12.07.2015 Views

Adq. de Planta de Osmosis Inversa - Imarpe

Adq. de Planta de Osmosis Inversa - Imarpe

Adq. de Planta de Osmosis Inversa - Imarpe

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 Convocatoria <strong>de</strong>l Proceso 03 Jun2 Venta <strong>de</strong> Bases 04 al 23 Jun3 Formulación <strong>de</strong> Consultas por parte <strong>de</strong> los Participantes 07al 23 Jun4 Absolución <strong>de</strong> Consultas 02-jul5 Presentación <strong>de</strong> Propuestas Técnicas y Económica/Apertura Técnica 19 Jul (11:00 horas)6 Notifación <strong>de</strong> Resultados a Postores <strong>de</strong> las propuestas Técnicas 10-ago7 Presentación <strong>de</strong> Reclamaciones 11 al 13 Ago8 Solución <strong>de</strong> Reclamaciones 18 Ago9 Apertura <strong>de</strong> Ofertas Económicas 20 Ago (11:00 horas)10 Adjudicación y Notificación <strong>de</strong> Resultados 06 Set11 Presentación <strong>de</strong> Reclamaciones 07 al 09 Set12 Solución <strong>de</strong> Reclamaciones 14 Set13 Citación para Suscribir el Contrato 15 Set14 Suscripción <strong>de</strong> Contrato 29 Set11. Teléfonos <strong>de</strong>l IMARPE: +51 1 625 0800 anexos 871, 918 – Telefax: +51 1 429087312. La copia <strong>de</strong>l pliego único <strong>de</strong> absolución <strong>de</strong> consultas será remitida por escrito a la dirección señalada porel participante y a través <strong>de</strong>l email: lpiequipos@imarpe.gob.pe


BASESLICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONALNº 001-2010-IMARPE“ADQUISICIÓN DE PLANTA DE OSMOSISINVERSA”(DOS UNIDADES 10 METROS CUBICOS CADA UNA)Proyecto: Remotorización y Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l Buque<strong>de</strong> Investigación Científica “Humboldt”Contrato <strong>de</strong> Préstamo celebrado el 28 <strong>de</strong> agosto 2007 entre el KFW,Frankfurt am Main y la República <strong>de</strong>l Perú


2BASESLICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL Nº 001-2010-IMARPECAPITULO IGENERALIDADESI-1.-ENTIDAD QUE CONVOCA: INSTITUTO DEL MAR DEL PERÚ - IMARPEa) PROYECTO: Remotorización y Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l Buque <strong>de</strong> Investigación Científica Humboldt.b) ORGANO RESPONSABLE: El Comité Especial nombrado por Resolución Directoral DE-N° 073-2010, <strong>de</strong>fecha 28 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 2010 (Anexo 1)c) MESA DE PARTES DEL IMARPE:Ubicada: Esquina Gamarra y General Valle S/N Chucuito – Callao.Horario <strong>de</strong> atención: <strong>de</strong> 08:15 a 15:30 horas.Teléfono 625 0800 anexo 897, Telefax 625 0886I-2.-GENERALIDADESEn las presentes Bases <strong>de</strong> Licitación:− El término “por escrito” significa una comunicación escrita en el domicilio ubicado en la ciudad <strong>de</strong> Lima y/oCallao, como prueba <strong>de</strong> recepción;− Si el contexto lo requiere, singular significa plural y viceversa; y,− “Día” significa día hábil.I-3.I-4.-OBJETOSeleccionar a la empresa encargada <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r la <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong> (Dos Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 10 metroscúbicos cada una) para la Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l Buque <strong>de</strong> Investigación Científica Humboldt, <strong>de</strong> acuerdo con la<strong>de</strong>scripción y especificaciones técnicas indicadas en el anexo (2), las mismas que forman parte integrante <strong>de</strong> laspresentes Bases.FINANCIAMIENTO Y NORMATIVA APLICABLELa presente adquisición se financiará con recursos provenientes <strong>de</strong>l Gobierno <strong>de</strong> la República Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>Alemania a través <strong>de</strong> la KfW, Frankfurt am Main <strong>de</strong> Alemania, por lo que se aplicarán las Normas para laAdjudicación <strong>de</strong> Contratos <strong>de</strong> Suministros y Servicios en el marco <strong>de</strong> la Cooperación Financiera Oficial conpaíses en <strong>de</strong>sarrollo, en a<strong>de</strong>lante “NORMAS DE KfW”, las mismas que incluyen el procedimiento <strong>de</strong><strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> pago directo, aplicable en la presente licitación, así como las disposiciones contenidas en laspresentes Bases.El IMARPE asumirá los costos correspondientes a los impuestos nacionales.I-5.-VALOR REFERENCIAL Y SISTEMA DE DETERMINACIÓN DE PRECIOÍtem Único<strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong> EUR € 79,055.00(Dos unida<strong>de</strong>s 10 metros cúbicos cada una)Por razones <strong>de</strong> presupuesto, el IMARPE no adjudicará la buena pro a propuestas que excedan el monto fijadocomo valor referencial. El sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> precios será el <strong>de</strong> suma alzada.I-6.-DESCRIPCION Y ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS BIENESConsignadas expresamente en el anexo (2) <strong>de</strong> estas bases.I-7.-VENTA DE BASES:Fecha: 04 al 23 <strong>de</strong> Jun <strong>de</strong> 2010


3Lugar <strong>de</strong> Venta: Oficina <strong>de</strong> Tesorería, <strong>de</strong>l Segundo Piso <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> principal <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong>l Perú –IMARPE, sito en Esquina Gamarra y General Valle s/n Chucuito Callao - Perú, en el horario <strong>de</strong> 08:30 a 16:00horas.Costo: Doscientos y 00/100 Nuevos Soles (S/. 200.00)Plazo <strong>de</strong> venta, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día siguiente <strong>de</strong> la convocatoria hasta el día señalado en el cronograma <strong>de</strong> la LicitaciónPública Internacional, en el horario <strong>de</strong> 08:30 a 16:00 horas.Las Bases se publicarán en la página Web <strong>de</strong>l IMARPE, durante el mismo periodo. El IMARPE llevará un registro<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n en que los proveedores adquirieron las Bases.En la oportunidad en que el proveedor adquiera las Bases <strong>de</strong>berá especificar su razón social, domicilio en laciudad <strong>de</strong> Lima - Perú, así como una cuenta <strong>de</strong> correo electrónico a don<strong>de</strong> podrán hacérsele llegar lascomunicaciones vinculadas al proceso <strong>de</strong> selección.El proveedor que adquiere las Bases se adhiere al proceso <strong>de</strong> selección en el estado en que se encuentre.I-8.-I-9.-CALENDARIO DEL PROCESO1 Convocatoria <strong>de</strong>l Proceso 03 Jun2 Venta <strong>de</strong> Bases 04 al 23 Jun3 Formulación <strong>de</strong> Consultas por parte <strong>de</strong> los Participantes 07al 23 Jun4 Absolución <strong>de</strong> Consultas 02-jul5 Presentación <strong>de</strong> Propuestas Técnicas y Económica/Apertura Técnica 19 Jul (11:00 horas)6 Notifación <strong>de</strong> Resultados a Postores <strong>de</strong> las propuestas Técnicas 10-ago7 Presentación <strong>de</strong> Reclamaciones 11 al 13 Ago8 Solución <strong>de</strong> Reclamaciones 18 Ago9 Apertura <strong>de</strong> Ofertas Económicas 20 Ago (11:00 horas)10 Adjudicación y Notificación <strong>de</strong> Resultados 06 Set11 Presentación <strong>de</strong> Reclamaciones 07 al 09 Set12 Solución <strong>de</strong> Reclamaciones 14 Set13 Citación para Suscribir el Contrato 15 Set14 Suscripción <strong>de</strong> Contrato 29 SetCOMITÉ ESPECIALEl Comité Especial es el órgano encargado <strong>de</strong> organizar y conducir el proceso <strong>de</strong> selección. Tiene a su cargo laelaboración <strong>de</strong> las Bases, la recepción y apertura <strong>de</strong> sobres <strong>de</strong> calificación técnica y oferta económica,evaluación <strong>de</strong> propuestas y otorgamiento <strong>de</strong> la buena pro y, en general, todo acto que sea necesario para el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> selección hasta que la buena pro que<strong>de</strong> consentida o administrativamente firme. ElComité Especial ha sido <strong>de</strong>signado mediante Resolución Directoral DE-N° 073-2010.I-10.CONVOCATORIALa convocatoria a la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010-IMARPE, <strong>Adq</strong>uisición <strong>de</strong> <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong><strong>Inversa</strong> (Dos Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 10 metros cúbicos cada una), se efectuará a través <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong>l avisorespectivo en la página Web <strong>de</strong>l IMARPE y en los diarios El Peruano y El Comercio.A<strong>de</strong>más, conforme con las “NORMAS DE KfW”, la convocatoria se publicará en el periódico “Nachrichten fürAuBenhan<strong>de</strong>l” (Noticias para Comercio Exterior) y en los bancos <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> la Bun<strong>de</strong>sagentur fürAuBenwirtschaft (bfai- Agencia Fe<strong>de</strong>ral para Economía Exterior).I-11.-FORMULACIÓN Y ABSOLUCIÓN DE CONSULTAS SOBRE LAS BASESTodo proveedor que requiera alguna aclaración sobre las Bases, podrá solicitarla vía correo electrónicolpiequipos@imarpe.gob.pe y por escrito al Comité Especial a la dirección que se consigna en el inciso c) <strong>de</strong>lnumeral I-1 <strong>de</strong> las Bases, en el plazo previsto en el calendario <strong>de</strong>l proceso.


4Dichas consultas serán absueltas por el Comité Especial, por escrito, a través <strong>de</strong> un único pliego que seráremitido en copia a todos los proveedores que adquirieron las Bases a la cuenta <strong>de</strong> correo electrónico y porescrito al domicilio legal señalado.Si alguna <strong>de</strong> las absoluciones a las consultas acarrea la modificación <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>l contrato, éstas seincluirán en el texto respectivo al momento <strong>de</strong> su suscripción.El Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE autoriza expresamente al Comité Especial a incluir en las Basesaquellas precisiones o modificaciones que resulten a propósito <strong>de</strong> la absolución <strong>de</strong> consultas.I-12.-MODIFICACIONES A LAS BASESEl COMITÉ ESPECIAL podrá modificar las Bases, sin expresión <strong>de</strong> causa, a través <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> la a<strong>de</strong>ndacorrespondiente, en cualquier momento, hasta antes que venza el periodo para absolver consultas.La a<strong>de</strong>nda que se emita formará parte <strong>de</strong> las Bases y <strong>de</strong>berá ser notificada, por escrito, a todos los proveedoresque hayan adquirido las Bases y a la cuenta <strong>de</strong> correo electrónico respectiva.Cuando mediante a<strong>de</strong>nda se hubiese modificado las Bases, el Comité Especial podrá prorrogar la fecha límite <strong>de</strong>presentación <strong>de</strong> propuestas a fin que los proveedores cuenten con mayor plazo para su elaboración.El Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE autoriza expresamente al Comité Especial a incluir en las Basesaquellas precisiones o modificaciones que resulten necesarias para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> selección.I-13.-REQUISITOS PARA SER POSTORI-13.1. Podrán participar en la presente Licitación Pública Internacional los fabricantes <strong>de</strong> plantas <strong>de</strong> osmosisinversa <strong>de</strong> acuerdo a las características que se <strong>de</strong>scriben en el Anexo 2, o los distribuidores orepresentantes autorizados <strong>de</strong> aquellos.I-13.2. El postor no <strong>de</strong>berá estar incluido en ninguno <strong>de</strong> los supuestos previstos en el artículo 10º <strong>de</strong>l DecretoLegislativo N° 1017. Dicho artículo prevé que están impedidos para ser postor y/o contratista:a) En todo proceso <strong>de</strong> contratación pública, hasta doce (12) meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>jado el cargo,el Presi<strong>de</strong>nte y los Vicepresi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la República, los Congresistas <strong>de</strong> la República, los Ministros yViceministros <strong>de</strong> Estado, los Vocales <strong>de</strong> la Corte Suprema <strong>de</strong> Justicia <strong>de</strong> la República, los titulares ylos miembros <strong>de</strong>l órgano colegiado <strong>de</strong> los Organismos Constitucionales Autónomos;b) En el ámbito regional, hasta doce (12) meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>jado el cargo, los Presi<strong>de</strong>ntes,Vicepresi<strong>de</strong>ntes y los Consejeros <strong>de</strong> los Gobiernos Regionales;c) En el ámbito <strong>de</strong> su jurisdicción, hasta doce (12) meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>jado el cargo, losVocales <strong>de</strong> las Cortes Superiores <strong>de</strong> Justicia, los Alcal<strong>de</strong>s y Regidores;d) En la Entidad a la que pertenecen, los titulares <strong>de</strong> instituciones o <strong>de</strong> organismos públicos <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>rEjecutivo, los directores, gerentes y trabajadores <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong>l Estado, los funcionariospúblicos, empleados <strong>de</strong> confianza y servidores públicos, según la ley especial <strong>de</strong> la materia;e) En el correspondiente procedimiento <strong>de</strong> contratación, las personas naturales o jurídicas que tenganintervención directa en la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> las características técnicas y valor referencial,elaboración <strong>de</strong> Bases, selección y evaluación <strong>de</strong> ofertas <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> selección y en laautorización <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> los contratos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> dicho proceso, salvo en el caso <strong>de</strong> los contratos<strong>de</strong> supervisión;f) En el ámbito y tiempo establecidos para las personas señaladas en los literales prece<strong>de</strong>ntes, elcónyuge, conviviente o los parientes hasta el cuarto grado <strong>de</strong> consanguinidad y segundo <strong>de</strong> afinidad;g) En el ámbito y tiempo establecidos para las personas señaladas en los literales prece<strong>de</strong>ntes, laspersonas jurídicas en las que aquellas tengan o hayan tenido una participación superior al cinco porciento (5%) <strong>de</strong>l capital o patrimonio social, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los doce (12) meses anteriores a laconvocatoria;h) En el ámbito y tiempo establecidos para las personas señaladas en los literales prece<strong>de</strong>ntes, laspersonas jurídicas sin fines <strong>de</strong> lucro en las que aquellas participen o hayan participado comoasociados o miembros <strong>de</strong> sus consejos directivos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los doce (12) meses anteriores a la


5convocatoria;i) En el ámbito y tiempo establecidos para las personas señaladas en los literales prece<strong>de</strong>ntes, laspersonas jurídicas cuyos integrantes <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> administración, apo<strong>de</strong>rados o representanteslegales sean las personas señaladas en los literales prece<strong>de</strong>ntes. Idéntica prohibición se extien<strong>de</strong> alas personas naturales que tengan como apo<strong>de</strong>rados o representantes a las personas señaladas enlos literales prece<strong>de</strong>ntes;j) Las personas naturales o jurídicas que se encuentren sancionadas administrativamente coninhabilitación temporal o permanente en el ejercicio <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos para participar en procesos <strong>de</strong>selección y para contratar con Entida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto por la presente norma y suReglamento;k) Las personas jurídicas cuyos socios, accionistas, participacionistas, titulares, integrantes <strong>de</strong> losórganos <strong>de</strong> administración, apo<strong>de</strong>rados o representantes legales formen o hayan formado parte, enlos últimos doce (12) meses <strong>de</strong> impuesta la sanción, <strong>de</strong> personas jurídicas que se encuentrensancionadas administrativamente con inhabilitación temporal o permanente para participar enprocesos <strong>de</strong> selección y para contratar con el Estado; o que habiendo actuado como personasnaturales hayan sido sancionadas por la misma infracción, conforme a los criterios señalados en elpresente Decreto Legislativo y su Reglamento. Para el caso <strong>de</strong> socios, accionistas, participacionistaso titulares, este impedimento se aplicará siempre y cuando la participación sea superior al cinco porciento (5%) <strong>de</strong>l capital o patrimonio social y por el tiempo que la sanción se encuentre vigente;l) Otros establecidos por ley o por el Reglamento <strong>de</strong>l Decreto Legislativo N° 1017, aprobado porDecreto Supremo N° 184-2008-EF.I-13.3. A<strong>de</strong>más, los postores quedarán excluidos <strong>de</strong> la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010-IMARPE,cuando se presenten alguna <strong>de</strong> las siguientes situaciones:- La participación <strong>de</strong>l postor se viera obstaculizada por sanciones <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong> lasNaciones Unidas;- El postor esté o hubiera estado involucrado en la preparación o ejecución <strong>de</strong>l proyecto.- No presenten la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong> competir con lealtad y transparencia y que se obligana cumplir con las normas fundamentales <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo (OIT)ratificadas por el Perú, en caso que requieran contratar trabajadores para ejecutar la prestación.- El postor fuera una empresa que sostuviera relaciones económicas con el IMARPE y/o se trate <strong>de</strong>una empresa pública sin autonomía legal o económica.Por relaciones económicas <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse aquellas vinculaciones que se producen entre el personal<strong>de</strong>l IMARPE y el postor, ya sea que éstos sean accionistas, socios, participacionistas, titulares,integrantes <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> administración, apo<strong>de</strong>rados o representantes legales <strong>de</strong>l postor.Asimismo, se enten<strong>de</strong>rá que existen relaciones comerciales si el personal que pudiera proponer el postorpara la ejecución <strong>de</strong> la prestación forma parte <strong>de</strong>l IMARPE.Se enten<strong>de</strong>rá que la empresa <strong>de</strong>l Estado carece <strong>de</strong> autonomía legal o económica cuando el control <strong>de</strong>las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> gestión recae en el Estado.- No podrán participar como postores las empresas, sus sucursales, sus filiales, sus oficinaspermanentes u otras oficinas que se encuentren inhabilitadas para contratar con el Estado, pordisposición <strong>de</strong>l Tribunal <strong>de</strong> Contrataciones y <strong>Adq</strong>uisiciones <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong>l Perú.Tratándose <strong>de</strong> consorcio, todos sus miembros <strong>de</strong>berán cumplir con las condiciones previstas en losnumerales I-13.1, I-13.2 y I.13.3.I-14 A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo previsto en los numerales I-13.1, I-13.2 y I.13.3 <strong>de</strong> las Bases, las propuestas <strong>de</strong>berán contemplarlas siguientes condiciones mínimas:a) El Plazo <strong>de</strong> Entrega no será mayor al plazo máximo señalado para el ítem único en el Anexo (2) <strong>de</strong> lasBases. El ofrecimiento <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>l bien en plazos mayores al previsto ocasionará la <strong>de</strong>scalificación <strong>de</strong>lpostor.b) Los postores <strong>de</strong>berán presentar sus ofertas económicas en la siguiente forma:


6b.1 Los postores que oferten el equipo que, para la entrega al IMARPE, requieran importarlo, <strong>de</strong>beránpresentar sus ofertas económicas en condiciones CIF CALLAO INCOTERMS 2000, lo cual <strong>de</strong>berá ser<strong>de</strong>clarado expresamente en su propuesta.El postor, <strong>de</strong>berá consignar, por separado, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l precio CIF-Callao Incoterms 2000, el importe quecorrespon<strong>de</strong> por concepto <strong>de</strong> gastos <strong>de</strong> <strong>de</strong>saduanaje e impuestos que resultarían aplicables si la entregase tuviera que efectuar en los almacenes <strong>de</strong> la Entidad (sito en esquina Gamarra y General Valle s/nChucuito-Callao-Perú). Si bien será el IMARPE el que asuma estos costos directamente, esta informaciónresulta necesaria para efectos <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> propuestas.b.2 Tratándose <strong>de</strong> la ofertas <strong>de</strong> equipos que se fabriquen en el Perú o que hayan sido importados conanterioridad a la presentación <strong>de</strong> la propuesta, <strong>de</strong>berán formular su precio consi<strong>de</strong>rando la entrega en elalmacén <strong>de</strong>l IMARPE (sito en esquina Gamarra y General Valle s/n Chucuito-Callao-Perú) consignando porseparado el Impuesto General a las Ventas.c) Los postores <strong>de</strong>berán cumplir con las especificaciones técnicas y <strong>de</strong>más condiciones establecidas en elanexo (2).d) Los postores <strong>de</strong>berán acreditar mediante documento que son fabricantes <strong>de</strong> equipos que se ofrecen en esteproceso o que son distribuidores o representantes autorizados <strong>de</strong> los primeros. En el caso <strong>de</strong> consorcio,todos sus integrantes <strong>de</strong>berán cumplir con estas condiciones.e) El postor <strong>de</strong>berá asegurar la existencia <strong>de</strong> los repuestos y servicios <strong>de</strong> reparación por un período minino <strong>de</strong>CINCO (5) años.f) Los postores <strong>de</strong>berán presentar, para la suscripción <strong>de</strong>l contrato, una garantía técnica, cuyo alcance incluiráel mantenimiento correctivo, mano <strong>de</strong> obra y repuestos, dicha garantía no podrá ser inferior a 12 meses.El plazo <strong>de</strong> la garantía se computará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se otorgue la conformidad <strong>de</strong> entrega, salvo que el bienrequiera <strong>de</strong> instalación, según lo expresado en las Bases, en cuyo caso el plazo regirá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la conformidadfinal.g) Al entregar los equipos <strong>de</strong>berán presentar los manuales que se requieren en el Anexo 2 <strong>de</strong> las Bases.h) Otorgar garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta, presentada a través <strong>de</strong> una carta fianza, equivalente al uno por ciento(1%) <strong>de</strong>l valor referencial.Esta garantía tendrá por objeto asegurar que el postor mantendrá su oferta durante todo el proceso <strong>de</strong>selección y que suscribirá el contrato en caso <strong>de</strong> resultar adjudicado con la buena pro. La garantía tendráuna vigencia <strong>de</strong> 60 días posteriores a la fecha máxima para la suscripción <strong>de</strong>l contrato, según el cronograma<strong>de</strong> la Licitación.Toda oferta que no esté acompañada <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> la oferta será rechazada por el ComitéEspecial, por no ajustarse a las Bases. La garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta <strong>de</strong>berá emitirse según lo dispuestoen el literal j) <strong>de</strong>l numeral II.5.1 <strong>de</strong> las Bases.I- 15 Los postores extranjeros (fabricantes, distribuidores o representantes autorizados) <strong>de</strong>berán incluir una carta firmadapor el Representante Legal, renunciando a toda intervención o reclamo diplomático y por la cual se someteexpresamente a las disposiciones contenidas en el contrato y a la legislación peruana.CAPITULO IIDE LAS PROPUESTASII-1.IDIOMA DE LA PROPUESTAPara efectos <strong>de</strong> la presente Licitación Pública Internacional regirá el idioma español, el mismo que también seutilizará para cursar todas las comunicaciones escritas y por correo electrónico por el Comité Especial.Las propuestas <strong>de</strong>l postor se presentarán por escrito, en idioma español. En el caso que se incluya en lapropuesta documentación en otro idioma, <strong>de</strong>berán adjuntar la traducción simple efectuada por un traductorpúblico juramentado, salvo el caso <strong>de</strong> información técnica complementaria contenida en folletos, catálogos osimilares, los que podrán ser presentados en inglés.Para efectos <strong>de</strong> la interpretación <strong>de</strong> la oferta, prevalecerá lo expresado en dicha traducción.II-2.CONOCIMIENTO DE LAS BASES


