12.07.2015 Views

DualVee sistema de guías de simple canto - Bishop-Wisecarver Corp.

DualVee sistema de guías de simple canto - Bishop-Wisecarver Corp.

DualVee sistema de guías de simple canto - Bishop-Wisecarver Corp.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Introducción a la Tecnología<strong>de</strong> Movimiento <strong>DualVee</strong>La Tecnología <strong>de</strong> Movimiento <strong>DualVee</strong> TM (TMD)incluye una amplia gama <strong>de</strong> componentes y ruedasque son utilizados en el montaje <strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong>guiado lineal sin fricción. TMD es una tecnología <strong>de</strong>rodamiento lineal resistente a un coste efectivo y estádisponible en varias opciones para satisfacer unaamplia gama <strong>de</strong> aplicaciones. Des<strong>de</strong> lasaplicaciones <strong>de</strong> carga ligera en zonas estériles hasta<strong>sistema</strong>s <strong>de</strong> transporte fuertes que trabajan enambientes exigentes se pue<strong>de</strong>n beneficiar <strong>de</strong> latecnología TMD.Características y Beneficios <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>● TECNOLOGÍA COMPROBADA / ALTA FIABILIDAD● AMPLIA GAMA DE PRODUCTO● FLEXIBILIDAD Y SIMPLICIDAD EN EL DISEÑO● COSTE BAJO● FUNCIONAMIENTO SUAVE Y SIN FRICCIÓN● SILENCIOSO / BAJA VIBRACIÓN● ALTA CAPACIDAD DE VELOCIDAD● INMUNE A AMBIENTES CONTAMINADOS● LONGITUDES LARGAS DE CARRERA● FÁCIL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO● PERFIL BAJO2


Características <strong>de</strong> las Ruedas Disposición <strong>de</strong> rodamientos <strong>de</strong> doble hilera <strong>de</strong> contactoangular. Disponible en seis tamaños estándar. Opciones en acero inoxidable o acero <strong>de</strong> carbóndisponibles <strong>de</strong> stock. Opciones para zonas estériles y para temperaturasaltas. Disponible en versión blindado o sellado para satisfacerel nivel necesario <strong>de</strong> protección. Se pue<strong>de</strong>n utilizar las caras internas o externas <strong>de</strong> lassuperficies en V para soportar las cargas.Figura 1 Configuraciones <strong>DualVee</strong> que muestran la utilización <strong>de</strong> las superficies en V internas y externas.Figura 2 Tecnología <strong>de</strong> Movimiento <strong>DualVee</strong> (izquierda) en comparación a tecnologías alternativas <strong>de</strong> rodamientosrecirculantes (<strong>de</strong>recha)Notas:Los elementos recirculantes en las ruedas <strong>DualVee</strong> están situados en un compartimento autónomo y aislados <strong>de</strong>lambiente; el contacto <strong>de</strong> rodadura entre la rueda y la guía barre la suciedad a un lado, convirtiendo el <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>en una opción i<strong>de</strong>al para utilizar en aplicaciones con mucha suciedad.Las <strong>guías</strong> lineales redondas o cuadradas alternativas tienen los elementos recirculantes directamente en contacto con lasuperficie <strong>de</strong> la guía, haciendo dificultosa la protección <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> paso <strong>de</strong> las bolas. Estas tecnologías alternativas<strong>de</strong> rodamiento requieren a menudo fuelles u otros medios costosos <strong>de</strong> protección para prevenir el ingreso <strong>de</strong> la suciedadque pue<strong>de</strong> causar daños irreparables.3


Ruedas Para utilizar con el perfil <strong>de</strong> guíaestándar o cojinetes <strong>de</strong> bajo perfil,páginas 10/11DIMENSIONES 3,8MATERIALESNúmero <strong>de</strong>ParteW0W1W2W3W4W0XW1XW2XW3XW4XW4XXLW1SSXW2SSXW3SSXW4SSXW4SSXXLW0SSCR 7W1SS227 6,7W2SS227 6,7W3SS227 6,7W4SSCR 7DiámetroExteriorA14.8319.5830.7345.8059.9414.8319.5830.7345.8059.9475.3919.5830.7345.8059.9475.3914.8319.5830.7345.8059.94AnchoB6.357.8711.1315.8819.056.357.8711.1315.8819.0525.407.8711.1315.8819.0525.406.357.8711.1315.8819.05TamañoagujeroC4.004.769.5312.0015.004.004.769.5312.0015.0022.004.769.5312.0015.0022.004.004.769.5312.0015.00Radio VinternoMDw Interior5.947.9512.7019.0525.405.947.9512.7019.0525.4031.757.9512.7019.0525.4031.755.947.9512.7019.0525.40Radio VexternoMDw Externo9.1211.8918.2627.0034.939.1211.8918.2627.0034.9344.4511.8918.2627.0034.9344.459.1211.8918.2627.0034.93CarreraExterior 55210052100521005210052100521005210052100521005210052100440C440C440C440C440C440C440C440C440C440CCarreraInterior 55210052100521005210052100521005210052100521005210052100440C440C440C440C440C440C440C440C440C440CBola 55210052100521005210052100521005210052100521005210052100440C440C440C440C440C440C440C440C440C440CRetenedor 1 Protector 1Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66304Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66Nylon 66304304304304304A591A591A591A591A591A591A591A591A591A591A591304304304304304304304304304304Sellado 2NingunoNingunoNingunoNingunoNingunoCNBCNBCNBCNBCNBCNBCNBCNBCNBCNBCNBNingunoNingunoNingunoNingunoNingunoGrasa 4SintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoSintéticoKrytox227Krytox227Krytox227Krytox227Krytox227Notas:1. El material "A591" <strong>de</strong>l protector (JIS SECC) está fabricado <strong>de</strong> acero al carbón enrollado al frío con un recubrimiento <strong>de</strong>zinc electrolítico (clasificado A591 por la ASTM). "304" refleja acero inoxidable 304.2. El material <strong>de</strong> sellado "CNB" es caucho <strong>de</strong> nitrilo butadieno.3. Todas las dimensiones se expresan en mm, si no se indica lo contrario.4. "Krytox GPL 227" es un producto DuPont. "Alvania 2" es un producto <strong>de</strong> Shell Oil.5. "52100" refleja acero <strong>de</strong> rodamiento endurecido AISI 52100 (Rc 60-62); "440C" refleja acero inoxidable AISI 440C(Rc 58-60).6. Compatible con temperaturas altas - los componentes están estabilizados al calor para permitir su funcionamiento entemperaturas <strong>de</strong> hasta +260°C7. Compatible con zonas estériles - todos los componentes en acero inoxidable están internamente lubricados con grasaKrytox GPL 227.8. Las ruedas están fabricadas con tolerancias <strong>de</strong> la clase 2 <strong>de</strong> la ABEC.4


