145. Mucho se ha hablado acerca de la creatividad a través de las vibraciones y a estas palabrasse las acompaña con el levantamiento de los ojos hacia arriba, olvidando que cada hombre, no sóloes un transmutador de energías sino también un creador de energías sutiles. Cuando el corazón es eltransmutador de energías, la energía psíquica sensibiliza las vibraciones. Los Misterios clásicos consus ritmos refinados recuerdan la importancia de las vibraciones. Asimismo, todo trabajo que esejecutado inspiradamente se vuelve una fuente de vibración sutil, por lo tanto, Yo insisto en lacalidad del trabajo. Los antiguos marcaban los días buenos y los malos. Esto era igualmente unrecordatorio acerca de la secuencia, acerca de los mismos Manvantaras y Pralayas, pero aplicados ala existencia terrenal. Para las vibraciones, todo ritmo, toda secuencia, toda calidad será elfundamento de cooperación con el Cosmos. Cuando Yo digo que busques más cerca, Yo tengo enmente la calidad de cada trabajo como una verdadera creación. A Nosotros no nos gusta elfanatismo porque ello constituye una mentira, en otras palabras, el fanatismo no constituye niintensidad ni calidad. En consecuencia, en todo recordemos la cooperación con el Cosmos.146. Recordemos que durante la batalla espiritual podrían haber vibraciones inusuales y porsupuesto uno puede esperar sus armonizaciones.Tú Me preguntas qué necesito ahora de ti. Yo necesito devoción, una devoción tal que sirva depurificadora de todos los contaminantes. Cuando el espacio esté temblando nuestros sentimientosdeberían ser purificados, como cuando uno remueve las pelusas de la punta de la flecha. ConNosotros, la Batalla está siendo librada – ¡afírmate y desecha todos los obstáculos!¿Cómo podrá uno ayudar cuando está ocurriendo la Batalla? Primero, uno puede crear nuevascircunstancias, por lo tanto ¡vigilancia y vigilancia!147. Repítele a los médicos que deben observar a la gente durante los llamados estadossaludables. Las manifestaciones más interesantes no serán observadas por los médicos durante lasenfermedades contagiosas. El principio mismo del contagio le recuerda a uno de alguna manera laobsesión, pero, por supuesto, las manifestaciones más instructivas de la energía psíquica no ocurrendurante las enfermedades contagiosas. Sin embargo, esta condición nunca es tomada enconsideración. ¿Cómo, entonces, podemos esperar descubrimientos oportunos cuando lo másimportante – la energía psíquica – pasa completamente desapercibida, ni siquiera discutida, nisiquiera negada, sino simplemente desapercibida, junto con las más insignificantesmanifestaciones? El método más exitoso hablará nuevamente sobre la energía psíquica. Alguiencerrando su habitación con todas las cerraduras leerá secretamente sobre la energía psíquica y sinconfesárselo a nadie pensará en ella.148. Nuevamente alguien preguntará, “¿Por qué en las Escrituras de todas las religiones semenciona muy poco el Mundo Sutil?” Ten la seguridad que mucho se ha dicho en todas partes,pero la gente no desea notarlo. Sobre íconos antiguos uno puede ver esferas verdes representandolo terrenal y esferas rojas representando lo ardiente – en otras palabras, representando al MundoSutil. Sobre un icono uno puede ver toda una escena en tonos verdes y a lo largo de ello el Mundorojo de los ángeles. ¿Qué puede ser más gráfico? Todas las profecías están llenas de mensajesacerca del Mundo Sutil. Aun en el Corán no es olvidado el Mundo Sutil. Es imposible nombrar unaEnseñanza donde no se haya dejado lugar a la vida en el Mundo Sutil. Debido al horror ante todo loinvisible, la gente se tapa los oídos y cierra sus ojos, prefiriendo permanecer en la ignorancia. ¿Peropodrá uno pensar en el corazón, en la energía psíquica, sin recordar el Mundo Sutil, vasto eindivisible del Mundo denso?38
