10.07.2015 Views

Iluminación y decoración de la piscina - James White Pools

Iluminación y decoración de la piscina - James White Pools

Iluminación y decoración de la piscina - James White Pools

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Foto <strong>de</strong>corativaDiseño <strong>de</strong> A.G.Iluminación y <strong>de</strong>coración <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>piscina</strong>Las mil caras <strong>de</strong>l colorPool Lighting and EnhancementThe many facets of colour


Fibra óptica. Mas allá <strong>de</strong> una simpleiluminaciónSistema <strong>de</strong> gran espectacu<strong>la</strong>ridad que produce unaluz bril<strong>la</strong>nte y cálida a <strong>la</strong> vez. Su bajo coste energéticoy <strong>de</strong> mantenimiento sumado a un funcionamiento<strong>de</strong> máxima seguridad, lo convierten en una óptimamanera <strong>de</strong> iluminar su <strong>piscina</strong> o jardín.Fibre Optics More than mere illusionA spectacu<strong>la</strong>r system, providing light that is bothbright yet at the same time warm. Its low runningand maintenance costs, together with unbeatableperformance safety have ma<strong>de</strong> this a first choice inpool and gar<strong>de</strong>n lighting.Colorplus. Las mil caras <strong>de</strong> colorColorplus incorpora LEDs <strong>de</strong> máxima luminosidad (1W)y <strong>la</strong>rga duración, produciendo una luz homogénea y <strong>de</strong>intensidad variable. La combinación <strong>de</strong> los conjuntos<strong>de</strong> LEDs <strong>de</strong> color rojo, azul y ver<strong>de</strong> da lugar a 12colores <strong>de</strong> gran luminosidad.Colorplus. The many facets of colourColorplus features long-life maximum luminosity LEDs(1W), creating an overall lighting effect with variableintensity. The combination of the red, blue and greenLED groups can produce up to 12 different strikinglybright colours.Proyector Irys. Fantasía <strong>de</strong> coloresEl proyector Irys utiliza 3 lámparas dicroicasaluminizadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>rga duración y <strong>de</strong> consumo máximo<strong>de</strong> 150W. Combinadas, permiten obtener hasta 7colores con 7 secuencias que le permitirá <strong>de</strong>scubrircada día nuevos y espectacu<strong>la</strong>res ambientes en su<strong>piscina</strong>.The Irys Projector. A Colour FantasyThe Irys projector uses 3 long-life aluminised dichroic<strong>la</strong>mps, with a maximum power consumption of 150W.When used together, up to 7 colours in seven differentsequences are possible, allowing you to create newand spectacu<strong>la</strong>r pool effects every day.


Iluminación mediante proyector IrysIrys projector Lighting¿Pue<strong>de</strong> imaginar el efecto Irys?Can you imagine the Irys effect?Imagine <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una intensa jornada po<strong>de</strong>r disfrutar yre<strong>la</strong>jarse en su <strong>piscina</strong> tenuemente iluminada. Imagine unacena romántica y <strong>de</strong> fondo su <strong>piscina</strong> <strong>de</strong>corada con cálidoscolores... Imagine el efecto Irys en su <strong>piscina</strong>.Irys es el sistema <strong>de</strong> iluminación que le permite <strong>de</strong>corar ycrear maravillosos efectos en color.El Proyector Irys utiliza como fuente luminosa tres lámparasdicroicas <strong>de</strong> color rojo, azul y ver<strong>de</strong> que combinadas permitenobtener 7 colores <strong>de</strong> gran viveza. Las 7 secuencias <strong>de</strong> coloresdisponibles permiten una gran cantidad <strong>de</strong> combinaciones yambientes diferentes. El control <strong>de</strong> secuencias y colores serealiza mediante un pulsador que, junto con el transformador,completan el Sistema Irys <strong>de</strong> iluminación.En <strong>piscina</strong>s existentes, el Sistema Irys aportará sofisticación yadaptación al entorno, sin necesidad <strong>de</strong> cambiar el nicho.Imagine coming home to wind down, re<strong>la</strong>x and enjoy theambience of your subtly illuminated pool after a hard day’swork. Imagine a romantic dinner with the perfect backdrop -your pool bathed in a warm, gentle hue of colour. Imaginethe Irys effect in your pool.The Irys illumination system allows you to enhance your poolwith amazing colour effects.The Irys light uses three dichroic <strong>la</strong>mps in red, blue and greenas its light source, which, when combined together, produceseven bright, luminous colours. The seven colour sequencesavai<strong>la</strong>ble allow a vast array of combinations and choice ofambience. Changes to the colours and/or sequences arema<strong>de</strong> via the push button control, which, together with thetransformer, makes up the Irys Illumination System.The Irys System can be retro-fitted to existing pools, providingsophistication and complimenting the pool environment withouthaving to change the niche.Ventajas y características• Altamente versatil. Podrá aprovechar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción y el nicho <strong>de</strong>l antiguoproyector para incorporar el Proyector Irys <strong>de</strong> forma sencil<strong>la</strong> y rápida.• Sólo es necesario accionar el pulsador para cambiar <strong>de</strong> colores o secuencias.Asimismo, por su diseño y concepción, el cambio <strong>de</strong> lámparase realiza rápidamente.• El proyector Irys utiliza 3 lámparas dicroicas aluminizadas <strong>de</strong> 12V-500WMR 16.• La vida media <strong>de</strong> <strong>la</strong> lámpara dicroica es <strong>de</strong> 3.000h, 3 veces más que unaconvencional.• El consumo máximo es <strong>de</strong> 150W.• El fondo <strong>de</strong>l proyector es <strong>de</strong> acero inoxidable para una mejor disipación<strong>de</strong>l calor.• Incorpora un sistema <strong>de</strong> protección contra una sobre temperatura queevita el funcionamiento fuera <strong>de</strong>l agua.Characteristics• Highly Versatile. The Irys System can be retro-fitted to an existing nicheand instal<strong>la</strong>tion guaranteeing speed and simplicity.• Convenient and easy to use. Simply push the control button sequences.What’s more, thanks to the system’s <strong>la</strong>mps couldn’t be easier.• The Irys light uses three 12V-500W MR16 aluminised dichroic <strong>la</strong>mps.• The average life of each dichroic <strong>la</strong>mp is 3,000 hours – 3 times longerthan a conventional <strong>la</strong>mp• Maximum consumption is 150W.• The <strong>la</strong>mp body is ma<strong>de</strong> from stainless steel, providing greater heat dissipation.• Inclu<strong>de</strong>s a thermal protection system which prevents operation out ofthe water.


