11.07.2015 Views

Untitled - Ega Master

Untitled - Ega Master

Untitled - Ega Master

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.::Capacidad: Congela todo tipo delíquidos en el interior de tubos deacero, cobre, fundición, aluminio,plástico….::Diámetros de tubo a congelar:-Acero: desde 1/8” hasta 1.1/4”-Cobre: desde 10 mm hasta 42 mm.::Motor: 440W (230V/50Hz-110V/60Hz).::Dimensiones congelador:420x320x580mm.::Longitud tubos refrigerantes:L=230 cm.::Peso conjunto: 23.5Kg..::Características refrigerante:-Peso neto: 210g-Máxima presión de trabajo: 25bar.::Emisión de ruido (en condiciones detrabajo): 23dB• EQUIPACIÓN DE LA MÁQUINA- Carro-congelador de tubo- 2 tubos refrigerantes con sus abrazaderas- 2 correas de velcro para fijación de abrazaderas al tubo- 1 bote de spray para rociar de agua las abrazaderas al empezar a congelarse éstas• GARANTÍA<strong>Ega</strong>master garantiza al comprador de ésta máquina la garantía total durante 12 mesesde las piezas con defectos de fabricación.Esta garantía no cubre aquellas piezas que por su uso normal tienen un desgaste.• NOTAPara obtener la validez de la garantía, es absolutamente imprescindible que complete yremita a <strong>Ega</strong>master el documento de “CERTIFICADO DE GARANTIA”, dentro de los sietedias a partir de la fecha de compra.


• CONGELADOR ELÉCTRICO PARA TUBOCongelador eléctrico de tubo capaz de congelar todo tipo de líquidos que circulen por elinterior de tubos de acero, cobre, fundición, aluminio, plástico… Ideales para reparaciones yoperaciones de mantenimiento profesionales. Evitan el descargar el liquido de todo el circuitopara insertar una conexión, soldar, reparar…Compacta estructura de fácil manejo y gran eficacia de trabajo. Las ruedas del carrocongeladorle proporcionan una gran facilidad de transporte. Sus largos tubos refrigerantespermiten trabajar en zonas elevadas sin necesidad de elevar la máquina. Gran superficie decontacto entre las abrazaderas y el tubo que permiten un congelado rápido.En definitiva, estas máquinas son extensamente aplicadas en industrias de instalación yconstrucción.• REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD1) La máquina Freezematic es para uso únicamente en congelado de tuberías con agua deacuerdo con las regulaciones de seguridad CE de la prevención de accidentes2) Mantener el área limpia3) No usar en presencia de gases o líquidos combustibles4) Llevar guantes de trabajo apropiados y protección en los ojos5) Después de usar el congelador, almacenarlo fuera del alcance de los niños en lugarseco6) Trasladar el congelador a la posición deseada usando el mango7) No usar el congelador Freezematic al aire libre cuando esté lloviendo. No usar enambientes muy húmedos, con altas temperaturas o con vapores agresivos o explosivos8) No permitir niños o mascotas en el área de trabajo9) Leer todas las instrucciones de seguridad10) Las pegatinas nuncan deben ser quitadas11) Asegurarse de que el Freezematic esté situado en suelo estable para prevenir elmovimiento o la caída• INSTRUCCIONES DE USO1) El congelador Freezematic es para uso únicamente en tubos que lleven agua2) Sólo personal cualificado deberá usar el congelador Freezematic. Los apréndices debenser supervisados por un profesional3) No encender la unidad hasta que las abrazaderas hayan sido unidas al tubo y elenchufe haya sido conectado. Entonces pulsar el interruptor a la posición ON y elinterruptor se verá iluminado4) Cuando desconecte la unidad es importante seguir la secuencia correcta para evitar laconexión incontrolada la próxima vez que se use. Apagar la unidad y desconectar elenchufe y almacenar el cable en la unidad. Esperar hasta que las abrazaderas y el tubose hayan descongelado antes de almacenarlo5) La unidad de congelado debe ser utilizada únicamente con un enchufe con conexión atierra• PREPARACIÓN PARA EL USOAntes de conectar las abrazaderas al tubo, asegurarse de que los tubos estén limpios ylibres de pintura, óxido, etc. Las abrazaderas deben estar en contacto total con la superficiedel tubo. Superficies de tubo dobladas o deformadas no pueden ser congelados con éxito.Agua en movimiento dentro del tubo no puede ser congelada. El agua debe estarestacionaria con todas las bombas apagadas. Permitir que el agua baje a temperaturanormal antes de congelar.


