10.07.2015 Views

Manual

Manual

Manual

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manual</strong>


Horno para Cerámica, Sinterización e InfiltraciónFecha de la fabricación200Número de Série1 RecepciónEl aparato está empacotado separadamente de la bomba de vacío. Verifique larecepción de 2 cajas en caso de que haya adquirido el horno y la bomba.Al abrir el embalaje de su aparato, verifique el estado general de los embalajes.En caso de daños evidentes, reclame inmediatamente con la transportadora. Lerecordamos que la mercaderia viaja por cuenta y riesgo del comprador y esasegurada por la transportadora.- El embalaje del FV Plus Sinter Automático debe contener:a) Horno propiamente dicho;b) Una plataforma de quema para cerámica e infiltración;c) Un embalaje con 6 pinos isotérmicos;d) <strong>Manual</strong> de instrucciones;El embalaje de la bomba de vacío contiene la bomba y sus accesorios.En su FV Plus Sinter Automático están incorporados avances tecnológicos quehacen posible que un mismo aparato cumpla con perfección 3 funciones: quemade cerámicas tradicionales, sinterización de aluminas e infiltración de vidrio.En la sinterización de alumina, los componentes utilizados, cuando se eleva la<strong>Manual</strong> 01


Atenciòn: Las recetas del FV Plus Sinter Automático son divididas en! dos bloques:- De 01 a 39 para cerámica.- De 40 a 50 para sinterización einfiltración.La receta 01 de cerámica y la 40 de sinterización/infiltración sonlas recetas base de fábrica y no pueden ser alteradas, es a partir de ellas que todaslas otras recetas serán formuladas. Al encender el aparato, siempre la receta 40 esautomáticamente cargada.010203040506070809101112131415Fig. 4(1) Teclado de ajuste de parámetros.(2) Display.(3) Tecla tiempo de vacío.(4) Teclas de entrada al sistema de programación, salvar y leer recetas.(5) Leds indicadores de función.(6) Tecla de vacío manual.(7) Medidor de vacío(8) Tecla de la temperatura 1.(9) Tecla de la temperatura 2.(10) Tecla de las velocidades de calentamiento.(11) Tecla del tiempo de quema (patamar).(12) Teclas de apertura y cierre manual de la mufla.(13) Tecla de programación de la apertura / cierre de la mufla.(14) Tecla “start/stop” (partida/interrupción) del proceso.(15) Llave general.<strong>Manual</strong>07


2-5) Ajustando los tiempos de quema. (patamares)Obs: Los tiempos de quema en los procesos de sinterización/infiltración sonindicados en Horas ej: H1.15 corresponde a una hora y quince minutos o H0.35corresponde a treinta y cinco minutos.Patamar 1: Accionando la tecla TEMPO QUEIMA (11) una vez, el display mostraráel mensaje “PAt.1”.Accionando la tecla de ajustes de parámetros debajo del “1”, será mostrado eltiempo programado en horas en la receta básica de fábrica: “H0.15”.Accionando las teclas de ajuste de parámetros, alcanzamos el tiempo de quemapara el valor deseado de H0.10, o sea, 10 minutos.Patamar 2: Accionando la tecla TEMPO QUEIMA (11) dos veces, el displaymostrará el mensaje “PAt.2”.Accionando la tecla de ajustes de parámetros debajo del “2”, será mostrado eltiempo programado en horas en la receta básica de fábrica: “H0.30”.Accionando las teclas de ajuste de parámetros, alcanzamos el tiempo de quemapara el valor deseado de “H1.00”, o sea, 1 hora.2-6) Programando la apertura y el cierre de la mufla.La apertura y el cierre de la mufla pueden ser programados independientemente.Accionando la tecla Abre/Fecha.(13) una vez, el display mostrará el mensaje“DESC.d”.Accionando la tecla de ajuste de parámetros debajo de la “d”, seleccionamos laposición deseada de acuerdo con la tabla abajo.En este caso, la posición “1”, o sea, la mufla, llevará cerca de 1 minuto paracompletar el percurso de cierre .Tabla de modos de apertura y cierre de la mufla.“0” = Accionamento manual a través de las teclas (12).“D” = La mufla abre o cierra directo sin paradas.En las siguientes posiciones, los tiempos de percurso son, aproximadamente:“1” = 1 minuto“2” = 2 minutos“3” = 3 minutos“4” = 4 minutos“5” = 5 minutosAccionando la tecla Abre/Fecha dos veces, el display mostrará el mensaje“dES.0”.<strong>Manual</strong>09