Funcionamiento y componentes <strong>de</strong>l IrysIrys operation and componentsLa puesta en marcha <strong>de</strong>l proyector Irys es muy sencil<strong>la</strong>. Sólotendrá que conectar el pulsador entre <strong>la</strong> red <strong>de</strong> 220 V y elprimario <strong>de</strong>l transformador.El método <strong>de</strong> control <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> electrónica <strong>de</strong>l foco estárealizado por un microprocesador integrado en <strong>la</strong> misma p<strong>la</strong>ca<strong>de</strong> control electrónico.El pulsadorPue<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r un máximo <strong>de</strong> 5 proyectores. El montaje se realiza fuera<strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> maniobra <strong>de</strong> modo que únicamente se <strong>de</strong>berán introducirlos cables a través <strong>de</strong> un prensaestopas. La caja es totalmente estanca yse suministra con cables para facilitar <strong>la</strong>s conexiones y con c<strong>la</strong>vija para<strong>la</strong> toma <strong>de</strong> corriente. El pulsador está normalmente cerrado (NC) y <strong>la</strong>intensidad máxima <strong>de</strong>l contacto es <strong>de</strong> 3A a 240V.Starting up an Irys light is very simple. You’ll only have toconnect the push button control between the mains and thetransformer primary.The electronic control of the spotlight is via a microprocessorincorporated into the electronic control panel.The Push Button ControlThe control box can operate up to five lights. Assembly is carried out outsi<strong>de</strong>the control cabinet in such a way that cables should only be introducedthrough a g<strong>la</strong>nd. The cabinet is completely waterproof, and is suppliedcomplete with cable and plug to facilitate its connection to the mainssupply. The push button control is normally switched off (the NC position).The maximum current is 3A at 240V.Electrical system / Red eléctricaProyector irysIrys Pool LightsTransformadorTransformerPulsadorPush buttom control


Iluminación por fibra ópticaFibre-optic lighting¿ Por qué <strong>la</strong> fibra óptica ?Mediante <strong>la</strong> iluminación con fibra óptica podremos realizarefectos <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> colores y daremos un toque especia<strong>la</strong> nuestra <strong>piscina</strong> y jardín. Un sistema versátil que produceuna luz altamente acogedora y espectacu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> vez que nosofrece muchas ventajas.Máxima seguridadLos cables <strong>de</strong> fibra óptica no conducen electricidad alguna, conducensimplemente luz, por lo tanto no hay ningún riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaseléctricas.Bajo coste <strong>de</strong> mantenimientoEl mantenimiento es prácticamente nulo, únicamente se <strong>de</strong>be cambiar <strong>la</strong>lámpara <strong>de</strong>l generador cuando esta llega al final <strong>de</strong> su vida.Bajo consumo energéticoUn sistema <strong>de</strong> fibra óptica tiene un coste energético muy inferior al coste<strong>de</strong> un sistema con luz convencional.Luz fríaNo <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> calor.Why fibre optics?With fibre optic lighting we can effect colour changes thatgive that special touch to our pool or gar<strong>de</strong>n. This versatilesystem produces a warm and highly spectacu<strong>la</strong>r light effect,whilst offering a number of advantages.Maximum SafetyFibre optic cables conduct light, not electricity, which means there is norisk whatsoever of electric shocks.Low Maintenance CostsMaintenance is virtually non-existent; you will only need to change thegenerator <strong>la</strong>mp once it has reached the end of its life.Low Energy ConsumptionA fibre optic system uses less electricity than other conventional lightingsystems which means significantly lower running costs.Low Temperature LightingThe light source does not produce heat.


Con los generadores AstralPool, el usuario dispone <strong>de</strong> un abanico <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s que ningún otro generador <strong>de</strong>l mercado pue<strong>de</strong>ofrecer. El usuario pue<strong>de</strong> cambiar color a color con <strong>la</strong> simple pulsación <strong>de</strong> una tec<strong>la</strong>, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar el generador en un color fijo,pue<strong>de</strong> hacer que gire <strong>de</strong> forma continua o que cambie <strong>de</strong> forma secuencial.Tanto en los cambios continuos como en los cambios secuenciales, el usuario dispone <strong>de</strong> <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> programar hasta 5tiempos in<strong>de</strong>pendientes para cada función. A<strong>de</strong>más también existe <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar <strong>la</strong> iluminación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> untiempo que pue<strong>de</strong> ir <strong>de</strong> 1/2 hora hasta 4 horas. Todo ello <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma más simple, mediante el tec<strong>la</strong>do <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l generadoro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mando a distancia.AstralPool generators offer pool owners a wi<strong>de</strong> range of possibilities that no other generator on the market can offer. Ownerscan change colours with the simple press of a button, let the generator produce just a single colour, make the light revolve orprogramme sequence changes.With both the continuous and sequential changes, the user is able to programme up to 5 in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt time sequences for eachfunction. Users may also programme the system to switch itself off after any time from between ½ an hour to 4 hours. All theseoperations are easily carried out from the generator push-button control panel, or via remote control.¿ Qué se pue<strong>de</strong> iluminar con fibra óptica ?Why light with fibre optics?AstralPool ofrece toda una gama <strong>de</strong> productos para iluminar <strong>la</strong> <strong>piscina</strong>, <strong>la</strong>scascadas <strong>de</strong> agua y el jardín que <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>a, ya sea mediante proyectoressubacuáticos, fibra perimetral, barras o flexos luminosos, etc..AstralPool offers a whole range of pool and gar<strong>de</strong>n illumination products,water casca<strong>de</strong>s, un<strong>de</strong>rwater lights, perimeter fibre optic lights, luminousbars or flexes etc.Lo idóneo es prever fibra óptica durante <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una <strong>piscina</strong>nueva.If at all possible, it is advisable to envisage the instal<strong>la</strong>tion of fibre opticsystems during the construction of the swimming pool.No obstante, una <strong>piscina</strong> ya existente también se pue<strong>de</strong> equipar con fibraóptica: colocar fibra perimetral, por ejemplo, sería fácil y económico.Nevertheless, it is still possible to install it in an existing pool: putting inperimeter fibre optic lighting for example is both easy and economical.


