05.07.2015 Views

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONSENTIMIENTO PARA COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS<br />

1. Categorías <strong>de</strong> Comunicaciones.<br />

Usted entien<strong>de</strong> y acepta que GE Money Bank, el emisor <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sam’s Club ® Discover ® y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club ® , nuestros cesionarios, u otros tenedores <strong>de</strong> su Sam’s Club Discover y Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club<br />

(“nosotros”, “nos” o “el Banco”) pue<strong>de</strong> proporcionarle por medios electrónicos <strong>la</strong>s siguientes categorías <strong>de</strong> información con respecto a <strong>la</strong> Sam’s Club Discover y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club (“Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito”),<br />

que pue<strong>de</strong> incluir <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones requeridas por leyes estatales o fe<strong>de</strong>rales vigentes (colectivamente, “Comunicaciones”):<br />

• La <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración inicial <strong>de</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> o contrato (“Contrato”) que rige <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, y estados <strong>de</strong> cuenta periódicos (“Estados <strong>de</strong> Cuenta”) para <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, incluyendo, entre otras,<br />

cualquier <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Veracidad en <strong>los</strong> Préstamos (Truth in Lending Act).; y<br />

• La Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> GE Money Bank (“Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad”) para <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito.<br />

• Otras <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley fe<strong>de</strong>ral y estatal, avisos y comunicaciones en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> solicitud para, <strong>la</strong> apertura, el mantenimiento o cobro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito.<br />

• Dec<strong>la</strong>raciones, Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda y otra información re<strong>la</strong>cionada con <strong>los</strong> productos opcionales <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda que elija adquirir.<br />

Las Comunicaciones podrán enviarse a su dirección <strong>de</strong> correo electrónico. Las Comunicaciones pue<strong>de</strong>n incluir su nombre y alguna información sobre su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, incluyendo su saldo (ba<strong>la</strong>nce) o <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> vencimiento. Las Comunicaciones Electrónicas podrán divulgarse a cualquier parte con acceso a su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito o cuenta <strong>de</strong> correo electrónico o cualquier hardware o software utilizado para ver su Cuenta <strong>de</strong><br />

Tarjeta <strong>de</strong> Crédito o cuenta <strong>de</strong> correo electrónico.<br />

A nuestro absoluto criterio, podremos proporcionarle Comunicaciones en papel, como Estados <strong>de</strong> Cuenta en papel. A<strong>de</strong>más, si le proporcionamos Estados <strong>de</strong> Cuenta en papel, podremos cambiar y proporcionarle Estados <strong>de</strong><br />

Cuenta electrónicos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> enviarle una notificación, a menos que haya retirado su consentimiento para recibir Comunicaciones Electrónicas como se estipu<strong>la</strong> a continuación.<br />

2. Modo <strong>de</strong> Consentimiento.<br />

Usted reconoce que al aceptar el Consentimiento para Comunicaciones Electrónicas a través <strong>de</strong> este sitio <strong>de</strong> Internet, <strong>de</strong>muestra que pue<strong>de</strong> tener acceso a <strong>la</strong> información que podríamos proporcionarle al incluir Comunicaciones<br />

electrónicas en un sitio <strong>de</strong> Internet.<br />

3. Cómo Retirar el Consentimiento.<br />

No podrá presentar su solicitud para obtener una Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito por Internet, a menos que acepte recibir Comunicaciones electrónicas. Después <strong>de</strong> abrir una Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, usted podrá retirar su<br />

consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicas escribiendo a P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064. Sin embargo, si no lo hace, podríamos cerrar su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito para a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos futuros y <strong>de</strong>berá<br />

liquidar cualquier saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> acuerdo con <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> que apliquen a su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito al momento en el que retire su consentimiento.<br />

4. Requisitos <strong>de</strong> Hardware y Software.<br />

Para po<strong>de</strong>r tener acceso y guardar <strong>la</strong>s Comunicaciones, usted <strong>de</strong>berá contar con:<br />