7Es responsabilidad <strong>de</strong>l postor examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificacionescontenidos en las Bases, por lo que queda entendido que con la entrega <strong>de</strong> su propuesta, <strong>de</strong>clara que realizó elanálisis correspondiente y está familiarizado con el carácter, calidad y cantidad <strong>de</strong>l bien que se requiere.La presentación <strong>de</strong> una propuesta implica el sometimiento <strong>de</strong>l postor a todas las disposiciones legales <strong>de</strong> la KfW,así como el sometimiento al procedimiento <strong>de</strong> pago señalado en el proyecto <strong>de</strong> contrato, y a las normascontenidas en estas Bases sin necesidad <strong>de</strong> aclaración expresa. Se anexa copia <strong>de</strong> las Normas para laadjudicación <strong>de</strong> contratos <strong>de</strong> suministros y servicios en el marco <strong>de</strong> la Cooperación Financiera Oficial con paísesen <strong>de</strong>sarrollo (Anexo 11).Los postores no podrán presentar más <strong>de</strong> una propuesta para el ítem convocado, pues <strong>de</strong> lo contrario serán<strong>de</strong>scalificados.Los postores serán responsables <strong>de</strong> la exactitud y veracidad <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> los documentos presentados,siendo que en virtud <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> presunción <strong>de</strong> veracidad, recogido en la Ley Nº 27444, éstos se tendráncomo veraces, reservándose el IMARPE el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> verificar dicha información en cualquier momento. De<strong>de</strong>tectarse falsedad en la información proporcionada por el postor durante el proceso <strong>de</strong> selección se proce<strong>de</strong>ráa su inmediata <strong>de</strong>scalificación.La presentación <strong>de</strong> la propuesta por parte <strong>de</strong>l postor implica la aceptación al procedimiento <strong>de</strong> pago directoestablecido por la KfW para la suscripción <strong>de</strong>l contrato.II.3.-VIGENCIA DE LAS PROPUESTASLas propuestas tendrán vigencia durante todo el proceso <strong>de</strong> selección y hasta la suscripción <strong>de</strong>l contrato. Todaoferta con una vigencia menor será rechazada por el Comité Especial, por no ajustarse a las Bases. Si alguna <strong>de</strong>las propuestas fuera retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha <strong>de</strong>presentación <strong>de</strong> propuestas y la suscripción <strong>de</strong>l contrato, según el cronograma <strong>de</strong> la Licitación PúblicaInternacional Nº 001-2010-IMARPE “<strong>Adq</strong>uisición <strong>de</strong> <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong>” (Dos unida<strong>de</strong>s 10 metroscúbicos cada una), se ejecutará la garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> la oferta <strong>de</strong>l postor respectivo, conforme se disponeen el Numeral II.5.1, Inciso j.II.4.FORMA DE PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTASLas Propuestas se presentarán en dos (2) sobres cerrados, en forma separada <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:Sobre N° 1: SOBRE DE CALIFICACIÓN TÉCNICASobre N° 2: OFERTA ECONÓMICALos sobres <strong>de</strong>berán indicar la razón social y el domicilio <strong>de</strong>l postor, en la ciudad <strong>de</strong> Lima- Perú. Los sobres<strong>de</strong>berán estar dirigidos al IMARPE - Comité Especial, i<strong>de</strong>ntificando a la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010-IMARPE “<strong>Adq</strong>uisición <strong>de</strong> <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong>” (Dos unida<strong>de</strong>s 10 metros cúbicos cada una),<strong>de</strong>biendo precisar si se trata <strong>de</strong>l sobre <strong>de</strong> calificación técnica o <strong>de</strong> la oferta económica. El postor <strong>de</strong>berápresentar, <strong>de</strong> manera individual, por el ítem único que oferta el sobre <strong>de</strong> calificación técnica y el sobre <strong>de</strong> ofertaeconómica.Los documentos y anexos que conforman la propuesta <strong>de</strong>berán estar sellados en cada una <strong>de</strong> sus páginas y conla rúbrica <strong>de</strong>l Representante Legal o Apo<strong>de</strong>rado autorizado por el postor, <strong>de</strong>bidamente acreditado mediante cartapo<strong>de</strong>r simple. La última hoja será firmada por el Representante Legal o Apo<strong>de</strong>rado autorizado por el postor y<strong>de</strong>bidamente acreditado mediante carta po<strong>de</strong>r simple.Las hojas serán foliadas correlativamente empezando por el número uno.Cada sobre <strong>de</strong>berá contener la propuesta original y 2 copias simples, i<strong>de</strong>ntificando como “ORIGINAL” y“COPIAS”, mediante la consignación <strong>de</strong>l término que corresponda en el primer folio <strong>de</strong> cada juego <strong>de</strong>documentos.La documentación presentada no podrá tener enmendaduras o correcciones.El Notario Público y los miembros <strong>de</strong>l Comité Especial firmarán todos los folios que conforman el original <strong>de</strong>lsobre <strong>de</strong> calificación técnica y <strong>de</strong> la oferta económica.


8II.5.DOCUMENTOS QUE CONFORMAN LA PROPUESTAII.5.1. SOBRE DE CALIFICACIÓN TÉCNICADocumentación Obligatoriaa) Copia simple <strong>de</strong> la constitución social <strong>de</strong> la empresa o, en el caso <strong>de</strong> postores extranjerosdocumento equivalente, en la que se evi<strong>de</strong>ncie que el objeto social <strong>de</strong>l proponente es la fabricación<strong>de</strong> los equipos o que su objeto es realizar activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> representación comercial o distribuidor <strong>de</strong>los equipos. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>berá adjuntar una <strong>de</strong>claración jurada en la que el representante legal <strong>de</strong>lpostor manifieste que el documento <strong>de</strong> constitución social se mantiene vigente a la fecha <strong>de</strong>presentación <strong>de</strong> propuestas.b) Declaración Jurada señalando ser el fabricante <strong>de</strong> los equipos que oferta, su nombre o razón socialy <strong>de</strong> su representante legal, domicilio y <strong>de</strong>más datos requeridos, <strong>de</strong> acuerdo con el formatocontenido en el anexo (3).El postor que no sea fabricante <strong>de</strong> los equipos que oferta <strong>de</strong>berá acreditar con comunicación escritaoriginal <strong>de</strong>l representante legal <strong>de</strong>l fabricante, ser distribuidor o representante autorizado.c) Declaración jurada <strong>de</strong> no encontrarse incurso en ninguno <strong>de</strong> los supuestos <strong>de</strong>scritos en losnumerales I-13.2 y I-13.3.d) Declaración jurada <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong> competir con lealtad y transparencia y que se obligan acumplir con las normas fundamentales <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo (OIT) ratificadaspor el Perú, en caso que requieran contratar trabajadores para ejecutar la prestación, según Anexo4.e) Documento que contenga o <strong>de</strong>sarrolle la oferta <strong>de</strong>l postor con la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las especificacionestécnicas <strong>de</strong>l bien ofertado, cumpliendo con lo señalado en el anexo (2), acompañados <strong>de</strong> los folletos,catálogos, certificados <strong>de</strong> calidad u otros, según corresponda.f) Declaración jurada comprometiéndose a entregar para la suscripción <strong>de</strong>l contrato, una garantíatécnica, cuyo alcance incluirá el mantenimiento correctivo, mano <strong>de</strong> obra y repuestos; dicha garantíano podrá ser inferior a 12 meses, computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>l acta <strong>de</strong> conformidad final. Siel postor <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> ofrecer una garantía <strong>de</strong> mayor plazo para efectos <strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong> puntaje, <strong>de</strong>beráconsignar dicho plazo en meses en esta <strong>de</strong>claración jurada.g) Carta <strong>de</strong> compromiso en la que se consigne el plazo y condiciones <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>l bien, asegurandoa<strong>de</strong>más la existencia <strong>de</strong> repuestos y servicios <strong>de</strong> reparación por un periodo mínimo <strong>de</strong> cinco (05)años, computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>l acta <strong>de</strong> conformidad final.j) Garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta, presentada a través <strong>de</strong> una carta fianza en original equivalente aluno por ciento (1%) <strong>de</strong>l valor referencial, que asegurará que el postor mantendrá su oferta durantetodo el proceso <strong>de</strong> selección y que suscribirá el contrato en caso <strong>de</strong> resultar favorecido con la buenapro.La garantía <strong>de</strong>berá estar expresada en dólares americanos, producto <strong>de</strong> la conversión EUROS aDÓLARES, al tipo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> 1,400.Esta garantía <strong>de</strong>berá ser otorgada por una entidad autorizada y sujeta al ámbito <strong>de</strong> laSuperinten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Banca y Seguros.La garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta <strong>de</strong>berá presentarse en el formato contenido en el Anexo 8, por elítem único al que se presenta el postor, pudiendo permitirse variaciones al formato antes indicado enla medida que no se afecten las condiciones fundamentales que allí se <strong>de</strong>scriben, es <strong>de</strong>cir que seincluyan las características: incondicional, solidaria, irrevocable, indivisible y <strong>de</strong> realizaciónautomática a solo requerimiento <strong>de</strong>l IMARPE, y con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong> excusión.Esta garantía <strong>de</strong>berá tener una vigencia <strong>de</strong> sesenta (60) días posteriores a la fecha máxima para lasuscripción <strong>de</strong>l contrato, según el cronograma <strong>de</strong> la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010-


9IMARPE “<strong>Adq</strong>uisición <strong>de</strong> <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong> –Dos Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 10 metros cúbicos cadauna”.Toda oferta que no esté acompañada <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> la oferta será rechazada por elComité Especial, por no ajustarse a las Bases.La garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta <strong>de</strong> aquellos postores que no fueron favorecidos con la buena pro(admitidos y con propuesta válida) serán <strong>de</strong>vueltas una vez que el contrato haya sido suscrito con elpostor que obtuvo la buena pro.La garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta le será <strong>de</strong>vuelta al adjudicatario una vez que éste firme el contratoy presente la garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento.La garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta será ejecutada por el IMARPE:- Si un postor, retira su oferta o la modifica o sustituye durante el intervalo comprendido entre lafecha <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas y la fecha en que se suscriba el contrato con el ganador <strong>de</strong>la buena pro.- Si el adjudicatario no firma el contrato o no cumple con presentar la garantía <strong>de</strong> fielcumplimiento.k) Promesa formal <strong>de</strong> consorcio, consignando las obligaciones que asumirá cada parte integrante <strong>de</strong>lconsorcio, según formato contenido en el Anexo (5).Todas las partes que integran el consorcio <strong>de</strong>berán presentar los documentos requeridos en losliterales a, b y c.l) Los postores extranjeros <strong>de</strong>berán incluir una carta en español, firmada por el Representante Legal,renunciando a toda intervención o reclamo diplomático y por la cual se someten expresamente a lasdisposiciones contenidas en el contrato y a la legislación peruana.Documentación facultativa: Esta documentación está <strong>de</strong>stinada a sustentar los factores <strong>de</strong> evaluación,por tanto, si el postor <strong>de</strong>sea acce<strong>de</strong>r a puntaje <strong>de</strong>berá adjuntar los documentos correspondientes, que acontinuación <strong>de</strong> <strong>de</strong>tallan:- Relación <strong>de</strong> Comprobantes <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>bidamente cancelados correspondiente a ventas <strong>de</strong> equipos<strong>de</strong> características similares al que oferta. Los comprobantes <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>berán correspon<strong>de</strong>r a ventasya efectuadas y no <strong>de</strong>berá tratarse <strong>de</strong> las mismas relaciones contractuales o a las mismastransacciones.- Copias <strong>de</strong> constancias o certificados que acrediten el buen funcionamiento <strong>de</strong> los equipos, emitidospor clientes, hasta un máximo <strong>de</strong> 10 documentos.II.5.2.SOBRE DE OFERTA ECONÓMICA- El postor <strong>de</strong>berá consignar sus precios en EUROS, en números y letras, según las condicionessiguientes:a) Los postores que oferten los equipos que, para la entrega al IMARPE, requieran ser importados,<strong>de</strong>berán presentar sus ofertas económicas en condiciones CIF CALLAO INCOTERMS 2000, locual <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>clarado expresamente en su propuesta.El postor, <strong>de</strong>berá consignar, por separado, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l precio CIF CALLAO INCOTERMS 2000,el importe que correspon<strong>de</strong> por concepto <strong>de</strong> gastos <strong>de</strong> <strong>de</strong>saduanaje e impuestos que resultaríanaplicables si la entrega se tuviera que efectuar en los almacenes <strong>de</strong> la Entidad (sito en esquinaGamarra y General Valle s/n Chucuito-Callao-Perú). Si bien será el IMARPE el que asuma estoscostos directamente, esta información resulta necesaria para efectos <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong>propuestas.b) Tratándose <strong>de</strong> ofertas <strong>de</strong> equipos que se fabriquen en el Perú o que hayan sido importados con


10anterioridad a la presentación <strong>de</strong> propuestas, <strong>de</strong>berán formular sus precios consi<strong>de</strong>rando laentrega en el almacén <strong>de</strong>l IMARPE (sito en esquina Gamarra y General Valle s/n Chucuito-Callao-Perú); consignando por separado el importe <strong>de</strong>l Impuesto General a las Ventas.- Los <strong>de</strong>cimales <strong>de</strong>l importe ofertado <strong>de</strong>berán ser expresados con una coma y solamente sepodrán consignar dos <strong>de</strong>cimales.- Los precios cotizados por el postor permanecerán fijos durante la ejecución <strong>de</strong>l contrato y noestarán sujetos a variaciones <strong>de</strong> ninguna índole. Las ofertas que se presenten con preciosajustables se consi<strong>de</strong>rarán que no se encuentran acor<strong>de</strong> con las Bases y, por lo tanto, seránrechazadas.II.6.CAUSALES DE DESCALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTASA<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las condiciones previstas en el numeral I.13 <strong>de</strong> las Bases, se <strong>de</strong>scalificarán las propuestas cuando:- Las propuestas no incluyan alguno <strong>de</strong> los documentos requeridos con carácter obligatorio o, que habiéndolospresentado, no acrediten el cumplimiento <strong>de</strong> las características técnicas y condiciones exigidas en las Bases.- Cuando las propuestas no alcancen el puntaje mínimo requerida (60 puntos) para acce<strong>de</strong>r a la evaluacióneconómica.- El postor presente más <strong>de</strong> una propuesta en el proceso <strong>de</strong> selección.- Las propuestas presenten borrones, enmendaduras, palabras tachadas.- Cuando se advierta información incompleta o contradictoria que impida <strong>de</strong>terminar el alcance <strong>de</strong> lapropuesta.- Cuando la oferta económica supere el valor referencial por ítem.- Otras que impliquen que no se tenga certidumbre respecto <strong>de</strong> la idoneidad y claridad <strong>de</strong> la propuesta.II.7.El postor sufragará todos los gastos relacionados con la preparación y presentación <strong>de</strong> su propuesta. El IMARPEno será responsable en ningún caso <strong>de</strong> dichos costos, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la forma en que se lleve a cabo lalicitación o su resultado.CAPÍTULO IIIACTO DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTASIII-1.III-2.III-3.III.4.-La presentación <strong>de</strong>l sobre <strong>de</strong> calificación técnica y <strong>de</strong> la oferta económica se <strong>de</strong>sarrollará en un solo acto, y en lafecha y hora señalada en el cronograma <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> selección. El acto <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas serápúblico y contará con la presencia <strong>de</strong> un Notario Público. A dicho acto, el postor <strong>de</strong>berá concurrir a través <strong>de</strong> suRepresentante Legal o Apo<strong>de</strong>rado, acreditándose como tal ante el Comité Especial mediante Carta Po<strong>de</strong>rSimple.Iniciado el acto público, el Comité Especial llamará a los proveedores según el or<strong>de</strong>n en que adquirieron lasBases a efecto que presenten sus propuestas. No se recibirán las propuestas <strong>de</strong> aquellos proveedores que no seencuentren al momento <strong>de</strong> ser llamados.El Comité Especial verificará que los postores hayan cumplido con presentar la totalidad <strong>de</strong> la documentaciónrequerida con carácter obligatorio en las Bases. En caso que se haya omitido algún documento obligatorio, lapropuesta <strong>de</strong>l postor será <strong>de</strong>scalificada. Lo mismo ocurrirá si se advierte el incumplimiento <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> lascondiciones exigidas con carácter obligatorio o si se presentan las condiciones previstas en los numerales I-13 yII-6 <strong>de</strong> las Bases.Si en el acto <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas se advierte algún <strong>de</strong>fecto en los documentos presentados que nomodifiquen el alcance <strong>de</strong> la propuesta, el Comité Especial le otorgará un plazo máximo <strong>de</strong> dos (2) días hábiles,computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que se <strong>de</strong>sarrolla el acto <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas, para que el postor lossubsane. Dicha propuesta continuará vigente para todo efecto, a condición <strong>de</strong> la efectiva enmienda <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fectoencontrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo previsto. Similar tratamiento merecerán los errores que se adviertan en el sobre <strong>de</strong>propuesta económica.


11III.5.-Al culminar el acto público <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas y apertura <strong>de</strong> sobres <strong>de</strong> calificación técnica, el NotarioPúblico elaborará el Acta respectiva, que será suscrita por los miembros <strong>de</strong>l Comité Especial y por los postoresque lo soliciten.DE LA EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTASEVALUACIÓN TÉCNICAEl sobre <strong>de</strong> calificación técnica <strong>de</strong> los postores será evaluado en acto privado por el Comité Especial.El Comité Especial, verificará que los postores cumplan con las especificaciones técnicas establecidas en el anexo (2) y<strong>de</strong>más condiciones exigidas, caso contrario serán <strong>de</strong>scalificadas.Luego <strong>de</strong> haberse <strong>de</strong>terminado qué postores <strong>de</strong>ben ser admitidos en la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010-IMARPE, el Comité Especial aplicará los factores <strong>de</strong> evaluación establecidos en las Bases y asignará los puntajescorrespondientes.FACTORES TÉCNICOS DE CALIFICACIÓN: Se asignarán 100 puntos a la evaluación técnica(1) EXPERIENCIA DEL POSTOR: 30 puntosPara evaluar la experiencia <strong>de</strong>l postor en venta <strong>de</strong> los equipos, los postores <strong>de</strong>berán adjuntar un listado quetendrá carácter <strong>de</strong> Declaración Jurada, según Anexo (7) en el que <strong>de</strong>tallen transacciones <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong>venta realizadas a partir <strong>de</strong>l año 2005 hasta la fecha <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> propuestas. El número <strong>de</strong> transaccionesmáxima a presentarse será <strong>de</strong> 20.Se asignará el mayor puntaje al que <strong>de</strong>talle mayor número <strong>de</strong> ventas y al resto en forma proporcional.Si el postor no presenta el listado que tendrá carácter <strong>de</strong> Declaración Jurada no se le asignará puntaje alguno.(2) ACREDITACIÓN DEL BUEN FUNCIONAMIENTO: 30 puntosPara efectos <strong>de</strong> obtener puntaje <strong>de</strong>berán acreditar el buen funcionamiento <strong>de</strong> los equipos mediante documentosemitidos por clientes hasta un máximo <strong>de</strong> 10 documentos, estos documentos <strong>de</strong>berán correspon<strong>de</strong>r a lastransacciones que hayan sido reportadas en el listado con el que se sustentó el factor “Experiencia <strong>de</strong>l Postor,<strong>de</strong>scrito en el numeral (1) anterior, pues <strong>de</strong> otro modo no se asignará puntaje en el factor “Acreditación <strong>de</strong>l buenfuncionamiento”.Se asignará el máximo puntaje al que presente mayor número <strong>de</strong> acreditaciones <strong>de</strong> buen funcionamiento(máximo 10) y al resto en forma proporcional.Si el postor no presenta ninguna acreditación no se le asignará puntaje alguno en este factor.(3) GARANTIA TÉCNICA: 40 puntosSe asignará puntaje al postor que oferte una garantía técnica <strong>de</strong> un plazo, expresada en meses completos,mayor al exigido en las Bases, según el siguiente <strong>de</strong>talle:- Garantía mayor o igual a 24 meses 40 puntos- Garantía mayor o igual a 18 meses y menor <strong>de</strong> 24 meses 30 puntos- Garantía mayor o igual a 13 meses y menor <strong>de</strong> 18 meses 20 puntosLos resultados <strong>de</strong> la calificación técnica se consignarán en un Acta que será notificada a todos los postores en la fechaseñalada en el cronograma, en el que se indicarán los puntajes obtenidos por cada postor en cada uno <strong>de</strong> los factores.Esta notificación se cursará al domicilio que haya señalado el postor, el mismo que <strong>de</strong>berá ubicarse en la ciudad <strong>de</strong> Lima- Perú y al correo electrónico respectivo.


12Los postores <strong>de</strong>berán obtener como mínimo sesenta (60) puntos en la etapa <strong>de</strong> evaluación técnica.EVALUACIÓN ECONÓMICAEn la fecha posterior a la comunicación <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la evaluación técnica, se <strong>de</strong>sarrollará el acto público <strong>de</strong>apertura <strong>de</strong> ofertas económicas con presencia <strong>de</strong> un Notario Público.Sólo se abrirán las ofertas económicas <strong>de</strong> aquellos postores que obtuvieron como mínimo sesenta (60) puntos en lacalificación técnica.El Comité Especial verificará que las ofertas económicas presentadas no superen el valor referencial <strong>de</strong>l proceso, pues<strong>de</strong> lo contrario <strong>de</strong>scalificará dichas propuestas. Esta verificación se efectuará consi<strong>de</strong>rando únicamente el precio ofertadoen condiciones CIF Callao (incluyendo lo solicitado en el numeral II.5.2, segundo párrafo <strong>de</strong>l literal a)), y en el caso <strong>de</strong>proveedores que oferten equipos con entrega en el almacén <strong>de</strong>l IMARPE, atendiendo al valor <strong>de</strong> venta (antes <strong>de</strong>lImpuesto General a las Ventas).Luego, para efectos <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> puntajes, el Comité Especial sumará a los montos ofertados los importesadicionales que correspondan por concepto <strong>de</strong> gastos <strong>de</strong> <strong>de</strong>saduanaje e impuestos, según lo <strong>de</strong>clarado por el postor,teniendo en cuenta dicha sumatoria comparará las propuestas.Culminado el procedimiento <strong>de</strong>scrito, asignará cien (100) puntos al postor que presente la oferta más económica para laEntidad y al resto <strong>de</strong> propuestas se les asignará puntaje <strong>de</strong> forma inversamente proporcional. Esta evaluación podráefectuarse en fecha posterior y en acto privado.Terminada la evaluación económica el Comité Especial elaborará un cuadro comparativo en el que constarán lasreferencias a las ofertas evaluadas y el importe <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> ellas.Asimismo, al culminar el acto público <strong>de</strong> apertura y evaluación <strong>de</strong> ofertas económicas, el Notario Público elaborará elActa respectiva, que será suscrita por él, por los miembros <strong>de</strong>l Comité Especial y por los postores que lo soliciten.DETERMINACION DEL PUNTAJE TOTALUna vez evaluadas las propuestas técnicas y económicas se proce<strong>de</strong>rá a <strong>de</strong>terminar el puntaje total <strong>de</strong> las mismas.Tanto la evaluación técnica como la evaluación económica se califican sobre 100 puntos. El puntaje total <strong>de</strong> la propuestaserá el promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> ambas evaluaciones siendo la metodología <strong>de</strong> la siguiente manera:PT= ctPTE + cePEPTctPTEcePE: Puntaje total: coeficiente <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>ración evaluación técnica: Puntaje propuesta técnica: coeficiente <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>ración evaluación económica: Puntaje propuesta económicaLa suma <strong>de</strong> los coeficientes <strong>de</strong>berá ser igual a la unidad (1.00), siendo éstos los siguientes:ct : 0.60 ce : 0.40La propuesta evaluada como la mejor será la que obtenga el mayor puntaje total, luego <strong>de</strong> la sumatoria <strong>de</strong>l puntajeobtenido en la calificación técnica y en la evaluación <strong>de</strong> la oferta económica. En caso se produzca un empate una vez<strong>de</strong>terminado el puntaje total, la buena pro se otorgará al postor que haya obtenido el mejor puntaje en la calificacióntécnica. Si pese a dicho criterio el empate se mantiene, se proce<strong>de</strong>rá al sorteo.CAPITULO IVDEL OTORGAMIENTO DE LA BUENA PROIV-1Una vez <strong>de</strong>terminado el puntaje total, el Comité Especial elaborará un Informe sobre la evaluación <strong>de</strong> propuestas<strong>de</strong> la Licitación Pública Internacional Nº 001-2010- IMARPE que será remitido a la KfW.


