br />
colegiatura el 29 de septiembre de <strong>2012</strong>.<br />
La exoneración del pago de la cuota de un club será admitida si esta se da por los siguientes motivos:<br />
a) Colisión de horarios de diferentes actividades internas (es decir actividades oficiales curriculares o<br />
extracurriculares ofrecidas por la <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong>)<br />
b) Colisión de horario de dos clubes. Colisión con horarios de actividades fuera de la escuela no se<br />
tomarán en cuenta para la exoneración del pago del club o clubes.<br />
Después de confirmar los clubes que serán impartidos, la escuela establecerá el horario de los mismos.<br />
Inscripciones después de esta fecha únicamente serán posibles si el club funciona y si no ha alcanzado<br />
el número máximo de participantes, debiendo cancelar el valor completo del costo del club.<br />
Los clubes tienen una duración de 90 minutos semanales. En parvularia tienen una duración de 45<br />
minutos semanales.<br />
Fecha límite para clases de refuerzo es el día 17 de agosto de <strong>2012</strong>. En caso de los refuerzos rogamos<br />
considerar las recomendaciones de los maestros encargados de la materia.<br />
Club<br />
Mín. comentario<br />
Particip.<br />
Deportes:<br />
Fútbol Media<br />
Cancha<br />
10 Hasta 12<br />
años<br />
Fútbol Cancha<br />
Grande<br />
14 Mayores de<br />
12 años<br />
Baloncesto 8<br />
Volleyball 8<br />
Natación<br />
8<br />
Parvularia<br />
Natación <strong>Escuela</strong> 10<br />
Atletismo 10<br />
Escalada 8<br />
Baile 10<br />
Gimnasia Infantil 10<br />
Badminton 8<br />
Música<br />
Flauta 10 KG a 2º<br />
Violín tradicional 10 KG a 4º<br />
Violín Suzuki 4 USD 200 por<br />
año KG a 4º<br />
Banda de Rock 6 Véase prox.<br />
Orq. de Viento 10 página<br />
Coro<br />
GRATIS<br />
CLUBES DE MUSICA SEGÚN NIVEL. POR<br />
FAVOR AGREGAR A LA INSCRIPCIÓN<br />
PRINCIPIANTE, INTERMEDIO O AVANZADO.<br />
CORO será gratis, pero inscripción necesaria.<br />
Un Coro para todos los niveles.<br />
Club<br />
Mín. comentario<br />
Particip<br />
Diversos:<br />
Informática 10 a partir del<br />
1º grado<br />
Robótica 8 a partir del<br />
7º grado<br />
Carpintería 8 a partir del<br />
4º grado<br />
Cocina 8 a partir del<br />
4º grado<br />
Arte 10<br />
Literatura en alemán 8 2º a 6º<br />
grado<br />
Teatro 6<br />
Lectoescritura<br />
(juegos en alemán y<br />
español)<br />
14<br />
Refuerzos<br />
(semestrales)<br />
Alemán<br />
Matemáticas<br />
Inglés<br />
8 Sólo 1º y 2º<br />
grados<br />
a partir del<br />
3º grado<br />
a partir del<br />
3º grado<br />
a partir del<br />
7º grado
Información Adicional sobre clubes<br />
Banda de Rock<br />
Principiantes Avanzados Expertos<br />
Instrumentos<br />
Batería<br />
Guitarra<br />
E-Guitarra<br />
E-Bajo<br />
Teclado<br />
Contenido:<br />
Los alumnos aprenden a conocer<br />
los instrumentos de la música<br />
rock-pop así como técnicas<br />
elementales.<br />
Enseñanza de Instrumentos<br />
Requerimientos:<br />
Ninguno<br />
Cantidad de participantes:<br />
Mínimo 6 alumnos<br />
Máximo 11 alumnos<br />
Instrumentos<br />
Batería<br />
Guitarra<br />
E-Guitarra<br />
E-Bajo<br />
Teclado<br />
Contenido:<br />
Los alumnos profundizan los<br />
conocimientos adquiridos en el<br />
curso de principiantes y se<br />
especializan en un instrumento<br />
Requerimientos:<br />
Al menos un año de experiencia<br />
con un instrumento en un curso de<br />
principiantes o a través de clases<br />
privadas<br />
Cantidad de participantes:<br />
Mínimo 6 alumnos<br />
Máximo 11 alumnos<br />
Instrumentos<br />
Batería<br />
Guitarra<br />
E-Guitarra<br />
E-Bajo<br />
Teclado<br />
Contenido:<br />
Los alumnos ensayan en conjunto<br />
algunas piezas de la música rockpop,<br />
diseñan sus propias<br />
actuaciones y acompañan al coro<br />
en actividades <strong>escolar</strong>es<br />
Requerimientos:<br />
Al menos dos años de experiencia<br />
con un instrumento<br />
Cantidad de participantes:<br />
Mínimo 6 alumnos<br />
Máximo 11 alumnos<br />
Orquesta: Vientos<br />
Solo se aceptan niveles intermedio y avanzado, no habrá para principiantes<br />
Instrumentos:<br />
Contenido:<br />
Requerimientos:<br />
Clarinete, Flauta Transversa, Saxofón, Trompeta, Trombón, Batería<br />