Accionando la tecla de ajuste de parámetros debajo del “0”, seleccionamos laposición deseada según la tabla .En este caso, la posición “2”, o sea, la mufla, llevará cerca de 2 minutos paracompletar el percurso de apertura.2-7) Salvando la receta.Terminado el proceso de programación, salvaremos la receta.Como la receta descripta arriba es de sinterización/infiltración, debemosseleccionar el número para la receta de 41 a 50.Accione la tecla PROG.(4), y el display mostrará el mensaje“C--S”, preguntando si la receta programada es una receta de cerámica osinterización/infiltración. Accionamos entonces, la tecla “S” .A continuación, utilizando las teclas de ajuste de parámetros, le damos un número ala receita, por ejemplo, 41 y accionamos la tecla SALVAR.(4).La receta será almacenada en la posición 41 de la memoria.Las recetas pueden ser modificadas constantemente. Para eso, basta alterar losparámetros y repetir este proceso.2-8) Iniciando la quemaUbique las piezas en la plataforma de quema de manera centrada (B) , de formasimétrica, dejando espacios equidistantes entre ellas para una mejor distribuición delcalor.Coloque la bandeja sobre la base refractaria de la mufla.Accione la tecla S/S (14) (start/stop) una vez ; el programa será ejecutado.Conforme la quema esté siendo ejecutada, leds indicadores (5) mostrarán eldesarrollo del proceso.Atenção: En los procesos de sinterización/infiltración, es! indispensable la ventilación de la mufla. La ventilación impide laconcentración de gases que provocan manchas y trincos en las piezas quefueron trabajadas.En el FV Plus Sinter Automático cuando se realiza el proceso de sinterización; esdejado un pequeño espacio entre la mufla y la base para permitir el flujo de aire.También en la sinterización, la bomba de vacío es accionada de forma intermitentepara promover la limpieza de la mufla.2-9) Leyendo una recetaAccione la tecla PROG.(4)“C--S” aparecerá en el display.Accione la tecla debajo de la “S” en el teclado de ajuste de parámetros.“S-40” aparecerá en el display. Es el número de la receta básica desinterización/infiltración de fábrica.<strong>Manual</strong>10


Digite el número de la receta que será leida en el teclado de ajuste de parámetros.Accione la tecla LER.(4)La receta está lista para ser utilizada.Para leer una receta, es necesario que ella haya sido grabada anteriormente.4.2 Ej:2 CerámicaA partir de la temperatura ambiente, ir hasta T1 de 620°C, que es la temperatura deentrada de trabajo en el horno.- Permanecer en esta temperatura hasta el comando del operador para iniciar laquema.- El proceso de cierre de la mufla deberá llevar cerca de 5 minutos.- La temperatura de quema es de 900°C. (T2).- La velocidad de calentamiento entre T1 y T2 deberá ser de 55°C/minuto.- El tiempo de quema será de 1 minuto.- El vacío deberá funcionar al cierre de la mufla y apagarser 30 segundos despuésde iniciado el tiempo de quema.- Terminado el proceso, la mufla deberá abrirse en 1 minuto.T1ºC T2ºC VEL.ºC/minTempo deQueimamin620 900 55 1.00Vácuosim / nãoSimLed vácuomanualligadoTempode VácuominFechaCierraMuflaAbre0,30 5 1Descripción paso a paso:3-1) El encendido del FV Plus Sinter AutomáticoPrenda la llave general ubicada en el panel (15); el display (2) indicará la versióndel programa utilizado; a seguir el mensaje “Ar” será mostrado por cerca de 30segundos mientras el aparato realiza un auto check-up. Después, será indicada latemperatura ambiente; si la mufla está cerrada, se abrirá automáticamente.Se inicia el calentamiento hasta alcanzar la temperatura T1 del programa básicode fábrica (600°C).3-2) Seleccionando Sinterización/Infiltración o cerámica.Obs: Cuatro segundos después de que las teclas de funciones sean accionadas y<strong>Manual</strong>11


