12.07.2015 Views

Euskara Zerbitzuko eskaera inprimakiak - Euskaraz.net

Euskara Zerbitzuko eskaera inprimakiak - Euskaraz.net

Euskara Zerbitzuko eskaera inprimakiak - Euskaraz.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

90 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 20127106nDiru laguntzak eskatzeko orria7106n Solicitud - Diru laguntzak de subvencióneskatzeko orria7106n - Solicitud de subvenciónInteresatua (elkartearen datuak): / Persona interesada (datos de la entidad):Elkartearen izena / Nombre de la entidadIFK / CIFElkarteen Udal Erroldan zk./Nº de Registro Munic. AsociacionesElkartearen egoitza / Domicilio social Herria / Población PK / CPTelefonoa / Teléfono Faxa E-mailOrdezkoa (agiri honen aurkezlearen datuak): / Representante (datos de la persona que presenta este documento):Izen-abizenak / Nombre y apellidosNAN-AIZ-IFK / DNI-NIE-CIFElkartean duen kargua / Cargo que ocupa en la entidadJakinarazpenak bidaltzeko datuak: / Datos para envío de notificaciones:Helbidea / Domicilio Herria / Población PK / CPTelefonoa / Teléfono Faxa / Fax E-mail7106n XI 2012-02Banketxea (diru laguntza sartzeko): / Entidad bancaria para ingreso de la subvención:Banketxea / Entidad bancaria Kontu korrontearen zk. / Número de cuentaAurkeztu diren proiektuen zerrenda (eskabide bat proiektu eta arlo bakoitzeko):Relación de proyectos presentados (una solicitud por cada proyecto y por cada área destinataria):Zein alorretarako (alor bakoitzerako eskabide bana aurkeztu) / Área destinataria (presente una solicitud por cada área destinataria.)Gizarte Ekintza / Acción SocialAuzoak eta Herritarren Partaidetza / Barrios y Participación CiudadanaLankidetza / CooperaciónBerdintasuna / IgualdadGazteria / JuventudGiza Eskubideak / Derechos HumanosIngurumena / Medio Ambiente<strong>Euskara</strong> Zerbitzua / Servicio de EuskeraDonostia KulturaProiektuaren izena / Denominación del proyectoZerga ordainkizu<strong>net</strong>an eta Gizarte Segurantzari dagozkionak eguneratuak dauzkala egiaztatzeko baimenaAutorización para que se solicite información sobre el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de la Seguridad SocialBai / Sí Ez / NoNire erantzukizunpean adierazten dut nik ordezkatzen dudanelkartea ez dela diru laguntzak lortzeko oinarri orokorretako3. artikuluan aipatzen diren debeku arrazoietan sartzen.Donostia-San Sebastián,Declaro bajo mi responsabilidad que la entidad a la querepresento no está incursa en los supuestos de prohibiciónpara la obtención de subvenciones a las que se refiere elartículo 3 de las Bases Generales.Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 91Erantsi beharreko dokumentazioa- Elkartearen arduradunaren edo bere ordezkoarenNAN (fotokopia).- Egitasmoaren jatorrizkoa (8620n, 8619n, 8621n,8624n eta 9619n ereduak).- Gastu eta sarreren aurrekontua (9909n, 9929n eta10519n ereduak).- Beste eskaeren edo diru laguntzei buruzkoadierazpena (9618n eredua).- Zerga-bidezko betebeharrak eta GizarteSegurantzarekikoak egunean edukitzearen aitorpenaeta BEZ-araubidea (9255n eredua).- Hizkuntza ofizialen erabileraren aurreikuspenarendokumentua (8618n)- Proiektuan gizonen eta emakumeen artekoberdintasun ikuspegiaren txertatze maila (10500neredua).- Kasu bakoitzari dagokion dokumentazio osagarria,oinarrien arabera.Documentación a adjuntar- DNI de la persona responsable o representante de laentidad (fotocopia).- Original del proyecto (modelos 8620n, 8619n,8621n, 8624n y 9619n).- Presupuesto de ingresos y gastos (modelos 9909n,9929n y 10519n).