Los generadores AstralPoolAstralPool GeneratorsPrincipales características <strong>de</strong> los generadoresAstralPoolAutosincronismo: Los generadores se sincronizan automáticamente, sinnecesidad <strong>de</strong> generadores master y generadores esc<strong>la</strong>vo. Sólo se necesitaráconectar el generador a través <strong>de</strong> dos cables <strong>de</strong> conexión in<strong>de</strong>pendiente<strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> generador. Los cables son dos hilos sin po<strong>la</strong>ridad. A<strong>de</strong>másse podrán conectar en una misma insta<strong>la</strong>ción, generadores <strong>de</strong> distintasgamas.Mando a distancia: El mando a distancia se introduce <strong>de</strong> serie en todoslos generadoresCapacidad <strong>de</strong> 600 fibras: Gracias a <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s cristalesdicroicos y un puerto óptico a<strong>de</strong>cuado, se pue<strong>de</strong>n conectar hasta 600fibras.Ocho colores diferentes: Los colores estándar a diferencia <strong>de</strong> otrosfabricantes son ocho: b<strong>la</strong>nco, ver<strong>de</strong> oscuro, cyan, rosa, azul, ver<strong>de</strong> lima,amarillo y azul marino.Cambio <strong>de</strong> color: La inclusión <strong>de</strong> un motor paso a paso, permite <strong>la</strong>posibilidad <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r el color, pudiendo variar éste mediante una simplepulsación, color a color.Temporizador <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión (auto stop): Temporizador <strong>de</strong> apagadoautomático (<strong>de</strong> 30 min a 4 horas).Cambio <strong>de</strong> color secuencial con variación <strong>de</strong>l tiempo por color:Permite cambiar <strong>de</strong> color en tiempos prefijados que van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10 seg a10 min por cambio <strong>de</strong> color. Estos tiempos se programan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismogenerador.Cambio <strong>de</strong> color continuo con variación <strong>de</strong> velocidad: En estamodalidad <strong>de</strong> funcionamiento se podrá girar <strong>la</strong> rueda <strong>de</strong> forma constantecon velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 30 a 180 segundos por vuelta. Estas velocida<strong>de</strong>s seprograman <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo generador.Inhabilitación <strong>de</strong> tec<strong>la</strong>dos: Pensando p.e. para <strong>piscina</strong>s don<strong>de</strong> losgeneradores puedan estar al alcance <strong>de</strong>l público, existe <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong>inhabilitar los tec<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> los generadores para evitar manipu<strong>la</strong>cionesin<strong>de</strong>seadas.Modalidad inicial <strong>de</strong> funcionamiento: Pensando en <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong>utilizar programadores horarios o cortes <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> corriente, incluyeuna función que permite que los generadores arranquen en <strong>la</strong> mismamodalidad que antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sconexión.Generador serie 100: Utiliza una lámpara para iluminación con fibraóptica <strong>de</strong> <strong>la</strong>rga duración, aproximadamente 1000 h.Main characteristics of AstralPool generatorsAuto-synchronous: Generators are automatically synchronised, withoutthe need for master and s<strong>la</strong>ve generators. Users only need to connect thegenerator with two wires, regardless of generator type. The two connectionwires do not have po<strong>la</strong>rity. Furthermore, generators from different rangesmay be safely used in the same instal<strong>la</strong>tion.Remote Control: The remote control comes as standard with allgenerators.Capacity for 600 fibres: Thanks to the use of <strong>la</strong>rge dichroic lenses andoptical port, up to 600 fibres may be installed.Eight Different Colours: Unlike other manufactures, we supply eightcolours as standard: white, dark green, cyan, pink, blue, lime green, yellowand navy blue.Colour Changing: The inclusion of a step motor allows the user to controllight colour via a simple push-button control.Auto-Stop Timer: Automatic switch-off control (from 30 min. to 4hours).Sequential colour change with variable time for each colour.Allows users to programme colour changes from 10 seconds to10 minutes per colour. These sequences are programmed from the samegenerator.Continuous colour change with variable speed. In this operating mo<strong>de</strong>,the colour wheel turns at a constant speed, with speeds of between 30 to180 seconds per revolution. These speeds are also programmed from thesame generator.Push button keypad block: e.g. for pools where generators are within thereach of the public. This control allows those responsible to block the pushbutton keypad and thus avoid unwanted tampering.Initial Start-up Mo<strong>de</strong>: Designed for those using pre-programmed times orfor when there is a power cut, this function allows generators to restart inthe same mo<strong>de</strong> as they were when switched off.Series 100 Generator: Features a long-life fibre optic <strong>la</strong>mp, <strong>la</strong>stingapproximately 1000 hours.Generadores <strong>de</strong> fibra óptica / Fibre Optic GeneratorsCo<strong>de</strong> Descripción Description22348Generadores serie 100 <strong>de</strong> 8 colores conlámpara halógena <strong>de</strong> 250W.8 colour Series 100 generators with 250Whalogen <strong>la</strong>mp.22348Generadores serie 300 <strong>de</strong> 8 colores con Series 300 colour generators with 6,000-hourlámpara <strong>de</strong> 6.000 horas <strong>de</strong> vida. <strong>la</strong>mp.