Ruedas con perno Ruedas <strong>DualVee</strong> con perno 2 integral. Fácil instalación, disponible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> stock. Consolida varios componentes en un solo número <strong>de</strong> parte, para una adquisiciónmás <strong>simple</strong>. Disponibilidad <strong>de</strong> una amplia gama <strong>de</strong> ruedas estándar.NNWWTLTLJLTJLTH VHØ ODHS H VH Ø ODHSSSECDIMENSIONES DE RUEDAS CON PERNO 1Tamaño<strong>DualVee</strong>00001111111122222222Número <strong>de</strong>parte <strong>de</strong>lensamblajeSWAC0XSWAC0SSCRSWAE0XSWAE0SSCRSWAC1SWAC1XSWAC1SSXSWAC1SS227SWAE1SWAE1XSWAE1SSXSWAE1SS227SWAC2SWAC2XSWAC2SSXSWAC2SS227SWAE2SWAE2XSWAE2SSXSWAE2SS227Para utilizarcon rueda 7W0XW0SSCRW0XW0SSCRW1W1XW1SSXW1SS227W1W1XW1SSXW1SS22W2W2XW2SSXW2SS227W2W2XW2SSXW2SS227ExcentricidadEC 5--0.3---0.4----0.6LongitudtotalH18.825.439.1DiámetropernoOD 34610LongitudpernoJL9.915.024.9LongitudroscaTL6.18.915.0RoscaTM4 x 0.7M6 x 1M10 x 1.5GrosorS2.02.12.6Altura'V'VH 45.26.08.2TamañohexágonoHS111214Tuerca &Aran<strong>de</strong>laN, W 5,6M4M6M10Notas:1. Todas las dimensiones se expresan en mm.2. El perno está fabricado <strong>de</strong> acero inoxidable AISI 416.3. Es recomendable que los agujeros don<strong>de</strong> se vayan a insertar los pernos sean avellanados a una tolerancia <strong>de</strong> F6 paraun encaje <strong>de</strong>slizante.4. La tolerancia <strong>de</strong> la altura <strong>de</strong> la ‘V’, (VH) es 0.05 mm.5. Las tuercas están fabricadas según normativa DIN 934 (18-8 acero inoxidable)6. Las aran<strong>de</strong>las están fabricadas según normativa DIN 125 (18-8 acero inoxidable)7. Para más <strong>de</strong>talles ver las especificaciones técnicas <strong>de</strong> las ruedas.8. Consultar la sección <strong>de</strong> características técnicas sobre carga/vida para la selección <strong>de</strong>l tamaño (página 15).6


Guía: Tamaños y EspecificacionesGuía <strong>de</strong> Simple Canto - Sin agujeros Fácil instalación. Disponible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> stock. El diseño <strong>de</strong>l <strong>simple</strong> <strong>canto</strong> permite un espaciado flexibleentre pares <strong>de</strong> <strong>guías</strong> El rebor<strong>de</strong> patentado permite un posicionamientopreciso <strong>de</strong> las superficies en V. Disponible conformada o templada porinducción y pulida. La parte por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l rebor<strong>de</strong> en laguía templada por inducción se <strong>de</strong>ja blandapara permitir el taladrado <strong>de</strong> agujeros u otro tipo <strong>de</strong>mecanizado. Disponible en acero al carbón AISI 1045 o en aceroinoxidable 420. Disponible sin agujeros o agujereado para facilitar lainstalación. Las <strong>guías</strong> se pue<strong>de</strong>n unir fácilmente para obtenerlongitu<strong>de</strong>s superiores a los 6096 mm. La longitudmáxima en una sola pieza es <strong>de</strong> 6096 mm, excepto enla guía T4SS que es <strong>de</strong> 5790 mm. La tolerancia <strong>de</strong>lcorte en cualquier longitud es <strong>de</strong> ±1.5 mm.(Tener en cuenta el coste <strong>de</strong>l corte).EspecificacionesTSTS SSMaterial: acero AISI 1045, conformada en frío,sin templar, engrasada.Material acero inoxidable AISI series420, conformada en frío, sin templar, engrasada.TMaterial acero AISI 1045, superficies superiores<strong>de</strong> contacto templadas a un mínimo <strong>de</strong> 53Rockwell C, pulidas y engrasadas. La parte por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l rebor<strong>de</strong> no se endurece para permitirel posterior taladrado para el montaje.T SS Material acero inoxidable AISI Series 420,superficies superiores <strong>de</strong> contacto templadas a unmínimo <strong>de</strong> 48 Rockwell C, pulidas y engrasadasLa parte por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l rebor<strong>de</strong> no se endurecepara permitir el posterior taladrado para elmontaje.90°90°MD TMD TEGGR MAX 0.25R MAX 0.25JJEFFPara pedir: Especifique el número <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s, tipo <strong>de</strong>guía, tamaño y longitud.Ejemplo: 5 unida<strong>de</strong>s, T4 1500 mm (5 <strong>guías</strong> templadas<strong>de</strong>l tamaño 4, <strong>de</strong> 1500 mm).Tamaño E F G J MDT Kg/m1 11.09 4.74 0.78 1.57 3.17 0.2722 15.87 6.35 0.78 2.36 4.75 0.5093 22.22 8.71 1.57 2.76 6.35 1.024 26.97 11.09 2.36 3.17 7.92 1.63Notas:1. Todas las dimensiones se indican en mm.7