- Declaración sobre otras solicitudes desubvenciones (modelo 9618n).- Declaración de hallarse al corriente en elcumplimiento de las obligaciones tributarias yfrente a la Seguridad Social y régimen del IVA(modelo 9255n)- Documento sobre previsión del uso de las lenguasoficiales (8618n)- Grado de incorporación de la perspectiva deigualdad de mujeres y hombres en el proyecto(modelo 10500n).- Documentación complementaria de cada caso,según las bases.Diru laguntza jasotzearekin batera hartzen direnkonpromisoak- Egitasmotik eratorritako erantzukizunak bere gainhartzea.Compromisos que se adquieren al obtener lasubvención- Asumir las responsabilidades que se deriven delprograma.- Behar diren baimenak lortzea. - Obtener todas las autorizaciones necesarias.- Egitasmoa garatzen ari dela gertatzen direngorabehera guztiak Udalari jakinaraztea, gertatubezain laster.- Comunicar al Ayuntamiento cualquiereventualidad en el desarrollo del programa, en elmomento en que se produzca.- Dirua gastatzen ez bada, diru laguntza itzultzea. - Devolver la subvención si el gasto no se produce.- Helburuak funtsean aldatuz gero, diru laguntzaitzultzea.- Udalak ezarritako betekizun guztiei eta betebeharreko arauei men egitea.- Devolver la subvención si se comprueba unamodificación sustancial de los fines para los que seconcedió.- Cumplir todos los requisitos que el Ayuntamientoindique y la normativa aplicable.Datuen babesaAbenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak xedaturikoarenarabera, inprimaki ho<strong>net</strong>an adierazitako datu pertsonalakDonostiako Udalaren jabetzako fitxategietara sartuko dira,eta udal kudeaketari dagozkion zeregi<strong>net</strong>arako eta zureeskabideari erantzuteko baino ez dira erabiliko.Datuak eskuratu, aldatu, ezabatu eta aurkatzeko eskubideakerabil ditzakezu Donostiako Udalak Ijentea kaleko 1eanduen Udal!nfo zerbitzura idazkia bidalita; baita bulegohorretara jo ere, hala nahi baduzu, inprimakian jasotakodatuen helburuari, tratamenduari eta erantzukizunariburuzko argibide zabalagoak eskatzera.Protección de datosLe informamos que, de conformidad con lo dispuesto en laLey Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, los datos decarácter personal facilitados en este impreso se incluiránen ficheros de titularidad del Ayuntamiento y se utilizaránpara realizar las tareas propias de la gestión municipal asícomo para dar respuesta a su solicitud.Puede ejercer los derechos de acceso, rectificación,cancelación y oposición dirigiendo un escrito alAyuntamiento, Udal!nfo, en la calle Ijentea, 1, dóndetambién podrá, si lo desea, dirigirse para ampliar lainformación sobre la finalidad, tratamiento yresponsabilidad de los datos recogidos en este impreso.


92 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012Diru laguntzak: 8618n - Hizkuntza hizkuntza ofizialen ofizialen erabileraren erabileraren aurreikuspena aurreikuspenaSubvenciones: 8618n - previsión Previsión del uso de las lenguas oficiales8618n8618n IX 2012-02“Donostiako Udalean eta Udalerrian euskararen erabilpenanormalizatzeko Arauak” dokumentuaren 25. Artikuluari jarraiki,dirulaguntzetako Oinarri Orokorretako 13 1) artikuluaren m) puntuanondokoa jasotzen da:"Onuradunak diruz lagundutako jarduerari dagozkion idazkiak,iragarkiak, jakinarazpenak eta gainerako komunikazioak euskarazedo bi hizkuntza ofizialetan idatzi eta zabaldu beharko ditu, eta eraberean jokatuko du publizitateari dagokionez, ahozkoan nahizidatzizkoan. Bestalde, ekitaldietan megafonia bidez ematen dituenmezuak euskaraz edo bi