El cable <strong>de</strong> fibra óptica AstralPool para emisión punto finalAstralPool fibre optic cable for end emissionSus principales características:Todos los cables <strong>de</strong> fibra óptica AstralPool estánrecubiertos con PVC negro e i<strong>de</strong>ntificados con <strong>la</strong>cantidad <strong>de</strong> fibras que contienen.Po<strong>de</strong>mos suministrar cable unitario para <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> cielos estrel<strong>la</strong>dos y <strong>de</strong> otrasaplicaciones don<strong>de</strong> únicamente se necesite una fibra<strong>de</strong> 0,75 mm.Main characteristics:All AstralPool fibre optic cables are covered in b<strong>la</strong>ckPVC with information as to the number of fibres theycontain.We can supply connecting cable in or<strong>de</strong>r to construct“starry sky” effects and other applications where asingle 0.75mm fibre is necessary.• Utilizamos fibra óptica plástica <strong>de</strong> alta calidad.• Los cables están formados por múltiples fibras <strong>de</strong>0,75 mm. proporcionando alta flexibilidad, hechoque facilita su insta<strong>la</strong>ción.• El suministro es por metros, según <strong>la</strong>s longitu<strong>de</strong>sque precise el cliente.• Our fibre optic p<strong>la</strong>stic is of the highest possiblequality.• Cables are comprised of multiple fibres with a diameterof 0.75 mm, providing maximum flexibilityand thus making instal<strong>la</strong>tion easier.• Cable is supplied by the meter, <strong>de</strong>pending on thelengths each customer needs.Tipo 1: Cable <strong>de</strong> fibra óptica para emisión punto finalType 1: Fibre optic cable for end emissionCo<strong>de</strong> Descripción DescriptionKits fibra precortada18287 150 fibras, longitud <strong>de</strong> 3 m. 150 fibres, 3 m. length18288 150 fibras, longitud <strong>de</strong> 4 m. 150 fibres, 4 m. length27718 150 fibras, longitud <strong>de</strong> 5 m. 150 fibres, 5 m. length18291 225 fibras, longitud <strong>de</strong> 3 m. 225 fibres, 3 m. length18292 225 fibras, longitud <strong>de</strong> 4 m. 225 fibres, 4 m. length18293 225 fibras, longitud <strong>de</strong> 5 m. 225 fibres, 5 m. length18296 300 fibras, longitud <strong>de</strong> 3 m. 300 fibres, 3 m. length18297 300 fibras, longitud <strong>de</strong> 5 m. 300 fibres, 5 m. lengthPre-cut fibre optic kits23585 Cable unifibra PMMA <strong>de</strong> 0,75 mm 0.75 mm PMAA unifibre cablePedido mínimo <strong>de</strong> 2.700 metrosMinimum or<strong>de</strong>r: 2,700 meters27723 12 fibras, por metro. 12 fibres per meter.27724 12 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 12 fibres, 50 m roll27725 12 fibras, rollo <strong>de</strong> 100 m. 12 fibres, 100 m roll.27727 25 fibras, por metro. 25 fibres per meter.27728 25 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 25 fibres, 50 m roll.27729 25 fibras, rollo <strong>de</strong> 100. 25 fibres, 100 m roll.27731 50 fibras, por metro. 50 fibres per meter.27732 50 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 50 fibres, 50 m roll.27733 50 fibras, rollo <strong>de</strong> 100 m. 50 fibres, 100 m roll.27735 75 fibras, por metro 75 fibres per meter.27736 75 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 75 fibres, 50 m roll.27737 75 fibras, rollo <strong>de</strong> 100 m. 75 fibres, 100 m roll.27738 100 fibras, por metro. 100 fibres per meter.27739 100 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 100 fibres, 50 m roll.27740 100 fibras, rollo <strong>de</strong> 100 m. 100 fibres, 100 m roll.27742 150 fibras, por metro 150 fibres per meter.27743 150 fibras, rollo <strong>de</strong> 50 m. 150 fibres, 50 m roll.27744 150 fibras, rollo <strong>de</strong> 100 m. 150 fibres, 100 m roll.


El cable <strong>de</strong> fibra óptica para emisión <strong>la</strong>teral (fibra perimetral)Fibre optic cable for <strong>la</strong>teral emission (perimeter optic fibre)Sus principales características:Esta fabricada con cubierta protectora <strong>de</strong> PVCtransparente y resistente a los productos químicos <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>piscina</strong>.• La fibra cableada proporciona mayor luminosidadque <strong>la</strong> fibra lineal• El diámetro exterior es <strong>de</strong> 9 mm.• El recorrido máximo recomendado es <strong>de</strong> 45 mm.Main characteristics:Manufactured with a transparent PVC protectivecovering, resistant to all pool chemicals.• Cabled optic fibre provi<strong>de</strong>s greater luminosity thanlineal fibre.• Exterior diameter – 9mm.• Maximum recommen<strong>de</strong>d length – 45mm.Tipo 2: Cable <strong>de</strong> fibra óptica para emisión <strong>la</strong>teral (fibra <strong>de</strong> perímetro)Type 2: Fibre optic cable for <strong>la</strong>teral emission (perimeter optic fibre)Co<strong>de</strong> Descripción Description27750 Fibra cableada 42 fibras. Por metros Cabled fibre, 42 fibres. By the meter27751 Fibra cableada 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 50 metros. Cabled fibre, 42 fibres. 50 meter roll.27752 Fibra cableada 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 100 metros. Cabled fibre, 42 fibres. 100 meter roll.27753 Fibra cableada 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 200 metros. Cabled fibre, 42 fibres. 200 meter roll.27754 Fibra cableada 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 300 metros. Cabled fibre, 42 fibres. 300 meter roll.27765 Fibra lineal 42 fibras. Por metros Lineal fibre, 42 fibres By the meter27766 Fibra lineal 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 50 metros. Lineal fibre, 42 fibres 50 meter roll.27767 Fibra lineal 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 100 metros. Lineal fibre, 42 fibres 100 meter roll.27768 Fibra lineal 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 200 metros. Lineal fibre, 42 fibres 200 meter roll.27769 Fibra lineal 42 fibras. Rollo <strong>de</strong> 300 metros. Lineal fibre, 42 fibres 300 meter roll.