149. No te asombres que aun en días de gran tensión Yo hable contigo con tranquilidad acercadel misterio de los Mundos. Esto llega de una larga experiencia. Uno no podrá conducir una batallaespiritual más que citando todos los abismos. Los días son tan tensos que si pensamos de unamanera terrenal vamos a caminar deprimidos, mas la ley supramundana nos conduce hacia losuperior. En consecuencia, aquel que no desciende asciende. Pero es sólo por el espíritu quepodemos evitar el descenso. Así, por encima de las decisiones terrenales están las celestiales. Así,por encima del cerebro está el corazón.150. Si Yo digo que estoy siempre contigo, ¿lo creerán muchos? Ellos incluso se atemorizaríande creer en las consciencia unida. Para ellos, cualquiera de esas uniones es una intrusión en su egoy puesto así es totalmente intolerable. Ellos nunca apreciarán la gran multiplicación de energía quenace de la cooperación de conciencias. Sin semejante cooperación toda la Enseñanza del Corazónsería imposible. ¿Por qué todos los detalles si no puede haber una fortificación mutua? Pero si esteprincipio es alcanzable, entonces su engrandecimiento hasta llegar a una completa unión deconciencia, a la que se llama “Paloria,” es también posible. Pero, entonces, ¡que gran extensiónpodría alcanzar el trabajo de aquellos que reconocen y han logrado lo unificación de concienciapara el Bien Común! Por supuesto, Yo hablo del trabajo espiritual interior, el que el ciego no lopuede ni apreciar ni percibir.La convocatoria a la unidad de conciencias se necesita en todas partes, porque esta es laintroducción más simple en la vida del corazón. Esto no es hechicería sino una ley física que podríaurdir una salutífera red alrededor del planeta. Así, cualquiera que siga la ley del Ser se podráconsiderar con justicia ciudadano del Universo.151. Yo digo, “Esfuérzate hacia el futuro.” Yo digo, “Dirígete hacia Mí.” Yo digo, “Reúne todoaquello que te pueda impulsar por sobre el cruce de las corrientes.” El veneno del pasado, asíllamamos Nosotros el fusionarse con el pasado, puede evocar afirmaciones kármicas adormecidas.El pasado lo podría privar a uno temporalmente de las acumulaciones del presente. Así, nuestropoder se multiplica cuando nosotros transportamos nuestra conciencia hacia el futuro. Todosímbolo pasado nos trae de regreso y crea el poder de cruzar las corrientes. Recordemosespecialmente esta ley en los días de tensión atmosférica. Por eso, las reencarnaciones sonmencionadas muy poco en algunas Enseñanzas para así impulsar aun más la dirección hacia elfuturo. Es bueno que tú no pronuncies, e incluso trates de olvidar, algunos nombres. No renovemoslas ya olvidadas vibraciones.152. En efecto, nosotros no estamos en contra de los objetos antiguos, si su aura es buena, masno debemos considerarlos a través de nuestro pasado. Nosotros estamos lo suficientementeconscientes que la perfección se logra no a través de morar en el pasado sino por un irrefrenableesfuerzo hacia el futuro. Nosotros aconsejamos, especialmente ahora, a transportar toda tuconciencia hacia el futuro, evitando así muchos grilletes de pasadas existencias.153. En la lejana antigüedad el incienso era utilizado para determinar el aura de los objetos. Sesuponía que los objetos con buenas auras se impregnaban con incienso, mientras que las malasemanaciones no absorbían las efusiones de las plantas. Más tarde, el incienso fue usado en lostemplos para fortalecer el Mundo Sutil y colocarlo más cerca. Verdaderamente, el incienso tiene lapropiedad de incrementar la vitalidad del Mundo Sutil. Cuando es usado en funerales, su propósito39