hizkuntza ofizialetan eman beharko ditu.Diruz lagundutako jarduera gauzatu duela egiaztatzean, betebeharhau ere egiaztatu beharko du"De acuerdo con el articulo 25 de las “Normas para la normalización deluso del euskera en el Ayuntamiento y Municipio de Donostia-SanSebastián”, el art. 13 1) de las Bases Generales establece:“La persona beneficiaria deberá redactar y dar conocer en euskera o enlas dos lenguas oficiales los escritos, anuncios, avisos y demáscomunicaciones que publiquen en la actividad subvencionada, debiendoproceder de igual manera con la publicidad, bien sea oral o escrita. Asímismo, los mensajes emitidos por megafonía en actos concretos deberántransmitirse en euskera o en las dos lenguas oficiales. El cumplimientode esta obligación deberá acreditarse al justificar la realización de laactividad subvencionada.”Jardueraren izena / Denominación de la actividad:Jarduera mota / Tipo de actividad: Haurrentzat /Infantil Gazteentzat / Juvenil Orokorra / GeneralIDATZIZKO ERABILERA / UTILIZACIÓN ESCRITA<strong>Euskara</strong>z<strong>Euskara</strong> nagusikiEn euskeraPrincipalmente eneuskeraEgitarauaProgramaKartelakCartelesEskuorriakFolletosPublizitateaPublicidadSarrerakEntradasWeb orriaPágina webAHOZKO ERABILERA / UTILIZACIÓN ORALAurkezpenaPresentaciónMegafoniaMegafoniaPublizitateaPublicidad………………………………...Aukeran / OpcionalJardueraren hizkuntzaLengua de la actividadOroitza txostenaMemoria<strong>Euskara</strong>zEn euskera<strong>Euskara</strong>zEn euskera<strong>Euskara</strong> nagusikiPrincipalmente eneuskera<strong>Euskara</strong> nagusikiPrincipalmente eneuskeraGuztiz elebidunaPlenamente bilingüeGuztiz elebidunaPlenamente bilingüeGuztiz elebidunaPlenamente bilingüeGaztelania nagusikiPrincipalmente encastellanoGaztelania nagusikiPrincipalmente encastellanoGaztelania nagusikiPrincipalmente encastellanoGaztelaniazEn castellanoGaztelaniazEn castellanoGaztelaniazEn castellanoAzalpenenak / Observaciones:Eguna / Fecha:(Behar bada, jarraitu beste orri batean / En su caso, continuar en otra hoja)Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz) Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE) Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)Oharrak:1) Araua betetzen laguntzeko, <strong>Euskara</strong> Zerbitzuak hizkuntza aholkularitza zerbitzua eskaintzen du.Para el cumplimiento de la norma, el Servicio de Euskera ofrece servicio de asesoría lingüística.2) Orri honekin batera, goiko erantzuna egiaztatzeko agiriak ekarri beharko dira.Junto con la presente hoja se abportarán los materiales que acrediten las respuestas.


94 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 20128620nDiru 8620n laguntzak: - Egitasmoaren egitasmoaren datuen datuen eranskina eranskinaSubvenciones: 8620n - Anexo anexo de datos de datos del proyecto del proyectoEgitasmo bakoitzeko, fitxa bana bete / Rellenar una ficha por cada proyecto presentadoElkartearen izena / Nombre de la entidadIFK / CIFEgitasmoaren izena / Nombre del proyectoEgitasmoari buruzko datuak / Datos del proyectoZer arlori dagokio egitasmoa? (arlo bakar bat aukeratu) / Área para la que se solicita subvención (seleccionar sólo un área)8620n IX 2012-02Gizarte ekintza / Acción social Auzoak eta herritarren partaidetza / Barrios y participación ciudadana Donostia Kultura<strong>Euskara</strong>ren Donostia Ingurumena / Medio Ambiente Giza Eskubideak / Derechos HumanosZer lurralde hartzen du barruan egitasmoak? / Ámbito territorial de actuación del proyectoUdalerria / Municipal Eskualdea / Comarcal