• Un Navegador <strong>de</strong> Internet que soporte HTML 4.0 y encriptación SSL, como un navegador compatible con el Microsoft Internet Explorer 4.0 o posterior.<br />

• Un medio para imprimir o guardar avisos e información a través <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> su navegador.<br />

• Una computadora personal o sistema equivalente capaz <strong>de</strong> conectarse al Internet vía conexión por línea conmutada (dial-up), DSL, un Mó<strong>de</strong>m por Cable, Protocolo <strong>de</strong> Acceso Inalámbrico o su equivalente y que soporte <strong>los</strong><br />

requisitos anteriores.<br />

5. Copias en Papel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Comunicaciones.<br />

Al recibir su solicitud, le enviaremos una copia en papel <strong>de</strong>l Contrato, <strong>la</strong> Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad, el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda y/u otro material proporcionado conforme al Consentimiento para Comunicaciones<br />

Electrónicas. Si <strong>de</strong>sea una copia en papel <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> este material, que no sea el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, por favor escríbanos a P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064. Si <strong>de</strong>sea una copia <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, por favor escríbanos a P.O. Box 39, Roswell, GA 30077-0039.<br />

6. Comunicaciones por Escrito.<br />

Todas nuestras Comunicaciones hacia usted, ya sean electrónicas o en papel, se consi<strong>de</strong>rarán “por escrito”. Debe imprimir o <strong>de</strong>scargar una copia <strong>de</strong> este Consentimiento para Comunicaciones Electrónicas, el Contrato, <strong>la</strong> Política<br />

<strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> GEMB, su solicitud, el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, si fue elegido, y cualquier otra Comunicación que sea importante para sus registros.<br />

7. Firmas Electrónicas.<br />

Usted reconoce que al hacer clic en el botón “Acepto”o botón simi<strong>la</strong>r en <strong>la</strong> solicitud <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>, está indicando su intención <strong>de</strong> firmar el documento o registro relevante y que esto constituirá su firma.<br />

8. Ley Fe<strong>de</strong>ral.<br />

Usted reconoce y acepta que su consentimiento para Comunicaciones electrónicas se proporciona en re<strong>la</strong>ción con una transacción que afecta comercio interestatal que está sujeta a <strong>la</strong> Ley Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Firmas Electrónicas en Comercio<br />

Mundial y Nacional (Fe<strong>de</strong>ral Electronic Signatures in Global and National Commerce Act o “ESIGN” por sus sig<strong>la</strong>s en inglés), y que tanto usted como nosotros tenemos <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> que <strong>la</strong> ESIGN aplique en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo más<br />

posible para validar nuestra capacidad <strong>de</strong> hacer negocios con usted por medios electrónicos.<br />

DECLARACIÓN INICIAL DE TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA<br />

LA SAM’S CLUB ® DISCOVER ® Y PARA LA<br />

TARJETA DE CRÉDITO SAM’S CLUB ®<br />

A continuación se encuentran <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones iniciales <strong>de</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong>. Si se le aprueba para<br />

obtener una Sam’s Club Discover o una Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club, se le enviará un contrato completo <strong>de</strong><br />

tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> (“Contrato”) que regirá su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club (“Cuenta”).<br />

La Sam’s Club Discover y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club son emitidas por GE Money Bank (“el Banco”). En<br />

esta <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración, “nosotros”, “nos” y “nuestro” significan el Banco; “usted”, “su” y “Titu<strong>la</strong>r” significan todas <strong>la</strong>s<br />

personas a quienes aprobemos para usar <strong>la</strong> Cuenta; y “Tarjeta” se refiere a su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong><br />