Se adjunta un spray para humedecer tanto la abrazadera como el tubo a congelarantes de efectuar el uso del congelador. Esta operación debe ser realizada con mayorintensidad una vez que se aprecien signos de congelación.• USOLas abrazaderas deben ser conectadas fuertemente al tubo usando las correas develcro incluidas en el equipo estándar.Una vez que el equipo haya sido correctamente enchufado, el interruptor debe serllevado a la posición ON y el proceso de congelado empezará a llevarse a cabo.Para ayudar al contacto frío entre las abrazaderas y el tubo, el agua debe serpulverizada frecuentemente en la zona de contacto de la abrazadera y el tubo. Estepulverizado es más eficiente cuando las abrazaderas muestran principios de congelación.Se debe mantener la humedad hasta que la congelación sea total. Con ello se ayudará areducir los tiempos de congelación.Después de un cierto tiempo (ver tabla de tiempos de congelación), el hielo empieza aformarse en el interior del tubo creándose la congelación del mismo. Si esto no ocurre,indica que hay corriente en el tubo (apagar la bomba y prevenir el movimiento de agua).Tiempos de congeladoØ tubo Material de tubo Tiempo de congelado(minutos)1/8”10-12mmAceroCobre33,5¼”14-16mmAceroCobre45,53/8”16-18mmAceroCobre67½”22mmAceroCobre911¾”28mmAceroCobre14,5171”Acero1635mm1.1/4”42mmCobreAceroCobre203133• MANTENIMIENTO1) Inspeccionar regularmente el congelador Freezematic comprobando que no esténdañadas ni las abrazaderas ni los tubos refrigerantes ni el cable eléctrico2) No está permitido que el usuario repare por si mismo la máquina ya que la garantíano tendrá validez. Además, habrá un incremento del cortocircuito3) Apagar siempre el Freezematic antes de llevar cualquier trabajo de mantenimiento4) Al menos una vez al año, el condensador situado en la parte posterior de lamáquina, debe ser limpiado usando aire comprimido a 3 bares como máximo• REGULACIONES ESPECIALES1) Usar guantes permitidos en procesos de refrigeración2) Leer las instrucciones de seguridad de unidades de enfriado3) La piel no debe entrar en contacto con las abrazaderas mientras la unidad está enuso, si no se quemaría la piel


4) Es muy importante que se descongele totalmente el sistema antes de almacenarlo5) Los tubos refrigerantes deben ser guardados sin forzarlos para evitar que serompan y se escape el refrigerante6) Si el refrigerante entra en contacto con los ojos, lavar inmediatamente. Si se inhala,salir al exterior de inmediato a respirar aire fresco. Si entra en contacto con la piel ola boca, lavar inmediatamente la zona afectada


• TECHNICAL SPECIFICATIONS.::Capacity: It freezes all kind of liquids insidesteel, copper, cast iron, aluminum , plastic…pipes.::Pipe diameters to freeze:-Steel: from 1/8” to 1.1/4”-Copper: from 10 mm to 42 mm.::Motor: 440W (230V/50Hz-110V/60Hz).::Freezing unit dimensions:420x320x580mm.::Coolant pipes length:L=230 cm.::Total weight: 23.5Kg..::Coolant characteristics:-Net weigth: 210g-Maximum working pressure: 25bar.::Noise information (in the workarea): 23dB• EQUIPMENT- Pipe freezer-trolley- 2 coolant pipes with their forms- 2 velcro straps to join the forms to the pipe- 1spray bottle to spray the forms with water when they begin to show signs of freezing• GUARANTEE<strong>Ega</strong>master guarantees to the machine owner 12 months against any manifacturedefect.This guaranteee do not cover the parts wich are consumables.• NOTETo apply the guarantee its necesary to send the “GUARANTEE CERTIFICATE” dulyfilled within one week after purchased the machine to <strong>Ega</strong>master.


• ELECTRIC PIPE FREEZERThis electric pipe freezer is capable of freezing all kind of liquids inside steel, copper, cast iron,aluminium, plastic…pipes. With its compact structure, simple operation and high eficiency it´sideal for professional repair and maintenance operations. They avoid the user discharging someliquid from all the circuit to insert a connection, to weld, to repair…It´s also easy to transport thanks to the wheels of its pipe feezer-trolley. Their long coolant pipesallow the user to work in high areas without necessity of raising the machine and the highcontact between the forms and the pipe allows to get an incredible fast freezing.In short, these machines have been widely applied in installing and building industries.• SAFETY REQUIREMENTS1) The Freezematic is only for use in locally freezing water pipes in compliance with CESafety Regulations for the prevention of accidents2) Keep work clean-disorder causes accidents3) Do not use in presence of combustable gases or liquids4) Wear appropiate work gloves and eye protection5) After using the Freezematic, store it out of reach of children in a safe and dry place6) Roll the Freezematic into position as much as possible using the special handle7) Do not use the Freezematic outside when it is raining. Do not use in areas with a highhumidity or wet surrroundings, with extremely high temperatures and where there areaggressive and/or explosive vapours8) Do not allow children or pets in the work area9) Read all the safety labels and instructions10) The labels must never be removed11) Make sure thar the Freezematic is placed on stable level groud to prevent it from movingor falling over• OPERATING INSTRUCTIONS6) The Freezematic is only for use on pipes carrying water7) Only skilled personnel should use the Freezematic. Trainees or apprentices should besupervised by a professional8) Do not start the freezing unit until the freezer forms have been attached to the pipe andthe plug has been connected to a socket with an earth connection. Then push the switchto the ON position and the switch will be iluminated9) When disconnecting the freezing unit it is important to follow the correct sequence toavoid the freezing unit starting uncontrolled the next time it is used. Switch the freezingunit off and then remove the plug from the socket and store cable in freezing unit. Waituntil freezer forms and pipes have defrosted before storing in casing10) The freezing unit should only be used with socket that has an earth connection• PREPARATION FOR USEBefore connecting freezer forms to the pipe, ensure that pipes are clean and free frompaint, rust, etc. The freezer forms have to have total contact to the pipe surface. Bent ordeformed pipe surfaces cannnot ve frozen successfully. Running water cannot befrozen. Water must be stationary with all pumps switched offf. Allow water to cool toroom temperature berfore attempting to freeze.