los valores de los parámetros hayan sido ajustados, el sistema vuelveautomáticamente aguardando la entrada de un nuevo parámetro o el inicio de laquema.Accionando la tecla PROG. (4), en el display (2) aparecerá el mensaje: “C--S”preguntando si será realizada una cerámica o una sinterización/infiltración.Utilizando el teclado de ajustes de parámetros (4), accionamos la tecla debajo dela “C” informando al aparato que será realizada una cerámica. A seguir, el displaymostrará “C-01” , número del programa base de cerámica, presione la tecla “LER”.3-3) Ajuste de las temperaturas T1 y T2- Accione la tecla T1 (8); el display mostrará la temperatura programada en lareceta básica de fábrica “0600”- A seguir, accione las teclas de ajuste de parámetros (4), una para cada dígito,colocando en el display el valor deseado de 0620°C. El horno se calentará hastaesta temperatura .- Accione la tecla T2 (9); el display mostrará la temperatura programada en lareceta básica de fábrica “0960”- A seguir, accione las teclas de ajuste de parámetros(4), una para cada dígito,colocando en el display el valor deseado para T2 de 0900°C.3-4) Ajuste de la velocidad de calentamiento- Accione la tecla Veloc (10); el display mostrará “A060” °c/minuto, que es el valorde la velocidad de calentamiento de la receta básica de fábrica.- A seguir, accione las teclas de ajuste de parámetros(4), una para cada dígito,colocando en el display el valor deseado de “A055” °c/minuto3-5) Ajuste del tiempo de quema.Obs: Los tiempos de quema en los procesos de cerámica son indicados enminutos y segundos. Ej: 00.30 corresponde a treinta segundos; 05.35corresponde a 5 minutos y treinta y cinco segundos.- Accione la tecla Tempo de queima (11), el display mostrará “00.30” minutos, quees el valor del tiempo de quema de la receta básica de fábrica.- A seguir, accione las teclas de ajuste de parámetros(4), una para cada dígito,colocando en el display el valor deseado de “01.00” minuto3-6) Ajuste del tiempo de vacío. Accione la tecla Tempo de vácuo (3); el display mostrará “00.00” minutos, que esel valor del tiempo de quema de la receta básica de fábrica.<strong>Manual</strong>12


