12.07.2015 Views

Manual 3

Manual 3

Manual 3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M I N I - C A T Á L O G OS O L U C I O N E S D E C O B R E Y F I B R AVOL. 2-SPANW W W . S I E M O N . C O M


CABLEADO RESIDENCIALThe Siemon Company se complace en ofreceruna línea completa de productos para cableadodesarrollada específicamente para el mercadoresidencial. Elija entre la gran variedad deproductos Siemon de alta calidad paraCableado Residencial que han sido diseñadospara atender a los requisitos de voz, video,datos y audio de los dueños de casa másexigentes. Aquí se exhibe una pequeña muestrade esos productos. Por favor, si desea obteneruna lista completa de nuestros productos parauso residencial, solicite nuestro Catálogo deCableado Residencial.CABLES Y CORDONES DE PARCHEOLos cables y cordones de parcheo de Siemongarantizan la integridad del sistema de extremoa extremo en los Sistemas de CableadoResidencial SM de Siemon. Para estar a lavanguardia en materia de calidad, desempeño yfiabilidad en su red doméstica, siempreespecifique cables y cordonesde parcheo Siemon.HERRAMIENTAS, MEDIDORES YCAPACITACIÓNLa instalación correcta de un sistema decableado doméstico es tan importante como lacalidad de los productos seleccionados. Paraasegurar la instalación correcta de sussistemas de cableado, Siemon ofrece una líneacompleta de herramientas y medidores. Para elproyecto y la instalación de un sistema para suhogar, sin que importe si es grande o pequeño,recurra a uno de nuestros InstaladoresResidenciales Certificados, altamentecapacitados.TOMA MULTIMEDIASiemon tiene una amplia variedad de tomaspara cobre, fibra, video y audio que ofrecen unexcelente funcionamiento y calidad, así comouna agradable apariencia estética quecomplementa todo tipo de decoración.CABLEADO RESIDENCIALCENTROS DE DISTRIBUCIÓNLos centros de distribución Command Center ® (Centro de Mando) pueden configurarse para distribuircualquier combinación de servicios multimedia por todo el hogar. Los Command Centers son ofrecidosen tres tamaños diferentes para acomodar instalaciones pequeñas, medias y grandes. Por medio denuestra línea de paneles de voz, datos, video y audio, que encajan con total facilidad en los armariosCommand Center, pueden configurarse una gran variedad de aplicaciones, fácilmente.THE SIEMON COMPANYCATÁLOGO DE CABLEADO RESIDENCIALPara obtener una lista completa de los productosSiemon para Cableado Doméstico, por favor contactea su oficina local Siemon y solicite un ejemplar denuestro Catálogo de Cableado Residencial.2 WWW. SIEMON. COM


SOLUCIÓN INDUSTRIAL MAX ®Los productos de conectividad tradicional brindan a los usuarios un servicio confiableduradero en un ambiente típico de oficinas. Sin embargo, al estar expuestos a condicionesextremas, tales como polvo, temperatura, humedad, interferencia electromagnética ovibración por periodos prolongados de tiempo, el desempeño y confiabilidad de dichosconectores se afecta gravemente. En ambientes severos, la conexión típica puedecorroerse, desgastarse, atascarse con partículas, y eventualmente colapsarse. Ahora hayuna nueva generación de conectores diseñados para soportar una conexión Ethernetincluso en el ambiente más severo: el conector Industrial MAX. Esta solución incluyecubiertas protectoras especiales, acoplamiento estilo bayoneta y materiales resistentes aquímicos que resisten las condiciones más extremas.LA HUMEDAD AFECTA A LAS SALIDAS TÍPICASLa humedad corroe los contactos en el interiorde una salida típica. La exposición prolongadapuede eventualmente destruir los contactos,dejando la salida inservible. Las cubiertasprotectoras especiales de la salida IndustrialMAX previene esta corrosión.PRODUCTOS INDUSTRIALESDisponible en lasversiones UTP y ScTPLA VIBRACIÓN CAUSA MICROCORROSIÓNALVEOLAR ('PICADO')Visto al microscopio, después de estar expuesto a unavibración intensa, el contacto entre una clavija y unatoma modular típica puede corroer las patillas decontacto, y ocasionar problemas intermitentes detransmisión.Modelo exclusivo de acoplamientode bayoneta, patente en trámite, queproporciona un sello IP67 y protegecontra polvo, humedad y vibración¡Lanzamientoinminente!Categoría 6Para obtener información,contacte con Servicio al ClienteConstruido con materiales másresistentes a productosquímicos y a temperaturas deoperación mayores.LOS CONECTORES INDUSTRIAL MAX SOPORTANLAS CONDICIONES DE LOS AMBIENTES SEVEROSLos especialmente diseñados conectoresIndustrial MAX soportan condiciones ambientalesde humedad, polvo, vibración y temperaturasextremas.SALIDA INDUSTRIAL MAXLa salida Industrial MAX incluye un móduloMAX categoría 5e protegido por una cubierta.Esta cubierta protectora está hecha de unplástico grado industrial durable, resistente aquímicos y posee un diseño de acoplamientoestilo bayoneta. Posee un desempeñogarantizado categoría 5e aun en lascondiciones más severas.PLUG INDUSTRIAL MAXEl plug Industrial MAX incluye un plug modularcategoría 5e contenido en una cubiertaprotectora grado industrial y posee un diseño deacoplamiento estilo bayoneta de patentependiente Siemon. El plug Industrial puede serterminado en campo, permitiendo rápidosensamblajes a la medida realizados en sitio encaso de cables cortados o dañados.PARTE #DESCRIPCIÓNX5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, Toma Industrial UTPX5S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, ScTP Toma IndustrialX-CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa Antipolvo Toma IndustrialPARTE #DESCRIPCIÓNXP85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, UTP Clavija Industrial Terminado en CampoXP85S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, ScTP Clavija Industrial Terminado en CampoXP-CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa Antipolvo Clavija IndustrialFACEPLATE INDUSTRIAL MAXEl faceplate de acero inoxidable IndustrialMAX proporciona un sellado protectorcontra humedad y partículas.PARTE #DESCRIPCIÓNXFP-S-01-SS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa frontalacoplado simple,1 puerto, AceroinoxidableXFP-S-02-SS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa frontalacoplado simple,2 puertos, AceroinoxidablePATCH CORDS MODULARESINDUSTRIAL MAXConstruidos en fábrica y 100% probados.Seleccione Clavija Industrial a Clavija Industrial, oClavija Industrial a Clavija Modular; versiones UTPy ScTP.PARTE #DESCRIPCIÓNXC5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, UTP Clavija Modular Industrial aClavija Modular IndustrialXC5-(XX)-B05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, UTP Clavija Modular Industrial aClavija Modular, refuerzo amarilloXC5S-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, ScTP, Clavija Modular Industrial aClavija Modular IndustrialXC5S-(XX)-B05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, ScTP, Clavija Modular Industrial aClavija Modular, refuerzo amarilloUse (XX) para especificar la longitud: 03= 1m (3 ft); 05= 1.6 m (5 ft); 07= 2.3 m (7 ft);10= 3.3 m (10 ft); 15= 4.9 m (15 ft); 25= 8.2 m (25 ft).WWW. SIEMON. COM 3


CENTRO DE INTERCONEXIÓN DE MONTAJE EN BASTIDOR (RIC3)Los accesos superiores einferiores localizados en la parteposterior de la caja permitenenrutar la fibra entre cajasapiladas sin tener que sacar lafibra de las mismasEl RIC3 permiteconectar o empalmary conectar unamáxima cantidad defibras en 2, 3 y 4 RMSsin comprometer laaccesibilidad defibras, conectores oempalmes lo que dacomo resultado unautilización de espaciode rack más eficiente¡Nuevo ymejorado!¡Rotulado mejorado! Rotulevirtualmente cualquier configuración depuertos con nuestras etiquetasmejoradas. Las nuevas etiquetascuelgan en la puerta frontal para mejorvisibilidad. Cuando la puerta se abre, lasetiquetas se abren permitiendo altécnico mirar las etiquetas y sucorrespondientes puertos en conjuntoBANDEJA REMOVIBLELa nueva bandeja organizadora de cable delRIC3 es ahora completamente removibletanto del frente como de la parte posterior dela caja, permitiendo colocar la bandeja sobreuna mesa de trabajo para una mejorinstalación de adaptadores y pigtails.La bandeja se traba en la posición centralpara prevenir su movimiento durante elacoplamiento o desacoplamiento deconectores.SEGURO DE PUERTASLa nueva RIC3 incluye seguros delengueta en las puertas frontal yposterior para prevenir accesos noautorizadosLos pasacables giratorios facilitan la instalacióny sujeción de los puentes al mismo tiempo quereducen la tensión producida por radios decurvatura inferiores al mínimo al utilizar labandeja deslizableBisagras con resortes de liberación rápida quepermiten la fácil retirada de las puertas frontal ytrasera para una completa accesibilidad de lasconexiones de fibraPLACAS ADAPTADORAS QUICK-PACK ¡Nunca más se complicará con elmanejo de fibras en situaciones de altadensidad! Las placas adaptadorasQuick-Pack de Siemon pueden insertarseo removerse con un simple dedo parauna más rápida y eficaz accesibilidad.CENTRO DE INTERCONEXIÓN DE MONTAJE EN BASTIDOR (RIC)PATENTE MEJORADALas cajas RIC3 de 24, 36 y 48 puertos han sido rediseñadas para una mejor organización de fibras y facilidad de uso. Son compatibles con toda la gama de placasadaptadoras Quick-Pack. Debido a su mejor organización de cable, identificación de puertos, accesibilidad de fibra y seguridad, la caja RIC3 es el mejor mediopara proteger las valiosas conexiones de fibra.PARTE #DESCRIPCIÓNRIC3-24-(XX) . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Rack de 24 a 96 puertos.2 RMSPARTE #DESCRIPCIÓNRIC3-36-(XX) . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Rack de 36 a 144puertos. 3 RMSaltura: 86.6 mm (3.41 in);ancho: 432 mm (17.00 in);profundidad: 380 mm (14.95 in)altura: 86.6 mm (3.41 in);ancho: 432 mm (17.00 in);profundidad: 380 mm (14.95 in)RIC3-48-(XX) . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Rack de 48 a 192puertos. 3 RMSRIC3-72-(XX) . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Rack de 72 a 288puertos. 4 RMSPRODUCTOS PARA FIBRAaltura: 133 mm (5.25 in);ancho: 432 mm (17.00 in);profundidad: 380 mm (14.95 in)altura: 178 mm (7.00 in);ancho: 432 mm (17.00 in);profundidad: 380 mm (14.95 in)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blancoNotas: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in);Todos los productos RIC incluyen etiquetas para impresión láser*, abrazaderas para cables, accesorios para montaje en bastidor, y presillas preinstaladas para acomodo de las fibras;*Visite nuestro sitio en web o contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico acerca del software de etiquetado.4 WWW. SIEMON. COM


CENTRO DE INTERCONEXIÓN DE MONTAJE EN PARED (SWIC3)Las puertas del gabinete y delprotector de puentes puedensolicitarse con opcionesindependientes de cerradura allave o picaporte manualSoporte opcional para montaje devarias bandejas de empalmesProtector articulado para fibrasque protege y acomoda a lospuentesACCESO FÁCILLas puertas de los gabinetes y delprotector de puentes se abren 180˚ paradar acceso pleno frontal y lateral.PRODUCTOS PARA FIBRAACOMODADORES DE DOS NIVELESPARA FIBRASIncorporan dos niveles de almacenajeindependientes para permitir elenrutamiento de las fibras a los niveles delos adaptadores que les correspondan.Conveniente sistema de etiquetado queincluye portaetiquetas removiblestransparentes para guardar y proteger ladocumentación relativa a la fibraLas placas adaptadoras Quick-Pack están disponibles con adaptadoresSC, ST, FC, MT-RJ, o LCPasacables herméticos al polvoincorporadosPLACAS ADAPTADORAS DE ENCAJERÁPIDOUtiliza las mismas placas adaptadorasQuick-Pack que los gabinetes RIC, conlengüetas integradas para instalaciónpor encaje rápido y retiro con un solodedo.CENTRO DE INTERCONEXIÓN DE MONTAJE EN PARED (SWIC3)El Centro de Interconexión de Montaje en Pared en una caja de fibra costo-eficiente diseñada para organizar y conectarhasta 96 fibras. Su diseño compacto de bajo perfil lo hacen ideal para cuartos de telecomunicaciones o áreas deinstalación donde el espacio es limitado.PARTE #DESCRIPCIÓNSWIC3G-(X)(X)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Pared de 24 a 96 puertos con protección de jumpers integrada. Incluyeacomodadores de dos niveles para fibras, etiquetas de designación de puertos y bolsa removible, pasacablesherméticos al polvo, liberadores de tensión, abrazaderas para cables y accesorios de montajealtura: 311 mm (12.25 in); ancho: 406 mm (16 in); profundidad: 82.6 mm (3.25 in)Use la 1 a (X) para especificar el tipo de cierre de la puerta del gabinete (izquierda): A = cerradura con llave A, C = picaporte manualUse la 2 a (X) para especificar el tipo de cierre de la puerta del protector (derecha): A = cerradura con llave A, B = cerradura con llave B,C = picaporte manualUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blancoSWIC3-(X)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centro de Interconexión de Montaje en Pared de 24 a 96 puertos. Incluye acomodadores de dos niveles parafibras, etiquetas de designación de puertos y bolsa removible, pasacables herméticos al polvo, liberadores detensión, abrazaderas para cables y accesorios de montajealtura: 311 mm (12.25 in); ancho: 311 mm (12.25 in); profundidad: 82.6 mm (3.25 in)Use (X) para especificar el tipo de cierre del gabinete: A = cerradura con llave A, C = picaporte manualUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blancoPATENTEMINICENTRO DE INTERCONEXIÓN DE MONTAJE EN PARED (MINI-SWIC3)El Mini-SWIC3 permite la interconexión económica de fibras en locales donde el espacio de pared es limitado y, al mismo tiempo,ofrecen muchas de las características de simplicidad ya populares del SWIC3. Como acepta dos placas adaptadoras planasQuick-Pack, el MINI-SWIC3 puede acomodar entre 12-48 fibras. También cuenta con pasacables herméticos al polvo para darprotección contra contaminantes y guías de radio de curvatura para asegurar una óptima distribución del seno de las fibras.PARTE #DESCRIPCIÓNSWIC3-M-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minicentro de Interconexión de Montaje en Pared de 12 a 48 puertosaltura: 218.4 mm (8.6 in); ancho: 185.4 mm (7.3 in); profundidad: 82.6 mm (3.25 in)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blancoNota: El MINI-SWIC3 sólo es compatible con placas adaptadoras planas Quick-Pack (consulte la página 7)PATENTEWWW. SIEMON. COM 5


PANEL PARA CONEXIÓN DE FIBRAS (FCP3)PATENTELengüetas perforadas que proveenpuntos de anclaje convenientespara cables enchaquetadosentrantesBandejas de empalmes opcionalespueden montarse para acomodar yproteger empalmes mecánicos opor fusiónPresillas para fibra traserasostienen la holgura del cable ymantienen los radios de curvaturamínimos exigidosALTA DENSIDADCuando se usan con Quick-Packs MT-RJSiemon de 24 puertos, los paneles FCP3pueden acomodar hasta 72 fibras en sólo1 RMS en un bastidor de 19 pulgadas.Presillas para fibra frontal sostienen hasta 36 puentes defibra dúplex (72 fibras en total)Portaetiquetas que protege los puentes de fibra, de fácilextracción soltando las lengüetas de encaje instaladas en fábricaBANDEJA DESLIZABLEEl panel FCP3-DWR (versión cajón)cuenta con una bandeja que desliza haciafuera del frente o de atrás, facilitando elacceso a las conexiones de fibras aun enlos bastidores totalmente cargados.PARTE #DESCRIPCIÓNFCP3-DWR. . . . . . . . . . . . . . . Panel para Conexión de Fibra 6- a 72-puertos con bandeja deslizable.Incluye soportes de montaje, alojador/bandeja, acomodadores para fibra, pasacables, portaetiquetas y etiquetasaltura: 43.2 mm (1.7 in); ancho: 482.6 mm (19.0 in); profundidad: 355.6 mm (14.0 in)FCP3-RACK . . . . . . . . . . . . . . Panel para Conexión de Fibra 6- a 72-puertos con bandeja fija.Incluye soportes de montaje, alojador/tapa, acomodadores para fibra y pasacablesaltura: 43.2 mm (1.7 in); ancho: 482.6 mm (19.0 in); profundidad: 241.3 mm (9.5 in)BANDEJA FIJALa tapa de la bandeja de la versión fijapuede retirarse por completo parafacilitar el acceso durante el acomododel cable.BANDEJA PARA ACOMODO DE FIBRAS (FMT)PATENTETapa trasera sostenida por medio deimanes fuertes para permitir laapertura sin llaveNuestras presillas para acomodo de fibra doble, patente en trámite,se utilizan para almacenar holguras de fibras al mismo tiempo quemantienen los radios mínimos de curvatura exigidosLa fibra puedeenrutarse desde loslados o desde atrás dela bandejaALTA DENSIDADLa Bandeja de Acomodo de Fibras puedeutilizarse con los Paneles deInterconexión Siemon MAX para lograrmayor densidad de fibras y aplicacionesmultimedia.Acopladores adaptadores disponiblesen ST, SC, MT-RJ, LC y FCPaneles opcionales CT ® o MAX ®disponibles en 1, 2, y 3 RMS, yacomodan hasta 96 puertosBandeja de chapa de acero calibre18 con acabado negro quecombina con los paneles deempalmes CT y MAXPRODUCTOS PARA FIBRAPARTE # DESCRIPCIÓN RMSCT-FMT-16 . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja para fibras para Panel CT o Panel MAX 16 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1altura: 43.2 mm (1.7 in); ancho: 432 mm (17 in); profundidad: 254 mm (10 in)CT-FMT-24 . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja para fibras para Panel CT o Panel MAX 24 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2altura: 86.4 mm (3.4 in); ancho: 432 mm (17 in); profundidad: 254 mm (10 in)CT-FMT-48 . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja para fibras para Panel CT 48 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3altura: 129.5 mm (5.1 in); ancho: 432 mm (17 in); profundidad: 254 mm (10 in)Para bandejas opcionales de empalme, consulte la página 8.ACCESO A LAS FIBRASLas bandejas RMS 2 y 3 incluyen unapuerta trasera articulada para ofrecer uncómodo acceso a la fibra.6 WWW. SIEMON. COM


PLACAS ADAPTADORAS QUICK-PACK PLANASPATENTE EN TRÁMITELas placas adaptadoras Quick-Pack de Siemon incluyen una lengueta integrada de patente pendiente que proporciona accesibilidad a la fibra con un solo dedoincluso en cajas muy congestionadas. Se dispone de una gran variedad de opciones de placas en monomodo y multimodo.RIC-F-SA6-(XX). . . . . . . . . . . . . .3 adaptadores dúplex ST(6 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-SA8-(XX). . . . . . . . . . . . . .4 adaptadores dúplex ST(8 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-SA12-(XX). . . . . . . . . . . . .6 adaptadores dúplex ST(12 fibras, no exhibidas)PRODUCTOS PARA FIBRARIC-F-SC6-(XX). . . . . . . . . . . . . .3 adaptadores dúplex SC(6 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-SC8-(XX). . . . . . . . . . . . . .4 adaptadores dúplex SC(8 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-SC12-(XX). . . . . . . . . . . . .6 adaptadores dúplex SC(12 fibras)RIC-F-MT12-(XX) . . . . . . . . . . . .6 adaptadores dúplex MT-RJ(12 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-MT16-(XX) . . . . . . . . . . . .8 adaptadores dúplex MT-RJ(16 fibras) y cavidades paraíconosRIC-F-MT24-(XX) . . . . . . . . . . . .12 adaptadores dúplex MT-RJ(24 fibras)RIC-F-LC(X)12-(XX) . . . . . . . . . . .6 adaptadores dúplex LC (12fibras) y cavidades para íconosUse (X) para especificar elcolor del adaptador LC:en blanco = beige, U = azulRIC-F-LC(X)16-(XX) . . . . . . . . . . .8 adaptadores LC dúplex (16fibras) y portaiconosRIC-F-LC(X)24-(XX) . . . . . . . . . . .12 adaptadores LC dúplex (24fibras) y portaiconosUse (X) para especificar elcolor del adaptador LC:en blanco = beige, U = azulRIC-F-BLNK-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa adaptadora ciegaUse (XX) para especificar el color de la Placa Adaptadora: 01 = negro, 02 = blancoCada placa adaptadora con cavidades para íconos incluye íconos rojos, azules, color similar y transparentes con etiquetas de papel.Todos los adaptadores son "universales" para trabajar en aplicaciones de fibras multimodo y monomodo.WWW. SIEMON. COM 7


BANDEJAS DE EMPALMESEstas bandejas de aluminio pueden solicitarse con soportes de empalmes por fusión, mecánicos o por fusión conmanga, y vienen con una tapa encajable de policarbonato, transparente. La bandeja estándar sostiene hasta 24empalmes. Para áreas reducidas, se encuentran disponibles minibandejas que acomodan hasta 12 empalmes. Lasbandejas pueden apilarse para aplicaciones de alta densidad.MEJORADASDIMENSIONES BANDEJAESTÁNDARaltura: 103 mm (4.07 in);ancho: 298 mm (11.75 in);profundidad: 8.13 mm (0.32 in)DIMENSIONES MINIBANDEJAaltura: 103 mm (4.07 in);ancho: 179 mm (7.06 in);profundidad: 8.13 mm (0.32 in)DIMENSIONES BANDEJA PARAFIBRA EN CINTAaltura: 103 mm (4.07 in);ancho: 179 mm (7.06 in).;profundidad: 8.13 mm (0.32 in)PARTE #DESCRIPCIÓNTRAY-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de empalmes estándar hasta 24 empalmes por fusióndesnudasTRAY-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja estándar para hasta 12 empalmes mecánicosULTRAsplice ®TRAY-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de empalmes estándar hasta 24 empalmes por fusión conprotección de manga.TRAY-M-1 . . . . . . . . . . . . . . . Minibandeja de empalmes hasta 12 empalmes por fusióndesnudasTRAY-M-2 . . . . . . . . . . . . . . . Minibandeja de empalmes hasta 6 empalmes mecánicosULTRAspliceTRAY-M-3 . . . . . . . . . . . . . . . Minibandeja de empalmes hasta 12 empalmes por fusión conprotección de mangaTRAY-R-4 . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja para hasta 144 empalmes masivos o en listón.Compatible con los protectores de empalme MASSsleeveTRAY-R-4A. . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de empalmes para cintas de hasta 144 fibras. Compatiblecon mangas termocontráctilesTRAY-3TRAY-M-2TRAY-R-4Los sostenes de empalmes por fusión con manga pueden acomodar diámetros de mangas de 1.5 mm (0.059 in) a 2 mm (0.079 in).Los sostenes de fusión estándar están proyectados para fibras recubiertas de 900 micrones o fibras revestidas de 250 micrones.MANGAS TERMOCONTRÁCTILESLas mangas temocontráctiles proveen un método seguro y eficaz para proteger losempalmes de fusión de fibras con recubrimiento ya sea de 250 o 900 micras. Las mangastermocontráctiles se colocan a la fibra antes del fusionado y luego se posicionadirectamente sobre el empalme y se calienta con un horno o con un soplete*.PRODUCTOS PARA FIBRAPARTE #DESCRIPCIÓNHT-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manga termocontráctil de 40 mm (1.57 in)HT-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manga termocontráctil de 60 mm (2.36 in)*El tiempo de calentado varía dependiendo de la fuente de calor¡CONSEJO TÉCNICO!Para cortes mayores a 12 mm (0.47 in) se recomienda la manga HT-608 WWW. SIEMON. COM


ULTRASPLICE ®El ULTRAsplice es un empalme mecánico patentado, de alto desempeño, costo-efectivo,reusable y de fácil terminación para instalaciones permanentes o provisionales. El empalmeposee un tubo de alineación capilar patentado, precargado con un gel de acoplamiento deíndice, que permite la inspección del posicionamiento de la fibra durante su instalación.Adicionalmente, las tuercas de ajuste permite a los usuarios calibrar y asegurar la fibra para unaóptima alineación y retención.PARTE #DESCRIPCIÓNUS-126 . . . . . . . . . . . . . . . . . Monomodo, amarilloUS-128 . . . . . . . . . . . . . . . . . Multimodo, 125 micras, anaranjadoPATENTEPRODUCTOS PARA FIBRAAl utilizar un VFL durante la instalación, puede detectarse y corregirse fácilmente cualquierdesalineamiento. Los conectores ULTRAsplice se adaptan a recubrimientos de fibra de 250 a900 micrasULTRASLEEVE ®Reduzca dramáticamente el tiempo y costo de instalación con las mangas de empalmesULTRAsleeve. Simplemente introduzca la fibra y cierre el empalme - no requiere calentado,curado, crimpeado o engomado. El protector de empalmes de fusión ULTRAsleeve posee unacinta de espuma acrílica que sella el empalme y protege contra daños. El protector deempalmes de fusión ULTRAsleeve acepta un rango de recubrimientos de fibra desde 250hasta 900 micras para cada fibra o hasta 4 grupos de fibras en masa o listón (monomodo omultimodo).PATENTEPARTE #DESCRIPCIÓNFS-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manga protectora de empalmes de fusión de 40 mm (1.57 in)FS-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manga protectora de empalmes de fusión de 60 mm (2.36 in)FSCT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramienta cerradora ULTRAsleevelargo: 90 mm (3.5 in);ancho: 55 mm (2.3 in);alto: 35 mm (1.4 in)Aunque el protector de empalmeULTRAsleeve puede ser cerrado a mano, laherramienta de cerrado ULTRAsleeve serecomienda para una operación adecuadaMASSSLEEVE ®El MASSsleeve proporciona las mismas ventajas en economía de tiempo que el ULTRAsleevepara empalmes en masa o listón. Esta manga protectora de empalmes de fusión aceptagrupos de 2 hasta 12 fibras en masa o listón (monomodo o multimodo).PATENTEPARTE #DESCRIPCIÓNMFS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cubierta protectora para empalmes de fusión en listón de 40 mm (1.47 in)MFSCT. . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramienta de cerrado MASSsleevelargo: 115 mm (4.5 in);ancho: 51 mm (2.0 in);alto: 25 mm (1.0 in)Se requiere la herramienta de cerradoMASSsleeve para asegurar unaapropiada instalación. El soporte deforma suave y las puntas de alineaciónaseguran una mejor aplicaciónWWW. SIEMON. COM 9