Guía <strong>de</strong> Simple Canto - Con agujerosLMHLCEØ MH E DPara pedir:Especificar el número <strong>de</strong> <strong>guías</strong>, tipo <strong>de</strong> guía, tamaño ylongitud 1 , sufijo D para el agujereado conjuntamente conla longitud <strong>de</strong>seada, basándose en las notas 2 y 3Ejemplo:4 unida<strong>de</strong>s, T3Dx1526 mm (4 <strong>guías</strong> templadas <strong>de</strong>ltamaño 3, <strong>de</strong> 1526 mm).Tamaño C E D MH MHL L Max 41 20.5 45 20.5 4.5 4 60262 43 90 43 6 5.6 60263 43 90 43 7 8 60264 43 90 43 9 9.5 6026Notas:1. Todas las dimensiones se indican en mm.2. Cualquier longitud <strong>de</strong> guía L pue<strong>de</strong> ser suministrada pero, para obtener un óptimo precio y plazo <strong>de</strong> entrega, serecomienda que las <strong>guías</strong> agujereadas respeten las dimensiones C y D <strong>de</strong> la tabla <strong>de</strong> arriba. En todos los casosC y D <strong>de</strong>berán tener el mismo valor.3. Agujeros <strong>de</strong> pautas no estándar se pue<strong>de</strong>n realizar previa solicitud.4. La longitud máxima <strong>de</strong> la guía T4SS es <strong>de</strong> 5790 mm.8


Guía <strong>de</strong> Doble Canto - Tamaños y EspecificacionesEspecificacionesTDSO - Material AISI 1045 conformada en frío,sin templar, engrasada.TDO - Material AISI 1045 con las superficies <strong>de</strong> contactoen V templadas a mínimo 58RC, pulida y engrasada.90°MDTVÉRTICETEÓRICOTamaño E F G J MDT Kg/m0 13.10 3.89 1.52 0.83 4.01 0.25EJMáxima longitud 1 disponible 6096 mmLa tolerancia <strong>de</strong>l corte en cualquier longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1.5 mm.(tener en cuenta el coste por corte).GPara pedir:Especificar el número <strong>de</strong> <strong>guías</strong>, tipo <strong>de</strong> guía, tamaño ylongitud.Ejemplo:5 unida<strong>de</strong>s TDOx1000 = 5 <strong>guías</strong> <strong>de</strong> doble <strong>canto</strong>templadastamaño TDO x 1000 mm <strong>de</strong> longitud.FGuía <strong>de</strong> Doble Canto - Con agujerosLMHLC E flMHEDPara PedirEspecificar el número <strong>de</strong> <strong>guías</strong>, tipo <strong>de</strong> guía, tamaño, sufijoD para el agujereado conjuntamente con la longitud<strong>de</strong>seada, basándose en las notas 2 y 3Ejemplo:4 unida<strong>de</strong>s, TDODx4091 mm (4 <strong>guías</strong> <strong>de</strong> doble <strong>canto</strong>templadas <strong>de</strong>l tamaño TDO con agujeros, <strong>de</strong> 4091 mm).Tamaño C E D MH MHL L Max0 20.5 45 20.5 3.5 2.54 6026Notas:1. Todas las dimensiones se indican en mm.2. Cualquier longitud <strong>de</strong> guía L pue<strong>de</strong> ser suministrada pero, para obtener un óptimo precio y plazo <strong>de</strong> entrega, serecomienda que las <strong>guías</strong> agujereadas respeten las dimensiones C y D <strong>de</strong> la tabla <strong>de</strong> arriba. En todos los casos C yD <strong>de</strong>berán tener el mismo valor.3. Agujeros <strong>de</strong> pautas no estándar se pue<strong>de</strong>n realizar previa solicitud.9


Casquillos <strong>de</strong> soporte - Perfil estándar Fija <strong>de</strong> forma rígida y precisa las ruedas a la superficie <strong>de</strong> montaje. Las opciones <strong>de</strong> material incluyen el acero inoxidable 303 o el acero al carbón niquelado 2 . Configuraciones concéntricas 6 y excéntricas 4 permiten el ajuste <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong>. El cliente <strong>de</strong>berá proveer el tornillo para fijar la rueda y casquillo a la superficie <strong>de</strong> montaje. Configuraciones <strong>de</strong> perfiles <strong>de</strong> cabeza estándar y bajo están disponibles para ajustarse a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> espacio.DIMENSIONES 1 DE LOS CASQUILLOS DE SOPORTE DE PERFIL ESTANDARTamaño<strong>DualVee</strong>112233444XL4XLNúmero<strong>de</strong> parteMB1MBX1MB2MBX2MB3MBX3MB4MBX4MB4XLMBX4XLTamaño <strong>de</strong>aran<strong>de</strong>larecomendadoM4M4M6M6M8M8M10M10M14M14TamañohexHS-12-14-19-22-30ExcentricidadEC 5-0.18-0.61-1.07-1.52-1.52AlturacabezaHH 76.226.226.656.659.479.4711.1011.1014.3514.35LongitudCuerpoLB7.67.610.810.815.615.618.818.825.125.1LongitudTotalLO13.813.817.917.925.125.129.929.939.539.5DiámetroExteriorOD 34.764.769.529.5211.9911.9915.0015.0021.9721.97DiámetroInteriorID4.014.016.106.108.108.1010.1110.1114.1014.10DiámetroCabezaHD11.2-14.2-19.1-22.4-31.8-Ø IDØIDECØ ODØODHHLBHHLBHSLOØHDLOConcéntrico 6 Excéntrico 4Notas:1. Todas las dimensiones se indican en mm.2. Los materiales estándar son acero al carbón niquelado no electrolítico o acero inoxidable 303. Añada ‘SS’‚ al final<strong>de</strong>l número <strong>de</strong> parte para el acero inoxidable.3. El diámetro exterior <strong>de</strong>l casquillo está diseñado para que encaje a la rueda <strong>DualVee</strong> correspondiente al mismo tamaño.4. El número <strong>de</strong> parte MBX_ indica un casquillo excéntrico (ajustable); al girar el casquillo en su perno <strong>de</strong> montaje permiteel ajuste entre la guía y las ruedas.5. Toda la información <strong>de</strong> montaje contenida en este catálogo asume una posición central <strong>de</strong> los casquillos excéntricos,permitiendo <strong>de</strong> este modo el ajuste <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> ‘+EC’‚ a ‘-EC’.6. El número <strong>de</strong> parte MB_ indica un casquillo concéntrico (estacionario); las ruedas montadas concéntricamente tienenuna posición fija, estos casquillos fijan la alineación <strong>de</strong>l carro a la guía. Las ruedas montadas concéntricamente<strong>de</strong>berían ser configuradas a soportar la mayoría <strong>de</strong> la carga siempre que sea posible.7. La tolerancia <strong>de</strong> la altura <strong>de</strong> la cabeza (HH) es <strong>de</strong> ±0.05 mm.10