13IV-2.IV-3.El resultado <strong>de</strong> la buena pro será notificado al domicilio <strong>de</strong> los postores y al correo electrónico, según los datosreferidos cuando adquirieron las Bases.Una vez que la buena pro ha quedado consentida o administrativamente firme, se proce<strong>de</strong>rá a citar al postorganador <strong>de</strong> la buena pro para la suscripción <strong>de</strong>l contrato.CAPÍTULO VDECLARATORIA DE DESIERTOV-1.El Comité Especial <strong>de</strong>clarará <strong>de</strong>sierto el proceso <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> no presentarse ningún postor o cuando seaprecie que ninguna oferta respon<strong>de</strong> a lo solicitado en las Bases <strong>de</strong> la Licitación Pública Internacional N° 001 -2010-IMARPE.CAPÍTULO VIOTRAS CONDICIONESVI-1.VI-2.VI-3.VI-4.El proceso <strong>de</strong> selección podrá postergarse a criterio <strong>de</strong>l Comité Especial en cuyo caso se notificará a lospostores que adquirieron las Bases <strong>de</strong> las nuevas fechas fijadas para las etapas <strong>de</strong>l proceso, mediante correoelectrónico.El IMARPE podrá cancelar o <strong>de</strong>jar sin efecto el proceso hasta antes <strong>de</strong> otorgarse la buena pro, sin expresión <strong>de</strong>causa, lo cual será informado a los postores mediante correo electrónico.En todo lo no previsto en las Bases para la presente Licitación Pública Internacional, el proceso se regirá por lasnormas <strong>de</strong> la KfW y, <strong>de</strong> forma supletoria, por el Decreto Legislativo N° 1017 y la Ley <strong>de</strong>l ProcedimientoAdministrativo General, Ley N° 27444.Si algún postor <strong>de</strong>sea impugnar algún acto administrativo emitido durante el proceso <strong>de</strong> selección, <strong>de</strong>berápresentar su escrito, consi<strong>de</strong>rando los requisitos previstos en el artículo 113º <strong>de</strong> la Ley Nº 27444, Ley <strong>de</strong>lProcedimiento Administrativo General.El plazo para presentar las reclamaciones es <strong>de</strong> tres (3) días hábiles, que se computarán a partir <strong>de</strong>l día siguiente<strong>de</strong> la fecha en que se le notificó al postor el acto que <strong>de</strong>sea impugnar. En los casos en que la notificación sehaya cursado al domicilio <strong>de</strong>l postor y a su cuenta <strong>de</strong> correo electrónico, el plazo se computará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el díasiguiente en que se produjo la notificación en el domicilio <strong>de</strong>l postor.Dichas reclamaciones serán resueltas por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE en un plazo máximo<strong>de</strong> tres (3) días hábiles <strong>de</strong> formulado el recurso, con lo cual se agota la vía administrativa. La Resolución <strong>de</strong>lPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE <strong>de</strong>berá notificársele al postor en su domicilio <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Lima -Perú, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dicho plazo.Contra lo resuelto por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE no cabe la interposición <strong>de</strong> ningún otrorecurso.Si, El Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE no se pronuncia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo establecido, se enten<strong>de</strong>rápor <strong>de</strong>negada la reclamación con lo cual se agotará la vía administrativa, no pudiendo presentarse recurso <strong>de</strong>reconsi<strong>de</strong>ración ni revisión, ni recurrirse a ninguna otra autoridad.Lo resuelto por El Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Directivo <strong>de</strong>l IMARPE o la <strong>de</strong>negatoria ficta recaída sobre el recurso<strong>de</strong>l postor será <strong>de</strong> ejecución inmediata.Si la impugnación fue <strong>de</strong>clarada fundada, el proceso se retrotraerá a la etapa en que se produjo el vicio o laafectación.Si la impugnación fue infundada, se comunicará <strong>de</strong> este hecho al postor y se continuará con el proceso <strong>de</strong>selección.CAPITULO VIIDEL CONTRATO


14VII-1.El IMARPE citará al postor ganador <strong>de</strong> la buena pro para que suscriba el contrato en un plazo máximo <strong>de</strong> diez(10) días hábiles, computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día siguiente en que se le cursó dicha comunicación a su domicilio en laciudad <strong>de</strong> Lima - Perú, conforme al mo<strong>de</strong>lo que consta en Anexo (6).El postor <strong>de</strong>berá concurrir en la fecha señalada para el acto <strong>de</strong> suscripción <strong>de</strong>l contrato, a través <strong>de</strong> surepresentante legal, <strong>de</strong>bidamente acreditado, con la siguiente documentación:- La garantía técnica con el alcance requerido en las Bases y por el plazo presentado en su propuesta.- La garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento, por un monto equivalente al diez por ciento (10%) <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l contrato.La garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento <strong>de</strong>berá ser presentada a través <strong>de</strong> una carta fianza, emitida por una entidadfinanciera que se encuentre bajo el ámbito <strong>de</strong> la Superinten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Banca y Seguros <strong>de</strong>l Perú.Esta garantía <strong>de</strong>berá presentarse en el formato contenido en el Anexo 9, pudiendo permitirse variaciones alformato antes indicado en la medida que no se afecten las condiciones fundamentales que allí se <strong>de</strong>scriben,es <strong>de</strong>cir que se incluyan las condiciones <strong>de</strong> ejecución requeridas por KfW y las características: incondicional,solidaria, irrevocable, indivisible y <strong>de</strong> realización automática a solo requerimiento <strong>de</strong>l IMARPE y con renunciaexpresa al beneficio <strong>de</strong> excusión.Esta garantía <strong>de</strong>berá otorgarse a favor <strong>de</strong>l IMARPE, con una vigencia que comprenda <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>suscripción <strong>de</strong>l contrato hasta treinta (30) días posteriores a la fecha prevista para la entrega <strong>de</strong> los bienesseñalados, según la oferta técnica, por un importe equivalente al diez por ciento (10%) <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>lcontrato.La Carta Fianza <strong>de</strong>berá consignarse en dólares. Esta garantía <strong>de</strong>berá estar expresada en dólaresamericanos, producto <strong>de</strong> la conversión EUROS a DÓLARES, al tipo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> 1,400.- Escritura pública <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> persona jurídica y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l representante legal para firmar el contratoacompañado <strong>de</strong> la vigencia <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. En caso <strong>de</strong> persona jurídica extranjera <strong>de</strong>berá acompañar laconstancia <strong>de</strong> vigencia y existencia <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong>bidamente legalizada y en su caso acompañada <strong>de</strong>traducción efectuada por traductor público juramentado.- El contrato <strong>de</strong> consorcio con firmas legalizadas <strong>de</strong> ser el caso.VII-2.En caso que el postor ganador no se presente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo previsto para la suscripción <strong>de</strong>l contrato, per<strong>de</strong>rála Buena Pro, sin perjuicio <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> la fianza <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> oferta y <strong>de</strong> las acciones legales que elIMARPE interponga en su contra por daños y perjuicios.En este supuesto, el IMARPE, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la conveniencia técnica y económica <strong>de</strong> la propuesta, podrá citaral postor que ocupó el segundo lugar en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prelación para que suscriba el contrato, al que se le otorgaráidéntico plazo para que se apersone a suscribir el contrato y se le solicitará la misma documentación a que serefiere el numeral prece<strong>de</strong>nte. Si este postor tampoco concurre a suscribir el contrato, el Comité Especial<strong>de</strong>clarará <strong>de</strong>sierto el proceso <strong>de</strong> selección.VII-3.El contrato se a<strong>de</strong>cuará al proyecto que forma parte integrante <strong>de</strong> las Bases como anexo 6, el mismo que podráa<strong>de</strong>cuarse según lo previsto por el IMARPE.El contratista no podrá subcontratar, ni ce<strong>de</strong>r sus <strong>de</strong>rechos ni su posición contractual.


15Anexo 1“Resolución <strong>de</strong> Designación <strong>de</strong>l Comité Especial”


17Anexo 2“Especificaciones Técnicas”Item UnicoPLANTA DE OSMOSIS INVERSA( DOS UNIDADES 10 M3 c/u )-Equipo diseñado para transformar agua marina a agua potable.-Capacidad: 10m cúbicos/día+/- 5%.-TDS 35,000 a más, opera con temperatura <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> mar entre 3 a 30ºC(Producción mínima <strong>de</strong> la planta al 85% con una temperatura <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> mar <strong>de</strong>20°)- Bomba <strong>de</strong> alimentación al equipo con una potencia entre 800 a 900 PSI-Equipo diseñado o preparado para ser usado apropiadamente en embarcaciones.-Dimensiones (L x W x H): 1400 x 780 x 700 mm. (aprox.).Se cuenta con un espacioadicional disponible <strong>de</strong> 30% Aprox.-Peso vacío: 1.000 Kg (aprox.)-Con sistema <strong>de</strong> flusheo “( retro lavado)”- Alimentación eléctrica 440v/60Hz/ trifásico.-Nivel <strong>de</strong> aislamiento eléctrico según normas internacionales <strong>de</strong> seguridad-Certificados que garanticen que el equipo cumpla con las normas internacionales<strong>de</strong>l Equipo.-Esterilizador ultravioleta.-Neutralizador <strong>de</strong> PH.-Medidor portátil <strong>de</strong> sales disueltas, para medir la calidad <strong>de</strong> agua producida.-La instalación y pruebas a bordo estarán a cargo <strong>de</strong>l proveedor.-Los trabajos <strong>de</strong> ubicación y a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> ambientes a bordo estarán a cargo <strong>de</strong>lIMARPE.-Manuales en español (Manual Técnico, Manual <strong>de</strong> Operación y Manual <strong>de</strong> Partes),los cuales <strong>de</strong>berán ser remitidos directamente al IMARPE <strong>de</strong> manera previa a laentrega <strong>de</strong>l equipo.-Capacitación para uso <strong>de</strong>l Equipo.- Plazo <strong>de</strong> Entrega: 03 meses computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día siguiente <strong>de</strong> suscrito elcontrato.- Garantía técnica, cuyo alcance incluirá el mantenimiento correctivo, mano<strong>de</strong> obra y repuestos; dicha garantía no podrá ser inferior a 12 meses,computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>l acta <strong>de</strong> conformidad final.- Asegurar existencia <strong>de</strong> repuestos y servicios <strong>de</strong> reparación por un periodomínimo <strong>de</strong> cinco (05) años, computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lasuscripción <strong>de</strong>l acta <strong>de</strong> conformidad final.


18Anexo 3“Declaración Jurada <strong>de</strong> Datos <strong>de</strong>l Postor”Por intermedio <strong>de</strong> la presente en calidad <strong>de</strong> Declaración Jurada y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Proceso <strong>de</strong> Licitación Pública InternacionalNº 001-2010-IMARPE, <strong>de</strong>claro que la información siguiente es veraz:1) NOMBRE / RAZON SOCIAL DE LA EMPRESA POSTORA:2) DOMICILIO:3) TELÉFONO: FAX: E-MAIL: WEB:4) AÑO DE CONSTITUCIÓN DE LA PERSONA JURÍDICA5) NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL:6) FILIALES O SUCURSALES EN AMÉRICA LATINA (<strong>de</strong> ser el caso)Nombre Dirección Casilla Postal-------------------------------- ------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------- ------------------------------------------- ---------------------7) RUC:8) NÚMERO DE LA FICHA / PARTIDA REGISTRAL DE CONSTITUCION DE LA EMPRESA:9) EN CASO DE PRESENTARSE EN CONSORCIO:Nombre <strong>de</strong>l representante legal comúnDirección <strong>de</strong>l CONSORCIOTeléfono N° Fax N°Asimismo, <strong>de</strong>claro bajo juramento:- Ser fabricante <strong>de</strong> los equipos que oferto- Ser distribuidor o representante autorizado por el o los fabricantes <strong>de</strong> los equipos que oferto.Lugar y fechaAtentamente………………………………………………………......Firma Representante LegalDocumento <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación


19Anexo 4“Declaración Jurada según Normas <strong>de</strong> KFW”Por la presente, ………………………………………………..con RUC N°…………………………..Declaramos la importancia <strong>de</strong> un proceso libre, justo y basado en los principios <strong>de</strong> la libre competencia que excluyacualquier forma <strong>de</strong> abusos. Respetando este principio no hemos ofrecido ni concedido ventajas improce<strong>de</strong>ntes a losempleados públicos o <strong>de</strong>más personas en el marco <strong>de</strong> nuestra oferta, en forma directa o indirecta, ni tampocoofreceremos o conce<strong>de</strong>remos tales incentivos o condiciones en el transcurso <strong>de</strong> la presente Licitación, o en el caso <strong>de</strong>resultar adjudicatarios <strong>de</strong>l contrato, en la posterior ejecución <strong>de</strong>l contrato.Declaramos asimismo la importancia <strong>de</strong> respetar el cumplimiento <strong>de</strong> estándares sociales mínimos (normasfundamentales <strong>de</strong>l trabajo) en la ejecución <strong>de</strong>l proyecto. Nos comprometemos a respetar las normas fundamentales <strong>de</strong>ltrabajo ratificadas por el Perú.Aseguramos que informaremos a nuestros colaboradores sobre sus obligaciones respectivas y sobre la obligatoriedad <strong>de</strong>respetar este compromiso, así como sobre la obligatoriedad <strong>de</strong> respetar las leyes <strong>de</strong>l Perú.Asimismo, <strong>de</strong>claramos conocer íntegramente el tenor <strong>de</strong> todos los documentos que forman parte <strong>de</strong> esta LicitaciónPública Internacional N° 001-2010-IMARPE, y los aceptamos en su integridad, no pudiendo, por tanto, argumentarignorancia <strong>de</strong> los mismos, en prueba <strong>de</strong> lo cual suscribimos la presente Declaración Jurada.En consecuencia, <strong>de</strong>claramos encontrarnos conforme con el contenido <strong>de</strong> los documentos que forman parte <strong>de</strong>l presenteproceso <strong>de</strong> selección.Lima, …<strong>de</strong>……..<strong>de</strong> 2010.


20Anexo 5PROMESA FORMAL DE CONSORCIO(Sólo para el caso en que un consorcio se presente como postor)SeñoresCOMITÉ ESPECIALLICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Nº 002-2009-IMARPEPresente.-De nuestra consi<strong>de</strong>ración,Los suscritos <strong>de</strong>claramos expresamente que hemos convenido en forma irrevocable durante el lapso que dure el proceso<strong>de</strong> selección a presentar una propuesta conjunta en la LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Nº 001-2010-IMARPE,responsabilizándonos solidariamente por todas las acciones y omisiones que provengan <strong>de</strong>l citado proceso.Asimismo, en caso <strong>de</strong> obtener la buena pro, nos comprometemos a formalizar el contrato <strong>de</strong> consorcio, <strong>de</strong> conformidadcon lo establecido en el Reglamento <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Contrataciones <strong>de</strong>l Estado, aprobado por Decreto Supremo N° 184-2008-EF.Designamos al señor , i<strong>de</strong>ntificados con D.N.I. Nº ° , como representante legal común <strong>de</strong>lConsorcio, para efectos <strong>de</strong> participar en todas las etapas <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> selección y formalizar la contratacióncorrespondiente. Adicionalmente, fijamos nuestro domicilio legal común en …………….OBLIGACIONES DE LAS PARTESOBLIGACIONES DE ………………………. % <strong>de</strong> ParticipaciónOBLIGACIONES DE …………………….… % <strong>de</strong> ParticipaciónLima,


21Anexo 6ÍNDICE DE CONTENIDOSCláusulasTítuloPROYECTO DE CONTRATOIntroducción y Declaraciones1 Definiciones2 Objeto <strong>de</strong>l Contrato3 Del Precio4 Forma <strong>de</strong> Pago5 Especificaciones Técnicas, Lugar y Plazo <strong>de</strong> Entrega6 Conformidad <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> los Bienes7 Instalación y Acta <strong>de</strong> Conformidad Final8 Responsabilida<strong>de</strong>s Del IMARPE9 Garantías, Garantía técnica10 Asesoría <strong>de</strong> Terceros11 Responsabilida<strong>de</strong>s y Penalida<strong>de</strong>s12 Caso Fortuito o <strong>de</strong> Fuerza Mayor13 Resolución por Mutuo Disenso14 Incumplimiento y Resolución15 Legislación Aplicable y Solución <strong>de</strong> Controversias16 Limitaciones <strong>de</strong> responsabilidad17 Responsabilidad ante Terceros18 Propiedad Intelectual19 Información Confi<strong>de</strong>ncial20 Modificaciones <strong>de</strong>l Contrato21 Vigencia22 NotificacionesAnexo AAnexo BAnexo CAnexo DAnexo EAnexo FAnexo GBienes y Servicios materia <strong>de</strong> Compra-Venta (oferta <strong>de</strong>l contratista)Especificaciones Técnicas (Anexo 2 <strong>de</strong> las bases)Formato <strong>de</strong> Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> EntregaFormato Acta <strong>de</strong> Conformidad FinalFormato <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Fiel Cumplimiento <strong>de</strong> ContratoFormato <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Anticipo <strong>de</strong> PrecioGarantía TécnicaI. INTRODUCCIÓN Y DECLARACIONES:DE LAS PARTES CONTRATANTESConste por el presente documento, que se extien<strong>de</strong> en 2 copias, el Contrato <strong>de</strong> Compraventa que celebran:De una parte:- EL INSTITUTO DEL MAR DEL PERÚ - IMARPE, con RUC No. 20148138886, <strong>de</strong>bidamenterepresentado por Doña Margot Rosario Bobadilla Marcelo, Jefe <strong>de</strong> la Unidad <strong>de</strong> Logística eInfraestructura, i<strong>de</strong>ntificado con DNI xxxxxxx y domicilio legal para efectos <strong>de</strong> este Contrato enEsquina Gamarra y General Valle s/n Chucuito - Callao, a quien en a<strong>de</strong>lante se le <strong>de</strong>nominará “ELIMARPE”.Y <strong>de</strong> la otra parte:- La empresa XXX , una empresa constituida bajo las leyes <strong>de</strong> xxx representada por xxx inscrita enxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, a quien en lo sucesivo se le <strong>de</strong>nominará como "ELCONTRATISTA".DECLARACIONES DE LAS PARTES


22EL CONTRATISTA DECLARA:Que es una [indicar el tipo <strong>de</strong> persona jurídica], con su establecimiento comercial ubicado en la Ciudad <strong>de</strong> [indicarnombre], Estado [Provincia, u otra subdivisión territorial], en la Calle [nombre <strong>de</strong> la calle y número] cuya actaconstitutiva [u otro documento <strong>de</strong> incorporación] se encuentra inscrito en el Registro Público <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> [Nombre].Que entre sus activida<strong>de</strong>s se encuentra la fabricación, distribución o representación <strong>de</strong> equipos materia <strong>de</strong>l presentecontrato.EL IMARPE DECLARA:Que es un organismo público técnico especializado <strong>de</strong>l Estado Peruano creado por Decreto Legislativo N° 95, Ley <strong>de</strong>lInstituto <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong>l Perú.Que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l Proyecto “Remotorización y Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l Buque <strong>de</strong> Investigación CientíficaHumboldt”, con el propósito <strong>de</strong> adquirir equipos materia <strong>de</strong>l contrato, EL IMARPE convocó a una licitación públicainternacional y, como consecuencia <strong>de</strong> la misma, ha adjudicado la buena pro a EL CONTRATISTA.AMBAS PARTES DECLARAN:Que reconocen <strong>de</strong> manera recíproca la capacidad con la que comparecen a la firma <strong>de</strong>l presente contrato, y que lafacultad para celebrarlo no les ha sido limitada, ni revocada <strong>de</strong> cualquier forma.Que <strong>de</strong>sean obligarse conforme a las siguientes Cláusulas.CLÁUSULA PRIMERA.- DEFINICIONESLos siguientes términos y expresiones genéricas <strong>de</strong>berán tener el significado que les atribuye esta cláusula, salvo que seindique expresamente lo contrario.Los títulos o encabezados <strong>de</strong> cada cláusula <strong>de</strong>berán ser omitidos para fines <strong>de</strong> interpretación:1.1 EL IMARPESignifica el INSTITUTO DEL MAR DEL PERÚ.1.2 EL CONTRATISTASignifica la empresa responsable <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong>l equipo para buque y <strong>de</strong> las obligaciones conexas que se establecen eneste contrato.1.3 LOS BIENES:Significa equipos, que son objeto <strong>de</strong> adquisición a través <strong>de</strong> este contrato.1.4 PLAZO DE ENTREGASignifica el plazo establecido en el párrafo 5.3 <strong>de</strong> la Cláusula Quinta, para la oportuna prestación que es objeto <strong>de</strong>lpresente Contrato.1.5 ACTA DE CONFORMIDAD DE ENTREGAEs el documento a ser suscrito por los representantes <strong>de</strong> EL IMARPE y <strong>de</strong> EL CONTRATISTA <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibidos losbienes en el (Puerto <strong>de</strong>l Callao - Perú o en el almacén <strong>de</strong>l IMARPE), según corresponda y habiéndose verificado quetales bienes correspon<strong>de</strong>n a las especificaciones técnicas <strong>de</strong> las bases, que forman parte integrante <strong>de</strong>l Contrato. Laconformidad <strong>de</strong> entrega no supone la conformidad final <strong>de</strong> la prestación en los <strong>de</strong> los bienes que requieran <strong>de</strong>instalación.1.6 ACTA DE CONFORMIDAD FINALEs el documento a ser suscrito por los representantes <strong>de</strong> EL IMARPE y <strong>de</strong> EL CONTRATISTA <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalados losbienes y verificado su funcionamiento.