JUMPERS Y PIGTAILS XGLO Elija los ensamblajes de cable de fibra óptica XGLO para aplicaciones debackbone y fibra al escritorio de próxima generación. Los ensamblajes XGLOestán hechos de cable premium que cumple con los requisitos para 10 GigabitEthernet IEEE 802.3 así como con las especificaciones IEC-60793-2-10 y TIA-492AAAC para DMD (Differential Mode Delay) de ancho de banda para láser.El cable con ancho de banda optimado paraláser reduce las impurezas en el núcleo de lafibra, asegurando una transmisión 10 gigabitEthernet robusta10 GigabitEthernetJumpers disponiblesen 1, 2, 3 y 5 metros delongitudColores de conectorescodificados conforme aANSI/TIA/EIA-568-B.3Tapones incluidos paraproteger el pulido de daños ysuciedadClip dúplex SC para permitir lacorrección de polaridadExcede los requisitos de ANSI/TIA/EIA e ISO/IECpara durabilidad, exposición a la humedad,temperatiras extremas, vibración, fuerza deacoplamiento y resistencia del cable a la tensiónEnsamblajes disponibles enmonomodo y multimodo50/125 micrasPigtailsdisponibles en 1metro de longitudDESEMPEÑO SUPERIORLos ensamblajes de cable de fibra ópticaXGLO cumplen con todas lasespecificaciones Telcordia e ISO/IECpara geometría de cara de férula -incluyendo radio de curvatura, apexoffset y corte esférico. Su conformidadasegura pérdida de retorno mínima,reduciendo con ello los reflejos deenergía láser que pueden degradar eldesempeño de transmisión o daños enlos transceiversJUMPERS Y PIGTAILS XGLOJUMPERS DÚPLEX MULTIMODO 50/125 MICRAS XGLOPARTE #DESCRIPCIÓNFJ2-SCSC5L-(XX) . . . . . . . . . .Jumper dúplex SC-SCFJ2-LCLC5L-(XX) . . . . . . . . . ..Jumper dúplex LC-LCFJ2-LCSC5L-(XX).Jumper dúplex LC-SCUse (XX) para especificar longitud: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft),03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)PIGTAILS SÍMPLEX MULTIMODO 50/125 MICRAS XGLOPARTE #DESCRIPCIÓNFP1B-SC5L-01 . . . . . . . . . . . .Pigtail símplex SC, recubrimiento de 900 micras, 1 m (3.3 ft)FP1B-LC5L-01 . . . . . . . . . . . . .Pigtail símplex LC, recubrimiento de 900 micras, 1 m (3.3 ft)JUMPER DÚPLEX MONOMODO XGLOPARTE #DESCRIPCIÓNFJ2-SCUSCUL-(XX) . . . . . . . .Jumper dúplex SC-SCFJ2-LCULCUL-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex LC-LCFJ2-LCUSCUL-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex LC-SCUse (XX) para especificar longitud: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft),03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)PIGTAILS SÍMPLEX MONOMODO XGLOPARTE #DESCRIPCIÓNFP1B-SCUL-01 . . . . . . . . . . . .Pigtail símplex SC, recubrimiento 900 micras, 1 m (3.3 ft)FP1B-LCUL-01 . . . . . . . . . . . .Pigtail símplex LC, recubrimiento 900 micras, 1 m (3.3 ft)PRODUCTOS PARA FIBRAESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑOMultimodo 50/125 µmMonomodo850nm 1300nm 850nm* n/aMin. Ancho de Banda del Cable (MHz km) 1500 500 2000 n/aMax. Pérdida de Inserción (dB) 0.50 (0.10 Típico) 0.40 (0.10 Típico)Min. Pérdida de Retorno (dB) 30 (35 Típico) 55 (60 Típico)* Ancho de banda para láser10 WWW. SIEMON. COM


JUMPERS Y PIGTAILS LIGHTSYSTEM ®Siemon ofrece una línea completa de jumpers para conectar enlaces defibra. Elija cordones símplex o dúplex, multimodo (62.4/125 o 50/125) omonomodo, SC o ST, jumpers o pigtails. Los ensamblajes están disponibles enlongitudes estándar de 1, 2, 3 y 5 metros. ongitudes a medida también estándisponibles. Cada uno de los conectores terminados es verificado paraasegurar que el 100% de los ensamblajes fabricados por Siemon cumplencon las más exigentes especificaciones de desempeño (mostradas en laparte inferior). Todos los jumpers se fabrican usando la más fina calidad enconectores y cable grado riser OFNR.GigabitEthernetPRODUCTOS PARA FIBRAJUMPERS DÚPLEX MULTIMODOPARTE #DESCRIPCIÓNFJ2-SCSC(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper dúplex SC-SCFJ2-SASA(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper dúplex ST-STFJ2-SASC(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper dúplex ST-SCFJ2-LCLC(X)MM-(XX) . . . . . . .Jumper dúplex LC-LCFJ2-LCSC(X)MM-(XX) . . . . . . .Jumper dúplex LC-SCFJ2-LCSA(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper dúplex LC-STFJ2R-MTMT(X)MM-(XX) . . . .Jumper dúplex MT-RJ-MT-RJFJ2R-MTSC(X)MM-(XX) . . . . .Jumper dúplex MT-RJ-SCFJ2R-MTSA(X)MM-(XX). . . . .Jumper dúplex MT-RJ-STJUMPERS SÍMPLEX MULTIMODOPARTE #DESCRIPCIÓNFJ1-SCSC(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper símplex SC-SCFJ1-SASA(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper símplex ST-STFJ1-SASC(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper símplex ST-SCFJ1-LCLC(X)MM-(XX) . . . . . . .Jumper símplex LC-LCFJ1-LCSC(X)MM-(XX) . . . . . . .Jumper símplex LC-SCFJ1-LCSA(X)MM-(XX) . . . . . .Jumper símplex LC-STPIGTAILS SÍMPLEX MULTIMODOPARTE #DESCRIPCIÓNFP1B-SC(X)MM-01 . . . . . . . . .Pigtail SC símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)FP1B-SA(X)MM-01 . . . . . . . .Pigtail ST símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)FP1B-LC(X)MM-01 . . . . . . . . .Pigtail LC símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)JUMPERS DÚPLEX MONOMODOPARTE #DESCRIPCIÓNFJ2-SCUSCU-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex SC-SCFJ2-SCASCA-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex SC-SC, APC*FJ2-SAUSAU-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex ST-STFJ2-SAUSCU-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex ST-SCFJ2-LCULCU-(XX) . . . . . . . . . .Jumper dúplex LC-LCFJ2-LCUSCU-(XX) . . . . . . . . . .Jumper dúplex LC-SCFJ2-LCUSAU-(XX) . . . . . . . . .Jumper dúplex LC-STSINGLEMODE SÍMPLEX JUMPERSPARTE #DESCRIPCIÓNFJ1-SCUSCU-(XX) . . . . . . . . . Jumper símplex SC-SCFJ1-SCASCA-(XX) . . . . . . . . . Jumper símplex SC-SC, APC*FJ1-SAUSAU-(XX) . . . . . . . . . Jumper símplex ST-STFJ1-SAUSCU-(XX) . . . . . . . . . Jumper símplex ST-SCFJ1-LCULCU-(XX) . . . . . . . . . . Jumper símplex LC-LCFJ1-LCUSCU-(XX). . . . . . . . . . Jumper símplex LC-SCFJ1-LCUSAU-(XX) . . . . . . . . . Jumper símplex LC-STPIGTAILS SÍMPLEX MONOMODOPARTE #DESCRIPCIÓNFP1B-SCU-01 . . . . . . . . . . . . . Pigtail SC símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)FP1B-SCA-0 . . . . . . . . . . . . . . Pigtail SC símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft), APC*FP1B-SAU-01. . . . . . . . . . . . . Pigtail ST símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)FP1B-LCU-01 . . . . . . . . . . . . . Pigtail LC símplex, 900 micras,tubo apretado, 1 m (3.3 ft)Use (X) para especificar el tipo de fibra multimodo/color del forro: - = 62.5/125 µm, forro anaranjado; 6 = fibra 62.5/125 µm, forro gris; 5 = fibra 50/125 µm, forro anaranjadoUse (XX) para especificar la longitud del cable: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft), 03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)Otras longitudes y colores de forro están disponibles sobre pedido. Contacte nuestro Departamento de Servicio a Clientes para mayor información.* Los Jumpers y Pigtails APC tienen una pérdida de retorno mínima de 65 dBESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑOMultimodo 50/125 µm Multimodo 62.5/125 µm Monomodo850nm 1300nm 850nm 1300nm n/aMin. Ancho de Banda del Cable (MHz km) 500 500 200 500 n/aMax. Pérdida de Inserción (dB) 0.65 (0.40 Típico) 0.40 (0.25 Típico)Min. Pérdida de Retorno (dB) 20 (25 Típico) 50* (53 Típico)WWW. SIEMON. COM 11


JUMPERS Y PIGTAILS VALULIGHT Siemon se complace en anunciar su nueva línea de ensamblajes de fibra ValuLight.Estos jumpers y pigtails proveen un valor excepcional a un costo muy competitivo.Los ensamblajes de fibra ValuLight cumplen con las especificaciones de TIA/EIA-568-B.3 e ISO/IEC 11801 para pérdida de inserción y pérdida de retorno. Estosensamblajes son ideales para aplicaciones de datos para cableados comercialesincluyendo gigabit. Los jumpers están disponibles en conectores tipo ST y SC tantoen multimodo como en monomodo.JUMPERS DÚPLEX MULTIMODOPARTE #DESCRIPCIÓNJ2-SCSC(X)-(XX). . . . . . . . . . . Jumper dúplex SC-SCJ2-SASA(X)-(XX) . . . . . . . . . . Jumper dúplex ST-STJ2-SASC(X)-(XX) . . . . . . . . . . Jumper dúplex ST-SCUse (X) para especificar el tipo de fibra multimodo: 6 = 62.5/125 µm, 5 = 50/125 µmUse (XX) para especificar la longitud del cable: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft),03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)PIGTAILS SÍMPLEX MULTIMODOPARTE #DESCRIPCIÓNP1B-SC(X)-01 . . . . . . . . . . . . . Pigtail SC símplex, 900 micras, tubo apretado, 1 m (3.3 ft)P1B-SA(X)-01. . . . . . . . . . . . . Pigtail ST símplex, 900 micras, tubo apretado, 1 m (3.3 ft)Use (X) para especificar el tipo de fibra multimodo: 6 = 62.5/125 µm, 5 = 50/125 µmJUMPERS DÚPLEX MONOMODOPARTE #DESCRIPCIÓNJ2-SCSCP(X)-(XX). . . . . . . . . . Jumper dúplex SC-SCJ2-SASAP(X)-(XX) . . . . . . . . . Jumper dúplex ST-STJ2-SASCP(X)-(XX). . . . . . . . . . Jumper dúplex ST-SCUse (XX) para especificar la longitud del cable: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft),03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)PIGTAILS SÍMPLEX MONOMODOPARTE #DESCRIPCIÓNP1B-SCP-01 . . . . . . . . . . . . . . Pigtail SC símplex, 900 micras, tubo apretado, 1 m (3.3 ft)P1B-SAP-01 . . . . . . . . . . . . . . Pigtail ST símplex, 900 micras, tubo apretado, 1 m (3.3 ft)ESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑOPRODUCTOS PARA FIBRAMultimodo 50/125 µm Multimodo 62.5/125 µm Monomodo850nm 1300nm 850nm 1300nm n/aMin. Ancho de Banda del Cable (MHz km) 500 500 200 500 n/aMax. Pérdida de Inserción (dB) 0.75 0.75Min. Pérdida de Retorno (dB) 20 5012 WWW. SIEMON. COM


KIT DE TERMINACIÓN DE FIBRA LIGHTSPEED ® PARA CONECTORES ST Y SCLogre terminaciones más rápidas de fibra y mejor desempeño con el Kit de Terminación LightSpeedde Siemon. El kit de terminación de fibra de Siemon contiene todas las herramientasnecesarias para la terminación de hasta 200 conectores ST o SC, multimodo o monomodo —contenidas en un estuche portátil de lona resistente. Use el kit opcional de ampliación LC (mostradoen la parte inferior) para la terminación de conectores LC. Todos los consumibles, herramientas yotros productos de terminación pueden ser ordenados por separado.El kit de terminación incluye el sistema adhesivo LightSpeed el cual tiene un tiempo de curado de 30segundos.El adhesivo viene en color verde para proveed una indicación visual sencilla durante el proceso determinación y tiene un periodo de vida extendido de un año.PRODUCTOS PARA FIBRAPARTE #DESCRIPCIÓNFTERM-L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de Terminación de Fibra LightSpeed para conectores ST y SC*FT-CKIT-L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de consumibles para FTERM-L2***El kit de consumibles incluye primer, adhesivo y lijas y debe ser ordenado por separado. Los contenidos del Kitde terminaci'on FTERM pueden ser ordenados por separado.**Este producto contiene material con un periodo de vida sensible al tiempo y temperatura. Almacene entre 4.4y 38.5 grados centígados y verifique la fecha de expiración marcada en el producto antes de usarse.KIT DE AMPLIACIÓN PARA TERMINACIÓN DE FIBRA LCEl kit de ampliación Siemon LC se utiliza en conjunto con el Kit de Terminación LightSpeed (FTERM-L)y contiene todos los accesorios necesarios para la terminación de conectores LC utilizando eladhesivo LightSpeed, exclusivo de Siemon. El kit incluye un cabezal LC para microscopio (que seadapta al microscopio incluido en el FTERM-L), una matriz para engarzar LC (que se utiliza con laherramienta de engarzar incluida en el FTERM-L), un disco de caucho para pulir LC y un microsoplete*(para encoger las mangas codificadas a color de los engarces LC).PARTE #DESCRIPCIÓNFTERM-LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de Ampliación para Terminación de Fibra LC (usado en conjunto con FTERM-L2)Notas: El contenido del FTERM-LC también está disponible individualmente.Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.*No incluye el combustible ButanoKIT DE TERMINACIÓN DE FIBRA MT-RJEl kit para terminación MT-RJ de Siemon proporciona una terminación en campo, rápida y fácil,de conectores MT-RJ. Un conector dúplex MT-RJ puede ser terminado en menos de dos minutos,¡lo cual equivale a menos de un minuto por fibra! El kit emplea su comprobada tecnología determinación sin epoxy y sin pulido. Todas las herramientas necesarias para terminar conectoresMT-RJ están alojadas en un robusto maletín de lona.MEJORADOPARTE #DESCRIPCIÓNFTERM-MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit para Terminación de Fibra MT-RJNota: los contenidos del FTERM-MT pueden ser ordenados por separadoContacte a nuestro Departamento de Servicio alCliente para obtener más informaciones.WWW. SIEMON. COM 13


CONECTORES ST Y SCCONECTORES SC DÚPLEXLos conectores SC dúplex tienen una presilla doble que permite la retirada de cada conector individualmente. En el caso de una eventual inversión de polaridadde la fibra durante la terminación, no es necesario descartar el conector. Simplemente retire los conectores de la presilla e invierta las posiciones para corregirel error, con lo cual se ahorra un valioso tiempo de instalación y dinero. La presilla doble también acorta el tiempo de búsqueda y resolución de fallos. En casode haber una falla en una conexión simple, puede retirarse de la presilla el conector individual y realizarse una nueva terminación sin afectar al conectoradyacente.MultimodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC2-SC-MM-J . . . . . . . . . . . .Fibra enchaquetada, una funda negra y una funda beigeFC2-SC-MM-B80 . . . . . . . . . .Fibra recubierta, dos fundas beigeFC2-SC-MM . . . . . . . . . . . . . .Fibra enchaquetada/recubierta, Una funda enchaquetada negra y una beige;dos fundas recubiertas beigeMonomodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC2-SC-SM-J(XX) . . . . . . . Fibra enchaquetada dúplexFC2-SC-SM-B(XX) . . . . . . . Fibra recubierta dúplexUse (XX) para especificar el color de la bota: 02 = blanco, 06 = azulAdicione "B" al final del número de parte para embalaje a granel (50/caja).CONECTORES SC SÍMPLEXLos conectores SC símplex poseen una cubierta externa con el código de color de acuerdo con los requisitos de TIA/EIA-568-B.3 e ISO/IEC 11801:2002 2ndEdición(beige para multimodo y azul para monomodo).MultimodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC1-SC-MM-J80 . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada, funda beigeFC1-SC-MM-J01 . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada, funda negraFC1-SC-MM-B80 . . . . . . . . . . Fibra símplex recubierta, funda beigeFC1-SC-MM-01 . . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda negra(enchaquetada) y una funda beige (recubierta)FC1-SC-MM-80 . . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda beige(enchaquetada) y una funda beige (recubierta)MonomodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC1-SC-SM-J(XX) . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetadaFC1-SC-SM-B(XX) . . . . . . . . . Fibra símplex recubiertaFC1-SC-SM-(XX) . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda para fibraenchaquetada y una funda para fibra recubiertaUse (XX) para especificar el color de la bota: 02 = blanco, 06 = azulAdicione "B" al final del número de parte para embalaje a granel (100/caja).CONECTORES STLos conectores ST emplean un robusto anillo de acoplamiento de bayoneta metálica con rampas radiales que facilitan el encaje en los túneles deladaptador de acoplamiento. Se dispone de dos conectores ST para fibra enchaquetada, uno con funda beige y otro con funda negra. Los dos colorespermiten la identificación fácil de las fibras al efectuar la terminación individual de los conectores para formar un puente dúplex.PRODUCTOS PARA FIBRAMultimodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC1-SA-MM-J80 . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada, funda beigeFC1-SA-MM-J01 . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada, funda negraFC1-SA-MM-B80 . . . . . . . . . . Fibra símplex recubierta, funda beigeFC1-SA-MM-01 . . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda negra(enchaquetada) y una funda beige (recubierta)FC1-SA-MM-80 . . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda beige(enchaquetada) y una funda beige (recubierta)MonomodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC1-SA-SM-J(XX) . . . . . . . . .Fibra símplex enchaquetadaFC1-SA-SM-B(XX) . . . . . . . . . Fibra símplex recubiertaFC1-SA-SM-(XX) . . . . . . . . . . Fibra símplex enchaquetada/recubierta, una funda para fibraenchaquetada y una funda para fibra recubiertaUse (XX) para especificar el color de la bota: 02 = blanco, 06 = azulAdicione "B" al final del número de parte para embalaje a granel (100/caja).14 WWW. SIEMON. COM


CONECTORES LC INSTALABLES EN CAMPOLos conectores Siemon LC reúnen todos los beneficios de ls conectores SC o ST enun diseño SFF (Small Form Factor) de alta densidad.Los adaptadores LC son compatibles con nuestras soluciones para áreas de trabajoy cuartos de telecomunicaciones MAX ® , CT ® , FOB y SM ® , proporcionando una ampliavariedad de opciones de instalación. Los conectores LC se conectorizan en tan solodos minutos, utilizando el kit de terminación LightSpeed ® .PRODUCTOS PARA FIBRAMultimodePARTE #DESCRIPCIÓNFC1-LC-MM-B80 . . . . . . . . . . Conector LC símplex, multimodo, fibra recubierta, funda beigeFC2-LC-MM-J80 . . . . . . . . . . Conector LC dúplex, multimodo, fibra enchaquetada, funda beigeMonomodoPARTE #DESCRIPCIÓNFC1-LC-SM-B02 . . . . . . . . . . . Conector LC símplex, monomodo, fibra recubierta, funda blancaFC1-LC-SM-J02 . . . . . . . . . . . Conector LC símplex, monomodo, fibra enchaquetada, funda blancaNota: Los conectores LC enchaquetados requieren el uso de cables de fibra con chaqueta de 1.6 mm.Adicione "B" al final del número de parte para embalaje a granel (símplex: 100/caja; dúplex: 50/caja).CONECTORES MT-RJ INSTALABLES EN CAMPOLos conectores Siemon MT-RJ reúnen todos los beneficios del desempeño de la fibraóptica dúplex en un diseño compacto de estilo "RJ". Las terminaciones son rápidas yfáciles, utilizando un método comprobado sin epoxy ni pulido, que lleva tan solo 2minutos en total ¡uno por cada fibra! Los conectores Siemon MT-RJ se caracterizanpor sus dos fibras terminadas en fábrica dentro de la férula provista con guías deacoplamiento y con un mecanismo de empalme preinstalado. Sólo prepare el cable einserte las fibras en el conector para completar la terminación. No se requiere epoxini pulido.Dos mejoras se han incorporado en el conector MT-RJ. La primera mejora es el colordel conector de 62.5 micras el cual ha cambiado de negro a beige. Esto para ayudara distinguir entre las dos versiones de conectores multimodo. La segunda mejora esel cambio de una a dos guías de inserción, una por cada fibra, para ayudar a enrutarlas fibras dentro del conector.PARTE #DESCRIPCIÓNFC2-MT6MM. . . . . . . . . . . . . Conector dúplex MT-RJ con guías (macho), multimodo 62,5/125 µm, beigeFC2-MT5MM. . . . . . . . . . . . . Conector dúplex MT-RJ con guías (macho), multimodo 50/125 µm, negroNota: Los conectores MT-RJ de Siemon son compatibles con cablesde fibra recubierta o echaquetada redonda de 3.0 mm¡TIP TÉCNICO!¿Alguna vez invirtió la polaridad en una terminación de fibra dúplex? Elseguro abatible de Siemon le permite corregir ese error. Simplementesuelte el seguro integrado en el adaptador, gire el conector 180º einsértelo en el adaptador.WWW. SIEMON. COM 15


MÓDULOS 10G 6 MAX ®En 1998, Siemon fue la primera empresa que ofreció componentes y sistemas categoría 6.Actualmente, Siemon condujo el desempeño de la categoría 6 hasta el próximo nivel conel revolucionario módulo 10G 6 MAX. 10G 6 MAX es el único conector que cumple todaslas especificaciones ANSI/TIA/EIA-568B.2-1 de componente para hardware de conexiónde 1 a 300 MHz.PATENTADO300 MHzDesempeño de componenteCategoría 6 hasta 300 MHzEXCEDE A LA CATEGORÍA 6La tecnología patentada Tri-Balanceasegura total cumplimiento de lasespecificaciones propuestas para lacategoría 6 hasta 300 MHz.TERMINACIONES RÁPIDASEl Sistema de Entrada de cables Pyramid enlos bloques S310 ® separa los conductores decada para al acomodar los cables parasimplificar y reducir el tiempo de instalación.Todas las tomas soncompatibles con ambasopciones de cableado,T568A y T568BPara minimizar laexposición al polvo y otroscontaminantes, se disponede puertas protectorasPermite instalación desdeel frente o desde atrás de laplaca frontalUtiliza herramientas determinación de par simple110 estándarCompatible retroactivamentecon patch cords categoría 5ee inferioresDiseño delgado que permiteadosar clavijas, lado a lado,para lograr soluciones dealta densidadDESEMPEÑO SUPERIORUse cordones modulares 10G 6 MC ® paraaprovechar todo el desempeño de losmódulos Siemon 10G 6 MAX .MÓDULOS 10G 6MAXCumplimiento de componentes a la categoría 6 a 300 MHzMÓDULOS MAX 6Cumplimiento de componentes a la categoría 6 a 250 MHz✓MX6-(XX)U* . . . . . . . . . . . . .Módulo angular, concableado T568A/B, y puertaprotectora de cauchoMX6-F(XX)U* . . . . . . . . . . . .Módulo plano, con cableadoT568A/BMX6-K(XX)U* . . . . . . . . . . . .Módulo tipo Keystone, concableado T568A/BMX6-(XX) . . . . . . . . . . . . . . .Módulo angular conalambrado T568A/B, ypuerta protectora de cauchoMX6-F(XX) . . . . . . . . . . . . . .Módulo plano con esquemaT568A/BMX6-K(XX) . . . . . . . . . . . . . .Módulo keystone conalambrado T568A/BMÓDULOS MAX 5eCumplimiento de componentes a la categoría 5e a 160MHzÁREA DE TRABAJOUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris,05 = amarillo, 06 = azul, 09 = anaranjado, 20 = marfil, 25 = blanco brillante,80 = marfil claro , 82 = blanco alpinoLos módulos incluyen tapa liberadora de tensiónLos módulos incluyen un ícono del mismo color que el módulo, uno rojo y uno azul.El color de la puerta es transparente para los módulos angulares rojo, amarillo, azul yanaranjado.El color de la puerta es blanco para los módulos planos rojo, amarillo, azul y anaranjado. Adicione "B" al final del número de parte para envase a granel para proyecto de100 módulos (incluye íconos).Agregue “-D” para puerta (módulos planos únicamente)MX5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . .Módulo angular conalambrado T568A/B, ypuerta protectora de cauchoMX5-F(XX) . . . . . . . . . . . . . .Módulo plano conalambrado T568A/BMX5-K(XX) . . . . . . . . . . . . . .Módulo keystone conalambrado T568A/B16 WWW. SIEMON. COM