Los receptores: proyectoresReceivers: LightsSus principales características:Main characteristics:• Los proyectores se suministran con medidas <strong>de</strong> conexiónestándar, adaptables a pasamuros.• Están fabricadas en materiales plásticos <strong>de</strong> altacalidad.• Cada proyector viene con dos tipos <strong>de</strong> lentes: p<strong>la</strong>nay cóncava.• Lights are supplied with standard connection sizes,adaptable to wall conduits.• They are manufactured from the highest qualityp<strong>la</strong>stics.• Each light comes complete with two types of lenses:f<strong>la</strong>t and concave.Proyectores subacuáticosUn<strong>de</strong>rwater projectorsCo<strong>de</strong> Descripción DescriptionPara <strong>piscina</strong> hormigón / For concrete pools25389253903239532396Proyectores rosca exterior 2”. Diámetro interior 50. Permite<strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción con pasamuros Ref: 15658-15659. Fabricadoen ABS color b<strong>la</strong>nco. Suministrado con lente p<strong>la</strong>na y lentecóncava.Proyectores para enco<strong>la</strong>r a tubo diámetro 63 PN6 ó a diámetro50. Permite <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción con pasamuros Ref:15660-15661.Fabricado en ABS color b<strong>la</strong>nco. Suministrado con lente p<strong>la</strong>nay lente cóncava.Rosca exterior 2”, diámetro interior 50. Permite <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>cióncon pasamuros Ref: 15658-15659. Fabricado en ABS colorb<strong>la</strong>nco. Suministrado con lente p<strong>la</strong>na y lente cóncava.Embellecedor cromado.Para enco<strong>la</strong>r a tubo <strong>de</strong> diámetro 63 PN6 ó a diámetro 50.Permite <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción con pasamuros Ref: 15660-156611.Fabricado en ABS b<strong>la</strong>nco. Suministrado con lente p<strong>la</strong>na ylente cóncava. Embellecedor cromado.Lights – external screw thread 2”. Internal diameter 50.Allows for the instal<strong>la</strong>tion of wall conduits, ref. no. 15658-15659. Manufactured in white ABS. Supplied with f<strong>la</strong>t andconcave lenses.Lights for connection to 63-diameter PN6 pipe or 50-diameter50. Allows the instal<strong>la</strong>tion of wall conduits Ref:15660-15661.Manufactured in white ABS. Supplied with f<strong>la</strong>t and concavelenses.External screw thread 2”. Internal diameter 50. Allowsfor the instal<strong>la</strong>tion of wall conduits ref no.15658-15659.Manufactured in white ABS. Supplied with f<strong>la</strong>t and concavelenses. Chrome trim.For connection to diameter 63 diameter PN6 pipe or 50diameter, Allows the instal<strong>la</strong>tion of of wall conduits Ref:15660-156611. Manufactured in white ABS. Supplied withf<strong>la</strong>t and concave lenses. Chrome trim.Para <strong>piscina</strong> prefabricada en FV / For g<strong>la</strong>ss-fibre pre-fabricated pools25392Para enco<strong>la</strong>r a tubo diámetro 50. Fabricados en ABS colorb<strong>la</strong>nco. Incluye juntas y tuerca <strong>de</strong> fijación. Suministrado conlente p<strong>la</strong>na y lente cóncavaFor connection to 50 diameter pipe. Manufactured in whiteABS. Inclu<strong>de</strong>s joints and sealing nut. Supplied with f<strong>la</strong>t andconcave lenses.32398Para enco<strong>la</strong>r a tubo diámetro 50. Fabricados en ABS colorb<strong>la</strong>nco. Incluye juntas y tuerca <strong>de</strong> fijación. Suministrado conlente p<strong>la</strong>na y lente cóncava. Embelle-cedor cromado.For connection to 50 diameter pipe. Manufactured in whiteABS. Inclu<strong>de</strong>s joints and sealing nut. Supplied with f<strong>la</strong>t andconcave lenses. Chrome trim.Para <strong>piscina</strong> prefabricada liner / For liner pre-fabricated pools25391Para enco<strong>la</strong>r a tubo diámetro 50. Fabricados en ABS colorb<strong>la</strong>nco. Incluye juntas y tornillos. Suministrado con lentep<strong>la</strong>na y lente cóncavaFor connection to 50 diameter pipe. Manufactured in whiteABS. Inclu<strong>de</strong>s joints and screws. Supplied with f<strong>la</strong>t andconcave lenses.32397Para enco<strong>la</strong>r a tubo diámetro 50. Fabricados en ABS colorb<strong>la</strong>nco. Incluye juntas y tornillos. Suministrado con lentep<strong>la</strong>na y lente cóncava. Embellecedor cromadoFor connection to 50 diameter pipe. Manufactured in whiteABS. Inclu<strong>de</strong>s joints and screws. Supplied with f<strong>la</strong>t andconcave lenses. Chrome trim.Accesorios / Accessories24559Mini Spot. Capacidad para albergar hasta 12 fibras. Fijacióncon silicona o simi<strong>la</strong>r.Mini Spot. Capacity for up to 12 fibres. Attach with siliconor simi<strong>la</strong>r.24560Mini Lens. Capacidad para albergar hasta 12 fibras. Incluyetuerca y casquillo <strong>de</strong> fijación para <strong>la</strong>s fibrasMini Lens. Capacity for up to 12 fibres. Inclu<strong>de</strong>s locking nutand socket for fibres.