Herrialdea / TerritorialEuskal Autonomia Erkidegoa / C.A.P.V. Estatua / Estatal Estatuaz gaindikoa / InternacionalEgitasmoaren azalpen orokorra (labur-labur azaldu egitasmoaren ezaugarri nagusiak)Descripción general del proyecto (resumen de las características fundamentales del proyecto)Helburuak / ObjetivosZergatia (zein dira egitasmoaren oinarrian dauden arrazoiak?, zer egoera hobetu edo konpondu nahi da?, zergatik egin da proiektua?):Justificación (motivos en los que se fundamenta el proyecto, situación que trata de paliar o resolver, razones por las cuales se realiza etc.)Antolamendu eta funtzionamendua (labur azaldu egitasmoa nola gauzatuko den eta adierazi zer nolako lan metodologia erabiliko den)Organización y funcionamiento (resumir de que manera se desarrollará el proyecto, concretando la metodología de trabajo)


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 958620nEgitasmoa gauzatzeko behar diren baliabideak (esan zer baliabide behar diren egitasmoa gauzatzeko. Argi bereizi eskabideaaurkezten duen erakundeak jada dituen baliabideak, batetik, eta eskuratu beharko lituzkeenak, bestetik):Recursos necesarios para la ejecución del proyecto (recursos con los que se cuenta para desarrollar el proyecto, distinguiendoaquellos recursos de que dispone actualmente la entidad y pone al servicio del proyecto, de aquellos que sería necesario obtener):Langileak (proiektuaz arduratuko direnak): / Humanos (personal encargado del proyecto):ZenbatErakundeak badu halakorik jada?Postuaren izenaEginkizunakNúmeroDisponibilidad actualDenominación Funciones-tareas Profes./ Profesionales Bai / Sí Ez / NoGizonezkoak / HombresEmakumezkoak / MujeresBorond. / VoluntariosGizonezkoak / HombresEmakumezkoak / Mujeres8620n IX 2012-02Teknikoak (laguntza teknikoa, aholkularitza, prestakuntza, informazioa...): / Técnicos (soporte técnico, asesoramiento, formación, información...):Erakundeak badu halakorik jada?AzalpenaDisponibilidad actualDescripción Bai / Sí Ez / NoBaliabide materialak (erosi edo nolabait eskuratu beharrekoak, suntsigarriak izan ala ez): / Materiales (a comprar o conseguir, sean o no fungibles):Erakundeak badu halakorik jada?AzalpenaDisponibilidad actualDescripción Bai / Sí Ez / NoAzpiegiturakoak (lokalak, instalazioak, ekipamenduak...): / Infraestructurales (locales, instalaciones, equipamientos...):Erakundeak badu halakorik jada?AzalpenaDisponibilidad actualDescripción Bai / Sí Ez / No


96 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 20128620nBestelako baliabideak: / Otros recursos:Erakundeak badu halakorik jada?AzalpenaDisponibilidad actualDescripción Bai / Sí Ez / NoEgitasmoaren ekintza nagusiak (Helburuak lortzeko egingo diren ekintzak zehaztu):Actividades más relevantes del proyecto (Detallar las actividades principales previstas para conseguir los objetivos marcados):Ekintzaren izena / Nombre actividad Egutegia / Calendario Azalpen laburra / Breve descripción8620n IX 2012-02Egitasmoaren onuradunak: / Personas beneficiarias del proyecto:Taldearen deskripzioa. Zenbat lagunek esku hartuko dute? Parte hartzaileak aukeratzeko irizpideak, halakorik egin behar izanez geroDescripción del colectivo y número de personas participantes y, en su caso, criterios de selecciónZer emaitza espero dira?: / Resultados que se espera obtener:Egitasmoak gizartean, oro har, eta parte hartzaileengan izango duen eragina, sor daitezkeen produktu interesgarriak...Impacto en la sociedad en general, impacto en las personas participantes, productos de interés que se pueden generar etc.