Casquillos <strong>de</strong> Soporte - Perfil Bajo Ahorra espacio 2 Ø ODØ IDØIDECØODHHLBHHLBHSLOØHDLOConcéntrico 6 Excéntrico 4DIMENSIONES 1 DE LOS CASQUILLOS DE SOPORTE DE PERFIL BAJOTamaño<strong>DualVee</strong>112233444XL4XLNúmero <strong>de</strong>parteM1PWBCM1PWBXM2PWBCM2PWBXM3PWBCM3PWBXM4PWBCM4PWBXM4XLPWBCM4XLPWBXTamaño <strong>de</strong>aran<strong>de</strong>larecomendadoM4M4M6M6M8M8M10M10M14M14TamañoHexHS-12-14-19-22-30Excentricidad 5EC-0.18-0.61-1.07-1.52-1.52AlturacabezaHH 72.112.112.642.643.483.483.103.105.105.10LongitudCuerpoLB7.67.610.810.815.615.618.818.825.125.1LongitudTotalLO9.79.713.413.419.119.121.921.930.330.3DiámetroExteriorOD 34.764.769.529.5211.9911.9915.0015.0021.9721.97DiámetroInteriorID4.014.016.106.108.108.1010.1110.1114.1014.10DiámetroCabezaHD11.2-14.2-19.1-22.4-31.8-Notas:1. Todas las dimensiones se indican en mm.2. Los casquillos <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> perfil bajo sólo están disponibles en acero inoxidable 303.3. El diámetro exterior <strong>de</strong>l casquillo está diseñado para encajar en el tamaño <strong>de</strong> la rueda <strong>DualVee</strong> correspondiente.4. El número <strong>de</strong> parte M_PWBX indica un casquillo excéntrico (ajustable); al girar el casquillo en su perno <strong>de</strong> montajepermite el ajuste entre la guía y las ruedas.5. Toda la información <strong>de</strong> montaje contenida en este catálogo asume una posición central <strong>de</strong> los casquillos excéntricos,permitiendo <strong>de</strong> este modo el ajuste <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> ‘+EC‚’ a ‘-EC’.6. El número <strong>de</strong> parte M_PWBC indica un casquillo concéntrico (estacionario); las ruedas montadas concéntricamentetienen una posición fija, estos casquillos fijan la alineación <strong>de</strong>l carro a la guía. Las ruedas montadas concéntricamente<strong>de</strong>berían ser configuradas a soportar la mayoría <strong>de</strong> la carga siempre que sea posible.7. La tolerancia <strong>de</strong> la altura <strong>de</strong> la cabeza (HH) es <strong>de</strong> ±0.05 mm.11


Caperuzas <strong>de</strong> Retén Protege la zona <strong>de</strong> contacto rueda/guía 4 . Barre la suciedad que pue<strong>de</strong> acumularse en la guía. Lubrica continuamente con una fina capa <strong>de</strong> aceite lasuperficie en V 3 . Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la lubricación incrementan lacapacidad <strong>de</strong> carga y la vida <strong>de</strong> servicio. Al cubrir la superficie <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l elemento rotatoriosatisface los requerimientos <strong>de</strong> seguridad 2 .Taladrar los agujeros <strong>de</strong>fijación en línea con elagujero <strong>de</strong> la ruedaMHSTamaño <strong>de</strong>l fijadorFHHVHLWDIMENSIONES 1 DE LA CAPERUZA DE RETÉNPerfil <strong>de</strong>la caperuzaTamañoNúmero<strong>de</strong> parteLongitudLDistancia entreagujeros <strong>de</strong> montajeMHSAlturaHAlturafijadorFHAnchuraWAltura <strong>de</strong>la 'V'VHTamaño agujero<strong>de</strong> fijaciónMétricoAlturaestándar(para usar concasquillos métricos<strong>de</strong> altura estándar)123WC1AWC2AWC3A35.650.867.830.542.759.418.024.134.08.110.115.322.934.350.210.312.217.5M2M3M34WC4A88.978.040.119.363.520.7M4Perfilbajo(para usar concasquillos métricos<strong>de</strong> perfil bajo)123WC1LPAWC2LPAWC3LPA35.650.867.830.542.759.414.019.628.04.15.69.322.934.350.26.37.711.5M2M3M34WC4LPA88.978.032.111.363.512.6M4PIEZAS DE LAS CAPERUZASSPerfil <strong>de</strong>la caperuzaAlturaestándarPerfilbajoTamañoDual Vee12341234NúmeroensamblajeWC!AWC2AWC3AWC4AWC1LPAWC2LPAWC3LPAWC4LPAAran<strong>de</strong>laW 3M2M3M3M4M2M3M3M4TornilloS 3M2 x .4 x 12M3 x .5 x 16M3 x .5 x 20M4 x .7 x 25M2 x .4 x 8M3 x .5 x 12M3 x .5 x 16M4 x .7 x 20WNotas:1. Todas las dimensiones en mm.2. La caperuza está fabricada en ABS negro3. El fieltro es blanco, <strong>de</strong> pura lana, segúnNormativa SAE F-10 ó ASTM 9R1.4. Las caperuzas se suministran completas contornillos <strong>de</strong> cabeza hueca y aran<strong>de</strong>las (acero inoxidable).12