Los receptores: dispositivos paisajísticos y cascadasReceivers: <strong>la</strong>ndscaping and casca<strong>de</strong> equipmentSus principales características:Main characteristics:• Flexos luminosos totalmente montados y listos parainsta<strong>la</strong>r.• Las barras luminosas se suministran in<strong>de</strong>pendientescon cable <strong>de</strong> 12 fibras y longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 5, 10 y 15metros.• Ampliación <strong>de</strong> gama por flexos más luminosos. Elflexo luminoso se suministra en 25, 50 y 75 fibras ycon longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> 5, 10 y 15 m.• Fully mounted, ready to install flexible fibre wands.• Glow rods with 12-fibre cable supplied separately,in 5, 10 and 15-meter lengths.• Flexible fibre wands with increased luminosity avai<strong>la</strong>ble.Supplied with 25, 50 or 75, in cable lengths of5, 10 and 15 m.Diapositivas paisajísticas para jardines o el entornoLandscaping equipment for gar<strong>de</strong>n and simi<strong>la</strong>r environmentsCo<strong>de</strong> Descripción Description27780 Barra luminosa Glow rod27781 Barra luminosa con cable 12 fibras - 5 m. Glow rod with 12 fibre cable – 5 m.27782 Barra luminosa con cable 12 fibras - 10 m. Glow rod with 12 fibre cable – 10 m.27783 Barra luminosa con cable 12 fibras - 1 m. Glow rod with 12 fibre cable – 1 m.18804 Flexo luminoso Flexible fibre wand27784 Flexo luminoso 25 fibras - 5 m. 25 fibre flexible fibre wand – 5 m.27785 Flexo luminoso 25 fibras - 10 m. 25 fibre flexible fibre wand – 10 m.27786 Flexo luminoso 25 fibras - 15 m. 25 fibre flexible fibre wand – 15 m.27787 Flexo luminoso 50 fibras - 5 m. 50 fibre flexible fibre wand – 5 m.27788 Flexo luminoso 50 fibras - 10 m. 50 fibre flexible fibre wand – 10 m.27789 Flexo luminoso 50 fibras - 15 m. 50 fibre flexible fibre wand – 15 m.27790 Flexo luminoso 75 fibras - 5 m. 75 fibre flexible fibre wand – 5 m.27791 Flexo luminoso 75 fibras - 10 m. 75 fibre flexible fibre wand – 10 m.27792 Flexo luminoso 75 fibras - 15 m. 75 fibre flexible fibre wand – 15 m.Bajo pedido especial se podrán obtener cascadas <strong>de</strong>30 y 90 cm. <strong>de</strong> amplitud.Casca<strong>de</strong>s of 30 and 90 cm. can be supplied un<strong>de</strong>rspecial or<strong>de</strong>r.Diapositivas paisajísticas para jardines o el entornoLandscaping equipment for gar<strong>de</strong>n and simi<strong>la</strong>r environmentsCo<strong>de</strong> Descripción Description27794Casc ada <strong>de</strong> fibra óptica <strong>de</strong>60 cm. <strong>de</strong> amplitud.Fibre optic casca<strong>de</strong> light 60cm. widthAccesorios y recambiosAccessories and sparesL<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> acero inoxidable inalterable.Stainless steel lens keysDiapositivas <strong>de</strong> centrado con encajepara prensa-estopas para facilitar <strong>la</strong>insta<strong>la</strong>ción.Centering <strong>de</strong>vices complete withhousing for stuffing box to easeinstal<strong>la</strong>tion.Diapositivas paisajísticas para jardines o el entornoLandscaping equipment for gar<strong>de</strong>n and simi<strong>la</strong>r environmentsCo<strong>de</strong> Descripción Description277962779727798Accesorios fibra perimetral / Perimeter optic fibre accessoriesGuia flexible <strong>de</strong> 15 m. <strong>de</strong> longitud. Color 15m. flexible track. Transparent colour.transparente. Fijación mediante tornillos. Attach with screws. Mo<strong>de</strong>l for buried poolsMo<strong>de</strong>lo para <strong>piscina</strong>s enterradasGuia flexible <strong>de</strong> 15 m. <strong>de</strong> longitud. Color 15m. flexible track. Transparent colour.transparente. Fijación mediante tornillos Attach with screws un<strong>de</strong>r the pool surround.<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra <strong>de</strong> coronamiento. Mo<strong>de</strong>lo Mo<strong>de</strong>l for new poolspara <strong>piscina</strong>s <strong>de</strong> nueva construcción.Guía para liners <strong>de</strong> vinilo. 15 m. Colortransparente.Gui<strong>de</strong> for vinyl liners. 15 m Transparentcolour.18398 Cinta <strong>de</strong> doble cara, rollo <strong>de</strong> 50 m. Double si<strong>de</strong>d adhesive tape, 50 m roll.18399 Tubo <strong>de</strong> silicona <strong>de</strong> 304 ml. Silicon tube, 304 ml.18400Caja <strong>de</strong> 24 tubos <strong>de</strong> silicona Novagard <strong>de</strong> Box of 24 tubes of Novagard silicon,304 ml.304 ml.18401Tapón <strong>de</strong> acabado c<strong>la</strong>ro para perímetro. Clear finish perimeter cover. Holds 1” tube.Encaja <strong>de</strong>ntro un tubo <strong>de</strong> 1”.Accesorios proyectores / Light accessories18413Herramienta para fijar lentes y dispositivos Lens attachment tool and centring <strong>de</strong>vice.<strong>de</strong> centrado.25393Dispositivo <strong>de</strong> cen trado completo 12-75 12 – 75 fibre complete centring <strong>de</strong>vice.fibras253941841522347-0201Dispositivo <strong>de</strong> centrado completo 75-300 75 – 300 fibre complete centring <strong>de</strong>vice.fibrasRecambios lámparas / Lamp sparesLámparas 24V / 250W para generador serie 24V / 250W <strong>la</strong>mps for 100 series generator100.100.Lámpara <strong>de</strong> halogenuros metálicos 150W 150W metallic halogen <strong>la</strong>mp, 6000 hours.6000 h. <strong>de</strong> vida para generadores serie life for 300 series generators 300300.