231.7 PRECIO:Significa el precio total <strong>de</strong>l Contrato mutuamente acordado entre las partes y establecido en la Cláusula Tercera, encondiciones (CIF - Callao INCOTERMS 2000 o precio Venta Nacional).1.8 EL CONTRATOSignifica el presente documento suscrito por los representantes autorizados <strong>de</strong> EL IMARPE y <strong>de</strong> EL CONTRATISTA, elmismo que contiene los términos y condiciones contractuales pactadas. Forman parte integrante e inseparable <strong>de</strong>lmismo, <strong>de</strong> las bases, los anexos y cualquier otro documento que pase a formar parte <strong>de</strong>l presente contrato, por expresavoluntad <strong>de</strong> las partes contratantes manifestada por escrito.EL CONTRATO cuenta con los siguientes anexos:ANEXOS:Anexo AAnexo BAnexo CAnexo DAnexo EAnexo FAnexo GBienes y Servicios materia <strong>de</strong> Compra-Venta (oferta <strong>de</strong>l contratista)Especificaciones Técnicas (Anexo 2 <strong>de</strong> las bases)Formato <strong>de</strong> Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> EntregaFormato Acta <strong>de</strong> Conformidad FinalFormato <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Fiel Cumplimiento <strong>de</strong> ContratoFormato <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Anticipo <strong>de</strong> PrecioGarantía TécnicaEn el caso <strong>de</strong> discrepancias entre la parte principal <strong>de</strong>l Contrato y sus anexos, prevalecerá la parte principal <strong>de</strong>l Contratosobre los anexos.CLAUSULA SEGUNDA.- OBJETO DEL CONTRATO2.1 EL CONTRATISTA se obliga a transferir la propiedad <strong>de</strong> los bienes a favor <strong>de</strong> EL IMARPE, entregándolos en lascondiciones establecidas en este Contrato.2.2 Por su parte, EL IMARPE se obliga a recibir los bienes previa verificación <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> lasEspecificaciones Técnicas y mediante la suscripción <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Conformidad correspondiente.CLÁUSULA TERCERA.- DEL PRECIO3.1 DEL PRECIOEl PRECIO que EL IMARPE pagará a EL CONTRATISTA ascien<strong>de</strong> a la suma <strong>de</strong>…………………………..,queincluye sin excepción la totalidad <strong>de</strong> los bienes <strong>de</strong>tallados y en las condiciones especificadas en los Anexos (A)y (B) <strong>de</strong> este Contrato.3.2 CONCEPTOS QUE INTEGRAN EL PRECIOEl PRECIO compren<strong>de</strong>:- El precio total <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> los bienes, incluye el pago por el transporte y los seguros <strong>de</strong> acuerdo conlas especificaciones técnicas y todo aquello que corresponda, según las condiciones ofrecidas en la ofertaeconómica presentada en la Licitación Pública Internacional 001-2010-IMARPE.- La participación <strong>de</strong> EL CONTRATISTA para la verificación <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> los bienes conforme a laCláusula Sexta <strong>de</strong>l Contrato y <strong>de</strong> su instalación conforme a lo que se indica en la Cláusula Sétima <strong>de</strong>lContrato.- En el caso <strong>de</strong> los bienes que serán entregados en el Puerto <strong>de</strong>l Callao, por haber sido ofrecidos encondiciones CIF CALLAO-Incoterms 2000, el monto ofertado no incluye los impuestos <strong>de</strong> importación eimpuestos a ser pagados en el Perú, pues los mismos serán <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong>l IMARPE, al momento <strong>de</strong>l retiro<strong>de</strong> los bienes en Aduanas.CLÁUSULA CUARTA.- FORMA DE PAGO4.1. El precio pactado se pagará en EUR €, siguiendo el procedimiento <strong>de</strong> pago directo establecido por la KfW, <strong>de</strong> lasiguiente manera:


24i) Anticipo: Veinte por ciento (20%) <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l contrato se pagará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los treinta (30) días siguientes ala firma <strong>de</strong>l contrato, contra presentación <strong>de</strong> la factura comercial y una carta fianza bancaria por el montoequivalente al anticipo <strong>de</strong> acuerdo al formato establecido en el Anexo (F).Para el caso <strong>de</strong> equipos ofrecidos en condiciones CIF Callao:ii)Al embarcar los bienes: Se <strong>de</strong>sembolsara el Setenta por ciento (70%) <strong>de</strong>l precio estipulado en el contrato,importe que será <strong>de</strong>sembolsado a favor <strong>de</strong> EL CONTRATISTA en un banco y cuenta <strong>de</strong> su país que ELCONTRATISTA haya previamente comunicado a EL IMARPE contra la presentación <strong>de</strong> los siguientesdocumentos al IMARPE:- Factura Comercial- Certificado <strong>de</strong> Origen,- 3/3 Originales <strong>de</strong>l Conocimiento <strong>de</strong> Embarque en los cuales conste el nombre<strong>de</strong>l buque, la clase y tipo <strong>de</strong> bienes transportados y el lugar y fecha <strong>de</strong> expedición, y - Certificado <strong>de</strong>Seguro Marítimo con la cláusula que cualquier pago con cargo a este certificado será transferido alKreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), cuenta n° 38 000000 00 (IBAN: DE53 5002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong>l IMARPE.Los originales <strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong> embarque <strong>de</strong>berán ser entregados a EL IMARPE para los trámites <strong>de</strong>solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso a favor <strong>de</strong> EL CONTRATISTA y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>saduanaje.iii)Pago Final: Diez por ciento (10%) <strong>de</strong>l precio se <strong>de</strong>sembolsara contra la presentación <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong>Conformidad <strong>de</strong> Entrega firmada por EL CONTRATISTA y EL IMARPE, pudiendo EL CONTRATISTAsolicitar la reducción <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento <strong>de</strong>l 10% al 5%, manteniendo una vigencia nomenor a 120 días posteriores a la fecha <strong>de</strong> la conformidad <strong>de</strong> entrega.- El pago <strong>de</strong> los impuestos será efectuado por EL IMARPE al momento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>saduanaje.Para el caso <strong>de</strong> equipos que se entreguen en los almacenes <strong>de</strong> EL IMARPE:- 80% <strong>de</strong>l precio será pagado luego <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> osmosis inversa (dos unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 10metros cúbicos cada una) en el Almacén <strong>de</strong>l IMARPE <strong>de</strong> la siguiente forma:- El monto correspondiente al valor <strong>de</strong> venta será <strong>de</strong>sembolsado directamente por KfW a favor <strong>de</strong> ELCONTRATISTA.- El monto correspondiente a los impuestos será <strong>de</strong>sembolsado por el IMARPE a favor <strong>de</strong>l CONTRATISTA- Para dicho efecto el CONTRATISTA <strong>de</strong>berá presentar los siguientes documentos (originales) a ELIMARPE:- Factura comercial- Certificado <strong>de</strong> origen- Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> Entrega emitida por el IMARPE.El Pago se realizará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los treinta (30) días siguientes <strong>de</strong> presentadoslosdocumentos al IMARPE.Emitida la Conformidad <strong>de</strong> Entrega EL CONTRATISTA podrá solicitar la reducción <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong> fielcumplimiento <strong>de</strong>l 10% al 5%, manteniendo una vigencia no menor a 120 días posteriores a la fecha <strong>de</strong> laconformidad <strong>de</strong> entrega.CLAUSULA QUINTA.- ESPECIFICACIONES TECNICAS, LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA5.1. ESPECIFICACIONES TÉCNICASLos bienes observarán las Especificaciones Técnicas previstas en el Anexo respectivo. Las EspecificacionesTécnicas no podrán ser variadas durante la ejecución <strong>de</strong>l presente Contrato, salvo acuerdo expreso <strong>de</strong> laspartes, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> situaciones excepcionales aceptadas por EL IMARPE o cuando respondan a una mejoratecnológica aprobada por EL IMARPE respecto a lo inicialmente establecido en el Contrato.5.2. LUGAR DE ENTREGA


25La entrega se realizará en ……………..(según la oferta <strong>de</strong>l postor)5.3. PLAZO DE ENTREGAEl plazo <strong>de</strong> entrega será <strong>de</strong> …….. meses, que se computarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día siguiente <strong>de</strong> suscrito el contrato.La entrega no supone la conformidad <strong>de</strong> LOS BIENES. La conformidad solo se consi<strong>de</strong>rará otorgada en laoportunidad y forma que se establece en la Cláusula Sexta.5.4. VARIACIÓN DE PLAZOSEl Plazo establecido en el párrafo 5.3 sólo podrá ser prorrogado:5.4.1 Por caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor, <strong>de</strong>bidamente comprobado y fundamentado por escrito, <strong>de</strong> acuerdo con loestablecido en la Cláusula Décimo Tercera.5.4.2 Por cambio en las especificaciones aprobado por EL IMARPE y siempre que al momento <strong>de</strong> aprobarse el cambio<strong>de</strong> especificaciones se haya acordado expresamente dicha ampliación <strong>de</strong> plazo.CLÁUSULA SEXTA.- CONFORMIDAD DE ENTREGA DE LOS BIENESPara los bienes ofertados en Condiciones CIF Callao INCOTERMS 2000Una vez que LOS BIENES hayan arribado al Puerto <strong>de</strong>l Callao – Perú y entregados al EL IMARPE, se efectuarála verificación <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> osmosis inversa y se suscribirá el Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> Entrega con Reserva <strong>de</strong>Pruebas, Para tal efecto, EL IMARPE habrá coordinado previamente con EL CONTRATISTA la fecha pararealizar dicha verificación. La verificacion <strong>de</strong>berá efectuarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días <strong>de</strong> retirados LOS BIENES <strong>de</strong>Aduanas. Esta diligencia se realizará en la fecha prevista por EL IMARPE, que le será notificada al contratistacon la anticipación <strong>de</strong> 24 horas correspondiente.Para los bienes que se entreguen en los almacenes <strong>de</strong>l IMARPEUna vez que LOS BIENES hayan sido entregados en el almacén <strong>de</strong> EL IMARPE, se efectuará la verificación <strong>de</strong>LOS BIENES y se suscribirá el Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> Entrega <strong>de</strong> los Bienes con Reserva <strong>de</strong> Pruebas.Para los bienes ofertados en condiciones CIF y los bienes que se entreguen en el almacén <strong>de</strong>l IMARPE:6.1 Si al momento <strong>de</strong> la verificación <strong>de</strong> LOS BIENES existen observaciones que impi<strong>de</strong>n la suscripción <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong>Conformidad <strong>de</strong> entrega, EL IMARPE <strong>de</strong>berá informar por escrito inmediatamente a EL CONTRATISTA ya sea através <strong>de</strong> acta levantada al momento <strong>de</strong> la verificación o <strong>de</strong> comunicación en la que se indicará las <strong>de</strong>ficienciasque EL IMARPE acota.6.2 Informado <strong>de</strong>l motivo que impida la suscripción <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> entrega EL CONTRATISTA, <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> los 10 días hábiles <strong>de</strong> recibida la notificación <strong>de</strong> EL IMARPE reportando las <strong>de</strong>ficiencias, podrá:− contra<strong>de</strong>cir por escrito la <strong>de</strong>ficiencia alegada por EL IMARPE señalando las razones por las cuales está en<strong>de</strong>sacuerdo− subsanar la <strong>de</strong>ficiencia o− proporcionar por escrito un plan para corregir la <strong>de</strong>ficiencia; que estará sujeto a la aceptación <strong>de</strong> ELIMARPE.6.3 En caso se trate <strong>de</strong> una <strong>de</strong>ficiencia menor aceptada por EL CONTRATISTA, EL IMARPE suscribirá el Acta <strong>de</strong>Conformidad <strong>de</strong> Entrega <strong>de</strong>jándose constancia <strong>de</strong> la forma cómo dicha <strong>de</strong>ficiencia menor será subsanada por ELCONTRATISTA.6.4 En caso se trate <strong>de</strong> una <strong>de</strong>ficiencia menor, no aceptada por EL CONTRATISTA, EL IMARPE igualmentesuscribirá el Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>jándose constancia <strong>de</strong> la discrepancia y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ELIMARPE <strong>de</strong> no <strong>de</strong>volver la garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento <strong>de</strong>l contrato, en tanto se llegue a un acuerdo respecto


26<strong>de</strong> esta <strong>de</strong>ficiencia o a falta <strong>de</strong> acuerdo a resultas <strong>de</strong> la resolución <strong>de</strong> la controversia, <strong>de</strong> conformidad a loestipulado en este contrato.6.5 En caso se trate <strong>de</strong> una observación sustancial o mayor, EL IMARPE no dará conformidad <strong>de</strong> la recepción ypodrá rechazar los bienes en tanto dicha <strong>de</strong>ficiencia no sea subsanada.6.6 Previamente a apelar a los medios <strong>de</strong> solución <strong>de</strong> controversias que se indican en este contrato, las partes<strong>de</strong>berán intentar llegar mutuamente a un acuerdo o solución <strong>de</strong> las observaciones.6.7 EL IMARPE impondrá a EL CONTRATISTA la penalidad por mora a que se refiere la cláusula Décimo Primera<strong>de</strong>l contrato, luego <strong>de</strong> vencido los diez (10) días hábiles que se le otorgan para que adopte alguna <strong>de</strong> lasmedidas previstas en el numeral 6.2. <strong>de</strong> la cláusula sexta <strong>de</strong>l contrato, sin que se haya subsanado la <strong>de</strong>ficiencia.La presentación <strong>de</strong>l plan para corregir la <strong>de</strong>ficiencia no eximirá a EL CONTRATISTA <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> lapenalidad, la misma que no requerirá <strong>de</strong> intimación sino que será automática.6.8 El acta será suscrita por los representantes <strong>de</strong> EL IMARPE y por EL CONTRATISTA, <strong>de</strong> acuerdo al formato <strong>de</strong>lAnexo (C).CLÁUSULA SETIMA.- INSTALACION Y ACTA DE CONFORMIDAD FINAL7.1. La Conformidad final <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> LOS BIENES (Anexo D), se dará una vez que los mismos hayan sidoinstalados y probados por el EL IMARPE en presencia <strong>de</strong>l representante <strong>de</strong> EL CONTRATISTA.Para tal efecto EL IMARPE dará aviso a EL CONTRATISTA, <strong>de</strong>l Cronograma <strong>de</strong> instalación, a fin que ELCONTRATISTA acredite un representante para supervisar la instalación.Es obligación <strong>de</strong>l IMARPE efectuar la instalación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> 04 meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> arribo <strong>de</strong>los bienes al puerto <strong>de</strong>l Callao o <strong>de</strong> recibidos en el almacén <strong>de</strong> IMARPE.7.2. En caso que, al momento <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> LOS BIENES surjan observaciones que impidan la suscripción <strong>de</strong>lACTA DE CONFORMIDAD FINAL, EL IMARPE <strong>de</strong>berá informar por escrito a EL CONTRATISTA <strong>de</strong> las<strong>de</strong>ficiencias advertidas.7.3. Informado <strong>de</strong>l motivo que impi<strong>de</strong> el otorgamiento <strong>de</strong>l ACTA DE CONFORMIDAD FINAL, EL CONTRATISTA<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días útiles <strong>de</strong> recibida la notificación <strong>de</strong> EL IMARPE reportando las <strong>de</strong>ficiencias, podrá:(i) contra<strong>de</strong>cir por escrito la <strong>de</strong>ficiencia alegada por EL IMARPE señalando las razones por las cuales está en<strong>de</strong>sacuerdo;(ii) subsanar la <strong>de</strong>ficiencia; o,(iii) proporcionar por escrito un plan para corregir la <strong>de</strong>ficiencia; dicho plan estará sujeto a la aceptación <strong>de</strong> ELIMARPE.7.4. Las partes <strong>de</strong>berán intentar llegar mutuamente a un acuerdo o solución <strong>de</strong> las observaciones, previamente aapelar a los medios <strong>de</strong> solución <strong>de</strong> controversias que se indican en este contrato.CLAUSULA OCTAVA.- RESPONSABILIDADES DEL IMARPE:establecido en el contrato y especialmente para efectos <strong>de</strong> los dispuesto en las Cláusulas Sexta y Sétima <strong>de</strong>l8.1. Pagar el Precio en la forma y plazo establecido en el contrato.8.2. Habilitar el Buque para efectos <strong>de</strong> que EL CONTRATISTA pueda proce<strong>de</strong>r a la instalación.8.3. Efectuar las coordinaciones y comunicaciones necesarias al Contratista para efectos <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> lomismo.CLAUSULA NOVENA.- GARANTÍAS, GARANTÍA TÉCNICA9.1. GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATOEL CONTRATISTA está obligado a entregar a EL IMARPE al momento <strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>l contrato una cartafianza por un monto equivalente al diez por ciento (10%) <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l contrato, como garantía <strong>de</strong>l fiel


27cumplimiento <strong>de</strong>l contrato, con una vigencia que comprenda <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>l contrato hasta 30 díasposteriores a la fecha prevista para el otorgamiento <strong>de</strong> la conformidad final <strong>de</strong> los bienes, cuando se requiera <strong>de</strong>instalación, Una vez otorgada el Acta <strong>de</strong> Conformidad <strong>de</strong> entrega (antes <strong>de</strong> la instalación), EL CONTRATISTApodrá solicitar reducir la garantía <strong>de</strong> (10%) hasta 5%, <strong>de</strong>biendo mantenerla vigente hasta la oportunidad antesindicada.La garantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento <strong>de</strong>berá ser emitida por una entidad financiera que se encuentre bajo el ámbito<strong>de</strong> la Superinten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Banca y Seguros <strong>de</strong>l Perú.Esta garantía <strong>de</strong>berá presentarse en el formato contenido en el Anexo E <strong>de</strong>l contrato, pudiendo permitirsevariaciones al formato antes indicado en la medida que no se afecten las condiciones fundamentales que allí se<strong>de</strong>scriben; es <strong>de</strong>cir que se incluyan las características: incondicional, solidaria, irrevocable, indivisible y <strong>de</strong>realización automática a solo requerimiento <strong>de</strong>l IMARPE y con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong> excusión, asícomo la indicación expresa <strong>de</strong> que en caso <strong>de</strong> ejecución dicho importe será transferido al Kreditanstalt fürWie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), Cuenta N° 38 000 000 00 (IBAN: DE535002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong> IMARPE.Esta garantía <strong>de</strong>berá otorgarse a favor <strong>de</strong>l IMARPE, a fin <strong>de</strong> garantizar el cumplimiento oportuno <strong>de</strong> todas ycada una <strong>de</strong> las obligaciones que este contrato establece a cargo <strong>de</strong> EL CONTRATISTA.Una vez otorgada el Acta <strong>de</strong> Conformidad a que se refiere la Cláusula Sexta <strong>de</strong>l Contrato, EL CONTRATISTApodrá solicitar la reducción <strong>de</strong> la fianza y canjear la misma por una fianza por un importe equivalente al cinco(5%) <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l contrato y con un plazo <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> 120 días posteriores a la fecha <strong>de</strong> la conformidad<strong>de</strong> entrega.Esta fianza podrá ser <strong>de</strong>vuelta antes <strong>de</strong> su vencimiento si se otorga el Acta <strong>de</strong> Conformidad Final a que serefiere la Cláusula Sétima. Si vencido el plazo <strong>de</strong> la fianza, no se han efectuado las pruebas <strong>de</strong> mar, porrazones no atribuibles al CONTRATISTA, este podrá solicitar la <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la Carta Fianza sin perjuicio <strong>de</strong>lcumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones establecidas en la Cláusula Sétima <strong>de</strong>l Contrato.EL IMARPE podrá ejecutar esta garantía para lograr el cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones asumidas por ELCONTRATISTA que se hayan incumplido y no se hayan subsanado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo que otorgue EL IMARPE,incluidas las penalida<strong>de</strong>s a que se refiere la Cláusula Décimo Primera.EL IMARPE también podrá ejecutar esta garantía si existiendo obligaciones contractuales pendientes o encontroversia o si la misma no es renovada antes <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su vencimiento.En caso la garantía se ejecute parcialmente EL CONTRATISTA está obligado a completar la garantía hastaque culmine la ejecución <strong>de</strong>l contrato.9.2. GARANTIA POR ANTICIPO DE PRECIOPara efectos <strong>de</strong>l pago a que se refiere el numeral i) <strong>de</strong> la Cláusula Cuarta EL CONTRATISTA <strong>de</strong>berápreviamente entregar una carta fianza emitida por el monto <strong>de</strong>l Anticipo y un plazo cuya vigencia expirará a larecepción por parte <strong>de</strong> EL IMARPE <strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong> embarque (B/L).Esta garantía <strong>de</strong>berá presentarse en el formato contenido en el Anexo F <strong>de</strong>l contrato, pudiendo permitirsevariaciones al formato antes indicado en la medida que no se afecten las condiciones fundamentales que allí se<strong>de</strong>scriben; es <strong>de</strong>cir que se incluyan las características: incondicional, solidaria, irrevocable, indivisible y <strong>de</strong>realización automática a solo requerimiento <strong>de</strong>l IMARPE y con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong> excusión, asícomo la indicación expresa <strong>de</strong> que en caso <strong>de</strong> ejecución dicho importe será transferido al Kreditanstalt fürWie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), Cuenta N° 38 000 000 00 (IBAN: DE535002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong> IMARPE.La garantía <strong>de</strong> anticipo <strong>de</strong> precio será <strong>de</strong>vuelta al Contratista una vez efectuado el embarque contra la entrega<strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong> embarque y <strong>de</strong> la póliza <strong>de</strong> seguro marítimo que garantiza las merca<strong>de</strong>rías embarcadas.Esta garantía será ejecutada por EL IMARPE si EL CONTRATISTA no cumple con la entrega <strong>de</strong> los bienesen condiciones CIF Callao (Incoterms 2000) o cuando el contrato es resuelto por causal atribuible a ELCONTRATISTA.9.3. GARANTIA TECNICA


28EL CONTRATISTA garantiza por un plazo <strong>de</strong> (consignar número <strong>de</strong> meses <strong>de</strong> la garantía técnicaofertada)…..meses, computados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> suscripción <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Conformidad Final que los bienesmateria <strong>de</strong>l contrato se a<strong>de</strong>cuan a las especificaciones señaladas en el Anexo 2 <strong>de</strong> las bases y que estánlibres <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos y vicios ocultos, y que son aptos para el uso que se le otorgará al bien <strong>de</strong> acuerdo a loestablecido en el contrato.EL CONTRATISTA garantiza a<strong>de</strong>más que los bienes se encuentran libres <strong>de</strong>:− Cualquier reclamación <strong>de</strong> terceros incluyendo las <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> un reclamo sobre la propiedad <strong>de</strong> losmismos− Cualquier gravamen− De reclamo por <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la propiedad industrial, o <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en el País <strong>de</strong> ELCONTRATISTA.CLÁUSULA DÉCIMA: ASESORÍA DE TERCEROS10.1 EL IMARPE y EL CONTRATISTA tendrán el <strong>de</strong>recho a recibir asesoría <strong>de</strong> personas naturales y/o jurídicasajenas a su organización, a su propio costo, y en relación con cualquier aspecto <strong>de</strong>l Contrato. El costo que<strong>de</strong>man<strong>de</strong> tal asesoría será <strong>de</strong> cargo exclusivo <strong>de</strong> la parte que lo requiera.CLÁUSULA DECIMO PRIMERA.- RESPONSABILIDADES Y PENALIDADES11.1 PENALIDAD POR MORA DE EL CONTRATISTA: Si EL CONTRATISTA incurriera en mora por no entregar losbienes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo previsto en la Cláusula Quinta, pagará a KfW, por cada día calendario <strong>de</strong> atraso en laentrega una penalidad diaria, que se calculará <strong>de</strong> acuerdo a la siguiente formula:0.10 X monto <strong>de</strong>l contrato___________________________0.15 x plazo <strong>de</strong> entrega en días11.2 La penalidad acumulada no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l DIEZ POR CIENTO (10%) <strong>de</strong>l PRECIO <strong>de</strong>l Contrato y será<strong>de</strong>ducida <strong>de</strong> los pagos pendientes a favor <strong>de</strong>l contratista. De ser el caso, cualquier monto exigible por concepto<strong>de</strong> reembolso, fianzas, garantías u otros pagos similares, así como pagos <strong>de</strong> seguro será transferido, por cuenta<strong>de</strong>l Prestatario, transferido al Kreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 20400), Cuenta N° 38 000 000 00 (IBAN: DE53 5002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong>l IMARPE.En caso <strong>de</strong> que un monto por cualquiera <strong>de</strong> estos conceptos sea pagado en moneda local, el mismo <strong>de</strong>berá seringresado en una cuenta especial <strong>de</strong>l Prestatario en el país <strong>de</strong>l Prestatario, <strong>de</strong> la que sólo podrá disponerseprevia aprobación <strong>de</strong>l KfW.EL IMARPE impondrá a EL CONTRATISTA la penalidad por mora, luego <strong>de</strong> vencido los diez (10) días hábilesque se le otorgan para que adopte alguna <strong>de</strong> las medidas previstas en los numerales 6.2 y 7.3 <strong>de</strong> las cláusulasSexta y Sétima <strong>de</strong>l contrato, respectivamente, sin que se haya subsanado la <strong>de</strong>ficiencia. La presentación <strong>de</strong>lplan para corregir la <strong>de</strong>ficiencia no eximirá a EL CONTRATISTA <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la penalidad.La penalidad se aplicará sin que se requiera <strong>de</strong> intimación previa, su aplicación será automática.La penalidad se calculará sobre el monto total <strong>de</strong>l contrato.El monto <strong>de</strong> la penalidad podrá cobrarse con la ejecución <strong>de</strong> la Carta Fianza a que se refiere la CláusulaNovena o a requerimiento <strong>de</strong> EL IMARPE.11.3. PENALIDAD POR RESOLUCION DE CONTRATO: Si el contrato fuere resuelto por causa imputable a ELCONTRATISTA, este <strong>de</strong>berá pagar a EL IMARPE, con carácter <strong>de</strong> penalidad, una suma equivalente al 10% <strong>de</strong>lmonto contractual. Esta penalidad es in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la penalidad por mora a que se refiere el 11.1 y seaplicará sin perjuicio <strong>de</strong>l cobro que resulta aplicable por la referida penalidad.CLÁUSULA DECIMO SEGUNDA.- CASO FORTUITO O DE FUERZA MAYOR12.1. Ninguna <strong>de</strong> las Partes es imputable por la inejecución <strong>de</strong> sus obligaciones conforme al Contrato o por suejecución parcial, tardía o <strong>de</strong>fectuosa por Caso Fortuito o Fuerza Mayor.