Lubricadores Fácil <strong>de</strong> instalar. Disponibles <strong>de</strong> stock 4 . Lubrica con una fina capa <strong>de</strong> aceite la superficie en V 3 . Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la lubricación incrementan lacapacidad <strong>de</strong> carga y la vida <strong>de</strong> servicio. Alojamiento <strong>de</strong>l lubricador en acero inoxidable 2 .LMHSFDFSBWHVHPerfilLubricadorAltura estándar(para usar con casquillosmétricos <strong>de</strong> alturaestándar)Perfil Bajo(para usar con casquillosmétricos <strong>de</strong> perfil bajo)TamañoDual Vee1 & 23 & 41 & 23 & 4Número <strong>de</strong>ParteTL12ATL34ATL12LPATL34LPALongitudTotalL28.046.728.046.7DIMENSIONES DEL LUBRICADOR 1Distanciaentre agujerosMHS20.034.020.034.0Longitud <strong>de</strong> laestructuraB12.021.312.021.3AlturaH17.530.513.521.3AnchuraW11.418.811.418.8Altura <strong>de</strong>la 'V"VH11.019.17.112.3Localización agujero<strong>de</strong> fijaciónFD4.67.44.67.4Diámetro agujero<strong>de</strong> fijaciónFS3.04.33.04.3PIEZAS DEL LUBRICADORSPerfil <strong>de</strong>llubricadorAlturaestándarPerfilbajoNúmero<strong>de</strong> parteTL12ATL34ATL12LPATL34LPAAran<strong>de</strong>laW 3M2M3M2M3TornilloS 3M3 x .5 x 6M4 x .7 x 8M3 x .5 x 6M4 x .7 x 8WNotas:1. Todas las dimensiones en mm.2. El alojamiento <strong>de</strong>l lubricador según normativa ANSI 303, 304 ó 316 es <strong>de</strong> acero inoxidable.3. El fieltro es blanco, <strong>de</strong> pura lana, según normativa SAE F-10 ó ASTM 9R1.4. Los lubricadores se suministran completos con tornillos <strong>de</strong> cabeza hueca y aran<strong>de</strong>las (acero inoxidable).13


Dimensiones <strong>de</strong> MontajeZQWPWPZY MD W INTERIORMD TYMD TMD W INTERIORTPTPTDUCDCDTDVTD3CDTDCDCDTDQespaciadorsegún se requieraTPTPWPWPespacio según se requieraVTD – 2MD W EXTERIOR = CDVERA NOTA 3Fórmula <strong>de</strong> montaje exterior TD + 2 Y = CDFórmula <strong>de</strong> montaje interior TD - 2 Y = CDDon<strong>de</strong> CD es menos que el diámetro <strong>de</strong> larueda, las ruedas <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>splazadaspara dar el espacio libre correcto.LeyendaMDW exterior = distancia <strong>de</strong> montaje, rueda, utilizando V exterior (pág 4) WP = Soporte rueda 2MDW interior = distancia <strong>de</strong> montaje, rueda, utilizando V interior (pág 4) TP = Soporte guíaMDT = distancia <strong>de</strong> montaje, guía (pág 7) Z = Distancia <strong>de</strong> WP a centro ruedaTD = distancia guía Q = Z + GCD = distancia entre centros 4 U = Z – GY = MDT + MDW interior G = Distancia <strong>de</strong> TP a linea central <strong>de</strong> la guíaDimensiones 5 <strong>de</strong> los casquillos estándarTamaño Z Q U Y0 n/a n/a n/a 9.951 10.16 10.94 9.38 11.122 12.22 13 11.44 17.453 17.41 18.98 15.84 25.44 20.63 22.99 18.27 33.324XL 1 27.05 29.41 24.69 39.67Dimensiones 5 <strong>de</strong> los casquillos <strong>de</strong> perfil bajoTamaño Z Q U Y0 n/a n/a n/a 9.951 6.05 6.83 5.27 11.122 8.21 8.99 7.43 17.453 11.42 12.99 9.85 25.44 12.63 14.99 10.27 33.324XL 1 17.8 20.16 15.44 39.67Notas:1. La información <strong>de</strong> la izquierda utiliza la guía y rueda<strong>de</strong>l mismo tamaño excepto el 4XL que utiliza ruedasW4XXL con guía tamaño T4.2. Se recomienda que se fabriquen los soportes <strong>de</strong> lasruedas con los casquillos concéntricos a un lado y losexcéntricos al otro lado.3. La dimensión VTD es la intersección teórica <strong>de</strong>l ángulo<strong>de</strong> 90º.4. La dimensión CD en las <strong>guías</strong> <strong>de</strong> doble <strong>canto</strong> y ruedas<strong>de</strong>l tamaño 0 es <strong>de</strong> 24,98.5. Todas las dimensiones en mm.14