Iluminación y <strong>de</strong>coración por LEDsLEDs pool lighting and enhancementDescubra el color en su <strong>piscina</strong>Bringing colour into your pool !!Colorplus es <strong>la</strong> iluminación en color que le permite reinventarsu <strong>piscina</strong> cada día.Colorplus is a colour-based lighting system that lets youreinvent your pool every day.Una gran variedad <strong>de</strong> colores e intensidad <strong>de</strong> luz convertiránsu <strong>piscina</strong> en un espacio versátil que podrá adaptararmónicamente con el entorno.Con Colorplus jugamos con los colores para crear diferentesambientes <strong>de</strong> luz; combinando colores vivos po<strong>de</strong>mos crearambientes festivos, divertidos y agradables; combinandocolores tenues y armoniosos le aportaran bienestar yre<strong>la</strong>jación.Para conseguir los mejores efectos <strong>de</strong> luz, hemos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>doun nuevo proyector sustituyendo <strong>la</strong> lámpara convencional porconjuntos <strong>de</strong> LEDs <strong>de</strong> color rojo, azul y ver<strong>de</strong>. La combinación<strong>de</strong> estos colores básicos da lugar a 12 colores <strong>de</strong> granluminosidad y viveza.Elija sus colores preferidos y sólo tendrá que programar <strong>la</strong>secuencia automática <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> colores que <strong>de</strong>see.Hay muchas combinaciones posibles, <strong>de</strong>scubra <strong>la</strong>s mil caras<strong>de</strong> Colorplus.A wi<strong>de</strong> variety of colours and light intensity will turn your pool intoa versatile area that adapts perfectly with its surroundings.Colorplus allows you to p<strong>la</strong>y with colours to createa different ambience with light, by combiningbright colours to create a fun, festive, exciting mood or pale,harmonious colours for rest and re<strong>la</strong>xation.In or<strong>de</strong>r to achieve better lighting effects, we have <strong>de</strong>veloped a newlight system composed of red, blue and green LED assemblies torep<strong>la</strong>ce the conventional <strong>la</strong>mp. The combination of these basiccolours produces up to 12 colours with a superb lighting leve<strong>la</strong>nd brightness.Choose your favourite colours and program the automaticcolour change sequence just the way you want.An infinite number of potential combinations!Discover the many facets of Colorplus.Ventajas y características:• Mediante el mando a distancia podrá contro<strong>la</strong>r cómodamente y adistancia su sistema Colorplus.• Colorplus sólo incorpora LEDs <strong>de</strong> máxima luminosidad (1 W) queproducen una luz homogénea y <strong>de</strong> intensidad variable.• Los LEDs tienen una vida útil <strong>de</strong> 100.000 h versus 1.000 h <strong>de</strong> <strong>la</strong>slámparas convencionales• ¡Aproveche su actual insta<strong>la</strong>ción! No necesita cambiar el transformadorni el cableado. Pue<strong>de</strong> reutilizar el nicho ya insta<strong>la</strong>do cambiando <strong>la</strong>lámpara convencional por <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca electrónica <strong>de</strong> LEDs.• No necesita mantenimiento y tiene 2 años <strong>de</strong> garantía.Advantages and characteristics:• Control your Colorplus system from a comfortable distance via theremote control.• Colorplus only uses high power LEDs (1 W) that produce a homogeneouslight of variable brightness.• The LEDs have a service life of 100,000 h versus 1,000 h in conventional<strong>la</strong>mps.• The system uses your current instal<strong>la</strong>tion; no changes in transformer orwiring are required. The existing niche can be used by simply rep<strong>la</strong>cingthe conventional <strong>la</strong>mp with the LEDs electronic board.• No maintenance is required and it has two years warranty.


Colorplus TopColorplus TopColorplus Top le proporciona el ambiente <strong>de</strong>seado en todomomento gracias a los 12 colores y 9 secuencias disponibles,contro<strong>la</strong>bles cómodamente y a distancia.El sistema está formado por el proyector (Standard, Parker,P<strong>la</strong>no o Mini), el mando a distancia, el receptor-modu<strong>la</strong>dory el transformador que se suministran separadamente. Cadareceptor-modu<strong>la</strong>dor pue<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r hasta 15 proyectores.En los casos en que se utiliza un proyector Mini, <strong>de</strong>beráinsta<strong>la</strong>rse también el alimentador, que pue<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r hasta4 proyectores.Colorplus Top provi<strong>de</strong>s the pool user with the perfectenvironment at all times, thanks to its range of 12 colours and9 sequences, easily changed via a remote control.The system comprises of a pool light (Standard with or withoutself tappers, F<strong>la</strong>t or Mini), the remote control, a receivermodu<strong>la</strong>torand a transformer which is sold separately. Eachreceiver-modu<strong>la</strong>tor can control up to 15 lights.Should the user wish to use a Mini pool light, a power supplymust also be installed, capable of supplying up to 4 poollights.Electrical system / Red eléctricaMando a distanciaRemote controlProyector por LEDsLED Pool LightsTransformadorTransformerReceptor - modu<strong>la</strong>dorReceiver - modu<strong>la</strong>torLos LEDs, colores dura<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> gran intensidad y duración• Ampliamente utilizados en equipos electrónicos, juguetes, aparatosdomésticos, señales, etc por su luminosidad y gran duración.• La luz que <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n se produce al fluir <strong>la</strong> electricidad a través <strong>de</strong>ellos y al no estar formados por fi<strong>la</strong>mentos no se pue<strong>de</strong>n quemar niromper. El resultado es una vida útil 100 veces superior a una lámparaLEDs, bright, long-<strong>la</strong>sting colours• Wi<strong>de</strong>ly used in electronic equipment, toys, household appliances, signalling,etc., due to lighting level and long service life.• The light is produced by electric power flowing through the <strong>de</strong>vicesrather than through fi<strong>la</strong>ments, which means the lights cannot burn outor break, resulting in a service life 100 times longer than a conventional