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 1119255nDiru laguntzak: 9255n Zerga-bidezko - bidezko betebeharrak, Gizarte eta Gizarte Segurantzarekikoak Segurantzarekikoak eta BEZ-araubidea egunean edukitzearen egunean edukitzearen aitorpena aitorpena*Subvenciones: Declaración 9255n - Declaración de hallarse al de corriente hallarse al en corriente las obligaciones en las obligaciones tributarias, frente tributarias a la Seguridad y de la Seguridad Social ySocialrégimen del IVA*Elkartearen datuak: / Datos de la entidad:Elkartearen izena / Nombre de la entidadIFK / CIFElkartearen egoitza / Domicilio social Herria / Población PK / CPTel. Faxa / Fax E-mailOrdezkoa: / Representante:Izen-abizenak / Nombre y apellidosNAN-AIZ- IFK / DNI-NIE-CIFElkartean duen kargua / Cargo que ocupa en la entidadNIRE ERANTZUKIZUNPEAN ADIERAZTEN DUTDECLARO BAJO MI RESPONSABILIDAD9255n VI 2012-02Nik ordezkatzen dudan elkartea ogasunarekiko (Ogasunaeta Zerga Biltegiko Atala) eta gizarte segurantzarekikobetebeharren ordainketetan egunean dagoela (1)Zuritu beharreko diru laguntzaren gastuen BEZarenkostua ez duela bere gain hartzen elkarteak, kitatzekoaukera duelako.Que la entidad a la que represento se halla al corriente enel cumplimiento de las obligaciones tributarias (Hacienday Recaudación municipal) y con la Seguridad Social (1)Que la entidad no está asumiendo el coste del IVAderivado de los gastos de la ayuda a justificar, al tener laposibilidad de deducírselo.Zuritu beharreko diru laguntzaren gastuen BEZarenkostua elkarteak bere gain hartzen duela, kitatzeko aukeraez duelako.Erakundea ordaintzen ari dela zati batean justifikatubeharreko laguntzen gastuetatik eratorritako BEZ-renkostua; izan ere, hainbanaketaren menpe dago, ehunekoho<strong>net</strong>an: .Que la entidad está asumiendo el coste del IVA derivadosde los gastos de la ayuda a justificar, al no tenerposibilidad de deducirlo.Que la entidad está asumiendo parcialmente el coste delIVA derivado de los gastos de la ayuda a justificar al estarsometida al régimen de prorrata en el siguiente porcentaje:.Donostia-San Sebastián, :Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)(1) Esleitu aurretik elkarte onuradunak dagokizkionziurtagiriak aurkeztu beharko ditu, kasu hauetan salbu: dirulaguntza kopuruak ez dituenean 3.000 € gainditzen edotaGizarte Ekintza edo Nazioarteko Lankidetza ekime<strong>net</strong>arazuzendutako diru laguntzak direnean.//Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)(1) Con anterioridad a la adjudicación se requerirá a laentidad beneficiaria para la presentación de los oportunoscertificados a excepción de los supuestos de subvencionesigual o inferiores a 3.000€ o de subvenciones destinadas a losprogramas de acción social o cooperación internacional.


112 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012Datuen babesaAbenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoakxedaturikoaren arabera, inprimaki ho<strong>net</strong>an adierazitakodatu pertsonalak Donostiako Udalaren jabetzakofitxategietara sartuko dira, eta udal kudeaketaridagozkion zeregi<strong>net</strong>arako eta zure eskabidearierantzuteko baino ez dira erabiliko.Datuak eskuratu, aldatu, ezabatu eta aurkatzekoeskubideak erabil ditzakezu Donostiako Udalak Ijenteakaleko 1ean duen Udal!nfo zerbitzura idazkia bidalita;baita bulego horretara jo ere, hala nahi baduzu,inprimakian jasotako datuen helburuari, tratamenduarieta erantzukizunari buruzko argibide zabalagoakeskatzera.Protección de datosLe informamos que, de conformidad con lo dispuesto enla Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, los datosde carácter personal facilitados en este impreso seincluirán en ficheros de titularidad del Ayuntamiento yse utilizarán para realizar las tareas propias de la gestiónmunicipal así como para dar respuesta a su solicitud.Puede ejercer los derechos de acceso, rectificación,cancelación y oposición dirigiendo un escrito alAyuntamiento, Udal!nfo, en la calle Ijentea, 1, dóndetambién podrá, si lo desea, dirigirse para ampliar lainformación sobre la finalidad, tratamiento yresponsabilidad de los datos recogidos en este impreso.