- A seguir, accione las teclas de ajuste de parámetros(4), una para cada dígito,colocando en el display el valor deseado de “00.30” minutos.Obs:- El tiempo de vacío nunca puede ser superior al tiempo de quema. En caso de que elvalor atribuido al tiempo de vacío sea superior al tiempo de quema, el horno ejecutaráel tiempo de vacío igual al tiempo de quema.- Tiempo de vacío “00.00” (cero) indica que el vacío será ejecutado en la rampa decalentamiento entre T1 y T2. Alcanzada la temperatura T2, el vacío será apagado.3-7)Ajuste del vacío manual si/noLa tecla vácuo manual (6) tiene dos funciones:Cuando se desea interrumpir el vacío en cualquier etapa del proceso, se acciona latecla; la bomba será apagada, y el vacío será interrumpido .Cuando se desea hacer una quema sin vacío (oxidación) se define el tiempo de vacío“00.00” y se acciona la tecla vácuo manual(6), de forma que el led que está situadosobre ella (5) se quede apagado3-8) Ajuste de los tiempos de apertura y cierre de la mufla.Programando .La apertura y el cierre de la mufla pueden ser programadas independientementeAccionando la tecla Abre/Fecha(13) una vez, el display mostrará el mensaje “Sob.d”.Accionando la tecla de ajuste de parámetros debajo de la “d”, seleccionamos laposición deseada de acuerdo con la tabla abajo.En este caso, la posición “5”, o sea, la mufla, llevará cerca de 5 minutos paracompletar el percurso de cierre.Accionando la tecla Abre/Fecha. dos veces el display mostrará el mensaje “dES.0”.Accionando la tecla de ajuste de parámetros debajo del “0”, seleccionamos laposición deseada de acuerdo con la tabla.En este caso, la posición “1”, o sea, la mufla, llevará cerca de 1 minuto para completarel percurso de apertura.Tabla de modos de apertura y cierre de la mufla“0” = Accionamento manual a través de las teclas (12)“D” = La mufla abre o cierra directo, sin paradas.En las siguientes posiciones los tiempos de percurso son aproximadamente:“1” = 1 minuto“2” = 2 minutos“3” = 3 minutos<strong>Manual</strong>13


“4” = 4 minutos“5” = 5 minutos3-9) Salvando la receta.Terminado el proceso de programación, se puede salvar la receta.Se puede seleccionar un número para la receta trabajada, de 02 a 39.Accione la tecla PROG.(4); el display mostrará el mensaje“C--S” preguntando si la receta programada es una receta de cerámica osinterización/infiltración; accionamos la tecla “C” . El display mostrará “C-01”, que esel número de la receta básica de fábrica.A seguir, utilizando las teclas de ajuste de parámetros le damos un número a lareceta, por ejemplo, 02 y accionamos la tecla SALVAR (4).La receta será almacenada en el posición “C-02” de la memoria.Todos los parámetros pueden ser alterados en cualquier etapa del proceso, exceptolos tiempos de quema y de vacío cuando estos esten siendo ejecutados.3-10)Leyendo una recetaAccione la tecla PROG.(4) aparecerá el mensaje“C--S” en el display. Seleccione que la receta a ser leida es de cerámica.Accione latecla debajo de la “C” en el teclado de ajuste de parámetros.Aparece “C-01” en el display. Es el número de la receta básica de cerámica defábrica.Digite el número de la receta a ser leida en el teclado de ajuste de parámetros.Accione la tecla LER.(4)La receta está lista para ser utilizada.Para leer una receta, es necesario que ella haya sido grabada anteriormente.3-11) Quema- Ahora, todos los parámetros están programados y almacenados:- Aguarde a que la temperatura alcance aquella programada para T1.- Centre las piezas en la plataforma de quema (m) , de forma simétrica, dejandoespacios equidistantes entre ellas para una mejor distribuición del calor.- Accione la tecla Start/Stop (14); y la quema será iniciada.- La mufla será cerrada, la bomba de vacío será accionada, y el vacío será indicadoen el medidor; la temperatura subirá hasta T2 .- Después de que T2 sea alcanzada, se inicia el conteo del tiempo de quema y devacío; terminado este, el vacío es liberado continuando la quema sin vacío.Terminado el tiempo de quema, el mensaje de “Ar” es mostrad, la mufla se abre hastasu punto superior y la quema está terminada.- El aparato entra en proceso de enfriamiento, hasta que la temperatura alcance T1nuevamente, estando así listo para una nueva quema.<strong>Manual</strong>14