MÓDULOS MAX ® SIN HERRAMIENTASEl módulo MAX, sin herramientas, provee un desempeño de sistema de categoría 5e ycaracterísticas muy simples de instalación. Nuestra terminación sin herramientas permitela terminación de ocho conductores en el momento en que se fija la tapa de terminaciónen su lugar. El tamaño compacto proporciona una conectividad de alta densidad en el áreade trabajo y en el cuarto de telecomunicaciones.ÁREA DE TRABAJOTERMINACIÓNTermine en masa los ocho conductores amano o use una lámina de terminación 110 ®de posición única en la tapa de terminaciónMAX.COLOCACIÓN RÁPIDA DE LOS PARESLos conductores pueden colocarsesecuencialmente dentro de la tapa determinación, lo que minimiza el destrenzadodel par de cables y simplifica la terminación.El diseño delgado permiteadosar las tomas lado alado para proveersoluciones de alta densidadLa abertura de la toma atiendea la norma IEC 60603-7Íconos disponibles en 13colores para codificaciónen coloresLa tecnología patentada debalance de par multi-planarprovee un desempeño desistema de categoría 5eLa lengüeta flexible para montajepermite la instalación desde el frenteo por detrás de la placa frontal ysostiene al módulo dentro de la placafrontal, con o sin uso de la puertaprotectora de cauchoNo requiere herramientasde terminaciónVERIFIQUE EL ALAMBRADO CORRECTOLa tapa de terminación tiene una ventanagrande para observar las terminaciones.MÓDULOS MAX SIN HERRAMIENTASPATENTADOcompatible✓MX-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Módulo angular con alambrado T568A/BMX-F-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Módulo plano con alambrado T568A/BMX-K-C5-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Módulo keystone con alambrado T568A/BNota: La versión keystone no es compatiblecon los elementos de montaje MAX.01 02 03 04 05 06 09 20 25 80 82Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 09 = anaranjado, 20 = marfil, 25 = blanco brillante,80 = marfil claro , 82 = blanco alpinoEl color de la puerta es blanco para los módulos planos (transparente para los angulados) rojo, amarillo, azul y anaranjado.Agregue “-D” para puerta opcional (módulos planos únicamente)Los módulos incluyen un ícono del mismo color, uno rojo y uno azul. Adicione "B" al final del número de parte para envase a granel para proyecto de 100 módulos (incluye íconos).WWW. SIEMON. COM 17


MÓDULOS ADAPTADORES PARA FIBRA MAX ®PATENTADOLos módulos adaptadores para fibra Siemon MAX son compatibles con todas las placas frontales, adaptadores para mobiliario modular, cajas de montaje de superficiey paneles de parcheo, de la serie MAX. Todos los adaptadores para fibra son "universales" para trabajar con conexiones de fibra multimodo o monomodo.MX-MT-(XX). . . . . . . . . . .Módulo angular con1 adaptador dúplexMT-RJ (2 fibras)MX-F-SA-(XX)* . . . . . . . .Módulo plano con1 adaptador símplex ST(1 fibra)MX-SA-(XX) . . . . . . . . . . .Módulo angulares con1 adaptador símplex ST(1 fibra)MX-F-MT-(XX)* . . . . . . . .Módulo plano con1 adaptador dúplexMT-RJ (2 fibras)MX-F-S2-(XX). . . . . . . . . .Módulo plano con1 adaptador dúplex ST(2 fibras)MX-S2-(XX) . . . . . . . . . . .Módulo angular con1 adaptador dúplex ST(2 fibras)MX-F1-LC(X)-(XX) . . . . . . .Módulo plano con1 adaptador dúplex LC(2 fibras)Use (X) para especificarel color del adaptadorLC: en blanco = beige,U = azulMX-F-SC-(XX) . . . . . . . . .Módulo plano con1 adaptador dúplex ST(2 fibras)MX-SC-(XX) . . . . . . . . . . .Módulo angular con1 adaptador dúplex SC(2 fibras)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante,80 = marfil claroLos módulos incluyen tapas contra polvo, un ícono del mismo color, uno rojo y uno azul* Compatible con las cajas SMMÓDULOS COAX MAXPATENTADOPara terminación de cables coaxiales en el área de trabajo o cuarto de telecomunicaciones, los módulos Siemon coax MAX proveen adaptadores de los tiposBNC y F. El tipo F está disponible tanto plano como angular, mientras que el BNC está disponibles solamente en plano. Todos incluyen un espacio para utilizaríconos codificados en color para identificación del tipo de servicio.MX-FA-(XX) . . . . . . . . . . .Módulo angular con 1adaptador tipo F, 75 ohmsMX-F-FA-(XX)*. . . . . . . . .Módulo plano con 1adaptador tipo F, 75 ohmsMX-F-BA-(XX)* . . . . . . .Módulo plano con 1adaptador BNC, 75 ohmsUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claroLos módulos incluyen un ícono del mismo color, uno rojo y uno azul. * Compatible con las cajas SMPUERTAS Y TAPAS CIEGAS PARA TOMAS MAXInsertos ciegos para puertos sin uso y expansión futura, y puertas para proteger las tomas de contaminantes externos.PATENTADOMX-BL-(XX). . . . . . . . . . . . . .Módulo ciego, bolsa de 10MX-FD-(XX) . . . . . . . . . . . . .Conjunto de puerta paratomas planas, 6 u 8-posiciones, bolsa de 20MX-AD-(XX) . . . . . . . . . . . . .Conjunto de puerta paratomas angulares, 6 u 8-posiciones, bolsa de 20Use (XX) para especificar el color: 00 = transparente (MX-AD-XX únicamente), 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante*, 80 = marfil claro* No disponible para puertas anguladas. Se recomienda usar colores blanco o transparente en caso de requerirse.ÁREA DE TRABAJOMARCO DE MONTAJE MAX HD15MX-D4F-15-(XX). . . . . . . . . . . Marco de montaje de 4 puertos MAX con adaptador instalado HD15 hembra a hembraMX-D4F-15E-(XX). . . . . . . . . . Marco de montaje de 4 puertos MAX vacioUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claro18 WWW. SIEMON. COM


PLACAS FRONTALES BRITÁNICAS MAX ®La MAX placa frontal Británica es compatible con las normas Británicas (85 mm x 85 mm). La placa frontal está diseñada para aceptar hasta seis módulosangulares o plano MAX. Las placas frontales incluyen etiqueta(s) de designación, cubierta(s) transparentes para etiqueta(s) y tornillos para montaje.ÁREA DE TRABAJOMX-BFP-S-01-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara un módulo MAXMX-BFP-S-02-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara dos módulos MAXMX-BFP-S-03-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara tres módulos MAXMX-BFP-S-04-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara cuatro módulos MAXMX-BFP-S-06-(XX) . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara seis módulos MAXUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 25 = blanco brillante, 82 = blanco alpinoFLEXYOKES BRITÁNICOS MAXLos flexyokes MAX permiten que se monte un módulo de puerto simple MAX en las aberturas británicas 37 mm x 22 mm.FY-MX-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cubierta Flexyoke únicamenteUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 25 = blanco brillanteContacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para cuestiones relativas a las dimensiones para montaje.Flexyoke exhibido conmódulo plano MAX opcionalADAPTADORES PARA MOBILIARIO MODULAR MAXLos adaptadores para mobiliario modular MAX aceptan cuatro MAX módulos angulares o planos, y encajan directamente en lasaberturas* de las tomas de comunicaciones en la mayoría de los principales sistemas de muebles modulares, incluso Steelcase, HonIndustries, Haworth, Kimball y DRG. Los adaptadores incluyen etiqueta de designación y cubierta transparente para etiqueta, a fines deidentificación del circuito.MX-MFP-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador mobiliario modularUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroNota: Para el panel vertical de 152 mm (6 in), de Herman Miller Action Office Series 3, use nuestro MX-FP-S-(XX)-(XX) paramontar hasta seis módulos MAX*Las aberturas de las tomas de salida, el espesor de los paneles y la tolerancia de los conductos eléctricos pueden variar.Por favor, consulte al fabricante del mobiliario acerca de las dimensiones reales a fin de determinar la compatibilidad.34.16 – 35,69 mm(1.345 – 1.405 in)67.46 – 69.85 mm(2.656 – 2.750 in)Requisitos de cortepara el panelAncho del panel: 0,76 – 2.03 mm(0.030 – 0.080 in)PLACAS FRONTALES INTERNACIONALES MAXThe Siemon Company provee soluciones de montaje para atender a muchas exigencias internacionales. Placas frontales horizontales, que incluyen etiqueta(s) dedesignación, cubiertas del mismo color y transparentes para etiquetas, y tapas del mismo color para tornillos.MX-HFP-01-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplehorizontal Australiana/Italianapara un módulo MAXMX-HFP-02-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplehorizontal Australiana/Italianapara dos módulos MAXUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 20 = marfil, 80 = marfil claroMX-HFP-03-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplehorizontal Australiana/Italianapara tres módulos MAXMX-HFP-04-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplehorizontal Australiana/Italianapara cuatro módulos MAXMX-DFP-02-02 . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal blanco Dinamarquéspara dos módulos MAX. Incluyecubiertas transparentes paraetiquetas de designacionesADAPTADORES INTERNACIONALES MAXEstos adaptadores permiten el montaje de dos módulos MAX en una abertura estándar.MX-45-01-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adaptador de un puerto de45 mm x 45 mmUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 25 = blanco brillante,82 = blanco alpinoMX-45-02-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adaptador de dos puertos de45 mm x 45 mmUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 25 = blanco brillante,82 = blanco alpinoMX-A-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adaptador de 50 mm x 50 mm.Incluye etiqueta de designación ycubiertas transparentes para etiquetasUse (XX) para especificar el color:01 = negro, 02 = blanco,25 = blanco brillante, 82 = blanco alpinoMX-RFP-S-02-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . .Adaptador de 45 mm x 50 mmUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 25 = blanco brillanteContacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para cuestiones relacionadas con las dimensiones para montaje.WWW. SIEMON. COM 19


PLACAS FRONTALES MODULARES MAX ®MX-FP-S-01-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara un módulo MAXMX-FP-S-04-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara cuatro módulos MAXMX-FP-D-06-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado doble paraseis módulos MAXMX-FP-S-02-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara dos módulos MAXMX-FP-S-06-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara seis módulos MAXMX-FP-D-08-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado doble paraocho módulos MAXMX-FP-S-03-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado simplepara tres módulos MAXMX-FP-D-12-(XX) . . . . . . . . . . . . .Placa frontal acoplado doble paradoce módulos MAXUse (XX) para especificar el color: 01 = negro*, 02 = blanco, 04 = gris*, 20 = marfil, 80 = marfil claroLas placas frontales incluyen etiqueta(s) de designaciones, cubierta(s) de etiqueta(s) y tornillos. Adicione "B" al final del número de parte para envase a granel para proyecto de 100 placas frontales.*Las opciones negro y gris y empaques a granel están disponibles para placas de acoplado simple únicamentePLACAS FRONTALES ACERO INOXIDABLE MAXPlacas frontales, simple y acoplado doble, de acero inoxidable MAX para usar con módulos planos y angulares MAX. El acabado escobado de las placasenmascara los pequeños arañazos y rayones que pueden ocurrir en el uso diario. Las placas frontales incluyen los tornillos para montaje.PARTE #DESCRIPCIÓNMX-FP-S-(XX)-SS-L . . . . . . . . Placa frontal acopladosimple acero inoxidable,con etiquetas yportaetiquetas.PARTE #DESCRIPCIÓNMX-FP-D-(XX)-SS-L . . . . . . . . Placa frontal acopladodoble acero inoxidable,con etiquetas yportaetiquetasMX-FP-S-(XX)-SS . . . . . . . . . . Placa frontal acopladosimple acero inoxidableMX-FP-D-(XX)-SS. . . . . . . . . . Placa frontal acopladodoble acero inoxidableUse (XX) para especificar la cantidad de puertos:01 = 1 puerto, 02 = 2 puertos, 03 = 3 puertos, 04 = 4 puertos, 06 = 6 puertosUse (XX) para especificar número de puertos:06 = 6 puertos, 08 = 8 puertos, 12 = 12 puertosPLACA FRONTAL PROTECTORA MAXLas nuevas placas frontales Siemon protectora MAX proveen una solución segura, de perfil bajo para montaje de nuestra líneacompleta de módulos MAX. Su diseño se caracteriza por una base enteriza que acepta hasta seis módulos angulares MAX y estáasegurada por una tapa robusta, con cierre optativo, a estrella contra violación o con tornillo de cabeza ranurada estándar. Labase puede montarse en cualquier toma de salida acoplado simple.PARTE #DESCRIPCIÓNMX-TFP-S-06-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Placa frontal protectora, acoplado simple, para seis módulos angulares MAXUse (XX) para especificar color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claroÁREA DE TRABAJOACCESORIOSPARTE #DESCRIPCIÓNCT-FP-LBL-104* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 hojas con etiquetas para placas frontales que se adaptan a cualquier impresora estándar 8.5 x 11, 104 etiquetas/hojaMX-FP-CVR-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolsa con 100 cubiertas para etiquetas para placas frontales MAXUse (XX) para especificar color: 00 = transparente, 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claro, 82 = blanco alpino*Visite nuestro sitio en web o contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para el software para etiquetas.20 WWW. SIEMON. COM


MAX ® MUTOAPARTE #DESCRIPCIÓNMX-MMO-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de salida multiusuario, con abrazaderas para cables, tornillos para fijación ycinta adhesivaaltura: 200.2 mm (7.88 in);ancho: 200.2 mm (7.88 in);profundidad: 57.0 mm (2.25 in)MEJORADO PATENTADOÁREA DE TRABAJOUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroLas Bandejas de Acomodo de Fibra Óptica se venden por separado (ver parte inferior)AACCESORIOSPARTE #DESCRIPCIÓNCT-MMO-MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de 3 imanes para caja multiusuario/multimediaFMT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de acomodación de fibras para MUTOA MAXCAJA DE SALIDA PARA FIBRAPATENTADOLa caja Siemon de salida para fibra (FOB2), de perfil bajo, es la solución óptima para llevar la fibra al escritorio. FOB2 ofrece un método bien definido para elacomodo de cableado de fibra hasta el área de trabajo proveyendo un punto de conexión para 12 conectores para fibras (o 6 coaxiales) utilizando marcosdeslizantes. Una placa frontal de acoplado simple se monta en la base FOB2 y acomoda hasta seis módulos MAX o dos acopladores CT ® .FOB2-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Incluye base, tapa, etiquetas para designaciones,cubiertas transparentes para etiquetas,accesorios para montaje, abrazaderas paracables, íconos, y tres engarces ciegosFOB2-GRD-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Incluye base, tapa extendida, etiquetas paradesignaciones, cubiertas transparentes paraetiquetas, accesorios para montaje, abrazaderaspara cables, íconos, y tres engarces ciegosUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 80 = marfil claroENGARCES PARA CAJAS DE SALIDA PARA FIBRAPATENTADOFOB-BZL-SA-01 . . . . . . . . . .Adaptadores dúplex ST,(2 fibras)FOB-BZL-SC-01. . . . . . . . . . .Adaptador dúplex SC,(2 fibras)FOB-BZL-MT1-01 . . . . . . . . .1 adaptador dúplexMT-RJ, (2 fibras)FOB-BZL-MT-01 . . . . . . . . . .2 adaptadores dúplexMT-RJ, (4 fibras)FOB-BZL-LC(X)1-01 . . . . . . . .1 adaptador dúplexMT-RJ, (2 fibras)FOB-BZL-LC(X)-01 . . . . . . . . .2 adaptadores dúplex LC,(4 fibras)FOB-BZL-BL-01 . . . . . . . . . . .Engarce ciegoUse (X) para especificar el color del adaptador LC: en blanco = beige, U = azul; Todos los otros engarces sólo están disponibles en negro.Nota: Todos los adaptadores para fibra son "universales" para operar con conexiones para fibras multimodo y monomodo.WWW. SIEMON. COM 21


ACOPLADORES CT ® 6Las innovaciones de ingeniería exclusivas utilizadas por Siemon para el diseño de los acopladores CT 6 permiten cumplircompletamente con las especificaciones para hardware de conexión categoría 6 para todas las combinaciones de pares hasta250 MHz.Utiliza herramientas determinación 110 estándarCompatible con categorías inferiores— puede utilizarse con cordonesmodulares MC ® 5 para compatibilidadcon la categoría 5eDiseño patentado de "alimentación porgravedad" que controla el radio decurvatura del cordón modularacoplado y protege físicamente elpunto de conexión contra dañosTodas las tomas son compatibles conambas opciones de alambrado, T568Ay T568BEstán disponibles AcopladoresAngulares CT 6 con puerta opcionalcon resorte para protección de lastomas modulares contracontaminantes externosEncaja rápidamente en placasfrontales CT o paneles de parcheo ypuede retirarse fácilmente utilizandoun pequeño destornillador paraacceder al cable-40NEXT PERFORMANCE(dB)-50-60-70LimitTypicalWorst Case-80-90Margin at 250 MHzWorst Case 0.84 dBTypical 4.37 dB-1001 10 100 250FREQUENCY (MHz)ÁREA DE TRABAJOEXCEDE A LA CATEGORÍA 6Tecnología patentada Tri-Balance garantizatotal cumplimiento con las especificacionespropuestas para la categoría 6.TERMINACIÓN RÁPIDAEl sistema de entrada de alambre Pyramid de los nuevos bloques S310 ® separa losconductores pareados al enlazar los cablespara simplificar y reducir el tiempo deinstalación.DESEMPEÑO SUPERIORUse cordones modulares MC 6 paraconseguir el pleno desempeño de los módulosSiemon CT 6.22 WWW. SIEMON. COM


ACOPLADORES CT ® 6ACOPLADORESANGULARESCT-C6-C6-(XX). . . . . . . . . . . . . . . .Angular, acoplador doble,alambrado universal T568A/BCT-C6-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Angular, acoplador simple,alambrado universal T568A/BPATENTADO¡CONSEJO TÉCNICO!Los Acopladores Angulares se recomiendan paraaplicaciones en el área de trabajo y losacopladores planos se recomiendan paraaplicaciones en panel de parcheo.ÁREA DE TRABAJOAdicione "D" para la opción de puerta con resorte en los acopladores angulares.ACOPLADORES PLANOSCT-F-C6-C6-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Plano, acoplador doble,alambrado universal T568A/BCT-F-C6-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . .Plano, acoplador simple,alambrado universal T568A/BUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claro, 82 = blanco alpino Adicione "B" al final del número de parte para envase a granel para proyecto de 100 acopladores (incluye solamente acopladores e íconos — las tapas de terminación y lasabrazaderas para cables están disponibles separadamente).Los acopladores incluyen un ícono del mismo color (transparente, para negro) y una tapa de terminación por puerto, más un ícono rojo y uno azul.ACOPLADORES CT 5EACOPLADORES ANGULARESCT-C5-C5-(XX). . . . . . . . . . . . . . . .Angular, acoplador doble,alambrado universal T568A/BCT-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Angular, acoplador simple,alambrado universal T568A/BPATENTADO¡CONSEJO TÉCNICO!Los Acopladores Angulares se recomiendan paraaplicaciones en el área de trabajo y losacopladores planos se recomiendan paraaplicaciones en panel de parcheo.Adicione "D" para puerta con resorte opción en acopladores angulares.ACOPLADORES PLANOSCT-F-C5-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Plano, acoplador doble,alambrado universal T568A/BCT-F-C5-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . .Plano, acoplador simple,alambrado universal T568A/BUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claro, 82 = blanco alpino Adicione "B" al final del número de parte para envase a granel para proyecto de 100 acopladores (incluye solamente acopladores e íconos — las tapas de terminación y lasabrazaderas para cables están disponibles separadamente).Los acopladores incluyen un ícono del mismo color (transparente, para negro) y una tapa de terminación por puerto, más un ícono rojo y uno azul.OTROS ACOPLADORES CTCT-AUD-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . .Acoplador plano con2 conectores de audioCT-BLNK-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . .Acoplador plano ciegoUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroOTROS ACOPLADORES PLANOS CTPATENTADOLos acopladores planos CT proveen una gama completa de voz y configuraciones específicas de cableado de datos. Están disponibles con tomas modularessimples o dobles.ACOPLADORES DOBLESCT-(XX)-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . .Plano, acoplador dobleOPCIONES DE TOMA:U3 = 3 pares, toma 6 posiciones, USOCU4 = 4 pares, toma, USOCNota: Use U3 para USOC 1 par y 2 pares.Use las 1.as (XX) para especificar la toma A (vea a la derecha)Use las 2.as (XX) para especificar la toma B (vea a la derecha)Use las 3.as (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claro, 82 = blanco alpinoWWW. SIEMON. COM 23


ACOPLADORES CT ® CON ADAPTADORES MT-RJ Y LC PARA FIBRALos acopladores Siemon CT MT-RJ y LC para fibra encajan en nuestras placas frontales serie CT existentes, MuTOA (del inglés, Multi-user TelecommunicationsOutlet Assembly - Ensamble de salida multiusuario de telecomunicaciones) y adaptadores de mobiliario modular. Los acopladores están disponibles enconfiguraciones de 2 y 4 fibras. Están disponibles ambas versiones, plana y angular. Todos los adaptadores para fibra son "universales" para admitir conexionesde fibra multimodo o monomodo.MT-RJCT-MT-(XX)Acoplador planocon 1 adaptadordúplex MT-RJ(2 fibras)CT-MT-MT-(XX)Acoplador planocon 2 adaptadores dúplex MT-RJ(4 fibras)CT-A-MT-(XX)Acoplador angularcon 1 adaptadordúplex MT-RJ(2 fibras)CT-A-MT-MT-(XX)Acoplador angularcon 2 adaptadores dúplex MT-RJ(4 fibras)LCCT-LC(X)-(XX)Acoplador planocon 1 adaptadordúplex LC(2 fibras)CT-LC(X)-LC(X)-(XX)Acoplador plano con2 adaptadoresdúplex LC (4 fibras)CT-A-LC(X)-(XX)Acoplador angularcon 1 adaptadordúplex LC(2 fibras)CT-A-LC(X)-LC(X)-(XX)Acoplador angularcon 2 adaptadores dúplex LC (4 fibras)Use (X) para especificar el color del adaptador LC: en blanco = beige, U = azulUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroLos acopladores incluyen un ícono del mismo color (transparente, para negro); más un ícono rojo y uno azul.ACOPLADORES CT CON ADAPTADORES SC Y ST PARA FIBRAPATENTADOLa línea de acopladores CT para fibra consiste en adaptadores SC, ST, e híbrido SC/ST. Los acopladores angulares presentan nuestro diseño patentado de"alimentación por gravedad" que sirve para controlar el radio de curvatura de los cables de fibra en el área de trabajo. Todos los adaptadores para fibra son"universales" para admitir conexiones de fibra multimodo o monomodo.CT-SC-SC-(XX)Acoplador plano con 1adaptador dúplex SC(2 fibras)CT-SA-SA-(XX)Acoplador plano con 1adaptador dúplex ST(2 fibras)CT-AC-AC-(XX)Acoplador plano con 1adaptador dúplex ST a SC(lado frontal = SC)(2 fibras)CT-A-SC-SC-(XX)Acoplador angular con 1adaptador dúplex SC(2 fibras)CT-A-SA-SA-(XX)Acoplador angular com 1adaptador ST duplex(2 fibras)CT-A-AC-AC-(XX)Acoplador angular con 1adaptador dúplex ST a SC(lado frontal = SC)(2 fibras)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroLos acopladores incluyen un ícono del mismo color (transparente, para negro); más un ícono rojo y uno azul.ÁREA DE TRABAJOACCESORIOSPARTE #DESCRIPCIÓNCT-ICON-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 íconos en colores (teléfono de un lado, computadora en el otro)TAB-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 íconos lisos en colores para acopladoresCT-ICON-LBL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 hojas de etiquetas para íconos transparentes que se adaptan a cualquier impresora estándar8.5 x 11 printer, 168 etiquetas por hojaS110-TC-2P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapas de terminación de dos pares para bloques S110TW-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cintillo para cable de 102 mm (4 in), bolsa de 100Use (XX) para especificar el color: 00 = transparente**, 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo,06 = azul, 07 = verde, 08 = violeta, 09 = anaranjado, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 60 = marrón,También están disponibles íconos impresos a láser80 = marfil claro (CT-ÍCONO-(XX) solamente), 82 = blanco alpino Adicione "B" para envase a granel de 100 íconos o etiquetas.*Visite nuestro sitio en web o contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para obtener el software para etiquetas.**Disponibles en TAB-(XX) solamente.Otros colores de CT-ÍCONO disponibles.Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente01 03 050709 250002 04 06082060acerca de la información para pedidos.8024 WWW. SIEMON. COM


PLACAS FRONTALES INTERNACIONALES CT ®CT-FP-DKIT-(XX) . . . . . . . . . . . .Kit placa frontal Alemana,acoplado doble, para unacoplador CT. Incluye placafrontal, anillo de montaje ymarco expansorCT2-HFP-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal horizontalAustraliana/Italiana, para unacoplador CTÁREA DE TRABAJOUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 80 = marfil claro, 82 = blanco alpinoUse (XX) para especificar el color:01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil,80 = marfil claroCT-FP-DKIT-02 exhibido conacoplador CTADAPTADORES INTERNATIONAL CTEstos adaptadores encajan en las aberturas estándar para permitir el uso de un acoplador CT.CTE-A-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 mm x 50 mm, el adaptadorincluye etiqueta de designación ytapa transparente de etiquetaCTE-45-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mm x 45 mm, adaptadorUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 82 = blanco alpinoUse (XX) para especificar el color:01 = negro, 02 = blanco,82 = blanco alpino CT-RFP-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mm X 50 mm, adaptador blancoCTE-45-02exhibido con acoplador CTContacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para las cuestiones relacionadas con las dimensiones de montaje.PLACAS FRONTALES BRITÁNICAS CTLa serie de placas frontales Británicas CT es compatible con las normas Británicas (85 mm X 85 mm) y están proyectadas para trabajar con nuestra línea completade acopladores CT.CTE2-FP-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal estilo Británico, acopladosimple, para un acoplador CT(0.35 mm de profundidad)CTE4-FP22-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal estilo Británico, acopladosimple, para dos acopladores CT.Incluye etiqueta en la parte superiorde la placa frontal.(0.63 mm de profundidad)CTE4-FP-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal estilo Británico, acopladodoble, para dos acopladores CT(0.35 mm de profundidad)CTE4-FP-02exhibida con dos acopladores CTUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 82 = blanco alpinoCAJAS BRITÁNICAS PARA MONTAJE DE SUPERFICIELas cajas CTE2 y CTE4 ofrecen la posibilidad de montaje sobre superficie para las placas frontales Británicas de la serie CT descritas más arriba.CTE2-BOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie,acoplado simple, para placasfrontales Británicas CT, blancoCTE4-BOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie,acoplado doble, para placasfrontales Británicas CT, blancoWWW. SIEMON. COM 25