Características <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>Relación Carga - VidaVarios factores influyen en la vida útil <strong>de</strong> un <strong>sistema</strong> lineal<strong>DualVee</strong>. A través <strong>de</strong> la investigación y el <strong>de</strong>sarrollo se hacreado un método <strong>simple</strong> para calcular la relación entre lacarga y la vida <strong>de</strong> un mecanismo específico <strong>de</strong> guiado<strong>DualVee</strong> bajo unas condiciones <strong>de</strong>finidas <strong>de</strong> carga. Lametodología tiene en cuenta el tamaño <strong>de</strong> los elementos<strong>de</strong> rodamiento <strong>DualVee</strong>, espaciado relativo y laorientación, localización y magnitud <strong>de</strong> la carga. La curvase basa en que las <strong>guías</strong> estén en unas condicioneslimpias y bien lubricadas, por lo que en las aplicacionesdon<strong>de</strong> la lubricación no sea posible hay que aplicar unfactor <strong>de</strong> ajuste.Es importante tener en cuenta que las consi<strong>de</strong>racionessecundarias como la velocidad máxima, condicionesambientales, presencia <strong>de</strong> golpes o vibraciones y unastemperaturas extremas pue<strong>de</strong>n todos influir en la vida útil<strong>de</strong> diferente manera. Como tal, el método <strong>de</strong><strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l tamaño indicado más abajo <strong>de</strong>berá serutilizado <strong>de</strong> forma pru<strong>de</strong>nte y consi<strong>de</strong>rarlo tan sólo comouna pauta para el dimensionado <strong>de</strong> los componentes yconjuntos <strong>DualVee</strong>. Cuando el tiempo y el presupuesto lopermitan, se recomienda realizar un prototipo con loscomponentes <strong>DualVee</strong> para confirmar las expectativas <strong>de</strong>duración.La ecuación Carga / Vida - Dimensionado y SelecciónLa vida útil <strong>de</strong> una guía <strong>DualVee</strong> se limitará a la duración<strong>de</strong>l rodamiento <strong>de</strong>l diseño que lleve la carga más pesada.Paso 1: Calcular las cargas resultantes en dirección radialy axial reflejadas para cada rodamiento en el diseño.Si necesita ayuda en calcular las fuerzas <strong>de</strong> reacción encada rodamiento, contacte con nuestro <strong>de</strong>partamentotécnico para más <strong>de</strong>talles. Se recomienda rellenar y enviarla hoja <strong>de</strong> información <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la página 20 al<strong>de</strong>partamento técnico con la máxima información posible.Paso 2: Calcular el factor <strong>de</strong> carga para el rodamientoque lleva la carga más pesada.LF = LA / LAmáx + LR / LrmáxDon<strong>de</strong>LF = Factor <strong>de</strong> CargaLA = Carga axial resultante en la ruedaLAmax = La máxima carga axial <strong>de</strong> la ruedLR = Carga radial resultante en la ruedaLRmax = La máxima carga radial <strong>de</strong> la rueda Los rodamientos <strong>de</strong>berían dimensionarse tal que L F ≤ 1 El rodamiento con mayor carga tendrá el factor <strong>de</strong>carga mayorDebido a los parámetros variables <strong>de</strong> carga y velocidadasí como <strong>de</strong> las condiciones ambientales <strong>de</strong> la aplicación,el factor <strong>de</strong> ajuste apropiado se <strong>de</strong>be aplicar a las cargasmáximas axial y radial (LAmáx y LRmáx) como sigue:Factor <strong>de</strong> Condiciones <strong>de</strong> laAjusteAplicación1,0-0,7 limpio, baja velocidad, pocos golpes,poca carga.0,7-0,4 suciedad mo<strong>de</strong>rada, servicio medio,algunos golpes, vibración baja a media,velocidad media.0,4-0,1 mucha suciedad, aceleración alta,velocidad alta, <strong>de</strong> algunos a muchosgolpes, vibración alta, ciclo <strong>de</strong> servicioalto, sin lubricación.El movimiento <strong>de</strong> oscilación resultante en menos <strong>de</strong> unarevolución completa <strong>de</strong> la rueda bajo carga pue<strong>de</strong> causarun <strong>de</strong>sgaste acelerado en los elementos internos <strong>de</strong>lrodamiento. Se recomienda probar tales <strong>sistema</strong>s paracomprobar la compatibilidad <strong>de</strong>l diseño con losrequerimientos <strong>de</strong> carga/vida.En aplicaciones con poca carga la precarga <strong>de</strong>lrodamiento pue<strong>de</strong> ser superior que la carga <strong>de</strong> trabajo.Un valor equivalente al 3% <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> cargaradial <strong>de</strong>bería ser incluido en el valor LR en el momento<strong>de</strong> calcular la vida útil.15


Características <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>Capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Carga <strong>de</strong> las Ruedas <strong>DualVee</strong>CAPACIDAD DE CARGA (N)Número <strong>de</strong>ParteW0W1W2W3W4W0XW1XW2XW3XW4XW4XXLW1SSXW2SSXW3SSXW4SSXW4SSXXLW0SS227W1SS227W2SS227W3SS227W4SS227IBCD 1Radial (N)65012202650590097006501220265059009700206001220265059009700143005401013220048978051IBCD 1Radial (lbf)1462745961326218114627459613262181463127459613262181321512122849411011810IBCE 1Axial (N)1232526251701400112325262517014001655225262517014001655210220951914123321IBCE 1Axial (lbf)2857141382900285714138290014735714138290014732347117317747Paso 3: Aplicar el factor <strong>de</strong> carga a la ecuación carga/vida útil <strong>de</strong> abajo:Vida (en Km) = [ LC / (LF) 3 ] A FDon<strong>de</strong> LF = Factor <strong>de</strong> CargaLC = Constante VidaLos constantes <strong>de</strong> vida se proveen como indicado en la tabla <strong>de</strong> abajo.Tamaño<strong>DualVee</strong>012344XLCONSTANTES CARGA/VIDALC415587130171215Factor <strong>de</strong> Ajuste1.0 – 0.70.7 – 0.40.4 – 0.1Condiciones <strong>de</strong> AplicaciónVelocidad limpia, baja, bajo sobresalte, bajo po<strong>de</strong>rContaminantes mo<strong>de</strong>rados, po<strong>de</strong>r medio, choque medio, bajoa vibración media, velocidad mo<strong>de</strong>radaContaminación alta, aceleración alta, alta velocidad, medio achoque alto, vibración alta, ciclo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r altoNotas:1. El IBCD (Índice Básico <strong>de</strong> Carga Dinámica) y el IBCE (Índice Básico <strong>de</strong> Carga Estática) son acor<strong>de</strong> a la normativa STD9-1990 <strong>de</strong> la AFBMA. Estos índices se basan en cálculos <strong>de</strong> rodamientos estándar y sirven como comparación <strong>de</strong> otrosproductos medidos según la misma normativa. Las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>berán utilizarse en la selección <strong>de</strong>l tamaño<strong>de</strong> los componentes.2. La selección <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>bería basarse en los índices <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> trabajo según las pautas <strong>de</strong>dimensionamiento indicadas en la sección <strong>de</strong> referencias técnicas (ver relación carga/vida, páginas 15/16). Lascapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> trabajo reflejan la superficie <strong>de</strong> contacto lubricada entre la rueda y la guía.16