2912.2. Las partes contratantes reconocerán mutuamente como caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor, la <strong>de</strong>finición prevista enel Artículo 1315º <strong>de</strong>l Código Civil.Las Partes acuerdan que, para todos los efectos relativos al Contrato, la ocurrencia <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> lossiguientes eventos no constituye Caso Fortuito o Fuerza Mayor:−−−La carencia <strong>de</strong> dinero.Los paros <strong>de</strong> los Trabajadores o Contratistas <strong>de</strong> EL CONTRATISTA o Huelgas laborales <strong>de</strong>l personal que<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l mismo. No están incluidos en esta excepción los actos <strong>de</strong> conmoción civil que puedan afectara EL CONTRATISTA.Los cambios en las condiciones <strong>de</strong> mercado.12.3. En caso una parte quiera invocar fuerza mayor, se seguirá el siguiente procedimiento:a) La Parte afectada por el caso fortuito o la fuerza mayor lo notificará a la otra parte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cinco (5)días hábiles siguientes al momento en que ésta se produzca, acreditando la forma en que la misma afectala <strong>de</strong>bida ejecución <strong>de</strong> la obligación correspondiente y/o <strong>de</strong>terminó o <strong>de</strong>terminará su ejecución parcial,tardía o <strong>de</strong>fectuosa y un estimado <strong>de</strong>l tiempo en que tardará en remediar tal situación.b) Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> siete (7) días hábiles <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> entregada cualquier notificación <strong>de</strong> ocurrencia <strong>de</strong>lCaso Fortuito o Fuerza Mayor, la Parte notificada podrá observar la calificación <strong>de</strong> un evento como CasoFortuito o Fuerza Mayor, o sus efectos sobre la ejecución por la otra Parte <strong>de</strong> sus obligacionescontractuales.c) Presentada la observación correspondiente mediante notificación entregada al efecto, las Partes sereunirán para tratar <strong>de</strong> resolverla. De no lograrlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siete (7) días hábiles siguientes a la fecha<strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> observación, cualquiera <strong>de</strong> las Partes podrá someter la controversia aarbitraje.d) La ocurrencia <strong>de</strong>l Caso Fortuito o Fuerza Mayor podrá dar lugar a que las Partes acuer<strong>de</strong>n mutuamentesuspen<strong>de</strong>r temporalmente la ejecución <strong>de</strong> sus obligaciones bajo el Contrato o su terminación si el supuestose prolonga por más <strong>de</strong> seis meses , no <strong>de</strong>rivándose <strong>de</strong> este hecho obligación alguna para ellas, ni<strong>de</strong>recho a reclamar ningún resarcimiento por daños y perjuiciose) Si transcurrido el plazo <strong>de</strong> seis meses continúa la situación <strong>de</strong> fuerza mayor cualquiera <strong>de</strong> las partes podráresolver este Contrato dando un aviso <strong>de</strong> 15 días <strong>de</strong> anticipación. En este caso el Contrato quedaráresuelto <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho sin responsabilidad para las partes.f) Cesado el caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor, las partes <strong>de</strong>berán proseguir con el cumplimiento <strong>de</strong> susobligaciones <strong>de</strong> acuerdo a lo establecido en el Contrato. En tal caso el plazo se exten<strong>de</strong>rá por el número<strong>de</strong> días que dure dicha suspensión.CLÁUSULA DECIMO TERCERA.- RESOLUCIÓN POR MUTUO DISENSO13.1. Ambas partes contratantes <strong>de</strong> común acuerdo pue<strong>de</strong>n convenir en resolver el contrato.13.2. El convenio <strong>de</strong> resolución por mutuo acuerdo <strong>de</strong>be constar por escrito.CLAUSULA DECIMO CUARTA: INCUMPLIMIENTO Y RESOLUCION14.1. Incumplimiento por parte <strong>de</strong> EL CONTRATISTA: La ocurrencia <strong>de</strong> uno o más <strong>de</strong> los siguientes eventos seráconsi<strong>de</strong>rada causal <strong>de</strong> incumplimiento que pue<strong>de</strong> dar lugar a la resolución <strong>de</strong>l contrato:a) La no entrega <strong>de</strong> los bienes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los plazos establecidos en el contrato.b) El rechazo <strong>de</strong> la recepción <strong>de</strong> los bienes por incumplimiento <strong>de</strong> las condiciones establecidas en el contrato.c) El no levantamiento <strong>de</strong> observaciones a los bienes.


3014.2 Incumplimiento por parte <strong>de</strong> EL IMARPE: El no pago <strong>de</strong>l precio en los términos establecidos en el contrato,constituirá una Causal <strong>de</strong> Incumplimiento por EL IMARPE a menos que sea consecuencia <strong>de</strong> un Caso Fortuito o<strong>de</strong> Fuerza Mayor, o que <strong>de</strong> otra manera sea exonerado <strong>de</strong> acuerdo a los términos <strong>de</strong> este Contrato.14.3 Procedimiento14.3.1. Al verificarse efectivamente una causal <strong>de</strong> incumplimiento, la Parte que reclame la ocurrencia <strong>de</strong> dicho supuesto<strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong>berá cursar <strong>de</strong> inmediato a la Parte que incumplió una notificación por escrito <strong>de</strong>l Supuesto<strong>de</strong> Incumplimiento y <strong>de</strong> cualquier reclamo interpuesto dándole un plazo final <strong>de</strong> 15 días para subsanar elincumplimiento.14.3.2. Si la causal <strong>de</strong> incumplimiento no hubiese sido rectificada <strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto en el presente contrato, laParte que no incumplió podrá tomar, a su sola discreción, cualquiera <strong>de</strong> las siguientes acciones o ambas:(i) Exigir el cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones contractuales; y/o:(ii) Subsanar el incumplimiento <strong>de</strong> la obligación procurándose directamente el remedio <strong>de</strong> la misma por costoy cuenta <strong>de</strong> la otra parte, así como a recuperar los daños y perjuicios a los que pudiera tener <strong>de</strong>recho; y/o,(iii) Resolver el presente Contrato a través <strong>de</strong> un aviso notarial en el que se indique la causa que da lugar a laresolución. En este caso la resolución se produce <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho con la recepción <strong>de</strong> la mencionadacomunicación.CLAÚSULA DÉCIMO QUINTA.- LEGISLACION APLICABLE Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS15.1. NORMAS APLICABLES AL CONTRATOEl Contrato se rige por las Reglas Oficiales <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> Comercio <strong>de</strong> Paris para la Interpretación <strong>de</strong> losTérminos Comerciales INCOTERMS 2000 y en su <strong>de</strong>fecto por las leyes <strong>de</strong> la República <strong>de</strong>l Perú.15.2. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS15.2.1. Trato directo. Las Partes acuerdan y <strong>de</strong>jan expresa constancia que tratarán <strong>de</strong> resolver directamente y <strong>de</strong> lamejor forma posible, cualquier controversia entre ellas que surja <strong>de</strong>l Contrato, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> quince (15)días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> la notificación correspondiente <strong>de</strong> cualquier Parte a la otra, en la que se hacemención a la causa <strong>de</strong> la controversia.15.2.2 Resolución <strong>de</strong> controversias: arbitraje. En virtud <strong>de</strong>l presente, las Partes acuerdan que cualquier controversia<strong>de</strong>l contrato que surja entre ellas, que no pueda ser solucionada por mutuo acuerdo entre las Partes, será resuelta <strong>de</strong>manera final y exclusiva mediante arbitraje <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, por un tribunal arbitral. Vencido el plazo previsto en elnumeral 15.2.1., cualquiera <strong>de</strong> las Partes tendrá <strong>de</strong>recho a acudir al arbitraje en todo momento, sin necesidad <strong>de</strong>trámite previo.Por voluntad expresa <strong>de</strong> las Partes, lo dispuesto en este numeral será suficiente para servir como convenio arbitral,conforme a lo dispuesto en el artículo 10° <strong>de</strong> la Ley General <strong>de</strong> Arbitraje.15.2.3. Reglas <strong>de</strong>l arbitraje. Salvo acuerdo expreso en contrario por escrito entre las Partes, el arbitraje previsto en elnumeral estará sujeto a las siguientes reglas:a) El arbitraje se realizará, organizará y <strong>de</strong>sarrollará bajo la administración y conforme al Reglamento <strong>de</strong>l Centro<strong>de</strong> Arbitraje <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> Comercio <strong>de</strong> Lima (en a<strong>de</strong>lante el Centro) y a las disposiciones <strong>de</strong> la Ley General<strong>de</strong> Arbitraje en todo aquello que no esté regulado en el respectivo Reglamento. El arbitraje será <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.b) Los árbitros serán tres (3), uno <strong>de</strong>signado por cada parte y el tercero será elegido por acuerdo <strong>de</strong> los árbitros<strong>de</strong>signados por las Partes, quien actuará como presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l tribunal arbitral. Las Partes <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>signar a losárbitros que les correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>signar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los diez (10) días siguientes a la recepción <strong>de</strong> una notificaciónal respecto <strong>de</strong> la otra Parte. Los árbitros <strong>de</strong>signados por las Partes <strong>de</strong>signarán al tercer árbitro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> loscinco (5) días siguientes a la fecha en que hayan sido <strong>de</strong>signados. En caso contrario, la <strong>de</strong>signacióncorrespondiente será efectuada por el Centro.c) El laudo arbitral será expedido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los plazos que se establezcan en el Reglamento <strong>de</strong>l Centro. Elarbitraje tendrá lugar en la ciudad <strong>de</strong> Lima, Perú, y se llevará a cabo en idioma español.d) Los costos <strong>de</strong>l arbitraje serán sufragados <strong>de</strong> acuerdo a lo que establezca el Tribunal en el laudo.e) El laudo arbitral <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en el Reglamento <strong>de</strong>l Centro:


31- Constará por escrito y será final y <strong>de</strong> obligatorio cumplimiento para las Partes, no siendo susceptible <strong>de</strong>ser apelado o recurrido ante ninguna jurisdicción, corte o tribunal, constituyéndose en el único yexclusivo remedio con respecto a cualquier controversia sometida al tribunal arbitral, renunciando aquílas Partes expresamente a los recursos <strong>de</strong> apelación, casación o cualquier otro recurso impugnatoriocontra el laudo arbitral; y- Todos los costos y cargos dirigidos a obtener su ejecutoria serán imputados y cargados a la Parte quese oponga a su ejecución.f) Dictado el laudo arbitral, que será inmediatamente ejecutable, cualquiera <strong>de</strong> las Partes tiene la facultad, encaso <strong>de</strong> incumplimiento por la otra con sus términos, <strong>de</strong> solicitar a cualquier Corte o Tribunal competente queor<strong>de</strong>ne su ejecución forzada.g) Las Partes se obligan a ejecutar cualquier acto requerido para dar inicio al arbitraje y continuar con su<strong>de</strong>sarrollo hasta su culminación y ejecución.h) Durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l arbitraje las Partes continuarán cumpliendo con todas las disposiciones <strong>de</strong>l Contrato,excepto aquellas cuyo cumplimiento o incumplimiento dieron origen al inicio <strong>de</strong>l arbitraje.i) El tribunal arbitral constituido conforme a este convenio arbitral, <strong>de</strong>berá aplicar las disposiciones <strong>de</strong> la Ley.j) En caso alguna <strong>de</strong> las Partes <strong>de</strong>cidiera recurrir al Po<strong>de</strong>r Judicial a fin <strong>de</strong> solicitar la anulación <strong>de</strong>l laudo arbitralpor cualquier motivo, <strong>de</strong>berá cumplir con el requisito <strong>de</strong> admisibilidad previsto en el numeral 4 <strong>de</strong>l artículo 72<strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Arbitraje, consistente en la entrega <strong>de</strong> una Carta Fianza Bancaria, a favor <strong>de</strong> la partevencedora, por el monto or<strong>de</strong>nado pagar en el laudo más intereses, emitida por una institución bancariaperuana <strong>de</strong> primera categoría, y que tendrá el carácter <strong>de</strong> incondicional, solidaria, irrevocable, sin beneficio<strong>de</strong> excusión y <strong>de</strong> realización automática a sola solicitud <strong>de</strong> la parte vencedora, la que <strong>de</strong>berá mantenersevigente mientras dure el proceso <strong>de</strong> anulación <strong>de</strong>l Laudo Arbitral.k) Las Partes acuerdan y <strong>de</strong>jan constancia que el arbitraje es el método exclusivo para resolver cualquiercontroversia que respecto <strong>de</strong>l Contrato surja entre ellas y se comprometen a no iniciar ninguna acción oproceso judicial o administrativo ante ninguna corte, autoridad u organismo nacional o internacional, exceptopara ejecutar el laudo arbitral emitido por un tribunal arbitral constituido conforme a esta Cláusula.CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA.- LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD16.1 En ningún caso existirá responsabilidad entre las partes, ya sea por razón <strong>de</strong> compensación o incumplimiento <strong>de</strong>lcontrato, obligación legal, agravio o cualquier otro asunto por las reclamaciones, pérdidas, daños (incluido lapérdida <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la totalidad o parte <strong>de</strong> los Trabajos o <strong>de</strong> los Equipos o la pérdida <strong>de</strong> producción), lucrocesante o pérdida o incumplimiento <strong>de</strong> contratos comerciales, o por daños indirectos o pérdidas que pueda sufrirla otra parte en relación con este Contrato.16.2 La responsabilidad entre las partes no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r al 100% (cien por ciento) <strong>de</strong>l Precio Contractual.16.3 No obstante, esta Cláusula no limitará la responsabilidad <strong>de</strong>l Proveedor en caso <strong>de</strong> que incurra en negligenciagrave o culpa inexcusable.CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA.- RESPONSABILIDAD ANTE TERCEROS17.1.1 El CONTRATISTA no será responsable ante terceros por lesiones, muerte o daños ocasionados a personas o ala propiedad que se generen como consecuencia o con relación a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarco o instalación<strong>de</strong> los Bienes. Esto no será aplicable en el caso <strong>de</strong> que dicha responsabilidad sea el resultado directo <strong>de</strong>negligencia grave o culpa inexcusable por parte <strong>de</strong> EL CONTRATISTA ni a reclamos por transgresiones <strong>de</strong>patente.CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA.- PROPIEDAD INTELECTUAL18.1 Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> todos los planos, documentos y otros materiales conteniendo datos e informaciónproporcionada al IMARPE por EL CONTRATISTA, seguirán siendo <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> EL CONTRATISTA. Si estainformación fue suministrada al IMARPE directamente o a través <strong>de</strong> EL CONTRATISTA, incluyendo proveedores<strong>de</strong> materiales, el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> dichos materiales seguirá siendo <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> dichos terceros.CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA.- INFORMACIÓN CONFIDENCIAL


3219.1 El IMARPE y EL CONTRATISTA <strong>de</strong>berán mantener confi<strong>de</strong>ncialidad y en ningún momento divulgarán aterceros, sin el consentimiento <strong>de</strong> la otra parte, documentos, datos u otra información que hubiera sido directa oindirectamente proporcionada por la otra parte en conexión con el Contrato, antes, durante o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> laejecución <strong>de</strong>l mismo.CLÁUSULA DUODÉCIMA - MODIFICACIONES DEL CONTRATO20.1 Este Contrato solo podrá modificarse por A<strong>de</strong>ndum escrito firmado por ambas partes.CLÁUSULA DUODÉCIMA PRIMERA – VIGENCIA21.1 EL CONTRATO entra en vigencia a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su suscripción por parte <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong>ambas partes contratantes.CLAUSULA DUODÉCIMA SEGUNDA.-NOTIFICACIONES22.1 Las notificaciones u otras comunicaciones entre las partes <strong>de</strong>berán efectuarse en español y se consi<strong>de</strong>raráncomo válidas una vez recibidas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la transmisión mediante correo electrónico, facsímile o por escrito ala otra parte en la dirección indicada más abajo. Cualquiera <strong>de</strong> las partes pue<strong>de</strong> cambiar su dirección notificandopor escrito <strong>de</strong> dicho cambio a la otra parte.En fe <strong>de</strong> lo cual las partes celebran el presente Contrato en la provincia constitucional <strong>de</strong>l Callao, Perú, el______________________Por “EL CONTRATISTA”Representante Legal_______________________Por “EL IMARPE”


33ANEXOS DEL CONTRATOANEXO ABIENES Y SERVICIOS MATERIA DE COMPRA – VENTA (Oferta <strong>de</strong>l Contratista)Este Anexo contendrá el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> la Oferta <strong>de</strong>l Postor para el suministro <strong>de</strong> las dos unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 10 metros cúbicos cadauna que conforma la planta <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> inversa.ANEXO BESPECIFICACIONES TECNICAS (Anexo 2 <strong>de</strong> las bases)En este anexo se transcribirá el contenido <strong>de</strong>tallado en el anexo 2 <strong>de</strong> las presentes bases.ANEXO CFORMATO DE ACTA DE CONFORMIDAD DE ENTREGASe adjunta formatoANEXO DFORMATO DE ACTA DE CONFORMIDAD FINALSe adjunta formatoANEXO EFORMATO DE GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO DE CONTRATOSe adjunta formato (ver anexo 9 <strong>de</strong> las bases)ANEXO FFORMATO DE GARANTIA DE ANTICIPO DE PRECIOSe adjunta Formato (ver anexo 10 <strong>de</strong> las bases)ANEXO GGARANTIA TECNICAEste anexo contendrá el plazo y alcance <strong>de</strong> la Garantía Técnica ofertada por el Contratista, la misma que incluirá elmantenimiento correctivo, mano <strong>de</strong> obra y repuestos.


34ANEXO CFORMATO DE ACTA DE CONFORMIDAD DE ENTREGA Nº. -2010Siendo las ..................... horas <strong>de</strong>l (día / mes / año), se reunieron en las instalaciones <strong>de</strong>............................................................................................................, los siguientes representantes:1.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………2.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………Con la finalidad <strong>de</strong> dar la conformidad respectiva a la entrega <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong>, proporcionado por la(empresa / compañía), <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto en el (número <strong>de</strong>l contrato) <strong>de</strong> fecha ………………………………..Los equipos entregados que a continuación se <strong>de</strong>tallan, correspon<strong>de</strong>n a las características indicadas en el (número <strong>de</strong>lcontrato) <strong>de</strong> fecha ........................:ITEMNo. 1EQUIPOPLANTA DE OSMOSIS INVERSA ( DOS UNIDADES10 M3 c/u )Siendo las.......................... horas, se da por terminado la reunión, firmándose la presente acta en señal<strong>de</strong> conformidad.EL VENDEDOREL IMARPE


35ANEXO DFORMATO DE ACTA DE CONFORMIDAD FINAL Nº. -2010Siendo las ..................... horas <strong>de</strong>l (día / mes / año), se reunieron en las instalaciones <strong>de</strong>............................................................................................................, los siguientes representantes:1.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………2.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………3.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………4.- ................................................................................ Representante <strong>de</strong> ……………Con la finalidad <strong>de</strong> dar la conformidad respectiva a la instalación y prueba <strong>de</strong> la <strong>Planta</strong> <strong>de</strong> <strong>Osmosis</strong> <strong>Inversa</strong>,proporcionado por la (empresa / compañía), <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto en el (número <strong>de</strong>l contrato) <strong>de</strong> fecha………………………...La instalación <strong>de</strong> los equipos que a continuación se <strong>de</strong>tallan, cumplen con las Especificaciones Técnicas que conformanel contrato (número <strong>de</strong>l contrato) <strong>de</strong> fecha ........................:ITEMNo. 1EQUIPOPLANTA DE OSMOSIS INVERSA ( DOS UNIDADES10 M3 c/u )Siendo las.......................... horas, se da por terminado la reunión, firmándose la presente acta en señal<strong>de</strong> conformidad.EL VENDEDOREL IMARPE


36ANEXO EGarantía <strong>de</strong> fiel cumplimiento <strong>de</strong>l contratoDirección <strong>de</strong>l banco garante:………………………………………………………..………………………………………………………..…………………………………………………………Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):………………………………………………………..………………………………………………………..…………………………………………………………El ………………………………. Uste<strong>de</strong>s han suscrito con la firma…………………………………… (contratista”) un contratosobre ………………………………………….. …. (proyecto, objeto <strong>de</strong>l contrato) por valor<strong>de</strong> ……………………………….De acuerdo a las disposiciones <strong>de</strong> ese contrato, el contratista estará obligado a presentar una garantía <strong>de</strong> cumplimientopor un………………..% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l contrato.Mediante la presente garantía, nosotros………………………………………….(garante), renunciando a todas la objecionesy excepciones, otorgamos una fianza irrevocable, autónoma, solidaria, incondicional, indivisible, <strong>de</strong> realizaciónautomática, con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong> excusión, para el pago <strong>de</strong> un monto hasta………………………………………………………. ., a favor <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía.Cualquier pago con cargo a esta garantía será transferido al Kreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC:KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), Cuenta N° 38 000 000 00 (IBAN:DE53 5002 0400 3800 0000 00) a favor<strong>de</strong>………………………………………………. (entidad ejecutora/comprador).Esta garantía vencerá a más tardar el …………………………………………………..Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fecha por carta notarial, ennuestro domicilio ubicado en………………………………………………..Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en Perú.Lugar y fechaGarante


37ANEXO FGarantía <strong>de</strong> anticipo <strong>de</strong> precioDirección <strong>de</strong>l banco garante:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………El…………………………………………….uste<strong>de</strong>s han suscrito con la firma ………………………….. contratista”) uncontrato sobre ………………………………………….. …. (Proyecto, objeto <strong>de</strong>l contrato) por valor <strong>de</strong> ------------------------------------De acuerdo a las disposiciones <strong>de</strong> ese contrato, el contratista recibirá una cantidad <strong>de</strong> ………………………. Equivalentea un……… % <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l contrato, en calidad <strong>de</strong> anticipo.Mediante la presente garantía, nosotros..………………………………… (garante), renunciando a todas la objecionesy excepciones, otorgamos una fianza irrevocable, autónoma, solidaria, incondicional, indivisible, <strong>de</strong> realizaciónautomática, con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong> excusión, para el pago <strong>de</strong> un monto hasta…………………………………………………………. ., a favor <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía.Esta garantía entrará en vigor cuando el anticipo haya sido abonado en la cuenta <strong>de</strong>l contratista.Cualquier pago con cargo a esta garantía será transferido al Kreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau, Frankfurt am Main (BIC:KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), cuenta n° 38 000 000 00 (IBAN:DE53 5002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong> ……………………… ……. (entidad contratante / comprador).Esta garantía vencerá a más tardar el………………………Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fecha por carta notarial, ennuestro domicilio ubicado en………………………………………………..Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en el Perú.Lugar y fechaGarante


Anexo 7LISTADO DE COMPROBANTES DE PAGO PARA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIALICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL N°001-2010-IMARPE ““ADQUISICIÓN DE PLANTA DE OSMOSIS INVERSA”(DOS UNIDADES 10 METROS CÚBICOS CADA UNA)N° Nombre <strong>de</strong> la Localización Nombre <strong>de</strong>l Representante Legal Cantidad <strong>de</strong> Bien Fecha Nro. <strong>de</strong> Factura Importeempresa o cliente (ciudad y País) Equipos Objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong> o Comprobante (indicarSuministrados Venta Venta <strong>de</strong> Pago moneda)38