PLACAS FRONTALES CT ®MEJORADO PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNCT4-FP-(XX) . . . . . . . . . . Placa frontal plástica,acoplado simple, para dosacopladoresPARTE #DESCRIPCIÓNCT8-FP-(XX) . . . . . . . . . . Placa frontal plástica,acoplado doble, para cuatroacopladoresCT2-FP-(XX) . . . . . . . . . . Placa frontal plástica,acoplado simple, para unacopladorCT2-HFPA-(XX)* . . . . . . . Placa frontal plástica,acoplado simple, para unacoplador con tornillos(#6-32 tornillos)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroLas placas frontales incluyen etiqueta(s) de designaciones, cubierta(s) de etiqueta(s) y tornillos. Adicione "B" al final del número de parte para envases a granel para proyectos, (incluye 100 placas frontales CT2 o CT4, o 50 placas frontales CT8, tornillos, etiquetas paradesignaciones, y cubiertas para etiquetas).* No disponible en empaques a granelPLACAS FRONTALES DE ACERO INOXIDABLE CTPATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNCT4-FP-SS-L. . . . . . . . . . Placa frontal de aceroinoxidable, acoplado simple,para dos acopladores conetiquetas y portaetiquetasPARTE #DESCRIPCIÓNCT4-FP-SS . . . . . . . . . . . Placa frontal de aceroinoxidable, acoplado simple,para dos acopladoresCT8-FP-SS-L. . . . . . . . . . Placa frontal de aceroinoxidable, acoplado doble,para cuatro acopladores conetiquetas y portaetiquetasCT8-FP-SS . . . . . . . . . . . Placa frontal de aceroinoxidable, acoplado doble,para cuatro acopladoresÁREA DE TRABAJOACCESSORIOSPARTE #DESCRIPCIÓNCT-FP-LBL-104* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 hojas de etiquetas para placas frontales que se adaptan a cualquier impresora 8,5 x 11, 104 etiquetas por hojaCT-FP-CVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolsa con 100 cubiertas transparentes para etiquetas para placas frontales CT*Visite a nuestro sitio en web o contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico para el software de etiquetas.26 WWW. SIEMON. COM


CAJAS PARA MONTAJE DE SUPERFICIE DE PLACA FRONTALEstas cajas ofrecen una opción de montaje en superficie para placas frontales dobles o sencillas MAX ® o CT ® . Estas cajas son perfectas para las instalacionesdonde la toma de salida del área de trabajo no puede empotrarse en la pared o en la caja de piso. Las cajas también son compatibles con nuestros marcosexpansores (stand-off rings) si se requiere una profundidad extra detrás de la placa frontal. No se incluyen accesorios de montaje.PARTE #DESCRIPCIÓNCT4-BOX-(XX). . . . . . . . . . . . . Caja para montaje de superficiepara placa frontal simplealtura: 119.3 mm (4.70 in);ancho: 74.8 mm (2.95 in);profundidad: 40.6 mm (1.60 in)PARTE #DESCRIPCIÓNCT8-BOX-(XX) . . . . . . . . . . . . .Caja para montaje de superficiepara placa frontal doblealtura: 119.3 mm (4.70 in);ancho: 120.8 mm (4.76 in);profundidad: 40.6 mm (1.60 in)ÁREA DE TRABAJOUse (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respaldo adhesivo(paquete de 10)MB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respaldo magnético(paquete de 10)Nota: Para las cajas CT8 se necesitan dos respaldos magnéticos o adhesivos.ADAPTADORES PARA MOBILIARIO MODULAR CTEl adaptador para mobiliario modular CT acepta cualquier acoplador CT y encaja directamente en las aberturas* detomas de comunicaciones en la mayoría de los sistemas de muebles modulares, incluso Steelcase, Hon Industries,Haworth, Kimball y DRG.67.46 – 69.85 mm(2.656 – 2.750 in)PARTE #CT-MFP-(XX)DESCRIPCIÓNAdaptador estándar (acepta unacoplador CT)34.16 – 35.69 mm(1.345 – 1.405 in)Requisitos decorte para el panelAncho de panel: 0.76 – 2.03 mm(0.030 – 0.080 in)Use (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 80 = marfil claroNota: Para el panel vertical de 152 mm (6 in.) de Herman Miller Action Office Series 3, use nuestro CT4-FP estándar para montar dos acopladores CT (consulte la página 20).*Las aberturas de las tomas de salida, el espesor de los paneles y la tolerancia de los conductos eléctricos pueden variar. Por favor, consulte al fabricante del mobiliario acerca delas dimensiones reales a fin de determinar la compatibilidad.MUTOA CTPARTE #DESCRIPCIÓNCT-MMO-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de salida multiusuario, con abrazaderas para cables, tornillos para fijación y cintaadhesivaaltura: 200.2 mm (7.88 in);ancho: 200.2 mm (7.88 in);profundidad: 57.0 mm (2.25 in.PATENTADOUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 20 = marfil, 80 = marfil claroLas Bandejas de Acomodo de Fibra Óptica se venden por separado (ver parte inferior)ACESSÓRIOSPARTE #DESCRIPCIÓNCT-MMO-MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de 3 imanes para caja multiusuarios/multimediaFMT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de acomodación de fibras para MUTOA CTNota: Están disponibles chips de empalmes para empalmes internos de fibra. Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente sobrela manera de solicitarlos.WWW. SIEMON. COM 27


CAJAS PARA MONTAJE DE SUPERFICIE SM ®Las cajas para montaje de superficie SM tienen un diseño compacto y son fáciles de instalar.Los componentes UTP, ScTP, Fibra, Video y Coaxiales pueden solicitarse previamente montadoso pueden comprarse de manera separada, y se instalan rápidamente en la base. La terminaciónde cable S110 ® y los recursos de acomodo de múltiples cables proveen una instalación simpley bien organizada.Las cajas estándisponibles en colorblanco, gris, marfil,blanco brillante ymarfil claroTapa de encaje a presióncon áreas paraíconos/etiquetas dedesignación y etiquetasen blancoCOMPATIBLE CON MÓDULOS PLANOSMAX ®Todas las cajas de montaje sobresuperficies Siemon SM incluyen unmarco adaptador (P/N: MX-SM) quepermite la instalación de módulos MAXplanos, MT-RJ, FC, RCA, BNC, categorías3, 5e y 6 en las cajas de la serie SM.Pasajes en tres ladospara entrada decables/conductosJacks disponiblespara cableapantallado o sinblindajePuntos de anclaje paracintillos que permitenasegurar el cable librede tensiónDisponibles en tamañosde 1, 2, 4 y 6 puertosACOMODO DE FIBRALas cajas de montaje en superficie SM4y SM6 incluyen postes acomodadores defibra para permitir almacenar reserva decable de fibra en el área de trabajo.Tornillos y cintaadhesiva inclusos; losimanes son optativosLos engarces para tomas modulares ofrecen contrapuertasopcionales con cierre a resorte para protección adicionalcontra polvo y otros contaminantesSOLUCIÓN IDEAL PARA MONTAJE DESUPERFICIEDurable, diseño de perfil bajo que ayudaa proteger las tomas contra contactosimprevistos.CAJAS MONTADAS EN FÁBRICA SMcompatibleSM1-5-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie, 1 puertoSM2-5-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie, 2 puertosSM4-5-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie, 4 puertosSM6-5-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de montaje de superficie, 6 puertosUse las 1.as (XX) para especificar el alambrado para todos los puertos: T4 = alambrado T568A; A4 = alambrado T568BUse las 2.as (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 04 = gris, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claroPara la contrapuerta a resorte adicione "D"; para toma blindado opcional adicione "S"; para contrapuerta a resorte y toma blindada opcionales adicione "DS".Todas las cajas montadas en fábrica SM incluyen: íconos, tapas de terminaciones, abrazaderas para cables, tornillos y cinta adhesiva; para configuraciones personalizadas contacte a nuestroDepartamento de Servicio al Cliente.CAJAS PARA MONTAJE EN CAMPO SMLas cajas para montaje de superficie, en campo, no incluyen conectores.MEJORADOÁREA DE TRABAJOSM1-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de 1 puerto con tapa, base, engarce,íconos, tapas de terminaciones,abrazaderas para cables, tornillos, cintaadhesiva, y un adaptador plano MAXSM2-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de 2 puertos con tapa, base, engarce,íconos, tapas de terminaciones,abrazaderas para cables, tornillos, cintaadhesiva, y dos adaptadores plano MAXSM4-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de 4 puertos con tapa, base, engarce,íconos, tapas de terminaciones, abrazaderaspara cables, tornillos, cinta adhesiva, ycuatro adaptadores plano MAXUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 20 = marfil, 80 = marfil claro. Adicione "D" para la contrapuerta opcional a resorte.SM4-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caja de 4 puertos con tapa, base, engarce,íconos, tapas de terminaciones, abrazaderaspara cables, tornillos, cinta adhesiva, ycuatro adaptadores plano MAX28 WWW. SIEMON. COM


COMPONENTES DE TOMA MODULAR SM ®SMC-5-T4. . . . . . . . . . . . . . .Toma modular, T568AcompatibleSMC-5-A4 . . . . . . . . . . . . . .Toma modular, T568BcompatibleSMC-(XX) . . . . . . . . . . . . . . .Otros tomas UTPPATENTADOÁREA DE TRABAJOUse (XX) para especificar la opción de toma: U3 = toma 3 pares, 6 posiciones, USOC; U4 = toma 4 pares, 8 posiciones, USOCNota: Use U3 para USOC 1 par y 2 pares.ENGARCES ADAPTADORES PARA FIBRA SMPATENTADOSMC-SA-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Engarce doble con 2 adaptadores parafibra ST (2 fibras)SMC-SC-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Engarce doble con 1 adaptador dúplexpara fibra SC (2 fibras)Todos los adaptadores son "universales" para operar con conexiones para fibra multimodo o monomodo.Use (X) para especificar LC adaptador color: en blanco = beige, U = azulUse (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claro (beige)SMC-LC(X)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Engarce doble con 2 adaptadoresdúplex LC (4 fibras)La conectividad MT-RJ puede lograrsemediante el uso de módulos planosMT-RJ MAX ® conjuntamente con losadaptadores MX-SM que estánincluidos en todas las cajas SM demontaje en campoACCESORIOS SERIE SMSM-BLNK-(XX) . . . . . . . . . . . . . . .Inserto ciego simple para puertosin usoMX-SM-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . .Marco adaptador MAX quepermite que las cajas SM encajenmódulos MAX planos (página 22)PATENTADOSM-DOOR-(XX). . . . . . . . . . . . . . .Engarce doble con 2contrapuertas a resorteSM2-MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos imanes para montaje decajas SM1, SM2 o SM4Solicite dos SM2-MAG paramontaje de cajas SM6Use (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 80 = marfil claroADAPTADORES EN "Y" MODULARESLos adaptadores-Y son “divisores” que convierten una toma de 4 pares en múltiples tomas. Losadaptadores-Y utilizan la clavija UP-2468, patentado por Siemon, el cual permite que losadaptadores puedan utilizarse en tomas de 6 u 8 posiciones. El cuerpo adaptador puede girarse180° para ver los iconos de colores o la configuración de patillas del adaptador-Y, que estánimpresas en el lado opuesto.PARTE #DESCRIPCIÓNYA4-4U1 . . . . . . . . . . . . . . . . Divisor modular 4 vías, T568BYT4-4U1 . . . . . . . . . . . . . . . . Divisor modular 4 vías, T568AYA4-U2-U2. . . . . . . . . . . . . . . Divide una toma T568B 4 pares para aplicaciones Token Ring ovoz, en cada tomaYT4-U2-U2. . . . . . . . . . . . . . . Divide una toma T568A 4 pares para aplicaciones Token Ring ovoz, en cada tomaPARTE #DESCRIPCIÓNYT4-E2-U2 . . . . . . . . . . . . . . . Divide una toma T568A/T568B 4 pares para aplicaciones 10BASE-T,Token Ring o vozYT4-E2-E2. . . . . . . . . . . . . . . . Divide una toma T568A/T568B 4 pares para aplicaciones 10BASE-T,en cada tomaY-BRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . Puentea todos los pares de toma. Compatible con cualquieralambrado de toma. Provee una toma adicional de 4 pares con elmismo alambradoWWW. SIEMON. COM 29


TERA Nuevamente, Siemon expande las fronteras del desempeño del cableado de cobre el revolucionario producto totalmenteblindado: el conector TERA. Cuando se instala como parte de una solución TERA, ofrece casi el doble del ancho de banda que lasespecificaciones de categoría 7/clase F. Este ancho de banda extra es fundamental para aplicaciones exigentes como video enbanda ancha, con un requisito de frecuencia superior de 862 MHz. Mediante la utilización de un cable simple de 4 parestotalmente blindado (SSTP) pueden operarse aplicaciones de video en banda ancha, datos de alta velocidad y voz. Los cordonesde parcheo TERA están disponibles en 1, 2 y 4 pares para soportar múltiples aplicaciones en una sola salida de 4 pares. Las salidasTERA pueden usarse tanto en el área de trabajo como en el cuarto de telecomunicaciones (TR).Termina cable categoría7/clase F totalmente blindado(SSTP)El conector garantiza laterminación apropiada delblindaje del cableEl diseño de cuadrante blindado aislacompletamente los pares, eliminandovirtualmente la diafoníaIdentificación del puerto dela clavija mediante fundas encolorDiseño delgado y compacto que permite alas salidad ser colocadas lado con lado ypoder insertarse tanto por el frente comopor detrás del faceplateLas tomas incluyen una tapaarticulada para prevenir laexposición al polvo y a otroscontaminantesPRODUCTOS BLINDADOSOPCIONES DE MONTAJELas salidas son compatibles con todo el hardware de laserie MAX ®FÁCIL INSTALACIÓNLa herramienta CPT-T reduce el tiempo de preparacióny terminación a aproximadamente tres minutosCORDONES DE PARCHEO TERALos cordones de parcheo TERA están disponibles en 1,2 y 4 pares para soportar una gran diversidad deaplicaciones30 WWW. SIEMON. COM


TOMA TERA 4 PARESLas salidas TERA son la clave del desempeño del TERA. Las salidas aceptan plugs de 1, 2, y 4 pares y permitenterminar cable totalmente blindado categoría 7/clase F. Las salidas TERA pueden usarse tanto en el área de trabajocomo en el cuarto de telecomunicaciones.PARTE #DESCRIPCIÓNT7F-01-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida TERA con puerta negra, ícono y fundaPATENTADOPRODUCTOS BLINDADOSHERRAMIENTA DE PREPARACIÓN DE CABLE TERALa herramienta de preparación de cable TERA utiliza un proceso, cuya patente está en trámite, para reducirsignificativamente el tiempo necesario para la preparación de cable totalmente blindado (SSTP). La herramientaincluye una matriz de inserción con una cuchilla que fueron diseñadas específicamente para desforrar tanto el forrocomo los blindajes del cable SSTP de 4 pares, sin dañar los conductores. También se incluye una plantilla para laalineación previa de los pares de cable y asegurar la posición apropiada del par durante la terminación.PART #DESCRIPCIÓNCPT-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramienta de preparación TERA. Incluye matriz CPT-DIE-T4 y plantilla de preparación de cable TERACPT-DIE-T4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matriz de repuesto para cable SSTP 4 paresCORDONES DE PARCHEO TERALibere el poder y la flexibilidad de su cableado TERA con una variedad de cordones de parcheoTERA diseñados para atender a sus exigencias de ancho de banda actuales y futuras. Estándisponibles ambos tipos de opciones de cordón, TERA a TERA y TERA a clavija modular.La modularidad de clavijas de 1 y 2 pares permite el servicio de múltiples aplicaciones desde unasola toma.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNT4-(XX)M-B(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable de 4 pares TERA a TERA compatible categoría 7, chaqueta marfil,funda de colorT4A-(XX)M-B(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable LS0H de 4 pares TERA a plug modular MC ® 6 blindado compatiblecategoría 6, chaqueta marfil, funda de color, T568BT4T-(XX)M-B(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable LS0H de 4 pares TERA a plug modular MC6 blindado compatiblecategoría 6, chaqueta marfil, funda de color, T568AT2E2-(XX)M-B(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable LS0H de 2 pares TERA a plug modular MC5 blindado compatiblecategoría 5e, chaqueta marfil, funda de color, 10BASE-TT2UT-(XX)M-B(XX)L.. . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable LS0H de 2 pares TERA a plug modular MC5 blindado compatiblecategoría 5e, chaqueta marfil, funda de color, Token RingT1U1-(XX)M-B(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de cable LS0H de 1 par TERA a plug modular USOC de 6 posiciones,chaqueta marfil, funda de color, VozUse las primeras (XX) para especificar la longitud: 01 = 1 m (3.28 ft), 02 = 2 m (6.56 ft), 03 = 3 m (9.84 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)Use las segundas (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verdeNota: No se recomienda la terminación en campo de patch cords con plug modulares y no son considerados para la garantía TERA.WWW. SIEMON. COM 31


MÓDULOS APANTALLADOS MAX ® 5E Y MAX 6Los módulos apantallados MAX 5e exceden las especificaciones para componentes de las categorías 5e y 6al mismo tiempo que cumplen con las normas industriales sobre eficacia de blindaje. Los módulos puedenterminar cables ScTP o SSTP totalmente blindado. La terminación es rápida y fácil — la preparación del cablejunto con la terminación del módulo puede completarse en menos de 2 minutos.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNMX5-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo angular apantallado MAX 5e, alambrado T568A/BMX5-FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo plano apantallado MAX 5e, alambrado T568A/BMX5-KS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo keystone apantallado MAX 5e, alambrado T568A/BMX6-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo angular apantallado MAX 6, alambrado T568A/BMX6-FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo plano apantallado MAX 6, alambrado T568A/BMX6-KS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo keystone apantallado MAX 6, alambrado T568A/BLos módulos incluyen un ícono rojo y uno azul.Nota: La versión keystone está diseñada para su integración con varios productos de montaje internacional y no escompatible con hardware de montaje MAX.Los módulos apantallados MAX 5e y MAX 6 exigen un panel de conexión TERA -MAX para aplicación de cableado en elcuarto de telecomunicaciones.Para módulos planos o angulados, la puerta puede solicitarse separadamente. Véase la página 24.¡CONSEJO TÉCNICO!Los módulos apantallados MAX Categoría 5e y 6 sólo pueden adosarse lado a lado en faceplates y adaptadores TERA MAX (ver parteinferior). Use insertos ciegos MAX como espaciadores, en faceplates del área de trabajo (p. ej., se necesitan cuatro MX6-S y dosMX-BL-(XX) para un faceplate MX-FP-S-06-(XX).CORDONES DE PARCHEO MODULARES MC ® 5 Y MC 6 APANTALLADOSLos cordones modulares apantallados de Siemon son montados y probados en fábricautilizando analizadores de red de grado Laboratorio para garantizar que el conjunto escompatible con los enlaces de categoría 5, 5e ó 6. Las clavijas modulares tienen un blindajetotal y atienden a las especificaciones FCC CFR 47 parte 68 subparte F, e IEC 60603-7. Losensambles alambrados T568A/T568B incluyen fundas de colores liberadoras de tensión y seencuentran disponibles en longitudes estándar o por encargo.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNMC5S-(XX)M-(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . Cordón modular multifilar, apantallado, 4 pares, doble terminado, categoría 5e, LS0H,T568A/T568B, forro y fundas del mismo colorMC6S-(XX)M-(XX)L . . . . . . . . . . . . . . . Cordón modular multifilar, apantallado, 4 pares, doble terminado, categoría 6, LS0H,T568A/B, forro y fundas del mismo colorUse las 1.as (XX) para especificar la longitud del cordón: 01 = 1 m (3.3 ft), 02 = 2 m (6.6 ft), 03 = 3 m (9.8 ft), 05 = 5 m (16.4 ft)Use las segundas (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verde Adicione "B" al final del número de parte para empaques a granel de 100 cordonesPRODUCTOS BLINDADOSMÉNSULAS DE PUESTA A TIERRALas ménsulas de puesta a tierra proveen un punto de anclaje y de puesta a tierra para los cablesblindados (SSTP) o apantallados (ScTP) que se enrutan a la parte trasera de los paneles deconexiones CT ® .PARTE #DESCRIPCIÓNSCTP-GRD-1RMS . . . . . . . . . . . . . . . . Provee acomodo de cables, 16 cables de puenteo de 102 mm (4 in) y una lengüeta depuesta a tierra para aplicaciones ScTPSCTP-GRD-JMPR. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cables de puenteo de 102 mm (4 in)32 WWW. SIEMON. COM


TOMAS MODULARES 5E SM ® APANTALLADASLas tomas modulares 5e SM apantalladas proveen una solución de montaje sobre superficies de categoría5e apantallado cuando se les usa con las cajas de montaje sobre superficies serie Siemon SM. .PARTE #DESCRIPCIÓNSMC-5-A4-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apantallado compatible categoría 5e, T568B módulo montaje superficieSMC-5-T4-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apantallado compatible categoría 5e, T568A módulo montaje superficiePATENTADOcompatiblePRODUCTOS BLINDADOSPara las cajas de montaje sobre superficies serie SM consulte la página 28.PANELES DE PARCHEO HD5 ® APANTALLADOSEl panel de parcheo HD5 apantallado provee una solución modular de alta densidad para laterminación de cable de 4 pares apantallados (ScTP). El panel HD5 ScTP proporciona undesempeño de transmisión que cumple las exigencias de la categoría 5e y que atiendecompletamente a la eficacia de blindaje definida en las normas CENELEC e ISO/IEC. Latecnología de clavijas según Siemon permite el uso de herramienta de impacto multipar paraminimizar el tiempo de terminación. La continuidad del blindaje puede lograrse mediante elempleo de una presilla o pala de puesta a tierra. Se proveen dos lengüetas de puesta a tierra(una a cada lado del panel) para la fijación de alambre de tierra 4.115 mm (6 AWG) y conexiónde múltiples paneles juntos. Una ménsula opcional para acomodo de cables traseros estádisponible para la guía adecuada de los cables que llegan y que salen de la parte trasera delpanel. Dispone de acomodadores de cables y elementos para atenuación de deformacionesen el reverso del panel.PATENTADOcompatiblePARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD5-S-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 24 puertos apantallado, alambrado T568A/B. . . . . . . . . . . . 1¡CONSEJO TÉCNICO!Los paneles CT ® con acopladores CT apantallados o los paneles TERA -MAX ® con módulos MAX apantalladostambién pueden utilizarse para soluciones de parcheo modular.Los paneles incluyen etiquetas de designación, abrazaderas para cables y elementos de montaje.Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)PANELES DE PARCHEO TERA-MAXLos patch panels modulares TERA-MAX de 19 pulgadas, proporcionan una solución modular de alta densidad, blindada, de desempeño y fiabilidad sinprecedentes. En los paneles TERA-MAX pueden configurarse cualesquier combinaciones de tomas TERA y MAX blindadas. Las lenguetas elásticas y terminalesde tierra aseguran que cada salida y cada cable está apropiadamente puesta a tierra para su máxima protección de interferencias externas.PARTE #DESCRIPCIÓNTM-PNL-16-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel TERA-MAX 16 puertos, color negro, 1 RMSTM-PNL-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel TERA-MAX 16 puertos, color metálico, 1 RMSTM-PNL-24-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel TERA-MAX 24 puertos, color negro, 1 RMSTM-PNL-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel TERA-MAX 24 puertos, color metálico, 1 RMSNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)FRONTALES Y ADAPTADORES TERA-MAXDiseñados para mercados donde los sistemas troncales se usan para enrutar cables, los faceplates TERA de 50 mm permiten el montaje de las salidas TERA enun ángulo apropiado para mantener el radio mínimo de curvatura. Los faceplates aceptan ya sea una o dos salidas TERA o MAX apantalladas. Cada faceplateincluye tornillos, placa metálica de montaje, etiquetas de designación y portaetiquetas transparente. Los adaptadores TERA-MAX de 45 mm permiten el montajede dos módulos TERA o MAX apantallados en una abertura estándar de 45 mm.T50-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Faceplate TERA-MAX de 50 mm x 50 mmde dos puertosUse (XX) para especificar el color:02 = blanco, 80 = marfil claro,82 = blanco alpinoMX-45-01-(XX) . . . . . . . . . . . .Adaptador para faceplate de45 mm x 45 mm de un puertoMX-45-02-(XX) . . . . . . . . . . . . . .Adaptador para faceplate de 45mm x 45 mm de dos puertosUse (XX) para especificar el color: 20 = marfil, 25 = blanco brillante, 82 = blanco alpinoWWW. SIEMON. COM 33