Los alumnos profundizan sus conocimientos ya adquiridos en su instrumento y<br />
ensayan piezas de diferentes estilos y épocas. La participación en eventos <strong>escolar</strong>es<br />
y en la Semana Bi-cultural está planificada.<br />
Al menos un año de experiencia con el instrumento. El instrumento no puede ser<br />
aprendido en este club.<br />
Cantidad de participantes: Al menos 6, máximo 20 alumnos<br />
15
Visión<br />
La <strong>Escuela</strong> <strong>Alemana</strong> San Salvador es una escuela alemana en el extranjero, que fomenta las<br />
relaciones <strong>escolar</strong>es y culturales entre El Salvador y Alemania, el idioma alemán y la <strong>escolar</strong>izaci όn<br />
de los niños alemanes. La escuela está comprometida con los principios democráticos de las<br />
constituciones alemana y salvadoreña.<br />
• Logramos una alta calidad académica:<br />
- Desarrollamos una enseñanza integral con énfasis en idiomas y ciencias,<br />
apoyados en programas extracurriculares.<br />
- Posibilitamos la obtención de diplomas nacionales e internacionales, que dan la oportunidad de<br />
estudiar en universidades de varios países del mundo.<br />
• Los valores que nos guían son :<br />
- Libertad de pensamiento y de culto<br />
- Respeto por sí mismo, al prójimo y al mundo<br />
- Solidaridad y cooperación (sin considerar las diferencias políticas, religiosas, sociales)<br />
- Responsabilidad social y ecológica<br />
• Nuestra meta es formar jóvenes capaces y equilibrados.<br />
Fomentamos en el alumno/ la alumna:<br />
- Autoestima<br />
- Curiosidad científica<br />
- Pensamiento crítico y abierto al mundo<br />
- Habilidad para el trabajo en equipo<br />
- Creatividad<br />
- Capacidad de resolución<br />
• Fomentamos la cultura de un aprendizaje integral, para lo cual son imprescindibles:<br />
- Metas y programas claros<br />
- Docentes calificados y capacitación constante<br />
- Una enseñanza cognitiva, práctica y empática<br />
- Apoyo personalizado<br />
- Cooperación entre alumnos, docentes, padres de familia y asociación <strong>escolar</strong><br />
• Nuestra infraestructura se caracteriza por:<br />
Instalaciones modernas, funcionales y apropiadamente equipadas para realizar una enseñanza eficaz en un<br />
ambiente agradable que estimule el aprendizaje.<br />
16
Leitbild<br />
Die Deutsche Schule San Salvador ist eine deutsche Auslandsschule, die die schulischen und<br />
kulturellen Beziehungen zwischen El Salvador und Deutschland sowie die deutsche Kultur und die<br />
schulische Versorgung deutscher Kinder fördert. Sie ist den demokratischen Prinzipien der<br />
salvadorianischen sowie der deutschen Verfassung verpflichtet.<br />
Wir erreichen ein hohes akademisches Niveau:<br />
• Wir vermitteln eine ganzheitliche Bildung mit Schwerpunkt auf Sprachen und<br />
Naturwissenschaften, die durch außercurriculare Projekte ergänzt wird.<br />
• Wir ermöglichen den Erwerb nationaler und internationaler Diplome, die die Voraussetzung für<br />
ein Studium an Universitäten verschiedener Länder der Welt schaffen.<br />
Werte, die uns leiten:<br />
• Gedanken- und Religionsfreiheit<br />
• Achtung vor sich selbst, vor dem Nächsten und vor der Welt<br />
• Solidarität und Kooperation (ungeachtet politischer, religiöser und sozialer Unterschiede)<br />
• Soziale und ökologische Verantwortung<br />
Unser Ziel ist es, leistungsfähige Jugendliche mit einer ausgewogenen Persönlichkeit<br />
heranzubilden.<br />
Wir fördern bei unseren SchülerInnen:<br />
• Selbstbewusstsein<br />
• Wissenschaftliche Neugier<br />
• Kritisches und weltoffenes Denken<br />
• Teamfähigkeit<br />
• Kreativität<br />
• Entschlossenheit und Fähigkeit zur Problemlösung<br />
Wir fördern die Kultur des ganzheitlichen Lernens. Dafür sind unverzichtbar:<br />
• Klare Ziele und Lehrpläne<br />
• Qualifizierte Lehrkräfte und ständige Weiterbildung<br />
• Kognitive, praktische und empathische Bildung<br />
• Individuelle Unterstützung<br />
• Zusammenarbeit zwischen Schülern, Lehrern, Eltern und Schulverein<br />
Unsere Infrastruktur ist gekennzeichnet durch:<br />
• Moderne, funktionelle Räumlichkeiten, deren Ausstattung einen effizienten Unterricht in<br />
angenehmer, motivierender Atmosphäre gestattet.<br />
17