Anexo 8Garantía <strong>de</strong> seriedad <strong>de</strong> ofertaDirección <strong>de</strong>l banco garante:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):A fin <strong>de</strong> que la firma …………………………………………………….... pueda presentar unaoferta para……………………………………………………………... (proyecto, objeto <strong>de</strong>l contrato),nosotros, ………………………………………………………………(garante), renunciando a todasla objeciones y excepciones, otorgamos una fianza irrevocable, autónoma, solidaria,incondicional, indivisible, <strong>de</strong> realización automática, con renuncia expresa al beneficio <strong>de</strong>excusión, para el pago <strong>de</strong> un monto hasta ………………………………………………………….., a favor <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía.Los pagos con cargo a la presente garantía se efectuarán a primera solicitud escrita suya,acompañada <strong>de</strong> una nota confirmando que uste<strong>de</strong>s hayan aceptado la citada oferta, pero quela firma……………………………………………………….no la mantiene.Esta garantía vencerá a más tardar el …………………………………………………………Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fechapor carta notarial, en nuestro domicilio ubicado en………………………………………………..Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en el Perú.FechaGarante39


Anexo 9Normas KfWNormas para laadjudicación <strong>de</strong>contratos <strong>de</strong>suministros yservicios en elmarco <strong>de</strong> laCooperaciónFinanciera Oficialcon países en<strong>de</strong>sarrolloMayo <strong>de</strong> 200740


Editado por:KfW Bankengruppe, Communicación CorporativaPalmengartenstrasse 5-9, 60325 Frankfurt am Main, AlemaniaTeléfono +49 69 7431-0, Fax +49 69 7431-2944Redactado por:KfW Entwicklungsbank, Secretaría <strong>de</strong> Estrategias <strong>de</strong> la Cooperación Financiera (AS)Si <strong>de</strong>sea comunicarse con el KfW EntwicklungsbankPara obtener material informativo sobre la Cooperación Financiera con los países en<strong>de</strong>sarrollo, sírvase dirigirse a la siguiente división:Equipo <strong>de</strong> política general (AS 1)Teléfono +49 69 7431-3751, Fax +49 69 7431-3363En caso <strong>de</strong> cualquier duda relacionada con estas Normas, sírvase dirigirse a la siguientedivisión:Equipo <strong>de</strong> estudios y productos financieros (AS 2)Teléfono +49 69 7431-1631, Fax +49 69 7431-3363Mayo <strong>de</strong> 2007 341


IndiceINTRODUCCIÓN........................................................................................................................... 51 PRINCIPIOS............................................................................................................... 61.1 Licitación pública……..........................................................................................................................61.2 Licitación leal y transparente, normas fundamentales <strong>de</strong>l trabajo .................................................61.3 Postores calificados a participar...........................................................................................................61.4 Contratación <strong>de</strong> un consultor ..............................................................................................................72 PROCEDIMIENTO PARA LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES......... 72.1 Presentación <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación al KfW, publicación <strong>de</strong> la licitación y plazo parapresentar las ofertas............................................................................72.2 Proceso <strong>de</strong> calificación................................................................................................................82.2.1 Precalificación.................................................................................................................................... 82.2.2 Poscalificación ................................................................................................................................... 92.2.3 Informe <strong>de</strong> evaluación sobre la calificación <strong>de</strong> los postores, información <strong>de</strong> los postores ............... 92.2.4 Siguientes pasos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> calificación .................................................... 92.3 Bases <strong>de</strong> la licitación ..............................................................................................................92.4 Moneda <strong>de</strong> las ofertas ...................................................................................................................102.5 Apertura <strong>de</strong> las ofertas .............................................................................................................112.6 Análisis y rechazo <strong>de</strong> ofertas..............................................................................................................112.7 Evaluación <strong>de</strong> las ofertas..............................................................................................................112.8 Anulación <strong>de</strong> la licitación ..................................................................................................................132.9 Información a los postores ................................................................................................................133 OTRAS FORMAS DE ADQUISICIÓN DE SUMINISTROS Y SERVICIOS,ADJUDICACIÓN DIRECTA Y MEDIDAS PROPIAS.................................................. 143.1 Suministros y servicios que están limitados a Alemania y/o a los estados miembros <strong>de</strong> la UniónEuropea....................................................................................................................................................143.2 Licitaciones locales.............................................................................................................................143.3 Licitaciones limitadas........................................................................................................................................144 Mayo <strong>de</strong> 20073.4 Solicitud <strong>de</strong> precios ............................................................................................................................143.5 Procedimiento <strong>de</strong> varias etapas .......................................................................................................143.6 Adjudicación directa...........................................................................................................................153.7 Obras por administración directa, medidas propias <strong>de</strong>l grupo meta............................................154 CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO.................................................... 154.1 Aspectos básicos ................................................................................................................................154.2 Responsabilidad .................................................................................................................................154.3 Condiciones <strong>de</strong> pago ..........................................................................................................................1642


4.4 Reajuste <strong>de</strong> precios ...........................................................................................................................164.5 Buen funcionamiento.........................................................................................................................174.6 Garantías ..........................................................................................................................................174.7 Multas ................................................................................................................................................174.8 Seguros..............................................................................................................................................184.9 Fuerza Mayor.....................................................................................................................................184.10 Derecho aplicable, arreglo <strong>de</strong> controversias.................................................................................19AnexosRequisitos <strong>de</strong> información y análisis <strong>de</strong>l KfW Anexo 1Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> seriedad Anexo 2Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> anticipo Anexo 3Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> cumplimiento Anexo 4Declaración Anexo 5Índice <strong>de</strong> siglas y glosario Anexo 6Mayo <strong>de</strong> 2007 543


IntroducciónLas normas que a continuación se presentan tienen por objeto informar a las partes queintervienen en la ejecución <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> la Cooperación Financiera (CF)1 sobre losrequisitos mínimos en cuanto a la adjudicación <strong>de</strong> contratos <strong>de</strong> suministros y servicios. Lasnormas se basan en los procedimientos y normas internacionalmente vigentes y rigen paratodos los suministros y servicios2 que se financian totalmente o en parte con fondos <strong>de</strong> la CF.En la CF, la adjudicación <strong>de</strong> contratos <strong>de</strong> suministros y servicios se efectúa siempre a través <strong>de</strong>la institución responsable para la ejecución <strong>de</strong>l Proyecto (“entidad contratante”), que, por reglageneral, también lleva a cabo el proceso <strong>de</strong> licitación. Por lo general, se trata <strong>de</strong> una instituciónsujeta al <strong>de</strong>recho vigente <strong>de</strong>l respectivo país. El KfW asegura que• los fondos <strong>de</strong> la CF sean utilizados <strong>de</strong> la manera más económica y eficiente posible;• el proceso <strong>de</strong> adjudicación ofrezca una competencia leal, con igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s paratodos los postores que garantiza la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la oferta más favorable y lograr así el mejoruso <strong>de</strong> los escasos recursos;• la <strong>de</strong>cisión sobre la adjudicación <strong>de</strong> contratos <strong>de</strong> servicios y suministros sea tomada segúncriterios objetivos y <strong>de</strong> manera transparente;A<strong>de</strong>más, el KfW verifica si los borradores <strong>de</strong> contrato que le <strong>de</strong>berán ser presentados toman encuenta las usanzas comerciales aplicables internacionalmente en el respectivo sector, sobretodo en cuanto a responsabilidad civil, condiciones <strong>de</strong> pago y garantías, y a<strong>de</strong>más compruebaque no haya en los borradores <strong>de</strong>ficiencias graves o contradicciones que puedan afectar laejecución <strong>de</strong>l proyecto3. Si conforme a esas normas <strong>de</strong> adjudicación fuera necesaria unaopinión <strong>de</strong>l KfW, será imprescindible una opinión favorable <strong>de</strong>l KfW para que el contrato puedafinanciarse con fondos <strong>de</strong> la CF.El KfW fomenta la armonización <strong>de</strong> los principios y procedimientos vigentes en el marco <strong>de</strong> lacooperación al <strong>de</strong>sarrollo internacional. Por eso, en principio <strong>de</strong>berán utilizarse para licitacionesy contratos los documentos estandarizados armonizados, introducidos bajo el auspicio <strong>de</strong> lasInstituciones Financieras Internacionales (IFIs).En casos excepcionales, como p.ej. en el caso <strong>de</strong> ayudas especiales, es posible la aplicación<strong>de</strong> otras normas <strong>de</strong> adjudicación. En casos oportunos y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una evaluación general <strong>de</strong>lsistema1 Los conceptos que están en cursiva están explicados en el Anexo 6.2 Los servicios <strong>de</strong> consultoría se rigen por las "Normas para la contratación <strong>de</strong> consultores en el marco <strong>de</strong>la Cooperación Financiera Oficial con países en <strong>de</strong>sarrollo".3 Para un listado <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> información y evaluación <strong>de</strong>l KfW véase el Anexo 1.44


<strong>de</strong> adquisiciones <strong>de</strong> la Entidad ejecutora, el KfW y la Entidad ejecutora podrán también acordarreglas para un procedimiento simplificado <strong>de</strong> análisis a ser llevado a cabo por el KfW.Por razones <strong>de</strong> archivo, los documentos a entregarse <strong>de</strong>berán presentarse tanto en formaimpresa como en forma electrónica (formato pdf).¿Qué se entien<strong>de</strong> por Cooperación Financiera?La Cooperación Financiera (CF) es un instrumento importante <strong>de</strong> la cooperación alemana al<strong>de</strong>sarrollo. La Cooperación Financiera tiene como objetivo financiar inversiones en el ámbitoeconómico, en la infraestructura social, en la lucha contra la pobreza y en la protecciónambiental <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo. Esas inversiones se financian a través <strong>de</strong> créditosotorgados a condiciones favorables así como aportes no reembolsables (donaciones) confondos provenientes <strong>de</strong>l presupuesto fe<strong>de</strong>ral y, en su caso, complementados con fondospropios <strong>de</strong>l KfW. La CF es administrada por el KfW por encargo <strong>de</strong>l Ministerio Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ). Con los fondos <strong>de</strong> la CF se amplían por ejemplolos sistemas <strong>de</strong> agua potable y <strong>de</strong> abastecimiento <strong>de</strong> energía, se mejoran los sistemassanitarios y <strong>de</strong> educación, se amplia el sector <strong>de</strong> transporte y se fomenta la producciónagrícola. Asimismo, se financian programas <strong>de</strong> crédito para Pequeñas y Medianas Empresas(PYMEs) así como reformas económicas.1 Principios1.1 Licitación pública1.01 Por lo general, los contratos <strong>de</strong> suministros y servicios para proyectos a financiarse confondos <strong>de</strong> la CF se adjudicarán por la respectiva entidad contratante mediante licitación públicainternacional.Si no existieran restricciones justificadas en casos <strong>de</strong>terminados, o si no están dadas ningunas<strong>de</strong> las razones <strong>de</strong> exclusión listadas en el inciso 1.04, no habrá limitaciones en cuanto al paísen el cual el postor tenga su se<strong>de</strong> comercial o <strong>de</strong>l cual provengan los suministros y servicios.1.02 En casos justificados y previa opinión favorable <strong>de</strong>l KfW al respecto, podrá haberrestricciones <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> la licitación pública internacional <strong>de</strong>scrita en el apartado 2. Lasparticularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las formas alternativas <strong>de</strong> adjudicación se <strong>de</strong>tallan en el apartado 3. Enestos casos, <strong>de</strong>berán aplicarse los reglamentos <strong>de</strong>l apartado 2, en lo que corresponda.1.2 Licitación leal y transparente, normas fundamentales <strong>de</strong>l trabajo1.03 Todas las personas involucradas en una licitación con cargo a fondos <strong>de</strong> la CF <strong>de</strong>bengarantizaruna competencia leal y transparente y respetar al menos aquellas normasfundamentales <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong> Trabajo (OIT) que fueronratificadas por el país en <strong>de</strong>sarrollo.Esto <strong>de</strong>berá documentarse mediante una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso (Anexo 5) <strong>de</strong> todos lospostores que participan en la licitación. La <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong>berá firmarse <strong>de</strong>forma legalmente vinculante por los representantes <strong>de</strong>l postor <strong>de</strong>bidamente autorizados. En elcaso <strong>de</strong> que dicha <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso no se presente o <strong>de</strong> que los requisitos arribamencionados no se cumplan, el postor será excluido <strong>de</strong> la licitación.1.3 Postores calificados a participar1.04 Los postores podrán someter sus ofertas para la licitación siempre y cuando no se hayapresentado ninguna <strong>de</strong> las razones <strong>de</strong> exclusión que se <strong>de</strong>tallan a continuación:45


• La participación <strong>de</strong>l postor se viera obstaculizada por sanciones <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong>las Naciones Unidas;• El postor esté o hubiera estado involucrado en la preparación o ejecución <strong>de</strong>l proyecto. Lomismo rige para postores que pertenezcan al mismo consorcio <strong>de</strong> empresas o a una o variasempresas o personas que estén vinculadas a tal consorcio (Caso <strong>de</strong> excepción: proyectos BOTo proyectos llave en mano. En esos casos, incluso podría ser <strong>de</strong>seable una participación <strong>de</strong>lfuturo suministrador y/o productor);• No presentación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso conforme al inciso 1.03;• El postor estuviera legalmente excluído <strong>de</strong> la licitación en el país <strong>de</strong> la entidad contratante<strong>de</strong>bido a anteriores violaciones <strong>de</strong>l reglamento sobre frau<strong>de</strong> y corrupción;• El postor o un subcontratista a ser contratado para la ejecución <strong>de</strong> partes significantes <strong>de</strong>lcontrato fuera una empresa que sostuviera relaciones económicas con la entidad contratanteen el país beneficiario y/o una empresa pública sin autonomía legal o económica.1.4 Contratación <strong>de</strong> un consultor1.05 Durante el proceso <strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato, por lo general, la entidad contratanteobtendrá el apoyo <strong>de</strong> un consultor in<strong>de</strong>pendiente y calificado, para la elaboración <strong>de</strong> las bases<strong>de</strong> licitación, la evaluación <strong>de</strong> las ofertas, el asesoramiento para la adjudicación <strong>de</strong>l contrato,así como asistencia en la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l contrato y en las negociaciones correspondientes.2 Procedimiento para licitaciones públicas internacionales2.1 Presentación <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación al KfW, publicación <strong>de</strong> la licitación y plazopara presentar las ofertas2.01 Las bases <strong>de</strong> precalificación y <strong>de</strong> licitación <strong>de</strong>berán presentarse al KfW con suficienteanticipación a la publicación <strong>de</strong> la convocatoria planificada para que éste pueda formular suopinión respectiva. El KfW verificará si las bases correspon<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista formaly <strong>de</strong> contenido, a las exigencias <strong>de</strong>l proyecto, a los contratos <strong>de</strong> préstamo y <strong>de</strong> financiación <strong>de</strong>lproyecto así como a los reglamentos contenidos en las presentes normas para la adjudicación<strong>de</strong> contratos <strong>de</strong> suministros y servicios. Entre otros, el KfW asegurará que el plazo fijado parala presentación <strong>de</strong> las ofertas es lo suficientemente amplio para permitirles a los postores unaelaboración <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> las ofertas. Asimismo, el KfW cuidará <strong>de</strong> que las especificaciones enque se basarán las ofertas cumplan el requisito <strong>de</strong> neutralidad y no limiten el concepto <strong>de</strong> lalibre competencia.2.02 La publicación <strong>de</strong> la convocatoria tiene como objetivo avisar a todos los postorespotencialmente interesados sobre su realización así como sobre las posiblida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> participaren la misma. La convocatoria tiene que ser efectuada con la suficiente anticipación a la entrega<strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación y <strong>de</strong> la documentación <strong>de</strong> precalificación así como con mencióna<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> la fecha y <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>l reparto. Generalmente, el llamamiento a licitación sepublica tanto en el país en <strong>de</strong>sarrollo como en Alemania, eventualmente también en los medios<strong>de</strong> comunicación internacionales. La publicación se efectuará a iniciativa <strong>de</strong> la entidadcontratante.• La publicación <strong>de</strong> la licitación en Alemania será publicada – antes o al mismo tiempo que enotros medios - en el periódico “Nachrichten für Außenhan<strong>de</strong>l” (Noticias para Comercio Exterior)y en los bancos <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> la Bun<strong>de</strong>sagentur für Außenwirtschaft (bfai - Agencia Fe<strong>de</strong>ral paraEconomía Exterior). Para esos fines, la entidad contratante remitirá a la bfai el texto <strong>de</strong>l aviso<strong>de</strong> licitación46


así como un ejemplar completo <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación, ya sea en copia en el país en<strong>de</strong>sarrollo o como archivo electrónico enviado directamente por e-mail. La publicación esgratuita.• La publicación en el país en <strong>de</strong>sarrollo se efectuará conforme a las disposiciones nacionalesvigentes para la Entidad ejecutora. Generalmente, la convocatoria se publicará en la prensadiaria <strong>de</strong>l país en <strong>de</strong>sarrollo.2.03 Los plazos fijados para la elaboración <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación y/o para la elaboración <strong>de</strong>las ofertas tienen que ser lo suficientemente amplios para acomodar las condicionesparticulares en las cuales se <strong>de</strong>sarrolla el Proyecto, su magnitud y complejidad, y tienen queasegurar una competencia suficiente y transparente. Generalmente, el plazo mínimo paraprocesos <strong>de</strong> adjudicación con precalificación es <strong>de</strong> 30 días calendarios y para la presentación<strong>de</strong> ofertas <strong>de</strong> 45 días calendarios.2.04 Una prolongación <strong>de</strong>l plazo fijado para la presentación <strong>de</strong> ofertas solamente es posible encircunstancias especiales. Tal prolongación <strong>de</strong>berá comunicarse a todos los postores en formaescrita, previa comunicación al KfW, y con la <strong>de</strong>bida anticipación al vencimiento <strong>de</strong>l plazoinicialmente establecido.2.05 Las opiniones que la entidad contratante exprese en cuanto a consultas <strong>de</strong> los postoresdurante el plazo fijado para la presentación <strong>de</strong> las ofertas, serán comunicadas en forma escritaa todos los postores, al mismo tiempo y con la <strong>de</strong>bida anticipación, es <strong>de</strong>cir, al menos 14 díasantes <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l plazo fijado para la presentación <strong>de</strong> las ofertas.2.2 Proceso <strong>de</strong> calificación2.06 La evaluación <strong>de</strong> la calificación <strong>de</strong> los postores se efectuará conforme a la magnitud ycomplejidad <strong>de</strong> los proyectos. Cuando se trata <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> gran magnitud o complejidadtécnica que requieran gran<strong>de</strong>s esfuerzos en la elaboración <strong>de</strong> las ofertas, o cuando se trata <strong>de</strong>licitaciones en las que se espera la presentación <strong>de</strong> una gran cantidad <strong>de</strong> ofertas, la licitaciónpública por la entidad contratante generalmente es precedida, previa autorización <strong>de</strong>l KfW, poruna precalificación. En todas las <strong>de</strong>más licitaciones <strong>de</strong>berá realizarse una poscalificación(véase apartado 2.2.2).2.2.1 Precalificación2.07 En los procesos <strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato con precalificación, la licitación se efectuaráen dos etapas. La primera etapa, la precalificación, tiene como objetivo evaluar, en base a losdocumentos <strong>de</strong> calificación a entregarse por los postores, su capacidad <strong>de</strong> realizar lossuministros y servicios <strong>de</strong> forma <strong>de</strong>bida. En la precalificación se evaluarán sobre todo lossiguientes criterios:• la no existencia <strong>de</strong> criterios <strong>de</strong> exclusión (véase el inciso 1.04);• la experiencia en la ejecución <strong>de</strong> proyectos similares;• la experiencia en países en <strong>de</strong>sarrollo o en países similares;• la disponibilidad <strong>de</strong> personal calificado así como <strong>de</strong> suficientes instalaciones y equipos;• la capacidad financiera y económica.2.08 Los requisitos mínimos para la calificación, los criterios para la evaluación así como para<strong>de</strong>terminar el número <strong>de</strong> los postores que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la calificación serán llamados apresentar sus ofertas, serán indicados en el llamamiento a la precalificación. El número máximo<strong>de</strong> postores <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> proyecto y <strong>de</strong>l esfuerzo necesario para la elaboración <strong>de</strong> lasofertas.47


2.2.2 Poscalificación2.09 Generalmente, en los procesos <strong>de</strong> adjudicación con poscalificación se entregarán ladocumentación <strong>de</strong> calificación y la oferta respectiva al mismo tiempo, pero en dos sobresseparados (procedimiento <strong>de</strong> dos sobres). En la primera sesión pública se abrirán solamentelos sobres con la documentación <strong>de</strong> calificación y se comprobará si es completa, si contiene lagarantía <strong>de</strong> seriedad y si los criterios <strong>de</strong> calificación están cumplidos. La evaluación <strong>de</strong> lacalificación se efectuará conforme a los criterios listados en el inciso 2.08.2.10 En casos <strong>de</strong> excepción fundados se podrá renunciar al procedimiento <strong>de</strong> los dos sobres,por ejemplo en la licitación <strong>de</strong> bienes comerciales estandarizados o al limitarse a empresascuya calificación hubiera sido evaluada por la entidad contratante en el marco <strong>de</strong> unprocedimiento <strong>de</strong> registro. En este caso, el análisis <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> calificación necesarios seefectuará al inicio <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> las ofertas.2.2.3 Informe <strong>de</strong> evaluación sobre la calificación <strong>de</strong> los postores, información <strong>de</strong> lospostores2.11 La entidad contratante elaborará un informe <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>tallado sobre los resultados<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> calificación. En el caso <strong>de</strong> que la entidad contratante reciba el respaldo <strong>de</strong> unconsultor (inciso 1.05), el informe <strong>de</strong> evaluación tendrá que ser <strong>de</strong>bidamente certificado o seracompañado por una opinión separada <strong>de</strong>l consultor. En las licitaciones con precalificación, elinforme <strong>de</strong> evaluación contiene la recomendación <strong>de</strong> la entidad contratante acerca <strong>de</strong> cuálespostores <strong>de</strong>berán ser llamados a entregar sus ofertas. Si el número <strong>de</strong> postores calificadosexce<strong>de</strong> el número máximo admisible (inciso 2.08), serán consi<strong>de</strong>rados conforme a lapuntuación obtenida.2.12 La entidad contratante enviará el informe <strong>de</strong> evaluación al KfW. Es imprescindible que elKfW dé su visto bueno a las recomendaciones <strong>de</strong>l informe <strong>de</strong> evaluación antes <strong>de</strong> la entrega oenvío <strong>de</strong> las invitaciones respectivas para la presentación <strong>de</strong> las ofertas (en el caso <strong>de</strong>procesos con precalificación). Asimismo es imprescindible que dé su visto bueno antes <strong>de</strong> laapertura <strong>de</strong> las ofertas en el procedimiento <strong>de</strong> los dos sobres para que el contrato <strong>de</strong>suministros y servicios pueda financiarse con fondos <strong>de</strong> la Cooperación Financiera (CF).2.13 Una vez recibida la opinión <strong>de</strong>l KfW, la entidad contratante informará <strong>de</strong> inmediato a todoslos postores sobre el resultado <strong>de</strong> la evaluación.2.2.4 Siguientes pasos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> calificación2.14 En los procesos <strong>de</strong> adjudicación con precalificación, en la segunda etapa, aquellospostores seleccionados conforme al informe <strong>de</strong> evaluación serán llamados a entregar susofertas respectivas.En los procesos <strong>de</strong> adjudicación con poscalificación se abrirán en la segunda sesión públicasólo las ofertas <strong>de</strong> aquellos postores que cumplieron los criterios <strong>de</strong> calificación. Elprocedimiento <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> las ofertas se efectuará conforme al inciso 2.22. Si se hubierarenunciado al procedimiento <strong>de</strong> los dos sobres (véase inciso 2.10), se evaluarán solamente lasofertas <strong>de</strong> aquellos postores que cumplieron los criterios <strong>de</strong> calificación.2.3 Bases <strong>de</strong> la licitación2.15 Las bases <strong>de</strong> licitación informarán a los postores sobre el tipo y alcance <strong>de</strong> los suministrosy servicios a efectuar así como sobre las condiciones <strong>de</strong>l contrato. Las bases se elaborarán <strong>de</strong>tal forma que garanticen una competencia leal y transparente, con igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>spara todos48