Crédito Sam’s Club. Podrá utilizar su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club para adquirir bienes o<br />

servicios (“Compras”) o para obtener préstamos <strong>de</strong> dinero en efectivo (“A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos”) en<br />

cajas registradoras participantes propiedad <strong>de</strong> Sam’s Club en <strong>los</strong> establecimientos Sam’s Club. Cada A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto<br />

en Efectivo Inmediato será por el monto <strong>de</strong> $20, $40, $60 $80 ó $100 y únicamente podrá obtenerlo si está<br />

efectuando una Compra aprobada con su Tarjeta. No podrá obtenerse más <strong>de</strong> un A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo Inmediato<br />

<strong>de</strong> su Cuenta cada día. Excepto como se disponga expresamente <strong>de</strong> otra manera en el Contrato <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong><br />

Crédito Sam’s Club o en cualquier oferta aplicable, un A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo Inmediato realizado con su Tarjeta<br />

<strong>de</strong> Crédito Sam’s Club será tratado como una compra con el propósito <strong>de</strong> calcu<strong>la</strong>r <strong>los</strong> Pagos Mínimos en su<br />

Cuenta y el monto <strong>de</strong>l Cargo por Financiamiento en su Cuenta e incluyendo <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l saldo (ba<strong>la</strong>nce)<br />

sujeto a Cargos por Financiamiento y <strong>la</strong> fecha en que comienzan a acumu<strong>la</strong>rse <strong>los</strong> Cargos por Financiamiento.<br />

De <strong>la</strong> misma manera, usted pue<strong>de</strong> usar su Sam’s Club Discover para obtener préstamos <strong>de</strong> dinero en efectivo<br />

en cualquier institución que acepte <strong>la</strong> Sam’s Club Discover, incluyendo cualquier Cajero Automático (“A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos<br />

en Efectivo”). Ocasionalmente, el Banco le permitirá <strong>la</strong> transferencia <strong>de</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong> otras<br />

tarjetas <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> a su Sam’s Club Discover (“Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)”) o el acceso a <strong>crédito</strong> en su<br />

Cuenta emitiendo un cheque <strong>de</strong> usos múltiples (“Cheques <strong>de</strong> Usos Múltiples”). Las siguientes transacciones<br />

se consi<strong>de</strong>ran como A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo para <strong>la</strong> Sam’s Club Discover: Cheques <strong>de</strong> Usos Múltiples, giros,<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> pago, cheques <strong>de</strong> caja, cheques <strong>de</strong> viajero, transferencias electrónicas o telegráficas, transacciones<br />

en moneda extranjera u otras transacciones efectuadas en un banco, pago <strong>de</strong> impuestos, billetes <strong>de</strong> lotería<br />

o cualquier otra transacción <strong>de</strong> juegos o apuestas legales, costos judiciales, <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> fianzas, pagos <strong>de</strong><br />

persona a persona, multas y cualquier otra transacción simi<strong>la</strong>r a una transacción <strong>de</strong> dinero en efectivo. Una<br />

Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) se tratará como una Compra, a menos que se disponga expresamente <strong>de</strong> otra<br />

manera en el Contrato <strong>de</strong> Sam’s Club Discover o en cualquier oferta aplicable.<br />

DECLARACIONES PARA LA SAM’S CLUB DISCOVER<br />

CARGOS POR FINANCIAMIENTO PERIÓDICOS. Calcu<strong>la</strong>mos <strong>los</strong> Cargos por Financiamiento periódicos en<br />

forma separada para Compras, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y P<strong>la</strong>nes Especiales<br />

<strong>de</strong> Pago.<br />

A. El Cargo por Financiamiento periódico para un período <strong>de</strong> facturación se calcu<strong>la</strong> aplicando <strong>la</strong> tasa periódica<br />

diaria aplicable (“Tasa Periódica”) al saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta sujeto a Cargos por Financiamiento<br />

periódicos para cada día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación y sumando todos aquel<strong>los</strong> montos <strong>de</strong> Cargos por<br />

Financiamiento diarios. Se impondrá un CARGO POR FINANCIAMIENTO mínimo <strong>de</strong> $1.00 por<br />

cada período <strong>de</strong> facturación en el que su Cuenta esté sujeta a un Cargo por Financiamiento periódico.<br />