Características <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>LubricaciónLa lubricación es un factor muy importante paramaximizar la duración <strong>de</strong> una guía <strong>DualVee</strong>. Internamentelas ruedas <strong>DualVee</strong> son lubricadas <strong>de</strong> por vida con unlubricante para hiperpresiones y resistente a la corrosión.No obstante, la lubricación <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> contactoentre la rueda y la guía es responsabilidad <strong>de</strong>l usuario.Un lubricante ligero <strong>de</strong> máquina o para hiperpresionesservirá perfectamente para minimizar el <strong>de</strong>sgaste, losrozamientos a baja velocidad y la corrosión en las <strong>guías</strong><strong>de</strong> un diseño <strong>DualVee</strong>. La lubricación maximizará lacapacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> un elemento individual <strong>de</strong>rodamiento. Para cualquier condición <strong>de</strong> carga en unaaplicación específica, la lubricación en la guía aumentaráconsi<strong>de</strong>rablemente la vida útil <strong>de</strong> los componentes encomparación con una configuración no lubricada bajo lamisma carga.La lubricación también incrementará la máxima velocidadlineal que un rodamiento <strong>DualVee</strong> pue<strong>de</strong> tolerar. Enaplicaciones don<strong>de</strong> estén presentes la alta velocidad ouna alta aceleración, la lubricación <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>contacto entre la rueda y la guía es altamenterecomendable. Por último, la lubricación reducirá elcoeficiente total <strong>de</strong> fricción <strong>de</strong> la guía, el cual,<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> precarga, pue<strong>de</strong> situarse entre0,008 y 0,015. La disponibilidad <strong>de</strong> los lubricadores ycaperuzas permite a los ingenieros la oportunidad <strong>de</strong>situar un <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> lubricación directamente en elmecanismo <strong>DualVee</strong> con muy poco esfuerzo. Consultar lasespecificaciones <strong>de</strong> los lubricadores y caperuzas para más<strong>de</strong>talles.Ensamblaje <strong>de</strong> las GuíasLas longitu<strong>de</strong>s precortadas <strong>de</strong> guía no son a<strong>de</strong>cuadaspara ensamblar extremo con extremo. Contacte con<strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong> cuando necesite longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> guía máslargas que las <strong>guías</strong> disponsibles para po<strong>de</strong>r preparar losextremos <strong>de</strong> forma especial. Al montar <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong> <strong>guías</strong>más largas <strong>de</strong> 6 metros, las juntas en las <strong>guías</strong> paralelas<strong>de</strong>berán ser colocadas <strong>de</strong> forma alterna para mayorprecisión y suavidad.Resistencia a la Suciedad y DesgastePuesto que la circunferencia <strong>de</strong> la rueda es mayor en eldiámetro mayor que en el diámetro menor, hay unaconstante acción <strong>de</strong> barrido en la guía que tiene un efectoautolimpiante. Por ello, las ruedas <strong>DualVee</strong> se utilizan enuna amplia variedad <strong>de</strong> condiciones ambientalesextremas, incluyendo la presencia <strong>de</strong> virutas <strong>de</strong> metal,polvos, fibras, compuestos acuosos <strong>de</strong> lodo, etc. Esimportante tener en cuenta que estas condicionesambientales a menudo disminuirán hasta cierto punto lavida útil <strong>de</strong> una guía lineal <strong>DualVee</strong>. Puesto que lascondiciones ambientales varían <strong>de</strong> una aplicación a otra,se recomienda realizar un prototipo <strong>de</strong> los <strong>sistema</strong>s<strong>DualVee</strong> antes <strong>de</strong> ser utilizadas a gran escala. Comoejemplo, un fabricante <strong>de</strong> equipo original que construyeuna máquina <strong>de</strong> procesamiento <strong>de</strong> papel querrá realizarun prototipo <strong>de</strong> la aplicación don<strong>de</strong> las <strong>guías</strong> estánexpuestas a combinaciones únicas <strong>de</strong> productos químicosy fibra <strong>de</strong> papel. En muchos casos es difícil <strong>de</strong> pre<strong>de</strong>cirexactamente cómo los materiales se comportarán. Porejemplo, un polvo fino y sin embargo duro pue<strong>de</strong> acelerarel <strong>de</strong>sgaste en un caso pero <strong>simple</strong>mente pue<strong>de</strong> serbarrido a un lado en otro caso, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> losparámetros como el tamaño <strong>de</strong> las partículas, temperatura,humedad y lubricación. En cualquier caso, la tecnología<strong>DualVee</strong> es claramente la opción <strong>de</strong> guiado linealantifricción en ambientes arduos, particularmente cuandose requiere obligatoriamente unos buenos resultados y ladon<strong>de</strong> la fiabilidad es un factor crítico.El otro factor principal que afecta la resistencia al<strong>de</strong>sgaste es la lubricación. Las caperuzas o loslubricadores <strong>de</strong>berían ser consi<strong>de</strong>rados siempre que seaposible. Ambos distribuirán una fina capa <strong>de</strong> lubricante alo largo <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> contacto en la guía <strong>DualVee</strong>.Las caperuzas aña<strong>de</strong>n una protección adicionalpreviniendo la entrada <strong>de</strong> particulas <strong>de</strong> suciedad entre laguía y la rueda. Las superficies <strong>de</strong> contacto entre lasruedas y la guía lubricadas y limpias aseguran unamáxima vida útil en una guía <strong>DualVee</strong>.Endurecimiento <strong>de</strong> las GuíasPara la mayoría <strong>de</strong> las aplicaciones y para asegurarmayor resistencia al <strong>de</strong>sgaste, se <strong>de</strong>bería utilizar las <strong>guías</strong>con los <strong>canto</strong>s templados <strong>de</strong> la serie ‘T’. La guía noendurecida ‘TS’, <strong>de</strong> menor coste, es a<strong>de</strong>cuada enaplicaciones <strong>de</strong> servicio bajo y poca carga.17