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 1139618nDiru laguntzak: Beste laguntza eskabideen aitorpena9618n - Beste laguntza eskabideen aitorpenaSubvenciones: 9618n - Declaración Declaración sobre otras sobre solicitudes otras solicitudes ayudas de ayudasElkartearen datuak: / Datos de la entidad:Elkartearen izena / Nombre de la entidadIFK / CIFElkartearen egoitza / Domicilio social Herria / Población PK / CPTel. Faxa / Fax E-mailOrdezkoa: / Representante:Izen-abizenak / Nombre y apellidosNAN-AIZ- IFK / DNI-NIE-CIFElkartean duen kargua / Cargo que ocupa en la entidad9618n V 2012-02Jarduera hauetarako eskatutako edo jasotako beste laguntzak (jaso badira, zenbatekoa azaldu):Otras ayudas solicitadas o recibidas para estas actividades (si se han recibido, especificar importe):Administrazioa edo erakundea / Administración o entidadJasotako zenbatekoa / Importe recibidoEz dugu jaso edo eskatu beste inongo laguntzarik / No hemos recibido ni solicitado ninguna otra ayudaNire erantzukizunpean goian azaldutako datuakegiazkoak direla adierazten dut.Donostia-San Sebastián, :Declaro bajo mi responsabilidad que los datos arribaindicados son ciertos.Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)Datuen babesa: Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoakxedaturikoaren arabera, inprimaki ho<strong>net</strong>an adierazitako datupertsonalak Donostiako Udalaren jabetzako fitxategietara sartuko dira,eta udal kudeaketari dagozkion zeregi<strong>net</strong>arako eta zure eskabidearierantzuteko baino ez dira erabiliko.Datuak eskuratu, aldatu, ezabatu eta aurkatzeko eskubideak erabilditzakezu Donostiako Udalak Ijentea kaleko 1ean duen Udal!nfozerbitzura idazkia bidalita; baita bulego horretara jo ere, hala nahibaduzu, inprimakian jasotako datuen helburuari, tratamenduari etaerantzukizunari buruzko argibide zabalagoak eskatzera.Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)Protección de datos: Le informamos que, de conformidad con lodispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, losdatos de carácter personal facilitados en este impreso se incluiránen ficheros de titularidad del Ayuntamiento y se utilizarán pararealizar las tareas propias de la gestión municipal así como paradar respuesta a su solicitud.Puede ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación yoposición dirigiendo un escrito al Ayuntamiento, Udal!nfo, en lacalle Ijentea, 1, dónde también podrá, si lo desea, dirigirse paraampliar la información sobre la finalidad, tratamiento yresponsabilidad de los datos recogidos en este impreso.


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 1199909nDiru laguntzak: aurrekontuaren datuen eranskina9909n - Aurrekontuaren datuen eranskinaSubvenciones: anexo de datos del presupuesto9909n - Anexo de datos del presupuestoEgitasmo bakoitzeko, fitxa bana bete / Rellenar una ficha por cada proyecto presentadoElkartearen izena / Nombre de la entidadIFK / CIFEgitasmoaren izena / Nombre del proyectoZer arlori dagokio egitasmoa? (arlo bakar bat aukeratu) / Área para la que se solicita subvención (seleccionar sólo un área)Gizarte ekintza / Acción social Auzoak eta herritarren partaidetza / Barrios y participación ciudadanaDonostia Kultura <strong>Euskara</strong>ren Donostia Berdintasuna / IgualdadIngurumena / Medio Ambiente Gazteria/ Juventud Giza Eskubideak / Derechos HumanosAurrekontua (zer gastu eta diru sarrera espero diren; zer diru sarrera dituen erakundeak egitasmoa finantzatzeko; zenbat diru eskatu dien beste erakundeei):Presupuesto (concretar gastos e ingresos previstos. Especificar todos los ingresos de la entidad para el proyecto y los solicitados a otras administraciones):Gastuak (azalpena) / Gastos (concepto)Zenbatekoa / ImporteGastuak, guztira / Total gastosSarrerak (sorburua) / Ingresos (procedencia)Zenbatekoa / Importe9909n V 2012-02Sarrerak, guztira / Total ingresosParte hartzaileek ordaindu behar izanez gero: / Si existe participación económica de las personas participantes:Zer irizpide erabiliko dira diru kopurua erabakitzeko? / Describir los criterios que se utilizarán en su determinaciónEskatutako zenbatekoa (esan zenbat diru eskatu zaion Udalari): / Importe solicitado (poner la cantidad solicitada alAyuntamiento):Azalpena / ConceptoZenbatekoa / ImporteBatzordeak noiz hartu du erabakia? / Fecha de acuerdo de la Junta:Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)* Obraren exekuzio gastuaren zenbatekoak 50.000 €gainditzen badu edo aholkularitzako edo laguntza teknikokoenpresek emandako ondasunen hornidura edo zerbitzuprestazioen kasuan gastua 18.000 € baino gehiago bada, hiruhornitzaileri egindako eskaintzak justifikazioarekin aurkeztubeharko dira.Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)* Cuando el importe de la factura sea superior a 50.000€, en elsupuesto de coste de ejecución por obra, o de 18.000€, en elsupuesto de suministro de bienes de equipo o prestación deservicios por empresas de consultoría o asistencia técnica,deberán acompañarse a la justificación las 3 ofertas solicitadas adistintos proveedores.


GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012 12910500nDirulaguntzak: Emakume eta gizonen berdintasunaren ikuspuntua noraino kontuan hartzen den proiektuanSubvenciones: 10500n – Emakume Grado eta de incorporación gizonen berdintasunaren de la perspectiva ikuspuntua de igualdad noraino kontuan de mujeres hartzen y hombres den proiektuan en el proyecto10500n – Grado de incorporación de la perspectiva de igualdad de mujeres y hombres en el proyectoDonostiako Udalean eta haren menpeko erakundeetan gizonak etaemakumeak berdinak izateko zeharreko ekintzak ezartzekoJarraibideetako 3. atalaren arabera, aurkeztutako eskaintzan eta diruzlagundutako proiektu edo jardueran genero-ikuspegia txertatzeabaloratuko da, oro har.Elkarteari buruzko datuak: / Datos sobre la Asociación:Elkartearen izena / Nombre de la entidadDe acuerdo con el apdo. 3 de las “Instrucciones para la implementación deacciones transversales de igualdad de mujeres y hombres en elAyuntamiento de Donostia-San Sebastián y organismos dependientes delmismo, “Se valorará de forma general: la integración de la perspectiva degénero en la oferta presentada y en el proyecto o actividadsubvencionada”.IFK / CIFOrdezkararien izen-abizenak / Nombre y apellidos de la persona representanteNAN-AIZ / DNI-NIE10500n II 2012-02Elkartean duen Kargua / Cargo que ocupa en la entidad Sexua / SexoEmakumezkoa / Mujer Gizonezkoa / Hombre Beste generoak 1 / Otros génerosZuzendaritza Batzordea, sexuaren arabera / Distribución por sexos de la Junta Directiva Lehendakaria / /Presidente-aEmakumezkoak / Mujeres %_____Gizonezkoak / Hombres % _____Beste generoak 1 / Otros géneros % _____Emakumezkoa / MujerGizonezkoa / HombreBeste generoak 1 / Otros génerosBazkide-kopurua / Nº personas socias Bazkideak, sexuaren arabera / Distribución por sexos de las personas sociasGizonezkoak/Hombres__ Emakumezkoak/Mujeres__ Beste generoak 1 / Otros géneros__Proiektuari buruzko datuak: /Datos sobre el proyecto:Jardueraren onuradunak, sexuaren arabera / Distribución por sexos de las personas beneficiarias de la actividadEmakumezkoen / Mujeres %____ Gizonezkoen/Hombres %____ Beste generoen 1 / Otros géneros %____Jarduerarako kontratatutako pertsonak, sexuaren arabera / Distribución por sexos de las personas contratadas para la actividadEmakumezkoen / Mujeres %____ Gizonezkoen/Hombres %____ Beste generoen 1 / Otros géneros %____Jardueran parte hartuko duten boluntarioak, sexuaren araberaDistribución por sexos del personal voluntario que participará en la actividadEmakumezkoen / Mujeres %____ Gizonezkoen/Hombres %____ Beste generoen 1 / Otros géneros %____Kontuan hartu al da emakumeek jasaten duten desberdintasun soziala? Horri aurre egiteko neurririk hartu al da?¿Se ha tenido en cuenta la desigualdad social que afecta a las mujeres y medidas para afrontarla? Hasierako diagnostikoan / En el diagnóstico de partida Bai / Si Ez / No Proiektuaren helburuetan / En los objetivos del proyecto Bai / Si Ez / No Proposatutako jardueretan / En las actividades propuestas Bai / Si Ez / No Ebaluazioan / En la evaluación Bai / Si Ez / NoAurreikusi al da inolako neurririk proiektuan parte hartzen duten pertsonen bizitza pertsonal eta familiarra jarduerarekin uztartzeko?