- Page 2 and 3: Copyright © 2008Sociedad Agni Yoga
- Page 15 and 16: Existencia. Nota que Yo no estoy ha
- Page 17 and 18: grande será entonces el desarrollo
- Page 19 and 20: La palabra que indica la comprensi
- Page 21 and 22: como un canal natural de comunicaci
- Page 23 and 24: El cinturón de la labor debe estar
- Page 25 and 26: 89. Cuídate de condenas sin sentid
- Page 27 and 28: ellos uno puede esperar traición y
- Page 29 and 30: Es muy necesario tomar en considera
- Page 31 and 32: 113. La humanidad está aterrorizad
- Page 33 and 34: la batalla. Sería imposible imagin
- Page 35 and 36: 132. Pensemos todos los días en la
- Page 37: Cuando te vuelves consciente del In
- Page 41 and 42: 158. Entendamos sabiamente el choqu
- Page 43 and 44: del Caos y en esta ley de oposició
- Page 45 and 46: observación de la multiplicidad de
- Page 47 and 48: entrenamiento del corazón y de la
- Page 49 and 50: están sólo formándose ahora; ¡u
- Page 51 and 52: 205. Es loable defender el Signo de
- Page 53 and 54: 212. La paciencia es un regalo del
- Page 55 and 56: 221. En el futuro se considerará f
- Page 57 and 58: Quienquiera, entonces, que vacile e
- Page 59 and 60: estudiantes; por el contrario, se d
- Page 61 and 62: sido dicho les sonará como un soni
- Page 63 and 64: concepto de descanso fue inventado
- Page 65 and 66: enevolencia de la consagración y c
- Page 67 and 68: corazón, no la razón, domina los
- Page 69 and 70: más allá de los límites de estas
- Page 71 and 72: estafadores en un mercado, vagabund
- Page 73 and 74: 309. Marakara es una localidad muy
- Page 75 and 76: 320. En la antigüedad la coordinac
- Page 77 and 78: 328. La preparación para los estra
- Page 79 and 80: egoísmo, en otras palabras, de los
- Page 81 and 82: acontecimientos manifiestos. Sin la
- Page 83 and 84: 355. La salvación del corazón no
- Page 85 and 86: 366. Cuando tú experimentes una se
- Page 87 and 88: corazón. El Yogui transfiere menta
- Page 89 and 90:
384. El proceso durante las corrien
- Page 91 and 92:
cuando la confusión entorpece los
- Page 93 and 94:
405. Los acontecimientos están des
- Page 95 and 96:
416. Muchas de las manifestaciones
- Page 97 and 98:
comparativamente insignificantes. E
- Page 99 and 100:
434. Así, toda la psicología de l
- Page 101 and 102:
es colocado como un ancla en una to
- Page 103 and 104:
amor, la que une el cordón platead
- Page 105 and 106:
463. La perturbación de las condic
- Page 107 and 108:
estratos del prejuicio se van acumu
- Page 109 and 110:
locos en los manicomios sino con ge
- Page 111 and 112:
491. Tú ves lo poderosa que es la
- Page 113 and 114:
500. El corazón siempre fue consid
- Page 115 and 116:
componentes en el éxtasis religios
- Page 117 and 118:
podemos refinar las formas del Mund
- Page 119 and 120:
el hombrecillo ridiculiza al gigant
- Page 121 and 122:
El fuego del valor es sólo parte d
- Page 123 and 124:
encontrar armas para la defensa. To
- Page 125 and 126:
553. Si, mientras tú estás en Asi
- Page 127 and 128:
condición catastrófica de las esf
- Page 129 and 130:
asombrosos; de aquí que se necesit
- Page 131 and 132:
desperdicio, mas el corazón, en to
- Page 133 and 134:
indivisibles las que despiertan el
- Page 135 and 136:
la concentración terrenal, luego l
- Page 137:
viaje por esta ruta. El gigante det