Características <strong>de</strong>l <strong>sistema</strong> <strong>DualVee</strong>Ajuste <strong>de</strong>l SistemaLos casquillos concéntricos <strong>de</strong>terminan la alineación <strong>de</strong>l<strong>sistema</strong>. Deberían soportar la mayoría <strong>de</strong> la cargasiempre que sea posible. También es <strong>de</strong> buena prácticaconfigurar las ruedas <strong>de</strong> forma que la carga seapredominantemente radial.Un ajuste normal se consigue girando los casquillosexcéntricos hasta que todo juego libre se elimine <strong>de</strong>lconjunto <strong>de</strong>l carro. Cuando se ajustan los excéntricos y elcarro se mantiene firme en su lugar, se <strong>de</strong>bería po<strong>de</strong>rmover, a mano, cualquiera <strong>de</strong> las cuatro ruedas <strong>de</strong>l<strong>sistema</strong> contra la guía correspondiente. Si no se efectúa larotación, la precarga en las ruedas <strong>de</strong>berá ser reducidaen consecuencia. El apriete excesivo <strong>de</strong>l casquilloexcéntrico pue<strong>de</strong> provocar un fallo prematuro <strong>de</strong>lrodamiento. Esta condición pue<strong>de</strong> ejercer una fuerzamayor que el índice <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> la rueda.WFigura 9: Guía lineal configurado principalmente paracarga radial.Productos para Zona EstérilLas ruedas compatibles en zonas estériles son fabricadascon elementos <strong>de</strong> rodamiento en acero inoxidable 440C ytambién contienen tuercas y protecciones en aceroinoxidable. Están internamente lubricadas con unlubricante sintético, resistente a la corrosión y compatiblecon zonas estériles.Para funcionar en una zona estéril a veces esrecomendable recubrir la guía con una capa <strong>de</strong> cromofino <strong>de</strong>nso (TDC), óxido negro o níquel no electrolítico. Laguía en acero inoxidable también pue<strong>de</strong> ser especialmentelimpiado previo al tratamiento <strong>de</strong> calor y luego pasivado.Contacte con el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> ingeniería <strong>de</strong><strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong> para más <strong>de</strong>talles sobre posibilida<strong>de</strong>sen aplicaciones <strong>de</strong> zona estéril. Ensamblajes superiores,diseñados por el cliente para satisfacer los requerimientosespecíficos <strong>de</strong> una zona estéril, pue<strong>de</strong>n ser fabricados por<strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong>. Contacte con el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong>ingeniería para información <strong>de</strong>tallada.Productos <strong>de</strong> Alta TemperaturaTodas las ruedas <strong>de</strong> alta temperatura <strong>de</strong> <strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong>están fabricadas <strong>de</strong> acero inoxidable 440C especialmenteprocesado y térmicamente estabilizado. Están lubricadascon una grasa sintética <strong>de</strong> elaboración especial. Estasruedas son capaces <strong>de</strong> funcionar en temperaturas <strong>de</strong> hasta260°C. Se <strong>de</strong>bería dar una consi<strong>de</strong>ración especial en losdiseños con ruedas que operen a más <strong>de</strong> 150°C. Losdiseñadores <strong>de</strong>ben asegurar que se utilizará un lubricantea<strong>de</strong>cuado en la superficie <strong>de</strong> contacto entre la guía y larueda y si la lubricación fuera prohibitiva, se <strong>de</strong>beráañadir un apropiado factor <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> servicio parala rueda.Operaciones <strong>de</strong> limpiezaEn las aplicaciones que van a ser sometidas a operaciones<strong>de</strong> limpieza, se pue<strong>de</strong>n utilizar pilares para montar las<strong>guías</strong> a la superficie <strong>de</strong> montaje, eliminando posiblestrampas don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> situar la suciedad y permitiendoel paso <strong>de</strong>l líquido limpiador (ver esquema <strong>de</strong>bajo).Figura 10: Guía <strong>DualVee</strong> montado con pilares elimina lastrampas don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> situar la suciedad.18


Notas <strong>DualVee</strong>19


Hoja <strong>de</strong> información sobre la aplicaciónPor favor fotocopie esta hoja y envíela por fax a <strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong>: (925) 439-5931<strong>Bishop</strong>-<strong>Wisecarver</strong> <strong>Corp</strong>oration2104 Martin WayPittsburg, CA 94565Tel: (925) 439-8272Fax: (925) 439-5931Hoja <strong>de</strong> información sobre la aplicaciónEmpresaDirecciónPoblaciónTelèfonoHoja <strong>de</strong> información sobre la aplicaciónContactoProvinciaFaxCódigo postalE-MailOrientación SistemaCargaTamaño masa (l x w xh)CarreraVelocidadAceler/DecelerPrecisión linealRepetibilidadCiclo trabajoAmbienteTemperaturaFuerzas adicionalesDescripción producto/máquinahorizontal o vertical(N)(m)(m)(m/s)(m/s 2 )(mm/m)(mm)(m/dia)fábrica/alimentación/zona estèril/otro (˚c)(N)Requerimientos adicionalesVolúmen esperadoFecha entrega20


PRODUCTS :BISHOPWISECARVERER®<strong>DualVee</strong> ®Ruedas <strong>de</strong> GuíaHDSSistema <strong>de</strong>Deslizamiento Carga PesadaPRTSistema <strong>de</strong> Riel y AnillosHDLSSistema AccionadoLineal <strong>de</strong> Carga PesadaLoPro ®Sistema <strong>de</strong> Movimiento LinealSL2Sistema Resistenteuna CorrosiónDLSSistema Lineal AccionadoGV3Sistema Lineal GuiadoUtiliTrak ®DTSSistema <strong>de</strong> Riel AccionadoMCSSecciones <strong>de</strong> Perfil AluminioSimple-Select ®QuickTrak ®PDU2PSD120ORDENES DE PRODUCTOFavor <strong>de</strong> llamar a <strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong> con sus requerimientos específicos para asistenciapersonal, nuestro personal técnico está disponible para asistirlo con informaciónespecífica en su aplicación.MinVee <strong>Bishop</strong>-<strong>Wisecarver</strong> <strong>Corp</strong>oración es el distribuidor exclusivo para norte y centroAmérica <strong>de</strong> los productos HepcoMotion <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1984.<strong>Bishop</strong><strong>Wisecarver</strong> provee garantíalimitada por escrito en un añoasegurando al cliente que losproductos conforman a laspublicaciones específicas y son libres<strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos en material o habilidad.© <strong>Bishop</strong>-<strong>Wisecarver</strong> <strong>Corp</strong>oration 2006.Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.888.580.8272 www.bwc.comBISHOPWISECARVERERPart # CAT-DV(SP) Revisado Febrero <strong>de</strong> 2006®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!