¿Se prevé alguna medida para facilitar la conciliación de la vida personal y familiar de las personas participantes en el proyecto?Bai / Si Ez / NoAditzera ematen dut, nire erantzunkizunpean, ordezkatzen dudan erakundea ezdagoela sartuta inolako administrazio- edo zigor-prozeduratan sexuagatikodiskriminazioa dela eta.Bestalde, hitz ematen dut inor kanpoan uzten ez duen hizkera erabiliz egingo deladiruz lagundutako jarduerak sortzen duen komunikazio guztia eta komunikaziohorretan erabilitako irudietan, bermatuko dela emakumeen eta gizonen presentziaorekatua eta estereotipatu gabea, Oinarri Orokorretako 13 n) artikuluan ezarritakobetebeharra betetze aldera.Declaro bajo mi responsabilidad que la entidad a la que represento nose halla incursa en ningún procedimiento administrativo o penal porincurrir en discriminación por razón de sexo.Asimismo, me comprometo a realizar toda la comunicación generadapor la actividad subvencionada en un lenguaje inclusivo y garantizarla presencia equilibrada y no estereotipada de mujeres y hombre en lasimágenes que se utilicen en cumplimiento de la obligación prevista enel art. 13 n) de las Bases Generales.Donostia-San Sebastián:Elkartearen zigilua / Sello de la entidadIdazkariaren sinadura (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Firma del/de la Secretario/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)Ontzat emana, Lehendakaria (izen-abizenak eta NAN-AIZ adieraziz)Visto Bueno, el/la Presidente/a (con nombre, apellidos y DNI-NIE)(1) Ez emakume eta ez gizon bezala identifikatzen diren pertsonak, hau da, transexualak, transgeneroak, intersexualak, queer, etabar.Aquellas personas que no se definen ni como hombres ni como mujeres, tales como transexuales, transgéneros, intersexuales, queer, etc


130 GIPUZKOAKO A.O.—2012ko otsailaren 29a N.º 41 B.O. DE GIPUZKOA—29 de febrero de 2012Datuen babesaAbenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak xedaturikoarenarabera, inprimaki ho<strong>net</strong>an adierazitako datu pertsonalakDonostiako Udalaren jabetzako fitxategietara sartuko dira, etaudal kudeaketari dagozkion zeregi<strong>net</strong>arako eta zureeskabideari erantzuteko baino ez dira erabiliko.Protección de datosLe informamos que, de conformidad con lo dispuesto en laLey Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, los datos decarácter personal facilitados en este impreso se incluiránen ficheros de titularidad del Ayuntamiento y se utilizaránpara realizar las tareas propias de la gestión municipal asícomo para dar respuesta a su solicitud.Datuak eskuratu, aldatu, ezabatu eta aurkatzeko eskubideakerabil ditzakezu Donostiako Udalak Ijentea kaleko 1ean duenUdal!nfo zerbitzura idazkia bidalita; baita bulego horretara joere, hala nahi baduzu, inprimakian jasotako datuen helburuari,tratamenduari eta erantzukizunari buruzko argibidezabalagoak eskatzera.Puede ejercer los derechos de acceso, rectificación,cancelación y oposición dirigiendo un escrito alAyuntamiento, Udal!nfo, en la calle Ijentea, 1, dóndetambién podrá, si lo desea, dirigirse para ampliar lainformación sobre la finalidad, tratamiento yresponsabilidad de los datos recogidos en este impreso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!