- Conforme la quema está siendo ejecutada, leds indicadores mostrarán eldesarrollo del proceso.- Todos los parámetros del proceso se quedan grabados en la memoria. Quemasiguales y sucesivas serán ejecutadas sin la necesidad de nuevasprogramaciones.5 Otras funciones5-1) Visualización de los tiempos de quema y de vacío.Durante el transcurso de los tiempos de quema y de vacío, estos pueden servisualizados accionando la tecla Tempo de queima (11) o Tempo de vácuo (3). Lostiempos serán mostrados en el display de forma decreciente.Posición de reposoDespués de 2 minutos sin operación, el aparato entra en posición de reposo, lamufla se cierra parcialmente, permaneciendo así hasta la próxima operación. Elmensaje “Prot” es mostrado en el display.Este procedimiento economiza energia y evita el sobrecalentamientodesnecesario del ambiente.Para retornar a la posición inicial, utilice la tecla Elevador <strong>Manual</strong> para arriba.En caso de que el operador no desee la rotina de reposo, basta bajar la muflamanualmente(12) algunos centímetros.5-2)Tiempo de uso.El FV Plus Sinter Automático está equipado con un dispositivo que suma las horasde quema.A partir del momento en que la tecla Star/Stop es accionada, el tiempo deutilización es almacenado en un reloj interno.Ese dispositivo es muy útil para el control de vida de la mufla, gastos de energíaetc..Para accesar el tiempo de utilización:Accione en el teclado de ajuste de parámetros las teclas de "miles"; “centena” y“decena” secuencialmente; a seguir, la tecla Tempo de Vácuo. El valor mostradoen el display es la sumatoria de las horas de quema.Para sair de la función, tecle Salvar.Antes de salir de la fábrica, el aparato es rigurosamente probado; por lo tanto,valores de 1 a 10 horas de funcionamiento son normales en productos nuevos.5-3) Mensajes de errores<strong>Manual</strong>15


Para evitar daños al aparato y errores de programación, siete mensajes de erroresnumerados son mostrados en el display.Erro 1- Falla en el termopar (sensor de temperatura).El proceso en ejecución es interrumpido. Entre en contacto con la asistencia técnica.Erro 2 - Falla del elevador en el procedimiento de subida, indica problemaselectromecánicos. Verifique si no hay algún obstáculo impidiendo la movimentacióndel elevador.Erro 3 - Falla del elevador en el procedimiento de bajada, indica problemaselectromecánicos. Proceda como en la situación anterior.Erro 4 - Velocidad de calentamiento programada igual a cero. Para salir, tecle PROGy digite un valor diferente de cero.Erro 5 - Recetas de sinterización/infiltración no pueden ser grabadas en lasposiciones de memorias reservadas a las de cerámica y viceversa.Erro 6 - Intento de alteración de las recetas padronizadas 01 y 40.Grabe la nueva receta en otra posición de memoria.Erro 7- La temperatura sobrepasó la máxima permitida con vacío(1.100°C).Verifique la programación y, si el error persiste, entre en contacto con laasistencia técnica.5-4) Observaciones importantes.El FV Plus Sinter Automático está calibrado para mediciones instantáneas detemperaturas.En las cocciones sin tiempo de quema, altas velocidades de calentamiento y piezasde grandes dimensiones, algunos ajustes en la temperatura podrán ser necesariospara determinados tipos de cerámicas.Para un mejor resultado, es conveniente la utilización de bases con baja masatérmica y pinos de soportes de alumina inerte de baja conductibilidad térmica (pinosisotérmicos).Especificaciones:- Alimentación 110 o 220 volts. 50/60 Hz. Sobre pedido- Consumo máximo 1.400 Watts.- Fusible de 20 amperes para 110 volts; de 15 amperes para 220 volts.- Temperaturas máximas de operación:1.100C° para cerámicas convacío;1.200°C infiltración/sinterización sin vacío.Dimensiones del aparato:Ancho: 285mmProfundidad: 425mmAltura: 315mmPeso neto: 10,8KgPeso bruto: 12KgDimensiones del embalaje: 350mmx420mmx450mm<strong>Manual</strong>16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!