PANELES DE PARCHEO 10G 6 HD ®El nivel superior de desempeño del patch panel 10G HD se ha logrado por medio del diseño completamente renovado de circuitoimpreso, la optimización de la geometría de pines del jack y estrictos procedimientos de inspección y control de calidad. Al usarseen combinación con un patch cord 10G 6 MC ® , el resultado es una solución de conexión cruzada con un márgen sobre NEXT típicode 5 dB en todo el rango de frecuencias 1-300 MHz.¡Combine los patch panels 10G 6 HD, con los nuevos módulos 10G 6 MAX ® y los cordones 10G 6 MC para una solución completa decanal con un peor caso de PS ACR mas allá de los 300 MHz y resultados típicos muy por encima de 300 MHz! Este sistema decableado superior ofrece un desempeño para las redes actuales y soporte para las aplicaciones emergentes Ethernet multigigabit.300 MHzComponente categoría 6 cumplehasta 300 MHz¡CONSEJO TÉCNICO!Los paneles de parcheo HD posibilitan cableado universal para ambasaplicaciones, T568A y T568B.Desempeño superior para aplicacionesde interconexión, conexión cruzada opuntos de consolidaciónLas tomas modulares están en conformidadcon FCC CFR 47 parte 68 subparte F e IEC60603-7 y poseen contactos de oro de 50micropulgadas de espesorLos paneles anodizados en negro, con cantosredondeados y frente libre de tornillosproporcionan una apariencia agradable yestéticaCompatibilidad retroactiva con patch cordscategoría 5e e inferioresTerminación por medio de herramientasestándar 110SISTEMA PYRAMID DE ENTRADA DE ALAMBREEl sistema Pyramid de entrada de alambre en los bloquesS310 ® separa los conductores pareados, al atar los cables,para reducir el tiempo de instalación.PROTECCIÓN DE CIRCUITOSEl alojamiento metálico trasero protege los circuitosimpresos.ACOMODADOR DE CABLES INTEGRADOIncluye acomodador trasero de cables para guiaradecuadamente los cables hasta el punto de terminación.PARCHEO MODULARPANELES DE PARCHEO 10G 6 HDPARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD6-24U . . . . . . . . . . . . . . . Panel 24 puertos, cableado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1HD6-48U . . . . . . . . . . . . . . . Panel 48 puertos, cableado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PATENTADOLos paneles incluyen acomodador trasero de cables, porta etiquetas ó íconos,etiquetas de designaciones, abrazaderas para cables y elementos de montaje. Adicione "B" para envases a granel para proyectos de 5 paneles (losacomodadores traseros de cables y los porta etiquetas de íconos no están incluidosy pueden pedirse separadamente).Contacte al Servicio al Cliente sobre otros tamaños de paneles.Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)34 WWW. SIEMON. COM


PANELES DE PARCHEO HD ® 6PARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD6-16 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 16 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1HD6-24 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 24 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1PATENTADOPARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD6-96 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 96 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PARCHEO MODULARHD6-48 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 48 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Los paneles incluyen acomodador trasero de cables, porta etiquetas ó íconos, etiquetas de designaciones, abrazaderas para cables y elementos de montaje. Adicione "B" para envases a granel para proyectos de 5 paneles (los acomodadores traseros de cables y los porta etiquetas de íconos no están incluidos y pueden pedirseseparadamente).Contacte al Servicio al Cliente sobre otros tamaños de paneles.Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)PANELES DE PARCHEO HD5 ®PARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD5-24 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 24 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1PATENTADOPARTE # DESCRIPCIÓN RMSHD5-96 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 96 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4HD5-48 . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 48 puertos, alambrado T568A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Los paneles incluyen acomodador trasero de cables, porta etiquetas de íconos, etiquetas de designaciones, abrazaderas para cables y elementos de montaje. Adicione "B" para envases a granel para proyectos de 5 paneles (los acomodadores traseros de cables y los porta etiquetas de íconos no están incluidos y pueden pedirseseparadamente).Contacte al Servicio al Cliente sobre otros tamaños de paneles.Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)HD 6 12 PUERTOS MONTADO EN SOPORTE S89DHD6-89 es una solución económica para aplicaciones de pequeño porteideal para readecuar bloques de conexión S66 dándoles un diseñomodular de alto desempeño.HD5 12 PUERTOS MONTADO EN SOPORTE S89DHD5-89 es una solución económica para aplicaciones de pequeño porteideal para readecuar bloques de conexión S66 dándoles un diseñomodular.PARTE #DESCRIPCIÓNHD6-89D-12. . . . . . . . . . . . Panel 12 puertos HD 6,alambrado T568A/B,montado en soporte S89Daltura: 254.0 mm (10.0 in);ancho: 85.9 mm (3.38 in);profundidad: 60.2 mm (2.37 in)PARTE #DESCRIPCIÓNHD5-89D-12. . . . . . . . . . . . Panel 12 puertos HD5alambrado T568A/B,montado en soporte S89Daltura: 254.0 mm (10.0 in);ancho: 85.9 mm (3.38 in);profundidad: 47.8 mm (1.88 in)WWW. SIEMON. COM 35


PANEL HD5 ® QUICK-PATCH El nuevo panel Siemon HD5 Quick-Patch provee una solución de parcheo, rápida yfácil, de canal categoría 5 para concentradores 10/100BASE-T con conectores de 25pares. El panel HD5 Quick-Patch incorpora varias características y beneficios enmateria de facilidad de manejo, incluso conectores traseros escalonados parapermitir el fácil encaminamiento de cable de 25 pares hasta el punto de conexión yun alojamiento metálico trasero que protege los circuitos impresos. El panelanodizado en negro puede montarse directamente en un gabinete o bastidorestándar de 19 pulgadas con los elementos de montaje inclusos. Las portaetiquetas/íconos y etiquetas de designaciones están incluidas.NUEVO PATENTADOcompatiblePARTE #DESCRIPCIÓNHD5-QP-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 48 puertos 10/100BASE-T(Pines activos 1, 2, 3 y 6 solamente),cuatro conectores de 25 pares (hembra), 2 RMSLos paneles incluyen porta etiquetas/íconos, etiquetas de designaciones y elementos demontaje.Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)PANELES DE PARCHEO CT ®CANTIDADMÁXIMA DEPARTE # DESCRIPCIÓN* RMS ACOPLADORES CTCANTIDADMÁXIMA DEPARTE # DESCRIPCIÓN* RMS ACOPLADORES CTCT-PNL-16 . . . . . . . . . . . . . . panel 16 puertos . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8CT-PNL-48 . . . . . . . . . . . . . . panel 48 puertos . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24CT-PNL-24 . . . . . . . . . . . . . . panel 24 puertos . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12CT-PNL-64 . . . . . . . . . . . . . . panel 64 puertos . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32CT-PNL-32 . . . . . . . . . . . . . . panel 32 puertos . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16PARCHEO MODULAR¡CONSEJO TÉCNICO!Flat couplers are recommended forpatch panel applications* Número de puertos al configurarse con acopladores CT de dos puertosNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)Contacte con Servicio al Cliente para otros tamaños de panelesCT-PNL-96 . . . . . . . . . . . . . . panel 96 puertos . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4836 WWW. SIEMON. COM


PANELES DE PARCHEO MAX ®PARTE # DESCRIPCIÓN* RMSMX-PNL-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 16 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1PATENTADOPARCHEO MODULARMX-PNL-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 24 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1MX-PNL-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 48 puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Los paneles incluyen acomodador trasero de cables, porta etiquetas de íconos, etiquetas de designaciones, abrazaderas para cables y elementos de montaje.Los Paneles MAX no son compatibles con los módulos blindados MAX. Para aplicaciones blindadas utilice el panel TERA -MAX (consulte la página 33).*Cantidad de puertos cuando se configuran con módulos MAX de puerto simple (i.e. la cantidad de puertos puede duplicarse si se usan los módulos MT-RJ o LC).Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)ACCESORIOS OPTATIVOSMX-PNL-LBL4* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 hojas de etiquetas imprimibles a láser parapanel MAX de 16 puertosMX-PNL-LBL6*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 hojas de etiquetas imprimibles a láser parapanel MAX de 24 y 48 puertos*Visite nuestro sitio en web o contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico con respecto al software para etiquetado.PANELES DE RELLENOLos paneles de relleno son ideales para las instalaciones en las cuales existenracks con espacios abiertos o para expansión que deben cubrirse. Lospaneles tienen un lado en blanco y en el otro presentan el logotipo Siemon.PARTE #DESCRIPCIÓNPNL-BLNK-(X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de relleno para bastidor de 19 pulgadasUse (X) para especificar la altura del panel correspondiente al espacio de montaje en elbastidor:1 = 1 RMS; 2 = 2 RMS; 3 = 3 RMS; 4 = 4 RMSNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)WWW. SIEMON. COM 37


SISTEMAS DE BASTIDORES SIEMON RSSISTEMA DE RACK RSRS-07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistema de bastidor de aluminio para acomodar cables,2.1 m (7 ft) x 19 pulgadasIncluye elementos de montaje en bastidor, 10 acomodadores decable de alta capacidad, 10 acomodadores de cable de cinturón,pasacables y lengüeta para tierraAñada "S" para aceroalto: 2.1 m (7 ft);ancho: 609.6 mm (24 in);profundidad: 457.2 mm (18 in)RACKS RS DE PROFUNDIDAD EXTENDIDARS-07E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistema Rack de organización de cable de aluminio de7 ft x 19 in (2.1 m x 482 mm) con profundidad extra(0.37 m [14.5 in]). Incluye hardware de ensamblaje de rack,organizadores de cable de 19" de alta capacidad, 10acomodadores de gancho y bucle, terminal de tierra ypasacables.alto: 2.1 m (7 ft)ancho: 609.6 mm (24 in)profundidad: 609.5 mm (24 in)SISTEMA DE RACK RS2 DE SIEMONRS2-07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistema de bastidor de aluminio, mejorado, para acomodarcables, 2.1 m (7 ft) x 19 pulgadasIncluye elementos de montaje en bastidor,acomodadores verticales de cable,con tapas y lengüeta para tierraAñada "S" para aceroalto: 2.1 m (7 ft);ancho: 685.8 mm (27 in);profundidad: 457.2 mm (18 in)RACK-IT Los soportes de montaje vertical Rack-IT de Siemonpueden montarse en pared para acomodar un ampliorango de equipos de montaje en rack. Sus ranuraspermiten el montaje de equipo de red de variasprofundidadesHC-RI-5 ............Soporte de montaje vertical, 5 RMSNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)MEJORADOACCESORIOSRS-CNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Canal organizador vertical de cable, de2.1 m x 152 mm (7 ft x 6 in) para montajeentre bastidores de 152 mm (6 in) de profundidad(incluye hardware de montaje)RS-CNL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Canal organizador vertical de cable, de2.1 m x 76 mm (7 ft x 3 in) para montajeentre bastidores de 76 mm (3 in) de profundidad(incluye hardware de montaje)RS-CH . . . . . . . . . . . . . . .Caja con 10 organizadoresde cables de grancapacidad, para el frentedel bastidorRS-CNL-MGR. . . . . . . . . .Caja con 10 retenedoresde canal, para RS-CNL yRS-CNL3RS-VCM. . . . . . . . . . . . . .Caja con 10 organizadoresde cables, ganchoy lazo de un cuarto devuelta (cierre por torsión)[incluye organizador de457.2 mm (18 in) negro]ACOMODADORES DE CABLES S110 ® /S210 ® 19 PULGADASCuando se les instala en un panel de 19 pulgadas montado en bastidor, los acomodadores de cables S110/S210 proporcionan una solución superior y económicapara alojar cables en un espacio reducido. Sus tamaños 1 RMS y 2 RMS juntamente con su gran capacidad proveen un excelente acomodo de cables paramontajes en bastidores de 19 pulgadas.BASTIDORES Y ACOMODADORES DE CABLESPARTE # DESCRIPCIÓN RMS CAPACIDAD*S110-RWM-01 . . . . . . . . . . . 19 in S110/S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . 50acomodador de cable, con tapas, negroS110-RWM-02 . . . . . . . . . . . 19 in S110/S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . 50acomodador de cable, con tapas, blancoPARTE # DESCRIPCIÓN RMS CAPACIDAD*S110-RWM2-01. . . . . . . . . . . 19 in S110/S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . 130acomodador de cable, con tapas, negroS110-RWM2-02. . . . . . . . . . . 19 in S110/S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . 130acomodador de cable, con tapas, blancoNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)* Cantidad aproximada de cables de 4 pares UTPMONTAJE EN PAREDACOMODADORES DE CABLE, CON PATASS110A1RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RMS blanco, acomodador de cables, con patasS110A1RMS-01. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RMS negro, acomodador de cables, con patas38 WWW. SIEMON. COM


ACOMODADORES DE CABLES SERIE WM PARA MONTAJE EN BASTIDORLos acomodadores de cables de la serie WM proporcionan mayor resistencia y no interfieren con los panelesmontados arriba o abajo. Son una solución popular y económica para proveer una manera pulcra y simple de lograr laorganización de pequeños a grandes manojos de cables y de cordones de parcheo.PARTE # DESCRIPCIÓN RMS CAPACITY*WM-143-5. . . . . . . . . . . . . . . Acomodador de cable con 5 ganchos S143 . . . . . . . 1 . . . . . . . . . 50WM-144-5. . . . . . . . . . . . . . . Acomodador de cable con 5 ganchos S144 . . . . . . . 2 . . . . . . . . 100WM-145-5. . . . . . . . . . . . . . . Acomodador de cable con 5 ganchos S145 . . . . . . . 2 . . . . . . . . 200Nota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)* Cantidad aproximada de cables de 4 pares UTP¡CONSEJO TÉCNICO!Se recomiendan los acomodadores WM de cables entre cada panel de parcheo, y en las partes superior e inferior, para los paneles de mayorcapacidad.GANCHOS DE CABLESEl diseño de los ganchos de cables está caracterizado por su integridad estructural y aspectoelegante. Estos ganchos de cables son ideales para el enrutamiento de pequeñas a grandescantidades de cables. Su constitución de plástico durable los hace ideales para cualquier aplicación.WM-143-5WM-144-5WM-145-5BASTIDORES Y ACOMODADORES DE CABLESPARTE # ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD CAPAC.*S143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 mm (1.73 in) . . . . . . . . . . 38 mm (1.50 in) . . . . . . . . . . . 89 mm (3.35 in). . . . . . . 50S144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 mm (3.43 in) . . . . . . . . . . 57 mm (2.25 in) . . . . . . . . . . . 74 mm (2.90 in). . . . . . . 100S145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 mm (3.43 in) . . . . . . . . . . 57 mm (2.25 in) . . . . . . . . . . . 125 mm (4.93 in). . . . . . . 200S146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 mm (5.95 in) . . . . . . . . . . 63 mm (2.5 in) . . . . . . . . . . . . 130 mm (5.15 in). . . . . . . 300S147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 mm (10.00 in) . . . . . . . . . 63 mm (2.5 in) . . . . . . . . . . . . 130 mm (5.15 in). . . . . . . 500S143S144S145* Cantidad aproximada de cables de 4 pares UTPS146S147ACOMODADOR POSTERIOR PLANO PARA CABLESSiemon ofrece productos para acomodar cables posteriores queabarcan una amplia gama de tamaños de bastidores y de métodos deenrutamiento de cables. Los acomodadores de cables montados enbastidor proporcionan puntos de anclaje que atenúan lasdeformaciones y organizan los cables horizontales que se enrutan enla parte posterior de un panel de parcheo.PARTE #DESCRIPCIÓNWM-BK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acomodador de cable posterior con tornillospara montaje y tuercas hexagonalesEl WM-BK puede montarse en la partetrasera de un bastidor de 19 pulgadas,de dos lados, o puede montarse en la parte frontal de un bastidor de 19 pulgadas, de doslados, utilizando los mismos tornillos que sostienen el panel de parcheo al bastidor, mediantelas tuercas hexagonales provistas.ACOMODADORES DE GANCHO Y CINTURÓN REUTILIZABLES PARA CABLESEstos acomodadores de cables son simples pero muy eficaces al utilizarlos para juntar cables.Para acomodar diferentes tamaños de haces, se encuentran disponibles en longitudes de152 mm (6 in), 305 mm (12 in) o 457 mm (18 in). Se les puede aflojar y retirar con facilidad paratrabajar en el cable y, después, ajustar e reinstalar cuando se reagrupe a los cables. La tensiónajustable previene condiciones de "sobre cinchado". Un orificio de montaje en cadaacomodador de gancho y cinturón permite el montaje del mismo en una pared o bastidor.PATENTADOLos acomodadores envolventes decables ofrecen una manera simplificadade organizar los cables...sujételos en un manojo y,después, envuélvalos formando unhaz único.PARTE#DESCRIPCIÓNVCM-25-(XXX)-(X) . . . . . . . . . . . . . . . . Bobina de 25 cinturones de cableVCM-250-(XXX)-(X) . . . . . . . . . . . . . . . Bobina de 250 cinturones de cableLos acomodadores de gancho ycinturón para cables poseen uncabezal grande para reforzar suresistencia y que incluye un agujerode montaje para fijarlo enuna pared o bastidor.Use (XXX) para especificar la longitud: 060 = 152 mm (6 in), sujeta manojos de cable de 51 mm (2 in) de diámetro;120 = 305 mm (12 in), sujeta manojos de cable de 102 mm (4 in) de diámetro; 180 = 457 mm (18 in), sujeta manojos de cable de 153 mm (6 in) de diámetroUse (X) para especificar el color: 1 = negro, 2 = blanco, 3 = rojo, 4 = gris, 5 = amarillo, 6 = azul, 7 = verde, 9 = anaranjadoWWW. SIEMON. COM 39


CORDONES MODULARES 10G 6 MC ®Utilizando el cordón modular Siemon 10G 6 MC, nuevamente mejorado, podrá constatar el increíble desempeño ofrecido por losnuevos componentes 10G 6 HD ® y 10G 6 MAX ® , de Siemon. Usados en conjunto, su sistema funcionará más allá de lasespecificaciones de la categoría 6, aún a 300 MHz. Los cordones de parcheo 10G 6 MC están diseñados especialmente paramantener la posición de los conductores a fin de obtener un balance óptimo del par con el punto de terminación. Los refuerzospara aliviar las curvas proveen una protección extra del cable y un máximo desempeño de transmisión.Para obtener el desempeño 300 MHz de los productos Siemon 10G 6 deben utilizarse cordones modulares 10G 6 MC.AISLANTE METÁLICOEl aislante metálico patentado blinda los paresdentro del plug para un desempeño óptimo deNEXTLas fundas moldeadas liberadorasde tensión aceptan íconos ovaladoscomo codificación adicional encolores de los extremos de lasclavijas modulares300 MHzComponente categoría 6 cumplehasta 300 MHzEl cordón multifilar 10G 6excede enormemente lasespecificaciones dedesempeño de categoría 6FUNDAS MOLDEADAS LIBERADORAS DETENSIÓNLa funda de 37 mm (1.4 in) asegura unexcelente limitador de curvatura para eldesempeño crítico de categoría 6El apretado a 360 grados provee unexcelente liberador de tensión plug acable sin causar deformación de paresCORDONES DE PARCHEO, CLAVIJAS Y CABLESEXCEDE LA CATEGORÍA 6Las pruebas de transmisión al 100% aseguranun margen por encima de las especificacionesde categoría 6 para cordones modulares ygarantiza un desempeño óptimo en campoCORDONES MODULARES 10G 6 MCEl aislante de cordónmultificar interno provee unaflexibilidad de vida extendiday mantiene una geometría depares idealPARTE #DESCRIPCIÓNMC6-8-T-(XX)-(XX)U . . . . . . . . . . . . . . . Cordón modular multifilar 10G 6 MC, doble terminado, 4 pares, T568A/B,mismo color en forro y fundasUse las primeras (XX) para especificar longitud: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft), 10 = 3.1 m (10 ft),15 = 4.6 m (15 ft), 20 = 6.1 m (20 ft)Use las segundas (XX) para especificar color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verde Adicione “B” para paquetes de 100 cordones modulares, a granel, para proyectos.Por encargo, también se dispone de versiones LSOH.Contacte a nuestro Departamento de Servicios al Cliente para obtener más informaciones.Las clavijas modulares proporcionan unaprolongada resistencia contra la corrosiónpor humedad, temperaturas extremadas ycontaminantes atmosféricosLas fundas deslizables proveen unempaque para proteger al plug dezafarse al jalarse a través de canalesu organizadoresPATENTADO40 WWW. SIEMON. COM


CORDONES MODULARES MC ® 6PARTE #DESCRIPCIÓNMC6-8-T-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Cordón modular multifilar MC 6, doble terminado, 4 pares, T568A/B, mismo color en forro y fundasUse las primeras (XX) para especificar longitud: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft), 10 = 3.1 m (10 ft), 15 = 4.6 m (15 ft),20 = 6.1 m (20 ft)Use las 2.as (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verdeAdicione "B" para envases a granel de 100 cordones modulares, para proyectos.Las longitudes especiales están disponibles por encargo. Las versiones LS0H también están disponibles por encargo.Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.CORDONES MODULARES SÓLIDOS IC6 TERMINADOS EN UNA SOLA PUNTAPARTE #DESCRIPCIÓNIC6-8A-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . IC6, un extremo terminado, no-plenum, cordón modular sólido 4 pares, T568B, forro gris con refuerzo coloridoIC6-8T-(XX)-B(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . IC6, un extremo terminado, no-plenum, cordón modular sólido 4 pares, T568A, forro gris con refuerzo coloridoPATENTADOPATENTADOCORDONES DE PARCHEO, CLAVIJAS Y CABLESUse las primeras (XX) para especificar la longitud del cordón: 10 = 3.1 m (10 ft), 20 = 6.1 m (20 ft), 30 = 9.1 m (30 ft), 40 = 12.2 m (40 ft), 50 = 15.2 m (50 ft),60 = 18.3 m (60 ft)Use las segundas (XX) para especificar el color de la funda: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verdePor encargo, se dispone de otras longitudes. Las versiones LSOH también están disponibles por encargo.Contacte a nuestro Departamento de Servicios al Cliente para obtener más informaciones.CORDONES MODULARES MC 5CON FUNDAPARTE #DESCRIPCIÓNMC5-8T-(XX)-B(XX)C . . . . . . . . . . . . . . Doble terminado, cordón multifilar modular 4 pares,forro y funda del mismo color, alambrado T568A/T568BSIN FUNDAPARTE #DESCRIPCIÓNMC5-8-T-(XX)-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . Doble terminado, cordón multifilar modular 4 pares, forro de cordón en color, alambradoT568A/T568B, sin fundaMC-BOOT-(XX)-100 . . . . . . . . . . . . . . . Funda de Colores (paquete de 100)Use las 1.as (XX) para especificar la longitud del cordón: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft),10 = 3.1 m (10 ft), 15 = 4.6 m (15 ft), 20 = 6.1 m (20 ft)Use las 2.as (XX) para especificar el color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verdeAdicione "B" para empaques a granel de 100 cordones modulares, para proyectos.Las longitudes especiales están disponibles por encargo.Las versiones LS0H también están disponibles por a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.Nota: Los productos MAX ® 6, CT ® 6, y HD ® 6 son compatibles para menos con nuestros cordones modulares MC 5 (categoría 5e compatibles).Por ejemplo, cuando se utiliza un cordón modular MC 5 en un canal System 6 ® con módulos MAX 6, Siemon garantiza un desempeño del sistema en la categoría 5e.CABLES MODULARES IC5 SÓLIDOS CON UN SOLO EXTREMO TERMINADOPARTE #DESCRIPCIÓNIC5-8T-(XX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable sólido IC5, con un solo extremo terminado, 4 pares, T568A, forro gris, CMR, sin fundaIC5-8A-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable sólido IC5, con un solo extremo terminado, 4 pares, T568B, forro gris, CMR, sin fundaIC5-8T-(XX)-B(XX)P . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable sólido IC5, con un solo extremo terminado, 4 pares, T568A, forro azul, CMR, con funda de colorIC5-8A-(XX)-B(XX)P . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable sólido IC5, con un solo extremo terminado, 4 pares, T568B, forro azul, CMR, con funda de colorUse las 1.as (XX) para especificar la longitud del cordón: 10 = 3.1 m (10 ft), 20 = 6.1 m (20 ft), 30 = 9.1 m (30 ft),40 = 12.2 m (40 ft), 50 = 15.2 m (50 ft), 60 = 18.3 m (60 ft)Use las 2.as (XX) para especificar el color: 02 = blanco, 06 = azulLas longitudes especiales están disponibles por encargo. Las versiones LS0H también están disponibles por encargo.Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.WWW. SIEMON. COMP ANY 41


CLAVIJAS DE PARCHEO S210 ®PATENTADOLa tecnología de Siemon ofrece el sistema de conexión más avanzado del mundo. Las clavijas de parcheo Siemon S210 utilizan un aislante de par interno,compensación par a par y contactos estratificados para mejorar el desempeño de diafonía, dando como resultado que el acoplamiento de la clavija con el bloquede conexión excedan enormemente los requisitos de transmisión para hardware de conexión categoría 6.El alojamiento externo es transparente para poder observar los conductores y verificar sus posiciones en cada extremo. Cada clavija incluye polarización paraasegurar una orientación apropiada de la clavija al momento de conectarse a los bloques de conexión S210. Las clavijas S210 pueden terminarse en campo enconductores de 23 a 26 AWG (0.40 mm a 0.51 mm) sólidos o multifilares.PARTE #DESCRIPCIÓNS210P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clavija S210 categoría 6 de 4 pares para terminación en campoS210P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pares, terminado en campo, clavija de parcheo S210S210P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 par, terminado en campo, clavija de parcheo S210S210P4S210P2S210P1ENSAMBLES DE CABLES S210Los ensambles de cables S210 utilizan las clavijas Siemon S210P4 para realizar conexiones fiables, con facilidad, entrecampos de terminación S210. Estos ensambles usan cable multifilar de alto desempeño que excede las especificacionespara la categoría 6 y su transmisión es 100% comprobada en fábrica para garantizar que su funcionamiento es compatiblecon las especificaciones de canal categoría 6. Para la codificación en colores de las clavijas S210 se ofrecen íconos envarios colores.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNS210P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable multifilar ategoría 6, 4 pares, doble terminado S210Use las 1.as (XX) para especificar la longitud del cordón: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft), 10 = 3.1 m (10 ft), 15 = 4.6 m (15 ft), 20 = 6.1 m (20 ft)Las longitudes especiales están disponibles por encargo. Las versiones LS0H también están disponibles por encargo. Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.ENSAMBLES DE CABLE S210 A MC ®Los ensamble de cable S210 a MC combinan las clavijas Siemon más recientes y de desempeño superior para parcheode equipos de red a bloques de conexión S210 o para dar acceso de prueba a campos de terminación S210. Lacombinación de clavijas, cable de alto desempeño y la prueba de transmisión 100% en fábrica garantizan que elfuncionamiento es compatible con las especificaciones de canalpara la categoría 6.PARTE #DESCRIPCIÓNS210P4A4-(XX)-(XX). . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable multifilar categoría 6 , 4 pares, S210P4 a MC 6, alambrado T568B,forro y funda del mismo colorS210P4T4-(XX)-(XX). . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable multifilar categoría 6, 4 pares, S210P4 a MC 6 , alambrado T568A,forro y funda del mismo colorS210P2E2-(XX)-B(XX). . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de cable multifilar 10BASE-T , 4 pares, S210P2 a MC 6, forro blanco y funda de colorPATENTADOUse las 1.as (XX) para especificar la longitud del cordón: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft), 10 = 3.1 m (10 ft), 15 = 4.6 m (15 ft), 20 = 6.1 m (20 ft)Use las segundas (XX) para especificar color: 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul, 07 = verdeLas longitudes especiales están disponibles por encargo. Las versiones LS0H también están disponibles por encargo. Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.CORDONES DE PARCHEO, CLAVIJAS Y CABLESCLAVIJAS DE PARCHEO S110 ®Primeros en su clase, que atienden a la categoría 5e y que pueden terminarse en campo tanto con cable sólidocomo multifilar, las clavijas de parcheo S110, de 4 pares, emplean un diseño patentado para mejorar eldesempeño de diafonía con lo cual el conjunto del clavija con el bloque de conexión excede los requisitos detransmisión de la categoría 5e ANSI/TIA/EIA-568-B.PARTE #DESCRIPCIÓNS110P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e, 4 pares, terminado en campo, clavija de parcheo S110S110P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pares, terminado en campo, clavija de parcheo S110S110P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pares, terminado en campo, clavija de parcheo S110S110P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 par, terminado en campo, clavija de parcheo S110Nota: S110P1 incluye un inserto protector para utilizar con alambre de parcheo de par simple.No se incluyen íconos en color.MEJORADO PATENTADOS110P4S110P1S110P242 WWW. SIEMON. COM