It is supplied a spray bottle to spray the area around the freezer form and pipe withwater before using the electric pipe freezer. This operation must be done more frecuentlywhen the freezer form begin to show signs of freezing.• USEThe freezer forms should be connected tightly to the pipe using the velcro strapsprovided.Once the plug has been correctly inserted into the wall socket with an earth connection,the switch on the unit can be put inot the ON position and the freezing process can bestarted.To help the cold contact between the freezer hedad and the pipe, water must besprayed frequently between the freezer form and the wall of the pipe. Spraying is mostefficient when started after the freezer forms have shown the first signs of freezing.Thehumidity must be kept up to the final freezing. This way, we will help to reduce the freezingtimes.After a certain time (see freezing times table), ice starts to form inside the pipe andcreates frost formation on the surface of the pipe. If this does not happen, then this indicatesthat there is some flow in the pipe (turn off the pump, prevent water from being drained offand allow the water to cool down).Pipe Ø1/8”10-12mm¼”14-16mm3/8”16-18mm½”22mm¾”28mm1”35mm1.1/4”42mmFreezing timesPipematerialSteelCopperSteelCopperSteelCopperSteelCopperSteelCopperSteelCopperSteelCopperFreezing times(minutes)33,545,56791114,51716203133• MAINTENANCE1) Regularly inspect the Freezematic for damage on both freezer forms, the coolantpipes and the electric cable2) The user is not permitted to carry out repairs by himself because the guarantee willthen no longer be valid and besides, there will be an increased risk of a short circuit3) Always turn off the Freezematic and remove the plug from the wall socket beforecarrying out any maintenance work4) At least once a year, the condenser, which is behind the grille above the feet, mustbe blown clean usin compressed air with a maximum pressure of 3 bar


• SPECIAL REGULATIONSa. Only use gloves that are permited for use in refrigeration processesb. Observe the safety regulations for cooling unitsc. Skin must not come into contact with the freezer forms whilst the unit is in use, itwould burn the skind. On completion of the work, it is extremely important to first allow the freezerforms and the pipes to defrost before dissembling them and storing them in the unite. Under no conditions should the coolant pipes be bent of forced during use orstorage. This will prevent them from cracking and losing coolantf. If any coolant leaks out of the unit and comes into contact with the eyes, washinmediatly with plenty of water. If inhaled, go outside inmediatly into the fresh air. Ifcomes into contact with the skin or enters the body via the mouth, wash inmediatlythe affected zone


SPAINCERTIFICADODEGARANTIA- ARTICULO:.....................................................................................................- Nº DE SERIE:..............................- DISTRIBUIDOR:..............................................................................................- PAIS:........................................... TELEFONO:......................................- FECHA DE VENTA:......................................- NOMBRE DEL COMPRADOR:.......................................................................- TELEFONO DEL COMPRADOR:...................................SELLO DEL DISTRIBUIDOREGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL(DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION.ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE.PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTOA EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.(EJEMPLAR PARA EGA MASTER)............................................................................................................................................................................................................................................................................................................SPAINCERTIFICADODEGARANTIA- ARTICULO:.....................................................................................................- Nº DE SERIE:..............................- DISTRIBUIDOR:..............................................................................................- PAIS:........................................... TELEFONO:......................................- FECHA DE VENTA:......................................- NOMBRE DEL COMPRADOR:.......................................................................- TELEFONO DEL COMPRADOR:...................................SELLO DEL DISTRIBUIDOREGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL(DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION.ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE.PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTOA EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.(EJEMPLAR PARA EL CLIENTE)


GUARANTEESPAINCERTIFICATE- ITEM:..............................................................................................................- SERIE Nº:..........................................- DISTRIBUTOR:...............................................................................................- COUNTRY:......................................... PHONE:.......................................- SALE DATE:.......................................- BUYER NAME:................................................................................................- BUYER PHONE:.................................DISTRIBUTOR STAMPEGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY(DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS.THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE.IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY , IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENTAND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE.(COPY FOR EGA MASTER)............................................................................................................................................................................................................................................................................................................GUARANTEESPAINCERTIFICATE- ITEM:..............................................................................................................- SERIE Nº:..........................................- DISTRIBUTOR:...............................................................................................- COUNTRY:......................................... PHONE:.......................................- SALE DATE:.......................................- BUYER NAME:................................................................................................- BUYER PHONE:.................................DISTRIBUTOR STAMPEGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY(DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS.THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE.IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY , IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENTAND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE.(COPY FOR THE CUSTOMER)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!