B. La Tasa Periódica aplicable a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras y saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

Inmediatos es <strong>la</strong> tasa regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> compras (“Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras”), a menos que se aplique <strong>la</strong> Tasa<br />

<strong>de</strong> Morosidad conforme se <strong>de</strong>scribe a continuación. La Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras para un período <strong>de</strong><br />

facturación es: (A) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 4.12%, multiplicada por 1/365<br />

ó (ii) .02705% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 9.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008,<br />

<strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .02705% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 9.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 1; ó (B) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate)<br />

más 10.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .04348% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

15.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue<br />

.04348% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 15.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 2; ó (C) <strong>la</strong><br />

mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 13.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05170%<br />

(TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

18.87%) para el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 3. La tasa preferencial (prime rate) para un período <strong>de</strong> facturación equivale<br />

a <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés preferencial (prime rate) más alta <strong>de</strong> préstamos bancarios conforme se publique en The<br />

Wall Street Journal, en su sección “Money Rates” (Tasas Monetarias) en cualquier día hábil <strong>de</strong> <strong>los</strong> últimos<br />

tres meses calendarios anteriores al primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación (“Tasa Preferencial (Prime Rate)”).<br />

C. La Tasa Periódica aplicable a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo es <strong>la</strong> tasa regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> efectivo (“Tasa<br />

Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo”), a menos que se aplique <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad conforme se <strong>de</strong>scribe a continuación.<br />

Excepto como dispuesto a continuación, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo para un período <strong>de</strong> facturación es (A)<br />

<strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 7.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .03527%<br />

(TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 12.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .03527% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

12.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 1; ó (B) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 13.12%,<br />

multiplicada por 1/365 ó (ii) .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%). Al 1<br />

<strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .05170% (TASA<br />

DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 2; o (C) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) más 16.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05992% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 21.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta<br />

fórmu<strong>la</strong> fue .05992% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 21.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 3.<br />

D. La Tasa Periódica para todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> Cuenta (incluyendo cualquier tasa promocional)<br />

podrá aumentar si <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> realizar algún pago mínimo a nosotros cuando vence o si realiza un pago a nosotros<br />

que su banco se niega a pagar. La tasa <strong>de</strong> morosidad (“Tasa <strong>de</strong> Morosidad”) será <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) más 19.24%, multiplicada por 1/365; ó (ii) .06847% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 24.99%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, esta Tasa <strong>de</strong> Morosidad fue .06847% (TASA<br />

DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 24.99%). Si aumentamos sus Tasas Periódicas, <strong>la</strong>s nuevas Tasas<br />

Periódicas serán equivalentes a <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, o a una tasa menor <strong>de</strong> acuerdo con nuestro criterio.<br />

Nuestra <strong>de</strong>cisión podrá basarse en factores como el momento o <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> cualquier incumplimiento,<br />

su historial <strong>de</strong> pagos y compras en esta Cuenta y otras indicaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. La Tasa<br />

Periódica aumentada se aplicará a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) existentes y transacciones futuras y entrará en vigencia<br />

a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación en el que venció el pago no realizado o <strong>de</strong>vuelto. Una vez<br />

aplicada <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, si usted realiza todo Pago Mínimo Total requerido a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago durante seis períodos <strong>de</strong> facturación consecutivos y no exce<strong>de</strong> su Límite <strong>de</strong> Crédito o<br />

Límite <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo durante dicho período <strong>de</strong> seis meses, vigente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día <strong>de</strong>l próximo<br />

período <strong>de</strong> facturación, aplicaremos una Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> Compras y saldos<br />

(ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos equivalente a <strong>la</strong> mayor entre: (i) La Tasa Preferencial(Prime<br />

Rate) más 13.12% multiplicada por 1/365, ó (ii) .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

18.87%) y una Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo equivalente a <strong>la</strong><br />

mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 16.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05992% (TASA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!