ENSAMBLES DE CABLES S110 ® TERMINADOS EN FÁBRICALos cordones Siemon S110 patentados proporcionan una conexión rápida y simple a los bloques de conexión 110 y sefabrican conforme a los más estrictos estándares de desempeño de transmisión para asegurar su compatibilidad conla categoría 5e. Estos cordones pueden usarse para conexiones entre el equipo de red a bloques de conexión 110 entrebloques 110 o para conectar equipo de prueba a campos 110. Se tienen disponibles iconos de colores para codificarclavijas de 2 y 4 pares.PARTE #DESCRIPCIÓNS110P4-P4-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patch cord S110 categoría 5e, 4 pares, doble terminadoS110P2-P2-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patch cord S110, 1 par, doble terminadoS110P1-P1-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patch cord S110, 1 par, doble terminadoUse las primeras (XX) para especificar longitud: 03 = 0.9 m (3 ft), 05 = 1.5 m (5 ft), 07 = 2.1 m (7 ft), 10 = 3.1 m (10 ft),15 = 4.6 m (15 ft), 20 = 6.1 m (20 ft)Las longitudes especiales están disponibles por encargo. Las versiones LS0H también están disponibles por encargo.Contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener más informaciones.ACCESORIOSPARTE #DESCRIPCIÓNICON-OVAL-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 íconos ovalados de colores para clavijas de parcheo S110 de 2 y 3 paresCT-ICON-(XX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 etiquetas íconos de colores para clavijas de parcheo S110 de 4 pares(teléfono en un lado, computadora a la inversa)TAB-XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 etiquetas rectangulares coloridas para clavijas de parcheo S110 de 4 paresPATENTADOCT-ICON-(XX)CORDONES DE PARCHEO, CLAVIJAS Y CABLESUse (XX) para especificar el color: 00 = incoloro*, 01 = negro, 02 = blanco, 03 = rojo, 04 = gris, 05 = amarillo, 06 = azul,07 = verde, 08 = violeta, 09 = anaranjado, 20 = marfil, 60 = marrón, 80 = marfil claro (CT-ICON-(XX) solamente) Adicione "B" para envase a granel de 100 (no disponible para ícono ovalado-XX).*Disponible solamente en TAB-(XX)ICON-OVAL-(XX)Ya pueden adquirirse etiquetas personalizadasimpresas a láser. Consulte a nuestroDepartamento de Servicio al Cliente sobre elmodo de pedirlas.0001 03 0502 04 06070809 25206080PLUG MODULARUse los plugs modulares para terminar cordones modulares para aplicaciones en el cuarto de telecomunicaciones o en el áreade trabajo. Los plugs modulares pueden terminarse en la longitud exacta de cable necesaria para mantener una instalación másnítida y ordenada. El P-8-8 permite la terminación de cable de par trenzado con conductores de 26 a 22 AWG (0.40 mm a 0.51mm) sólido o multifilar con un diámetro de aislante de conductor de 0.86 mm a 0.99 mm (0.034-0.039 in). Los contactos del plugtienen una chapa de al menos 50 micropulgadas de oro sobre niquel y cumplen con las especificaciones FCC CFR 47 parte 68,subparte F e IEC 60603-7.PARTE #DESCRIPCIÓNP-8-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug de 8 posiciones con 8 contactos(compatible con herramientas de apretado Siemon y Tyco)¡CONSEJO TÉCNICO!Se requieren cordones terminados y probados en fábrica paraalcanzar un desempeño de canal consistente categoría 5e o 6.La terminación en campo no se recomienda.CONECTOR EZ-TWIST ®Reduzca dramáticamente el tiempo de terminación de cable coaxial con el nuevo conector EZ-Twist. No se requierenherramientas ni apretado. Para terminarlo, simplemente gire el conector dentro del cable para una conexión segura y de altodesempeño. El conector EZ-Twist elimina las conexiones de atornillado a las salidas. Simplemente presione el conector en lasalida para asegurarlo en su lugar y jálelo para retirarlo. Esta característica es ideal para instalaciones de alta densidad dondeel espacio es limitado y los conectores convencionales son difíciles de asegurar a las salidas.PARTE #DESCRIPCIÓNHC-EZ-(X)-(X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector coax EZ-Twist, bolsa de 50Use la primera (X) para especificar tipo de cable: 5 = RG59, 6 = RG6Use la segunda (X) para especificar tipo de blindaje: T = Blindaje triple, Q = Blindaje cuádrupleWWW. SIEMON. COM 43


SISTEMA DE CONEXIÓN S210 ®Siemon S210 ofrece el mejor desempeño en bloques de conexión en la industria de las telecomunicaciones. Conocido como elbloque "sigiloso", su desempeño NEXT es tan bueno que es virtualmente invisible al ser usado como punto de consolidación en uncanal categoría 6.Entre cada hilera de bloques de conexiónpueden montarse tiras de designacionescon etiquetas de colores intercambiablesUtiliza las mismas técnicas de terminaciónempleadas para los productos S110 ® existentesy es compatible con todas las herramientas determinación S110 de posición únicaBARRERAS INTERNAS CONTRA DIAFONÍAConsigue aislamiento del par en 360° paraproporcionar un desempeño NEXT superior(13dB de margen NEXT sobre lasespecificaciones para la categoría 6).SISTEMA PYRAMID DE ENTRADA DEALAMBRESepara los conductores pareados al enlazarlos cables para simplificar y reducir el tiempode instalación.ABERTURAS DE ACCESO PARA CABLESPermiten enrutar los cables a través del fondodel bloque directamente para el punto determinación.Patas patentadas que puedenretirarse del bloque antes,durante o después de lainstalación, en la versión de64 paresUtiliza la misma área de base de cableadoque los productos estándar S110 para sertotalmente compatible con las solucionesya existentes S110 de montaje yacomodación de cablesEl cable entrante a través delas aberturas de acceso en labase es ocultado por lasetiquetas de designacionesPANELES DE 19 PULGADAS S210 Y S110 TERMINADOS EN CAMPOPANELES DE 19 PULGADAS S210 TERMINADOS EN CAMPOPARTE # DESCRIPCIÓN RMSS210DB2-64RFT . . . . . . . . . . . . . . . . 64 pares, 19 in, kit de terminación en campo S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1S210DB2-128RFT. . . . . . . . . . . . . . . . 128 pares, 19 in, kit de terminación en campo S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S210DB2-192RFT. . . . . . . . . . . . . . . . 192 pares, 19 in, kit de terminación en campo S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PATENTADOPRODUCTOS S210 Y S110PANELES DE 19 PULGADAS S110 TERMINADOS EN CAMPOPARTE # DESCRIPCIÓN RMSS110D(X)1-100RFT. . . . . . . . . . . . . . . 100 pares, 19 in, kit de terminación en campo S110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1S110D(X)1-200RFT. . . . . . . . . . . . . . . 200 pares, 19 in, kit de terminación en campo S110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S110D(X)1-300RFT. . . . . . . . . . . . . . . 300 pares, 19 in, kit de terminación en campo S110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Use (X) para especificar bloques de conexión: A = 5 pares, B = 4 paresNota: 1 RMS = 44.5 mm (1.75 in)44 WWW. SIEMON. COM


KITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S210 ® Y S110 ®Los kits de instalación completos incluyen bloques de cableado con patas separables*, bloques deconexión y portaetiquetas con etiquetas blancas para designaciones.KITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S210PARTE #DESCRIPCIÓNS210AB2-64FT*. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 pares, kit de terminación en campo S210altura: 45.7 mm (1.80 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.8 mm (3.26 in)S210AB2-128FT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 pares, kit de terminación en campo S210altura: 182.9 mm (7.20 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.8 mm (3.26 in)S210AB2-192FT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 pares, kit de terminación en campo S210alto: 275 mm (10.81 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.7 mm (3.26 in)PATENTADOPRODUCTOS S210 Y S110*Patas separables solamente en la versión de 64 pares.KITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S110PARTE #DESCRIPCIÓNS110A(X)1-50FT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 pares, kit de terminación en campo S110altura: 45.7 mm (1.80 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.8 mm (3.26 in)S110A(X)2-100FT. . . . . . . . . . . . . . . . . 100 pares, kit de terminación en campo S110altura: 91.4 mm (3.60 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.8 mm (3.26 in)S110A(X)2-300FT**. . . . . . . . . . . . . . . 300 pares, kit de terminación en campo S110altura: 274 mm (10.80 in); ancho: 272 mm (10.71 in); profundidad: 82.8 mm (3.26 in)Use (X) para especificar bloques de conexión: A = 5 pares, B = 4 pares** Patas retirables solamente en las versiones de 50 y 100 pares.KITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S210 Y S110 TOWER ®PATENTADOKITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S210 TOWERPARTE #DESCRIPCIÓNS210MB2-192FT . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 pares, kit de terminación en campo S210 Toweraltura: 406 mm (16 in); ancho: 216 mm (8.50 in); profundidad: 152 mm (6 in)S210MB2-256FT . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 pares, kit de terminación en campo S210 Toweraltura: 541 mm (21.31 in); ancho: 216 mm (8.50 in); profundidad: 152 mm (6 in)S210MB2-320FT . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 pares, kit de terminación en campo S210 Toweraltura: 676 mm (26.62 in); ancho: 216 mm (8.50 in); profundidad: 152 mm (6 in)KITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S110 TOWERPARTE #DESCRIPCIÓNS110M(X)2-300FT . . . . . . . . . . . . . . . . 300 pares, kit de terminación en campo S110 Toweraltura: 406.4 mm (16 in); ancho: 215.9 mm (8.50 in); profundidad: 152.6 mm (6 in)S110M(X)2-400FT . . . . . . . . . . . . . . . . 400 pares, kit de terminación en campo S110 Toweraltura: 541.3 mm (21.31 in); ancho: 215.9 mm (8,.0 in); profundidad: 152.6 mm (6 in)S110M(X)2-500FT . . . . . . . . . . . . . . . . 500 pares, kit de terminación en campo S110 Toweraltura: 676.1 mm (26.62 in); ancho: 215.9 mm (8.50 in); profundidad: 152.6 mm (6 in)Use (X) para especificar bloques de conexión: A = 5 pares, B = 4 paresKITS DE TERMINACIÓN EN CAMPO S210 DE MONTAJE VERTICALEstos bloques S210 de 32 o 48 pares pueden montarse en los mismos soportes S89B o S89D para nuestrosbloques S66. Los kits de alta densidad de 48 pares brinda un desempeño categoría 6 en el mismo espaciode un bloque S66 estándar. Los kits terminables en campo incluyen bloques de conexión S210, etiquetasdesignadoras y portaetiquetas.PARTE #DESCRIPCIÓNS210DB1-48FT-89 . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de terminación en campo de 48 pares S210 en un retenedor tipo 89*S210DB1-32FT-89 . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de terminación en campo de 32 pares S210 en un retenedor tipo 89*PATENTADO*Los soportes S89 no están incluidos y pueden ordenarse por separado (véase la página 46).WWW. SIEMON. COM 45


BLOQUE S66M1-50El bloque S66M1-50 es totalmente compatible con todos los accesorios estándar de la industria y al mismo tiempoprovee una solución económica comprobada para la terminación de cables de alto desempeño. La vasta gama deaccesorios de montaje permite la instalación del S66M1-50 en casi todos los ambientes.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNS66M1-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 pares, bloque M1-50Desempeño160 MHzSOPORTES PARA BLOQUES S66Todos nuestros soportes están diseñados para crear instalaciones limpias, eficaces y que ocupan poca espacio alutilizarlas junto con los bloques de conexiones S66. Tienen sus extremos abiertos para permitir que los instaladorestiendan el cable antes de encajar un bloque en su lugar. Los soportes están moldeados con termoplástico retardadorde llamas.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNS89D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte para uso con cableado de 4 paresS89B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte para uso con cableado de gran cantidad de pares (i.e. 25 pares o más)S89DS89BCLIPS PARA PUENTEOEstos clips para puenteo, estándar en la industria, se utilizan para conectar clips de terminación adyacentes en losbloques S66. Los clips pueden retirarse fácilmente para aislar y probar los pares entrantes de los pares salientes, yson reutilizables. Están disponibles en aleación de cobre estañado grado A (voz y datos) o de acero inoxidable (vozsolamente).PATENTADOCLIPS DE ALEACIÓN DE COBRE ESTAÑADA:SA1-(XXXX) . . . . . . . . . . . clip de 2 posicionesCLIPS DE ACERO INOXIDABLE:*SA1-SS-(XXXX). . . . . . . . . clip de 2 posiciones, acero inoxidable*No es recomendado para uso en aplicaciones de datos.Use (XXXX) para especificar la cantidad; 100 = 100/bolsa, 1000 = 1000/bolsaCLIPS DE COLORES PARA PUENTEODiseñados para encajar en el bloque de conexiones tipo 66M, cada adaptador de encajar contiene dos clips parapuenteo SA-1 estándar, por lo cual, al ser instalado, puentea un par completo y no tan solamente un alambre único.Los alojamientos plásticos tienen algún color codificado y sirven para proteger al clip de terminación. Los técnicospueden probar las líneas, con los clips en sus lugares, utilizando nuestro aparato de prueba en línea TPE.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNSMBC-2-(X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clip de puenteoTPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparato de Prueba/ExtractorUse (X) para especificar el color: 2 = blanco, 3 = rojo, 5 = amarillo, 6 = azul, 7 = verde, 8 = violetaPRODUCTOS S66 Y DE PROTECCIÓNINDICADOR DE ESTADO DE LÍNEAEste diodo indicador de elemento dual se enchufa directamente en los clips de terminación S66 para proveer elpuenteo y una indicación visual del estado de la línea. Permite que el técnico evite la interrupción de una línea activadurante la realización de una prueba en el campo de interconexión. El indicador emite destellos rojos y verdescuando una línea está llamando, y permanece encendido en rojo o verde (dependiendo desde cuál dirección seobserva el diodo fotoemisor) para indicar que la línea está en uso.PARTE #DESCRIPCIÓNSTA-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de estado de línea46 WWW. SIEMON. COM


TAPAS ABISAGRADAS DURABLESUtilice estas tapas abisagradas durables y ahorrará hasta 90% del costo de un sistema de panel posterior de color— y, con las tapas de colores, el proyectista o el instalador podrá identificar mediante un código de colores losbloques individuales en lugar de trabajar con grupos de cuatro u ocho.PARTE #DESCRIPCIÓNMC4LH-(X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa para bloque tipo M450MC4LH-HP-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa de perfil alto para bloque tipo M450, anaranjadoUse (X) para especificar el color: 2 6 = azul, 9 = anaranjadoTAPAS DE ENCAJAR A PRESIÓNEstas económicas tapas de encajar a presión protegen los clips de terminación S66 al mismo tiempo quepermiten visualizar claramente las terminaciones del cableado. Fabricadas con plástico retardador de llamas.PRODUCTOS S66 Y DE PROTECCIÓNPARTE #DESCRIPCIÓNMC4 M4 X 50TIRAS DE DESIGNACIONESLas tiras de designaciones se instalan rápida y fácilmente sobre las tiras en abanico de la serie M de bloques S66.Las tiras proporcionan una superficie para etiquetar y están codificadas en colores.PARTE #DESCRIPCIÓND10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tira de designaciones blanca, rayadaETIQUETASEstas etiquetas adhesivas, rayadas, permite que los técnicos escriban y mantengan la información de circuitossobre nuestras tapas plásticas de encajar a presión MC4.PARTE #DESCRIPCIÓNMC4-LBL-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para tapa MC4 (4 X 50 bloque M) numeradas 1-25MÓDULO PICO PROTECTOR ®PATENTADOVOLTAJE DEVOLTAJE DEPARTE # RUPTURA CC (±15%) OPERACIÓN (VSO)PM-007 . . . . . . . . . . . . . . . 7.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 voltsPM-027 . . . . . . . . . . . . . . . 27.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . . 19.0 voltsPM-068 . . . . . . . . . . . . . . . 68.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . . 50.0 voltsVOLTAJE DEVOLTAJE DEPARTE # RUPTURA CC (±15%) OPERACIÓN (VSO)PM-140 . . . . . . . . . . . . . . . 140.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . 102.0 voltsPM-180 . . . . . . . . . . . . . . . 180.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . 131.0 voltsPM-230* . . . . . . . . . . . . . . 230.0 volts. . . . . . . . . . . . . . . 180.0 volts*Para la protección del equipo que está conectado a líneas de la Oficina Central (voz, fax, módem, etc.), siempre se recomienda el móduloPM-230.Nota: Pueden existir algunas limitaciones en el ancho de banda de frecuencias. Contacte a nuestro Departamento de Apoyo Técnico paraobtener más informaciones.JUEGOS DE PUESTA A TIERRAPARTE #DESCRIPCIÓNPG-06. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de 6 pares, incluye placa de tierra de encaje a presión y cuatro puentesde conexión rápida, 203 mm (8 in), terminación hembraWWW. SIEMON. COM 47


STM-8 Y STM-8-SPATENTADOPARTE # DESCRIPCIÓNSTM-8 . . . . . . . . . . Probador de cable (no blindado, partrenzado) con maleta de transporte,unidad remota "A", dos cordonesmodulares terminados con clavijauniversal, guía de alambrado, bateríaalcalina 9V, instrucciones, y tarjeta degarantíaPARTE # DESCRIPCIÓNSTM-8-S . . . . . . . . Probador de cable trenzadoapantallado con maleta de transporte,remoto activo, dos cordones modularesterminados conplug universal, guía decableado, batería alcalina 9V,instrucciones, y tarjeta de garantíaADAPTADORES PARA PRUEBAS S110 ®Los adaptadores para pruebas Siemon S110 de 1, 2, 3 y 4 pares proveen una manera conveniente para probar bloquesde conexiones del tipo 110. Estos adaptadores se enchufan directamente en cualquier bloque de conexiones tipo 110y cuentan con una clavija modular para conexión a equipo de prueba o cordones de parcheo. Debido al diseño de supatilla de contacto retráctil, es el único adaptador de pruebas de estilo 110 que puede adosarse tanto a bloques deconexiones tipo 110 terminados como a los no terminados. Los adaptadores de 2, 3 y 4 pares son adosables por suextremo y están polarizados para prevenir inserciones incorrectas.Los adaptadores de prueba de 4 pares disponen de un área para un ícono de colores (se incluyen un ícono azul y unorojo) para identificación adicional. El adaptador de 4 pares está disponible en configuraciones de alambrado T568A yT568B, y es compatible en la categoría 5e para prueba de conexiones de red o enlaces de alto desempeño.PATENTADOcompatiblePARTE #DESCRIPCIÓNTAP-110-U1 . . . . . . . . . . . . . . 1 par, 6 posiciones, adaptador para prueba, alambrado USOCTAP-110-UT . . . . . . . . . . . . . . 2 pares, 8 posiciones, adaptador para prueba, alambrado TokenRing/USOCTAP-110-U3 . . . . . . . . . . . . . . 3 pares, 6 posiciones, adaptador para prueba, alambrado USOCPARTE #DESCRIPCIÓNTAP-110-U4 . . . . . . . . . . . . . . 4 pares, 8 posiciones, adaptador para prueba, alambrado USOCTAP-110-T4 . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e compatible, 4 pares, 8 posiciones, adaptador paraprueba, alambrado T568ATAP-110-A4 . . . . . . . . . . . . . . Categoría 5e compatible, 4 pares, 8 posiciones, adaptador paraprueba, alambrado T568BTESTAR ®TESTAR crea un acceso fácil a los clips de terminación 66 para pruebas. Se enchufa directamente en el bloque S66 ,estableciendo una conexión positiva y ofreciendo una clavija modular de 4 pares para enchufar en el equipo deprueba. El cuerpo es de plástico azul moldeado y tiene agarraderas incorporadas para facilitar la manipulación.PATENTADOcompatiblePARTE #DESCRIPCIÓNTESTAR-8T-C5 . . . . . . . . . . . . 4 pares, 8 posiciones, TESTAR, alambrado T568ATESTAR-8A-C5. . . . . . . . . . . . 4 pares, 8 posiciones, TESTAR, alambrado T568BHERRAMIENTAS Y PROBADORESMODAPT ®Este adaptador modular permite la prueba en línea de cualquier combinación de clavija/clavija. Incluye dos clavijas de 4 pares más un cordón modular de152 mm (6 in) terminado con nuestra clavija "universal" de 4 pares para acceder a cualquier clavija de 6 u 8 posiciones. Los conductores individuales están separadospor número de terminal y corresponden a ocho haces de prueba separados. El equipo de prueba puede fijarse en el haz de prueba utilizando pinzas decaimán. Para servir como rápida referencia en campo, en el cuerpo del Modapt están impresos los diagramas de alambrado USOC, T568A y T568B. Cuando selo utiliza con el adaptador Siemon TESTAR, adaptador para prueba S110 y adaptadores para prueba de desconexión S110T el adaptador Modapt puede utilizarsepara probar conexiones en los bloques S66M, bloques S110 y bloques de desconexión S110T.PARTE #DESCRIPCIÓNMODAPT . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador para prueba, con un cordón modular de 152 mm (6 in)terminado con clavija universal de 4 paresPATENTADO48 WWW. SIEMON. COM


HERRAMIENTAS MULTIPARES Y S814 DE IMPACTOPATENTADOLa herramienta de terminación multipar S110 ® /S210 ® es una herramienta versátil diseñada para terminar y cortar cable UTP y asentar bloques de conexión. Laherramienta de impacto S814 termina alambres en los clips 66 y 110. La herramienta es accionada por resorte y es totalmente ajustable, característica muy útilcuando se trabaja con alambres de espesores diferentes. El montaje en estilo bayoneta permite que se cambien los cabezales rápida y fácilmente, y uncompartimiento en el mango aloja un cabezal de repuesto.HERRAMIENTA PARA TERMINACIÓN DE MULTIPARESHERRAMIENTA DE IMPACTO S814PARTE #DESCRIPCIÓNPARTE #DESCRIPCIÓNS788J4-210 . . . . . . . . . . . . . . 4 pares S210‚ herramienta para terminaciónS788J4B-210. . . . . . . . . . . . . 4 pares S210‚ lámina de corte, de repuesto, y conjunto de inserciónS788JH4-210. . . . . . . . . . . . . 4 pares S210‚ cabeza para herramienta de impacto, de repuesto, que incluyealojamiento, lámina de corte y conjunto de inserciónS788J4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pares S110‚ herramienta para terminaciónS814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la Herramienta, soloS814-66. . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la Herramienta con cabezal de terminación 66S814-110 . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo de la Herramienta con cabezal de terminación 110S81401-66 . . . . . . . . . . . . . . . Cabezal de terminación 66S81401-110-88 . . . . . . . . . . . Cabezal de terminación 110S788J4B . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pares S110‚ lámina de corte, de repuesto, y conjunto de inserciónS788J4H . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pares S110‚ cabeza para herramienta de impacto, de repuesto, que incluyealojamiento, lámina de corte y conjunto de inserciónS788J5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 pares S110‚ herramienta para terminaciónS788J5B . . . . . . . . . . . . . . . . 5 pares S110‚ lámina de corte, de repuesto, y conjunto de inserciónS788J5H . . . . . . . . . . . . . . . . 5 pares S110‚ cabeza para herramienta de impacto, de repuesto, que incluyealojamiento, lámina de corte y conjunto de inserciónHERRAMIENTAS Y PROBADORESHerramienta de terminación multiparHerramienta de impacto S814CI-KIT Y CI-KIT2El CI-KIT provee todas las herramientas necesarias para las actividades diarias de un técnico en telecomunicaciones. El kit incluye una herramienta de impactoS814 con cabezales de terminación 66 y 110, un lápiz de prueba, tijera de electricista, destornillador pequeño de cabeza plana y una herramienta CPT-WEB parapreparación de cables. Estas herramientas están alojadas en una bolsita con presilla, lo que permite que el instalador pueda cortar, desforrar y terminar cablessin necesidad de llevar consigo herramientas sueltas o kit de herramientas mayores.PARTE #DESCRIPCIÓNCI-KIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de herramientas Clip-on con herramienta de impacto S814 (con cabezales de terminación66 y 110), punta de prueba, tijera de electricista, destornillador pequeño de cabeza plana y unaherramienta CPT-WEBCI-POUCH . . . . . . . . . . . . . . . Bolsita con presilla, para CI-KIT, solaCI-KIT2. . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de herramientas Clip-on con herramienta de impacto S814 (con cabezales de terminación66 y 110), punta de prueba, tijera de electricista, destornillador pequeño de cabeza plana y unaherramienta AllPrep para preparación de cablesCI-POUCH2 . . . . . . . . . . . . . . Bolsita con presilla, para CI-KIT2, solaCI-KITCI-KIT2PROTECTOR DE PALMAPATENTADOEl protector de palma Siemon ha sido diseñado ergonómicamente para proveer una manera segura y conveniente de terminar nuestros acopladores CT ® planoso angulares y los módulos MAX ® . El protector de palma absorbe el impacto de la terminación al mismo tiempo que sostiene al conector para impedir su movimiento.La tira elástica ajustable permite colocar y retirar fácilmente el protector de palma, ciñéndolo firmemente. El protector de palma también incluye un insertoextraíble, que puede utilizarse para sostener módulos MAX durante la terminación sobre superficies planas.PARTE #DESCRIPCIÓNPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protector de palma con inserto MAXPG-MX6. . . . . . . . . . . . . . . . . Inserto de protector de palma para todos los módulos MAX ponchablesNota: El inserto PG-MX6 está incluido con cada paquete estándar de 20 módulos MAX ponchables.PG PG con PG-MX6 PG-MX6HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE CABLES ALLPREP ®La herramienta para preparación de cables AllPrep provee un método simple y eficaz de preparación de cables, coaxial y depar trenzado, para terminación. La herramienta posee dos matrices fiables, codificadas en color, que son intercambiablespara cada tipo de medio. El dado coaxial desforra cables coaxiales RG59 y RG6, y el dado para par trenzado desforra unaamplia variedad de cables UTP, apantallados y fibras.PATENTADOPARTE #DESCRIPCIÓNCPT-RGTP. . . . . . . . . . . . . . . . AllPrep herramienta de preparación de cables para cables coaxiales y de par trenzadoCPT-DIE-RG . . . . . . . . . . . . . . Dado para coaxial, de repuesto (negra)CPT-DIE-TP. . . . . . . . . . . . . . . Dado para par trenzado, de repuesto (amarilla)HC-CPT-EXTP . . . . . . . . . . . . . Herramienta de preparación de cable para su uso con conectores EZ-Twist, incluye dados EZ-Twist y UTPProductos relacionados: Herramienta TERA para Preparación de Cable, página 31.WWW. SIEMON. COM 49