los postores. Al respecto, los postores <strong>de</strong>berán ser también informados sobre los criterios y supon<strong>de</strong>ración respectiva en la evaluación <strong>de</strong> las ofertas. Por regla general, la documentaciónabarcará:• informaciones generales sobre el proyecto y los suministros y servicios a prestar;• informaciones sobre la realización y evaluación <strong>de</strong> la licitación;• carta mo<strong>de</strong>lo para las ofertas;• Condiciones Generales y Complementarias <strong>de</strong>l Contrato y/o Borrador <strong>de</strong> Contrato;• Condiciones Generales Técnicas <strong>de</strong>l Contrato, Especificaciones Técnicas neutrales conListado <strong>de</strong> Servicios o condiciones para la Licitación <strong>de</strong> Servicios Específicos;• completa e inequívoca documentación <strong>de</strong> planificación;• indicaciones sobre las medidas y normas tomadas como base;• mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso;• mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> las garantías <strong>de</strong> seriedad, <strong>de</strong> anticipo y <strong>de</strong> cumplimiento (véase inciso 4.6);• indicación <strong>de</strong> los costos estimados, siempre que no haya reparos graves en contra <strong>de</strong> suindicación.2.16 Siempre y cuando sea posible, habrá que recurrirse a la Documentación Estandard <strong>de</strong> lasIFIs. Esta Documentación regirá, en lo posible, sin modificación alguna, especialmente en loconcerniente a la distribución <strong>de</strong>l riesgo entre las partes contratantes. Si fuera necesario hacermodificaciones, estas <strong>de</strong>berán enumerarse <strong>de</strong> forma clara en un anexo.2.17 Generalmente, acuerdos sobre la ejecución <strong>de</strong>l proyecto y las condiciones especiales <strong>de</strong>lKfW, tales como p.ej. la inclusión <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> lucha contra el SIDA/HIV en el marco <strong>de</strong>obras <strong>de</strong> construcción en Africa al Sur <strong>de</strong>l Sáhara, se tomarán en cuenta en las CondicionesComplementarias o Técnicas <strong>de</strong>l Contrato, si son <strong>de</strong> relevancia contractual. Sin embargo, noserán tomados en cuenta en las Condiciones Generales <strong>de</strong>l Contrato.2.18 El pliego <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong>terminará <strong>de</strong> forma clara e inequívoca las obligaciones que lasfuturas partes contratantes tendrán que asumir. Ello se aplicará especialmente al alcance <strong>de</strong>los suministros y el lugar <strong>de</strong> cumplimiento, a la responsabilidad (civil) y las garantías así como alas contribuciones públicas a pagarse por el postor. La distribución <strong>de</strong> los riesgos queeventualmente emanarán <strong>de</strong> las condiciones topográficas y <strong>de</strong> los regímenes <strong>de</strong> agua asícomo <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> protección ambiental tendrá que ser <strong>de</strong>finida. La entidad contratantegarantizará el acceso <strong>de</strong> los postores a todos los estudios existentes.2.19 Asimismo, el pliego <strong>de</strong> condiciones indicará si es admisible presentar ofertas alternativas ycómo aquellas <strong>de</strong>berán tomarse en cuenta, <strong>de</strong> ser el caso, en la evaluación respectiva.2.4 Moneda <strong>de</strong> las ofertas2.20 En el pliego <strong>de</strong> condiciones se establecerán las monedas en las que <strong>de</strong>berán expresarselas ofertas. Normalmente, el precio <strong>de</strong> la oferta se indicará o en una moneda frecuentementeutilizada (p.ej. USD, EUR) y/o en la moneda <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> la entidad contratante.2.21 Con vistas a eventuales fluctuaciones en las parida<strong>de</strong>s monetarias durante el proceso <strong>de</strong>licitación, la entidad contratante fijará la fecha válida para el cálculo <strong>de</strong>l valor equivalente <strong>de</strong> losprecios <strong>de</strong> oferta, que <strong>de</strong>berá ser una fecha lo más próxima posible al día <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> lasofertas.Asimismo, fijará el tipo <strong>de</strong> cambio aplicable (por regla general: cambio oficial ven<strong>de</strong>dor en fecha<strong>de</strong>terminada).49


2.5 Apertura <strong>de</strong> las ofertas2.22 Las ofertas presentadas en sobres cerrados <strong>de</strong>berán abrirse en el lugar y la fechaestablecidos en el pliego <strong>de</strong> condiciones. El acto <strong>de</strong> apertura será público, <strong>de</strong>biéndose leer envoz alta y protocolar el nombre <strong>de</strong> cada postor y el monto total <strong>de</strong> su oferta así como <strong>de</strong>eventuales ofertas alternativas.Del acto <strong>de</strong> apertura se elaborará un protocolo que será enviado al KfW <strong>de</strong> forma inmediata,<strong>de</strong>bidamente firmado por los miembros <strong>de</strong> la comisión que tiene a su cargo la apertura <strong>de</strong> lasofertas.Si el KfW lo requiriese, se entregará al KfW simultáneamente una copia <strong>de</strong> la oferta en unsobre cerrado.2.6 Análisis y rechazo <strong>de</strong> ofertas2.23 Después <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> las ofertas éstas se examinarán para ver si están completas, sise ajustan a lo establecido en el pliego <strong>de</strong> condiciones y si las garantías presentadas por elpostor coinci<strong>de</strong>n con las bases <strong>de</strong> licitación.2.24 Una oferta se rechazará en principio cuando:• sea presentada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> vencido el plazo fijado para la presentación <strong>de</strong> las ofertas;• no cumpla con el pliego <strong>de</strong> condiciones en puntos esenciales, como p.ej. las condicionesgenerales <strong>de</strong>l contrato o las especificaciones técnicas importantes;• contenga esenciales salveda<strong>de</strong>s o limitaciones, o• no contenga la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> compromiso conforme al inciso 1.03.2.25 En el período entre la apertura <strong>de</strong> las ofertas y la adjudicación <strong>de</strong>l contrato, no <strong>de</strong>beráhaber negociaciones entre la entidad contratante y el postor respectivo, ni tampocomodificaciones <strong>de</strong> ofertas. No obstante, la entidad contratante podrá hacer consultasaclaratorias a los postores que estime imprescindibles para la evaluación <strong>de</strong> las ofertas. Ni lasconsultas aclaratorias realizadas por la entidad contratante ni las modificaciones realizadas porel postor <strong>de</strong>berán llevar a cambios en el contenido o precio <strong>de</strong> la oferta. Las consultas <strong>de</strong> laentidad contratante y las respuestas <strong>de</strong>l postor <strong>de</strong>berán ser formuladas en forma escrita.2.26 La licitación se llevará a cabo <strong>de</strong> forma confi<strong>de</strong>ncial. La confi<strong>de</strong>ncialidad permite a laentidad contratante y al KfW evitar intervenciones improce<strong>de</strong>ntes. Por eso, ni la entidadcontratante ni el KfW, ni tampoco las personas encargadas en la evaluación <strong>de</strong> las ofertas y enla formulación <strong>de</strong> recomendaciones para la adjudicación <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>berán dar informaciónsobre la evaluación <strong>de</strong> las ofertas, ni a los postores ni a otras personas que no participenoficialmente en el proceso <strong>de</strong> licitación, tampoco sobre recomendaciones acerca <strong>de</strong> laadjudicación <strong>de</strong>l contrato. En el caso <strong>de</strong> que se contravenga el principio <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad, elKfW podrá exigir la cancelación <strong>de</strong> la licitación.2.7 Evaluación <strong>de</strong> las ofertas2.27 Las ofertas que no fueron rechazadas serán evaluadas, generalmente, por la entidadcontratante en colaboración con el consultor o sólo por el consultor. La evaluación tiene porobjeto <strong>de</strong>terminar la oferta más ventajosa mediante una evaluación <strong>de</strong> los factores relevantes<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las ofertas y, seguidamente, <strong>de</strong> la comparación entre las ofertas. Si fueserequerido en las bases <strong>de</strong> licitación (véase inciso 2.15), se tomarán en cuenta, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>lprecio, también otros criterios cuantitativos e importantes para el éxito <strong>de</strong>l proyecto, como sonplazos <strong>de</strong> entrega, período <strong>de</strong> construcción, empleo50


<strong>de</strong> personal, lista <strong>de</strong> equipos, costo <strong>de</strong> operación, costo <strong>de</strong> vida global, disponibilidad <strong>de</strong>repuestos, servicio técnico así como capacida<strong>de</strong>s para la capacitación <strong>de</strong>l personal local. En elcaso <strong>de</strong> una precalificación previa, los criterios que ya se tuvieron en cuenta en esaprecalificación, sólo volverán a valorarse si posteriormente hubieran surgido dudas en elcumplimiento <strong>de</strong> los criterios mínimos <strong>de</strong> calificación.2.28 Las ofertas que no fueron rechazadas se analizarán individualmente por criterios <strong>de</strong>integridad técnica y aritmética. La evaluación y pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> las ofertas se efectuarán <strong>de</strong>forma cuantitativa, <strong>de</strong> lo posible en términos monetarios, y sólo <strong>de</strong>berá realizarse <strong>de</strong> acuerdo alos criterios establecidos en el pliego <strong>de</strong> condiciones. Se adjudicará la buena pro a la oferta queen base a este procedimiento, una vez eliminados eventuales errores <strong>de</strong> cálculo, resulte comola más favorable, y que no necesariamente tiene que ser la que presente el precio más bajo.2.29 Si el precio <strong>de</strong> una oferta parece ser extraordinariamente bajo en relación a los servicios aprestar, se solicitará al postor someter un <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> sus precios en forma escrita.Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> las aclaraciones presentadas por el postor existieran dudasfundadas acerca <strong>de</strong> la factibilidad <strong>de</strong> efectuar los suministros y servicios licitados al precio <strong>de</strong> laoferta, y si por eso se espera tener un riesgo consi<strong>de</strong>rable para el cumplimiento <strong>de</strong>l contrato,habrá que excluirse la oferta respectiva.2.30 Con fines <strong>de</strong> comparación <strong>de</strong> las ofertas, se valorarán también los gravámenesefectivamente vigentes sobre la importación. En los casos en los que la aplicación <strong>de</strong> lasdisposiciones locales correspondientes o <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> doble tributación causaría una gravedistorsión <strong>de</strong> la competencia entre postores nacionales y extranjeros, la entidad contratante y elKfW podrán acordar, antes <strong>de</strong> comenzar la licitación, un procedimiento a<strong>de</strong>cuado para evitaresta distorsión, incluyendo el aviso correspondiente en el pliego <strong>de</strong> condiciones.2.31 Una vez terminada la evaluación, el KfW recibirá un informe <strong>de</strong>tallado y comprensible <strong>de</strong>la entidad contratante sobre la evaluación y comparación <strong>de</strong> las ofertas ("informe <strong>de</strong>evaluación”) así como una propuesta <strong>de</strong> adjudicación justificada, con el visto bueno <strong>de</strong> lasentida<strong>de</strong>s públicas <strong>de</strong>l país en <strong>de</strong>sarrollo que eventualmente hayan participado en suelaboración. En el caso <strong>de</strong> que la entidad contratante reciba el respaldo <strong>de</strong> un consultor (inciso1.05), el informe <strong>de</strong> evaluación tendrá que ser <strong>de</strong>bidamente certificado por él o acompañadopor una opinión separada.2.32 Si hubiera sido necesario prolongar el plazo vinculante, las razones respectivas <strong>de</strong>berán<strong>de</strong>tallarse en el informe <strong>de</strong> evaluación. Una prolongación <strong>de</strong>l plazo vinculante no <strong>de</strong>berámodificar los precios <strong>de</strong> oferta. Tal prolongación autorizará a los postores a retirar sus ofertasrespectivas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l plazo vinculante inicial sin que se haga uso <strong>de</strong> la garantía<strong>de</strong> seriedad. El KfW se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> negar la financiación <strong>de</strong>l respectivo proyecto oprograma en el caso <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> adjudicación in<strong>de</strong>bidamente atrasados.2.33 La entidad contratante presentará al KfW el informe <strong>de</strong> evaluación así como la propuesta<strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato con la suficiente anticipación para que el KfW pueda formular suopinión al respecto, a más tardar tres semanas antes <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l plazo vinculante. En elcaso <strong>de</strong> que no se presenten con la suficiente antelación, el KfW se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>negar el financiamiento.2.34 Generalmente, el KfW se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> solicitar la presentación <strong>de</strong> las ofertas <strong>de</strong>todos los postores o <strong>de</strong> postores individuales así como todos los <strong>de</strong>más documentosrelacionados con la51


licitación y adjudicación <strong>de</strong>l contrato en un plazo <strong>de</strong> dos años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>lproyecto/programa.2.8 Anulación <strong>de</strong> la licitación2.35 Una licitación podrá ser anulada cuando:• no haya habido suficiente competencia,• no haya sido presentada ninguna oferta que cumpliera con el pliego <strong>de</strong> condiciones,• las ofertas evaluadas sobrepasen consi<strong>de</strong>rablemente el presupuesto disponible,• las circunstancias técnicas o económicas para la licitación hayan cambiadoconsi<strong>de</strong>rablemente antes <strong>de</strong> la adjudicación <strong>de</strong> la buena pro, o• los precios ofertados evi<strong>de</strong>ntemente sean excesivos.2.36 Por lo general, no hay competencia suficiente cuando mucho menos ofertas <strong>de</strong> lo que seesperaba por la amplitud <strong>de</strong>l mercado lleguen a ser presentadas, si los precios ofertados sonevi<strong>de</strong>ntemente excesivos o si es obvio que haya habido colusiones y/o confianzas entre losdiferentes postores.2.37 Si no hubiera sido presentada ninguna oferta que cumpliera con el pliego <strong>de</strong> condiciones,se podrá renunciar a un nuevo proceso <strong>de</strong> calificación y se podrá proce<strong>de</strong>r a una nuevalicitación o – bajo las condiciones <strong>de</strong>l inciso 3.6 - se podrá proce<strong>de</strong>r a una adjudicación directaa uno <strong>de</strong> los postores originalmente calificados.2.38 El hecho <strong>de</strong> que la oferta con el precio más bajo sobrepase los costos estimados, no essuficiente para proce<strong>de</strong>r a la anulación <strong>de</strong> la licitación.2.39 Si la oferta más económica que cumpla con los requerimientos <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong> condicionesestuviera consi<strong>de</strong>rablemente encima <strong>de</strong> los costos estimados, <strong>de</strong>berá discutirse en el informe<strong>de</strong> evaluación en base a un análisis <strong>de</strong> las causas si sería posible conseguir un precioa<strong>de</strong>cuado mediante una nueva licitación. Si esto no fuera <strong>de</strong> esperarse, se podrá – previaopinión favorable <strong>de</strong>l KfW y anulación <strong>de</strong> la licitación - negociar con el postor que hayapresentado la oferta más favorable que cumpliera el pliego <strong>de</strong> condiciones, sobre la obtención<strong>de</strong> un precio <strong>de</strong> contratación a<strong>de</strong>cuado mediante una adaptación <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l contrato y/ootra distribución <strong>de</strong> los riesgos y cargas.2.40 Para la anulación <strong>de</strong> la licitación y el procedimiento posterior se requiere una opiniónfavorable previa <strong>de</strong>l KfW. La entidad contratante <strong>de</strong>berá informar en forma escrita y con lajustificación correspondiente a todos los postores sobre la anulación <strong>de</strong> la licitación. En el caso<strong>de</strong> una anulación <strong>de</strong> la licitación, por regla general se realizará una nueva licitación bajocondiciones modificadas que aseguren una mayor competencia, por ejemplo mediante cambiosen el objetivo <strong>de</strong>l contrato o en las condiciones <strong>de</strong> la licitación.2.9 Información a los postores2.41 Después <strong>de</strong> la adjudicación <strong>de</strong> la buena pro, la entidad contratante informará a los <strong>de</strong>máspostores que sus ofertas no han sido favorecidas y acerca <strong>de</strong> si las ofertas se han adaptado alas condiciones generales y técnicas <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong> condiciones.52


3 Otras formas <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> suministros y servicios, adjudicación directa ymedidas propias3.01 En casos especiales y previa opinión favorable <strong>de</strong>l KfW es posible apartarse <strong>de</strong>l principio<strong>de</strong> la licitación internacional pública. Especialmente en los casos <strong>de</strong>scritos en los incisos 3.2 a3.4, el KfW podrá permitir la aplicación <strong>de</strong> requerimientos <strong>de</strong> evaluación menos exigentes quelos <strong>de</strong>scritos en el inciso 2 o requerimientos que difieren <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong>l contrato<strong>de</strong>scritas en el inciso 4, siempre que esos no contravengan a los principios mencionados en elinciso 1. Los siguientes métodos <strong>de</strong> contratación podrán realizarse en lugar <strong>de</strong> una licitacióninternacional pública.3.1 Suministros y servicios que están limitados a Alemania y/o a los estados miembros<strong>de</strong> la Unión Europea3.02 Cuando exista suficiente competencia, la licitación podrá limitarse a empresas que tengansu se<strong>de</strong> p.ej. en la República Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania y/o en la Unión Europea, que <strong>de</strong>sempeñenen esta región una parte importante <strong>de</strong> su actividad económica y que, en lo esencial, norecurran a suministros y servicios proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> otros países para efectuar los suministros yservicios licitados.3.2 Licitaciones locales3.03 Cuando se espera suficiente competencia y cuando sea probable que empresasinternacionales no participen en una licitación, p.ej. por tratarse <strong>de</strong> un proyecto <strong>de</strong> menoralcance, por razones logísticas o por un bajo nivel local <strong>de</strong> precios, la licitación podrá limitarseal respectivo país en <strong>de</strong>sarrollo. En este caso, la licitación podrá publicarse exclusivamente enlos medios <strong>de</strong> comunicación nacionales, en el idioma nacional oficial y bajo la aplicación <strong>de</strong>condiciones <strong>de</strong> pago y <strong>de</strong> contrato habituales en el país. En principio, las empresas que notengan su se<strong>de</strong> en el respectivo país en <strong>de</strong>sarrollo podrán participar en este tipo <strong>de</strong> licitaciones.3.3 Licitaciones limitadas3.04 Des<strong>de</strong> un inicio, la licitación podrá limitarse a un número limitado <strong>de</strong> empresas, si p.ej.solamente <strong>de</strong>terminadas empresas están en condiciones <strong>de</strong> cumplir las especificacionesrequeridas o si por el tamaño <strong>de</strong>l proyecto no se justificaría la realización <strong>de</strong> una licitaciónpública.3.4 Solicitud <strong>de</strong> precios3.05 En el caso <strong>de</strong> adquisiciones <strong>de</strong> bienes y servicios comerciales que por su tipo, valor oalcance <strong>de</strong> los servicios no justifiquen la realización <strong>de</strong> una licitación, la adquisición podráefectuarse en casos <strong>de</strong>terminados en base a solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> precios o <strong>de</strong> un número suficiente<strong>de</strong> ofertas <strong>de</strong> precio (al menos tres), solicitadas a comerciantes o productores locales ointernacionales.3.5 Procedimiento <strong>de</strong> varias etapas3.06 En proyectos técnicos complejos, especialmente en casos <strong>de</strong> licitaciones llave en mano(BOT, BOOT y otras), frecuentemente no es factible elaborar una especificación técnica ya conanterioridad.En estos casos podrá realizarse un proceso <strong>de</strong> licitación <strong>de</strong> varias etapas. Los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> esteproceso se acordarán <strong>de</strong> común acuerdo entre la entidad ejecutora <strong>de</strong>l proyecto y el KfW en elmarco <strong>de</strong> la evaluación.53


3.6 Adjudicación directa3.07 Las adjudicaciones directas solamente se efectúan en casos <strong>de</strong> excepción. Se podránefectuar cuando:• se amplíe un contrato ya existente, siempre que la ampliación es mínima en comparación conel contrato existente, si el objeto <strong>de</strong> los suministros y servicios a efectuar es el mismo y laadjudicación <strong>de</strong> estos suministros y servicios no justifica una licitación nueva;• una licitación haya sido cancelada y cuando una nueva licitación no promete traer resultadosa<strong>de</strong>cuados (véase inciso 2.8);• por razones especiales (p.ej. en el caso <strong>de</strong> repuestos originales, bienes propietarios oprotegidos por la patente, experiencia o maquinaria especial), sólo una empresa <strong>de</strong>terminadapueda ser tomada en consi<strong>de</strong>ración para la adquisición <strong>de</strong> los bienes y servicios;• la entrega <strong>de</strong> suministros y prestación <strong>de</strong> servicios sea tan urgente que no será posiblerealizar una licitación conforme a las presentes normas para la adjudicación <strong>de</strong> contratos <strong>de</strong>suministros y servicios, p.ej. en el caso <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> emergencia.3.08 En las adjudicaciones directas, la entidad contratante evaluará en cada caso laa<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> oferta así como <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más partes integrantes <strong>de</strong> la oferta.3.7 Obras por administración directa, medidas propias <strong>de</strong>l grupo meta3.09 En el caso <strong>de</strong> que por circunstancias especiales (p.ej. medidas <strong>de</strong> emergencia), losservicios <strong>de</strong>ban ser prestados por la entidad contratante, por las unida<strong>de</strong>s a su cargo o - paralograr una mayor sostenibilidad <strong>de</strong>l proyecto/programa o una mayor creación <strong>de</strong> empleos -directamente por el grupo meta <strong>de</strong> beneficiarios, se podrá renunciar a una licitación. En estecaso, el diseño <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong>berá adaptarse a los requerimientos especiales.4 Condiciones generales <strong>de</strong>l contrato4.1 Aspectos básicos4.01 Las condiciones generales <strong>de</strong>l contrato son parte integral <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> la licitación. Lascondiciones generales regulan las obligaciones <strong>de</strong> las partes contractuales y la distribución <strong>de</strong>los riesgos.4.02 Al elaborar las condiciones generales <strong>de</strong>l contrato, se utilizarán los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> contratoshabituales en operaciones internacionales, conforme al tipo y alcance <strong>de</strong> los suministros yservicios a adjudicarse. Para obras <strong>de</strong> construcción se utilizan normalmente las condiciones <strong>de</strong>contrato emitidas por la FIDIC. Para contratos <strong>de</strong> suministros, las IFIs han elaboradodocumentos estandares. Otros reglamentos - p.ej. condiciones generales <strong>de</strong> venta o mo<strong>de</strong>los<strong>de</strong> contrato <strong>de</strong> los contratistas – solamente <strong>de</strong>berán acordarse <strong>de</strong> forma complementaria siesto fuera inevitable; en estos casos <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>terminarse el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prioridad en el que seaplicarán las diversas normas.4.2 Responsabilidad4.03 Las respectivas responsabilida<strong>de</strong>s entre las partes contractuales serán <strong>de</strong>finidas <strong>de</strong> talforma que no haya lagunas en cuanto a las responsabilida<strong>de</strong>s. Especialmente en proyectoscomplejos cuya coordinación técnica y <strong>de</strong> tiempo resulta ser difícil y en los cuales participanvarias empresas, <strong>de</strong>berá54