Colorplus EcoColorplus EcoLa versión ECO le ofrece ventajas y beneficios muy simi<strong>la</strong>resal sistema TOP, con un precio más reducido. Dispone <strong>de</strong> 7colores y 7 secuencias para conseguir los mejores efectos <strong>de</strong>luz. El cambio <strong>de</strong> colores y secuencias se realiza mediante unpulsador normalmente cerrado.El sistema está formado por el proyector (Standard, Parker,P<strong>la</strong>no o Mini), el pulsador y el transformador que se suministranseparadamente. También insta<strong>la</strong>remos el alimentador con elproyector Mini.Electrical system / Red eléctricaThe ECO version offers a number of advantages that are verysimi<strong>la</strong>r to those of the TOP mo<strong>de</strong>l, whilst selling at a lowerprice. It offers a choice of 7 colours and 7 sequences, allowingthe user to achieve the best possible lighting effects. Colourand sequence change is effected via a push-button control,normally closed.The system comprises of a pool light (Standard with or withoutself tappers, F<strong>la</strong>t or Mini), the push-button control and atransformer which is sold separately. We will also install thepower supply with the Mini light.Proyector por LEDsLED Pool LightsTransformadorTransformerPulsadorPush buttom controlRecomendaciones Dr.Pool• Antes <strong>de</strong> empezar a utilizar Colorplus, léase <strong>de</strong>tenidamente el manual<strong>de</strong> instrucciones, imprescindible para sacar el máximo partido a <strong>la</strong> <strong>de</strong>coración<strong>de</strong> su <strong>piscina</strong>• Las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l mando a distancia siempre prevalecen sobre <strong>la</strong>s <strong>de</strong>lmodu<strong>la</strong>dor-receptor. Debemos apagar el mando a distancia cuando utilicemoslos pulsadores <strong>de</strong>l modu<strong>la</strong>dor-receptor para evitar interferencias.• Debemos evitar poner el mando a distancia en contacto con el agua.2Tips from Dr.Pool• Before starting to use Colorplus, read the instruction manual carefullyto ensure maximum enhancement of your pool.• The remote control commands always take priority over the receiver-modu<strong>la</strong>tor.Shut the remote control off when using the receiver-modu<strong>la</strong>torpushbuttons to prevent interference.• Always avoid water contact with the remote control.• One light should be installed every for 20 m 2 of water surface.


Mo<strong>de</strong>los Colorplus, se adaptan a su <strong>piscina</strong>Colorplus mo<strong>de</strong>ls adapt to your poolMo<strong>de</strong>los para <strong>piscina</strong> <strong>de</strong> hormigónColorplus Standard, incluye el nicho y el embellecedor en ABS o en aceroinoxidable. (Código 27820 y 27959)Colorplus P<strong>la</strong>no, proyector extrap<strong>la</strong>no que no necesita nicho, se sujetadirectamente en <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>piscina</strong>. (Código 27819)Colorplus Mini, <strong>de</strong> acople rápido para pasamuros Ø 63 (código 32380) ycon nicho (código 32382)Mo<strong>de</strong>los para <strong>piscina</strong> prefabricadaColorplus Standard, incluye el nicho y el embellecedor en ABS o en aceroinoxidable. (Código 27960 y 27961)Colorplus Standard Parker, incluye tornillos autoroscantes que facilitansu colocación. (Código 27966)Colorplus P<strong>la</strong>no, no necesita nicho, se sujeta directamente en <strong>la</strong> pared <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>piscina</strong>. (Código 27967)Colorplus Mini, con nicho (código 32383) y sin nicho para spas y <strong>piscina</strong>sprefabricadas (código 32381)Mo<strong>de</strong>ls for concrete poolsColorplus Standard, inclu<strong>de</strong>s niche and ABS or stainless steel trim.(Co<strong>de</strong>s 27820 and 27959)Colorplus F<strong>la</strong>t, extra-f<strong>la</strong>t light that requires no niche and can be anchoreddirectly to the pool wall. (Co<strong>de</strong> 27819)Colorplus Mini, with quick connection (co<strong>de</strong> 32380) for Ø63 wall conduit,or with niche (co<strong>de</strong> 32382)Mo<strong>de</strong>ls for prefabricated poolsColorplus Standard, inclu<strong>de</strong>s niche and ABS or stainless steel trim.(Co<strong>de</strong>s 27960 and 27961)Colorplus Standard S/T, inclu<strong>de</strong>s self tapping screws for easierinstal<strong>la</strong>tion. (Co<strong>de</strong> 27966)Colorplus F<strong>la</strong>t, requires no niche and is anchored directly to the pool wall.(Co<strong>de</strong> 27967)Colorplus Mini, with niche (co<strong>de</strong> 32383) and without niche for spas andprefabricated pools (co<strong>de</strong> 32381)Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> recambio para convertir proyectoresconvencionales en proyectores <strong>de</strong> LEDs.Para <strong>piscina</strong> prefabricada y hormigónRep<strong>la</strong>cement mo<strong>de</strong>ls to convert conventional lightsto LEDs lights.For prefabricated and concrete poolsColorplus pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> LEDs, embellecedor en ABS, conjunto <strong>de</strong> LEDssuministrado individualmente para aprovechar los nichos existentes,incorpora el embellecedor en ABS. (Código 27900)Colorplus pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> LEDs, embellecedor en Inox, conjunto <strong>de</strong> LEDspara nichos existentes con el embellecedor en Inox. (Código 27901)Colorplus LEDs’ light set, stainless steel trim, LEDs assembly suppliedindividually for instal<strong>la</strong>tion in existing niches; inclu<strong>de</strong>s ABS trim. (Co<strong>de</strong>27900)Colorplus LEDs’ light set, ABS trim, LEDs assembly for existing niches,inclu<strong>de</strong>s stainless steel trim. (Co<strong>de</strong> 27901)Me<strong>de</strong>los / Mo<strong>de</strong>lsCódigo / Co<strong>de</strong>HormigónConcretePrefabricadaPrefabricatedSpasSpasAlimentadorElectrical fee<strong>de</strong>rMandoControlReceptor-modu<strong>la</strong>dorReceived-modu<strong>la</strong>torStandard, white ABS trim / Standard, embellecedor en ABS 27820 27960Standard, stainless steel trim / Standard, embellecedor en inox 27959 27961Standard with s/tappers / Mo<strong>de</strong>lo Standard Parker 27966F<strong>la</strong>t, white ABS trim / P<strong>la</strong>no, embellecedor en ABS 27819 27967Mini with quick connection / Mini acop<strong>la</strong>miento rápido 33380Mini with niche / Mini, con nicho 33382 32383Mini without niche / Mini, sin nicho 32381LEDs’ light set, white ABS trim / Pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> Leds, embellecedor ABS 279003264027817 27818


Nos reservamos el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cambiar total o parcialmente <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> nuestros artículos o el contenido <strong>de</strong> este documento sin previo aviso.We reserve the right to changee all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice.057.01.018 4 2 0 3 8 2 4 0 1 9 2 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!