TERA SSTP CABLE DE 4 PARES SÓLIDO REDONDOPARTE #DESCRIPCIÓN9T7R4-E9 . . . . . . . . . . . . . . . . Riser (CMR, CSA FT4), forro azul9T7P4-E6 . . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul – Conforme sólo hasta 600 MHz9T7L4-E9 . . . . . . . . . . . . . . . . LS0H (IEC 332.1), forro violetaCONFORMIDAD• ISO/IEC Clase F• IEC 61156-5 1ª edición• ISO/IEC requisitos para impedancia de transferencia y atenuación de acoplamientoAPLICACIONES• Voz• T1• 10BASE-T, 100BASE-T, 1000BASE-T• 4/16 Mbps Token Ring• 51/155 Mbps ATM, 100 Mbps TP-PMD• 100VG-AnyLANCONSTRUCCIÓN DEL CABLE• Cobre sólido desnudo 0.55 mm (23 AWG)• 4 pares (redondo): 8.50 mm (0.33 in) diámetro máximo del forro• Pares blindados individualmente con lámina de aluminio-poliéster• Marcas secuenciales sobre el forroEl cable está disponible en bobinas de 305 m (1000 ft), 500 m (1640 ft) y 1000 m (3281 ft).El cable tipo Riser está disponible en bobinas de 305 m (1000 ft).Contacte a su representante local de ventas acerca de la disponibilidad y del plazo de entrega.Los diseños y las especificaciones del cable están sujetos a alteraciones sin aviso previo.CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASImpedancia Característica 1-200 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 200-900 MHz: 100 ohms ± 25%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.80DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima* Mínimo* Mínimo* Mínimo Mínimo Mínima* Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 78.0 78.0 75.0 75.0 94.0 75.0 75.0 75.0 20.0 20.0 570 512 45.0 20.04.0 3.7 3.7 78.0 78.0 75.0 75.0 82.0 75.0 75.0 75.0 23.0 23.0 552 494 45.0 20.010.0 5.9 5.9 78.0 78.0 75.0 75.0 74.0 74.0 71.0 71.0 25.0 25.0 545 487 45.0 20.016.0 7.4 7.4 78.0 78.0 75.0 75.0 69.9 69.9 66.9 66.9 25.0 25.0 543 485 45.0 20.020.0 8.3 8.3 78.0 78.0 75.0 75.0 68.0 68.0 65.0 65.0 25.0 25.0 542 484 45.0 20.031.25 10.4 10.4 78.0 78.0 75.0 75.0 64.1 64.1 61.1 61.1 23.6 23.6 540 482 45.0 20.062.5 14.9 14.9 75.5 75.5 72.5 72.5 58.1 58.1 55.1 55.1 21.5 21.5 539 481 45.0 20.0100.0 19.0 19.0 72.4 72.4 69.4 69.4 54.0 54.0 51.0 51.0 20.1 18.7 538 480 45.0 20.0160.0 24.4 24.4 69.3 69.3 66.3 66.3 49.9 49.9 46.9 46.9 18.7 18.7 537 479 45.0 20.0200.0 27.5 27.5 67.9 67.9 64.9 64.9 48.0 48.0 45.0 45.0 18.0 18.0 537 479 45.0 20.0250.0 31.0 31.0 66.4 66.4 63.4 63.4 46.0 46.0 43.0 43.0 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0300.0 34.2 34.2 65.2 65.2 62.2 62.2 44.5 44.5 41.5 41.5 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0350.0 37.2 37.2 64.2 64.2 61.2 61.2 43.1 43.1 40.1 40.1 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0400.0 40.0 40.0 63.4 63.4 60.4 60.4 42.0 42.0 39.0 39.0 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0550.0 47.7 47.7 61.3 61.3 58.3 58.3 39.2 39.2 36.2 36.2 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0600.0 50.1 50.1 60.7 60.7 57.7 57.7 38.4 38.4 35.4 35.4 17.3 17.3 536 478 45.0 20.0750.0 56.8 56.8 59.3 59.3 56.3 56.3 36.5 36.5 33.5 33.5 17.3 17.3 535 477 45.0 20.0900.0 63.0 63.0 58.1 58.1 55.1 55.1 34.9 34.9 31.9 31.9 17.3 17.3 535 477 45.0 20.01000.0 66.9 66.9 57.4 57.4 54.4 54.4 34.0 34.0 31.0 31.0 17.3 17.3 535 477 45.0 20.01200.0 74.4 74.4 56.2 56.2 53.2 53.2 32.4 32.4 29.4 29.4 17.3 17.3 535 477 45.0 20.0Desempeño 7% 5 dB 7 dB 10 dB 10 dB 1.8 dB 20 ns 5 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor que el1- 900 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoCABLETodo el desempeño se basa en 100 m.* Los valores por debajo de 4 MHz son para información únicamenteLos valores por encima de 900 MHz son para información únicamente50 WWW. SIEMON. COM


10G 6 550 MHz CABLE REDONDO SÓLIDO DE 4 PARESCABLEPARTE #DESCRIPCIÓN9C6R4-E5. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C6P4-E5. . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C6X4-E5. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX IEC 332.1), forro gris, (305 m [1000 ft]) caja9C6L4-E5 . . . . . . . . . . . . . . . .LSOH (IEC 332.1), forro violeta, (305 m [1000 ft]) cajaCONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 6)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª Edición• LS0H:IEC 332: Parte 1, IEC 754, e IEC 1034• UL CMX• UL CMR y CSA FT4• UL CMP y CSA FT6CONSTRUCCIÓN DEL CABLE• UTP• Cobre sólido desnudo 0.57 mm (0.023 in) (23 AWG)• 6.35 mm (0.25 in) diámetro máximo del forro• Marcas secuenciales sobre el forro• Separador de cruceta centralCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 100-250 MHz: 100 ohms ± 22%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínima Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 74.3 81.3 72.3 79.3 67.8 73.8 64.8 70.8 20.0 20.0 570 550 45.0 35.04.0 3.8 3.6 65.3 72.3 63.3 70.3 55.8 61.7 52.8 58.7 23.0 23.6 552 532 45.0 35.010.0 6.0 5.7 59.3 66.3 57.3 64.3 47.8 53.8 44.8 50.8 25.0 26.0 545 525 45.0 35.016.0 7.6 7.2 56.2 63.2 54.2 61.2 43.7 49.7 40.7 46.7 25.0 26.0 543 523 45.0 35.020.0 8.5 8.8 54.8 61.8 52.8 59.8 41.8 47.7 38.8 44.7 25.0 26.0 542 522 45.0 35.031.25 10.7 10.0 51.9 58.9 49.9 56.9 37.9 43.9 34.9 40.9 23.6 24.6 540 520 45.0 35.062.5 15.4 14.3 47.4 54.4 45.4 52.4 31.9 37.8 28.9 34.8 21.5 22.5 539 519 45.0 35.0100.0 19.8 18.3 44.3 51.3 42.3 49.3 27.8 33.8 24.8 30.8 20.1 21.1 538 518 45.0 35.0160.0 25.6 23.5 41.2 48.2 39.2 46.2 23.7 29.7 20.7 26.7 18.7 19.7 537 517 45.0 35.0200.0 29.0 26.4 39.8 46.8 37.8 44.8 21.8 27.7 18.8 24.7 18.0 19.0 537 517 45.0 35.0250.0 32.8 29.8 38.3 45.3 36.3 43.3 19.8 25.8 16.8 22.8 17.3 18.3 536 516 45.0 35.0300.0 36.4 32.8 37.1 44.1 35.1 42.1 18.3 24.2 15.3 21.2 16.8 17.8 536 516 45.0 35.0350.0 39.8 35.7 36.1 43.1 34.1 41.1 16.9 22.9 13.9 19.9 16.3 17.3 536 516 45.0 35.0400.0 43.0 38.4 35.3 42.3 33.3 40.3 15.8 21.7 12.8 18.7 15.9 16.9 536 516 45.0 35.0550.0 51.8 45.8 33.2 40.2 31.2 38.2 13.0 18.9 10.0 15.9 14.9 15.9 536 516 45.0 35.0Desempeño 7% 5 dB 7 dB 10 dB 10 dB 1.8 dB 20 ns 5 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor que el1-550 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoTodo el desempeño se basa en 100 m.WWW. SIEMON. COM 51


SYSTEM 6 ® 300 MHz CABLE REDONDO SÓLIDO DE 4 PARESPARTE #DESCRIPCIÓN9C6R4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C6P4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C6X4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX IEC 332.1), forro gris, (305 m [1000 ft]) caja9C6L4-E3 . . . . . . . . . . . . . . . . LSOH (IEC 332.1), forro violeta, (305 m [1000 ft]) cajaCONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 6)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª Edición• LS0H:IEC 332: Parte 1, IEC 754, e IEC 1034• UL CMX• UL CMR y CSA FT4• UL CMP y CSA FT6CONSTRUCCIÓN DEL CABLE• UTP• Cobre sólido desnudo 0.5 mm (0.02 in) (24 AWG)• 5.8 mm (0.23 in) diámetro máximo del forro• Marcas secuenciales sobre el forro• Separador de cruceta centralCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 100-250 MHz: 100 ohms ± 22%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínima Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 74.3 75.3 72.3 73.3 67.8 70.8 64.8 68.8 20.0 20.0 570 550 45.0 35.04.0 3.8 3.7 65.3 68.3 63.3 64.3 55.8 58.8 52.8 56.8 23.0 23.6 552 532 45.0 35.010.0 6.0 5.9 59.3 62.3 57.3 60.3 47.8 50.8 44.8 48.8 25.0 26.0 545 525 45.0 35.016.0 7.6 7.5 56.2 59.2 54.2 57.2 43.7 46.7 40.7 44.7 25.0 26.0 543 523 45.0 35.020.0 8.5 8.4 54.8 57.8 52.8 55.8 41.8 44.8 38.8 42.8 25.0 26.0 542 522 45.0 35.031.2562.510.715.410.615.251.947.454.950.449.945.452.948.437.931.940.934.934.928.938.932.9250 23.621.523.621.554053952051945.045.035.035.0100.0 19.8 19.6 44.3 47.3 42.3 45.3 27.8 30.8 24.8 28.8 20.1 20.1 538 518 45.0 35.0160.0 25.6 25.4 41.2 44.2 39.2 42.2 23.7 26.7 20.7 24.7 18.7 18.7 537 517 45.0 35.0200.0 29.0 28.7 39.8 42.8 37.8 40.8 21.8 24.8 18.8 22.8 18.0 250 18.0 537 517 45.0 35.0250.0 32.8 32.6 38.3 41.3 36.3 39.3 19.8 22.8 16.8 20.8 17.3 17.3 536 516 45.0 35.0300.0 36.4 36.1 37.1 40.1 35.1 38.1 18.3 21.3 15.3 19.2 16.8 16.8 536 516 45.0 35.0350.0 39.4 36.1 39.1 34.1 34.1 37.1 16.9 19.9 13.9 17.9 16.3 16.3 536 516 45.0 35.0400.0 43.0 42.6 35.3 38.3 33.3 36.3 15.8 18.8 12.8 16.8 15.9 15.9 536 516 45.0 35.0Desempeño 7% 5 dB 7 dB 10 dB 10 dB 1.8 dB 20 ns 5 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor que el1-300 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoCABLETodo el desempeño se basa en 100 m.Valores superiores a 300 MHz son informativos únicamente.52 WWW. SIEMON. COM


SYSTEM 6 ® ScTP CABLE REDONDO SÓLIDO DE 4 PARESCABLEPARTE #DESCRIPCIÓN9A6R4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9A6P4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9A6X4-E3. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX IEC 332.1), forro gris, (305 m [1000 ft]) caja9A6L4-E3 . . . . . . . . . . . . . . . . LSOH (IEC 332.1), forro violeta, (305 m [1000 ft]) cajaCONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 6)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª Edición• ISO/IEC requisitos para impedancia de transferencia y atenuación de acoplamiento• LS0H:IEC 332: Parte 1, IEC 754, e IEC 1034• UL CMX• UL CMR y CSA FT4• UL CMP y CSA FT6CONSTRUCCIÓN DEL CABLE• ScTP• Cobre sólido desnudo 0.5 mm (0.02 in) (24 AWG)• 7.3 mm (0.29 in) diámetro máximo del forro• 1.07 mm (0.042 in) diámetro máximo de aislamiento de conductor• Separador de cruceta central• El blindaje es una cinta de pantalla de aluminio que alberga un cable de 7 filamentos de 0.6 mm(0.024 in) (24 AWG) como alambre de drenado de cobre estañadoCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 100-250 MHz: 100 ohms ± 22%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínima Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 74.3 75.3 72.3 73.3 67.8 70.8 64.8 68.8 20.0 20.0 570 550 45.0 35.04.0 3.8 3.7 65.3 68.3 63.3 64.3 55.8 58.8 52.8 56.8 23.0 23.6 552 532 45.0 35.010.0 6.0 5.9 59.3 62.3 57.3 60.3 47.8 50.8 44.8 48.8 25.0 26.0 545 525 45.5 35.016.0 7.6 7.5 56.2 59.2 54.2 57.2 43.7 46.7 40.7 44.7 25.0 26.0 543 523 45.0 35.020.0 8.5 8.4 54.8 57.8 52.8 55.8 41.8 44.8 38.8 42.8 25.0 26.0 542 522 45.0 35.031.25 10.7 10.6 51.9 54.9 49.9 52.9 37.9 40.9 34.9 38.9 23.6 23.6 540 520 45.0 35.062.5 15.4 15.2 47.4 50.4 45.4 48.4 31.9 34.9 28.9 32.9 21.5 21.5 539 519 45.0 35.0100.0 19.8 19.6 44.3 47.3 42.3 45.3 27.8 30.8 24.8 28.8 20.1 20.1 538 518 45.0 35.0160.0 25.6 25.4 41.2 44.2 39.2 42.2 23.7 26.7 20.7 24.7 18.7 18.7 537 517 45.0 35.0200.0 29.0 28.7 39.8 42.8 37.8 40.8 21.8 24.8 18.8 22.8 250 18.0 18.0 537 517 45.0 35.0250.0 32.8 32.6 38.3 41.3 36.3 39.3 19.8 22.8 16.8 20.8 17.3 17.3 536 516 45.0 35.0300.0 36.4 36.1 37.1 40.1 35.1 38.1 18.3 21.3 15.3 19.2 16.8 16.8 536 516 45.0 35.0350.0 39.8 39.4 36.1 39.1 34.1 37.1 16.9 19.9 13.9 17.9 16.3 16.3 536 516 45.0 25.0400.0 43.0 42.6 35.3 38.3 33.3 36.3 15.8 18.8 12.8 16.8 15.9 15.9 536 516 45.0 25.0Desempeño 7% 5 dB 7 dB 10 dB 10 dB 1.8 dB 20 ns 5 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor quel1-300 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoTodo el desempeño se basa en 100 m.Valores superiores a 300 MHz son informativos únicamente.WWW. SIEMON. COM 53


PREMIUM 5e ® CABLE REDONDO SÓLIDO DE 4 PARES Y CABLE CATEGORÍA 5 DE 25 PARESCABLE SÓLIDO DE 4 PARESPARTE #DESCRIPCIÓN9C5R4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C5P4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9C5X4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX IEC 332.1), forro gris, (305 m [1000 ft]) caja9C5L4-E2 . . . . . . . . . . . . . . . .LSOH (IEC 332.1), forro violeta, (305 m [1000 ft]) cajaCABLE SÓLIDO DE 25 PARESPARTE #DESCRIPCIÓN9C5R25-E2. . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), Forro Azul9C5X25-E2. . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX, IEC 332.1), Forro Gris9C5L25-E2 . . . . . . . . . . . . . . . LS0H (IEC 332.1), Forro VioletaEl cable de 25 paresse suministra en bobina de maderaCONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 5e)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª Edición• LS0H:IEC 332: Parte 1, IEC 754, e IEC 1034• UL CMX• UL CMR y CSA FT4• UL CMP y CSA FT6CONSTRUCCIÓN DEL CABLE• UTP• 4 pares reunidos junto con un hilo de rasgado• Cobre sólido desnudo 0.5 mm (0.02 in) (24 AWG)• 5.5 mm (0.22 in) diámetro máximo del forro (sólo 4 pares)• 1.0 mm (0.04 in) diámetro máximo de aislamiento de conductor• Marcas secuenciales sobre el forroCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia)Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN* TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínima Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 65.3 68.3 62.3 66.3 63.8 67.8 60.8 65.8 20.0 20.0 569 550 45.0 40.04.0 4.1 4.1 56.3 59.3 53.3 57.3 51.8 55.8 48.8 53.7 23.0 23.3 552 532 45.0 40.010.0 6.5 6.5 50.3 53.3 47.3 51.3 43.8 47.8 40.8 45.8 25.0 25.5 545 525 45.5 40.016.0 8.2 8.2 47.2 50.2 44.2 48.3 39.7 43.7 36.7 41.7 25.0 25.5 543 523 45.0 40.020.0 9.3 9.2 45.8 48.8 42.8 46.8 37.8 41.8 34.8 39.7 25.0 25.5 542 522 45.0 40.031.25 11.7 11.5 42.9 45.9 39.9 43.9 33.9 37.9 30.9 35.9 23.6 24.4 540 520 45.0 40.062.5 17.0 16.4 38.4 41.4 35.4 39.4 27.9 31.9 24.9 29.8 21.5 22.7 538 519 45.0 40.0100.0 22.0 21.0 35.3 38.3 32.3 36.3 23.8 27.8 20.8 25.8 20.1 21.5 538 518 45.0 40.0160.0 28.6 26.8 32.2 35.2 29.2 33.3 19.7 23.7 16.7 21.7 18.7 19.6 537 517 45.0 40.0200.0 32.4 30.2 30.8 33.8 27.8 31.8 17.8 21.8 14.8 19.7 250 18.0 19.0 536 517 45.0 40.0250.0 36.9 34.0 29.3 32.3 26.3 30.3 15.8 19.8 12.8 17.8 17.3 18.4 536 516 45.0 40.0300.0 41.0 37.4 28.1 31.2 25.1 29.2 14.3 18.2 11.3 16.2 16.8 17.9 536 516 45.0 40.0350.0 44.9 40.7 27.1 30.2 24.1 28.2 12.9 16.9 9.9 14.9 16.3 17.4 536 516 45.0 40.0Desempeño 5% 5 dB 6 dB 10 dB 13 dB 3.5 dB 35 ns 20 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor quel1-160 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoCABLETodo el desempeño se basa en 100 m.* Para cable de 4 pares. Contacte al Soporte Técnico de Siemon para especificaciones de cable de 25 pares.Valores superiores a 250 MHz son informativos únicamente.54 WWW. SIEMON. COM


PREMIUM 5e ® ScTP CABLE REDONDO SÓLIDO DE 4 PARESCABLEPARTE #DESCRIPCIÓN9A5R4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMR, CSA FT4), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9A5P4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . Plenum (CMP, CSA FT6), forro azul, (305 m [1000 ft]) caja9A5X4-E2. . . . . . . . . . . . . . . . PVC (CMX IEC 332.1), forro gris, (305 m [1000 ft]) caja9A5L4-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . LSOH (IEC 332.1), forro violeta, (305 m [1000 Fft) cajaCONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 5e)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª Edición• ISO/IEC requisitos para impedancia de transferencia y atenuación de acoplamiento• LS0H:IEC 332: Parte 1, IEC 754, e IEC 1034• UL CMX• UL CMR y CSA FT4• UL CMP y CSA FT6CONSTRUCCIÓN DEL CABLE• ScTP• Cobre sólido desnudo 0.5 mm (0.02 in) (24 AWG)• 6.1 mm (0.24 in) diámetro máximo del forro• 1.0 mm (0.04 in) diámetro máximo de aislamiento de conductor• El blindaje es una cinta de pantalla de aluminio que alberga un cable de 7 filamentos de 0.6 mm (0.024 in)(24 AWG) como alambre de drenado de cobre estañadoCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 100-250 MHz: 100 ohms ± 22%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínima Máximo MáximoFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT Pérdida de Retardo de Sesgo de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno Propagación Retardos(dB/100m) (dB/100m) (ns/100m)1.0 2.0 2.0 65.3 68.3 62.3 66.3 63.8 67.8 60.8 65.8 20.0 20.0 569 550 45.0 40.04.0 4.1 4.1 56.3 59.3 53.3 57.3 51.8 55.8 48.8 53.7 23.0 23.3 552 532 45.0 40.010.0 6.5 6.5 50.3 53.3 47.3 51.3 43.8 47.8 40.8 45.8 25.0 25.5 545 525 45.5 40.016.0 8.2 8.2 47.2 5.2 44.2 48.3 39.7 43.7 36.7 41.7 25.0 25.5 543 523 45.0 40.020.0 9.3 9.2 45.8 48.8 42.8 46.8 37.8 41.8 34.8 39.7 25.0 25.5 542 522 45.0 40.025.0 10.4 10.3 44.3 47.3 41.3 45.3 35.8 39.8 32.8 37.8 24.3 24.9 541 521 45.0 40.031.25 11.7 11.5 42.9 45.9 39.9 43.9 33.9 37.9 30.9 35.9 23.6 24.4 540 520 45.0 40.062.5 17.0 16.4 38.4 41.4 35.4 39.4 27.9 31.9 24.9 29.8 21.5 22.7 538 519 45.0 40.0100.0 22.0 21.0 35.3 38.3 32.3 36.3 23.8 27.8 20.8 25.8 20.1 21.5 538 518 45.0 40.0160.0 28.6 26.8 30.3 35.2 29.2 33.3 19.7 23.7 16.7 21.7 250 18.7 19.6 537 517 45.0 40.0200.0 32.4 30.2 30.8 33.8 27.8 31.8 17.8 21.8 14.8 19.7 18.0 19.0 536 517 45.0 40.0250.0 36.9 34.0 29.3 32.3 26.3 30.3 15.8 19.8 12.8 17.8 17.3 18.4 536 516 45.0 40.0300.0 41.0 37.4 28.1 31.2 25.1 29.2 14.3 18.2 11.3 16.2 16.8 17.9 536 516 45.0 25.0350.0 44.9 40.7 27.1 30.2 24.1 28.2 12.9 16.9 9.9 14.9 16.3 17.4 535 516 45.0 25.0Desempeño 5% 5 dB 6 dB 10 dB 13 dB 3.5 dB 35 ns 20 nsTípico bajo el sobre el sobre el sobre el sobre el sobre el mejor que el mejor quel1-160 MHZ peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor caso peor casoTodo el desempeño se basa en 100 m.Valores superiores a 250 MHz son informativos únicamente.WWW. SIEMON. COM 55