elegirse una figura contractual en la cual una <strong>de</strong> las partes contractuales asume laresponsabilidad total por el cumplimiento <strong>de</strong>l contrato, para evitar lagunas en el sistema <strong>de</strong>responsabilida<strong>de</strong>s. En el caso <strong>de</strong> consorcios, <strong>de</strong>berá acordarse una responsabilidad solidaria<strong>de</strong> las empresas involucradas.4.3 Condiciones <strong>de</strong> pago4.04 Las condiciones <strong>de</strong> pago se fijarán teniendo en cuenta las condiciones <strong>de</strong> pago habitualesa nivel internacional en el sector respectivo y <strong>de</strong> manera tal que se orienten a la realización <strong>de</strong>los suministros y servicios a efectuar y al avance <strong>de</strong>l proyecto.4.05 El anticipo constituirá un a<strong>de</strong>lanto <strong>de</strong> la entidad contratante <strong>de</strong>stinado a cubrir los gastosiniciales <strong>de</strong>l contratista. Por regla general, el anticipo no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r el 20% <strong>de</strong>l valorcontractual y <strong>de</strong>berá efectuarse inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la entrada en vigor <strong>de</strong>l contratocorrespondiente y/o <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong> las garantías <strong>de</strong> anticipo y cumplimiento requeridas.4.06 Los <strong>de</strong>más pagos se efectuarán en pagos a cuenta o en cuotas conforme al avance <strong>de</strong>lproyecto.4.07 Los <strong>de</strong>sembolsos respectivos se realizarán en las monedas acordadas en el contrato. Sifuera necesario, se establecerán acuerdos sobre el tipo <strong>de</strong> cambio y el riesgo <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>cambio, asegurando que ninguna <strong>de</strong> las partes tenga ventajas o <strong>de</strong>sventajas in<strong>de</strong>bidas.4.08 El pago final por valor <strong>de</strong> - generalmente - un 10% <strong>de</strong>l valor contractual, se efectuará conla recepción provisional. El pago final <strong>de</strong>berá asegurarse mediante una garantía <strong>de</strong>cumplimiento por valor <strong>de</strong> la retención <strong>de</strong> los servicios a rendirse durante el período <strong>de</strong> garantía(por lo general, un 5% <strong>de</strong>l valor contractual). En el caso <strong>de</strong> que el contratista no presente lagarantía a tiempo, el pago <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>l pago final correspondiente a la retención <strong>de</strong> garantíase efectuará en la recepción <strong>de</strong>finitiva, a no ser que se haya tomado otra <strong>de</strong>cisión conforme alinciso 4.12.4.09 Al acordarse las condiciones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>berán respetarse las disposiciones <strong>de</strong> la “Hoja <strong>de</strong>Referencia para el <strong>de</strong>sembolso <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong> la Cooperación Financiera Oficial con países en<strong>de</strong>sarrollo". Para los <strong>de</strong>sembolsos respectivos <strong>de</strong>berá documentarse ante todo la utilizaciónconvenida <strong>de</strong> los fondos mediante la documentación pertinente. Consi<strong>de</strong>rando que los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> importación así como las contribuciones públicas a pagar por la entidadcontratante generalmente no <strong>de</strong>berán financiarse con fondos <strong>de</strong> la Cooperación Financiera, elcontratista <strong>de</strong>berá indicarlas por separado en las facturas. En el caso <strong>de</strong> que el contratistaprefinancie las contribuciones públicas y los aranceles, se acordarán los plazoscorrespondientes para el reembolso así como las consecuencias en el caso <strong>de</strong> unincumplimiento <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> reembolso.4.4 Reajuste <strong>de</strong> precios4.10 En el caso <strong>de</strong> proyectos con suministros y servicios cuya ejecución se extien<strong>de</strong> sobre unperíodo relativamente largo, estarán incluidas en el pliego <strong>de</strong> condiciones las cláusulas <strong>de</strong>reajuste <strong>de</strong> precios respectivas, que permitan compensar a<strong>de</strong>cuadamente las variaciones <strong>de</strong>costos que surjan en el transcurso <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l contrato. Las cláusulas <strong>de</strong> reajuste <strong>de</strong>precios <strong>de</strong>berán tomar en cuenta las variaciones en los factores <strong>de</strong> costo más importantes(p.ej. salarios, precios <strong>de</strong> materiales y materias primas así como equipos), vinculándolasmediante una fórmula preestablecida a <strong>de</strong>terminados índices u otros criterios contractualmenteconvenidos. En general, las variaciones <strong>de</strong> costos <strong>de</strong>berán comprobarse periódicamentemediante la presentación <strong>de</strong> documentos oficiales, como p.ej. certificados <strong>de</strong> cámaras <strong>de</strong>comercio o <strong>de</strong> oficinas estadísticas. Para evitar ventajas o55


<strong>de</strong>sventajas unilaterales, habrá que asegurar que también los montos a pagarse por eventualesreajustes <strong>de</strong> precios se paguen en la moneda contractualmente convenida para los costos questén sometidos al reajuste <strong>de</strong> precios (véase inciso 4.3).4.5 Buen funcionamiento4.11 Las obligaciones para el buen funcionamiento por parte <strong>de</strong>l contratista serán reguladasconforme a las prácticas sectoriales internacionalmente aplicables. Generalmente, el período<strong>de</strong> garantía <strong>de</strong> buen funcionamiento es <strong>de</strong> uno a dos años.4.12 En el caso <strong>de</strong> que al final <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> buen funcionamiento la recepción final se <strong>de</strong>morepor más <strong>de</strong> 90 días por razones ajenas al contratista, el contratista podrá solicitar que laevaluación sobre la <strong>de</strong>bida prestación <strong>de</strong> los servicios se efectúe por una empresa <strong>de</strong> auditoríainternacional. Su voto es vinculante para ambas partes <strong>de</strong>l contrato. En casos especiales laspartes podrán acordar que las obligaciones <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>l contratista se consi<strong>de</strong>ran cumplidassi un plazo máximo acordado contratualmente hubiera sido excedido por razones ajenas alcontratista.4.6 Garantías4.13 El contratista <strong>de</strong>berá presentar garantías <strong>de</strong> seriedad, anticipo y cumplimiento. Cualquierpago con cargo a la garantía <strong>de</strong> anticipo y <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong>berá ser efectuado a favor <strong>de</strong>lKfW. El garante propuesto así como el contenido <strong>de</strong> la garantía (para un mo<strong>de</strong>lo, veáse losanexos 2 a 4) requieren la opinión favorable <strong>de</strong>l KfW. Una vez que hayan expirado o que sumonto total haya sido cobrado, la entidad contratante <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>volver las garantías <strong>de</strong> formainmediata y sin solicitud expresa.4.14 La garantía <strong>de</strong> seriedad tiene por objeto asegurar que el postor mantenga válida su ofertadurante el plazo vinculante. Al haberse efectuado la adjudicación <strong>de</strong> la buena pro o al término<strong>de</strong>l plazo vinculante, según y conforme cuál situación ocurra primero, la garantía <strong>de</strong>berá ser<strong>de</strong>vuelta <strong>de</strong> inmediato a los postores a los que no se les adjudicó la buena pro.4.15 La garantía <strong>de</strong> anticipo tiene por objeto asegurar que en el caso <strong>de</strong> que el contratista nocumpla con sus obligaciones contractuales, el anticipo efectuado será reembolsado a la entidadcontratante.El valor <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong> anticipo equivale al monto <strong>de</strong>l anticipo. En principio, la garantía se iráreduciendo a prorrata <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los suministros y servicios efectuados.4.16 La garantía <strong>de</strong> cumplimiento tiene por objeto asegurar el <strong>de</strong>bido cumplimiento <strong>de</strong> todas lasobligaciones contractuales por parte <strong>de</strong>l contratista. Por regla general, la garantía <strong>de</strong>cumplimiento cubrirá todo el período <strong>de</strong>l contrato y hasta la recepción provisional <strong>de</strong>l proyectoascen<strong>de</strong>rá a un 10% <strong>de</strong>l valor contractual. Al haberse efectuado tal recepción provisional, sedisminuya a un 5%.4.7 Multas4.17 Para el caso <strong>de</strong> que el contratista no cumpla con la realización <strong>de</strong> los servicios en el plazoestablecido por causas atribuibles a él, y si <strong>de</strong>bido a ello se produce un retraso en la entrega ypuesta en servicio <strong>de</strong>l proyecto, se acordará la imposición <strong>de</strong> multas e in<strong>de</strong>mnizacionescontractuales. A tal efecto, en las bases <strong>de</strong> licitación se establecerá una multa y/oin<strong>de</strong>mnización por unidad <strong>de</strong> tiempo (p.ej. un valor monetario o un porcentaje <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>lcontrato por semana) así como un límite respectivo (normalmente, entre 5% y 10% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>lcontrato). Esta multa y/o in<strong>de</strong>mnización se entien<strong>de</strong> como monto global para los costosadicionales causados por el retraso y por el daño56


causado por inoperabilidad. Sobre todo en el ámbito <strong>de</strong> la construcción <strong>de</strong> plantas einstalaciones, se fijarán también multas y/o in<strong>de</strong>mnizaciones por falta <strong>de</strong> rendimiento que<strong>de</strong>berán pagarse si no se alcanzan los parámetros <strong>de</strong> rendimiento acordadoscontractualmente.4.8 Seguros4.18 Los suministros y servicios serán asegurados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un alcance a<strong>de</strong>cuado y usualcontra cualquier riesgo que eventualmente pueda surgir antes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bido término y la <strong>de</strong>bidarecepción <strong>de</strong>l proyecto, para que en casos <strong>de</strong> daños y perjuicios puedan ser repuestos orestituidos.4.19 El seguro <strong>de</strong> transporte cubrirá todo el tiempo <strong>de</strong>l transporte, <strong>de</strong>biéndose acordar seguroscontra todo riesgo (All-Risks) y, <strong>de</strong> ser necesario, la aplicación <strong>de</strong> cláusulas anti-guerras (WarClauses ((Cargo)) así como <strong>de</strong> cláusulas anti-huelgas y anti-disturbios según cláusulas mo<strong>de</strong>lo,habitualmente aplicables a nivel internacional, como por ejemplo las Cláusulas Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> laAsociación <strong>de</strong> las Compañías Aseguradoras Alemanas (Gesamtverband <strong>de</strong>r DeutschenVersicherungswirtschaft).4.20 En el sector <strong>de</strong> obras e instalaciones, los seguros habituales <strong>de</strong>berán cubrir los riesgos enrelación con los trabajos y la construcción <strong>de</strong> la obra. Ello incluye sobre todo el seguro contratodo riesgo relativo al proyecto y los equipos (Contractors All Risks Insurance) así comoseguros contra daños personales.4.21 A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>berán contratarse seguros contra eventos excepcionales, tales como guerras,disturbios, terrorismo o revoluciones, siempre que esto sea posible a condiciones aceptables.De lo contrario, la entidad contratante y el contratista acordarán, <strong>de</strong> común acuerdo con el KfW,reglamentos sobre la distribución <strong>de</strong> tales riesgos.4.22 En el caso <strong>de</strong> la financiación <strong>de</strong> costos <strong>de</strong> divisas se contratarán seguros en monedaslibremente convertibles que <strong>de</strong>berán permitir que eventuales pagos a realizar por el aseguradorsean transferidos al KfW por cuenta <strong>de</strong> la entidad contratante. La cláusula <strong>de</strong> domiciliación <strong>de</strong>pagos correspon<strong>de</strong> a la cláusula contenida en la garantía <strong>de</strong> anticipo y <strong>de</strong> cumplimiento(anexos 3 y 4). En el caso <strong>de</strong> que los pagos <strong>de</strong>l seguro se efectúen en moneda nacional, éstosserán abonados a una cuenta especial <strong>de</strong> la entidad contratante que podrá utilizarse solamentecon previa autorizacion <strong>de</strong>l KfW.4.9 Fuerza Mayor4.23 Como fuerza mayor se entien<strong>de</strong>n todas las circunstancias excepcionales que impidan elbuen cumplimiento <strong>de</strong>l contrato y que no sean imputables a ninguna <strong>de</strong> las partes, como p.ej.catástrofes naturales, guerras o perturbaciones <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n público.4.24 Para <strong>de</strong>mostrar un caso <strong>de</strong> fuerza mayor y su causa respectiva, que dé lugar alincumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones contractuales, se requerirá la presentación <strong>de</strong> un certificadoemitido por la cámara <strong>de</strong> comercio local o <strong>de</strong> otra entidad similar.4.25 La consecuencia <strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong> un caso <strong>de</strong> fuerza mayor será la suspensión temporal<strong>de</strong> las obligaciones contractuales con la consiguiente prórroga <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> lossuministros y/o servicios a efectuar y, con ello, también <strong>de</strong> los plazos <strong>de</strong> garantía.Eventualmente, el contratista estará obligado, contra reembolso <strong>de</strong> los costoscorrespondientes, a eliminar las circunstancias que impidan el <strong>de</strong>bido cumplimiento <strong>de</strong> suscompromisos y a adoptar medidas para eliminar los daños y perjuicios ocurridos o a tomarprecauciones extraordinarios <strong>de</strong> cualquier otro índole (p.ej.57


almacenamiento <strong>de</strong> los equipos y/o materiales suministrados). En caso <strong>de</strong> la persistencia <strong>de</strong>las condiciones <strong>de</strong> fuerza mayor se proce<strong>de</strong>rá a la rescisión <strong>de</strong>l contrato; las condicionesgenerales <strong>de</strong>l contrato contienen reglamentos para compensar al contratista por los serviciosprestados en casos <strong>de</strong> fuerza mayor.4.10 Derecho aplicable, arreglo <strong>de</strong> controversias4.26 Aparte <strong>de</strong> una cláusula sobre la legislación aplicable al contrato, las condiciones <strong>de</strong>lcontrato <strong>de</strong>berán contener disposiciones para la solución <strong>de</strong> controversias. Si se trata <strong>de</strong>proyectos mayores o complejos, las partes podrán ponerse <strong>de</strong> acuerdo sobre la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong>un gremio <strong>de</strong> arbitraje para el proyecto (Dispute Adjudication Board), el cual, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>fracasar el intento <strong>de</strong> llegar a un acuerdo amigable, <strong>de</strong>cidirá sobre la controversia respectiva.En todo caso y, caso aplicable, adicionalmente al gremio <strong>de</strong> arbitraje, se <strong>de</strong>terminará a untribunal <strong>de</strong> arbitraje internacional. Éste se <strong>de</strong>signará, por ejemplo, conforme al reglamento <strong>de</strong>tribunales <strong>de</strong> arbitraje <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> Comercio Internacional (ICC). En el caso <strong>de</strong> proyectosque cuentan con un gremio <strong>de</strong> arbitraje, una apelación al tribunal <strong>de</strong> arbitraje internacionalsolamente <strong>de</strong>berá efectuarse cuando al menos una <strong>de</strong> las partes contratantes se haya negadoa aceptar la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l gremio <strong>de</strong> arbitraje. Generalmente, la mediación <strong>de</strong>l gremio <strong>de</strong>arbitraje es preferible a la mediación <strong>de</strong> un tribunal <strong>de</strong> arbitraje internacional o <strong>de</strong> la jurisdicciónordinaria dada la mayor rapi<strong>de</strong>z y simplicidad <strong>de</strong>l procedimiento.58


Anexo 1Requisitos <strong>de</strong> información y análisis <strong>de</strong>l KfWAntes <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> la convocatoria a precalificación o antes <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>ofertas en los procesos sin precalificación, <strong>de</strong>berán presentarse los siguientes documentos alKfW para que éste dé su opinión respectiva:• Carta <strong>de</strong> invitación.• Criterios <strong>de</strong> selección para la calificación (en forma <strong>de</strong>tallada).• Bases <strong>de</strong> licitación, incluyendo el contrato mo<strong>de</strong>lo.• Borrador <strong>de</strong>l aviso con mención <strong>de</strong>l valor a pagar para la compra <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> licitación ysu uso respectivo, así como lista <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación don<strong>de</strong> <strong>de</strong>berá publicarse elanuncio.En procesos con precalificación, los siguientes documentos <strong>de</strong>berán someterse al KfW paraque exprese su opinión respectiva previamente a la invitación a la presentación <strong>de</strong> ofertas:• El informe <strong>de</strong> evaluación acerca <strong>de</strong> la calificación, incluyendo la certificación y/o la opinión <strong>de</strong>lconsultor.• Las recomendaciones referentes a la lista <strong>de</strong> los postores a invitar a presentar sus ofertas.En procesos con poscalificación, los siguientes documentos <strong>de</strong>berán presentarse al KfW parasu opinión respectiva antes <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> las ofertas:• El informe <strong>de</strong> evaluación acerca <strong>de</strong> la calificación, incluyendo la certificación y/o la opinión <strong>de</strong>lconsultor.• La recomendación referente a la lista <strong>de</strong> los postores cuyas ofertas financieras <strong>de</strong>beránabrirse.Antes <strong>de</strong> la adjudicación <strong>de</strong>l contrato, los siguientes documentos <strong>de</strong>berán someterse al KfWpara su opinión respectiva:• El protocolo firmado <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> las ofertas.• El informe <strong>de</strong> evaluación.• La recomendación para la adjudicación.• La certificación y/o la opinión <strong>de</strong>l consultor sobre la recomendación para la adjudicación.• De ser el caso, una explicación por qué no ha sido posible mantener el plazo vinculante.• Eventualmente a solicitud <strong>de</strong>l KfW, todas las ofertas o ofertas específicas.En el caso <strong>de</strong> que se recomien<strong>de</strong> la cancelación <strong>de</strong> la licitación en lugar <strong>de</strong> la adjudicación<strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>berá conseguirse, antes <strong>de</strong> la cancelación respectiva, la opinión favorable <strong>de</strong>lKfW sobre la cancelación así como sobre el procedimiento a seguir.Durante la licitación y la adjudicación, cualquier contacto entre los postores y el KfW esimproce<strong>de</strong>nte, a no ser que a título excepcional, el KfW sea la entidad que lleve a cabo lalicitación.Cualquier solicitud <strong>de</strong> aclaración <strong>de</strong>berá dirigirse directamente a la entidad contratante o a surepresentante respectivo.En el caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong>l resultado <strong>de</strong> la calificación o <strong>de</strong> laadjudicación <strong>de</strong>l contrato uno <strong>de</strong> los postores formule una objeción o una protesta, el KfW<strong>de</strong>berá ser informado <strong>de</strong> inmediato al respecto así como sobre las <strong>de</strong>cisiones subsiguientes.59


Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> seriedadDirección <strong>de</strong>l banco garante:……………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………..Anexo 2Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):………………………………………………………….………………………………………………………..………………………………………………………..A fin <strong>de</strong> que la firma ………………………………………………. pueda presentar una oferta para.............................................................. (proyecto, objeto <strong>de</strong>l contrato), nosotros,…………………………………………........................... (garante), renunciando a todas laobjeciones y excepciones, asumimos la garantía irrevocable y autónoma para el pago <strong>de</strong> unmonto hasta .................................................. .Los pagos con cargo a la presente garantía se efectuarán a primera solicitud escrita suya,acompañada <strong>de</strong> una nota confirmando que uste<strong>de</strong>s hayan aceptado la citada oferta, pero quela firma ………………………………………………. no la mantiene.Esta garantía vencerá a más tardar el ….................................................... .Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fechapor carta o por mensaje telecomunicado cifrado.Esta garantía nos <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>vuelta una vez que haya expirado su plazo o cuando haya sidoejecutada en su totalidad.Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en ............................................................................................ ………………………….FechaGarante60


Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> anticipoDirección <strong>de</strong>l banco garante:……………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………..Anexo 3Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):………………………………………………………….………………………………………………………..………………………………………………………..El ……………………………….uste<strong>de</strong>s han suscrito con la firma .................................(„contratista“) un contrato sobre …………………………………………………...... (proyecto,objeto <strong>de</strong>l contrato) por valor <strong>de</strong> ....................................................................De acuerdo a las disposiciones <strong>de</strong> ese contrato, el contratista recibirá una cantidad <strong>de</strong>...................................... equivalente a un .............% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l contrato, en calidad <strong>de</strong>anticipo.Mediante la presente garantía, nosotros, ................................................... (garante),renunciando a todas la objeciones y excepciones, asumimos la garantía irrevocable yautónoma para el pago <strong>de</strong> la suma <strong>de</strong>sembolsada al contratista por concepto <strong>de</strong> anticipo hastapor valor <strong>de</strong> .................................................. .(en letra:.............................................)a primera solicitud escrita <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s.Condición previa para efectuar el pago será una nota <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s manifestando que elcontratista no haya cumplido el contrato en la forma <strong>de</strong>bida.Esta garantía entrará en vigor cuando el anticipo haya sido abonado en la cuenta <strong>de</strong>lcontratista.Cualquier pago con cargo a esta garantía será transferido al Kreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau,Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), cuenta n° 38 000 000 00 (IBAN:DE53 5002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong> ................................................ (entidad contratante /comprador).Esta garantía vencerá a más tardar el .........................................Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fechapor carta o por mensaje telecomunicado cifrado.Esta garantía nos <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>vuelta una vez que haya expirado su plazo o cuando haya sidoejecutada en su totalidad.Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en ..................................................................................... ……………………………Lugar y fechaGarante61


Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una garantía <strong>de</strong> cumplimientoAnexo 4Dirección <strong>de</strong>l banco garante:……………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………..Dirección <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la garantía(entidad contratante):………………………………………………………….………………………………………………………..………………………………………………………..El ……………………………….uste<strong>de</strong>s han suscrito con la firma .................................(„contratista“) un contrato sobre …………………………………………………...... (proyecto,objeto <strong>de</strong>l contrato) por valor <strong>de</strong> ....................................................................De acuerdo a las disposiciones <strong>de</strong> ese contrato, el contratista estará obligado a presentar unagarantía <strong>de</strong> cumplimiento por un ..........% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l contrato.Mediante la presente garantía, nosotros, ................................................... (garante),renunciando a todas la objeciones y excepciones, asumimos la garantía irrevocable yautónoma para el pago <strong>de</strong> un monto hasta ................................................... .(en letra: ................................................................................)a primera solicitud escrita <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s.Condición previa para efectuar el pago será una nota <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s manifestando que elcontratista no haya cumplido el contrato en la forma <strong>de</strong>bida.Cualquier pago con cargo a esta garantía será transferido al Kreditanstalt für Wie<strong>de</strong>raufbau,Frankfurt am Main (BIC: KFWIDEFF, BLZ 500 204 00), cuenta n° 38 000 000 00 (IBAN: DE535002 0400 3800 0000 00) a favor <strong>de</strong> ................................................ (entida<strong>de</strong>jecutora/comprador).Esta garantía vencerá a más tardar el .........................................Cualquier reclamo con cargo a la misma nos <strong>de</strong>berá haber sido presentado antes <strong>de</strong> esta fechapor carta o por mensaje telecomunicado cifrado.Esta garantía nos <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>vuelta una vez que haya expirado su plazo o cuando haya sidoejecutada en su totalidad.Esta garantía estará sujeta al <strong>de</strong>recho vigente en ............................................................................................. ..................................Lugar y fechaGarante62


DeclaraciónAnexo 5Por la presente <strong>de</strong>claramos la importancia <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> adjudicación libre, justo y basadoen los principios <strong>de</strong> la libre competencia que excluya cualquier forma <strong>de</strong> abusos. Respetandoese principio no hemos ofrecido ni concedido ventajas improce<strong>de</strong>ntes a los empleados públicoso <strong>de</strong>más personas en el marco <strong>de</strong> nuestra oferta, en forma directa o en forma indirecta, nitampoco ofreceremos o conce<strong>de</strong>remos tales incentivos o condiciones en el transcurso <strong>de</strong>lpresente proceso <strong>de</strong> licitación o, en el caso <strong>de</strong> resultar adjudicatarios <strong>de</strong>l contrato, en laposterior ejecución <strong>de</strong>l contrato.Declaramos asimismo la importancia <strong>de</strong> respetar el cumplimiento <strong>de</strong> estandares socialesmínimos (“normas fundamentales <strong>de</strong>l trabajo”) en la ejecución <strong>de</strong>l proyecto. Noscomprometemos a respectar las normas fundamentales <strong>de</strong>l trabajo ratificadas por @ (nombre<strong>de</strong>l país).Aseguramos que informaremos a nuestros colaboradores sobre sus obligaciones respectivas ysobre la obligatoriedad <strong>de</strong> respetar este compromiso así como sobre la obligatoriedad <strong>de</strong>respetar las leyes <strong>de</strong> @ (nombre <strong>de</strong>l país).................................................. …………………………………Lugar y fechaPostor63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!