SYSTEM 6 ® ALAMBRE DE CONEXIÓN CRUZADACABLE SÓLIDO DE 4 PARESPARTE #DESCRIPCIÓNCJ6-W4-1000 . . . . . . . . . . . . Alambre para conexión cruzada, 4 pares, 24 AWG (0.5 mm),categoría 6, colores de pares azul/anaranjado/verde/marrón,Bobina de 305 mm (1000 ft)CONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición (categoría 6)• ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1• IEC 61156-5 1ª EdiciónCONSTRUCCIÓN DEL CABLE• Cobre sólido desnudo 0.5 mm (0.02 in) (24 AWG)• 1.02 mm (0.04 in) diámetro nominal de aislamientoCARACTERÍSTICAS ELÉCTRICASMáxima Resistencia DC (@ 20° C)9.4 ohms/100mImpedancia Característica 1-100 MHz: 100 ohms ± 15%(No se permite promediación de impedancia) 100-250 MHz: 100 ohms ± 22%Velocidad Nominal de Propagación (NVP) 0.65DESEMPEÑO DE TRANSMISIÓN TIA/EIA & ISO/IEC PEOR CASO SIEMONMáxima Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo MínimaFrecuencia Pérdida de NEXT PS NEXT ELFEXT PS ELFEXT* Pérdida de(MHz) Inserción (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) (dB/100m) Retorno(dB/100m)(dB/100m)1.0 2.0 2.0 74.3 74.3 72.3 72.3 67.8 67.8 64.8 64.8 20.0 20.02.0 2.7 2.7 69.8 69.8 67.8 67.8 61.8 61.8 58.8 58.8 21.5 21.54.0 3.8 3.8 65.3 65.3 63.3 63.3 55.8 55.8 52.8 52.8 23.0 23.010.0 6.0 6.0 59.3 59.3 57.3 57.3 47.8 47.8 44.8 44.8 25.0 25.016.0 7.6 7.6 56.2 56.2 54.2 54.2 43.7 43.7 40.7 40.7 25.0 25.020.0 8.5 8.5 54.8 54.8 52.8 52.8 41.8 41.8 38.8 38.8 25.0 25.031.25 10.7 10.7 51.9 51.9 49.9 49.9 37.9 37.9 34.9 34.9 23.6 23.662.5 15.4 15.4 47.4 47.4 45.4 45.4 31.9 31.9 28.9 28.9 21.5 21.5100.0 19.8 19.8 44.3 44.3 42.3 42.3 27.8 27.8 24.8 24.8 20.1 20.1125.0 22.4 22.4 42.8 42.8 40.8 40.8 25.9 25.9 22.9 22.9 19.4 19.4160.0 25.6 25.1 41.2 41.2 39.2 39.2 23.7 23.7 20.7 20.7 18.7 18.7175.0 26.9 29.9 40.7 40.7 38.7 38.7 22.9 22.9 19.9 19.9 18.4 18.4200.0 29.0 29.0 39.8 39.8 37.8 37.8 21.8 21.8 18.8 18.8 18.0 18.0250.0 32.8 32.8 38.3 38.3 36.3 36.3 19.8 19.8 16.8 16.8 17.3 17.3CABLETodo el desempeño se basa en 100 m.* Hasta 2 dB de mejora en diafon'ia puede esperarse de los cables para conexi'on cruzada sin forro.56 WWW. SIEMON. COM


INFORMACIÓN TÉCNICACABLETABLA DE CÓDIGOS DE COLORES PARA CABLESConductor de TimbreConductor de PuntaCantidad Color del Banda de Color del Banda dede pares aislamiento identificación aislamiento identificación1 Azul Blanco Blanco Azul2 Anaranjado Blanco Blanco Anaranjado3 Verde Blanco Blanco Verde4 Marrón Blanco Blanco Marrón5 Gris Blanco Blanco Gris6 Azul Rojo Rojo Azul7 Anaranjado Rojo Rojo Anaranjado8 Verde Rojo Rojo Verde9 Marrón Rojo Rojo Marrón10 Gris Rojo Rojo Gris11 Azul Negro Negro Azul12 Anaranjado Negro Negro Anaranjado13 Verde Negro Negro Verde14 Marrón Negro Negro Marrón15 Gris Negro Negro Gris16 Azul Amarillo Amarillo Azul17 Anaranjado Amarillo Amarillo Anaranjado18 Verde Amarillo Amarillo Verde19 Marrón Amarillo Amarillo Marrón20 Gris Amarillo Amarillo Gris21 Azul Violeta Violeta Azul22 Anaranjado Violeta Violeta Anaranjado23 Verde Violeta Violeta Verde24 Marrón Violeta Violeta Marrón25 Gris Violeta Violeta GrisTABLA DE RESISTENCIA AL FUEGO SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) Y SU EQUIVALENTE SEGÚN IECNivel de Resistencia al fuego Clasificación NEC Artículo 800* Clasificación IEC equivalenteCables Plenum(Superior) CMP/CSA FT6 —Cables Risers(Varios Pisos) CMR/CSA FT4 —Uso general IEC 332.3,Estados Unidos CM Categoría CUso generalEuropa CMX** IEC 332.1Cables domésticosUso restringido (Inferior) CMX IEC 332.1*El Artículo 800 del Código Eléctrico Nacional especifica los niveles de resistencia al fuego para cable de comunicación para instalaciones en predios.**Clasificación NEC equivalente.Notas:1. Los cables con una clasificación más alta de resistencia al fuego pueden utilizarse para sustituir cables con una clasificación menor de resistencia al fuego(i.e. puede utilizarse un cable plenum para una aplicación riser).2. Los cables clasificados como CM son especificados por NEC 800-53 para cables que penetran un piso.3. Los cables LS0H satisfacen a una clasificación NEC de resistencia al fuego CM o CMX.4. Independientemente de la clasificación de cable indicada, se recomienda la utilización de tecnologías y procedimientos apropiados de combate contra incendios. Siga los códigosnacionales y locales aplicables.WWW. SIEMON. COM 57


XGLO CABLE DE FIBRA ÓPTICA ETHERNET 10 GIGABIT —DISTRIBUCIÓNNÚMERO DE PARTE # DE FIBRAS # DE SUBUNIDADES(FIBRAS/SUBUNIDADES)9F(XX)B(X)-4A(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(XX)B(X)-6B(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(XX)B(X)-12D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(XX)B(X)-24B(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (6)9F(XX)B(X)-48D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (12)9F(XX)B(X)-72D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (12)9F(XX)B(X)-96D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (12)4 y 6 FibrasUse (XX) para especificar el modo: 5L = Multimodo 50/125 µm optimizado para láser,8L = Monomodo optimizado para láserUse (X) para especificar clasificación: 1 = riser, 2 = plenum, 3 = LS0HUse (XXXX) para especificar la longitud en kilómetros, cuatro cifras incluyendo el punto decimal. La última"X" sólo debe ser 0 (cero) o 5 (cinco).Ejemplo P/N: 9F5LB1-12D1.50: (1.5 kilómetros [1500 metros] de cable de 12 fibras ópticas multimodo50/125 µm tipo riser)Para pedidos menores a 1 Km, la primera "X" debe ser cero (0).Ejemplo P/N: 9F5LB1-12D0.55: (0.55 kilómetros [550 metros] de cable de 12 fibras ópticas multimodo50/125 µm tipo riser)Diseño y especificaciones de cables están sujetos a cambios sin previo aviso.CONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición• ANSI/TIA/EIA-568-B.3• ANSI/TIA/EIA-568-B.3-1• LSOH:VW-1, IEC 1034, IEC 754• OFNR (UL) y CSA FT4 c(UL)• IEC-60793-2-1• TIA-492AAAC ancho de banda láser especificaciones DMD• Procedimientos de mediciones de pruebas IEC 60793-2-49 y TIA/EIA 455-220 DMDAPLICACIÓN• 10 Gigabit Ethernet• Gigabit Ethernet• 10/100 Ethernet• ATM• FDDI• Video Banda Ancha• Aplicaciones existentes y futuras aprobadas por TIA, EIA, IEEE, ATM Forum, ANSI, IEC o ISO que especifiquencompatibilidad con el tipo de cable instalado ANSI/TIA/EIA-568-B.1CONSTRUCCIÓN DE CABLE• El diseño de tubo apretado reduce los requisitos de diámetro de cable y espacio en ducterías• Flexible y ligero para facilidad de instalación• Forros externos e internos (subunidades) termoplásticos• Refuerzo de fibra aramida• Refuerzo central dieléctrico• Código de colores estandarizados para recubrimientos y subunidades: azul, anaranjado, verde, marrón, gris,blanco,rojo,negro, amarillo, violeta, rosa y agua12 Fibras24 Fibras48 Fibras72 y 96 FibrasCABLE4 y 6 FIBRAS(6 Fibras exhibidas)12 FIBRAS 24 FIBRAS 48 FIBRAS72 y 96 FIBRAS(72 Fibras exhibidas)58 WWW. SIEMON. COM


XGLO CABLE DE FIBRA ÓPTICA ETHERNET 10 GIGABIT —DISTRIBUCIÓNESPECIFICACIONES ÓPTICAS— RISER, PLENUM y LS0HParámetros Mínimos de Desempeño para Fibra Multimodo 50/125 XGLOCABLEDistancia (m) Distancia (m) Ancho de Banda Mínimo Atenuación Máxima Índice de GrupoGarantizada para Garantizada para (MHz-KM) (dB/KM) DE REFRACCIÓNTRANSMISIÓN Gigabit TRANSMISIÓN 10 Gigabit850 nm1300 nm850 nm †1300 nm ††850 nm1300 nm850 nm1300 nm850 nm1300 nm900600300300Laser - 2000OFL - 1500Laser - 500OFL - 5003.51.51.4831.478† 10GBASE-S †† 10GBASE-LX4Parámetros Mínimos de Desempeño para Fibra Monomodo XGLOFibra Tipo de Cable Atenuación Máxima Dispersión Cero Índice de(dB/km)Refracción1310 nm1550 nmLongitud de Onda (nm)Cuesta (nm2-km)1310 nm1550 nmMonomodoPlanta Interna0.700.701300-1322


LIGHTSYSTEM ® . CABLE DE FIBRA ÓPTICA ETHERNET GIGABIT —DISTRIBUCIÓNNÚMERO DE PARTE # DE FIBRAS # DE SUBUNIDADES(FIBRAS/SUBUNIDADES)9F(X)B(Y)-4A(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(X)B(Y)-6B(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(X)B(Y)-12D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad Sencilla9F(X)B(Y)-24B(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (6)9F(X)B(Y)-48D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (12)9F(X)B(Y)-72D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (12)9F(X)B(Y)-96D(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (12)Use (X) para especificar el modo: 5 = Multimodo 50/125 µm, 6 = Multimodo 62.5/125 µm,8 = MonomodoUse (Y) para especificar clasificación: 1 = riser, 2 = plenum, 3 = LS0HUse (XXXX) para especificar la longitud en kilómetros, cuatro cifras incluyendo el punto decimal.La última "X" sólo debe ser 0 (cero) o 5 (cinco).Ejemplo P/N: 9F6B1-96D1.15: (1.15 kilómetros de cable de 96 fibras ópticas, 8 subunidades,multimodo 62.5/125 µm tipo riser)Para pedidos menores a 1 Km, la primera "X" debe ser cero (0).Ejemplo P/N: 9F5B1-12D0.55: (0.55 kilómetros [550 metros] de cable de 12 fibras ópticasmultimodo 50/125 µm tipo riser)Diseño y especificaciones de cables están sujetos a cambios sin previo aviso.CONFORMIDAD• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición• ANSI/TIA/EIA-568-B.3• LSOH:VW-1, IEC 1034, IEC 754• OFNR (UL) y CSA FT4 c(UL)APLICACIÓN• Gigabit Ethernet• 10/100 Ethernet• ATM• FDDI• Video Banda Ancha• Aplicaciones existentes y futuras aprobadas por TIA, EIA, IEEE, ATM Forum, ANSI, IEC o ISO queespecifiquen compatibilidad con el tipo de cable instalado ANSI/TIA/EIA-568-B.1• Backbone Intraedificio• Conductos verticales dentro de edificios• Conductos secos, conduitsCONSTRUCCIÓN DE CABLE• Diseño de tubo apretado para facilidad de conectorización• Flexible y ligero para facilidad de instalación• Forros externos e internos (subunidades) termoplásticos• Refuerzo de fibra aramida• Refuerzo central dieléctrico• Código de colores estandarizados para recubrimientos y subunidades: azul, anaranjado, verde, marrón,gris,blanco, rojo,negro, amarillo, violeta, rosa y agua4 y 6 Fibras12 Fibras24 Fibras48 Fibras72 y 69 FibrasCABLE4 y 6 FIBRAS(6 Fibras exhibidas)12 FIBRAS 24 FIBRAS 48 FIBRAS72 y 96 FIBRAS(72 Fibras exhibidas)60 WWW. SIEMON. COM


LIGHTSYSTEM ® CABLE DE FIBRA ÓPTICA ETHERNET GIGABIT —DISTRIBUCIÓNCABLEESPECIFICACIONES ÓPTICAS— RISER, PLENUM y LS0HLongitud de Atenuación Atenuación Ancho de Banda Distancia (m)Tipo de Onda Típica Máxima Modal Mínimo Garantizada para*Fibra nm (dB/Km) (dB/Km) (MHz-Km) Transmisión50/12562.5/125Estándar Estándar Estándar Estándar850 2.6 3.5 500 5501300 0.6 1.5 500 550850 2.9 3.5 200 2751300 0.9 1.0 500 550Monomodo 1310 0.35 1.0 N/A N/A1550 0.25 1.0 N/A N/AModo y Diámetro de Diámetro de Diámetro de Diámetro deTipo de Núcleo Corteza Recubrimiento Tubo ApretadoFibra (Micras) (Micras) (Micras) (Micras)50/125mm 50 ± 3 125 ± 2 250 ± 15 900 ± 5062.5/125mm 62.5 ± 3 125 ± 2 250 ± 15 900 ± 50Monomodo 8.3 ± 1 125 ± 1 250 ± 15 900 ± 50ESPECIFICACIONES FÍSICAS— RISER únicamente (para Plenum o LS0H visite nuestro web y consulte nuestra hoja de especificaciones)Número deFibrasDiámetro Nominalde Cablemm (in.)Tensión Máxima de Jalado enNewtons (lbs)Instalación Largo PlazoRadio de Curvatura MínimoInstalación Largo PlazoPeso NetoMáximokg/km(lbs/1000 ft)45.21(0.205)1000 (225)290 (65)22 (15)65.72(0.225)1000 (225)290 (65)27 (18)126.60(0.260)1425 (325)500 (112)36.9 (25)2413.97(0.550)2670 (600)600 (135)15 x DIA.10 x DIA.140 (94)487216.7619.94(0.660)(0.785)4450 (1000)5560 (1250)1000 (225)1245 (280)20 x DIA.193.5 (130)300 (202)9622.43(0.883)7340 (1650)1670 (375)426 (286)Número deFibrasResistencia Máximaal Aplastamiento(N/cm)Ciclos Mínimosde ImpactoCiclos Mínimos deResistencia a laFlexiónTemperatura deOperación(° C)Temperatura deAlmacenaje(° C)4500650012241485100010001000-20/70 -40/70481000721000961500* El protocolo pertinente de distancia de transmisión que se señala es Gigabit Ethernet IEEE 802.3:2002.Contacte a su representante de ventas para disponibilidad de cable y tiempo de entrega.WWW. SIEMON. COM 61


LIGHTSYSTEM ® GIGABIT ETHERNET —CABLE DE INTERCONEXIÓNCABLE DE FIBRA ÓPTICA SÍMPLEX Y DÚPLEX ZIPCORDNÚMERO DE PARTE # DE FIBRAS # DE SUBUNIDADES(FIBRAS/SUBUNIDADES)9F(X)C(X)-1E(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (1)9F(X)C(X)-2E(XXXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (1)Use la primera (X) para especificar el modo: 5 = Multimodo 50/125 µm,6 = Multimodo 62.5/125 µm, 8 = MonomodoUse la segunda (X) para especificar clasificación: 1 = riser, 2 = plenum, 3 = LS0HUse (XXXX) para especificar la longitud en kilómetros, cuatro cifras incluyendo el puntodecimal. La última "X" sólo debe ser 0 (cero) o 5 (cinco).Adicione "P" al final de P/N para funcionamiento en grado premium.Ejemplo P/N: 9F6C1-2E1.15P; (Clase Riser, 62.5/125 µm Multimodo, cable Dúplex,1 fibra/subunidad,1.15 km longitud, grado premium)Los diseños y especificaciones de los cables están sujetos a alteraciones sin aviso previo.SimplexCONFORMIDADRISER• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición• TIA/EIA-568-B.3• Tipo Comunicaciones OFNP (UL) y CSA FT6 c(UL)PLENUM• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición• ANSI/TIA/EIA-568-B.3• IEC 754• Tipo Comunicaciones OFNP (UL) y CSA FT6 c(UL)LSOH• ISO/IEC 11801:2002 2ª Edición• ANSI/TIA/EIA-568-B.3• IEC 754• VW-1, IEC 1034DúplexAPLICACIONES• Fibra al escritorio• Conexión a equipos de transmisión• Ensamblajes de jumpers para cuartos• Ensamblajes de jumpers para patch panelsCONSTRUCCIÓN DEL CABLE• Chaqueta elástica flexible• Refuerzo de fibras aramidas• Tubo apretado flexible para fácil conectorizaciónXYCABLESímplexDúplex62 WWW. SIEMON. COM


LIGHTSYSTEM ® GIGABIT ETHERNET — CABLE DE INTERCONEXIÓNCABLE DE FIBRA ÓPTICA SÍMPLEX Y DÚPLEX ZIPCORDCABLEESPECIFICACIONES ÓPTICASLongitud Atenuación Atenuación Ancho de Banda Distancia (m)Tipo de de Onda Típica Máxima Modal Mínimo Garantizada para*Fibra (nm) (dB/km) (dB/Km) (MHz-km) Transmisión50/12562.5/125Estándar Estándar Estándar Estándar850 2.6 3.5 500 5501300 0.6 1.0 500 550850 2.9 3.5 200 2751300 0.9 1.0 500 550Monomodo 1310 0.35 1.0 N/A N/A1550 0.25 1.0 N/A N/AESPECIFICACIONES FÍSICAS — SÍMPLEXDiámetro Nominal Tensión Máxima Radio de Peso NetoClasificación de Cable de Jalado en Curvatura Mínimo MáximoNewtons (lbs) (mm) kg/kmmm (in.) Instalación Largo Plazo Instalación Largo Plazo (lbs/1000 ft.)Riser 8.3 (5.6)Plenum 3.05 (0.120) 400 (90) 133 (30) 50 25 9.7 (6.5)LSOH 9.7 (6.5)Resistencia Ciclos Ciclos Temperatura TemperaturaClasificación Máxima al Mínimos de Mínimos de de Operación de AlmacenajeAplastamiento Impacto Resistencia (° C) (° C)(N/cm)a la FlexiónRiser -20/70Plenum 750 1000 1000 -20/50 -40/70LSOH -20/70ESPECIFICACIONES FÍSICAS — DÚPLEXDiámetro Nominal Tensión Máxima Radio de Peso NetoClasificación de Cable de Jalado en Curvatura Mínimo Máximomm (in.) Newtons (lbs) mm (in.) kg/km“X” “Y” Instalación Largo Plazo Instalación Largo Plazo (lbs/1000 ft.)RiserPlenum 2.9 (0.114) 6.0 (0.235) 600 (135) 300 (67) 43.4 (1.71) 29.0 (1.14) 17.4 (11.7)LSOHResistencia Ciclos Ciclos Temperatura TemperaturaClasificación Máxima al Mínimos de Mínimos de de Operación de AlmacenajeAplastamiento Impacto Resistencia (° C) (° C)(N/cm)a la FlexiónRiser -20/70Plenum 750 1000 1000 -20/50 -40/70LSOH -20/70* El protocolo pertinente de distancia de transmisión que se señala es Gigabit Ethernet IEEE 802.3:2002Contacte a su representante de ventas para disponibilidad de cable y tiempo de entrega.WWW. SIEMON. COM 63


GARANTÍAThe Siemon Company ofrece una gama completa de programas de garantía de productos y sistemas:■■■■Garantía de 1 (un) año para reparación o sustitución de Herramientas y MedidoresGarantía de 5 (cinco) años para reparación o sustitución de cualesquier Productos Siemon (artículos paraconexiones en sistemas de cableado) cuando no estén instalados en un Sistema de Cableado Siemon ®certificadoUna garantía de 20 (veinte) años Siemon Cabling System ® (System 5e ® , LightSystem ® ) que cubre garantíade la aplicación, producto, cable, y mano de obra para instalaciones realizadas por un instaladorcertificado por Siemon (Siemon Certified Installer SM ) en un sistema de cableado registrado, utilizandohardware de conexión Siemon y cable Siemon.Una garantía de 20 (veinte) años Premium Siemon Cabling System ® (Premium 5e ® , System 6 ® , 10G 6 , yXGLO ) que cubre garantía de la aplicación, producto, cable, y mano de obra para instalacionesrealizadas por un instalador certificado por Siemon (Siemon Certified Installer) en un sistema de cableadoregistrado, utilizando hardware de conexión Siemon y cable Siemon.Para obtener detalles acerca de las condiciones y limitaciones de las garantías,por favor contacte a su oficina local de ventas de The Siemon Company.*THE SIEMON COMPANYGARANTÍA DE PRODUCTOS LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOSSiemon garantiza sus productos contra defectos de material y mano de obra. Si algún productoestuviese defectuoso, Siemon, después de recibir del Distribuidor la comunicación por escrito detal producto no conformante, dentro del periodo de 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra,lo sustituirá en el local de embarque original o devolverá el valor del precio de compra - a opciónde Siemon - y tendrá el derecho de requerir al Distribuidor que devuelva el producto defectuosoa la fábrica de Siemon, a menos que tal devolución sea imposible. Los remedios aquí ofrecidosserán sólo y exclusivamente para el Comprador, y ninguna declaración o recomendación que noesté aquí mencionada tendrá cualquier fuerza o efecto a menos que lo sea por escrito yrefrendada por un responsable autorizado de Siemon. Siemon no garantiza, de forma explícita oimplícita, la comerciabilidad o la adecuación para ningún propósito en particular de ningúnproducto vendido. Siemon no se responsabilizará, bajo ninguna circunstancia, de cualesquierdaños incidentales o consecuentes, tanto sean convenidos en contrato, delito civil o de otramanera. Esta garantía se aplica solamente para los productos de cableado que se utilizan paraterminar o interconectar cableados de telecomunicaciones. Los términos de las garantías paraotras categorías de productos para cableado (por ejemplo, herramientas, equipos de prueba,aparatos de protección, etc.) pueden variar.GARANTÍA64 WWW. SIEMON. COM


UBICACIONES EN EL MUNDOAméricaSiemon – USA27 Siemon Company DriveWatertown, CT 06795-0400 USATel: (1) 866 474 1197Customer Service Direct:Tel: (1) 866 548 5814Fax: (1) 860 945 4225info@siemon.comSiemon – Canadá90 Allstate Parkway, Ste. 102Markham, OntarioL3R 6H3Tel: (1) 905 940 9223Fax: (1) 905 940 1075info_canada@siemon.comSiemon – Latinoamérica2121 Ponce de Leon Blvd.Suite 1130Coral Gables, FloridaTel: (1) 305 446 9150Fax: (1) 305 446 4586info_latinamerica@siemon.comSiemon – BrasilAv. Dr. Chucri Zaidan, 920 - 9ºAndar - MorumbiEdifício Market Place - Torre I04583-904 São Paulo/SP, BrasilTel: (55) 11 3048 4094Fax: (55) 11 3048 4099info_brasil@siemon.comSiemon – Región AndinaCarrerra 71 #50-48 NormandiaBogotá, ColombiaTel: (571) 295 4393Fax: (571) 416 9305info_andino@siemon.comSiemon – MéxicoBlvd. <strong>Manual</strong> Avila CamachoNo. 36 Piso 10 Lomas de ChapultepecMéxico, D.F., 11000MéxicoTel: (52) 55 91 71 16 24Fax: (52) 55 52 84 22 23info_mexico@siemon.comEuropa, Medio Oriente, ÁfricaSiemon – Reino UnidoLansbury Estate102 Lower Guildford RoadKnaphill, WokingSurrey, GU21 2EP, EnglandTel: (44) (0) 1483 480040Fax: (44) (0) 1483 480043info_uk@siemon.comSiemon – FranciaParis Axe FranceZAC Paris Rive Gauche118-122 Avenue de France75013 Paris, FranceTel: (33) 1 46 46 11 85Fax: (33) 1 46 46 10 00info_france@siemon.comSiemon – AlemaniaMainzer Landstrasse 1660325 FrankfurtGermanyTel: (49) (0) 69 97168 184Fax: (49) (0) 69 97168 304info_deutsch@siemon.comSiemon – ItaliaVia Senigallia 18/220161 MilanoItalyTel: (39) 02 64 672 209Fax: (39) 02 64 672 400info_italia@siemon.comwww.siemon.comAsia PacíficoSiemon – Australia (Sydney)Unit 9/252 Allambie RoadAllambie HeightsNSW 2100Sydney, AustraliaTel: (61) 2 8977 7500Fax: (61) 2 8977 7501info_asiapacific@siemon.comSiemon – Australia (Brisbane)Level 1360 St. Pauls TerraceFortitude Valley QLD 4006Brisbane, AustraliaTel: (61) 07 3854 1200Fax: (61) 07 3854 1077info_asiapacific@siemon.comSiemon – Australia (Melbourne)Unit 6109 Whitehorse RoadBlackburn Vic 3130Melbourne, AustraliaTel: (61) 3 9894 4111Fax: (61) 3 9894 3446info_asiapacific@siemon.comSiemon – China (Beijing)Suite 1108 SCITECH Tower22 Jianguomenwai AvenueBeijing 100004, P.R. ChinaTel: (86) 10 6559 8860Fax: (86) 10 6559 8867info_china@siemon.comSiemon – China (Chengdu)Rm. 2412, 24/FMinXing FinancialTowerNo. 88 Tidu Avenue, ChengduSichuan 610016, P.R. ChinaTel: (86) 28 8676 6658Fax: (86) 28 8676 6818info_china@siemon.comSiemon – China (Guangzhou)Rm. 1104,Middle Tower, Time SquareNo. 28, Tianhebei RoadGuangzhou, 510620, P.R. ChinaTel: (86) 20 3882 0055Fax: (86) 20 3882 0575info_china@siemon.comSiemon – China (Shanghai)Rm. 3407 - 3408,Hong Kong Square S.No. 283, Huai Hai RoadShanghai, 200021, P.R. ChinaTel: (86) 21 6390 6778Fax: (86) 21 6384 0167info_china@siemon.comSiemon – Sudeste Asiático46 East Coast Road#07-01/02 East GateSingapore 428766Tel: (65) 6345 9119Fax: (65) 6345 1120info_singapore@siemon.com


SIEMON CELEBRA 100 AÑOS DEINNOVACIÓN EN TECNOLOGÍA©2003 The Siemon Company MINI-C03-SPAN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!